Você está na página 1de 4

SOLISCHA

(Canto y baile tradicional de Tinta)

Por Len Huancachoque Quispe Por qu se canta y baila Solischa en Tinta? La cancin y la msica tradicional Solischa, se canta y se baila todos los aos al son de las bandurrias y las quenas en la plaza, calles, tiendas y toldos de Tinta, en la fecha del 26 de agosto (cuenta), ltimo da de la fiesta religioso-costumbrista de San Bartolom. Solischa, es un texto potico con un mensaje de mucha nostalgia. Su origen hace referencia a la historia de la moneda, la historia social y econmica de la poca virreinal y republicana, y a la leyenda de San Bartolom. Est cantada en quechua con refonologizaciones y prstamos lingstico-castellanos. Veamos:

Solischallay solis tustunchallay tustun, mayqin tiendapitaq sencillachisqayki.

En el ao 1565 el rey Felipe II dict la Real Cdula que cre la Casa de la Moneda en la Ciudad de Lima. Las primeras monedas se acuaron en 1568 con el nombre de Rincones. Y desde 1577 hasta 1588 acuaron monedas con el nombre de Escudo Coronado. Luego, acuaron las monedas llamadas macuquinas de oro que duraron hasta 1751 y el de plata hasta 1752. A partir de esos aos se acuaron monedas con cordoncillo, lo que signific la aparicin de monedas redondas. Por diversos motivos, el sistema monetario de 1857 no funcion y en 1863 el presidente Miguel de San Romn dict una ley que cre el Sol como unidad monetaria del Per. La misin culmin sus labores en abril de 1931. Entre los proyectos que present en el campo monetario y bancario, recomend modificar la Ley General de Bancos. Luego, de crearse el Banco Central de Reserva del Per el Sol de Oro se constituy en la moneda de curso legal en el Per, que entr en vigencia a partir de abril de 1931 con el decreto ley N 7126, en reemplazo de la Libra Peruana. Esta moneda circul hasta enero de 1985. Por tanto, a la moneda del Sol de Oro (Un Sol y 0.40 centavos) se les canta utilizando la figura de la personificacin, dnde y en qu tienda tendrn que gastar y obtener sencillos. Entonces, al Sol de oro o de plata se le denomina con cario Solischa y a los cuarenta centavos Tustuncha, en quechua.

Pues, el Sol de oro y sus fracciones, los centavos en la antigedad tuvieron mucho valor adquisitivo, con los cuales se poda comprar muchas cosas. Esquina tiendayuq hamunki niwarqan, traguta, vinuta upyasun niwarqan. En la poca virreinal como en la repblica, las primeras tiendas o establecimientos comerciales eran propiedad de los patrones y ah expendan comestibles, aguardiente, ropa y objetos sobrantes de los repartimientos mercantiles. Los dueos de tiendas al conocer que los indgenas obtuvieron dinero (soles), ya por el pago miserable del trabajo en las mitas y por la venta de sus animales o sus productos agrcolas, enganchaban para que fueran a comprar a sus tiendas. Y, en Tinta las tiendas ubicadas alrededor de la plaza de armas y en esquinas pertenecan a las familias de origen espaol-europeos: los Avendao, los Zavaleta, los Mercado, los Massiotti, los Ezquerra, los Paz, entre otros. Pues, el expendio del trago (alcohol con agua), caazo, vino y otras bebidas es tan antiguo que serva para activar las fiestas religioso-cristianas, animar en el trabajo de la chacra y luego para aliviar el sufrimiento y la tristeza de los indgenas a raz de la cruel explotacin y en tanto, los mitayos han fallecido en la minas de Potos o al retornar enfermos, moran en Tinta. Por otra parte, se sabe que quienes abrieron calles y plazas fueron los espaoles. En uno de los lados de la plaza mandaron construir iglesias, destruyendo las Wakas o adoratorios con la finalidad de evangelizar e extirpar las idolatras incas. Es obvio, que los espaoles se repartieron los terrenos alrededor de la plaza y los espacios marginales dejaron para los indgenas a pesar de que stos (los indgenas) fueron los dueos de todas las tierras antes de la llegada de los espaoles. Imas upyachkayman haykas tomachkayman, mana riqsisqaywan mana yachasqaywan. Este cuarteto, es una forma de rechazo hacia las personas que invitaban o incitaban a emborracharse, gastar y retornar los soles a los patrones (dueos de tiendas). Cmo he de beber con personas que no las conozco y con quienes no son de mi confianza -dice la cancin. Era evidente que los espaoles o sus descendientes acosaban a las mujeres viudas y a las que cuyo marido estaba ausente, para dar rienda suelta a sus bajos instintos. Adems, las diferentes formas de abuso y explotacin perpetradas hicieron que los espaoles no gozaran de aceptacin y confianza para los indgenas.

