Você está na página 1de 0

Setup

Installation
Instalacin
Logitech

AudioStation

Speaker System
Systme de haut-parleurs
AudioStation

English

English

Read these instructions.


Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
Do not push objects into apparatus vents or slots
because fre or electric shock hazards could result.
Maintain a minimum distance of at least 6 inches
around apparatus for suffcient ventilation.
Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, table clothes, curtains, etc.
No naked (open) fame sources, such as lighted
candles, should be placed on or near the
apparatus.
Place apparatus in a stable location so it will not
fall causing product damage or bodily harm.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. The wide blade is provided
for your safety. If the provided plug does not
ft into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Operate the apparatus only from a low level audio
line output.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specifed by the
manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall be disconnected from the
mains by placing the power/standby switch in the
standby position and unplugging the power cord
of the apparatus from the AC mains receptacle.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
AM and FM antenna connections are only
intended for use with applicable antennas
provided. Do not connect to any other antenna.
Never connect an outdoor antenna to this
product.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETy INFORMATION
CAUTION
ELECTRIC SHOCK HAZARD
W
e
l
c
o
m
e
S
a
f
e
t
y

I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
Welcome
Congratulations on the purchase of your new Logitech AudioStation. Your AudioStation is a high-fdelity,
all-in-one speaker system designed for the Apple iPod.
To set up your AudioStation, do the following (see the Quick-Start Guide included in your AudioStation
package for more details):
1. Attach a Universal Dock adapter.
2. Attach the antennas
(if you want to use the included radio).
3. Plug it in.
English

English

Using your AudioStation Speaker System


Listening to your iPod
To listen to your iPod:
1. Plug your iPod into the Universal Dock.
2. Use the iPod menu to select the songs you want to listen to.
3. Press Play on your iPod.
AudioStation will automatically turn on, switch to the iPod input and start playing.
Note: You can navigate through your playlist directly on the iPod or by using the ,

,

buttons
on the remote. If you have multiple playlists, use the

buttons to switch playlists.
Operating the Radio
Your AudioStation includes both AM and FM radios. To listen to the radio:
1. Press source several times until the desired radio band (AM, FM1, FM2) is selected.
2. Use

to change the station.
Note: You can also switch to the radio by pressing the AM or FM buttons on the remote. To switch to
FM2, press the FM button twice.
Tuner Mode
There are three different ways to select a station:
Step (

): Change the frequency one step at a time.
Scan (

): Automatically search for the next station.
Preset ( ): Switch to the next preset station.
To change the tuner mode, press and hold select for 1
second. The current tuner mode is shown on the LCD.
Once you have selected a tuner mode, use

to change
the station.
Radio Presets
To save a station as a preset:
1. Change to the desired station.
2. Press and hold source for 1 second.
3. Use

to select the desired preset number.
4. Press select to save the new preset.
Signal Strength
AudioStation shows the strength of the radio signal on the display:
RDS Information
Many FM stations broadcast RDS information which includes the station call letters and text information
(such as the current song). To view RDS information:
1. Change to the desired FM station.
2. Press select several times until the RDS information appears.
Note: Not all stations broadcast RDS information. If the RDS information does not appear when expected,
the station is not broadcasting it.
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
Signal Strength
Stereo Indicator
Tuner Mode
English

English

Using the Auxiliary Input


To use the 3.5mm auxiliary input:
1. Connect your source device to the auxiliary input.
2. Press source several times until the Aux input is
selected.
3. Press Play on your source device.
Note: You can also switch to the Aux input by pressing
the aux button on the remote. Depending on your
source device, you may need to purchase an adapter
cable.
Adjusting the Volume
To adjust the system volume:
1. Press

and

on either the AudioStation or
on the remote.
Display Screens
Depending on your preference, AudioStation can
display many different types of information. The
following display screens are available:
1. Radio Frequency (radio only)
2. RDS Information (FM radio only)
3. Clock (all inputs)
4. Spectrum Analyzer (all inputs)
To switch between the different screens, tap select.
Sleep Timer
AudioStation includes a sleep timer that will automatically
turn AudioStation off after a set period of time.
To activate the sleep timer, press sleep on the remote. To
increment the timer, press the sleep button repeatedly
until the desired time is reached.
You can turn off the sleep timer in one of two ways:
Press . This will also turn AudioStation off.
Repeatedly press sleep on the remote until the display
reads Off. This will leave AudioStation on.
Clock
When turned off, AudioStation will display the current time in a large screen format.
To activate the large clock display while AudioStation is on:
1. Tap select several times until the large clock display
appears.
To set the current time:
1. Turn AudioStation on.
2. Tap select several times until the large clock display
appears.
3. Press and hold select until the Clock Time setting
appears.
4. Use

to change the time. Use select to accept
the changes.
Note: When viewing other display screens (such as the radio frequency or spectrum analyzer), the clock
is displayed in the upper-left corner of the display.
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
1.
2.
3.
4.
English

English

Acoustic Features
The AudioStation uses an advanced, high-fidelity
acoustic design. The acoustic system uses:
(2) 1 ventilated soft-dome tweeters
(2) 4 reinforced long-throw polypropylene
woofers
The speaker grilles can be removed, if desired. To avoid
damage, do not touch the speakers.
The AudioStation sound field can be adjusted to your
personal listening preferences, as described below.
Bass Level
To adjust the bass level:
1. Press menu on the remote once.
2. Use

and

to adjust the bass level.
Treble Level
To adjust the treble level:
1. Press menu on the remote twice.
2. Use

and

to adjust the treble level.
D Stereo
AudioStation includes a proprietary 3D Stereo feature that dramatically widens the sound field. To turn
3D Stereo on and off, use the

button on the remote.
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
Other Features
Charging your iPod
Your iPod battery will charge automatically when your iPod is in the
AudioStation Universal Dock.
Display Brightness
The brightness of the display and the backlit controls is adjustable. To adjust it:
1. Press menu on the remote several times until Brightness (on) appears.
2. Use

to adjust the brightness level while AudioStation is on.
3. Press menu again. Brightness (off) appears.
4. Use

to adjust the brightness level while AudioStation is off.
iPod Backlight
To adjust the behavior of the iPod backlight:
1. Press menu on the remote several times until iPod Backlight appears.
2. Use

to change the backlight behavior.
Note: This setting only affects your iPod when plugged into AudioStation. This setting may not work on
some older iPod models.
Changing the Menu Language
1. Turn AudioStation off.
2. Press and hold both source and select until the Select Language screen appears.
3. Use

to select a new language. Press select to accept.
Video Pass-thru
If you have an iPod with photo or video capabilities, you can use your AudioStation to display your
photos or videos on an external TV. To do so:
1. Connect one end of a composite or S-video cable to the back of your AudioStation.
2. Connect the other end of the cable to your TV.
3. Only use one video out jack at a time.
Note: You must purchase the composite or S-video cable separately.
Cleaning the touch screen
To clean your AudioStation touch screen:
1. Unplug all cables and cords
2. Use a soft, damp, lint-free cloth. Avoid getting moisture in openings.
Note: Dont use aerosol sprays, solvents, alcohol, or abrasives to clean your AudioStation.
U
s
i
n
g

y
o
u
r

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n


S
p
e
a
k
e
r

S
y
s
t
e
m
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
3D Stereo Indicator
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
English

