Você está na página 1de 20

DEUXIME SECTION

AFFAIRE CUSAN ET FAZZO c. ITALIE (Requte no 77/07)

ARRT

STRASBOURG 7 janvier 2014

Cet arrt deviendra dfinitif dans les conditions dfinies larticle 44 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

En laffaire Cusan et Fazzo c. Italie, La Cour europenne des droits de lhomme (deuxime section), sigeant en une chambre compose de : Il Karaka, prsidente, Guido Raimondi, Peer Lorenzen, Dragoljub Popovi, Andrs Saj, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, juges, et de Stanley Naismith, greffier de section, Aprs en avoir dlibr en chambre du conseil le 26 novembre 2013, Rend larrt que voici, adopt cette date :

PROCDURE
1. A lorigine de laffaire se trouve une requte (no 77/07) dirige contre la Rpublique italienne et dont deux ressortissants de cet tat, Mme Alessandra Cusan et M. Luigi Fazzo ( les requrants ), ont saisi la Cour le 13 dcembre 2006 en vertu de larticle 34 de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales ( la Convention ). 2. Le gouvernement italien ( le Gouvernement ) a t reprsent par son agente, Mme E. Spatafora. 3. Les requrants se plaignent du refus des autorits italiennes de faire droit leur demande tendant ce que leur fille se voie attribuer le nom de famille de sa mre. 4. Le 7 fvrier 2013, la requte a t communique au Gouvernement. Comme le permet larticle 29 1 de la Convention, il a en outre t dcid que la chambre se prononcerait en mme temps sur la recevabilit et sur le fond.

EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE LESPCE 5. Les requrants sont ns respectivement en 1964 et en 1958 et rsident Milan. 6. Les requrants sont un couple mari. Le 26 avril 1999 naquit leur premier enfant, une fille, Maddalena.

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

7. Le requrant prsenta lofficier dtat civil une demande tendant ce que sa fille soit inscrite dans les registres dtat civil avec comme nom de famille celui de sa mre (Cusan). Cette demande fut rejete et Maddalena fut inscrite avec le nom de son pre (Fazzo). 8. En juin 2000, les requrants introduisirent devant le tribunal de Milan un recours contre cette dcision. Ils faisaient valoir quils saccordaient vouloir inscrire Maddalena avec le nom de sa mre et qu aucune disposition du droit italien ne sy opposait. 9. Par un jugement du 6 juin 2001, dont le texte fut dpos au greffe le 8 juin 2001, le tribunal de Milan rejeta le recours des requrants. 10. Dans ses motifs, le tribunal observa que mme si aucune disposition lgale nimposait dinscrire un enfant n dun couple mari avec le nom de son pre, cette rgle correspondait un principe bien enracin dans la conscience sociale et dans lhistoire italienne. Le tribunal estima par ailleurs superflue la question de lexistence ou non dune disposition lgale explicite. Il releva en effet que selon lancien article 144 du code civil ( le CC ), toute femme marie adoptait le nom du mari, et estima que les enfants ne pouvaient tre inscrits quavec ce nom ; ce nom tait en effet commun aux poux, mme si, par la suite, larticle 143 bis du CC avait prvu que le nom du mari puisse tre seulement ajout la suite de celui de sa femme. 11. Les requrants interjetrent appel. 12. Par un arrt du 24 mai 2002, dont le texte fut dpos au greffe le 4 juin 2002, la cour dappel de Milan confirma le jugement de premire instance. 13. Dans ses motifs, la cour dappel observa que la Cour constitutionnelle avait affirm plusieurs reprises (ordonnances n os 176 du 28 janvier 1988 et 586 du 11 mai 1988) que la non-prvision de la possibilit, pour la mre, de transmettre son nom de famille aux enfants lgitimes ne violait ni larticle 29 (fondation du mariage sur lgalit morale et juridique des poux) ni larticle 3 (galit des citoyens devant la loi) de la Constitution. Elle nota que la Cour constitutionnelle avait indiqu quil appartenait au lgislateur de dcider de l opportunit dintroduire un systme diffrent dattribution du nom de famille, et quau moins six projets ou propositions de loi taient pendants devant le Parlement. Cela dmontrait ses yeux que la rgle non crite dattribution du nom tait encore en vigueur ; la jurisprudence nen avait par ailleurs pas mis en doute lexistence. 14. Pour la cour dappel, la non-application de cette rgle aurait entran des consquences pour les enfants auxquels serait attribu le nom de la mre, en ce quils auraient pu tre pris pour des enfants non lgitimes . 15. Les requrants se pourvurent en cassation. 16. Par une ordonnance du 26 fvrier 2004, dont le texte fut dpos au greffe le 17 juillet 2004, la Cour de cassation estima que la question

