Você está na página 1de 0

Esta coleccin de cuentos, recopilados y

publicados por Afansiev en el siglo XIX,


constituye un tesoro para los amantes de
la literatura popular. A diferencia de otros
repertorios del mismo estilo, estos cuentos
carecen de adornos literarios que alteren
su forma. Es por ello que mantienen su
frescura original y su autenticidad.
Este cuarto volumen contiene relatos ins-
pirados en bilinas (romances que narran
hechos histricos) y cuentos de costumbres,
todos ellos de creacin popular. En pala-
bras de Vladimir Propp, la mayora tienen
carcter satrico. Pintan con extraordina-
rio sentido de observacin colisiones que
terminan con la confusin y el castigo del
malvado y del explotador y, en ocasiones,
incluso con su ruina o su muerte.
A.N. AFANSIEV
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
El vampiro
y otros cuentos
ILUSTRACIONES DE BEATRIZ MARTN VIDAL
IV
A
.
N
.
A
F
A
N

S
I
E
V
C
U
E
N
T
O
S
P
O
P
U
L
A
R
E
S
R
U
S
O
S
I SBN 978-84-667-6500-8
9 7 8 8 4 6 6 7 6 5 0 0 8
1
5
4
1
0
9
3
IJ002490_cub_LR_rusos_4 29/4/08 10:22 Pgina 1
Traduccin:
Isabel Vicente
Ilustraciones:
Beatriz Martn Vidal
A.N. AFANSIEV
El vampiro
y otros cuentos
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
La presente obra es traduccin directa de la sexta edicin
completa de los Cuentos populares rusos de A.N. Afansiev
en tres volmenes, Mosc, 1957.
De las ilustraciones: Beatriz Martn Vidal, 2008
Traduccin de Isabel Vicente
De esta edicin: Grupo Anaya, S.A., 2008
Juan Ignacio Luca de Tena, 15. 28027 Madrid
www.anayainfantilyjuvenil.com
e-mail: anayainfantilyjuvenil@anaya.es
1. edicin, febrero 2008
ISBN: 978-84-667-6500-8
Depsito legal: M. 19/2008
Impreso en MELSA
Ctra. de Fuenlabrada a Pinto, km 21,800
28320 Pinto (Madrid)
Impreso en Espaa - Printed in Spain
Las normas ortogrficas seguidas en este libro son las
establecidas por la Real Academia Espaola en su ltima
edicin de la Ortografa, del ao 1999.
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra est protegido
por la Ley, que establece penas de prisin y/o multas, adems de las
correspondientes indemnizaciones por daos y perjuicios, para quienes
reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren pblicamente, en todo o en
parte, una obra literaria, artstica o cientfica, o su transformacin, interpretacin o
ejecucin artstica fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a travs de
cualquier medio, sin la preceptiva autorizacin.
Vasilisa Popovna*

rase una vez en cierto reino, en cierto pas, un pope* llamado


Vasili. Tena una hija, de nombre Vasilisa y de patronmico Va-
slievna, que sola vestir ropas masculinas, montaba a caballo,
disparaba con escopeta y cuantas cosas haca no eran propias de una
doncella. Por eso, pocas personas saban que era muchacha y, pen-
sando que se trataba de un mozo, la llamaban Vasili Vaslievich. Ms
an porque Vasilisa era amiga de tomarse unas copas de vodka*, y
eso, como es sabido, no les cuadra en absoluto a las jovencitas.
Conque iba una vez de caza el zar* Barjat (que as se llamaba el
que reinaba en aquel pas) y se cruz con Vasilisa que, a caballo y
con vestido de hombre, tambin andaba cazando. El zar Barjat, al
verla, pregunt a sus servidores:
Quin es ese mancebo?
Uno de los servidores contest:
No se trata de un mancebo, majestad, sino de una doncella.
S de buena tinta que es la hija del pope Vasili y se llama Vasilisa
Vaslievna.
