Você está na página 1de 19

Friedrich Hlderlin

Observaes sobre dipo Observaes sobre Antgona


precedido de

Hlderlin e Sfocles
Jean Beaufret

Coleo E S T T I C A S
direo: Roberto Machado

Observaes sobre dipo Observaes sobre Antgona precedido de Hlderlin e Sfocles Friedrich Hlderlin Jean Beaufret Francis Bacon: Lgica da Sensao Gilles Deleuze O Nascimento do Trgico Roberto Machado Nietzsche e a Polmica sobre O Nascimento da Tragdia Roberto Machado (org.) Introduo Tragdia de Sfocles Friedrich Nietzsche Kallias ou Sobre a Beleza Friedrich Schiller Shakespeare, o Gnio Original Pedro Sssekind Ensaio sobre o Trgico Peter Szondi

Jean Beaufret Ttulo original: Hlderlin et Sophocle Traduo autorizada da edio francesa publicada em 1983 por Grard Monfort, de Brionne, Frana Copyright Grard Monfort, 1983

Friedrich Hlderlin Ttulo original: Anmerkungen zum Oedipus e Anmerkungen zum Antigonae Traduzidos a partir das verses reunidas em Werke: Briefe, Dokumente, publicado em 1969 por Winkler Verlag, de Munique, Alemanha

Copyright desta edio 2008 Jorge Zahar Editor Ltda. rua Mxico 31 sobreloja 20031-144 Rio de Janeiro, RJ tel.: (21) 2108-0808 / fax: (21) 2108-0800 e-mail: jze@zahar.com.br site: www.zahar.com.br Todos os direitos reservados. A reproduo no-autorizada desta publicao, no todo ou em parte, constitui violao de direitos autorais. (Lei 9.610/98) Capa: Bruna Benvegn CIP-Brasil. Catalogao-na-fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ H674o Hlderlin, Friedrich, 1770-1843 Observaes sobre dipo; Observaes sobre Antgona / Friedrich Hlderlin. Precedido de Hlderlin e Sfocles / Jean Beaufret [traduo e notas edio brasileira, Anna Luiza Andrade Coli, Mara Nassif Passos; traduo e notas de Observaes sobre dipo e Observaes sobre Antgona, Pedro Sssekind, Roberto Machado; reviso tcnica, Guido Antnio de Almeida, Virginia Figueiredo]. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2008. (Estticas) Traduo de: Hlderlin et Sophocle ISBN 978-85-378-0089-9 1. Hlderlin, Friedrich, 1770-1843 Influncia de Sfocles. 2. Sfocles Influncia. 3. Sfocles. dipo. 4. Sfocles. Antgona. I. Hlderlin, Friedrich, 1770-1843. Observaes sobre Antgona. II. Beaufret, Jean, 1907-1982. Hlderlin e Sfocles. III. Ttulo. IV. Ttulo: Observaes sobre Antgona. V. Ttulo: Hlderlin e Sfocles. VI. Srie. 08-2729 CDD: 193 CDU: 1(43)

Sumrio

Jean Beaufret

Hlderlin e Sfocles
Friedrich Hlderlin

Observaes sobre dipo Observaes sobre Antgona

31 59

Jean Beaufret

Hlderlin e Sfocles

Traduo e notas edio brasileira: Anna Luiza Andrade Coli Mara Nassif Passos Reviso tcnica: Guido Antnio de Almeida Virginia Figueiredo

Tendo assim esclarecido, seguindo ao mesmo tempo Aristteles e Hlderlin, a natureza da arte em geral, indaguemos agora: em que consiste a arte trgica? O que a tragdia? Aqui, porm, Hlderlin trava um dilogo no apenas com os gregos em geral, mas mais especificamente com Sfocles. Precisemos, pois, a pergunta: o que o trgico de Sfocles? O trgico de Sfocles, aos olhos de Hlderlin, no , de fato, um trgico como o de squilo ou de Eurpides, mas um trgico bastante singular. Digamos numa palavra que o trgico do retraimento ou do afastamento do divino. Hlderlin dir: Gottes Fehl: a falta de Deus.19 Todo o trgico de Sfocles, precisar Karl Reinhardt sem todavia se referir expressamente a Hlderlin, weist ... auf das

19

Friedrich Hlderlin, Dichterberuf , in Smtliche Werke, t.2, op.cit., p.48.