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

incidente de la constitutionnalit de la rgle attribuant aux enfants lgitimes le nom du pre tait pertinente et ntait pas manifestement infonde ; en consquence, elle suspendit la procdure et ordonna la transmission du dossier la Cour constitutionnelle. Dans les motifs de lordonnance, la Cour de cassation prcisa que la rgle en cause ntait pas une rgle de droit coutumier, mais se dgageait de linterprtation de certains articles du CC. 17. Par un arrt (no 6) du 16 fvrier 2006, la Cour constitutionnelle dclara cette question de constitutionnalit irrecevable. Dans ses motifs, la Cour constitutionnelle considra que le systme en vigueur rsultait dune conception patriarcale de la famille et des pouvoirs du mari, qui avait ses racines dans le droit romain et ntait plus compatible avec le principe constitutionnel de lgalit entre homme et femme. Elle releva de plus que larticle 16 1 g) de la Convention sur llimination de toute forme de discrimination envers la femme (ratifie par la loi no 132 du 14 mars 1985) engageait les tats contractants adopter toutes les mesures ncessaires pour liminer la discrimination envers les femmes propos de toute question relative au mariage ou aux rapports familiaux et, en particulier, assurer les mmes droits au mari et la femme, y compris dans le choix du nom. 18. La Cour constitutionnelle se rfra galement aux recommandations nos 1271 de 1995 et 1362 de 1998 du Conseil de lEurope, ainsi qu la jurisprudence de la Cour (en loccurrence Burghartz c. Suisse, 22 fvrier 1994, srie A no 280-B ; Stjerna c. Finlande, 25 novembre 1994, srie A no 299-B ; et nal Tekeli c. Turquie, no 29865/96, CEDH 2004-X). 19. Cependant, la Cour constitutionnelle ne sestima pas comptente pour procder lintervention souhaite par la Cour de cassation. Elle releva en effet que toute une srie doptions restaient ouvertes, savoir : 1o) sil fallait faire dpendre le choix du nom exclusivement de la volont des poux ; 2o) sil fallait permettre aux poux de droger la rgle ; 3o) si le choix des poux devait avoir lieu une seule fois et valoir pour tous leurs enfants, ou bien si un choix individuel devait tre exprim pour chaque enfant. Elle observa que les projets de loi (nos 1739-S, 1454-S et 3133-S) prsents au cours de la XIVe lgislature tmoignaient de la diversit des solutions pouvant tre envisages, et estima que le choix entre ces solutions ne pouvait tre fait que par le lgislateur. Elle retint galement quune dclaration dinconstitutionnalit des dispositions internes pertinentes aurait cr un vide juridique. 20. Par un arrt du 29 mai 2006, dont le texte fut dpos au greffe le 16 juillet 2006, la Cour de cassation prit acte de la dcision de la Cour constitutionnelle et dbouta les requrants de leur pourvoi. Dans ses motifs, elle souligna que la rgle dnonce par les requrants tait symptomatique dune conception patriarcale de la famille et se conciliait difficilement avec les textes internationaux pertinents, mais estima

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

que le soin de mettre en place en la matire un rgime juridique compatible avec la Constitution devait revenir au lgislateur. 21. Le 31 mars 2011, les requrants demandrent au ministre de lIntrieur dtre autoriss faire complter le nom de leurs enfants lgitimes par ladjonction du nom Cusan . Ils expliquaient souhaiter leur permettre par ce biais de sidentifier au patrimoine moral de leur grandpre maternel dcd en 2011, et qui selon leurs dires avait t un philanthrope ; le frre de la requrante nayant pas eu de descendants, le nom Cusan ne pouvait se perptuer, prcisaient-ils, quen passant aux enfants de Mme Alessandra Cusan. 22. Par un dcret du 14 dcembre 2012, le prfet de Milan autorisa les requrants changer le nom de leurs enfants en Fazzo Cusan . 23. Les requrants prcisent quen dpit de cette autorisation, ils souhaitent maintenir leur requte devant la Cour. A cet gard, ils font observer que le dcret du Prfet a t mis l issue dune procdure administrative, et non judiciaire, et qu ils nont pas t autoriss donner leur enfant uniquement le nom de famille de leur mre, comme ils l avaient demand au tribunal de Milan. II. LE DROIT INTERNE PERTINENT 24. Larticle 29 de la Constitution se lit comme suit :
La Rpublique reconnat les droits de la famille comme socit naturelle fonde sur le mariage. Le mariage est fond (ordinato) sur lgalit morale et juridique des poux, dans les limites tablies par la loi pour la protection de lunit familiale.

25. Les articles 153 164 du dcret royal no 1238 du 9 juillet 1939, tels quen vigueur lpoque de la naissance de Maddalena, prvoyaient que toute demande de changement de nom devait tre adresse au prsident de la Rpublique, exposer les raisons la justifiant et tre publie au journal officiel. En la matire, le prsident de la Rpublique exerait un pouvoir discrtionnaire. 26. Postrieurement la naissance de Maddalena est entr en vigueur le dcret prsidentiel no 396 du 3 novembre 2000. Son article 84, intitul changement du nom de famille , se lit comme suit :
Quiconque souhaite changer le nom de famille ou ajouter au sien un autre nom de famille doit en faire la demande au ministre de lIntrieur en exposant les raisons qui la justifient.

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 8 DE LA CONVENTION, SEUL OU LU EN CONJONCTION AVEC LARTICLE 14 27. Les requrants se plaignent du refus des autorits italiennes de faire droit leur demande tendant ce que soit attribu leur fille le nom de famille de sa mre et du fait que la lgislation italienne, telle qu interprte lpoque des faits, imposait lattribution automatique et sans exception du nom du pre aux enfants lgitimes . Ils considrent que la loi aurait d permettre aux parents de choisir le nom de famille de leurs enfants et invoquent larticle 8 de la Convention, seul ou lu en conjonction avec larticle 14. Ces dispositions sont ainsi libelles :
Article 8 1. Toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale, de son domicile et de sa correspondance. 2. Il ne peut y avoir ingrence dune autorit publique dans lexercice de ce droit que pour autant que cette ingrence est prvue par la loi et quelle constitue une mesure qui, dans une socit dmocratique, est ncessaire la scurit nationale, la sret publique, au bien-tre conomique du pays, la dfense de lordre et la prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la protection des droits et liberts dautrui. Article 14 La jouissance des droits et liberts reconnus dans la (...) Convention doit tre assure, sans distinction aucune, fonde notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, lorigine nationale ou sociale, lappartenance une minorit nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation.

