Você está na página 1de 187

USTED PUEDE TENER UN NUEVO COMIENZO

Tabla de contenido
Pagina

Introduccin
CAPTULO 1: CAPTULO !: CAPTULO 3: CAPTULO (: CAPTULO -: CAPTULO /: CAPTULO ,: CAPTULO : CAPTULO ': CAPTULO 16: CAPTULO 11: CAPTULO 1!: CAPTULO 13: CAPTULO 1(: CAPTULO 1-: Usted puede tener un Nuevo Comienzo "# Camino a un Nuevo Comienzo $anando #a %ata##a para su &ente )iviendo una )ida Cam*iada+ .eci*iendo una Nueva )isin .estaurando 0ue1os Perdidos .ec#amando un 2uturo Nuevo Para su 2ami#ia .ecuper3ndose de 4eridas "mociona#es "5perimentando 0upera*undancia Caminando en 0a#ud 27sica Con8uistando Circunstancias Negativas .estaurando todo #o 8ue e# "nemigo 9a ro*ado Aceptando otra oportunidad Conservando su Nueva )ida O*serve: ;o 9ago nuevas todas #as cosas

13 1' !, (1 -1 -' ,/ , 1611/ 136 1( 1/1 1,'

Introduccin
"ste no es un #i*ro dise1ado para di<undir in<ormacin+ Presenta reve#acin *7*#ica ; #a ap#icacin de esa reve#acin+ La tesis de este #i*ro es simp#e a=n tan pro<undas si s#o reci*ir3 ; act=a en consecuencia+ "# mensa>e es este: Usted puede tener un nuevo comienzo+ "ste #i*ro no a*oga por ?entregar una 9o>a nueva? o 9acer reso#uciones a# principio de un nuevo a1o+ No es acerca de re9a*i#itacin o terapia 8ue se repita su pasado ; 8ue a;ude a tratar con este+ 0u <uturo no est3 determinado por su pasado+ Usted puede 9a*er tenido un comienzo 3spero en su vida: pero no tiene 8ue determinar su destino <ina#+ "n un momento donde est3n siendo sacudidos #os cimientos de #a sociedad ; #a econom7a: e# mensa>e de este #i*ro es una *uena noticia: *asado en #a autoridad de #a pa#a*ra de @ios: 8ue dec#ara 8ue puede tener un nuevo comienzo en cada 3rea de su vida: De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aqu todas son hechas nuevas. 2 Corintios 5:1 Todas #as cosas ser3n nuevas+ No reparadas o re9a*i#itadas+ Pero NuevaA !epara mis "uer#as; me gua por el recto sendero, por amor de su $om%re. &almo 2':' @ios usa e# p#an origina#BBdonde se cre en #a imagen ; #a g#oria de @ios para restaurar#e+ No estamos 9a*#ando de renovacin: re9a*i#itacin o re<orma+ "stamos 9a*#ando de un verdadero cam*io desde adentro 9acia <uera: No se a>uste comp#etamente a su cu#tura 8ue #o rodea aun sin pensar#o+ "n su #ugar: <i>ar su atencin en @ios+ Usted ser3 cam*iado desde adentro 9acia <uera cam*iar desde e# interior+ .econocer <3ci#mente #o 8ue 8uiere de usted ; responder r3pidamente a e##a+ A di<erencia de #a cu#tura 8ue #o rodea: siempre arrastr3ndo#o a un

nive# *a>o de inmadurez: @ios trae siempre #o me>or de usted+ @esarro##a *ien <ormada madurez en usted+ ( no os con"orm)is este siglo; mas re"ormaos por la renovaci*n de vuestro entendimiento, para que e+periment)is cul sea la %uena voluntad de Dios, agrada%le , per"ecta. !omanos 12:2 Usted puede tener un nuevo comienzo aun si: Le 9an dic9o 8ue tiene una en<ermedad incura*#e+ Los mCdicos #e 9an dic9o 8ue no 9a; esperanza o recursos mCdicos+ 0u matrimonio podr7a estar en ruinas+ 0u corazn podr7a es roto por un 9i>o o 9i>a descarriado o por un compa1ero o padre 8ue no tengan e# a#ma a sa#vo de #a condenacin+ 0i usted su<riendo di<icu#tades <inancieras o #os e<ectos de a*usos <7sicos o emociona#es+ Aun si usted esta #e;endo este #i*ro en una prisin: sirviendo una condena a cadena perpetua sin posi*i#idades de #i*ertad contro#ada o esta aguardando su condena en e# pa*e##n de #a muerte+ Usted podr7a pensar 8ue es demasiado tarde: 8ue no 9a; esperanza para un nuevo <uturo+ Jess declaro

-l ladr*n no viene sino para hurtar, , matar, , destruir: ,o he venido para que tengan vida, , para que la tengan en a%undancia. Juan 10:10 0atan3s e# enemigo viene a ro*ar: matar ; destruir todo #o 8ue es *ueno en su vida+ "# ataca su re#acin: sus <inanzas: su sa#ud ; su ministerio+ Jess declara! ;o 9e venido para 8ue pueda tener vida en a*undancia+ La vida Des=s 8ue se re<iri: no so#amente es #a vida eterna: de #a cua# usted #a tiene asegurada a# repentirse de sus pecados ; aceptar a Des=s como su sa#vador+ Des=s 8ue usted tenga

vida en a*undancia a9ora: donde usted se encuentra: a8u7 en este mundo pecaminoso donde usted vive: en e# medio de sus penurias+ "# 8uiere 8ue usted tenga un nuevo comienzo+ .epetidamente en su Pa#a*ra: @ios con<irma a travCs de e>emp#os: promesas ; dec#araciones 8ue pueden tener un nuevo comienzo+ Pero #a Pa#a*ra tam*iCn a<irma 8ue toda promesa de @ios

consta de dos partes: #a promesa de s7 misma ; su cump#imiento a travCs de #a o*ediencia+ Los pasos para un nuevo comienzo aparecen en este #i*ro: de*e actuar a estos para 9acer#os rea#idad en su vida+ Nunca tendr3 un <uturo siempre ; cuando siga viviendo en e# pasado+ Usted 9a ##egado a donde 9o; por #o 8ue 9izo+ 0i desea 8ue cam*ien #as cosas: de*e 9acer a#go di<erente+

"# apsto# Pa*#o dec#ar:

.ermanos, ,o mismo no hago cuenta de ha%er lo ,a alcan#ado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrs, , e+tendi)ndome lo que est delante, /rosigo al %lanco, al premio de la so%erana vocaci*n de Dios en Cristo 0es1s. 2i#ipenses 3:13B1( No siga *uscando vo#ver a# pasado con pesar: cu#pa o vergEenza+ No se puede cam*iar e# pasado+ Pedimos a @ios 8ue perdone nuestro pasado ; sane #os recuerdos negativos: ; mirar 9acia e# <uturo ; preguntar#e ?F8uC sigueG? @ios di>o:
He aqu que yo hago cosa nueva: presto saldr luz: no la sabris? Otra vez pondr camino en el desierto, y ros en la soledad Isaas 43:19

La pregunta es: FUsted esta preparado para reci*ir e# nuevo comienzoG No se con<orme con su nive# espiritua# actua#+ No permanezca en su zona de comodidad+ Amp#7e su visin para a*arcar un gran nuevo comienzo

-nsancha el sitio de tu ca%a2a, , las cortinas de tus tiendas sean e+tendidas; no seas escasa; alarga tus cuerdas, , "orti"ica tus estacas. ' /orque la mano derecha , la

mano i#quierda has de crecer; , tu simiente heredar gentes, , ha%itarn las ciudades asoladas. 3 $o temas, que no sers avergon#ada; , no te averg4ences, que no sers a"rentada: antes, te olvidars de la verg4en#a de tu mocedad, , de la a"renta de tu viude# no tendrs ms memoria. Isa7as 54:2-4 @ios 8uiere amp#iar su visin espiritua# ; preparar#o para reci*ir un nuevo comienzo+ 0u pensamiento actua# no es su<icientemente grande+ Tome #os #7mites de @ios en usted mismo ; entrara sucesivamente en su nueva vida: en #a mano derec9a ; #a iz8uierda+ 0er3 *endecido con un nuevo comienzo para 8ue pueda ser una *endicin para otros+ Como usted empieza este #i*ro: detCngase por un momento ; resC: cometiendo su pasado con todos sus su<rimientos: a*usos: pecados ; vergEenza a @ios+ @i*u>ar una #7nea <ina# so*re su pasado a9ora mismo ; por un acto de su vo#untad se prepara para entrar en un nuevo <uturo+ Como comienza este via>e a su nueva vida: usted puede estar seguro: No importa circunstancia puede ser adicto: a*usado: divorciada: a*andonado: encarce#ado: 9a descendido a un nive# mora# mas *a>o o a<ectado por #a po*reza puede comenzar de nuevo+ Dueces 3: 31 *revemente 9a mencionado a un 9om*re ##amado 09amgar 8uien mato a seiscientos <i#isteos enemigos con una pica de *ue;+ No ten7a muc9o va para C# en #a *ata##a: s#o una pica de *ue; simp#e+ 0e puede sentir 8ue no tienen muc9o ir para 8ue comenzar de nuevo: pero tomar #o 8ue est3 en su mano: empezar a uti#izar#o ; ver a @ios 9acer un mi#agro+

La %i*#ia est3 ##ena de 9istorias de 8uienes e5perimentaron nuevos comienzos+ "ste #i*ro comparte sus e5periencias: #os principios para a*razar su nuevo comienzo ; deta##es de cmo puede seguir sus pasos: ( estas cosas les acontecieron como ejemplo, , estn escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcan#ado los "ines de los siglos. 1Corintios 16:11

Nunca es tarde para empezar de nuevo ; siempre demasiado pronto para de>ar+ No es demasiado tarde para un nuevo comienzoA Puede empezar otra vez a9ora: 9o;A 0us me>ores d7as est3n a=n por venirA

Ca"#tulo Uno Puede tener un nuevo comienzo


FAs7 8ue usted desea un cam*io en su vidaG F@esea tener un nuevo comienzoG )erdadero cam*io no viene a travCs de #a #egis#acin: educacin: demostracin o re9a*i#itacin+ "stos son todos #os intentos de cam*io impuestas desde e# e5terior+ )erdadero cam*io viene desde e# interior: a travCs de# poder de #a pa#a*ra de @ios se mani<iesta en su vida a travCs de #a sangre de Desucristo: De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqu todas son hechas nuevas. ( todo esto proviene de Dios, quien nos reconcili* consigo mismo por Cristo, , nos dio el ministerio de la reconciliaci*n; que Dios esta%a en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomndoles en cuenta a los hom%res sus pecados, , nos encarg* a nosotros la pala%ra de la reconciliaci*n. .econci#iacin signi<ica ?cam*iar de un "stado a otroH un cam*io de una parte inducida por #a accin de otro?+ "# mensa>e *7*#ico de reconci#iacin es 8ue por8ue @ios enviaron a su 9i>o:

Desucristo: a su<rir ; morir en e# Ca#vario: se pueden reconci#iar a @ios ; e5perimenta un nuevo comienzo en cada 3rea de tu vida: tu a#ma ; esp7ritu: tu mente: re#aciones: &inisterio: #as <inanzas ; su cuerpo <7sico pueden cam*iarse+ Cuando se reconci#ian con @ios: est3s muerto a# pasado ; su vida se convierte en nuevo: 56u), pues, diremos7 5/erseveraremos en el pecado para que la gracia a%unde7 -n ninguna manera. /orque los que hemos muerto al pecado, 5c*mo viviremos a1n en )l7 58 no sa%)is que todos los que hemos sido %auti#ados en Cristo 0es1s, hemos sido %auti#ados en su muerte7

/orque somos sepultados juntamente con )l para muerte por el %autismo, a "in de que como Cristo resucit* de los muertos por la gloria del /adre, as tam%i)n nosotros andemos en vida nueva. La verdad de reconci#iacin es e# cam*io de una condicin a otra condicin: se evidencia en todos #os 3m*itos de su vida+ )ida nueva es #a esencia de# mensa>e de# "vange#io+

E$"eri%entando una nue&a &ida


La %i*#ia re#ata una 9istoria poderosa de una mu>er 8ue e5periment esta nueva vida+ "sta mu>er <ue capturada en e# acto de adu#terio: ; #os #7deres re#igiosos esta*an #7vidos con ira+ Una tur*a ingo*erna*#e empu> m3s o menos a travCs de #a mu#titud a Des=s+ "sta mu>er sim*o#iza todos

a8ue##os en e# mundo 8ue est3n o*#igados por e# pecado ; condenado por #a sociedad: sin <uturo ; sin esperanza: -ntonces los escri%as , los "ariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; , poni)ndola en medio, le dijeron: 9aestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. ( en la le, nos mand* 9ois)s apedrear a tales mujeres. :1, pues, 5qu) dices7 9as esto decan tentndole, para poder acusarle. /ero 0es1s, inclinado hacia el suelo, escri%a en tierra con el dedo.

?"##a merece morir?: dec#aran #os escri*as ; <ariseos+ La mu>er ad=#tera tem*# *a>o #as acusaciones de estos #7deres #ega#istas+ 0u reputacin <ue destrozada+ 0u esperanza se 9a*7a ido+ 0u vida <ue co#gada en e# e8ui#i*rio: como #a pena por adu#terio en esos d7as era #a muerte por #apidacin+ La mu#titud comenz a recoger piedras+ Des=s no niega cu#pa de esta mu>er: ni ana#izo su pasado ni sugiere un programa de re9a*i#itacin+ I# no discuti con #os escri*as ; <ariseos o inicio #a recopi#acin de piedras no se uni a e##os en #a e>ecucin de #a sentencia+ Des=s no di>o una pa#a*ra+ 0imp#emente inc#in3ndose ; comenz a escri*ir so*re e# terreno: '

( como insistieran en preguntarle, se endere#* , les dijo: -l que de vosotros est) sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella. - inclinndose de nuevo hacia el suelo, sigui* escri%iendo en tierra. /ero ellos, al or esto, acusados por su conciencia, salan uno a uno, comen#ando desde los ms viejos hasta los postreros; , qued* solo 0es1s, , la mujer que esta%a en medio. Duan : B' No se 9a dic9o #o 8ue Des=s escri*i en #a arena ese d7a+ Pero: <uera #o 8ue <uera: #a muc9edum*re parti sin decir otra pa#a*ra+

9s esto decan tentndole, para poder acusarle. /ero 0es1s, inclinado hacia el suelo, escri%a en tierra con el dedo. ( como insistieran en preguntarle, se endere#* , les dijo: -l que de vosotros est) sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella. - inclinndose de nuevo hacia el suelo, sigui* escri%iendo en tierra. /ero ellos, al or esto, acusados por su conciencia, salan uno a uno, comen#ando desde los ms viejos hasta los postreros; , qued* solo 0es1s, , la mujer que esta%a en medio. -ndere#ndose 0es1s, , no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: 9ujer, 5d*nde estn los que te acusa%an7 5$inguno te conden*7 -lla dijo: $inguno, &e2or. -ntonces 0es1s le dijo: $i ,o te condeno; vete, , no peques ms. Duan :/B11

En el ca%ino a una nue&a &ida


Cuando parec7a toda esperanza se 9a*7a ido: Des=s 9a*7a *orrado #os pecados de esta mu>er: #a #i*ero de #a condena ; #a #i*ero de# pecado ; vergEenza para a*razar una nueva vida+ Des=s di>o 16

a #a mu>er: ?Ja no est3s condenada?+ FUsted 9a*r3 escuc9ado esas mismas pa#a*rasG F0u corazn c#ama por #i*eracin de #a vergEenza ; de# pecado ; su pasadoG F4a; personas a#rededor su;o recogiendo piedras ; #anzando acusaciones de*ido a sus erroresG No se rinda+ No cam*ie de rum*o en #a desesperacin+ No escuc9e #as pa#a*ras negativas de #os 8ue dec#aran 8ue no se puede+ 0u mensa>e <ue escrito en su sangre en #a Cruz de# Ca#vario ; es e# mensa>e de reconci#iacin: e# mensa>e de nueva vidaA 0i no conoce a Cristo como su 0a#vador: est3 condenado a muerte a# igua# 8ue #a mu>er ad=#tera: /orque la paga del pecado es muerte, mas la ddiva de Dios es vida eterna en Cristo 0es1s &e2or nuestro. .omanos /:!3 Pero #a Pa#a*ra dec#ara: &i con"esamos nuestros pecados, )l es "iel , justo para perdonar nuestros pecados, , limpiarnos de toda maldad. 1Duan 1:' Pida a @ios 8ue perdone sus pecados ; 8ue #e de un nuevo comienzo+ 0i usted es un cre;ente: pero: se siente condenada ; rec9azada como #a mu>er ad=#tera por <a##as de# pasado o presente: di<icu#tades o circunstancias: e# mensa>e es e# mismo+ @ios 8uiere 8ue usted tenga un nuevo comienzo en todos #os 3m*itos de #a vida+ Puede cam*iar cada pro*#ema: e# <racaso ; #a circunstancia en su vida+ 0u <uturo no tiene 8ue ser como su pasado+ La mu#titud en<urecida 9a*#a*a de un veredicto negativo so*re #a mu>er atrapada en adu#terio ?e##a es cu#pa*#e+ "##a merece morirA? Des=s 9a*#a*a un mensa>e di<erente+ F)an a escuc9ar #as acusaciones de #os 8ue #o rodean: o van a escuc9ar #as pa#a*ras 8ue Des=s esta 9a*#ando en su vidaG ( os ser toda visi*n como pala%ras de li%ro sellado, el cual si dieren al que sa%e leer, , le dijeren: ;ee ahora esto; )l dir: $o puedo, porque est sellado. Derem7as !':11 Des=s esta 9a*#ando pa#a*ras de esperanza: de a*so#ucin: un nuevo comienzo: una nueva vida+ La pregunta es: Fa 8uien usted escuc9araG 11

0i usted 9a reci*ido Des=s como su sa#vador: ; ( si el -spritu de aquel que levant* de los muertos a 0es1s mora en vosotros, el que levant* de los muertos a Cristo 0es1s vivi"icar tam%i)n vuestros cuerpos mortales por su -spritu que mora en vosotros. .omanos :11 Todo #o 8ue de*e 9acer es adoptar ese esp7ritu de vida ; permita 8ue opere en su vida+

Ca"#tulo Dos
1!

El Ca%ino a un Nue&o Co%ien'o


Kue puede estar #e;endo este #i*ro en e# pa*e##n de #os condenados a muerte o en prisin en<rentando una condena perpetua sin posi*i#idades de #i*ertad condiciona#+ Pueden 9a*er perdido su compa1era ; su <ami#ia de*ido a #as adicciones o opciones e8uivocadas+ Ta# vez 9a perdido todo a travCs de #a gran tragedia: ; #os pr5imos d7as #e pueden parecer oscuros ; som*r7o: sin esperanza para e# <uturo+ No importa #a gravedad de su pecado o cmo devastada esta su vida: @ios tiene un camino para un nuevo comienzo+ Leer ! .e;es - antes de continuar con este cap7tu#o+ "# cap7tu#o re<iere a #a 9istoria de un 9om*re ##amado Naam3n: 8ue <ue e# #7der de #os an<itriones de# re; de 0iria+ La %i*#ia registra 8ue <ue un gran 9om*re: pero <ue a<ectada por #a terri*#e en<ermedad de #a #epra+ $racias a #os es<uerzos de una >oven israe#7 cautiva: Naam3n se enter de #os mi#agros: 9ec9os por e# pro<eta de @ios: "#iseo+ Con #a esperanza de un mi#agro para curar #a #epra: Naam3n via> a vivienda de "#iseo ; ##evo rega#os de oro: p#ata ; ropa para presentar a# pro<eta+ <s que $aamn, con sus ca%allos , sus carros, "ue a la casa de -liseo , se detuvo ante la puerta. -ntonces -liseo envi* un mensajero a que le dijera: =>e , #am%1llete siete veces en el ro 0ordn; as tu piel sanar, , quedars limpio.? $aamn se en"ureci* , se "ue, quejndose: =@(o cre que el pro"eta saldra a reci%irme personalmente para invocar el Anom%re del &e2or su Dios, , que con un movimiento de la mano me sanara de la lepraB 5<caso los ros de Damasco, el <%an , el Car"ar, no son mejores que toda el agua de Dsrael7 5<caso

no podra #am%ullirme en ellos , quedar limpio7? Curioso, dio media vuelta , se march*. -ntonces sus criados se le acercaron para aconsejarle: =&e2or, si el pro"eta le hu%iera mandado hacer algo complicado, 5usted no le ha%ra hecho caso7 13

@Con ms ra#*n si lo 1nico que le dice a usted es que se #am%ulla, , as quedar limpioB <s que $aamn %aj* al 0ordn , se sumergi* siete veces, seg1n se lo ha%a ordenado el hom%re de Dios. @( su piel se volvi* como la de un ni2o, , qued* limpioB ! .e;es -:'B1( ;uego $aamn volvi* con todos sus acompa2antes ,, presentndose ante el hom%re de Dios, le dijo: <hora recono#co que no ha, Dios en todo el mundo, sino s*lo en Dsrael. ;e ruego a usted aceptar un regalo de su servidor. !.e;es -:1"#iseo se neg a aceptar #os rega#os ; env7o Naaman a# camino de una nueva vida+ cuando Eeha#i, el criado de -liseo, hom%re de Dios, pens*: =9i amo ha sido demasiado %ondadoso con este sirio $aamn, pues no le acept* nada de lo que ha%a trado. /ero ,o vo, a correr tras )l, a ver si me da algo. @:an cierto como que el &-F8! viveB? .espondiendo a# sa#udo: $e9azi di>o: 9i amo me ha enviado con este mensaje: GDos j*venes de la comunidad de pro"etas aca%an de llegar de la sierra de -"ran. :e pido que me des para ellos tres mil monedasH de plata , dos mudas de ropa.G ! .e;es -:!! Cuando retorno a #a casa de "#iseo ; se paro <rente a su maestro: L F@e donde vienes $e9azi: di>o "#iseoG ( )l dijo: :u siervo no ha ido a ninguna parte. -l entonces le dijo: 5$o esta%a tam%i)n all mi cora#*n, cuando el hom%re volvi* de su carro a reci%irte7 5-s tiempo de tomar plata, , de tomar vestidos, olivares, vi2as, ovejas, %ue,es, siervos , siervas7 /or tanto, la lepra de $aamn se te pegar a ti , a tu descendencia para siempre. ( sali* de delante de )l leproso, %lanco como la nieve. ! .e;es -:!-B!,

1(

Un <ina# tr3gico para un <uturo prometedor+ $e9azi sirvi a "#iseo: como "#iseo sirvi a "#7as+ Ta# vez $e9azi 9u*iera sido un pro<eta siguiendo #os pasos de "#iseo: pero de*ido a su codicia anu# su <uturo+ La en<ermedad morta# de #a #epra descendi so*re e# ; se transmitir3 a su semi##a+ Lepra era una de #as peores en<ermedades en tiempos %7*#icos: por 8ue no tenia cura: #eprosos eran separados de #a sociedad+ Una en<ermedad de*i#itante 8ue destru7a #a carne de #a persona ; eventua#mente resu#ta*a en muerte+

Lepra: en tiempos %7*#icos es usada como un s7m*o#o de# pecado+ Por8ue e# pecado es contagioso: de*i#ita ; destru;e su vida+ 0i e# pecado no es tratado: resu#tara en muerte+

En la "resencia del Re(


Usted podr7a pensar 8ue despuCs de 9a*er ad8uirido #a #epra: $e9azi desaparec7a de #as p3ginas de #a %i*#ia+ Pero: en ! .e;es /: #o encontramos un #ugar e5tra1o: e# esta en #a presencia de# .e;+ -n esos momentos el re, esta%a ha%lando con Eaha#i, el criado del hom%re de Dios, , le ha%a dicho: =Cu)ntame todas las maravillas que ha hecho -liseo.? ( precisamente cuando Eeha#i le conta%a al re, que -liseo ha%a revivido al ni2o muerto, la madre lleg* para rogarle al re, que le devolviera su casa , sus tierras. <s que Eeha#i dijo: 9i se2or , re,, )sta es la mujer, , )ste es el hijo que -liseo revivi*. -l re, le hi#o preguntas a la mujer, , ella se lo cont* todo. -ntonces el re, le orden* a un "uncionarioH que se encargara de ella , le dijo: Devu)lvele todo lo que le perteneca, incluso todas las ganancias que ha,an producido sus tierras, desde el da en que sali* del pas hasta ho,. ! .e;es :(B/ Kue esta*a 9aciendo $e9azi en e# sa#n de# trono: gente con #epra no pod7an servir en e# sa#n de# trono: Aun as7 encontramos a $e9azi en #a presencia de# .e;+ La respuesta #a encontramos 1-

e5aminando #os eventos entre ! .e;es cap7tu#os - ;

+ "n e# cap7tu#o ,: e# pro<eta "#iseo

pronuncia sentencia so*re #a ciudad de 0amaria de*ido a sus pecados sin con<esar+ 0amaria estuvo *a>o asedio de# enemigo: 0iria cort #os suministros ; una 9am*runa resu#t en #a ciudad+ A<uera de #os #7mites de #a cuidad esta*an sentados ( 9om*res #eprosos 8uienes dec7an: 56u) ganamos con quedarnos aqu sentados, esperando la muerte7 se dijeron unos a otros, $o ganamos nada con entrar en la ciudad. <ll nos moriremos de ham%re con todos los dems, pero si nos quedamos aqu, nos suceder lo mismo. >a,amos, pues, al campamento de los &irios, para rendirnos. &i nos perdonan la vida, viviremos; , si nos matan, de todos modos moriremos. @ecidieron ir a# campamento 0irio+ <l anochecer se pusieron en camino, pero cuando llegaron a las a"ueras del campamento sirio, @,a no ha%a nadie allB ( era que el &e2or ha%a con"undido a los sirios haci)ndoles or el ruido de carros de com%ate , de ca%allera, como si "uera un gran ej)rcito. -ntonces se dijeron unos a otros: =@&eguro que el re, de Dsrael ha contratado a los re,es hititas , egipcios para atacarnosB? /or lo tanto, emprendieron la "uga al anochecer a%andonando tiendas de campa2a, ca%allos , asnos. Dejaron el campamento tal como esta%a, para escapar , salvarse. ! .e;es ,:-B, Cuando los leprosos llegaron a las a"ueras del campamento, entraron en una de las tiendas de campa2a. Despu)s de comer , %e%er, se llevaron de all plata, oro , ropa, , "ueron a esconderlo todo. ;uego regresaron, entraron en otra tienda, , tam%i)n de all tomaron varios o%jetos , los escondieron. -ntonces se dijeron unos a otros: -sto no est %ien. .o, es un da de %uenas noticias, , no las estamos dando a conocer. &i esperamos hasta que amane#ca, resultaremos culpa%les. >a,amos ahora mismo al palacio, , demos aviso. ! .e;es ,: B'

1/

Los #eprosos entraron a #a cuidad ; dieron #as noticias: a# principio e# .e; pens 8ue podr7a una trampa: mando a#gunos 9om*res para revisar e# sitio+ Cuando vo#vieron con<irmaron #a noticia 8ue e# sitio esta*a a*andonado+ La gente 9am*rienta ; se apoderaron de #os va#ua*#es: oro: p#ata ; vestimentas+ Los ra*inos ortodo5os >ud7os cre;eron 8ue #os #eprosos 8ue esta*an sentados a<uera de #as puertas eran $e9azi ; sus tres 9i>os+ Cuando tomo #a decisin de entrar en e# campamento a*andonado: #a %i*#ia dice 8ue uno a# otro dice L no *ienM 0e cree 8ue $e9azi+ .ecuerde 8ue su signo origina# tuvo oro: p#ata ; vestimentas+ Cuando e# vio #os tesoros otra vez: #i*re para tomar#os: se acord #o 8ue sucedi #a vez anterior e tomo una decisin 8ue cam*io 8ue cam*io su destino+ "sta vez e# 9izo #o correcto+

Por)ue sentarnos a*# ( %orir


$e9azi esta*a a<ectado con #a #epra ; #o mismo con sus 9i>os+ Pero: un d7a en<ermo: 9am*riento ; devastado ; cercano a #a muerte: dec#aro por sentarnos a8u7 9asta 8ue muCranos+ Como $e9azi: si usted esta para comenzar una vida nueva: usted se de*er3 e#evar de #as circunstancias 8ue usted se encuentra a9ora: para empezar ; caminar a su destino+ La *i*#ia dice 8ue #os #eprosos se #evantaron a# atardecer: e# atardecer es #a parte m3s oscura de# d7a+ "n #a parte m3s oscura de su vida: usted se de*er3 decidir a#zarse ; empezar a moverse 9acia su destino+ La %i*#ia tam*iCn dice 8ue #os 0irios escuc9aron e# sonido de una gran mu#titud en e# atardecer ; 9u;eron+ Cuando #os #eprosos se a#zaron de sus de*i#idades: @ios se mani<est ; e# enemigo 9u;o+ Cuando $e9azi #os tesoros de #os 0irios: pro*amente record su pecados 8ue tam*iCn envo#v7a p#ata ; vestimenta+ "sta*a determinado a no <a##ar otra vez+ Dunto con #os otros #eprosos <ueron a #a cuidad a compartir #as *uenas noticias+ Como en e# e>emp#o de# Nuevo Testamento: a# ir: <ueron sanados+ Nadie pens 8ue #os #eprosos podr7an cam*iar+ La gente no cree 8ue usted pueda cam*iar: usted podr7a no creer en un cam*io+ Pero: sin considerar sus pecados: sin considerar #as ma#diciones 1,

pasadas a travCs de sus padres: usted puede tener un nuevo comienzo+ "n e# #i*ro de Doe#: @ios dec#aro e# pecaminoso Israe#: ;o que dejaron las langostas grandes, lo devoraron las langostas peque2as; lo que dejaron las langostas peque2as se lo comieron las larvas; , lo que dejaron las larvas se lo comieron las orugas. Doe# !:!-B!/

@ios env7o estas p#agas de*ido a #os pecados: pero Israe# podr7a ser resta*#ecido a travCs de# arrepentimiento+ @ios restaurar3 #os e<ectos de# pecado: #o #i*erara de #a esc#avitud se5ua#: drogas: a#co9o#: etc++ .estaurar3 todos #os a1os desperdiciados+ Usted puede 9a*er sido pro<undamente marcado por #a #epra de este mundo+ "s posi*#e 8ue #as ma#diciones de adicciones o impureza se5ua# operando en su vida+ Usted puede 9a*er cometido e# mas vi# de #os pecado ; crer 8ue toda esperanza se 9a ido+ Pero: como #o demuestra #a 9istoria de $e9azi: puede restaurar+ "n ! .e;es : se encuentra e# e5 #eproso $e9azi como 9om*re de #a mano derec9a de# re;: un e>emp#o de #a misericordia de @ios ; compartir e# mensa>e de su a9orro ; entregar e# poder+ No sentarse ; morir: #evantarse ; comenzar a avanzar 9acia su nueva vida+

Ca"#tulo Tres +anando la batalla "or su %ente


1

Ta# vez: #a ma;or *ata##a 8ue tendr3 a# adoptar esta nueva vida se producir3 en su mente+ 0eguramente: #a mu>er sorprendida en adu#terio tuvo una *ata##a menta# cuando comenz su nueva vida+ 0atan3s seguramente #e recorda*a su pasado ; trataron de 9acer#a 8ue e##a ser7a incapaz de ?seguir su camino ; no pecar m3s?+ J $e9azi de*e 9an com*atido con #as consecuencias negativas en su tiempo como un #eproso ; e# pecado ; #a vergEenza 8ue tra>o esta sentencia terri*#e en C# ; su <ami#ia+ Uno de #os principa#es campos de *ata##a espiritua#es es su mente+ "s donde 0atan3s trae acusaciones de su pasado: peda#ea sus mentiras enga1ando ; anu#a su esperanza de un <uturo nuevo+ 0i usted tiene un nuevo comienzo: de*e a travCs de# poder de Desucristo tomar contro# de su mente+ )erdadero cam*io viene de adentro 9acia a<uera+ 0u mente de*e ser cam*iada+ Por8ue un cam*io espiritua# es eso: un cam*io espiritua#+ @e*e ser entendido con una mente espiritua#+ "n nuestro estado pecaminoso: no podemos entender cosas espiritua#es+ /ero el hom%re natural no perci%e las cosas que son del -spritu de Dios, porque para )l son locura, , no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente. 1 Corintios !:1( P7da#e a @ios 8ue #e una mente espiritua#: 8ue pueda reci*ir #as pa#a*ras de una nueva vida+ "# #e 9a*#ara a travCs de #as p3ginas de este #i*ro+

Estrate,ias cla&es de Satan-s


4a; seis grandes estrategias 8ue 0atan3s uti#izar3 para intentar anu#ar su nuevo comienzo+ Des-ni%o @es3nimo signi<ica sin 3nimo+ 0atan3s 8uiere desa#entar#o por8ue si ?sin 3nimo ?: usted no podr3 incorporarse ; a*razar #a nueva vida 8ue @ios 8uiere dar#e+ Cuando 0atan3s intenta traer desa#iento: a<irme este verso:

9ira que te mando que te es"uerces , seas valiente; no temas ni desma,es, porque 0ehov tu Dios estar contigo en dondequiera que va,as. DosuC 1:' 1'

4aga este verso persona#+ A<irme: @ios me 9a ordenado tener un 3nimo <uerte: no ser temeroso+ @ios esta con conmigo en cua#8uier #ugar+ De"resin 0atan3s tam*iCn provoca depresin: #a sensacin sin esperanza de 8ue #as cosas no pueden ; no van a cam*iar+ "star deprimido es ser a*atidos: triste: desanimado o con esp7ritu *a>a+ Inc#u;e sentimientos de desesperacin: des3nimo ; esparcimiento+ La depresin puede conducir a pensamientos suicidas ; suicidio rea# de*ido a #os desesperante sentimientos 8ue producen do#or menta# incontro#a*#e: tristeza: angustia ; ##anto+ A veces 0atan3s uti#iza sus circunstancias para ##evar a #a depresin+ Una gran pCrdida o temor de pCrdida: ira reprimida: un *a>o autoconcepto: #as e5pectativas no cump#idas ; una actitud negativa puede causar depresin+ A veces #a depresin resu#ta de #as actitudes negativas de #os 8ue #o rodean a travCs de #os cua#es 0atan3s tra*a>a+ A dnde subiremos? Nuestros hermanos han atemorizado nuestro corazn, diciendo: Este pueblo es mayor y ms alto que nosotros, las ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo; y tambi n !imos all" a los hi#os de Anac$ @euteronomio 1:! No permita 8ue #a depresin #o go*ierne+ Cuando usted sienta sus tent3cu#os #o est3n envo#viendo: invo8ue e# nom*re de Des=s ; comience a orar ; dar gracias a @ios+ @epresin no puede permanecer cuando uno ora ; e5a#ta a @ios+ @ec#arar #as pa#a*ras de# sa#mista @avid: Pacientemente esperC a De9ov3: J se inc#in a m7: ; o; mi c#amor+ J me 9izo sacar de# pozo de #a desesperacin: de# #odo cenagosoH Puso mis pies so*re pe1a: ; enderez mis pasos+ Puso #uego en mi *oca c3ntico nuevo: a#a*anza a nuestro @ios+ )er3n esto muc9os: ; temer3n: J con<iar3n en De9ov3+ .ctitudes ( e%ociones e)ui&ocadas 0atan3s inserta en su menta <#ec9as de envidia: ce#os7a: sospec9a: descon<ianza: ira: odio: into#erancia: per>uicio: impaciencia: >uzgar: cr7ticas: *ur#as ; ego7smo+ Tam*iCn causa #as actitudes e8uivocadas de codicia: descontento: orgu##o: vanidad: ego !6

; santurroner7a+ Actitudes ma#as conducen a emociones e8uivocadas ; am*os provienen de sus pensamientos+ 0i de>an sin reso#ver: estas actitudes ; emociones anu#ar3 su nuevo comienzo+ Tomar tiempo cada d7a para e5aminar su corazn ; pida perdn si 9a permitido 8ue estas actitudes ; emociones entren en su vida+ Rebelin La re*e#in es una deso*ediencia intenciona# contra #a autoridad de @ios+ La re*e#in <ue e# pecado origina# de 0atan3s como sus cinco dec#araciones de ?0er3? demostrado en Isa7as 1(: 1!B1(+ La ?)o#untad? esp7ritu es una <orma de reconocer #a operacin de 0atan3s a travCs de #a re*e#in+ &ientras est3n dirigiendo su propio camino ; re*e#3ndose contra @ios: nunca

tendr3 un nuevo comienzo+ Pida a @ios para reve#ar cua#8uier re*e#in: arrepentirse de e##a ; invitar#o a tomar e# contro# comp#eto de su vida+ .cusacin ( condenacin 0atan3s es ##amado e# acusador de #os 9ermanos NApoca#ipsis 1!: 16O+ Causa sentimientos de vergEenza: desva#imiento ; vergEenza+ La acusacin por e# enemigo no es e# mismo 8ue conviccin por e# "sp7ritu 0anto+ Una *uena <orma de distinguir entre #a conviccin de# "sp7ritu 0anto ; #a condena de 0atan3s es recordar 8ue 0atan3s siempre esta genera#izando+ Por e>emp#o: 0atan3s 9a*#a en su mente pensamientos como estos: ? usted no sirve+ Nunca podr3 vivir una vida cristiana+ @ios no te aman por8ue eres gran pecador+? Cuando e# "sp7ritu 0anto: condena es espec7<ico+ Por e>emp#o: puede se1a#ar 8ue usted respondi a a#guien en ira ; de*e *uscar e# perdn+ Cuando 0atan3s trae condenacin: recite este verso: <hora, pues, ninguna condenaci*n ha, para los que estn en Cristo 0es1s, los que no andan con"orme a la carne, sino con"orme al -spritu. .omanos :1 Te%or "# temor puede evitar acepte su nueva vida: a# igua# 8ue impidi 8ue Israe# entrar en su tierra prometida+ Usted teme cam*ios ; tam*iCn miedo 8ue #as no puedan cam*iar+ &iedo pudo 9a*er mantenido a $ideon ; su nacin entera de un nuevo comienzo+ Cuando e# Pnge# se apareci a $ideon con una directiva de @ios para #i*erar a su pue*#o: C# se esta*a escondiendo de# enemigo:

!1

/ &ino el -n,el de Je*o&-! ( se sent deba0o de la encina )ue est- en O1ra! la cual era de Jo-s abie'erita2 ( su *i0o +eden estaba sacudiendo el tri,o en el la,ar! "ara esconderlo de los %adianitas3 / el -n,el de Je*o&- se le a"areci! ( le di0o Je*o&- est- conti,o! &arn es1or'ado ( &aliente3 / +eden le res"ondi .*! se4or %#o! si Je*o&- est- con nosotros! 5"or )u6 nos *a sobre&enido todo esto7 5/ dnde est-n todas sus %ara&illas! )ue nuestros "adres nos *an contado! diciendo 5No nos sac Je*o&- de E,i"to7 / a*ora Je*o&- nos *a desa%"arado! ( nos *a entre,ado en %ano de los %adianitas3 Dueces /:11B13 A8u7 9a*7a un 9om*re para#izado por e# temor ; se esta*a escondiendo de# enemigo: aun as7: e# 3nge# se dirig7a a e# como si <uese un 9om*re de muc9o va#or+ ( mirndole 0ehov, le dijo: >e con esta tu "uer#a, , salvars a Dsrael de la mano de los madianitas. 5$o te envo ,o7 -ntonces le respondi*: <h, se2or mo, 5con qu) salvar) ,o a Dsrael7 .e aqu que mi "amilia es po%re en 9anas)s, , ,o el menor en la casa de mi padre. 0ehov le dijo: Ciertamente ,o estar) contigo, , derrotars a los madianitas como a un solo hom%re. Dueces /:1/B1/ A pesar de todas #as e5cusas ; temores: $ideon <ue visto por @ios como un 9om*re de gran va#or+ Usted necesita comenzar a verse como @ios #o ve+ "mpiece a estar de acuerdo con @ios 8ue usted es un poderoso guerrero espiritua#+ Pare de estar 9u;endo de# enemigo: temeroso ; esperando <racasar+ Cuando 0atan3s comience a atormentar#o con sentimientos de miedo: use estos vers7cu#os+ -n el amor no ha, temor, sino que el per"ecto amor echa "uera el temor; porque el temor lleva en s castigo. De donde el que teme, no ha sido per"eccionado en el amor. 1 Duan (:1 /orque no nos ha dado Dios espritu de co%arda, sino de poder, de amor , de dominio propio. ! Timoteo 1:, !!

Estrate,ia de luc*a contra la ,uerra es"iritual


No ca*e duda de 8ue e# ma;or o*st3cu#o para e# nuevo comienzo es su mente+ A8u7 est3n #as siete estrategias 8ue @ios 9a dado para superar #os ata8ues menta#es de 0atan3s 8ue pretende anu#ar su nueva vida+ @e>e 8ue e# "sp7ritu 0anto investigue su mente+ P7da#e a @ios 8ue investigue su mente ; reve#e cua#8uier actitud erronea: motivos ; pensamientos 8ue puedan entorpecer su nuevo comienzo+ .ezar esta oracin: -+amname, 8. Dios, , conoce mi cora#*n; pru)%ame , conoce mis pensamientos! ve si ha, en m camino de perversidad, , guame en el camino eterno$ 0a#mos 13':!3B!(

Como e# "sp7ritu 0anto #e reve#a cosas a usted: ; tam*iCn como actuar so*re #a reve#acin+ Pida perdn por ma#os pensamientos ; usar #a pa#a*ra de @ios para desarro##ar nuevas <ormas de pensar 8ue a*rir3n su esp7ritu para un nuevo comienzo+ Uti#ice su armadura espiritua#+ Tres piezas de armadura espiritua# #e de<ienden de #os ata8ues menta#es+ Istos se enumeran en "<esios /: 1/B1,+ El "ri%ero es e# casco de #a esperanza de sa#vacin+ Un casco es usado en #a ca*eza e imp#ica #a proteccin a #a mente+ "# cre;ente 8ue cuenta con e# casco de sa#vacin entiende 8ue @ios est3 e#a*orando su propsito eterno de sa#vacin+ I# no es pertur*ado por #os ata8ues de# enemigo+ Tiene esperanza no s#o para e# presente: sino tam*iCn para e# <uturo+ El se,undo es una pieza de armadura espiritua# para #a proteccin menta# ; es e# es escudo de #a 2e+ El tercero es una pieza de armadura espiritua#: es #a <a>a de verdad N"<esios /:1(O+ La verdad de #a pa#a*ra de @ios derrota #as <a#sas acusaciones de# enemigo ; con<irma #a promesa 8ue @ios #e 9izo a usted de una nueva vida+ Recla%ar una %ente sana: "#iminar pensamientos tormentosos: rec#amar #a paz

!3

&enta# 8ue es #eg7timamente su;o+ Des=s di>o: ;a pa# os dejo, mi pa# os do,; ,o no os la do, como el mundo la da. $o se tur%e vuestro cora#*n, ni tenga miedo. Duan 1(:!, Pau# dec#aro: ( la pa# de Dios, que so%repasa todo entendimiento, guardar vuestros cora#ones , vuestros pensamientos en Cristo 0es1s. 2i#ipenses (:, Tam*iCn escri*i *a>o #a inspiracin de# "sp7ritu 0anto: .a,a, pues, en vosotros este sentir que hu%o tam%i)n en Cristo 0es1s, 2i#ipenses !:"studie #os "vange#ios ; ver3 8ue #a mente de Cristo <ue un con>unto de destino: e# propsito ; #a victoria de cien por ciento+ 2ue uno de compasin ; amor+ L#evando cautivo todo pensamiento a #a o*ediencia a Cristo N! Corintios 16: -O+ 0i #os pensamientos no eran enemigos: entonces no 9a*r7a ninguna necesidad de tomar#os cautivos+ Pensar en cmo un so#dado tiene un enemigo cautivo en e# mundo natura#+ Ap#icar estas ideas espiritua#mente como tomar cautivo todo pensamiento+ Pa=# dec#aro: /ues aunque andamos en la carne, no militamos seg1n la carne; porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucci*n de "ortale#as, derri%ando argumentos , toda altive# que se levanta contra el conocimiento de Dios, , llevando cautivo todo pensamiento a la o%ediencia a Cristo, ! Corintios 16:3BTrans<ormar #a imaginacin negativa ; poner cada pensamiento en cautiverio ; o*ediencia a# 0e1or+ Conscientemente tomar e# contro# de su mente ; niCguese a detenerse en #os pensamientos de 8ue 0atan3s 8uiera insertar+ Tenga en cuenta 8ue #e dicen trans<ormar #a imaginacin: no es a#go 8ue @ios 9ace por usted+ Crea en las cosas buenas: Pido a @ios para cam*iar #os patrones de# pensamiento de negativo a positivo+ Pal di0o !(

/or lo dems, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo ama%le, todo lo que es de %uen nom%re; si ha, virtud alguna, si algo digno de ala%an#a, en esto pensad. 2i#ipenses (: Renue&e su %ente Pa=# nos gu7o a: ?J renovarse en e# esp7ritu de su mente+ N"<esios (: !3O+ @i>o no ser con<ormado para e# mundo: ?pero trans<ormarse por #a renovacin de su mente+++ N.omanos 1!: !O+ .enueve su mente por #a oracin ; e# estudio ; #a meditacin en #a pa#a*ra de @ios+ &antener su mente 8uedado en @ios+ &antener su mente centrada en @ios en vez de sus pro*#emas ; circunstancias: ; vivir3 su nueva vida en per<ecta paz: :1 guardars en completa pa# a aquel cu,o pensamiento en ti persevera;

porque en ti ha con%iado$ Isa7as !/:3

5Est- usted "re"arado "ara un nue&o co%ien'o7


Des=s 9a*#a de un nuevo dictamen so*re #a vida de #a mu>er ad=#tera+ "st3 9a*#ando a9ora de un nuevo dictamen so*re su vida+ No importa su circunstancia: no importa #o ma#o de su pasado o presente: usted puede tener un nuevo comienzo+ Comience a de acuerdo con e# nuevo dictamen de 8ue @ios esta 9a*#ando so*re su vida+ No 9a*#e con pa#a*ras de derrota+ Pronunciar pa#a*ras de victoria: dec#arando 8ue usted: :odo lo puedo en Cristo que me "ortalece. 2i#ipenses (:13 &uerte ; vida est3n en e# poder de #a vida #engua: e#i>a vida ; empeciese a 9a*#ar pa#a*ras 8ue a*razan su nueva vida NProver*ios 1 : !1O+ 0antiago comparo #a #engua a# timn de un *arco: una cosita: sin em*argo: es e# instrumento 8ue esta*#ece e# curso de un gran *u8ue N0antiago 3: (O+ 0us pa#a*ras esta*#ecer3n e# curso de su destino+ 0us propias pa#a*ras #o catapu#taran en su nuevo comienzo o impedir#e entrar en todo #o @ios tiene para usted+ Tmese tiempo para actuar a9ora so*re #o 8ue 9a aprendido en este cap7tu#o+ "n#ace #a mani<estacin de #as estrategias de 0atan3s en su mente: @esa#iento+ !-

@epresin+ Las actitudes ; emociones e8uivocadas+ .e*e#in+ Acusacin ; condena+ &iedo+ Tome contro# de su mente por: @e>ar 8ue e# "sp7ritu 0anto investigue su mente+ Use su armadura espiritua#+ .ec#amando una mente sana+ Ponga ma#os pensamientos en cautiverio ; o*ediencia+ Pensando en #as cosas *uenas+

C.PITU8O CU.TRO Vi&iendo una &ida ca%biada


A#gunas personas reci*en perdn inicia# de @ios en #a sa#vacin: pero #uego vue#ven a# vie>o esti#o de vida+ "n cap7tu#o uno: aprendimos 8ue cuando Des=s conceden nueva vida a #a mu>er sorprendida en adu#terio 8ue #e di>o: ?segu7a su camino ; no pe8ues m3s?+ "##a <ue a vivir a su

!/

sa#vacin a travCs de una vida cam*iada+ La %i*#ia ense1a 8ue e# 9om*re es cuerpo: a#ma ; esp7ritu+ A# aceptar a Cristo como 0a#vador: e# cam*io es un espiritua#: usted e5perimenta un renacimiento espiritua#: !espondi* 0es1s: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua , del -spritu, no puede entrar en el reino de Dios. ;o que es nacido de la carne, carne es; , lo que es nacido del -spritu, espritu es. $o te maravilles de que te dije: 8s es necesario nacer de nuevo. -l vientoH sopla de donde quiere, , o,es su sonido; mas ni sa%es de d*nde viene, ni a d*nde va; as es todo aquel que es nacido del -spritu. Duan 3:-B "s e# esp7ritu 8ue es nacido de nuevo+ No e5perimenta un cam*io <7sico cuando reci*e a Cristo: usted no est3n m3s a#to: m3s corto: m3s pesado o m3s #igero+ su cuerpo <7sico no cam*ia+ 0u esp7ritu nace de nuevo por e# esp7ritu de @ios+ @espuCs de su nuevo nacimiento espiritua#: su a#ma 8ue es su mente: su vo#untad: ; emociones: de*er3n ser cam*iadas por un poder so*renatura#: cam*iado como vivir esta nueva vida+ @urante a1os: su a#ma 9a go*ernado su esp7ritu ; su carne+ Todo #o 8ue usted deseo: #o 9izo: como ser drogas: a#co9o#: pornogra<7a: inmora#idad+ Usted no e>erci contro# so*re sus emociones+ .epeticin de un comportamiento pecaminoso conduce a m3s de #o mismo: 9asta 8ue ciertas acciones son tan arraigadas en nuestras vidas 8ue no podemos detenernos+ Nos 8uedaremos esc#avizados a# pecado 9a*itua# ; se erigen <orta#ezas espiritua#es+ Pa*#o #uc9 con despuCs de su conversin+ "# di>o: /orque lo que hago, no lo entiendo; pues no hago lo que quiero, sino lo que a%orre#co, eso hago. ( si lo que no quiero, esto hago, aprue%o que la le, es %uena. De manera que ,a no so, ,o quien hace aquello, sino el pecado que mora en m. ( ,o s) que en m, esto es, en mi carne, no mora el %ien; porque el querer el %ien est en m, pero no el hacerlo. /orque no hago el %ien que quiero, sino el mal que no quiero, eso hago. !, "sto es #o 8ue e# apsto#

( si hago lo que no quiero, ,a no lo hago ,o, sino el pecado que mora en m. <s que, queriendo ,o hacer el %ien, hallo esta le,: que el mal est en m. .omanos ,:1-B!1 No puede cam*iar su natura#eza an7mica por su cuenta+ Propio es<uerzo no #e #i*rar3 de pecado 9a*itua#+ Pa=# reve# 8ue: Adicciones no pueden romperse a travCs de# propio es<uerzo+ Usted de*e de>ar 8ue e# poder so*renatura# de @ios cam*ie su mente: su natura#eza an7mica: vo#untad ; emociones+ @urante a1os: su natura#eza an7mica ; pecaminosa 9a contro#ado su cuerpo ; su esp7ritu+ A9ora usted de*e aprender a de>ar 8ue su esp7ritu redimido contro#e su cuerpo ; a#ma+

O"erando en la carne
Un e>emp#o de un 9om*re 8ue necesita*a este cam*io so*renatura# de su natura#eza an7mica es Daco*o: cu;a 9istoria est3 registrada en e# #i*ro de# $Cnesis+ La ma;or parte de #a vida de Daco*o es un registro de operar en #a carne: de car3cter an7mica 8ue necesita*a un cam*io so*renatura#+ Nos estamos presentados a Daco*o en su nacimiento en $Cnesis !-+ 0u madre: .e*eca: transporta*a a geme#os ; sent7a a #os *e*Cs 8ue #uc9an dentro de e##a+ Cuando #a pregunta de# se1or so*re este e5tra1o <enmeno: "# di>o:

Dos naciones ha, en tu seno, ( dos pue%los sern divididos desde tus entra2as; -l un pue%lo ser ms "uerte que el otro pue%lo, ( el ma,or servir al menor. Cuando se cumplieron sus das para dar a lu#, he aqu ha%a gemelos en su vientre. ( sali* el primero ru%io, , era todo velludo como una pelli#a; , llamaron su nom%re -sa1. Despu)s sali* su hermano, tra%ada su mano al calca2ar de -sa1; , "ue llamado su nom%re 0aco%. ( era Dsaac de edad de sesenta a2os cuando ella los dio a lu#. $Cnesis !-:!3B!/ !

