Expansão e fragmentação do horizonte estético 1

MARIO PERNIOLA (Universidade de Roma – Tor-Vergata)

Resumo: Propõe-se o conceito de «horizonte estético» como formado por uma aliança entre quatro tipos de investigação, a saber, sobre o belo, sobre a arte, sobre o conhecimento sensível e sobre a educação (i.e., sobre a educação para um «belo estilo de vida»). Em seguida, analisa-se o conjunto de causas e consequências da fragmentação e, finalmente, expansão – designadamente por via dos chamados estudos culturais – desta aliança. Palavras-chave: Estética, horizonte estético, cultura, sociologia cultural, estudos culturais, desinteresse. Abstract: The concept of «aesthetical horizon» is proposed as the result of an alliance between four kinds of investigation: on the beautiful, on art, on sensorial thinking and on education (educating for a beautiful «life style»). The author proceeds by assessing the complex of causes and consequences of the fragmentation and, finally, expansion – namely, through the so-called cultural studies – of this alliance. Key Words: Aesthetics, aesthetical horizon, culture, cultural sociology, cultural studies, disinterestedness.

Tomo como ponto de partida a questão que me foi colocada na carta com que me convidaram para estar presente neste colóquio: qual é a situação da estética contemporânea? Tentarei dar, de imediato, uma resposta extremamente concisa. Por um lado, assiste-se a uma
——————————
1 Traduzido do italiano por Vítor Moura, da Universidade do Minho. Revisão da tradução: António Trigueiros.

DIACRÍTICA, FILOSOFIA E CULTURA, n.º 20/2 (2006), 107-118

Como é sabido. a situação parece-me ser caracterizada por duas tendências opostas: uma tendendo à expansão. o juízo deixaria de pertencer ao âmbito do conhecimento sensível. até. que tende a incluir sempre novos territórios e objectos de estudo. tais questões tinham sido já objecto de estudo desde a Antiguidade. O horizonte estético já não é um lugar de paz e de harmonia. a qual poderia ser descrita como a viragem cultural da estética. através da qual a estética acabará por se identificar com o estudo da cultura. independentemente das . de tempos a tempos. A estética enquanto disciplina autónoma nasce. mas só foram pensadas na sua relação recíproca a partir do século XVIII. necessidade de esclarecer o que entendo por horizonte estético. Já para Kant. Schelling e Hegel rompem o acordo entre o belo natural e a arte e consideram que o título Filosofia da Arte seja preferível ao de Estética. este acordo durará pouco tempo. por excelência. se manifesta em conflitos abertos. Naturalmente. abrindo caminho às mais variadas situações estratégicas. o belo pensar e o estilo de vida procuram estabelecer entre eles um pacto vinculativo. que se poderia descrever como a desconstrução da estética. a arte. a arte. no entanto. Pouco tempo depois. que. através da qual as noções fundamentais da estética perderão. o seu carácter unitário. não é errado afirmar-se que o século XVIII é. sinto. mas um campo de batalha sobre o qual se confrontam e afrontam quatro contendores (o belo. a unidade do horizonte estético estilhaça-se numa multiplicidade de pesquisas e de objectivos. que parecem ter pouco a ver uns com os outros. do seu encontro. Contudo. a outra em direcção à fragmentação. Portanto. O estilo de vida estético. o belo artístico.108 DIACRÍTICA ampliação do horizonte estético. justamente. o conhecimento e os estilos de vida). Os contendores que agem no interior deste horizonte não são individualizáveis de um modo essencialista. a estética nasceu e desenvolveu-se no século XVIII a partir do encontro de quatro problemáticas diferentes. que encabeçam quatro objectos distintos: o belo. torna-se objecto da crítica de Kierkegaard. O horizonte estético Antes de considerar estas tendências. O horizonte estético passa a caracterizar-se por um dinamismo permanente. nunca deixando de ser atravessado por tensões e atritos. É então que o belo natural. o conhecimento sensível e a educação. que Schiller havia identificado com a formação da humanidade. o século da estética. Por outro lado. Portanto.