28. Le Gouvernement combat cette thse. A. Sur la recevabilit 1. Lexception du Gouvernement tire de la perte de la qualit de victimes des requrants 29. Le Gouvernement affirme tout dabord que la requte est aujourdhui irrecevable et (...) mal fonde , faisant valoir que les requrants ont t autoriss par le prfet de Milan ajouter, pour tous leurs enfants mineurs, le nom de famille de la mre (Cusan) au nom de famille du pre (Fazzo paragraphe 22 ci-dessus).

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

30. Les requrants nestiment pas avoir perdu leur qualit de victimes. Selon eux, lautorisation dajouter le nom de la mre au nom du pre ntait pas une mesure suffisante, car il ny a pas eu reconnaissance, mme implicite, dune violation de la Convention et elle na pas permis dattribuer Maddalena le nom Cusan ds sa naissance. De plus, prcisent-ils, aucune indemnisation ne leur a t accorde pour la priode antrieure la dcision du prfet. 31. La Cour rappelle quune dcision ou une mesure favorable au requrant ne suffit en principe lui retirer la qualit de victime que si les autorits nationales ont reconnu, explicitement ou en substance, puis rpar la violation de la Convention (voir, par exemple, Eckle c. Allemagne, 15 juillet 1982, 69, srie A no 51 ; Amuur c. France, 25 juin 1996, 36, Recueil des arrts et dcisions 1996-III ; Dalban c. Roumanie [GC], no 28114/95, 44, CEDH 1999-VI ; Jensen c. Danemark (dc.), no 48470/99, CEDH 2001-X ; et Torreggiani et autres c. Italie, nos 57875/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 et 37818/10, 38, 8 janvier 2013). 32. En lespce, les requrants se plaignent de ne pas avoir pu faire attribuer leur fille, ds sa naissance, le nom de famille de sa mre. Les autorits italiennes nont pas accept dinscrire Maddalena dans les registres dtat civil avec le nom de famille de la requrante, et se sont bornes autoriser, environ treize ans plus tard, un changement de nom en se fondant sur larticle 84 du dcret prsidentiel no 396 de 2000 (paragraphes 22 et 26 ci-dessus). Ce changement na pas consist en lattribution du seul nom de famille de la mre, comme les requrants le souhaitaient (paragraphe 23 ci-dessus), mais en un simple ajout du nom de la mre celui du pre. 33. Dans ces circonstances, lexception du Gouvernement tire de la perte par les requrants de leur qualit de victimes ne peut tre retenue. 2. Lexception du Gouvernement tire de labsence de prjudice important 34. Le Gouvernement affirme galement, dans le dernier paragraphe de ses observations, que les requrants nont subi aucun prjudice important au sens de larticle 35 3 b) de la Convention. 35. Les requrants estiment que cette exception nest pas taye. En tout tat de cause, mme sils nont subi aucune perte financire, ils estiment avoir subi une atteinte lun de leurs droits fondamentaux, savoir le droit au nom, qui relve de la notion de vie prive au sens de larticle 8 de la Convention, et une discrimination base sur le sexe. De plus, selon eux, la requte soulve des questions de caractre gnral non encore rsolues par la Cour et susceptibles dintresser toute personne se trouvant dans une situation comparable la leur. 36. La Cour rappelle que, selon sa jurisprudence, le principal lment du critre de recevabilit prvu larticle 35 2 b) de la Convention est la

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

question de savoir si le requrant na subi aucun prjudice important (Adrian Mihai Ionescu c. Roumanie (dc.), no 36659/04, 32, 1er juin 2010). La notion de prjudice important , issue du principe de minimis non curat praetor, renvoie lide que la violation dun droit doit atteindre un seuil minimum de gravit pour justifier un examen par une juridiction internationale. Lapprciation de ce seuil est, par nature, relative et dpend des circonstances de lespce (Korolev c. Russie (dc.), no 25551/05, CEDH 2010). Cette apprciation doit tenir compte tant de la perception subjective du requrant que de lenjeu objectif du litige. Elle renvoie ainsi des critres tels que l impact montaire de la question litigieuse ou lenjeu de laffaire pour le requrant (Adrian Mihai Ionescu, dcision prcite, 34). 37. La Cour observe que laffaire ne semble pas comporter denjeu financier. Toutefois, limportance subjective de la question parat vidente pour les requrants (voir, a contrario, Shefer c. Russie (dc.), no 45175/04, 13 mars 2012). Ces derniers ont en effet introduit un recours contre la dcision refusant dattribuer Maddalena le nom de famille de sa mre et ont poursuivi la procdure jusquau bout (voir, mutatis mutandis, Eon c. France, no 26118/10, 34, 14 mars 2013). 38. Compte tenu de ce qui prcde, la Cour estime que la premire condition de larticle 35 3 b) de la Convention, savoir labsence de prjudice important pour les requrants, nest pas remplie. Partant, il y a lieu de rejeter lexception du Gouvernement. 39. La Cour tient au surplus prciser que la poursuite de lexamen de laffaire simpose galement au nom du respect des droits de l homme (voir, mutatis mutandis, Nicoleta Gheorghe c. Roumanie, no 23470/05, 24, 3 avril 2012, et Eon, prcit, 35). A cet gard, elle relve que la requte porte devant la Cour par les requrants soulve notamment la question de limpossibilit, pour un couple mari, dattribuer ses enfants, leur naissance, le nom de famille de la mre. Il sagit de la premire affaire de ce type que la Cour est appele examiner en ce qui concerne lItalie et une dcision de la Cour sur cette question de principe guiderait les juridictions nationales. La question a par ailleurs fait lobjet de divers projets de loi (paragraphes 13 et 19 ci-dessus), et, comme soulign par le Gouvernement lui-mme (paragraphe 50 ci-aprs), la Cour constitutionnelle a conclu quune intervention du lgislateur tait ncessaire. 3. Autres motifs dirrecevabilit 40. La Cour constate que le prsent grief nest pas manifestement mal fond au sens de larticle 35 3 a) de la Convention. Elle relve par ailleurs quil ne se heurte aucun autre motif dirrecevabilit. Il convient donc de le dclarer recevable.

