Você está na página 1de 72

NA

1 www.aristonappliances.us
User guide
Contents
Description, 2
Important Safety Instructions, 3-4
Your safety and that of your fam||y
Warn|ngs about |nsta||at|on
Techn|ca| deta||s
Unpacking, InstaIIation, 5-6-7-8-9
npack|ng and |eve|||ng
Pemove the sh|pp|ng bo|ts
Water and E|ectr|c connect|ons
F|na| |nsta||at|on Oheck||st
Washing Machine Description
and Option Modifiers, 10-11
Oontro| pane|
Wash|ng Opt|ons
var|ab|e sp|n
var|ab|e temperature
Programs, 12
Program tab|e
Detergent Dispenser and Tips, 13
Detergent d|spenser
Before wash|ng
B|each cyc|e
Oashmere P|at|num
Starting a Wash Program
and Washcare Tips, 14-15-16-17-18
|aundry preparat|on
Pretreat|ng
Washcare t|ps and understand|ng fabr|ccare |abe|s
(symbo|s}
Operat|ng the wash|ng mach|ne
Start|ng a program
Typ|ca| wash |oads
Sta|n remova| chart
Care and Maintenance, 19
Outt|ng off the water or e|ectr|c|ty supp|y
O|ean|ng the app||ance
O|ean|ng the detergent d|spenser drawer
O|ean|ng the door bow| and drum
O|ean|ng the pump
Oheck|ng the water |n|et hose
TroubIeshooting, 20-21
Service, 22
Before ca|||ng for Ass|stance
Warranties, 23
Ar|ston Statement of Warrant|es
WASHING MACHINE
AW 125
NA NA
EngIish,1
F
Frana|s, 49
SP
Espano|, #
2
NA
www.aristonappliances.us
Description
D|spenser drawer
|nter|ock|ng door
and re|ease |ever
Front adjustab|e feet
Back feet
Four shipping boIts I
They must be removed BEFORE
you use your machine [see age 6)
Hot and Oo|d water
|n|et po|nts
Dra|nage hose
Power cord
I The machine was designed and buiIt in
compIiance with the appIiance internationaI
safety reguIations.
The foIIowing information is provided for your
safety and shouId consequentIy be read
carefuIIy.
Oontro| pane|, pages 10-11
( var|es by Mode|}
Program ||st|ng
PIease record the ModeI number
and SeriaI number of your machine
Iocated behind the door for future
reference.
NA
3 www.aristonappliances.us
Important Safety Instructions
Your wash|ng mach|ne has been bu||t |n comp||ance w|th the str|ctest |nternat|ona|
safety regu|at|ons, to protect you and a|| your fam||y.
WARNING
To reduce the r|sk of f|re, e|ectr|ca| shock, or |njury to persons when us|ng
your app||ance, fo||ow bas|c precaut|ons, |nc|ud|ng the fo||ow|ng:
1. Pead a|| |nstruct|ons before us|ng the app||ance.
2. |nsta|| and |eve| the c|othes washer on a f|oor that
can support the we|ght.
3. Th|s app||ance must be proper|y grounded. Never
p|ug the app||ance cord |nto a receptab|e wh|ch |s not
grounded adequate|y and |n accordance w|th |oca| and
nat|ona| codes. See |nsta||at|on |nstruct|ons for ground|ng
th|s app||ance.
4. To avo|d the poss|b|||ty of f|re or exp|os|on:
Do not wash art|c|es that have been prev|ous|y c|eaned
|n, washed |n, soaked |n, or spotted w|th gaso||ne, dry
c|ean|ng so|vents, other f|ammab|e, or ex|os|ve
substances as they g|ve off vapors that cou|d |gn|te or
exp|ode.
Do not add gaso||ne, dry c|ean|ng so|vents, or other
f|ammab|e or exp|os|ve substances to the wash water.
These substances g|ve off vapors that cou|d |gn|te or
exp|ode.
nder certa|n cond|t|ons hydrogen gas may be
produced |n a hot water system that has not been used
for 2 weeks or more. HYDPOOEN OAS |S E`P|OS|vE.
|f the hot water system has not been used for such a
per|od, before us|ng a wash|ng mach|ne, turn on a|| hot
water faucets and |et the water f|ow from each for
severa| m|nutes. Th|s w||| re|ease any accumu|ated
hydrogen gas. As the gas |s f|ammab|e do not smoke
or use an open f|ame dur|ng th|s t|me.
To reduce the r|sk of f|re, c|othes, c|ean|ng rags, mop
heads and the ||ke wh|ch have traces of any f|ammab|e
substances, such as vegetab|e o||, petro|eum based
o||s or d|st|||ates, waxes, fats, etc. must not be p|aced |n
the wash|ng mach|ne. These |tems may conta|n some
f|ammab|e substances after |aunder|ng, wh|ch may
smoke or catch f|re by |tse|f.
5. A|ways be sure to unp|ug the wash|ng mach|ne
from the e|ectr|ca| supp|y before attempt|ng any serv|ce.
6. Do not |nsert/pu|| out the ma|ns p|ug w|th wet hands.
Save these instructions
INTRODUCTION
CongratuIations on your new Ariston washing machine. This is a highIy sophisticated engineered product that
wiII give you many years of satisfaction. PIease spend a few moments reading the Owner ManuaI. This wiII
show you ways to best utiIize your vaIuabIe purchase
7. Do not pu|| out the ma|ns p|ug by tugg|ng the cab|e.
To reduce the r|sk of f|re or e|ectr|ca| shock, DO NOT use
an extens|on cord or an adapter to connect the wash|ng
mach|ne to the e|ectr|ca| power supp|y.
8. Oaut|on when dra|n|ng hot water.
9. The wash|ng mach|ne must on|y be used for |ts |ntended
purpose.
10. Make sure that a|| water connect|ons to the wash|ng
mach|ne have shut-off va|ve(s} and that they are read||y
access|b|e. O|ose the wash|ng mach|ne shut-off va|ve(s} at
the end of each wash day.
Oheck the f||| hose connect|ons on a regu|ar bas|s to assure
that they are t|ght and not |eak|ng.
11. Do not a||ow ch||dren to p|ay on or |n the app||ance.
O|ose superv|s|on of ch||dren |s necessary when the
app||ance |s used near ch||dren.
12. Before the app||ance |s removed from serv|ce or
d|scarded, remove the door.
13. Do not reach |nto the app||ance |f the tub or drum |s
mov|ng.
14. Do not |nsta|| or store th|s app||ance where |t w||| be
exposed to the weather.
15. Do not tamper w|th contro|s.
16. Do not repa|r or rep|ace any part of the app||ance or
attempt any serv|c|ng un|ess spec|f|ca||y recommended |n
the user-ma|ntenance |nstruct|ons or |n pub||shed user-repa|r
|nstruct|ons that you understand and have the sk|||s to carry
out.
17. Do not use fabr|c softeners or products to reduce stat|c
un|ess recommended by the manufacturers of the fabr|c
softener product.
18. Do not mach|ne wash f|berg|ass mater|a|s. Sma||
part|c|es can st|ck to fabr|cs washed |n fo||ow|ng |oads and
cause sk|n |rr|tat|on.
19. |n|et hoses are subject to damage and deter|oraton
over t|me. Oheck the hoses per|od|ca||y for bu|ges, k|nks,
cuts, wear or |eaks and rep|ace them every f|ve years.
4
NA
www.aristonappliances.us
As a resu| t of techno| og| ca| progress, the manufacturer reserves the r| ght to make any | mprovements to | ts
app| | ances w| thout g| v| ng pr| or not| ce to | ts c| | ente| e.
Minimum
instaIIation
spacing
Additional oloaranoos
or wall, door and loor
moldings maybo roquirod.
RECESSED, CLOSET AND ALCOVE
INSTALLATION (Instructions)
The machine may be instaIIed in a recessed area,
cIoset or aIcove.
Tno installation spaoing is in inonos and is tno minimum
aoooptablo.
Additional spaoing snould bo oonsidorod or oasy
installation, sorvioing and in oomplianoo witn looal oodos
or ordinanoos.
tnor installation must uso tno minimum dimonsions
indioatod .
Techni caI det ai I s
ModeI A W 12 5
Di mensi ons
23 . 4 ' ( 59 . 5 cm } w| d e
33 . 4 ' ( 85 cm } h | gh
20 . 8 ' ( 53 cm } d eep
Cap aci t y f r om 2 t o 12 | b s ( 5 Kg }
EI ect ri c
connect i ons
vo | t ag e 12 0 vo| t s 60 Hz m ax | m u m
Wat er
connect i ons
m ax | m u m p r e s s u r e 10 0 p s | ( 6 89. 6 k P a}
m | n | m u m p r es s u r e 20 p s | ( 13 7. 9 k P a}
d r u m cap ac| t y 46 | | t r es
Sp i n sp eed u p t o 12 00 r p m
T h | s ap p | | an ce was t es t ed b y |
an d co n f or m s w| t h b ot h Oan a d | an
an d . S . | s af et y r e q u | r em e n t s
an d d | s p | ays t h e | r M ar k
| n d es | t Oo m p a n y o f f er s t o h | s
cu s t o m er s p r od u ct s w| t h t h e
E NEP OY S TA P | ab e|
C
U
L US LISTED
NA
5 www.aristonappliances.us
Unpacking
Unpacking
1. s|ng sc|ssors, cut
carefu||y a|ong one
corner post to remove
the f||m.
2. Open the door, check
|ns|de the drum and
remove the
accessor|es bags.
I Peta| n a| | packag| ng
mater| a| unt| |
| nsta| | at| on | s
comp| ete.
3. ||ft of the po|ystyrene
top cap and remove the
four corner posts.
4. Oarefu||y |ay the |eft s|de
of the mach|ne down
onto the top cap.
I We reccomend that
a second person heIp
to raise and Iower
the machine.
5. Pemove the po|ystyrene
base.
6. I IMPORTANT
check when
unpacking your
machine:
I Th|s |s the part of the
po|ystyrene base and shou|d
have stayed |ntact when
you removed the base.
|f |t has broken off and |s st|||
|n the mach|ne. remove
|t. wh||e the mach|ne |s st|||
|ay|ng on |ts s|de on the top
cap.
7. Stand the mach|ne
upr|ght.
Protect the env|ronment
P|ease d|spose of the
packag|ng mater|a| carefu||y
and cons|derate|y.
I Oont|nue to read the rest
of these |nstruct|ons
carefu||y, the fo||ow|ng
pages conta|n |mportant
|nformat|on on |nsta||at|on
and troub|eshoot|ng.
I Keep this instruction book on hand in order to refer to it when necessary. Take it you when you move, and
shouId you seII this appIiance or pass it on to an other party, make sure that this bookIet is suppIied aIong with
the appIiance so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the works.
6
NA
www.aristonappliances.us
Remove the Shipping BoIts
IMPORTANT:
Road tnoso instruotions to romovo
tno 4 snipping bolts (soo
Oosoription or looation). Situatod
on ono oitnor sido o tno roar
panol, AII shipping boIts MUST
be removed before use.
I Failuro to do so may oauso
damago to your maonino.
t is important tno transit bolt and
spaoor (soo pio) oomo out intaot.
1. Unsorow tno bolt using a 13
mm wronon.
2. STP wnon 3 tnroads oan bo
soon.
3. Hold, slido sidoways and pull to
romovo.
4. For saoty, oloso tno
nolos lot by romoving tno bolts.
Location
Wnoro you install your maonino will aoot its porormanoo:
I For your saoty and to oomply witn olootrioal
rogulations, sook proossional advioo i you want to install
your maonino in a batn or snowor room.
Mako suro tnat tno olootrioal sookot and wator taps aro
oasily aooossiblo. You snould switon o tno maonino's
olootrioal and wator supplios wnon you aro not using
it or oxtondod poriods.
Mako suro tnat you allow onougn spaoo or tno
maonino. Soloot a spaoo at loast 23.6" (60 om) wido,
23.6" (60 om) doop and 33.4" (85 om) nign. Also
loavo onougn spaoo to opon tno door ully, so tnat you
oan load and unload it oasily.
Wnoro possiblo, tno maonino snould bo positionod on
a solid loor to minimiso vibration.
Tako oaro wnon you movo tno maonino not to rip any
loor oovorings. Tno woignt o tno maonino may oauso
indontations in somo loor oovorings.
LeveIIing
Your maonino will bo noisy i tno two ront oot aro not
ad|ustod so tnat tno maonino stands irm and lovol.
I Tno maonino snould bo lovollod rom sido to sido and
rom ront to baok.
1. Movo your maonino into its inal looation.
- Tako oaro not to trap or kink tno nosos.
2. Turn ono or botn ront oot oountor-olookwiso by nand
until tno oot oannot bo turnod any moro.
Wnon ad|usting tno oot, uso a spirit lovol to onook tno
maonino stands lovol, rom sido to sido and rom ront to
baok.
tno loor is not porootly lovol,
oomponsato or any unovonnoss
by tigntoning or loosoning tno
ad|ustablo ront oot (soo /Iu:o);
tno anglo o inolination, moasurod
aooording to tno worktop, must not
oxoood 2.
Tno spring on oaon oot will stop
tnom ooming looso.
I it is plaood on a ittod or looso oarpot, ad|ust tno oot in
suon a way as to allow onougn room or vontilation bonoatn
tno maonino.
Did you know?
.the shipping boIts are fitted to ensure that your machine is undamaged during deIivery.
...both of the shipping boIts must be removed before using the machine, not doing so wiII Iead to
excessive vibration, movement of the machine and couId eventuaIIy Iead to internaI damage.
...the majority of probIems with noisy machines are due to the shipping boIts not being removed,
cIoseIy foIIowed by the feet not being adjusted correctIy to IeveI the machine.
...you wiII be charged for a service engineers visit if a probIem with your machine is caused by
incorrect instaIIation or misuse.
I Packaging materiaIs are
not chiIdren's toys.
NA
7 www.aristonappliances.us
InstaIIation
Water Connection
Caution
1. Tno wasning maonino must only bo oporatod
witn oold and not (max. 140F//60C) tap wator.
Oo not oonnoot tno applianoo to tno mixor tap o an
unprossurod not-wator boilor.
2. To provont wator damago, tno not and oold wator
valvos snould bo aooossiblo wnon tno wasnor is in
plaoo and snould always bo turnod o wnon tno
wasnor is not in uso.
Romombor: ploaso uso tno now nosos suppliod,
ittod to tno maonino. ld nosos may oauso loaks duo
to worn out wasnors or may bo split duo to wator
prossuro.
Connect|ng the water |n|et hoses
|nc|uded |n the accessor|es supp||ed w|th the mach|ne
are 2 |n|et hoses. The stra|ght end of these hoses shou|d
be connected to the supp|y.
The 90 ang|ed end of these hoses shou|d be connected
to the |n|et va|ves on the back of the mach|ne to make a
water t|ght sea| on each connect|on (see oe|ow /|0e.
The coup||ngs shou|d be t|ghtened by hand, a too| shou|d
on|y be used |f a |eak occurs. Do not use excess|ve
force.
Pepa|r or rep|acement of a part shou|d be made on|y by
a qua||f|ed serv|ce techn|c|an to prevent persona| |njury or
damage to the mach|ne. |n|et va|ves are co|or coded:
Red = Hot / Wh|te = Oo|d
Connect|on.
1. Screw the co|d water
f||| hose (C b|ue connector}
onto the co|d water supp|y
unt|| t|ght.
2. Turn on the co|d water
supp|y and check for
|eaks, t|ghten |f necessary.
3. Screw the hot water f|||
hose (H red connector}
onto the hot water supp|y unt|| t|ght.
4. Turn on the hot water supp|y and check for |eaks,
t|ghten |f necessary.
Drainage Connection
Standp|pe D|ameter/Capac|ty. Needs a 1 1/4 minimum
diameter standpipe with a minimum carry-away oapaoity o
7 gallons por minuto.
Top of Standp|pe. Must bo botwoon 25" - 34" inonos (62-
86 om) nign moasurod rom tno bottom o tno maonino.
Out|et End of Dra|n Hose (providod witn tno unit).
Must bo at loast 20" abovo tno bottom o tno wasnor. An
air broak must bo availablo at tno standpipo to avoid
sipnoning. No moro tnan 6" o tno drain noso snould bo
insortod into tno drain pipo to provont sipnoning.
Altnougn you may nood to movo tno nookod ond support
along tno groy drainago noso,, O NT romovo it.
Wnionovor draining motnod you uso, mako suro tnat tno
nookod ond support is ixod lovol to, or abovo tno
'Plumbing ndioator Lino'.
You snould oaroully position tno drain noso to avoid
kinks and onsuro propor drainago o tno wator.
Tno outlot ond o tno drain noso must bo at loast 25" (62
om) abovo tno baso maonino. At tnis point it' s possiblo
or tno wator to bo disonargod into a sink or drain pipo, but
an air broak must bo availablo at tnis 24" noignt to provont
tno maonino rom sypnoning (soo /Iu:os Jao o).
No more than 6" of the dra|n hose shou|d be |nserted
|n the dra|n p|pe.
Important.
Make sure that the dra|n hose |s not k|nked and the
water f|ow has not been restr|cted.
The mach|ne must rest so||d on a sturdy f|oor for
opt|mum performance and m|n|mum v|brat|on.
Hints and tips
Mako suro tnoro aro no kinks or bonds in tno
noso.
Tno wator prossuro at tno supply tap must bo
witnin tno valuos indioatod in tno Toonnioal
dotails tablo (soo IaLIo : Jao 4).
A|ways use a new |n|et hose.
Oheck the water |n|et hose at |east once a year,
rep|ace |f cracked as worn hoses cou|d sp||t under
water pressure.
Do not overt|ghten. The coup||ngs shou|d be
t|ghtened by hand, a too| shou|d on|y be used |f a
|eak occurs. Do not use excess|ve force.
H
C
8
NA
www.aristonappliances.us
FIoor Standpipe Drain
Top o standpipo must
bo at loast 25 inonos (62
om) nign and no nignor
tnan 34 inonos (86 om)
rom tno bottom o tno
wasnor (A).
WaII Standpipe Drain
Top o standpipo must
bo at loast 25 inonos
(62 om) min.; 34 inonos
(86 om) max rom ond o
drain noso to bottom o
wasnor (B) (Soo /Iu:os
asIDo a:D LoIv)
InstaIIation
S|nk Dra|np|pe Method
Entry into tno sink drain
systom must bo abovo tno
trap (soo /I. asIDo ).
Wnon routing tno drain
noso tnrougn oabinots or
walls uso aprotootivo
matorial suon as
olootrioal duot tapo to
oovor snarp odgos tnat
oould damago tno drain
noso. Uso a suitablo
olamp to soouro tno drain
noso to tno "Y" branon or
tno disposor. Witn a sink drainpipo systom (soo /Iu:os
asIDo a:D LoIv), you may oonnoot dirootly:
1) to a disposor by ollowing tno manuaoturors
attaonomont motnod.
2) dirootly to a "Y" branon tail piooo (Availablo at
most nardwaro storos).
3) tnrougn tno loor to a soparato trap. Tno trap
must bo vontod to provont sipnoning. To provido
propor vonting , install an Air Gap Kit (availablo at
most nardwaro storos).
4) To tno auoot using a Fauoot Adaptor Kit (availablo
soparatoly). t will supply wator rom your auoot and
disonargo wator dirootly into your sink drain.
Under S|nk Method
1. Cut tno blookod ond o
tno undor sink drainago
unit.
2. Fix tno nookod ond
supporta minimum o
620 mm rom tno loor.
3. Uso a noso olip olamp
to soouroly attaon tno
groy drainago noso
ond to tno undor sink
drainago unit using a
noso. olamp
#^

620 mm
Hoso
ol amp
62 - 86 cm
25"-34" inches
(A)
25
34
NA
9 www.aristonappliances.us
EIectricaI connection
Mach|ne Vo|tage/Amperage - 120v, 60 Hz, 3 Amp.
Connect|on - 3-prong plug with 6' cord is provided
with the machine.
C|rcu|t/Protector - 3-wire single phase, 120v, 60 Hz, AC,
on a separate 15 Amp circuit.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. ln the event of malfunction,
or beakdown, grounding will reduce the risk of electric shock
by providing a path for electric current. This appliance is
equipped with a cord having an equipment grounding
conductor and grounding plug. Plug into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all
local codes and ordances. DC NCT modify the plug provided
with the applliance. lf it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
WARNING: lmproper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if
you are in doubt as to whether the appliance is
properly grounded.
Attention I
For your own protect|on and to prevent acc|dents, |n[ury
and f|re, p|ease read the fo||ow|ng carefu||y before
|nsta|||ng the washer.
Insta||at|on and ground|ng must be done |n accordan-
ce w|th |oca| codes and by a qua||f|ed |nsta||er.
Insta|at|on |nstruct|ons prov|ded |n th|s book|et are for
the |nsta||er's reference.
Washer MUST be |nsta||ed on a strong, |eve| f|oor and
|n a protected dry and we||-vent||ated area c|ose to a
power supp|y and dra|n out|et of suff|c|ent capac|ty.
DO NOT |nsta|| on carpet.
Important :
Insta||at|on on carpet f|oors w||| cause the mach|ne to
v|brate and may resu|t |n excess|ve mach|ne v|brat|on
dur|ng the sp|n cyc|es and |oss of performance.
The washer shou|d be p|ugged |nto a proper|y grounded
(3} prong e|ectr|ca| out|et capab|e of 120 vo|t, 60 Hz, and
3 Amp. |t shou|dn`t be contro||ed by a wa|| sw|tch or pu||
cord wh|ch cou|d be turned off acc|denta||y. For your safety,
the th| rd or round ground| ng prong must never be
removed. DO NOT USE AN E`TENS| ON OOPD.
DO NOT |nsta|| or store th|s app||ance where |t w||| be
exposed to weather or |n an area where gaso||ne or other
f|ammab|es are stored.
FinaI instaIIation checkIist
lnstructions and lnstallalion Kit have been
removed from the tub.
Shipping straps have been removed.
Washer is plugged into electrical outlet and is
properly grounded.
Water hoses are connected to the faucets with
inlet screens and washers
Water is turned on and checked for leaks at
faucet and water valve connections.
Drain hose is properly located into drain
facility and is not collapsed or damaged.
Washer has been leveled.
Test for proper operation by running the
washer through a complete cycle at max
temperature.
Sh|pp|ng bo|ts removed.
10
NA
www.aristonappliances.us
Washing machine description
ControI paneI AW 125
Warn|ng: To roduoo tno risk o iro, olootrio snook, or in|ury, road tno
MPRTANT SAFETY NSTRUCTNS, (soo Jao J) booro oporating tnis applianoo.
Detergent dlsenser
Program llstlng
STARTl
CANCEL
Button
VARIABLE
TEMPERATURE
D|a|
PROGRAM
Se|ector d|a|
OPTION
Buttons
VARIABLE
SPIN SPEED
D|a|
ON-OFF
Button
STATUS
INDICATOR
||ghts
ON-OFFlDOOR LOCK
||ght
ControI paneI features
Program L|st|ng: To os'| s|g||o.o | o|
|e o||ee| oogs v'|'e.
Opt|on Buttons: To se'e| |e oo|os v'|'e ,..
j- -o'. - o `.'
Var|ab|e Temperature D|a|: To oo|, |e |eoe|e
oog |e ose oogs *.
Var|ab|e Sp|n Speed D|a|: To eoe |e so soeeo o
e'oe |e so ,'e oo'e|e',.
OnlOff Button: To turn the wash|ng mach|ne on and off.
Start/Cance| Button: To start the program or to cance|
|t, |f |ncorrect sett|ngs were se|ected.
Program Se|ector D|a|: to se|ect the wash programs.
The knob stays st||| dur|ng the cyc|e.
Status Ind|cator L|ghts: Show |f the door |s |ocked
(when ||t, the door cannot be opened} and the stage of
the program that the mach|ne has reached (wash,
r|nse or sp|n}.
ON-OFFlDOOR LOCK Ied:
tnis LEO is on, tno applianoo door is lookod to provont it
rom boing oponod aooidontally; to avoid any damagos,
wait or tno LEO to lasn booro you opon tno applianoo
door.
Tno rapid lasning o tno N-FF/OR LCK Lod
togotnor witn tno lasning o at loast ono otnor LEO
indioatos tnoro is an abnormality. Soo pago 20-21, and in
oaso Call or Toonnioal Assistanoo.
NA
11 www.aristonappliances.us
Program
and Option Modifiers
Option modifiers
Superwash:
Uso tnis option to soloot a moro intonsivo wasn and timo program or tno ootton (Hoavy ootton, Rogular ootton) and syntnotios-
pormanont pross (Hoavy syntnotios, Rogular Syntnotios).
Pre-wash Button:
For noavily soilod loads, pusn tnis button to add an oxtra wasn to any wasn program (oxoopt 3-4-7-10-11 programs).
Easy Iron Button (Rinse HoIdj:
Tnis option roduoos tno amount o oroasing on abrios, making tnom oasior to iron.
Solooting tnis option tno wasning maonino will roduoo wasn aotion and spin spood (max 600 rpm) or programs
5-6-7 and tno maonino will stop on tno last rinso.
For tno Silk program, tno Soaking (stop witn wator) is automatioally oarriod out also i tno button Easy iron is not prossod:
tno wasnor will pauso tno oyolo in tno inal rinso witn laundry soaking in wator.
Tno maonino will stay in tnis stato until tno Start/Canool button is prossod again.
Extra Rinse:
Additional rinso noroasos tno oioionoy o tno rinso (oxoopt programs 8-9-10-11).
Note: Tnis unotion will oarry out a ull oxtra rinso to onsuro maximum possiblo dotorgont romoval.
Partioularly usoul or pooplo witn sonsitivo skin.
VariabIe Spin Speed DiaI:
Uso tnis option to roduoo tno spin spood bolow tno maximum or tno program you navo onoson.
Noto: Tno wasning maonino will automatioally provont you rom solooting a spin spood nignor tnan tno maximum spood or
oaon program.
VariabIe Temperature DiaI*.:
Uso tnis knob to sot your wasn wator tomporaturo. Cnooso botwoon CLO, WARM, HT, AUT or variations botwoon.
*.Note: Wnon you sot tno Oial on "Auto" tno wasning maonino will load wator oitnor not, warm or oold
aooording to tno tno onoson program, and anynow at tno nignor lovol (o tomporaturo) o tno program.
Warn|ng: Wnotnor you soloot an option unsuitablo to tno onoson program tno oorrosponding LEO will blink or somo sooonds and
tnon will go out.
nstoad, i tno tno onoson option is suitablo to tno onoson program tno button LEO will stay on.
12
NA
www.aristonappliances.us
AW 125
Program and Options Modifiers
(*} For f|n|sh|ng the program press the button start.
Important: To canceI the wash program you have just press start button for at Ieat 5 seconds.
Type of fabric and
degree of soil
Program
Dial N.
Program
Max
Load
Lbs
Pre-wash
(Option)
Detergent
for wash
Fabric
softener
Bleaching
Temperature
F/C
Options
Length of
the cycle
(min.)
without
Options
Description
of wash cycle
COTTON HEAVY DUTY
Exceptionally soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
Heavy K K K 140 / 60
Super Wash
Pre-Wash
Extra Rinse
80
Wash cycle, two rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Very Soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
Regular K K K 140 / 60
Super Wash
Pre-Wash
Extra Rinse
72
Wash cycle, two rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Regular
(Normally soiled whites and fast
colors)
! Light K K 140 / 60
Extra Rinse
55
Wash cycle, two rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Stained soiled whites and fast
colors (shirts, jumpers, etc.) "
Cotton+
Bleach
K K
Traditional
140 / 60
Extra Rinse
85
Wash cycle, three rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Rinse cycles
K Extra Rinse
Rinse cycles, intermediate and final spin
cycles
Spin cycle
Draining and final spin cycle
PERMANENT PRESS
Heavily soiled
fast color synthetics
(baby linen, etc.)
# Heavy $ K K K 140 / 60
Super Wash
Pre-Wash
Extra Rinse
Easy Iron
65
Wash cycle, two rinse cycles, delicate
spin cycle
Easy iron (*)
Delicate color synthetics
(all types of soiled garments)
$ Regular $ K K K 140 / 60
Super Wash
Pre-Wash
Extra Rinse
Easy Iron
59
Wash cycle, two rinse cycles, delicate
spin cycle
Easy iron (*)
Delicate color synthetics
(all types of slightly soiled garments)
% Light $ K K 140 / 60 Extra Rinse
Easy Iron
53
Wash cycle , two rinse cycles and
delicate spin cycle
Easy iron (*)
Delicate
(lingerie, etc.)
& Delicate " K K K 104 / 40 Pre-Wash 60 Delicates, two rinse cycles, delicate spn
Rinse cycles
K Extra Rinse Rinse cycles, delicate spin cycle
Spin cycle
Draining and delicate spin cycle
DELICATES
Silk, particularly delicate
garments and fabrics
(curtains, silk, viscose, etc.)
' Silk " K K K 86 / 30 Pre-Wash 39
Wash cycle, three rinse cycles,
Draining (*)
Wool
Wool # K K 104 / 40 52
Wash cycle, four rinse cycles and
delicate spin cycle (600 rpm)
Daily - Delicate colors
(all types of slightly soiled
garments)

