Você está na página 1de 7

O Homem da Flor na Boca

de Luigi Pirandello

Noite de Vero. Uma pequena rua solitria, que acaba numa avenida. Ao fundo, por entre as ramagens das rvores da avenida, transparecem os candeeiros eltricos acesos. No prdio de esquina da pequena rua, esquerda, um pobre caf noturno, com umas mesinhas e cadeiras de passeio, fracamente iluminadas por um candeeiro aceso, beira do mesmo passeio. um pouco mais de meianoite. Vem da avenida, a espaos, o som tilintante dum bandolim. Quando o pano sobe, o Homem da flor na boca, sentado diante duma das mesas, est a observar demoradamente, em silncio, o Pacfico fregus que na mesa ao lado chupa, por um canudo, um refrigerante. O Homem da Flor na Boca: Bem me queria parecer! O senhor, um homem pacfico e metdico... Perdeu o trem?! O Pacfico Fregus: Por um minuto, sabe? Chego estao, e l o vejo, a fugir diante de mim! O Homem da Flor na Boca: Podia correr atrs dele! O Pacfico Fregus: Pois sim! cmico, bem sei. Bastava, meu Deus, que no trouxesse todos aqueles embrulhos e embrulhinhos... Mais carregado que um burro! Mas as mulheres, j se sabe recados... recados... um nunca acabar de coisas. Acredite! Levei trs minutos, quando acabei desci do carro, para arrumar nos dedos os barbantes de todos os volumes: dois em cada dedo. O Homem da Flor na Boca: Gostaria de o ter visto. Sabe o que eu fazia, no seu lugar? Deixava-os todos no carro. O Pacfico Fregus: E a minha mulher? E as minha filhas? E todas as amigas delas? O Homem da Flor na Boca: Berrava-lhes alto! Divertir-me-ia bruta com isso... O Pacfico Fregus: Talvez o senhor no saiba como se tornam as mulheres quando esto a veranear! O Homem da Flor na Boca: Ora! Sei at muito bem. Justamente por saber que assim falo. Dizem todas que no precisam de nada. O Pacfico Fregus: S isso? So at capazes de afirmar que vo para fora no intuito de fazer economias. Depois, mal chegam a uma aldeia aqui nos arredores, quanto mais feia, miservel e suja for, mais teimam em enfeit-la com todos os seus atavios! Ora, as mulheres, meu caro senhor! Mas, afinal, a profisso delas... Se tu desses um saltinho at cidade, meu amor?! Eu tinha realmente necessidade disto... daquilo... e tambm podias, se no te incomoda (tem piada, o se no te incomoda, no acha?)... J que vais para l, ao passares em frente... Mas, minha querida, como queres tu que em trs horas, eu possa fazer tudo isso?

ora, que ests tu a dizer? Tomas um txi... O pior que contava demorar-me s trs horas e no trouxe as chaves de casa. O Homem da Flor na Boca: Essa muito boa! E depois? O Pacfico Fregus: Ora, depois! Deixei o monto dos embrulhos no depsito da estao e fui jantar em um restaurante; a seguir, para espairecer, fui ao teatro. Morria-se de calor. sada, pergunto a mim prprio: e agora, que vou fazer? J meia-noite, s quatro horas tomo o primeiro comboio; por trs horas escassas de sono, nem merece a pena a despesa do hotel... E vim at c. Este caf no fecha, pois no? O Homem da Flor na Boca: No fecha, no senhor. (Pausa.) E, ento, deixou todos os seus embrulhos na estao? O Pacfico Fregus: Por que me pergunta isso? Acaso no estaro l em segurana? Estavam todos to bem atados... O Homem da Flor na Boca: No, no digo isso! Muito bem atados, calculo: com aquela arte especial que pes os caixeiros das lojas em embrulhar os objetos que vendem... (Pausa.) Que mos! Uma bela folha de papel dobrada, vermelha, polida... que s olhar para ela j um prazer... To lisa, que at apetece encost-la cara, para lhe sentir a carcia fresca... Estendem-na sobre o balco, e depois, com elegncia e desembarao, pousam-lhe em cima, precisamente no meio, a fazenda fina, bem dobrada. Levantam primeiro de baixo, com o dorso da mo, uma ponta de papel; at lhe fazem uma pequenina prega, suprflua, s por amor arte. A seguir, dobram, dum lado e de outro, em tringulo, a folha de papel, e viram por baixo as duas pontas; estendem uma das mos para a caixa do cordel; puxam quanto basta para atar o embrulho. E atam to rapidamente, que nem temos tempo de admirar a habilidade do empregado, e j nos apresentam o embrulho feito, com o n pronto para levarmos pendurado nos dedos. O Pacfico Fregus: V-se bem que o senhor dedicou muita ateno aos empregados das lojas... O Homem da Flor na Boca: Eu? Meu caro amigo: eu passo nisto dias inteiros! Sou capaz de ficar mais de uma hora parado a olhar para dentro duma loja atravs da vitrine. Chego a esquecer-me de mim. Aparece-me que sou, e realmente gostaria de ser aquele tecido de seda... aquela chita... a fita encarnada, ou azul, que as caixeiras das retrosarias, depois de a medirem com o metro... j viu como fazem? enrolam no polegar, em forma de oito, antes de a embrulhar. (Pausa.) fito o cliente ou a cliente que saem da loja com o embrulho pendurado no dedo, ou na mo, ou debaixo do brao... sigo-os com os olhos, at que me saem da vista... imaginando... Ah, quantas coisas imagino! o senhor nem pode fazer idia! (Pausa. Depois para si.) Mas serve-me. Isto serve-me. O Pacfico Fregus: Serve-lhe? Desculpe... o que que lhe serve?

