Você está na página 1de 16

Os compostos nominais em lngua inglesa: uma proposta de categorizao semntica para termos tcnicos da rea de engenharia Paula Santos

Diniz Paulo Henriques Britto Erica dos Santos Rodrigues

RESUMO: O presente artigo compreende uma reviso bibliogrfica (Levi, 1978; Warren, 1978 e 2003 e Pustejovsky, 1995) da semntica dos compostos nominais do tipo N + N em lngua inglesa e pretende tambm apresentar uma categorizao semntica para os compostos nominais tcnicos, com base na literatura disponvel. Os dados foram coletados manualmente de um livro tcnico da rea de engenharia eltrica/eletrnica traduzido por um dos autores deste artigo. A investigao das relaes semnticas entre os termos dos compostos importante para os Estudos da Traduo. A rea carece de pesquisas sob uma perspectiva contrastiva, ou seja, entre duas lnguas.

PALAVRAS-CHAVE: Compostos Nominais; Semntica; Traduo; Termos Tcnicos.

ABSTRACT: This paper presents a review of the literature on the semantics of English noun compounds (Levi, 1978; Warren, 1978 and 2003, and Pustejovsky, 1995). In this paper we propose a semantic classification for technical noun compounds, based on the literature available. The data was manually collected from an electrical/electronics book which was translated by one of this papers authors. The investigation of the semantics of noun compounds is important for the development of translation studies. Few cross-linguistic studies of the semantics of noun compounds have been attempted.

KEY-WORDS: Noun Compounds; Semantics; Translation; Technical Terms.

Introduo

A semntica dos compostos nominais em lngua inglesa tem sido objeto de investigao de muitas pesquisas no mbito da Lingustica e fora dela tambm. A Lingustica, principalmente a vertente gerativa, est interessada na diferena de ordenao entre as lnguas germnicas e romnicas dos termos de uma estrutura do DP1, que contm os compostos nominais, (Cinque, 1993; Laenzlinger, 2000; Alexiadou, 2003). J o interesse da Lingustica Computacional pelos compostos reside no objetivo de identificar semiautomtica ou automaticamente compostos nominais, bem como refinar a anlise semntica desse tipo de estrutura, de modo a aprimorar ferramentas de traduo automtica.

PUC-Rio, paulasdiniz@hotmail.com

DP ou Determiner Phrase (sintagma determinante) foi introduzido na literatura lingustica por Abney (1987) para fazer referncia a estruturas que teriam um determinante como ncleo e um SN como complemento. O termo bastante utilizado pelos gerativistas. No entanto, muitos trabalhos ainda fazem referncia a esta estrutura como NP (noun phrase) ou SN (sintagma nominal).

Apesar de vrios estudos importantes j publicados [Downing (1977); Levi (1978); Warren (1978) e (2003); Finin (1980); Ryder (1994); Johnston et al. (1995); Johnston e Busa (1996)], a semntica dos compostos nominais continua a desafiar os pesquisadores. A conciso da estrutura e a falta de elementos (tais como preposies, por exemplo) que evidenciem a relao semntica entre os termos dos compostos tornam a categorizao semntica uma tarefa difcil e longe de ser consensual. Se, por um lado, o excesso de subcategorizao dificulta a identificao das relaes semnticas mais recorrentes, por outro, a simplificao excessiva no reflete a complexidade e produtividade da estrutura. Coube, portanto, investigar quais so os critrios relevantes para classificar os compostos nominais em ingls, de modo a propor uma tipologia para os compostos nominais oriundos da terminologia tcnica, mais especificamente da rea de engenharia eltrica/eletrnica, retirados do livro Circuit Analysis de Robbins e Miller (2007) traduzido pela autora [Robbins e Miller (2010)]. Johnston, Boguraev e Pustejovsky (1995) afirmam que a terminologia tcnica ocupa um lugar especial dentro da categoria dos compostos nominais, j que, ao mesmo tempo em que extremamente produtiva, aglomera conceitos fundamentais de determinado domnio tcnico em uma estrutura bastante concisa. fundamental, portanto, compreender a semntica dos compostos, de modo a gerar a traduo mais condizente com a relao semntica entre os termos da estrutura em ingls. Alm disso, fez-se necessrio observar as estruturas correspondentes em lngua portuguesa; os tipos de relao semntica dessas estruturas, se so anlogas s dos compostos nominais em ingls, e os elementos que explicitam parcial (de) ou totalmente (para; em; com etc.; adjetivos) tais relaes em portugus. Este artigo apresenta parte da pesquisa de mestrado de um dos autores [Diniz (2010)] e est organizado da seguinte maneira: a seo 1 apresentar as principais caractersticas sintticas e semnticas dos compostos nominais em ingls e as dificuldades apresentadas na identificao da relao semntica entre os constituintes dos compostos. Na seo 2, sero apresentadas as possibilidades estruturais correspondentes em portugus, as diferenas estruturais entre as duas lnguas, bem como as dificuldades de traduo dos compostos nominais. Na seo 3, ser apresentada a reviso da literatura sobre a semntica dos compostos nominais. A seo 4 mostrar uma proposta de categorizao dos compostos nominais tcnicos (ou seja, oriundos da terminologia tcnica), baseada na literatura disponvel para compostos nominais no tcnicos, bem como a metodologia utilizada para compilar o corpus. Por fim, sero feitas algumas consideraes finais.

