Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Se ha realizado un especial esfuerzo en las reas de I+D+i de cara a conseguir mayor competitividad, con desarrollo de tecnologa propia de la mano del departamento de Ingeniera y de instaladores que nos permite llevar a cabo cualquier proyecto asegurando tanto el servicio como la calidad de los productos. Eurogan ha tomado como prioridad la exportacin, alcanzando una cuota en mercado exterior del 90% de sus ventas, estando presentes en ms de 30 pases. En Eurogan se presta la mxima atencin al diseo y desarrollo de cada uno de los productos fabricados para instalaciones ganaderas. Dichos equipos han sido probados por nuestros clientes, los cuales, conocedores de la calidad que Eurogan ofrece, junto con la creatividad e innovacin, nos siguen dando su apoyo. De este modo, ao tras ao, Eurogan se posiciona como empresa puntera en el uso y aplicacin de las mas modernas e innovadoras tecnologas para dar servicio a nuestros clientes.
has been consolidated after more than 40 years of experience in the field of reliable, quality livestock equipment. A special effort on R+D+i has been done in order to increase the company competitiveness, developing our own technology and having our own team of engineers and fitters available for the installation and startup of farm projects, therefore guaranteeing the quality of our equipment and service. Eurogan took exportation as a priority, reaching an exterior market share of 90% of its sales, performing in more than 30 countries. Eurogan is focused in the design and development of every single equipment for livestock modern production. Our products have been tried an approved by our clients, who value our experience, along with our creativity and innovation. This way, year after year, Eurogan positioning itself as a leading company in the use and application of the latest, modern and innovative technologies to give service to our clients.
Localizacin /Location
EUROGAN se reserva el derecho de error de imprenta y de hacer modificaciones sin previo aviso / 2012 EUROGAN reserves the right of any typographic or press error, and to make modifications without prior notification / 2012
NDICE / INDEX
Cajetines de silo / Kit silo box........................................................................................ Unidades finales / Control units................................................................................... T y cierres / Feed outlets and shutters................................................................ Accesorios alimentacin espiral / Auger feeding system accessories.... Alimentacin por cadena / Chain feeding system.............................................. Dosificadores / Feed Dosers........................................................................................ Comederos 1 edad / Piglets feeders...................................................................... Comederos 2 edad / Weaning pans....................................................................... Comederos destete / Weaning feeders.................................................................. Tolvas cebo / Fattening bins.......................................................................................... Comederos maternidad / Farrowing troughs & bins........................................ Comederos gestacin / Gestation feeders............................................................ Alimentacin cerdas gestantes / Feeding pregnant sows............................. Bebederos / Drinkers....................................................................................................... Slats / Slats........................................................................................................................... Separadores y herrajes / Dividers and hinges..................................................... Jaulas / Cages..................................................................................................................... Varios porcino / Pig material........................................................................................ Accesorios de elevacin / Elevation accessories................................................ Granjas avcolas llave en mano / Poultry turn-key projects............................ Alimentacin avicultura /Poultry................................................................................. Multimatic / Multimatic................................................................................................... Ventilacin / Ventilation................................................................................................... Refrigeracin / Cooling.................................................................................................... Equipos electrnicos / Electronic equipments..................................................... Calefaccin / Heating....................................................................................................... Silos / Silos............................................................................................................................. Varios / Miscelaneus........................................................................................................ Biomasa / Biomass........................................................................................................... Tolva para perros / Dog feeder................................................................................... Tratamiento de purines / Slurry treatment........................................................... Neofeed.................................................................................................................................... TABLAS / TABLES Alimentacin por espiral / Auger feeder system............................................... 46 Alimentacin por cadena / Chain feeding system.............................................. 50 Dosificadores / Feed Dosers........................................................................................ 51 Comederos 1 y 2 edad / Piglets & weaning feeders.................................... 51 Tolvas cebo / Fattening bins.......................................................................................... 52 Comederos maternidad / Farrowing troughs & bins........................................ 52 Comederos gestacin / Gestation feeders............................................................ 52 Alimentacin cerdas gestantes / Feeding pregnant sows............................. 53 Bebederos / Drinkers....................................................................................................... 53 Slats / Slats........................................................................................................................... 54 Separadores y herrajes / Dividers and hinges..................................................... 54 Jaulas / Cages..................................................................................................................... 56 Varios porcino / Pig material........................................................................................ 57 Accesorios de elevacin / Elevation accessories................................................ 57 Avicultura /Poultry.............................................................................................................. 58 Multimatic / Multimatic................................................................................................... 58 Ventilacin / Ventilation................................................................................................... 59 Equipos electrnicos / Electronic equipments...................................................... 60 Calefaccin / Heating....................................................................................................... 62 Refrigeracin / Cooling.................................................................................................... 64 Silos / Silos............................................................................................................................. 64 Varios / Miscelaneous...................................................................................................... 66 Biomasa / Biomass........................................................................................................... 67 6 7 8 9 10 12 13 13 14 15 16 17 17 18 19 22 23 24 25 26 28 31 32 33 34 38 40 41 42 43 44 45
Salidas de 55, 60, 75, 90, 125 Outlets 55, 60, 75, 90, 125
Cierres Shutters
A
41 46 52 56 70 85 118
B
46 46 46 57 59 70 103
C
41 42 42 52 53 65 91
D
30 30 30 33 28 36 40
INT
40 40 40 50 50 63 90
EXT
50 50 50 60 60 75 110
A
60 75 90
B
215 215 215
C
60 60 70
D
70 70 70
EXT
75 75 75
Modelo 75 Model 75
Modelo 90 Model 90
Modelo 90 Model 90
Sin lmite de longitud mediante unidades de trasvase Unlimite lenght by feed transfer unit
Cono Cone
10
11
Dopy 10000
Dopy 7000
12
13
14
Tolva de 2 bocas de cebo Fattening feeder 2 holes Tolva circular PP con/sin chupete PP fattening bin with/without drinker
Wean to finish con bandeja redonda Wean to finish with round base Tolva doble wean to finish Double fattening feeder wean to finish
Wean to finish con bandeja rectangular Wean to finish with square base
15
Comedero PP 1 poza (Refuerzo fundido) PP sow trough 1 hole (Cast iron protection)
16
-Diseo slido y robusto -Gestin de alimentacin individualizada -Deteccin automtica de celos -Consulta y captura de datos -Lee todo todo tipo de crotales -Autonoma y accesibilidad -Fcil aprendizaje -Sistema de marcado por pintura -Puerta de salida y clasificacin -Paneles de montaje con diferentes opciones de montaje
-Solid and robust design -Individual animal nutrition system -Automatic detection of in heat period -How to acess and extract the data -Can read all kind of eartags -Autonomy and accesibility -Easy to learn -System of colour coded branding -Exit gate and sorting -Lateral panels with different assembly options
17
Bebederos / Drinkers
Cazoleta madres y cebo (Duro-Aluminio) Farrowing & fattening drinker(Duraluminium) Vlvula de nivel constante Water level valve
Chupetes Drinkers
18
Slats / Slats
Madres ciego / Blind Farrowing 600 x 400 Destete / Weaning 600 x 400
Destete / Weaning 600 x 550 Destete ciego / Blind Weaning 600 x 400
Rejilla hierro fundido / Cast iron slat 600 x 400 Rejilla hierro fundido / Cast iron slat 600 x 600
Pletina Poliester Fiberglass support Tapn de limpieza hormign polmero Polymer-concrete cleaning plug
19
Slats / Slats
160 X 240
400 200 600 600 600 200 400 400 600 200 400
600
1200
600
600
400
400
400
400
600 400
600
600
400
400
400
600
600
600
600
170 X 240
600
600
600
600
400
600
300
400
400
400
300
200
400
400 200
600
300
400
600
600
600
600
600
600
1200
600
600
20
600
600
600
600
1200
180 X 240
550 300 400 550 400 400 400 200 400 400 200 600 200 400
600
600
600
600
600
1200
600
600
600
600
600
600
600
Ciego / Blind
600 x 400 600 x 550 600 x 400
600 x 600
600 x 400
21
22
Jaulas / Cages
Paridera maternidad de tubo galvanizado con barra antiaplastamiento Galvanized tube farrowing crate with anti-crushing
23
Ventana de policarbonato con marco de aluminio Polycarbonate window with aluminium frame
24
Poleas Pulleys
Polea 60 con proteccin para ventanas 60 pulley with protection for windows
25
26
27
Plato final de control Lider Plus Final control Lider Plus feeder pan
Plato comedero Lider Plus Lider Plus feeder pan Regulador de alimento sencillo e intuitivo Simple and intuitive feed flow regulation
28
30
Distribuidor de pienso al suelo en forma de lluvia Multimatic Especialmente para aves pesadas de recra Multimatic til para otro tipo de aves Ground feeder rain mode distributor Specially indicated for breeders Useful in other kinds of birds
Capacidad tolva: 170 250 Kgs Hopper capacity: 170 or 250 Kgs
Motorreductor de 0,5 C.V y 600 R.P.M 0.5 H.P moreducer and 600 R.P.M
31
Ventilacin / Ventilation
Ventiladores de bajo caudal de pared Small air flow fans for wall
Persianas Shutters
Chimeneas PE PE chimneys
32
Entrada de aire de PVC PVC air inlet Entrada de aire de PVC Adapta PVC Air inlet Adapta
Refrigeracin / Cooling
Panel corrido Cooling pads
33
Cuadro control TORNOMATIC para control ventanas Control panel TORNOMATIC for window control
34
CONAN
Control ambiental de naves avcolas Environmental control of poultry house
Control automtico integral de las condiciones ambientales de las naves, calefaccin, refrigeracin, ventilacin, ventanas, iluminacin, nebulizadores, etc. mediante sondas de temperatura, humedad, concentracin de CO2, etc. completadas con central meteorolgica externa Integral automatic control of the environmental conditions of the poultry houses, heating, refrigeration, ventilation, windows, illumination, high and low pressure nozzles, etc. by means of temperature, humidity and CO2 concentration probes. As well with external meteorogical unit.