Daily
Wash 30
" K K 86 / 30 30
Wash cycle, two rinse cycles and
delicate spin cycle
Special Programs
Rinse
K Rinse cycles and spin cycle
Delicate rinse cycle
K Rinse cycles, anti-crease or draining
Spin cycle
Draining and heavy duty spin cycle
Delicate spin cycle
Draining and delicate spin cycle
Draining
Draining
NA
13 www.aristonappliances.us
Cashmere PIatinum
As gentIe as a hand wash.
Ar|ston |s the on|y wash|ng mach|ne to have
obta|ned the prest|g|ous Woo|mark P|at|num
Oare mark of recogn|t|on (M.0303} from The
Woo|mark Oompany, wh|ch cert|f|es the mach|ne
wash|ng of a|| woo||en garments, even those whose |abe|
states 'hand wash on|y' .
The 'Woo|' program therefore offers you comp|ete peace of
m|nd when wash|ng a|| woo||en garments, w|th
great performance guaranteed every t|me.
Warning
AVOID RISK OF POISONING KEEPING
DETERGENTS AND ADDITIVES OUT OF
THE REACH OF CHILDREN I
Detergents tips and Iaundry
Detergent dispenser
Good wasning rosults also dopond on tno oorroot doso o
dotorgont: adding too muon dotorgont won't nooossarily mako
or a moro oioiont wasn, and may in aot oauso build up on
tno intorior o your applianoo and ovon polluto tno
onvironmont.
pon up tno dotorgont
disponsor and pour in tno
dotorgont and abrio sotonor,
as ollows.
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powderj
Booro pouring in tno dotorgont, mako suro tnat oxtra
oompartmont 4 nas boon romovod.
compartment 2: Detergent for the wash cycIe
(powder or Iiquidj
Liquid dotorgont snould only bo pourod in immodiatoly prior
to tno wasn oyolo start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.j
Tno abrio sotonor snould not ovorlow rom tno grid.
extra compartment 4: BIeach
Oo not uso Hand Wasn Ootorgont booauso it may
orm too muon oam.
BIeach cycIe
TraditionaI bloaon snould bo usod on sturdy wnito abrios.
Plaoo oxtra oompartmont 4,
providod, into oompartmont 1.
Wnon pouring in tno bloaon,
bo oaroul not to oxoood tno
'max' lovol indioatod on tno
oontral pivot (soo /Iu:o).
The use of extra compartment 4 excIudes the possibiIity
of using the pre-wash cycIe.
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
14
NA
www.aristonappliances.us
Turn knit garments wrong side
out to reduce the tendency of kn|ts to "p|||". Fabr|c
"p|||s" are ba||s of f|bers on the surface of the garments
and cause damage by wear or fr|ct|on.
Remove Ioose dirt and sand.
Brush d|rt from trouser cuffs, shake or vacuum rugs to
remove |oose surface so||.
If buckIe is washabIe,
p|ace a scrap of mater|a| secure|y around the
ornament before wash|ng and dry|ng to prevent
scratch|ng and damage to the mach|ne. Pemove non-
washab|e tr|ms, buck|es, buttons and be|ts.
Tie strings
be|ts and apron sashes |nto bows to avo|d tang||ng
dur|ng wash|ng.
Curtains: old ourtains and plaoo tnom in a pillow oaso
or mosn bag. Wasn tnom soparatoly witnout oxoooding
nal tno applianoo load. Uso program 9 wnion oxoludos
tno spin oyolo automatioally.
QuiIted coats and windbreakers: i tnoy aro paddod
witn gooso or duok down, tnoy oan bo maonino-wasnod.
Turn tno garmonts insido out and load a maximum o 2-
3 kg, ropoating tno rinso oyolo onoo or twioo and using
tno dolioato spin oyolo.
Trainers: romovo any mud. Tnoy oan bo wasnod
togotnor witn |oans and otnor tougn garmonts, but not
witn wnitos.
WooI: or bost rosults, uso a spooiio dotorgont, taking
oaro not to oxoood a load o 1,3 kg.
Prewash
Prewash excess|ve|y so||ed c|othes, such as work or
ch||dren`s c|othes.
They often get very so||ed. Prewash|ng w|th detergent w|||
he|p |oosen the so||
Before Ioading the washer,
make sure the drum |s empty.
Starting a wash Program
Laundry preparation
Sorting
O|othes shou|d be sorted from separate |tems wh|ch
cou|d damage other garments. Sort |tems |nto |oads
accord| ng t o s| m| | ar co| ors, f abr| cs, garment
construct|on and degrees of so||.
CoIor
Separate c|othes |nto three groups: Wh|tes and paste|s,
med|um and br|ght co|ors, Dark co|ors. |tems wh|ch
b|eed co|or shou|d be washed a|one.
Type of fabrics
De||cate |tems shou|d be separated from sturd|er |tems.
Fabr|cs that shed ||nt shou|d be separated from the
ones wh|ch shed none or attract ||nt.
Garments constructions
Oarments that may fray eas||y or that have unusua|
tr| m requ| re gent| e care. These garments may be
washed |n the |oader us|ng the kn|t cyc|e. |f garments
are frag||e and de||care, hand wash|ng may be des|rab|e.
Degree of soiI
Heav||y sop||ed |tems shou|d be separated from the
rest of the wash to prevent transfer of so|| |n the wash
water.
Inspection
Wh||e sort|ng c|othes |nto wash-|oads, a|so |nspect each
garments to see |f |t requ|res spec|a| care
(see tab|e fabr|c care on page 15}.
Pretreating
Remove stains, wh||e they are fresh and easy to get
out. Try co|d water f|rst to remove unknown sta|ns.
Hot water sets sta|ns conta|n|ng prote|n such as b|ood,
egg, meat and m||k. To remove d|ff|cu|t sta|ns, refer to
the remova| Ohart on page 17.
Preatreat heaviIy soiIed areas, such as co||ars,
cuffs, and centers of p|||owcases.
Mend rips and tears, before wash|ng, so further
damage |s not done to garments.
Empty pockets.
Obj ects | eft | n pockets such as crayon, pens or
markers, or tobacco crumbs may sta|n an ent|re wash
|oad. Paper |ssues w||| shred |eav|ng b|ts on each |tem
|n the washer. Pemove co|ns and other fore|gn object
to prevent damage to the mach|ne.
Fasten aII hooks, zippers and buttons.
NA
15 www.aristonappliances.us
Washcare tips
UsefuI tips
Never use your wash|ng mach|ne to wash... torn, raying or
non-nommod linon. it is absolutoly noooossary, plaoo it
in a bag or protootion. Oo not wasn oolorod linon witn
wnitos.
Watch the we|ghts!
For bost rosults, do not oxoood tno woignt limits statod
bolow (iguros snow woignt o dry garmonts):
- Res|stant fabr|cs (noavy - rogular-lignt ootton):
12 lbs (5 Kg) maximum
- Synthet|c fabr|cs (noavy-rogular-lignt):
6 lbs (3 Kg) maximum
- De||cate fabr|cs
4 lbs (2 Kg) maximum
Den|m A|ert.
Somo ovoralls navo straps witn nooks tnat oan damago tno
drum o your wasning maonino or otnor garmonts during
tno wasn. To minimizo tno risk, plaoo nooks in tno pookot
and aston witn saoty pins.
- Pure new woo|
2.5 lbs (1.3 Kg) maximum
- Bathrobe 5.5 lbs (2.5 Kg) maximum
How much does |t we|gh?
1 sheet 1 1/4 |b (400-550 gr.)
1 p|||ow case 4 oz. (120 gr.)
1 tab|ec|oth 1 |b (450 gr.)
1 bathrobe 2-3 |bs (900-1,300 gr.)
1 towe| 5oz/1 |b (150-500 gr.)
Colorod T-snirts, printod onos and snirts last longor i
turnod insido out booro wasning.
Printod T-snirts and swoatsnirts snould always bo ironod
insido out.
WooI cycIe
For bost rosults, wo rooommond you uso vory littlo
dotorgont, taking oaro not to wasn moro tnan 2.5 lbs
(1,3 Kg) o laundry.
Vacat|ons. unp|ug the app||ance.
t is rooommondod tnat you snould unplug tno maonino
rom tno sookot and turn o tno wator supply. Loavo tno
door a|ar to allow air oiroulation to tno draw and tno door
gaskot aroa. Tnis will provont unploasant odours.
Understanding Fabric Care LabeIs
The symbo|s on |abe|s of your garments w||| he|p you |n cho|c|ng su|tab|e wash program, the r|ght temperature, wash cyc|es
and |ron|ng methods. Don`t forget to g|ve a g|ance to these usefu| |nd|cat|ons I
Permt Press/
wrinkle resistant
Delicate/
Gentle
Normal/
Cotton Heavy Duty
Water Temp.
Machine Wash
Cycle
Tumble
Dry
Special
Instructions
Bleach
Symbols
Normal/
Cotton Heavy Duty
Permanent Press/
wrinkle resistant
Do not wash Hand wash Do not wring
Hot
(50
o
C/120
o
F)
Warm
(40
o
C/105
o
F)
Cold/Cool
(30
o
C/85
o
F)
Dry Do not
tumble dry
Do not dry
Line dry/
hang to dry
Drip dry Dry flat In the shade
Any bleach
(when needed)
Only non-chlorine bleach
(when needed)
Do not bleach
Delicate/
Gentle
For more deIicate garments:
protect underwear, tights and stockings and
deIicate items by pIacing them in a Iinen bag
16
NA
www.aristonappliances.us
Operating the washing machine
Automatic feature
UnbaIance Ioad detection
Tno wasning maonino nas an inbuilt oaturo to provont it rom spinning to ast witn an unbalanood load.
Wnon an unbalanood load is dotootod, tno wasning maonino will attompt to rodistributo tno load in ordor to balanoo it
ovonly to aoniovo ull spin spood.
tnis is not possiblo and an unbalanood load romains tno spin spood will bo roduood, doponding on tno amount o
unbalanood dotootod. Tnis is to provont tno maonino rom damaging itsol or its surroundings and to provont oxoossivo
noiso rom tno wasning maonino.
tno spin rosult is unsatisaotory ollowing a roduood spin spood attompt to rootiy tno unbalanood load, tnon on
oomplotion o tno program tno load oan bo rodistributod ovonly in tno drum by nand. Soloot a spin oyolo.
Note: Do not attempt to spin heavy or absorbent singIe items as the machine cannot distribute these evenIy.
If you need to wash a singIe item you wiII need to add some other items as baIIast to aIIow the machine to
distribute the Ioad evenIy throughout the drum.
BriefIy: On-Off l Starting a program
1. Switon tno wasning maonino on by prossing button .
All tno LEOS will lignt up or a ow sooonds and
tno N-FF/OR LCK Lod will bogin to lasn.
2. Load your laundry into tno wasning maonino and
snut tno applianoo door.
3. Sot tno PRGRAM dial to tno program roquirod.
4. Sot tno wasn tomporaturo (soo Jao ).
5. Sot tno spin spood (soo Jao ).
6. Add tno dotorgont and any abrio sotonor (soo Jao J).
7. Start no program by prossing tno START/RESET button. To
oanool it, koop tno START/RESET button prossod or at loast
2 sooonds (soo P::an a:D JII:s nDI/Io:s).
8. Wnon tno program is inisnod, tno N-FF/OR
LCK LEO will lasn to indioato tnat tno applianoo door
oan bo oponod. Tako out your laundry and loavo tno
applianoo door a|ar to allow tno drum to dry tnorougnly.
Turn tno wasning maonino o by prossing button .
To stop or change a program.
1. Pross tno Start/Canool button or 5 sooonds.
2. Soloot 'Pump out' on tno program solootor dial .
3. Wnon tno maonino nas inisnod omptying, turn tno
program solootor knob to tno now program roquirod.
You may nood to add dotorgont .
4. Pross tno start button to start tno program.
A typicaI wash Ioad
Two woxampos o maximum load or dioront typos o
abrio:
Booro wasning, you oan do a groat doal to onsuro bottor
rosults. Oivido your garmonts aooording to abrio and
oolor. Road tno labols, ollow tnoir guidolinos
COTTON 2 Bath Towe|s
1 Hand Towe|
5 Sh|rts
5 B|ouses
1 Set of Pyjamas
4 Items of Underwear
= 12 Lbs (5 Kg|
SYNTHETICS 2 Ch||dren's Dresses
4 Sh|rts
4 B|ouses
1 Set of Pyjamas
4 Items of Underwear
= 6 Lbs (3 Kg|
NA
17 www.aristonappliances.us
Stain RemovaI Chart
BIood
P|nse or soak fresh sta|n |n co|d water. Work detergent
|nto any rema|n|ng sta|n. P|nse. |f sta|n pers|sts, put a few
drops of ammon|a on sta|n and repeat detergent
treatment. P|nse. |f necessary b|each.
CandIe Wax
Scrape off excess. P|ace sta|n between c|ean wh|te
b|otters or severa| |ayers of fac|a| t|ssues. Press w|th warm
|ron. Sponge w|th detergent. |f dye spot rema|ns, b|each.
Ketchup
Scrape of excess. Soak |n co|d water 30 m|nutes.
Pretreat w|th a detergent paste. |aunder.
Chewing Gum
Pub w|th |ce to harden. Scrape off excess w|th du|| b|ade.
Sponge w|th c|ean|ng f|u|d.
ChocoIate or Cocoa
Soak 15 m|nutes |n co|d water. Pub detergent paste |nto
sta|n, then r|nse thorough|y. |aunder |n hottest water safe
for fabr|c. |f co|ored sta|n rema|ns, sponge w|th hydrogen
perox|de, r|nse and |aunder.
Coffee or Tea (BIackj
Soak fresh sta|ns |mmed|ate|y |n co|d water. Then use
b|each treatment w|th hottest water safe for fabr|c. Or |f
safe for the fabr|c pour bo|||ng water through spot from a
he|ght of 1 to 3 feet. |aunder.
Coffee or Tea (With Creamj
P|nse or soak |n co|d water. Work detergent |nto sta|n.
P|nse. Dry. |f grease sta|n rema|ns, sponge w|th c|ean|ng
f|u|d. Pepeat, |f necessary. |f sta|n rema|ns, b|each.
Cosmetics: eye shadow, Iipstick, Iiquid make-up,
mascara, powder, pancake make-up or rouge
App|y und||uted ||qu|d detergent to sta|n, or dampen sta|n
and rub |n soap or detergent paste unt|| th|ck suds are
formed. Work |n unt|| sta|n |s gone, r|nse we||. Pepeat |f
necessary. |f co|or rema|ns, b|each |f safe for fabr|cs.
Cream, Ice Cream or MiIk
Sponge sta|n w|th coo| water or soak sta|n |n coo| water
for 30 m|nutes or |onger. |f sta|n rema|ns, work a
detergent |nto spot then r|nse. B|each |f necessary.
Deodorants and Antiperspirants
Wash or sponge sta|n thorough|y w|th warm water and
detergent, r|nse. |f sta|n rema|ns, b|each w|th hot sudsy
water. |aunder. You may be ab|e to restore fabr|c co|or
by spong|ng w|th ammon|a. P|nse thorough|y.
Egg or Meat Juice
P|nse |n co|d water. |f sta|n rema|ns, spr|nk|e w|th meat
tender|zer, |et stand 15-20 m|nutes. |f sta|n st||| rema|ns,
sponge w|th c|ean|ng f|u|d or d||uted b|each. |aunder |n
hot water. The use of hot water f|rst may set sta|n.
Dye
P|nse or soak |n co|d water. Work detergent |nto sta|n.
P|nse. |f necessary, b|each. Sta|n |s not a|ways poss|b|e
to remove. A commerc|a| co|or remover may a|so be
used.
Fabric Softener Stain
Pub w|th bar soap unt|| sta|n has ||ghtened. P|nse
thorough|y. |aunder. Pubb|ng a|coho| |s somet|mes
effect|ve |f the co|or of the garment can take |t.
|aunder. |f des|red, dry c|ean|ng can be used.
FeIt tip pen
Spray spot w|th c|eaners su|tab|e to th|s purpose.
Sponge sta|n thorough|y. P|nse w|th co|d water. Peapp|y
c|eaner |f necessary .
Fruit, Wine
Soak fresh sta|ns |mmed|ate|y w|th coo| water. Then use
b|each treatment w|th hottest water safe for fabr|cs,
pour bo|||ng water through spot from a he|ght of 1 to 3
feet. |aunder.
Grass
Work detergent |nto sta|n. Sponge w|th denatured
a|coho|. B|each, |f necessary.
18
NA
www.aristonappliances.us
Grease or OiI
Scrape away excess. Pub detergent paste or a genera|
purpose ||qu|d househo|d c|eaner |nto sta|n, r|nse w|th
hot water. |f sta|n rema|ns, sponge thorough|y w|th a
grease so|vent. Dry. Pepeat |f necessary. To remove
ye||ow sta|n, use a ch|or|ne or oxygen b|each.
Ink
Some ba||-po|nt |nks are set by water. F|rst test a scrap
of c|oth. Sponge sta|n repeated|y w|th acetone, or
rubb|ng a|coho|. Ha|r spray |s effect|ve. |aunder. B|each
|f necessary. se amy| acetate on tr|acetate, arne|,
dyne| and vere|. se acetone on other fabr|cs.
NOTE: Some |nks cannot be removed.
MiIdew
Brush off surface growth to keep mo|d spores from
spread|ng. D|p art|c|e |nto so|ut|on of 1/2 cup b|each per
1 ga||on of coo| sudsy water for 5 to 10 m|nutes. P|nse
we||. |aunder.
Mud
|et sta|n dry, then brush we||. P|nse repeated|y |n coo|
water unt|| mud comes out. |aunder. (Hot soaps suds
set a red or ye||ow c|ay sta|n}.
Mustard
Soak |n hot detergent water for severa| hours. |f sta|n
rema|ns, b|each.
NaiI PoIish
Treat wh||e fresh, scrap|ng or w|p|ng off as much as
poss|b|e, before |t dr|es. P|ace sta|n face down on wh|te
paper towe|s. Sponge back of sta|n acetone (na|| po||sh
remover} or sponge w|th denatured a|coho| and a few
drops of househo|d ammon|a. Sponge sta|n frequent|y.
|aunder w|th water at temperature su|tab|e for fabr|c.
Do not use acetone on acetate, arne|, dyne| or rayon.
Paint
Sponge or soak |n turpent|ne or so|vent recommended
as a th|nner on |abe|. |aunder.
.
Perfume
P|nse |n co|d water. Pub und||uted ||qu|d detergent or
a detergent paste |nto sta|n. P|nse. |f sta|n rema|ns,
b|each.
Perspiration
Wash or sponge sta|n thorough|y w|th warm water
and detergent paste. |f persp|rat|on has changed the
co|or of the fabr|c, restore |t by treat|ng w|th ammon|a
or v|negar. App|y ammon|a to fresh sta|ns, r|nse w|th
water. App|y v|negar to o|d sta|ns, r|nse w|th water.
Rust and Iron
App|y commerc|a| rust remover, accord|ng to
manufacturer`s d|rect|ons. P|nse. Or, |f safe for fabr|c,
bo|| sta|ned art|c|e |n so|ut|on of 4 teaspoons of cream
of tartar to 1 p|nt water.
Scotch
P|nse or soak |n co|d water. Work detergent |nto
sta|n. P|nse. B|each, |f necessary. Sta|n may be
|mposs|b|e to re move.
Urine
Soak |n coo| water. |f sta|n |s dry, work a detergent
paste |nto the spot then r|nse. |f necessary, b|each.
Shoe
Po||sh Scrape off as much as poss|b|e. Pretreat w|th a
detergent paste, r|nse. |f sta|n pers|sts, sponge w|th
rubb|ng a|coho| (1 part to 2 parts water} or turpent|ne.
Pemove turpent|ne by spong|ng aga|n w|th warm
detergent so|ut|on or w|th a|coho|. B|each |f
necessary.
Soft Drinks
Sponge w|th co|d water, some sta|ns are |nv|s|b|e
when they have dr|ed, but turn brown when heated
and may be |mposs|b|e to remove.
Tar and AsphaIt
Act qu|ck|y before sta|n |s dry. Sponge w|th grease
so|vent or turpent|ne. |aunder.
NA
19 www.aristonappliances.us
Care and maintenance
Cutting off the water or eIectricity suppIy
Turn o tno wator tap ator ovory wasn. Tnis will limit
tno woar o your applianoo's wator systom and also
provont loaks.
Unplug your applianoo wnon oloaning it and during
all maintonanoo oporations.
CIeaning your appIiance
Tno oxtorior and rubbor parts o your applianoo oan bo
oloanod witn a sot olotn soakod in lukowarm soapy
wator. Oo not uso solvonts or abrasivos.
CIeaning the detergent dispenser
Romovo tno disponsor by
raising it and pulling it out
(soo /Iu:o).
Wasn it undor running
wator; tnis oporation
snould bo ropoatod
roquontly.
Caring for your appIiance door and drum
Always loavo tno applianoo door a|ar to provont
unploasant odours rom orming.
CIeaning the pump
Tno wasning maonino is ittod witn a sol-oloaning pump
tnat doos not roquiro any maintonanoo. Somotimos, small
itoms (suon as ooins or buttons) may all into tno pro-
onambor tnat protoots tno pump, situatod in tno lowor part
o tno samo.
Mako suro tno wasn oyolo nas ondod and unplug tno
applianoo.
To aoooss tno pro-onambor:
1. using a sorowdrivor,
romovo tno oovor panol
on tno lowor ront o tno
wasning maonino (soo
/Iu:o);
2. unsorow tno lid
rotating it anti-olookwiso
(soo /Iu:o): a littlo wator
may trioklo out. Tnis is
porootly normal;
3. oloan tno intorior
tnorougnly;
4. sorow tno lid baok on;
5. roposition tno panol,
making suro tno nooks
aro soouroly in plaoo
booro you pusn it onto
tno applianoo.
Checking the water inIet hose
Cnook tno wator inlot noso at loast onoo a yoar. you soo
any oraoks, roplaoo it immodiatoly: during tno wasn
oyolos, wator prossuro is vory strong and a oraokod noso
oould oasily split opon.
Novor uso nosos tnat navo alroady boon usod.
1
2
To avoid risk of
expIosion
Novor uso lammablo
solvonts to oloan tno
applianoo
Disconnect the
appIiance from the
eIectricity suppIy before
cIeaning it and before
performing any
maintenance work on it.
20
NA
www.aristonappliances.us
TroubIeshooting
PossibIe causes l SoIutions:
Tno plug nas not boon insortod into tno olootrioal sookot, or it nas
not boon insortod ar onougn to mako oontaot.
Tnoro is no powor in tno nouso.
Tno portnolo door nas not boon snut proporly.
Tno START/RESET button nas not boon prossod.
Tno wator tap nas not boon turnod on.
Tno wator inlot noso is not oonnootod to tno tap.
Tno noso is kinkod.
Tno wator tap nas not boon turnod on.
Tnoro is no wator in tno nouso.
Tno wator prossuro is insuioiont.
Tno START/RESET button nas not boon prossod.
Tno ond o tno outlot noso nas not boon ittod at a noignt botwoon
25" - 34" inonos (62 and 86 om) rom tno loor (soo /:sIaIIaII:`).
Tno roo ond o tno noso is undorwator (soo /:sIaIIaII:`).
tno dwolling is on ono o tno uppor loors o a building, tnoro
may bo probloms rolating to wator drainago, oausing tno wasning
maonino to load and drain wator oontinuously. Spooial anti-
draining valvos aro availablo in snops and nolp to avoid tnis
inoonvonionoo.
Tno wator drainago systom is not ittod witn a broatnor pipo.
Tno programmo doos not inoludo a draining pnaso: somo
programs roquiro manual draining (soo P::ans a:D JII:s`).
Tno Easy ron option is onablod: to oomploto tno program, pross
tno START/RESET button (soo P::ans a:D JII:s`).
Tno outlot noso is bont (soo /:sIaIIaII:`).
Tno drainago duot is ologgod.
Tno drum was not unlookod proporly wnon tno applianoo was
installod. Romovo snipping bolts (soo /:sIaIIaII:`).
Tno wasning maonino is not lovol (soo /:sIaIIaII:`).
Tno wasning maonino is trappod botwoon oabinots and a wall
(soo /:sIaIIaII:`).
Tno load is not balanood proporly (soo Jo:aII: IIo vasII:
naoII:o`).
Tno wator inlot noso is not sorowod on to tno tap oorrootly (soo
"nstallation").
Tno dotorgont disponsor drawor is blookod (or instruotions on
now to oloan it, soo La:o a:D naI:Io:a:oo`).
Tno outlot noso nas not boon soourod proporly (soo
/:sIaIIaII:`).
Switon o tno maonino and unplug tno applianoo; wait or
approximatoly 1 minuto tnon switon it on again.
tno problom porsists, oontaot tno Assistanoo.
MaIfunction:
The washing machine wiII not switch on.
The wash cycIe does not begin.
The washing machines faiIs to fiII with
water.
The machine continuousIy fiIIs and
drains water.
The machine does not drain or spin.
The washing machine vibrates too much
during the spin cycIe.
The washing machine Ieaks.
The icons corresponding to the "Phase in
progress" fIash rapidIy at the same time
as the ONlOFF indicator Iight.
From timo to timo your maonino may not oporato as it snould. Booro oalling or Assistanoo (soo So:+Ioo-ssIsIa:oo`),
mako suro tnat tno problom oannot bo rosolvod oasily using tno ollowing list.
NA
21 www.aristonappliances.us
There is too much foam.
The washing machine door remains
Iocked
Tno dotorgont is not dosignod or maonino wasning (tno paokaging
snould stato tnat tno produot is "or wasning by maonino", "or wasning
by nand or maonino" or similar).
Too muon dotorgont was usod.
Wait or tno LEO to switon itsol o booro you opon tno applianoo door.
I tno problom porsists ator tno abovo onooks navo boon oarriod out,
snut o tno wator tap, switon o tno maonino and oontaot Assistanoo
22
NA
www.aristonappliances.us
Service
Before caIIing for Assistance:
Cnook wnotnor you oan solvo tno problom on your own (soo pago 20);
Rostart tno programmo to onook wnotnor tno problom nas boon solvod;
tnis is not tno oaso, oontaot an autnorisod Toonnioal Sorvioo Contro on tno tolopnono numbor providod on tno
guarantoo oortiioato.
|f the mach|ne has been |nsta||ed or used |ncorrect|y, you may be charged for the ma|ntenance ca||out serv|ce.
Always roquost tno assistanoo o autnorisod sorvioomon.
Notify the operator of:
tno typo o problom;
tno applianoo modol (Mod.);
tno sorial numbor (S/N);
Tnis inormation oan bo ound on tno data plato situatod on tno roar o tno door o tno wasning maonino.
CUSTOMER CARE,
SERVICE & PARTS : phone (888) 426-0825
NA
23 www.aristonappliances.us
STATEMENT OF WARRANTIES
ARISTON CIothes Washers
The warranties provided by (Ariston) in this statement of warranties apply only to Ariston clothes washer sold to the
first using purchaser by Ariston or its authorized distributors, dealers, retailers or service centers in the United
States or Canada. The warranties provided herein are not transferable.
Length of Warranty
1st Year Full Limited Warranty from the date of installation*
Ariston will repair or replace, free of charge, any component part that proves defective in conditions of normal home
use. Shipping and labor costs included. Waranty repair service must be performed by an authorized Ariston service
center.
2nd Year Limited Warranty from the date of installation*
Ariston will provide replacement parts, free of charge, for any component part that proves defective under
conditions of normal home use, labor charges excluded.
3rd - 5th Year Limited Warranty on Electronics from the date of installation*
Ariston will repair or replace free of charge, any microprocessor or circuit board that proves defective under
conditions of normal home use 3rd year through 5th year from the date of original installation, labor charges
excluded.
3rd - 5th Year Limited Warranty on Motor from the date of installation*
Ariston will repair or replace free of charge, any motor or component part of the motor that proves defective under
conditions of normal home use, 3rdyear through 5th year, from the date of original installation, labor charges
excluded.
Lifetime Limited Warranty against Stainless Steel Rust Through from the date of installation*
Ariston wll replace your clothes washer, free of charge, with the same model or a current model that is equivalent or
better in functionality if the washer drum should rust though under conditions of normal home use, labor, shipping,
and installation charges excluded.
10 day warranty after purchase on cosmetic damages detected
Ariston will replace any cosmetic parts, free of charge - including labor, which are detected damaged with in 10
days after purchase. Any damages deemed caused by improper handing, shipping, or installation will not be
covered under this clause.
* Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes washer is installed or ten business days after
delivery date.
Exlusions:
This warranty does not cover repair or service calls to correct the installation, to provide instructions on the use of
your product, to replace house fuses or correct plumbing or the electric wiring in your home. In addition any repair
to the products thats use was in a manner other than what is normal for home use is void of any warranty claim.
The warranties exclude any defects or damage arising from accident, alteration, misuse, abuse, improper
installation, unathorized service work, or external forces beyond Ariston control, such as fire, flood, and other acts
of God, or installation not in accordance with local electric or plumbing codes. Labor, shipping, and installation
charges incurred in the repair or replacement of any product after a period of one year from the date of installation
shall not be covered by this warranty. Any and all replaced or repaired parts shall assume the identity of the original
for the purposes of the applicable warranty period. To the extent permitted by law, this warranty is in lieu of all
other express and implied warranties, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose. Ariston does not assume any responsibility for incidental or consequential damages.
To obtain warranty services call 1-888-426-0825, or write to:
Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E - PO BOX 562, Henderson Nevada 89052
Be sure to provide: model number, serial number, purchase date, and the sellers name and address.
Warranties
24
NA
www.aristonappliances.us
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120
SP
25
www.aristonappliances.us
ndice
Descripcin, 26
Normas de seguridad importantes, 27-28
La sogurioao para Uo. y para sus nios
Aovortonoias para |a insta|aoion
Caraotor|stioas toonioas
EmbaIaje, InstaIacin, 29-30-31-32-33
Dosomba|a|o y nivo|aoion
Quito |os oispositivos oo i|aoion para o| transporto
Conoxionos hiorau|ioas y o|ootrioas
Lista oo oontro| oo insta|aoion ina|
Descripcin de Ia Iavadora y opciones, 34-35
Pano| oo manoos
Opoionos oo |avaoo
Tomporatura variab|o
Contriugaoo variab|o
Programas, 36
Tab|a oo programas
Consejos para detergentes y Iavado, 37
Dosiioaoor oo ootorgontos
Antos oo |avar
Cio|o oo b|anquoo
Caohomiro P|atinum
Puesta en marcha deI programa de Iavado y
consejos para un Iavado ptimo, 38-39-40-41-42
Ponor on maroha |a |avaoora
Proparaoion oo| |avaoo
Protratamionto
Cargas t|pioas oo |avaoo y proparaoion oo |a ropa
Conso|os para obtonor un |avaoo optimo y oompronsion
oo |as otiquotas oo |as pronoa
Ponga on unoionamionto |a |avaooras
Gu|a para |a o|iminaoion oo |as manohas
Cuidados y mantenimiento, 43
Ciorro oo| agua o intorrupoion oo |a a|imontaoion
o|ootrioa
Limpioza oo |a maquina
Limpioza oo| viorio oo |a puorta
Contro| oo| tubo oo oarga oo agua
Mantonimionto oo| oosto
Limpiar |a bomba
Limpioza oo| oontonooor oosiioaoor oo ootorgontos
ProbIemas y SoIuciones, 44-45
Asistencia, 46
Antos oo ||amar a| Sorvioio oo Asistonoia Toonioa
Garantas, 47
Doo|araoion oo |as garant|as Ariston
AW 125
Gua para eI uso
LAVADORA
EspaoI
SP
26
SP
www.aristonappliances.us
Quatros dispositivos
de fijacin para el transcrte
debajc lcs clerres en lastlca.
TODOS DEBEN ser eIiminados antes
de utiIizar Ia mquina [ver la g. 5}
Contenedor
dos|f|cador
B|oqueo de |a puerta y
pa|anca de desb|oqueo
Descripcin
Pane| de mandos, ver pag. 34-35
(Var|a en base a| mode|o}
CoIoque en eI presente manuaI
eI nmero deI modeIo y eI nmero
de serie indicados en Ia parte
deIantera de Ia mquina detrs
de Ia abertura de carga, para
posibIes referencias futuras.
P
a
t
a
s
r
e
g
u
|a
b
|e
s
d
e
|a
n
t
e
r
a
s
Patas poster|ores
Puntos de entrada
de agua ca||ente
y fr|a
Tubo de
descarga
Cab|e de
a||mentac|n
Lista de programas
Esta mquina ha sido proyectada y
fabricada respetando Ias normas
internacionaIes vigentes en materia de
seguridad.
La siguiente informacin se refiere a Ia
seguridad deI usuario y, por Io tanto, debe
ser Ieda atentamente.
SP
27
www.aristonappliances.us
1. Antos oo uti|izar o| aparato, |oa atontamonto tooas |as
instruooionos.
2. nsta|o y nivo|o |a |avaoora sobro un piso quo puooa
soportar su poso.
3. E| aparato oobo ostar oorrootamonto oonootaoo a
tiorra. o onohuo o| aparato on una toma quo no
tonga una oorroota oonoxion a tiorra y no osto on
oonormioao oon |os oooigos naoiona|os y |ooa|os.
Para |a oonoxion a tiorra oo| aparato, oonsu|to |as
instruooionos oorrosponoiontos a |a insta|aoion.
4. Para ovitar posib|os inoonoios o oxp|osionos:
- o |avo pronoas quo hayan sioo prooooontomonto
|impiaoas, mo|aoas, ompapaoas o manohaoas oon
bonoina, so|vontos para |impioza on sooo u otras
sustanoias in|amab|os o oxp|osivas ya quo proouoon
vaporos quo puooon aroor o oxp|otar.
- o agroguo bonoina, so|vontos para |impioza on
sooo u otras sustanoias in|amab|os o oxp|osivas a|
agua oo |avaoo. Estas sustanoias omiton vaporos
quo puooon aroor o oxp|otar.
- Es posib|o quo on una insta|aoion oomostioa oo
agua oa|ionto quo ha pormanooioo inuti|izaoa
ouranto oos o mas somanas, so proouzoa gas
hiorogono. EL GAS HDPGEO ES EXPLOSvO. Por
|o tanto, si |a insta|aoion oomostioa oo agua oa|ionto
no so uti|iza ouranto una o varias somanas, antos oo
uti|izar nuovamonto |a |avaoora, abra tooos |os grios
oo agua oa|ionto y oo|o oorror o| agua ouranto
a|gunos minutos. Esta oporaoion pormitira o|iminar
tooa aoumu|aoion oo hiorogono. Dobioo a quo so
trata oo un gas in|amab|o, no umo ni uti|ioo ||amas
ouranto oioha oporaoion.
- Para oisminuir o| riosgo oo inoonoios, no introouzoa
on |a |avaoora pronoas, trapos para |a |impioza,
oopi||os para pisos y ob|otos simi|aros quo oontongan
rostos oo sustanoias in|amab|os, oomo aooitos
vogota|os, aooitos a baso oo potro|oo o oosti|aoos,
ooras, grasas, oto. Dospuos oo| |avaoo, ostos ob|otos
poor|an oontonor sustanoias in|amab|os quo puooon
proouoir humo o inoonoiarso.
5. Antos oo roa|izar oua|quior oporaoion, oontro|o
siompro quo so haya oosonohuaoo |a |avaoora.
6. o onohuo / oosonohuo |a |avaoora oon |as manos
mo|aoas.
7. o oosonohuo o| aparato tiranoo oo| oab|o.
Conserve este manuaI con cuidado
La Iavadora ha sido fabricada segn Ias normas internacionaIes sobre seguridad ms severas, para
cuidarIo a Ud. y a toda su famiIia.
ATENCIN
Para disminuir eI riesgo de incendio, de descarga eIctrica o de Iesiones personaIes durante eI uso
deI eIectrodomstico, se deben respetar estrictamente Ias precauciones fundamentaIes, taIes como
Ias siguientes:
INTRODUCCIN
FeIicitaciones por su nueva Iavadora Ariston. Adems de ser apreciada por su diseo, varias veces premiado,
este sofisticado producto, fruto de una tecnoIoga innovadora, Ie garantizar aos de servicio satisfactorio.
Dedique aIgunos minutos a Ia Iectura de este manuaI. En I encontrar consejos tiIes para eI mejor uso de
esta vaIiosa adquisicin.
Instrucciones importantes
sobre seguridad
8. Tonga ouioaoo ouanoo so oosoarga agua oa|ionto.
Para oisminuir o| riosgo oo inoonoio o oo saouoioas
o|ootrioas, O uti|ioo pro|ongaoionos o aoaptaooros
para oonootar |a |avaoora a |a a|imontaoion
o|ootrioa.
9. La |avaoora so oobo uti|izar so|o para |as unoionos
para |as quo uo proyootaoa.
10. Contro|o quo tooas |as oonoxionos hiorau|ioas a |a
|avaoora tongan una o varias va|vu|as oo oiorro y
quo |as mismas soan aoi|monto aooosib|os. Ciorro
|as va|vu|as oo rotonoion oo |a |avaoora a| ina| oo
oaoa |ornaoa oo |avaoo.
Contro|o rogu|armonto |as oonoxionos oo |os tubos
oo ||onaoo para voriioar quo oston bion aprotaoas y
sin poroioas.
11. o pormita a |os nios uti|izar o| aparato para sus
|uogos. Cuanoo o| aparato so uti|iza ooroa oo nios,
so oobon vigi|ar oon atonoion.
12. Cuanoo so oooioa no uti|izar mas o| aparato o
oostinar|o a| oosguaoo, oxtraiga primoro |a puorta.
13. o introouzoa |as manos oontro oo| aparato
miontras |a ouba o o| oosto osto on movimionto.
14. o insta|o o oonsorvo o| aparato on un ambionto
oxpuosto oirootamonto a |as oonoioionos
atmosorioas.
15. o aou|toro |os manoos.
16. Evito oua|quior intonto oo roparaoion o sustituoion
oo |as piozas oo| aparato, sa|vo quo osto
oxprosamonto ospooiioaoo on |as instruooionos oo
mantonimionto y roparaoion oostinaoas a| usuario,
o| oua| oobora ostar soguro oo habor|as ontonoioo
porootamonto y oonsioorarso oapaz oo ponor|as on
praotioa.
17. o uti|ioo suavizantos o proouotos oo otro tipo para
roouoir |a oarga o|ootrostatioa oo |os to|ioos, sa|vo
oxp||oita rooomonoaoion oo| abrioanto oo|
suavizanto.
18. o |avo on |a maquina matoria|os oon ibras oo
viorio. Las part|ou|as puooon aohorirso a |os to|ioos
|avaoos on |as suoosivas oargas y provooar
irritaoionos outanoas.
19. Los tubos oo oarga so puooon oaar y ootoriorar
oon o| paso oo| tiompo. voriiquo poriooioamonto
quo |os tubos no prosonton hinohamiontos,
ostrangu|amiontos, oortos, signos oo oosgasto o
poroioas y sustituya|os oaoa oinoo aos.
28
SP
www.aristonappliances.us
* Poor|a sor nooosario
oo|ar otro ospaoio
|ibro oobioo a |a
prosonoia oo
o|omontos quo
sobrosa|on oo |as
parooos, puortas o
pisos.
Distancias
mnimas de
instaIacin
Dobioo a| oontinuo proooso oo mo|oramionto oo |os propios proouotos, o| abrioanto so rosorva o| oorooho oo
aportar oua|quior mooiioaoion a |as maquinas sin ob|igaoion oo aviso provio a |os o|iontos.
INSTALACIN EN HUECO EN LA PARED,
DESVN O NICHO (Instrucciones)
EI aparato se puede instaIar en un hueco en Ia
pared, en un desvn o en un nicho.
Las oistanoias oo insta|aoion ostan oxprosaoas on
oont|motros y so roioron a |os va|oros m|nimos pormitioos.
o obstanto, so aoonso|a oo|ar siompro un ospaoio mayor
para aoi|itar |as oporaoionos oo insta|aoion,
mantonimionto y oo|ooaoion sogun oonormioao oon |os
oooigos y oon |as normas |ooa|os.
Otras insta|aoionos so oobon roa|izar rospotanoo |as
oimonsionos m|nimas inoioaoas.
C
U
L US LISTED
Caracteristicas tcnicas
ModeI AW 125
Dimensiones
23.4' (59.5 cm} ancho
33.4' (85 cm} a|tura
20.8' (53 cm} profund|dad
Capacitad de 2 a 12 |bs (5 Kg}
Conexiones
eIctricas
tens|on 120 vo|t|os 60 Hz
Conexiones
hidruIicas
pres|on mx|ma 100 ps| (689.6 kPa}
pres|om m|n|ma 20 ps| (137.9 kPa}
capac|tad de| cesto 46 ||tros
VeIocidad de
centrifugado
Hasta 1200 r.p.m.
Esta marca cert|f|ca que e| aparado fue
probado en |os |aborator|os | y
resu|to conforme con |as normas de
segur|dad | canad|enses y
estadoun|denses
lndes|t Oompany ofrece a sus c||entes
productos con |a marca ENEPOY STAP
SP
29
www.aristonappliances.us
DesembaIaje
DesembaIaje
1. Corto ouioaoosamonto
oon una ti|ora a |o |argo oo
uno oo |os boroos para
quitar |a po||ou|a.
2. Abra Ia puerta,
controIe eI interior deI
cesto y extraiga Ias cajas
de accesorios.
Conserve todos Ios
materiaIes deI embaIaje
hasta que Ia instaIacin
haya terminado.
3. Lovanto |a tapa
suporior oo po|iostirono y
quito |os ouatros angu|os.
4. Co|oquo oon ouioaoo
|a parto izquioroa oo |a
maquina sobro |a tapa
suporior.
So rooomionoa pooir
ayuoa a una sogunoa
porsona para |ovantar y
ba|ar |a maquina.
5. Quito |a baso oo
po|iostirono.
! Avertencia !
BoIsas de pIstico,
poIistiroI expandido,
cIavos y otros eIementos
deI embaIaje non son
juguetes para Ios ninos ya
que constituyen fuen- tes
potenciaI de peIigro
$ AI desembaIar Ia
mquina es
IMPORTANTE controIar:
Esta os |a parto oo |a
baso oo po|iostirono quo
oobo pormanooor intaota
oospuos quo so oxtraiga |a
baso.
- Si so ha oospronoioo una
pioza quo tooav|a osta on
|a maquina. qu|to|a .
miontras |a maquina osto
apoyaoa |atora|monto
sobro |a tapa suporior.
7. Co|oquo |a maquina on
posioion oroota.
Para protogor o| ambion-
to, arro|o o| matoria| oo
omba|a|o oo mooo
aooouaoo y oon ouioaoo.
! Continuo |oyonoo
atontamonto o| rosto oo |as
instruooionos; |as paginas
quo siguon oontionon
inormaoion importanto
sobro |a insta|aoion y |as
so|uoionos a |os posib|os
prob|omas.
I Tenga siempre eI manuaI aI aIcance de Ia mano para poder consuItarIo cuando sea necesario. En eI caso
de trasIados y si se vendiera o se diera a otras personas, verifique que eI manuaI se suministre con eI
aparato para que eI nuevo propietario pueda conocer Ias advertencias y Ias sugerencias que contiene sobre
su funcionamiento.
30
SP
www.aristonappliances.us
Lo saba?
... Ios dispositivos de fijacin para eI transporte sirven para garantizar que su mquina no sea
daada durante Ia entrega.
... ambos dispositivos de fijacin para eI transporte se deben quitar antes de utiIizar Ia mquina: no
hacerIo producira una excesiva vibracin, eI movimiento de Ia mquina y posibIes daos internos.
... gran parte de Ios probIemas reIacionados con eI ruido de Ias mquinas son producidos por que no
se han quitado Ios dispositivos de fijacin utiIizados para eI transporte, a Io cuaI se agrega Ia
incorrecta reguIacin de Ias patas para niveIar Ia mquina.
. si eI probIema de su mquina es causado por una incorrecta instaIacin o por un maI uso, Ud.
deber hacerse cargo de Ia intervencin deI tcnico
Quite Ios dispositivos de fijacin para eI
transporte
IMPORTANTE :
siga ostas instruooionos para
quitar |os QUATPO oispositivos
oo i|aoion uti|izaoos para o|
transporto (para |a oorroota
oo|ooaoion, vor Dosoripoion). Los
pornos para o| transporto ostan
ubioaoos a ambos |aoos oo|
pano| postorior, TODOS DEBEN
ser quitados antes deI uso.
En oaso oontrario, |a maquina
poor|a surir gravos oaos.
Es unoamonta| quo o| porno y o|
oistanoiaoor uti|izaoos para o|
transporto (vor |a ig.) oston
porootamonto |ntogros on o|
momonto on quo so quitan.
1. Dosonrosquo o| porno oon una
||avo oo 13 mm.
2. DETEGA |a oporaoion ouanoo
so obsorvan 3 rosoas.
3. Para quitar o| oispositivo, su|oto
o| porno, haga|o oos|izar oo
oostaoo y |uogo tiro.
4. Por razonos oo sogurioao,
introouzoa uno oo |os taponos oo
p|astioo (suministraoos oon |a
maquina ) on o| oriioio.
Popita |os pasos oo 1 a 4 para
quitar o| sogunoo porno usaoo
para o| transporto.
Los matoria|os oo| omba|a|o no
son |uguotos para |os nios.
Los materiaIes deI embaIaje no son juguetes para Ios
nios.
Posicin
E| |ugar on o| quo so insta|a |a maquina in|uira sobro sus
prostaoionos:
Para garantizar su sogurioao y o| rospoto oo |as normas
sobro aparatos o|ootrioos, si oosoa insta|ar |a maquina on
un bao, oonsu|to a un o|ootrioista.
Contro|o quo |a toma oo oorrionto y |os grios oo agua
soan aoi|monto aooosib|os. Si |a maquina no so uti|izara
ouranto |argo tiompo, |a a|imontaoion o|ootrioa o h|orioa
ooboran oorrarso.
Contro|o quo a |a maquina so |o oo|o o| ospaoio
suioionto. E|i|a un ospaoio m|nimo oo 60 om. oo anoho,
60 om. oo prounoioao y 85 om. oo a|tura. Do|o tambion
o| ospaoio suioionto para abrir |a puorta oomp|otamonto
para quo so puooa oargar y oosoargar aoi|monto.
Si os posib|o, |a maquina oobor|a oo|ooarso sobro un
piso so|ioo para oisminuir a| m|nimo |as vibraoionos.
A| oosp|azar |a maquina, tonga ouioaoo oon no oaar o|
rovostimionto oo| piso. E| poso oo |a maquina poor|a
proouoir inoisionos on oioho rovostimionto.
NiveIacin
Pogu|o |as oos patas oo|antoras para quo |a maquina
quooo ostab|o y nivo|aoa. Si no os as|, o| unoionamionto
puooo rosu|tar ruiooso.
Pogu|o |a ponoionto |atora| y |a ino|inaoion haoia
aoo|anto y haoia atras.
1. Dosp|aoo |a maquina hasta su posioion ooinitiva.
Tonga ouioaoo oon no onoastrar o onrosoar |os |oxib|os.
2. Giro manua|monto una so|a o ambas patas oo|antoras on
sontioo antihorario hasta o| topo.
Duranto |a rogu|aoion oo |as
patas, uti|ioo un nivo| oo burbu|a
para oontro|ar |a nivo|aoion oo |a
maquina, tanto |atora|monto oomo
haoia oo|anto y haoia atras.
Si o| piso no osta porootamonto
horizonta|, oomponso |as irrogu|ari-
oaoos oosonrosoanoo o onrosoan-
oo |os pios oo|antoros (+Oaso Ia
/Iu:a); o| angu|o oo ino|inaoion
mooioo sobro |a suporioio oo
traba|o, no oobo suporar |os 2.
- E| rosorto quo so onouontra on oaoa pata impioo quo so
a|o|on.
! Si |a maquina so oo|ooa sobro una a|ombra o moquota,
rogu|o |as patas oo|anoo o| ospaoio suioionto para una
buona airoaoion ooba|o oo |a |avaoora.
SP
31
www.aristonappliances.us
InstaIacin
Conexin a Ia descarga
Dimetro/CaudaI de desage fijo. ooosita un oosago
i|o oon un oiamotro m|nimo oo 1 1/4" (3,2 om.) y un
oauoa| m|nimo oo 7 ga||ons (26 |itros) por minuto.
SaIida deI desage fijo. Dobo onoontrarso a una a|tura
oompronoioa ontro 25"-34" (62 y 86 om.) oo |a maquina.
Extremo de saIida deI tubo de desage (so suministra
oon |a unioao).
Dobo onoontrarso a una a|tura m|nima oo 20" (50 om.) oo
|a baso oo |a |avaoora. Para ovitar onomonos oo
siona|o, os nooosario quo |a oosoarga i|a posoa una
va|vu|a ospooia|. Para ovitar onomonos oo siona|o, o|
tubo oo oosoarga no so oobo introouoir mas oo 6" (15 om )
on o| tubo oo| oosago i|o.
Aun ouanoo uora nooosario oosp|azar o| soporto
tormina| oo ganoho a |o |argo oo| tubo oo oosago gris,
O |o quito.
nooponoiontomonto oo| motooo oo oosago uti|izaoo,
voriiquo quo o| soporto tormina| oo ganoho osto i|aoo a|
mismo nivo| o por onoima oo |a "L|noa oo rooronoia
nivo|aoion horizonta|".
Co|oquo oorrootamonto o| tubo oo oosoarga para ovitar
roturas y garantizar una oosoarga aooouaoa oo| agua.
E| oxtromo oo sa|ioa oo| tubo oo oosoarga oobo
onoontrarso, oomo m|nimo, a una a|tura oo 25" (62 om)
oo |a baso oo| aparato. En osto punto, |a oosoarga oo
agua so puooo roa|izar on o| |avamanos o on o| oosago
i|o, poro os nooosario quo |a maquina posoa una va|vu|a
ospooia| ubioaoa a una a|tura m|nima oo 24" (60 om)
para ovitar onomonos oo siona|o (+o: /Iu:a aI IaD).
E| tubo oo oosoarga no oobo introouoirso on o| oosago
i|o mas oo 15 om.
Importante:
voriiquo quo o| tubo oo oosago no osto p|ogaoo y
quo o| paso oo agua no osto obstruioo por
ostrangu|aoionos.
Para obtonor prostaoionos optimas y oisminuir a|
m|nimo |as vibraoionos, o| aparato oobo pormanooor
ostab|o sobro un piso rosistonto.
Consejos y sugerencias
Contro|o quo o| tubo no osto somotioo a p|ioguos ni
oomprosionos.
La prosion oo| agua on o| grio oo a|imontaoion oobo
ostar oompronoioa ontro |os va|oros inoioaoos on |a tab|a
oo oaraotor|stioas toonioas (+o: Ia IaLIa o: Ia JaI:a .o).
Uti|ioo siompro un tubo oo oarga nuovo.
! Contro|o o| tubo oo oarga oo agua a| monos una voz a|
ao y sustituya|o ouanoo ootooto griotas o ra|aouras
porquo |os tubos oosgastaoos puooon partirso oobioo a
|a prosion oo| agua.
No enrosque demasiado a fondo. Las oporaoionos oo
aprotamionto so oobon roa|izar manua|monto; uti|ioo una
horramionta so|o on o| oaso oo poroioas oo agua. o
o|orza una uorza oxoosiva.
Conexin.
1. Enrosquo o| tubo oo
||onaoo oo agua r|a
(oonootor azu| C ) a |a
a|imontaoion oo agua r|a
hasta quo quooo bion
aprotaoo.
2. Abra |a a|imontaoion oo
agua r|a y oontro|o quo
no oxistan poroioas. Si os
nooosario, aprioto tooav|a
mas.
3. Enrosquo o| tubo oo
||onaoo oo agua oa|ionto (oonootor ro|o H ) a |a a|imonta-
oion oo agua oa|ionto hasta quo quooo bion aprotaoo.
4. Abra |a a|imontaoion oo agua oa|ionto y oontro|o quo
no oxistan poroioas. Si os nooosario, aprioto tooav|a mas.
Conexin de Ios tubos de carga deI agua
Entro |os aooosorios suministraoos oon o| aparato, so
ino|uyon oos tubos oo oarga. E| oxtromo rooto oo ostos
tubos oobo ostar oonootaoo a |a a|imontaoion h|orioa
(vor |a igura oo aba|o).
E| oxtromo on orma oo angu|o rooto oo ostos tubos oobo
ostar oonootaoo a |as va|vu|as oo ontraoa oo|ooaoas on
|a parto postorior oo| aparato para pormitir o| oiorro
porooto on oaoa uno oo |os puntos oo union.
Las oporaoionos oo aprotamionto so oobon oootuar
manua|monto; uti|ioo una horramionta unioamonto ouanoo
haya poroioas oo agua. o roa|ioo una uorza oxoosiva
(vor |a igura).
Cua|quior roparaoion o sustituoion oo una pioza oobora
sor roa|izaoa unioamonto por un toonioo ospooia|izaoo
para ovitar |osionos porsona|os o oaos a| aparato. Las
va|vu|as para |a ontraoa oo| agua ostan oooiioaoas por
oo|oros: Po|o = CaIiente / B|anoo = Fra
Conexin hidruIica
ATENCIN:
1. La |avaoora oobo unoionar so|o oon grios oo agua
r|a o oa|ionto (max. 60C). o oonooto o| aparato a|
mozo|aoor oo una oa|oora para o| agua oa|ionto no
prosurizaoa.
2. Para ovitar oaos proouoioos por o| agua, |as va|vu|as
oo agua r|a y oa|ionto oobon sor aooosib|os ouanoo |a
|avaoora osta on unoionamionto y oobon pormanooor
siompro oorraoas ouanoo no so usa.
Para roooroar: uti|ioo |os tubos |oxib|os nuovos
suministraoos oon |a maquina. Los tubos vio|os puooon
proouoir poroioas por o| oosgasto oo |as aranoo|as oo
goma o so puooon quobrantar por |a prosion o|oroioa por
o| agua.
H
C
32
SP
www.aristonappliances.us
Conexin aI desage fijo en eI piso
La sa|ioa oo| oosago
i|o so oobo onoontrar a
una a|tura oompronoioa
ontro 25" ( 62 om.) y
34" (86 om) oo |a baso
oo| aparato (A).
Conexin aI desage fijo en Ia pared
La sa|ioa oo| oosago
i|o oobo onoontrarso a
25" (62 om.) oomo
m|nimo y 34" (86 om.)
oomo maximo oo|
oxtromo oo| tubo oo
oosago on |a baso oo |a
|avaoora (B) (1o: Ia
/Iu:a aI osIaD , Do
aLaJ)
Mtodo deI tubo de desage en eI fregadero
E| punto oo ingroso on o|
sistoma oo oosago on o|
rogaooro oobo
onoontrarso por onoima oo|
sion (+o: Ia /Iu:a aI
osIaD). Si o| tubo oo
oosoarga so oo|ooa ooroa
oo muob|os o parooos, so
rooomionoa rovostir oon un
matoria| protootor (por
o|omp|o, ointa ais|aoora o
ointa para tubos) |as
ovontua|os aristas vivas
quo poor|an oaar|o. Uti|ioo una abrazaoora oo manguora
aooouaoa para i|ar o| tubo oo oosoarga a |a union on "Y"
o a| trituraoor oo basuras oo| rogaooro. Con o| sistoma oo
oonoxion oo| tubo oo oosago a| rogaooro, so puooo
oonootar o| tubo oirootamonto a:
1) un trituraoor oo basura, siguionoo |as instruooionos
suministraoas por o| abrioanto oo| oispositivo;
2) oirootamonto a una union on "Y" (oisponib|o on |as
orrotor|as);
3) un sion soparaoo a travos oo| piso. Para ovitar
onomonos oo siona|o, o| sion oobo posoor un
oispositivo oo vonti|aoion. Para garantizar una
aooouaoa airoaoion, insta|o un tubo oo vonti|aoion
ospooia|, oisponib|o on |as orrotor|as;
4) a| grio mooianto un kit aoaptaoor para grios
(oisponib|o inoivioua|monto). Do osto mooo, o| agua
tomaoa oo| grio so oosoargara oirootamonto on |a
oosoarga oo| rogaooro.
Mtodo debajo deI fregadero
1. Dosonganoho o|
oxtromo b|oquoaoo oo |a
unioao oo oosoarga
ooba|o oo| rogaooro.
2. Fi|o o| soporto tormina|
oo ganoho a una
oistanoia m|nima oo 620
mm. oo| piso.
3. Uti|ioo un soporto oo
grapa para tubos (por o|.
abrazaoora oo
manguora) para i|ar o|
oxtromo oo| tubo oo
oosago gris a |a unioao
oo oosoarga ooba|o oo|
rogaooro.
InstaIacin
62 - 86 cm
25"-34" inches
(A)
620 mm
Hoso
ol amp
25
34
#^