1. Os compostos nominais em lngua inglesa

O composto nominal formado por um ncleo substantivo e o(s) seu(s) modificador(es) substantivo(s). Em geral, em todas as lnguas germnicas, o ncleo o elemento mais direita. Os modificadores, portanto, ocupariam a posio esquerda do ncleo, sendo denominados pr-modificadores (Ex.: apple cake bolo de ma, em que cake o ncleo e apple o modificador nominal)2. Do ponto de vista semntico, possvel afirmar que, normalmente, em lngua inglesa, o elemento esquerda (o pr-modificador) modifica o elemento direita (o ncleo). Por exemplo, em music box caixa de msica, box o ncleo e music o modificador nominal. A dificuldade desse tipo de estrutura em ingls justamente estabelecer o tipo de relao semntica subjacente. Deve-se ressaltar que os compostos nominais tm natureza recursiva, ou seja, podem ser expandidos, formando estruturas com mltiplos modificadores, como em state gasoline tax imposto estadual sobre a gasolina. Quanto maior o composto, mais complexa a relao entre os termos e mais dependente do contexto ela . O composto car radio equipment, por exemplo, apresenta duas leituras. De modo a compreender as relaes subjacentes em compostos como esse, primeiramente necessrio estabelecer a relao de modificao entre os termos. Por exemplo, car radio equipment pode apresentar uma modificao esquerda e outra direita; no primeiro caso, [[car radio] equipment] equipamento para o/do rdio do carro, o composto car radio modifica o ncleo equipment e no outro, [car [radio equipment]], car modifica o composto radio equipment equipamento de rdio para o/do carro. Dada a natureza recursiva dos compostos nominais, no h, teoricamente, uma limitao gramatical para o nmero de pr-modificadores a ser encontrado em um composto em lngua inglesa; no entanto, por motivos possivelmente associados assimilao e compreenso da estrutura, um composto, em geral, comporta at trs ou quatro prmodificadores3. Os compostos podem ser formados apenas por N + N (como em apple cake bolo de ma) at, em princpio, um nmero infinito de modificadores. Deve-se ressaltar que o vocabulrio usado em algumas reas (principalmente a rea tcnica), em especial no caso de textos escritos, pode apresentar compostos com um nmero
Deve-se ressaltar, no entanto, que h excees, como em attorney general procurador geral, em que attorney o ncleo e general o modificador. 3 De acordo com Quirk et al. (1985: 1338), [a]lthough there is, theoretically, no grammatical upper limit to the number of premodifiers, it is unusual to find more than three or four.
2

maior de pr-modificadores. possvel, por exemplo, encontrar compostos bastante complexos em textos tcnicos (escritos para um pblico especializado muito restrito), embora na lngua oral eles sejam muito mais raros, fato comprovado por Quirk et al. De acordo com os autores, (1985: 1338) h provas de que h mais ocorrncias de sequncias de trs ou mais itens na lngua inglesa escrita do que na oral4. Alm dos critrios sintticos e semnticos, cita-se muito o aspecto prosdico como caracterizador dos compostos nominais. Segundo muitos pesquisadores, o composto nominal apresenta a acentuao no modificador. Este critrio, apesar de ser o mais apontado pelos linguistas, carece de provas consistentes, uma vez que h compostos que obedecem a ele e h outros que no. Por exemplo, apple cake bolo de ma e moth hole furo provocado por uma traa so considerados compostos, e a nfase recai no modificador; j apple pie torta de ma uma construo considerada um composto nominal, mas que recebe nfase no ncleo. Ainda, segundo Levi (1978), o sintagma nominal student power poder dos alunos apresenta uma nfase maior no ncleo, mas no considerado composto. Diante desse quadro, no se sabe se a nfase no modificador um carter puramente arbitrrio ou o resultado de fatores ainda no conhecidos. Isto posto, percebe-se que os critrios de conceituao dos compostos so complexos, variados e bastante escorregadios, pois esbarram em inmeras excees, que fogem a explicaes convincentes. Sendo assim, neste trabalho, o composto nominal ser considerado como uma unidade semntica e sinttica que remete a uma unidade referencial, e cujos elementos no podem ser separados pela insero de um afixo (como no caso do genitivo) ou outra palavra entre eles. A relao entre os elementos de um composto implcita e no facilmente depreendida a partir de uma anlise composicional dos substantivos que fazem parte da estrutura. Muitas vezes, a compreenso das relaes semnticas depende do conhecimento de mundo. Alm disso, os compostos oscilam entre a transparncia semntica (chocolate bar barra de chocolate) e a opacidade (soap opera novela), e podem ser criados livremente, desde que faam sentido em determinado contexto5 Levi (1978). Ademais, o composto pode ser ambguo, podendo haver mais de uma relao semntica possvel. Por exemplo, o composto plant food pode ter uma leitura tlica (food for
[t]here is indeed evidence of a higher proportion of three-or-more item sequences in written than spoken English. 5 Em um contexto em que pessoas esto interessadas em identificar formas em nuvens, perfeitamente possvel dizer: the cloud looks like a kangaroo! (as nuvens tm um formato que lembra um canguru) ou kangaroo clouds; no entanto, fora desse contexto, essa expresso provavelmente causar perplexidade. Exemplo retirado de Levi (1978: 61).
4

