Você está na página 1de 6

TRADUCCIN E INTERPRETACIN PROFESIONAL TRADUCTOLOGA II HERMOZA VEGA FIORELLA PEA PULGAR VERNICA PUENTE LEIVA CLAUDIA OROPEZA MORI

HENRY MARA GRACIA ZAPATA U201120873 U201210808 U201115684 U201120933 U200815199

GNERO
(A qu genero pertenece el texto? Gnero carta, editorial, noticia, receta de cocina, manual, etc.)

CUADRO DE ANALSIS TEXTUAL El texto pertenece al gnero noticia, ya que en l se narra un suceso de actualidad relevante. El foco tipo textual del texto es expositivo debido a que el texto describe y brinda informacin precisa acerca del cambio de postura por parte de algunos miembros del congreso de los Estados Unidos en lo que se refiere a invadir Siria.

FOCO TIPOTEXTUAL
(Es el texto expositivo, argumentativo o exhortativo? Por qu?)

CONCEPTOS
1. EMISOR/PRODUCTOR (Quin) 2. INTENCIN DEL EMISOR/PRODUCTOR (Para qu? Con qu fin?) 3. DESTINATARIO (A quin?) 4. MEDIO/CANAL (A travs de qu canal?) 5. LUGAR (Dnde?) 6. TIEMPO (Cundo?) 7. CAUSA O MOTIVO (Por qu?) 8. FUNCIN TEXTUAL

FACTORES EXTERNOS DESCRIPCIN DEL TEXTO El emisor del texto es el sitio Web The Daily Beast, un espacio virtual que brinda las noticias de actualidad en los Estados Unidos. El producto del texto es Ben Jacobs, quien es la persona que redact la noticia. La intencin del texto es informar sobre lo que est ocurriendo en los Estados Unidos en torno a la posicin de, principalmente, los republicanos acerca de la posible invasin estadounidense a Irak. El texto est destinado al pblico anglfono masivo, lego. Asimismo, tambin est dirigido a los lectores de la Web y personas interesadas en los acontecimientos en el mundo. El canal empleado es el sitio Web The Daily Beast, por consiguiente el medio es virtual. Este texto es encontrado en forma escrita. El texto fue escrito en los Estados Unidos. La fecha de publicacin de la noticia fue el 5 de setiembre del ao 2013. La noticia fue escrita para que cualquier persona que visite el sitio Web de The Daily Beast conozca acerca de la coyuntura poltica de los Estados Unidos respecto a una posible intervencin militar en Siria.

(Con qu funcin? Referencial, expresiva, apelativa, ftica Por qu?)

La funcin del texto es referencial ya que describe cules son los puntos de vista pasados y actuales de los republicanos en Estados Unidos. Mientras que en la parte de la introduccin es expresiva, ya que manifiesta algunas razones por las cuales Estados Unidos an no ha invadido Siria.

CONCEPTOS
1. TEMA (Cul es el tema y subtemas?)

2. CONTENIDO (Qu dice?)

3. PRESUPOSICIONES (Qu no dice?) 4. COMPOSICIN


TEXTUAL

(macro y microestructura) (En qu orden?) 5. ELEMENTOS NO


VERBALES

FACTORES INTERNOS DESCRIPCIN DEL TEXTO El tema del texto son los cambios de posturas por parte de especialmente tres republicanos en lo referente a la posible invasin de Siria durante los gobiernos de George Bush y luego del actual presidente de los Estados Unidos: Barack Obama. Al inicio, hay una pequea introduccin al tema. Adems menciona el antecedente de la guerra en Irak que tuvo lugar en el 2002. Luego comienza por mencionar uno tras otro a los tres republicanos y compara sus posiciones en aquel ao (2002) con las del actual (2013). El autor presupone que el lector sabe lo que pas en la guerra en Iraq, as como tambin quienes son George Bush y Barack Obama. Asimismo, el autor piensa que el lector conoce acerca de Al Qaeda. El texto tambin presupone que el lector conoce ambos partidos polticos que existen dentro de los Estados Unidos (Republicanos y Demcratas). La macroestructura est conformada por: Ttulo, sub-ttulo, introduccin y luego se divide en siete prrafos que describen las posturas de los republicanos. En cuanto a la microestructura, solamente el sub-ttulo se encuentra en negrita. As como, el ttulo est escrito en letras maysculas. Existe solamente una imagen que representa a los tres republicanos que son mencionados en el texto para que el lector pueda identificar a cada uno de ellos. El texto presenta trminos usados en temas de poltica como por ejemplo: Congress, commander, resistance, lawmakers, etc. Dialecto: Se utiliza un ingls norteamericano, pero a su vez que puede ser comprendido a la perfeccin por cualquier angloparlante. Tenor: Formal, ya que es una noticia publicada en un sitio Web serio y formal. Adems no presenta ningn rasgo de coloquialismos. Recurrencias: Trminos como Republican, American, Congress, Statement, etc Dentro del texto se encuentran oraciones largas, citas directas (We have to trust our), uso constante de adjetivos (impeccable, strong, different), uso de conectores (At the time, even worse). Una estructura marcada en el texto es el uso de citas directas en casi todos los prrafos. En consecuencia, el uso del modo verbal es indirecto (Reported Speech).

