Você está na página 1de 9

Brachan, O Celta

(por Robert E. Howard)

Outrora, eu fui Brachan, o celta... Se voc me perguntar como sei, s posso responder lhe perguntando como sabe que voc foi voc ontem, ou ms passado, ou ano passado. E, se no puder me contar como sabe, por que lembra, o fato continua inalterado; e, por eu no poder lhe dizer como me lembro das inumerveis formas que carregaram meu esprito pela longa corrente de reencarnaes, essa memria no , de modo algum, menos vital e existente. Sou James Allison e fui Brachan. Isso suficiente. Foi h muito tempo. Essa afirmao indefinida, mas no pode ser aperfeioada. Quantos milnios se passaram desde que Brachan andou pelo mundo, eu no sei, porque no h pontos divisrios em minha lembrana da vida de Brachan para fixar seu sculo. S posso dizer que foi h muito tempo, na juventude do mundo como ns o conhecemos. Eu era Brachan alto, de cabelos amarelos e olhos azuis, esplendidamente musculoso, membro de uma das grandes raas bsicas, agora extinta. Digo extinta, porque no h hoje no mundo um s ariano de sangue puro. Mas, na poca de Brachan, a raa ainda era no-miscigenada. Foi talvez Brachan quem comeou aquela mistura e miscigenao de raas; Brachan, o companheiro de Taramis, de cujos quadris nasceram tribos e naes. Nasci bem a leste da terra na qual cresci at a idade viril, nas estepes abertas, s margens do grande mar interno, o qual, naquela poca indistinta, se estendia do Oceano rtico at o Mar ndico, separando os primeiros arianos dos primeiros mongis. L, nas margens ocidentais daquele grande mar, meu povo j vivia em grandes grupos, seguindo a pastagem norte no vero, e a sul no inverno. Mas ns no tnhamos rebanhos na poca; eram as grandes manadas de comedores de pasto que seguamos o gado selvagem, o biso e os

cavalos, aos quais homem nenhum havia montado ainda. ramos caadores, pescadores e saqueadores. E j nos dividamos em tribos que perambulavam para oeste e sul, em hgiras seculares. Assim, as estepes, com suas agitadas expanses de capim ondulante, e as tendas de pele de cavalo, ao longo das praias do mar interno, permanecem apenas como vagas lembranas em minha memria. Pois, quando criana, fui levado na longa jornada para oeste, a qual trouxe a cultura do bronze para as praias do distante Atlntico... Posso ouvir o clamor crescente dos historiadores, os quais querem me contestar. Sei muito bem do curioso erro que eles cometem, ao datarem a invaso dos primeiros arianos para dentro da Europa Ocidental, e o advento da Idade do Bronze. Viemos, eles dizem, em toscas carroas puxadas por bois. J havamos domesticado ces e ramos cavaleiros. Naquela poca, dizem os historiadores, os primrdios da civilizao eram evidentes ao longo das margens do Mediterrneo, e dos vales dos grandes rios meridionais. S posso relatar fatos. Eu era uma criana no primeiro cl ariano a chegar Europa ocidental, na poca uma grande terra desocupada, cheia de florestas e rios, habitada apenas por tribos dispersas de aborgenes de pele escura. ramos chamados Celtas, o que era meramente a denominao de nosso cl. Nem na aparncia, nem na linguagem, ns ramos diferentes de nossos parentes do leste distante. No havamos aprendido a domesticar ces, nem montar cavalos, nem construir roda de carroa. Marchvamos a p, e viajamos por dez anos. Todavia, usvamos armas e instrumentos de bronze, e conhecamos a arte de fazer cestas com juncos entrelaados e roupas de linho. Se estes fatos tendem a abalar concepes e teorias cientficas, sinto muito, mas no vejo o que posso fazer a respeito. Os historiadores indubitavelmente confundem as primeiras migraes arianas com a migrao dos gauleses, a qual ocorreu sculos depois. Eles eram nossos parentes arianos, e encontraram o inicialmente no muito vasto cl Celta desenvolvido em vrias tribos e espalhado por muitas

