Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
bis-millhir-ramanirram
wa bi-q-watikal-lat
qahar-ta bih kul-l shay
wa bi`izzatikal-lat l
yaqmu lah shay
And by Your
tremendousness, which
has filled all things;
wa bi`aamatikal-lat
mala-at kul-l shay
wa bisul-nikal-ladh
`al kul-l shay
wa bi-waj-hikal-bq
ba`da fan-i kul-li shay
wa bi-as-m-ikal-lat
malat ar-kna kul-li shay
wa bi`il-mikal-ladh
aa bikul-li shay
shay
O Light! O All-holy!
y nru y qud-ds
y aw-walal-aw-waln
wa y -khiral--khirn
allahumma-igh-fir
liyadh-dhunbal-lat
ta-bisud-du
allahumma-igh-fir
liyadh-dhunbal-lat
taq-au'r-raj
allahumma-igh-fir liya
kul-l dham-bin
adhnabtuhu wa kul-l
kha-atin akh-atuh
allahumma inn
ataqarrabu ilayka bidhik-rik
wa as-tash-fiu' bika il
naf-sik
wa as-aluka bi-jdika an
tud-ni-yan min qur-bik
wa an tzi`an shuk-rak
allahumma wa as-aluka
sula manish-tad-dat
fqatuh
wa `auma fm i'ndaka
ragh-batuhu
wa khafiya mak-ruka
waahara am-ruk
wa an tul-himan dhikrak
allahumma in-n as-luka
sula khii'm-mutadhallilin kh-shii'n an
tusmian wa taraman
wa ghalaba qah-ruka wa
jarat qud-ratuk
allahumma l ajidu
lidhunb ghfira
wa-l liqab-i stira
wa-l lishayim-min
`amali-yal-qabi bilasani mubad-dilan
ghayrak
sub-naka wa biamdika
alam-tu naf-s
wa tajar-ratu bijah-l
wa sakan-tu il qadmi
dhik-rika l wa man-nika
`alay
O Allah! O my Protector!
allahumma maw-ly
wa kam-min i'thriwwaqaytah
wa kam-mim-mak-rhin
dafa`tah
And my far-fetched
hopes have held me back
from my gain
wa kam-min than-in
jamlil-las-tu ah-ll-lhu
nashar-tah
allahumma `auma
bal
wa af-raa b so-u l
wa qaurat b a`ml
wa qa`adat b agh-l-l
wa khada`at-nid-duny
bi-ghurri-h wa naf-s
bi-jinyatih wa mi-l
O my Master! So I ask
You by Your might not to
let my evil works and
acts veil my supplication
from You,
y say-yid fa-as-aluka
bi-i'z-zatika an l yajuba `an-ka du`a-
so-u `amal wa f`l
And be gracious to me in
all affairs!
My God and my
Protector! You put into
effect through me a
decree in which I
followed the caprice of
my own soul
wa dawmi taf-r wa
jahlat
wa kath-rati sha-hawt
wa ghaf-lat
So he deluded me
through my soul's caprice
and therein destiny
favoured him
So, in what was put into
effect through me in that
situation, I transgressed
some of Your statutes
And disobeyed some of
Your commands.
falakal-uj-jatu `alay-ya
f jami' dhlik
I have no argument in
what Your destiny put
into effect through me
therein
nor in what Your decree
and Your tribulation
imposed upon me.
wa-l uj-jata l fm
jar `alay-ya fhi
qauka
wa alzaman uk-muka
wa baluk
Proffering my excuse,
regretful,
mu`a-tadhiran-ndiman
Broken, apologizing,
Asking forgiveness,
repenting,
Acknowledging,
submissive, confessing.
I find no place to flee
from what occurred
through me,
Nor any place of escape
to which I may turn in
my affairs,
mun-kasirm-mustaqlama
mus-tagh-firmmunban
muqir-rm-mudhi'nmmu`a-tarifa
l ajidu mafar-rm-mimm kna min-n
wa-l mafz'n atawajjahu ilayhi f am-r
O Allah, so accept my
excuse,
Have mercy upon the
severity of my affliction
And release me from the
tightness of my fetters,
My Lord, have mercy
upon the weakness of my
body, the thinness of my
skin and the frailty of my
bones.