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

B. Sur le fond 1. Arguments des parties


a) Les requrants

41. Les requrants estiment que dans les socits modernes, l unit de la famille ne saurait dpendre de la transmission du nom du pre, et que la protection des intrts de lenfant ne saurait davantage justifier la discrimination en cause. Ils soulignent quil y a eu un traitement diffrenci de personnes places dans des situations comparables, savoir le mari et la femme, car le nom du pre tait impos aux enfants lgitimes . Cette discrimination tait leurs yeux clairement fonde sur le sexe. 42. Les requrants ne contestent pas que, en rgle gnrale, les dispositions en matire de dtermination du nom relvent de lintrt public, en particulier en ce qui concerne la protection de lunit de la famille et la possibilit didentifier les personnes par rapport leurs origines. Cependant, ils considrent que lattribution automatique et obligatoire du nom du pre ne poursuivait pas ces fins en lespce. 43. Pour ce qui concerne lunit de la famille, lattribution du nom de la mre aurait selon eux eu le mme effet que lattribution du nom du pre, car Maddalena aurait t identifie avec le nom de l un de ses parents seulement. De plus, la requrante a constamment utilis son nom de jeune fille. Maddalena tait par ailleurs lane de la famille et les requrants ont galement demand lattribution du nom Cusan pour leurs deux autres enfants, ns en 2001 et 2003. A la lumire de ce qui prcde, les requrants estiment que le seul but de la mesure conteste tait celui de protger une tradition, selon une conception de la famille dans laquelle le pre jouit d une position prfrentielle, comme la Cour de cassation laurait reconnu. 44. En tout tat de cause, mme si un but lgitime tait poursuivi, il y aurait disproportion entre ce but et les moyens employs, tant donn que lunit de la famille pouvait tre garantie par des mesures moins contraignantes, telle que la simple obligation dattribuer le mme nom tous les enfants dun couple mari. 45. Quant largument du Gouvernement (paragraphe 51 ci-aprs) selon lequel lattribution du nom de la mre aurait port prjudice Maddalena, les requrants ne voient pas pourquoi cette circonstance aurait d priver le requrant de ses droits parentaux. supposer mme que tel et pu tre le cas, pareille consquence aurait selon eux t manifestement contraire la Convention. 46. Les requrants soulignent galement que si la Cour devait conclure la violation de larticle 14 de la Convention, il serait opportun d examiner la requte aussi sous langle de larticle 8 pris isolment, puisquaux termes de celui-ci toute ingrence dans le domaine du droit au respect de la vie prive et familiale doit tre prvue par la loi . Or, les juridictions internes ont

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

selon eux reconnu que lattribution du nom du pre ne se fondait sur aucune norme crite. Selon la cour dappel, il sagissait dune coutume. La Cour de cassation a, elle, rejet cette opinion, et estim que la rgle se dgageait dune considration globale de plusieurs dispositions du systme juridique italien. Les requrants ne partagent pas ce dernier avis et considrent quen labsence dune rgle crite prcise, il sagissait bien dune rgle de nature coutumire, que les juges internes auraient d refuser dappliquer ds lors quelle tait contraire aux principes constitutionnels de lgalit des sexes et des poux. De plus, mme si elle a implicitement adhr la refondation opre par la Cour de cassation et mme si elle na pas formellement procd son annulation, la Cour constitutionnelle a clairement dit que la rgle en question tait contraire la Constitution, ce qui rendrait selon eux douteuse sa validit comme base lgale justifiant une ingrence dans les droits fondamentaux de lindividu. 47. Les requrants en dduisent que lingrence dnonce ntait pas prvue par la loi au sens de larticle 8 de la Convention, car il manquait une disposition crite claire et prvisible, comme le dmontre la varit des approches suivies par les juridictions internes. 48. En outre, et en tout tat de cause, pour les raisons exposes ci-dessus, lingrence ne poursuivrait pas un but lgitime et ne serait pas ncessaire dans une socit dmocratique.
b) Le Gouvernement

49. Le Gouvernement expose que la demande des requrants visant ce que soit attribu leur fille mineure exclusivement le nom de sa mre na t rejete que parce que les autorits civiles qui sont intervenues navaient pas connaissance du dcret prsidentiel no 396 du 3 novembre 2000 lequel prvoit dans son article 84 que toute personne a la possibilit dobtenir un changement de prnom ou de nom de famille pour des motifs justifis (paragraphe 26 ci-dessus). Les requrants auraient par ailleurs selon lui pu adresser une telle demande directement au prfet, au lieu de saisir les juridictions civiles. 50. Le Gouvernement estime que la Cour de cassation et la Cour constitutionnelle ont examin attentivement les allgations des requrants, et observe que la Cour constitutionnelle a conclu quune intervention du lgislateur tait ncessaire. Au demeurant, il fait valoir que la possibilit de remplacer ou de complter le nom avait dj t introduite par le dcret prsidentiel no 396 de 2000. Cette modification lgislative tait, explique-t-il, intervenue en raison de dcisions judiciaires internes qui staient rfres aux principes fondamentaux de lordre communautaire dans le cas de personnes ayant une double nationalit ; le Conseil dtat avait galement autoris le remplacement du nom du pre par celui de la mre pour des raisons de reconnaissance envers le grand-pre maternel. Ce faisant, lItalie a selon lui tenu compte de lvolution de la socit