@ios dec#aro 8ue #os descendientes de esos geme#os: se convertir3n en dos naciones ; desde e# comienzo aun durante e# proceso de nacer estos varones esta*an #uc9ando entre si en competicin mu; <uerte+ Los descendientes de "sa= se convirtieron en #a nacin de "dom: mientras tanto #os descendientes de Daco*o se convirtieron en #a nacin de Israe#+ "# con<#icto entre #os dos 9ermanos contin=o en su vida adu#ta ; #as naciones 8ue emanaron de e##os: esta*an continuamente en guerra a travCs de #os a1os -nvi* 9ois)s em%ajadores al re, de -dom desde Cades, diciendo: <s dice Dsrael tu hermano: :1 has sa%ido todo el tra%ajo que nos ha venido; c*mo nuestros padres descendieron a -gipto, , estuvimos en -gipto largo tiempo, , los egipcios nos maltrataron, , a nuestros padres; , clamamos a 0ehov, el cual o,* nuestra vo#, , envi* un ngel, , nos sac* de -gipto; , he aqu estamos en Cades, ciudad cercana a tus "ronteras. :e rogamos que pasemos por tu tierra. $o pasaremos por la%ran#a, ni por vi2a, ni %e%eremos agua de po#os; por el camino real iremos, sin apartarnos a diestra ni a siniestra, hasta que ha,amos pasado tu territorio. -dom le respondi*: $o pasars por mi pas; de otra manera, saldr) contra ti armado. ( los hijos de Dsrael dijeron: /or el camino principal iremos; , si %e%i)remos tus aguas ,o , mis ganados, dar) el precio de ellas; d)jame solamente pasar a pie, nada ms. /ero )l respondi*: $o pasars. ( sali* -dom contra )l con mucho pue%lo, , mano "uerte. $o quiso, pues, -dom dejar pasar a Dsrael por su territorio, , se desvi* Dsrael de )l. N=meros !6: 1(B!1 <s gan* David "ama. Cuando regresa%a de derrotar a los sirios, destro#* a dieciocho mil edomitas en el >alle de la &al. !'

( puso guarnici*n en -dom; por todo -dom puso guarnici*n, , todos los edomitas "ueron siervos de David. ( 0ehov dio la victoria a David por dondequiera que "ue. 2 &amuel I:1'J13 <s gan* David "ama. Cuando regresa%a de derrotar a los sirios, destro#* a dieciocho mil edomitas en el >alle de la &al.
13

( puso guarnici*n en -dom; por todo -dom puso guarnici*n, , todos los

edomitas "ueron siervos de David. ( 0ehov dio la victoria a David por dondequiera que "ue. 2 &amuel I:1'J13 -n el tiempo de )l se re%el* -dom contra el dominio de 0ud, , pusieron re, so%re ellos. 0oram, por tanto, pas* a Kair, , todos sus carros con )l; , levantndose de noche atac* a los de -dom, los cuales le ha%an sitiado, , a los capitanes de los carros; , el pue%lo hu,* a sus tiendas. $o o%stante, -dom se li%ert* del dominio de 0ud, hasta ho,. :am%i)n se re%el* ;i%na en el mismo tiempo. 2 !e,es I:2LJ22 0ig#os despuCs: #a nacin de "dom: 8uienes eran #os descendientes de "sa=: <ue destruida por decreto de @ios+ NIsa7as 3(:-B/H /3:1H A*d7as 1:!1H &a#a8u7as 1:3 "dom se convirti en un s7m*o#o de# pue*#o sin @ios en e# mundo: 8ue se preocupan poco por #as cosas espiritua#es: ; eran carna#es: codiciosos ; traicioneros+ "stos 9ermanos <ueron e5actamente opuestos+ "sa= ama*a e# aire #i*re ; era un cazador astuto+ Daco* dis<rut de permanecer en e# interior+ Inc#uso di<irieron en apariencia: "sa= era pe#udo ; Daco* pie# suave+ Creci en una casa dividida por parcia#idad: como Isaac <avoreci "sa= ; .e*eca amado Daco* N$Cnesis !-: !,B! O+

El derec*o de Naci%iento
Nom*re signi<ica de Daco*: ?e# 8ue sustitu;e o socava? ;: sin duda: re<#e>a su persona#idad+ 0u primer acto nota*#e <ue ro*ar e# derec9o in9erente de su 9ermano "sa=+ Como e# 9i>o ma;or: 36

"sa= ten7a derec9o a reci*ir e# derec9o natura# 8ue en #a antigEedad: era una cosa importante ; 0agrada+ A travCs de #a primogenitura: e# nom*re de #a <ami#ia ; #os t7tu#os se trans<irieron a# 9i>o ma;or+ Tam*iCn reci*ir7a una gran parte de #a 9erencia+ Pero e# derec9o natura# representa m3s 8ue e# derec9o a #os activos <7sicos de una <ami#ia+ 2ue tam*iCn una posicin espiritua# ; en e# caso de "sa= ; Daco* signi<ico 8ue e# uno con e# derec9o natura# ser7a e# destinatario de #a promesa de# Pacto a su a*ue#o: A*ra9am ; <ina#mente convertirse en un antepasado de# &es7as+ "sa= <ue e# primogCnito ; #a primogenitura <ue #ega#mente su;a: pero C# no pudo apreciar su va#or ; car3cter sagrado+ "n un so#o momento de apetito carna# sin contro#: #o perdi: ( guis* 0aco% un potaje; , volviendo -sa1 del campo, cansado, dijo a 0aco%: :e ruego que me des a comer de ese guiso rojo, pues esto, mu, cansado. /or tanto "ue llamado su nom%re -dom. ( 0aco% respondi*: >)ndeme en este da tu primogenitura. -ntonces dijo -sa1: .e aqu ,o me vo, a morir; 5para qu), pues, me servir la primogenitura7 ( dijo 0aco%: 01ramelo en este da. ( )l le jur*, , vendi* a 0aco% su primogenitura. -ntonces 0aco% dio a -sa1 pan , del guisado de las lentejas; , )l comi* , %e%i*, , se levant* , se "ue. <s menospreci* -sa1 la primogenitura. $Cnesis !-:!'B3( Por un simp#e *ote de guiso: "sa= vendi su primogenitura a Daco*: #o 8ue re<#e>a una actitud de desdCn 9acia #as cosas de @ios+ A#guna gente se preguntaron por 8uC @ios escogi a Daco* so*re "sa= ; dec#araron antes de su nacimiento 8ue e# vie>o servir a #os m3s >venes+ "ste incidente responde a esa pregunta+ @ios tuvo 8ue e#egir entre a#guien 8ue piensa tan poco de #a primogenitura 8ue vender7a por un p#ato de guiso ; un 9om*re 8ue se cree 8ue gran parte de #o 8ue C# podr7a manipu#ar para o*tener#o+ "n e# nuevo testamento: "sa= se considera una persona pro<ana 8ue tontamente desperdiciaron su vida ; #as *endiciones de @ios N4e*reos 1!: 1/O+

8a 9endicin

31

@e acuerdo a #a costum*re >ud7a: como e# 9i>o ma;or "sa= <ue tam*iCn a reci*ir #a *endicin de su padre: Isaac+ La *endicin paterna <ue una promesa pro<Ctica de prosperidad: poder ; seguridad 8ue norma#mente i*a a 9i>o+ Pero antes de# nacimiento de #os geme#os: @ios 9a*7an dirigido 8ue #a *endicin de*e estar so*re Daco*: ( no s*lo esto, sino tam%i)n cuando !e%eca conci%i* de uno, de Dsaac nuestro padre. Mpues no ha%an a1n nacido, ni ha%an hecho a1n ni %ien ni mal, para que el prop*sito de Dios con"orme a la elecci*n permaneciese, no por las o%ras sino por el que llamaN, se le dijo: -l ma,or servir al menor. .omanos ': 16B1! Aun8ue Isaac sa*7a desde e# principio 8ue Daco* ir7a a reci*ir #a *endicin: 8ue <avoreci a "sa= ; 8uer7a seguir #a tradicin 9a*itua# de d3rse#a a C#+ Un d7a: e# anciano Daco* envi a "sa= ir de caza ; preparar#e una comida de venado para 8ue C# pudiera pasar #a *endicin antes de su muerte N$Cnesis !,:1B(O+ .e*eca escuc9 esta conversacin ; puso en movimiento #os eventos 8ue permitirian a Daco* reci*ir #a *endicin en #ugar de "sa=+ 4a*7a cocido un venado: a;ud a Daco* a dis<razarse #o envi a Isaac: ( 0aco% se acerc*, , le %es*; , oli* Dsaac el olor de sus vestidos, , le %endijo, diciendo: 9ira, el olor de mi hijo, Como el olor del campo que 0ehov ha %endecido;

Dios, pues, te d) del roco del cielo, ( de las grosuras de la tierra, ( a%undancia de trigo , de mosto.

&rvante pue%los,

3!

( naciones se inclinen a ti; &) se2or de tus hermanos, ( se inclinen ante ti los hijos de tu madre. 9alditos los que te maldijeren, ( %enditos los que te %endijeren. $Cnesis !,: !,B!' Poco despuCs de #a partida de Daco*: "sa= ##eg con un p#ato sa#ado de venado para su padre: -ntonces Dsaac su padre le dijo: 56ui)n eres t17 ( )l le dijo: (o so, tu hijo, tu primog)nito, -sa1. ( se estremeci* Dsaac grandemente, , dijo: 56ui)n es el que vino aqu, que trajo ca#a, , me dio, , com de todo antes que t1 vinieses7 (o le %endije, , ser %endito. Cuando -sa1 o,* las pala%ras de su padre, clam* con una mu, grande , mu, amarga e+clamaci*n, , le dijo: Oendceme tam%i)n a m, padre mo. ( )l dijo: >ino tu hermano con enga2o, , tom* tu %endici*n. $Cnesis !,: 3! 3Con estos dos eventos de incautacin de# derec9o natura# ; e# *endicin: un patrn de 9a*itua# de comportamiento manipu#ador se esta*#ecieron en #a vida de Daco*+ Poco despuCs de estos acontecimientos: "sa= determinado 8ue matar7a a Daco*+ .e*eca escuc9a #a trama ; di>o Daco* a 9uir a su t7o La*3n en 4aran durante un tiempo+ .e*eca nunca ver7a a su 9i>o pre<erido otra vez+ &orir7a antes de su regreso N$Cnesis !,:(1B(/O

9et*el
"n e# camino a# t7o La*3n: Daco* tuvo #o 8ue <ue e# potencia# para ser una e5periencia de cam*io en su vida: ( lleg* a un cierto lugar, , durmi* all, porque ,a el sol se ha%a puesto; , tom* de las piedras de aquel paraje , puso a su ca%ecera, , se acost* en aquel lugar.

33

( so2*: , he aqu una escalera que esta%a apo,ada en tierra, , su e+tremo toca%a en el cielo; , he aqu ngeles de Dios que su%an , descendan por ella. ( he aqu, 0ehov esta%a en lo alto de ella, el cual dijo: (o so, 0ehov, el Dios de <%raham tu padre, , el Dios de Dsaac; la tierra en que ests acostado te la dar) a ti , a tu descendencia. &er tu descendencia como el polvo de la tierra, , te e+tenders al occidente, al oriente, al norte , al sur; , todas las "amilias de la tierra sern %enditas en ti , en tu simiente. .e aqu, ,o esto, contigo, , te guardar) por dondequiera que "ueres, , volver) a traerte a esta tierra; porque no te dejar) hasta que ha,a hecho lo que te he dicho. ( despert* 0aco% de su sue2o, , dijo: Ciertamente 0ehov est en este lugar, , ,o no lo sa%a. ( tuvo miedo, , dijo: BBCun terri%le es este lugarB $o es otra cosa que casa de Dios, , puerta del cielo. ( se levant* 0aco% de ma2ana, , tom* la piedra que ha%a puesto de ca%ecera, , la al#* por se2al, , derram* aceite encima de ella. ( llam* el nom%re de aquel lugar OetJel,PaH aunque ;u#P%H era el nom%re de la ciudad primero. - hi#o 0aco% voto, diciendo: &i "uere Dios conmigo, , me guardare en este viaje en que vo,, , me diere pan para comer , vestido para vestir, , si volviere en pa# a casa de mi padre, 0ehov ser mi Dios. ( esta piedra que he puesto por se2al, ser casa de Dios; , de todo lo que me dieres, el die#mo apartar) para ti. N$Cnesis ! :11B!!O "n %et9e#: Daco* o; #a voz de @ios ; reci*i tremendas promesas de @ios inc#u;endo: 8a "ro%esa de la "resencia de Dios: ?4e a8u7: esto; contigo? N$Cnesis ! :1-O+

3(

8a "ro%esa de "roteccin: te guardarC por donde8uiera 8ue <ueres: 8a "ro%esa de direccin: ; vo#verC a traerte a esta tierra+ N$Cnesis ! :1-O+ 8a "ro%esa de )ue se cu%"lan "ro"sitos ( "ro%esas de Dios: por8ue no te de>arC 9asta 8ue 9a;a 9ec9o #o 8ue te 9e dic9o+ N$Cnesis ! :1-O+

Daco* se dio cuenta de 8ue esta*a en #a casa de @ios: #a misma puerta de# cie#o N$Cnesis ! : 1,: !!O+ 4izo votos ; pago diezmos N$Cnesis ! :!6: !!O+Daco* tuvo una tremenda e5periencia: pero su vida no 9a cam*iado+ Lo vio como una oportunidad para o*tener sus propios deseos ego7stas+ Intent pactar con @ios: pidiCndo#e 8ue ? me *endiga a m7 ; a mis p#anes: o*tener mis deseos: 8ue me de paz: 8ue me dan una 9erencia? N$Cnesis ! :!6B!1O+ I# no #o consigue a=n: re#igin: ritua#es ; #os votos no #o cam*iaran a usted+ 0#o @ios puede cam*iar su natura#eza carna#+ @ios ;a 9a*7a garantizado #as cosas 8ue Daco* negocio: ; muc9o m3s+ 2ue adu#ador: mendicidad ; manipu#ativo para o*tener #o 8ue @ios 9a*7a prometido ;a+ Daco* todav7a <ue o*#igado por #a <orta#eza de su manipu#acin: su 9a*itua# condicin pecaminosa+ "5iste #a posi*i#idad de un avance: pero Daco* no #a tomo+ A travCs de #as p3ginas de este #i*ro: @ios #e o<rece su propio %et9e# ; #e da una oportunidad para un nuevo comienzo+ 4a proporcionado todos #os recursos de# cie#o para dar#e victoria so*re sus pecados 9a*itua#es: sus adicciones ; #as <orta#ezas espiritua#es de# enemigo+ F0eguir3n #uc9ando en su propia carne: como 9izo Daco*: o usted cam*iara para ceder a @iosG

El "atrn contina
"n %et9e#: Daco* tuvo #a oportunidad de un avance espiritua#: pero no tomo #a venta>a de #a misma+ Tuvo una e5periencia re#igiosa: pero una e5periencia re#igiosa no cam*iar3 su vida+ @e*e tener un cam*io so*renatura# mediante e# poder de @ios Todopoderoso+ "n #os a1os siguientes: Daco* sigui con su comportamiento manipu#ador: pecaminoso+ Negocia ; trat de *ur#arse de su t7o La*3n constantemente+

3-

Daco* esta*#ece sus o>os en #a *e##a .ac9e#: cu;o patrimonio <ami#iar <ue uno de #os enga1os ; #a ido#atr7a+ "nga1ados por su t7o La*3n: Daco* termin con dos esposas Lea ; .a8ue# ; un con<#icto constante en su casa+ 2ina#mente: despuCs de escuc9ar 8ue #os disgustados 9i>os de La*3n conspira*an contra C#: Daco* ##ev a su <ami#ia ; 9u; 4aran+ "# pro*#ema de Daco* era 8ue e# 8uer7a contro#ar su propia vida ; manipu# continuamente personas ; circunstancias para ese <in+ La manipu#acin 9a*itua# se convirti en una <orma de vida para C#: ; como resu#tado: una <orta#eza espiritua# 8ue caus pro*#emas continuos+ 0i usted va a reci*ir e# nuevo comienzo 8ue @ios tiene para usted: su natura#eza carna# de*e ser cam*iada+ Las cadenas de sus pecados ; adiciones 9a*itua#es: de*eran ser con8uistadas+ Usted como Daco* de*er3 tener una e5periencia a:

.&ance en Jaboc
4u;endo de 4aran: Daco* decidi regresar a Cana3n+ "n e# camino: C# ; su <ami#ia acamparon en un #ugar ##amado Da*oc: 8ue signi<ica ?un #ugar de paso: cam*io: avance: un ade#anto espont3neo?+ A8u7: por primera vez en e# registro: Daco* admiti 8ue necesita*a #a a;uda de @ios+ @ec#ar: ( dijo 0aco%: Dios de mi padre <%raham, , Dios de mi padre Dsaac, 0ehov, que me dijiste: >u)lvete a tu tierra , a tu parentela, , ,o te har) %ien; menor so, que todas las misericordias , que toda la verdad que has usado para con tu siervo; pues con mi ca,ado pas) este 0ordn, , ahora esto, so%re dos campamentos. $Cnesis 3!: 'B16 "ntonces Daco* vino so#o a Da*oc: e# #ugar de cam*io: donde todo cam*io en su vida: ( se levant* aquella noche, , tom* sus dos mujeres, , sus dos siervas, , sus once hijos, , pas* el vado de 0a%oc. ;os tom*, pues, e hi#o pasar el arro,o a ellos , a todo lo que tena. <s se qued* 0aco% solo; , luch* con )l un var*n hasta que ra,a%a el al%a.

3/

( cuando el var*n vio que no poda con )l, toc* en el sitio del encaje de su muslo, , se desco,unt* el muslo de 0aco% mientras con )l lucha%a. ( dijo: D)jame, porque ra,a el al%a. ( 0aco% le respondi*: $o te dejar), si no me %endices. ( el var*n le dijo: 5Cul es tu nom%re7 ( )l respondi*: 0aco%. ( el var*n le dijo: $o se dir ms tu nom%re 0aco%, sino Dsrael;H porque has luchado con Dios , con los hom%res, , has vencido. -ntonces 0aco% le pregunt*, , dijo: Declrame ahora tu nom%re. ( el var*n respondi*: 5/or qu) me preguntas por mi nom%re7 ( lo %endijo all. ( llam* 0aco% el nom%re de aquel lugar, /eniel;H porque dijo: >i a Dios cara a cara, , "ue li%rada mi alma. ( cuando ha%a pasado /eniel, le sali* el sol; , cojea%a de su cadera. /or esto no comen los hijos de Dsrael, hasta ho, da, del tend*n que se contrajo, el cual est en el encaje del muslo; porque toc* a 0aco% este sitio de su muslo en el tend*n que se contrajo. $Cnesis 3!:!!B3! Daco* se 8ued so#o+ Fse 9a 9as sentido as7G Cuando usted es de>ado so#o: es genera#mente para un <in+ @ios va a 9acer a#go en su vida+ @e>ar de tratar de adaptarse a #a mu#titud+ @ios #e da e# ais#amiento a #a reve#acin divina de nacimiento+ Duan %autista en #a is#a de Patmos es un e>emp#o de e##o+ 2ue a##7: en ais#amiento: 8ue Duan reci*i una de #as ma;ores reve#aciones pro<Cticas en re#acin con e# <in de #os tiempos registrados en #a %i*#ia+ A8u7 en Da*oc: Daco* esta*a a# <ina# de sus recursos natura#es+ @etr3s de C# esta*a un La*3n eno>ado ; por de#ante de C# era un vengativo "sa=+ Cuando est3 entre una pared ; un #ugar duro? ; parece 8ue no 9a; opciones en e# mundo natura#: es cuando @ios <ina#mente o*tiene su atencin+ Los registros de #a %i*#ia dicen 8ue un 9om*re apareci ; #uc9 con Daco* durante toda #a noc9e+ Aprendimos m3s tarde 8ue se trata*a de un ser espiritua# 8ue: se presume 8ue era e# Cristo encarnado+ &ientras se acerca*a e# amanecer: "# toc e# mus#o de Daco* ; e# tendn se contra>o: de>3ndo#o con una renguera permanente+ Toda su vida: Daco* esta*a 9u;endo de "sa=: 3,

de La*3n: de Cana3n: de 4aran+ @ios para#iz su ma;or <orta#eza natura#: a9ora tendr7a 8ue con<iar en @ios en #ugar de #a carne+ "ste es un e>emp#o de cmo de*e cam*iar su vida+ @e*e renunciar #a #uc9a en e# mundo natura# ; de>e 8ue @ios so*renatura#mente cam*ie su vida+ @ios #uc9ara con usted 9asta cump#a sus propsitos en usted+ I# ser3 #uc9ara con sus actitudes e8uivocadas: 93*itos ; adicciones+ "star3 presente a travCs de #a oscuridad de #a noc9e 9asta e# amanecer ; reci*a su #i*eracin+ Daco* descu*ri 8ue no reci*e #a *endicin de #a nueva vida #uc9ando por e##a: pero a<errado a @ios ; permitir 8ue #a nueva vida ser vivida a travCs de su poder+ @ios sa*e cmo tocar#o: para de>e de correr ; estar a<errando a "#+ @ios tam*iCn dio a Daco* un nuevo nom*re+ "# om*re de Daco* signi<ica*a ?e# 8ue sustitu;e o socava?+ Cada vez 8ue a#guien ##ama a su nom*re: 8ue re<#e>a su natura#eza antigua ; #as <orta#ezas espiritua#es de su vida carna#+ As7 8ue @ios #e dio 8ue un nuevo nom*re LIsrae#M 8ue signi<ica ?Pr7ncipe con poder con @ios ; e# 9om*re?+ A partir de ese momento: #a vida de Daco* era di<erente+ No era per<ecto: pero cam*i su natura#eza *3sica: carna#+

Su Identidad Deber- Ca%biar


@ios #e pregunto a Daco* por su nom*re: no por8ue @ios no sa*ia cua# era: pero para <orzar a Daco* 8ue admita su condiciona# espiritua#+ "# era un manipu#ador: socavar ; sup#antar a otros+ Usted: como Daco* de*er3 cam*iar su identidad espiritua#: su sa#vacin viene de ser 9onesto ; dar #a cara a su ira: rencor o pecados 9a*itua#es+ @espuCs de reci*ir a Des=s: su vida de*er3 cam*iar+ Usted no puede retornar a su vida anterior+ Usted no puede seguir amarrado a sus pecados: adiciones ; 93*itos+ Pero tampoco usted puede cam*iarse a si mismo+ 0u natura#eza an7mica no puede cam*iar a travCs de re9a*i#itacin o es<uerzo propio+ Usted no se puede manipu#ar a si mismo en una nueva vida+ 0o#amente vendr3 por un cam*io so*renatura# de @ios de su identidad+ @ios #e 9a dado poder so*re e# poder de# enemigo NLucas 16:1'O "# #e 9a dado e# poder de vivir una vida cam*iada+

9as a todos los que le reci%ieron, a los que creen en su nom%re, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios; los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de var*n, sino de Dios. Duan 1:1!B13 @ios 8uiere dar#e una reve#acin so*renatura# de #os enormes recursos espiritua#es 8ue est3n a su disposicin: 8ue #e permitir3n vivir una vida victoriosa+ para que el Dios de nuestro Seor Jesucristo, el Padre de gloria, os d espritu de sabidura y de revelacin en el conocimiento de l, alum%rando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepis cul es la esperan#a a que )l os ha llamado, , cules las rique#as de la gloria de su herencia en los santos, , cul la supereminente grande#a de su poder para con nosotros los que creemos, seg1n la operaci*n del poder de su "uer#a, "<esios 1:1,B1'

Su Nue&a Vida lo Es"era


@ios continuamente tra*a>o en #a vida de Daco*: a pesar de sus muc9as <a##as: @ios tra*a>a en su vida a pesar de sus <a##as+ Usted puede ser con<iado: estando persuadido de esto, que el que comen#* en vosotros la %uena o%ra, la per"eccionar hasta el da de 0esucristo. 2i#ipenses 1:/ Daco* desperdicio a1os antes de rec#amar su 9erencia espiritua# 8ue @ios #e dio en %et9e#+ Cerca de# <in de su vida comento tristemente: ( 0aco% respondi* a Cara*n: ;os das de los a2os de mi peregrinaci*n son ciento treinta a2os; pocos , malos han sido los das de los a2os de mi vida, , no han llegado a los das de los a2os de la vida de mis padres en los das de su peregrinaci*n. $Cnesis (,:' No desperdicie a1os como Daco* antes de rec#amar su 9erencia espiritua# ;endo en su propio camino: #uc9ando en #a carne: amarrado por #as ataduras espiritua#es de# pecado ; emociones negativas+ 0u nueva vida #o esta esperando a9ora mismo+ Pare de #uc9ar ; empiece a amarrarse+ 3'

Acepte su nueva identidad 8ue @ios #e da: de #a espa#da a# pasado ; empiece #a e5periencia de una vida cam*iada+ @ios tam*iCn 8uiere dar#e una nueva visin 8ue #o en<ocara en su nueva vida+ M-s sobre esto en el "r$i%o ca"#tulo3

Ca"#tulo Cinco Recibiendo una nue&a Visin


La %i*#ia nos dice en Prover*io !':1 : L @onde no 9a; una )isin #a gente pereceM "n todo e# mundo 9a; nuevos cristianos 8ue est3n pereciendo+ No est3n pereciendo en pecados: aceptaron #a sa#vacin a travCs de Des=s+ Atienden #os servicios re#igiosos en #as Ig#esias #een #a %i*#ia: aun #ideres en #a Ig#esia+ Pero est3n pereciendo espiritua#mente: sus vidas como cre;entes

(6

es rutinaria: 9an perdido #a visin de su destino divino+ No tienen una visin ; necesitan un nuevo comienzo+ "ste #i*ro descri*e #as 3reas especi<icas en #as cua#es @ios 8uiere dar#e un nuevo comienzo+ Pero: para reci*ir esta reve#acin usted tendr3 8ue tener primero una visin espiritua#: #a 9a*i#idad para ver dentro de# mundo espiritua# ; sa*er 8ue #as cosas pueden ser cam*iadas: de tomar ; mantener su divino propsito ; destino+

5Por)ue una Visin Es"iritual7


FKue es una visin espiritua#G FPor8ue es importanteG Ta# vez e# me>or e>emp#o se encuentra en #a 9istoria de# pro<eta "#iseo ; su sirviente $9azi gra*ados en ! .e;es /: 1-B1,+ "# pue*#o de @ios: Israe# <ue rodeado por #a nacin enemiga de 0iria+ 4a*7a muc9os so#dados: ca*a##os ; carros de guerra+ Cuando e# siervo de "#iseo: $9azi:

vio #a gran <uerza de# enemigo ten7a miedo+ I# c#am a "#iseo: ?F8uC 9aremosG? "#iseo #e di>o: ?"# #e di>o: No tengas miedo: por8ue m3s son #os 8ue est3n con nosotros 8ue #os 8ue est3n con e##os+? N! .e;es /: 1/O+ "ntonces "#iseo or 8ue @ios a*ra #os o>os de $9azi ; 8ue #e permita ver e# mundo espiritua#+ La peticin <ue concedida: ; $9azi vio #as <uerzas espiritua#es de @ios 8ue rodean a Israe# 8ue <ueron superiores a #as de# enemigo+ 0in visin espiritua#: no puede ver m3s a##3 de #as circunstancias natura#es de #a vida+ No puede ver sus <inanzas me>orando: sus re#aciones arreg#adas: o su cuerpo sanado+ No podr3 captar #as verdades reve#adas en este #i*ro+ Kue @ios rea#mente puede dar#e un nuevo comienzo en cada 3rea de su vida+ 0in visin espiritua#: ser3

derrotado por #os poderes de# enemigo 8ue usted ve en tra*a>ando en e# mundo natura# 8ue #e rodean+ 0u visin seguir3 centrada en sus pro*#emas ; su vida se convertir3 en un cic#o de gritando: ?F8uC vo; a 9acerG? Usted no ##egara a donde vas por accidente+ 0u nuevo comienzo simp#emente no suceder3+ @e*e esta*#ecer un o*>etivo en su corazn ; comprender #a visin de su nuevo comienzo+

(1

5:u6 es una Visin Es"iritual7


Una visin espiritua# envue#ve ver mas a##3 de# mundo natura# ; dentro de# mundo espiritua#+ "s entender e# o*>etivo divino de @ios ; reconocer su parte en e# p#an de @ios+ La visin espiritua# provee una imagen c#ara de #a vida 8ue @ios 8uiere para usted ; #o dirige en cada paso de su vida cristiana para 8ue #o pueda conseguir+ Un *uen e>emp#o es de# Apsto# Pa*#o 8uien dec#ara: /or lo cual, 8. re, <gripa, no "ui re%elde a la visi*n celestial, 4ec9os !/:1' "n #a visin Nespiritua#O ce#estia# @ios #e dio a Pa*#o: <ue #a poderosa <uerza en su vida: @ios #e di>o: /ero levntate, , ponte so%re tus pies; porque para esto he aparecido a ti, para ponerte por ministro , testigo de las cosas que has visto, , de aquellas en que me aparecer) a ti, li%rndote de tu pue%lo, , de los gentiles, a quienes ahora te envo, para que a%ras sus ojos, para que se conviertan de las tinie%las a la lu#, , de la potestad de &atans a Dios; para que reci%an, por la "e que es en m, perd*n de pecados , herencia entre los santi"icados. 4ec9os !/: 1/B1 @ios #e dio a Pa=# una visin espiritua# con e# propsito de 9acer de e# un ministro ; testigo para #os $enti#es+ @ios #e dio a Pa=# un p#an para #ograr #a visin+ Pa=# <ue a a*rir sus o>os espiritua#es desde #as tinie*#as a #a #uz: convertir#os desde e# poder de 0atan3s a @ios: conducir#os a# perdn de #os pecados ; reve#ar su 9erencia espiritua#: 9ec9o posi*#e por #a <e+ @ios 8uiere dar#e una visin espiritua#: ta# como #o 9izo con Pa=#+ Tam*iCn 8uiere reve#ar e# p#an 8ue #e permita cump#ir su destino+ Como usted tiene nueva visin: se convertir3 en un participante en #ugar de un mero espectador en e# p#an divino de @ios+ "n e# proceso natura# de# nacimiento de un *e*e 9umano en este mundo: es simi#ar a# proceso de# nacimiento de una visin espiritua#+ Cuando @ios visua#iza una nueva visin en su esp7ritu: 9a*r3 un tiempo de desarro##o+ La visin de*er3 ser una parte integra# ; viva en usted+

(!

@e*e ##amar desde su propia vida as7 como de #a <uente divina 8ue #o conci*i+ Como en e# nacimiento de un ni1o: visin espiritua# se ser parido por intensa concentracin menta#: <7sica ; espiritua#+ "n e# mundo natura#: mano de o*ra Ntra*a>oO es un momento intenso+ @urante e# parto: ##ega e# momento de transicin : es e# periodo mas di<7ci# antes de# nacimiento de# ni1o+ "s en este punto en e# mundo espiritua# 8ue muc9os 9an perdido su visin+ Las di<icu#tades provocaron un a*andono de sus sue1os: retroceder de su destino divino+ Pierden #a esperanza de 8ue #as cosas pueden cam*iar: 8ue sus re#aciones puedan ser curadas: 8ue sus <inanzas me>oren: 8ue ministerio pueda avanzar+ La transicin signi<ica cam*ios: @ios #e da #a visin espiritua# para su nuevo comienzo: es necesario un cam*io en su vida+ "sto demanda nueva dedicacin ; o*#igaciones+ Usted podr7a e5perimentar presiones en #as 3reas de su vida+ Toda #as cosas dentro de usted pueden e5c#amar mitigacin de #os do#ores de# parto espiritua# 8ue @ios esta tra;endo+ "ste es e# punto donde muc9os <a##an+ 2recuentemente @ios 9a tra7do su gente a# tiempo de transicin: con e# <in de 8ue nazcan #as cosas nuevas: pero por8ue #a transicin <ue demasiado di<7ci#: muc9os 9an retrocedido+ "##os no pudieron soportar #a presin en este momento mu; di<icu#toso+ "sto re8uiere cam*ios en #os patrones de #os pensamientos ; <orma de vida: e##os no esta*an dispuestos a esos cam*ios+ No pod7an a*andonar #os es<uerzos propios ; tradiciones+ "##os no pod7an de>ar de #ado sus am*iciones ; deseos para em*razar #os p#anes de @ios+ "ste tra*a>o es una e5periencia mu; do#orosa: pero so#amente a travCs de este tra*a>o 8ue #a visin puede nacer+ 56ui)n o,* cosa semejante7 5qui)n vio tal cosa7 5Conce%ir la tierra en un da7 5$acer una naci*n de una ve#7 /ues en cuanto &ion estuvo de parto, dio a lu# sus hijos. (o que hago dar a lu#, 5no har) nacer7 dijo 0ehov. (o que hago engendrar, 5impedir) el nacimiento7 dice tu Dios. Isa7as //: B'

(3

@ios 8uiere 8ue usted reci*a #a visin de# nuevo comienzo+ "# 8uiere esta visin en cada 3rea de su vida+ "# 8uiere traer a su vida un propsito divino a su vida ; e# nacimiento de a#go mu; grande a travCs de su nueva vida+ Pero: e# nacimiento necesita cam*io+ "n e# mundo natura#: e# *e*e de*e de>ar #a seguridad de# vientre materno+ Cuando vue#ve a nacer: usted de*e de>ar su vie>a vida pecaminosa+ Usted de*e de>ar 8ue Des=s cam*ie sus pensamientos ; acciones+ @ar nacimiento a una nueva vida espiritua# tam*iCn re8uiere cam*ios+ Necesita va#or para ir de #o conocido a #o desconocido+ F "sta usted #isto para reci*ir su nueva visin espiritua#G F"sta usted preparado para e# tra*a>o do#oroso de# nacimiento a a#go nuevo ; vita# en nueva vida CristianaG

8a Visin de .bra%
@ios #e dio a A*ra9am una visin remarca*#e: una 8ue necesita un acto de 2e mu; grande+ "# pidi a A*ra9am 8ue <uera a #o desconocido so#amente con una promesa+ /ero 0ehov ha%a dicho a <%ram: >ete de tu tierra , de tu parentela, , de la casa de tu padre, a la tierra que te mostrar). ( har) de ti una naci*n grande, , te %endecir), , engrandecer) tu nom%re, , sers %endici*n. $Cnesis 1!:1B! La visin 8ue @ios dio a A*ram #e supondr7a ser *endecido ; ser una *endicin+ Las cosas nuevas 8ue @ios 8uiere traer en su vida son no s#o ser3 una *endicin para usted : sino para 9acer#e una *endicin a otros+ "# autor de 4e*reos dec#ara: /or la "e <%raham, siendo llamado, o%edeci* para salir al lugar que ha%a de reci%ir como herencia; , sali* sin sa%er a d*nde i%a. 4e*reos 11: "# 0e1or no #e dio a A*ram un deta##ado p#an de via>e+ @ios tampoco #e dio una e5p#icacin de #os pe#igros 8ue podr7an estar envue#tos: #os cam*ios necesarios o descripcin deta##ada de #a

((

tierra prometida+ A*ram <ue en #a promesa de @ios: L Te mostrare: te *endecirC ; ser3s una *endicin para otros+ 0i usted estad para em*razar un nuevo comienzo en su vida: usted de*er3 9acer #os mismo+ @e*er3 reci*ir #a visin de un nuevo comienzo 8ue "# tiene para usted ; usted de*er3 crecer para reci*ir#a+ A #o me>or usted no puede entender cmo @ios sanar3 sus re#aciones+ No puede sa*er cmo ser3n a cam*iadas sus <inanzas+ No puede ver cmo se restaurar3 su &inisterio+ Pero en #a pa#a*ra de @ios: de*e creer ; empezar a poner en pr3ctica su pa#a*ra de <e+ @ios dio a A*ra9am otra promesa tremenda: 8ue ser7a e# padre de muc9as naciones+ Pero 9u*o un gran pro*#ema: su esposa era estCri#+ As7 8ue A*ra9am intent traer su visin de @ios a travCs de su propio es<uerzo por e# nacimiento de Ismae#+ 0a*7a 8ue @ios 8uer7a 9acer de C# una gran nacin ; pens 8ue un 9eredero no podria venir a travCs de su esposa: 0ara9+ Por #o 8ue 9izo a#go a# respecto: tuvo re#aciones con #a c9ica de servidor 4agaar ; naci Ismae#+ FPero detr3s de Ismae#: cua# era e# poder de A*ra9am o e# de @iosG F2ue e# cump#imiento de #a visin a travCs de Ismae# 9ec9a por e# 9om*re o @iosG Puede traer a un Ismae# en #a escena a travCs de sus actividades+ Ismae# representa sus p#anes: mCtodos ; 9a*i#idades natura#es+ Pero #a visin ce#estia#: representada por Isaac: de*e ser parida por @ios+ 0u nuevo comienzo no va ser parido por e# es<uerzo 9umano+ )a ser parido por @ios mismo+ Las escrituras no tiene ning=n registro 8ue @ios #e 9a*#ara de nuevo a A*ram durante trece a1os despuCs de# nacimiento de Ismae#+ No 9asta 8ue era 9umanamente imposi*#e 8ue A*ram tuviera un 9i>o @ios vo#vi a agitar #a visin dentro de C#+ Por entonces: e# es<uerzo propio 9a*7a muerto+ Luego vino e# nacimiento de una visin: para 8ue en e# momento per<ecto de @ios Isaac naciera mi#agrosamente+ Pero con e# nacimiento de# p#an de @ios NIsaacO: Ismae# Npropio es<uerzoO se de*e 8uedar <uera+ "s 9ora de 8ue tu Isaac Np#an de @iosO: ser nacido en su esp7ritu+ Para 8ue esto suceda: Ismae# de*e 8uedar a<uera+ Usted pudo intentar#o en e# pasado ; no pudo+ A9ora es e# momento para ec9ar <uera su es<uerzo propio ; adoptar e# p#an de @ios+

(-

"s una e5periencia do#orosa para ec9ar <uera e# es<uerzo propio: sus p#anes: am*iciones: tradiciones ; programas+ Pero @ios est3 diciendo: como #o 9izo a A*ra9am: ?No ##ores por Ismae# Npropio es<uerzoO: "n Isaac te ser3 ##amada descendencia? "n Isaac e# origen de #a visin era @ios+ "ste #i*ro no es una autoa;uda o un #i*ro ?cmo 9acer#o?+ "s una reve#acin 8ue @ios 8uiere dar#e un nuevo comienzo en cada 3rea de su vida+ "ste nuevo comienzo no vendr3 por es<uerzo propio: sino por nacimiento divino+

8a Visin de Jos6
Cuando usted se e#eve ; em*race su nuevo comienzo e5perimentara muc9os desa<7os+ 0atan3s 8uiere a*ortar su <uturo mantener#o ; mantener#o en e# un pozo de circunstancias negativas donde usted se encuentra a9ora+ "n #i*ro de $Cnesis: #a %i*#ia cuenta #a 9istoria de un 9om*re >oven 8ue tiene una tra;ectoria di<icu#tosa para rea#izar su visin+ Usted puede #eer #a 9istoria de DosC en $Cnesis cap7tu#os 36B -6+ La casa de DosC era cua#8uier cosa menos agrada*#e+ 0u padre Daco*: ten#a una 9istoria de enga1os+ 0u madre siempre en con<#icto con Lea #a otra esposa de Daco*+ .a8ue# siempre esta*a tratando de manipu#ar a Daco* ; ganar e5c#usivamente su a<eccin+ 4a*7a parcia#idad en #a casa: esto crea*a riva#idad ; ce#os7a+ Daco* pre<er7a a .a8ue# so*re Lea ; a DosC so*re e# resto de sus 9i>os+ "ste saco especia# 8ue su padre #e dio a DosC: era m3s 8ue prenda mu; 9ermosa+ No era una prenda como #a 8ue #os pastores usa*an: esto #o u*ico como e# 9i>o <avorito: no tra*a>ar7a en #a <orma 8ue sus 9ermanos tra*a>aron+ @ios #e dio a DosC una visin de# <uturo: ; sus 9ermanos #o odiaron por esto N$Cnesis 3,: O+ "##os no podian 9a*#ar ca#mamente con e#+ Los 9ermanos de DosC tam*iCn esta*an envue#tos en un terri*#e pecado de inmora#idad con 0e8uien N$Cnesis 3(O

(/

DosC viv7a en am*iente <ami#iar dominado por #a mentira: manipu#acin : envidia ; odio+ Por 1, a1os e# creci en una dis<unciona#+ "# pudo 9a*er cu#pado este am*iente por 9a*er arruinado su vida ; 9aciendo esto arruinar7a su <uturo+ Usted se podr7a identi<icar con DosC si usted viene de un am*iente <ami#iar donde 9a su<rido a*usos ; a*andonos+ La cuestin es: Fusted permitir7a 8ue e# do#or de# pasado a*orte e# <uturo 8ue @ios p#aneo para ustedG "n e# am*iente donde DosC creci no <ue #a =nica di<icu#tad 8ue encontr en su camino a su destino+ "n $Cnesis 3, aprendimos como #os 9ermanos de DosC #e 8uitaron su saco de muc9os co#ores ; #o arro>aron en un pozo+ Luego se sentaron <r7os ; sin compasin: sordos a su ##anto+ FPuede usted identi<icarse con esta situacinG F4a ##orado por a;udad sin 8ue nadie #o escuc9eG FPens e# pe8ue1o DosC a#guna vez 8ue mirando e# do#or de su pasado: ver7a e# evento m3s signi<icante de #os p#anes de @ios para su vidaG Lo mismo podr7a ser verdad para usted+ La tr3gica situacin 8ue usted 9a e5perimentado podr7a ser #a puerta para su destino+ "n #a vida de DosC: e# pozo #o conduzco a# pa#acioA Cuando una caravana "gipcia pas por e# #ugar: #os 9ermanos de DosC #o vendieron para #a esc#avitud+ "n $Cnesis 3' usted puede #eer como DosC su<ri otra e5periencia penosa cuando <ue <a#samente acusado de inmora#idad ; arro>ado en #a c3rce#+ Pero: en cada traspiC: @ios esta*a con DosC N$Cnesis3':3O @ios tam*iCn 9a estado siempre con usted: en esa <ami#ia dis<unciona# ; en #as tr3gicas e5periencias de su pasado+ "# tiene un <uturo para usted: un destino ; una esperanza+ .ec#usin es di<7ci# a cua#8uier edad: pero DosC era >oven ; esta*a acostum*rado a vaguear por #as co#inas de Dudea+ Aun asi se neg ceder a #a desesperacin+ "n $Cnesis 3'B(6 Nos enteramos 8ue <ue co#ocado en una posicin de responsa*i#idad en #a c3rce# ; asignado a un ma;ordomo ; panadero 8ue <ueron con<inados con C#: 8ue r3pidamente #e o#vidaron cuando <ueron puestos en #i*ertad+ 4umanamente 9a*#ando: DosC ten7a todo e# derec9o a desarro##ar una actitud negativa+ 2ami#iares ; amigos #e <a##aron: <ue acusado <a#samente ; o#vidado+ Pero poco sa*7a 8ue cada (,

circunstancia #e tra7a m3s cerca de su destino divino+ "sto es #o 8ue est3 9aciendo @ios en su vida tam*iCn+ Cada evento en su pasado do#oroso @ios #o puede uti#izar para a;udar#e a a#canzar su destino+ 2ina#mente: e# ma;ordomo record DosC ;: >unto con e# 2aran: <ue usado por @ios para e#evar#o a su destino+ @ios enviar3 ?ma;ordomos? ; ? 2araones ? en su vida ; tam*iCn 9om*res ; mu>eres 8ue #o a;udar3n en su nuevo comienzo+ O*serv3ndo#os en e# camino+ DosC <ue #i*erado desde #a prisin: se convirti en e# go*ernante de "gipto ; sa#v a# mundo entonces conocido de #a 9am*runa+ "5periencias negativas de su pasado no pueden anu#ar e# propsito de @ios para tu vida: a# menos 8ue usted permita mantener una actitud de amargura ; sin piedad+ Cuando se DosC cas: #os nom*res 8ue dio sus dos 9i>os <ueron sim*#icos de #as e5periencias 8ue 9a*7a pasado por N$Cnesis (1:-1B-!O+ "# primer 9i>o <ue ##amado &anasCs: #o 8ue signi<ica ?@ios me 9a 9ec9o o#vidar todo mi tra*a>o duro ; #a casa de mi padre+? DosC no se o#vido #a casa de su padre: pero o#vid de# do#or asociado con #os eventos+ Nunca podr3n o#vidar #as di<icu#tades de# pasado: pero @ios 8uiere sanar de# do#or de estas e5periencias+ 0egundo 9i>o de DosC <ue nom*rado "<ra7n: #o 8ue signi<ica ?@ios me 9a 9ec9o ser <ruct7<ero en #a tierra de mi a<#iccin?+ DosC <ue <ruct7<ero en a<#iccin por8ue @ios 8uiso sanar#o de# do#or de su pasado+ Para reci*ir e# nuevo comienzo #o =nico 8ue usted puede 9acer es so#tar e# pasado: #a amargura: ; #a ira: permitiendo a @ios sanar su do#or+ @e*e ocuparse de# pasado antes de e5perimentar un <uturo <ruct7<ero ; a*razar su nuevo comienzo+ DosC pas por muc9as di<icu#tades: pero @ios uti#izo todas estas penurias+ DosC <ue preparado para sa#var una nacin+ FKuC gran cosa @ios 9a p#aneado para ustedG FCmo uti#izar3 #as e5periencias de su pasado 8ue usted 9a puesto <rente a "#G Cuando #os 9ermanos de DosC se encontra*a de#ante de C# en "gipto: inc#uso no reconocen #o+ Dosep9 dec#ar: -ntonces dijo 0os) a sus hermanos: <cercaos ahora a m. ( ellos se acercaron. ( )l dijo: (o so, 0os) vuestro hermano, el que vendisteis para -gipto. (

