Você está na página 1de 6

Epouranio

trafisa, Parthene Arto Pistos, en to Nao Kyriou, Apekiisas kosmo, Zois Arton ton Logon, ou os Naos, eklektos ke panamomos, proemnistevthis to Pnevmati Mystikos, nimfevthisa to Theo ke Patri.

Having

been Nourished, O Virgin, in Faith on Heavenly Bread, within the Lords own Temple, for the world Thou has brought forth the Bread of Life, the Logos. And as His own Chosen Temple Immaculate, in the Spirit Thou were Mystically Betrothed to God the Father and became His Bride. and to the Holy Spirit

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Sunday Matins Hymns


USED
IN CONJUNCTION WITH

MATINS SERVICE BOOK

Eleventh Resurrection Eothinon Doxastikon


TONE (8) PLAGAL 4

Faneron

eafton tis Mathites Sou, Sotir, meta tin Anastasin, Simoni Dedokas tin ton Provaton Nomin, is Agapis antektisin tin tou Pimenin frontida Afton. Dio ke elege: I Filis Me, Petre Pimene ta Arnia Mou! Pimene ta Provata Mou! O de Evtheos endeiknimenos to filostorgon, peri tou allou Mathitou epinthaneto. On tes Presvies, Hriste, ton Pimnin Sou diafilatte ek likon limenomenon aftin.

When

Thou showed Thyself to the Disciples after Thy Resurrection, O Saviour, Thou appointed Simon to Shepherd the Sheep, for the Renewal of Love, asking him to tend Thy Flock. And Thou said to him: If you Love Me, O Peter, Feed My Lambs! Feed My Sheep! But he at once enquired concerning the other Disciple, showing his exceeding Love. Wherefore, by the Intercession of both, O Christ, keep Thy Flock from corrupting wolves.

24 November 2013
Afterfeast of the Entry 22 Sunday After Pentecost th 13 Sunday of St Luke Inheriting Eternal Life
nd

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin


THEOTOKION
FOLLOWED

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen


& RESURRECTION APOLYTIKION IS DIVINE LITURGY OF ST JOHN

Also the Feast of St Clement of Rome St Peter of Alexandria St Merkurios the Great Holy of Caesarea, Cappadocia St Mastridia of Alexandria St Philotheos the Romanian St Simon the Abbot of Soiga Monastery, Vologda

GREAT

DOXOLOGY
BY

IMMEDIATELY

THE

Tone (5) Plagal 1


Resurrection Gospel 11: John 21:14 - 25
OUR LORD JESUS RESTORES AND COMMISSIONS ST PETER

CHRYSOSTOM.

B By y tt h he e G Gr ra ac ce e o o ff G Go od d
COMPILED, ADAPTED & EDITED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Email: marguerite.paizis@gmail.com - download directly from M A R G U E R I T E P A I Z I S
ON

Eothinon 11 Katavasias of the Entry of Theotokos


Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so many to participate in these wonderful Holy Services. Please go to his website for the original texts: www.ematins.org

SCRIBD

RE-EDITED & PUBLISHED ON 20 NOVEMBER 2013

NOT FOR MATERIAL PROFIT


12 TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

Resurrection Apolytikion -

TONE (5) PLAGAL 1

Kyrie,

Ton

sinanarhon Logon Patri ke Pnevmati, ton ek Parthenou Tehthenta is Sotirian imon, animnisomen, Pisti, ke Proskinisomen. Oti ivdokise sarki anelthin en to Stavro ke Thanaton ipomine ke egire tous tethneotas en ti Evdoxo Anastasi Aftou.

The Word, Who with the Father and the


Spirit has no beginning, and Who, for our Salvation, was born of a Virgin, let us faithful believers hymn and adore. For it was His Good Pleasure to ascend the Cross in the Flesh, and to Suffer Death, and through His own Glorious Resurrection to raise the dead.

osper exilthes esfragismenou tou tafou, outos isilthes, ke ton thiron keklismenon, pros tous Mathitas Sou, kiknion aftis ta tou somatos pathi, aper katedexo Sotir makrothimisas. Os ek spermatos David, molopas ipinegkas: Os Ios de tou Theou, kosmon ileftherosas. Mega Sou to Eleos, akatalipte Sotir! Eleison imas.