como arte (até a anti-arte). acaba por chegar à conclusão desconfortável de que tudo pode ser considerado como belo (até o feio nas suas várias declinações). como o objecto por excelência da disciplina estética). o qual seria. alianças e antagonismos. Eles não podem ser retirados para fora do horizonte estético no interior do qual nasceram e se desenvolveram. onde é frequente . Quanto ao seu carácter simbólico. uma espécie de limite intransponível de cuja manutenção depende a própria existência do horizonte estético. Igualmente em jeito de aproximação. como estético (até o inestético). que comummente se presume que se encontre regulado pelas leis científicas. ainda que seja precedida de uma ampla resenha histórica dos vários modos pelos quais foram pensados o belo. É um facto que as ligações interrelacionadas entre os actores do horizonte estético são muito mais importantes que as suas determinações singulares: cada um deles estabelece e muda a sua própria identidade na base das interacções com os outros. como estilo de vida exemplar (até a abjecção). portanto. a arte. Trata-se aqui de noções abertas e fluidas que se posicionam e se movem no horizonte estético mediante as circunstâncias e as oportunidades. não é preciso pensar que é possível proceder sem ter em conta a realidade efectiva. Diversamente da moral e da religião. todavia.EXPANSÃO E FRAGMENTAÇÃO DO HORIZONTE ESTÉTICO 109 relações que pouco a pouco estabelecem entre si. Quem se interroga sobre a sua identidade. o que é a conduta exemplar. a arte. Todavia. de vez em quando. Pelo contrário. organizando. o estético e o estilo de vida exemplar. precisa. O belo. da política e da economia. o que é o belo. está claramente separado da realidade efectiva. isto é. portanto. concordâncias e contrastes. poderia sustentar-se que o horizonte estético tem um carácter simbólico e que. de vez em quando. na qual se encontram imersos o mundo da técnica. Em jeito de aproximação. é muito mais fácil enganarmo-nos quanto ao motivo de não existirem normas codificadas. de recolher tanto a regra como a excepção. o estético e o estilo de vida exemplar não constituem entidades que existem em si mesmas. Esta abordagem metodológica. separadamente das suas relações. e não tanto por um esprit de géométrie. oposto à necessidade que vigora no mundo natural. Há. quem se interroga sobre o que é a arte. com referência a uma visão estratégica global. o que é o estético (entendido de uma forma neutra. poderia falar-se da liberdade que caracteriza o horizonte estético. a liberdade que vigora no horizonte estético não deve ser confundida com o arbítrio nem com o capricho. Sendo mais regido por um esprit de finesse. corre o risco de não chegar a qualquer resultado.

A filosofia. intermédio relativamente aos planos da idealidade e da efectividade: não está nem demasiado alto. por assim dizer. a arte e os estilos de vida. O perigo vem antes da retracção da energia emocional e do afundamento na inércia de um consumismo auto-destrutivo.110 DIACRÍTICA atribuir-se mais importância à pureza da intenção subjectiva que aos resultados efectivos. No entanto. nem demasiado baixo. justamente. a partir do momento em que se dissolvem em simples looks. o horizonte estético permanece essencialmente mundano. a pretensão de valer e de se afirmar no mundo segundo dispositivos que são absolutamente diferentes dos dispositivos da guerra. nem da obsessão de vencer a qualquer custo: ela dispõe-se no espaço intermédio entre valores incapazes de ser realidade e realidade privada de esplendor. ou então se faz apelo ao além e à transcendência. da política e da economia. a filosofia e o estilo de vida exemplar – encetem caminhos completamente independentes uns dos outros. . simultaneamente. pode abandonar à futilidade o belo. O plano sobre o qual é colocado o horizonte estético é. Trata-se. O horizonte estético não deve ser considerado como algo de óbvio. não são os fenómenos de degradação em si mesmos que constituem uma ameaça para o horizonte estético. de descontado. Não é difícil imaginar que o belo acabará por ser absorvido completamente por uma perspectiva hedonístico-cosmética sem qualquer relação com os outros actores do horizonte estético. por sua vez. ou antes. no interior do qual as exigências espirituais e as práticas da vida humana são. na idolatria do facto e do acontecimento. deixando de ter a possibilidade de se confrontarem e de se enfrentarem. toda a possibilidade de constituírem uma moda. perdem não só toda a sua grandeza fatal. A grandeza estética não nasce do esforço em direcção a metas inatingíveis. Aquilo que o caracteriza é. Pelo contrário. são deslocadas do seu contexto habitual e transferidas para um outro âmbito. A tendência para transformar a arte num simples business é muito forte na sociedade contemporânea e não é fácil contrariá-la de uma forma eficaz. reconhecidas e negadas. Pode ser que no futuro cada um dos quatro elementos que o compõem – o belo. Quanto aos estilos de vida exemplares. o horizonte estético atinge frequentemente grande vigor quando desenvolve contraposições. e entrincheirar-se num cientismo acintoso e pretensioso ou numa erudição fechada sobre si mesma. no reino das idealidades impotentes e das utopias. que se assumem momentaneamente. de um horizonte bastante particular. ou então de adquirido para sempre. a arte. inclusive. portanto. caracterizado por um dinamismo excepcional devido à presença simultânea de quatro elementos bastante heterogéneos entre si. mas.

