Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLÁSICA
M. Madrid y E. Pingarrón
d a d
uni stra
de mue
Índice
3 Helena .................................................................................................. 44
4 Odiseo.................................................................................................. 62
5 Eneas .................................................................................................. 80
6 Perseo.................................................................................................. 98
7 Heracles ........................................................................................... 116
8 Jasón .................................................................................................. 134
9 Teseo................................................................................................... 152
10 Orfeo .................................................................................................. 170
11 Edipo ................................................................................................... 188
+1 ................................................................................................................. 206
UNIDADES EL MITO
La nereida Tetis. Paris.
La manzana
1 de la discordia
Las bodas de Tetis y Peleo. El juicio de Paris.
Yo fui un soldado romano Composición y derivación del étimo Relacionar los principales personajes de la Ilíada
La vida en el campamento. griego p„r y del étimo latino ignis. con su papel en la guerra de Troya. Pofundizar los
La organización de la legión romana. Estudio de la locución latina in extremis. aspectos relacionados con la guerra y el ejército en
Los catafractas. época romana.
Yo fui mujer de un soldado.
El mundo de los muertos Composición y derivación del étimo Analizar el papel de Helena de Troya y de todos
El alma de Patroclo. griego gunø y del étimo latino humus. los personajes relacionados con el rey Agamenón.
El barquero del Hades. Estudio de las locuciones latinas vox Ampliar los conocimientos sobre los ritos funerarios
Las mansiones del Hades. populi y non plus ultra. en la Antigüedad, así como de la visión que se tenía
El Tártaro. del Hades.
Con el escudo o sobre él Composición y derivación de los étimos Conocer más aspectos sobre el mito de Odiseo
La educación espartana. griegos ¶nør y pol›j. y su transcendencia en la cultura occidental.
La batalla de las Termópilas. Comparar la sociedad espartana con el modelo
Gorgo. clásico ateniense.
Conócete a ti mismo Composición y derivación del étimo Estudiar los orígenes de Roma y el personaje
La consulta a la pitia. griego l’goj. Composición de palabras a de Eneas. Analizar el papel del oráculo de Delfos
El dios no se equivoca, sino los hombres. partir del sufijo –ico. durante la Antigüedad.
Carta de una matrona romana Composición y derivación del étimo Conocer la forma de vida de las mujeres romanas
Infancia, adolescencia y matrimonio. griego grßfw. Estudio de las locuciones y compararla con su situación en la antigua
La vida de casada y la maternidad. latinas a priori y a posteriori. Grecia y en la actualidad. Analizar el mito de Perseo
El tiempo de ocio. y su influencia en relatos posteriores.
Vida de un gladiador Composición y derivación del étimo latino Definir el concepto de héroe a partir del personaje
El origen de los gladiadores. gradior. de Hércules. Aprender a elaborar una noticia
Entrenamiento y tipos de gladiadores. periodística. Ampliar conocimientos sobre los
Los combates. gladiadores en la antigua Roma.
«Llegué, vi y vencí» Composición y derivación del étimo Identificar las alusiones al mito de Jasón en relatos
Julio César. griego p’lij y del étimo latino bellum. y símbolos posteriores. Analizar el período final
La carrera política de Julio César. Estudio de las locuciones latinas de la República romana y el papel jugado
La guerra civil y el fin de César. referendum, quorum y casus belli. por los protagonistas del momento.
«Juro, te juro padre, que nunca Composición y derivación del étimo Estudiar los aspectos más importantes relacionados
compongo versos» griego bàoj. Estudio de las locuciones con el mito de Teseo. Profundizar en la figura de
Monólogo de Julia. latinas deficit, superavit y plus. Ovidio para conocer mejor la sociedad romana
Carta desde el Ponto. de inicios del Imperio.
Alejandro Magno Composición y derivación del étimo Analizar en profundidad el mito de Orfeo y su reflejo
Olimpia, madre de Alejandro. griego krßtoj y del étimo latino colo. en las manifestaciones artísticas. Conocer el destino
La educación de Alejandro. Estudio de las locuciones latinas grosso de los territorios conquistados por Alejandro Magno
La conquista de Asia. modo y inter nos. tras su muerte.
Recuerdos de Adriano Composición y derivación del étimo Valorar la figura de Edipo y conocer su utilización
Principio y final. griego skopûw y del étimo latino specio. como arquetipo en la cultura occidental. Estudiar
El esplendor de Adriano. en profundidad el papel de los principales
Antinoo y la etapa final. emperadores romanos, así como los aspectos más
importantes de la arquitectura del período.