plants nutriente para plantas) ou uma leitura que expresse uma relao de origem (food from plants alimento de origem vegetal). Em compostos com mais de uma leitura possvel, o contexto tem papel fundamental na desambiguizao. Sendo assim, percebe-se que a interpretao dos compostos nominais depende, alm da identificao das relaes de modificao, de fatores extralingusticos, como o contexto e o conhecimento de mundo. Para interpretar corretamente os compostos apple juice seat e GM car, por exemplo, necessrio haver no contexto algum elemento indicando que a cadeira est situada em frente ao suco de ma, que est na mesa e saber que a GM uma montadora de carros, respectivamente [Downing apud Girju (2005)].

2. As estruturas correspondentes em portugus

Os compostos nominais do tipo N + N na lngua inglesa apresentam algumas possibilidades de traduo no portugus, do ponto de vista estrutural. Podem aparecer na lngua portuguesa como substantivos simples (pine tree pinheiro); substantivos compostos (textbook livro-texto); sintagmas nominais ( fruit tree rvore frutfera); sintagmas preposicionados (apple cake bolo de ma), ou ainda como expresses ou oraes relativas (drug deaths mortes causadas por/em decorrncia do uso de drogas) Diniz (2010). Do ponto de vista estrutural, possvel afirmar que a relao de modificao entre os constituintes de um sintagma nas lnguas romnicas normalmente inversa das lnguas germnicas. Enquanto na grande maioria dos compostos nominais em ingls o ncleo o elemento direita e o(s) modificador(es) aparece(m) sua esquerda, em portugus a ordem mais comum a inversa: o ncleo o elemento da esquerda e os modificadores aparecem direita. Por exemplo, em ataque cardaco; bolo de ma, livro-texto, ataque, bolo e livro so os ncleos, e cardaco, de ma e texto so os modificadores, respectivamente um adjetivo, um sintagma preposicional e um substantivo. Logo, a prmodificao nominal em lngua inglesa corresponde ps-modificao nominal em portugus. As nicas possveis excees se do com os SNs em que o modificador adjetivo pode aparecer na posio pr-ncleo (Exs.: suma importncia), e com alguns substantivos compostos (Ex.: ferrovia). A traduo dos compostos nominais do ingls para o portugus no simples, uma vez que necessrio ficar atento a uma srie de detalhes. Conforme mencionado acima, ambas as lnguas, em geral, divergem quanto natureza da modificao, o que pode dificultar a identificao do ncleo por parte do tradutor. Alm disso, necessrio verificar se h

ambiguidade semntica, j mostrada na seo anterior com o composto plant food (a traduo serianutriente para plantas ou alimento de origem vegetal?) No caso dos compostos com mltiplos modificadores, o tradutor se depara com a ambiguidade estrutural, que muitas vezes s resolvida no contexto. Para silver knife handle, h duas interpretaes possveis: uma com a modificao alinhada direita [silver [knife handle]] cabo de prata da faca e outra com a modificao alinhada esquerda [[silver knife] handle] cabo da fraca de prata. fundamental, portanto, compreender os tipos de modificao e identificar o contexto adequado, de modo a utilizar a traduo mais apropriada para determinada situao. A variedade de opes de estruturas correspondentes em portugus para os compostos em lngua inglesa mais uma dificuldade para o tradutor. A estrutura anloga em portugus (N + N) apenas uma das opes e, na prtica, muito pouco utilizada nas tradues de compostos do ingls para o portugus. No entanto, talvez a maior dificuldade seja depreender a relao semntica subjacente entre os termos de um composto em ingls, dada a falta de elementos, como as preposies, que explicitem a relao entre os constituintes. Nas tradues em portugus que apresentam a estrutura N + SP, a dificuldade do tradutor encontrar, dentre diversas opes, a preposio mais adequada para o contexto. Os sintagmas nominais modificados por sintagmas preposicionados so muito usados em lngua portuguesa como correspondentes para os compostos nominais em ingls. A perda das desinncias causais latinas fez com que o portugus ganhasse as preposies [Nunes (1989)]. Estas passaram a desempenhar a funo das desinncias, ou seja, exprimir as relaes semnticas de posse, instrumento, origem, pertena, matria, finalidade etc. Embora haja um repertrio rico de preposies em lngua portuguesa, e cada uma delas desempenhe funes especializadas (por exemplo, a preposio contra denota oposio, direo contrria), a preposio de bastante utilizada nas tradues N + SP [Diniz (2010)]. Isso ocorre porque a preposio de mais vazia semanticamente do que as outras, ou seja, no demonstra um contedo nocional claro, face ao delineamento semntico mais preciso por parte de outras preposies (Avelar, 2006: 2). Ainda, embora de possa ocorrer nos diferentes contextos, as demais preposies no so semanticamente intercambiveis entre si, o que corrobora a ideia de estarmos frente a uma categoria que no dispe de um contedo semntico pr-determinado (Avelar, 2006: 2). Sendo assim, de pode substituir muitas preposies e sua funo coringa pode ser um recurso bastante