<hora, pues, no os entriste#cis, ni os pese de ha%erme vendido ac; porque para preservaci*n de vida me envi* Dios delante de vosotros. /ues ,a ha ha%ido dos a2os de ham%re en medio de la tierra, , a1n quedan cinco a2os en los cuales ni ha%r arada ni siega. ( Dios me envi* delante de vosotros, para preservaros posteridad so%re la tierra, , para daros vida por medio de gran li%eraci*n. <s, pues, no me enviasteis ac vosotros, sino Dios, que me ha puesto por padre de Cara*n , por se2or de toda su casa, , por go%ernador en toda la tierra de -gipto. $Cnesis (-: (B DosC rea#izo 8ue estos acontecimientos do#orosos de su pasado no era ma#a suerte o circunstancias desa<ortunadas+ "# dec#aro: >osotros pensasteis mal contra m, mas Dios lo encamin* a %ien, para hacer lo que vemos ho,, para mantener en vida a mucho pue%lo. $Cnesis -6:!6 Cuando DosC era un ni1o: tenia visiones de estar en un #ugar con responsa*i#idades ; autoridad+ A travCs de esos a1os di<7ci#es: DosC nunca perdi ese sue1o+ Cuando por <in se encontra*a en e# #ugar de su destino designado por @ios: recuerda e# sue1o: Q( 0os) record* los sue2os en que el so2*R $Cnesis (!:' @ios tiene un p#an ; un destino para usted: no permita 8ue e# do#or de su pasado a*orte su <uturo+ No permita 8ue e# pasado o*stacu#icC su nuevo comienzo+ No tenga miedo de sa#ir por #a <e ; a*razar #a reve#acin de 8ue #as cosas pueden cam*iar+ @ios est3 restaurando su visin para un <uturo nuevo ; un nuevo comienzo+ Tam*iCn 8uiere reavivar tam*iCn sus sue1os perdidos+ "# siguiente cap7tu#o e5p#icara e5actamente cmo #o 9ar3+

('

C.P;TU8O SEIS Restaurando los Sue4os Perdidos


0u nom*re era Duan: e# ama*a a @ios ; tuvo un sue1o+ @e 9ec9o e# tuvo mas de un sue1o+ "# supo 8ue era un ##amado sagrado+ Duan 8uer7a servir en e# campo de #as misiones: para compartir e# "vange#io de nuestro 0enior Des=s Cristo+ "# estudio ; se preparo ; un d7a vino #a gran -6

oportunidad+ .eci*i #a invitacin para acompa1ar a un e8uipo misionero+ 0u sue1o se 9izo rea#idad: ir7a a servir a @ios como un misionero+ Pero una vez en #a campi1a misionera: #as cosas se pusieron duras: #as 9oras eran muc9as: acomodacin era primitiva ; #a receptividad en a#gunas ciudades <ue nu#a+ A menudo: esta*an en pe#igro ; 9am*rientos+ "n cierto momento: Do9n se desa#entado ; regres a su casa: su sue1o de ministerio <ue a*andonado+

Su *istoria no es nica
"stamos 9a*#ando de Duan &arcos: cu;a 9istoria est3 registrada en e# #i*ro de #os 9ec9os+ 0u e5periencia no es =nica: ;a 8ue 9a; muc9os cre;entes 8ue una vez tuvieron un sue1o: una ##amada: una visin ; un propsito divino: pero en a#g=n a*andonaron e# sue1o+ @ios 8uiere restaurar su sue1o perdido+ I# 8uiere dar#e una direccin ; nuevo propsito+ Kuiere recoger #os <ragmentos dispersos de su ministerio ; #anzar#o otra vez m3s en e# campo de #a cosec9a+ No importa 8ue usted pueda 9a*er <a##ado: "# dar3 otra oportunidad+ @esde e# ministerio de 0a=# ; %arna*as #eemos: ( Oerna%) , &aulo, cumplido su servicio, volvieron de 0erusal)n, llevando tam%i)n consigo a 0uan, el que tena por so%renom%re 9arcos. 4ec9os 1!:!No se nos dice #os deta##es de #os pro*#emas de Duan &arcos: pero en Pan<i#ia este >oven a*andon e# e8uipo misionero ; regres a su casa+ "n 9ec9os 1- cuando Pa*#o ; %erna*C esta*an p#aneando otro via>e: esta*an en desacuerdo so*re e# >oven: ( Oerna%) quera que llevasen consigo a 0uan, el que tena por so%renom%re 9arcos; pero a /a%lo no le pareca %ien llevar consigo al que se ha%a apartado de ellos desde /an"ilia, , no ha%a ido con ellos a la o%ra. ( hu%o tal desacuerdo entre ellos, que se separaron el uno del otro; Oerna%), tomando a 9arcos, naveg* a Chipre, -1

, /a%lo, escogiendo a &ilas, sali* encomendado por los hermanos a la gracia del &e2or, , pas* por &iria , Cilicia, con"irmando a las iglesias. 4ec9os 1-:3,B(1

.*ora es 8ucrati&o
$racias a# 0e1or por 9om*res ; mu>eres como %erna*C: 8ue captar e# verdadero signi<icado de #a reconci#iacin ; re<#e>ar #a natura#eza de @ios dando cre;entes derrotados otra oportunidadA No se nos dice #os deta##es de cmo %erna*C disc7pu#o Duan &arcos: pero sa*emos 8ue este 9om*re >oven considerado un desertor ; un <racasado se convirti en un ministro va#orado de @ios+ Cuando Pa*#o se en<renta*a a sus =#timos d7as: escri*i a Timoteo preguntando por Duan marcos+ Pa*#o di>o: /orque ,o ,a esto, para ser sacri"icado, , el tiempo de mi partida est cercano. .e peleado la %uena %atalla, he aca%ado la carrera, he guardado la "e. /or lo dems, me est guardada la corona de justicia, la cual me dar el &e2or, jue# justo, en aquel da; , no s*lo a m, sino tam%i)n a todos los que aman su venida. ! Timoteo (: /B11 Una sentencia simp#e en este pasa>e con<irma e# nuevo comienzo para Duan &arcos+ L traiga a &arcos con usted: e# es va#ua*#e para e# ministerio+ "sta <rase 9a*r3 resonado en e# corazn de &arcos L e# es va#ua*#e para e# ministerio: e# es va#ua*#e para e# ministerioM+ A #o me>or usted puede verse en Duan &arcos: @ios #e dio a usted un sue1o: una visin: un ##amado a# ministerio: a# cua# usted 9a a*andonado+ A #o me>or circunstancias di<7ci#es causaron su a*andono+ A #o me>or: #a gente #o desi#usiono: a #o me>or a#guien #o #astimo mu; pro<undamente+ Cua#8uiera 8ue sea su motivo: cua#8uiera 8ue sea su =#timo <racaso: @ios 8uiere reavivar sus sue1os destrozados ; con>untos 8ue de vue#ta en e# camino a su destino divino+ "# 9a*#a #as mismas pa#a*ras so*re su vida 8ue Pa*#o 9a*#o so*re Duan &arcos: ?usted es va#ua*#e+ Usted tiene un #ugar en e# .eino+ Tiene un tra*a>o 8ue 9acer+ 0u sue1o puede restaurarse+? -!

Rea&i&ando Sue4os
Duan &arcos es un tremendo e>emp#o de cmo @ios 8uiere restaurar sus sue1os destrozados: visiones ; ministerios+ 4a; otro gran e>emp#o en #a %i*#ia: ; 8ue es &oisCs: cu;a 9istoria proporciona #os principios espiritua#es 8ue a;udar3n a reavivan nuestros propios sue1os+ La 9istoria de #a vida ; vocacin de &oisCs se registra en #os primeros cap7tu#os de# #i*ro de# C5odo+ &oisCs naci en un momento de gran pe#igro: cuando e# <aran ordeno 8ue #os *e*Cs varones israe#7es <ueran asesinados en un intento por <rustrar e# crecimiento de #a po*#acin ; una potencia# re*e#in en #a comunidad israe#ita+ La madre de &oisCs intent esconder#o: pero <ue encontrado por #a 9i>a de# <aran 8ue #o cri como su propio 9i>o+ "n un acto de #a @ivina Providencia: #a propia madre de &oisCs se convirti en su ni1era+ A medida 8ue crec7a: e##a sin duda #e ense1 su patrimonio israe#7 ; so*re #as cosas de @ios+ "sto es evidente en su respuesta como adu#to >oven cuando <ue testigo cuando un egipcio go#pea*a a un israe#ita+ &oisCs sa*7a 8ue #a esc#avitud era e8uivocada+ "s mu; pro*a*#e 8ue ;a tuviera e# sue1o ; #a ##amada divina de conducir a su pue*#o: cuando <ue testigo de esta escena vio#enta+ &oisCs respondi con ira ; mato a# capataz egipcio+ "ntonces: sa*iendo 8ue su vida esta*a en pe#igro por este acto: &oisCs 9u;o 9acia e# desierto+ @urante cuarenta a1os: &oisCs vivi con #a memoria de un sue1o a*ortado+ Lo intent ; no pudo+ FPodr7a @ios usar#o otra vezG FUsted 9a estado a##7G F"sta a9oraG 0a#i a 9acer #o 8ue @ios #e pidi 8ue 9iciera: ; <racaso FComo &oisCs usted se retir a# desierto para nutrir su corazn roto ; su sue1o destrozadoG Un d7a: mientras ve7a un re*a1o de ove>as en e# desierto: &oisCs vio una zarza ardiente 8ue: mi#agrosamente: no se consum7a+ 0e acerco: ; @ios #e 9a*# a C#+ <pacentando 9ois)s las ovejas de 0etro su suegro, sacerdote de 9adin, llev* las ovejas a trav)s del desierto, , lleg* hasta .ore%, monte de Dios.

-3

( se le apareci* el Sngel de 0ehov en una llama de "uego en medio de una #ar#a; , )l mir*, , vio que la #ar#a arda en "uego, , la #ar#a no se consuma. -ntonces 9ois)s dijo: Dr) ,o ahora , ver) esta grande visi*n, por qu) causa la #ar#a no se quema. >iendo 0ehov que )l i%a a ver, lo llam* Dios de en medio de la #ar#a, , dijo: BB 9ois)s, 9ois)sB ( )l respondi*: .eme aqu. ( dijo: $o te acerques; quita tu cal#ado de tus pies, porque el lugar en que t1 ests, tierra santa es. ( dijo: (o so, el Dios de tu padre, Dios de <%raham, Dios de Dsaac, , Dios de 0aco%. -ntonces 9ois)s cu%ri* su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios. Dijo luego 0ehov: Oien he visto la a"licci*n de mi pue%lo que est en -gipto, , he odo su clamor a causa de sus e+actores; pues he conocido sus angustias, , he descendido para li%rarlos de mano de los egipcios, , sacarlos de aquella tierra a una tierra %uena , ancha, a tierra que "lu,e leche , miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del "ere#eo, del heveo , del je%useo. -l clamor, pues, de los hijos de Dsrael ha venido delante de m, , tam%i)n he visto la opresi*n con que los egipcios los oprimen. >en, por tanto, ahora, , te enviar) a Cara*n, para que saques de -gipto a mi pue%lo, los hijos de Dsrael. I5odo 3:1B16 @ios sa*7a e5actamente donde &oisCs esta*a: en #a parte trasera de# desierto+ No #o 9a*7a o#vidado+ @ios us #a zarza ardiente para reavivar sus sue1os+ Tampoco @ios #o a*andonado en e# desierto de su <racaso+ No #o de>ara morir con sue1os incump#idos+ @ios sa*e *ien donde usted est3: ta# como #o 9izo con &oisCs+ Las pa#a*ras 8ue est3 #e;endo a9ora pueden convertirse en su ?zarza ardiente? si #as reci*e: puede #evantarse de nuevo: cump#ir su sue1o: su ministerio: su vocacin divina+

-(

Tres Pasos "ara Rea&i&ar su sue4o


4a; tres principios principa#es reve#ados en #a 9istoria de &oses: cuando se ap#ica en su vida: reavivara su sue1o+ Pri%era%ente! rec*ac6 ra'ones "ara "er%anecer donde usted se encuentra &oses tuvo un sin numero de razones para no em*razar su sue1o a*andonado: primeramente argumento L FKuien so; ;oGM -ntonces 9ois)s respondi* a Dios: 56ui)n so, ,o para que va,a a Cara*n, , saque de -gipto a los hijos de Dsrael7 I5odo 3:11 Como &oses: muc9o de nosotros #uc9amos con <racasos de# pasado ; #a <a#ta de destreza ; 9a*i#idades+ La respuesta de @ios a &oses <ue: No es 8uien es usted: pero 8uien so; ;oA No es 8uien es usted 8ue traer3 su ministerio: pero 8uien es "#+ Usted de*e actuar en e# principio de 8uien es "#: no 8uien es usted+ "ntonces &oses di>o: LJo no tengo #a autoridad+ A 8uien de*o decir 8ue me envioG Dijo 9ois)s a Dios: .e aqu que llego ,o a los hijos de Dsrael, , les digo: -l Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. &i ellos me preguntaren: 5Cul es su nom%re7, 5qu) les responder)7 I5odo 3:13 La respuesta de @ios <ue: ( respondi* Dios a 9ois)s: (8 &8( -; 6T- &8(. ( dijo: <s dirs a los hijos de Dsrael: (8 &8( me envi* a vosotros. I5odo 3:1( @ios #e 9a dado su autoridad ; poder so*re e# enemigo: .e aqu os do, potestad de hollar serpientes , escorpiones, , so%re toda "uer#a del enemigo, , nada os da2ar. Lucas 16:1' Usted tiene e# poder ; #a autoridad de @ios para caminar a su destino ; rea#izar#o+ &oses o*>et: FKue pasar7a si no me creenG -ntonces 9ois)s respondi* diciendo: .e aqu que ellos no me creern, ni oirn mi vo#; porque dirn: $o te ha aparecido 0ehov. I5odo (:1 --

La respuesta de @ios <ue: ( 0ehov dijo: 56u) es eso que tienes en tu mano7 ( )l respondi*: Tna vara. I5odo (:! La vara representa*a e# poder de @ios+ @espuCs: cuando #a misma vara <ue arro>ada a #os pies de# 2aran ; mi#agros ocurrieron+ 2ue estirada so*re e# mar .o>o ; #as aguas se separaron: ; produ>o agua desde #as rocas+ @ios esta pregunt3ndo#e 9o; #a misma pregunta: FKue tienes en tu manoG usted tiene ta#ento ; 9a*i#idades 8ue @ios puede usar si usted simp#emente #as toma ; #as empieza a usar otra vez+ /orque irrevoca%les son los dones , el llamamiento de Dios. .omanos 11:!' Cuando cuestiono: Kue de*erC decir: <hora pues, ve, , ,o estar) con tu %oca, , te ense2ar) lo que ha,as de ha%lar. I5odo (:1! La pa#a*ra de @ios para usted 9o;: es: 9as 5qu) dice7 Cerca de ti est la pala%ra, en tu %oca , en tu cora#*n. -sta es la pala%ra de "e que predicamos: .omanos 16: &oses: para reavivar su ministerio a*ortado: tuvo 8ue e#iminar todas #as e5cusas+ Para 8ue usted rea#izase su destino: de*er3 9acer #o mismo+ Cada e5cusaM No #o puedo 9acerM de*er3 ser e#iminada: una por una: en e# nom*re de Des=s+ A #o me>or usted cometi adu#terio: no es un pecado imperdona*#e: usted puede ser perdonado ; restaurado: como #o <ue e# .e; @avid+ Usted puede estar en #a c3rce# cump#iendo una condena de cadena perpetua: usted se preguntara como puede tener un nuevo comienzo+ 0u condicin de encarce#amiento no cam*iaria: pero usted puede cam*iar+ Usted puede encontrar un nuevo destino: un nuevo motivo para vivir+ Participe en e# &inisterio de #a Prisin+ 4a*#e con >venes cump#iendo sentencias cortas+ 0ea e# mentor de e##os para 8ue no vue#van a #a prisin+ "scri*a: cante: ense1e: aconse>e ; sea e# mentor de a#guien+ -/

No importa donde se encuentre o sus circunstancias: comience a9ora mismo a 9a*#ar #a pa#a*ra de @ios so*re su visin perdida: su sue1o roto+ :odo lo puedo en Cristo que me "ortalece. 2i#ipenses (:13 Se,undo! le&-ntese ( to%e %edidas Usted de*er3 actuar en #a pa#a*ra de @ios: de #o contrario usted permanecer3 en rec#usin en su desierto espiritua#+ &oses se #evanto ; retorno a "gipto para rea#izar sus sue1os+ @espuCs de #a muerte de #a muerte de 0a=#: @ios #e di>o a 0amue# L termine de ##orar: #ev3ntese ; e#i>a a un nuevo re;+ @ios di>o a NoC: ?Levantase ; construir;a un arca?+ @ios #e di>o a Ne9em7as: ?#ev3ntese ; constru;aA? ?Lev3ntese?: #e di>o a un 9om*re co>o a un costado de #a carretera+ Tras #a muerte de &oisCs: @ios #e di>o Dos9ua 8ue se #evantara ; tomase su #ugar como #7der de Israe#+ 0i usted esta todav7a triste por #a perdida de su ministerio ; #os sue1os rotos+ "ntonces es a9ora para parar: #evantarse ; empezar a actuar en #a 2e+ Usted de*e cam*iar 6 un a1o desde a9ora: usted estar3 en e# mismo 8ue esta a9ora+ ;evntate, resplandece; porque ha venido tu lu#, , la gloria de 0ehov ha nacido so%re ti. Isa7as /6:1 En tercer lu,ar! con1iar en el "oder de Dios "ara rea&i&ar su sue4o @ios #e di>o a &oses: /ero ,o e+tender) mi mano, , herir) a -gipto con todas mis maravillas que har) en )l, , entonces os dejar ir. I5odo 3:!6 "# primer intento de &oses de #i*erar a Israe#: <ue a travCs de# es<uerzo 9umano: cuando en arran8ue de ira mato a# egipcio+ 0u es<uerzo <a##o ; se tuvo 8ue ocu#tar en e# desierto+ Usted trato ; <a##o: esta es #a razn de sus sue1os rotos ; su ministerio a*andonado+ A9ora: es e# tiempo de #evantarse con #a 2e ; de>ar 8ue @ios 8ue a travCs de un nuevo nacimiento para sus sue1os: visiones ; ministerios nuevos+ @esde e# sue#o sagrado de #a zarza ardiente &oisCs vo#vi a "gipto ; cump#io con su vocacin+ 0u sue1o roto se convirti en una rea#idad como Israe# <ue #i*erado de sus capataces crue#es ; #os ##ev a #a #i*ertad+ -,

El .rbusto Toda&#a .rde


Un ar*usto espiritua# esta ardiendo para usted a9ora+ "# mensa>e es e# mismo: @ios no es a terminado con usted: a pesar de sus <racasos anteriores+ 0u destino no es e# desierto donde est3 a9ora+ 0u destino es e# sue1o 8ue @ios 9a puesto dentro su;o: #a ##amada 8ue se niega a morir no importa cmo intenta o#vidar+ Kuitarse #os zapatos a9ora: como un acto de sumisin ; comenzar a a#a*ar a @ios+ @e>ar 8ue #as #3grimas de arrepentimiento ; sumisin rueden+ Usted est3 parado en sue#o sagrado+ 0u sue1o esta siendo reavivado+ A# igua# 8ue Duan &arcos ; &oisCs: @ios #ee est3 dando un nuevo comienzo en e# ministerio ; esta vez: usted no <a##araA No s#o puede e5perimentar este nuevo comienzo en su ministerio: pero puede rec#amar un nuevo comienzo para toda su <ami#ia+ Continuar #e;endo+

C.P;TU8O SIETE
Recla%ando Un Nue&o <uturo Para Su <a%ilia
)ivimos en una Cpoca de <ami#ias <racturadas+ Pap3s ; mam3s ausentes: <ami#ias monoparenta#es: ni1os matando ni1os: re*e#in: a*uso: >venes invo#ucrados en pandi##as ; drogas da un nuevo signi<icado a# tCrmino ?<ami#ias dis<unciona#es?+

Antes de comenzar este cap7tu#o: resue#va esto en su corazn: No importa cu3# es #a situacin de su <ami#ia: puede tener un nuevo comienzo+ Puede rec#amar un nuevo <uturo para #a <ami#ia dis<unciona# en #a 8ue usted vive a9ora+ Puede rec#amar ser compa1ero de Des=s ; #a sa#vacin para sus 9i>os ; nietos+ No importa #o 8ue 9a;a pasado en su <ami#ia ; #o 8ue pesando en e# presente: e# <uturo puede ser di<erente+ Puede rec#amar un nuevo <uturo para su <ami#ia+ Uno de #os me>ores re#atos 8ue i#ustran un nuevo comienzo para una <ami#ia se encuentra en DosuC !B/+ Tmese tiempo para #eer este pasa>e: antes de continuar con este cap7tu#o+ @e estos pasa>es nos enteramos de# via>e de #os israe#itas de "gipto a Cana3n: deta##ado en #os #i*ros de C5odo a travCs de# @euteronomio: ; conc#u;e cuando #a gente ##eg a su destino+ "##os acampa*an en e# #ado orienta# de# r7o Dord3n: en #as ##anuras de &oa*: >usto a# norte de# mar muerto+ "sta*an preparados ; #istos para entrar en su tierra prometida+ Tras #a muerte de

&oisCs: DosuC asumi e# #iderazgo de# pue*#o de @ios para dirigir #a ocupacin de su tierra prometida de Cana3n+ Como primer paso: Dos9ua despac9 dos esp7as para e# estudio de #a <orti<icada ciudad de Deric: e# primer o*>etivo de su invasin+ A di<erencia de #a participacin de #os doce esp7as en n=meros 13: e# o*>etivo de esta misin <ue no determinar si de*e entrar en Cana3n: sino cu3ndo ; cmo de*e 9acerse+ Deric: #a antigua ?ciudad de #as Pa#mas?: a# 8ue #os esp7as <ueron enviados: era una ciudad prspera ; popu#osa: rodeada por dos grandes paredes+ @e acuerdo con #os 9a##azgos ar8ueo#gicos: 9u*o un espacio de doce a 8uince pies entre estas paredes+ &aderas <ueron co#ocadas en una pared a #a otra ; se constru;eron casas de #adri##os secados a# so# para unir e# espacio entre e##os+ Construida so*re e# espacio entre #os dos muros de Deric era #a casa de una mu>er ##amada .a9a* 8uien era una prostituta+ 4u*o un <#u>o constante de visitantes dentro ; <uera de su casa ; esto pro*a*#emente in<#uencio a #os esp7as para re<ugiarse a##7+ Presumieron 8ue dos e5tra1os no podr7an ser notados: pero su presencia no paso sin ser advertida: ( "ue dado aviso al re, de 0eric*, diciendo: .e aqu que hom%res de los hijos de Dsrael han venido aqu esta noche para espiar la tierra.

-'

-ntonces el re, de 0eric* envi* a decir a !aha%: &aca a los hom%res que han venido a ti, , han entrado a tu casa; porque han venido para espiar toda la tierra. Dos9ua !:!B3

.a9a* ##ev a #os 9om*res a #a azotea de su casa ; #os escondi con ta##os de #ino 8ue <ueron esta*#ecidos para e# secado ; procesamiento+ Cuando ##egaron #os mensa>eros de# re; e##a #es di>o: /ero la mujer ha%a tomado a los dos hom%res , los ha%a escondido; , dijo: -s verdad que unos hom%res vinieron a m, pero no supe de d*nde eran. ( cuando se i%a a cerrar la puerta, siendo ,a oscuro, esos hom%res se salieron, , no s) a d*nde han ido; seguidlos aprisa, , los alcan#ar)is. DosuC !:(B@espuCs 8ue #os mensa>eros de# .e; se <ueron: .a9a* #e di>o a #os esp7as: &) que 0ehov os ha dado esta tierra; porque el temor de vosotros ha cado so%re nosotros, , todos los moradores del pas ,a han desma,ado por causa de vosotros. /orque hemos odo que 0ehov hi#o secar las aguas del 9ar !ojo delante de vosotros cuando salisteis de -gipto, , lo que ha%)is hecho a los dos re,es de los amorreos que esta%an al otro lado del 0ordn, a &eh*n , a 8g, a los cuales ha%)is destruido. 8,endo esto, ha desma,ado nuestro cora#*n; ni ha quedado ms aliento en hom%re alguno por causa de vosotros, porque 0ehov vuestro Dios es Dios arri%a en los cielos , a%ajo en la tierra. 8s ruego pues, ahora, que me jur)is por 0ehov, que como he hecho misericordia con vosotros, as la har)is vosotros con la casa de mi padre, de lo cual me dar)is una se2al segura; , que salvar)is la vida a mi padre , a mi madre, a mis hermanos , hermanas, , a todo lo que es su,o; , que li%rar)is nuestras vidas de la

/6

muerte. DosuC !:'B13 .ecuerde 8ue .a9a* era una prostituta+ "sto era #o mas *a>o 8ue una mu>er podia decender en #os tiempos %7*#ico+ Piense como pudo ser su vida en su casa+ 4a*#ar de dis<unciona#idad: 9om*res entrando ; sa#iendo en todas #as 9oras de# d7a ; de #a noc9e+ Adem3s: e##a ; su <ami#ia viv7an en una ciudad id#atra: pecaminosa 8ue esta*a viniendo *a>o e# >uicio de @ios+ A8u7 <ue una mu>er con un pasado tr3gico: un triste presente: sin un <uturo+ Ninguna oportunidad para un nuevo comienzo+ Es *asta el d#a de )ue los dos es"#as lle,aron! Ra*ab ocult estos *o%bres de Dios! %inti "ara "rote,erlos! ( entonces ella les di0o )ue ella *ab#a escuc*ado de sus anteriores &ictorias sobre los .%oritas! Si*on ( O,3 Ella les in1or% =333

8,endo esto, ha desma,ado nuestro cora#*n; ni ha quedado ms aliento en hom%re alguno por causa de vosotros, porque 0ehov vuestro Dios es Dios arri%a en los cielos , a%ajo en la tierra. DosuC !:'B13 .a9a* esta*a en #a ruta a un nuevo comienzo: e##a em*razo a# 0e1or como e# @ios verdadero de #os Cie#os ; #a Tierra+ "n esta proc#amacin acepto su 0e1or7o: en rea#idad e##a esta*a diciendo L"# es m3s grande 8ue mi pasado ; presente+ "# es m3s grande 8ue mis pecados ; vergEenza+ "ste es e# punto de comienzo para cam*iar e# <uturo de su <ami#ia+ "# es mas grande 8ue #a o*stinacin de su pare>a con e# "vange#io+ @ios es poderoso 8ue #as adiciones de tus 9i>os+ "# es m3s grande 8ue #a re*e#in de e##os+ /orque 0ehov vuestro Dios es Dios arri%a en los cielos , a%ajo en la tierra. DosuC !:'B13 "# es mas grande 8ue #a ira: e# resentimiento ; 9osti#idades 8ue e5isten en su casa+ "# es e# @ios de #os Cie#os ; #a Tierra ; es e# @ios de su <ami#ia+ 4aga esta dec#aracin 9o;+ >El es ,rande?

En el Ca%ino a un Nue&o <uturo


.a9a* va#ientemente #e pidi a #os esp7as 8ue perdonaran su vida ; #a vida de su <ami#ia: cuando Israe# invadiera Deric+ Los esp7as estuvieron de acuerdo con e# pedido de e##a+ .a9a* a;udo a /1

e##os a escapar so*re e# mura##n de #a cuidad desde una ventana de su casa+ Los esp7as #e pidieron a .a9a* co#gar un cordn escar#ata desde #a ventana: de esta <orma seria <3ci# identi<icar #a casa ; sa#var a .a9a* ; su <ami#ia cuando Israe# invadiera+ .e aqu, cuando nosotros entremos en la tierra, t1 atars este cord*n de grana a la ventana por la cual nos descolgaste; , reunirs en tu casa a tu padre , a tu madre, a tus hermanos , a toda la "amilia de tu padre. Cualquiera que saliere "uera de las puertas de tu casa, su sangre ser so%re su ca%e#a, , nosotros sin culpa. 9s cualquiera que se estuviere en casa contigo, su sangre ser so%re nuestra ca%e#a, si mano le tocare. -lla respondi*: &ea as como ha%)is dicho. ;uego los despidi*, , se "ueron; , ella at* el cord*n de grana a la ventana. DosuC !:1 B1'B!1 "# cordn escar#ata co#gando desde #a venta de .a9a* <ue un s7m*o#o de redencin a travCs de #a sangre ; #a <e en #a promesa de @ios+ ( la sangre os ser por se2al en las casas donde vosotros est)is; , ver) la sangre , pasar) de vosotros, , no ha%r en vosotros plaga de mortandad cuando hiera la tierra de -gipto. I5odo 1!:13 "ste Pacto <ue esta*#ecido por @ios cuando Israe# <ue rescatado en "gipto+ Un cordero <ue sacri<icado por cada <ami#ia: ; su sangre puesta en #a puerta de #a casa+ Cuando e# >uicio de @ios vino: cada 9ogar marcado por #a sangre <ue e5c#uido+ Los israe#itas <ueron sa#vados por #a sangre+ "# cordn escar#ata co#gado de #a ventana de .a9a* era sim*#ico de su dec#aracin de <e en #a sangre ; su <ami#ia se #i*r+ 0u <ami#ia se protegida en #a misma <orma: mediante #a ap#icacin de #a sangre de Des=s+

F4an rezado durante a1os por sus seres 8ueridos: sin resu#tados visi*#esG FUsted esta intercediendo para un 9i>o perdido o 9i>a: padre o cn;ugeG No se rinda: no retroceda+ Cada vez 8ue orar por sa#vacin o #i*eracin de e##os: espiritua#mente co#oca e# 9i#o escar#ata de #a sangre de Desucristo so*re e##os+ &antener pidiendo esa preciosa sangre de Des=s so*re su <ami#ia+ La /!

sangre es s#o tan potente como en e# d7a de #a #i*eracin de Israe#+ "s simp#emente tan potente cuando .a9a* co#g e# cordn escar#ata desde #a ventana de su casa+ @ios ve #a sangre de su cordero: e# 0e1or Desucristo+

El Te%blor se *a Iniciado
4a*iendo e#udido a# enemigo: #os esp7as regresaron de Deric ; dec#araron a DosuC ( dijeron a 0osu): 0ehov ha entregado toda la tierra en nuestras manos; , tam%i)n todos los moradores del pas desma,an delante de nosotros. DosuC !:!( Unos d7as m3s tarde: e# r7o Dord3n se separaron ; #os israe#itas camina*an a travCs de tierra seca+ "# pue*#o de Deric se asom a travCs de sus paredes para ver una mu#titud de israe#itas caminando a#rededor de #a ciudad en una procesin si#enciosa+ @urante seis d7as: se repiti e# ritua# e5tra1o+ "n e# sCptimo d7a: #a gente camina*a si#enciosamente a#rededor de #a ciudad de nuevo: pero esta vez a# <ina# de sus caminatas siete sacerdotes con trompetas sop#aron sus cuernos+ La gente comenz a gritar: #a tierra tem*#: cimientos agrietados ; paredes 8ue 9a*7an protegido #a ciudad por a1os co#aps+ FUsted se acuerdas donde esta*a #a casa de .a9a*G 2ue construida en #as paredes: pro*a*#emente en una *ase de madera 8ue se e5tiende entre e##os: de acuerdo con #os 9a##azgos ar8ueo#gicos+ KuC tremenda <e esta mu>er 9a demostrado a permanecer en su casa: mientras 8ue #as paredes de #a ciudad <ueron sacudidas ; ca;endo en e# po#vo+

"# Apsto# Pa*#o advirti: 9irad que no desech)is al que ha%la. /orque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonesta%a en la tierra, mucho menos nosotros, si desechremos al que amonesta desde los cielos. ;a vo# del cual conmovi* entonces la tierra, pero ahora ha prometido, diciendo: <1n una ve#, , conmover) no solamente la tierra, sino tam%i)n el cielo.

/3

( esta "rase: <1n una ve#, indica la remoci*n de las cosas movi%les, como cosas hechas, para que queden las inconmovi%les.

<s que, reci%iendo nosotros un reino inconmovi%le, tengamos gratitud, , mediante ella sirvamos a Dios agradndole con temor , reverencia+ 4e*reos 1!:!-B! @ios est3 sacudiendo #os cimientos de #as Naciones: #7deres: #a ig#esia: #a <ami#ia: todas #as <acetas de #a sociedad+ "# propsito de esta agitacin es 8uitar #as cosas 8ue pueden ser sacudidas como #as cosas tempora#es: carna#es ; pecaminosas+ Las cosas 8ue no pueden ser sacudidas son eternas: permanecer3n+ "n #os =#timos a1os 9emos visto a Naciones enteras desmoronarse: e# ma;or *#o8ue comunista disue#to de #a noc9e a #a ma1ana+ 4emos visto #a ca7da de grandes #7deres po#7ticos+ 4emos visto sacudidas #as econom7as naciona#es+ 4emos visto a una gran agitacin de #a ig#esia: con #os pecados de #7deres cristianos e5puestos+ F"# propsitoG Lo 8ue <ue construido en #os cimientos verdaderos de Des=s Cristo: no puede ser sacudido ; permanecer3+ La sacudida permite a# .eino de @ios: 8ue no puede ser movido: ser esta*#ecido+ 0i usted ; su <ami#ia van 9a em*razar un nuevo <uturo: entonces usted de*er3 tener #a e5periencia de una sacudida+ Cosas tienen 8ue cam*iar: para 8ue nuevos cimientos puedan ser esta*#ecidos en su <ami#ia+ As7 como Israe# <ue e# instrumento 8ue @ios uti#izo para sacudir a Deric: usted de*e dar un paso ade#ante para ser usado por @ios: para 8ue #a sacudida necesaria ocurra en su <ami#ia+ No se #imite a sentarse ; de>ar 8ue e# pecado ; #a dis<uncin contin=en+ No pase por a#to #a re*e#in+ Audazmente dec#are a Des=s como 0enior de su casa ; #uego empiece a cam*iar #as cosas: esta*#eciendo #os cam*ios en #a <orma 8ue "# #o indica+ Limpie #a casa espiritua#mente+ "s posi*#e tam*iCn 8ue tenga 8ue 9acer#o materia#mente: tirando #a m=sica imp7a: #i*ros: videos ; >uegos+ O*#igar a #os esp7ritus de #a adiccin: #a <riccin: e# a*uso ; #a dis<uncin 8ue esta destru;endo su <ami#ia con #a oracin+

/(

Convo8ue a su <ami#ia a una reunin ; dec#are 8ue estas cosas ;a no ser3n permitidas en su casa+ Pedir a @ios un p#an para cam*iar #as cosas con su <ami#ia: "# #e dar3 instrucciones ta# como #o 9izo con .a9a*: #a prostituta+

8a Sal&acin del @o,ar


Las paredes tem*#a*an: ; ruinas por todos #ados+ .a9a* ; su <ami#ia entera esta*an a sa#vo+ @esde #a ventana de su casa ondea*a e# cordn escar#ata+ Usted tam*iCn de*e co#ocar #a sangre de Des=s so*re su <ami#ia ; #uego de<ender su posicin+ No retroceda: no permita 8ue e# enemigo ande por todos #ados en su casa+ 9as 0osu) dijo a los dos hom%res que ha%an reconocido la tierra: -ntrad en casa de la mujer ramera, , haced salir de all a la mujer , a todo lo que "uere su,o, como lo jurasteis. ( los espas entraron , sacaron a !aha%, a su padre, a su madre, a sus hermanos , todo lo que era su,o; , tam%i)n sacaron a toda su parentela, , los pusieron "uera del campamento de Dsrael. DosuC /:!!B!3 "ste e>emp#o es para#e#o espiritua# mu; grande de #a sa#vacin de# 9ogar+ .a9a* intercedi por su <ami#ia: se institu;o un p#an dirigido por @ios para e# cam*io ; toda su <ami#ia se sa#vo+ .egistros *7*#icos reve#an 8ue esta mu>er despuCs se convirti en #a esposa de 0a#mn: un pr7ncipe de Dud3+ "##a dio a #uz %ooz 8ue se caso con .ut9: 8uien dio a #uz a un 9i>o ##amado O*ed+ O*ed <ue e# padre de Desse: 8uien era e# padre de# .e; @avid+ Kue a travCs de esa #7nea vino Des=s+ .a9a*: en &ateo 1:-: <igura como #os antepasados de# 0e1or+ 0antiago e#ogia a .a9a* por #a 2e demostrada en sus o*ras N0antiago !:!-O ; Pa*#o #e #a enro#a en e# sa#n de #a <ama de #os <ie#es a# dec#arar: /or la "e !aha% la ramera no pereci* juntamente con los deso%edientes, ha%iendo reci%ido a los espas en pa#. 4e*reos 11:31

/-

4a*#ar de un nuevo <uturo para una <ami#ia: desde #a vida de una prostituta a un antepasado de# 0e1or Des=s Cristo: enro#ada en e# sa#n de #a <ama de #os <ie#es+

8a Casa del Carcelero de <ili"os


La 9istoria de .a9a* no e# =nico e>emp#o de #a sa#vacin de# 9ogar en #a %i*#ia+ "n 4ec9os 1/ nos encontramos con 8ue Pa*#o ; 0i#as <ueron encarce#ados por predicar #as prue*as producidas en e# "vange#io en #a cuidad de 2i#ipos+ Los maestros de una ni1a 8ue esta*a pose7da por e# demonio se mo#estaron por su #i*eracin: ;a 8ue no pod7an ganar dinero con sus adivinaciones+ "##os <a*ricaron mentiras contra Pa*#o ; 0i#as: ( se agolp* el pue%lo contra ellos; , los magistrados, rasgndoles las ropas, ordenaron a#otarles con varas. Despu)s de ha%erles a#otado mucho, los echaron en la crcel, mandando al carcelero que los guardase con seguridad. -l cual, reci%ido este mandato, los meti* en el cala%o#o de ms adentro, , les asegur* los pies en el cepo. /ero a medianoche, orando /a%lo , &ilas, canta%an himnos a Dios; , los presos los oan. -ntonces so%revino de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la crcel se sacudan; , al instante se a%rieron todas las puertas, , las cadenas de todos se soltaron. Despertando el carcelero, , viendo a%iertas las puertas de la crcel, sac* la espada , se i%a a matar, pensando que los presos ha%an huido. 9as /a%lo clam* a gran vo#, diciendo: $o te hagas ning1n mal, pues todos estamos aqu. 4ec9os 1/:!!B! "n respuesta a #as a#a*anzas de sus siervos: @ios se movi en una demostracin mi#agrosa de su poder+ "# env7o un terremoto 8ue sacudi #os cimientos de #a c3rce#: #as puertas se a*rieron: ; desataron #as #igaduras 8ue su>eta*an a #os prisioneros+ "so es #o 8ue e# zarandeo 9ace+ 0acude //

vie>os cimientos: a*re #as puertas a un nuevo <uturo: ; sue#ta #os #azos 8ue a usted #os 9an mantenido en cautiverio+ "# carce#ero de 2i#ipos temeroso 8ue #os prisioneros 9u*iesen escapado: ; 8ue e# seria avergonzado por incump#imiento de sus de*eres: ; 8ue #os pro*a*#e es 8ue #o pagara con su vida: esta*a dispuesto a suicidarse+ Pa*#o #e di>o: no te 9agas ning=n ma#: pues todos estamos a8u7+ "ntonces e# carce#ero: pidiendo lu#, se precipit* adentro, , tem%lando, se postr* a los pies de /a%lo , de &ilas. 4ec9os 1/:!' "# saco a Pa*#o ; 0i#as de #a mazmorra ; #es pregunto: &e2ores, 5qu) de%o hacer para ser salvo7 4ec9os 1/: !':36 Pa*#o ; 0i#as contestaron: Cree en el &e2or 0esucristo, , sers salvo, t1 , tu casa. ( le ha%laron la pala%ra del &e2or a )l , a todos los que esta%an en su casa. ( )l, tomndolos en aquella misma hora de la noche, les lav* las heridas; , en seguida se %auti#* )l con todos los su,os. ( llevndolos a su casa, les puso la mesa; , se regocij* con toda su casa de ha%er credo a Dios. 4ec9os 1/:31B3( "# carce#ero tomo a Pa*#o ; 0i#as en su pa#a*ra: entonces #es permiti 8ue compartieran e# "vange#io con toda su <ami#ia en su casa: ; esa misma noc9e: e# su <ami#ia <ueron *autizados+ LCre;endo en @ios con toda su <ami#iaM "sta es una de #as ma;ores promesas de #a sa#vacin <ami#iar en #a Pa#a*ra de @ios+ LCree en e# 0e1or Des=s Cristo ; ser3s sa#vo: tu ; tu <ami#ia+ "mpezar a rec#amar #a promesa de #a sa#vacin <ami#iar+ )enid contra e# pecado: #a re*e#in ; #a dis<uncin de su <ami#ia <racturada: ; proc#amar e# pacto de @ios de #a sa#vacin <ami#iar+ Usted puede estar pensando a9ora mismo: ;o 9e estado orando ; no paso nada+ No se rinda: mantCngase en #a promesa: con<7e en #a promesa+ A*ram ; &oses ; muc9os otros citados en #a

/,

%i*#ia tuvieron 8ue esperar a#g=n tiempo antes 8ue #as promesas de @ios se mani<estaran en sus vidas+ Todo se reduce a una simp#e cuestin+ FCree usted en #a pa#a*ra de @iosG La Pa#a*ra de @ios dice: ACrea en el Senior Jess Cristo ( usted ser- sal&ado ( su casa3M "sto es #o 8ue @ios dice+ La pregunta es: FUsted 8ue dir3G F Aceptar7a #a promesa ; #a proc#amar7a en su casaG Pare de 9a*#ar pa#a*ras de derrota ; amargura so*re su casa+ "mpiece a 9a*#ar pa#a*ras de 2e+ 0us pa#a*ras son poderosas: sea mu; cuidadoso de #o 8ue 9a*#a so*re su casa+ La %i*#ia dec#ara: ;a muerte , la vida estn en poder de la lengua, ( el que la ama comer de sus "rutos. Prover*ios 1 :!1 4a*#e pa#a*ras de vida: 9aga esta dec#aracin so*re su <ami#ia todos #os d7as: Creo en e# 0enior Des=s Cristo ; esto; sa#vado ; mi casa ser3 sa#vada+

8a Casa de Cornelio
Otro re#ato inmenso en 4ec9os 16:11 de una <ami#ia 8ue se puso en camino a un <uturo nuevo <uturo+ "s #a 9istoria de un 9om*re ##amado Corne#io+ La %i*#ia dice 8ue Corne#io era: .a%a en Cesrea un hom%re llamado Cornelio, centuri*n de la compa2a llamada la Dtaliana,

piadoso , temeroso de Dios con toda su casa, , que haca muchas limosnas al pue%lo, , ora%a a Dios siempre. 4ec9os 16:1B! "# era un *uen 9om*re: un 9om*re re#igioso: pero e# no era un 9om*re sa#vado+ Un d7a Corne#io esta*a rezando: @ios #e di>o 8ue enviara 9om*res a# Apsto# Pedro ;: )l te ha%lar pala%ras por las cuales sers salvo t1, , toda tu casa. 4ec9os 11:1(

&ientras tanto @ios #e dio a Pedro una visin para cuando #os Cervantes de Corne#io ##egaran: <l da siguiente, mientras ellos i%an por el camino , se acerca%an a la ciudad, /edro su%i* a la a#otea para orar, cerca de la hora se+ta. ( tuvo gran ham%re, , quiso comer; pero mientras le prepara%an algo, le so%revino un )+tasis; , vio el cielo a%ierto, , que descenda algo semejante a un gran lien#o, que atado de las cuatro puntas era %ajado a la tierra; en el cual ha%a de todos los cuadr1pedos terrestres , reptiles , aves del cielo. ( le vino una vo#: ;evntate, /edro, mata , come. -ntonces /edro dijo: &e2or, no; porque ninguna cosa com1n o inmunda he comido jams. >olvi* la vo# a )l la segunda ve#: ;o que Dios limpi*, no lo llames t1 com1n. -sto se hi#o tres veces; , aquel lien#o volvi* a ser recogido en el cielo. ( mientras /edro esta%a perplejo dentro de s so%re lo que signi"icara la visi*n que ha%a visto, he aqu los hom%res que ha%an sido enviados por Cornelio, los cuales, preguntando por la casa de &im*n, llegaron a la puerta. 4ec9os 16: 'B1, Pedro acompa1o a #os Cervantes donde Corne#io viv7a+ <l otro da entraron en Cesarea. ( Cornelio los esta%a esperando, ha%iendo convocado a sus parientes , amigos ms ntimos. 4ec9os 16:!( Pedro #es dio una #ectura so*re e# "vange#io: 9ientras a1n ha%la%a /edro estas pala%ras, el -spritu &anto ca,* so%re todos los que oan el discurso. 4ec9os 16:(( Corne#io ; todos #os 8ue viv7an en su casa <ueron sa#vados ; *autizados ese d7a+ 0us vidas <ueron cam*iadas ; en #a ruta a un nuevo <uturo+

Restaurando <a%ilias :uebrantadas


/'

4a; cinco c#aves importantes para prevenir pro*#emas o restaurando <ami#ias 8ue*rantadas: Uno Estable'ca )ue Dios ( su "alabra es la autoridad 1inal en su casa3 Lea a#gunos vers7cu#os a sus 9i>os cada d7a antes 8ue sa#gan de #a casa+ @ios #e di>o a DosuC: nunca se apartar de tu %oca este li%ro de la le,, sino que de da , de noche meditars en )l, para que guardes , hagas con"orme a todo lo que en )l est escrito; porque entonces hars prosperar tu camino, , todo te saldr %ien. 9ira que te mando que te es"uerces , seas valiente; no temas ni desma,es, porque 0ehov tu Dios estar contigo en dondequiera que va,as. DosuC 1: B' 0o#amente una casa edi<icada en #os cimientos de #a Pa#a*ra de @ios resistir3 todas #as tormentas: tri*u#aciones ; prue*as de #a vida+ Cualquiera, pues, que me o,e estas pala%ras, , las hace, le comparar) a un hom%re prudente, que edi"ic* su casa so%re la roca. Descendi* lluvia, , vinieron ros, , soplaron vientos, , golpearon contra aquella casa; , no ca,*, porque esta%a "undada so%re la roca. /ero cualquiera que me o,e estas pala%ras , no las hace, le comparar) a un hom%re insensato, que edi"ic* su casa so%re la arena; , descendi* lluvia, , vinieron ros, , soplaron vientos, , dieron con mpetu contra aquella casa; , ca,*, , "ue grande su ruina. &ateo ,:!(B!, "# 0a#mista dec#aro: &i 0ehov no edi"icare la casa, -n vano tra%ajan los que la edi"ican; &i 0ehov no guardare la ciudad, -n vano vela la guardia. 0a#mo 1!,:1 0i usted es un padre: es su responsa*i#idad esta*#ecer #a Pa#a*ra de @ios en su casa: ( estas pala%ras que ,o te mando ho,, estarn so%re tu cora#*n;

,6

, las repetirs a tus hijos, , ha%lars de ellas estando en tu casa, , andando por el camino, , al acostarte, , cuando te levantes. @euteronomio /:/B, No de>e 8ue e# revo#oteo ; #os suspiros de un >oven re*e#de: #e impidan esta*#ecer #a Pa#a*ra de @ios en su casa+ A pesar de #a respuesta negativa de# >oven: su esp7ritu esta siendo a<ectado por #a Pa#a*ra de @ios 8ue <ina#mente traer3 cam*ios+ as ser mi pala%ra que sale de mi %oca; no volver a m vaca, sino que har lo que ,o quiero, , ser prosperada en aquello para que la envi). Isa7as --:11 0i usted no 9a dado #a Pa#a*ra de @ios prioridad en su casa: empiece a9ora mismo+ La autoridad <ina# en cada desacuerdo: cada tema ; todas #as preguntas en su casa: de*e ser #a Pa#a*ra de @ios+ Dos Estable'ca los standards de Dios3 &ediante e# esta*#ecimiento de #a Pa#a*ra de @ios como prioridad: usted ser3 capaz de esta*#ecer normas piadosas+ @e>e 8ue sus 9i>os sepan 8ue so#o por8ue otros #o 9acen: no signi<ica 8ue su <ami#ia #o 9ar3+ No permita 8ue pe#7cu#as pecaminosas: m=sica: pu*#icaciones o >uegos de videos estCn en su casa+ Cuando #o 9aga: #e esta dando un punto de apo;o a# enemigo+ ni deis lugar al dia%lo. "<esios (:!, No #e de #ugar a 0atan3s en su casa+ "sta*#ezca normas de conducta piadosa 9acia #os otros+ No permita ira ; #a <a#ta de respecto+ "sta*#ecer normas para #os asociados de sus 9i>os+ La %i*#ia nos advierte: $o te entremetas con el iracundo, $i te acompa2es con el hom%re de enojos, $o sea que aprendas sus maneras, ( tomes la#o para tu alma. Prover*ios !!:!(B!I usted permite a sus 9i>os estar en compa17a de #os ni1os re*e#des: e##os se convertir3n en re*e#des+ 0i e##os est3n con c9icos iracundos: pronto desarro##aran un esp7ritu irasci*#e+ Las amistades de sus 9i>os ser3n una *endicin o una trampa para sus a#mas+

,1

Tres Estable'ca una estructura 9#blica Las instrucciones dadas por Pa*#o para una <ami#ia Cristiana: donde e# padre ama a su esposa: como Cristo ama a su Ig#esia+ No se ap#ica a un 9ogar donde e# 9om*re imp7o es a*usivo ; donde se produce una conducta inmora# e imp7a+ "n un 9ogar cristiano: donde e# padre ama a su esposa: como Cristo ama a su Ig#esia: e# 9om*re 9a de ser e# >e<e de #a casa: #a esposa de*e 9onrar a su #iderazgo ; #os 9i>os de*en o*edecer a sus padres+ "<esios -:!!B33 ; /:1 0ometeos unos a otros en e# temor de @ios. "<esios -:!1 La %i*#ia dice 8ue #a re*e#in es e# pecado de #a *ru>er7a N1 0amue# 1-:!3O "sposas: si usted esta en re*e#in contra su esposo piadoso o permite 8ue sus 9i>os sean re*e#des: usted esta permitiendo 8ue #a *ru>er7a entre en su casa+ 6utense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritera , maledicencia, , toda malicia. <ntes sed %enignos unos con otros, misericordiosos, perdonndoos unos a otros, como Dios tam%i)n os perdon* a vosotros en Cristo. "<esios (:31B3! "sposo: si ustedes no aman a sus esposa como Cristo amo a su Ig#esia: preparado a morir por e##a: entonces usted no puede ser e# #7der 8ue @ios 8uiere en su casa+ Cuatro Establecer una "roteccin contra los ata)ues del ene%i,o3 Tenga #a seguridad: 0atan3s #anzara ata8ues contra su casa+ "# 9ogar es uno de sus o*>etivos principa#es: ;a 8ue es e# <undamento de #a ig#esia ; #a sociedad+ A# igua# 8ue Ne9em7as 9izo en #os tiempos de# Antiguo Testamento: gu3rdese contra e# enemigo+ "ste a#erta de #os ata8ues enemigos ; resistir a# enemigo con sus armas espiritua#es+ &ed so%rios, , velad; porque vuestro adversario el dia%lo, como le*n rugiente, anda alrededor %uscando a quien devorar; al cual resistid "irmes en la "e, sa%iendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo. 1 Pedro -: B' No #e de a 0atan3s un punto de apo;o en su <ami#ia+ .esistir a e# con #a misma pasin se resistir7a a una invasin de su casa o un intruso pe#igroso+

,!