Tornomatic para apertura y cierre de ventanas Tornomatic system for windows control
35
36
Posicionador automtico/manual de entradas de aire con batera Air inlet automatic/manual positioner with battery
Amplificador V/I Power amplifier Termostato electrnico de escalones Electronic thermostat (several steps)
37
38
Generador de aire caliente Heoss Hot air blower Heoss Portalmparas aluminio Aluminum lamp protector
39
Silos / Silos
40
Varios / Miscelaneus
41
Biomasa / Biomass
42
EUROCAN
Funcionalidades bsicas: Capacidad de alrededor de 50 Kgs. de pienso (segn la densidad). Disponible modelo con capacidad reducida (20 kgs. aprox.). Vlvula de nivel constante para el suministro de agua, de libre disposicin para el animal. Tolva con tapa de proteccin y resto de piezas metlicas en acero inoxidable. Programacin de hasta 3 racionamientos de pienso cada da, seleccionando en cada uno la hora y la cantidad. Batera incluida, para continuar proporcionando alimento, en caso de fallo de la energa elctrica. Si falla la red elctrica, mantiene la hora actualizada y el suministro de alimento durante una semana como mnimo. El display permite ver las horas seleccionadas y las cantidades elegidas. Por defecto, presenta siempre la hora actual y la de los prximos suministros. Display con luz trasera para permitir una cmoda programacin de noche o con luz escasa. Segundos antes de cada dosificacin (seleccionable), emite una seal acstica (pitido) para avisar al animal de que va a recibir el alimento. Contacto de activacin de un rel de alarma, para la conexin (opcionalmente) de un aviso externo. Posible dosificacin manual (pulsador que activa el suministro). Calibrado del peso de la dosis del pienso, si se utiliza un alimento no incluido como estndar del mercado. Diversos mens de configuracin, a los que se acceder mediante la clave establecida por el usuario. El controlador se puede colgar en la pared, lejos del alcance del animal. Opciones posibles: Sensor de cada de pienso que comprueba que el pienso ha sido realmente suministrado. Alimentacin sin red elctrica, mediante paneles fotovoltaicos. Grabacin de la voz del amo, para llamar al perro antes de cada suministro (en lugar del pitido de aviso). Envo de alarma, mediante mensaje al mvil (SMS) en caso de falta de pienso o imposibilidad de suministrar. Opcin de supervisin a travs de Internet, incluso visin del animal, en tiempo real, con cmara IP.
Basic functions: Around 50 Kg of feed capacity (according density). Smaller model is available (about 20 Kgs.). Water level mode. Water is always available for the animals. Top of hopper and all other metal parts made in stainless steel. You are able to schedule up to 3 servings of feed every day by selecting each time and quantity. Battery is Included, to continue providing food, in case of electric power failure. If the power supply fails, it maintains the current time and the feed supply during one week at least. The display lets you see selected times and selected quantities. By default, it always shows current time and next supplies. Displays backlight allows programming at night or with low light. A few seconds before each dose (selectable), it emits an audible signal (beep sound) to let the animal know that is going to receive feed. The machine includes a contact for activation of an alarm relay, for the (optional) connection of an external notice. Manual dosage is possible (push button activates the supply). Calibration of dose weight of the feed, if you use a food not included as market standard Several settings menus to be accessed by the key set by the user You are able to hang the controller on the wall, out of the reach of the animal. Available options: The machine has a feed drop sensor to check the feed has been really provided. Power supply using photovoltaic panels. Recording the masters voice, to call the dog, before each supply (instead of the warning beeps). Sending alarm through a message to mobile phone (SMS) in case of empty hopper or feed delivery failure. Optional monitoring through Internet, even the animals vision in real-time with IP camera.
43
44
Neofeed
www.neofeed.es
CONCEPTO Description
CONO CON ARO (INTERIOR 440MM) (1) CONE WITH RING (440MM INSIDE) CONO SIN ARO (INTERIOR 440MM) (2) CONE WITHOUT RING (440MM INSIDE) TAJADERA INOX. S. STEEL SHUTTER PIEZA INTERMEDIA (CAJETN)(3) MIDDLE PIECE (SILO BOX) CAJETN INFERIOR BLANCO SIN MECANIZAR WHITE LOWER PIECE UNASSEMBLED VIERTE AGUAS INOX. S. STEEL WATER SPILL CAJETN SILO 1 SALIDA 55MM. (*) (4) SILO BOX 1 OUTLET 55MM.(*) CAJETN SILO 1 SALIDA 60MM. (*) (4) SILO BOX 1 OUTLET 60MM.(*) CAJETN SILO 1 SALIDA 75MM. (*) (4) SILO BOX 1 OUTLET 75MM.(*) CAJETN SILO 1 SALIDA 90MM. (*) (4) SILO BOX 1 OUTLET 90MM.(*) CAJETN SILO 1 SALIDA 125MM. (*) (4) SILO BOX 1 OUTLET 125MM.(*) CAJETN SILO 2 SALIDAS 55MM. (*) (5) SILO BOX 2 OUTLETS 55MM.(*) CAJETN SILO 2 SALIDAS 60MM. (*) (5) SILO BOX 2 OUTLETS 60MM.(*) CAJETN SILO 2 SALIDAS 75MM. (*) (5) SILO BOX 2 OUTLETS 75MM.(*) CAJETN SILO 2 SALIDAS 90MM. (*) (5) SILO BOX 2 OUTLETS 90MM.(*) CAJETN SILO 3 SALIDAS 55MM. (*) (5) SILO BOX 3 OUTLETS 55MM.(*) CAJETN SILO 3 SALIDAS 60MM. (*) (6) SILO BOX 3 OUTLETS 60MM.(*) CAJETN SILO 3 SALIDAS 75MM. (*) (6) SILO BOX 3 OUTLETS 75MM.(*) CAJETN SILO 3 SALIDAS 90MM. (*) (6) SILO BOX 3 OUTLETS 90MM.(*) CAJETN SILO 4 SALIDAS 55MM. (*) (7) SILO BOX 4 OUTLETS 55MM.(*) CAJETN SILO 4 SALIDAS 60MM. (*) (7) SILO BOX 4 OUTLETS 60MM.(*) CAJETN SILO DOBLE ALIMENTO 55MM. (*) SILO BOX DOUBLE FEED 55MM.(*) (8) CAJETN SILO DOBLE ALIMENTO 75MM. (*) SILO BOX DOUBLE FEED 75MM.(*) (8) CAJETN SILO DOBLE ALIMENTO 90MM. (*) SILO BOX DOUBLE FEED 90MM.(*) (8) UNIDAD DE TRASVASE (9) FEED TRANSFER UNIT
* (CONO/ PIEZA INTERMEDIA/ COMPONENTES INOX./ CAJETN INFERIOR) * (CONE/ MIDDLE PIECE/ S.STEEL COMPONENTS/ LOWER PIECE)
46
1
CDIGO MEDIDAS(mm) Code Dimensions
1560 1568 1561 1562 1567 156002 156000 1571 1570 1572 1573 215 x 260 x 377 215 x 260 x 377 215 x 263 x 377 215 x 263 x 377 215 x 266 x 377 214 x 214 x 190 221 x 221 x 200 80 x 170 x 32 68 x 140 x 26 98 x 170 x 110 210 x 170 x 110
CONCEPTO Description
UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO 55MM. (1) CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH 55MM. UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO 60MM. (1) CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH 60MM. UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO 75MM. (1) CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH 75MM. UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO 90MM. (1) CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH 90MM. UNIDAD FINAL CON SENSOR DE PARO 125MM. (1) CONTROL UNIT WITH LIMIT SWITCH 125MM. CONO EMBUDO ROJO (UNIDAD FINAL) RED CONE. Lower piece (CONTROL UNIT) CUERPO BLANCO (UNIDAD FINAL) WHITE TOP PIECE (CONTROL UNIT) SENSOR DE PARO CON CARCASA (KODEL 1) (2) LIMIT SWITCH WITH RED COVER (KODEL 1) SENSOR DE PARO SIN CARCASA (KODEL 2) (3) LIMIT SWITCH WITHOUT RED COVER (KODEL 2) SENSOR DE PARO AL TUBO (KODEL 3) (4) LIMIT SWITCH FOR TUBE (KODEL 3) SENSOR DE PARO CON CAJA DE CONEXIONES (KODEL 4) LIMIT SWITCH WITH CONNECTION BOX (KODEL 4) (5)
2 3
4 5
CONCEPTO Description
MODELO Model
45 50 55
60 75 90 125 45 50/55/60
75 90 125 60
75 90
CONCEPTO Description
EJE CAJETN SILO BOX SHAFT
75 90 125
47
CONCEPTO Description
ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 45-55MM FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 45-55MM (1) ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 75MM (1) FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 75MM ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 90MM (1) FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 90MM ESPIRAL FLEXIBLE PARA TUBO 125MM FLEXIBLE AUGER FOR TUBE 125MM (1)
TUBO DE PVC DE 3MTS DE TRANSPORTE CONVEYOR PVC TUBE 3MTS. LONG (2)
4 4,6 10 0,98
1,6 2 2,8
CONCEPTO Description
ABRAZADERA AMARRE TUBO S. STEEL CLAMP FOR TUBE
MODELO Model
TF-55 ASFA 40/60 (1) TF-75 ASFA 60/80 (1) TF-90 ASFA 70/90 (1) TF-125 SUPRA 130/140 (2)
821001 821003 821004 821015 151505 151506 151507 151508 19185 19186
TF-75 SUPRA 85/91 (2) TF-90 SUPRA 97/104 (2) TF-125 SUPRA 121/130 (2) MOD. 40
75 90 55
60 75 90 125
5 4
48
C.V h.p
0,5 0,75 1 1,5 0,75 1 1,5 0,5 0,75 1 1,5 0,75 1 1,5 0,5 0,75 1 1,5 0,75 1 1,5 0,5 0,75 1 1,5 0,75 1 1,5
KW
0,37 0,55 0,75 1,1 0,55 0,75 1,1 0,37 0,55 0,75 1,1 0,55 0,75 1,1 0,37 0,55 0,75 1,1 0,55 0,75 1,1 0,37 0,55 0,75 1,1 0,55 0,75 1,1
R.P.M.
