Você está na página 1de 627

Conventions entre la Socit canadienne des postes et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes

Date dexpiration : le 31 janvier 2016

-iPrambule Le 5 octobre 2012, le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et la Socit canadienne des postes ont conclu un protocole dentente pour le renouvellement de la convention collective arrive chance le 31 janvier 2011. Le protocole dentente, ratifi par les membres du STTP, prvoit les modalits de la nouvelle convention collective expirant le 31 janvier 2015, et les modalits dune deuxime convention collective entrant en vigueur le 1er fvrier 2015 et expirant le 31 janvier 2016. Pour plus de facilit, et tant donn que les dispositions des deux conventions collectives sont presque identiques, les parties ont convenu dintgrer les deux conventions collectives en un seul livret. Les dispositions de la deuxime convention collective sont surlignes de couleur gris ombrag. Les autres dispositions de la convention collective demeurent inchanges pour la dure de la deuxime convention collective.

CONVENTIONS ENTRE LA SOCIT CANADIENNE DES POSTES ET LE SYNDICAT DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DES POSTES

Date dexpiration : le 31 janvier 2016

TABLE DES MATIRES PAGE ARTICLE 1 OBJET DE LA CONVENTION 1.01 Objet 1

ARTICLE 2 DROITS DE LA DIRECTION 2.01 Droits 1

ARTICLE 3 RECONNAISSANCE SYNDICALE 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 Agent ngociateur exclusif Consultations et discussions Force excutoire Accs du Syndicat au lieu d'emploi Droits des reprsentantes et des reprsentants du Syndicat 1 2 2 2 3

ARTICLE 4 COTISATIONS SYNDICALES 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 Prlvement obligatoire tablissement des cotisations Versement immdiat des cotisations Remise des cotisations le mois suivant Responsabilit de la Socit en matire de prlvement Renseignements supplmentaires Adhsion obligatoire Feuillets T4 Retenue mensuelle des primes d'assurance 3 4 4 4 4 5 5 6 6

ARTICLE 5 DISCRIMINATION 5.01 5.02 5.03 Discrimination Utilisation des dispositions de cong Utilisation du polygraphe 6 7 7

PAGE 5.04 5.05 Interprte pour les employes et employs sourds ou malentendants Conjoint de fait

7 8

ARTICLE 6 COMMUNICATIONS 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 Renseignements indispensables au Syndicat 8 Avis au Syndicat 8 Nouveaux employs et employes 9 Organigrammes 10 Liste des rgions dites de GEP, des grands tablissements et des bureaux de poste 10 Version lectronique de documents 11

ARTICLE 7 CORRESPONDANCE ET CONTACTS 7.01 Contacts 11

ARTICLE 8 RUNIONS SYNDICALES-PATRONALES 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 Principe Heure et lieu des runions Niveau de consultation Consultations entre les sections locales et la direction locale Entente locale Droit au grief et l'arbitrage Procdure distincte en ce qui concerne les griefs Violation Rmunration lors des prsences aux runions Renvoi de la msentente Procs-verbaux des runions syndicalespatronales 11 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15

PAGE 8.12 Reprsentantes et reprsentants du Syndicat

15

ARTICLE 9 PROCDURE DE RGLEMENT DES GRIEFS ET D'ARBITRAGE 9.01 Dfinitions 16 9.02 et 9.03 Reprsentantes et reprsentants 16 9.04 et 9.05 Reconnaissance des dlgues et des dlgus syndicaux 17 9.06 Droits et obligations des dlgues et dlgus syndicaux 17 9.07 Droits des employes et employs de se plaindre 18 9.08 Droit de prsenter un grief 18 9.09 Droit de prsenter un grief d'interprtation 18 9.10 9.13 Dlai de prsentation du grief 19-20 9.14 Description du grief 20 9.15 Priorit de la substance d'un grief 20 9.16 et 9.17 Prsentation des griefs 20-21 9.18 Grief par la poste 21 9.19 Non-rception du grief 21 9.20 et 9.21 Codification et exemplaires des griefs 21-22 9.22 et 9.23 Rencontres de rglement des griefs 22 9.24 Permission de quitter le travail 23 9.25 Dcision de la Socit 23 9.26 Contenu de la rponse 23 9.27 Dfaut de la Socit de rpondre 23 9.28 9.30 Dcision dfinitive 23-24 9.31 Modification des dlais 24 9.32 Abandon d'un grief 24 9.33 Droit l'arbitrage 25

PAGE 9.34 Renvoi l'arbitrage 9.35 Irrgularits 9.36 Arbitre unique 9.37 9.42 Listes des arbitres 9.43 9.47 Dates d'audition 9.48 Lieu des sances d'arbitrage 9.49 Procdures d'arbitrage 9.50 9.71 Procdure d'arbitrage rgulire 9.72 9.76 Procdure d'arbitrage formelle 9.77 9.80 Procdure formelle nationale 9.81 9.83 Dispositions gnrales 9.84 Fardeau de la preuve concernant les qualifications 9.85 Visite des lieux 9.86 Dcision intrimaire 9.87 9.98 Ordonnance de cesser ou de ne pas faire 9.99 Pouvoirs gnraux de l'arbitre 9.100 Restrictions au pouvoir de l'arbitre 9.101 Dcision motive 9.102 Dcision finale 9.103 Cas venir 9.104 Frais des arbitres 9.105 Traduction 9.106 Griefs en suspens 25 25 26 26-28 28-29 29 29 30-33 33 34 34-35 35 35 35 36-38 38 39 39 39 39 39 39 40

ARTICLE 10 DISCIPLINE, SUSPENSION ET CONGDIEMENT 10.01 10.02 10.03 10.04 Cause juste et fardeau de la preuve Dossier personnel Accs au dossier personnel Entrevues 40 41 42 42

PAGE 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 Caractre confidentiel des discussions entre l'employe ou l'employ et sa dlgue ou son dlgu Droit de reprsentation Aucun droit de discipline Cessation d'emploi Renvoi pour incomptence Renvoi pour incapacit

43 43 43 44 44 44

ARTICLE 11 ANCIENNET 11.01 11.02 11.03 11.04 11.05 11.06 11.07 11.08 11.09 11.10 Emploi continu Anciennet Accumulation de l'anciennet Jours soustraits ou ajouts Listes d'anciennet Affichage des listes d'anciennet Perte de l'anciennet Rupture de service Anciennet en cas de situation d'urgence Utilisation de l'anciennet 45 46 47 47 48 48 49 50 51 51

ARTICLE 12 AFFECTATIONS RECHERCHES 12.01 12.02 Affectations recherches dans les bureaux urbains de classe 9 et plus Autorisation de crdits de comptoir 51 52

ARTICLE 13 DOTATION DES AFFECTATIONS ET POSTES VACANTS A) 13.01 13.02 13.03 DISPOSITIONS GNRALES Dfinition dun poste Dfinition dune affectation quipe de travail pour les affectations des groupes 1, 3 et 4 53 53 54

PAGE 13.04 13.05 13.06 13.07 B) 13.08 13.09 13.10 13.11 13.12 13.13 13.14 13.15 13.16 C) 13.17 13.18 13.19 13.20 13.21 13.22 13.23 13.24 13.25 Changement des lments constitutifs des affectations dotes pour les groupes 1, 3 et 4 Affectation rotative et affectation fixe Rgime de travail Acquisition des connaissances

54 55 55 56

PROCDURE DE DOTATION DES POSTES VACANTS Poste vacant 58 Dotation des postes vacants 58 Postes vacants combls par des employes ou employs temporaires et embauchage 59 Demande 59 Dotation des postes vacants dans la classe demplois de courrier des services postaux (vhicule lourd) 61 Rgles de dotation pour combler les postes vacants 61 Frais engags 62 Dplacement dun bureau de poste un autre 62 Information l'intention du Syndicat 62 CHOIX DES AFFECTATIONS Affectation vacante Dotation des affectations vacantes Entente locale et nationale sur les procdures de mise au choix Information sur les affectations vacantes Responsabilit des employes et employs Affectation temporairement vacante Affectations bilingues au sein du groupe 1 Rorganisation Conversion dun poste et dune affectation de temps partiel plein temps 63 63 64 64 65 65 65 67 67

PAGE 13.26 Mise au choix annuelle pour les groupes 1, 3 et 4

67

ARTICLE 14 HEURES DE TRAVAIL 14.01 14.02 14.03 14.04 14.05 14.06 14.07 14.08 14.09 14.10 14.11 14.12 14.13 14.14 14.15 14.16 14.17 14.18 14.19 Quarts de travail des groupes 1, 3 et 4 La semaine normale de travail - employes et employs plein temps Heures de travail - employes et employs temps partiel Dfinitions et normes Pause-repas et pause-repos - employes et employs plein temps Pause-repas et pause-repos - employes et employs temps partiel du groupe 1 Pause-repas et pause-repos - employes et employs temps partiel du groupe 2 Heures du dbut du travail pour les employes et employs du groupe 3 Heures des quarts de travail du groupe 4 Horaires de travail du groupe 1 Horaires de travail du groupe 2 Horaires de travail des groupes 3 et 4 Modification des heures des quarts de travail d'une employe et d'un employ des groupes 1 et 2 Modification des heures de travail au sein du groupe 3 Modification des heures des quarts de travail d'une employe ou d'un employ au sein du groupe 3 Modification de l'horaire ou du cycle au sein du groupe 4 Modification de quarts au sein du groupe 4 Modification des heures de travail prvues au sein du groupe 4 Employes et employs qui se prsentent au travail 68 69 71 72 73 75 76 77 77 78 78 79 79 80 81 81 82 84 85

PAGE 14.20 14.21 14.22 14.23 14.24 14.25 14.26 14.27 14.28 14.29 14.30 14.31 14.32 14.33 14.34 14.35 14.36 Temps pour se laver Roulement des fonctions des employes et employs du groupe 1 Quarts ne commenant pas et ne se terminant pas le mme jour au sein du groupe 3 Quarts ne commenant pas et ne se terminant pas le mme jour au sein du groupe 4 Personnel de fin de semaine pour le groupe 1 Jours de repos et travail de fin de semaine pour les employes et employs des groupes 3 et 4 Lieu daffectation pour le groupe 4 Temps de repos entre deux quarts de travail tat des heures travailles par les employes et employs Quart de nuit au sein du groupe 1 Affectation de jour Horaire de travail diffrent au sein du groupe 3 Horaires d't et d'hiver et horaires variables au sein du groupe 3 Exception pour le groupe 3 Exception pour le groupe 4 Drogation au sein du groupe 4 Changement la semaine de travail Normale dune employe ou dun Employ du groupe 4 85 85 86 86 86 87 87 88 88 88 89 89 90 91 91 91 92

ARTICLE 15 HEURES SUPPLMENTAIRES 15.01 15.02 15.03 15.04 Taux Pause-repas et priode de repos Avis d'heures supplmentaires et garantie Affichage des listes 92 93 95 95

PAGE 15.05 15.06 15.07 15.08 15.09 15.10 15.11 15.12 15.13 15.14 15.15 15.16 15.17 15.18 15.19 15.20 15.21 15.22 Admissibilit Dfinition du principe des chances gales des groupes 1 et 2 Ordre de priorit pour le groupe 1 Affectation des heures supplmentaires d'un itinraire au sein du groupe 2 Dfinition d'une chance dans les groupes 1 et 2 Attribution des heures supplmentaires au sein des groupes 3 et 4 Ordre dans les offres d'heures supplmentaires au sein des groupes 3 et 4 Changement une liste Aucune chance perdue Heures supplmentaires obligatoires Dfaut d'afficher Affectations rgulires diffrentes installations Dtails d'excution Amende pour avoir oubli une employe ou un employ tat dtaill Dispositions de rechange Dfinition d'quipe de travail pour le groupe 1 galit des chances pour les factrices et facteurs temps partiel et les courriers des services postaux temps partiel Nouveaux employs et employes pour des groupes 3 et 4 Revue des registres d'heures supplmentaires des employes et employs des groupes 3 et 4 Employes et employs des groupes 3 et 4 en cong ou en formation Disponibilit pour le groupe 3 Disponibilit pour le groupe 4 95 96 96 97 97 97 98 100 100 101 101 101 102 102 102 102 102

103 103 104 104 105 105

15.23 15.24 15.25 15.26 15.27

PAGE 15.28 15.29 15.30 15.31 15.32 15.33 15.34 15.35 Employe ou employ des groupes 3 ou 4 suspendu Employe ou employ des groupes 3 ou 4 ntant pas de service Indemnit de transport pour le groupe 3 Indemnit de transport pour le groupe 4 Cong compensatoire pour les groupes 1 et 2 Rmunration des heures supplmentaires des employes et employs du groupe 3 Rmunration des heures supplmentaires des employes et employs du groupe 4 Aucune superposition au sein des groupes 1 et 2

107 107 108 108 109 110 110 111

ARTICLE 16 PRIMES DE QUART ET DE FIN DE SEMAINE 16.01 16.02 Primes de quart Prime de fin de semaine 111 113

ARTICLE 17 TRAVAIL UN JOUR DE REPOS, RAPPEL AU TRAVAIL ET ITINRAIRES DE FACTRICE OU FACTEUR DONT LA OU LE TITULAIRE EST ABSENT OU AFFECTATIONS DE COURRIER DES SERVICES POSTAUX DONT LA OU LE TITULAIRE EST ABSENT 17.01 17.02 17.03 17.04 Travail un jour de repos Rappel au travail Pause-repas et priode de repos Excution des itinraires de factrice ou facteur dont la ou le titulaire est absent ou des itinraires de courrier des services postaux dont la ou le titulaire est absent 113 114 115

116

PAGE 17.05 17.06 Excution des itinraires de factrice ou facteur dont la ou le titulaire est absent Remplacement pour les priodes d'absence connues l'avance Employes et employs plein temps Remplacement pour les priodes dabsence connues lavance Employes et employs temps partiel Fin du remplacement Droits de supplantation tablissements nayant quune (1) factrice ou quun (1) facteur de relve Remplacement pour les priodes dabsence connues lavance autres classes demplois groupe 2

120

123 124 124 126 126 127

17.07 17.08 17.09 17.10 17.11

ARTICLE 18 JOURS FRIS DSIGNS PAYS 18.01 18.02 18.03 18.04 18.05 18.06 18.07 18.08 18.09 18.10 18.11 18.12 Jours fris dsigns pays Jour fri dsign pendant un cong annuel Admissibilit aux jours fris dsigns Droit - employe et employ temps partiel Jour de repos report Cong un jour de repos report Travail un jour de repos report Garantie Pauses-repas et pauses-repos Taux Indemnisation du travail effectu pendant un jour fri pour les groupes 3 et 4 Mode d'affectation du travail les jours fris pour les employes et employs des groupes 1, 3 et 4 127 128 129 129 130 130 130 130 130 132 132 134

PAGE 18.13 18.14 Travail un jour fri dsign pay pour le groupe 2 Rduction du personnel

134 135

ARTICLE 19 CONGS ANNUELS 19.01 19.02 19.03 19.04 19.05 19.06 19.07 19.08 19.09 19.10 19.11 19.12 19.13 19.14 19.15 19.16 19.17 19.18 Dfinition et droit Taux fractionnel Droit fractionnel Aucun cong les six premiers mois Dplacement des congs annuels Accumulation des congs annuels Indemnit compensatoire de cong annuel Congs annuels pris en trop au moment du dcs Droit au cong d'anciennet Paie de vacances Salaire anticip pour cong annuel Aucun travail au cours des congs annuels Cong de prretraite tablissement du calendrier des congs annuels Nombre d'employes et d'employs en cong annuel des groupes 1, 3 et 4 Nombre d'employes ou employs en cong annuel du groupe 2 Remplaantes et remplaants pour la priode de cong annuel pour le groupe 1 Mise au choix des congs annuels 136 137 137 138 138 139 139 140 140 140 142 143 143 145 145 147 151 151

PAGE ARTICLE 20 CONGS POUR RAISONS PERSONNELLES ET PROGRAMME DASSURANCE-INVALIDIT DE COURTE DURE A) 20.01 B) 20.02 20.03 20.04 20.05 20.06 20.07 C) 20.08 20.09 20.10 20.11 20.12 20.13 20.14 20.15 20.16 GNRALITS Avis la Socit en cas dabsence JOURS DE CONGS POUR RAISONS PERSONELLES Allocation annuelle Rapprochement des congs pour raisons personelles accords chaque anne Paiement et report annuels Fin de lemploi Utilisation des congs pour raisons personnelles planifis et autoriss au pralable Utilisation des congs pour raisons personnelles urgents 153 154 154 155 155 156 152

PROGRAMME DASSURANCE-INVALIDIT DE COURTE DURE Crdits complmentaires 157 Admissibilit et approbation 157 Prestations dassurance-invalidit de courte dure 159 Rcurrences 163 Processus dappel 163 Appel au premier palier 164 Appel final 165 Procdure de rglement des griefs 166 Cong prolong en raison dune maladie ou dune blessure 166

PAGE ARTICLE 21 CONG SPCIAL 21.01 21.02 21.03 21.04 21.05 21.06 Cong de mariage Cong de dcs Cong pour autres motifs Restrictions relatives au cong spcial Jour de travail selon l'horaire Cong pour mise en quarantaine 167 167 169 169 169 169

ARTICLE 22 COMMISSIONS MDICALES 22.01 Anciennes combattantes et anciens combattants 170

ARTICLE 23 DROITS PARENTAUX 23.01 23.02 23.03 23.04 23.05 23.06 23.07 23.08 23.09 Admissibilit au cong de maternit Admissibilit lindemnit de cong de maternit Calcul de lindemnit Cong de naissance ou d'adoption Cong parental Cong d'adoption Admissibilit lindemnit de cong d'adoption Calcul de lindemnit Cong non pay pour les soins et l'ducation d'enfants d'ge prscolaire 170 172 173 174 175 177 178 179 180

ARTICLE 24 CONG POUR ACCIDENT DU TRAVAIL 24.01 24.02 24.03 Admissibilit au cong Employes et employs temps partiel - Cong pour accident du travail Accident du travail (en attente) 181 182 183

PAGE ARTICLE 25 INDEMNIT DE POSTE ISOL 25.01 25.02 25.03 Cong de dplacement Problmes de transport Indemnit de travail dans un poste isol 183 184 184

ARTICLE 26 CONG POUR FONCTIONS SYNDICALES 26.01 26.02 26.03 26.04 26.05 26.06 Dirigeantes et dirigeants plein temps du Syndicat Dlgues et dlgus aux congrs et reprsentantes et reprsentants du Syndicat Dlgues et dlgus des confrences ou colloques Travail pour le Syndicat Attribution de cong Les employes et employs continuent de figurer sur la liste de paie 185 185 185 186 186 186

ARTICLE 27 AUTRES CONGS 27.01 27.02 27.03 27.04 27.05 27.06 27.07 27.08 27.09 27.10 27.11 Cong d'ducation Cong sur demande et cong militaire Cong pour comparution Cong de slection de personnel Cong non pay en cas de rinstallation de la conjointe ou du conjoint Cong d'examen pay Cong de perfectionnement professionnel pay Cong non pay pour obligations personnelles - groupe 3 Cong non pay pour le groupe 2 Cong sabbatique Cong non-pay pour les soins long terme dune personne ge 188 190 190 192 192 192 193 194 195 195 196

PAGE 27.12 Cong de soignant 196

ARTICLE 28 INDEMNIT DE CESSATION D'EMPLOI 28.01 28.02 28.03 28.04 28.05 Droit acquis Montant de lindemnit Modalits du paiement Transition Primes de dpart 197 198 198 199 199

ARTICLE 29 CHANGEMENTS TECHNOLOGIQUES 29.01 29.02 29.03 29.04 29.05 29.06 29.07 29.08 29.09 29.10 29.11 29.12 Dfinitions limination des effets dfavorables Avis Renseignements pertinents Rencontres syndicales-patronales sur les changements Entente Msentente Droit au grief et l'arbitrage Nomination de l'arbitre Dlais et dcisions de l'arbitre Protection des employes ou employs Application de la convention collective 201 202 202 202 203 203 203 204 204 204 205 206

ARTICLE 30 RGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE ET RGIMES DAVANTAGES SOCIAUX 30.01 30.02 30.03 30.04 Dfinitions Rgime de soins mdicaux complmentaire (RSMC) Soins mdicaux des personnes retraites Rgime de soins dentaires 207 207 209 212

PAGE 30.05 30.06 30.07 30.08 Rgime de soins de la vue et de l'oue Rgime d'assurance-invalidit Exemplaires des documents relatifs aux rgimes Rgime provincial dassurance-maladie 213 214 215 215

ARTICLE 31 PERSONNEL DE GUICHET OU COMPTOIR 31.01 31.02 31.03 31.04 Formation Scurit Vrification des crdits Protection contre dficit 215 216 216 217

ARTICLE 32 TRANSPORT ET DPLACEMENTS 32.01 32.02 32.03 32.04 32.05 32.06 32.07 32.08 Transport Affectations de relve Mthodes de transport Situations d'urgence Dtermination des modes de transport Vhicule personnel Temps de dplacement pour le groupe 3 Temps de dplacement pour le groupe 4 217 218 218 219 219 220 223 227

ARTICLE 33 SANT ET SCURIT 33.01 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 nonc de politique Obligations de la Socit Comits mixtes de sant et de scurit Droits et obligations du Syndicat Droits et obligations des employes et employs Renseignements et enqutes concernant les accidents de travail 228 228 230 235 236 237

PAGE 33.07 33.08 33.09 33.10 33.11 33.12 33.13 33.14 33.15 33.16 33.17 33.18 33.19 Transport gratuit en cas de maladie grave ou d'accident Cours de premiers soins Premiers soins Examens mdicaux Matriel motoris Restriction sur la leve d'objets Droit de refus Respect des normes d'environnement Mesurage de la qualit de l'environnement Application de la lgislation Salaire maintenu Cong des employes et employs travaillant de nuit Pauses-repos des employes et employs affects l'opration d'un clavier ou des tches de codage Employes enceintes Niveau de bruit Problme caus par la prsence d'un chien Vhicules Courriers des services postaux et factrices ou facteurs conducteurs de vhicules automobiles tudes Tabourets Marchandises dangereuses Dispositifs d'avertissement et de communication pour les employes ou employs sourds ou malentendants Groupes lectrognes Chaussures de protection Prvention et protection contre la violence en milieu de travail

238 238 239 239 240 241 241 243 243 244 244 245

33.20 33.21 33.22 33.23 33.24 33.25 33.26 33.27 33.28 33.29 33.30 33.31

246 246 247 248 248 250 251 251 252 252 253 253 254

PAGE ARTICLE 34 UNIFORMES ET VTEMENTS DE PROTECTION 34.01 34.02 34.03 34.04 34.05 34.06 34.07 34.08 34.09 34.10 34.11 34.12 34.13 34.14 34.15 Droit Normes puisement des anciens stocks Dotation aux nouveaux employs et employes Chaussures et gants Prt temporaire Commandes des uniformes et des vtements de protection Remplacement htif Proprit de la Socit Normes applicables aux uniformes Articles d'change Fonctions l'extrieur par intermittence Tabliers de la poste Sarraus Nettoyage 254 266 267 267 268 270 270 270 271 271 271 272 272 272 273

ARTICLE 35 PAIEMENT DU SALAIRE ET DES INDEMNITS 35.01 35.02 35.03 35.04 35.05 35.06 35.07 35.08 35.09 35.10 Taux Excution Travail dans une autre classe demplois Taux de rmunration - reclassification Jours de paie et tat dtaill des revenus Recouvrement de paiement en trop Indemnit de kilomtrage Taux de rmunration en cas de promotion, rtrogradation ou mutation Indemnit de vie chre (IVC) Blocage de postes pour le groupe 3 273 273 274 274 274 276 277 277 279 283

PAGE ARTICLE 36 GNRALITS 36.01 36.02 36.03 36.04 36.05 36.06 36.07 36.08 36.09 36.10 36.11 36.12 36.13 Installations pour les employes et employs Tableaux d'affichage Le pluriel ou le fminin peuvent s'appliquer Exemplaire de la convention collective Parc de stationnement Modifications aux lois Employes et employs viss par la convention collective Sous-titres Postes en dehors de l'unit de ngociation Dfinition de lment pour le groupe 2 Dfinition de jour ouvrable Renseignements sur les itinraires Anne des congs 285 286 286 286 288 288 288 288 288 289 289 289 290

ARTICLE 37 CONDITIONS NON VISES PAR LA CONVENTION COLLECTIVE 37.01 Conditions non vises 290

ARTICLE 38 CLASSES D'EMPLOIS 38.01 38.02 38.03 38.04 38.05 38.06 38.07 38.08 Classes d'emplois Modification d'une fonction existante tablissement d'une nouvelle fonction ou d'une nouvelle classe demplois Ngociation, arbitrage et mise en oeuvre Mandat de l'arbitre Effet d'une entente ou d'une dcision Fusion des classes d'emplois Descriptions de tches 290 291 291 291 292 293 293 293

PAGE ARTICLE 39 TRAVAIL DANS L'UNIT DE NGOCIATION 39.01 39.02 39.03 39.04 39.05 39.06 39.07 Travail dans l'unit de ngociation Dotation en personnel au sein du groupe 1 Effectifs du groupe 1 Heures dappoint lorsque des employes et employs temporaires ne sont pas requis dans le groupe 1 Heures dappoint lorsque des employes et employs temporaires sont requis dans le groupe 1 Utilisation des employes et employs temps partiel Absences de longue dure dans le groupe 1 293 294 295 295 297 300 301

ARTICLE 40 PERFECTIONNEMENT DES RESSOURCES HUMAINES A) 40.01 40.02 40.03 B) 40.04 40.05 40.06 40.07 40.08 40.09 40.10 40.11 DISPOSITIONS GNRALES Politique et objectifs Comit Mandat du comit FORMATION Dfinition Droit la formation Mthode de formation Garantie Priode de formation Cot de formation Cot de l'examen et du permis Formation technique pour le groupe 3 et le groupe 4 304 304 305 305 305 306 306 306 303 303 303

PAGE C) PROGRAMME D'APPRENTISSAGE POUR LES CLASSES D'EMPLOIS DES GROUPES 3 ET 4 Dtermination des comptences Dtermination des besoins Admission aux programmes d'apprentissage Prrequis Poste d'apprentie ou dapprenti Interruption de l'apprentissage Fin de l'apprentissage Cot d'apprentissage Salaire de l'apprentie ou dapprenti Encouragement des candidatures fminines 307 307 308 309 309 310 310 310 312 313

40.12 40.13 40.14 40.15 40.16 40.17 40.18 40.19 40.20 40.21 D)

FORMATION POUR LA CLASSE DEMPLOIS COURRIER DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD) Formation pour la classe demplois de courrier des services postaux (vhicule lourd)

40.22

313

ARTICLE 41 MESURAGE ET SURVEILLANCE 41.01 41.02 Mesurage de groupe Surveillance 314 314

ARTICLE 42 RGIME DE RETRAITE 42.01 Information sur le rgime de retraite 315

PAGE ARTICLE 43 DURE DE LA CONVENTION COLLECTIVE 43.01 43.02 43.01 43.02 43.03 43.04 43.05 Dure de la convention Annexes er Dure de la convention ( compter du 1 fvrier 2015) er Annexes ( compter du 1 fvrier 2015) Prolongement de la convention collective ( compter du 1er fvrier 2015) Priode dapplication ( compter du 1er fvrier 2015) Avis dbut des ngociations ( compter er du 1 fvrier 2015) 316 316 316 316 316 316 317

ARTICLE 44 DROITS ET CONDITIONS DE TRAVAIL DES EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES PARTIE I EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES DES GROUPES 1 ET 2 44.01 44.02 44.03 44.04 44.05 44.06 44.07 44.08 44.09 44.10 44.11 44.12 44.13 44.14 Anciennet Accumulation de lanciennet Rgime distinct Listes dappel Nombre de listes dappel Priode dessai Inscriptions sur les listes dappel Affichage des listes Nouvelle liste Passage dune liste une autre Disponibilit et cessation demploi Rpartition des affectations de travail de moins de vingt (20) jours Rpartition des affectations de vingt (20) jours ou plus Semaine de travail de cinq (5) jours 317 317 317 318 318 318 319 319 319 319 320 320 321 321

PAGE 44.15 44.16 44.17 44.18 44.19 44.20 44.21 44.22 44.23 44.24 44.25 44.26 44.27 44.28 44.29 44.30 44.31 Droits de supplantation Accord au niveau national Dispositions de la convention collective applicables aux employes et employs temporaires Taux de rmunration Jours fris Cong de maternit, parental et dadoption non pay Cong pay pour arbitrage Cong de dcs Paie de vacances Supplment Formation Combler un poste rgulier vacant Attribution duniformes Indemnit de chaussures et de gants Vtements de protection Employes et employs temporaires de la priode de Nol Droits syndicaux 322 322 322 323 323 323 324 324 324 325 325 325 327 327 327 328 328

PARTIE II EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES DU GROUPE 3 44.32 44.33 44.34 Utilisation des employes et employs temporaires au sein du groupe 3 Conditions de travail des employes et employs temporaires du groupe 3 Offre demploi dans un poste rgulier vacant 329 330 330

PARTIE III DROITS ACQUIS 44.35 Droits acquis concernant les avantages 330

PAGE ARTICLE 45 MUTATION - PROMOTION - RTROGRADATION RECLASSIFICATION 45.01 45.02 45.03 45.04 Dfinitions Mutation, promotion, rtrogradation Reclassification Dotation d'un poste reclassifi 331 332 332 332

ARTICLE 46 RORGANISATION DES AFFECTATIONS DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX, Y COMPRIS LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD) 46.01 46.02 46.03 46.04 46.05 46.06 46.07 46.08 46.09 Rorganisation Dfinition de unit Observatrices et observateurs du Syndicat Formulaires Rorganisation mineure L'valuation de la charge de travail Clauses non applicables Rorganisation des courriers des services postaux (vhicule lourd) Choix des itinraires 333 334 334 335 336 336 336 337 337

ARTICLE 47 RORGANISATION DES ITINRAIRES DES FACTRICES OU FACTEURS 47.01 47.02 47.03 47.04 47.05 47.06 Dfinition de processus de rorganisation et dfinition de unit chancier Observatrices et observateurs du Syndicat Accs linformation Irrgularits Utilisation des donnes

337 338 338 340 340 341

PAGE 47.07 47.08 47.09 47.10 47.11 47.12 47.13 47.14 47.15 47.16 47.17 47.18 47.19 47.20 47.21 47.22 47.23 47.24 47.25 Conclusion de la rorganisation des itinraires Examen par le Syndicat et avis la Socit Consultation Dsaccords Procdure de grief Choix des affectations Types de processus de rorganisation Processus de rorganisation majeur Processus de rorganisation mineur Premire mthode dans le cas dun processus de rorganisation mineur Deuxime mthode dans le cas dun processus de rorganisation mineur Itinraires pourvoir Rduction du nombre daffectations Transfert ditinraires dune unit une autre Augmentation et rduction du nombre ditinraires Effets dune rorganisation sur les itinraires temps partiel Indice de volume du courrier urbain Sommaire de lvaluation dun itinraire de facteur redress Aire gographique

341 342 342 342 342 343 344 344 344 345 345 345 346 346 346 347 347 347 348

ARTICLE 48 LES RGIMES DE TRAVAIL DES FACTRICES ET FACTEURS 48.01 48.02 48.03 48.04 48.05 48.06 48.07 Heure de dbut du travail Heure de dpart rgulire Distribution du travail aux fins des itinraires de factrices et facteurs Repas en cours ditinraire Traitement du courrier Volumes de courrier normaux Volumes de courrier exceptionnels 348 349 350 352 354 354 355

PAGE 48.08 48.09 48.10 Heure de fin du travail de la partie du matin Courrier prioritaire Livraison des liasses de relais

356 356 356

ARTICLE 49 LES RGIMES DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX 49.01 49.02 49.03 49.04 49.05 Heure de dbut du travail Distribution du travail aux fins des affectations des courriers des services postaux Courrier des services postaux temps partiel Heures de dpart des courriers chargs des liasses de relais Services exclus du SOSTCSP 357 358 359 359 360

ARTICLE 50 RLE DU SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET FACTEURS DANS L'VALUATION DU RENDEMENT AU TRAVAIL 50.01 Rle du Systme de mesure des itinraires des factrices et facteurs dans l'valuation du rendement au travail 361

ARTICLE 51 CHOIX DES AFFECTATIONS PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (RELVE) ET PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD) 51.01 51.02 51.03 51.04 51.05 Choix des affectations et tches prioritaires Attribution des affectations Absence de travail accomplir Attribution des tches aux CSP(VL) Effectif de CSP (R) 363 365 366 367 368

PAGE ARTICLE 52 CHOIX DES AFFECTATIONS PAR LES FACTRICES ET FACTEURS (RELVE) 52.01 52.02 52.03 52.04 52.05 Choix des affectations Attribution des affectations Absence de travail accomplir Effectif des factrices et facteurs (relve) Courrier motoris de relve 371 373 374 375 378

ARTICLE 53 SCURIT D'EMPLOI A. SCURIT DEMPLOI 53.01 et 53.02 Scurit d'emploi B. 53.03 DFINITION Dfinition

378 378

C. AVIS ET INFORMATION 53.04 53.11 Avis et information D.

378-381

CRATION ET DOTATION DE POSTES VACANTS EN SITUATION DEMPLOYES OU EMPLOYS EXCDENTAIRES 53.12 53.14 Cration et dotation de postes vacants en situation demployes ou employs excdentaires 381-382 E. DPLACEMENTS DES EMPLOYES ET EMPLOYS EXCDENTAIRES 53.15 53.17 Dplacements des employes et employes excdentaires 383

PAGE F. 53.18 G. DPLACEMENTS DES EMPLOYES ET EMPLOYS DONT LE POSTE EST EXCDENTAIRE Dplacements des employes et employs dont le poste est excdentaire 384

DROIT DE RETOUR AU LIEU DE TRAVAIL DORIGINE ET INDEMNITS DE DMNAGEMENT 53.19 53.21 Droit de retour au lieu de travail dorigine et indemnits de dmnagement 387-388 H. PRINCIPES GNRAUX 53.22 53.28 Principes gnraux I. AFFECTATIONS TEMPORAIRES 53.29 53.32 Affectations temporaires J. AUTRE CHOIX 53.33 et 53.34 Autre choix K. DROITS DE RAPPEL 53.35 53.38 Droits de rappel

388-389

389-390

390-391

391-392

ARTICLE 54 PROGRAMME DE RINTGRATION LA MAIND'OEUVRE ACTIVE 54.01 Mesures dadaptation 392

ARTICLE 55 STATUT DES EMPLOYES ET EMPLOYS 55.01 Dfinitions 394

PAGE 55.02 55.03 55.04 Priode d'essai Application de la convention collective pendant la priode d'essai L'employe ou l'employ l'essai 394 395 395

ARTICLE 56 PROTECTION CONTRE LE HARCLEMENT 56.01 56.02 56.03 56.04 56.05 56.06 56.07 56.08 56.09 56.10 56.11 nonc de politique Obligations Dfinition du harclement Droit de porter plainte auprs de la Socit Enqute Confidentialit Dcision Indemnit Le droit au grief Droit de porter plainte la Commission canadienne des droits de la personne Reprsailles 395 395 396 396 396 397 397 398 398 398 399

ANNEXE A CLASSES D'EMPLOIS ET RMUNRATION ANNEXE B-1 AVIS DE MODIFICATION DE LAFFILIATION SYNDICALE OU CHANGEMENT DE STATUT ANNEXE B-2 ENTENTE RELATIVE AU CONG DE MATERNIT ANNEXE B-3 AVIS APPLICATION D'UNE DCISION PRISE EN MATIRE DE GRIEF ANNEXE B-4 FORMULAIRE ENTENTE RELATIVE AU CONG D'ADOPTION

400

424

425

426

427

PAGE ANNEXE C RENOUVELLEMENT DES ENTENTES INTERVENUES AVANT L'ENTRE EN VIGUEUR DE LA PRSENTE CONVENTION ANNEXE D ENVOIS SANS ADRESSE ANNEXE D-1 LETTRE DENTENTE CONCERNANT LA MESURE DES ENVOIS SANS ADRESSE ANNEXE E SERVICE PAR FACTRICE OU FACTEUR ANNEXE F LES MESSAGERIES PRIORITAIRES ANNEXE G PRIME AU BILINGUISME ANNEXE H INDEMNITS - POSTES ISOLS ANNEXE I PRSERVATION DES EMPLOIS
er ANNEXE I ( compter du 1 fvrier 2015) PRSERVATION DES EMPLOIS

428

433

441

442

444

445

446

448

451

ANNEXE J CHEF D'QUIPE ANNEXE K FACTRICES ET FACTEURS - PROBLMES CONCERNANT LE POIDS TRANSPORTER ET LES ARRTS AUX ARMOIRES DE RELAIS

455

457

PAGE ANNEXE K-1 CHARIOTS DE FACTRICE OU FACTEUR ANNEXE K-2 CHARIOTS DE FACTRICE OU FACTEUR ANNEXE K-1 ANNEXE L FONDS DE GARDE D'ENFANTS ANNEXE M COMIT CONSULTATIF SUR LES AVANTAGES SOCIAUX ANNEXE N MCANISME DAPPEL RELATIF AU RGIME DASSURANCE-INVALIDIT ANNEXE O GROUPE CENTRALIS DE RELVE POUR LE GROUPE 1 (SUCCURSALES POSTALES) ANNEXE P EFFECTIF PLEIN TEMPS AU SEIN DU GROUPE 1 ANNEXE Q L'APPLICATION DE LA CLAUSE 9.51 ANNEXE R FONDS POSTAL INTERNATIONAL ANNEXE S MODLE DE LIVRAISON DES COLIS ANNEXE T COMIT DE LEXPANSION DU SERVICE ET DE LINNOVATION ET DU CHANGEMENT

460

461

463

467

469

472

473

479

480

482

505

PAGE ANNEXE U FONDS D'DUCATION DU SYNDICAT ANNEXE V (1) SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET DES FACTEURS ET SYSTME D'ORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX ANNEXE V (2) SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET DES FACTEURS ET SYSTME D'ORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX ANNEXE V (3) ITINRAIRES SURVALUS ANNEXE W DISPOSITIONS TRANSITOIRES CONCERNANT LARTICLE 13 ANNEXE X L'APPLICATION ET L'INTERPRTATION DE L'ARTICLE 29 - CHANGEMENTS TECHNOLOGIQUES ANNEXE Y DROGATION AU SOUS-ALINA 18.02 a) ii) LIVRAISON PAR FACTRICES ET FACTEURS PENDANT LA PRIODE DE NOL ANNEXE Z ACCORDS TRANSITOIRES DU COMIT DE MAIN-D'OEUVRE

520

522

528

530

532

533

534

536

PAGE ANNEXE AA MODLE DES OPRATIONS DE LEVE ET DE LIVRAISON ANNEXE BB LA PRIODE DE REPAS FLEXIBLE ANNEXE CC MANUEL DU SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DE FACTEURS (SMIFF) ET LE MANUEL DU SYSTME DORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (SOSTCSP)(LETTRE) ANNEXE DD LE MODLE OPRATIONNEL DU COMIT NATIONAL MIXTE DE SANT ET DE SCURIT (PROTOCOLE DENTENTE) ANNEXE EE CONG DE MALADIE ANNEXE FF EMPLOYES ET EMPLOYS EN CONG DE MALADIE LA DATE LAQUELLE LE PROGRAMME DASSURANCE-INVALIDIT DE COURTE DURE ENTRE EN VIGUEUR ANNEXE GG DOSSIER DE CONDUITE AUTOMOBILE (LETTRE) ANNEXE HH DROITS DE LA PERSONNE ET CONFLIT EN MILIEU DE TRAVAIL (LETTRE)

538

543

545

552

559

567

568

571

PAGE ANNEXE II PROGRAMME DE PRIME DE RENDEMENT DQUIPE ANNEXE LL HEURES SUPPLMENTAIRES SUR SON PROPRE ITINRAIRE ANNEXE MM PROCEDURE DE RVISION DES DATES DANCIENNETS (PROTOCOLE DENTENTE) ANNEXE NN SOINS MDICAUX DES PERSONNES RETRAITES (LETTRE) ANNEXE OO TAUX DE RMUNRATION MAM-10 (LETTRE)

574

576

579

581

582

ANNEXE SS SURVEILLANTE OU SURVEILLANT DE SCURIT DANS LES SITUATIONS RISQUES LEVS (LETTRE) 585 ANNEXE TT ENVOIS SANS ADRESSE SPCIFICATION DU PRODUIT (LETTRE)

589

-1-

ARTICLE 1 OBJET DE LA CONVENTION


1.01 Objet

L'objet de la prsente convention collective entre le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, ci-aprs appel le Syndicat , et la Socit canadienne des postes, ci-aprs appele la Socit , est d'tablir et de maintenir les taux de rmunration, les heures de travail et d'autres conditions de travail et d'emploi et de prvoir des procdures appropries pour le rglement des griefs et des problmes qui surviennent pendant la dure de la convention collective.

ARTICLE 2 DROITS DE LA DIRECTION


2.01 Droits

Il est reconnu que la Socit exerce les droits et les responsabilits de la direction sous rserve des dispositions de la prsente convention collective.

ARTICLE 3 RECONNAISSANCE SYNDICALE


3.01 Agent ngociateur exclusif

La Socit reconnat le Syndicat comme agent ngociateur exclusif de toutes les employes et de tous les employs viss par le certificat d'accrditation dlivr en faveur du Syndicat par le Conseil canadien des relations industrielles.

-23.02 Consultations et discussions

Dans le cadre de cette reconnaissance et en conformit avec les mcanismes prvus la prsente convention collective, les parties conviennent de discuter et de se consulter sur toutes les questions ayant un rapport direct avec leurs relations de travail. 3.03 Force excutoire

Toutes les questions vises par les dispositions de la prsente convention collective lient totalement la Socit, le Syndicat et les employes et employs de l'unit de ngociation. 3.04 a) Accs du Syndicat au lieu d'emploi Les dirigeantes et dirigeants plein temps du Syndicat, ou les dirigeantes et dirigeants locaux qui ne sont pas de service aux postes, recevront la permission de pntrer dans les aires interdites au public d'une installation postale condition qu'ils communiquent avec le niveau hirarchique de la Socit qui correspond celui de la reprsentante ou du reprsentant qui dsire y accder ou la reprsentante ou le reprsentant de la direction responsable en service afin d'noncer le moment approximatif, l'endroit et le but de la visite. Lorsqu'il est impossible de faire les arrangements dcrits lalina 3.04 a) cidessus, les dirigeantes et dirigeants du Syndicat recevront la permission de pntrer dans une installation postale condition qu'ils communiquent au pralable avec la reprsentante ou le reprsentant de la direction responsable en service pour indiquer le but de la visite et obtenir la permission de pntrer.

b)

-3Au dbut de la visite, ils s'identifieront la reprsentante ou au reprsentant de la direction responsable en service. 3.05 Droits des reprsentantes et des reprsentants du Syndicat

Les dispositions de la clause 3.04 ne s'appliquent pas aux runions entre les dirigeantes et dirigeants du Syndicat et les reprsentantes et reprsentants de la Socit et elles ne doivent pas tre interprtes comme touchant les activits des dirigeantes et des dirigeants syndicaux prvues de faon prcise dans les articles 9 et 10 de la prsente convention collective.

ARTICLE 4 COTISATIONS SYNDICALES


4.01 a) Prlvement obligatoire Comme condition d'emploi, la Socit retient sur la rmunration mensuelle de tous les employs et employes de l'unit de ngociation les cotisations ordinaires du Syndicat dont le montant peut varier suivant les diverses sections locales. La Socit n'exige aucuns frais ni du Syndicat ni de ses membres pour la prestation de ce service. Sujet aux modalits du prsent article, la Socit retient aussi, comme cotisation syndicale, un prlvement spcial dcrt par le Syndicat pas plus dune fois par anne, pourvu que ce prlvement soit uniforme et exigible de l'ensemble des employes et employs de l'unit de ngociation. Le prlvement spcial sera, sur demande du Syndicat, effectu sur une priode de plus d'un (1) mois.

b)

c)

-44.02 tablissement des cotisations

Le Syndicat informe la Socit, par le biais d'un support d'information, du montant des cotisations syndicales qu'il est autoris prlever conformment la clause 4.01. 4.03 Versement immdiat des cotisations

Aux fins de l'application de la clause 4.01, les retenues faire sur la paie de chaque employe ou employ pour chaque mois commencent le premier mois d'emploi dans la mesure o il existe des gains. Lorsque la rmunration acquise par une employe ou un employ au cours de tout mois n'est pas suffisante pour permettre que ces retenues soient faites, la Socit ne sera pas oblige de faire ces retenues sur un salaire subsquemment gagn. 4.04 Remise des cotisations le mois suivant

Les montants retenus conformment lalina 4.01 a) sont transmis par chque au Syndicat le quinze (15) du mois qui suit celui pour lequel les retenues ont t faites et doivent tre accompagns de dtails permettant de reconnatre chaque employe ou employ et la dduction qui a t faite son gard. 4.05 Responsabilit de la Socit en matire de prlvement

Le Syndicat convient de tenir la Socit indemne et couvert de toute rclamation ou responsabilit dcoulant de l'application du prsent article, sauf dans le cas d'une erreur de la Socit dans le montant des cotisations dduit; toutefois, a) lorsqu'une telle erreur entrane pour lemploye ou lemploy un retard dans ses dductions de cotisations, le recouvrement doit s'effectuer, chaque mois, par une dduction supplmentaire d'un montant n'excdant pas la dduction mensuelle

-5tablie, jusqu' ce que les arrrages soient recouvrs intgralement; b) lorsqu'une telle erreur entrane une dduction en trop et que l'argent n'a pas t vers au Syndicat, la Socit rembourse l'employe ou lemploy le montant de la dduction excdentaire. Cette dduction excdentaire est rembourse, dans les circonstances normales, dans le mois suivant le mois au cours duquel cette dduction excdentaire et le dfaut d'en faire remise au Syndicat ont t constats. Renseignements supplmentaires

4.06

La Socit s'engage fournir au Syndicat tous les renseignements supplmentaires ncessaires, y compris ceux transmis par ordinateur, afin que l'agent ngociateur puisse vrifier adquatement les retenues syndicales la source faites tous les employs et employes de l'unit de ngociation. La Socit fournira au Syndicat toutes les informations disponibles ayant trait aux cotisations syndicales. 4.07 a) Adhsion obligatoire Toute employe rgulire ou tout employ rgulier embauch aprs la signature de la prsente convention doit, comme condition d'emploi, devenir membre du Syndicat au moment de son embauche, ou aussitt que possible, conformment la clause 6.03. La Socit n'est pas tenue de renvoyer une employe ou un employ auquel le Syndicat a retir les droits d'adhsion.

b)

-64.08 Feuillets T4

La Socit doit inscrire sur les feuillets T4 et les Relevs 1 des employes et employs les sommes retenues titre de cotisations syndicales pourvu que le Syndicat se conforme aux exigences et(ou) conditions qui peuvent tre imposes par la lgislation, les rglements ou les pratiques administratives gouvernementales au sujet d'une telle inscription. La somme inscrite doit correspondre celle apparaissant sur le relev de paie pour l'anne d'imposition correspondante. 4.09 Retenue mensuelle des primes d'assurance

La Socit effectue mensuellement la retenue des primes d'assurance payables au titre de rgimes d'assurance-vie institus par le Syndicat pour ses membres, sur prsentation de la documentation approprie et la condition que les montants qui s'y rapportent et ceux des cotisations syndicales soient comptabiliss sparment. Les primes de rgimes d'assurance et les cotisations syndicales font par consquent l'objet de retenues spares. La Socit n'exige aucuns frais du Syndicat pour la prestation de ce service. Cette retenue est rvocable sur avis crit de l'employe ou lemploy la Socit ou au Syndicat.

ARTICLE 5 DISCRIMINATION
5.01 Discrimination

Il est convenu qu'il ne doit pas y avoir de discrimination, d'ingrence, de restriction, de coercition, de harclement, d'intimidation ni de sanction disciplinaire plus svre l'endroit d'une employe ou dun employ du fait de son ge, de sa race, de ses croyances, de sa couleur, de son origine ethnique, de son appartenance politique ou religieuse, de son sexe, d'un handicap physique, de

-7troubles affectifs, de son expression ou orientation sexuelle, de son tat matrimonial, de sa situation de famille, de sa situation de personne gracie, de son adhsion au Syndicat ou de son activit au sein de celui-ci. 5.02 Utilisation des dispositions de cong

Une employe ou un employ qui est ou a t en cong en vertu d'une disposition de la convention collective ne doit pas tre ennuy ou disciplin parce quelle ou qu'il est ou a t ainsi en cong moins qu'on ait tabli quelle ou quil a pris malhonntement avantage des dispositions de ladite convention. 5.03 Utilisation du polygraphe

Ni la Socit, ni ses reprsentantes ou reprsentants, ne proposeront ni n'exigeront qu'une employe ou quun employ se soumette, pour quelque raison que ce soit un test polygraphique; en outre, les rsultats un ventuel test de ce genre ne seront pas dposs en preuve l'occasion de sances d'arbitrage. Advenant la tenue d'un test de cette nature ou le refus d'y participer, signifi par l'une ou l'autre des deux parties, aucune de celles-ci ne doit faire allusion cet vnement ou ce geste au moment de l'arbitrage. 5.04 Interprte pour les employes et employs sourds ou malentendants

Lorsqu'une employe ou un employ sourd ou malentendant reoit une formation officielle ou est tenu d'assister une entrevue ou une audition de grief ou d'arbitrage, et qu'elle ou il demande la prsence d'une ou d'un interprte gestuel ou oral indpendant, la Socit lui assure ces services.

-8La Socit rembourse les frais dinscription, conformment la directive Remboursement de frais de scolarit, des employes et employs qui suivent un cours en langue des signes pour mieux communiquer avec les employes et employs de travail sourds ou malentendants. 5.05 Conjoint de fait

Aux fins de la prsente convention collective et des avantages sociaux qu'elle prvoit, y compris les rgimes d'assurance, il existe des liens de conjoint de fait lorsque, pendant une priode continue d'au moins une (1) anne, ou moins si un enfant est issu de cette relation, une employe ou un employ a cohabit avec une personne, l'a prsente comme son conjoint ou sa conjointe, et vit et a l'intention de continuer vivre avec cette personne comme si elle tait son conjoint et le mot conjoint comprend l'expression conjoint de fait .

ARTICLE 6 COMMUNICATIONS
6.01 Renseignements indispensables au Syndicat

La Socit doit fournir au Syndicat des exemplaires des communications crites manant du sige social de la Socit qui touchent les conditions de travail ou d'emploi des employes et employs de l'unit de ngociation, et ce, au moins trente (30) jours civils avant la mise en oeuvre d'un changement. 6.02 Avis au Syndicat

Lorsque survient un des vnements mentionns l'annexe B-1, la Socit convient de transmettre sans dlai, mais au plus tard dans les quinze (15) jours civils au Syndicat linformation dcrite lannexe B-1.

-9Lors de changements multiples et lorsque l'information est identique, le nom, l'adresse et le numro demploye ou demploy des personnes concernes pourront tre inclus avec linformation dcrite lannexe B-1. 6.03 a) Nouveaux employs et employes La Socit s'engage informer les nouveaux employs et employes qu'une convention collective est en vigueur. Ds la premire journe de travail de lemploye ou lemploy, la superviseure ou le superviseur : i) lui remet un exemplaire de la convention collective; prsente lemploye ou lemploy sa dlgue ou son dlgu syndical, ainsi qu sa supplante ou son supplant.

ii)

b)

Ds la premire journe de travail d'une employe ou dun employ dans une nouvelle affectation, la superviseure ou le superviseur doit la ou le prsenter sa dlgue ou son dlgu syndical, ainsi qu sa supplante ou son supplant. Au cours de la premire semaine de travail de nouveaux employs et employes ou demployes ou employs dans une nouvelle affectation, la dlgue ou le dlgu syndical ou sa supplante ou son supplant a droit, pendant les heures de travail, une priode de quinze (15) minutes pour sentretenir avec eux.

c)

- 10 6.04 Organigrammes

La Socit doit fournir au Syndicat des organigrammes indiquant la structure hirarchique de la Socit au niveau national et par division, dans les trente (30) jours civils suivant la signature de la convention collective. 6.05 Liste des rgions dites de GEP, des grands tablissements et des bureaux de poste La Socit reconnat que la liste des rgions dites de GEP, des tablissements mcaniss, des bureaux de poste, et de leurs sections qui a t fournie au Syndicat au moment de la signature des prsentes est conforme la ralit. La Socit remet au Syndicat une liste des tablissements postaux qui font partie des rgions dites de GEP et des bureaux de poste, et ce, dans les trente (30) jours civils suivant la signature de la convention collective. Toute modification subsquente effectue la liste est communique au Syndicat au moins trente (30) jours lavance. La Socit reconnat en outre que lensemble des installations dun bureau de poste, tel que dsign conformment aux dispositions qui prcdent, ne peuvent staler au-del du territoire compris dans un cercle ayant un rayon de quarante (40) kilomtres. Il est cependant entendu que la Socit peut maintenir des bureaux de poste stalant audel des limites susmentionnes si ces bureaux de poste existaient le 31 janvier 1995.

a)

b)

c)

- 11 d) La Socit avise par crit le Syndicat au niveau national et local de toute modification la liste mentionne lalina 6.05 a) au moins quatre-vingt-dix (90) jours civils lavance. Suivant cet avis, la Socit et la section locale tiennent des consultations constructives sur les changements envisags par la Socit. Version lectronique de documents

6.06

Par entente, tout avis, information ou documentation qui doit tre transmis par une partie lautre en vertu dune disposition de la prsente convention collective peut ltre par des moyens lectroniques plutt que sur papier ou en plus de la version papier.

ARTICLE 7 CORRESPONDANCE ET CONTACTS


7.01 Contacts

Chacune des parties doit communiquer lautre le nom des dirigeantes et des dirigeants aux diffrents niveaux qui la correspondance doit tre adresse et avec qui les contacts doivent stablir, ainsi que toutes modifications pouvant survenir pendant la dure de la convention collective.

ARTICLE 8 RUNIONS SYNDICALES-PATRONALES


8.01 Principe

La Socit et le Syndicat reconnaissent la ncessit de consultations constructives et significatives en vue d'arriver une entente sur tous les sujets mentionns au prsent article.

- 12 Cependant, rien dans le prsent article n'interdit toutes runions de discussions et de consultations pouvant se tenir en dehors du processus de la consultation syndicale-patronale portant sur toute question d'intrt mutuel. a) Le principe ci-dessus comporte l'change de renseignements, la recherche et la considration des avis et des opinions de chaque partie, permettant librement toutes discussions et tous commentaires appropris. Le principe ci-dessus n'implique pas d'entente unanime ou majoritaire et n'entrave pas par ailleurs les droits confrs la direction ou au Syndicat par la convention collective. Heure et lieu des runions

b)

8.02

Lorsque lune des parties demande la tenue dune runion pour une ou plusieurs fins dtermines, lautre partie doit convenir dune date, dune heure et dun lieu. Toutes les runions auront lieu dans les locaux de la Socit lheure et pour la dure fixes dun commun accord. 8.03 Niveau de consultation

Les consultations se tiendront au niveau local ou national ou tout autre niveau convenu entre les parties selon les questions discuter. Les ententes et dcisions prises un niveau seront portes la connaissance des niveaux suprieurs et infrieurs tant du ct patronal que syndical.

- 13 8.04 Consultations entre les sections locales et la direction locale

Les questions suivantes font l'objet de consultations entre les sections locales et la direction locale : a) les modifications apportes au rgime de travail; article 13 l'galit des chances pour le travail supplmentaire; article 15 la sant et la scurit; article 33 les installations matrielles destines aux employes et employs; article 36. Entente locale

b)

c) d)

8.05

Toute entente signe dcoulant de consultations locales en vertu de la clause prcdente doit tre inscrite avec prcision dans le procs-verbal de la runion et rgit les relations entre les parties dans laire de comptence pour laquelle une telle entente a t conclue, sous rserve des conditions suivantes : a) l'entente locale ne peut venir en contradiction avec la prsente convention collective; l'entente locale ncessite l'approbation crite de la dirigeante nationale ou du dirigeant national autoris du Syndicat et d'une reprsentante nationale ou d'un reprsentant national autoris de la Socit. Droit au grief et l'arbitrage

b)

8.06

Sous rserve de la clause 8.05, toute entente intervenue entre les parties en vertu du prsent article a la mme valeur que les dispositions de la prsente convention et est assujettie la procdure de rglement des griefs, y compris l'arbitrage.

- 14 8.07 Procdure distincte en ce qui concerne les griefs

Les runions syndicales-patronales dcrites au prsent article ne doivent pas traiter des griefs instruits en vertu des dispositions de l'article relatif la procdure de rglement des griefs. 8.08 Violation

Si la Socit a, de l'avis de l'arbitre, nglig de tenir des consultations constructives et significatives en vue d'en arriver une entente sur une question o telle consultation est ncessaire en vertu du prsent article, l'arbitre doit obliger la Socit annuler la dcision en litige, rtablir la situation telle qu'elle existait avant la dcision ou la mesure en litige et rendre toute dcision restitutoire, s'il y a lieu, en plus de tout autre redressement qu'elle ou il pourra imposer. 8.09 Rmunration lors des prsences aux runions Les reprsentantes et reprsentants du Syndicat qui assistent aux runions syndicales-patronales ne subissent pas de perte de rmunration normale les jours o ils prennent part ces runions pour le temps o ils se rendent de telles runions, pour la dure de telles runions et lorsqu'elles ou ils en reviennent. Dans la mesure du possible, les runions ont lieu durant les heures de travail prvues des reprsentantes et des reprsentants en question. Si les activits prvues lalina a) cidessus ont lieu un autre moment que pendant les heures de travail prvues l'horaire de l'employe ou lemploy, son horaire est modifi de sorte que son quart de travail soit celui au cours duquel ces activits ont lieu, et les dispositions

a)

b)

- 15 concernant les modifications d'horaire et de quart ne s'appliquent pas. 8.10 Renvoi de la msentente

dfaut d'entente entre les parties sur l'un des sujets soumis la consultation en vertu de la clause 8.04, la question est soumise l'arbitrage un arbitre dsign la prsente convention collective. La dcision de larbitre lie les parties. 8.11 Procs-verbaux des runions syndicalespatronales

La Socit doit fournir aux reprsentantes et aux reprsentants du Syndicat participants un procsverbal (aussi complet que possible) des dlibrations de toutes runions syndicales-patronales dans un dlai n'excdant pas dix (10) jours civils de la tenue de la runion. Lorsqu'il s'agit de runions au niveau local, une copie du procs-verbal est transmise dans le mme dlai la directrice nationale ou au directeur national responsable de la section locale en question. 8.12 Reprsentantes et reprsentants du Syndicat

Les reprsentantes et reprsentants plein temps du Syndicat peuvent, sans restriction, assister toutes runions syndicales-patronales tout niveau.

- 16 -

ARTICLE 9 PROCDURE DE RGLEMENT DES GRIEFS ET D'ARBITRAGE


Dfinitions 9.01 a) Dans le prsent article, l'expression : grief dsigne toute plainte faite par crit et prsente par le Syndicat; reprsentante ou reprsentant autoris du Syndicat s'entend de toute personne dsigne par le Syndicat pour s'occuper des griefs; dlgue ou dlgu syndical dsigne toute employe ou tout employ de la Socit nomm ou lu par le Syndicat pour faire fonction de reprsentante ou de reprsentant autoris du Syndicat. S'il arrive que la dlgue ou le dlgu syndical ne soit pas en mesure d'excuter ses fonctions, le Syndicat dsigne une autre employe ou un autre employ de la Socit pour la ou le remplacer; Socit dsigne toute personne autorise rpondre par crit aux griefs.

b)

c)

d)

Reprsentantes et reprsentants 9.02 Le Syndicat communique par crit la Socit le nom et les sphres de comptence des personnes autorises reprsenter le Syndicat et(ou) les employes et employs aux fins du prsent article et avise aussitt la Socit par crit de tout changement. 9.03 La Socit dsigne une reprsentante ou un reprsentant aux fins de la procdure de rglement des griefs et informe le Syndicat aux niveaux local, rgional et national du nom et du titre de la reprsentante ou du

- 17 reprsentant ainsi dsign accompagns du nom, du titre et de l'adresse de la superviseure ou du superviseur ou de la ou du responsable local qui les griefs doivent tre prsents. Reconnaissance des dlgues et des dlgus syndicaux 9.04 La dlgue ou le dlgu syndical a le droit de prparer et de prsenter un grief conformment la procdure prvue aux prsentes et cette fin de rencontrer l'employe ou lemploy au nom duquel le grief pourrait tre dpos. Il est entendu que ce droit est accord pendant le quart de travail de la dlgue ou du dlgu syndical ou au plus tard au dbut de son quart de travail suivant. 9.05 Aucune personne exerant des fonctions de direction ou des fonctions confidentielles ne doit chercher faire de l'intimidation par des menaces de renvoi ou par toutes autres espces de menace en vue d'inciter une reprsentante ou un reprsentant du Syndicat ou l'employe ou lemploy au nom duquel elle ou il prpare un grief ne pas le faire, abandonner le grief ou s'abstenir d'en prsenter un selon les dispositions de la prsente convention. Droits et obligations des dlgues et dlgus syndicaux 9.06 La Socit convient que les dlgues et dlgus syndicaux ne seront pas gns, contraints, empchs ni entravs de quelque faon que ce soit dans l'exercice de leurs fonctions alors qu'ils enqutent sur des plaintes et reprsentent des employes et employs selon les dispositions du prsent article. Lorsque la dlgue ou le dlgu syndical entend faire enqute sur une plainte de caractre urgent, elle ou il demande sa superviseure ou son superviseur la permission de quitter son travail, en lui indiquant la nature de la plainte, et une telle permission lui est accorde dans les trente (30) minutes. Pour les fins de

- 18 son enqute, elle ou il bnficie de tout le temps raisonnable requis, et elle ou il se prsente devant sa superviseure ou son superviseur avant de reprendre l'exercice de ses fonctions normales. Droits des employes et employs de se plaindre 9.07 Les parties reconnaissent qu'une employe ou un employ, accompagn, si elle ou il le dsire d'une dlgue ou d'un dlgu syndical, a le droit de discuter avec sa superviseure ou son superviseur de toutes questions et de toutes plaintes concernant ses conditions de travail et d'emploi, y compris celles qui sont assujetties aux dispositions de la prsente convention, sans prjudice au droit du Syndicat de recourir ultrieurement la procdure de rglement des griefs. Droit de prsenter un grief 9.08 Une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat peut prsenter un grief lorsqu'elle ou il estime qu'une employe ou un employ, un groupe d'employes ou demploys, l'ensemble des employes et employs ou le Syndicat a t ls ou a t trait de faon injuste ou inquitable. Droit de prsenter un grief d'interprtation 9.09 Une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat ou une reprsentante nationale ou un reprsentant national de la Socit peut prsenter un grief d'interprtation dans le but d'obtenir une dcision dclaratoire. Un grief d'interprtation peut notamment tre prsent dans les cas suivants : a) lorsqu'il y a msentente entre la Socit et le Syndicat sur l'interprtation ou l'application de la convention collective; lorsque le Syndicat estime qu'une politique, une directive, un rglement, une instruction ou une communication de la Socit a ou aura pour effet de contrevenir aux dispositions de la convention collective, de

b)

- 19 causer prjudice aux employes et employs ou au Syndicat ou d'tre injuste ou inquitable leur endroit. Dlai de prsentation du grief 9.10 Un grief ne concernant qu'une seule employe ou qu'un seul employ peut tre prsent par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat au plus tard le vingt-cinquime (25e) jour ouvrable suivant la date laquelle cette employe ou cet employ a t mis au courant pour la premire fois de l'action ou de la situation donnant lieu au grief. 9.11 Un grief concernant un groupe d'employes ou employs peut tre prsent par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat au plus tard la premire des deux dates suivantes : a) le vingt-cinquime (25e) jour ouvrable suivant la date laquelle la dernire employe ou le dernier employ du groupe a t mis au courant pour la premire fois de l'action ou de la situation donnant lieu au grief; ou b) le vingt-cinquime (25e) jour ouvrable suivant la date laquelle le Syndicat a t mis au courant pour la premire fois de l'action ou de la situation donnant lieu au grief; nonobstant les alinas a) et b) ci-dessus, au plus tard le soixantime (60e) jour ouvrable suivant la date laquelle la premire employe ou le premier employ du groupe a t mis au courant pour la premire fois de l'action ou de la situation donnant lieu au grief.

c)

9.12 Un grief concernant l'ensemble des employes et employs de l'unit de ngociation ou

- 20 concernant le Syndicat comme tel peut tre prsent par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat au plus tard le vingt-cinquime (25e) jour ouvrable suivant la date laquelle le Syndicat a t mis au courant pour la premire fois de l'action ou de la situation donnant lieu au grief. 9.13 Un grief d'interprtation peut tre prsent par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat en tout temps. Description du grief 9.14 La description crite de la nature du grief doit tre suffisamment claire pour permettre de dceler la relation qui existe entre le grief et les dispositions de la convention collective. Pendant la procdure de rglement des griefs, le Syndicat doit, si la Socit le demande, s'efforcer de prciser la description crite du grief. Le Syndicat peut clarifier la description crite du grief sans en changer la substance. Priorit de la substance d'un grief 9.15 Un grief n'est pas invalide ou entach de nullit en raison d'une irrgularit de forme ou du fait qu'il n'est pas prsent par crit sur le formulaire de grief fourni par la Socit ou d'une faon conforme ce formulaire ou en raison du fait qu'il n'a pas t prsent conformment aux clauses 9.16, 9.17 et 9.23. Prsentation des griefs 9.16 Lorsque le Syndicat dsire prsenter un grief, une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat doit remettre le grief une superviseure ou un superviseur ou la responsable locale ou au responsable local qui, immdiatement, doit : a) inscrire sur le grief et les copies la date laquelle le grief lui a t remis; remettre la reprsentante ou au reprsentant syndical une copie du grief;

b)

- 21 c) adresser le grief la reprsentante ou au reprsentant de la Socit autoris rpondre au grief au niveau appropri.

9.17 Nonobstant la clause 9.16, une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat peut transmettre le grief directement la personne dsigne par la Socit au sige social de celle-ci dans le cas d'un grief collectif concernant un groupe d'employes ou employs, l'ensemble des employes et employs ou le Syndicat, et dans le cas d'un grief d'interprtation. Grief par la poste 9.18 Lorsque les dispositions de la clause relative la prsentation d'un grief ne peuvent pas tre observes et qu'il est ncessaire de prsenter un grief par la poste, le grief est rput avoir t prsent la date que porte le cachet postal et il est rput avoir t reu par la Socit le jour o il est livr au bureau appropri de la Socit. De mme, la Socit est rpute avoir livr une rponse la date que porte le cachet postal sur la lettre renfermant la rponse, mais le dlai au cours duquel le Syndicat peut renvoyer le grief l'arbitrage se calcule partir de la date laquelle la rponse de la Socit lui est parvenue l'adresse indique sur le formulaire de grief. Non-rception du grief 9.19 Lorsque le Syndicat peut tablir que le grief a t prsent et que la Socit ne l'a pas reu, le grief peut tre prsent de nouveau. Cette prsentation a la mme valeur et le mme effet que le grief prcdemment soumis. Le deuxime (2e) grief ne doit pas tre prsent plus tard que le trentime (30e) jour ouvrable suivant la date laquelle le premier grief a t prsent. Codification et exemplaires des griefs 9.20 La Socit accepte d'inscrire la codification indique sur chaque grief prsent pour tude dans les copies de sa rponse.

- 22 9.21 La Socit convient de distribuer la partie syndicale les copies des griefs prsents et les copies de sa rponse de la faon suivante : 3e exemplaire des copies au bureau national du Syndicat; 4e exemplaire des copies au bureau rgional du Syndicat; 5e exemplaire des copies la section locale du Syndicat; 6e exemplaire des copies l'employe ou lemploy au nom duquel le grief a t formul. Rencontres de rglement des griefs 9.22 Les parties en cause conviennent quil est dsirable de rgulariser les runions de rglement des griefs sur la base dune fois par semaine. Ces runions doivent tre tenues dun commun accord aux niveaux appropris afin quil ny ait pas de retard dans la procdure de rglement des griefs. 9.23 Sauf dispositions contraires prvues dans la prsente convention collective, une runion dans le cadre de la procdure de rglement des griefs se tient l'endroit suivant : a) NIVEAU LOCAL : avec la reprsentante ou le reprsentant autoris de la Socit; la runion se tient dans l'installation postale de la reprsentante ou du reprsentant autoris de la Socit; NIVEAU NATIONAL : avec la directrice nationale ou le directeur national, Relations du travail, ou sa dlgue ou son dlgu au sige social; la runion a lieu au sige social de la Socit pour tous les griefs prsents en vertu de la clause 9.17.

b)

- 23 Permission de quitter le travail 9.24 Une employe ou un employ, dont la prsence est requise par le Syndicat pour discuter avec la Socit l'audition locale de la procdure d'un grief la ou le concernant, doit obtenir la permission de sa superviseure ou de son superviseur avant de quitter son poste de travail cette fin. Une telle permission est accorde aussi rapidement qu'il est possible de le faire et n'est pas refuse sans motif raisonnable. L'employe ou lemploy doit se prsenter devant sa superviseure ou son superviseur avant de reprendre l'exercice de ses fonctions normales. Dcision de la Socit 9.25 Dans les vingt (20) jours ouvrables qui suivent la rception d'un grief, la Socit rpond par crit au grief. Contenu de la rponse 9.26 La rponse de la Socit doit tre suffisamment claire pour permettre d'tablir la relation entre la convention collective, le grief et sa dcision. Dfaut de la Socit de rpondre 9.27 Si la Socit ne rpond pas au grief dans le dlai prescrit, le grief peut tre renvoy l'arbitrage aprs le dernier jour o la Socit tait tenue de rpondre au grief. Dcision dfinitive 9.28 Lorsqu'une reprsentante ou un reprsentant de la Socit accueille un grief, cette dcision est obligatoire et dfinitive pour la Socit et elle doit tre mise excution sans dlai. Par exception, s'il s'agit d'une dcision rendue une audition locale ou la suite d'une telle audition, la Socit peut la dsavouer par crit dans les quinze (15) jours ouvrables suivants et retarder ainsi la

- 24 mise excution. En ce cas, le grief peut tre renvoy l'arbitrage. 9.29 Lorsqu'un grief est accueilli dans le cadre de la procdure de rglement des griefs ou l'arbitrage, la Socit, au moyen du formulaire de l'annexe B-3 , informe le Syndicat aux niveaux local, rgional et(ou) national, selon le cas, et l'employe ou l'employ intress, des dmarches entreprises pour mettre en application les mesures de rparation demandes. En outre, si en plus d'accueillir un grief, une indemnit doit tre verse une employe ou un employ, le numro du grief en cause est indiqu sur le relev de paie de l'employe ou de l'employ en question au moment o l'indemnit est verse. 9.30 Si la dcision n'est pas mise excution, le Syndicat peut, aprs trente (30) jours ouvrables, renvoyer le grief l'arbitrage et l'arbitre est alors li par la dcision rendue par la reprsentante ou le reprsentant de la Socit. Modifications des dlais 9.31 Les dlais prescrits ci-dessus sont des dlais maximaux afin de tenir compte des circonstances qui pourraient provoquer des retards. Les parties conviennent que les griefs tous les paliers doivent tre instruits aussi rapidement que possible. Cependant, les dlais stipuls dans la prsente procdure peuvent tre prolongs par accord entre la Socit et le Syndicat. Abandon d'un grief 9.32 Le Syndicat peut par un avis crit abandonner un grief en tout temps. L'abandon d'un grief ne porte pas prjudice la position du Syndicat sur tout autre grief de nature semblable.

- 25 Droit l'arbitrage 9.33 Lorsqu'un grief a t prsent et qu'il n'a pas t rgl la satisfaction du Syndicat, ce dernier peut renvoyer le grief l'arbitrage si la plainte concerne : a) l'interprtation, l'application ou une prtendue violation de la convention collective, y compris toute mesure disciplinaire et cessation d'emploi; toute modification d'une condition de travail existante ayant trait au paiement d'une prime, d'une indemnit ou de toute autre gratification, ou toute application discriminatoire concernant une telle prime, indemnit ou gratification.

b)

Renvoi l'arbitrage 9.34 Lorsque le Syndicat dcide de renvoyer un grief l'arbitrage, il doit en aviser la Socit par crit. Cet avis sera donn au plus tard le trentime (30e) jour ouvrable aprs que le Syndicat aura reu la rponse de la Socit. Les dlais stipuls dans la prsente procdure peuvent tre prolongs par accord entre la Socit et le Syndicat. Nonobstant l'expiration du dlai prvu pour renvoyer un grief l'arbitrage, un arbitre peut prolonger ce dlai lorsque cet arbitre est d'opinion qu'il existe des motifs raisonnables pour justifier une telle prolongation et que l'autre partie n'en sera pas lse. Irrgularits 9.35 La procdure ci-aprs prvue est tablie dans le but dacclrer le rglement final des griefs. En consquence, toute irrgularit survenant dans lapplication de ladite procdure na pas pour effet dinvalider un grief.

- 26 Arbitre unique 9.36 Tous les griefs renvoys l'arbitrage sont entendus par un arbitre unique. Listes des arbitres 9.37 L'arbitre charg d'entendre un grief est dsign conformment la procdure nonce dans cet article. 9.38 Aux fins de la prsente procdure, les parties reconnaissent cinq secteurs gographiques : les provinces de l'Atlantique, la province de Qubec, la province de l'Ontario et le Nunavut, les provinces de lAlberta, du Manitoba, de la Saskatchewan et les Territoires du NordOuest, et la province de la Colombie-Britannique et le Yukon. 9.39 Les personnes suivantes agissent titre darbitre pour entendre les griefs manant du secteur pour lequel elles sont dsignes pour les procdures d'arbitrage formelles et rgulires. PROVINCES DE L'ATLANTIQUE B. Archibald B. Outhouse J.A. MacLellan W. Thistle PROVINCE DE QUBEC G. Dulude C. Lauzon A. Rousseau H. Frumkin J.G. Clment M. Gravel A. Bergeron D. Sabourin H. Gagnon M. Morin

- 27 PROVINCE DE LONTARIO ET LE NUNAVUT K. Burkett K. Swan O. Shime M. Picher P. Picher M. Teplitsky K. Hinnegan F. Von Veh D. Kates H.D. Brown J. Brunner J. Devlin PROVINCES DE L'ALBERTA, DU MANITOBA ET DE LA SASKATCHEWAN ET LES TERRITOIRES DU NORD-OUEST T.A.B. Jolliffe K. Norman A. Ponak R. Hornung D. Jones PROVINCE DE LA COLOMBIEBRITANNIQUE ET LE YUKON V. Ready J. M. Gordon J. Korbin S. Lanyon D.C. McPhillips 9.40 La liste nationale des arbitres est utilise dans le cas des griefs d'interprtation, des griefs relatifs l'unit dans son ensemble, des griefs relatifs au Syndicat comme tel, des griefs relatifs des employes ou employs dans plus d'un des secteurs tel qu'numrs cidessus. Les arbitres nationaux se voient attribuer en rotation les griefs dans l'ordre chronologique dans lequel ils

- 28 ont t renvoys l'arbitrage, moins que les parties n'en conviennent autrement. LISTE NATIONALE DES ARBITRES Guy Dulude Kevin Burkett Ken Swan T.A.B. Jolliffe Claude Lauzon Michel Picher Andr Bergeron 9.41 Si l'une des personnes mentionnes cidessus refuse ou est incapable d'agir, les parties s'entendent sur le choix d'une autre personne pour la remplacer. dfaut d'accord entre les parties sur le choix d'une autre personne, celle-ci est dsigne par la ou le ministre du Travail sur demande de l'une des parties. 9.42 Les parties peuvent en tout temps sentendre pour renvoyer un grief un arbitre dont le nom napparat pas sur les listes ci-dessus. Dans un tel cas, larbitre est choisi par les parties et dfaut daccord entre elles, elle ou il est nomm par la ou le ministre du Travail sur demande de lune ou lautre des parties. Dates daudition 9.43 L'arbitre saisi du grief entend les parties avec diligence. Elle ou il peut les convoquer d'office pour procder l'audition du grief et procder en l'absence d'une partie pourvu qu'elle ait t dment convoque. 9.44 Ds la signature des prsentes et priodiquement par la suite, les parties s'entendent avec chacun des arbitres pour rserver l'avance une liste de journes d'audition pour chaque mois de lanne. Le nombre de journes ainsi rserves par l'ensemble des arbitres d'un secteur doit tre suffisant pour permettre de disposer rapidement des griefs manant de ce secteur. En cas de dsaccord entre les parties sur le nombre de jours ou sur les dates quun arbitre doit rserver, celui-ci tranche la question.

- 29 Malgr ce qui prcde, les parties conviennent quil ny a pas daudiences entre le 10 dcembre et le 3 janvier inclusivement, sauf dans le cadre des clauses 9.87 9.98. De plus, les parties ne rservent pas plus dune (1) journe daudience pour chacun des arbitres entre le 1er dcembre et le 9 dcembre. 9.45 Au moins la moiti des journes d'audition ainsi rserves par les arbitres de secteur doivent tre consacres l'audition des griefs entendus selon la procdure rgulire. 9.46 Si larbitre dsign pour entendre un grief na pas rserv lavance des journes daudition ou si les journes rserves ne sont plus disponibles ou sont trop loignes, larbitre, sur demande de lune ou lautre des parties, dtermine une ou des journes pour commencer et poursuivre laudition du grief. 9.47 Lorsque larbitre dsign nest pas en mesure de commencer laudition du grief dans les soixante (60) jours civils ou lorsquelle ou il refuse dagir ou ne peut agir, le Syndicat peut alors saisir du grief larbitre suivant de la liste approprie en suivant la procdure prvue aux clauses 9.50 9.80. Lieu des sances d'arbitrage 9.48 Les sances d'arbitrage se tiennent dans les bureaux de la Socit ou dans une autre salle fournie par la Socit. Sur rception de lavis prvu aux clauses 9.52, 9.72 et 9.79, la Socit doit prendre les dispositions ncessaires pour fournir une salle o se tiendront les sances darbitrage. Elle en avise larbitre et le Syndicat par crit. Procdures darbitrage 9.49 Sous rserve des exceptions ci-aprs, tous les griefs sont entendus selon la procdure darbitrage rgulire. Les griefs relatifs la cessation demploi, notamment les griefs relatifs au renvoi pour incapacit

- 30 (10.10), les griefs relatifs lunit dans son ensemble ou au Syndicat comme tel, les griefs relatifs des employes ou employs dans plus dun secteur, et les griefs dinterprtation, sont entendus selon la procdure formelle. Procdure d'arbitrage rgulire 9.50 La procdure rgulire d'arbitrage est un mcanisme informel et expditif qui facilite un rglement plus rapide des griefs portant sur l'application de la convention collective. 9.51 Les griefs sont assigns aux arbitres de la liste de secteur, par ordre chronologique de la date du renvoi l'arbitrage selon la clause 9.34. Il pourra y avoir drogation l'ordre chronologique pour permettre l'audition d'un grief ailleurs que dans la localit o il fut prsent. 9.52 Le Syndicat transmet la Socit la liste des griefs qui seront entendus le jour ou les jours d'audition rservs pour l'arbitrage rgulier. La liste dont il est question ci-dessus est transmise la Socit au plus tard trente (30) jours ouvrables avant la tenue de l'audition. 9.53 Afin de rendre efficace la procdure d'arbitrage rgulire, les parties conviennent qu'un nombre raisonnable de cas doit tre port devant chaque arbitre pour chacune des journes d'audition rserves. Les parties conviennent que le nombre de cas inscrits l'horaire ne doit pas tre infrieur vingt-cinq (25), si le nombre total de griefs le justifie. 9.54 S'il y a, au moment de transmettre la liste, un dlai suprieur six (6) mois entre la date de renvoi d'un grief la procdure d'arbitrage rgulire et la date d'audition du grief en question, le Syndicat peut identifier les trois (3) premiers cas de chaque groupe de dix (10) entendre sans devoir respecter le principe du premier entr, premier sorti. Le Syndicat peut utiliser le mme principe pour les listes subsquentes, jusqu' ce que le dlai susmentionn ne soit plus suprieur six (6) mois.

- 31 9.55 Les parties se rencontrent au moins une semaine avant la sance d'arbitrage dans le but d'changer une copie de tout document qu'elles entendent utiliser lors de l'arbitrage, incluant la jurisprudence et les autorits. 9.56 Les parties doivent, de concert, tablir et chercher s'entendre sur les faits relatifs chaque grief. 9.57 La runion dont il est question ci-dessus a aussi pour objectif de rviser les griefs et d'en rgler le plus grand nombre possible. 9.58 Les parties font tous les efforts raisonnables pour rduire l'utilisation des tmoins dans la procdure d'arbitrage rgulire. 9.59 Aprs que la liste prvue la clause 9.52 a t transmise, les parties peuvent convenir que d'autres griefs en instance d'arbitrage et soulevant des questions similaires celles souleves par les griefs qui doivent tre entendus peuvent tre joints pour tre entendus simultanment. 9.60 Tout autre grief incluant les cas de congdiement peut galement tre entendu selon la procdure rgulire d'arbitrage si les parties en conviennent. 9.61 Les autres dispositions de la prsente convention collective s'appliquent intgralement l'arbitrage rgulier sauf dans la mesure o elles sont modifies par les dispositions des clauses 9.58 et 9.62 9.70. 9.62 Le plus tt possible avant la date fixe pour l'audition, chaque partie transmet l'arbitre et l'autre partie une copie de tout document qu'elle entend utiliser lors de l'arbitrage, incluant la jurisprudence et les autorits. Une partie peut aussi transmettre l'autre et l'arbitre un bref nonc du litige.

- 32 9.63 Les parties conviennent de ne pas avoir recours des avocates et des avocats pour les reprsenter dans le cadre de l'arbitrage rgulier. 9.64 Les parties peuvent en tout temps convenir de commencer ou de poursuivre l'audition d'un grief selon la procdure formelle d'arbitrage. la demande de l'une des parties, l'arbitre peut dcider que le grief revt une importance si exceptionnelle qu'il doit tre renvoy la procdure formelle d'arbitrage. 9.65 L'arbitre doit entendre le mrite du grief avant de rendre une dcision sur une objection prliminaire moins qu'il puisse disposer de cette objection immdiatement. 9.66 L'audition doit se drouler de la faon la plus informelle et la plus rapide possible compte tenu de la nature du grief et de toutes les circonstances. 9.67 Aucune note, jurisprudence ou autorit n'est soumise l'arbitre aprs l'audition moins d'un accord entre les parties. 9.68 Dans la mesure du possible, l'arbitre rend sa dcision oralement la fin de l'audition en donnant un bref rsum de ses motifs et confirme ensuite par crit ses conclusions. Lorsque la dcision n'est pas rendue oralement la fin de l'audition, l'arbitre la rend par crit aussitt que possible par la suite avec un bref rsum de ses motifs. 9.69 Sous rserve de la clause 9.68, l'arbitre agissant dans le cadre de l'arbitrage rgulier n'est pas soumis aux dispositions de la clause 9.101. 9.70 La dcision de l'arbitre ntablit pas de prcdent et ne peut tre invoque ultrieurement en arbitrage et la clause 9.103 ne s'applique pas une telle dcision.

- 33 9.71 Les parties peuvent en tout temps convenir de droger l'une ou l'autre des rgles nonces aux clauses 9.62 9.70. Procdure d'arbitrage formelle 9.72 Le Syndicat transmet la Socit une liste numrant les griefs entendre, le nom des arbitres dsigns et les dates d'audition de chacun des griefs. La liste est dresse en tenant compte de l'ordre chronologique dans lequel les griefs ont t renvoys dans le secteur, selon le principe du premier entr, premier sorti, et chaque cas est ainsi assign la premire date d'audition disponible au cours du mois, selon la disponibilit des arbitres. 9.73 La liste dont il est question ci-dessus est transmise la Socit au plus tard trente (30) jours ouvrables avant la tenue des auditions. 9.74 Lorsqu'un grief est port l'horaire pour audition la procdure d'arbitrage formelle, le Syndicat en avise par crit l'arbitre de la liste approprie qui, conformment aux rgles de la clause 9.39, doit agir. Il transmet en mme temps une copie de cet avis la Socit. Cet avis doit aussi dterminer l'endroit o les sances d'arbitrage seront tenues et la langue dans laquelle l'audition sera tenue. 9.75 S'il y a, au moment de transmettre la liste, un dlai suprieur six (6) mois entre la date de renvoi d'un grief la procdure d'arbitrage formelle de secteur et la date d'audition du grief en question, le Syndicat peut identifier les deux (2) premiers cas de chaque groupe de dix (10) entendre sans devoir respecter le principe du premier entr, premier sorti. Le Syndicat et la Socit pourront utiliser le mme principe pour les listes subsquentes jusqu' ce que le dlai susmentionn ne soit plus suprieur six (6) mois. 9.76 Les avis prvus ci-dessus indiquent galement une ou des journes d'audition parmi celles rserves par l'arbitre dsign. L'audition du grief doit

- 34 commencer et se poursuivre lors de la journe et des journes ainsi indiques moins que pour des motifs srieux elle ne soit reporte un autre jour par l'arbitre. Procdure formelle nationale 9.77 Les griefs qui doivent tre entendus par les arbitres de la liste nationale leur sont attribus tour de rle dans l'ordre chronologique dans lequel ils ont t renvoys l'arbitrage, moins que les parties n'en conviennent autrement. 9.78 Lorsque plus d'un grief ont t renvoys un arbitre, la partie concerne dtermine l'ordre dans lequel les griefs seront entendus. 9.79 Au moins trente (30) jours ouvrables avant la tenue de l'audition, l'une ou l'autre des parties transmet l'autre partie la liste des griefs qui seront entendus, le nom des arbitres et les dates d'audition de chacun des griefs. L'avis prcise aussi le lieu de l'audition et la langue dans laquelle elle se tiendra. 9.80 Les avis prvus ci-dessus indiquent galement une ou des journes daudition parmi celles rserves par larbitre dsign. Laudition du grief doit commencer et se poursuivre lors de la journe et des journes ainsi indiques moins que pour des motifs srieux elle ne soit reporte un autre jour par larbitre. Dispositions gnrales 9.81 Lorsque diffrents griefs soulvent des questions semblables, le Syndicat peut les renvoyer au mme arbitre de faon ce qu'ils soient instruits simultanment. Si l'arbitre dcide qu'il n'y a pas lieu d'instruire ces griefs simultanment, le Syndicat peut alors : a) choisir le ou les griefs qui seront instruits immdiatement par cet arbitre; dcider si les autres griefs seront ultrieurement instruits par le mme arbitre ou s'ils seront instruits par un autre arbitre.

b)

- 35 Dans les cas o le Syndicat dcide que les autres griefs seront instruits par un autre arbitre, il doit procder conformment aux clauses 9.50 9.80. 9.82 Lorsqu'une question doit tre soumise la procdure d'arbitrage formelle nationale et est susceptible d'avoir une incidence sur le sort d'autres griefs qui sont soumis la procdure d'arbitrage rgulire, les parties peuvent convenir de mettre en suspens ces griefs soumis la procdure d'arbitrage rgulire jusqu' ce que la question soumise la procdure d'arbitrage formelle soit rgle. 9.83 Pendant qu'ils sont en suspens, ces griefs ne seront pas compils dans la procdure du premier entr, premier sorti, et toute priode pendant laquelle ces griefs ont t en suspens n'est pas prise en considration aux fins du calcul de la priode de six (6) mois dcrite la clause 9.54 ci-dessus. Fardeau de la preuve concernant les qualifications 9.84 Le fardeau de la preuve repose sur la Socit dans tous les cas o elle allgue ou prtend qu'une employe ou un employ ne possde pas les qualifications ou n'a pas acquis les connaissances requises pour l'obtention ou la conservation d'un poste. Visite des lieux 9.85 L'arbitre peut ordonner une visite des lieux de travail aux conditions qu'elle ou il dtermine. Dcision intrimaire 9.86 L'arbitre peut rendre toute dcision intrimaire ou prliminaire qu'elle ou il juge approprie. Larbitre peut aussi, au moment de rendre sa dcision, demeurer saisi du grief pour dterminer le quantum de toute somme payable le cas chant, si les parties ne s'entendent pas sur ce point, ou pour corriger les erreurs, de nature administrative ou autres, qui pourraient s'y tre

- 36 glisses par inadvertance, sur demande de l'une ou l'autre des parties. Ordonnance de cesser ou de ne pas faire 9.87 Le Syndicat ou la Socit peut demander un arbitre de la liste nationale d'mettre une ordonnance intrimaire de cesser ou de ne pas faire de la nature d'une injonction provisoire en suivant la procdure ci-aprs dcrite. 9.88 Un grief allguant une violation de la convention collective et rclamant l'mission d'une telle ordonnance intrimaire doit tre prsent au niveau national en vertu de la clause 9.17 dans le cas d'un grief manant du Syndicat et par lettre adresse la prsidente nationale ou au prsident national du Syndicat dans le cas d'un grief manant de la Socit. 9.89 La demande doit tre suffisamment dtaille quant aux circonstances qui la justifieraient et quant l'ordonnance recherche. La demande doit tre signe par une reprsentante nationale ou un reprsentant national du Syndicat membre du Comit excutif national Ottawa ou selon le cas, par une agente ou un agent de la Socit ou sa directrice nationale ou son directeur national des Relations du travail Ottawa. 9.90 La demande d'ordonnance intrimaire doit tre prsente l'arbitre de la liste nationale qui, selon les rgles de rotation, le prochain grief devrait tre renvoy. 9.91 Un dlai d'au moins cinq (5) jours ouvrables doit s'couler entre la date de la prsentation de la demande et l'audition de celle-ci par l'arbitre. 9.92 L'arbitre saisi de la demande doit entendre les parties le plus rapidement possible. Si ncessaire elle ou il peut cette fin utiliser une date d'audition dj retenue pour un autre grief et reporter celui-ci une date ultrieure.

- 37 9.93 L'arbitre saisi de la demande peut mettre une ordonnance intrimaire de cesser ou de ne pas faire si elle ou il le juge propos et notamment si elle ou il est d'avis que : a) la preuve rvle de manire prima facie qu'une violation de la convention collective est survenue ou est sur le point de survenir; la situation est urgente; la balance des inconvnients milite en faveur de l'mission de l'ordonnance; sans l'ordonnance, les consquences de la violation de la convention collective seraient graves et ne pourraient ventuellement tre corriges ou compenses de faon adquate; il n'existe pas d'autre recours utile.

b) c)

d)

e)

9.94 L'arbitre peut assujettir l'mission de l'ordonnance intrimaire de toute(s) condition(s) qu'elle ou il estime quitable. 9.95 Une telle ordonnance intrimaire ne peut tre en vigueur pour une priode excdant vingt (20) jours civils. Toutefois, elle peut tre renouvele aussi souvent que l'arbitre le juge ncessaire jusqu' la dcision disposant du mrite du grief, si les circonstances et les conditions prvues aux clauses 9.93 et 9.94 sont toujours prsentes et respectes. 9.96 Lorsqu'une telle ordonnance intrimaire est mise le grief doit tre entendu en priorit. L'arbitre qui a entendu la demande doit voir dfrer l'audition du grief celle ou celui des autres arbitres nationaux qui est susceptible d'entendre les parties le plus rapidement possible. Si ncessaire, l'arbitre peut ordonner que soit utilise une date d'audition dj retenue pour un autre grief et reporter celui-ci une date ultrieure.

- 38 Toutefois, les parties peuvent convenir de saisir l'arbitre qui a entendu la demande du devoir d'entendre elle-mme ou lui-mme le grief. 9.97 Mme si une ordonnance recherche a t rejete, l'arbitre peut, si elle ou il le juge propos, ordonner que le grief soit entendu en priorit de la mme manire que prvue la clause 9.96. Dans les autres cas, le grief est renvoy un arbitre national conformment aux clauses 9.77 9.80. 9.98 S'il advient qu'une partie veuille prsenter une demande pour une telle ordonnance relativement un grief qui est dj en cours d'audition devant un arbitre de la liste nationale, la demande sera prsente cet arbitre en respectant toutefois les rgles et conditions prvues aux clauses 9.87 9.97. Pouvoirs gnraux de l'arbitre 9.99 L'arbitre possde tous les pouvoirs ncessaires une solution complte du litige. Lorsqu'elle ou il en vient la conclusion que le grief est bien fond, elle ou il peut accorder tout remde ou toute rparation qu'elle ou il juge appropri. Elle ou il peut notamment : a) b) rendre une dcision purement dclaratoire; obliger la Socit annuler une dcision conteste et rtablir la situation telle qu'elle existait avant cette dcision; apprcier les circonstances qui ont entour un abandon d'emploi ou une dmission et statuer dans ce dernier cas sur la valeur du consentement de l'employe ou lemploy. Il est entendu que l'arbitre possde tous les pouvoirs qui lui sont confrs par le Code canadien du travail.

c)

- 39 Restrictions au pouvoir de l'arbitre 9.100 L'arbitre ne peut modifier le texte de la prsente convention collective. Dcision motive 9.101 L'arbitre rend une dcision motive dans les plus brefs dlais. Elle ou il peut rendre une dcision sur-lechamp, mais doit par la suite produire les motifs de sa dcision par crit, et ce, dans les soixante (60) jours ouvrables suivant la date de la dcision, sauf s'il y a impossibilit due des circonstances indpendantes de sa volont. Dans un tel cas, la dcision de l'arbitre devient excutoire nonobstant l'absence de motifs crits. Dcision finale 9.102 La dcision de l'arbitre est finale et excutoire. Elle lie la Socit, le Syndicat et les employes et employs. Cas venir 9.103 La dcision finale rendue par un arbitre lie la Socit, le Syndicat et les employes et employs dans tous les cas comportant des circonstances identiques et(ou) substantiellement identiques. Frais des arbitres 9.104 La Socit et le Syndicat dfraient parts gales les frais et honoraires de larbitre. Traduction 9.105 Toute traduction de sentence arbitrale est remise au Syndicat. Il est entendu que la version traduite n'a pas de caractre officiel. La Socit transmet chaque mois au Syndicat la liste des sentences arbitrales qui seront traduites.

- 40 Griefs en suspens 9.106 Dans le cadre d'un effort visant carter de la procdure d'arbitrage rgulire des questions qui pourraient n'tre que purement thoriques, les parties conviennent de mettre en suspens tout grief non rgl lorsque les mesures disciplinaires imposes l'ont t sans que l'employe ou lemploy n'ait subir de pertes financires, par exemple dans le cas d'une rprimande ou d'une suspension non applique. Ces griefs demeurent en suspens jusqu' ce que l'une ou l'autre des parties dsire s'appuyer sur l'existence ou l'absence de ces mesures disciplinaires dans une autre affaire pertinente ou au plus tard aprs une priode de douze (12) mois de la date du fait reproch. lexpiration de ladite priode de douze (12) mois, le grief est rput avoir t rgl. Pendant qu'il est en suspens, un grief n'est pas compil dans la procdure du premier entr, premier sorti, et toute priode pendant laquelle le grief a t en suspens n'est pas prise en considration aux fins du calcul de la priode de six (6) mois stipule la clause 9.54 cidessus. Les parties peuvent convenir, aux conditions prvues par la prsente clause, ou adaptes au besoin, ou dautres conditions, de garder galement en suspens tout grief relatif des mesures prises par la Socit concernant lassiduit dune employe ou dun employ.