O Homem da Flor na Boca: Agarrar-me assim quero dizer, com a imaginao vida. Como uma planta trepadeira em volta das grades de uma cancela... (Pausa.) Ah, nunca deix-la descansar, nem por um instante sequer, a imaginao: aderir, aderir com ela, continuamente, vida dos outros... mas no da gente que conheo! No! no! A essa no, no podia! Sinto por ela... uma repugnncia, se o senhor soubesse!: um nojo! vida dos estranhos, em volta dos quais a minha imaginao pode trabalhar livremente; mas no a capricho! Bem pelo contrrio, levando em linha de contas as menores aparncias descobertas neste ou naquele. E se soubesse quanto e como ela trabalha! At que ponto consigo aprofundar! Vejo a casa deste e daquele; vivo l dentro; sinto-me nela at aprender... sabe? aquela espcie de hlito particular que paira em casa habitao! Na sua, na minha... mas na nossa, ns j no damos por ele, porque o prprio hlito da nossa vida... No sei se me fao perceber. Ah, vejo-o dizer que sim... O Pacfico Fregus: Sim, porque... quero dizer: deve ser realmente um prazer que o senhor experimenta, imaginando tantas coisas... O Homem da Flor na Boca: (Com evidente fadiga, depois de pensar um instante.) Um prazer? Eu? O Pacfico Fregus: Isto ... Calculo... O Homem da Flor na Boca: Ora diga-me. J foi consultar algum mdico de renome? O Pacfico Fregus: Eu no! Por qu? No estou doente! O Homem da Flor na Boca: No se assuste! Pergunto-lhe para saber se j viu, no consultrio desses grandes mdicos, a sala onde os clientes esperam a sua vez de serem observados. O Pacfico Fregus: J si, sim. Tive de acompanhar uma vez uma das minhas filhas, que sofria de nervos, e... O Homem da Flor na Boca: Muito bem. No me interessa saber. S me interessam aquelas salas... (Pausa.) J reparou nelas? Um sof forrado de escuro, de feitio antigo... as cadeiras estofadas, muitas vezes desiguais... aqueles canaps... Tudo coisas compradas de ocasio, em segunda mo, postas ali para os clientes; no pertencem casa. O senhor doutor tem para si, para as amigas da esposa, outra sala, rica e bela. Quem sabe como destoaria uma das suas cadeiras ou poltronas se fosse trazida para aqui, para o lugar reservado aos clientes, a quem basta esse mobilirio sem pretenses, decente, sbrio. Queria saber se o senhor, quando foi com a sua filha, reparou bem na poltrona ou na cadeira onde se sentou enquanto esperava. O Pacfico Fregus: Eu no, com franqueza... O Homem da Flor na Boca: verdade: o senhor no estava doente... (Pausa.) Mas nem todos os

