Você está na página 1de 142

frag Primer libroAQU COMIENZA EL PRIMER LIBRO DEL ESFORZADO

CABALLERO AMADS
HIJO DEL REY PERIN DE GAULA Y DE LA REINA ELISENA
El cual fue corregido y enmendado por el honrado y virtuoso caballero GARCI
RODRGUEZ DE MONTALVO, regidor de la villa de Medina del Campo, y corrigile
de los antiguos originales que estaban corruptos y mal compuestos en antiguo estilo por
falta de los diferentes y malos escritores, quitando muchas palabras superfluas, y
poniendo otras de ms pulido y elegante estilo tocantes a la caballera y actos de ella.
No muchos aos despus de la Pasin de nuestro Redentor y Salvador Jesucristo, fue
un rey muy cristiano en la pequea Bretaa, por nombre llamado Garinter, el cual, siendo
en la ley de la verdad de mucha devocin y buenas maneras acompaado. Este rey hubo
dos hijas en una noble duea su mujer, y la mayor casada con Languines, rey de Escocia,
y fue llamada la duea de la Guirnalda, porque el rey su marido nunca la consinti cubrir
sus hermosos cabellos sino de una muy rica guirnalda, tanto era pagado de los ver; de
quien fueron engendrados Agrajes y Mabilia, que as de uno como caballero y de ella
como doncella en esta gran historia mucha mencin se hace. La otra hija, que Elisena fue
llamada, en gran cantidad mucho ms hermosa que la primera fue; y comoquiera que de
muy grandes prncipes en casamiento demandada fuese, nunca con ninguna de ellos casar
le plugo, antes su retraimiento y santa vida dieron causa a que todos beata perdida la
llamasen, considerando que persona de tan gran guisa, dotada de tanta hermosura, de
tantos grandes por matrimonio demandada, no le era conveniente tal estilo de vida tomar.
Pues este dicho rey Garinter siendo en asaz crecida edad, por dar descanso a su nimo
algunas veces a monte y a caza iba. Entre las cuales saliendo un da desde una villa suya
que Alima se llamaba, siendo desviado de las armadas y de los cazadores andando por la
floresta sus horas rezando, vio a su siniestra una brava batalla de un solo caballero que
con dos se combata, l conoci a los dos caballeros que sus vasallos eran, que por ser
muy soberbios y de malas maneras y muy emparentados, muchos enojos de ellos haba
recibido. Mas aqul que con ellos se combata no los pudo conocer y no se fiando, tanto
en la bondad del uno que el miedo de los dos se quitase, apartndose de ellos la batalla
miraba, en fin de la cual por mano de aqul de los dos fueron vencidos y muertos. Esto
hecho el caballero se vino contra el rey y como solo lo viese, djole:
Buen hombre, qu tierra es sta, que as son los caballeros andantes salteados?.
El rey le dijo:
No os maravillis de eso, caballero, que as como en las otras tierras hay buenos
caballeros y malos, as los hay en sta, y esto que decs no solamente a muchos han hecho
grandes males y desaguisados, mas aun al mismo rey su seor sin que de ellos justicia
hacer pudiese; por ser muy emparentados han hecho enormes agravios y tambin por esta
montaa tan espesa donde se acogan.
El caballero le dijo:
Pues a ese rey que decs vengo yo a buscar de luenga tierra y le traigo nuevas de un
su gran amigo, y si sabis dnde hallarlo pueda rugoos que me lo digis.
El rey le dijo:

Comoquiera que acontezca no dejar de os decir la verdad, sabed ciertamente que


yo soy el rey que demandis.
El caballero quitando el escudo y yelmo, y dndolo a su escudero lo fue a abrazar
diciendo ser el rey Perin de Gaula que mucho le haba deseado conocer. Mucho fueron
alegres estos dos reyes en se haber as juntado, y hablando en muchas cosas se fueron a la
parte donde los cazadores eran para se acoger a la villa, pero antes le sobrevino un ciervo
que de las armadas muy cansado se colara, tras el cual los reyes ambos al ms correr de
sus caballos fueron pensando lo matar, mas de otra manera les acaeci, que saliendo de
unas espesas matas un len delante de ellos al ciervo alcanz y mat, habindole abierto
con sus muy fuertes uas, bravo y mal continente contra los reyes mostraba. Y como as
el rey Perin le viese, dijo:
Pues no estaris tan saudo que parte de la caza no nos dejis.
Y tomando sus armas descendi del caballo, que adelante, espantado del fuerte len ir
no quera, poniendo su escudo delante, la espada en la mano al len se fue, que las
grandes voces que el rey Garinter le daba no lo pudieron estorbar. El len asimismo
dejando la presa contra l se vino y juntndose ambos tenindole el len debajo en punto
de le matar, no perdiendo el rey su gran esfuerzo, hirindole con su espada por el vientre,
lo hizo caer muerto ante s, de que el rey Garinter mucho espantado entre s deca:
No sin causa tiene aqul fama del mejor caballero del mundo. Esto hecho, recogida
toda la campaa hizo en dos palafrenes cargar el len y el ciervo y llevarlos a la villa con
gran placer. Donde siendo de tal husped la reina avisada, los palacios de grandes y ricos
atavos, y las mesas puestas hallaron; en la una ms alta se sentaron los reyes y en la otra
junto con ella, Elisena, su hija; y all fueron servidos como en casa de tan buen hombre se
deba. Pues estando en aquel solaz, como aquella infanta tan hermosa fuese y el rey
Perin por el semejante, y la fama de sus grandes cosas en armas por todas las partes del
mundo divulgadas, en tal punto y hora se miraron que las gran honestidad y santa vida de
ella no pudo tanto, que de incurable y muy gran amor presa no fuese, y el rey asimismo
de ella, que hasta entonces su corazn, sin ser juzgado a otra ninguna, libre tena, de guisa
que as el uno como el otro estuvieron todo el comer casi fuera de sentido. Pues alzadas
las mesas, la reina se quiso acoger a su cmara y levantndose Elisena cayle de la falda
un muy hermoso anillo que para se levar del dedo quitara y con la gran turbacin no tuvo
acuerdo de lo all tornar y bajse por tomarlo, mas el rey Perin que cabe ella estaba
quiso se lo dar, as que las manos llegaron a una sazn y el rey tomle la mano y
apretsela. Elisena torn muy colorada y mirando al rey con ojos amorosos le dijo pasito
que le agradeca aquel servicio.
Ay, seora! dijo l, no ser el postrimero; mas todo el tiempo de mi vida ser
empleado en os servir.
Ella se fue tras su madre con tan gran alteracin que casi la vista perdida llevaba, de
lo cual se sigui que esta infanta, no pudiendo sufrir aquel nuevo dolor que con tanta
fuerza al viejo pensamiento vencido haba, descubri su secreto a una doncella suya, de
quien mucho fiaba, que Darioleta haba nombre, y con lgrimas de sus ojos y ms del
corazn le demand consejo en cmo podra saber si el rey Perin otra mujer alguna
amase, y si aquel tan amoroso semblante que a ella mostrado haba, si le viniera en la
manera y con aquella fuerza que en su corazn haba sentido. La doncella, espantada de
mudanza tan spita en persona tan desviada de auto semejante, habiendo piedad de tan
piadosas lgrimas, le dijo:

Seora, bien veo yo que segn la demasiada pasin que aquel tirano amor en vos
ha puesto, que no ha dejado de vuestro juicio lugar donde consejo ni razn aposentados
ser puedan, y por esto, siguiendo yo, no a lo que a vuestro servicio debo, mas a la
voluntad y obediencia, har aquello que mandis, por la va ms honesta que de mi poca
discrecin y mucha gana de os servir hallar pudieren.
Entonces partindose de ella se fue contra la cmara donde el rey Perin posaba y
hall a su escudero a la puerta con los paos que le quera dar de vestir, y djole:
Amigo, id vos a hacer algo, que yo quedar con vuestro seor y le dar recaudo.
El escudero, pensando que aquello por ms honra se haca, dile los paos y partise
de all. La doncella entr en la cmara do el rey estaba en su cama, y como la vio,
conoci ser aqulla con quien haba visto ms que con otra a Elisena hablar, como que en
ella ms que en otra alguna se fiaba, y crey que no sin algn remedio para sus mortales
deseos all era venida, y estremecindosele el corazn le dijo:
Buena doncella, qu es lo que queris?.
Daros de vestir, dijo ella.
Eso al corazn haba de ser dijo l, que de placer y alegra muy despojado y
desnudo est.
En qu manera?, dijo ella.
En que viniendo yo a esta tierra dijo el rey, con entera libertad, solamente
temiendo las aventuras que de las armas ocurrirme podan, no s en qu forma entrando
en esta casa de estos vuestros seores, soy llagado de herida mortal, y si vos, buena
doncella, alguna medicina para ella me procuraseis, de m serais muy bien galardonada.
Cierto, seor dijo ella, por muy contenta me tendra en hacer servicio a tan
alto hombre de tan buen caballero como vos sois, si supiese en qu.
Si me vos prometis dijo el rey, como leal doncella de lo no descubrir, sino
all donde es razn, yo os lo dir.
Decdmelo sin recelo dijo ella, que enteramente por m guardado os ser.
Pues amiga, seora dijo l, dgoos que en fuerte hora yo mir la gran
hermosura de Elisena vuestra seora, que atormentado de cuitas y congojas soy hasta en
punto de la muerte, en la cual si algn remedio no hallo, no se me podr excusar.
La doncella, que el corazn de su seora enteramente en este caso saba, como ya
arriba osteis, cuando esto oy fue muy alegre, y djole:
Mi seor, si me vos prometis, como rey, en todo guardar la verdad a que ms que
ningn otro que no lo sea obligado sois, y como caballero que segn vuestra fama por la
sostener tantos afanes y peligros habr pasado, de la tomar por mujer cuando tiempo
fuere, yo la pondr en parte donde no solamente vuestro corazn satisfecho sea, mas el
suyo que tanto o por ventura ms que l es culta y en dolor de esa misma llaga herido, y
si esto no se hace, no vos la cobraris ni yo creer ser vuestras palabras de leal y honesto
amor salidas.
El rey, que en voluntad estaba ya imprimida la permisin de Dios para que de eso se
siguiese lo que adelante oiris, tom la espada que cabe s tena y poniendo la diestra
mano en la cruz dijo:
Yo juro en esta cruz y espada con que la orden de caballera recib, de hacer eso
que vos, doncella, me peds, cada que por vuestra seora Elisena demandado me fuere.
Pues ahora holgad dijo ella, que yo cumplir lo que dije.

Y partindose de l se torn a su seora y contndole la que con el rey concertara,


muy grande alegra en su nimo puso, y abrazndola le dijo:
Mi verdadera amiga, cuando ver yo la hora que en mis brazos tenga aqul que por
seor me habis dado.
Yo os lo dir dijo ella: Ya sabis, seora, cmo aquella cmara en que el rey
Perin est tiene una puerta que a la huerta sale, por donde vuestro padre algunas veces
sale a recrear, que con las cortinas ahora cubierta est, de que yo la llave tengo; pues
cuando el rey de all salga yo la abrir y siendo tan noche que los del palacio sosieguen,
por all podremos entrar sin que de ninguno sentidas seamos, y cuando sazn sea salir yo
os llamar y tornar a vuestra cama.
Elisena, que esto oy, fue atnita de placer que no pudo hablar y tornndose en s
djole:
Mi amiga, en vos dejo toda mi hacienda, mas cmo se har lo que decs, que mi
padre est dentro en la cmara con el rey Perin, y si lo sintiese seramos todos en gran
peligro?.
Eso dijo la doncella, dejad a m que yo lo remediar.
Con esto se partieron de su habla y pasaron aquel da los reyes y la reina y la infanta
Elisena en su comer y cenar como antes, y cuando fue noche. Darioleta apart al
escudero del rey Perin y djole:
Ay, amigo, decidme si sois hombre hidalgo!.
S soy dijo l, y aun hijo de caballero, mas por qu me lo preguntis?.
Yo os lo dir dijo ella, porque querra saber de vos una cosa; rugoos, por la fe
que a Dios debis y al rey vuestro seor, me la digis.
Por Santa Mara dijo l, toda cosa que yo supiese os dir, con tal que no sea en
dao de mi seor.
Eso os otorgo yo dijo la doncella, que ni os preguntar en dao suyo, ni vos
tendrais razn de que me lo decs, mas lo que yo quiero saber es que me digis cul es la
doncella que vuestro seor ama de extremado amor.
Mi seor dijo l, ama a todas en general, mas cierto no le conozco ninguna
que l ame de la guisa que decs.
En esto hablando, lleg el rey Garinter donde ellos estaban hablando y vio a Darioleta
con el escudero y llamndola le dijo:
T, qu tienes que hablar con el escudero del rey?.
Por Dios, seor, yo os lo dir, l me llam y me dijo que su seor ha por costumbre
de dormir solo y cierto que siente mucho empacho con vuestra compaa.
El rey se parti de ella y fuese al rey Perin y djole:
Mi seor, yo tengo muchas cosas de librar en mi hacienda y levntome a la hora de
los maitines, y por vos no dar enojo, tengo por bien que quedis solo en la cmara.
El rey Perin le dijo:
Haced, seor, en ello como os ms pluguiere.
As place a m, dijo l. Entonces conoci l que la doncella le dijera verdad y
mand a sus reposteros que luego sacasen su cama de la cmara del rey Perin. Cuando
Darioleta vio que as en efecto viniera lo que deseaba, fuese a Elisena, su seora, y
contselo todo como pasara.
Amiga, seora dijo ella: ahora creo, pues, que Dios as lo endereza, que esto
que, al presente, yerro parece, adelante ser algn servicio suyo.

Decidme lo que haremos, que la gran alegra que tengo me quita gran parte del
juicio.
Seora dijo la doncella, hagamos esta noche lo que concertado est, que la
puerta de la cmara que os dije que ya la tengo abierta.
Pues a vos dejo el cargo de me llevar cundo tiempo fuere.
As estuvieron ellas hasta que todos se fueron a dormir.