continua a haver uma diferença entre a esfera moral-religiosa. com os do passado. e em maior medida ainda. Ele adquire prestígio e poder não da imutabilidade nem do consenso plebiscitário. a anulação da multiplicidade e a aniquilação dos adversários. o estilo de vida exemplar é tal enquanto implicar uma decisão e uma escolha que exclui todas as outras. Não existe uma só noção de belo. O horizonte estético está cheio de estratégias engenhosas e paradoxais. seguramente. ninguém pode fazer outra coisa que não seja o reconhecimento e isto é tanto mais válido e firme quanto mais adversas são as partes de que se provém: sem o apreço e a admiração não existe horizonte estético. Quem se propusesse a tais objectivos. cairia do horizonte estético no horizonte político-militar. criticou-se à estética o facto de não fornecer um núcleo de princípios teóricos e de métodos de indagação partilhados pela maioria dos seus cultores. Os artistas competem não apenas com os outros artistas seus contemporâneos mas. mas apenas que as vias mediante as quais chega até à realidade são diferentes das vias político-militares. De modo análogo. como sucede na esfera militar e política. O aspecto agonístico não diz apenas respeito aos quatro elementos que o compõem.EXPANSÃO E FRAGMENTAÇÃO DO HORIZONTE ESTÉTICO 111 O horizonte estético apresenta. cujo objectivo final não é. nem a sua força da unidade. tal como sucede na esfera religiosa e moral. mas apenas que as vias através das quais atinge uma longa duração são diferentes das vias ético-religiosas. Com isto não se pretende afirmar que o horizonte estético não é efectivo. as relações que percorrem o interior do horizonte estético não são relações bélicas. Frequentemente. mas do despontar das diferenças e da novidade. um aspecto paradoxal: o seu valor não depende da invariância. mas muitas noções e todas em concorrência entre si. Finalmente. O único ponto sobre o qual se estabeleceu um consenso praticamente unânime é a referência ao dicionário histórico dos conceitos estéticos. caracterizada pela mundanidade e pelo dinamismo. e a esfera estética. apesar de os santos terem constituído um modelo estético exemplar muito importante. com efeito. propriamente falando. como acontece nas disciplinas científicas. Assim sendo. Mas é evidente que o recurso a forças externas com o objectivo de prevalecer no campo estético é objecto de reprovação e de desprezo. caracterizada pela categoricidade e pela permanência. não se pretende afirmar que o horizonte estético é efémero. É essencial à própria ideia de conhecimento filosófico o confronto entre diferentes tendências. não se trata aqui de uma guerra de todos contra todos. porque. mas a este tipo de abordagem escapa necessariamente o . Todavia. De facto. mas está obviamente no interior de cada um deles.

dirigida por Karlheinz Barck e prevista para ocupar sete grossos volumes 3. ela apresenta-se como uma história de conceitos e. com os estudos culturais e até mesmo com a prática das artes e com as modas. dirigida por Michael Kelly e recentemente publicada em quatro grossos volumes 2. Ästhetische Grundbegriffe. por fim. Ainda hoje.). Oxford University Press. B. 4 volumes. 7 volumes. Encyclopedia of Aesthetics. . 3 Karlheinz Barck (ed. Stuttgart-Weimar. Estes conceitos filosóficos são a vida e a forma (reportáveis a Kant). A segunda é a Ästhetische Grundbegriffe. Expansão do horizonte estético No meu livro A estética do século XX. O facto é que. portanto. a maior parte dos contributos estéticos contemporâneos move-se no interior destas cinco noções. 2000 e ss. o aspecto científico e o aspecto militante estão ambos presentes: o pensador estético é um pouco cientista e um pouco guerreiro. encontra-se inteiramente envolvida na discussão sobre os métodos e sobre os fins da historiografia filosófica.. para a qual contribuíram mais de quinhentos estudiosos de várias especialidades.112 DIACRÍTICA aspecto sincrónico das experiências estéticas (e dos respectivos conceitos chave) em concorrência mútua. alargando de modo considerável as fronteiras desta disciplina e mudando as suas características essenciais. Sob o aspecto científico. Metzler. no horizonte estético. delineando cinco conceitos fundamentais no interior dos quais se podem arrumar os mais significativos contributos a esta disciplina. Este fenómeno tem sido descrito como a viragem cultural da estética. o sentir (reportável a Nietzsche). tem uma relação de proximidade com as poéticas artísticas. procurei fornecer as linhas gerais do horizonte estético deste século. J. Trata-se de obras dife—————————— 2 Michael Kelly. e. Duas obras monumentais recentes partilham este projecto: a primeira é a Encyclopedia of Aesthetics. A pesquisa estética une em si mesma o aspecto teórico e o prático e é dessa mistura que deriva o seu interesse: é como uma sala que recebe luz de dois lados. Sob o aspecto militante. Mas há um número crescente de pesquisas e de estudos que estão a ampliar o horizonte estético. O sentido geral desta tendência é o de considerar a estética como um campo de estudos mais vasto da filosofia. o conhecimento e a acção (reportáveis a Hegel). 1998. New York-Oxford.