O Lord, as Thou came out of the sealed


Tomb, so Thou came in to Thy Disciples when the doors were shut, and showed them Thy Bodys sufferings, which Thou had accepted, O Long Suffering Saviour; as sprung from Davids seed, Thou endured stripes; as Son of God Thou hast freed the world. Great is Thy Mercy, O Saviour, beyond understanding: have Mercy on us!

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Ton


sinanarhon Logon Patri ke Pnevmati, ton ek Parthenou Tehthenta is Sotirian imon, animnisomen, Pisti, ke Proskinisomen. Oti ivdokise sarki anelthin en to Stavro ke Thanaton ipomine ke egire tous tethneotas en ti Evdoxo Anastasi Aftou.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Festal Stihera By Anatolios Entry into Temple


TONE (5) PLAGAL 1

The Word, Who with the Father and the


Spirit has no beginning, and Who, for our Salvation, was born of a Virgin, let us faithful believers hymn and adore. For it was His Good Pleasure to ascend the Cross in the Flesh, and to Suffer Death, and through His own Glorious Resurrection to raise the dead.

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise The

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe

Lampadifori

Partheni, tin tin Aiparthenon, fedros odopiouse, profitevousin ontos en Penvmati to mellon. Naos gar Theou, i Theotokos iparhousa, pros ton Naon meta Doxis Parthenikis, nipiothen emvivazete.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.


TONE 4

Virgins carrying lanterns are brightly paving the way for Ever Virgin Mary; and truly in the Spirit they prophesy the future; for She is led to the Temple from infancy, going with Virginal Glory. She is indeed Theotokos and the Temple of God. Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Amin.
ke tis ton anthropon sotirias i prokirixis. En Nao tou Theou tranos i Parthenos kiknite, ke ton Hriston tis pasi prokatangellete. Afti ke imis megalofonos voisomen. Here! Tis Ikonomias tou Ktistou i Ekplirosis.
SMALL LITANY

Amen
is the prelude of Gods Good Pleasure and the Proclamation of humanitys Salvation. In the Temple of God, the Virgin is presented openly, and in Herself She announces Christ to all. Let us the with a great voice cry aloud to Her: Rejoice! Thou art the Fulfilment of our Creators Dispensation!
TONE (5) PLAGAL 1

Enite

Festal Apolytikion Entry into Temple

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Partheni, tin tin Aiparthenon, fedros odopiouse, profitevousin ontos en Penvmati to mellon. Naos gar Theou, i Theotokos iparhousa, pros ton Naon meta Doxis Parthenikis, nipiothen emvivazete.

Praise

Simeron tis evdokias Theou to proimion, Today

Lampadifori

The

Virgins carrying lanterns are brightly paving the way for Ever Virgin Mary; and truly in the Spirit they prophesy the future; for She is led to the Temple from infancy, going with Virginal Glory. She is indeed Theotokos and the Temple of God. Virgins behind Her shall be brought to the King; Her neighbours shall be brought to Thee.

First Resurrection Kathisma

Apevehthisonte

Ton Stavron tou Kyriou egkomiasomen, Let


tin Tafin tin Agian Imnis timisomen, ke tin Anastasin aftou iperdoxasomen: oti sinigire nekrous, ek ton mnimaton os Theos, skilevsas kratos thanatou, ke ishin diavolou, ke tis en Adi fos anetile.

us celebrate the Cross of the Lord! Let us honour in Hymns His Holy Burial and Highly Glorify His Resurrection, for with Himself He raised the dead from the graves, as God, having despoiled the might of death, and the devils strength, and He made Light dawn for those in Hades. and to the Holy Spirit

to Vasili Partheni opiso aftis, e plision aftis apenehthisonte Si.

