Você está na página 1de 17

Formas do Dizer e do Calar na a Antigidade Grega: Apontamentos par para ala Pblica uma Genealogia da F Fala

Carlos PIOVEZANI FILHO Universidade Estadual Paulista (UNESP)/FCL-Araraquara Resumo: Detendo-me em algumas passagens da Ilada e da Odissia que descrevem as assemblias homricas, pretendo focalizar os procedimentos semiolgicos (verbais e no-verbais) por meio dos quais o orador toma a palavra, desenvolve sua fala e instaura o silncio em seu auditrio. A partir da considerao desses procedimentos, almejo apontar certas representaes da fala pblica desse perodo e sugerir certas facetas da ordem do discurso que a caracterizam. As duas epopias de Homero so referncias incontornveis e fundadoras do pensamento ocidental. Releio-as, aqui, com vistas a lanar alguns apontamentos iniciais do que nomeio de genealogia da fala pblica, a partir da qual penso ser possvel melhor compreender os discursos que nos enredam. Onde, quando e como falam os personagens homricos e como reagem aqueles que os escutam? Saber das representaes homricas da fala pblica parece-me o comeo de um trajeto que pode conduzir a interpretaes menos intuitivas e estigmatizadas do discurso poltico contemporneo. Palavras-chave: assemblias homricas; genealogia da fala pblica; anlise do discurso; discurso poltico. Abstract: Taking some fragments of Iliad and Odyssey, which describe the Homeric assemblies, I aim at discussing the semiologic procedures (both verbal and non-verbal) by the means of what the speaker takes the turn, develops his speech and establishes the silence within his audience. By considering these procedures, I intend to show some representations of the public speech of this period and to suggest some discourse features that account for its characterization. In this paper, I review both Homers epopees, considered the basis of the occidental thought, in order to propose a first sketch of what I call
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006 215

public speech genealogy. Where, when and how do the Homeric characters speak and how does their audience react? I claim that the comprehension of Homeric representations of public speech can lead to a less intuitive and stigmatized interpretations of political discourse and provide for a better understanding of the contemporary political discourse. Keywords: Homeric assemblies; Public speech genealogy; Discourse Analysis; Political discourse. Resumen: A partir de la lectura de fragmentos de las obras Ilada y Odisea, en la cuales se describen las asambleas homricas, pretiendo observar los procedimientos semiolgicos (verbales y no verbales) mediante los cuales el orador toma el habla, la desarrolla y establece el silencio en el auditorio. Con eso, deseo demostrar algunas representaciones del habla pblica de ese periodo y sugerir determinadas facetas del orden del discurso que las caracterizan. Las dos epopeyas de Homero son referencias indudables que fundaron el pensamiento occidental. En la lectura que hago de ellas aqu, tengo el objetivo de proponer algunos apuntes iniciales de lo que nombro genealoga del habla pblica, a partir de la cual creo posible comprender mejor los discursos que nos enredan. Dnde, cundo y cmo hablan los personajes homricos y como reaccionan aquellos que los escuchan? Conocer las representaciones homricas del habla pblica me parece el comienzo de un camino que puede conducir a interpretaciones menos intuitivas y estigmatizadas del discurso poltico contemporneo. Palabras claves: asambleas homricas; genealoga del habla pblica; anlisis del discurso; discurso poltico. Introduo: O comeo no Mito e Algumas Precises No mito, em silncio, Deus criou os cus e a terra. Mas, a terra era disforme, vazia e lgubre. Com sua fala, Ele fez a luz, a vida e os homens. E se Deus todo-poderoso, o livro de Gnesis naturalmente no menciona nenhum sofrimento por Ele sentido ao permanecer em silncio ou ao freqentar a palavra. J num outro mito, Prometeu, o tit que deu vida ao homem, a partir do barro, no pde rescindir o silncio que o encerrava entre as correntes, nem pde ele manter esse silncio que o tornaria resignado: Se no posso romper o silncio sobre o que me afeta,
216 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