utilizado quando no se sabe ou no se tem certeza da relao semntica entre um termo e outro de um composto nominal em ingls. Logo, com exceo da preposio de, a identificao das relaes semnticas nas expresses correspondentes em lngua portuguesa , em geral, mais imediata, dada a utilizao de preposies e adjetivos na maioria dos casos. As preposies como com; para e em so pistas semnticas das relaes entre um termo e outro de um SN. O composto beach house, por exemplo, poderia ser traduzido como casa na praia, em que claramente h uma relao semntica de localizao, embora seja mais comum se falar em casa de praia. Pode-se dizer que casa de praia tambm expressa uma ideia de localizao; no entanto, a opacidade da preposio de deixa a relao semntica entre os termos mais implcita.

3. Reviso da Literatura sobre a semntica dos compostos nominais

Em ampla pesquisa bibliogrfica realizada sobre os compostos nominais, foram examinados desde estudos clssicos sobre o tema [Levi (1978) e Warren (1978)] at os mais recentes, influenciados pela Teoria do Lxico Gerativo, proposta por Pustejovsky (1995). O estudo de Levi (1978) tem como orientao terica a semntica gerativa. Em The Syntax and Semantics of Complex Nominals, a autora dedica-se aos estudos das propriedades sintticas e semnticas dos complex nominals (CNs)6 ou grupos nominais complexos na lngua inglesa. Levi (1978) acredita que as estruturas semnticas estejam intrinsecamente relacionadas ao processo sinttico de formao dos compostos e que, na verdade, so ativadas por eles. Segundo a autora, os grupos nominais complexos so derivados de dois processos: a supresso de nove predicados (CAUSE, USE, HAVE, MAKE, BE, IN, FOR, FROM, ABOUT) ou a nominalizao do ncleo, do modificador ou de ambos, em que se preserva uma relao sujeito e verbo, verbo e objeto ou ainda sujeito, verbo e objeto (Exs.: enemy invasion invaso dos inimigos; oil imports importaes de petrleo, student course evaluation avaliao do curso realizada pelos alunos, respectivamente). Em relao aos compostos formados a partir do processo de supresso, pode-se dizer que os predicados aparecem na estrutura profunda e, aps inmeros ciclos, so suprimidos, no aparecendo na estrutura superficial. Por exemplo, em olive oil azeite de oliva, ter-se-ia
A autora chama de complex nominals os compostos formados por N + N (glass rod basto de vidro) e Adj. no-predicativo + N (polar bear urso polar).
6

uma estrutura profunda do tipo oil from olives; aps a aplicao de algumas regras transformacionais, haveria a supresso da preposio, que explicita a relao semntica entre oil e olive, e o deslocamento de olive para a posio pr-modificadora. J quanto aos compostos formados a partir do processo de nominalizao, conforme mencionado anteriormente, o modificador pode ser tanto o sujeito [enemy invasion the act of enemies invading invaso inimiga] quanto o objeto do substantivo deverbal [birth control the act of controlling birth controle de natalidade]. No caso dos compostos com mltiplos modificadores, pode haver modificadores funcionando como sujeito e objeto do ncleo, como em student course evaluation students evaluate courses avaliao dos cursos realizada pelos alunos, em que student seria o sujeito e course o objeto do substantivo deverbal evaluation. Outro estudo clssico o Semantic-Patterns of Noun-Noun Compounds, de Beatrice Warren (1978). De acordo com os resultados de sua pesquisa, Warren (1978) agrupou os dados em seis grandes relaes semnticas: 1. CONSTITUTE - o primeiro elemento contm o segundo ou constitudo pelo mesmo ou vice-versa. Exs.: metal sheet folha de metale sheet metal metal em folha; 2. BELONGING TO - o primeiro elemento parte ou um subtipo do segundo ou vice-versa. Exs.: spoon handle cabo da colher e eggshell casca de ovo; 3. LOCATION - o primeiro elemento o local (espacial ou temporal) ou origem do segundo elemento. Exs.: hospital bill conta do hospital; morning train trem da manh e seafood frutos do mar; 4. PURPOSE - o primeiro elemento indica um propsito do segundo. Exs.: bread knife faca de po e tablecloth toalha de mesa; 5. ACTIVITY - o primeiro elemento indica a atividade ou o interesse relacionado ao segundo elemento. Exs.: sportsman atleta, fire department corpo de bombeiros. 6. RESEMBLANCE - o primeiro elemento indica algo que se assemelha ao segundo. Exs.: cherry bomb bomba cujo formato e/ou cor se assemelham a uma cereja e handlebar moustache bigode espesso com pontas recurvas, que lembram o formato de um guidom.