terras. Nossas linguagens diferiam apenas como o Saxo difere do Ingls moderno, e casamos uns com os outros e miscigenamos uns com os outros at nos tornarmos uma raa, e as palavras celta e gauls se tornarem sinnimas. Mas o cl Celta foi o primeiro de todos os arianos a colocar o p na Europa. Minhas lembranas mais claras so de colinas onduladas, cobertas por carvalhos e abetos, com ricos vales de capim entre elas, se estendendo at penhascos onde o mar azul se quebrava em incessantes vagalhes l, eu cresci da infncia at o incio da idade viril; e foi como um homem jovem que eu finalmente me desviei do alcance de meu cl e perambulei em direo ao sul, para onde, bem longe das sonhadoras colinas azuis que rodeavam o horizonte enevoado, me esperavam o amor de Taramis e o horror do Peludo. Por que deixei as terras natais de meu cl, eu no sei; talvez o anseio inquieto de perambular ardesse mais forte em mim do que nos homens de minha tribo. Fui para o sul... Era um mundo estranho e feroz, naquela poca obscura. Numa ilha sem nome, no Mediterrneo, um grupo de pescadores morenos em roupas de pele vivia num agrupamento de rudes cabanas de barro, o qual se tornaria, sculos depois, Knossos do Portal do Leo. Mas, onde hoje rolam as ondas do Mediterrneo, havia apenas grandes lagos e rios. Havia um lago oriental e um ocidental, e uma alta borda de terra evitava que o oceano distante irrompesse para dentro do vasto vale, que era a bacia para o Mediterrneo naqueles dias. O mar j estava atormentando aquela borda, e quando invadiu... mas ele no invadiu enquanto Brachan era vivo, embora, em outra vida posterior, eu testemunhei aquele cataclismo que varreu uma prspera civilizao e deu origem a um ciclo de narrativas nas quais o mundo destrudo por um dilvio... Mas desculpe minhas divagaes. Minhas lembranas se aglomeram to abundantemente em mim, de tantas vidas, que sou propenso a me desviar, perambular por canais irrelevantes. difcil seguir o curso de uma vida, entre as muitas que lembro, como voc lembra os dias que se amontoam abundantemente em seus calcanhares.

Ah, foi uma longa perambulao que finalmente me levou aldeia dos amelianos. Viajei a p e sozinho, caando e sendo caado, matando e combatendo matadores. O caminho por onde andei no era fcil, e no havia nada que no se opusesse. Lees vagavam por onde hoje a Europa; animais imensos, maiores e mais ferozes que qualquer um existente hoje. Havia ursos das cavernas, tigres dentes de sabre, alces e bfalos gigantes, panteras... mas, como sempre, o caador mais implacvel, o mais feroz animal predador era o homem. Mesmo na aldeia de Amelia, com suas cabanas de madeira e seus tetos de palha se erguendo acima da paliada, encontrei uma boa acolhida. No sei o que se apossou do Rei Jogah de Amelia para receber a mim, um estranho, ou porque ele no ordenou a seus guerreiros que me emplumassem com flechas das seteiras, enquanto eu saa da floresta a passos largos, pelos campos de cevada, em direo ao porto macio. Talvez curiosidade. Nenhum homem de Amelia tinha visto um homem como eu, nem eles haviam sonhado que tal homem vivesse no mundo, pois a migrao celta ainda no havia alcanado aqueles vales meridionais. Os homens de Amelia eram duros, fortes, magros e vigorosos; do contrrio no conseguiriam viver naquela era, mesmo com todos os seus arcos e sua alta paliada. Mas eles no tinham meu peso nem a fora de meus msculos. Eram brancos, mas de cabelos negros e olhos escuros, e suas peles eram de uma cor levemente oliva. Seus velhos tinham barbas escassas, o que era grandemente estimado. Mas como falarei de Taramis? Posso lhe dizer que o corpo dela era um poema em rima flexvel, que sua pele era uma rica e saborosa oliva, que suas abundantes e brilhantes madeixas negras caam sobre ombros delicadamente moldados; que seus olhos escuros luziam e queimavam com a vigorosa vida do primitivo; que seus membros eram macios e maduros de jovem feminilidade mas no pintei mais do que um vago retrato da figura vibrante que era Taramis, a filha do Rei Jogah. Desde o momento em que a vi pela primeira vez, carregando gua da fonte, a cabaa sobre sua cabea brilhante, seu corpo esguio