ARTICLE 10 DISCIPLINE, SUSPENSION ET CONGDIEMENT


10.01 a) Cause juste et fardeau de la preuve Aucune mesure disciplinaire sous forme d'avis disciplinaire, de suspension ou de congdiement, ou sous toute autre forme,

- 41 n'est impose une employe ou un employ sans cause juste, raisonnable et suffisante, ni sans que lui soit remis au pralable ou en mme temps un avis crit indiquant les motifs pour lesquels cette mesure disciplinaire est impose. b) Lors d'un arbitrage relatif une mesure disciplinaire, le fardeau de la preuve incombe la Socit et la preuve doit se limiter aux motifs mentionns dans l'avis prvu lalina a) ci-dessus. Dossier personnel La Socit convient qu'il ne doit exister qu'un seul dossier personnel pour chaque employe et employ et qu'aucun rapport relatif la conduite ou au rendement de celle-ci ou de celui-ci ne pourra tre invoqu contre elle ou lui, ni dans la procdure de rglement des griefs, ni l'arbitrage, si ledit rapport ne fait pas partie du dossier. Aucun rapport ne peut tre vers au dossier ni en faire partie moins qu'un exemplaire de ce document n'ait t transmis l'employe ou lemploy en question dans les dix (10) jours civils suivant la date de la prsume infraction, de la date laquelle la Socit en a pris connaissance ou de la prsume source de mcontentement de la Socit son sujet. Tout rapport dfavorable une employe ou un employ et tout rapport concernant un dlit sont retirs du dossier aprs une priode de douze (12) mois de la date du fait reproch. La rprimande verbale ne constitue pas une mesure disciplinaire et ne doit pas tre

10.02 a)

b)

c)

d)

- 42 inscrite au dossier personnel de l'employe ou de lemploy. 10.03 Accs au dossier personnel

Sur demande crite d'une employe ou dun employ, elle ou il et(ou) sa reprsentante ou son reprsentant syndical ont accs au dossier personnel officiel de l'employe ou lemploy en prsence d'une reprsentante ou d'un reprsentant autoris de la Socit. Le dossier doit tre disponible dans les vingt-quatre (24) heures qui suivent le jour o la demande crite a t faite, s'il est disponible au niveau local et, dans tous les cas, dans les cinq (5) jours civils suivant la demande. Lorsque le dossier d'une employe ou dun employ est disponible pour examen, les rapports mentionns lalina 10.02 c) doivent tre retirs au pralable. 10.04 a) Entrevues La Socit accepte d'aviser l'employe ou lemploy vingt-quatre (24) heures l'avance de toute entrevue de nature disciplinaire ou relative son assiduit et de lui indiquer : i) qu'elle ou il a droit de se faire accompagner par une reprsentante ou un reprsentant syndical comme le prcise la clause 10.06; quel est l'objet de la runion en prcisant s'il s'agit ou non de son dossier personnel; que si le dossier personnel de l'employe ou lemploy doit tre en cause lors de l'entrevue, celle-ci ou celui-ci et(ou) sa reprsentante ou son reprsentant syndical, avec la permission de l'employe ou lemploy, aura accs ce dossier avant la tenue de l'entrevue, conformment la clause 10.03.

ii)

iii)

- 43 b) L'employe ou lemploy a le droit de refuser de participer ou de continuer de participer une telle entrevue moins d'avoir reu l'avis ci-dessus prvu. Si l'employe ou lemploy ne se prsente pas l'entrevue et ne dmontre pas une impossibilit de le faire, la Socit procdera unilatralement. Caractre confidentiel des discussions entre l'employe ou l'employ et sa dlgue ou son dlgu

c)

10.05

La Socit convient que les communications entre l'employe ou lemploy et sa dlgue ou son dlgu ou autre reprsentante ou reprsentant syndical agissant en cette qualit ont un caractre privilgi et confidentiel et ne peuvent tre mises en preuve lors de l'arbitrage. 10.06 a) Droit de reprsentation Une employe ou un employ cit comparatre une entrevue a le droit, si elle ou il le demande, de se faire accompagner par une reprsentante ou un reprsentant syndical pour que celle-ci ou celui-ci participe de bonne foi la discussion et contribue clarifier la situation. La dmission d'une employe ou dun employ, quels qu'en soient les motifs, ne peut tre accepte avant que la dlgue ou le dlgu syndical en ait t avis. Aucun droit de discipline

b)

10.07

Une employe ou un employ qui comble par intrim un poste de direction ne peut discipliner les autres employes ou employs faisant partie de l'unit de ngociation.

- 44 10.08 Cessation d'emploi

Les dispositions de l'article 9 et de la clause 10.01 s'appliquent mutatis mutandis toute forme de cessation d'emploi dcrte par la Socit. 10.09 Renvoi pour incomptence

Pour plus de certitude, il est entendu qu'un renvoi pour incomptence est trait de la faon prvue pour une mesure disciplinaire, mutatis mutandis. 10.10 a) Renvoi pour incapacit Lorsque la Socit se propose de renvoyer une employe ou un employ pour cause d'incapacit, elle doit l'en aviser par crit au moins trente (30) jours civils l'avance. Copie de cet avis doit tre transmise dans le mme dlai aux bureaux local et rgional du Syndicat. Si un grief est log avant l'expiration du dlai de trente (30) jours civils ci-dessus prvu, l'employe ou l'employ ne peut tre renvoy avant que le grief ne soit rgl ou tranch par l'arbitre. L'arbitre saisi d'un grief relatif un renvoi pour incapacit peut substituer son opinion celle de la Socit sur toute question souleve par le grief. Larbitre peut, de plus, rendre toute dcision qu'elle ou il juge juste et quitable dans les circonstances.

b)

c)

- 45 -

ARTICLE 11 ANCIENNET
11.01 Emploi continu

Aux fins de la prsente convention, emploi continu signifie la dure du service continu d'une employe ou dun employ dans la fonction publique avant le 16 octobre 1984 et la Socit canadienne des postes. La continuit de l'emploi ne peut tre interrompue que par la cessation dfinitive de l'emploi. La dure du service continu se calcule comme suit : a) pour l'employe ou l'employ engag d'abord dans la fonction publique et avant le 16 octobre 1984 : la dure de l'emploi continu qui lui tait reconnue dans la fonction publique au moment o elle ou il est devenu une employe ou un employ de la Socit canadienne des postes et la dure de son service continu depuis ce moment; pour plus de certitude, il est entendu qu'il n'y a pas cessation dfinitive de l'emploi dans le cas d'une personne qui a cess d'tre employe dans la fonction publique pour tre embauche par la Socit canadienne des postes. b) pour toute autre employe ou employ : la dure de son service continu depuis la date de son dernier embauchage.

- 46 11.02 a) Anciennet L'anciennet des employes rgulires ou des employs rguliers est dtermine par la dure du service continu de lemploye ou de lemploy au sein de lunit de ngociation depuis leur premire date dembauche, mais sous rserve des dispositions des clauses 11.04 et 11.08, et des dispositions suivantes : i) toute priode de plus de neuf mois et demi (9.5) au cours de laquelle une employe ou un employ ntait pas lemploi de la Socit canadienne des postes ou du ministre des Postes est prsume interrompre lanciennet; la personne ayant travaill comme aide occasionnelle de Nol ou comme employe ou employ temporaire de la priode de Nol est prsume ne pas avoir travaill dans lunit de ngociation. Toutefois, si la fin de cette priode, cette personne est demeure lemploi du ministre des Postes ou de la Socit canadienne des postes ou si la priode durant laquelle elle na pas t lemploi nexcde pas la priode prvue au sous-alina 11.02 a) i), son anciennet dans lunit de ngociation est rpute tre rtroactive la date laquelle lemploye ou lemploy a t embauch pour la dernire fois comme aide occasionnelle ou comme employe ou employ temporaire de la priode de Nol.

ii)

b)

Sous rserve des dispositions de lannexe MM , la date d'anciennet dune employe rgulire ou dun employ rgulier

- 47 en vigueur le 31 janvier 2011 est rpute conforme aux dispositions de la clause 11.02. c) Aux fins dtablir lanciennet des employes et employs rguliers, lunit de ngociation est rpute avoir toujours exist. Toute employe ou tout employ qui en vertu de la convention collective en vigueur du 31 juillet 1992 au 31 janvier 1995 bnficiait dune anciennet plus grande que celle prvue ci-dessus conserve cette anciennet plus grande. Accumulation de lanciennet

d)

11.03

Lanciennet saccumule pendant toute la priode d'emploi continu dans l'unit de ngociation. Lanciennet continue galement de saccumuler lorsquune employe ou un employ du groupe 2 accepte de travailler lextrieur de lunit de ngociation parce que son affectation temporaire des tches modifies l'exige. 11.04 Jours soustraits ou ajouts

Dans tous les cas, l'anciennet est tablie en fonction de la continuit du service mais en tenant compte des jours qu'on doit soustraire ou ajouter, selon le cas, en vertu des dispositions de la prsente convention collective et de toute convention collective antrieure, qui a pu tre applicable l'employe ou lemploy. Toutefois et malgr toute disposition contraire dune convention collective antrieure, aucune journe durant laquelle une employe ou un employ tait inclus dans lunit de ngociation telle que dcrite lalina 11.02 c) nest soustraite.

- 48 11.05 Listes danciennet

Des copies des listes locales d'anciennet sont transmises par la Socit la section locale du Syndicat aussitt que possible mais au plus tard dans les deux (2) mois suivant la signature de la convention collective. Par la suite, la Socit fournit des listes rvises tous les six (6) mois ou plus frquemment tel qu'tabli par des consultations locales. Ces listes d'anciennet classent les employes et employs par ordre d'anciennet et renferment les informations suivantes : a) b) c) d) e) f) nom de l'employe ou de lemploy; la date du dbut de l'emploi continu; lieu de travail (bureau) et section; classe demplois; numro de l'employe ou de lemploy; date d'anciennet.

Ces listes doivent indiquer le nombre total de jours d'anciennet perdus en vertu de l'application des dispositions du prsent article. Le calcul des jours d'anciennet perdus se fait selon les dispositions du prsent article. Pour les besoins de lalina 11.05 c), ces listes doivent, dans la mesure du possible et aprs consultation locale, indiquer le quart de travail. 11.06 Affichage des listes danciennet

Chaque fois que la Socit fournit la section locale du Syndicat des listes d'anciennet conformment la clause prcdente, elle affiche dans chaque installation postale une copie des listes d'anciennet qui s'y appliquent.

- 49 11.07 Perte de lanciennet Perd son anciennet l'employe ou l'employ qui est : a) affect, promu, rtrograd, mut, prt ou nomm en dehors de lunit de ngociation un poste de gestion, soit par intrim, soit titre permanent; affect, promu, rtrograd, mut, prt ou nomm en dehors de l'unit de ngociation un poste autre qu'un poste de gestion, soit par intrim, soit titre permanent; dans le cas de l'alina b) de la prsente clause, l'employe ou lemploy qui rintgre son ancienne classe demplois dans les six (6) mois est rput, aux fins de l'anciennet, avoir fait un service continu; nonobstant l'alina a) de la prsente clause, dans les bureaux de poste o il y a moins de cent cinquante (150) employes ou employs de l'unit de ngociation dans le groupe 1 ou dans le groupe 2 ou moins de dix (10) superviseures ou superviseurs leur charge, une employe ou un employ dans l'unit de ngociation qui comble des fonctions par intrim dans un poste de gestion n'accumule pas son anciennet pour la priode durant laquelle elle ou il a t tenu de combler les fonctions par intrim. Cette affectation doit satisfaire aux exigences suivantes : i) l'anciennet prcdemment accumule sera reconnue lors de son retour dans l'unit de ngociation la condition que la priode d'intrim soit de trois (3) mois ou moins; une employe ou un employ ne peut tre nomm dans un poste

b)

c)

d)

ii)

- 50 intrimaire avant l'expiration d'un dlai de carence de trente (30) jours civils depuis la fin de sa dernire priode intrimaire. Cette disposition ne s'applique pas lorsque les fonctions intrimaires ne doivent durer, dans un cas isol, que dix (10) jours ouvrables ou moins. e) Une employe ou un employ ne perd pas son anciennet dans lunit de ngociation lorsquelle ou il comble un poste de supervision par intrim durant la priode de Nol, (la priode du 15 novembre au 15 janvier inclusivement). Dans de tels cas, toutefois, l'employe ou lemploy remplissant les fonctions par intrim n'a pas l'autorisation d'imposer des mesures de nature disciplinaire ou des mesures relatives l'assiduit ou au rendement. Rupture de service

f)

11.08

Une rupture de service est rpute s'tre produite et l'anciennet se perd dans le cas de : a) b) dmission, congdiement, renvoi ou destitution pour une juste cause dans chaque cas, abandon d'un emploi; il y a abandon d'un emploi si l'employe ou lemploy s'absente de son travail sans motif valable pendant plus de dix (10) jours ouvrables conscutifs et sans en aviser la Socit moins qu'elle ou il ne dmontre que des circonstances exceptionnelles l'ont empch d'aviser la Socit.

c)

- 51 -

11.09

Anciennet en cas de situation durgence

Dans toute situation d'urgence indpendante de la volont de la Socit, les employes et employs peuvent, sans qu'il soit tenu compte de l'anciennet, tre affects pour la dure de la situation d'urgence toute fonction normalement excute par des employes ou employs au sein de leur groupe. Pour l'application de la prsente clause, les variations du volume de courrier ne constituent pas en fait une situation d'urgence. 11.10 Utilisation de lanciennet

L'anciennet est utilise afin de satisfaire les prfrences des employes et employs lorsque la convention collective le prvoit.

ARTICLE 12 AFFECTATIONS RECHERCHES


12.01 Affectations recherches dans les bureaux urbains de classe 9 et plus L'affectation des commis des postes aux activits de travail continues plein temps dans les fonctions numres ci-dessous dans les bureaux urbains de classe 9 et plus, se fait en conformit avec les dispositions du prsent article : i) sections de guichets ou comptoir, y compris le service de philatlie; sections de la recommandation; services de recherche d'adresses rparation des objets endommags

a)

ii) iii)

- 52 iv) objets non distribuables;

port d - y compris le recouvrement et la tarification des articles insuffisamment affranchis; service exprs, lettre spciale, lettre occasion spciale et livraison contre remboursement.

v)

b)

Lorsque c'est ralisable, les activits des fonctions numres ci-dessus peuvent tre fusionnes entre elles et(ou) avec un autre travail de faon constituer des affectations continues plein temps. Autorisation de crdits de comptoir Lorsque c'est ralisable, les fonctions de guichet ou comptoir qui requirent l'autorisation de crdits de comptoir sont attribues aux employes et employs plein temps des bureaux de poste urbains. Malgr la clause 12.01, la Socit peut tablir des postes temps partiel dans des sections de guichets ou de comptoirs des bureaux urbains des classes 9 et plus aux conditions suivantes : i) Lorsque des heures douverture prolonges ou une priode de pointe rend lutilisation de tels postes souhaitable, le recours des postes temps partiel, le cas chant, se fait durant les heures douverture prolonges ou en supplment de leffectif plein temps durant les priodes de pointe, sans sy limiter. Aucune installation ne peut comporter que des postes temps partiel;

12.02 a)

b)

ii)

- 53 iii) lchelle nationale, le nombre de postes temps partiel dans les sections de guichets ou de comptoirs des bureaux urbains des classes 9 et plus ne peut excder dix pour cent (10 p. 100) du nombre total de postes plein temps dans les sections de guichets ou de comptoirs des bureaux urbains des classes 9 et plus.

c)

Le travail excuter en vertu de la prsente clause peut tre fusionn avec dautres fonctions de faon constituer des affectations continues plein temps.

ARTICLE 13 DOTATION DES AFFECTATIONS ET POSTES VACANTS


A) 13.01 DISPOSITIONS GNRALES Dfinition dun poste

Un poste est identifi par la classe demplois et le bureau de poste. 13.02 Dfinition dune affectation

Une affectation existe au sein dune classe demplois et dun bureau de poste et est dfinie comme suit : a) Une affectation au sein des groupes 1, 3 ou 4 est identifie par les lments constitutifs suivants : i) la section o le travail est accompli; et, lhoraire de travail pour celles et ceux qui occupent une affectation fixe ou le cycle des quarts de travail pour ceux

ii)

- 54 et celles qui occupent une affectation rotative. b) Une affectation au sein du groupe 2 dsigne un itinraire de factrice ou facteur, de courrier des services postaux ou de courrier des services postaux (vhicule lourd), une affectation de relve ou toute autre affectation qui puisse tre identifie. quipe de travail pour les affectations des groupes 1, 3 et 4

13.03

Une quipe de travail est tout groupe demployes et employs occupant des postes et des affectations identiques tels que dfinis la clause 13.01 et lalina 13.02 a). 13.04 Changement des lments constitutifs des affectations dotes pour les groupes 1, 3 et 4 Lorsquun horaire de travail est modifi en vertu de la clause 14.10 ou 14.12 (excluant lheure de la pause-repas), les employes et employs qui sont titulaires daffectations dans la mme classe demplois au sein de la section ou au sein du bureau de poste, sil ny a pas de sections, choisissent les affectations du nouvel horaire par anciennet. L'affectation vacante qui en rsulte est offerte par anciennet au sein de la section aux employes et employs de la classe demplois de cette affectation. b) Si une affectation est dplace d'une section une autre, les employes et employs de la section de dpart qui sont de la mme classe d'emplois que l'affectation dplace se voient offrir par ordre d'anciennet la possibilit de combler les affectations de mme classe d'emplois qui restent dans la

a)

- 55 section. L'employe ou employ qui, suite la mise au choix susmentionne, se retrouve sans affectation devient non affect et est temporairement affect en vertu de lalina 13.18 f) l'affectation dplace lautre section. Laffectation dplace fait l'objet d'une mise au choix par ordre d'anciennet conformment la partie C de larticle 13. c) Si les deux lments constitutifs d'une affectation sont changs en mme temps, la Socit, aprs consultation au niveau local, dtermine dans quel ordre doit se faire l'application des alinas 13.04 a) et 13.04 b). Affectation rotative et affectation fixe Une affectation rotative sentend dune affectation de travail dont la ou le titulaire est appel travailler plus dun quart de travail suivant un cycle systmatique prdtermin. Une affectation fixe sentend dune affectation de travail ne comportant pas de passage dun quart de travail un autre. Rgime de travail Dans un tablissement postal, le rgime de travail peut comporter des affectations rotatives, des affectations fixes ou les deux. La Socit ne modifie pas le rgime de travail en vigueur actuellement dans un bureau de poste moins quil ny ait eu des consultations significatives entre la reprsentante ou le reprsentant autoris de la Socit et la reprsentante ou le reprsentant autoris de la section locale du Syndicat. Toutefois, dans le cas des groupes 3 et 4, le rgime de quarts fixes est maintenu pour la

13.05 a)

b)

13.06 a)

b)

c)

- 56 dure de la convention collective. Dans le cas du groupe 4, le changement au rgime de quarts fixes a lieu de trente (30) soixante (60) jours aprs la signature de la convention collective. 13.07 Acquisition des connaissances

Lorsqu'une employe ou un employ obtient une affectation dans l'une des classes d'emplois numres ci-aprs, elle ou il doit, pour conserver son affectation, acqurir les connaissances spcifiques pour cette affectation dans une priode raisonnable n'excdant pas six (6) mois. Lorsque l'employe ou l'employ n'acquiert pas les connaissances spcifiques, elle ou il retourne, le cas chant, dans la classe demplois qu'elle ou il occupait auparavant et, dans tous les cas, comble une affectation en vertu de la partie C de larticle 13. Classes d'emplois Toutes les classes demplois des groupes 1 et 2 sauf celle de courrier des services postaux (vhicule lourd) dans le groupe 2. les classes d'emplois suivantes du groupe 3 : aide soutien au centre de commande (ELE-2); prpose ou prpos l'entretien des vhicules (ELE-3); prpose ou prpos l'entretien (ELE-3); assembleuse ou assembleur de botes postales (ELE-3) (B2); aide mcanicienne ou aide mcanicien (ELE-4);

- 57 courrier-conductrice ou courrier-conducteur (MDO-4); conductrice ou conducteur (MDO-5); aide l'entretien (MAN-4). Il est entendu quun permis de conduire appropri est requis pour obtenir un poste dans les classes demplois de prpose ou prpos lentretien des vhicules, aide mcanicienne ou aide mcanicien, courrierconductrice ou courrier-conducteur, conductrice ou conducteur, courrier des services postaux ou une affectation un itinraire motoris de factrice ou facteur. Les titulaires daffectations et les employes et employs qui demandent dobtenir un poste ou une affectation dans les classes demplois indiques dans le paragraphe ci-dessus, doivent fournir sur demande leur dossier de conduite automobile, celui-ci ayant t mis le mme jour ou une date postrieure la demande, ou consentir ce que la Socit obtienne leur dossier de conduite automobile. Les conditions de paiement et chanciers pour un dossier de conduite automobile sont dicts lAnnexe GG . Les renseignements du dossier de conduite automobile ne servent pas suspendre ou retirer le Permis de Conduire (PDC) corporatif moins quil ny ait eu perte de permis de conduire provinciale pour quelque raison que ce soit, y compris, sans toutefois se limiter la suspension, la rvocation ou la suspension vie. Dans le cas o la majorit des itinraires dans un bureau sont des itinraires motoriss de factrice ou facteur, la Socit se rserve le droit dexiger des employes et employs qui veulent obtenir un poste de factrice ou de facteur dans ce bureau quelles et ils dtiennent un permis de conduire appropri. Dans le cas o la majorit des itinraires dans une unit sont des itinraires motoriss de factrice ou

- 58 facteur, la Socit se rserve le droit dexiger des employes et employs qui veulent obtenir une affectation de factrice ou de facteur dans cette unit, quelles et ils dtiennent un permis de conduire appropri. Les postes vacants ou les affectations vacantes dans les classes demplois qui ne sont pas mentionnes ci-dessus sont combls en fonction de lanciennet par des employes et employs qui ont les comptences requises. B) PROCDURE DE DOTATION DES POSTES VACANTS Poste vacant

13.08

Un poste est rput vacant lorsquil y a moins demployes et employs rguliers que de postes dans une classe demplois au sein dun bureau de poste. Lorsquil est connu lavance quun poste deviendra vacant, la Socit peut mettre en branle la procdure tablie au prsent article pour combler le poste qui deviendra vacant. Lorsquun poste vacant est aboli, la section locale du Syndicat en est informe par crit. 13.09 Dotation des postes vacants

Sauf indication contraire dans la convention collective, les postes vacants sont combls par ordre danciennet par les employes et employs rguliers de lunit de ngociation qui ont soumis une demande en vertu de la clause 13.11. Cependant, les employes et employs rguliers ayant soumis leurs demandes en vertu des clauses 53.08 et 53.12 se verront offrir les postes vacants en premier lieu.

- 59 13.10 Postes vacants combls par des employes ou employs temporaires et embauchage Lorsque les dispositions de la clause 13.09 ont t appliques et quun poste vacant demeure, il est combl par une employe ou un employ temporaire ayant soumis une demande pour la classe demplois et le bureau de poste concerns conformment aux dispositions de larticle 44. Lorsque la procdure prvue la prsente clause a t applique et qu'un poste demeure vacant, il est alors combl par une autre personne. Demande Une demande doit tre prsente lorsquune employe ou un employ dsire changer de classe demplois, de bureau de poste, ou les deux. Tout employ ou employe qui dsire changer de classe demplois, de bureau de poste, ou les deux, conformment au prsent article, a la responsabilit de soumettre et de garder jour une demande indiquant son dsir d'occuper un poste vacant au sein dune classe demplois et dun bureau de poste donn qui pourrait tre disponible dans le futur. La demande se fait dans la forme et de la manire prescrites par la Socit et doit prvoir que : i) la date dentre en vigueur de la demande est la date laquelle la demande a t soumise la Socit; un accus de rception de la demande est fourni lemploye ou

a)

b)

13.11 a)

b)

c)

ii)

- 60 lemploy et la section locale du Syndicat. La Socit consulte le Syndicat au niveau national avant la mise en vigueur du processus. d) Lorsquune employe ou un employ demande plus dun poste, elle ou il doit indiquer un ordre de prfrence. Lordre de prfrence sapplique si lemploye ou lemploy est susceptible dtre nomm simultanment plus dun poste vacant au sein dun bureau de poste ou du GEP. Les demandes soumises par une employe ou un employ demeurent valables tant et aussi longtemps quelles ne sont pas retires ou refuses, selon lalina 13.13 c), par lemploye ou lemploy, ou jusquau moment o lemploye ou lemploy se voit octroyer un poste vacant la suite de lune de ses demandes. Cependant, lorsquune employe ou un employ a demand plus dun poste et que lemploye ou lemploy se voit octroyer un poste autre que son premier choix, les autres demandes de lemploye ou lemploy, qui ont t identifies comme prfrables selon lordre de prfrence de lemploye ou lemploy celle octroye, demeurent valables. Une employe ou un employ qui obtient un poste disponible dans un nouveau groupe doit demeurer au sein de son nouveau groupe pendant au moins douze (12) mois avant de pouvoir poser sa candidature un poste en dehors du groupe. Cette restriction ne sapplique pas lorsque la demande comporte un changement de statut pour passer dun poste temps partiel un poste plein temps ou sil est approuv par la Socit.

e)

f)

- 61 13.12 Dotation des postes vacants dans la classe demplois de courrier des services postaux (vhicule lourd)

Les postes vacants dans la classe d'emplois de courrier des services postaux (vhicule lourd) sont combls par anciennet, dabord par les courriers des services postaux qui ont reu la formation requise conformment la clause 40.22, puis par les autres employes et employs qui ont galement reu cette formation au sein du bureau de poste ou du GEP, le cas chant. 13.13 Rgles de dotation pour combler les postes vacants La Socit utilise les demandes soumises par les employes et employs au plus tard le deuxime vendredi prcdant la semaine pendant laquelle les mesures de dotation sont entames. Lorsqu'un jour fri dsign pay tombe un vendredi, le jour ouvrable prcdant immdiatement ce jour fri est utilis comme date limite. b) Lorsque la demande vise un changement de classe demplois au sein du mme bureau de poste ou du GEP ou un changement de bureau de poste au sein du GEP, la Socit nest pas tenue de communiquer de nouveau avec lemploye ou lemploy et elle peut procder directement la nomination de celle-ci ou de celui-ci au sein de la classe demplois ou du bureau de poste demand et lui transmettre les directives concernant son entre en fonction. Lorsquune demande vise un changement de bureau de poste ou un changement de bureau de poste lextrieur du GEP, le cas

a)

c)

- 62 chant, lemploye ou lemploy bnficie dun dlai dun (1) jour ouvrable pour confirmer son intention daccepter le changement demand. Le dfaut de rpondre lintrieur de ce dlai constitue un refus et la Socit peut ds lors passer la demande suivante. d) Une employe ou un employ qui a obtenu un poste par lapplication de la partie B de larticle 13 peut tre temporairement affect une affectation vacante en attendant que soit complt le processus de slection qui lui permettra de choisir son affectation en vertu de la partie C de larticle 13. Frais engags

13.14

La Socit nest pas tenue de rembourser les frais de transport et de dplacement engags par une employe ou un employ lorsquelle ou il change volontairement de poste conformment aux dispositions du prsent article. Cependant, la Socit doit rembourser de tels frais lorsquune employe ou un employ est dplac par suite dune erreur commise par la Socit ou dune violation de la convention collective. 13.15 Dplacement dun bureau de poste un autre

S'il se produit un retard dans larrive d'une employe ou d'un employ qui se dplace d'un bureau de poste un autre bureau de poste et que ce retard est attribuable cette employe ou cet employ, la direction locale du bureau d'accueil peut faire appel une employe ou un employ temporaire, partir de la date o le poste devient vacant, en attendant l'arrive de l'employe ou de l'employ. 13.16 Information l'intention du Syndicat

Lorsque la Socit comble un poste vacant, elle doit fournir la section locale du Syndicat les informations relatives ce poste. Linformation doit

- 63 comprendre lidentification du bureau de poste o existait le poste vacant, la classe demplois, le nom et lanciennet de la personne qui a obtenu le poste, de mme que la liste des candidates et candidats admissibles qui avaient formul une demande pour obtenir un poste vacant dans ce bureau de poste et cette classe demplois. Chaque mois, des listes de demandes pour chaque classe demplois dans un bureau de poste sont envoyes la section locale du Syndicat lgard de laquelle un changement est demand. C) 13.17 CHOIX DES AFFECTATIONS Affectation vacante

Une affectation est prsume vacante lorsque son titulaire cesse de loccuper ou lorsquune nouvelle affectation est cre. 13.18 a) Dotation des affectations vacantes La mise au choix des affectations vacantes s'effectue normalement lorsque les effectifs ont t combls conformment la partie B de larticle 13 et celles et ceux qui ont alors obtenu un poste vacant participent cette mise au choix. Sauf indication contraire dans la convention collective, les affectations vacantes au sein du bureau de poste sont accordes, par anciennet, aux employes et employs rguliers du bureau de poste et de la mme classe d'emplois qui en ont fait la demande. La Socit doit informer tous les employs et employes admissibles au sein dune classe demplois et dun bureau de poste que des affectations sont vacantes. Cette information est donne au moyen dun affichage dune dure de sept (7) jours ouvrables ou au moyen dune sollicitation.

b)

c)

- 64 d) Les affectations vacantes sont combles mensuellement, sauf entente contraire entre les parties au niveau local. Si des affectations vacantes sont combles en dcembre, le dplacement des employes et employs dans ces affectations peut tre retard jusquau mois de janvier. Lemploye ou lemploy qui nest pas titulaire dune affectation ou qui na pas choisi une affectation est nomm une affectation qui demeure vacante dans sa classe demplois au sein du bureau de poste. Si plus dune affectation demeure vacante, les employes et employs sont nomms selon lanciennet la condition que les employes et employs rpondent dj aux exigences prvues la clause 13.07. Entente locale et nationale sur les procdures de mise au choix Les parties peuvent sentendre au niveau local, et ce, en tout temps, sur une procdure diffrente de mise au choix des affectations vacantes. Lune ou lautre des parties au niveau national peut soumettre pour fins de discussions et entente des propositions visant remplacer ou modifier les procdures de mise au choix. Information sur les affectations vacantes

e)

f)

13.19

a)

b)

13.20

De l'information sur les affectations est fournie aux employes et employs durant la mise au choix des affectations. L'information fournie dpend du groupe concern et comporte les lments suivants : Groupes 1, 3 et 4 La section o le travail est accompli et lhoraire de travail.

- 65 Groupe 2 (lorsquapplicable) Lieu de travail, numro d'itinraire ou feuille ditinraire, temps valu, mthode de transport et horaire de travail. 13.21 Responsabilit des employes et employs

Une employe ou un employ a la responsabilit dinformer la Socit de ses choix daffectations. Cette responsabilit stend aussi toute priode o lemploye ou lemploy est en cong autoris. Dans un tel cas, elle ou il doit fournir une adresse laquelle la Socit pourra l'aviser si une affectation pour laquelle elle ou il a exprim un choix lui est accorde. 13.22 a) Affectation temporairement vacante Lorsquune employe ou un employ est affect, promu, rtrograd, mut, prt ou nomm en dehors de lunit de ngociation pour une priode temporaire et que la Socit dcide de combler laffectation temporairement, elle est comble en vertu de la clause 39.07 pour le groupe 1, larticle 17 pour le groupe 2 et la clause 44.32 pour le groupe 3 durant les six (6) premiers mois. Aprs six (6) mois, laffectation est comble en vertu de la partie C de larticle 13. Quand lemploye ou lemploy rintgre lunit de ngociation, elle ou il a le droit de revenir dans sa classe demplois et dans son bureau dorigine. Affectations bilingues au sein du groupe 1 L'employe ou lemploy qui est titulaire dune affectation au moment o celle-ci est dsigne bilingue doit tre bilingue ou doit le devenir. Les titulaires qui ne sont pas

b)

13.23

a)

- 66 bilingues bnficient dune priode raisonnable pour le devenir. Celles et ceux qui ne russissent pas devenir bilingues obtiennent une affectation vacante non bilingue conformment la partie C de larticle 13. b) Lorsqu'une affectation bilingue devient vacante ou lorsqu'une affectation vacante est dsigne bilingue, elle est comble conformment la procdure de mise au choix tablie aux clauses 13.18 13.21 et, le cas chant, les dispositions de la clause 13.07 s'appliquent si l'employe ou lemploy a reu une formation suffisante et adquate dans l'autre langue officielle. Si une employe ou un employ a obtenu une affectation bilingue et a termin la formation prvue lalina 13.23 b), elle ou il doit demeurer dans cette affectation, ou dans toute autre affectation bilingue, pendant au moins douze (12) mois suivant la fin de sa priode de formation avant de pouvoir obtenir une affectation non bilingue, sauf si : la demande concerne un changement de statut de temps partiel plein temps; la Socit accepte la demande; l'employe ou l'employ avait obtenu involontairement une affectation bilingue; ou les heures de travail de laffectation de lemploye ou lemploy sont modifies en vertu de la clause 13.04.

c)

Malgr ce qui prcde, la restriction prvue au prsent alina ne peut sappliquer pendant une priode suprieure vingt-quatre (24) mois aprs la nomination de lemploye ou lemploy dans une affectation bilingue.

- 67 13.24 Rorganisation

Lorsqu'on procde une rorganisation conformment l'article 46 ou 47, les dispositions de ces articles s'appliquent, selon le cas. 13.25 Conversion dun poste et dune affectation de temps partiel plein temps

Malgr la clause 45.04, lorsquun poste et une affectation temps partiel au sein dune catgorie sont convertis en un poste et une affectation plein temps dans la mme catgorie et quil sagit du seul poste et de la seule affectation temps partiel du bureau de poste, ce titulaire devient automatiquement une employe ou un employ plein temps. Si, cependant, il existe plus dun poste et dune affectation temps partiel au sein du bureau de poste, la possibilit de devenir une employe ou un employ plein temps est offerte par anciennet toutes les employes et tous les employs temps partiel du bureau de poste et de la mme catgorie tel que dfinie la clause 45.01. Si aucune employe ni aucun employ temps partiel naccepte de devenir une employe ou un employ plein temps, lemploye ou lemploy temps partiel ayant le moins danciennet est nomm au poste plein temps. La nouvelle affectation plein temps est comble conformment aux clauses 13.18 13.21. 13.26 Mise au choix annuelle pour les groupes 1, 3 et 4 Les horaires de travail dans les groupes 1, 3 et 4 sont mis au choix annuellement dans les installations postales si la section locale approprie du Syndicat en fait la demande par crit la reprsentante ou au reprsentant autoris de la Socit. Les employes et employs dans chaque section de travail peuvent choisir par anciennet leur

a)

- 68 quart de travail au sein de leur classe demplois et de leur section. b) Le choix des quarts de travail nest permis que dans les sections de travail spcifiquement identifies par la section locale du Syndicat par avis crit transmis la Socit au plus tard le 1er septembre. La mise au choix a lieu doctobre la fin dcembre. Les nouvelles affectations au quart de travail qui en rsultent entrent en vigueur le deuxime dimanche de janvier de lanne suivante. Sauf entente contraire entre les parties au niveau local sur la date dentre en vigueur du changement, la mise au choix prvue aux clauses 13.18 13.21 na pas lieu au cours des mois doctobre, de novembre et de dcembre. Malgr ce qui prcde, il ne peut y avoir de mise au choix annuelle pour les affectations aux fonctions de section de guichets ou comptoirs dune succursale postale ou dune installation de factrices et facteurs, y compris les affectations au guichet ou comptoir.

c)

d)

ARTICLE 14 HEURES DE TRAVAIL


14.01 a) Quarts de travail des groupes 1, 3 et 4 Le quart de travail dsigne une priode de la journe pendant laquelle le travail est accompli. Les quarts de travail sont le quart de jour, le quart de soir et le quart de nuit : i) le quart de jour dsigne une journe de travail qui commence et se termine entre 6 h et 18 h;

b)

- 69 ii) le quart de soir dsigne une journe de travail qui se termine aprs 18 h; le quart de nuit dsigne une journe de travail qui se termine aprs 24 h ou commence avant 6 h.

iii)

c)

La journe de travail ne comprend pas les heures supplmentaires. La semaine normale de travail employes et employs plein temps Groupes 1 et 3

14.02

a)

La semaine normale de travail des employes et employs plein temps est de quarante (40) heures, soit huit (8) heures par jour, cinq (5) jours par semaine. Une demi-heure ( h) de la priode prvue pour la pause-repas est prise pendant les heures prvues ci-dessus et est en consquence rmunre. Groupe 2

b)

c)

La semaine normale de travail des employes et employs plein temps est de quarante (40) heures, soit huit (8) heures par jour, cinq (5) jours par semaine, et comporte une pause-repas quotidienne paye d'une demi-heure ( h). Nonobstant lalina 14.02 c), la section locale du Syndicat doit, dans les trente (30) jours civils suivant la signature de la convention collective, aviser l'administration locale, le cas chant, de l'intention des courriers des services postaux (vhicule lourd), qui travaillent selon un horaire autre que l'horaire du lundi au vendredi, de prendre deux (2) jours de repos hebdomadaires conscutifs. Lorsque l'avis

d)

- 70 aura t donn et que le calendrier des jours de repos aura t adopt, celui-ci demeurera en vigueur pendant toute la dure de la convention, sauf disposition contraire mutuellement convenue entre les parties. Groupe 4 e) Les heures de travail normales sont organises pour comprendre : i) une semaine de travail de quarante (40) heures selon la description figurant l'alina 14.02 f), ou une moyenne de quarante (40) heures de travail par semaine selon la description figurant l'alina 14.02 g), et il ne doit en aucun cas y avoir de quarts fractionns, c'est--dire un horaire normal o la priode de travail est interrompue par un temps plus long que celui prvu pour une pause-repas. f) La semaine de travail normale des employes et employs qui travaillent cinq (5) jours conscutifs, du lundi au vendredi inclusivement, est de quarante (40) heures par semaine; chaque journe de travail est de huit (8) heures incluant une demi-heure ( h) de pause-repas paye et se situe entre 7 h et 18 h. La semaine de travail normale de tous les autres employs et employes est, en moyenne, de quarante (40) heures rparties sur une moyenne de cinq (5) jours; chaque journe de travail est de huit (8) heures

ii)

g)

- 71 incluant une demi-heure ( h) de pauserepas paye. Lhoraire de travail des employes et employs viss par la prsente disposition ne doit pas prvoir plus de sept (7) jours de travail conscutifs. 14.03 Heures de travail - employes et employs temps partiel La semaine normale de travail des employes et employs temps partiel du groupe 1 est d'au moins vingt (20) heures et dau plus trente (30) heures et les horaires de travail sont tablis en consquence. Une employe ou un employ temps partiel peut travailler sur une base volontaire audel de son horaire normal et jusqu concurrence de huit (8) heures par jour et de quarante (40) heures par semaine. Sous rserve du sous-alina 14.03 b) i), les heures de travail des employes et employs temps partiel dans le groupe 2 ne doivent pas dpasser trente (30) heures par semaine, en moyenne, calcules sur chaque priode de douze (12) semaines partir de la date de la signature de la prsente convention. i) Au cours de la priode de Nol (la priode du 15 novembre au 15 janvier inclusivement) dans un bureau de poste, les heures de travail des employes et employs temps partiel peuvent tre prolonges audel de trente (30) heures par semaine. Dans ces circonstances, les employes et employs sont choisis titre volontaire.

a)

b)

c)

Les employes et employs temps partiel bnficient de deux (2) jours de cong hebdomadaire. Il est entendu que les autres

- 72 cinq (5) jours peuvent tre prvus lhoraire comme jour de travail, ou non. Une employe ou un employ temps partiel nest pas tenu de travailler lors dune journe non prvue lhoraire, mais si elle ou il accepte de le faire, la rmunration est taux simple jusqu concurrence de huit (8) heures par jour et de quarante (40) heures par semaine. 14.04 a) Dfinitions et normes La journe normale de travail des employes et employs plein temps au sein du groupe 1 et du groupe 2 ne commence pas avant l'heure officielle de dbut fixe par la Socit conformment au prsent article. Dans le cas du groupe 2, l'heure du dbut sera fixe par la Socit, suite une consultation locale. i) Lorsquune employe ou un employ au sein du groupe 2 commence ses tches avant l'heure officielle de dbut fixe ci-dessus, avec l'approbation de la superviseure ou du superviseur, elle ou il doit tre rmunr au taux des heures supplmentaires pour toutes les heures effectues avant l'heure officielle de dbut.

b)

La journe normale des employes et employs plein temps au sein du groupe 1 et du groupe 2 ne peut s'tendre sur plus de neuf heures et demie (9 h). La journe normale de travail des employes et employs au sein du groupe 3 ne peut stendre sur plus de huit heures et demie (8 h). Aux fins du prsent article, l'expression :

c)

d)

- 73 i) jour dsigne toute priode de vingt-quatre (24) heures commenant 0 h pour le groupe 3 et le groupe 4; semaine dsigne toute priode de sept (7) jours conscutifs commenant 0 h le dimanche et prenant fin 24 h le samedi suivant pour le groupe 3.

ii)

e)

La semaine de travail pour le groupe 1 s'tend du dimanche au samedi inclusivement. Aux fins de la prsente convention collective, une employe ou un employ temps partiel au sein du groupe 2 est une employe ou un employ qui travaille une priode minimum de un tiers (1/3) des heures d'une employe ou dun employ plein temps du groupe 2. Le quart de travail d'une employe ou dun employ temps partiel au sein du groupe 2 est dtermin en fonction du temps valu de son affectation et le nombre minimum de ses heures payes est tabli conformment ce quart de travail. Pause-repas et pause-repos - employes et employs plein temps La pause-repas des employes et employs plein temps est place aussi prs que possible du milieu du quart et sa dure minimale doit tre d'au moins une demiheure ( h). Les dispositions de cet alina ne s'appliquent pas aux employes et employs du groupe 4. La pause-repas des factrices et facteurs pied, des passagers des courriers motoriss et des passagers des factrices et facteurs motoriss commence entre quatre (4)

f)

g)

14.05

a)

b)

- 74 heures et cinq (5) heures aprs le dbut officiel de l'itinraire. c) La pause-repas des courriers motoriss et des factrices et facteurs motoriss commence entre trois (3) et cinq (5) heures aprs le dbut officiel de l'itinraire. Les employes et employs au sein du groupe 4 bnficient d'une pause-repas paye d'une dure de trente (30) minutes conscutives pendant la priode comprise entre le dbut de la demi-heure ( h) qui prcde le milieu de son quart et la fin de l'heure qui le suit. Il est reconnu que, dans des circonstances attnuantes, la pauserepas peut tre avance ou retarde. i) Sous rserve de toutes les conditions nonces l'alina 14.05 d), l'exception de la priode au cours de laquelle une pause-repas peut tre prvue l'horaire, une pause-repas au cours du quart du soir (16 h 24 h) peut tre prise un moment autre que celui prcis ci-dessus lorsque, d'un commun accord entre la ou le gestionnaire et la dlgue ou le dlgu syndical s'occupant de ce lieu de travail, un autre moment est prvu l'horaire pour la pause-repas. Lorsqu'une telle solution est adopte, elle n'est pas modifie de nouveau, moins que la dlgue ou le dlgu syndical n'envoie la ou au gestionnaire un pravis de trente (30) jours civils ou que la ou le gestionnaire n'envoie un pravis de trente (30) jours civils aux employes et employs intresss affects ce lieu de travail.

d)

- 75 e) Tous les employs et employes plein temps autre que les employes et employs du groupe 2 bnficient d'une priode de repos autorise de quinze (15) minutes dans la premire et dans la deuxime moiti du quart. Tous les employs et employes plein temps au sein du groupe 2 bnficient d'une priode de repos autorise de dix (10) minutes dans la premire et dans la deuxime moiti du quart. Ces pauses-repos sont prises pendant les heures prvues la clause 14.02 et sont en consquence rmunres. 14.06 Pause-repas et pause-repos - employes et employs temps partiel du groupe 1 L'employe ou lemploy temps partiel qui travaille durant une priode continue de cinq (5) heures ou moins bnficie d'une pauserepos paye de quinze (15) minutes qui est prise pendant les heures normales de travail et le plus prs possible du milieu de l'horaire. Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel est tenu de travailler durant une priode continue de plus de cinq (5) heures et moins de huit (8) heures : i) elle ou il bnficie, pendant les heures normales de travail, d'une pause-repos paye de quinze (15) minutes aprs deux (2) heures au travail; il est prvu son horaire une pauserepas d'au moins une demi-heure ( h) dont quinze (15) minutes sont prises pendant les heures normales de travail et sont en consquence rmunres;

a)

b)

ii)

- 76 iii) si elle ou il est tenu de travailler durant une priode continue de sept (7) heures ou plus, elle ou il bnficie d'une deuxime pause-repos paye de quinze (15) minutes qui est prise pendant les heures normales de travail et le plus prs possible du milieu de la seconde moiti de son horaire.

c)

Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel est tenu de travailler durant une priode continue de huit (8) heures ou plus, elle ou il bnficie des avantages prvus aux alinas 14.02 b), 14.05 a) et e) et la clause 15.02, le cas chant. Au moment d'tablir la dure et le tableau des pauses-repas pour les employes et employs temps partiel, la Socit tient des consultations significatives avec la reprsentante ou le reprsentant local du Syndicat. Pause-repas et pause-repos - employes et employs temps partiel du groupe 2 Lorsque les employes et employs temps partiel sont tenus de travailler durant une priode continue de plus de six (6) heures conscutives, une pause-repas paye d'au moins une demi-heure ( h) est prvue leur horaire. Au moment d'tablir la dure et l'horaire des pause-repas des employes et employs temps partiel, la Socit doit mener des consultations significatives avec la reprsentante ou le reprsentant local du Syndicat. Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel travaille durant plus de deux (2) heures conscutives prvues l'horaire,

d)

14.07

a)

b)

- 77 elle ou il a droit une priode de repos de dix (10) minutes. 14.08 Heures du dbut du travail pour les employes et employs du groupe 3

Sauf lorsque les oprations de maintenance l'appui du traitement, de la leve ou de la livraison du courrier en exigent autrement, les quarts dbutent normalement aux heures suivantes : a) b) c) 14.09 a) entre 23 h et 24 h (quart de nuit); entre 7 h et 8 h (quart de jour); entre 15 h et 16 h (quart du soir). Heures des quarts de travail du groupe 4 Les heures de dbut et de fin des quarts de travail normaux sont les suivantes : 0h8h 8 h 16 h 16 h 24 h b) La Socit peut tablir des horaires de quart qui ne commencent pas plus d'une (1) heure avant ou plus d'une (1) heure aprs les horaires indiqus ci-dessus. Avant d'tablir les horaires de quart qui commencent plus d'une (1) heure avant ou plus d'une (1) heure aprs les horaires indiqus ci-dessus, la Socit doit consulter le Syndicat. Il doit se faire une distribution quitable du travail par quart parmi les employes et les employs qualifis disponibles. Lorsque les heures des quarts sont modifies conformment aux alinas 14.09 b) et c), la journe dfinie au

c)

d)

e)

- 78 sous-alina 14.04 d) i) est modifie en consquence. 14.10 a) Horaires de travail du groupe 1 Les horaires de travail sont tablis pour une priode de temps indtermine et affichs dans un lieu appropri. Une copie des horaires est transmise la section locale du Syndicat ds l'affichage. Les horaires de travail indiquent les jours de travail, les jours de repos, l'heure du dbut et de la fin du quart et l'heure de la pauserepas. La Socit peut modifier les horaires la condition qu'elle ait eu, au cours d'une priode raisonnable prcdant le changement, des consultations significatives avec les reprsentantes et reprsentants du Syndicat. Horaires de travail du groupe 2 Les horaires indiquant les heures et les jours de travail sont affichs dans un lieu appropri au moins une (1) semaine l'avance, mais pour les besoins de l'exploitation, la Socit peut modifier les horaires par suite d'une consultation significative, condition de donner un pravis de quarante-huit (48) heures. Lorsque la Socit modifie les horaires des employes et employs temps partiel conformment cette clause et n'offre pas une employe ou un employ les treize heures et un tiers (13 1/3 h) de travail requises au cours d'une semaine, la Socit doit rmunrer cette employe ou cet employ pour lesdites heures.

b)

c)

14.11 a)

b)

- 79 14.12 a) Horaires de travail des groupes 3 et 4 Les horaires de travail doivent tre affichs au moins quinze (15) jours civils avant la date prvue de leur entre en vigueur et la Socit convient que ces horaires demeurent en vigueur pendant au moins vingt-huit (28) jours civils. Les dispositions des alinas 14.12 b) e) s'appliquent aux employes et employs du groupe 4 seulement. La Socit fait tout effort raisonnable pour ne pas mettre l'horaire un quart qui commence dans les huit (8) heures qui suivent la fin du dernier quart de l'employe ou lemploy, moins que les reprsentantes et reprsentants du Syndicat et de la Socit dans ce lieu de travail n'en conviennent autrement. L'horaire peut tre un cycle de quarts complet ou une partie de ce cycle et les employes et employs touchs effectuent en moyenne quarante (40) heures par semaine pendant la dure du cycle, conformment l'alina 14.02 g). On fournit la reprsentante ou au reprsentant local un exemplaire de l'horaire de quarts et du cycle de quarts courants. Si l'horaire de quarts n'est pas affich dans les dlais prvus par la prsente clause, l'horaire suivant de l'employe ou lemploy est rput tre la prolongation de son cycle de quarts courant. Modification des heures des quarts de travail d'une employe ou d'un employ des groupes 1 et 2

b)

c)

d)

e)

14.13

Advenant que les heures du quart de travail et(ou) les jours de travail d'une employe ou d'un employ

- 80 plein temps ou, dans les bureaux de la catgorie des classes 9 et plus, d'une employe ou d'un employ temps partiel, soient modifis par la Socit et qu'un pravis de moins de quarante-huit (48) heures soit donn, toutes les heures travailles par l'employe ou lemploy durant le premier quart de travail l'horaire qui suit le changement sont rmunres au taux normal de l'employe ou lemploy major de moiti (1 ). Tout retour au rgime prcdent des heures de travail et(ou) des jours de travail de l'employe ou lemploy n'est pas tenu pour un changement assujetti une prime de salaire aux termes de la prsente clause, moins que le retour ne soit retard au-del de dix (10) jours de travail et dans ces circonstances qu'un pravis d'au moins quarante-huit (48) heures n'ait t donn. Ce qui prcde ne s'applique pas dans le cas d'un changement qui : a) est conforme une demande de l'employe ou lemploy; est provoqu par l'application d'une autre disposition de la prsente convention; touche une employe ou un employ qui en remplace une ou un autre lorsque la fonction de remplacement constitue une partie intgrante des fonctions de cette employe ou cet employ.

b)

c)

Le fait d'offrir une employe ou un employ temps partiel de prolonger ses heures de travail avant ou aprs celles prvues son horaire ne constitue pas une modification des heures de son quart de travail au sens de la prsente clause. 14.14 Modification des heures de travail au sein du groupe 3

La Socit tudie avec la reprsentante ou le reprsentant local du Syndicat tout changement qu'elle se propose d'apporter aux heures de travail, lorsque ce changement touche la majorit des employes et employs assujettis l'horaire. Dans tous les cas traiter

- 81 suite une tude de ce genre, la Socit tient compte le plus possible des voeux des employes et employs exprims par l'intermdiaire de la reprsentante ou du reprsentant du Syndicat au cours de la runion. 14.15 Modification des heures des quarts de travail d'une employe ou d'un employ au sein du groupe 3

Toute employe ou tout employ dont l'horaire de travail est modifi sans avoir reu un pravis de cinq (5) jours ouvrables : a) est rmunr au taux normal major de moiti (1 ) pour le premier quart complet effectu selon son nouvel horaire. Les quarts du nouvel horaire effectus par la suite sont rmunrs au taux normal; conserve ses jours de repos prvus l'horaire antrieur la modification ou, si elle ou il a travaill ces jours-l, est rmunr conformment au sous-alina 17.01 a) ii). Sous rserve d'un pravis suffisant donn cette fin et de l'approbation de la Socit, les employes et employs peuvent changer leurs quarts de travail condition que cela n'entrane aucuns frais supplmentaires pour la Socit. Modification de l'horaire ou du cycle au sein du groupe 4

b)

c)

14.16

La Socit convient qu'avant de modifier un horaire de quarts ou un cycle de quarts, si la modification touche plus d'une employe ou dun employ, elle est discute avec la reprsentante ou le reprsentant local dans la mesure du possible.

- 82 14.17 Modification de quarts au sein du groupe 4 S'il arrive que la Socit modifie les heures des quarts et(ou) les jours de travail de l'employe ou lemploy pour compenser l'absence imprvue d'une autre employe ou dun autre employ, qui n'est pas le fait de la Socit, et que le pravis donn est infrieur quinze (15) jours civils, l'employe ou lemploy touche, pour le travail excut au cours du premier quart d'horaire modifi, une prime quivalant au montant indiqu au nota 6 a) de l'annexe A en plus de son taux de rmunration journalier normal. Lorsque l'employe ou lemploy travaille moins de quatre (4) heures pendant le premier quart d'horaire modifi, elle ou il ne touche pas de prime. S'il arrive que la Socit modifie les heures de quart et(ou) les jours de travail de l'employe ou lemploy pour des raisons autres que pour compenser l'absence imprvue d'une autre employe ou dun autre employ, qui n'est pas le fait de la Socit, et que le pravis donn est infrieur vingt-et-un (21) jours civils, l'employe ou lemploy touche, pour le travail excut au cours de chacun des quarts d'horaire modifis, une prime quivalant au montant indiqu au nota 6 a) de l'annexe A en plus de son taux de rmunration journalier jusqu' un maximum de trois (3), pour lesquels un pravis de vingt-et-un (21) jours civils n'a pas t donn. Si l'employe ou lemploy travaille moins de quatre (4) heures de l'un ou de l'autre des quarts d'horaire modifis, elle ou il ne touche pas la prime pour le quart en question.

a)

b)

- 83 c) Le retour de l'employe ou lemploy ses anciennes heures et(ou) jours de travail n'est pas considr comme une modification de l'horaire donnant droit une prime de salaire en vertu de la prsente clause, moins que le retour ne soit retard au-del de dix (10) jours ouvrables et, qu'en pareil cas, un pravis d'au moins quarante-huit (48) heures n'ait pas t donn. i) Ce qui prcde ne s'applique pas l'employe ou lemploy qui demande un changement. Ce qui prcde s'applique l'employe ou l'employ tenu d'assister un cours un endroit autre que son lieu de travail ordinaire. Nonobstant ce qui prcde, la modification de l'horaire du quart de l'employe ou lemploy n'entrane pas le dplacement du premier groupe de jours de repos dj prvus. L'expression premier groupe de jours de repos dj prvus dsigne les jours de repos figurant l'horaire original du quart de l'employe ou lemploy qui suivent immdiatement, sans ncessairement tre contigus au jour prcdant le changement l'horaire. ii) L'employe ou l'employ tenu de travailler pendant le premier groupe de jours de repos dj prvus est rmunr pour ces jours au taux des heures supplmentaires applicable stipul au sous-alina 17.01 a) ii) et la clause 18.05, mais n'a pas droit

d)

ii)

e)

i)

- 84 aux primes prvues aux alinas 14.17 a) et b). 14.18 Modification des heures de travail prvues au sein du groupe 4

Lorsque l'employe ou l'employ normalement vis par l'alina 14.02 f) est tenu d'effectuer ses huit (8) heures de travail journalires normales d'autres moments que ceux prciss l'alina 14.02 f), elle ou il touche son taux de rmunration journalier normal plus une prime qui se calcule ainsi : pour les jours o, dans un mois civil, elle ou il travaille conformment aux dispositions prcdentes, a) pour les premier et deuxime jours - selon le nota 6 b) de l'annexe A pour chaque jour, pour les troisime, quatrime et cinquime jours - selon le nota 6 c) de l'annexe A pour chaque jour, pour le sixime jour et les jours subsquents - selon le nota 6 d) de l'annexe A pour chaque jour.

b)

c)

Si l'employe ou lemploy travaille moins de quatre (4) heures, elle ou il reoit la prime intgrale pour la journe et revient son horaire normal pour cette journel qui est rduite du nombre quivalent dheures de travail qu'elle ou il a effectues. Si l'employe ou lemploy travaille quatre (4) heures ou plus, elle ou il reoit la prime intgrale pour la journe plus son taux de rmunration journalier normal. Les heures de travail effectues en excdent des huit (8) heures de travail journalier sont rgies par l'article 15.

- 85 14.19 Employes et employs qui se prsentent au travail

Lorsquune employe ou un employ se prsente au travail lheure de dbut de lhoraire et quil n'y a pas de travail disponible dans son emploi normal, elle ou il peut tre requis de faire d'autre travail disponible la condition que les vtements, normalement fournis pour faire ce travail, soient mis sa disposition. Aux fins de lapplication de la prsente clause, lexpression heure de dbut de lhoraire sapplique dune faon conforme aux pratiques en usage immdiatement avant la signature de la prsente convention. 14.20 Temps pour se laver

Les employes et employs bnficient pendant les heures de travail d'une priode paye de cinq (5) minutes pour se laver avant la pause-repas lorsque la nature de leur travail le rend ncessaire. 14.21 Roulement des fonctions des employes et employs du groupe 1

Un programme de travail est labor pour les employes et employs d'une quipe de travail de faon ce que, dans la mesure du possible, chaque employe et employ ait l'occasion d'accomplir toutes les tches de sa classe demplois dans la mme mesure que les autres employes et employs de son quipe. Le programme comprend la mthode de roulement et la priode de temps durant laquelle les employes et employs accomplissent un ensemble de tches identifiables la classe demplois. De plus, lorsque la Socit labore un programme de travail, celle-ci doit dployer tous les efforts raisonnables pour que les employes ou employs affects aux tches de codage ou de chargement ou de dchargement manuel en vrac de colis des vhicules ne soient pas tenus d'accomplir ces tches durant tout le quart. Ce programme de travail est tabli suite des consultations significatives au niveau local.

- 86 14.22 Quarts ne commenant pas et ne se terminant pas le mme jour au sein du groupe 3

Lorsque le quart de travail d'une employe ou dun employ ne commence ni ne finit le mme jour, ce quart est rput avoir t intgralement effectu : a) le jour o il a commenc, lorsque la moiti des heures ou plus ont t effectues ce jour-l, ou b) le jour o il finit, lorsque plus de la moiti des heures effectues l'ont t ce jour-l.

En consquence, le premier jour de repos est rput commencer immdiatement aprs l'heure de minuit du jour civil durant lequel l'employe ou l'employ a effectu ou est cens avoir effectu son dernier quart de travail; le deuxime jour de repos commence immdiatement aprs l'heure de minuit du jour suivant le premier jour de repos ou immdiatement aprs l'heure de minuit d'un jour fri dsign pay qui spare les deux jours de repos, le cas chant. 14.23 Quarts ne commenant pas et ne se terminant pas le mme jour au sein du groupe 4

L'horaire de travail quotidien normal de l'employe ou lemploy comprend les heures qui peuvent se situer dans une (1) journe ou qui peuvent s'taler sur la dernire partie d'une (1) journe et le dbut de la journe suivante. 14.24 Personnel de fin de semaine pour le groupe 1

Il est entendu que le travail qui doit normalement et rgulirement tre accompli le samedi et le dimanche doit tre rparti de faon ce quaucune classe

- 87 demplois ou employe ou employ ne travaille exclusivement les fins de semaine. 14.25 Jours de repos et travail de fin de semaine pour les employes et employs des groupes 3 et 4 La Socit organise les horaires de telle sorte que : a) les employes et employs puissent disposer de deux (2) jours de repos conscutifs chaque semaine, sauf pendant les semaines o il y a changement d'horaire de travail pour assurer le roulement du travail de fin de semaine; les deux (2) jours de repos conscutifs peuvent tre spars par un jour fri dsign pay et les deux (2) jours de repos conscutifs peuvent survenir sur deux (2) semaines civiles distinctes; le travail de fin de semaine soit rparti quitablement, de sorte que les employes et employs puissent jouir du plus grand nombre possible de fins de semaine; dans des circonstances attnuantes, aprs consultation et entente au niveau local, les jours de repos peuvent tre spars lhoraire. Lieu d'affectation pour le groupe 4 L'employe ou lemploy se voit attribuer un lieu d'affectation permanent qui constitue son lieu de travail. Ce lieu est l'endroit o l'employe ou lemploy se prsente, commence et finit sa journe de travail. Lorsque le lieu d'affectation permanent de l'employe ou lemploy change, la Socit donne un pravis crit d'au moins un mois.

b)

c)

d)

14.26 a)

b)

- 88 14.27 Temps de repos entre deux quarts de travail La Socit doit accorder entre deux quarts de travail une priode de repos quivalente un quart normal de travail. La prsente clause ne s'applique toutefois pas dans les cas o une employe ou un employ accomplit des heures supplmentaires et elle ne peut tre invoque pour empcher l'accomplissement dheures supplmentaires. tat des heures travailles par les employes et employs Au terme de chaque exercice financier, la Socit remet au Syndicat un rapport pour chaque groupe, en format lectronique. Le rapport comprend pour chaque tablissement, poste de factrices et facteurs et comptoir de vente au dtail : les heures rgulires et les heures supplmentaires travailles par les employes et employs temps plein, temps partiel et temporaires par classe demplois; ainsi que les heures payes, et les heures de cong non pay. Le rapport comprend les rsultats cumulatifs de lanne en cours. Cette information est rpartie par centre de cots. Quart de nuit au sein du groupe 1 Tous les employs et employes du quart de nuit auront droit deux (2) journes conscutives de repos par semaine, et ce pendant deux (2) semaines de travail sur trois (3) semaines conscutives. Dans les bureaux o les employes et employs jouissent dj d'un ratio plus lev de semaines pendant lesquelles les journes de cong sont conscutives, ce ratio sera

a)

b)

14.28

a)

b)

14.29 a)

- 89 maintenu sauf s'il est modifi consquemment une raffectation des affectations d'autres quarts de travail. Il est de plus convenu que les pratiques existantes, rsultant d'une entente conjointe, prvoyant, selon le Syndicat, un rgime plus favorable pour les employes et employs seront maintenues. b) Outre lalina 14.29 a), il est convenu que, dans les trois (3) mois suivant la signature de la prsente convention, les parties se consulteront afin de dterminer dans quelle mesure il est possible d'tablir des horaires de travail prvoyant plus frquemment des jours de repos hebdomadaires conscutifs pour les employes et employs travaillant de nuit. Si les consultations en question donnent les rsultats recherchs, il sera alors possible de mettre de nouveaux horaires en place. 14.30 Affectations de jour

Tout en reconnaissant que, dans la mesure du possible, le travail est normalement effectu le jour et que le travail de soir et de nuit devrait tre minimis, la Socit convient d'tudier l'organisation de ses oprations pendant la dure de cette convention collective afin de rviser le travail de soir et de nuit en tenant compte des niveaux de service, des cots et des autres lments pertinents. 14.31 Horaire de travail diffrent au sein du groupe 3 Nonobstant les dispositions du prsent article et sous rserve de l'approbation de la Socit, les employes et employs peuvent effectuer leurs heures de travail hebdomadaires au cours d'une priode autre que de cinq (5) jours complets, pourvu

a)

- 90 qu' l'intrieur d'une priode dterminer par la Socit, les employes et employs travaillent en moyenne quarante (40) heures par semaine. Au cours de ladite priode, les employes et employs doivent bnficier de jours de repos pendant les jours qui ne constituent pas des jours de travail ordinaires. b) Nonobstant toute disposition contraire dans la prsente convention, la mise en oeuvre d'un horaire de travail diffrent ne doit pas entraner des heures supplmentaires additionnelles, ni de rmunration supplmentaire du seul fait du changement d'horaire, et ne doit pas non plus tre rpute retirer la Socit le droit de fixer les heures de travail aux termes de la prsente convention. Horaires d't et d'hiver et horaires variables au sein du groupe 3 tout endroit, la Socit peut faire varier les heures de travail et les dispositions concomitantes relatives aux heures supplmentaires, la suite de consultations significatives auprs des reprsentantes et des reprsentants locaux du Syndicat, de faon permettre l'tablissement d'horaires d't et d'hiver et(ou) d'horaires variables. Dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la notification d'une consultation par l'une ou l'autre partie, le Syndicat doit aviser par crit la Socit du nom de la reprsentante ou du reprsentant autoris agir en son nom lors de ladite consultation. Une employe ou un employ au sein du groupe 3 peut se voir concder le droit de travailler selon un horaire variable, pourvu que cela soit compatible avec les besoins

14.32

a)

b)

c)

- 91 administratifs et de fonctionnement de la section de l'employe ou lemploy, n'entrane aucune augmentation de cots la Socit et fasse l'objet d'un accord mutuel entre l'employe ou lemploy et sa superviseure ou son superviseur. 14.33 Exception pour le groupe 3

Nonobstant les dispositions de l'article 15 et aux fins de l'application des clauses 14.31 et 14.32, une employe ou un employ est pay taux simple pour toutes les heures de travail prvues son horaire rgulier. 14.34 Exception pour le groupe 4

Nonobstant les dispositions de la clause 15.01, l'employe ou l'employ est rmunr au taux horaire normal pour tout travail excut au cours de son horaire de travail normal et pour tout travail excut durant l'horaire de travail normal qui occupe, d'une part, au plus deux (2) heures de la dernire partie d'un jour dsign fri ou au plus deux (2) heures de la dernire partie d'un deuxime jour de repos, et, d'autre part, au plus deux (2) heures du dbut du jour qui suit. 14.35 Drogation au sein du groupe 4

L'employe ou l'employ qui n'a pas bnfici d'une interruption de huit (8) heures conscutives au cours d'une priode de vingt-quatre (24) heures pendant laquelle elle ou il a travaill plus de quinze (15) heures, n'est pas tenu de se prsenter au travail pour son quart d'horaire normal, tant qu'une priode de dix (10) heures ne s'est pas coule depuis la fin de la priode de travail qui a dpass quinze (15) heures. Si, aux fins de l'application de la prsente clause, l'employe ou lemploy travaille pendant moins de temps que ne le prvoit son quart d'horaire normal, elle ou il touche nanmoins son taux de rmunration quotidien normal. Dans l'application de cette clause, le temps de dplacement pour le travail exig par la Socit est considr comme du temps de travail.

- 92 14.36 Changement la semaine de travail normale d'une employe ou d'un employ du groupe 4

La prsente clause sapplique en cas de changement la semaine de travail normale d'une employe ou d'un employ dont il est question lalina 14.02 f) ou g). L'employe ou l'employ n'est pas vis tantt par l'un, tantt par l'autre alina et aucun changement la semaine de travail normale d'une employe ou dun employ ne se fait moins que la ncessit de changer soit constante pendant trente (30) jours civils conscutifs ou plus. Dans de tels cas, un pravis doit tre donn le plus tt possible, mais jamais moins de trente (30) jours civils avant la date la plus rapproche de celle o le changement peut entrer en vigueur. Si la priode d'avis de changement donne est infrieure trente (30) jours civils, l'employe ou lemploy touche une prime quivalant au montant indiqu au nota 6 a) de l'annexe A pour chaque quart ou jour de travail effectu pendant la priode de changement pour laquelle elle ou il n'a pas reu de pravis de trente (30) jours civils. Un tel pravis n'est pas exig lorsque l'employe ou l'employ en cause est promu, remplit par intrim les fonctions d'un poste suprieur ou lorsque le changement intervient la demande de l'employe ou lemploy.

ARTICLE 15 HEURES SUPPLMENTAIRES


15.01 a) Taux i) Pour les employes et employs plein temps les heures supplmentaires sont rmunres au taux normal major de moiti (1 ) pour toutes les heures travailles en excdent de huit (8) heures par jour et taux double partir de la troisime heure supplmentaire faite

- 93 le mme jour. Nonobstant ce qui prcde, au sein du groupe 2, la pause-repas paye d'une demi-heure est rpute tre du temps de travail aux fins du calcul du paiement des heures supplmentaires. ii) Pour les employes et employs temps partiel, les heures supplmentaires sont rmunres aux taux prvus au sous-alina 15.01 a) i) pour toutes les heures travailles en excdent de huit (8) heures par jour ou quarante (40) heures par semaine.

15.02 a)

Pause-repas et priode de repos Une employe ou un employ plein temps qui est tenu de travailler plus de deux (2) heures supplmentaires, en excdent de son horaire quotidien ou de son quart, est rembours d'un montant de six dollars et vingt-cinq cents (6,25 $) en guise d'indemnit de repas. Une employe ou un employ plein temps qui accomplit des heures supplmentaires pour une priode connue de deux (2) heures immdiatement aprs ou immdiatement avant son quart normal bnficie d'une priode de repos de quinze (15) minutes avant la fin ou au commencement de son quart normal, selon le cas. Cette pauserepos est prise pendant les heures de travail et est en consquence rmunre au taux simple. Une employe ou un employ plein temps qui accomplit des heures supplmentaires pour une priode connue de plus de deux (2) heures immdiatement aprs ou immdiatement avant son quart normal

b)

c)

- 94 bnficie, en plus de la priode de repos prvue l'alina 15.02 b), d'une priode de repos de quinze (15) minutes aprs la priode initiale de deux (2) heures. Cette priode de repos est rmunre au taux applicable. Si les heures supplmentaire travailles sont de trois (3) heures ou plus et qu'elle ou il a droit une pause-repas en vertu de l'alina 15.02 d), la priode de repos ne sera pas accorde. d) Une employe ou un employ plein temps qui accomplit des heures supplmentaires pour une priode de trois (3) heures ou plus, immdiatement avant ou immdiatement aprs son quart normal bnficie d'une pause-repas paye d'une demi-heure () qui doit tre rmunre au taux normal major de moiti (1 ). Lorsqu'une employe ou un employ plein temps accomplit des heures supplmentaires avant ou aprs son quart normal et que la dure totale de son service est de onze (11) heures ou plus, elle ou il bnficie d'une pause-repas d'une demiheure () paye au taux normal major de moiti (1 ) la condition qu'elle ou il n'ait pas bnfici d'une telle pause-repas en vertu des dispositions de l'alina 15.02 d). L'employe ou lemploy qui accomplit des heures supplmentaires bnficie pendant les heures de travail d'une priode paye de cinq (5) minutes pour se laver avant la pause-repas lorsque la nature de son travail le rend ncessaire. Les dispositions des alinas 15.02 a) f) s'appliquent aux employes et employs temps partiel au sein du groupe 2

e)

f)

g)

- 95 lorsqu'elles ou ils effectuent des heures supplmentaires conformment la clause 15.01. 15.03 Avis d'heures supplmentaires et garantie

Dans la mesure du possible, une employe ou un employ doit tre avis au moins trois (3) heures l'avance des heures supplmentaires effectuer et dans tous les cas, au moins une (1) heure l'avance. 15.04 a) Affichage des listes Afin d'galiser les chances daccomplir les heures supplmentaires requises, la Socit doit afficher et tenir jour des listes appropries d'employes et employs dans l'ordre de leur anciennet, applicables chaque installation postale. Ces listes doivent indiquer les chances offertes chaque employe et employ daccomplir des heures supplmentaires. Nonobstant lalina 15.04 a), afin d'galiser les chances daccomplir le travail supplmentaire requis pour une classe demplois donne du groupe 2, la Socit accepte d'afficher et de tenir jour des listes appropries d'employes et employs dans l'ordre de leur anciennet, applicables chaque installation postale, par classe demplois. Admissibilit Lorsque moins d'une quipe complte d'employes et employs est requise au sein du groupe 1 pour accomplir des heures supplmentaires, une employe ou un employ se verra donner une chance gale d'accomplir les heures supplmentaires conformment la liste o figure son nom.

b)

15.05 a)

- 96 b) Lorsqu'il faut moins d'une quipe complte d'employes et employs dans une classe demplois du groupe 2 pour accomplir des heures supplmentaires, tous les employs et employes se voient donner des chances gales daccomplir ces heures supplmentaires, conformment la liste tablie pour la classe demplois en question. Dfinition du principe des chances gales des groupes 1 et 2

15.06

L'galit des chances daccomplir des heures supplmentaires signifie qu'une fois la liste approprie tablie, les affectations dheures supplmentaires sont offertes aux personnes figurant sur la liste pertinente qui ont eu un nombre moindre de chances daccomplir des heures supplmentaires, jusqu' ce qu'un nombre suffisant d'employes et demploys ait t obtenu pour satisfaire aux besoins. Lorsqu'il y a plus d'une employe ou dun employ ayant eu un nombre moindre de chances daccomplir des heures supplmentaires (comme il est dit ci-dessus), l'affectation dheures supplmentaires est offerte ces employes et employs dans un ordre descendant de la liste approprie. L'galit des chances n'oblige nullement la Socit rpartir galement les heures supplmentaires effectues. 15.07 Ordre de priorit pour le groupe 1

Aux fins de l'application de la clause 15.06, les heures supplmentaires sont offertes comme suit : a) aux employes et employs de service qui excutent normalement le travail pour lequel les heures supplmentaires sont requises dans un bureau ou durant un quart particulier dans un bureau ou, sil y a lieu, dans une division ou une section de bureau, dans l'ordre descendant de la liste approprie;

- 97 b) aux employes et employs qui doivent assumer leur quart normalement prvu, lorsque les heures supplmentaires sont exiges immdiatement avant ledit quart. Affectation des heures supplmentaires d'un itinraire au sein du groupe 2

15.08

Dans la mesure du possible, les heures supplmentaires dun itinraire ou dune affectation sont accomplies par l'employe ou l'employ affect cet itinraire ou cette affectation. 15.09 Dfinition d'une chance dans les groupes 1 et 2

L'employe ou l'employ dont le nom figure sur la liste approprie au moment o le travail supplmentaire est accompli est rput avoir eu la chance de faire du travail supplmentaire dans les cas suivants : a) b) c) lorsque l'employe ou lemploy accepte; lorsque l'employe ou lemploy refuse; lorsque l'employe ou lemploy est en cong. Attribution des heures supplmentaires au sein des groupes 3 et 4 Sous rserve des ncessits du service, la Socit fait tout effort raisonnable pour viter les heures supplmentaires excessives et pour rpartir les heures supplmentaires de faon quitable, selon les modalits suivantes : i) aux employes et employs de la section de travail qui accomplissent habituellement le travail offert en heures supplmentaires;

15.10

a)

- 98 ii) advenant qu'un nombre insuffisant demployes et demploys accepte de travailler les heures supplmentaires offertes, ces heures sont attribues par ordre inverse d'anciennet, selon les modalits cidessus.

b)

Avant d'attribuer les heures supplmentaires de la manire dfinie au sousalina 15.10 a) ii), la Socit peut, sa discrtion, offrir les heures supplmentaires des employes et employs de la Socit qui font partie d'autres sections dans l'unit de ngociation. Ordre dans les offres d'heures supplmentaires au sein des groupes 3 et 4

15.11

Lorsque la Socit dtermine que des heures supplmentaires sont ncessaires, les dispositions suivantes s'appliquent : a) La possibilit d'effectuer des heures supplmentaires est comptabilise selon le nombre d'heures supplmentaires offertes ou travailles. Parmi les employes et employs qui l'on offre de travailler des heures supplmentaires conformment au sousalina 15.10 a) i), l'employe ou lemploy ayant le moins d'heures supplmentaires son actif se voit offrir la possibilit en premier lieu. Aux fins de l'application de l'alina 15.11 b), lorsque deux (2) employes ou employs ou plus comptent un nombre gal d'heures supplmentaires, l'employe ou lemploy ayant le plus d'anciennet se voit offrir la possibilit en premier lieu.

b)

c)

- 99 d) Lorsqu'une employe ou un employ particulier a t affect ou des employes ou employs ont t affects des rparations de matriel, un travail demand d'urgence et(ou) un projet raliser dans des dlais serrs, et que cette tche n'est pas termine la fin du quart, et que le nombre d'employes et employs qui doivent prendre la relve au quart suivant est insuffisant pour que le travail ncessaire puisse tre termin, la Socit peut passer outre aux dispositions des alinas 15.11 b) et c) et attribuer le travail aux employes et employs qui l'ont dj commenc. Lorsque des quarts sont travaills en fin de semaine ou lors de jours fris dsigns, alors que la prsence des employes et employs en question est exige principalement pour le soutien des oprations de traitement, de la leve ou de la livraison du courrier, la Socit doit offrir toutes heures supplmentaires additionnelles dcoulant d'une prolongation imprvue de ces oprations, en premier lieu aux employes et employs qui excutent alors un quart de travail, nonobstant les alinas 15.11 b) et c). Les crdits d'heures supplmentaires des employes et employs sont augments dans les cas suivants : i) lorsque l'employe ou lemploy accepte volontiers de travailler les heures supplmentaires offertes; lorsque l'employe ou lemploy refuse de travailler les heures supplmentaires offertes; lorsque les situations, dcrites aux clauses 15.28 et 15.29 surgissent au

e)

f)

ii)

iii)

- 100 moment de l'offre de travailler des heures supplmentaires; iv) lorsque le principe de rpartition des chances n'a pas t appliqu bon escient l'endroit d'une employe ou dun employ au moment de l'offre de travailler des heures supplmentaires.

15.12

Changement une liste

Lorsque, par suite d'une mutation, d'une promotion titre intrimaire, d'une promotion, d'une rtrogradation ou de l'embauche d'une employe ou dun employ additionnel, le nom de l'employe ou lemploy doit tre ajout la liste approprie, la procdure suivante s'applique : a) son nom est inscrit sur la liste d'anciennet selon son anciennet; elle ou il est considr comme ayant eu le mme nombre de chances daccomplir des heures supplmentaires que l'employe ou lemploy dont le nom figure sur la liste approprie qui a eu le plus de chances daccomplir des heures supplmentaires. Aucune chance perdue

b)

15.13

L'employe ou l'employ dont le nom figure sur la liste approprie au moment o les heures supplmentaires sont accomplies n'est pas rput avoir eu une chance daccomplir des heures supplmentaires dans les cas suivants : a) lorsque l'employe ou lemploy est en jour de repos; lorsque l'employe ou l'employ est affect des heures supplmentaires dans l'ordre ascendant d'une liste en conformit avec les dispositions de la clause 15.14.

b)

- 101 15.14 Heures supplmentaires obligatoires

Dans le cas o la Socit ne peut pas obtenir un nombre suffisant d'employes ou employs pour accomplir des heures supplmentaires selon le systme des chances gales par ordre descendant, la Socit doit dsigner, conformment au systme de l'galit des chances, le nombre d'employes et employs ncessaires pour accomplir des heures supplmentaires par ordre ascendant partir de la liste approprie. Lorsque les normes du service et la capacit de production de l'installation le permettent, la Socit doit prendre les mesures raisonnables pour s'assurer que les affectations dheures supplmentaires par ordre ascendant de la liste approprie sont minimises. 15.15 Dfaut d'afficher

En cas de plainte d'une employe ou dun employ qui prtend avoir t oubli lors de l'application des chances gales, la Socit aura le fardeau de la preuve s'il est dmontr qu'elle a fait dfaut d'afficher les listes appropries conformment aux dispositions de la convention collective. 15.16 Affectations rgulires diffrentes installations

Les employes et employs qui travaillent rgulirement dans diffrentes installations postales se verront offrir la chance d'accomplir des heures supplmentaires de la faon suivante : a) pour une affectation anticipe de dix (10) jours civils ou moins, les chances auxquelles aurait droit l'employe rgulire ou l'employ rgulier qu'elle ou il remplace; pour une affectation anticipe de plus de dix (10) jours civils, les chances possibles en appliquant la procdure prvue la clause 15.12.

b)

- 102 15.17 Dtails d'excution

Les dtails d'excution concernant la mise en oeuvre de ces clauses, y compris l'tablissement des listes et la manire dont une employe ou un employ est avis des heures supplmentaires, seront tablis la suite de consultations significatives au niveau local. Les ententes locales conclues avant l'entre en vigueur de la prsente convention collective sont maintenues en vigueur. 15.18 Amende pour avoir oubli une employe ou un employ

Si une employe ou un employ prtend avoir t oubli lors de l'application des chances gales et qu'une telle allgation est justifie, elle ou il doit toucher un montant gal celui qu'elle ou il aurait gagn si elle ou il avait accompli les heures supplmentaires qu'elle ou il n'a pas eu la chance d'accomplir. 15.19 tat dtaill

La Socit prend les dispositions ncessaires pour joindre un tat dtaill au paiement des heures supplmentaires. 15.20 Dispositions de rechange

Lorsque le systme susmentionn ne peut s'adapter aux conditions locales et que des dispositions de rechange doivent tre prises, ces dispositions doivent se conformer au principe de l'galit des chances. 15.21 Dfinition d'quipe de travail pour le groupe 1

Aux fins de l'application du systme des chances gales d'accomplir des heures supplmentaires, l'expression quipe de travail signifie un poste de travail o il y a deux employes ou employs ou plus de la mme classe demplois faisant partie de la mme section et ayant les mmes heures normales de travail.

- 103 15.22 galit des chances pour les factrices et facteurs temps partiel et les courriers des services postaux temps partiel L'attribution d'heures additionnelles aux factrices et facteurs temps partiel et aux courriers des services postaux temps partiel disponibles est rgie par les principes de l'galit des chances. Dans le cas des CSP temps partiel, l'attribution d'heures additionnelles est rgie par les principes de l'galit des chances, si cette procdure permet d'inclure les tches lhoraire tabli. Dans l'application de lalina 15.22 a), on devrait dterminer la disponibilit des courriers des services postaux temps partiel l'excution d'heures supplmentaires, avant que ceux-ci ne quittent l'tablissement pour excuter leur affectation habituelle lorsque : i) la Socit sait assez longtemps d'avance qu'elle devra faire accomplir des heures supplmentaires, et que ii) les normes du service permettent que les tches en question soient effectues aprs que le courrier des services postaux aient termin leur affectation habituelle.

a)

b)

15.23

Nouveaux employs et employes pour des groupes 3 et 4

Lorsqu'une employe ou un employ nouvellement embauch ou nomm arrive dans une section, son nom est ajout la liste des heures supplmentaires une fois sa priode d'orientation termine. Son registre d'heures supplmentaires est tabli d'aprs le nombre le plus lev d'heures supplmentaires figurant sur

- 104 les registres des autres employes et employs de sa section, se trouvant dans la mme classe demplois. 15.24 Revue des registres d'heures supplmentaires des employes et employs des groupes 3 et 4

Le premier lundi, aprs le 1er avril de chaque anne, les registres d'heures supplmentaires sont revus de manire faire tat des diffrences dheures entre les employes et employs. 15.25 Employes et employs des groupes 3 et 4 en cong ou en formation Aux fins du prsent article, aucune employe ni aucun employ absent du lieu de travail en cong approuv, quel qu'il soit, conformment la convention collective, ou qui ne se trouve pas sur les lieux de travail parce qu'elle ou il est en sance de formation approuve, n'est pas contact pour faire des heures supplmentaires jusqu' ce qu'elle ou il retourne au travail pour son premier quart complet. Sil se prsente une occasion de faire des heures supplmentaires et que cette employe ou cet employ se serait normalement vu offrir cette occasion si elle ou il n'avait pas t en cong ou en formation, les heures supplmentaires en question ne sont pas inscrites son registre. Lorsque l'employe ou l'employ commence une priode de cong annuel approuve et qu'un (1) ou deux (2) de ses jours de repos dans la semaine prcdant sa priode de cong se situe immdiatement avant ou aprs la priode de cong, l'employe ou l'employ n'est pas contact jusqu' ce qu'elle ou il retourne au travail pour son premier quart complet.

a)

b)

c)

- 105 15.26 Disponibilit pour le groupe 3

Aucune employe ni aucun employ n'est tenu de demeurer en disponibilit en dehors de ses heures de travail. 15.27 a) Disponibilit pour le groupe 4 Lorsque la Socit avise par crit une employe ou un employ qu'elle ou il devra tre disponible pour travailler pendant ses heures hors service, elle ou il a droit une indemnit de disponibilit de quinze dollars (15 $) pour chaque priode complte ou partielle de huit (8) heures conscutives durant laquelle elle ou il doit tre en disponibilit. Mme si elle ou il n'est pas oblig d'avoir le tlphone, l'employe ou l'employ dsign pour remplir des fonctions de disponibilit doit pouvoir tre atteint durant la priode de disponibilit un numro de tlphone connu et tre en mesure de se rendre au travail aussitt que possible lorsqu'elle ou il est appel et jamais au-del d'une (1) heure aprs avoir t appel. Aucune indemnit de disponibilit n'est verse pour toute priode de huit (8) heures dcrite lalina 15.27 a) si l'employe ou lemploy ne peut se prsenter au travail lorsqu'on le lui demande pendant cette priode. Aucune employe ni aucun employ n'est affect des fonctions de disponibilit si elle ou il n'est pas autrement tenu de travailler un jour fri. La Socit convient que la disponibilit pour les quarts d'aprs-midi et(ou) de nuit s'tablit sur une base de cinq (5) jours, du lundi au vendredi inclusivement.

b)

c)

d)

e)

- 106 f) Lorsqu'il est ncessaire quune employe ou un employ soit en disponibilit pendant les fins de semaine, une employe ou un employ par fin de semaine est affect aux fonctions de disponibilit moins d'entente diffrente sur les lieux de travail. l'gard des alinas 15.27 e) et f), la Socit convient de donner un pravis de sept (7) jours civils, moins qu'il soit essentiel de fournir une remplaante ou un remplaant vu l'incapacit de l'employe ou de l'employ dsign d'excuter ou de continuer d'excuter les fonctions de disponibilit. La Socit a le droit de mettre une employe ou un employ en disponibilit dans un cas prcis, lorsque cette ncessit est connue l'avance. Lorsque la ncessit de fonctions de disponibilit sur une base continue est reconnue, la Socit fait tout son possible pour rpartir les fonctions de disponibilit de faon quitable parmi les employes et les employs qualifis qui sont disponibles et les rpartir sur une base hebdomadaire parmi ces employes et employs. L'employe ou l'employ en fonction de disponibilit qui est rappel au travail et qui s'y prsente conformment aux dispositions prcites est indemnis conformment aux dispositions de rappel au travail de la prsente convention. La fonction de disponibilit ne doit pas servir remplacer une employe ou un employ absent de son quart normalement prvu. La Socit convient que dans les zones o des tlavertisseurs sont disponibles et o

g)

h)

i)

j)

k)

l)

- 107 lon peut s'en servir, ils sont fournis sans frais aux employes et employs en disponibilit. 15.28 Employe ou employ des groupes 3 ou 4 suspendu Aux fins du prsent article, l'employe ou l'employ suspendu est rput non disponible jusqu' ce qu'elle ou il retourne au travail pour son premier quart complet. S'il se prsente une occasion de faire des heures supplmentaires et que cette employe ou cet employ se serait vu offrir cette occasion si elle ou il n'avait pas t suspendu, les heures en question sont inscrites son registre au moment o l'occasion se prsente. Employe ou employ des groupes 3 ou 4 n'tant pas de service Dans les cas non prvus par les clauses 15.25 et 15.28, lorsque la prochaine employe ou le prochain employ tre contact pour des heures supplmentaires n'est pas de service, la Socit fait un (1) essai pour le joindre par tlphone son lieu de rsidence permanent. Si l'employe ou l'employ n'est pas contact au moment de l'appel tlphonique, la Socit fait immdiatement un second appel. Si l'employe ou l'employ n'est pas contact au moment du second appel, l'occasion de faire des heures supplmentaires est rpute lui avoir t offerte et une inscription est porte au registre de l'employe ou lemploy en consquence. Un relev sera tenu des dates et heures des tentatives d'appels tlphoniques effectues

a)

b)

15.29

a)

b)

c)

- 108 par la reprsentante ou le reprsentant de la Socit, et le nom de ce dernier y est galement not. d) L'employe ou l'employ qui n'informe pas la Socit de son numro de tlphone son lieu de rsidence permanent est rput, chaque fois quelle ou il aurait t contact son lieu de rsidence, avoir reu une offre dheures supplmentaires, et une inscription est porte son registre. Dans la mesure du possible, l'offre des heures supplmentaires est prvue assez longtemps d'avance pour pouvoir tre faite durant les heures de travail rgulires des employes et employs, rduisant ainsi la ncessit de contacter les employes et employs en dehors de leurs heures de travail. Indemnit de transport pour le groupe 3

e)

15.30

Lorsqu'une employe ou un employ est tenu de revenir au travail pendant une priode non contigu ses heures normalement prvues l'horaire, elle ou il est rembours d'un montant raisonnable de dpenses selon les modalits suivantes : a) une indemnit de kilomtrage, au taux normalement pay une employe ou un employ autoris par la Socit utiliser son automobile et qui l'utilise, ou b) le montant des dpenses engages l'gard d'un autre moyen de transport. Indemnit de transport pour le groupe 4

15.31

Lorsque l'employe ou l'employ est tenu d'effectuer du travail supplmentaire contigu ou non et qu'il lui faut utiliser un moyen de transport public, elle ou il est

- 109 rembours pour toute dpense raisonnable de la faon suivante : a) une indemnit de kilomtrage, au taux normalement pay une employe ou un employ autoris par la Socit utiliser son automobile et qui lutilise, ou b) le montant des dpenses engages lgard dun autre moyen de transport commercial.

Sauf lorsque l'employe ou l'employ est tenu par la Socit d'utiliser un vhicule de la Socit pour se rendre un lieu de travail autre que son lieu de travail normal, le temps requis par l'employe ou lemploy pour se prsenter au travail ou pour retourner sa rsidence n'est pas rput tre du temps pass au travail. 15.32 Cong compensatoire pour les groupes 1 et 2

Les heures supplmentaires effectues par une employe ou un employ peuvent, sa demande, tre converties en cong compensatoire au lieu dtre rmunres. Un cong compensatoire est accord la demande crite de l'employe ou l'employ et suite l'approbation de la Socit, en autant que les normes de service soient maintenues et quaucun paiement d'heures supplmentaires ne rsulte du cong ainsi accord. Lorsque la Socit a approuv le cong, elle ne peut le retirer au cours de la priode des cinq (5) jours ouvrables qui prcde le dbut du cong compensatoire. la fin de chaque anne des congs, tous les congs compensatoires dune employe ou dun employ sont automatiquement pays, sauf si, sur une demande crite, selon les rgles tablies par la Socit, elle ou il dcide de reporter lanne des congs suivante

- 110 jusqu concurrence de cinq (5) jours de cong compensatoire. En plus du paiement des congs compensatoires la fin de chaque anne des congs, une employe ou un employ peut, sur demande crite, selon les rgles tablies par la Socit, se faire payer la totalit ou une partie de ses congs compensatoires accumuls en date du 1er juillet, 1er octobre, et le 1er janvier de chaque anne. Le paiement des congs compensatoires tout autre moment nest pas autoris. 15.33 Rmunration des heures supplmentaires des employes et employs du groupe 3

Les heures supplmentaires sont rmunres en espces, mais peuvent tre rmunres en cong compensatoire pay quivalent, la demande de l'employe ou lemploy. La Socit accorde le cong compensatoire un moment qui convient l'employe ou lemploy et la Socit. Tout cong compensatoire pay qui n'a pas t utilis la fin de lanne des congs pendant laquelle il a t acquis peut tre report lanne des congs suivante, et s'il n'a toujours pas t puis la fin de cette dernire anne des congs, un paiement en argent est effectu. Ce paiement est calcul au taux horaire de rmunration applicable la fin de lanne des congs selon la classe demplois attribue l'employe ou lemploy dans sa lettre de nomination. 15.34 Rmunration des heures supplmentaires des employes et employs du groupe 4 Les heures supplmentaires de l'employe ou de l'employ affect un travail qui s'accomplit dans un endroit loign de son

a)

- 111 lieu d'affectation permanent peuvent tre compenses par des congs calculs au taux appropri des heures supplmentaires au lieu d'une rmunration d'heures supplmentaires. Ces congs seront pris un moment qui convient aux deux parties. b) Les heures supplmentaires effectues dans la rgion du lieu d'affectation permanent de l'employe ou lemploy sont rmunres en espces; cependant, la demande de l'employe ou lemploy et avec l'approbation de la Socit, l'employe ou lemploy peut bnficier d'un cong compensatoire calcul au taux appropri des heures supplmentaires. L'approbation de la Socit ne doit pas tre refuse sans raison valable. Lorsque le cong compensatoire acquis conformment l'alina 15.34 b) ne peut pas tre pris avant la fin de lanne des congs, il est rmunr en espces au taux de rmunration de l'employe ou lemploy en vigueur le dernier jour de lanne des congs. Aucune superposition au sein des groupes 1 et 2

c)

15.35

Les parties conviennent qu'il n'y aura pas de superposition des primes de salaire.