The

Epangelias

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


ton Thanaton: en mnimati etethis, O kenosas ta mnimata: ano stratiote ton tafon efilatton, kato tous ap eonos nekrous aexanestisas. Pantodiname ke akatelipte, Kyrie 2

Glory to the Father, and to the Son,


Lord Who put Death to death, Thou were called dead; Thou Who emptied the tombs were placed in a Tomb; above, soldiers were guarding the Tomb, below, Thou raised the dead from every age. O Lord, All Powerful

Agias, ke O karpos evkliis, i Theotokos ontos, anedihthi to kosmo, os panton ipertera. I evsevos, prosagomeni en iko Theo, tin prosevhin ton tekonton apopliri, sintiroumeni Thio Pnevmati.

The

Kyrie nekros prosigorevthis, O nekrosas O

Theotokos was shown forth unto the world in Truth to be the Noble Offspring to a Most Holy Promise Superior to all things. As She is lead reverently into the House of God, the Pious Prayers of Her Parents She now Fulfils; and by the Holy Spirit She is Preserved. shall be brought with Gladness and Rejoicing; they shall be led into the Temple of the King.

Apevehthisonte
agalliasi Vasileos.

en evfrosini ke ahthisonte is Naon

They

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

11

Lauds:

Praises to God

TONE (5) PLAGAL 1

Doxa Si!

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

and beyond all understanding: Glory to Thee!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


TONE 1

Amin Dikeon
O Karpos, Ioakim ke tis Annis, prosferete Theo, Iero en Agio, sarki nipiazousa, i trofos tis Zois imon. In iilogisen, O Ieros Zaharias. Taftin apantes, os tou Kyriou Mitera, Pistos Makarisomen.

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.
- TONE (5) PLAGAL 1

Entry into Temple -

The

Resurrection Stichera

Tou

piise en Aftis Frima Engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To O

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Kyrie,

esfragismenou tou tafou, ipo ton paranomon, proilthes ek tou mnimatos, kathos etehthis ek tis Thetokou: ouk egnosan pos esarkothis, i asomati Sou Angeli: ouk isthonto pote anestis, i filassontes se stratiote: amfotera gar esfragiste tis erevnosi: pefanerote de ta thavmata, tis proskinousin en pisti to mystirion: O animnousin, apodos imin agalliasin, ke to Mega Eleos. ton Theon en tis Agiis Aftou. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Lord, although the grave was sealed by lawless men, Thou came from the Tomb as Thou had been born from the Theotokos; Thy Bodiless Angels did not know how Thou had become Incarnte, the soldiers guarding Thee did not know when Thou Arose, for both are sealed for those who enquire, but the Wonders have been revealed to those who with Faith worship the Mystery that we hymn: Grant us Joy and Great Mercy! God in His Saints; praise Him in the Firmament of His Power. Lord, having smashed the Eternal Bars and burst bonds asunder, Thou Rose from the Tomb, leaving Thy grave clothes behind as evidence of Thy True Burial for three days; and Thou went ahead into Galilee, while being guarded in a cave. Great is Thy Mercy, O Saviour, beyond understanding: have Mercy on us! praise Him according to the greatness of His Majesty. see Thee, the Christ Who had suffered for our sake, and approaching, they found an Angel seated upon the stone rolled back, with fear but he cried out to them and said: The Lord has Risen! Tell His Disciples that He has Risen: He Who Saves our souls.

Nourisher of our Life now an Infant in body the Offspring of the Just Joachim and Anna is offered to God today in the Holy Sanctuary. She was Blessed therein by the Priest, Zacharias. Therefore let us all, with Faith, proclaim that She is Blessed, for She is the Mother of our Lord.
- TONE (5) PLAGAL 1

Second Resurrection Kathisma

Kyrie, meta tin trimeron Sou Anastasin, O


ke tin ton Apostolon proskinisin, O Petro evoa Si: Ginekes apetoliisan, kago ediliasa: Listis etheologise, kago irnisamin Se; ara kalesis me tou lipou Mathitin? I palin dixis me aliea vithou? Alla metanoonta me dexe, O Theos ke Soson me.