tampouco posso guardar o silncio! , certamente, doloroso, para mim, tomar a palavra, mas tambm doloroso calar-me: de todos os lados, aflio! 1 Depois da angstia de um longo silncio, a injuno, no menos incmoda, ao dizer. Um dizer contundente, seguido, uma vez mais, de um longo e novo silncio... Prometeu ouve Oceano, escuta o coro e silencia. E se o seu silncio longo, no o , entretanto, infindo. preciso ainda e novamente quebrar o silncio, retomar a palavra e defender-se, altivamente, dizendo dos benefcios feitos humanidade.2 Em Anlise do discurso, creio que estejamos mais prximos do Tit que de Deus. Seguindo Michel Foucault e Michel Pcheux, repetimos quase exausto que no se pode dizer qualquer coisa, a qualquer um, em qualquer circunstncia. Sabemos que a produo do discurso no se limita colocao da lngua em funcionamento (da potncia do sistema ao ato de fala ou da competncia lingstica performance...); antes, encontramo-nos sob a fora da histria e da historicidade de nossos discursos, do conjunto de possibilidades e de interditos a partir dos quais falamos e calamos. Foucault tambm nos ensinou que existem acontecimentos de diferentes estatutos e de diferentes alcances, cujos efeitos no so simtricos nem anlogos. A partir desse postulado foucaultiano, creio que possamos refletir, por exemplo, sobre a questo da legitimidade, dos limites e da fora do discurso poltico. Apesar de o livre direito fala aparentemente estender-se a todas as esferas sociais, sem dvida e evidentemente, as conversas ordinrias sobre poltica mesa de um bar no desfrutam do mesmo estatuto que o pronunciamento oficial do Presidente da
1

Si je ne peux pas rompre le silence sur ce qui me frappe, je ne peux pas non plus garder le silence! Cest douleur, certes, de prendre sur moi de parler, mais douleur aussi de me taire: de tous cts, affliction! (SQUILO [525-456 a. C.], Promthe enchan, 1999, p. 328 e 331) 2 coutez plutt ce qutaient les misres de lhumanit: elle tait en enfance, avant que jintervienne pour la douer de raison et la mettre mme de rflchir. Ce que je vais dire nest point par manire de dnigrement des humains, mais dexplication de tout ce que je leur ai donn dans ma bont. lorigine, ils avaient des yeux, et ces yeux ne leur montraient rien dutile: des oreilles et ils nentendaient point: ils taient comme ces formes qui peuplent les rves, et, au long de leur vie, tout allait pour eux au hasard, dans la confusion. (SQUILO, 1999, p. 337)
217

SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

Repblica, no horrio nobre, em rede nacional de televiso: ambos podem ser, num primeiro momento, discursos acerca de questes polticas, porm, cada um, de fato, possui peso, valor e legitimidade bastante distintos, passando por procedimentos histricos de controle consideravelmente diferentes. Fundamentado nesses princpios, gostaria de empreender aqui um primeiro e breve gesto rumo constituio do que designo como uma genealogia da fala pblica. Seus esboos iniciais sero instaurados nestas consideraes que se seguem sobre o modo como se tomava a palavra ou se ficava em silncio nas assemblias que figuram na Ilada e na Odissia. A reao exultante dos gregos que, numa assemblia, ouviram Aquiles dizer que retornaria guerra, imps a Agamenon a adoo de alguns cuidados e procedimentos para que ele pudesse falar, fazer calar e ser ouvido. Porm, uma vez calados, os participantes do agrupamento no o contestam, nem o interrompem. Muito antes do perodo ureo de sua democracia, talvez as assemblias j consistissem numa prtica constante e valorizada na Grcia, desde o perodo Homrico. No raras vezes, encontramos na Ilada e na Odissia passagens que descrevem sua convocao e seu funcionamento. A partir de algumas dessas passagens, pretendo focalizar alguns procedimentos semiolgicos (verbais e no-verbais) por meio dos quais o orador toma a palavra, desenvolve sua fala e instaura o silncio no seu auditrio, com vistas a apontar certas representaes da fala pblica desse perodo e a sugerir certas facetas da ordem do discurso que a caracterizam. Se tomar um texto literrio como fonte para o desenvolvimento de um trabalho que, em alguma medida, se pretende histrico , sem dvida, problemtico, no o , entretanto, absolutamente invivel; pois, nem s do real acontecido vive o homem. As duas epopias de Homero so referncias incontornveis e fundadoras do pensamento ocidental. Releio-as, aqui, com vistas a lanar alguns apontamentos iniciais do que nomeio de genealogia da fala pblica, a partir da qual penso ser possvel melhor compreender os discursos que nos enredam. Trata-se de um primeiro movimento cujo escopo mais geral a constituio, difuso e consolidao de uma perspectiva terico-metodolgica que trago de Jean-Jacques Courtine (1989), qual seja, a semiologia histrica. Onde, quando e como falam os personagens homricos e como reagem aqueles que os escutam?
218 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

