Você está na página 1de 18

E

Traducciones del manual de instrucciones originales

ATENCIN! LEER ATENTAMENTE Y ATENERSE ESCRUPULOSAMENTE A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA! EL NO RESPETARLAS PUEDE CAUSAR SERIOS DAOS Y/O INVALIDAR VUESTROS DERECHOS LEGALES. CONSERVE ESTE MANUAL PORQUE CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE RELATIVA A SU SEGURIDAD. ATENCIN! NO TIENE QUE TRATAR USTED SOLO DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA! Recurra siempre a un mecnico profesional. Si decidiera ignorar sta importante advertencia de seguridad tenga presente que lo hace bajo su EXCLUSIVA determinacin. Siga escrupulosamente las instrucciones de montaje y desmontaje indicadas en ste manual. NOTA: COMO CUALQUIER MANUAL, STE TAMBIN SER SOMETIDO A PERIDICAS ACTUALIZACIONES. CONTACTAD PERIDICAMENTE A VUESTRO MECNICO DE CONFIANZA, O BIEN CONSULTAD NUESTRO SITIO INTERNET (www.formulabrake.com) PARA RECIBIR DICHAS ACTUALIZACIONES. Este manual entiende ser una gua al empleo y al montaje correcto y seguro del sistema de frenado y para su racional mantenimiento. La observacin constante de las normas en l contenidas, garantiza las mejores prestaciones, la economa de ejercicio, una larga duracin del sistema de frenado y evita las causas ms comunes de accidentes que se pueden provocar durante el uso o el mantenimiento. ATENCIN: Lea atentamente las NORMAS DE SEGURIDAD e instruya adecuadamente al personal encargado, con el n de garantizar un uso apropiado del sistema de frenado. En el manual se usan, dentro de cada prrafo, los siguientes smbolos: ADVERTENCIAS: Informa que la no observacin de las indicaciones citadas puede causar dao al equipo. ATENCIN: Informa de que el incumplimiento de las indicaciones citadas, puede causar dao a la bicicleta y/o al relativo equipo. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD No introduzca las manos en proximidad o en el interior de partes en movimiento, utilice guantes resistentes de cinco dedos que no reduzcan la sensibilidad y la capacidad de agarre. Antes de iniciar las operaciones de montaje examine la zona de trabajo para identicar posibles condiciones peligrosas. Trabajando en condiciones de oscuridad utilice todas las luces disponibles comprobando que sean ecientes. Concntrese convenientemente y adopte todas las precauciones antes de efectuar cualquier operacin de utilizacin de los componentes que puedan causar daos. Todas las operaciones extraordinarias de mantenimiento tienen que ser ejecutadas por personal autorizado por la empresa FORMULA SRL. Es conveniente, durante el uso de la bicicleta, utilizar siempre el casco de proteccin, correctamente sujeto. Comprobar que ste est homologado en el pas de uso; y adems conducir con precaucin y sentido comn. En caso de utilizacin de la bicicleta sobre terreno mojado, recordar que la adherencia de los
Formula srl - Maggio 2011

63

neumticos en el terreno disminuye notablemente, dicultando el control del medio, adems, es necesario tener en cuenta que, a causa del progresivo secado de la supercie de frenado, durante el frenado, la potencia frenante podra variar bruscamente; prestar, pues, mayor atencin durante la conduccin sobre mojado para evitar posibles accidentes. No tocar la supercie frenante del disco con las manos desprotegidas ya que la grasa de los dedos podra disminur las prestaciones. Ponerse siempre guantes para manejar el disco. Aprender a respetar las normas de circulacin por carretera y las normas ciclsticas del lugar donde se utiliza la bicicleta. Utilizar indumentaria reectante que os haga fcilmente visibles (colores uorescentes o colores claros) evitar el ciclismo nocturno puesto que es ms difcil ser vistos por otros y distinguir los obstculos durante el recorrido. Si se utiliza la bicicleta por la noche, utilizar las luces catadiptricas adecuadas, bien jadas y limpias.

NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE FRENADO Los dispositivos de frenado de la casa FORMULA SRL han sido fabricados exclusivamente para su empleo en vehculos de dos ruedas movidos por propulsin humana. cualquier otra aplicacin comporta una condicin de peligro por la que la casa FORMULA SRL no se hace responsable. Los dispositivos de frenado FORMULA SRL son un producto con prestaciones elevadas, que ofrece una potencia de frenado superior a la de los frenos normales y que por lo tanto necesita menos esfuerzo para bloquear una rueda durante una frenada. Prestar mucha atencin ya que el bloqueo de una rueda puede causar la prdida control del medio y posibles lesiones del usuario. Es responsabilidad del usuario aprender las tcnicas correctas de frenado; consultar el Manual del Propietario de la bicicleta y a un distribuidor profesional de bicicletas. Probar el tacto del freno en una supercie llana y nivelada antes de iniciar una ruta ms agresiva. Los frenos son un producto fundamental para la seguridad de una bicicleta. El planteamiento y el empleo incorrectos de los frenos pueden comportar la prdida del control o un accidente, con consecuencias imprevisibles y posibles lesiones graves. No altere los parmetros del sistema de frenado con el n de obtener prestaciones diferentes de las ya previstas. Los frenos de disco se calientan mucho durante el empleo. No tocar la pinza ni el disco inmediatamente despus del empleo. Asegurarse de que el freno se haya enfriado antes de efectuar cualquier intervencin. Vericar que la posicin de la palanca que acciona el freno delantero est por el lado donde este acostumbrados a tenerla. Si la palanca est en la parte contraria, un frenazo no deseado podra causar serios daos fsicos. Acuda a un mecnico profesional, en caso de duda, a invertir la posicin de las bombas. Una carga elevada en los frenos (peso global superior a 100 kg as como una inclinacin superior al 15%) hace necesaria una respectiva disminucin de la velocidad as como, en caso de frenado, la accin simultnea de los frenos. Antes de cada empleo de la bicicleta, asegurarse de que todos los tornillos estn apretados correctamente y con los valores de par de apriete indicados dentro del presente manual (Pg. 67-68-69-70-71-72-74-75). El disco de freno tiene que ir ensamblado a ruedas adecuadas al tipo de empleo. Una rueda con radios de seccin insuciente o con acoplamiento radial de los radios, puede ceder bajo
64
Formula srl - Maggio 2011

la accin de frenado ejercida por el sistema de frenado y provocar daos y accidentes. Controle frecuentemente la tensin y el estado de los radios. Un radio daado, puede romperse imprevisiblemente e interferir con el sistema de frenado provocando graves daos y accidentes. El cuadro y la horquilla de la bicicleta deben estar preparados para el montaje del sistema de frenado. Solo en este caso se garantiza la correcta dimensin de los soportes y la justa posicin de los elementos que lo componen. Comprobar en el manual de instrucciones de los fabricantes de todos en particular lo conectados al sistema de frenado que los valores de los pares de apriete indicados no sean inferiores a los valores de los pares de apriete indicados en el presente manual. En caso de incongruencia de los valores no hay que efectuar el montaje del sistema de frenado. Antes de cualquier intervencin de mantenimiento en el sistema de frenado, asegurarse de que el medio est bien limpio. No instale nunca el sistema de frenado utilizando adaptadores o soportes suministrados por otros fabricantes. Esta operacin invalida la garanta del sistema de frenado. Utilice solo partes de produccin de la empresa FORMULA SRL. No use productos diferentes de aquellos aconsejados por este manual, si no es as se perjudicar el sistema y el uso de los frenos no ser able. No dejar que el aceite de los frenos u otros aceites o grasas utilizados para la lubricacin de la bicicleta entren en contacto con los discos. En este caso, limpiar los discos con alcohol. No deje que el aceite de los frenos y lubricantes entren en contacto con las pastillas de los frenos. En este caso, las pastillas resultaran contaminadas y se tendran que sustituir. Utilizar exclusivamente aceite DOT 4 proveniente de un recipiente ntegro y no reutilice el aceite precedentemente descargado del enlace de purga. El aceite viejo o aquel usado pueden contener agua y esto pondra en peligro el funcionamiento correcto del sistema. Todos los nuevos frenos, nuevas pastillas y nuevos discos necesitan un rodaje de por lo menos 50 frenados a una velocidad de 30 km/h para alcanzar la mxima potencia de frenado. Efectuar el rodaje en una zona segura y sin trco. Asegrese siempre antes de cada salida de que el sistema no presente prdidas de aceite activando la palanca y tenindola apretada a fondo, controle la conexin del tubo y la tapa del depsito por eventuales prdidas. Consulte a un mecnico profesional en caso de prdidas de aceite. Una prdida de aceite puede causar accidentes serios! EL SISTEMA DE FRENADO NECESITA DE UN PERIODO DE RODAJE PARA OBTENER EL MAXIMO DE SU EFICIENCIA. La eciencia del frenado depende de muchas condiciones sobre las que la empresa FORMULA SRL no tiene ningn control. Entre stas la velocidad de la bicicleta, el tipo y la condicin de la supercie de conduccin, la fuerza sobre la leva del freno, la correcta instalacin y mantenimiento de los frenos, el uido hidrulico, las levas, los patines freno, la condicin de la bicicleta, el peso del ciclista, las correctas tcnicas de frenado, las condiciones atmosfricas, el terreno y otros factores. NOTA SALUD AMBIENTAL Formula s.r.l. declara que en el sistema de frenado y las partes de repuesto que comercializa, est producido con material (ASBESTOS FREE) de friccin exento de amianto y en el pleno respeto de las Normativas y Leyes en vigor para la tutela de la salud y el respeto del ambiente. Evitar inhalar el polvo producido por stas y lavarse cuidadosamente las manos antes de ingerir comidas o bebidas.
Formula srl - Maggio 2011

