Você está na página 1de 15

A UTOPIA I DIA ISTA DE GO ALVES DIAS The Indianist Utopia in Gonalves Dias Andrey Pereira de Oliveira

Resumo: Partimos da Introduo de Os Timbiras para discutir a utopia indianista que orienta a poesia indianista de Gonalves Dias. Analisando as alegorias do poeta maranhense, evidenciamos sua postura anticolonialista, a que se associam sua desconfiana no progresso que identificado com o extermnio secular produzido pela colonizao e um forte movimento nostlgico. Sendo a semente provinda da Europa a que envergonha e deturpa a sua nao, o poeta busca a recuperao dos primitivos tempos de sua linhagem americana, lanando-se, para tanto, em uma utopia indianista. Esta utopia indianista, mais do que apresentar uma postura restitucionista que proporia o passado americano como um modelo para o futuro da nao, apresenta-se com um tom resignado, desencantado, uma vez que o poeta, apesar de saudosista, sabe da irreversibilidade da histria e reconhece a impossibilidade de recuperar o idlio perdido, do que resulta a sua viso trgica do mundo. Palavras-chave: Gonalves Dias; Poesia indianista; Brasil-Colnia Abstract: This study begins with the Introduction of Os Timbiras, in order to discuss the indianist utopia which guides Gonalves Dias indianist poetry. By analyzing the allegories of the poet from Maranhao, we perceive his anticolonialist stand, along with his mistrust of progress which is identified with the secular extermination produced by civilization and a strong movement of nostalgia. Since it is the very seed from Europe the one to shame and to distort his nation, the poet seeks the recovery of primitive times of his American heritage, plunging into an indianist utopia. This indianist utopia, apart from presenting a restoring attitude that proposes the American past as a model for the future of the nation, presents itself in a resigned tone, disillusioned, since the poet, albeit nostalgic, knows the irreversibility of history and acknowledges the impossibility of the lost idyll, which produces his tragic view of the world. Key words: Gonalves Dias; Indianist poetry; Brazil-Colony

Professor da Universidade Federal de Campina Grande DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez Pessoa 2006

p 141-155

142

1. Um manifesto indianista Diferentemente Diferentemente de Gonalves de Magalhes e de Jos de Alencar, Gonalves Dias no concedeu espao em nenhum prefcio de seus livros a uma discusso acerca do indianismo. Nem mesmo tomou partido em qualquer polmica literria em que pudesse expor seus pensamentos acerca da questo. A relao intelectual do maranhense com os indgenas, portanto, limita-se produo etnogrfica e produo potica, no tangenciando nem a crtica da literatura indianista, nem a promoo terica da questo. O que de certo modo aproxima-se de uma espcie de programa indianista de Gonalves Dias a Introduo do poema pico Os Timbiras. Nessa Introduo que na verdade assume uma funo semelhante s da proposio e da invocao das epopias clssicas encontram-se alguns versos metalingsticos acerca da poesia indianista. Apesar de tais versos, a princpio, dizerem respeito apenas ao poema Os Timbiras, podem, todavia, ser considerados como uma introduo a toda a poesia indianista de Gonalves Dias, uma vez que seu contedo propositivo mostra-se coerente com o restante do conjunto dos poemas. Nesta Introduo, logo de incio, o poeta expe a proposta temtica de sua epopia:
Os ritos semibrbaros dos Piagas, Cultores de Tup, e a terra virgem Donde como dum trono, enfim se abriram Da cruz de Cristo os piedosos braos; As festas, e batalhas mal sangradas Do povo Americano, agora extinto, Hei de cantar na lira. (...) (DIAS, 1998, p. 505)

Os ritos dos piagas, a terra virgem, as festas e as batalhas do povo americano so os temas que o cantor anuncia, incluindo-se, desta forma, assim como as epopias coloniais, na srie indianista. No entanto, diferenciando-se daquelas, o poeta de Os Timbiras, ao invs de narrar os feitos dos heris da conquista lusitana, inverte o ngulo de percepo de seu poema e se dispe a cantar o povo americano. Esta inverso traz consigo a promessa de uma identificao entre o poeta pico e os indgenas, o que lhe possibilita observ-los despido do preconceito eurocntrico colonialista que
DLCV Joo Pessoa V. 4 N 1 Jan/ Dez 2006 p 141-155

