Você está na página 1de 172
ESPANHOL I Autores Cecília Amanda Willi de Souza Javier Armando Contreras Jara 2010
ESPANHOL I
Autores
Cecília Amanda Willi de Souza
Javier Armando Contreras Jara
2010

© 2005-2010 – IESDE BRASIL S.A. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por escrito dos autores e do detentor dos direitos autorais.

S729 Souza, Cecília Amanda Willi de. Jara, Javier Armando Contre- ras. / Espanhol I. / Cecília Amanda Willi de Souza; Javier Armando Contreras Jara.— Curitiba : IESDE Brasil S.A. , 2010. 172 p.

ISBN: 978-85-387-0821-6

1. Língua espanhola. I. Jara, Javier Armando Contreras. II. Título.

CDD 468

I. Jara, Javier Armando Contreras. II. Título. CDD 468 Todos os direitos reservados. IESDE Brasil S.A.

Todos os direitos reservados.

IESDE Brasil S.A.

Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1.482 • Batel

80730-200 • Curitiba • PR

www.iesde.com.br

Sumário

¿Dónde estamos? ¿Cómo se Dice? Así es Latinoamérica ¿Cómo Vivimos? ¿Cajón Desastre? Nnnooo

Viajando por Sudamérica ¿Qué prefieres? ¿Vivir en la ciudad o en el campo? Cada Casa es un caso ¿Dónde Vives? ¿Cómo Vives? ¡Me Conduces a la Locura! Tabela de verbos Glosario Anotaciones

¡Cajón

de Sastre!

7

17

31

55

67

79

93

111

125

145

159

165

169

Espanhol I

Locura! Tabela de verbos Glosario Anotaciones ¡Cajón de Sastre! 7 17 31 55 67 79 93
Locura! Tabela de verbos Glosario Anotaciones ¡Cajón de Sastre! 7 17 31 55 67 79 93

CAro Aluno,

ApreSentAção

O material que você vai utilizar durante a realização dos CURSOS DE IDIOMAS IESDE foi elabo- rado para aquele aluno brasileiro que tem por objetivo aprender uma língua estrangeira. Analisamos potenciais dificuldades, identificadas pela estrutura, vocabulário e pronúncia de cada idioma, em re- lação ao português e produzimos conteúdos que proporcionam ao aluno um bom aprendizado. Cada aula apresenta textos, exercícios e explicações dos itens gramaticais importantes. Além disso, como complementação de atividades incluímos canções e poemas para fixação da matéria e para que você aluno possa interagir e até identificar-se com o idioma escolhido.

Os livros de cada

módulo

contém aulas com uma estrutura básica que pode ser alterada de

Espanhol I

acordo com as necessidades de cada idioma estudado, conforme exemplificado a seguir:

I. INTRODUÇÃO:

Breve relato do conteúdo da aula. II. ABORDAGEM TEÓRICA.

Apresentação de um texto.

III. EXERCÍCIOS DE INTERPRETAÇÃO DE TEXTO.

IV. SESSÕES PARA DESTAQUE DE TÓPICOS GRAMATICAIS:

Explicações dos pontos gramaticais abordados nas aulas.

V. HIPERTEXTO:

Texto sobre algum assunto da atualidade e exercícios de interpretação e aplicação de gramática também.

VI. CURIOSIDADES:

Nuances peculiares, engraçadas, específicas de cada idioma, tais como ditos populares ou falsos amigos.

VII. TRAVA-LÍNGUAS:

Trata-se de jogo de palavras, com rimas, em verso ou prosa, organizado de tal forma, que se torna extremamente difícil e, às vezes quase impossível pronunciá-la sem tropeços. São poemas que utilizam fonemas de difícil articulação, trocas vocálicas e consonantais. VIII. ESPAÇO DE LEITURA:

Textos complementares com exercícios de fixação e interpretação.

IX.

VAMOS CANTAR! Clips com músicas típicas de cada idioma com tradução.

XI.

GABARITO:

Respostas de todos os exercícios no final de cada aula.

XII.

TABELA DE VERBOS:

Apresentação dos verbos auxiliares e aqueles de uso mais freqüente.

XIII.

GLOSSÁRIO:

Vocabulário e expressões novas e mais utilizadas em cada idioma.

·

ATENÇÃO: Todas as palavras que estão sublinhadas no livro constam do glossário com a tradução correspondente.

LEMBRETE: Priorize a leitura no idioma que você está estudado deixando para recorrer a tradução quando realmente comprometer o entendimento do texto.

·

¿Dónde estamos?

introDução El capítulo se inicia con algunos tópicos que muestran diferentes lugares con sus caracte-
introDução
El capítulo se inicia con algunos tópicos que muestran diferentes lugares con sus caracte-
rísticas típicas, luego la presentación del abecedario, que permitirá al alumno el contacto con
la correcta pronunciación de las letras, más adelante un breve comparativo entre el español o
castellano destacando que son sinónimos.
ABorDAGem teÓriCA
Espanhol I
El Caribe
España
Los Andes
México
Argentina

Ampliando nuestros conocimientos

La Cordillera de los Andes tiene algunas cumbres y volcanes que alcanzan alturas superiores a los 6880 metros, existen varios países que comparten la cordillera que son conocidos como países Andinos. Podemos tomar como ejemplo el Perú, con sus ciudades antiguas con rastros de los Incas, como Machu-Pichu, que es un lugar hermoso para conocer y admirar, además podrás escuchar la música latina con instrumentos típicos de viento. Argentina es famosa en el mundo entero por su baile tradicional llamado Tango, que se baila en parejas, cuya música es muy sentimental, hablando de relacionamientos, despedidas y amores no correspondidos. Muy conocidos son los gauchos, habitantes de las pampas argentinas que hacen sus ricas parrilladas con una carne considerada entre las mejores del mundo. El Caribe nos presenta bailes alegres con mucho ritmo y movimiento, tenemos el Merengue, baile originario de la República Dominicana, de movimiento moderado, cuya melodía se acompaña principalmente del acordeón y la Salsa, que es un baile basado en ritmos africanos y latinos de origen caribeño. España, conocida por todos por su flamenco, conjunto de cantos y bailes formados por la fusión de elementos gitanos, andaluces y orientales, usan guitarras, castañuelas y otros instrumentos típicos, además de su lindo baile con el famoso Zapateado. Una comida típica española es la paella, elaborada con arroz y acompañada de carne, verduras, pescado, marisco y otros ingredientes. México es conocido por su cultura azteca que dejó tradiciones, folclor y principalmente las ar- quitecturas, la agricultura era la base de su economía y conocían también las cerámicas, el barro y tejidos que pintaban con riquísimos coloridos: rojo, azul, blanco. La bebida alcohólica tradicional se llama tequila que puede ser acompañada de tacos, que son tortillas de maíz rellenas con carne de pollo o vacuno muy condimentadas. Averigua más sobre estos ítems en revistas, periódicos, libros, enciclopedias, diccionarios o Internet y anote cuatro características de cada una de ellas.

7

7

¿Dónde estamos?