English
0
Button Reference
Button
Location
Action
Speaker
System
Remote

X X Toggle power

/
X X Adjust volume
iPod, Aux, AM, FM X Switch source input
source (tap) X Switch source input
source (press and hold) X Set preset (radio mode only)
select (tap) X X Change LCD display
select (press and hold) X X Change tuning mode / Set clock
X X Switch playlist (iPod) / Switch station (radio)
sleep X Activates the sleep timer
,

,

X Control the iPod
mute X Mute on/off
menu X
Adjust bass, treble, brightness and
backlight levels
3D stereo
X 3D Stereo on/off
B
u
t
t
o
n

R
e
f
e
r
e
n
c
e
B
u
t
t
o
n

R
e
f
e
r
e
n
c
e
English

English

Troubleshooting
My iPod is in the Dock and playing, but I cant hear any music.
Make sure that AudioStation is on.
Make sure that the iPod input is selected.
Make sure that the volume level on AudioStation is at least half way up. Use the volume buttons on
AudioStation to adjust.
Use the iPod Updater (available at apple.com) to upgrade your iPod to the latest iPod frmware. Early
frmware versions on some iPods prevented music from playing through the dock connector.
There isnt a Universal Dock adapter for my iPod.
If you have a newer iPod, a Universal Dock adapter for your iPod should have been included with your iPod
when you purchased it.
If you have a 1st, 2nd, or 3rd generation iPod, you need to use the Aux input connector on the back of
AudioStation. To do so, you will need to purchase a separate cable to connect your iPod to the Aux input.
(1st / 2nd generation iPods do not have a dock connector. 3rd generation iPods are not supported by the
AudioStations Universal Dock.)
The AM radio reception is poor.
Use the external AM antenna.
Make sure to disconnect the wires for the internal AM antenna before connecting the external antenna.
The FM radio reception is poor.
Use the external FM antenna.
Make sure that the antenna is fully extended. Leaving the antenna coiled up will result in poor reception.
The remote isnt working.
1. Point the remote directly at AudioStation.
2. Make sure the remote sensor isnt being blocked. (It is located just above the Logitech logo.)
3. Try using a fresh set of batteries.
The backlit controls are too bright / dim.
1. Turn AudioStation on.
2. Press menu on the remote several times until Brightness (on) appears.
3. Use to adjust the brightness level while AudioStation is on.
4. Press menu again. Brightness (off) appears.
5. Use

to adjust the brightness level while AudioStation is off.
For the most up-to-date troubleshooting information, visit www.logitech.com.
Specifcations
Performance
Power: 80W RMS
Max SPL: 110 dB at 1m
Frequency Response: 36 Hz to 23 kHz. (+/- 3 dB)
Bi-amplifed transducer design using:
(2) 1 ventilated soft-dome tweeters
(2) 4 reinforced long-throw polypropylene woofers
Sealed, tuned speaker enclosures
Removable speaker grilles
Electronic design
Tweeter amplifiers: (2) ultra-linear Class AB
Woofer amplifiers: (2) High-efficiency, Class D
Digital electronic crossover
DSP-controlled, dynamic, digital EQ and filtering
Adjustable sound field (bass, treble, 3D stereo)
Connections
3.5mm aux input jack (for MP3 players and 1st/2nd/3rd generation iPods)
Universal Dock (for 4th generation (and newer) iPods, including iPod mini,
iPod nano, and iPod with video)
Composite and S-Video pass-through jacks
S
p
e
c
i
f
c
a
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g
English

Limited Warranty
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects
in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitechs limited warranty is
nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary under local laws.
Remedies. Logitechs entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitechs option, to: (a)
repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech
may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for
the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the
hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication.
DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES.
LOGITECH AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS
WITH RESPECT TO THE HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION,
EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY
LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE
SHALL LOGITECHS AND ITS SUPPLIERS TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR
SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal
injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Regulatory Information
FCC and IC Statements
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY
interference, for example RADIO OR TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the users authority to operate the equipment.
W
a
r
r
a
n
t
y

a
n
d

R
e
g
u
l
a
t
o
r
y

I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
Franais

Franais

Veuillez lire ces instructions.


Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions la lettre.
Ne lutilisez pas proximit dune source deau.
Nettoyez-le uniquement laide dun chiffon sec.
Ne bloquez pas les vents de ventilation. Procdez
linstallation en respectant les instructions du
fabricant.
Nintroduisez aucun objet dans les vents et les
fentes de lappareil, car vous vous exposeriez au
risque de chocs lectriques.
Dgagez une zone de 15 cm autour des appareils
pour garantir une aration suffsante.
Laration ne doit pas tre empche: ne couvrez
en aucune manire les vents de ventilation avec
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Tenez lappareil loign de toute source
incandescente ou famme (nue), telle quune
bougie allume.
Placez lappareil sur un support stable pour
prvenir toute chute qui pourrait endommager son
botier ou son mcanisme.
Ninstallez pas lappareil proximit dun radiateur,
dun pole ou de toute autre source de chaleur (y
compris les amplifcateurs).
Ne supprimez pas la fonction de scurit de la
fche polarise. Une fche secteur polarise possde
deux broches, dont lune est plus large que lautre.
La broche la plus large assure votre scurit. Si
la fche fournie nest pas adapte votre prise,
consultez un lectricien pour la remplacer.
Utiliser lappareil exclusivement partir dune sortie
de ligne audio de bas niveau.
Evitez de marcher sur le cordon dalimentation ou
de le pincer, en particulier au niveau des prises,
des socles de prises dalimentation et du point de
sortie de lappareil.
Nutilisez que les lments annexes et les
accessoires spcifs par le fabricant.
Dbranchez cet appareil en cas dorage ou si vous
ne lutilisez pas pendant des priodes prolonges.
Les rparations doivent tre effectues par des
techniciens qualifs. Lappareil doit tre rpar ds
quil a t endommag (par exemple, au niveau du
cordon dalimentation ou de la prise), si un liquide
a t renvers, si des objets sont tombs dessus,
sil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
fonctionne pas normalement ou sil est tomb.
Lappareil doit tre dconnect de lalimentation
secteur en plaant le commutateur dalimentation
en position ferme et en dbranchant le cordon
dalimentation de la prise secteur.
La prise dalimentation doit se trouver proximit
du produit et doit tre facilement accessible.
Seules les antennes fournies doivent tre branches
aux connections pour antennes AM et FM. Ne
branchez aucune autre antenne.
Ne jamais brancher une antenne extrieure ce
produit.
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU
DELECTROCUTION, NEXPOSEZ EN AUCUN CAS
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.
Consignes de sCurit importantes
attention: risQue deLeCtroCution
S