Apesar de Levi (1978) e Warren (1978) traarem caminhos diferentes, percebe-se que ambas cobrem quase as mesmas relaes semnticas [de causa; pertena;

constituio/material; uso; comparao/semelhana; gnero-espcie (subtipo e tipo); origem; tpico; local e propsito], como mostra a Tabela 1:

LEVI (1978) CAUSE HAVE MAKE USE BE FROM ABOUT

WARREN (1978) LOCATION


7

EXEMPLOS hay fever picture book nervous system/metal tube /student committee steam engine cherry bomb/ pine tree/stock market Olive oil/ store clothes abortion vote/ dramatics course city folk/ morning newspaper/language difficulties headache pills

TRADUO febre do feno livro com ilustraes sistema nervoso/ tubo metlico/ comisso de alunos motor a vapor bomba que tem cor e/ou formato de uma cereja/ pinheiro/ bolsa de valores azeite/ roupas da loja voto sobre a aprovao ou no do aborto/ curso de teatro pessoas da cidade/jornal matutino/dificuldades lingusticas remdio para dor de cabea

BELONGING TO CONSTITUTE/ ACTIVITY LOCATION


8

RESEMBLANCE/BELONGING TO/ACTIVITY LOCATION CONSTITUTE

IN

LOCATION

FOR

PURPOSE

Tabela 1: Paralelo entre as categorias de Levi (1978) e Warren (1978).

A Teoria do Lxico Gerativo, cujo principal pesquisador James Pustejovsky, surgiu na dcada de 1990 como uma tentativa de cobrir vrios fenmenos semnticos de que as teorias das dcadas de 1960/70 no deram conta. Segundo Chishman (2002: 51), [l]evandose em conta que o mtodo tradicional de organizar uma descrio lingustica de um lxico prev uma enumerao esttica, a proposta de se explorar a geratividade do lxico j merecedora de ateno. Pressupor que um lxico gerativo justamente ir contra toda uma tradio lingustica que prega que os significados das palavras so obtidos atravs de tcnicas enumerativas do significado, ou seja, a cada palavra atribudo um ou mais significados, que por sua vez, so listados nos dicionrios. Segundo Pustejovsky (1995), h trs argumentos bsicos que mostram a inadequao do modelo de enumerao semntica: o uso criativo das palavras (o significado se d no contexto); a permeabilidade dos sentidos (o significado das palavras remete a outros significados e palavras), e a expresso das mltiplas formas sintticas (um nico significado pode ter vrias formas sintticas).
Warren (1978) insere a relao de causa dentro da categoria LOCATION, na subclasse origem-objeto, em que prevalece uma relao de causa e resultado. Neste caso, o modificador hay a causa do ncleo fever. 8 Segundo Warren (1978:187), em compostos como steam engine, o modificador seria um propulsor (seja ele um combustvel ou uma fora) que impulsionaria ou ativaria o ncleo. Warren afirma que, embora tenha colocado este grupo dentro da categoria LOCATION, ela no est afirmando que esse tipo de composto denota uma relao de origem ou local. Na verdade, a autora acredita que esses compostos fazem parte de um grupo separado como bem observou Levi ao classific-los dentro da categoria USE ; no entanto, na falta de opo, ela os inseriu na categoria LOCATION.
7