com efeito. tem uma abordagem não conformista à problemática estética contemporânea. «sexuality». colmatar o hiato existente entre o saber estético e a sociedade contemporânea. A enciclopédia anglo-americana inspira-se explicitamente numa metodologia que considera a estética como um meeting place. por exemplo. Procura. Todavia.EXPANSÃO E FRAGMENTAÇÃO DO HORIZONTE ESTÉTICO 113 rentes entre si e com um diferente rigor metodológico. ou que fazem parte da vanguarda artística mais transgressiva. como os «comics». onde a palavra usada para designar a estética era criticism. está o princípio barroco do engenho. No fundo. Alltag». Encontramos aí um amplo tratamento de fenómenos alternativos e considerados como marginais face à tradição estética. portanto. Pela palavra criticism entende-se. na base desta metodologia dos Cultural Studies. O que se torna inadequado em relação às solicitações da sociedade contemporânea não é tanto o saber estético tradicional mas mais a sua pretensão teorético-especulativa. Também a obra alemã. . no cânone estético. em particular em entradas como «Alltägisch. «iconoclasm and iconophobia». de fenómenos que não pertencem à «alta cultura». «obscenity». geralmente. «jazz». «fashion». a «popular culture». como a «antiart». cujas entradas são correctas e realmente sensatas. tais como «lesbian aesthetics». o direito de cada um a exprimir uma avaliação e uma apreciação independentes dos cânones oficiais e das hierarquias convencionais. que consiste em aproximar coisas à primeira vista longínquas e em afastar coisas à primeira vista próximas. assim. é tanto mais original e inovadora quanto mais explora as zonas marginais e os confins dos conhecimentos canónicos. «feminism». Desde o início. a abordagem da estética anglo-saxónica à sociedade e às artes caracteriza-se por um sentido não conformista e por uma ideia de cultura entendida como formação de uma esfera pública discursiva na qual todos podem participar. «rock music». «gay aesthetics». aesthetics and activism». Esta opção não conformista é confirmada pela introdução. Um tal princípio é ainda mais importante se for aplicado à investigação. apresentam alguns aspectos comuns. As origens da actual viragem cultural encontram-se já no século XVIII. a «performance art» ou a «installation art». «Aids. a qual. em Inglaterra. um local de encontro de numerosas disciplinas e de várias tradições culturais. o que caracteriza esta última é o encontra e a mistura de códigos pertencentes a âmbitos diversos: ela desenvolve-se através de uma interacção de signos e de uma incessante deriva de significados. Parece que a estética apenas pode ser frutuosa se conseguir abrir um horizonte epistemológico caracterizado pela flexibilidade. «situationist aesthetics». De facto.