c
u
r
i
t

Bienvenue
Flicitations pour votre achat du nouveau systme de haut-parleurs AudioStation. Votre AudioStation est
un systme de haut-parleurs tout-en-un haute-fdlit conu spcialement pour le iPod de Apple.
Pour confgurer votre AudioStation, procdez comme suit (pour plus de dtails, consultez le Guide de
dmarrage rapide inclus dans lemballage de votre AudioStation):
1. Fixez un adaptateur universel de station daccueil.
2. Fixez les antennes
(si vous souhaitez utiliser la radio intgre).
3. Branchez le AudioStation.
B
i
e
n
v
e
n
u
e
Franais

Franais

Utilisation de votre systme de haut-parleurs AudioStation


coute de votre iPod
Pour couter partir de votre iPod:
1. Branchez votre iPod dans la station daccueil universelle.
2. Slectionnez les chansons que vous souhaitez couter partir du menu du iPod.
3. Appuyez sur le bouton Lecture de votre iPod.
Le AudioStation se met automatiquement en marche. Passez alors la sortie iPod et lancez la lecture.
Remarque: il est possible de parcourir votre liste dcoute directement partir du iPod ou laide des
boutons ,

,

situs sur la tlcommande. Si vous disposez de plusieurs listes dcoute, utilisez
les boutons

pour passer dune liste lautre.
Fonctionnement de la radio
Votre AudioStation consiste en une radio AM et FM. Pour couter la radio:
1. Appuyez sur source plusieurs reprises, jusqu ce que la bande radio dsire (AM, FM1, FM2)
soit syntonise.
2. Utilisez les boutons

pour changer de station.
Remarque: il est possible de slectionner la radio en appuyant sur les boutons AM ou FM de la
tlcommande. Pour passer la bande FM2, appuyez sur le bouton FM deux reprises.
Mode du syntoniseur
Vous pouvez slectionner une station grce lune des trois
mthodes suivantes:
Par bande (

): changez la frquence une bande
la fois
Par balayage (

): effectuez automatiquement la
recherche de la prochaine station
Par station prdfinie ( ): passez la prochaine
station prdfinie
Pour modifier le mode du syntoniseur, appuyez et maintenez
enfonc le bouton select pendant 1 seconde. Le mode du
syntoniseur en cours apparat sur lafficheur cristaux liquides.
Aprs avoir slectionn le mode du syntoniseur, utilisez les boutons

pour changer la station.
Prrglages de la radio
Pour prrgler une station:
1. Syntonisez la station dsire.
2. Appuyez et maintenez enfonce le bouton source pendant 1 seconde.
3. Utilisez les boutons

pour slectionner le numro de prrglage dsir.
4. Appuyez sur select pour enregistrer le nouveau rglage.


Intensit du signal
Le AudioStation affiche lcran lintensit du signal radio:
Information RDS
Plusieurs stations FM diffusent linformation RDS, laquelle comprend les indicatifs dappel de la station et
des renseignements textuels tels que le titre de la chanson en cours. Pour afficher linformation RDS:
1. Syntonisez la station FM dsire.
2. Appuyez sur select plusieurs reprises, jusqu ce que linformation RDS saffiche.
Remarque: seules certaines stations diffusent linformation RDS. Aucune information RDS nest affiche
lorsque la station nen fait pas la diffusion.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
Intensit du signal
Indicateur Stro
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Mode de Tuner
Franais

Franais
0
Utilisation dune entre auxiliaire
Pour utiliser une entre auxiliaire de 3,5 mm:
1. Branchez votre appareil la sortie auxiliaire.
2. Appuyez sur source plusieurs reprises, jusqu
ce qu Aux soit slectionn.
3. Appuyez sur le bouton Lecture de votre appareil.
Remarque: il est possible de slectionner la sortie
auxiliaire en appuyant sur le bouton aux de la
tlcommande. Selon votre appareil, vous pourriez avoir
vous procurer un cble pour adaptateur.
Ajustement du volume
Pour ajuster le volume du systme:
1. Appuyez sur les boutons

et

du
AudioStation ou de la tlcommande.
crans daffchage
Le AudioStation peut afficher diffrents types
dinformation, selon vos prfrences. Vous pouvez
utiliser les crans daffichage suivants:
1. Frquence radio (radio seulement)
2. Information RDS (radio FM seulement)
3. Horloge (toutes les entres)
4. Analyseur de spectre (toutes les entres)
Pour passer dun cran lautre, pressez le bouton
select.
Minuterie darrt
Le AudioStation intgre une minuterie darrt mettant
automatiquement lappareil hors tension aprs une priode
donne.
Pour activer la minuterie darrt, appuyez sur le bouton
sleep de la tlcommande. Pour prolonger la dure de la
minuterie, appuyez sur le bouton sleep, jusqu ce que le
temps dsir saffiche.
Vous pouvez dsactiver la minuterie darrt grce lune des
faons suivantes:
Appuyez sur . Cela aura pour effet de mettre le
AudioStation hors tension.
Appuyez sur le bouton sleep de la tlcommande plusieurs reprises, jusqu que Off
apparaisse sur lafficheur. Le AudioStation demeurera sous tension.
Horloge
Lorsquil est hors tension, lheure courant apparat lcran du
AudioStation sous forme daffichage grand format.
Pour activer laffichage de lhorloge grand format lorsque le
AudioStation est en marche:
1. Appuyez sur select plusieurs reprises, jusqu ce que
laffichage de lhorloge grand format apparaisse.
Pour rgler lheure courante:
1. Mettez le AudioStation en marche.
2. Appuyez sur select plusieurs reprises, jusqu ce que
laffichage de lhorloge grand format apparaisse.
3. Appuyez et maintenez enfonc le bouton select, jusqu ce que les paramtres de rglage de
lheure saffichent.
4. Utilisez les boutons

pour modifier lheure. Utilisez le bouton select pour accepter les
modifications.
Remarque: lorsque vous consultez les autres crans daffichage, tels que la frquence radio ou
lanalyseur de spectre, lhorloge apparat dans le coin suprieur gauche de lafficheur.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30 1.
2.
3.
4.
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Franais