doentes reparam naquilo, mergulhados como esto no pensamento da sua prpria doena... (Pausa) E no entanto, quantas vezes alguns deles ali esto, atentos, a fitar o dedo que traa sinais inteis no brao pudo daquele canap em que esto sentados!... Pensam e no vem. Mas que efeito faz, quando, depois, samos do consultrio, e tornamos a atravessar a sala, vermos de novo a cadeira onde h pouco estvamos sentados, espera da sentena acerca do nosso mal ainda ignorado! Encontr-la ocupada por outro cliente, tambm ele com a sua doena secreta; ou ali, vazia, impassvel, espera de que outro qualquer v ocup-la... (Pausa.) Mas que estvamos ns a dizer?... Ah, sim, verdade... O prazer da imaginao. No sei bem por qu, lembrei-me logo duma das cadeiras destas salas de mdicos, onde os clientes esto espera da consulta... O Pacfico Fregus: Sim... realmente... O Homem da Flor na Boca: No v a relao? Nem eu. Mas que certos laos ligando imagens entre si longnquas, so to particulares a cada um de ns, e determinados por causas e experincias to singulares, que deixaramos de nos compreender se, ao falarmos, no nos inibssemos de os utilizar. Nada mais ilgico, por vezes, do que estas analogias. Mas a relao pode talvez ser esta, repare: Teriam prazer, aquelas cadeiras, em imaginar quem o cliente que vai sentar-se nelas, espera da visita? que doena o mina? para onde ir? o que far, depois da consulta? Nenhum prazer. E assim eu tambm: nenhum! Entram e saem os clientes, e elas, pobres cadeiras, l esto espera de serem ocupadas. Pois bem, a minha uma ocupao parecida. Ora me ocupa este, ora aquele. Presentemente, est-me ocupando o senhor, e creia que no sinto prazer algum com o comboio que perdeu, com a famlia que espera por si na aldeia, com todas as maadas que lhe imagino... O Pacfico Fregus: Ai, tantas, nem calcula! O Homem da Flor na Boca: D graas a Deus se no passam de maadas. (Pausa.) H que tenha pior, meu amigo. Eu digo-lhe que tenho necessidade de me agarrar vida alheia; mas assim, sem prazer, sem me interessar de maneira alguma, bem pelo contrrio... pelo contrrio... para sentir-lhe o enfado, para a julgar estpida e intil, a vida, tanto que realmente no deve importar muito a ningum perd-la. (Raivosamente.) E isto preciso demonstr-lo bem, sabe? com provas e exemplos contnuos, a ns prprios, implacavelmente. Porque, meu caro senhor, no sabemos de que composto, mas existe, existe! todos o sentimos aqui, como uma angstia na garganta, o gosto da vida, que nunca se satisfaz, que nunca se pode satisfazer, porque a vida, no prprio ato de a vivermos, to gulosa de si prpria, que no se deixa saborear. O sabor est no passado, que permanece vivo dentro de ns. da que nos vem o gosto da vida, das recordaes que nos mantm presos. Mas presos a qu? A esta estupidez... a estas maadas... a tantas iluses absurdas... a tantas

sensaborias que nos ocupam... Sim! Esta, que foi uma estupidez!... aquela, que foi uma maada... e at mesmo esta essa outra que no momento em que sucedeu, foi para ns, uma grande desgraa, uma verdadeira desgraa... distancia de quatro, cinco, dez anos, quem sabe que gosto vir a adquirir... que gosto viro a ter as prprias lgrimas?... E a vida, por Deus! s idia de a perdermos... especialmente quando se sabe que uma questo de dias... (Neste momento aparece o vulto da mulher vestida de negro, com um velho chapu enfeitado com penas j sem frescura, espreitando esquina.) Pronto... est a ver? Acol, acol, naquela esquina... Ento, no v um vulto de mulher? J se escondeu! O Pacfico Fregus: Quem? Quem era? O Homem da Flor na Boca: No a viu? Escondeu-se. O Pacfico Fregus: Uma mulher? O Homem da Flor na Boca: Sim a minha mulher. O Pacfico Fregus: Ah! a sua esposa!? O Homem da Flor na Boca: (Depois de uma pausa.) Vigia-me de longe. E acredite tenho ganas de ir ter com ela e corr-la a pontaps! Mas seria intil... como uma dessas cadelas sem dono, teimosas, que quantos mais pontaps se lhes do, mais se nos colam aos calcanhares. (Pausa.) O que aquela mulher est a sofrer por mim, o senhor nem pode imaginar. J no come, no dorme... Segue-me dia e noite, assim distncia. Ainda se ao menos tratasse de escovar aquele coque que traz na cabea, aqueles vestidos... J no parece uma mulher, mas um trapo velho. At o cabelo lhe ganhou p, e para sempre, aqui nas fontes! E tem apenas trinta e quatro anos! (Pausa.) Sinto uma raiva to grande que no imagina. s vezes, enfrento-a, grito-lhe na cara: Parva, parva! e sacudo-a. Tudo aceita. Fica parada, a olhar para mim, com uns olhos... com uns olhos que (juro-lhe!) fazem-me subir aos dedos um desejo selvagem de a estrangular. Mas nada. Espera que eu me afaste, para recomear a seguir-me de longe. (De novo a mulher torna a espreitar.) Ora veja... espreitou outra vez quela esquina! O Pacfico Fregus: Pobre senhora! O Homem da Flor na Boca: Qual pobre senhora! Percebe o que ela queria? Queria que eu ficasse em casa, muito calmo, muito quieto, a aninhar-me no meio dos seus mais desentranhados carinhos; a gozar a ordem perfeita de todos os mveis, a harmonia de todos os quartos, aquele silncio de espelho que havia dantes em minha casa, medido pelo tique-taque do relgio de pndulo da sala de jantar. Era isto o que ela queria! E eu pergunto-lhe agora a si, para lhe fazer compreender o absurdo... no, o que estou a dizer?: o absurdo a macabra ferocidade dessa pretenso! Pergunto-lhe se julga possvel que as casas de So Francisco, as casas de Messina, se tivessem