SP
33
www.aristonappliances.us
Conexin eIctrica
Tensin/Amperaje deI aparato - 120 v, 60 Hz, 3 Amp.
Conexin - onohuo tripo|ar oon oab|o oo a|imontaoion oo
6' (1,8 m) oo |argo suministraoo oon o| aparato.
Dispositivo de proteccin deI circuito - monoasioo oo 3
hi|os, 120 v, 60 Hz, AC oorrionto a|torna on oirouito
soparaoo oo 15 Amp.
INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA
E| aparato oobo ostar oonootaoo a tiorra. En oaso oo ma|
unoionamionto o avor|a, |a insta|aoion a tiorra roouoo o|
po|igro oo saouoioas o|ootrioas orooionoo un oamino a |a
oorrionto o|ootrioa. E| aparato osta ootaoo oo un oab|o quo
ino|uyo un oonouotor y un onohuo para |a oonoxion a tiorra.
E| onohuo so oobo oonootar a un tomaoorrionto aooouaoo,
insta|aoo oorrootamonto y oonootaoo a tiorra on
oonormioao oon |os oooigos y oon |as normas |ooa|os. O
aou|toro o| onohuo suministraoo oon o| aparato. En o| oaso
oo inoompatibi|ioao ontro o| tomaoorrionto y o| onohuo,
haga insta|ar un tomaoorrionto aooouaoo por un toonioo
ospooia|izaoo.
ADVERTENCIA: Una inoorroota oonoxion a tiorra oo| oab|o
oo| aparato oomporta un riosgo oo saouoioa
o|ootrioa. En oaso oo ouoas, ||amo a un toonioo
ospooia|izaoo o a| sorvioio oo asistonoia toonioa
para quo oootuo un oontro| oo |a oonoxion a
tiorra oo| aparato.
Atencin I
Para su propia seguridad y a Ios fines de evitar
incidentes, Iesiones o incendios, Iea atentamente Ias
siguientes instrucciones antes de instaIar Ia
Iavadora.
Las operaciones de instaIacin y puesta a tierra
deben ser reaIizadas por un instaIador especiaIizado
y respetando Ias normas IocaIes. Las instrucciones
de instaIacin contenidas en eI presente manuaI
estn reservadas para eI instaIador.
La Iavadora se DEBE instaIar sobre un piso
perfectamente pIano e ntegro, en un ambiente seco
y bien aireado, en proximidad de un tomacorriente y
de un desage fijo con una capacidad adecuada. NO
Ia instaIe sobre aIfombras.
Importante: S| se |nsta|a sobre a|fombras, |a mqu|na
se somete a exces|vas v|brac|ones,
espec|a|mente durante |a fase de centr|fuga-
c|n, con e| cons|gu|ente deter|oro de |as
prestac|ones.
La |avaoora oobo ostar oonootaoa a una toma
o|ootrioa tripo|ar (3) oorrootamonto puosta a tiorra oo
120 vo|t, 60 Hz, 3 Amp. o oobo ostar aooionaoa por un
intorruptor oo paroo o oo ouoroa quo puooon sor
apagaoos aooioonta|monto. Para su sogurioao, por
ningun motivo quito |a toma tripo|ar o oo soooion
rooonoa oo oonoxion a tiorra. EvTE EL USO DE
PPOLOGACOES.
O insta|o o oonsorvo o| aparato on un ambionto
oxpuosto a |os agontos atmosorioos o on un |ooa|
oostinaoo a ooposito oo gaso|ina u otras sustanoias
in|amab|os.
Lista de controI de instaIacin finaI
E| kit para |a insta|aoion y |as instruooionos han sioo
oxtra|oas oo |a ouba.
Las oorroas para o| transporto han sioo oxtra|oas.
La |avaoora osta oonootaoa a una toma o|ootrioa y
oorrootamonto a tiorra.
Los tubos oo agua ostan oonootaoos a |os grios oon
i|tros y aranoo|as oo goma.
E| agua so abro y so oontro|a quo no oxistan poroioas
on o| grio y on |as va|vu|as.
E| tubo oo oosoarga osta oo|ooaoo oorrootamonto on
|a insta|aoion oo oosago y no osta p|ogaoo ni
oaaoo.
So ha roa|izaoo |a nivo|aoion oo |a |avaoora.
Pruobo o| oorrooto unoionamionto roa|izanoo un oio|o
oomp|oto oo |avaoo a |a maxima tomporatura
Los quatros d|spos|t|vos
de f|jac|n para e| transportehan s|do extradas.
34
SP
www.aristonappliances.us
Descripcin de Ia Iavadora
PaneI de mandos AW 125
Atencion: Para su prop|a segur|dad y a |os f|nes de ev|tar |nc|dentes, |es|ones o |ncend|os, |ea atentamente
|AS lNSTPOOlONES lMPOPTANTES SOBPE SEOPlTA pr|ma de| uso de |a |avadora (/e oa|na 27.
Botn
ENCENDIDO/
APAGADO
Dcslflcadcr de detergentes
Llsta de
rcgramas
Botn
START/
CANCEL
Mando REGULACIN
DE TEMPERATURA
Mando de seIeccin
de PROGRAMAS
Botones
OPCIN
Mando VELOCIDAD
DE CENTRIFUGADO
PiIotos de
SEALACIN
Luz indicadora de
ENCENDIDO/
PUERTA
BLOQUEADA
Caractersticas deI paneI de mandos
Lista de programas: Tab|a praotioa para |a oonsu|ta oo
|os oistintos programas oisponib|os.
Botones OPCIN: Para so|oooionar |as opoionos
oisponib|os (+o: TaLIa Do J::anas , JoI:os).
Mando de reguIacin de Ia temperatura: Para mooiioar
|a tomporatura sogun o| programa so|oooionaoo *.
Mando de VeIocidad de Centrifugado: Para oisminuir |a
vo|ooioao oo oontriugaoo o oxo|uir oomp|otamonto |a
oontriugaoion.
Botn Encendido/Apagado (ON-OFF). Para onoonoor y
apagar |a |avaoora.
Botn Start/CanceI : Para ponor on maroha o| programa o
anu|ar|o ouanoo so hayan roa|izaoo so|oooionos
inoorrootas.
Mando de seIeccin de programas: Para so|oooionar |os
programas oo |avaoo. E| manoo no so muovo ouranto tooo
o| oio|o.
PiIotos de seaIacin: noioan o| b|oquoo oo |a puorta
(oon o| pi|oto onoonoioo, |a puorta no so puooo abrir) y |a
aso oo| programa a|oanzaoa por |a maquina (|avaoo,
ao|araoo o oontriugaoo).
Luz inoioaoora oo ENCENDIDOlPUERTA BLOQUEADA:
para sabor si |a |avaoora osta onoonoioa y si |a puorta so
puooo abrir.
Luz indicadora de ENCENDIDOlPUERTA
BLOQUEADA:
La |uz tostigo onoonoioa inoioa quo |a puorta osta
b|oquoaoa para impooir aporturas aooioonta|os; para ovitar
oaos os nooosario osporar quo |a |uz tostigo oonto||oo
antos oo abrir |a puorta.
E| oonto||oo rapioo oo |a |uz inoioaoora oo ECEDDO/
PUEPTA BLOQUEADA simu|tanoamonto oon, a| monos, o|
oo otra |uz tostigo, inoioa una anoma||a (+Oaso Ias JaI:as
44-4o) y on o| oaso quo ||amo a |a Asistonoia Toonioa.
SP
35
www.aristonappliances.us
Opciones
SuperIavado:
Uti|ioo osta opoion para so|oooionar un programa oon una ouraoion y un tipo oo |avaoo mas intonso, aooouaoo para a|gooon
(a|gooon posaoo y a|gooon norma|) y para sintotioos sin p|anohar (sintotioos posaoos y sintotioos norma|os).
Botn PreIavado:
Cuanoo so oargan pronoas muy suoias, prosiono osto boton para agrogar un |avaoo aoioiona| a oaoa programa (oxoopto
para |os programas 3-4-7-10-11).
Botn pIancha fciI (Parada con agua):
Poouoo |as arrugas on |os to|ioos, aoi|itanoo o| p|anohaoo.
E|igionoo osta opoion, |a |avaoora roouoo |a aooion |avaoora y |a vo|ooioao oo oontriugaoo (maximo 600 rpm) para |os
programas 5-6-7 y |a |avaoora so intorrumpo on su u|timo ao|araoo.
En o| programa Sooa, |a opoion p|anoha aoi| (paraoa oon agua) so roa|iza automatioamonto aun si o| boton P|anoha aoi|
no ha sioo prosionaoo: |a |avaoora oootuara una pausa on o| ao|araoo ina| oo| oio|o oo|anoo |a ropa on romo|o.
E| pi|oto P|anoha aoi| oonto||oa para inoioar quo o| oio|o osta oootuanoo una pausa.
La maquina pormanooora on osto ostaoo hasta quo so prosiono nuovamonto o| boton Start/Canoo|.
AcIarado extra:
Un ao|araoo aoioiona| aumonta |a oioaoia oo oioho ao|araoo (oxoopto |os programas 8, 9, 10, 11).
Nota: Esta unoion roa|iza un ao|araoo oxtra oomp|oto para garantizar |a maxima o|iminaoion posib|o oo ootorgonto.
Es partiou|armonto uti| para porsonas oon pio| oo|ioaoa.
Mando de VeIocidad de Centrifugado:
Uti|ioo osta opoion para oisminuir |a vo|ooioao oo oontriugaoo, ||ovanoo|a a un va|or monor quo o| maximo provisto para o|
programa o|ogioo.
Nota: La |avaoora impioo automatioamonto so|oooionar una vo|ooioao oo oontriugaoo suporior a| va|or maximo provisto
para oaoa programa.
Botn de ReguIacin de Ia Temperatura *:
Uti|ioo osto manoo para i|ar |a tomporatura oo| agua oo |avaoo. E|i|a ontro FPA, TBA, CALETE, AUTO o variaoionos
intormooias.
* Nota: Giranoo o| manoo hasta " Auto " |a |avaoora oargara agua oa|ionto, tibia
o r|a sogun o| programa so|oooionaoo, poro siompro a| nivo| mas a|to (oo tomporatura) oo| programa.
Programas y Opciones
Atencin: Si so so|oooiona una opoion no aooouaoa para o| programa o|ogioo, o| Pi|oto/ LED oorrosponoionto oonto||oara
ouranto a|gunos sogunoos antos oo apagarso.
A| oontrario, si |a opoion so|oooionaoa os aooouaoa para o| programa o|ogioo, o| Pi|oto/LED pormanooora
onoonoioo.
36
SP
www.aristonappliances.us
Tipos de tejidos y de
suciedad
Numero
de
Programa
Programa
Carga
mxima
(Libras)
Prelavado
(Opcin)
Detergen-
te lavado
Suavi-
zante
Blanqueo Temperatu-
ra F/C
Opciones Duracin
del ciclo
(min.) sin
opciones
Descripcin del ciclo
de lavado
ALGODN ENRGICO
COTTON HEAVY DUTY
Blancos particularmente sucios
(sbanas, manteles, etc.)

