Você está na página 1de 0

Manual do Proprietrio

RDS MEDIA CENTER RECEIVER


MVH-358BT
MVH-158UI
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : MVH-358BT/MVH-158UI
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
2 Ptbr
2 A PIONEER declara a garantia nula e
sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter
validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por
agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e
embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio;
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia.
3
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ptbr
Agradecemos por voc ter adquirido este
produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto
para garantir seu uso adequado. especial-
mente importante que voc leia e observe as
ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-
cia futura.
Precaues
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudi-
car a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)
TABELA:
Nvel de De-
cibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros
leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trnsito
50 Trnsito leve, conversao nor-
mal, escritrio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia
de 6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de ca-
belo, restaurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distncia de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO-
SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN-
TE
90 Metr, motocicleta, trfego de ca-
minho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica,
furadeira pneumtica
120 Show de banda de rock em frente
s caixas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Re-
search Foundation, por cortesia
Resoluo 506 ANATEL:
Este equipamento opera em carter secun-
drio, isto , no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interfern-
cia a sistemas operando em carter prim-
rio.
Este equipamento est homologado pela
ANATEL de acordo com os procedimentos re-
gulamentados pela Resoluo 242/2000 e
atende aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Sempre deixe o volume baixo para poder
ouvir os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada
ou descarregada, a memria programada
ser apagada.
Nota
As operaes de ajuste de funo sero conclu-
das mesmo se o menu for cancelado antes de
serem confirmadas.
Sobre este manual
! Nas instrues a seguir, sticks de memria
USB e udio players USB so coletivamente
referidos como dispositivos de armazena-
mento USB.
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.
Se houver problemas
Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central
de servios autorizada da PIONEER mais prxi-
ma.
Visite o nosso site da Web
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre a
PIONEER CORPORATION em nosso site.
Antes de utilizar este produto
4
Seo
Antes de utilizar este produto
Ptbr
01
Unidade principal
a b
4
7
1 23 5
9 8 c 6
Parte Parte
1 SRC/OFF 7
BAND/ (Contro-
le de iPod)
2
MULTI-CONTROL
(M.C.)
8
(Voltar)/DIM-
MER (Redutor de
luz)
3 (Lista) 9 c/d
4 DISP/DISP OFF a 1/ a 6/
5 Porta USB b
Conector de en-
trada AUX (co-
nector estreo de
3,5 mm)
6
MVH-358BT
(telefone)
c
Boto Desencai-
xar
MVH-158UI
iPod
CUIDADO
! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
(CD-U50E) para conectar o dispositivo de ar-
mazenamento USB j que quaisquer disposi-
tivos conectados diretamente unidade
ficam projetados para fora e podem ser peri-
gosos.
! No utilize produtos no autorizados.
Controle remoto
Os botes do controle remoto marcados com os
mesmos nmeros que os da unidade funcionam
da mesma maneira que os botes correspon-
dentes da unidade, independentemente do
nome dos botes.
d
h
g
e
f
i
7
k
j
1
9
Parte Operao
d VOLUME
Pressione para aumentar ou di-
minuir o volume.
e MUTE
Pressione para emudecer.
Pressione novamente para
cancelar.
f a/b
Pressione para chamar as es-
taes programadas.
Pressione para selecionar a
pasta seguinte/anterior.
g
MVH-358BT
Pressione para encerrar uma
chamada, rejeitar uma chama-
da em andamento ou rejeitar
uma chamada em espera en-
quanto est em outra chama-
da.
AUDIO
MVH-158UI
Pressione para selecionar uma
funo de udio.
Parte Operao
h DISP/SCRL
Pressione para selecionar dife-
rentes displays.
Pressione e segure para ativar
ou desativar o redutor de luz.
i e
Pressione para pausar ou reto-
mar a reproduo.
j
MVH-358BT
Pressione para comear a falar
ao telefone quando o telefone
estiver em funcionamento.
FUNC-
TION
MVH-158UI
Pressione para selecionar as
funes.
k
LIST/
ENTER
Pressione para visualizar a
lista de ttulos de faixa, de pas-
tas ou de arquivos dependendo
da fonte.
Pressione para exibir a lista de-
pendendo da fonte.
Enquanto opera o menu, pres-
sione para controlar as fun-
es.
Indicao no display
3 1 4 8 6
d b
2 5 7 9
a
c
Indicador Estado
1 (Lista)
A funo da lista est sendo
operada.
2
(Controle
de iPod)
A funo iPod desta unidade
operada no seu iPod.
3
Seo de
informa-
es secun-
drias
Informaes secundrias so
visualizadas.
4
TA (ann-
cios de
trnsito)
A funo TA est ativada.
5
TP (identifi-
cao do
programa
de trfego)
Uma emissora TP est sinto-
nizada.
6
(Recupera-
o de
som)
A funo Recuperao de
som est ativada.
7 LOC
A sintonia por busca local
est ativada.
8
(Repeti-
o)
A repetio de faixa ou pasta
est ativada.
9
(Aleat-
rio/Shuffle)
A reproduo aleatria est
ativada.
A fonte iPod est selecionada
e a funo Shuffle ou Shuffle
todas est ativada.
a
(Atendi-
mento auto-
mtico)
Apenas para MVH-358BT
Mostra quando a funo de
atendimento automtico est
ativada.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
5
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Indicador Estado
b
Seo prin-
cipal de in-
formaes
! Sintonizador: banda e fre-
quncia
! RDS: o nome do servio
do programa, as informa-
es de PTY e outras infor-
maes de texto
! Dispositivo de armazena-
mento USB e iPod: tempo
de reproduo decorrido e
informaes de texto
c
(Indica-
dor de
Bluetooth)
Apenas para MVH-358BT
Conectado a um dispositivo
Bluetooth.
A linha est em espera.
d
visualizado quando h uma
camada inferior da pasta ou
do menu.
Menu de ajuste
Quando voc ligar (ON) a chave de ignio aps
a instalao, o menu de ajuste ser exibido no
display.
Voc pode ajustar as opes do menu abaixo.
1 Aps a instalao desta unidade, ligue
(ON) a chave de ignio.
SET UP visualizado.
2 Gire M.C. para alternar para YES.
# Se voc no usar a unidade por 30 segundos, o
menu de ajuste no ser exibido.
# Se voc preferir no ajustar no momento, gire
M.C. para alternar para NO. Pressione para selecio-
nar.
Se voc selecionar NO, no ser possvel ajustar no
menu de ajuste.
3 Pressione M.C. para selecionar.
4 Siga estes passos para ajustar o menu.
Para continuar com a prxima opo do menu,
necessrio confirmar sua seleo.
IDIOMA (Vrios idiomas)
Esta unidade pode exibir informaes de texto de
um arquivo de udio compactado, at mesmo in-
formaes incorporadas em Ingls ou Portugus.
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idioma
selecionado no forem os mesmos, as infor-
maes de texto podero no ser exibidas cor-
retamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualizados
corretamente.
1 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ENG (Ingls)POR (Portugus do Brasil)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
CLOCK SET (Ajuste da hora)
1 Gire M.C. para ajustar a hora.
2 Pressione M.C. para selecionar os minutos.
3 Gire M.C. para ajustar os minutos.
4 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
FM STEP (Passo de sintonia FM)
Normalmente, o passo de sintonia FM empregado
pela sintonia por busca de 50 kHz. Quando AF
ou TA estiver ativo, o passo de sintonia mudar au-
tomaticamente para 100 kHz. Pode ser prefervel
ajustar o passo de sintonia a 50 kHz quando AF es-
tiver ativo.
! O passo de sintonia permanece a 50 kHz du-
rante a sintonia manual.
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
FM.
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
AM STEP (Passo de sintonia AM)/MW STEP
(Passo de sintonia MW)
O passo de sintonia AM/MW pode ser alternado
entre 9 kHz e 10 kHz.
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
AM/MW.
9 (9 kHz)10 (10 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
QUIT visualizado.
5 Para concluir seus ajustes, gire M.C. para
selecionar YES.
# Se voc preferir alterar novamente o ajuste, gire
M.C. para alternar para NO. Pressione para selecio-
nar.
6 Pressione M.C. para selecionar.
Notas
! Voc pode ajustar as opes no menu do sis-
tema. Para obter detalhes sobre os ajustes,
consulte Menu do sistema na pgina 15.
! Voc pode cancelar o menu de ajuste pres-
sionando SRC/OFF.
Operaes bsicas
Importante
! Manuseie o painel frontal com cuidado ao re-
mov-lo ou recoloc-lo.
! Evite expor o painel frontal a impactos exces-
sivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz di-
reta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel
frontal antes de retir-lo.
Remoo do painel frontal para proteger a unida-
de contra roubo
1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
painel frontal.