Nada ms volver a su palacio, despach el zar Barjat una cdu-
la al pope Vasili diciendo que enviara a su hijo Vasili Vaslievich a
visitarle en palacio y comer a su mesa.
7
* La definicin de las palabras marcadas con asterisco se encuentra en el vocabu-
lario de la pgina 253.
Entre tanto, fue a consultar a una viejecita emparentada con la
bruja Yag y que habitaba en el patio trasero de palacio, sobre cmo
podra descubrir si Vasili Vaslievich era efectivamente una doncella.
La viejecita le dijo:
Cuelga en tus aposentos un bastidor de bordar en la pared
de la derecha, y una escopeta en la pared de la izquierda. Si efecti-
vamente es Vasilisa Vaslievna, primero echar mano del bastidor
de bordar; si es Vasili Vaslievich, echar mano de la escopeta.
El zar Barjat atendi el consejo de la viejecita, y mand a sus ser-
vidores que llevaran un bastidor de bordar y una escopeta a sus
aposentos.
En cuanto la cdula del zar lleg a manos del pope Vasili y este
se la mostr a su hija, Vasilisa fue a la cuadra, ensill un caballo gris,
caballo gris de crines grises tambin, y parti para el palacio real.
El zar Barjat sali a recibirla. Ella rez una plegaria con devo-
cin, santiguose segn mandan las Escrituras, se prostern hacia
los cuatro puntos cardinales y, habiendo saludado afablemente al
zar Barjat, entr con l en los regios aposentos.
Sentados los dos a la mesa, bebieron fuertes licores y comieron ri-
cos manjares. Luego fue Vasilisa a recorrer los aposentos en compa-
a del zar Barjat. Y, nada ms ver el bastidor de bordar, se aspavent:
Qu trasto tienes aqu, zar Barjat? Mentira parece ver en es-
tos aposentos semejante bobera de mujerucas. Ni por soacin ha
habido nunca nada igual en casa de mi padre!
Luego se despidi deferentemente del zar Barjat y volvi a su ca-
sa. Y el zar se qued con la duda de si sera realmente una doncella.
Habran transcurrido dos das a lo sumo, cuando el zar Barjat
envi otra cdula al pope Vasili pidiendo que le mandara de nuevo
a su hijo Vasili Vaslievich. Apenas enterada, Vasilisa fue a la cua-
dra, ensill un caballo gris, caballo gris de crines grises tambin, y
parti hacia el palacio real.
El zar Barjat sali a recibirla. Ella le salud afablemente, rez
una plegaria con devocin, santiguose segn mandan las Escritu-
ras y se prostern hacia los cuatro puntos cardinales.
Siguiendo las indicaciones de la misma viejecita de la otra vez,
el zar mand mezclar perlas con las legumbres secas que acompa-
aran la cena: si efectivamente era Vasilisa una doncella, ira guar-
dando las perlas en el puo; si se trataba de Vasili, un mancebo, las
tirara debajo de la mesa.
Llegada la hora de cenar, el zar se sent a la mesa con Vasilisa a
su diestra, y juntos se pusieron a beber fuertes licores y a comer ri-
cos manjares.
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
8
Cuando sirvieron las legumbres y Vasilisa tropez con una per-
la, al llevarse la primera cucharada a la boca, lo tir todo debajo de
la mesa y se aspavent:
Qu porquera es esta que han mezclado con las legumbres?
Mentira parece que en el palacio del zar Barjat echen en la comida
semejante bobera de mujerucas. Ni por soacin ha ocurrido nun-
ca nada igual en casa de mi padre!
Luego se despidi deferentemente del zar Barjat y volvi a su
casa. Y el zar se qued con la duda de si sera efectivamente una
doncella, aunque arda en deseos de saberlo.
Un par de das despus, mand calentar el bao* a instancias
de la misma viejecita, pues le dijo que si se trataba en efecto de una
doncella, Vasilisa no consentira en modo alguno ir al bao en com-
paa del zar. El bao fue calentado.