balanando numa poesia de ritmo, eu a amei eu a desejei com toda a paixo selvagem de minha raa. Para o povo dela, Taramis era bonita; para mim, esta mulher de cabelos negros dos estrangeiros era a suprema realizao de todo o desejo. Quando a olhei simplesmente a olhei , meu crebro teve vertigens e meu sangue pulsou como tambores de guerra em meus ouvidos. Amor? Desejo? O que James Allison sabe das palavras? O que vocs, o que qualquer fraca pessoa moderna sabe? Cinzas de paixo se apagavam quando a terra era jovem plidos e vagos reflexos de uma chama que outrora sacudiu os mundos ; paixo que derruba reinos, massacra tribos, faz cidades sucumbirem e arranca montanhas... isto ns sabamos na juventude da terra. Ah, amei tanto quanto matei e perambulei em meu tempo, quando eu era Homem na juventude do mundo. Renunciei a coroas para ganhar a mulher de minha escolha, e destru imprios pela mesma razo; acasalei-me em fumegantes campos de batalha, com o vermelho da matana ainda coagulado em meus dedos e os gritos dos moribundos ressoando em meus ouvidos. Mas basta. de uma era anterior e mais simples que falarei do amor de Taramis e do horror do Peludo. Quando consegui falar a linguagem de Amelia e isso no demorou, pois ela era simples e os celtas sempre foram lingistas, mesmo naqueles dias obscuros , eu pedi por ela pedi? Um celta no pede por coisa alguma, exceto de seu prprio chefe. Eu a exigi, e se o pai dela risse de mim por eu ser um aventureiro sem presente, eu estaria pronto para fazer uma matana sangrenta em sua cabana-palcio, antes que os nmeros me derrotassem. Pois o desejo por Taramis era um tio em brasa branca no meu peito. Mas o velho Rei Jogah no riu. Ele puxou fortemente a longa barba e me encarou, e encarou seus guerreiros. Ento, ele me encarregou de uma tarefa. E nisso ele no conseguiria perder, pois se eu falhasse, ele ia se livrar de um convidado turbulento; e, se eu ganhasse, ele se livraria de um horror que assombrava a terra desde tempos imemoriais. Freqentemente me perguntei, como James Allison, em qual terra distante os homens de Amelia haviam vivido. Eles tinham vagas

lendas de uma viagem distante, desde o sudeste; e nos anos seguintes, em minhas distantes perambulaes, me deparei novamente com pessoas do sangue deles. No entanto, havia diferenas e hoje, em todo o mundo moderno, no h raa que mostre suas caractersticas; mesmo mestia, como nos tornamos. Mas certo que seus ancestrais chegaram aos vales de Amelia sculos antes, e l encontraram uma raa que j os dominava uma raa feroz e peluda, semelhante a homens, embora horrendamente diferente. A guerra fora longa e horrvel, mas finalmente os homens verdadeiros venceram, os homens-fera fugiram para dentro das colinas ridas, para de l empreenderem uma guerra irregular por outro sculo. No final de uma raa, seus sobreviventes s vezes assumem formas estranhas e terrveis. Assim, esta sub-raa culminou no Peludo. Era assim que o chamavam. O ltimo de toda a sua raa, ele se escondia no alto das colinas sombrias, um horror pavoroso demais para se sonhar com ele, um retrocesso de uma raa horrivelmente baixa na escala do desenvolvimento humano ainda que horrivelmente avanada em certos ramos estremecedores. Ele pairava no alto das colinas, descendo de tempos em tempos para fazer ataques-surpresa, com a astcia e ferocidade de um demnio. Grupos que saam para mat-lo nunca voltavam, ou seus sobreviventes recuavam, loucos de medo diante do que viam. A cabea deste demnio pr-histrico era o preo que eu pagaria por Taramis. Ao amanhecer, primeira luz fosca da aurora, sa da aldeia de Amelia, e os rapazes tocaram, em flautas de canio, a lastimosa nnia para os mortos. Mas eu era Brachan, um celta e um espadachim, e ri enquanto os portes da aldeia se fechavam atrs de mim. Eu levava somente uma arma: a espada qual os homens chamavam de Cortadora de Crnios. Ah, eu poderia cantar uma saga inteira sobre essa lmina reluzente! Ela brilhou atravs da histria,