65

NOTA AMBIENTAL Para proteger el medio ambiente, rogamos que siga estas sencillas indicaciones para el desecho correcto de los productos Formula srl. 1) El material de embalaje no necesita de especiales precauciones de desecho, al no ser peligroso en modo alguno. Sugerimos que se deseche separando los elementos de plstico de los de papel. 2) Se recomienda eliminar las partes metlicas del producto al nal de su ciclo de vida. 3) Para el lquido de frenos DOT4, se recomienda que se sigan las especicaciones de la cha de seguridad disponible en la direccin http://support.formula-brake.com. Se recomienda, para los tres puntos anteriores, que se proceda al desecho de los componentes como indican las directivas nacionales, sirvindose de las empresas correspondientes de eliminacin de desechos. INTRODUCCIN Liquido de frenos para el mecanismo hidrulico Utilizar exclusivamente liquido de frenos para los mecanismos de freno hidrulicos DOT 4 empaquetado de empaques integros. Evitar dejar el recipiente abierto por mucho tiempo ya que este producto absorbe la humedad presente en el aire modicando sus caractersticas fsicas y, en caso de empleo, comprometiendo gravemente la ecacia de frenado. Sustituir el aceite de la instalacin cada ao (ver manual de instrucciones Spurgo - http://support.formula-brake.com.) ATENCIN: El lquido empleado en el mecanismo de freno, adems de daar las partes barnizadas, es muy daino en contacto con los ojos y la piel. Manejar utilizando siempre guantes de ltex. Lavar abundantemente con agua corriente las partes afectadas en caso de contacto accidental. En caso de rebose o de contacto accidental con el lquido de frenos DOT4, se recomienda la consulta de la cha de seguridad correspondiente, en la direccin http://support.formula-brake.com. Lubricantes genricos Utilizar grasa (con siliconas) para componentes de epdm. Aconsejamos UNISILKON TKN 1011 KLUBER o bien KLUBER SYNTHESE GLEP1. ATENCIN: No utilizar ningn tipo de aceite lubricante en la zona del perno de accionamiento del pistn (indicado con una echa en la gura), ya que en esta zona hay juntas tricas de EPDM. ADVERTENCIAS: La utilizacin de grasa no especca puede comprometer la integridad del montaje y causar daos al sistema. Esta condicin puede representar un grave peligro para el usuario. Frenarroscas para bloqueo tornillos La aplicacin del jador de tuercas de tipo medio (donde indicado) tiene que ser preferiblemente de 360 de la rosca y abundante. Despus de la aplicacin limpiar el jador de tuercas que haya podido sobresalir con un pao. Hay que dejar un tiempo de secado de por lo menos 24 horas.
66
Formula srl - Maggio 2011

ATENCIN! El jador de tuercas, sustancia empleada en algunas fases del montaje, es peligrosa si entra en contacto con los ojos o con la piel. 1 Montaje 1.1 Instalacin del disco de freno ATENCIN! NO TIENE QUE TRATAR USTED SOLO DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA SRL! Recurra siempre a un mecnico profesional. Si decidiera ignorar esta importante advertencia de seguridad, siga escrupolosamente las instrucciones de montaje y desmontaje indicadas en este manual y tenga presente que lo hace bajo su EXCLUSIVO riesgo y peligro. ATENCIN: Consultar las NORMAS DE SEGURIDAD (Pg. 63-64-65-66). ADVERTENCIAS: Para el montaje del disco es indispensable el empleo de una llave dinamomtrica adecuada para funcionar con el par de apriete declarado. ATENCIN: Antes de cada operacin de montaje/desmontaje disco freno, asegrese de que ste ltimo no est caliente. Eventualmente dejar que se enfre. ADVERTENCIAS: Cuando se procede a un desmontaje de los tornillos, asegrese siempre que en la fase de reensamblaje de los mismos sea aplicado jador de tuercas de tipo medio y se respete el par de apriete. La gama de los discos FORMULA prev los modelos siguientes: DISCO MONOLTICO I.S. Apoyar el disco freno 1 en el buje 2 de una rueda ya completa con la marca dirigida hacia el exterior. Asegurarse de que la echa 3 de la corona del disco respete el sentido de rotacin. Atornillar los 6 tornillos MS suministrados, utilizando una llave TORX T25. Efectuar el apriete de los 6 tornillos procediendo en cruz, con un par de 6 Nm5%. Limpiar cuidadosamente del disco, con alcohol, posibles restos de grasa o de aceite. Montar la rueda y jarla con los dispositivos originales de jacin. DISCO DOS PIEZAS I.S. Apoyar el disco freno 1 en el buje 2 de una rueda ya completa con la marca dirigida hacia el exterior. Asegurarse de que la echa 3 de la corona del disco respete el sentido de rotacin. Atornillar los 6 tornillos MS suministrados, utilizando una llave TORX T25. Efectuar el apriete de los 6 tornillos procediendo en cruz, con un par de 6 Nm5%. Limpiar cuidadosamente del disco, con alcohol, posibles restos de grasa o de aceite. Montar la rueda y jarla con los dispositivos originales de jacin.
Formula srl - Maggio 2011

