Você está na página 1de 6

Sobre mitos y leyendas originadas a partir de la cada de Constantinopla Reportaje a Eusebi Ayensa Rolando Castillo

Nota: las bellsimas ilustraciones de iglesias bizantinas son de Amelia Arum. Eusebi Ayensa es profesor de la Universidad de irona! con una e"tensa y rica trayectoria en la e"ploraci#n de canciones e $istorias del folclore griego! nos $ablar% sobre los mitos y las leyendas creadas en recia a partir del $ec$o de la cada! entre otros temas relacionados. &in duda! es una persona muy c%lida y lo primero 'ue te atrapa es su sinceridad! su sapiencia y su simpata! todo junto( 'uiz%s debera publicar todos los mails 'ue nos $emos enviado! por'ue este reportaje est% $ec$o desde Argentina )*uenos Aires+ $acia Espa,a )Riumors! irona+! pero sera demasiado e"tenso( deben saber entonces 'ue luego de varios das de bombardearlo a mensajes este es el resultado simplemente de una primera e"ploraci#n al mundo de este destacado investigador y fil#logo( prometo 'ue $abr% muc$o m%s. -aya entonces mi m%s sincero agradecimiento para Eusebi! y tambi.n muy especialmente a Eva 'ue nos contact# y posibilit# esta entrevista. Rolando Castillo.

Qu mitos, historias populares o leyendas se han creado en el sentir del pueblo griego dominado a partir de la toma de Constantinopla por parte de los turcos? Cul fue su transformacin a travs de los siglos, y qu significado pueden tener esas leyendas hoy en da? /uc$as y muy variadas son las $istorias inventadas por el pueblo griego para glosar la cada de Constantinopla en manos otomanas. 0o m%s significativo es 'ue todas ellas tienen dos rasgos en com1n: la incredulidad ante la noticia de la cada y la esperanza en una futura recuperaci#n. Entre todas estas tradiciones destacan especialmente dos ampliamente difundidas por todo el territorio griego. En la primera! conocida con el nombre de 20os peces fritos3! se e"plica 'ue un sacerdote estaba friendo unos peces cuando alguien le comunic# 'ue los turcos $aban entrado en Constantinopla. El sacerdote respondi# 'ue esto era tan improbable como 'ue a'uellos peces saltaran de la sart.n y volvieran al agua. 4nmediatamente se produjo el milagro y! seg1n el pueblo griego! estos peces a1n se encuentran medio fritos en una fuente de Constantinopla esperando a otro sacerdote 'ue los acabe de frer el da 'ue los griegos recuperen Constantinopla. 0a otra tradici#n! conocida como 20a misa inacabada3! asegura 'ue el da 'ue los turcos entraron en Constantinopla el sacerdote 'ue estaba celebrando la liturgia en &anta &ofa desapareci# con los objetos sagrados detr%s de una puerta. 0os turcos intentaron por todos los medios posibles derribar la puerta pero no lo consiguieron! ya 'ue es voluntad de 5ios 'ue cuando los griegos recuperen Constantinopla se abra la puerta y salga el sacerdote para acabar la liturgia. Estas tradiciones y algunas m%s $an continuado vivas en boca del pueblo griego $asta nuestros das y durante el siglo 646 y principios del 66 constituyeron una de las principales bases de la denominada 2 ran 4dea3 o 2 ran 4deal3 )2/egali 4dea3+! 'ue encarnaba el sue,o del pueblo griego de recuperar todos los territorios 'ue $aba abarcado en otro tiempo el 4mperio bizantino y! por encima de todos! la ciudad sagrada de Constantinopla. Como es sabido! la derrota griega en el Asia /enor en 7899! la denominada 2 ran Cat%strofe3! puso fin de manera definitiva a estos an$elos e"pansionistas del pueblo griego.