La manzana de la discordia
1
EL MITO
La nereida Tetis
Las bodas de Tetis y Peleo
Paris
El juicio de Paris
EL MUNDO CLÁSICO
La vida de Timareta
¿ QU É SÉ?
LÉXICO
Recuerda el cuento de La bella durmiente. ¿Por qué razón la
ACTIVIDADES DE
princesa queda dormida? Indica otros cuentos o historias en
AMPLIACIÓN
los que una manzana cause graves problemas.
O BJ ET IV OS
10
1
2. Las bodas de Tetis y Peleo
La boda se celebró en el monte Pelión; a ella asistie-
ron, además de los dioses olímpicos, las nereidas,
las musas, los centauros y los amigos y familiares de
Peleo. El novio recibió magníficos regalos: del centau-
ro Quirón, una lanza de fresno, en cuya confección
habían participado Atenea y Hefesto; de Poseidón,
dos caballos inmortales; y del resto de dioses, una ar-
madura.
5 Observa la copa de figuras rojas de la página anterior. En ella podemos ver dos
personas y algunos animales. Di quiénes son esas personas, de qué animales se
trata y qué ha querido expresar el pintor con ellos. Después describe en dos o tres
líneas la escena que en ella se representa.
6 Intenta identificar cada uno de los personajes que aparecen en el cuadro del
pintor Jordaens y explica por qué los has reconocido. A continuación, describe
brevemente la escena que se representa.
11
3. Paris
En realidad, Paris no era un pastor, sino el hijo de Príamo y Hécuba, reyes
de Troya. Cuando Hécuba estaba a punto de dar a luz, soñó que de su
vientre salía una antorcha ardiente que extendía el fuego por toda la ciudad
quemándola. Cuando Príamo se enteró de este sueño hizo venir a otro de
sus hijos, Ésaco, que poseía el don de intérpretar los sueños; este dijo que
el niño que iba a nacer sería la ruina de su patria y recomendó que la cria-
tura fuera abandonada.
12
1
Su padre adoptivo le encargó que cuidara los rebaños en los valles del hidria Recipiente de
monte Ida; allí conoció a Enone, hija del dios-río Cebrén, de la que se ena- cerámica con tres asas, muy
moró. Ella correspondió sus sentimientos y de este amor nació un hijo. habitual en la antigua Grecia,
utilizado para contener agua.
Hermes, el mensajero de Zeus, llegó al valle cubierto de bosques del mon-
te Ida, conduciendo el carro de tres caballos de las diosas. Comunicó a
Paris la decisión de Zeus de que fuera él quien decidiera cuál de las tres
diosas era la más bella. Paris quedó paralizado y el miedo erizó sus cabe-
llos al oír el encargo del dios. Las diosas, tras bañar sus maravillosos cuer-
pos en los manantiales de la montaña, se presentaron ante él; Paris no sa-
bía a quién mirar de las tres, pues nunca había visto cuerpos tan bellos.
Entonces, cada una de las diosas le hizo una promesa a cambio de ser la
elegida y obtener la deseada manzana: Atenea le ofreció conquistar Grecia
con el ejército troyano; Hera le prometió reinar sobre Asia y Europa; y
Afrodita le aseguró que, si era la vencedora en la competición, sería suyo el
amor de la mujer más bella del mundo.
ACTIVIDADES
13
EL MUNDO CLÁSICO
Fui afortunada cuando nací, porque dos hermanos varones me habían pre-
cedido; así, mi familia tenía ya asegurado un heredero que perpetuara
nuestro linaje. Además, son los hijos varones y sus esposas los responsa-
bles de cuidar a los padres en la vejez y de enterrarlos, al morir, siguiendo
los rituales que les garanticen una vida tranquila en el Hades. Si hubiera si-
do yo la primogénita o hubiera nacido alguna hermana antes que yo, difícil-
mente mi madre habría podido convencer a mi padre para que no me
abandonara en la puerta de casa sin cuidados ni alimentos. Y es que las
hijas somos una carga para nuestras familias, pues necesariamente hemos
de casarnos, y eso supone la entrega de una cuantiosa dote al novio, lo
que disminuye el patrimonio familiar.
gineceo
14
1
Crecí en el gineceo, donde mi abuela, mi madre y otras mujeres de la casa cítara Antiguo instrumento
me enseñaron a cocinar, a hilar y tejer la lana, mientras me contaban mitos musical griego, semejante
sobre nuestros héroes y dioses. También aprendí a tocar la cítara y el tam- a la lira.
boril para que, una vez casada, pudiera participar activamente en las palestra Escuela de lucha
Tesmoforias, las fiestas dedicadas a la diosa Deméter y su hija Perséfone. en la antigua Grecia.