2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxe-
o em sua direo (N).
3 Sempre mantenha o painel frontal removido
em um estojo ou recipiente de proteo.
Recolocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-
querdo da unidade principal nos slots do pai-
nel frontal.
2 Pressione o lado direito do painel frontal at o
seu total encaixe.
Se voc no conseguir colocar o painel frontal
na unidade principal com xito, verifique se
est colocando-o corretamente na unidade
principal. Forar o encaixe do painel frontal
poder ocasionar danos a ele ou unidade
principal.
Como ligar a unidade
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a uni-
dade.
Utilizao desta unidade
6
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Seleo de uma fonte
1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:
TUNER (sintonizador)USB (USB)/iPod (iPod)
AUX (AUX)BT AUDIO (udio Bluetooth)
! BT AUDIO no est disponvel para MVH-
158UI.
! Apenas para MVH-158UI
Quando h um iPod conectado e uma fonte di-
ferente da iPod for selecionada, voc pode al-
ternar para iPod ao pressionar iPod.
Ajuste do volume
1 Gire M.C. para ajustar o volume.
CUIDADO
Por razes de segurana, estacione seu veculo
para remover o painel frontal.
Nota
Quando o fio condutor azul/branco desta unida-
de conectado ao terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo, a antena se
estende quando a fonte da unidade ligada.
Para retrair a antena, desligue a fonte.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Utilizao do controle remoto
1 Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que
se projeta da bandeja.
Substituio da bateria
1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior
do controle remoto.
2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e
menos () corretamente alinhados.
ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-
dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao se-
melhante.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o contro-
le remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a ape-
nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e instale
uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regula-
mentaes governamentais ou com as nor-
mas das instituies pblicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tem-
peraturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar cor-
retamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Operaes do menu
frequentemente usadas
Retorno ao display anterior
Retorno lista anterior (a pasta que est um nvel
acima)
1 Pressione /DIMMER.
Retorno ao display normal
Cancelamento do menu principal
1 Pressione BAND/ .
Retorno ao display normal da lista
1 Pressione BAND/ .
Sintonizador
Operaes bsicas
Seleo de uma banda
1 Pressione BAND/ at visualizar a banda de-
sejada.
! MVH-358BT
FM1, FM2 e FM3 para FM, MWou SW1 e
SW2 para ondas curtas
! MVH-158UI
FM1, FM2 e FM3 para FM ou AM
Alternncia das estaes programadas
1 Pressione c ou d.
! Selecione PCH (Canal programado) em SEEK
para utilizar esta funo. Para obter detalhes
sobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste de
boto esquerdo/direito) na prxima pgina.
Sintonia manual (passo a passo)
1 Pressione c ou d.
! Selecione MAN (Sintonia manual) em SEEK
para utilizar esta funo. Para obter detalhes
sobre os ajustes, consulte SEEK (Ajuste de
boto esquerdo/direito) na prxima pgina.
Busca
1 Pressione e segure c ou d e, depois, solte.
Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar c ou d rapidamente.
Enquanto voc pressiona e segura cou d, po-
der pular as emissoras. A sintonia por busca
comear assim que cou dfor liberado.
Nota
A funo AF (busca de frequncias alternativas)
desta unidade pode ser ligada e desligada. A AF
dever estar desligada para a operao de sinto-
nia normal (consulte AF (busca de frequncias
alternativas) na prxima pgina).
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
7
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Armazenamento e chamada das
emissoras de cada banda
Utilizao de botes de sintonia de
emissora programada
1 Ao encontrar uma emissora que deseja
armazenar na memria, pressione e segure
um dos botes de sintonia de emissora pro-
gramada (1/ a 6/ ), at o nmero progra-
mado parar de piscar.
2 Pressione um dos botes de sintonia de
emissora programada (1/ a 6/ ) para se-
lecionar a emissora desejada.
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
! FREQUENCY (Nome do servio do progra-
ma ou frequncia)
! BRDCST INFO (nome do servio do progra-
ma/informao de PTY)
! CLOCK (nome da fonte e relgio)
Notas
! Se o nome do servio do programa no
puder ser obtido em FREQUENCY, a frequn-
cia de transmisso ser exibida por sua vez.
Se o nome do servio do programa for detec-
tado, ele ser exibido.
! BRDCST INFO as informaes de texto sero
alteradas automaticamente.
! Dependendo da banda, as informaes de
texto podem ser alteradas.
! Os itens de informaes de texto que podem
ser alterados dependem da rea.
Utilizao das funes PTY
Voc pode sintonizar uma estao usando as in-
formaes de PTY (tipo de programa).
Busca por uma emissora RDS pelas informaes
de PTY
Voc pode buscar tipos gerais de programas de
transmisso, como os listados na seo a seguir.
Consulte esta pgina.
1 Pressione (Lista).
2 Gire M.C. para selecionar um tipo de progra-
ma.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOT-
HERS
3 Pressione M.C. para iniciar a busca.
A unidade busca uma estao que esteja
transmitindo aquele tipo de programa. Quan-
do uma estao encontrada, seu nome de
servio de programa exibido.
! Para cancelar a busca, pressione M.C. no-
vamente.
! O programa de algumas estaes pode di-
ferir daquele indicado pelo PTY transmiti-
do.
! Se nenhuma estao estiver transmitindo
o tipo de programa que voc procurou,
NOT FOUND ser exibido por cerca de
dois segundos e, em seguida, o sintoniza-
dor retornar para a estao original.
Lista de PTY
NEWS/INFO (notcias e informaes)
NEWS (Noticirios), AFFAIRS (Atualidades), INFO
(Informaes), SPORT (Esportes), WEATHER (Pre-
viso do Tempo), FINANCE (Finanas)
POPULAR (popular)
POP MUS (Msica popular), ROCK MUS (Rock),
EASY MUS (Msica orquestrada), OTH MUS (Ou-
tras msicas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Msica
sertaneja), NAT MUS (Msicas nacionais), OL-
DIES (Msicas antigas), FOLK MUS (Msica fol-
clrica)
CLASSICS (clssicos)
L. CLASS (Clssica suave), CLASSIC (Clssica)
OTHERS (outros)
EDUCATE (Educao), DRAMA (Drama), CULTU-
RE (Cultura), SCIENCE (Cincias), VARIED (Varia-
da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos
Sociais), RELIGION (Religio), PHONE IN (Pblico
participa da programao por telefone), TOURING
(Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu-
mentrios)
Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
! Se AM, MW, SW1 ou SW2 estiver seleciona-
do, apenas BSM, LOCAL e SEEK estaro dis-
ponveis.
BSM (Memria das melhores emissoras)
A BSM (Memria das melhores emissoras) arma-
zena automaticamente as seis emissoras mais for-
tes na ordem de intensidade do sinal.
1 Pressione M.C. para ativar BSM.
Para cancelar, pressione M.C. novamente.
REGION (regional)
Quando a funo AF usada, a funo regional li-
mita a seleo das estaes para aquelas que
transmitem programas regionais.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun-
o regional.
LOCAL (Sintonia por busca local)
A sintonia por busca local permite que voc sinto-
nize apenas as emissoras de rdio com sinais sufi-
cientemente fortes para uma boa recepo.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
FM: OFFLV1LV2LV3LV4
AM/MW/SW: OFFLV1LV2
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a re-
cepo das emissoras com sinais mais fracos.
TA (Anncio de trnsito em espera)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
anncio de trnsito em espera.
AF (busca de frequncias alternativas)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AF.
NEWS (Interrupo de programa de notcias)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun-
o NEWS (NOTCIAS).
SEEK (Ajuste de boto esquerdo/direito)
Voc pode atribuir uma funo aos botes esquer-
do e direito da unidade.
Selecione MAN (sintonia manual) para sintonizar
para cima ou para baixo manualmente ou selecio-
ne PCH (canal programado) para alternar entre os
canais programados.
1 Pressione M.C. para selecionar MAN ou PCH.
Utilizao desta unidade
8
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Dispositivo de
armazenamento USB
Operaes bsicas
Reproduo de msicas em um dispositivo de ar-
mazenamento USB
1 Abra a tampa da porta USB.
2 Conecte o dispositivo de armazenamento USB
utilizando um cabo USB.
A reproduo executada automaticamente.
Interrupo da reproduo de arquivos em um
dispositivo de armazenamento USB
1 Voc pode desconectar o dispositivo de arma-
zenamento USB a qualquer momento.
A unidade pra a reproduo.
Seleo de uma pasta
1 Pressione 1/ ou 2/ .
Seleo de uma faixa
1 Pressione c ou d.
Avano ou retrocesso rpido
1 Pressione e segure c ou d.
! Ao reproduzir um udio compactado, o som
no transmitido durante as operaes de
avano rpido ou retrocesso.