ARTICLE 16 PRIMES DE QUART ET DE FIN DE SEMAINE


16.01 a) Primes de quart i) Les employes et employs touchent une prime additionnelle dun dollar et quinze cents (1,15 $) l'heure pour le

- 112 travail accompli durant les heures stipules au sous-alina 16.01 a) ii). ii) Cette prime est verse pour toutes les heures travailles entre 17 h et minuit. Nonobstant ce qui prcde, aucune prime n'est verse aux employes et employs du groupe 2 relativement aux quarts qui dbutent et se terminent entre 6 h et 18 h. iii) Lorsque cette prime est verse aux employes et employs pour la majorit des heures prvues l'horaire rgulier, elle est verse pour toutes les heures travailles pendant le quart l'exception des heures pour lesquelles la prime prvue au sousalina 16.01 b) ii) doit tre paye. Les employes et employs touchent une prime additionnelle d'un dollar et quarante cents (1,40 $) l'heure pour le travail accompli durant les heures stipules au sous-alina 16.01 b) ii). Cette prime est verse pour toutes les heures travailles entre minuit et 7 h. Nonobstant ce qui prcde, aucune prime n'est verse aux employes et employs du groupe 2 relativement aux quarts qui dbutent et se terminent entre 6 h et 18 h. iii) Lorsque cette prime est verse aux employes et employs pour la majorit des heures prvues l'horaire rgulier, elle est verse pour toutes les heures travailles pendant le quart.

b)

i)

ii)

- 113 16.02 a) Prime de fin de semaine Les employes et employs touchent une prime additionnelle d'un dollar et quarante cents (1,40 $) l'heure pour le travail accompli le samedi et le dimanche, tel que stipul l'alina 16.02 b). La prime de fin de semaine est verse pour toutes les heures travailles les samedis ou les dimanches qui sont rmunres au taux normal.

b)

ARTICLE 17 TRAVAIL UN JOUR DE REPOS, RAPPEL AU TRAVAIL ET ITINRAIRES DE FACTRICE OU FACTEUR DONT LA OU LE TITULAIRE EST ABSENT OU AFFECTATIONS DE COURRIER DES SERVICES POSTAUX DONT LA OU LE TITULAIRE EST ABSENT
17.01 a) Travail un jour de repos i) L'expression jour de repos l'gard d'une employe ou dun employ dsigne un jour autre qu'un jour fri au cours duquel l'employe ou l'employ n'est pas normalement tenu d'accomplir les fonctions de son affectation, pour une raison autre que celle d'tre en cong. Une employe ou un employ est rmunr taux double (2) durant toutes les heures travailles un jour de repos. Une employe ou un employ appel au travail un jour de repos se voit attribuer un minimum de trois (3) heures de travail ou de salaire qui

ii)

iii)

- 114 tient lieu de travail taux double (2), sous rserve de son acceptation d'accomplir tout travail disponible dans sa classe demplois. iv) Lorsque les employes et employs sont obligs de travailler un jour de repos, les principes figurant dans l'article 15 s'appliquent.

b)

Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel du groupe 2 autre qu'une employe ou un employ temps partiel qui effectue un horaire rgulier de cinq (5) jours, est tenu de travailler la sixime et(ou) la septime journe conscutive d'une priode de sept (7) jours, ce travail doit tre considr comme ayant t effectu un jour de repos. Rappel au travail Une employe ou un employ appel au travail, aprs avoir termin ses heures de travail prvues de la journe et avoir quitt les locaux de la Socit, se voit attribuer un minimum de trois (3) heures de travail ou de salaire qui tient lieu de travail au taux applicable du temps supplmentaire, sous rserve de son acceptation d'accomplir tout travail disponible dans sa classe demplois. Dans la mesure du possible, les affectations de travail faites en vertu de la prsente clause respectent le principe de l'galit des chances comme le prvoit l'article 15. Une employe ou un employ qui fait l'objet d'un rappel au travail et qui accomplit des heures supplmentaires pour une priode connue de deux (2) heures a droit une priode de repos de quinze (15) minutes aprs deux (2) heures de travail si elle ou il

17.02 a)

b)

c)

- 115 continue travailler par la suite. Cette pause-repos est rmunre au taux applicable. Si la priode dheures supplmentaires est de trois (3) heures ou plus, elle ou il a droit une pause-repas d'une demi-heure () paye au taux normal major de moiti (1 ). Dans un tel cas, la pause-repos prvue ci-dessus ne sera pas accorde. d) Quand, dans une situation urgente et suite un problme qui surgit, la Socit, au lieu de rappeler au travail une employe ou un employ du groupe 4, communique avec une employe ou un employ afin d'obtenir de linformation au sujet de l'opration et(ou) de la rparation dune pice de matriel, cette employe ou cet employ a droit une rmunration quivalent une (1) heure de salaire calcule au taux horaire normal. Pauses-repas et priode de repos Lorsqu'une employe ou un employ plein temps travaille un jour de repos, elle ou il bnficie des priodes de repos, des pauses-repas, du temps pour se laver et, le cas chant, de l'indemnit de repas : i) de la faon prvue l'article 14 si elle ou il doit travailler un nombre d'heures gal celui d'un quart normal de travail; de la faon prvue aux articles 14 et 15 si elle ou il doit travailler un nombre d'heures suprieur celui d'un quart normal de travail.

17.03 a)

ii)

b)

Lorsqu'une employe ou un employ plein temps travaille lors dun jour de repos un nombre d'heures infrieur celui d'un quart

- 116 normal, elle ou il bnficie pendant les heures de travail : i) d'une priode de repos paye de quinze (15) minutes aprs deux (2) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite; d'une pause-repas paye d'une demiheure ( h) aprs quatre (4) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite; d'une priode de repos paye de quinze (15) minutes aprs six (6) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite.

ii)

iii)

c)

Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel travaille un jour de repos, elle ou il bnficie des avantages prvus la clause 14.06 ou la clause 14.07, selon le cas, sauf quant au taux applicable. Dans tous les cas, le taux applicable est celui prvu au sous-alina 17.01 a) ii). Excution des itinraires de factrice ou facteur dont la ou le titulaire est absent ou des itinraires de courrier des services postaux dont la ou le titulaire est absent

d)

17.04

Lorsque les absences dpassent le nombre de factrices ou facteurs sans affectation et de factrices ou facteurs (relve) disponibles ou de courriers des services postaux sans affectation ou de courrier des services postaux (relve) disponibles, selon le cas, et moins que ne surviennent des circonstances de force majeure telle qu'une quantit insignifiante de courrier livrer, l'obscurit ou des conditions mtorologiques mauvaises empchant l'employe ou lemploy de faire son travail ou rendant impossible une livraison adquate du courrier, la Socit

- 117 pourvoira les itinraires sans titulaire qui en rsulte selon l'ordre de priorit suivant : a) En ce qui concerne la catgorie de factrice ou facteur : i) les factrices et facteurs temps partiel volontaires, par anciennet, qui sont de service ou qui ne sont pas de service et sont rappels au travail, sont rmunrs au taux simple jusqu' un maximum de huit (8) heures. Aux fins de la prsente clause, les employes et employs temps partiel sont rappels au travail la discrtion de la direction locale du bureau de poste. Lorsque le travail effectuer est de moins de trois (3) heures, la direction peut choisir de le faire accomplir en heures supplmentaires plutt que de rappeler une employe ou un employ temps partiel au travail. Toutefois, toute employe ou tout employ temps partiel rappel au travail a droit un traitement quivalant au moins trois (3) heures de travail ou de salaire au taux applicable. ii) les factrices et facteurs plein temps qui se portent volontaires pour accomplir des heures supplmentaires; les factrices et facteurs temps partiel disponibles qui se portent volontaires pour accomplir des heures supplmentaires;

iii)

- 118 iv) lorsqu'on a puis les moyens numrs l'alina 17.04 a) et que le nombre d'employes et d'employs disponibles volontaires est insuffisant, on tablit des listes additionnelles de factrices et facteurs temps partiel et plein temps volontaires des autres installations relevant du mme bureau de poste et ces listes sont utilises selon l'ordre tabli aux sousalinas 17.04 a) i), ii) et iii); par tout autre moyen.

v) b)

En ce qui concerne la catgorie de courrier des services postaux : i) les courriers des services postaux temps partiel volontaires, par anciennet, qui sont de service ou qui ne sont pas de service et sont rappels au travail, sont rmunrs taux simple, jusqu' un maximum de huit (8) heures. Les employes et employs rappels sont assurs d'un minimum de trois (3) heures de travail ou de salaire au taux applicable; les courriers des services postaux plein temps qui se portent volontaires pour accomplir des heures supplmentaires; les courriers des services postaux temps partiel disponibles qui se portent volontaires pour accomplir des heures supplmentaires; lorsqu'on a puis les moyens numrs l'alina 17.04 b) et que le nombre d'employes et d'employs disponibles volontaires est insuffisant, on tablit des listes additionnelles de

ii)

iii)

iv)

- 119 courriers des services postaux temps partiel et plein temps volontaires des autres installations et(ou) quarts de travail relevant du mme bureau de poste et ces listes sont utilises selon l'ordre des alinas 17.04 b) i), ii) et iii); v) c) par tout autre moyen.

Les heures supplmentaires dcrites dans la prsente clause sont rgies par les principes de l'galit des chances dans la mesure o l'article 15 peut tre appliqu la clause 17.04. Dans l'application des sous-alinas 17.04 a) ii) et iii) et 17.04 b) ii) et iii), une employe ou un employ est considr comme disponible si elle ou il se trouve sur les lieux du travail au moment o l'on constate une absence et, dans le cas des tches de courrier des services postaux si elle ou il est disponible pour effectuer le travail selon l'horaire tabli. Dans l'application des sousalinas 17.04 a) iv) et 17.04 b) iv), une employe ou un employ est considr comme disponible si elle ou il inscrit son nom la liste d'galit des chances approprie et, dans le cas des tches de courriers des services postaux, si elle ou il est disponible pour effectuer le travail selon l'horaire tabli. L'attribution des heures supplmentaires aux employes et employs est soumise aux dispositions de l'article 11. Sauf dans les cas o elle ou il possde plus d'anciennet que les autres employes et employs, une employe ou un employ temps partiel dont les heures de travail sont prolonges doit, avant de porter son choix, attendre que les autres employes et employs

d)

e)

- 120 possdant plus d'anciennet portent leurs choix sur la portion d'itinraire desservir. Dans la mesure du possible, la prolongation des heures de travail des employes et employs temps partiel ne devrait pas donner lieu plus de huit (8) heures de travail au cours d'une journe. f) Nonobstant les clauses prcdentes, lorsqu'un cong non pay a t accord conformment aux clauses 26.02, 26.03 ou 26.04 ou lorsqu'un cong pay a t accord conformment la clause 47.03, et que par la suite, on ne trouve pas de remplaante ou de remplaant, la supplance dans le cas d'absences causes par l'autorisation de ces congs doit faire l'objet d'une consultation locale significative. Excution des itinraires de factrice ou de facteur dont la ou le titulaire est absent

17.05

Dans l'application de la clause 17.04 relativement aux itinraires de factrice ou facteur dont le titulaire est absent, les principes suivants s'appliquent : a) Le nombre de volontaires disponibles dtermine le nombre d'heures assignes chacun. Lorsque quatre (4), trois (3) ou deux (2) employes ou employs plein temps se portent volontaires pour effectuer une affectation plein temps, celle-ci est divise en quatre (4) tranches de une (1) heure quarante-cinq (45) minutes, en trois (3) tranches de deux (2) heures vingt (20) minutes ou en deux (2) tranches de trois (3) heures trente (30) minutes respectivement. Chaque volontaire est assur dun salaire quivalant la priode susmentionne au taux normal major de moiti (1 ). Le

- 121 mme principe vaut pour l'excution d'un itinraire temps partiel ou pour l'excution d'une portion d'affectation plein temps. b) Lorsque seulement une (1) ou un (1) volontaire est disponible pour effectuer une affectation plein temps, elle ou il choisit entre une (1) heure quarante-cinq (45) minutes ou trois (3) heures trente (30) minutes de travail. Elle ou il est assur d'un salaire correspondant au nombre d'heures choisi au taux normal major de moiti (1 ). Dans des circonstances qui pourraient tre nfastes l'gard de l'employe ou de lemploy en question ou de la livraison adquate du courrier et qui exigent qu'on droge la prsente procdure, des consultations locales sont tenues. i) En rgle gnrale, les prposes et prposs au tri et la prparation du courrier des itinraires de factrices ou de facteurs dont le titulaire est absent doivent avoir termin leur travail de tri et de prparation du courrier avant lheure de la pause-repas prvue lhoraire de linstallation en question. Lorsque des secteurs tels que des zones commerciales, des centres commerciaux ou des quartiers forte densit de bnficiaires de chques de prestations doivent recevoir un traitement prioritaire pour les fins de la livraison du courrier au sein d'un itinraire donn, il appartient la Socit de dterminer quel moment le courrier de cet itinraire doit tre tri et prpar et quel moment le courrier destin l'un des secteurs susmentionns doit tre livr en priorit.

c)

d)

ii)

- 122 iii) Nonobstant le sous-alina 17.05 d) i), la Socit dterminera l'avance combien de temps plus tt le tri, la prparation et la livraison du courrier destin telle ou telle partie d'un itinraire dont le titulaire est absent, mentionn au sous-alina 17.05 d) ii), doivent tre termins et en fera part aux employes et employs avant que celles-ci et ceux-ci n'exercent leur choix quant aux parties des itinraires en question. Dans chaque installation ou chaque lieu de travail, la faon d'appliquer le sous-alina 17.05 d) ii) sera dtermine par voie de consultation entre la reprsentante ou le reprsentant du Syndicat et la superviseure ou le superviseur.

iv)

e)

Si, aprs que toutes les conditions nonces dans les sous-alinas 17.04 a) i), ii) et iii) et 17.04 b) i), ii) et iii) ont t respectes, le nombre de volontaires disponibles n'est toujours pas suffisant au sein de l'installation, on offre des volontaires d'autres installations relevant du mme bureau de poste et dont le nom figure sur une liste dj tablie l'occasion de desservir l'itinraire dont le titulaire est absent. Toute employe ou tout employ intress voir porter son nom sur la liste de lgalit des chances d'une autre installation doit veiller elle-mme ou lui-mme tre inscrit sur cette liste.

f)

Tout le courrier distribuer, y compris le courrier sans adresse dont la livraison est prvue pour ce jour-l, doit tre livr lors de

- 123 la desserte des itinraires dont le titulaire est absent. 17.06 Remplacement pour les priodes dabsence connues lavance Employes et employs plein temps

Lorsquune employe ou un employ plein temps de la classe demplois des factrices ou des facteurs est absent pour une dure connue lavance de cinq (5) jours ouvrables ou plus, le remplacement peut se faire ds la premire journe de la faon suivante : a) Les factrices ou facteurs de relve dans linstallation procdent une mise au choix par anciennet pour remplacer lemploye ou lemploy absent. Si, conformment lalina 17.06 a), une factrice ou un facteur de relve choisit de remplacer lemploye ou lemploy absent, les factrices ou facteurs plein temps dans linstallation procdent une mise au choix par anciennet pour remplacer la factrice ou le facteur de relve. Si, conformment lalina 17.06 a), il ny a pas de factrice ou de facteur de relve dans linstallation qui dsire remplacer lemploye ou lemploy absent, le remplacement se fait selon les dispositions de lalina 17.06 d). Le remplacement initial ou le remplacement qui demeure disponible ou qui le devient la suite de lapplication de lalina 17.06 b) fait lobjet dune mise au choix par anciennet parmi les factrices ou facteurs temps partiel de llment. Si aucune de ces employes ou employs ne veut accepter laffectation temporaire, le remplacement est offert par anciennet aux courriers des services postaux temps partiel de llment.

b)

c)

d)

- 124 e) Le remplacement temps partiel qui devient disponible la suite de lapplication de lalina 17.06 d), le cas chant, fait lobjet dune mise au choix, par anciennet, parmi les employes et employs de llment occupant la mme classe demplois. Enfin, le remplacement initial ou le remplacement qui demeure disponible ou le devient la suite de lapplication des alinas ci-dessus est offert une employe ou un employ temporaire conformment larticle 44. Remplacement pour les priodes dabsence connues lavance Employes et employs temps partiel

f)

17.07

Lorsquune factrice ou un facteur temps partiel est absent pour une dure connue lavance de cinq (5) jours ouvrables ou plus, le remplacement peut se faire ds la premire journe de la faon suivante : a) Les factrices et facteurs temps partiel procdent une mise au choix par anciennet au sein de llment pour remplacer lemploye ou lemploy absent. Le remplacement qui demeure disponible ou qui le devient la suite de lapplication de lalina 17.07 a) est assur par une employe ou un employ temporaire, conformment larticle 44. Fin du remplacement Lorsquune employe ou un employ de relve devient disponible, la Socit peut mettre fin au remplacement dune absence conformment la clause 17.06 ou 17.07, pourvu que :

b)

17.08 a)

- 125 i) le remplacement effectu conformment la clause 17.06 ou 17.07, ait t dune dure dau moins cinq (5) jours ouvrables, et tous les employes et employs concerns aient reu un pravis de quarante-huit (48) heures.

ii)

b)

Si aucun employ ou employe de relve ne choisit de remplacer labsence conformment lalina 51.01 c) ou 52.01 c), et pourvu que la priode de labsence qui reste soit une priode connue de cinq (5) jours ouvrables ou plus, la Socit peut de nouveau offrir le remplacement de labsence conformment aux dispositions de la clause 17.06 ou 17.07, selon le cas. Dans le cadre de la mise en application des alinas 17.08 a) et b), lorsque plus dune (1) absence fait lobjet dun remplacement dans linstallation, conformment la clause 17.06, et que la Socit dcide de mettre fin au remplacement dun nombre dabsences infrieur au nombre total dabsences dans linstallation, le remplacement prend fin de la faon suivante : i) Premirement, dans lordre inverse danciennet, le remplacement dune absence initiale effectu par une employe ou un employ temporaire, conformment lalina 17.06 f), ou Dans lordre inverse danciennet, le remplacement dune absence initiale qui a rsult en une affectation plein temps effectue par une employe ou un employ temporaire, conformment lalina 17.06 f);

c)

- 126 ii) Puis, dans lordre inverse danciennet, le remplacement des absences combles par des employes et employs temps partiel, conformment lalina 17.06 d).

d)

Dans le cadre de la mise en application de la clause 17.08, lorsque plus dune (1) absence fait lobjet dun remplacement dans une installation, conformment la clause 17.07, et que la Socit dcide de mettre fin au remplacement dun nombre dabsences infrieur au nombre total dabsences dans linstallation, les absences dont le remplacement prend fin sont choisies dans lordre inverse danciennet des employes et employs temporaires effectuant le remplacement des absences initiales ou de celles qui en dcoulent, conformment lalina 17.07 b). La clause 44.15 sapplique alors aux employes et employs temporaires ainsi dplacs. Droits de supplantation

17.09

Lorsque laffectation temporaire dune employe ou dun employ rgulier temps partiel prend fin, cette dernire ou ce dernier peut supplanter lemploye ou lemploy temporaire ayant le moins danciennet au sein de llment qui est en train dexcuter une affectation plein temps temporaire. 17.10 tablissements nayant quune (1) factrice ou quun (1) facteur de relve

Dans les tablissements nayant quune (1) factrice ou quun (1) facteur de relve, la tche premire de cette dernire ou de ce dernier est de remplacer les employes et employs en cong annuel.

- 127 17.11 Remplacement pour les priodes dabsence connues lavance - autres classes demplois - groupe 2

Les dispositions des clauses 17.06 17.10 sappliquent, en faisant les adaptations ncessaires, au remplacement pour les priodes dabsence connues lavance dune dure dau moins cinq (5) jours ouvrables demployes ou demploys dans les classes demplois de courrier des services postaux et de courrier des services postaux (vhicule lourd).

ARTICLE 18 JOURS FRIS DSIGNS PAYS


18.01 Jours fris dsigns pays

Les jours suivants sont des jours fris dsigns pays et le paiement attribu aux employes et employs temps partiel est fait conformment la clause 18.04 : a) b) c) d) le Jour de l'an; le Vendredi saint; le dimanche de Pques; le jour fix par proclamation du gouverneur en conseil pour la clbration de l'anniversaire de naissance de la Souveraine; la fte du Canada lorsque le 1er juillet tombe un dimanche, le jour fri dsign pay est le 2 juillet; la fte du Travail; le jour d'Action de grce; le jour du Souvenir;

e)

f) g) h)

- 128 i) j) k) le jour de Nol; l'aprs-Nol; un autre jour dans l'anne qui, de l'avis de la Socit, est reconnu au niveau provincial ou municipal comme jour de fte dans la rgion o l'employe ou lemploy travaille; mais la Socit, dans toute rgion o selon elle un tel jour de fte provincial ou municipal n'est pas reconnu, doit donner aux employes et employs un pravis de trente (30) jours leur signifiant que le premier lundi d'aot est le jour fri qui doit tre observ; tous les autres jours fris dsigns par loi fdrale, lorsque ceux-ci ont t proclams. Ces nouveaux jours fris ne remplacent pas un jour fri existant. Jour fri dsign pendant un cong annuel Si le jour fri pay survient ou est observ au cours de la priode de cong annuel d'une employe ou dun employ plein temps, i) le jour fri est imput aux congs annuels et l'employe ou lemploy a droit au salaire d'un jour additionnel; ou ii) le jour fri n'est pas imput aux congs annuels et l'employe ou lemploy a droit un jour supplmentaire au moment de son choix, condition qu'elle ou il en donne un pravis crit de dix (10) jours ouvrables la Socit.

l)

18.02

a)

- 129 Lorsque le jour supplmentaire de cong demand est pour lun des jours ouvrables durant la priode du 15 dcembre au 15 janvier, les dispositions de lannexe Y sappliquent. b) Lorsque le nombre demployes et demploys demandant le mme jour de cong excde le nombre demployes et demploys de relve disponibles, on fait dabord appel aux employes et employs temps partiel qui sont volontaires pour travailler jusqu un maximum de huit (8) heures et, par la suite, sil y a encore des absences combler, on fait appel aux employes et employs temporaires de la liste approprie. Si le jour fri pay survient au cours de la priode de congs annuels d'une employe ou dun employ temps partiel, le jour fri est pay conformment aux dispositions de la clause 18.04. Admissibilit aux jours fris dsigns

c)

18.03

La clause 18.01 ne s'applique pas l'employe ou l'employ qui est absent sans salaire la fois le dernier jour ouvrable prcdent et le premier jour ouvrable suivant le jour fri dsign, sauf dans le cas prvu la clause 18.02 en ce qui concerne les employes et employs temps partiel. 18.04 Droit - employe et employ temps partiel

L'indemnit de jour fri d'une employe ou dun employ temps partiel se fonde sur le nombre moyen d'heures effectues dans la limite de huit (8) heures durant les cinq (5) jours o elle ou il tait en service immdiatement avant le jour fri.

- 130 Malgr le paragraphe prcdent, une employe ou un employ temps partiel ne doit pas recevoir une rmunration moins leve que celle correspondant au nombre dheures quelle ou il aurait t tenu de travailler, selon lhoraire, si la journe en question navait pas t un jour fri. 18.05 Jour de repos report

Lorsqu'un jour dsign comme jour fri en vertu de la clause 18.01 concide avec le jour de repos d'une employe ou dun employ, le jour de repos est report au premier jour qui suit le jour fri o lemploye ou lemploy a droit un salaire ou est en service selon l'horaire. 18.06 Cong un jour de repos report

Si une employe ou un employ est en cong annuel le jour o le jour de repos est report, on applique la disposition de la clause 18.02. 18.07 Travail un jour de repos report

Les affectations de travail effectues un jour de repos report conformment la clause 18.05 doivent respecter le principe de l'galit des chances prvu l'article 15; dans le cas des employes et employs du groupe 2 la clause 18.13 s'applique. 18.08 Garantie

Les principes de la clause 17.01 s'appliquent pour une employe ou un employ requis de travailler un jour de repos report ou un jour fri dsign pay. 18.09 a) Pauses-repas et pauses-repos Lorsqu'une employe ou un employ plein temps travaille un jour fri dsign pay ou un jour de repos report, elle ou il bnficie des pauses-repos, des pauses-repas, du temps pour se laver et, le cas chant, d'une indemnit de repas :

- 131 i) de la faon prvue l'article 14 si elle ou il doit travailler un nombre d'heures gal celui d'un quart normal de travail; de la faon prvue aux articles 14 et 15 si elle ou il doit travailler un nombre d'heures suprieur celui d'un quart normal de travail.

ii)

b)

Lorsqu'une employe ou un employ plein temps travaille un jour fri dsign pay ou un jour de repos report un nombre d'heures infrieur celui d'un quart normal, elle ou il bnficie pendant les heures de travail : i) d'une pause-repos paye de quinze (15) minutes aprs deux (2) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite; d'une pause-repas paye d'une demiheure () aprs quatre (4) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite; d'une pause-repos paye de quinze (15) minutes aprs six (6) heures au travail si elle ou il continue de travailler par la suite.

ii)

iii)

c)

Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel travaille un jour fri dsign pay ou un jour de repos report, elle ou il bnficie des avantages prvus la clause 14.06 ou la clause 14.07 sauf quant au taux applicable. Dans tous les cas, le taux applicable est celui prvu la clause 18.10.

d)

- 132 18.10 Taux

Lorsqu'une employe ou un employ travaille un jour fri, elle ou il lui est vers pour toutes les heures travailles un salaire gal deux (2) fois son taux horaire normal en plus du salaire dont elle ou il aurait bnfici si elle ou il n'avait pas travaill ce jour fri. 18.11 Indemnisation du travail effectu pendant un jour fri pour les groupes 3 et 4 Groupe 3 a) L'employe ou lemploy qui travaille lors d'un jour fri reoit : une rmunration taux double (2) pour toutes les heures effectues, en plus de la rmunration qu'elle ou il aurait reue si elle ou il n'avait pas travaill le jour fri, conformment aux dispositions de la clause 18.10; ou b) sa demande, elle ou il bnficie : i) d'un jour de cong pay ( son taux horaire de rmunration) une date ultrieure, en remplacement du jour fri, et ii) d'une rmunration taux double (2) pour toutes les heures effectues pendant le jour fri.

c)

dans la mesure du possible, et sur demande de l'employe ou l'employ, la Socit accorde le cong acquis en vertu du sousalina 18.11 b) i) un jour contigu la priode de cong annuel de l'employe ou de lemploy.

- 133 d) Les jours de cong compensatoire acquis en vertu du sous-alina 18.11 b) i) qui ne sont pas utiliss avant la fin de lanne des congs peuvent tre reports lanne des congs suivante et, s'ils n'ont toujours pas t utiliss la fin de lanne des congs, sont rmunrs en espces au taux horaire de l'employe ou de lemploy, selon la classe demplois indique dans sa lettre de nomination, la fin de lanne des congs. Groupe 4 e) Lorsque l'employe ou l'employ est tenu de travailler un jour fri, elle ou il touche, en plus de la rmunration qu'elle ou il aurait reue si elle ou il n'avait pas travaill le jour fri, une rmunration gale deux fois (2) son taux horaire normal pour toutes les heures travailles, conformment aux dispositions de la clause 18.10. Nonobstant l'alina 18.11 e), l'employe ou l'employ affect des fonctions en dehors de la rgion de son lieu d'affectation ( l'exclusion des cours de formation tenus en vertu de l'article 40) qui ne peut pas retourner dans la rgion de son lieu d'affectation pour un jour fri dsign sans faire engager des dpenses supplmentaires la Socit, travaille le jour fri, si elle ou il le demande et s'il y a assez de travail faire. Pour un tel travail, l'employe ou lemploy reoit son taux de rmunration journalier normal et, en plus, une rmunration gale deux (2) fois son taux horaire normal pour toutes les heures qu'elle ou il a effectues. L'employe ou l'employ vis par l'alina 14.02 g) que la Socit envoie prendre des cours l'extrieur de son lieu d'affectation et qui ne peut pas retourner

f)

g)

- 134 dans la rgion de son lieu d'affectation pour un jour fri dsign sans faire engager des dpenses supplmentaires de dplacement la Socit, et qui n'est pas tenu par la Socit de suivre des cours ou d'effectuer d'autres tches le jour fri, reoit son taux de rmunration journalier normal et, en plus, son retour dans la rgion de son lieu d'affectation, une journe de cong compensatoire. Ce cong est pris un moment convenu par l'employe ou lemploy et la Socit. 18.12 Mode d'affectation du travail les jours fris pour les employes et employs des groupes 1, 3 et 4

Les affectations de travail vises par le prsent article doivent respecter le principe de l'galit des chances prvu l'article 15 sur les heures supplmentaires. 18.13 Travail un jour fri dsign pay pour le groupe 2 Si le service de livraison rgulier offert aux clientes et aux clients est fourni un jour fri dsign pay, toutes les employes et tous les employs du groupe 2 qui auraient normalement d travailler selon l'horaire, s'il ne s'agissait pas d'un jour fri, sont tenus de travailler suivant cet horaire. Si le service de livraison rgulier offert aux clientes et aux clients ne doit pas tre fourni et qu'il faut moins que l'effectif complet des courriers des services postaux pour assumer les affectations de travail un jour fri dsign pay, les dispositions suivantes s'appliquent :

a)

b)

- 135 i) Dans la mesure du possible, le travail est effectu par les courriers des services postaux et les courriers des services postaux (relve) qui, au sein d'un groupe donn, excutent normalement ce travail. Les affectations sont offertes selon le principe de l'galit des chances toutes les employes et tous les employs, condition qu'ils soient qualifis pour excuter les fonctions s'y rattachant. Si on ne peut obtenir le nombre d'employes et employs ncessaire selon les modalits du sous-alina 18.13 b) i), les affectations sont rparties de la faon suivante : 1) les courriers des services postaux plein temps et les courriers des services postaux (relve) appartenant d'autres groupes donns, qui se portent volontaires; les courriers des services postaux temps partiel qui se portent volontaires; les factrices et facteurs qualifis qui se portent volontaires; par tout autre moyen.

ii)

2)

3)

4) 18.14 a)

Rduction du personnel Sous rserve des dispositions de lalina 18.14 b), le personnel est rduit au minimum aprs 16 h la veille de Nol et durant le jour suivant et aprs 16 h la veille du Jour de l'an et durant le jour suivant et la Socit a le droit de ramnager les horaires des quarts

- 136 de travail afin de rduire au minimum les effectifs sans aucune diminution de la rmunration des employes et employs. b) Le nombre d'employes et employs du groupe 2 est rduit au minimum aprs 18 h la veille de Nol et le jour suivant, et aprs 18 h la veille du Jour de l'an et le jour suivant. Afin d'atteindre le minimum deffectif requis sans aucune diminution de la rmunration des employes et employs, la Socit a le droit de modifier les horaires des quarts de travail. Aux fins de l'application des alinas 18.14 a) et b), l'employe ou lemploy qui, autrement, bnficierait d'une prime de quart ne reoit pas une prime de cette nature si la suite d'un changement de quart en vertu des dispositions de la prsente clause, elle ou il ne travaille pas un quart donnant droit une prime.

c)

ARTICLE 19 CONGS ANNUELS


19.01 a) Dfinition et droit Pour les fins de larticle 19, lanne de congs annuels concide avec le calendrier de congs annuels et dbute soit le dernier dimanche de mars, soit le premier dimanche davril, selon le cas, et compte cinquantedeux (52) semaines. Une employe ou un employ qui a le droit de toucher au moins dix (10) jours de salaire dans chaque mois civil dune anne de congs annuels, telle que dfinie lalina 19.01 a) acquiert des congs annuels aux taux suivants :

b)

- 137 i) trois (3) semaines par anne de congs annuels si elle ou il compte moins de sept (7) annes d'emploi continu; quatre (4) semaines par anne de congs annuels si elle ou il compte sept (7) annes d'emploi continu; cinq (5) semaines par anne de congs annuels si elle ou il compte quatorze (14) annes d'emploi continu; six (6) semaines par anne de congs annuels si elle ou il compte vingt-etune (21) annes d'emploi continu; sept (7) semaines par anne de congs annuels si elle ou il compte vingt-huit (28) annes d'emploi continu.

ii)

iii)

iv)

v)

Pendant son cong annuel, l'employe ou lemploy reoit le salaire prvu la clause 19.10. 19.02 Taux fractionnel

Une employe ou un employ qui n'a pas droit au moins dix (10) jours de salaire dans chaque mois civil danne de congs annuels, acquiert des congs annuels au rythme d'un douzime (1/12) du taux mentionn la clause 19.01 pour chaque mois civil durant lequel elle ou il a le droit de toucher au moins dix (10) jours de salaire. 19.03 Droit fractionnel

Si, la fin de lanne de congs annuels, les droits aux congs annuels d'une employe ou dun employ comprennent un droit fractionnel infrieur ou suprieur une demi () journe, le droit est augment la demi () journe suprieure la plus voisine. Les congs

- 138 annuels ne s'accordent qu'en multiple d'une demi () journe. 19.04 Aucun cong les six premiers mois

Au cours des six (6) premiers mois d'emploi continu, une employe ou un employ acquiert des congs annuels, mais n'a pas le droit d'en bnficier. 19.05 Dplacement des congs annuels

compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lalina 19.05 d) ne sapplique plus et est remplac par lalina 19.05 g). Dans le cas o, au cours d'une priode de cong annuel quelconque, une employe ou un employ : a) b) bnficie d'un cong de dcs, ou bnficie d'un cong spcial pay pour cause de maladie dans la proche famille lorsque les exigences de la clause 21.03 sont respectes, ou bnficie d'un cong selon la clause 27.03 de la prsente convention, ou bnficie d'un cong de maladie sur prsentation d'un certificat mdical, ou bnficie d'un cong lors de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, ou bnficie dun cong daccident du travail, ou bnficie de prestations de lassuranceinvalidit de courte dure en vertu de la partie C de larticle 20,

c)

d)

e)

f)

g)

la priode de cong annuel ainsi dplace doit, soit s'ajouter la priode de cong annuel si l'employe ou

- 139 lemploy en fait la demande et si la Socit accorde son approbation, soit tre porte son crdit pour quelle ou il l'utilise plus tard. 19.06 Accumulation des congs annuels

Lorsque, durant lanne de congs annuels, une employe ou un employ n'a pas bnfici de tous les congs annuels qui taient son crdit, la fraction inutilise de ses congs annuels est reporte lanne de congs annuels suivante. Tout report au-del de lanne de congs annuels se fait par accord mutuel. 19.07 Indemnit compensatoire de cong annuel Lorsqu'une employe ou un employ dcde ou met fin son emploi d'une autre faon aprs une priode d'emploi continu d'au plus six (6) mois, elle-mme ou luimme ou sa succession touche, en compensation des congs annuels acquis, un montant gal six pour cent (6 p. 100) de la somme globale du salaire et des indemnits pour heures supplmentaires dont elle ou il a bnfici au cours de sa priode d'emploi. Lorsqu'il est mis fin l'emploi d'une employe ou dun employ ayant plus de six (6) mois d'emploi continu, pour quelque raison que ce soit, l'employe ou lemploy ou sa succession touche : i) s'il s'agit d'une employe ou dun employ plein temps, en compensation des congs annuels acquis mais non utiliss, un montant gal au produit obtenu en multipliant le nombre de jours de cong annuel acquis mais inutiliss par le taux de salaire journalier qui s'applique l'employe ou lemploy plein

a)

b)

- 140 temps juste avant la date o il est mis fin son emploi. ii) Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel dcde, met fin d'une autre faon son emploi ou est nomm un emploi plein temps, sa succession ou elle-mme ou luimme bnficie d'une somme calcule d'aprs la clause 19.10 pour la priode de l'anne civile jusqu' la date de son dcs, de la fin de son emploi ou de sa nomination, selon le cas.

19.08

Congs annuels pris en trop au moment du dcs

Lorsque l'emploi d'une employe ou dun employ qui a bnfici de plus de congs annuels quelle ou il n'en avait acquis est termin cause de son dcs, l'employe ou l'employ est rput avoir acquis le nombre de congs annuels dont elle ou il a bnfici. 19.09 Droit au cong d'anciennet

Une employe ou un employ plein temps qui a t embauch avant le 1er avril 1962 et a le droit de bnficier d'un cong d'anciennet pay de cinq (5) semaines aprs vingt (20) annes d'emploi continu, conserve ce droit un cong d'anciennet sous rserve des conditions relatives l'attribution de ce cong qui sont en vigueur le jour de la signature de la prsente convention collective. 19.10 a) Paie de vacances Pendant son cong annuel, l'employe ou lemploy temps plein reoit son salaire rgulier. Une employe ou un employ temps partiel a droit une paie de vacances correspondant un pourcentage de sa

b)

- 141 rmunration totale pour l'anne de congs annuels en cours. Ce pourcentage est le suivant : i) six pour cent (6 p. 100) si l'employe ou lemploy compte moins de sept (7) annes d'emploi continu; huit pour cent (8 p. 100) si l'employe ou lemploy compte sept (7) annes d'emploi continu; dix pour cent (10 p. 100) si l'employe ou lemploy compte quatorze (14) annes d'emploi continu; douze pour cent (12 p. 100) si l'employe ou lemploy compte vingt-et-une (21) annes d'emploi continu; quatorze pour cent (14 p. 100) si l'employe ou lemploy compte vingt-huit (28) annes d'emploi continu.

ii)

iii)

iv)

v)

c)

Aux fins du calcul de la paie de vacances, la rmunration totale d'une anne de congs annuels est le salaire brut total gagn au cours de lanne de congs annuels. Aux fins du calcul de la paie de vacances dune employe ou dun employ auquel on a accord un cong parental aux termes de larticle 23, la rmunration totale dune anne de congs annuels est majore dun montant gal au salaire que lemploye ou lemploy aurait gagn au cours de ce cong (daprs son horaire de travail) moins tout montant reu de la Socit pendant son cong.

- 142 d) La paie de vacances dune employe ou dun employ temps partiel lui est verse de la faon suivante : i) Afin dassurer le maintien de la paie, lemploye ou lemploy temps partiel reoit un montant calcul en fonction des heures prvues lhoraire de son affectation temps partiel. Ce paiement est vers suivant la mthode de paie sappliquant aux employes et employs temps partiel. Lcart entre la paie de vacances exigible selon lalina 19.10 b) et le montant reu conformment au sousalina 19.10 d) i), fait lobjet, sil y a lieu, dun paiement avant le dernier vendredi du mois de juin de lanne de congs annuels suivante. Au choix de lemploye ou de lemploy, tout montant vers en trop la suite de lapplication de cette clause est recouvr conformment la clause 35.06, ou est considr comme un montant exigible immdiatement sur tout droit salaire acquis subsquemment et est recouvr en entier avant tout versement ultrieur de salaire.

ii)

iii)

19.11

Salaire anticip pour cong annuel

Dans le cas d'une employe ou dun employ plein temps, la Socit convient de verser en avance le salaire net applicable la priode des congs annuels, la condition qu'un pravis de six (6) semaines partir de la date laquelle le paiement est exig soit reu de l'employe ou lemploy.

- 143 la condition qu'une employe ou un employ ait t autoris partir en cong annuel pour la priode en question, le paiement en avance du salaire net se versera avant le dpart. Le montant de l'avance est tabli en multipliant le nombre de semaines de cong par le salaire hebdomadaire net auquel l'employe ou lemploy a droit pour la premire priode de paie qui suit la dernire paie normale reue avant de partir en cong. Tout paiement en trop relatif cette avance constitue un montant exigible immdiatement sur tout droit salaire acquis subsquemment et est recouvr en entier avant tout autre versement de salaire. 19.12 Aucun travail au cours des congs annuels

Aucune employe ni aucun employ n'est requis ou autoris de travailler pendant son cong annuel. 19.13 a) Cong de prretraite En plus des congs annuels prvus la prsente convention, une employe rgulire ou un employ rgulier qui atteint l'ge de cinquante (50) ans et compte vingt (20) annes d'emploi continu ou qui atteint l'ge de soixante (60) ans et compte cinq (5) annes d'emploi continu, a droit un cong de prretraite pay d'une (1) semaine durant lanne de congs annuels au cours de laquelle elle ou il devient admissible au cong et dans chaque anne de congs annuels subsquente jusqu la date de sa retraite sans toutefois dpasser un maximum de six (6) semaines de cong de prretraite depuis la date dadmissibilit jusqu la retraite.

- 144 b) Une employe ou un employ peut choisir de prendre ses cinquime (5e) et sixime (6e) semaines de cong de prretraite pendant la mme anne. Le calendrier des congs de prretraite est tabli par la Socit de faon distincte des congs annuels et selon des priodes dune (1) semaine. La Socit tient compte des dsirs des employes et employs, de l'anciennet et des contraintes oprationnelles. Il est entendu qu'aucune somme d'argent n'est verse pour tenir lieu d'un cong de prretraite. Aucune employe ni aucun employ n'est requis ou autoris de travailler pendant son cong de prretraite. Lorsqu'une journe prvue pour un cong de prretraite survient un jour fri, l'employe ou lemploy a droit une journe de remplacement la fin de son cong de prretraite. En cas de cessation demploi pour des raisons autres que le dcs ou la mise pied, la Socit recouvre sur tout montant dargent d lemploye ou lemploy un montant quivalent au cong de prretraite dont elle ou il a bnfici aprs le dbut de lanne de congs annuels, mais avant sa date anniversaire de naissance ou de service, selon la dernire ventualit. Si une employe ou un employ exerce le droit qui lui est confr par lalina b), la Socit sabstient de recouvrer la cinquime (5e) ou la sixime (6e) semaine de cong de prretraite si elle nest pas par ailleurs en

c)

d)

e)

f)

g)

h)

- 145 mesure de recouvrer la cinquime (5e) semaine en vertu de lalina g). 19.14 tablissement du calendrier des congs annuels Le calendrier des congs annuels pour les employes et employs des groupes 1, 3 ou 4 s'tend sur une priode de quarante-huit (48) semaines qui dbute, soit le dernier dimanche de mars, soit le premier dimanche d'avril et qui se continue en priodes de trois (3) semaines pendant trente-six (36) semaines conscutives. Les quatre (4) priodes de trois (3) semaines qui restent sont reportes aux mois de janvier mars inclusivement de l'anne suivante. D'autres dispositions peuvent tre prises par accord mutuel dtermin par la consultation syndicale-patronale locale. i) Un calendrier est tabli pour chaque classe demplois.

a)

b)

Le calendrier des congs annuels des employes et employs plein temps du groupe 2 s'tend sur une priode de cinquante-deux (52) semaines qui dbute, soit le dernier dimanche de mars, soit le premier dimanche d'avril et comprend treize (13) priodes conscutives de quatre (4) semaines. Nombre d'employes et demploys en cong annuel des groupes 1, 3 et 4 Lorsque les niveaux de dotation en personnel ou les volumes de courrier n'ont pas chang depuis l'anne prcdente, la pratique actuelle est maintenue en ce qui concerne :

19.15

a)

- 146 i) la dtermination du nombre des employes et employs plein temps qui peuvent tre en cong annuel dans chaque priode de trois (3) semaines; l'octroi des congs annuels selon l'anciennet concernant : a) le choix de la priode au cours de laquelle l'employe ou lemploy plein temps dsire prendre ses congs annuels; le nombre de jours de cong qu'elle ou il peut prendre dans chacune des priodes; l'octroi d'une quatrime (4e), cinquime (5e), sixime (6e) et(ou) septime (7e) semaine de cong annuel aux employes et employs plein temps qui ont droit la semaine de cong supplmentaire;

ii)

b)

c)

iii)

l'octroi de congs au cours des mois de janvier et fvrier si les employes et employs plein temps le demandent; le choix des congs par aire de travail ou par bureau.

iv)

b)

Une employe ou un employ temps partiel a le droit de prendre son cong annuel un moment fix par la Socit au cours de consultations significatives avec la section locale du Syndicat.

- 147 19.16 Nombre d'employes ou employs en cong annuel du groupe 2

La pratique actuelle pour les employes et employs plein temps est maintenue en ce qui concerne : a) la dtermination du nombre d'employes et employs qui peuvent tre en cong annuel dans chaque priode; l'octroi des congs annuels selon l'anciennet touchant : i) le choix de la priode au cours de laquelle lemploye ou lemploy dsire prendre ses congs annuels; le nombre de jours de congs quelle ou il peut prendre dans chacune des priodes; lattribution de plus de quatre (4) semaines de congs annuels aux employes et employs qui sont admissibles la semaine de cong supplmentaire.

b)

ii)

iii)

c)

le choix des congs par aire de travail ou par bureau. Toute modification apporte la mthode de choix actuelle dans tout bureau de poste, par aire de travail ou par bureau, fait l'objet de consultations locales. Une employe ou un employ qui ne veut pas prendre tous ses congs en jours conscutifs pourra, selon l'anciennet, choisir seulement une tranche de sa priode de congs au moment de la premire sance de choix. Une fois que tous les autres employs et employes du bureau de poste ou de l'aire de travail, selon le cas, ont fait leur choix, elle ou il peut alors mettre profit son anciennet pour choisir toute

d)

- 148 priode ou tranche de priode qui n'a pas t choisie. e) Si une priode de cong devenait vacante pour une raison quelconque au cours de la priode d'tablissement du calendrier des congs annuels, cette priode est affiche immdiatement pour fin de mise au choix, selon l'ordre d'anciennet, pour les employes et employs qui n'auraient pas utilis leur priode de cong annuel prvue l'horaire. La superposition des cinquime (5 ), sixime e e (6 ) et septime (7 ) semaines, peut se faire la suite de la priode de quatre (4) semaines selon les conditions suivantes : i) ces semaines doivent tre choisies au mme moment que la priode des quatre (4) semaines, elles doivent tre contigus la priode des quatre (4) semaines, soit avant, soit aprs ou les deux, les cinquime (5e), sixime (6e) et(ou) septime (7e) semaines qui ne sont pas superposes selon la mthode dcrite ci-dessus doivent tre choisies de la mme faon que celle dcrite l'alina 19.16 d).
e

f)

ii)

iii)

g)

Une employe ou un employ qui est mut, promu ou rtrograd dans une mme classe demplois, aprs avoir choisi sa priode de congs annuels a le droit de prendre ses congs annuels aux dates prvues son nouveau lieu de travail. Si on ne peut trouver une factrice ou un facteur (relve) ou un courrier des services postaux (relve) disponible pour assurer son remplacement,

- 149 l'affectation vacante pourra tre comble de la faon suivante : Employe ou employ plein temps Par ordre d'anciennet, une ou un PO F-1 ou PO CSP-1 temps partiel de la mme catgorie est mut titre intrimaire pour assurer l'affectation vacante et on comble la vacance ainsi cre par une employe ou un employ temporaire. Si aucune ni aucun PO F-1 ou PO CSP-1 temps partiel de la mme catgorie ne souhaite assurer la supplance, une employe ou un employ temporaire comble directement laffectation. Employe ou employ temps partiel Une employe ou un employ temporaire comble directement laffectation. h) Le remplacement des employes et employs en cong d'anciennet, lorsqu'ils sont pris intgralement (cinq (5) semaines), seffectue de faon spare et distincte des congs annuels et relve des dispositions de la clause 17.06. Lorsqu'un cong d'anciennet n'est pas pris intgralement, il devient assimilable aux congs annuels et doit lui aussi tre soumis au rgime du choix de priode. Si le choix de la priode de congs annuels d'une employe ou dun employ a t approuv par la Socit et que l'on dcouvre aprs-coup qu'une erreur commise par la Socit a pour effet de priver une autre employe ou un autre employ du choix de priode de congs annuels auquel elle ou il a droit, cette dernire ou ce dernier est autoris porter son choix sur la priode de congs annuels laquelle son anciennet

i)

- 150 lui donne droit sans que soient remis en question les choix de priodes de vacances dj affichs. j) On peut faire appel aux employes et employs temporaires entre la mi-juin et la mi-septembre pour couvrir la priode de douze (12) semaines pendant laquelle on enregistre une plus forte concentration de congs annuels due la superposition. Le nombre maximum d'employes et d'employs temporaires auxquels on fait appel pour les fins indiques ci-dessus n'excdera pas le nombre d'employes et d'employs de relve affects aux mmes fins. La priode d'emploi minimale des employes et employs temporaires affects la supplance en priode de plus forte concentration de congs annuels due la superposition est de vingt (20) jours conscutifs. Toute employe ou tout employ temporaire appel travailler pendant la priode de douze (12) semaines mentionne l'alina 19.16 j), peut, si elle ou il est sans affectation, se voir assigner d'autres supplances de cong annuel. Une employe ou un employ temps partiel bnficie d'un cong annuel d'une dure maximale de trois (3) semaines si elle ou il a droit une indemnit de cong annuel paye en vertu du sousalina 19.10 b) i), de quatre (4) semaines si elle ou il a droit une indemnit de cong annuel paye en vertu du sousalina 19.10 b) ii), de cinq (5) semaines si elle ou il a droit une indemnit de cong annuel paye en vertu du sous-alina

k)

l)

m)

n)

- 151 19.10 b) iii), de six (6) semaines si elle ou il a droit une indemnit de cong annuel paye en vertu du sous-alina 19.10 b) iv) et de sept (7) semaines si elle ou il a droit une indemnit de cong annuel paye en vertu du sous-alina 19.10 b) v), et la date dudit cong est dtermine par la Socit aprs consultation significative et entente avec la reprsentante ou le reprsentant de la section locale du Syndicat. 19.17 Remplaantes et remplaants pour la priode de cong annuel pour le groupe 1 Quand, la suite de consultation locale, une entente a t convenue pour que la priode des congs annuels soit comprime contrairement celle nonce dans la convention collective, la Socit peut, lorsquelle fait appel des remplaantes et des remplaants : i) utiliser des employes et employs temporaires; offrir du travail additionnel aux employes et employs rguliers.

a)

ii)

b)

Aux termes de la prsente clause, le nombre d'employes et d'employs temporaires ne doit pas normalement dpasser le nombre d'employes ou d'employs viss par la convention collective qui sont en congs annuels. Mise au choix des congs annuels

19.18

La mise au choix des congs annuels doit commencer au plus tard la premire (1er) semaine de dcembre et doit tre termine temps pour que les calendriers des vacances puissent tre approuvs et affichs avant la deuxime (2e) semaine de fvrier de l'anne suivante.

- 152 -

ARTICLE 20 CONGS POUR DES RAISONS PERSONNELLES ET PROGRAMME D'ASSURANCE-INVALIDIT DE COURTE DURE
La Socit met en vigueur le prsent article partir du 1er janvier 2013. Lannexe EE demeure en vigueur jusqu la mise en uvre du prsent article. A) 20.01 a) GNRALITS Avis la Socit en cas dabsence Lemploye ou lemploy qui ne peut pas se prsenter au travail comme prvu pour les raisons suivantes : une maladie, une urgence, un accident non li au travail, une hospitalisation ou des circonstances qui ne lui sont pas directement attribuables, y compris, mais non exclusivement, la maladie dans la proche famille telle que dfinie la clause 21.02, doit en informer sa superviseure ou son superviseur ou toute autre personne dsigne avant le dbut de son quart de travail ou ds que possible par la suite, et lui indiquer la date probable de son retour au travail. Dans le cas o lemploye ou lemploy nest pas en mesure de retourner au travail la date prvue, elle ou il doit, avant le dbut du quart o elle ou il est cens revenir au travail, aviser de nouveau sa superviseure ou son superviseur ou toute autre personne dsigne des circonstances qui lempchent de revenir au travail.

b)

- 153 B) CONGS POUR RAISONS PERSONNELLES Allocation annuelle Le premier jour de chaque exercice financier, lemploye ou lemploy plein temps se voit attribuer sept (7) jours de cong pour raisons personnelles, exprims en heures. Le premier jour de chaque exercice financier, lemploye ou lemploy temps partiel reoit un nombre de jours de congs pour raisons personnelles exprims en heures et calculs au prorata. Les heures sont calcules selon lhoraire hebdomadaire de lemploye ou lemploy temps partiel au premier jour de lexercice financier et sur la base dun pourcentage des heures plein temps. b) Si, en cours dexercice, une personne devient une employe ou un employ rgulier ou si des changements sont apports son horaire, son allocation de congs pour raisons personnelles, au moment du changement, est calcule au prorata du nombre de jours restants dans lexercice financier. Malgr la clause 35.06, si la suite dune modification de lhoraire de travail, lemploye ou lemploy a utilis un plus grand nombre de congs pour raisons personnelles que celui auquel elle ou il avait droit la fin de lexercice financier, les congs pour raisons personnelles pris en trop sont recouvrs en une seule fois de la paie de lemploye ou lemploy, au plus tard le 31 mars de lexercice suivant.

20.02 a)

c)

- 154 20.03 Rapprochement des congs pour raisons personnelles accords chaque anne Si, au cours dun mois donn, lemploye ou lemploy plein temps ne reoit pas de salaire pour au moins dix (10) jours civils, son allocation annuelle de cong pour raisons personnelles est rduite pour ce mois. Si, au cours dun mois donn, lemploye ou lemploy temps partiel ne reoit pas de salaire pour au moins quarante (40) heures prvues son horaire de travail, son allocation annuelle de cong pour raisons personnelles est rduite pour ce mois. Malgr la clause 35.06, si la suite dun tel rapprochement, lemploye ou lemploy se retrouve la fin du mois avec un solde de congs pour raisons personnelles ngatif, la valeur des congs pour raisons personnelles pris en trop est prleve de la prochaine paie de lemploye ou lemploy. Paiement et report annuels la fin de chaque exercice financier, les congs pour raisons personnelles non utiliss dune employe ou dun employ lui sont automatiquement pays, sauf si, sur demande crite, selon les rgles tablies par la Socit, elle ou il dcide de reporter lexercice financier suivant jusqu concurrence de cinq (5) jours de cong pour raisons personnelles non utiliss. Lemploye ou lemploy ne peut compter plus de douze (12) jours de cong pour raisons personnelles au cours dun mme exercice financier.

a)

b)

c)

20.04 a)

b)

- 155 c) Les congs pour raisons personnelles non utiliss ne peuvent pas tre pays avant la fin de lexercice financier. Le paiement des congs pour raisons personnelles est calcul sur la base du taux horaire de lemploye ou de lemploy au dernier jour de lexercice financier. Le paiement est effectu au plus tard le 31 mars de lexercice financier suivant. Fin de lemploi Lorsque lemploye ou lemploy quitte la Socit au cours de lexercice financier pour une raison quelconque, autre que si la Socit met fin son emploi, les congs pour raisons personnelles quelle ou il na pas utiliss au dernier jour demploi, lui sont pays au prorata. Lorsquune employe ou un employ quitte la Socit au cours de lexercice financier pour une raison quelconque et quelle ou il a utilis un plus grand nombre de congs pour raisons personnelles que celui auquel elle ou il avait droit, la valeur des congs pour raisons personnelles pris en trop est recouvre. Utilisation des congs pour raisons personnelles planifis et autoriss au pralable Le cong pour raisons personnelles planifi est pris en multiples de deux (2) heures, moins que le cong ne soit pris pour la pleine dure du quart de travail de lemploye ou de lemploy. Lemploye ou lemploy qui souhaite utiliser un cong pour raisons personnelles planifi doit fournir sa superviseure ou son

d)

20.05 a)

b)

20.06

a)

b)

- 156 superviseur ou toute autre personne dsigne les formulaires de cong requis. c) Les demandes de cong pour raisons personnelles planifi doivent tre autorises au pralable pour tre pris un moment qui convient l'employe ou lemploy et la Socit. Utilisation des congs pour raisons personnelles urgents Les congs pour raisons personnelles urgents doivent tre pris pour les raisons suivantes : i) ii) iii) une maladie; une urgence; des circonstances qui ne sont pas directement attribuables lemploye ou lemploy, y compris, mais non exclusivement, la maladie dans la proche famille telle que dfinie dans la clause 21.02 ; ou pendant la priode dattente prvue par le Programme dassuranceinvalidit de courte dure, telle quelle est tablie la partie C) de larticle 20.

20.07

a)

iv)

b)

Pour les congs pour raisons personnelles urgents, lemploye ou lemploy doit remplir le formulaire de cong requis et le fournir la Socit ds que possible aprs le dbut de son cong.

- 157 C) PROGRAMME D'ASSURANCEINVALIDIT DE COURTE DURE Crdits complmentaires

20.08

la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, tous les crdits de cong de maladie accumuls sont convertis en crdits complmentaires sur la base dune minute pour une minute. 20.09 a) Admissibilit et approbation Lemploye ou lemploy est admissible aux prestations dassurance-invalidit de courte dure lorsquelle ou il est incapable de travailler cause dune maladie ou la suite dun accident non li au travail ou si elle ou il est hospitalis. Afin dtre admissible aux prestations de lassurance-invalidit de courte dure et de continuer tre couvert par le rgime suite une approbation, lemploye ou lemploy doit : i) ii) tre trait par un mdecin; et suivre le traitement jug appropri pour la maladie ou la blessure; et fournir les renseignements mdicaux requis au fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit; et en cas de maladie ou de blessure lie un abus dalcool ou dautres drogues, consentir suivre un traitement professionnel continu jug appropri pour ltat faisant lobjet du traitement.

b)

iii)

iv)

- 158 c) La dcision dapprouver le versement de prestations dassurance-invalidit de courte dure est prise par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit. Lemploye ou lemploy nest pas admissible aux prestations dassuranceinvalidit de courte dure, ou perd son droit des prestations dj approuves, dans les situations suivantes : i) toute priode durant laquelle elle ou il est emprisonn; toute priode durant laquelle elle ou il est malade ou bless par suite dune infraction criminelle quelle ou il a commis ou tent de commettre (sous rserve dune condamnation par un tribunal); toute priode durant laquelle elle ou il est en cong non pay ou est sous le coup dune suspension.

d)

ii)

iii)

e)

Les prestations du programme dassurance-invalidit de courte dure payables lemploye ou lemploy prennent fin la plus rapproche des dates suivantes : i) la date laquelle lemploye ou lemploy cesse dtre incapable de travailler; la date laquelle lemploye ou lemploy participe une activit rmunre autre quune activit rmunre approuve par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit;

ii)

- 159 iii) la date laquelle lemploye ou lemploy omet de remettre au fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit une preuve satisfaisante de la poursuite de son invalidit; la date laquelle lemploye ou lemploy refuse de participer un programme de gestion des cas dinvalidit ou de participer un programme de radaptation jug appropri par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit; la date laquelle la personne nest plus une employe ou un employ de la Socit.

iv)

v)

20.10

Prestations dassurance-invalidit de courte dure Lemploye ou lemploy peut recevoir des prestations dassurance-invalidit de courte dure jusqu concurrence de trente (30) semaines aprs la date du dbut de la maladie ou de la blessure. Aux termes du Programme dassuranceinvalidit de courte dure, la priode dattente est la suivante : i) zro (0) jour partir de la date dhospitalisation; zro (0) jour dans le cas dun accident non li au travail si une consultation mdicale est effectue dans les vingt-quatre (24) heures suivant l'accident; ou

a)

b)

ii)

- 160 zro (0) jour partir de la date de la consultation mdicale pour un accident non li au travail si cette consultation est effectue aprs la priode de vingt-quatre (24) heures; iii) sept (7) jours civils dans le cas dune maladie; dans le cas dune maladie, si lemploye ou lemploy est hospitalis avant la fin de la priode dattente, les prestations dassurance-invalidit de courte dure sont payables partir de la date de lhospitalisation.

iv)

c)

En cas de maladie, lemploye ou lemploy doit utiliser ses congs pour raisons personnelles jusqu ce que les prestations dassurance-invalidit de courte dure dbutent. Une fois que ladmissibilit de lemploye ou lemploy aux prestations dassuranceinvalidit de courte dure a t approuve par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit, si lemploye ou lemploy a puis tous ces congs pour raisons personnelles, la Socit continue de verser le salaire rgulier de lemploye ou lemploy, durant la priode dattente, sous rserve quelle ou il dispose de crdits complmentaires. Une fois que son admissibilit aux prestations dassurance-invalidit de courte dure a t approuve par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit, lemploye ou lemploy qui a puis tous ses congs pour raisons personnelles et qui ne dispose

d)

e)

- 161 pas de crdits complmentaires peut choisir dutiliser, si elle ou il en a de disponible, des crdits de cong annuel ou de cong compensatoire pour tre rmunr durant la priode dattente. f) Aprs la priode dattente, sil y a lieu : i) lemploye ou lemploy recevra soixante-dix pour cent (70 %) de son salaire rgulier jusqu concurrence de quinze (15) semaines; lemploye ou lemploy peut utiliser ses crdits complmentaires disponibles, sur la base dune minute pour une minute, afin daugmenter ses prestations dassurance-invalidit de courte dure cent pour cent (100 %) de son salaire rgulier pour cette priode.

ii)

g)

Si ladmissibilit dune employe ou dun employ aux prestations dassuranceinvalidit de courte dure est approuve pour une priode de plus de quinze (15) semaines ( lexclusion de toute priode dattente applicable), lemploye ou lemploy doit prsenter une demande dassurance-emploi. i) Si la demande dassurance-emploi de lemploye ou lemploy est approuve et si elle ou il se conforme toutes les rgles associes lobtention des prestations dassurance-emploi, la Socit lui verse la diffrence entre le montant des prestations dassurance-emploi et soixantedix pour cent (70 %) de son

- 162 salaire rgulier pour le reste de la priode de trente (30) semaines, qui comprend la priode dattente. ii) Si lemploye ou lemploy prsente la preuve que sa demande dassurance-emploi a t refuse, la Socit lui verse soixante-dix pour cent (70 %) de son salaire rgulier pour le reste de la priode de trente (30) semaines, qui comprend la priode dattente. Durant cette priode, lemploye ou lemploy peut utiliser ses crdits complmentaires disponibles, sur la base dune minute pour une minute, afin daugmenter ses prestations dassurance-invalidit de courte dure quatre-vingtquinze pour cent (95 %) de son salaire rgulier.

iii)

h)

Les prestations dassurance-invalidit de courte dure de lemploye ou lemploy sont rduites de tout revenu quelle ou il a reu des sources suivantes : i) revenu dun autre emploi, sauf si lemploye ou lemploy peut prouver que cet emploi est antrieur la maladie ou la blessure; cependant, cet autre emploi ne doit pas empcher ou retarder la gurison de lemploye ou de lemploy, selon la dcision du fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit; prestations payables en vertu dun programme dindemnisation des accidents du travail, lorsquune

ii)

- 163 telle rduction est autorise par la loi; iii) prestations dun programme dassurance gouvernemental sans gard la responsabilit ou dun programme dassurance automobile, lorsquune telle rduction est autorise par la loi.

i)

Malgr la clause 35.06, la Socit exigera, si la loi lautorise, le remboursement de tout montant reu en guise et lieu de remplacement du salaire. Rcurrences Si lemploye ou lemploy prsente une rcurrence de la mme condition mdicale ou dune condition mdicale connexe dans les trente (30) jours civils de la date de son retour au travail aprs un cong pour une invalidit de courte dure et que cette rcurrence est corrobore par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit, lemploye ou lemploy continue de recevoir, sans priode dattente, les prestations dassurance-invalidit de courte dure pour le reste de la priode de trente (30) semaines du programme dassuranceinvalidit de courte dure. Si, aprs un cong dinvalidit de courte dure, lemploye ou lemploy retourne au travail pendant plus de trente (30) jours civils, toute absence subsquente de sa part est considre comme une nouvelle priode de maladie ou de blessure. Processus dappel Lappel est une demande crite dune employe ou dun employ visant le

20.11 a)

b)

20.12 a)

- 164 rexamen de la dcision rendue par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit. Lobjectif du processus dappel est de permettre un examen objectif de la dcision qui a t rendue et de permettre lemploye ou lemploy de fournir des renseignements mdicaux additionnels. b) Lemploye ou lemploy qui se prvaut de son droit dappel, reoit les prestations dassurance-invalidit de courte dure jusqu ce que la dcision du premier palier dappel soit rendue. Si lappel est rejet au premier palier, la Socit prlve du salaire de lemploye ou lemploy tout paiement en trop, mais le montant prlev pour chaque priode de paie ne peut excder dix pour cent (10 %) de la paie de lemploye ou lemploy, jusquau recouvrement total du montant. Toutefois, en cas de nonconformit au Programme dassuranceinvalidit de courte dure, la rgle des dix pour cent (10 %) ne sapplique pas et le montant est recouvr au complet. Malgr ce qui prcde, en cas de cessation demploi, tout paiement excdentaire non rgl est entirement prlev de la dernire paie de lemploye ou lemploy. Appel au premier palier Dans les sept (7) jours civils de la dcision initiale qui lui a t communique par crit, lemploye ou lemploy avise par crit le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit de son intention de faire appel de la dcision. Dans les trente (30) jours civils de la date de lavis dappel, lemploye ou lemploy remet au gestionnaire de dossiers du fournisseur

c)

20.13 a)

b)

- 165 de services de gestion des cas dinvalidit tout renseignement mdical supplmentaire quelle ou il souhaite soumettre ou qui a t demand par le gestionnaire de dossiers. c) Le fournisseur des services de gestion des cas dinvalidit remet par crit sa dcision et ses recommandations lemploye ou lemploy, en prcisant les raisons de sa dcision. Appel final Lorsque lappel dune employe ou dun employ est rejet au premier palier, le Syndicat et lemploye ou lemploy en sont aviss par crit. Le Syndicat, au nom de lemploye ou lemploy, dispose dun dlai de quatorze (14) jours civils pour aviser par crit le gestionnaire de dossiers de son intention de faire appel de la dcision. Sur rception de cet avis, le gestionnaire de dossiers remet au mdecin indpendant choisi par les parties et au Syndicat, sa demande, des copies des documents concernant la rclamation. Pour accder ltape de lappel final, lemploye ou lemploy signe une dcharge autorisant le Syndicat reprsenter ses intrts durant lappel final. Ds que possible aprs sa nomination, le mdecin indpendant entreprend un examen des renseignements qui lui sont remis. Avant de rendre une dcision, le mdecin indpendant peut tenir une runion pour tablir les faits. Si une telle runion a lieu, les parties ne sont pas reprsentes par des

20.14 a)

b)

c)

d)

e)

- 166 avocats et aucun tmoin nest autoris tmoigner. f) Si, dans les vingt-et-un (21) jours civils de la date de lavis dappel, les parties ne parviennent pas sentendre sur la nomination dun mdecin indpendant, lune ou lautre des parties peut demander au ministre du Travail de nommer un mdecin indpendant qui effectuera un examen et rendra une dcision finale. La dcision du mdecin indpendant est finale et lie les parties, sans crer de prcdent. Les honoraires et dpenses du mdecin indpendant, y compris, sil y a lieu, les cots de la runion visant tablir les faits, sont pays parts gales par les parties. Procdure de rglement des griefs

g)

h)

20.15

Les dcisions rendues par le fournisseur de services de gestion des cas dinvalidit et le mdecin indpendant ne sont pas assujetties la procdure de rglement des griefs de la convention collective. 20.16 Cong prolong en raison dune maladie ou dune blessure la fin des trente (30) semaines de prestations d'invalidit de courte dure, lemploye ou lemploy se voit accorder un cong non pay pour la dure de sa maladie ou de sa blessure, jusqu concurrence de cinq (5) annes civiles, sous rserve qu'elle ou il fournisse un certificat mdical attestant son incapacit retourner au travail pour cause de maladie ou de blessure.

a)

- 167 b) Lemploye ou lemploy qui a obtenu un cong conformment lalina 20.16 a) peut tre tenu de fournir tous les six (6) mois, sur demande de la Socit, une valuation mdicale tablissant la ncessit de la poursuite du cong et la date approximative de son retour au travail.

ARTICLE 21 CONG SPCIAL


21.01 Cong de mariage

Aprs avoir termin six (6) mois demploi continu, une employe ou un employ qui donne la Socit un pravis dau moins cinq (5) jours civils, bnficie dun cong spcial pay dune dure maximale de cinq (5) jours pour : a) se marier; ou b) participer une crmonie formelle visant faire reconnatre sa relation maritale avec une personne du mme sexe. Cong de dcs

21.02

Aux fins de l'application de la prsente clause, la proche famille d'une employe ou dun employ comprend le pre, la mre, la conjointe du pre, le conjoint de la mre, le beau-pre, la belle-mre, le frre, la soeur, le conjoint ou la conjointe, l'enfant de l'employe ou de l'employ, le petit-enfant de lemploye ou de lemploy, les grands-parents de la conjointe ou du conjoint, l'enfant de la conjointe ou du conjoint ou l'enfant en tutelle de l'employe ou l'employ, les grands-parents de l'employe ou l'employ et les membres de la famille demeurant en permanence son foyer ou ceux avec qui elle ou il demeure en permanence.

- 168 a) Lorsqu'un membre de sa proche famille dcde, une employe ou un employ a droit un cong spcial pay d'une priode maximale de quatre (4) jours qui ne s'tend pas toutefois au-del du quatrime (4e) jour qui suit la date du dcs; par ailleurs, elle ou il peut bnficier dun maximum de trois (3) jours de cong spcial pour dplacement. Aux fins de l'application de la prsente clause, le mot jours dsigne des jours civils conscutifs. Une employe ou un employ a droit un cong spcial pay maximal d'un (1) jour pour assister aux funrailles d'un gendre, d'une bru, d'un beau-frre, d'une bellesoeur. Si, au cours d'une priode de cong compensatoire, il survient un dcs dans des circonstances qui auraient rendu l'employe ou lemploy admissible un cong de dcs pay aux termes des alinas 21.02 a) ou b), elle ou il bnficie d'un cong de dcs pay et ses crdits de cong compensatoire sont rtablis dans la limite de tout cong de dcs pay accord paralllement. Il est reconnu par les parties que les circonstances donnant lieu au cong de dcs sont particulires chaque employe ou employ. Sur demande, la reprsentante ou le reprsentant autoris de la Socit peut, aprs avoir tenu compte de ces circonstances particulires, accorder un cong pay pour une priode plus longue que celle qui est prvue aux alinas 21.02 a) et b).

b)

c)

d)

- 169 21.03 Cong pour autres motifs

Lorsque les conditions le justifient, un cong spcial pay peut tre accord l'employe ou l'employ qui est empch de prendre son service par suite de circonstances qui ne lui sont pas directement attribuables, y compris, mais non exclusivement, la maladie dans la proche famille telle qu'elle est dfinie dans la clause 21.02. Ce cong ne doit pas tre refus sans motif raisonnable. compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lemploye ou lemploy peut se voir accorder un cong pay en vertu de la prsente clause seulement lorsquelle ou il a puis tous ses congs pour raisons personnelles. 21.04 Restrictions relatives au cong spcial

L'employe ou lemploy ne peut pas bnficier d'un cong spcial au cours d'une priode durant laquelle elle ou il est en cong autoris non pay ou sous le coup d'une suspension. 21.05 Jour de travail selon l'horaire

Aux fins de lapplication du prsent article, un jour est considr comme tant le jour de travail selon l'horaire courant de l'employe ou lemploy temps partiel. 21.06 Cong pour mise en quarantaine

L'employe ou lemploy a droit un cong pay pour le temps perdu pour cause de mise en quarantaine lorsqu'elle ou il est incapable de travailler tel qu'attest par une ou un mdecin qualifi.

- 170 -

ARTICLE 22 COMMISSIONS MDICALES


22.01 Anciennes combattantes et anciens combattants

En application de la clause 21.03 de l'article 21 Cong pour autres motifs , la Socit convient de continuer d'accorder un cong spcial pay lorsqu'une employe ou un employ, ancienne combattante ou ancien combattant, a) est convoqu par le ministre des Anciens combattants pour subir un examen mdical dont le but principal n'est pas de prescrire un traitement actif; est pri par le ministre des Anciens combattants de se prsenter afin de participer un programme de recherches mdicales men par ce ministre; se prsente au ministre des Anciens combattants pour recevoir un appareil de prothse ou en faire effectuer l'entretien; est appel par la Commission canadienne des pensions relativement sa pension.

b)

c)

d)

ARTICLE 23 DROITS PARENTAUX


23.01 a) Admissibilit au cong de maternit L'employe qui devient enceinte en avise la Socit au moins quinze (15) semaines avant la date prvue de la fin de sa grossesse et, sous rserve des alinas 23.01 b) et c), bnficie dun cong de maternit non pay dau plus dix-sept (17)

- 171 semaines, commenant au plus tt onze (11) semaines avant la date prvue de la fin de sa grossesse et se terminant au plus tard dix-sept (17) semaines aprs la date de la fin de sa grossesse. b) Sur demande crite de l'employe, la Socit accepte de reporter le dbut du cong de maternit non pay ou d'en fixer la fin avant l'achvement des dix-sept (17) semaines suivant la date de la fin de la grossesse. La Socit peut permettre l'employe de commencer son cong de maternit non pay plus de onze (11) semaines avant la date prvue de la fin de sa grossesse. La Socit peut, lorsqu'un cong de maternit non pay est demand, exiger de l'employe un certificat mdical attestant de sa grossesse. Aux fins du cong annuel prvu l'article 19, l'employe est rpute avoir touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil de son cong de maternit. Jusqu la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lemploye qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de cong de maladie comme si elle avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas d'une employe plein temps, et, comme si elle avait travaill conformment son horaire de travail rgulier dans le cas d'une employe temps partiel. compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte

c)

d)

e)

f)

- 172 dure entre en vigueur, lemploye qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de cong pour raisons personnelles comme si elle avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas dune employe plein temps, et dans le cas dune employe temps partiel, comme si elle avait touch, au cours du mois, au moins quarante (40) heures des heures prvues son horaire. g) Le temps consacr ce cong est compt aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Admissibilit lindemnit de cong de maternit L'employe qui compte six (6) mois d'emploi continu et qui fournit la Socit la preuve qu'elle a prsent une demande de prestations d'assurance-emploi et quelle reoit de telles prestations en vertu de l'article 22 de la Loi sur l'assurance-emploi ou, selon le cas, en vertu du Rgime qubcois dassurance parentale obtient une indemnit de cong de maternit conformment au Rgime de prestations supplmentaires de chmage. Lemploye vise par lalina 23.02 a) signe avec la Socit l'entente prvue l'annexe B-2 dans laquelle elle accepte : i) de retourner au travail et de demeurer l'emploi de la Socit pour une priode d'au moins six (6) mois aprs son retour au travail; de retourner au travail la date laquelle son cong de maternit prend fin, moins que la Socit ne

23.02

a)

b)

ii)

- 173 consente modifier cette date, ou moins que l'employe nait droit un autre cong pay prvu la prsente convention collective. c) Lemploye qui ne retourne pas au travail conformment aux dispositions de lalina 23.02 b) reconnat quelle doit la Socit le montant reu titre dindemnit de cong de maternit. Calcul de lindemnit

23.03

Durant le cong de maternit, lindemnit verse conformment au Rgime de prestations supplmentaires de chmage est calcule comme suit : a) pour les deux (2) premires semaines, lindemnit correspond quatre-vingt-treize pour cent (93 p. 100) du traitement hebdomadaire de lemploye; pour une priode additionnelle dau plus quinze (15) semaines, lindemnit correspond la diffrence entre les prestations du Rgime dassurance-emploi ou du Rgime qubcois dassurance parentale auxquelles l'employe a droit et quatre-vingt-treize pour cent (93 p. 100) de son traitement hebdomadaire. Le traitement hebdomadaire dont il est question aux alinas 23.03 a) et b) est calcul partir du taux de traitement de l'employe tabli l'annexe A , multipli par les heures de travail normales hebdomadaires de lemploye. Lorsque lemploye devient admissible une augmentation annuelle au cours de son cong de maternit, lindemnit prvue lalina 23.03 a) ou b) est ajuste en consquence.

b)

c)

d)

- 174 e) Aux fins de la prsente clause, le niveau de revenu hebdomadaire combin des prestations du Rgime de prestations supplmentaires de chmage, du Rgime dassurance-emploi ou du Rgime qubcois dassurance parentale et des autres revenus ne dpasse pas quatrevingt-treize pour cent (93 p. 100) des revenus hebdomadaires normaux de l'employe. Les employes n'ont aucun droit acquis aux versements prvus par le rgime, sauf le droit aux versements pendant une priode de chmage spcifie dans le rgime. Les versements l'gard de la rtribution annuelle garantie, de la rtribution diffre ou des indemnits de cessation demploi ne sont ni augments ni diminus par les versements reus aux termes du rgime. Cong de naissance ou d'adoption Lemploye ou lemploy dont la conjointe donne naissance un enfant bnficie dun cong pay dau plus deux (2) jours. Ce cong peut tre accord le jour mme de la naissance de lenfant, les jours qui prcdent ou qui suivent la naissance ou encore le jour dentre de sa conjointe lhpital ou le jour de sa sortie ou une combinaison de ceux-ci. Lemploye ou lemploy bnficie d'un cong pay dau plus deux (2) jours l'occasion de l'adoption d'un enfant. Lemploye ou lemploy bnficie, loccasion de la naissance ou de ladoption dun enfant, du cong prvu lalina 23.04 a) ou b), mais ne peut bnficier des deux congs pour un mme enfant.

f)

g)

23.04 a)

b)

c)

- 175 23.05 a) Cong parental Lemploye ou lemploy qui compte six (6) mois d'emploi continu bnficie dun cong non pay d'au plus trente-sept (37) semaines si elle ou il est ou sera responsable de la garde et des soins d'un nouveau-n. Ce cong non pay commence, selon la prfrence de l'employe ou lemploy : i) au moment o se termine un cong pris par une employe en rapport avec l'enfant ou ii) le jour o l'enfant est n ou iii) le jour o l'employe ou lemploy commence assumer la garde et les soins de l'enfant.

b)

Lemploye ou lemploy qui souhaite bnficier dun cong parental remet la Socit un pravis crit dau moins quatre (4) semaines et linforme de la dure du cong quelle ou il compte prendre. Le cumul de cong parental non pay de deux (2) employes ou employs relativement la naissance dun mme enfant ne dpasse pas trente-sept (37) semaines. Le cumul du cong parental et du cong prvu l'alina 23.01 ne dpasse pas cinquante-deux (52) semaines s'il s'agit du mme enfant.

c)

d)

- 176 e) La Socit peut demander l'employe ou lemploy de prsenter une copie de l'acte de naissance. Aux fins du cong annuel prvu l'article 19, l'employe ou lemploy est rput avoir touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil de son cong parental. Jusqu la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, l'employe ou lemploy qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de congs de maladie comme si elle ou il avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas d'une employe ou dun employ plein temps, et, comme si elle ou il avait travaill conformment son horaire de travail rgulier dans le cas d'une employe ou dun employ temps partiel. compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lemploye ou lemploy qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de cong pour raisons personnelles comme si elle ou il avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas dune employe ou dun employ plein temps, et dans le cas dune employe ou dun employ temps partiel, comme si elle ou il avait touch, au cours du mois, au moins quarante (40) heures des heures prvues son horaire. h) Le temps consacr ce cong est compt aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire.

f)

g)

- 177 23.06 a) Cong d'adoption Lemploye ou lemploy qui compte six (6) mois d'emploi continu bnficie dun cong non pay d'au plus trente-sept (37) semaines lorsqu'elle ou il adopte un enfant. Ce cong non pay commence le jour o la garde de l'enfant est confie l'employe ou lemploy. b) Lemploye ou lemploy qui veut prendre un cong aux fins de l'adoption d'un enfant remet la Socit un pravis crit d'au moins quatre (4) semaines, moins qu'elle ou il ait une raison valable de ne pas le faire. L'employe ou lemploy informe aussi la Socit de la dure du cong qu'elle ou il a l'intention de prendre. Le cumul des congs non pays pris par deux membres de lunit de ngociation en rapport avec l'adoption d'un enfant ne dpasse pas trente-sept (37) semaines. La Socit peut demander une preuve de l'adoption l'employe ou lemploy. Aux fins du cong annuel prvu l'article 19, l'employe ou l'employ est rput avoir touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil de son cong d'adoption. Jusqu la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, l'employe ou lemploy qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de cong de maladie comme si elle ou il avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas d'une employe ou dun employ plein temps, et, comme si elle ou il avait travaill

c)

d)

e)

f)

- 178 conformment son horaire de travail rgulier dans le cas d'une employe ou dun employ temps partiel. compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lemploye ou lemploy qui bnficie du cong prvu la prsente clause acquiert des crdits de cong pour raisons personnelles comme si elle ou il avait touch au moins dix (10) jours de salaire au cours de chaque mois civil dans le cas dune employe ou dun employ plein temps, et dans le cas dune employe ou dun employ temps partiel, comme si elle ou il avait touch, au cours du mois, au moins quarante (40) heures des heures prvues son horaire. g) Le temps consacr ce cong est compt aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Admissibilit lindemnit de cong d'adoption L'employe ou l'employ qui compte six (6) mois d'emploi continu et qui fournit la Socit la preuve qu'elle ou il a prsent une demande de prestations et quelle ou il reoit de telles prestations en vertu de l'article 23 de la Loi sur l'assurance-emploi ou, selon le cas, en vertu du Rgime qubcois dassurance parentale, obtient lindemnit de cong d'adoption conformment au Rgime de prestations supplmentaires de chmage. Lemploye ou lemploy vis par lalina 23.07 a) signe avec la Socit l'entente prvue l'annexe B-4 dans laquelle elle ou il accepte :

23.07

a)

b)

- 179 i) de retourner au travail et de demeurer l'emploi de la Socit pour une priode d'au moins six (6) mois aprs son retour au travail; de retourner au travail la date laquelle son cong d'adoption prend fin, moins que la Socit ne consente modifier cette date, ou moins que l'employe ou lemploy nait droit un autre cong pay prvu la prsente convention collective.

ii)

c)

Lemploye ou lemploy qui ne retourne pas au travail conformment aux dispositions de lalina 23.07 b) reconnat quelle ou il doit la Socit le montant reu titre dindemnit de cong d'adoption. Calcul de lindemnit

23.08

Durant le cong d'adoption, lindemnit verse conformment au Rgime de prestations supplmentaires de chmage est calcule comme suit : a) pour les deux (2) premires semaines, lindemnit correspond quatre-vingt-treize pour cent (93 p. 100) du traitement hebdomadaire de lemploye ou lemploy; pour une priode additionnelle dau plus dix (10) semaines, lindemnit correspond la diffrence entre les prestations du Rgime dassurance-emploi ou du Rgime qubcois dassurance parentale auxquelles l'employe ou lemploy a droit et quatrevingt-treize pour cent (93 p. 100) de son traitement hebdomadaire. Le traitement hebdomadaire dont il est question aux alinas 23.08 a) et b) est calcul partir du taux de traitement de

b)

c)

- 180 l'employe ou lemploy tabli l'annexe A , multipli par les heures de travail normales hebdomadaires de lemploye ou lemploy. d) Lorsque lemploye ou lemploy devient admissible une augmentation annuelle au cours de son cong dadoption, lindemnit prvue lalina 23.08 a) ou b) est ajuste en consquence. Aux fins de la prsente clause, le niveau de revenu hebdomadaire combin des prestations du Rgime de prestations supplmentaires de chmage, du Rgime dassurance-emploi ou du Rgime qubcois dassurance parentale et des autres revenus ne dpasse pas quatre-vingttreize pour cent (93 p. 100) des revenus hebdomadaires normaux de l'employe ou lemploy. Les employes ou employs n'ont aucun droit acquis aux versements prvus par le rgime, sauf le droit aux versements pendant une priode de chmage spcifie dans le rgime. Les versements l'gard de la rtribution annuelle garantie ou de la rtribution diffre ne sont ni augments ni diminus par les versements reus aux termes du rgime. Cong non pay pour les soins et l'ducation d'enfants d'ge prscolaire Sous rserve des ncessits du service, un cong non pay en une (1) ou plusieurs priodes d'une dure d'au moins un (1) mois chacune, jusqu' concurrence de cinq (5) annes au total, est accord lemploye ou lemploy pendant la dure totale de son

e)

f)

g)

23.09

a)

- 181 emploi la Socit pour les soins et l'ducation d'enfants d'ge prscolaire. b) Le cong non pay d'une dure de plus de trois (3) mois accord en vertu de la prsente clause est dduit du calcul de la dure de l'emploi continu aux fins du cong annuel auquel l'employe ou lemploy a droit. Le temps consacr ce cong qui est d'une dure de plus de trois (3) mois ne compte pas aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire.

ARTICLE 24 CONG POUR ACCIDENT DU TRAVAIL


24.01 Admissibilit au cong

A partir du 1 janvier 2013, l'employe ou lemploy bnficie d'un cong pay pour accident du travail, soixante-quinze pour cent (75 p. 100) de son salaire rgulier pour la priode dtermine par une commission provinciale des accidents du travail au cours de laquelle elle ou il est incapable d'exercer ses fonctions en raison : a) d'une blessure corporelle subie accidentellement dans l'exercice de ses fonctions et ne rsultant pas dune inconduite dlibre de sa part, ou b) d'une maladie rsultant de la nature de son emploi, ou c) d'une surexposition la radioactivit ou d'autres conditions dangereuses dans lexercice de ses fonctions,

- 182 si elle ou il convient de verser la Socit tout montant d'argent reu en rglement de toute rclamation pour perte de rmunration rsultant dune telle blessure, maladie ou exposition. Aprs que son admissibilit au cong pay pour accident du travail a t approuv, la Socit maintiendra son salaire rgulier durant la priode de cong, sous rserve quelle ou il dispose de crdits complmentaires tel que dfinie a la clause 20.08. Jusquen date du 1 janvier 2013, une employe ou un employ bnficie dun cong pay plein salaire pour accident de travail en vertu de la prsente clause. 24.02 Employes et employs temps partiel Cong pour accident du travail

Sous rserve de l'approbation dune commission des accidents du travail comptente, la Socit calculera le taux de rmunration des employes et employs temps partiel en cong pour accident du travail en fonction des critres suivants : a) si l'employe ou lemploy travaillait pour la Socit depuis cinquante-deux (52) semaines ou plus avant de se retrouver en cong pour accident du travail, son taux de rmunration hebdomadaire moyen au cours de la priode de cinquante-deux (52) semaines prcdente sert de base de calcul ( partir du 1 janvier 2013, rduit soixantequinze pour cent (75 p. 100) de son taux de rmunration hebdomadaire moyen au cours de la priode de cinquante-deux (52) semaines); ou si l'employe ou lemploy travaillait pour la Socit depuis moins de cinquante-deux (52) semaines avant de se retrouver en cong pour accident du travail, son taux de rmunration hebdomadaire moyen pendant

b)

- 183 la dure de sa priode d'emploi sert de base de calcul, ( partir du 1 janvier 2013, rduit soixante-quinze pour cent (75 p. 100) de son taux de rmunration hebdomadaire moyen pendant la dure de sa priode d'emploi). Aprs que son admissibilit au cong pay pour accident du travail a t approuv, la Socit maintiendra son taux de rmunration hebdomadaire moyen pendant la priode de cong, sous rserve quelle ou il dispose de crdits complmentaires, tel que dfinie a la clause 20.08. 24.03 Accident du travail (en attente)

compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, lemploye ou lemploy recevra soixantedix pour cent (70 p. 100) de son salaire rgulier lorsquelle ou il est dans limpossibilit de travailler ou ne peut se prsenter au travail comme prvu en raison dun accident devant faire lobjet dune dcision par une commission des accidents du travail.

ARTICLE 25 INDEMNIT DE POSTE ISOL


25.01 Cong de dplacement

Jusqu la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, une employe ou un employ, travaillant dans un poste isol, qui part en cong annuel ou de maladie a droit un cong de dplacement (autorisation d'absence paye) de trois (3) jours ouvrables ou d'une dure gale au temps rel de dplacement, si ce dernier est infrieur, pour se rendre de son poste un point de dpart et d'un point de dpart son poste.

- 184 compter de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur, une employe ou un employ, travaillant dans un poste isol, qui part en cong annuel ou en cong en vertu de larticle 20 pour cause de maladie ou de blessure a droit un cong de dplacement (autorisation d'absence paye) de trois (3) jours ouvrables ou d'une dure gale au temps rel de dplacement, si ce dernier est infrieur, pour se rendre de son poste un point de dpart et d'un point de dpart son poste. 25.02 Problmes de transport

En cas de retard invitable rsultant de problmes de transport survenus entre son poste et le point de dpart, ou vice versa, la Socit doit prolonger la dure de dplacement tablie, compte tenu des circonstances, si l'employe ou lemploy peut fournir une preuve satisfaisante de ce retard, sous forme de lettre, de note ou de document quelconque, provenant d'une agente ou d'un agent autoris d'une agence officielle. Lorsqu'il est impossible d'obtenir un tel document, la superviseure ou le superviseur ou la reprsentante ou le reprsentant autoris de la Socit peut confirmer le fait soumis par l'employe ou lemploy en communiquant avec l'agente ou l'agent autoris de l'agence officielle. 25.03 Indemnit de travail dans un poste isol

La Socit verse aux employes et employs travaillant dans des postes isols dtermins l'annexe H l'indemnit prvue cette annexe.

- 185 -

ARTICLE 26 CONG POUR FONCTIONS SYNDICALES


26.01 Dirigeantes et dirigeants plein temps du Syndicat

L'employe ou l'employ lu ou nomm un poste plein temps du Syndicat a droit un cong non pay pendant la dure de son mandat. 26.02 Dlgues et dlgus aux congrs et reprsentantes et reprsentants du Syndicat

Les employes et employs choisis comme dlgues ou dlgus aux congrs statutaires du Syndicat ou des comits de ngociation dans le but de la ngociation collective, ou encore, comme dlgues ou dlgus aux assembles statutaires du Congrs du travail du Canada ou congrs de fdrations provinciales du travail dtenant une charte du Congrs du travail du Canada, bnficient d'un cong non pay pour assister ces congrs et ces comits de ngociation dans les conditions suivantes : a) la demande de cong ces fins doit tre faite au moins cinq (5) jours ouvrables avant la date du dbut du cong; la dure du cong doit concider avec la dure du congrs, ou des ngociations contractuelles, plus le temps de dplacement ncessaire pour se rendre aux endroits appropris et en revenir. Dlgues et dlgus des confrences ou colloques

b)

26.03

La Socit convient que les employes et employs choisis comme dlgues et dlgus d'autres confrences ou colloques du Syndicat bnficieront d'un

- 186 cong non pay afin d'assister de telles confrences ou de tels colloques. 26.04 Travail pour le Syndicat

Reconnaissant que des circonstances peuvent survenir o une employe ou un employ est requis de travailler ou d'exercer une fonction pour le Syndicat, la Socit convient d'accorder un cong non pay. 26.05 Attribution de cong

La demande de cong aux fins des clauses 26.03 et 26.04 doit tre faite au moins cinq (5) jours ouvrables avant la date du dbut du cong. Pourvu que les oprations n'en soient pas sensiblement perturbes, l'attribution d'un tel cong non pay ne doit pas tre refuse sans motif raisonnable. 26.06 Les employes et employs continuent de figurer sur la liste de paie Les membres du Syndicat qui sont lus ou nomms un comit national du Syndicat et choisis comme dlgues ou dlgus aux congrs statutaires du Syndicat ou des comits de ngociation dans le but de la ngociation collective continuent de figurer sur la liste de paie de la Socit, laquelle est rembourse intgralement par le Syndicat. Les employes et employs qui doivent s'absenter afin de s'acquitter de fonctions syndicales au niveau local pour une courte priode de temps ou pour participer une confrence ou une session de formation syndicale continuent de figurer sur la liste de paie de la Socit, laquelle est rembourse intgralement par la section locale du Syndicat.

a)

b)

- 187 c) Dans les cas prvus ci-dessus, les employes et employs continuent de demeurer sur la liste de paie seulement sur autorisation crite de la prsidente ou du prsident ou de la secrtaire-trsorire ou du secrtaire-trsorier du Syndicat, ou de la section locale du Syndicat. Les sommes rclames par la Socit au Syndicat ou une section locale du Syndicat en vertu de la prsente clause doivent tre payes au plus tard quarante-cinq (45) jours ouvrables aprs la transmission dune facture par la Socit. La facture contient toute linformation ncessaire lidentification des personnes et des congs pour lesquels la Socit demande un remboursement. Si le Syndicat, ou selon le cas, la section locale, est dopinion que la facture contient une erreur, il ou elle doit, dans le dlai prvu lalina 26.06 d), fournir par crit la Socit des explications dtailles au sujet de la prsume erreur. Toute somme rclame sur la facture qui nest pas conteste, doit tre rgle dans le dlai prvu lalina 26.06 d). Lorsque le Syndicat, ou la section locale, a transmis la Socit ses explications au sujet de la prsume erreur, les parties se rencontrent sans dlai pour tenter de rgler le litige. Si les sommes rclames ne sont pas contestes conformment lalina 26.06 f), ni payes dans le dlai prvu lalina 26.06 d), la Socit retient les dites sommes mme une remise ultrieure de cotisations prvue la clause 4.04.

d)

e)

f)

g)

h)

- 188 i) Lorsque, le cas chant, une section locale conteste une ou plusieurs des sommes rclames, et que les parties ne parviennent pas sentendre pour rgler laffaire de la manire prvue lalina 26.06 g), la Socit signale par crit lexistence du litige au Syndicat et lui transmet une copie de la facture concerne. Si les sommes rclames ne sont pas contestes par le Syndicat ni paye dans les quinze (15) jours ouvrables de la transmission de lavis mentionn lalina 26.06 i), la Socit retient les dites sommes mme une remise ultrieure de cotisations prvue la clause 4.04. Si le Syndicat conteste son tour les sommes rclames, il transmet par crit la Socit, dans le dlai de quinze (15) jours ouvrables prvu lalina 26.06 j), une explication motive des prsumes erreurs. Les parties doivent ensuite se rencontrer pour tenter de rgler le litige.

j)

k)

ARTICLE 27 AUTRES CONGS


27.01 a) Cong d'ducation la demande d'une employe ou dun employ, un cong non pay d'une dure maximale de trois (3) ans peut tre accord des fins d'ducation. Ce cong ne doit pas tre refus sans motif raisonnable et peut tre renouvel par entente mutuelle. i) la discrtion de la Socit, l'employe ou lemploy qui bnficie d'un cong d'ducation non pay aux termes du prsent article peut

- 189 toucher une indemnit tenant lieu de traitement pouvant reprsenter jusqu' cent pour cent (100 p. 100 ) de son taux annuel de rmunration, tel qu'il est indiqu lannexe A de la prsente convention, dans la mesure o la Socit estime que ces tudes correspondent aux besoins de l'organisation. Lorsque l'employe ou lemploy reoit une subvention, une bourse d'tudes ou une bourse d'entretien, l'indemnit peut tre rduite, mais le montant de cette rduction ne peut toutefois dpasser celui de la subvention, de la bourse d'tudes ou de la bourse d'entretien. ii) Dans le cas d'une employe ou dun employ qui touche dj des indemnits, celles-ci peuvent, la discrtion de la Socit, continuer lui tre verses pendant la dure du cong dducation. Lorsque le cong est approuv, l'employe ou l'employ est avis du maintien total ou partiel de ces indemnits. La Socit peut demander, comme condition pralable l'octroi d'un cong dducation non pay, que l'employe ou lemploy s'engage par crit rintgrer ses fonctions pendant une priode au moins quivalente celle du cong accord. Lorsque l'employe ou lemploy : 1) ne termine pas les tudes entreprises; ne rintgre pas ses fonctions auprs de la Socit une fois ses tudes termines;

iii)

2)

- 190 ou 3) cesse d'tre employ avant la fin de la priode pendant laquelle elle ou il s'est engag fournir ses services aprs la fin de ses tudes;

elle ou il doit rembourser la Socit toutes les indemnits qui lui ont t verses aux termes du prsent article pendant la dure du cong dducation, ou une somme moindre fixe par la Socit. 27.02 a) Cong sur demande et cong militaire La Socit peut accorder un cong non pay d'une dure maximale de trois (3) mois une employe ou un employ qui demande par crit ce cong pour des motifs valables et suffisants. Ce cong ne doit pas tre refus sans motif raisonnable. Sur demande crite, un cong non pay sera accord une employe ou un employ pour suivre une formation militaire ou un cours de protection civile. La Socit peut accorder un cong pay une employe ou un employ requis de vaquer des cas d'urgence touchant la communaut. Cong pour comparution

b)

c)

27.03

Un cong pay doit tre accord toute employe ou tout employ pour ses heures de travail journalires normales, le jour o elle ou il aurait autrement assum son quart normal, lorsqu'elle ou il est appel : a) faire partie d'un jury; ou

- 191 b) par assignation ou sommation, assister en qualit de tmoin ou fournir une preuve satisfaisante dmontrant qu'elle ou il a assist comme tmoin une procdure tenue : i) devant une cour de justice ou sous l'autorit d'une telle cour ou devant un jury d'accusation; devant un tribunal, un juge, un magistrat ou un coroner; devant le Snat ou la Chambre des communes du Canada ou un comit du Snat ou de la Chambre des communes autrement que dans lexercice des fonctions de son poste; devant un conseil lgislatif, une assemble lgislative ou une Chambre d'assemble, ou tout comit de ces institutions autoris par la loi sommer des tmoins comparatre devant lui; ou v) devant un arbitre ou une personne ou un groupe de personnes autoris par la loi mener enqute et sommer des tmoins comparatre.

ii)

iii)

iv)

c)

Lorsqu'une employe ou un employ s'est vu accorder un cong et qu'elle ou il est tenu par la suite de se prsenter au travail le mme jour pour effectuer, un quart de l'aprs-midi ou du soir, il lui est accord, avant de se prsenter au travail, une priode de repos raisonnable qui ne doit pas excder les huit (8) heures qui suivent le moment de sa prsence devant le tribunal. Dans ces circonstances, le quart de l'employe ou de lemploy est retard de

- 192 faon ce qu'elle ou il commence la fin de la priode de repos dont il est question dans la prsente clause. 27.04 Cong de slection de personnel

Lorsqu'une employe ou un employ prend part une procdure de slection de personnel pour combler un poste au sein de la Socit, elle ou il a droit un cong pay pour la priode durant laquelle sa prsence est requise aux fins de la procdure de slection et pour toute autre priode complmentaire que la Socit juge raisonnable de lui accorder pour se rendre au lieu o sa prsence est requise et en revenir. Un tel cong n'est accord que pour les priodes pendant lesquelles l'employe ou l'employ est cens tre au travail. 27.05 Cong non pay en cas de rinstallation de la conjointe ou du conjoint la demande de l'employe ou lemploy, un cong non pay d'une dure maximale d'une (1) anne est accord l'employe ou lemploy dont la conjointe ou le conjoint est dmnag en permanence et un cong non pay d'une dure maximale de cinq (5) annes est accord l'employe ou lemploy dont la conjointe ou le conjoint est dmnag temporairement. Le cong non pay accord en vertu de la prsente clause est dduit du calcul de la dure de l'emploi continu aux fins du cong annuel auxquels a droit l'employe ou lemploy, sauf lorsque la dure du cong est de moins de trois (3) mois. Le temps consacr ce cong d'une dure de plus de trois (3) mois ne compte pas aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Cong d'examen pay Un cong pay peut tre accord une employe ou un employ qui doit subir un

a)

b)

27.06 a)

- 193 examen pendant ses heures normales de travail, dans la mesure o la Socit estime que les tudes de l'employe ou lemploy sont directement lies ses fonctions ou qu'elles lui permettront d'accrotre ses comptences. b) Lorsqu'une employe ou un employ est appel, dans l'exercice de ses fonctions, conduire un vhicule de la Socit, et qu'elle ou il doit pour ce faire dtenir un permis de conduire autre que celui de conductrice ou de conducteur de vhicule priv, elle ou il est rput tre en service lorsque, pour renouveler son permis, elle ou il doit subir les examens imposs par les autorits provinciales comptentes aux fins de l'octroi ou de la validation dudit permis. Le cot de ce permis est assum par l'employe ou l'employ. Cong de perfectionnement professionnel pay Le perfectionnement professionnel dsigne toute activit qui, de l'avis de la Socit, peut favoriser l'volution professionnelle de l'employe ou de lemploy et la ralisation des objectifs de l'organisation. Les activits suivantes sont rputes s'inscrire dans le cadre du perfectionnement professionnel : i) ii) un cours offert par la Socit; un cours offert par un tablissement d'enseignement reconnu; un sminaire, un congrs ou une sance d'tude dans un domaine spcialis directement rattach au travail de l'employe ou lemploy.