Enite

Praise O

Lord, after Thy Resurrection on the third day, and the worship of the Apostles, Peter cried out unto Thee: Women had courage, and I was a coward! A Thief confessed Thee as God, but I denied Thee! Will Thou call me Disciple in future, or will Thou declare me once again, a Fisher of the deep? But accept me repenting, O God, and Save me! and to the Holy Spirit

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Kyrie,


en meso se prosilosan. I paranomi ton katadikon, ke loghi tin plevran Sou exekentisan, O Eleimon. Tafin de katedexo, O lisas Adou tas pilas, ke anestis trimeros; edramon Ginekes idin Se, ke apingilan Apostolis tin egersin. Iperipsoumene Sotir, on imnousin Angeli, Evlogimene Kyrie, Doxa Si!

Glory to the Father, and to the Son, O


Lord, the lawless nailed Thee between malefactors and pierced Thy Side with a lance, O Merciful. But Thou who destroyed the Gates of Hades, accepted burial and Arose on the third day. Women rant to see Thee and they announced the Resurrection to the Apostles. O Saviour, Highly Exalted, Whom the Angels hymn: O Blessed Lord: Glory to Thee!

Kyrie,

tous mohlous tous eonious sintripsas, ke desma diarrixas, tou mnimatos anestis, katalipon Sou ta entafia, is martiron tis alithous triimerou tafis Sou: ke proiges en ti Galilea, O en spileo tiroumenos. Mega Sou to Eleos, akatalipte Sotir! Eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Enite

Praise Him for His Mighty Acts;

Kyrie, e Ginekes edromon epi to mnima, O Lord, the Women ran to Thy Tomb to
tou idin se ton Hriston, ton di imas pathonta: ke proselthouse, evron Angelon epi ton lithon kathimenon, to fovo kilisthenta, ke pros aftas evoise legon: Anesti O Kyrios! Ipate tis Mathistes, oti anesti ek nekron, O soson tas pishas imon.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin Pro sillipseos Agni, kathigiasthis to Theo.


Ke tehthisa epi gis, doron prosihthis nin afto, apoplirousa patroan epangelian. To Thio de Nao, os Thios ontos Naos, ek vrefous Katharos, meta lampadon fedron, apodothisa ofthis dohion, tou aprositou ke Thiou Fotos. Megali ontos, i proodos Sou,

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


Consecrated unto God were Thou before Thou were conceived; being born on earth, to Him Thou now art offered as a Gift, O Pure One, fulfilling the Promise of Thy Parents. In Purity returned to the Temple Divine, from infancy with lamps brightly shining, in Truth Thou were a Temple Divine and a 3

Entry into Temple Tone 4

Enite

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Praise

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

10

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

Moni Theonimfe ke Aiparthene.

Vessel of the Divine Unapproachable Light. How truly great is Thy Sacred Entrance, O Only Ever Virgin Bride of God.
TONE (5) PLAGAL 1

flogos, estotes epsallon. Pateron Theos Evlogitos i!


O DI 8

O Ton
O DE

fire - while standing in the midst of the flames, they sang O God of our Fathers, Blessed art Thou!
8

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY

Resurrection Ipakoi-

Enoumen, Thavmatos

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion!

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

Angeliki

orasi ton noun ekthamboumene, ke thiki egersi tin psihin fotizomene, e Mirofori tis Apostolis evingelizonto Anangilate en tis ethnesi, tin Anastasin tou Kyriou, sinergountos tis thavmasi, ke parehontos imin to Mega Eleos.

The

Myrrhbearers, astounded in mind by the Vision of the Angel yet Enlightened in soul by the Divine Resurrection, announced the Good Tidings to the Apostles: Tell among the Nations the Lords Resurrection, Who works with us through Wonders, and grants us His Great Mercy.
TONE (5) PLAGAL 1

iperfious i drosovolos, exikonise kaminos tipon. Ou gar ous edexato flegi neous, os oude pir tis Theotitos, Parthenou in ipedi nidin. Dio animnountes anamelpsomen. Evlogito is ktisis pasa ton Kyrion, ke iperpsouto, is pantas tous eonas!