Saber das representaes homricas da fala pblica parece-me o comeo de um trajeto que pode conduzir a interpretaes menos intuitivas e estigmatizadas do discurso poltico contemporneo. 1 Entre Falas e Silncios na Antigidade Clssica Antes, porm, de adentrar efetivamente no universo do mais clebre dos aedos helnicos, farei alguns breves comentrios sobre a fala e o silncio que freqentaro o perodo clssico, cerca de cinco sculos depois de findados os ditos tempos de Homero. Creio que uma rpida passagem por essa poca ser suficiente para que eu possa sugerir algumas caractersticas gerais de sua fala pblica e para que o leitor possa, a partir delas, inferir algumas de suas diferenas em relao s elocues em pblico do perodo homrico. Se me referi inicialmente aflio de Prometeu, no desconsidero que se trate de um mito; ele e est num tempo antes do tempo, num espao fora de lugar. Entremos ento na histria. Teseu, ainda que no universo trgico, est no tempo histrico e no espao poltico. O silncio e a fala do rei de Atenas so produzidos num e produzem efeitos sobre um intrincado jogo de relaes de fora na histria. Pela voz de Teseu, instaura-se uma apologia fala ilustre e cidad, quando contraposta omisso annima, sob a forma de um silncio: No chegamos a lugar nenhum, se mantivermos a boca fechada. 3 Paradoxalmente relacionada a essa defesa da alocuo civil numa representao idealizada da democracia , constitui-se a imagem que o orador constri de si e de sua prpria fala, no momento em que se faz ouvir: somente uma imperiosa necessidade de servir o bem
3

On naboutit rien si lon tient bouche close. (EURPIDES [480-406 a. C.], Les Suppliantes, 1999, p. 1066). Ou ainda: Rien, dans un tat, nest plus nfaste quun tyran. Dabord parce que les lois ne sont pas gales pour tous: il est le seul matre, et pour son seul compte, en confisquant la loi donc, plus dgalit. Tandis que sil y a des lois crites, le faible et le riche sont gaux pour obtenir justice. [...]. La libert? Voici ce quelle dit: La parole est qui veut, sil a proposer la communaut pour le bien de ltat un avis rflchi. Au gr et au choix de chacun de se mettre en vedette ou de se taire. (EURPIDES, 1999, p. 1075; o destaque nosso e indica a frmula pela qual o arauto da polis abre a assemblia na qual participam e podem intervir os cidados gregos).
219

SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

comum o arranca do silncio. Uma imposio tico-institucional obrigao a falar; no se o faz por mero prazer. Observemos essa suposta invarincia temtica, sem ignorar as especificidades histricas e conjunturais que sobre ela incidem, remontando de Foucault a Lsias: Ao invs de tomar a palavra, gostaria de ser envolvido por ela e levado bem alm de todo comeo possvel. Gostaria de perceber que no momento de falar uma voz sem nome me precedia h muito tempo [...]; esse desejo do primeiro parece, de algum modo, ecoar a vontade do segundo: Quisera eu que um outro falasse em meu lugar.... 4 O orador diz ou sugere que fala to-somente em nome e pelo bem da coletividade, pela importncia de sua opinio, pela impossibilidade de que outro o substitua... Frente suspeita de que os interesses de quem fala possam ser apenas individuais e no pblicos, o orador deve agir como se lamentasse a situao de fala; em contrapartida, seu silncio impossvel... ou, antes, bastante significativo. Enquanto, para Teseu, embora ele incitasse a fala, calar-se na assemblia tratava-se simplesmente de uma atitude neutra do homem annimo,
4

Jeusse voulu quun autre parlt ma place.... Ou, conforme Foucault: Existe em muita gente, penso eu, um desejo semelhante de no ter de comear, um desejo de se encontrar, logo de entrada, do outro lado do discurso, sem ter de considerar do exterior o que ele poderia ter de singular, de terrvel, talvez de malfico. A essa inspirao to comum, a instituio responde de modo irnico; pois que torna os comeos solenes, cerca-os de um crculo de ateno e silncio, e lhes impe formas ritualizadas, como para sinaliz-los distncia. (FOUCAULT, [1970] 2000, p. 5-7). J em Lsias: Jusquici, javais lide, citoyens du Conseil, quen vivant loin des affaires, on pouvait navoir ni procs ni ennuis; mais me voici aux prises avec des accusations si inattendues, avec des sycophantes si malintentionns qu mon avis, ceux mme qui ne sont pas encore ns doivent trembler pour lavenir: car les manoe uvres de ces gens-l font courir les mmes dangers aux innocents quaux pires criminels.; e ainda: Si je fais dailleurs ces rflexions, ce nest pas que je naie personnellement sujet de har mon adversaire pour le mal quil ma fait; cest parce que je songe au contraire aux mille raisons que nous avons tous, en notre nom personnel comme au nom de ltat, dtre indigns contre lui. En ce qui me concerne, juges, je ne me suis jamais occup daucun procs, ni pour mon compte, ni pour celui des autres, et il a fallu que les circonstances mobligent aujourdhui accuser cet homme. (LYSIAS [440-360 a.C]. Sur lolivier sacr; Contre ratosthne, 1967, p. 111 e 160)
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