os turcos han creado tambin una mitologa propia a partir de este hecho? !"isten e#emplos de historias originadas en la toma de la ciudad? $ubo intentos naturales de #ustificar su presencia en la misma a travs de la creacin de leyendas populares? 0os turcos! efectivamente! tambi.n intentaron! por su parte! justificar la toma de Constantinopla con argumentos b%sicamente polticos y religiosos 'ue sirvieron de base a m%s de una tradici#n popular. :ara empezar! seg1n la tradici#n turca! la toma de Constantinopla responde a la convicci#n 'ue los propios otomanos tenan ;y sobre todo el sult%n /ejmet 44; de ser los aut.nticos $erederos del mundo romano! del cual! como todos sabemos! el 4mperio *izantino $aba sido su continuador natural. Esta misma convicci#n e"plica los planes de /ejmet 44 de con'uistar Roma! planes 'ue s#lo su pronta muerte pudo frustrar. :or si esto fuera poco! los otomanos buscaron argumentos en el campo de la religi#n 'ue justificaran su toma de Constantinopla! como el de 'ue en la ciudad o en sus aleda,os $aba la tumba de un sobrino de /a$oma. En esta misma lnea se inscribe una tradici#n popular turca seg1n la cual cuando los bizantinos construan la iglesia de &anta &ofa vieron con asombro como cada vez 'ue acababan la c1pula .sta se

derrumbaba. Alguien les dijo 'ue esto era debido a la mala calidad del mortero 'ue utilizaban y 'ue s#lo conseguiran levantar la c1pula con ."ito si $acan el mortero con saliva de /a$oma! ante lo cual el emperador envi# unos mensajeros al profeta! 'uien gustoso les dio un poco de su saliva para 'ue la c1pula no se derrumbara. 0os 'ue rodeaban al profeta le preguntaron c#mo es 'ue consenta en dar su saliva a unos cristianos! a lo cual .l respondi# 'ue lo $aca por'ue saba 'ue alg1n da esa iglesia se convertira en mez'uita. 5e este modo y de otros parecidos justificaban los turcos la ocupaci#n de la capital del 4mperio *izantino.

Cmo vio el mundo contemporneo occidental la cada, y qu historias populares han corrido por las tierras venecianas, genovesas o aragonesas, por nombrar solamente algunas, con respecto al tema? Como ya puso de relieve $ace unos a,os Agostino :ertusi en su c.lebre libro a caduta di Constantinopoli vol. 4 )0e testimonianze dei contemporanei+! vol. 44 )0<eco nel mondo+! =ondazione 0orenzo -alla! 78>?! el eco de la cada de la Constantinopla se difundi# r%pidamente por todo el mundo conocido! ya sea directamente ya sea a trav.s de algunas ciudades cono N%poles! -enecia o Roma 'ue jugaron un papel muy importante como intermediarias en la difusi#n de la noticia. A pesar de la situaci#n de clara debilidad del 4mperio *izantino a mediados del siglo 6-! reducido pr%cticamente a su capital! la noticia de su cada en manos otomanas caus# un aut.ntico estupor en Europa! a lo cual no era ajena la convicci#n fomentada por los propios bizantinos de 'ue la ciudad era invulnerable por ser defendida por 5ios y por la -irgen )son numerosas tambi.n en el mundo bizantino las tradiciones 'ue insisten en la participaci#n directa de los %ngeles o de la propia -irgen en la planificaci#n y construcci#n de la Ciudad+. 0#gicamente a este estupor se unan consideraciones de tipo m%s terrenal! como la p.rdida del enclave cristiano m%s oriental! del 1ltimo basti#n! en definitiva! 'ue protega a Europa del peligro turco. 0os siglos siguientes! con las continuas incursiones turcas en las costas mediterr%neas! dejaban claro todo lo 'ue Europa $aba perdido con la cada de Constantinopla. Entre los muc$os ejemplos 'ue podra citar sobre la profunda impresi#n 'ue la cada de Constantinopla caus# en Europa escoger. simplemente uno 'ue me es especialmente grato )y del 'ue! por cierto! nada dice :ertusi+! el de la celebraci#n en *arcelona poco despu.s de 7@AB de un concurso po.tico para recordar tan luctuoso acontecimiento. El promotor de dic$o concurso o 2consistorio3 fue un tal Antoni &aplana! 'uien ofreci# una preciosa joya a 'uien mejor cantara la cada de Constantinopla y animara a los cristianos a recuperarla por medio de una justa cruzada )%pos& una #oya a qui millor diguera en laor de la Creu, animant los cristians que anassen a la crohada #ustada'+. 5esconocemos 'ui.n fue el vencedor de dic$o certamen pero sabemos 'ue en .l participaron importantes poetas de la .poca como :ero /artines! Coan =ranc :oculull! Coan *erenguer de /asdenovelles o Coan =ogassot. El tono de estas composiciones lo ejemplifica perfectamente una de las estrofas finales del poema de =ogassot: %(onchs, mos germans, dasenpat"em breument e dels cans turchs c&stih fasam cruel, no dubtant #ens com ()u sia en lo sel a#udador del poble valent* Car veents ells lo senyal de la Creu, morts, spantats, cauran boca terossa+ tal virtut ha, e dubte no y poseu, e, si morim, la pagu,s gloriosa'.