(Qu elementos no verbales y su relacin con los verbales?) 6. LXICO (Qu tipo de palabras se utilizan? Existe terminologa? A qu campo de especialidad pertenece? Existen evidencias textuales sobre el dialecto y tenor? Existen recurrencias o correferencias?) 7. SINTAXIS (Qu tipo de oraciones? Se utiliza deixis? Existen estructuras

marcadas?)

En cuando a la Deixis: Anforas: Others seem to be motivated by Obama himself and the urge to oppose him at any cost.

Catforas: El texto no presenta catforas.

8. ELEMENTOS
SUPRASEGMENTALES

(En qu tono? Utiliza cursivas, comillas, parntesis) 9. EFECTO (receptor) (Qu efecto?)

El tono del texto es estndar porque est dirigido al pblico anglfono en general. Se utilizan bastante las comillas para dar inicio con la opinin de cada uno de los republicanos y tambin los parntesis para aclarar algunos puntos, como por ejemplo: (Hall switched parties in 2004). El efecto que causa el texto es que el receptor se informe acerca de lo que ocurre dentro del gobierno de los Estados Unidos y tambin mostrar algunos puntos de vista de los miembros del Congreso americano en lo referente a una posible intervencin militar en Irak.

EL CAMBIO DE OPININ DE LOS PARTIDARIOS DE LNEA DURA1 DE IRAK


Por Ben Jackobs, 05 de Setiembre del 2013 4:45 AM No pudieron esperar a invadir Irak, ahora no quieren estar cerca de Siria.
Por primera vez, despus de la guerra de Irak en el 2002, el Congreso est debatiendo acciones militares en el Medio Este. Sin embargo, en esta ocasin la resistencia es evidente-especialmente los republicanos ms fervientes quienes apoyaban al Presidente Bush en el periodo anterior a Irak. Las razones para oponerse a la intervencin en Siria difieren. Algunos estn marcados por lo que ven como errores cometidos en Irak. Otros parecen estar motivados por el propio Obama y la urgencia de oponerse a el a cualquier precio.

En sentido antihorario, desde el extremo superior izquierdo: Dana Rohrabacher, Ralph Hall, John Culberson y John Shimkus. (Getty (3); AP (1)) El Representante John Culberson (Representante del Estado de Texas) dijo en una declaracin estoy rotundamente en contra de una intervencin militar americana en Siria. Por un lado, esta
1

Poltica, postura de gobierno o doctrina absolutista, dura y radical.