150 300 600 800
PESO(Kg) Weight
2 2 2 2
CONJUNTO DESCENSO Complete drop kit CDIGO T ABIERTA T CERRADA CIERRE MOD. BAJANTE TUBO TELESCPICO MUELLE MOD. PESO (Kg) Code Open outlet Closed outlet Shutter Mod. Downpipe Telescopic pipe Spring mod. Weight
15150 15151 15152 15153 15160 15161 15170 15171 151611 151612 151711 55 55 60 60 75 75 90 90 60 75 90 50/55/60 50/55/60 50/55/60 50/55/60 75 75 90 90 40 50 50 63 50 63 63 75 63 63 75 50 55 55 75 55 75 75 90 75 75 90 40 50 50 63 50 63 63 75 63 63 75 1 1,1 1,1 1,6 1,1 1,6 1,7 2,2 1,6 1,6 2
49
1 2
CDIGO Code
425603 155000
CONCEPTO Description
TAJADERA POLISTER MQUINA DE CADENA CON VIERTE AGUAS (1) SILO CONNECTION FIBERGLASS WITH SHUTTER AND COVER ANTI RAIN CONO CON ARO (INTERIOR 440MM) (2) CONE WITH RING (440MM INSIDE) CONO SIN ARO (INTERIOR 440MM) CONE WITHOUT RING (440MM INSIDE) UNIDAD DE CARGA SIMPLE - EU ACERO INOX. (CONEXIN CONO) (3) LOADING HOPPER - 1WAY - EU STAINLESS STEEL UNIDAD DE CARGA SIMPLE ACERO INOX. (4) LOADING HOPPER - 1 WAY STAINLESS STEEL UNIDAD DE CARGA DOBLE ACERO INOX. (5) LOADING HOPPER - 2 WAYS STAINLESS STEEL UNIDAD DE CARGA SIMPLE PLSTICO LOADING HOPPER 1 WAY PLASTIC UNIDAD DE CARGA DOBLE PLSTICO LOADING HOPPER 2 WAYS PLASTIC MQUINA DE ARRASTRE DE ACERO INOX. D.60-EU (6) DRIVE UNIT. STAINLESS STEEL D.60-EU CADENA PARA TUBO 60 (7) CHAIN FOR 60 TUBE TUBO DE TRANSPORTE METLICO METALLIC TRANSPORT TUBE MANGUITO UNIN PVC SLEEVE TUBE PVC ESLABN CADENA DE EMPALME (8) CHAIN LINK CORNER EU CON CLIPS 60 (9) CHAIN DISK CORNER WITH CLIPS 60 - EU BAJANTE METLICA GALVANIZADA A 1,4MTS METALLIC GALVANIZED DOWNPIPE 1,4MTS BAJANTE METLICA GALVANIZADA A 1,4MTS METALLIC GALVANIZED DOWNPIPE 1,4MTS BAJANTE METLICA GALVANIZADA A 0,7MTS METALLIC GALVANIZED DOWNPIPE 0,7MTS BAJANTE METLICA GALVANIZADA A 0,7MTS METALLIC GALVANIZED DOWNPIPE 0,7MTS SIRGA GALVANIZADA GALVANIZED TOWROPE SIRGA GALVANIZADA GALVANIZED TOWROPE MUELLE TENSOR TAUT SPRING
5
155001 42550-0 425604 425605 15514F/A 15523F/A 425610PD 425610-04 425611 425504 425516 42575 1012 1013 1014 1015 19214 19216 100504
8 7
50
CONCEPTO Description
DOPY 2500 (1) DOPY 4500 (2) DOPY 7000 (3) DOPY 10000 (4) DOPY 7000* DOPY 10000*
3 1 2
Todos Incluyen cierre / All include shutter * Final de carrera / Control feed doser
5
CDIGO MEDIDAS (mm) Code Dimensions
105506 105504 105505 280203 42109-P 110 x 82 74 x 78,63 x 27 74 x 78,63 x 27 7 x 300 x 14 31,8 x 31,8 x 28
CONCEPTO Description
ADAPTADOR REDUCTOR A TUBO DE CAIDA 60 (5) DOPY FEED DOSER OUTLET REDUCER TO 60 ADAPTADOR TUBO (6) TUBE ADAPTER BRIDA UNEX CLIP UNEX SUJETACABLES AMARRE DOPY (7) CABLE CLAMP 75 90
CONCEPTO Description
PLATO 1 EDAD PLSTICO (1) PLASTIC PAN FOR PIGLETS PLATO 1 EDAD INOX. (2) STAINLESS STEEL PIGLET PAN EUROPLATO 2 EDAD SIN TOLVA (3) WEANING PAN EUROGAN EUROPLATO 2 EDAD CON TOLVA (4) WEANING PAN WITH HOPPER EUROGAN COMEDERO CIRCULAR 2 EDAD SIN TOLVA WEANING PAN COMEDERO CIRCULAR 2 EDAD CON TOLVA WEANING PAN WITH HOPPER (5) TOLVA 5 BOCAS DESTETE EUROGAN (6) WEANING FEEDER 5 HOLES EUROGAN
2
0,7 1,94 2,78 2,45 3,17 10,5
51
3 2
CDIGO Code
421170
CONCEPTO Description
TOLVA CIRCULAR PLSTICO CON AGUA Y SIN HARINA (1) PLASTIC FATTENING BIN WITH DRINKER TOLVA CIRCULAR PLSTICO SIN AGUA Y SIN HARINA (1) PLASTIC FATTENING BIN WITHOUT DRINKER TOLVA CIRCULAR PLSTICO CON AGUA Y CON HARINA (1) PLASTIC FATTENING BIN WITH DRINKER (FOR FLOUR) TOLVA CIRCULAR PLSTICO SIN AGUA Y CON HARINA (1) PLASTIC FATTENING BIN WITH DRINKER (FOR FLOUR) TOLVA HMEDO 100 L. WEAN TO FINISH CON BANDEJA REDONDA (2) FATTENING FEEDER 100 L. WEAN TO FINISH WITH ROUND BASE TOLVA HMEDO 100 L. WEAN TO FINISH CON BANDEJA RECTANGULAR FATTENING FEEDER 100 L. WEAN TO FINISH WITH SQUARE BASE (3) TOLVA DOBLE WEAN TO FINISH (4) DOUBLE FATTENING FEEDER WEAN TO FINISH TOLVA CEBO 2 BOCAS FATTENING FEEDER 2 HOLES
CONCEPTO Description
COMEDERO INOX. (1 POZA) 30 CM (1) S. STEEL SOW TROUGH (1 HOLE) 30 CM WIDTH COMEDERO INOX. (1 POZA) 40 CM (1) S. STEEL SOW TROUGH (1 HOLE) 40 CM WIDTH COMEDERO INOX. (1 POZA) 50 CM (1) S. STEEL SOW TROUGH (1 HOLE) 50 CM WIDTH COMEDERO INOX. (2 POZAS) 50 CM (2) S. STEEL SOW TROUGH (2 HOLES) 50 CM WIDTH COMEDERO PP MADRES (1 POZA), REFUERZO INOX. (3) PP SOW TROUGH (1 HOLE) S. STEEL PROTECTION COMEDERO PP MADRES (1 POZA), REFUERZO FUNDIDO PP SOW TROUGH (1 HOLE) CAST IRON PROTECTION (4) COMEDERO PP MADRES (2 POZAS), REFUERZO INOX. PP SOW TROUGH (2 HOLES) S. STEEL PROTECTION (5)
3 4
42018 42019
CONCEPTO Description
COMEDERO HORMIGN POLMERO (1,20MT) (1) POLYMER CONCRETE CHANNEL FEEDER COMEDERO HORMIGN POLMERO ALA ALTA (1,20MT) (2) POLYMER CONCRETE CHANNEL FEEDER HIGH BACK TAPA COMEDERO HORMIGN POLMERO END LINE COVER FOR POLYMER CONCRETE CHANNEL FEEDER TAPA COMEDERO HORMIGN POLMERO ALA ALTA END LINE COVER FOR POLYMER CONCRETE CHANNEL FEEDER HIGH BACK
52
CONCEPTO Description
ESTACIN DE ALIMENTACIN ELECTRNICA PARA CERDAS ALOJADAS EN GRUPO AUTOMATIC FEEDING STATION FOR A HERD OF PREGNANT SOWS
Bebederos / Drinkers
1
CDIGO MEDIDAS (mm) Code Dimensions
43500 4350101 4350102 4350103 43107 43106 43109 43104 43105 43103 43150 43151 43152 43153 43154 43155 380 x 380 x 55 1000 1500 2000 165 x 190 x 185 113 x 180 x 90 165 x 190 x 185 165 x 210 x 185 165 x 210 x 185 113 x 180 x 90 22 x 22 x 75 25 x 66 x 70 45 x 66 x 70 30 x 30 x 150 30 x 30 x 150 25 x 25 x 141
CONCEPTO Description