Captulo 1
Cmo la infanta Elisena y su doncella Darioleta fueron a la cmara donde el rey Perin
estaba.
Como la gente fue sosegada, Darioleta se levant y tom a Elisena as desnuda como
en su lecho estaba, solamente la camisa y cubierta de un manto, y salieron ambas a la
huerta y la luna haca muy clara. La doncella mir a su seora y abrindole el manto
catle el cuerpo y djole riendo:
Seora, en buena hora naci el caballero que os esta noche habr.
Y bien deca, que sta era la ms hermosa doncella de rostro y de cuerpo que
entonces se saba. Elisena se sonri y dijo:
As lo podis por mi decir, que nac en buena ventura en ser llegada a tal caballero.
As llegaron a la puerta de la cmara. Y comoquiera que Elisena fuese a la cosa que
en el mundo ms amaba, tremale todo el cuerpo y la palabra, que no poda hablar, y
como en la puerta tocaron para abrir, el rey Perin, que as con la gran congoja que en su
corazn tena, como con la esperanza en que la doncella le puso no haba podido dormir,
y aquella sazn ya cansado, y del sueo vencido adormecise y soaba que entraba en
aquella cmara por una falsa puerta y no saba quin a l iba y le meta las manos por los
costados y sacndole el corazn le echaba en un ro, y l deca:
Por qu hicisteis tal crudeza?.
No es nada esto deca l, que all os queda otro corazn que yo os tomar,
aunque no ser por mi voluntad.
El rey, que gran cuita en s tena, despert despavorido y comenzse a santiguar. A
esta sazn haban ya las doncellas la puerta abierto y entraban por ella y como lo sinti
temise de traicin por lo que soara, y levantando la cabeza vio por entre las cortinas
abierta la puerta, de lo que l nada no saba, y con la luna que por ella entraba vio el bulto
de las doncellas. As que saltando de la cama do yaca tom su espada y escudo y fue
contra aquella parte do visto les haba. Y Darioleta, cuando as lo vio, djole:
Qu es esto, seor?, tirad vuestras armas que contra nos poca defensa nos tendr.
El rey, que la conoci, mir y vio a Elisena su muy amada y echando la espada y su
escudo en tierra cubrise de un manto que ante la cama tena con que algunas veces se
levantaba y fue a tomar a su seora entre los brazos y ella le abraz como aqul que ms
que a s amaba. Darioleta le dijo:
Quedad, seora, con ese caballero que aunque vos como doncella hasta aqu de
muchos os defendisteis y l asimismo de otras se defendi, no bastaron vuestras fuerzas
para os defender el uno del otro.

Y Darioleta mir por la espada do el rey la haba arrojado y tomla en seal de la jura
y promesa que le haba hecho en razn de casamiento de su seora y salise a la huerta.
El rey qued solo con su amiga, que a la lumbre de tres hachas que en la cmara ardan la
miraba parecindole que toda la hermosura del mundo en ella era junta, tenindose por
muy bienaventurado en que Dios a tal estado le trajera; y as abrazados se fueron a echar
en el lecho, donde aqulla que tanto tiempo con tanta hermosura y juventud, demandada
de tantos prncipes y grandes hombres se haba defendido, quedando con libertad de
doncella, en poco ms de un da, cuando el su pensamiento ms de aquello apartado y
desviado estaba, el cual amor rompiendo aquellas fuertes ataduras de su honesta y santa
vida, se la hizo perder, quedando de all adelante duea. Por donde se da a entender que
as como las mujeres apartando sus pensamientos de las mundanas cosas, despreciando la
gran hermosura de que la natura las dot, la fresca juventud que en mucho grado la
acrecienta, los vicios y deleites que con las sobradas riquezas de sus padres esperaban
gozar, quieren por salvacin de sus nimas ponerse en las casas pobres encerradas,
ofreciendo con toda obediencia sus libres voluntades a que sujetas de las ajenas sean,
viendo pasar su tiempo sin ninguna fama ni gloria del mundo, como saben que sus
hermanas y parientas lo gozan, as deben con mucho cuidado atapar las orejas, cerrar los
ojos excusndose de ver parientes y vecinos, recogindose en las oraciones santas,
tomndolo por verdaderos deleites as como lo son, porque con las hablas, con las vistas,
su santo propsito daando, no sea as como lo fue el de esta hermosa infanta Elisena,
que en cabo de tanto tiempo que guardarse quiso, en slo un momento viendo la gran
hermosura de aquel rey Perin fue su propsito mudado de tal forma que si no fuera por
la discrecin de aquella doncella suya, que su honra con el matrimonio reparar quiso, en
verdad ella de todo punto era determinada de caer en la peor y ms baja parte de su
deshonra, as como otras muchas que en este mundo contarse podran, que por no se
guardar de lo ya dicho lo hicieron y adelante harn, no lo mirando. Pues as estando los
dos amantes en su solaz, Elisena pregunt al rey Perin si su partida sera breve, y l le
dijo:
Por qu, mi buena seora, lo preguntis?.
Porque esta buena ventura dijo ella que en tanto gozo y descanso a mis
mortales deseos ha puesto, ya me amenaza con la gran tristura y congoja que vuestra
ausencia me pondr a ser por ella ms cerca de la muerte que no de la vida.
Odas por l estas razones, dijo:
No tengis temor de eso, que aunque este mi cuerpo de vuestra presencia sea
partido, el mi corazn junto con el vuestro quedar, que a entrambos dar su esfuerzo, a
vos para sufrir y a m para cedo me tornar, que yendo sin l, no hay otra fuerza tan dura
que detenerme pueda.
Darioleta, que vio ser razn ir de all, entr en la cmara y dijo:
Seora, s que otra vez os plugo conmigo ir ms que no ahora, mas conviene que
os levantis y vamos, que ya tiempo es.
Elisena se levant y el rey le dijo:
Yo me detendr aqu ms que no pensis, y esto ser por vos y rugoos que no se
os olvide este lugar.
Ellas se fueron a sus camas y l qued en su cama muy pagado de su amiga, empero
espantado del sueo que ya osteis; y por l haba ms cuita de ir a su tierra donde haba a
la sazn muchos sabios, que semejantes cosas saban soltar y declara, y an l mismo

saba algo, que cuando ms mozo aprendiera. En este vicio y placer estuvo all el rey
Perin diez das, holgando todas las noches con aqulla su muy amada amiga, en cabo de
los cuales acord, forzando su voluntad y las lgrimas de su seora, que no fueron pocas,
de se partir. As despedido del rey Garinter y de la reina, armado de todas armas, cuando
quiso su espada ceir no la hall y no os preguntar por ella, comoquiera que mucho le
dola, porque era muy buena y hermosa; esto haca porque sus amores con Elisena
descubiertos no fuesen y por no dar enojo al rey Garinter, y mand a su escudero que otra
espada le buscase, y as armado, excepto las manos y la cabeza, encima de su caballo, no
con otra compaa sino de su escudero, se puso en el camino derecho de su reino. Pero
antes habl con l Darioleta, dicindole la gran cuita y soledad en que a su amiga dejaba,
y l le dijo:
Ay mi amiga, yo os la encomiendo como a mi propio corazn.
Y sacando de su dedo un muy hermoso anillo de dos que traa, tal el uno como el
otro, se lo dio que le llevase y trajese por su amor. As que Elisena qued con mucha
soledad, y con grande dolor de su amigo, tanto que si no fuera por aquella doncella que la
esforzaba mucho a gran pena se pudiera sufrir; mas habiendo sus hablas con ella, algn
descanso senta. Pues as fueron pasando su tiempo hasta que preada se sinti, perdiendo
el comer y el dormir, y la su muy hermosa color. All fueron las cuitas y los dolores en
mayor grado, y no sin causa, porque en aquella sazn era por ley establecido que
cualquiera mujer, por de estado grande y seoro que fuese, si en adulterio se hallaba, no
se poda en ninguna guisa excusar la muerte. Y esta tan cruel costumbre y psima dur
hasta la venida del muy virtuoso rey Artur, que fue el mejor rey de los que all reinaron, y
la revoc al tiempo que mat en batalla, ante las puertas de Pars, a Floyn. Pero muchos
reyes reinaron entre l y el rey Lisuarte, que esta ley sostuvieron. Pues pensar de lo hacer
saber a su amigo no poda ser, porque l tan mancebo fuese, y tan orgulloso de corazn y
nunca tomaba holganza en ninguna parte, sino para ganar honra y fama; nunca su tiempo
en otra cosa pasaba, sino andar de unas partes a otras como caballero andante. As que
por ninguna guisa ella remedio para su vida hallaba, no le pesando tanto por perder la
vista del mundo con la muerte como la de aqul su muy amado seor y verdadero amigo.
Mas aquel muy poderoso seor Dios, por remisin del cual todo esto pasaba para su santo
servicio, puso tal esfuerzo y discrecin a Darioleta, que ella bast con su ayuda de todo la
reparar, como ahora oiris: Haba en aquel palacio del rey Garinter una cmara apartada,
de bveda, sobre un ro que por all pasaba, y tena una puerta de hierro pequea, por
donde algunas veces al ro salan las doncellas a holgar y estaba yerma, que en ella no
albergaba ninguno, la cual, por consejo de Darioleta, Elisena a su padre y madre, para
reparo de su mala disposicin y vida solitaria que siempre procuraba tener, demand, y
para rezar sus horas sin que de ninguno estorbada fuese, salvo de Darioleta que sus
dolencias saba, que la sirviese y la acompaase, lo cual ligeramente por ellos le fue
otorgado, creyendo ser su intencin solamente reparar el cuerpo con ms salud, y el alma
con vida ms estrecha; y dieron la llave de la puerta pequea a la doncella que la
guardase y abriese cuando su hija por all se quisiese solazar. Pues aposentada Elisena all
donde os, con algo de ms descanso por se ver en tal lugar que a su parecer antes all que
en otro alguno su peligro reparar poda, hubo consejo con su doncella, qu se hara de lo
que pariese:
Qu, seora? dijo ella: que padezca, porque vos seis libre.

Ay, Santa Mara dijo Elisena, y, cmo consentir yo matar aquello que fue
engendrado por la cosa del mundo que yo ms amo?.
No curis de eso dijo la doncella, que si os mataren, no dejarn a ello.
Aunque yo culpada muera dijo ella no querrn que la criatura inocente
padezca.
Dejemos ahora de hablar ms en ello dijo la doncella, que gran locura sera,
por salvar una cosa sin provecho, condensemos a vos y a vuestro amado, que sin vos no,
podra vivir, y vos viviendo y l, otros hijos e hijas habris, que el deseo de ste os harn
perder.
Como esta doncella muy sesuda fuese, y por la merced de Dios guiada, quiso antes
de la prisa tener el remedio. Y fue as de esta guisa: que ella hubo cuatro tablas tan
grandes, que as como arca una criatura con sus paos encerrar pudiese y tan larga como
una espada e hizo traer ciertas cosas para un betumen con que las pudiese juntar, sin que
ella ningn agua entrase, y guardlo todo debajo de su cama sin que Elisena lo sintiese,
hasta que por su mano junt las tablas con aquel recio betumen y la hizo tan igual y tan
bien formada, como si la hiciera un maestro. Entonces la mostr a Elisena y djole:
Para qu os parece que fue esto hecho?.
No s dijo ella.
Saberlo habis dijo la doncella cuando menester ser.
Y ella dijo:
Poco dara por saber cosa que se hace ni dice, que cerca estoy de perder mi bien y
alegra.
La doncella hubo gran duelo de as la ver y vinindole las lgrimas a los ojos se le tir
delante, porque no la viese llorar.
Pues no tard mucho que a Elisena le vino el tiempo de parir de que los dolores
sintiendo como cosa tan nueva y tan extraa para ella, en gran amargura su corazn era
puesto, como aqulla que le convena no poder gemir ni quejar, que su angustia con ello
se doblaba. Mas en cabo de una pieza, quiso el Seor poderoso que sin peligro suyo un
hijo pariese, y tomndole la doncella en sus manos, vio que era hermoso si ventura
hubiese, mas no tard de poner en ejecucin lo que convena, segn de antes lo pensara, y
envolvile en muy ricos paos y psole cerca de su madre y trajo all el arca que ya
osteis, y djole Elisena:
Qu queris hacer?.
Ponerlo aqu y lanzarlo al ro dijo ella y por ventura guarecer podr.
La madre lo tena en sus brazos, llorando fieramente y diciendo:
Mi hijo pequeo, cun grave es a m la vuestra cuita.
La doncella tom tinta y pergamino e hizo una carta que deca:
Este es Amads Sin Tiempo, hijo del rey.
Y sin tiempo deca ella porque crea que luego sera muerto. Y este nombre era all
muy preciado, porque as se llamaba un santo a quien la doncella le encomend. Esta
carta cubri toda de cera, y puesta en una cuerda se la puso al cuello del nio. Elisena
tena el anillo que el rey Perin le diera cuando de ella se parti y metilo en la misma
cuerda de la cera, y asimismo poniendo el nio dentro, en el arca, le pusieron la espada
del rey Perin, que la primera noche que ella con l durmiera la ech de la mano en el
suelo como ya osteis, y por la doncella fue guardada, y aunque el rey la hall menos,
nunca os por ella preguntar, porque el rey Garinter no hubiese enojo con aqullos que en

la cmara entraban. Esto as hecho puso la tabla encima tan junta y bien calafateada que
agua ni otra cosa poda entrar y tomndola en sus brazos y abriendo la puerta la puso en
el ro y dejla ir y como el agua era grande y recia presto la pas a la mar, que ms de
media legua de all no estaba. A esta sazn el alba apareca y acaeci una hermosa
maravilla de aqullas que el Seor muy alto, cuando a l place suele hacer, que en la mar
iba una barca en que un caballero de Escocia iba con su mujer, que de la pequea Bretaa
llevaba parida de un hijo que se llamaba Gandaln, y el caballero haba nombre Gandales,
y yendo a ms andar su va contra Escocia, siendo ya maana clara vieron el arca que por
el agua nadando iba, y llamando cuatro marineros les mand que presto echasen un batel
y aquello le trajesen, lo cual prestamente se hizo, comoquiera que ya el arca muy lejos de
la barca pasado haba. El caballero tom el arca y tir la cobertura y vio el doncel que en
sus brazos tom y dijo:
ste de algn buen lugar es, y esto deca l por los ricos paos y el anillo y la
espada que muy hermosa le pareci y comenz a maldecir la mujer que por miedo tal
criatura tan cruelmente desamparado haba, y guardando aquellas cosas rog a su mujer
que lo hiciese criar, la cual hizo dar teta de aquella ama que a Gandaln, su hijo, criaba, y
tomla con gran gana de mamar, de que el caballero y la duea mucho alegres fueron.
Pues as caminaron por la mar con buen tiempo enderezado, hasta que aportados fueron
una villa de Escocia que Antalia haba nombre, y de all partiendo, llegaron a un castillo
suyo, de los buenos de aquella tierra, donde hizo criar al doncel, como si su hijo propio
fuese, y as lo crean todos que lo fuese, que de los marineros no se pudo saber su
hacienda, porque en la barca, que era suya, a otras partes navegaron.