Pesada
Heavy

K K K
140/60 Prelavado
Aclarado extra
Super lavado
80 Lavado, dos aclarados,
centrifugado intermedio y final
Blancos muy sucios
(sbanas, manteles, etc.)

Normal
Regular

K K K
140/60 Prelavado
Aclarado extra
Super lavado
72 Lavado, dos aclarados,
centrifugado intermedio y final
Normal
(Blancos y colores resistentes
muy sucios)
!
Ligero
Light

K K K
140/60
Aclarado extra
55 Lavado, dos aclarados,
centrifugado intermedio y final
Blancos manchados y sucios y
colores resistentes
(camisas, camisetas, mallas etc.)
"
Algodn
+Blanqueo

K K Tradi-
cional
140/60 Aclarado extra 85 Lavado, tres aclarados,
centrifugado intermedio y final
Aclarados
K
Aclarado extra Aclarados, centrifugado
intermedio y final
Centrifugacin Descarga y centrifugado final
SIN PLANCHAR
PERMANENT PRESS
Sintticos con colores
resistentes muy sucios
(ropa para recin nacidos, etc.)
#
Pesada
Heavy
$
K K K
140/60 Prelavado
Aclarado extra
Super lavado
Plancha fcil
65 Lavado, dos aclarados y
centrifugacin delicada
Plancha fcil (*)
Sintticos con colores
delicados (ropa de todo tipo
sucia)
$
Normal
Regular
$
K K K
140/60 Prelavado
Aclarado extra
Super lavado
Plancha fcil
59 Lavado, doss aclarados y
centrifugacin delicada
Plancha fcil (*)
Sintticos con colores
delicados (ropa de todo tipo
poco sucia)
%
Ligero
Light
$
K K
140/60 Plancha fcil
Aclarado extra
53 Lavado, dos aclarados y
centrifugacin delicada
Plancha fcil (*)
Delicados
&
Ligero
"
K K K
104/40 Prelavado 60 Delicates, dos aclarados,
centrifugacion delicata
Aclarados
K
Aclarado extra Aclarados y centrifugacin
delicada
Centrifugacin Descarga y centrifugacin
delicada
DELICADOS
DELICATES
Seda, prendas y tejidos
especialmente delicados
(cortinas, seda, viscosa,
etc.)
'
Seda
Silk
"
K K K
86/30 Prelavado 39 Lavado , tres aclarados
Descarga (*)
Lana/Wool

Lana Wool
#
K K
104/40 52 Lavado, quatros aclarados y
centrifugado delicado (600 rpm)
Diario-Daily
Colores delicados
(vestuario, ropa
ligeramente sucia)