ítems características Los Andes Argentina El Caribe Espana México Espanhol I
ítems
características
Los Andes
Argentina
El Caribe
Espana
México
Espanhol I

Podemos afirmar que el español, también denominado castellano, se habla oficialmente en 22 países entre los que están:

   

Tarea

 

Investiga y relaciona los países a las respec- tivas capitales. EN EUROPA:

12. MÉXICO

13. NICARAGUA

 

14. PANAMÁ

1.

ESPAÑA EN AMÉRICA: 2. ARGENTINA

15. PARAGUAY

 

3.

BELICE

16. PERÚ

4. BOLIVIA

 

17. PUERTO RICO

 

5. COLOMBIA

18. REP. DOMINICANA

6. COSTA RICA

19. EL SALVADOR

 

7. CUBA

20. URUGUAY

8. CHILE

21. VENEZUELA EN ÁFRICA:

9. ECUADOR

22. GUINEA ECUATORIAL

10. GUATEMALA

También se ha difundido en: NORTE DE ÁFRICA, FILIPINAS, SUR OESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS y BALCANES.

11. HONDURAS

a. Ciudad de México

h.

Panamá

n.

Montevideo

b. Belmopán

i.

Caracas

ñ.

Buenos Aires

c. Guatemala

j.

Bogotá

o.

Madrid

d. San Salvador

k.

Quito

p.

La Habana

e. Tegucigalpa

l.

Lima

q.

Asunción

 

f. Managua

ll.

La Paz

 

r.

Sto Domingo

 

8

g. San José

m.

Santiago

s.

San Juan

¿Dónde estamos?

Acuérdate que

   

Generalmente las palabras terminan en “n” y pocas veces en “m”.

 
 

Antes de “p” y “b” se usa “m”.

 

hablaron

 

Espanhol I

cambio

 

comprar

 

trabajaron

 

membrana

 

importación

 

bien

 

pero se dice

Puedes encontrar “mn” juntas como en:

también

item.

alumno

 

canción

totem.

omnipotente

 

ómnibus

 

redacción

 

idem.

 

estación

   
 

A

América - mamá - canto

 

Obs: Lo que está entre co- millas (" ") corresponde al nombre de la letra indicándote la pronun-

ciación adecuada.

 

B

C

Bolívia

ca – cama ce – centro

cielo

ci

   

A – (a)

B – (be)

C – (ce)

 
 

D – (de)

 

E España

 
 

E – (e/"ê")

F Fernando

 

co – cosa cu – cuando cuatro cual ch = "tche" – che Chile

 

F – (efe)

H hijo, higo, hierro

 

G – (ge/ "rê")

I Islas Canarias

H – (hache/ "atche")

K

kimono – kiosco

I – (i)

 

L

Laurel – farol

J – (jota)

 

LL

= "lh" en portugués Valladolid - llama

 

D

K

– (ka)

 
   

L

– (ele/ "êle")

 

M

mano

 

G

Santo Domingo día – dame dos

ga – gato gue – guerra ≠ ge – genio

gui – guitarra ≠ gi – colegio go – gota gu – gula

ja

Jamaica - ojito - Juan

– je – ji – jo – ju

monje - dibujo

M

– (eme)

N

no,

 

N

– (ene)

Ñ

el niño

Ñ

– (eñe/ "ênhe")

 

O

Oviedo

O

– (o/ "ô")

 

X

= cs

exquisito

P

– (pe)

 

ximo

 

J

Q

– (cu)

Tuxtla

R

– (erre)

 

Y

= yo

io

 

S

– (ese/ "êsse")

   

"jo"

 

P

¿por qué?

= ¿Qué? ¿quién?

Costa Rica

 

T

– (te)

   

rey

Q

U

– (u)

playa

 

R

iris

V

– (uve/ "ube")

 

ley

 

Agarrar ira

 

W

X – (equis)

– (uve doble/ "ube doble")

mayas

 

Israel

aro

   

muy

suyo

enredadera

 

Y – (i griega)

 

za

 

S

ss
ss

casa – ese

Z – (zeta/ "ceta"/ "theta")

 

ce

-

empecé

         
         

ci

 

cinto

 
 

T

Tereza – tío

 
  T Tereza – tío     Z Zaragoza   -
 
Z Zaragoza

Z Zaragoza

 

-

U

 
U   zo - zorro

zo

-

zorro

uva

   

W

windows

ze – zeta zi – ziper

zu

-

zumo

V

vaca

 
9

9

¿Dónde estamos?

 

¿ Sabías que

?

 

Espanhol I

 

Quien nace en España es español / española

y

quien nace en Argentina es argentino / argentina

y

quien nace en Bolivia es boliviano / boliviana

y

quien nace en Colombia es colombiano / colombiana

y

quien nace en Cuba es cubano / cubana

y

quien nace en Guantánamo es guantanamero / guantanamera

Pero quien nace en Costa Rica es costarriqueño / costarriqueña Pero quien nace en Panamá es panameño / panameña Pero quien nace en Honduras es hondureño / hondureña

 

Pero quien nace en Puerto Rico es puertorriqueño / puertorriqueña

 

y

quien nace en Alemania es alemán / alemana

y

quien nace en Hungria es húngaro / húngara

y

quien nace en Italia es italiano / italiana

y

quien nace en Polonia es polaco / polaca

y

quien nace en Japón es japonés / japonesa

y

quien nace en China es chino / china

quien nace en (E.E.U.U.) Estados Unidos de Norte América es norteamericano / norteamericana

y

*Últimamente Brasil está más en contacto con el español (especialmente por influencia del Mer- cosur, las competiciones deportivas y los medios de comunicación)

Tarea

Busca en los supermercados y kioscos y haz una lista de productos de diferentes géneros relacionados al español y otra de expresiones que te sean familiares:

Kiosco o quiosco= es un lugar donde puedes comprar periódicos, revistas, cigarrillos, chocolates,

etc.

Lista 1 Lista 2 Ej. Caramelos Arcor, Aceitunas “La Violetera” Ej. ¡Hasta la vista, baby!
Lista 1
Lista 2
Ej. Caramelos Arcor, Aceitunas “La Violetera”
Ej. ¡Hasta la vista, baby!

Puedes hacer un “colage” con las etiquetas de los productos que has probado. ¿Qué tal si lo haces en grupo?

10

10

¿Dónde estamos?

Lee estos diálogos e identifica a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son?

a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son? – ¡Hola! ¿de dónde eres? – Soy
a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son? – ¡Hola! ¿de dónde eres? – Soy
a las personas: ¿Cómo se llaman? ¿De dónde son? – ¡Hola! ¿de dónde eres? – Soy

– ¡Hola! ¿de dónde eres?

– Soy chileno, de Santia- go. Me llamo Ricardo Ochoa.

– Y, ¿qué haces?

– Soy vendedor, represen- to a una empresa que exporta frutas secas. ¿Y tú?, ¿de dónde eres?

– Soy de Bahía y vendo artesanías en piedras. Me llamo Aparecida.

– Buenos días.

– Estos zapatos parecen muy cómodos, ¿no?