Para dar conta de explicar esses fenmenos, necessrio um modelo lexical que associe relaes semnticas com mecanismos que capturem a relao entre essas representaes e a expresso sinttica. De acordo com Pustejovsky (1995: 8), o objetivo de qualquer teoria semntica lexical agrupar de maneira adequada os itens lexicais de uma lngua em classes que indiquem sua expresso sinttica e semntica. 9 O autor prope, ento, um sistema contendo ao menos quatro nveis de representao semntica: uma estrutura argumental, que especifica o nmero e o tipo de argumentos; uma estrutura eventual, que caracteriza os tipos e subtipos de eventos; uma estrutura qualia, que representa os modos de predicao de um item lexical e uma estrutura de herana lexical, que indica como uma estrutura lexical est relacionada a outras estruturas no dicionrio. A estrutura qualia ainda dividida em quatro papis: Constitutivo: que estabelece a relao entre um objeto e suas partes constituintes (material, peso e partes, ou elementos); Formal: que estabelece a distino de um objeto em um domnio maior (orientao, magnitude, formato, dimenso, cor e posio); Tlico: que estabelece o propsito e funo de um objeto (o objetivo do agente ao executar uma ao, funo ou objetivos inerentes que especificam determinadas atividades); Agentivo: que estabelece os fatores envolvidos na origem de um objeto (criador, artefato, tipo natural e sequncia causal).

Dentre as estruturas exemplificadas anteriormente, a estrutura qualia parece ser a mais proveitosa para o estudo dos compostos nominais, pois os quatro papis da estrutura guiam a interpretao bsica de um objeto ou de uma relao no mundo. A partir da Teoria do Lxico Gerativo de Pustejovsky (1995), foram desenvolvidos vrios trabalhos, principalmente na rea da Lingustica Computacional [Johnston e Busa (1996); Johnston et al. (1995); Girju (2005)], na tentativa de mostrar e explicar a aplicao desta teoria na gerao de compostos nominais. Um dos objetivos das pesquisas desenvolvidas nesta rea tentar reproduzir o processamento da linguagem natural no computador, a fim de aprimorar os programas de traduo automtica. Enquanto Levi (1978) defende uma proposta que mostre as relaes semnticas na lngua a partir de um modelo que assume regras transformacionais aplicadas a uma estrutura
[i]t is the goal of any lexical semantic theory to adequately classify the lexical items of a language into classes predictive of their syntactic and semantic expression.
9

profunda que contenha primitivos semnticos, ou seja, os nove predicados propostos pela autora e mostrados mais acima, Johnston e Busa (1996), com base em Pustejovsky (1995), defendem um tratamento composicional das construes do composto que limite a necessidade de list-las no lxico. Se, por um lado, os compostos de Levi (1978) so gerados a partir da supresso ou da nominalizao de predicados, os compostos nominais, sob a tica da Teoria do Lxico Gerativo de Pustejovsky, so obtidos atravs da anlise componencial dos termos e da utilizao de esquemas estruturais. Por exemplo, na teoria proposta por Levi (1978), bread knife faca para (cortar) po ou faca de po seria o resultado da supresso do predicado FOR. Na estrutura profunda, haveria algo do tipo a knife FOR (cutting) bread. J no modelo baseado na Teoria do Lxico Gerativo, que utiliza a estrutura qualia para mostrar os tipos de relao possveis entre os constituintes, o mesmo composto seria representado, grosso modo, da seguinte maneira:
FORMAL x CONSTITUTIVE {blade,e, handle, ...} QUALIA = TELIC cut_act (e 2 , w, x, y) AGENTIVE make_act (e1 , z, x, )

Segundo Johnston e Busa (1996: 8), o tipo de modificao presente em bread knife denominado tlico, uma vez que
o substantivo modificador se refere ao propsito do substantivo ncleo. A interpretao mais adequada para esse composto a de que a faca usada para cortar po. O fato de a faca ser um objeto cujo propsito inerente seja o de cortar coisas est codificado pelo predicado cut_act no papel TLICO.10

Comparando-se a estrutura qualia proposta por Pustejovsky (1995) e as categorias semnticas propostas por Levi (1978) e Warren (1978), pode-se dizer que apenas quatro papis da qualia do conta da maioria das relaes propostas pelas duas autoras, como mostra a tabela abaixo. importante destacar que, alm da anlise semntica proposta em 1978, Warren, em um trabalho mais recente, publicado em 2003, apresenta uma anlise tendo em vista a estrutura qualia de Pustejovsky (1995), que tambm ser mostrada na tabela a seguir:

the modifying noun relates to the purpose of the head noun. The preferred interpretation of this compound is that it is a knife which is used to cut bread. The fact that a knife is an object whose inherent purpose is to cut things is encoded by the predicate cut_act in the TELIC role.

10

PUSTEJOVSKY (1995)

LEVI (1978) CAUSE

WARREN (1978) LOCATION LOCATION LOCATION BELONGING TO CONSTITUTE/ LOCATION/ ACTIVITY CONSTITUTE RESEMBLANCE BELONGING TO/ ACTIVITY LOCATION

WARREN (2003) CAUSATIVE


11

AGENTIVE

USE FROM HAVE

LOCATIVE POSSESSIVE COMPOSITIONAL RESEMBLANCE LOCATIVE

CONSTITUTIVE MAKE ABOUT BE (metafrico) FORMAL


12

BE/ MAKE IN

TELIC FOR PURPOSE PURPOSE Tabela 2: Quadro comparativo estrutura qualia/ categorias propostas por Levi (1978) e Warren (1978; 2003).

