Você está na página 1de 6

Complemento directo

De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegacin, bsqueda En sintaxis se llama complemento directo u objeto directo a la funcin que desempea un sintagma nominal, un pronombre o una proposicin subordinada sustantiva que es requerida de forma directa y obligatoria por un verbo transitivo

Pedro da leche y dinero! "e#emplo en espaol$ Peter gibt Milch und Geld! "e#emplo en alem%n$

Sint%cticamente es un complemento de verbos transitivos para ciertos papeles tem%ticos! Sobre &l recae directamente la accin del verbo! 'lgunos gram%ticos tambi&n consideran que puede ser modificador de un verboide en un predicado verboidal o en una construccin verboidal

Me gusta ver la televisin! Respetar a la mujer amada!

(uando el verbo usa vo) directa "activa$ el complemento directo es interpretado usualmente como paciente, si se usa una vo) inversa "pasiva$ el referente del complemento directo usualmente pasa a la funcin de su#eto!

[editar] El complemento directo en espaol


En espaol, el complemento directo es necesario para los verbos transitivos! *eneralmente no lleva preposicin para ob#etos inanimados, pero cuando se refiere a personas o seres animados se construye generalmente con la preposicin +a,

Pedro come berzas! Esperamos a tu hermano! Mimamos a nuestro gato!

Se encuentra preguntando -.ue es lo que/ 0 el verbo

1edro ara el campo 222222 -.ue es lo que ara/ 22el campo complemento directo

El complemento directo en espaol siempre se puede sustituir por lo, la, los, las

He visto la pelcula. La he visto.

Es posible la duplicacin pronominal del complemento directo, especialmente comn en el espaol rioplatense

La vi a mi amiga!345

En casos de duplicacin el pronombre debe concordar en g&nero y nmero con el complemento directo duplicado

Las vi a mis amigas. 365

Si el complemento recibe un modificador como el predicativo ob#etivo tambi&n concuerda en g&nero y nmero con &l!

Le libros en mi cuarto, demasiado extensos.

'l transformar la oracin activa en pasiva, el complemento directo se convierte en el su#eto paciente

"vo) activa$ El golpe destroz el jarrn! "vo) pasiva$ El jarrn ue destrozado por el golpe! "Su#eto paciente$! "vo) media$ El jarrn se destroz con el golpe! "Su#eto paciente$!

1ara pasar la oracin activa a pasiva, 7ay que cambiar los constituyentes de las funciones sint%cticas el complemento directo de la oracin en vo) activa, pasa a ser el su#eto de la oracin en vo) pasiva, mientras que el su#eto de la oracin activa, pasa a ser el complemento agente de la oracin en vo) pasiva! E#emplo

Mara compra [unas] flores! [ nas] !lores son compradas por Mara!

En los verbos en los que aparece un complemento indirecto normalmente 7ay tambi&n un complemento directo, aunque este puede estar omitido o sobreentendido! 8ay excepciones, como los verbos de tipo gustar o doler, que solo tienen complemento indirecto9 entre estos tenemos los siguientes "al menos para algunos de sus significados$

admirar, "des$agradar, alegrar, constar, "dis$gustar, doler, encantar, importar, molestar, preocupar !!! arder, doler, picar !!! 'taer, bastar, caber, competer, convenir, "cor$responder, pertenecer, servir, suceder, tocar !!! 3:5

[editar] Variantes dialectales y uso normativo


En ciertas )onas de Espaa, como ;adrid, es frecuente el le<smo de persona, que consiste en sustituir la forma del pronombre de tercera persona para el complemento directo lo o la por la forma del pronombre de tercera persona para el complemento directo le, al contrario que lo que es 7abitual en 8ispanoam&rica! En Espaa, pues, es corriente o<r !Pedro le mat" o !Pedro lo mat" indistintamente, donde le o lo funcionan como complementos directos! =a >eal 'cademia Espaola admite esta construccin por lo corriente que es, aunque no la recomienda, pero pro7<be su uso en plural "les mat en ve) de los mat$! De acuerdo con el uso est%ndar de los pronombres en espaol, en la frase P#gale, con el verbo pegar, se sobreentiende que el complemento directo es algo como una bofetada, si fuera p#galo $a #l% estar<amos 7ablando de pegarlo a la pared o algo parecido!

[editar] Referencias
4! ? @=a@ funciona como complemento directo al igual que @a mi amiga@ 6! ? (fr! con @=a vi a mi amiga@! Ao se dan formas como @=a vi a mis amigas@B o @=o vi a mi amiga@B :! ? E= D'CDEF ES1'GF= HA' CD1F=F*I' "Aicole Delbecque$ El objeto indirecto o complemento indirecto es un constituyente sint%ctico regido por un verbo transitivo, generalmente no obligatorio, cuya interpretacin sem%ntica o referente designado es un receptor, benefactor o meta de la accin verbal expresada por el verbo! De forma simple se puede decir que corresponde al beneficiario o per#udicado por la accin del su#eto "caracteri)acin sem%ntica$, y suele ser m%s a menudo persona que cosa!