Captulo 2
Cmo el rey Perin iba por el camino con su escudero con corazn ms acompaado de
tristeza que de alegra.
Partido el rey Perin de la Pequea Bretaa, como ya se os cont, de mucha congoja
era su nimo atormentado, as por la gran soledad que de su amiga senta, que mucho de
corazn la amaba, como por el sueo que ya osteis que en tal sazn le sobreviniera. Pues
llegado en su reino envi por todos sus ricos hombres y mand a los obispos que consigo
trajesen los ms sabedores clrigos que en sus tierras haba, esto para que aqul sueo le
declarasen. Como sus vasallos de su venida supieron, as los llamados como muchos de
los otros, a l se vinieron con gran deseo de lo ver, que de todos era muy amado y
muchas veces eran sus corazones atormentados, oyendo las grandes afrentas en armas a
que l se pona, temiendo de lo perder, y por esto deseaban todos tenerlo consigo, mas no
lo podan acabar, que su fuerte corazn no era contento sino cuando el cuerpo pona en
los grandes peligros. El rey habl con ellos en el estado del reino y en las otras cosas que
a su hacienda cumplan, pero siempre con triste semblante de que a ellos gran pesar
redundaba, y despachados los negocios, mand que a sus tierras se volviesen, e hizo
quedar consigo tres clrigos que supo que ms saban en aquello que l deseaba, y
tomndolos consigo se fue a su capilla, y all en la hostia sagrada les hizo jurar que en lo
que l les preguntase verdad le dijesen, no temiendo ninguna cosa por grave que se le
mostrase. Esto hecho mand salir fuera al capelln y l qued solo con ellos. Entonces les

cont el sueo como es ya devisado y dijo que se lo soltasen lo que de ello poda ocurrir.
El uno de stos, que Ungan el Picardo haba de nombre, que era el que ms saba, dijo:
Seor, los sueos es cosa vana y por tal deben ser tenidos, pero pues os place que
en algo este vuestro tenido sea, dadnos plazo en que lo ver podamos.
As sea dijo el rey, y tomad doce das para ello.
Y mandlos apartar que se no hablasen ni viesen en aquel plazo. Ellos echaron sus
juicios y firmezas cada uno como mejor supo y llegado el tiempo vinironse para el rey,
el cual tom aparte a Alberto de Campania y djoles:
Ya sabis lo que me jurasteis, ahora decid.
Pues vengan los otros dijo el clrigo, y delante de ellos lo dir.
Vengan, dijo el rey, e hzolos llamar. Pues siendo as todos juntos, aqul dijo:
Seor, yo te dir lo que entiendo. A m parece de la cmara que era bien cerrada y
que viste por la menor puerta de ella entrar, significa estar ste tu rey no cerrado y
guardado, que por alguna parte de l te entrara alguno para te algo tomar y as como la
mano te meta por los costados y sacaba el corazn y lo echaba en un ro, as te tomar
villa o castillo y lo pondr en poder de quien haber no lo podrs.
Y el otro corazn dijo el rey, que deca que me quedaba y me lo hara perder
sin su grado?.
Eso dijo el maestro, parece que otro entrar en tu tierra y te tomar lo
semejante, ms constreido por fuerza de alguno que se lo mande que de su voluntad, y
en este caso no s, seor, que ms os diga.
El rey mand al otro, que Antales haba nombre, que dijese lo que hallaba. l otorg
en todo lo que el otro haba dicho:
Sino tanto que mis suertes me muestran que es ya hecho, y por aqul que te ms
ama y esto me hace maravillar, porque an ahora no es perdido nada de tu reino, y si lo
fuere no sera por persona que te mucho amase.
Odo esto por el rey sonrise un poco, que le pareci que no haba dicho nada. Mas
Ungan el Picardo, que mucho ms que ellos saba, baj la cabeza y rise ms de corazn,
aunque lo haca pocas veces, que de su natural era hombre esquivo y triste. El rey mir en
ello y djole:
Ahora, maestro, decid lo que supiereis.
Seor dijo l, por ventura yo vi cosas que no es menester de las manifestar
sino a ti solo.
Pues slganse todos, dijo l, y cerrando las puertas quedaron ambos. El maestro
dijo:
Sabe, rey, que de lo que yo me rea fue de aquellas palabras que en poco tuvisteis,
que dijo que ya era hecho por aqul que te ms ama. Ahora quiero decir aquello que muy
encubierto tienes y piensas que ninguno lo sabe. T amas en tal lugar donde ya la
voluntad cumpliste, y la que ms es maravillosamente hermosa, y djole todas las
facciones de ella como si delante la tuviera.
Y de la cmara en que os veais encerrados, esto claro lo sabis, y cmo ella
queriendo quitar de vuestro corazn y del suyo aquellas cuitas y congojas quiso sin
vuestra sabidura entrar por la puerta de que te no catabas y las manos que a los costados
meta es el juntamiento de ambos y el corazn que sacaba significa hijo o hija que habr
de vos.
Pues, maestro dijo el rey, qu es lo que muestra que lo echaba en un ro?.

10

Eso, seor, no lo quieras saber, que no te tiene pro alguno.


Todava dijo l me lo decid y no temis.
Pues que as te place dijo Ungan, quiero de ti fianza que por cosa que aqu
diga no habrs saa de aqulla que tanto te ama, en ninguna sazn.
Yo lo prometo, dijo el rey.
Pues sabe dijo l que lo que en el ro vean lanzar, es que ser as echado el
hijo que de vos hubiere.
Y el otro corazn dijo el rey, que me queda qu ser?.
Bien debes entender dijo el maestro lo uno por lo otro, que es que habris otro
hijo y por alguna guisa lo perderis contra la voluntad de aqulla que ahora os har el
primero perder.
Grandes cosas me habis dicho dijo el rey, y a Dios plega por la su merced
que lo postrimero de los hijos no salga tan verdadero como lo que de la duea que yo
amo me dijisteis.
Las cosas ordenadas y permitidas de Dios dijo el maestro, no las puede
ninguno estorbar ni saber en qu pararn, y por esto los hombres no se deben contristar ni
alegrar con ellas, porque muchas veces as lo malo como lo bueno que de ellas a su
parecer ocurrirles puede, suceder de otra forma que ellos esperaban. Y t, noble rey,
perdiendo de tu memoria todo esto que aqu con tanta aficin has querido saber recoge en
ella de siempre rogar a Dios, que en esto y en todo lo l haga lo que su santo servicio sea,
porque aqulla, sin duda, es la mejor.
El rey Perin qued muy satisfecho de lo que deseaba saber y mucho ms de este
consejo de Ungan el Picardo, y siempre cabe s lo tuvo, hacindole mucho bien y
mercedes. Y saliendo al palacio hall una doncella ms guarnida de atavos que hermosa
y djole:
Sabe, rey Perin, que cuando tu prdida cobrares, perder el seoro de Irlanda su
flor, y fuese que no la pudo detener. As qued el rey pensando, en esto y otras cosas.
El autor deja de hablar de esto y torna al doncel que Gandales criaba, el cual, el
Doncel del Mar se llamaba, que as le pusieron nombre, y cribase con mucho cuidado de
aquel caballero don Gandales y de su mujer, y hacase tan hermoso que todos los que lo
vean se maravillaban. Y un da cabalg Gandales armado, que en gran manera era buen
caballero y muy esforzado y siempre se acompaara con el rey Languines en el tiempo
que las armas seguan. Y aunque el rey de seguirlas dejase, no lo hizo l as, antes las
usaba mucho y yendo as armado, como os digo, hall una doncella que le dijo:
Ay, Gandales, si supiesen muchos altos hombres lo que yo ahora, cortarte haban
la cabeza!.
Por qu?, dijo l.
Porque t guardas la su muerte, dijo ella. Y sabed que sta era la doncella que dijo
el rey Perin que cuando fuese su prdida cobrada, perdera el seoro de Irlanda su flor.
Gandales, que no lo entenda, dijo:
Doncella, por Dios os ruego que me digis qu es eso.
No te lo dir dijo ella, mas todava as vendr.
Y partindose de l se fue su va. Gandales qued cuidando en lo que dijera, y a cabo
de una pieza viola tornar muy ana en su palafrn diciendo a grandes voces:
Ay, Gandales, acrreme, que muerta soy!.

11

l cat y vio venir en pos de ella un caballero armado con su espada en la mano y
Gandales hiri el caballo de las espuelas y metise entre ambos y dijo:
Don caballero a quien Dios d mala ventura, qu queris a la doncella?.
Cmo dijo l, queris la vos amparar a sta por engao me trae perdido el
cuerpo y el alma?.
De eso no s nada dijo Gandales, mas ampararos la he yo, porque mujeres no
han de ser por esta va castigadas, aunque lo merezcan.
Ahora lo veris, dijo el caballero, y metiendo su espada en la vaina tornse a una
arboleda donde estaba una doncella muy hermosa, que le dio un escudo y una lanza y
diose a correr contra Gandales, y Gandales contra l, e hirironse con las lanzas en los
escudos, as que volaron en piezas y juntronse de los caballos y de los cuerpos de
consumo tan bravamente que cayeron a sendas partes y los caballos con ellos y cada uno
se levant lo ms presto que pudo, y hubieron su batalla as a pie, mas no dur mucho
que la doncella que hua se meti entre ellos y dijo:
Caballeros, estad quedos.
El caballero que tras ella vena quitse luego afuera y ella le dijo:
Venid a mi obediencia.
Ir de grado dijo l, como a la cosa del mundo que ms amo, y echando el
escudo del cuello y la espada de la mano hinc los hinojos ante ella, y Gandales fue ende
mucho maravillado y ella dijo al caballero que ante s tena:
Decid a aquella doncella de so el rbol que se vaya luego, si no la tajaris la
cabeza.
El caballero se torn contra, y ella djole:
Ay, mala, yo me maravillo que la cabeza no te tiro!.
La doncella vio que su amigo era encantado y subi en su palafrn llorando y fuese
luego. La otra doncella dijo:
Gandales, yo os agradezco lo que hicisteis, id a buena ventura, que si este caballero
me err yo le perdono.
De vuestro perdn no s dijo Gandales, mas la batalla no le quito si no se
otorga por vencido.
Quitaris dijo la doncella que si vos fueseis el mejor caballero del mundo
hara yo que l os venciese.
Vos haris lo que pudiereis dijo l, mas yo le quitar si no me decs por qu
dijisteis que guardaba muerte de muchos altos hombres.
Antes os lo dir dijo ella porque a este caballero amo yo como a mi amigo y a
ti como a mi ayudador.
Entonces le apart y djole:
T me hars pleito como leal caballero que otro por ti nunca lo sabr hasta que te
lo yo mande.
l as lo otorgando, djole:
Dgote, de aqul que hallaste en la mar que ser flor de los caballeros de su tiempo.
ste har estremecer los fuertes, ste comenzar todas las cosas y acabar a su honra, en
que los otros fallecieron, ste har tales cosas que ninguno cuidara que pudiesen ser
comenzadas ni acabadas por cuerpo de hombre. ste har los soberbios ser de buen
talante, ste habr crudeza de corazn contra aqullos que se lo merecieren, y an ms te
digo: que ste ser el caballero del mundo que ms lealmente mantendr amor y amar en

12

tal lugar cual conviene a la su alta proeza; y sabe que viene de reyes de ambas partes.
Ahora te ve dijo la doncella, y cree firmemente que todo acaecer como te lo digo y
si lo descubres venirte ha por ello ms de mal que de bien.
Ay, seor! dijo Gandales, rugoos, por Dios, que me digis dnde os hallar
para hablar con vos en su hacienda.
Esto no sabrs t por m ni por otro, dijo ella.
Pues decidme vuestro nombre, por la fe que debis a la cosa del mundo que ms
amis.
T me conjuras tanto que te lo dir, pero la cosa que yo ms amo s que ms me
desama que en el mundo sea, y ste es aquel muy hermoso caballero con quien te
combatiste, mas no dejo por eso yo de lo traer a mi voluntad, sin que l otra cosa hacer
pueda. l sabe que mi nombre es Urganda la Desconocida, ahora me cata bien, y
conceme si pudieres.
Y l, que la vio doncella de primero que a su parecer no pasaba de diez y ocho aos,
viola tan vieja y tan lasa que se maravill como en el palafrn se poda tener y comenzse
a santiguar de aquella maravilla. Cuando ella as lo viometi mano a una bujeta que en el
regazo traa, y poniendo la mano, por s tom como de primero, y dijo:
Parcete que me hallaras aunque me buscases? Pues yo te digo que no tomes por
ello afn, que si todos los del mundo me demandasen no me hallaran si yo no quisiese.
As Dios me salve dijo Gandales, yo as lo creo. Mas rugoos, por Dios, que
os membris del doncel que es desamparado de todos sino de m.
No pienses en eso dijo Urganda, que ese desamparado ser amparo y reparo
de muchos, y yo lo amo ms que t piensas, como quien atiende de l cedo haber dos
ayudas, en que otro no podra poner consejo, y l recibir dos galardones, donde ser muy
alegre, y ahora te encomiendo a Dios, que irme quiero y ms ana me vers que piensas.
Y tom el yelmo y escudo de su amigo para se lo llevar. Y Gandales, que la cabeza le
vio desarmada, pareci el ms hermoso caballero que nunca viera. Y as se partieron de
en uno. Donde dejaremos a Urganda ir con su amigo y contarse ha de don Gandales, que
partido de Urganda tornse para su castillo y en el camino hall la doncella que andaba
con el amigo de Urganda que estaba llorando cabe una fuente, y como vio a Gandales
conocilo y dijo:
Qu es eso, caballero, cmo no os hizo matar aquella alevosa a quin ayudabais?.
Alevosa no es ella dijo Gandales, mas buena y sabida, y si fueseis caballero yo
os hara comprar bien la locura que dijisteis.
Ay, mezquina! dijo ella, cmo sabe a todos engaar.
Y qu engao os hizo?, dijo l.
Que me tom aquel hermoso caballero que visteis, que por su grado ms conmigo
hara vida que con ella.
Ese engao as lo hizo dijo l, pues que fuera de razn y de conciencia vos y
ella lo tenis segn me parece.
Pero comoquiera que sea dijo ella, si puedo yo me vengar.
Desvario pensis dijo Gandales, en querer enojar aqulla que no solamente
antes que lo obris, ms que lo pensis, lo sabr.
Ahora os id dijo ella, que muchas veces los que ms saben caen en los lazos
ms peligrosos.