Y otra vez escribi el zar Barjat al pope dicindole que fuera a
visitarle su hijo Vasili.
Nada ms enterarse de ello, Vasilisa se dirigi a la cuadra, ensi-
ll su caballo gris, caballo gris de crines grises tambin, y parti ha-
cia el palacio real.
El zar sali a recibirla al porche de honor. Ella le salud afable-
mente y se dirigi a los aposentos por una alfombra de terciopelo.
All rez una plegaria con devocin, santiguose segn mandan las
Escrituras y se prostern hacia los cuatro puntos cardinales. Luego
se sent a la mesa en compaa del zar Barjat y se pusieron a beber
fuertes licores y a comer ricos manjares.
Concluido el almuerzo, pregunt el zar:
Te agradara ir conmigo al bao, Vasili Vaslievich?
Alas rdenes de vuestra majestad contest Vasilisa. Pre-
cisamente soy un gran aficionado a los baos de vapor y hace mu-
cho tiempo que no tomo uno.
Fueron, pues, juntos al bao. Y mientras el zar Barjat se despo-
jaba de sus ropas en la estancia precedente, Vasilisa tuvo tiempo de
tomar su bao y largarse de all. El zar no la encontr ya dentro.
Entre tanto, y habiendo salido del bao, Vasilisa le escribi al zar
una esquelita que mand entregarle cuando tambin saliera l. Y la
esquelita rezaba:
Eres un papamoscas, zar Barjat. Un papamoscas que no ve lo
que tiene delante de sus narices. Porque has de saber que yo no soy
Vasili, sino Vasilisa.
As se qued nuestro zar Barjat con tres cuartas de narices. Para
que vean lo lista y lo ingeniosa que era nuestra Vasilisa Vaslievna!
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
10
La historia de Mami Sindis
S
ucedi esto en Rus, en la Rus ortodoxa, durante el principado
del prncipe Dmitri Ivnovich. Este prncipe despach al em-
bajador ruso Zajar Tiutrin a llevarle su tributo a Mami Sin-
dis, perro hediondo.
Y el embajador ruso Zajar Tiutrin se puso en camino. Lleg
hasta Mami Sindis, perro hediondo, y le dijo:
Toma el tributo que te traigo del prncipe ruso Dmitri Ivno-
vich.
Contest Mami Sindis:
Yo no aceptar el tributo del prncipe Dmitri Ivnovich antes
de que t me laves los pies y beses mis babuchas.
Alo que replic el embajador ruso Zajar Tiutrin:
En vez de ofrecer comida y bebida al que viene de tan lejos,
prepararle luego un bao y slo entonces preguntar las nuevas que
trae, t, Mami Sindis, perro hediondo, empiezas por ordenarle
que lave tus pies musulmanes (as se te hinchen las entraas, por
tales palabras, ms que un horno de carbonero!) y te bese las babu-
chas. Pero no le cuadra a Zajar Tiutrin, embajador ruso, lavarle los
pies ni besar las babuchas a nadie. Sea el pagano* trtaro Mami
Sindis, por nuestra santa fe, quien le bese los pies al embajador ru-
so Zajar Tiutrin.
El perro trtaro se puso furioso: se arrancaba las greas negras
y las arrojaba al suelo, dispersndolas por todas partes. Luego des-
11
garr la carta del prncipe y escribi sus propias cdulas a toda ve-
locidad.
Mientras granen las espigas de avena, mientras el carnero
tenga lana y el corcel hierba y agua bajo los cascos, hasta entonces
pelear Mami Sindis contra la santa Rus y hasta entonces no pro-
bar el agua ni el pan.