Retorno pasta raiz
1 Pressione e segure BAND/ .
Alternncia entre as memrias de um dispositivo
de armazenamento USB
Voc pode alternar a reproduo entre as memri-
as de um dispositivo de armazenamento USB que
possui mais de uma memria compatvel com
Dispositivo de Armazenamento em Massa.
1 Pressione BAND/ .
! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de
memria diferentes.
Nota
Desconecte os dispositivos de armazenamento
USB da unidade quando no estiverem em uso.
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (ttulo da faixa/nome do artis-
ta/ttulo do lbum)
! FILE INFO (nome do arquivo/nome da
pasta)
! ELAPSED TIME (nmero da faixa e tempo
de reproduo)
! CLOCK (nome da fonte e relgio)
! SPEANA (analisador de espectro)
Notas
! As informaes de texto da TRACK INFO e
FILE INFO sero alteradas automaticamente.
! Dependendo da verso do iTunes utilizada
para gravar arquivos MP3 em tipos de arqui-
vos de mdia, o texto incompatvel armazena-
do em um arquivo de udio poder ser
exibido incorretamente.
! Os itens de informaes de texto que podem
ser alterados dependem da mdia.
Seleo e reproduo de
arquivos/faixas da lista de nomes
1 Pressione para alternar para o modo
de lista de nomes de arquivo/faixa.
2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar-
quivo desejado (ou nome da pasta).
Seleo de um arquivo ou pasta
1 Gire M.C.
Reproduo
1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele-
cionado, pressione M.C.
Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)
na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-
sione M.C.
Reproduo de uma msica na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-
sione e segure M.C.
Operaes utilizando botes
especiais
Seleo de uma srie de reproduo com repeti-
o
1 Pressione 6/ para alternar entre:
! ALL Repete todos os arquivos
! ONE Repete o arquivo atual
! FLD Repete a pasta atual
Reproduo de faixas em ordem aleatria
1 Pressione 5/ para ativar ou desativar a re-
produo aleatria.
As faixas em uma srie de repetio seleciona-
da so reproduzidas em ordem aleatria.
! Para alterar as msicas durante a reproduo
aleatria, pressione d e v para a prxima
faixa. Pressionar creiniciar a reproduo da
faixa atual a partir do incio da msica.
Pausar a reproduo
1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramento de udio compactado e restaura-
o de um som rico (Recuperao de som)
1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre:
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao bai-
xas e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.
Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
Uma vez selecionado, a seguinte funo pode
ser ajustada.
S.RTRV (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
Para obter detalhes, consulte Aprimoramento
de udio compactado e restaurao de um som
rico (Recuperao de som) nesta pgina.
iPod
Operaes bsicas
Reproduo de msicas em um iPod
1 Abra a tampa da porta USB.
2 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um
conector dock para iPod.
A reproduo executada automaticamente.
Seleo de uma msica (captulo)
1 Pressione c ou d.
Seleo de lbum
1 Pressione 1/ ou 2/ .
Avano ou retrocesso rpido
1 Pressione e segure c ou d.
Notas
! O iPod no poder ser ligado nem desligado
quando o modo de controle estiver definido
como CONTROL AUDIO.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod
antes de conect-lo a esta unidade.
! Depois que a ignio for desligada, o iPod
ser desligado em dois minutos.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
9
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
! TRACK INFO (ttulo da faixa/nome do artis-
ta/ttulo do lbum)
! ELAPSED TIME (nmero da faixa e tempo
de reproduo)
! CLOCK (nome da fonte e relgio)
! SPEANA (analisador de espectro)
CONTROL APP
! CONTROL APP (APP MODE exibido)
! CLOCK (nome da fonte e relgio)
! SPEANA (analisador de espectro)
Nota
TRACK INFO as informaes de texto sero alte-
radas automaticamente.
Busca de uma msica
1 Pressione para ir para o menu inicial
de busca na lista.
2 Utilize M.C. para selecionar uma catego-
ria/msica.
Alterao do nome da msica ou categoria
1 Gire M.C.
Listas de reproduoArtistaslbunsM-
sicasPodcastsEstilosCompositores
Audiobooks
Reproduo
1 Quando uma msica estiver selecionada,
pressione M.C.
Visualizao de uma lista de msicas na catego-
ria selecionada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione M.C.
Reproduo de uma msica na categoria selecio-
nada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione e segure M.C.
Busca na lista por ordem alfabtica
1 Quando uma lista da categoria selecionada
for visualizada, pressione para alternar
para o modo de busca por ordem alfabtica.
! Voc tambm pode alternar para o modo
de busca por ordem alfabtica girando M.
C. duas vezes.
2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista em
ordem alfabtica.
! Para cancelar a busca, pressione /DIM-
MER.
Operaes utilizando botes
especiais
Seleo de uma srie de reproduo com repeti-
o
1 Pressione 6/ para alternar entre:
! ONE Repete a msica atual
! ALL Repete todas as msicas na lista se-
lecionada
! Quando o modo de controle for ajustado para
CONTROL iPod/CONTROL APP, a srie de re-
produo com repetio ser a mesma que o
que estiver definido para o iPod conectado.
Seleo da srie de reproduo aleatria (Shuffle)
1 Pressione 5/ para alternar entre:
! SNG Reproduz msicas em uma ordem
aleatria na lista selecionada.
! ALB Reproduz msicas de um lbum se-
lecionado aleatoriamente, na ordem corre-
ta das msicas.
! OFF No reproduzir em ordem aleatria.
Reproduo de todas as msicas em ordem alea-
tria (Shuffle todas)
1 Pressione e segure 5/ para ativar a repro-
duo aleatria de todas as faixas.
! Para desativar a reproduo aleatria de todas
as faixas, selecione OFF em Shuffle. Para
obter detalhes, consulte Seleo da srie de re-
produo aleatria (Shuffle) nesta pgina.
Pausar a reproduo
1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramento de udio compactado e restaura-
o de um som rico (Recuperao de som)
1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre:
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao bai-
xas e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.
Reproduo de msicas
relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida
Voc pode reproduzir as msicas das seguintes
listas.
Lista de lbuns do artista atualmente sendo
reproduzido
Lista de msicas do lbum atualmente sendo
reproduzido
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re-
produzido
1 Pressione e segure para alternar para
o modo de reproduo de link.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione
para selecionar.
! ARTIST Reproduz um lbum do artista
atualmente sendo reproduzido.
! ALBUM Reproduz uma msica do lbum
atualmente sendo reproduzido.
! GENRE Reproduz um lbum do estilo atual-
mente sendo reproduzido.
O lbum/msica selecionado ser reproduzido
depois da msica atualmente sendo reproduzi-
da.
Notas
! O lbum/msica selecionado poder ser
cancelado se voc utilizar funes diferentes
de busca por link (por exemplo, avano rpi-
do e retrocesso).
! Dependendo da msica selecionada para re-
produo, o final da msica atualmente
sendo reproduzida e o incio do lbum/msi-
ca selecionado podem ser cortados.
Utilizao da funo iPod desta
unidade no seu iPod
A funo iPod desta unidade pode ser controla-
da utilizando o iPod conectado.
Se voc alternar para o modo APP, poder fazer
com que o som dos aplicativos do seu iPod seja
transmitido nos alto-falantes do seu carro.
CONTROL iPod no compatvel com os se-
guintes modelos de iPod.
! iPod nano da primeira gerao
! iPod com vdeo
CONTROL APP compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
! iPod touch da quarta gerao
! iPod touch da terceira gerao
! iPod touch da segunda gerao
! iPod touch da primeira gerao
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
% Pressione BAND/ para alternar para o
modo de controle.
! CONTROL iPod A funo iPod desta unida-
de pode ser operada a partir do iPod conecta-
do.
Utilizao desta unidade
10
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
! CONTROL APP A funo iPod desta unida-
de pode ser operada a partir do iPod conecta-
do. A unidade reproduzir o som dos
aplicativos do iPod.
! CONTROL AUDIO A funo iPod desta uni-
dade pode ser controlada utilizando esta uni-
dade.
Apenas para MVH-158UI
Voc tambm pode alternar o modo de controle
ao pressionar iPod.
Notas
! Se voc alternar o modo de controle para
CONTROL iPod/CONTROL APP, ocorrer
uma pausa na reproduo de msica. Opere
o iPod para retomar a reproduo.
! As operaes a seguir continuaro acess-
veis na unidade mesmo que o modo de con-
trole seja definido como CONTROL iPod/
CONTROL APP.
Pausa
Avanar/retroceder rapidamente
Seleo de uma msica (captulo)
! O volume s pode ser ajustado nesta unida-
de.
Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
! AUDIO BOOK no estar disponvel quando
CONTROL iPod/CONTROL APP for seleciona-
do no modo de controle. Para obter detalhes,
consulte Utilizao da funo iPod desta uni-
dade no seu iPod na pgina anterior.
AUDIO BOOK (Velocidade do audiobook)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar seu ajuste favorito.
! FASTER Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
! NORMAL Reproduo na velocidade nor-
mal
! SLOWER Reproduo a uma velocidade
mais lenta do que a normal
S.RTRV (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
Para obter detalhes, consulte Aprimoramento
de udio compactado e restaurao de um som
rico (Recuperao de som) na pgina anterior.
Utilizao da tecnologia sem
fio Bluetooth
Apenas para MVH-358BT
Utilizao do telefone Bluetooth
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth,
utiliz-la sem que o motor esteja ligado pode
resultar no descarregamento da bateria.
! As operaes podem variar dependendo do
tipo de telefone celular.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, utilizar a
agenda de telefones, etc., so proibidas en-
quanto voc estiver dirigindo. Estacione o
veculo em um local seguro quando for utili-
zar essas operaes avanadas.
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.
Ajuste de chamadas viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa ajustar a unidade para ser
utilizada com o telefone celular.
1 Conexo
Opere o menu de conexo do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu de co-
nexo na prxima pgina.
2 Ajustes de funes
Opere o menu de funes do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu do tele-
fone na pgina 13.
Operaes bsicas
Como fazer uma chamada
1 Consulte Operao do menu do telefone na p-
gina 13.
Como atender uma chamada
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
.
Como encerrar uma chamada
1 Pressione .
Como recusar uma chamada
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
e segure .
Como atender uma chamada em espera
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
.
Como alternar entre os chamadores em espera
1 Pressione M.C.
Como cancelar uma chamada em espera
1 Pressione e segure .
Ajuste do volume de escuta do outro assinante
1 Pressione c ou d enquanto estiver conversan-
do no telefone.
! Quando o modo de privacidade estiver ligado
(on), essa funo no estar disponvel.
Ativar ou desativar o modo de privacidade
1 Pressione BAND/ enquanto estiver conver-
sando no telefone.
Notas
! Se o modo de privacidade estiver seleciona-
do no celular, a chamada viva-voz talvez no
esteja disponvel.
! A hora estimada da chamada visualizada
no display (pode haver uma pequena diferen-
a entre a hora real da chamada).
Armazenamento e chamada de
nmeros de telefone da memria
1 Ao encontrar um nmero de telefone
que voc deseja armazenar na memria,
pressione e segure um dos botes de sinto-
nia de emissora programada (de 1/ a 6/ )
para armazen-lo no boto de sintonia de
emissora programada relevante.
As funes abaixo podem ser utilizadas para ar-
mazenar nmeros de telefone na memria. Para
obter detalhes, consulte Operao do menu do
telefone na pgina 13.
! MISSED (Histrico de chamadas no atendi-
das)
! DIALLED (Histrico de chamadas discadas)
! RECEIVED (Histrico de chamadas recebi-
das)
! PHONE BOOK (Agenda de telefones)
2 Pressione um dos botes de sintonia de
emissora programada (de 1/ a 6/ ) para
chamar o nmero de telefone desejado da
memria.
3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
11
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
possvel alterar o display durante uma chama-
da.
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
! Tempo da chamada
! Nome do outro assinante
! Nmero do outro assinante
Utilizao do reconhecimento de voz
Este recurso pode ser utilizado em um iPod
equipado com reconhecimento de voz que est
conectado pelo Bluetooth fonte ajustada para
iPod ou BT AUDIO.
% Pressione e segure M.C. para alternar
para o modo de reconhecimento de voz.
Os comandos disponveis com essa unidade
esto listados abaixo.
! Reproduo da msica
! Como fazer uma chamada
Nota
Para obter detalhes sobre os recursos de reco-
nhecimento de voz, verifique o manual do iPod
que voc est utilizando.
Operao do menu de conexo
Importante
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.
! Os dispositivos conectados podem no ser
operados corretamente se mais de um dispo-
sitivo Bluetooth estiver conectado de uma s
vez (por exemplo, um telefone e um udio
player separado conectados simultanea-
mente).
1 Pressione e segure para visualizar o
menu de conexo.
# Voc no pode operar este passo durante uma
chamada.
2 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
DEVICELIST (Conexo ou desconexo de um dis-
positivo da lista de dispositivos)
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis-
positivo ao qual deseja conectar-se/do qual de-
seja desconectar-se.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar-se ao/desconec-
tar-se do dispositivo selecionado.
Se a conexo for estabelecida, * ser indicado
no nome do dispositivo.
DEL DEVICE (Excluso de um dispositivo da lista
de dispositivos)
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis-
positivo que deseja excluir.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para visualizar DELETE YES.
4 Pressione M.C. para excluir as informaes de
um dispositivo da lista.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no des-
ligue o motor.
ADD DEVICE (Conexo de um novo dispositivo)
1 Pressione M.C. para iniciar a busca.
! Para cancelar, pressione M.C. durante a
busca.
! Se esta unidade no conseguir encontrar
telefones celulares disponveis, NOT
FOUND ser visualizado.
2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da
lista.
! Se o dispositivo desejado no for visualiza-
do, selecione RE-SEARCH.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar o dispositivo se-
lecionado.
! Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e in-
troduza o cdigo PIN em seu dispositivo.
! O cdigo PIN est definido como 0000,
como padro. No entanto, ele pode ser al-
terado.
! Um nmero de 6 dgitos aparece no dis-
play desta unidade. Uma vez que a cone-
xo estabelecida, esse nmero
desaparece.
! Se voc no conseguir realizar a conexo
utilizando esta unidade, use o dispositivo
para conectar unidade.
! Se trs dispositivos j tiverem sido empare-
lhados, DEVICEFULL ser visualizado e
no ser possvel executar a respectiva
operao. Nesse caso, exclua um dispositi-
vo emparelhado primeiro.
A. CONN (Conexo automtica a um dispositivo
Bluetooth)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a cone-
xo automtica.
VISIBLE (Ajuste da visibilidade desta unidade)
Utilizao desta unidade
12
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Para verificar a disponibilidade desta unidade em
outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta
unidade poder ser ativada.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visi-
bilidade desta unidade.
PIN CODE (Entrada de cdigo PIN)
Para conectar o seu dispositivo a esta unidade
atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, neces-
srio introduzir um cdigo PIN no dispositivo para
verificar a conexo. O cdigo padro 0000, mas
voc pode alter-lo com essa funo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar um nmero.
3 Pressione M.C. para mover o cursor para a
prxima posio.
4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e se-
gure M.C.
! Aps a introduo, pressionar M.C. exibir
o display de introduo do cdigo PIN e
voc poder alter-lo.
DEV. INFO (Visualizao do endereo do dispositi-
vo Bluetooth)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para visualizar as informaes do
dispositivo.
Nome do dispositivoEndereo do dispositivo
Bluetooth
Operao do menu do telefone
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de es-
tacionar seu veculo em local seguro e de puxar
o freio de mo.
1 Pressione para visualizar o menu do
telefone.
2 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
MISSED (Histrico de chamadas no atendidas)
DIALLED (Histrico de chamadas discadas)
RECEIVED (Histrico de chamadas recebidas)
1 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
ros de telefone.
2 Gire M.C. para selecionar um nome ou nme-
ro de telefone.
3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
PHONE BOOK (Agenda de telefones)
! A agenda de telefones em seu celular ser
transferida automaticamente quando o telefo-
ne for conectado a esta unidade.
! Dependendo do telefone celular, talvez no
seja possvel transferir a agenda de telefones
automaticamente. Nesse caso, opere seu celu-
lar para transferir a agenda de telefones. A visi-
bilidade desta unidade deve estar ativa.
Consulte VISIBLE (Ajuste da visibilidade desta
unidade) na pgina anterior.
1 Pressione M.C. para visualizar SEARCH (Lista
em ordem alfabtica).
2 Gire M.C. para selecionar a primeira letra do
nome pelo qual procura.
3 Pressione M.C. para visualizar uma lista de
nomes registrados.
4 Gire M.C. para selecionar o nome que voc
est procurando.
5 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
ros de telefone.
6 Gire M.C. para selecionar um nmero de tele-
fone para o qual deseja ligar.
7 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
PRESET1-6 (Nmeros de telefone programados)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o nmero programa-
do desejado.
3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
! Voc tambm pode utilizar os botes de
nmero programado (de 1/ a 6/ ) para
chamar o nmero do telefone programado
da memria.
Para obter mais detalhes sobre como ar-
mazenar nmeros de telefone, consulte Ar-
mazenamento e chamada de nmeros de
telefone da memria na pgina 11.