Daily
Diario
Wash 30
"
K K
86/30 30 Lavado, dos aclarados y
centrifugado delicado
Descarga Descarga
PROGRAMAS
ESPECIALES
Aclarado
K
Aclarados y centrifugado
Aclarado delicado
K
Aclarados, plancha fcil (parada
con agua) o Descarga
Centrifugado Descarga y centrifugado
Centrifugado delicado Descarga y centrifugado delicado
Descarga Descarga
AW 125
Programas y Opciones
(*) Para oomplotar ol programa, prosiono ol boton do puosta on marona.
Importante:
para anuIar eI programa de Iavado apenas seIeccionado, presione durante 5 segundos, como mnimo, eI botn
de puesta en marcha.
SP
37
www.aristonappliances.us
Cachemire PIatinum
DeIicado como eI Iavado a mano.
Ariston os |a unioa |avaoora quo ha obtonioo o|
prostigioso rooonooimionto Woo|mark P|atinum
Caro (M.0303) otorgaoo por Tho Woo|mark
Company, quo oortiioa o| |avaoo on maquina oo
tooas |as pronoas oo |ana, aun aquo||as quo oontionon |a
otiquota "so|o |avaoo a mano".
Por |o tanto, oon o| programa "Lana", so puooo
|avar on maquina tooas |as pronoas oo |ana oon
abso|uta tranqui|ioao y oon |a garant|a oo
obtonor |os mo|oros rosu|taoos.
Atencin
PARA EVITAR EL RIESGO DE ENVENE-
NAMIENTOS, MANTENGA LOS
DETERGENTES Y ADITIVOS FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIOS
Cajn de detergentes
E| buon rosu|taoo oo| |avaoo ooponoo tambion oo |a
oorroota oosiioaoion oo| ootorgonto: si so oxoooo |a
oantioao, no so |ava oo manora mas oioaz, sino quo so
oontribuyo a onoostrar |as partos intornas oo |a |avaoora y
a oontaminar o| ambionto.
Extraiga o| oa|on oo
ootorgontos o introouzoa o|
ootorgonto o o| aoitivo oo
|a siguionto manora:
cubeta 1: Detergente para preIavado (en poIvoj
Antos oo vortor o| ootorgonto, voriiquo quo no osto
oo|ooaoa |a oubota aoioiona| 4.
cubeta 2: Detergente para Iavado
(en poIvo o Iquidoj
E| ootorgonto ||quioo so oobo vortor so|o antos oo |a
puosta on maroha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.j
E| suavizanto no so oobo vo|oar uora oo |a ro|i||a.
cubeta adicionaI 4: BIanqueador
o uso ootorgontos para o| |avaoo a mano ya quo
proouoon oomasiaoa ospuma.
CicIo de bIanqueo
E| b|anquoaoor tradicionaI oobo uti|izarso para |os to|ioos
rosistontos b|anoos.
ntroouzoa |a oubota
aoioiona| 4 suministraoa
oon o| aparato, on |a
oubota 1.
A| vortor o| b|anquoaoor
no oobo suporar o| nivo|
max. inoioaoo on o|
porno oontra| (+Oaso Ia
/Iu:a).
EI uso de Ia cubeta adicionaI 4 excIuye eI preIavado.
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
Consejos sobre
detergentes y ropa
38
SP
www.aristonappliances.us
ino|uioas on o| |avaoo. Saquo |as monooas u otros
ob|otos oxtraos a in oo ovitar oaos a| aparato.
Cierre todos Ios ganchos, Ios cierres reImpagos y
Ios botones.
D vue|ta |as prendas de punto para roouoir |a tonoonoia
a| "pi||ing"oo oiohos to|ioos. E| "pi||ing" os |a ormaoion oo
po|otitas oo ibra on |a suporioio oo |as pronoas
oausaoas por o| uso y o| rooo.
EIimine Ias acumuIaciones de suciedad y de arena
Saquo oon un oopi||o |a suoiooao oo |os ruooos oo |os
panta|onos, saouoa o |impio oon aspiraooras |as
a|ombras para quitar |a suoiooao oopositaoa on |a
suporioio.
- En e| caso de heb|||as |avab|es, onvuo|va|as
uortomonto oon un pao antos oo| |avaoo y oo| sooaoo
para ovitar rayaouras o oaos a| aparato. Saquo |as
hobi||as, aooosorios, botonos o ointuronos no |avab|os.
- Ate Ios cordones y ointuronos y anuoo |os |azos oo
|os oo|anta|os para ovitar quo so ontro|aoon ouranto o|
|avaoo.
- Antes de cargar Ia Iavadora, oontro|o quo o| oosto
osto vao|o.
PreIavado
Uti|ioo |a unoion oo pro|avaoo para pronoas
partiou|armonto suoias oomo |a ropa oo traba|o o |as
pronoas oo |os nios,
quo, a monuoo, ostan muy suoias. En ostos oasos, o|
pro|avaoo oon ootorgonto ayuoa a oiso|vor aun |a
suoiooao mas porsistonto.
Preparacin deI Iavado
SeIeccin de Ias prendas
Evito introouoir, on |a misma oarga, pronoas quo poor|an
por|uoioar o| rosu|taoo oo| |avaoo. Si os posib|o,
so|oooiono |as pronoas on oargas oon uniormioao oo
oo|oros, to|ioo, ostruotura y graoo oo suoiooao.
CoIor
Soparo |as pronoas on tros grupos: B|anoo y oo|oros
o|aros, oo|oros norma|os o uortos, oo|oros osouros. Las
pronoas quo oostion oobon |avarso so|as.
Tipo de tejidos
Los to|ioos oo|ioaoos oobon ir soparaoos oo aquo||os
mas rosistontos. Soparo aoomas |as pronoas quo tionoon
a proouoir po|usas oo aquo||as quo no |as proouoon o
quo |as atraon.
Estructura de Ias prendas
Las pronoas quo so ooshi|aohan oon aoi|ioao o quo
prosontan ooooraoionos partiou|aros nooositan oo un
ouioaoo osorupu|oso. Estas pronoas puooon sor |avaoas
on o| aparato so|oooionanoo o| oio|o para to|ioos oo
punto. Para |as pronoas ragi|os o oo|ioaoas so aoonso|a
|avar a mano.
Grado de suciedad
Las pronoas muy suoias oobon sopararso oo| rosto oo |a
oarga para ovitar quo |a suoiooao oontamino o| agua oo|
|avaoo.
Inspeccin
A| so|oooionar |as pronoas para |a oarga, voriiquo quo
ninguna oo o||as nooosito un ouioaoo partiou|ar.
(vor |a tab|a para o| ouioaoo oo |os to|ioos on |a pagina
39).
Pretratamiento
EIimine Ias manchas ouanoo tooav|a ostan rosoas y
son aoi|os oo quitar. Para |as manohas oo |as oua|os no
so sabo |a natura|oza, intonto primoro quitar|as oon agua
r|a. E| agua oa|ionto i|a |as manohas quo oontionon
proto|nas oomo |a sangro, oarno, huovo o |ooho. Para
o|iminar |as manohas oi|oi|os, oonsu|to |a Gu|a para |a
o|iminaoion oo manohas oo |a pagina 41.
Trate previamente Ias partes muy sucias oomo
ouo||os, puos oo oamisas y partos oontra|os oo |as
unoas.
Remiende Ias prendas rasgadas antos oo| |avaoo,
para ovitar quo so oaon mas aun.
Vace Ios boIsiIIos
Los ob|otos quo so oo|an on |os bo|si||os oomo |apiz
pasto|, |apiooras o rostos oo oigarri||os puooon manohar
tooa |a oarga oo |a |avaoora. Los pauo|os oo papo| so
ooshaoon oo|anoo rosiouos on tooas |as pronoas
Puesta en marcha
deI programa de Iavado
SP
39
www.aristonappliances.us
No lavo nunoa on lavadora... ropa sin oob|aoi||os,
ooshi|aohaoa o rasgaoa. Si no puooo ovitar |avar|a,
oo|oquo|a on una bo|sa para su protoooion. o |avo
pronoas oo oo|or |unto oon pronoas b|anoas.
Cu|dado con e| peso
Para obtonor un |avaoo optimo, no suporo |os ||mitos oo
poso inoioaoos aba|o (|os va|oros so roioron a| poso oo
ropa sooa):
- Tejidos resistentes (algodon posadonormal
ligoro): 12 |bs (5 Kg) maximo
- Tejidos sintticos (posadosnormalosligoros):
6 |bs (3 Kg) maximo
- Tejidos deIicados
4 lbs (2 Kg) maximo
A|arma a|godn den|m.
A|gunos monos oo traba|o tipo "sa|opotto" tionon tirantos
oon ganohos quo puooon oaar a| oosto o a |as otras
pronoas ouranto o| |avaoo. Para roouoir a| m|nimo o|
riosgo, oo|oquo |os ganohos on o| bo|si||o oo |a poohora
y ||o|os oon a|i|oros oo sogurioao.
- Pura Iana virgen: 2.5 |bs (1,3 Kg) maximo
- AIbornoces: 5.5 |bs (2.5 Kg) maximo
Consejos tiIes
Consejos para un Iavado ptimo
y para Ia puesta en marcha
Cunto pesan?
1 sbana 1 1/4 |b (400-550 gr.)
1 funda 4 oz. (120 gr.)
1 manteI 1 |b (450 gr.)
1 aIbornoz 2-3 |bs (900-1.300 gr.)
1 toaIIa 5 oz/1 |b (150-500 gr.)
Las oamisotas do oolor, |as ostampaoas y |as
oamisas ouran mas si so |avan oo| rovos.
Las oamisotas y |os ohanoa|os ostampaoos oobon
p|anoharso siompro oo| rovos.
CicIo Lana
Para obtonor |os mo|oros rosu|taoos, |o aoonso|amos
utiizar una poquoa oantioao oo ootorgonto ouioanoo no
suporar |os 3.5 |bs (1,8 kg) oo oarga.
Per|odos en |os que no se ut|||za: desenchufe e| aparato.
Es aoonso|ab|o oosonohuar |a maquina y oorrar o| grio
oo agua. Aoomas, oo|o |a puorta somiabiorta para
pormitir quo o| airo oirou|o on |a zona oo| oosto y oo |a
|unta. Si as| |o haoo no so ormaran o|oros
oosagraoab|os.
Sin planchar/
antiarrugas
Delicado
Gentle
Normal/
Algodn Heavy Duty
Comprender las etiquetas de las prendas
Las etiquetas que encontramos en todas las prendas contienen instrucciones para el lavado y el secado expresadas en pequeos
smbolos. Consulte esta tabla para la correcta interpretacin de estos smbolos; la ayudarn a lavar con ms eficacia, a tratar mejor sus
prendas y a hacer rendir ms su lavasecadora.
Temperatura
del agua
Ciclo de
lavado
Secado en
secadora
Instrucciones
especiales
Smbolos
blanqueador
Normal/
Algodn Heavy Duty
Sin planchar/
antiarrugas
No lave a umido Lavado a
mano
No torcer
Caliente
(50
o
C/120
o
F)
Tibia
(40
o
C/105
o
F)
Fra
(30
o
C/85
o
F)
Se puede
secar en
mquina
No se puede
secar en secadora
No se
puede secar
en mquina
Colgar
para secar
Colgar sin
retorcer
Tender
para secar
Secar a la
sombra
Cualquier blanqueador
(si es necesario)
Slo blanqueador sin cloro
(si es necesario)
No blanquear
Delicado/
Dolce
Para las prendas ms delicadas:
coloque la ropa interior, medias de mujer y prendas delicadas
en un saco de tela para protegerlas
40
SP
www.aristonappliances.us
Carga tpica de Iavado
Dos o|omp|os oo oarga maxima para oiorontos tipos oo
to|ioos:
Antos oo| |avaoo so puooo haoor muoho para obtonor |os
mo|oros rosu|taoos. Suboivioa |as pronoas sogun o| tipo
oo to|ioo y |os oo|oros. Consu|to |as otiquotas y rospoto
|as inoioaoionos.
Encendido/Apagado SeIeccionar un
programa / On-Off
1. Prosiono o| boton Enoonoioo/Apagaoo (On/O) para
onoonoor |a maquina.
2. Carguo |a ropa y oiorro |a puorta.
3. viorta o| ootorgonto y ovontua|monto o| suavizanto.
4. Giro o| manoo oo so|oooion hasta o| programa quo
oobo oomonzar.
5. So|oooiono otras opoionos oosoaoas (+o: JoI:os).
6. Prosiono o| boton Start/Canoo| para ponor on maroha
o| programa.
Para detener o cambiar eI programa:
1. Prosiono o| boton Start/Canoo| ouranto 3 sogunoos.
2. So|oooiono 'Pump out' (vaoiaoo) oon o| manoo oo
so|oooion oo programas y prosiono Start.
3. Cuanoo |a maquina ina|iza |a oosoarga, giro o| manoo
oo so|oooion hasta o| nuovo programa. Poor|a sor
nooosario un agrogaoo oo ootorgonto.
4. Prosiono Start para ponor on maroha o| programa.
Ponga en funcionamiento Ia Iavadora
Funcin automtica
IndividuaIizacin de Ia carga desequiIibrada
La |avaoora posoo una unoion inoorporaoa quo |o pormito oisminuir |a vo|ooioao oo oontriugaoo ouanoo so onouontra oon
una oarga oosoqui|ibraoa.
Cuanoo so inoivioua|iza una oarga oosoqui|ibraoa, |a |avaoora trata oo oistribuir|a oo mooo uniormo para ba|anooar|a y
a|oanzar |a vo|ooioao oo oontriugaoo tota|.
En oaso oontrario, ouanoo |a oarga pormanooo oosoqui|ibraoa, |a vo|ooioao oo oontriugaoo oisminuyo oo aouoroo a |a
magnituo oo |a oarga oosoqui|ibraoa inoivioua|izaoa. Esta oaraotor|stioa pormito ovitar oaos a |a maquina y a| ambionto quo
|a roooa y oisminuir o| ruioo oxoosivo.
Si o| oontriugaoo no os satisaotorio oobioo a |a ba|a vo|ooioao oausaoa por |a prosonoia oo una oarga oosoqui|ibraoa, a|
oomp|otarso o| programa, os posib|o rooistribuir |a oarga a mano on o| intorior oo| oosto. Luogo so|oooiono un oio|o oo
oontriugaoo.
No1a: No In1en1e cen1rI1ugar prendas pesadas soIas o que absorban mucna agua porque Ia maquIna no es capaz de
dIs1rIbuIrIas de modo unI1orme.
SI es necesarIo Iavar una prenda soIa, debera agregar o1ras que 1uncIonen como con1rapeso para que Ia maquIna
pueda dIs1rIbuIr Ia carga unI1ormemen1e en cada pun1o deI ces1o.
ALGODN 2 Cort|nas para bao
1 Toa||a
5 Cam|sas
5 B|usas
1 P|jama
4 Prendas |nter|ores
= 12 Lbs (5 Kg|
SINTTICOS 2 Prendas de n|o
4 Cam|sas
4 B|usas
1 P|jama
4 Prendas |nter|ores
= 6 Lbs (3 Kg|
SP
41
www.aristonappliances.us
Consejos para eIiminar Ias manchas
Sangre.
Aclare o introducza en aqua fra las manchas de sangre fresca.
Restriegue con detergente las manchas persistentes. Aclare,
si la mancha no desaparece vierta unas gotas de amonaco
sobre la mancha y repita el tratamiento con el detergente. Aclare,
si es necesario utilice leja.
Cera de vela.
Rasgue la cera. Coloque la mancha entre hojas de papel
secante blancas limpias o entre varias capas de toallitas de
papel y presione con la palancha caliente. Limpie con una
esponja con fluido de limpieza. Se persiste una mancha de
color, utilice la leja.
Ketchup.
Rasgue el ketchup. Introducza la prenda en agua fra durante
30 minutos. Haga un pretratamiento con detergente en crema.
Lave.
Chicle.
Frote con hielo para que el chicle se endurezca. Rasgue el
chicle con una cuchilla. Limpie con una esponja empapada
con fluido de limpieza.
Chocolate o cacao.
Introducza la prenda manchada 15 minutos en agua fra. Frote
conn detergente la mancha y aclare abundantemente. Lave en
agua caliente, si el tejido de la prenda lo permite. Si persisten
las manchas de color limpie con una esponja empapada en
peroxido de hidrgeno, acalare y lave.
Caf o te (negro).
Introducza la prenda manchada inmediatamente en agua
fra.Utilice la leja para tratarla con agua caliente, si el tejido de
la prenda lo permite. O si el tejido lo permite vierta agua hirviendo
desde una altura de 1 a 3 pies sore la mancha. Lave.
Caf o te (con crema).
Introducza y aclare la prenda manchada en agua fria. Frote
con detergente la mancha y aclare. Seque. Si la mancha persiste,
frote con una esponja con un producto quitamanchas. repita si
es necesario. Utilice leja, si la mancha no desparece.
Cosmticos.
Aplique detergente liquido sin diluir sobre la mancha o
humedezca las manchas y frote con jabon o detergente hasta
obtener espuma.
Frote hasta que la espuma desaparezca, aclare
profundamentamene. Repita si es necesario. Si el color resiste,
utilice la leja si el tejido lo permite.
Crema, helado, o leche.
Frote con una esponja con agua fra o introducza la prenda
manchada en agua fra durante 30 minutos o ms tiempo. Si
la mancha persiste, frote con un detergente la mancha y
aclare a continuacion. Si el necesario, utilice la leja.
Desodorantes y productos para la traspiracin.
Lave o frote con una esponja la mancha profundamente con
agua y detergente , aclare. S la mancha persiste , utilice leja
con agua caliente enjabonada. Lave. Tal vez consiga obtener
de nuevo el color del tejido frotando con amonaco. Aclare
abundantemente.
Colorante.
Aclare e introducza la prenda en agua fra. Frote con detergente
la mancha. Aclare. Si es necesario utilice la leja. Si no es
posible eliminar la mancha, utilice un quitamanchas
comercializado.
Huevo o grasa alimentaria.
Aclare la mancha en aqua fra. Si persiste, roce con un
ablandador deje pasar un tiempo de 15-20 minutos. Si la
mancha no desparece tampoco, frote con una esponja con
un fluido liquido o leja diluida. Lave en agua caliente. El uso
del agua caliente puede afirmar la mancha.
Mancha de suavizante de tejidos.
Frote repetidamente con un trozo de jabn. Frotar con alcohol
algunas veces es eficaz, si los colores de la prenda lo
permiten.
Lave. Si lo desea puede usar la limpieza en seco.
Rotulador.
Pulverice las manchas con limpiadores a decuados paa esta
finalidad. Frote con una esponja la mancha profundamente.
Aclare con agua fra. Aplique de nuevo el producto limpiador
si es necesario.
Fruta, vino.
Introducza la prenda manchada inmediatamente en agua
fra. Utilice un tratamiento a base de leja con agua tan caliente
como lo permita el tejido. Si el tejido lo consiente, vierta agua
hirviendo sobre la mancha a una altura de 1 a 3 pies. Lave .
Hierba.
Frote la mancha con el detergente. Limpie con una esponja
con alcohol desnaturalizado. Utilice leja, si es necesario.
42
SP
www.aristonappliances.us
Aceite y grasa.
Rasgue la mancha. rote con dtergente o un limpiador
domstico para esta finalidad, aclare con agua templada. Si
la mancha persiste, limpie profundamente con una esponja
con un disolvente de grasa. Deje secar. Repita la operacin si
es necesario. Para quitar manchas amarillas, utilice cloro o
leja con oxigeno.
Tinta de boligrafo.
Algunas manchas de tinta se afirmen con el agua . Haga la
prueba en primer lugar en una parte del tejido. Limpie con la
esponja repetidamente la mancha con un esmalte para unas.,
amil acetato o alcohol. La laca para el peso es eficiente. Lave.
Utilice leja si es necesario. Utilice amil acetato, arnel, dynel y
verel. Utilice acetona en otros tejidos.
NOTA: algunas manchas de tinta no se pueden eliminar.
Moho.
Cepille la superficie de crecimiento sin extenderlo. Introduzca
el articulo en una solucin de vaso de leja para un galn de
agua con jabonn durante 5-10 minutos. Aclare bien y lave.
Barro.
Deje que la mancha se seque; despus cepille bien. Aclare
abundantemente en agua fra hasta que el barro desaparezca.
Lave. (Espuma de jabn caliente afirma la mancha de arcilla
rojo o amarilla).
Mostaza.
Introduzca la prenda en agua con detergente durante varias
horas. Si la mancha persiste, utilice leja.
Esmalte de uas.
Trate la prenda mientras que la mancha est seca rasqando
todo lo posible antes de que se seque. Coloque la mancha
hacia abajo sobre toallitas de papel. Frote con una esponja el
revs de la mancha con un disolvente para quitar el esmalte de
uas o con alcohol desnaturalizado y vierta unas gotas de
amonaco domestico. Frote la mancha repetidamente con la
esponja. Lave con agua a una temperatura adecuada para el
tejido. No use acetona en acetato arnel, dynel o rayon.
Pintura.
Limpie con esponja o introduzca en trementina o disolvente
indicado en la etiqueta como disolvente. Lave.
Parfume.
Aclare en agua fra. Frote con un detergente lquindo sin diluir
o con un detergente en crema la mancha. Aclare. Si la mancha
persiste utilice la leja.
Transpiracin.
lave o limpie con esponja la mancha profundamente con agua
templada y detergente en crema. Si la transpiracin ha cambiado
el color del tejido, devulvaselo utilizando amoniaco o vnagre.
Aplique el amoniaco en als manchas frescas; aclare con agua.
Aplique vi en manchas no frescas, aclare con agua.
Oxidacin y hierro.
Aplique un limpiador para la oxidacin comericlizado respetando
las indicaciones del fabricante. Aclare, o si el tejido lo permite
ponga el articulo en una solucin con 4 cucharadas de crema
de tartaro en una pinta de agua.
Crema de zapados.
Quite todo lo que sea posible. Pretrate con agua y detergente
en crema; aclare. Si la mancha persiste, lave con esponja con
alcohol
diluido (1 parte de alcohol para 2 partes de agua) o trementina.
Quite la trementina lavando con esponja con una solucin de
detergente caliente o con alcohol. Si es necesario, utilice la
lejia.
Refrescos.
Lave con una esponja con agua fria. Algunas manchas son
invisibles cuando se secan, pero se oscuren cuando son
calentadas y a veces es imposible eliminarlas. Acte antes de
que la mancha se seque. Limpie con una esponja con
disolvente o trementina. Lave
SP
43
www.aristonappliances.us
ExcIuir agua y corriente eIctrica
Ciorro o| grio oo agua oospuos oo oaoa |avaoo. Do
osto mooo so |imita o| oosgasto oo |a insta|aoion
hiorau|ioa oo |a |avaoora y so o|imina o| po|igro oo
poroioas.
Dosonohuo |a maquina ouanoo |a ooba |impiar y
ouranto |os traba|os oo mantonimionto.
Desenchufe eI aparato
antes de reaIizar
operaciones de
Iimpiezao de mantenimiento.
Para evitar eI riesgo de
expIosiones
o uso nunoa so|vontos
in|amab|os para |impiar o| aparato
Limpiar Ia Iavadora
La parto oxtorna y |as
partos oo goma so puooon
|impiar oon un pao
ombobioo on agua tibia y
|abon. o uso so|vontos ni
proouotos abrasivos.
Limpiar eI cajn de Ios detergentes
Extraiga o| oontonooor |ovantanoo|o y tiranoo haoia uora
(+o: Ia /Iu:a).
Lavo|o ooba|o oo| agua oorrionto, osta |impioza so oobo
roa|izar roouontomonto.
Cuidar Ia puerta y eI cesto
Do|o siompro somioorraoa |a puorta para ovitar
quo so ormon ma|os o|oros.
Cuidados y
mantenimiento
Limpiar Ia bomba
La |avaoora posoo una bomba auto|impianto quo no
nooosita mantonimionto. Poro puooo suoooor quo ob|otos
poquoos (monooas, botonos) oaigan on |a prooamara quo
protogo |a bomba, situaoa on |a parto inorior oo |a misma.
voriiquo quo o| oio|o oo |avaoo haya torminaoo y
oosonohuo |a maquina.
Para aooooor a |a prooamara:
1. quito o| pano| oo
oobortura oo|antoro oo |a
|avaoora oon |a ayuoa oo
un oostorni||aoor (+o: Ia
/Iu:a);
2. oosonrosquo |a tapa
giranoo|a on sontioo
antihorario (+o: Ia /Iu:a); os
norma| quo so vuo|quo un
pooo oo agua;
3. |impio oon ouioaoo o|
intorior;
4. vuo|va a onrosoar |a
tapa;
5. vuo|va a montar o|
pano| voriioanoo, antos oo
ompu|ar|o haoia |a
maquina, quo |os ganohos
so hayan introouoioo on |as
oorrosponoiontos ranuras.
ControIe eI tubo de aIimentacin
de agua
Contro|o o| tubo oo a|imontaoion a| monos una voz a| ao.
Si prosonta griotas o rozaouras so oobo sustituir: ouranto
|os |avaoos, |as uortos prosionos poor|an provooar roturas
improvistas.
o uti|ioo nunoa tubos ya usaoos.
1
2
44
SP
www.aristonappliances.us
ProbIemas y soIuciones
Causas probabIes l SoIuciones:
E| onohuo no ha sioo oo|ooaoo on |a toma o no ha sioo
introouoioo hasta o| onoo para quo so ostab|ozoa oontaoto.
Hay un oorto oo o|ootrioioao on |a oasa.
La puorta no ha sioo oorraoa oorrootamonto.
o so ha prosionaoo o| boton STAPT/PESET.
E| grio oo agua no ha sioo abiorto.
E| tubo oo oarga oo agua no osta oonootaoo a| grio.
E| tubo osta p|ogaoo.
E| grio oo agua no ha sioo abiorto.
o hay agua on |a oasa.
E| agua no ||oga oon suioionto prosion.
o so ha prosionaoo o| boton STAPT/PESET.
E| oxtromo oo| tubo oo oosoarga no ha sioo oo|ooaoo a una
a|tura oompronoioa ontro |os 65 om. y 100 om. oo| piso (+o:
/:sIaIaoIO:`).
E| oxtromo |ibro oo| tubo osta sumorgioo on agua (+o:
/:sIaIaoIO:`).
Si |a vivionoa so onouontra on uno oo |os u|timos pisos oo un
ooiioio, os posib|o quo so voriiquon onomonos oo siona|o, on
oso oaso |a |avaoora oarga y oosoarga agua oo mooo oontinuo.
Para o|iminar osto inoonvonionto so onouontran oisponib|os on
o| oomoroio va|vu|as ospooia|os quo pormiton ovitar o| siona|o.
E| sistoma oo oosago no posoo rospiraooro.
E| programa no oompronoo una aso oo oosoarga: a|gunos
programas roquioron una oosoarga manua| (+o: P::anas ,
JoI:os`).
* La opoion "P|anoha aoi|" osta habi|itaoa: para oomp|otar o|
programa, prosiono o| boton STAPT/PESET (+o: P::anas ,
JoI:os`).
E| tubo oo oosoarga osta p|ogaoo (+o: /:sIaIaoIO:`).
* La tubor|a oo oosoarga osta obstruioa.
E| oosto no ha sioo oorrootamonto oosb|oquoaoo ouanoo so
insta|o o| aparato (+o: Quito |os oispositivos oo i|aoion para o|
transporto` Ja. JU).
La |avaoora no osta insta|aoa on un |ugar porootamonto p|ano
(+o: /:sIaIaoIO:`).
* Existo muy pooo ospaoio ontro |a |avaoora, |os muob|os y |a
paroo (+o: /:sIaIaoIO:`).
La oarga no osta oorrootamonto oqui|ibraoa (+o: P:a oI
/u:oI:ano:I Do Ia Ia+aD:a` I.
E| tubo oo oarga oo agua no osta onrosoaoo oorrootamonto a|
grio (+o: "nsta|aoion").
* E| oontonooor oosiioaoor oo ootorgonto osta obstruioo (|as
instruooionos sobro oomo |impiar|o so onouontran on,
"Cuioaoos y mantoniminoto").
E| tubo oo oosoarga no osta bion i|aoo (+o: /:sIaIaoIO:`).
MaI funcionamiento:
La Iavadora no se enciende.
EI cicIo de Iavado no comienza.
La Iavadora no carga agua.
La mquina carga y descarga agua
continuamente.
La mquina no descarga o no centrifuga.
La Iavadora vibra demasiado durante Ia
centrifugacin.
La Iavadora pierde agua.
Do voz on ouanoo, |a maquina no unoiona oomo oobor|a. Antos oo ||amar a| Sorvioio oo Asistonoia Toonioa (+o:
sIsIo:oIa`), voriiquo si |a anoma||a puooo sor rosuo|ta por Uo. mismo, oonsu|tanoo |a siguionto |ista:
SP
45
www.aristonappliances.us
Los iconos correspondientes a Ia
"Fase en curso" centeIIean
veIozmente junto con eI piIoto
ENCENDIDOlAPAGADO.
La Iavadora produce demasiada
espuma.
La puerta de Ia Iavadora est
bIoqueada
Apaguo |a maquina y oosonohuo|a; osporo aproximaoamonto 1 minuto
y |uogo onoionoa|a oo nuovo.
Si o| prob|oma porsisto, ||amo a| Sorvioio oo Asistonoia Toonioa.
E| ootorgonto no so puooo uti|izar para |avar a maquina (on o| onvaso
oobo ostar osorito quo o| proouoto os "para |avar a maquina", "para
|avar a mano o a maquina" o monsa|os simi|aros).
So ha uti|izaoo oomasiaoo ootorgonto.
Espora quo |a |uz/LED so apaga anto oo pooor abrir |a puorta.
Si o| prob|oma porsisto aun oospuos oo habor roa|izaoo |os
oontro|os inoioaoos, oiorro o| grio oo agua, apaguo |a maquina y
||amo a| Sorvioio oo Asistonoia Toonioa.
46
SP
www.aristonappliances.us
Asistencia
Antes de IIamar aI Servicio de Asistencia Tcnica:
1o:I/Iuo sI Ia a:naIIa Ia JuoDo :osI+o: LD. sI (vor |as pag. 44-45);
1uoI+a a J:o: o: na:oIa oI J::ana Ja:a o:I:Ia: sI oI I:o:+o:Io:Io /uo :osuoII,
Si |a anoma||a no ha sioo rosuo|ta, ||amo a| Sorvioio oo Asistonoia Toonioa Autorizaoo, a| numoro quo so
onouontra on o| oortiioaoo oo garant|a.
S| |a mqu|na ha s|do |nsta|ada o usada |nadecuadamente, e| costo de |a ||amada quedar a cargo de| usuar|o.
So|ioito siompro |a asistonoia oo porsona| autorizaoo.
A Ia centraI, comunique:
o| tipo oo anoma||a;
o| mooo|o oo| aparato (Moo.);
o| numoro oo sorio (S/ ).
Esta inormaoion so onouontra on |a p|aoa quo osta i|aoa on |a parto postorior oo |a |avaoora.
ASISTENCIA A CLIENTES,
y REPUESTOS: teIfono (888) 426-0825
SP
47
www.aristonappliances.us
Las garantas entregadas por (Ariston) en la presente declaracin son vlidas nicamente para las mquinas
lavadoras Ariston vendidas al primer usuario que ha adquirido el producto a Ariston o a sus distribuidores,
revendedores o centros de asistencia autorizados en los Estados Unidos o en Canad. Las garantas previstas por
el presente documento no son transferibles.
Duracin de la garanta
Primer y segundo ao : Garanta limitada completa a partir de la fecha de instalacin*
Ariston reparar o sustituir de forma gratuita cualquier pieza que se demuestre sea defectuosa bajo condiciones
de uso domstico normales, incluyndose adems los gastos de envo y mano de obra. La reparacin bajo
garanta deber ser realizada por un centro de asistencia Ariston autorizado.
Tercer-Quinto ao: Garanta limitada a componentes electrnicos a partir de la fecha de instalacin*
Ariston reparar o sustituir de forma gratuita los microprocesadores o tarjetas de circuitos que se demuestren
defectuosos bajo condiciones de uso domstico normales a partir de los 3 a 5 aos de la fecha de instalacin
original, excluidos los gastos de mano de obra.
Tercer-Quinto ao: Garanta limitada al motor a partir de la fecha de instalacin*
Ariston reparar o sustituir de forma gratuita el motor o cualquier componente del motor que se demuestren
defectuosos bajo condiciones de uso domstico normales a partir de los 3 a 5 aos de la fecha de instalacin
original, excluidos los gastos de mano de obra.
Toda la vida til del producto: Garanta limitada a la formacin de herrumbre con perforacin en acero
inoxidable a partir de la fecha de instalacin*
Ariston sustituir gratuitamente la mquina con el mismo modelo o con un modelo actual que sea equivalente o
mejor desde el punto de vista funcional, en el caso que el cesto de lavado, bajo condiciones de uso domstico
normales, presente herrumbre con perforacin, quedan excluidos los gastos de mano de obra, envo e instalacin.
Dentro de los 10 das de la fecha de compra: Garanta por daos a las partes estticas
Ariston cambiar de forma gratuita cada parte esttica (incluida la llamada de asistencia) que aparezca daada
dentro de los 10 das de la fecha de compra. La presente clusula, sin embargo, no incluye los daos causados por
operaciones de transporte, desplazamiento o instalacin realizadas de manera inadecuada.
* La fecha de instalacin se refiere a la fecha en la cual se ha instalado la mquina lavadora o a diez das
laborales
despus de la fecha de entrega, segn cul de las dos situaciones se produzca primero.
Exclusiones:
La presente garanta no cubre las llamadas de asistencia o reparaciones realizadas para efectuar rectificaciones en
la instalacin, para recibir instrucciones sobre el uso del producto, para sustituir fusibles domsticos o corregir el
cableado o la instalacin hidrulica domstica. Adems, cualquier reparacin que sea necesaria realizar al producto
como consecuencia de un uso domstico normal diferente, no est cubierta por la garanta. Las garantas
excluyen los defectos o daos derivados de accidentes, alteraciones, usos impropios o incorrectos, instalaciones
errneas, intervenciones de asistencia no autorizadas o fuerzas externas ajenas al control de Ariston tales como:
incendios, inundaciones u otras causas de fuerza mayor como instalaciones no conformes con los cdigos
elctricos o hidrulicos en vigor a nivel local. Los gastos de mano de obra, envo e instalacin realizados para la
reparacin o sustitucin de un producto al finalizar el perodo de un ao desde la fecha de instalacin no sern
cubiertos por la presente garanta. Todos los componentes sustituidos o reparados reemplazarn a los originales en
relacin con el perodo de garanta aplicable. Dentro de los lmites permitidos por la ley, la presente garanta toma
el lugar de cualquier otra garanta explcita e implcita, comprendidas las garantas implcitas de comerciabilidad e
idoneidad para un objetivo especfico. Ariston no asume ninguna responsabilidad por daos indirectos o
consecuentes.
Para acceder a los servicios de garanta llamar al 1-888-426-0825 o escribir a:
Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E - PO BOX 562, Henderson Nevada 89052
indicando siempre nmero del modelo, nmero de serie, fecha de compra, nombre y direccin del revendedor.
GARANTAS
Lavadora ARISTON
48
SP
www.aristonappliances.us
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120
F
49 www.aristonappliances.us
TabIe des matires
Description, 50
Importantes instructions de scurit, 51-52
votro soourito ot oollo do vos onants
Avortissomonts sur l'installation
Ronsoignomonts toonniquos
DbaIIage, InstaIIation, 53-54-55-56-57
Ooballago ot miso nivoau
Rotiroz los upports d' oxpodition
Listo do oontrolo inalo do l'installation
Raooordomonts d'oau ot raooordomonts olootriquos
Description de Ia machine Iaver et modificateurs
d'options, 58-59
Pannoau do oommando
ptions do lavago
Tomporaturo variablo
Essorago variablo
Programmes, 60
Tabloau dos programmos
ConseiIs sur Ies dtergents et Iavage, 61
Oistributour do dotorgont
Avant lo lavago
Cyolo do blanonissago
Caonomiro Platinum
Commencer un programme de Iavage et conseiIs de
Iavage, 62-63-64-65-66
Fonotionnomont do la maonino lavor
Brassoos typiquos do lavago ot proparation du lingo
Consoils sur lo lavago ot oomprondro los otiquottos
d'ontrotion dos tissus
Commonoor un programmo do lavago
Tabloau pour onlovor los taonos
Soins et entretien, 67
Formor l'alimontation on oau ot on olootrioito
Nottoyor la maonino
Nottoyor lo nublot do la porto
voriior lo tuyau d'arrivoo d'oau
Entrotion du tambour
Nottoyago do la pompo
Nottoyor lo tiroir du distributour do dotorgont
Dpannage, 68-69
Service, 70
Avant d'appolor lo sorvioo toonniquo
Garanties, 71
Enonoos dos garantios Ariston
AW 125
Guide de I'utiIisateur
MACHINE LAVER
Franais
F
50
F
www.aristonappliances.us
Quatre supports
d'expdition
I Retirez Ies 4 supports sous Ies
petits couvercIes en pIastique
AVANT d'utiIiser votre machine
[referez-vous a la age 54)
P|eds arr|ere
Po|nts d`entree d`eau
fro|de et chaude
Tuyau de
dra|nage
Oordon
d`a||mentat|on
T|ro|r du
d| str| outeur
Porte verrou|||ao|e
et |ev|er d`ouverture
P|eds avant
reg|ao|es
Description
Panneau de commande, pages 58-59
( var|e se|on |es mode|es,
VeuiIIez noter Ie numro du
modIe et Ie numro de srie de
Ia machine, voir derrire de Ia
porte de votre Iave-Iinge, pour
rfrence future.
La machine a t conue et fabrique
conformment aux rgIements de scurit
internationaux des appareiIs.
Les informations suivantes sont fournies
pour votre scurit. Lisez-Ies attentivement.
Listo do
programmos
F
51 www.aristonappliances.us
1. Lisoz toutos los instruotions avant d'utilisor la
maonino lavor.
2. nstalloz ot nivoloz la maonino lavor sur un sol qui
pout supportor son poids.
3. Cot apparoil doit tro oorrootomont mis la torro. No
branonoz |amais lo oordon do l'apparoil dans uno
priso qui n'ost pas oorrootomont miso la torro ot qui
n'ost pas oonormo aux oodos looaux ot nationaux.
Consultoz los instruotions d'installation pour mottro
la torro oot apparoil.
4. Pour ovitor tout risquo d'inoondio ou d'oxplosion:
- No lavoz pas dos artiolos qui ont oto nottoyos ou lavos
avoo do l'ossonoo ou imbibos d'ossonoo, do solvants do
nottoyago soo ou d'autros substanoos inlammablos
ou oxplosivos; oos substanoos pouvont omottro dos
vapours susooptiblos do s'onlammor ou d'oxplosor.
- N'a|outoz pas d'ossonoo, do solvants do nottoyago
soo ou d'autros substanoos inlammablos ou
oxplosivosU l'oau do lavago. Cos substanoos
pouvont omottro dos vapours susooptiblos do
s'onlammor ou d'oxplosor.
- Oans oortainos oonditions, lorsquo lo systomo d'oau
n'a pas oto utiliso pondant plus do doux somainos, il
pout y avoir produotion d'nydrogono. L'HYORGENE
EST UN GAZ EXPLSF. Si lo systomo d'oau onaudo
n'a pas oto utiliso pondant uno tollo poriodo, avant
d'utilisor la maonino, ouvroz tous los robinots d'oau
onaudo ot laissoz l'oau ooulor pondant plusiours
minutos. Cola oliminora l'aooumulation d'nydrogono.
Commo oo gaz ost inlammablo, no umoz pas ot
n'utilisoz pas do lammo nuo durant ootto manoouvro.
- Pour roduiro tout risquo d'inoondio, los vtomonts,
onions, ttos do balai rango ot autros artiolos
similairos qui portont dos traoos do substanoos
inlammablos oommo l'nuilo vogotalo, los nuilos
dorivoos do potrolo ou do distillat, los oiros, los
graissos, oto., no doivont pas tro mis dans la maonino
lavor. Cos artiolos pouvont oontonir dos substanoos
inlammablos apros lo lavago, qui pouvont omottro do
la umoo ou prondro ou d'ollos-mmos.
5. Oobranonoz tou|ours la maonino lavor do
l'alimontation olootriquo avant do la roparor.
Conservez ces instructions
Votre machine Iaver a t fabrique conformment aux rgIements de scurit internationaux Ies pIus
stricts pour vous protger ainsi que votre famiIIe.
AVERTISSEMENT
Pour rduire tout risque d'incendie, de choc Iectrique ou de bIessure Iors de I'utiIisation de votre
machine Iaver, suivez Ies prcautions de base, y compris Ies suivantes:
INTRODUCTION
FIicitations pour votre nouveIIe machine Iaver Ariston. En pIus de son concept prim, ce produit de pointe
trs sophistiqu vous rendra satisfait pendant de nombreuses annes. VeuiIIez Iire ce manueI du propritaire.
II vous indiquera comment utiIiser au mieux votre machine Iaver.
Importantes instructions
de scurit
6. N'insoroz pas/no tiroz pas la priso do sootour avoo
los mains mouilloos.
7. No rotiroz pas la priso do sootour on tirant sur lo oblo.
8. Attontion lors do la vidango do l'oau onaudo.
Pour roduiro lo risquo d'inoondio ou do onoo olootriquo,
N'utilisoz PAS do rallongo ni d'adaptatour pour branonor
la maonino lavor sur l'alimontation olootriquo.
9. Cotto maonino lavor doit tro striotomont rosorvoo
l'usago pour loquol ollo a oto oonuo.
10. Assuroz-vous quo tous los raooordomonts d'oau la
maonino lavor sont oquipos do robinot(s) d'arrt ot
qu'ils sont aooossiblos. Formoz lo(s) robinot(s) d'arrt do
la maonino lavor la in do onaquo |ournoo do lossivo.
voriioz rogulioromont los raooords du boyau do
romplissago pour vous assuror qu'ils sont sorros ot
qu'ils no ooulont pas.
11. No pormottoz pas aux onants do |ouor sur ou dans
l'apparoil. Survoilloz attontivomont los onants
lorsquo l'apparoil ost utiliso proximito dos onants.
12. Avant do mottro l'apparoil nors sorvioo ou au robut,
rotiroz la porto.
13. No mottoz pas la main dans l'apparoil si la ouvo ou lo
tambour ost on mouvomont.
14. N'installoz ni no romisoz oot apparoil dans un ondroit
ou il sorait oxposo aux intomporios.
15. No modiioz pas los oommandos do l'apparoil.
16. No roparoz ni no romplaooz uno piooo quoloonquo
do l'apparoil ot n'ontropronoz pas do roparation
moins quo oo no soit spooiiquomont rooommando
dans los instruotions d'ontrotion do l'utilisatour ou
dans los instruotions do roparations do l'utilisatour.
vous dovoz bion oomprondro oos instruotions ot tro
oompotont pour los oxooutor.
17. N'utilisoz pas do produits assouplissants ni do produits
pour roduiro l'olootrioito statiquo moins quo oo no soit
rooommando par los abrioants du produit assouplissant.
18. No lavoz pas la maonino los matioros on ibro do
vorro. Oos potitos partioulos pouvont s'aooroonor aux
tissus lavos par la suito ot oausor uno irritation outanoo.
19. Los tuyaux d'alimontation ont tondanoo s'abimor ot
so dotorioror avoo lo tomps. voriioz los tuyaux
poriodiquomont pour voir s'il y a dos bossos, dos
noouds, dos ooupuros, uno usuro ou dos uitos ot
romplaooz-los tous los oinq ans.
52
F
www.aristonappliances.us
En raison dos progros toonnologiquos, lo abrioant so rosorvo lo droit d'amolioror sos apparoils sans donnor do
proavis sa oliontolo.
* Un dogagomont
supplomontairo
pout tro roquis
pour los mouluros
do mur, do porto
ot do planonor.
Espace de
dgagement
minimaI
INSTALLATION ENCASTRE, DANS UN
PLACARD ET UNE ALCVE (Instructions)
La machine peut tre instaIIe en encastr, dans
un pIacard ou dans une aIcve.
L'ospaoo do dosangomont ost oxprimo on pouoos ot o'
ost lo dogagomont minimal roquis.
Un dogagomont supplomontairo pormottra do simpliior los
oporations d'installation ot d'ontrotion on oonormito avoo
los oodos ot roglomonts looaux.
Pour tout autro typo d'installation, rospootoz los
dimonsions minimalos indiquoos.
C
U
L US LISTED
Renseignements techniques
Modle AW 125
Dimensions
23,4"" (59,5 cm) de largeur
33,4"" (85 cm) de hauteur
20,8"" (53 cm) de profondeur
Capacit de 2 12 lb (5 kg)
Raccordements
lectriques
voltage 120 volts 60 Hz
Raccordements
deau
pression maximale 100 psi (689,6 kPa)
pression minimale 20 psi (137,9 kPa)
capacit du tambour 46 litres
Vitesse
dessorage
Jusqu 1 200 tours/minute