Entre los recios y forzudos bogatires* trtaros eligi a treinta
hombres menos uno y as los aleccion para la vil empresa que les
encomendaba:
Marchad, fieles servidores mos, y adelantaos al embajador
ruso Zajar Tiutrin. Dadle muerte por el camino, ya en los bosques
tenebrosos, ya en las subidas escarpadas, y arrojad su cuerpo a lo
alto de un rbol para que sirva de pasto a las aves.
Zajar Tiutrin, el embajador ruso, se puso en camino. La noche
oscura le sorprendi en pleno bosque, pero l no se detuvo a des-
cansar, sino que continu adelante. Por la maana, al asomar el sol,
vio Zajar Tiutrin, el embajador ruso, que salan del bosque unos re-
cios y forzudos bogatires, y que eran treinta menos uno.
Pero Zajar Tiutrin no se arredr ante los paganos trtaros, sino
que agarr con entrambas manos una estaca de nudos y se aprest
a recibir a los indeseables huspedes.
Atac la tartarera a Zajar Tiutrin, poniendo cerco al apuesto
mancebo.
Pero Zajar, volvindose a un lado y a otro, empez a descargar
su estaca sobre los infieles, y al que alcanzaba lo haca papilla.
Incapaces de resistir a Zajar Tiutrin, el embajador ruso, los in-
fieles trtaros quisieron ablandarle con buenas palabras.
Perdnanos la vida, embajador ruso Zajar Tiutrin, y nunca
ms osaremos enfrentarnos a ti.
Zajar contempl a los recios y forzudos bogatires, vio que de los
treinta menos uno solo quedaban cinco, y maltrechos, con las cabe-
zas partidas de los estacazos y vendadas con sus fajas. Compadeci-
do de aquellos perros impos, les permiti que volviesen donde
Mami Sindis.
Marchad, pues les dijo, y haced saber lo que ocurre
cuando se agravia al embajador ruso Zajar Tiutrin.
Luego espole los flancos de su noble corcel, que dio un primer
salto de cien sazhenas*, otro de una versta*, y al tercero no volvi ya
a tocar la tierra con los cascos.
Iba el embajador ruso haciendo as su camino cuando se le ocu-
rri una idea: atrap a doce halcones resplandecientes y a treinta je-
rifaltes blancos. Lo primero de todo, rompi las cdulas del pagano
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
12
Mami, escribi mensajes suyos a toda prisa, luego los at a las co-
las de las aves diciendo:
Halcones resplandecientes! Jerifaltes blancos! Id volando
hasta el prncipe Dmitri Ivnovich, all al Mosc de blanca piedra,
y decidle al prncipe Zadonski, Dmitri Ivnovich, que rena mu-
chas tropas, que las reclute en las ciudades y los pueblos, hasta en
las aldeas ms apartadas, dejando en las casas tan solo a los ciegos
y a los cojos con los nios pequeos para llorarlos. Y decidle que,
en tanto, ir yo a mis lugares a hacer leva de los cosacos greudos y
barbudos, de los cosacos del Don.
Despuntaba el sol aquella maana, cuando nubes preadas de
lluvia menuda y densa velaron el cielo lmpido y trajeron un fuerte
vendaval borrascoso. Entre el fragor y los truenos, apenas se oa un
leve rumor en palacio. El prncipe Dmitri Ivnovich, el prncipe Za-
donski, ordenaba all pregonar por todo el Mosc de blanca piedra
un bando que deca:
Sabed todos, los prncipes y los boyardos*, y los recios y for-
zudos bogatires, y todos los gallardos camperos, que sois llamados a
mesa y consejo a los regios aposentos del prncipe Dmitri Ivnovich.
De todos los rincones del Mosc de blanca piedra acudieron
todos los nobles y los boyardos, los recios y forzudos bogatires, y todos
los gallardos camperos a mesa y consejo a los regios aposentos del
prncipe Dmitri Ivnovich. Acudieron ansiosos de escuchar su sa-
bia palabra y, ms an, de contemplar su mirada serensima.