143

ditava os poemas anteriores, de modo que o ndio deixa de ser apreendido como o antagonista do luso e passa a ser eleito o heri pico. No caso, um heri que no tempo presente da enunciao j tem perdido seu herosmo e vaga, espoliado e sem rumo, procura de asilo numa terra que antes pertencera a seus pais:
(...) Evoco a sombra Do selvagem guerreiro!... Torvo o aspecto, Severo e quase mudo, a lentos passos, Caminha incerto, o bipartido arco Nas mos sustenta, e dos despidos ombros Pende-lhe a rota aljava... as entornadas, Agora inteis setas, vo mostrando A marcha triste e os passos mal seguros De quem, na terra de seus pais, embalde Procura asilo, e foge o humano trato. (DIAS, 1998, p. 505)

Claramente distinto da descrio hiperblica das virtudes dos heris dos picos tradicionais, temos nesta introduo do poema uma espcie de heri decado que acumula em sua descrio uma srie de adjetivos negativos incompatveis com o herosmo tradicional: torvo, severo, quase mudo, lentos, bipartidos, despidos, rota, triste, mal seguros. Este no mais visto como um ser invencvel, nem como o selvagem guerreiro, mas apenas como uma sombra de algo que est, agora, arruinado, destrudo, conservando apenas resqucios daquilo que j fora outrora. Essa imagem do selvagem guerreiro em situao deplorvel, bem como a afirmao de que as terras em questo pertenciam por tradio e uso aos ndios, anunciam de modo prospectivo j nos primeiros versos do poema o fim dramtico destinado raa indgena e deixam entrever o posicionamento do narrador frente aos europeus, que sero apontados direta e indiretamente como os causadores da destruio do universo indgena. importante observar que, assim como ocorre nos quatro principais poemas picos escritos no Brasil-Colnia (De Gestis Mendi de Saa, de Anchieta; Prosopoia, de Bento Teixeira; O Uraguai, de Baslio da Gama; e Caramuru, de Santa Rita Duro), Os Timbiras tambm traz j nos primeiros versos uma descrio dos nativos destrudos. A diferena consiste no fato de que aqueles viam em tal
DLCV Joo Pessoa V. 4 N 1 Jan/ Dez 2006 p 141-155

144

cena a prova e prmio da fora do colonizador, enquanto que Gonalves Dias, com resignao crtica, dela se valer como elemento para um discurso de denncia, no mais de louvao. De uma forma geral, podemos afirmar que a poesia indianista de Gonalves Dias opera uma inverso ideolgica em relao aos valores estabelecidos nas obras coloniais da srie indianista. A comprovar esta inverso, no se deve perder de vista que por trs da bela imagem relativa religio crist transcrita mais acima (Donde como dum trono, enfim abriram-se/ Da cruz de Cristo os piedosos braos) h um dos raros momentos irnicos da poesia indianista de Gonalves Dias. Como se percebe ao se tratar de poemas como O canto do piaga, O canto do ndio e Tabira, a intromisso da religio catlica no universo indgena trouxe resultados catastrficos para os nativos, profanando seu sistema religioso e causando srios conflitos entre as tribos, o que facilitou sua destruio, num caso tpico de etnocdio cultural que promove o genocdio fsico. Dessa forma, no pode ser outra a leitura dessa passagem do poema que no a de uma ironia que encobre na aparncia dOs piedosos braos da cruz de Cristo uma perversidade real. Tomando-se a Introduo de Os Timbiras como um manifesto indianista de Gonalves Dias, percebemos que o poeta maranhense prope-se a seguir boa parte das sugestes que Ferdinand Denis expusera no Resumo da histria literria do Brasil: pe de lado o maravilhoso clssico e a natureza rcade e promove o nativo e seu universo cultural particular a elementos centrais do poema. Alm disso e o que mais deixa transparecer a assimilao do ensasta pelo poeta Gonalves Dias no restringe seu canto indianista apenas pintura idealizada do mundo indgena pr-cabralino. Como propusera o francs, o poeta faz refletir em sua poesia a tragicidade do encontro das duas raas, posicionando-se do lado do povo arruinado e tornando tema de denncia o que antes, na poesia colonial, fora tema de louvao. A piedosa simpatia para com os nativos americanos, vtimas das atrocidades da colonizao, que um aspecto dos mais fundamentais da poesia de Gonalves Dias, evidenciado j na epgrafe extrada de Ren de Chateaubriand que encima as Poesias americanas dos Primeiros cantos: Os infortnios de um obscuro habitante das florestas teriam menos direito a nossas lgrimas que os