10

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

actuelle et de la protection des droits de l homme dans ce domaine si dlicat quest celui de la famille. Le Gouvernement en dduit quil ny a pas eu dingrence dans la vie prive et familiale des requrants, qui avaient leur disposition un recours effectif devant le prfet. 51. En tout tat de cause, la procdure de changement de nom doit selon le Gouvernement mnager un juste quilibre entre, dune part, lintrt public de la dtermination de ltat civil des individus et, dautre part, le droit lidentit personnelle, en tant que droit fondamental protg par le CC. Cet quilibre serait assur ses yeux par les dispositions du dcret prsidentiel no 396 de 2000. Si le nom de famille du pre avait t remplac par celui de la mre, prcise le Gouvernement, il y aurait eu entre les requrants une discrimination contraire larticle 14 de la Convention. Une consquence en aurait t la non-reconnaissance de Maddalena par son pre, et la responsabilit la concernant aurait alors pes uniquement sur la requrante. Le Gouvernement insiste cet gard sur la ncessit pour les enfants davoir une identit personnelle et une situation juridique sres et vrifiables. 52. Selon le Gouvernement, le principe de non-discrimination doit tre appliqu aussi bien horizontalement que verticalement, cest--dire entre les poux et lgard des enfants afin de garantir la jouissance des droits et liberts toutes les personnes concernes : faute pour les requrants davoir pu donner des justifications objectives et raisonnables leur demande de substitution de nom, y faire droit aurait provoqu une discrimination fonde sur le sexe entre les poux, de sorte que larticle 14 aurait alors t viol. 2. Apprciation de la Cour 53. La Cour estime que le grief des requrants se prte tre examin tout dabord sous langle de larticle 14 de la Convention, combin avec larticle 8.
a) Sur lapplicabilit de larticle 14 de la Convention combin avec larticle 8

54. Comme la Cour la constamment dclar, larticle 14 de la Convention complte les autres clauses normatives de la Convention et de ses Protocoles. Il na pas dexistence indpendante, puisquil vaut uniquement pour la jouissance des droits et liberts qu ll ara i r il p r r a a l r i a r il po por a o o ai il a rai ro v r appliquer si les faits du litige ne tombent pas sous lempire de lune au moins desdites clauses (voir, parmi beaucoup d autres, Van Raalte c. Pays-Bas, 21 fvrier 1997, 33, Recueil 1997-I ; Petrovic c. Autriche, 27 mars 1998, 22, Recueil 1998-II ; et Zarb Adami c. Malte, no 17209/02, 42, CEDH 2006-VIII). 55. La Cour rappelle que larticle 8 de la Convention ne contient pas de disposition explicite en matire de nom, mais qu en tant que moyen

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

11

dterminant didentification personnelle (Johansson c. Finlande, no 10163/02, 37, 6 septembre 2007, et Darczy c. Hongrie, no 44378/05, 26, 1er juillet 2008) et de rattachement une famille, le nom dune personne nen concerne pas moins la vie prive et familiale de celle-ci. Que lEtat et la socit aient intrt en rglementer l usage ne suffit pas pour exclure la question du nom des personnes du domaine de la vie prive et familiale, conue comme englobant, dans une certaine mesure, le droit pour lindividu de nouer des relations avec ses semblables ( Burghartz, prcit, 24 ; Stjerna, prcit, 37 ; nal Tekeli, prcit, 42, CEDH 2004-X ; Losonci Rose et Rose c. Suisse, no 664/06, 26, 9 novembre 2010 ; Garnaga c. Ukraine, no 20390/07, 36, 16 mai 2013). 56. En lespce, les requrants, en tant que parents de Maddalena, taient titulaires dun intrt clair et se rattachant un droit strictement personnel intervenir dans le processus de dtermination du nom de famille de leur nouveau-n. Les juridictions internes leur ont par ailleurs constamment reconnu locus standi dans la procdure relative la contestation du refus dattribuer Maddalena le nom de sa mre. Il convient galement de rappeler que la Cour a affirm que le choix du prnom de lenfant par ses parents entre dans la sphre prive de ces derniers (voir, notamment, Guillot c. France, 24 octobre 1996, 22, Recueil 1996-V, et Johansson, prcit, 28). Il en va de mme en ce qui concerne le nom de famille. 57. Lobjet de la requte entre donc dans le champ dapplication de larticle 8 de la Convention. Larticle 14 trouve ds lors sappliquer.
b) Sur lobservation de larticle 14 de la Convention combin avec larticle 8 i. Principes gnraux

58. Dans sa jurisprudence, la Cour a tabli que la discrimination sentend du fait de traiter de manire diffrente, sans justification objective et raisonnable, des personnes se trouvant en la matire dans des situations comparables (Willis c. Royaume-Uni, no 36042/97, 48, CEDH 2002-IV). Toute diffrence de traitement nemporte toutefois pas automatiquement violation de cet article. Il faut tablir que des personnes places dans des situations analogues ou comparables en la matire jouissent d un traitement prfrentiel, et que cette diffrence est discriminatoire (nal Tekeli, prcit, 49, et Losonci Rose et Rose, prcit, 71). 59. Une distinction est discriminatoire au sens de l article 14 si elle manque de justification objective et raisonnable. Lexistence de pareille justification sapprcie la lumire des principes qui prvalent d ordinaire dans les socits dmocratiques. Une diffrence de traitement dans lexercice dun droit nonc par la Convention ne doit pas seulement poursuivre un but lgitime : larticle 14 est galement viol sil ny a pas de rapport raisonnable de proportionnalit entre les moyens employs et le