e muitos outros. . bem como o de alguns dos seus alunos. numa palavra. Erotismus». Erotik. no cânone estético. o pensador japonês Watsuji. Esta nasce de um excesso. «Performance». que toma em consideração até o indivíduo. mas que se desenvolve se encontra as condições favoráveis. de um surplus inutilizado que inicialmente até pode ser muito exíguo. o semiótico Umberto Eco. a ausência de repressão. toda uma série de autores e pensadores que são comummente integrados na historiografia ou nas ciências humanas. Black Aesthetics. «Subkultur». Schock». deparamos por detrás da obra alemã com um conhecimento muito maior da história da estética e das origens desta viragem cultural. Kulturindustrie». na maioria das vezes. «Kommunikation». A viragem cultural da estética implícita na obra histórica de Burckhardt permite inserir na história da estética do século XX. com efeito. porque expande as fronteiras da estética e lança as premissas de uma nova síntese mais vasta ao ponto de responder ao desafio proveniente da globalização dos saberes e dos conhecimentos. ou seja. O pai fundador da estética cultural na Alemanha pode ser considerado Jakob Burckhardt. portanto. os comportamentos. medial». distanciada e desinteressada. este excesso. Cada acção se desempenhada com zelo e não por puro servilismo contém. de propor uma interdisciplinaridade genérica que. a possibilidade de ter relações sociais não funcionais. «Erotisch. as acções. como o historiador Georg Mosse. A reflexão de Pierre Bourdieu sobre a noção de «desinteresse interessado» é da maior importância. «Film. todos os habitus guiados por esse «desinteresse interessado». «Ekel». apenas abre caminho a um confusionismo comunicativo. isto é. Em época mais recente. relativizando as noções de sucesso e de fracasso. que considerava a cultura como um poder crítico face ao estado e à religião. e. parece-me ser importantíssimo para esta ampliação cultural da estética o trabalho do sociólogo francês Pierre Bourdieu. Não se trata. «Schrecken. «Négritude. filmisch». «Medien.114 DIACRÍTICA «Design». a qual não é assim tão nova como pretendem os apoiantes dos Cultural Studies. em si mesma. os sociólogos Plessner e Gehlen. que encontra na arte a sua mais alta manifestação. a segurança das condições materiais de vida. créolité». «Warenaesthetik. A estratégia teórica da nova síntese estética consiste em tomar sob a égide de uma economia dos bens simbólicos todas as atitudes. No entanto. toda a história universal se torna objecto de uma visão estética. definindo-a como a soma total das manifestações do espírito que surgem espontaneamente e não reivindicam nenhuma validade universal e coercitiva. que através dos séculos constituiu o aspecto essencial da experiência estética. Com Burckhardt.

Paris. é a constatação de que muitos —————————— 4 Vocabulaire Européen des Philosophes. por fornecer os critérios deontológicos que estabelecem a correcção de qualquer actividade intelectual e sobre os quais se funda o seu prestígio. Por este motivo. O Vocabulaire Européen des Philosophes. de amizade. que desconstrói os conceitos fundamentais da estética ocidental. O ponto de partida desta obra. que em mil e quinhentas e trinta e duas páginas examina quatrocentas palavras chave das principais línguas europeias. assim. assim. Através desta ampliação é. se opõem. dirigido por Barbara Cassin. a uma colonização que assumiu o aspecto de uma insensata auto-destruição da própria cultura ocidental. que desde sempre foram consideradas como independentes das contratações explícitas e controladas. profissionais e burocráticas que implicam. Dictionnaire des Intraduisibles. liberdade e autonomia face à economia do lucro imediato e das negociações e que se encontram dirigidas à formação de um capital cultural e simbólico não redutível ao capital económico. Dictionnaire des Intraduisibles. e de amor. portanto. 2004. de Émile Benveniste (Campinas. Unicamp. Éditions du Seuil. de resto. entram na estética as relações familiares. as coordenadas teóricas e os instrumentos conceptuais que permitam transformar a crescente sofreguidão face aos meios de comunicação de massas. por definição. as quais. mas também como fontes de obrigações muito mais exigentes e prolongadas no tempo. A nova síntese estética pode fornecer. educativas. numa estratégia global de resistência e de luta. e que tem no Vocabulário das Instituições Indo-Europeias. mostrando como tais conceitos são inseparáveis das línguas nas quais são expressos. constitui um produto relevantíssimo deste tipo de abordagem metodológica aos problemas da filosofia. não sem razão. 1995) o seu modelo inspirador. . O essencial é começar a retirar das coisas pequenas como das coisas grandes aquele «pensamento único» que pretende aplanar sob o rolo compressor da economia restrita e quantitativa todos os aspectos da existência. possível compreender e apreciar as lógicas que regulam as relações sociais nas chamadas «sociedades tradicionais». A estética acaba. realizado sob a direcção de Barbara Cassin 4.EXPANSÃO E FRAGMENTAÇÃO DO HORIZONTE ESTÉTICO 115 Sob a estética acabam. por se encontrar não apenas as artes mas também todas aquelas actividades científicas. Fragmentação do horizonte estético – A esta expansão do horizonte estético corresponde todavia uma linha de tendência oposta.