DLCV

Joo Pessoa

V. 4

N 1

Jan/ Dez 2006

p 141-155

145

de outros homens?1 As narrativas do perodo colonial observavam no ndio e em todo o seu complexo cultural um universo que deveria ser eliminado ou ao menos reestruturado para dar lugar a uma construo poltica e simblica baseada nos pressupostos trazidos dalm mar. A poesia indianista de Gonalves Dias, por sua vez, promove uma inverso desse discurso colonizador em favor de um discurso nacionalista maximamente identificado com a ancestralidade nativa: o mesmo universo indgena pr-cabralino que para os primeiros era algo a ser superado, para o segundo passa a ser positivamente evocado. Ao mesmo tempo, a estrutura colonial de viso e interesse europeus que legitimava o massacre dos nativos e que antes fora afirmada como positiva passa a ser negada pelo poeta romntico-nacionalista. Os versos abaixo so um fragmento de uma passagem dissertativa do Canto Terceiro de Os Timbiras (estrofes 5-7) bastante representativa da ideologia que embasa todo o conjunto das Poesias americanas:
As trs formosas tabas de Itajuba J foram como os cedros gigantescos Da corrente empedrada: hoje acamados Fsseis que dormem sob a trrea crusta, Que os homens e as naes por fim sepultam No bojo imenso! Chame-lhe progresso Quem do extermnio secular se ufana; Eu modesto cantor do povo extinto Chorarei nos vastssimos sepulcros, Que vo do mar aos Andes, e do Prata Ao largo e doce mar das Amazonas. (DIAS, 1998, p. 529)

Destacam-se nestes versos a postura nostlgica, antiprogressista e anticolonialista do poeta. Por meio do confronto entre o tempo pretrito (j foram) e o tempo presente (hoje), ele denuncia a destruio do universo indgena pr-cabralino, que aqui metonimicamente representado pelas trs formosas tabas de Itajuba. Essas tabas, alm de formosas, ao serem comparadas aos cedros
1

Traduo nossa a partir do original francs: Les infortunes dun obscur habitant des bois auraient-elles moins de droits nos pleurs que celles des autres hommes? (CHATEAUBRIAND apud DIAS, 1998, p. 105). DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez p 141-155 Pessoa 2006

146

gigantescos, tomam destes a robustez e a resistncia. A esta descrio positiva do que fora a Amrica ope-se a percepo do presente, no qual dela s restam fsseis sepultados pelos homens e naes, apenas vastssimos sepulcros onde o poeta pe-se a chorar. Os versos Chame-lhe progresso/ Quem do extermnio secular se ufana so certamente os mais emblemticos da postura anticolonial e, portanto, nacionalista das Poesias americanas. Tal descrena no progresso, assemelha-se s perspectivas de Rousseau e Herder, que defendem a tese de que a harmonia entre os homens teria tido seu apogeu em eras remotssimas anteriores s organizaes sociais e de que no decorrer dos tempos, os homens caminhariam para a prpria runa causada, entre outras coisas, pela secularizao da sociedade e pela sua organizao em princpios mercantis. Herder, em sua obra Idias para a Filosofia da Histria da Humanidade, escreve atonitamente: E ainda se com tudo isso algum progresso fosse visvel! Mas onde se revela ele na histria? Nesta s se v por toda a parte destruio, sem qualquer vislumbre de o que aparece de novo ser melhor do que o que foi destrudo (1984, p. 52). Quanto poesia de Gonalves Dias, dela depreende-se que foi o progresso tecnolgico obtido pelo homem europeu que exterminou o passado pr-cabralino que miticamente se evoca. Por tal perspectiva, a colonizao, ao invs de benefcios, trouxe o apocalipse, a completa destruio do povo nativo; e, por conseguinte, o progresso, do qual alguns se ufanam, visto como sinnimo de extermnio secular, que cortara os anos de infncia e impedira o desenvolvimento natural e venturoso da Amrica2:
E ns!... sucamos leite mau na infncia, Foi corrompido o ar que respiramos, Havemos de acabar talvez primeiro. Amrica infeliz! que bem sabia, Quem te criou to bela e to sozinha, Dos teus destinos maus! Grande sublime
2