PHONE FUNC (Funes do telefone)
Voc pode definir A. ANSR, R.TONE e PB INVT
nesse menu. Para obter detalhes, consulte Funo
e operao nesta pgina.
Funo e operao
1 Visualize PHONE FUNC.
Consulte PHONE FUNC (Funes do telefone)
nesta pgina.
2 Pressione M.C. para visualizar o menu de
funes.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
A. ANSR (Atendimento automtico)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o aten-
dimento automtico.
R.TONE (Seleo do toque)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
toque.
PB INVT (Visualizao de nome da agenda de tele-
fones)
1 Pressione M.C. para inverter a ordem dos
nomes na agenda de telefones.
udio Bluetooth
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth co-
nectado a esta unidade, as operaes dispo-
nveis sero limitadas aos dois nveis a
seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msicas
em seu udio player.
No possvel utilizar a conexo A2DP quan-
do o iPod for selecionado como fonte.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a repro-
duo, selecionar msicas, etc.
! Como h uma grande quantidade de udio
players Bluetooth disponveis no mercado,
as operaes disponveis tambm apresen-
tam uma grande variedade. Ao utilizar seu
player com esta unidade, consulte o manual
de instrues que acompanha o udio player
Bluetooth, bem como este manual.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade por meio da tecno-
logia sem fio Bluetooth, o som do udio
player Bluetooth conectado a esta unidade
ser emudecido.
! Quando o udio player Bluetooth estiver
sendo utilizado, no ser possvel se conec-
tar a um telefone Bluetooth automatica-
mente.
! A reproduo continuar mesmo se voc al-
ternar do seu udio player Bluetooth para
outra fonte enquanto ouve msica.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
13
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
! Dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado a esta unidade, a ope-
rao e o display de informaes talvez no
estejam disponveis em algumas funes.
Ajuste do udio Bluetooth
Antes de poder utilizar a funo de udio
Bluetooth, voc precisa ajustar a unidade para
ser utilizada com o udio player Bluetooth. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre esta unidade e o seu udio
player Bluetooth, emparelhando os dois.
1 Conexo
Opere o menu de conexo do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu de co-
nexo na pgina 12.
Operaes bsicas
Avano ou retrocesso rpido
1 Pressione e segure c ou d.
Seleo de uma faixa
1 Pressione c ou d.
Incio da reproduo
1 Pressione BAND/ .
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
! DEVICE INFO (nome do dispositivo)
! TRACK INFO (ttulo da faixa/nome do artis-
ta/ttulo do lbum)
! ELAPSED TIME (nmero da faixa e tempo
de reproduo)
! CLOCK (nome da fonte e relgio)
! SPEANA (analisador de espectro)
Notas
! TRACK INFO as informaes de texto sero
alteradas automaticamente.
! Dependendo do dispositivo, as informaes
de texto podem ser alteradas.
Operaes utilizando botes especiais
Seleo de uma srie de reproduo com repeti-
o
1 Pressione 6/ para selecionar uma srie de
reproduo com repetio (uma ou todas).
! Esta funo pode no estar disponvel de-
pendendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado.
! A srie de reproduo com repetio varia
dependendo do udio player Bluetooth em
uso.
Reproduo de faixas em ordem aleatria
1 Pressione 5/ para ativar ou desativar a re-
produo aleatria.
! A srie de reproduo com repetio varia
dependendo do udio player Bluetooth em
uso.
Pausar a reproduo
1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramento de udio compactado e restaura-
o de um som rico (Recuperao de som)
1 Pressione 3/S.Rtrv para alternar entre:
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao bai-
xas e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.
Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
PLAY (Reproduo)
1 Pressione M.C. para iniciar a reproduo.
STOP (Parar)
1 Pressione M.C. para parar a reproduo.
S.RTRV (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
Para obter detalhes, consulte Aprimoramento
de udio compactado e restaurao de um som
rico (Recuperao de som) nesta pgina.
Ajustes de udio
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar AUDIO.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
udio.
Uma vez selecionado, as seguintes funes de
udio podem ser ajustadas.
! FADER no estar disponvel quando
SUB.W/SUB.W for selecionado em
SP-P/O MODE. Para obter detalhes, consulte
SP-P/O MODE (Ajuste da sada traseira e pr-
sada) na pgina 16.
! SUB.W, SUB.W CTRL e HPF SETTING no es-
taro disponveis quando REAR/REAR for se-
lecionado em SP-P/O MODE. Para obter
detalhes, consulte SP-P/O MODE (Ajuste da
sada traseira e pr-sada) na pgina 16.
! SUB.W CTRL e HPF SETTING no estaro dis-
ponveis quando SUB.W for selecionado em
OFF. Para obter detalhes, consulte SUB.W
(Ajuste para ativar/desativar o subwoofer) na
prxima pgina.
! SLA no est disponvel quando FM a fonte
selecionada.
FADER (Ajuste do fader)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa-
lantes dianteiros/traseiros.
BALANCE (Ajuste do balano)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa-
lantes da esquerda/direita.
EQ SETTING (Ajuste do equalizador)
Utilizao desta unidade
14
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o equalizador.
POWERFULNATURALVOCALCUS-
TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS
A banda e o nvel do equalizador podem ser
personalizados quando CUSTOM1 ou CUS-
TOM2 for selecionado.
Se voc selecionar CUSTOM1 ou CUSTOM2,
execute os procedimentos descritos abaixo. Se
remover a seleo de outras opes, pressione
M.C. para retornar ao display anterior.
! CUSTOM1 pode ser definido separada-
mente para cada fonte. No entanto, USB e
iPod so definidos de forma igual automa-
ticamente.
! CUSTOM2 um ajuste compartilhado utili-
zado em comum para todas as fontes.
3 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
4 Pressione M.C. para alternar entre:
Banda do equalizadorNvel do equalizador
5 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Banda do equalizador: 80HZ250HZ800HZ
2.5KHZ8KHZ
Nvel do equalizador: +6 a 6
LOUDNESS (Sonoridade)
A sonoridade compensa as deficincias das faixas
de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
OFF (Desativada)LOW (Baixa)MID
(Mdia)HI (Alta)
SUB.W (Ajuste para ativar/desativar o subwoofer)
Esta unidade est equipada com uma sada do
subwoofer que pode ser ativada ou desativada.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
NOR (Fase normal)REV (Fase inversa)OFF
(Subwoofer desativado)
SUB.W CTRL (Ajuste do subwoofer)
Apenas as frequncias inferiores s que estavam
na faixa selecionada sero emitidas no subwoofer.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Pressione M.C. para alternar entre:
Frequncia de corteNvel de sadaNvel de
inclinao
Taxas que podem ser ajustadas com intermi-
tncia.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Frequncia de corte: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ
Nvel de sada: 24 a +6
Nvel de inclinao: 6 12
BASS BOOST (Intensificador de graves)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o nvel desejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
HPF SETTING (Ajuste do filtro de alta frequncia)
Quando voc no quiser que sons baixos da faixa
de frequncia de sada do subwoofer sejam repro-
duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,
ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as
frequncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes dian-
teiros e traseiros.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Pressione M.C. para alternar entre:
Frequncia de corteNvel de inclinao
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Frequncia de corte: OFF50HZ63HZ
80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ
Nvel de inclinao: 6 12
SLA (Ajuste de nvel de fonte)
SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar o
nvel de volume de cada fonte para evitar mudan-
as repentinas de volume ao alternar entre as fon-
tes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume
de FM, que permanece inalterado.
! O nvel de volume de AM/MW/SW tambm
pode ser ajustado com essa funo.
! USB e iPod so automaticamente ajustados
de forma igual.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte.
Faixa de ajuste: +4 a 4
Menu do sistema
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SYSTEM.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
menu do sistema.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
menu do sistema podem ser ajustadas.
! BT AUDIO, BT MEM CLEAR e BT VERSION
no esto disponveis para MVH-158UI.
IDIOMA (Vrios idiomas)
Esta unidade pode exibir informaes de texto de
um arquivo de udio compactado, at mesmo in-
formaes incorporadas em Ingls ou Portugus.
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idioma
selecionado no forem os mesmos, as infor-
maes de texto podero no ser exibidas cor-
retamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualizados
corretamente.
1 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ENG (Ingls)POR (Portugus do Brasil)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
CLOCK SET (Ajuste da hora)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Pressione M.C. para selecionar o segmento do
relgio que deseja ajustar.
HorasMinutos
3 Gire M.C. para ajustar a hora.
12H/24H (Notao de hora)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado.
12H (12 horas)24H (24 horas)
AUTO PI (Busca automtica de PI)
A unidade pode buscar automaticamente uma es-
tao diferente com a mesma programao,
mesmo durante a rechamada de nmeros progra-
mados.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
Busca automtica de PI.
AUX (Entrada auxiliar)
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar
conectado a esta unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.