para a Antiguidade. tal metodologia implica a recusa do universalismo lógico que defende a existência de um universal lógico. para a Modernidade. por um lado. idêntico em todos os lugares e em todos os tempos: pouco importa a língua em que é dito. ou então traduzíveis somente através de um desvio de significado que se torna evidente em cada caso. Daí resulta que. é. privado das suas características literárias) constitui um compromisso aceitável para os tempos modernos. O modelo no qual se inspira é o da lógica matemática: na impossibilidade de uma formalização radical da linguagem filosófica. É esta a escolha da corrente analítica da filosofia contemporânea. o uso de um Inglês internacionalizado (isto é. a condição para uma abordagem metodológica não ingénua à filosofia passa através do estudo do termo singular e da comparação do modo como é traduzido para as outras línguas. em cada língua europeia.116 DIACRÍTICA termos da linguagem filosófica estão tão estreitamente ligados às línguas nas quais foram elaborados conceptualmente que resultam intraduzíveis. não há conceito sem palavra: uma vez que esta última pertence obviamente a uma língua específica. efectivamente. de modo algum. Segundo os apoiantes do nacionalismo ontológico. Todavia. mas encontra-se radicada na língua. as línguas filosóficas por excelência seriam o Grego. a qual – segundo Barbara Cassin – une «o angelismo do racional com o militantismo da linguagem vulgar». A abordagem metodológica que inspira este vocabulário configura-se como uma terceira posição alternativa. a metodologia seguida nesta obra recusa a posição oposta ao universalismo lógico. relativamente às duas primeiras. provenientes de estrangeiros. apre- . A reacção de suficiência e de altivez com que são recebidos pelas grandes culturas nacionais os contributos. assim. o nacionalismo ontológico. uma função análoga à do Latim durante quase dois milénios. e o Alemão. Como explica Barbara Cassin na introdução. Os conceitos encontrar-se-iam de tal modo radicados na experiência colectiva de um povo que cada tradução ou descontextualização daria lugar ao sub-entendimento e ao mal-entendido. A obra estuda os principais sintomas de diferença entre as línguas e vai à procura dos termos que. o signo de um conceito. A palavra não é. e simultaneamente. um sintoma bastante significativo de tal reacção. como se cada um se encontre legitimado apenas a falar de autores que pertençam à sua língua materna. desempenhando. que enfatiza a relação entre a filosofia e a língua ao ponto de considerar a meditação filosófica como inseparável da língua na qual se manifesta. que lhes dizem respeito.

na sinalética rodoviária. enquanto que o Grego antigo. «sensação». Em primeiro lugar. portanto. Daqui resulta que nem mesmo os conceitos fundamentais da estética escapam a esta desconstrução. mas muito mal. «percepção sensível» (aisthêsis). É verdade que sentir é mais impessoal que sentido. Traduzir feeling por sentir significa uma excessiva substantivação. de facto. que se pode traduzir. Os pressupostos teóricos sobre os quais se encontra construído este vocabulário são dois. Tal polissemia não existe em Grego. o Italiano. de facto. por «qualquer coisa de sentido». interroga-se sobre a especificidade da linguagem filosófica das várias culturas nacionais. Encontramos feeling (de etimologia anglo-saxónica). 3. o Latim. o Russo. que o verbo to feel é apenas usado na forma passiva. Ela possui. como nas expressões muitas vezes recorrentes na obra de Hume: «Something felt». porque o feeling não tem um objecto pré-estabelecido como tem a sensação. «percepção intelectual» (nous). A dificuldade de traduzir a palavra feeling não resulta apenas da sua etimologia. é o operador –ing que é intraduzível. 4. . Feeling remete. entre as quais o Francês. ao passo que a expressão «sinto uma sensação» constitui um pleonasmo. muito brevemente: 1. quatros significados diferentes que se entrosam e contaminam de um modo muito complexo. Traduzimos a palavra sentido para Inglês. Pode dizer-se «I feel a sensation» ou «I feel my mind». se fala de um sentido proibido). «significado» (sêma).EXPANSÃO E FRAGMENTAÇÃO DO HORIZONTE ESTÉTICO 117 sentam caracteres tão particulares que resultam intraduzíveis. o Português e o Grego constituem outros tantos lemas autónomos. a estas deve juntar-se ainda «direcção» (como quando. A esta desobjectivação corresponde uma de-objectivação. 2. Eis o seu elenco. A palavra sentido é uma das mais ambíguas do vocabulário filosófico. cada língua abre para um modo particular de ver o mundo e contém um sistema completo de conceitos que remetem um para o outro. Em segundo lugar. Tomemos a palavra onde tem origem a estética e a sua tradução nas muitas línguas ocidentais. o Inglês. para um sentir impessoal. «compreensão». o Alemão. sem indicação daquele que sente. Foi observado. Ao mesmo tempo. o Espanhol. o Hebraico e o Árabe são tratados na entrada «Línguas e tradições». Mais radicalmente. em cada termo filosófico de qualquer língua existe uma tensão entre a pretensão à universalidade do conceito e a sua expressão linguística: exactamente sobre tal tensão encontra-se baseada a especificidade da linguagem filosófica relativamente a qualquer outra. o qual dispõe de quatro termos diferentes para indicar estas quatro acepções. que é completamente diferente de sentido.