Alguns poemas de Gonalves Dias contrariam esta perspectiva que tende a imaginar um futuro glorioso para a Amrica caso no houvesse entrado em contato com o homem europeu. Nesse sentido, ver os poemas: O gigante de pedra e O ndio, que sugerem que, mesmo antes da chegada dos europeus, os nativos j estavam em um processo de decadncia. DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez p 141-155 Pessoa 2006

147

Corres de plo a plo entre os dois mares Mximos do globo: anos da infncia Contavas tu por sculos! que vida No fora a tua na sazo das flores! Que majestosos frutos, na velhice, No deras tu, filha melhor do Eterno; Amrica infeliz, j to ditosa Antes que o mar e os ventos no trouxessem A ns o ferro e os cascavis da Europa?! Velho tutor e avaro cobiou-te, Desvalida pupila, a herana pingue E os brilhos e os dotes da sem-par beleza! Cedeste, fraca; e entrelaaste os anos Da mocidade em flor s cs e vida Do velho, que j pende e j declina Do leito conjugal imerecido campa, onde talvez cuida encontrar-te! (DIAS, 1998, p. 530)

Utilizando-se do condicional, o poeta projeta o futuro que aguardaria a Amrica, caso esta, em seus anos de infncia, no houvesse sido corrompida pelo leite mau do conquistador: sendo a filha melhor do Eterno e tendo sido criada bela e sozinha, livre, portanto, de qualquer contato nefasto, a Amrica colheria no devir seus frutos majestosos. Ao invs disso, no entanto, coube-lhe os destinos maus trazidos pelo mar e pelos ventos: a submisso aos grilhes da Europa. O poeta ressaltando e desenvolvendo a oposio dos adjetivos novo versus velho das expresses Novo Mundo e Velho Mundo, faz sua denncia atravs de uma alegoria que suporta a seguinte analogia: a Amrica (Novo Mundo) est para uma jovem pupila desvalida, assim como a Europa (Velho Mundo) est para um tutor velho e avaro. Este cobia a herana vasta e os dotes inigualveis da pupila, que, fraca, cede s artimanhas do velho algoz. Como conseqncia, a jovem Amrica, unindo-se, no leito conjugal imerecido, ao velho conquistador, teve sua mocidade entrelaada senilidade do outro, perdendo assim seu vio e seu futuro idlico, restando-lhe apenas o mesmo destino decadente e fnebre do velho tutor (a velha Europa).

DLCV

Joo Pessoa

V. 4

N 1

Jan/ Dez 2006

p 141-155

148

Da m unio entre a Europa e a Amrica3 forma-se a nao do poeta. Esta feita herdeira de uma maldio secular que busca expiar os crimes outrora cometidos por seus ancestrais europeus e que, pairando como miradas de sombras miserandas a debochar de suas solenidades, seca seu orgulho de nao:
Aos crimes das naes Deus no perdoa; Do pai aos filhos e dos filhos aos netos, Por que um deles de todo apague a culpa, Vir correndo a maldio contnua, Como fuzis de uma cadeia eterna. Viro nas nossas festas mais solenes Miradas de sombras miserandas, Escarnecendo, secar o nosso orgulho De nao (...) (DIAS, 1998, p. 529-30)

A nao no retratada de modo ingenuamente idealizado. Pelo contrrio, sua identidade resulta da soma problemtica do opressor europeu, do profanado e destrudo americano e do escravizado africano4:
(...) nao que tem por base Os frios ossos da nao senhora,
importante no se perder de vista que, como bem aponta Maria Helena Rouanet (1999, P. 27), (...) durante boa parte do sculo [XIX], no se acentuava muito a distino entre Americano e Brasileiro pois o que importava, acima de tudo, era marcar a diferena entre o Velho e o Novo Mundos. Dessa forma, tanto nesta alegoria, quanto, de um modo geral, em todo o conjunto das Poesias americanas, o jogo de oposies flutua ora entre Brasil versus Portugal, ora entre Amrica versus Europa, sendo raros os casos em que o poeta refere-se explicitamente e de modo exclusivo ao Brasil o que s ocorre uma nica vez, em O gigante de pedra ou a alguma nao europia especfica. No entanto, mesmo quando h estas referncias especficas a algum pas, este nunca retratado em suas peculiaridades, sendo sempre tomado como uma metonmia da Europa, do Velho Mundo. Na alegoria em questo, portanto, as acusaes avareza e cobia do velho algoz apontam no s para a Europa de um modo geral, como tambm para Portugal em particular. 4 Os escravos referidos nessa passagem no so os ndios, como ocorre em outros momentos das Poesias americanas, mas sim os africanos. Poucos versos antes dessa citao, l-se: Os sons freqentes deuropeus machados/ Por mos de escravos Afros manejados (DIAS, 1998, p. 529). DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez p 141-155 Pessoa 2006
3