220

para muitos oradores gregos, o silncio deveria ser justificado e no interpretado como mera e inocente deciso de nada dizer, por no ter o que dizer. incipiente distino de Teseu, segundo a qual no h seno uma nica espcie de fala (a til e clebre) e um nico tipo de silncio (o annimo e discreto) ope-se e impe-se, com efeito, uma ampla gama de matizes significativos no falar e no calar-se: no limite, um silncio que fala e uma fala que silencia5. Assim, diante dos encmios fala til, prefervel ao silncio pernicioso, h um silncio profcuo, prefervel a uma fala qualquer e, talvez, at lesiva. Deixemos agora o trgico e entremos na real contenda entre dois grandes oradores do final do perodo Clssico ateniense: squines e Demstenes. Sustentando e desenvolvendo o princpio do silncio edificante, squines, compelido a tornar plausveis suas ausncias na tribuna, contrape-se a Demstenes, fazendo uma clebre apologia intermitncia de suas alocues: 6
Nas oligarquias, quem fala ao povo no aquele que o quer, mas aquele que tem o poder; nas democracias, ao contrrio, fala quem o queira e quando lhe parea conveniente. Falar de vez em quando significa fazer poltica, em funo das circunstncias e da utilidade, enquanto no passar um nico dia sem falar denuncia um homem que o faz por profisso e para receber um salrio. (SQUINES [389-314 a.C.]; citado por MONTIGLIO, 1994, p. 25) 7

5 6

Para uma outra abordagem dos diferentes tipos de silncio, ver Orlandi (1992). Esta contraposio entre squines e Demstenes devida ao texto de Silvia Montiglio, Prises de parole, prises de silence dans lespace public athnien (1994). Este meu trabalho inspira-se amplamente nesse artigo de Montiglio; entretanto, enquanto seu estudo debrua-se sobre a fala pblica do perodo Clssico ateniense, estas minhas reflexes focalizam sobretudo o perodo Homrico. 7 Dans les oligarchies, celui qui parle au peuple nest pas qui le veut mais qui a le pouvoir; dans les dmocraties au contraire, qui le veut et quand lui parat bien. Parler de temps autre signifie faire de la politique en fonction des circonstances et de lutilit, tandis que ne pas laisser passer un jour sans parler dnonce un homme qui le fait par profession et pour recevoir un salaire. (SQUINES [389-314 a.C.], Contre Ctsiphon; citado por Montiglio, 1994, p. 25).
221

SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

Demstenes, por seu turno, reivindica o primado da fala, recusando ao homem poltico a liberdade de guardar seu silncio: o imperativo de falar pelo bem comum deve sobrepor-se ao direito de calar-se, seja por omisso seja por interesse inescrupuloso. Eia, tomai e lede este meu decreto, sobre o qual squines, muito de indstria, silenciou. e adiante Isto fiz eu, squines, depois que o pregoeiro interrogou: quem quer falar? [...] A esse tempo, estavas mudo na assemblia; eu me apresentava e falava. (DEMSTENES [384-322 a.C.], A orao da coroa, 1965, p. 99). provvel que sempre haja a suspeita de indiferena, de passividade excessiva ou at mesmo de desonestidade sobre aquele que se cala e se omite. Nos sculos V e IV a. C., no espao pblico grego, e mais particularmente em Atenas, a suposta eqidade do direito fala concedido a cada cidado e o pretenso exerccio desse direito, em toda a sua extenso na assemblia, so condies necessrias para realizao do projeto democrtico: diante da eventual inexistncia da isegora e/ou da impossibilidade de seu corolrio, a parrhesa, tratar-seia do aniquilamento da condio de base da democracia e, por extenso, da atividade que a concretiza. Entre squines e Demstenes, um direito e uma injuno: ao silncio e fala. O direito fala pblica no se confunde, entretanto, com a ausncia de controle sobre o dizer. Na gora, eram numerosas e variadas as restries consuetudinrias cujo objetivo era o de conter os excessos de liberdade de fala. A presena desses controles sobre a elocuo pblica era, inclusive, explorada por alguns oradores e aparecia, sob a forma, por exemplo, de efeitos de silncio em torno dos autoelogios e/ou dos insultos: oradores que sugerem o indizvel e que fazem das hesitaes e dos silncios um dizer eloqentssimo. Silncio magnloquo por meio do qual se fala, simulando calar-se; amplificao potente do dito porque supostamente encoberto, mas suficientemente insinuado no dizer. Legisladores e filsofos prescreviam a necessidade de que se assegurasse a participao popular no tribunal e na assemblia e de que se fossem adotadas certas medidas contra os abusos verbais: a extenso do direito de fala era acompanhada, imperativamente, pela preocupao de nela, por ela e sobre ela se definir os limites. Limites formais, mas tambm, evidentemente, limites constitutivos: havia, sem dvida, e como sempre, uma ordem do discurso. No entanto, preciso
222 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