Qu piensas que ha cambiado en el mundo a partir del -. de mayo de /012, o dicho de otra manera, por qu es tan importante esta fecha en la $istoria mundial, y de qu manera se e"presaron esos cambios? Es difcil glosar en pocas palabras lo 'ue supuso para el mundo la cada de Constantinopla. /e limitar. a decir 'ue! a parte de constituir! como nos recuerdan los libros de $istoria! el fin de la .poca medieval y el principio de la moderna! tuvo dos importantes consecuencias m%s o menos inmediatas de car%cter diametralmente opuesto. :or una parte! la $uida de muc$os intelectuales 'ue se refugiaron sobre todo en 4talia y de los cuales el m%s conocido es sin duda el cardenal *esari#n ayud# en gran medida a la difusi#n de las letras y la cultura cl%sica y bizantina en Europa! dando un impulso definitivo al Renacimiento. :or otra! sin embargo! con la cada de Constantinopla empezaba una .poca de gran inestabilidad para Europa! 'ue! como $e se,alado anteriormente! tuvo 'ue soportar durante siglos el ata'ue marino y terrestre de los otomanos en su af%n de e"pansi#n $acia occidente! un af%n parado s#lo en parte con la batalla de 0epanto )7A>7+. Adem%s! l#gicamente! las potencias comerciales occidentales!

y muy especialmente .nova y -enecia! perdan definitivamente el control del comercio en el /editerr%neo oriental! tan pr#spero en los siglos anteriores.

!s muy interesante el tema de que todas las historias legendarias luego de la toma de la Ciudad tengan esos dos rasgos en com3n, y todas son maravillosas* 4uedes contarnos otras leyendas con esas mismas caractersticas? Dtra leyenda tambi.n bastante difundida es el del altar de Constantinopla sumergido en el /ar de /%rmara. &eg1n esta tradici#n! cuando fue tomada Constantinopla! los griegos! para 'ue el altar de &anta &ofa no cayera en manos de los infieles! lo enviaron con un barco a Dccidente. &in embargo! al adentrarse el barco en el /ar de /%rmara! su casco se abri# y el altar se $undi# en el mar. 0os griegos aseguran 'ue en ese lugar el mar siempre est% en calma por m%s tormentas 'ue $aya alrededor. Algunos incluso $an conseguido ver el altar en el fondo del mar. All se encuentra! por tanto! el altar esperando el da 'ue los griegos recon'uisten Constantinopla y recuperen el altar para celebrar en .l la fiesta de la recon'uista de la ciudad. En esta misma lnea otra tradici#n asegura 'ue Constantino 64 :ale#logo no muri# luc$ando en las murallas de Constantinopla sino 'ue su cuerpo fue salvado en el 1ltimo momento por un %ngel! 'ue lo puso a buen recaudo en una cueva! de la cual saldr% un da para recuperar con la espada su ciudad. =inalmente! algunas tradiciones conocidas tanto por los griegos como por los turcos intentan justificar lo injustificable )al menos para los griegos+! es decir! la cada de Constantinopla en manos de los infieles. Una de ellas asegura 'ue en el combate final se apareci# un %ngel al emperador y le ofreci# una espada de madera para vencer a los turcos. Este rec$az# la espada por ser de madera y acto seguido el mismo %ngel la ofreci# a /ejmet 44! 'uien con ella con'uist# la ciudad.

5ahomet 66 se consideraba emperador romano sin dudas, y el pueblo otomano consigui en /012 lo que todos los pueblos musulmanes venan persiguiendo desde haca ocho siglos* 7e puede decir que la civili8acin bi8antina e#erca un influ#o enorme en la musulmana? !sa atraccin se vio refle#ada en alguna historia popular? Es cierto 'ue la civilizaci#n bizantina influy# sobre la otomana pero no lo es menos 'ue la otomana influy# sobre la bizantina! aspecto .ste 1ltimo 'ue nos es menos conocido. &in ir m%s lejos! el $.roe griego bizantino por e"celencia! 5iyens Acritas! presenta muc$as semejanzas con $.roes orientales parecidos como el &assoun armenio o el &aid *attal turco. Esta mutua atracci#n ;del todo l#gica por otra parte; se ve reflejada! por ejemplo! en el $ec$o de 'ue los turcos compartan con los griegos alguna tradici#n como la de la espada de madera anteriormente citada.