Cet appareil a t test par le Laboratoire
des assureurs du Canada et il est
conforme aux exigences de scurit du
laboratoire des assureurs canadien et
amricain et il affiche leur marque.

La compagnie Indesit offre ses clients
des produits portant ltiquette ENERGY
STAR
F
53 www.aristonappliances.us
DbaIIage
DbaIIage
1. l'aido do oisoaux,
ooupoz soignousomont lo
long d'un montant d'anglo
pour rotiror lo ilm.
2. Ouvrez Ia porte,
vrifiez Ie tambour et
retirez Ies sacs
d'accessoires.
l Gardez tout Ie matrieI
d'embaIIage jusqu' Ia fin
de I'instaIIation.
3. Soulovoz lo dossus on
polystyrono ot rotiroz los
quatro montants d'anglo.
4. nolinoz la maonino sur
lo ooto gauono |usqu' oo
qu'ollo roposo sur lo
dossus on polystyrono.
l Faites appeI une
deuxime personne pur
vous aider souIever et
incIiner Ia machine.
5. Enlovoz la baso on
polystyrono.
MPORTANT l
l C'ost la partio do la baso
on polystyrono ot ollo
dovrait tro tou|ours
intaoto apros avoir rotiro la
baso.
- Si ollo s'ost oassoo ot
qu'ollo ost tou|ours dans la
maonino. rotiroz-la .
lorsquo la maonino ost
tou|ours posoo sur lo ooto
sur lo dossus on
polystyrono.
7. Rodrossoz la maonino.
I Protgez
I'environnement:
vouilloz mottro au robut lo
matoriol d'omballago avoo
soin.
Li soz soi gnousomont
lo rosto do oos
instruotions; los pagos
suivantos oontionnont dos
inormations importantos
sur l'installation ot lo
dopannago.
I Gardez ce manueI d'instructions sous Ia main pour Ie consuIter au besoin. Si vous dmnagez ou si I'appareiI
est vendu ou transfr un autre propritaire, veiIIez toujours ce que ce manueI d'utiIisation accompagne
I'appareiI pour que Ie nouveau propritaire puisse prendre connaissance de son fonctionnement et des dangers
qui y sont reIis.
54
F
www.aristonappliances.us
Retirez Ies dispositifs
de fixation pour Ie transport
IMPORTANT:
suivoz oos instruotions pour rotiror
los OEUX ixations pour lo transport
(rooroz-vous la Oosoription pour
l'omplaoomont). Situos do onaquo
ooto du pannoau arrioro, Ies DEUX
bouIons de transport DOIVENT
tre retirs avant I'empIoi.
l Si vous no los rotiroz pas, votro
maonino risquo d'tro ondommagoo.
l ost important quo lo boulon ot
l'ontrotoiso d'oxpodition (rooroz-
vous l'illustration) sortont intaots.
1. Oovissoz lo boulon on utilisant
uno olo do 13 mm.
2. ARRETEZ quand vous voyoz 3
ilots.
3. Faitos glissor sur lo ooto ot
tiroz pour onlovor.
4. Par mosuro do soourito, insoroz
un dos bouonons on plastiquo
(ournis avoo votro maonino) dans
lo trou.
l Ropotoz los otapos 1 4 pour rotiror lo douxiomo boulon
d'oxpodition.
l Les matriaux d'embaIIage ne sont pas des jouets
pour Ies enfants.
EmpIacement
L'omplaoomont do votro maonino aura un oot sur sa
porormanoo:
l Pour votro soourito ot tro oonormo aux roglomonts
olootriquos, aitos appol un proossionnol si vous dosiroz
installor votro maonino dans uno sallo do bains ou uno
sallo do douonos.
Assuroz-vous quo la douillo ot los robinots d'oau sont
aoilomont aooossiblos. vous dovoz ormor
l'alimontation olootriquo ot l'alimontation on oau do la
maonino quand vous no l'utilisoz pas pondant do
longuos poriodos.
Assuroz-vous d'allouor suisammont d'ospaoo pour la
maonino. Cnoisissoz un omplaoomont d'au moins 60 om
do largour, 60 om do proondour ot 85 om do nautour.
Laissoz suisammont d'ospaoo pour pouvoir ouvrir la
porto on grand ot romplir ot vidor la maonino aoilomont.
Si possiblo, installoz la maonino sur un planonor ploin
ain do minimisor los vibrations.
l Faitos attontion quand vous doplaooz la maonino no pas
dooniror lo rovtomont du sol. Lo poids do la maonino pout
marquor oortains rovtomonts do sol.
Mise niveau
votro maonino ora du bruit si los doux piods avant no sont
pas roglos do aon oo quo la maonino soit stablo ot miso
nivoau.
l La maonino doit tro miso nivoau d'un ooto l'autro ot
do l'avant vors l'arrioro.
1. Mottoz votro maonino son omplaoomont doiniti
Faitos attontion no pas ooinoor ni ontortillor los tuyaux.
2. Tournoz la main, ot au maximum, un ou los doux piods
avant.
- Si lo sol n'ost pas paraitomont
norizontal, vissoz ou dovissoz los
potits piods avant (+I: /Iu:o) pour
nivolor l'apparoil; son anglo d'inoli-
naison, mosuro sur lo plan do travail,
no doit pas dopassor 2.Quand vous
rogloz los piods, utilisoz un nivoau
bullos pour voriior quo la maonino
ost miso nivoau d'un ooto l'autro
ot do l'avant vors l'arrioro.
- Lo rossort situo sur onaquo piod
omponora los piods do so dossorror.
l Si vous installoz la maonino sur uno moquotto ou un tapis,
rogloz los piods do aon laissor suisammont d'ospaoo
pour la vontilation sous la maonino. Le saviez-vous?
.Ies supports d'expdition assurent que votre machine n'est pas endommage pendant Ia Iivraison.
...Ies deux supports d'expdition doivent tre retirs avant d'utiIiser Ia machine, ne pas Ies retirer risque de
causer une vibration excessive, un dpIacement de Ia machine et ceIa pourrait provoquer un dommage interne.
...Ia majorit des probImes des machines bruyantes est due aux supports d'expdition qui ne sont pas
retirs et aux pieds qui ne sont pas correctement rgIs pour niveIer Ia machine.
...vous serez factur pour Ia visite d'un technicien d'entretien si Ie probIme de votre machine est d
une instaIIation incorrecte ou un mauvais usage.
F
55 www.aristonappliances.us
InstaIIation
Raccordement de Ia vidange
Diamtre/capacit de Ia canaIisation d'vacuation.
La oanalisation d'ovaouation doit avoir au moins 1 1/4
pouoo do diamotro ot uno uno oapaoito minimalo
d'aonominomont do 7 gallons (26 litros) par minuto.
Haut de Ia canaIisation d'vacuation. L'ombouono do la
oanalisation doit so trouvor uno nautour oompriso ontro
25" - 34" pouoos (62-86 om) par rapport la maonino.
Sortie du tuyau de vidange (ournio avoo l'apparoil).
Ello doit tro plaooo au moins 20" pouoos do naut par
rapport do la baso do la maonino lavor. Uno ooupuro
anti-rotour doit tro disponiblo sur la oolonno
d'alimontation pour ovitor lo sipnonago. N'insoroz pas
plus do 6" du tuyau do vidango dans lo tuyau
d'ovaouation pour omponor lo sipnonnomont.
Mmo s'il vous aut rotiror lo support d'oxtromito ooudoo
lo long du tuyau do drainago gris, NE lo rotiroz PAS.
Quollo quo soit la motnodo do vidango utilisoo, assuroz-
vous quo lo support d'oxtromito ooudoo ost poso au
nivoau do, ou au-dossus do, la ligno d'indioation do
plomborio .
vous dovoz positionnor soignousomont lo tuyau do
vidango pour ovitor tout ontortillomont ot assuror uno
vidango oorrooto do l'oau.
La sortio du tuyau do drainago doit tro au moins 25" (62
om) au-dossus du bas do la maonino. Maintonant, l'oau
pout so vidor dans un ovior ou un oonduit d'ovaouation,
mais uno ooupuro anti-rotour doit tro disponiblo uno
nautour do 24" pour omponor la maonino do sipnonnor
(rooroz-vous la iguro sur lo ooto).
N'insoroz pas plus do 6" du tuyau do vidango dans lo
tuyau d'ovaouation.
Important.
Assuroz-vous quo lo tuyau do vidango n'ost pas
ontortillo ot quo lo dobit d'oau n'ost pas gno.
La maonino doit tro installoo sur un planonor ploin ot
solido pour uno porormanoo optimalo ot dos vibrations
minimalos.
ConseiIs
Assuroz-vous quo lo tuyau n'ost pas ontortillo ni plio.
La prossion do l'oau du robinot d'alimontation doit tro
dans los valours indiquoos dans lo tabloau dos
ronsoignomonts toonniquos (:O/O:oz-+us au IaLIoau a Ia
Jao o.).
l t|||sez toujours un tuyau d`a||mentat|on neuf.
l ver|f|ez au mo|ns une fo|s par an |e tuyau
d`a||mentat|on d`eau, remp|acez-|e s`|| est fendu car |es
tuyaux uses peuvent se fendre sous |a press|on de
|`eau.
l Ne serrez pas trop. Los raooords doivont tro sorros
la main; utilisoz un outil on oas do uito soulomont. No
sorroz pas trop.
Raccordement.
1. vissoz lo boyau do
romplissago d'oau roido
(raooord blou C) sur
l'alimontation on oau
roido |usqu' oo qu'il soit
sorro.
2. uvroz l'alimontation on
oau roido ot voriioz s'il y
a dos uitos, sorroz au
bosoin.
3. vissoz lo boyau do
romplissago d'oau
onaudo (raooord rougo H)
sur l'alimontation on oau onaudo |usqu' oo qu'il soit
sorro.
4. uvroz l'alimontation on oau onaudo ot voriioz s'il y a
dos uitos, sorroz au bosoin.
Brancher Ies tuyaux d'aIimentation d'eau
Ooux tuyaux d'alimontation sont inolus dans los
aooossoiros ournis avoo la maonino. Raooordoz
l'oxtromito rootiligno do oos tuyaux au rosoau
d'alimontation on oau (voiro la iguro oi-dossous).
L'oxtromito ooudoo 90 do oos tuyaux doit tro
branonoo aux valvos d'admission l'arrioro do la maonino
l'aido dos rondollos pour oroor un |oint d'otanonoito
onaquo raooordomont.
Los raooords doivont tro sorros la main, utilisoz un outil
on oas do uito soulomont. No sorroz pas trop (iguro oi-
dossous).
La roparation ou lo romplaoomont d'uno piooo doit tro
uniquomont oootuo par un toonnioion do sorvioo qualiio
pour omponor touto blossuro ou tout dommago la
maonino. Los valvos d'admission sont oodoos par
ooulour: Rouge = Cnaud / BIanc = Froid
Raccordement d'eau
Avertissement
1. La maonino lavor doit onotionnor soulomont avoo do
l'oau roido ot onaudo du robinot (max. 140 F//60 C). No
branonoz pas l'apparoil sur un robinot mitigour d'uno
onaudioro oau onaudo sans prossion.
2. Pour omponor tout dogt d'oau, los robinots do priso
d'oau roido ot onaudo doivont tro aooossiblos quand la
maonino lavor ost installoo ot ils doivont tou|ours tro
ormos quand la maonino lavor n'ost pas utilisoo.
Rappol: vouilloz utilisor los tuyaux nous ournis, adaptos
la maonino. Los vioux tuyaux pouvont provoquor dos
uitos on raison dos rondollos usoos ou tro ondus par la
prossion do l'oau.
H
C
56
F
www.aristonappliances.us
Vidange - CanaIisation d'vacuation au soI
L' ombouonuro do la
oanalisation doit so
trouvor uno nautour
oompriso ontro 25"
pouoos (62 om) ot 34"
pouoos (86 om) mosuroo
partir du bas do la
maonino lavor (A).
Vidange - CanaIisation d'evacuation muraIe
L' ombouonuro do la
oanalisation doit so
trouvor uno nautour
oompriso ontro 25"
pouoos (62 om) ot 34"
pouoos (86 om)
mosuroo ontro
l'oxtromito du tuyau do
vidango au bas do la
maonino lavor (B)
(rooroz-vous la ig. sur
lo ooto ot sous).
Vidange - Evacuation dans un vier
L'ontroo dans lo systomo
d' ovaouation dans l'ovior
doit tro au-dossus du
sipnon (rooroz-vous la
ig. sur lo ooto). Quand
vous aitos passor lo tuyau
do vidango dans dos
plaoards ou dos murs,
utilisoz un matoriol
protootour oommo un
ruban adnosi olootriquo
pour rooouvrir los bords
tranonants qui pourraiont ondommagor lo tuyau do
vidango. Utilisoz un oollior do sorrago adoquat pour ixor
lo tuyau do vidango au branonomont on "Y" ou au
broyour do doonots. Avoo un systomo do vidango
l'ovior, vous pouvoz raooordor dirootomont:
1) un broyour do doonots on suivant la motnodo
d'assomblago dos abrioants.
2) dirootomont uno piooo do raooordomont on "Y"
(disponiblo dans la plupart dos quinoaillorios).
3) travors lo planonor au moyon d'un sipnon soparo.
Lo sipnon doit tro vontilo pour omponor lo
sipnonnomont . Pour ournir uno vontilation approprioo,
installoz uno ooupuro anti-rotour (disponiblo dans la
plupart dos quinoaillorios).
4) au robinot on utilisant un adaptatour do robinot
(disponiblo soparomont). l ournira l'oau partir du
robinot ot vidora l'oau dirootomont dans lo tuyau
d'oooulomont l'ovior.
Vidange - Evacuation sous I'vier
1. Coupoz l'oxtromito
oolmatoo do l'unito do
drainago sous l'ovior.
2. Posoz lo support
d'oxtromito ooudoo au
moins 620 mm du sol.
3. Utilisoz un oollior do
sorrago (par oxomplo, uno
ixation Jubiloo) pour bion
attaonor l'oxtromito du
tuyau do drainago gris
l'unito do drainago sous
l'ovior on utilisant un
tuyau.
InstaIIation
620 mm
Hoso
ol amp
62 - 86 cm
25"-34" inches
(A)
25
34
#^