Cinco Ni6,uese a "er%itir )ue al,o "uede destruir su unidad3 "n #a torre de %a*e#: @ios dec#ara 8ue nada seria imposi*#e para #a gente de*ido a su unidad+ La <inanzas: e# se5o: #a <ami#ia po#7tica: #os pro*#emas con #os ni1os: todo tiene una capacidad para destruir #a unidad en su casa+ No #o permita+ .eunir a #a <ami#ia a su a#rededor: inc#uso si son resistentes+ Admitir #a <a#ta de unidad: pedir perdn a @ios ; #uego comprometer a toda su <ami#ia su <ami#ia a #a unidad+ La unidad es un esp7ritu: #a desunin es un esp7ritu+ "n#azar e# esp7ritu de desunin ; #i*erar a# esp7ritu de unidad: /ero el Dios de la paciencia , de la consolaci*n os d) entre vosotros un mismo sentir seg1n Cristo 0es1s, .omanos 1-:La unidad no signi<ica 8ue todos estCn de acuerdo en todas #as cuestiones ; p#anteos+ @iscusin 9onesta: respetuosa de #as opiniones di<erentes+ "s *ueno 8ue se ac#aren #as di<erencias ; tomar decisiones sa#uda*#es+ Lo 8ue usted 8uiere evitar es 8ue di<erentes opiniones ##even a #a desunin: 9osti#idad: #a ira ; #a <a#ta de compasin+ "# Apsto# Pa*#o dec#aro: 8s ruego, pues, hermanos, por el nom%re de nuestro &e2or 0esucristo, que ha%l)is todos una misma cosa, , que no ha,a entre vosotros divisiones, sino que est)is per"ectamente unidos en una misma mente , en un mismo parecer. 1 Corintios 1:16 La unidad re8uiere un es<uerzo: La Pa#a*ra dec#aro: solcitos en guardar la unidad del -spritu en el vnculo de la pa#; "<esios (:3 &uc9os de nosotros estamos orando L O9 0e1or *end7ceme: *uscamos #a *endicin de# 0e1or ; no entendemos por8ue a veces no #a reci*imos+ Usted no esta en unidad en su casa: usted no se encuentra en un #ugar donde @ios puede *endecir#o+ B9irad cun %ueno , cun delicioso es .a%itar los hermanos juntos en armonaB 0a#mo 133:1 "ste vers7cu#o no so#o se ap#ica a #os 9ermanos ; 9ermanas en #a Ig#esia: va tam*iCn para #os padres ; madres: 9i>os: nietos ; suegros tam*iCn+ ,3

No so#amente es *ueno ; p#acentero vivir >untos en unidad: es tam*iCn: Como el roco de .erm*n, 6ue desciende so%re los montes de &i*n; /orque all enva 0ehov %endici*n, ( vida eterna. 0a#mo 133:3 @ios 8uiere 8ue su <ami#ia <uncione en unidad: no so#amente por8ue es *ueno ; agrada*#e+ Pero tam*iCn #e permite mandar sus *endiciones so*re usted+ 0i usted 8uiere 8ue su 9ogar sea *endecido venga en unidad+ Cuando usted est3 en unidad: usted no tendr3 8ue *uscar #a *endicin de @ios so*re su <ami#ia+ "# ;a #o 9a 9ec9o+

Un <uturo Nue&o "ara su <a%ilia


.estauracin es posi*#e para su <ami#ia <racturada+ Lo 9emos visto en #as 9istorias ; promesas 8ue 9emos estudiado en este capitu#o+ 0u casa es #a =nica con este pro*#ema: cada casa es dis<unciona# en a#guna <orma: por8ue cada casa es a<ectada por e# pecado+ No importa 8ue agrada*#e es e# vecindario o 8ue *ueno es e# am*iente+ Adam ; "va tuvieron e# am*iente per<ecto: aun as7 dis<uncin ocurri: por8ue pecaron: e# temor vergEenza ; #a cu#pa como resu#tado+ A*ram ten7a una <ami#ia <racturada: con #a <a#ta de armon7a entre sus 9i>os: Isaac e Ismae#: ; sus madres+ "sa= ; Daco*o e5perimentaron riva#idad entre e##os desde e# vientre+ Daco* ten7a dos esposas 8ue siempre esta*an conspirando una contra #a otra+ Aun as7: desde estas <ami#ias <racturadas: @ios e#evo 9om*res ; mu>eres mu; poderosos para #ograr sus propsitos+ A*ram <ue e# padre de naciones+ DosC vino de #a casa de Daco*o 8ue era dis<unciona# ; sa#vo a una nacin de #a 9am*runa+ 4emos aprendido 8ue .a9a* un antepasado de Des=s Cristo ; #as <ami#ias de Corne#ius ; e# carce#ero de 2i#ipos: <ueron puestos en #a ruta a un destino+

,(

@ios 8uiere #o mismo para su <ami#ia+ No se rinda: no pierda #as esperanzas: su <ami#ia puede tener u nuevo comienzo+ "m*race #as promesas de sa#vacin para e# 9ogar 8ue 9emos aprendido en este capitu#o+ Adopte cam*ios %7*#icos positivos+ 4aciendo esto usted asegura un nuevo <uturo para su <ami#ia+ A#gunas veces: pro*#emas en #a <ami#ia: son producidos por #as 9eridas emociona#es mu; pro<undas de un individua#+ "n e# pr5imo capitu#o: usted aprender3 como recuperarse de estos pro*#emas ; e5perimentar un nuevo comienzo emociona#+

C.P;TU8O OC@O
Recu"er-ndose de @eridas E%ocionales
,-

@ios 8uiere sanar#o de sus 9eridas emociona#es de su pasado+ Usted puede estar envue#to en #a tristeza por8ue a#guien 8ue usted ama 9a <a##ecido: #astimado por #os e<ectos de un divorcio: o su<riendo cicatrices emociona#es por8ue 9a sido rec9azado: a*usado o a*andonado+ Cua#8uiera 8ue se sus penurias emociona#es 8ue usted 9a su<rido+ @ios 8uiere 8ue usted se recupere+ @ios 8uiere dar#e un nuevo comienzo en e# reino emociona#+ 4a; muc9as <ormas en #as cua#es podemos e5perimentar 9eridas emociona#es: pero #a ma;or7a de estas pueden ser categorizadas dentro de cinco 3reas: como <ueron i#ustradas en #os siguientes e>emp#os %7*#icos: Pri%ero! *eridas e%ocionales resultan "or las acciones de otros3 DosC es un *uen e>emp#o: e# no tuvo ninguna <a##a: pero <ue vendido por sus 9ermanos en "gipto: encarce#ado por #as acusaciones <a#sas de #a esposa de Poti<ar ; o#vidado por a8ue##os 8ue e# a;udo en #a c3rce#+ Las acciones de otros a su a#rededor resu#taron en 9eridas emociona#es mu; pro<undas+ Las 9eridas de DosC son evidentes en su comentario: /orque "ui hurtado de la tierra de los he%reos; , tampoco he hecho aqu por qu) me pusiesen en la crcel. $Cnesis (6:1Nosotros vivimos en un mundo pecaminoso ; es mu; posi*#e 8ue usted a travCs de su vida no puede evitar de ser #astimado emociona#mente por #as acciones de otras personas+ Pero: escuc9e e# an3#isis <ina# de DosC: 8ue a# <in dec#aro: <hora, pues, no os entriste#cis, ni os pese de ha%erme vendido ac; porque para preservaci*n de vida me envi* Dios delante de vosotros. /ues ,a ha ha%ido dos a2os de ham%re en medio de la tierra, , a1n quedan cinco a2os en los cuales ni ha%r arada ni siega. ( Dios me envi* delante de vosotros, para preservaros posteridad so%re la tierra, , para daros vida por medio de gran li%eraci*n. $Cnesis (-:-B, @ios esta tra*a>ando: aun en sus 9eridas emociona#es 8ue <ueron causadas por otros+ 0u especia#idad es tomar #o 8ue se pretende para e# ma# ; convertir#o a# *ien+ DosC dec#aro:

,/

>osotros pensasteis mal contra m, mas Dios lo encamin* a %ien, para hacer lo que vemos ho,, para mantener en vida a mucho pue%lo. $Cnesis -6:!6 "s posi*#e 8ue 8ue 9a;a sido 9erido por otros en e# pasado: pero no tiene 8ue interrumpir su <uturo+ 0i #o permitimos: @ios va a convertir #o 8ue era para ma# por su *ien ; #o uti#izara para impu#sar#o 9acia su destino+ Se,undo! *eridas e%ocionales causadas "or circunstancias de la &ida3 "sto es i#ustrado por #a e5periencia de Naomi: en #i*ro de .ut+ Naomi <ue a travCs de una 9am*runa: tuvo 8ue de>ar su casa: su<ri #a muerte de su esposo e 9i>os: <ue a*andonado por sus nueras+ 4asta 8ue Des=s regrese: todos su<riremos 9eridas emociona#es a travCs de #as circunstancias de #a vida+ Por e>emp#o 9asta 8ue Des=s regrese ; e# enemigo <ina# de #a muerte es con8uistado: todos estaremos su>etos a #a muerte+ La muerte entro a este mundo a travCs de# pecado origina# de# 9om*re: ; es una circunstancia de #a cua# todos tendremos 8ue a<rontar+ ( de la manera que est esta%lecido para los hom%res que mueran una sola ve#, , despu)s de esto el juicio. 4e*reos ':!,

@espuCs 8ue Naomi e5perimentara estas tr3gicas circunstancias de #a vida: e##a di>o: LNo me llamen ms Naomi &Naomi signi%ica la bendecida' ahora debe ser llamada (ara & (ara signi%ica agria'$ Naomi 9a*7a crecido amargada ; desi#usionada por #as 9eridas emociona#es 8ue 9a*7a incurrido+ &as tarde: sin em*argo: despuCs de una restauracin mi#agrosa+ Naomi se recuper de sus 9eridas emociona#es: <ue reinsta#ada como parte de una <ami#ia <e#iz: ; se convirti en una antepasada de# 0e1or Des=s Cristo+ Usted tendr3 circunstancias di<7ci#es en su vida 8ue #o #astimaran emociona#mente+ La preguntas es: Fpermitir3 usted 8ue estas circunstancias #o 9agan agrio o me>orG Tercero! *eridas e%ocionales resultadas "or el Ministerio del Se4or+ "# nuevo Testamento 9a*#a de #os 8ue 9an padecido en su nom*re N4ec9os ':1/O #os 8ue 9an padecido por "# N2i#ipenses 1:!'O por e# .eino de @ios N! Tesa#onicenses 1:-O Por #os "vange#ios N! Timoteo

,,

1:11B1!O 4aciendo #o correcto N1 Peter !:1'B!6H 3:1,O por ser >ustos N1 Peter 3:1(O por ser Cristiano N1Peter (:1/B1/O siguiendo #a vo#untad de @ios N1 Peter (:1'O "# Aposto Pa*#o di>o 8ue durante una misin en Asia 8ue esta*a tan a*atido 8ue perdi #a esperanza de #a vida misma+ N! Corintios 1: O "# presenta una imagen de# evange#ista a#egre 8uien promet7a a #os cre;entes nada menos 8ue paz ; prosperidad+ Cuando @ios ##ama a Pa*#o a# ministerio: padeci en e# nom*re de# 0e1or N4ec9os ':1/O: #a respuesta de Pa*#o a su su<rimiento: soportar #as perdida de todas #as cosas: para ganar a#gunas para Cristo+ "# #es di>o a #os cre;entes: /orque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no s*lo que creis en )l, sino tam%i)n que pade#cis por )l, 2i#ipenses 1:!' Pa*#o no <ue e# =nico en su<rir por e# ministerio: #a Ig#esia entera su<ri en #os tiempos de# Nuevo Testamento+ 4e*reos capitu#o 11 registra #as 9istorias de a#guna persecuciones mu; crue#es 8ue e##os su<rieron+ &uc9os de esos 9om*res ; mu>eres de 2e <ueron #i*erados por e# poder de @ios+ Las puertas de #as c3rce#es se a*rieron ; e##os sa#ieron+ A#gunos de e##os <ueron condenados a muerte en #os 9ornos de <uego: pero sa#ieron sin ser a<ectados por #as ##amas+ 0in em*argo: a#gunos de esos 9om*res ; mu>eres de 2e: no <ueron #i*erados+ 2ueron encarce#ados: ma#tratados ; aun e# martirio por8ue testimoniaron e# "vange#io N4e*reos 11:3/B (6O 4a*#e de 9eridas emociona#es: estas personas ten7an #a >usti<icacin de tener#as+ Nosotros nos centramos en #a 2e viva: pero @ios tam*iCn reve#a su poder en #a 2e de #a muerte+ "sta es #a 2e 8ue se mani<iesta en tiempos di<7ci#es: no so#amente en tiempos *uenos cuando una poderosa #i*eracin se mani<iesta+ A#gunas veces usted no entiende #as penurias ; di<icu#tades 8ue a usted #e esta ocurriendo: pero #a %i*#ia dice: pero si alguno padece como cristiano, no se averg4ence, sino glori"ique a Dios por ello. /orque es tiempo de que el juicio comience por la casa de Dios; , si primero comien#a por nosotros, 5cul ser el "in de aquellos que no o%edecen al evangelio de Dios7 ,

(: &i el justo con di"icultad se salva, -n d*nde aparecer el impo , el pecador7 m De modo que los que padecen seg1n la voluntad de Dios, encomienden sus almas al "iel Creador, , hagan el %ien. 1 Peter (:1/B1' Cuarta! *eridas e%ocionales co%o resultado directo de acti&idades sat-nicas3 "sto es evidente en #a 9istoria de Do*+ "# testimonio de @ios so*re Do*: 8ue e# era un 9om*re >usto+ Do* no su<ri por 8ue peco como sus amigos a<irmaron+ "##os cre7an si Do* se arrepent7a: su circunstancia cam*iaria+ Do* no su<ri por8ue 9izo a#go ma#: Do* <ue un 9om*re >usto+ "ste <ue e# testimonio de @ios so*re Do*: e# testimonio de# mismo Do* ; su reputacin <rente a #os 9om*res+ 4a; dos verdades importantes reve#adas en e# su<rimiento de Do*+ La primera es 8ue detr3s de cada circunstancia de #a vida 9a; una razn espiritua#+ "n e# mundo natura#: nosotros podr7amos decir 8ue <ue un terri*#e accidente 8ue e# tec9o se derrum*o ; mato a #os 9i>os de Do*+ Podr7amos cu#par a #as <uerzas de Ca#deos por apoderarse de sus re*a1os ; atri*uir su in<eccin en #a pie# a a#guna a#ergia o virus+ Pero no 9a; accidentes en #a vida de #os cre;entes+ Nuestro mundo no esta <uera de contro#+ @ios es e# 0e1or so*erano so*re todas #as circunstancias+ @esde de #as escenas en e# mundo espiritua# es #a verdadera causa de #os pro*#emas de Do*+ 4u*o una *ata##a espiritua# pasando por encima de su corazn: mente ; #a #ea#tad+ Tam*iCn <ue una *ata##a entre #as <uerzas de# cie#o ; de# in<ierno+ 4a; una guerra en e# mundo espiritua# so*re usted ; se mani<iesta en #as circunstancias di<7ci#es 8ue usted e5perimenta en e# mundo natura#+ @etr3s de cada circunstancia natura# 8ue usted esta pasando: e5iste una causa espiritua#+ La segunda verdad: evidente en e# su<rimiento de Do* es 8ue nada puede entrar en #a vida de un cre;ente sin e# conocimiento de @ios+ @ios no causa nuestro su<rimiento: #o causa 0atan3s: pero #os #imites est3n <i>ados por @ios+ Do* era un 9om*re acauda#ado con muc9as *endiciones: e# perdi todo durante su *ata##a espiritua#+ A#gunas veces todas #as pertenencias de un 9om*re est3n en #as manos de 0atan3s+ La pregunta es: Fpuede usted servir a @ios por #o 8ue es "# ; no por #o 8ue usted reci*e de "#G

,'

FUsted servir7a a @ios aun si no 9u*iese *ene<iciosG Fso#amente por8ue es @iosG FPodr7a poner aparte sus pCrdidas ine5p#ica*#es ; aun conservar su 2eG :uinto! *eridas e%ocionales resultadas "or sus "ro"ios "ecados3 Don3s es un *uen e>emp#o: en su deso*ediencia a @ios: Don3s <ue en #a direccin opuesta a N7nive: donde e# <ue ordenado ir a sermonear arrepentimiento+ "# e5perimento una terri*#e tormenta marina ; termino en e# estomago de un pescado mu; grande: de*ido a sus propios pecados NDon3s 1B!O+ "stas cinco categor7as *3sicas comprenden 3reas en #as cua#es nosotros e5perimentamos 9eridas emociona#es+ "sta*#ezcamos correctamente este principio+ 4a; una so#a so#ucin para #as 9eridas emociona#es causadas por nuestros pecados: ; es arrepentirse+ 0o#amente cuando Don3s se arrepinti: <ue #i*erado+ NDon3s 3O FJ #as 9eridas emociona#es no causadas por su cu#paG FCua# es su reaccin a #as 9eridas causadas por otros: de*ido a su ministerio: a travCs de #as circunstancias natura#es de #a vida o de*ido a ata8ues sat3nicosG FCua# ser3 su reaccin a estas 9eridas por #as cua#es no usted no es responsa*#eG F@e #o cua# usted no puede ver ning=n signi<icado visi*#e ; o*>etivoG

Res"uestas E)ui&ocadas a las @eridas E%ocionales


0e necesita tanto positivo como negativo para producir energ7a+ 0i vamos a tener e# poder para recuperarnos de #as 9eridas emociona#es: entonces: en un primer #ugar: de*emos e#iminar #os caminos e8uivocados 8ue 9emos respondido+ Mur%ura%os ( nos )ue0a%os3 Kue>as son di<erentes a un cuestionamiento 9onesto+ Todo murmu##o: es contra @ios 8uien esta tomando todas #as circunstancias de nuestras vidas: *uenas ; ma#as: ; usando estas circunstancias para #ograr su propsito+ ( sa%emos que a los que aman a Dios, todas las cosas les a,udan a %ien, esto es, a los que con"orme a su prop*sito son llamados. /orque a los que antes conoci*, tam%i)n los predestin* para que "uesen hechos con"ormes a la imagen de su .ijo, para que )l sea el primog)nito entre muchos hermanos. .omanos :! B!'

@ios esta usando todas #as circunstancias de #a vida para 8ue se a>usten a su imagen+ "s e# enemigo 8ue viene a matar: ro*ar ; destruir: pero @ios usa #o 8ue se pretende para e# ma# ; #o trans<orma para su *ien+ Cuando usted se 8ue>e so*re cua#8uiera de estas cosas: inc#u;endo #as 9eridas emociona#es 8ue e5perimenta: en rea#idad son 8ue>as contra @ios ; su o*ra en su vida+ 0i usted 9a estado murmurando ; 8ue>3ndose de sus 9eridas emociona#es: de*e parar ; pedir a @ios 8ue #o perdone+ Nosotros desarrolla%os un es"#ritu &en,ati&o! a&ina,rado e iracundo3 Cuando #os guerreros de Israe# perdieron una gran *ata##a: 8uisieron vengarse en @avid+ "##os 9a*#a*an de apedrear#o por8ue e# enemigo #o derroto ; tomo sus posesiones N1 0amue# 36:/O+ "##os esta*an 9eridos emociona#mente: pero respondieron impropiamente a sus perdidas+ La %i*#ia usa #a p#anta de a>en>o como e# s7m*o#o de 9ie#+ "n e# mundo natura#: e# #icor 9ec9o de esta p#anta conduce a un deterioro menta# ; muerte+ Lo mismo es verdadero en e# mundo espiritua#+ @euteronomio !':1 nos advierte contra #a ra7z 8ue permite a>en>o ; 9ie#+ 9irad %ien, no sea que alguno deje de alcan#ar la gracia de Dios; que %rotando alguna ra# de amargura, os estor%e, , por ella muchos sean contaminados; 4ec9os 1!:1Pedro #e di>o a 0imen: por8ue en 9ie# de amargura ; en prisin de ma#dad veo 8ue est3s+ 4ec9os :!3 0i usted tiene un esp7ritu vengativo: avinagrado e iracundo+ P7da#e a @ios 8ue #o perdone ; #e sa8ue #a ra7z de amargura de su vida+ Nos &ol&ere%os de"resi&os ( desalentados3 Derem7as di>o:
/erecieron mis "uer#as, , mi esperan#a en 0ehov. <cu)rdate de mi a"licci*n , de mi a%atimiento, del ajenjo , de la hiel; ;o tendr) a1n en memoria, porque mi alma est a%atida dentro de m; Lamentaciones 3:1 B !6

Cada vez 8ue uste <i>a su atencin en #as 9eridas 8ue 9a e5perimentado: uste se deprime ; se a*ate+ Cam*ie su atencin de #as 9eridas a# 0anador+

Nosotros nos ne,a%os a "erdonar3 Una de #as reacciones m3s comunes cuando a#guien nos #astima: nos a*usa o nos a*andona: es #a <a#ta de perdn+ )erdadero perdn viene por e# reconocimiento de #o 8ue se 9izo esta*a ma#+ "# resu#tado de 9om*res pecadores en un mundo pecaminoso+ .econocer #o 8ue paso ; como #o a<ecto: #uego con<esar a @ios su do#or ; pedir#e 8ue sane sus emociones+ Usted nunca podr7a o#vidar e# 9ec9o de# incidente: #o 8ue usted necesita es #a cura de# do#or 8ue produce e# incidente+ P7da#e a @ios 8ue #e a;ude a perdonar a otros invo#ucrados: entonces por un acto de su vo#untad: perdne#os como Cristo #o perdono a usted+ .econozca 8ue @ios e5tiende su perdn a usted como usted perdona a #os dem3s+ APerdona nuestro deudas! as# co%o nosotros "erdona%os a nuestros deudoresB Nde# Padre nuestroO Cuando usted perdona: usted no esta #i*erando a #a persona 8ue #o #astimo: de responsa*i#idad persona# de #as acciones+ Uste se esta #i*reando para ser curado de sus 9eridas emociona#es+

Dios Traba0a a tra&6s de las @eridas E%ocionales


0i usted es una persona de 2e: 9a; cosas positivas 8ue ocurren espiritua#mente: si usted puede aprender a reaccionar propiamente a #as 9eridas emociona#es+ &iremos a a#gunas de e##as: 0u 2e es puesta a prue*a+ Todo en e# mundo espiritua# esta *asado en #a 2e: esta es #a razn 8ue #a <uerza de su 2e es puesta a prue*a+ para que sometida a prue%a vuestra "e, mucho ms preciosa que el oro, el cual aunque perecedero se prue%a con "uego, sea hallada en ala%an#a, gloria , honra cuando sea mani"estado 0esucristo, 1 Pedro 1:, Usted a"render- consolar a otros3 Pa*#o escri*i: Oendito sea el Dios , /adre de nuestro &e2or 0esucristo, /adre de misericordias , Dios de toda consolaci*n, el cual nos consuela en todas nuestras tri%ulaciones, para que podamos tam%i)n nosotros consolar a los que estn en cualquier tri%ulaci*n, por medio de la consolaci*n con que nosotros somos consolados por Dios. ! Corintios 1:3B(

Cuando usted e5perimenta e# su<rimiento ; aprende a responder adecuadamente a #as 9eridas emociona#es: uste puede a;udar a otros 8ue se en<rentan con di<icu#tades simi#ares+ Usted aprender3 a no con<iar en sus propios recursos natura#es+ Pa*#o escri*i acerca de sus su<rimientos en Asia: /orque hermanos, no queremos que ignor)is acerca de nuestra tri%ulaci*n que nos so%revino en <sia; pues "uimos a%rumados so%remanera ms all de nuestras "uer#as, de tal modo que aun perdimos la esperan#a de conservar la vida. /ero tuvimos en nosotros mismos sentencia de muerte, para que no con"isemos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos; ! Corintios 1: B' La razn 8ue Pa*#o <ue a travCs de esto: /ero tenemos este tesoro en vasos de %arro, para que la e+celencia del poder sea de Dios, , no de nosotros, ! Corintios (:, Usted desarro##a cua#idades espiritua#es positivas+ Cuando usted se ocupa de #as 9eridas emociona#es en <orma adecuada: desarro##a cua#idades positivas en su vida espiritua#+ ( no s*lo esto, sino que tam%i)n nos gloriamos en las tri%ulaciones, sa%iendo que la tri%ulaci*n produce paciencia; , la paciencia, prue%a; , la prue%a, esperan#a; , la esperan#a no averg4en#a; porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros cora#ones por el -spritu &anto que nos "ue dado. .omanos -:3B9as el Dios de toda gracia, que nos llam* a su gloria eterna en 0esucristo, despu)s que ha,is padecido un poco de tiempo, )l mismo os per"eccione, a"irme, "ortale#ca , esta%le#ca. 1 Pedro -:16 "stas cua#idades #o con<orman a #a imagen de Des=s+ .omanos :! B!' El Poder de Dios es "er1ecto3 @ios #e di>o a Pa*#o:

me ha dicho: Ostate mi gracia; porque mi poder se per"ecciona en la de%ilidad. /or tanto, de %uena gana me gloriar) ms %ien en mis de%ilidades, para que repose so%re m el poder de Cristo. ! Corintios 1!:' Su atencin es ca%biada de te%"oral a eterna3 @ios 8uiere cam*iar su atencin de #as 9eridas emociona#es a #os *ene<icios eternos+ Pa*#o dec#aro: /orque esta leve tri%ulaci*n momentnea produce en nosotros un cada ve# ms e+celente , eterno peso de gloria; no mirando nosotros las cosas que se ven, sino las que no se ven; pues las cosas que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas. ! Corintios (:1,B1 @ios tra*a>o en su pro*#ema do#oroso so#amente su atencin es en #as cosas eternas en vez de# pro*#ema mismo+ Prue*as ; pro*#emas en #a vida no son inusua#es o sin propsito+ <mados, no os sorprendis del "uego de prue%a que os ha so%revenido, como si alguna cosa e+tra2a os aconteciese, sino go#aos por cuanto sois participantes de los padecimientos de Cristo, para que tam%i)n en la revelaci*n de su gloria os goc)is con gran alegra. 1 Pedro (:1!B13 Usted es ele,ido "or Dios Usted pidi ser usado por @ios: 8ue e# deseo de ser mas como Des=s ; 9a orado para ser un instrumento de e#eccin para su uso+ @ios contesta su oracin a travCs de #as di<icu#tades+ .e aqu te he puri"icado, , no como a plata; te he escogido en horno de a"licci*n. Isa7as ( :16 FCmo va a sa#ir de# 9orno de #a a<#iccinG FCmo un e#egido o un #isiado emociona#G

Una Res"uesta .decuada a las @eridas E%ocionales


"ntonces: FCu3# es #a repuesta adecuada a #as 9eridas emociona#esG FCmo podemos evitar #as respuestas negativas ; adoptar #as cosas positivas 8ue @ios 8uiere 9acer en e# medio de nuestro su<rimientoG Para responder a estas preguntas: vamos a e5aminar un evento 8ue ocurri en e#

Antiguo Testamento+ "n I5odo 1- nos enteramos de 8ue despuCs de Israe# 9u;era de "gipto ; <ue a# desierto: esta*an mu; necesitados de agua: entonces &oisCs tomo sus necesidades a# 0e1or+ ( 9ois)s clam* a 0ehov, , 0ehov le mostr* un r%ol; , lo ech* en las aguas, , las aguas se endul#aron. <ll les dio estatutos , ordenan#as, , all los pro%*; I5odo 1-B!"n Isa7as #eemos: &aldr una vara del tronco de Dsa, , un vstago reto2ar de sus races. ( reposar so%re )l el -spritu de 0ehov; espritu de sa%idura , de inteligencia, espritu de consejo , de poder, espritu de conocimiento , de temor de 0ehov. ( le har entender diligente en el temor de 0ehov. $o ju#gar seg1n la vista de sus ojos, ni arg4ir por lo que oigan sus odos; Isa7as 11:1B3 Las 9eridas emociona#es de su vida: toda #a amargura ; e# do#or so#o pueden ser curado cuando usted #anza e# poder espiritua# de# 0e1or Desucristo en esta situacin+ "# 3r*o# en #a ori##a en I5odo 1- es un s7m*o#o de #a cruz de Cristo ; de Des=s mismo+ Usted no en<renta a su do#or emociona# so#o+ La %i*#ia con<irma esto: -n toda angustia de ellos )l "ue angustiado, , el ngel de su "a# los salv*; en su amor , en su clemencia los redimi*, , los trajo, , los levant* todos los das de la antig4edad. Isa7as /3:' 4a; una rama de curacin en e# *anco+ @ios no causa e# da1o: si no 8ue #o redimirC+ Para can>ear a#go signi<ica Lcomprar a#go en cada oportunidad ; convirtiCndo#a en #a me>or <orma+ Lo 8ue e# mundo ve como una prue*a: @ios #o ve como una oportunidad+ La verdadera prue*a de su madurez espiritua# es #a <orma de responder en e# momento de angustia+ &i "ueres "lojo en el da de tra%ajo, :u "uer#a ser reducida. Prover*ios !(:16 Des=s entendi e# do#or emociona#+ 0uspiro: 8ue es uno de #os s7m*o#os mas signi<icativos de# do#or e5cesivo+ N&arcos :1!O "# ##oro NDuan 11:3-O "# transpiro gotas de sangre mu; grande en e# >ard7n: >usto antes de su muerte NLucas !!:((O+ Pero "# no permaneci en una condicin

crnica de trauma emociona#+ Cada vez 8ue "# e5perimento #as 9eridas de #a vida: surgi en e# una 2e simu#tanea 8ue @ios era su<iciente para su su<rimiento+ Des=s es su<iciente para su do#or+ "# sanara cada 9erida emociona# ; #o encaminara en e# camino a nuevo comienzo+ Li*ere sus 9eridas 9acia "# a9ora+ Li*ere todo e# do#or ; #a vergEenza de su pasado+ Perdone a8ue##os 8ue 9an provocado su do#or+ Levante sus manos ; a#a*e a @ios por 9a*er curado sus 9eridas emociona#es+ A9ora usted esta preparado para tener #a e5periencia de #a a*undancia so*renatura#+ Usted #o aprender3 en e# capitu#o nueve+

C.P;TU8O NUEVE
E$"eri%entando Su"erabundancia
@euda en #a tar>eta de crCdito: #as amenazas de cierre: 8uie*ra+ Luc9ando para ganarse #a vida: so*reviviendo de pago en pago+ @ios nunca 8uiso 8ue usted viva de esta manera+ La *uena noticia es: usted puede tener un nuevo comienzo en sus <inanzas: no importa #a pro<undidad de #a deuda: no importa cua# es su nive# educativo o #as perspectivas de emp#eo: sin importar e# tipo de #a ruina <inanciera+ 0i usted puede reci*ir ; actuar so*re #a reve#acin de este capitu#o: uste puede tener un nuevo comienzo en sus <inanzas+

Ro%"er el es"#ritu del te%or


Una de #as primeras reacciones de su mente a# en<rentarse con grandes pro*#emas <inancieros: es un esp7ritu de temor+ Cuando #as situaciones de emergencia: gastos mCdicos inesperados: atrasos en e# pago de #a renta o atraso en e# pago 9ipotecario+ "# temor consigue un dominio a*so#uto de mente+ Le preocupa perder su casa: #e preocupa 8ue nunca va a sa#ir de su situacin <inanciera+ 0i usted va a tener un nuevo comienzo <inanciero: usted de*e romper e# esp7ritu de# temor 8ue esta operando en su vida+ "n 1 .e;es 1, 9a; un gran e>emp#o de una mu>er viuda 8ue rompi e# esp7ritu de# temor: act=o en #a pa#a*ra dic9a por e# pro<eta "#7as ; reci*i #a provisin so*renatura# de @ios+ "n e# momento de este re#ato: 9a*7a una 9am*runa mu; grande en #a tierra: 8ue @ios 9a*7a enviado como castigo por e# pecado ; #a apostas7a+ Los cie#os se cerraron ; no 9u*o ##uvias: de acuerdo a #a pa#a*ra de @ios 9a*#ada a travCs de "#7as: 8ue 9a*7a pro<etizado una se8u7a de 3 a1os ; medio+ La tierra se vo#vi estCri# ; seca ; #as cosec9as se marc9itaron en #os campos+ "#7as <ue rec#uido por a#g=n tiempo en e# arro(o de :uerit! "ero lle,o un d#a )ue el arro(o se seco3 Entonces la "alabra del Se4or &ino a el diciendo ;evntate, vete a &arepta de &id*n, , mora all; he aqu ,o he dado orden all a una mujer viuda que te sustente. 1 .e;es 1,:'

A9ora "#7as 9a*7a aprendido uno de #os principios <undamenta#es de #a provisin <inanciera+ Para estar en e# #ugar de @ios en e# tiempo de @ios+ "n Kuerit: @ios 9a*7a provisto para e# a travCs de #os medios natura#es Narro;oO ; #os medios so*renatura#es NcuervosO+ "n tiempos *7*#icos: #os cuervos eran considerados como presagios de ma#a suerte: #a muerte o #a tragedia ; esta*an inmundos a causa de 93*itos carro1eros+ @ios 9a e#egido para a#imentar a su pro<eta: #os p3>aros impuros+ @ios proveer3 para usted: pero puede 8ue no sea de acuerdo a sus ideas preconce*idas+ A veces @ios provee a travCs de medios natura#es: a veces travCs de #o so*renatura#: pero usted puede estar asegurado: 9i Dios, pues, suplir todo lo que os "alta con"orme a sus rique#as en gloria en Cristo 0es1s. 2i#ipenses (:1' "#7as o*edeci #a pa#a*ra de# 0e1or ; <ue a 0arepta: ;evntate, vete a &arepta de &id*n, , mora all; he aqu ,o he dado orden all a una mujer viuda que te sustente. -ntonces )l se levant* , se "ue a &arepta. ( cuando lleg* a la puerta de la ciudad, he aqu una mujer viuda que esta%a all recogiendo le2a; , )l la llam*, , le dijo: :e ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que %e%a. ( ,endo ella para tra)rsela, )l la volvi* a llamar, , le dijo: :e ruego que me traigas tam%i)n un %ocado de pan en tu mano. ( ella respondi*: >ive 0ehov tu Dios, que no tengo pan cocido; solamente un pu2ado de harina tengo en la tinaja, , un poco de aceite en una vasija; , ahora recoga dos le2os, para entrar , prepararlo para m , para mi hijo, para que lo comamos, , nos dejemos morir. -las le dijo: $o tengas temor; ve, ha# como has dicho; pero ha#me a m primero de ello una peque2a torta cocida de%ajo de la ceni#a, , tremela; , despu)s hars para ti , para tu hijo.

/orque 0ehov Dios de Dsrael ha dicho as: ;a harina de la tinaja no escasear, ni el aceite de la vasija disminuir, hasta el da en que 0ehov haga llover so%re la "a# de la tierra. -ntonces ella "ue e hi#o como le dijo -las; , comi* )l, , ella, , su casa, muchos das. ( la harina de la tinaja no escase*, ni el aceite de la vasija mengu*, con"orme a la pala%ra que 0ehov ha%a dicho por -las. 1 .e;es 1,:'B1/

Cuando se en<rentan crisis <inancieras: es crucia# para 8ue usted pueda escuc9ar #a pa#a*ra de# 0e1or a cerca de su situacin ; actuar en o*ediencia a #o 8ue #e indica 8ue de*e 9acer+ Cuando @ios dirigi a "#ia 8ue <uese a 0arepta: comenz inmediatamente en e# camino+ Para demostrar su provisin so*renatura# a "#7as: @ios no escogi a una viuda rica con granero mu; grande ##eno de provisiones+ "# e#igi a una mu>er viuda po*re 8ue esta*a a punto de morir de 9am*re+ "sta viuda viv7a en un pa7s donde #a gente adora*a a %aa#+ "##a no conoc7a a# @ios de Israe#+ "##a ; su 9i>o esta*an en #a puerta de #a 9am*runa+ "##a esta*a a# <ina# de sus recursos natura#es: en e# momento de ma;or necesidad+ Tenia miedo: 9a*7a perdido toda #a esperanza ; se prepara*a para morir+ La *uena noticia es 8ue es e# momento 8ue @ios interviene: cuando usted ##ega a# <ina# de sus propios recursos natura#es+ "#7as #e pidi a esta mu>er 8ue #e tra>era un poco de agua ; una torta para comer+ "##a #e respondi 8ue todo #o 8ue tenia era un pu1ado de 9arina: un poco de aceite: 8ue #o esta*a preparando para una u#tima cena para e##a ; su <ami#ia ; entonces se prepara*a para morir+ Los recursos natura#es de esta mu>er se 9a*7an agotado por comp#eto ; un esp7ritu de temor ; desesperanza #a 9a*7a atado+ "sto puede ser e5actamente donde usted se encuentra en este momento+ 0u Lpu1ado de 9arina ; aceiteM puede representar su sue#do magro o cuenta *ancaria+ 0iempre 8ue cuando mantenga sus o>os en sus propios recursos: no tendr3 esperanza: ser3 in=ti#+ Cuanto m3s mire a sus pro*#emas <inancieros: mas miedo tendr3 ; #a situacin #e parecer3 peor de #o 8ue es+

'

Las primeras pa#a*ras de# pro<eta a esta mu>er viuda <ueron: LNo tem3isM Luego se dirigi a #a mu>er ; #e indico 8ue usura #as pe8ue1as provisiones 8ue tenia para 9acer un paste# ; se #o tra>era a e# primero: #uego de*er7a 9acer a#go para e##a misma ; su <ami#ia+ "ntonces "#7as #e dio #a promesa de @ios: /orque 0ehov Dios de Dsrael ha dicho as: ;a harina de la tinaja no escasear, ni el aceite de la vasija disminuir, hasta el da en que 0ehov haga llover so%re la "a# de la tierra. 1 .e;es 1,:1( "sta pe8ue1a mu>er reci*i #a Pa#a*ra de @ios ; act=o en consecuencia+ Puso a @ios en primer #ugar por encima de sus propias necesidades+ "##a cocino un paste# para "#7as ; #uego se entero 8ue 9a*7a su<iciente aceite ; 9arina para satis<acer sus propias necesidades+ As7 como @ios 9a*7a prometido: #as vasi>as de aceite ; 9arina no se seca*an+ Cada d7a: cuando #a viuda meti #a mano en e# tarro de 9arina ; verti e# aceite: se mu#tip#ico+ Lo 8ue esta viuda e5perimento <ue #a provisin so*renatura# de @ios: un cic#o de crCdito tota# ; e# suministro continuo+ "##a aprendi a depender de #a pa#a*ra de @ios para #a provisin diaria+ @ios no ##eno sus armarios con tone#adas de a#imentos: aun8ue ciertamente pudo 9a*er#o 9ec9o+ &ientras mira*a a @ios como su <uente de suministros supernatura#: "# prove; diariamente+ La primera pa#a*ra de @ios para usted en un nuevo comienzo en sus <inanzas esM No temasM "n e# nom*re de Des=s Cristo: rompa #as ataduras de# temor en su vida+ "spere 8ue @ios #e muestre #o 8ue de*e 9acer ; como actuar: cre;endo 8ue "# cump#ir3 0u Pa#a*ra+ "# mismo @ios so*renatura# 8ue mu#tip#ico #a 9arina ; e# aceite de #a viuda: proveer3 #o 8ue usted necesite+ "# mu#tip#icara #o 8ue se siem*ra en #a o*ediencia a su pa#a*ra+ Usted tendr3 #a provisin tota# ; continua de 0u i#imitados recursos en contraste a sus escasos recursos materia#es+

8iberado "or Pro"sito Di&ino


"s 9ora de 8ue e# cuerpo de Cristo e5perimente un gran avance so*renatura# ; espiritua# en e# 3m*ito de #as <inanzas+ Un nue&o co%ien'o3

'6

@ios tendr3 a un pue*#o en e# <in de #os tiempos: con un propsito divino: a travCs de# cua# "# se mani<estar3 en su poder+ "st3n son #as personas 8ue unir3n a @ios en su 0antidad ; en diario vivir: como sacri<icio vivo para #ograr e# propsito de @ios para a#canzar a# mundo con e# evange#io de Desucristo+ "n estas personas @ios dar3 a conocer una <inanciera de# <in de #os tiempos de #a uncin: #os de>ara en #i*ertad de endeudamiento ; #os #anzara en un cic#o divino de #a provision so*renatura#+ @ios #o 9ara por <ina#idad divina+ La e5tensin de su .eino+ Des=s di>o: Dijo luego a sus discpulos: /or tanto os digo: $o os a"an)is por vuestra vida, qu) comer)is; ni por el cuerpo, qu) vestir)is. ;a vida es ms que la comida, , el cuerpo que el vestido. Considerad los cuervos, que ni siem%ran, ni siegan; que ni tienen despensa, ni granero, , Dios los alimenta. 5$o val)is vosotros mucho ms que las aves7 5( qui)n de vosotros podr con a"anarse a2adir a su estatura un codo7 /ues si no pod)is ni aun lo que es menos, 5por qu) os a"anis por lo dems7 Considerad los lirios, c*mo crecen; no tra%ajan, ni hilan; mas os digo, que ni aun &alom*n con toda su gloria se visti* como uno de ellos. ( si as viste Dios la hier%a que ho, est en el campo, , ma2ana es echada al horno, 5cunto ms a vosotros, hom%res de poca "e7 >osotros, pues, no os preocup)is por lo que ha%)is de comer, ni por lo que ha%)is de %e%er, ni est)is en ansiosa inquietud. /orque todas estas cosas %uscan las gentes del mundo; pero vuestro /adre sa%e que ten)is necesidad de estas cosas. 9as %uscad el reino de Dios, , todas estas cosas os sern a2adidas. Lucas 1!:!!B31 @ios esta #evantando un pue*#o cu;a atencin se centrara en e# .eino de @ios+ "##os no se preocuparan por #o 8ue comer3n o *e*er3n: sus vestimentas o donde vivir3n+ Primero tendr3n 8ue *uscar e# .eino de @ios ; todas #as otras cosas ser3n dadas+

'1

Perm7tame preguntar#e: F@nde 9a sido su en<o8ueG F4a sido en 9acer dinero: ade#anto materia# ; preocup3ndose por sus deudas o 9a sido su en<o8ue en e# .einoG

Como cre;entes: estamos ##amados a un propsito divino+ Cuando usted cam*ie su <oco desde sus <inanzas a# propsito divino de e5tender e# .eino de @ios: usted se sorprender3 de #a disposicin 8ue sigue+

Rescate Sobrenatural de la Deuda


Otro gran e>emp#o de# Antiguo Testamento i#ustra esta *rec9a <inanciera so*renatura# de 8ue estamos 9a*#ando+ Tna mujer, de las mujeres de los hijos de los pro"etas, clam* a -liseo, diciendo: :u siervo mi marido ha muerto; , t1 sa%es que tu siervo era temeroso de 0ehov; , ha venido el acreedor para tomarse dos hijos mos por siervos. ( -liseo le dijo: 56u) te har) ,o7 Declrame qu) tienes en casa. ( ella dijo: :u sierva ninguna cosa tiene en casa, sino una vasija de aceite. -l le dijo: >e , pide para ti vasijas prestadas de todos tus vecinos, vasijas vacas, no pocas. -ntra luego, , enci)rrate t1 , tus hijos; , echa en todas las vasijas, , cuando una est) llena, ponla aparte. ( se "ue la mujer, , cerr* la puerta encerrndose ella , sus hijos; , ellos le traan las vasijas, , ella echa%a del aceite. Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a un hijo su,o: :reme a1n otras vasijas. ( )l dijo: $o ha, ms vasijas. -ntonces ces* el aceite. >ino ella luego, , lo cont* al var*n de Dios, el cual dijo: >e , vende el aceite, , paga a tus acreedores; , t1 , tus hijos vivid de lo que quede. ! .e;es (:1B, "n este re#ato una mu>er viuda se en<renta a una situacin desesperante+ 0u esposo 9a*7a <a##ecido ; e##a no tenia ingresos: no pod7a sustentar #as necesidades de su <ami#ia+ "##a tenia

'!

deuda ; e# acreedor vino a tomar posesin de sus dos 9i>os para 9acer#os esc#avos N una costum*re de esa tiempoO+ "sta mu>er esta*a desesperada: si a#guien necesita*a un mi#agro: esta era #a persona 8ue #o necesita*a+ "##a 9a*7a perdido a su esposo ; a9ora se en<renta*a #a posi*i#idad de perder a sus 9i>os+ "n su desesperacin: e##a #e pidi a;uda a# pro<eta "#7as: F8ue puedo 9acer por usted: #e respondi "#7asG FKuC tiene en #a casaG nada: e5cepto una vasi>a con oi#: e##a respondi+ "# #e di>o 8ue sa#iera a pedir prestado a sus vecinos vasi>as vac7as: e# di>o 8ue tomara #as vasi>as vac7as a su casa: se encerr con sus 9i>os en e# interior ; #uego comienza a verter e# aceite en #as vasi>as+ Cuando una esta*a ##ena: otra i*a a ser ##enada 9asta 8ue se 8uedo sin recipientes vac7os+ "##a sigui #as instrucciones: verter 9asta 8ue #a u#tima vasi>a estuviese ##ena+ Cuando "#7as <ue in<ormado de #o 8ue sucedi: #e di>o 8ue <uera a vender e# aceite: pagar sus deudas ; vivir con e# resto de# dinero+ F"sta usted #isto usted esta #isto para actuar en #a Pa#a*ra de# 0e1orG @ios uso #o 8ue tenia 8ue dar ; #o mu#tip#ico+ Usted puede pensar 8ue sus <inanzas est3n tan ma#: 8ue no tiene nada 8ue dar+ @ios uso una pe8ue1a cantidad de aceite ; #a mu#tip#ico para satis<acer #a necesidad tan grande de esta mu>er+ Actuar so*re #a Pa#a*ra de @ios ; dar #o 8ue uno tiene: no importa 8ue a usted #e parezca mu; pe8ue1a+ 4a; un mi#agro en su casa+ 0e inicia con #o 8ue usted tiene+ 0u Qvasi>a de aceiteM puede ser e# dinero: ta#ento o una 9a*i#idad 8ue: cuando santi<icada por @ios: dara #ugar a su #i*ertad+ "s posi*#e 8ue 9a;a escasez de recursos: como e# c9i8ui##o en #os tiempos de# Nuevo Testamento: 8uien presento sus panes ; #os peces a# &aestro para a#imentar a una mu#titud+ Tomar #o poco 8ue pueda tener+ PresCnte#o a @ios ; vera #o 8ue pasa+ Dad, , se os dar; medida %uena, apretada, remecida , re%osando darn en vuestro rega#o; porque con la misma medida con que meds, os volvern a medir. Lucas /:3 "# <#u>o de# aceite so#o se detuvo cuando no 9a*7a mas vasi>as vac7as+ Comience a verter #o 8ue tiene: sus #imitados recursos <inancieros: sus ta#entos: su tiempo ; 9a*i#idades: en #as vasos vac7os de #a 9umanidad su<riente+ 0iempre ; cuando se este actuando en #a Pa#a*ra de @ios: usar '3

#o 8ue tenga ; verter su vida en #os vasos vac7os+ Los recursos continuaran mu#tip#ic3ndose en <orma so*renatura#+

El Princi"io del Pri%er <ruto


Puesto 8ue estamos 9a*#ando de un nuevo comienzo para sus <inanzas: re<#e5ionar so*re esta cuestin+ FUsted 9onra a @ios con e# primer <ruto de sus <inanzasG Prover*ios 3:'B16 dec#ara: .onra a 0ehov con tus %ienes, ( con las primicias de todos tus "rutos; ( sern llenos tus graneros con a%undancia, ( tus lagares re%osarn de mosto. FKuC signi<ica para 9onrar a @ios con su ?Primer <ruto?G "sto signi<ica dar a @ios primer pago: un diezmo de# 16R de sus ingresos+ @ando a @ios e# primer <ruto de su ingreso 9ace e# resto ser *endecidos+ Cuando usted 9onra a @ios con #os primeros <rutos: 0u promesa es 8ue va a tener muc9o m3s+ No #o su<iciente como para raspar+ &uc9o masA La Pa#a*ra dec#ara: &i quisiereis , o,ereis, comer)is el %ien de la tierra; Isa7as 1:1' 0i uste 8uiere comer e# *ien de #a tierra ; tener un nuevo comienzo: entonces usted de*er3 o*edecer #a Pa#a*ra de @ios en #o re<erente a# @iezmo ; #as o<rendas+ La razn por #a cua# muc9as personas no est3n reci*iendo sus avances <inancieros es por 8ue 9an <a##ado en e# 3rea de# @iezmo ; #a O<renda+ @ios 9a*#o a travCs de# pro<eta &a#a8u7as: 5!o%ar el hom%re a Dios7 /ues vosotros me ha%)is ro%ado. ( dijisteis: 5-n qu) te hemos ro%ado7 -n vuestros die#mos , o"rendas. 9alditos sois con maldici*n, porque vosotros, la naci*n toda, me ha%)is ro%ado.