149

E por cimento a cinza profanada Dos mortos, amassada aos ps de escravos. (DIAS, 1998, p. 530)

Nesta passagem, assim como na alegoria da jovem pupila corrompida pelo velho tutor, fica evidente a postura anticolonialista do poeta, que, em outro verso, assim aparece: No me deslumbra a luz da velha Europa (DIAS, 1998, p. 530). A este anticolonialismo associam-se a desconfiana com o progresso uma vez que, como j comentamos, este identificado com os extermnios seculares da colonizao e o movimento nostlgico do poeta. Sendo a semente provinda da Europa a que envergonha e deturpa a florao de sua nao, o poeta busca a recuperao dos primitivos tempos de sua linhagem mais positiva, a da Amrica, a filha melhor do Eterno, lanando-se, para tanto, em uma utopia indianista. Esta utopia indianista presente nas Poesias americanas de Gonalves Dias mais do que apresentar uma postura restitucionista que proporia o passado americano como um modelo para o futuro da nao, apresenta-se com um tom resignado, desencantado, uma vez que o poeta, apesar de saudosista, sabe da irreversibilidade da histria e reconhece a impossibilidade de recuperar o idlio perdido, do que resulta a sua viso trgica do mundo. com esse tom resignado que Gonalves Dias, com sua pena de historiador-etngrafo-poeta, em uma passagem das Reflexes sobre os Anais Histricos do Maranho por Bernardo Pereira, lamenta-se:
Imprevidncia, resignao e heroicidade, eis o ndio. (...) Tudo isto o ndio, tudo isto nosso; e tudo isto est como perdido para muitos anos.// Sim, a escravido dos ndios foi um grande erro, e a sua destruio foi e ser uma grande calamidade. Convinha que algum nos revelasse at que ponto este erro foi injusto e monstruoso, at onde chegaram essas calamidades no passado, at onde chegaro no futuro: eis a histria.// Convinha tambm que nos descrevesse os seus costumes, que nos instrusse todo esse mundo perdido, que nos iniciasse nos mistrios do passado como caminho do futuro, para que saibamos donde viemos e para onde vamos,
DLCV Joo Pessoa V. 4 N 1 Jan/ Dez 2006 p 141-155

150

convinha enfim que o poeta se lembrasse de tudo isto, porque tudo isto poesia; e a poesia a vida do povo, como a poltica o seu organismo.// Que imenso trabalho no seria este! Mas tambm quantas lies para a poltica, quantas verdades para a histria; quantas belezas para a poesia (DIAS apud PEREIRA, 1943, p. 121).

Seu programa indianista, como anseio nacionalista, constitui-se, portanto, da inverso da ideologia colonial e comporta tanto uma utopia potica de reviver e revalorizar os mistrios do passado de uma espcie de idade de ouro americana ou seja, uma utopia indianista , quanto uma denncia da catstrofe da colonizao. O poeta, reconhecendo em suas veias o sangue do nativo americano e do adventcio europeu, sente-se o ndio extraviado de seu den, bem como seu prprio extraviador. As miradas de sombras miserandas que, cobrando reparo, perturbam o poeta e sua nao identificam-se com a deplorvel sombra do selvagem guerreiro por ele evocada no incio de Os Timbiras. Ou seja, o poeta busca reconstituir todo o passado americano a partir de resqucios fantasmagricos que tanto so uma saudade de sua origem nativa quanto uma espcie de remorso latente de sua poro europia. Este modo ambguo como o poeta v a si mesmo e, conseqentemente, ao brasileiro, homem ambguo por natureza, evidenciado na passagem explicitamente anticolonialista em que denuncia a destruio da natureza americana pelos europeus:
Ali me sentarei meditabundo Em stio, onde no oiam meus ouvidos Os sons freqentes deuropeus machados Por mos de escravos Afros manejados: Nem veja as matas arrasar, e os troncos, Donde chorando a preciosa goma, Resina virtuosa e grato incenso A nossa incria grande eterno asselam; Em stio onde os meus olhos no descubram Triste arremedo de longnquas terras. (DIAS, 1998, p. 529)