Lo mismo que entre los brezales endebles se yergue el roble
aoso, cuya cima reta al firmamento, as descollaba el gran prncipe
Dmitri Ivnovich sobre sus nobles y sus boyardos.
Tan pronto call el toque del clarn dorado, tom la palabra el
prncipe Dmitri Ivnovich Zadonski:
No os he citado yo aqu para complacernos en beber ni ha-
bis acudido vosotros a solazaros alegremente. Si estis aqu, es pa-
ra conocer una infausta nueva: sabed que Mami Sindis, perro he-
diondo, ha lanzado todas sus hordas impas contra la santa Rus. Y
el perro Mami pretende hacernos apurar el cliz de la amargura.
Vayamos, pues, amados guerreros mos, hacia el mar ocano. All
armaremos embarcaciones ligeras para escapar del mar ocano al
mar de Jvalinsk, al amparo de los padres milagrosos del monasterio
de Solovietski. En aquel retiro, nada podr contra nosotros Mami
Sindis, perro hediondo. De lo contrario, nos apresar y nos cegar
para luego hacernos morir a fuerza de tormentos.
Abatidas sus altivas cabezas, replicaron los nobles y los boyar-
dos:
A.N. AFANSIEV
13
Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski: un sol nico boga por
el firmamento y un nico prncipe reina sobre la Rus ortodoxa. No
hemos venido aqu a rebatir tu regia palabra. Danos, sin embargo,
licencia para contestar cmo se puede vencer a Mami Sindis, pe-
rro hediondo: vayamos al mar ocano, armemos all embarcaciones
ligeras y lancmoslas al mar ocano en tanto reunimos tropas infi-
nitas para combatir a Mami Sindis, perro hediondo, hasta verter
nuestra ltima gota de sangre. Y venceremos a Mami Sindis.
Qu voces son esas? Qu estruendo ha corrido por el apo-
sento? pregunt en esto Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski.
Y contest un mendigo caminante de los de bculo y zurrn:
Eso es, Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, que al invocar
t a Dios ha huido de este aposento el espritu maligno, el espritu
enemigo, el mismo que verti en tu odo palabras incitndote a ir al
mar ocano, armar embarcaciones ligeras y escapar del mar ocano
al mar de Jvalinsk.
El prncipe Dmitri Ivnovich dispuso con todo rigor que fueran
levadas tropas innumerables por las ciudades y los arrabales, por
los pueblos y sus caseros y hasta por las aldeas ms apartadas, de-
jando en las casas tan solo a los ciegos, a los cojos y a los nios pe-
queos para llorarlos.
Muchas tropas fueron levadas en todos los lugares de la Rus
ortodoxa y concentradas al pie del Mosc de blanca piedra para
luego dividirlas y echarlas a suertes entre Semin Tupik, Ivn
Kvashnin y el embajador ruso Zajar Tiutrin con los siete hermanos
de Belozersk.
Y al no tener espacio bastante en Mosc, las tropas marcharon
al campo de Kulikovo.
Ya en el campo, en el de Kulikovo, hubo que pensar en el modo
de recontarlas.
Zajar Tiutrin, el embajador ruso, mont en su brioso corcel y
galop tres das y tres horas en torno a las tropas sin poder recon-
tarlas, sin poder calcular cuntas verstas ocupaban.
El prncipe Dmitri Ivnovich Zadonski dict entonces sus rde-
nes para que las tropas se dispersaran por el campo abierto, que ca-
da hombre tomara una piedrecita o un botn dorado y con ellos
fueran sealando robles.
Las tropas sealaron siete robles, y los siete robles quedaron re-
vestidos desde la raz hasta la cumbre.
Esas tropas innumerables fueron entonces divididas en tres re-
gimientos. El primero lo tom el prncipe Dmitri Ivnovich Za-
donski; el segundo lo tom el embajador ruso Zajar Tiutrin, y el ter-
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
14
cero les correspondi a Semin Tupik, Ivn Kvashnin y los siete
hermanos de Belozersk.