tido conhecimento do tremor de terra que da a pouco as iria derrubar, teriam conseguido ficar muito sossegadas sob o luar, bem ordenadas, em fila, ao longo das ruas e das praas, obedecendo ao plano regulador da Comisso Urbanizadora da Cmara Municipal. Casas, por Deus! de pedra e madeira, e tambm elas teriam fugido! Imagine ento os habitantes de So Francisco, os habitantes de Messina, a despirem-se, plcidos, para se deitarem, dobrando as roupas, pondo os sapatos diante da porta, e enfiando-se depois debaixo dos cobertores gozando a alvura fresca dos lenis bem lavados com a conscincia de que, da a umas horas, morreriam. Parece-lhe possvel? O Pacfico Fregus: Mas talvez a sua esposa... O Homem da Flor na Boca: Deixe-me falar! Se a morte, meu amigo, fosse como um daqueles insetos esquisitos, repugnantes, que pousam em cima de ns, sem darmos por isso... O senhor vai a passar pela rua; outro transeunte de repente, f-lo parar, e com toda a cautela, com dois dedos estendidos, diz-lhe: "Perdoe, d-me licena? Vossa Excelncia tem a morte em cima de si!" E, com os tais dois dedos estendidos, pega-lhe e atira com ela para longe... Ento seria magnfico! Mas a morte no como um desses insetos repugnantes. Muitos que passeiam desembaraados, e sem preocupaes, talvez a tragam em cima; ningum a v; e eles pensam, calmos e tranqilos, no que faro amanh e depois. Ora eu, meu caro senhor... (Levanta-se.) Venha!... Venha mais para aqui... (Conduz o cliente para junto do candeeiro aceso.) Aqui junto deste candeeiro!... Quero mostrar-lhe uma coisa... Olhe aqui debaixo do bigode... Aqui, ento no v? no v que linda tuberosidade violcea? Sabe como se chama isto? Ah, um nome muito doce, mais doce que um rebuado: Epitelioma, assim que se chama. Pronuncie, ver que doura: Epitelioma... A morte, percebe? passou por mim. Ps-me esta flor na boca, e disse: "Fica com ela, querido: tornarei a passar por aqui dentro de oito ou dez meses!" (Pausa.) E agora diga-me, se com esta flor na boca, eu podia ficar em casa tranqilo e sossegado, como desejava aquela infeliz. Eu grito-lhe: Com que, ento, queres que eu te beije? Sim, beija-me" Mas sabe o que ela fez?: Com um alfinete, a semana passada, fez um arranho aqui no lbio superior e depois agarrou-me a cabea, e queria beijar-me... beijar-me na boca... Porque diz que quer morrer comigo. (Pausa.) Est doida... (Raivosamente.) Em casa que eu no fico! Preciso estar atrs das vitrines das lojas, a admirar a habilidade dos caixeiros. Porque, o senhor compreende, se por momentos se estabelece o vcuo dentro de mim... compreende, at posso matar, como se nada fosse, uma pessoa que nem sequer conheo... sacar a pistola e matar um sujeito que, como o senhor, tenha apenas perdido o trem... (Rindo.) No, nada receie, meu caro senhor: estou a brincar! (Pausa.) Vou-me embora. (Pausa.) Matava-me a mim prprio, primeiro... (Pausa.) Mas h, nesta altura do ano, certos damascos to bons... De que maneira costuma com-los? Com o casca, no ?Abremse ao meio; depois apertam-se com dois dedos, at o sumo escorrer...

como dois lbios carnudos... Que delcia! (Ri. Pausa.) E talvez possa fazer-me um favor, amanh de manh, quando chegar. Penso que a aldeia deve estar um pouco afastada da estao. Ao romper do dia, poder fazer o caminho a p. O primeiro feixe de ervas que encontrar ao longo da estrada, repare bem nele. Conte os fios de erva por mim. Quantos fios contar, tantos sero os dias que ainda terei de viver. Mas escolha-o bem grande, pelo amor de Deus! (Ri. E depois:) Boa noite, meu caro senhor. (Afasta-se cantarolando, de boca fechada, a ria que o bandolim toca, ao longe. Mas antes de chegar esquina da direita, lembra-se de que a mulher est l sua espera. Ento recua uns passos, atravessa a rua e dobra a esquina do outro lado, seguido pelo olhar do Pacfico Fregus, quase petrificado.)

FIM

Você também pode gostar