27.07

a)

iii)

b)

Sur demande crite de l'employe ou lemploy, et avec l'approbation de la

- 194 Socit, un cong de perfectionnement professionnel pay peut tre accord pour l'une ou l'autre des activits dcrites lalina 27.07 a). L'employe ou lemploy ne peut cependant percevoir les indemnits prvues aux articles 15 (Heures supplmentaires) et 32 (Transport et dplacements) pendant la dure du cong de perfectionnement professionnel accord aux termes de la prsente clause. c) La Socit peut, si elle le juge -propos, rembourser l'employe ou lemploy de ses frais de dplacement et autres dpenses raisonnables engags pendant un cong de perfectionnement professionnel. Cong non pay pour obligations personnelles - groupe 3

27.08

Un cong non pay est accord pour les obligations personnelles selon les modalits suivantes : a) Sous rserve des ncessits du service, un cong non pay d'une dure maximale de trois (3) mois est accord l'employe ou lemploy pour ses obligations personnelles. Sous rserve des ncessits du service, un cong non pay d'une dure de plus de trois (3) mois, mais ne dpassant pas un (1) an, est accord l'employe ou lemploy pour ses obligations personnelles. L'employe ou lemploy a droit un cong non pay pour les obligations personnelles une seule fois en vertu de chacun des alinas 27.08 a) et b) pendant la dure totale de son emploi la Socit. Le cong non pay accord en vertu de la prsente clause ne peut pas tre utilis conjointement avec un cong de maternit, parental ou

b)

c)

- 195 d'adoption sans le consentement de la Socit. d) Le cong non pay accord en vertu de lalina 27.08 a) est compt dans le calcul de la dure de l'emploi continu aux fins de cong annuel. Il ne compte pas cependant aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Le cong non pay accord en vertu de lalina 27.08 b) est dduit du calcul de la dure de l'emploi continu aux fins de cong annuel. Il ne compte pas non plus aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Cong non pay pour le groupe 2

e)

27.09

La Socit accorde un cong non pay d'une dure maximale de trois (3) mois une employe ou un employ qui demande ce cong par crit pour des motifs valables et suffisants, pourvu que : a) l'employe ou l'employ donne un pravis d'une dure raisonnable et que, nonobstant toute autre disposition de la prsente convention collective, suite une consultation entre la section locale du Syndicat et la Socit, une entente soit conclue sur la mthode utiliser pour combler l'absence. Cong sabbatique

b)

27.10

La Socit mettra la disposition des employes et employs un cong auto-financ, tel qu'indiqu dans son Programme doptions de travail, sous rserve d'ventuelles modifications.

- 196 27.11 Cong non-pay pour les soins long terme dune personne ge Sous rserve des ncessits du service, un cong non pay en une (1) ou plusieurs priodes d'une dure d'au moins un (1) mois chacune, jusqu' concurrence de cinq (5) annes au total, est accord lemploye ou lemploy pendant la dure totale de son emploi la Socit pour dispenser des soins personnels long terme ses parents, y compris ses beaux-parents ou ses parents nourriciers. Le cong non pay d'une dure de plus de trois (3) mois accord aux termes de la prsente clause est dduit du calcul de la dure de l'emploi continu aux fins du cong annuel auquel l'employe ou lemploy a droit. Le temps consacr ce cong qui est d'une dure de plus de trois (3) mois ne compte pas aux fins de l'augmentation d'chelon de salaire. Cong de soignant Aux fins de lapplication de la prsente clause, la famille inclut : la conjointe ou le conjoint de lemploye ou lemploy; lenfant de lemploye ou lemploy; lenfant de la conjointe ou du conjoint de lemploye ou lemploy; le parent de lemploye ou lemploy; la conjointe ou le conjoint dun parent de lemploye ou lemploy; ou

a)

b)

27.12 a)

- 197 toute autre personne faisant partie de la dfinition de membre de la famille au paragraphe 23.1(1) de la Loi sur lassurance-emploi.

b)

L'employe ou lemploy a droit un cong non pay d'une dure maximale de huit (8) semaines pour offrir des soins ou du soutien un membre de sa famille dans le cas o un mdecin qualifi dlivre un certificat attestant que le membre de la famille est gravement malade et qu'il existe un risque important qu'il dcde dans les vingt-six (26) semaines. Le cong obtenu aux termes de la prsente clause doit tre pris en priodes dune dure minimale dune semaine. Le cong non pay peut tre partag par deux (2) employes ou employs de la mme famille ou plus; toutefois, la dure maximale du cong non pay qui peut tre accord l'gard d'un mme membre de la famille est de huit (8) semaines durant la priode de vingt-six (26) semaines. Le certificat mdical indiqu l'alina b) ci-dessus doit tre fourni la Socit dans les quinze (15) jours suivant le retour au travail de l'employe ou de lemploy.

c)

d)

e)

ARTICLE 28 INDEMNIT DE CESSATION DEMPLOI


28.01 Droit acquis

Les employes et employs rguliers qui font partie des effectifs de la Socit le 1er septembre 2003 ont droit de recevoir une somme dargent correspondant au

- 198 montant de lindemnit de cessation demploi quelles ou ils auront accumul au 31 dcembre 2003. 28.02 Montant de lindemnit

La somme dargent laquelle une employe ou un employ a droit correspond une semaine de salaire rgulier par anne de service continu jusquau 31 dcembre 2003, jusqu concurrence de vingt-huit (28) semaines. Si, en fonction de sa date anniversaire, lemploye ou lemploy na pas complt une anne entire demploi au 31 dcembre 2003, le montant payer pour lanne partielle demploi est calcul au prorata. Le paiement pour les employes et employs temps partiel, ou pour les employes et employs dont la priode de service continu comprend des priodes demploi plein temps et des priodes demploi temps partiel, est calcul de la manire prvue la clause 28.04 de la convention collective qui a pris fin le 31 janvier 2003. Le service antrieur travaill en tant quemploye ou employ temporaire ou occasionnel est inclus dans la dtermination du calcul de lindemnit conformment au prsent paragraphe et doit tre calcul proportionnellement, tel que stipul la clause 28.04 de la convention collective qui a pris fin le 31 janvier 2003. 28.03 Modalits du paiement

La somme laquelle lemploye ou lemploy a droit lui est paye en un seul versement, son choix : a) au plus tard le 1er juillet 2004, au taux du salaire de lemploye ou lemploy en vigueur le 31 dcembre 2003; ou au moment de sa retraite, au taux du salaire de lemploye ou lemploy en vigueur au cours de la semaine prcdant sa retraite.

b)

En cas de dcs dune employe ou dun employ qui na pas reu lindemnit de dpart laquelle

- 199 elle ou il a droit, celle-ci est verse sa succession en fonction du taux de salaire de lemploye ou de lemploy au moment de son dcs. Lemploye ou lemploy qui opte de recevoir lindemnit aux termes de lalina 28.03 b), et qui, par la suite dmissionne ou dont lemploi prend fin aprs le 31 dcembre 2003, mais avant sa retraite, reoit la somme prvue lalina 28.03 a). 28.04 Transition

Les dispositions des clauses 28.01 28.05 de la convention collective qui a pris fin le 31 janvier 2003 continuent de sappliquer jusquau 31 dcembre 2003 pour les employes et employs rguliers qui font partie des effectifs de la Socit le 1er septembre 2003. 28.05 a) Primes de dpart Dans le but dviter que des employes et employs ne soient dclars excdentaires ou pour aider rgler plus facilement la situation aprs que des employes ou employs soient devenus excdentaires, la Socit peut, en tout temps, sa discrtion, offrir des primes de dpart. Il est entendu que les primes de dpart offertes aux employes et employs touchs sont dtermins par la Socit et quelles sont appliques dune faon constante et uniforme. La Socit dtermine le nombre de primes de dpart offertes aux employes et employs par classe demplois au sein dun bureau de poste. La Socit avise les employes et employs des classes demplois vises dans le bureau de poste des dtails concernant le programme de primes de dpart. Une copie de lavis est fournie simultanment la section locale du Syndicat. Lavis indique le

b)

c)

- 200 nombre anticip de primes disponibles, le bureau de poste et la classe demplois viss, la date limite dacceptation des dclarations dintrt, et invite les employes et employs signaler leur intrt lgard du programme susmentionn. d) Lemploye ou lemploy dispose dau moins vingt (20) jours ouvrables, aprs lavis mentionn lalina 28.05 c), pour faire part par crit de son intrt la reprsentante ou au reprsentant dsign de la Socit. La Socit fournit la section locale du Syndicat une liste, par ordre danciennet et par classe demplois, des employes et employs qui manifestent leur intrt pour le programme de primes de dpart. La Socit offre les primes de dpart aux employes et employs qui signalent leur intrt aux termes de lalina 28.05 d), selon lanciennet parmi la classe demplois vise du bureau de poste dans lordre prfrentiel suivant : i) premirement celles et ceux qui sont admissibles une pension non-rduite ou rduite lge de cinquante (50) ans aux termes du Rgime de retraite de la Socit canadienne des postes, et ensuite, si ncessaire, aux autres employes ou employs.

e)

f)

ii) g)

Lorsque la Socit fait une offre de prime de dpart aux termes de lalina 28.05 f), elle fournit par crit lemploye ou lemploy les dtails de son offre. Lemploye ou lemploy dispose de vingt (20) jours ouvrables pour aviser par crit la Socit de son acceptation ou de son refus de la prime de dpart. dfaut de rpondre lintrieur

- 201 des vingt (20) jours ouvrables, loffre est considre comme refuse. h) La Socit avise la section locale du Syndicat des noms des employes et employs auxquels elle fait une offre. La Socit sengage prsenter aux employes et employs viss toute offre faite aux termes de lalina 28.05 f) dans les quarante (40) jours ouvrables suivant la date limite dacceptation des dclarations dintrt. la fin du processus, la Socit sengage galement informer tous les employs et employes qui manifestent un intrt pour le programme de primes de dpart en vertu de lalina 28.05 c) de la situation de leur demande. Lors de toute rencontre avec la Socit pour discuter de sa prime de dpart, lemploye ou lemploy a le droit dtre accompagn par une reprsentante ou un reprsentant syndical. La Socit avise la section locale du Syndicat des noms des personnes qui acceptent une prime de dpart; il est entendu que ceci rpond aux exigences stipules lalina 10.06 b).

i)

j)

k)

ARTICLE 29 CHANGEMENTS TECHNOLOGIQUES


29.01 Dfinitions

Dans le prsent article, l'expression changements technologiques dsigne l'introduction par la Socit dans ses oprations, de matriel diffrent par sa nature, par son genre ou par son nombre de celui que la Socit utilisait prcdemment, tout changement dans la

- 202 manire dont la Socit effectue ses oprations qui se rapportent l'introduction de ce matriel et tout changement dans les mthodes de travail et d'exploitation des services postaux, tel changement affectant une ou un ou plusieurs employes ou employs. 29.02 limination des effets dfavorables

Dans la mise en oeuvre de changements technologiques, la Socit s'engage liminer toutes les injustices ou effets dfavorables causs aux employes ou employs et tout dni de leurs droits contractuels ou lgaux en consquence de tels changements. 29.03 Avis

Lorsque la Socit songe introduire dans un secteur quelconque du service postal canadien un changement technologique : a) la Socit accepte de mettre le Syndicat au courant le plus longtemps possible l'avance de son intention et de procder la mise jour au fur et mesure que des faits nouveaux et des modifications se produiront. Nonobstant ce qui prcde, au moins centvingt (120) jours civils avant l'introduction d'un changement technologique, la Socit fournit au Syndicat un expos circonstanci du projet qu'elle entend raliser, tel avis devant dvoiler tous les effets et rpercussions prvisibles sur les employes ou employs. Renseignements pertinents

b)

29.04

L'avis mentionn lalina 29.03 b) doit tre donn par crit et contenir les renseignements pertinents portant notamment sur : a) le genre de changement;

- 203 b) la date laquelle la Socit se propose d'effectuer ce changement; le nombre approximatif d'employes ou d'employs qui risquent d'tre touchs par le changement ainsi que le genre d'employes et demploys et leur lieu de travail; les rpercussions que le changement aura probablement sur les conditions de travail et d'emploi des employes et des employs touchs; et e) tous les autres renseignements pertinents relatifs aux rpercussions prvues sur les employes et employs. Rencontres syndicales-patronales sur les changements

c)

d)

29.05

Lorsque la Socit a avis le Syndicat de son intention d'introduire un changement technologique, les parties s'engagent se rencontrer dans les quinze (15) jours civils suivants et tenir des consultations constructives et significatives en vue d'arriver une entente sur les solutions apporter aux problmes soulevs par ce changement. 29.06 Entente

Les ententes intervenues entre les parties en vertu de cet article doivent recevoir l'approbation crite des reprsentantes et des reprsentants autoriss des parties au niveau national. 29.07 Msentente

Lorsque les parties ne parviennent pas s'entendre l'intrieur d'une priode de quarante-cinq (45) jours civils partir de la date o le Syndicat a t avis par la Socit de son intention d'introduire un changement technologique, et que certaines questions demeurent sans

- 204 solution malgr les efforts des parties, ces dernires devront confier ces questions un arbitre. cette fin, les parties devront dans leur demande de nomination de l'arbitre, prciser les points sur lesquels elles ne s'entendent pas et qui requirent son intervention. 29.08 Droit au grief et l'arbitrage

Toute entente intervenue entre les parties en vertu de cet article ou toute dcision rendue par l'arbitre en vertu de cet article a la mme valeur que les dispositions de la prsente convention collective et est assujettie la procdure de rglement des griefs, y compris l'arbitrage. 29.09 Nomination de l'arbitre

Dans l'ventualit o les parties ne peuvent s'entendre sur le choix d'un arbitre, elles demanderont la ou au ministre du Travail d'en nommer une ou un. 29.10 a) Dlais et dcisions de l'arbitre L'arbitre doit entreprendre ses travaux dans les quatorze (14) jours civils suivant la date de sa slection par les parties ou de la date de la demande des parties la ou au ministre du Travail. L'arbitre n'tudie et ne statue que sur les points explicitement tablis la clause 29.07. L'arbitre prsente son rapport au plus tard quarante-cinq (45) jours civils suivant la date de sa slection par les parties ou de la demande des parties la ou au ministre du Travail. Le rapport de l'arbitre engage dfinitivement les deux parties.

b)

c)

d)

- 205 29.11 Protection des employes ou employs

Afin de rendre effectif le principe tabli la clause 29.02, la Socit convient des protections suivantes pour toutes les employes et tous les employs rgis par la prsente convention collective : a) Emploi garanti Sauf dispositions contraires prvues dans la prsente convention collective, la Socit garantit un emploi continu toutes les employes et tous les employs rgis par la convention collective jusqu' la signature de la prochaine convention collective entre les parties. b) Classe demplois garantie Au cours de la priode d'emploi continu garantie aux termes de l'alina prcdent, une employe ou un employ conservera sa classe demplois et l'chelle de traitement correspondant, sans tenir compte de toute raffectation d'autres fonctions ou de toute reclassification des fonctions accomplies par l'employe ou lemploy un niveau infrieur. Nonobstant ce qui prcde, une employe ou un employ peut accepter une raffectation volontaire une autre classe demplois, mais conservera cette nouvelle classe demplois et l'chelle de traitement correspondant partir de la date de la raffectation volontaire pour la dure de la prsente convention collective. c) Traitement garanti Pour clarifier lobjet de la prsente clause, la Socit garantit pleins traitements et avantages pour les heures normales de travail prvues par la prsente convention

- 206 collective pour l'entire priode d'emploi continu garantie aux termes de l'alina 29.11 a). d) Recyclage Toute employe ou tout employ volontairement ou obligatoirement raffect ou reclass du fait de ces changements doit tre, dans la mesure o il en a besoin, recycl pendant ses heures de travail tout en recevant son plein salaire de la Socit et sans qu'il lui en cote quoi que ce soit. Toute employe ou tout employ qui ne peut suivre un cours de recyclage doit conserver sa classe demplois, ou l'quivalent, dans l'unit de ngociation. e) Dmnagement Pour plus de certitude, il est entendu que les dispositions de l'article 53 s'appliquent lorsqu'un poste devient excdentaire par suite d'un changement technologique. f) Dplacement Lorsqu'une employe ou un employ est requis de changer d'endroit de travail de faon permanente, elle ou il a droit une indemnit forfaitaire de deux cents dollars (200 $) ou de quatre cents dollars (400 $) selon que la distance entre sa rsidence au moment du dplacement et son nouveau lieu de travail s'est accrue respectivement de trois virgule deux (3,2) ou six virgule cinq (6,5) kilomtres. 29.12 Application de la convention collective

Il est entendu que toutes les dispositions de la prsente convention collective s'appliquent intgralement lors de la mise en oeuvre ou suite la mise

- 207 en oeuvre d'un changement technologique et en regard de toutes nouvelles situations cres par ou suite la mise en oeuvre d'un changement technologique, moins d'une entente crite et spcifique entre les parties pour modifier la prsente convention collective.

ARTICLE 30 RGIME DASSURANCE COLLECTIVE ET RGIMES DAVANTAGES SOCIAUX


30.01 Dfinitions

Aux fins du prsent article, les dfinitions cidessous s'appliquent : a) primes dsigne les sommes verses pour dfrayer les cots d'un rgime d'assurance (le Rgime d'assurance-invalidit); contribution dsigne les sommes verses pour dfrayer les cots d'un rgime autoassur, services administratifs seulement (rgimes : soins mdicaux complmentaire, soins dentaires et soins de la vue et de l'oue), y compris les services administratifs fournis par la socit dassurance ou lassureur; coassurance dsigne les pourcentages respectifs la charge des employes et employs et de l'employeur en ce qui concerne les dpenses admissibles; le partage des cots comprend, s'il y a lieu, les primes, les contributions, la coassurance et les franchises. Rgime de soins mdicaux complmentaire (RSMC) Le Rgime de soins mdicaux complmentaire (RSMC), tel qu'il est modifi

b)

c)

d)

30.02

a)

- 208 de temps autre, est reconduit pour la dure de la prsente convention collective. b) Le RSMC est offert toutes les employes et tous les employs rguliers. i) Jusquau 31 dcembre 2007, la coassurance du RSMC est la suivante : 1) de quatre-vingts pour cent (80 p. 100) pour l'employeur et vingt pour cent (20 p. 100) pour lemploye ou lemploy pour les prestations du Rgime de mdicaments de base; de cinquante pour cent (50 p. 100) pour l'employeur et cinquante pour cent (50 p. 100) pour lemploye ou lemploy pour les prestations du Rgime supplmentaire de mdicaments complmentaire; et de quatre-vingts pour cent (80 p. 100) pour l'employeur et vingt pour cent (20 p. 100) pour lemploye et lemploy pour toutes les autres prestations. Les mdicaments indiqus dans le formulaire de la Rgie de lassurance-maladie du Qubec (RAMQ) qui ne sont pas rembourss au taux tabli dans le Rgime de mdicaments de base sont rembourss au taux tabli et priodiquement rvis de la RAMQ.

c)

2)

3)

4)

- 209 ii) compter du 1er janvier 2008, la coassurance du RSMC sera la suivante : 1) pour les prestations des mdicaments prescrits, quatre-vingts pour cent (80 p. 100) pour l'employeur et vingt pour cent (20 p. 100) pour l'employe ou l'employ selon les conditions du rgime contrl de remboursement des mdicaments; toutes les autres prestations sont couvertes raison de quatre-vingts pour cent (80 p. 100) pour lemployeur et de vingt pour cent (20 p. 100) pour lemploye ou lemploy.

2)

d)

compter du 1er janvier 2004, la contribution de la Socit la partie mdicale du RSMC ( lexclusion des avantages facultatifs) correspond quatre-vingt-quinze pour cent (95 p. 100) et celle de lemploye ou de lemploy cinq pour cent (5 p. 100). Pendant la dure de la prsente convention collective, les parties peuvent sentendre pour modifier le niveau des prestations du RSMC. Soins mdicaux des personnes retraites Aux fins de la prsente clause, une retraite ou un retrait est une employe rgulire ou un employ rgulier qui a pris sa retraite de la Socit et qui reoit une pension non rduite ou rduite aux termes du Rgime de retraite de la Socit canadienne des postes, ou qui reoit une pension immdiate ou une

e)

30.03 a)

- 210 allocation annuelle en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. b) Sous rserve des autres dispositions de la prsente clause, la retraite ou le retrait qui compte au moins quinze (15) annes de service continu au moment de la retraite bnficie du RSMC si elle ou il en fait la demande dans les soixante (60) jours suivant son dpart la retraite ou suivant le jour o elle ou il commence recevoir ses prestations de retraite diffres. dfaut de prsenter sa demande, la retraite ou le retrait cesse dtre admissible au RSMC. L'obligation de prsenter une demande ne s'applique qu'une seule fois. c) La retraite ou le retrait qui ne compte pas quinze (15) annes de service continu, mais qui est invalide et reoit une rente dinvalidit aux termes du Rgime de retraite de la Socit canadienne des postes ou de la Loi sur la pension de la fonction publique bnficie galement du RSMC si elle ou il en fait la demande conformment lalina 30.03 b) ci-dessus. Malgr les alinas 30.03 b) et c) ci-dessus, une employe ou un employ dont lemploi prend fin nest pas admissible au RSMC si elle ou il choisit de diffrer le versement de ses prestations de retraite pour une priode de plus de cinq (5) ans. La retraite ou le retrait qui sest prvalu de cet avantage et qui avise par la suite la socit dassurance quelle ou il souhaite interrompre sa participation au rgime de soins de sant pour personnes retraites ne pourra pas ultrieurement y redevenir admissible.

d)

e)

- 211 f) Pour les employes et employs qui ont pris leur retraite avant le 1er avril 2000 : i) Les conditions gnrales existantes pour les avantages sociaux des personnes retraites en vigueur le 31 mars 2000 sappliquent. Les alinas 30.03 a), b), c), d) et e) ne sappliquent pas.

ii)

g)

Les employes et employs qui ont pris leur retraite le ou aprs le 1er avril 2000 et avant le 30 septembre 2003 ont droit au mme rgime que les employes et employs actifs, y compris en ce qui concerne le niveau de prestations et la coassurance, et : i) La contribution de la Socit la partie mdicale du RSMC ( lexclusion des avantages facultatifs) correspond quatre-vingts pour cent (80 p. 100) et celle de la retraite ou du retrait vingt pour cent (20 p. 100). Une franchise annuelle de cinquante dollars (50 $) par personne assure sapplique pour un maximum de quatre-vingts dollars (80 $) par famille.

ii)

h)

Les employes et employs qui ont pris leur retraite le ou aprs le 30 septembre 2003 et avant le 1er avril 2013 ont droit au mme rgime que les employes et employs actifs, y compris en ce qui concerne le niveau de prestations, les franchises et la coassurance, et : i) La contribution de la Socit la partie mdicale du RSMC (

- 212 lexclusion des avantages facultatifs) est de soixante-quinze pour cent (75 p. 100) et celle de la retraite ou du retrait vingt-cinq pour cent (25 p. 100). i) Les employes et employs qui prennent leur retraite le ou aprs le 1 er avril 2013 ont droit au mme rgime que les employes et employs actifs, y compris en ce qui concerne le niveau de prestations, les franchises et la coassurance, et : i) La contribution de la Socit la partie mdicale du RSMC ( lexclusion des avantages facultatifs) est de soixante-cinq pour cent (65 p. 100) et celle de la retraite ou du retrait trente-cinq pour cent (35 p. 100).

30.04 a)

Rgime de soins dentaires Le rgime de soins dentaires reste en vigueur pour la dure de la prsente convention collective. Toutes les employes et tous les employs rguliers bnficient du rgime. La contribution de la Socit au rgime correspond quatre-vingt-quinze pour cent (95 p. 100) et celle de lemploye ou de lemploy cinq pour cent (5 p. 100). Les employes et employs bnficiant du rgime sont assujettis une franchise annuelle allant de cinquante dollars (50 $) pour la protection individuelle un maximum de quatre-vingts dollars (80 $) pour la protection familiale. Le 21 dcembre 2012, le barme des tarifs de soins dentaires de 2011 sapplique.

b)

c)

d)

e)

- 213 Le 1er avril 2013, le barme des tarifs de soins dentaires de 2012 sapplique. Le 1er avril 2014, le barme des tarifs de soins dentaires de 2013 sapplique. compter du 1er fvrier 2015 e) Le 1er avril 2015, le barme des tarifs de soins dentaires de 2014 sapplique. Les parties peuvent sentendre pendant la dure de la prsente convention collective pour modifier le niveau des prestations du rgime des soins dentaires. Rgime de soins de la vue et de l'oue Le rgime de soins de la vue et de l'oue reste en vigueur pour la dure de la prsente convention collective. Toutes les employes et tous les employs rguliers bnficient du rgime. La Socit assume cent pour cent (100 p. 100) de la contribution au rgime. Les indemnits pour les soins de la vue sont : i) de trois cents dollars (300 $) par priode de quatre (4) annes civiles; et, un maximum additionnel vie de trois cents dollars (300 $) pour la correction visuelle au laser.

f)

30.05 a)

b)

c)

d)

ii)

e)

Les indemnits pour les soins de loue sont de sept cent cinquante dollars (750 $) par priode de soixante (60) mois.

- 214 f) Les parties peuvent sentendre pendant la dure de la prsente convention collective pour modifier le niveau des prestations du rgime des soins de la vue et de loue. Rgime d'assurance-invalidit Les parties conviennent que le rgime d'assurance-invalidit est offert l'ensemble des employes et employs rguliers sous rserve des conditions d'admissibilit du rgime. Les parties conviennent que l'adhsion au rgime d'assurance-invalidit continue d'tre obligatoire pour les employes et employs temps partiel embauchs aprs le 10 mars 1985. La prime est paye dans des proportions respectives de cinquante pour cent (50 p. 100) par la Socit et les employes et employs. Les parties conviennent que les employes et employs temps partiel paient une prime qui nest pas plus leve que celle paye par les employes et employs plein temps. Les parties peuvent sentendre pendant la dure de la prsente convention collective pour modifier le niveau des prestations du rgime dassurance-invalidit. La Socit administre le rgime dassurance-invalidit. Toutefois, le paiement des prestations prvues par le rgime est la responsabilit exclusive de lassureur. En consquence, la procdure de rglement des griefs et darbitrage ne sapplique pas dans les cas de msentente entre une employe ou un employ et lassureur et ceux-ci doivent tre rsolus de la manire prvue lannexe N .

30.06 a)

b)

c)

d)

e)

- 215 30.07 Exemplaires des documents relatifs aux rgimes

Dans les soixante (60) jours suivant la signature de la convention collective, la Socit transmet au Syndicat des exemplaires des documents dcrivant les rgimes mentionns dans les clauses 30.02, 30.04, 30.05 et 30.06. La Socit transmet au Syndicat les versions modifies des documents dcrivant les rgimes si des modifications leur sont apportes pendant la dure de la convention collective. La Socit convient de s'engager dans une consultation significative avec le Syndicat au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant l'introduction de modifications des primes applicables aux rgimes viss aux clauses 30.02, 30.03 et 30.04. Durant la consultation, la Socit fournira linformation relativement au calcul des primes. 30.08 Rgime provincial dassurance-maladie

La Socit convient de continuer verser sa quote-part aux frais de primes du rgime provincial d'assurance-maladie pour lAlberta et la ColombieBritannique, et ce, au taux de soixante-dix pour cent (70 p. 100) des primes du rgime provincial d'assurance-maladie.

ARTICLE 31
PERSONNEL DE GUICHET OU COMPTOIR 31.01 a) Formation En plus de la formation prvue l'article 40, la Socit accepte de donner une formation thorique et(ou) pratique dune dure minimale de deux (2) semaines l'intrieur d'une priode de trois (3) mois avant d'affecter une nouvelle prpose ou un nouveau prpos au guichet ou comptoir aux responsabilits d'un guichet ou comptoir.

- 216 b) Lorsque des responsabilits de prpose ou prpos au guichet ou comptoir sont attribues une nouvelle prpose ou un nouveau prpos au guichet ou comptoir, une prpose ou un prpos au guichet ou comptoir qualifi peut tre affect pour guider la nouvelle prpose ou le nouveau prpos au guichet ou comptoir pendant que cette dernire ou ce dernier effectue le travail et, cette fin, la prpose ou le prpos au guichet ou comptoir qualifi est dcharg de ses responsabilits habituelles. Scurit

31.02

Les dpts bancaires font partie des attributions du personnel de surveillance et(ou) des chefs d'quipe mais, lorsque des circonstances exceptionnelles obligent le recours d'autre personnel, il faut donner ce personnel une protection suffisante pour assurer sa scurit. 31.03 a) Vrification des crdits Toutes les vrifications des crdits d'une prpose ou dun prpos au guichet ou comptoir doivent se faire en sa prsence. Si elle ou il n'est pas disponible, la vrification se fait en prsence de la dlgue ou du dlgu syndical ou d'une dirigeante ou d'un dirigeant du Syndicat si celle-ci ou celui-ci est disponible dans l'aire du travail ou, si elle ou il ne l'est pas, en prsence d'une autre employe ou d'un autre employ. Une prpose ou un prpos au guichet ou comptoir se verra accorder la possibilit de faire une vrification hebdomadaire de sa caisse pendant ses heures de travail un moment qui sera dtermin par sa superviseure ou son superviseur.

b)

- 217 c) Le Systme du manuel de la Socit Procdures au comptoir doit prvoir ce qui suit : i) un montant maximum de cent dollars (100 $) rsultant des excdents moins les dficits peut tre accumul au fonds dexcdents dune prpose ou dun prpos au guichet ou comptoir; lors d'un dficit, une employe ou un employ a le droit de recourir son fonds dexcdents jusqu' concurrence du montant accumul au fonds dexcdents; le montant maximum dun excdent qu'une employe ou un employ peut dposer au fonds dexcdents quivaut lcart entre cent dollars (100 $) et le solde accumul.

ii)

iii)

31.04

Protection contre dficit

Une employe ou un employ n'est pas tenu responsable d'un dficit, ni tenu de le rembourser si ce dficit n'est pas attribuable la ngligence de l'employe ou lemploy. l'arbitrage, la Socit aura le fardeau de prouver que l'employe ou l'employ a t ngligent.

ARTICLE 32 TRANSPORT ET DPLACEMENTS


32.01 a) Transport La Socit assure le transport des employes et employs en service lorsqu'elles ou ils sont tenus de se dplacer d'une installation postale une autre pour

- 218 accomplir les tches qui leur ont t assignes et quand la distance parcourir est suprieure quatre cent cinquante-sept virgule deux (457,2) mtres [cinq cent (500) verges]. b) La Socit assure aussi le transport des factrices et facteurs en service lorsque la distance dpasse quatre cent cinquante-sept virgule deux mtres (457,2) [cinq cents (500) verges]. i) entre le bureau de poste, c'est--dire le bureau principal, la succursale postale ou le poste de factrices et facteurs et le point de dpart ou la fin de l'itinraire. et / ou ii) entre les moyens de transport disponibles et le point de dpart ou la fin de l'itinraire.

32.02

Affectations de relve

Une employe ou un employ nest pas tenu daccepter de se dplacer de son installation postale une autre qui est situe plus de quarante (40) kilomtres de la sienne pour accomplir des affectations de relve. Dans les cas prvus aux clauses 51.03 et 52.03, la limite est de trente (30) kilomtres. 32.03 Mthodes de transport

La Socit dtermine les mthodes de transport utiliser, mais une employe ou un employ n'est pas tenu de voyager dans un vhicule peu sr ou dans une partie d'un vhicule qui n'est pas amnage pour transporter des passagers.

- 219 32.04 a) Situations d'urgence En cas de situations d'urgence indpendantes de la volont de la Socit et s'il est impossible d'assurer l'application de lalina 32.01 b), on tiendra une consultation significative ce sujet avec la directrice nationale ou le directeur national du Syndicat. dfaut de pouvoir parvenir une entente conformment lalina 32.04 a), on rfre la question au niveau national. Dtermination des modes de transport La mise en oeuvre de la procdure d'analyse cot-avantage tablie continue tre la base utilise pour dterminer le mode ou les modes de transport pour chaque itinraire de factrice ou facteur. Avant la mise en application d'un changement de mode de transport rgissant un itinraire, il y aura consultation locale et, outre la question cot-avantage, les effets sur l'lment humain seront galement considrs. Pour la dure de la prsente convention collective, il n'y aura aucun changement du ou des modes de transport pour les itinraires pour lesquels l'allocation totale de transport est de soixante-dix (70) minutes ou moins, sauf si litinraire est modifi afin que le transport se fasse par un vhicule de la Socit. D'un commun accord, les parties peuvent, aprs consultation au niveau national, apporter des modifications aux alinas 32.05 a), b) et c).

b)

32.05 a)

b)

c)

d)

- 220 32.06 a) Vhicule personnel Nonobstant les alinas 32.01 b) et 32.05 c), les factrices et facteurs qui se proposent volontairement pour utiliser leur propre vhicule ont droit de le faire, et les itinraires peuvent tre rorganiss en consquence, sous rserve des modalits suivantes : Toute employe ou tout employ qui se propose volontairement pour utiliser son propre vhicule au lieu d'un moyen de transport spcial a droit l'indemnit de kilomtrage indique dans la politique de la Socit concernant les dplacements du personnel syndiqu pour un nombre de kilomtres gal celui qu'aurait parcouru le moyen de transport spcial selon le Systme de mesure des itinraires. En plus de l'indemnit mentionne cidessus, la Socit indemnise chaque employe ou employ qui utilise effectivement son propre vhicule, l'gard de la prime d'assurance additionnelle obligatoire pour les vhicules servant des fins commerciales, selon les pratiques administratives en vigueur la Socit. De mme, la Socit rembourse les frais de page engags par lemploye ou l'employ sur les ponts et les autoroutes dans l'exercice de ses fonctions de livraison. Avant de procder la rorganisation conformment l'article 47, la Socit dtermine les itinraires pour lesquels les factrices ou facteurs peuvent tre autoriss utiliser leur propre vhicule. Une fois ces itinraires identifis, et aprs l'exercice d'valuation s'il y a lieu, mais avant la rorganisation, on demande aux factrices et facteurs, par ordre d'anciennet,

b)

c)

d)

e)

- 221 d'identifier les itinraires pour lesquels elles ou ils seraient prts utiliser un vhicule personnel, et si elles ou ils dsirent effectivement l'utiliser. f) Pendant le processus de rorganisation, les itinraires ayant t identifis conformment lalina 32.06 d), et ayant t identifis par les employes et employs dsireux d'utiliser un vhicule personnel, peuvent tre rorganiss pour des fins de transport spcial. Il est convenu que les itinraires ainsi identifis peuvent changer ou tre limins au cours de l'exercice de rorganisation. Tous les autres itinraires sont rorganiss conformment aux procdures normales de rorganisation. Les itinraires sont mis au choix auprs de tous les employs et employes conformment la convention collective. Si, lors de la mise au choix, une factrice ou un facteur obtient un itinraire organis pour le transport spcial et que cette factrice ou ce facteur ne dsire pas utiliser un vhicule personnel, elle ou il est transport par le moyen de transport spcial dsign pour cet itinraire. Lorsque le processus de mise au choix est termin et que la rorganisation est mise en oeuvre, les employes et employs sont tenus d'utiliser le moyen de transport dsign pour l'itinraire. Cette procdure est suivie lors de rorganisations subsquentes. Les itinraires qui, nonobstant lalina 32.05 c), sont convertis du transport en commun au transport spcial conformment lalina 32.06 f), sont considrs comme tant organiss en fonction du transport en

g)

h)

i)

j)

- 222 commun aux fins de l'application de cette procdure lors des rorganisations subsquentes. k) Nonobstant l'article 11 et la partie C de larticle 13, les employes et employs qui se proposent volontairement pour utiliser leur propre vhicule demeurent affects aux itinraires qui sont attribus lors de la mise au choix, jusqu' la prochaine rorganisation de l'installation, moins que la direction locale et la section locale du Syndicat en dcident autrement d'un commun accord. Les indemnits payes aux employes et employs en contrepartie de lutilisation de leur vhicule personnel leur sont verses toutes les deux semaines. Il est interdit toute employe ou tout employ utilisant son propre vhicule de transporter une autre employe ou un autre employ son itinraire. Il est interdit toute employe ou tout employ utilisant son propre vhicule de transporter des liasses de relais dans son vhicule. Toutes les employes et tous les employs sont pleinement viss par les dispositions de l'article 24 lorsqu'elles ou ils utilisent leur propre vhicule dans l'exercice de leurs fonctions. Lorsqu'une employe ou un employ ou encore une employe ou un employ de relve ne peut utiliser son propre vhicule, elle ou il est soumis aux dispositions du Systme de mesure des itinraires rgissant le transport spcial. Avant le dbut de son quart de travail, ou le plus tt possible aprs le dbut de ce quart,

l)

m)

n)

o)

p)

q)

- 223 l'employe ou lemploy doit aviser sa superviseure ou son superviseur qu'elle ou il ne peut utiliser son propre vhicule ce jourl. 32.07 a) Temps de dplacement pour le groupe 3 i) Aux fins de la prsente convention, le temps de dplacement donne droit une indemnit uniquement dans les cas et dans les limites stipuls la prsente clause. Aux fins de la prsente clause, on entend par zone d'affectation la zone situe dans un rayon de seize (16) kilomtres du lieu de travail.

ii)

b)

Si une employe ou un employ doit se dplacer l'extrieur de sa zone d'affectation pour le compte de la Socit, l'heure de dpart et le moyen de transport sont dtermins par la Socit; l'employe ou lemploy reoit une indemnit pour le temps de dplacement conformment aux alinas 32.07 c) et d). Le temps de dplacement comprend les haltes, dans la mesure o chacune n'excde pas trois (3) heures. Aux fins des alinas 32.07 b) et d), le temps de dplacement pour lequel l'employe ou l'employ est rmunr est le suivant : i) dans le cas des dplacements par des moyens de transport publics, le temps entre l'heure normalement prvue pour le dpart et l'heure normalement prvue pour l'arrive destination, y compris le temps normal pass voyager en direction et en provenance du point de dpart, tel que dtermin par la Socit;

c)

- 224 ii) lorsqu'elle ou il voyage par des moyens de transport privs, le temps normal, dtermin par la Socit, ncessaire pour se rendre de son domicile ou de son lieu de travail, selon le cas, directement sa destination et, son retour, directement son domicile ou son lieu de travail; lorsque l'employe ou lemploy demande une autre heure de dpart ou un autre moyen de transport, la Socit peut acquiescer sa demande, condition que la rmunration du temps de dplacement ne dpasse pas celle qu'elle ou il aurait touche en vertu de la dcision initiale de la Socit.

iii)

d)

Lorsque l'employe ou l'employ est tenu de se dplacer aux termes des alinas 32.07 b) et c) : i) un jour de travail normal pendant lequel elle ou il se dplace mais ne travaille pas, l'employe ou lemploy touche sa rmunration journalire normale; un jour de travail normal pendant lequel elle ou il se dplace et travaille, l'employe ou lemploy touche : 1) sa rmunration journalire pour une priode combine de dplacement et de travail ne dpassant pas ses heures normales de travail; et le taux applicable des heures supplmentaires pour tout

ii)

2)

- 225 temps de dplacement dpassant ses heures normales de travail; toutefois, le paiement maximal vers pour ce temps de dplacement ne dpassera pas huit (8) heures de rmunration au taux des heures normales; iii) un jour de repos ou un jour fri dsign : 1) pendant lequel elle ou il se dplace et travaille, lemploye ou lemploy touche le taux des heures supplmentaires applicable pour toutes les heures travailles et le taux des heures supplmentaires applicable pour toutes les heures additionnelles de dplacement, jusqu' concurrence de huit (8) heures de rmunration au taux des heures normales; pendant lequel elle ou il se dplace mais ne travaille pas, lemploye ou lemploy touche le taux des heures supplmentaires applicable pour toutes les heures de dplacement, jusqu' concurrence de huit (8) heures de rmunration au taux des heures normales; le temps de dplacement est rmunr en espces, mais, la demande de l'employe ou lemploy, peut tre rmunr en cong compensatoire pay. La dure de ce cong est alors

2)

iv)

1)

- 226 quivalente au temps de dplacement multipli par le taux de rmunration appropri; 2) seul le temps de dplacement effectu en dehors des heures rgulires de travail donne droit un cong compensatoire pay;

v)

tout cong compensatoire pay qui n'a pas t utilis la fin de lanne des congs pendant laquelle il a t acquis peut tre report lanne des congs suivante et s'il n'a toujours pas t puis la fin de cette dernire anne des congs, un paiement en espces est effectu. Ce paiement est calcul au taux horaire de rmunration applicable la fin de lanne des congs, selon la classe demplois attribue l'employe ou lemploy dans sa lettre de nomination.

e)

Les indemnits prvues la prsente clause ne sont pas verses lorsque l'employe ou lemploy se dplace pour participer des cours, des sances de formation, des confrences ou des sminaires, moins que ce ne soit la demande de la Socit. Lorsqu'une employe ou un employ est tenu de travailler ailleurs qu' son lieu de travail normal et que son statut ne lui donne pas le droit de rclamer des frais de logement et de repas, la Socit lui fournit les moyens de transport ou lui verse des indemnits de kilomtrage en tenant lieu, au titre de ses dplacements entre son lieu de travail normal et tout autre lieu de travail.

f)

- 227 g) Sauf si l'employe ou l'employ est tenu par la Socit d'utiliser un vhicule de la Socit pour se rendre un lieu de travail autre que son lieu d'affectation normal, le temps que l'employe ou lemploy met pour se rendre au travail ou pour rentrer chez elle ou chez lui n'est pas tenu pour du temps de travail. Temps de dplacement pour le groupe 4 Les employes et employs qui ont se dplacer sont ddommags pour toute dpense raisonnable conformment la politique de la Socit sur les dplacements. Lorsque l'employe ou l'employ, dans l'exercice de ses fonctions, est oblig par la Socit se dplacer par des moyens de transport autoriss, le temps ncessaire au dplacement est considr comme du temps pass au travail. Le temps de dplacement comprend les haltes, dans la mesure o chacune nexcde pas trois (3) heures. Lorsque l'employe ou l'employ subit un retard imprvu ou invitable pendant qu'elle ou il se dplace entre deux lieux d'affectation et que le retard se produit un moment et pour une dure tels qu'elle ou il peut utiliser des services d'hbergement pour la nuit, elle ou il est indemnis pour toutes les heures de ce retard son taux horaire normal; cependant, si l'employe ou lemploy peut, sans frais, avoir recours de bons services d'hbergement et si elle ou il dispose de huit (8) heures continues aprs 22 heures et avant 8 heures pour profiter de cet hbergement, ces huit (8) heures ne sont pas payes. Le paiement au taux horaire normal continue pendant que dure le retard jusqu'au moment o l'employe ou lemploy reprend son dplacement.

32.08 a)

b)

c)

- 228 Dans ce qui prcde, lorsque les heures en question sont effectues un jour fri ou un jour de repos, le taux horaire normal est remplac par le taux des heures supplmentaires applicable. d) Une employe ou un employ est autoris se servir de son propre vhicule au lieu d'un moyen de transport public lorsque la Socit lui demande de se dplacer, condition qu'il n'en cote pas davantage la Socit. L'employe ou lemploy touche une indemnit quivalant au temps de dplacement et aux frais, y compris les frais de transport comme si elle ou il stait dplac par un moyen de transport public.

ARTICLE 33 SANT ET SCURIT


33.01 nonc de politique

Les parties reconnaissent le droit de l'employe ou lemploy des conditions de travail qui respectent sa sant, sa scurit et son intgrit physique. La Socit et le Syndicat reconnaissent que le maintien et le dveloppement du bien-tre gnral des employes et employs constituent un objectif commun. Comme consquence, tous les efforts doivent tre dploys pour prvenir et corriger toute situation et tout comportement susceptibles de compromettre la sant et la scurit des employes et employs ou de dtriorer le milieu de travail. 33.02 a) Obligations de la Socit Il incombe en premier lieu la Socit d'assurer la scurit du milieu de travail, de prendre et de mettre en oeuvre les mesures appropries et efficaces, tant prventives

- 229 que correctives, pour protger la sant et assurer la scurit des employes et employs. b) Sans limiter la gnralit de ce qui prcde, la Socit doit : i) fournir et maintenir des lieux de travail, du matriel, des mthodes de travail et des outils qui soient scuritaires et sans risque pour la sant; informer ds qu'elle en prend connaissance ses employes et employs et leur reprsentante ou reprsentant syndical de toute situation relie leur travail qui puisse constituer un danger pour leur sant ou leur scurit; informer adquatement les employes et employs des risques relis leur travail et leur assurer la formation et la surveillance appropries afin de faire en sorte que les employes et employs aient l'habilit et les connaissances requises pour accomplir de faon scuritaire le travail qui leur est confi; fournir le matriel, les vtements et les dispositifs jugs ncessaires la prvention des blessures, sauf dans les cas o la convention collective prvoit le paiement d'une indemnit pour le cot de vtements personnels de protection et s'assurer que les employes et employs l'occasion de leur travail, utilisent ce matriel, ces vtements et ces dispositifs;

ii)

iii)

iv)

- 230 v) s'assurer que les enqutes, inspections et analyses ncessaires sont effectues et collaborer avec tout comit mixte de sant et de scurit cr en vertu du prsent article, lorsqu'il existe des situations susceptibles de porter atteinte la sant ou la scurit des employes et employs; prendre sans tarder toutes les mesures ncessaires pour prvenir ou corriger une situation susceptible de constituer un danger pour la sant ou la scurit des employes et employs ou susceptible de compromettre l'environnement, ds que cette situation est porte sa connaissance.

vi)

33.03

Comits mixtes de sant et de scurit

La Socit et le Syndicat reconnaissent la ncessit de consultations constructives et significatives dans le domaine de la sant et de la scurit. En consquence, des comits mixtes de sant et de scurit sont tablis aux paliers local et national conformment aux dispositions de la partie II du Code canadien du travail, aux dcisions rendues ou tre rendues en vertu de ces dispositions ainsi que conformment aux dispositions qui suivent. a) Comit national mixte de sant et de scurit Un organisme national syndical-patronal connu sous le nom de Comit national mixte de sant et de scurit est mis sur pied. Il est form de trois (3) reprsentantes ou reprsentants patronaux nomms par la Socit et de trois (3) reprsentantes ou reprsentants syndicaux nomms par le Syndicat.

- 231 b) Comits locaux mixtes de sant et de scurit i) Dans chaque lieu de travail occupant habituellement plus de cent quaranteneuf (149) employes et employs un Comit local mixte de sant et de scurit est mis sur pied. La composition du Comit est tablie de la mme manire que celle du Comit national mixte de sant et de scurit. Dans chaque lieu de travail occupant habituellement plus de dix-neuf (19) employes et employs, mais moins de cent cinquante (150) employes et employs, un Comit local mixte de sant et de scurit est galement mis sur pied. Ce Comit est toutefois constitu de deux (2) reprsentantes ou reprsentants patronaux nomms par la Socit et de deux (2) reprsentantes ou reprsentants syndicaux nomms par le Syndicat. Dans chaque lieu de travail occupant habituellement moins de vingt (20) employes et employs, le Comit local mixte de sant et de scurit est remplac par une reprsentante ou un reprsentant patronal en matire de sant et de scurit nomm par la Socit et par une reprsentante ou un reprsentant syndical en matire de sant et de scurit provenant du lieu de travail et nomm par le Syndicat. Dans lventualit ou le Syndicat ne dsignerait personne, la reprsentante ou le reprsentant est nomm conformment larticle 136 du Code canadien du travail.

ii)

iii)

- 232 iv) Pour les fins de lalina 33.03 b), tous les employes et employs de la Socit, quils soient ou non reprsents par le Syndicat, sont considrs aux fins de dterminer le nombre demployes et demploys occupant habituellement un lieu de travail.

c)

Fonctions des comits mixtes de sant et de scurit i) Tenir des runions intervalles rguliers un minimum de neuf (9) fois par anne. Recevoir et rgler les plaintes des employes et employs. Tenir des dossiers sur les plaintes dposes. Examiner des rapports portant sur les conditions ambiantes et des rapports sur les directives des agentes et des agents de scurit. Collaborer avec le service de sant professionnel. tablir et appuyer des programmes d'ducation en matire de sant et de scurit. Participer des enqutes et des inspections relatives la sant et la scurit. Inspecter chaque mois tout ou partie du lieu de travail, de faon ce que celui-ci soit inspect au complet au moins une fois par anne.

ii)

iii)

iv)

v)

vi)

vii)

viii)

- 233 ix) laborer et maintenir des programmes connexes et des mesures protectrices. Assurer le suivi des programmes connexes. Assurer la tenue de dossiers exacts sur les accidents de travail, etc. Collaborer avec les agentes et les agents de scurit du gouvernement. Examiner l'information sur les risques rels ou ventuels relis au matriel ou aux mthodes de travail. tudier tous les rapports de la Socit relatifs la sant et la scurit des employes et employs de l'unit de ngociation. Parmi les employes et employs proposs par les parties syndicale et patronale, tablir une liste de candidates et de candidats aptes tre forms et devenir des secouristes comptents. Toute autre fonction que le Comit national mixte de sant et de scurit jugerait utile de dterminer en vue d'une meilleure application de la politique de sant et scurit au travail.

x)

xi)

xii)

xiii)

xiv)

xv)

xvi)

d)

Les fonctions de la reprsentante et du reprsentant en matire de sant et de scurit sont celles dfinies la partie II du Code canadien du travail. Les employes et employs nomms au Comit national mixte de sant et de scurit ou un comit local mixte de sant

e)

- 234 et de scurit ainsi que la reprsentante et le reprsentant en matire de sant et de scurit exercent les fonctions qui leur sont assignes sans perte de salaire. f) Les parties conviennent que toute question porte l'attention d'un comit, qu'il s'agisse du Comit national ou du Comit local mixte de sant et de scurit, ou lattention des reprsentantes ou des reprsentants en matire de sant et de scurit doit tre traite avec honntet et impartialit. Les membres d'un comit ainsi que les reprsentantes ou les reprsentants en matire de sant et de scurit ont la responsabilit individuelle et collective de recueillir les faits et de trouver des solutions aux problmes. Un comit ou les reprsentantes ou les reprsentants en matire de sant et de scurit de la Socit et du Syndicat pourront, lorsqu'ils jugeront n'tre pas en mesure de rsoudre un problme, avoir recours dun commun accord aux services d'une personne impartiale de l'extrieur dont la qualit de spcialiste de la scurit est reconnue et qui sera invite se joindre au comit ou venir en aide aux reprsentantes ou aux reprsentants en matire de sant et de scurit pour discuter du problme et proposer des solutions. Pour la dure de la prsente convention collective, les travaux d'un comit local mixte de sant et de scurit ainsi que les travaux des reprsentantes et reprsentants en matire de sant et de scurit constituent des consultations entre une (des) section(s) locale(s) et la direction locale au sens o l'entend l'article 8 qui s'applique alors intgralement.

g)

h)

- 235 i) Lorsque le Comit local mixte de sant et de scurit ou les reprsentantes et reprsentants en matire de sant et de scurit de la Socit et du Syndicat sont incapables de rsoudre un problme, la question devra faire lobjet dune consultation rgionale avant dtre envoye au Comit national mixte de sant et de scurit. Durant ces consultations rgionales, les parties peuvent convenir de mettre sur pied dautres comits locaux, sil y a lieu. Droits et obligations du Syndicat Sans limiter la gnralit de la clause 33.01 ni son rle dans les runions syndicales et patronales, le Syndicat en collaboration avec la Socit, encourage les employes et employs travailler d'une faon scuritaire et se fait le promoteur de conditions de travail saines et scuritaires. Lorsqu'une reprsentante ou un reprsentant syndical remarque que la qualit de l'environnement se dtriore, elle ou il a l'obligation d'aviser sans dlai la Socit par crit ou verbalement si elle ou il croit que la situation est urgente. La Socit doit alors : i) procder aux inspections, analyses et enqutes ncessaires en prsence d'une reprsentante ou d'un reprsentant syndical et lui remettre une copie du rapport rsultant de ces inspections, analyses et enqutes; porter la question l'ordre du jour de la prochaine runion du Comit mixte de sant et de scurit.

33.04 a)

b)

ii)

- 236 c) Tout rapport d'enqute dcoulant de l'examen du problme sera communiqu la section locale du Syndicat. Si le Syndicat ou une section locale du Syndicat n'est pas satisfait des rsultats du rapport d'enqute, il peut demander au Comit mixte de sant et de scurit de mener une nouvelle enqute. La reprsentante ou le reprsentant syndical doit tre prsent toute enqute ou inspection. Droits et obligations des employes et employs Les employes et employs ont la responsabilit de prendre les mesures ncessaires pour la protection de leur sant, leur scurit et leur intgrit physique. Ils doivent de plus veiller ne pas mettre en danger la sant, la scurit ou l'intgrit physique des autres personnes qui se trouvent sur les lieux de travail ou proximit des lieux de travail. Les employes et employs doivent observer les rgles et usages raisonnables tablis en matire de sant et de scurit comme moyen de protection pour ellesmmes ou eux-mmes et pour les autres. L'employe ou l'employ doit utiliser ou porter le matriel, les dispositifs ou les vtements protecteurs mis sa disposition par la Socit ou pour lesquels une indemnit lui est octroye. Lorsque la nuit est tombe, les employes et employs qui travaillent l'extrieur sont tenus, pour des raisons de scurit, de porter un gilet de signalisation fourni par la Socit.

d)

e)

33.05

a)

b)

c)

d)

- 237 e) L'employe ou l'employ doit aviser sa superviseure ou son superviseur de l'absence ou de la dfectuosit d'un appareil ou d'un dispositif protecteur lorsqu'une telle situation pourrait reprsenter un danger pour elle-mme ou lui-mme ou pour une autre employe ou un autre employ. Renseignements et enqutes concernant les accidents du travail La Socit fait l'enqute ncessaire pour dterminer les circonstances entourant un accident et le danger la sant qui surviennent dans l'endroit de travail. Cette enqute est faite en prsence d'une reprsentante ou d'un reprsentant syndical. Des rapports de ces enqutes, y compris des rapports policiers s'il y en a eu et s'ils sont disponibles, seront remis au Comit local mixte de sant et de scurit ainsi qu' la section locale du Syndicat. Le Comit local mixte de sant et de scurit de mme que la section locale du Syndicat peuvent demander des renseignements complmentaires la personne qui a men l'enqute. b) La Socit communique l'employe ou l'employ intress et au Comit local mixte de sant et de scurit une copie de la dclaration d'accident. La Socit communique la section locale du Syndicat une copie de la dclaration d'accident faite par la Socit une commission provinciale des accidents du travail.

33.06

a)

c)

- 238 33.07 Transport gratuit en cas de maladie grave ou d'accident

La Socit assure gratuitement l'employe ou lemploy un moyen de transport appropri pour se rendre chez le ou la mdecin ou l'hpital le plus rapproch et de l au foyer ou au travail suivant la dcision du mdecin traitant lorsque ces services sont immdiatement ncessaires l'employe ou lemploy par suite : a) d'une blessure subie au travail, ou b) d'une crise cardiaque ou d'une autre maladie grave qui survient au travail et d'avertir la section locale du Syndicat des incidents de cette nature. Cours de premiers soins La Socit encourage les employes ou employs suivre des cours de premiers soins et cette fin, elle assume les frais de ces cours et galement, des cours de perfectionnement requis pour maintenir en vigueur le certificat de comptence. Les employes et employs choisis pour suivre ces cours se voient accorder le temps ncessaire pour la dure des cours sans perte de salaire. Les employes et employs dsigns possdant le certificat gnral de secouriste mis par les Ambulances St-Jean ou tout autre certificat quivalent de premiers soins reconnu par le Rglement du Canada sur lhygine et la scurit au travail, conformment au Code canadien du travail, ont accs en tout temps la salle des premiers soins et aux trousses de premiers soins.

33.08 a)

b)

- 239 c) La Socit, partir des listes tablies en vertu de l'alina 33.03 c) xv) choisira les candidates et candidats aptes tre forms et devenir des secouristes comptents, en prenant soin de maintenir un quilibre entre les candidates et candidats proposs par la partie syndicale et la partie patronale. Premiers soins La Socit prend les dispositions ncessaires afin qu'un nombre suffisant de secouristes soient disponibles et afin que les employes et employs puissent obtenir l'aide d'un secouriste facilement et rapidement. La Socit doit fournir et conserver en bon tat des trousses de premiers soins dans toutes les installations et vhicules postaux et les rend accessibles et disponibles aux employes et employs en tout temps. Une liste de tous les secouristes et des endroits o elles ou ils peuvent tre rejoints doit tre affiche dans toutes les installations postales. Aux fins du prsent article, l'expression secouriste signifie une ou un mdecin, une infirmire ou un infirmier ou une employe ou un employ dtenant un certificat valide de secourisme industriel dcern par un organisme reconnu. Examens mdicaux Lorsque la Socit exige qu'une employe ou un employ subisse un examen mdical par une praticienne qualifie ou un praticien qualifi dsign par lemploye ou lemploy, l'examen n'entrane pas de frais pour lemploye ou lemploy. Dans la mesure du possible, tout rendez-vous

33.09 a)

b)

c)

d)

33.10 a)

- 240 d'examen est fix pendant les heures de travail de lemploye ou lemploy, mais lorsqu'un tel rendez-vous d'examen est fix pendant les heures hors travail de lemploye ou lemploy, il lui est permis de s'absenter de son poste de travail pour une priode de trois (3) heures, soit durant le quart qui prcde, soit durant le quart qui suit l'examen, au choix de l'employe ou de l'employ intress. b) Lemploye ou lemploy ne subit aucune perte de rmunration normale pour aller subir cet examen et la Socit assume tous les frais de dplacement conformment au rglement existant sur les dplacements. Nonobstant l'alina 33.10 a) s'il est dsirable dans l'opinion de la Socit qu'un examen mdical additionnel soit ncessaire, la Socit peut exiger un examen par une praticienne qualifie ou un praticien qualifi choisi par la Socit et le tout aux frais de la Socit. Matriel motoris Seuls les employes et employs qualifis et dsigns par la Socit sont autoriss se servir du matriel mobile motoris. Une priode de cinq (5) minutes est alloue au dbut du quart l'employe ou l'employ qui utilise le matriel mobile motoris afin d'en vrifier le bon fonctionnement. La Socit transmet la section locale du Syndicat la liste de toutes les employes et de tous les employs qualifis ainsi dsigns et l'avise de tout changement cette liste. Il est convenu que la formation l'intention des employes et des employs appels

c)

33.11 a)

b)

c)

- 241 utiliser du matriel mobile motoris continue d'tre exclusivement assure par des membres de l'unit de ngociation qui sont qualifis comme instructrices et instructeurs de matriel mobile motoris. 33.12 a) Restriction sur la leve dobjets Aucune employe ni aucun employ nest tenu de soulever seul la main tout objet pesant plus de vingt-deux virgule sept (22,7) kilogrammes [cinquante (50) livres]. Nul factrice ou facteur ou courrier des services postaux faisant la livraison pied nest tenu de porter avec elle ou lui une charge de plus de quinze virgule neuf (15,9) kilogrammes [trente-cinq (35) livres]. Il est interdit en tout temps aux factrices et facteurs utilisant les transports en commun ou aux factrices et facteurs rgis par la clause 32.06 vhicule personnel de transporter les sacs de courrier destins aux botes de relais de leur itinraire pour la partie du matin ou de laprs-midi. Droit de refus Une employe ou un employ a le droit de refuser d'excuter un travail si elle ou il a des motifs raisonnables de croire que l'excution de ce travail l'expose un danger pour sa sant, sa scurit ou son intgrit physique ou peut avoir pour effet d'exposer une autre employe ou un autre employ un danger semblable. L'employe ou lemploy ne peut cependant exercer le droit que lui reconnat lalina 33.13 a) si le refus d'excuter ce travail met en pril immdiat la vie, la sant, la scurit ou l'intgrit physique d'une autre personne, ou si le danger qui pourrait justifier son refus

b)

c)

33.13 a)

b)

- 242 est inhrent au genre de profession, de mtier ou de fonction qu'elle ou il exerce. c) Lorsque l'employe ou l'employ refuse d'excuter un travail conformment lalina 33.13 a) : i) elle ou il doit aviser sans dlai sa superviseure ou son superviseur et sa reprsentante ou son reprsentant syndical; elle ou il ne subit aucune perte de salaire pendant qu'elle ou il retire ses services; elle ou il a le droit d'tre prsent pendant que s'effectue l'enqute prvue ci-aprs; jusqu' ce que la situation soit rtablie, aucune autre employe ni aucun autre employ ne peut tre affect l'utilisation ou l'opration de la machine, de l'appareil, du matriel ou de la chose, ni affect cette partie du travail qui fait l'objet de l'enqute, sauf s'il s'agit d'une personne dont la tche consiste tablir des conditions scuritaires; jusqu' ce que la situation ayant provoqu le refus de travailler soit corrige, la Socit peut affecter temporairement l'employe ou l'employ une autre tche pourvu qu'elle soit similaire la sienne, qu'il n'y ait pas de perte de salaire pour l'employe ou l'employ et qu'une telle affectation ne soit pas faite en violation des dispositions de la convention collective.

ii)

iii)

iv)

v)

- 243 d) Ds que la Socit est avise par l'employe ou l'employ, elle doit s'assurer que les enqutes, inspections et analyses ncessaires sont faites quant la situation qui a provoqu le refus de travailler; celles-ci doivent tre faites en prsence d'une reprsentante ou d'un reprsentant syndical et de l'employe ou de l'employ en question. Si l'employe ou l'employ ou la reprsentante ou le reprsentant syndical dcide de ne pas tre prsent, l'enqute peut quand mme tre conduite. Lorsque l'employe ou l'employ cherche pour des raisons frivoles, prendre malhonntement avantage de la prsente clause, elle ou il sera considr par la Socit comme tant passible de sanctions disciplinaires. Respect des normes d'environnement Les normes d'environnement telles que dtermines par le Comit national mixte de sant et de scurit de mme que celles dictes en vertu du Code canadien du travail doivent tre respectes en tout temps. 33.15 Mesurage de la qualit de l'environnement Le Comit mixte de sant et de scurit verra ce que les instruments ncessaires au mesurage de la temprature, de l'humidit, du bruit, de l'oxyde de carbone, de l'clairage et de la poussire soient disponibles dans chaque bureau divisionnaire et dans les grands tablissements postaux; quant aux autres tablissements postaux, les instruments ncessaires seront disponibles sur demande lorsque des motifs srieux existent qui

e)

33.14

a)

- 244 laissent croire que les normes d'environnement ne sont pas respectes. b) Des analyses de la qualit de l'environnement devront tre effectues sur demande des reprsentantes et des reprsentants syndicaux, lorsque celles-ci ou ceux-ci ont des raisons srieuses de croire que les normes d'environnement ne sont pas respectes. Tous les rsultats des analyses de la qualit de l'environnement seront mis la disposition de la reprsentante ou du reprsentant local du Syndicat. La Socit convient de familiariser et d'expliquer, lors de sances d'information aux reprsentantes et aux reprsentants locaux du Syndicat, la mthodologie de la technique de mesurage de l'environnement. La Socit permet et facilite les analyses de l'environnement par le Comit mixte de sant et de scurit. Lorsque des carts aux normes surviennent ou lorsqu'un problme quelconque est identifi, la Socit prend les mesures qui s'imposent pour corriger la situation. Application de la lgislation

c)

d)

e)

33.16

Tout droit ou avantage non prvu au prsent article et confr aux employes et employs ou au Syndicat par toute lgislation ou rglementation applicable aux parties en matire de sant, de scurit, ou d'environnement au travail fait partie intgrante de la prsente convention collective. 33.17 a) Salaire maintenu Une reprsentante ou un reprsentant syndical qui agit en vertu du prsent article

- 245 pendant ses heures de travail ne subit pas de perte de salaire. b) Si les activits prvues lalina 33.17 a) ont lieu un autre moment que pendant les heures de travail prvues l'horaire de l'employe ou l'employ, l'horaire de l'employe ou l'employ est modifi de sorte que son quart de travail soit le quart au cours duquel ces activits ont lieu et les dispositions concernant les modifications d'horaire et de quart ne s'appliquent pas. Cong des employes et employs travaillant de nuit L'employe rgulire et l'employ rgulier qui compte plus de trois (3) ans d'emploi continu bnficie d'un cong de rcupration pay raison de deux tiers (2/3) de journe pour chaque priode de quatre (4) semaines au cours de laquelle elle ou il a travaill sur le quart de nuit douze (12) reprises. La priode de quatre (4) semaines commence le 19 janvier 2003. Le cong de rcupration ne peut tre pris en priodes infrieures une (1) journe. Le cong de rcupration doit tre intgr aux horaires de travail tablis conformment aux dispositions de l'article 14. Le cong de rcupration est accord en sus des jours de repos hebdomadaires et des autres congs prvus dans la prsente convention collective. Aucune employe ni aucun employ n'est tenu de travailler ni autoris le faire pendant son cong de rcupration. Une employe ou un employ du groupe 2 a droit au cong des employes et employs travaillant de nuit aux termes de ce qui

33.18

a)

b)

c)

d)

e)

- 246 prcde si, en plus des conditions nonces ci-dessus la majorit de ses heures normales de travail se situent de 23 h 7 h. 33.19 Pauses-repos des employes et employs affects l'opration d'un clavier ou des tches de codage

En plus des pauses-repos prvues aux clauses 14.05, 14.06, 15.02, 17.03 et 18.09, une employe ou un employ affect l'opration d'un clavier ou des tches de codage pour lesquelles il existe une norme de mille deux cent (1 200) envois ou plus l'heure a droit une pause-repos de cinq (5) minutes durant chaque heure de travail dans ces fonctions, au cours de laquelle elle ou il n'a pas droit une autre pause-repos ou une pause-repas. Cette pause-repos est prise pendant les heures de travail et est en consquence rmunre au taux applicable. 33.20 a) Employes enceintes Lemploye enceinte peut prsenter une demande de cesser dexercer ses fonctions courantes si elle croit que la poursuite de tout ou partie de celles-ci peut, en raison de sa grossesse, constituer un risque pour sa sant ou celle du ftus. L'employe qui se prvaut de son droit aux termes de lalina 33.20 a) doit, dans les meilleurs dlais, consulter une ou un mdecin qualifi et obtenir un certificat mdical faisant tat : i) de lexistence dun risque possible pour sa sant ou celle du ftus dans la poursuite de ses fonctions courantes; de la dure prvue du risque possible; et des activits ou conditions viter pour lliminer.

b)

ii)

iii)

- 247 c) Pendant la priode dattente du certificat mdical prvu lalina 33.20 b), ou par la suite, la Socit peut, en consultation avec lemploye, affecter celle-ci dautres tches ne prsentant pas de risque pour sa sant ou celle du ftus. Lemploye qui a fait une demande aux termes de lalina 33.20 a) a droit un cong pay jusqu ce que la Socit : i) modifie ses tches ou la raffecte; ou linforme par crit quil est difficilement ralisable de prendre de telles mesures.

d)

ii)

33.21

Niveau de bruit

La Socit s'engage faire tout effort raisonnable pour ramener 85 dBA ou moins, le niveau de bruit dans tous ses tablissements mcaniss. Durant le terme de la prsente convention collective, la Socit procdera l'inventaire du niveau de bruit dans tous et chacun de ses tablissements mcaniss. Elle tiendra alors compte des particularits spcifiques des lments gnrant du bruit dans chacun desdits tablissements. Partant de l, la Socit entamera et terminera la mise en oeuvre de tous les lments requis dans chaque cas, pour rduire le niveau de bruit selon la norme ci-dessus, aprs avoir soumis chaque projet requis suite cet inventaire l'examen du Comit local mixte de sant et de scurit intress et au Comit national mixte de sant et de scurit, pour consultations constructives et significatives. De plus, la Socit incorporera dans son programme d'entretien toutes les mthodes provenant de ses expriences dans le processus dcrit ci-dessus, et ce, pour tous et chacun de ses tablissements mcaniss, y comprises celles dcoulant de l'tude Vibron lorsqu'elles seront applicables.

- 248 Enfin, l'occasion de la construction d'un nouvel tablissement mcanis, les mthodes de rduction de bruit requises seront incorpores dans les plans et devis. 33.22 Problme caus par la prsence d'un chien

La Socit doit prendre sans dlai les mesures qui s'imposent lorsqu'une employe ou un employ membre de l'unit de ngociation qui est affect la livraison fait rapport par crit sa superviseure ou son superviseur d'un problme caus par la prsence d'un chien. Un rapport faisant tat des mesures prises en vue de corriger la situation doit tre fourni l'employe ou l'employ ainsi qu' la reprsentante ou au reprsentant local du Syndicat. 33.23 a) Vhicules Toute employe ou tout employ qui a la charge d'un vhicule autre qu'un camion remorque, a droit cinq (5) minutes au dbut de chaque quart pour faire l'inspection de scurit prescrite du vhicule. Toute employe ou tout employ qui a la charge d'un camion remorque a droit une priode raisonnable au dbut de chaque quart pour accomplir l'inspection de scurit du vhicule prescrite l'chelle nationale. Les dfectuosits observes au cours de l'inspection de scurit doivent tre signales immdiatement par l'employe ou l'employ sa superviseure ou son superviseur. Les dfectuosits qui se produisent au cours du quart de travail doivent tre signales la fin du quart ou sur-le-champ si elles rendent le vhicule dangereux ou impossible conduire. c) Un vhicule automobile est rput peu sr lorsqu'il possde un dfaut mcanique qui,

b)

- 249 de l'avis d'une mcanicienne ou d'un mcanicien autoris dsign par la Socit, risque de provoquer un accident. Dans ce cas, et aprs consultation avec la superviseure ou le superviseur responsable, le vhicule est marqu de faon visible et retir de la circulation. Il n'est pas remis en circulation avant qu'une attestation crite l'effet que les rparations ont t effectues n'ait t mise dans le vhicule. d) Aucune conductrice ni aucun conducteur n'est tenu de conduire un vhicule qui n'est pas sr mcaniquement ou un vhicule qui est charg de faon dangereuse. La conductrice ou le conducteur a le droit de refuser de conduire ou de manier un vhicule ou du matriel qui n'est pas sr mcaniquement. Lorsqu'une conductrice ou un conducteur estime que la charge de son vhicule prsente un risque pour sa scurit, elle ou il doit en aviser sa superviseure ou son superviseur immdiat sur-le-champ. Si la conductrice ou le conducteur et la superviseure ou le superviseur immdiat ne sont pas capables de redresser eux-mmes la situation, une dlgue ou un dlgu syndical et, au besoin toute autre personne susceptible de fournir de l'aide, sera consulte. Avant de procder l'achat en bloc de nouveaux modles de vhicules aux fins de la leve et de la livraison du courrier, ou avant de procder l'installation de tout nouvel quipement dans ces vhicules, la Socit tient une runion de consultation significative mixte au niveau national. Aux fins de la prsente clause, le terme vhicule automobile dsigne les

e)

f)

g)

- 250 voitures, autobus, fourgonnettes, camions, camions d'aiguillage, camions tracteurs, camions semi-remorques ou attelages de camions tracteurs et remorques appartenant la Socit ou lous par elle, ou tout autre vhicule conu pour la circulation routire et dont l'auto-propulsion se fait au moyen, soit d'un moteur combustion interne, soit d'un moteur lectrique. 33.24 Courriers des services postaux et factrices ou facteurs conducteurs de vhicules automobiles Le matriel ncessaire est fourni aux conductrices et conducteurs de vhicules automobiles pour le transport des articles volumineux pesant plus de quinze virgule neuf (15,9) kilogrammes [trente-cinq (35) livres]. Ce matriel est fourni dans les vhicules desservant les zones centrales commerciales, les zones o le manque d'espace de stationnement ncessite le transport d'articles sur une distance considrable et les zones ayant un volume important d'articles lourds. Pour les autres zones, ce matriel est utilis en commun et doit tre disponible en quantit suffisante pour rpondre aux besoins des conductrices et conducteurs de vhicules automobiles. Dans les cas o le matriel dcrit ci-dessus n'est pas fourni et o les conductrices et conducteurs de vhicules automobiles ont livrer des articles lourds ou difficiles manier, et o par ailleurs lorsque le volume d'articles lourds ou difficiles manier le justifie, la livraison est effectue dans un vhicule par deux membres de l'unit de

a)

b)

c)

d)

- 251 ngociation. Un camion de renfort peut tre utilis cette fin. 33.25 a) tudes Les propositions d'tudes syndicales en matire de sant et de scurit en milieu de travail doivent tre soumises au Comit national mixte de sant et de scurit. Ces propositions doivent dfinir les paramtres de l'tude propose, c'est--dire la porte de l'tude, son objectif, son mandat, les ressources ncessaires, la marche suivre, l'chancier, le choix du site et de l'quipe. Le Comit national mixte de sant et de scurit ne peut refuser une proposition que si elle s'avre draisonnable. En cas de dsaccord cet gard, la proposition doit tre soumise pour approbation une experte ou un expert en la matire dsign par les parties. Il est entendu que tous les frais inhrents aux tudes effectues en vertu de la prsente clause sont assums par le Syndicat. Tabourets Dans chacune des installations de la Socit, un parc de tabourets sera constitu de telle sorte qu'il y aura un tabouret pour chacun des casiers affects aux pices de courrier courtes et longues. Cependant, l'occasion de la priode des Ftes, lorsque des casiers additionnels sont ncessaires, le parc de tabourets affects ces pices de courrier ne sera pas augment. En ce qui touche les casiers de grand format, les parties mneront une tude en

b)

c)

d)

33.26 a)

b)

- 252 fonction des dispositions contenues dans lAnnexe KK de la convention collective. Entre temps, pour ces casiers, les pratiques prsentement utilises par la Socit seront maintenues. 33.27 a) Marchandises dangereuses Aucune employe ni aucun employ ne peut tre tenu de procder des oprations de nettoyage de marchandises dangereuses telles que dfinies dans la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et objets inadmissibles. Les dispositions de lalina 33.27 a) ne s'appliquent pas au personnel de l'entretien qui utilisent ces produits dans l'exercice de leurs fonctions. Dispositifs d'avertissement et de communication pour les employes ou employs sourds ou malentendants

b)

33.28

La Socit mettra sur pied, ds la signature de la prsente convention collective, un systme visant permettre ses employes ou employs sourds ou malentendants d'vacuer ses installations en cas de danger et comprenant des dispositifs spciaux requis dans de telles circonstances, surtout pour les personnes qui travaillent l'cart des autres dans des enceintes closes. La Socit demandera galement au Comit national mixte de sant et scurit d'adopter une proposition visant mettre la disposition des employes ou employs sourds ou malentendants des dispositifs adapts leurs besoins pour recevoir des communications de lextrieur et en acheminer.

- 253 33.29 Groupes lectrognes

Le personnel de l'lectronique n'est pas oblig de se charger du soin et du fonctionnement des groupes lectrognes de secours. 33.30 a) Chaussures de protection Les employes et employs travaillant dans les lieux suivants sont tenus de porter des chaussures de protection : i) les quais o le matriel mobile motoris est utilis et les zones de vidage des monoteneurs o les employes et employs ont travailler, o les monoteneurs ne sont pas entreposs mais o ils ne font qu'entrer et sortir au moyen de matriel mobile motoris et o aucune ligne de dmarcation dlimitant les voies de circulation des chariots lvateurs n'a t trace au sol; les ateliers d'entretien et les salles de rechargement des batteries; les entrepts de matriel et d'instruments o se trouvent des articles lourds.

ii)

iii)

b)

Les employes et employs assumant les tches suivantes sont tenus de porter des chaussures de protection : i) ii) conduite du matriel mobile motoris; toute activit de maintenance (y compris la rparation ou le transport de matriel de rue ex., les botes aux lettres, armoires de relais, etc.);

- 254 iii) manipulation et vidage des sacs dans les glacis; l'excution des tches de courrier des services postaux.

iv)

c)

Le Comit national mixte de sant et de scurit peut recommander que d'autres lieux et d'autres tches soient ajouts la liste des lieux et des tches exigeant le port de chaussures de protection. Prvention et protection contre la violence en milieu de travail La Socit s'est donne pour politique de veiller ce que tous ses employs et employes jouissent d'un milieu de travail exempt de violence. La Socit ne tolre aucune forme de violence en milieu de travail. La Socit prend des mesures pour enquter et rsoudre les incidents de violence en milieu de travail qui lui sont rapports. Les incidents rapports de violence en milieu de travail qui ont trait l'un des motifs interdits de discrimination viss l'article 56 font lobjet dune enqute conformment aux dispositions de cet article.

33.31

a)

b)

ARTICLE 34 UNIFORMES ET VTEMENTS DE PROTECTION


34.01 a) Droit i) La Socit fournit aux employes et employs des pices duniforme et des vtements de protection conformment aux tableaux

- 255 reproduits ci-aprs et aux autres conditions nonces au prsent article. ii) Nonobstant le sous-alina 34.01 a) i), les employes et employs qui ont officiellement inform la Socit de leur intention de prendre leur retraite ou de dmissionner ne seront plus en mesure de commander des uniformes au moyen du systme de points, et ce, dans les quatre-vingtdix (90) jours civils prcdant la date de dpart la retraite ou de dmission. Cependant, si au cours de cette priode de quatre-vingt-dix (90) jours, lemploye ou lemploy demande que le vtement quil a en sa possession soit remplac parce quil a t endommag, un vtement de remplacement lui sera alors remis en change de lancien. b) Un crdit sous forme de points est accord chaque employe et employ admissible au mois doctobre de chaque anne conformment aux tableaux. Ces points sajoutent ceux qui taient inscrits au crdit dune employe ou dun employ lors de lentre en vigueur de la convention collective. Les employes et employs ont la possibilit de reporter les points leur crdit, jusqu un maximum de points reports de trois (3) fois lallocation de points annuelle. Les points en sus de ce nombre maximum deviennent prims.

c)

- 256 d) Une employe ou un employ occupant un poste indiqu dans lun ou lautre des tableaux peut, son choix, et sous rserve de l'application du cycle de commandes dfini la clause 34.07, obtenir une pice duniforme ou un vtement correspondant son poste dcrit dans le tableau si elle ou il possde le nombre de points accumul requis pour le type d'article concern. Lemploye ou lemploy qui cesse doccuper un poste qui, comme indiqu dans les tableaux, donne droit un uniforme cesse daccumuler des points. Toutefois, pendant une priode de deux (2) ans, lemploye ou lemploy conserve les points accumuls et peut les utiliser si elle ou il occupe de nouveau un poste donnant droit un uniforme. l'issue de la priode de deux (2) ans, les points accumuls deviennent prims. f) Les nouveaux employs et employes qui ont droit un uniforme accumulent des points de la manire prvue la clause 34.04. Lemploye ou lemploy qui, pour la priode stipule lalina 34.01 b), a dj reu des points et qui passe d'un poste donnant droit un uniforme un poste qui donne droit un autre uniforme ne touche des points que pour les articles qui ne sont pas communs aux deux uniformes. Les parties au niveau national conviennent dune mthode permettant daviser les employes et employs lorsque les points leur crdit sapprochent du nombre maximum quelles ou ils peuvent reporter lanne suivante.

e)

g)

h)

- 257 TABLEAU 1
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES MANIEUSES ET MANIEURS DE DPCHES TRAVAILLANT LINTRIEUR SEULEMENT Vtement Tabliers Chemises de travail Chemises polo Points requis 0 25 Priode de temps 34.08 usage collectif 4 tous les 18 mois Conditions

Pantalons de travail

40

2 tous les 18 mois

Chemise de travail ou polo manches longues ou courtes ou une combinaison de ces articles, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme. Pour femme ou homme.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 117 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 180 2e anne 59 anne subsquente 117 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 351

- 258 TABLEAU 2
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES EMPLOYES ET EMPLOYS DE SOUTIEN COLIS PO-4 (TEMPS PLEIN ET 1 TEMPS PARTIEL) ET DES MANIEUSES ET MANIEURS DE DPCHES AFFECTS DES TCHES TEMPS PARTIEL LEXTRIEUR

Dont les affectations impliquent du travail devant tre effectu lextrieur titre de partie intgrante de leurs fonctions rgulires.
Vtement Tabliers Chemises de travail Chemises polo Points requis 0 25 Priode de temps 34.08 usage collectif 4 tous les 18 mois Conditions

Pantalons de travail Blouson isolant Parka Bottes de caoutchouc Plerine

40 70 180 30

2 tous les 18 mois change (3 ans) change (3 ans) change (3 ans)

Chemise de travail ou polo manches longues ou courtes ou une combinaison de ces articles, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme. Pour femme ou homme. Voir nota 2. Voir nota 2. Voir nota 1. Voir nota 9.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 210 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 397 2e anne 117 anne subsquente 210 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 630

- 259 TABLEAU 3
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES EXPDITRICES ET EXPDITEURS, DES MANIEUSES ET MANIEURS DE DPCHES ET DES COMMIS DES POSTES TRAVAILLANT LAIRE DES QUAIS

Catgorie 1: Les expditrices et expditeurs et les manieuses et manieurs de dpches qui travaillent lintrieur de linstallation laire des quais o les camions peuvent circuler. Les commis des postes affects ces fonctions dans divers tablissements sont admissibles aux articles suivants. Catgorie 2: Les expditrices et expditeurs et les manieuses et manieurs de dpches qui travaillent lintrieur de linstallation laire des quais o les camions ne peuvent circuler. Les camions demeurent lextrieur et les rideaux pare-vent constituent la seule protection contre les intempries. Les commis des postes affects ces fonctions dans divers tablissements1 sont admissibles aux articles suivants. galement, les expditrices et expditeurs dont les fonctions impliquent du travail de soutien colis devant tre accompli lextrieur titre de partie intgrante de leurs fonctions rgulires.
1

Mmoire dentente : Annexe C

- 260 CATGORIE 1
Vtement Tabliers Chemises de travail Chemises polo Points requis 0 25 Priode de temps 34.08 usage collectif 4 tous les 18 mois Conditions

Pantalons de travail Blouson matelass Parka

40 45 0

2 tous les 18 mois 3 ans usage collectif ou change (5 ans)

Chemise de travail ou polo manches longues ou courtes ou une combinaison de ces articles, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme. Pour femme ou homme. Voir nota 4. Voir nota 6.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 132 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 225 2e anne 59 anne subsquente 132 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 396

CATGORIE 2
Vtement Tabliers Chemises de travail Chemises polo Points requis 0 25 Priode de temps 34.08 usage collectif 4 tous les 18 mois Conditions

Pantalons de travail Blouson matelass Blouson isolant Parka Bottes de caoutchou

40 45 70 0

2 tous les 18 mois 3 ans 3 ans usage collectif ou change (5 ans)

Chemise de travail ou polo manches longues ou courtes ou une combinaison de ces articles, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme. Pour femme ou homme. Voir nota 4. Voir nota 4. Voir nota 6. Voir nota 10.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 155 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 295 59 2e anne anne subsquente 155 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 465

- 261 TABLEAU 4
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES FACTRICES ET FACTEURS ET DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX

Vtement

Points requis 40

Priode de temps 34.08 (5 au dpart pendant 2 ans) 3 par an 1 par an 1 par an change (3 ans) 1 tous les 3 ans 1 tous les 3 ans change (5 ans) 1 tous les 3 ans change (3 ans) 1 tous les 3 ans change (5 ans) (6 au dpart pendant 2 ans) 3 par an 1 tous les 3 ans 1 tous les 3 ans change (3 ans) change (3 ans)

Conditions

Pantalon/short de marche

Pantalon long ou short de marche ou une combinaison des deux, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme. Sur demande de lemploye ou lemploy.

Casquette de base-ball Cravate Chapeau en peluche Borg Chapeau large bord Parka et capuchon Survtement (impermabilis) Veste-doublure ou veste sans manche Plerine charpe/cagoulecol/faux plastron Pantalon (impermabilis) Chemise oxford/polo

8 8 15 36 180 325 95

Long ou court. Fabriqu en tissu respirant, impermable. Veste-doublure avec le survtement long et veste sans manche avec le survtement court.

75 9 150 25

Fabriqu en tissu respirant, impermable. Chemise oxford ou polo manches longues ou courtes ou une combinaison de ces articles, au choix de lemploye ou lemploy. Pour femme ou homme.

Passe-montagne/ tuque/ bandeau dhiver Gilet de laine Ceinture/ bretelles Bottes en caoutchouc

15 45 18

30

Un gilet de laine peut tre utilis comme vtement dextrieur. Bretelles : en remplacement de la ceinture sur demande de lemploye ou de lemploy. Voir Nota 5.

- 262 Tableau 4 (suite)


Tablier 0 change Mis la disposition des conductrices et conducteurs de vhicules sur demande : pour lusage commun des adjointes et des adjoints la surveillante ou au surveillant des factrices et facteurs.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 479 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1 359 1re anne 2e anne 16 anne subsquente 479 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 1 437

TABLEAU 5
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES PRPOSES ET PRPOSS AU GUICHET OU AU COMPTOIR ET AUX CHEFS DQUIPES VENTE AU DTAIL Vtement Cravate/ rgate Chemises Points requis 8 Priode de temps 34.08 2 par an Conditions

25

Gilet de laine/ dbardeur Pantalon/ jupe

45

(6 au dpart pendant 2 ans) 3 par an 2 tous les 3 ans (2 la premire anne) 1 par an

Chemise manches longues ou courtes. Pour femme ou homme.

40

Ceinture/ bretelles Parka

18

change (3 ans) change (5 ans)

Gilet de laine ou dbardeur ou une combinaison de ces articles. Pour femme ou homme. Les femmes ont le choix du pantalon long ou de la jupe ou dune combinaison de ces articles. Style de pantalon pour femme ou homme. Bretelles : en remplacement de la ceinture sur demande de lemploye ou lemploy. Voir nota 11.

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 167 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 354 2e anne 56 anne subsquente 167 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 501

- 263 TABLEAU 6
DOTATION VESTIMENTAIRE LINTENTION DES EMPLOYES ET EMPLOYS DES GROUPES 3 ET 4

Vtement Tabliers Chemises de travail Pantalons de travail Parka

Points requis 0 25 40 0

Priode de temps 34.08 usage collectif 4 tous les 18 mois 2 tous les 18 mois usage collectif ou change (5 ans)

Conditions

Pour femme ou homme. Pour femme ou homme. Employes et employs travaillant lextrieur. Voir nota 6. Dotation individuelle pour les employes et employs qui sont exposs aux intempries parce que les portes sont ouvertes constamment. Voir nota 1. Pour les employes et employs travaillant uniquement sur le matriel autre que national. La premire dotation se fait sur demande de lemploye ou lemploy. Dotation rserve aux employes et employs qui chargent les batteries ou qui nettoient le matriel. Dotation rserve aux employes et employs qui chargent les batteries ou qui nettoient le matriel. Employes et employs travaillant lextrieur.

Bottes de caoutchouc Combinaison douvrier

0 45

2 change (3 ans)

Tablier en caoutchouc

usage collectif

Gants de caoutchouc ( crispin jusquau coude) Combinaison impermable (avec capuchon) Blouson matelass (avec ou sans manches) Casquette de drap (calotte de soudeur) Ceinture/ bretelles

change (3 ans) usage collectif

usage collectif ou Voir nota 6. change (5 ans) change (3 ans) change (3 ans) Soudeuses, soudeurs et machinistes seulement. Bretelles : en remplacement de la ceinture sur demande de lemploye ou lemploy.

8 18

Nombre de points attribus chaque anne aux employes et employs : 141 Nombre de points attribus aux nouvelles employes et nouveaux employs : 1re anne 251 2e anne 59 anne subsquente 141 Nombre de points maximum qui peut tre report lanne suivante : 423

- 264 Nota 1: La Socit fournira des bottes en caoutchouc aux expditrices et expditeurs de dpches, aux manieuses et manieurs de dpches, aux manieuses et manieurs de dpches temps partiel, et aux employes et employs du groupe 3 et du groupe 4 qui travaillent rgulirement lextrieur par temps pluvieux. Les manieuses et manieurs de dpches et les manieuses et manieurs de dpches temps partiel qui sont obligs d'accomplir des fonctions l'extrieur en hiver durant plus de deux (2) heures chaque jour ont droit de se faire attribuer individuellement ces articles. Ce critre de deux (2) heures ne sapplique pas aux employes et employs occupant des postes de soutien colis PO-4. Les employes enceintes qui ont droit des vtements de maternit peuvent exercer les choix suivants : 1) Les employes enceintes qui ont droit des vtements de maternit peuvent commander ceux-ci dans le catalogue de Postes Canada; le montant maximum autoris est de cent trente dollars (130 $); ou 2) Les employes enceintes qui ont droit des uniformes recevront cent trente dollars (130 $) au maximum en remboursement de vtements de maternit (couleurs approuves), sur prsentation de la facture. Nota 4: Les commis des postes qui ne sont pas affects ces tches prcises mais dont laire de travail principale est situe proximit des quais ont droit de se faire attribuer individuellement ces articles.

Nota 2:

Nota 3:

- 265 Nota 5: La ncessit et la nature des dispositifs antidrapants pour les bottes des employes et employs du groupe 2 sont dtermins la suite de consultations locales, et les achats doivent tre faits sur les fonds locaux. Selon les besoins, et aprs une consultation au niveau local, la Socit peut accorder cet article aux employes et employs sur une base individuelle ou collective. Les parties conviennent que toute employe et tout employ qui, pour des raisons mdicales, ne peut porter un des articles susmentionns qui lui a t fourni reoit, sur prsentation d'un certificat mdical, un autre vtement convenable fourni par la Socit. La Socit se rserve le droit de soumettre lemploye ou lemploy l'examen d'un spcialiste. tout moment au cours de la prsente convention collective, les parties peuvent convenir de modifier larticle 34. Tout accord des parties pour modifier larticle 34 doit recevoir lapprobation crite des reprsentantes et reprsentants des parties lchelle nationale. Nota 9: Sapplique uniquement aux employes et employs occupant des postes de soutien colis PO-4 et peuvent tre changes au besoin. Sapplique uniquement aux expditrices et expditeurs devant accomplir du travail de soutien colis lextrieur titre de partie intgrante de leurs fonctions rgulires, si elles ou ils ny ont pas dj droit.