que se diga que Atenas sempre teve a opinio de que a parrehsia mais conveniente democracia que a euphmia (MONTIGLIO, 1994, p. 29). 8 2 Figuras do Dizer e do Calar nas Assemblias Homricas Entre os perodos Homrico, Clssico e Helenstico, alm das relativas continuidades e variveis permanncias de tcnicas, prticas e representaes histricas, existe uma tnue, mas bastante significativa diferena no que se refere fala pblica. 9 Em se tratando, por exemplo, da preocupao do orador em fazer silenciar o pblico ouvinte para que ele pudesse usufruir de sua ateno e de sua possvel conseqente adeso, a discrepncia reside no modo como se manifestam as interrupes da/na fala do tribuno provocadas pelas intervenes, comentrios, glosas, elucidaes ou discordncias dos ouvintes entre si durante a arenga. preciso, pois, diante dos tumultos, alaridos e agitaes iniciais ou constantes, impor ou, ao menos, solicitar o silncio aos participantes das assemblias: em certos casos, interromper antes de ser interrompido. Trata-se de uma situao ideal concebida por uma eloqncia perfeita: franquia e imunidade. J na Ilada, deparamonos com a representao de um orador que toma precaues contra as dificuldades de seu empreendimento linguageiro, pressupondo a indiferena ou, at mesmo, a hostilidade de seu pblico. Comearei a ilustrar essa relao entre orador e auditrio na Ilada, retomando a passagem qual me referi rapidamente na Introduo. A reao efusiva dos gregos que compunham a assemblia sugerida por Ttis e convocada por Aquiles para anunciar tanto sua reconciliao com Agamenon quanto sua deciso de voltar guerra , provocada pela fala de Aquiles, impe a Agamenon, que quem tomar a palavra em seguida, a adoo de alguns cuidados e reservas para que ele consiga falar e ser ouvido:
8

Athnes tait toujours davis que la parrhsia convient mieux la dmocratie que leuphmia. (MONTIGLIO, 1994, p. 29) 9 Alm do estudo de Montiglio (1994), fundamentei minhas interpretaes acerca de algumas das caractersticas do falar em pblico na Grcia Antiga nos trabalhos de Vernant (1962), Detienne (1981) e Chau (2002).
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006 223

Logo que todos os homens da Acaia reunidos se acharam, Ala-se Aquiles de rpidos ps e lhes diz o seguinte: Esta reconciliao, Agamnomnone, fora mais til para ns dois, se levada a bom termo no dia em que fomos pela Discrdia vencidos, por causa, to-s, de uma escrava. [...] Mas passado passado. O dever me concita, nessa hora, ainda que muito irritado, a refrear o rancor do imo peito. Da ira desisto; no me orna, em verdade, mostrar-me implacvel por muito tempo. Mas vamos! agora incitar te compete para o combate os Aquivos de soltos cabelos nos ombros. Quero encontrar, novamente, os Troianos e ver se ainda insistem em pernoitar junto aos nossos navios; mas penso que muitos ho de, aliviados, os joelhos dobrar, quando escapos se virem da fria insana da guerra e de nossa hasta longa e invencvel. Isso disse ele; os Acaios de grevas bem feitas exultam por ver o grande Pelida acalmado o rancor, finalmente. Disse aos Aquivos, ento, Agamnomnone, rei poderoso, sem avanar para o meio, do prprio lugar onde estava: Meus valorosos Aquivos, alunos do deus Ares forte, decoroso em silncio escutardes-me agora; at mesmo os oradores mais hbeis aparte importuno os perturba. Como possvel que em meio ao barulho falar algum possa, ou ser ouvido, ainda mesmo dotado de voz retumbante? Vou dirigir-me ao Pelida; mas quero que todos os homens de Argos me escutem e, atentos, reflitam nas minhas palavras. (HOMERO [IX-VIII a.C.], Ilada [IX a.C.], Canto XIX, p. 433-434; destaques nossos) A manifestao do silncio e da passividade dos participantes nos espetculos artsticos, reunies ou de assemblias , relativamente, freqente na Ilada, mas tambm na Odissia. Vejamos algumas passagens que o comprovam:
224 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