Contenido

3ocultar5 4 (omplemento indirecto en espaol o 4!4 Jorma general o 4!6 Jormas alternativas o 4!: Significado o 4!K -(mo distinguir el complemento indirecto/ 6 (omplemento indirecto en ingl&s

: E&ase tambi&n

[editar] Complemento indirecto en espaol


[editar] Forma general
En espaol el complemento indirecto "no2pronominal$ se introduce mediante la preposicin a "o para$! (uando el ob#eto directo es pronombre cl<tico "me, te, se $lo%, le $los%, ...$ no lleva preposicin, el complemento directo tambi&n puede consistir en una forma de dativo "u oblicua$ precedida de preposicin "a m, a ti, a #l, ...$! &uan dio el libro a "edro &uan le dio el libro L &uan se lo dio! Dado que tanto el ob#eto directo de personas como el indirecto pueden ser introducidos por la preposicin a se pueden confundir ambos tipos de complemento! 1ara establecer de qu& tipo de complemento se trata, pueden 7acerse varias pruebas de constituencia, como tratar de pasivi)ar la frase o 7acer una substitucin mediante pronombres cl<ticos! El complemento indirecto leLles de "4$ se @convierte@ en el se de "6$, al seguirle un complemento directo "(D$ de segunda persona formal o de tercera persona9 es decir, si le sigue uno de los siguientes pronombres lo, los, la, las9 en tales casos, el complemento indirecto "(D$ siempre se puede sustituir por el pronombre se, para evitar la cacofon<a "4$ Le vo' a comprar el vestido "6$ #e lo vo' a comprar! L (Le lo vo' a comprar! En "4$ le es el (D y el vestido el (D, mientras que en "6$ el (D es se y lo es el (D!

[editar] Formas alternativas


El complemento indirecto puede aparecer dos veces para especificar m%s informacin Le di un regalo! Le di un regalo a Pa)uita, la hi*a de mi sobrina! Ftras veces el complemento indirecto reviste un gran valor enf%tico, porque seala el especial inter&s que se toma una persona por la accin9 en esos casos puede suprimirse, pero la frase pierde emotividad Ao me cruces la calle + ,o cruces la calle -e me comi un pollo entero 2 Se comi un pollo entero! Son los casos denominados dativo tico y simpat tico "el ob#eto indirecto tambi&n suele llamarse dativo por el morfema de caso correspondiente en el lat<n! En esta lengua, cualquier verbo que llevaba preposicin como prefi#o ante su lexema pod<a llevar o regir dativo$!

[editar] !ignificado
=os pronombres de complemento indirecto representan a la persona "o personas$ a quien se 7ace una accin! El uso m%s comn es para referirse a personas! Cambi&n es posible usar estos pronombres para referirse a cosas inanimadas9 por e#emplo Le ech# agua a la sopa! ;uc7os autores consideran que el sintagma precedido por la preposicin para no es complemento indirecto, sino complemento circunstancial de finalidad, aunque la gram%tica tradicional estimaba que era indirecto debido a que parece que puede ser substituido por cl<ticos de dativo en ocasiones "4$ Las cog para ti L .e las cog! "6$ Las coleccion# para ti L (.e las coleccion# Est% claro que aunque en "4$ parece que las dos oraciones pueden tener el mismo significado, est% claro que en "6$ la substitucin por el cl<tico te conduce a una oracin agramatical! Ftra evidencia que muestra que muc7os sintagmas introducidos mediante para no son complementos indirectos es cuando aparece otro complemento m%s, como en ":$ ":a$ Han trado un sobre para Pedro ":b$ Le han trado un sobre a Luis, para Pedro

[editar] "C#mo distinguir el complemento indirecto$


Existen varias pruebas sint%cticas y sem%nticas para determinar si un complemento introducido mediante la preposicin a es un complemento directo "(D$ o un complemento indirecto "(D$, o incluso otro tipo de complemento

!ubstituci#n por un pronombre cl<tico o un pronombre m%s preposicin! Si se de#a substituir por lo y solo por ese complemento es un (D! %oble objeto cuando existen dos complementos, uno de ob#eto inanimado y otro de persona introducido por a, el primero es directo y el segundo indirecto "cuidado, ya que un nico complemento de persona precedido por a tambi&n puede ser (D$! Vo& pasiva, si un complemento admite su enfoque a su#eto mediante la pasiva es un (D!