3 2 1

3
67

DISCO DOS PIEZAS CON ENGANCHE CENTER LOCK Introducir el orificio del disco 1 en el buje ranurado 2 y presionarlo hasta que no est introducido correctamente. Colocarlo con las marcas dirigidas hacia el operador. Atornillar la abrazadera 3 hasta que se bloquee. Apretar la abrazadera a 40 Nm5%. Peridicamente, controlar el juego, en el punto de enganche, del apoyo entre los brazos de la banda frenante y los alojamientos del interior del disco. El control debe efectuarse forzando el disco en una direccin e introduciendo, progresivamente, las varillas graduadas de un espesmetro, en el vaco que aparece por el lado opuesto. Formula srl considera un juego aceptable la suma de 0,20 mm. como se indica en la figura. En caso que no se respete este valor, sustituir el disco de freno. 3 2 1

DISCO MONOLTICO CON ADAPTADOR CENTER LOCK Introducir el orificio del disco 1 en el buje ranurado 2 y presionarlo hasta que est introducido completamente. Colocarlo con las marcas dirigidas hacia el operador. Atornillar la abrazadera 3 hasta que se bloquee. Apretar la abrazadera a 40 Nm5%. En la eventualidad que se deba sustituir el disco, manteniendo el adaptador, apretar los seis tornillos procediendo en cruz y utilizando un par de apriete de 40 Nm5%. Utilizar siempre tornillos originales y predispuestos con frenarroscas. 3 2 1

68

Formula srl - Maggio 2011

R1
4a

5a

5a

5b 5b

RO

4a 5

5a 5b 5a 1.2 Instalacin Bomba 5b

4a 5 - La bomba puede suministrarse en versin derecha (der.), o bien, izquierda (Izq.), para la instalacin en ambos lados del manillar. Los modelos R1-R0-The One-R1X presentan una abrazadera nica intercambiable que se utiliza con la palabra UP dirigida hacia arriba. El modelo RX-RX0 presenta una abrazadera para la solucin 5b 5a derecha (der.) y una para la solucin izquierda (izq.). As pues, la definicin del lado de uso es obligatoria al 5 realizar el pedido. 5a Para cada modelo, las fases de montaje son muy similares: - Introducir el cuerpo bomba 4a en el manillar posicionndolo como se muestra en la gura y orientndolo en la posicin preferida. - Fijar el cuerpo bomba 4a montando el cuello 5a con la indicacin UP orientada hacia la parte superior (como se muestra en la gura), apretar primero el tornillo superior 5 con un par de apriete de 2,5/3 Nm5% y por lo tanto, 5b el tornillo 5b con un par de apriete de 2,5/3 Nm5% utilizando una llave hexagonal interna de 3 mm (R1/RO) y de 4 mm (RX). Si el tubo necesita correcciones, consltese a la empresa fabricante, de lo contrario, procdase a la colocacin del mismo en la bicicleta, siguiendo atentamente las instrucciones siguientes: - el recorrido del tubo debe resultar adherente a la horquilla o al cuadro y tiene que estar sujetado sin apretarlo excesivamente para evitar obstrucciones al paso interno del liquido de frenos; - el tubo no tiene que formar curvas con radio inferior a 20 mm y no tiene que entrar en contacto con partes en movimiento de la bicicleta.
Formula srl - Maggio 2011