a) quando Agamenon encerra sua proposta de abandonar a guerra: Ora faamos conforme o aconselho; obedeam-me todos: para o torro de nascena fujamos nas cleres naves, pois impossvel tomar a cidade espaosa dos Teucros. Isso disse ele; calados e quedos os outros ficaram. Por muito tempo em silncio mantm-se os turvados Aquivos. (HOMERO, Ilada, Canto IX, p. 214); b) na reunio dos pretendentes de Penlope, na casa de Ulisses: Um ilustre aedo cantava no meio deles, que, sentados, o escutavam em silncio. (HOMERO, Odissia [VIII a.C.], Canto I, p. 24); c) na reao fala de Telmaco: Assim falou, irritado, e, debulhado em lgrimas, atirou terra o cetro. Todo o povo, tomado de compaixo, permaneceu em silencioso, ningum se atrevendo a interpelar Telmaco. (HOMERO, Odissia, Canto II, p. 30); d) na interveno de Mentor, intercedendo em favor do filho de Ulisses e contra os pretendentes na assemblia convocada por Telmaco: No estranho que os pretendentes se mostrem arrogantes, nem que pratiquem violncias ou se entreguem a malvolas intrigas, porque, pilhando fora o solar de Ulisses, e afirmando que ele no mais retornar, arriscam as prprias cabeas. Irrito-me, sim, contra o resto do povo, contra vs todos, que vos quedais silenciosos, sem uma palavra de censura a esse punhado de pretendentes, sem pr freio a seus excessos. E, no entanto, o nmero est do vosso lado! (HOMERO, Odissia, Canto II, p. 34); e) quando o narrador assinala tanto a reao dos faces quanto seu comportamento durante a exposio de Ulisses, no momento em que esse ltimo finalizara o longo relato de suas proezas, desde sua partida de Tria at sua chegada s terras de Calipso, que se estende do Canto IX ao Canto XII: Assim falou Ulisses, e, na sala cheia de sombra, todos se mostraram encantados e permaneciam imveis e em silncio. (HOMERO, Odissia, Canto XIII, p. 169).
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006 225

Poder-se-ia, entretanto, interpretar esses silncios e omisses como decorrentes do carter excepcional das situaes em que eles se manifestam e no como caracterstica propriamente dita da expresso em pblico. Contudo, seguindo o levantamento que fiz nessas duas grandes epopias de Homero, constatei que todas as referncias a pronunciamentos, ainda que eles sejam de diversas ordens e de diferentes tipos, atestam o bom comportamento dos ouvintes homricos; to-logo uma fala enredada pelo ritual de tomada de palavra se inicia, a participao ativa do pblico se d antes e depois, mas nunca durante uma alocuo. De modo anlogo, mas no idntico, os oradores da poca Clssica protegem-se contra os reiterados assaltos dos ouvintes e das constantes celeumas que consistem numa maior e mais grave ameaa que aquela sofrida pelos oradores de Homero. Enquanto na Ilada e na Odissia, de acordo com esta minha sumria apreciao, os tumultos limitam-se fase inicial da assemblia, ao comeo da interveno do orador, ou ao final de uma alocuo, sob a forma de reaes favorveis ou contrrias, de modo que basta ao tribuno adotar algumas medidas retricas para ser ouvido; no auditrio de uma assemblia na qual fala Pricles ou Demstenes, respectivamente no comeo e no final do perodo Clssico, por exemplo, h um barulho constante, sendo que cada um dos ouvintes pode interromp-los a qualquer momento. 10
10

H um certo consenso entre uma dada vertente de estudiosos da Antigidade Grega no que se refere passagem do perodo Homrico ao Arcaico e, finalmente, ao Clssico: trata-se de um crescente deslocamento da aletheia (palavra, que sempre relembrada, eficaz e performativa, porque, ao ser dita, instaura a verdade), para doxa (palavra-dilogo, troca de opinies). Marcel Detienne, afirma que essa passagem est representada nas Suplicantes, de squilo, quando Pour dfendre les suppliantes, le roi recourt la persuasion, comme nimporte quel orateur. Il ne parle plus du haut de sa fonction, il fait un discours devant une assemble o le vote a lieu la majorit. Son ancien privilge devient celui des dcisions collectives: Ainsi en a ddi un vote unanime, mis par la cit. Cest le peuple qui rend les dcrets dcisoires, cest lensemble des citoyens qui ralise. Les anciennes notions de tlos et de kpaveiv ne sont plus que des mtaphores. Lefficacit magico-religieuse est devenue ratification du groupe social. Cest lacte de dcs de la parole efficace. Dsormais la parole-dialogue lemporte. Avec lavnement de la cit, elle occupe le premier rang. Elle est
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