BT AUDIO (Ativao de udio Bluetooth)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
15
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Voc precisa ativar a fonte BT AUDIO para utilizar
um udio player Bluetooth.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar BT
AUDIO fonte.
BT MEM CLEAR (Excluso dos dados do dispositi-
vo Bluetooth armazenados nesta unidade)
Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados
nesta unidade podem ser excludos. Para proteger
as informaes pessoais, recomendamos que
voc exclua esses dados antes de transferir esta
unidade para outras pessoas. Os seguintes tipos
de dados nesta unidade sero excludos em tais
casos.
! Lista de dispositivos
! Cdigo PIN
! Histrico de chamadas
! Agenda de telefones
! Nmeros de telefone programados
1 Pressione M.C. para visualizar o display de
confirmao.
YES visualizado. A excluso da memria est
em modo de espera.
Se voc no quiser excluir os dados do disposi-
tivo Bluetooth armazenados nesta unidade,
gire M.C. para visualizar CANCEL e pressione
novamente para selecionar.
2 Pressione M.C. para apagar a memria.
CLEARED visualizado e os dados do disposi-
tivo Bluetooth so excludos.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no
desligue o motor.
BT VERSION (Visualizao da verso do
Bluetooth)
Voc pode visualizar as verses do sistema desta
unidade e do mdulo Bluetooth.
1 Pressione M.C. para visualizar as informaes.
Seleo da cor do boto
Voc pode selecionar as cores desejadas para
os botes desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres-
sione para selecionar.
3 Gire M.C. para visualizar COLOR e pres-
sione para selecionar o ajuste desejado.
BLU (Azul)AMB (mbar)
Ativao do ajuste do
redutor de luz
Voc pode ajustar o brilho da iluminao.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres-
sione para selecionar.
3 Pressione M.C. para selecionar o ajuste
desejado.
OFF (Desativado)ON (Ativado)
! Voc tambm pode alterar o ajuste do redutor
de luz ao pressionar e segurar /DIMMER.
Menu inicial
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
unidade.
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
menu principal no display.
3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar INITIAL.
4 Gire M.C. para selecionar a funo de
menu inicial.
Uma vez selecionado, as seguintes funes de
menu iniciais podem ser ajustadas.
! S/W UPDATE no est disponvel para MVH-
158UI.
FM STEP (Passo de sintonia FM)
Normalmente, o passo de sintonia FM empregado
pela sintonia por busca de 50 kHz. Quando AF
ou TA estiver ativo, o passo de sintonia mudar au-
tomaticamente para 100 kHz. Pode ser prefervel
ajustar o passo de sintonia a 50 kHz quando AF es-
tiver ativo.
! O passo de sintonia permanece a 50 kHz du-
rante a sintonia manual.
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin-
tonia FM.
50 (50 kHz)100 (100 kHz)
AM STEP (Passo de sintonia AM)/MW STEP
(Passo de sintonia MW)
O passo de sintonia AM/MW pode ser alternado
entre 9 kHz e 10 kHz.
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
AM/MW.
9 (9 kHz)10 (10 kHz)
SP-P/O MODE (Ajuste da sada traseira e pr-
sada)
A sada dos condutores dos alto-falantes traseiros
e a sada RCA desta unidade podem ser utilizadas
para conectar um alto-falante de faixa total ou
subwoofer. Selecione uma opo adequada para
sua conexo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Voc pode selecionar qualquer uma das op-
es na seguinte lista:
! REAR/SUB.W Selecione quando h um
alto-falante de faixa total conectado aos
condutores de alto-falante traseiro e um
subwoofer conectado sada RCA.
! SUB.W/SUB.W Selecione quando h um
subwoofer conectado diretamente aos con-
dutores de alto-falante traseiro sem ne-
nhum amplificador auxiliar e h um
subwoofer conectado sada RCA.
! REAR/REAR Selecione quando h um
alto-falante de faixa total conectado
sada dos condutores de alto-falante trasei-
ro e sada RCA.
Se houver um alto-falante de faixa total co-
nectado sada dos condutores de alto-fa-
lante traseiro e sada RCA no estiver
sendo usada, voc poder selecionar tanto
REAR/SUB.W quanto REAR/REAR.
S/W UPDATE (Atualizao do software)
Essa funo utilizada para atualizar esta unida-
de para o ltimo software Bluetooth. Para obter in-
formaes sobre o software Bluetooth e a
atualizao, consulte o nosso site da Web.
! Nunca desligue a unidade enquanto o softwa-
re de Bluetooth estiver sendo atualizado.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de
transferncia de dados.
Para concluir a atualizao do software
Bluetooth, siga as instrues na tela.
Utilizao desta unidade
16
Seo
Utilizao desta unidade
Ptbr
02
Menu do sistema
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
unidade.
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
menu principal no display.
3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SYSTEM.
4 Gire M.C. para selecionar a funo de
menu do sistema.
Para obter detalhes, consulte Menu do sistema
na pgina 15.
Utilizao de uma fonte AUX
1 Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX
como a fonte.
Nota
A opo AUX no poder ser selecionada a
menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-
xiliar) na pgina 15.
Alternncia entre displays
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione DISP para alternar entre:
! Nome da fonte
! Nome da fonte e relgio
Ligar ou desligar o display
% Pressione e segure DISP/DISP OFF at
desligar ou ligar o display.
Caso uma tela indesejada
seja exibida
Desative a tela indesejada usando os procedi-
mentos listados abaixo.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SYSTEM.
3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF e
pressione para selecionar.
4 Gire M.C. para alternar para YES.
5 Pressione M.C. para selecionar.
Conexes
Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em
um veculo sem uma posio ACC (acess-
rio) na chave de ignio, se voc no conec-
tar o cabo vermelho ao terminal que detecta
a operao da chave de ignio, a bateria po-
der ser descarregada.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Para evitar incndio ou problemas de funcio-
namento, utilize esta unidade apenas de
acordo com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterramen-
to negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W
a 8 W (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
trues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita
adesiva ao redor da fiao que fica em conta-
to com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de peas
que se movimentam, como o cmbio e os tri-
lhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares
que possam aquecer, como perto da sada do
aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
sando-o pelo orifcio em direo ao comparti-
mento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desco-
nectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-
tao desta unidade para compartilhar a
energia com outros dispositivos. A capacida-
de de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a classificao prescri-
ta.
Nunca faa a conexo do cabo negativo do
alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos de
vrios alto-falantes.
! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
to do sistema de um amplificador de potn-
cia externo ou terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo (mx.
300 mA 12 VCC). Se o veculo estiver equipa-
do com uma antena acoplada ao vidro, co-
necte-a ao terminal da fonte de alimentao
do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de potncia de um amplificador externo.
Alm disso, nunca o conecte ao terminal de
potncia da antena automtica. Se fizer isso,
a bateria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar in-
cndio ou problemas de funcionamento.
Esta unidade
1
3
2
5 6 7
4
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao desta unidade
17
Seo
Instalao
Ptbr
02
03
1 Entrada do cabo de alimentao
2 Entrada de microfone (somente para MVH-
358BT)
3 Microfone (MVH-358BT apenas)
4 m
4 Sada traseira ou sada do subwoofer
5 Entrada da antena
6 Fusvel (10 A)
7 Entrada do controle remoto fixo
Um adaptador de controle remoto fixo pode
ser conectado (vendido separadamente).
Cabo de alimentao
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
d
c
1 Para a entrada do cabo de alimentao
2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de
3e 5poder ser diferente. Nesse caso, cer-
tifique-se de conectar 4a 5e 6a 3.
3 Amarelo
Backup (ou acessrio)
4 Amarelo
Conecte ao terminal da fonte de alimentao
constante de 12 V.
5 Vermelho
Acessrio (ou backup)
6 Vermelho
Conecte ao terminal controlado pela chave
de ignio (12 V CC).
7 Conecte os condutores fazendo a correspon-
dncia das cores.
8 Preto (Terra do chassi)
9 Azul/branco
A posio do pino do conector ISO ser dife-
rente dependendo do tipo de veculo. Conec-
te 9e bquando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
nunca conecte 9e b.
a Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema
do amplificador de potncia (mx. 300 mA
12 V CC).
b Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
c Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda +
Branco/preto: Dianteiro da esquerda *
Cinza: Dianteiro da direita +
Cinza/preto: Dianteiro da direita *
Verde: Traseiro da esquerda +ou do sub-
woofer +
Verde/preto: Traseiro da esquerda *ou do
subwoofer *
Violeta: Traseiro da direita +ou do subwoo-
fer +
Violeta/preto: Traseiro da direita *ou do
subwoofer *
d Conector ISO
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso, certifi-
que-se de conectar aos dois conectores.
