Você está na página 1de 11

XIII ENCUENTRO DE SONAPLES

IMPORTANCIA DEL MITO Y LA LEYENDA ENSEANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS Mara de los Angeles Pontificia Universidad Catlica de Chile Escandn

EN

LA

Artiz.

El lenguaje crea mundos y el mundo es, a su vez, creado por el Verbo. La poesa, desde sus inicios, ha funcionado como una actividad mimtica que replica la Gran Accin que, en illo tempore habra generado el cosmos; de esta forma vates, bardos y rapsodas habran sido quienes conservaron la memoria viva de hechos sagrados cuyo olvido hubiese significado la prdida de la identidad de los pueblos. En este sentido, el mito y la leyenda conforman las primeras manifestaciones literarias, en forma oral y escrita, de aqu su importancia cultural por cuanto encierran unidad de sentido humano y csmico tras la aparente diversidad universal. De esta manera el mito y la leyenda aparecen como contenidos imprescindibles y centrales en la enseanza de las lenguas extranjeras, ya que de este modo se pueden interrelacionar cosmovisiones que siendo en apariencia distintas, se entrelazan en la esencia del destino comn de la humanidad. Era la tierra toda de una sola lengua y de unas mismas palabras. En su marcha desde Oriente hallaron una llanura en la tierra de Senaar, y se establecieron all. Dijronse unos a otros: "Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos al fuego". Y se sirvieron de los ladrillos como de piedra, y el betn les sirvi de cemento; y dijeron: "Vamos a edificarnos una ciudad y una torre, cuya cspide toque a los cielos y nos haga famosos, por si tenemos que dividirnos por la haz de la tierra". Baj Yahv a ver la ciudad y la torre que estaban haciendo los hijos de los hombres y se dijo: "He aqu un pueblo uno, pues tienen todos una lengua sola. Se han propuesto esto y nada les impedir llevarlo a cabo. Bajemos pues, y confundamos su lengua, de modo que no se entiendan unos a otros". Y los dispers de all Yahv por toda la haz de la tierra, y as cesaron de edificar la ciudad. Por eso se llam Babel, porque all confundi Yahv la lengua de la tierra toda, y de all los dispers por la haz de toda la tierra. (Gen. 11. 1 - 9)

Mito, leyenda y oralidad: "En aqul tiempo...", "Este es el primer relato...", "Cuentan que...". Frases pronunciadas por un anciano o anciana en el medio de la noche, entre los destellos fantasmales de una fogata, historias que se narran a travs de las generaciones, los mitos y las leyendas han extendido su mbito secreto y mgico cruzando el tiempo y el espacio sin que la angustia existencial o el temor los afecten.. Seguimos dejndonos apresar, seducir y encantar por esas antiguas historias que repiten ecos de tiempos pretritos, pero qu se entiende por el trmino "mito"? En qu momento de la historia de la humanidad nacen los mitos y las leyendas? Mltiples son las definiciones que se han dado para el vocablo mito, estas fluctan entre perspectivas marcadamente materialistas y cientificistas hasta posturas de ndole profundamente espiritual o potica, dependiendo en cada caso de la perspectiva ideolgica y de la visin de mundo que el investigador en cuestin tenga, a lo que se suma el contexto espacio-temporal en el que el estudioso se encuentra inscrito; as el trmino ha sido definido por James George Frazer en su obra La rama dorada como: "Un torpe esfuerzo primitivo para explicar el mundo de la naturaleza" ; sin embargo, Andr Jolles en el texto Las formas simples afirma: "Mythus es el fondo de toda leyenda y mythus significa: creencia en los dioses tal como va arraigndose en cada pueblo, con infinitas variantes entre uno y otro" ; por otra parte, el investigador Joseph Campbell ampla el sentido de dicho trmino y dice: [...]el mito es la entrada secreta por la cual las inagotables energas del cosmos se vierten en las manifestaciones culturales humanas. Las religiones, las filosofas, las artes, las formas sociales del hombre primitivo e histrico, los primeros descubrimientos cientficos y tecnolgicos, las primeras visiones que atormentan el sueo, emanan del anillo mgico del mito. Si recurrimos al Diccionario de la R.A.E. encontramos la siguiente definicin para dicho trmino: "Fbula, ficcin alegrica, especialmente en materia religiosa" , aludiendo as a una doble referencia, por un lado "ficcin" y, por otro, alegora. Esto es, apariencia relacionada con una faceta temporal y figuracin o sentido profundo, relacionado con aqul saber que lo sustenta y remite a una faz religiosa o creencia fundante. Para Aristteles, por otro lado, el vocablo "mythus" significa 2