Concomitante denncia da destruio ecolgica praticada pelos europeus, o poeta faz uma auto-acusao de si e de seu povo: este,
DLCV Joo Pessoa V. 4 N 1 Jan/ Dez 2006 p 141-155

151

passivo e complacente, no apenas possibilitara todas as aes nefastas dos colonizadores, como tambm, desdenhando da identidade nativa, deixara a si e ao seu territrio serem reduzidos a imitaes grosseiras dos padres europeus. Os cantos indianistas de Gonalves Dias aparecem, dessa forma, tanto como um meio de evocao do idlico passado pr-colonial e de recuperao da identidade do homem brasileiro com o nativo americano, quanto como meio de expurgo, em forma de denncia, dos crimes da colonizao. , portanto, ao poder rememorador de seu canto que o poeta recorre a fim de se confortar com as lembranas de suas origens nativas, invocando os piagas para destes receber a fora do canto capaz de fazerem novamente ecoar a voz e os feitos dos filhos de Tup:
Quem pudera, guerreiro, nos seus cantos A voz dos piagas teus um s momento Repetir; essa voz que nas montanhas Valente retumbava, e dentro dalma Vos ia derramando arrojo e brios, Melhor que taas de cauim fortssimo?! Outra vez a chapada e o bosque ouviram Dos filhos de Tup a voz e os feitos E as pocemas de morte, (...) E s de os escutar mais forte acento Haveriam de achar nos seus refolhos O monte e a selva e novamente os ecos. (DIAS, 1998, p. 505)

Visto dessa forma, o poeta de Os Timbiras e de todo o conjunto das Poesias americanas coloca-se em sua utopia indianista como o velho timbira retratado na ltima parte de I-Juca-Pirama responsvel pela perpetuao em seus cantos da memria dos bravos guerreiros de outrora:
Assim o Timbira, coberto de glria, Guardava a memria Do moo guerreiro, do velho Tupi. E noite nas tabas, se algum duvidada Do que ele contava, Tornava prudente: Meninos, eu vi! (DIAS, 1998, p. 392)
DLCV Joo Pessoa V. 4 N 1 Jan/ Dez 2006 p 141-155

152

2. A Cano do exlio como utopia indianista J desde a Cano do exlio, poema que abre o conjunto das Poesias americanas dos Primeiros cantos, observa-se o programa indianista. Segundo Wilson Martins (1992, p. 351), esse poema trata da melancolia do ndio desterrado. Mais do que um exlio fsico que separa por uma distncia espacial o eu-lrico de sua terra, h na famosa cano a aspirao ao retorno a uma ptria ideal que se confunde com o paraso primitivo pr-colonial5. Lido dessa perspectiva, o poema no se reduz a um jogo de oposies entre Brasil e Portugal, em que o primeiro, pelas qualidades inigualveis de sua natureza, considerado superior ao segundo. Mais do que efetuar uma mera oposio espacial, os advrbios c e l assumem tambm um valor temporal que ope agora a antes, sendo o antes, ou melhor, o l idlico buscado pelo eu-lrico, no o Brasil do tempo da enunciao do poema, mas a Amrica indgena anterior colonizao. Esta estaria metonimicamente representada principalmente pelos sabis e palmeiras, ambos elementos inerentes natureza americana. Enquanto o substantivo sabi conserva o termo bsico de sua etimologia indgena (sawia), o substantivo palmeira principalmente nos versos Minha terra tem palmeiras evoca a idia de Pindorama, que, na lngua tupi (pind-rama), significa a regio ou pas das palmeiras (HOUAISS, 2001, p. 1489 e p. 2214). Neste ltimo caso, como se o poeta traduzisse para o portugus uma idia da lngua indgena, e, em seu bojo, seu prprio anseio indianista. Associar a expresso terra das palmeiras ao universo indgena era uma constante desde aos romances exticos dos sculos XVIII e XIX. Em Atala, de Ren de Chateaubriand, autor do qual muito se serviu Gonalves Dias, a expresso pays des palmiers sempre utilizada para se referir Amrica indgena de cultura pr-colombiana. A prpria Atala denominada la fille du pays des palmiers (1996, p. 103). Obviamente, esta leitura da Cano do exlio que a v como
Outro crtico que v a Cano do exlio como um poema indianista Cassiano Ricardo. Suas justificativas, contudo, no coincidem com as de Wilson Martins. Cassiano Ricardo (1999, p. 83-4), alm de afirmar que o poema alude idia de Pindorama, o que consideramos uma observao bastante plausvel, extrapola, apelando para uma discusso um tanto gratuita sobre tipos de saudade, opondo a portuguesa indgena e vendo no poema em questo uma saudade deste ltimo tipo. DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez p 141-155 Pessoa 2006
5