VLVULA DE NIVEL CONSTANTE EU (1) WATER LEVEL VALVE EU TUBO BAJANTE INOX. DE 1M. STAINLESS STEEL PIPE 1 M. LENGTH TUBO BAJANTE INOX. DE 1,5M. STAINLESS STEEL PIPE 1,5 M. LENGTH TUBO BAJANTE INOX. DE 2M. STAINLESS STEEL PIPE 2 M. LENGTH CAZOLETA INOX. MADRES (2) STAINLESS STEEL FARROWING DRINKER CAZOLETA INOX. DESTETE (3) STAINLESS STEEL WEANING DRINKER CAZOLETA INOX. CEBO (4) STAINLESS STEEL FATTENING DRINKER CAZOLETA DURO-ALUMINIO MADRES (5) DURALUMINIUM FARROWING DRINKER CAZOLETA DURO-ALUMINIO CEBO (6) DURALUMINIUM FATTENING DRINKER CAZOLETA PVC DESTETE (7) PVC WEANING DRINKER CHUPETE PICO-PATO INOX. 1/2 (8) STAINLESS STEEL BEAK NIPPLE 1/2 CHUPETE INOX. PARA TOLVA CEBO 1/2 (9) STAINLESS STEEL NIPPLE 1/2 FOR FATTENING BIN CHUPETE CERDAS DE CRA ASPERSOR 1/2 (10) SHOWER NIPPLE 1/2 FOR SOWS VLVULA PARA CAZOLETAS DURO-ALUMINIO MADRES VALVE FOR DURALUMINIUM FARROWING DRINKER (11) VLVULA PARA CAZOLETAS DURO-ALUMINIO CEBO (12) VALVE FOR DURALUMINIUM FATTENING DRINKER VLVULA PARA CAZOLETAS PVC DESTETE (13) VALVE FOR PVC WEANING DRINKER
5 6 7
8 9 10
11
0,2
12
13
53
Slats / Slats
CONCEPTO Description
SLAT MADRES FARROWING SLAT
SLAT CIEGO MADRES BLIND FARROWING SLAT SLAT DESTETE WEANING SLAT SLAT CIEGO DESTETE BLIND WEANING SLAT REJILLA DE FUNDIDO CAST IRON SLAT
1,65
2 2,3 PLETINA METLICA GALVANIZADA GALVANIZED METALLIC SUPPORT TAPN DE LIMPIEZA HORMIGN POLMERO POLYMER-CONCRETE CLEANING PLUG (12) 2,16 1,62
5 9 11
8 12 6 10
CONCEPTO Description
L - L* L - L* L - H*
FORMA Shape
PARA For
M - H* SEPARADOR PVC PVC DIVIDER (1) L - H* M - H* L - L* L - L* L - L* U DE PVC PVC U BISAGRAS LATERALES LATERAL HINGES BISAGRA TRASERA BACK HINGE L - H* M - H* SEPARADOR PVC PVC DIVIDER (2) M - L* L - H* M - H* L - H* U DE PVC PVC U M: MACHO/MALE H: HEMBRA/FEMALE CEBO FATTENING MATERNIDAD Y DESTETE FARROWING AND WEANING
1,45 1,14 0,76 0,54 0,45 0,908 0,635 6 6 6 2,6 2,6 1,3 0,53
54
* L : LISO / FLAT
1 3
CONCEPTO Description
HERRAJES PLSTICO A PARED 0,50 ALTO (CONJ. COMPLETO) (1) PLASTIC HINGES TO WALL 0,50 (COMPLETE KIT) HERRAJES PLSTICO A PARED 0,70 ALTO (CONJ. COMPLETO) (1) PLASTIC HINGES TO WALL 0,70 (COMPLETE KIT) HERRAJES PLSTICO FRONTALES 0,50 ALTO (CONJ. COMPLETO) (2) PLASTIC HINGES FRONT PART 0,50 (COMPLETE KIT) HERRAJES PLSTICO FRONTALES 0,70 ALTO (CONJ. COMPLETO) (2) PLASTIC HINGES FRONT PART 0,70 (COMPLETE KIT) PASADOR 0,55 (PLSTICO) PIN 0,55 (PLASTIC) PASADOR 0,75 (PLSTICO) PIN 0,75 (PLASTIC) HERRAJES INOX. A PARED (CONJ. COMPLETO) MATERNIDAD SPI STAINLESS STEEL HINGES (TO WALL) FARROWING SPI HERRAJES INOX. FRONTALES (CONJ. COMPLETO) MATERNIDAD SPI STAINLESS STEEL HINGES (FRONT PART) FARROWING SPI (3) PLETINA CON GOZNE (ALUMINIO ANONIZADO) A PARED PLATE WITH HINGE (ANODIZED ALUMINIUM) TO WALL U CON GOZNE (ALUMINIO ANONIZADO) A PARED U WITH HINGE (ANODIZED ALUMINIUM) TO WALL U CON DOBLE GOZNE (ALUMINIO ANONIZADO) FRONTAL U WITH DOUBLE HINGE (ANODIZED ALUMINIUM) FRONT PART U DE ALUMINIO ANONIZADO ANODIZED ALUMINIUM U HERRAJES ALUMINIO A PARED 0,50 ALTO (CONJ. COMPLETO) (4) ALUMINIUM HINGES TO WALL 0,50 (COMPLETE KIT) HERRAJES ALUMINIO A PARED 0,70 ALTO (CONJ. COMPLETO) (4) ALUMINIUM HINGES TO WALL 0,70 (COMPLETE KIT) HERRAJES ALUMINIO FRONTALES 0,50 ALTO (CONJ. COMPLETO) (5) ALUMINIUM HINGES FRONT PART 0,50 (COMPLETE KIT) HERRAJES ALUMINIO FRONTALES 0,70 ALTO (CONJ. COMPLETO) (5) ALUMINIUM HINGES FRONT PART 0,70 (COMPLETE KIT) PASADOR 8 x 500 + CURVA 90 ZN PIN 8 x 500 + CURVE 90 ZN PASADOR 8 x 700 + CURVA 90 ZN PIN 8 x 700 + CURVE 90 ZN CONJUNTO INOX. FRONTAL MATERNIDAD (6) STAINLESS STEEL FRONTAL SET FARROWING CONJUNTO INOX. A PARED MATERNIDAD (7) STAINLESS STEEL SET TO WALL FARROWING CONJUNTO INOX. FRONTAL DESTETE (6) STAINLESS STEEL FRONTAL SET WEANING CONJUNTO INOX. A PARED DESTETE (7) STAINLESS STEEL SET TO WALL WEANING CONJUNTO INOX. FRONTAL CEBO (6) STAINLESS STEEL FRONTAL SET FATTENING CONJUNTO INOX. A PARED CEBO (7) STAINLESS STEEL SET TO WALL FATTENING
55
Jaulas / Cages
CDIGO Code
4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4080 4081 4082
CONCEPTO Description
BOXE MACIZO EN NEGRO DE 20 Y 16 CON PUERTA DELANTERA Y PUERTA TRASERA ABATIBLE GESTATION CAGE SOLID BAR IN BLACK 20 AND 16 WITH FRONT DOOR AND BACK LIFTING DOOR BOXE MACIZO EN NEGRO DE 20 Y 16 CON PUERTA DELANTERA Y TRASERA CON PASADOR GESTATION CAGE SOLID BAR IN BLACK 20 AND 16 WITH FRONT & BACK DOOR WITH PINS BOXE MACIZO GALVANIZADO DE 20 Y 16 CON PUERTA DELANTERA Y PUERTA TRASERA ABATIBLE GESTATION CAGE SOLID BAR GALV. 20 AND 16 WITH FRONT DOOR AND BACK LIFTING DOOR BOXE MACIZO GALVANIZADO DE 20 Y 16 CON PUERTA DELANTERA Y TRASERA CON PASADOR GESTATION CAGE SOLID BAR GALV. 20 AND 16 WITH FRONT & BACK DOOR WITH PINS SEMIBOXE MACIZO EN NEGRO DE 20 Y 16 HALF CAGE SOLID BAR IN BLACK 20 AND 16 SEMIBOXE MACIZO GALVANIZADO DE 20 Y 16 HALF CAGE SOLID BAR GALV. 20 AND 16 BOXE MACIZO EN NEGRO DE 20 Y 14 DE CESTA ELEVABLE GESTATION CAGE SOLID BAR IN BLACK 20 AND 14 WITH LIFTING BASKET BOXE MACIZO GALVANIZADO DE 20 Y 14 DE CESTA ELEVABLE GESTATION CAGE SOLID BAR GALV. 20 AND 14 WITH LIFTING BASKET PARIDERA MACIZA EN NEGRO DE 20 Y 16 FARROWING CRATE SOLID BAR IN BLACK 20 AND 16 PARIDERA MACIZA GALVANIZADA DE 20 Y 16 FARROWING CRATE SOLID BAR GALV. 20 AND 16 PARIDERA DE TUBO GALVANIZADO DE 32 FARROWING CRATE GALV. TUBE 32 PARIDERA IBRICA GALVANIZADA DE 32 IBERIAN FARROWING CRATE GALV. 32 PARIDERA DE TUBO GALVANIZADO DE 32 CON BALANCINES FARROWING CRATE GALV. TUBE 32 WITH 2 ANTI CRUSH-BARS CABECERO PARIDERA MACIZA PARA COMEDERO DE 1 POZA POLIPROPILENO FRONT DOOR FARROWING CRATE SOLID BAR FOR PP SOW TROUGH 1 HOLE CABECERO PARIDERA MACIZA PARA COMEDERO DE 2 POZAS POLIPROPILENO FRONT DOOR FARROWING SOLID BAR FOR PP SOW TROUGH 2 HOLES CABECERO PARIDERA MACIZA PARA COMEDERO DE 1 POZA INOX. FRONT DOOR FARROWING SOLID BAR FOR S. STEEL SOW TROUGH 1 HOLE CABECERO PARIDERA MACIZA PARA COMEDERO DE 2 POZAS INOX. FRONT DOOR FARROWING CRATE SOLID BAR FOR S.STEEL SOW TROUGH 2 HOLES