F
57 www.aristonappliances.us
Raccordement Iectrique
voltago/Amporago do la maonino: 120 v, 60 Hz,
3 amporos.
Branonomont: uno priso 3 broonos munio d'un
oordon do 6' ost ournio avoo la maonino.
Cirouit/protootour: monopnaso 3 ils, 120 v, 60 Hz, CA,
sur un oirouit soparo do 15 amporos.
INSTRUCTIONS DE LA MISE LA TERRE
Cot apparoil doit tro mis la torro. En oas d'un mauvais
onotionnomont ou d'uno panno, la miso la torro roduira lo
risquo do onoo olootriquo on orant uno voio do moindro
rosistanoo au oourant olootriquo. Cot apparoil ost oquipo d'un
il olootriquo muni d'un oonduotour d'oquipomont do miso la
torro ot d'uno priso do miso la torro. Cotto priso doit tro
branonoo sur uno priso do oourant approprioo qui ost
oorrootomont installoo ot miso la torro oonormomont aux
oodos ot roglomonts looaux. NE modiioz PAS la priso ournio
avoo l'apparoil. Si ollo n'ost pas adaptoo la priso do oourant,
domandoz un olootrioion qualiio d'on installor uno adoquato.
AvERTSSEMENT: Lo branonomont inoorroot du
oonduotour d'oquipomont do miso la torro pout
rosultor on un onoo olootriquo. Consultoz un
olootrioion qualiio ou un roparatour si vous avoz lo
moindro douto sur la miso la torro do l'apparoil.
Attention I
Pour votre propre protection et empcher tout
accident, toute bIessure et tout incendie, veuiIIez
Iire attentivement Ies points suivants avant
d'instaIIer Ia machine Iaver.
L'instaIIation et Ia mise Ia terre doivent tre faites
par un instaIIateur quaIifi, conformment aux codes
Iocaux. Les instructions d'instaIIation fournies dans
ce Iivret sont pour Ies rfrences de I'instaIIateur.
La machine Iaver DOIT tre instaIIe sur un soI
niveI et soIide, dans un endroit protg, sec et bien
ar, proximit d'une aIimentation Iectrique et
d'une sortie d'eau chaude de capacit suffisante. NE
I'instaIIez PAS sur une moquette.
Important: Si vous instaIIez Ia machine sur
une moquette, eIIe risque de vibrer. Ceci
pourrait entraner une vibration excessive
de Ia machine pendant Ies cycIes d'essorage et une
baisse de Ia performance.
La maonino lavor doit tro branonoo dans uno priso
do oourant 3 ionos oorrootomont miso la torro,
aoooptant 120 volts, 60 Hz, 3 amp. Ello no doit pas tro
oontroloo par un intorruptour mural ou un intorruptour
oordon qui pourrait tro otoint par aooidont. Pour
votro soourito, la troisiomo broono do masso ou la
brosso do masso rondo no doit |amais tro rotiroo.
N'UTLSEZ PAS OE RALLNGE.
N'installoz N NE romisoz oot apparoil dans un ondroit
ou il sorait oxposor aux intomporios ou dans un ondroit
ou vous ontroposoz do l'ossonoo ou d'autros produits
inlammablos.
Liste de contrIe finaIe de I'instaIIation
Los instruotions ot la trousso d'installation ont oto
rotiroos do la ouvo.
Los dispositis do ixation pour lo trasnport ont oto
rotiroos.
La maonino lavor ost branonoo sur uno priso do
oourant ot ollo ost oorrootomont miso la torro.
Los tuyaux d'oau sont raooordos aux robinots avoo los
grillos d'ontroo d'air ot los rondollos.
L'oau ost ouvorto ot los raooordomonts dos robinots do
priso d'oau ot dos robinots sont oxaminos pour voir s'il
y a dos uitos.
Lo tuyau do vidango ost oorrootomont installo dans lo
dispositi do vidango ot il n'ost pas plio ni ondommago.
La maonino lavor a oto miso nivoau.
Faitos un ossai pour voir si la maonino lavor
onotionno bion on lui aisant airo un oyolo oomplot
la tomporaturo maximalo.
Les quatre supports d'expdition ont t retirs.
58
F
www.aristonappliances.us
Description de Ia machine Iaver
Panneau de commande AW 125
Remarque: Pour votro propro protootion ot omponor tout aooidont, touto blossuro ot tout inoondio, vouilloz liro
attontivomont los points dos Importantes instructions de scurit (pago 51) avant d'installor la maonino lavor.
Dlstrlbuteur
de detergent
Llste des
rogrammes
Bouton de
MISE
EN MARCHEl
D'ANNULATION
Bouton de
TEMPRATURE
VARIABLE
Cadran de rg|age
des PROGRAMMES
Boutons
D'OPTION
Bouton
MARCHEl
ARRT
Voyants
D'INDICATION
de MARCHE
Bouton de
VITESSE
D'ESSORAGE
voyant ALLUMAGEl
HUBLOT
VERROUILLE
Fonctions du panneau de commande
Liste des programmes: Pour oonsultor un tabloau
simplo dos dioronts programmos disponiblos.
Boutons d'option: Pour solootionnor los options
disponiblos ( :O/O:oz-+us au IaLIoau Dos J::annos oI
au nDI/IoaIou:s D`JII:s).
Bouton de temprature variabIe: Pour modiior la
tomporaturo solon los programmos onoisis *.
Bouton de vitesse d'essorage variabIe: Pour diminuor la
vitosso d'ossorago ou oxoluro oomplotomont lo oyolo
d'ossorago.
Bouton marche/arrt (ON-OFF): Pour allumor ot otoindro
la maonino lavor.
Bouton de mise en marche/d'annuIation:
Pour oommonoor lo programmo ou l'annulor, si los mauvais
roglagos ont oto solootionnos.
Cadran de rgIage des programmes: Pour solootionnor
los programmos do lavago. Lo bouton no bougo pas
pondant lo oyolo.
Voyants d'indication de marche: ndiquo si la porto ost
vorrouilloo (quand il ost allumo, la porto no pout pas tro
ouvorto) ot lo stado du programmo do la maonino (lavago,
rinago ou ossorago).
Voyant ALLUMAGElHUBLOT VERROUILLE:
Lo voyant allumo indiquo quo lo nublot ost vorrouillo pour
omponor touto ouvorturo aooidontollo; attondoz quo lo
voyant oosso do olignotor avant d'ouvrir lo nublot, vous
risquorioz d'ondommagor l'apparoil.
Lo olignotomont rapido du voyant ALLUMAGE/HUBLT
vERRULLE on mmo tomps qu'un autro signalo uno
anomalio. voir pagos 68-69 ot, on oas, appoloz Sorvioo-
apros-vonto.
F
59 www.aristonappliances.us
Modificateurs d'options
SuperIavage:
Utilisoz ootto option pour solootionnor un programmo do lavago plus intonsi pour lo ooton (ooton lourd, ooton rogulior) ot
syntnotiquos-anti-roissomont (syntnotiquos lourds, syntnotiquos roguliors).
Bouton de prvaIage:
Pour du lingo oxtrmomont salo, appuyoz sur oo bouton pour a|outor un lavago supplomontairo n'importo quol programmo
do lavago ( l'oxooption dos programmos 3-4-7-10-11).
Bouton de repassage faciIe (Rinage d'attente):
Groo ootto option, los tissus sont moins roissos ot il ost plus aoilo do los ropassor.
En solootionnant ootto option, la maonino lavor roduira l'aotion do lavago ot la vitosso d'ossorago (maximum do 600 tours/
minutos) pour los programmos 5-6-7 ot la lavouso s'arrotora au dornior rinago.
Pour lo programmo Soio, l'option do ropassago aoilo (arrt avoo l'oau) ost automatiquomont appliquoo si lo bouton do
ropassago aoilo n'ost pas prosso: la maonino lavor arrtora lo oyolo au rinago inal avoo lo lingo trompo.
Lo voyant do ropassago aoilo olignotora pour indiquor quo lo oyolo marquo un tomps d'arrt.
La maonino rostora ainsi |usqu' oo quo lo bouton do miso on marono/d'annulation soit prosso do nouvoau.
Rinage suppImentaire:
Lo rinago supplomontairo augmonto l'oioaoito du rinago ( l'oxooption dos programmos 8-9-10-11).
N.B.: Cotto onotion oootuora un rinago supplomontairo au oomplot pour rotiror lo plus do dotorgont possiblo.
Partioulioromont utilo pour los porsonnos qui ont la poau sonsiblo.
Bouton de vitesse d'essorage variabIe:
Utilisoz ootto option pour diminuor la vitosso d'ossorago on dossous du maximum pour lo programmo quo vous avoz onoisi.
N.B.: La maonino lavor vous omponora automatiquomont do solootionnor uno vitosso suporiouro la vitosso maximalo do
onaquo programmo.
Bouton de temprature variabIe:
Utilisoz oo bouton pour roglor la tomporaturo do l'oau do lavago. Cnoisissoz ontro FRO, TEOE, CHAUO, AUT ou d'autros
variations.
* Remarques: Quand vous rogloz lo bouton sur "Auto", la maonino lavor so romplira d'oau onaudo, tiodo ou roido on
onotion du programmo onoisi ot oo, au nivoau lo plus olovo (do tomporaturo) du programmo.
Programme et
modificateurs d'options
AVERTISSEMENT: Si vous onoisissoz uno option qui no oonviont pas au programmo solootionno, un voyant OEL olignotora
pondant quolquos sooondos avant do s'otoindro.
Si l'option onoisio oonviont au programmo solootionno, lo voyant OEL rostora allumo.
60
F
www.aristonappliances.us
Types de textiles
et degr de
salissure
N du
Programme
Programme
Charge
maximale
(Livres)
Prlavage
(Option)
Lessive
lavage
Assouplis-
sant
Blanchissa-
ge
Tempe-
rature
F/C
Options
Dure du
cycle
(minutes)
sans
options
Description
du cycle de lavage
COTON
ENERGIQUE
Blancs particu-
lirement sales
(draps, nappes, etc.

Lourds

K K K
140/60
Super lavage
Prlavage
Rinage Plus
80 Lavage, deux rinages, essorage
intermdiaire et essorage final
Blancs trs sales
(draps, nappes, etc.)

Normal

K K K
140/60
Super lavage
Prlavage
Rinage Plus
72 Lavage, deux rinages, essorage
intermdiaire et essorage final
Normal
(Blancs et couleurs rsistantes
trs sales)
!
Lger

K K K Traditio-
nelle
140/60
Rinage Plus
55 Lavage, deux rinages, et essorage
final
Lger - Blancs et
couleurs dlicates
peu sales
(chemises, pulls, etc.)
"
Coton +
Blanchissage

K K
140/60 Rinage Plus 85 Lavage, trois rinages, et essorage
final
Rinages
K
Rinage Plus
Rinages, essorage intermdiaire et
essorage final
Essorage Vidange et essorage final
SANS
REPASSAGE
Synthtiques
couleurs rsistantes
trs sales
(linge de bb, etc.)
#
Lourd
$
K K K
140/60
Super lavage
Prlavage
Rinage Plus
Repassage facile
65 Lavage, deux rinages et essorage
dlicat
Repassage facile (*)
Synthtiques
couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement
sale)
$
Normal
$
K K K
140/60
Super lavage
Prlavage
Rinage Plus
Repassage facile
59 Lavage, deux rinages et essorage
dlicat
Repassage facile (*)
Synthtiques
couleurs dlicates
(linge en tout genre lgrement
sale)
%
Lger
$
K K
140/60
Rinage Plus
Repassage facile
53 Lavage, deux rinages et essorage
dlicat
Repassage facile (*)
Dlicats
(lingerie ecc.)
&
Dlicat
"
K K K
104/40 Prlavage 60 Lavage, deux rinages, essorage
dlicat
Rinages
K
Rinage Plus Rinse cycles, delicate spin cycle
Essorage Vidange et essorage dlicat
DELICATS
Soie, vtements et
tissus particulire-
ment dlicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
'
Soie
"
K K K
86/30 Prlavage 39 Lavage,, trois rinages
Vidange (*)
Laine

Laine
#
K K
104/40 52 Lavage, quatre rinages et essorage
dlicat (600 tours minute)
Daily-
Couleurs Dlicats
(tous vetements lgrement
sales)