En mis primeros años podía jugar con mis hermanos, porque todavía pasa-
ban la mayor parte del día en el gineceo. Luego apenas los veía, aunque
siempre espiaba cuando volvían de la escuela o de la palestra, donde
aprendían el oficio de ciudadanos. Las niñas no vamos a la escuela, pero
yo soy afortunada porque mi madre también me ha enseñado los rudimen-
tos de la escritura y el cálculo, así como a disfrutar recitando los poemas
de una mujer ilustre del pasado llamada Safo. Al parecer, y ello me parece
asombroso, esta mujer tenía en la lejana isla de Lesbos una escuela para
jóvenes, donde aprendían todas las artes de las musas.
También he oído que en otra ciudad griega, Esparta, las niñas se educan
como los hombres, es decir, hacen ejercicio al aire libre y frecuentan la pa- Copa de figuras rojas: mujeres hi-
lestra, pues así crecen sanas y se fortalecen para el parto. Pero los ate- lando (siglo V a. de C.).
nienses se horrorizan de esta educación, tan poco acorde con la obligación
de las mujeres de permanecer en casa y dar que hablar lo menos posible.
Epinetron de figuras rojas decora-
do con una escena de gineceo (siglo
V a. de C.).
15
2. El matrimonio
Gamelion En el calendario
griego, mes que Hace un tiempo, mi padre me prometió en matrimonio. Me dijeron que era
correspondía con los últimos
días de enero y principios de
una familia a la que le interesaba establecer lazos con la nuestra y les pare-
febrero, considerado el más cía bien la dote que mi padre ofrecía. Mi futuro esposo tenía 25 años, y en
apto para las bodas (gamos eso también tuve suerte, porque hubiera podido ser todavía mayor.
en griego). Ninguno de los dos asistimos a la ceremonia de nuestro compromiso, ya
peplo Túnica larga que eso es algo que se decide y formaliza entre los cabezas de familia.
característica de la Fijaron como fecha de la boda el día de luna llena del mes de Gamelion.
indumentaria femenina
griega. La víspera del enlace me despedí de mi niñez consagrando mis tamboriles,
himeneo Canto de boda la pelota con la que tanto jugué, la redecilla que sujetaba el pelo y mis mu-
que se ofrecía a los novios ñecas a la diosa Ártemis. Después, unas jóvenes amigas trajeron agua de
para desearles felicidad. A
la fuente Calírroe para que me bañara, como manda el ritual.
veces podía tener un tono
satírico.
El día de la boda empezó temprano, cuando las mujeres de mi familia me
ayudaron a vestirme con mi mejor peplo y a adornarme con mis joyas;
me pusieron una corona de flores en la cabeza y me cubrieron entera con
un velo, como símbolo de mi virginidad. Después de realizar un sacrificio
en honor a la diosa Hera y otras divinidades del matrimonio, asistí al ban-
quete. En él, la novia se convierte en el centro de todas las miradas, de las
que solo la protege el velo. Pero, aunque esto me causó gran rubor, no fue
tanto como el momento en que mi esposo, al final de la comida, retiró el
velo y, por primera vez, nos vimos la cara el uno al otro. Después de recibir
mis regalos, ya de noche, subimos al carro que nos condujo a casa de los
padres de mi esposo, seguidos del cortejo de familiares y amigos que, con
antorchas y al son de las flautas, entonaban cantos de himeneo.
16
1
Fue un momento muy triste, porque abandonaba para siempre la casa de
mis padres y el ambiente en el que hasta entonces había vivido para ir a vi-
vir con quienes eran para mí unos extraños. Mis suegros me esperaban en
la puerta de su casa. Me ofrecieron el pastel nupcial, hecho de miel y sésa-
mo, y derramaron sobre mi cabeza, como se hace con los nuevos escla-
vos, dátiles, nueces e higos.
ACTIVIDADES
17
Mediante el repudio se 3. La vida de casada
manifestaba la voluntad de
Los primeros meses de mi vida de casada no fueron malos. Mi marido fre-
abandonar a la pareja y, en
consecuencia, suponía la
cuentaba mi lecho y mi suegra y mis cuñadas, a pesar de ser una extraña,
ruptura del matrimonio. En me trataban con amabilidad. Esto es muy importante, ya que estábamos
Grecia los hombres podían todo el día juntas. Pero, conforme pasaban los meses y yo no me quedaba
repudiar a sus mujeres sin embarazada, el ambiente empezó a enrarecerse. El temor al repudio no me
dar demasiadas explicacio- abandonaba ni de día ni de noche.