!s conmovedora la historia del concurso de 9ntoni 7aplana* 7abemos que 4ere :uli&, cnsul cataln en Constantinopla, fue e#ecutado con varios de sus compatriotas luego de la toma de la Ciudad* $abrn tenido algo que ver estas tristes muertes con el sentimiento que inspirara al autor del concurso? :oco o nada sabemos de Antoni &aplana! ni tan s#lo nos es conocido el nombre del vencedor de a'uel concurso. En los poemas presentados no aparece ninguna referencia concreta a la muerte en batalla de :ere CuliF! 'ue no era el c#nsul catal%n sino el capit%n de la guarnici#n catalana de Constantinopla! y a la ejecuci#n del c#nsul catal%n en Constantinopla! Coan de la -ia! y de sus $ijos por orden del sult%n despu.s de la cada de la ciudad en manos turcas. &in embargo! no $ay ninguna duda de 'ue estos acontecimientos deban ser conocidos por los participantes en el concurso y por el mismo &aplana. :ara empezar! seg1n la 1ltima editora de estos poemas! 4sabel de Ri'uer! es muy probable 'ue el concurso en cuesti#n se celebrara despu.s del segundo anuncio de cruzada! es decir! en 7@AA! bajo el papado de Cali"to 444! con lo cual $abra pasado tiempo suficiente )casi dos a,os+ para 'ue la triste suerte corrida por Coan de la -ia y :ere CuliF fuera perfectamente conocida en *arcelona. Adem%s! sabemos 'ue uno de los participantes en dic$o concurso! Coan =ogassot! se encontraba presente en N%poles cuando el ? de julio de 7@AB unos emisarios de Constantinopla anunciaron al soberano catal%n! Alfonso 4el /agn%nimo! la triste noticia de la cada de Constantinopla. No es por tanto arriesgado pensar 'ue tras las constantes referencias de los poemas a la crueldad y desmanes de los turcos se contiene una alusi#n a los catalanes 'ue dieron su vida por Constantinopla.

!n los 3ltimos a;os ha habido una toma de conciencia en los historiadores sobre el papel de los bi8antinos que huan a occidente en el llamado <enacimiento italiano* 7abemos que muchos maestros griegos influyeron notablemente en el mismo* 9 propsito de esto, se sabe si esos maestros siguieron con sus costumbres y su idioma luego de /012 o si fueron absorbidos completamente por las costumbres occidentales? 0os intelectuales bizantinos 'ue $uyeron de Constantinopla y se establecieron sobre todo en 4talia ejercieron b%sicamente como maestros de griego! sin perder la ocasi#n! siempre 'ue podan y 'ue su cargo se lo permita! de trabajar en pos de la cruzada contra los turcos 'ue nunca lleg# a materializarse )este sera el caso! por ejemplo! del cardenal *esari#n+. &u actividad! sin embargo! 'ueda limitada al campo de las letras y de las artes! sin 'ue llegaran a mantener su lengua y sus costumbres m%s all% de los lmites marcados por su propia e"istencia )aun'ue algunos crearon escuelas importantes y tuvieron destacados alumnos 'ue jugaron un papel significativo en la vida cultural de su pas+. No debemos olvidar! sin embargo! 'ue la 2emigraci#n3 de intelectuales empez# muc$o antes de 7@AB! con figuras como /anuel Crisolaras! 'uien ense,# griego en =lorencia de 7B8? a 7@GG. H finalmente no debemos olvidar 'ue todos estos eruditos trajeron consigo algo m%s preciado 'uiz%s 'ue sus propios conocimientos de griego! a saber! un gran n1mero de manuscritos 'ue con su traslado a Dccidente salvaron de un futuro incierto. &in duda alguna la mejor manera de acabar esta entrevista es recordar 'ue en 7@?I *esari#n don# unos oc$ocientos manuscritos ;de ellos casi 'uinientos griegos; a la rep1blica de -enecia.