The furnace - moist with Dew - was the


image and figure of a Wonder beyond nature. For it burnt not the Children whom it had received, even as the Fire of the Godhead consumed not the Virgins Womb into which It had descended. Therefore in praise let us sing: Let the whole Creation Bless the Lord and Exalt Him above all forever!

Resurrection Anabathmi
ANTIFONON A En to thlivesthe me, Davitikos ado si, Sotir mou. Rise mou tin psihin ek glossis dolias.

THE MAGNIFICAT

ANTIPHON 1

O my Lord, in my sorrow I sing unto Thee like David. Save my soul from deceitful tongues.
By Love Divine, they ascend upward.

Festal Katavasia of the 9th Ode- Nativity of Christ

Megalinon
I RM OS

Tis

epimikis, Zoi Makaria esti, Thiko Eroti pteroumenis. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, perikratite panta ta orata te, sin tis aoratis. Aftokrates gar on, tis Triados en estin apsefstos.

Blessed is the life of those in the desert. Glory


to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

psihi mou, tin Timioteran, ke Evdoxoteran ton ano Stratevmaton.

Magnify, O my soul, Her who is more


Honourable and more than the Heavenly Hosts.
H EIR MO S

Glorious

Doxa Amin Agio

Amen All things

Mystirion Xenon, oro ke paradoxon: Ouranon to Spyleon! Thronon Herouvikon, tin Parthenon! Tin fatnin horion! En O aneklithi O ahoritos, Hristos O Theos! On animvountes Megalinomen!

ANTIFONON B

Is ta ori, psihi, arthomen. Devro ekise, othen voithia iki.

visible and invisible are preserved by the Holy Spirit. He is the Sovereign Being and truly One of the Trinity. my soul, let us ascend the heights. From there comes thy help.

SMALL LITANY... PRAISES TO GOD

A Strange and Most Wonderful Mystery do I see: The Cave is Heaven! The Virgin is the Throne of the Cherubim! The Manger is a Grand Space, in which Christ, the God Whom nothing can contain, is laid! Him do we praise and magnify!
TONE 2

Eleventh Resurrection Exaposteilarion

ANTIPHON 2

Meta

Dexia

Sou Hir kame, Hriste, iptameni, skeorias pasis perifilaxato. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let

Doxa Amin. Agio

Thy right Hand also touch me, Christ, that I may be preserved from all evil deceits. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages. speak by the Holy Spirit of Things Divine. Thou art God, Life, Love, Light and Mind. Thou art Goodness and Thou reigns to the Ages.

Glory

tin Thian Egersin, tris to Petro: Filis Me? pithomenos O Kyrios, ton idion Provato, provallete Pimenarhin. Os idon on Igapa, O Iisous epomenon, ireto ton Despotin. Outos de ti? Ean thelo: efise, menin touton, eos ke palin erhome, ti pros se, File Petre?

When

the Lord, after His Resurrection, asked Peter thrice: Do you Love Me? He set him for a Shepherd over His Sheep. And when Peter saw the Disciple whom Jesus Loved following Him, he asked the Lord: And what is this? And the Lord said: If I Will that he remain until I come again, what is that to thee, O Peter My Beloved?
TONE 2

Pnevmati Theologontes fomen. Si i Theos, Zoi, Eros, Fos, Nous, Si Hristotis, Si Vasilevis is tous Eonas.

Amen. Let us

Festal Exaposteilarion Entry into Temple

In

pale prokatingile, ton Profiton O sillogos, stamnon ke ravdon ke plaka, ke alatomiton oros, Marian tin Theopeda, Pistos anevfimisomen. Simeron gar isagete, is ta Agia ton Agion, anatrafine Kyrio.

Let

ANTIFONON

tis erikosi mi, is tas avlas provomen Kyriou, haras pollis plisthis, evhas anapempo.

Epi

ANTIPHON 3

For those who have said to me: Let us go into the Courts of the Lord, I offer Prayers, being filled with great Joy.

us with Faith extol in song the Virgin Mary, Child of God, of whom the assembly of Prophets prophesied and of old declared to be the Tablet and the Rod, the Unquarried Mountain. For She is introduced today into the Holy of Holies, to be Fostered by our Master.