literalmente: "Lo que sucede" , hacindolo as sinnimo de fbula o la historia que se narra, aquello que tiene lugar y, por tanto, un inicio, un desarrollo y un fin. En suma, el acontecimiento por excelencia. Luego de revisar las distintas connotaciones que el trmino suscita bajo diversas perspectivas, se observa que el elemento que se repite, o lo que persiste en ellas, es la vinculacin entre diversas dimensiones de sentido entre una faceta temporal, sus concreciones epocales e ideolgicas y, por otro lado, aquello que las trasciende y que tiene que ver con lo inasible, lo trascendente, que hace que el sentido ltimo se nos escabulla y no podamos determinarlo especficamante, esto se puede observar si comparamos la definicin que propone Frazer y la que hace Campbell Un torpe esfuerzo de la mente o un gran acto intuitivo y profundo, abierto a otras dimensiones de la realidad? Sin duda el problema radica aqu en los niveles de creencia y pone a prueba nuestro sentido de bsqueda de una verdad que nos trasciende y nos rebasa. Pero, cundo y cmo nacen los mitos? Inseparable es el mito del acto de habla oral, fundamental es la intervencin de un hablante que cuenta lo que aconteci in illo tempore, frente a una audiencia que aguarda expectante or cmo fue creado el cosmos o el ser humano... las palabras que abren la narracin parecen provenir de una memoria arcana que guarda los primeros actos arquetpicos. Por esta razn en la antigedad el lenguaje se consideraba como una facultad sagrada, puesto que el ser humano posea este poder a semejanza del creador. Mltiples son las narraciones sobre la creacin en que el cosmos es creado por el Verbo, a travs del Decreto divino: "Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz. Y vio Dios ser buena la luz, y la separ de las tinieblas; y a la luz llam da, y a las tinieblas noche, y hubo tarde y maana, da primero." (Gen. 1. 3 - 5) De este modo observamos en La Biblia la labor del Verbo creador, que en siete das completar el ciclo de la Creacin. En la antigedad, adems de considerarse el lenguaje oral como una facultad sagrada, el escribir tambin constitua un acto sacro. Es por ello que se enseaba al interior de los templos y aquellos que tenan la condicin de escribas posean un rango especial; entre los egipcios se consideraba que ejercan el mismo oficio en la tierra que el dios Theut en el Amenti, quien consignaba en las tablas de la memoria las acciones de los hombres. Entre los aztecas en el Mxico precolombino los escribas de los 3

Cdices eran llamados los Seores de la tinta negra y roja y tambin ostentaban una categora especial, pues eran quienes guardaban la memoria histrico-sagrada en los templos. Es as como el acto de la narracin del mito estaba rodeado de una atmsfera de secreto y sacralidad. De esta manera, las primeras grafas de las civilizaciones se relacionan ms con lo pictrico y el smbolo que con la escritura fontica, puesto que era grafa de ideas y no de caracteres que se remitieran a los sonidos de las palabras. Pero, Por qu este proceder? La investigadora Helena Petrovna Blavatsky anota al respecto: Porque el sonido y el ritmo estn estrechamente relacionados a los cuatro elementos de los antiguos (Tierra, agua, aire y fuego) ; y porque tal o cual vibracin en el aire es seguro que despierta los poderes correspondientes y la unin con los mismos produce resultados buenos o malos, segn sea el caso. Nunca se permiti a ningn estudiante recitar narraciones de hechos histricos, religiosos, ni reales, con palabras que claramente los determinasen, para evitar que los poderes relacionados con tales sucesos pudiesen ser atrados nuevamente. Tales acontecimientos se narraban tan slo durante la Iniciacin y todos los estudiantes tenan que registrarlos en los smbolos correspondientes, sacados de su propia mente y examinados despus por su Maestro antes de ser definitivamente aceptados. As paulatinamente fue creado el Alfabeto Chino, del mismo modo que poco antes de ste haban sido determinados los smbolos hierticos en el antiguo Egipto. Generalmente estas narraciones se efectuaban de noche, ya que era el momento en que las energas de la naturaleza "dorman" y entonces no se poda producir un efecto sobre ellas, de manera de que los sucesos no "volvieran a la existencia", esto en el entendido de que la palabra evoca, invoca y convoca una realidad hacindola presente. Tambin se observa en la cita anterior que indudablemente se trataba de una comunidad lingstica altamente cohesionada, puesto que los caracteres simblicos que consignaban los alumnos eran similares entre s. Mltiples son las evidencias de la existencia de instituciones de este tipo en la antigedad, llamadas comnmente Escuelas de Misterios, en donde se enseaban o, ms bien, se "recordaban" aquellos conocimientos ocultos que decan relacin con la gnesis del cosmos, del ser humano y la dinmica del universo. Lugares en donde los jvenes entraban para seguir un proceso especial de preparacin, ejemplos de este tipo de instituciones formativas en Hispanoamrica se pueden citar el Calmecac en la Amrica precolombina, Mxico, y el Admapu, en la cultura 4