– Sí, y son de buena cali- dad. Soy João Paulo de Souza de la “Calmax” calzados, mucho gusto.

– Encantada. Soy Graciela Muñoz.

– ¿De dónde es usted?

– De Argentina. Soy em- presaria

Espanhol I
Espanhol I

– ¡Hola! Yo soy Manuela. ¿Y tú?, ¿cómo te lla- mas?

– Yo, Carlos. ¿qué tal?

– ¿Qué haces por aquí?

– Estoy de vacaciones. Soy estudiante.

– Yo también. Estudio in- geniería en la UFPR.

 

Saludar

Preguntar el nombre

Preguntar el origen

Preguntar el origen

Formal

¿cómo está

¿cómo se llama Ud?

¿de dónde es Ud?

hasta luego

usted?

Informal

hola

¿cómo te llamas? tú, ¿cómo te llamas?

¿de dónde eres? tú, ¿de dónde eres?

chao hasta la vista hasta mañana adiós

¿qué tal?

¿cómo estás?

   

Preséntate a tu compañero/a de estudio. Escribe el minidiálogo

11
11
11
11
11
11
11

11

¿Dónde estamos?

Espanhol I

Rincón de lectura

La enseñanza del español

“Nélida Piñón, la escritora y académica Brasileña, destaca el hecho de proponer la obligatoriedad de la enseñanza de español en los centros de enseñanza del país”. Es muy importante que los países se comuniquen a través de sus idiomas, del idioma del otro. Yo estoy de acuerdo en enseñar el español en Brasil, porque el idioma proyecta el conocimiento de la literatura, la experiencia de otro país, la cultura, la antropología y todas las diferentes manifestaciones del arte. Sin embargo, señala que en los países de habla española debería establecerse la enseñanza del portugués, de esta forma en toda América del Sur, podría interrelacionarse mejor en los ámbitos po- líticos, económicos y sociales principalmente.

1. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:

(

)

Para la escritora el idioma español es semejante al portugués.

(

)

Se firmó un tratado bilateral de cooperación científica y tecnológica.

(

)

La enseñanza de un idioma según la escritora proyecta la experiencia de otro país.

(

)

No le hace falta al brasileño estudiar español.

(

)

La expresión: “muy importante” significa que tiene poca importancia.

2. Señala V (verdadero) y F (falso) de acuerdo con el texto:

(

)

Según el texto los brasileños hablan varios idiomas.

(

)

La enseñanza de otro idioma puede significar un intercambio mayor entre los países.

(

)

La expresión: “Yo estoy de acuerdo” significa tengo la misma opinión.

(

)

En algunos países de América del Sur de habla española es obligatorio aprender también el portugués.

(

)

En Brasil ya se habla muy bien español.

El español una lengua internacional

El español es hoy, un medio de comunicación, un modelo literario que lo convierte en una lengua internacional. Una lengua emergente que, en el siglo XXI, supera los cuatrocientos millones de hablan- tes y que se dispone a enfrentar desafíos extraordinarios como son la consolidación en Estados Unidos, la proyección en Brasil y el creciente interés en Extremo Oriente, además de una mayor presencia de contenidos en Internet. La lengua española reúne varias características que le confieren evidentes ventajas: es muy cohe- rente, dentro de su diversidad y, entre todas las occidentales, tiene el porcentaje más alto de hablantes para quienes es lengua materna, dentro de su territorio. La acción lingüística de España tiene que hacerse con los ojos puestos en América, como la Real Academia y la asociación de Academias ya están haciendo. El español ha reemplazado al francés como segunda lengua. Yo creo que el número de hablantes en este sentido se va a incrementar notablemente; uno de los datos es que en Estados Unidos casi el noventa por ciento de los estudiantes aprenden como segunda lengua el español, detrás va el alemán y después el francés, algo que no era así hace veinte años. En Brasil que por los cambios que está haciendo en el sistema educativo va a tener una gran can- tidad de nuevos hablantes. Se trata de uno de los países más poblados de América. Bueno, en Brasil compite con el inglés, pero el hecho de que este país pertenezca al Mercosur va a hacer más presente el estudio del español en él.

12

12

¿Dónde estamos?

3.

Indique con V(verdadero) o con F(falsa) según el texto:

 

(

)

Todos los americanos tienen como segunda lengua el español.

(

)

Son más de 400 millones de personas hablantes de español.

Espanhol I

(

)

Las mudanzas del Sistema educativo en Brasil permitirán expandir el español.

(

)

El esp,añol es una lengua internacional.

(

)

Hace veinte años que se enseña español en Estados Unidos.

¿Castellano o español? Sabías que

En España se hablan varias lenguas, entre ellas el Eusquera, el Catalán, el Gallego y el Cas- tellano. Son todas lenguas de pueblos con diferentes tradiciones y estilos de vida que conviven en la misma península. Sin embargo, en 1492 Los Reyes Católicos – Reyes de Castilla y Aragón – en su intención de unificar el país, imponen el castellano como lengua nacional.

 
 
 

O

sea, que el castellano es la lengua de Castilla – región de los grandes castillos – y la lengua

oficial de España, por eso que se denomina español, idioma nacional en Argentina, México, etc y en cuestión de nomenclaturas, cada país da al castellano la denominación que considera más adecuada.

 

Es

por esto que podemos afirmar que el español – o castellano – se habla oficialmente en 22

países (en Europa, América y África) y se ha difundido en las islas Filipinas, Norte de África y Sur Oeste de los E.E.U.U

1. ¿Entendiste? ¡Verifiquemos! Responde V para verdadero y F para falso.

(

)

Las personas que hablan español también hablan castellano.

(

)

En España se hablan varias lenguas.

(

)

El castellano es una lengua hablada en España.

(

)

El español es idioma oficial en las Islas Filipinas.

(

)

En el Sur Oeste de los Estados Unidos solamente se habla español.

(

)

Decir que hablas español es lo mismo que decir que hablas castellano.

(

)

En Latinoamérica “el castellano” tiene diferentes denominaciones.

HiperteXto

Alfabetización

El concepto de alfabetización, tal y como debe ser entendido en nuestros días, tiene un alcance que va más allá de la capacidad básica de leer, escribir y efectuar cálculos sencillos. En su sentido ampliado y por ello acorde con las realidades de la sociedad contemporánea, se refiere a un conjunto de aptitudes intelectuales que permiten la obtención y procesamiento en las ciencias, la computación y en los medios de comunicación. Sólo en la actualidad se ha situado el centro del debate en torno a la formación de un nuevo pú- blico, la idea de entrenar a los niños en la comprensión de los códigos visuales y sonoros que el cine, la televisión y el video ponen a su alcance. Más recientemente aún son las preocupaciones sobre cómo integrar esa enseñanza a los planes del estudio escolar, así como el análisis de la infraestructura que es preciso crear para la ejecución de estos proyectos.

(Pablo Ramos – ACAFE-SC)

13

¿Dónde estamos?