Franais

Fonctionnalits acoustiques
Le AudioStation utilise une conception acoustique
haute-fidlit des plus avance. Le systme acoustique
comprend:
(2) haut-parleurs daigu pavillon souple avec
ventilation de 1 po (2,5 cm)
(2) haut-parleurs de graves renforcs de longue
porte de 4 po (10,16 cm)
Il est possible de retirer les panneaux du haut-parleur. Pour viter tout dommage, ne touchez pas aux
haut-parleurs.
Tel que dcrit ci-aprs, le champ acoustique du AudioStation peut tre rgl selon vos prfrences
dcoute personnelles.
Niveau des graves
Pour ajuster le niveau des graves:
1. Appuyez sur le bouton menu de la tlcommande
une reprise;
2. Utilisez les boutons

et

pour ajuster le niveau
des graves.
Niveau des aigus
Pour ajuster le niveau des aigus :
1. Appuyez sur le bouton menu de la tlcommande
deux reprises;
2. Utilisez les boutons

et

pour ajuster le niveau
des aigus.
Stro D
Le AudioStation intgre une fonctionnalit propritaire stro 3D permettant dlargir le champ
acoustique de faon considrable. Pour activer et dsactiver le stro 3D, utilisez le bouton

de la
tlcommande.
Autres caractristiques
Chargement de votre iPod
La pile de votre iPod est automatiquement charge lorsque votre appareil se trouve
dans la station daccueil universelle du AudioStation.
Luminosit de laffichage
Il est possible dajuster la luminosit de laffichage et des contrles rtroclairs.
Pour ce faire:
1. Appuyez sur le bouton menu de la tlcommande plusieurs reprises,
jusqu ce que Brightness (on) saffiche.
2. Utilisez le bouton

pour ajuster le niveau de luminosit tandis que le
AudioStation est en marche.
3. Appuyez nouveau sur menu pour faire apparatre Brightness (off).
4. Utilisez le bouton

pour ajuster le niveau de luminosit tandis que le
AudioStation est hors fonction.
Rtroclairage du iPod
Pour ajuster le fonctionnement du rtroclairage du iPod:
1. Appuyez sur le bouton menu de la tlcommande plusieurs reprises, jusqu ce que iPod Backlight
saffiche.
2. Utilisez les boutons

pour modifier le fonctionnement du rtroclairage.
Remarque: ce paramtre ne sappliquera votre iPod que lorsquil est branch au AudioStation. Il pourrait
de plus ne pas tre disponible pour certains modles de iPod plus anciens.
Modification de la langue du menu
1. Mettez le AudioStation hors tension.
2. Appuyez et maintenez enfoncs les boutons source et select, jusqu ce que lcran Select
Language saffiche.
3. Utilisez les boutons

pour slectionner une nouvelle langue daffichage. Appuyez sur select pour
accepter la modification.
Passerelle vido
Si votre iPod offre des fonctionnalits photo ou vido, vous pouvez utiliser votre AudioStation pour afficher
vos photos ou vidos sur un tlviseur externe. Pour ce faire:
1. Branchez lextrmit dun cble composite ou S-vido larrire de votre AudioStation.
2. Branchez lautre extrmit du cble votre tlviseur.
3. Nutilisez quune seule prise de sortie vido la fois.
Remarque: le cble composite ou S-vido doit tre achet sparment.
Nettoyage de lcran tactile
Pour nettoyer lcran tactile de votre AudioStation:
1. Dbranchez tous les cbles et fils;
2. Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. vitez toute infiltration dhumidit dans les ouvertures.
Remarque: lors du nettoyage de votre AudioStation, vitez lutilisation de produits en arosol, de solvants,
dalcool ou dabrasifs.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
Indicateur du Stro 3D
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e

v
o
t
r
e

s
y
s
t

m
e

d
e

h
a
u
t
-
p
a
r
l
e
u
r
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Franais

Franais

Table de rfrences concernant les boutons


Bouton
Emplacement
Fonction
Systme de
haut-parleurs
Tlcom-
mande

X X Bouton dalimentation

/
X X Rglage du volume
iPod, Aux, AM, FM X Modifer la source dentre
source (appuyer) X Modifer la source dentre
source (appuyer et maintenir
enfonc)
X
tablir les prrglages (mode radio
seulement)
select (appuyer) X X
Modifer laffchage de laffcheur
cristaux liquides
select (appuyer et maintenir
enfonc)
X X
Modifer le mode du syntoniseur / Rgler
lhorloge
X X
Alterner les listes dcoute (iPod) / Alterner
les stations (radio)
sleep X Activer la minuterie darrt
,

,

X Contrler le iPod
mute X Activer/Dsactiver la mise en sourdine
menu X
Ajuster le niveau des graves, des aigus, de
la luminosit et du rtroclairage
3D stereo
X Activer/Dsactiver le mode Stro 3D
T
a
b
l
e