4. A categorizao semntica proposta para compostos nominais tcnicos A partir do comparativo mostrado na seo anterior, foram definidas as categorias relevantes para o corpus analisado. A metodologia utilizada na coleta e anlise do corpus foi guiada pelas caractersticas do material recebido e pelas condies que esse tipo de material permitia. A pesquisadora recebeu um livro impresso e no lhe foi fornecido arquivo eletrnico algum; dessa forma, no foi possvel selecionar os compostos semiautomtica ou automaticamente, nem contemplar todos os compostos do livro, que continha quase mil pginas. O corpus foi compilado manualmente, atravs da consulta ao ndice remissivo do livro Circuit Analysis (2007). Como seria interessante contemplar os compostos contidos ao longo do livro, a soluo foi localiz-los no ndice remissivo, conferir no corpo do texto se realmente apareciam conforme o ndice e selecionar o contexto correspondente. Foram selecionados 122 compostos, que no poderiam ter numerais ou nomes prprios como modificadores, no poderiam ter ncleos deverbais, e que deveriam aparecer no corpo do texto e no apenas em ttulos de captulos, sees ou em legendas.
No possvel afirmar que a autora no preveja as relaes de USO, TPICO e de GNERO-ESPCIE. No entanto, em seu artigo de 2003, tanto essas relaes quanto compostos que expressassem tais no foram mencionados. Dessa forma, optou-se por no classific-las aqui. 12 O papel FORMAL remete dimenso, ao tamanho ou ao formato de algum objeto. Por ser bastante abrangente, sua capacidade descritiva um tanto questionvel; sendo assim, o papel FORMAL merece uma maior ateno. Por ora, para fins do presente trabalho, consideraremos que o papel FORMAL cobre as noes de semelhana quando na comparao de uma propriedade fsica; de localizao, por distinguir um objeto em uma dimenso maior e de especificao de um subtipo (modificador) em um domnio maior, o ncleo (Exs: tuna fish, palm tree). Tuna um tipo de peixe (atum) e palm um tipo de rvore (palmeira).
11

As relaes semnticas expressas pelas categorias utilizadas foram baseadas nas classificaes mostradas na tabela e adaptadas de acordo com a natureza dos compostos selecionados para o corpus. importante ressaltar que a categorizao proposta no esgota e nem pretende esgotar as possibilidades de classificao semntica dos compostos. O foco foi identificar uma relao semntica abrangente, mas comum a todos os compostos integrantes delas, tendo em vista que seria possvel que esta grande relao tivesse inmeras subcategorias que diferenciassem um composto de outro em algum aspecto. As categorias selecionadas para o trabalho foram PERTENA/CONSTITUIO; GNERO-ESPCIE; COMPARAO; MEDIDA; LOCAL (espao, tempo, abstrato); TPICO; PROPSITO; CAUSA-ORIGEM e USO. As nove categorias escolhidas foram baseadas nas classificaes disponveis na literatura, apresentadas na seo anterior, e adaptadas natureza dos compostos selecionados. A tabela 3 mostra o paralelo entre as classificaes j apresentadas e a proposta de categorizao dos compostos nominais tcnicos (em ordem decrescente de ocorrncia), bem como um exemplo de composto nominal tcnico para cada categoria.
DINIZ (2010) PERTENA/ CONSTITUIO GENEROESPCIE COMPARAO LEVI (1978) WARREN (1978) BELONGING TO/ CONSTITUTE/ ACTIVITY BELONGING TO/ACTIVITY PUSTEJOVSKY (1995) WARREN (2003) POSSESSIVE/ COMPOSITIONAL EXEMPLOS

HAVE/ MAKE2

CONSTITUTIVE

iron core ncleo de ferro zener diode diodo zener eddy current corrente parasita voltage ratio razo de tenses wall outlet tomada de parede circuit theory teoria de circuitos automobile battery bateria automotiva temperature effect efeito da temperatura two-wattmeter method mtodo dos dois

BE/ MAKE2

FORMAL

BE (metafrico)

RESEMBLANCE

FORMAL

RESEMBLANCE

MEDIDA LOCAL (espao, tempo, abstrato) TPICO

BELONGING TO

CONSTITUTIVE? FORMAL?

IN

LOCATION

FORMAL

LOCATIVE

ABOUT

CONSTITUTE

CONSTITUTIVE

PROPSITO

FOR

PURPOSE

TELIC

PURPOSE

CAUSA/ ORIGEM

CAUSE/FROM/ MAKE1

LOCATION

AGENTIVE

CAUSATIVE

USO

USE

LOCATION

AGENTIVE

13

13

No possvel afirmar que a autora no preveja as relaes de USO, TPICO, GNERO-ESPCIE e de MEDIDA. No entanto, em seu artigo de 2003, tanto essas relaes quanto compostos que expressassem tais no foram mencionados. Dessa forma, optou-se por no classific-las na pesquisa.

wattmetros

Tabela 3: Quadro comparativo das relaes semnticas dos compostos nominais.