Nota 6:

Nota 7:

Nota 8:

Nota 10:

- 266 Nota 11 : La Socit fourni un parka sur une base individuelle au chef dquipe de la vente au dtail si elle le juge ncessaire, en fonction des conditions climatiques et(ou) des caractristiques des lieux, aprs consultation au niveau local. La procdure normale de commande des uniformes sappliquera. Le parka peut seulement tre remplac sur change et(ou) avec lautorisation du superviseur des chefs dquipe de la vente au dtail. Le parka est fourni aux chefs dquipe de la vente au dtail qui, dans le cadre de leurs tches rgulires, sont exposs aux lments mtorologiques de faon prolonge. Par consquent, certaines demandes pourraient tre rejetes lorsquil sera jug que le parka nest pas ncessaire en raison des conditions climatiques et(ou) des caractristiques des lieux. 34.02 a) Normes Les parties s'entendent pour que le comit des uniformes demeure en fonction et tudie des questions telles que : i) la qualit et le style des articles vestimentaires; les dlais d'approvisionnement ncessaires pour l'attribution des nouveaux articles vestimentaires; les dispositions prendre pour l'essai sur les lieux de nouveaux articles de vtements afin de dterminer le style, la qualit et les spcifications; et

ii)

iii)

- 267 iv) les autres aspects relatifs aux vtements qui ne touchent pas directement la frquence des dotations nonces dans la clause 34.01.

b)

Si le comit des uniformes dcide qu'une pice de vtement ou qu'un tissu dans lequel est fabriqu un vtement doit tre chang, la nouvelle pice ou le nouveau tissu doit faire l'objet d'un essai sur le terrain. Le comit des uniformes participe la mise en oeuvre de ces essais en conformit avec les normes techniques de la Socit. Aprs les essais sur le terrain, les parties tiennent des consultations sur les rsultats obtenus. puisement des anciens stocks

34.03

Lorsqu'un vtement ou un uniforme est remplac par un nouvel article, les stocks anciens seront puiss dans tous les cas avant que de nouveaux articles ne soient attribus. Une employe ou un employ a droit aux nouveaux articles la date de dotation suivante. Lorsqu'il est tabli que les stocks anciens sont inutilisables pour des raisons d'hygine ou de scurit dans une rgion donne, de nouveaux articles sont fournis. 34.04 Dotation aux nouveaux employs et employes Les nouveaux employs et employes qui ont le droit de recevoir des uniformes se voient fournir les uniformes appropris aussitt que possible aprs le dbut de leur emploi, mais au plus tard dans les trentecinq (35) jours qui suivent. Les dotations futures se feront selon les termes de la clause 34.07. En attendant de recevoir leurs uniformes, les factrices et facteurs recevront des brassards des fins d'identit.

a)

- 268 b) Lorsque la Socit se rend compte qu'elle ne peut pas respecter la date convenue d'approvisionnement et qu'elle ne dispose pas d'un stock suffisant de vtements, la Socit doit acheter en attendant une quantit suffisante de vtements quivalents pour la nouvelle employe ou le nouvel employ vis. Chaussures et gants Les factrices et facteurs (y compris les factrices et facteurs de relve), les conductrices et conducteurs de livreuse automobile, les courriers motoriss y compris les courriers motoriss (relve), les adjointes et adjoints aux surveillantes et surveillants de factrices et facteurs et les achemineuses et achemineurs de nuit, et les courriers des services postaux y compris les courriers des services postaux (relve) et les courriers des services postaux (vhicule lourd), les manieuses et manieurs de dpches et les expditrices et expditeurs de dpches touchent des indemnits de chaussures et de gants dans les conditions suivantes : Employes et employs temps plein i) Indemnit de chaussures Deux cent quarante dollars (240 $) par anne en deux (2) versements semestriels gaux, payable le 1er octobre et le 15 avril de chaque anne. Dans le cas de priodes de moins de six (6) mois, l'indemnit est verse pour chaque mois pour lequel lemploye ou lemploy a le droit de recevoir la rmunration de dix (10) jours ou plus.

34.05 a)

- 269 ii) Indemnit de gants Vingt dollars (20 $) payable le 1er octobre de chaque anne. b) Employes et employs temps partiel Les factrices et facteurs, les conductrices et conducteurs de livreuse automobile, les courriers motoriss y compris les courriers motoriss (relve), les adjointes et adjoints de surveillantes et surveillants de factrices et facteurs et les achemineuses et achemineurs de nuit, et les courriers des services postaux (y compris les courriers des services postaux (relve)) et les manieuses et manieurs de dpches, temps partiel, touchent un paiement de treize cents (13 ) l'heure paye en guise d'indemnit chaque priode de paie applicable. L'indemnit de chaussures et de gants de treize cents (13 ) l'heure continue d'tre verse l'employe ou l'employ temps partiel lorsqu'elle ou il est affect par intrim un poste de relve dans la classe d'emplois des PO-F-1 ou dans la classe demplois des PO-CSP-1. c) Les employes et employs rguliers qui, conformment la clause 33.30, sont obligs de porter des chaussures de protection, de mme que les employes et employs du groupe 3, ont droit une indemnit de chaussures conformment aux alinas 34.05 a) et b). Dans le cas des employes et employs temps partiel, le supplment prvu lalina 34.05 b) est de douze cents (12 ) lheure et est pay titre dallocation pour chaque priode de paie, le cas chant.

- 270 d) Il est entendu que le paiement de lindemnit de chaussures accorde aux termes de la prsente clause dcharge la Socit de toute obligation aux termes de larticle 33 de fournir des chaussures de scurit ces employes et employs. Prt temporaire

34.06

S'il existe des articles usags d'uniformes et de vtements de protection, ils peuvent tre prts aux nouveaux employs et employes qui ont droit des uniformes jusqu' ce qu'ils reoivent leur dotation ordinaire de vtements. 34.07 Commandes des uniformes et des vtements de protection

Les uniformes et les vtements de protection peuvent tre commands tout moment pendant lanne. Le fournisseur doit normalement envoyer les uniformes et les vtements de protection dans un dlai de trente (30) jours ouvrables aprs la date de rception de la commande. Le mot normalement dans cette clause signifie que les dates limites seront respectes sauf pour des raisons indpendantes de la volont de la Socit. 34.08 Remplacement htif

Des vtements de remplacement pour la saison en cours sont attribus dans le cas o les vtements ont servi durant une priode infrieure celle indique dans les calendriers d'approvisionnement, condition qu'il soit vident, de l'avis de la superviseure ou du superviseur immdiat de lemploye ou lemploy, qu'une main-d'oeuvre ou des matires dfectueuses ou encore une usure acclre, survenue sans que l'employe ou l'employ soit fautif, aient rendu les vtements insatisfaisants pour la priode de port prvue. Dans certains cas, la Socit peut faire rparer les vtements au lieu de les remplacer. Les vtements de

- 271 remplacement doivent tre fournis en tant que prts, en attendant le prochain approvisionnement prvu l'horaire. 34.09 Proprit de la Socit

Tous les articles de vtements attribus aux employes et employs demeurent la proprit de la Socit tout au long de la priode d'usage dsigne. son dpart du service ou partir du moment o lemploye ou lemploy cesse d'avoir droit des dotations de vtements, cette dernire ou ce dernier doit remettre tous les articles de vtements dont la priode d'usage n'est pas expire sauf dans le cas de dcs. 34.10 Normes applicables aux uniformes

Une employe ou un employ qui reoit un article quelconque de vtement et(ou) de vtement de protection pour son usage personnel doit : a) b) le tenir propre, bien press et en bon tat; porter son uniforme et(ou) ses vtements de protection seulement lorsqu'elle ou il est en fonction ou lorsqu'elle ou il voyage entre son domicile et son lieu de travail ou lorsqu'elle ou il a reu la permission de porter son uniforme dans un dfil; s'abstenir de substituer un article quelconque de vtement un article attribu par la Socit. Articles dchange

c)

34.11

Tous les articles de vtements qui s'changent, tel qu'indiqu ci-dessus, n'ont pas de dure d'usage dfinie. Les articles de remplacement sont attribus lorsque le vtement n'est plus en tat de servir par suite de l'usure subie dans l'excution des fonctions normales. Dans le cas de perte ou de vol de vtements, la Socit les remplace gratuitement si elle n'a

- 272 pas fourni aux employes et employs des armoires verrou ou des moyens de protection de leurs vtements pendant qu'elles ou ils se trouvent dans ses locaux. Lorsqu'un article est perdu ou vol et qu'une employe ou qu'un employ n'a pas utilis convenablement les installations (y compris les armoires verrou) fournies par la Socit ou qu'elle ou il n'a pas donn une explication acceptable la direction justifiant la perte (y compris le vol), elle ou il est tenu responsable et doit acquitter le prix de cet article qui est calcul au pro rata du cot. L'employe ou l'employ est la seule ou le seul responsable de ces articles lorsqu'elle ou il est en dehors des locaux de la Socit. 34.12 Fonctions lextrieur par intermittence

Quand des employes et employs nont pas droit des dotations individuelles selon le tableau des dotations de la clause 34.01, on leur fournit, selon le cas, un blouson matelass, un blouson isolant et(ou) un parka faisant partie de la rserve collective des vtements. Les parkas ne sont pas obligatoirement du type de ceux que la Socit fournit habituellement. Ces articles doivent tre remis la rserve collective la fin du quart de lemploye ou de lemploy. 34.13 Tabliers de la poste

Les commis des postes qui sont tenus habituellement d'exercer des fonctions comme le tri et l'examen des sacs vides et autres fonctions comportant la manutention, le vidage, etc., des sacs de courrier se verront attribuer un tablier cette fin. Quant celles et ceux qui font ce travail d'une faon intermittente, on mettra leur disposition des tabliers qui appartiennent la rserve collective. 34.14 Sarraus

Des sarraus faisant partie d'une rserve collective sont, dans tous les bureaux de poste, mis la

- 273 disposition des employes et employs qui font le service des machines oblitrer. 34.15 Nettoyage

Tous les articles de vtement usags attribus aux employes et employs en uniformes doivent tre nettoys sec aux frais de la Socit (localement si possible) avant d'tre attribus de nouveau. Les articles appartenant la rserve collective doivent tre aussi nettoys aux frais de la Socit chaque fois que leur tat le rend ncessaire.

ARTICLE 35 PAIEMENT DU SALAIRE ET DES INDEMNITS


35.01 Taux

Les taux de rmunration indiqus l'annexe A ci-aprs qui fait partie de la prsente convention collective sont les taux officiels de rmunration. Une employe ou un employ reoit le taux horaire de rmunration correspondant sa classe demplois et son niveau, tel quil est prvu l'annexe A . Les taux horaires indiqus l'annexe A sont les taux utiliser pour ladministration et le calcul de la rmunration. 35.02 Excution

Les taux de rmunration indiqus l'annexe A sont appliqus selon les dispositions prvues dans ladite annexe.

- 274 35.03 Travail dans une autre classe demplois

Lorsqu'une employe ou un employ comble temporairement un poste comportant un salaire plus lev ou en excute les fonctions, elle ou il touche le taux de rmunration de cet emploi comme si elle ou il y avait t nomm, partir du premier quart de travail complet. La date anniversaire de l'augmentation d'chelon est la date anniversaire du poste d'attache de l'employe ou de l'employ. Lorsque par suite des ncessits du service une employe ou un employ est affect temporairement un emploi comportant un salaire moins lev, son taux de rmunration n'est pas rduit. 35.04 Taux de rmunration reclassification

Lorsque les fonctions et responsabilits d'une employe ou dun employ ont t reclassifies un niveau dont le taux de rmunration maximal est moins lev, elle ou il continue d'tre rmunr selon son ancienne chelle de taux pendant un an, au bout duquel le taux selon lequel elle ou il est rmunr devient son taux de retenue. Une employe ou un employ continue d'tre rmunr selon son taux de retenue jusqu'au moment o le maximum de son nouveau niveau est gal ou suprieur son taux de retenue; ce moment-l, elle ou il touche le maximum de son nouveau niveau. 35.05 a) Jours de paie et tat dtaill des revenus La Socit convient de maintenir l'usage de payer les salaires par quatorzaine tous les deux (2) jeudis. Le paiement est effectu par transfert lectronique de fonds (virement automatique). Une employe ou un employ reoit une fois par priode de paie un tat dtaill de ses gains et dductions. La Socit convient que l'tat dtaill des gains et dductions des employes et employs plein temps comporte les donnes suivantes :

b)

c)

- 275 i) le nombre d'heures normales payes pendant la priode de paie vise; le montant brut des gains normaux pendant la priode de paie vise; le montant brut des gains pour distribution des envois sans adresse conformment aux paragraphes 7.1 et 7.2 de lannexe D ; les heures supplmentaires et les heures donnant droit une prime travailles pendant la priode de paie vise; le facteur multiplicateur du taux de rmunration des heures supplmentaires; la prime de quart et le taux; la prime de fin de semaine et le taux; lindemnit de kilomtrage et le taux; la prime de chef dquipe; le supplment ditinraire survalu; le supplment de la priode de repos; le nombre d'indemnits de repas; les dductions effectues pour la priode de paie vise; lallocation de boisson prvue lalina 48.04 b).

ii)

iii)

iv)

v)

vi) vii) viii) ix) x) xi)

xii) xiii)

xiv)

d)

La Socit convient que l'tat dtaill des gains et dductions des employes et

- 276 employs temps partiel comporte les donnes suivantes : i) le nombre d'heures normales et supplmentaires et le nombre d'heures donnant droit une prime payes pendant la priode de paie vise; le montant brut des gains pour distribution des envois sans adresse conformment aux paragraphes 7.1 et 7.2 de lannexe D ; le facteur multiplicateur du taux de rmunration des heures supplmentaires, s'il y a lieu; la prime de quart et le taux, s'il y a lieu; la prime de fin de semaine et le taux; lindemnit de kilomtrage et le taux; la prime de chef dquipe; le supplment ditinraire survalu; le supplment de la priode de repos; le nombre d'indemnits de repas, s'il y a lieu; les dductions effectues pour la priode de paie vise.

ii)

iii)

iv)

v) vi) vii) viii) ix)

x)

xi)

35.06

Recouvrement de paiement en trop

Lorsquune employe ou un employ, pour des raisons indpendantes de sa volont, touche un paiement en trop, le bureau payeur doit suivre les tapes

- 277 suivantes avant de mettre en oeuvre la procdure de recouvrement : a) aviser lemploye ou lemploy de son intention de procder au recouvrement du paiement en trop; fournir lemploye ou lemploy la raison du paiement en trop; lorsque le montant de cette somme dpasse cinquante dollars (50 $), limiter le recouvrement dix pour cent (10 p. 100) du salaire de lemploye ou lemploy par priode de paie jusqu concurrence du montant total recouvrer, moins que lemploye ou lemploy ne prfre rembourser le montant d un pourcentage plus lev. Indemnit de kilomtrage

b)

c)

35.07

Une employe ou un employ qui doit ou est autoris utiliser son propre vhicule pour le compte de la Socit a droit l'indemnit de kilomtrage indique dans la politique de la Socit concernant les dplacements du personnel syndiqu. 35.08 Taux de rmunration en cas de promotion, rtrogradation ou mutation Promotion a) L'employe ou l'employ promu une nouvelle fonction a droit un taux de rmunration de la nouvelle chelle salariale qui est plus lev que le taux de rmunration qu'il touchait dans sa fonction prcdente dau moins un chelon de salaire complet dans sa nouvelle fonction, condition que le nouveau taux nexcde pas le maximum de la nouvelle fonction. La date anniversaire pour l'augmentation d'chelon

- 278 est remplace par celle de l'entre en vigueur du passage la nouvelle fonction. Rtrogradation b) Une employe ou un employ qui est rtrograd une autre fonction a droit l'chelon de rmunration de la nouvelle chelle salariale qui correspond son nombre d'annes de service comme employe ou employ rgulier. La date anniversaire pour l'augmentation d'chelon de l'employe ou de l'employ demeure inchange. Mutation c) Une employe ou un employ qui est mut l'intrieur de la mme fonction, ou une fonction diffrente assortie du mme taux maximum de rmunration, a droit la rmunration suivante : Si la mutation a lieu l'intrieur de la mme fonction : i) le mme taux de rmunration;

Si la mutation a lieu entre des fonctions appartenant au mme groupe : ii) le taux de rmunration non infrieur le plus proche du taux touch dans l'ancienne fonction;

Si la mutation a lieu entre des groupes : iii) l'chelon de salaire de la nouvelle chelle salariale qui correspond son nombre d'annes de service comme employe ou employ rgulier.

- 279 La date anniversaire pour l'augmentation d'chelon de salaire de l'employe ou de l'employ mut conformment l'alina 35.08 c) demeure inchange. 35.09 a) Indemnit de vie chre (IVC) partir du 1er fvrier 2012, l'indemnit de vie chre calcule d'aprs l'indice d'ensemble des prix la consommation pour le Canada (1992 : 100) doit tre verse chacun des trimestres numrs ci-dessous chaque employe ou employ rgulier plein temps et temps partiel, conformment aux rgles ci-aprs prvues : i) Pour la priode du 1er fvrier 2012 au 31 janvier 2015, les trimestres mentionns ci-dessus sont les suivants : du 1er fvrier 2012 au 30 avril 2012, du 1er mai 2012 au 31 juillet 2012, du 1er aot 2012 au 31 octobre 2012, du 1er novembre 2012 au 31 janvier 2013, du 1er fvrier 2013 au 30 avril 2013, du 1er mai 2013 au 31 juillet 2013, du 1er aot 2013 au 31 octobre 2013, du 1er novembre 2013 au 31 janvier 2014, du 1er fvrier 2014 au 30 avril 2014, du 1er mai 2014 au 31 juillet 2014, du 1er aot 2014 au 31 octobre 2014,

- 280 du 1er novembre 2014 au 31 janvier 2015. ii) L'indemnit est verse raison d'un cent (1 ) l'heure pour chaque fraction complte d'augmentation de zro virgule zro six (0,06) point de l'indice des prix la consommation qui dpasse lindice ajust, soit huit pour cent (8 p. 100) de plus que l'indice publi pour le mois de janvier 2012. Pour la priode du 1er fvrier 2012 au 31 janvier 2015, le premier paiement prend effet lorsque l'IPC atteint l'indice ajust dfini au sousalina 35.09 a) ii). Aux fins du premier paiement, l'indice publi la fin d'un trimestre doit tre compar l'indice ajust et le paiement prend effet partir du premier jour du mois o l'indice publi excde l'indice ajust et est vers conformment au sous-alina 35.09 a) ii) sur les heures payes entre le premier jour du mois o lindice excde lindice ajust et la fin du trimestre. Aux fins des paiements prvus pour les trimestres subsquents, le montant de l'indemnit est dtermin en comparant l'indice publi pour le dernier mois du trimestre avec l'indice ajust dfini au sous-alina 35.09 a) ii). Si l'IPC excde toujours l'indice ajust, l'indemnit est verse conformment au sous-alina 35.09 a) ii) sur les heures payes durant le trimestre concern.

iii)

iv)

- 281 compter du 1er fvrier 2015 a) partir du 1er fvrier 2015, l'indemnit de vie chre calcule d'aprs l'indice d'ensemble des prix la consommation pour le Canada (1992 : 100) doit tre verse chacun des trimestres numrs ci-dessous chaque employe ou employ rgulier plein temps et temps partiel, conformment aux rgles ci-aprs prvues : i) Pour la priode du 1er fvrier 2015 au 31 janvier 2016, les trimestres mentionns ci-dessus sont les suivants : du 1er fvrier 2015 au 30 avril 2015, du 1er mai 2015 au 31 juillet 2015, du 1er aot 2015 au 31 octobre 2015, du 1er novembre 2015 au 31 janvier 2016. ii) L'indemnit est verse raison d'un cent (1 ) l'heure pour chaque fraction complte d'augmentation de zro virgule zro six (0,06) point de l'indice des prix la consommation qui dpasse lindice ajust, soit deux virgule six sept pour cent (2.67%) de plus que l'indice publi pour le mois de janvier 2015. Pour la priode du 1er fvrier 2015 au 31 janvier 2016, le premier paiement prend effet lorsque l'IPC atteint l'indice ajust dfini au sous-alina 35.09 a) ii). Aux fins du premier paiement, l'indice publi la fin d'un trimestre doit tre compar l'indice ajust et le paiement prend effet

iii)

- 282 partir du premier jour du mois o l'indice publi excde l'indice ajust et est vers conformment au sousalina 35.09 a) ii) sur les heures payes entre le premier jour du mois o lindice excde lindice ajust et la fin du trimestre. iv) Aux fins des paiements prvus pour les trimestres subsquents, le montant de l'indemnit est dtermin en comparant l'indice publi pour le dernier mois du trimestre avec l'indice ajust dfini au sous-alina 35.09 a) ii). Si l'IPC excde toujours l'indice ajust, l'indemnit est verse conformment au sous-alina 35.09 a) ii) sur les heures payes durant le trimestre concern.

b)

Les indemnits verses en vertu de lalina 35.09 a) ne sont pas incorpores aux taux de salaire de base. Tous les paiements sont effectus globalement sous forme d'arrrages conformment lalina 35.09 a). Les indemnits verses n'affectent pas les taux des primes ou des pensions de retraite. On en tient cependant compte dans le calcul de la rmunration pour les jours fris et les congs pays. Il n'y aura pas de redressement, rtroactif ou autre, la suite d'une rvision rsultant d'une correction effectue ultrieurement l'indice par Statistique Canada. Si Statistique Canada cesse de publier l'indice des prix la consommation mensuel et(ou) apporte des changements qui touchent la mthode de calcul de l'indemnit

c)

d)

e)

- 283 dcrite ci-dessus, la question est tudie par les deux parties avant que, le cas chant, des modifications soient apportes aux modalits ci-dessus. 35.10 a) Blocage de postes pour le groupe 3 La partie 1 de la prsente clause s'applique aux titulaires de postes qui seront, ou ont t, depuis le 13 dcembre 1981, reclasss dans un groupe et(ou) un niveau dont le traitement maximum accessible est infrieur. Traitement maximum accessible dsigne le taux de salaire maximum. PARTIE 1 i) Avant qu'un poste soit reclassifi dans un groupe et(ou) un niveau dont le traitement maximum accessible est infrieur, la ou le titulaire doit en tre avis par crit. Nonobstant toute reclassification la baisse, un poste dot est rput avoir gard toutes fins son groupe et son niveau prcdents. En ce qui touche le traitement de la ou du titulaire, cette modalit peut tre cite comme accordant un statut protg au salaire et, sous rserve des dispositions du sous-alina 35.10 a) iv), s'applique jusqu' ce que le poste devienne vacant ou que le traitement maximum accessible du niveau reclassifi, compte tenu des rvisions apportes de temps autre, devienne suprieur au taux applicable rvis de temps autre au niveau de classe demplois prcdente. La Socit fait un effort raisonnable pour nommer la ou le titulaire un

NOTA :

ii)

iii)

- 284 poste d'un niveau quivalent celui de son ancien poste. iv) Si la ou le titulaire refuse, sans motif valable et suffisant, nomination un poste aux termes du sousalina 35.10 a) iii), sur les mmes lieux de travail, elle ou il est pay immdiatement selon le taux de rmunration en vigueur pour le poste reclassifi. L'employe ou l'employ nomm aux termes du sous-alina 35.10 a) iii) est rmunr selon l'chelle de salaire en vigueur pour le nouveau poste, au taux le plus prs de son ancien taux, sans toutefois y tre infrieur, et conserve son ancienne date d'augmentation.

v)

b)

La partie 2 de la prsente clause s'applique aux titulaires de postes auxquels s'appliquaient des taux de retenue le 13 dcembre 1981. PARTIE 2 i) L'employe ou lemploy dont le poste a t rtrograd avant l'entre en vigueur de la prsente convention, et qui est rmunr selon une chelle de retenue la date d'entre en vigueur de l'augmentation, et qui continue d'tre rmunr selon cette chelle la date qui prcde immdiatement la date d'entre en vigueur d'une nouvelle augmentation salariale, reoit une somme forfaitaire quivalant cent pour cent (100 p. 100) de l'augmentation salariale applicable au groupe et au niveau dont elle ou il faisait partie

- 285 auparavant, calcule d'aprs son taux annuel de rmunration. ii) L'employe ou l'employ qui est rmunr selon une chelle de retenue la date d'entre en vigueur d'une augmentation statutaire, mais qui n'est plus assujetti l'chelle de retenue avant la date d'entre en vigueur d'une autre augmentation statutaire d'un montant infrieur celui qu'elle ou il aurait reu en vertu du sous-alina 35.10 b) i), reoit une somme forfaitaire gale la diffrence entre le montant calcul aux termes du sous-alina 35.10 b) i), et toute augmentation salariale rsultant de son retrait de l'chelle de retenue.

ARTICLE 36 GNRALITS
36.01 Installations pour les employes et employs Les nouvelles installations postales comporteront des espaces convenables dans lesquels les employes et employs pourront prendre leurs repas. Elles comporteront galement, dans des locaux spars pour les hommes et pour les femmes, des armoires vestiaires individuelles ou autres installations comparables pour que les employes et employs puissent y laisser leurs vtements et autres articles personnels, et un espace sera fourni aux employes et employs pour remiser les outils et manuels personnels dont ils ont besoin dans l'exercice de leurs fonctions.

a)

- 286 b) Pour les installations postales existantes, dans la mesure o il est possible de le faire en tenant compte des limitations se rattachant l'immeuble et l'espace, il est fourni des locaux appropris pour permettre tous les employs et employes d'y prendre leurs repas, et des armoires vestiaires individuelles ou autres amnagements pour qu'ils y placent leurs vtements et autres articles personnels, et un espace sera fourni aux employes et employs pour remiser les outils et manuels personnels dont ils ont besoin dans l'exercice de leurs fonctions. Tableaux d'affichage La Socit fournit des tableaux d'affichage situs dans des lieux facilement accessibles pour l'usage du Syndicat. Ces lieux sont dsigns la suite de consultations. Le contenu des avis ou autres documents affichs sur les tableaux d'affichage n'a pas tre pralablement approuv par la Socit. Le contenu des avis ou autres documents affichs sur les tableaux d'affichage doivent tre exempts de tout propos diffamatoire. Le pluriel ou le fminin peuvent s'appliquer

36.02 a)

b)

c)

36.03

Chaque fois que le singulier ou le masculin est employ dans la prsente convention, on estime que le pluriel ou le fminin a t employ lorsque l'exige l'engagement de la partie ou des parties envers la prsente convention collective. 36.04 a) Exemplaires de la convention collective La Socit convient que le Syndicat aura loccasion de rviser la mise en page de la

- 287 convention collective, y compris la table des matires, le format propos, la couleur, la taille et le type de police utiliser avant son impression. b) La Socit doit : i) reproduire la prsente convention collective dans les langues franaise et anglaise. Les deux (2) textes sont considrs comme officiels; fournir chaque employe ou employ un exemplaire de la convention collective dans les quatre-vingt-dix (90) jours civils suivant la signature de la convention collective; mettre la disposition du Syndicat et de ses sections locales un nombre suffisant dexemplaires de la convention collective.

ii)

iii)

c)

La Socit verse au Syndicat la somme maximale de cent mille dollars (100 000 $) pour la production sur vido de la convention collective en langage gestuel (ASL) et en langue des signes qubcoise (LSQ) et pour la distribution de la vido aux employes et employs sourds ou malentendants. Le Syndicat remet la Socit une copie de la vido, le texte utilis pour la production de la vido et un tat dtaill de toutes les dpenses engages dans le cadre de sa production. La version vido de la convention collective est utilise uniquement titre dinformation et des fins de formation. Elle ne doit pas tre considre comme une version officielle de

d)

e)

- 288 la convention collective, ni servir devant des tiers ou un tribunal. 36.05 Parc de stationnement

Dans la mesure du possible, lorsque la Socit construit un nouvel difice postal, elle prvoira dans son entourage immdiat une aire suffisante pour le stationnement des vhicules des employes et employs. Subsidiairement, la Socit tentera d'amliorer le systme et les modes de transport de ses employes et employs. 36.06 Modifications aux lois

Nonobstant les restrictions prvues la prsente convention collective, les parties conviennent qu'elles pourront exercer tous les droits additionnels pouvant dcouler de modifications aux lois auxquelles elles sont assujetties ds l'entre en vigueur de ces modifications. 36.07 Employes et employs viss par la convention collective

Sauf dispositions contraires, la prsente convention collective s'applique intgralement tous les employs et employes plein temps et temps partiel. 36.08 Sous-titres

Les titres des clauses individuelles ne font pas partie de la prsente convention collective mais ils sont rputs y avoir t insrs pour fins de rfrence seulement. Il est entendu toutefois que ces titres ont plein effet si leur but est d'indiquer qui ou dans quelles circonstances des dispositions s'appliquent. 36.09 Postes en dehors de l'unit de ngociation

La Socit affiche dans chaque installation postale et pendant une priode de temps raisonnable,

- 289 toute offre d'emploi ou avis de concours relatif un poste au sein de la Socit canadienne des postes mais non compris dans l'unit de ngociation et pour lequel une employe ou un employ peut se porter candidate ou candidat. Une copie de ces avis est transmise la section locale du Syndicat. 36.10 Dfinition de lment pour le groupe 2

Le mot lment dsigne l'aire gographique qui est actuellement utilise localement pour le groupe 2, ou toute autre aire gographique dont les parties peuvent subsquemment convenir localement. Il est entendu que lexpression actuellement utilise renvoie la situation en cours le 1er juillet 1992. 36.11 Dfinition de jour ouvrable

Lexpression jour ouvrable : dans la prsente convention collective, dsigne tout jour civil l'exclusion des samedis, des dimanches et des jours fris. 36.12 Renseignements sur les itinraires

Ds la mise en oeuvre de la rorganisation d'un itinraire de factrice ou facteur, la Socit fournit, pour chaque itinraire de factrice ou facteur, de linformation sur le moyen de transport, les relais, l'ordre de livraison, le nombre d'envois sans adresse par liasse, la rpartition des envois sans adresse par type de point de remise et jours de livraison, ainsi que la liste des divisions dheures supplmentaires en deux (2), trois (3) et quatre (4) tranches. La pratique actuelle consistant mettre la carte principale des itinraires la disposition des intresses et intresss dans chaque installation postale est maintenue.

- 290 L'absence de renseignements ou l'inexactitude des renseignements fournis ne dgage pas la factrice ou le facteur de ses responsabilits. 36.13 Anne des congs

Lexpression anne des congs dsigne la priode du 1er avril dune anne civile au 31 mars de lanne suivante.

ARTICLE 37 CONDITIONS NON VISES PAR LA CONVENTION COLLECTIVE


37.01 a) Conditions non vises Les conditions de travail existantes concernant le paiement d'une prime, le paiement d'une indemnit ou le paiement d'un autre avantage financier qui ne sont pas prvues la prsente convention collective demeurent en vigueur jusqu' ce que les parties en conviennent autrement. Les parties la prsente convention collective tiennent des consultations significatives au sujet de tous changements envisags dans les conditions d'emploi ou de travail qui ne sont pas traites dans la prsente convention collective.

b)

ARTICLE 38 CLASSES D'EMPLOIS


38.01 a) Classes demplois Les classes demplois reconnues aux fins de la prsente convention collective sont celles numres lannexe A et toute autre

- 291 classe demplois tablie conformment au prsent article. b) Les fonctions sont les diffrents emplois qui existent au sein dune classe demplois. Modification d'une fonction existante

38.02

Lorsque la Socit se propose de modifier les tches d'une ou de plusieurs fonctions existantes, elle en avise le Syndicat par crit et les parties tiennent des consultations en vue d'en arriver une entente. La Socit peut mettre en vigueur les modifications des tches des fonctions dans la mesure o les modifications n'impliquent que des fonctions de la mme classe demplois. 38.03 tablissement dune nouvelle fonction ou d'une nouvelle classe demplois Lorsque la Socit a lintention de a) crer une nouvelle fonction, c'est--dire une fonction dont l'objet est essentiellement diffrent de celui des fonctions existantes; et(ou) b) crer une nouvelle classe demplois, elle en avise le Syndicat par crit. Dans le cas d'une nouvelle fonction, cet avis indique si la Socit propose d'inclure cette nouvelle fonction dans une classe demplois existante ou de crer une nouvelle classe demplois. 38.04 a) Ngociation, arbitrage et mise en oeuvre Ds rception de lavis mentionn la clause 38.03, les parties entreprennent des ngociations en vue de parvenir une

- 292 entente durant la priode de trente (30) jours civils suivant la date de l'avis. b) Si les parties ne parviennent pas s'entendre durant la priode de trente (30) jours civils, le Syndicat dispose de sept (7) jours civils aprs la priode de trente (30) jours civils pour soumettre la msentente l'arbitrage. Si le Syndicat ne soumet pas la msentente durant la priode de sept (7) jours civils, la Socit peut immdiatement mettre en oeuvre le changement propos. La msentente est instruite par un arbitre choisi par les parties ou, si elles ne parviennent pas s'entendre, par la ou le ministre du Travail. L'arbitre entend les parties et rend sa dcision dans les quatre-vingt-dix (90) jours civils suivant la date de la soumission de la msentente. l'expiration de ladite priode de quatrevingt-dix (90) jours civils, la Socit peut mettre en oeuvre les changements proposs si la dcision n'a pas t rendue. Lorsque la Socit a mis en application les changements proposs, la dcision de l'arbitre est rtroactive la date de cette mise en vigueur. Mandat de larbitre

c)

d)

e)

f)

g)

38.05

Larbitre saisi de la msentente dcide sil sagit d'une nouvelle fonction et, le cas chant, dcide de la bonne classe demplois pour la nouvelle fonction et de la bonne description des tches de la nouvelle fonction et, si ncessaire, elle ou il tablit les conditions de travail et le salaire quelle ou il juge appropris.

- 293 La dcision de larbitre ne doit pas tre incompatible avec les dispositions de la prsente convention. La clause 9.104 sapplique mutatis mutandis au paiement des frais et honoraires de larbitre. 38.06 Effet dune entente ou dune dcision

Toute entente intervenue entre les parties et toute dcision rendue par larbitre en vertu du prsent article font partie intgrante de la prsente convention collective. 38.07 Fusion des classes demplois

Les parties peuvent en tout temps sentendre pour fusionner des classes demplois ou des fonctions de classes demplois diffrentes. 38.08 Descriptions de tches

Les descriptions de tches s'entendent de la description des tches d'une fonction. Les descriptions de tches transmises au Syndicat continuent de constituer les descriptions de tches officielles des employes et employs de lunit de ngociation.

ARTICLE 39 TRAVAIL DANS L'UNIT DE NGOCIATION


39.01 a) Travail dans l'unit de ngociation Sauf dispositions contraires dans la convention, une employe ou un employ de l'unit de ngociation ne sera pas tenu d'excuter un travail ne relevant pas de l'unit de ngociation. De mme, une employe ou un employ de la Socit n'appartenant pas l'unit de

b)

- 294 ngociation ne sera pas tenu d'excuter un travail relevant de l'unit de ngociation. c) Advenant une violation de cette disposition, la Socit accepte de payer au taux appropri l'employe ou lemploy qui aurait accompli ce travail un montant gal au temps accompli par une employe ou un employ qui est l'extrieur de l'unit de ngociation. Dans l'esprit de cet article, les tches de l'unit de ngociation comprennent les tches dcrites dans les descriptions de tches officielles telles que remises au Syndicat par la Socit conformment l'entente prvue dans la prsente convention collective. Dotation en personnel au sein du groupe 1

d)

39.02

Dans la mesure o le ratio prvu lannexe P est respect, la Socit est prsume stre conforme aux dispositions de la clause 39.02. a) La politique nationale sur la dotation en personnel est qu'un nombre suffisant d'employes et d'employs plein temps et d'employes et d'employs temps partiel soient embauchs pour maintenir les besoins du service pour le volume prvu et les absences anticipes et il est convenu que la politique sera suivie. La Socit, afin de minimiser le plus possible l'embauche d'employes et employs temporaires, tient jour des listes d'admissibilit pour combler au fur et mesure les postes vacants. La Socit convient de rviser priodiquement le nombre d'employes rgulires et d'employs rguliers afin que le

b)

- 295 personnel rgulier puisse rencontrer les besoins du service postal ralisable au maximum afin de minimiser le recours aux employes et employs temporaires. c) La Socit dans chaque bureau de poste doit fournir au Syndicat un rapport mensuel indiquant le nombre d'employes et d'employs temporaires ainsi que le nombre d'heures travailles par des employes et des employs temporaires dans chaque section de chaque bureau de poste. Effectifs du groupe 1

39.03

Dans la mesure o le ratio prvu lannexe P est respect, la Socit est prsume stre conforme aux dispositions de la clause 39.03. a) La Socit convient d'avoir dans son effectif un nombre suffisant d'employes rgulires et d'employs rguliers pour couvrir le nombre d'absences normales en maladie, en cong spcial, en cong annuel ainsi que toute absence sans paie. tant donn que les circonstances varient d'un bureau de poste l'autre, la Socit informera la section locale du Syndicat du nombre courant de personnel rgulier utilis pour remplacer les absences. Heures dappoint lorsque des employes et employs temporaires ne sont pas requis dans le groupe 1 Aux fins de la prsente clause, i) heures dappoint sentend des heures additionnelles des employes et employs temps partiel au-del des heures prvues lhoraire jusqu un maximum de huit (8) heures par jour, quarante (40) heures

b)

39.04

a)

- 296 par semaine; et des heures supplmentaires des employes et employs plein temps et temps partiel. ii) Lemploye ou lemploy temporaire qui dtient une affectation de travail en vertu de lalina 39.07 c) est rput tre une employe ou un employ rgulier.

La prsente clause sapplique lorsque des heures dappoint, tel que dfinies ci-haut, sont requises et que la Socit choisit de ne pas recourir des employes ou employs temporaires, auquel cas ces heures sont offertes parmi les employes et employs rguliers. Dans un tel cas, la procdure suivante sapplique : b) i) La Socit peut offrir des heures dappoint en heures additionnelles aux employes et employs rguliers temps partiel qui sont prsents au travail; qui sont prvus lhoraire du prochain quart; qui sont non prvus lhoraire; qui sont rappels au travail ou, qui sont en cong hebdomadaire. Chaque option est la discrtion de la Socit mais une fois choisie, loffre est faite par anciennet parmi les employes et employs de la section, ou de ltablissement sil ny a pas de section, et du quart o elle dcide doffrir les heures additionnelles. Les employes et employs seront libres daccepter ou de refuser loffre; ou, La Socit peut offrir des heures dappoint en temps supplmentaire aux employes et employs rguliers plein temps. Dans un tel cas, la

ii)

- 297 Socit doit le faire conformment aux rgles applicables nonces aux articles 15, 17, 18; ou, iii) La Socit peut offrir des heures d'appoint en temps supplmentaire aux employes et employs rguliers temps partiel. Dans un tel cas, la Socit doit le faire conformment aux rgles applicables nonces aux articles 15, 17, 18; ou, toute combinaison des options mentionnes ci-haut.

iv)

c)

Il est entendu que la Socit peut, en tout temps, appliquer la clause 39.05. Heures dappoint lorsque des employes et employs temporaires sont requis dans le groupe 1 Aux fins de la prsente clause, i) heures dappoint sentend des heures additionnelles des employes et employs temps partiel au-del des heures prvues lhoraire jusqu un maximum de huit (8) heures par jour, quarante (40) heures par semaine; heures supplmentaires des employes et employs plein temps et temps partiel; et des heures des employes et employs temporaires. Lemploye ou lemploy temporaire qui dtient une affectation de travail en vertu de lalina 39.07 c) est rput tre une employe ou employ rgulier.

39.05

a)

ii)

La prsente clause sapplique lorsque des heures dappoint, tel que dfinies ci-haut, sont requises et

- 298 que la Socit dcide de recourir des employes et employs temporaires. Dans un tel cas, les heures dappoint seront offertes comme suit : b) Aux employes et employs rguliers temps partiel de la classe demplois approprie et qui sont au travail dans ltablissement au moment o il faut effectuer ces heures, dans la mesure o la situation qui ncessite des heures dappoint se poursuivra aprs la fin prvue de leur quart de travail. Les employes et employs seront libres d'accepter ou de refuser des heures additionnelles. Si la mesure susmentionne ne suffit pas pour rpondre aux besoins du service, des heures supplmentaires seront offertes aux employes et employs rguliers plein temps de la classe demplois approprie qui sont au travail dans la section lendroit et au moment o il faut effectuer ces heures, et dans la mesure o la situation qui ncessite des heures dappoint se poursuivra aprs la fin de leur quart de travail prvu. Les employes et employs se voient offrir quatre (4) heures supplmentaires en blocs de deux (2) heures. Il est entendu que lemploye ou lemploy peut refuser de travailler en temps supplmentaire; accepter de travailler pour un bloc de deux (2) heures; ou, accepter de travailler le quatre (4) heures dheures supplmentaires. d) Lorsque le nombre maximum d'heures supplmentaires a t offert conformment l'alina 39.05 c) et que les mesures susmentionnes ne suffisent pas pour rpondre aux besoins du service, la Socit peut, sa discrtion :

c)

- 299 i) offrir des heures supplmentaires des employes ou employs rguliers plein temps de la classe demplois approprie qui sont au travail dans ltablissement; ou, offrir des heures supplmentaires des employes ou employs rguliers temps partiel de la classe d'emplois approprie qui sont au travail dans la section o les heures d'appoint sont requises; ou, offrir des heures supplmentaires des employes ou employs rguliers temps partiel de la classe demplois approprie qui sont au travail dans ltablissement; ou, utiliser des employes et employs temporaires; ou, toute combinaison des options mentionnes ci-haut.

ii)

iii)

iv)

v)

e)

Malgr lalina 39.05 b), les employes et employs rguliers temps partiel de la classe demplois approprie et qui sont au travail dans ltablissement se voient offrir des heures additionnelles si des employes et employs temporaires sont au travail dans la priode de deux (2) heures qui suit immdiatement la fin de leur quart de travail. Les employes et employs seront libres daccepter ou de refuser des heures additionnelles. Malgr lalina 39.05 c), les employes et employs rguliers plein temps de la classe demplois approprie et qui sont au travail se voient offrir des heures supplmentaires si des employes et employs temporaires sont au travail dans la section des employes et

f)

- 300 employs plein temps dans la priode de deux (2) heures qui suit immdiatement la fin de leur quart. Les employes et employs se voient offrir quatre (4) heures supplmentaires en blocs de deux (2) heures. Il est entendu que lemploye ou lemploy peut refuser de travailler en temps supplmentaire; accepter de travailler pour un bloc de deux (2) heures; ou, accepter de travailler le quatre (4) heures dheures supplmentaires. g) L'article 15 s'applique en matire de temps supplmentaire offert ou travaill aux termes de la prsente clause lexception de lalina 15.07 b). Il est entendu que la Socit offre des heures dappoint aux employes et employs temporaires disponibles selon lalina 39.05 d) avant dappliquer la clause 15.14 selon la prsente clause. h) Il est entendu que la Socit peut, aprs avoir satisfait ses obligations en vertu de la prsente clause, sa discrtion, offrir aux employes et employs rguliers des heures dappoint, effectuer avant leur quart de travail; durant leurs jours non prvus lhoraire; loccasion de rappel au travail; lors de jours fris; ou durant leurs congs hebdomadaires. Utilisation des employes et employs temps partiel

39.06

La Socit consent ne faire appel aux employes et employs temps partiel que pour les besoins de fonctionnement temps partiel et, lorsqu'il est possible de le faire, fusionner ces postes de manire crer des postes plein temps.

- 301 En dterminant la possibilit de fusionner des postes temps partiel pour crer des postes plein temps, on ne doit pas exagrer l'importance de la diffrence entre les salaires et les avantages des employes et employs plein temps et des employes et employs temps partiel. Pour plus de certitude, le temps pay mais non travaill ne doit pas tre compt dans les avantages. 39.07 Absences de longue dure dans le groupe 1 Lorsqu'une employe rgulire ou un employ rgulier est absent du travail pour une priode de plus de dix (10) jours ouvrables, pour un motif autre que son cong annuel, et que la Socit dcide de combler laffectation temporairement, elle l'offre aux autres employes rgulires et employs rguliers. L'offre est faite par anciennet et dans l'ordre prfrentiel suivant : i) aux employes et employs de la mme classe demplois dans la mme section, ou au sein de linstallation sil ny a pas de sections; si aucune employe ou aucun employ n'accepte, aux employes et employs de mme statut et du groupe concern dans l'installation; l'employe ou l'employ qui veut combler laffectation doit possder les connaissances requises sauf s'il s'agit d'une absence dont on sait qu'elle durera plus de six (6) mois;

a)

ii)

b)

Laffectation plein temps temporaire rsultant de labsence initiale qui nest pas comble suivant lapplication de lalina 39.07 a) ou laffectation plein temps qui devient temporairement vacante par suite de

- 302 lapplication du sous-alina 39.07 a) i) ou a) ii), est offert par anciennet aux autres employes et employs rguliers dans lordre prfrentiel suivant : i) aux employes et employs temps partiel de la catgorie et de la section; si aucune employe ou aucun employ naccepte, aux employes et employs temps partiel du groupe dans linstallation; dans ce dernier cas les employes et employs doivent possder les connaissances requises.

ii)

c)

Aprs avoir appliqu la procdure prvue lalina 39.07 a) et, le cas chant, l'alina 39.07 b), une affectation de travail peut tre offerte aux employes et employs temporaires conformment l'article 44. Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel excute les tches plein temps temporairement en vertu de la prsente clause, la clause 14.03 ne s'applique pas la priode au cours de laquelle l'employe ou l'employ temps partiel excute les tches plein temps. Lorsqu'une employe ou un employ reoit de la formation pour occuper temporairement une affectation en vertu de la prsente clause, il ou elle doit demeurer dans cette affectation pendant au moins douze (12) mois ou pour la dure de l'absence selon la premire ventualit sauf si cette employe ou cet employ invoque son anciennet pour obtenir un poste rgulier en vertu de l'article 13.

d)

e)

- 303 -

ARTICLE 40 PERFECTIONNEMENT DES RESSOURCES HUMAINES


A) 40.01 DISPOSITIONS GNRALES Politique et objectifs

Les parties reconnaissent la ncessit de travailler au perfectionnement des ressources humaines dans le but de permettre aux employes et employs dacqurir les connaissances qui peuvent tre requises pour lexcution de leurs fonctions et permettre celles et ceux qui le dsirent daccder aux diffrents postes de l'unit de ngociation et en particulier des groupes 3 et 4. 40.02 Comit

Le comit responsable de la ralisation du mandat prcis la clause 40.03 est le comit cr en vertu de l'annexe T . 40.03 a) Mandat du comit Programmes de formation pour la dotation des postes Le comit assiste la Socit dans llaboration de programmes de formation thoriques et pratiques qui rpondent aux besoins de main-doeuvre de la Socit et participe leur mise en oeuvre. b) Programmes dapprentissage Le comit sassure que les programmes dapprentissage pour les classes demplois VHE-9 et MAM-11 (y compris le volet perfectionnement professionnel du programme), en laboration la signature de la convention collective, se poursuivent jusqu leur conclusion. Les employes et

- 304 les employs qui sont prsentement titulaires dun poste dapprentie ou apprenti auront la possibilit de terminer le programme, conformment aux termes du prsent article. c) Ds la signature de cette convention collective, le comit examine de quelle faon des programmes dapprentissage peuvent tre mis en place pour les classes demplois MAM-8, MAM-10 et EL-5 et peut galement laborer et mettre en vigueur ces programmes ou tout autre programme dapprentissage ncessaire pour rpondre aux besoins de main-doeuvre de la Socit. FORMATION Dfinition

B) 40.04

Aux fins de la prsente convention, l'expression formation s'entend de toute la formation thorique et(ou) pratique donne par la Socit dans le but de permettre aux employes et employs d'accomplir efficacement une tche, une fonction, ou un ensemble de tches et de fonctions. 40.05 Droit la formation

La formation doit tre suffisante et adquate. La Socit doit donner une telle formation : a) toute employe ou tout employ nouvellement embauch; toute employe ou tout employ nomm ou affect un travail requrant des connaissances nouvelles; toute employe ou tout employ qui passe d'une classe d'emplois une autre.

b)

c)

- 305 40.06 a) Mthode de formation La Socit fournit au Syndicat les mthodes de formation en vigueur et l'avise de tout changement. La Socit doit informer par crit la candidate ou le candidat la formation de la mthode de formation qui sera suivie dans son cas. Cette information comprend la dure, les tapes et les modes d'valuation de sa formation. Dans les cas o, au sein du groupe 1, un examen est exig, la Socit doit affecter l'employe ou lemploy des travaux qui feront l'objet de l'examen pendant une priode suffisante et tout le moins deux (2) heures par jour dans la semaine qui prcde cet examen. Garantie

b)

c)

40.07

L'employe ou lemploy ayant termin sa priode dessai qui reoit une formation dans une nouvelle classe d'emplois conservera cette classe d'emplois ou l'quivalent dans l'unit de ngociation lorsque l'valuation dfavorable de son apprentissage est attribuable une formation insuffisante ou inadquate. Toute employe ou tout employ ayant termin sa priode dessai qui ne peut complter la formation requise en raison d'une mutation, d'une raffectation ou dun changement de classe d'emplois conservera son ancienne classe d'emplois ou l'quivalent dans l'unit de ngociation. 40.08 Priode de formation

La formation prvue au prsent article doit tre donne pendant les heures de travail et tout temps consacr la formation pendant ces heures est considr comme du temps effectivement travaill.

- 306 40.09 Cot de formation

La Socit assume le cot intgral de tout programme de formation organis qu'une employe ou un employ suit la demande de la Socit et en outre, elle prendra sa charge tous les frais rels et raisonnables de subsistance que l'employe ou lemploy engage pendant qu'elle ou il est tenu de vivre hors de son foyer pour la dure de ce cours de formation. 40.10 Cot de l'examen et du permis

Lorsqu'un gouvernement provincial impose de nouvelles exigences concernant les permis de conduire des vhicules et qu'une employe ou un employ figurant sur la liste de paie doit s'y conformer, la Socit doit payer le cot initial de l'examen et du permis, assurer au besoin la formation ncessaire et accorder le temps voulu pour que l'employe ou lemploy subisse l'examen. 40.11 Formation technique pour le groupe 3 et le groupe 4 La Socit affiche dans chaque installation postale, au plus tard soixante (60) jours avant la fin de lanne des congs, un avis dcrivant les cours de formation technique qui seront offerts relativement au matriel national pendant lanne des congs qui suit, et indique leur dure et le moment o ils seront donns de mme que la procdure suivre pour poser sa candidature. Lorsqu'un nombre suffisant d'employes et d'employs du groupe 3 sont forms de manire assurer le service ncessaire pour maintenir l'efficacit des oprations, la Socit offre la formation subsquente, selon l'anciennet, aux employes et employs de la classe d'emplois, de la section, et du quart de travail.

a)

b)

- 307 c) Les employes et employs qui participent des cours de formation pour lesquels lhbergement et les repas requis sont fournis par la Socit peuvent, selon leur choix, refuser de se servir des installations prvues. En pareil cas, lemploye ou lemploy sera rembours en vertu de la clause 40.09. Lemploye ou lemploy doit faire son choix avant le dbut du cours dans le dlai prescrit par la Socit. C) PROGRAMMES DAPPRENTISSAGE POUR LES CLASSES DEMPLOIS DES GROUPES 3 ET 4 Dtermination des comptences

40.12

Dans les soixante (60) jours qui suivent la signature de la convention collective, le comit obtient de la Socit la description des comptences requises pour accder chacune des classes demplois des groupes 3 et 4 lexception de celles mentionnes la clause 13.07 (ci-aprs les classes demplois des groupes 3 et 4). Les comptences doivent tre raisonnables et pertinentes la classe demplois concerne. Elles doivent tre uniformes pour tous les tablissements postaux, sous la seule rserve dune lgislation provinciale applicable. 40.13 Dtermination des besoins

Dans les soixante (60) jours suivant la signature de la convention collective, la Socit dtermine ses besoins de main-doeuvre dans les classes demplois des groupes 3 et 4, valuant les besoins court, moyen et long termes pour chacune des installations postales du pays. Par la suite, la Socit effectue une mise jour de cette valuation chaque anne au cours des soixante (60) premiers jours de lanne des congs.

- 308 La Socit transmet au comit le rsultat des valuations annuelles et toutes les donnes qui ont t utilises pour procder ces valuations. 40.14 Admission aux programmes dapprentissage Lorsquun programme dapprentissage doit tre mis en application, un avis cet effet est affich dans chaque installation postale pendant au moins trois (3) semaines et toute employe ou tout employ intress peut poser sa candidature. Ladmission au programme se fait par ordre danciennet, dabord parmi les candidates et les candidats qui sont des employes et des employs du groupe concern et ensuite parmi celles et ceux qui sont des employes et des employs des autres groupes. Nonobstant ce qui prcde, toutes les candidates et tous les candidats doivent tre membres de lunit de ngociation depuis au moins un (1) an avant dentreprendre le programme dapprentissage. Parmi les candidates et candidats du groupe concern, on applique lordre de prfrence suivant : candidates et candidats en provenance du bureau de poste; candidates et candidats en provenance du GEP; autres candidates et candidats.

a)

b)

c)

En raison des engagements du comit que comporte la clause 40.21, lorsque ladmission au programme est offerte aux

- 309 employes et employs des autres groupes, la moiti des postes doivent tre offerts aux employes qui se sont portes candidates. Si le nombre de candidates est insuffisant pour combler tous les postes qui leur sont rservs, les postes qui demeurent disponibles sont offerts aux employs. Le comit dtermine la procdure suivre pour assurer la bonne application du prsent paragraphe. 40.15 Prrequis

Les conditions dadmission un programme d'apprentissage doivent correspondre aux conditions minimales requises dfinies par le comit et en vertu de la rglementation provinciale applicable. Les candidates et candidats ayant le plus danciennet qui rpondent aux conditions doivent russir un test daptitudes administr par une institution denseignement choisie par le comit et reconnue dans les programmes de formation professionnelle. Les employes et employs qui ont dj russi le test daptitudes pour un poste dapprentissage nauront subir un nouveau test daptitudes que si le contenu du test prcdent ou la note de passage a t modifi. 40.16 Poste dapprentie ou dapprenti

Par drogation larticle 13, un poste dapprentie ou dapprenti s'obtient conformment aux dispositions du prsent article. Pour les fins des autres dispositions de la prsente convention collective, un poste dapprentie ou dapprenti constitue un poste dans la classe demplois concerne.

- 310 40.17 Interruption de lapprentissage

Lorsque lemploye ou lemploy ne peut complter son apprentissage, elle ou il revient dans la classe demplois quelle ou il occupait auparavant mais demeure dans l'tablissement postal o elle ou il effectuait son apprentissage ou dans le bureau de poste le plus prs. Lorsque lemploye ou lemploy revient dans une classe demplois des groupes 1 ou 2, elle ou il demeure dans ltablissement postal o elle ou il effectuait son apprentissage ou dans le bureau de poste le plus prs dans un rayon de quarante (40) kilomtres. 40.18 Fin de lapprentissage

Lemploye ou lemploy qui a russi le programme dapprentissage est considr comme comptent pour occuper tout poste de la classe demplois concerne. 40.19 a) Cot d'apprentissage Aux fins de la clause 40.19, compter de la date de signature de la convention collective, le montant de rmunration, des avantages sociaux, des allocations et des autres cots lis au salaire de l'apprentie ou l'apprenti assum par le fonds de lannexe T chacune des annes du programme d'apprentissage s'tablit comme suit : Anne 1 Anne 2 Anne 3 Anne 4 80 p. 100 60 p. 100 40 p. 100 20 p. 100

La Socit verse le reste de la rmunration de l'apprentie ou l'apprenti.

- 311 b) La Socit assume le cot intgral de tout programme dapprentissage formel organis qu'une employe ou un employ suit la demande de la Socit et en outre, elle prendra sa charge tous les frais rels et raisonnables de subsistance que l'employe ou lemploy engage pendant qu'elle ou il est tenu de vivre hors de son foyer pour la dure de ce programme. Le comit assume le cot intgral de tout programme dapprentissage ou de formation conu ou mis en oeuvre par le comit, y compris : i) ii) les frais de dveloppement; le salaire de lapprentie ou de lapprenti, si le poste laiss vacant est combl; le salaire de lapprentie ou de lapprenti pendant la priode passe hors du lieu de travail, si le poste ainsi laiss vacant nest pas combl; les autres frais dapprentissage pour la formation hors emploi et pendant quelle ou quil se trouve en milieu de travail; les salaires additionnels dcoulant du fait que dautres employes ou employs doivent faire le travail qui aurait t effectu pendant les heures normales de travail par lemploye ou lemploy inscrit au volet perfectionnement du programme dapprentissage pendant les cours hors emploi. Cette somme ne doit pas dpasser le salaire quaurait touch lemploye ou lemploy pendant les cours hors emploi.

c)

iii)

iv)

v)

- 312 40.20 a) Salaire de lapprentie ou apprenti Une employe ou un employ dans un poste dapprentie ou dapprenti dans les classes demplois VHE-9, EIM-10 ou MAM-11 est rmunr au taux horaire prvu lannexe A pour une apprentie ou un apprenti dans ces classes demplois. Sil advient que des postes dapprentie ou dapprenti soient tablis dans dautres classes demplois, le taux horaire sera tabli par le comit de lannexe T se basant sur les mmes principes utiliss pour tablir le taux horaire des apprenties ou apprentis dj stipul lannexe A . Toutefois, si le taux de rmunration de lemploye ou de lemploy est plus lev que le taux minimal et plus bas que le taux maximal de la classe demplois dans laquelle elle ou il occupe un poste dapprenti, cette employe ou cet employ continue tre rmunr au mme taux jusqu ce que le taux de l'chelon applicable de la classe demplois dans laquelle elle ou il occupe un poste dapprenti devienne gal ou suprieur au taux auquel elle ou il est rmunr. Si le taux de rmunration de lemploye ou de lemploy est suprieur au taux maximal de la classe demplois dans laquelle elle ou il occupe un poste dapprenti, cette employe ou cet employ est rmunr au taux maximal de la classe demplois dans laquelle elle ou il occupe un poste dapprenti. Lorsquune employe ou un employ a termin son apprentissage, elle ou il est rmunr au taux horaire maximal de lapprentie et de lapprenti indpendamment

b)

c)

d)

e)

- 313 de lchelon o lemploye ou lemploy se situe. 40.21 Encouragement des candidatures fminines

Les deux parties reconnaissent que des obligations sont prvues dans la Loi sur lquit en matire demploi et, conformment celles-ci, sengagent liminer les obstacles lemploi en milieu de travail. Le comit sefforce tout particulirement dencourager les femmes soumettre des demandes dadmission aux programmes dapprentissage et de formation. Plus prcisment, le comit propose des mesures prcises visant mettre la disposition des femmes des installations convenables. Le comit examine et recommande des solutions sur toute question relative la sousreprsentation des femmes qui pourraient tre intgres au Plan dquit en matire demploi de la Socit, afin de favoriser la prsence des femmes en milieu dapprentissage. D) FORMATION POUR LA CLASSE DEMPLOIS COURRIER DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD) Formation pour la classe demplois de courrier des services postaux (vhicule lourd)

40.22

La Socit fournit la formation requise pour excuter les tches dun courrier des services postaux (vhicule lourd). Le nombre demployes et demploys qui cette formation est offerte est dtermin en fonction des exigences du service.

- 314 La formation est offerte en fonction de lanciennet, dabord aux employes et employs de la catgorie des courriers des services postaux et ensuite aux autres employes et employs au sein du bureau de poste ou du GEP, le cas chant. Lemploye ou lemploy qui obtient un poste de courrier des services postaux (vhicule lourd) reoit rtroactivement le salaire de cette classe demplois pour la priode de formation.

ARTICLE 41 MESURAGE ET SURVEILLANCE


41.01 a) Mesurage de groupe Il est reconnu que le mesurage du volume est ncessaire pour obtenir une valuation objective du rendement d'un groupe, d'une section ou d'un bureau mais il n'y aura pas de mesurage individuel du travail. La limitation nonce lalina 41.01 a) ne s'applique qu'aux employes et employs du groupe 1. Surveillance

b)

41.02

Les systmes de guet et d'observation ne peuvent tre utiliss que dans le but de protger le courrier et la proprit de l'tat contre des actes criminels tels le vol, la dprdation et les dommages la proprit. Plus particulirement, en aucun temps ces systmes ne peuvent tre utiliss comme moyen d'valuer le rendement des employes et employs et ne peuvent servir recueillir aucune preuve l'appui de mesures disciplinaires moins que ces mesures disciplinaires rsultent de la commission d'un acte criminel.

- 315 -

ARTICLE 42 RGIME DE RETRAITE


42.01 Information sur le rgime de retraite

Le 1er octobre 2000, le Rgime de retraite de la Socit canadienne des postes remplaait celui prvu en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. l'employe ou lemploy qui entame sa dernire anne de service ouvrant droit pension conformment au Rgime de retraite de la Socit canadienne des postes, et celle ou celui qui a des motifs raisonnables de le faire, la Socit fournira par crit, dans les trente (30) jours civils de la demande crite de l'employe ou lemploy linformation suivante : a) la priode totale de service ouvrant droit pension de cette employe ou de cet employ; toute priode de service n'ouvrant pas droit pension; le traitement annuel moyen des cinq (5) annes conscutives au cours desquelles l'employe ou lemploy a reu les traitements les plus levs, l'identification de ces annes et le traitement reu au cours de chacune d'entre elles; les diffrentes options de prestation dont l'employe ou lemploy peut bnficier sa retraite et, s'il y a lieu, une explication complte de ces options.

b)

c)

d)

- 316 -

ARTICLE 43 DURE DE LA CONVENTION COLLECTIVE


43.01 Dure de la convention

Sauf dispositions contraires, les dispositions de la convention collective lient la Socit et le Syndicat partir de la date de signature de la convention collective jusquau 31 janvier 2015. 43.02 Annexes

Toutes les annexes font partie intgrante de la prsente convention collective. compter du 1er fvrier 2015 43.01 Dure de la convention

Sauf dispositions contraires, les dispositions de la convention collective lient la Socit et le Syndicat partir du 1 fvrier 2015 jusquau 31 janvier 2016. 43.02 Annexes

Toutes les annexes font partie intgrante de la prsente convention collective. 43.03 Prolongement de la convention collective

La prsente convention collective doit demeurer en vigueur et en force jusqu' la signature d'une nouvelle convention collective ou jusqu' ce que les conditions du paragraphe 89(1) du Code canadien du travail soient rencontres. 43.04 Priode d'application

Pour plus de certitude, l'expression dure de la convention collective , utilise ici et l dans la prsente convention comprend la priode de temps

- 317 durant laquelle la prsente convention demeure en vigueur aprs sa date dexpiration. 43.05 Avis - dbut des ngociations

L'une ou l'autre des parties la prsente convention peut, sur avis, au cours des quatre (4) mois qui prcdent immdiatement la date d'expiration de la prsente convention collective, demander l'autre partie d'entamer la ngociation collective. Dans les vingt (20) jours ouvrables qui suivent l'envoi d'un tel avis, les parties entameront les ngociations.

ARTICLE 44 DROITS ET CONDITIONS DE TRAVAIL DES EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES


PARTIE I EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES DES GROUPES 1 ET 2 Anciennet

44.01

Lanciennet dune employe ou dun employ temporaire est dtermine par la dure de lemploi depuis sa premire date dembauche dans lunit de ngociation sous rserve quil ny ait jamais eu cessation dfinitive de lemploi. 44.02 Accumulation de lanciennet

Lanciennet dune employe ou dun employ temporaire saccumule sans interruption jusquau moment o elle est perdue conformment aux dispositions du prsent article. 44.03 Rgime distinct

Le rgime d'anciennet des employes et employs temporaires est distinct de celui des employes et employs rguliers et cette anciennet ne peut tre utilise que pour les fins du prsent article.

- 318 44.04 Listes dappel

Le nombre de listes dappel qui rgissent la rpartition des affectations de travail des employes et employs temporaires ne sera pas modifi avant d'avoir consult la section locale du Syndicat. Les dispositions de cette clause ne sappliquent pas aux changements prvus la clause 44.08. 44.05 Nombre de listes dappel

Le nombre de listes dappel au sein de chaque bureau de poste est suffisamment restreint pour favoriser dans la mesure du possible ltablissement demplois rguliers plein temps compte tenu des exigences oprationnelles et administratives. 44.06 a) Priode d'essai Toute employe ou tout employ temporaire est soumis une priode d'essai dbutant le premier jour de travail et se terminant lorsqu'elle ou il a travaill quatre cent quatrevingts (480) heures. Pendant la priode d'essai, l'employeur peut mettre fin l'emploi de l'employe ou de l'employ temporaire s'il est d'avis que l'employe ou l'employ ne rpond pas aux exigences de l'emploi. La dcision de lemployeur est dfinitive moins quun grief ne soit dpos allguant que le congdiement a t fait sans cause juste. En cas d'arbitrage concernant un tel grief, le fardeau de la preuve incombe la Socit. l'issue de la priode d'essai, la date danciennet de l'employe ou l'employ temporaire, telle que dfinie conformment la clause 44.01, est confirme.

b)

c)

- 319 44.07 Inscriptions sur les listes d'appel

Chaque employe et employ temporaire est inscrit sur une liste d'appel par ordre d'anciennet. 44.08 Affichage des listes

Un exemplaire des listes d'appel est affich dans les installations postales vises et un autre exemplaire est achemin la section locale du Syndicat tous les six (6) mois. Si, pendant la priode de six (6) mois, les noms demployes ou demploys temporaires sont ajouts ou retirs des listes, un exemplaire des pages comportant ces modifications est envoy la section locale du Syndicat. 44.09 Nouvelle liste

Si une nouvelle liste est cre, le nom des employes et employs temporaires du bureau de poste qui ont manifest leur intrt par crit est inscrit sur cette liste par ordre danciennet sous rserve des exigences oprationnelles. 44.10 Passage dune liste une autre

Lorsque des noms additionnels sont requis sur une liste demployes et employs dun bureau de poste, la Socit ajoute automatiquement la liste le nom des employes et employs temporaires qui ont soumis une demande par crit en vue de faire inscrire leur nom sur une telle liste. Il est entendu que lorsque le nombre demployes et employs temporaires ayant soumis une demande est plus lev que le nombre ncessaire, la slection se fait par anciennet. Les employes et employs temporaires qui passent dune liste une autre conservent lanciennet dj accumule. Ces employes et employs sont tenus de demeurer sur cette nouvelle liste pendant une priode dau moins douze (12) mois avant dtre autoriss demander de passer une autre liste.

- 320 44.11 a) Disponibilit et cessation demploi La Socit peut mettre fin lemploi dune employe ou dun employ temporaire lorsque, pour quelque raison que ce soit, elle ou il na pas travaill pendant une priode de douze (12) mois continus en excluant la priode du 1er dcembre au 24 dcembre inclusivement. Si, ayant constat l'tat de ses besoins oprationnels, la Socit dcide d'exercer partiellement ses droits cet gard, elle identifie les employes et employs viss par une cessation d'emploi par ordre inverse d'anciennet. b) Lemploye ou lemploy temporaire perd son emploi lorsquelle ou il na pas fait preuve dune disponibilit raisonnable dans lacceptation des affectations de travail pendant toute priode de six (6) mois conscutifs la suite de la signature de la convention collective.

Les alinas 44.11 a) et b) ne sappliquent pas toute priode pendant laquelle lemploye ou lemploy est invalide, prend un cong de maternit, parental, dadoption ou pour fonctions syndicales non pay, la condition cependant quun avis crit ait t donn au pralable la Socit. 44.12 Rpartition des affectations de travail de moins de vingt (20) jours

La Socit offre les affectations de travail de moins de vingt (20) jours par ordre d'anciennet aux employes et employs temporaires sans affectation dont le nom figure sur la liste d'appel pertinente. Le cas chant, l'employe ou l'employ temporaire doit possder les comptences requises. Si l'employe ou l'employ ne possde pas les comptences requises, la Socit offre le

- 321 travail l'employe ou l'employ qualifi sans affectation dont le nom suit sur la liste. 44.13 Rpartition des affectations de vingt (20) jours ou plus

Une employe ou un employ temporaire dment qualifi et possdant la formation ncessaire pour excuter toutes les tches pertinentes peut invoquer son anciennet pour obtenir une affectation ou pour tre mut une autre affectation relevant de la liste d'appel pertinente si la dure connue de cette affectation est de vingt (20) jours ou plus et si la Socit aurait autrement appel une autre employe ou un autre employ temporaire pour combler cette affectation. Dans ce dernier cas, l'affectation dlaisse pourra tre confie l'employe ou l'employ sans affectation comptant le plus d'anciennet sur la liste d'appel applicable. 44.14 a) Semaine de travail de cinq (5) jours Une employe ou un employ temporaire ne travaille pas plus de cinq (5) jours dans une semaine (du dimanche au samedi), sauf en cas de circonstances exceptionnelles. La Socit doit se conformer la prsente clause dans la rpartition des affectations de travail aux employes et employs temporaires. Cependant, une employe ou un employ peut invoquer son anciennet pour obtenir une affectation ou pour tre mut une autre affectation conformment la clause 44.13, mais une telle affectation ne commencera pour cette employe ou cet employ qu'au dbut de la semaine suivante. c) Lorsqu'une employe ou un employ temporaire travaille plus de cinq (5) jours durant une semaine (du dimanche au

b)

- 322 samedi), elle ou il est rmunr au taux double (2) pour toutes les heures travailles les sixime (6e) et septime (7e) jours de la semaine en question. 44.15 Droits de supplantation

Une employe ou un employ temporaire qui a t affect un poste rgulier a le droit, la fin de son affectation et sous rserve qu'elle ou il possde les comptences requises, de supplanter l'employe ou l'employ affect de la mme liste d'appel qui compte le moins d'anciennet. 44.16 Accord au niveau national

Les parties au niveau national peuvent sentendre pour adopter des procdures dappel au travail et de supplantation destines complter celles prvues au prsent article. 44.17 Dispositions de la convention collective applicables aux employes et employs temporaires

Les dispositions suivantes de la convention collective s'appliquent toutes les employes et tous les employs temporaires en fonction du travail effectu : les articles 1, 2, 3, 4 ( l'exclusion de la clause 4.07), 5, 6 ( l'exclusion de l'alina 6.03 c)), 7, 8, 9; les clauses 11.01, 14.06, 14.07, 14.20, 14.28, 15.01, 15.02, l'article 16; les clauses 17.04, 17.05, 17.06, 17.07, 17.08, 17.09, 17.10, 17.11, et 25.03; les articles 26 ( l'exclusion de la clause 26.06), 32 ( l'exclusion de la clause 32.06), 33 ( l'exclusion des clauses 33.18 et 33.20), 35 ( l'exclusion de la clause 35.09), 36, 37, 38, 39, 41, 43, 44, 48, 49, 50, 51, 52, la clause 55.01, l'article 56, nota 5 de lannexe A et l'annexe D .

- 323 L'article 10 ( l'exclusion de la clause 10.10) s'applique aux employes et employs temporaires qui ont termin la priode d'essai mentionne la clause 44.06. 44.18 Taux de rmunration

Toutes les employes et tous les employs temporaires sont rmunrs aux taux horaires minimaux noncs l'annexe A en fonction du travail accompli. 44.19 a) Jours fris Les employes et employs temporaires sont rmunrs pour un jour fri mentionn la clause 18.01 au cours duquel elles ou ils ne travaillent pas. Cette rmunration correspond un vingtime (1/20e) de leur salaire rgulier gagn au cours des deux (2) priodes compltes de paie prcdant immdiatement le jour fri. Lorsqu'une employe ou un employ temporaire travaille au cours d'un jour fri mentionn la clause 18.01, elle ou il reoit pour toutes les heures travailles deux (2) fois le taux horaire normal en plus de la rmunration prvue l'alina 44.19 a). Lorsqu'une employe ou un employ temporaire travaille un jour fri mentionn la clause 18.01, elle ou il a droit une pauserepas et des pauses-repos payes conformment aux dispositions de la clause 18.09. Cong de maternit, parental et d'adoption non pay

b)

c)

44.20

Les employes et employs temporaires comptant six (6) mois d'emploi continu ont droit un cong (non pay) de maternit, parental et d'adoption pour les priodes prvues aux clauses 23.01, 23.05 et 23.06 respectivement.

- 324 44.21 Cong pay pour arbitrage

La Socit accorde un cong pay une employe ou un employ temporaire pendant le temps quelle ou il assiste laudition de son grief si ladite audition a lieu un moment o lemploye ou lemploy est cens tre au travail. 44.22 Cong de dcs

Les employes et employs temporaires ont droit au cong de dcs prvu la clause 21.02. La rmunration pour chacun des jours de congs pour lesquels elle ou il est ligible correspond un vingtime (1/20e) du salaire rgulier gagn au cours des deux (2) priodes de paie compltes prcdant immdiatement le cong. 44.23 a) Paie de vacances Pour lanne de congs annuels 2006, l'employe ou l'employ temporaire reoit une paie de vacances correspondant six pour cent (6 p.100) de la rmunration totale qu'elle ou il a reue au cours de l'anne civile prcdente. Ces employes et employs reoivent leur paie de vacances avant le dernier vendredi du mois de mars 2007. Par la suite, lemploye ou lemploy temporaire reoit une paie de vacances correspondant six pour cent (6 p.100) de la rmunration totale qu'elle ou il a reue au cours de l'exercice financier prcdent compris entre le 1er avril et le 31 mars. Ces employes et employs reoivent leur paie de vacances avant le dernier vendredi de juin de chaque anne civile. Aux fins de transition, l'employe ou l'employ temporaire reoit une paie de vacances pour la priode du 1er janvier au 31 mars 2007 correspondant six pour cent (6 p.100) de la rmunration totale de cette

b)

- 325 priode. Cette paie sera verse avant le dernier vendredi de juin 2007. 44.24 Supplment

Les employes et employs temporaires reoivent un supplment quivalent quatre pour cent (4 p. 100) de leur taux horaire de rmunration de base. Ce supplment tient lieu de rgimes dassurance et des congs pays auxquels elles ou ils nont pas droit en vertu du prsent article. Ce supplment est ajout la paie rgulire dune employe ou dun employ temporaire. 44.25 a) Formation La Socit tablit les besoins de formation des employes et employs temporaires nouvellement embauchs ou des employes et employs temporaires affects des tches exigeant de nouvelles connaissances et, le cas chant, prend les dispositions ncessaires pour qu'elles ou ils reoivent une formation suffisante et satisfaisante. Lorsque la Socit estime qu'il existe une pnurie d'employes et d'employs temporaires forms pour excuter un genre de travail donn et qu'en raison de cette pnurie, il est dcid d'offrir de la formation, cette formation est offerte par ordre d'anciennet aux employes et employs temporaires dont le nom figure sur la liste d'appel rgissant la rpartition de ce genre de travail. Combler un poste rgulier vacant partir du 1er fvrier 2004, lorsque les dispositions de la clause 13.09 ont t appliques et quun poste vacant dans le groupe 1 ou 2 existe, celui-ci est combl par ordre d'anciennet par une employe ou un employ temporaire qui a demand un emploi de la mme classe dans le bureau

b)

44.26 a)

- 326 de poste concern pourvu qu'elle ou il possde les comptences et les aptitudes de base requises pour effectuer le travail dans le groupe au sein duquel le poste vacant combler existe. b) Il est entendu que les employes et employs temporaires qui peuvent demander travailler dans une classe d'emplois et un bureau de poste donns doivent : i) tre sur une liste d'appel dans ce bureau; ou tre sur une liste d'appel dans un autre bureau dans le mme endroit lorsqu'il existe dans cet endroit des bureaux distincts pour les employes et employs temporaires des groupes 1 et 2; tre sur une liste d'appel dans la rgion dite de GEP Montral ou Toronto.

ii)

iii)

c)

Il incombe l'employe ou l'employ temporaire qui souhaite obtenir un emploi rgulier de soumettre et tenir jour une demande faisant tat de son dsir de combler un poste vacant qui pourrait se prsenter dans le futur dans une classe d'emplois et un bureau de poste autoriss par lalina 44.26 b). Les dispositions des clauses 13.07, 13.11 et 13.13 s'appliquent, avec les adaptations ncessaires, lorsque la Socit comble des postes vacants en utilisant les demandes demployes et employs temporaires. Dans les cas viss la clause 13.07, l'employe ou l'employ temporaire qui n'acquiert pas les connaissances

d)

e)

- 327 spcifiques requises pour son affectation est de nouveau inscrit sur la liste d'appel avec l'anciennet qu'elle ou il avait accumule jusqu' sa nomination un poste rgulier. 44.27 Attribution d'uniformes

Une employe ou un employ temporaire qui a obtenu une date danciennet la signature de la convention collective, ou avant, a droit une dotation vestimentaire initiale conformment la clause 34.01. Lorsquune employe ou un employ temporaire, qui na pas droit une dotation vestimentaire initiale, a termin la priode d'essai prvue la clause 44.06, elle ou il devient admissible, moyennant une demande crite de sa part, obtenir une attribution initiale de vtements conformment la clause 34.01. Ces vtements seront fournis dans les plus brefs dlais, mais au plus tard trente-cinq (35) jours aprs la date o lemploye ou lemploy en a fait la demande par crit. Les clauses 34.09 et 34.10 s'appliquent l'gard des dotations de vtements des employes et employs temporaires. D'autres vtements leur seront remis sur change lorsque les vtements de l'attribution initiale deviennent inutilisables du fait d'une usure normale. 44.28 Indemnit de chaussures et de gants

Les employes et employs temporaires qui travaillent dans les classes d'emplois de factrice et facteur, courrier des services postaux, courrier des services postaux (vhicule lourd), manieuse et manieur de dpches et expditrice et expditeur de dpches reoivent un supplment de treize cents (13 ) l'heure titre dindemnit de chaussures et de gants. 44.29 Vtements de protection

Les employes et employs temporaires qui nont pas droit une attribution initiale duniformes et de vtements de protection peuvent utiliser les tabliers, les plerines, les combinaisons impermables (jaune), les

- 328 blousons matelasss et(ou) les blousons isolants, en fonction du travail effectu, qui sont conservs dans la rserve collective de vtements. Ces articles doivent tre remis la rserve collective la fin du quart de lemploye ou de lemploy. Les employes et employs temporaires qui travaillent dans les lieux exigeant le port de chaussures de protection et qui ne reoivent pas le supplment de treize cents (13 ) lheure titre dindemnit de chaussures et de gants reoivent un supplment de douze cents (12 ) lheure titre dindemnit de chaussures de protection. 44.30 Employes et employs temporaires de la priode de Nol

Entre le 15 novembre et le 15 janvier, la Socit peut faire appel des employes et employs embauchs la seule fin de combler les besoins de la priode de Nol, aprs avoir appliqu les clauses 39.05, 44.12 et 44.13. Ces employes et employs embauchs pour la priode de Nol bnficient seulement des dispositions numres aux clauses 44.17 et 44.18 excluant toutes les autres dispositions de larticle 44. De plus, ces employes et employs ne peuvent accumuler danciennet tel que prvu la clause 44.01 ou de service continu tel que prvu la clause 11.01. La candidature de l'employe ou employ ayant perdu son emploi en vertu de l'alina 44.11 a), qui avait travaill pendant la priode d'exclusion, sera considre des fins de rembauche prioritaire en vertu de la clause 44.30 lors de la priode de Nol suivante. 44.31 a) Droits syndicaux Une employe ou un employ temporaire embauch aprs la signature de la prsente convention doit, comme condition d'emploi, devenir membre du Syndicat au moment de son embauchage ou aussitt que possible, conformment l'alina 44.31 c).

- 329 b) La Socit n'est pas tenue de renvoyer une employe ou un employ temporaire que le Syndicat refuse d'admettre dans ses rangs ou l'en expulse. Au cours de la premire semaine de travail des nouveaux employs et employes temporaires, la dlgue ou le dlgu syndical ou la dlgue ou le dlgu substitut dispose pendant les heures de travail d'une priode de quinze (15) minutes pour confrer avec eux. EMPLOYES ET EMPLOYS TEMPORAIRES DU GROUPE 3 Utilisation des employes et employs temporaires au sein du groupe 3 La Socit peut combler une affectation temporairement vacante par une employe ou un employ temporaire embauch pour une priode dtermine de moins de six (6) mois aprs avoir offert, en fonction de lanciennet, cette affectation temporairement vacante une employe rgulire ou un employ rgulier dans la mme section et la mme classe d'emplois. Si l'affectation temporairement vacante originale est comble par une employe rgulire ou un employ rgulier dans la mme section et la mme classe d'emplois, l'employe ou lemploy temporaire peut combler l'affectation temporairement vacante rsultante. b) Si la dure de la vacance doit dpasser douze (12) mois, la Socit consultera le Syndicat quant aux motifs de la prolongation au-del de cette priode.

c)

PARTIE II

44.32

a)

- 330 44.33 Conditions de travail des employes et employs temporaires du groupe 3

Les employes et employs temporaires sont viss par toutes les dispositions de la convention collective applicables au groupe 3 l'exception des dispositions suivantes : la clause 10.10, l'article 13, la clause 19.13, l'article 25, les clauses 27.01 et 27.07, l'article 29, la clause 33.18, l'article 34, la clause 35.09, Parties A), C) et D) de l'article 40, larticle 53 et 54, et lannexe H . 44.34 Offre d'emploi dans un poste rgulier vacant

Lorsque les dispositions de la clause 13.09 ont t appliques et quun poste dans le groupe 3 demeure vacant, il est offert par anciennet aux employes et employs temporaires de ce groupe dans le bureau de poste qui ont les comptences requises. PARTIE III 44.35 a) DROITS ACQUIS Droits acquis concernant les avantages Les employes et employs temporaires actuellement l'emploi de la Socit qui taient assujettis la clause 44.04 de la convention collective expire le 31 janvier 1995 conservent leur taux actuel de rmunration s'il est suprieur celui prvu la clause 44.18. Elles ou ils conservent galement, le cas chant, le droit de progresser dans les chelles prvues l'annexe A . Ces employes et employs ont galement droit aux dispositions suivantes de la convention collective : alina 19.10 b), des articles 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, des clauses 30.02, 30.06, 30.08, 35.09 et les annexes EE et FF . Cependant, ces employes et employs n'ont pas droit au supplment prvu la clause 44.24.

b)

- 331 -

ARTICLE 45 MUTATION - PROMOTION RTROGRADATION RECLASSIFICATION


45.01 Dfinitions Aux fins de la prsente convention collective : a) l'expression mutation signifie le passage d'une employe ou dun employ dans la mme fonction ou dans une fonction diffrente, avec le mme taux maximum de rmunration; l'expression promotion signifie le passage d'une employe ou dun employ d'une fonction une autre fonction avec un taux maximum de rmunration suprieur; l'expression rtrogradation signifie le passage d'une employe ou dun employ d'une fonction une autre fonction avec un taux maximum de rmunration infrieur; l'expression reclassification signifie le passage d'un poste ou d'une fonction d'une classe demplois une autre classe demplois; l'expression groupe dsigne un des quatre (4) regroupements dcrits l'annexe A moins que le contexte n'indique un sens diffrent; l'expression catgorie dsigne deux (2) classes d'emplois (temps partiel et plein temps) au sein desquelles les employes et employs excutent des tches identiques. Les catgories sont manieuse et manieur de dpches (PO2), commis des postes (PO4),

b)

c)

d)

e)

f)

- 332 factrice et facteur (PO F-1) et courrier des services postaux (PO CSP-1); g) l'expression statut utilise relativement un poste, une fonction ou une classe demplois s'entend du caractre plein temps ou temps partiel de ce poste, cette fonction ou cette classe demplois. Mutation, promotion, rtrogradation

45.02

Il ne peut y avoir mutation, promotion ou rtrogradation d'une employe ou dun employ que dans les cas et aux conditions prvues par la prsente convention. Il est entendu qu'une employe ou un employ ne peut tre mut ou rtrograd pour des motifs disciplinaires. 45.03 Reclassification

La Socit n'effectuera pas une reclassification sans le consentement du Syndicat. 45.04 a) Dotation dun poste reclassifi Lorsque la ou le titulaire d'un poste reclassifi fait partie d'une quipe de travail telle quelle est dfinie la clause 13.03 ou dune unit telle quelle est dfinie la clause 46.02 et lalina 47.01 b), le poste reclassifi est d'abord offert par ordre danciennet aux employes et employs de cette quipe de travail ou de cette unit . Dans les autres cas non prvus lalina 45.04 a), le poste reclassifi est d'abord offert sa ou son titulaire. Lorsque le poste reclassifi n'a pas t combl en vertu des alinas 45.04 a) et b), il devient un poste vacant et l'article 13 s'applique.

b)

c)

- 333 -

ARTICLE 46 RORGANISATION DES AFFECTATIONS DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX, Y COMPRIS LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD)
46.01 Rorganisation

Les dispositions de l'article 47 s'appliquent, en faisant les adaptations ncessaires, la rorganisation des itinraires des courriers des services postaux et des courriers des services postaux (vhicule lourd). Dans le prsent article, on entend par affectation l'affectation des courriers des services postaux aux itinraires ou d'autres tches qui relvent de la catgorie de courrier des services postaux. Le terme itinraire n'est utilis qu'aux fins du prsent article et il peut comprendre, individuellement ou collectivement, des tches qui concernent : a) l'organisation du courrier en vue de sa distribution suivant les mthodes tablies, la distribution du courrier aux armoires de relais, la distribution du courrier aux adresses voulues, la leve et le transport du courrier partir des botes aux lettres publiques et entre des installations postales ou entre des installations postales et des aroports, des ports d'expdition ou des terminus ferroviaires suivant un itinraire dtermin, et d'autres tches connexes mentionnes dans la description de tches qui s'applique aux courriers des services postaux.

b)

c)

d)

e)

- 334 46.02 Dfinition de unit

Aux fins de la rorganisation des itinraires effectue en vertu du prsent article, le mot unit signifie un certain nombre demployes ou employs de la catgorie de courrier des services postaux qui sont groups ensemble dans un bureau de poste. Gnralement, des units, ou dans le cas dun petit bureau de poste, une unit, sont tablies en combinant ou en sparant les tches dcrites ci-dessus afin de satisfaire aux exigences de lexploitation. Une unit est tablie aprs des consultations constructives entre la direction et la section locale. Tous les courriers des services postaux doivent faire partie dune unit. 46.03 Observatrices et observateurs du Syndicat Lorsque la Socit procde une rorganisation majeure, le Syndicat peut dsigner des observatrices et observateurs qualifis selon les rgles suivantes: i) Lorsquon procde un chantillonnage des taux de livraison pour les types ditinraire, le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur par exercice d'chantillonnage. Lorsquon procde une mesure de volume de colis dans une installation le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur. Si la mesure de volume porte sur plus d'un quart de travail, le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur pour chaque quart.

a)

ii)

- 335 iii) Pendant ltape de la rorganisation, le Syndicat peut dsigner autant dobservatrices ou dobservateurs que le nombre ditinraires simultanment en cours de rorganisation. Lorsqu'on procde des exercices de chronomtrage aux fins des tches lies aux relais, BLP ou navettes, le Syndicat peut nommer une observatrice ou un observateur par exercice. b) Les dispositions des alinas 47.03 b) et c) sappliquent la clause 46.03. Irrgularits Les observatrices et observateurs du Syndicat doivent informer la Socit sur-lechamp de toute irrgularit chaque tape de la rorganisation, de mme que de toute autre constatation pertinente. Elle ou il s'abstient de nuire au processus de rorganisation. d) Les observatrices et observateurs dsigns conformment lalina 46.03 a) sont rmunrs par la Socit, moins quil ne sagisse de dirigeantes ou dirigeants plein temps du Syndicat. Formulaires

c)

46.04

Lors de la rorganisation des itinraires des courriers des services postaux, les formulaires dont il est question la clause 47.07 sont les suivants : formulaire 101 - Vrification des itinraires de navette des CSP - Horaire dtaill

- 336 formulaire 102 - Vrification des itinraires de navette des CSP - Dtails du temps rel Excution du travail formulaire 103 - Relev des points de leve et de livraison formulaire 104 - chantillonnage des itinraires de livraison des colis formulaire 105 - chantillonnage des itinraires de livraison des colis formulaire 106 - Somme de travail quotidien des CSP formulaire 111 valuation du travail quotidien des courriers des services postaux Rorganisation mineure

46.05

L'expression points de remise que l'on retrouve la clause 47.16 est remplace dans le cas de la catgorie de courrier des services postaux par tches . 46.06 L'valuation de la charge de travail

L'expression la mesure du volume de courrier que l'on retrouve la clause 47.12 est remplace dans le cas de la catgorie de courrier des services postaux par l'expression l'valuation de la charge de travail . 46.07 Clauses non applicables

Les clauses 47.06, 47.23 et 47.24 ne s'appliquent pas la rorganisation d'itinraires des courriers des services postaux.

- 337 46.08 Rorganisation des courriers des services postaux (vhicule lourd)

Les dispositions du prsent article s'appliquent la rorganisation des affectations des courriers des services postaux (vhicule lourd). 46.09 Choix des itinraires

Lorsque la rorganisation des itinraires des courriers des services postaux vise des itinraires dans plus dune unit, on peut regrouper les diffrentes units en cause pour les fins de la mise au choix des itinraires qui seffectue la suite de la rorganisation des itinraires, et ce, aprs consultation et entente au niveau local.

ARTICLE 47 RORGANISATION DES ITINRAIRES DES FACTRICES OU FACTEURS


47.01 a) Dfinition de processus de rorganisation Un processus de rorganisation comprend une partie ou lensemble des tapes suivantes : i) ii) iii) iv) b) ltape des travaux prparatoires; ltape de la mesure du volume; ltape de lvaluation; ltape de la rorganisation.

Dfinition de unit Aux fins de la rorganisation d'itinraires effectue en vertu du prsent article, le terme unit signifie un certain nombre d'employes et employs de la catgorie de

- 338 factrices et facteurs qui sont groups ensemble dans une installation postale. Il y a gnralement une unit par installation postale assurant un service de livraison par factrice ou facteur. Cependant, les grandes installations postales peuvent compter plus d'une unit. Tous les facteurs et factrices doivent faire partie dune unit. 47.02 chancier

La Socit fournit la directrice ou au directeur national du Syndicat un chancier des mises en oeuvre des processus de rorganisation qui seront effectues au cours des douze (12) prochains mois. Tout changement l'chancier est pralablement communiqu la directrice ou au directeur national du Syndicat avec les raisons le justifiant. Au moins dix (10) jours ouvrables avant la date laquelle doit dbuter le processus de rorganisation, la Socit en informe la section locale du Syndicat par crit et indique, le cas chant, si du travail relatif cette rorganisation sera effectu ailleurs qu linstallation postale concerne. 47.03 Observatrices et observateurs du Syndicat Pendant le processus de rorganisation des itinraires dune unit, le Syndicat peut dsigner des observatrices ou observateurs qualifis selon les rgles suivantes : i) Pendant ltape des travaux prparatoires, le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur. Cette personne est paye par le Syndicat.

a)

- 339 ii) Lorsquune mesure du volume de courrier est effectue dans lunit, le Syndicat peut dsigner pendant cette tape une observatrice ou un observateur. Le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur supplmentaire pour toute la dure ou pour une partie de la mesure du volume de courrier, lorsquelle a lieu. Cette personne est paye par le Syndicat. Pendant ltape de lvaluation, le Syndicat peut dsigner une observatrice ou un observateur. Cette personne est paye par le Syndicat. Pendant ltape de la rorganisation dans une unit, le Syndicat peut dsigner autant dobservatrices et dobservateurs que le nombre ditinraires qui sont simultanment modifis ou constitus. Les observatrices et observateurs dsigns en vertu des alinas ii) et v) ci-dessus sont pays par la Socit, moins quelles ou quils ne soient des dirigeantes ou des dirigeants plein temps du Syndicat.

iii)

iv)

v)

vi)

b)

Lorsque ltape de la rorganisation a lieu ailleurs qu linstallation postale vise par la rorganisation et que cet endroit est une distance suprieure quarante (40) kilomtres, les observatrices et les observateurs du Syndicat, condition quelles ou quils ne soient pas des dirigeantes ou des dirigeants plein temps du Syndicat, ont droit aux indemnits de dplacement appropries, conformment

- 340 la politique gnrale de la Socit et la convention collective. c) La disposition prvue au paragraphe b) ne sapplique que si les observatrices ou les observateurs du Syndicat sont des employes ou des employs rguliers de linstallation ou du poste de facteurs vis par la rorganisation, ou des membres de la section locale du Syndicat. En outre, le Syndicat convient dutiliser, avant toute autre personne, des observatrices ou des observateurs qui connaissent linstallation ou le poste de factrices et facteurs vis par la rorganisation, moins que ces personnes ne soient pas disponibles. 47.04 Accs l'information

L'observatrice ou l'observateur du Syndicat peut avoir accs tous les formulaires ncessaires utiliss par l'agente ou l'agent de mesure des itinraires pendant le processus de rorganisation dans l'installation postale en question. Les formulaires sont disponibles et peuvent tre photocopis dans l'installation postale o la rorganisation a lieu si cette installation dispose d'un photocopieur. Les photocopies sont faites par l'observatrice ou l'observateur du Syndicat pendant le temps qui lui est allou pour fins dobservation du processus de rorganisation. Sur entente entre les parties, les formulaires ci-dessus sont fournis sur support informatique. 47.05 Irrgularits

Lobservatrice ou lobservateur du Syndicat doit informer la Socit sur-le-champ de toute irrgularit constate dans la mesure du volume de courrier si une

- 341 telle mesure a lieu, ou ltape de la rorganisation, de mme que de toute autre constatation pertinente. Elle ou il s'abstient de nuire au processus de rorganisation. 47.06 Utilisation des donnes

Lorsque les valuations des itinraires de factrice et facteur comportent une nouvelle mesure de volume, tous les efforts doivent tre entrepris pour que l'information recueillie soit utilise dans les quatre (4) mois suivant la date de la mesure de volume. Cependant, si ces donnes ne sont pas utilises dans les six (6) mois suivant la date de la mesure de volume, on doit alors les considrer comme primes et procder une nouvelle mesure de volume sauf si le dlai est caus par une interruption imprvisible de la mise en oeuvre. Le mois de dcembre n'est pas compt dans le calcul du dlai de six (6) mois prvu ci-dessus. 47.07 Conclusion de la rorganisation des itinraires

Lorsque le processus de rorganisation des itinraires d'une unit est termin, la Socit remet la section locale du Syndicat les nouveaux itinraires proposs et les dates envisages de leur mise en oeuvre, de mme qu'une copie des formulaires suivants s'ils ont t utiliss : formulaire 073 - Indice du volume de courrier urbain; formulaire 074 - Sommaire de l'valuation originale d'un itinraire; formulaire 075 - Sommaire de l'valuation modifie d'un itinraire; formulaire 083 - Calcul du pourcentage de points de remise desservis;

- 342 le Rapport de redressement des itinraires des factrices et facteurs.