Notas
! Altere o menu inicial desta unidade. Consul-
te SP-P/O MODE (Ajuste da sada traseira e
pr-sada) na pgina 16.
A sada do subwoofer desta unidade mo-
noauricular.
! Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certi-
fique-se de conect-lo aos fios condutores vi-
oleta e violeta/preto desta unidade. No
conecte nada aos fios condutores verde e
verde/preto.
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador
opcional.

1
3
2
4
5 5
1 Controle remoto do sistema
Conecte ao cabo azul/branco.
2 Amplificador de potncia (vendido separada-
mente)
3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-
mente)
4 Para sada traseira ou sada do subwoofer
5 Alto-falante traseiro ou subwoofer
Instalao
Importante
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir
a perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao do
veculo.
possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor ser danificado se su-
peraquecer. Instale esta unidade afastada de
lugares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! Um timo desempenho obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
60.
60
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que no bloqueiem as sadas de ar.
5cm
Deixe um
espao amplo
5 cm
5 cm
Montagem dianteira/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada adequada-
mente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencional-
mente para a instalao.
Montagemdianteira DIN
1 Insira a gaveta de montagem no painel.
Para a instalao em espaos rasos, utilize a ga-
veta de montagem fornecida. Se houver espao
suficiente, utilize a gaveta de montagem forneci-
da com o veculo.
Instalao
18
Seo
Instalao
Ptbr
03
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
uma chave de fenda para dirigir as linguetas
de metal (90) ao local apropriado.
1
2
1 Painel
2 Gaveta de montagem
3 Instale a unidade conforme a ilustrao.
1
2
3
4
5
1 Porca
2 Firewall ou suporte de metal
3 Tira de metal
4 Parafuso
5 Parafuso (M4 8)
# Verifique se a unidade foi instalada com seguran-
a no local. Uma instalao instvel pode fazer com
que ela pule ou apresente problemas de funciona-
mento.
Montagemtraseira DIN
1 Determine a posio apropriada em que
os orifcios no suporte e a lateral da unidade
coincidem.
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
1
2
3
1 Parafusos de cabea treliada (5 mm
8 mm)
2 Suporte de montagem
3 Painel ou console
Remoo da unidade
1 Remova a moldura de acabamento.
1 Moldura de acabamento
2 Guia chanfrada
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso ao
anel de acabamento ficar mais fcil.
! Ao recolocar o anel de acabamento no lugar,
direcione o lado com a lingueta entalhada
para baixo.
2 Insira as chaves de extrao fornecidas
nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
3 Puxe a unidade para fora do painel.
Remoo e reconexo do painel
frontal
Voc pode remover o painel frontal para prote-
ger a unidade contra roubo.
Pressione o boto para desencaixar, empurre o
painel frontal para cima e puxe-o em sua dire-
o.
Para obter detalhes, consulte Remoo do painel
frontal para proteger a unidade contra roubo e Re-
colocao do painel frontal na pgina 6.
Instalando o microfone
Apenas para MVH-358BT
CUIDADO
extremamente perigoso permitir que o condu-
tor do microfone seja enrolado em torno da co-
luna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no ob-
strua a conduo.
Nota
Instale o microfone em uma posio e orienta-
o que permitam capturar a voz da pessoa que
estiver utilizando o sistema.
Ao instalar o microfone no quebra-sol
1 Instale o microfone no prendedor apro-
priado.
1
2
1 Microfone
2 Prendedor do microfone
2 Instale o prendedor do microfone no que-
bra-sol.
Com o quebra-sol para cima, instale o prende-
dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir
a taxa de reconhecimento de voz.)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Instalao
19
Seo
Instalao
Ptbr
03
1
2
1 Prendedor do microfone
2 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente para
prender o condutor quando necessrio no in-
terior do veculo.
Ao instalar o microfone na coluna de
direo
1 Instale o microfone no prendedor apro-
priado.
2
4
3
1
1 Microfone
2 Base do microfone
3 Prendedor do microfone
4 Encaixe o condutor do microfone na ranhura.
# O microfone pode ser instalado sem usar o pren-
dedor do microfone. Neste caso, destaque a base do
microfone do prendedor do microfone. Para isso,
deslize a base do microfone.
2 Instale o prendedor do microfone na co-
luna de direo.
2
1
3
1 Fita dupla face
2 Instale o prendedor do microfone na parte
traseira da coluna de direo.
3 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente para
prender o condutor quando necessrio no in-
terior do veculo.
Ajustando o ngulo do microfone
O ngulo do microfone pode ser ajustado.
Soluo de problemas
Sintoma Causa Ao
O display re-
torna automa-
ticamente ao
normal.
Voc ficou sem
executar uma
operao por
aproximada-
mente 30 se-
gundos.
Execute a opera-
o novamente.
A srie de re-
produo
com repetio
muda inespe-
radamente.
Dependendo da
srie de repro-
duo com re-
petio, a srie
selecionada
pode mudar ao
selecionar outra
pasta ou faixa,
ou ao executar
o avano rpi-
do/retrocesso.
Selecione a srie
de reproduo
com repetio no-
vamente.
Uma subpas-
ta no re-
produzida.
As subpastas
no podem ser
reproduzidas
quando a opo
FLD (Repetio
de pasta) est
selecionada.
Selecione outra
srie de reprodu-
o com repeti-
o.
NO XXXX
visualizado
quando um
display alte-
rado (por
exemplo, NO
TITLE).
No h informa-
es de texto in-
corporadas.
Alterne o display
ou reproduza
outra faixa/arqui-
vo.
A unidade
est com de-
feito.
H interfern-
cia.
Voc est usan-
do um dispositi-
vo, como um
telefone celular,
que pode cau-
sar interferncia
audvel.
Distancie da uni-
dade os dispositi-
vos eltricos que
possam causar
interferncia.
Sintoma Causa Ao
O som da
fonte de
udio
Bluetooth no
reproduzi-
do.
H uma chama-
da em anda-
mento em um
celular conecta-
do ao
Bluetooth.
O som ser repro-
duzido quando a
chamada for fina-
lizada.
Um celular em
conexo
Bluetooth est
atualmente em
operao.
No utilize o celu-
lar neste momen-
to.
Foi feita uma li-
gao com um
celular em co-
nexo
Bluetooth, que
terminou ime-
diatamente. Em
consequncia,
a comunicao
entre este apa-
relho e o celular
no foi termina-
da adequada-
mente.
Volte a fazer a co-
nexo Bluetooth
entre este apare-
lho e o celular.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
Instalao
20
Seo
Informaes adicionais
Ptbr
03
Comum
Mensagem Causa Ao
AMP ERROR A unidade no
est funcionan-
do correta-
mente ou a
conexo do
alto-falante est
incorreta; o cir-
cuito de prote-
o est
ativado.
Verifique a cone-
xo do alto-falan-
te. Se a
mensagem no
desaparecer
mesmo depois de
o motor ser desli-
gado e ligado no-
vamente, entre
em contato com
seu revendedor
ou com uma Cen-
tral de Servios
da Pioneer para
obter assistncia.
Dispositivo de armazenamento USB/iPod
Mensagem Causa Ao
FORMAT
READ
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
NO AUDIO No h msi-
cas.
Transfira os arqui-
vos de udio para
o dispositivo de
armazenamento
USB e conecte-o.
O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
est com segu-
rana ativada.
Siga as instru-
es do dispositi-
vo de
armazenamento
USB para desati-
var a segurana.
Mensagem Causa Ao
SKIPPED O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
contm arqui-
vos incorpora-
dos com
Windows
Media
DRM 9/10.
Reproduza um ar-
quivo de udio
no incorporado
com Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT Todos os arqui-
vos no dispositi-
vo de
armazenamento
USB esto in-
corporados
com Windows
Media DRM 9/
10.
Transfira os arqui-
vos de udio no
incorporados
com Windows
Media DRM 9/10
para o dispositivo
de armazenamen-
to USB e conecte-
o.
N/A USB O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unida-
de.
! Conecte um dis-
positivo compat-
vel com USB
Mass Storage
Class.
! Desconecte o
dispositivo e sub-
stitua-o por um
dispositivo de ar-
mazenamento
USB compatvel.
CHECK USB O conector USB
ou cabo USB
est em curto.
Verifique se o co-
nector USB ou o
cabo USB no
est preso em al-
guma coisa ou se
est danificado.
Mensagem Causa Ao
CHECK USB O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
consome mais
do que a corren-
te mxima per-
mitida.
Desconecte o dis-
positivo de arma-
zenamento USB e
no o utilize. Co-
loque a chave de
ignio na posi-
o OFF, depois
em ACC ou ON, e
conecte apenas
dispositivos de ar-
mazenamento
USB compatveis.
CHECK USB O iPod funciona
corretamente,
mas no re-
carregado.