Qu estimas que la humanidad ha perdido culturalmente con la cada del imperio? A parte de las p.rdidas materiales de obras de arte y manuscritos 'ue conllev# la lenta desmembraci#n del imperio! 'ue acab#! como es sabido! con la cada de su capital en manos turcas en 7@AB! 'uiz%s la mayor p.rdida fue el truncamiento radical y definitivo de una tradici#n 'ue! con todos los cambios introducidos por la propia mentalidad bizantina! arrancaba directamente de la antigJedad cl%sica. &i bien /osc1! la tercera Roma! intent# perpetuar esta $erencia! la verdad es 'ue esta ciudad no fue m%s 'ue un p%lido recuerdo de lo 'ue $aba sido la primera y la segunda Roma.

4orqu la historia occidental no hi8o #usticia a =i8ancio sino hasta ahora >ya que ni el nombre del imperio respet?, y a3n as todava lo hace de manera incompleta? En los desencuentros entre *izancio y Dccidente pes# en gran medida el denominado ;por los segundos; cisma de Driente! 'ue! como es sabido! a partir del siglo 64 comport# una ruptura radical entre las dos iglesias. 0as diferencias en el terreno religioso! unidas a los intereses comerciales sobre todo de .nova y -enecia en la zona y a la codicia 'ue despertaban en muc$os gobernantes occidentales las inmensas ri'uezas 'ue atesoraba Constantinopla y 'ue tienen en el altar de oro y piedras preciosas ofrecido por Custiniano a &anta &ofa su mejor ejemplo! e"plican los repetidos ata'ues contra esta ciudad! los cuales tuvieron su punto culminante en el sa'ueo de Constantinopla en 79G@ en el marco de la cuarta cruzada. :or su parte! la imagen 'ue los bizantinos tenan de los occidentales! sobre todo a partir del siglo 64! no era muc$o mejor. 0os consideraban en gran medida b%rbaros! $erejes y profundamente codiciosos. &on ilustrativas en este sentido las palabras escritas por Ana Comnena en su 9le"iada )s. 644+! a saber! 'ue los occidentales 2venderan por un #bolo su bien m%s preciado! incluidas sus esposas y sus $ijos3. 0a reconciliaci#n con Dccidente ante el empuje turco! firmada en el 44 Concilio de 0i#n )79>@+ y ratificada en el de =lorencia )7@BI+! no fue m%s 'ue aparente! ya 'ue la oposici#n radical del monacato y el pueblo la dejaron sin validez. 0a famosa frase del megadu'ue 0ucas Notar%s poco antes de la cada de Constantinopla seg1n la cual era preferible ver en Constantinopla el turbante turco 'ue la mitra latina es muy clara en este sentido. 5espu.s del derrumbamiento del imperio! el juicio de Dccidente respecto de *izancio no cambi# e"cesivamente. :ara los ilustrados del siglo 6-444 *izancio! un imperio enfrascado en est.riles controversias religiosas! no era m%s 'ue una p%gina negra de la $istoria! y no ser% $asta el siglo 646 cuando Europa e incluso la propia recia! como veremos en la pregunta siguiente! empezar% a ver con otros ojos el mundo bizantino.