13

Gandales la dej, y fue como antes su camino, cuidando en la hacienda de su doncel,


y llegando al castillo antes que se desarmase le tom en sus brazos y comenzle a besar,
vinindole las lgrimas a los ojos, diciendo en su corazn:
Mi hermoso hijo, si querr Dios que yo llegue al vuestro buen tiempo.
En esta sazn haba el doncel tres aos y su gran hermosura por maravilla era mirada,
y como vio a su. amor llorar psole las manos ante los ojos como que se los quera
limpiar, de que Gandales fue alegre, considerando que siendo en ms edad, ms se
dolera de su tristeza, y psole en tierra y fuese a desarmar y dende adelante con mejor
voluntad curaba de l, tanto que lleg a los cinco aos. Entonces le hizo un arco a su
medida y otro a su hijo Gandaln y hacalo tirar ante s, y as lo fue criando hasta la edad
de siete aos. Pues a esta sazn el rey Languines, pasando por su reino con su mujer y
toda la casa, de una villa a otra y vnose al castillo de Gandales, que por ah era el
camino, donde fue muy bien festejado; mas a su Doncel del Mar y a su hijo Gandaln y a
otros donceles mandlos meter en un corral, porque no le viesen, y la reina, que en lo ms
alto de la casa posaba mirando de una finiestra, vio los donceles que con sus arcos tiraban
y al Doncel del Mar entre ellos, tan apuesto y tan hermoso que mucho fue de lo ver
maravillada y violo mejor vestido que todos, as que pareca el seor y de que no vio
ninguno de la compaa de don Gandales a quien preguntase, llam sus dueas y
doncellas y dijo:
Venid y veris la ms hermosa criatura que nunca fue vista.
Pues estndole mirando todos como a una cosa muy extraa y crecida en hermosura,
el Doncel hubo sed y poniendo su arco y saetas en tierra fuese a un cao de agua a beber.
Y un doncel mayor que los otros tom su arco y quiso tirar con l, mas Gandaln no lo
consinti y el otro empujlo recio. Gandaln dijo:
Acorredme, Doncel del Mar, y como lo oy dej de beber y fuese contra el gran
doncel y l le dej el arco y tomlo con su mano y diole con l por cima de la cabeza
gran golpe segn su fuerza y trabronse ambos, as que el gran doncel, malparado,
comenz a huir y encontr con el ayo que los guardaba y dijo:
Qu has?.
El Doncel del Mar dijo me hiri.
Entonces fue a l con la correa y dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya sois osado de herir los mozos?; ahora veris cmo os
castigar por ello.
El hinc los hinojos ante l y dijo:
Seor, ms quiero que me vos hiris que delante de m sea ninguna osado de hacer
mal a mi hermano, y vinironle las lgrimas a los ojos y el ayo hubo mancilla y djole:
Si otra vez lo hacis, yo os har bien llorar.
La reina vio bien todo esto y maravillse por qu a aqul llamaban Doncel del Mar.

Captulo 3
Cmo el rey Languines llev consigo al Doncel del Mar y a Gandaln, hijo de don
Gandales.
As estando en esta sazn entr el rey y Gandales, y dijo la reina:

14

Decid, don Gandales, es vuestro hijo aquel hermoso doncel?.


S, seora, dijo l.
Pues, por qu dijo ella le llamis el Doncel del Mar?.
Porque en la mar naci dijo Gandales cuando yo de la pequea Bretaa vena.
Por Dios, poco os parece, dijo la reina. Esto deca por ser el doncel a maravilla
hermoso y don Gandales haba ms de bondad que de hermosura. El rey, que el doncel
miraba, y muy hermoso le pareci, dijo:
Hacedlo aqu venir, Gandales, y yo lo quiero criar.
Seor dijo, l, s har, mas an no es edad que se deba partir de su madre.
Entonces fue por l y trjolo y djole:
Doncel del Mar, queris ir con el rey, mi seor?.
Yo ir donde me vos mandare dijo l, y vaya mi hermano conmigo.
Ni yo quedar sin l, dijo Gandaln.
Creo, seor dijo Gandales, que los habris de llevar ambos, que no se quieren
partir.
Mucho me place, dijo el rey. Entonces lo tom cabe s y mand llamar a su hijo
Agrajes, y djole:
Hijo, estos donceles ama t mucho, que mucho amo yo a su padre.
Cuando Gandales esto vio, que ponan al Doncel del Mar en mano de otro que no
vala tanto como l, las lgrimas le vinieron a los ojos y dijo entre s:
Hijo hermoso, que de pequeo comenzaste andar en aventura y peligro, y ahora te
veo en servidumbre de los que a ti podran servir, Dios te guarde y enderece en aquellas
cosas de su servicio y de tu gran honra, y haga verdaderas las palabras que la sabia
Urganda de ti me dijo y a m me deje llegar a tiempo de las grandes maravillas, que en las
armas prometidas te son.
El rey, que los ojos llenos de agua le vio, dijo:
Nunca pens que erais tan loco.
No lo soy tanto como cuidis dijo l, mas si os pluguiere, odme un poco ante
la reina.
Entonces mandaron apartar a todos, y Gandales les dijo:
Seores, sabed la verdad de este doncel que llevis, que yo lo hall en la mar, y
contles por cul guisa y tambin dijera lo que de Urganda supo, sino por el pleito que
hizo.
Ahora haced con l lo que debis, que as Dios me salve segn el aparato que l
traa yo creo que es de muy gran linaje.
Mucho plugo al rey en lo saber y preci al caballero que tan bien lo guardara y dijo a
don Gandales:
Pues que Dios tanto cuidado tuvo en lo guardar, razn es que lo tengamos nos en lo
criar y hacer bien cuando tiempo ser.
La reina dijo:
Yo quiero que sea mo si os pluguiere en tanto que es de edad de servir mujeres,
despus ser vuestro.
El rey se lo otorg. Otro da de maana se partieron de all llevando los donceles
consigo y fueron su camino. Pero dgoos de la reina que haca criar al Doncel del Mar
con tanto cuidado y honra como si su hijo propio fuese. Mas el trabajo que con l tomaba
no era vano, porque su ingenio era tal y condicin tan noble, que muy mejor que otro

15

ninguno y ms presto todas las cosas aprenda. l amaba tanto caza y monte que si lo
dejasen nunca de ello se apartara, tirando con su arco, cebando los canes; la reina era tan
agradada de cmo l serva que lo no dejaba quitar delante su presencia.
El autor aqu torna contar del rey Perin y de su amiga Elisena. Como ya osteis,
Perin estaba en su reino despus que hubo hablado con los clrigos que el sueo le
soltaron y muchas veces pens en las palabras que la doncella le dijera, mas no las pudo
entender. Pues pasando algunos das, estando en su palacio entr una doncella por la
puerta y dile una carta de Elisena, su amiga, en que le haca saber cmo el rey Garinter,
su padre, era muerto y ella estaba desamparada, que la hubiese piedad, que la reina de
Escocia, su hermana, y el rey su marido le queran tomar la tierra. El rey Perin,
comoquiera que de la muerte del rey Garinter pesar grande hubiese, fue alegre en pensar
de ir a ver a su amiga, donde nunca perda deseo y dijo a la doncella:
Ahora os id y decid a vuestra seora que sin me detener un solo da ser luego con
ella.
La doncella se torn muy alegre. El rey, aderezando la gente que era necesaria, parti
luego, al derecho camino donde Elisena era, y tanto anduvo por sus jornadas que lleg a
la Pequea Bretaa, donde hall nuevas que Languines haba todo el seoro de la tierra,
salvo aquellas villas que su padre a Elisena dejara, y sabiendo que ella era en una villa
que Arcate se deca, fuese all, y si fue bien recibido, no es de contar, y por el semejante
ella de l que se mucho amaban. El rey dijo que hiciesen llamar todos sus amigos y
parientes porque la quera tomar por mujer. Elisena as lo hizo con gran gozo de su
nimo, porque en aquello consista todo el fin de sus deseos. Sabido por el rey Languines
la venida del rey Perin y cmo con Elisena casar quera, mand llamar todos los
hombres buenos de la tierra y llevndolos consigo se fue para l, habindose ambos con
buen talante saludado y recibido, y las bodas y fiestas celebradas, acordaron los reyes de
se volver en sus reinos. Y caminando el rey Perin con Elisena, su mujer, pasando cabe
una ribera donde aposentar quera, el rey se fue solo suyo por la ribera pensando cmo
sabra de Elisena lo del hijo que los clrigos le dijeran, cuando le absolvieron el sueo, y
tanto anduvo en este pensar que lleg a una ermita, donde trabando el caballo a un rbol
entr a hacer oracin y vio dentro de ella a un hombre viejo vestido de paos de orden y
dijo al rey:
Caballero, es verdad que el rey Perin est casado con la hija del rey nuestro
seor?.
Verdad es, dijo l.
Mucho me place dijo el hombre bueno que yo s cierto que de ella es muy
amado de todo corazn.
Por dnde lo sabis vos?, dijo l.
Por su boca, dijo el buen hombre. El rey, pensando saber lo que deseaba, hzosele
conocer y dijo:
Rugoos que me digis lo que de ella sabis.
Gran yerro hara en ello dijo el hombre bueno, y vos me tendrais por hereje,
si lo que en la confesin se dijo, yo lo manifestase; baste lo que os digo, que de amor
verdadero y leal os ama, pero quiero que sepis lo que una doncella, al tiempo que a esta
tierra vinisteis me dijo, que me pareca muy sabia y no lo puedo entender: que de la
Pequea Bretaa saldran dos dragones que tendran su seoro en Gaula y sus corazones
en la Gran Bretaa y de all saldran a comer las bestias de las otras tierras y que contra

16

unas seran muy bravos y feroces y contra otras mansos y humildes, como si uas ni
corazones no tuviesen y yo fui muy maravillado de lo or, pero no porque sepa la razn
de ello.
El rey se maravill y aunque al presente no lo entendiese, tiempo fue claro lo conoci
ser as verdad. Y as se despidi el rey Perin del ermitao y tornse a las tiendas en que
su mujer y compaa haba dejado, donde aquella noche con gran vicio qued. Estando en
su lecho en gran placer, djole a la reina lo que los maestros haban declarado de su sueo
y que le rogaba le dijese si haba parido algn hijo. La reina que esto oy hubo una tan
gran vergenza que quisiera su muerte, y neglo diciendo que nunca pariera. As que el
rey no pudo aquella vez saber lo que quera. Otro da partieron dende, y anduvieron por
sus jornadas hasta que llegaron en el reino de Gaula y plugo a todos de la tierra con la
reina que era muy noble duea y all holg el rey algo ms que sola y hubo en ella un
hijo y una hija, al hijo llamaron Galaor y a la hija Melicia. Cuando el nio hubo dos aos
y medio fue as que el rey, su padre, era en una villa cabe la mar que Bangil haba
nombre y estando l a una finiestra sobre una huerta y la reina por ella holgando con sus
dueas y doncellas, teniendo el nio cabe s, que ya comenzaba a andar, vieron entrar por
un postigo que a la mar sala un jayn con una muy gran maza en su mano y era tan
grande y desemejado que no haba hombre que lo viese que se de l no espantase y as lo
hicieron la reina y su compaa, que las unas huan entre los rboles y las otras dejaban
caer en tierra atapando los ojos por le no ver; mas el gigante enderez contra el nio que
desamparado y solo le vio y llegando a l tendi al nio los brazos riendo y tomle entre
los suyos diciendo:
Verdad me dijo la doncella, y tornse por donde viniera y entrando en una barca se
fue por la mar.
La reina, que le vio ido y que el nio le llevaba, dio grandes gritos, mas poco le
aprovech, mas su duelo y de todos fue tan grande que comoquiera que el rey mucho
dolor tena, por no haber podido socorrer su hijo, viendo que remedio no haba, bajse a
la huerta para remediar a la reina que se estaba matando que le vena en la memoria el
otro hijo que en la mar haba lanzado y ahora que con ste pensaba remediar su gran
tristeza, verlo perdido por tal ocasin, no teniendo esperanza de jams lo cobrar, haca las
mayores rabias del mundo. Mas el rey la llev consigo y la hizo acoger a su cmara y
cuando ms sosegada la vio, dijo:
Duea, ahora conozco ser verdad lo que los clrigos me dijeron que ste era el
postrimero corazn y decidme la verdad que segn en la sazn que fue no debis ser
culpada.
La reina comoquiera que con gran vergenza, contle todo lo que del primer hijo le
aconteciera de cmo lo echara en la mar.
No tomis enojo dijo el rey, pues que a Dios plugo que de estos dos hijos poco
gozsemos, que yo espero en l que tiempo vendr que por alguna buena dicha algo de
ellos sabremos.
Este gigante que el doncel llev era natural de Leons, que haba dos castillos en una
nsula y llambase l Gandalac y no era tan hacedor de mal como los otros gigantes, antes
era de buen talante hasta que era saudo, mas despus que lo era haca grandes crudezas.
l se fue con su nio hasta en cabo de la nsula a do haba un ermitao, buen hombre, de
santa vida, y el gigante que aquella nsula hiciera poblar de cristianos mandbale dar
limosna para su mantenimiento, y dijo:

17

Amigo, este nio os doy que lo criis y enseis de todo lo que conviene a
caballero y dgoos que es hijo de rey y reina y defindoos que nunca seis contra l.
El hombre bueno le dijo:
Di, por qu hiciste esta crudeza tan grande?.
Esto dir yo dijo l. Sbete que queriendo yo entrar en una barca para me
combatir con Albadn, el jayn bravo que a mi padre mat y me tiene tomada por fuerza
la pea de Galtares, que es ma, hall una doncella que me dijo: "Eso que t quieres se ha
de acabar por el hijo del rey Perin de Gaula, que habr mucha fuerza y ligereza ms que
t". Y yo le pregunt si deca verdad. "Esto vers t dijo ella en la sazn que los dos
ramos de un rbol se juntarn que ahora son partidos".
De esta manera qued este doncel, llamado Galaor, en poder del ermitao y lo que de
l vino, adelante se contar.
A esta sazn que las cosas pasaban como de suyo habis odo, reinaba en la Gran
Bretaa un rey llamado Falangriz, el cual, muriendo sin heredero, dej un hermano de
gran bondad de armas y de mucha discrecin, el cual haba nombre Lisuarte, que con la
hija del rey de Dinamarca nuevamente casado era, que haba nombre Brisena, y era la
ms hermosa doncella que en todas las nsulas del mar se hallaba. Y comoquiera que de
muchos altos prncipes demandada fuese, su padre con temor de unos no la osaba dar a
ninguno de ellos. Viendo ella a este Lisuarte y sabiendo sus buenas maneras y grande
esfuerzo, a todos desechando, con l se cas, que por amores la serva. Muerto este rey
Falangriz, los altos hombres de la Gran Bretaa, sabiendo las cosas que este Lisuarte en
armas haba hecho, y por la su alta proeza tan gran casamiento haba alcanzado, enviaron
por l para que el reino tomase.