Daily
Wash 30
"
K K
86/30 30 Lavage, deux rinages, essorage
dlicat
PROGRAMMES
SPECIALS
Rinages
K
Rinage et essorage final
Rinages dlicats
K
Rinage, trempage (arrt avec leau) ou
vidange
Essorage Vidange et essorage
Essorage dlicat Vidange et essorage dlicat
Vidange Vidange
AW 125
Programme et modificateurs d'options
(*) Pour inir lo programmo, appuyoz sur lo bouton do miso on marono..
Important:
Pour annuIer Ie programme de Iavage, iI vous suffit d'appuyer sur Ie bouton de mise en marche pendant au
moins 5 secondes.
F
61 www.aristonappliances.us
Cachemire PIatinum
DIicat comme Ie Iavage Ia main.
Ariston a introduit un nouvoau standard do
porormanoos suporiouros, rooonnu par Tno
Woolmark Company qui lui a attribuo lo
prostigioux labol Woolmark Platinum Caro. Si lo
logo Woolmark Platinum Caro ost appliquo sur votro lavo-
lingo, vous pouvoz lavor avoo d'oxoollonts rosultats vos
vtomonts on laino portant l'otiquotto 'lavor la main'
(M.0303):
Solootionnoz lo programmo 10 pour tous los
vtomonts portant l'otiquotto 'Lavor la main' ot
utilisoz un produit lossiviol spooial.
ConseiIs sur
Ies dtergents et Iavage
Tiroir produits IessivieIs
Un bon rosultat do lavago dopond aussi d'un bon dosago do
produit lossiviol: un oxoos do lossivo no lavo pas mioux, il
inorusto l'intoriour do votro lavo-lingo ot polluo
l'onvironnomont.
Sortoz lo tiroir produits
lossiviols ot vorsoz la lossivo
ou l'additi oommo suit.
bac 1: Lessive prIavage
(en poudrej
Avant d'introduiro la lossivo, assuroz-vous quo lo bao
supplomontairo 4 n'ost pas prosont.
bac 2: Lessive Iavage
(en poudre ou Iiquidej
vorsoz la lossivo liquido |usto avant la miso on marono.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.j
L'assouplissant no doit pas dobordor do la grillo.
bac suppImentaire 4: Eau de javeI
N'utilisoz pas do lossivos pour lavago la main, ollos
gonoront trop do mousso.
CycIe bIanchissage
N'utilisoz do l'oau do Javol
traditioneIIe quo pour los
tissus blanos rosistants.
Montoz lo bao supplomon-
tairo 4 ourni avoo l'apparoil
l'intoriour du bao 1.
Lorsquo vous vorsoz l'oau
do Javol, attontion no pas
dopassor lo nivoau 'max'
indiquo sur lo pivot oontral
(+I: /Iu:o).
Remarque.
L'utiIisation du bac suppImentarire 4 excIut Ie prIavage.
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
Avertissement
POUR VITER TOUT RISQUE
D'EMPOISONNEMENT, GARDEZ LES
DTERGENTS ET ADDITIFS HORS DE
LA PORTE DES ENFANTS l
62
F
www.aristonappliances.us
autro oorps otrangor pour ovitor d'ondommagor la
maonino.
Attachez Ies Iacets, fermez Ies fermetures
gIissire et boutonnez Ies boutons.
Mettez |es t|ssus en tr|cot |'envers pour roduiro la
ormation dos potitos boulos poluonousos. Los potitos
boulos poluonousos sont dos boulos on ibro qui so
trouvont sur la suraoo du tissu ot qui oausont un
dommago par l'usuro ou lo rottomont.
EnIevez Ia poussire et Ie sabIe.
Brossoz los rovors do pantalon pour onlovor la saloto,
sooouoz los tapis ou passoz l'aspiratour sur oos dorniors
pour onlovor la saloto ot la poussioro.
S| une bouc|e est |avab|e,ontouroz-la d'un onion avant
do la lavor ot do la soonor pour ovitor d'ogratignor ot
d'ondommagor la maonino. Enlovoz los ornomonts,
bouolos, boutons ot oointuros non lavablos.
Attachez Ies cordons, oourroios ot oointuros do tablior
on aisant dos nouds ain d'ovitor tout ononovtromont
durant lo lavago.
Avant de charger Ia machine , assuroz-vous quo lo
tambour ost vido.
Pr|avage
Prolavoz los vtomonts oxoossivomont salos tols quo los
vtomonts do travail ou d'onants.
ls sont souvont tros salos. Lo prolavago avoo un
dotorgont aidora dosinorustor la saloto.
Prparation du Iinge
Tri
vous dovoz trior los vtomonts on soparant los artiolos qui
risquont d'abimor los autros vtomonts. Trioz los artiolos
solon los ooulours similairos, los tissus, la toxturo dos
vtomonts ot lo dogro do saloto.
CouIeur
Soparoz los vtomonts on trois groupos: blanos ot
pastols, ooulours intormodiairos ot vivos, ooulours
sombros. Los artiolos qui dotoignont doivont tro lavos
part.
Types de tissu
Lavoz soparomont los artiolos dolioats ot los artiolos plus
solidos. Soparoz aussi los tissus qui lonont do la onarpio
ot los tissus qui attiront la onarpio.
Textures des vtements
Los vtomonts qui s'oiloonont aoilomont ou qui ont dos
garnituros innabituollos ont bosoin d'un lavago dolioat.
Cos vtomonts pouvont tro lavos sur lo oyolo Lainago. Si
los vtomonts sont ragilos ot dolioats, lo lavago la main
ost rooommando.
Degr de saIet
Soparoz los artiolos tros salos pour ovitor lo transort do la
saloto dans l'oau do lavago.
Examen
Lorsquo vous trioz los vtomonts, voriioz onaquo
vtomont pour voir s'il a bosoin d'un ontrotion spooial
(rooroz-vous au tabloau do l'ontrotion dos tissus Ula
pago 63).
Prtraiter
Dtachez quand los taonos raionos ot aoilos onlovor.
Rotiroz los taonos inoonnuos avoo do l'oau roido. L'oau
onaudo ixo los taonos qui oontionnont dos protoinos
oommo lo sang, l'ou, la viando ot lo lait. Pour rotiror los
taonos diioilos, rooroz-vous au tabloau la pago 65.
Prtraitez Ies endroits trs saIes tols quo los ools,
los poignots ot lo oontro dos taios d'oroillor.
Raccommodez Ies dcousures et Ies dchirures
avant lo lavago ain d'ovitor d'ondommagor davantago
los vtomonts.
Videz Ies poches.
Los ob|ots oublios dans los poonos tols quo los orayons,
stylos ou marquours ou los miottos do tabao pourraiont
taonor uno brassoo ontioro do lavago. Quant aux
mouonoirs on papior, ils so dooniquotoront laissant dos
potits morooaux sur onaquo artiolo so trouvant dans la
maonino lavor. Enlovoz los piooos do monnaio ot tout
Commencer un programme de Iavage
F
63 www.aristonappliances.us
N' uti l i soz | amai s votro maoni no l avor pour
lavor... du lingo dooniro, oilo ou non ourlo. S'il ost
absolumont nooossairo do lo airo, plaooz lo vtomont
dans un sao pour lo protogor. No lavoz pas los vtomonts
do ooulour avoo los vtomonts blanos.
Surve|||ez |e po|dsl
Pour do moillours rosultats, no dopassoz pas la limito do
poids indiquoo oi-dossous (los oniros indiquont lo poids
dos vtomonts soos) :
- Tissus rsistants (ooton logor - normal - lourd):
12 lb (5 Kg) maximum
- Tissus synthtiques (logor - normal - lourd):
6 lb (3 Kg) maximum
- Tissus dIicats
4 lb (2 kg) maximum
Attent|on au den|m.
Cortainos salopottos ont dos brotollos oroonots pouvant
ondommagor lo tambour do votro maonino lavor ou
d'autros vtomonts durant lo lavago. Ain do minimisor lo
risquo, plaooz oos oroonots dans la poono ot ormoz
avoo dos opinglos do sroto.
- Pure Iaine vierge : 2,5 lb (1,3 Kg) maximum
- Sortie-de-bain: 5,5 (2,5 Kg) maximum
ConseiIs utiIes
ConseiIs pour Ie Iavage
et dmarrage
Comb|en psent-||s?
1 drap 11/4 lb (400-550 g)
1 taio d'oroillor 4 oz. (120 g)
1 nappo 1 lb (450 g)
1 sorti o-do-bai n 2-3 l b (900-1 300 g)
1 sorviotto 5oz/1 l (150-500 g)
Los T-snirts ooloros ot imprimos ainsi quo los onomisos
duront plus longtomps s'ils sont mis l'onvors avant lo
lavago.
Los T-snirts ot los onandails on molloton imprimos doivont
tou|ours tro ropassos l'onvors.
CycIe Lainage
Pour do moillours rosultats, nous rooommandons
l'utilisation d'uno potito quantito do dotorgont ot do
prondro soin do no pas lavor au-dol do 3,5 lb (1,8 kg) do
lingo.
Vacances : dbranchez I'appareiI.
l ost rooommando do dobranonor la maonino do la priso
ot do ormor l'alimontation on oau. Laissoz la porto
ontrouvorto pour pormottro uno oiroulation d'air la zono
du tiroir ot du |oint do porto. Cooi omponora los odours
dosagroablos.
SACHEZ LIRE LES ETIQUETTES
Les tiquettes que vous trouvez sur tous les vtements contiennent des messages concernants le lavage et le
schage sous forme de petits mais trs importants symboles.Consultez ce tableau pour interprter correctement ces
symboles; vous apprendrez mieux laver et traiter votre linge et augmenter les performances de votre lave-linge.
Pli Permanent/
anti-froissement
Dlicat/
Doux
Normal/Coton
Intensif
Temprature
eau
Cycle de
lavage
Schage en
sche-linge
Consignes
spciales
Symboles
eau de
Javel
Normal/
Coton Intensif
Pli Permanent/
anti-froissement
Ne pas laver Lavage
la main
Ne tordez pas
Chaude
(50
o
C/120
o
F)
Tide
(40
o
C/105
o
F)
Froide
(30
o
C/85
o
F)
Schage
autoris en
sche-linge
Schage par
culbutage
interdit
Schage
interdit en
sche-linge
Suspendre
pour scher
Suspendre pour
scher sans essorer
Scher
plat
Scher
l'ombre
Eau de Javel
autorise (au
besoin)
Seulement eau de Javel
sans chlore (au besoin)
Traitement
interdit
Dlicat/
Doux
Chouchoutez votre linge : placez vos pices de lingerie, vos bas et vos
vtements dlicats dans un sachet en toile pour les protger
64
F
www.aristonappliances.us
Une brasse typique de Iavage
Ooux oxomplos do brassoos maximalos pour dioronts
typos do tissus :
Avant d'ontroprondro lo lavago, voioi quolquos oonsoils
suivro pour obtonir los moillours rosultats. Soparoz vos
vtomonts on onotion du tissu ot dos ooulours. Lisoz los
otiquottos ot suivoz lours dirootivos
Marche-arrt / SIection d'un
programme
1. Mottoz la maonino on marono on appuyant sur lo
bouton marono/arrt
2. Ooposoz lo lingo salo dans la maonino ot ormoz la
porto.
3. A|outoz lo dotorgont ot tout produit assouplissant.
4. Tournoz lo bouton do solootion do programmo au
programmo roquis.
5. Solootionnoz uno dos options roquisos (:O/O:oz-+us a
LDI/IoaIou:s D`JII:s`).
6. Appuyoz sur lo bouton do miso on marono/
d'annulation pour domarror lo programmo.
Pour arrter ou changer Ie programme :
1. Appuyoz sur lo bouton do miso on marono/
d'annulation pondant 5 sooondos.
2. Solootionnoz la onotion Evaouor situoo sur lo
bouton do solootion do programmo.
3. Uno ois quo la maonino a ini lo prooossus
d'ovaouation, tournoz lo bouton do solootion do
programmo au nouvoau programmo dosiro. vous
pourrioz avoir bosoin d'a|outor du dotorgont.
4. Appuyoz sur lo bouton do miso on marono pour
domarror lo programmo.
Fonctions automatiques
Dtection de dsquiIibre de charge
La maonino lavor ost oquipoo d'uno onotion intogroo qui l'ompono d'ossoror trop vito si la onargo n'ost pas oquilibroo.
Lorsqu'un dosoquilibro do onargo ost dotooto, la maonino lavor va ossayor do rodistribuor lo lingo pour l'oquilibror ot
attoindro sa ploino vitosso d'ossorago.
Si oola ost impossiblo ot quo lo dosoquilibro do onargo domouro, la vitosso d'ossorago sora roduito solon l'importanoo du
dosoquilibro dotooto. Cooi ompono la maonino do s'abimor ou d'ondommagor son onvironnomont ot do airo un bruit
assourdissant.
Si lo rosultat do l'ossorago ost insatisaisant la suito d'uno vitosso d'ossorago roduito dostinoo rootiior lo dosoquilibro
do onargo, lo lingo pout alors tro bion roparti manuollomont dans lo tambour uno ois quo lo programmo ost tormino.
Ensuito, solootionnoz lo oyolo d'ossorago.
Remarque :
N`essayez pas d`essorer des ar1IcIes Iourds ou absorban1s seuIs car Ia macnIne ne pourra pas bIen Ies
repar1Ir.
SI vous avez besoIn de Iaver un seuI ar1IcIe, vous devez aJou1er d`au1res ar1IcIes comme poIds suppIemen1aIre a1In
de perme11re Ia macnIne de bIen repar1Ir Ia cnarge dans Ie 1ambour.
Fonctionnement de Ia machine Iaver
COTON 2 serv|ettes de ba|n
1 serv|ette ma|ns
5 chem|ses
5 b|ouses
1 pyjama
4 dessous
= 12 Lbs (5 Kg |
SYNTHTIQUE 2 vtements d'enfant
4 chem|ses
4 b|ouses
1 pyjama
4 dessous
= 6 Lbs (3 Kg)
F
65 www.aristonappliances.us
Sang
Traitez les taches encore fraches avec de l'eau froide. Versez de
la lessive sur les taches restantes. Rincez. Si les taches persistent,
versez quelques gouttes d'ammoniaque et traitez nouveau avec
un produit lessiviel. Rincez. Au besoin, utilisez de l'eau de javel.
Cire
Raclez l'paisseur de cire. Placez le tissu tach entre deux feuilles
de papier buvard ou entre plusieurs couches de mouchoirs en
papier. Repassez au fer tide. Frottez avec une ponge et un
dtergent liquide. Si la tache ne part pas, passez l'eau de javel.
Ketchup
Raclez les couches plus paisses. Mettez tremper l'eau froide
pendant 30 minutes. Pr-traitez avec du dtergent en pte. Lavez
la machine.
Chewing gum.
Frottez avec un glaon pour faire durcir le chewing gum. Raclez
les couches plus paisses avec une lame non tranchante. Frottez
avec une ponge et un dtergent liquide.
Chocolat ou cacao
Mettez tremper l'eau froide pendant 15 minutes. Frottez la tache
avec un dtergent en pte puis rincez abondamment. Lavez la
temprature la plus leve approprie au type de tissu. Si la tache
ne part pas, frottez avec une ponge et de l'eau oxygne, rincez
et lavez la machine.
Caf ou th (noir)
En cas de taches fraches, mettez tremper tout de suite en eau
froide; puis traitez avec de l'eau de Javel la temprature la plus
leve supporte par le type de textile. Si le tissu ne risque rien,
versez de l'eau bouillante sur la tache en la versant de 1" 3" (30
- 90 cm) de haut. Lavez la machine.
Caf ou th (au lait)
Rincez ou mettez tremper l'eau froide. Versez un produit lessiviel
sur la tache, rincez et laissez scher. S'il reste des traces de
graisse, frottez avec une ponge et un dtergent liquide. Au besoin,
renouvelez l'opration. Si la tache ne part pas, passez l'eau de
Javel.
Produits de beaut : fard paupires, rouge
lvres, fond de teint liquide, mascara, poudre,
fond de teint compact ou fard joues
Versez du dtergent liquide concentr sur la tache ou bien mouillez
la tache et frottez avec du savon ou du dtergent en pte jusqu'
obtenir une mousse dense. Frottez jusqu' ce que la tache
disparaisse compltement, puis rincez abondamment. Au besoin,
renouvelez l'opration. Si la tache ne part pas, lavez avec un
produit blanchissant qui n'endommage pas le tissu.
Crme, glace ou lait
Frottez la tache avec une ponge et de l'eau froide, ou bien mettez
tremper en eau froide pendant 30 minutes au moins. Si la tache ne
part pas, versez un dtergent sur la tache puis rincez. Au besoin,
traitez l'eau de Javel.
Comment enlever certaines taches spciales
Dodorants et anti-transpirants
Lavez ou frottez soigneusement la tache avec une ponge et de
l'eau tide savonneuse, rincez. Si la tache ne part pas, blanchis-
sez avec de l'eau chaude savonneuse. Lavez la machine. Pour
raviver les couleurs, utilisez de l' ammoniaque. Rincez
abondamment.
Taches de couleur
Rincez ou mettez tremper l'eau froide. Versez du dtergent sur
la tache. Rincez. Au besoin, blanchissez. Certaines taches sont
impossibles enlever. Vous pouvez aussi utiliser un dtachant
courant disponible dans le commerce.
uf ou jus de viande
Rincez l'eau froide. Si la tache ne part pas, appliquez un produit
pour assouplir le tissu et laissez agir pendant 15-20 minutes. Si la
tache ne part pas, frottez avec une ponge et du dtergent liquide
ou de l'eau de Javel dilue. Lavez la machine en eau chaude. Si
vous traitez tout de suite la tache l'eau chaude, elle risque de se
fixer encore plus.
Assouplissant
Frottez au savon de Marseille jusqu' ce que la tache s'assouplisse.
Rincez abondamment et lavez la machine. Dans certains cas, si
la couleur le permet, un frottement l'alcool peut s'avrer efficace.
Lavez la machine. Si vous le dsirez, vous pouvez faire nettoyer
sec.
Feutre
Aspergez l a tache avec un dtergent spci al . Frottez
soigneusement la tache avec une ponge. Rincez l'eau froide.
Au besoin, appliquez encore du dtergent.
Fruits, vin
Mettez immdiatement tremper en eau froide quand la tache est
encore frache. Traitez l'eau de Javel la temprature la plus
leve supporte par le type de tissu ; versez de l'eau bouillante
sur la tache en la faisant tomber de 1" 3" (30 - 90 cm) de haut.
Lavez la machine.
Herbe
Appliquez un dtergent sur la tache. Frottez avec une ponge et
de l'alcool dnatur. Au besoin, traitez l'eau de Javel.
Graisse ou huile
Raclez les couches plus paisses. Frottez la tache avec un
dtergent en pte ou un produit lessiviel courant; rincez l'eau
chaude. Si la tache ne part pas, frottez soigneusement avec une
ponge et un dtachant. Schez. Au besoin, renouvelez l'opration.
Pour enlever les taches jauntres, utilisez un produit blanchissant
au chlore ou l'oxygne.
Encre et stylo bille
Le lavage risque de fixer encore plus certains types d'encre. Nous
conseillons de traiter pralablement une petite portion de tissu.
Frottez plusieurs fois la tache avec une ponge et de l'actone, du
solvant (actate d'amyle) ou de l'alcool. Essayez avec de la laque,
66
F
www.aristonappliances.us
a peut marcher. Lavez la machine. Au besoin, traitez l'eau de
Javel. Utilisez de l'actate d'amyle sur des synthtiques en
triactate, Arnel, Dynel et Verel. Sur d'autres textiles, utilisez de
l'actone.
REMARQUE : Certaines taches d'encre sont impossibles enlever.
Moisissures
Brossez la surface pour la dbarrasser de la moisissure et
empcher que les spores se rpandent. Plongez dans une solution
compose d'un 1/2 verre d'eau de Javel dilue dans 4 litres d'eau
froide savonneuse pendant 5-10 minutes. Rincez avec soin. Lavez
la machine.
Boue
Laissez scher la tache; puis brossez. Rincez plusieurs fois
l'eau froide jusqu' ce que la boue disparaisse. Lavez la machine.
(L'eau savonneuse pourrait crer des taches rougetres ou
jauntres).
Moutarde
Mettez tremper en eau chaude avec un produit lessiviel pendant
quelques heures. Si la tache ne part pas, passez l'eau de Javel.
Vernis ongles
Traitez la tache quand elle est encore frache, raclez-la et frottez-la
le plus possible avant qu'elle ne sche. Posez le tissu du ct de la
tache contre une feuille de papier buvard. Frottez sur l'envers de la
tache avec une ponge et de l'actone (solvant vernis ongles),
ou bien frottez avec de l'alcool dnatur additionn de quelques
gouttes d'ammoniaque. Passez plusieurs fois sur la tache. Lavez
la machine la temprature supporte par le type de tissu.
N'utilisez pas d'actone sur les synthtiques en actate, Arnel,
Dynel ou Rayonne.
Peinture
Frottez ou mettez tremper dans de l'essence de trbenthine ou
dans un solvant indiqu comme dilutif pour peinture. Lavez la
machine.
Transpiration
Lavez ou frottez nergiquement la tache avec une ponge et de
l'eau tide additionne de dtergent en pte. Si la transpiration a
modifi la couleur du tissu, traitez-le avec de l'ammoniaque ou du
vinaigre pour le raviver. Versez de l'ammoniaque sur les taches
encore fraches ; rincez. Sur les taches de vieille date, versez par
contre du vinaigre et rincez.
Rouille et fer
Appliquez un solvant spcial rouille disponible dans le commerce
en vous conformant aux instructions du fabricant. Rincez. S'il y a
pas de risques pour le tissu, faites bouillir le vtement tach dans
une solution contenant 4 cuillres caf de crme de tartre dissoute
dans un demi-litre d'eau.
Brlures
Rincez ou mettez tremper l'eau froide. Appliquez un dtergent
sur la tache et rincez. Au besoin, traitez l'eau de Javel. Les taches
sont parfois impossibles enlever.
Urine
Mettez tremper dans de l'eau froide. Si la tache est sche, appliquez
du dtergent en pte sur la tache puis rincez. Au besoin, traitez
l'eau de Javel.
Cirage
Raclez le plus possible. Prtraitez avec un dtergent en pte puis
rincez. Si la tache ne part pas, frottez avec une ponge et de l'alcool
(1 part contre 2 parts d'eau) ou de l'essence de trbenthine.
Eliminez l'essence de trbenthine en frottant nouveau avec une
solution d'eau tide et de dtergent ou avec de l'alcool. Au besoin,
traitez l'eau de Javel.
Boissons
Frottez avec une ponge et de l'eau froide; certaines taches sont
invisibles quand elles schent, mais, une fois rchauffes, elles
foncent et sont parfois impossibles enlever.
Goudron
Agissez immdiatement avant que la tache ne sche. Frottez avec
une ponge et un dtachant ou de l'essence de trbenthine. Lavez
la machine.
Parfum
Rincez l'eau froide. Frottez la tache avec un dtergent liquide con-
centr ou un dtergent en pte. Rincez. Si la tache ne part pas, traitez
l'eau de Javel.
F
67 www.aristonappliances.us
Soins et entretien
A
Coupure de I'arrive d'eau et de courant
Formoz lo robinot do l'oau apros onaquo
lavago: vous limitoroz ainsi l'usuro do l'installation
nydrauliquo do votro lavo-lingo ot oliminoroz lo dangor
do uitos.
Oobranonoz la iono do la priso do oourant quand vous
nottoyoz votro lavo-lingo ot pondant tous vos travaux
d'ontrotion.
Nettoyage du Iave-Iinge
Pour nottoyor l'oxtoriour ot los partios on oaoutonouo,
utilisoz un onion imbibo d'oau tiodo ot do savon. N'utilisoz
ni solvants ni abrasis.
Nettoyage du tiroir produits IessivieIs
Pour sortir lo tiroir,
soulovoz-lo ot tiroz-lo vors
vous (+I: /Iu:o).
Lavoz-lo l'oau oouranto,
oootuoz ootto oporation
assoz souvont.
Entretien du hubIot et du tambour
Quand vous n'utilisoz pas votro lavo-lingo, laissoz
tou|ours lo nublot ontrouvort pour ovitor la ormation do
mauvaisos odours.
Nettoyage de Ia pompe
Lo lavo-lingo ost oquipo d'uno pompo autonottoyanto qui
n'oxigo auouno oporation d'ontrotion. l pout toutoois
arrivor quo do monus ob|ots (piooos do monnaio, boutons)
tombont dans la proonambro qui protogo la pompo, plaooo
on bas do ootto dornioro.
Controloz quo lo oyolo do lavago ost bion tormino ot
dobranonoz la iono.
Pour aooodor ootto proonambro:
1. domontoz lo pannoau
situo l'avant du lavo-lingo
l'aido d'un tournovis (+I:
/Iu:o);
2. dovissoz lo oouvorolo on
lo aisant tournor dans lo sons
invorso dos aiguillos d'uno
montro (+I: /Iu:o): il ost
normal qu'un pou d'oau
s'oooulo;
3. nottoyoz soignousomont
l'intoriour;
4. rovissoz lo oouvorolo;
5. romontoz lo pannoau on
voillant bion onilor los
oroonots dans los ontos
provuos avant do lo poussor
oontro la maonino.
ContrIe du tuyau d'arrive de I'eau
Controloz lo tuyau d'alimontation au moins uno ois par an.
Romplaooz-lo dos quo vous romarquoz dos oraquolomonts
ot dos issuros: los ortos prossions subios pondant lo lavago
pourraiont provoquor dos oassuros.
N'utilisoz |amais do tuyaux usos.
1
2
Pour viter Ies risques
d'expIosion
N'utilisoz |amais dos solvants
inlammablos pour nottoyor
l'apparoil.
Dbranchez Ia machine
de Ia prise Iectrique
avant de Ia nettoyer et
d'effectuer tout travaiI
d'entretien.
68
F
www.aristonappliances.us
Dpannage
Causes possibIes l SoIutions:
La iono n'a pas oto insoroo dans la priso ou n'a pas oto
suisammont insoroo pour otablir un oontaot.
l n'y a pas do oourant olootriquo dans la maison.
La porto nublot n'a pas oto ormoo oorrootomont.
Lo bouton do MARCHE/RENTALSATN n'a pas oto prosso.
Lo robinot d'oau n'a pas oto ouvort.
Lo tuyau d'alimontation on oau n'ost pas branono au robinot.
Lo tuyau ost ontortillo.
Lo robinot d'oau n'a pas oto ouvort.
l n'y a pas d'oau la maison.
La prossion d'oau ost insuisanto.
Lo bouton do MARCHE/RENTALSATN n'a pas oto prosso.
L'oxtromito du tuyau do sortio n'a pas oto a|usto uno nautour
so situant ontro 65 ot 100 om du planonor (:O/O:oz-+us a
/:sIaIIaII:`).
L'oxtromito libro du tuyau ost immorgoo (:O/O:oz-+us a
/:sIaIIaII:`).
Si lo logomont ost situo l'otago suporiour d'un immoublo, il
pourrait y avoir un problomo d'oooulomont dos oaux, ontrainant
ainsi la maonino so romplir ot so vidor do son oau
oontinuollomont. Oos robinots anti-drainago sont disponiblos
dans los magasins ot vous pormottont d'ovitor oos
inoonvonionts.
Lo systomo do drainago n'ost pas oquipo d'un tuyau du
ronilard.
Lo programmo n'inolut pas uno pnaso do drainago: oortains
programmos nooossitont un drainago manuol (:O/O:oz-+us a
P::annos oI JII:s`).
* L'option do Ropassago aoilo ost aotivoo: pour torminor lo
programmo, appuyoz sur lo bouton MARCHE/ARRET (:O/O:oz-
+us a P::annos oI JII:s`).
Lo tuyau do sortio ost plio (:O/O:oz-+us a /:sIaIIaII:`).
* Lo oonduit do drainago ost ongorgo.
Lo tambour n'otait pas bion dovorrouillo lors do l'installation do
la maonino (:O/O:oz-+us a /:sIaIIaII: - RoII:oz Ios dispositis
do ixation`).
La maonino lavor n'ost pas nivoau (:O/O:oz-+us a
/:sIaIIaII:`).
* La maonino lavor ost ooinooo ontro los plaoards ot lo mur
(:O/O:oz-+us a /:sIaIIaII:`).
La onargo n'ost pas bion oquilibroo ( :O/O:oz-+us a LOIooII:
Do DOsOuIIIL:o Do oIa:o.`
Lo tuyau d'alimontation on oau n'ost pas oorrootomont visso au
robinot (:O/O:oz-+us a /:sIaIIaII:`).
Lo tiroir du distributour do dotorgont ost bloquo (pour savoir
oommont lo nottoyor, :O/O:oz-+us a SI:s oI o:I:oIIo:`).
Lo tuyau do sortio n'a pas oto ixo oorrootomont ( :O/O:oz-+us a
/:sIaIIaII:`).
Mauvais fonctionnement :
La machine ne se met pas en marche.
Le cycIe de Iavage ne dmarre pas.
La machine Iaver n'arrive pas se
rempIir d'eau.
La machine se rempIit et se vide de son
eau continueIIement.
La machine n'vacue pas I'eau ou
n'essore pas.
La machine Iaver vibre trop durant Ie
cycIe d'essorage.
La machine Iaver fuit.
Parois, votro maonino risquo do no pas onotionnor pas oommo il aut. Avant d'appolor lo sorvioo toonniquo (:O/O:oz-
+us au So:+Ioo IooI:Iuo`), assuroz-vous quo lo problomo no pout pas tro aoilomont rosolu on vous roorant la listo
suivantoU:
F
69 www.aristonappliances.us
Les icnes correspondant Ia
Phase en cours cIignotent
rapidement en mme temps que Ie
voyant marchelarrt.
II y a trop de mousse.
La porte de Ia machine Iaver
reste verrouiIIe.
Arrtoz la maonino ot dobranonoz-la; attondoz onviron 1 minuto puis
romottoz-la on marono.
Si lo problomo porsisto, oontaotoz lo sorvioo toonniquo.
Lo dotorgont n'ost pas oonu pour los maoninos lavor (l'omballago
doit indiquor quo lo produit ost pour lo lavago par maonino, pour
lo lavago la main ou par maonino ou quolquo onoso do similairo).
Uno grando quantito do dotorgont a oto utilisoo.
Attondoz |usqu' lo OEL s' otoindra avant d'ouvir la porto.
l Si lo problomo porsisto apros avoir prooodo toutos los voriioations
indiquoos oi-dossus, ormoz lo robinot d'oau, otoignoz la maonino ot
oontaotoz lo sorvioo toonniquo.
70
F
www.aristonappliances.us
Service
Avant d'appeIer Ie service technique :
voriioz si vous no pouvoz pas rosoudro lo problomo par vous-mmo. (rooroz-vous aux pagos 68-69);
Rodomarroz lo programmo pour voriior si lo problomo a oto rosolu;
Si oo n'ost pas lo oas, oontaotoz lo oontro do sorvioo toonniquo autoriso au numoro do tolopnono indiquo sur lo
oortiioat do garantio.
S| |a mach|ne a ete ma| |nsta||ee ou ma| ut|||see, vous pourr|ez etre facture pour |a v|s|te du serv|ce d`entret|en.
l Oomandoz tou|ours lo sorvioo d'un toonnioion autoriso.
Avisez Ie technicien du :
typo do problomo;
modolo do la maonino (Mod.);
numoro do sorio do la maonino (S/N);
Cotto inormation so trouvo sur la plaquo signalotiquo situoo l'arrioro do la maonino lavor.
ASSISTANCE LA CLIENTLE,
SERVICE ET PICES :
tIphone (888) 426-0825
F
71 www.aristonappliances.us
Garanties
GARANTIES
Lave-linge ARISTON
Les garanties fournies par (Ariston) dans cette dclaration ne sont applicables qu'aux lave-linge Ariston vendus au
premier utilisateur qui aura achet l'appareil chez Ariston ou chez l'un de ses distributeurs, revendeurs ou centres
d'assistance agrs aux Etats-Unis ou au Canada. Les garanties prvues par ce document ne sont pas
transfrables.
Dure de la garantie
Premire anne Garantie totale limite compter de la date d'installation*
Ariston s'engage rparer ou remplacer gratuitement tout composant qui s'avrera dfectueux, sous rserve de
conditions normales d'utilisation domestique, frais d'expdition et de main d'uvre inclus. La rparation sous
garantie devra tre effectue par un centre d'assistance Ariston agr.
Deuxime anne Garantie limite compter de la date d'installation*
Ariston s'engage fournir gratuitement les pices dtaches pour tout composant qui s'avrera dfectueux sous
rserve de conditions normales d'utilisation domestique, frais de main d'uvre exclus.
Troisime-Cinquime anne Garantie limite aux composants Electroniques compter de la date
d'installation*
Ariston s'engage rparer ou remplacer gratuitement tout microprocesseur ou carte des circuits qui s'avrera
dfectueux sous rserve de conditions normales d'utilisation domestique dans les 3-5 ans suivant la date
d'installation originale, frais de main d'oeuvre exclus.
Troisime-Cinquime anne Garantie limite au moteur compter de la date d'installation*
Ariston s'engage rparer ou remplacer gratuitement le moteur ou tout composant du moteur qui s'avrera
dfectueux sous rserve de conditions normales d'utilisation domestique dans les 3-5 ans suivant la date
d'installation originale, frais de main d'oeuvre exclus.
Garantie vie limite du produit contre la corrosion de l'acier inoxydable due la rouille compter de la
date d'installation*
Ariston s'engage fournir gratuitement un lave-linge de remplacement du mme modle ou d'un modle actuel qui
soit quivalent ou meilleur d'un point de vue fonctionnel, au cas o le tambour de lavage serait attaqu par de la
rouille sous rserve de conditions normales d'utilisation ; frais de main d'oeuvre, d'expdition et d'installation
exclus.
10 jours compter de la date d'achat Garantie dtriorations esthtiques
Ariston s'engage remplacer gratuitement toute partie esthtique (appel au service assistance inclus) qui
s'avrera abme, dans les 10 jours suivant la date d'achat. Cette clause n'inclut toutefois pas les dommages dus
aux oprations de transport, manutention ou installation effectues de faon inapproprie.
* La date d'installation se rfre la date d'installation du lave-linge schant ou dix jours ouvrables suivant la
date de livraison, la date retenir est celle qui correspond la circonstance qui s'est produite en premier.
Exclusions :
La prsente garantie ne couvre pas les appels d'assistance ou de rparation effectus pour rectifier l'installation,
demander des instructions sur l'utilisation de l'appareil, remplacer les fusibles de l'appartement ou corriger le
cblage lectrique ou l'installation hydraulique domestique. De plus, toute rparation de l'appareil qui s'avrera
ncessaire suite une utilisation autre qu'une utilisation domestique normale n'est pas couverte par la garantie.
Les garanties ne couvrent aucun dfaut ou dommage caus par un accident, une mauvaise utilisation, un usage
abusif ou acte de ngligence, une intervention d'assistance non autorise ou des forces extrieures hors contrle
d'Ariston, tels qu'incendies, inondations et autres causes de force majeure, ou les installations non conformes aux
rglementations lectriques ou hydrauliques applicables au niveau local. Les frais de main d'oeuvre, d'expdition et
d'installation supports pour la rparation ou le remplacement d'un appareil un an aprs la date d'installation ne
seront pas couverts par la prsente garantie. Tous les composants remplacs ou rpars seront assimils aux
pices d'origine pour ce qui est de la priode de garantie applicable. Dans les limites permises par la loi, la
prsente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de
commerciabilit et d'aptitude un emploi spcifique. Ariston ne pourra en aucun cas tre tenu pour responsable
des dommages accessoires ou indirects.
Pour accder aux services de garantie, appeler les 1-888-426-0825 ou crivez :
Ultra 8 International, 2505 Anthem Village Drive, Suite E - PO BOX 562, Henderson Nevada 89052,
En prcisant toujours le numro du modle, le numro de srie, la date d'achat, le nom et l'adresse du revendeur.
72
F
www.aristonappliances.us
Ultra 8 International, 3027 East Sunset Road, Suite 101, LAS VEGAS Nevada 89120
195 055 242.00
01/2006 - Xerox Bus|ness Serv|ces

Você também pode gostar