d
e

r

r
e
n
c
e
s

c
o
n
c
e
r
n
a
n
t

l
e
s

b
o
u
t
o
n
s
T
a
b
l
e

d
e

r

r
e
n
c
e
s

c
o
n
c
e
r
n
a
n
t

l
e
s

b
o
u
t
o
n
s
Franais

Franais

Dpannage
Mon iPod se trouve dans la station daccueil et est en mode de lecture, mais je ne peux entendre
la musique.
Assurez-vous que le AudioStation est en marche.
Assurez-vous que lentre iPod est slectionne.
Assurez-vous que le niveau sonore de votre AudioStation soit rgl mi-chemin de sa plein capacit. Rglez le
volume du AudioStation laide des boutons de volume.
Utilisez le logiciel iPod Updater (disponible partir du site apple.com) pour mettre niveau votre iPod laide du
plus rcent micrologiciel. Des versions de micrologiciels plus anciennes retrouves sur certains iPod empchent la
musique de jouer normalement via le connecteur pour station daccueil.
Aucun adaptateur universel pour station daccueil nest disponible pour mon iPod.
Si vous possdez un iPod plus rcent, un adaptateur universel pour station daccueil devrait avoir t inclus lors
de lachat.
Si vous possdez un lecteur iPod de premire, de deuxime ou de troisime gnration, vous devez le brancher
sur la prise dentre auxiliaire, situe larrire du systme AudioStation. Le cble de connexion de liPod
lentre auxiliaire est vendu sparment. Les lecteurs iPod de premire ou de deuxime gnration ne disposent
pas de connecteur dock. Les lecteurs iPod de troisime gnration ne sont pas pris en charge par le dock
universel du systme AudioStation.
La rception de la radio AM est de pitre qualit.
Utilisez lantenne AM externe.
Assurez-vous de dbrancher les cbles de lantenne AM interne avant de procder au branchement de lantenne
externe.
La rception de la radio FM est de pitre qualit.
Utilisez lantenne FM externe.
Assurez-vous que lantenne soit entirement dploye. Le fait de laisser lantenne enroule rsultera en une pitre
rception.
La tlcommande ne fonctionne pas.
1. Pointez la tlcommande vers le AudioStation.
2. Assurez-vous que le capteur de la tlcommande ne soit pas obstru. (Celui-ci est situ au-dessus du logo de Logitech.)
3. Faites un nouvel essai aprs avoir insr de nouvelles piles.
Les contrles rtroclairs sont trop lumineux ou trop sombres.
1. Mettez le AudioStation en marche.
2. Appuyez sur le bouton menu de la tlcommande plusieurs reprises, jusqu ce que Brightness (on) saffche.
3. Utilisez les boutons

pour ajuster le niveau de luminosit tandis que le AudioStation est en marche.
4. Appuyez nouveau sur menu pour faire apparatre Brightness (off).
5. Utilisez les boutons

pour ajuster le niveau de luminosit tandis que le AudioStation est hors fonction.
Pour obtenir les plus rcents renseignements concernant le dpannage, visitez le site www.logitech.com.
Spcifcations
Performance
Puissance: 80 W RMS
Niveau de pression acoustique maximal: 110 dB at 1m
Rponse en frquence: 36 Hz to 23 kHz. (+/- 3 dB)
Design de transducteur bi-amplif muni de:
(2) haut-parleurs daigu pavillon souple avec ventilation de 1 po (2,5 cm)
(2) haut-parleurs de graves renforcs de longue porte de 4 po (10,16 cm)
Enceintes acoustiques scelles et accordes
Haut-parleurs grille amovible
Design lectronique
Amplificateurs pour haut-parleurs daigus: (2) de classe AB, ultra-linaires
Amplificateurs pour haut-parleurs de graves: (2) de classe D haute efficacit
Rpartiteur lectronique numrique
Correction et filtrage dynamiques contrls par processeur de signal numrique
Champ acoustique rglable (grave, aigu, stro 3D)
Connexions
Prise dentre auxiliaire 3,5 mm (pour les lecteurs MP3 et les lecteurs iPod de premire, deuxime et
troisime gnration)
Dock universel pour les lecteurs iPod de quatrime gnration (et plus rcents), notamment les
lecteurs iPod mini, iPod nano et iPod avec vido
Passerelles composites et S-vido
S
p

c
i
f
c
a
t
i
o
n
s
D

p
a
n
n
a
g
e
Franais

Garantie limite
Logitech certifie que les produits matriels correspondant cette documentation sont exempts de tout dfaut de fabrication
et de toute malfaon majeurs et sont garantis pendant une priode de deux (2) ans compter de la date dachat. La garantie
Logitech est limite lacheteur initial et ne peut faire lobjet dun transfert. La prsente garantie vous confre des droits
lgaux spcifiques, qui peuvent varier dun pays lautre.
Recours. En cas de rupture de garantie, lintgralit de la responsabilit de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au
choix de Logitech, : (a) rparer ou remplacer le matriel, sous rserve quil soit renvoy au point de vente ou tout autre lieu
indiqu par Logitech, accompagn dune copie du justificatif dachat, ou (b) rembourser le prix dachat. Tout produit remplac
sera garanti jusqu chance la garantie dorigine ou pour une dure de trente (30) jours, selon la priode la plus longue. Ces
recours sont nuls si la dfaillance du matriel est due un accident, un mauvais traitement, une utilisation inapproprie
ou des rparations, modifications ou dmontages non autoriss. A la demande de Logitech, vous devez prouver la date de
lachat original du matriel avec une facture date de la vente ou un reu dtaill et dat.
Renonciation de garantie. Les garanties prvues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES
FOURNISSEURS excluent expressment toutes autres garanties, y compris et sans que cette numration soit limitative, toutes
garanties implicites du caractre adquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect
des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employ de Logitech nest autoris effectuer des
modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de
dure des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionne ne sapplique pas votre cas.
Limites de responsabilit. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient tre tenus responsables des cots dapprovisionnement
en produits ou services de remplacement, du manque gagner, de la perte dinformations ou de donnes, ou de tout autre
dommage particulier, indirect, conscutif ou accessoire dcoulant de la vente, de lutilisation ou de limpossibilit dutiliser
un produit ou un service Logitech, mme si Logitech a t inform de lventualit de tels dommages. La responsabilit de
Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dpasser le montant dbours pour lacquisition du produit ou
du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou conscutifs; il est donc possible que la limitation ou lexclusion susmentionne ne sapplique pas votre cas. En
outre, il est possible que les limitations susmentionnes ne sappliquent pas en cas de blessures corporelles l o les juridictions
nautorisent pas de telles limitations.
Informations rglementaires
Dclarations FCC et IC
Ce dispositif de classe B est conforme la norme Canadienne ICES-003 et la section 15 du rglement de la FCC. Lutilisation
de lappareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concern ne doit pas causer dinterfrences
dangereuses, et (2) il doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences risquant dengendrer un
fonctionnement indsirable. Remarque: le fabricant nest en aucun cas responsable de toute interfrence (interfrences
radio ou TV) provoque par des modifications non autorises sur le dispositif. De telles modifications pourraient contraindre
lutilisateur ne plus utiliser son quipement.
G
a
r
a
n
t
i
e