Espanhol I

aún = ainda enseñanza = ensino entrenar = treinar

mas allá = além de sencillos = simples, singelos sólo = somente

1. Según el texto, se puede afirmar que:

a) La alfabetización es solamente la capacidad de leer y escribir.

b) El concepto de alfabetización no cambia.

c) El concepto de alfabetización se ha ampliado.

d) No se puede hablar de alfabetización en la ciencia.

e) La alfabetización es algo que no tiene ningún alcance.

2. En el texto la palabra, acorde puede ser traducida como:

a) acorde

b) concorde

c) segundo

d) em conflicto

e) de acordo

3. Según el texto, se puede afirmar que:

a) Todavía no se relaciona la alfabetización con la computación.

b) Alfabetización representa la obtención y procesamiento de información.

c) La idea de entrenar a los niños en la comprensión de los códigos visuales es del siglo pasado.

d) No hay como relacionar la alfabetización con el cine, la televisión y el video.

e) La alfabetización no tiene nada que ver con los códigos visuales.

eXerCÍCio reSolViDo

1. Las letras oscuras y subrayadas de los países: Paraguay, España, Venezuela y Honduras son respectivamente las letras en español:

a) jota, ene, zeta, ge

b) ge, eñe, uve, hache

c) hache, eñe, be, ge

d) erre, ene, ele, hache

No debemos confundir el nombre de la letra hache en español con la pronunciación de la letra h en portugués que es parecida a la ge. Recordar también que la letra ñ (eñe) es propria del alfabeto español y no confundirla con la letra ene.

Respuesta: b)

14

14

¿Dónde estamos?

eXerCÍCioS De ApliCAção 1. Rellena los espacios de la siguiente frase con la secuencia correcta
eXerCÍCioS De ApliCAção
1.
Rellena los espacios de la siguiente frase con la secuencia correcta de las letras de español que
faltan:
En América encontramos la Cordillera de los Andes que tiene monta
altos, además de una fauna y flora espectacular, por eso
as, cum
res y volcanes
mu
ay que conocerla.
a) ene, uve, i, ge
b) eñe, be, i griega, hache
c) ene, uve doble, ele
d) eñe, be, zeta, hache
Espanhol I
2.
Escoge la alternativa que tiene la respuesta semántica correcta.
– ¡Buenas noches! ¿cómo estás?
a) Me llamo Juan.
b) Voy mañana
c) Tú eres ecuatoriano.
d) Muy bien, ¿Y tú?
e) Muy bien y tú ?
3.
Escoge dos letras compuestas:
a) ch, ll
b) rr, w
c) za, ña
d) ch, ra
e) ll, ga
4.
Lea el diálogo y complete correctamente y en la secuencia las palabras que faltan:
– ¡Que tal! Soy Carlos. ¿Y
?, ¿Cómo te
?
– Me llamo Enrique,¡Hola!
– ¿Qué
por aquí?
– Estoy de
. Soy profesor.
– Yo
soy profesor.
a) Tu, llamamos, trabajas, cansado, consigo.
b) Yo, encuentras, camino, caminado, cumplir.
c) Tú, llamas, haces, vacaciones, también.
d) Él, estás, bueno, pasaje, tampoco.
e) Nosotros, llaman, también, nunca, consigo.
5.
Instrucciones:

1.º Lee con atención. 2.º Primero escoge las letras que están subrayadas. 3.º Después escoge la respuesta adecuada a la situación.

15

15

¿Dónde estamos?

Espanhol I

6.

Dos amigas se encuentran por la mañana y van asistir un concierto. Una pregunta para la otra. ¿ Te ha gustado el concierto?

6A.

Escoge la secuencia con el nombre de las letras subrayadas:

a) jota, ene, zeta

b) ge, eñe, hache

c) hache, eñe, be

d) eñe, uve, hache

 

e) erre, eñe, be

6B.

Escoge la respuesta adecuada a la pregunta:

a) No, hoy no puedo, pero mañana sí.

b) Sí, muchísimo, me gustaría oírlo otra vez.

c) Sí, ésta es la entrada para la sala 1.

d) Es que aquí hace demasiado calor.

e) Sí me encantaría ir.

reSpueStAS

Abordagem teórica

Castellano o español?

ASUNTOS

 

CARACTERÍSTICAS

Los Andes

6880mt

Tiene

Exiten

Minas oro

Altura

Volcanes

Lagos

y Plata

Argentina

Tango

Rio de la Plata

Rica en

Mucho

Cultivos

Ganado

El Caribe

Meren-

Salsa

Pueblo

Excelente para el Tu- rismo

gue

Amis-

toso

España

Flamen-

Corrida

Paella

Productor de Vinos y Aceites

co

de Toros

México

Azteca

Tequila

Sere-

Tacos

nata

1. V V V F F V V

Hipertexto

1. C

2. E

3. B

Exercícios de aplicação

 

1.

B

2.

E

 

Rincón de lectura

 

3.

A

 

1. F F V F F

4.

C

 

5.

Instrucciones

 

2. F V V F F

 

6A.

D

16

3. F V V V F

6B.

B

¿Cómo se Dice?

 

introDução

 

En este capítulo conoceremos una famosa canción cubana llamada Guantanamera y el uso correcto de los artículos definidos e indefinidos y palabras en singular y plural.

Espanhol I

   

Guantanamera (Cuba)

Escucha y completa los espacios. Luego, canta:

Letra: José Martí

Guantanamera

 

Yo

soy un hombre sincero (2)

Yo

soy

hombre sincero

de

donde crece la palma

de

donde crece

palma (x2)

 

antes de morirme quiero

y

echar mis versos del alma.

y antes de morirme quiero

echar mis versos

alma.

Guantanamera, guajira, guantanamera, (2)

Mi

verso es de un verde claro,

Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)

 

mi

verso es de

verde claro.

y

mi

de un carmín encendido, (2)

verso es un ciervo herido

y

carmín encendido (x2)

mi

verso es

ciervo herido

 

que busca en el monte amparo. Guantanamera, guajira, guantanamera (2) Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar (2) porque el arroyo de la sierra me complace más que el mar

que busca en

monte amparo

Guantanamera, guajira, guantanamera (x2)

Con

pobres

tierra

quiero yo

suerte

(x2)

porque

arroyo

sierra

me complace más que

mar.

Curiosidad

Oda a las cosas

AMO LAS COSAS LOCA, LOCAMENTE. ME GUSTAN LAS TENAZAS, LAS TIJERAS, ADORO LAS TAZAS, LAS ARGOLLAS, LAS SOPERAS, SIN HABLAR, POR SUPUESTO, DEL SOMBRERO.

Pablo Neruda

AMO TODAS LAS COSAS, NO SÓLO LAS SUPREMAS, SINO LAS INFINITAMENTE CHICAS, EL DEDAL, LAS ESPUELAS, LOS PLATOS, LOS FLOREROS.

17

17

¿Cómo se Dice?

Espanhol I

Recordar que en la frase:”no sólo las supremas, sino las infinitamente chicas”, la palabra sólo es un adverbio que corresponde a somente en el portugués, no confundirlo con solo sin acento que puede estar con una función de adjetivo, solitário, único que corresponde en portugués a sozinho.