O You who gave rise to
my creation, to the
remembrance of me, to
the nurture of me, to
goodness toward me and
to nourishment on me,
Bestow upon me for the
sake of Your having
given rise [to me] with
generosity and Your
previous goodness to me!
O Allah, my Master and
my Lord!
Canst You see Yourself
tormenting me with Your
fire after I have professed
Your Unity
allahumma faq-bal
u'dhr
wa ba`da man-aw
`ailayhi qal-b mimma`rifatik
wa a`taqadahu amr
min ub-bik
war-am shid-data ur
wa fuk-kan min shad-di
wathq
y rab-bir-am a`fa
badan wa riq-qata jild wa diq-qata `am
supplication, humble
before Your lordship?
Far be it from You! You
art more generous than
that You shouldst
squander him whom You
hast nurtured,
Or banish him whom
You hast brought nigh,
Or drive away him whom
You hast given an abode
yatika
Or submit to tribulation
him whom You hast
spared and shown mercy.
aw tus-s-lima ill-bal-i
man kafay-tahu wa
raim-tah
wa layta shi`a-r yy
say-yid wa ilah wa
maw-ly
atusal-liun-nra `al
wujhin khar-rat li`aamatika sjidah
m hkadh-an-nu bika
wa-l ukh-bir-n bifalika `anka
y karmu y rab
wa anta ta`lamu a`f
`an qallim-min bal-iddun-y wa u'qbtih
Even though it is a
tribulation and ordeal
whose stay is short,
whose subsistence is but
little and, whose period is
but fleeting.
For it is a tribulation
whose period is long,
whose station endures
and whose sufferers are
given no respite,
wa hadh m l taqmu
lahus-samwtu walaru
y say-yid fakayfa b
aqrul-mis-knul-mus-
miserable slave.
takn
My God! My Lord! My
Master! My Protector!
y ilah wa rab-b wa
say-yid wa maw-ly
li-ay-yil-umri ilayka
ash-k
So if You takest me to
the punishments with
Your enemies,
wa jama`ta bayn wa
bayna ahli bal-ik
wa far-raq-ta bay-n wa
bay-na aib-b-ika wa
aw-li-y-ik
fa-hab-n y ilah
wasay-yid wa mawlaya
wa rab-b abar-tu `al
`adhbika
!
!
So by Your might, my
Master and my protector,
I swear sincerely, if You
leavest me with speech,
fabi-i'z-zatika y say-yid
wa mawlaya uq-simu
diqal-la-in tarak-tan
niqan
wa larukhan-na ilayka
urkhal-mus-ta-rikhn
wa-la-ab-ki-yan-na
`ailayka buk-al-fqidn
wa la-undi-yan-naka
ay-na kun-ta y walyal-mu-minn
y ghyata -mlil-`rifn
wa dhqa a`ma
`adhbih bi-ma`i-yatih
y ghiythal-mustaghthn
y abba qulbidiqn
wa y ilhal-`lamn
afaturka sub-naka y
ilah wa biam-dika tasmau' fh aw-ta `abdim-mus-limin
sujina fh bimukhlafatih
wa yundka bi-lisni
ahli taw-dik
wa yatawas-salu ilayka
bi-rubb-yatik
My Protector, so how
should he remain in the
chastisement, while he
has hope for Your
previous clemency?
y mawly fa-kayfa
yabq fl-`adhbi wa
huwa yar-j m salafa
min il-mik
am kayfa yu-riquhu
lahbuh wa anta tasmau' aw-tahu wa tar
maknah
am kayfa yash-tamilu
`ailayhi zafruh wa
anta ta`lamu a`fah
am kayfa yataqalqalu
bayna a-bqih wa anta
ta`lamu id-qah
am kayfa tazjuruhu
zabni-yatuh wa huwa
yundka y rab-bah
am kayfa yar-j falaka
f i't-qihi minh fatatrukuhu fh
within it?
Far be it from You! That
is not what is expected of
You,
Nor what is well-known
of Your bounty,
Nor it is similar to the
goodness and kindness
You hast shown to those
who profess Your Unity.