Echaron a suertes cul marchara el primero contra los paganos
trtaros. Y la suerte design primero a Zajar Tiutrin, el embajador
ruso, con sus cosacos del Don, greudos y barbudos, luego a Se-
min Tupik en unin de Ivn Kvashnin y los siete hermanos de Be-
lozersk y, por ltimo, a Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski.
Enterado el rey de Suecia de la magna liza, reclut fuerzas en
nmero de cuarenta mil hombres.
Marchad, guerreros mos amados, al campo de Kulikovo, que
est fuera de Mosc, y emplazaos, guerreros mos, en los altozanos. Si
veis que Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, vence a Mami Sin-
dis, poneos del lado de Dmitri Ivnovich. Si veis que Mami Sindis
le vence a Dmitri Ivnovich, poneos del lado de Mami Sindis.
El rey sueco era astuto: mandaba ponerse del lado de la fuerza
que ganaba.
Tambin el rey turco supo de la magna liza. Mand reclutar
fuerzas en nmero de cuarenta mil hombres y las envi al campo
de Kulikovo, ordenndoles:
Guerreros mos amados: segn veris la fuerza que es venci-
da, as a su lado os pondris.
El rey turco era simple: les mandaba ponerse del lado de la
fuerza que perdiera.
De tal modo se aprestaron aquellos ingentes ejrcitos para una
cruenta batalla en el campo de Kulikovo. Marchaba delante Zajar
Tiutrin, el embajador ruso, con los cosacos del Don, greudos y
barbudos. Asu encuentro iban las fuerzas de Mami Sindis. Con-
forme se aproximaban unos a otros, la tierra hmeda, nuestra ma-
dre, ceda bajo sus pies y el agua se retiraba.
En esto surgi de bajo tierra el Trtaro Sanguinario, guerrero
que meda siete sazhenas de altura. Y grit el trtaro con voz estri-
dente:
Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski! Te reto a combate sin-
gular. Y si no aceptas este combate singular, a todas tus tropas las
matar, las har pedazos, las convertir en lodo...
Y habl as en respuesta Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski:
Pues no tengo otro valimiento, yo me enfrentar al Trtaro
Sanguinario en combate singular.
Revisti entonces su slida armadura, hebill sus bridas de
acero mientras ensillaban su brioso corcel con arns circasiano y,
empuando su maza de combate, march al encuentro del Trtaro
Sanguinario. En esto le sali al paso un guerrero annimo:
A.N. AFANSIEV
15
Frena tu caballo, Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski le
dijo. Yo combatir al Trtaro Sanguinario, yo rebanar su cabeza
musulmana a ras de los hombros.
Ensill su brioso corcel ajustando la montura con doce cinchas
de seda, no por presuncin, que s por precaucin.
Yo te librar, Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, de una
primera muerte. Una vez que yo venza al Trtaro Sanguinario, pe-
lea y combate t contra el maldito enemigo, contra Mami Sindis,
perro hediondo, hasta verter tu ltima gota de sangre, y Mami
Sindis ser vencido.
Dmitri Ivnovich, prncipe Zadoriski, y el guerrero annimo
cambiaron sus caballos el uno por el otro y se despidieron, habien-
do bendecido Dmitri Ivnovich al guerrero para su magna lid, para
su combate a vida o muerte.
Los dos recios y forzudos bogatires se enfrentaron a campo
abierto en el de Kulikovo, listos para el combate singular. Descarga-
ron sus mazas, y las mazas se partieron; chocaron sus lanzas, y las
lanzas se doblaron; enarbolaron sus sables, y los sables se mellaron.
Saltaron ellos entonces abajo de sus briosos corceles para lu-
char cuerpo a cuerpo. Y lucharon tres das, tres noches y tres horas
sin probar bocado, lucharon sin beber ni una gota de agua. Al cuar-
to da se desplomaron all mismo los dos.