Sur entente entre les parties, les formulaires ci-dessus sont fournis sur support informatique. 47.08 Examen par le Syndicat et avis la Socit

La section locale du Syndicat dispose de quinze (15) jours ouvrables pour prendre connaissance des documents ci-dessus et faire part la Socit des irrgularits constates. 47.09 Consultation

Tout point litigieux soulev par la section locale du Syndicat doit faire l'objet d'une consultation avec la Socit. la fin de la consultation, la Socit doit informer le Syndicat de la date de mise en oeuvre des nouveaux itinraires. Les nouveaux itinraires peuvent tre mis en oeuvre cette date. 47.10 Dsaccords

S'il y a dsaccord entre les parties sur les caractristiques matrielles d'un itinraire particulier dcrit dans l'valuation de chaque segment d'un itinraire ou sur la nouvelle mesure du volume de courrier et que ce dsaccord a t signal la Socit pendant le processus de rvision et n'a pas t rgl, le Syndicat peut prsenter un grief. 47.11 Procdure de grief

Les dispositions de la procdure de grief et d'arbitrage prvues l'article 9 s'appliquent l'exception des lments suivants. a) Le grief doit tre prsent au niveau local au plus tard dix (10) jours ouvrables aprs la

- 343 consultation et la Socit doit y rpondre dans les cinq (5) jours ouvrables qui suivent. b) Le Syndicat peut par la suite renvoyer le grief l'arbitrage rgulier au plus tard quinze (15) jours ouvrables aprs la rponse de la Socit. Si la Socit ne rpond pas au grief dans les cinq (5) jours ouvrables, le grief peut tre renvoy l'arbitrage aprs l'expiration du dlai de cinq (5) jours. Le grief est entendu en priorit. Au cours de l'audition du grief chaque partie ne peut utiliser qu'un tmoin sauf si l'arbitre en dcide autrement. La dcision de l'arbitre est finale et tout dlai dans la mise en oeuvre des changements, s'il y a lieu, sera rduit au minimum. Dans les trente (30) jours ouvrables de la date de la signature de la prsente convention collective, les parties dsigneront dans chaque secteur gographique, deux arbitres parmi ceux dont le nom apparat la clause 9.39 qui sont chargs d'entendre les griefs prvus la prsente clause. Si les parties ne peuvent s'entendre sur les personnes qui doivent tre dsignes, la dcision est prise par la ou le ministre du Travail. Choix des affectations

c) d)

e)

f)

g)

47.12

la suite de la rorganisation des itinraires, les affectations des employes et employs sont dtermines conformment la procdure ci-aprs prvue. cette fin, est considr comme une factrice ou un facteur de lunit celui ou celle qui dtenait une affectation dans cette unit le jour o a commenc la mesure du volume de courrier ou, si une telle mesure na

- 344 pas eu lieu, le jour o ltape de la rorganisation a commenc. Le choix des affectations de factrice ou facteur ne peut se faire que dans leur classe demplois. 47.13 a) Types de processus de rorganisation Un processus de rorganisation qui touche cinquante pour cent (50 p. 100) ou plus des itinraires d'une unit est considr comme majeur et la procdure de choix prvue la clause 47.14 s'applique. Un processus de rorganisation qui touche moins de cinquante pour cent (50 p. 100) des itinraires d'une unit est considr comme mineur et la procdure de choix prvue aux clauses 47.15 47.18 s'applique. Les parties se rencontrent au niveau local pour dterminer si le processus de rorganisation est majeur ou mineur. Processus de rorganisation majeur

b)

c)

47.14

Dans le cas dun processus de rorganisation majeur, toutes les affectations de lunit sont mises au choix par anciennet parmi les factrices et facteurs de lunit dont il est question la clause 47.12. Une fois cette mise au choix effectue, toutes les affectations restant pourvoir sont alors mises au choix par anciennet parmi les factrices et facteurs de tout le bureau de poste, en accordant la prfrence aux choix exprims par celles et ceux appartenant aux units qui faisaient partie du bureau de poste initial o le fusionnement sest fait ou est se faire. 47.15 Processus de rorganisation mineur

Dans le cas d'un processus de rorganisation mineur, le choix des itinraires peut s'effectuer selon la mthode prvue la clause 47.16 ou

- 345 celle prvue la clause 47.17, suivant la dcision prise cet gard par la section locale du Syndicat qui en informe la Socit. 47.16 Premire mthode dans le cas dun processus de rorganisation mineur

Les itinraires touchs sont considrs un un de la faon suivante : Lorsque cinquante pour cent (50 p. 100) ou plus des points de remise ou des tches dun itinraire sont conservs, le titulaire peut le conserver. Si la ou le titulaire ne souhaite pas le faire, litinraire sera mis au choix par anciennet parmi les factrices et facteurs de lunit dont il est question la clause 47.12. Cette procdure de choix sapplique galement lgard de chacun des itinraires dont moins de cinquante pour cent (50 p. 100) des points de remise sont conservs et de chaque itinraire additionnel dont la cration rsulte du processus de rorganisation. 47.17 Deuxime mthode dans le cas d'un processus de rorganisation mineur

Les factrices et facteurs affects aux itinraires rorganiss peuvent exprimer leur choix par anciennet au sujet de ces itinraires incluant tout nouvel itinraire. Les itinraires restant pourvoir sont alors mis au choix par anciennet parmi les factrices et facteurs dont il est question la clause 47.12. 47.18 Itinraires pourvoir

Lorsque la procdure de choix prvue aux clauses 47.16 et 47.17 a t applique, tous les itinraires restant pourvoir sont alors mis au choix parmi les factrices et facteurs de tout le bureau de poste en accordant la prfrence aux choix exprims par les units des factrices et facteurs qui faisaient partie du bureau de poste initial o le fusionnement sest fait ou est se faire.

- 346 47.19 Rduction du nombre daffectations

Lorsquune rorganisation des itinraires entrane, dans une unit, une rduction du nombre daffectations dans une classe demplois, les clauses 47.12 47.18 ne sappliquent pas et toutes les affectations de la classe demplois concerne sont mises au choix par anciennet parmi toutes les employes et tous les employs de cette classe demplois au sein de lunit. Suite lapplication du paragraphe prcdent, les affectations vacantes sont combles conformment la partie C de larticle 13. Si, la suite de ce choix, il ny a pas de poste vacant dans la classe demplois de lemploye ou de lemploy touch au sein du bureau de poste, lemploye ou lemploy touch peut dplacer celle ou celui qui a le moins danciennet et qui dtient un poste dans la mme classe demplois au sein du bureau de poste. Lemploye ou lemploy ainsi dplac bnficie des dispositions de larticle 53. 47.20 Transfert d'itinraires d'une unit une autre

Lorsque des itinraires sont transfrs d'une unit une autre, on indique aux employes et employs de l'unit perdant des itinraires quels sont ceux qui seront ainsi transfrs. Tous les itinraires, incluant ceux qui seraient transfrs, sont ensuite offerts par anciennet aux employes et employs de la classe d'emplois en question dans lunit avant que ne s'effectue le transfert. 47.21 Augmentation et rduction du nombre ditinraires

Lorsquune rorganisation entrane en mme temps une augmentation du nombre ditinraires plein temps et une diminution du nombre ditinraires temps partiel dans lunit et que suite lapplication des clauses

- 347 47.14 47.18, une factrice ou facteur temps partiel demeure sans affectation, la possibilit de devenir une factrice ou un facteur plein temps dans les affectations demeures vacantes suite aux mises au choix des clauses 47.14 47.18 est alors offerte par anciennet aux factrices et facteurs temps partiel du bureau de poste. Le nombre de factrices et facteurs temps partiel qui peuvent ainsi devenir des factrices ou des facteurs plein temps ne peut excder le nombre ditinraires temps partiel qui ont t limins par la rorganisation. Les postes qui demeurent vacants aprs lapplication de la prsente clause sont combls conformment la partie B de larticle 13 et la clause 44.26 et les affectations vacantes sont combles selon la partie C de larticle 13. 47.22 Effets d'une rorganisation sur les itinraires temps partiel

Lorsqua lieu une rorganisation majeure ou mineure dans une localit, les itinraires temps partiel sont soumis toutes les dispositions de larticle 47 et doivent tre considrs au mme titre que les itinraires plein temps. 47.23 Indice de volume du courrier urbain

L'indice de volume du courrier urbain est communiqu sur demande la section locale du Syndicat, et ce, au maximum une fois tous les trois (3) mois. Sur entente entre les parties, les formulaires ci-dessus sont fournis sur support informatique. 47.24 Sommaire de lvaluation dun itinraire de facteur redress

Une copie du formulaire Sommaire de lvaluation dun itinraire de facteur redress de chaque installation postale avec factrices ou facteurs doit tre fournie la directrice nationale ou au directeur

- 348 national du Syndicat tous les trimestres et aprs la fin dun processus de rorganisation majeur ou mineur. Sur entente entre les parties, les formulaires ci-dessus sont fournis sur support informatique. Aprs un processus de rorganisation majeur ou mineur, lemployeur remet aussi la directrice ou au directeur national du Syndicat une version lectronique du rapport de redressement des itinraires des factrices et facteurs pour linstallation ayant fait lobjet dune rorganisation. 47.25 Aire gographique

Les parties peuvent sentendre au niveau local pour tablir une aire gographique plus restreinte que le bureau de poste aux fins des mises au choix prvues aux clauses 47.14, 47.18 et 47.21.

ARTICLE 48 LES RGIMES DE TRAVAIL DES FACTRICES ET FACTEURS


Les parties conviennent que les rgimes de travail des factrices et facteurs seront les suivants : 48.01 a) Heure de dbut du travail L'heure de dbut du travail dans le cas des itinraires plein temps et temps partiel desservis partir de diverses installations postales pourra varier, mais elle doit toujours tre la mme pour tous les itinraires de mme catgorie desservis partir de la mme installation postale. Pour calculer le nombre d'heures de travail accomplies par les factrices et facteurs et dterminer s'ils ont droit au paiement d'heures supplmentaires, l'heure officielle de dbut du travail fait foi, moins que

b)

- 349 l'heure d'arrive inscrite soit postrieure l'heure officielle de dbut du poste. c) Les heures de dbut du travail sont fixes en fonction : i) du volume normal de courrier et du temps requis pour le traiter en vue de la distribution afin que les factrices et facteurs puissent quitter les installations postales une heure acceptable en ce qui concerne le service; et de la disponibilit des moyens de transport pour se rendre son lieu de travail; et de la disponibilit des moyens de transport son heure normale de dpart.

ii)

iii)

d)

Il est conseiller d'utiliser les types d'itinraires ou tournes suivants pour fixer l'heure officielle de dbut du travail en se fondant sur le temps de traitement requis : i) rsidentiel - habitations simples (RESHS) rsidentiel - immeubles levs (RESIE) rsidentiel combin (RES-COMB) rsidentiels - affaires affaires - centres commerciaux ou tours de bureaux

ii)

iii) iv) v)

48.02 a)

Heure de dpart rgulire i) Tous les facteurs et factrices doivent avoir une heure de dpart rgulire le

- 350 matin, laquelle est dtermine en faisant la moyenne sur un (1) mois, en priode normale, des heures de dpart de tous les facteurs et factrices travaillant la mme installation postale. ii) Si une factrice ou un facteur, de faon rpte, s'avre incapable de respecter l'heure rgulire de dpart des tournes, les parties se consulteront au niveau local afin d'tablir une nouvelle heure rgulire de dpart qui permettra d'assurer le traitement du courrier dans son entier. Nonobstant les sous-alinas 48.02 a) i) et ii), on pourra permettre ou demander aux factrices et facteurs qui ont termin plus tt toutes les tches qu'ils avaient accomplir de se mettre en route avant l'heure rgulire de dpart des tournes.

iii)

b)

Les factrices et facteurs devraient quitter le bureau le matin une heure rgulire. Toutefois, la superviseure ou le superviseur peut leur demander de trier du courrier aprs leur heure normale de dpart conformment aux clauses 48.06 et 48.07. Distribution du travail aux fins des itinraires de factrices et facteurs Les itinraires de factrices et facteurs doivent tre conus de faon qu'il y ait une partie le matin et une partie l'aprs-midi et tablis en fonction des renseignements tirs de l'valuation de la mesure des itinraires de factrices et facteurs. Les itinraires de factrices et facteurs doivent tre tablis de manire que les

48.03

a)

b)

- 351 pauses-repas tombent le plus prs possible du milieu du quart et ces pauses sont d'au moins une demi-heure ( h). Par consquent, une factrice ou un facteur ne peut commencer la partie de l'aprs-midi de son quart avant la fin du dlai de trente (30) minutes qui suit la fin de l'heure fixe de la partie du matin de son quart. c) La partie du matin de l'itinraire dune factrice ou dun facteur ne devrait pas par consquent dpasser une priode de cinq (5) heures de temps valu. Il s'ensuit que la partie de l'aprs-midi devrait durer au moins trois (3) heures de temps valu. Lorsqu'une factrice ou un facteur prouve de la difficult accomplir la partie du matin de son itinraire en cinq (5) heures et que cela est d la structure de l'itinraire, l'heure de la fin de la partie du matin de son itinraire devrait tre avance. Lorsqu'un mme moyen de transport spcial est mis la disposition de plusieurs factrices et facteurs qui accomplissent des itinraires diffrents, et quune factrice ou quun facteur ne peut achever sa partie de l'itinraire du matin avant l'heure fixe laquelle on doit la ou le prendre, elle ou il doit cesser son travail de livraison et se rendre l'endroit o on doit la ou le prendre l'heure fixe. Ceci permettra la factrice ou au facteur de prendre sa pause-repas l'heure rgulire fixe. Avant de commencer sa partie de l'aprs-midi elle ou il doit terminer sa partie du matin.

d)

e)

- 352 48.04 Repas en cours ditinraire Les titulaires des itinraires motoriss et leurs passagers a) Nonobstant les alinas 48.05 a), b), c) et d), 48.06 b) et la clause 48.08, les titulaires des itinraires motoriss (factrices et facteurs motoriss, courriers motoriss) et leurs passagers peuvent prendre leur pauserepas en cours d'itinraire. Lendroit choisi pour la pause-repas est conforme aux critres suivants : i) offre des toilettes, de leau chaude et un endroit pour se laver les mains avant le repas; offre un mobilier adquat pour prendre un repas; est accessible sans restrictions y compris pour les employes et employs qui apportent leur nourriture et leur boisson; offre de faon gnrale des conditions de propret, de salubrit et dhygine de mme niveau que celles exiges dun restaurant public.

ii)

iii)

iv)

b)

Nonobstant le sous-alina 48.04 a) iii), une allocation de boisson peut tre accorde une employe ou un employ qui prend sa pause-repas en cours d'itinraire pour lui permettre dobtenir accs un endroit o, dfaut, elle ou il ne pourrait pas amener sa propre nourriture. Cette allocation est de deux dollars et cinquante cents (2,50 $) par jour (montant forfaitaire avant taxes) et peut tre rvise priodiquement la discrtion de la Socit.

- 353 c) Lorsque, son avis, un endroit ne respecte plus les critres tablis aux alinas 48.04 a) et b) ci-dessus, lemploye ou lemploy avise sa superviseure ou son superviseur, qui procde une vrification et, au besoin, identifie un endroit de remplacement. Si aucun endroit appropri ne peut tre trouv litinraire est ajust pour permettre lemploye ou lemploy de retourner linstallation postale pour prendre son repas. Les itinraires avec repas en cours ditinraire sont organiss de faon prvoir du temps pour se rendre lendroit dsign pour le repas et en revenir et incluent le temps rel de transport, y compris le temps ncessaire pour stationner le vhicule. Les dispositions des alinas 14.05 a) et 48.03 b), selon lesquelles la pause-repas est prvue le plus prs possible du milieu du quart ne sappliquent pas aux employes et employs qui prennent leur repas en cours ditinraire. Les titulaires des itinraires motoriss sans passagers f) Nonobstant les alinas 48.05 a), b), c) et d), 48.06 b) et la clause 48.08, les titulaires des itinraires motoriss (factrices et facteurs motoriss, courriers motoriss) sans passagers doivent prendre leur pause-repas en cours d'itinraire un endroit de leur choix et ce durant la priode de temps identifie l'alina 14.05 c). Une allocation de temps de dplacement de trois (3) minutes est accorde pour la pause-repas. Dans les cas o une employe ou un employ dcle un problme trouver un endroit appropri pour le repas dans le secteur de son itinraire, lintrieur de la

d)

e)

g)

- 354 priode de temps spcifie lalina 14.05 c), elle ou il en avertira la Socit. La Socit tudiera le problme et trouvera un endroit appropri en utilisant les dispositions spcifies aux alinas 48.04 a), b), d) et e). 48.05 a) Traitement du courrier Les factrices et facteurs qui desservent des itinraires rsidentiels doivent normalement prparer le matin le courrier pour la totalit de l'itinraire. Ils doivent laisser au bureau le courrier livrer pendant la partie de l'aprs-midi et le ramasser aprs la pauserepas. Le courrier devant tre trait le midi pour livraison dans la partie de l'aprs-midi de l'itinraire doit tre livr le mme jour. Les envois collectifs d'objets sans adresse reus par la factrice ou le facteur avant le dbut de sa partie de l'aprs-midi doivent tre traits le midi. Les objets limins, les magazines supplmentaires, les formulaires 29B, 67B etc. qui ne peuvent tre traits le matin le seront le midi, au besoin, avant que la factrice ou le facteur ne quitte le bureau pour la livraison de sa partie de l'aprs-midi. La direction locale dtermine la nature et le nombre d'expditions ou de leves du courrier destins aux units de factrices et facteurs. Volumes de courrier normaux Lorsque le volume de courrier d'un itinraire donn est tel qu'on ne saurait en assurer entirement le tri avant l'heure rgulire de dpart des tournes, la superviseure ou le superviseur peut demander la factrice ou

b)

c)

d)

e)

48.06 a)

- 355 au facteur qui en a la charge de ne trier dans son entier que le courrier prioritaire dont la livraison est prvue pour ce jour-l. b) Le courrier non prioritaire qui n'a pu tre tri le matin est tri le midi, au besoin. Volumes de courrier exceptionnels Les volumes de courrier exceptionnels sont les volumes de courrier accumuls en surplus qui ont t rendu disponibles pour la livraison grce au travail effectu en heures supplmentaires ou par des employes et employs temporaires. Lorsqu'un surplus de courrier s'est accumul dans la section du traitement du courrier, il appartient la direction de l'tablissement local de dterminer s'il y a lieu ou non de faire des heures supplmentaires ou de recourir des employes ou employs temporaires pour en assurer le traitement. Lorsque, en raison du traitement d'un surplus de courrier accumul, des volumes exceptionnels viennent s'ajouter aux volumes normaux de courrier de certains facteurs ou factrices, la direction de l'tablissement local peut demander la veille aux factrices et facteurs en question de faire des heures supplmentaires en venant travailler plus tt le jour suivant. Au moment du traitement des volumes de courrier exceptionnels , on peut retenir audel de l'heure de dpart rgulire, afin qu'elle ou il puisse trier tout le courrier prioritaire dont la livraison est prvue ce jour-l, la factrice ou le facteur qui on a omis de demander de venir travailler plus tt ou lorsqu'on ne s'est pas pris suffisamment l'avance pour l'en aviser.

48.07 a)

b)

c)

d)

- 356 48.08 Heure de fin du travail de la partie du matin Les factrices et facteurs doivent revenir leur installation de dpart le midi, immdiatement aprs avoir termin la livraison de la partie du matin afin de se laver et d'inscrire leur heure de fin du travail. Les factrices et facteurs doivent inscrire leur heure d'arrive l'installation postale mais elles ou ils ne se rendent pas leur poste de travail pour commencer leur partie de l'aprs-midi avant l'heure de dbut du travail fixe pour l'aprs-midi. Courrier prioritaire

a)

b)

48.09

Au dbut du quart de travail, ou aussitt que possible aprs, la superviseure ou le superviseur avise les employes et employs au sujet du courrier dsign comme tant prioritaire pour la livraison ce jour-l. C'est au dbut du quart de travail qu'il faut dcider du courrier qui est prioritaire moins que l'arrive tardive du courrier ne rende la dcision impossible, auquel cas, la dcision doit tre prise aussitt que possible. 48.10 Livraison des liasses de relais

Lorsque les liasses de relais sont livres par les factrices et facteurs motoriss, litinraire de factrice ou facteur motoris est organis de faon ce que les liasses de relais soient disponibles lorsque les factrices et facteurs qui occupent un itinraire pied arrivent leurs arrts de relais lheure prvue. Lorsque les factrices et facteurs ne peuvent partir lheure prvue de la premire tourne de distribution des liasses, des dispositions doivent tre prises en vue de lacheminement ultrieur des liasses en question.

- 357 -

ARTICLE 49 LES RGIMES DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX


Les parties conviennent que les rgimes de travail des courriers des services postaux sont les suivants : 49.01 a) Heure de dbut du travail Une heure officielle de dbut du travail est attribue toutes les affectations des courriers des services postaux et elle est tablie en fonction de la nature de leurs affectations. Les heures de dbut du travail des courriers des services postaux peuvent varier pour s'adapter aux divers genres de services. Les courriers des services postaux qui ont la mme affectation commencent normalement la mme heure. Cependant, lorsque les circonstances l'exigent, les heures de dbut du travail peuvent diffrer, mais une consultation locale doit d'abord tre tenue. Ces heures doivent tre fixes assez longtemps d'avance pour permettre chacune et chacun des courriers : i) de remplir le formulaire d'inspection de scurit l'usage de la conductrice ou du conducteur du vhicule, de se rendre de son point d'attache jusqu' l'tablissement postal ou son poste d'affectation.

b)

ii)

Pour dterminer l'heure de dbut du travail, il faut galement tenir compte des moyens de transport la disposition de l'employe

- 358 ou lemploy pour lui permettre de se rendre son lieu de travail. c) Pour calculer le nombre d'heures de travail accomplies par les courriers des services postaux et dterminer s'ils ont droit au paiement d'heures supplmentaires, l'heure officielle de dbut du travail fait foi, moins que l'heure d'arrive inscrite soit postrieure l'heure officielle de dbut du poste. Il faut tenir compte de lalina 49.02 b) dans l'tablissement de l'heure de dpart. Distribution du travail aux fins des affectations des courriers des services postaux Les affectations des courriers des services postaux doivent tre fixes de telle faon que les pauses-repas tombent le plus prs possible du milieu du quart et ces pauses doivent tre d'au moins une demi-heure ( h). La premire partie de l'affectation d'un courrier des services postaux doit tre fixe de manire que le temps en service soit d'une dure de quatre heures et demie (4 h) cinq heures (5 h). Un courrier des services postaux ne peut commencer la seconde partie de son affectation avant la fin du dlai de trente (30) minutes qui suit l'heure normale de la fin de la premire partie de son poste. Les courriers des services postaux ont accs la caftria de l'installation postale que dsigne la Socit, soit dans le secteur o le CSP termine la premire partie de son affectation ou l'endroit o elle ou il commence la deuxime partie de celle-ci. Un nombre suffisant darmoires vestiaires

d)

49.02

a)

b)

c)

d)

- 359 doit tre la disposition des courriers des services postaux dans ces tablissements. e) Les affectations des courriers des services postaux doivent tre dtermines de manire rduire l'tendue de la journe de travail. Si la premire partie du quart d'un courrier des services postaux comporte des fonctions qui doivent tre effectues heure fixe chaque jour, par exemple, la leve des botes aux lettres publiques, et que, pour cette raison, il est difficile de respecter les dispositions de lalina 49.02 b), l'heure du dbut de l'affectation pourrait devoir tre modifie en consquence. Courrier des services postaux temps partiel

f)

49.03

Conformment la politique de la Socit, il faut avoir recours aux employes et employs temps partiel pour rpondre aux besoins continus de travail temps partiel, pour effectuer, par exemple, la leve tardive des botes aux lettres publiques ou la distribution tardive par exprs. cette fin, on dfinit une employe ou un employ temps partiel comme une employe ou un employ qui travaille au minimum le tiers (1/3) des heures de travail des employes et employs plein temps de l'unit de ngociation. La pratique actuelle dutiliser des employes et employs temps partiel pour effectuer le travail de fin de semaine des courriers des services postaux est maintenue. 49.04 Heures de dpart des courriers chargs des liasses de relais Les courriers des services postaux chargs des liasses de relais doivent quitter le bureau le matin l'heure rgulire, en n'oubliant pas que les liasses de relais doivent tre la disposition des factrices et facteurs lorsque

a)

- 360 celles-ci ou ceux-ci effectuent leur premier arrt une armoire de relais. Le plan fondamental de distribution du travail qui s'applique aux factrices et facteurs stipule que si le volume du courrier ne permet pas la factrice ou au facteur de quitter le bureau l'heure de dpart rgulire, elle ou il peut tre tenu, la demande de sa superviseure ou de son superviseur, de trier du courrier aprs l'heure fixe pour son dpart conformment aux clauses 48.06 et 48.07. En pareilles circonstances, il s'ensuit que le dpart des courriers des services postaux pour leur itinraire de relais peut aussi tre retard sur demande, aprs l'heure fixe. Lorsque les factrices et facteurs ne peuvent partir l'heure prvue de la premire tourne de distribution des liasses, des dispositions doivent tre prises en vue de l'expdition, plus tard, des liasses en question. b) Les tches de livraison des liasses de relais des CSP ne sont pas jumeles aux tches de leve des botes aux lettres publiques. Services exclus du SOSTCSP

49.05

Aprs consultation au niveau local, on pourra carter du Systme d'organisation de la somme de travail des courriers des services postaux, les services des Messageries prioritaires qui ne sont pas programms sur une base quotidienne, les services des Messageries prioritaires sur demande et le service non-quotidien de ramassage de colis contre un droit.

- 361 -

ARTICLE 50 RLE DU SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET FACTEURS DANS L'VALUATION DU RENDEMENT AU TRAVAIL
50.01 Rle du Systme de mesure des itinraires des factrices et facteurs dans l'valuation du rendement au travail La Socit reconnat que le Systme de mesure des itinraires des factrices et facteurs (SMIFF), tel qu'il est dcrit dans le Manuel de mesure des itinraires des factrices et facteurs, est fond sur des moyennes. Les jours o la charge de travail est trs importante et o les conditions mtorologiques ainsi que les conditions de marche sont particulirement difficiles, des heures supplmentaires peuvent tre ncessaires afin de terminer la livraison. Lorsqu'une employe ou un employ ne parvient pas gnralement s'acquitter de ses tches dans les heures prescrites, le SMIFF ne sert qu' dterminer si le problme est li la charge de travail de l'itinraire en question dans des conditions normales et non pas valuer l'employe ou lemploy. Ces principes s'appliquent galement aux courriers des services postaux et leurs affectations. Les conclusions auxquelles parviendra la Socit ce sujet devront faire partie de toute discussion avec l'employe ou lemploy et la dlgue ou le dlgu syndical, selon le dsir de l'employe ou lemploy. L'employe ou lemploy capable de dmontrer que la charge de travail est

a)

b)

- 362 excessive peut soumettre une demande de vrification par crit. La Socit effectue la vrification de litinraire dans les trois (3) mois suivant la demande. Si, dans le cadre de la vrification, une mesure de volume savre ncessaire, les mois de juillet, aot et dcembre sont exclus de ce dlai. c) Une employe ou un employ ne peut faire l'objet d'une mise en garde l'gard de son rendement ni de l'excution de son travail en heures supplmentaires avant que les dispositions de l'article 50 aient t appliques et que des copies du rapport sur les conclusions de la Socit aient t remises la reprsentante ou au reprsentant de la section locale du Syndicat. La marche suivre ci-dessus ne s'applique pas aux employes et employs qui font du travail en heures supplmentaires en raison d'inconduite. Il est entendu que lemploye ou lemploy ayant soumis une demande de vrification fournit la Socit les renseignements ncessaires la vrification. Malgr lalina 50.01 b), une demande de vrification ditinraire nest pas accepte dans les trente (30) jours suivant la mise en oeuvre dune rorganisation ou laffectation initiale de lemploye ou lemploy litinraire. Malgr lalina 50.01 b), la Socit peut, au lieu deffectuer la vrification dun itinraire individuel, choisir deffectuer la vrification dans le cadre dun exercice de rorganisation si une telle rorganisation est prvue pour ce bureau dans les six (6) mois suivants. Si la vrification mene aux termes de lalina 50.01 b) ou e) rvle une

d)

e)

f)

- 363 survaluation, l'employe ou l'employ est rmunr conformment aux dispositions de l'annexe V , ou on peut lui fournir de l'aide pour la portion survalue, jusqu' ce qu'un rajustement puisse tre effectu. On fera tout effort raisonnable pour rajuster l'intrieur d'une priode de trois (3) mois un itinraire survalu de quinze (15) minutes ou plus. Lorsqu'il est impossible de procder un tel rajustement, une solution de rechange peut tre applique par entente au niveau local.

ARTICLE 51 CHOIX DES AFFECTATIONS PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (RELVE) ET PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX (VHICULE LOURD)
51.01 Choix des affectations et tches prioritaires

Sous rserve de dispositions contraires dans la convention collective, les courriers des services postaux (relve) viss par le prsent article ont priorit dans le cas des affectations de relve suivantes : a) le remplacement des employes et employs en cong annuel; le remplacement dans le cas d'autres absences. Par suite d'une entente locale, les affectations de remplacement des employes et employs en cong annuel offertes en vertu de l'alina 51.01 a) et les affectations de remplacement dans le cas d'autres absences offertes en vertu de l'alina 51.01 b) sont combines aux fins de la mise au choix. L o l'on fait usage de

b)

c)

- 364 cette option, toutes les autres dispositions de l'article 51 s'appliquent. Aux fins de l'application des alinas 51.01 b) et c), et sous rserve des dispositions de l'alina 51.01 e), si un courrier des services postaux (relve) s'est prvalu de son anciennet pour obtenir une affectation, elle ou il doit y demeurer, pour la dure de l'absence de l'employe ou de l'employ qu'elle ou il remplace. d) Dans les cas o une ou un courrier des services postaux (relve) ne s'est pas vu accorder le choix d'une affectation de remplacement, elle ou il peut porter son choix sur une autre affectation de remplacement la premire occasion o il y a un choix d'affectation disponible, pourvu que le changement d'affectation n'ait pas d'effet nfaste sur le service, en entranant par exemple un retard indu dans la leve et la livraison du courrier. (Un retard indu dans la leve et la livraison du courrier se dfinit par une demi-heure ( h) ou plus de travail entre les affectations.) Lorsqu'il faut retirer un courrier des services postaux (relve) vis dans le prsent article d'une affectation de remplacement pour cause d'absence, afin de lui assigner d'autres tches de courrier des services postaux (relve), la Socit attribue une telle tche la volontaire ou au volontaire le plus ancien. Faute d'une telle ou d'un tel volontaire, le courrier des services postaux (relve) le moins ancien vis par le prsent article remplaant une employe ou un employ absent dans la zone en cause est affect au travail accomplir. Pour la bonne comprhension et l'application convenable de l'alina 51.01 e),

e)

f)

- 365 un courrier des services postaux (relve) peut tre retir de l'affectation de remplacement pour cause d'absence qu'elle ou il avait choisi afin d'tre assign une tche prioritaire. Aux fins du prsent article, les tches prioritaires sont : i) ii) les services de navette, les itinraires relatifs aux armoires de relais, les itinraires relatifs aux botes aux lettres publiques, les tches relies aux Messageries prioritaires, la leve du courrier des gros expditeurs.

iii)

iv)

v)

51.02

Attribution des affectations

On doit procder aux affectations de la faon suivante : a) Les affectations sont attribues aux courriers des services postaux (relve) selon l'anciennet. Une employe ou un employ qui, avant de partir en cong, exprime le dsir d'tre inform des affectations qui sont mises au choix en vertu du prsent article et qui laisse une adresse o elle ou il pourra tre avis, le sera par courrier recommand. Nonobstant la prsente clause, lorsque le fusionnement de bureaux de poste a eu lieu ou a lieu, la section locale du Syndicat touche peut conserver pour les courriers des services postaux (relve) relevant de sa

b)

c)

- 366 comptence, la priorit pour de telles affectations avant qu'elles ne soient mises au choix dans tout le bureau de poste. 51.03 a) Absence de travail accomplir Nonobstant les dispositions de la clause 51.02, lorsqu'il n'y a pas de travail accomplir dans l'affectation de courrier des services postaux (relve) qu'elle ou il a choisie, le courrier des services postaux (relve) est tenu d'excuter d'autres tches disponibles de courriers des services postaux (relve). De plus, le courrier des services postaux (relve) peut tre affect, sur une base quotidienne, hors de son unit postale dattache quand il ny a plus d'affectations de relve combler au sein de ladite unit postale. Dans le cas de la clause 17.04, la Socit peut donc faire appel cette employe ou cet employ avant dappliquer les sous-alinas 17.04 b) i) iv). Lunit postale o le courrier des services postaux (relve) est affect doit tre situe lintrieur dun rayon de trente (30) kilomtres de son unit postale dattache moins que les parties ne se soient dj entendues ou ne sentendent autrement, ou quun vhicule de la Socit soit fourni au courrier des services postaux (relve). Le courrier des services postaux (relve) qui est affect une autre unit postale est rput travailler compter du moment o il se prsente son unit postale dattache au dbut de son quart de travail. Lorsquun courrier des services postaux (relve) est affect une autre installation postale et quaucun vhicule de la Socit

b)

c)

d)

e)

- 367 nest disponible, la Socit assure son transport entre les deux installations postales, laller comme au retour, moins que le courrier des services postaux (relve) renonce au transport de retour. f) Le temps de dplacement entre les units postales est rput tre du temps travaill, pour les fins de la paie. Attribution des tches aux CSP(VL)

51.04

Sous rserve de dispositions contraires dans la convention collective, on attribue un courrier des services postaux (vhicule lourd) les tches prvues aux alinas 51.02 a) et b). Lorsque les employes et employs de la classe demplois de courriers des services postaux (vhicule lourd) ne sont pas tenus deffectuer des tches de la classe demplois de courriers des services postaux (vhicule lourd), ils sont tenus, sur demande, deffectuer toutes tches de la classe demplois des courriers des services postaux. Les employes et employs de la classe demplois des courriers des services postaux (vhicule lourd) ne sont pas tenus d'effectuer des tches relies aux oprations d'aiguillage lorsque, par exemple : 1) aucune tche de ce type n'est disponible au sein de la classe demplois; l'amene du courrier n'est pas requise pour le traitement.

2)

La Socit doit tablir un calendrier des affectations et en communiquer le contenu au Syndicat et aux employes et employs de la classe demplois des courriers des services postaux (vhicule lourd) comme convenu entre les parties au niveau national.

- 368 51.05 Effectif de CSP (R)

L'effectif des courriers des services postaux (relve) plein temps et temps partiel de l'unit ou de l'installation est constitu selon les critres suivants : a) CSP (R) plein temps Le critre minimal est de un (1) pour douze (12) pour les congs annuels et de un (1) pour dix-huit (18) pour les autres types de congs. Un besoin plus lev simpose lorsquun graphique colonnes indique que, au cours de la prcdente priode de douze (12) mois, les besoins du service auraient justifi lexistence daffectations additionnelles de courriers des services postaux (relve) plein temps pendant au moins soixante-cinq pour cent (65 p. 100) du temps, auquel cas, on doit procder ltablissement de postes additionnels. Chaque unit ou installation compte au moins un (1) courrier des services postaux (relve). Les chiffres continuent d'tre arrondis selon les pratiques actuelles. b) CSP (R) temps partiel On peut procder la cration de postes de courriers des services postaux (relve) temps partiel pour satisfaire aux besoins de supplance l'gard des affectations d'aprs-midi et de fin de semaine des courriers des services postaux. Le critre minimal est de un (1) pour douze (12) pour les congs annuels et de un (1) pour dix-huit (18) pour les autres types de congs. Un besoin plus lev simpose lorsquun graphique colonnes indique quau cours de la prcdente priode de

- 369 douze (12) mois, les besoins du service auraient justifi lexistence daffectations additionnelles de courriers des services postaux (relve) temps partiel pendant au moins soixante-cinq pour cent (65 p. 100) du temps, auquel cas, on doit procder ltablissement de postes additionnels. c) Graphiques colonnes i) Pour chaque jour ouvrable au cours de la priode de douze (12) mois, les graphiques colonnes indiquent les postes de relve ncessaires. La priode de douze (12) mois stend du 1er septembre au 31 aot. la fin de chaque mois, la Socit transmet, sur demande, la section locale du Syndicat une copie des graphiques colonnes. La Socit fournit de plus, sur demande, toute information additionnelle requise par le Syndicat pour lui permettre de vrifier si la prsente clause a t correctement applique. Chaque mois, au niveau local, les parties examinent les absences afin de dterminer si celles-ci doivent tre incluses ou non dans le calcul du graphique colonnes du mois prcdent. Entre le 15 septembre et le 15 octobre de chaque anne, les parties examinent les donnes et discutent des rsultats de la priode de douze (12) mois qui prcde afin de dterminer s'il y a lieu d'ajuster le nombre de postes de relve. Le nombre de postes au dessus du critre minimal est rajust la hausse

ii)

iii)

iv)

- 370 ou la baisse, suivant les indications des graphiques colonnes au plus tard le 31 dcembre de lanne en cours. Tous les changements, le cas chant, entrent en vigueur le 1er janvier de chaque anne. v) Si les graphiques colonnes indiquent que des affectations de relve au dessus du critre minimal ne sont plus ncessaires, les postes ne peuvent tre supprims avant le 31 dcembre de lanne en cours. Si la suppression dun poste doit entraner un dplacement, lemploye ou lemploy de la classe demplois concerne possdant le moins danciennet lintrieur de lunit est dplac. S'il existe des affectations vacantes lintrieur de la classe demplois dans le bureau de poste, l'employe ou lemploy dplac est affect temporairement une affectation vacante jusqu' ce qu'une nouvelle mise au choix, ait lieu conformment la partie C de larticle 13. Sil n'existe aucune affectation vacante dans le bureau de poste dans la mme classe demplois que lemploye ou lemploy dplac, celle-ci ou celui-ci peut supplanter l'employe ou lemploy qui possde le moins d'anciennet qui dtient une affectation de la mme classe d'emplois dans le bureau de poste. la suite de lapplication de ce processus, une employe ou un employ sans poste peut tre dclar excdentaire par la Socit. Le cas

vi)

vii)

viii)

- 371 chant, celle-ci ou celui-ci bnficie des dispositions de l'article 53. ix) Si l'employe ou employ n'est pas dclar excdentaire, elle ou il demeure sans affectation et peut participer la prochaine mise au choix prvue conformment la partie C de larticle 13.

ARTICLE 52 CHOIX DES AFFECTATIONS PAR LES FACTRICES ET FACTEURS (RELVE)


52.01 Choix des affectations

Sous rserve de dispositions contraires dans la convention collective, les factrices et facteurs (relve) viss par le prsent article ont priorit pour excuter les fonctions de remplacement suivantes : a) le remplacement des employes et employs en cong annuel; le remplacement dans le cas d'autres absences. Par suite d'une entente locale, les affectations de remplacement des employes et employs en cong annuel offertes en vertu de l'alina 52.01 a) et les affectations de remplacement dans le cas d'autres absences offertes en vertu de l'alina 52.01 b) sont combines aux fins de la mise au choix. L o l'on fait usage de cette option, toutes les autres dispositions de l'article 52 s'appliquent. Aux fins de l'application des alinas 52.01 b) et c), et sous rserve des dispositions de l'alina 52.01 e), lorsqu'une factrice ou un

b)

c)

- 372 facteur (relve) s'est prvalu de son anciennet pour obtenir une affectation, elle ou il doit y demeurer pour la dure de l'absence de l'employe ou de l'employ qu'elle ou il remplace. d) Dans les cas o une factrice ou un facteur (relve) ne s'est pas vu accorder le choix d'une affectation de remplacement, elle ou il peut porter son choix sur une autre affectation de remplacement la premire occasion o il y a un choix d'affectation disponible, pourvu que le changement d'affectation n'ait pas d'effet nfaste sur le service, en entranant, par exemple, un retard indu dans la livraison du courrier. (Un retard indu dans la livraison du courrier des affectations rsidentielles se dfinit par une demi-heure ( h) ou plus de travail entre les affectations.) Lorsqu'il faut retirer une factrice ou un facteur (relve) vis par le prsent article d'une affectation de remplacement pour cause d'absence, afin de lui assigner d'autres tches de factrice ou de facteur (relve), la Socit attribue une telle tche la ou au volontaire le plus ancien. Faute d'une telle ou d'un tel volontaire, la factrice ou le facteur (relve) le moins ancien vis par le prsent article remplaant une employe ou un employ absent dans la zone en cause est affect au travail accomplir. Pour la bonne comprhension et l'application convenable de l'alina 52.01 e), une factrice ou un facteur (relve) peut tre retir de l'affectation de remplacement pour cause d'absence qu'elle ou il avait choisie afin d'tre assign une tche prioritaire.

e)

f)

- 373 Aux fins de la prsente clause, les tches prioritaires sont : Les itinraires dans les centres d'affaires o l'on fait deux ou trois distributions par jour et les itinraires rsidentiels-affaires qui sont clairement dfinis sur la fiche 075 de la mesure des itinraires, les itinraires des factrices et facteurs motoriss, la section de l'tiquetage et les fonctions principales de l'adjointe ou de l'adjoint la surveillante ou au surveillant des factrices et facteurs, dont la distribution du courrier dans les casiers des factrices et facteurs, les fonctions de rexpdition en vertu du nouveau programme de rexpdition par tiquette, la distribution du courrier sans adresse et toute autre tche rpute essentielle au service ainsi qu'il est dtermin par consultation locale. Il est entendu que les parties peuvent, d'un commun accord au niveau local, tablir d'autres priorits afin de maintenir une bonne qualit de service et de rduire le nombre de plaintes relatives aux livraisons tardives aux points de remise d'affaires; il est aussi entendu que les droits d'anciennet des employes et employs doivent tre respects. 52.02 Attribution des affectations

On doit procder aux affectations de la faon suivante : a) Les affectations sont attribues aux factrices et facteurs (relve) en fonction de l'anciennet. Une employe ou un employ qui, avant de partir en cong, exprime le dsir d'tre inform des affectations qui sont mises au

b)

- 374 choix en vertu du prsent article et qui laisse une adresse o elle ou il pourra tre avis, le sera par courrier recommand. c) Nonobstant la prsente clause, lorsque le fusionnement de bureaux de poste a eu lieu ou a lieu, la section locale du Syndicat touche peut conserver pour les factrices et facteurs (relve) relevant de sa comptence et viss par les dispositions du prsent article, la priorit pour de telles affectations avant qu'elles ne soient mises au choix dans tout le bureau de poste. Absence de travail accomplir Nonobstant les dispositions de la clause 52.02, lorsqu'il n'y a pas de travail accomplir dans l'affectation de factrice ou facteur (relve) qu'elle ou il a choisie, la factrice ou le facteur (relve) est tenu d'excuter d'autres tches disponibles d'une factrice ou d'un facteur (relve). De plus, la factrice ou le facteur (relve) peut tre affect, sur une base quotidienne, hors de son installation postale dattache quand il ny a plus d'affectations de relve combler au sein de ladite installation postale. Dans le cas de la clause 17.04, la Socit peut donc faire appel cette employe ou employ avant dappliquer les sous-alinas 17.04 a) i) iv). Linstallation postale o la factrice ou le facteur (relve) est affect doit tre situe lintrieur dun rayon de trente (30) kilomtres de son installation postale dattache moins que les parties ne se soient dj entendues ou ne sentendent autrement. La factrice ou le facteur (relve) qui est affect une autre installation postale est

52.03 a)

b)

c)

d)

- 375 rput travailler compter du moment o elle ou il se prsente son installation postale dattache au dbut de son quart de travail. e) Lorsquune factrice ou un facteur (relve) est affect une autre installation postale, la Socit assure son transport entre les deux installations postales, laller comme au retour, moins que la factrice ou le facteur (relve) renonce au transport de retour. Le temps de dplacement entre les installations postales est rput tre du temps travaill pour les fins de la paie. Effectif des factrices et facteurs (relve)

f)

52.04

L'effectif de factrices et facteurs (relve) de l'unit ou de l'installation est constitu selon les critres suivants : a) Factrices et facteurs de relve Le critre minimal est de un (1) pour douze (12) pour les congs annuels et de un (1) pour dix-huit (18) pour les autres types de congs. Un besoin plus lev s'impose lorsqu'un graphique colonnes indique que, au cours de la prcdente priode de douze (12) mois, les besoins du service auraient justifi l'existence daffectations additionnelles de factrice ou de facteur (relve) pendant au moins soixante-cinq pour cent (65 p. 100) du temps, auquel cas, on doit procder l'tablissement de postes additionnels. Chaque unit ou installation compte au moins une (1) factrice ou un (1) facteur (relve). Les chiffres continuent d'tre arrondis selon les pratiques actuelles.

- 376 b) Graphiques colonnes i) Pour chaque jour ouvrable au cours de la priode de douze (12) mois, les graphiques colonnes indiquent les postes de relve ncessaires. La priode de douze (12) mois stend du 1er septembre au 31 aot. la fin de chaque mois, la Socit transmet, sur demande, la section locale du Syndicat une copie des graphiques colonnes. La Socit fournit de plus, sur demande, toute information additionnelle requise par le Syndicat pour lui permettre de vrifier si la prsente clause a t correctement applique. Chaque mois, au niveau local, les parties examinent les absences afin de dterminer si celles-ci doivent tre incluses ou non dans le calcul du graphique colonnes du mois prcdent. Entre le 15 septembre et le 15 octobre de chaque anne, les parties examinent les donnes et discutent des rsultats de la priode de douze (12) mois qui prcde afin de dterminer s'il y a lieu d'ajuster le nombre de postes de relve. Le nombre de postes au dessus du critre minimal est rajust la hausse ou la baisse suivant les indications des graphiques colonnes au plus tard le 31 dcembre de lanne en cours. Tous les changements, le cas chant, prennent effet le 1er janvier de chaque anne.

ii)

iii)

iv)

- 377 v) Si les graphiques colonnes indiquent que des affectations de relve au dessus du critre minimal ne sont plus ncessaires, les postes ne peuvent tre supprims avant le 31 dcembre de lanne en cours. Si la suppression dun poste doit entraner un dplacement, lemploye ou lemploy de la classe demplois concerne possdant le moins danciennet lintrieur de lunit est dplac. S'il existe des affectations vacantes lintrieur de la classe demplois dans le bureau de poste, l'employe ou lemploy dplac est affect temporairement une affectation vacante jusqu' ce qu'une nouvelle mise au choix ait lieu conformment la partie C de l'article 13. Sil n'existe aucune affectation vacante dans le bureau de poste, dans la mme classe d'emplois que l'employe ou lemploy dplac, celle-ci ou celui-ci peut supplanter l'employe ou lemploy ayant le moins d'anciennet qui dtient une affectation dans la mme classe d'emplois dans le bureau de poste. la suite de lapplication de ce processus, une employe ou un employ sans poste peut tre dclar excdentaire par la Socit. Le cas chant, elle ou il bnficie des dispositions de l'article 53. Si l'employe ou lemploy n'est pas dclar excdentaire, elle ou il demeure sans affectation et peut participer la prochaine mise au choix prvue la partie C de larticle 13.

vi)

vii)

viii)

ix)

- 378 52.05 Courrier motoris de relve

On peut procder la cration de postes de courrier motoris temps partiel de relve pour satisfaire aux besoins de supplance l'gard des affectations d'aprs-midi et de fin de semaine des courriers motoriss temps partiel. L'tablissement de tels postes s'effectue conformment la clause 52.04.

ARTICLE 53 SCURIT DEMPLOI


A. SCURIT DEMPLOI

53.01 Une employe rgulire ou un employ rgulier qui travaillait dans l'unit de ngociation le 21 dcembre 2012 n'est pas mis pied pourvu qu'elle ou il accepte d'tre dplac un autre poste conformment la procdure prvue ci-aprs. Il en est de mme de toute autre employe et tout autre employ qui devient une employe rgulire ou un employ rgulier aprs le 21 dcembre 2012 et qui compte cinq (5) annes ou plus d'emploi continu. 53.02 Une employe rgulire ou un employ rgulier qui n'est pas vis la clause 53.01 n'est pas mis pied si elle ou il accepte d'tre dplac un autre poste conformment la procdure prvue ci-aprs. B. DFINITION

53.03 Aux fins du prsent article, le mot zone dsigne le territoire compris dans un rayon de quarante (40) kilomtres dune installation postale ou, selon le cas, le territoire qui constitue une rgion dite de GEP. C. AVIS ET INFORMATION

53.04 La Socit affiche dans chaque tablissement postal la liste de tous les postes et affectations qui seront dclars excdentaires dans le bureau de poste vis, dix (10) jours avant la date

- 379 laquelle ces postes et affectations doivent tre dclars excdentaires. Lorsquil existe plus dune affectation dans une classe demplois, dans une section et sur un quart de travail, la Socit doit dclarer comme tant excdentaire le poste et laffectation dtenus par lemploye ou lemploy ayant le moins danciennet. Sil ny a pas de section, la Socit doit dclarer comme tant excdentaire le poste et laffectation dtenus par lemploye ou lemploy de la classe demplois et du quart de travail ayant le moins danciennet dans ltablissement postal. Lorsque survient au sein du groupe 2 une situation de poste excdentaire qui ne rsulte pas dune rorganisation des itinraires effectue en vertu de larticle 46 ou 47, la Socit doit dclarer comme tant excdentaire le poste et laffectation dtenus par lemploye ou lemploy de la classe demplois concerne ayant le moins danciennet i) au sein de ltablissement postal si plusieurs units sont entirement rattaches cet tablissement; au sein de lunit dans les autres cas.

ii)

53.05 En mme temps, la Socit affiche pour chaque groupe au sein du bureau de poste vis une liste demployes et employs dun nombre quivalent au nombre de postes dclars excdentaires par ordre inverse danciennet. Ces employes et employs doivent dtenir un poste de mme statut que les postes excdentaires. Les employes et employs dont le nom figure sur cette liste sont rputs excdentaires et peuvent faire lobjet dun dplacement un poste vacant conformment aux parties D et E du prsent article. 53.06 En mme temps galement, la Socit affiche la liste de tous les postes vacants de mme statut que celui des postes occups par les employes et employs excdentaires qu'elle entend combler dans tous

- 380 les tablissements du bureau de poste au sein duquel des postes sont dclars excdentaires ainsi que dans les autres tablissements de la zone o des postes sont dclars excdentaires. 53.07 Les postes tel que dfinis la clause 53.06 qui deviennent vacants aprs l'affichage sont aussi combls conformment aux parties D, E et F du prsent article dans la mesure o le nombre d'employes et employs excdentaires dans la zone dpasse le nombre de postes vacants affichs conformment la clause 53.06. Lorsque le nombre requis de postes vacants par statut est atteint, les postes qui deviennent vacants par la suite sont combls conformment l'article 13. 53.08 Lorsqu'elle affiche la liste des postes excdentaires conformment la clause 53.04, la Socit, par la mme occasion, affiche dans le bureau de poste et dans tous les tablissements de la zone o survient le poste excdentaire, un avis invitant les employes et employs travaillant dans le mme groupe et ayant le mme statut que les employes ou employs excdentaires prsenter une demande un poste vacant dans un tablissement postal situ l'extrieur de la zone. tant donn que cet avis est affich titre d'information seulement, il incombe aux employes et employs de prsenter une demande par crit dans les dix (10) jours civils qui suivent la date laquelle l'avis est affich. 53.09 La Socit convient de fournir chaque section locale concerne et au niveau national du Syndicat une copie de toutes les demandes prsentes ainsi qu'une liste renfermant les renseignements suivants au sujet de toutes les employes et tous les employs qui demandent un poste conformment la clause 53.08 : le nom de l'employe ou lemploy,

- 381 le numro d'identit fourni par les ressources humaines, la classe demplois, la section o l'employe ou l'employ travaille, le ou les endroits viss par les demandes.

53.10 Lorsqu'une employe ou un employ devient excdentaire par suite de la rorganisation effectue en vertu de l'article 46 ou 47, les dispositions de la clause 53.04 ne s'appliquent pas et les avis mentionns aux clauses 53.05, 53.06 et 53.08 ne sont affichs que lorsque la procdure prvue la clause 47.19 est termine. Les employes et employs que la Socit doit identifier dans l'avis mentionn la clause 53.05 doivent tre les employes et employs viss la clause 47.19. 53.11 La Socit transmet au Syndicat aux niveaux national et local des copies de toutes les listes affiches en vertu de la prsente clause. D. CRATION ET DOTATION DE POSTES VACANTS EN SITUATION DEMPLOYES OU EMPLOYS EXCDENTAIRES

53.12 Lorsqu'il existe des employes et employs excdentaires dans un bureau de poste et qu'un poste est vacant au sein du mme groupe et statut dans un bureau situ au-del de la zone, ce poste vacant est d'abord offert aux employes et employs travaillant dans le bureau de poste o il existe des employes ou employs excdentaires, puis aux employes et employs travaillant dans la zone o il existe des excdentaires avant le dbut de lapplication de la clause 53.13 : s'il n'existe aucune employe ou aucun employ excdentaire du mme groupe dans le bureau o existe le poste vacant ou dans la zone o se situe le poste vacant.

- 382 Le poste est offert par anciennet aux employes et employs du mme groupe et statut conformment la clause 53.08. Dans un tel cas, l'employe ou l'employ a droit aux indemnits prvues aux clauses 53.20 et 53.21. Il est entendu que le nombre de postes offerts en vertu de la clause 53.12 ne peut excder le nombre de postes vacants combler pour rsoudre la situation d'employes ou employs excdentaires. 53.13 Les postes vacants figurant sur les listes dresses conformment la clause 53.06 et ceux mentionns la clause 53.07 sont combls suivant lanciennet par les employes et employs qui rencontrent les critres suivants : a) qui sont de mme statut que les postes excdentaires; qui travaillent dans la zone o les postes excdentaires existent; et qui travaillent au sein dune classe demplois diffrente ou dun bureau de poste diffrent de ceux du poste vacant convoit.

b)

c)

53.14 Les demandes pour combler les postes vacants en vertu de la clause 53.13 doivent tre reues dans les cinq (5) jours ouvrables suivant laffichage et les employes et employs ne sont pas obligs de se prsenter leur nouveau poste avant le quinzime (15e) jour ouvrable suivant la rception de leur avis de nomination. De plus, il est entendu que les postes et affectations sont combls uniquement par anciennet moins que les dispositions contraires de la clause 13.07 ne sappliquent. Les employes et employs qui comblent les postes vacants selon la clause 53.13 sont temporairement affects aux affectations vacantes au sein de la classe demplois et bureau de poste et ce jusqu la premire mise au choix prvue la partie C de larticle 13.

- 383 E. DPLACEMENTS DES EMPLOYES ET EMPLOYS EXCDENTAIRES

53.15 Si un poste demeure vacant aprs l'application des clauses prcdentes, il est combl par les employes et employs de mme statut qui demeurent excdentaires et qui travaillent dans un tablissement postal situ lintrieur de la zone o existe le poste vacant. La Socit indique les postes combler et les endroits o ils se trouvent et un nombre quivalent demployes et employs excdentaires dans l'ordre inverse de l'anciennet. Ces employes ou employs ont la possibilit de choisir, en fonction de l'anciennet, quel endroit elles ou ils seront dplacs. Elles ou ils disposent de cinq (5) jours ouvrables pour informer la Socit, par crit, de leur dcision et ne sont pas obligs de se prsenter leur nouveau poste avant le quinzime (15e) jour ouvrable suivant la rception de leur avis de nomination. Les employes et employs qui sont dplacs des postes vacants selon la prsente clause sont temporairement affects aux affectations vacantes au sein de la classe demplois et bureau de poste et ce jusqu la premire mise au choix prvue la partie C de larticle 13. 53.16 Dans l'application de la clause 53.15, les employes et employs sont d'abord dplacs dans un poste au sein de leur groupe. S'il n'y a pas de postes vacants dans leur groupe, les employes et employs sont alors dplacs dans un poste dans un autre groupe. De plus, il est entendu que les postes et affectations sont combls uniquement par anciennet moins que les dispositions contraires de la clause 13.07 ne sappliquent. 53.17 Si le nombre de postes vacants par statut qui demeurent vacants suite lapplication de la partie D nest pas suffisant pour permettre le dplacement de tous les employes ou employs excdentaires lintrieur de la zone, les employes et employs viss par la clause 53.02 qui demeurent excdentaires aprs l'application de la partie D doivent accepter d'tre

- 384 dplacs dans tout poste vacant au sein de l'unit de ngociation. Le cas chant, le processus de dplacement prvu aux clauses 53.15 et 53.16 s'applique. F. DPLACEMENTS DES EMPLOYES ET EMPLOYS DONT LE POSTE EST EXCDENTAIRE

Si, lors de lapplication de la partie D, une affectation de mme statut, mme groupe et au sein de ltablissement de lemploye ou lemploy dont le poste a t dclar excdentaire est libre, la partie F peut tre applique immdiatement pour rsoudre totalement ou en partie la situation demployes ou employs excdentaires. Il est entendu que les postes et affectations sont combls uniquement par anciennet moins que les dispositions contraires de la clause 13.07 ne sappliquent. 53.18 Lorsquune employe ou un employ dont le poste a t dclar excdentaire na pas sollicit ou obtenu un autre poste suite lapplication des clauses prcdentes, on lui attribue une affectation dans sa classe demplois ou une affectation dans une classe demplois de mme statut dans son groupe en suivant la procdure prvue la prsente clause. Lorsquil existe une affectation vacante au sein du bureau de poste dans la mme classe demplois que celle de lemploye ou de lemploy concern, lalina 53.18 a), b), c) ou d) sapplique. Lorsquil existe une affectation vacante au sein du bureau de poste qui nest pas dans la mme classe demplois que celle de lemploye ou de lemploy concern mais dans une classe demplois de mme statut dans son groupe, les alinas 53.18 e) et f) sappliquent. Dans tous les cas, on doit procder en suivant lanciennet; a) Sil existe une affectation vacante dans la section de lemploye ou lemploy dont le poste a t dclar excdentaire, toutes les affectations de la section sont mises au

- 385 choix parmi les employes et employs de la section. b) Sil nexiste pas daffectation vacante dans la mme section mais quil existe une affectation vacante dans une autre section du mme tablissement postal, lemploye ou lemploy de la section ayant le moins danciennet est dplac dans la section o il existe une affectation vacante. Toutes les affectations de chacune des deux sections sont alors mises au choix parmi les employes et employs de leur section respective. Sil nexiste pas daffectation vacante dans ltablissement postal, mais quil existe une affectation vacante au sein dun autre tablissement postal du mme bureau de poste, i) lemploye ou lemploy ayant le moins danciennet au sein de ltablissement postal est dplac dans lautre tablissement postal du bureau de poste o existe laffectation vacante; lemploye ou lemploy ayant le moins danciennet au sein de la section o existe le poste excdentaire est ensuite dplac dans la section o lapplication du sous-alina 53.18 c) i) a permis de crer une affectation vacante; toutes les affectations dans chacune des trois sections sont ensuite mises au choix parmi les employes et employs de leur section respective.

c)

ii)

iii)

d)

Dans les cas o il nexiste pas de sections et que le bureau de poste ne comporte quun

- 386 seul tablissement postal, on applique lalina 53.18 a) en faisant les adaptations ncessaires. e) Lorsque laffectation vacante dans le bureau de poste nest pas de la mme classe demplois que celle de lemploye ou de lemploy dont le poste a t dclar excdentaire, mais quelle est de mme statut et du mme groupe : i) une mise au choix des affectations doit dabord tre faite dans la section et la classe demplois de lemploye et lemploy dont le poste est excdentaire; lemploye ou lemploy qui se retrouve sans affectation par suite de cette mise au choix est dplac dans laffectation vacante si celle-ci se trouve dans le mme tablissement postal. Toutes les affectations de la section o se trouvait laffectation vacante sont ensuite mises au choix parmi les employes et employs de la section.

ii)

f)

Si laffectation vacante est situe dans un autre tablissement postal du mme bureau de poste, i) lemploye ou lemploy de mme statut ayant le moins danciennet dans le groupe et au sein de ltablissement postal est dplac dans lautre tablissement postal du bureau de poste o existe laffectation vacante; lemploye ou lemploy qui se retrouve sans affectation par suite de la mise au choix prvue au sous-

ii)

- 387 alina 53.18 e) i) est ensuite dplac dans la section o lapplication du sous-alina 53.18 f) i) a permis de crer une affectation vacante; iii) toutes les affectations dans chacune des deux sections sont ensuite mises au choix parmi les employes et employs de leur section respective.

g)

Sil nexiste pas suffisamment daffectations vacantes au sein du bureau de poste pour attribuer une autre affectation tous les employs et employes dont le poste a t dclar excdentaire, la procdure prvue ci-dessus sapplique dans lordre inverse de lanciennet lgard des employes et employs dont le poste est devenu excdentaire. DROIT DE RETOUR AU LIEU DE TRAVAIL D'ORIGINE ET INDEMNITS DE DMNAGEMENT

G.

53.19 Une employe ou un employ qui est dplac un autre bureau, selon les dispositions des parties D et E, ou dans une autre classe demplois et une autre section, selon les dispositions de la partie F du prsent article, ont priorit sur toutes autres demandes pour combler le premier poste qui devient vacant aprs son dplacement, qui lui permet de retourner un poste dans la mme classe demplois et le mme bureau o elle ou il travaillait avant son dplacement, pourvu quelle ou il ait fait une demande pour un tel poste et que ce premier poste vacant survienne au cours des trois (3) annes qui suivent son dplacement. 53.20 Une employe ou un employ qui est dplac en vertu des parties E et F du prsent article et qui change de lieu de rsidence peut demander le remboursement de ses frais de dmnagement, en conformit avec la politique de la Socit en vigueur ce moment-l, la condition que le nouveau lieu de travail se

- 388 trouve plus de quarante (40) kilomtres de son ancien lieu de travail. 53.21 Une employe ou un employ qui est dplac en vertu des dispositions des parties E et F du prsent article, dans un tablissement situ plus de quarante (40) kilomtres de son lieu de travail actuel et qui prfre ne pas changer de domicile, a droit une indemnit mensuelle de cent cinquante dollars (150 $) pendant les douze (12) mois qui suivent son dplacement, ou jusqu' ce qu'elle ou il dmnage, selon la premire de ces deux ventualits. Dans le dernier cas, elle ou il a droit au remboursement de ses frais de dmnagement tel que mentionn la clause 53.20. H. PRINCIPES GNRAUX

53.22 Aucune employe ni aucun employ vis par la clause 53.01 n'est tenu d'accepter un dplacement dans un tablissement postal situ en dehors de la zone de ltablissement o elle ou il travaille. 53.23 Une employe ou un employ n'est pas tenu d'accepter un dplacement dans un tablissement postal o la langue de travail est diffrente de celle utilise dans celui o elle ou il travaille. 53.24 Une employe ou un employ qui a t dclar excdentaire plus d'une fois n'est pas tenu d'accepter un dplacement en dehors de la zone de ltablissement dans lequel elle ou il travaillait au moment o elle ou il a t dclar excdentaire pour la premire fois. 53.25 Une employe ou un employ n'est pas tenu d'accepter d'tre dplac d'un poste plein temps dans un poste temps partiel ou d'un poste temps partiel dans un poste plein temps. 53.26 Une employe ou un employ tenu d'accepter un dplacement ou qui est affect temporairement en vertu du prsent article dans une classe demplois comportant un taux maximal de

- 389 rmunration infrieur est rput avoir retenu toutes fins pratiques son taux antrieur. 53.27 Il est entendu que, pour les fins du prsent article, les rgions dites de GEP de Toronto et Montral, telles qu'elles existaient le 1er juillet 1992, ne seront pas modifies et qu'aucune autre rgion dite de GEP ne sera tablie. 53.28 Une employe ou un employ excdentaire qui est tenu d'accepter un dplacement ou une affectation temporaire en vertu du prsent article doit tre, dans la mesure o elle ou il en a besoin, recycl pendant ses heures de travail tout en recevant son plein salaire de la Socit et sans qu'il ne lui en cote quoi que ce soit. I. AFFECTATIONS TEMPORAIRES

53.29 Pendant le droulement du processus de choix de poste selon les parties D, E et F du prsent article, la Socit peut affecter temporairement une employe ou un employ qui est excdentaire selon la clause 53.05 ou dont le poste a t dclar excdentaire selon la clause 53.04. Pendant son affectation temporaire, lemploye ou lemploy est prsum tre demeur dans son poste dorigine pour les fins de lapplication des articles 13, 19 et 53. 53.30 Laffectation temporaire doit se faire au sein de lunit de ngociation de la zone et du quart de travail de lemploye ou lemploy. Une employe ou un employ peut, sur une base volontaire, accepter une affectation temporaire au sein dun autre quart de travail que le sien. 53.31 Lhoraire de travail dune employe ou dun employ temps partiel qui est affect temporairement, doit comporter un nombre dheures de travail par semaine qui soit au moins gal celui de son ancienne affectation. Cette employe ou cet employ ne peut tre tenu de

- 390 travailler un plus grand nombre dheures par semaine que le nombre prvu son horaire de travail initial. 53.32 Laffectation temporaire prvue la prsente partie peut se faire a) dans tout poste vacant ou affectation vacante; Malgr la clause 39.07, dans laffectation dune employe ou dun employ du groupe 1 absent du travail pour une priode de plus de dix (10) jours ouvrables ou dans toute autre affectation qui devient temporairement vacante par suite du remplacement de cette employe ou de cet employ. dans toute affectation dont le titulaire est en cong annuel; Malgr les clauses 17.06, 17.07 et 17.11, dans laffectation dune employe ou dun employ du groupe 2 absent pour une dure connue lavance de cinq (5) jours ouvrables ou plus, ou dans toute affectation devenant temporairement vacante par suite du remplacement de cette employe ou de cet employ. pour effectuer nimporte quelle tche disponible.

b)

c)

d)

e)

Le poste vacant auquel une employe ou un employ est affect temporairement demeure disponible pour lapplication des parties D, E et F du prsent article. J. AUTRE CHOIX

53.33 L'employe ou l'employ qui est tenu d'accepter un dplacement en vertu de la partie E du prsent article peut la place choisir d'tre mis pied avec prestations supplmentaires de chmage et droit de rappel.

- 391 53.34 Le rgime de prestations supplmentaires de chmage, tel qu'il est modifi de temps autre, et sous rserve des exigences d'Emploi et Immigration Canada, fait partie intgrante de la prsente convention collective, et les employes et employs admissibles peuvent s'en prvaloir pendant la dure de la prsente convention. K. DROITS DE RAPPEL

53.35 Les employes et employs excdentaires qui ont t mis pied en vertu de la clause 53.33 sont inscrits sur une liste de rappel et conservent le droit de soumettre des demandes pour des postes vacants au sein de leur ancien bureau de poste en vertu de larticle 13 pendant une priode de a) un (1) an partir de la mise pied si l'employe ou lemploy compte moins d'un (1) an d'emploi continu, deux (2) ans partir de la mise pied si l'employe ou lemploy compte plus d'un (1) an et moins de cinq (5) ans d'emploi continu; quatre (4) ans partir de la mise pied si l'employe ou lemploy compte plus de cinq (5) ans d'emploi continu.

b)

c)

53.36 Lorsquil y a des postes vacants que la Socit a lintention de combler et quil ny a pas demployes et employs excdentaires, ils sont accords en priorit aux employes et employs dont le nom figure sur la liste de rappel, qui ont soumis une demande telle que prvue la clause 53.35. Il est entendu que les postes et affectations sont combls uniquement par anciennet moins que les dispositions contraires de la clause 13.07 ne sappliquent. 53.37 Une employe ou un employ qui dcline l'offre de retourner au travail dans le bureau de poste o elle ou il travaillait est ray de la liste de rappel et son emploi prend fin.

- 392 53.38 Pour plus de certitude, il est entendu qu'une employe ou un employ mis pied continue d'accumuler de l'anciennet et du service continu aux fins de l'article 11.

ARTICLE 54 PROGRAMME DE RINTGRATION LA MAIN-D'OEUVRE ACTIVE


54.01 Mesures dadaptation

Les parties reconnaissent que la Socit, ses employes et employs, le Syndicat, ainsi que lemploye ou lemploy atteint dune incapacit permanente ou dune incapacit temporaire doivent collaborer la ralisation des objectifs noncs la Loi canadienne sur les droits de la personne. a) Lorsquune employe ou un employ est atteint dune incapacit permanente ou dune incapacit temporaire et que le besoin de mesures dadaptation sappuie sur un certificat mis par une ou un mdecin qualifi, elle ou il peut, demander par crit la Socit que des mesures dadaptation soient prises. En dterminant les mesures dadaptation qui conviennent, la Socit examine dabord les mesures qui permettent de maintenir lemploye ou lemploy dans son poste et son affectation ou dans tout poste vacant ou affectation vacante que son anciennet lui permet dobtenir. La Socit doit consulter le Syndicat quant aux mesures dadaptation requises. Les parties sefforcent de conclure une entente en ce sens. Toutefois, la Socit et le Syndicat reconnaissent que la mise en oeuvre de mesures dadaptation ne peut

b)

c)

- 393 tre retarde au motif quaucune entente na t conclue ou que la situation justifiant une action immdiate ne permet pas la tenue dune consultation et dune entente avant de mettre en place une telle mesure dadaptation. Dans de telles circonstances, la Socit prend lgard de lemploye ou lemploy atteint dune incapacit des mesures dadaptation appropries. Le Syndicat conserve le droit de dposer un grief. d) Les affectations qui, le 31 janvier 2007, taient dsignes comme tant des affectations de radaptation continuent dtre considres comme telles moins que les parties en conviennent autrement. Les mesures dadaptation cessent de sappliquer ds que lemploye ou lemploy est capable daccomplir toutes les tches de son affectation rgulire ou dune affectation quelle ou il peut obtenir selon son anciennet. Les parties peuvent sentendre pour dsigner et rserver certaines affectations pour des employes et employs requrant des mesures dadaptation. Les parties au niveau local dploient tous les efforts possibles pour assurer la bonne application du prsent article. Toutes les ententes dcoulant du prsent article doivent tre approuves par la directrice ou le directeur national du Syndicat et par la reprsentante ou le reprsentant de la gestion locale.

e)

f)

g)

- 394 -

ARTICLE 55 STATUT DES EMPLOYES ET EMPLOYS


55.01 a) Dfinitions L'expression employe ou employ dsigne toute employe ou tout employ au sens o l'entend le Code canadien du travail et qui fait partie de l'unit de ngociation. Il y a deux (2) genres d'employes ou employs : les employes et employs rguliers, les employes et employs temporaires. L'expression employe rgulire ou employ rgulier dsigne toute employe ou tout employ embauch pour une priode de temps indtermine et titre permanent, plein temps ou temps partiel. L'expression employe ou employ temporaire dsigne toute autre employe ou tout autre employ. Priode d'essai

b)

c)

55.02

Toute employe rgulire ou tout employ rgulier embauch par la Socit est soumis une priode d'essai d'une dure de trois (3) mois dbutant lors du premier jour de travail de l'employe ou lemploy. Toutefois, la priode d'essai ne s'applique pas une employe ou un employ temporaire qui, au moment o elle ou il est nomm un poste rgulier, a dj travaill quatre cent quatre-vingts (480) heures comme employe ou employ temporaire. Dans le cas contraire, la priode d'essai se poursuit pendant une priode gale au nombre dheures qui restent pour que la priode d'essai de l'employe ou l'employ totalise quatre cent quatre-vingts (480) heures.

- 395 55.03 Application de la convention collective pendant la priode d'essai

Toutes les dispositions de la convention collective s'appliquent l'employe ou lemploy rgulier l'essai. 55.04 Lemploye ou lemploy l'essai

Pendant sa priode d'essai, une employe ou un employ rgulier ne peut obtenir une mutation, une promotion ou une rtrogradation en vertu de larticle 13. Elle ou il peut, toutefois, prsenter une demande pour obtenir un tel poste aprs sa priode d'essai.

ARTICLE 56 PROTECTION CONTRE LE HARCLEMENT


56.01 nonc de politique

Les parties reconnaissent le droit d'une employe ou d'un employ un milieu de travail exempt de harclement li la race, au sexe, l'orientation sexuelle, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'ge, l'tat civil, la situation de famille, une incapacit ou l'tat de personne gracie. Elles reconnaissent galement qu'il s'agit l d'un objectif commun et que tous les efforts doivent tre dploys pour prvenir et corriger toute situation et tout comportement susceptibles de compromettre ce droit. 56.02 Obligations

Il incombe en premier lieu la Socit d'assurer le maintien d'un milieu de travail sans harclement et de prendre les mesures appropries afin d'en arriver un tel rsultat. Le Syndicat doit galement assumer pleinement et entirement ses responsabilits cet gard.

- 396 56.03 Dfinition du harclement

Aux fins des prsentes, le harclement signifie tout comportement, propos ou geste li lun des motifs numrs la clause 56.01, et qui : a) n'est pas souhait ou peut tre raisonnablement considr comme n'tant pas souhait, et est offensant, humiliant, abusif, menaant, rptitif ou qui entrane des consquences dfavorables dans l'emploi. Droit de porter plainte auprs de la Socit

b)

56.04

Une employe ou un employ qui estime tre victime de harclement peut en tout temps dposer une plainte signe auprs des reprsentantes et reprsentants dsigns cette fin par la Socit ou auprs de sa superviseure ou de son superviseur. L'employe ou l'employ qui porte plainte peut demander l'assistance d'une reprsentante ou d'un reprsentant syndical de son choix au moment o elle ou il porte plainte. 56.05 a) Enqute Lorsque la Socit reoit une plainte signe, elle entame une enqute dans un dlai raisonnable et, dans tous les cas, s'efforce de le faire dans les trois (3) jours ouvrables suivant rception de la plainte. La Socit veille ce que l'enqute soit complte dans un dlai raisonnable. Lorsquune plaignante ou un plaignant demande laide dune reprsentante ou dun reprsentant du Syndicat, la reprsentante ou le reprsentant du Syndicat a le droit d'accompagner la plaignante ou le plaignant et d'exercer le droit dfini la clause 10.06.

b)

c)

- 397 Le cas chant, la Socit informe assidment la reprsentante ou le reprsentant du Syndicat des progrs de lenqute. d) Chaque trimestre, la Socit fournit au Syndicat un rapport sommaire national indiquant le nombre et le type de plaintes ainsi que les solutions mises en uvre. Chaque trimestre, la Socit fournit la directrice ou au directeur national de chaque rgion du Syndicat un rapport sommaire de sa rgion dtaillant le nombre, le type de plaintes et leur statut. Confidentialit Au cours de l'enqute, toutes les parties intresses prennent toutes les mesures possibles pour prserver le caractre confidentiel de l'affaire dans la mesure du possible, compte tenu des circonstances. La Socit affiche une liste de ses reprsentantes et reprsentants dsigns pour recevoir les plaintes vises au prsent article. Dans un dlai de quatre-vingt-dix (90) jours de la signature de la convention collective et la suite dune consultation nationale, la Socit fournit au Syndicat un exemplaire du document dans lequel elle dfinit sa procdure en matire de conduite des enqutes, qui peut faire lobjet de rvisions priodiques. 56.07 Dcision

e)

56.06 a)

b)

Lorsque l'enqute est termine, la Socit fait part l'employe ou l'employ et, le cas chant, la reprsentante ou au reprsentant syndical de ses conclusions. Avant de prendre une dcision quant aux

- 398 mesures qu'il convient de prendre afin de remdier la situation, la Socit demande la reprsentante ou au reprsentant syndical ses commentaires si les mesures envisages ont des rpercussions directes sur des employes et employs de l'unit de ngociation. Malgr la clause 45.02, la mutation d'une employe ou d'un employ lintrieur de sa classe demplois peut tre utilise comme mesure disciplinaire en cas de harclement li lun des motifs numrs la clause 56.01. Sur demande crite de la plaignante ou du plaignant, et l'issue d'une consultation et dune entente, la Socit peut accorder la plaignante ou au plaignant le droit de se faire muter temporairement une autre affectation ou un autre poste. 56.08 Indemnit

Une plainte dpose en vertu du prsent article ne restreint en aucune faon le droit d'une employe ou d'un employ qui a fait l'objet de harclement de rclamer et d'obtenir une indemnit en vertu du droit commun ou de toute lgislation applicable. 56.09 Le droit au grief

Rien aux prsentes ne restreint le droit d'une employe, d'un employ ou du Syndicat d'avoir recours la procdure de rglement des griefs et d'arbitrage en matire de harclement. 56.10 Droit de porter plainte la Commission canadienne des droits de la personne

Une employe ou un employ qui estime tre victime de harclement ou de violence lie la discrimination peut en tout temps porter plainte auprs de la Commission canadienne des droits de la personne conformment la Loi canadienne sur les droits de la personne. Toutefois, le fait de ne pas utiliser un tel recours ne peut en aucune faon tre invoqu contre une employe ou un employ. De la mme faon, le dpt

- 399 d'une plainte auprs de la Commission ne prive l'employe ou l'employ d'aucun droit en vertu de la convention collective. 56.11 Reprsailles

Une employe ou un employ qui porte plainte conformment aux dispositions susmentionnes ne subit aucunes reprsailles sauf si elle ou il a port de fausses accusations avec une intention malicieuse.

- 400 -

ANNEXE A CLASSES DEMPLOIS ET RMUNRATION


compter du 1er fvrier 2015, les taux horaires de rmunration des employes et employs sont assujettis une augmentation des salaires de 0 % et, par consquent, demeurent les mmes.

GROUPE 1 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION AVANT LE 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO 2 Manieuse et manieur de dpches

FONCTIONS
min an 1 an 2

2011:02:01
23,97 $ 24,19 $ 24,42 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $ 25,09 $ min an 1 an 2 24,59 $ 24,72 $ 24,72 $ 23,97 $ 24,19 $ 24,42 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $

2012:02:01
24,33 $ 24,55 $ 24,79 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $ 25,47 $ 24,96 $ 25,09 $ 25,09 $ 24,33 $ 24,55 $ 24,79 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $

2013:02:01
24,82 $ 25,04 $ 25,29 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $ 25,98 $ 25,46 $ 25,59 $ 25,59 $ 24,82 $ 25,04 $ 25,29 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $

2014:02:01
25,32 $ 25,54 $ 25,80 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,50 $ 25,97 $ 26,10 $ 26,10 $ 25,32 $ 25,54 $ 25,80 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $

2015:02:01
25,32 $ 25,54 $ 25,80 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,50 $ 25,97 $ 26,10 $ 26,10 $ 25,32 $ 25,54 $ 25,80 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $

PO 4 Commis des postes

Commis des postes

min an 1 an 2

Chef dquipe, Vente au dtail PO 5 Expditrice et expditeur de dpches

PO 2 TP Manieuse et manieur de dpches temps partiel

min an 1 an 2

PO 4 TP Commis des postes temps partiel

min an 1 an 2

- 401 -

GROUPE 1 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO 2 Manieuse et manieur de dpches

FONCTIONS
min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,00 $ 19,90 $ 20,80 $ 21,70 $ 22,60 $ 23,50 $ 24,40 $ 25,29 $ 19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $ 25,98 $

2014:02:01
19,38 $ 20,30 $ 21,22 $ 22,13 $ 23,05 $ 23,97 $ 24,89 $ 25,80 $ 19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 26,50 $

2015:02:01
19,38 $ 20,30 $ 21,22 $ 22,13 $ 23,05 $ 23,97 $ 24,89 $ 25,80 $ 19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 26,50 $

PO 4 Commis des postes

Commis des postes

min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

Chef dquipe, Vente au dtail

- 402 -

GROUPE 1 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO 5 Expditrice et expditeur de dpches

FONCTIONS
min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,14 $ 20,06 $ 20,98 $ 21,90 $ 22,82 $ 23,74 $ 24,66 $ 25,59 $ 19,00 $ 19,90 $ 20,80 $ 21,70 $ 22,60 $ 23,50 $ 24,40 $ 25,29 $

2014:02:01
19,52 $ 20,46 $ 21,40 $ 22,34 $ 23,28 $ 24,21 $ 25,15 $ 26,10 $ 19,38 $ 20,30 $ 21,22 $ 22,13 $ 23,05 $ 23,97 $ 24,89 $ 25,80 $

2015:02:01
19,52 $ 20,46 $ 21,40 $ 22,34 $ 23,28 $ 24,21 $ 25,15 $ 26,10 $ 19,38 $ 20,30 $ 21,22 $ 22,13 $ 23,05 $ 23,97 $ 24,89 $ 25,80 $

PO 2 TP Manieuse et manieur de dpches temps partiel

min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

- 403 -

GROUPE 1 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO 4 TP Commis des postes temps partiel

FONCTIONS
min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $

2014:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $

2015:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $

- 404 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION AVANT LE 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO F - 1 Factrice et Facteur

FONCTIONS
Factrice ou facteur Courrier motoris Achemenieuse ou achemineur de nuit Adjointe ou adjoint la surveillante ou au surveillant des factrices et facteurs Factrice ou facteur motoris Factrice ou facteur (relve) Courrier motoris (relve) min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 min an 1 min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 Courrier des services postaux (relve) min

2011:02:01
23,51 $ 23,98 $ 24,03 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $ 24,99 $ 25,09 $ 23,51 $ 23,98 $ 24,03 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $ 24,99 $ 25,09 $

2012:02:01
23,86 $ 24,34 $ 24,39 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $ 25,36 $ 25,47 $ 23,86 $ 24,34 $ 24,39 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $ 25,36 $ 25,47 $

2013:02:01
24,34 $ 24,83 $ 24,88 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $ 25,87 $ 25,98 $ 24,34 $ 24,83 $ 24,88 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $ 25,87 $ 25,98 $

2014:02:01
24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $

2015:02:01
24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $

PO CSP - 1 Courrier des services postaux

Courrier des services postaux

an 1

- 405 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION AVANT LE 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO CSP(VL) - 3 Courrier des services postaux (vhicule lourd) PO F - 1 TP Factrice et facteur temps partiel

FONCTIONS
Courrier des services postaux (vhicule lourd) min an 1 Factrice ou facteur temps partiel Courrier motoris temps partiel min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 Courrier motoris temps partiel (relve) min an 1

2011:02:01
25,41 $ 25,51 $ 23,51 $ 23,98 $ 24,03 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $ 24,99 $ 25,09 $ 23,51 $ 23,98 $ 24,03 $ 24,14 $ 24,37 $ 24,57 $ 24,99 $ 25,09 $

2012:02:01
25,79 $ 25,89 $ 23,86 $ 24,34 $ 24,39 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $ 25,36 $ 25,47 $ 23,86 $ 24,34 $ 24,39 $ 24,50 $ 24,74 $ 24,94 $ 25,36 $ 25,47 $

2013:02:01
26,31 $ 26,41 $ 24,34 $ 24,83 $ 24,88 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $ 25,87 $ 25,98 $ 24,34 $ 24,83 $ 24,88 $ 24,99 $ 25,23 $ 25,44 $ 25,87 $ 25,98 $

2014:02:01
26,84 $ 26,94 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $

2015:02:01
26,84 $ 26,94 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $ 24,83 $ 25,33 $ 25,38 $ 25,49 $ 25,73 $ 25,95 $ 26,39 $ 26,50 $

PO CSP - 1 TP Courrier des services postaux temps partiel

Courrier des services postaux temps partiel

min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5

Courrier des services postaux temps partiel (relve)

min an 1

- 406 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO F - 1 Factrice et Facteur

FONCTIONS
Factrice ou facteur Courrier motoris Achemenieuse ou achemineur de nuit Adjointe ou adjoint la surveillante ou au surveillant des factrices et facteurs Factrice ou facteur motoris min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7 Factrice ou facteur (relve) Courrier motoris (relve) min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $ 19,51 $ 20,43 $ 21,35 $ 22,27 $ 23,19 $ 24,11 $ 25,03 $ 25,98 $

2014:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

2015:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

- 407 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO CSP-1 Courrier des services postaux

FONCTIONS
Courrier des services postaux min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7 Courrier des services postaux (relve) min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $ 19,51 $ 20,43 $ 21,35 $ 22,27 $ 23,19 $ 24,11 $ 25,03 $ 25,98 $

2014:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01$ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

2015:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01$ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

- 408 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO CSP(VL)-3 Courrier des services postaux (vhicule lourd) PO F - 1 TP Factrice et facteur temps partiel

FONCTIONS
Courrier des services postaux (vhicule lourd) min an 1 Factrice ou facteur temps partiel Courrier motoris temps partiel min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7 Courrier motoris temps partiel (relve) min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
26,31 $ 26,41 $ 19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $ 19,51 $ 20,43 $ 21,35 $ 22,27 $ 23,19 $ 24,11 $ 25,03 $ 25,98 $

2014:02:01
26,84 $ 26,94 $ 19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

2015:02:01
26,84 $ 26,94 $ 19, 38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

- 409 -

GROUPE 2 : EMBAUCH DANS LUNIT DE NGOTIATION PARTIR DU 1er FVRIER 2013


CLASSE DEMPLOI
PO CSP-1 TP Courrier des services postaux temps partiel

FONCTIONS
Courrier des services postaux temps partiel min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7 Courrier des services postaux temps partiel (relve) min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5 an 6 an 7

2013:02:01
19,00 $ 19,92 $ 20,84 $ 21,76 $ 22,68 $ 23,60 $ 24,52 $ 25,44 $ 19,51 $ 20,43 $ 21,35 $ 22,27 $ 23,19 $ 24,11 $ 25,03 $ 25,98 $

2014:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

2015:02:01
19,38 $ 20,32 $ 21,26 $ 22,20 $ 23,13 $ 24,07 $ 25,01 $ 25,95 $ 19,90 $ 20,84 $ 21,78 $ 22,72 $ 23,65 $ 24,59 $ 25,53 $ 26,50 $

- 410 -

GROUPE 3
CLASSE DEMPLOI
PST 1 PSS 1 ELE-2, MAN-1

FONCTIONS
min an 1 an 2

2011:02:01
21,51 $ 21,74 $ 21,96 $ 22,01 $ 22,25 $ 22,49 $ 23,22 $ 23,46 $ 23,73 $ 24,12 $ 24,38 $ 24,63 $ 24,81 $ 25,09 $ 25,37 $ 25,32 $ 25,60 $ 25,90 $

2012:02:01
21,83 $ 22,07 $ 22,29 $ 22,34 $ 22,58 $ 22,83 $ 23,57 $ 23,81 $ 24,09 $ 24,48 $ 24,75 $ 25,00 $ 25,18 $ 25,47 $ 25,75 $ 25,70 $ 25,98 $ 26,29 $

2013:02:01
22,27 $ 22,51 $ 22,74 $ 22,79 $ 23,03 $ 23,29 $ 24,04 $ 24,29 $ 24,57 $ 24,97 $ 25,25 $ 25,50 $ 25,68 $ 25,98 $ 26,27 $ 26,21 $ 26,50 $ 26,82 $

2014:02:01
22,72 $ 22,96 $ 23,19 $ 23,25 $ 23,49 $ 23,76 $ 24,52 $ 24,78 $ 25,06 $ 25,47 $ 25,76 $ 26,01 $ 26,19 $ 26,50 $ 26,80 $ 26,73 $ 27,03 $ 27,36 $

2015:02:01
22,72 $ 22,96 $ 23,19 $ 23,25 $ 23,49 $ 23,76 $ 24,52 $ 24,78 $ 25,06 $ 25,47 $ 25,76 $ 26,01 $ 26,19 $ 26,50 $ 26,80 $ 26,73 $ 27,03 $ 27,36 $

PST 2 PSS 2

ELE-3, ELE-4, MDO-4

min an 1 an 2

PST 3 PSS 3

MAM-4, MAM-5, MAN-3, MAN-4, MDO-5

min an 1 an 2

PST 4 PSS 4

MAM-6, MAM-7, MAN-5, MAN-6

min an 1 an 2

PST 5 PSS 5

MAN-7, PRW-6

min an 1 an 2

PST 6 PSS 6

MAM-8, MAM-9, MST-9, VHE-8

min an 1 an 2

- 411 -

GROUPE 3 (suite)
CLASSE DEMPLOI
PST 7 PSS 7 MAM-10, WOW-9

FONCTIONS
min an 1 an 2

2011:02:01
26,57 $ 26,86 $ 27,19 $ 27,26 $ 27,54 $ 27,88 $ 27,83 $ 28,16 $ 28,49 $ 21,28 $ 21,51 $ 21,74 $ 22,75 $ 23,00 $ 23,22 $ 23,27 $ 23,52 $ 23,78 $

2012:02:01
26,97 $ 27,26 $ 27,60 $ 27,67 $ 27,95 $ 28,30 $ 28,25 $ 28,58 $ 28,92 $ 21,60 $ 21,83 $ 22,07 $ 23,09 $ 23,35 $ 23,57 $ 23,62 $ 23,87 $ 24,14 $

2013:02:01
27,51$ 27,81 $ 28,15 $ 28,22 $ 28,51 $ 28,87 $ 28,82 $ 29,15 $ 29,50 $ 22,03 $ 22,27 $ 22,51 $ 23,55 $ 23,82 $ 24,04 $ 24,09 $ 24,35 $ 24,62 $

2014:02:01
28,06 $ 28,37 $ 28,71 $ 28,78 $ 29,08 $ 29,45 $ 29,40 $ 29,73 $ 30,09 $ 22,47 $ 22,72 $ 22,96 $ 24,02 $ 24,30 $ 24,52 $ 24,57 $ 24,84 $ 25,11 $

2015:02:01
28,06 $ 28,37 $ 28,71 $ 28,78 $ 29,08 $ 29,45 $ 29,40 $ 29,73 $ 30,09 $ 22,47 $ 22,72 $ 22,96 $ 24,02 $ 24,30 $ 24,52 $ 24,57 $ 24,84 $ 25,11 $

PST 8 PSS 8

MAM-11, MST-10, SMW-8, VHE-9

min an 1 an 2

PST 9 PSS 9

EIM-10, MAM-12

min an 1 an 2

PTSS 1 PTS 1 STS-2

min an 1 an 2

PTSS 2 PTS 2 PRC-4

min an 1 an 2

PTSS 3 PTS 3

STS-3 STS-3

min an 1 an 2

- 412 -

GROUPE 3 (suite)
CLASSE DEMPLOI
PTSS 4 PTS 4 STS-4 STS-4, MES-4 an 1 an 2 PTSS 5 PTS 5 PRC-5 PRC-5 min an 1 an 2 min an 1 an 2 min an 1 an 2 min an 1 an 2 24,10 $ 24,36 $ 24,63 $ 24,91 $ 25,21 $ 25,21 $ 25,49 $ 25,77 $ 25,71 $ 26,03 $ 26,33 $ 27,02 $ 27,36 $ 27,70 $ 24,46 $ 24,73 $ 25,00 $ 25,28 $ 25,59 $ 25,59 $ 25,87 $ 26,16 $ 26,10 $ 26,42 $ 26,72 $ 27,43 $ 27,77 $ 28,12 $ 24,95 $ 25,22 $ 25,50 $ 25,79 $ 26,10 $ 26,10 $ 26,39 $ 26,68 $ 26,62 $ 26,95 $ 27,25 $ 27,98 $ 28,33 $ 28,68 $ 25,45 $ 25,72 $ 26,01 $ 26,31 $ 26,62 $ 26,62 $ 26,92 $ 27,21 $ 27,15 $ 27,49 $ 27,80 $ 28,54 $ 28,90 $ 29,25 $ 25,45 $ 25,72 $ 26,01 $ 26,31 $ 26,62 $ 26,62 $ 26,92 $ 27,21 $ 27,15 $ 27,49 $ 27,80 $ 28,54 $ 28,90 $ 29,25 $

FONCTIONS
min

2011:02:01
23,83 $

2012:02:01
24,19 $

2013:02:01
24,67 $

2014:02:01
25,16 $

2015:02:01
25,16 $

PTSS 6 PTS 5 PTS 6 PTSS 7 PTS 7

PRC-6, STS-5 STS-5

PRC-7, STS-6

PTSS 8

PRC-8, STS-7, STS-8 STS-8

PTS 8

- 413 -

GROUPE 4
CLASSE DEMPLOIS
AEPSS AEPSS AEPSS EPSS 1 EL-1 EL-2 EL-3 EL-4

FONCTIONS
min min min min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5

2011:02:01
22,27 $ 24,02 $ 25,74 $ 26,47 $ 26,96 $ 28,32 $ 29,67 $ 30,12 $ 30,73 $ 28,16 $ 28,71 $ 29,28 $ 30,85 $ 32,40 $ 33,02 $

2012:02:01
22,60 $ 24,38 $ 26,13 $ 26,87 $ 27,36 $ 28,74 $ 30,12 $ 30,57 $ 31,19 $ 28,58 $ 29,14 $ 29,72 $ 31,31 $ 32,89 $ 33,52 $

2013:02:01
23,05 $ 24,87 $ 26,65 $ 27,41 $ 27,91 $ 29,31 $ 30,72 $ 31,18 $ 31,81 $ 29,15 $ 29,72 $ 30,31 $ 31,94 $ 33,55 $ 34,19 $

2014:02:01
23,51 $ 25,37 $ 27,18 $ 27,96 $ 28,47 $ 29,90 $ 31,33 $ 31,80 $ 32,45 $ 29,73 $ 30,31 $ 30,92 $ 32,58 $ 34,22 $ 34,87 $

2015:02:01
23,51 $ 25,37 $ 27,18 $ 27,96 $ 28,47 $ 29,90 $ 31,33 $ 31,80 $ 32,45 $ 29,73 $ 30,31 $ 30,92 $ 32,58 $ 34,22 $ 34,87 $

EPSS 2

EL-5

min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5

- 414 -

GROUPE 4 (suite)
CLASSE DEMPLOIS
EPSS 3 EL-6

FONCTIONS
min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5

2011:02:01
29,97 $ 30,59 $ 31,22 $ 32,92 $ 34,66 $ 35,45 $ 31,85 $ 32,52 $ 33,20 $ 35,05 $ 36,85 $ 37,81 $

2012:02:01
30,42 $ 31,05 $ 31.69 $ 33.41 $ 35.18 $ 35.98 $ 32,33 $ 33,01 $ 33,70 $ 35,58 $ 37,40 $ 38,38 $

2013:02:01
31,03 $ 31,67 $ 32,32 $ 34,08 $ 35,88 $ 36,70 $ 32,98 $ 33,67 $ 34,37 $ 36,29 $ 38,15 $ 39,15 $

2014:02:01
31,65 $ 32,30 $ 32,97 $ 34,76 $ 36,60 $ 37,43 $ 33,64 $ 34,34 $ 35,06 $ 37,02 $ 38,91 $ 39,93 $

2015:02:01
31,65 $ 32,30 $ 32,97 $ 34,76 $ 36,60 $ 37,43 $ 33,64 $ 34,34 $ 35,06 $ 37,02 $ 38,91 $ 39,93 $

EPSS 4

EL-7

min an 1 an 2 an 3 an 4 an 5

- 415 -

TAUX HORAIRES PROGRAMME DAPPRENTISSAGE


CLASSE DEMPLOIS
MAM-10 Apprentie/ Apprenti

FONCTIONS
min an 1 an 2 an 3 min

2011:02:01
24,89 $ 25,45 $ 26,01 $ 26,57 $ 24,89 $ 25,48 $ 26,05 $ 26,65 $ 27,26 $ 24,89 $ 25,62 $ 26,34 $ 27,08 $ 27,83 $

2012:02:01
25,26 $ 25,83 $ 26,40 $ 26,97 $ 25,26 $ 25,86 $ 26,44 $ 27,05 $ 27,67 $ 25,26 $ 26,00 $ 26,74 $ 27,49 $ 28,25 $

2013:02:01
25,77 $ 26,35 $ 26,93 $ 27,51 $ 25,77 $ 26,38 $ 26,97 $ 27,59 $ 28,22 $ 25,77 $ 26,52 $ 27,27 $ 28,04 $ 28,82 $

2014:02:01
26,29 $ 26,88 $ 27,47 $ 28,06 $ 26,29 $ 26,91 $ 27,51 $ 28,14 $ 28,78 $ 26,29 $ 27,05 $ 27,82 $ 28,60 $ 29,40 $

2015:02:01
26,29 $ 26,88 $ 27,47 $ 28,06 $ 26,29 $ 26,91 $ 27,51 $ 28,14 $ 28,78 $ 26,29 $ 27,05 $ 27,82 $ 28,60 $ 29,40 $

VHE-9 et MAM-11 Apprentie/ Apprenti

an 1 an 2 an 3 an 4

EIM-10 Apprentie/ Apprenti

min an 1 an 2 an 3 an 4

- 416 -

ANNEXE A
NOTA 1. Les augmentations annuelles, lorsque applicables, commencent au dbut de la premire priode complte de paie suivant la date anniversaire annuelle de l'employe ou lemploy. 2. Les taux annuels sont calculs en multipliant le taux horaire par 2 087,04 heures par an. 3. Au lieu de prolonger quinze (15) minutes la priode de repos des employes et employs des catgories PO F-1 et PO CSP-1 et de la classe demplois PO CSP (VL)-3, ces employes et employs se voient verser la somme quotidienne applicable mentionne au nota 4 pour chaque jour de travail pour lequel elles et ils ont droit une rmunration pendant les annes civiles 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015. Les sommes verses aux employes et employs temps partiel sont considres comme une rmunration verse en vertu de lalina 19.10 b). Pour chaque jour o une employe ou un employ temps partiel effectue une affectation plein temps, elle ou il se voit verser la somme quotidienne prvue pour les employes et employs plein temps mentionne au nota 4. compter du 1er fvrier 2015 3. Au lieu de prolonger quinze (15) minutes la priode de repos des employes et employs des catgories PO F-1 et PO CSP-1 et de la classe demplois PO CSP (VL)-3, ces employes et employs se voient verser la somme quotidienne applicable mentionne au nota 4 pour chaque jour de travail pour lequel elles et ils

- 417 ont droit une rmunration pendant lanne civile 2016. Les sommes verses aux employes et employs temps partiel sont considres comme une rmunration verse en vertu de lalina 19.10 b). Pour chaque jour o une employe ou un employ temps partiel effectue une affectation plein temps, elle ou il se voit verser la somme quotidienne prvue pour les employes et employs plein temps mentionne au nota 4. 4. Les sommes quotidiennes mentionnes au nota 3 et payables pour les annes civiles 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 pour les employes et employs faisant partie de l'effectif au cours de cette priode sont les suivantes : Plein Temps partiel temps 2011 4,03 $ 2,01 $ 2012 4,09 $ 2,04 $ 2013 4,17 $ 2,08 $ 2014 4,25 $ 2,12 $ 2015 4,25 $ 2,12 $
er

compter du 1 fvrier 2015 4. La somme quotidienne mentionne au nota 3 et payable pour lanne civile 2016 pour les employes et employs faisant partie de l'effectif au cours de cette priode est la suivante : Plein temps 2016 4,25 $ Temps partiel 2,12 $

- 418 5. Au lieu de prolonger la priode de repos quinze (15) minutes, les employes et employs temporaires ont droit aux montants suivants : a) Pour chaque jour o une employe ou un employ temporaire effectue une affectation plein temps, elle ou il reoit : i) Pour lanne civile 2011 4,03 $ par jour; Pour lanne civile 2012 4,09 $ par jour; Pour lanne civile 2013 4,17 $ par jour; Pour les annes civiles 2014 et 2015 4,25 $ par jour.

ii)

iii)

iv)

b)

Pour chaque jour o une employe ou un employ temporaire effectue une affectation temps partiel, elle ou il reoit : i) Pour lanne civile 2011 2,01 $ par jour; Pour lanne civile 2012 2,04 $ par jour; Pour lanne civile 2013 2,08 $ par jour; Pour les annes civiles 2014 et 2015 2,12 $ par jour.

ii)

iii)

iv)

Les montants acquis sont verss aux employes et employs temporaires toutes les deux semaines. Le paiement est effectu par transfert lectronique de fonds (virement automatique).