=a primera prueba funciona as< se toma el complemento introducido por la preposicin y se busca un pronombre "le, a #l, !!!$ que pueda substituirlo sin que cambie el significado "4a$ Llev lores a su madre! "4b$ Le llev lores! "6a$ Esto me asusta "6b$ / m, esto me asusta =as frases "4a$ y "4b$ tienen el mismo significado y el 7ec7o de que el segundo constituyente sea substituible por un pronombre de dativo "le$ indica que se trata de un complemento indirecto! (uando tenemos un cl<tico me, te, os como en "6a$ y "6b$ si es posible @refor)ar@ ese cl<tico enf%ticamente mediante a m, a ti, ... entonces el pronombre cl<tico 7ace de ob#eto indirecto! Debido a la existencia de lo<smo y le<smo en ciertas variedades de espaol, la substitucin por cl<ticos no siempre es una ayuda til para los 7ablantes de estos dialectos para determinar si un ob#eto es un directo o un indirecto ":$ Perdon la vida a sus adversarios L les perdon la vida "K$ Perdon a sus rivales L les perdon L (los perdon

En ":$ est% claro que a sus adversarios slo puede ser un ob#eto indirecto ya que est% detr%s de otro complemento del mismo verbo que es el complemento directo! Sin embargo, "K$ es m%s complicada en espaol normativo la nica forma cl<tica correcta en "K$ es la que usa les, aunque en los dialectos @lo<stas@ la forma con los "marcada con asterisco, tambi&n es posible$! 1or otra aparte en los dialectos @le<stas@ "como el espaol de Espaa$ resulta posible substituir algunos ob#etos directos de persona por cl<ticos de dativo "M$ He visto a tu padre en la calle L Le vi en la calle L Lo vi en la calle! En "M$ la parte en negrita denota de 7ec7o a un ob#eto directo, pero en espaol de Espaa puede ser substituido no solo por lo sino tambi&n por le por lo que esta prueba sint%ctica en general no ayuda a los 7ablantes de esta variedad en frases como "M$! =a segunda prueba puede contrastarse en "Na$ y "Nb$! En la primera el complemento en negrita es un (D mientras que en la segunda es un (D "Na$ Llev a su madre! "Nb$ Llev lores a su madre! =a tercera prueba funciona formando una oracin en pasiva equivalente "Oa$ Le entreg la carta a Luis! "Ob$ La carta le ue entregada a Luis "Oc$ (Luis ue entregado la carta El 7ec7o de que en "Ob$ la carta sea su#eto prueba que en "Oa$ es un (D, ya que en espaol slo los (D pueden pasar a su#eto mediante pasivi)acin! =a oracin "Oc$ no es posible en espaol, aunque en ingl&s s< existen frases con esa estructura! De 7ec7o en ingl&s el equivalente de "Oa$ admite una pasiva de la forma "Ob$ y otra de la forma "Oc$! 'dem%s de que existen lenguas donde la pasivi)acin no es siempre una prueba desambiguante en los dialectos @lo<stas@ pueden surgir confusiones "Pa$ Perdon a sus rivales L -us rivales ueron perdonados "Pb$ Perdon la vida a sus rivales L La vida les ue perdonada, a sus rivales =a oracin "Pa$ sugiere que sus rivales son (D, pero "Pb$ sugiere que no es as<9 por lo que no est% claro que se trate que el verbo arriba y aba#o est& funcionando con la misma valencia y la prueba sint%ctica es ambigua!

[editar] Complemento indirecto en ingl s


=a caracteri)acin del complemento indirecto en ingl&s es m%s complicada que en espaol porque no existen pronombres cl<ticos espec<ficos para el indirecto, como sucede en espaol que cuenta con las formas de dativo le, les! 'dem%s el indirecto puede tomar la posicin de indirecto "perdiendo su preposicin$ "4a$ Peter gave the boo$ to Mary 3Q S E (D (D5 R1edro dio el libro a ;ar<aR 3Q S E (D (D5 "4b$ Peter gave Mary the boo$ R1edro dio el libro a ;ar<aR En espaol la presencia de la preposicin a marca de manera inambigua el (D en las oraciones anteriores, pero en ingl&s el (D y el (D solo pueden establecerse ba#o criterios sem%nticos, no sint%cticos! 'dem%s en ingl&s en ciertas oraciones el complemento caracteri)ado sem%nticamente como benefactor admite pasivi)acin como en "6b$ a diferencia del espaol "6a$ the boo$ 0as given to Mary $b' Peter%

REl libro le fue dado a ;ar<a "por 1edro$R "6b$ Mary 0as given the boo$ $b' Peter% 3Sem%nticamente equivalente a "4b$, no admite traduccin literal al espaol5 1or esas ra)ones en ingl&s algunos autores proponen 7ablar de primer y segundo ob#eto, admitiendo algunos verbos construcciones alternativas "4a$ y "4b$! En "4a$ el benefactor 7ace de segundo ob#eto mientras que en "4b$ el benefactor 7ace de primer ob#eto!

[editar] V ase tambi n


(omplemento directo (omplemento circunstancial Su#eto

Você também pode gostar