substantivá-lo metafisicamente. o sentindo. pelo contrário. como um não sentir de todo. ao invés. transformar um verbo num substantivo implica. ao mesmo tempo. Na substantivação de um infinito. de criar conceitos que iludem o esquema sujeito-objecto no interior do qual permanecemos prisioneiros em línguas que possuem uma marca metafísica. Um outro exemplo é fornecido por uma palavra portuguesa intraduzível. perde-se a dimensão progressiva implícita no operador – ing. ou seja. Para exprimir mais correctamente o tipo de experiência neutra e impessoal que constitui o eixo em torno ao qual gira a minha reflexão sobre a afectividade.118 DIACRÍTICA mas configura-se ou como uma faculdade sugestiva substancializada ou. Por outras palavras. O Inglês. no caso em que não se consegue imaginar um sentir sem objecto. o sentir. . a saudade. deveria inventar-se uma palavra que a gramática portuguesa não permite. correndo o risco de regredir de uma metafísica do sujeito (de derivação cartesiana) a uma metafísica da substância. em Francês e em Alemão. dá-nos a possibilidade de substantivar sem substancializar. a substantivação de um gerúndio. em Italiano. Trata-se de um termo estético intraduzível para outras línguas.

designadamente quando Kant preferiu tratar o estatuto do juízo estético separando-o do conhecimento sensível. FILOSOFIA E CULTURA. sobre o belo.e. sobre a educação para um «belo estilo de vida»). 119-121 . carece de uma «visão estratégica comum» e retira ao domínio estético aquilo que mais claramente o distingue de outras dimensões teóricas como. é marcadamente espiritual mas. por DIACRÍTICA. A partir da ligação entre as quatro facetas do horizonte estético percebe-se melhor que o mesmo seja caracterizado por uma liberdade que não encontramos em outras actividades humanas. O acordo entre as quatro dimensões começou a desaparecer no século XVIII. Através da mesma ligação é mais fácil compreender como o horizonte estético liga de uma forma única exigências espirituais e práticas da vida humana: é mundano e capaz de desenvolver estratégias de domínio mas sem usar os dispositivos que encontramos na guerra ou na política. por exemplo.. e ao contrário da moral ou da religião. Perniola gostaria de ver recuperada a ligação entre as quatro facetas que compõem este horizonte. a moral ou a religião. sobre o conhecimento sensível e sobre o «belo viver» (i. e também se entende melhor que tal liberdade não pode ser desqualificada como simples capricho ou arbítrio. Empenhar-se na investigação de uma faceta sem contemplar as outras três não produz resultados. sobre a arte.Comentário a Mario Perniola VÍTOR MOURA (Universidade do Minho) Mario Perniola propõe o conceito de «horizonte estético» como uma aliança entre quatro tipos de investigação.º 20/2 (2006). muito mais preocupado com os resultados efectivos e materiais do que com as intenções subjectivas. Do primeiro resulta a procura analítica de fixação dos conceitos utilizados. a política ou a economia. Une um aspecto «científico» a um lado guerreiro. a saber. n.