12

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

but vis (voir, par exemple, Petrovic, prcit, 30, et Lithgow et autres c. Royaume-Uni, 8 juillet 1986, 177, srie A no 102). 60. En dautres termes, la notion de discrimination englobe d ordinaire les cas dans lesquels un individu ou un groupe se voit, sans justification adquate, moins bien trait quun autre, mme si la Convention ne requiert pas le traitement plus favorable (Abdulaziz, Cabales et Balkandali c. Royaume-Uni, 28 mai 1985, 82, srie A no 94). En effet, larticle 14 nempche pas une diffrence de traitement si elle repose sur une apprciation objective de circonstances de fait essentiellement diffrentes et si, sinspirant de lintrt public, elle mnage un juste quilibre entre la sauvegarde des intrts de la communaut et le respect des droits et liberts garantis par la Convention (voir, parmi dautres, G.M.B. et K.M. c. Suisse (dc.), no 36797/97, 27 septembre 2001, et Zarb Adami, prcit, 73). 61. Les Etats contractants jouissent dune certaine marge dapprciation pour dterminer si et dans quelle mesure des diffrences entre des situations dautres gards analogues justifient des diffrences de traitement juridique (Gaygusuz c. Autriche, 16 septembre 1996, 42, Recueil 1996-IV). Son tendue varie selon les circonstances, les domaines et le contexte (Rasmussen c. Danemark, 28 novembre 1984, 40, srie A no 87, et Inze c. Autriche, 28 octobre 1987, 41, srie A no 126), mais la dcision finale quant lobservation des exigences poses par la Convention appartient la Cour. La Convention tant avant tout un mcanisme de protection des droits de lhomme, la Cour doit tenir compte de lvolution de la situation dans lEtat dfendeur et dans les Etats contractants en gnral et ragir, par exemple, au consensus susceptible dapparatre quant aux normes atteindre (nal Tekeli, prcit, 54 ; Zarb Adami, prcit, 74 ; et Losonci Rose et Rose, prcit, 74).
ii. Sur le point de savoir sil y a eu diffrence de traitement entre des personnes se trouvant dans des situations similaires

62. Selon la lecture du droit interne opre par la Cour de cassation (paragraphe 16 ci-dessus), la rgle selon laquelle les enfants lgitimes se voient attribuer la naissance le nom du pre se dgage, par une interprtation adquate, de la combinaison d un certain nombre darticles du code civil. La lgislation interne ne prvoit aucune exception cette rgle. Il est vrai, comme le souligne le Gouvernement (paragraphes 49-51 ci-dessus), que larticle 84 du dcret prsidentiel no 396 de 2000 prvoit la possibilit dun changement de nom, et quen lespce le prfet de Milan a autoris les requrants complter le nom de Maddalena par lajout dun autre nom (celui de sa mre paragraphe 22 ci-dessus). Cependant, il faut distinguer la dtermination du nom la naissance de la possibilit de changer de nom au cours de la vie. A cet gard, la Cour renvoie aux considrations qu elle a exposes dans le cadre de lexception du Gouvernement tire de la perte par les requrants de la qualit de victimes (paragraphe 32 ci-dessus).

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

13

63. A la lumire de ce qui prcde, la Cour est davis que dans le cadre de la dtermination du nom de famille attribuer leur enfant lgitime , des personnes se trouvant dans des situations similaires, savoir lun et lautre des requrants, respectivement pre et mre de lenfant, ont t traites de manire diffrente. En effet, la diffrence du pre, la mre n a pas pu obtenir lattribution de son nom de famille au nouveau-n, et ce en dpit de laccord de son poux.
iii. Sur le point de savoir sil existait une justification objective et raisonnable

64. La Cour rappelle que si une politique ou une mesure gnrale a des effets prjudiciables disproportionns sur un groupe de personnes, la possibilit quelle soit considre comme discriminatoire ne peut tre exclue mme si elle ne vise pas spcifiquement ce groupe ( McShane c. RoyaumeUni, no 43290/98, 135, 28 mai 2002). De plus, seules des considrations trs fortes peuvent amener la Cour estimer compatible avec la Convention une diffrence de traitement exclusivement fonde sur le sexe ( Willis, prcit, 39 ; Schuler-Zgraggen c. Suisse, 24 juin 1993, 67, srie A no 263 ; et Losonci Rose et Rose, prcit, 80). 65. La Cour rappelle quelle a eu loccasion de traiter des questions en partie similaires dans les affaires Burghartz, nal Tekeli et Losonci Rose et Rose, prcites. La premire concernait le refus oppos une demande du mari qui souhaitait faire prcder le nom de famille, en loccurrence celui de son pouse, du sien propre. La deuxime avait pour objet la rgle de droit turc selon laquelle la femme marie ne peut porter exclusivement son nom de jeune fille aprs le mariage, alors que l homme mari garde son nom de famille tel quil tait avant le mariage. Laffaire Losonci Rose et Rose portait sur la ncessit, en droit suisse, de soumettre une demande commune aux autorits pour les poux souhaitant prendre tous deux le nom de la femme, le nom du mari leur tant autrement attribu par dfaut comme nouveau nom de famille aprs le mariage. 66. Dans toutes ces affaires, la Cour a conclu la violation de larticle 14 de la Convention, combin avec larticle 8. Elle a notamment rappel limportance dune progression vers lgalit des sexes et de llimination de toute discrimination fonde sur le sexe dans le choix du nom de famille. Elle a en outre estim que la tradition de manifester l unit de la famille travers lattribution tous ses membres du nom de lpoux ne pouvait justifier une discrimination envers les femmes (voir, notamment, nal Tekeli, prcit, 64-65). 67. La Cour ne peut que parvenir des conclusions analogues dans la prsente affaire, o la dtermination du nom de famille des enfants lgitimes sest faite uniquement sur la base dune discrimination fonde sur le sexe des parents. La rgle en cause veut en effet que le nom attribu soit, sans exception, celui du pre, nonobstant toute volont diffrente commune aux poux. Par ailleurs, la Cour constitutionnelle italienne