mapuche. En otros casos la antigedad nos ha dejado testimonios de grandes festividades, en las que participaba todo el pueblo y que se efectuaban en fechas que coincidan con los solsticios y los equinoccios, como las Panateneas en Grecia, una gran procesin que se iniciaba en el santuario de Eleusis y culminaba en la Acrpolis de Atenas. En ellas tambin se celebraban rituales en los que, de manera oral y teatralizada se revelaban ciertos misterios relacionados con la evolucin del alma y la necesidad de la transformacin interior . Hoy da ya nadie recuerda exactamente qu suceda en este Santuario; adems, todo estaba bajo el juramento del secreto, por lo que solo nos queda la leyenda de Dmeter (la medida de la naturaleza) en busca de su hija Persfona (el alma cada en los infiernos) como bella narracin alegrica. Andando el tiempo los mitos comenzaron a desvincularse de la sacralidad primera y se popularizaron en la voz de bardos y poetas, los que fueron revistiendo con formas antropomrficas los elementos abstractos para que el pueblo pudiese acceder de manera ms didctica a ese saber, sin embargo a medida de que el mito "encarnaba" se separaba de sus races, se traduca a idiomas diversos, se vesta con variadas metforas y finalmente se consumaba la "traicin" (traduccin). Ya Platn en el S. V. A.C se quejaba del antropomorfismo homrico y hesidico, acusaba a los poetas de acercar demasiado los dioses a las caractersticas humanas: Poseidn persegua a Odiseo en su vuelta a Itaca, porque haba cegado a su hijo Polifemo; Zeus, por otro lado enamoraba a las doncellas asumiendo los ms extravagantes disfraces. As, indudablemente los poetas traicionaban los intereses del Estado... Y, sin embargo, es el mismo Platn quien intenta devolver al mito su antiguo esplendor, construyendo bellas narraciones a travs de la voz de su Maestro Scrates, que cautiva a su interlocutor a travs de mitos que cubren dimensiones diversas, es que sabe que la imaginacin puede llegar ms all, mucho ms all, que la mera razn discursiva. En el momento de la culminacin del espritu griego el riesgo es inminente: la prdida de la memoria de las esencias (La Mnemosine arcaica) puede ser fatal para el ciudadano, pues pierde el derrotero de su alma y, por ende su propia identidad. Platn deja a los poetas, que no contribuyan con los intereses del Estado, fuera de la Repblica ideal , pero no a la poesa, el problema ser a qu hace referencia sta...Habla de nuestra 5

mortalidad como seres pasajeros o nos remite al acontecer paradigmtico y a las causas que se mueven tras los procesos?...