RX

69

ATENCIN: Un tubo de freno mal colocado o en contacto con partes en movimiento de la bicicleta puede volver intil la accin del freno y predisponer el medio a accidentes. ADVERTENCIAS: Tras haber montado el freno, asegurarse de que el manillar gire libremente; en caso de entorpecimiento del tubo, es necesario efectuar correcciones para que eso no ocurra o bien, consultar a la empresa fabricante. 1.3 Instalacin Pinza ATENCIN: no instalen jams las pinzas FORMULA SRL utilizando adaptadores o soportes suministrados por otros productores. Esta operacin invalidara la garanta de la instalacin. Para evitar graves incidentes, utilicen slo partes de produccin FORMULA SRL montadas en horquillas y cuadros oportunamente predispuestos. ADVERTENCIAS: Slo un correcto montaje del mecanismo y de los relativos elementos de soporte es capaz de garantizar la seguridad del ciclista y las excepcionales prestaciones de los frenos FORMULA SRL. Para adaptar el cuadro y las horquillas a los diferentes dimetros de disco disponibles, la empresa FORMULA SRL suministra soportes especiales que se montan entre el cuadro/horquilla y pinza de freno. Ensamblar la pinza a la horquilla operando del siguiente modo: ADAPTADORES INTERNATIONAL ESTNDAR Y SIMILARES ATENCIN! NO TIENE QUE TRATAR USTED SOLO DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA SRL! Recurra siempre a un mecnico profesional. Si decidiera ignorar esta importante advertencia de seguridad, siga escrupolosamente las instrucciones de montaje y desmontaje indicadas en este manual y tenga presente que lo hace bajo su EXCLUSIVO riesgo y peligro. ADVERTENCIAS: Para el montaje del disco es indispensable el empleo de una llave dinamomtrica adecuada para funcionar con el par de apriete declarado. ADVERTENCIAS: Cuando se procede con el desmontaje de los tornillos, asegrese siempre de que en la fase de reensamblaje de los mismos se aplique el jador de tuercas de bloqueo medio y se respete el par de apriete. Utilizable R1 - RX - The One - RO - RX1 - RXO 9A 9 ADVERTENCIAS: Asegurarse de la presencia de las 9A arandelas 9 y del frenarroscas de los tornillos 9a y 8 antes de iniciar el montaje, aplicando (si no est presente) un tipo medio. Colocar el adaptador 6 al cuadro (u horquilla) con la echa 8 dirigida hacia el sentido de rotacin de la rueda. 6 Introducir los tornillos y las arandelas 9a bloquendolas con la llave de 5 mm. para hexgonos internos, a un par 9 7 8 dinamomtrico de 9 Nm5%. Apoyar la pinza en el adaptador 6, comprobando que el disco entre entre las pastillas y sin interferencia y que la pinza 7 se aloje en el alojamiento. Introducir (comprobando la presencia del frenarroscas) los tornillos 8 con las arandelas 9
Formula srl - Maggio 2011

- - - -
70

y apretarlos sin fijarlos, utilizando la llave de 5 mm. para hexgonos internos. - Aflojar, ligeramente, los tornillos 8 y centrar la posicin de la pinza y de las pastillas. - Tirar la palanca de la bomba 2 - 3 para permitir que la pinza se auto-centre respecto al disco. - Manteniendo presionada la palanca de la bomba, apretar los tornillos con un par dinamomtrico de 9 Nm5%. Proseguir en el punto 4). ENGANCHE POSTMOUNT DELANTERO ATENCIN! NO TIENE QUE TRATAR USTED SOLO DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA SRL! Recurra siempre a un mecnico profesional. Si decidiera ignorar esta importante advertencia de seguridad, siga escrupolosamente las instrucciones de montaje y desmontaje indicadas en este manual y tenga presente que lo hace bajo su EXCLUSIVO riesgo y peligro. ADVERTENCIAS: Para el montaje del disco es indispensable el empleo de una llave dinamomtrica adecuada para funcionar con el par de apriete declarado. ADVERTENCIAS: Cuando se procede a un desmontaje de los tornillos, asegurarse siempre se que en la fase de reensamblaje de los mismos se aplique un jador de tuercas de bloqueo medio y se respete el par de apriete. ADVERTENCIAS: Asegurarse de la presencia de las arandelas antes del ensamblaje de los tornillos. ADVERTENCIA: Durante el montaje de la pinza en la horquilla asegurar que el cuerpo de la pinza no est a contacto con la horquilla. 13 15a 15 Utilizable R1 - RX - The One - RO - RX1 - RXO Este adaptador presenta distintas soluciones de aplicaciones: 1) Montaje directo en horquilla POST MOUNT - Apoyar la pinza 13 en el alojamiento de la horquilla, controlando la introduccin sin forzados o interferencias de las pastillas en el disco y de la pinza en el alojamiento. - Introducir los tornillos 15 (si no est presente, aplicar frenarroscas de tipo medio) con las relativas arandelas 15a. - Tirar 2-3 veces de la palanca de la bomba para el centrado y, mantenindola presionada, apretar los tornillos con una llave de 5 mm. para hexgonos internos. - Apretar los tornillos con par dinamomtrico de 9 Nm5%. Proseguir en el punto 4). 15