l
i
m
i
t

e
Espaol

Espaol
0
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Haga caso de todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el dispositivo cerca del agua.
Limpie el dispositivo slo con un pao seco.
Realice la instalacin de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
No bloquee las aberturas de los altavoces ni
introduzca ningn objeto en las ranuras u orifcios de
ventilacin, ya que podran producirse incendios o
descargas elctricas.
Procure siempre que haya sufciente espacio
alrededor de los altavoces para garantizar una
ventilacin adecuada.
No se debe impedir la refrigeraci n cubriendo
las asperturas de ventilaci n con objetos como
periodicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque sobre el aparato velas encendidas
o cualquier otra fuente luminosa con llama al
descubierto.
Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar
posibles cadas que pudieran ocasionar lesiones
fsicas o daar el producto.
No realice la instalacin cerca de fuentes de calor
como radiadores, calentadores, estufas u otros
aparatos (inclui dos amplifcadores) que generen
calor.
Para utilizar el dispositivo, debe conectarlo
exclusivamente a una toma de salida de audio de
bajo nivel.
Evite que el cable de alimentacin quede expuesto
a pisadas o quede excesivamente doblado
especialmente cerca de la clavija, puntos de
conexin y el punto desde el que sale del dispositivo.
Utilice nicamente adaptadores o accesorios
especfcamente recomendados por el fabricante.
Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo
durante periodos de tiempo prolongados o durante
tormentas con relmpagos.
Solicite la realizacin de cualquier operacin de
mantenimiento y reparacin a personal tcnico
cualifcado. El dispositivo requerir servicio tcnico
en aquellos casos en los que haya sufrido algn
desperfecto, como daos en el cable o en la
clavija de alimentacin, contacto con lquidos
o introduccin de objetos en el interior del
dispositivo, exposicin a lluvia o humedad excesiva,
funcionamiento incorrecto o golpes o cadas.
Los altavoces deben desconectarse de la toma de
corriente mediante la colocacin del conmutador
de encendido/modo de espera en la posicin de
modo de espera y la desconexin del cable de
alimentacin de los altavoces de la toma CA.
La toma de pared debera estar instalada cerca del
equipo, en un lugar fcilmente accesible.
Las conexiones de antena AM y FM slo deben
usarse con las antenas suministradas. No conecte
otras antenas.
No conecte nunca una antena exterior a este
producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.
INFORMACIN DE SEGURIDAD
PRECAUCIN SOBRE RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS
S
e
g
u
r
i
d
a
d
Bienvenida
Le agradecemos su compra de Logitech AudioStation. AudioStation es un sistema de bocinas integradas
de alta fdelidad diseado para Apple iPod.
Para instalar AudioStation, siga este procedimiento (consulte la Gua de inicio rpido incluida en el paquete
de AudioStation si desea detalles adicionales):
1. Colocacin de un adaptador para base universal.
2. Conexin de las antenas
(si desea usar la radio integrada).
3. Conexiones.
B
i
e
n
v
e
n
i
d
a
Espaol

Espaol

Uso del sistema de bocinas AudioStation


Escucha de la msica del iPod
Para escuchar la msica del iPod:
1. Conecte el iPod a la base universal.
2. Use el men del iPod para seleccionar las canciones que desea escuchar.
3. Pulse el botn de reproduccin del iPod.
AudioStation se encender, pasar a la entrada del iPod e iniciar la reproduccin automticamente.
Nota: puede navegar por las listas de reproduccin directamente en el iPod o mediante los botones
,

,

del control remoto. Si posee varias listas de reproduccin, use los botones

para pasar
de una lista a otra.
Uso de la radio
AudioStation incluye tanto radio AM como FM. Para escuchar la radio:
1. Pulse source varias veces, hasta que se seleccione la banda de radio deseada (AM, FM1, FM2).
2. Use

para cambiar de emisora.
Nota: tambin puede pasar a la radio mediante la pulsacin de los botones AM o FM del control remoto.
Para pasar a FM2, pulse dos veces el botn FM.
Modo de sintonizador
Existen tres formas diferentes de seleccionar una emisora:
Paso (

): cambia la frecuencia paso a paso.
Exploracin (

): busca automticamente la emisora
siguiente.
Memoria ( ): cambia a la emisora memorizada
siguiente.
Para cambiar el modo de sintonizador, mantenga pulsado
select durante un segundo. En la pantalla LCD se muestra el
modo actual.
Una vez haya seleccionado un modo de sintonizador, use

para cambiar la emisora.
Memorias de radio
Para guardar una emisora como memoria:
1. Cambie a la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado source durante un segundo.
3. Use

para seleccionar el nmero de memoria deseado.
4. Pulse select para guardar la nueva memoria.
Intensidad de Seal
AudioStation muestra la intensidad de la seal de radio en la pantalla:
Informacin RDS
Muchas emisoras de FM transmiten informacin RDS, que incluye el nombre de la emisora y texto
informativo (como la cancin que est sonando). Para ver la informacin RDS:
1. Cambie a la emisora FM deseada.
2. Pulse select varias veces, hasta que aparezca la informacin RDS.
Nota: no todas las emisoras transmiten informacin RDS. Si la informacin RDS no aparece como se
esperaba, se debe a que la emisora no la transmite.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
Intensidad de Seal
Indicador Estreo
U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Modo del Sintonizador