So I declare with
certainty that were it not
for what You hast
decreed concerning the
chastisement of Your
deniers
And what You hast
foreordained concerning
the everlasting home of
those who stubbornly
resist,
fa-bial-yaqni aq-au'
law-l ma akam-ta bihi
min ta`dhbi jidk
laj'l-tan-nra kul-lh
bar-dw-wa salm
wa m kna li-aadin
fh maqar-rw-wa-l
muqm
lakin-naka taqad-dasat
as-m-uka aq-sam-ta an
tam-lah minal-kfirna;
minal-jin-nati wan-nsi
aj-m`an
wa-an tukhal-lida fhlmu`nidn
wa anta jal-l than-uka
qul-ta mub-tadiww-wa
taaw-wal-ta bil-in-`mi
mutakar-rim
kindness as a favour,
(What? Is he who has
been believer like unto
him who has been
ungodly? They are not
equal)
My God and my Master!
So I ask You by the
power You hast
apportioned
And by the decision
which You hast
determined and imposed
and through which You
hast overcome him
toward whom it has been
put into effect,
That You forgivest me in
this night and at this hour
wa bil-qa-yatil-lat
atam-tah wa akamtah wa ghalab-ta man
`ailayhi aj-raytah
wa kul-l say-yi-atin
amarta bi-ith-btihayalkirmal-ktibn
wa j'l-tahum shuhdan
`alay-ya m' jawri
wa kul-l dham-bin
adhnab-tuh
wa kul-l qabin as-rartuh
wa kul-l jah-lin `amiltuhu,
katam-tuho aw a`lantuhu,
akhfaytuho aw ahartuh
wa kunta antar-raqba
`alay-ya miw-war-ihim
wash-shhida lim
khafiya `an-hum
wa bi-ra-matika akhfaytahu
wa bifalika satar-tah
wa an twf-fira a-
min kul-li khayrin
tunziluh
aw i-snin tuf-iluh
aw bir-rin tan-shiruhu
aw rizqin tab-suuh
aw dam-bin taghfiruyhu
aw khaain tas-turuhu
My Lord! My Lord! My
Lord!
y rab-bi y rab-bi y
rabb
My God! My Master! My
Protector! Owner of my
bondage!
y ilah wa say-yid wa
maw-laya wa mlika riqq
O He in whose hand is
my forelock!
O He who knows my
affliction and my misery!
O He who is aware of my
poverty and indigence!
My Lord! My Lord! My
Lord!
I ask You by Your Truth
and Your Holiness
And the greatest of Your
Attributes and Names,
That You makest my
times in the night and the
day inhabited by Your
remembrance,
wa bikhid-matika mawlah
wa a`ml i'ndaka maqblah
wa l f khid-matika
sar-mad
My Master! O He upon
whom I depend!
y say-yid y man
`ailayhi mu`aw-wal
O He to whom I
complain about my
states!
My Lord! My Lord! My
Lord!
Strengthen my bodily
members in Your service,
wash-dud `all-`azmati
jawni
wa hab liyal-jid-da f
khash-yatik
And continuity in my
being joined to Your
service
wad-dawma fil-at-itili
bikhid-matik
y rab-bi y rab-bi y
rabb
qaw-wi `al khid-matika
jawri
wa ash-tqa il qur-bika
fil-mush-tqn
wa akhfaka makhfatalmqinn
wa aj-tami`a f jiwrika
m'l-mu-mnn
allahumma wa man
ardan biso-in frid-hu
wa aqil-n `ath-rat
wagh-fir zal-lat
wa amar-tahum
bidu`a-ika
wa aminta lahumulijbah
fa-ilayka y rab-bi
naab-tu waj-h
wak-fin shar-ral-jin-ni
wal-in-si min a`d-
y sari-y`ar-ri
fa-in-naka fa`lul-lim
tash
ir-am-mar-ra-su mlihirraj
wa siluhul-buk-u
O Ample in blessings!
y sbighan-ni`am
O Repeller of adversities!
y dfi`an-niqam
wa ilayka y rab-bi
madad-tu yad
fa-bi-i'z-zatikas-tajib l
du`a-
wa bal-ligh-n muny
wa-l taq-' min falika
raj-
y manis-muhu daw-un
wa dhik-ruhu shif-un
wa 'tuhu ghinan
y nral-mus-tawishna fi-ulami
y `limal-l yu`al-lam
wa al-lllahu `al
raslihi wal-aimmatilmaymna min -lihi
wa sal-lama tas-lman
kathr