e Ästhetische Grundbegriffe. À fragmentação progressiva do horizonte estético – que Perniola lamenta – contrapôs-se. justamente. há algo no texto de Perniola que parece contrariar esta sua estratégia. a Encyclopedia of Aesthetics. o que pode redundar numa espécie de «pensamento único» servido pelo «universalismo lógico» e pelo «Inglês internacional» de que se servem os autores da filosofia analítica. Contudo. para ser usada como arma de arremesso contra o universalismo lógico de que participa a Encyclopedia of Aesthetics. Perniola elogia . O projecto de Cassin pretende reunir. o que coloca em causa – ou. Ao referir-se a Ästhetische Grundbegriffe. a obra é útil. Entre esses termos encontraríamos. ampliando-o até à dimensão dos chamados «estudos culturais». teorias e modelos explicativos que encontrámos em obras do passado. conhecimento. dificulta – a especificidade do trabalho de fixação e delimitação dos conceitos estéticos. segundo Mario Perniola: vida. E são cinco os conceitos fundamentais da estética. de manter ligada a reflexão sobre a arte e a análise dos estilos de vida. A obra Inglesa é acusada de sofrer de dois problemas. um elenco de termos com características tão peculiares que os tornam praticamente intraduzíveis. que remete para a análise do modus vivendi nacional ou cultural onde tem lugar a reflexão sobre a arte. Ao marcar a especificidade do seu significado nativo. alguns dos conceitos-chave da estética. Perniola pretende provar duas coisas: (a) a impossibilidade de uma estética analítica universal e (b) a necessidade. um metodológico e outro de objecto. Contra este «angelismo do racional». Sem pretender cair no extremo do nacionalismo ontológico fundamentado em idiossincrasias linguísticas. A ampliação deste horizonte temático é exemplificado por duas obras de edição recente. «experiência estética». Perniola prefere a segunda abordagem. uma e outra vez. no entanto. Perniola invoca o Vocabulaire Européen des Philosophies. acção e sentir. O segundo problema está na definição demasiado abrangente de «cultura» enquanto «esfera pública em que todos participam». uma tentativa de expansão do mesmo horizonte. «sublime» ou «gosto». como «belo». forma. pelo menos. dirigida por Michael Kennedy.120 DIACRÍTICA exemplo. no discurso sobre arte. com base no universo das línguas europeias. O primeiro caracteriza-se por apresentar os estudos culturais como baseados no princípio barroco do engenho: aproximar o que está afastado e afastar o que está próximo sem grandes cuidados de levantamento histórico. de Barbara Cassin. o que leva a encontrarmos repetidas. Do segundo resulta uma ligação às poéticas culturais e aos estudos culturais. no século XX. como o Inglês «feeling» ou o Italiano «senso». dirigida por Karlheinz Barck. mais uma vez.

Croce. talvez um dos mais longos e empenhados da cultura ocidental. cujas bases encontramos em Sócrates. na utopia de uma comunidade de gosto. em boa medida. em Hume ou em Kant. O primeiro define cultura como o conjunto das actividades do espírito que apresentam uma «visão distanciada e desinteressada». Perniola menciona duas definições de cultura que estarão mais próximas desse entendimento. De facto. A definição do «desinteresse» participa daquele esforço. Ela constitui um tema central na obra de autores tão díspares como Kant. entre o sensorial e a predicação. encontrando-se espalhados ao longo de um horizonte que abrange a arte. Sintomaticamente. o segundo reflecte sobre o «desinteresse interessado» que caracteriza todas as actividades culturais. a teoria estética consitui uma experiência de tradução. «expressão» ou «forma». É sintomático que Perniola termine o seu texto com as várias dificuldades que permeiam o trabalho de tradução. um trabalho sobre protocolos de tradução e um teste às metáforas que usamos para mediar entre sinestesias. o belo. entre diferentes idiomas. Como se pudéssemos esperar deles o algoritmo de tradução que permita sustentar acordos sem bases objectivas e insistir.COMENTÁRIO A MARIO PERNIOLA 121 o seu maior conhecimento da história da estética ao reconhecer que os «estudos culturais» são bem mais antigos do que pretendem alguns dos seus adeptos contemporâneos. Eu opto pela dificuldade dessa primeira pretensão. que se traduz na procura de um acordo sem bases objectivas sobre os termos que utilizamos. A procura da sua definição. Perniola refere a tensão entre a «pretensão à universalidade dos conceitos» e a sua expressão linguística localizada. A maior virtude do texto de Perniola consiste em recordar-nos que os pólos que importa pôr em acordo são ainda mais vastos do que supomos. «Desinteresse» é uma das mais antigas e reflectidas categorias do pensamento estético. . Por isso é que a estética sempre se concentrou em torno de termos como «representação». a filosofia e os estilos de vida. Bullough ou Stolnitz. as de Jacob Burckhardt e de Pierre Bourdieu. entre formas de arte distintas. por exemplo. As suas advertências finais não são suficientes para que deixemos de testar os conceitos que poderão explicá-los. em compreensão e em extensão. ao preferir ver como é ensaiada a universalidade de certos conceitos e como são continuamente testadas as explicações que concorrem com as idiossincrasias gramaticais. Schopenhauer. Bergson. nomeadamente por via da fixação das condições necessárias e conjuntamente suficientes para a sua aplicação. é um esforço trans-linguístico e trans-cultural importante.