Espaol

Espaol

Uso de la entrada auxiliar


Para usar la entrada auxiliar de 3,5 mm:
1. Conecte el dispositivo de origen a la entrada
auxiliar.
2. Pulse source varias veces, hasta que quede
seleccionada la entrada Aux.
3. Pulse el botn de reproduccin en el dispositivo
de origen.
Nota: tambin puede pasar a la entrada auxiliar
mediante la pulsacin del botn aux del control
remoto. Dependiendo del dispositivo de origen, puede
que tenga que comprar un cable adaptador.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del sistema:
1. Pulse

y

en AudioStation o en el control
remoto.
Informacin en pantalla
Dependiendo de sus preferencias, AudioStation puede
mostrar muchos tipos diferentes de informacin. Las
siguientes pantallas de informacin estn disponibles:
1. Frecuencia de radio (slo radio)
2. Informacin RDS (slo radio FM)
3. Reloj (todas las entradas)
4. Analizador de espectro (todas las entradas)
Para pasar de una pantalla de informacin a otra, toque
select.
Temporizador de suspensin
AudioStation incluye un temporizador de suspensin que
apaga automticamente AudioStation tras un periodo de
tiempo establecido.
Para activar el temporizador de suspensin, pulse sleep en el
control remoto. Para aumentar el tiempo del temporizador,
pulse repetidamente el botn sleep, hasta que se alcance el
tiempo deseado.
Para desactivar el temporizador de suspensin puede optar
entre estos dos mtodos:
Pulsar . As se apaga tambin AudioStation.
Pulsar repetidamente sleep en el control remoto hasta que la pantalla LCD muestre Off. As se
deja AudioStation encendido.
Reloj
Cuando se apaga AudioStation, muestra la hora actual con
formato grande.
Para activar la visualizacin del reloj en formato grande con
AudioStation encendido:
1. Toque select varias veces, hasta que aparezca la
visualizacin del reloj a tamao grande.
Para configurar la hora actual:
1. Encienda AudioStation.
2. Toque select varias veces, hasta que aparezca la
visualizacin del reloj a tamao grande.
3. Mantenga pulsado select hasta que aparezca la opcin de configuracin Clock Time.
4. Use

para cambiar la hora. Use select para aceptar los cambios.
Nota: cuando se visualiza otra informacin en pantalla (como la frecuencia de radio o el analizador de
espectro), el reloj se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30 1.
2.
3.
4.
U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Espaol

Espaol

Funciones acsticas
AudioStation utiliza un diseo acstico de alta fidelidad
avanzado. El sistema acstico utiliza:
(2) tweeters de cpula blanda ventilados de 2,5
cm
(2) woofers de polipropopileno de carrera larga
reforzados de 10 cm
Las rejillas de las bocinas se pueden quitar si se desea.
Para evitar daos, no toque las bocinas.
Es posible adaptar el campo sonoro de AudioStation para adaptarlo a las preferencias personales de
audicin, como se describe a continuacin.
Nivel de graves
Para ajustar el nivel de graves:
1. Pulse menu una vez en el control remoto.
2. Use

y

para ajustar el nivel de graves.
Nivel de agudos
Para ajustar el nivel de agudos:
1. Pulse menu dos veces en el control remoto.
2. Use

y

para ajustar el nivel de agudos.
D Stereo
AudioStation incluye una funcin 3D Stereo exclusiva que ampla enormemente el campo sonoro. Para
activar y desactiva r 3D Stereo, use los botones

del control remoto.
Otras funciones
Carga del iPod
La pila del iPod se carga automticamente cuando se coloca el iPod en la base
universal de AudioStation.
Brillo de la pantalla
Tanto el brillo de la pantalla como los controles retroiluminados se pueden
ajustar. Para realizar el ajuste:
1. Pulse menu varias veces en el control remoto, hasta que aparezca
Brightness (on).
2. Use

para ajustar el nivel de brillo de AudioStation mientras est
encendido.
3. Pulse menu de nuevo. Aparece Brightness (off).
4. Use

para ajustar el nivel de brillo de AudioStation mientras est
apagado.
Retroiluminacin del iPod
Para ajustar el comportamiento de la retroiluminacin del iPod:
1. Pulse menu varias veces en el control remoto, hasta que aparezca iPod Backlight.
2. Use

para cambiar el comportamiento de la retroiluminacin.
Nota: esta configuracin slo afecta al iPod cuando est conectado a AudioStation. Es posible que esta
configuracin no funcione en algunos modelos de iPod antiguos.
Cambio del idioma de los mens
1. Apague AudioStation.
2. Mantenga pulsados tanto source como select hasta que aparezca la pantalla Select Language.
3. Use

para seleccionar un idioma nuevo. Pulse select para aceptar.
Paso de video
Si tiene un iPod con funciones de fotografa o de video, puede utilizar AudioStation para mostrar las
fotografas o los videos en un televisor externo. Para ello:
1. Conecte un extremo de un cable de video compuesto o S-Video a la parte posterior de
AudioStation.
2. Conecte el otro extremo del cable al televisor.
3. Use slo una toma de video en cada momento.
Nota: debe adquirir aparte el cable de video compuesto o de S-Video.
Limpieza de la pantalla tctil
Para limpiar la pantalla tctil de AudioStation:
1. Desconecte todos los cables
2. Use un pao suave y hmedo que no suelte pelusa. No introduzca humedad en las aperturas.
Nota: no utilice vaporizadores, disolventes, alcohol o sustancias abrasivas para limpiar AudioStation.
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
Indicador de 3D Stereo
107.5 MHz
WPOD-FM
Rock - Looks Good
Sleep Timer
60 minutes
123
60 2:30 2:30 2:30
FM2
107. 5 MHz
FM2 iPod
clock
volume
radio frequency RDS sleep timer spectrum analyzer
bass treble
FM2
iPod
FM2
Volume
iPod
Bass
+
_
iPod
Treble
+
_
2:30 2:30
U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

U
s
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

d
e

b
o
c
i
n
a
s

A
u
d
i
o
S
t
a
t
i
o
n

Espaol

Espaol

Referencia de botones
Botn
Ubicacin
Accin
Sistema de
bocinas
Control
remoto

X X Alternancia de alimentacin

/
X X Ajuste del volumen
iPod, Aux, AM, FM X Cambio de fuente de entrada
source (tocar) X Cambio de fuente de entrada
source (mantener pulsado) X
Confguracin de memoria (slo modo
de radio)
select (tocar) X X Cambio de informacin en pantalla LCD
select (mantener pulsado) X X
Cambio de modo de sintonizacin /
Confguracin de reloj
X X
Cambio de lista de reproduccin (iPod) /
Cambio de emisora (radio)
sleep X Activacin de temporizador de suspensin
,