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

katokisen en ti rithisi Petra.

Ti afti imera mnimi tou Agiou Martyros On this day we Commemorate the Holy
Theodorou tou en Antiohia. imas. Martyr St Theodore of Antioch. Mercy on us.

Epi

ikon David, ta fovera telesiourgite. Pir gar eki flegon apanta eshron noun. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati Zoarhiki axia. Ex ou pan Zoon empsihoute, os en Patri ama te ke Logo.

In

Tes afton Agiis Presvies, O Theos, eleison By their Holy Intercessions, O God, have Amin
O DI 1

the House of David, awesome Wonders happen, for therein is a burning Fire that consumes every evil mind. to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages. living thing is Animated by the Holy Spirit Who, with the Father and the Logos, is the Principle of Life.

Doxa Amin Agio

Glory Amen Every

Amen
Nativity Kathisma 1 - The Odes O DE 1

TONE 1

Hristos Gennate, Doxasate! Hristos ex


Ouranon, apantisate! Hristos epi gis, Ipsothite! Asate to Kyrio, pas i gi, ke en evfrosini animnisate, lai, oti Dedoxaste!
O DI 3

Christ is Born: Glorify Him!

Christ has descended from Heaven: Receive Him! Christ is on earth: Elevate Him! O all the earth: sing to the Lord! Sing praises in gladness, O ye people, for He has been Glorified!
3

Prokeimenon

TONE (5) PLAGAL 1

Anastithi,
STIHOS

O DE

Kyrie O Theos mou oti ou Vasilevis is tous eonas.

Arise,
VERSE

O Lord my God, for Thou reignest forever

To pro ton eonon, ek Patros Gennithenti To


arrefstos Iio, ke ep Eshaton ek Parthenou, Sarkothenti asporos, Hristo to Theo Voisomen; O anipsosas to keras imon! Agios i Kyrie!
O DI 4 O DE

the Son Who was Begotten of the Father without change before all ages, and in the Last Times, without seed, became Flesh of the Virgin: to Christ our God let us cry aloud: Thou hast raised up our horn! Holy art Thou, O Lord!
4

Exomologisome Si Kyrie, en oli kardia mou.

I will give thanks unto Thee, O Lord with my whole heart

Anastithi,

Kyrie O Theos mou oti ou Vasilevis is tous eonas

Arise,

O Lord my God, for Thou reignest forever

SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

Resurrectioin Gospel 11: John 21:14 - 25


OUR LORD JESUS RESTORES AND COMMISSIONS ST PETER

Ravdos

ek tis Rizis, Iesse, ke Anthos ex aftis, Hriste, ek tis Parthenou anevlostisas. Ex Orous O enetos, kataskiou daseos, ilthes sarkothis es apirandrou, O ailos ke Theos. Doxa ti Dinami Sou Kyrie!

Rod

of the Root of Jesse, and Flower that blossomed from his stem, O Christ, Thou hast sprung from the Virgin. From the Mountain overshadowed by the Forest Thou hast come, made Flesh from her that knew not wedlock, O God Who art not formed from matter. Glory to Thy Power, O Lord!
5

Touto

ide triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron, ote oun iristisan legi to Simoni Petro O IIisous:Simon Iona Agapas Me plion touto?

The third time our Lord Jesus revealed


Himself to His Disciples after He had Risen from the dead, when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter: Simon, son of Jonah, do you Love Me more than these?

Legi afto: Ne Kyrie, Si idas oti filo Se. Legi Afto: Voske ta Arnia Mou. Legi Afto palin defteron: Simon
Agapas Me? Iona,

He said

to Him: Yes, Lord, Thou know that I love Thee.