226

Alm da linguagem verbal, sob a forma de um pedido de silncio feito pelo prprio orador, por vezes, depois da interveno dos arautos, constam outros recursos retricos. A tomada da palavra na Ilada e na Odissia normalmente precedida e/ou acompanhada da seguinte seqncia: o orador eleva-se de sua cadeira, pondo-se de p, caminha at o centro da assemblia, toma e porta o cetro e eleva sua voz. Procedimentos para ser visto e ouvido que ratificavam a j extraordinria figura do tribuno. Diante da chuva de setas, enviada por Apolo, que j perdurava por nove dias, Aquiles convoca uma assemblia para propor a desistncia da guerra: Quando ao chamado acudiram e todos se achavam reunidos, ala-se Aquiles, de rpidos ps, concionando desta arte: Filho de Atreu, quero crer que nos cumpre voltar para casa, sem termos nada alcanado, no caso de Morte escaparmos, pois os Aquivos, alm das batalhas, consome-os a peste. (HOMERO, Ilada, Canto I, p. 59); quando Odisseu, antes de retomar a palavra, cala-se, aps ter repreendido Tersites, e suscitado na multido uma grande reao favorvel:
loutil politique par excellence, linstrument privilgi des rapports sociaux. Cest par la parole que les hommes agissent au sein des assembles, quils commandent, quils exercent leur domination sur autrui. (DETIENNE, 1981, p. 102). Jean Pierre Vernant, acentua a conquista da autonomia do verbo: Le logos, lorigine, prend conscience de lui-mme, de ses rgles, de son efficacit, travers sa fonction politique. (VERNANT, 1962, p. 41). Marilena Chau, por seu turno, sublinha a relao entre as mudanas ocorridas e o nascimento da filosofia: A filosofia nasce, portanto, no contexto da plis e da existncia de um discurso (logos) pblico, dialogal, compartilhado, decisional, feito na troca de opinies e na capacidade para encontrar e desenvolver argumentos que persuadam os outros e os faam aceitar como vlida e correta a opinio emitida, ou rejeit-la se houver fraqueza dos argumentos. (CHAU, 2002, p 44).
SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006 227

A chusma assim se expressava. Odisseu, eversor de cidades, o cetro empunha, de p. Sob a forma do arauto, ao seu lado, a de olhos glaucos, Atena, ordenava silncio s fileiras, para que todos os homens Acaios, de perto e de longe, suas palavras ouvissem e, aps, orientar-se soubessem. Cheio de bons pensamentos lhe diz, arengando, o seguinte: Filho de Atreu, soberano, os guerreiros Aquivos desejam que ante o universo os homens mortais infamado tu fiques. (HOMERO, Ilada, Canto II, p. 85); na ocasio em que Aquiles convoca a assemblia, declara sua reconciliao com Agamenon e pede para voltar guerra: Logo que todos os homens da Acaia reunidos se acharam, ala-se Aquiles de rpidos ps e lhes diz o seguinte: Esta reconciliao, Agammnone, fora mais til para ns dois, se levada a bom termo no dia em que fomos pela Discrdia vencidos, por causa, to-s, de uma escrava. (Homero, Ilada, Canto XIX, p. 433); Telmaco, respondendo a Egpcio que havia perguntado quem convocara a assemblia e lanado bons auspcios ao autor dessa atitude: Assim falou, e o filho de Ulisses, satisfeito com esta saudao de bom agouro, no permaneceu sentado durante muito tempo, uma vez que ansiava por falar. Avanou para o meio da assemblia; de p, tomou o cetro, que lhe foi entregue pelo arauto Pisenor, homem de prudentes conselhos, e, comeando por se dirigir ao ancio, disse: Ancio, no est longe o homem que convocou o povo; vais conhec-lo imediatamente: sou eu, que mais ningum me sinto ferido pela dor. (HOMERO, Odissia, Canto II, p. 29) Em suma, no perodo Homrico ou, ao menos, nas representaes homricas do falar em pblico, uma vez que tenha sido
228 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

iniciado o turno de fala, devidamente ritualizado, de um orador, no h mais o risco de que ele seja interrompido por um outro que lhe assaltaria a fala: nas epopias, segundo meu pequeno inventrio e minhas interpretaes, interessa-se, antes, pelas seqncias sem interrupo, representadas, amide, como binrias, que por uma possvel polifonia ou pelos rudos democrticos. De certo modo, o povo homrico est alijado das deliberaes, visto que assiste, sem interromper, a uma alternncia de seqncias (proferidas por divindades e semi-divindades) sistemtica e regulada. Consideraes Finais Com vistas a encerrar estas minhas notas sobre a fala pblica no perodo Homrico, indico ainda algumas passagens das duas epopias que parecem sugerir as relaes entre o orador e seu auditrio nesses tempos to distantes de nossa histria: Ilada (Cantos: I, II, VII, IX, XIX e XX) e Odissia (I, II, V, VIII e XXIV). Alm disso, gostaria de sublinhar o fato de que, embora haja uma intensa valorizao da assemblia, como condio de civilidade e cidadania no imaginrio de Homero (cf., por exemplo, o relato das aventuras de Ulisses narradas por ele aos Faces, a partir de sua sada de Tria: Odissia, Canto IX), existe um certo alijamento do povo e um certo monoplio da palavra nas imagens homricas da fala pblica: 11
11