nes, simplemente tenían
que devolverle la dote. En Ello hacía que extremara el cuidado de mi aspecto físico. Vigilaba el teñido
caso de que la esposa no de rubio de mi cabello, que sé que me favorece; lo peinaba con trenzas
pudiera quedarse embara- postizas y me lo recogía detrás de la cabeza con una espiral de oro. Nunca
zada o hubiera sido infiel, el
olvidaba los anillos, la pulsera, los brazaletes, los pendientes y los collares.
marido estaba obligado a
Utilizaba con más frecuencia las cremas de belleza, los perfumes y el ma-
repudiarla, o, de lo contra-
rio, incurría en un delito por quillaje. Me ponía los taconcillos de corcho que van dentro de mi vistoso
el cual podía ser castigado. calzado de colores, que es de Rodas. Vestía mis quitones de lino fino bor-
En cualquier caso, las muje- dados en Chipre, en vez de los peplos de lana, más propios hoy día de las
res repudiadas siempre eran campesinas, artesanas y esclavas.
mal vistas por la sociedad.
18
1
Mis desvelos para estar atractiva lograron que mi marido frecuentara mi le-
alabastron Recipiente de
cho con mayor asiduidad hasta que, finalmente, conseguí quedarme em-
pequeño tamaño y forma
barazada. Dentro de dos meses espero dar a luz un varón y culminar con alargada y estrecha, utilizado
él el éxito de mi matrimonio, aunque confío en tener más hijos, porque mu- para contener perfumes,
chos niños desgraciadamente no superan el primer año de vida. cosméticos y aceites.
En un futuro mi marido legará sus bienes a mis hijos varones, ya que sola-
mente los hombres pueden tener propiedades. Y, una vez haya garantiza-
do la continuidad de nuestra familia con un legítimo heredero, no me im-
portaría tener una hija. Le transmitiría todos los conocimientos que mi
madre me enseñó a mí, y que resultan fundamentales para que una mujer
cumpla su objetivo en la vida: ser una buena esposa, discreta y trabajado-
ra, y una madre abnegada.
ACTIVIDADES
17 Busca en un mapa actual de Grecia dónde están situadas las islas de Chipre
y Rodas.
18 Explica con tus propias palabras qué era el repudio. ¿Por qué crees que estaba
tan mal visto que una mujer fuera repudiada? ¿Cuál crees que sería su destino una
vez que había abandonado la casa del marido?
19 Enumera qué recursos utilizaban las mujeres griegas para embellecerse (cui-
dado corporal, maquillaje, vestimenta y adornos). Siguiendo la descripción que
realiza Timareta, dibuja una mujer griega completamente arreglada.
19
4. Responsabilidades de la mujer casada
Cuando haya dado a luz a mi hijo, podré gozar plenamente de
mi condición de madre de un futuro ciudadano y hacerme car-
go de las numerosas responsabilidades de una mujer casada:
vigilar a los esclavos, tejer la ropa de mi esposo y mis hijos, y
planificar los gastos y los alimentos para evitar que se consu-
ma en pocos meses lo que debe durar un año. Un hombre no
dudaría en quitarle las llaves de la bodega o del almacén a una
esposa que es mala administradora o es una malgastadora, o
se aficiona demasiado al vino y se deja llevar por la gula. Eso
sería una humillación terrible.
Pero la calle es para los hombres o para mujeres como las es-
clavas, las cortesanas o las prostitutas, que incluso se permi-
Lecito de figuras negras: mujeres ten frecuentar impúdicamente los baños públicos o los ban-
en el telar (siglo VI a. de C.). quetes, donde el único papel para una mujer decente es vigilar a las
esclavas que sirven la comida y procurar que todo salga a gusto de nues-
tro esposo y sus invitados.
Cerámica de figuras negras:
mujeres en la fuente.
20
1
Esta cuestión de las prostitutas y cortesanas resulta, a veces, un problema, concubina Mujer que
pues con sus conocimientos en música, canto, baile y técnicas de seduc- convive con un hombre
casado, sin que entre ellos
ción retienen a los esposos y satisfacen sus deseos sexuales, de modo
exista un vínculo matrimonial.
que estos cada vez visitan menos el lecho de sus esposas y, cuando lo ha-
Ilitía Divinidad griega, hija
cen, solo les motiva el deber de la procreación.
de Zeus y de Hera; presidía
Pero mucho peor es que tu marido traiga a casa una concubina, como di- los partos, suavizando los
dolores y auxiliando a las
cen que ha hecho Pericles con Aspasia, una mujer de Mileto. ¡Menudo es-
parturientas.