Acuérdate que

Los definidos:

La tierra

Las sierras

El arroyo

Los pobres

Los Artículos

Los Indefenidos:

Una guajira

Unas guajiras

Un carmín

Unos carmines

 

Artículos Definidos

 

Femenino

 

Masculino

S LA

P LAS

S EL

P LOS

El Neutro:

 

“Lo que más me gusta es cantarla”–

Artículos Indefinidos

Femenino

Masculino

S UNA

P UNAS

S UN

P UNOS

“Mira lo importante que es entender la canción”–

“Lo mejor es que cantemos comprendiendo lo que se canta”– El neutro no tiene plural ni va seguido de un sustantivo.

Entonces

no se dice lo niño, lo gato. se dice el niño, el gato.

no se dice lo niño, lo gato. se dice el niño, el gato. Observar que las
no se dice lo niño, lo gato. se dice el niño, el gato. Observar que las

Observar que las palabras terminadas en A, el plural será formado acrecentando una s , y por consecuencia si son palabras femeninas usan el artículo la en el singular y las en el plural y el en singular y los en plural. Veamos a continuación otros ejemplos:

Singular

Plural

el dedal

los dedales

la espuela

las espuelas

el plato

los platos

el florero

los floreros

18

18

¿Cómo se Dice?

¿Sabías que

?

 

En español algunas palabras tienen el mismo género que en portugués, pero otras no En español

Espanhol I

 

Son masculinos

Son femeninos

 

nombres de hombres y animales machos:

los nombres de mujeres y animales hembras.

Juan - León.

 
 

profesiones y oficios de hombres: Ingeniero

las letras del abecedario: la “ese” - la “a”.

-

montador - torero.

 

ríos, mares, montes y volcanes: Paraná - el Mediterráneo - el Corcovado.

las flores: la rosa - la margarita - la violeta.

 

las palabras que identifican las ciencias, las artes y muchas cualidades.

días de la semana: el lunes - el martes - el domingo.

 
 

notas musicales: el do - el re - el mi - el fa

La medicina - la poesía - la esperanza - la alegría.

-

el sol - el la - el si.

 

metales: el platino - el aluminio - el oro.

La ingeniería - la pintura - la bondad - la tristeza.

 

árboles: el pino - el peral - el naranjo.

Las profesiones, oficios y empleos de mujeres: la empre- saria - la modista - la secretaria.

 

pero es

la araucaria,

 

la higuera la vid (que da la uva)

Resumiendo

Son masculinos nombres terminados en aje

el embalaje - el paisaje

el embalaje - el paisaje a

a

nombres no terminados en

d

z

Son femininos

nombres terminados en

a

– la niña

d

– la ciudad

z

– la luz

ión – la acción umbre – la cumbre

Toda regla tiene su excepción

Las preposiciones + los artículos determinados:

José Marti echa sus versos del alma. Le canta a la gente de la tierra de Guantánamo, a la guajira y al arroyo. del alma – de la tierra í de + el = del de + la = de la

al arroyo – a la guajira í a + el = al

a + la = a la

AL y DEL í son las únicas contracciones que existen en español.

19

19

¿Cómo se Dice?

 

El sentido de los versos del poeta es muy bonito.

 

*

Las demás preposiciones van separadas de los artículos.

 

Decimos:

a la, de la, en la, en el, en esta, en este, por el, por la, de este, por esta, etc.

Fui a el al cine.

Fui a el al cine.

Espanhol I

Vengo de el del cine.

Vengo de el del cine.
Vengo de el del cine.
 

Relaciona las columnas:

 

a) La

viaje

b) La

fotocopias

c) Los

abogado

 

d) El

ciudad

e) El

color

f) El

nariz

 

g) Las

problemas

h) La

muchacho

i)

El

más importante

 

¿Sabías que

?

Para preguntar la profesión:

j) que quiero es ésto

La

k) El

canción

l) Lo

leche

m)Lo

martes

Informal

Formal

¿A qué te dedicas? ¿Qué haces?

¿A qué se dedica (Ud)?

Para decir la profesión:

Soy

Trabajo

Trabajo

Estudio

vendedora

estudiante

en una fábrica, una empresa, un banco

como artesana

ingeniería, español

Pregúntales a 2 compañeros de estudio por su ocupación y luego escribe.

Ej. Es

Estudia

20

20

20
20
20
20

¿Cómo se Dice?

Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I

Trabaja

Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I
Trabaja Espanhol I

Espanhol I

Espanhol I
Espanhol I

¿Qué puedes cantar? ¿Qué puedes ver? ¿Qué puedes tocar? ¿Qué puedes oír? ¿Qué clasificación tendrían estas profesiones en Brasil?

LOS PRIMEROS 12

EN ESPAÑA

1. Artistas 2.Escritores/as 3. Médicos/as 4. Enfermeros/as 5. Profesores/as Maestros/as 6. Dentistas 7. Policías
1.
Artistas
2.Escritores/as
3. Médicos/as
4. Enfermeros/as
5. Profesores/as
Maestros/as
6. Dentistas
7. Policías
8.Empresarios/as
9.
Abogados/as
10. Políticos
11. Sacerdotes y Religiosos/as
12. Banqueros
suspenso
aprobado
notable

EN BRASIL

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. suspenso aprobado notable
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
suspenso
aprobado
notable

Acuérdate que

Plural de nombres y adjetivos Singular terminado en
Plural
de nombres y adjetivos
Singular terminado en

Singular terminado enque Plural de nombres y adjetivos Singular terminado en Singular terminado en Singular terminado en a

Singular terminado eny adjetivos Singular terminado en Singular terminado en Singular terminado en a - e - o

Singular terminado enterminado en Singular terminado en Singular terminado en a - e - o - u +

a - e - o - u + s

i + es consonante + es

z ® c + es

x / s = conserva

la misma forma

21

21

¿Cómo ¿Cómo se se Dice? Dice?

 

José Martí es conocido como el poeta de la independencia. Infórmate y completa con los artículos que corresponda:

Hoy en día muchos cantantes y poetas de- fienden la idea de una sociedad multirracial y

Espanhol I

 

en el

de la

el

de la

multicultural, y lo demuestran en sus versos y en la vida. Algunos hacen valer las tradiciones y el dialecto de su pueblo – como Joan Manuel Serrat, que canta en español y en catalán – y otros cantan a la diversidad que existe en la Hispanidad.

en la

de los

el

una

lo

de

por la

José Martí (Cuba 1853-1895)

 

Una injusta condena a trabajos forzados determina que José Martí dedique su vida a luchar

   

independencia de Cuba y de todo

que significa injusticia vida naturaleza y cree

 

demás. Defiende que

hombre es

centro

futuro

 

sociedad multirracial.

 

(Adaptado de “Historia de la Literatura Hispano Americana”.)

Te pregunto:

a) ¿Existe diversidad de culturas que conviven en Brasil?

b) Cita cinco o seis, y en qué provincias “estados” se manifiestan principalmente.

c) Infórmate y reflexiona a respecto de la diversidad cultural de tu país.