Captulo 4
Cmo el rey Lisuarte naveg por la mar y aport al reino de Escocia, donde con mucha
honra fue recibido.
La embajada oda por el rey Lisuarte, ayudndole su suegro con gran flota en la mar
entr, por donde navegando fue aportado en el reino de Escocia, donde con mucha honra
del rey Languines recibido fue. Este Lisuarte traa consigo a Brisena, su mujer, y una hija
que en ella hubo cuando en Dinamarca morara, que Oriana haba nombre, de hasta diez
aos, la ms hermosa criatura que nunca se vio, tanto, que sta fue la que Sin Par se
llam, porque en su tiempo ninguna hubo que igual le fuese; y porque de la mar enojada
andaba, acord de la dejar all rogando al rey Languines y a la reina que se la guardasen.
Ellos fueron muy alegres de ello y la reina dijo:
Creed que yo la guardar como su madre lo hara.
Y entrando Lisuarte en sus naos con mucha prisa, en la Gran Bretaa arribado fue. Y
hall a algunos que lo estorbaron, como hacerse suele en semejantes casos y por esta
causa no se membr de su hija por algn tiempo y fue rey con gran trabajo que all tom,
y fue el mejor rey que ende hubo, ni que mejor mantuviese la caballera en su derecho
hasta que el rey Artur rein, que pas a todos los reyes en la bondad que antes de l
fueron, aunque muchos reinaron entre el uno y el otro.

18

El autor deja reinando a Lisuarte con mucha paz y sosiego en la Gran Bretaa y torna
al Doncel del Mar, que en esta sazn era de doce aos y en su grandeza y miembros
pareca bien de quince. l serva ante la reina y as de ella como de todas las dueas y
doncellas era mucho amado. Mas desde que all fue Oriana, la hija del rey Lisuarte, diole
la reina al Doncel del Mar que la sirviese diciendo:
Amiga, ste es un doncel que os servir.
Ella dijo que le placa. El doncel tuvo esta palabra en su corazn de tal guisa que
despus nunca de la memoria la apart, que sin falta, as como esta historia lo dice en
das de su vida no fue enojado de la servir y en ella su corazn fue siempre otorgado, y
este amor dur cuanto ellos duraron, que as como la l amaba, as amaba ella a l. En tal
guisa que una hora nunca de amarse dejaron, mas el Doncel del Mar, que no conoca ni
saba nada de cmo ella le amaba, tenase por muy osado en haber en ella puesto su
pensamiento segn la grandeza y hermosura suya, sin cuidar de ser osado a le decir una
sola palabra. Y ella, que lo amaba de corazn, guardbase de hablar con l ms que con
otro, porque ninguna cosa sospechasen, mas los ojos haban gran placer de mostrar al
corazn la cosa del mundo que ms amaba. As vivan encubiertamente sin que de su
hacienda ninguna cosa el uno al otro se disejen. Pues pasando el tiempo, como os digo,
entendi el Doncel del Mar en s que ya poda tomar armas, si hubiese quien le hiciese
caballero y esto deseaba l, considerando que l sera tal y hara tales cosas por donde
muriese, o viviendo su seora le preciara, y con este deseo fue al rey que en una huerta
estaba e hincando los hinojos le dijo:
Seor, si a vos pluguiese, tiempo sera de ser yo caballero.
El rey dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya os esforzis para mantener caballera? Sabed que es
ligero de haber y grave de mantener. Y quien este nombre de caballera ganar quisiere y
mantenerlo en su honra, tantas y tan graves son cosas que ha de hacer que muchas veces
se le enoja el corazn y si tal caballero es que por miedo o cobarda deja de hacer lo que
conviene, ms le valdra la muerte que en vergenza vivir y por ende tendra por bien que
algn tiempo os sufrs.
El Doncel del Mar le dijo:
Ni por todo eso no dejar yo de ser caballero, que si en mi pensamiento no tuviese
de cumplir eso que habis dicho no se esforzara mi corazn para lo ser. Y pues a la
vuestra merced soy criado cumplid en esto conmigo lo que debis, si no buscar otro que
lo haga.
El rey, temiendo que as lo hara, dijo:
Doncel del Mar, yo s cundo os ser menester que lo seis y ms a vuestra honra y
promteos que lo har, y en tanto ataviarse han vuestras armas y aparejos, pero, a quin
cuidabais vos ir?.
Al rey Perin dijo l, que me dicen que es buen caballero.
Ahora dijo el rey, estad, que cuando sazn fuere honradamente lo haris.
Y luego mand que le aparejasen las cosas a la orden de caballera necesarias e hizo
saber a Gandales todo cuanto con su criado le aconteciera, de que Gandales fue muy
alegre y envile por una doncella la espada y el anillo y la carta envuelta en la cera como
la hallara en el arca donde a l hall. Y estando un da la hermosa Oriana con otras
dueas y doncellas en el palacio holgando en tanto que la reina dorma era all con ellas
el Doncel del Mar, que slo mirar no osaba a su seora y deca entre s:

19

Ay, Dios, por qu os plugo de poner tanta beldad en esta seora, y en m gran
cuita y dolor por causa de ella, en fuerte punto mis ojos la miraron pues que perdiendo la
lumbre con la muerte pagarn aquella gran locura en que al corazn han puesto!.
Y as estando casi sin ningn sentido entr un doncel y djole:
Doncel del Mar, all fuera est una doncella extraa que os trae donas y os quiere
ver.
l quiso salir a ella, mas aqulla que lo amaba, cuando lo oy estremecisele el
corazn, de manera que si en ello alguno mirara pudiera ver su gran alteracin, mas tal
cosa no la pensaban. Y ella dijo:
Doncel del Mar, quedad y entre la doncella y veremos las donas.
l estuvo quedo y la doncella entr. Y sta era la que enviaba Gandales y dijo:
Seor Doncel del Mar, vuestro amo Gandales os saluda mucho, as como aqul que
os ama y envaos esta espada y este anillo y esta cera y rugaos que traigis esta espada
en cuanto os durare, por su amor.
l tom las donas y puso el anillo y la cera en su regazo y comenz a desenvolver de
la espada un pao de lino que la cubra, maravillndose cmo no traa vaina, y en tanto
Oriana tom la cera que no crea que en ella otra cosa hubiese y djole:
Esto quiero yo de estas donas.
A l pluguiera ms que tomara el anillo, que era uno de los hermosos del mundo. Y
mirando la espada entr el rey y dijo:
Doncel del Mar, qu os parece de esa espada?.
Seor, parceme muy hermosa, mas no s por qu est sin vaina.
Bien ha quince aos dijo el rey que no la hubo, y tomndole por la mano se
apart con l y djole:
Vos queris ser caballero y no sabis si de derecho os conviene, y quiero que sepis
vuestra hacienda como yo la s.
Y contle cmo fuera en la mar hallado con aquella espada y anillo en el arca metido,
as como lo osteis. Dijo l:
Yo creo lo que me decs, porque aquella doncella me dijo que mi amo Gandales me
enviaba esta espada y yo pens que errara en su palabra en me no decir que mi padre era,
mas a m no pesa de cuanto me decs, sino por no conocer mi linaje, ni ellos a m, pero yo
me tengo por hidalgo, que mi corazn a ello me esfuerzo, y ahora, seor, me conviene
ms que antes caballera, y ser tal que gane honra y proeza, como aqul que no sabe parte
de dnde viene y como si todos los de mi linaje muertos fuesen, que por tales los cuento
pues que no me conocen ni yo a ellos.
El rey crey que sera hombre bueno y esforzado para todo bien, y estando en estas
hablas vino un caballero que le dijo:
Seor, el rey Perin de Gaula es venido en vuestra casa.
Cmo en mi casa?, dijo el rey.
En vuestro palacio est, dijo el caballero. Y fue all muy ana como aqul que saba
honrar a todos y como se vieron saludndose ambos, y Languines le dijo:
Seor, aqu vinisteis a esta tierra tan sin sospecha?.
Vine a buscar amigos dijo el rey Perin, que los he menester ahora ms que
nunca, que el rey Abis de Irlanda me guerrea y es con todo su poder en mi tierra y
acgese en la desierta y viene con l Daganel, su cohermano, y ambos han tan gran gente
y ayuntado contra m, que mucho me son menester parientes y amigos, as por haber en la

20

guerra mucha gente de la ma perdido, como por me fallecer otros muchos en que me
fiaba.
Languines le dijo:
Hermano, mucho me pesa de vuestro mal, y yo os har ayuda como mejor pudiera.
Agrajes era ya caballero e hincado los hinojos ante su padre, dijo:
Seor, yo os pido un don, y l, que lo amaba como a s, dijo:
Hijo, demanda lo que quisieres.
Demndoos, seor, que me otorguis que yo vaya a defender a la reina mi ta.
Yo lo otorgo dijo l, y te enviar lo ms honradamente y ms apuesto que yo
pudiere.
El rey Perin fue ende muy alegre. El Doncel del Mar, que ah estaba, miraba mucho
al rey Perin, no por padre, que no lo saba, mas por la gran bondad de armas que de l
oyera decir, y ms deseaba ser caballero de su mano que de otro ninguno que en el
mundo fuese. Y creo que el ruego de la reina valdra mucho para ello. Mas hallndola
muy triste por la prdida de su hermana, no le quiso hablar, y fuese donde su seora
Oriana era, e hincando los hinojos ante ella, dijo:
Seora Oriana, podra yo por vos saber la causa de la tristeza que la reina tiene?.
Oriana, que as vio ante s aqul que ms que a s amaba, sin que l ni otro alguno lo
supiese, al corazn gran sobresalto le ocurri y djole:
Ay, Doncel del Mar!, esta es la primera cosa que me demandis y yo la har de
buena voluntad.
Ay, seora! dijo l, que yo no soy tan osado ni digno de tal seora ninguna
cosa pedir, sino hacer lo que por vos me fuere mandado.
Y cmo dijo ella tan flaco es vuestro corazn que para rogar no basta?.
Tan flaco dijo l, que en todas las cosas contra vos me debe fallecer, sino en
vos servir como aqul que sin ser suyo es todo vuestro.
Mo dijo ella, desde cundo?.
Desde cuando os plugo, dijo l.
Y cmo me plugo?, dijo Oriana.
Acurdese, seora dijo el Doncel, que el da que de aqu vuestro padre parti
me tom la reina por la mano y ponindome ante vos dijo: "Este doncel os doy que os
sirva", y dijisteis que os placa. Desde entonces me tengo y me tendr por vuestro para os
servir sin que otro ni yo mismo sobre mi seoro tenga en cuanto viva.
Esa palabra dijo ella tomasteis vos con mejor entendimiento que a la fin que
se dijo, mas bien me place que as sea.
l fue tan atnito del placer que ende hubo que no supo responder ninguna cosa y ella
vio que todo seoro tena sobre l y de l se partiendo se fue a la reina y supo que la
causa de su tristeza era por la prdida de su hermana, lo cual tornando al Doncel del Mar
le manifest. El Doncel le dijo:
Si a vos, seora, pluguiese que yo fuese caballero, sera en ayuda de esa hermana
de la reina, otorgndome vos la ida.
Y si la yo no otorgase dijo ella, no irais all?.
No dijo l; porque este mi vencido corazn, sin el favor de cuyo es, no podra
ser sostenido en ninguna afrenta, ni aun sin ella.
Ella se ri con buen semblante y djole:

21

Pues que as os he ganado, otrgoos que seis mi caballero y ayudis aquella


hermana de la reina.
El Doncel le bes las manos y dijo:
Pues que el rey mi seor no me ha querido hacer caballero, mas a mi voluntad lo
podra ahora ser de este rey Perin a vuestro ruego.
Yo har en ello lo que pudiere dijo ella, mas menester ser de lo decir a la
infanta Mabilia, que su ruego valdra mucho ante el rey su to.
Entonces se fue a ella y djole cmo el Doncel del Mar quera ser caballero por mano
del rey Perin y que haba menester para ello el ruego suyo y de ellas. Mabilia, que muy
animosa era, y al Doncel del Mar amaba de sano amor, dijo:
Pues hagmoslo por l, que lo merece, y vngase a la capilla de mi madre, armado
de todas armas y nos le haremos compaa con otras doncellas. Y queriendo el rey Perin
cabalgar para se ir, que segn he sabido ser antes del alba, yo le enviar a rogar que me
vea y all har l nuestro ruego, ca mucho es caballero de buenas maneras.
Bien decs, dijo Oriana. Y llamando entrambas al Doncel del Mar, le dijeron cmo
lo tenan acordado; l se lo tuvo en merced. As se partieron de aquella habla en que
todos tres fueron acordados y el Doncel llam a Gandaln y djole:
Hermano, lleva mis armas todas a la capilla de la reina, encubiertamente, que
pienso esta noche ser caballero, y porque en la hora me conviene de aqu partir, quiero
saber si querrs irte conmigo.
Seor respondi, yo os digo que a mi grado nunca de vos ser partido.
Al Doncel le vinieron las lgrimas a los ojos y besle en la faz y djole:
Amigo, ahora haz lo que te dije.
Gandaln puso las armas en la capilla en tanto que la reina cenaba y los manteles
alzados, fuese el Doncel a la capilla y armse de sus armas todas, salvo la cabeza y las
manos e hizo su oracin ante el altar rogando a Dios que as en las armas como en
aquellos mortales deseos que por su seora tena le diese victoria. Desde que la reina fue
a dormir, Oriana y Mabilia con algunas doncellas se fueron a l por le acompaar. Y
como Mabilia supo que el rey Perin quera cabalgar, envile decir que la viese antes. El
vino luego y djole Mabilia:
Seor, haced lo que os rogare Oriana, hija del rey Lisuarte.
El rey dijo que de grado lo hara, que el merecimiento de su padre a ello le obligaba.
Oriana vino ante el rey y como la vio tan hermosa, bien crea que en el mundo su igual no
se podra hallar; y dijo:
Yo os quiero pedir un don.
De grado dijo el rey lo har.
Pues hacedme ese mi doncel, caballero, y mostrselo, que de rodillas ante el altar
estaba. El rey vio el Doncel tan hermoso que mucho fue maravillado y llegndose a l,
dijo:
Queris recibir orden de caballera?.
Quiero, dijo l.
En nombre de Dios respondi el rey, y l mande que tan bien empleada en
voz sea y tan crecida en honra como l os creci en hermosura, y ponindole la espuela
diestra le dijo:
Ahora sois caballero y la espada podis tomar.
El rey la tom y diosela y el doncel la ci muy apuestamente y el rey dijo:

22

Cierto, este acto de os armar caballero segn vuestro gesto y apariencia, con mayor
honra lo quisiera haber hecho, mas yo espero en Dios que vuestra fama ser tal que dar
testimonio de lo que con ms honra se deba hacer, y Mabilia y Oriana quedaron muy
alegres y besaron las manos al rey, y encomendando el Doncel a Dios se fue su camino.
Aqueste fue el comienzo de los amores de ese caballero y de esta infanta y si al que lo
leyere estas palabras simples le parecieren, no se maraville de ello, porque no slo a tan
tierna edad como la suya, mas a otros que con gran discrecin muchas cosas en este
mundo pasaron, el grande y demasiado amor tuvo tal fuerza, que el sentido y la lengua en
semejantes autos les fue turbado. As que con mucha razn ellos en las decir y el autor en
ms pulidas palabras no las escribir, deben ser sin culpa, porque a cada cosa se debe dar
lo que le conviene. Siendo armado caballero el Doncel del Mar, como de suyo es dicho, y
querindose despedir de Oriana, su seora, y de Mabilia, y de las otras doncellas, que con
l en la capilla velaron, Oriana que le pareca partrsele el corazn, sin se lo dar a
entender, le sac aparte y le dijo:
Doncel del Mar, yo os tengo por tan buena que no creo que seis hijo de Gandales,
si al en ello sabis, decdmelo.
El Doncel le dijo de su hacienda aquello que del rey Languines supiera y ella
quedando muy alegre en lo saber lo encomend a Dios y l hall a la puerta del palacio a
Gandaln, que le tena la lanza y escudo y el caballo, y cabalgando en l se fue su va, sin
que de ninguno visto fuese, por ser an de noche y anduvo tanto que entr por una
floresta donde, el medioda pasado, comi de lo que Gandaln le llevaba, y siendo ya
tarde oy a su diestra parte unas voces muy dolorosas, como de hombre que gran cuita
senta y fue ana contra all, y en el camino hall un caballero muerto y pasando por l
vio otro que estaba mal llagado y estaba sobre l una mujer que le haca dar las voces,
metindole las manos por las llagas, y cuando el caballero vio al Doncel del Mar, dijo:
Ay, seor caballero! Socorredme y no me dejis as matar a esta alevosa.
El Doncel le dijo:
Tiraos afuera, duea, que os no conviene lo que hacis.
Ella se apart y el caballero qued amortecido y el Doncel del Mar descendi del
caballo, que mucho deseaba saber quin fuese, y tom el caballero en sus brazos, y tanto
que acordado fue dijo:
Oh, seor!, muerto soy, y llevadme donde haya consejo de mi alma.
El Doncel le dijo:
Seor caballero, esforzad y decidme si os pluguiere qu fortuna es sta en que
estis.
La que yo quise tomar dijo el caballero, que yo siendo rico y de gran linaje
cas con aquella mujer que visteis, por gran amor que la haba, siendo ella en todo al
contrario, y esta noche pasada baseme con aquel caballero que all muerto yace, que le
nunca vi sino esta noche que se aposent conmigo. Y despus que en la batalla lo mat,
djele que la perdonara si juraba de no me hacer ms tuerto ni deshonra. Y ella as lo
otorg, mas de que vio rseme tanta sangre de las heridas que no tena esfuerzo, qusome
matar metindome en ellas las manos, as que soy muerto y rugoos que me llevis aqu
delante donde mora un ermitao que curar de mi alma.
El Doncel lo hizo cabalgar ante Gandaln y cabalg, y furonse yendo contra la
ermita, mas la mala mujer mandara decir a tres hermanos suyos que viniesen por aquel

23

camino con recelo de su marido que tras ella ira, y stos, encontrronla y preguntaron
cmo anda as. Ella dijo:
Ay, seores, acorredme, por Dios!, que aquel mal caballero que all va mat ese
que ah veis y a mi seor lleva tal como muerto, id tras l y matadlo y a un hombre que
consigo lleva, que hizo tanto mal como l.
Esto deca ella porque muriendo ambos no se sabra su maldad, que su marido no
sera credo. Y cabalgando en su palafrn se fue ellos por se los mostrar. El Doncel del
Mar dejara ya el caballero en la ermita y tornaba su camino, mas vio cmo la duea vena
con los tres caballeros que decan:
Estad, traidor, estad!.
Ments dijo l, que traidor no soy, antes me defender bien de traicin y venid
a m como caballeros.
Traidor dijo el delantero, todos te debemos hacer mal y as lo haremos!.
El Doncel del Mar que su escudo tena, y el yelmo enlazado, dejse ir al primero, y l
a l, e hirile en el escudo tan duramente que se lo pas y el brazo en que lo tena y
derrib a l y al caballo en tierra, tan bravamente que el caballo hubo la espalda diestra
quebrada y el caballero de la gran cada, la una pierna, de guisa que ni el uno ni el otro se
pudieron levantar y quebr la lanza y ech mano a su espada que le guardara Gandales, y
dejse ir a los dos y ellos a l y encontrronle en el escudo, que se lo falsaron, mas no el
arns, que fuerte era. Y el Doncel hiri al uno por encima del escudo, y cortselo hasta la
embrazadura y la espada alcanz en el hombro, de guisa que con la punta le cort la carne
y los huesos, que el arns no le vali y al tirar la espada fue el caballero en tierra y fuese
al otro que lo hera con su espada y diole por encima del yelmo e hirile de tanta fuerza
en la cabeza que le hizo abrazar con la cerviz del caballo y dejse caer por no le atender
otro golpe, y la alevosa quiso huir, mas el Doncel del Mar dio voces a Gandaln que la
tomase. El caballero que a pie estaba dijo:
Seor, no sabemos si esta batalla fue a derecho o a tuerto.
A derecho no poda ser que aquella mujer mala matara a su marido.
Engaados somos dijo l, y dadnos seguranza y sabris la razn por qu os
acometimos.
La seguranza dijo os doy, mas no os quito la batalla.
El caballero cont la causa por qu a l vinieron. Y el Doncel se santigu muchas
veces de or lo que saba:
Veis aqu su marido en esta ermita que as como yo os lo dir.
Pues que as es dijo el caballero, no seamos en la vuestra merced.
Eso no har yo si no juris como leales caballeros que llevaris este caballero
herido a su mujer con l a casa del rey Languines, y diris cuanto de ella aconteci y que
la enva un caballero novel que hoy sali de la villa donde l es y que mande hacer lo que
por bien tuviese.
Esto otorgaron los dos y el otro despus que muy malo lo sacaron debajo del caballo.

Captulo 5
Cmo Urganda la Desconocida trajo una lanza al Doncel del Mar.

24

Dio el Doncel del Mar su escudo y yelmo a Gandaln y fuese su va y no anduvo


mucho que vio venir una doncella en su palafrn y traa una lanza con una trena
entrenzada en el asta, y vio otra doncella, que con ella se junt, que por otro camino vena
y vinironse ambas hablando contra l, y como llegaron la doncella de la lanza, le dijo:
Seor, tomad esta lanza y dgoos que antes de tercero da haris la casa donde
primero salisteis.
l fue maravillado de lo que deca y dijo:
Doncella, la casa, cmo puede morir ni vivir?.
As ser dijo ella, y la lanza os doy por algunas mercedes que de vos espero.
La primera ser cuando hiciereis una honra a un vuestro amigo por donde ser puesto en
la mayor afrenta y peligro que fue puesto caballero, pasados ha diez aos.
Doncella dijo l, tal honra no har yo a mi amigo, si Dios quisiere.
Yo s bien dijo ella que as acaecer como yo lo digo.
Y dando de las espuelas al palafrn se fue su va y sabed que sta era Urganda la
Desconocida; la otra doncella qued con l y dijo:
Seor, caballero, soy de tierra extraa, y si quisieres aguardaros he de hasta tercer
da y dejar de ir donde es mi seora.
Y dnde sois?, dijo l.
De Dinamarca, dijo la doncella. Y l conoci que deca verdad, en su lenguaje, que
algunas veces oyera hablar a su seora Oriana cuando era ms nia y dijo:
Doncella, bien me place si por afn no lo tuvieres.
Y preguntle si conoca la doncella que la lanza le dio. Ella dijo que la nunca viera,
sino entonces, mas que le dijera que la traa para el mejor caballero del mundo, y djome
que despus que de vos me partiese que os hiciese saber cmo era Urganda la
Desconocida y que mucho os ama.
Ay, Dios dijo l, cmo soy sin ventura en la no conocer!, y si la dejo de
buscar es porque ninguno la hallar sin su grado.
Y as anduvo con la doncella hasta la noche, que hall un escudero en la carretera que
le dijo:
Seor, hacia d vais?.
Voy por este camino, dijo l.
Verdad es dijo el escudero, mas si aposentaros queris en poblado convendr
que lo dejis, que de aqu gran pieza no se hallar sino una fortaleza que es de mi padre y
all se os har todo servicio.
La doncella le dijo que sera bien y l se lo otorg. El escudero los desvi del camino
para los guiar, y esto haca por una costumbre que haba ah adelante en un castillo por do
el caballero haba de ir y quera ver lo que hara, que nunca viera combatir caballero
andante. Pues all llegados aquella noche, fueron muy bien servidos, mas el Doncel del
Mar no dorma mucho, que lo ms de la noche estuvo contemplando en su seora de
donde se partiera y a la maana armse y fue su va con su doncella y el escudero. Su
husped le dijo que le hara compaa hasta un castillo que haba adelante. As
anduvieron tres leguas y vieron el castillo que muy hermoso pareca, que estaba sobre un
ro, y haba una puente levadiza, y en cabo de ella una torre muy alta y hermosa. El
Doncel del Mar pregunt al escudero si aquel ro tena otra pasada, sino por la puente; l
dijo que no, que todos pasaban por ella y nos por ah vamos a pasar.

25

Pues id adelante, dijo l. La doncella pas y los escuderos despus, y el Doncel del
Mar al postre, e iba tan firmemente pensando en su seora que todo iba fuera de s. Como
la doncella entr tomronla seis peones por el freno, armados de capellinas y corazas y
dijeron:
Doncella, conviene que juris, si no seris muerta.
Qu jurar?.
Juraris de no hacer amor a vuestro amigo en ningn tiempo, si no os promete que
ayudar al rey Abies contra el rey Perin.
La doncella dio voces diciendo que la queran matar. El Doncel del Mar fue all y
dijo:
Villanos malos, quin os mand poner mano en duea ni doncella, en adems en
sta, que va en mi guardia?.
Y llegndose al mayor de ellos le trab de la hacha, y diole tal herida con el cuento,
que lo bati en tierra; los otros comenzronlo a herir, mas l dio al uno tal golpe que lo
hendi hasta los ojos e hiri a otro en el hombro y cortle hasta los huesos de los
costados. Cuando los otros vieron estos dos muertos de tales golpes no fueron seguros y
comenzaron a huir y l tir al uno la hacha que bien media pierna le cort, y dijo a la
doncella:
Id adelante, que mal hayan cuantos tienen por derecho que ningn villano ponga
mano en duea ni doncella.
Entonces fueron adelante por la puente y oyeron del otro cabo a la parte del castillo
gran revuelta. Dijo la doncella:
Gran ruido de gente suena, y yo sera en que tomaseis vuestras armas.
No temis dijo l, que en parte donde las mujeres son maltratadas, que deben
andar seguras, no puede haber hombre que nada valga.
Seor dijo ella, si las armas no tomis no osara pasar ms adelante.
l las tom y pas adelante y entrando por la puerta del castillo vio un escudero que
vena llorando y deca:
Ay, Dios, cmo matan al mejor caballero del mundo, porque no hace una jura que
no puede tener con derecho!.
Y pasando por l vio el Doncel del Mar al rey Perin, que le hiciera caballero, asaz
maltratado, que le haban muerto el caballo y dos caballeros con diez peones sobre l,
armados, que lo heran por todas partes y los caballeros le decan:
Jura, si no muerto eres.
El Doncel les dijo:
Tiraos afuera, gente mala soberbia, no pongis mano en el mejor caballero del
mundo, que todos por l moriris.
Entonces se partieron de los otros el de un caballero y cinco peones y viniendo contra
l le dijeron:
A vos as conviene que juris o sois muerto.
Cmo dijo l jurar contra mi voluntad? Nunca ser si Dios quisiere.
Ellos dieron voces al portero que cerrase la puerta y el Doncel se dej correr al
caballo e hirilo con su lanza en el escudo de madera que lo derrib en tierra por encima
de las ancas del caballo y al caer dio el caballero con la cabeza en el suelo y se le torci el
pescuezo, y fue tal como muerto, y dejando los peones que lo heran fue para el otro y
pasle el escudo y el arns y metile la lanza por los costados, que no hubo menester