Memoria, Identidad y Multiculturalidad "Canta Ho musa! ..." Frmula retrica con la cual comienzan las Epopeyas griegas antiguas, el bardo invocando al espritu de la memoria para que narre por su boca los acontecimientos pretritos. Un saber que no se posee y que ser suplido apenas el poeta se disponga a ser vehculo de esa voz arcana. Para el griego de la antigedad la memoria (Mnemosine) era una divinidad, en La Teogona de Hesodo aparece como diosa Titania, hermana de Cronos y de Ocano, era asimismo madre de las nueve musas, a las que haba engendrado con Zeus y, por tanto, contena todo el saber de la humanidad. Para el griego de la antigedad la Memoria tena una funcin prctica, sta no era solamente el recuerdo intelectual de los acontecimientos pasados sino, ms bien, la contenedora de un tiempo cclico germinal y total era: todo lo que ha sido, es y ser, es decir, pasado presente y futuro en latencia de ser. Hacer memoria pues, supona hacer conciencia de causas y efectos y, por tanto, engendrar existencia consciente de s misma, en todos los mbitos. En este sentido la poesa oral, en una sociedad sin escritura establecida an, tiene una funcin fundamental, ya que conserva aquellos aspectos que sostienen la identidad, tanto del individuo como de la sociedad a la que pertenece. El investigador Virgilio Rodrguez, refirindose al estudioso Erick Havelock y su visin de la Epica oral apunta: Habra que preguntarse una vez ms el por qu de la importancia de la memoria, esa "madre de las musas", en la composicin potica oral. Para Havelock, la respuesta es firme y caracterstica. La poesa oral es concebida como una especie de "enciclopedia tribal". La pica preserva el "know-how", el saber hacer de una sociedad. La cultura oral conserva los procedimientos propios de la vida en sociedad en su registro potico, que constituye un conjunto de experiencias que quedan disponibles para volver a ser usadas. As nos dir que el poeta es un contador de cuentos y un enciclopedista tribal. Fundamental result para los pueblos de la antigedad la labor que cumplieron en este sentido los bardos y aedas que en "pocas oscuras" de la humanidad, como lo fue por ejemplo la llamada Edad Media del Mediterrneo, entre los S. XII y VIII A.C. aproximadamente, ya que no permitieron que el enemigo 6

eterno de la Memoria, el olvido, sumiera en las tinieblas del no ser los acontecimientos anteriores. Las civilizaciones de la cuenca del Mediterrneo, como la civilizacin Minoica y otras haban cado, la ignorancia y las guerras entre reinos casi destruidos engendraban el caos y la oscuridad se proyectaba hacia un futuro incierto. La tradicin ubica aqu a Homero y su Escuela de bardos llamados los homridas, quienes "tradujeron" la historia anterior y la recodificaron nuevamente, despertando una vez ms la Mnemosine dormida. Pero... Cmo y quines eran estos bardos? Nada ms apropiado que preguntar a las propias obras que ellos nos legaron para obtener una respuesta acerca de su oficio y de los efectos que producan en los oyentes cuando escuchaban y, de algn modo, participaban en las historias legendarias que, acompaados de la ctara, estos versificaban. Encontramos un hermoso ejemplo en la Rapsodia Octava de La Odisea de Homero. Odiseo ha llegado a las costas del pas de los feacios, luego de que Poseidn destruyera su embarcacin y a sus compaeros. El rey Alcinoo lo agasaja como husped, es entonces cuando manda llamar a Demodoco, el aedo. Este, acompaado de la ctara narra dos historias: una de carcter mtico colectivo, los amores ilcitos de Ares y Afrodita, y cmo fueron castigados por Hefaistos, marido de Afrodita, y una segunda historia que narra mediante qu treta los argivos lograron que Troya cayera esta fue, como es sabido, el enorme caballo de madera en el que se ocultaron, engaando a los troyanos y resalta el protagonismo que tuvo Odiseo en dicho episodio, quien fuera incluso, favorecido por Atenea, es decir, una narracin contempornea, un hecho sucedido haca muy poco tiempo, una "noticia". La reaccin de Odiseo no se deja esperar y aqu podemos observar que despierta en l el sentido de identidad, se de quien se habla y ya es, por todos conocido, es l mismo. Entonces llora, porque recin en la transfiguracin potica de sus actos que efecta el aedo se reconoce y tiene conciencia de s: Tal fue lo que cant el eximio aedo; y en tanto consumase Odiseo, y las lgrimas manaban de sus prpados y le regaban las mejillas. De la suerte que una mujer llora abrazada a su marido, que cay delante de su poblacin y de su gente para que se libraran del da cruel la ciudad y los hijos, y al verlo moribundo y palpitante se le echa encima y profiere agudos gritos, los contrarios la golpean con las picas en el dorso y en las espaldas trayndole la esclavitud a fin de que padezca trabajos e infortunios, y el dolor miserando deshace sus mejillas, de semejante manera Odiseo derramaba de sus ojos 7