'(

:raed todos los die#mos al al"ol , ha,a alimento en mi casa; , pro%adme ahora en esto, dice 0ehov de los ej)rcitos, si no os a%rir) las ventanas de los cielos, , derramar) so%re vosotros %endici*n hasta que so%rea%unde. !eprender) tam%i)n por vosotros al devorador, , no os destruir el "ruto de la tierra, ni vuestra vid en el campo ser est)ril, dice 0ehov de los ej)rcitos. ( todas las naciones os dirn %ienaventurados; porque ser)is tierra desea%le, dice 0ehov de los ej)rcitos. &a#a8u7as 3: B1! Cuando uste <a##a en dar e# @iezmo ; #as o<rendas: usted esta ro*ando a @ios ; sus <inanzas est3n ma#decidas+ Cuando usted trae e# primer <ruto de su diezmo a# 0e1or ; <ie#mente da sus o<rendas: #uego "# a*re #as ventanas de# Cie#o ; vierte una *endicin 8ue a=n no tiene espacio para reci*ir+ "# decorador de# enemigo 8ue podr7a ro*ar de sus <inazas: su sa#ud ; #a <e#icidad: es reprendido ; e# tra*a>o de sus manos sera *endecido+

8a Obediencia es la 8la&e
"ste es un e>emp#o en e# Antiguo Testamento mu; poderoso: 8ue i#ustra esta verdad+ Cuando Israe# entro en #a tierra prometida: @ios #es dio una promesa mu; grande: <conteci* despu)s de la muerte de 9ois)s siervo de 0ehov, que 0ehov ha%l* a 0osu) hijo de $un, servidor de 9ois)s, diciendo: 9i siervo 9ois)s ha muerto; ahora, pues, levntate , pasa este 0ordn, t1 , todo este pue%lo, a la tierra que ,o les do, a los hijos de Dsrael. (o os he entregado, como lo ha%a dicho a 9ois)s, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie. Desde el desierto , el ;%ano hasta el gran ro -u"rates, toda la tierra de los heteos hasta el gran mar donde se pone el sol, ser vuestro territorio. $adie te podr hacer "rente en todos los das de tu vida; como estuve con 9ois)s, estar) contigo; no te dejar), ni te desamparar).

'-

-s"u)r#ate , s) valiente; porque t1 repartirs a este pue%lo por heredad la tierra de la cual jur) a sus padres que la dara a ellos. Dosue 1:1B/

@ios prometi su pue*#o victoria tota#+ Cada #ugar donde e##os caminaran serian de e##os+ Ning=n enemigo podr7a pararse en <rente de e##os ; e##os 9eredar7an #a tierra 8ue @ios #es prometi+ Pero: 9a*7a condiciones a esas promesas: &olamente es"u)r#ate , s) mu, valiente, para cuidar de hacer con"orme a toda la le, que mi siervo 9ois)s te mand*; no te apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, para que seas prosperado en todas las cosas que emprendas. $unca se apartar de tu %oca este li%ro de la le,, sino que de da , de noche meditars en )l, para que guardes , hagas con"orme a todo lo que en )l est escrito; porque entonces hars prosperar tu camino, , todo te saldr %ien. 9ira que te mando que te es"uerces , seas valiente; no temas ni desma,es, porque 0ehov tu Dios estar contigo en dondequiera que va,as. ( 0osu) mand* a los o"iciales del pue%lo, diciendo: Dosue 1:,B16 Israe# tiene 8ue o*edecer #a pa#a*ra de @ios para ser prospero: e5itoso ; victorioso+ A#gunas personas est3n rec#amando *endiciones en sus <inanzas cuando est3n eno>ados ; vengativos: 8ue viven en so#edad ; tristeza+ Otros son adictos a #as drogas: a#co9o# ; #a pornogra<7a+ A#gunos est3n teniendo re#aciones e5tramarita#es+ Usted no puede vio#ar #a pa#a*ra de @ios ; esperar 8ue "# *endiga sus <inanzas+ "stas promesas est3n condicionadas a #a o*ediencia+ Cuando Israe# se en<rento a su primera *ata##a en #a tierra prometida: @ios #es dio instrucciones espec7<icas re#ativas a #os despo>os de #a cuidad de Deric 8ue: 9s toda la plata , el oro, , los utensilios de %ronce , de hierro, sean consagrados a 0ehov, , entren en el tesoro de 0ehov. Dosue /:1' Usted puede #eer so*re #a *ata##a de Deric en Dosue /: @ios #e di>o a Dosue: '/

9as 0ehov dijo a 0osu): 9ira, ,o he entregado en tu mano a 0eric* , a su re,, con sus varones de guerra. !odear)is, pues, la ciudad todos los hom%res de guerra, ,endo alrededor de la ciudad una ve#; , esto har)is durante seis das. ( siete sacerdotes llevarn siete %ocinas de cuernos de carnero delante del arca; , al s)ptimo da dar)is siete vueltas a la ciudad, , los sacerdotes tocarn las %ocinas. ( cuando toquen prolongadamente el cuerno de carnero, as que oigis el sonido de la %ocina, todo el pue%lo gritar a gran vo#, , el muro de la ciudad caer; entonces su%ir el pue%lo, cada uno derecho hacia adelante. Dosue /:!BUna *ata##a so*renatura# se pe#eo con #a direccin de @ios con resu#tados so*renatura#es+ Pero: 9a*7a un pro*#ema: /ero los hijos de Dsrael cometieron una prevaricaci*n en cuanto al anatema; porque <cn hijo de Carmi, hijo de Ka%di, hijo de Kera, de la tri%u de 0ud, tom* del anatema; , la ira de 0ehov se encendi* contra los hijos de Dsrael. Dosue ,:1 Las rami<icaciones de negar a @ios e# 9onor de# primer <ruto de Deric: emerge en Dosue capitu#o ,: Despu)s 0osu) envi* hom%res desde 0eric* a .ai, que esta%a junto a OetJav)n hacia el oriente de OetJel; , les ha%l* diciendo: &u%id , reconoced la tierra. ( ellos su%ieron , reconocieron a .ai. ( volviendo a 0osu), le dijeron: $o su%a todo el pue%lo, sino su%an como dos mil o tres mil hom%res, , tomarn a .ai; no "atigues a todo el pue%lo ,endo all, porque son pocos. ( su%ieron all del pue%lo como tres mil hom%res, los cuales hu,eron delante de los de .ai. ( los de .ai mataron de ellos a unos treinta , seis hom%res, , los siguieron desde la puerta hasta &e%arim, , los derrotaron en la %ajada; por lo cual el cora#*n del pue%lo des"alleci* , vino a ser como agua. Dosue ,:!B',

Ai era una cuidad mas pe8ue1a 8ue Deric: de*er7a 9a*er sido con8uistada mas <3ci#mente+ @ios 9a*7a prometido 8ue ning=n enemigo podr7a en<rentar#os+ FKuC ocurriG -ntonces 0osu) rompi* sus vestidos, , se postr* en tierra so%re su rostro delante del arca de 0ehov hasta caer la tarde, )l , los ancianos de Dsrael; , echaron polvo so%re sus ca%e#as. ( 0osu) dijo: BB<h, &e2or 0ehovB 5/or qu) hiciste pasar a este pue%lo el 0ordn, para entregarnos en las manos de los amorreos, para que nos destru,an7 BB8jal nos hu%i)ramos quedado al otro lado del 0ordnB BB<,, &e2orB 5qu) dir), ,a que Dsrael ha vuelto la espalda delante de sus enemigos7 /orque los cananeos , todos los moradores de la tierra oirn, , nos rodearn, , %orrarn nuestro nom%re de so%re la tierra; , entonces, 5qu) hars t1 a tu grande nom%re7 ( 0ehov dijo a 0osu): ;evntate; 5por qu) te postras as so%re tu rostro7 Dsrael ha pecado, , aun han que%rantado mi pacto que ,o les mand); , tam%i)n han tomado del anatema, , hasta han hurtado, han mentido, , aun lo han guardado entre sus enseres. /or esto los hijos de Dsrael no podrn hacer "rente a sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volvern la espalda, por cuanto han venido a ser anatema; ni estar) ms con vosotros, si no destru,ereis el anatema de en medio de vosotros. ;evntate, santi"ica al pue%lo, , di: &anti"icaos para ma2ana; porque 0ehov el Dios de Dsrael dice as: <natema ha, en medio de ti, Dsrael; no podrs hacer "rente a tus enemigos, hasta que ha,is quitado el anatema de en medio de vosotros. Dosue ,:/B13 "# pue*#o de @ios no pod7a estar en #a victoria: ;a 8ue <ueron ma#decidos+ "##os no 9a*7an o*edecido #a Pa#a*ra de# 0e1or en #o 8ue respecta a #as o<rendas de# primer <ruto de Deric+ La *endicin de @ios regreso despuCs 8ue #a ma#dicin <ue #evantada+ ( <cn respondi* a 0osu) diciendo: >erdaderamente ,o he pecado contra 0ehov el Dios de Dsrael, , as , as he hecho. '

/ues vi entre los despojos un manto %a%il*nico mu, %ueno, , doscientos siclos de plata, , un lingote de oro de peso de cincuenta siclos, lo cual codici) , tom); , he aqu que est escondido %ajo tierra en medio de mi tienda, , el dinero de%ajo de ello. 0osu) entonces envi* mensajeros, los cuales "ueron corriendo a la tienda; , he aqu esta%a escondido en su tienda, , el dinero de%ajo de ello. ( tomndolo de en medio de la tienda, lo trajeron a 0osu) , a todos los hijos de Dsrael, , lo pusieron delante de 0ehov. -ntonces 0osu), , todo Dsrael con )l, tomaron a <cn hijo de Kera, el dinero, el manto, el lingote de oro, sus hijos, sus hijas, sus %ue,es, sus asnos, sus ovejas, su tienda , todo cuanto tena, , lo llevaron todo al valle de <cor. ( le dijo 0osu): 5/or qu) nos has tur%ado7 :1r%ete 0ehov en este da. ( todos los israelitas los apedrearon, , los quemaron despu)s de apedrearlos. ( levantaron so%re )l un gran mont*n de piedras, que permanece hasta ho,. ( 0ehov se volvi* del ardor de su ira. ( por esto aquel lugar se llama el >alle de <cor hasta ho,. Dosue ,: !6B!/ @espuCs 8ue Israe# se arrepinti ; e#imino #a inmora#idad: entonces @ios #e ordeno a Dosue 8ue retornara a 4ai: 0ehov dijo a 0osu): $o temas ni desma,es; toma contigo toda la gente de guerra, , levntate , su%e a .ai. 9ira, ,o he entregado en tu mano al re, de .ai, a su pue%lo, a su ciudad , a su tierra. ( el n1mero de los que ca,eron aquel da, hom%res , mujeres, "ue de doce mil, todos los de .ai. /orque 0osu) no retir* su mano que ha%a e+tendido con la lan#a, hasta que hu%o destruido por completo a todos los moradores de .ai. Dosue :1: !-B!/ Cuando usted ro*a a @ios: esta ma#decido+ Usted nunca tendr3 una victoria <inanciera 9asta 8ue aprenda esta #eccin+ @ios 8uiere 8ue usted tenga un nuevo comienzo en sus <inanzas: pero: esta *endicin viene so#amente a travCs de #a o*ediencia+ ''

Instrucciones 9#blicas "ara las O1rendas


4a; nueve instrucciones %7*#icas para #as o<rendas 8ue #o #anzaran a un nuevo comienzo en sus <inanzas: Uno Dar &oluntaria%ente
"i a los hi#os de $srael que tomen para m o%renda! de todo var&n que la diere de su voluntad, de coraz&n, tomaris mi o%renda xodo 25:2

/orque si primero ha, la voluntad dispuesta, ser acepta seg1n lo que uno tiene, no seg1n lo que no tiene. ! Corintios :1! Dos Ser 1eli' al dar Cada uno d) como propuso en su cora#*n: no con triste#a, ni por necesidad, porque Dios ama al dador alegre$ ! Corintios ':, Tres De con sacri1icio -ntonces llamando a sus discpulos, les dijo: De cierto os digo que esta viuda po%re ech* ms que todos los que han echado en el arca;

33

porque todos han echado de lo que les so%ra; pero )sta, de su po%re#a ech* todo

lo que tena, todo su sustento. &arcos 1!:(3B(( Cuatro De +enerosa%ente -l alma generosa ser prosperada; ( el que saciare, )l tam%i)n ser saciado. Prover*ios 11:!-l ojo misericordioso ser %endito, /orque dio de su pan al indigente. Prover*ios !!:' Cinco Dar con %oti&os "uros ( se alegr* el pue%lo por ha%er contri%uido voluntariamente; porque de todo cora#*n o"recieron a 0ehov voluntariamente. Cr*nicas 2U:U

166

( si repartiese todos mis %ienes para dar de comer a los po%res, , si entregase mi cuerpo para ser quemado, , no tengo amor, de nada me sirve. 1 Corintios 1':' Seis Dar lo %e0or .a%la a <ar*n , a sus hijos, , a todos los hijos de Dsrael, , diles: Cualquier var*n de la casa de Dsrael, o de los e+tranjeros en Dsrael, que o"reciere su o"renda en pago de sus votos, o como o"rendas voluntarias o"recidas en holocausto a 0ehov, para que sea aceptado, o"recer)is macho sin de"ecto de entre el ganado vacuno, de entre los corderos, o de entre las ca%ras. $inguna cosa en que ha,a de"ecto o"recer)is, porque no ser acepto por vosotros. Lev7ticos !!: 1 B!6 Siete Dar con Si%"licidad el que e+horta, en la e+hortaci*n; el que reparte, con li%eralidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegra$ .omanos 1!: Oc*o Dar sin buscar reconoci%iento Euardaos de hacer vuestra justicia delante de los hom%res, para ser vistos de ellos; de otra manera no tendr)is recompensa de vuestro /adre que est en los cielos. Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hip*critas en las sinagogas , en las calles, para ser ala%ados por los hom%res; de cierto os digo que ,a tienen su recompensa. 9as cuando t1 des limosna, no sepa tu i#quierda lo que hace tu derecha, para que sea tu limosna en secreto; , tu /adre que ve en lo secreto te recompensar en p1%lico. &ateo /:1B( Nue&e De es"erando )ue Dios rena sus necesidades .onra a 0ehov con tus %ienes, ( con las primicias de todos tus "rutos; ( sern llenos tus graneros con a%undancia, ( tus lagares re%osarn de mosto. Prover*ios 3:'B16 161

9i Dios, pues, suplir todo lo que os "alta con"orme a sus rique#as en gloria en Cristo 0es1s. 2i#ipenses (:1'

Princi"ios "r-cticos "ara una &i&ir una &ida sobrenatural


Adem3s de #os e>emp#os %7*#icos ; #os grandes principios 8ue 9emos estudiado en este cap7tu#o: a8u7 9a; a#gunas gu7as practicas 8ue #o a;udaran en su nuevo comienzo <inanciero+ Primero: Aprenda a vivir dentro de sus medios 8ue rea#7sticamente su sue#do #e permita+ Orgu##o a#gunas veces crea pro*#emas <inancieros+ Compramos a#go por8ue e# vecino #o tiene: una casa grande con 9ipoteca grande: un coc9e de #u>o: un *ote: p#asma T): ropa de dise1o+ @ios 8uiere *endecir#o ; a #o me>or "# podr7a proveer esos #u>os: pero "# no 8uiere 8ue sus <inanzas estCn dictadas por #o otras personas visten: conducen o donde viven+ "sta*#ezca un presupuesto 8ue #e permita vivir dentro de sus medios+ Se,undo No incurra en una deuda nue&a Una cosa es aceptar #a reve#acin de #a cance#acin de #a deuda so*renatura# como 9a sido reve#ado en este cap7tu#o: pero usted tiene 8ue aceptar todo e# conse>o de @ios+ 4a; otros principios %7*#icos 8ue a<ectan sus <inazas: por e>emp#o #a %i*#ia dice: $o de%is a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al pr*jimo, ha cumplido la le,. .omanos 13: 0i usted vive de acuerdo a este principio: no tendr3 una deuda con #a tar>eta de crCdito+ &ientras 8ue es conveniente usar una tar>eta de crCdito: para comprar o a#8ui#ar un coc9e: puede ser una trampa+ "# primer 8ue usted no puede pagar su tar>eta de crCdito: destr=;a#a+ Con<7e en @ios para un retiro so*renatura# de su deuda: entonces 9aga su nuevo comienzo tomando e# principio %7*#ico de vivir una vida sin deuda+ No se endeude con una deuda adiciona#+ Tercero +u-rdese contra la a&aricia ( el a%or del dinero /ero gran ganancia es la piedad acompa2ada de contentamiento; porque nada hemos trado a este mundo, , sin duda nada podremos sacar. 16!

<s que, teniendo sustento , a%rigo, estemos contentos con esto. /orque los que quieren enriquecerse caen en tentaci*n , la#o, , en muchas codicias necias , da2osas, que hunden a los hom%res en destrucci*n , perdici*n; porque ra# de todos los males es el amor al dinero, el cual codiciando algunos, se e+traviaron de la "e, , "ueron traspasados de muchos dolores. 1 Timoteo /:/B16 @inero no es un ma# en si mismo+ "s e# amor de# dinero #a ra7z de todo ma#: conduce a #a tentacin: entrapa: tonter7as ; #u>uriosa #astima+ "# amor a# dinero ; #a avaricia: #a codicia no so#amente #o endeuda: causa pena ; aun puede apartar#o de #a <e+ Des=s advirti: -stos son los que "ueron sem%rados entre espinos: los que o,en la pala%ra, pero los a"anes de este siglo, , el enga2o de las rique#as, , las codicias de otras cosas, entran , ahogan la pala%ra, , se hace in"ructuosa. &arcos (:1 B1' @ios 8uiere *endecir#o: pero su avaricia #e ro*a #a a#egr7a+ -l que ama el dinero, no se saciar de dinero; , el que ama el mucho tener, no sacar "ruto. :am%i)n esto es vanidad. "c#esi3sticos -:16 Cuarto Rec*ac6 la condena ( aco0a la re&elacin A medida 8ue usted 9a estudiado este capitu#o: podr7a identi<icar #as razones por #as 8ue 9a estado #uc9ando <inancieramente+ A #o me>or usted estuvo vincu#ado con e# miedo ; su atencin esta*a <i>ada en e# dinero en vez de# .eino de @ios+ A #o me>or usted esta*a viviendo una vida pecaminosa ; espera*a 8ue @ios #e *endiciera sus <inanzas+ A #o me>or usted ro*o a @ios en e# diezmo ; #a o<renda ; a9ora se da cuenta por8ue sus <inanzas est3n ma#decidas+ A #o me>or usted se 9a endeudado o vio#ado #os principios %7*#icos de dar+ "# propsito de este cap7tu#o no es condenar#o: pero se1a#ar#e e# camino de un nuevo comienzo en sus <inanzas+ La %i*#ia dec#ara:

163

<hora, pues, ninguna condenaci*n ha, para los que estn en Cristo 0es1s, los que no andan con"orme a la carne, sino con"orme al -spritu. .omanos :1 P7da#e a @ios 8ue #o perdone por sus vio#aciones %7*#icas en e# pasado: entonces empiece actuar dentro de #os principios 8ue aprendi en este cap7tu#o+ .ec9acC #a condenacin de# enemigo ; agarre esta reve#acin: cre;endo 8ue @ios #o conectara dentro de# cic#o de #a a*undancia so*renatura#+ Usted puede empezar a9ora: 9o;+ @ios 8uiere rea#mente dar#e un nuevo comienzo en sus <inanzas+ "# tam*iCn 8uiere tocar#o <7sicamente: mas so*re este tema en e# cap7tu#o diez+

16(

C.P;TU8O DIEZ
Ca%inando en la Salud <#sica
A#gunos de ustedes 8ue est3n #e;endo este #i*ro 9an estado #i*rando una *ata##a imp#aca*#e en su cuerpo <7sico+ Ustedes 9an su<rido e# do#or ; e# su<rimiento 9a sido a<ectado por #a en<ermedad crnica: #as en<ermedades ; do#encias <7sicas+ 0u resistencia se 9a desgastado+ Usted 9a orado: a;uno: a<irmo #a promesa de @ios ; se mantuvo en 0u Pa#a*ra+ 0in em*rago aun no 9a reci*ido e# mi#agro 8ue necesita+ Casi 9a a#canzado un punto en e# 8ue 9a perdido toda esperanza+ Prep3rese para un nuevo comienzo: un nuevo cic#o de curacin ; #a restauracin de su cuerpo+

Co%o la En1er%edad ( la Muerte Entro en el Mundo


@ios nunca 8uiso 8ue su creacin su<riera #os e<ectos de# pecado: #a en<ermedad ; #a muerte+ $Cnesis cap7tu#os 1B! documenta #a 9istoria de #a creacin de# 9om*re+ @ios creo a# 9om*re a su imagen: sop#o en e# a#iento de vida ; <ue e# 9om*re un a#ma viviente+ "# 9om*re <ue creado con una natura#eza trina de cuerpo: a#ma ; esp7ritu+ "# cuerpo es #a parte <7sica de# 9om*re: e# a#ma ; e# esp7ritu son #as partes espiritua#es de# 9om*re: 8ue #e permiten actuar: pensar: sentir: reaccionar emociona#mente: espiritua#mente ; responder a @ios+ Origina#mente: cada parte de esta natura#eza trina esta*a en armon7a con #os otros dos: ; toda #a natura#eza trina de# 9om*re esta*a en armon7a con @ios+ "# 9om*re no tenia pecado ; sano en cuerpo: a#ma ; esp7ritu+ "# cap7tu#o 3 de# $Cnesis nos dice 8ue Adam ; "va pecaron contra @ios: a# deso*edecer 0u Pa#a*ra+ 0us pecados tra>eron #a ma#dicin de# pecado: ; muerte so*re todos #os 9om*res+ /or tanto, como el pecado entr* en el mundo por un hom%re, , por el pecado la muerte, as la muerte pas* a todos los hom%res, por cuanto todos pecaron. .omanos -:1!

16-

"sta ma#dicin de #a muerte: <ue una separacin espiritua# entre e# 9om*re ; @ios: como as7 una separacin <7sica 8ue termina con #a vida de# 9om*re+ Podemos ver #os e<ectos inmediatos de #a ma#dicin: "# $Cnesis nos dice 8ue Adam ; "va se ocu#taron de @ios: por #a natura#eza espiritua# de# pecado+ Adam cu#po a "va: cua# es e# comienzo de #a en<ermedad emociona#: resu#tando en #a ruptura de #a re#acin+ Cain mato a A*e#: cua# es un e>emp#o de #a en<ermedad socia#+ La en<ermedad <7sica es documentada a travCs de #a in<erti#idad de 0ara ; #a p#aga so*re A*ime#ec+ Cuando #a ma#dicin de #a muerte ca;o so*re e# 9om*re: 0atan3s entro en e# sistema genCtico de# cuerpo ; comenz su misin destructiva+ La %i*#ia con<irma 8ue 0atan3s es #a <uente de# ma# en e# mundo+ Des=s di>o 8ue 0atan3s es un #adrn: -l ladr*n no viene sino para hurtar , matar , destruir; ,o he venido para que tengan vida, , para que la tengan en a%undancia. Duan 16:16 La en<ermedad destru;e e# cuerpo ; e# pecado destru;e e# esp7ritu+ La en<ermedad ro*a #a sa#ud: <e#icidad: dinero: tiempo: es<uerzo ; #a <uerza+ .ea#mente mata ; destru;e+ Por8ue e# origen de #a en<ermedad es 0atan3s: usted tiene 8ue resistir#a como resiste #a tentacin ; e# pecado+ Cuando usted resiste #a tentacin ; e# pecado: usted esta 9aciendo una guerra espiritua# contra #os ata8ues de 0atan3s en su a#ma ; esp7ritu+ Cuando usted se resiste a #a en<ermedad usted esta 9aciendo una guerra espiritua# contra #os ata8ues en su cuerpo <7sico+ Cada en<ermedad viene de un germen de #a vida+ "n #a misma <orma 8ue su esp7ritu da vida a su cuerpo: 0atan3s provee #os e#ementos destructivos de #as en<ermedades+ "n e# mundo natura#: @ios toma una cC#u#a viva ; #a mu#tip#ica para traer vida ; un nuevo *e*e es nacido+ 0atan3s <a#si<ica este proceso positivo con su propio cic#o negativo+ "# toma una cC#u#a viva Nc3ncer: virus: etc+O ; #a mu#tip#icada para traer muerte+ "sto es e# esp7ritu de #a en<ermedad 8ue tra*a>a en su cuerpo cuando usted en<ermo+ Cuando e# esp7ritu de #a en<ermedad es irradicado: #a en<ermedad en su cuerpo muere+ &ientras 8ue e# germen e5iste en su cuerpo: #a en<ermedad vive ; continua su tra*a>o destructivo+ 0i *ien cada en<ermedad no es un ata8ue directo de #os esp7ritus demoniacos: #os e#ementos de #a en<ermedad e5isten en e# mundo por o*ra de 0atan3s+ 16/

Eli%inando las Tradiciones del @o%bre


Des=s #e di>o a #os #7deres re#igiosos de 0u Cpoca: 5:am%i)n vosotros sois a1n sin entendimiento7 &ateo 1-:1/ 0i #a <e viene escuc9ando #a Pa#a*ra de @ios: entonces puede sa#ir escuc9ando ; aceptando #as tradiciones de #os 9om*res 8ue destru;e #a <e+ Uno de #os primeros pasos para su nuevo comienzo <7sico: es e#iminar estas tradiciones+ "stas son #as m3s comunes+ Sanando no es "ara *o( a#gunas personas a<irman 8ue #a curacin era so#amente para #os tiempos %7*#icos o para e# <uturo cuando Des=s regrese+ @ios dice: , dijo: &i o,eres atentamente la vo# de 0ehov tu Dios, e hicieres lo recto delante de sus ojos, , dieres odo a sus mandamientos, , guardares todos sus estatutos, ninguna en"ermedad de las que envi) a los egipcios te enviar) a ti; porque ,o so, 0ehov tu sanador. I5odo 1-:!/ Jo so; esta en presente+ Como podr7amos cam*iar#o: esta en pasado NeraO o en <uturo NserCO @ios no 9a cam*iado desde e# comienzo de #os tiempos+ La %i*#ia dice: 0esucristo es el mismo a,er, , ho,, , por los siglos. 4e*reos 13: 0i e# d7a de #os mi#agros esta en e# pasado: entonces #a sa#vacin esta en e# pasado+ No 9a; mi#agro m3s grande: 8ue e# mi#agro de #a sa#vacin+ 0i #a curacin es para e# <uturo cuando Des=s regrese a #a tierra+ "ntonces: #os ministerios de maestros: pastores ; otros #7deres ser3n para e# <uturo: por8ue e# rega#o de sanear esta documentado en #a %i*#ia como un rega#o espiritua# >untos a esos otros ministerios+ 8a %edicina %oderna *ace )ue el sanea%iento di&ino sea innecesario A#guna gente cree 8ue no 9a*7a en tiempos de Des=s medicina competente: ; a9ora esa a;uda esta disponi*#e: no 9a; necesidad para rezar por e# saneamiento divino+

16,

Temprano en #a 9istoria N(66 ACO 9a*7a ciencia mCdica+ Un 9om*re ##amado 4ipcrates N(/6B 3,6 ACO e# padre de #a medicina: desarro##o #a ciencia medica a un nive# re#ativamente a#to+ A#gunas de sus tCcnicas se siguen uti#izando 9o; en d7a+ $recia: "gipto ; .oma ten7an muc9os mCdicos competentes en #os tiempos de# Nuevo Testamento+ La sanidad divina no tiene nada 8ue ver con #a competencia o incompetencia de #a ciencia medica+ "s una *endicin suministrada en #a e5piacin+ Todo rega#o *ueno viene de @ios: por #o 8ue es acepta*#e e# uso de recursos mCdicos #eg7timos+ A pesar de #os avances de #a medicina: 9a; muc9as en<ermedades incura*#es: #a sanidad divina sigue siendo necesaria+ Tam*iCn muc9as personas est3n <uera de# a#cance de #a a;uda mCdica+ Por e>emp#o: en P<rica se 9a estimado 8ue a#rededor de# 6R de #as personas no tienen atencin mCdica *3sica+ A# cuerpo se #e da m3s importancia 8ue a# a#ma: "# saneamiento %7*#ico a*arca e# 9om*re comp#eto:
cuerpo: a#ma ; esp7ritu+ 0aneamiento no es un evange#io en si mismo: es so#amente un aspecto de# evange#io de Des=s+ Nunca de*er3 ser sermoneado separadamente de# mensa>e de sa#vacin de #as

a#mas de #os 9om*res ; mu>eres pecadores+ Usted esta en1er%o "or causa de sus "ecados &ientras 8ue todas #as en<ermedades 9an entrado a# mundo por causa de# pecado+ Una persona no esta necesariamente en<erma por cu#pa de sus pecados persona#es+ Do* era un 9om*re correcto: sin em*argo su<ri ata8ues <7sicos+ Es la &oluntad de Dios )ue usted este en1er%o 5A#guna vez usted escuc9o este rec#amoG &uc9os no preguntan si @ios puede curar: pero si @ios tiene #a vo#untad de 9acer#o+ La %i*#ia dice 8ue estar7amos en un error si no entendemos #a )o#untad de @ios+ /or tanto, no seis insensatos, sino entendidos de cul sea la voluntad del &e2or. "<esios -:1, Conociendo #a vo#untad de @ios en respecto de #a en<ermedad: provee un terreno <Crti# en #a cua# #a <e puede crecer+ La oracin de <e es #a =nica oracin 8ue es e<icaz en #a o*tencin de #a curacin+ No se puede orar con <e: cuando usted esta preguntando si es #a vo#untad de @ios para sanar+ 16

0i usted rea#mente cree 8ue es #a vo#untad de @ios 8ue usted este en<ermo: esta e8uivocado pedir#e a otra persona 8ue ore por su sanacin+ A8ue##os 8ue creen 8ue #a en<ermedad es #a vo#untad de @ios: no de*e aceptar un tratamiento medico para des9acerse de esta+ No de*er7a de>ar 8ue un doctor opere ; remueva #a vo#untad de @ios+ @e*e de>ar de tomar #os medicamentos ; no ir a# doctor: ;a 8ue estar7a #uc9ando contra #a vo#untad de @ios+ Pero como sa*emos 8ue #a <uente de #as en<ermedades es 0atan3s: entonces #os mCdicos #eg7timos: medicinas: 9ospita#es ; #a ciencia mCdica: son una e5tensin de #a *ondad de @ios+ Saneando no es "ara todos 0i usted no cree 8ue #a sanidad es para todos: entonces 9a; 8ue creer 8ue #a curacin se rige por reve#acin directa en cada caso: en cuando si es o no es #a vo#untad de @ios para sanar+ A continuacin: *as3ndose en #a reve#acin directa en #ugar de #a pa#a*ra escrita de @ios+ Usted no tendr3 ninguna *ase para #a <e 9asta 8ue reci*a una reve#acin especia# en cada caso 8ue e# en<ermo se encuentre #os <avorecidos para ser sanado+ Esta es una a1liccin de los 0ustos &uc9a gente diceM muc9as son #as a<#icciones de #os >ustos+ "sta es una a<#iccin 8ue usted de*er3 soportar: por8ue usted es >usto+ "# signi<icado de #a pa#a*ra a<#iccin usada en 0a#mos: 9uchas son las a"licciones del justo, /ero de todas ellas le li%rar 0ehov. 0a#mo 3(:1' @e donde #a tradicin viene: no se re<iere a #as en<ermedades: se re<iere a #as tentaciones: tri*u#aciones: privaciones: persecuciones+ Aun si re<iere a #as en<ermedades: e# verso nos recuerda 8ue e# 0e1or 8uiere sa#var#o+ 5-st alguno entre vosotros a"ligido7 .aga oraci*n. 5-st alguno alegre7 Cante ala%an#as. 5-st alguno en"ermo entre vosotros7 ;lame a los ancianos de la iglesia, , oren por )l, ungi)ndole con aceite en el nom%re del &e2or. ( la oraci*n de "e salvar al en"ermo, , el &e2or lo levantar; , si hu%iere cometido pecados, le sern perdonados.

16'

Con"esaos vuestras o"ensas unos a otros, , orad unos por otros, para que seis sanados. ;a oraci*n e"ica# del justo puede mucho. 0antiago -:13B1/ "n 0antiago una di<erencia se nota entre a<#iccin ; en<ermedad+ 0i usted esta a<#igido: con persecuciones ; tentaciones: usted de*er3 orar por usted mismo+ Puede pedir a otros 8ue oren por usted: e##os no podr3n orar para 8ue todas sus a<#icciones desaparezcan+ Las escrituras #e dice 8ue ore cuando usted esta a<#igido: por8ue usted necesita aprender como ser victorioso+ "n caso de en<ermedad: de*e ##amar a sus pastores para rezar por e# en<ermo ; sanear+ Su en1er%edad es su cru' "# dic9o: #a en<ermedad es su cruz: es <3ci# de sacar+ La cruz no es e# pro*#ema: en<ermedades ; a<#icciones 8ue #o a<ectan: si+ Aun8ue no sean por cu#pa su;a+ Des=s <ue mu; c#aro a# decir 8ue tomar #a cruz era un acto vo#untario: no a#go 8ue usted acepto por8ue no tenia otra a#ternativa+ Des=s: no trato #a en<ermedad ; #a muerte como una cruz enviada por @ios+ "# #as trato como e# enemigo+ 0i usted piensa 8ue #a en<ermedad es su cruz: vea a un medico 8ue #o cure+

Co%o Dios Ve a las En1er%edades


Una vez 8ue usted entienda como @ios ve a #as en<ermedades: usted nunca dudara e# origen de #a en<ermedad ; e# deseo de @ios de curar#o+ @ios ##ama #a en<ermedad: como #o e5perimento Do*: Lun cautiverioM ( quit* 0ehov la a"licci*n de 0o%, cuando )l hu%o orado por sus amigos; , aument* al do%le todas las cosas que ha%an sido de 0o%. Do* (!:16 Des=s vino a predicar #a #i*ertad de #os cautivos: -l -spritu del &e2or est so%re m, /or cuanto me ha ungido para dar %uenas nuevas a los po%res; 9e ha enviado a sanar a los que%rantados de cora#*n; < pregonar li%ertad a los cautivos, ( vista a los ciegos; < poner en li%ertad a los oprimidos;

116

Lucas (:1 Des=s ##amo #a en<ermedad una esc#avitud: ( a esta hija de <%raham, que &atans ha%a atado dieciocho a2os, 5no se le de%a desatar de esta ligadura en el da de reposo7 Lucas 13:1/ Des=s vio a #a en<ermedad como una opresin ; curo a8ue##os 8ue esta*an oprimidos: c*mo Dios ungi* con el -spritu &anto , con poder a 0es1s de $a#aret, , c*mo )ste anduvo haciendo %ienes , sanando a todos los oprimidos por el dia%lo, porque Dios esta%a con )l. 4ec9os 16:3 La en<ermedad se ##ama repugnante en #a %i*#ia: di>o e# 0a#mista: /orque mis lomos estn llenos de ardor, ( nada ha, sano en mi carne. 0a#mo 3 :, Tam*iCn se ve a #a en<ermedad como e# ma#: Cosa pestilencial se ha apoderado de )l; ( el que ca,* en cama no volver a levantarse. 0a#mo (1:

8a Redencin de la Maldicin
"n<ermedades ; do#encias son parte de #a ma#dicin de# pecado: Cristo nos redimi* de la maldici*n de la le,, hecho por nosotros maldici*n Mporque est escrito: 9aldito todo el que es colgado en un maderoN, $3#atas 3:13 Cuando Des=s muri en #a cruz: "# tomo en si mismo #a ma#dicin de# pecado ; #a muerte: <s que, como por la transgresi*n de uno vino la condenaci*n a todos los hom%res, de la misma manera por la justicia de uno vino a todos los hom%res la justi"icaci*n de vida. /orque as como por la deso%ediencia de un hom%re los muchos "ueron constituidos pecadores, as tam%i)n por la o%ediencia de uno, los muchos sern constituidos justos. .omanos -:1 B1'

111

La sa#vacin ; #a sanidad son #os *ene<icios de #a e5piacin en #a cruz de# Ca#vario+ A travCs de su muerte ; resurreccin: Des=s tomo #a ma#dicin de# pecado: #a en<ermedad ; #a muerte en su #ugar+ Por8ue "# ##evo e# castigo por su pecado: no es necesario soportar#o+ Por8ue "# ##evo su en<ermedad: no es necesario soportar#o+ @e*ido a 8ue "# se #evanto en #a vida de resurreccin: usted tam*iCn se #evantara+ 0atan3s viene a matar: ro*ar ; destruir+ Pero: Des=s di>o: -l ladr*n no viene sino para hurtar , matar , destruir; ,o he venido para que tengan vida, , para que la tengan en a%undancia. Duan 16:16 Cuando usted reci*e a Des=s como su 0a#vador: #a ma#dicin de# pecado se 9a roto+ Aun8ue usted vive en un cuerpo morta# 8ue esta su>eto a #os ata8ues de# pecado ; de #a en<ermedad: ;a no esta *a>o #a ma#dicin de #a #e;+ Cada vez 8ue se pregunta e# origen de #a en<ermedad o cua#8uier otra cosa 8ue ##ega a su vida: preg=ntese: Fviene a matar: destruir o ro*arG 0i es as7 #a <uente es 0atan3s+ F&e permite vivir una vida de a*undanciaG de ser as7 e# origen es @ios+ :oda %uena ddiva , todo don per"ecto desciende de lo alto, del /adre de las luces, en el cual no ha, mudan#a, ni som%ra de variaci*n. 0antiago 1:1, Preg=ntese F es e# su<rimiento <7sico un don *ueno ; per<ectoG si usted 9onestamente no puede contestar LsiM entonces usted de*e aceptar #o 8ue dice #a Pa#a*ra: #a en<ermedad no es de @ios+

El 8le&o su En1er%edad
La razn 8ue usted puede tener un nuevo comienzo <7sico: es por8ue Des=s cargo con su en<ermedad: Ciertamente llev* )l nuestras en"ermedades, , su"ri* nuestros dolores; , nosotros le tuvimos por a#otado, por herido de Dios , a%atido. 9as )l herido "ue por nuestras re%eliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra pa# "ue so%re )l, , por su llaga "uimos nosotros curados. Isa7as -3:(B-

11!