14

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

elle-mme a reconnu que le systme en vigueur procde dune conception patriarcale de la famille et des pouvoirs du mari, qui n est plus compatible avec le principe constitutionnel de lgalit entre homme et femme (paragraphe 17 ci-dessus). La Cour de cassation la confirm (paragraphe 20 ci-dessus). Si la rgle voulant que le nom du mari soit attribu aux enfants lgitimes peut savrer ncessaire en pratique et nest pas forcment en contradiction avec la Convention (voir, mutatis mutandis, Losonci Rose et Rose, prcit, 49), limpossibilit dy droger lors de linscription des nouveau-ns dans les registres dtat civil est excessivement rigide et discriminatoire envers les femmes.
iv. Conclusion

68. Compte tenu de ce qui prcde, la justification avance par le Gouvernement ne parat pas raisonnable et la diffrence de traitement constate savre ainsi discriminatoire au sens de larticle 14 de la Convention. Il y a donc eu violation de larticle 14 combin avec larticle 8 de la Convention. 69. Eu gard cette conclusion, la Cour ne juge pas ncessaire de rechercher sil y a eu aussi violation de larticle 8 pris isolment (Burghartz, prcit, 30, et nal Tekeli, prcit, 69). II. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 5 DU PROTOCOLE No 7, SEUL OU LU EN CONJONCTION AVEC LARTICLE 14 DE LA CONVENTION 70. Les requrants considrent que les dispositions lgales en vigueur en matire de dtermination du nom des enfants lgitimes ne garantissent pas lgalit entre les poux, et que lItalie aurait d prvoir la possibilit dattribuer le nom de la mre en cas de consensus des parents sur ce point. Ils invoquent larticle 5 du Protocole no 7, seul ou lu en conjonction avec larticle 14 de la Convention. Larticle 5 prcit se lit ainsi :
Les poux jouissent de lgalit de droits et de responsabilits de caractre civil entre eux et dans leurs relations avec leurs enfants au regard du mariage, durant le mariage et lors de sa dissolution. Le prsent article nempche pas les tats de prendre les mesures ncessaires dans lintrt des enfants.

71. Le Gouvernement combat cette thse. 72. La Cour relve que ce grief est li celui examin ci-dessus et doit donc aussi tre dclar recevable. 73. Eu gard la conclusion laquelle elle est parvenue sous l angle de larticle 14 combin avec larticle 8 de la Convention, la Cour ne juge pas ncessaire de rechercher sil y a eu aussi violation de larticle 14 combin avec larticle 5 du Protocole no 7, ou de cette dernire disposition prise isolment.

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

15

III. SUR LAPPLICATION DE LARTICLE 41 DE LA CONVENTION 74. Aux termes de larticle 41 de la Convention,
Si la Cour dclare quil y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d effacer quimparfaitement les consquences de cette violation, la Cour accorde la partie lse, sil y a lieu, une satisfaction quitable.

75. Les requrants prcisent quils ne demandent aucune somme au titre du prjudice quils auraient subi ou pour les frais et dpens engags devant les juridictions internes et la Cour, le simple constat dune violation constituant leurs yeux, dans les circonstances particulires de lespce, une satisfaction quitable suffisante. Partant, la Cour estime quil ny a pas lieu de se prononcer sur lapplication de larticle 41 de la Convention. IV. SUR LAPPLICATION DE LARTICLE 46 DE LA CONVENTION 76. Aux termes de larticle 46 de la Convention,
1. Les Hautes Parties contractantes sengagent se conformer aux arrts dfinitifs de la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties. 2. Larrt dfinitif de la Cour est transmis au Comit des Ministres qui en surveille lexcution. (...).

77. Les requrants font observer que les violations quils ont dnonces rsultent dune lacune dans le droit interne. Malgr les changements introduits en 2000, ce dernier impose toujours dattribuer aux enfants lgitimes le nom du pre. Le remplacement de ce nom ne peut avoir lieu que pour des raisons imprieuses et relve du pouvoir discrtionnaire du prfet. Les requrants demandent ds lors la Cour dinviter le Gouvernement introduire, en la matire, les rformes lgislatives ncessaires pour garantir lgalit entre les sexes et entre les poux. 78. Le Gouvernement sy montre oppos. Il fait valoir que la lgislation en vigueur est linstrument juridique qui leur a permis de faire ajouter pour leurs enfants le nom de famille de la mre au nom de famille du pre, et donc selon lui dobtenir satisfaction au niveau interne. Partant, les requrants ne pourraient selon lui demander la Cour de contraindre ltat dfendeur la modifier. 79. La Cour rappelle que, aux termes de larticle 46, les Hautes Parties contractantes sengagent se conformer aux arrts dfinitifs rendus par la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties, le Comit des Ministres tant charg de surveiller lexcution de ces arrts. Il en dcoule notamment que, lorsque la Cour conclut lexistence dune violation, ltat dfendeur a lobligation juridique de choisir, sous le contrle du Comit des Ministres, les mesures gnrales et/ou, le cas chant, individuelles intgrer dans son