- 419 -

compter du 1er fvrier 2015 5. Au lieu de prolonger la priode de repos quinze (15) minutes, les employes et employs temporaires ont droit aux montants suivants : a) Pour chaque jour o une employe ou un employ temporaire effectue une affectation plein temps, elle ou il reoit : i) Pour les annes civiles 2015 et 2016 4,25 $ par jour.

b)

Pour chaque jour o une employe ou un employ temporaire effectue une affectation temps partiel, elle ou il reoit : i) Pour les annes civiles 2015 et 2016 2,12 $ par jour.

Les montants acquis sont verss aux employes et employs temporaires toutes les deux semaines. Le paiement est effectu par transfert lectronique de fonds (virement automatique).

6. a)

Les montants suivants reprsentent quatre (4) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-4 arrondi cinq cents (5 ) prs. i) ii) iii)
er 1 fvrier 2011

122,90 $ 124,75 $ 127,25 $

1er fvrier 2012 1er fvrier 2013

- 420 iv) b) 1er fvrier 2014 129,80 $

Les montants suivants reprsentent trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 arrondi cinq cents (5 ) prs. i) ii) iii) iv) 1 fvrier 2011 1er fvrier 2012 1er fvrier 2013
er 1 fvrier 2014 er

99,05 $ 100,55 $ 102,55 $ 104,60 $

c)

Les montants suivants reprsentent trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 plus cinq dollars (5,00 $) arrondi cinq cents (5 ) prs. i) ii) iii) iv) 1er fvrier 2011 1er fvrier 2012 1 fvrier 2013 1er fvrier 2014
er

104,05 $ 105,55 $ 107,55 $ 109,60 $

d)

Les montants suivants reprsentent trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 plus dix dollars (10,00 $) arrondi cinq cents (5 ) prs. i) ii) iii) iv) 1er fvrier 2011 1er fvrier 2012 1er fvrier 2013 1er fvrier 2014 109,05 $ 110,55 $ 112,55 $ 114,60 $

- 421 -

compter du 1er fvrier 2015 6. a) Le montant suivant reprsente quatre (4) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-4 arrondi cinq cents (5 ) prs. i) b) 1er fvrier 2015 129,80 $

Le montant suivant reprsente trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 arrondi cinq cents (5 ) prs. i) 1er fvrier 2015 104,60 $

c)

Le montant suivant reprsente trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 plus cinq dollars (5,00 $) arrondi cinq cents (5 ) prs. i) 1er fvrier 2015 109,60 $

d)

Le montant suivant reprsente trois (3) heures de paie au taux horaire maximum du niveau EL-5 plus dix dollars (10,00 $) arrondi cinq cents (5 ) prs. i) 1er fvrier 2015 114,60 $

7. Pour plus de certitude, les parties confirment que la classe demplois factrice ou facteur (PO F-1) comprend les fonctions suivantes : factrice ou facteur, factrice ou facteur (relve), courrier motoris, courrier motoris (relve), achemineuse ou achemineur de nuit,

- 422 adjointe ou adjoint la surveillante ou au surveillant des factrices et facteurs, factrice ou facteur motoris.

La classe demplois courrier des services postaux (PO CSP-1) comprend notamment les fonctions de courrier des services postaux et courrier des services postaux (relve). La classe demplois factrice ou facteur temps partiel (PO F-1 TP) comprend les fonctions de factrice ou facteur temps partiel, courrier motoris temps partiel et courrier motoris temps partiel (relve). La classe demplois courrier des services postaux temps partiel (PO CSP-1 TP) comprend les fonctions de courrier des services postaux temps partiel et courrier des services postaux (relve) temps partiel. La classe demplois courrier des services postaux (vhicule lourd) (PO CSP(VL)-3) comprend les fonctions de courrier des services postaux (vhicule lourd). 8. Par entente des parties, les fonctions des classes demplois des groupes 1, 3 et 4 ne sont pas numres lannexe A . 9. compter du 31 janvier 2007, le taux de salaire dune employe ou dun employ qui faisait partie des effectifs en qualit demploye ou demploy rgulier le 1er septembre 2003 et ayant complt vingt-huit (28) ans demploi indtermin, est major de un pour cent (1 p. 100).

- 423 Nonobstant lalina ci-haut, les employes et employs qui ont complt le nombre dannes de service requis pour tre admissibles aux vingt-huit (28) semaines de lindemnit de cessation demploi en date du 31 dcembre 2003 ne sont pas admissibles la majoration de un pour cent (1 p. 100). 10. Lorsquune employe ou un employ remplace temporairement le poste de chef dquipe, vente au dtail, elle ou il touche le taux de rmunration du poste de chef dquipe, vente au dtail partir du premier quart de travail complet. Lemploye ou lemploy reoit ce taux de rmunration lors de la priode de paie suivante.

- 424 -

ANNEXE B-1 AVIS DE MODIFICATION DE LAFFILIATION SYNDICALE OU CHANGEMENT DE STATUT


Les renseignements ci-dessous doivent tre fournis au Syndicat lorsque se produit une modification de l'affiliation syndicale ou un changement de statut : 1. Nom de famille 2. Prnom 3. Initiale 4. Adresse (domicile) 1 5. Adresse (domicile) 2 6. Localit (domicile) 7. Province (domicile) 8. Code postal (domicile) 9. Nouveaux niveau et classe d'emplois 10. Nom du lieu de travail (anglais) 11. Nom du lieu de travail (franais) 12. Localit du lieu de travail 13. Nouvelle liste de paie 14. Ancienne date d'entre en vigueur (AAAAMMJJ) 15. Ancienne date d'expiration (AAAAMMJJ) 16. Nouvelle date d'entre en vigueur (AAAAMMJJ) 17. Nouvelle date d'expiration (AAAAMMJJ) 18. Code d'intervention 19. Code de raison (motif) 20. Nouvelle catgorie d'emploi 21. Nouveau code IUN 22. Nouvel horaire de travail 23. Numro didentification 24. Ancien secteur de travail 25. Nouveau secteur de travail 26. Localit de l'ancien lieu de travail 27. Ancienne liste de paie

- 425 -

ANNEXE B-2 ENTENTE RELATIVE AU CONG DE MATERNIT


1. La prsente entente entre __________________ (employe) et la Socit canadienne des postes, ciaprs appele la Socit, est conclue conformment aux dispositions de l'article 23 de la convention collective signe par la Socit canadienne des postes et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et lesdites dispositions font partie de la prsente. Moyennant le versement l'intresse, par la Socit, de l'indemnit de cong de maternit prvue par l'article 23, l'employe accepte de retourner au travail la fin de son cong de maternit, moins qu'une ou un mdecin ne modifie cette date ou que l'employe nait droit d'autres congs en vertu de la prsente convention collective. L'employe doit retourner au travail et demeurer au service de la Socit au moins six (6) mois, moins que des raisons indpendantes de sa volont ou que d'autres raisons prvues par la prsente convention collective ne l'en empchent. Si l'employe ne retourne pas au travail et ne demeure pas au service de la Socit comme l'exige l'article 23, cette employe convient qu'elle doit la Socit la somme qu'elle a reue en indemnit de cong de maternit et est tenue de lui rembourser.

2.

3.

4.

Dat _________ le _____ jour de ___________ 20__ __________________ Tmoin __________________ Employe

- 426 -

ANNEXE B-3 AVIS APPLICATION D'UNE DCISION PRISE EN MATIRE DE GRIEF

- 427 -

ANNEXE B-4 FORMULAIRE ENTENTE RELATIVE AU CONG D'ADOPTION


1. La prsente entente entre ________________ (employe ou employ) et la Socit canadienne des postes, ci-aprs appele la Socit, est conclue conformment aux dispositions de l'article 23 de la convention collective signe par la Socit canadienne des postes et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et lesdites dispositions font partie de la prsente. Moyennant le versement l'intresse ou lintress, par la Socit, de l'indemnit de cong d'adoption prvue par l'article 23, l'employe ou lemploy accepte de retourner au travail la fin de son cong d'adoption, moins que l'employe ou lemploy nait droit d'autres congs en vertu de la prsente convention collective. L'employe ou lemploy doit retourner au travail et demeurer au service de la Socit au moins six (6) mois, moins que des raisons indpendantes de sa volont ou que d'autres raisons prvues par la prsente convention collective ne l'en empchent. Si l'employe ou lemploy ne retourne pas au travail et ne demeure pas au service de la Socit comme l'exige l'article 23, l'employe ou lemploy convient qu'elle ou il doit la Socit la somme quelle ou il a reue en indemnit de cong d'adoption, et est tenu de lui rembourser.

2.

3.

4.

Dat _________ le _____ jour de ___________ 20__ ____________________ Tmoin ___________________ Employe - Employ

- 428 -

ANNEXE C RENOUVELLEMENT DES ENTENTES INTERVENUES AVANT LENTRE EN VIGUEUR DE LA PRSENTE CONVENTION
1. Les ententes signes par les parties et portant sur les nouvelles installations postales demeurent en vigueur pour la dure de la convention collective. Il est entendu galement que les changements d'effectifs ou d'horaires de travail qui seraient requis ces installations postales pendant la dure de la convention collective seront effectus selon les dispositions de la convention collective. 2. Les ententes suivantes sont renouveles sans modifications :

Province de Qubec galit des chances pour H.S. Rgion de lOuest Sant et scurit Employe ou employ qui travaille seul

Province de Qubec Sant et scurit (le 8 juin 1982) Rgion de Montral mtropolitain National Article 29 Rateliers rgionaux finaliss la MTC (24 octobre 1995) Prlvement des cotisations syndicales-Article 4 (13 juillet 1991) Le rgime dassurance dentaire (4 avril 1986)

National

- 429 National Mise au choix des itinraires au moment dune rorganisation majeure des itinraires de courrier motoris (CM) (4 fvrier 1994) Lettre L. Bue de A. Joynt concernant lamlioration des rgimes davantages sociaux (21 dcembre 1999) Uniformes clause 34.01 tableau 3, catgorie 2 (24 juillet 2003) quipe VHE9 Dotation (le 6 aot 2004) galit des chances pour H.S. (CSP) (le 10 dcembre 2005) Lettre P. Bertrand de M. MacDonell concernant Surveillante ou surveillant de scurit dans les situations risques levs (le 3 mai 2007) Protocole dentente concernant lapplication de la clause 47.03 (18 avril 2005)

National

National Montral Regina National

National

3.

Les ententes suivantes sont renouveles avec la comprhension quelles seront revues par les parties au niveau national dans les six (6) mois suivant la signature de la convention collective. Aprs entente entre les parties, la ou les ententes qui seront juges obsoltes seront dclares nulles et non avenues et rputes avoir t supprimes de la prsente section de l'annexe.

- 430 Williams Lake C.-B. Castlegar C.-B. Inuvik T.N.-O. Fort Saskatchewan Alberta Grande Prairie Alberta St. Paul Alberta Yorkton Sask. Surrey C.-B. Victoria, C.-B. Edmonton Alberta Rgion de l'Ouest galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. galit des chances pour H.S. Programme de sant et scurit galit des chances pour H.S. (22 janvier 1997) Sant et scuritConstruction et principes des rnovations Reclassification Article 45 galit des chances pour H.S. Changement du systme de quart de travail Les courriers motoriss (CM) (11 aot 1993)

Ottawa Ont. Division de lAtlantique St-Jean T.-N. National

- 431 -

National

Lettre de M. Traversy L. Bue concernant Maintient linterne du contrat de Service urbain fusionn (SUF) de Kelowna (CB) (le 30 septembre 2003) Protocole dentente (clause 29.06) concernant le transfert du traitement de courrier de Qubec vers ltablissement Lo-Blanchette (le 31 mars 2006) Transfert du traitement de courrier de Qubec vers ltablissement Lo-Blancette Groupe 3 (le 31 mars 2006)

Ltablissement Lo-Blanchette

Ltablissement Lo-Blanchette

4. Les ententes suivantes demeurent en vigueur jusquau 31 janvier 2015: National Protocole dentente projet relatif au poste de travail de factrice ou facteur (A-62) normes provisoires (le 24 mai 2006) Protocole dentente restructuration la succursale Delorimier (le 13 dcembre 2006) Toutes ententes crites entre les parties prcdent la date de la signature de la convention collective a lgard de limplantation de la transformation postale ( TP ) demeurent en vigueur jusquau 31 janvier 2015.

Montral

National

- 432 compter du 1 fvrier 2015 4. Les ententes suivantes demeurent en vigueur jusquau 31 janvier 2016 : National Protocole dentente projet relatif au poste de travail de factrice ou facteur (A-62) normes provisoires (le 24 mai 2006) Protocole dentente restructuration la succursale Delorimier (le 13 dcembre 2006) Toutes ententes crites entre les parties prcdent la date de la signature de la convention collective a lgard de limplantation de la transformation postale ( TP ) demeurent en vigueur jusquau 31 janvier 2016.
er

Montral

National

- 433 -

ANNEXE D ENVOIS SANS ADRESSE


1.0 a) Envois sans adresse Dans la prsente convention collective, l'expression envois sans adresse dsigne les documents publicitaires sans adresse (envois) dfinis dans le Guide des postes tel quil est modifi de temps autre. La Socit peut vendre et accepter de livrer tout envoi sans adresse. Distribution des envois sans adresse Tous les envois sans adresse respectant les normes de dimensions, de poids et de dlais de livraison indiques dans le tableau qui suit sont distribus par factrice ou facteur. Tous les envois sans adresse qui ne respectent pas les normes de dimensions, de poids et de dlais de livraison stipules dans le tableau qui suit ne sont pas livrs par les factrices et les facteurs sauf si une entente est conclue entre les parties. Une telle entente est conclue entre les parties au palier local, rgional ou national selon que l'envoi sans adresse est pour distribution lchelle locale, rgionale ou nationale. Lentente prvoit le taux la pice qui doit tre pay aux factrices et aux facteurs pour effectuer la livraison des envois sans adresse. Il ne peut y avoir cumul des taux.

b)

2.0 a)

b)

- 434 La Socit convient daviser le Syndicat, lchelle nationale, lorsquune entente est conclue au palier local conformment au prsent alina. c) La Socit tablit l'ordre de livraison des envois sans adresse. Toutefois, lorsque les factrices et facteurs ont commenc prparer, sparer ou trier ces envois, l'ordre de livraison ne peut tre modifi sans le consentement de la factrice ou du facteur moins que la modification ne soit rendue ncessaire par des circonstances indpendantes de la volont de la Socit. 3.0 Situations de volume lev

Les reprsentantes et reprsentants locaux de la Socit doivent consulter les reprsentantes et reprsentants syndicaux des sections locales chaque fois qu'un grand volume d'envois sans adresse arrive au bureau de poste, ce qui risquerait de poser des problmes ou de crer une surcharge. Les parties en cause ont le loisir de se consulter et de s'entendre sur une mthode pour couler le grand volume de courrier sans crer de prcdent. Toute entente doit tre conforme la convention collective, la prsente annexe et aux dispositions en vigueur. 4.0 Encarts

Les encarts (y compris les supplments publicitaires) peuvent tre ajouts aux envois sans adresse pourvu qu'ils y soient fermement attachs ou insrs de manire former une partie intgrante de l'envoi et ne pas s'en dtacher pendant la manutention postale habituelle. Les agrafes peuvent seulement tre utilises dans un envoi sans adresse lorsque les pointes

- 435 sont insres ou recouvertes de manire ne pas prsenter un danger pour la scurit des employes et employs. 5.0 Matriel de distribution

Lorsquon lestime ncessaire, des cases dentreposage appropries, des armoires de relais additionnelles ou des points de relais autoriss seront ajouts de faon temporaire ou permanente afin dviter les surcharges et daider les factrices et facteurs dans la livraison des envois sans adresse. 6.0 La prsente annexe remplace toutes les ententes et lettres d'entente prcdentes et pratiques passes en ce qui concerne le traitement et la distribution des envois sans adresse. 7.0 Systme de crdits et de paiement pour les envois sans adresse livrs par factrice et facteur Dans le cas o les valeurs de temps ont t retires des itinraires de factrice et facteur Un paiement par envoi suivant la colonne rgler la factrice ou au facteur du tableau est vers aux factrices et facteurs. Nonobstant lalina 2.0 b), lorsque pour des raisons indpendantes de la volont de la direction locale des oprations, une rduction du nombre de jours de livraison est ncessaire afin de respecter les engagements l'gard du service, un paiement additionnel par envoi de deux virgule trois cents (2,3 ) est vers la factrice ou au facteur pour chaque envoi

7.1

a)

b)

- 436 sans adresse dont le dlai de livraison est rduit. 7.2 Dans le cas o les valeurs de temps sont toujours en vigueur dans les itinraires de factrice ou facteur Les crdits allous pour la livraison des envois sans adresse, qui tiennent compte de chacune des normes quotidiennes, sont tablis conformment la procdure relative aux valeurs de temps du manuel de mesure des itinraires de facteurs. La norme quotidienne pour les envois sans adresse, mentionne lalina 7.2 a), correspond au nombre de pices sans adresse qu'une factrice ou un facteur peut tre appel livrer par jour un tiers des points de remise de son itinraire. Le nombre de pices fix pour chaque norme correspond au nombre de points de remise de l'itinraire. Cette dfinition exclut tous les objets numrs lalina 7.2 d). Les envois sans adresse mentionns lalina 7.2 d) ne sont pas inclus dans l'valuation de l'itinraire de la factrice ou du facteur; cependant des crdits pour leur distribution sont calculs et verss la factrice ou au facteur. Les articles inclus des fins de paiement comprennent : i) les envois sans adresse excdant la norme quotidienne, c.--d. que les factrices et facteurs reoivent un versement de deux virgule trois cents (2,3 ) pour les envois qui excdent la norme quotidienne;

a)

b)

c)

d)

- 437 ii) nonobstant lalina 2.0 b) ci-dessus, lorsque, pour des raisons indpendantes de la volont de la direction locale des oprations, une rduction du nombre de jours de livraison est ncessaire afin de respecter les engagements l'gard du service, un paiement par envoi de deux virgule trois cents (2,3 ) ou un paiement de deux virgule trois cents (2,3 ) en plus du paiement prvu aux sous-alinas 7.2 d) i) ou d) iii), selon le cas, est vers la factrice ou au facteur pour chaque envoi sans adresse dont le dlai de livraison est raccourci; les chantillons, ou les envois contenant des chantillons, sont rmunrs au taux de deux virgule trois cents (2,3 ) la pice. Il y a donc alors substitution et non pas combinaison de tarifs. Pour chaque chantillon supplmentaire dans une mme enveloppe, le tarif est augment dun cent (1 ).

iii)

7.3

Valeurs de temps pour la prparation des envois sans adresse, le ramassage du courrier aux armoires de relais et le traitement du courrier Du temps est allou pour la prparation des envois sans adresse au-del de trois (3) envois collectifs, tel que dtermin par chacune des normes quotidiennes tablies conformment la procdure relative aux valeurs de temps du manuel de mesure des itinraires de facteurs et de factrices.

a)

- 438 b) Du temps est allou pour le ramassage du courrier aux armoires de relais pour tous les envois collectifs lorsquun itinraire reoit au moins mille six cents (1 600) envois sans adresse par semaine, tel que dtermin par chacune des normes quotidiennes tablies conformment la procdure relative aux valeurs de temps du manuel de mesure des itinraires de facteurs et de factrices. Ds la mise en oeuvre du tableau B lalina 8, du temps est allou pour le traitement du courrier pour tous les envois sans adresse de plus de six (6) pouces de largeur lorsquun itinraire reoit deux (2) envois collectifs ou plus de ce produit, tel que dtermin par chacune des normes quotidiennes tablies conformment la procdure relative aux valeurs de temps du manuel de mesure des itinraires de facteurs et de factrices. Pendant la priode entre la date dentre en vigueur de la prsente convention collective et le jour de son expiration, les alinas 7.3 a), b) et c) ne sappliquent pas aux itinraires pour lesquels des valeurs de temps sont toujours en vigueur tel que dcrit au paragraphe 7.2 et ces valeurs de temps continuent de sappliquer pendant la priode susmentionne.

c)

d)

8.0 Le tableau A entre en vigueur la signature de la convention collective et vient expiration le 31 dcembre 2007. Le tableau B entre en vigueur le er 1 janvier 2008.

- 439 -

ANNEXE D
Tableau A SPCIFICATIONS
Type de point de remise Rsidentiel, jusqu' et incluant 115 g Rsidentiel, plus de 115 g Affaires, jusqu' et incluant 115 g Affaires, plus que 115 g et/ou plus que 6 po en largeur Longueur maximale 35,56 cm (14 po) Largeur maximale 15,24 cm (6 po) paisseur maximale 1,91 cm (0,75 po) Poids maximal 115 g (4,05 oz) Dlai de distribution 3 jours rgler la factrice ou au facteur 2,3 cents

35,56 cm (14 po) 35,56 cm (14 po)

15,24 cm (6 po) 15,24 cm (6 po)

1,91 cm (0,75 po) 1,91 cm (0,75 po)

230 g (8,1 oz) 115 g (4,05 oz)

5 jours

3,3 cents

3 jours

2,3 cents

35,56 cm (14 po)

25,4 cm (10 po)

1,91 cm (0,75 po)

230 g (8,1 oz)

5 jours

4,3 cents

Les formes irrgulires sont admises lorsqu'elles respectent les dimensions limites. Minimum : - Surface : 70 cm carrs (10,85 pouces carrs) - paisseur : 0,18 mm (0,007 po)

- 440 Tableau B SPCIFICATIONS

Type de point de remise Rsidentiel et entreprise, jusqu' et incluant 115 g

Longueur maximale 30,50 cm (12 po)

Largeur maximale 15,24 cm (6 po)

paisseur maximale 1,91 cm (0,75 po)

Poids maximal 115 g (4,05 oz)

Dlai de distribution 3

rgler la factrice ou au facteur 2,3 cents

30,50 cm (12 po)

Rsidentiel et entreprise, plus de 115 g

30,50 cm (12 po)

Plus de 15,24 cm, jusqu 22,85 cm (plus de 6 po, jusqu 9 po) 15,24 cm (6 po)

1,91 cm (0,75 po)

115 g (4,05 oz)

3,0 cents

1,91 cm (0,75 po)

230 g (8,1 oz)

4,0 cents

30,50 cm (12 po)

Plus de 15,24 cm, jusqu 22,85 cm (plus de 6 po, jusqu 9 po)

1,91 cm (0,75 po)

230 g (8,1 oz)

5,0 cents

Les formes irrgulires sont admises lorsqu'elles respectent les dimensions limites. Minimum : - Surface : 70 cm carrs (10,85 pouces carrs) - paisseur : 0,18 mm (0,007 po)

- 441 -

ANNEXE D-1 LETTRE DENTENTE CONCERNANT LA MESURE DES ENVOIS SANS ADRESSE
La Socit reconnat que les spcifications de poids et de dimensions dun envoi sans adresse (tableau de lannexe D ) sont importantes et doivent tre respectes en tout temps. Dans le but dviter des problmes avec les clients de la Socit, le Syndicat accepte quune marge derreur de six pour cent (6 p. 100) soit tolre pour les dimensions et le poids d'un envoi sans adresse. Il est entendu que la tolrance prvue ci-dessus est accepte dans la mesure o la variation est accidentelle et inhabituelle. Si la section locale du Syndicat estime quun expditeur prend avantage ou abuse de la tolrance, elle peut y mettre fin pour cet expditeur jusqu ce que le problme ait t corrig en avisant par crit la Socit.

- 442 -

ANNEXE E SERVICE PAR FACTRICE OU FACTEUR


Les parties conviennent des dispositions suivantes : a) La Socit doit confier aux factrices et facteurs la prestation du service de livraison l'gard des nouveaux points de remise lorsque ceux-ci sont situs l'intrieur de zones qui sont bordes de tous les cts par des zones dotes du service de livraison par factrice ou facteur. La livraison aux nouveaux points de remise dots d'un service de livraison autre que la poste restante doit tre confie aux factrices et facteurs lorsque ces points de remise sont situs l'intrieur de zones qui sont contigus des zones dotes du service de livraison par factrice ou facteur et qu'il n'existe pas de dmarcation naturelle entre les zones prsentement desservies par factrice ou facteur et ces nouvelles zones.

b)

Les points de remise mentionns aux alinas a) et b) ci-dessus seront intgrs la livraison par factrice ou facteur par suite de la mise en oeuvre d'une rorganisation en fonction des normes de livraison. Le mode de livraison doit tre dtermin par la Socit. Pour les fins de la prsente, la dtermination de ce qui peut constituer une dmarcation naturelle est laisse la discrtion de la Socit et peut comprendre, mais sans s'y limiter, des obstacles tels que cours d'eau, talus, terrains vagues, voies ferres, lignes lectriques haute tension, voies hydrolectriques, routes et artres principales, limites municipales officielles, etc.

- 443 En cas de contestation du bien-fond d'une dmarcation par une section locale du Syndicat, une consultation doit tre tenue entre les parties au niveau national. Le prsent engagement sera en vigueur pendant la dure de la prsente convention collective.

- 444 -

ANNEXE F LES MESSAGERIES PRIORITAIRES


Il est convenu que la livraison ou le ramassage des envois des Messageries prioritaires non assujettis au service programm s'effectue selon les zones de service si le volume d'articles de cette nature au sein de l'lment le permet. Cependant, il est permis de demander un courrier des Messageries prioritaires (courrier des services postaux) relevant d'une unit des Messageries prioritaires, le cas chant, d'excuter des tches ayant trait la prestation de ce service dans plusieurs des zones de service ou des lments, lorsquon lestime ncessaire pour assurer l'efficacit du service.

- 445 -

ANNEXE G PRIME AU BILINGUISME


Il est maintenant convenu que la prime au bilinguisme ne fait pas partie des avantages noncs la clause 37.01 mais est paye conformment la pratique de la Socit pour les employes et employs de lunit de ngociation. La Socit confirme que sa pratique pour les employes et employs de l'unit de ngociation veut prsentement que la prime au bilinguisme continue d'tre paye selon les mmes modalits et montants qui auparavant s'appliquaient aux membres de l'unit de ngociation du STTP et convient que, dans cette mesure, cette pratique, ne sera pas modifie pendant la dure de la convention collective.

- 446 -

ANNEXE H INDEMNITS - POSTES ISOLS


Employe ou employ (sans personne charge) INDEMNIT DE COMBUSTIBLE ET DE SERVICE PUBLICS ENDROITS TAUX HORAIRE TAUX HORAIRE TAUX HORAIRE $ l'heure $ l'heure $ l'heure Chandler 0,67 Channel Port-Aux Basques 0,84 Flin Flon 0,84 0,70 0,04 Fort Nelson 0,84 0,70 Gasp 0,84 Goose Bay/Happy Valley 0,84 0,70 Hay River 0,84 0,70 0,97 High Prairie 0,67 Inuvik 1,71 2,23 1,55 Labrador City 1,25 0,70 St. Anthony 1,25 0,04 Sioux Lookout 0,84 0,70 0,25 The Pas 0,67 0,70 0,18 Wabush 1,25 0,70 Whitehorse 0,67 0,70 0,32 Yellowknife 1,25 0,70 0,97 Nota : L'indemnit verse l'employe ou lemploy plein temps sera calcule en fonction de son horaire rgulier. L'employe ou lemploy temps partiel recevra, outre la rmunration verse pour les heures rgulires de travail, une allocation pour toute heure travaille en surcrot de ses heures de travail quotidiennes jusqu' concurrence de la diffrence entre ses heures rgulires et les heures rgulires de travail d'une employe ou dun employ plein temps de mme catgorie. INDEMNIT D'ENVIRONNEMENT INDEMNIT DE VIE CHRE

- 447 -

ANNEXE H INDEMNITS - POSTES ISOLS


Employe ou employ (avec personne charge) INDEMNIT DE COMBUSTIBLE ET DE SERVICE PUBLICS ENDROITS TAUX HORAIRE TAUX HORAIRE TAUX HORAIRE $ l'heure $ l'heure $ l'heure Chandler 1,11 Channel Port-Aux Basques 1,39 Flin Flon 1,39 1,17 0,06 Fort Nelson 1,39 1,17 Gasp 1,39 Goose Bay/Happy Valley 1,39 1,17 Hay River 1,39 1,17 1,62 High Prairie 1,11 Inuvik 2,84 3,72 2,58 Labrador City 2,07 1,17 St. Anthony 2,07 0,06 Sioux Lookout 1,39 1,17 0,42 The Pas 1,11 1,17 0,30 Wabush 2,07 1,17 Whitehorse 1,11 1,17 0,54 Yellowknife 2,07 1,17 1,62 Nota : L'indemnit verse l'employe ou lemploy plein temps sera calcule en fonction de son horaire rgulier. L'employe ou lemploy temps partiel recevra, outre la rmunration verse pour les heures rgulires de travail, une allocation pour toute heure travaille en surcrot de ses heures de travail quotidiennes jusqu' concurrence de la diffrence entre ses heures rgulires et les heures rgulires de travail d'une employe ou dun employ plein temps de mme catgorie. Aux fins du tableau ci-dessus, la dfinition de personne charge est celle nonce dans les lignes directrices du Conseil du Trsor. INDEMNIT D'ENVIRONNEMENT INDEMNIT DE VIE CHRE

- 448 -

ANNEXE I
I. PRSERVATION DES EMPLOIS

1. La Socit convient que les travaux dcrits ci-aprs, dans la mesure o ils sont normalement, rgulirement et vritablement excuts par les membres de lunit de ngociation, ne seront pas excuts lextrieur de lunit de ngociation avant le 31 janvier 2015. a) Les travaux dentretien de niveaux I et II, relatifs au matriel national utilis pour le traitement interne du courrier, qui sont actuellement excuts par les membres de lunit de ngociation. Aux fins de la Partie I de la prsente annexe, le matriel national dsigne : les lecteurs optiques de caractres multilignes; les machines liminer, redresser et oblitrer; le systme de vidocodage; les machines trier les grands objets plats; les machines trier les liasses et les petits colis.

Le matriel national inclut aussi le matriel suivant, mais uniquement pour les lieux o ils taient prsents la date de signature de la convention collective : les trieuses de codes barres; les trieuses de codes barres amliores;

- 449 b) Le traitement linterne du courrier, y compris les tches de rexpdition du courrier effectues dans les installations de la Socit. Lentretien normal des vhicules lgers appartenant la Socit ou lous par elle, qui est actuellement confi aux employes et employs dans lunit de ngociation. Si le nombre de vhicules relevant dune installation tombe en de de soixantequinze (75), les travaux dentretien peuvent tre attribus en sous-traitance. Les installations ne seront pas subdivises afin de rduire le nombre de vhicules dans chaque installation.

c)

2. Advenant que la Socit projette, avant lexpiration de la convention collective, de faire faire les tches susmentionnes lextrieur de lunit de ngociation aprs le 31 janvier 2015, elle rencontrera le Syndicat pour le consulter au moins six (6) mois avant que les travaux ne soient attribus lextrieur. Cette priode de six (6) mois remplace la priode de quatre-vingt-dix (90) jours prvue au sous-alina 2.1 a) de la Partie II de lannexe T . 3. COMPTOIRS DE VENTE AU DTAIL

La Socit prend lengagement quen date du 31 janvier 2015 le nombre total de comptoirs de vente au dtail ne sera pas infrieur quatre cent quatre-vingttreize (493).

- 450 II. PAS DE SOUS-TRAITANCE DU TRAVAIL EFFECTU PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX, LES COURRIERS MOTORISS OU LES FACTRICES ET FACTEURS

La Socit na pas lintention de donner en sous-traitance la leve du courrier dans les botes aux lettres publiques et la livraison des liasses de relais si le fait de donner ces tches en sous-traitance doit entraner la dclaration de postes excdentaires entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2015. En consquence, la Partie II de la prsente annexe confirme que la Socit ne donnera pas en soustraitance les tches de leve du courrier dans les botes aux lettres publiques ni celles de livraison des liasses de relais qui sont normalement, rgulirement et vritablement accomplies par les employes et employs de lunit de ngociation entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2015. La Socit ne donnera pas en soustraitance dautre travail qui est normalement, rgulirement et vritablement accompli par les courriers des services postaux sans signifier un pravis suffisant au Syndicat. Ce pravis sera signifi au niveau national au plus tard neuf (9) mois avant la date propose de mise en oeuvre du contrat. Les dispositions de la Partie II et des alinas 5.5 5.9 de la Partie V de lannexe T sappliquent alors. La Socit ne donnera pas en soustraitance le travail normalement, rgulirement et vritablement accompli par les courriers motoriss entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2015. Est exclu de cette disposition le travail

- 451 concernant le transport des factrices et facteurs destination et en provenance de leur itinraire. La Socit na pas lintention de donner en sous-traitance le travail normalement, rgulirement et vritablement accompli par les factrices et facteurs si le fait de donner ce travail en sous-traitance doit entraner la dclaration de postes excdentaires entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2015. compter du 1 fvrier 2015

ANNEXE I
I. PRSERVATION DES EMPLOIS

1. La Socit convient que les travaux dcrits ci-aprs, dans la mesure o ils sont normalement, rgulirement et vritablement excuts par les membres de lunit de ngociation, ne seront pas excuts lextrieur de lunit de ngociation avant le 31 janvier 2016. a) Les travaux dentretien de niveaux I et II, relatifs au matriel national utilis pour le traitement interne du courrier, qui sont actuellement excuts par les membres de lunit de ngociation. Aux fins de la Partie I de la prsente annexe, le matriel national dsigne : les lecteurs optiques de caractres multilignes; les machines liminer, redresser et oblitrer; le systme de vidocodage;

- 452 les machines trier les grands objets plats; les machines trier les liasses et les petits colis.

Le matriel national inclut aussi le matriel suivant, mais uniquement pour les lieux o ils taient prsents la date de signature de la convention collective : b) les trieuses de codes barres; les trieuses de codes barres amliores;

Le traitement linterne du courrier, y compris les tches de rexpdition du courrier effectues dans les installations de la Socit. Lentretien normal des vhicules lgers appartenant la Socit ou lous par elle, qui est actuellement confi aux employes et employs dans lunit de ngociation. Si le nombre de vhicules relevant dune installation tombe en de de soixantequinze (75), les travaux dentretien peuvent tre attribus en sous-traitance. Les installations ne seront pas subdivises afin de rduire le nombre de vhicules dans chaque installation.

c)

2. Advenant que la Socit projette, avant lexpiration de la convention collective, de faire faire les tches susmentionnes lextrieur de lunit de ngociation aprs le 31 janvier 2016, elle rencontrera le Syndicat pour le consulter au moins six (6) mois avant que les travaux ne soient attribus lextrieur. Cette priode de six (6) mois remplace la priode de quatre-vingt-dix (90) jours prvue au sous-alina 2.1 a) de la Partie II de lannexe T .

- 453 3. COMPTOIRS DE VENTE AU DTAIL

La Socit prend lengagement quen date du 31 janvier 2016 le nombre total de comptoirs de vente au dtail ne sera pas infrieur quatre cent quatre-vingttreize (493). II. PAS DE SOUS-TRAITANCE DU TRAVAIL EFFECTU PAR LES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX, LES COURRIERS MOTORISS OU LES FACTRICES ET FACTEURS

La Socit na pas lintention de donner en sous-traitance la leve du courrier dans les botes aux lettres publiques et la livraison des liasses de relais si le fait de donner ces tches en sous-traitance doit entraner la dclaration de postes excdentaires entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2016. En consquence, la Partie II de la prsente annexe confirme que la Socit ne donnera pas en soustraitance les tches de leve du courrier dans les botes aux lettres publiques ni celles de livraison des liasses de relais qui sont normalement, rgulirement et vritablement accomplies par les employes et employs de lunit de ngociation entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2016. La Socit ne donnera pas en soustraitance dautre travail qui est normalement, rgulirement et vritablement accompli par les courriers des services postaux sans signifier un pravis suffisant au Syndicat. Ce pravis sera signifi au niveau national au plus tard neuf (9) mois avant la date propose de mise en oeuvre du contrat. Les dispositions de la Partie II et des alinas 5.5 5.9 de la Partie V de lannexe T sappliquent alors.

- 454 La Socit ne donnera pas en soustraitance le travail normalement, rgulirement et vritablement accompli par les courriers motoriss entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2016. Est exclu de cette disposition le travail concernant le transport des factrices et facteurs destination et en provenance de leur itinraire. La Socit na pas lintention de donner en sous-traitance le travail normalement, rgulirement et vritablement accompli par les factrices et facteurs si le fait de donner ce travail en sous-traitance doit entraner la dclaration de postes excdentaires entre la date de signature de la convention collective et le 31 janvier 2016.

- 455 -

ANNEXE J CHEF D'QUIPE


1. La Socit peut crer des affectations de chef d'quipe dans tout groupe de tout tablissement postal aprs consultation avec le Syndicat. 2. Les affectations de prpose ou prpos au guichet ou au comptoir - chef d'quipe sont rputes tre des affectations recherches au sens de l'article 12 de la convention collective. 3. Lemploye ou lemploy qui occupe une affectation de chef dquipe au sein du groupe 3, ou qui excute temporairement l'essentiel des tches dune affectation de chef dquipe au sein du groupe 3 reoit une prime conformment aux tableaux ci-dessous : a) Manoeuvres et hommes de mtier (chef dquipe) - prime de chef dquipe Niveau de chef dquipe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Coordonnes chef dquipe A1 B2 B3 C2 B4 C3 D2 B5 C4 D3 E2 B6 C5 D4 E3 B7 C6 D5 E4 C7 D6 E5 D7 E6 E7 Prime de chef dquipe en pourcentage du taux de base 4,0 6,5 11,0 15,0 19,0 22,5 26,0 29,5 33,0 36,5

- 456 b) Services divers (chef dquipe) - prime de chef dquipe

Niveau de chef dquipe 1 2 3 4 5 6 7 8

Coordonnes chef dquipe

A1 B2 B3 C2 B4 C3 D2 B5 C4 D3 B6 C5 D4 C6 D5 D6

Prime de chef dquipe en pourcentage du taux de base 4,0 6,0 8,5 11,5 14,5 17,5 20,5 23,5

c)

Les descriptions d'emploi des affectations vises par le paragraphe 3 ci-dessus ont t modifies afin d'y supprimer toute obligation d'imposer directement des sanctions disciplinaires et le mot surveillant a t remplac par le terme chef d'quipe .

- 457 -

ANNEXE K
Madame Lynn Bue Ngociatrice en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes 377, rue Bank OTTAWA ON K2P 1Y3 OBJET: Factrices et facteurs Problmes concernant le poids transporter et les arrts aux armoires de relais

La Socit a cur dassurer la sant et la scurit des employes et employs. Pour ce faire, elle a pour objectif de sassurer que le poids du courrier porter reste dans les limites de la scurit et que les employes et employs ont leur disposition suffisamment de relais, de dpts autoriss et, si ncessaire, darmoires de relais additionnelles pour atteindre cet objectif. Le Syndicat reconnat partager cet objectif avec la Socit. Cet engagement est pris moyennant lentire et raisonnable assurance que les employes et employs sacquittent de leurs tches en appliquant les rgles de travail et les mesures de scurit en vigueur. Lemploye ou lemploy et sa superviseure ou son superviseur sont mieux placs que quiconque pour comprendre la nature exacte du problme et y apporter une solution. Une approche universelle ne peut mener nulle part et nous devons apporter la solution approprie au cas par cas. La factrice ou le facteur fera part de son problme grer les exigences pondrales de son itinraire sa superviseure ou son superviseur, qui se verra accorder la possibilit de rsoudre le problme et qui, comme je my attends, devrait pouvoir le faire.

- 458 Si la superviseure ou le superviseur ne parvient pas rsoudre le problme, lemploye ou lemploy peut rfrer la question au comit mixte de la sant et de la scurit lchelon local et, si aprs cela, le problme demeure, un arbitre conformment la procdure dfinie dans les prsentes. Pour donner suite la prsente lettre, la Socit commencera immdiatement mettre des armoires de relais additionnelles la disposition des factrices et facteurs qui sont dans les situations de surcharge pondrale, conformment la procdure ci-dessous. La direction locale et les Comits mixtes de sant et de scurit au niveau local veilleront ce que lon sattaque rapidement et efficacement ces problmes. PROCDURE CONCERNANT LES SITUATIONS DE SURCHARGE 1. La factrice ou le facteur qui estime quil existe un problme de surcharge de poids de courrier sur son itinraire doit dabord soumettre le problme sa superviseure ou son superviseur. 2. Si la factrice ou le facteur estime que la superviseure ou le superviseur na pas rgl la situation de faon satisfaisante, elle ou il peut soumettre le problme au Comit mixte de sant et scurit au niveau local. 3. Le Comit mixte de sant et scurit fait les enqutes et vrifications ncessaires pour dterminer sil existe une situation de surcharge, en identifier les causes et, sil y a situation de surcharge, dcider de faire dplacer ou ajouter des armoires de relais, ou ajouter des arrts autoriss. 4. Si les membres du Comit mixte de sant et scurit ne peuvent en arriver un accord ou si la Socit

- 459 ne donne pas suite la dcision du comit, un grief peut tre prsent et port larbitrage. Dans un tel cas, la mme procdure que celle prvue aux alinas 47.11 c), d) et e) sapplique. 5. Si larbitre conclut quil existe une situation de surcharge, elle ou il dcide de faire dplacer ou ajouter des armoires de relais, ou ajouter des arrts autoriss.

C. Anne Joynt Premire vice-prsidente Resources humaines

- 460 -

ANNEXE K-1 CHARIOTS DE FACTRICE OU FACTEUR


1. Les parties conviennent quun chariot est fourni, titre doutil fonctionnel, aux factrices et facteurs qui en font la demande par crit. Lutilisation quotidienne dun chariot est strictement facultative. 2. Durant la formation des nouveaux facteurs et factrices, les avantages lis lutilisation dun chariot font partie de la formation thorique et au moins une (1) journe de formation pratique se droule en utilisant un chariot. 3. Les parties reconnaissent que lvaluation ou la rorganisation dun itinraire se fait en fonction de la non-utilisation dun chariot. Par consquent, si une factrice ou un facteur choisit dutiliser un chariot, cela na aucun impact sur lvaluation ou la rorganisation de litinraire et nentranera pas la rvaluation ou la rorganisation de litinraire. 4. Il est entendu que lutilisation dun chariot ne doit pas tre considre comme une nouvelle mthode de travail ni comme un changement une mthode de travail existante; elle nexige pas non plus la cration dune nouvelle norme ou lallocation de valeurs de temps ni le versement dune indemnit.

- 461 -

ANNEXE K-2

Le 3 mai 2007 Monsieur Pat Bertrand Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 Chariots de factrice ou facteur annexe K-1 convention collective SCP-STTP Monsieur, La Socit accepte que les factrices et facteurs, sur une base volontaire, utilisent un chariot titre doutil fonctionnel, et ce, conformment aux dispositions nonces lannexe K-1 . Les parties ont de plus accept de mener une tude aux termes de lannexe AA en vue de trouver le chariot ou les chariots qui conviennent le mieux aux besoins des factrices et facteurs. Une fois ltude termine, ces chariots seront mis la disposition des factrices et facteurs qui utilisent dj un chariot ou de celles et ceux qui dsirent commencer en utiliser un, et ce, ds quils pourront tre fabriqus ou achets. Puisque ltude devrait contenir des recommandations visant modifier la conception actuelle du chariot, et jusqu ce que les exigences en matire dachat et dapprovisionnement soient connues, la Socit ajoutera son inventaire de chariots existants jusqu mille (1 000) units de plus du mme type.

- 462 Les parties reconnaissent que, durant la priode de transition vers lutilisation dun ou des nouveau(x) type(s) de chariot, la demande pourrait dpasser loffre. Elles conviennent que les chariots seront allous sur la base du premier arriv, premier servi et que la priorit sera accorde aux employes et employs qui ont besoin dun chariot pour des raisons relatives des mesures dadaptation mdicales. Sincres salutations,

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 463 -

ANNEXE L FONDS DE GARDE DENFANTS

1. La Socit et le Syndicat reconnaissent que les employes et employs ont besoin d'un bon service de garderies offert des cots raisonnables de mme quun soutien lgard de leurs responsabilits vis--vis la garde de leurs enfants. La Socit convient donc de contribuer un fonds de garde denfants et le Syndicat convient dadministrer ce fonds en conformit avec les dispositions qui suivent. 2. suivantes : a) Le fonds est utilis exclusivement aux fins laborer du matriel et soutenir les organismes communautaires, de garde denfants et de personnes ayant des limitations fonctionnelles afin de fournir aux membres du STTP de linformation et des ressources sur la garde denfants et dautres mesures de soutien connexes; faire des analyses et des recherches aux fins dvaluer les besoins en matire de garde denfants et de mesures de soutien connexes et la faon de les satisfaire; tablir ou aider ltablissement de garderies et assurer leur fonctionnement; verser des subventions pour la garde denfants et dautres mesures de soutien connexes;

b)

c)

d)

- 464 e) conclure des ententes avec des garderies ou dautres institutions pour assurer ou faciliter des mesures de soutien; embaucher du personnel ou rembourser le salaire des employes ou employs de lunit de ngociation librs aux fins mentionnes ci-dessus.

f)

3. En principe, seuls les employs et employes de lunit de ngociation, leurs enfants, leurs petits-enfants dont ils assurent la subsistance et leurs enfants majeurs ayant des besoins spciaux dont ils assurent la subsistance, sont viss par le fonds. Toutefois, dans la mesure o des places demeurent disponibles, elles sont offertes de prfrence aux autres employes et employs de la Socit et leurs enfants. Le cot de ces services nest cependant pas assum par le fonds. 4. Le fonds en fiducie dj constitu pour recevoir les sommes verses par la Socit est maintenu. Le retrait de toute somme de mme que lencaissement des chques ne peuvent se faire quavec la signature de deux (2) personnes spcialement dsignes cette fin par le Syndicat. Cette exigence est reproduite dans lentente bancaire entre linstitution financire et le Syndicat. 5. compter du 1er avril 2007, la Socit dpose dans le fonds en fiducie la somme de trois cent six mille dollars (306 000 $) dans les quinze (15) jours suivant rception en provenance du Syndicat des tats financiers trimestriels du fonds. 6. compter du 1er avril 2008, la Socit dpose dans le fonds en fiducie la somme de trois cent douze mille dollars (312 000 $) dans les quinze (15) jours

- 465 suivant rception en provenance du Syndicat des tats financiers trimestriels du fonds. 7. compter du 1er avril 2009, la Socit dpose dans le fonds en fiducie la somme de trois cent dix-huit mille dollars (318 000 $) dans les quinze (15) jours suivant rception en provenance du Syndicat des tats financiers trimestriels du fonds. 8. compter du 1 avril 2010, la Socit dpose dans le fonds en fiducie la somme de trois cent vingt-quatre mille dollars (324 000 $) dans les quinze (15) jours suivant rception en provenance du Syndicat des tats financiers trimestriels du fonds. 9. Sous rserve du paragraphe 10 ci-aprs, la Socit dpose galement dans le fonds en fiducie, dans les quinze (15) jours qui suivent le dpt du rapport annuel de la Socit la Chambre des communes, une somme quivalant cinq diximes (5/10) de un pour cent (1 p. 100) du Revenu des oprations dcrites dans ltat non-consolid des rsultats de la Socit canadienne des postes. Ltat non-consolid des rsultats de la Socit canadienne des postes est fourni au Syndicat en mme temps que le rapport annuel. 10. compter du 1 avril 2008, le total des sommes verses dans le fonds conformment aux paragraphes 6, 7, 8 et 9 ne dpasse pas deux millions cinq cent mille dollars (2 500 000 $) par exercice financier. 11. Le solde du fonds ne peut dpasser quelque moment que ce soit la somme de deux millions cinq cent mille dollars (2 500 000 $). Si un versement trimestriel ou un versement annuel fait augmenter le fonds plus de deux millions cinq cent mille dollars (2 500 000 $), ce versement est rduit de faon ne pas dpasser la limite de deux millions cinq cent mille dollars (2 500 000 $). Si, dans les soixante (60) jours qui suivent le versement diminu, le solde du fonds se trouve rduit
er er

- 466 en raison de dbours courants rpondant aux objectifs du fonds, une partie ou la totalit des sommes retenues est alors verse de manire ce que le solde du fonds soit rtabli la somme de deux millions cinq cent mille dollars (2 500 000 $). Aprs soixante (60) jours, le montant des sommes retenues nest plus disponible. 12. fonds. Lintrt accumul est rinvesti dans le

13. Le Syndicat maintient une comptabilit distincte pour les sommes reues et dbourses par le fonds. Il prend les dispositions pour sassurer que les livres comptables et les transactions sont vrifis par un cabinet de comptables agrs. La Socit est autorise demander des explications sur les dpenses engages et le Syndicat doit sassurer que tous les dbours effectus par le fonds le sont en conformit des objectifs mentionns au paragraphe 2 ci-dessus, dfaut de quoi les obligations nonces la prsente annexe prennent fin. 14. Dans les trente (30) jours de la fin de lexercice financier du fonds, le Syndicat transmet la Socit des tats financiers vrifis attestant que toutes les dpenses engages par le fonds lont t en conformit des objectifs poursuivis par le fonds et exclusivement ces fins. la demande de la Socit, le Syndicat rencontre cette dernire la fin de lexercice pour lui faire rapport sur les projets financs par le Fonds qui ont pris fin et ceux en cours. 15. Lorsque le Syndicat distribue un document dcrivant le Fonds, il convient dy ajouter la phrase suivante : Le Fonds de garde denfants est gr par le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et financ par la Socit canadienne des postes .

- 467 -

ANNEXE M COMIT CONSULTATIF SUR LES AVANTAGES SOCIAUX


1. Le Comit consultatif sur les avantages sociaux sera constitu de quatre (4) personnes dsignes par la partie syndicale et de quatre (4) personnes dsignes par la Socit. Le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes dsigne deux (2) personnes pour faire partie du comit. Le Syndicat des employs des postes et communications (SEPC) et l'Association canadienne des matres de poste et des adjoints (ACMPA) dsignent chacun une (1) personne pour faire partie du comit. Si le SEPC ou l'ACMPA choisit de ne dsigner aucune personne pour la ou le reprsenter, le STTP dsigne une personne additionnelle pour le reprsenter. 2. Les parties peuvent en tout temps remplacer une ou un de leurs reprsentantes ou reprsentants au sein du comit. 3. Le rle du comit est de se consulter et de faire des recommandations non excutoires la Socit sur les questions ci-dessous ayant trait aux rgimes d'assurance mentionns aux clauses 30.02, 30.04, 30.05 et 30.06 ( les rgimes ) : a) les moyens efficaces de s'assurer que l'ensemble du personnel soit inform des prestations auxquelles il a droit en vertu des rgimes ainsi que des tapes de la procdure de rclamation ou de contestation d'une dcision; les amliorations et changements qui pourraient tre apports aux rgimes;

b)

- 468 c) toute question ou toute plainte d'une employe ou d'un employ, ou des parties, lexclusion d'une plainte ou d'une question qui peut tre traite en vertu de la procdure de rclamation ou de contestation d'une dcision.

4. Afin d'aider le comit remplir son mandat, on lui remet l'information financire relative l'exercice 1997-1998 et aux exercices suivants concernant l'administration des rgimes et l'tat des rclamations. 5. Le comit tablit son propre mode de fonctionnement. 6. Chaque partie paie le salaire ou les honoraires de ses reprsentantes ou reprsentants au sein du comit. 7. Le comit se runit une fois par trimestre ou plus souvent si les parties le jugent ncessaire.

- 469 -

ANNEXE N MCANISME D'APPEL RELATIF AU RGIME D'ASSURANCE-INVALIDIT


A. PROCDURE DE RCLAMATION ET D'APPEL D'UNE DCISION Soumettre une rclamation

1.

Les documents relatifs une demande d'indemnisation de l'employe ou de l'employ comprennent un formulaire que lemploye ou lemploy peut signer pour autoriser une reprsentante ou un reprsentant syndical la ou le reprsenter pendant le processus indiqu ci-dessous et accder l'information mdicale la ou le concernant. 2. Gestionnaire des demandes de prestations ou spcialiste des demandes de prestations

La demande d'indemnisation sera tudie et une dcision sera rendue. Si la demande est rejete, on avisera par crit lemploye ou lemploy que sa demande est achemine la prochaine tape. 3. Chef dquipe des demandes de prestations

Si le gestionnaire des demandes de prestations ou le spcialiste des demandes de prestations rejette la demande, celle-ci sera automatiquement transmise au chef dquipe des demandes de prestations dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la dcision du gestionnaire des demandes de prestations ou du spcialiste des demandes de prestations, sans que lemploye ou l'employ ne fasse appel et sans que des renseignements mdicaux additionnels ne soient requis.

- 470 Toutefois, l'employe ou l'employ pourra fournir des renseignements mdicaux additionnels si le chef dquipe des demandes de prestations le juge appropri. Le chef d'quipe des demandes de prestations examinera le dossier avec linfirmire ou linfirmier de sant professionnelle et, s'il y a lieu, avec la reprsentante ou le reprsentant syndical autoris reprsenter l'employe ou l'employ. Une dcision doit tre rendue dans les dix (10) jours ouvrables suivant la dcision de l'agente ou lagent d'indemnisation. L'employe ou l'employ est avis par crit de la dcision. 4. Analyste principal des demandes de prestations

Si la demande est nouveau rejete par le chef d'quipe des demandes de prestations, celle-ci est soumise l'analyste principal des demandes de prestations. De nouveaux renseignements mdicaux peuvent tre exigs cette tape du processus. L'analyste principal des demandes de prestations examine les documents relatifs la demande d'indemnisation se trouvant au dossier, ainsi que les nouveaux renseignements mdicaux fournis. L'analyste principal des demandes de prestations rend une dcision finale dans les dix (10) jours ouvrables suivant rception du dossier complet comprenant, le cas chant, les nouveaux renseignements mdicaux. La dcision de l'analyste principal des demandes de prestations constitue la dcision finale de la compagnie dassurance. Lemploye ou lemploy qui voit sa demande rejete et qui croit nanmoins avoir droit aux prestations peut sadresser aux tribunaux, mais elle ou il ne peut dposer un grief en vertu de la procdure de rglement des griefs prvue dans la convention collective.

- 471 B. RUNIONS DU COMIT SECTORIEL DEXAMEN DES CAS

En plus de la procdure de contestation de dcision indique ci-dessus, lorsque l'employe ou l'employ a dsign, par crit, une reprsentante ou un reprsentant syndical pour la ou le reprsenter, la Socit invite la reprsentante ou le reprsentant syndical appropri participer, par tlphone ou en personne, aux runions mensuelles ou trimestrielles du comit sectoriel dexamen des cas, qui regroupe la compagnie dassurance et linfirmire ou linfirmier de sant professionnelle, lorsque le dossier de l'employe ou de l'employ y est discut.

- 472 -

ANNEXE O GROUPE CENTRALIS DE RELVE POUR LE GROUPE 1 (SUCCURSALES POSTALES)


Les mcanismes actuels des groupes centraliss de relve dans les succursales postales, demeureront en vigueur pour la dure de la nouvelle convention collective. Toutefois, les mcanismes en question pourront tre modifis aprs consultations au niveau local.

- 473 -

ANNEXE P EFFECTIF PLEIN TEMPS AU SEIN DU GROUPE 1


1. Ratio des heures plein temps sur le total des heures pour le groupe 1 Dans la prsente annexe : i) Heures payes dsigne toutes les heures payes taux simple incluant les congs mais excluant les indemnits verses loccasion dun cong parental. Heures de travail plein temps dsigne la somme des heures payes au cours dune anne financire tous les employes et employs rguliers plein temps du groupe 1, selon les comptes du grand livre de la Socit. Total des heures dsigne la somme des heures payes au cours dune anne financire tous les employes et employs du groupe 1, selon les comptes du grand livre de la Socit. Total des heures rgulires dsigne la somme des heures payes au cours dune anne financire tous les employes et employs

a)

ii)

iii)

iv)

- 474 rguliers du groupe 1 selon les comptes du grand livre de la Socit. v) Taux dajustement exprim en pourcentage, dsigne le total des heures payes de congs de maladie, daccident de travail et de congs spciaux ainsi que les heures de congs sans solde en congs de maladie, en absences sans autorisation ou autres des employes et employs rguliers du groupe 1, selon les comptes du grand livre de la Socit, par rapport au total des heures rgulires dune anne financire. Facteur d'ajustement dsigne le pourcentage obtenu en soustrayant le taux dajustement de base de huit point cinquante-sept pour cent (8,57 p. 100) du taux dajustement de lanne financire value.

vi)

b)

La Socit sengage maintenir un ratio national de soixante-dix-huit pour cent (78 p. 100) pour chaque anne financire. Le ratio national pour une anne financire est calcul de la manire suivante : Heures de travail plein temps Total des heures - (facteur d'ajustement x total des heures rgulires)

c)

- 475 2. a) Informations et mesures correctives La Socit transmet au Syndicat lintrieur dun dlai de vingt (20) jours ouvrables partir du dernier jour de chacune des priodes de lanne financire, un rapport indiquant pour la priode ainsi qu'un cumulatif de lanne financire en cours : i) ii) iii) iv) les heures de travail plein temps; le total des heures; le total des heures rgulires; et, le taux dajustement avec l'information de support telle que dcrite au sousalina 1 a) v) de la prsente annexe.

b)

La Socit sengage aussi transmettre pour chaque priode un rapport indiquant, et ce pour la priode ainsi quun cumulatif de lanne financire en cours, linformation suivante : i) les heures payes taux simple aux employes et employs rguliers plein temps; les heures payes en temps supplmentaires aux employes et employs rguliers plein temps; les heures payes aux employes et employs temps partiel;

ii)

iii)

- 476 iv) les heures payes aux employes et employs temporaires.

Ces informations sont fournies pour : v) vi) vii) chacun des tablissements majeurs; lorganisation de vente au dtail prsentes par rgion; tous les autres employes et employs du groupe 1 non couverts par les rapports des sous-alinas 2 b) v) et 2 b) vi) prsentes par rgion.

c)

En tout temps au cours de lanne financire et la demande de lune ou lautre des parties, celles-ci tiennent des consultations au niveau national pour rviser les rapports des priodes et le cumulatif de lanne. Si, la fin de lanne financire, le ratio na pas t atteint, la Socit sengage crer un nombre quivalent de postes rguliers plein temps en procdant de la manire suivante : i) Le ratio cible dfini lalina 1 b) moins le ratio rel atteint la fin de lanne financire. Le rsultat du sousalina 2 d) i) multipli par le dnominateur pour lanne financire aprs lavoir ajust tel que prvu la formule de lalina 1 c), sil y a lieu.

d)

ii)

- 477 iii) Le rsultat du sousalina 2 d) ii) multipli par un facteur de productivit composite de cent vingt pour cent (120 p. 100). Le rsultat du sousalina 2 d) iii) divis par un quivalent dannes-personnes de 2 087,04.

iv)

La Socit sengage crer ce nombre quivalent demplois rguliers plein temps et entamer le processus de dotation dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la publication des rapports de la dernire priode. e) Pour plus de certitude, il est entendu quaucune mesure rtroactive ne sera associe la cration des postes rguliers plein temps vise lalina 2 d), la condition que ceux-ci soient crs et que le processus de dotation soit enclench lintrieur du dlai de quatre-vingt-dix (90) jours. Nonobstant la clause 9.99, les pouvoirs gnraux de larbitre concernant toute violation prsume de lengagement de la Socit stipul lalina 1 b) ci-dessus se limitent lexcution de la mesure corrective de lalina 2 d) et doivent se conformer lalina 2 e) de la prsente annexe. Les parties se runissent au palier national, tous les trois mois, pour discuter des proccupations du Syndicat lgard des niveaux deffectifs et de la rpartition des heures de travail. Les parties font des

f)

g)

- 478 efforts raisonnables pour sentendre sur la faon de rgler les problmes qui auront t cerns. Les parties se runissent aussi au palier local, tous les trois mois, pour discuter des niveaux deffectifs dans les bureaux urbains de classe 7 9. La Socit remet la section locale du Syndicat des renseignements pertinents pour les bureaux urbains de classe 7 9 ayant trait aux effectifs. h) En tout temps au cours de lanne financire et la demande de lune ou lautre des parties, celles-ci tiennent des consultations au niveau local afin de sassurer que lengagement prvu la clause 39.06 est respect. Il est entendu que le nombre total des postes temps partiel dans les bureaux des classes 7 et 8 ne dpassera pas mille (1 000). De plus, aprs que l'engagement mentionn lalina 1 b) de la prsente annexe aura t respect, tous les griefs touchant les niveaux de dotation pour lanne financire pertinente sont retirs sans gard ltape o ils se trouvent dans la procdure de grief et arbitrage. Entre-temps, ces griefs sont tenus en suspens.

i)

j)

- 479 -

ANNEXE Q L'APPLICATION DE LA CLAUSE 9.51


Au cours des rcentes ngociations, les parties ont convenu que les griefs devaient en principe tre soumis aux arbitres dans l'ordre chronologique de leur renvoi l'arbitrage et le texte de la clause 9.51 reflte cette entente. Les parties reconnaissent aussi que dans chaque secteur gographique les sances d'arbitrage se tiennent, selon les besoins, dans diffrentes villes sans pour autant que des arbitrages aient lieu dans toutes les villes o la Socit compte des tablissements. Par ailleurs, le fait que dans les grands centres la Socit compte plusieurs tablissements peut aussi avoir une incidence sur l'administration de la procdure d'arbitrage. Enfin, les parties reconnaissent galement que les clauses 9.59 et 9.81 permettent certaines conditions de regrouper des griefs pour fins d'audition. En consquence, les parties reconnaissent que, tout en respectant le principe de l'ordre chronologique, une certaine souplesse est requise. Elles s'entendent ds lors que l'ordre chronologique peut selon les circonstances s'tablir entre tous les griefs d'un secteur gographique, d'une rgion, d'une ville, d'un groupe de villes, d'un tablissement postal ou d'un groupe d'tablissements postaux de mme qu'entre des griefs viss par la clause 9.81.

- 480 -

ANNEXE R FONDS POSTAL INTERNATIONAL


1. Les parties reconnaissent quil est souhaitable que le Syndicat et ses membres participent davantage des activits syndicales internationales. 2. En consquence, la Socit convient de contribuer un Fonds postal international ( le fonds ) tabli et administr par le Syndicat conformment aux dispositions de la prsente annexe. 3. Le fonds est utilis exclusivement pour permettre au Syndicat et ses membres qui sont des employes et employs de la Socit de dvelopper et dentrenir des relations et des changes avec des travailleuses et travailleurs des services postaux dautres pays et leurs syndicats. Le fonds est galement utilis pour faciliter la participation de tels membres du Syndicat des activits syndicales internationales. Le STTP convient que le fonds ne peut tre utilis pour financer des activits qui pourraient porter prjudice la Socit ou ternir son image. 4. La Socit convient de verser au fonds un montant maximum de deux cent mille dollars (200 000 $) par anne financire de la manire prvue ci-aprs. Le solde du fonds en fin dexercice est, le cas chant, report lanne financire suivante. 5. La Socit dpose dans le fonds, dans les soixante (60) jours suivant la fin du trimestre commencant aprs la date de signature de la convention collective, la somme de cinquante mille dollars (50 000 $).

- 481 6. Dans les quinze (15) jours suivant la fin de chacun des trimestres suivants, la Socit dpose une somme de cinquante mille dollars (50 000 $) dans le fonds. 7. Le solde du fonds ne doit, aucun moment, excder deux cent mille dollars (200 000 $). Si un versement doit entraner un dpassement de cette limite, le montant du versement est rduit en consquence. 8. Les dbours effectus par le Syndicat mme le fonds ne peuvent, au cours dune anne financire donne, excder le montant total de deux cent mille dollars (200 000 $). 9. Le Syndicat maintient une comptabilit des sommes reues et des sommes dbourses par le fonds. Il lui incombe en outre de veiller ce que les livres comptables et les transactions du fonds soient dment vrifis par un cabinet de comptables agrs reconnu. La Socit peut demander des explications sur des dpenses du fonds et le Syndicat doit sassurer que les dbours effectus mme le fonds sont conformes aux dispositions de la prsente annexe. 10. Dans les trente (30) jours de la fin de lexercice du fonds, le Syndicat transmet la Socit des tats financiers dment vrifis certifiant que toutes les dpenses engages par le fonds lont t en conformit des fins poursuivies par le fonds. 11. Les obligations de la Socit en vertu de la prsente annexe cessent si le Syndicat droge lune ou lautre des dispositions qui sy trouvent.

- 482 -

ANNEXE S MODLE DE LIVRAISON DES COLIS


I. ENTENTE RELATIVE AU MODLE DE LIVRAISON DES COLIS

1.1 Les parties conviennent de mettre en uvre un modle de livraison des colis (le modle) pour la livraison des colis par les courriers des services postaux (CSP). Le modle sinspire du projet pilote de Winnipeg men aux termes de lannexe AA de la convention collective ayant pris fin le 31 janvier 2003, tel quil a t modifi par les parties. 1.2 Le modle, tel quil est dcrit ci-aprs, est, compter de 2004, mis en uvre selon le plan de mise en oeuvre prvu au paragraphe 6.1 de la prsente annexe dans tous les endroits o il y a des CSP et peut galement tre mis en uvre dans d'autres endroits conformment au paragraphe 6.7. 1.3 Paralllement la mise en uvre du modle dans toutes les installations comportant des services de CSP, la Socit rcupre linterne l'ensemble du travail de livraison des entrepreneurs de colis acclrs en milieu urbain (ECAMU) et du travail de leve des colis au moyen de vhicules lgers dans ces endroits. 1.4 Aucune disposition de la prsente annexe n'interdit la Socit de faire des changements au systme de livraison des colis qui, par ailleurs, ne contreviennent pas la convention collective ou la prsente annexe, ou autrement, d'exercer ses prrogatives et responsabilits en matire de gestion.

- 483 II. LMENTS ET ENTENTES CONCERNANT LE MODLE

2.1 Le modle est compos des ententes et lments suivants : a) Les taux de livraison des colis sont calculs en fonction du nombre d'arrts de livraison par heure. Les taux de livraison des colis utiliss pour calculer les charges quotidiennes de colis livrer sont de nature variable et fluctuent en fonction des variations de la densit darrts de livraison dans une boucle un jour donn. Les itinraires de livraison des colis sont tablis en fonction dun systme de boucles comportant un circuit de distribution dfini, des frontires ditinraires dynamiques et un processus d'galisation lintrieur des boucles et entre les boucles. Le tri squentiel et le chargement des colis sont intgrs au tri final des colis et sont excuts par les employes et employs occupant les postes de soutien la livraison PO-4, conformment la description de tches de cette catgorie de postes. Dans le cas o les employes et employs occupant des postes PO-5 effectuent actuellement le tri final des colis, les parties conviennent que, pour les fins du modle, la description de tches des postes PO-5 est rpute tre modifie de faon inclure les tches de soutien la livraison des colis prvues dans la description de tches des postes de soutien la livraison PO-4. Le dchargement des vhicules de CSP,

b)

c)

d)

- 484 lintrieur des centres de colis, peut tre effectu par des CSP ou par les commis PO4 de soutien la livraison ou par des employes et employs PO-4 ou par des employes et employs PO-5 (lorsque ces employes et employs effectuent actuellement les tches de soutien la livraison des colis). Lorsque les tches de dchargement doivent tre accomplies par des commis PO-4, elles sont, autant que possible, regroupes ensemble ou avec dautres tches de commis PO-4 pour crer une affectation continue plein temps. e) La semaine de travail des CSP plein temps qui livrent les colis lintrieur dune boucle est de quarante (40) heures rparties sur cinq (5) jours. Lhoraire des CSP est fixe, mais les heures de travail prvues peuvent varier dune journe lautre. Les heures de travail fixes prvues lhoraire ne peuvent tre infrieures six (6) heures par jour ni suprieures dix (10) heures par jour. Les taux des heures supplmentaires sappliquent aux heures travailles aprs les heures prvues lhoraire pour chaque journe de travail. Un (1) itinraire de CSP temps partiel dsign comme itinraire temps partiel flexible peut tre intgr chaque boucle de livraison ou combinaison de boucles. Litinraire temps partiel flexible est organis en fonction des tches de livraison des colis. Systmatiquement, les colis sont attribus aux itinraires dune boucle de manire ce que les heures prvues lhoraire non utilises s'accumulent dans litinraire

f)

- 485 temps partiel flexible . Dans des situations exceptionnelles, il pourrait y avoir des heures prvues lhoraire non utilises en sus, le cas chant, ces heures sont partages galement entre les autres itinraires de la boucle. Les heures prvues lhoraire non utilises qui s'accumulent dans un itinraire temps partiel flexible peuvent tre utilises pour l'excution dautres tches de CSP, suivant lordre de priorit nonc la partie VIII, pendant les heures normales prvues lhoraire de cet itinraire. g) Les employes et employs qui occupent une affectation temps partiel flexible , telle que dfinie lalina 2.1 f), sont rmunrs en fonction du nombre minimum dheures prvues lhoraire de leur affectation ou du nombre d'heures rellement travailles, selon le plus lev des deux chiffres. Le nombre minimum dheures prvues lhoraire ne peut tre infrieur vingt (20) heures par semaine. Lorsque les volumes de courrier excdent la capacit de livraison dans sa boucle, lemploye ou lemploy temps partiel flexible peut se voir confier la livraison de colis additionnels, jusqu concurrence de huit (8) heures par journe de travail. Au cours dune priode de douze (12) semaines compter du deuxime, troisime ou quatrime dimanche de juin, des semaines additionnelles de congs annuels peuvent tre ajoutes au calendrier des congs annuels partir du deuxime t suivant la mise en uvre du modle un endroit donn. La quantit de

h)

- 486 remplacements de congs annuels ainsi ajoute est tablie en fonction des heures prvues lhoraire non utilises telles que dtermines par les donnes sur les arrts de lanne prcdente, des congs additionnels de lanne prcdente, ainsi que des ajustements connus de l'exercice en cours. Ces semaines de remplacement de congs annuels : i) peuvent ne pas correspondre aux priodes de quatre (4) semaines nonces lalina 19.14 b) de la convention collective; ne totalisent pas ncessairement le mme nombre pour chacune des priodes de douze (12) semaines dfinies ci-dessus; sont dabord utilises pour les semaines de congs annuels superposes conformment lalina 19.16 f) de la convention collective pendant la priode de douze (12) semaines.

ii)

iii)

Les semaines qui restent, le cas chant, sont ensuite mises au choix au moment de la deuxime sance de choix. Elles ne peuvent pas tre superposes. i) Nonobstant les clauses 19.16, 15.22 et 17.06, les semaines de congs annuels additionnelles offertes conformment lalina 2.1 h) sont combles par les titulaires des itinraires temps partiel flexibles dcrits lalina 2.1 f). Pour combler ces semaines additionnelles de congs annuels, les travailleuses et travailleurs temps

- 487 partiel flexibles deviennent des CSP de relve plein temps par intrim et bnficient dune garantie de quarante (40) heures de travail rmunres au taux de salaire des CSP de relve. Lordre de priorit pour le remplacement de ces semaines additionnelles de congs annuels par les employes et employs temps partiel flexibles est tabli et dsign au moment de la rorganisation. Cet ordre de priorit fait partie intgrante de laffectation temps partiel flexible , y compris aux fins des mises au choix. j) Si un nombre insuffisant demployes ou demploys temps partiel flexibles est disponible pour les congs annuels qui restent conformment lalina 2.1 h), et malgr la clause 17.04, les employes et employs temps partiel occupant une affectation de fin de semaine seulement se verront offrir la possibilit de combler ces congs annuels lors de leurs journes non prvues lhoraire. Le travail qui leur est offert constitue la partie des itinraires de livraison des colis plein temps concerns qui demeure non comble aprs que les tches de livraison des colis de litinraire aient t utilises pour remplir les heures prvues lhoraire disponibles sur dautres itinraires lintrieur de la boucle. Le remplacement peut tre offert en priodes de deux (2) ou trois (3) jours, en fonction de lanciennet. Si l'affectation ne peut pas tre comble en priodes de deux (2) ou trois (3) jours, elle est offerte par ordre d'anciennet en priodes d'un (1) jour.

- 488 k) Les remplacements des congs annuels additionnels crs selon lalina 2.1 h), y compris les semaines superposes conformment au sous-alina 2.1 h) iii), ne sont pas inclus dans le calcul des graphiques colonnes. Les semaines de congs annuels superposes pendant la priode dcrite lalina 2.1 h) qui ne peuvent tre combles par un CSP temps partiel flexible conformment lalina 2.1 i), ou qui ne peuvent tre combles par un CSP temps partiel affect aux oprations de la fin de semaine conformment lalina 2.1 j), peuvent tre combles par une employe ou un employ temporaire. Les alinas 19.16 j), k), l) et m) ne sappliquent pas aux CSP aux endroits o le modle a t mis en application compter du deuxime t aprs que le modle a t mis en application cet endroit. La pause-repas des CSP dans un endroit donn, y compris ceux qui ne sont pas affects des itinraires de livraison des colis, dbute entre trois (3) et cinq (5) heures aprs l'heure officielle de dbut de l'itinraire. La pause-repas dure au moins une demi-heure ( h) et seule la premire demi-heure ( h) est paye. Les CSP, y compris ceux qui ne sont pas affects des itinraires de livraison des colis, prennent en cours ditinraire la pauserepas dcrite lalina 2.1 m), mais dcident eux-mmes de l'endroit et du moment o celle-ci a lieu. Lorsquun CSP prouve de la difficult trouver un endroit appropri situ

l)

m)

n)

- 489 dans son secteur de livraison lintrieur de la fentre prvue pour la prise du repas nonce lalina m), elle ou il en avise la Socit. La Socit tudie le problme et dsigne un endroit appropri si celui-ci : i) offre des toilettes, de leau chaude et un endroit pour se laver les mains avant le repas; offre un mobilier adquat pour prendre un repas; est accessible sans restriction y compris pour les employes et employs qui apportent leur nourriture et leur boisson; offre de faon gnrale des conditions de propret, de salubrit et dhygine de mme niveau que celles exiges dun restaurant public.

ii)

iii)

iv)

Lobservatrice ou lobservateur syndical dont il est question au sous-alina 46.09 a) iv) peut aider dsigner et dresser la liste des endroits appropris pour la prise du repas et des adresses correspondantes. Cette liste est incluse sur les feuilles ditinraires titre dinformation. o) Une allocation de temps de dplacement de trois (3) minutes est accorde pour chaque itinraire o la pause-repas est prvue en cours d'itinraire. Le prsent paragraphe ne s'applique pas aux CSP dont l'itinraire est organis de faon ce quils prennent leur pause-repas une installation postale de la Socit.

- 490 p) Les volumes du lundi peuvent tre rduits en prvoyant la livraison de colis pendant la fin de semaine. La livraison des liasses de relais, la leve des botes aux lettres publiques du matin, le ramassage du courrier aux comptoirs postaux (COP) du matin et dautres fonctions de soutien de la livraison par facteurs sont assurs par les factrices et facteurs, sauf si ce n'est pas oprationnellement ralisable. Sous rserve des dispositions de lalina 2.1 q), lorsque cest oprationnellement ralisable, la leve des comptoirs postaux et des botes aux lettres publiques sert maximiser les postes plein temps. Les boucles et les itinraires de CSP et les oprations de soutien la livraison sont conus et organiss de faon maximiser les postes plein temps. Dans le cadre de la mise en oeuvre du modle, les parties conviennent d'observer les principes noncs la clause 39.06 afin de minimiser la cration de postes temps partiel. La clause 39.06 ne s'applique pas aux postes temps partiel flexibles . Un systme informatis est utilis pour lattribution des contingents quotidiens darrts de livraison de colis chacun des itinraires. L o elles existent, ces donnes sont utilises pour tablir la base de volume par unit de distribution locale (UDL) et ainsi obtenir les donnes relatives aux fonctions auxiliaires de livraison. Ces donnes informatises, partout o elles existent, remplacent la mthode manuelle

q)

r)

s)

t)

u)

- 491 couramment utilise et sont fournies la section locale du Syndicat sur une base trimestrielle. Linformation reue, conformment au prsent alina, est confidentielle. v) Tout autre lment ou toute entente additionnelle telle que dfinie dans la suite de la prsente annexe. COMIT NATIONAL DU PROJET DE LIVRAISON DES COLIS

III.

3.1 Les parties conviennent de travailler conjointement en vue de faciliter la conversion des activits actuelles des courriers des services postaux, des factrices et facteurs et des tablissements au modle. cette fin, les parties mettent sur pied un Comit national du projet de livraison des colis (ci-aprs appel le Comit ) dans les soixante (60) jours suivant la signature de la prsente convention collective. 3.2 Le Comit est constitu dun Comit directeur et dun Comit de travail. Le Comit directeur est constitu de deux reprsentantes ou reprsentants principaux nomms par chacune des parties. Le Comit de travail est constitu de deux (2) reprsentantes ou reprsentants nomms par chacune des parties et est charg, sous l'autorit et la gouverne du Comit directeur, de superviser la mise en oeuvre du modle et de procder aux ramnagements ncessaires pour respecter les chances tablies dans le plan de mise en oeuvre. En outre, il intervient activement chaque fois que cela est possible pour rgler rapidement les dsaccords au niveau local afin de minimiser ou prvenir les griefs. Sauf entente contraire, les membres du Comit de travail s'acquittent plein temps de leurs responsabilits. Les parties peuvent convenir de prvoir du personnel additionnel au besoin pour atteindre

- 492 lobjectif nonc au paragraphe 3.1. Lune ou lautre des parties peut, tout moment, remplacer une personne nomme par elle au sein du Comit et dsigner dautres reprsentantes ou reprsentants. 3.3 La Socit convient de payer les dpenses, la rmunration et les avantages sociaux des membres du Comit de travail et des membres des comits locaux tablis conformment la prsente annexe qui ne sont pas des reprsentantes ou reprsentants plein temps du Syndicat, jusqu un maximum, pour lensemble des comits, de un million cinq cents mille (1 500 000 $) dollars. Cette somme ne concerne que les endroits prvus au paragraphe 6.1. Cette somme est en sus de tous les frais que la Socit devrait normalement engager pour les observatrices et observateurs du Syndicat conformment aux articles 46 et 47. La Socit maintient la pratique actuelle en regard de la rmunration lors des prsences aux rencontres patronales-syndicales pour les membres du comit local de travail, lexception des reprsentantes et reprsentants plein temps du Syndicat. Cette somme est galement en sus des frais que la Socit engage pour effectuer les tests viss la partie VII de la prsente annexe. 3.4 Le mandat du Comit de travail est dtablir un Comit local de travail dans un endroit avant lintroduction du modle cet endroit, de fournir du soutien et des conseils aux comits de travail locaux sur tous les aspects de la conversion, de garantir que le modle est conforme la prsente annexe, de faciliter les discussions concernant les modifications au manuel du SOSTCSP, dassurer un vritable partage de linformation lie la conversion, dlaborer le mandat et les mthodes dtude, de superviser les projets pilotes dcrits la partie VII et de rsoudre tous les problmes qui ne peuvent tre rgls au palier local.

- 493 3.5 Tous les comits se runissent dans les locaux ou installations de la Socit ou tout autre endroit fourni par elle. 3.6 Les changements technologiques lis la mise en uvre du modle qui sont effectus conformment la prsente annexe sont rputs tre conformes aux exigences de larticle 29 de la convention collective en matire davis. IV. COMITS LOCAUX DE TRAVAIL

4.1 Avant de commencer le travail de conversion au modle conformment la prsente annexe, les parties nomment chacune un nombre gal de reprsentantes et reprsentants pour siger un comit local de travail. La taille du comit local peut varier suivant le nombre ditinraires et l'ampleur des activits ncessaires la conversion au modle, mais il doit, dans tous les cas, tre constitu d'au moins deux (2) reprsentantes ou reprsentants de chacune des parties. Le comit local est plac sous l'autorit et la gouverne du Comit national. 4.2 Le comit local a pour mandat de tenir des runions rgulires afin de veiller ce que la conversion se droule selon les ententes conclues par les parties et ce que les employes et employs touchs par la conversion soient adquatement informs des changements; de discuter de toutes les questions pertinentes dcoulant du changement, telles que les questions administratives lies aux mises au choix et aux installations; et de tenter de rgler tous les problmes ou dsaccords qui pourraient survenir. Le Comit peut confier des tches additionnelles au comit local. 4.3 Le comit local poursuit son travail jusqu' ce que les parties jugent que la rorganisation des activits des CSP cet endroit est stabilise et, dans tous

- 494 les cas, pendant au moins un mois aprs la mise en uvre du modle. V. MODIFICATIONS AU MANUEL DU SYSTME DORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES CSP (SOSTCSP)

5.1 Les parties conviennent que, dans les cent vingt (120) jours suivant la signature de la prsente convention collective, la Socit soumet une bauche du SOSTCSP et entame les consultations dans le but de modifier le manuel du Systme dorganisation de la somme de travail des courriers des services postaux (le manuel), suivant les besoins, pour assurer la mise en uvre du modle de la manire prvue dans la prsente annexe. Ce travail est effectu en collaboration avec le Comit national du projet de livraison des colis. 5.2 Les parties dploient tous les efforts ncessaires pour terminer le processus de consultation dans les cent quatre-vingts (180) jours suivant la signature de la prsente convention collective. La version modifie du manuel est utilise pour la mise en uvre du modle chacun des endroits. Avant la mise en uvre du modle un endroit donn, la version de novembre 2002 du manuel ainsi que les accords pertinents du Comit de main-duvre demeurent en vigueur. Finalement, les accords sur la main-d'oeuvre sont grs dans le cadre de l'annexe Z . VI. PLAN DE MISE EN OEUVRE

6.1 Le modle est mis en uvre et, simultanment, la livraison des colis et la leve des colis au moyen de vhicules lgers effectues par les entrepreneurs de colis acclrs en milieu urbain ECAMU dans le secteur desservi du site concern sont rcuprs linterne d'ici le 30 juin 2007 selon le plan suivant :

- 495 Modle de distribution des colis Plan de mise en oeuvre Date dachvement Automne 2004 Automne 2004 Automne 2004 Automne 2004 Printemps 2005 Automne 2005 Automne 2005 Automne 2005 Automne 2005 Automne 2005 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Automne 2006 Endroit Toronto Gateway Toronto CDY Toronto 1 Yonge St. Montral - Centre-ville Montral - St-Laurent Vancouver Halifax Hamilton Saskatoon Regina Qubec Ottawa London Windsor Moncton Kitchener Calgary Victoria Edmonton Winnipeg

6.2 Les parties reconnaissent que des imprvus et des retards raisonnables peuvent survenir pendant la mise en uvre du modle. Ces dlais peuvent exiger la modification des dates d'achvement indiques au paragraphe 6.1. De telles prolongations, le

- 496 cas chant, s'effectuent sous rserve d'une consultation entre les parties au sein du Comit directeur. Toute prolongation au-del du 30 juin 2007, le cas chant, exige l'accord des parties. 6.3 La Socit avise le Syndicat de toutes modifications ventuelles au plan de mise en oeuvre. Par l'intermdiaire du Comit directeur, la Socit et le Syndicat, dans le cadre d'une consultation significative, s'entendent sur le plan de mise en uvre. 6.4 Les parties reconnaissent, aux fins de la mise en uvre du modle, que les lments de celui-ci qui sont dfinis la prsente annexe peuvent varier d'un endroit l'autre selon le march local et les conditions d'exploitation. 6.5 Dans le choix des lments de mise en uvre du modle, la Socit peut choisir d'appliquer le modle en entier ou progressivement aux endroits indiqus dans les prsentes et tous autres endroits o elle dcidera de le faire. Les lments du modle mettre en uvre chaque endroit sont dtermins dans le cadre d'une consultation au sein du Comit directeur. Toute dcision prise conformment au prsent alina doit tre conforme aux dispositions de la prsente annexe. 6.6 Lorsqu'elles ne sont pas convaincues de lexactitude de la base de volume des arrts de livraison est suffisamment exacte au dbut d'un exercice de rorganisation, les parties s'entendent pour y appliquer un ratio d'un (1) itinraire temps partiel flexible pour sept (7) itinraires de livraison de colis plein temps dans un endroit. Cela s'applique la mise en place initiale du modle un endroit numr identifi la partie VI, aprs quoi la formule relative au temps partiel flexible s'applique. Tel quil est indiqu ci-dessus, si, au moment de la mise en uvre initiale, les parties ne sont pas

- 497 convaincues de l'exactitude de la base de volume des arrts de livraison, en tablissant le nombre d'itinraires temps partiel flexibles , toute fraction d'un itinraire infrieure zro virgule vingt-cinq (0,25) est arrondie l'unit infrieure la plus proche et toute fraction suprieure ou gale zro virgule vingt-cinq (0,25) est arrondie l'unit suprieure la plus proche. 6.7 Lorsque, pendant la dure de la convention collective, la Socit dcide de mettre en uvre le modle dans un endroit non spcifi au paragraphe 6.1, elle procde conformment au manuel du SOSTCSP rvis et la prsente annexe. VII. PROJETS PILOTES

7.1 Les parties conviennent que l'une des toutes premires tches du Comit directeur est de se runir afin de discuter de llaboration et de la mise lessai dune mthode informatise dattribution des valeurs de fonctions auxiliaires de livraison des colis en fonction de la charge de colis confie chaque jour chacun des CSP. Le Comit directeur se met d'accord sur les paramtres, le mandat, la mthode dtude, les critres dvaluation et la mthodologie ainsi que toutes autres questions utiles concernant la conduite du projet pilote. Le projet pilote se droule Winnipeg. Si les parties conviennent que la mthode est ralisable et offre une manire juste et quitable dallouer les valeurs de fonctions auxiliaires de livraison des colis, elle est mise en application et fait partie intgrante du modle. 7.2 Les parties conviennent de mener un projet pilote en vue dlaborer et de mettre lessai une nouvelle mthode dvaluation du travail de livraison des colis base sur les normes de livraison divers types de points de remise qui sont appliques quotidiennement la charge de travail assigne. Le Comit convient des paramtres, de la mthode dtude, des critres

- 498 dvaluation et de la mthodologie, du calendrier, de la dure du projet, des endroits de mise lessai et autres questions connexes. Si les parties conviennent que le changement est ralisable et offre une mthode juste et quitable dallouer les valeurs de temps des points de remise pour la livraison des colis, elle est mise en application et fait une partie intgrante du modle. VIII. DISPOSITIONS TRANSITOIRES

8.1 Pour permettre la mise en uvre du modle, les parties reconnaissent quune priode transitoire est ncessaire. Par consquent, jusqu' ce que le modle ait t mis en place dans un endroit identifi la partie VI, le modle d'organisation du travail des CSP et le manuel du SOSTCSP qui y correspond continuent de s'appliquer, moins que le Comit directeur n'en dcide autrement. Pour permettre l'introduction du modle de la manire dcrite dans la prsente annexe, les parties reconnaissent que certaines dispositions de la convention collective requirent les changements indiqus ci-dessous. 8.2 Nonobstant les dispositions pertinentes des alinas 14.02 c), 14.04 b), 14.05 a), de la clause 15.01, et des alinas 15.02 e) et 49.02 a), b), c) et d), les dispositions suivantes sappliquent aux employes et employs qui occupent une affectation de CSP plein temps lintrieur dune boucle de livraison des colis o le modle est mis en oeuvre : a) La semaine de travail normale est de quarante (40) heures, incluant une demiheure ( h) de repas paye par jour. Cependant, les heures de travail prvues lhoraire peuvent varier dune journe lautre. Lhoraire de chaque journe de la semaine est fixe et peut tre tabli un maximum de dix (10) heures par jour et un minimum de six (6) heures par jour.

- 499 b) La pause-repas est organise de faon ce quelle dbute entre trois (3) et cinq (5) heures aprs lheure officielle de dbut de litinraire. Les heures supplmentaires effectues par les employes et employs occupant une affectation de CSP plein temps sont rmunres au taux normal major de moiti (1 ) pour toutes les heures travailles en sus des heures prvues lhoraire et taux double (2) partir de la troisime (3e) heure supplmentaire excute le mme jour. Lemploye ou lemploy qui travaille trois (3) heures supplmentaires ou plus immdiatement avant ou aprs les heures prvues son horaire de la journe a droit une pause-repas paye dune demi-heure ( h), rmunre au taux normal major de moiti (1 ), sauf si elle ou il a bnfici dune telle pause-repas conformment aux dispositions de lalina 15.02 d). Pour les employes et employs de la classe d'emplois des CSP, la dduction des crdits de cong de maladie disponibles est fonction de la dure relle de l'absence.

c)

d)

8.3 Nonobstant les clauses 14.03, 14.04, 14.11, 14.13, 15.22, 17.04 et 49.03, la semaine de travail normale de tous les CSP temps partiel est dau moins vingt (20) heures. Cependant, seuls les itinraires temps partiel de la fin de semaine peuvent tre tablis seize (16) heures de travail par semaine et un maximum de huit (8) heures par jour. 8.4 Un (1) itinraire de CSP temps partiel dsign comme itinraire temps partiel flexible peut tre intgr chaque boucle de livraison ou combinaison de boucles. Les parties conviennent dutiliser un rapport

- 500 dun (1) itinraire temps partiel flexible pour sept (7) itinraires de livraison de colis plein temps dans un secteur. Les heures prvues lhoraire de l'employe ou lemploy affect ces itinraires sont prolonges jusqu' huit (8) heures par jour et quarante (40) heures par semaine, au besoin, pour assurer la livraison des volumes de colis additionnels dans sa boucle. Lorsqu'il y a des heures prvues lhoraire non utilises dans un itinraire temps partiel flexible , son titulaire peut tre affect dautres tches de livraison de CSP, dabord dans sa boucle de livraison, puis, au besoin, dans une autre boucle de livraison. Lalina 14.03 b) ne sapplique pas aux itinraires temps partiel flexibles . 8.5 Lorsque les heures disponibles prvues lhoraire excdent la charge de travail disponible dans une boucle, la Socit peut accumuler les heures prvues lhoraire non utilises dans litinraire temps partiel flexible . Ces heures prvues lhoraire peuvent tre utilises selon lordre de priorit suivant : a) la discrtion de la Socit et selon les besoins oprationnels, pour la livraison des colis excdentaires dans dautres boucles; nonobstant les clauses 17.04 et 17.05, lorsque le nombre dabsences excde le nombre de CSP de relve pour combler les absences de CSP lintrieur des heures prvues lhoraire de lemploye ou de lemploy temps partiel flexible ; pour excuter dautres tches de CSP, au besoin, lintrieur des heures prvues lhoraire de lemploye ou de lemploy temps partiel flexible .

b)

c)

8.6 La Socit peut offrir un autre cong aux CSP plein temps et temps partiel jusqu' concurrence de la capacit excdentaire. Les remplacements de

- 501 congs assurs par les employes ou employs temps partiel flexibles conformment la prsente clause ne sont pas inclus dans le calcul des graphiques colonnes. Lorsqu loccasion dun remplacement, une partie des tches est assure par une personne autre que celui d'une employe ou dun employ temps partiel flexible , la partie des tches ainsi remplace est incluse dans le calcul des graphiques colonnes. 8.7 Lorsquune boucle de livraison excde sa capacit en terme de colis, l'affectation des heures de livraison de colis additionnelles s'effectue selon lordre de priorit suivant : a) le CSP de relve non affect selon la disponibilit des vhicules; la discrtion de la Socit, en fonction des besoins oprationnels, les heures prvues lhoraire non utilises disponibles qui existent dans les itinraires temps partiel flexibles des autres boucles peuvent tre utilises; le titulaire de litinraire temps partiel flexible lintrieur de la boucle est affect la livraison d'un contingent additionnel de colis lintrieur de la boucle, au taux normal, jusqu concurrence de huit (8) heures; les autres courriers des services postaux temps partiel disponibles, d'abord dans la boucle elle-mme, puis dans dautres boucles, se voient offrir des heures additionnelles selon la liste dgalit des chances, au taux normal, jusqu concurrence de huit (8) heures;

b)

c)

d)

- 502 e) les autres courriers des services postaux temps partiel qui ne sont pas au travail et qui peuvent tre rappels au travail se voient offrir des colis additionnels, jusqu concurrence de huit (8) heures. Les employes et employs rappels au travail, y compris celles et ceux pour qui la journe tait non prvue lhoraire, se voient garantir un minimum de trois (3) heures de travail ou de salaire au taux applicable. La Socit peut toutefois renoncer cette possibilit et offrir des heures supplmentaires conformment aux alinas 8.7 f) et g); les CSP plein temps dune boucle qui se portent volontaires se voient offrir des heures supplmentaires suivant la liste dgalit des chances; les autres CSP plein temps disponibles qui se portent volontaires se voient offrir des heures supplmentaires suivant la liste dgalit des chances; les CSP temps partiel disponibles qui se portent volontaires se voient offrir des heures supplmentaires suivant la liste dgalit des chances; toute autre mthode. Dans l'application des alinas 8.7 a) i), est considr comme disponible l'employe ou employ qui est prsent au travail au moment de l'offre et qui est disponible pour effectuer le travail pendant les heures prvues l'horaire.

f)

g)

h)

i) j)

- 503 8.8 Dans l'application du paragraphe 8.5, la Socit peut dplacer des heures prvues lhoraire non utilises disponibles de lemploye ou de lemploy temps partiel flexible dans une boucle vers une autre boucle. Cette disposition peut sappliquer lorsque les employes et employs des deux itinraires temps partiel flexible sont sous-utiliss. Dans tous les cas, les heures prvues lhoraire non utilises sont dplaces vers laffectation comportant le plus dheures prvues lhoraire non utilises, jusqu concurrence du nombre dheures prvues lhoraire de cette affectation. 8.9 Dans les endroits o le modle a t mis en oeuvre, il est convenu que tous les colis disponibles remis au CSP aux endroits de prise en charge habituels seront livrs le jour mme. IX. RSOLUTION DES DSACCORDS

9.1 Sous rserve de ce qui suit, l'article 9 est utilis pour rsoudre les griefs dcoulant de l'application ou de l'interprtation de la prsente annexe. 9.2 Les parties reconnaissent que des dsaccords peuvent survenir en rapport avec la mise en uvre du modle ou l'interprtation de la prsente annexe. 9.3 Les parties conviennent de renvoyer au Comit de travail, pour rsolution, les dsaccords au niveau local concernant le modle et l'interprtation de la prsente annexe. Les dsaccords qui ne sont pas rsolus au niveau du Comit de travail sont renvoys au Comit directeur pour rsolution. Les dsaccords qui ne sont pas rsolus par le Comit directeur sont renvoys une ou un arbitre, la demande de l'une ou l'autre des parties.