O DI

O DE

Theos

on Irinis, Patrir iktirmon, tis Megalis Voulis Sou ton Angelon, Irinin parehomenon, apestilas imin. Othen Theognosias, pros Fos Odigithentes, ek niktos orthrizontes, Doxologoumen Se Filanthrope!
6

As Thou art God of Peace and Father of


Mercies, Thou hast sent to us Thine Angel of Great Counsel, granting us Peace. So are we guided towards the Light of the Knowledge of God, and, watching by night, we Glorify Thee, O Lover of mankind!
O DE 6

He said to him: Feed My Lambs. He said to him again a second time:


Simon, son of Jonah, do you Love Me?

Legi afto:

Ne Kyrie, Si idas oti filo Se.

He said to Him:, Yes Lord; Thou know


that I love Thee.

O DI

Splaghnon

Ionan emvrion apimesen, enalios thir, ion edexato. Ti Partheno de, enikisas O Logos, ke Sarka lavon, dililithe psilaxas adiafthoron. Is gar ouhipesti pefseos, tin tekousan kateshen apimanton.

The sea monster spat forth Jonah as it


had received him - like a babe from the womb - while the Word, having dwelt in the Virgin and taken Flesh, came forth from Her yet kept Her uncorrupted. For being Himself not subject to decay, He preserved His Mother free from harm.
O DE 7

Legi afto: Pimene ta Provata Mou. He said to him: Tend My sheep. Legi afto to triton: Simon Iona, filis He said to him the third time: Simon,
Me? son of Jonah, do you love Me?

Elipithi Ke

O Petros oti ipen Afto to triton: Filis Me? ipen Afto: Kyrie, Si panta idas Si ginoskis oti filo Se.

Peter was grieved because He asked him


a third time: Do you love Me?

And he said to Him, Lord, Thou know


all things; Thee. Thou know that I love

O DI

Pedes efsevia sintrafentes, dissevous, prostagmatos katafronisantes, piros apilin ouk eptoithisan, all en meso tis 8

Scorning

Legi

the impious Decree, the Children brought up together in Godliness feared not the threat of

afto O Isous: Voske ta Provata Mou.

Jesus said to him:, Feed My sheep.

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

Amin,

amin, lego si: ote is neoteros ezonies ke periepatis opou itheles; otan the girasis, ektenis tas hiras sou, ke alos se zosi, ke isi opou ou thelis.

Truly, truly, I say to you: when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go.

Akousase

Touto

de ipe simenon pio thanato Doxasi ton Theon.

This He spoke, signifying by what death


he would Glorify God.

Ke touto ipon legi Afto: Akolouthi Mi!


on Igapa O IIisous akolouthounta, ( os ke anepesen en to dipno epi to Stithos Aftou ke ipe: Kyrie, tis estin O paradidous Se?)

And when He had spoken this, He said


to him: Follow Me! Peter, turning around, saw the Disciple whom Jesus Loved following, (who also had leaned on His Breast at the Supper and asked: Lord, who is the one who betrays Thee?)

e Ginekes tou Angelou ta rimata, apevalonto ton thrinon, prosharis genomene, ke sintromi tin Anastasin evlepon: ke idou Hristos prosingisen aftes, legon to: Herete: tharsite, ego ton kosmon nenikika, ke tous desmious errisamin: spoudasate oun pros tous Mathita apangellouse aftis, oti proago imas en to Galilea tou kirise: dio pantes si krazomen: Soson imas, Kyrie!

The

Women, when they heard the Angels words, cast away their lamentation and becoming Joyful, trembling saw the Resurrection. And behold: Christ drew near them and said: Rejoice! Take courage, I have overcome the wold and freed the prisoners! Hurry then to the Disciples; take them this message: I Am going before you to preach in the city of Galilee. Therefore, we all cry unto Thee: Save us, O Lord!
TONE 4

Epistrafis de O Petros vlepi ton Mathitin Then

Festal Kontakion Entry of Theotokos -

Touton Legi

idon O Petros legi to Iisou: Kyrie, outos de ti?