Baulchapipas kakuy cajonchapipas kakuy, siempre yanaytaqa yanaymi nillasqaykis. Ests muerto o encajonado siempre he de decirte que eres mi par, mi esposo... -refiere la cancin. En tanto, que el bal o cofre sirven para guardar diferentes enseres, aqu en la cancin est comparado con el fretro o cajn de muerto. Se observa la expresin de melancola y resignacin al ver muertos y encajonados a sus seres queridos a consecuencia de la mita y otros abusos. Esta situacin se confirma con la expresin de un testigo de aquel entonces: Y los mineros hacen trabajar a los indios, y no los dejan dormir de noche las horas que les tienen ordenadas; y como los miserables estn de continuo all dentro barreteando, ni saben cundo amanece ni cundo anochece. Y as pasa esta gente gran trabajo y mueren muchos indios de enfermedad, otros despeados, otros ahogados, y otros descalabrados de las piernas, que caen; y otros se quedan all adentro enterrados, (...). A m me quebraba el corazn de ver cuando los indios salan los mircoles a comer a las bocas de las minas, a recibir la comida que les llevaban las mujeres, los lloros y lgrimas de ellas, de ver sus maridos salir llenos de polvo y flacos y amarillos y enfermos y cansados (Ocaa 1969 [1601]: 62). Tambin, otro autor asevera: que en 300 aos, se sacrificaron unos ocho millones de vidas en Potos. Los naturales eran arrancados de sus comunidades agrcolas y arreados junto a sus familias rumbo a las entraas del cerro. Siete de cada diez no regresaba jams, y en sus comunidades de origen vean volver slo a las viudas y hurfanos. Todos saban que en la mina esperaban mil muertes y desastres (Galeano 1991: 60). Reiterando, la palabra yanay en quechua significa mi par, mi esposo (a); en esta vez no se usa como adjetivo equivalente al color negro, yana. Tullu tullus kani rachi rachis kani malliylla malliykuwan miskillaas kani. Este texto fue agregado tardamente. Aludira al hecho que los espaoles u otros galanteaban a las mujeres indgenas solteras, casadas o viudas, insinuando que si tienen relaciones amorosas con los esbeltos espaoles comprobaran que stos son dulces-sabrosos. Esta expresin responde a la manera de vender la imagen personal y atributos sexuales. Tragu upyasqaypas chawpiraqataq kasqa warmi munasqaypas unquqraqtaq kasqa.

En la secuencia del mensaje anterior, esta estrofa es una expresin comparativa utilizando el sarcasmo. El texto, es una expresin de asombro de un galn; la mujer a quien cortejaba ya se encontrara embarazada. Pues, era natural que muchos jvenes al ser llevados al cumplimiento de la mita dejaran gestando a sus mujeres. En la actualidad estas dos estrofas, son entonadas frecuentemente por los varones. (Fuga) Tinta plazachapi turuscha pukllachkan puka inhalmantin qumir inhalmatin. En Tinta, antiguamente las corridas de toros (turu pukllay) se llevaba en la plaza de armas con el motivo de la fiesta de San Bartolom, los das 24 y 25 de agosto. Para dicha actividad los comuneros de Tinta, Uchu y Junttuma convocados por las autoridades locales se aprovisionaban de palos, lazos y sogas para armar las tranquillas (tranquilla watay) que eran una especie de ruedos donde se realizaba la lidia de toros. Aqu se hace referencia a ese turu pukllay. El trmino: Inhalma, es la refonologizacin de enjalma, que viene a ser la albardilla de colores y figuras que se premia a los dueos de los toros que juegan mejor y a los toreros que capean bien. Hakuchu aachay hurqurqakamusun wawanchik wanuqtin mortahananchispaq. Esta es una expresin imperativa final donde se pide a la hermana o amiga para que fueran a sacar las enjalmas que se exhiban en la corrida de toros para confeccionar la ropa de muerto mortaja de los nios fallecidos a veces por las secuelas de la explotacin o por otros males. Pues, antes, todos los muertos nios o adultos, varones o mujeres siempre se enterraban con mortajas o hbitos. Finalmente, en el contexto actual cuando ya nadie va a las minas de Potos o a otras minas del Per a trabajar gratuitamente; y, cuando el sistema de la mita y las formas de explotacin econmico-sociales han variado; entonces, la cancin y el baile Solischallay Solis ya se ha transformado en una cancin de alegra y felicidad ciertamente. Pero, es asunto conocido que el Nuevo Sol de hoy ya no tiene el mismo valor adquisitivo que el Sol de Oro de ayer. Sin embargo, la tradicin del Solischa, continuar

Você também pode gostar