16

Jean Beaufret

Rtsel der Grenze zwischen Mensch und Gott, assinala ... o enigma que a fronteira entre o homem e o Deus20. nisso que to diferente do trgico de squilo, para quem o limite no de modo algum um enigma. Os homens aqui ultrapassam o limite, e, muito freqentemente, apesar das advertncias dos deuses. Eles o ultrapassam, diz Homero, autoi sphsin atasthalisin, por eles mesmos, por seus atentados contra eles, e isso hypermoron, indo mais longe do que o que lhes destinado na partilha.21 Assim Egisto ou Xerxes e num outro plano, Prometeu. A ao trgica a histria do retorno ordem que a violao do limite torna necessria. Em Sfocles, ao contrrio, o prprio limite que se furta, e o heri se aventura perigosamente no hiato (bance) de um entre-dois, de onde finalmente advm a sua perda. A Creonte, que justifica sua deciso a respeito de Etocles e Polinices pela diferena entre chrstos
20

Karl Reinhardt, Sophokles. Frankfurt am Main, 1947, p.11. Odissia, Canto I, v.33-34. [Na traduo para o portugus de Odorico Mendes dos versos aos quais se refere Jean Beaufret, temos: Em seu regresso o Atrida assassinando,/ Esposou-lhe a mulher, bem que enviado/ O Argicida sutil dissuadisse:/ De o matar foge, e poluir seu leito;/ Seno, tem de ving-lo, adolescente,/ Sendo investido no seu reino, Orestes. (Homero, Odissia. So Paulo, USP, 1992, p.66) O episdio trata do conselho que o Argicida que Hermes, o destruidor de Argos d a Egisto, tentando dissuadi-lo de um assassinato e de um casamento esprio. (N.T.)]
21

Hlderlin e Sfocles

17

(Etocles) e kakos22 (Polinices), Antgona replica: tis hoiden, quem sabe?23 Quem sabe se, l embaixo, a santidade agir assim?24 Hlderlin ressalta o que h de nico na linguagem trgica de Sfocles eigentliche Sprache des Sophokles, linguagem prpria de Sfocles, pois, acrescenta, squilo e Eurpides sabem objetivar mais o sofrimento e a ira e menos o entendimento do homem, vagando sob o impensvel.25 Podemos agora ler o incio da terceira parte das Observaes sobre dipo: A apresentao do trgico depende principalmente de que o formidvel [Ungeheure], como o deus e o homem se acasalam, e como, ilimitadamente, o poder da natureza e o mais ntimo do homem se unificam na ira, seja concebido pelo fato de que a unificao [Eineswerden] ilimitada se purifica por meio de uma separao ilimitada.26
Chrstos, bom, valoroso, valioso; kakos, ruim, mau, feio. (N.T.) Trata-se dos v. 520-521 da Antgona. 24 Na traduo da Antgona de Guilherme de Almeida e Trajano Vieira, a passagem diz: Creonte: Mas no diz que o mau tenha o prmio do justo. Antgona: No ser talvez piedade isso entre os mortos? (in Trs tragdias gregas. So Paulo, Perspectiva, 1997, p.64.). Mrio da Gama Kury traduz: Creonte: Mas o homem bom no quer ser igualado ao mau. Antgona: Quem sabe se isso consagrado no outro mundo? (A trilogia tebana. Rio de Janeiro, Jorge Zahar, 13a ed., 2008, p.217-8). Roberto Machado, que traduziu a fala de Antgona da verso de Hlderlin, optou por: Quem sabe, l embaixo pode haver outro costume? (O nascimento do trgico. Rio de Janeiro, Jorge Zahar, 2006, p.153). 25 Observaes sobre Antgona, p.84 deste livro. (N.T.) 26 Observaes sobre dipo, p.78 deste livro. (N.T.)
23 22

18

Jean Beaufret

Qual , portanto, essa separao ilimitada pela qual se purifica a unificao ilimitada de deus e homem? No se purifica, no muito difcil perceber o eco da Catarse de Aristteles. O tema de Hlderlin , portanto, exatamente o mesmo de Aristteles quando trata da tragdia. Mas em que se produz, aqui, a Catarse pela separao sem reservas no interior da unificao ilimitada? O caso que, para Hlderlin, intrprete de Sfocles, o afrontamento do divino e do humano o acasalamento, diz ele mais audaciosamente que o prprio tema da tragdia, comporta a mais enigmtica das mutaes: aquela que ele chama, com relao ao prprio divino, de afastamento categrico.27 Talvez no seja excessivo interpretar essa locuo no mnimo inslita como uma transposio intencional do imperativo categrico de Kant, por quem os sentimentos de Hlderlin so de adorao: neste momento, tenho buscado de novo refgio junto a Kant, como sempre fao quando no suporto mais sofrer.28 Mas, sobretudo: Kant o Moiss de
27

Trata-se da expresso kategorischen Umkehr. Ver nota 5 da traduo das Observaes sobre dipo, p.78 deste livro. (N.T.) 28 Friedrich Hlderlin, Carta a Neuffer, incio dez 1795, in Smtliche Werke, t.6, op.cit., p.187.