como uma estrela de guerra e matana. No h lmina como ela, nem nunca houve. Foi a espada de Golias, e com ela Davi decepou a cabea do gigante naquele sangrento campo de batalha. Ela foi a espada de dois gumes do Isl, e lampejou na mo inconstante de Maom, o Profeta; sim, e por meios tortuosos antecedeu os muulmanos Europa adentro; e com ela nas mos, Roland morreu na passagem de Roncesvalles. Richard, o Corao de Leo, a usou, sem sonhar que manejava o prprio ferro quente de Durandal, do qual Blondin cantou. Akbar talhou com ela uma estrada para um imprio; foi a espada de tila; e hoje est pendurada no palcio de algum prncipe afego, aguardando o dia em que o destino ir conduzi-la novamente, para beber intensamente do vinho vermelho do sangue. Eu mesmo a forjei; eu, Brachan o celta, misturando no bronze o sangue dos homens e dos tigres e, atravs de um estranho processo, que nunca ser duplicado, o bronze adquiriu a resistncia e fora do ao de Damasco inquebrvel e imperecvel. Tinha a largura de uma mo, abaixo da guarda, se afilando at uma ponta afiada, com um curioso declive curvo que dava s duas lminas uma beirada quase cncava. O boto do punho da espada era uma pesada bola de bronze... mas a Cortadora de Crnios era uma espada entre espadas. No consigo descrever a beleza dela, seu balano e sua rapidez elstica, mais do que a beleza de minha outra senhora: Taramis. Adentrei as colinas com a Cortadora de Crnios pendurada em meus ombros. Segui meu caminho atravs de um labirinto de ravinas e penhascos, at chegar a um alto rochedo; e l em cima, sobre ele, vi uma caverna. E, subindo o rochedo at aquela caverna, havia degraus escavados na rocha laboriosamente, talvez, com um machado de mo, feito de slex, agarrado por uma mo peluda e abrutalhada. Eu, James Allison, me espanto diante da incrvel indiferena de Brachan, a qual era inacreditvel, mesmo num celta. Subi a vertiginosa escada, sem saber o que me esperava acima, nem se ele dormia ou estava acordado. Mas eu havia seguido as sangrentas pegadas disformes, desde um campo no qual ele havia rasgado um homem, membro a membro, e sugado-lhe o sangue, e acreditei que

ele estava vagaroso e sonolento, devido matana e satisfao. Entrei na caverna nas pontas dos ps e levemente. A Cortadora de Crnios estava em minha mo, e vi o monstro dormindo horrivelmente, feito um homem, numa grande laje de rocha, apoiando a cabea no brao. Fiquei olhando por um momento, assombrado. O Peludo parecia muito mais com um macaco, embora no fosse mais macaco do que eu. Era mais alto do que eu ereto sobre suas pernas nodosas e curvas, estou certo que ele mediria mais de 2,10m de altura. Estava coberto por plos desgrenhados e negros, raiados de prata. Tinha uma cabea estranha e grotesca, mas no era a cabea de um macaco. A testa era muito baixa e inclinada, mas a parte de trs da cabea era grande e bem desenvolvida. O nariz era um tanto achatado, as narinas alargadas; as orelhas eram pregadas, e contorcidas em seu sono; a boca era larga e os lbios, frouxos. Ento, quando ele acordou com um sobressalto, antes que pudesse se levantar, girei minha espada e cortei fora a cabea daqueles gigantescos ombros inclinados. A cabea caiu at o cho de pedra da caverna, o corpo sem cabea ficou de p e ereto, jorrando sangue, e logo cambaleou e desabou, agarrando horrivelmente o ar vazio. No demorei. Um horror sem nome pairava sobre aquela caverna. O Peludo morto era mais terrvel para mim do que o Peludo vivo. Mas eu era obrigado a carregar parte daquele terror comigo. Peguei a cabea decepada, coloquei-a dentro de um saco de couro que eu carregava e retornei aldeia de Amelia. L, reivindiquei meu prmio, Taramis, e o velho Jogah e seu povo de Amelia nos deram uma grande festa de casamento. Deixe-me descrever a cabana-palcio de Jogah. Em primeiro lugar, era uma casa de propores nada humildes, construda com pranchas serradas, com incrvel esforo, de enormes troncos de rvores, com um teto coberto de palha. Era tosca e poderosamente construda; poderia suportar a investida de um furaco. Era uma longa construo, e um corredor lhe atravessava a primeira metade, com quartos de cada lado, cada quarto possuindo uma janela externa e uma porta, a qual se abria para o corredor. Nestes quartos dormiam os guerreiros ligados corte pessoal de Jogah. Num deles, Taramis e eu fomos dormir. Passando por entre estes quartos, o corredor se abria para uma enorme cmara,

semelhante a um salo. Uma grande mesa ocupava a parte central deste salo, com bancos arrumados ao redor dela, e bancos tambm enfileirados nas paredes, onde pessoas menos importantes poderiam se sentar e festejar. Na cabeceira da mesa, de frente para a entrada, ficava o trono entalhado de Jogah. Atrs daquele trono, havia outros cmodos trs, lado a lado; ele ocupava o quarto central, com sua esposa mais velha, enquanto suas duas outras esposas tinham, cada uma, um quarto ao lado. Atrs destes cmodos, havia outros aposentos, onde dormiam os filhos do rei e as vrias esposas dele. O cho era de madeira, atapetado apenas por juncos.

Traduo: Fernando Neeser de Arago. Fonte: The New Howard Reader #1. Agradecimento especial: Ao howardmanaco Deuce Richardson, moderador do site The REH Forum (www.conan.com/invboard).

Você também pode gostar