Soy loco por ti América

Soy loco por ti america Yo voy a traer una muyer playera Que su nombre sea Martí Que su nombre sea Martí.

(Soy) loco por ti de amores Tenga como colores

La espuma blanca de Latino-América

Y

Y

el cielo como bandera

el cielo como bandera.

Gilberto Gil / Capinam Canta: Caetano Veloso

(Soy) loco por ti América Soy loco por ti de amores Soy loco por ti América, Loco por ti de amores.

Sorriso de quase nuvem,

Os rios, canções, o medo,

O

O

corpo cheio de estrelas,

corpo cheio de estrelas.

22

¿Cómo se Dice?

Como se chama a amante

Canções de guerra, quem sabe Canções do mar¡ Ay! hasta te comover¡ Ay! hasta te comover.

 

Este país sem nome, este tango, Este rancho, este povo, Dizem, arde

Espanhol I

O

(Soy) loco por ti (América) (bis) (Soy) loco por ti de amores

fogo de conhecê-la (bis)

(Soy) Loco por ti América, (bis) Soy loco por ti de amores

Estou aquí de passagem Sei que adiante um dia eu vou morrer De susto, de bala ou vício De susto, de bala ou vício Num precipício de luzes

El

nombre del hombre muerto

Ya no se puede decirlo, quem sabe? Antes que o dia arrebente (bis)

El

nombre del hombre muerto

 

Antes que a definitiva noite Se espalhe en Latino-América

Entre saudades, soluços Eu vou morrer de bruços Nos braços, nos olhos,

 

El

nombre del hombre es pueblo (bis)

(Soy) loco por ti América (Soy) Loco por ti de amores

Nos braços de uma mulher (bis) Mais apaixonado ainda Dentro dos braços da camponesa guerrilheira Manequim ai de mim Nos braços de quem me queira (bis)

Soy loco por ti América (Soy) loco por ti de amores (bis)

Espero amanhã que cante

El

nombre del hombre muerto

Não sejam palavras tristes Soy loco por ti de amores Um poema ainda existe Com palmeiras, com trincheiras

1. Y ahora tú

Responde a estas preguntas en relación a tu país.

tú Responde a estas preguntas en relación a tu país. ¿Cómo se llama? Se llama ¿Cuántos

¿Cómo se llama? Se llama

¿Cuántos habitantes tiene?Tiene

¿Qué extención tiene?Tiene

¿Qué mar lo baña?Lo baña el

¿Con qué países limita?Limita con

¿Cuántas provincias tiene?Tiene

¿Cuál es su capital?Su

¿Cómo se llama el jefe de Estado?

¿Cómo es su bandera?

23

¿Cómo se Dice?

2. Ahora ordena la información de arriba e imagina que le estás contando a un
2.
Ahora ordena la información de arriba e imagina que le estás contando a un amigo caribeño cómo
es tu país. Comienza así:– No
¡no soy de Portugal! Soy brasileño/a.Mi país se llama
Espanhol I

HiperteXto

Sistema solar

La Tierra es un planeta que forma parte de un conjunto especial llamado sistema solar. El sistema solar está formado por el Sol, que es una estrella, por los planetas y los satélites. La palabra “planeta” significa vagabundo. Todos los planetas viajan sin cesar en torno al Sol, en un órbita – camino que tiene forma ovalada – que se llama elipse. Algunos planetas del sistema solar tienen satélites. La luna es el satélite natural de la Tierra. El cuerpo más importante del sistema es el Sol, ya que proporciona calor, luz y energía. Gracias al Sol crecen las plantas, se desarrollan los animales y es posible la vida humana. El sistema solar, a su vez, forma parte de un gran conjunto de sistemas parecidos a él. A todo el conjunto se le da el nombre de galaxia. La galaxia a la cual pertenece el sistema solar se llama Vía Láctea.

Tarea

1. Subrayar los artículos definidos e indefinidos del texto.

2. Señalar la alternativa verdadera en relación al sistema solar:

a) Es un conjunto de cuerpos celestes que gira alrededor de la tierra.

b) Es un conjunto formado solamente por la tierra, los satélites naturales y artificiales.

c) Es un sistema formado por el Sol, planetas y satélites.

d) Tiene como principales elementos los satélites que permiten dar energía a la vida humana.

e) Ninguna de las anteriores.

24

24

¿Cómo se Dice?

 

eXerCÍCio reSolViDo

 

1.

Complete la frase con los artículos adecuados:

Espanhol I

camino para

 

ciudad, tiene

 

árboles floridos y frondosos.

   

a) La - las - las

b) La - él - las

c) El - la – las

d) El - la - los

e) Él - la - los

 

Al resolver estos ejercicios debemos tener en cuenta que existen las palabras heterogenéricas, que son palabas que mudan de género de un idioma para otro, por ejemplo el árbol y los árboles que tienen un género masculino tanto en el singular como en el plural en español, al contrario del portugués, otros ejemplos, las palabras: la miel, la leche, la nariz, el color, etc. También debemos tener cuidado con la concordancia en número, que significa que un artículo en singular corresponde a um substantivo en singular, ejemplo en la alternativa A, aparece como opción las – ciudad, lo correcto es: la – ciudad.

No debes confundir el artículo masculino singular El, con el pronombre personal Él, que tiene acento diacrítico o de diferenciación. Por eso concluimos que la alternaltiva correcta es la letra d): “El - la - los”.

1. Complete la frase con los artículos adecuados:

En cocina está azúcar y periódico.

a) la - la - el

b) la - el - el

c) el - la - el

d) lo - la - la

e) lo - la - él

eXerCÍCioS De ApliCAção

2. La alternativa que contiene la contracción del artículo es:

a) La hermosa vista de la ciudad.

b) Final del proceso.

c) La relación comercial.

d) Habló el médico con su paciente.

e) En la reunión de negocios.

25

25

¿Cómo se Dice?

 

3. (PUCRS) Indique las palabras para rellenar los espacios en blanco, en la frase abajo son:

más importante

historia es homenaje a Olegario como vencedor.”

Espanhol I

a) El - lo - la

b) Lo - la - el

c) La - del - lo

d) Lo - de la - el

e) El - la - la

4. (FCC) Han adaptado sus costumbres y su organismo

frio

Ártico.

   

a) al - de la

b) a el - del el

c) a la - de lo

d) a la - del

e) al - del

5. (UNIFOR) ¿Me puedes prestar

a) las

b) el

c) lo

d) la

e) una

paraguas?

6. Elija la alternativa que contenga las palabras que completan la frase en su respectivo orden:

1)

viaje de vacaciones del año pasado fue inolvidable.

2)

Me encanta fotografiar

puentes históricos.

3)

Son muy bonitos

colores vivos de ese cuadro.

4)

agua del río es pura y cristalina.

5)

paisaje de la montaña es hermoso.

6)

La nieve cubre

cumbre de la Cordillera de los Andes.

a)

La - las - las - las - el - el

b)

El - las - los - la - la - la

c)

El - los - los - el - el - la

d)

La - las - los - el - el - el

e)

La - los - la - las - el - los

26

26

¿Cómo se Dice?