CABECERO PARIDERA MACIZA PARA TOLVA TUBULAR FRONT DOOR FARROWING CRATE SOLID BAR FOR FARROWING BIN CABECERO PARIDERA TUBO GALV. PARA COMEDERO DE 1 POZA POLIPROPILENO FRONT DOOR FARROWING CRATE GALV. TUBE FOR PP SOW TROUGH 1 HOLE CABECERO PARIDERA TUBO GALV. PARA COMEDERO DE 2 POZAS POLIPROPILENO FRONT DOOR FARROWING CRATE GALV. TUBE FOR PP SOW TROUGH 2 HOLES CABECERO PARIDERA TUBO GALV. PARA COMEDERO DE 1 POZA INOX. FRONT DOOR FARROWING CRATE GALV. TUBE FOR S. STEEL SOW TROUGH 1 HOLE CABECERO PARIDERA TUBO GALV. PARA COMEDERO DE 2 POZAS INOX. FRONT DOOR FARROWING CRATE GALV. TUBE FOR S. STEEL SOW TROUGH 2 HOLES CABECERO PARIDERA TUBO GALV. PARA TOLVA TUBULAR FRONT DOOR FARROWING CRATE GALV. TUBE FOR FARROWING BIN ANCLAJE PARIDERA GANCHO INOX. REDONDO (J) ANCHOR FOR FARROWING CRATE (ROUND S. STEEL HOOK) (J) ANCLAJE PARIDERA GANCHO INOX. PARA PLETINA METLICA (V) ANCHOR FOR FARROWING CRATE (S. STEEL HOOK FOR METALLIC SUPPORT) (V) ANCLAJE PARIDERA GANCHO INOX. PARA PLETINA POLIESTER ANCHOR FOR FARROWING CRATE (S. STEEL HOOK FOR FIBERGLASS SUPPORT)
56
CONCEPTO Description
EMPUJADOR CERDOS (1) SORTING PANEL CARRO RECOGIDA ANIMALES MUERTOS (2) DEAD ANIMALS TRANSFORMATION CAR CARRO LIMPIEZA PASILLOS CLEANING CAR FOR AISLES BOLA DE DESAGE (3) RUBBER BALL FOR FLUSH CRISTAL SIMPLE SIMPLE PANE CRISTAL DOBLE DOUBLE PANE MARCO DE ALUMINIO ALUMINIUM FRAME CON CMARA DE AIRE WITH AIR SPACE SIN CMARA DE AIRE WITHOUT AIR SPACE ALUMINIO ANODIZADO ANODIZED ALUMINIUM PVC MALLA PAJARERA (7) BIRD MESH TULIPA SUJECCIN MALLA PAJARERA (8) BIRD MESH SCREW PLASTIC CAP NYLON NEGRO BAYCO (9) BLACK NYLON BAYCO
VENTANA DE POLICARBONATO POLYCARBONATE WINDOW (4) VENTANA DE POLISTER (5) POLYESTER WINDOW
6 7 8
CONCEPTO Description
MOD. Model
C300 (1) C545 (2) C900 (3) HX-3500 (4) 50 60
1 2
3 4 5
MANIVELA DE EMERGENCIA PARA TORNOS (CENTRAL Y ELIKO) EMERGENCY CRANK FOR WINCHES (CENTRAL AND ELIKO)
CDIGO Code
19503 19501 19502 19507 19510 19511 19512 19514 19506
CONCEPTO Description
POLEA 60 SIN PROTECCIN (1) PULLEY 60 WITHOUT PROTECTION POLEA 60 CON PROTECCIN DE PLSTICO (2) PULLEY 60 WITH PLASTIC PROTECTION POLEA 60 CON PROTECCIN Y GANCHO (3) PULLEY 60 WITH PROTECTION AND HOOK POLEA 60 CON PROTECCIN PARA VENTANAS (NARANJA) PULLEY 60 WITH PROTECTION FOR WINDOWS (ORANGE) (4) POLEA 90 SIN PROTECCIN (5) PULLEY 90 WITHOUT PROTECTION POLEA NYLON 90 CON CNCAMO Y VARILLA (6) NYLON PULLEY 90 WITH RING AND ROD POLEA 90 CON ANCLAJE SUSPENSIN Y GANCHO (7) PULLEY 90 WITH SUSPENDED ANCHORAJE POLEA 90 CON ANCLAJE A PARED (8) PULLEY 90 WITH WALL ANCHORAGE PATN CONDUCTOR DE SIRGA (9) TOW PIECE DRIVER
3 2 4 1
5 6
57
Avicultura / Poultry
3
CONCEPTO Description
PLATO FINAL DE CONTROL COMEDERO LIDER (2) FINAL CONTROL LIDER FEEDER PAN PLATO CONTROL INTERMEDIO MIDDLE LINE CONTROL FEEDER PAN BANDEJA POLLITOS 1 EDAD (3) CHICK TRAY TOLVA 100KGS. (4) 100KGS. HOPPER CAJETN LIDER 1 SALIDA 45/55MM (BASE TOLVA) (5) LOWER PIECE SILO BOX LIDER 1 OUTLET 45/55 TO SUIT TO HOPPER TUBO METLICO DE 3MTS. 45MM SIN AGUJEROS 45MM METALLIC TUBE 3MTS. LONG WITHOUT HOLES TUBO METLICO DE 3MTS. 45MM CON 3 AGUJEROS (1 AGUJERO/MT) 45MM METALLIC TUBE 3MTS. LONG WITH 3 HOLES (1 HOLE/MTR) TUBO METLICO DE 3MTS. 45MM CON 4 AGUJEROS (1 AGUJERO/0,75MT) 45MM METALLIC TUBE 3MTS. LONG WITH 4 HOLES (1 HOLE/0,75MTR) REGULADOR DE CAUDAL INICIO DE LINEA (6) WATER PRESSURE FLOW CONTROL HEAD OF LINE FINAL DE LINEA END OF LINE REGULADOR DE LINEA INTERMEDIO WATER PRESSURE FLOW CONTROL MIDDLE LINE CONEXIN PVC DEL REGULADOR AL TUBO PVC CONNECTION FROM WATER PRESSURE REDUCER TO TUBE TETINA INOX. MULTIDIRECCIONAL 11L (Consultar otros caudales) (7) 360 S. STEEL VALVE 11L (Other flows please consult) CAZOLETA DE RECUPERACIN (8) DRIP CUP BEBEDERO DE CAMPANA (9) BELL DRINKER BEBEDERO PARA PAVOS (10) TURKEY DRINKER CONEXIN TUBOS PVC PVC PIPE CONNECTION PERFIL GUA DE ALUMINIO ALUMINIUM STABILIZER BAR SEMICONECTOR METLICO UNIN PERFIL (PAREJA) METALLIC CONNECTOR FOR STABILIZER BAR (PAIR) BARRA DE 3MTS. DE LONG. CON 12 TETINAS (TETINAS CADA 0,25MM) 3MTS. TUBE WITH 12 NIPPLES (NIPPLES EVERY 0,25MM) BARRA DE 3MTS. DE LONG. CON 15 TETINAS (TETINAS CADA 0,20MM) 3MTS. TUBE WITH 15 NIPPLES (NIPPLES EVERY 0,20MM) SUJETACABLES (11) CABLE CLAMP
120502 160100
4
160201 1650 1660 160205 160202 160203
7 5 8
11
10
CDIGO Code
13000 13001 131006
CONCEPTO Description
MULTIMATIC MODEL 170* MUTIMATIC MODEL 250* BSCULA ELECTRNICA PARA MULTIMATIC ELECTRONIC SCALE FOR MULTIMATIC
* CON BSCULA, TOLVA Y MULTIRROTOR WITH SCALE, HOPPER AND SPINNER DISC
58
CDIGO Code
32807 32808 32809 32810 32805 32811 32807-01 32808-01 32809-01 32810-01 32806
CONCEPTO Description
CONJUNTO CHIMENEA COMPLETO (TUBO + TEJADO) COMPLETE CHIMNEY KIT (CHIMNEY TUBE + ROOF PANEL)
Ventilacin / Ventilation
9 11 13
14,5 17 20
CD. Code
8802000140 8802000145 8802000150 8802000156 8802000146 8802010050 30305 30311 30312 30313
ALIMENTACIN
POTENCIA CONSUMO R.P.M HLICE Power Consump. Propeller (Watt) (A) (cm)
300 390 510 660 390 510 600 530 580 1900 1,3 1,7 2,4 2,85 1,7 2,4 2,7 1,1 1,4 3,2 1450 1380 1400 1370 1380 1400 890 1380 890 1340 39 44 49 55 45 50 63 50 63 63
DIMEN. (cm)
60X30 60X30 60X30 60X30 60X30 68X30 80,5X22,5 65,5X20,5 80,5X22,5 700 x 80
230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz 230/400 Vac - 50 Hz 230/400 Vac - 50 Hz 230/400 Vac - 50 Hz
CONCEPTO Description
ENTRADA DE AIRE DE PVC ADAPTA (1) PVC AIR INLET ADAPTA ENTRADA DE AIRE DE PVC (2) PVC AIR INLET
1 2
CDIGO MEDIDAS (mm) CONCEPTO MODELO PESO (Kg) Code Dimensions Description Model Weight
30702 30703 30704 30705 30706 30707 470 x 470 x 35 515 x 515 x 40 560 x 560 x 40 700 x 700 x 40 705 x 705 x 40 850 x 850 x 40 PESIANA PVC PVC SHUTTER P-400 P-450 P-500 P-560 P-630 P-710 1,06 1,48 1,76 1,97 3,18 3,53