Verifique se o
cabo de conexo
do iPod entrou
em curto-circuito
(por exemplo, no
est em contato
com objetos me-
tlicos). Aps a
verificao, desli-
gue a chave de ig-
nio (OFF) e
volte a lig-la
(ON), ou desco-
necte o iPod e co-
necte-o
novamente.
Mensagem Causa Ao
ERROR-19 Falha de comu-
nicao.
Execute uma das
seguintes opera-
es.
Desligue a
chave de ignio
(OFF) e volte a
lig-la (ON).
Desconecte o
dispositivo de ar-
mazenamento
USB.
Altere para uma
fonte diferente.
Em seguida, re-
torne fonte
USB.
Falha no iPod. Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
ERROR-23 O dispositivo de
armazenamento
USB no foi for-
matado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.
O dispositivo de
armazenamento
USB deve ser for-
matado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.
ERROR-16 A verso do
firmware do
iPod antiga.
Atualize a verso
do iPod.
Falha no iPod. Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
21
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
Mensagem Causa Ao
STOP No h msicas
na lista atual.
Selecione uma
lista que conte-
nha msicas.
NOT FOUND Nenhuma msi-
ca relacionada.
Transfira as msi-
cas para o iPod.
Dispositivo Bluetooth
Mensagem Causa Ao
ERROR-10 Falha de alimen-
tao no mdu-
lo Bluetooth
desta unidade.
Coloque a chave
de ignio na po-
sio OFF, depois
em ACC ou ON.
Se uma mensa-
gem de erro
ainda for visuali-
zada aps a exe-
cuo da ao
acima, entre em
contato com o re-
vendedor ou a
Central de Servi-
os autorizada da
Pioneer.
Orientaes de manuseio
Dispositivo de armazenamento
USB
Solucione quaisquer dvidas que voc possa ter
sobre o seu dispositivo de armazenamento USB
com o fabricante.
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de ar-
mazenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena-
mento USB enquanto voc estiver dirigindo. No
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento
USB, os seguintes problemas podem ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzi-
dos corretamente.
! O dispositivo pode causar interferncia audvel
quando voc est ouvindo o rdio.
iPod
No deixe o iPod em locais com alta temperatura.
Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta
unidade.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
acelerador.
Sobre os ajustes do iPod
! Quando um iPod est conectado, esta unidade
altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
iPod para Desativado a fim de otimizar a acs-
tica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo al-
terada automaticamente para Todos quando o
iPod for conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visuali-
zado na unidade.
Compatibilidade com udio
compactado (USB)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Windows Media Audio Professional, Sem per-
das, Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No
compatvel
MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem
prioridade sobre a verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel
WAV
Extenso de arquivo: .wav
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)
Informaes suplementares
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi-
sualizados como um nome de arquivo (incluindo
a extenso do arquivo) ou um nome de pasta.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no
funcione corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazena-
dos em um dispositivo de armazenamento USB
com vrias hierarquias de pastas.
Dispositivo de armazenamento
USB
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama-
das (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).
Pastas reproduzveis: at 500
Arquivos reproduzveis: at 15 000
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
autorais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento USB particionado:
somente a primeira partio pode ser reproduzida.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio em um dispositivo
de armazenamento USB com vrias hierarquias
de pastas.
CUIDADO
! A Pioneer no pode garantir a compatibilida-
de com todos os dispositivos de armazena-
mento em massa USB e no se
responsabilizar pela perda dos dados nos
media players, smartphones ou outros dispo-
sitivos durante o uso do produto.
Informaes adicionais
22
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
! No deixe dispositivos de armazenamento
USB em locais sujeitos a altas temperaturas.
Compatibilidade com iPod
Esta unidade suporta apenas os modelos de
iPod a seguir. As verses de software de iPod su-
portadas so mostradas abaixo. Pode ser que
verses antigas no tenham suporte.
Feito para
! iPod touch da quarta gerao (verso de soft-
ware 5.1.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de
software 5.1.1)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 4.2.1)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.1.3)
! iPod classic de 160GB (verso de software
2.0.4)
! iPod classic de 120 GB (verso de software
2.0.1)
! iPod classic (verso de software 1.1.2)
! iPod com vdeo (verso de software 1.3.0)
! iPod nano da sexta gerao (verso de soft-
ware 1.2)
! iPod nano da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.0.2)
! iPod nano da quarta gerao (verso de soft-
ware 1.0.4)
! iPod nano da terceira gerao (verso de
software 1.1.3)
! iPod nano da segunda gerao (verso de
software 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de
software 1.3.1)
! iPhone 4S (verso de software 5.1.1)
! iPhone 4 (verso de software 5.1.1)
! iPhone 3GS (verso de software 5.1.1)
! iPhone 3G (verso de software 4.2.1)
! iPhone (verso de software 3.1.2)
Dependendo da gerao ou da verso do iPod,
pode ser que algumas funes no estejam dispo-
nveis.
As operaes podem variar dependendo da verso
de software do iPod.
Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveni-
ente do iPod com conector Dock para USB.
Um cabo de interface da Pioneer CD-IU51 tam-
bm est disponvel. Para obter mais detalhes,
entre em contato com o seu fornecedor.
Para obter informaes sobre compatibilidade
com formatos de arquivo, consulte os manuais do
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel
CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tive-
rem sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.
Sequncia de arquivos de udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
especificar as sequncias de reproduo com
esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
: Pasta
: Arquivo de udio
compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1a 6: Sequncia
de reproduo
Dispositivo de armazenamento
USB
A sequncia de reproduo a mesma que a se-
quncia gravada no dispositivo de armazena-
mento USB.
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reprodu-
o (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo arquivos no dispositi-
vo de armazenamento USB.
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, talvez voc no consiga especificar a se-
quncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.
Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
determinados perfis. Esta unidade no compa-
tvel com os seguintes perfis.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
Direitos autorais e marcas
comerciais
Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth

so marcas
comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar-
cas pela PIONEER CORPORATION feito sob li-
cena. Outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem a seus respectivos pro-
prietrios.
iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pa-
ses.
MP3
O fornecimento deste produto d o direito a ape-
nas uma licena para uso particular e no co-
mercial, e no d o direito a uma licena nem
implica qualquer direito de uso deste produto
em qualquer transmisso em tempo real (terres-
tre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
comercial (ou seja, que gere receita), transmis-
so/reproduo via Internet, intranets e/ou ou-
tras redes ou em outros sistemas de
distribuio de contedo eletrnico, como apli-
cativos de udio pago ou udio por demanda.
necessria uma licena independente para tal
uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media uma marca comercial ou re-
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
nem distribudo sem uma licena da Microsoft
Licensing, Inc.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
23
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc., re-
gistradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam
que um acessrio eletrnico foi projetado para
se conectar especificamente a um iPod ou
iPhone, respectivamente, e que foi certificado
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os
padres de desempenho Apple. A Apple no se
responsabiliza pela operao deste dispositivo
ou sua conformidade com os padres regulat-
rios e de segurana. Observe que o uso deste
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o de-
sempenho do recurso sem fio (wireless).
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 188 mm 58 mm
15 mm
D
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 170 mm 46 mm
15 mm
Peso ................................ 0,7 kg
udio
Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais acionados)
Impedncia de carga ....... 4 W (4 Wa 8 W permissvel)
Nvel de sada mx. pr-sada
................................... 2,0 V
Contorno de sonoridade ... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB)
Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas):
Frequncia ................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2.5 kHz/8 kHz
Faixa de equalizao
............................ 12 dB (passo 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Inclinao ................. 6 dB/oct, 12 dB/oct
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
Fase .......................... Normal/Inversa
USB
Especificao padro USB
................................... USB 2.0 de velocidade total
Fornecimento mx. de corrente
................................... 1 A
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de MW
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de SW
Faixa de frequncia .......... 2 300 kHz a 7 735 kHz
(2 300 kHz a 2 495 kHz,
2 940 kHz a 4 215 kHz,
4 540 kHz a 5 175 kHz,
5 820 kHz a 6 455 kHz,
7 100 kHz a 7 735 kHz)
9 500 kHz a 21 975 kHz
(9 500 kHz a 10 135 kHz,
11 580 kHz a 12 215 kHz,
13 570 kHz a 13 870 kHz,
15 100 kHz a 15 735 kHz,
17 500 kHz a 17 985 kHz,
18 015 kHz a 18 135 kHz,
21 340 kHz a 21 975 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 28 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)
Bluetooth (somente para MVH-358BT)
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.
Informaes adicionais
24
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
25 Ptbr
26 Ptbr
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
27 Ptbr
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
886-(0)2-2657-3588

9095
852-2848-6488
2012 PIONEERCORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil
<QRB3255-A/F> BR
<KOKZX> <12H00000>