Hlderlin e Sfocles

19

nossa nao; quem a retirou do entorpecimento egpcio e a conduziu ao deserto livre de sua especulao, ele trouxe da montanha sagrada a lei que est em vigor. Decerto, eles continuam ainda a danar em volta de seus bezerros de ouro e seu cozido lhes faz muita falta; eles tiveram de emigrar, no sentido pleno da palavra, at um ermo qualquer para se decidirem a deixar de ser os escravos de seu prprio ventre e a abandonar os hbitos e opinies mortos, privados de alma e de sentido, sob os quais geme quase inaudvel, como se profundamente encarcerado, o que sua natureza viva tem de melhor.29 Aqui, todas as palavras atingem o alvo. A lei efetivamente a do imperativo categrico. Sua revelao um apelo quilo que nossa natureza viva tem de melhor, a saber, a sobriedade nativa da qual somos filhos. A moral kantiana frustra o homem de hoje de sua pretenso de entender a lngua da razo intuitiva que , diz Kant, a lngua dos deuses e no aquela dos filhos da terra que somos ns.30 Que o imperativo categrico no sentido kantiano contenha em si mesmo alguma coisa do afastamento categrico, tal como Hlderlin o nomear,
29

Friedrich Hlderlin, Carta a Karl Gock, 1o jan 1799, in Smtliche Werke, t.6, op.cit., p.304. 30 Carta a Johann Georg Hamman, 6 abr 1774, in Werke, t.IX, ed. Cassirer, p.122.

20

Jean Beaufret

bastante claro. A moral kantiana uma excluso de toda teofania. Eliminao da moral teolgica em prol de uma teologia moral, ela no mais viso de Deus, mas desde j retraimento do divino. A lei o documento mais prprio desse retraimento. Se Deus presena, por excluso de toda representao intuitiva. O acontecimento mais essencial da histria da relao entre o divino e o humano , diz Hlderlin na elegia Po e vinho, que O Pai desviou do dos homens o seu rosto.31 Sem dvida ele continua a viver e agir sem fim, mas sobre nossas cabeas, l no alto, noutro mundo.32 A tarefa mais prpria do homem, aquela confiada ao cuidado e aos servios33, , desde ento, a de aprender
Po e vinho, v.127, traduo de Paulo Quintela, in Hlderlin, Poemas, op.cit., p.217. (N.T.) 32 Jean Beaufret ainda faz referncia ao poema Po e vinho, v.109-111. Na traduo de Paulo Quintela: Decerto vivem os deuses,/ Mas l em cima, noutro mundo, por sobre as nossas cabeas./ Infindamente ali agem e pouco parece importar-lhes. Tivemos de alterar um pouco a traduo para adequ-la aos fins do nosso autor. (N.T.) 33 Referncia ao poema Dichterberuf (Vocao de poeta), v.11-14: Wenn edler, denn das Wild, der Mann sich/ Wehret und nhrt!/ Denn es gilt ein anders,/ Zu Sorg und Dienst den Dichtenden anvertraut!/ Der Hchste, der ists, dem wir geeignet sind. Na traduo de Paulo Quintela: Inda que mais nobremente do que os animais o homem,/ Se defenda e alimente!/ Pois outra coisa que importa,/ Confiada ao cuidado e aos servios dos poetas. O Altssimo a quem ns pertencemos (in Hlderlin , Poemas, op.cit., p.149). (N.T.)
31

Hlderlin e Sfocles

21

a suportar a falta de Deus, que a figura mais essencial de sua presena. Saber fazer sua essa tarefa penetrar na dimenso mais prpria do trgico e da tragdia (Trauer-spiel). Com efeito, a partir do afastamento categrico do divino que o luto (das Trauern) comea a reinar sobre a terra...
Als der Vater gewandt sein Angesicht von den Menschen, Und das Trauern mit Recht ber der Erde began...34

assonncia em alemo de trauern, Trauer (luto), Trauerspiel (tragdia), no se encontra em francs nada que corresponda, no tendo o francs nenhuma palavra propriamente francesa para dizer o que diz o grego tragdia que, alis, no evoca diretamente seno o sacrifcio de um bode. Aqui, ao contrrio, a lngua alem pensa por si mesma, pelo simples fato de falar. Assim, para Hlderlin, o trgico de Sfocles o documento essencial desse afastamento categrico do divino, que , a seus olhos, a prpria essncia da tragdia, e que nem squilo nem Eurpides conseguiram objetivar to plenamente. E, em
Brot und Wein, in Smtliche Werke, t.2, op.cit., p.94. [V. 127-128. Na traduo de Paulo Quintela: Quando o Pai desviou do dos homens o seu rosto/ E com razo comeou o luto na terra. (N.T.)]
34

22

Jean Beaufret

Sfocles, so mais especificamente as duas tragdias contrastadas, dipo e Antgona, que iro representar o que o poeta trgico tenta representar, a saber, a relao do homem com este Trauer que o afastamento categrico. Donde: Essa a situao de Hmon em Antgona. E a do prprio dipo no meio da tragdia dipo.35 Estudemos sob esta tica, em primeiro lugar, a estrutura da tragdia de dipo, depois a de Antgona.