CD. Code
32000 32001 32002 32003 32004 32005 32006 32007 32010 32011 32012 32013 32014 32015 32016 32017
MODELO Model
VGX 80 T 050 VGX 80 T 075 VGX 100 T 050 VGX 100 T 075 VGX 100 T 100 VGX 125 T 100 VGX 125 T 150 VGX 125 T 200 VGX 80 T 050 VGX 80 T 075 VGX 100 T 050 VGX 100 T 075 VGX 100 T 100 VGX 125 T 100 VGX 125 T 150 VGX 125 T 200
PERSIANA CAUDAL POTENCIA CONSUMO Shutter Flow Power Consump. (A) (M3/H) (CV / HP)
X X X X X X X X 16000 18000 25000 29000 32000 38000 43000 48000 16000 18000 25000 29000 32000 38000 43000 48000 0,5 0,75 0,5 0,75 1 1 1,5 2 0,5 0,75 0,5 0,75 1 1 1,5 2 1,8-1,1 2,5-1,4 1,95-1,12 2,65-1,53 3,6-2,14 3,7-2,14 4,7-2,72 4,9-3,38 1,8-1,1 2,5-1,4 1,95-1,12 2,65-1,53 3,6-2,14 3,7-2,14 4,7-2,72 4,9-3,38
DIMEN. (mm)
925 x 427 x 925 925 x 427 x 925 1125 x 447 x 1125 1125 x 447 x 1125 1125 x 447 x 1125 1375 x 480 x 1375 1375 x 480 x 1375 1375 x 480 x 1375 925 x 427 x 925 925 x 427 x 925 1125 x 447 x 1125 1125 x 447 x 1125 1125 x 447 x 1125 1375 x 480 x 1375 1375 x 480 x 1375 1375 x 480 x 1375
59
1 2
CONCEPTO Description
ERP-10 (REGULACIN 10 PLACAS ELCTRICAS) (1) ERP-10 (MICRO CONTROLLER 10 ELECTRIC HEATING PLATES) ERP-20 (REGULACIN 20 PLACAS ELCTRICAS) (2) ERP-20 (MICRO CONTROLLER 20 ELECTRIC HEATING PLATES) RMV-3 TROTTER (REGULACIN VENTILACIN) 3 AMP. (3) RMV-3 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 3 AMP. RMV-6 TROTTER (REGULACIN VENTILACIN) 6 AMP. (3) RMV-6 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 6 AMP. RMV-12 TROTTER (REGULACIN VENTILACIN) 12 AMP. (3) RMV-12 TROTTER (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 12 AMP. RM-24 (REGULACIN VENTILACIN) 20 AMP. MANUAL (4) RM-24 (VENTILATION MICRO CONTROLLER) 20 AMP. MANUAL HERMES (REGULADOR VENTILACIN POR GRUPOS) (5) HERMES (VENTILATION GROUPS MICRO CONTROLLER) CONTROLADOR DIGITAL PARA TORNOMATIC 12V (6) DIGITAL CONTROLLER FOR TORNOMATIC 12V CONTROLADOR DIGITAL PARA TORNOMATIC 230V (6) DIGITAL CONTROLLER FOR TORNOMATIC 230V TORNOMATIC III MOD. T1000/400 (APERTURA-CIERRE VENTANAS) (7) TORNOMATIC III MOD. T1000/400 (AUTOMATIC CONTROL WINDOWS) TORNOMATIC 12V T1000/12 (APERTURA-CIERRE VENTANAS) (7) TORNOMATIC 12V MOD. T1000/12 (AUTOMATIC CONTROL WINDOWS) CONTROLADOR ANLOGICO PARA TORNOMATIC MOD. T1000/400 ANALOGIC CONTROLLER FOR TORNOMATIC MOD. T1000/400 CONTROLADOR ANLOGICO PARA TORNOMATIC MOD. T1000/12 ANALOGIC CONTROLLER FOR TORNOMATIC MOD. T1000/12 TERMOSTATO DE ESPIRAL SPIRAL THERMOSTAT TERMOSTATO DIGITAL DE UNA SALIDA PARA PARED DIGITAL THERMOSTAT (1 OUTPUT) FOR WALL GUARDAMOTORES DESDE 0,25CV HASTA 3CV CIRCUIT BREAKER MOTOR 0,25HP - 3HP SONDA PT100 INOX. INOX. TEMPERATURE PROBE PT-100 SONDA TEMPERATURA NTC (TORNOMATIC) TEMPREATURE PROBE NTC (TORNOMATIC) SONDA DE HUMEDAD, SALIDA 4-20mA HUMIDITY PROBE, OUTPUT 4-20mA SENSOR CAPACITIVO D30 CAPACITIVE SENSOR D30 CABLE APANTALLADO ANTI-ROEDORES 3X0,50 SCREENED CABLE 3X0,50 CABLE APANTALLADO NORMAL PARA ENTUBAR 3X0,50 SCREENED CABLE 3X0,50 CENTRAL ALARMA GSM-GPRS (8) GSM-GPRS CENTRAL ALARM CONTROL AMBIENTAL NAVES AVCOLAS CONAN (9) ENVIRONMENTAL CONTROL OF POULTRY HOUSE CONAN
6
1802/T 1803 1804 2201 2211 2006 1805 2220 1590 2007 2008 2510
2200
60
1 2 3 4
5 7 9 6 8
10
CDIGO Code
8801010002 8801010004 8801010014 8801010053 8801010049 8801010034 8801010035 8801010009 8801010013 8801010012 8801010024 8801010054 8801010021 8801010017 8801010030 8801010065 8801010066 8801010070 8801010056
CONCEPTO Description
TERMOSTATO ELECTRNICO VK-TD (1 CONTACTO) (1) ELECTRONIC THERMOSTAT VK-TD TERMOSTATO ELECTRNICO VK-TD (DOBLE)(2 CONTACTOS) (1) ELECTRONIC THERMOSTAT VK-TD (DOUBLE) TERMOSTATO ELECTRNICO DE ESCALONES VK-8R (2) ELECTRONIC THERMOSTAT (SEVERAL STEPS) VK-8R REGULADOR MANUAL DE CALEFACCIN VK-25RM (3) HEATING MANUAL CONTROLLER VK-25RM REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN VK-5VCM (4) VENTILATION CONTROLLER VK-5VCM REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN VK-25VCM (5) VENTILATION CONTROLLER VK-25VCM REGULADOR ELECTRNICO DE CALEFACCIN VK-25DC (6) HEATING CONTROLLER VK-25DC REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN VK-10D (7) VENTILATION CONTROLLER VK-10D REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN VK-25D VENTILATION CONTROLLER VK-25D REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN VK-10DL VENTILATION CONTROLLER VK-10DL REGULADOR ELECTRNICO DE VENTILACIN/CALEFACCIN VK-10/25DP VENTILATION & HEATING CONTROLLER VK-10/25DP (8) REGULADOR DE VENTILACIN ELECTRNICO DOS SALAS VK-10/10VC (9) CONTROLLER 2 ROOMS VK-10/10VC AMPLIFICADOR V-I VK-25P (10) POWER AMPLIFIER VK-25P REGULADOR DE TORNOS DE VENTANAS VK-10T 2x380VAC (11) WINDOWS CONTROL SYSTEM VK-10T 2x380VAC 3 SONDAS, 3 SALIDAS RELES Y 3 SALIDAS PROPORCIONALES VK-3MR (12) 3 PROBES, 3 RELAY OUTPUTS AND 3 PROPORTIONAL OUTPUTS VK-3MR SONDA TEMPERATURA INTERNA VK (CON CABLE DE 15CM) INDOOR TEMPERATURE PROBE VK (WITH CABLE OF 15CM) SONDA DE TEMPERATURA INTERNA EN CAJA ESTANCA (IP66) (13) INDOOR TEMPERATURE PROBE VK -WATERLIGHT BOX (IP66) SONDA TEMPERATURA EXTERIOR VK OUTDOOR TEMPERATURE PROBE VK POSICIONADOR AUTOMTICO DE ENTRADAS DE AIRE VK-X80 (14) AIR INLET AUTOMATIC POSITIONER VK-X80
11
12
13
14
0,018 3,8
61
Calefaccin / Heating
1
2 3 4
5 7
10
CDIGO Code
33002 33003 33005 33006 33015 33017 33016 44900 33211 33212 332100 332120 33107 33105 332012 332013 332014 33305 33303 33302
PARA For
CONCEPTO Description