Isa7as -3 es un cap7tu#o pro<Ctico re<iriCndose a Des=s+ Los versos ( ; cinco de<initivamente en#ace #a curacin a #a e5piacin de Des=s por su muerte en #a cruz+ "# =nico uso de #a pa#a*ra LciertamenteM en este cap7tu#o: #o cuan es una pa#a*ra de Cn<asis: precede a esta disposicin por nuestra sa#vacin ; #a curacin+ Pecado ; en<ermedad son #os ma#es geme#os de 0atan3s+ 0a#vacin ; sanidad son #as provisiones geme#as de @ios para #a #i*eracin+ Antes e# Ca#vario <ueron sa#vados ; curados mirando 9acia de#ante de #a cruz en <e+ @espuCs: #a sa#vacin ; sanidad viene mirando 9acia atr3s a #a <e+ "n<ermedades ; #a muerte entraron por e# pecado ; se ap#ica castigo por ma#dad: #a so#ucin es encontrada en #a e5piacin de Des=s+ Des=s ##evo sus en<ermedades a# mismo tiempo 8ue "# ##evo nuestros pecados+ para que se cumpliese lo dicho por el pro"eta Dsaas, cuando dijo: -l mismo tom* nuestras en"ermedades, , llev* nuestras dolencias. &ateo :1, @ios puso tanto e# pecado ; #a en<ermedad so*re Des=s en #a misma e5piacin+ Pedro 9a*#a de #a sa#vacin ; #a curacin como 9ec9o consumado: quien llev* )l mismo nuestros pecados en su cuerpo so%re el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; , por cu,a herida "uisteis sanados. 1 Pedro !:!( @e*ido a 8ue Des=s pago por tus pecados: de*e ser #a vo#untad de @ios de sa#var#o cuando usted ##egue a "#+ Puesto 8ue "# ##evo sus en<ermedades: tam*iCn de*e ser #a vo#unta de @ios curar#o+ "# mismo @ios 8ue perdona todos sus pecados: tam*iCn cura sus en<ermedades: Oendice, alma ma, a 0ehov, ( no olvides ninguno de sus %ene"icios. -l es quien perdona todas tus iniquidades, -l que sana todas tus dolencias; 0a#mos 163: !B3 "# nom*re redentor LDe9ov3 tsidSenuM reve#a #a prestacin redentora de @ios para su a#ma+ "# nom*re redentor MDe9ov3 ra<aM reve#a su provisin de redencin para e# cuerpo+ La pa#a*ra Lsa#voM en .omanos 16:' es #a misma pa#a*ra usada por &arcos cuando di>o: Lcomo #os 8ue #e 113

toca*an 8ueda*an sa#vosM "# signi<icado de #a pa#a*ra griega sozo 8ue se uti#izan en estos pasa>es es: Lsa#var: guardar seguro ; #egitimo: rescatar de# pe#igro+ Padeciendo en<ermedad: 9acer *ien: sanar: restaurarM "n<ermedad es parte de #a pena: por #o 8ue #a sa#vacin es parte de #a e5piacin para esto+ FCuando Des=s muri en #a cruz "# se ##evo nuestros pecadosG FUsted como cre;ente todav7a #uc9a contra e# pecadoG "s #a misma verdad para #a en<ermedad+ Des=s muri por sus en<ermedades+ Des=s muri por sus en<ermedades: mientras 8ue usted viva en un mundo imper<ecto: usted tam*iCn de*er3 #uc9ar contra #a en<ermedad+ @a( un tie%"o "asado! "resente ( 1uturo de la sal&acin Pasado: Usted esta sa#vado por e# castigo de #os pecados cometidos en e# pasado+ Presente: Usted esta sa#vado de# poder de# pecado en e# presente+ 2uturo: Usted ser3 sa#vado de #a presencia de# pecado en e# <uturo NeternidadO

Lo mismo puede decirse de #a curacin+ Usted es sa#vado de #a en<ermedad como un castigo por sus pecados en e# pasado+ Usted puede vencer e# poder de #a en<ermedad en e# presente ; ser sa#vado de #a presencia rea# de #a en<ermedad en #a eternidad+

.ce"te al Sanador ( su Curacin


Puesto 8ue #a curacin es un *ene<icio de #a e5piacin: usted de*er3 aceptar a Des=s no so#amente como su sa#vador: sino tam*iCn como su sanador+ FCmo "# puede mantener#o #i*re de pecado si usted no #o 9a aceptado como su sa#vadorG FComo puede evitar #a en<ermedad si nunca #o 9a aceptado como su sanadorG A# orar por #a curacin: orar M93gase tu vo#untad o de acuerdo a tu vo#untadM no digas Lsi es tu vo#untadM a# orar por sanidad ; #i*eracin+ Un pecador no ora L 0e1or s3#vame si es tu vo#untadM #a sanidad es parte de #a e5piacin como #a sa#vacin+ 0i imp#ica dudar de 8ue @ios 8uiere 9acer de usted todo Lde acuerdo a tu vo#untadM #os pro;ectos una <e en con<ianza: de>ando e# mCtodo: e# a#cance ; e# momento para "#+

11(

Des=s nos ense1o como rezar: L43gase tu vo#untad en #a tierra as7 como en e# cie#oM no 9a; en<ermedad o pecado en e# cie#o: usted puede rezar con con<ianza contra esto en e# conocimiento 8ue no es 0u vo#untad+ Des=s nunca or: 0anar si es Tu vo#untad: @ios+ La =nica vez 8ue ora*a L 0i es Tu vo#untadM <ue a su propia presentacin con e# p#an de @ios para su propia vida: no #a curacin+ Cuando #a <raseM 0i ustedM #a uso un #eproso marginado: Des=s corrigi su incertidum*re: asegur3ndo#e L#o 9arCM Nunca a su vez #os 9ec9os de @ios en esperanzas o preguntas+ Actuar so*re e##os como una rea#idad ; usted #os encontrara de gran a#cance+ 0i usted esta su<riendo a#guna en<ermedad <7sica: usted puede aceptar a Des=s como su sanador ; ore por saneamiento a9ora mismo+ )adre, en el nombre de *es+s y por la autoridad de tu )alabra, yo reclamo mi sanacin en este momento$ *es+s, yo con%ieso que por sus llagas que estoy curado$ ,o te acepto como mi -anador$ .e mando todas las en%ermedades, las en%ermedades y dolencias de#ar mi cuerpo ahora mismo en nombre de *es+s$ /ablo de la salud y la !ida nue!a a mi cuerpo y ordeno que entran en con%ormidad con la )alabra de 0ios$ .e alabo porque andamos por %e no por !ista$ Acepto mi curacin y gracias por que por %e, creyendo a su plena mani%estacin de acuerdo a -u )alabra$ "s posi*#e 8ue no se siente di<erente despuCs de esta oracin+ Usted todav7a puede tener s7ntomas <7sicos: sino 8ue comienzan a a#a*ar a @ios por su sanidad+ &antenga a#a*3ndo#o 9asta 8ue #o 8ue 9an cre7do en e# mundo espiritua# se mani<iesta en e# mundo natura#+ Andamos por <e ; no por vista+ Nosotros *asamos nuestra <e en #a Pa#a*ra de @ios: no en e# sentimiento+ "s #a vo#untad de @ios para 8ue usted pueda tener un nuevo comienzo en su cuerpo <7sicoA 0er curado: a9ora mismo: en e# Nom*re de DesucristoA

11-

C.P;TU8O ONCE
Con)uistando Circunstancias Ne,ati&as

Todos #os tenemos #as di<icu#tades: situaciones tr3gicas: ; mo#estas de #a vida+ 0i usted va atener un nuevo comienzo: de*e aprender a #idiar con #as circunstancias negativas+ No se puede tener un nuevo comienzo en cua#8uiera de #as 3reas 8ue estamos 9a*#ando a menos 8ue a prender a vencer #as circunstancias negativas+ Circunstancias di<7ci#es #o 9acen cansado ; e# cansancio #e cance#ar3 su nuevo comienzo ; e# destino 8ue @ios 9a p#aneado para usted+ La %i*#ia dice 8ue de*emos amar a @ios con todas nuestras <uerzas: ( amars al &e2or tu Dios con todo tu cora#*n, , con toda tu alma, , con toda tu mente , con todas tus "uer#as. -ste es el principal mandamiento. &arcos 1!:36 Cuando est3s cansado ; agotado por e# peso de #as circunstancias negativas en su vida: su <uerza espiritua# se empo*rece+ "# enemigo uti#iza e# cansancio como una oportunidad para atacar: de c*mo te sali* al encuentro en el camino, , te des%arat* la retaguardia de todos los d)%iles que i%an detrs de ti, cuando t1 esta%as cansado , tra%ajado; , no tuvo ning1n temor de Dios. @euteronomio !-:1 0i usted es superado por #as circunstancias de #a vida diaria: usted no ser3 capaz de pasar a cosas ma;ores: nuevas cosas en @ios:

11/

&i corriste con los de a pie, , te cansaron, 5c*mo contenders con los ca%allos7 ( si en la tierra de pa# no esta%as seguro, 5c*mo hars en la espesura del 0ordn7 Derem7as 1!:Una de #as principa#es estrategias de# enemigo en e# <in de# mundo es e# desgaste de #os santos de @ios+ La %i*#ia dice 8ue e# esp7ritu de# anticristo ( ha%lar pala%ras contra el <ltsimo, , a los santos del <ltsimo que%rantar, , pensar en cam%iar los tiempos , la le,; , sern entregados en su mano hasta tiempo, , tiempos, , medio tiempo. @anie# ,:!-

Usted No Esta Solo


Usted no est3 so#o en #a *ata##a con sus circunstancias negativas+ 0us pro*#emas no son =nicos+ &uc9as personas en #a %i*#ia 9an #uc9ado con di<icu#tades+ "# sa#mista @avid di>o: 9e he consumido a "uer#a de gemir; :odas las noches inundo de llanto mi lecho, !iego mi cama con mis lgrimas. 0a#mo /:/ "# Apsto# Pa*#o 9a*#o de comenzar en: en tra%ajo , "atiga, en muchos desvelos, en ham%re , sed, en muchos a,unos, en "ro , en desnude#. ! Corintios 11:!, Todo e# mundo tiene de tanto en tanto circunstancias negativas: a*urrida+ La %i*#ia e5p#ica 8ue: ;os muchachos se "atigan , se cansan, los j*venes "laquean , caen; pero los que esperan a 0ehov tendrn nuevas "uer#as; levantarn alas como las guilas; corrern, , no se cansarn; caminarn, , no se "atigarn. Isa7as (6:36B31

11,

4a; muc9as circunstancias en #a vida 8ue se puede prevenir#o de e5perimentar un nuevo comienzo si usted se #es permite 9acer#o+ 0i usted va a e5perimentar todo #o 8ue @ios tiene para usted: entonces usted de*e aprender a empu>ar m3s a##3 de estas #imitaciones+

8le,ando a la Victoria
"n e# #i*ro de &arcos: 9a; una 9istoria de un 9om*re co>o 8ue 9a*7a 8ue romper #as di<7ci#es circunstancias a <in de reci*ir su nuevo comienzo+ Las circunstancias 8ue en<rentan son simi#ares a #os 8ue nos en<rentamos: por #o 8ue podemos aprender de su e5periencia: -ntr* 0es1s otra ve# en Capernaum despu)s de algunos das; , se o,* que esta%a en casa. - inmediatamente se juntaron muchos, de manera que ,a no ca%an ni aun a la puerta; , les predica%a la pala%ra. -ntonces vinieron a )l unos tra,endo un paraltico, que era cargado por cuatro. ( como no podan acercarse a )l a causa de la multitud, descu%rieron el techo de donde esta%a, , haciendo una a%ertura, %ajaron el lecho en que ,aca el paraltico. <l ver 0es1s la "e de ellos, dijo al paraltico: .ijo, tus pecados te son perdonados. -sta%an all sentados algunos de los escri%as, los cuales cavila%an en sus cora#ones: 5/or qu) ha%la )ste as7 Olas"emias dice. 56ui)n puede perdonar pecados, sino s*lo Dios7 ( conociendo luego 0es1s en su espritu que cavila%an de esta manera dentro de s mismos, les dijo: 5/or qu) cavilis as en vuestros cora#ones7 56u) es ms "cil, decir al paraltico: :us pecados te son perdonados, o decirle: ;evntate, toma tu lecho , anda7

11

/ues para que sepis que el .ijo del .om%re tiene potestad en la tierra para perdonar pecados Mdijo al paralticoN: < ti te digo: ;evntate, toma tu lecho, , vete a tu casa. -ntonces )l se levant* en seguida, , tomando su lecho, sali* delante de todos, de manera que todos se asom%raron, , glori"icaron a Dios, diciendo: $unca hemos visto tal cosa. &arcos !:1B1! Un re#ato para#e#o de esta 9istoria en Lucas -:1, dec#ara 8ue e# poder de# 0e1or esta*a presente para sanar: por8ue Des=s esta*a compartiendo #a Pa#a*ra de @ios+ Cuando Des=s entra en escena: crea e5pectativas de 8ue #as cosas pueden cam*iar+ Las personas son atra7das a #a Pa#a*ra de*ido a #a mani<estacin de# poder de @ios+ "s por eso 8ue #a casa esta*a tan ##ena+ La %i*#ia dice 8ue usted es e# temp#o de @ios: 5$o sa%)is que sois templo de Dios, , que el -spritu de Dios mora en vosotros7 1 Corintios 3:1/ "# mismo poder de @ios presente en #a casa ese d7a est3 presente en su casa espiritua#: ; eso es todo e# poder 8ue usted necesita para superar #as circunstancias negativas+ "# en<ermo en este re#ato ten7a 8ue superar muc9os o*st3cu#os para ##egar a Des=s+ Las circunstancias di<7ci#es: #as *arreras 8ue se en<rentan son simi#ares a #as 8ue de*en superar para tener un nuevo comienzo+

9arreras Para Un Nue&o Co%ien'o


Una barrera *u%ana 4a; tanta gente 9acinados en esta pe8ue1a casa 8ue e# co>o no pod7a ##egar a Des=s+ "##os crearon una *arrera 9umana 8ue: #itera#mente: *#o8uea*a e# camino 9acia su nuevo comienzo+ Piense por un minuto: FCu3# es #a *arrera 9umana entre usted ; su nuevo comienzoG "s 8ue #as pa#a*ras de incredu#idad emitidos por #os dem3sG La gente puede 9a*er dic9o #as pa#a*ras 11'

negativas so*re usted diciendo: ?Las cosas nunca va a cam*iar?+ Ta# vez una re#acin imp7a con a#guien es #a creacin de circunstancias 8ue est3n *#o8ueando e# camino 9acia un nuevo comienzo+ No de>es 8ue nadie #e diga #as cosas no pueden cam*iar+ No de>e 8ue nadie este en e# camino de su nuevo comienzo+ 4acer todo #o necesario para entrar en #a presencia de# &aestro ; reci*ir su nuevo comienzo+ Una barrera 1#sica "ste 9om*re no ten7a #a capacidad <7sica para ##egar a# &aestro+ "sta*a postrado en cama+ I# <ue encerrado tota#mente en su caso+ "ste 9om*re ; sus amigos no se detuvieron: sin em*argo+ Los amigos #o ##evaron 9asta e# tec9o: 9icieron una apertura: ; #o *a>aron a travCs de e##a a Des=s+ Lo 8ue <uera: este 9om*re esta*a decidido a tener un nuevo comienzo+ FTiene #a misma determinacinG Una barrera de la tradicin A*riendo e# tec9o ; #a *a>ar a# 9om*re a Des=s de<initivamente se rompi e# orden de# servicio+ Cuando usted esta #o su<icientemente desesperado como para romper a travCs de #a *arrera 8ue #o separa de# nuevo comienzo+ "nemigos re#igiosos convirtieron este incidente en una disputa teo#gica+ Puede 8ue tenga 8ue romper #as *arreras de #a re#igin o #os ritua#es en #os 8ue usted creci con e# <in de e#iminar #as circunstancias negativas en su vida+ "# tec9o tuvo 8ue ser sacri<icado+ A veces s#o se puede romper a travCs de sus circunstancias negativas a costa de sacri<icar su raciona#: e# razonamiento #gico: materia#ista+ A veces es costoso+ A*riendo e# tec9o #e ocasionar3 gastos de dinero a a#guien+ F"st3 usted dispuesto a 9acer #o 8ue tiene 8ue 9acer: a pesar de# costo para o*tener su nuevo comienzoG F"st3 dispuesto a de>ar de #ado #as tradiciones de #a re#igin o #a cu#tura: #as dudas ; #os temores 8ue #o mantienen vincu#ado con e# pasado ; enredado en #as circunstancias negativasG Una barrera de los "re0uicios A veces no super3ramos #as circunstancias negativas: ;a 8ue tratamos de dictar a @ios #o 8ue de*e 9acerse+ Tratamos de decir#e a @ios #o 8ue nosotros 1!6

creemos cua#es son #os cam*ios necesarios+ Los 9om*res en esta 9istoria tra>eron a su amigo para reci*ir #a curacin+ "sa <ue #a razn por #a 8ue vinieron+ 0e espera Des=s tocara a su amigo ; #o #evantara+ Des=s vio #a <e de estos 9om*res: pero no 9a*7a otra *arrera 8ue es m3s importante+ 2ue: 8a barrera de "ecado e# pecado de# en<ermo era un gran o*st3cu#o para su avance 9acia una nueva vida+ "ste 9om*re esta*a en<ermo <7sicamente: pero tam*iCn e5ist7a #a en<ermedad espiritua# de# pecado+ Des=s trat con su primer pecado+ I# siempre se re<iere a #as causas pro<undas: no s#o #os s7ntomas super<icia#es+ "n este caso no 9a*7a necesidad de un cam*io interior: e# perdn de su pecado+ Curar su pecado <ue #a curacin de #a en<ermedad de su a#ma+ "# pecado 9a*7a #evantado una *arrera espiritua# entre e# 9om*re ; @ios+ 0a*emos esto por e# 9ec9o de 8ue Des=s #e perdon sus pecados: adem3s de #a curacin de su cuerpo+ F"5isten pro*#emas espiritua#es de# pecado: de perdn: amargura: etc+ 8ue 9an contri*uido a su situacin negativaG 0i es as7: e#iminar #as *arreras pidiCndo#e a @ios 8ue te perdone ; te dar3 un nuevo comienzo+ Una barrera %ental Ta# vez e# ma;or o*st3cu#o 8ue tendr3 8ue a*rirse paso para cam*iar #as circunstancias de su vida es una *arrera menta#+ "# co>o se 9a*7a resignado a estar postrado en cama por e# resto de su vida+ "sa es #a manera en 8ue 9a*7a sido en e# pasado ; 8ue es #a <orma en 8ue pensa*a 8ue ser7a e# <uturo: es decir: 9asta 8ue vino a Des=s+ Usted puede 9a*er estado en su situacin di<7ci# tanto tiempo 8ue 9a perdido #a esperanza de 8ue #as cosas pueden cam*iar+ No pierda #a esperanzaA 0e va a crear una *arrera menta# para su #i*eracin+ 4e*reos 11:1 dice: -s, pues, la "e la certe#a de lo que se espera, la convicci*n de lo que no se ve. La esperanza da sustancia a su <e+ 0in esperanza: su <e no tiene sustancia+ 0i usted piensa 8ue #as cosas no pueden cam*iar: usted est3 su<riendo so*re todo por #a crisis de esperanza m3s 8ue

1!1

una crisis de <e+ P7da#e a @ios 8ue e#imine #as *arreras menta#es: 8ue #e <orta#eza espiritua# en su mente ; renovar su esperanza para 8ue su <e tenga #a sustancia necesaria para creer en e# cam*io+ 9arrera de las i%"osibilidades "ste 9om*re super #a *arrera de #as imposi*i#idades cuando respondi en o*ediencia: ; se #evanto de su #ec9o: ; anduvo+ Los amigos pueden a;udar#o a 8ue ##egue a Des=s+ 0e puede conso#ar ; estar >unto a usted en circunstancias di<7ci#es+ Pero ##ega un momento en e# 8ue usted de*e e#evarse por encima de sus circunstancias en e# poder de# 0e1or+ Des=s #e di>o a# 9om*re co>o: Lev3ntate: toma a su #ec9o: ; vete a su casa+ A pesar de 8ue no 9a*7a caminado antes: aun8ue menta#mente #e parec7a imposi*#e #e respondi de inmediato en #a o*ediencia: ; tom su #ec9o: ; se <ue dando g#oria a @ios+ Des=s est3 diciendo a ustedes 9o; como #o 9izo a este 9om*re co>o ?Lev3ntate en #a victoria so*re #as circunstancias de tu vida+ Kuiero darte un nuevo comienzo?

Este Es El Mo%ento
4a; otro re#ato *7*#ico de un 9om*re 8ue rompi #as circunstancias de su vida para a*razar un nuevo comienzo+ 0u nom*re era Ta8ueo: .a%iendo entrado 0es1s en 0eric*, i%a pasando por la ciudad. ( sucedi* que un var*n llamado Kaqueo, que era je"e de los pu%licanos, , rico, procura%a ver qui)n era 0es1s; pero no poda a causa de la multitud, pues era peque2o de estatura. ( corriendo delante, su%i* a un r%ol sic*moro para verle; porque ha%a de pasar por all. Cuando 0es1s lleg* a aquel lugar, mirando hacia arri%a, le vio, , le dijo: Kaqueo, date prisa, desciende, porque ho, es necesario que pose ,o en tu casa. -ntonces )l descendi* aprisa, , le reci%i* go#oso.

1!!

<l ver esto, todos murmura%an, diciendo que ha%a entrado a posar con un hom%re pecador. -ntonces Kaqueo, puesto en pie, dijo al &e2or: .e aqu, &e2or, la mitad de mis %ienes do, a los po%res; , si en algo he de"raudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado. 0es1s le dijo: .o, ha venido la salvaci*n a esta casa; por cuanto )l tam%i)n es hijo de <%raham. /orque el .ijo del .om%re vino a %uscar , a salvar lo que se ha%a perdido. Lucas 1':1B16 Ta8ueo era un recaudador de impuestos+ I# no pudo 9a*er sido un 9om*re 9onesto: un 9om*re re#igioso: o un 9om*re amado: pero C# era un 9om*re 8ue reconoci e# mover de @ios+ "ra #a 9ora de #a oportunidad de un cam*io en su vida: por8ue Des=s esta*a pasando por #a ciudad+ 4a; tiempos ; estaciones en e# mover de @ios ; no se 8uiere perder estos+ "c#esiastCs 31dec#ara: ?Para cada cosa 9a; una estacin: ; un tiempo para cada cosa *a>o e# cie#o+? $3#atas (:(B - e5p#ica 8ue se encontra*a en #a ?p#enitud de# tiempo? 8ue @ios envi a su 4i>o para redimirnos+ .eci*e esta pa#a*ra de #a advertencia de 9o;: Des=s es entrar en e# medio de sus circunstancias+ KuC sucede mientras est3 a##7 depende de usted

Dos obst-culos "rinci"ales


Ta8ueo ten7a un ardiente deseo de ver a Des=s+ I# 8uer7a un cam*io en su vida: pero 9a*7a dos o*st3cu#os principa#es 8ue de*7a superar: 8a %ultitud )ue lo rodeaba A# igua# 8ue en #a cuenta de e# co>o: #a presin de #a mu#titud crea*a una *arrera 8ue Ta8ueo tenia 8ue superar para ##egar a# &aestro+ Lo mismo es cierto para usted+ Usted de*e evitar gente negativa a su a#rededor: #os 8ue dicen 8ue #as circunstancias no se

1!3

puede cam*iar: con e# <in de comenzar de nuevo+ Usted de*e escuc9ar #a voz de# &aestro por encima de# rugido de #a mu#titud+ I# dice 8ue usted puede tener un nuevo comienzo+ Su estatura Ta8ueo era demasiado corto: ?J procura*a ver 8uiCn era Des=s: pero no pod7a de*ido a #a mu#titud: por8ue era pe8ue1o de estatura? NLucas 1':3O+ Pero Ta8ueo no permiti 8ue su ?<a#ta de estatura? evitara 8ue no pudiese ver a# &aestro+ Corri: encuentra un 3r*o#: se su*i a e#+ La %i*#ia dice 8ue todos somos ?demasiado cortos? para cam*iar nuestras circunstancias: por8ue ?todos pecaron: ; est3n destituidos de #a g#oria de @ios? N.omanos 3:!3O+ Lo 8ue ?<a#ta? es en su vida 8ue #e mantiene sumido en sus circunstancias negativas+ @etermine en este momento 9o;: empu>e a travCs de #os o*st3cu#os para ##egar a# &aestro+ A# igua# 8ue Ta8ueo: usted de*e tomar #a iniciativa si 8uiere 8ue #as cosas cam*ien+ Ta8ueo necesita un 3r*o# para conocer a su 0a#vador+ @ios p#ant e# 3r*o# sicmoro muc9o tiempo antes de 8ue Ta8ueo #o necesitara+ Creo 8ue @ios #o p#ant a##7 con Ta8ueo en #a mente+ @ios p#ant un 3r*o# para usted tam*iCn es e# 3r*o# de# Ca#vario+ "s e# 3r*o# espiritua# a #a 8ue de*e venir para su nuevo comienzo+ @ios 9a p#antado e# 3r*o#: pero 9a; 8ue ##egar a e# ; a*razar#o con e# <in de tener un nuevo comienzo+

Con e# <in de ##egar a# 3r*o# de su destino: Ta8ueo derram su dignidad+ Ta8ueo era un recaudador de impuestos+ "ra un >e<e de #os pu*#icanos+ I# era rico+ @e> a un #ado su ri8ueza: #a posicin ; #a educacin+ I# #o a*andon todo ; se su*i a un 3r*o#+ UKuC indignacinA Perm7tame preguntar#e: FKuC tan desesperado esta usted: para 8ue su situacin cam*ieG F)a a 9acer #o 8ue @ios 8uiere de usted: inc#uso si parece e5tra1oG Ta8ueo act=o en su desesperacin+ 0a*7a 8ue de*7a ver a este 9om*re 8ue podr7a cam*iar todo+ Ta8ueo corri+ Ta8ueo se su*i+ Ta8ueo 9izo todo #o necesario para ##egar a# &aestro+ Cuando 0es1s lleg* a aquel lugar, mirando hacia arri%a, le vio, , le dijo: Kaqueo, date prisa, desciende, porque ho, es necesario que pose ,o en tu casa. Lucas 1':-

1!(

El Sabe Donde Usted Esta


0i usted es un cre;ente 8ue su<ren inocentemente en #as circunstancias negativas o un pecador 8ue su<ren #os e<ectos de su pecado: Des=s sa*e e5actamente dnde se encuentra+ @ios sa*7a donde Ad3n ; "va esta*an: inc#uso cuando C# e5c#am: ?F@nde est3sG? I# es simp#emente 8uer7a 8ue usted reconozca 8ue usted est3 deprimido: desanimado: en e# pecado: #a esc#avitud:+ Usted no puede reci*ir su a;uda si no reconoce su necesidad+ Cuando Des=s se encontr con Ta8ueo: I# no esta*#eci una cita para ver#o dos semanas despuCs+ Lo 9izo su prioridad+ @ios est3 disponi*#e para sus necesidades de 9o;+ I# est3 dispuesto a cam*iar sus circunstancias ; dar#e un nuevo comienzo+ Des=s #e di>o a Ta8ueo date prisa: desciende de# 3r*o#+ No se 8uede atr3s cuando @ios pasa por e# camino: como #o est3 9aciendo a9ora a travCs de #as p3ginas de este cap7tu#o+ No raciona#izar#o+ No ana#ice #o 8ue @ios dice+ No se 8uede donde est3: #ament3ndose de sus de<ectos+ Des=s #e di>o a Ta8ueo: ?4o; es e# d7a+ )o; a tu casa+ Las cosas est3n a punto de cam*iar a9ora mismoM FKuiere un cam*io en sus circunstancias a9ora o despuCsG F4o; o a#g=n d7aG La c#ave de #a victoria espiritua# es e# tiempo+ A9ora es e# momento de su #i*eracin+ "ste es su d7a para 8ue #as cosas cam*ien+ No se pierda e# mover de @ios+ Ta8ueo a*andon su antigua <orma de vida: sus vie>as rutinas de #a vida: e# pensamiento ; <uncionamiento+ "so es #o 8ue va a tomar para #ograr un cam*io verdadero+ Usted de*e a*andonar todos #os pecaminoso: esti#o de vida: cada pensamiento negativo: todos #os aspectos carna#es de #a operacin: ; se rompen a travCs de cada circunstancia negativa+ Ta8ueo dec#ar: ?+++ 4e a8u7: 0e1or: #a mitad de mis *ienes do; a #os po*res: ; si 9e tomado cua#8uier cosa de cua#8uier 9om*re por <a#sa acusacin: se #o devue#vo cuadrup#icado ?NLucas 1': O+ 0u nuevo comienzo se puso de mani<iesto un cam*io de vida+ La su;a ser3 tam*iCn+ 1!-

Siete Pasos "ara Ca%biar


)amos a e5aminar otra cuenta *7*#ica: 8ue o<rece medidas pr3cticas para cam*iar sus circunstancias+ "stos pasos se 9an e5tra7do de #a 9istoria de# ciego %artimeo: -ntonces vinieron a 0eric*; , al salir de 0eric* )l , sus discpulos , una gran multitud, Oartimeo el ciego, hijo de :imeo, esta%a sentado junto al camino mendigando. ( o,endo que era 0es1s na#areno, comen#* a dar voces , a decir: BB0es1s, .ijo de David, ten misericordia de mB ( muchos le reprendan para que callase, pero )l clama%a mucho ms: BB.ijo de David, ten misericordia de mB -ntonces 0es1s, deteni)ndose, mand* llamarle; , llamaron al ciego, dici)ndole: :en con"ian#a; levntate, te llama. -l entonces, arrojando su capa, se levant* , vino a 0es1s. !espondiendo 0es1s, le dijo: 56u) quieres que te haga7 ( el ciego le dijo: 9aestro, que reco%re la vista. ( 0es1s le dijo: >ete, tu "e te ha salvado. ( en seguida reco%r* la vista, , segua a 0es1s en el camino. &arcos 16:(/B-! Pri%er "aso Asumir #a responsa*i#idad de #as circunstancias en su vida+ A# asumir #a responsa*i#idad: no signi<ica necesariamente 8ue #as circunstancias en #as 8ue se enredan son su cu#pa+ La pa#a*ra ?responsa*i#idad? signi<ica simp#emente #a ?capacidad de respuesta+? %artimeo no era responsa*#e de su condicin <7sica: pero asumi #a responsa*i#idad de 8ue #as cosas podr7an cam*iar+ 0e dio cuenta: ?Jo so; ciego: so; un mendigo: ; 8uiero 8ue #as cosas

1!/

cam*ienA? 0i 8uieres posicionarte por #as cosas nuevas: entonces 9a; 8ue admitir 8ue sus actua#es circunstancias tienen 8ue cam*iar+ Se,undo "aso Creer 8ue #as cosas pueden cam*iar+ %artimeo 9a*7a estado a##7 por a1os: ciego ; mendigo+ "s posi*#e 8ue 9a;a estado en su circunstancia negativa durante a1os+ 0u pro*#ema de sa#ud puede ser crnica+ "s posi*#e 8ue 9a;a estado en terapia para trastornos menta#es o emociona#es durante una dCcada+ "s posi*#e 8ue 9a;a vivido en #a po*reza toda su vida ; 9a;a sido atrapado en una ma#a re#acin desde 9ace a1os+ "# cam*io s#o ##egar3 cuando usted tiene #a <e para creer 8ue #as cosas pueden cam*iar+ 0i usted no tiene <e: ; #uego ora como e# 9om*re en &arcos ':!(: ?0e1or: creo+ A;uda mi incredu#idadM Tercer "aso C#ama a @ios+ %artimeo empez a gritar por8ue cre7a 8ue #as cosas podr7an cam*iar+ 0i usted no c#ama por un cam*io: entonces #as cosas se 8uedan como est3n+ FKuC 9a conseguido con su si#encioG F0u negativa a tratar con #as circunstancias de su vida donde #o 9an metidoG Cuando usted c#ama a Des=s: I# va a cam*iar sus circunstancias+ Usted puede pensar 8ue: como %artimeo: 8ue esta perdido en #a mu#titud: pero: "# sa*e donde est3+ 0iga c#amando a "# 9asta 8ue cam*ien #as cosas+ Pero recuerde: L#anto por s7 so#o no es su<iciente+ @e*e ##orar a a#guien 8ue pueda 9acer a#go acerca de su necesidad+ "se a#guien es Des=s+ Cuarto "aso Ac#are #o 8ue usted necesita+ "n e# pasado: %artimeo ped7a dinero: pero esta vez no pidi #imosna+ Kuer7a una nueva vida+ F4a estado pregunt3ndose por8ue #as cosas van ma#G Ta# vez usted 9a estado *uscando #a re9a*i#itacin: pero #o 8ue usted necesita es e# cam*io B no #a re9a*i#itacin de #a antigua: no una <orma de vida me>or: no m3s asesoramiento+ Usted necesita una nueva vida: De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqu todas son hechas nuevas. ! Corintios -:1, %artimeo ac#ara #o 8ue necesita*a: cuando Des=s #e pregunt: ?FKuC 8uieresG?: .espondi a %artimeo: ?Jo so; ciego+ Jo 8uiero ver ?"5prese a @ios e5actamente #o 8ue necesita+ FCu3#es son #as circunstancias en su vida 8ue tienen 8ue cam*iarG 1!,

:uinto "aso No de>es 8ue otros #o desanimen+ &uc9os en #a mu#titud #e di>eron a %artimeo 8ue se ca##ara: pero C# no #e importa*a #o 8ue #os ?muc9os?: dec7an: por8ue #a ma;or7a no siempre tiene #a razn+ No importa #o 8ue dice #a ma;or7a de sus circunstancias+ 0#o importa #o 8ue @ios dice+ A veces: inc#uso sus amigos m3s 8ueridos se interpondr3n en e# camino de su mi#agro+ "##os pueden decir: ?Las cosas no pueden cam*iar+ No se puede 9acer+ Nunca se 9a 9ec9o+ ?Pero inc#uso si: como %artimeo: 8ue? nacieron de esa manera ?o si 9a vivido en circunstancias terri*#es por a1os: #as cosas pueden cam*iar+ Usted puede tener un nuevo comienzo+ %artimeo ##eg a# #ugar 8ue: seg=n di>o: ?No me importa #o 8ue piensen+ "sto; cansado de ir por #a vida: como un mendigo ciegoA ?"se es e# punto mismo donde usted tiene 8ue venir+ Se$to "aso "# Persevero a travCs de #as circunstancias+ "# #ugar esta*a ##eno de gente: ruidosa: di<7ci# de ser o7do: ; #a gente #e dec7a 8ue se ca##ara: pero %artimeo no #e importa*a+ Las circunstancias no eran #as idea#es para su #i*eracin+ 0i usted est3 esperando #as circunstancias idea#es para cam*iar su vida: no va a suceder+ "s en medio de circunstancias di<7ci#es 8ue #os mi#agros se mani<iestan+ S6"ti%o "aso @e>ar atr3s #o vie>o para a*razar #o nuevo+ %artimeo ##eva*a una prenda 8ue #o identi<ica*a como un mendigo ciego: simi#ar a #a <orma en 8ue ##eva un *astn *#anco o caminar con un perro gu7a marcas a una persona ciega en #a sociedad actua#+ Cuando Des=s #o ##am: %artimeo 9izo a#go audaz+ I# ec9 a un #ado esta prenda+ Cort sus #azos con e# pasado+ 0e 8uit e# s7m*o#o de su esc#avitud+ No 9a*er 9ec9o ninguna provisin para e# <racaso+ 0i usted va a de>ar su situacin negativa atr3s: usted tendr3 8ue 9acer a#go audaz+ Usted de*e dar un paso de <e ; de 8ue no e5isten disposiciones para e# <racaso: no tengo p#anes de vo#ver a #a antigua <orma de vida: #as situaciones de edad: #as ataduras de edad+ Des=s #e di>o a %artimeo 8ue su <e #e 9a*7a sanado+ Kue #a <e se demostr como %artimeo sa#i ; se <ue detr3s de #as prendas 8ue #e encadenado a su pasado+ "# cam*io en su vida <ue inmediato+ Las "scrituras dicen 8ue reco*r #a vista inmediatamente+

1!

5:ue 9arreras 9lo)uean el Ca%ino7


FCu3# de #as *arreras 8ue 9emos discutido en este cap7tu#o est3n *#o8ueando e# camino a #a victoria so*re sus circunstanciasG Lo 8ue est3 de pie entre usted ; su mi#agro: su sanidad: #a restauracin de sus re#aciones: sus esperanzas ; sue1os: su ministerio FCu3#es son #as circunstancias negativas 8ue #o 9an atrapado ; atadoG "ste es e# momento de su #i*eracin+ 0u condicin <7sica: menta# o emociona# no es demasiado grande para @ios+ 0u po*reza no es demasiado pro<unda+ 0u 93*ito no es demasiado grande+ @eterminar en este momento 8ue va a romper todas #as *arreras+ Comienzan a e#evar e# tec9o espiritua#: por as7 decir#o: para romper a #a victoria+ P7da#e a @ios 8ue #e a;udar3n a identi<icar ; tratar con todas #as *arreras 8ue 0atan3s 9a erigido a travCs de #as circunstancias negativas de su vida+ La Pa#a*ra de @ios para ustedes 9o; es: ;evntate, resplandece; porque ha venido tu lu#, , la gloria de 0ehov ha nacido so%re ti. Isa7as /6:1 Acepta esta advertencia pro<Ctica de# 0e1or: G-ntonces dijo Dios: $o mires a la grande#a de su necesidad. 9ira a la grande#a de su DiosB &us circunstancias son o%stculos para ver a mis capacidades.G &i mantienes tus ojos de sus circunstancias, el dia%lo va a usar sus circunstancias para que la derrota , acusan a la /ala%ra de Dios ... la pala%ra escrita , la pala%ra viva. >uestra victoria est en mantener los ojos en la grande#a de su Dios , de su capacidad. Vl ha prometido que le guiarn paso a paso, no todos a la ve#, pero paso a paso ... , cada paso ser un milagroB G "sta es #a Pa#a*ra de @ios para usted 9o;+ No mire a sus circunstancias o su necesidad de *uscar a su @ios+ I# #e guiar3: paso a paso: para un nuevo comienzo+ Inc#uso si sus circunstancias 9an dado #ugar a enormes pCrdidas: usted puede e5perimentar #a restauracin tota#+ Cap7tu#o doce: descri*e e# proceso+

1!'

C.P;TU8O DOCE
Restaurando Todo lo )ue el Ene%i,o *a Robado
FUsted se siente como si #o 9a perdido todo ; no 9a; esperanzaG V Usted puede estar sentado en una ce#da so#itaria+ V "s posi*#e 8ue 9a;a perdido su casa: su negocio ; sus <inanzas+ V 0u <ami#ia #o 9a a*andonado+ V Usted puede estar su<riendo emociona#mente: menta#mente ; <7sicamente+ @ios 8uiere restaurar todo #o 8ue e# enemigo te 9a ro*ado+ "n este cap7tu#o: vamos a ver dos 9om*res: Do* ; @avid: 8ue #o perdieron todo: pero perseveraron para reci*ir #a restauracin tota#+ Tam*iCn se identi<ican oc9o c#aves para #a restauracin: e#a*oradas a partir de sus 9istorias: 8ue #e permitir3 rec#amar #a restauracin tota# de su propia vida+

Job 8o Perdi Todo


Do* es un e>emp#o c#3sico de un 9om*re 8ue perdi todo+ La %i*#ia dice 8ue Do* era un 9om*re >usto: temeroso ; sirvi @ios ; <ue: .u%o en tierra de T# un var*n llamado 0o%; , era este hom%re per"ecto , recto, temeroso de Dios , apartado del mal. Do* 1:1 Do* ten7a muc9as posesiones ; una gran <ami#ia+ Por encima de todo: C# tem7a ; sirvi a @ios: ( le nacieron siete hijos , tres hijas. &u hacienda era siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas ,untas de %ue,es, quinientas asnas, , muchsimos criados; , era aquel var*n ms grande que todos los orientales. 136

- i%an sus hijos , hacan %anquetes en sus casas, cada uno en su da; , envia%an a llamar a sus tres hermanas para que comiesen , %e%iesen con ellos.
5

( aconteca que ha%iendo pasado en turno los das del convite, 0o% envia%a , los

santi"ica%a, , se levanta%a de ma2ana , o"reca holocaustos con"orme al n1mero de todos ellos. /orque deca 0o%: 6ui# ha%rn pecado mis hijos, , ha%rn %las"emado contra Dios en sus cora#ones. De esta manera haca todos los das. Do* 1:!BPero vino un d7a 8ue todo cam*io: Tn da vinieron a presentarse delante de 0ehov los hijos de Dios, entre los cuales vino tam%i)n &atans. ( dijo 0ehov a &atans: 5De d*nde vienes7 !espondiendo &atans a 0ehov, dijo: De rodear la tierra , de andar por ella. ( 0ehov dijo a &atans: 5$o has considerado a mi siervo 0o%, que no ha, otro como )l en la tierra, var*n per"ecto , recto, temeroso de Dios , apartado del mal7 !espondiendo &atans a 0ehov, dijo: 5<caso teme 0o% a Dios de %alde7 5$o le has cercado alrededor a )l , a su casa , a todo lo que tiene7 <l tra%ajo de sus manos has dado %endici*n; por tanto, sus %ienes han aumentado so%re la tierra. /ero e+tiende ahora tu mano , toca todo lo que tiene, , vers si no %las"ema contra ti en tu misma presencia. Dijo 0ehov a &atans: .e aqu, todo lo que tiene est en tu mano; solamente no pongas tu mano so%re )l. ( sali* &atans de delante de 0ehov. Do* 1:/B1!

131

La contencin de 0atan3s <ue 8ue Do* <ue *endecido para 8ue: por supuesto: natura#mente: amar ; servir a @ios+ Con e# permiso de @ios: 0atan3s se #e permiti atacar a Do* a travCs de #as circunstancias de su vida+ "n primer #ugar: en una serie de go#pes devastadores: Do* perdi sus posesiones terrena#es: , vino un mensajero a 0o%, , le dijo: -sta%an arando los %ue,es, , las asnas paciendo cerca de ellos, , acometieron los sa%eos , los tomaron, , mataron a los criados a "ilo de espada; solamente escap) ,o para darte la noticia. <1n esta%a )ste ha%lando, cuando vino otro que dijo: Cuego de Dios ca,* del cielo, que quem* las ovejas , a los pastores, , los consumi*; solamente escap) ,o para darte la noticia. :odava esta%a )ste ha%lando, , vino otro que dijo: ;os caldeos hicieron tres escuadrones, , arremetieron contra los camellos , se los llevaron, , mataron a los criados a "ilo de espada; , solamente escap) ,o para darte la noticia. Do* 1:1(B1, A continuacin: Do* perdi sus 9i>os:

-ntre tanto que )ste ha%la%a, vino otro que dijo: :us hijos , tus hijas esta%an comiendo , %e%iendo vino en casa de su hermano el primog)nito; , un gran viento vino del lado del desierto , a#ot* las cuatro esquinas de la casa, la cual ca,* so%re los j*venes, , murieron; , solamente escap) ,o para darte la noticia. Do* 1: 1 B1' "ntonces 0atan3s se apareci de nuevo ante @ios ; #os desa<i:

13!

<conteci* que otro da vinieron los hijos de Dios para presentarse delante de 0ehov, , &atans vino tam%i)n entre ellos presentndose delante de 0ehov. ( dijo 0ehov a &atans: 5De d*nde vienes7 !espondi* &atans a 0ehov, , dijo: De rodear la tierra, , de andar por ella. ( 0ehov dijo a &atans: 5$o has considerado a mi siervo 0o%, que no ha, otro como )l en la tierra, var*n per"ecto , recto, temeroso de Dios , apartado del mal, , que todava retiene su integridad, aun cuando t1 me incitaste contra )l para que lo arruinara sin causa7 !espondiendo &atans, dijo a 0ehov: /iel por piel, todo lo que el hom%re tiene dar por su vida. /ero e+tiende ahora tu mano, , toca su hueso , su carne, , vers si no %las"ema contra ti en tu misma presencia. ( 0ehov dijo a &atans: .e aqu, )l est en tu mano; mas guarda su vida. Do* !: 1B/ "ntonces Don perdi su sa#ud: -ntonces sali* &atans de la presencia de 0ehov, e hiri* a 0o% con una sarna maligna desde la planta del pie hasta la coronilla de la ca%e#a. Do* !:, 2ina#mente Do* perdi e# con<ort ; apo;o de su esposa 8uien di>o: -ntonces le dijo su mujer: 5<1n retienes tu integridad7 9aldice a Dios, , mu)rete. Do* !:' Do* tam*iCn tuvo 8ue #idiar con #as actitudes negativas de sus amigos: 8uienes #o acusaron de# pecado ; #o >uzga*an ; sin compasin+ Usted puede #eer sus di3#ogos e5tensos en Do* !B3,+ Las pCrdidas Do* <ueron sorprendentes ; 8ue se produ>eron en una sucesin tan r3pida 8ue antes 133

de 8ue pudiera recuperarse de un go#pe: otro <ue entregado+ Do* perdi todo: e5cepto su <e en @ios+ 0u primera respuesta a estas tragedias <ue a adorar a @ios ; dec#ara sus >uicios >ustos+ -ntonces 0o% se levant*, , rasg* su manto, , rasur* su ca%e#a, , se postr* en tierra , ador*, , dijo: Desnudo sal del vientre de mi madre, , desnudo volver) all. 0ehov dio, , 0ehov quit*; sea el nom%re de 0ehov %endito. -n todo esto no pec* 0o%, ni atri%u,* a Dios desprop*sito alguno. Do* 1:!6B!! &3s tarde: en un momento de su intenso su<rimiento: Do* ;a no pod7a si8uiera sentir #a presencia de @ios: .e aqu ,o ir) al oriente, , no lo hallar); ( al occidente, , no lo perci%ir); &i muestra su poder al norte, ,o no lo ver); <l sur se esconder, , no lo ver). Do* !3: B' 0in em*argo: en medio de todo esto: Do* dec#ar: 9as )l conoce mi camino; 9e pro%ar, , saldr) como oro. 9is pies han seguido sus pisadas; Euard) su camino, , no me apart). Del mandamiento de sus la%ios nunca me separ); Euard) las pala%ras de su %oca ms que mi comida. Do* !3:16B1! @espo>ados de sus posesiones: su<riendo un do#or agonizante: a*andonado por su <ami#ia ; amigos: Do* <ina#mente se convirti en #a esperanza cansado ; perdido+ Inc#uso ma#di>o e# d7a en 8ue naci: /ere#ca el da en que ,o nac, ( la noche en que se dijo: >ar*n es conce%ido. 13(

&ea aquel da som%ro, ( no cuide de )l Dios desde arri%a, $i claridad so%re )l resplande#ca <")enlo tinie%las , som%ra de muerte; !epose so%re )l nu%lado 6ue lo haga horri%le como da caliginoso.

8cupe aquella noche la oscuridad; $o sea contada entre los das del a2o, $i venga en el n1mero de los meses.

8h, que "uera aquella noche solitaria, 6ue no viniera canci*n alguna en ellaB

9aldganla los que maldicen el da, ;os que se aprestan para despertar a ;eviatn.

8scur)#canse las estrellas de su al%a; -spere la lu#, , no venga, $i vea los prpados de la ma2ana;

/or cuanto no cerr* las puertas del vientre donde ,o esta%a, $i escondi* de mis ojos la miseria.

5/or qu) no mor ,o en la matri#, 8 e+pir) al salir del vientre7

13-

5/or qu) me reci%ieron las rodillas7 5( a qu) los pechos para que mamase7 Do* 3:3B1! Do* perdi todo: ; cuando vo#vi sus o>os so*re sus pCrdidas: perdi toda esperanza+ Do* no ten7a e# #i*ro de Do*: como #o 9acemos+ No pod7a ver detr3s de #as escenas 8ue tenemos e# privi#egio de 9acer#o a travCs de #as p3ginas de #a Pa#a*ra de @ios+ No se dio cuenta 8ue 9a*7a una razn espiritua# detr3s de #as circunstancias 8ue esta*a e5perimentando en e# mundo natura#+ Tenemos e# privi#egio de 8ue e# conocimiento a travCs de #os cap7tu#os 1 ; ! Do*: donde se registra #a *ata##a espiritua# 8ue esta*a en su apogeo+ Cuando usted se en<rente a sus pCrdidas: usted de*e entender 8ue es una *ata##a espiritua# so*re usted+ 0atan3s 8uiere su adoracin: su #ea#tad ; su vida misma+ La adoracin es #o 8ue an9e#a*a desde e# momento en 8ue su*i en #os #ugares ce#estia#es ; trat de tomar e# #ugar de @ios+ Luci<er di>o en su corazn: :1 que decas en tu cora#*n: &u%ir) al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantar) mi trono, , en el monte del testimonio me sentar), a los lados del norte; so%re las alturas de las nu%es su%ir), , ser) semejante al <ltsimo. Isa7as 1(:13B1( .ecuerde siempre: @etr3s de cada circunstancia negativa en su vida: 0atan3s est3 en guerra por su mente: su cuerpo ; su a#ma+ A# <ina#: Do* recupera todo #o 8ue 9a*7a perdido en este tiempo de su<rimiento intenso+ @e 9ec9o: ( quit* 0ehov la a"licci*n de 0o%, cuando )l hu%o orado por sus amigos; , aument* al do%le todas las cosas que ha%an sido de 0o%. ( vinieron a )l todos sus hermanos , todas sus hermanas, , todos los que antes le ha%an conocido, , comieron con )l pan en su casa, , se condolieron de )l, , le

13/

consolaron de todo aquel mal que 0ehov ha%a trado so%re )l; , cada uno de ellos le dio una pie#a de dinero , un anillo de oro. ( %endijo 0ehov el postrer estado de 0o% ms que el primero; porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil ,untas de %ue,es , mil asnas, , tuvo siete hijos , tres hijas. ;lam* el nom%re de la primera, 0emima, el de la segunda, Cesia, , el de la tercera, WerenJhapuc. ( no ha%a mujeres tan hermosas como las hijas de 0o% en toda la tierra; , les dio su padre herencia entre sus hermanos. Despu)s de esto vivi* 0o% ciento cuarenta a2os, , vio a sus hijos, , a los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generaci*n. ( muri* 0o% viejo , lleno de das. Do* (!:16B1,

Da&id Perdi Todo


@avid es otro 9om*re 8ue #o perdi todo ; e5perimento #a restauracin tota#+ Cuando @avid se vio o*#igado a 9uir para sa#var su vida de# re; 0a=#: se re<ugi en un pue*#o ##amado 0ic#ag+ "ste era un pue*#o contro#ado por e# enemigo de Israe#: ; en rea#idad no <ue una *uena >ugada de @avid para 9acer: ( vino a &a1l la nueva de que David ha%a huido a Eat, , no lo %usc* ms. ( David dijo a <quis: &i he hallado gracia ante tus ojos, s)ame dado lugar en alguna de las aldeas para que ha%ite all; pues 5por qu) ha de morar tu siervo contigo en la ciudad real7

13,

( <quis le dio aquel da a &iclag, por lo cual &iclag vino a ser de los re,es de 0ud hasta ho,. Cue el n1mero de los das que David ha%it* en la tierra de los "ilisteos, un a2o , cuatro meses. 1 0amue# !,:(B, "n un intento por demostrar su #ea#tad: @avid comenz a dar *ata##a a #os enemigos de A8uis+ 1 0amue# !, re#ata cmo @avid ; sus 9om*res invadieron e# %es9urites: $ezerites: ; #a Ama#eSits+ @espuCs de una serie de *ata##as victoriosas: @avid ; sus 9om*res regresaron a su ciudad de 0ic#ag para encontrar una devastacin tota#: Cuando David , sus hom%res vinieron a &iclag al tercer da, los de <malec ha%an invadido el $eguev , a &iclag, , ha%an asolado a &iclag , le ha%an prendido "uego. ( se ha%an llevado cautivas a las mujeres , a todos los que esta%an all, desde el menor hasta el ma,or; pero a nadie ha%an dado muerte, sino se los ha%an llevado al seguir su camino. >ino, pues, David con los su,os a la ciudad, , he aqu que esta%a quemada, , sus mujeres , sus hijos e hijas ha%an sido llevados cautivos. -ntonces David , la gente que con )l esta%a al#aron su vo# , lloraron, hasta que les "altaron las "uer#as para llorar. ;as dos mujeres de David, <hinoam je#reelita , <%igail la que "ue mujer de $a%al el de Carmel, tam%i)n eran cautivas. 1 0amue# 36:1B"# re<ugio de @avid de 0ic#ag esta*a en ruinas ; #as <ami#ias de sus 9om*res 9a*7an sido ##evados cautivos: entre e##os dos mu>eres de @avid.