Seeing Jesus

him, Peter said to Jesus: Lord, what about this man? said to him: If I Will that he remain until I come, what is that to you? You follow Me!

afto O IIisous: Ean afto thelo menin eos erhome, ti pros se? Si akolouthi Mi! oun O logos outos is tous Adelfous oti O Mathitis ekinos ouk apothniski. ouk ipen afto O IIisous oti ouk apothniski, al ean afton: Thelo minin eos erhome, ti pros se? estin O Mathitis O martiron peri touton ke grapsas tafta; ke idamen oti Alithis estin i Martiria aftou. de ke alla polla osa epiisen O Iisous, atina ean grafite kath en, oude afton ime ton kosmon horise ta grafomena vivlia.

Katharotatos Naos tou Sotiros, i politimitos pastas ke Parthenos, to Ieron Thisavrisma tis Doxis tou Theou, simeron isagete, en to Oiko Kyriou, tin Harin sinisagousa, tin en Pnevmati Thio. In animnousin Angeli Theou. Afti iparhi Skini Epouranios.

The

Saviours Most Pure and Immaculate Temple, the very Precious Bridal Chamber and Virgin, who is the Sacred Treasure of the Glory of God, on this day is introduced into the House of the Lord, and with herself she brings the Grace in the Divine Spirit. She is extolled by the Angels of God. A Heavenly Tabernacle is she. this 24th day of the month, we Commemorate our Father among the Saints, St Clement, Bishop of Rome.

Exilthen Ke

Then Yet

Synaxarion 24 November

this saying went out among the Brethren that this Disciple would not die. Jesus did not say to him that he would not die, but: If I Will that he remain until I come, what is that to you? is the Disciple who testifies to these things, and wrote these things; and we know that his Testimony is True. that Jesus did, which if they were written one by one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written.

Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti Ti

K tou aftou minos mnimi tou en Agiis Patros imon Klimentos, Episkopou Romis. afti imera Ieromartyros Alexandrias. mnimi tou Agiou Petrou, Episkopou

On

On this day we Commemorate the Holy


Hieromartyr, St Peter, Bishop of Alexandria.

Outos Esti

This

afti imera O Agios Malhos en Irini telioute. afti imera O Osios Karion en Irini telioute. afti imera O Agios Ermogenis, Episkopos Akragantinon, en Irini telioute. afti imera i Agii Filoumenos ke Hristoforos xifi teliounte. afti imera O Agios Evgenios, en opi tihous vlithis, tis isodou pilo anafragisis, telioute. afti imera i Agii Prokopios Hristoforos xifi teliounte. ke

On

this day St Malchos Reposed in Peace.

On this day St Carion Reposed in Peace. On On On On


this day St Hermogene, Bishop of Agrigentum, Reposed in Peace. this day St Philomenos and St Christopher were Perfected by sword. this day St Eugene Reposed after having been sealed in a wall. this day St Prokopios and St Christopher were Perfected by sword. Martyr, St Alexander of Corinth; and our Holy Father, St Gregory who lived as an Ascetic in Golden Rock, who was originally from the East. 7

And there are also many other things

Amin
ke tas pilas sintripsas os Pantodinamos, tous thanentas os Ktistis sinexanestisas, ke thanatou to kentdron Hriste sinetripsas, ke Adam tis kataras erriso Filanthrope. Dio pantes Si krazomen: Soson imas, Kyrie.

Amen
Resurrection Kontakion
- TONE (5) PLAGAL 1

Pros ton Adin Sotir mou sigkatavevikas, Thou descended into Hades,

Christ my Saviour, smashed its gates as All Powerful, raised the dead with Thyself as Creator, smashed the sting of Death and delivered Adam from the Curse: O Lover of Mankind: therefore, we all cry unto Thee: Save us, O Lord!

Ti afti imera mnimi tou Agiou Martyros On this day we Commemorate the Holy
Alexandrou tou en Korintho ke tou Osiou Patros imon Grigoriou tou en ti Hrisi Petra askisantos, os ormito ek ton tis Anatolis meron, ke elthon

Resurrection Ikos
6

- TONE (5) PLAGAL 1

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

TONE (5) PLAGAL 1 14 AP 2 ST LUKE ST KYRIAKOS - 29 SEPTEMBER 2013

Você também pode gostar