16

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

ordre juridique interne afin de mettre un terme la violation constate et den effacer autant que possible les consquences (voir, entre autres, Xenides-Arestis c. Turquie, no 46347/99, 39-40, 22 dcembre 2005 ; Scordino c. Italie (no 1) [GC], no 36813/97, 233, CEDH 2006-V ; Broniowski c. Pologne [GC], no 31443/96, 192, CEDH 2004-V ; Bottazzi c. Italie [GC], no 34884/97, 22, CEDH 1999-V ; et Di Mauro c. Italie [GC], no 34256/96, 23, CEDH 1999-V). LEtat doit galement prendre ces mesures vis--vis des autres personnes se trouvant dans la mme situation que le ou les requrants, son objectif devant notamment tre de rsoudre les problmes qui ont conduit la Cour son constat de violation ( Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, 249, CEDH 2000-VIII ; Christine Goodwin c. Royaume-Uni [GC], no 28957/95, 120, CEDH 2002-VI ; Lukenda c. Slovnie, no 23032/02, 94, CEDH 2005-X ; et S. et Marper c. Royaume-Uni [GC], nos 30562/04 et 30566/04, 134, CEDH 2008). Dans le cadre de lexcution des arrts de la Cour, le Comit des Ministres souligne sans cesse cette obligation (Bourdov c. Russie (no 2), no 33509/04, 125, CEDH 2009 ; voir, notamment et entres autres, les rsolutions ResDH(97)336, IntResDH(99)434, IntResDH(2001)65 et ResDH(2006)1). 80. En principe, il nappartient pas la Cour de dfinir quelles peuvent tre les mesures de redressement appropries de la part de lEtat dfendeur pour sacquitter de ses obligations au regard de larticle 46 de la Convention. Cependant, lorsquun dysfonctionnement a t dcel dans le systme national de protection des droits de l homme, la Cour a le souci den faciliter la suppression rapide et effective (Driza c. Albanie, no 33771/02, 125, CEDH 2007-XII, et Vyerentsov c. Ukraine, no 20372/11, 94, 11 avril 2013). 81. Dans la prsente affaire, la Cour a conclu la violation de larticle 14 de la Convention, combin avec larticle 8, en raison de limpossibilit pour les requrants, lors de la naissance de leur fille, de faire inscrire celle-ci dans les registres dtat civil avec comme nom de famille celui de sa mre. Cette impossibilit dcoulait dune dfaillance du systme juridique italien, selon lequel tout enfant lgitime est inscrit dans les registres dtat civil avec comme nom de famille celui du pre, sans possibilit de drogation mme en cas de consensus entre les poux en faveur du nom de la mre. Lorsquelle a constat lexistence dune dfaillance dans la lgislation interne, la Cour a eu pour habitude d en identifier la source afin daider lEtat contractant trouver la solution approprie et le Comit des Ministres surveiller lexcution du jugement (voir, par exemple, Maria Violeta Lzrescu c. Roumanie, no 10636/06, 27, 23 fvrier 2010 ; Driza, prcit, 122-126 ; et rper et autres c. Turquie, nos 14526/07 et autres, 51 et 52, 20 octobre 2009). Compte tenu de la situation constate ci-dessus, la Cour estime que des rformes dans la lgislation et/ou la pratique italiennes devraient tre adoptes afin de

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

17

rendre cette lgislation et cette pratique compatibles avec les conclusions auxquelles elle est parvenue dans le prsent arrt, et dassurer le respect des exigences des articles 8 et 14 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Vyerentsov, prcit, 95).

PAR CES MOTIFS, LA COUR


1. Dclare, la majorit, la requte recevable ; 2. Dit, par 6 voix contre 1, quil y a eu violation de larticle 14 combin avec larticle 8 de la Convention ; 3. Dit, lunanimit, quil ny a pas lieu dexaminer le grief tir de larticle 8 pris isolement et le grief tir de larticle 5 du Protocole no 7, seul ou combin avec larticle 14 de la Convention. Fait en franais, puis communiqu par crit le 7 janvier 2014, en application de larticle 77 2 et 3 du rglement.

Stanley Naismith Greffier

Il Karaka Prsidente

Au prsent arrt se trouve joint, conformment aux articles 45 2 de la Convention et 74 2 du rglement, lexpos de lopinion spare du juge Popovi.

A.I.K. S.H.N.

18

ARRT CUSAN ET FAZZO c. ITALIE OPINION SPARE

OPINION DISSIDENTE DU JUGE POPOVI


Je regrette de ne pouvoir me rallier la majorit dans cette affaire. En effet, lexception du gouvernement dfendeur laquelle larrt fait rfrence au paragraphe 34 est mon avis justifie. Le gouvernement italien a affirm que les requrants navaient subi aucun prjudice important au sens de larticle 35 3 b) de la Convention. Or les requrants eux-mmes nont pas prtendu avoir subi un prjudice pcuniaire. Ils se plaignaient de ne pouvoir attribuer leur fille le nom de famille de la mre. Pourtant, il ressort de la lecture du paragraphe 22 de larrt que le prfet de Milan avait autoris les requrants changer le nom de leurs enfants selon leurs dsirs. Les faits la cause, que je viens de rsumer, mamnent conclure: 1) que les requrants nont subi aucun prjudice important et 2) que mme sils en avaient subi un, ils auraient perdu la qualit de victime. Cette dernire constatation conduit invitablement la recevabilit de la premire exception souleve par le gouvernement dfendeur au paragraphe 29 de larrt. Le noyau de laffaire, telle quelle est prsente devant la Cour europenne des droits de lHomme, savre donc abstrait et donne limpression que la requte ne reprsente quune sorte dactio popularis, dont les requrants ne peuvent saisir notre Cour. Je tiens souligner que le problme dans cette affaire touche essentiellement la marge dapprciation des tats membres de la Convention. Il porte sur la tradition de chaque pays et la pratique mise en cause ne devrait pas tre soumise harmonisation au niveau europen. Pour ne citer quun seul exemple, dailleurs bien connu, en Espagne, les personnes des deux sexes portent plusieurs noms manant des deux cts de la famille. Faudrait-il dire ltat espagnol de changer la pratique ? Et pour quelle raison ? La majorit dans cette affaire semble transformer la perception claire dun phnomne social, ce qui est tranger la protection des droits de lhomme. Pour toutes ces raisons, jestime que la requte aurait d tre dclare irrecevable en application de larticle 35 de la Convention.

Você também pode gostar