preciso ainda que no nos esqueamos da grande excluso que permanecer mesmo nos tempos clssicos da democracia de Pricles, na qual apenas uma parcela bastante limitada da populao, de fato, participava da vida poltica da cidade: Embora todos os cidados, ricos ou pobres, pudessem freqentar a gora, a maioria dos eventos cerimoniais e polticos que ali ocorriam eram inacessveis imensa populao de escravos e estrangeiros metecos que sustentavam a economia da cidade antiga. Estima-se que o nmero de cidados da tica, no sculo IV a.C., oscilasse entre vinte e trinta mil, para uma populao de total de 150 a 250 mil. Ao longo da era clssica, eles nunca foram mais do que 15% a 20%, correspondendo metade dos homens adultos. Devemos considerar ainda que apenas uns poucos tinham riqueza suficiente para viver sem maiores preocupaes, consumindo horas e horas, dia aps dia, em conversas e debates; a classe ociosa compunha-se de 5% a 10% de todos os cidados. [...] Mergulhar diariamente nessa vida intensa e oscilante exigia que se morasse perto. Entretanto, uma grande parcela dos membros da cidade-Estado
229

SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

resqucios, possivelmente, da prpria condio de mestre da verdade (cf. DETIENNE, 1981) gozada pelo grande poeta. Talvez, uma imperfeio nos fundamentos do que viria a ser nosso modelo de participao democrtica ou, antes, to-somente um trao constitutivo e incontornvel, em meio a tantas outras contingncias que os freqentam, da fala e poder polticos. Eis aqui algumas das minhas especulaes que pretendem melhor compreender a produo e a interpretao do discurso poltico contemporneo, sem abdicar do que a histria pode nos ensinar. Antes de avanar um pouco mais nessa direo, creio que, por ora, seja mais prudente questionar as falas fceis que, amide sem o saber, repetem tediosa e improdutivamente antiqssimos lugares-comuns: Discurso poltico?... tudo mentira! Eles s falam, mas no fazem nada!, O discurso poltico se tornou slogan publicitrio!, O discurso poltico pura manipulao! etc. etc. Referncias Bibliogrficas CHAU, M. Introduo histria da filosofia: dos pr-socrticos a Aristteles. v. 1. So Paulo: Cia. das Letras, 2002. COURTINE, J-J. Corps et Discours: Elements dhistoire des pratiques langagieres et expressives. Paris: Universit de Paris X-Nanterre, 1989. (Prsentation de Dossier de Thse dEtat sur Travaux). (cpia xerocada) DEMSTENES. A orao da coroa. Trad. Mrio da Gama Kury. Rio de Janeiro: Ediouro, 1965. DETIENNE, M. Les matres de la vrit dans la Grce Archaque. Paris: Maspero, 1981. SQUILO. Promthe enchan. In: Les tragiques grecs: Eschyle, Sophocle, Euripide (Thtre complet). Paris: ditions de Fallois, 1999. p. 315-360.
viviam longe, alm dos muros, na khora; ao fim do sculo V a.C. cerca de 40% dos cidados residiam a mais de vinte quilmetros do centro, o que significava uma caminhada de, no mnimo, quatro horas pelas estradas da menosprezada regio rural, desniveladas e cheias de buracos. (SENNETT, 2003, p. 47-48)
230 SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

EURPIDES. Les Suppliantes. In: Les tragiques grecs: Eschyle, Sophocle, Euripide (Thtre complet). Paris: ditions de Fallois, 1999. p. 1055-1102. FOUCAULT, M. A ordem do discurso. 6. ed. So Paulo: Edies Loyola, 2000. HOMERO. Odissia. Trad. Antnio Pinto de Carvalho. So Paulo: Nova Cultural, 2003. ______. Ilada. 2. ed. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Ediouro, 2002. LSIAS. Sur lolivier sacr. In: Discours de Lysias. Paris: Belles Lettres, 1967a. p. 107-120. ______. Contre ratosthne. In: Discours de Lysias. Paris: Belles Lettres, 1967b. p. 155-182. MONTIGLIO, S. Prises de parole, prises de silence dans lespace public athnien. Politix, Paris, n. 26, p. 23-41, 1994. ORLANDI, E. As formas do silncio. Campinas: Editora da Unicamp, 1992. SENNETT, R. Carne e pedra: o corpo e a cidade na civilizao ocidental. Rio de Janeiro: Record, 2003. VERNANT, J. P. Les origines de la pense grecque. Paris: PUF, 1962.

SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 9/2, p. 215-231, dez. 2006

231

Você também pode gostar