153

um anseio de retorno a uma Amrica idlica pr-colonial no exclui a outra mais corrente que nela percebe uma apologia do Brasil e uma atitude antilusitana. Antes, estas leituras se completam, pois, apenas conjuntamente apontam de modo pleno para o que afirmamos ser o programa indianista presente nas Poesias americanas: a identificao com a Amrica idlica primitiva e a simultnea negao de valores europeus (luso-colonialistas). Isto se confirma ao se observar a manipulao procedida na epgrafe do poema:
Kennst du das Land, wo die Citronen blhn, Im dunkeln Laub die Goldorangen glhn, Kennst du es wohl? Dahin, dahin! Mchte ich... ziehn! (Conheces a terra onde os limes florescem Na escura folhagem as laranjas douradas ardem, Tu a conheces bem? Para l, para l! Eu gostaria... de mudar!)6

Esta uma citao da primeira estrofe da Cano de Mignon, poema que se encontra no captulo inicial do terceiro livro do romance Os anos de aprendizagem de Wilhelm Meister (1796), de Johann Wolfgang Goethe. Tal citao, no entanto, no corresponde totalmente estrofe do texto alemo, que assim se apresenta:
Kennst du das Land, wo die Citronen blhn, Im dunkeln Laub die Goldorangen glhn, Eis sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrte still und hoch der Lobeer steht, Kennst du es wohl? Dahin, dahin! Mchte ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn! (Conheces a terra onde os limes florescem Na escura folhagem as laranjas douradas ardem, Um vento suave sopra do cu azul,
Tanto esta quanto a prxima so tradues literais nossas feitas a partir dos textos alemes, respectivamente, da epgrafe publicada em DIAS (1998, p. 105) e da primeira estrofe original de Goethe transcrita em KOTHE (2000, p. 153). DLCV Joo V. 4 N 1 Jan/ Dez p 141-155 Pessoa 2006
6

154

O mirto est quieto, e alto o louro, Tu a conheces bem? Para l, para l! Eu gostaria de contigo, meu amado, mudar!)

Como se percebe, Gonalves Dias, ao se apropriar da estrofe inicial da Cano de Mignon, omite dois versos inteiros e parte de outro aqui destacados pelo itlico , e modifica a disposio de outros dois, unindo o quinto e o sexto versos do texto original de Goethe em um nico. Com essas alteraes, o poeta adapta a estrofe de Goethe aos interesses de seu prprio poema. A nova disposio grfica dos versos, bem como a excluso do terceiro verso do texto original, no parecem acarretar conseqncias significativas para a construo da verso de Gonalves Dias. J a supresso de parte do ltimo verso retira da verso do brasileiro o comprometimento emotivo entre o enunciador e o enunciatrio do dilogo esboado na estrofe alem. Dessas modificaes, no entanto, a mais significativa a omisso do quarto verso do texto original O mirto est quieto e alto o louro , pois, considerando-se a Cano do exlio uma espcie desenvolvimento ou resposta indagao da epgrafe, a manuteno do mirto e do louro na flora da terra ansiada faria esta ser imediatamente identificada com a Europa, e mais ainda, com a Europa da tradio clssica greco-latina, o que entraria em contradio com o desenvolvimento da Cano do exlio. Ao mesmo tempo, essa supresso faz a Cano do exlio dialogar com os seguintes versos da Introduo de Os Timbiras: Cantor modesto e humilde,/ A fronte no cingi de mirto e louro,/ Antes de verde rama engrinaldeia,/ Dagrestes flores enfeitando a lira (DIAS, 1998, p. 506). Enquanto no pico, o poeta rejeita o simbolismo do mirto e do louro atravs de uma negao explcita, na cano, ele os rejeita olvidando-os. Por outro lado, enquanto no pico, o poeta identifica-se com o universo indgena tanto atravs da aproximao com a flora americana, quanto atravs da evocao direta da sombra do guerreiro nativo, na cano, esta identificao d-se pela evocao dos elementos da natureza (fauna e flora), o que apenas indiretamente aponta para o homem nativo que teria vivido na terra das palmeiras.