tantas lgrimas que mova a compasin. A todos les pas inadvertido que vertiera lgrimas, menos a Alcinoo; el cual, sentado junto a l, lo advirti y not, oyendo asimismo que suspiraba profundamente . Y la extensa comparacin no sobra porque 'de aquella manera' lloraba Odiseo y no de otra, algo en l se ha doblegado, se ha reconocido, y es despus de esta instancia en que el mismo Odiseo narrar su propia historia y dir su nombre, Odiseo har memoria hacindose consciente de lo que hizo y del acto de narrar : "Cul cosa relatar en primer trmino, cul en el ltimo lugar, siendo tantos los infortunios que me enviaron los celestiales dioses". El acto de narrar oralmente su propia aventura har que de la soberbia pase a la mesura y al ingenio pausado, su ser interior madurar por el efecto de reproducir mimticamente su propia historia y, por tanto ser consciente de sus propios actos. Indudablemente en una poca sin escritura el mito oral y el acto mismo de "mitificar" a travs de la narracin preserva la identidad individual y colectiva y resguarda la memoria... El pasado, presente y futuro. Todos los pueblos del mundo tienen sus propias historias fundacionales, sus hroes y una historia primigenia que se pierde en los tiempos pretritos, y cada pueblo posee un lenguaje propio, un idioma en el cual el mito (acontecer original) toma forma y se despliega. Todos los pueblos del mundo 'recuerdan' similares vivencias, pero de diversa manera, cada uno se ve reflejado en el multiforme espejo del devenir con caractersticas e idiomas variados, sin embargo si comparamos las historias, si descorremos el velo del mito probablemente descubriremos una similar esencia: la humanidad y su identidad heterclita, rostros de diversas razas, manos que tejen similares sueos con distintos hilos y colores en el telar de la existencia. La humanidad que necesita escuchar sus propias historias para reconocerse y hacerse consciente de s misma, dispersos como estamos despus de la cada de Babel...

Unidad en la diversidad o hacia el encuentro del otro. Por qu fuimos dispersados por toda 'la haz de la tierra'? Por qu querra Yahv confundir nuestras lenguas? o mejor dicho: Para qu querra provocar semejante fragmentacin?... Indudablemente no encontraremos la respuesta en el plano de la razn discursiva y analtica, quizs debamos dar un salto, 8

buscar la respuesta en el mbito del mito y el mensaje que ste nos comunica desde claves simples hasta las ms complejas. La suposicin y la bsqueda de una lengua madre, comn a toda la humanidad, ha ocupado a lingistas, arquelogos y antroplogos desde hace ya ms de un siglo, de la misma manera se ha investigado acerca de cmo surgen los idiomas y los dialectos. El lingista Edward Sapir, en su obra El lenguaje se refiere a las razones que impulsan el nacimiento de los dialectos del siguiente modo: Ahora bien, los dialectos no surgen del simple hecho de la variacin individual, sino de la circunstancia de que dos o ms grupos de individuos se han separado lo suficiente para avanzar cada uno por su lado, independientemente, en vez de ir juntos. Mientras los individuos permanezcan unidos , es imposible que las variaciones individuales, por muchas que sean, lleven a la formacin de dialectos. Se hace evidente que la separacin radica aqu en la escisin de una visin de mundo comn, una fragmentacin del universo de ideas, conceptos y experiencias que lleven a los individuos a 'separarse' unos de otros, a la no comprensin entre s por la 'cada', no solo fsica del orden monoltico expresado en la Torre sino el derrumbe de un orden moral y conceptual, la destruccin de la ciudad interior construida, en este caso de egosmo y soberbia. El simbolismo de la torre es de antigua data e implica ascenso, el deseo, en ocasiones de elevarse por encima de las normas vitales y sociales, la torre representa al ser humano, erguido, orgulloso y convencido de su propio poder. En el Diccionario de smbolos de Juan Eduardo Cirlot leemos: As como el rbol se acerca a la figura humana ms que los animales, que avanzan con el cuerpo horizontal, as la torre es la nica forma de construccin que toma la vertical como definicin. Las ventanas del ltimo piso, casi siempre grandes, corresponden a los ojos y al pensamiento. Por esta causa se refuerza el simbolismo de la torre de Babel como empresa quimrica que conduce al fracaso y al extravo mental. "Y de all los dispers por la haz de toda la tierra". Fue esta dispersin obra solo de la divinidad? Con qu fin es ejecutada esta accin? . Poseer un idioma comn supone convivir en un mundo unitario, poseer la realidad de una determinada manera, comnmente se habla de 'las barreras idiomticas', por tanto los lenguajes diversos tambin funcionan como murallas entre las 9