13

( David se angusti* mucho, porque el pue%lo ha%la%a de apedrearlo, pues todo el pue%lo esta%a en amargura de alma, cada uno por sus hijos , por sus hijas; mas David se "ortaleci* en 0ehov su Dios. ( dijo David al sacerdote <%iatar hijo de <himelec: (o te ruego que me acerques el e"od. ( <%iatar acerc* el e"od a David. ( David consult* a 0ehov, diciendo: 5/erseguir) a estos merodeadores7 5;os podr) alcan#ar7 ( )l le dijo: &guelos, porque ciertamente los alcan#ars, , de cierto li%rars a los cautivos. 1 0amue# 36:/B Los 9om*res de @avid esta*an tan mo#estos por #as pCrdidas 8ue se 9a*#a*a de apedrear#o: pero en medio de #a devastacin tota#: @avid se <orta#eci en @ios+ "ntonces envi a# sacerdote ; e# e<od a *uscar #a gu7a de @ios+ @ios #e di>o a perseguir a# enemigo: a#canzar#os ; recuperar todo: #o cua# e# #o 9izo: ( li%r* David todo lo que los amalecitas ha%an tomado, , asimismo li%ert* David a sus dos mujeres. ( no les "alt* cosa alguna, chica ni grande, as de hijos como de hijas, del ro%o, , de todas las cosas que les ha%an tomado; todo lo recuper* David. :om* tam%i)n David todas las ovejas , el ganado ma,or; , tra,)ndolo todo delante, decan: -ste es el %otn de David. ( vino David a los doscientos hom%res que ha%an quedado cansados , no ha%an podido seguir a David, a los cuales ha%an hecho quedar en el torrente de Oesor; , ellos salieron a reci%ir a David , al pue%lo que con )l esta%a. ( cuando David lleg* a la gente, les salud* con pa#.

13'

-ntonces todos los malos , perversos de entre los que ha%an ido con David, respondieron , dijeron: /orque no "ueron con nosotros, no les daremos del %otn que hemos quitado, sino a cada uno su mujer , sus hijos; que los tomen , se va,an. ( David dijo: $o hagis eso, hermanos mos, de lo que nos ha dado 0ehov, quien nos ha guardado, , ha entregado en nuestra mano a los merodeadores que vinieron contra nosotros. 5( qui)n os escuchar en este caso7 /orque con"orme a la parte del que desciende a la %atalla, as ha de ser la parte del que queda con el %agaje; les tocar parte igual. Desde aquel da en adelante "ue esto por le, , ordenan#a en Dsrael, hasta ho,. ( cuando David lleg* a &iclag, envi* del %otn a los ancianos de 0ud, sus amigos, diciendo: .e aqu un presente para vosotros del %otn de los enemigos de 0ehov. ;o envi* a los que esta%an en OetJel, en !amot del $eguev, en 0atir, en <roer, en &i"mot, en -stemoa, en !acal, en las ciudades de 0erameel, en las ciudades del ceneo, 1 0amue# 36:1 B!'

Pasos "ara una Restauracin Total


Do* era un 9om*re >usto 8ue perdi todo ; persevero para recuperar todo #o 8ue e# enemigo destru;o+ @avid: 8ue mu; pro*a*#emente esta*a viviendo <uera de #a vida per<ecta vo#untad de @ios en #a tierra de #os enemigos de Israe#: recuper todo despuCs de su pCrdida devastadora+ FKuC podemos aprender de estos e>emp#os 8ue nos permitir3 e5perimentar #a restauracin tota#G 4a; oc9o pasos espiritua#es reve#ados en #a 9istoria de Do* ; @avid: 8ue condu>eron a sus restauraciones+ "stos pasos ap#ic3ndose espiritua#mente #e permitir3 e5perimentar #a 1(6

restauracin tota# tam*iCn: si usted 9a perdido toda inocencia: o si sus propias decisiones 9an dado #ugar a pCrdidas+ Pri%er "aso .rre"i6ntase ( "#dale a Dios )ue lo "erdone: 0i sus pCrdidas son ocasionadas por sus pecados o ma#as decisiones: arrepiCntase ; p7da#e a @ios su perdn+ Usted tam*iCn necesitar7a arrepentirse como #o 9izo Do*: por actitudes e8uivocadas+ @espuCs 8ue @ios contesto a Do* por sus muc9as 8ue>as: en un #argo dia#ogo: como esta documentado en Do* 3 B(!: Do* dec#aro: /or tanto me a%orre#co, , me arrepiento en polvo , ceni#a. Do* (!:/ Cuando usted est3 en una situacin di<7ci# 8ue es <3ci# caer en e# miedo: #a duda ; #a incredu#idad ; decir cosas 8ue no de*er7a+ P7da#e a @ios 8ue #o perdone. Se,undo "aso Perdone a los de%-s3 Puede 8ue tenga 8ue perdonar a #os dem3s 8ue 9an contri*uido a su su<rimiento+ @ios dirigi a Do* para 8ue interceda por sus tres amigos B "#i<az de Tem3n: %i#dad B 8ue acusa*an: ; #o >uzga*an sin compasin: durante su terri*#e e5periencia: ( aconteci* que despu)s que ha%l* 0ehov estas pala%ras a 0o%, 0ehov dijo a -li"a# temanita: 9i ira se encendi* contra ti , tus dos compa2eros; porque no ha%)is ha%lado de m lo recto, como mi siervo 0o%. <hora, pues, tomaos siete %ecerros , siete carneros, e id a mi siervo 0o%, , o"reced holocausto por vosotros, , mi siervo 0o% orar por vosotros; porque de cierto a )l atender) para no trataros a"rentosamente, por cuanto no ha%)is ha%lado de m con rectitud, como mi siervo 0o%. Cueron, pues, -li"a# temanita, Oildad suhita , Ko"ar naamatita, e hicieron como 0ehov les dijo; , 0ehov acept* la oraci*n de 0o%.

!estauraci*n de la prosperidad de 0o%

1(1

( quit* 0ehov la a"licci*n de 0o%, cuando )l hu%o orado por sus amigos; , aument* al do%le todas las cosas que ha%an sido de 0o%. Do* (!:,B16 La restauracin de Do* esta*a re#acionada con e# perdn ; #a restauracin puede ser tam*iCn+ FKuC cosas *uenas podr7a estar @ios esperando para restaurar#e a usted 8ue se ve o*stacu#izada por su <a#ta de perdnG Por un acto de su vo#untad: usted perdona+ 0u propio perdn es de vita# importancia vincu#ada a su disposicin a perdonar a #os dem3s: /orque si perdonis a los hom%res sus o"ensas, os perdonar tam%i)n a vosotros vuestro /adre celestial; mas si no perdonis a los hom%res sus o"ensas, tampoco vuestro /adre os perdonar vuestras o"ensas. &ateo /:1(B1La <a#ta de perdn es una *arrera para #a restauracin 8ue @ios 8uiere 8ue usted e5perience+ Tercer "aso .dore su ca%ino a tra&6s de esto3 "n e# cap7tu#o primero encontramos a Do* adorando a @ios cuando perdi todo ; otra vez e# cap7tu#o (! cuando todas sus cosas <ueron restauradas+ Aun cuando e# sinti #a presencia de @ios: Do* dec#aro: 9as )l conoce mi camino; 9e pro%ar, , saldr) como oro. 9is pies han seguido sus pisadas; Euard) su camino, , no me apart). Del mandamiento de sus la%ios nunca me separ) Euard) las pala%ras de su %oca ms que mi comida. Do* !3:16B1! Cuando @avid <ue con<rontado con masivas pCrdidas: ( David se angusti* mucho, porque el pue%lo ha%la%a de apedrearlo, pues todo el pue%lo esta%a en amargura de alma, cada uno por sus hijos , por sus hijas; mas David se "ortaleci* en 0ehov su Dios. 1 0amue# 36:/

1(!

Usted puede preguntarse: ?FCmo pudieron a#a*ar a @ios cuando #o 9an perdido todoG? Usted puede a#a*ar#o por8ue todav7a est3 en contro#+ Aprendemos de #a 9istoria de Do* 8ue @ios #imita #as circunstancias 8ue 0atan3s trae a tu vida+ @ios est3 en contro# de sus circunstancias: inc#uso si #o 9a perdido todo+ No 9a; pCrdida 8ue ##egue a su vida de 8ue @ios no es consciente+ 0atan3s no puede tocar#o sin e# permiso de @ios+ NDo* 1: B1!O Usted puede estar asegurado 8ue @ios nunca permitir3 circunstancias 8ue usted no pueda to#erar+ /or ninguna tentaci*n Mno juicio considerado como atractivo para el pecadoN, Pno importa c*mo viene ni a d*nde conduceH os ha so%revenido , se apoderaron de lo que no es com1n al hom%re Pes decir, ninguna tentaci*n ni juicio ha venido a que est ms all de la resistencia humana , que no se ajusta , se adapta , que pertenecen a la e+periencia humana, , como el hom%re puede tenerH. /ero "iel es Dios Pa su /ala%ra ,a su naturale#a compasivaH, , )l Pse puede con"iarH no permitir que ustedes sean tentados , pro%ados , ensa,ados ms all de su capacidad , la "uer#a de la resistencia , el poder de soportar, pero con la tentaci*n de Vl PsiempreH tam%i)n proporcionan la salida Mlos medios de escapar a un lugar de aterri#ajeN, que puede ser capa# , "uerte , poderoso a dar en el marco de la paciencia. MOi%lia de las <m)ricasN $o os ha so%revenido ninguna tentaci*n que como hom%re, pero se puede soportar, pero Dioses "iel, que no os dejar ser tentados ms de lo que pod)is resistir, sino que con la tentaci*n de hacer tam%i)n la "orma de escape, para que seis capaces de soportar. 1 Corintios 16:13 Namp#i<icadaO Usted puede adorar a su manera a travCs de sus di<icu#tades por8ue sa*e 8ue @ios tiene un p#an para uti#izar todas #as pCrdidas 8ue usted e5perimento: >osotros pensasteis hacerme mal, pero Dios lo torn* en %ien para que sucediera como vemos ho,, , se preservara la vida de mucha gente. $Cnesis -6:!6 Cada circunstancia 8ue entro en su vida se convirti para siempre:

1(3

( sa%emos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para %ien, esto es, para los que son llamados con"orme a su prop*sito. .omanos :! Asiente en su corazn: "s 0atan3s 8ue viene a matar: ro*ar: ; destruir: no @ios+ Des=s 8uiere 8ue usted tenga vida en a*undancia: -l ladr*n no viene sino para hurtar , matar , destruir; ,o he venido para que tengan vida, , para que la tengan en a%undancia. Duan 16:16 Propsito <ina# de @ios para usted es *ueno: :oda %uena ddiva , todo don per"ecto desciende de lo alto, del /adre de las luces, en el cual no ha, mudan#a, ni som%ra de variaci*n. 0antiago 1:1, Dames di>o contemos #a a#egr7a cuando uno se encuentra con di<icu#tades: .ermanos mos, tened por sumo go#o cuando os hall)is en diversas prue%as, sa%iendo que la prue%a de vuestra "e produce paciencia. 9as tenga la paciencia su o%ra completa, para que seis per"ectos , ca%ales, sin que os "alte cosa alguna. 0antiago 1:!B( Usted puede regoci>arse en @ios ; #a adoracin no por sus pCrdidas: pero: por e# resu#tado prometido: 8ue su <e ser3 pro*ada: todo se vo#vi para su *ien: aprender3 #a constancia de resistencia: ; #a paciencia: ; en e# <ina# nada #e <a#ta+ Cuarto "aso En1o)ue en Dios3 No en<o8ue sus o>os sus circunstancias ; <7>e#os en @ios ; 0u Pa#a*ra+ Ponga #a mira en #a <ide#idad de @ios ; permita 8ue su paz para proteger su corazn ; #a mente: :1 guardars en completa pa# a aquel cu,o pensamiento en ti persevera; porque en ti ha con"iado.

1((

Con"iad en 0ehov perpetuamente, porque en 0ehov el &e2or est la "ortale#a de los siglos. Isa7as !/:3B( Do* a pesar de sus su<rimientos: e# continuo su en<o8ue en @ios+ Cuando Do* perdi todo: -ntonces 0o% se levant*, , rasg* su manto, , rasur* su ca%e#a, , se postr* en tierra , ador*, Do* 1:!6 "# dec#ar so*re #a Pa#a*ra de @ios: 9as )l conoce mi camino; 9e pro%ar, , saldr) como oro. 9is pies han seguido sus pisadas; Euard) su camino, , no me apart). Del mandamiento de sus la%ios nunca me separ); Euard) las pala%ras de su %oca ms que mi comida. Do* !3:16B1! Pro<undizar en #a Pa#a*ra de @ios+ "stime m3s #a Pa#a*ra 8ue su comida+ "n medio de sus pCrdidas ; <rente a #a muerte es posi*#e: e# en<o8ue de @avid esta*a en @ios: como C# mismo anim en e# 0e1or+ Tam*iCn *usc una nueva direccin de @ios: como #o pidi a# sacerdote ; e# e<od: 8ue en a8ue##os d7as esta*an acostum*rados a *uscar #a vo#untad de @ios+ %us8ue #a direccin de @ios: sa*iendo 8ue I# #e mostrar3 e# camino para un nuevo comienzo ; #a restauracin tota#: -ntonces tus odos oirn a tus espaldas pala%ra que diga: -ste es el camino, andad por )l; , no ech)is a la mano derecha, ni tampoco tor#is a la mano i#quierda. Isa7as 36:!1 :uinto "aso Resista al ene%i,o3 @avid se #evanto ; persigui a# enemigo: retomando todo #o 8ue 9a*7a sido ro*ado+ No permanezca en #as cenizas de sus perdidas: &ometeos, pues, a Dios; resistid al dia%lo, , huir de vosotros. 0antiago (:, 1(-

"c9ar <uera e# temor: #a preocupacin ; #a duda en e# nom*re de Des=s+ Ate #a o*ra de# enemigo a sus circunstancias+ Use #a armadura espiritua# 8ue se descri*e en "<esios /: para #a guerra contra #os ata8ues de# enemigo+ Se$to "aso 8ibere su <e3 Li*ere su <e para #a restauracin tota# de #o 8ue e# enemigo #e ro*o+ Crea como si @ios ;a #o 9u*iese 9ec9o+ 0ea como e# <ie# de A*ra9am:

Mcomo est escrito: :e he puesto por padre de muchas gentesN delante de Dios, a quien cre,*, el cual da vida a los muertos, , llama las cosas que no son, como si "uesen. -l cre,* en esperan#a contra esperan#a, para llegar a ser padre de muchas gentes, con"orme a lo que se le ha%a dicho: <s ser tu descendencia. ( no se de%ilit* en la "e al considerar su cuerpo, que esta%a ,a como muerto Msiendo de casi cien a2osN, o la esterilidad de la matri# de &ara. :ampoco dud*, por incredulidad, de la promesa de Dios, sino que se "ortaleci* en "e, dando gloria a Dios, plenamente convencido de que era tam%i)n poderoso para hacer todo lo que ha%a prometido; .omanos (:1,B!1 Crea en @ios para #a restauracin tota# de su vida: ( os restituir) los a2os que comi* la oruga, el salt*n, el revolt*n , la langosta, mi gran ej)rcito que envi) contra vosotros. Doe# !:!-

1(/

S6"ti%o "aso Es"ere "or el Se4or3 Do* espero por e# 0e1or por un tiempo mu; #argo: pero <ina#mente @ios intervino en sus circunstancias+ No se canse de esperar: pero: Considerad a aquel que su"ri* tal contradicci*n de pecadores contra s mismo, para que vuestro nimo no se canse hasta desma,ar. 4e*reos 1!:3 "spere a @ios en oracin: adoracin ; en estudios %7*#icos: sa*iendo 8ue: -l da es"uer#o al cansado, , multiplica las "uer#as al que no tiene ningunas. ;os muchachos se "atigan , se cansan, los j*venes "laquean , caen; pero los que esperan a 0ehov tendrn nuevas "uer#as; levantarn alas como las guilas; corrern, , no se cansarn; caminarn, , no se "atigarn. Isa7as (6:!'B31 Octavo paso: Persevere+ 0in importar cuanto tiempo usted tiene 8ue esperar para 8ue @ios se mueva en sus circunstancias: sin importar #a enormidad de sus perdidas: e# do#or ; #a angustia 8ue usted 9a su<rido: contin=e perseverando para #a tota# restauracin+ &antCngase cre;endo ; #i*ere a su <e: esperando 8ue @ios restaure todo+ Do* ; @avid: am*os tuvieron una restauracin tota#+ Usted puede tam*iCn+ A8u7 esta #a Pa#a*ra de @ios para usted: -n lugar de vuestra do%le con"usi*n , de vuestra deshonra, os ala%arn en sus heredades; por lo cual en sus tierras poseern do%le honra, , tendrn perpetuo go#o. Isa7as /1:, @ios 8uiere restaurar e# do*#e de #o 8ue usted perder3 inc#uso si como se ver3 en e# cap7tu#o siguienteB#as pCrdidas se de*ieron a sus propias acciones+ Usted puede e5perimentar #a restauracin tota# de un nuevo comienzo+

1(,

C.P;TU8O TRECE
.ce"tando Otra O"ortunidad
La %i*#ia est3 ##ena de e>emp#os de #os 8ue aceptaron una nueva oportunidad de @ios para un nuevo comienzo+ Como estamos aprendiendo: estos 9om*res ; mu>eres descu*rieron 8ue a pesar de sus <racasos en e# pasado: 8ue podr7a comenzar de nuevo+ @ios es e# @ios de otra oportunidad+ No importa cu3ntas veces #o intente ; <a##e: nunca se rinda+ 0o#amente <a##a de>a de intentar#o+ A# igua# 8ue cada uno de #os e>emp#os 8ue 9emos estudiado 9asta a9ora: usted puede empezar de nuevo+ "n este cap7tu#o: sin em*argo: 9a*#aremos de un tipo di<erente de persona 8ue necesita un principio: #a nueva persona 8ue: de#i*eradamente: se a#e> de @ios+ "sto no es un &oisCs o un Duan &arcos: 8ue intent ; <racas+ "s #a persona 8ue de#i*eradamente da #a espa#da a @ios FPuede una persona como esta tener rea#mente un nuevo comienzoG Tuvo todas #as cosas maravi##osas de @ios ; #uego: de#i*eradamente: se a#e> de #a casa de# Padre+ La Par3*o#a de# 4i>o Prodigioso+ Lucas cap7tu#o 1- registra #a cuenta de #o 8ue 9a ##egado a ser conocido como #a 9istoria de# 9i>o prdigo+ "n #os dos primeros versos: Lucas da e# escenario de #a 9istoria: &e acerca%an a 0es1s todos los pu%licanos , pecadores para orle,, los "ariseos , los escri%as murmura%an, diciendo: -ste a los pecadores reci%e, , con ellos come. Lucas 1-:1B! Des=s usa tres par3*o#as para 9acer <rente a #a >usticia propia: #as actitudes #ega#istas de #os <ariseos+ Una par3*o#a es una ana#og7a: en #a 8ue poner a#go >unto a otra cosa para 9acer una asociacin o re#acin entre e##os+ Una de<inicin simp#e es 8ue son 9istorias terrena#es con

1(

signi<icado ce#estia#+ Las tres par3*o#as 8ue siguen a esta introduccin son #a respuesta de# 0e1or a #as murmuraciones de #os <ariseos respecto a #os pecadores+ Des=s cuenta #a 9istoria de #a ove>a perdida NLucas 1-:3B ,O: una moneda perdida NLucas 1-: B16O: ; un 9i>o perdido NLucas 1-:11B1/O+ "n cada e>emp#o: e# amor ; #a compasin de @ios por #a 9umanidad perdida ; da1o se acent=a+ Las dos primeras par3*o#as en<atizan e# amor de @ios ; #a preocupacin por #as a#mas perdidas+ "# tercero 9ace 9incapiC en e# 9ec9o de 8ue no s#o #a vo#untad de @ios sa#var a un pecador: I# a 9acerse cargo de un 9i>o o una 9i>a 8ue se 9a e5traviado+ I# #es dar3 otra oportunidad+ 0i se 9a a#e>ado de #a casa de# Padre: si es reincidente ; desi#usionado: 8ue vive #e>os de# Padre: entonces este mensa>e para usted+ Usted puede regresar a #a casa de# Padre+

De0ando la Casa del Padre


/ar%ola del hijo pr*digo :am%i)n dijo: Tn hom%re tena dos hijos; , el menor de ellos dijo a su padre: /adre, dame la parte de los %ienes que me corresponde; , les reparti* los %ienes+ $o muchos das despu)s, juntndolo todo el hijo menor, se "ue lejos a una provincia apartada; , all desperdici* sus %ienes viviendo perdidamente. ( cuando todo lo hu%o malgastado, vino una gran ham%re en aquella provincia, , comen#* a "altarle. ( "ue , se arrim* a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envi* a su hacienda para que apacentase cerdos. ( desea%a llenar su vientre de las algarro%as que coman los cerdos, pero nadie le da%a. Lucas 1-: 11B1/ 1('

A di<erencia de #as dos par3*o#as anteriores de este cap7tu#o re#ativo a #a ove>a perdida ; #a moneda perdida: esta par3*o#a cuenta #a 9istoria de un >oven 8ue viv7a en #a casa de# Padre+ I# no esta*a perdido+ I# era un 9i>o+ Ten7a un destino divino ; <ue un 9eredero de su padre+ Le gusta*a #a *uena vida en e# reino de su padre+ Pero un d7a: este >oven di>o a su padre: ?@ame mi 9erencia a9ora+ @ame mi #i*ertad+ ?FPor 8uC 8uieres de>ar #a casa de# padre con todas #as disposiciones de ricosG La respuesta no esta mu; c#aro+ Ta# vez no #e gasta*an reg#as o no con<ia*a en #a gestin de su padre+ Ta# vez pens 8ue esta*a perdiendo cosas *uenas de #a vida+ Ta# vez esta*a cansado de vivir a #a som*ra de su 9ermano ma;or+ Ta# vez C# 8uer7a mane>ar su propia vida ; 9acer sus propias cosas+ "stas son #as mismas razones por 8uC #os 9om*res ; #as mu>eres sa#en espiritua#mente de #a casa de# Padre ce#estia# + A#gunos se vue#ven contra @ios cuando a#go sucede en sus vidas 8ue e##os no entienden+ No con<7an en @ios ?administracin+? Otros no #es gustan #as reg#as+ A#gunos sienten 8ue no est3n a #a a#tura de otros cre;entes en #a casa+ A#gunos: 8ue creen 8ue est3n perdiendo #as cosas *uenas de #a vida: deciden 8ue 8uieren mane>ar su propia vida ; 9acer sus propias cosas+ A pesar de #a re*e#in de# 9i>o: e# padre era *ueno para C#+ I# #e dio su 9erencia: 8ue era contrario a #as costum*res de #a Cpoca+ A pesar de nuestra re*e#in: @ios es *ueno para nosotros+ "s su *ondad: no #a ira: 8ue atrae a #os 9om*res a# arrepentimiento: 58 menosprecias las rique#as de su %enignidad, paciencia , longanimidad, ignorando que su %enignidad te gua al arrepentimiento7 .omanos !:(

8a Vida en un Pa#s 8e0ano


"ste >oven <ue a un pa7s #e>ano: ; cuando usted se a#e>a de @ios: es e5actamente donde se encuentra espiritua#mente+ A##7 vivi desen<renadamente: a grane#: una vida temeraria ; e5travagante+ 4a*7a un montn de amigos ; #os *uenos tiempos para rodar por una temporada+ Pero una vida desen<renada siempre ##ega a su <in ; 8ue siempre de>a a un 9om*re 9am*riento e insatis<ec9o+

1-6

"# >oven perdi toda su 9erencia+ 0i usted no est3 en #a casa de# Padre: usted est3 perdiendo su sustancia+ 0u estado pecaminoso es un desperdicio de energ7a: sa#ud: ta#entos: ; su destino+ Lo 8ue se perci*e como #os ?*uenos tiempos? en =#tima instancia: ##egar a un <ina# amargo+ Con e# tiempo: ##eg una gran 9am*runa en e# pa7s: donde #a >oven viv7a+ 0u 9am*re puede ser un desastre: un accidente o en<ermedad+ @ios no #o causa: sino 8ue va a usar para 8ue #o ##eve de regreso a #a casa de# Padre+ "ste >oven perdi todo: su casa: su dinero: sus amigos: ; sus disposiciones+ Lo 9a perdido todo e5cepto una cosa: e# amor de su padre+ Ta# vez esto #o descri*e a usted+ "s posi*#e 8ue 9a;a perdido a su <ami#ia: su tra*a>o: sus amigos: su sa#ud+ Usted puede estar sentado en una prisin de #os condenados a muerte+ Pero usted no 9a perdido e# amor de# Padre+ "# >oven <ue a tra*a>ar a una c9anc9eria: 8ue <ue uno de #os tra*a>os m3s 9umi#des ; despreciados de #a Cpoca+ Ap#icarse espiritua#mente: muc9as personas tratan de tra*a>ar para sa#ir de sus pro*#emas+ Pero no se puede ir a #a presencia de# Padre Ce#estia# so*re #a *ase de sus o*ras+ "# pasa>e tam*iCn dice 8ue ?nadie #o a;ud+? Todo e# mundo #e 9a*7a <a##ado+ 0i todo e# mundo #e 9a <a##ado en su momento de necesidad: entonces usted est3 en una *uena posicin para reci*ir #a a;uda de @ios: por8ue ;a no esta *uscando a un 9om*re: a #a espera #a asistencia 9umana+ 2ina#mente: e# >oven se esta*a ##enando su estmago con ?c3scaras? de #a poci#ga donde tra*a>a*a+ La pa#a*ra ?c3scaras? en rea#idad se re<iere a una #arga ; vaina dura de a#garro*o con una c3scara dura ; correosa 8ue crec7an en ar*ustos ac9aparrados: *3sicamente incomi*#e por #os seres 9umanos ; no mu; *uena para e# ganado+ No 9a; a#imentacin o #a nutricin en e# mismo+ F4a estado tratando de ##enarse con #as c3scaras vac7as ; #as vainas di<7ci#es de este mundoG Carne: #a vida carna# siempre #e de>ar3 con 9am*re+ Usted se morir3 de 9am*re a#iment3ndose de #a *asura de# mundo de #a pornogra<7a: drogas: a#co9o#: etc+ c3scara es una cosa vac7a+ No tiene ning=n va#or nutriciona# ; no es satis<actorio+ Usted tiene un vac7o 8ue #as c3scaras de este 1-1

mundo no pueden ##enar+ F@e 8uC est3 viviendoG FComida de #a mesa de# Padre o c3scaras de #os cerdos de# mundoG

El 8le,o al <inal
2ina#mente: este >oven ##eg a <ina# de si mismo+ 0i es a97 usted donde est3: entonces usted est3 en una *uena posicin para un nuevo comienzo+ &ientras usted est3 con<iando en #os amigos: e# dinero: ; sus propios recursos: no esta desesperado+ Cuando toda esperanza se 9a ido B no 9a; nadie 8ue pueda a;udar: sin amigos: sin dinero: nada 8ue pueda 9acer para cam*iar su vida B entonces estas terri*#es circunstancias pueden ser usado por @ios para ##amar#o de vue#ta a casa de# Padre+ Usted tiene una opcin+ Usted puede permanecer donde est3: esperando a sus amigos vendr3n a travCs de usted: 8ue 8ueda en #a inmundicia de# mundo ; comer sus c3scaras vac7as: pero un a1o a partir de a9ora estar3 en #a misma poci#ga+ Los mismos pro*#emas+ &ismo vac7o+ "ste >oven tom una decisin: ( volviendo en s, dijo: Cuntos jornaleros en casa de mi padre tienen a%undancia de pan, , ,o aqu pere#co de ham%re. Lucas 1-:1, Perecer es #a pa#a*ra c#ave: "ste >oven: 8ue se 9a*7a a#e>ado de#i*eradamente de @ios: se sent7a so#o: insatis<ec9o: perdido: ; pereciendo espiritua#mente+ FKuiere seguir viviendo #a vida como #o es a9ora ; perecer: o 8uiere 9acer a#go para cam*iar su <uturoG Cuando e# >oven ?vo#viendo en s7?: record 8ue en #a casa de su padre 9a*7a pan su<iciente para todos con muc9o m3s de>ado e# pan de so*ra+ No importa #o 8ue usted necesita para comenzar de nuevo: perdn: #i*eracin: #as <inanzas: #a curacin: e5iste una disposicin amp#ia en #a casa de# Padre+ No permanecer en e# c9i8uero de #a vida pierde en #a som*ra de #a promesa de #a a*undancia+ "n<ermedad de# 9i>o prdigo 9a causado #a re<#e5in 8ue se tradu>o en un cam*io de direccin: 9e levantar) e ir) a mi padre, , le dir): /adre, he pecado contra el cielo , contra ti. 1-!

(a no so, digno de ser llamado tu hijo; ha#me como a uno de tus jornaleros. Lucas 1-:1 B1' No 9u*o negociacin+ No 9u*o condiciones para #a entrega+ "# >oven tom #a responsa*i#idad tota# por su propio pecado ; #as terri*#es circunstancias+ "# reincidente de*e tomar #as pa#a*ras de arrepentimiento ; retorno a# Padre: ;levad con vosotros pala%ras de s1plica, , volved a 0ehov, , decidle: 6uita toda iniquidad, , acepta el %ien, , te o"receremos la o"renda de nuestros la%ios. Oseas 1(:! Cuando este >oven sa#i de #a casa de# padre: dec7a: ?@ame: dameM Cuando regres: esta*a diciendo: ?4azme? 0a*7a 8ue necesita*a una re<orma: un comienzo nuevo tota#+ La esperanza de este >oven era s#o ser un >orna#ero: 8ue era e# m3s 9umi#de de #os tra*a>o en esa Cpoca+ 0iervos regu#ares viv7a en #a casa de sus amos ; tienen a#gunos derec9os ; privi#egios+ Dorna#eros <ueron contratados en una *ase diaria para 9acer #os tra*a>os m3s *a>o: #as tareas m3s servi#es+ "se es todo #o >oven 9om*re arrepentido espera*a+

El acto sobre su decisin


No es su<iciente para tomar una decisin para un nuevo comienzo: de*e actuar so*re esa decisin+ La <e es un 9ec9o: pero tam*iCn es un acto+ Usted puede decidir #as cosas 8ue de*en cam*iar: pero si no act=a en esa decisin no 9a*r3 ning=n cam*io+ A1o tras a1o: #as personas 9acen reso#uciones de a1o nuevo+ 0e dan cuenta de 8ue necesitan empezar de nuevo ; deciden comenzar una nueva+ Kuieren romper con e# pasado: ; por un tiempo pueden 9acer#o: pero no dura+ Poco a poco se vue#va a caer en #os vie>os patrones de comportamiento+ 2ina#mente: ##egan a #a conc#usin de 8ue no 9a; esperanza+ Cuando e# 9i>o prdigo 8uer7a un cam*io en su vida: actu en su decisin: se #evant ; se puso en camino a casa:

1-3

( levantndose, vino a su padre. ( cuando a1n esta%a lejos, lo vio su padre, , "ue movido a misericordia, , corri*, , se ech* so%re su cuello, , le %es*. Lucas 1-:!6 F0e da cuenta e# patrn a8u7G "n primer #ugar: es #a re*e#in+ "ntonces 9a; una conciencia de su condicin+ Luego viene e# arrepentimiento ; e# regreso a #a casa de# Padre+ Luego est3 #a recepcin compasiva ; #a restauracin+ 0i se 9a a#e>ado de @ios: este es e# mismo patrn 8ue de*e seguir para su comienzo+ Usted de*e darse cuenta de su condicin: se arrepiente: ; vue#ve a ser reci*ido por e# Padre: ; aceptar su restauracin+ La =nica manera de tener un nuevo comienzo rea# ; duradero es vo#ver a# padre: no reso#uciones: pero e# retorno ; #a restauracin+ &ientras 8ue e# >oven desde una gran distancia en e# camino: #o vio su padre: tuvo compasin de C#: ; corri a su encuentro+ "sta es #a =nica vez en #a "scritura tenemos una ana#og7a de# Padre Ce#estia# en <uncionamiento: ; es en respuesta de *ienvenida a un ni1o 8ue de#i*eradamente se a#e> ; 8uiere regresar a casa+ La pa#a*ra ?compasin? signi<ica ser tocado por #a necesidad de una persona ; su<rir con a#guien+ "# Padre Ce#estia# @ios ve su necesidad ; se compadece de su su<rimiento+ 0u Padre Ce#estia# #es ve demasiado+ Le esta*a viendo en ese pa7s 9asta e# momento+ 0u compasin no <a##a+ A pesar de 8ue e# >oven esta*a en 9arapos ; o#7a a poci#ga: e# padre #o a*raz+ Usted no tiene 8ue asearse para ir a C#+ I# est3 a #a espera de su devo#ucin: ta# ; como es+ No 9a; pecado tan grande: no 9a; pozo tan pro<undo 8ue no puede regresar a casa+ "# regreso a casa est3 a*ierto a usted por #a sangre de Des=s: /ero ahora en Cristo 0es1s, vosotros que en otro tiempo esta%ais lejos, ha%)is sido hechos cercanos por la sangre de Cristo. /orque )l es nuestra pa#, que de am%os pue%los hi#o uno, derri%ando la pared intermedia de separaci*n,

1-(

a%oliendo en su carne las enemistades, la le, de los mandamientos e+presados en ordenan#as, para crear en s mismo de los dos un solo , nuevo hom%re, haciendo la pa#, , mediante la cru# reconciliar con Dios a am%os en un solo cuerpo, matando en ella las enemistades. ( vino , anunci* las %uenas nuevas de pa# a vosotros que esta%ais lejos, , a los que esta%an cerca; "<esios !:13B1, A causa de #a sangre de Des=s: usted puede regresar a #a casa de# Padre+ Cada particin erigido por e# pecado ; #a re*e#in se 9a roto+ 4a; reconci#iacin: #a paz ; e# perdn 8ue #e espera cuando regrese+ Una nueva vida #e espera+

El @i0o di0o el Padre Di0o


( el hijo le dijo: /adre, he pecado contra el cielo , contra ti, , ,a no so, digno de ser llamado tu hijo. /ero el padre dijo a sus siervos: &acad el mejor vestido, , vestidle; , poned un anillo en su mano, , cal#ado en sus pies. Lucas 1-:!1B!! "# 9i>o prdigo sent7a 8ue ;a no era digno de ser un 9i>o+ ?Pero e# padre di>o:?su padre ten7a una opinin di<erente+ Usted se puede ver como a#go indigno de vo#ver a# Padre+ "# enemigo puede decir 8ue son indignos+ ?Pero @ios dice:?B4a*#a una opinin di<erente so*re su vida+ FA 8uiCn va a escuc9arG FLas voces de 0atan3s ; de s7 mismo: o #a voz de tu padreG "# padre de# 9i>o prdigo es despo>ado de #os trapos de# pa7s #e>os de su 9i>o: representante de #a vie>a vida+ Una escena simi#ar es descrita por e# pro<eta Tacar7as:

1--

( ha%l* el ngel, , mand* a los que esta%an delante de )l, diciendo: 6uitadle esas vestiduras viles. ( a )l le dijo: 9ira que he quitado de ti tu pecado, , te he hecho vestir de ropas de gala. Tacar7as 3:( "# padre ##am para #a me>or vestimenta: representante de #a nueva vida+ F0e dio cuenta 8ue C# ##am para e# me>or vestimentaG "# 9ec9o de 8ue se re*e#o: se a#e> de @ios: ; vivi en un pa7s #e>ano de# pecado por un tiempo no signi<ica 8ue usted tiene 8ue con<ormarse con ser segundo cuando regrese+ @ios tiene e# me>or p#an para usted+ No 9a; un p#an de segunda categor7a+ No 9a; ropa de segunda mano+ No 9a; p#an %+ "# me>or+ "# deseo de @ios es: , vestos del nuevo hom%re, creado seg1n Dios en la justicia , santidad de la verdad. "<esios (:!( "ntonces e# padre #e dio su ani##o: #o 8ue #e dio #a autoridad como un 9eredero: ;a 8ue estos ani##os <ueron uti#izados para se##ar #os documentos importantes en #os tiempos *7*#icos+ A su regreso: @ios no s#o #e da e# manto de #a >usticia de #os 9arapos de su pecado: sino 8ue #e da su poder ; autoridad: #o 8ue signi<ica 8ue son sus 9erederos+ Usted es un 9i>o+ "# padre pide zapatos para su 9i>o+ "n #os tiempos *7*#icos: #os siervos anda*an desca#zos+ Los zapatos eran usados so#amente por #os 9i>os: ( por cuanto sois hijos, Dios envi* a vuestros cora#ones el -spritu de su .ijo, el cual clama: BB<%%a, /adreB <s que ,a no eres esclavo, sino hijo; , si hijo, tam%i)n heredero de Dios por medio de Cristo. $3#atas (:/B, "ntonces e# padre ##ev a ca*o una gran <iesta para su 9i>o 8ue regreso: porque este mi hijo muerto era, , ha revivido; se ha%a perdido, , es hallado. ( comen#aron a regocijarse. Lucas 1-:!(

1-/

Traed e# ternero ce*ado ?: di>o e# padre+ ?Lo 9e estado preparando todo este tiempo para e# retorno de mi 9i>o+? @ios est3 a #a espera de dar#e otra oportunidad+ I# tiene cosas *uenas preparadas para usted+ FPor 8uC no vo#ver a #a casa de# Padre 9o; en d7aG F0e dio cuenta en #a 9istoria 8ue e# padre ##am a sus siervos para ##evar e# vestido: #os zapatos: ; preparar e# *ecerro gordoG 0i usted ;a est3 en #a casa de# Padre Ce#estia#: entonces C# 8uiere 8ue se uti#ice e# manto de #a compasin para cu*rir a# pecador errante+ "# Padre ce#estia# 8uiere 8ue su uso en e# ministerio de #a reconci#iacin: con #o 8ue tra;endo a #os prdigos de vue#ta a una re#acin correcta con @ios: ( todo esto proviene de Dios, quien nos reconcili* consigo mismo por Cristo, , nos dio el ministerio de la reconciliaci*n; que Dios esta%a en Cristo reconciliando consigo al mundo, no tomndoles en cuenta a los hom%res sus pecados, , nos encarg* a nosotros la pala%ra de la reconciliaci*n. ! Corintios -:1 B1'

El se,undo @i0o
4a; un segundo 9i>o en esta 9istoria: e# 9i>o ma;or: 8ue se 8ued con su padre durante #a ausencia de# 9i>o prdigo: ( su hijo ma,or esta%a en el campo; , cuando vino, , lleg* cerca de la casa, o,* la m1sica , las dan#as; , llamando a uno de los criados, le pregunt* qu) era aquello. Vl le dijo: :u hermano ha venido; , tu padre ha hecho matar el %ecerro gordo, por ha%erle reci%ido %ueno , sano.

1-,

-ntonces se enoj*, , no quera entrar. &ali* por tanto su padre, , le roga%a que entrase. 9as )l, respondiendo, dijo al padre: .e aqu, tantos a2os te sirvo, no ha%i)ndote deso%edecido jams, , nunca me has dado ni un ca%rito para go#arme con mis amigos. /ero cuando vino este tu hijo, que ha consumido tus %ienes con rameras, has hecho matar para )l el %ecerro gordo. Vl entonces le dijo: .ijo, t1 siempre ests conmigo, , todas mis cosas son tu,as. 9as era necesario hacer "iesta , regocijarnos, porque este tu hermano era muerto, , ha revivido; se ha%a perdido, , es hallado. Lucas 1-:!-B3! "sta es una nota triste de #a 9istoria de# 9i>o prdigo+ "s e# re#ato de# ma;or 9ermano 8ue re9us #a invitacin de# padre a entrar en #a casa de# padre ; unirse a #a ce#e*racin+ @os o*st3cu#os importantes *#o8uearon su entrada+ 0u perdn ; su comprensin: 8a 1alta de "erdn "# 9i>o ma;or esta*a indignado con su 9ermano menor+ No pod7a creer 8ue un persona>e con tan po*re ; oscuro pasado de*e tener un #ugar en #a casa de# PadreA Ni si8uiera #e ##ama 9ermano+ 0e re<iri a C# como ?ese 9i>o tu;o+? Entendi%iento "# 9i>o ma;or esta*a indignado con su padre por8ue C# no entend7a sus caminos+ 0u entendimiento carna# #o mantuvo <uera de #a casa de# padre+ FCmo podr7a e# Padre perdonar ta# derroc9e: e# comportamiento degradante: pecaminosoG "ste 9om*re se mantuvo en e# campo de #a re#igin ; #a >usticia propia en #ugar de #a casa de #a sa#vacin+ I# di>o: ?Jo 9e servido?Bsu re#igin+?Jo nunca me <ui ; pe8ue como #o 9izo e#+ "ste >oven sent7a 8ue pod7a ganar #a re#acin ; posicin en #a casa de# padre+ "# 9i>o ma;or no <ue e5c#uido de #a <iesta por e# Padre: pero se cerr a travCs de su <a#ta de perdn ; de su <a#ta de comprensin+ La <a#ta de perdn ; una <a#ta de comprensin son #as

1-

<ormas de# *#o8ue de nuestro Padre Ce#estia# a un nuevo comienzo para muc9as personas+ 0i usted necesita perdonar: U93ga#oA 0i usted no entiende #os caminos de @ios: adm7ta#o ; con<7e en I# por #a <e+ "# padre sa#i ; #e pidi a# 9i>o ma;or 8ue entrara: pero C# se neg+ A# negarse: e# >oven perdi #a a#egr7a en #a casa de# padre+ 4a*7a comida: e# compa1erismo: amigos ; diversin+ Todo #o 8ue necesita*a: todo #o 8ue C# desea 8ue #e espera*a en #a casa de# padre+ J todo #o 8ue usted 9a deseado #o espera en #a casa de su Padre Ce#estia#+ 4a*#amos de un patrn en esta 9istoria: #a re*e#in: #a rea#izacin de su condicin: e# arrepentimiento ; e# regreso a #a casa de# Padre: #a recepcin compasivo ; #a restauracin+ Pero a8u7 vemos una a#ternativa a este triste mode#o divino: negativa+ La negativa a responder a #a invitacin de# Padre+ La 9istoria termina a8u7+ Kue est3 sin terminar ; sin reso#ver+ Cada persona escri*e su propio <ina# de #a par3*o#a: en <uncin de su respuesta a #a gracia ; e# amor de @ios+ Como cre;entes: de*emos a*razar a #os 8ue vue#ven a# Padre: no importa e# tiempo de su ausencia o e# vi# de su pecado+ &i 9ermano ; 9ermana: 8ued3ndose a <uera de #a oscuridad neg3ndose a aceptar a a8ue##os a 8uienes @ios est3 dando otra oportunidad: puede 9a*er una gran razn 8ue >usti<ica su actitud+ 0in em*argo: e# Padre #es pide a ustedes como #o 9izo a este 9i>o ma;or+ )en de# <r7o+ Participacin en #a compasin de# Padre ; #a gracia+ A*razar a su 9ermano errante vo#ver con amor ; perdn de @ios+ La puerta est3 a*ierta para usted: ( el -spritu , la -sposa dicen: >en. ( el que o,e, diga: >en. ( el que tiene sed, venga; , el que quiera, tome del agua de la vida gratuitamente. Apoca#ipsis !!:1,

El Tercer @i0o

1-'

F0a*7a usted 8ue 9a; otro 9i>o en esta par3*o#aG "s e# 4i>o de @ios: 8ue cont #a 9istoria+ @ios nos am tanto 8ue envi a su 4i>o para 8ue e# pa7s m3s a#e>ado de este mundo de pecado para ##evarnos de regreso a #a casa de# Padre+ Para darnos una nueva vida+ Para darnos otra oportunidad+ Por 8uC no agarrar #a mano e5tendida en este momento: se e#evan desde e# c9i8uero de #a re*e#in ; e# pecado: ; vo#ver a #a casa de# Padre+ I# #o est3 esperando a usted ; esta vez: no <a##ar3+ Usted ser3 capaz de mantener su nueva vida+ Usted aprender3 en e# pr5imo cap7tu#o+

1/6

C.P;TU8O C.TORCE
Manteniendo su Nue&a Vida
Cuando usted comenz este via>e: aprendi 8ue de*e tener una mente espiritua# a <in de reci*ir su nueva vida: por8ue: /ero el hom%re natural no perci%e las cosas que son del -spritu de Dios, porque para )l son locura, , no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente. 1 Corintios !:1( Cuando reci*e su nuevo comienzo: de*e vivir en e# "sp7ritu de# mismo modo 8ue #o reci*i por medio de# "sp7ritu+ Una cosa es o*tener: otra es mantener+ Por e>emp#o: es re#ativamente <3ci# de o*tener un estado de matrimonio+ Dusto de#ante de un ministro o un >uez ; repetir #os votos+ Otra cosa es 8ue para mantener e# matrimonio en e# transcurso de #os a1os: en medio de #as di<icu#tades por en<ermedad: <inancieros: desacuerdos: etc+ Por eso es importante 8ue usted no s#o o*tenga una nueva vida: pero de*e aprender a mantener#a+ "n este cap7tu#o: usted aprender3 cmo mantener #a nueva vida 8ue @ios #e da+

5Cu-l Es 8a Cla&e7
FCu3# es #a c#ave para vivir su nueva vidaG FCmo puede usted estar seguro de 8ue no <a##ar3G Para descu*rir #a respuesta: vamos a ir a #a 9istoria de un 9om*re ##amado L3zaro en Duan 11: 9uerte de ;#aro -sta%a entonces en"ermo uno llamado ;#aro, de Oetania, la aldea de 9ara , de 9arta su hermana. 1/1

M9ara, cu,o hermano ;#aro esta%a en"ermo, "ue la que ungi* al &e2or con per"ume, , le enjug* los pies con sus ca%ellos.N -nviaron, pues, las hermanas para decir a 0es1s: &e2or, he aqu el que amas est en"ermo. 8,)ndolo 0es1s, dijo: -sta en"ermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios, para que el .ijo de Dios sea glori"icado por ella. ( ama%a 0es1s a 9arta, a su hermana , a ;#aro. Cuando o,*, pues, que esta%a en"ermo, se qued* dos das ms en el lugar donde esta%a. ;uego, despu)s de esto, dijo a los discpulos: >amos a 0udea otra ve#. ;e dijeron los discpulos: !a%, ahora procura%an los judos apedrearte, 5, otra ve# vas all7 !espondi* 0es1s: 5$o tiene el da doce horas7 -l que anda de da, no tropie#a, porque ve la lu# de este mundo; pero el que anda de noche, tropie#a, porque no ha, lu# en )l. Dicho esto, les dijo despu)s: $uestro amigo ;#aro duerme; mas vo, para despertarle. Dijeron entonces sus discpulos: &e2or, si duerme, sanar. /ero 0es1s deca esto de la muerte de ;#aro; , ellos pensaron que ha%la%a del reposar del sue2o. -ntonces 0es1s les dijo claramente: ;#aro ha muerto; , me alegro por vosotros, de no ha%er estado all, para que creis; mas vamos a )l. Dijo entonces :oms, llamado Ddimo, a sus condiscpulos: >amos tam%i)n nosotros, para que muramos con )l.