15a 20 19 17 18

larga

2) Montaje con adaptador POST MOUNT PARA DISCO 180 corta - Inserire le rondelle speciali 17 sulle viti 18, avendo cura di accoppiare i profili concavo e convesso. 17 18 - Verificare la presenza di frena-filetti sulla vite (se non presente applicare un tipo medio). - Introducir todas las piezas, incluida la pinza 19 y el adaptados 20 en el tornillo, siguiendo el orden visible en la figura.
Formula srl - Maggio 2011

71

- Montar los tornillos, con todo el grupo, en los orificios del enganche de la horquilla, prestando atencin a que la flecha est dirigida hacia arriba. - Comprobar que la introduccin de las pastillas en el disco, se produzca sin forzados o interferencias. - Atornillar los tornillos con llave de 5 mm. para hexgonos internos, sin fijacin final. - Tirar 2-3 veces de la palanca de la bomba para permitir que la pinza se centre. - Manteniendo la palanca de la bomba tirada, bloquear los tornillos 18 con par dinamomtrico de 9 Nm5%. 24 22 Proseguir en el punto 4). 3) Montaje con adaptador en horquilla POST MOUNT - Presentar el adaptador 21 en el enganche de la horquila, manteniendo la flecha dirigida hacia arriba. - Introducir los tornillos 22 y apretarlos con una llave de 5 mm. para hexgonos internos. - Apretar con par dinamomtrico de 9 Nm5%. - Colocar la pinza 23 en el adaptador, comprobando que la introduccin del disco dentro de las pastillas sea sin 21 22 23 24 forzados e interferencia. - Atornillar los tornillos 24 con llave de 5 mm. para hexgonos internos. - Tirar 2-3 veces de la palanca de la bomba para permitir que se centre la pinza. - Manteniendo la palanca de la bomba tirada , bloquear los tornillos 24 con par dinamomtrico de 9 Nm5%. Proseguir en el punto 4). 4) Hacer girar, lentamente, la rueda y controlar que el disco est recto y centrado y que no presente roces contra las pastillas. Efectuar 2-3 frenados en vaco para situar la pastilla a la correcta medida de trabajo. ATENCIN: El mecanismo de freno necesita de un perodo de ajuste para llegar al mximo de su eciencia. Le sugerimos que efecte por lo menos cincuenta frenadas a una velocidad de 30 Km/h, hasta que la bici se detenga completamente (actuando con la debida precaucin) antes de considerar el sistema estable y eciente. ENGANCHE POSTMOUNT TRASERO - El enganche del post mount trasero se suministra en funcin de las necesidades del usuario, por lo tanto, se suministrar con una descripcin de la distancia especca. 2 SET UP 2.1 Posicin de la leva R1 - RO - The One - RX1 - RXO Para regular la posicin de la palanca 60 (distancia B) en funcin de las propias exigencias, es necesario actuar en la perilla 61. Para aumentar la distancia B, girar la perilla 61 en la direccin C. Viceversa, para disminuir la distancia B, girar la perilla 61 en la direccin D.
72

60

61

Formula srl - Maggio 2011

2.2 Posicin de la leva RX Para regular la posicin de la leva 29 (distancia B) en funcin de las propias exigencias, es necesario actuar en el tornillo de regulacin 30 con una llave hexagonal macho de 2 mm. ATENCIN: La cabeza del tornillo de regulacin 30, tiene que sobresalir por lo menos 0,5 mm desde la rosca insertada. 2.3 Regulacin Feeling de Frenado (Opcional) La regulacin FCS (Feeling Control System) permite variar el punto de frenado del dispositivo de frenado. Girando la virola 64 en la direccin A, el freno presentar un frenado ms agresivo e inmediato. Contrariamente, girando la virola 64 en la direccin B, el freno tendr un frenado ms suave y progresivo. ATENCIN: Durante la regulacin del FCS, la palanca debe encontrarse en posicin de reposo. 3

30 B

29

64

SUSTITUCIN PASTILLAS ATENCIN! NO TIENE QUE TRATAR USTED SOLO DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DE ESTE NUEVO PRODUCTO FORMULA SRL! Recurra siempre a un mecnico profesional. Si decidiera ignorar esta importante advertencia de seguridad, siga escrupolosamente las instrucciones de montaje y desmontaje indicadas en este manual y tenga presente que lo hace bajo su EXCLUSIVO riesgo y peligro. ATENCIN: Consultar las NORMAS DE SEGURIDAD (Pg. 63-64-65-66).