26

maestro. Cuando esto vio el rey Perin que de tal manera era acorrido, esforzse de se
mejor defender y con su espada grandes golpes en la gente de pie daba, ms el Doncel del
Mar entr tan desapoderadamente entre ellos con el caballo e hiriendo con su espada de
mortales esquivos golpes, que los ms de ellos hizo caer por el suelo. As con esto, como
con lo que el rey haca, no tard mucho en ser todos destrozados, y algunos, que huir
pudieron, subironse al muro, mas el Doncel se ape del caballo y fue tras ellos, y tan
grande era el miedo que llevaban que no le osando esperar se dejaban caer de la cerca
ayuso salvo dos de ellos, que se metieron en una cmara, y el Doncel, que los segua,
entr en pos de ellos y vio en un lecho un hombre tan viejo que de all no se poda
levantar y deca a voces:
Villanos malos, ante quin hus?.
Ante un caballero dijeron ellos que hace diabluras y ha muerto a vuestros
sobrinos ambos y a todos nuestros compaeros.
El doncel dijo a uno de ellos:
Mustrame a tu seor, si no muerto eres.
l le mostr el viejo que en el lecho yaca, l se comenz a santiguar y dijo:
Viejo malo, ests en el paso de la muerte y, tienes tal costumbre? Si ahora
pudieseis tomar armas probaros haba que erais traidor y as lo sois a Dios y vuestra
nima.
Entonces hizo semblante que le quera dar con el espada y el viejo dijo:
Ay, seor!, merced, no me matis.
Muerto sois dijo el Doncel del Mar si no juris que tal costumbre nunca ms
en vuestra vida mantenida ser.
l lo jur.
Pues ahora me decid, por qu mantenais est costumbre?.
Por el rey Abies de Irlanda dijo l que es mi sobrino y yo no le puedo ayudar
con el cuerpo, quisirale ayudar con los caballeros andantes.
Viejo falso dijo el Doncel, qu han de haber los caballeros en vuestra ayuda
ni estorbo?.
Entonces dio del pie al lecho y tornlo sobre l y encomendndole a todos los diablos
del infierno se sali al corral y fue a tomar uno de los caballos de los caballeros que
matara y trjole al rey y dijo:
Cabalgad, seor, que poco me contento de este lugar ni de los que en l son.
Entonces cabalgaron y salieron fuera del castillo, y el Doncel del Mar no tir su
yelmo porque el rey no lo conociese y siendo ya fuera dijo el rey:
Amigo, seor, quin sois que me acorristeis siendo cerca de la muerte y me
tirasteis de mi estorbo muchos caballeros andantes y los amigos de las doncellas que por
aqu pasasen, que yo soy aqul contra quien de jurar haban?.
Seor dijo el Doncel del Mar, yo soy un caballero que hubo gana de os servir.
Caballero dijo l, veo yo bien que apenas podra hombre hallar otro tan buen
socorro, pero no os dejar sin que os conozca.
Eso no tiene a vos ni a m pro, dijo el Doncel.
Pues rugoos por cortesa que os tiris el yelmo.
l abaj la cabeza y no respondi, mas el rey rog a la doncella que se lo tirase y ella
le dijo;
Seor, haced del ruego del rey que tanto lo desea.

27

Pero l no quiso y la doncella quit el yelmo contra su voluntad y como el rey le vio
el rostro, conoci ser aqul el Doncel que l armara caballero por ruego de las doncellas,
y abrazndolo dijo:
Por Dios, amigo!, ahora os conozco yo mejor que antes.
Seor dijo l, yo bien os conoc que me disteis honra de caballera lo que si a
Dios pluguiese os servir en vuestra guerra de Gaula, tanto, que otorgado me fuere y
hasta entonces no quisiera daros me a conocer.
Mucho os lo agradezco dijo el rey que por m hacis tanto que mas ser no
puede, y doy muchas gracias a Dios que por m fue hecha tal obra.
Esto deca por le haber hecho caballero, que del deudo que le haba, ni lo pensaba.
Hablando en esto llegaron a dos carreteras y dijo el Doncel del Mar:
Seor, cul de stas queris seguir?.
sta que va la siniestra parte dijo l, que es la derecha para ir a mi tierra.
A Dios vais dijo l que tomar yo la otra.
Dios os gue dijo el rey y mimbreseos lo que me prometisteis, que vuestra
ayuda me ha quitado la mayor parte del pavor y me pone en esperanza de con ella ser
remediada mi prdida.
Entonces se fue su va y el Doncel qued con la doncella, la cual le dijo:
Seor caballero, yo os guard por lo que la doncella que la lanza os dio me dijo que
la traa para el mejor caballero del mundo, y tanto he visto, que conozco ser verdad.
Ahora quiero tomar mi camino por ver aquella mi seora que os dije.
Y quin es ella?, dijo el Doncel del Mar.
Oriana, la hija del rey Lisuarte, dijo ella. Cuando l oy mentar a su seora
estremecisele el corazn tan fuertemente que por poco cayera del caballo, y Gandaln,
que as lo vio atnito, abrazse con l y el Doncel dijo:
Muerto soy del corazn.
La doncella dijo, cuidando que otra dolencia fuese:
Seor caballero, desarmaos, que gran cuita hubisteis.
No es menester dijo l que a menudo he este mal.
El escudero, que ya osteis, dijo a la doncella:
Pues yo os har compaa dijo l, que tengo de ser ah a plazo cierto.
Y despidindose del Doncel del Mar se tornaron por la va que all vinieron y l se
fue por su camino, donde la ventura lo guiaba.
El autor aqu deja de hablar del Doncel de Mar y toma a contar de don Galaor, que
con el ermitao se criaba, como ya osteis, siendo ya en edad de diez y ocho aos, hzose
valiente de cuerpo y membrudo, y siempre lea muchos libros que el buen hombre le
daba, de los hechos antiguos que los caballeros en armas pasaron, de manera que casi con
aquello como con lo natural con que naciera fue movido a gran deseo de ser caballero,
pero no saba si de derecho lo deba ser y rog mucho al hombre bueno que lo criaba que
se lo dijese. Mas l sabiendo cierto que en siendo caballero se haba de combatir con el
gigante Albadn, vinironle lgrimas a los ojos y djole:
Mi hijo, mejor sera que tomaseis otra va ms segura para vuestra alma, que
poneros en las armas y en la orden de caballera, que muy trabajosa es de menester.
Mi seor dijo l, muy mal podra yo seguir aquello que contra mi voluntad
tomase, y en esto que mi corazn se otorga, si Dios me diere ventura, yo lo pasar a su
servicio, que fuera de esto no querra que la vida me quedase.

28

El hombre bueno, que vio su voluntad, djole:


Pues que as es, yo os digo verdaderamente que si por vos no se pierde, que por
vuestro linaje no se perder, que vos sois hijo de rey y de reina y esto no lo sepa el
gigante que os lo dije.
Cuando Galaor esto oy, fue muy alegre, que ms se no poda, y dijo:
El pensamiento que yo hasta aqu tena por grande en querer ser caballero, tengo
ahora por pequeo, segn lo que me habis dicho.
El hombre bueno temiendo que se le no fuese, envi a decir al jayn cmo aqul su
criado estaba en edad y con gana de ser caballero, que mirase lo que le convena. Odo
esto por l, cabalg y fuese all y hall a Galaor muy hermoso y valiente, ms que su
edad lo requera, y djole:
Hijo, yo s que queris ser caballero y quiroos llevar conmigo y trabajar como lo
seis mucho a vuestra honra.
Padre dijo l, en eso ser mi voluntad del todo cumplida.
Entonces le hizo cabalgar en un caballo para lo llevar. Pero antes se despidi del
hombre bueno, hincados los hinojos ante l, rogndole que de l hubiese memoria. El
hombre bueno lloraba y besbale muchas veces y dndole su bendicin se fue con el
gigante. Y llegados a su castillo hzole armas a su medida y hacale cabalgar y bohordar
por el campo, y diole dos esgrimidores que le desenvolviesen y le soltasen con el escudo
y la espalda, e hzole aprender todas las cosas de armas que a caballero convenan; en
esto le detuvo un ao que el gigante vio que le bastaba para que sin empacho podra ser
caballero.
Aqu deja el autor de contar de esto porque en su lugar mencin se har de lo que
este Galaor hizo, y torna a contar de lo que sucedi al Doncel del Mar despus que el rey
Perin y de la doncella de Dinamarca y del castillo del viejo se parti. Anduvo dos das
sin aventura hallar, y el tercero da a la hora de medioda lleg a vista de un muy hermoso
castillo que era de un caballero que Galpano haba nombre, que era el ms valiente y
esforzado en armas que en todas aquellas partes se hallaba, as que mucho dudado y
temido de todos era; y junta su gran valenta con la fortaleza del castillo tal costumbre
mantena, cual hombre muy soberbio deba mantener, siguiendo ms el servicio del
enemigo malo, que de aquel alto Seor que tan sealado entre todos los otros le hiciera
que era lo que ahora oiris. Las dueas y doncellas que por all pasaban hacalas subir al
castillo y naciendo de ellas su voluntad por fuerza habanle de jurar que en tanto que l
viviese no tomasen otro amigo, y si lo no hacan, descabezbalas; y a los caballeros por el
semejante, que se haban de combatir con dos hermanos suyos y si era tal que los
vencidos, se combatiese con l. Y l era de tanta bondad en armas que se no osaban en el
campo atender. Y hacales jurar que se llamasen el vencido de Galpano, o les cortaba las
cabezas, o tomndoles cuanto traan se haban de ir a pie. Mas ya Dios enojado, que tan
gran crudeza tanto tiempo pasase, otorg a la fortuna que precediendo contra l aqullos
que en muchos tiempos con gran soberbia con deleites demasiados, tanto a su placer y a
pesar de todos sostenido haba, en pequeo espacio de tiempo tornado fuese al contrario,
pagando aquellos malos su maldad y a los otros como ellos, dando temeroso ejemplo con
que se enmendasen, como ahora os ser contado.

Captulo 6

29

Cmo el Doncel del Mar se combati con los peones del caballero que Galpano se
llamaba, y despus con sus hermanos del seor del castillo y con el mismo seor.
Pues llegando el Doncel del Mar cerca del castillo vio venir contra l una doncella
haciendo muy gran duelo y con ella un escudero y un doncel, que la guardaban. La
doncella era muy hermosa y de hermosos cabellos e balos mesando. El Doncel del Mar
le dijo:
Amiga, qu es la causa de tan gran cuita?.
Ay, seor dijo ella, es tanto el mal que os lo no puedo decir!.
Decdmelo dijo l y si con derecho os puedo remediar, hacerlo he.
Seor dijo ella, yo vengo con mandado de mi seora a un caballero mancebo
de los buenos que ahora se saben y tomronme all cuatro peones y llevndome al castillo
fui escarnecida de un traidor y, sobre todo, hzome jurar que no haya otro amigo en tanto
que l viva.
El Doncel la tom por el freno y djole:
Venid conmigo y daros he derecho, si puedo; y tomndola por la rienda se fue con
ella hablando, dicindole quin era el caballero a quin mandado llevaba.
Saberlo habis dijo ella, si me vengis, y dgoos que es l tal, que habr
mucha cuita cuando mi deshonra l supiere.
Derecho es, dijo el Doncel del Mar.
As llegaron donde los cuatro peones eran y djoles el Doncel del Mar:
Malos traidores, por que hicisteis mal a esta doncella?.
Por cuanto no hubimos miedo dijeron ellos de le os dar derecho.
Ahora lo veris, dijo l, y meti mano a la espada y dejse ir a ellos y dio a uno,
que alzaba un hacha para le herir, tal golpe que el brazo le cort y le ech en tierra. l
cay dando voces, despus hiri a otro por las narices al travs que le cort hasta las
orejas. Cuando los dos esto vieron, comenzaron de huir contra un ro por una jara espesa.
l meti su espada en la vaina y tom la doncella por el freno y dijo:
Vamos adelante.
La doncella le dijo:
Aqu cerca hay una puerta donde vi dos caballeros armados.
Sea dijo l, que verlos quiero.
Entonces dijo:
Doncella, venid en pos de m y no temis.
Y entrando por la puerta del castillo, vio un caballero armado ante si, que cabalgaba
en un caballo y salido fuera echaron tras l una puerta colgadiza. Y el caballero le dijo
una gran soberbia:
Venid, recibiris vuestra deshonra.
Dejemos eso dijo el Doncel al que saberlo puede, mas pregntoos si sois el
que hizo fuerza a esta doncella.
No dijo el caballero, mas que lo fuese, qu sera por ende?
Vengarlo yo dijo l si pudiese.
Pues ver quiero yo cmo combats.
Y dejse l ir cuanto el caballo llevarlo pudo y falleci de su golpe y el Doncel del
Mar lo hiri con su lanza en el escudo tan fuertemente que ninguna arma que trajese le

30

aprovech y pasle el hierro a las espadas y dio con l muerto en tierra y sacando la lanza
de l se fue a otro caballero que contra l vena, diciendo:
En mal punto ac entraste, y el caballero lo hiri en el escudo que se lo pas, mas
detvose el hierro en el arns que era fuerte, mas l le hiri de guisa con su lanza en el
yelmo y derribsele de la cabeza y el caballero fue a tierra sin detenencia ninguna y,
como as se vio, comenz a dar grandes voces y salieron tres peones armados de una
cmara y dijoles:
Matad este traidor.
Ellos le hirieron el caballo de manera que le derribaron con l; mas levantndose muy
saudo de su caballo, que le mataran, fue a herir al caballero con su lanza en la cara, que
el hierro sali entre la oreja y el pescuezo y cay luego y torn a los de pie que le heran
y lo haban llagado en la una espalda donde perda mucha sangre, mas tanta era su saa
que no lo senta, e hiri con su espada a aqul que lo llagara por la cabeza, de manera que
la oreja le cort y la faz y cuando le alcanz y la espada descendi hasta los pechos, y los
otros dos fueron contra el corral, diciendo a grandes voces:
Venid, seor, venid, que todos somos muertos.
El Doncel del Mar cabalg en el caballo del caballero que matara y fue en pos de
ellos y vio a una puerta un caballero desarmado que le dijo:
Qu es eso, caballero, vinisteis aqu a me matar mis hombres?
Vine dijo l por vengar esta doncella de la fuerza que le hicieron, si hallare
aqul que se la hizo.
La doncella dijo:
Seor, se es por quien yo soy escarnida.
El Doncel del Mar le dijo.
Ay, caballero soberbio, lleno de villana, ahora compraris la maldad que hicisteis!
Armaos luego, si no mataros he as desarmado, que con los malos como vos no se deba
tener templanza.
Ay, seor dijo la doncella, matadle a ese traidor y no deis lugar a que ms
mal haga, que ya todo sera a vuestro cargo!.
Ay, malo dijo el caballero, en punto malo l os crey y con vos vino, y entrse
en un gran palacio y dijo:
Vos, caballero, atendedme y no huyis que en ninguna parte me podris guarecer.
Yo os digo dijo el Doncel del Mar si os yo de aqu huyere, que me dejis en
ningn lugar de los ms guardados.
Y no tard mucho que lo vio venir encima de un caballo blanco, y l todo armado,
que le no falleca nada y vena diciendo:
Ay, caballero mal andante, en mal punto visteis la doncella, que aqu perderis la
cabeza.
Cuando el Doncel se oy amenazar fue muy saudo y le dijo:
Ahora guarde cada uno la suya y el que no la amparare pirdala.
Entonces se dejaron correr al gran ir de los caballos e hirironse con sus lanzas en los
escudos que luego fueron falsados y los arneses asimismo y los hierros metidos por la
carne y juntronse de los cuerpos y escudos y yelmos, uno con otro, tan bravamente que
ambos fueron a tierra. Pero tanto le vino bien al Doncel que llev las riendas en la mano.
Galpano se levant muy maltrecho y metieron mano a sus espadas y pusieron los escudos
ante s e hirironse tan bravo que espanto ponan a los que los miraban. De los escudos