culturas y lo mismo sucede con los tecnolectos entre las distintas ciencias. Por tanto, acercarnos al otro implica cruzar el foso que nos separa del otro mundo, implica aventurarnos en lo desconocido, en suma, renunciar o desidentificarnos de nuestros sistemas de creencias, nuestros prejuicios y limitaciones, ir hacia el otro, salir de nosotros mismos y vivir maravillados, la diferencia. Odiseo llora desconsoladamente cuando escucha su propia historia y tiene conciencia de su identidad y de sus actos, se reconoce en el otro y entonces, solo entonces, es capaz de narrar su propia historia. Ir hacia el otro, lo otro, implica un gran acto de humildad y sabidura al mismo tiempo. De aqu la importancia de las leyendas y los mitos universales en la enseanza de las lenguas extranjeras, ya que stas no solo nos introducen en un mundo de sonidos y significados que desconocemos sino que, adems, exigen de nuestro espritu una voluntad de comprensin de identidades diversas y este esfuerzo para ir hacia el otro propicia el reencuentro de nosotros mismos como humanidad en un origen y en un destino comn. Quizs fuimos separados por todo el orbe para descubrir la multiplicidad en la unidad y viceversa, para encontrarnos en el espacio no civilizado an de la diferencia. Quizs sea necesario retardar an un poco ms la vuelta de Odiseo a su recordada Itaca.

Bibliografa: 1.- Albrecht, Ada Dolores. Los misterios de Eleusis. Bs Aires: Hastinapura; 1982. 2.- Aristteles. Potica. Ed. Trilinge. Trad. Garca Yebra, Valentn. Madrid; 1988. 3.- Blavatsky, Helena Petrovna. Doctrina Secreta Vol. II. Trad. Varios miembros de la S.T.E. Bs. Aires: Kier; 1992. 4.- Campbell, Joseph. El hroe de las mil caras. Trad. Hernndez, Luisa Josefina. Mxico D.F.: F.C.E.; 1984. 5.- Cirlot, Juan Eduardo. Diccionario de smbolos. Madrid: Siruela; 1997. 6.- Frazer, James George. La rama dorada. Trad. Campuzano, Elizabeth y Tadeo I. Mxico D.F.: F.C.E.; 1986.

10

7.- Garibay, Angel M. La literatura de los aztecas. Mxico D.F.: Joaqun Mortiz; 1964. 8.- Gomez de Liao, Ignacio. El idioma de la imaginacin. Madrid: Tecnos S.A.; 1992. 9.- Hesodo. "La Teogona". Obras y fragmentos. Trad. Prez Jimnez, Aurelio y Martnez Diez, Alfonso. Madrid: Gredos 1983. 10.- Homero. La Odisea. Trad. Segal y Estalella, Luis. Barcelona: Vern Editor; 1973. 11.- Jolles, Andr. Las formas simples. Trad. Kemp Tirze, Rosemarie. Stgo.: Universitaria; 1972. 12.- Nacar Fuster, Eloino y Columga Cueto O.P. Alberto. Sagrada Biblia. Duodcima Ed. Madrid: La Ed. Catlica; 1974. 13.- Platn. "La repblica o el estado." Obras Completas. Trad. Araujo Mara et al. Madrid: Aguilar; 1966. 14.- R.A.E. Diccionario de la Real Academia Espaola de la Lengua. Madrid: Espasa Calpe; 1992. 15.- Rodrguez, Virgilio. "Erick Havelock y su visin de la Epica oral". Taller de Letras N 23. Instituto de Letras PUCCH. 16.- Sapir, Edward. El lenguaje. Trad. Alatorre, Margit y Antonio. Mxico D.F.: F.C.E.; 1974.

11

Você também pode gostar