@iene en este momento el pueblo griego, siempre anali8ando sus poemas, leyendas y canciones, conciencia de lo que fue =i8ancio realmente? 7e sienten descendientes del imperio medieval? 0as bellas tradiciones populares y canciones sobre la cada de Constantinopla a las 'ue $e aludido en las preguntas anteriores! con el dolor por la p.rdida de un imperio y sobre todo de una ciudad! Constantinopla! 'ue el pueblo consideraba como propios! indican 'ue en la mentalidad popular $a $abido siempre una clara conciencia de continuidad respecto del pasado bizantino. A veces incluso ;lo 'ue es enormemente significativo; este entron'ue con el mundo bizantino es inconsciente. As! por ejemplo! el pueblo griego sigue a1n $oy en da cantando versos desgajados de las antiguas canciones acrticas en sus celebraciones de boda )como ocurre! por ejemplo! con la 2Canci#n del novio soldado3+ o en sus entierros )como ponen en evidencia algunas versiones modernas de la 2Canci#n de la muerte de 5iyens3+. /uc$as veces en estas composiciones el nombre del $.roe bizantino por e"celencia! *asilio 5iyens Acritas! ni tan solo aparece! pero el origen acrtico de los versos no ofrece ninguna duda. En el terreno culto las cosas no son tan sencillas. 5espu.s de la recuperaci#n de la libertad de los turcos a principios del siglo 646 y de la constituci#n del primer Estado riego independiente en 7IBG! el gran modelo a imitar no es la recia bizantina sino la cl%sica! de un valor indiscutible para la Europa fil$elena y rom%ntica de la .poca. As! durante la segunda mitad del siglo 646 recia se llena de edificios neocl%sicos y la pedante y fra 2cazar.vusa3! la lengua creada a imitaci#n del griego cl%sico! lo domina todo! desde el aparato administrativo de estado y la educaci#n $asta las m%s altas creaciones literarias. Esta fascinaci#n por el pasado cl%sico conllev# tambi.n! sin embargo! una revalorizaci#n del bizantino! 'ue se converta en la pieza clave 'ue deba enlazar los tiempos antiguos con los modernos. 0os emperadores bizantinos simbolizan la continuidad de una tradici#n 'ue $unde sus races en la recia cl%sica y! adem%s! constituyen el argumento ideal para la denominada 2 ran 4dea3 o 2 ran 4deal3! el sue,o de con'uistar todos los territorios 'ue en otro tiempo $aba abarcado el 4mperio *izantino. Escritores como -iKelas! -iziin#s! :apadiamandis o el mismo Cavafis llenar%n el panorama literario griego de la segunda mitad del siglo 646 y 66 de obras de tem%tica bizantina! y el gran $istoriador Constantinos :aparrig#pulos! en su monumental $istoria de la nacin griega )7I?G;7I>@+! estableca un es'uema $ist#rico formado por tres etapas dotadas! al menos en teora! del mismo valor: antigJedad! *izancio y tiempos modernos. A diferencia! sin embargo! de lo 'ue ocurra con la tradici#n popular! 'ue se siente claramente $eredera del pasado bizantino )curiosamente para .sta los $.roes y grandes personajes de la antigJedad cl%sica son vistos a menudo como gigantes y monstruos pertenecientes a otra .poca+! para la tradici#n culta *izancio! en el fondo! no era m%s 'ue un puente 'ue permita entroncar con el mundo griego cl%sico.

4ara finali8ar, una pregunta ms personalA qu fue lo que te atra#o hacia las tradiciones griegas, por qu estudias su folclore y qu esperas de tu traba#o en el futuro? 0o 'ue m%s me atrajo y me sigue atrayendo del folclore griego es su enorme ri'ueza y su e"traordinaria belleza! puesta de relieve! espero! en las tradiciones sobre la cada de Constantinopla e"puestas en las preguntas anteriores. Efectivamente! baladas como la del $ermano muerto! el 4uente de 9rta! canciones de bandoleros como las de Cristos /ilionis! -uKuvalas o Lidros! canciones $ist#ricas como las del ciclo de la cada de Constantinopla )incluidas en ellas! evidentemente! las composiciones pontias+ y algunos emotivos plantos pueden ser considerados sin ninguna e"ageraci#n como unas de las creaciones m%s sublimes de la musa literaria griega. Adem%s! no debemos olvidar 'ue las manifestaciones folcl#ricas griegas tanto en verso y como en prosa ;unas manifestaciones! sobre todo las primeras! 'ue admiraron al mismo oet$e; son pr%cticamente las 1nicas del pueblo griego durante los casi cuatro siglos de ocupaci#n otomana! con la e"cepci#n de las obras del llamado renacimiento cretense del siglo 6-44. Al folclore griego dedi'u. mi tesis doctoral! en la 'ue realic. un estudio formal! tem%tico y comparativo de las baladas griegas! as como un gran n1mero de artculos. En estos momentos estoy preparando una antologa bilingJe griegoMcastellano de canciones acrticas y espero poder seguir trabajando en el futuro en este terreno. 5os aspectos del folclore griego me interesan especialmente: sus afinidades con el folclore de otros pases mediterr%neos y su funci#n de portavoz de la mentalidad griega tradicional! algo 'ue a menudo se olvida cuando uno $ace una apro"imaci#n simplemente literaria a estas aut.nticas joyas del alma popular griega.

Querido !usebi, te agrade8co infinitamente la deferencia de aceptar este reporta#e y te comprometo a seguir en esta lnea destacando que seguiremos ampliando este apasionante tema*

Você também pode gostar