0es1s, la resurrecci*n , la vida >ino, pues, 0es1s, , hall* que haca ,a cuatro das que ;#aro esta%a en el sepulcro. 1/!

Oetania esta%a cerca de 0erusal)n, como a quince estadios; , muchos de los judos ha%an venido a 9arta , a 9ara, para consolarlas por su hermano. -ntonces 9arta, cuando o,* que 0es1s vena, sali* a encontrarle; pero 9ara se qued* en casa. ( 9arta dijo a 0es1s: &e2or, si hu%ieses estado aqu, mi hermano no ha%ra muerto. 9as tam%i)n s) ahora que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dar. 0es1s le dijo: :u hermano resucitar. 9arta le dijo: (o s) que resucitar en la resurrecci*n, en el da postrero. ;e dijo 0es1s: (o so, la resurrecci*n , la vida; el que cree en m, aunque est) muerto, vivir. ( todo aquel que vive , cree en m, no morir eternamente. 5Crees esto7 ;e dijo: &, &e2or; ,o he credo que t1 eres el Cristo, el .ijo de Dios, que has venido al mundo.

0es1s llora ante la tum%a de ;#aro .a%iendo dicho esto, "ue , llam* a 9ara su hermana, dici)ndole en secreto: -l 9aestro est aqu , te llama. -lla, cuando lo o,*, se levant* de prisa , vino a )l. 0es1s todava no ha%a entrado en la aldea, sino que esta%a en el lugar donde 9arta le ha%a encontrado. -ntonces los judos que esta%an en casa con ella , la consola%an, cuando vieron que 9ara se ha%a levantado de prisa , ha%a salido, la siguieron, diciendo: >a al sepulcro a llorar all. 9ara, cuando lleg* a donde esta%a 0es1s, al verle, se postr* a sus pies, dici)ndole: &e2or, si hu%ieses estado aqu, no ha%ra muerto mi hermano.

1/3

0es1s entonces, al verla llorando, , a los judos que la acompa2a%an, tam%i)n llorando, se estremeci* en espritu , se conmovi*, , dijo: 5D*nde le pusisteis7 ;e dijeron: &e2or, ven , ve. 0es1s llor*. Dijeron entonces los judos: 9irad c*mo le ama%a. ( algunos de ellos dijeron: 5$o poda )ste, que a%ri* los ojos al ciego, ha%er echo tam%i)n que ;#aro no muriera7

!esurrecci*n de ;#aro 0es1s, pro"undamente conmovido otra ve#, vino al sepulcro. -ra una cueva, , tena una piedra puesta encima. Cuando su 9ermano se en<erm: &ar7a ; &arta enviaron a Des=s de inmediato: pero no vino de inmediato+ "n e# momento 8ue "# ##eg: L3zaro ##eva*a cuatro d7as muerto+ "stas mu>eres 9a*7an perdido #a esperanza+ Pudieron 9a*er pensado 8ue a Des=s no #e importa*a por8ue no se present cuando se e##as pensaron 8ue "# de*7a+ FA#guna vez se 9a sentido as7G Kue Des=s no esta*a a##7 cuando #o necesita*a+ Usted tuvo su idea de #o 8ue de*e 9acer: pero cuando ;a no <unciona de esa manera: Usted perdi #a esperanzaG La Pa#a*ra dec#ara: /orque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo 0ehov. Como son ms altos los cielos que la tierra, as son mis caminos ms altos que vuestros caminos, , mis pensamientos ms que vuestros pensamientos. Isa7as --: B' Cuando @ios tarda: es por8ue I# tiene un p#an ; propsito ma;or+ Des=s no vino cuando esta*a en<ermo: esper a 8ue C# estuviese muerto+ F0e siente muerto por dentroG F4a enterrado sus sue1osG F0u re#acin con @ios ; otros murieronG FLe parece 8ue no tienen <uturoG "so es

1/(

e5actamente #o 8ue e# &aestro 9a estado esperando: #a conciencia de 8ue sin su poder de resurreccin: no se puede vivir una vida nueva+ Cuando @ios tarda: es por8ue I# tiene un mi#agro m3s grande: con un propsito ma;or para #ograr en su vida+ Cuando &arta supo 8ue Des=s 9a*7a ##egado: corri a su encuentro: mientras 8ue su 9ermana: &ar7a: espera*a en #a casa+ J &arta di>o a Des=s: ( 9arta dijo a 0es1s: &e2or, si hu%ieses estado aqu, mi hermano no ha%ra muerto. Duan 11:!1 F4a usted pronunciado pa#a*ras como estasG ?Des=s: si t= 9u*ieras estado a8u7: mi sue1o no 9a*r7a muerto+ &i matrimonio no 9a*r7a <a##ado+ &is <inanzas no se 9a*r7a perdido ?Pero tenga en cuenta #o 8ue di>o &arta a continuacinM: 9s tam%i)n s) ahora que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dar. Duan 11:!! &arta dec#ar 8ue a pesar de 8ue su 9ermano esta*a muerto: nada era imposi*#e para e# 0e1or: 0es1s le dijo: :u hermano resucitar. 9arta le dijo: (o s) que resucitar en la resurrecci*n, en el da postrero. le dijo 0es1s: (o so, la resurrecci*n , la vida; el que cree en m, aunque est) muerto, vivir. ( todo aquel que vive , cree en m, no morir eternamente. 5Crees esto7 ;e dijo: &, &e2or; ,o he credo que t1 eres el Cristo, el .ijo de Dios, que has venido al mundo. Duan 11: !3B!, Des=s dec#aro a &arta: ;e dijo 0es1s: (o so, la resurrecci*n , la vida; el que cree en m, aunque est) muerto, vivir. Duan 11:!1/-

No 9a; un d7a pasado de #os mi#agros+ @ios todav7a sana ; sa#va+ "# &aestro todav7a esta restaurando mi#agrosamente a #a vida de #as muertes espiritua#es+ ?Jo so;? es tiempo presente+ I# es ?Jo 0o;? en su vida 4o; en d7a: en cua#8uier situacin donde usted necesita e# poder de resucitar de @ios+ 9ara, cuando lleg* a donde esta%a 0es1s, al verle, se postr* a sus pies, dici)ndole: &e2or, si hu%ieses estado aqu, no ha%ra muerto mi hermano. Duan 11:3! Cuando Des=s vio e# do#or de &arta ; &ar7a ; sus amigos esta*an e5perimentando: "#: 0es1s, pro"undamente conmovido otra ve#, vino al sepulcro. -ra una cueva, , tena una piedra puesta encima. Duan 11:3 Des=s no s#o esta*a gimiendo ; ##orando por todos a8ue##os 8ue su<ren #os e<ectos devastadores de #a muerte <7sica: pero es posi*#e 8ue C# tam*iCn esta*a ##orando por a8ue##os cu;os sue1os 9an muerto: cu;a visin 9a*7a sido enterrado: cu;as re#aciones 9a*7an <racasado+ "ntonces Des=s di>o: 9uerte de ;#aro -sta%a entonces en"ermo uno llamado ;#aro, de Oetania, la aldea de 9ara , de 9arta su hermana. M9ara, cu,o hermano ;#aro esta%a en"ermo, "ue la que ungi* al &e2or con per"ume, , le enjug* los pies con sus ca%ellos.N -nviaron, pues, las hermanas para decir a 0es1s: &e2or, he aqu el que amas est en"ermo. 8,)ndolo 0es1s, dijo: -sta en"ermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios, para que el .ijo de Dios sea glori"icado por ella. ( ama%a 0es1s a 9arta, a su hermana , a ;#aro. Cuando o,*, pues, que esta%a en"ermo, se qued* dos das ms en el lugar donde esta%a. ;uego, despu)s de esto, dijo a los discpulos: >amos a 0udea otra ve#.

1//

;e dijeron los discpulos: !a%, ahora procura%an los judos apedrearte, 5, otra ve# vas all7 !espondi* 0es1s: 5$o tiene el da doce horas7 -l que anda de da, no tropie#a, porque ve la lu# de este mundo; pero el que anda de noche, tropie#a, porque no ha, lu# en )l. Dicho esto, les dijo despu)s: $uestro amigo ;#aro duerme; mas vo, para despertarle. Dijeron entonces sus discpulos: &e2or, si duerme, sanar. /ero 0es1s deca esto de la muerte de ;#aro; , ellos pensaron que ha%la%a del reposar del sue2o. -ntonces 0es1s les dijo claramente: ;#aro ha muerto; , me alegro por vosotros, de no ha%er estado all, para que creis; mas vamos a )l. Dijo entonces :oms, llamado Ddimo, a sus condiscpulos: >amos tam%i)n nosotros, para que muramos con )l.

0es1s, la resurrecci*n , la vida >ino, pues, 0es1s, , hall* que haca ,a cuatro das que ;#aro esta%a en el sepulcro. Oetania esta%a cerca de 0erusal)n, como a quince estadios; , muchos de los judos ha%an venido a 9arta , a 9ara, para consolarlas por su hermano. -ntonces 9arta, cuando o,* que 0es1s vena, sali* a encontrarle; pero 9ara se qued* en casa. ( 9arta dijo a 0es1s: &e2or, si hu%ieses estado aqu, mi hermano no ha%ra muerto. 9as tam%i)n s) ahora que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dar. 0es1s le dijo: :u hermano resucitar. 9arta le dijo: (o s) que resucitar en la resurrecci*n, en el da postrero.

1/,

;e dijo 0es1s: (o so, la resurrecci*n , la vida; el que cree en m, aunque est) muerto, vivir. ( todo aquel que vive , cree en m, no morir eternamente. 5Crees esto7 ;e dijo: &, &e2or; ,o he credo que t1 eres el Cristo, el .ijo de Dios, que has venido al mundo.

0es1s llora ante la tum%a de ;#aro .a%iendo dicho esto, "ue , llam* a 9ara su hermana, dici)ndole en secreto: -l 9aestro est aqu , te llama. -lla, cuando lo o,*, se levant* de prisa , vino a )l. 0es1s todava no ha%a entrado en la aldea, sino que esta%a en el lugar donde 9arta le ha%a encontrado. -ntonces los judos que esta%an en casa con ella , la consola%an, cuando vieron que 9ara se ha%a levantado de prisa , ha%a salido, la siguieron, diciendo: >a al sepulcro a llorar all. 9ara, cuando lleg* a donde esta%a 0es1s, al verle, se postr* a sus pies, dici)ndole: &e2or, si hu%ieses estado aqu, no ha%ra muerto mi hermano. 0es1s entonces, al verla llorando, , a los judos que la acompa2a%an, tam%i)n llorando, se estremeci* en espritu , se conmovi*, , dijo: 5D*nde le pusisteis7 ;e dijeron: &e2or, ven , ve. 0es1s llor*. Dijeron entonces los judos: 9irad c*mo le ama%a. ( algunos de ellos dijeron: 5$o poda )ste, que a%ri* los ojos al ciego, ha%er hecho tam%i)n que ;#aro no muriera7

!esurrecci*n de ;#aro

1/

0es1s, pro"undamente conmovido otra ve#, vino al sepulcro. -ra una cueva, , tena una piedra puesta encima. Dijo 0es1s: 6uitad la piedra. 9arta, la hermana del que ha%a muerto, le dijo: &e2or, hiede ,a, porque es de cuatro das. 0es1s le dijo: 5$o te he dicho que si crees, vers la gloria de Dios7 -ntonces quitaron la piedra de donde ha%a sido puesto el muerto. ( 0es1s, al#ando los ojos a lo alto, dijo: /adre, gracias te do, por ha%erme odo. (o sa%a que siempre me o,es; pero lo dije por causa de la multitud que est alrededor, para que crean que t1 me has enviado. ( ha%iendo dicho esto, clam* a gran vo#: BB;#aro, ven "ueraB ( el que ha%a muerto sali*, atadas las manos , los pies con vendas, , el rostro envuelto en un sudario. 0es1s les dijo: Desatadle, , dejadle ir. entonces muchos de los judos que ha%an venido para acompa2ar a 9ara, , vieron lo que hi#o 0es1s, cre,eron en )l. Duan 11:1B(@evorado por #a victoria: L3zaro sa#i a #a nueva vida en e# poder de #a resurreccin: ta# vez e# ma;or comienzo nuevo recordado en #a %i*#ia+ F@nde 9as esta*#ecido tus sue1os muertosG @e>emos 9a*#ar a Des=s de #a nueva vida de resurreccin 8ue 9o; en d7a+ 4a*#e usted a su sue1o+ Por e>emp#o: ?"# sue1o de vivir en e# nom*re de Des=sM

Recibiendo la Vida de la Resurreccin


"# mismo poder 8ue resucit a L3zaro de entre #os muertos es e# poder 8ue es 8uien o*ra en vosotros+ La %i*#ia dec#ara: ( si el -spritu de aquel que levant* de los muertos a 0es1s mora en vosotros, el que levant* de los muertos a Cristo 0es1s vivi"icar tam%i)n vuestros cuerpos mortales por su -spritu que mora en vosotros. .omanos :11

1/'

"# mismo "sp7ritu 8ue #evant a Desucristo de entre #os muertos: e# mismo esp7ritu 8ue resucit a L3zaro: mora en vosotros para ace#erar#o a9ora mismo+ Pa*#o contin=a: <s que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos con"orme a la carne; porque si vivs con"orme a la carne, morir)is; mas si por el -spritu hac)is morir las o%ras de la carne, vivir)is. /orque todos los que son guiados por el -spritu de Dios, )stos son hijos de Dios. .omanos : 1!B1( "stos versos se 9an uti#izado a menudo para en<atizar #a resurreccin g#oriosa: 8ue tendr3 #ugar cuando e# cuerpo <7sico ser3 resucitado ; #o cam*iaremos por un cuerpo inmorta#+ A#a*amos a @ios por esta g#oriosa rea#idad+ Pero a# #eer e# cap7tu#o entero N.omanos O: ver3 8ue Pa*#o esta*a escri*iendo a #os .omanos acerca de caminar en e# "sp7ritu versus caminando en #a carne+ 07: 9a*r3 una resurreccin de nuestro cuerpo en e# <uturo: pero tam*iCn 9a; una g#oriosa resurreccin a #a vida en e# "sp7ritu a9ora+ La =nica manera de mantener su nueva vida es a travCs e# poder de #a resurreccin: e# mismo "sp7ritu 8ue resucit a Cristo de entre #os muertos+ Kue e# "sp7ritu #e impiden vivir una vida carna# 8ue produce #a muerteB#a muerte de #os sue1os: #as re#aciones: su <uturo: etc Cuando usted camina en e# "sp7ritu: no <a##ar3 por8ue son guiados ; dirigidos por e# "sp7ritu de @ios+ Cuando usted naci de nuevo: #e dieron nueva vida espiritua#+ 0e #e dio a usted por e# "sp7ritu 8ue @ios puso dentro su;o+ 0u propio "sp7ritu: 0e #e 9a resucitado de entre #os muertos para ser un temp#o de# "sp7ritu 0anto+ 5( qu) acuerdo ha, entre el templo de Dios , los dolos7 /orque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo:

1,6

.a%itar) , andar) entre ellos, Corintios /:1/

( ser) su Dios,

( ellos sern mi pue%lo. !

Des=s camin en e# conocimiento de @ios: sa*iendo 8ue e# Padre esta*a en C#+ Para 8ue usted pueda caminar en #a p#enitud de# "sp7ritu 0anto: tam*iCn de*e caminar en e# conocimiento de @ios+ Usted de*e vivir cada d7a de su vida en #a conciencia de 8ue Cristo est3 en vosotros+ "st3 muerto: ; C# est3 viviendo su vida en usted+ "so es rea#mente una nueva vida+ 0e #e 9a dado un trasp#ante de corazn espiritua#+ @ios 9a 8uitado e# corazn de piedra 8ue #o ##evaron a vivir en #a carne ; #e 9a dado un nuevo corazn con e# 8ue amar: o*edecer ; servir a @ios+ A9ora tenemos una deuda+ <s que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos con"orme a la carne; .omanos :1! Usted es responsa*#e de asegurarse de 8ue usted ;a no vive su vida despuCs de caminar ; grati<icante de su propia carne: sino 8ue usted vive su vida seg=n e# "sp7ritu+ No es una cuestin de e#eccin: Tstedes de%en estar dispuestos a su"rir, as como Cristo su"ri* mientras estuvo aqu en la tierra. &i ustedes su"ren como Cristo, ,a no seguirn pecando. -so demostrar que han dejado de seguir sus malos deseos, , que dedicarn el resto de su vida a hacer lo que Dios quiere. 1 Pedro (:1B! NA&PO "# su<rimiento en #a carne mencionada en este vers7cu#o no se re<iere a #as en<ermedades <7sicas de do#or: en<ermedad: o do#encias+ "ste su<rimiento se re<iere a #a cruci<i5in: poner a #a muerte: #os deseos de #a carne ; #os apetitos de# cuerpo+ A9ora 8ue 9a sido espiritua#mente resucitado de #a muerte con Cristo: de*e <i>ar su mente: vo#untad ; emociones en #as cosas de @ios+ Dios les dio nueva vida, pues los resucit* juntamente con Cristo. /or eso, dediquen toda su vida a hacer lo que a Dios le agrada. /iensen en las cosas del cielo, donde 1,1

Cristo go%ierna a la derecha de Dios. $o piensen en las cosas de este mundo. 'J3 /ues ustedes ,a han muerto para el mundo, , ahora, por medio de Cristo, Dios les ha dado la vida verdadera. Cuando Cristo venga, tam%i)n ustedes estarn con )l , compartirn su gloriosa presencia. /or eso, den muerte a todos sus malos deseos; no tengan relaciones se+uales prohi%idas, no sean indecentes, dominen sus malos deseos, , no %usquen amontonar dinero, pues es lo mismo que adorar a dioses "alsos. Co#osenses 3:1B-

Cediendo a El Es"#ritu
No s#o se #e da nueva vida por e# "sp7ritu 8ue vive dentro de ti: pero 8ue se ponen en un ma;or conocimiento de Cristo+ Des=s di>o a sus disc7pu#os 8ue e# Conso#ador N"sp7ritu 0antoO no 9a*#ar3 por s7 mismo: sino 8ue #e dar3 a e##os testimonio de Des=s+ /ero cuando venga el Consolador, a quien ,o os enviar) del /adre, el -spritu de verdad, el cual procede del /adre, )l dar testimonio acerca de m. Duan 1-:!/ /ero cuando venga el -spritu de verdad, )l os guiar a toda la verdad; porque no ha%lar por su propia cuenta, sino que ha%lar todo lo que o,ere, , os har sa%er las cosas que ha%rn de venir. Duan 1/:13 0u e5periencia es #imitada en #a medida de su comprensin de# propsito de @ios ; su p#an para su vida+ @e>e 8ue #a dec#aracin penetre pro<undamente en su esp7ritu+ Piense en esto+ Cuando usted naci de nuevo: usted era un *e*C reciCn nacido espiritua#mente+ Kue ten7a un conocimiento #imitado de# propsito de @ios para su vida+ Lo m3s pro*a*#e es 8ue usted no entiende comp#etamente #o 8ue 9a*7a sucedido+ Luego: a medida 8ue comenz a #eer ; estudiar #a Pa#a*ra de @ios: e# "sp7ritu 0anto comenz a 8uitar e# ve#o de #as tinie*#as ; desp#egar su p#an ; propsito para su vida+ "# "sp7ritu comenz a

1,!

ense1ar ; guiar a toda verdad+ No <ue 9asta 8ue empezamos a comprender estas promesas ; actuar so*re e##os en #a <e 8ue <ueron ##evados a una e5periencia de poseer ; dis<rutar de e##os+ "ste es su momento para un nuevo comienzo+ A medida 8ue e# "sp7ritu 0anto #e reve#a #os nuevos p#anes 8ue I# tiene para usted: reci*ir esta reve#acin en #a <e ; comenzar a actuar so*re C# para 8ue sea una rea#idad en tu vida+ La o*ra de# "sp7ritu 0anto no es autom3tica+ Continuamente de*e ceder e# paso a# "sp7ritu+ "# tiempo 8ue se sigue desprendiendo de su <e ; actuar so*re #as verdades 8ue e# "sp7ritu reve#a: continuar3 creciendo: madurando: ; a*razar #o nuevo de @ios+ Kue 9an nacido de nuevo por e# "sp7ritu+ @ios 9a puesto su "sp7ritu resucitado dentro de usted+ I# 9a*ita en vosotros+ Por ese mismo "sp7ritu: I# est3 reve#ando su p#an ; propsito para su vida: /or tanto, nosotros todos, mirando a cara descu%ierta como en un espejo la gloria del &e2or, somos trans"ormados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el -spritu del &e2or. ! Corintios 3:1 @ios 8uiere 8ue usted entre en una e5periencia en #a 8ue 9an sido *autizados: tota#mente sumergido en e# "sp7ritu 0anto+ I# 9a p#aneado para 8ue usted pueda en<rentar a# enemigo en #a p#enitud de# "sp7ritu 0anto: como #o 9izo Des=s+ 0e 9a previsto 8ue e# poder de# "sp7ritu 0anto 8ue se mani<iesta en #a vida de Des=s se mani<ieste en su vida+

Per%aneciendo lleno del Es"#ritu


Para seguir siendo ##eno de# "sp7ritu 0anto: continuamente tiene 8ue venir a #a <uente de #a corriente 8ue da #a vida+ Des=s es #a <uente: -n el 1ltimo , gran da de la "iesta, 0es1s se puso en pie , al#* la vo#, diciendo: &i alguno tiene sed, venga a m , %e%a. -l que cree en m, como dice la -scritura, de su interior corrern ros de agua viva.

1,3

-sto dijo del -spritu que ha%an de reci%ir los que cre,esen en )l; pues a1n no ha%a venido el -spritu &anto, porque 0es1s no ha%a sido a1n glori"icado. Duan ,: 3,B3' "n esta ocasin: Des=s 9izo uno de #os anuncios m3s trascendenta# de todo su ministerio+ "sto no <ue un incidente espont3neo en su vida+ "#igi esta vez: en particu#ar: #a <iesta de #os Ta*ern3cu#os: para proc#amar p=*#icamente 8ue C# era e# &es7as: e# Ungido: e# %autizado en e# "sp7ritu 0anto+ "n este momento particu#ar: Des=s se en<renta a una creciente persecucin de #os <ariseos+ Kue #o odia*an ; *usca*an cua#8uier oportunidad para matar#o+ @e*ido a #a oposicin: Des=s no 9a*7a ido a Dudea para ministrar entre e# pue*#o >ud7o+ 0e 8ued en $a#i#ea: ense1ando ; ministrando a##7+ I# tam*iCn se en<renta*a a #a oposicin de su propia <ami#ia+ Inc#uso #os 9ermanos de Des=s no cre7an en C#+ "##os no reconocieron 8ue era e# &es7as prometido+ A medida 8ue se prepara*an para ir a Derusa#Cn para o*servar #a 2iesta de #os Ta*ern3cu#os: e##os #e di>eron a Des=s: , le dijeron sus hermanos: &al de aqu, , vete a 0udea, para que tam%i)n tus discpulos vean las o%ras que haces. /orque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto. &i estas cosas haces, mani"i)state al mundo. /orque ni aun sus hermanos crean en )l. Duan ,:3BDes=s no tuvo miedo de ir a Dudea+ I# sa*7a 8ue e# p#an ; propsito de @ios para su vida+ I# sa*7a 8ue @ios esta*a en contro# de #as circunstancias 8ue se en<rent+ I# #es di>o: &u%id vosotros a la "iesta; ,o no su%o todava a esa "iesta, porque mi tiempo a1n no se ha cumplido. 1,(

( ha%i)ndoles dicho esto, se qued* en Ealilea. Duan ,: B' @espuCs de sus 9ermanos sa#ieron para ir a #a <iesta: Des=s <ue a Derusa#Cn en secreto+ "n #ugar de via>ar con una gran caravana: via> so#o+ I# no ten7a miedo+ I# sa*7a #a importancia de# momento espiritua#+ "sta*a caminando en #a p#enitud de# "sp7ritu+ "n e# centro de #a <iesta: Des=s se apareci de pronto en e# temp#o ; comenz a ense1ar+ &ientras ense1a*a: se produ>o una gran divisin entre #a gente+ A#gunos cre7an 8ue Des=s era e# &es7as+ Otros pensa*an 8ue era un impostor+ Tam*iCn esta*an #os 8ue esta*an indecisos+ Ta# como Des=s ense1 a*iertamente en e# temp#o: #a gente murmura*a ; decian entre s7: Decan entonces unos de 0erusal)n: 5$o es )ste a quien %uscan para matarle7 /ues mirad, ha%la p1%licamente, , no le dicen nada. 5.a%rn reconocido en verdad los go%ernantes que )ste es el Cristo7 /ero )ste, sa%emos de d*nde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sa%r de d*nde sea. Duan: ,:!-B!, Des=s proc#am a*iertamente 8ue I# era e# &es7as: A8ue# 8ue <ue enviado por @ios+ Luego ##eg e# =#timo d7a grande de #a <iesta+ "n este d7a especia#: #a gente reunida para conmemorar #a provisin so*renatura# de @ios durante e# tiempo 8ue Israe# anduvo por e# desierto con &oisCs+ Una de ta#es disposiciones cuando #a roca derram agua para 8ue *e*an: un e>emp#o sim*#ico de# derramamiento prometido de# "sp7ritu 0anto NDoe# !:! O Una so#emne procesin enca*ezada por un sacerdote 8ue ##eva un c3ntaro de oro o*tuvieron agua de #a piscina de 0i#oC+ Cuando vo#vieron a# temp#o: #a gente vio 8ue e# sacerdote vierte e# agua en e# #ado oeste de# a#tar+ Imagine 8ue usted esta*a a##7 en ese momento estratCgico: a# ver#a >arra 9ermosa: de oro *ri##ando en e# so#: con todos #os o>os se centraron en e# agua 8ue #entamente se est3 derramando+

1,-

@e repente: aparentemente de #a nada: un grito se o7a+ Las ca*ezas ; #os o>os se vo#vieron 9acia #a direccin de #a voz+ A##7: de pie en un #ugar prominente: esta*a Des=s+ Con gran poder ; autoridad: dec#ar: -n el 1ltimo , gran da de la "iesta, 0es1s se puso en pie , al#* la vo#, diciendo: &i alguno tiene sed, venga a m , %e%a. -l que cree en m, como dice la -scritura, de su interior corrern ros de agua viva. Duan ,:3,B3 Des=s esta*a dec#arando 8ue C# era #a roca 8ue ser7a 9erida por sus pecados+ I# era e# agua de #a vida 8ue ser7a derramada por e##os+ 0i se tiene sed espiritua# ; #a *=s8ueda de# @ios vivo: 8ue podr7a venir a I# ; *e*er+ Des=s no esta*a 9a*#ando de dar#es un vaso de agua+ I# esta*a 9a*#ando acerca de# "sp7ritu 0anto: -sto dijo del -spritu que ha%an de reci%ir los que cre,esen en )l; pues a1n no ha%a venido el -spritu &anto, porque 0es1s no ha%a sido a1n glori"icado. Duan ,:3' F0e acuerda cmo se sent7a antes de nacer de nuevoG Luego: cuando ##egaron a Des=s: #e dieron una *e*ida de# "sp7ritu 8ue da #a vida de# @ios vivo ; I# #e 9a dado su "sp7ritu para morar dentro de usted+ Kue 9a reci*ido #a vida+ 0u sed <ue apagada+ "n estos vers7cu#os: Des=s no se re<iere s#o a #a nueva vida 8ue usted reci*i cuando usted naci de nuevo+ No s#o o<recen una so#a vez un vaso de agua+ @i>o 8ue e# agua se des*orde+ I# no di>o 8ue no 9a*r7a un 9i#i##o de agua+ @i>o 8ue de su ser m3s 7ntimo se correr3n r7os de agua vivaB #os r7os de# "sp7ritu 0anto: para satis<acer #as necesidades de 8uienes #e rodean+ "n e# mundo natura#: Fcu3nto tiempo cree 8ue puede ir sin tener un vaso de aguaG Un ser 9umano medio: 9aciendo un tra*a>o #igero en un c#ima temp#ado: pierde casi cinco #itros de agua a# d7a+ &ero 9ec9o de respirar: e# 9om*re uti#iza cerca de un #itro de agua a# d7a+ @e acuerdo con

1,/

#os resu#tados mCdicos: en cuestin de d7as sin agua: #os te>idos en e# cuerpo empiezan a deteriorarse ;: <ina#mente: una persona va a morir+ "# 9om*re no puede so*revivir sin agua+ Para mantenerse sano ; <uerte: de*e tener un consumo constante de agua+

Toda Verdad es Paralela


Toda verdad es para#e#a+ "n e# mundo espiritua#: usted de*e tener un <#u>o continuo de# agua de #a vida nueva de# "sp7ritu 0anto+ 0in una ingesta continua de# "sp7ritu 8ue da vida: usted se secara espiritua#mente morir3+ Usted de*e seguir para ##egar a I# ; *e*er 9asta 8ue estC tota#mente inmerso en: pose7do por: ; contro#ado por e# "sp7ritu 0anto+ No 9a; otra manera de seguir siendo ##eno de# "sp7ritu 0anto: sino 8ue vienen continuamente a *e*er de# "sp7ritu+ A medida 8ue ##egan: no ##egan a reci*ir #a sa#vacin de nuevo+ Usted vendra a *e*er: a reci*ir un aporte <resco de# "sp7ritu+ A medida 8ue siguen ##egando ; sigue *e*iendo: e# <uego de# "sp7ritu 0anto continuar3 para purgar a #os ma#os deseos en su vida+ La dunamis C"alabra ,rie,a )ue si,ni1ica "oder de Dios! Es"#ritu SantoD: poder mi#agroso de @ios <#uir3 en una corriente continua a travCs de su vida+ Continuamente se van a cam*iar en #a imagen de Cristo+ Usted ser3 continuamente ##enado: a re*osar: con e# "sp7ritu 0anto+ Usted tendr3 8ue caminar en #a p#enitud de# "sp7ritu 0anto ; continuamente aceptar nuevas cosas en @ios+ F"st3 usted espiritua#mente sedientoG F4a; 9am*re ; sed en #o pro<undo de su esp7ritu para 8ue @ios posea tota#mente su ser FKuiere ser *autizado: ##eno de ; contro#ados por e# "sp7ritu 0antoG No *us8ue e# #engua>e de oracin de otras #enguas+ No *us8ue #os signos e5ternos+ "stos son s#o mani<estaciones de# "sp7ritu+ "# poder ; #os dones 8ue vienen a medida 8ue permite 8ue e# "sp7ritu 0anto <#u;a a travCs su;o+ %uscar #a <uente de# agua viva: Desucristo+ Una de #as razones por #o 8ue muc9os cristianos son derrotados: es 8ue est3n tratando de 9acer <rente a sus circunstancias en su propia <uerza+ 4a; predicadores: maestros: evange#istas: cantantes ; otros o*reros cristianos 8ue est3n tratando de con8uistar espiritua#mente ; derri*ar #as <orta#ezas de 0atan3s en sus propias <uerzas+ FCmo #a Ig#esia entrar en #a posicin

1,,

de ser m3s dependiente de sus propias capacidades: sus programas 9ec9os por e# 9om*re: ; por e# 9om*re <rmu#as para e# C5ito 8ue en e# poder ; #a uncin de# "sp7ritu 0antoG "s #a uncin de# "sp7ritu 0anto 8ue rompe todo ;ugo de esc#avitud+ "s #a uncin de# "sp7ritu 0anto 8ue #e permite tener un nuevo comienzo+ 0e ##evar3 a #a uncin de #a uncin de# "sp7ritu 0anto para 8ue te #a victoria en #as circunstancias de# d7a a d7a en e# 8ue se en<renta ; #e a;udar3 a mantener con C5ito su nueva vida+ A# entrar en #as nuevas cosas 8ue @ios tiene para usted: #a derrota no ser3 una opcin: ;a 8ue va a caminar en #a p#enitud de# "sp7ritu 0anto+ @ios no 9a p#aneado ninguna derrota para usted+ I# 9a p#aneado #a victoria para 8ue en cada 3rea de su vida a medida 8ue aprende a vivir cada d7a en e# poder de #a resurreccin de# "sp7ritu 0anto+ Usted puede estar seguro de mantener su nuevo comienzo: por8ue e# mismo "sp7ritu 8ue resucit a Cristo de entre #os muertos 9a*ita en vosotros+ "s e# poder de resurreccin de @ios Todopoderoso ; 8ue usted aprender3 en e# pr5imo cap7tu#oB8ue se mani<iestan continuamente cosas nuevas en su vida+

1,

C.P;TU8O :UINCE
@e a)u#! (o *a,o nue&as todas las cosas=
La %i*#ia comienza con @ios: #a creacin de #as cosas: e# nuevo mundo entero ; todo #o 8ue contiene+ La %i*#ia termina con @ios sigue creando cosas: un cie#o nuevo ; una tierra nueva+ "ntre #os #i*ros de# $Cnesis ; e# Apoca#ipsis: I# esta creando continuamente cosas nuevas+ Aun8ue este es e# =#timo cap7tu#o de este #i*ro: en rea#idad: su via>e espiritua# a una nueva vida no termina a8u7+ Usted siempre e5perimentar3 un nuevo comienzo como @ios sigue 9aciendo cosas nuevas en su vida+ Pa*#o dec#ar: sa%iendo esto, que nuestro viejo hom%re "ue cruci"icado juntamente con )l, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a "in de que no sirvamos ms al pecado. /orque el que ha muerto, ha sido justi"icado del pecado. ( si morimos con Cristo, creemos que tam%i)n viviremos con )l; .omanos /:/B Kue <ueron #i*erados de# pecado: resucit de #a vie>a vida: ; *autizados en Cristo: con e# propsito de vivir una nueva vida+

8as nue&as Cosas de Dios


@ios 9a dec#arado: No os acord6is de las cosas "asadas! ni trai,-is a %e%oria las cosas anti,uas3

1,'

@e a)u# )ue (o *a,o cosa nue&a2 "ronto saldr- a lu'2 5no la conocer6is7 Otra &e' abrir6 ca%ino en el desierto! ( r#os en la soledad3 Isa7as (3: 1 B1' Nuestro Creador est3 constantemente 9aciendo cosas nuevas+ A8u7 est3n a#gunas de #as cosas nuevas 8ue 9a prometido en 0u Pa#a*ra+ El estableci un nue&o "acto con usted a tra&6s de la san,re de Jess <l decir: $uevo pacto, ha dado por viejo al primero; , lo que se da por viejo , se envejece, est pr*+imo a desaparecer. 4e*reos :13 De igual manera, despu)s que hu%o cenado, tom* la copa, diciendo: -sta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama. Lucas !!:!6 I# #e 9ace de usted una nueva criatura en Cristo: De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqu todas son hechas nuevas. ! Corintios -:1, El *a *ec*o un nue&o ca%ino "ara )ue usted entre en su "resencia <s que, hermanos, teniendo li%ertad para entrar en el ;ugar &antsimo por la sangre de 0esucristo, por el camino nuevo , vivo que )l nos a%ri* a trav)s del velo, esto es, de su carne, 4e*reos 16:1'B!6 El le da un nue&o es"#ritu ( un nue&o cora'n ( les dar) un cora#*n, , un espritu nuevo pondr) dentro de ellos; , quitar) el cora#*n de piedra de en medio de su carne, , les dar) un cora#*n de carne, para que anden en mis ordenan#as, , guarden mis decretos , los cumplan, , me sean por pue%lo, , ,o sea a ellos por Dios. "ze8uie# 11:1'B!6 1 6

8s dar) cora#*n nuevo, , pondr) espritu nuevo dentro de vosotros; , quitar) de vuestra carne el cora#*n de piedra, , os dar) un cora#*n de carne. ( pondr) dentro de vosotros mi -spritu, , har) que and)is en mis estatutos, , guard)is mis preceptos, , los pongis por o%ra. "ze8uie# 3/:!/B!, El le da una nue&e %ente .a,a, pues, en vosotros este sentir que hu%o tam%i)n en Cristo 0es1s, 2i#ipenses !:El le dio nue&os "ensa%ientos /orque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo 0ehov. Como son ms altos los cielos que la tierra, as son mis caminos ms altos que vuestros caminos, , mis pensamientos ms que vuestros pensamientos. Isa7as --: B' El *ace sus lti%os a4os %e0ores )ue los "ri%eros ;a gloria postrera de esta casa ser ma,or que la primera, ha dicho 0ehov de los ej)rcitos; , dar) pa# en este lugar, dice 0ehov de los ej)rcitos. 4ageo !:' El la da una nue&a cancin Cantadle cntico nuevo; .acedlo %ien, ta2endo con j1%ilo. 0a#mo 33:3 El da nue&as len,uas ( re&elaciones es"irituales ( despu)s de esto derramar) mi -spritu so%re toda carne, , pro"eti#arn vuestros hijos , vuestras hijas; vuestros ancianos so2arn sue2os, , vuestros j*venes vern visiones.

1 1

( tam%i)n so%re los siervos , so%re las siervas derramar) mi -spritu en aquellos das. Doe# !:! B!' El e$tiende nue&as %isericordias cada d#a "ara usted -sto recapacitar) en mi cora#*n, por lo tanto esperar). /or la misericordia de 0ehov no hemos sido consumidos, porque nunca deca,eron sus misericordias. $uevas son cada ma2ana; grande es tu "idelidad. Lamentaciones 3:!1B!3 Vasos nue&os "ara &ino nue&o .e aqu se cumplieron las cosas primeras, , ,o anuncio cosas nuevas; antes que salgan a lu#, ,o os las har) notorias. Isa7as (!:' Las cosas de# pasado son #as primeras cosas+ @ios 8uiere 8ue usted sea un *arco #isto para reci*ir #as nuevas cosas 8ue I# 9a preparado para usted: <ntes %ien, como est escrito: Cosas que ojo no vio, ni odo o,*, $i han su%ido en cora#*n de hom%re, &on las que Dios ha preparado para los que le aman. m /ero Dios nos las revel* a nosotros por el -spritu; porque el -spritu todo lo escudri2a, aun lo pro"undo de Dios. /orque 5qui)n de los hom%res sa%e las cosas del hom%re, sino el espritu del hom%re que est en )l7 <s tampoco nadie conoci* las cosas de Dios, sino el -spritu de Dios. ( nosotros no hemos reci%ido el espritu del mundo, sino el -spritu que proviene de Dios, para que sepamos lo que Dios nos ha concedido, 1 Corintios !:'B1!

1 !

@ios va a continuar reve#ando nuevas cosas a usted por e# "sp7ritu: pero tiene 8ue estar #isto para reci*ir#os+ Des=s se dirigi a esta cuestin con estos dos e>emp#os: $adie pone remiendo de pa2o nuevo en vestido viejo; porque tal remiendo tira del vestido, , se hace peor la rotura. $i echan vino nuevo en odres viejos; de otra manera los odres se rompen, , el vino se derrama, , los odres se pierden; pero echan el vino nuevo en odres nuevos, , lo uno , lo otro se conservan juntamente. &ateo ': 1/B1, 0i usted en parc9a una vie>a prenda de vestir: #a ropa puede encogerse ; tirar e# parc9e sue#to+ @ios no 8uiere una versin parc9eada 9asta de #o 8ue eran+ I# no 8uiere arreg#ar e# antiguo: sino 8ue 8uiere crear #a nueva+ "n #os tiempos *7*#icos: e# vino se guarda*a en odres 9ec9os de pie#es de ove>as ; ca*ras+ Las nuevas pie#es eran <#e5i*#es ; 8ue se e5pandir7a durante e# proceso de <ermentacin+ Los odres vie>os perdieron su e#asticidad ; si se pone vino nuevo en e##os 8ue i*a a esta##ar con e# vino <ermentado+ Usted no puede contener #as nuevas cosas 8ue @ios 8uiere 9acer a travCs de usted en #os odres vie>os de #as tradiciones de# pasado+ Usted de*e ser como un odre nuevo: cosas nuevas ; <#e5i*#es ; continuamente a*iertas a un nuevo movimiento de su "sp7ritu+

Ca%inando en lo Sobrenatural
4a; seis principa#es o*st3cu#os 8ue de*e evitar si se siguen adoptando #as nuevas cosas de @ios ; caminar en #o so*renatura#+ "stos se e5traen de #a 9istoria de Pedro caminando so*re e# agua: -n seguida 0es1s hi#o a sus discpulos entrar en la %arca e ir delante de )l a la otra ri%era, entre tanto que )l despeda a la multitud.

1 3

Despedida la multitud, su%i* al monte a orar aparte; , cuando lleg* la noche, esta%a all solo. ( ,a la %arca esta%a en medio del mar, a#otada por las olas; porque el viento era contrario. 9as a la cuarta vigilia de la noche, 0es1s vino a ellos andando so%re el mar. ( los discpulos, vi)ndole andar so%re el mar, se tur%aron, diciendo: BBTn "antasmaB ( dieron voces de miedo. /ero en seguida 0es1s les ha%l*, diciendo: BB:ened nimo; ,o so,, no temisB -ntonces le respondi* /edro, , dijo: &e2or, si eres t1, manda que ,o va,a a ti so%re las aguas. ( )l dijo: >en. ( descendiendo /edro de la %arca, anda%a so%re las aguas para ir a 0es1s. /ero al ver el "uerte viento, tuvo miedo; , comen#ando a hundirse, dio voces, diciendo: BB&e2or, slvameB <l momento 0es1s, e+tendiendo la mano, asi* de )l, , le dijo: BB.om%re de poca "eB 5/or qu) dudaste7 ( cuando ellos su%ieron en la %arca, se calm* el viento. -ntonces los que esta%an en la %arca vinieron , le adoraron, diciendo: >erdaderamente eres .ijo de Dios. &ateo 1(:!!B33

1 (

Des=s mand a sus disc7pu#os su*ieran a #a *arca e ir de#ante de C# a# otro #ado de# #ago+ 4emos reci*ido #a orden de entrar en e# mundo antes de 8ue Des=s: preparando e# camino para su regreso: ( ser predicado este evangelio del reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; , entonces vendr el "in. &ateo !(:1( Los disc7pu#os ten7an un destino: e# otro #ado+ Ten7an un propsito: ?Ir de#ante de m7+? Usted: tam*iCn tienen un destino ; propsito+ "s cuando usted est3 en e# camino a su destino para cump#ir su propsito divino 8ue se encuentra con #as tormentas de #a vida FCmo responde usted a esta tormenta puede determinar si continua caminando en #a dimensin so*renatura# de su nueva vida+ A8u7 9a; seis principa#es o*st3cu#os 8ue de*e evitar si se 8uiere seguir caminando en #o so*renatura# ; a*razar #o nuevo de @ios+ Pri%ero La <ami#iaridad+ %as3ndose en #o 8ue sa*e 9acer+ )arios de #os disc7pu#os eran pescadores+ Cuando se encontraron con #a tormenta: 8ue podr7an 9a*erse *asado en sus propias capacidades+ ?Jo so; un pescador+ Jo sC #o 8ue 9acer+ 0i tan s#o cam*iar de ve#as: si tan s#o a#terar e# curso de #a em*arcacin un poco?+ 0i usted depende de #o 8ue usted sa*e: usted se ver3 #imitado por sus propias capacidades+ Necesita recursos so*renatura#es para vivir su nueva vida ; cump#ir su destino+ No se puede ca#mar #a tormenta+ No se puede caminar so*re e# agua en su propia <uerza+ No 9a; manua# para a#gunas de #as cosas nuevas 8ue ser3n ##amados a 9acer: no gu7a titu#ada ?Tres pasos para caminar so*re e# agua+? Se,undo e# miedo+ Los disc7pu#os ten7an miedo: cuando #a tormenta go#pe todo: pero Peter <ue e# =nico 8ue se atrevi a sa#ir de# *arco en e# mandato de Cristo+ "# miedo #e impide adoptar nuevas cosas FUsted 8ue intentar7a 9acer por @ios si no tendr7a miedo a# <racasoG Tercero Amigos+ Los amigos de Peter se 8uedaron en e# *arco+ No de>e 8ue otros #e digan 8uC 1 -

9acer o 8ue no puede 9acer+ No siga sus conse>os o e>emp#o+ A# igua# 8ue #os disc7pu#os: inc#uso #os amigos *uenos cristianos pueden ser #imitados en su reve#acin+ Los otros disc7pu#os vieron a Des=s: 8ue <ina#mente #o reconoci: pero e##os no tienen e# cora>e de ir a C#+ Cuarto La <e+ "n #a <uerza de esa pa#a*ra: ?)en?: sa#i Pedro de #a *arca+ 0i va a ##egar a su destino tiene 8ue caminar por <e no por vista+ Cuando Des=s #o desa<7a a a*razar #o nuevo: estar dispuestos a sa#ir de #a *arca de #a <ami#iaridad: tradicin: etc+ ; responder+ :uinto "n<ocar+ &ientras 8ue Pedro mantuviera sus o>os en Des=s: 8ue camin so*re e# agua: a#go nuevo 8ue nunca antes se 9a*7a 9ec9o por e# 9om*re+ 2ue cuando Pedro mir a su a#rededor en #a tempestad remo#ino 8ue comenz a 9undirse+ 0i usted va a continuar en #as cosas nuevas de @ios: su <oco de*e mantenerse en Des=s+ &antenga sus o>os <uera de #as circunstancias+ No de>es 8ue #a tormenta tome tu atencin ; #o distraen de su destino+ Se$to "# <racaso+ Pedro <a## cuando C# mir a su a#rededor en #as circunstancias en e# mundo natura# ; comenz a 9undirse+ 2racas en #a natura#: pero aprend7o una gran #eccin en #o so*renatura#+ Pedro aprendi 8ue no pod7a cump#ir con su destino en s7 mismo+ $rit a Des=s: 1Aprtate de m" ,o soy un hombre pecador$1 Pedro <a##ar7a de nuevo cuando neg a Cristo tres veces durante #os acontecimientos 8ue precedieron a #a cruci<i5in+ Una vez m3s: Des=s #o perdonar7a ; #e da un nuevo comienzo como un #7der c#ave en #a primera ig#esia+ A travCs de estos <racasos: Pedro se enter de 8ue #os o*st3cu#os eran en rea#idad #as oportunidades para #a demostracin de# poder de @ios+ "s por eso 8ue a#g=n tiempo despuCs: Pedro pod7a decir a un 9om*re co>o en #a puerta de# temp#o: ?"n e# nom*re de Des=s: #ev3ntate ; anda? Pedro aprendi de# <racaso 8ue s#o 9a*7a una manera de caminar en esta vida nueva "n e# so*renatura#+ Cuando aprenden a caminar en #o so*renatura#: usted ser3 capaz de ##egar a #os necesitados ; dar#es #a posi*i#idad de 9acer #o mismo+ Acepte e# reto de 9o;: 2uera de #a *arca de #a seguridad: #a tradicin ; #a <ami#iaridad+ "ntre en su nueva vida+ A*race a su destino+ Poner una demanda en su potencia#: Pedro no sa*7a 8ue pod7a caminar so*re e# agua 9asta 8ue #o intent+ "sta es #a temporada para e# cam*io+ @ios va a 1 /

uti#izar#o para ser pionero en territorios ine5p#orados en e# mundo espiritua#+ I# #o est3 #anzando a una nueva dimensin+ @ios #e 9a dado un nuevo comienzo: no s#o para *endecir: aun8ue 8uiere muc9o a 9acer eso+ I# #e 9a dado un nuevo comienzo para un propsito divino+ 4a; gente atrapada en e# miedo de #as tormentas de #a vida 8ue s#o reconocer3n a Des=s: si se *a>as de# *arco ; avanza 9acia su destino+ 4a; 9om*res co>os: espiritua#: <7sica: emociona#: menta#: cu;a =nica esperanza est3 en un to8ue so*renatura# de 8uien 9a aprendido a caminar en #o so*renatura#: de a#guien 8ue 9a e5perimentado un nuevo comienzo+ Podr#a ser usted 0u nuevo comienzo es para un propsito ; un destino divino+ 0a#ga de #a *arca por e# poder so*renatura# de @ios: camine en su nueva vida+

1 ,

Você também pode gostar