Observaes sobre dipo, p.80 deste livro. (N.T.) Aquele que nega deus, mpio. Tem tambm o sentido de aquele que abandonado por deus. (N.T.)
36

35

Hlderlin e Sfocles

23

Friedrich Hlderlin

Observaes sobre dipo Observaes sobre Antgona


traduo e notas: Pedro Sssekind Roberto Machado

Observaes sobre dipo

A fim de assegurar aos poetas, tambm entre ns, uma existncia de cidado, seria bom elevar a poesia, tambm entre ns, levando em conta a diferena das pocas e das condies, altura da mchan dos antigos. Comparadas s gregas, tambm falta confiabilidade a outras obras de arte; ou pelo menos elas foram avaliadas at hoje mais pelas impresses que provocam do que pelo clculo das suas leis e outros procedimentos graas aos quais o belo produzido. O que faz falta poesia moderna especialmente escola e ofcio: que o seu modo de proceder possa ser calculado e ensinado e, uma vez aprendido, ser repetido sempre com confiana na sua execuo. Entre os homens, a respeito de qualquer coisa,
67

temos de observar sobretudo que ela algo, isto , que reconhecvel por meio (moyen) de sua manifestao, que a maneira como ela condicionada pode ser determinada e ensinada. Por isso, e por motivos mais elevados, a poesia carece particularmente de princpios e limites seguros e caractersticos. Inclui-se a justamente o clculo das leis. Em seguida, preciso observar como o contedo se diferencia desse clculo, por meio de que procedimentos, e como, na conexo infinita mas totalmente determinada, o contedo particular se refere ao clculo geral, e o curso o que se deve fixar, o sentido vivo, que no pode ser calculado posto em relao com a lei calculvel. A lei, o clculo, o modo como um sistema de sensaes [Empfindungssystem], o homem como um todo, se desenvolve como que sob a infl uncia do elemento, e como a representao, a sensao e o raciocnio surgem um aps o outro, em diversas sucesses, mas sempre segundo uma regra segura tudo isso , no trgico, mais equilbrio do que pura consecuo. O transporte trgico , na verdade, propriamente vazio e o mais desprovido de ligao. Com isso, na consecuo rtmica das representaes em que o transporte se apresenta, torna-se
68
Friedrich Hlderlin

necessrio o que na mtrica se chama cesura, a palavra pura, a interrupo anti-rtmica, a fim de ir ao encontro da mudana torrencial [reissend] das representaes, em seu pice [Summum], de tal maneira que ento aparea no mais a alternncia das representaes, mas a prpria representao. Com isso divide-se a consecuo do clculo, o ritmo, e suas duas metades se relacionam de tal maneira que elas aparecem com o mesmo peso. J que o ritmo das representaes tal que, em uma rapidez excntrica, as primeiras so mais arrastadas pelas seguintes, ento a cesura, ou interrupo anti-rtmica, precisa ficar para a frente, de modo que a primeira metade esteja como que protegida contra a segunda, e o equilbrio, exatamente porque a segunda metade originalmente mais rpida e parece pesar mais, pende mais de trs para o incio, por causa do efeito contrrio que a cesura tem. Se o ritmo das representaes tal que as seguintes so mais pressionadas pelas iniciais, a cesura, ento, se encontrar mais para o fim, porque o fim que precisa ser como que protegido do comeo, e por conseguinte o equilbrio pender mais para o fim, porque a primeira metade se estende mais, de forma que o equilbrio s surge mais tarde. Isso quanto lei calculvel.
Observaes sobre dipo

69

A primeira das leis trgicas aqui indicadas a de dipo. A Antgona segue a segunda aqui mencionada. Em ambas as peas so as falas de Tirsias que constituem a cesura. Ele irrompe no curso do destino como guardio do poder da natureza, que tragicamente retira os homens de sua esfera vital, do ponto central de sua vida interior, arrastando-os para um outro mundo e para a esfera excntrica dos mortos.

A inteligibilidade do todo depende principalmente de se ter em vista a cena em que dipo interpreta de modo demasiadamente infinito a sentena do orculo e tentado na direo do nefas1. que a sentena do orculo diz:
Claramente nos mandou Febo, o rei, Banir a mcula do pas, alimentada neste solo, No nutrir o irremedivel.

Nefas, que significa sacrilgio, impiedade, crime, desmesura resultante da oposio aos deuses, um termo latino que Hlderlin pode ter encontrado em Virglio ou Lucrcio.

70

Friedrich Hlderlin