,

X Control del iPod
mute X Silenciamiento (activar/desactivar)
menu X
Ajuste de los niveles de graves, agudos, brillo
y retroiluminacin
3D stereo
X Activacin/desactivacin de 3D Stereo
R
e
f
e
r
e
n
c
i
a

d
e

b
o
t
o
n
e
s
R
e
f
e
r
e
n
c
i
a

d
e

b
o
t
o
n
e
s
Espaol

Espaol
0
Resolucin de problemas
El iPod est en la base y en reproduccin, pero no se oye la msica.
Asegrese de que ha encendido AudioStation.
Asegrese de que se ha seleccionado la entrada de iPod.
El nivel de volumen de AudioStation debe estar en el nivel intermedio, como mnimo. Use los botones
de volumen de AudioStation para realizar ajustes.
Use iPod Updater (disponible en apple.com) para actualizar el iPod con la versin ms reciente de
frmware del iPod. Las primeras versiones de frmware de algunos modelos de iPods impedan la
reproduccin de msica a travs del conector para base.
No existe un adaptador para base universal para mi iPod.
Si tiene un modelo de iPod reciente, debera haber recibido un adaptador para base universal cuando
adquiri el iPod.
Si tiene un modelo de iPod de primera, segunda o tercera generacin, deber usar el conector de
entrada auxiliar situado en la parte posterior de AudioStation. Tendr que adquirir un cable aparte para
conectar el iPod a la entrada auxiliar. (Los modelos de iPod de primera y segunda generacin no tienen un
conector para base. Los modelos de iPod de tercera generacin no son compatibles con la base universal
de AudioStation.)
La recepcin de radio AM es defciente.
Use la antena de AM externa.
Desconecte los cables de la antena de AM interna antes de conectar la antena externa.
La recepcin de radio FM es defciente.
Use la antena de FM externa.
La antena debe estar completamente extendida. Si deja la antena enrollada, la recepcin ser defciente.
El control remoto no funciona.
1. Oriente el control remoto directamente a AudioStation.
2. Asegrese de que nada bloquee el sensor del control remoto (se encuentra justo encima del logotipo
de Logitech).
3. Use pilas nuevas.
Los controles de retroiluminacin son demasiado brillantes o estn demasiado atenuados.
1. Encienda AudioStation.
2. Pulse menu varias veces en el control remoto, hasta que aparezca Brightness (on).
3. Use para ajustar el nivel de brillo de AudioStation mientras est encendido.
4. Pulse menu de nuevo. Aparece Brightness (off).
5. Use

para ajustar el nivel de brillo de AudioStation mientras est apagado.
Para disponer de la informacin sobre resolucin de problemas ms actualizada,
visite www.logitech.com.
Especifcaciones
Rendimiento
Energa: 80 vatios reales (RMS)
SPL mximo: 110 dB at 1m
Respuesta de frecuencia: 36 Hz to 23 kHz. (+/- 3 dB)
Diseo de transductor biamplifcado con:
(2) tweeters de cpula blanda ventilados de 2,5 cm
(2) woofers de polipropopileno de carrera larga reforzados de 10 cm
Recintos hermticos para bocinas optimizadas
Rejillas de bocinas extrables
Diseo electrnico
Amplificadores de tweeters: (2) ultralineales, clase AB
Amplificadores de woofers: (2) alta eficiencia, clase D
Divisor electrnico digital
Ecualizacin y filtrado digital dinmico, por DSP
Campo sonoro ajustable (graves, agudos, estreo 3D)
Conexiones
Toma de entrada auxiliar de 3,5 mm (para reproductores de MP3 y modelos de iPod de
primera, segunda y tercera generacin)
Base universal para modelos de iPod de cuarta generacin (y posteriores), incluidos iPod
mini, iPod nano e iPod con vdeo
Tomas de paso de video compuesto y S-Video
E
s
p
e
c
i
f
c
a
c
i
o
n
e
s
R
e
s
o
l
u
c
i

n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
Espaol

Garanta limitada
Logitech garantiza la ausencia de anomalas importantes en lo referente a los materiales y fabricacin de todos los productos
de hardware suministrados con esta documentacin durante un periodo de dos (2) aos a partir de la fecha de adquisicin
del producto. La garanta limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garanta
otorga al usuario derechos legales especficos; puede que posea otros derechos que variarn de acuerdo con la legislacin
local.
Indemnizacin. La responsabilidad total de Logitech y la nica indemnizacin a la que el usuario tendr derecho en caso
de incumplimiento de la garanta consistir, a discrecin de Logitech, en: (a) la reparacin o sustitucin del hardware,
siempre y cuando ste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del
recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al
producto original tendrn una garanta equivalente al periodo restante de la garanta original o a un periodo de treinta (30)
das, prevaleciendo el periodo ms largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware
haya resultado daado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones,
modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deber demostrar la fecha de compra original
del hardware mediante un comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado.
RENUNCIA DE GARANTA. LAS GARANTAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMS
GARANTAS. LOGITECH Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE
A, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN Y ADECUACIN PARA UN USO ESPECFICO, Y LA GARANTA DE NO
INFRACCIN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE. NINGN DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE O EMPLEADO
DE LOGITECH EST AUTORIZADO A APLICAR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES O ADICIONES A ESTA GARANTA. Dado que en
algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duracin de una garanta, puede que las restricciones expuestas arriba
no le sean aplicables.
LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGN CASO SE PODR CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES RESPONSABLES
DE NINGN COSTE INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, NI POR LA PRDIDA
DE BENEFICIOS, INFORMACIN NI DATOS, NI POR NINGN OTRO DAO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO DERIVADO
EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE UN PRODUCTO O SERVICIO DE LOGITECH,
INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. LA RESPONSABILIDAD DE LOGITECH
Y SUS PROVEEDORES SE LIMITAR, EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN
CUESTIN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daos
resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. As, la limitacin anterior carecer de
validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
Informacin sobre normativas
Declaracin de normativas FCC e ICC
Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la seccin
15 de las normativas FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando sta pudiera
originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por
ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorizacin realizadas
en el mismo. Estas modificaciones podran anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
G
a
r
a
n
t

a

l
i
m
i
t
a
d
a
www.logitech.com
624463-0403
2006 Logitech. All rights reserved. Logitech,
the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their
respective owners.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in U.S. and other countries.
2006 Logitech. Tous droits rservs. Logitech,
le logo Logitech et les autres marques Logitech
sont la proprit exclusive de Logitech et sont
susceptibles dtre des marques dposes.
Toutes les autres marques de commerce sont la
proprit exclusive de leurs dtenteurs respectifs
iPod est une marques dposes de Apple
Computer, Inc., inscrit dans les .U. et les
autres pays.
2006 Logitech. Reservados todos los
derechos. Logitech, el logotipo de Logitech
y las dems marcas de Logitech pertenecen
a Logitech y pueden estar registradas. Las
dems marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
iPod es una marca registrada de Apple Computer,
Inc., registrada en EE UU y otros pases.

Você também pode gostar