El prncipe Dmitri Ivnovich se acerc a ellos: el guerrero an-
nimo tena la diestra posada sobre el cuerpo del Trtaro Sanguina-
rio. El prncipe amortaj a su guerrero, lo enterr, y sobre su tumba
plant una cruz que luego revisti de oro.
Entre las filas de Mami Sindis, perro hediondo, surgi de ba-
jo tierra otro guerrero que grit con voz estridente:
Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski! Ven a enfrentarte con-
migo si no quieres que destruya yo todas tus tropas y a ti, prncipe,
te prive de la luz sacndote los ojos.
Abati Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, la altiva cabeza.
Pues no tengo otro valimiento, me enfrentar yo al Trtaro
Sanguinario en combate singular.
Mont en su brioso corcel y fue al encuentro del Trtaro San-
guinario. En esto le sali al paso otro guerrero con estas palabras:
Frena tu caballo, Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski. Yo te
librar de una pronta muerte. Mientras yo combato al perro trtaro,
lucha y pelea t contra Mami Sindis, perro hediondo, hasta ver-
ter tu ltima gota de sangre. Y Mami Sindis ser vencido. En caso
de que ese bogatir de mala muerte me venza a m, espolea a mi brio-
so corcel, que te llevar lejos de una pronta muerte.
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
16
El prncipe Dmitri Ivnovich y el guerrero annimo cambiaron
sus caballos el uno por el otro, se despidieron, y el prncipe Dmitri
Ivnovich bendijo al guerrero para su magna lid, para su combate a
vida o muerte. Se enfrentaron los dos recios y forzudos bogatires en
campo abierto, se enfrentaron en el campo de Kulikovo.
A la primera carga con sus mazas, las mazas se partieron; a la
primera acometida lanza en ristre, las lanzas se doblaron; al primer
tajo con sus afilados sables, los sables se mellaron. Se apearon de
sus briosos corceles y emprendieron la lucha cuerpo a cuerpo. Tres
das, tres noches y tres horas se pasaron luchando sin probar boca-
do, sin beber ni una gota, sin cerrar ni un instante sus serenos ojos...
Y al cuarto da se desplomaron all mismo los dos.
Se acerc el prncipe Dmitri Ivnovich a ellos: por la diestra, la
armadura de su guerrero dominaba al trtaro pagano. El prncipe
amortaj a su guerrero, lo enterr y sobre su tumba plant una cruz
que luego revisti de oro.
El embajador ruso Zajar Tiutrin se lanz en esto con los cosacos
del Don, greudos y barbudos, contra las tropas de Mami Sindis.
La tarde iba apagando la luz del da, y no haba terminado an
la pelea. Cuando al fin concluy, cada bando se puso a contar las
fuerzas que haba perdido. Result que por cada cosaco del Don,
greudo y barbudo, de los que mandaba Zajar Tiutrin, el embajador
ruso, la tartarera haba perdido dos mil doscientos de sus infieles.
Avanz entonces otro regimiento: el que mandaban Semin Tu-
pik, Ivn Kvashnin y los siete hermanos de Belozersk.
Asomaba ya el sol esplendente por encima de los bosques, y la
pelea no cejaba. Inici el sol esplendente su ocaso, y las fuerzas ru-
sas comenzaron a ser diezmadas.
En esto fue acercndose Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski.
Penetr en las tropas de Mami Sindis igual que la guadaa afila-
da penetra en el manto de blanda hierba: por donde pasaba su brio-
so corcel, all quedaba una calle abierta; si lo guiaba hacia un lado,
era una travesa, y si lo giraba en redondo, despejaba una plaza por
la fuerza.
Ya estaba extenuado el prncipe Dmitri Ivnovich, prncipe Za-
donski, de tanto pelear, ya se oscurecan sus ojos serensimos, salpi-
cados de pagana sangre trtara... Y le orden entonces a su brioso
corcel:
Lbrame, caballo mo, de una pronta muerte.