Assad e Irn y por otro lado, est Al Qaeda. No tenemos apoyo comercial de ninguno. Culberson contino debatiendo la propuesta del Presidente al Congreso. La misin propuesta por el Presidente Obama no incluye objetivos militares o polticos especficos afirm Culberson. La informacin que el Presidente ha compartido con el Congreso deja varias preguntas sin respuesta. l debe explicar al Congreso y a los americanos que intereses nacionales de vitalidad estn en juego y cmo nuestra intervencin en Siria asegurara estos intereses. En el 2002, Culberson tom un punto de vista totalmente diferente respecto a Irak cuando George Bush era Presidente. En ese tiempo, l dijo Tenemos que confiar en nuestro comandante en jefe, quien ha probado ser un magnifico Presidente en tiempos de guerra y tener habilidades impecables de liderazgo. Ralph Hall (ex-representante del estado de Texas), demcrata en ese entonces (se volvi republicano en 2004), se pronunci a favor de la postura de Culberson y declar: En la votacin va a parecer ser George Bush contra Saddam Hussein, y no creo que muchos polticos tengan el valor de votar por Saddam. Hall ha cambiado de parecer. En una declaracin dijo: He recibido cientos de llamadas y cartas de los electores oponindose rotundamente a cualquier tipo de participacin en Siria y yo pienso votar no, de acuerdo con sus posturas. Desde luego, nadie espera que desde la dcada pasada las opiniones sobre poltica extranjera no hayan variado, as tampoco la situacin en Siria hoy no es la misma que la de Irak en el 2002. Ataques de misiles restringidos son tambin una propuesta muy diferente a la de una invasin a gran escala. Sin embargo, escuchar ahora a los legisladores, alguna vez militaristas, denunciar enrgicamente cualquier intervencin en Siria es entender el profundo efecto que la guerra de Irak ha tenido sobre las polticas extranjeras de Estados Unidos. Otra persona que apoyo las polticas de guerra con Irak fue el Representante Dana Rohrabacher (Representante del Estado de California). En el 2002, denomin a Hussein como un monstruo, un gangster que lidera un rgimen mafioso que amenaza al mundo. l ha estado gastando miles de millones en el desarrollo de armamentos qumicos y biolgicos, que quiere usar en contra de Estados Unidos, ya que guarda resentimiento contra nosotros. Rohrabacher tambin expres su decepcin de aquellos a quienes se les encontr culpa en la situacin de manejo de la administracin de Bush. l dijo Bush ha ido y anotado en la canasta para asegurarse que podemos conducir esta operacin y librarnos a nosotros mismos de esta amenaza de una manera muy profesional, y como dije, la exhaustividad no es apreciado de este lado y puedo esperar lo mismo de varias personas del otro lado. Una dcada despus, Rohrabacher dice que ha aprendido su leccin. Para aquellos que dicen que debemos intervenir en contra de Assad porque l es un dictador, dijo en una declaracin, Debemos haber aprendido nuestra leccin en Irak que nos cost la vida de seis mil americanos y decenas de miles de heridos, sin mencionar el billn de dlares sumado a la deuda que cuelga del cuello a los americanos. An peor, aquellos por quienes nos sacrificamos, nos son agradecidos.

En la traduccin que realizamos las partes ms difciles de dilucidar fueron las presuposiciones, ya que el autor redacta el texto hablando de hechos que anteceden al del que est hablando e infiere que el pblico ya tiene conocimiento de los sucesos con anterioridad. Asimismo, ciertos trminos utilizados en el texto fuente no nos eran muy familiares, puesto que pertenecen al mbito de poltica. Como en el caso de la palabra Hawk, para lo cual tuvimos que hacer uso de una nota de pie de pgina e hicimos una investigacin acerca de dicha palabra en este contexto (poltica). As mismo, el trmino flip-flop fue difcil de traducir al espaol, pues no encontrbamos un trmino exacto al momento de traducir. Despus de haber entendido dicho termino, procedimos a buscar un trmino en espaol que se asemejara lo ms posible al trmino el ingls. Es decir, comprendimos el propsito del autor y buscamos un trmino en espaol que no afectara el sentido. Las decisiones traductolgicas que tomamos en base al anlisis que Nord propone se reflejan en el modo de contextualizacin del texto meta. El anlisis extratextual que Nord sugiere nos di nociones de como traducir las presuposiciones del texto fuente. Adems nos ayud a enfocar nuestra traduccin hacia su funcin principal, en este caso informativa y expresiva. Si no hubiramos tomado como base el anlisis de Nord, tal vez nuestra traduccin no tendra un enfoque relacionado a su funcin textual. Esto es un factor relevante para que el receptor de la lengua meta comprenda el texto. Los factores ms determinantes para la traduccin fueron la indagacin y el buen uso de la sintxis. En el primer caso, la investigacin porque para poder entender el texto fuente, fue necesario investigar acerca de los temas que se trataban en este. En el segundo, la sintxis porque para poder hacer un texto meta con oraciones bien estructuradas y entendibles. Producir el texto meta nos demor casi un da, ya que tuvimos buscar informacin sobre los personajes, algunas palabras y trminos especficos de poltica. Asimismo, tuvimos que informarnos sobre el tema en general. Bsicamente, eso fue lo que ocup la mayor parte del tiempo. De esta experiencia traduciendo, aprendimos que para realizar una buena traduccin, es de vital importancia estar informados sobre el tema y no solo eso, sino tambin, conocer trminos relevantes a esa materia. Creemos que tener el dominio de la lengua en la que se va a traducir, no es suficiente, pues siempre habr terminologa que se debe conocer e investigar, sobre todo lo que concierne al texto fuente. No nos sentimos satisfechos con nuestro texto meta; pues creemos que an puede ser mejorado. Sin embargo, consideramos que esto nos brinda mayor experiencia al momento de traducir, pues nos permiti reflexionar sobre nuevos factores importantes al momento de traducir como los extralingusticos e intralinguticos a comparacin de la traduccin pasada.

Você também pode gostar