A categoria PERTENA/CONSTITUIO, que envolve as relaes de posse, meronmia (todo-parte/parte-todo) e constituio (contedo-continente e material), foi a mais produtiva no corpus analisado, o que vai ao encontro dos resultados obtidos nas pesquisas de Levi (1978) e Warren (1978). As categorias LOCAL; TPICO; PROPSITO; CAUSA/ORIGEM e USO foram as menos produtivas no corpus analisado.

5. Consideraes Finais

O estudo da semntica dos compostos nominais sob uma perspectiva contrastiva, ou seja, entre duas lnguas, se mostra bastante relevante para os Estudos da Traduo. Embora pesquisas na rea estejam orientadas para outros tpicos (estudos culturais, identidade do tradutor, audiodescrio etc.), estudos lingusticos contrastivos, assumem um papel importante e podem ser teis para se refletir sobre o processo tradutrio, contribuindo assim, para o aperfeioamento da atividade.

6. Referncias

ALEXIADOU, Artemis. Adjective Syntax (and the absence of) noun raising in DP. UCLA/Potsdam: Working Papers in Linguistics, 1-39, 2003. AVELAR, Juanito de Ornelas. Constituintes preposicionados, derivao por fase e critrios de interpretao temtica. In: Instituto de Estudos da Linguagem. Universidade Estadual de Campinas, 2006. CHISHMAN, Rove Luiza de Oliveira. A teoria do lxico gerativo: uma abordagem crtica. In: IBAOS, Ana Maria T.; SILVEIRA, Jane Rita Caetano (orgs.). Na Interface Semntica/Pragmtica. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2002, p. 51-82. CINQUE, G. On the evidence for partial N movement in the Romance DP. In: Cinque, G, J. Koster, J.-Y. Pollock, L. Rizzi & R. Zanuttini (eds.) Paths Towards Universal Grammar, 85-110. Georgetown: Georgetown University Press, 1994. DINIZ, Paula Santos. A categorizao semntica dos compostos nominais tcnicos em lngua inglesa e os resultados tradutrios em portugus. Dissertao de mestrado. PUC Rio, 2010. 194f.

DOWNING, Pamela. On the Creation and Use of English Compound Nouns. In: Language. Vol. 53, No 4. Linguistic Society of America, 1997. Disponvel em: http://www.jstor.org/stable/412913. Acesso em: janeiro 2010. FININ, Timothy Wilking. The Semantic Interpretation of Nominal Compounds. In: AAAI-80 Proceedings. Urbana: University of Illinois, 1980. GIRJU, Roxana. On the Semantics of Noun Compounds. Computer Science and Language 19. Oxford: Elsevier, ROYAUME, UNI, 2005, p. 479-96 JOHNSTON, Michael; BOGURAEV; PUSTEJOVSKY, JAMES. The Acquisition and Interpretation of Complex Nominals. Waltham: Brandeis University, 1995. JOHNSTON, Michael; BUSA, Federica. Cross Linguistic Semantics for Complex Nominals in Generative Lexicon. Waltham: Brandeis University, 1996. LAENZLINGER, Christopher. French Adjective Ordering: Perspectives on DP Internal Movement Types. GG@G (Generative Grammar in Geneva) 1: Geneva, 2000, p. 55-104. LEVI, J. The Syntax and Semantics of Complex Nominals. New York: Academic Press, 1978. NUNES, Jos Joaquim. Compndio de gramtica histrica portuguesa. Lisboa: Clssica Editora, 1989. PUSTEJOVSKY, James. The Generative Lexicon. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology, 1995. QUIRK, Randolph et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1985. ROBBINS, Allan H. & MILLER, Wilhelm, C. Circuit Analysis: Theory and Practice. New York: Thomson Delmar Learning, 2007. 4th ed. _____________. Anlise de Circuitos: Teoria e Prtica. Traduo de Paula Santos Diniz. So Paulo: Cengage Learning, 2010. Traduo da 4 edio norte-americana. RYDER, Mary Ellen. Ordered Chaos: The Interpretation of English Noun-Noun Compounds. Berkeley: University of California, 1994. 449p. WARREN, Beatrice. Semantic Patterns of Noun-Noun Compounds. Acta Universitatis Gothoburgensis, Gtemborg, 1978. _________. The role and/or qualia in modifier-head constructions. In: Nerlich, Brigitte; TODD, Zazzie; HERMANS, Vimalla CLARKE, David D. (eds.) Trends in Linguistics Polisemy: Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. Enviado para publicao em maio de 2011. Aceito para publicao em novembro de 2011.

Você também pode gostar