Espole los redondos flancos del caballo, y el caballo parti tan
raudo que apenas rozaba la tierra con sus cascos. As le condujo el
brioso corcel hasta un abedul frondoso que creca en medio del
A.N. AFANSIEV
17
campo abierto. En torno a aquel frondoso abedul no haba ni un so-
lo arbolillo en el campo.
Se ape Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, de su brioso cor-
cel, dicindole:
Corre, brioso corcel mo, a los campos abiertos, a los vastos
prados, come hierba sedosa, bebe agua fresca y no caigas, brioso
corcel mo, en manos del pagano Mami impo, perro hediondo.
Trep Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, al frondoso abe-
dul. En esto cruz por el cielo, a travs del campo abierto, una nti-
da bandada de cisnes blancos. Vindolos pasar, se dijo Dmitri Iv-
novich:
En castigo de mis viles pecados ha mandado el Todopodero-
so a Mami Sindis contra la tierra de Rus. Estas aves nos traen el
mal agero de que ser vencida la Rus ortodoxa.
All permaneci Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, y al po-
co tiempo vio correr a una manada de lobos grises por el campo
abierto.
Jesucristo bendito! Apidate de la Rus ortodoxa. No nos de-
jes a merced del impo trtaro pagano. Esos animales nos traen el
mal agero de que Mami Sindis, perro hediondo, nos har apu-
rar el cliz de la amargura.
Y se qued dormido Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski, en el
frondoso abedul.
En tanto, las tropas de Mami Sindis, perro hediondo, empe-
zaron a vencer.
Entonces el embajador ruso Zajar Tiutrin, con los cosacos del
Don, greudos y barbudos, Semin Tupik, Ivn Kvashnin y los sie-
te hermanos de Belozersk, y tambin toda la fuerza guerrera de
Dmitri Ivnovich, elevaron sus preces a Dios.
Seor nuestro Jesucristo, santo y verdadero, Virgen del Don,
Santsima madre de Dios! No consintis que el trtaro infiel profa-
ne vuestros sagrados templos, haced que San Jorge interceda por
nosotros.
De los bosques oscuros y los verdes sotos surgi entonces un
ingente ejrcito que acometi a las tropas de Mami Sindis.
Escaparon los paganos trtaros por el campo abierto, llegaron
los paganos trtaros hasta las tierras movedizas, y all encontraron
la muerte.
El poderoso ejrcito de Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski,
recobr nimos. El embajador ruso Zajar Tiutrin, Semin Tupik,
Ivn Kvashnin y los siete hermanos de Belozersk se pusieron a in-
quirir, por si alguien lo haba observado, el camino seguido por
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
18
Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski. Y callaba el poderoso ejrcito,
sin que nadie contestara.
El embajador ruso Zajar Tiutrin, Semin Tupik, Ivn Kvashnin
y los siete hermanos de Belozersk desmayaron sus altivas cabezas y
en el consejo informaron de que Dmitri Ivnovich, prncipe Za-
donski, haba perecido luchando contra los paganos trtaros.
Volva el poderoso ejrcito por el campo abierto cuando el em-
bajador ruso Zajar Tiutrin divis un frondoso abedul en el campo
abierto y divis algo que negreaba entre la fronda del abedul. Y al
acercarse reconoci Zajar al prncipe Dmitri Ivnovich en aquella
mancha que negreaba. Cay entonces de hinojos a sus pies con es-
tas palabras:
Albricias, Dmitri Ivnovich, prncipe Zadonski! Hemos sal-
vado a la Rus ortodoxa, nuestra madre, y hemos vencido a Mami
Sindis, perro hediondo.
Baj el prncipe Dmitri Ivnovich del frondoso abedul y por tres
veces se prostern con reverencia hacia oriente. Despus reagrupa-
ron el poderoso ejrcito, recobrando la dicha y la alegra con l.
CUENTOS POPULARES RUSOS IV
20

Você também pode gostar