DLCV

Joo Pessoa

V. 4

N 1

Jan/ Dez 2006

p 141-155

155

REFER CIAS CHATEAUBRIAND, Franois Ren (1996). Atala, Ren, Les aventures du dernier abencrage. Paris: Flammarion. DIAS, Antnio Gonalves (1998). Poesia e prosa completas. Rio de Janeiro: Nova Aguilar. HERDER, Johann Gottfried (1984). Idias para a Filosofia da Histria da Humanidade. In: GARDINER, Patrick (org.). Teorias da Histria. 3. ed. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. p. 43-59. HOUAISS, Antnio (2001). Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva. KOTHE, Flvio R. (2000). O cnone imperial. Braslia: Editora da Universidade de Braslia. MARTINS, Wilson (1992). Histria da inteligncia brasileira. 3. ed. So Paulo: T. A. Queiroz. vol. 2. PEREIRA, Lcia Miguel (1943). A vida de Gonalves Dias. Rio de Janeiro: Jos Olympio Editora. RICARDO, Cassiano (1999). Gonalves Dias e o indianismo. In: COUTINHO, Afrnio (org.). A literatura no Brasil: Era romntica. 5. ed. ver e atual. So Paulo: Global. vol 3. p. 70-138. ROUANET, Maria Helena (1999). Nacionalismo. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Introduo ao romantismo. Rio de Janeiro: EdUERJ. p. 9-30.

DLCV

Joo Pessoa

V. 4

N 1

Jan/ Dez 2006

p 141-155

Você também pode gostar

  • Plugin 6738
    Plugin 6738
    Documento10 páginas
    Plugin 6738
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6734
    Plugin 6734
    Documento20 páginas
    Plugin 6734
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6733
    Plugin 6733
    Documento15 páginas
    Plugin 6733
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6735
    Plugin 6735
    Documento19 páginas
    Plugin 6735
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • A Leitura Como Desconstrução de Estereótipos
    A Leitura Como Desconstrução de Estereótipos
    Documento18 páginas
    A Leitura Como Desconstrução de Estereótipos
    adrianasier
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6736
    Plugin 6736
    Documento9 páginas
    Plugin 6736
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6736
    Plugin 6736
    Documento9 páginas
    Plugin 6736
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6733
    Plugin 6733
    Documento15 páginas
    Plugin 6733
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6734
    Plugin 6734
    Documento20 páginas
    Plugin 6734
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6735
    Plugin 6735
    Documento19 páginas
    Plugin 6735
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6731
    Plugin 6731
    Documento28 páginas
    Plugin 6731
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6732
    Plugin 6732
    Documento13 páginas
    Plugin 6732
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6728
    Plugin 6728
    Documento3 páginas
    Plugin 6728
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6728
    Plugin 6728
    Documento3 páginas
    Plugin 6728
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Texto 2
    Texto 2
    Documento20 páginas
    Texto 2
    Marcio Mazzei
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6730
    Plugin 6730
    Documento15 páginas
    Plugin 6730
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6697
    Plugin 6697
    Documento21 páginas
    Plugin 6697
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6732
    Plugin 6732
    Documento13 páginas
    Plugin 6732
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6689
    Plugin 6689
    Documento7 páginas
    Plugin 6689
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6730
    Plugin 6730
    Documento15 páginas
    Plugin 6730
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Texto 2
    Texto 2
    Documento20 páginas
    Texto 2
    Marcio Mazzei
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6686
    Plugin 6686
    Documento18 páginas
    Plugin 6686
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6698
    Plugin 6698
    Documento22 páginas
    Plugin 6698
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6696
    Plugin 6696
    Documento13 páginas
    Plugin 6696
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6687
    Plugin 6687
    Documento13 páginas
    Plugin 6687
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6697
    Plugin 6697
    Documento21 páginas
    Plugin 6697
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6688
    Plugin 6688
    Documento12 páginas
    Plugin 6688
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6691
    Plugin 6691
    Documento13 páginas
    Plugin 6691
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6687
    Plugin 6687
    Documento13 páginas
    Plugin 6687
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações
  • Plugin 6692
    Plugin 6692
    Documento2 páginas
    Plugin 6692
    caeronmustai
    Ainda não há avaliações