7. Escoge la alternativa que usa artículo definido:

 

a) Buenos amigos.

b) Estoy de vacaciones.

Espanhol I

c) El monte.

d) Versos del poeta.

e) Ojos azules.

8. Escoge la alternativa que usa contracción:

a) Vengo del cine.

b) Pintura negra.

 

c) Flor bonita.

d) Él es de Bolivia.

e) Muy bien.

9. Indica la frase que utiliza “punto y coma”, que es un signo de puntuación:

a) ¿Cómo te llamas?

b) Como pescado, marisco y tomo mucho vino.

c) ¡Que tal!

d) Me gusta leer, cantar y bailar; Sin embargo soy muy tímido.

e) Jorge Luis Borges – nació en Argentina.

10. Complete la frase con los artículos adecuados:

arroyo que se ve a lo lejos es muy bonito de un verde intenso y corre por medio de

las montañas y de

a) La – las – las

b) El – los – la

c) El – la – las

d) Él – los – el

e) Él – la – los

cerros y viene de lo alto de

cumbre.

11. Escoge la alternativa que usa la contracción del artículo en forma adecuada:

a) Voy a el ciudad.

b) Vengo del clínica.

c) Vengo del campo.

d) Vamos a el hospital.

e) ¿Vas al casa de tarde?

27

27

¿Cómo se Dice?

 

12.

Complete la frase con los artículos correspondientes:

 

En

Cordillera de los Andes están

cumbres y

volcanes

que

Espanhol I

pueden alcanzar más de 6880 metros.

 
 

a)

La, los, los.

b)

Lo, las, los.

c)

Él, los, las.

d)

El, las, el.

e)

La, las, los.

13. Indique la secuencia correcta de los artículos de las siguientes palabras:

 
   

carmín

alegría

 

ingeniería

peral

a) El, la, la, el.

b) La, el, el, la.

c) El, el, la, las.

d) La, la, la, los.

e) El, la, las, las.

14. Escribe el plural de cada uno de ellos:

a) Bar

b) Mano

c) Luz

d) Sofá

e) Crisis

Introdução

Completa los espacios.

1. UN

2. LA

3. DEL

4. UN

5. DE - UN

6. UN

7. EL

reSpueStAS Relaciona las columnas

(

(

(

(

(

(

(

(

(

(

A

B

G

F

C

G

H

E

I

D

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

28

8. LOS - DE LA - MI - ECHAR - EL - DE LA - EL.

¿Cómo se Dice?

Acuérdate que

José Martí es conocido como el poeta de la independencia. Infórmate y completa con los artículos que corresponda:

EN LA - LO - DE LA - DE - LOS - EL - EL - DE LA - EN EL - POR UNA.

Hipertexto

2. C

Exercícios de aplicação

Espanhol I

1.

B

2.

B

3.

D

4.

E

5.

B

6.

C

7.

C

8.

A

9.

B

10.

C

11.

C

12.

E

13.

A

14.

 

a)

bares

b)

manos

c)

luces

d)

sofás

e)

crisis

29

29

¿Cómo se Dice?

Espanhol I
Espanhol I
30

30

30
30
30
30

Así es latinoamérica

introDução

 

Serán vistas algunas características y legados que nos han dejado diferentes pueblos que llegaron al Brasil, después veremos los principales signos de puntuación, continuando con pronombres personales, tratamiento formal e informal y algunos verbos.

Espanhol I

ABorDAGem teÓriCA

Los pueblos africanos llegaron como esclavos para trabajar en la caña de azúcar, uno de los más importantes cultivos de la época. También dejaron algunos legados importantes como: su vocabulario, bailes, música, preparación de alimentos como frutos del mar, dulces, no olvidar que la feijoada es de origen africana. Influenció en la religión, como el Candomblé y Umbanda. En su vestuario usan puntillas, turbantes con colores muy fuertes, collares de piedra y de cuencas de cereales. La influencia europea nos trae aportes en el modo y el tipo de construcción de casas y edificios,

la forma de manejo de agriculturas y una administración más moderna de comercio. Los portugueses

fueron los primeros habitantes europeos en el país, por eso su extrema importancia en el dominio

de la lengua, hábitos, arquitectura y además Brasil recibió por herencia de la época un Emperador

y su Corte, diferenciándose por ello, del resto de los países de América, que en su mayoría fueron

conquistados por los españoles. Destacamos la variada influencia de países europeos como Alemania, Italia, Polonia, Portugal, Ucrania y Holanda, que por tener colonias fuertes y en distintos lugares de Brasil han creado sólidas raíces que permanecen hasta hoy. También tenemos las fiestas y celebraciones de estos países con sus comidas típicas que hacen parte hoy de nuestra alimentación, ejemplo pizza, lasaña, cerveza, vino, quesos, los salames y embutidos de chancho o cerdo. Desde el oriente llegaron al Brasil colonias que son recientes, como los japoneses que rápidamen-

te influenciaron en los deportes con sus artes marciales: kárate, judo entre otras, áreas científicas, económicas, culinarias , comercio. En la agricultura trajeron el té, el uso de alimentos macrobióticos

y derivados de la soja. Su baile más conocido es la danza del vientre. Los Amerindios o aborígenes son los primeros habitantes de América, en Brasil tenemos los Gua- raní y Tupí que son algunos de los pueblos indígenas, que incluso reclaman hasta ahora sus derechos de la tierra. Como aporte culinario nos han dejado el uso de la harina de mandioca, los diferentes platos preparados con bananas y el uso de abundantes frutas tropicales. Importante resaltar que algunas enfermedades han sido tratadas con éxito por plantas de la flo- resta amazónica debido a que los indios han conservado a través del tiempo sus nociones de cura por medio de plantas cuyos conocimientos los van pasando a sus descendientes. Muchas palabras del portugués derivan de las palabras de los Amerindios.

Tarea

Averigua en enciclopedias o libros otras influencias producidas en Brasil por estos países:

31
31
31

31

Así es latinoamérica

 

¡Vamos a cantar!

 

Espanhol I

   

América

 

José Luis Perales

Me hueles a merengue y a bolero,

 

Me hueles a tabaco y a manises

A

caña y a café,

a

dátiles y a ron.

Me hueles a corrido y a charango,

 

Me hueles a emigrantes que se fueron cantando una canción. Me hueles a torrente y a sangre campesina derramada para tu libertad. Me hueles a mujer enamorada Querida y siempre, siempre abandonada Soñando frente al mar América, América,

Me hueles a guayaba, a cordillera helada,

Carnavalito y miel.

Me hueles a maracas y a guitarras,

 

A rancho solitario y a sabana,

A piel morena y a sal,

 

Me hueles a canela y a bananas. Herida y siempre, siempre maltratada, Soñado en libertad América, América Me hueles a guayaba,

A

tierra, verde y lluvia tropical.

A cordillera helada,

Me hueles a pradera,

A tierra, verde y lluvia tropical.