Versin R1 - Extraer el anillo anti-destornillado 37 del terminal del perno 36. - Desatornille el perno de jacin 36 de las pastillas, usando una llave TORX T15.

36

36

Formula srl - Maggio 2011

73

- Quitar las pastillas 40 y el resorte. - Limpiar cuidadosamente los pistones en el interior de la pinza utilizando un pincel empapado con alcohol. - Limpiar bien el disco utilizando un pao limpio empapado de alcohol.

40

- Volver a introducir por un momento las pastillas gastadas y, con un destornillador de punta plana forzando entre stas ltimas, volver a meter los pistones completamente en el interior de la pinza. - Extraer, nuevamente, las pastillas desgastadas. - Introducir el nuevo Kit pastillas con el muelle. NOTA: Las pastillas son iguales, indiferentemente derecha o izquierda. - Compruebe la integridad del anillo anti-desatornillado 37 que se encuentra en el perno de jacin 36. - Volver a atornillar el perno de jacin 36 con una llave TORX T15 de las pastillas a un par de apriete de 2 Nm+5%.

37 36

Versin RX - RO - The One - RX1 - RXO - Extraer el seeger 38 y destornillar el perno de jacin 39 de las pastillas, utilizando una llave hexagonal macho de 3 mm.

38 39

74

Formula srl - Maggio 2011

- Quitar las pastillas 40 y el resorte. - Limpiar cuidadosamente los pistones en el interior de la pinza utilizando un pincel empapado con alcohol. - Limpiar bien el disco utilizando un pao limpio empapado de alcohol.

40

- Volver a introducir por un momento las pastillas gastadas y, con un destornillador de punta plana forzando entre stas ltimas, volver a meter los pistones completamente en el interior de la pinza. - Extraer, nuevamente, las pastillas desgastadas. - Introducir el nuevo Kit pastillas con el muelle. NOTA: Las pastillas son iguales, indiferentemente derecha o izquierda. 38 - Volver a atornillar el perno de jacin 39 con una llave hexagonal macho de 3 mm. de las pastillas a un par de apriete de 2 Nm+5%, por lo tanto, volver a montar el seeger 38 en el propio alojamiento. 39

ATENCIN: Cuando se efectua el ensamblaje de los tornillos, asegurarse siempre de que se respete el par de apriete. ADVERTENCIAS: Para el montaje de los tornillos, es indispensable la utilizacin de una llave dinamomtrica dotada de los insertos hexagonales o TORX necesarios. ADVERTENCIAS: En el caso de transporte de la bicicleta con ruedas desmontadas, interponer siempre entre las pastillas el correspondiente separador. ADVERTENCIAS: No accionar nunca la leva sin las pastillas ubicadas o sin la rueda montada. Si sucediera esto hay que empujar las pastillas en su lugar con un destornillador normal. ADVERTENCIAS: Durante el montaje de las nuevas pastillas, asegurarse de no contaminarlas con aceites o grasas. ATENCIN: Despus de haber efectuado la operacin, asegurarse de que el sistema funcione correctamente con 50 frenados de prueba y, slo despus de haber vericado la eciencia, utilizarlo. En caso contrario, dirigirse a un mecnico profesional. ATENCIN: Antes de emplear cada vez la bicicleta, asegurarse de que todos los tornillos estn apretados correctamente y con los valores de par de apriete indicados dentro de este manual. ADVERTENCIAS: No hay que preocuparse si se oye un ligero rozamiento entre disco y pastillas. El rozamiento desaparece con el empleo; las pastillas tienen que desgastarse liFormula srl - Maggio 2011