PLACA ELCTRICA (HORMIGN POLMERO) (1) ELECTRIC HEATING PLATE (POLYMER-CONCRETE) PLACA ELCTRICA CON SOLAPE(HORMIGN POLMERO) ELECTRIC HEATING PLATE WITH SUPPORT (POLYMER-CONCRETE) PLACA AGUA CALIENTE (HORMIGN POLMERO) HOT WATER HEATING PLATE (POLYMER-CONCRETE) PLACA AGUA CALIENTE CON SOLAPE (HORMIGN POLMERO) (2) HOT WATER HEATING PLATE WITH SUPPORT (POLYMER-CONCRETE) PLACA DE HORMIGN ELCTRICA CON LMINA INOX. Y SOLAPE (3) ELECTRIC HEATING PLATE (POLYMER) WITH S. STEEL PLATE AND SUPPORT PLACA DE HORMIGN Y AGUA CALIENTE CON LMINA INOX. Y SOLAPE HOT WATER HEATING PLATE (POLYMER) WITH S. STEEL PLATE AND SUPPORT PLACA ELCTRICA POLISTER POLYESTER ELECTRIC HEATING PLATE SOPORTE PLACA DE CALEFACCIN DE PLSTICO (PAREJA) (4) PLASTIC SUPPORT FOR HEATING PLATE (PAIR) TUBO DELTA 3 ALAS 170KCAL./H M.L (5) DELTA PIPE 3 WINGS 170KCAL./H M.L TUBO DELTA 2 ALAS PLUS 255KCAL./H M.L (6) DELTA PIPE 2 WINGS PLUS 255KCAL./H M.L GRUPILLA DE SEGURIDAD PARA 2 Y 3 ALAS (TUBO DELTA) CONNECTING FLAT STEEL (FOR DELTA PIPE 2 & 3 WINGS) GRUPILLA DE SEGURIDAD PARA 2 ALAS PLUS (TUBO DELTA) CONNECTING FLAT STEEL (FOR DELTA PIPE 2 WINGS PLUS) PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (11600W) CON TERMOSTATO, PROPANO GAS BROODER (11600W) WITH THERMOSTAT, PROPANE (7) PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (6500W) CON TERMOSTATO, PROPANO GAS BROODER (6500W) WITH THERMOSTAT, PROPANE (7) GENERADOR DE AIRE CALIENTE HEOSS 10KW PARTE MVIL, GAS NATURAL (8) HOT AIR BLOWER AUTOMATIC HEOSS 10KW MOVABLE PIECE, NATURAL GAS GENERADOR DE AIRE CALIENTE HEOSS 20KW PARTE MVIL, GAS NATURAL (8) HOT AIR BLOWER AUTOMATIC HEOSS 20KW MOVABLE PIECE, NATURAL GAS GENERADOR DE AIRE CALIENTE HEOSS PARTE FIJA, GAS NATURAL HOT AIR BLOWER AUTOMATIC HEOSS FIXED PIECE, NATURAL GAS PORTALMPARAS DE ALUMINIO (PARA BOMBILLA INFRARROJO) (9) ALUMINIUM LAMP PROTECTOR (FOR INFRARED LAMP) LAMPARA INFRARROJO BLANCA 175W WHITE INFRARED LAMP 175W LAMPARA INFRARROJO ROJA 175W (10) RED INFRARED LAMP 175W
PORCINO PIGS
62
2 3 1
CDIGO Code
33106 33101 33114 33103 33102 33104 33115 33116 33117 332010 332011 33201 332015 33118
PARA For
CONCEPTO Description
PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (11600W) SIN TERMOSTATO, PROPANO (1) GAS BROODER (11600W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (6500W) SIN TERMOSTATO, PROPANO (1) GAS BROODER (6500W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (6500W) SIN TERMOSTATO, GAS NATURAL GAS BROODER (6500W) WITHOUT THERMOSTAT, NATURAL GAS (1) PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (5000W) SIN TERMOSTATO, GAS NATURAL GAS BROODER (5000W) WITHOUT THERMOSTAT, NATURAL GAS (1) PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (5100W) SIN TERMOSTATO, PROPANO GAS BROODER (5100W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE (2) PANTALLA DE CALEFACCIN DE GAS (3900W) SIN TERMOSTATO, PROPANO GAS BROODER (3900W) WITHOUT THERMOSTAT, PROPANE (2) REGULADOR TODO-NADA DE PANTALLAS DE GAS (NAVES CON/SIN ELECTRICIDAD) GAS BROODER CONTROLLER (FARMS WITH/WITHOUT ELECTRICITY) SERVOMOTOR PARA REGULACIN 0-10V PROGAZ SERVOMOTOR TO CONTROL 0-10V PROGAZ REGULADOR AUTOMTICO DE PANTALLAS PGL 1 AUTOMATIC GAS BROODER CONTROLLER PGL 1 GENERADOR DE AIRE CALIENTE GEOSS MANUAL 85KW, GAS NATURAL (3) HOT AIR BLOWER MANUAL GEOSS 85KW, NATURAL GAS GENERADOR DE AIRE CALIENTE GEOSS AUTOMATICO 85KW, GAS NATURAL (3) HOT AIR BLOWER AUTOMATIC GEOSS 85KW, NATURAL GAS GENERADOR DE AIRE CALIENTE KONSTELL 90KW, PROPANO (4) HOT AIR BLOWER KONSTELL 90KW, PROPANE GENERADOR DE AIRE CALIENTE KLASSIC 55KW, GAS NATURAL (5) HOT AIR BLOWER KLASSIC 55KW, NATURAL GAS INTERCAMBIADOR RECUPERADOR DE CALOR (150M DE INTERCAMBIO) (6) HEAT RECOVER EXCHANGER (150M2 OF EXCHANGE)
2
AVCOLA POULTRY
360 x 470 300 x 170 x 120 350 x 220 x 120 350 x 220 x 120 355 x 780 x 1180 355 x 780 x 1180 47 x 69 x 109
MIXTO MIX
63
Refrigeracin / Cooling
CDIGO Code
34301 34302 34303 34304 34305 34306 34401 34402 34403 343800 343801 343802 343803 343804 343805 343806 343810 343811 343812 343813 343814 343815
CONCEPTO Description
COMPAK 2/110 COMPAK 2/160 COMPAK 2/200 COMPAK 3/110 COMPAK 3/160 COMPAK 3/200 CASETA CON BANDEJA INOX. PANEL DE 50 HUT WITH S. STEEL TRAY. PANEL OF 50
Silos/ Silos
MODELO Model
POL1860/0487 POL2025/0650 POL2300/0780 POL2320/0975 POL2320/1137 POL2370/1397
M3
7,5 10,0 12,0 15,0 17,5 21,5
MATERIAL
POLIESTER POLYESTER
64
MODELO Model
SOG18001C SOG18002C SOG18003C SOG18004C SOG18005C SOG21001C SOG21002C SOG21003C SOG21004C SOG21005C SOG23001C SOG23002C SOG23003C SOG23004C SOG23005C SOG25501C SOG25502C SOG25503C SOG25504C SOG25505C SOG28001C SOG28002C SOG28003C SOG28004C SOG28005C SOG30501C SOG30502C SOG30503C SOG30504C SOG30505C SLG18001C SLG18002C SLG18003C SLG18004C SLG18005C SLG21001C SLG21002C SLG21003C SLG21004C SLG21005C SLG23001C SLG23002C SLG23003C SLG23004C SLG23005C SLG25501C SLG25502C SLG25503C SLG25504C SLG25505C SLG28001C SLG28002C SLG28003C SLG28004C SLG28005C SLG30501C SLG30502C SLG30503C SLG30504C SLG30505C
M3
4,52 7,18 9,83 12,49 15,15 6,50 9,94 13,38 16,82 20,26 8,98 13,40 17,82 22,24 26,66 11,30 16,72 22,14 27,56 32,98 13,98 20,53 27,08 33,63 40,18 17,47 25,24 33,01 40,78 48,55 4,33 6,60 8,87 11,14 13,41 6,24 9,19 12,13 15,07 18,02 8,66 12,44 16,22 20,00 23,78 10,91 15,54 20,18 24,81 29,44 13,50 19,10 24,70 30,30 35,90 16,90 23,55 30,19 36,84 43,48
MATERIAL
Silos/ Silos
65
Varios / Miscelaneous
CDIGO Code
6401150 6401170 6401215 6401221 6401228 6400100 6400101 6400150 6400151 6400154 6400170 6400215 6400221 6400226 6400230 6400281 6400300 6400350 6400400
MODELO Model
ACA-150 ACA-170 ACA-215 ACH-221 ACH-226 AFL-100M * AFL-100T AFL-150 AFL-151 AFL-154 AFL-170 AFL-215 AFL-221 AFL-226 AFL-230 AFL-281 AFL-300 AFL-350 AFL-520
TIPO Type
AGUA CALIENTE ELCTICAS HOT WATER ELECTRICS
Bar Ltr/Min.