Y

a eterna primavera,

Me hueles a pradera, y a eterna primavera,

Me hueles a futuro y libertad. América, América

Me hueles a futuro y libertad. América, América

 

Me hueles, oler – percibir a través del olfato. Aquí aparece como sinónimo de presuponer, sospechar. Corrido – ritmo Sudamericano charango – instrumento de cuerdas dátiles – “tâmaras” manises – “amendoins” la sangre – “sangue”

Reflexiona y comenta:

¿Qué tienen en común Brasil y el resto de América? ¿A qué conclusiones puedes llegar?

32

32

Así es latinoamérica

¿Sabías que ? Los signos de puntuación: son un gran recurso de la lengua escrita
¿Sabías que
?
Los signos de puntuación: son un gran recurso de la lengua escrita y están para auxiliarnos a
comprender la entonación, la intención, los gestos y las pausas de quienes hablan. Un buen ejemplo
de ésto verás en las historietas:
Ramón hiere a Mitron pero es alcanzado por las boleadoras y cae desmayado. Dardo intenta llegar
a la camioneta
El resto del grupo continua maniatado.
Espanhol I
33

Así es latinoamérica

 

Acuérdate que

 

Espanhol I

.

el punto

-

el guión: (“hífen”) ca-lle. mini-diálogos im-por-tan-te. mini-textos se-pa-ra-ción. mini-falda de-sa-rro-llo. maxi-falda ma-qui-lla-je.

la coma: “me gusta leer, cantar y sacar fo- tos”.

 

diéresis (“trema”) antigüedades - pingüino

 

"

Las comillas: “y a ti, ¿qué te gusta hacer?”.

¡

! ¿ ?

Exclamación y pregunta:

 

se escriben en el inicio y en el fin de cada frase. Podemos colocar dos juntos para reforzar. – Pero, ¿qué te pasó? ¿Porqué estás así? – ¡Qué insoportable! ¡Qué plomo! ¡Nadie lo aguanta más!

;

el punto y coma: indica una pausa mayor que la coma, generalmente antes de las conjuncio- nes pero (“mas”), aunque (“ainda que”), sin embargo (contudo, entretanto).ej.: Pepe anda muy cansado; sin embargo le ayuda a su esposa a cuidar del bebé.

   

:

dos puntos

   
 

puntos suspensivos: no sé ce?

¿qué te pare-

   

( )

paréntesis: Jorge L. Borges (argentino) nació en 1899.

   

la raya:

   

– igual que los paréntesis y para introducir diálogos.

– Jorge L. Borges – argentino – nació en

1899.

– ¿En 1899? ¿Y cuándo murió?

– En 1986.

eXerCÍCioS De ApliCAção

1. Lee atentamente estos mini-textos y colócales el signo de puntuación que convenga:

Ej: Un niño lleva todo el día llorando porque se quiere bañar en el mar. Su madre, cansada ya de

oírlo, le dice:

34

Así es latinoamérica

“Bueno, ¡báñate! Pero si te ahogas

¡no vienes conmigo a la playa!!!”.

a) Dos amigos se encuentran en la calle

Hola cómo estás Qué tal tanto tiempo que no nos vemos Sabes que me caso
Hola cómo estás
Qué tal tanto tiempo que no nos vemos Sabes que me caso el mes que viene No lo puedo
creer y quién es la víctima Raquel mi amiga de la secundaria Bueno por lo menos te debe conocer
de años Sí ya sabe cómo pienso mujer en casa y hombre en la plaza Qué horror bueno de todos
modos que sean felices
b)
Toc toc
Espanhol I
Quién anda por ahí
Soy Julio
Ah que bueno
Como estás tú y tu familia
Todos macanudos Ustedes ya
salieron de vacaciones
c)
Hola Elsa cómo te va
Hola Carmen te presento a Charo
Es española
Hola cómo estás
Encantada y tú
Bárbaro de dónde eres y qué
haces en Buenos Aires Soy de
Madrid soy arquitecta y trabajo en la U.B.

2. Lee nuevamente el tercer mini-texto y responde:

a) ¿Dónde están las chicas?

b) ¿Quién es Charo?

c) ¿De dónde es Charo?

d) ¿Charo estudia en la U.B.A?

Acuérdate que

   

Pronombres del sujeto y verbos en el presente

 

pronombres

SER

ESTAR

LLAMARSE

ESTUDIAR

TRABAJAR

 

yo

soy

estoy

me llamo

estudio

trabajo

SINGULAR

eres

estás

te llamas

estudias

trabajas

Usted/él/ella

es

está

se llama

estudia

trabaja

 

nosotros-as

somos

estamos

nos

estudiamos

trabajamos

llamamos

PLURAL

vosotros-as

sois

estáis

os llamáis

estudiáis

trabajáis

Ustedes / ellos / ellas

son

están

se llaman

estudian

trabajan

Tratamos de “tú” a las personas amigas o familiares. Tratamos de “usted” a quien no conocemos bien o a un superior. “Vosotros” sirve para tratamiento informal en España. “Ustedes” se usa en América para tratamiento formal e informal.

35

35

Así es latinoamérica

Espanhol I

Resumiendo

 

América

España

INFORMAL

singular

plural

ustedes

vosotros

FORMAL

singular

usted-(ud)

usted-(ud)

plural

Ustedes-(Uds)

Ustedes-(Uds)

¿Dónde vives? (tú) ¿Dónde vive Ud? ¿Dónde vive ella?

1. Completa estas oraciones sin repetir ninguna palabra:

a)

– ¡Hola! ¿Cómo

?

– bien. ¿Y tú?

estoy

estás

está

b) ¿Vosotros – primos? – No, hermanos. c) ¿ – muy ocupados? – Sí, nosotros
b) ¿Vosotros
primos?
No,
hermanos.
c) ¿
muy ocupados?
Sí, nosotros nunca
tiempo.
d) ¡Qué humor
nuestro jefe hoy!
¿Hoy? Él siempre
así.
e) Y tú ¿de dónde
?
caribeña.
f) ¿
ganas de tomar algo? (tú)
Sí,
mucha sed.
g) ¿Las
dos colombianas?
No, Olga
chilena.
h) Y vosotros, ¿ya lo
todo?
Sí, ellos
una parte y nosotros la otra.
i) Ustedes ¿Ya
listas?
No, todavía
en veremos.

¿Dónde vivís vosotras? ¿Dónde viven ustedes? ¿Dónde viven ellas?

estamos estáis están tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen soy eres es somos sois son
estamos
estáis
están
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
soy
eres
es
somos
sois
son

estar en veremos - no haber alcanzado un propósito.

36

36

Así es latinoamérica

2.

Completa los espacios con los verbos adecuados (ser - estar - estudiar - trabajar - llamarse).

 

a) ¿Quién es? –

 

Espanhol I

 

Esteban. ¿ Carlos en casa?

 

b) En la recepción del hotel.

 
 

¿

Ud. el señor Juares? ¿En qué piso

 

Ud. hospedado?

en el 5to piso.

 

c) En el boliche. –¿Quién

ese chico? ¿Cómo se

 

?

– Sí,

Carlos.

en mi escuela.

guapo ¿Verdad?

d) La madre a sus hijos. (en América).

¿Qué

?