- 504 9.4 Tous les dsaccords par le Comit de travail sont examins par le Comit directeur dans l'espoir de parvenir une entente. dfaut, le diffrend est renvoy l'arbitrage par l'une ou l'autre des parties. 9.5 Les griefs concernant l'interprtation de la prsente annexe sont renvoys larbitrage au niveau national suivant la procdure formelle au premier ou la premire arbitre disponible de la liste nationale tablie la clause 9.40 de la convention collective.

- 505 -

ANNEXE T COMIT DE LEXPANSION DU SERVICE ET DE LINNOVATION ET DU CHANGEMENT


I. LE MANDAT

1.1 La Socit et le Syndicat reconnaissent que la cration demplois dpend du succs de la Socit dans ses efforts pour satisfaire sa clientle, pour gnrer de nouvelles occasions daffaires et pour tablir limpact des nouvelles propositions visant lexpansion du service. Les parties reconnaissent galement que les efforts dploys par les employes et employs et par la direction constituent un facteur important en vue de satisfaire aux exigences de service de la clientle. Les parties conviennent dunir leurs efforts en vue de trouver des moyens daccrotre la satisfaction de la clientle, de favoriser la croissance de lentreprise et de se prvaloir de nouvelles occasions daffaires susceptibles de mener la cration demplois. 1.2 Les parties conviennent en outre, conformment aux dispositions de la partie VI de la prsente annexe, que lune ou lautre peut prsenter des projets susceptibles dentraner provisoirement la modification, ladaptation ou la suspension de certaines dispositions de la convention collective. 1.3 La Socit et le Syndicat reconnaissent aussi que ces nouvelles occasions daffaires peuvent ou non exiger lacquisition de comptences nouvelles ou accrues. 1.4 La Socit et le Syndicat conviennent donc de maintenir le comit actuel sous le nouveau nom de Comit de lexpansion du service et de linnovation et du

- 506 changement (le Comit ) en lui confiant le mandat suivant : a) cerner les propositions donnant lieu la cration de nouveaux emplois; cerner les initiatives dinnovation et de changement, dcrites la Partie VI, visant amliorer les conditions dexploitation; appuyer les propositions de perfectionnement des aptitudes; trouver des moyens daccrotre le degr de satisfaction de la clientle, dlargir la gamme de services actuels et de gnrer de nouvelles occasions daffaires; cerner le potentiel de croissance des fonctions dont les titulaires sont actuellement reprsents par lagent ngociateur; cerner les propositions qui permettraient de faire effectuer par les membres de lunit de ngociation du travail qui nest pas actuellement effectu par des employes et employs de la Socit; cerner les propositions susceptibles damliorer le service et daccrotre les revenus; prvoir le nombre de postes qui pourraient tre crs dans le cadre des propositions susmentionnes; tudier lincidence sur les recettes et les services des initiatives de cration demplois;

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i)

- 507 j) dcrire, laborer et surveiller la mise en oeuvre des projets pilotes qui serviront vrifier la viabilit des propositions susmentionnes, ainsi que la qualit de lamlioration du service, et confirmer ou modifier le nombre de postes que ces projets pilotes sont susceptibles de gnrer; valuer les projets pilotes en vue dtablir si ces projets peuvent se poursuivre de faon autonome ou autrement. cette fin, le Comit, la demande dun membre, choisit une valuatrice ou un valuateur indpendant dont la tche consiste valuer les projets pilotes susmentionns afin dtablir si les postes associs aux projets identifis et mis lessai peuvent tre maintenus avantageusement, cest--dire sils gnrent suffisamment de revenus supplmentaires pour couvrir les cots inhrents ces postes, y compris les cots de main-doeuvre et tous les autres cots nets supplmentaires, ou sils peuvent tre par ailleurs avantageux pour les employes et employs et la Socit. TRAVAIL DE LUNIT DE NGOCIATION

k)

II.

2.1 Puisquil est de lintention de la Socit que ses employes et employs accomplissent la plus grande partie possible du travail, le Comit se voit confier le mandat de soccuper de la question de la sous-traitance du travail habituellement accompli par les employes et employs membres de lunit de ngociation. Le Comit sacquitte de son mandat de la manire qui suit : a) Toutes les propositions visant confier en sous-traitance du travail habituellement accompli par les employes et employs membres de lunit de ngociation font

- 508 lobjet de consultations avec le Comit au moins quatre-vingt-dix (90) jours civils avant la date prvue de mise en oeuvre de la proposition. b) La Socit convient que les reprsentantes et reprsentants du Syndicat recevront toutes les donnes pertinentes et notamment les analyses cots-avantages effectues concernant le projet de soustraitance. Sous rserve des dispositions des alinas 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 et 5.9 de la partie V, ces donnes sont fournies dans le seul but de permettre au Comit daccomplir son travail. Les reprsentantes et reprsentants du Syndicat auront loccasion, aprs avoir reu de la Socit les donnes pertinentes, de prsenter des mmoires et deffectuer des reprsentations afin que le travail continue dtre effectu par les membres de lunit de ngociation. Le Comit de lexpansion du service et de linnovation et du changement est mandat pour valuer les propositions de la Socit, ainsi que les mmoires et les reprsentations du Syndicat, et pour formuler lintention de la Socit les recommandations quil juge appropries dans les circonstances, compte tenu de la rentabilit commerciale et financire des propositions, mmoires et reprsentations en cause. PERFECTIONNEMENT DES APTITUDES

c)

d)

III.

3.1 Afin dappuyer les propositions de perfectionnement des aptitudes professionnelles qui

- 509 aideront les employes et employs se prvaloir des possibilits offertes par les nouveaux projets ou des possibilits demplois dj prsentes au sein de lunit de ngociation et pour favoriser lacquisition de ces comptences, le Comit se verra confier le mandat de rviser les exigences en matire de comptences et de collaborer llaboration de programmes visant sassurer que les exigences en question sont satisfaites. 3.2 a) Le Comit est galement mandat pour : tudier les aptitudes ncessaires lexcution du travail qui tombe actuellement dans le champ de comptence de lunit de ngociation et qui prpare les employes et employs changer demploi, avancer dans leur carrire ou amliorer leurs aptitudes gnrales; tudier les aptitudes ncessaires lexcution du travail qui tombe dans le champ de comptence de lunit de ngociation par suite de nouvelles occasions daffaires ou de tout autre changement au sein de la Socit; identifier les aptitudes ncessaires aux projets dcrits dans lalina 1.4 ci-dessus et tablir de quelle manire ces aptitudes pourront tre acquises; tudier les possibilits de coopration notamment, mais sans sy restreindre, les programmes gouvernementaux de formation ou de subventions et les efforts communautaires en collaboration avec dautres employeurs; sassurer que les programmes de perfectionnement des aptitudes sont offerts

b)

c)

d)

e)

- 510 aux employes et employs qui pourraient dsirer se prvaloir des nouvelles occasions daffaires associes au programme. 3.3 Le Comit senquiert aussi des aptitudes gnrales, notamment en ce qui concerne, mais sans sy restreindre, laptitude lire et crire, lobtention du diplme dtudes secondaires, les tudes postsecondaires, les aptitudes en informatique, etc. IV. CRATION DU COMIT DE LEXPANSION DU SERVICE ET DE LINNOVATION ET DU CHANGEMENT

4.1 Le Comit est constitu dun Comit directeur et dun Comit de travail. 4.2 Le Comit directeur est constitu de trois (3) reprsentantes ou reprsentants nomms par chaque partie et dune conseillre ou dun conseiller indpendant. 4.3 La Socit convient quun (1) des membres du Comit directeur est une reprsentante ou un reprsentant de la haute direction. Le Syndicat convient quun (1) des membres du Comit directeur est une reprsentante ou un reprsentant principal du Syndicat. Il est entendu que ces reprsentantes ou reprsentants principaux des parties prennent une part active dans les travaux du Comit. 4.4 Lune ou lautre des parties peut remplacer tout moment un membre nomm. 4.5 La conseillre ou le conseiller indpendant dj choisi par les parties demeure en fonction jusqu son remplacement. Son rle est daider le Comit directeur dans ses travaux et dagir en qualit de prsidente ou prsident dudit Comit avec droit de vote sur toutes les propositions qui relvent du mandat du Comit.

- 511 4.6 Si la conseillre ou le conseiller indpendant doit tre remplac et que les parties ne parviennent pas sentendre sur le choix dune personne, chaque partie nomme dans les cinq (5) jours un procureur indpendant dont le mandat est de sentendre avec le procureur de lautre partie pour dsigner la conseillre ou le conseiller indpendant dans les dix (10) jours. 4.7 Le Comit de travail est constitu de deux (2) reprsentantes ou reprsentants de chacune des parties. Ces quatre (4) reprsentantes et reprsentants sont rmunrs mme le fonds tabli en vertu de la prsente, jusqu concurrence de soixante mille dollars (60 000 $) par anne par reprsentante ou reprsentant. Si les reprsentantes et reprsentants du Syndicat ncessitent un cong pour fonction syndicale, il leur est accord. 4.8 Lune et lautre parties peuvent remplacer tout moment une ou un membre nomm. 4.9 Le Comit de travail soccupe plein temps de mener bien les mandats qui lui sont confis par le Comit directeur. 4.10 Le Comit directeur et le Comit de travail dcident de leur propre mode de fonctionnement. 4.11 Sauf disposition contraire de la prsente annexe, toutes les dcisions sont prises par voie de consensus. a) En labsence dun consensus au sein du Comit directeur, la dcision est arrte sur un simple vote la majorit. En labsence dun consensus au sein du Comit de travail, la question est renvoye devant le Comit directeur qui tranche.

b)

- 512 4.12 Sauf disposition contraire de la prsente annexe et malgr les dispositions du paragraphe 4.11 cidessus, lune ou lautre des parties peut, sous rserve dun vote unanime des reprsentantes et reprsentants de la partie, renvoyer un mandat au Comit de travail. Cependant, le Comit de travail ne doit pas, en aucun temps, se voir renvoyer plus de trois (3) mandats par les reprsentantes et reprsentants dune seule partie. La prsente disposition ne limite en rien laptitude du Comit directeur de renvoyer des mandats au Comit de travail par un vote la majorit simple. 4.13 Le Comit directeur et le Comit de travail se runissent aussi souvent quils le jugent ncessaire pour accomplir leurs mandats, mais au moins deux fois par mois. 4.14 La reprsentante ou le reprsentant principal de lune ou lautre des parties au sein du Comit directeur peut, au besoin, convoquer une confrence tlphonique avec la prsidente ou le prsident et tout autre membre de lun des deux comits pour rsoudre un problme que le Comit de travail rencontre dans lexcution dun mandat. V. TRAVAIL DU COMIT DE LEXPANSION DU SERVICE ET DE LINNOVATION ET DU CHANGEMENT

5.1 Sauf disposition contraire de la prsente annexe et afin de remplir ses mandats tels que dcrits la partie I ci-dessus, le Comit directeur a le pouvoir de lancer des projets pilotes, de fournir les fonds ncessaires la mise en oeuvre des projets et au paiement des salaires pendant leur dure et le pouvoir dutiliser le budget dcrit ci-aprs. Il est galement convenu que les postes crs, dans le cadre de projets pilotes qui gnrent suffisamment de revenus supplmentaires pour couvrir les cots inhrents aux postes en question, y compris les cots de main-doeuvre et tous les autres

- 513 cots nets supplmentaires, tel qutabli par une valuation financire indpendante, sont transfrs au budget oprationnel appropri. 5.2 a) Le Comit directeur : recueille les sommes verses par la Socit, tel quil est prvu aux prsentes, et dpose ces sommes dans le compte dcrit aux prsentes; tient des registres financiers sur les sommes reues et dpenses; prend les arrangements ncessaires pour que tous les registres financiers et toutes les oprations soient vrifies par une firme de comptables agrs choisie par le Comit directeur; prpare des rapports priodiques faisant tat des activits du Comit de travail et soumet ces rapports la Socit et au Syndicat; sassure que toutes les dpenses sont engages conformment aux politiques nonces dans la prsente entente, ainsi quaux politiques et procdures particulires tre labores par le Comit directeur; excute toute autre fonction que le Comit directeur juge approprie pour sacquitter de son mandat. Le Comit directeur nest pas habilit contracter des dettes ou des dettes ventuelles remboursables aprs la fin du premier trimestre suivant lexpiration de la convention collective. Les sommes

b)

c)

d)

e)

f)

g)

- 514 engages au cours dun exercice ne doivent pas dpasser cinq cent mille dollars (500 000 $). 5.3 a) Le Comit de travail : sacquitte des mandats qui lui sont confis par le Comit directeur; remet ses recommandations au Comit directeur relativement aux mandats qui lui sont confis; fait appel toutes les ressources ncessaires en vue de remplir les mandats qui lui sont confis; de plus, lune ou lautre des parties peut dpenser unilatralement jusqu concurrence de cent mille dollars (100 000 $) par anne pour du travail reli lannexe T ; consacre le temps quil faut pour remplir les mandats qui lui sont confis.

b)

c)

d)

5.4 Pour chaque projet pilote envisag en vertu de la prsente annexe : a) Le comit de travail prpare une analyse de rentabilit conforme aux mthodes d'valuation et d'tablissement des cots en vigueur la Socit, et la soumet l'approbation du comit directeur. Si celui-ci donne son approbation et que des fonds sont disponibles, le projet pilote est mis en branle. S'il n'y a pas de fonds disponibles, la date de mise en branle du projet est diffre jusqu' ce que suffisamment de fonds deviennent disponibles.

b)

- 515 c) Ds qu'un projet pilote est termin, une valuation est communique au comit directeur pour dcision. Au besoin, les projets pilotes sont financs sur la base de l'accroissement net des cots marginaux, mais ils sont valus sur la base du cot total. Les mthodes mentionnes ci-dessus s'appliquent l'valuation d'un projet pilote et, ventuellement, la dcision de le rattacher un budget d'exploitation.

d)

e)

5.5 Toutes les informations pertinentes, y compris les analyses cots-bnfices excutes en regard de toute proposition, sont fournies au Comit directeur et au Comit de travail. Ces informations leur sont fournies dans le seul but de leur permettre daccomplir leur travail. 5.6 la demande de la Socit, en vue de protger les intrts commerciaux de cette dernire, les reprsentantes et reprsentants du Syndicat sengagent, au nom du Syndicat, garder confidentiel et ne pas divulguer tout renseignement ou toute proposition appartenant la Socit et toute entrepreneuse ou tout entrepreneur. En labsence dun tel engagement, la Socit est dcharge de son obligation de fournir ces informations, y compris celles demandes conformment au paragraphe 5.5. 5.7 Rciproquement, la demande du Syndicat, les reprsentantes et reprsentants de la Socit prennent lengagement de maintenir confidentiels et de ne pas divulguer toute proposition ou tout renseignement reu du Syndicat.

- 516 5.8 Le Comit directeur sentend pour nommer une ou un arbitre qui pendant toute la dure de la convention collective sera disponible afin de : a) dcider de la pertinence des demandes dinformation, y compris celles mentionnes lalina 2.1 b) de la partie II ci-dessus ou de garder linformation confidentielle conformment aux paragraphes 5.6 et 5.7 ci-dessus; prolonger le dlai prvu lalina 2.1 a) de la partie II ci-dessus dune priode maximale de trente (30) jours civils dans des circonstances exceptionnelles; trancher sur-le-champ toute question relative ces demandes dinformation ou de garder linformation confidentielle.

b)

c)

5.9 La comptence de larbitre dsign se limite strictement rendre une dcision sur la pertinence de linformation demande, sur les demandes de confidentialit et sur toute plainte de manquement un engagement pris conformment aux paragraphes 5.6 et 5.7 de respecter la confidentialit, et accorder en consquence tout redressement ou toute indemnisation quelle ou il juge appropri. 5.10 Si les parties ne peuvent sentendre sur le choix dun arbitre, elles sadresseront la ou au ministre du Travail afin quelle ou il nomme cet arbitre pour la dure de la convention collective. 5.11 Les honoraires et dpenses de larbitre mentionn ci-dessus sont imputs au fonds.

- 517 VI. INITIATIVES DINNOVATION ET DE CHANGEMENT

6.1 Les parties reconnaissent quelles peuvent approuver des initiatives qui peuvent ncessiter la tenue de projets pilotes. Ces initiatives peuvent ncessiter ladaptation, la modification ou la suspension de certaines dispositions de la convention collective pour la dure du projet pilote. Ces initiatives ne peuvent tre mises en oeuvre que si les conditions exprimes aux paragraphes 6.2 et 6.3 ci-dessous ont t satisfaites; par voie de consquence, les paragraphes 4.11 et 4.12 de la partie IV ne sappliqueront pas et les parties conviennent des dispositions qui suivent. 6.2 Lune ou lautre des parties peut proposer une initiative au Comit directeur. Chaque initiative ainsi propose est tudie ds que possible et le Comit directeur dtermine les dispositions de la convention collective qui doivent faire lobjet dune adaptation, dune modification ou dune suspension. Il dtermine galement la dure du projet pilote et ltendue du financement des initiatives de la Socit. Il est entendu que le Comit assume les frais des valuations dinitiatives de la Socit demandes par le Syndicat. 6.3 Toute adaptation, modification ou suspension dune disposition de la convention collective doit ensuite faire lobjet dune entente entre la Socit et le Syndicat et cette entente nest valable que pour la dure du projet pilote convenue entre les parties; cette entente fait partie intgrante de la convention collective pour la dure du projet pilote. 6.4 Lorsque le projet pilote arrive son terme, lentente prend fin automatiquement, moins que le Syndicat et la Socit ne conviennent de prolonger le projet de mme que lentente, pour une dure dtermine.

- 518 6.5 Lorsque le Comit a pris connaissance des rsultats du projet pilote, la Socit et le Syndicat peuvent convenir dapporter des changements permanents aux dispositions de la convention collective de faon assurer la mise en oeuvre dfinitive de linitiative. VII. LE FONDS DE LEXPANSION DU SERVICE ET DE LINNOVATION ET DU CHANGEMENT

7.1 La Socit convient de contribuer un fonds de lexpansion du service et de linnovation et du changement (le fonds ) qui sera utilis conformment aux mandats dcrits la partie I ci-dessus, et ce fonds sera administr par le Comit directeur dcrit aux parties IV et V ci-dessus. 7.2 Un compte est ouvert pour recevoir les sommes dcrites aux prsentes qui sont verses la Socit. Le retrait de toute somme ainsi que lencaissement des chques ne peuvent se faire quavec la signature de deux (2) membres du Comit directeur, soit une (1) reprsentante ou un (1) reprsentant de la Socit et une (1) reprsentante ou un (1) reprsentant du Syndicat. Cette exigence est dfinie dans le libell de lentente bancaire conclue par le Comit directeur. 7.3 Tout solde rsiduel du fonds tabli en vertu de la convention collective qui expire le 31 janvier 2007 sera transfr au nouveau fonds tabli par les prsentes. 7.4 partir du trimestre se terminant le 31 mars 2007 et dans les quinze (15) jours suivant la fin de chaque trimestre, la Socit dpose la somme de sept cent cinquante mille dollars (750 000 $). 7.5 Le solde du fonds ne peut dpasser, quelque moment que ce soit, six millions de dollars (6 000 000 $). Si un versement trimestriel, aux termes du paragraphe 7.4, fait augmenter le solde du fonds plus

- 519 de six millions de dollars (6 000 000 $), le versement est rduit de faon ce que le versement, plus le solde du fonds avant le versement, ne dpasse pas six millions de dollars (6 000 000 $). Si, dans les soixante (60) jours suivant la rduction du versement trimestriel, le solde du fonds se trouve rduit en raison de dbours courants satisfaisant aux objectifs du fonds, une partie ou la totalit des sommes retenues est verse de manire ce que le solde du fonds soit rtabli six millions de dollars (6 000 000 $). Aprs soixante (60) jours, le montant des sommes retenues nest plus disponible. Pour assurer le bon fonctionnement du fonds de l'annexe T , le montant du paiement trimestriel effectu conformment au paragraphe 7.5 est dtermin en fonction du solde du fonds (valeur marchande) moins toutes dpenses encourues mais non payes. 7.6 fonds. Lintrt accumul est rinvesti dans le

7.7 Les parties conviennent que le fonds, les sommes qui y sont verses (y compris lintrt couru, mais sans sy restreindre) et les sommes provenant du fonds sont structurs de la faon la plus avantageuse possible pour les employes et employs. 7.8 La prsente entente arrive chance lexpiration de la convention collective. Si lentente nest pas renouvele, les sommes prvues au paragraphe 7.4 ci-dessus cessent dtre verses. Cependant, les sommes non dpenses continuent dtre administres par le Comit directeur, conformment aux mandats dcrits dans les prsentes, et ce, jusqu la fin du premier trimestre suivant lexpiration de la convention collective, date laquelle toute somme non dpense (moins les crances en souffrance) est remise la Socit et les comits sont dissous.

- 520 -

ANNEXE U FONDS D'DUCATION DU SYNDICAT


1. La Socit convient de verser, de la faon prvue ci-aprs au paragraphe 3, dans le fonds d'ducation du Syndicat ( le fonds ) un montant correspondant trois cents (3 ) pour chaque heure paye toutes les employes rgulires et tous les employs rguliers plein temps et temps partiel et les employes et employs temporaires au cours de chaque trimestre de l'exercice financier de la Socit. 2. Le fonds est utilis uniquement des fins d'ducation sur tous les aspects du syndicalisme pour les employes et employs de la Socit qui sont membres du Syndicat. 3. Les montants sont verss trimestriellement dans un fonds en fiducie tabli et administr par le Syndicat aux seules fins de l'ducation syndicale prvue ci-dessus. Le premier versement au fonds est effectu soixante (60) jours aprs la fin du premier trimestre qui commence aprs la date de signature de la convention collective. Chaque versement est effectu l'gard du trimestre qui vient de se terminer. 4. Le Syndicat maintient une comptabilit des sommes reues et dbourses par le fonds. Le Syndicat prend les dispositions pour s'assurer que les livres comptables et les transactions sont vrifis par un cabinet de comptables agrs. La Socit est autorise demander des explications sur les dpenses engages et le Syndicat doit faire en sorte que tous les dbours effectus par le fonds le sont en conformit des fins mentionnes au paragraphe 2 ci-dessus, dfaut de quoi les obligations nonces la prsente annexe prendront fin.

- 521 5. Dans les trente (30) jours de la fin de l'exercice financier du fonds, le Syndicat transmet la Socit des tats financiers certifiant que toutes les dpenses engages par le fonds l'ont t en conformit des fins poursuivies par le fonds et exclusivement des fins d'ducation syndicale.

- 522 -

ANNEXE V (1) SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET DES FACTEURS ET SYSTME D'ORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX
1.0 VALEURS DE TEMPS

1.1 Les guides des valeurs de temps lmentaires et des normes de travail du 1er octobre 1984 rpondent aux exigences en fonction des techniques de l'tude des micromouvements. 1.2 Les tables des valeurs de temps appliques er du 1 octobre 1984 ont t tablies conformment aux exigences des guides des valeurs de temps lmentaires et des normes de travail. 1.3 La Socit et le Syndicat conviennent er d'appliquer ces tables des valeurs de temps du 1 octobre 1984 au Systme de mesure des itinraires des factrices et des facteurs et, le cas chant, au Systme d'organisation de la somme de travail des courriers des services postaux. 1.4 Afin de permettre l'attribution d'une valeur de temps approprie aux tches concernes, les parties conviennent de retenir les valeurs de temps relles des tches en question et d'liminer la pratique rpandue jusqu'ici qui consistait arrondir le volume quotidien moyen de courrier et la valeur de temps qui lui tait consacre. 1.5 Le cas chant, l'introduction de nouvelles valeurs de temps appliques en raison de l'adoption de

- 523 nouvelles normes ou de nouvelles mthodes de travail est assujettie aux dispositions du paragraphe 2.0 ci-dessous. 2.0 2.1 a) NORMES DE TRAVAIL Avant de procder la mise en application des changements aux normes dcrits au paragraphe 1.5 ci-dessus, la Socit tient avec les reprsentantes et reprsentants du Syndicat, au niveau national, une consultation ce sujet et leur communique au pralable une copie des normes ainsi que, le cas chant, la rpartition lmentaire des tches en question. Toute norme nouvelle ou ancienne qui, de l'avis des reprsentantes et des reprsentants au niveau national de l'une ou l'autre partie, devrait tre modifie, fait l'objet d'une consultation, au niveau national, entre les deux parties. Pour les fins de l'application de l'alina b) cidessus, on ne doit proposer la rvision d'une ancienne norme que lorsque cette rvision entrane une majoration ou une diminution d'au moins cinq pour cent (5 p. 100).

b)

c)

2.2 Si, au terme d'une consultation constructive, les parties ne parviennent pas s'entendre, la partie qui s'estime lse peut soumettre un grief et en rfrer directement la procdure d'arbitrage conventionnel suivante. Le fardeau de la preuve concernant le motif du litige - erreur d'valuation ou ncessit de rviser une norme donne - est la charge de la partie qui dpose le grief.

- 524 2.3 a) Dans les trois (3) mois suivant la signature de la convention collective, les parties conviennent de slectionner et de nommer conjointement trois (3) arbitres techniques. Ces arbitres doivent tre des ingnieurs possdant une expertise dans le systme de normes techniques utilis par la Socit au moment de la slection conjointe. Chaque partie propose la candidature dau plus trois (3) ingnieurs. Si les parties ne sont pas en mesure de sentendre sur le choix des arbitres dans le dlai prvu ci-dessus, lune ou lautre des parties peut demander la ou au ministre du Travail de nommer le ou les arbitre(s). Si les parties ne sont pas en mesure de sentendre sur le choix des arbitres dans le dlai prvu lalina 2.3 a) et attendent que la ou le ministre nomme un ou des arbitre(s), et si un grief concernant une norme propose a t renvoy larbitrage en vertu de la prsente annexe, la norme propose par la Socit est applique jusquau moment o un arbitre est nomm et rend sa dcision. Larbitre slectionn est choisi en rotation dans la liste tablie en vertu de lalina 2.3 a), en autant que larbitre soit disponible entendre les parties et rendre une dcision dans les dlais prvus la prsente annexe. Les frais et les dbourss de larbitre sont partags galement par les parties. Larbitre entend les deux parties quant leur dsaccords concernant les oprations, les sous-oprations, les tapes des mthodes,

b)

c)

d)

e)

- 525 les modles de squence et les frquences (appels lments de la norme dans les prsentes) tels quils sont appliqus par le systme de normes techniques pertinent. f) En rendant sa dcision, la comptence de larbitre se limite aux dsaccords dont il est question lalina 2.3 e). Larbitre na aucun pouvoir pour changer ou modifier la mthode de travail tablie par la Socit ni aucune partie du Systme de mesure des itinraires des factrices et facteurs (SMIFF) et du Systme dorganisation de la somme de travail des courriers des services postaux (SOSTCSP) et les manuels pertinents. Larbitre est saisi du grief dans les trente (30) jours du dpt du grief. La dcision de larbitre est rendue par crit dans les six (6) mois suivant le dpt du grief, et inclut tous les renvois pertinents aux manuels et aux documents source. Si larbitre nest pas en mesure de rendre sa dcision dans la priode de six (6) mois indique lalina 2.3 h), larbitre dtermine sommairement une norme provisoire raisonnable base sur la norme propose par la Socit et les soumissions dj fournies par les deux parties. La norme provisoire est utilise jusqu ce que larbitre rende sa dcision. Si la dcision de larbitre concerne des rvisions une norme actuelle, la norme rvise est considre comme une norme finale.

g)

h)

i)

j)

- 526 k) Si la dcision de larbitre concerne une norme nouvellement tablie, elle est considre comme une norme provisoire assujettie un processus de validation, tel quil est prsent au paragraphe 2.5.

2.4 Dans les quatre-vingt-dix (90) jours de la signature de la convention collective, les parties laborent un processus gnrique (le processus-cadre ) qui sert de mthode de validation des normes nouvellement tablies. Si le processus-cadre nest pas termin dans la priode de quatre-vingt-dix (90) jours indique cidessus, les parties slectionnent en rotation un des arbitres convenus en vertu de lalina 2.3 a) et lui renvoient la question pour fin de dcision. 2.5 La validation conjointe dune norme nouvellement tablie est rgie par le processus-cadre prvu au paragraphe 2.4. Le processus de validation conjointe est labor par les parties et sert valider et corriger, si ncessaire, les lments de la norme. moins dune entente entre les parties, llaboration et lachvement du processus de validation ne doivent pas excder six (6) mois. 2.6 Trente (30) jours aprs la fin du processus dont il est question au paragraphe 2.5, les normes provisoires sont rputes tre les normes finales, moins qu'une partie ait renvoy larbitre saisi initialement du grief les changements proposs non rgls aux normes provisoires. 2.7 Malgr la contestation dune norme finale propose, la norme provisoire continue de sappliquer jusqu ce que larbitre dtermine la norme finale appliquer.

- 527 2.8 Toute norme provisoire ou finale qui aurait t introduite par voie d'accord entre les parties ou par voie darbitrage ne peut tre invoque que pour les valuations d'itinraires qui surviendront par la suite. 2.9 Les parties peuvent se faire reprsenter par des spcialistes des normes du travail , tant lors des sances de consultation que lors des procdures d'arbitrage. 2.10 Toute modification apporte une norme doit tre incorpore au Guide des valeurs de temps lmentaires et des normes de travail du 1er octobre 1984 ainsi qu'aux tables des valeurs de temps appliques qui s'y rapportent. 2.11 Aucune modification ne sera apporte au manuel du Systme de mesure des itinraires des factrices et des facteurs ni au manuel du Systme d'organisation de la somme de travail des courriers des services postaux sans qu'il y ait eu une consultation nationale avec le Syndicat.

- 528 -

ANNEXE V (2) SYSTME DE MESURE DES ITINRAIRES DES FACTRICES ET DES FACTEURS ET SYSTME D'ORGANISATION DE LA SOMME DE TRAVAIL DES COURRIERS DES SERVICES POSTAUX
DFINITIONS lment : Toute squence logique de gestes appartenant un cycle de travail, dont le dbut, la fin et la dure sont bien dfinis, que l'on peut facilement comparer aux squences analogues dans d'autres types de tches et que l'on peut utiliser comme unit de mesure de la dure objective d'une opration donne. Valeur de temps lmentaire : Valeur de temps objective qui est attribue chaque lment d'un cycle de travail et que l'on obtient grce l'application de normes et de mthodes de mesure techniquement tablies. Norme : Temps ncessaire une employe ou un employ rput de comptence moyenne pour accomplir une tche donne et qui est obtenu en additionnant chacune des valeurs de temps objectives des lments qui la composent. Spcialiste : Toute personne qui possde les comptences techniques ncessaires en fonction des techniques de l'tude des micromouvements.

- 529 -

valuation d'un itinraire : Temps valu ncessaire une employe ou un employ rput de comptence moyenne, dans les conditions normales, pour livrer un volume de courrier donn, conformment aux normes tablies. Itinraire survalu : Un itinraire de factrice ou facteur plein temps est rput survalu lorsque son valuation est suprieure quatre cent quatre-vingts (480) minutes. Il en va de mme pour l'valuation de l'itinraire de factrice ou facteur temps partiel qui est suprieure trois cent soixante (360) minutes. tude des micromouvements : Moyens techniques mis en oeuvre pour dterminer la meilleure faon d'accomplir certaines tches et den mesurer les diverses composantes.

- 530 -

ANNEXE V (3) ITINRAIRES SURVALUS


1. La Socit convient d'tablir un systme permettant de verser un supplment pour les itinraires de factrice ou facteur valus plus de quatre cent quatre-vingts (480) minutes. 2. Ce supplment, taux rgulier, nest vers que lorsque l'valuation d'un itinraire aura atteint le point de dclenchement de quatre cent quatre-vingt-cinq (485) minutes ou plus. 3. Le supplment est vers aux employes et employs qui ont travaill cet itinraire et en fonction du nombre de jours travaills par chacun ou chacune. 4. Un itinraire survalu cesse d'tre considr comme survalu lorsque son valuation revient en de du point de dclenchement de quatre cent quatre-vingt-cinq (485) minutes. 5. Versement du supplment

Lorsque lvaluation dun itinraire atteint le point de dclenchement de quatre cent quatre-vingt-cinq (485) minutes ou plus, les employes et employs qui ont travaill cet itinraire touchent rtroactivement un supplment pour chaque minute entire de survaluation. Cependant, la priode de rtroactivit est limite six (6) mois. Les paiements subsquents sont verss toutes les deux semaines. 6. Le supplment rtroactif sera vers pour chaque minute entire de survaluation d'un itinraire au-

- 531 del de quatre cent quatre-vingts (480) minutes si cette valuation a atteint le point de dclenchement.

- 532 -

ANNEXE W DISPOSITIONS TRANSITOIRES CONCERNANT LARTICLE 13


Au cours de la ronde de ngociations qui a men la signature de la convention collective chue le 31 janvier 2007, les parties ont convenu de modifier les procdures et les rgles de dotation des postes vacants dans lunit de ngociation. Les parties au niveau national conviennent de se rencontrer pour rgler les problmes qui pourraient survenir dans lapplication continue de larticle 13. Elles peuvent convenir dapporter des modifications aux procdures, aux rgles et au texte contractuel pendant la dure de la convention collective afin que lintention des parties soit traduite dans l'application des procdures et des rgles. Toute entente conclue en vue de modifier larticle 13 doit tre approuve par crit par les reprsentantes et reprsentants des parties au niveau national.

- 533 -

ANNEXE X L'APPLICATION ET L'INTERPRTATION DE L'ARTICLE 29 - CHANGEMENTS TECHNOLOGIQUES


Au cours des ngociations, les parties ont convenu que la dfinition d'un changement technologique prvue la clause 29.01 ne serait pas interprte comme s'appliquant un changement dans les mthodes d'exploitation qui n'tait pas considr comme un changement technologique au sens de la convention collective qui s'appliquait aux employes et employs du groupe 2 et qui est venue chance le 31 juillet 1989. titre d'exemple de ce genre de changement et de faon non exhaustive, il y a le dplacement ou une modification du nombre de botes aux lettres, le matriel servant au tri manuel, l'augmentation du nombre de vhicules de la Socit, etc.

- 534 -

ANNEXE Y DROGATION AU SOUS-ALINA 18.02 a) ii) LIVRAISON PAR FACTRICES ET FACTEURS PENDANT LA PRIODE DE NOL
Afin de mieux quilibrer les intrts des employes et employs qui veulent prendre ce cong avec le mandat de la Socit dassurer le service la clientle, les parties conviennent de la procdure suivante : a) La prsente annexe sapplique uniquement aux congs demands conformment au sous-alina 18.02 a) ii) pour les jours ouvrables entre le 15 dcembre et le 15 janvier. Pendant la priode vise lalina a) ci-dessus, le nombre demployes ou employs dans la classe demplois de factrices et facteurs dans une installation qui demandent le mme jour supplmentaire de cong conformment au sous-alina 18.02 a) ii) ne peut excder le nombre dtermin de la manire suivante : la diffrence entre le nombre total demployes et employs en absences connues parmi les employes et employs de la classe demplois de factrices et facteurs, excluant ceux en absences remplaces selon la clause 17.06, et un nombre quivalent vingt-cinq pour cent (25 p. 100) du nombre total demployes et employs rguliers dans la classe demplois de factrices et facteurs dans l'installation. La Socit tablit ce nombre de manire

b)

- 535 prvisionnelle au plus tard le 1 novembre de chaque anne. c) Les demandes de jour supplmentaire de cong conformment au sous-alina er 18.02 a) ii) reues avant le 1 novembre sont approuves pourvu que le nombre de demandes dans linstallation ne dpasse pas la limite prvue lalina b) ci-dessus. Si le nombre de demandes excde la limite indique lalina b) ci-dessus, la Socit approuve les demandes par ordre d'anciennet jusqu' cette limite. En cas de refus d'une demande, la Socit avise l'employe ou employ le plus tt possible. Si la limite prvue lalina b) ci-dessus nest pas atteinte la date du 1er novembre, les demandes soumises aprs le er 1 novembre sont acceptes jusqu cette limite. Il est convenu quaucune demande n'est accepte moins de dix (10) jours ouvrables avant la date concerne par la demande. Lorsque plus dune employe ou d'un employ soumet une demande la mme date et pour le mme jour supplmentaire de cong conformment au sous-alina 18.02 a) ii), les demandes sont acceptes par ordre d'anciennet jusqu' la limite prvue l'alina b) ci-dessus.
er

d)

- 536 -

ANNEXE Z ACCORDS TRANSITOIRES DU COMIT DE MAIN-D'OEUVRE


1. Les parties conviennent que les accords du Comit de main-duvre, lexception de ceux qui sont noncs au paragraphe 2, ne s'appliquent plus et sont annuls. 2. Les accords ou parties daccords suivants du Comit de main-duvre demeurent en vigueur et font partie intgrante du Systme d'organisation de la somme de travail des courriers des services postaux dcrit l'annexe V . a) La lettre de C.F.C. Vandergeest aux directeurs, Services oprationnels, date du 3 juillet 1980, ainsi que les pices jointes portant sur lgalisation de la livraison des colis. La lettre de C.F.C. Vandergeest aux directeurs rgionaux, Services oprationnels, date du 31 juillet 1980, portant sur lgalisation de la livraison des colis. Lalina 3 c) de l'accord du Comit de maind'oeuvre dat du 5 aot 1982 qui fait rfrence aux volumes de la poste-colis qui se rapprochent du volume moyen de 1981 par une marge de plus ou moins cinq pour cent (5 p. 100). Lalina 4 de laccord du Comit de mainduvre dat du 5 aot 1982 qui fait rfrence aux paiements incitatifs pour les units de la poste-colis, ainsi que la

b)

c)

d)

- 537 sentence arbitrale convenue, pour le grief L15-84-119 date du 15 novembre 1985. 3. Les parties conviennent que les accords ou parties daccords du Comit de main-d'uvre numrs au paragraphe 2 demeurent en vigueur un endroit dtermin jusqu' ce que, conformment l'annexe S , le modle de livraison des colis ait t mis en uvre cet endroit. Lorsque le modle de livraison des colis aura t mis en oeuvre dans les dix-sept (17) endroits spcifis lalina 6.1 de lannexe S , tous, les accords du Comit de main-d'uvre seront annuls mettant fin la prsente annexe.

- 538 -

ANNEXE AA MODLE DES OPRATIONS DE LEVE ET DE LIVRAISON


PARTIE I OBJECTIFS 1. Les parties conviennent de travailler conjointement, suivant les dispositions de la prsente annexe, l'laboration, la mise en uvre et l'valuation de projets concernant la leve et la livraison qui, le cas chant, sont proposs par l'une ou l'autre des parties et visent rpondre aux besoins de la Socit, de son personnel et de sa clientle. 2. Les parties collaborent avec diligence, de bonne foi et dploient tous les efforts raisonnables pour atteindre les objectifs de la prsente annexe. 3. Aucune disposition de la prsente annexe n'interdit la Socit de faire des changements concernant la leve et la livraison qui ne contreviennent pas par ailleurs la convention collective ou, autrement, d'exercer ses prrogatives et responsabilits en matire de gestion. PARTIE II COMIT DES PROJETS DE LEVE ET DE LIVRAISON 4. Les parties tablissent un Comit des projets de leve et de livraison (le Comit ). 5. a) Le Comit : est constitu de deux (2) reprsentantes ou reprsentants de chacune des parties travaillant Ottawa. Au moins une reprsentante ou un reprsentant de chacune des parties est un haut dirigeant ou

- 539 dirigeante de l'employeur ou un haut dirigeant ou dirigeante du Syndicat, respectivement; b) est un comit national dont le sige est Ottawa; tient des runions au besoin; tablit ses propres rgles et procdures; s'acquitte du mandat que lui ont confi les parties conformment aux dispositions de la prsente annexe.

c) d) e)

6. Chaque partie peut remplacer tout moment une reprsentante ou un reprsentant quelle a nomm pour siger au Comit. 7. Le Comit prend toutes ses dcisions par voie de consensus entre les reprsentantes et reprsentants des deux parties. 8. a) Le Comit tient des runions dans les locaux de la Socit ou tout autre endroit fourni par elle. La Socit assume les dpenses du Comit, y compris les frais et dpenses des ventuels conseillres ou conseillers techniques ou autres expertes ou experts et assistantes ou assistants dont, sur recommandation du Comit, elle approuve la participation. Malgr ce qui prcde, chaque partie prend sa charge les salaires, avantages sociaux et dpenses diverses de ses reprsentantes et reprsentants au sein du Comit. Le Comit peut tablir des groupes de travail nationaux afin deffectuer du travail li aux projets approuvs par le Comit au palier

b)

- 540 national. La Socit paie les dpenses, les avantages sociaux et le salaire des membres des groupes de travail mixtes pendant toute la priode consacre travailler ces projets. 9. La Socit et le Syndicat assument les dpenses de leurs propres expertes ou experts et assistantes ou assistants. PARTIE III PROJETS DE LEVE ET DE LIVRAISON 10. L'une ou l'autre des parties peut en tout temps soumettre au Comit un projet concernant la leve et la livraison. Toute proposition comporte suffisamment d'information pour permettre au Comit de dterminer s'il y a lieu ou non de l'examiner. Le Comit peut demander un complment d'information s'il juge que l'information concernant une demande n'est pas suffisante. 11. Lorsque le Comit dtermine qu'une proposition de projet doit tre examine, il entame cet examen le plus tt possible. S'il juge qu'un projet doit tre mis en branle, il en dfinit les grandes lignes, notamment en ce qui concerne les paramtres, la dure et l'valuation. 12. Le Comit peut, au besoin, crer des groupes locaux dont il encadre le travail. Les membres des groupes de travail locaux ne subissent aucune perte de salaire ni davantages sociaux lorsquils participent aux travaux du groupe. 13. Sur demande, et avant toute divulgation de toute information, quelle qu'elle soit, les reprsentantes et reprsentants de l'autre partie signent une entente de confidentialit par laquelle ils s'engagent ne divulguer aucune information ni aucun projet manant de lautre partie. En l'absence d'un tel engagement, l'autre partie

- 541 est dgage de toute obligation de fournir l'information concerne. 14. Si un projet exige l'adaptation, la modification ou la suspension de certaines dispositions de la convention collective, le Comit dtermine quelles sont les dispositions ainsi vises. Les parties peuvent alors s'entendre sur la manire d'adapter, de modifier ou de suspendre les dispositions concernes pour la seule dure du projet, ou de sa phase d'essai, afin de ne pas en limiter l'ampleur ou la porte; cette entente, le cas chant, fait partie intgrante de la convention collective pour la dure du projet ou de sa phase d'essai. 15. Une fois qu'il a examin les rsultats d'un projet, le Comit peut faire des recommandations aux parties qui peuvent alors s'entendre pour apporter la convention collective des changements permanents destins assurer la mise en uvre dfinitive du projet. 16. Les projets indiqus ci-dessous sont complts par le Comit : a) Ltude sur la sant et la scurit entame dans le cadre de la convention collective ayant pris fin le 31 janvier 2003 : i) Analyse statistique des facteurs lis aux blessures des factrices et facteurs

b)

Llaboration des normes du casier de tri A62, conformment au calendrier prcdemment examin par les parties. Le projet pilote pour tester de nouvelles caractristiques des produits et des mthodes de livraison pour les envois Mdiaposte sans adresse (produits et procdures) commenc aux termes de la

c)

- 542 convention collective venant chance le 31 janvier 2007. d) Une tude visant identifier les chariots les plus appropris pour les factrices et facteurs et visant minimiser les problmes de sant et de scurit, tout en abordant les cots et les problmes de scurit. L'tude devra tre termine dans les douze (12) mois suivant la signature de la convention collective.

PARTIE IV GNRALITS 17. Le Syndicat peut soumettre au Comit, de faon unilatrale, des dpenses dun montant maximum de cent mille dollars (100 000 $), au besoin, pendant la dure de la prsente convention collective, pourvu que ces dpenses soient directement lies aux activits prvues aux termes de la prsente annexe. Ce montant maximum peut tre modifi avec l'accord de la Socit. 18. Il est entendu que la prsente annexe vient chance le 31 janvier 2015. compter du 1 fvrier 2015 18. Il est entendu que la prsente annexe vient chance le 31 janvier 2016.

- 543 -

ANNEXE BB LA PRIODE DE REPAS FLEXIBLE


Les parties reconnaissent quil est important que les factrices et facteurs prennent la pause-repas prvue leur horaire, conformment la convention collective. Cependant, les parties reconnaissent quune factrice ou un facteur peut, pour des circonstances personnelles, choisir de ne pas revenir linstallation pour la pause-repas. En outre, les parties conviennent qu'une adhsion volontaire est, en ces matires, prfrable. Par consquent, les parties conviennent de ce qui suit : 1. Sous rserve des dispositions nonces cidessous et par drogation larticle 48, une factrice ou un facteur dont litinraire prvoit un retour l'installation postale pour la pause-repas peut choisir de ne pas y revenir et d'aller ailleurs pour sa pause-repas. Il est entendu que les itinraires des factrices et facteurs continuent dtre organiss en fonction des rgles du SMIFF et des articles 14 et 48 de la prsente convention collective. Plus prcisment, la Socit ne tient pas compte des choix personnels exercs par les factrices et facteurs en vertu du paragraphe 1 ci-dessus lorsquelle dcide de la faon dorganiser les itinraires.

2.

- 544 3. La Socit ne peut utiliser la productivit ou le rendement des employes et employs qui se prvalent des dispositions de la prsente annexe des fins d'valuation ou de comparaison avec les factrices et facteurs qui ne se prvalent pas de ces dispositions, ou entre eux. La Socit veille rigoureusement ce que les choix que certains employs et employes ont exercs conformment au paragraphe 1 ne nuisent pas aux autres employs et employes ou au service aux clients. La Socit veille ce que les horaires des travailleuses et travailleurs des postes ne soient pas modifis pour se plier aux choix exercs par dautres employes et employs conformment au paragraphe 1 ci-dessus. La Socit peut, en tout temps, demander quune employe ou un employ suive les rgles de travail dfinies aux articles 14 et 48. En prenant une telle dcision, la Socit ne doit pas agir de manire arbitraire, sans motif valable ou injuste. Le prsent protocole remplace toutes les dcisions arbitrales et tous les prcdents accords entre les parties concernant la livraison continue.

4.

5.

6.

7.

- 545 -

ANNEXE CC
Denis Lemelin Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes 377, rue Bank OTTAWA ON K2P 1Y3 Monsieur, La Socit est prte accepter ce qui suit en ce qui concerne le manuel du Systme de mesure des itinraires de factrices et facteurs (SMIFF) et le manuel du Systme dorganisation de la somme de travail des courriers des services postaux (SOSTCSP). Partie 1 Modifications aux manuels du SMIFF et du SOSTCSP

1. Lorsque la Socit songe apporter des modifications au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP et que ces modifications pourraient avoir des rpercussions sur la charge de travail dune employe ou dun employ, elle informe le syndicat par crit. 2. Le Syndicat peut proposer que des modifications soient apportes aux manuels du SMIFF ou du SOSTCSP lorsque ces modifications sont justifies par suite de : a) lintroduction par la Socit de nouvelles mthodes de travail ou de changements aux mthodes de travail existantes qui influent sur la charge de travail des employes et employs; lintroduction par la Socit dun nouveau produit ou service qui influe sur la charge de travail des employes et employs.

b)

- 546 Dans ces cas, le Syndicat informe la Socit par crit. Les alinas 12 a), b), c) et d) ne sappliquent pas. 3. Les avis dsigns aux paragraphes 1 et 2 contiennent, sil y a lieu, les renseignements suivants : a) une description des modifications proposes au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP en prcisant, selon le cas, les chapitres et les paragraphes concerns; la raison des modifications.

b)

4. Sil y a entente sur les modifications proposes dans les avis communiqus conformment aux paragraphes 1 et 2, celles-ci sont mises en uvre. Sil ny a pas dentente aprs une priode de consultation maximale de trente (30) jours civils, la question peut tre soumise par lune ou lautre partie un arbitre dsign de la manire prvue la partie 3. Partie 2 Nouveaux produits ou services

5. La Socit peut lancer un nouveau produit ou service avant que les modifications au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP soient tablies de manire permanente condition que : a) le Syndicat ait reu un avis pralable dau moins trente (30) jours civils; des normes intrimaires raisonnables au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP aient t acceptes ou tablies par la Socit et que celles-ci soient effectivement

b)

- 547 utilises dans la mise en place du nouveau produit ou service. 6. Si le nouveau produit ou service est maintenu, lavis mentionn au paragraphe 1 doit tre donn dans les six (6) mois suivant lavis prvu au paragraphe 5. La modification permanente au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP est tablie de manire approprie conformment aux dispositions de la partie 1. Partie 3 Arbitrage

7. dfaut d'entente aux termes des dlais mentionns au paragraphe 4 le litige peut tre renvoy larbitrage par lune ou lautre des parties en transmettant un avis crit larbitre et lautre partie. 8. Sous rserve de lalina 13 c), larbitre est choisi tour de rle dans la liste tablie conformment au paragraphe 19 pourvu quelle ou il soit disponible pour entendre les parties et rendre une dcision dans les dlais prescrits dans la prsente lettre. 9. Larbitre entend les parties dans les plus brefs dlais. Dans le but de permettre larbitre de rendre sa dcision le plus rapidement possible, les parties de mme que leurs procureures ou procureurs, ou leurs reprsentantes ou reprsentants doivent se rendre disponibles tout moment jug ncessaire par larbitre. 10. Larbitre doit entendre laffaire dans sa totalit avant de rendre une dcision sur une objection prliminaire, moins quelle ou il puisse disposer de celleci sur-le-champ. 11. La partie qui propose un changement doit assumer le fardeau de la preuve.

- 548 12. Larbitre saisi dun litige concernant les questions vises la partie 1 dtermine si les changements proposs sont justifis. Si le changement rsulte dune ou plusieurs des raisons numres aux alinas a) d) ci-dessous, il est rput tre justifi : a) lorsquune nouvelle mthode de travail est introduite ou lorsquun changement dans les mthodes de travail est intervenu ou est envisag, lorsquune erreur ou une omission a t commise au sujet du manuel du SMIFF ou de celui du SOSTCSP, lors de l'introduction d'un nouveau produit ou dun nouveau service, ou lors de l'introduction d'un moyen plus prcis, ou aussi prcis, et plus efficace de mesurer le travail en tenant compte de faon juste et quitable de la capacit de l'employe ou de l'employ dexprience moyenne excuter rellement le travail de la manire prescrite par la Socit. Lorsque le changement propos est motiv par dautres raisons que celles numres aux alinas a) d) ci-dessus, larbitre dtermine si le changement est justifi. 13. a) Larbitre dtermine alors, conformment aux pratiques dingnierie industrielle gnralement acceptes en matire dtude du travail et de planification de la production, si les modifications proposes aux manuels permettent dtablir correctement la charge de travail de l'employe ou lemploy dexprience moyenne travaillant un rythme normal et effectuant rellement le travail de la manire prescrite par la Socit.

b)

c) d)

- 549 b) Si larbitre juge que les modifications proposes ne permettront pas dtablir correctement la charge de travail de lemploye ou de lemploy, elle ou il dtermine les modifications quelle ou il juge appropries aux manuels. Pour ce faire, larbitre se rfre aux pratiques dingnierie industrielle gnralement acceptes en matire dtude du travail et de planification de la production. La Socit peut, avant ou immdiatement aprs que larbitre a rendu sa dcision : retirer ou modifier une proposition de la Socit concernant la modification des manuels; retirer une nouvelle mthode de travail ou le changement une mthode de travail existante; modifier la nouvelle mthode de travail ou le changement une mthode de travail existante; retirer le nouveau produit ou service ou modifier le nouveau produit ou service.

c)

Dans le cas dun retrait de la part de la Socit qui fait en sorte quil nexiste plus de rpercussions sur la charge de travail des employes et employs, larbitre est priv de toute comptence poursuivre. Si, cependant, la dcision a dj t rendue, elle ne constitue quune opinion, la Socit nest pas tenue de lappliquer et le Syndicat ne doit pas chercher la faire excuter.

- 550 Si une modification de la part de la Socit engendre une situation qui continue dinfluer sur la charge de travail de lemploye ou de lemploy, larbitre poursuit laudition du litige en se rfrant la nouvelle situation qui a rsult de la dcision de la Socit. Si une dcision a dj t rendue, tout conflit concernant une modification aux manuels rsultant de la dcision de la Socit sera rfr la ou au mme arbitre. Le Syndicat peut galement, avant que larbitre ne rende une dcision, retirer ou modifier sa proposition de modification aux manuels. Sil la retire, larbitre est priv de toute comptence poursuivre. 14. L'arbitre tranche en mme temps les questions dont elle ou il est saisi conformment aux paragraphes 12 et 13. 15. Dans le cas d'un nouveau service ou d'un nouveau produit, l'arbitre peut demeurer saisi du litige et reporter sa dcision une date ultrieure. Cela lui permettra d'obtenir la preuve complmentaire ncessaire si elle ou il pense ne pas disposer dune information suffisante pour rendre une dcision au sujet dune modification propose au manuel du SMIFF ou celui du SOSTCSP. 16. Un arbitre saisi d'un litige aux termes de la prsente lettre na pas comptence pour se prononcer sur une modification, llimination ou lajout de tches, ou sur la faon daccomplir ces tches. 17. Larbitre doit rendre une dcision finale dans les quatre-vingt-dix (90) jours civils suivant le renvoi larbitrage. cette fin, larbitre peut ordonner aux parties de procder des sances darbitrage tout moment quelle ou il juge ncessaire.

- 551 18. Les frais et honoraires de larbitre sont pays parts gales par la Socit et le Syndicat. Partie 4 Gnralits

19. Dans les trente (30) jours civils de la signature de la convention collective, les parties se consultent pour tablir une liste de trois (3) arbitres possdant les connaissances et qualifications ncessaires dans les domaines de ltude du travail et de la planification de la production. Si elles ne parviennent pas sentendre, les arbitres sont choisis par la prsidente ou le prsident du Conseil canadien des relations industrielles. 20. La prsente lettre nempche pas la Socit de procder la mise en uvre de rorganisations ditinraires. 21. La prsente lettre est en vigueur de la date de signature de la convention collective jusquau 31 janvier 2015. compter du 1 fvrier 2015 21. La prsente lettre est en vigueur de la date de signature de la convention collective jusquau 31 janvier 2016.

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 552 -

ANNEXE DD PROTOCOLE DENTENTE ENTRE LA SOCIT CANADIENNE DES POSTES ET LE SYNDICAT DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DES POSTES MODLE OPRATIONNEL DU COMIT NATIONAL MIXTE DE SANT ET DE SCURIT
OBJECTIFS 1. Les comits mixtes de sant et de scurit (CMSS) et les reprsentantes et reprsentants en sant et scurit jouent un rle cl dans l'examen des questions concernant la sant et la scurit et la prvention des accidents aux lieux de travail. Les parties reconnaissent que l'organisation et le rle des comits mixtes de sant et de scurit doivent tre rendus plus pertinents et efficaces pour que des amliorations la sant et la scurit soient ralises. 2. Les parties travaillent ensemble avec diligence pour atteindre les objectifs de la prsente annexe. PARTIE I MANDAT DU COMIT

En application de la clause 33.03, il est entendu quaux fins de la dfinition des mandats des comits locaux mixtes de sant et de scurit (CLMSS), le Comit national mixte de sant et de scurit (CNMSS) apporte galement du soutien aux comits dans leur effort pour s'assurer qu'ils s'acquittent efficacement de leurs

- 553 responsabilits et amliorent la sant et la scurit aux lieux de travail. Un lment cl des besoins en matire de formation des comits mixtes de sant et de scurit, comme il est indiqu plus en dtail la partie III du prsent protocole d'entente, est la dfinition du mandat de ces comits. PARTIE II FINANCEMENT DES TUDES PILOTES DE LA FORMATION ET DU PERFECTIONNEMENT

1. La Socit tablit un budget annuel de deux cent mille (200 000 $) dollars qui est destin l'amlioration de la sant et de la scurit en milieu de travail et qui sera principalement consacr : a) laborer des guides de formation en sant et scurit, et financer des tudes et des recherches visant liminer les risques pour la sant et la scurit dans les lieux de travail.

b)

Le budget est rapprovisionn annuellement au dbut de chacune des annes de la convention collective. Si le solde est excdentaire la fin d'une anne, cet excdent ne peut tre conserv ou report pour l'anne suivante. Le CNMSS supervise l'utilisation des sommes et sa co-prsidente ou son co-prsident reprsentant la Socit autorise les dbours. Des relevs mensuels fournissant le dtail des frais affrents au budget sont fournis au Syndicat. 2. Les demandes de financement provenant du budget doivent tre approuves par le CNMSS et ntre utilises que pour des programmes de formation et des tudes denvergure nationale. Les priorits en matire dutilisation du budget des tudes reoivent l'aval du CNMSS et sont tablies en fonction des critres suivants :

- 554 gravit estime des risques auxquels une employe ou un employ peut tre expos, probabilit qu'une employe ou un employ soit expos des risques au lieu de travail et frquence des blessures. 3. Tous les projets d'tudes sont soumis par crit et sont rigoureusement conformes aux directives de la Socit en matire de prsentation et d'valuation des soumissions. PARTIE III 1. FORMATION GNRALITS

1.1 La formation des employes et employs en sant et scurit au travail tant un lment important d'un programme global en la matire, les parties conviennent que, par son mandat, le CNMSS est habilit participer l'laboration de programmes de formation en sant et scurit appropris, y compris le matriel et son contenu. 1.2 Les frais d'laboration contrat des programmes de formation en sant et scurit approuvs par le CNMSS sont assums par la Socit mme le budget prvu la partie II. 1.3 Les parties conviennent de consacrer les ressources ncessaires afin que les programmes de formation, le matriel et les informations en sant et scurit appropris soient diffuss sous la responsabilit du CNMSS et le cas chant des CLMSS. Toutes les demandes du CNMSS pour le calendrier et la diffusion de programmes de formation en sant et scurit exigent l'approbation pralable de la Socit. 1.4 La manire de dispenser les programmes de formation en sant et scurit est soumise l'approbation du CNMSS. La formation est donne par une reprsentante ou un reprsentant du Syndicat (ou

- 555 une personne dsigne par lui), une reprsentante ou un reprsentant de la direction ou une tierce partie convenue par les parties ou une combinaison quelconque de tous ces moyens. La prestation de la formation rsulte d'un effort conjoint du Syndicat et de la direction et chacune des parties y prend part en fonction des besoins. Les formatrices et formateurs susmentionns, aux fins de la mise en uvre des programmes indiqus plus bas, prendront part au programme de formation des formatrices et formateurs approuv par le CNMSS. Ce programme consistera en une session de formation mixte pouvant durer jusqu' cinq (5) jours pour tous les formateurs et formatrices. La prestation des programmes de formation respecte le contenu et l'ordre de prsentation approuvs par le CNMSS. Le CNMSS surveille le droulement de toutes les activits de formation et remplace les formatrices et formateurs sil le juge appropri. Le programme de formation des formatrices et formateurs combine la fois celui qui est destin aux employes et employs et celui destin aux comits de sant et de scurit mis au point sous la responsabilit du CNMSS. 2. FORMATION DES EMPLOYES ET EMPLOYS

2.1 Le CNMSS a le mandat de participer l'laboration du programme de formation en sant et scurit de tous les nouveaux employes et employs embauchs ou faisant dj partie de l'effectif. En outre, une nouvelle formation peut tre ncessaire pour des employes et employs qui changent daffectation lorsque les exigences pour la sant et la scurit sont substantiellement diffrentes de ce qu'elles taient dans leur affectation prcdente.

- 556 2.2 Tous les programmes de formation sont conus de manire modulaire. Le programme de formation des nouveaux employs et employes devra tre complt, si possible, dans un dlai de six (6) mois suivant leur date dembauche. Pour les nouveaux employs et employes, la formation dure huit (8) heures et porte sur des sujets gnraux et autres sujets directement lis la sant et la scurit au travail. Pour les employes et employs rguliers faisant dj partie de l'effectif, y compris celles et ceux ayant chang daffectation de la manire indique au paragraphe 2.1 de la prsente annexe, la dure de la formation est dtermine par le CNMSS. Les besoins en formation des employs et employes temporaires sont dtermins par le CNMSS. La formation est complte dans un dlai de trois (3) ans suivant llaboration du programme de formation. Tous les programmes de formation en sant et scurit destins aux employes et employs comprennent deux parties. La premire partie doit viser donner une formation dordre gnrale. La seconde partie du programme a pour objet les questions de sant et de scurit lies aux tches particulires que les employes et employs accomplissent habituellement. 3. FORMATION DES MEMBRES DES COMITS MIXTES DE SANT ET DE SCURIT

3.1 La formation des membres du CNMSS, des CLMSS et des reprsentantes et reprsentants en sant et scurit est rserve aux membres et aux reprsentantes et reprsentants en sant et scurit officiels. Les demandes de formation des membres remplaants ou supplants sont soumises l'approbation des co-prsidentes ou co-prsidents du CLMSS. Sauf

- 557 approbation de la co-prsidente ou du co-prsident reprsentant la direction, le Syndicat prend entirement sa charge les dpenses et frais engags pour la formation de membres supplants approuvs. 3.2 La formation des membres des comits mixtes et des reprsentantes et reprsentants en sant et scurit est conue de manire modulaire et est dune dure de vingt-quatre (24) heures. Elle porte sur le mandat des comits mixtes de sant et de scurit ainsi que sur les sujets et le matriel de formation approuvs par le CNMSS. Le Syndicat et la Socit pourront employer quatre (4) de ces vingt-quatre (24) heures pour rencontrer sparment leurs vis--vis respectifs pour discuter de questions intressant les comits. 3.3 Les membres des comits et les reprsentantes et reprsentants en sant et scurit sont nomms pour au moins deux (2) ans. Si un membre de comit ou une reprsentante ou un reprsentant en sant et scurit quitte ses fonctions dans les dix-huit (18) mois suivant sa nomination, la direction se rserve le droit de ne pas former sa remplaante ou son remplaant. Sauf approbation de la co-prsidente ou du co-prsident reprsentant la direction, les cots d'une telle formation sont aux frais du Syndicat. 3.4 Les membres syndicaux et patronaux d'un comit mixte de sant et de scurit doivent recevoir la formation approuve en groupe. Les nouveaux membres, lorsque c'est possible, sont forms de manire conjointe dans les six (6) mois suivant leur nomination. La prsente annexe se termine le 31 janvier 2015. compter du 1 fvrier 2015 3.4 Les membres syndicaux et patronaux d'un comit mixte de sant et de scurit doivent recevoir la formation approuve en groupe. Les nouveaux membres,

- 558 lorsque c'est possible, sont forms de manire conjointe dans les six (6) mois suivant leur nomination. La prsente annexe se termine le 31 janvier 2016.

- 559 -

ANNEXE EE CONG DE MALADIE

La prsente annexe prend fin la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur. 1. Droit

Des congs de maladie sont crdits une employe ou un employ afin de la ou de le protger contre la perte de son salaire lorsqu'il lui est impossible de travailler cause de la maladie, d'un accident ne donnant pas droit indemnisation ou d'une absence rsultant d'un accident devant faire l'objet d'une dcision par une commission des accidents du travail. 2. a) Accumulation des congs de maladie Une employe ou un employ plein temps acquiert des congs de maladie partir de son premier jour d'emploi au taux d'une journe et quart (1 ) pour chaque mois durant lequel elle ou il a droit de recevoir au moins dix (10) jours de salaire. i) Une employe ou un employ temps partiel acquiert des crdits de cong de maladie raison de cinq (5) heures par mois pour chaque mois au cours duquel elle ou il a droit la rmunration d'au moins quarante (40) heures. De plus, l'employe ou l'employ acquiert une heure additionnelle de crdit de cong de maladie par tranche supplmentaire mensuelle de vingt (20) heures travailles au-del des premires

b)

- 560 quarante (40) heures jusqu' concurrence de dix (10) heures par mois. ii) Aux fins du calcul des crdits de cong de maladie, une employe ou un employ temps partiel en cong annuel est prsum avoir reu une rmunration pendant son cong annuel.

3.

Accumulation de crdits en cas de congs non pays Lorsqu'une employe ou un employ plein temps bnficie d'un cong non pay pour quelque motif que ce soit ou est mis en disponibilit par suite d'un manque de travail et retourne au travail aprs l'expiration de ce cong ou de sa mise en disponibilit, elle ou il bnficie de crdits de cong de maladie pour chaque mois durant lequel elle ou il a droit de recevoir au moins dix (10) jours de salaire et conserve ses crdits acquis, s'il en est, qui existaient au moment dudit cong ou de sa mise en disponibilit. Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel bnficie d'un cong non pay pour quelque motif que ce soit ou est mis en disponibilit par suite d'un manque de travail et retourne au travail aprs l'expiration de ce cong ou de sa mise en disponibilit, elle ou il bnficie de crdits de cong de maladie pour chaque mois durant lequel elle ou il a droit de recevoir au moins quarante (40) heures de salaire et conserve ses crdits acquis, s'il en est, qui existaient au moment dudit cong ou de sa mise en disponibilit.

a)

b)

- 561 4. Aucune perte de crdits

L'employe ou lemploy qui cesse volontairement d'occuper son emploi et qui est rembauch dans les trois (3) mois suivant son dpart conserve les crdits de cong de maladie qu'elle ou il avait accumuls jusqu'alors. 5. a) Avis la Socit en cas de maladie Une employe ou un employ qui est absent pour cause de maladie doit aviser sa superviseure ou son superviseur ou toute autre personne dsigne avant le dbut de son quart ou aussitt que possible par la suite et doit communiquer sa superviseure ou son superviseur ou toute autre personne dsigne la date probable de son retour au travail. Advenant qu'une employe ou un employ ne soit pas en mesure de retourner au travail la date prvue, elle ou il doit, avant le dbut du quart o elle ou il est cens retourner, aviser de nouveau sa superviseure ou son superviseur ou toute autre personne dsigne des circonstances actuelles. Congs de maladie occasionnels Au cours de n'importe quelle anne des congs, les congs de maladie occasionnels sans certificat mdical ne peuvent excder dix (10) jours. Une employe ou un employ qui a pris sept (7) des dix (10) jours est inform par crit par la Socit qu'elle ou il approche de la limite de dix (10) jours. La dclaration signe par une employe ou un employ attestant qu'elle ou il a t

b)

6. a)

b)

- 562 incapable de remplir ses fonctions cause d'une maladie ou d'un accident rpond aux exigences requises pour avoir droit aux congs de maladie sauf dans les cas o un certificat mdical est exig en vertu de la prsente convention collective ou lorsque l'employe ou l'employ est peut-tre passible de sanctions disciplinaires la suite de l'utilisation de ses congs de maladie. 7. Formulaires de cong de maladie

Aussitt que possible aprs le dbut de son absence, l'employe ou lemploy remplit et fournit la Socit les formulaires de cong ncessaires, dont un duplicata portant la signature de la reprsentante ou du reprsentant autoris de la Socit est remis l'employe ou lemploy. 8. Certificat medical

Une employe ou un employ peut tre oblig de prsenter un certificat d'une ou d'un dentiste ou d'une ou d'un mdecin qualifi ou d'une chiropraticienne diplme ou d'un chiropraticien diplm pour tout cong de maladie excdant cinq (5) jours; ce certificat doit attester que l'employe ou l'employ tait incapable d'exercer ses fonctions en raison de sa maladie. 9. Retour au travail

Au retour d'un cong de maladie, une employe ou un employ doit se rapporter sa superviseure ou son superviseur. 10. a) Dduction de crdit de cong de maladie Les absences pour cong de maladie sont dduites des crdits de cong de maladie accumuls pour chaque jour de travail

- 563 normal ( l'exclusion des jours fris dfinis la clause 18.01). Lorsqu'une employe ou un employ plein temps est absent durant une partie de son quart pour cause de maladie, les dductions sur les crdits de cong de maladie sont faites pour la priode de labsence. b) Malgr lalina 10 a), lorsquune employe ou un employ plein temps travaille moins de huit (8) heures par jour et dtient un certificat mdical l'assujettissant un programme de rintgration progressive une journe normale de huit (8) heures de travail, les dductions sur les crdits de cong de maladie se font de la faon suivante : i) six (6) heures ou plus en service aucune dduction, deux (2) heures ou plus en service mais moins de six (6) heures - une demi () journe de cong de maladie, moins de deux (2) heures en service un (1) jour de cong de maladie.

ii)

iii)

Le prsent paragraphe ne s'applique que pendant les six (6) premiers mois au cours desquels l'employe ou lemploy travaille moins de huit (8) heures par jour, aprs quoi les dispositions applicables sont celles de l'alina 10 a). c) Lorsqu'une employe ou un employ temps partiel remplit les conditions voulues pour obtenir un cong de maladie pay, le cong est dduit des crdits acquis et le

- 564 nombre d'heures dduites pour chaque quart est tabli partir de la moyenne des heures effectues, jusqu' concurrence de huit (8) heures durant les cinq (5) jours o elle ou il tait en service immdiatement avant la priode d'absence. 11. Cong de maladie non pay et emprunt de cong Un cong de maladie non pay est accord une employe ou un employ qui n'a pas droit un cong de maladie pay ou qui est incapable de retourner au travail l'puisement de tous ses crdits de cong de maladie. Cependant, si une employe ou un employ souffre d'une incapacit due la maladie ou une blessure durant une priode continue de trois (3) jours de travail ou plus et qu'elle ou il n'a pas de crdits, elle ou il peut emprunter jusqu' vingt (20) jours dans le cas d'une employe ou dun employ plein temps et jusqu' quatrevingts (80) heures dans le cas d'une employe ou dun employ temps partiel, sur ses crdits futurs de cong de maladie. i) Lorsqu'une employe ou un employ a puis tous ses crdits acquis, y compris les crdits emprunts, elle ou il doit se voir accorder un cong non pay pour la dure de sa maladie, jusqu' concurrence de cinq (5) annes civiles, sous rserve qu'elle ou il fournisse un certificat mdical attestant son incapacit retourner au travail pour cause de maladie ou de blessure.

a)

b)

- 565 ii) Une employe ou un employ en cong de maladie non pay peut tre tenu de fournir tous les six (6) mois, sur demande de la Socit, une valuation mdicale tablissant la ncessit de la poursuite du cong et la date approximative de son retour au travail prvu.

c)

Les congs de maladie emprunts sont puiss mme les crdits futurs ou sont remboursables la Socit au moment de la cessation d'emploi. Lorsque la rclamation d'une employe ou dun employ aux termes du prsent article est refuse par une commission des accidents du travail, tout emprunt de cong de maladie est rcupr par la Socit mme les crdits futurs de cong de maladie de l'employe ou de l'employ. En cas de dcs, la valeur en argent des congs de maladie emprunts anticips n'est pas recouvre de la succession. Accs aux renseignements

d)

e)

12.

La Socit tient une fiche de tous les congs de maladie non utiliss. Chaque employe ou employ doit, sur demande, tre inform du nombre de jours de cong de maladie ports son crdit. 13. Aucune perte pour mise en quarantaine

L'employe ou lemploy a droit un cong pay pour le temps perdu pour cause de mise en quarantaine lorsqu'elle ou il est incapable de travailler tel qu'attest par une ou un mdecin qualifi et ce cong est accord et n'est pas dduit des crdits de cong.

- 566 14. Remise des crdits pendant une priode de cong compensatoire pour le groupe 3

Si une employe ou un employ tombe malade pendant une priode de cong compensatoire et que cette maladie est taye d'un certificat mdical, l'employe ou lemploy bnficie d'un cong de maladie pay aux termes de lalina 1 et ses crdits de cong compensatoire sont rtablis en fonction de la dure du cong de maladie ainsi accord.

- 567 -

ANNEXE FF EMPLOYES ET EMPLOYS EN CONG DE MALADIE LA DATE LAQUELLE LE PROGRAMME DASSURANCE-INVALIDIT DE COURTE DURE ENTRE EN VIGUEUR
Malgr la mise en vigueur du programme dassurance-invalidit de courte dure, tous les employes et employs en cong de maladie la veille de la date laquelle le programme dassurance-invalidit de courte dure entre en vigueur demeureront sujets lannexe EE jusqu leur retour au travail. Une fois que les employes et employs qui se trouvent dans cette situation retournent au travail, toute absence future en raison dune maladie ou dun accident non li au travail est assujettie larticle 20. De plus, lorsquune employe ou un employ retourne au travail, tous les crdits de cong de maladie qui lui restent, le cas chant, sont convertis en crdits complmentaires en vertu de larticle 20.

- 568 -

ANNEXE GG

le 21 dcembre 2012 Denis Lemelin Prsident Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) 377, rue Bank OTTAWA (Ontario) K2P 1Y3 Objet : Dossier de conduite automobile Cette lettre ainsi que le tableau ci-joint confirme les situations o une employe ou un employ a lobligation de fournir son dossier de conduite automobile, ou doit consentir ce que la Socit lobtienne.

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 569 -

Paiement et chanciers au dossier de conduite automobile et consentement


Lorsquun poste/affection demandant un permis de conduire (PDC) corporatif Partie B et Partie C de larticle 13
Article 13 Changement de classe demplois et(ou) de bureau de poste

Employ(e)

Paiment SCP assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile (si demand) Employ(e) assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile SCP assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile (si demand) SCP assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile

chnciers Fournir le dossier de conduite automobile dans les 5 jours ou Signer consentement dans les 5 jours Fournir le dossier de conduite automobile dans les 10 jours Fournir le dossier de conduite automobile dans les 5 jours ou Signer consentement dans les 5 jours Fournir le dossier de conduite automobile dans les 5 jours ou Signer consentement dans les 5 jours

avec PDC

Partie B

sans PDC

avec PDC Partie C sans PDC

- 570 -

Aux fins de diligence raisonnable


Classe Employ(e) Paiment chnciers

Classes 1 et 2 vhicules

avec PDC

SCP assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile (si demand)

Fournir le dossier de conduite automobile dans les 30 jours ou Signer consentement dans les 5 jours

Classes 3 et 4 vhicules

avec PDC

SCP assume les frais pour lobtention du dossier de conduite automobile (si demand)

Fournir le dossier de conduite automobile dans les 30 jours ou Signer consentement dans les 5 jours

Nota: Pour classes 1 et 2 Navettes (5 tonnes) et semi-remorques. SCP doit dtenir, en tout temps, au dossier de lemploy(e) un dossier de conduite automobile valide (obtenu moins dun an auparavant)

- 571 -

ANNEXE HH
Monsieur Denis Lemelin Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 DROITS DE LA PERSONNE ET CONFLIT EN MILIEU DE TRAVAIL Monsieur, La prsente lettre confirme lengagement de la Socit travailler avec le Syndicat en vue datteindre nos objectifs communs, soit dinstaurer un environnement respectueux qui accepte la diversit, favorise lgalit et reconnat les droits de la personne en milieu de travail. En formulant cet engagement, la Socit confirme ses politiques actuelles sur lgalit en matire demploi, le harclement et la prvention et la rpression de la violence en milieu de travail. tant donn que la Socit et le Syndicat ont tous deux manifest de lintrt solidifier leurs engagements mutuels dans ces domaines, la Socit croit que cet objectif peut se raliser, en partie, par la prestation mixte dune demi-journe de formation pour tous les nouveaux employs et nouvelles employes. Du mme coup, la collaboration mutuelle dans ce domaine aidera les parties identifier toute situation en milieu de travail o une formation cible pourrait aussi tre ncessaire afin de rgler ces situations spcifiques de droits de la personne et de conflits.

- 572 La Socit paie les cots de la mise en uvre de ce programme de formation, y compris les cots du matriel requis et de la prparation par les animatrices et animateurs. La formation est donne dans les locaux de la Socit et pendant les heures de travail des employes et employs et des animatrices et animateurs. La formation est offerte conjointement par des animatrices et animateurs dsigns par le Syndicat et la Socit. Comit consultatif mixte national des droits de la personne Le mandat du Comit consultatif mixte national des droits de la personne est de faire en sorte que les efforts mutuels des parties servent crer un milieu de travail exempt de harclement et de conflits qui maintient le respect de la dignit dautrui. Le Comit est compos dau moins trois (3) reprsentantes ou reprsentants de chacune des parties. Chaque partie dsigne au moins une (1) femme titre de membre du Comit. Les parties sefforcent de nommer des reprsentantes et reprsentants dautres groupes dsigns revendiquant lquit. Chaque partie paiera les cots de ses propres reprsentantes et reprsentants au sein du Comit. La Socit paie les dpenses, les frais ou les salaires des consultants ou des experts, tel quentendu par le Comit, et auxquels le Comit doit faire appel pour sacquitter de son mandat. Le Comit tient des runions dans les locaux de la Socit, aussi souvent quil le juge ncessaire pour remplir son mandat, mais tout le moins deux fois par an. Dans le cadre de cette initiative, le mandat du comit est de promouvoir chez les employes et employs de Postes

- 573 Canada une comprhension gnrale des questions relatives aux droits de la personne, au harclement et aux conflits en milieu de travail au moyen dune combinaison approprie de communications. Le Comit voit aussi llaboration et la mise en oeuvre de programmes, y compris un programme dquit en matire demploi, ainsi qu ltablissement de priorits, de pratiques et dinitiatives en matire de formation. Le Comit remet chaque trimestre aux deux parties des comptes rendus crits sur ses travaux. Les dcisions du comit sont prises par voie de consensus entre les reprsentantes et reprsentants des deux parties. Embauche de travailleuses et travailleurs autochtones Les parties confient au Comit consultatif mixte national des droits de la personne le mandat dlaborer des programmes daction positive pour favoriser et faciliter lembauche des travailleuses et travailleurs autochtones. Le Comit examine les obstacles qui se posent dans latteinte de lquit en matire demploi et les moyens de les supprimer. Le Comit fait rapport aux parties dans les meilleurs dlais et des consultations ont lieu au sujet des recommandations du Comit.

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 574 -

ANNEXE II PROGRAMME DE PRIME DE RENDEMENT DQUIPE


Les modalits du Programme de prime de rendement dquipe visant le personnel admissible au sein de la Socit sappliquent aux employes et employs rguliers reprsents par le STTP. Le Programme de prime de rendement dquipe offre la possibilit dune prime de trois pour cent (3 p. 100) par anne financire en fonction de latteinte des objectifs de rendement de la Socit. Par ailleurs, il est possible que la prime soit suprieure trois pour cent (3 p. 100) quand les objectifs fixs par la Socit sont dpasss, et quelle soit infrieure trois pour cent (3 p. 100) quand les objectifs fixs par la Socit ne sont pas atteints. Aux termes du Programme de prime de rendement dquipe, les employes et employs temps partiel ont droit la prime calcule au prorata des heures rmunres au taux rgulier, par opposition aux heures inscrites lhoraire de travail normal. La Socit peut modifier les modalits du Programme de prime de rendement dquipe pour lanne financire alors en cours ou pour les annes financires suivantes, lexception des modalits nonces dans la prsente annexe. La Socit avise et consulte le Syndicat au niveau national concernant toute modification apporte au Programme. La Socit reconnat que le Programme de prime de rendement dquipe vise mesurer le rendement national gnral de la Socit.

- 575 Aux fins de la prime de rendement, lanne financire ou lexercice financier de la Socit dsigne la priode er allant du 1 janvier au 31 dcembre de chaque anne. Le Programme de prime de rendement dquipe dbute le 1er janvier 2007.

- 576 -

ANNEXE LL HEURES SUPPLMENTAIRES SUR SON PROPRE ITINRAIRE


Les parties reconnaissent que la nature des oprations de factrices et facteurs peut faire en sorte quune employe ou un employ doive travailler des heures supplmentaires pour terminer son itinraire ou son affectation. Le Syndicat reconnat cette obligation. Cependant, des plaintes ont t formules par des employes et employs quant leur incapacit de finir temps pour respecter un engagement important. Dans certains cas galement, un problme li un itinraire peut contraindre une employe ou un employ travailler des heures supplmentaires obligatoires de faon rgulire. Dans le but daider les employes et employs qui font face ces situations, la Socit dtermine si le travail additionnel peut tre gr de faon viter ou restreindre les heures supplmentaires non voulues relatives litinraire de lemploye ou de lemploy. quilibre entre le travail et la vie personnelle loccasion, des engagements familiaux, des rendezvous ou dautres besoins personnels lgitimes qui ne peuvent pas tre reports entrent en conflit avec la capacit de lemploye ou lemploy de travailler des heures supplmentaires sur son itinraire. Dans ces situations, la direction locale fait des efforts raisonnables pour faire accomplir le travail, sur une base volontaire, par une autre factrice ou un autre facteur de linstallation. Les dispositions qui prcdent ne visent pas les heures supplmentaires travailles les jours suivants un cong fri ou durant les priodes au cours desquelles les volumes de courrier sont habituellement levs comme Nol, la Fte des mres et autres.

- 577 Situations dheures supplmentaires continues Lorsque la charge de travail relative litinraire dune employe ou dun employ occasionne plus dune (1) heure supplmentaire par jour au moins trois (3) fois par semaine sur une priode de vingt (20) jours ouvrables (excluant dcembre), lemploye ou lemploy a la possibilit de demander de laide. Une aide est fournie, quivalant la moyenne des heures supplmentaires travailles durant la priode de vingt (20) jours mentionne ci-dessus, mais seulement aprs que la dotation des itinraires dont la ou le titulaire est absent est termine. Le type daide fournie tient compte de la disponibilit des employes et employs suivants, sans ordre particulier, dans linstallation : des employes et employs affects des tches modifies, des factrices et facteurs sans affectation, des factrices et facteurs de relve disponibles, ou des factrices et facteurs temps partiel prts travailler des heures prolonges, ou des factrices et facteurs qui se portent volontaires pour travailler des heures supplmentaires, ou des employes et employs temporaires. On sefforce dabord daccorder de laide pour lexcution des tches de livraison de laffectation. Lorsquil est appropri de le faire, on peut envisager daccorder de laide pour lexcution des tches effectues lintrieur. Laide se poursuit jusqu ce que la situation relative aux heures supplmentaires soit rgle.

- 578 Une employe ou un employ recevant de laide aux termes de la prsente annexe na pas le droit daccepter des heures supplmentaires aux termes de la clause 17.04 et est rput avoir refus ces heures supplmentaires aux fins de la liste dgalit des chances. Les parties conviennent quune employe ou un employ qui reoit de laide aux termes de la prsente annexe peut encore, loccasion, tre tenu deffectuer des heures supplmentaires sur son propre itinraire. En reconnaissance de limportance de satisfaire aux engagements de la Socit lgard de ses clients, les parties reconnaissent quil peut exister des situations o la Socit est incapable dassurer de laide conformment la prsente annexe. Le cas chant, lemploye ou lemploy a la responsabilit de terminer son itinraire ou son affectation.

- 579 -

ANNEXE MM PROTOCOLE DENTENTE ENTRE LA SOCIT CANADIENNE DES POSTES ET LE SYNDICAT DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DES POSTES PROCEDURE DE RVISION DES DATES DANCIENNETS

I. 1.1 a)

DROIT LA RVISION Malgr lalina 11.02 b): La date danciennet dune employe ou dun employ qui tait une employe ou un employ rgulier le 3 mai 2007 peut tre rvise si celle-ci ou celui-ci dmontre quune erreur a t commise ou que des faits pertinents nont pas t considrs au moment o sa date danciennet a t tablie; La date danciennet dune employe ou dun employ qui est devenue une employe ou un employ rgulier aprs le 3 mai 2007 peut tre rvise si elle ou il estime quelle nest pas conforme aux dispositions de la clause 11.02. PROCDURE DE RVISION

b)

II.

2.1 Toute demande de rvision doit tre soumise par crit la superviseure ou au superviseur de

- 580 lemploye ou de lemploy et tre accompagne dexplications ou de documentation utile son examen. 2.2 La demande est examine sans dlai par une reprsentante ou un reprsentant de la Socit et par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat dsign par la directrice ou le directeur national. 2.3 La Socit fournit les informations dont elle dispose sur lhistorique demploi de lemploye ou de lemploy, mais le fardeau de la preuve repose sur lemploye ou lemploy qui demande de faire rviser son anciennet. 2.4 Si les parties narrivent pas sentendre sur la date danciennet devant tre reconnue une employe ou un employ, la dcision est prise par une reprsentante ou un reprsentant autoris du Syndicat. Cette dcision est finale et excutoire et ne peut faire lobjet dun grief par lune ou lautre des parties ou par les employes et employs. 2.5 Toute correction une date danciennet entre en vigueur dans les quatorze (14) jours civils suivant la dcision et elle na aucun effet rtroactif. 3. Il est entendu que les nouvelles rgles d'anciennet n'ont aucune incidence sur la clause 11.01 et sur la dfinition ou le calcul de lemploi continu ou du service continu aux termes de cette clause, ou : a) le calcul de lindemnit de cessation demploi ou les contestations sy rattachant; le calcul ou ladmissibilit au service ouvrant droit pension; le calcul des congs annuels ou le nombre de semaines de cong annuel.

b)

c)

- 581 -

ANNEXE NN
Le 3 mai 2007 Pat Bertrand Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 SOINS MDICAUX DES PERSONNES RETRAITES Monsieur, La prsente a pour but de confirmer lentente des parties lgard des changements ngocis pour les alinas 30.03 b) et c). Il est convenu que les employes et employs rguliers qui comptent dix (10) annes ou plus de service continu er avant le 1 janvier 2008 sont admissibles aux soins mdicaux des personnes retraites, sous rserve des autres dispositions et exigences nonces dans la convention collective et dans le Rgime de soins mdicaux complmentaire. Ces employes et employs ne sont pas soumis lexigence de quinze (15) annes de service continu pour tre admissibles ces soins mdicaux. La prsente entente est considre comme non rcurrente par les parties. Meilleures salutations,

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 582 -

ANNEXE OO
Le 3 mai 2007 Pat Bertrand Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 TAUX DE RMUNRATION MAM-10 Monsieur, La prsente est pour confirmer nos discussions sur le sujet mentionn en titre qui a t soulev dans le cadre de la rcente ronde de ngociations. La Socit est dispose rpondre aux proccupations souleves par le Syndicat de la manire suivante. Toute employe rgulire ou tout employ rgulier de la classe MAM-10 en date du 3 mai 2007, toute nouvelle employe ou tout nouveau employ de la classe MAM-10 embauch aprs le 3 mai 2007 et toute employe ou tout employ contraint daccepter une rtrogradation : a) qui a complt avec succs un programme de formation technique quivalent mille six cents (1600) heures dans une discipline en mcanique, en lectromcanique ou en technologie de gnie mcanique ou qui dtient une certification dans lun des corps de mtiers accrdits suivants (mcanicien-monteur, mcanicien industriel, tuyauteur, tlier, soudeur ou machiniste), ou peut convaincre la Socit quelle ou il possde des comptences et connaissances quivalentes,

b)

- 583 recevra le mme taux horaire que celui vers aux employes et employs de la classe demploi PST-8. Les parties peuvent accepter dajouter des lments aux programmes et aux mtiers mentionns dans lalina a). Afin de dmontrer quune employe ou un employ de la classe MAM-10 identifi lalina b) ci-dessus, possde des comptences et connaissances quivalentes, lemploye ou lemploy doit russir, la satisfaction de la Socit, des examens et valuations pertinentes, administrs par un tiers. Le tiers qui administre les examens et fait lvaluation sera qualifi pour valuer les comptences et connaissances de lemploye ou de lemploy afin dtablir des quivalences. Les examens doivent porter sur les comptences et les connaissances applicables l'quipement et la technologie de la Socit canadienne des postes. Llaboration des ces examens sera effectue en vertu de lannexe T et le travail devra dbuter dans les trois (3) mois suivant la signature de la convention collective. Si une employe ou un employ qui a demand de subir des examens et dtre valu choue subsquemment, elle ou il pourra de nouveau demander de subir des examens aprs quun dlai de deux (2) ans se soit coul. Le paiement des taux horaires de la classe d'emploi PST8 mentionn ci-dessus nempche pas que lemploye ou lemploy doive satisfaire aux exigences pour une promotion de la classe demploi MAM-10 une autre.

- 584 Le nouveau taux horaire entrera en vigueur la priode de paie suivant la rception dune confirmation que l'employe ou lemploy possde la certification mentionne ci-dessus ou qu'elle ou il a russi le processus d'examen et d'valuation. Meilleures salutations,

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 585 -

ANNEXE SS
Le 3 mai 2007 Pat Bertrand Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 SURVEILLANTE OU SURVEILLANT DE SCURIT DANS LES SITUATIONS RISQUES LEVS Monsieur Bertrand, Lors de la dernire ronde de ngociation entre la Socit canadienne des postes et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, nous avons discut de la question des surveillantes et surveillants de scurit lorsque des employes et employs des services techniques travaillent dans des situations risques levs. Les parties ont convenu que la partie II du Code canadien du travail et son Rglement prvoient un certain nombre de protections visant ces cas bien prcis. Les parties ont convenu quelles devaient respecter le rsum suivant des obligations prvues au Code canadien du travail et au Rglement canadien sur la sant et la scurit au travail : Employes et employs des services techniques de Postes Canada qui travaillent seuls dans des situations risques levs Aux termes du Rglement canadien sur la sant et la scurit au travail, les employeurs sont responsables de la sant et de la scurit de leurs employes et employs, peu importe si ces derniers travaillent seuls ou non.

- 586 Lemployeur doit sassurer que lemploye ou lemploy a reu une formation adquate, quelle ou il a sa disposition les outils, le matriel et lquipement de protection, etc. dont elle ou il a besoin et qui sont requis par le Rglement. Aux fins du prsent document, une employe ou un employ est considr comme travaillant seul dans les services techniques si elle ou il travaille seul dans un milieu de travail o elle ou il ne peut avoir accs, lorsque ncessaire, une aide immdiate. Il pourrait sagir de lexcution dun travail un tage diffrent, lextrmit oppose dun immeuble ou dans une aire de travail sombre. Le Rglement canadien sur la sant et la scurit au travail cerne un certain nombre de situations qui interdisent aux employes et employs des services techniques de travailler seuls. Par exemple : Lorsqu'une employe ou un employ travaille sur un outillage lectrique sous tension ou proximit, si la nature du travail excuter, l'tat ou l'emplacement du lieu de travail exigent la prsence dune surveillante ou dun surveillant de scurit [paragraphe 8.8]; Lorsquune employe ou un employ entre dans un espace clos dans certaines conditions dangereuses spcifies [alina 11.5(1) c)]; Lorsquune employe ou un employ effectue lentretien et/ou la rparation dune machine qui en pratique est impossible verrouiller [sous-alina 13.16(2) b)(ii)].

Parmi les exemples de situations o les employes et employs des services techniques ne devraient pas excuter certaines tches alors quelles ou ils travaillent seuls, on retrouve les suivantes :

- 587 Tenter de rgler un problme lectrique si lquipement doit demeurer branch ou tre en marche. Excuter le travail de maintenance sur une machine pour laquelle le dispositif de scurit est retir tandis quelle fonctionne. Manipuler des objets encombrants proximit de machines en marche. Travailler une hauteur de plus de 2,4 mtres du sol.

Dans ces situations, lemploye ou lemploy des services techniques doit, avant dentreprendre le travail, prendre des dispositions pour que sa scurit soit surveille par une autre personne. La personne qui surveille doit savoir quoi faire en cas durgence. Le niveau de surveillance requis est dtermin par le degr de danger (selon la probabilit et la gravit du risque) du travail ou du milieu de travail. Les employes et employs des services techniques devraient toujours valuer la tche quelles ou ils sont sur le point dentreprendre pour y dtecter les risques possibles. Si elles ou ils dterminent quil est dangereux deffectuer le travail, elles ou ils doivent le signaler leur superviseure ou superviseur. La direction locale mettra en uvre des procdures prvoyant une surveillance rgulire des employes et employs des services techniques qui travaillent seuls dans des situations risques levs, dans le but dassurer leur scurit. Cette surveillance pourrait tre exerce comme suit : Une autre personne rend visite de manire rgulire lemploye ou lemploy qui travaille seul;

- 588 Un contact rgulier est maintenu entre lemploye ou lemploy seul et une autre personne laide dun tlphone ou dune radio.

Si, pour une raison ou une autre, les employe et employs des services techniques se trouvent travailler seul, elles ou ils sont tenus de ne pas excuter les tches qui pourraient les placer en situation de danger.

Mark MacDonell Ngociateur en chef

- 589 -

ANNEXE TT
Le 3 mai 2007 Pat Bertrand Ngociateur en chef Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (STTP) 377, rue Bank Ottawa (Ontario) K2P 1Y3 ENVOIS SANS ADRESSE SPCIFICATION DU PRODUIT Monsieur, En ce qui a trait la nouvelle spcification de produits mesurant 12 po x 9 po x 0,75 po, la Socit confirme que ce produit doit tre suffisamment flexible pour quil puisse tre livr dans une bote ou un rceptacle courrier ordinaire. Meilleures salutations,

Mark MacDonell Ngociateur en chef

Você também pode gostar