150 170 200 200 200 110 110 150 150 150 15 13 15 21 26 11 11 15 21 40 13 15 21 26 30 15 21 18 26
C.V H.P
5,5 5,5 7,5 7,5 12,5 3 3 5,5 7,5 15 5,5 7,5 10 12,5 15 10 15 15 25
Bsculas / Scales
1 2 3
CONCEPTO Description
BSCULA MVIL PARA PESAJE DE ANIMALES HASTA 1000KGS ANIMAL SCALE (UP TO 1000KG) (1) BSCULA ELECTRNICA AVCOLA CS205 (2) POULTRY ELECTRONIC SCALE CS205 BSCULA ELECTRNICA AVCOLA CS850 (3) POULTRY ELECTRONIC SCALE CS850 PERCHA DE PESAJE AVCOLA HG20 (4) POULTRY HOOK SCALE HG20 PLATAFORMA DE PESAJE AVCOLA PP20 (5) POULTRY SCALE PLATFORM PP20 BSCULA SILOS HASTA 20.000KGS (6) SILO SCALE UP TO 20.000KGS* BSCULA SILOS HASTA 24.000KGS (6) SILO SCALE UP TO 24.000KGS*
66
* SE COMPONE DE: 4 CLULAS DE PESAJE + SOPORTE 1 INDICADOR ESPECIAL DE SILOS (PARA 1 O 2 SILOS) 1 CAJA DE CONEXIONES + CABLEADO *CONSIST OF : 4 LOAD CELLS + SUPPORT 1 INDICATOR SPECIAL FOR SILOS ( FOR 1 OR 2 SILOS) 1 JUNCTION BOX + CABLE
CDIGO Code
34201 34251 34255 34256 34257 34258 49302 49309 49301 49310 49311
CONCEPTO Description
BOQUILLA NEBULIZAR COMPLETA (1) COMPLETE FOG SYSTEM NOZZLE GRUPO DE PRESIN NEM-14 PARA 210 NEBULIZADORES. MONOFSICO 14L/MIN HIGH PRESSURE PUMP NEM-14 FOR 210 NOZZLES. SINGLE PHASE 14L/MIN (2) GRUPO DE PRESIN NET-15 PARA 225 NEBULIZADORES. TRIFSICO15L/MIN (2) HIGH PRESSURE PUMP NET-15 FOR 225 NOZZLES. THREE PHASE 15L/MIN GRUPO DE PRESIN NET-21 PARA 315 NEBULIZADORES. TRIFSICO 21L/MIN (2) HIGH PRESSURE PUMP NET-21 FOR 315 NOZZLES. THREE PHASE 21L/MIN GRUPO DE PRESIN NET-26 PARA 380 NEBULIZADORES. TRIFSICO 26L/MIN (2) HIGH PRESSURE PUMP NET-26 FOR 380 NOZZLES. THREE PHASE 26L/MIN GRUPO DE PRESIN NET-30 PARA 450 NEBULIZADORES. TRIFSICO 30L/MIN (2) HIGH PRESSURE PUMP NET-30 FOR 450 NOZZLES. THREE PHASE 30L/MIN DOSIFICADOR DE MEDICAMENTOS (3) MEDICATION DOSER CUBA AGITADORA (4) MIXING BIN KIT DOSIFICACIN MEDICACIN (5) MEDICATION KIT CLORADOR DOSIFICACIN CONSTANTE MODELO FCOD 07003 (6) CHLORINE CONSTANT DOSAGE MODEL FCOD 07003 KIT DE DOSIFICACIN VARIABLE MODELO FPVM (7) VARIABLE DOSAGE MODEL FPVM
Biomasa / Biomass
CDIGO Code
BIO65 BIO100 BIO150 BIO200 BIO250 BIO325 BIO400 BIO500 BIO650 BIO800 BIO1000 BIO1200 BIO1600 BIO2000 BIO2500
POTENCIA TIL Kw
65 100 150 200 250 325 400 500 650 800 1000 1200 1600 2000 2500
Kcal/h
55.900 86.000 129.000 172.000 215.000 279.500 344.000 430.000 559.000 688.000 860.000 1.032.000 1.376.000 1.720.000 2.150.000
CHIMENEA CHIMNEY
250 300 350 350 400 400 450 450 500 550 600 600 750 750 750
67
Notas/ Notes
............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................
68
Calidad/ Quality
POLTICA DE CALIDAD
La Direccin de EUROGAN S.L. est comprometida con aquella poltica de calidad que permita obtener la mxima eficiencia en el trabajo alcanzando el liderazgo en diseo y desarrollo de material ganadero. Se adapta a los requerimientos de los productos demandados por cada cliente, satisfaciendo sus necesidades y expectativas. Tiene como voluntad prioritaria desarrollar y mantener un Sistema de Gestin de la Calidad que alcance a todas las actividades de EUROGAN S.L. el cual ser revisado peridicamente para asegurar su continua adecuacin. La Direccin se compromete a la mejora continua de la calidad y hace nfasis en los siguientes principios: - Mejora continua de la eficiencia en los procesos productivos y de gestin, como base para la competitividad. - Rapidez en la respuesta y en la atencin a los clientes, valorando innovacin, trabajo en equipo y responsabilidad. - Identificar las necesidades puntuales y sistemticas, tanto de los clientes actuales como de los potenciales, adecuando a ellas la oferta de productos. - Colaboracin con proveedores para asegurar que el producto adquirido cumpla los requisitos de compra especificados. - Ofrecer garantas de que los servicios y productos cumplen con la calidad y fiabilidad requeridas. - Ofrecer productos tecnolgicamente avanzados. - Impulsar la satisfaccin de los empleados, en el mbito tcnico, profesional y humano. La Organizacin lidera y apoya la motivacin de los recursos humanos. - Que todo el personal, cualquiera que sea su funcin y puesto de trabajo, comparta ste compromiso con la calidad. - Desarrollar actuaciones orientadas a reducir los costes de la no calidad y la mejora de la productividad. Orientacin de esfuerzos hacia la prevencin de errores. Para la realizacin de esta Poltica de Calidad se establecern los objetivos estratgicos oportunos. Esta poltica proporciona un marco de referencia para el establecimiento y revisin de objetivos de la Organizacin y ser evaluada de forma anual, en la Revisin del Sistema por la Direccin. La Direccin
QUALITY POLICY
The Management of EUROGAN S.L. is committed to quality policy that allows for maximum efficiency at work, adapting to the requirements of the products demanded by our customers, satisfying their needs, expectations and reaching its leadership in design and material development of livestock. Its priority will develop and maintain a system of quality management to reach all the activities of EUROGAN S.L. which will be reviewed periodically to ensure their continued appropriateness. The Management is committed to continuous quality improvement and emphasizes the following principles: - Continuous improvement of efficiency in production and management processes as a basis for competitiveness. - Quick response and attention focused to customers, valuing innovation, teamwork and responsibility. - Identify the specific needs and systematic, both current customers as potential, adapting to them the range of products. - Collaboration with suppliers and ensuring that purchased product meets specified purchase requirements. - To provide assurance that the services and products meet required quality and reliability. -To provide technologically advanced products. - Promote employee satisfaction in the technical, professional and human. The Company leads and supports the motivation of human resources. - That all staff, whatever their role and job, shares this commitment to quality. - To develop actions aimed at reducing non-quality costs and improving productivity. Targeting efforts toward preventing errors. To achieve this Quality Policy will establish the appropriate strategic objectives. This policy provides a framework for the establishment and revision of organizational goals and will be assessed annually in the Review of the Management System. The Management
69
www.eurogan.com
F.14.01 Ed.02 CATLOGO
eurogan@eurogan.com