75

geramente antes de encontrar la correcta colocacin respecto al disco durante el perodo de rodaje. Se puede dar un ligero rozamiento con cada cambio de pastillas o en caso de rueda mal instalada o defectuosa. ATENCIN: No hay que instalar nunca pastillas suministradas por otros productores. Esta operacin invalidara la garanta del sistema de frenado. Utilizar slo productos FORMULA SRL. ADVERTENCIAS: En el caso de transporte de la bicicleta con ruedas desmontadas, interponer siempre entre las pastillas el correspondiente separador. 4 MANTENIMIENTO ATENCIN: Consultar las NORMAS DE SEGURIDAD (Pg. 63-64-65-66). Peridicamente, segn la frecuencia de uso y del recorrido que se haya efectuado y de las condiciones atmosfricas que se hayan vericado, hay que limpiar el sistema de frenado utilizando material desengrasante biodegradable adecuado que no dae el mismo sistema de frenado. ATENCIN: Para la limpieza del disco de freno utilice slo alcohol (ISOPROPYL ALCOHOL). El empleo de productos diferentes del que se menciona arriba puede representar un grave riesgo para el usuario. ATENCIN: No toque nunca el disco de freno inmediatamente despus de utilizar el sistema de frenos, porque podra herirse. ATENCIN: Acabada la operacin asegurarse con 50 frenados de prueba que el sistema frene bien y sea eciente. LEER ATENTAMENTE! FORMULA SRL extiende al adquiriente original de sus ruedas, la garanta de que las ruedas mismas estn exentas de defectos por lo que atae al material y/o la fabricacin, durante un perodo de dos aos, con entrada en vigor a partir de la fecha de adquisicin. QU PROTECCIN TENGO CON DICHA GARANTA? FORMULA SRL, a propia discrecin, reparar, o bien, sustituir el producto bajo garanta, que resulte defectuoso. CONDICIONES Y LMITES DE LA GARANTA 1. Esta garanta entra en vigor en el momento de la compra del producto, cuya fecha es probada por un documento de entrega scalmente obligatorio (ticket scal o factura), tiene una duracin de 24 meses. Esta garanta se aplica exclusivamente al propietario original de un producto FORMULA SRL. FORMULA SRL, por lo tanto, no garantiza un producto adquirido de segunda mano.
76
Formula srl - Maggio 2011

2. La validez de la garanta est sujeta a la correcta aplicacin de los procedimientos de reclamo que siguen a continuacin: (a) El reclamo ha de tener inicio dentro de los ocho (8) das a partir de la deteccin del potencial defecto; (b) Cada reclamo se tiene que presentar al Distribuidor FORMULA SRL al cual se ha comprado el producto, menos cuando la aceptacin del reclamo sea de exclusiva competencia de FORMULA SRL; (c) Quien enva el producto potencialmente defectuoso ser exclusivamente el distribuidor FORMULA SRL, con la relativa documentacin adjuntada. En el caso que no se observe el procedimiento, el reclamo no se tomar en consideracin; en ste caso el producto se conservar, para restituirlo al propietario, durante treinta (30) das y despus de ste tiempo ser destruido. 3. Esta garanta no se aplica a los daos derivados de: a. Transporte y montaje incorrectos. Por montaje incorrecto se entiende el incumplimiento de las advertencias y de las instrucciones contenidas en el manual de Instrucciones. b. Uso inadecuado del producto. Por uso inadecuado se entiende la utilizacin del producto para actividades distintas de las designadas; entre las actividades distintas estn incluidas las competiciones UCI y de cross country. c. Uso de materiales y piezas de repuesto distintas de las que lleven la marca Formula para los sistemas de frenado. Formula Srl no suministra ninguna garanta respecto a la conformidad, seguridad, duracin y prestaciones de los sistemas de frenado Formula, en caso de uso de materiales y piezas de repuesto que no lleven la marca Formula o no compatibles y/o no adecuadas y/o cuyo uso no est expresamente autorizado por Formula. d. Inadecuada conservacin o mantenimiento del producto, lavado con materiales agresivos, utilizacin de agentes corrosivos, exposicin prolongada a solventes. e. Alteracin, dao y/o eliminacin del nmero de serie y/o del cdigo de produccin. f. Modicaciones aportadas sin la autorizacin de Formula por parte de operadores no autorizados por Formula. g. Normal desgaste o degradacin. 4. Distribuidores al detalle, distribuidores al por mayor importadores, o cualquier otro, que no sea Formula srl, no podrn modicar de ninguna manera esta garanta. 5. Esta garanta protege los derechos del consumidor, legalmente reconocidos, as como los derechos derivados del contrato de venta con el distribuidor. 6. Esta garanta est sometida a las leyes de la Repblica Italiana. Toda controversia derivada, ser competencia del Tribunal de Prato.

Formula srl - Maggio 2011

77

Note:
78
Formula srl - Maggio 2011


Formula srl - Maggio 2011

79

Formula srl Via Erbosa, 63 - 59100 Prato (Italia) Tel. +39 0574 603 609 Fax +39 0574 611 046
Information may be enhanced for improvement without prior notice. All rights reserved. Le informazioni possono essere modificate senza preavviso. Tutti i diritti riservati.

80

Formula srl - Maggio 2011

Você também pode gostar