cándalo causó su conducta! Dicen que le acompaña a los banquetes y ha-
bla de política y filosofía como si fuera un hombre. Sé que no está bien
pensar esto, pero, a veces, siento envidia de ella y de la pasión que des- El adulterio se castigaba
severamente. El marido en-
pierta en Pericles. No es que mi marido no me considere, pero no me ama,
gañado podía incluso dar
y rara vez mantiene una conversación conmigo. muerte al amante de su es-
posa, si lo sorprendía in fra-
Recuerdo una ocasión en que mi madre habló demasiado e intentó oponer
ganti. También la violación
sus razones a las de mi padre; este la amenazó con repudiarla, aunque
y la seducción de jóvenes
ahora sé que no era más que una amenaza, pues habría tenido que devol- era castigada.
verle a su suegro la dote de ella. Además, mi madre era una buena esposa:
le había dado hijos varones, nunca cometió adulterio y siempre cumplió
con sus deberes. Mi padre la respetaba y nunca le levantó la mano.
Yo también quiero que mi esposo me respete. Por eso espero que, cuando
llegue el momento de dar a luz, la diosa Ilitía me acompañe en el parto
suavizando mis dolores. Le hago ofrendas para que mi hijo nazca sin pro-
blemas, y yo supere el trance y pueda verlo crecer sano.
ACTIVIDADES
22 Enumera en una columna las virtudes que la sociedad griega valoraba en las
mujeres y, en otra, las que valora nuestra sociedad.
21
LÉXICO
palabra definición
a Hombre-lobo. Ser humano que en las fantasías y supersticiones populares puede trans-
1 antropófago
formarse en lobo.
7 antropología g Cualidad o virtud del que es amante o amigo de los seres humanos y humanismo.
8 filantropía h Tratado o ciencia que estudia los seres humanos, su naturaleza y sus culturas.
22
AC T I V I DA D E S D E A M P L I AC I Ó N 1
1 Lee el siguiente texto y explica las expresiones que aparecen en negrita.
Busca en un diccionario el significado de las palabras que desconozcas:
¡Ay, nevadas espesuras de Frigia y montes del tes de las Ninfas y el prado que verdea con frescas
Ida, donde Príamo expuso una vez a un tierno flores y con rosas y jacintos! Allí acudieron en
niño que había apartado lejos de su madre para cierta ocasión Palas, y Cipris, y Hera y Hermes,
una muerte fatal! ¡Ojalá que nunca él, que se el mensajero de los dioses.
crio como boyero junto a las vacas, hubiera ve-
nido cerca del agua límpida donde están las fuen- EURÍPIDES, Ifigenia en Áulide, 1.282
Antes que los remeros de Odiseo Urgido por las gentes asumía
fatigaran el mar color de vino, la forma de un león o una hoguera
las inasibles formas adivino o de un árbol que da sombra a la ribera
de aquel dios cuyo nombre fue Proteo. o de agua que en el agua se perdía.
23
AC TIVIDADES DE REFUERZO
a Me conocen como el anciano del mar y tengo la facultad de (?). Avisé a (?) para que no tuviera
relaciones con (?). Mi nombre es (?).
b Soy un apuesto héroe, hijo de (?) y nieto de (?). Se me ha encargado la difícil misión de convencer
a una bella (?) para que acepte casarse conmigo, a pesar de ser un mortal. Mi nombre es (?).
c Soy un hermoso pastor de ascendencia real, que en el monte (?) fui árbitro oficial de diosas, y espero
la recompensa prometida con impaciencia, el amor de (?). Me llamo (?).
d Soy la diosa de la naturaleza salvaje. Soy hija de (?) y (?), y hermana de (?). Mis atributos son (?)
y (?). Mi nombre es (?).
24
1
4 Escribe una redacción partiendo de este comienzo (mínimo, 1 página;
máximo, 2) o dibuja un cómic (mínimo, 5 viñetas; máximo, 10):
Mi nombre es Enone y soy una ninfa que vive en el monte Ida. He conseguido el amor de Paris, pero
temo que mis días felices se acaben, porque, desde que vi a Hermes llegar del Olimpo, Paris no es el
mismo, pues...
1.o Titular (una línea centrada en letras más grandes con una frase que tenga «garra»).
2.o Cuerpo de la noticia (a dos o tres columnas en letra más pequeña).
6 Imagina que eres Timareta, una joven esposa ateniense a punto de dar
a luz su primer hijo. Lee atentamente las siguientes preguntas y contéstalas
tal y como lo haría ella, razonando las respuestas:
7 Indica quiénes son estas divinidades y por qué las has reconocido:
25
CULTURA CLÁSICA
eso