31

caan en tierra muchas rajas, de los arneses muchas piezas y los yelmos eran abollados y
rotos, as que la plaza donde lidiaban era tinta de sangre. Galpano, que se sinti de una
herida que tena en la cabeza, que la sangre le caa sobre los ojos se tir afuera por los
limpiar, mas el Doncel del Mar, que muy ligero andaba y con gran ardimiento, djole:
Qu es eso, Galpano? No te conviene cobarda, no te miembras que te combates
por tu cabeza y si mal la guardares la perders?.
Galpano le dijo:
Sfrete un poco y holguemos, que tiempo hay para nos combatir.
Eso no ha menester dijo el Doncel, que yo no me combato contigo por
cortesa, mas por dar enmienda a aquella doncella que deshonraste.
Y fuelo luego a herir tan bravamente por cima del yelmo que las rodillas ambas le
hizo hincar y levantse luego y comenzse a defender, pero no de guisa que el Doncel no
le trajese a toda su voluntad, que tanto era ya cansado, que apenas la espada poda tener y
no entenda sino en se cubrir de su escudo, el cual en el brazo le fue todo cortado, que
nada de l no le qued. Entonces, no teniendo remedio, comenz de huir por la plaza ac
y all ante la espada del Doncel del Mar, que no lo dejaba holgar, y Galpano quiso huir a
la torre, donde haba hombres suyos, mas el Doncel del Mar lo alcanz por unas gradas y
tomndole por el yelmo le tir tan recio que le hizo caer en tierra extendido y l y el
yelmo le qued en las manos y con la espada le dio tal golpe en el pescuezo, que la
cabeza fue del cuerpo apartada, y dijo a la doncella:
De hoy ms podis haber otro amigo si quisieres, que ste a quien jurasteis
despachado es.
Merced a Dios y a vos dijo ella que lo matasteis.
l quisiera subir a la torre; mas vio alzar la escalera y cabalg en el caballo de
Galpano, que muy hermoso era, y dijo:
Caballero, yo llevar la cabeza de ste que me deshonr y darla he a quien el
mandado llev de vuestra parte.
No la llevis dijo l que os ser enojo, mas llevad el yelmo en lugar de ella.
La doncella lo otorg y mand a su escudero que lo tomase, y luego salieron del
castillo y hallaron la puerta abierta de los que por ah haban huido. Pues estando en el
camino, dijo el Doncel del Mar:
Decidme, quin es el caballero a quien el mandado llevis?.
Sabed dijo ella que es Agrajes, hijo del rey de Escocia.
Bendito sea Dios dijo l que yo pude tanto que l no recibiese este enojo, y
dgoos, doncella, que es el mejor caballero mancebo que yo ahora s, y si por l tomasteis
deshonra l la har volver en honra! Y decidle que se le encomienda un su caballero, el
cual en la guerra de Gaula hallar, si all l fuere.
Ay, seor dijo ella, pues lo amis tanto, rugoos que me otorguis un don!.
l dijo:
Muy de grado.
Pues dijo la doncella decidme vuestro nombre.
Doncella dijo, mi nombre no queris ahora saber y demandad otro don que yo
cumplir pueda.
Otro don dijo ella no quiero yo.
Si Dios me ayuda dijo l no sois en ello corts en querer de ningn hombre
saber nada contra su voluntad.

32

Todava dijo ella me decid si queris ser quito.


Cuando l esto vio que no poda l hacer dijo:
A m me llaman el Doncel del Mar, y partindose de ella lo ms presto que pudo
entr en su camino. La doncella fue muy gozosa en saber el nombre del caballero.
El Doncel del Mar fue muy llagado y salale tanta sangre, que la carrera era tinta de
ella, el caballo que era blanco pareca bermejo por muchos lugares, y andando hasta la
hora de las vsperas vio una fortaleza muy hermosa y vena contra l un caballero
desarmado y, como a l lleg, djole:
Seor, dnde tomasteis estas llagas?.
En un castillo que ac dej, dijo el Doncel.
Y ese caballo cmo lo hubisteis?.
Hbelo por el mo que me mataron, dijo el Doncel.
Y el caballero cuyo era, qu fue de l?.
Ay, perdi la cabeza!, dijo el Doncel. Entonces descendi del caballo por le besar
el pie y el Doncel lo desvi de la estribera y el otro besle la falda del arns y dijo:
Ay, seor, vos seis muy bien venido que por vos he cobrado toda mi honra.
Seor caballero dijo el Doncel, sabis dnde me curasen de estas llagas?.
S s dijo l, que en esta mi casa os curar una doncella, mi sobrina, mejor que
otra que en esta tierra haya.
Entonces descabalgaron y fueron a entrar en la torre y el caballero le dijo:
Ay, seor, que ese traidor que matasteis me ha tenido ao y medio muerto y
escarnido, que no tom armas, que l me hizo perder mi nombre y jurar que no me
llamase sino el su vencido y por vuestra causa soy a mi honra tornado.
All pusieron al Doncel del Mar en un rico lecho, donde fue curado de sus llagas por
mano de la doncella, la cual le dijo que le dara sano tanto que de caminar se excusase
algunos das, y l dijo que en todo su consejo seguira.

Captulo 7
Cmo al tercero da que el Doncel del Mar se parti de la corte del rey Languines,
vinieron aquellos tres caballeros que traan un caballero en unas andas y a su mujer
alevosa.
Al tercero da que el Doncel del Mar se parti de casa del rey Languines, donde fue
armado caballero, llegaron ah los tres caballeros que llevaban la duea falsa y al
caballero su marido mal llagado en unas andas y los tres caballeros pusieron en la mano
del rey la duea de parte de un caballero novel y contronle cuanto de l aviniera. El rey
se santigu muchas veces en or tal traicin de mujer y agradeci mucho al caballero que
la enviara, que ninguno no saba que el Doncel del Mar era caballero, sino su seora
Oriana y las otras que ya osteis, antes cuidaban que era ido a ver a su amo Gandales. El
rey dijo al caballero de las andas:
Tan alevosa mujer como es la vuestra no debe vivir.
Seor dijo l, vos haced lo que debis, mas yo nunca consentir matar la cosa
del mundo que ms amo, y despedido del rey se hizo llevar en sus andas. El rey dijo a la
duea:

33

Por Dios, ms leal os era aquel caballero que vos a l, mas yo har que compris
vuestra deslealtad, y mandla quemar. El rey se maravill mucho quin sera el caballero
que all los hiciera venir, y dijo el escudero, con quien el Doncel del Mar se aposentara en
su castillo:
Por ventura si ser un caballero novel que aguardamos yo y una doncella de
Dinamarca que hoy aqu lleg?.
Y qu caballero es?, dijo el rey.
Seor dijo el escudero, l es muy nio y tan hermoso que es maravilla de lo
ver, y vile hacer tanto en armas en poca hora, que si ha ventura de vivir, ser el mejor
caballero del mundo.
Entonces cont cuanto de l viera y cmo librara al rey Perin de muerte.
Sabis vos dijo el rey cmo ha nombre?.
No, seor dijo l, que l se encubre mucho en demasa.
Entonces hubo el rey y todos ms gana de lo saber que antes, y el escudero dijo:
La doncella anduvo ms con l que no yo.
Es aqu la doncella?, dijo el rey.
S dijo l que vena a demandar a la hija del rey Lisuarte.
Luego mand que ante l viniese y cont cuanto de l viera y cmo lo aguardara, por
lo que la doncella que le dio la lanza dijo que la traa para el mejor caballero que ahora la
podra en mano tener.
Tanto s yo de l dijo ella, mas de su nombre no s nada.
Ay, Dios!, quin ser?, dijo el rey. Mas su amiga no dudaba quin podra ser,
porque la doncella le haba contado cmo la vena a demandar para la llevar consigo. Y
as como se lo nombr sinti en si gran alteracin, porque credo tuvo que el rey dara
lugar la llevasen a su padre e ida no sabra nuevas tan continuo de aqul que ms que a s
misma quera. As pasaron seis das que de l no supieron nuevas. Y estando el rey
hablando con su hijo Agrajes que se quera partir a Gaula con su compaa, entr una
doncella por la puerta e hinc los hinojos ante ellos y dijo:
Seor, odme un poco ante vuestro padre.
Entonces tom en sus manos un yelmo con tantas heridas de espada que ningn lugar
sano en l haba y diolo a Agrajes y dijo:
Seor, tomad este yelmo en lugar de la cabeza de Galpano y dyoslo de parte de un
caballero novel, aqul a quien ms conviene traer armas que a otro caballero que en el

34

mundo sea, y este yelmo os enva l, porque deshonr a una doncella que iba en vuestro
mandado.
Cmo dijo l, muerto es Galpano por mano de un caballero? Por Dios
doncella, maravillas me decs.
Cierto, seor dijo ella, aqul conquiri y mat cuantos haba en su castillo y a
la fin se combati con l solo y cortle la cabeza y por ser enojosa de traerme dijo que
bastaba el yelmo.
Cierto dijo el rey aqul es el caballero novel que por aqu pas, que por cierto
sus caballeras extraas son de otras, y pregunt a la doncella si saba cmo haba
nombre.
S, seor dijo ella, mas esto fue con gran arte.
Por Dios, decdmelo dijo el rey, que mucho me haris alegre.
Sabed, seor dijo ella, que ha nombre el Doncel del Mar.
Cuando esto oy el rey fue maravillado y todos los otros y dijo:
Si l fue a demandar quin lo hiciese caballero no debe ser culpado, que mucho ha
que me lo rog y yo lo tard, e hice mal de tardar caballera a quien de ella tan bien obra.
Ay! dijo Agrajes, dnde le podra hallar?.
l se os encomienda mucho dijo la doncella, y mndaos decir por m que lo
hallaris en la guerra de Gaula, si ah fuereis.
Ay, Dios, qu buenas nuevas me decs! dijo Agrajes, ahora he ms talante de
me ir y, si lo yo hallo, nunca a mi grado de l ser partido.
Derecho es dijo la doncella, que l mucho os ama; Grande fue la alegra que
todos hubieron de las buenas nuevas del Doncel del Mar. Mas sobre todos fue la su
seora Oriana, aunque ms que ninguno lo encubra. El rey quiso saber de las doncellas
por cul manera lo hicieron caballero y ellas se lo contaron todo. Y dijo:
Ms cortesa hall en vos que en m, pues yo no lo tardaba, sino por su pro, que lo
vea muy mozo.
La doncella cont a Agrajes el mandado que le traa de aqulla que la historia contar
adelante. Y l se parti con muy buena compaa para Gaula.

35

Captulo 8
Cmo el rey Lisuarte envi por su hija a casa del rey Languines y 1 se la envi con su
hija Mabilia, acompaadas de caballeros y dueas y doncellas.
Despus de diez das que Agrajes fue partido llegaron ah tres naos en que vena
Galdar de Rascuil con cien caballeros del rey Lisuarte y dueas y doncellas, para llevar a
Oriana. El rey Languines lo acogi bien, que lo tena por buen caballero y muy cuerdo. l
le dijo el mandado del rey, su seor, cmo enviaba por su hija, y adems de esto Galdar
dijo al rey de parte del rey Lisuarte que la rogaba enviase con Oriana a Mabilia su hija
que as como ella misma sera tratada y honrada a su voluntad. El rey fue muy alegre de
ello y atavilas muy bien y tuvo al caballero y a las dueas y doncellas en su corte
algunos das hacindoles muchas fiestas y mercedes, e hizo aderezar otras naves y
abastecerlas de las cosas necesarias e hizo aparejar caballeros y dueas y doncellas, las
que le pareci que convenan para tal viaje. Oriana, que vio que este camino no se poda
excusar, acord de recoger sus joyas y andndolas recogiendo vio la cera que tomara al
Doncel del Mar y membrsele de l y vinironle las lgrimas a los ojos, y apret las
manos con cuita de amor que la forzaba y quebrant la cera y vio la carta que dentro
estaba y leyndola hall que deca:
ste es Amads Sin Tiempo, hijo de rey.
Ella, que la carta vio, estuvo pensando un poco y entendi que el Doncel del Mar
haba nombre Amads y vea que era hijo de rey. Tal alegra nunca en corazn de persona
entr como en el suyo. Y llamando a la doncella de Dinamarca le dijo:
Amiga, yo os quiero decir un secreto que le no dira sino a mi corazn y guardadle
como poridad de tan alta doncella como yo soy y del mejor caballero del mundo.
As lo har dijo ella, y seora, no dudis de que me decir lo que haga.
Pues, amiga dijo Oriana, vos ir al caballero novel que sabis y dgoos que le
llaman el Doncel del Mar y hallarlo habis en la guerra de Gaula, y si vos antes llegaris,
atendedlo, y luego que lo viereis, dadle esta carta y decidle que ah hallar su nombre,
aqul que le escribieron en ella cuando fue echado en el mar y sepa que s yo es hijo de
rey y que pues l era tan bueno cuando no lo saba, ahora trabaje de ser mejor y decidle
que mi padre envi por m y me llevan a l, que le envo yo decir que se parta de la
guerra de Gaula y se vaya luego a la Gran Bretaa y trabaje de vivir con mi padre hasta
que le yo mande que lo haga.
La doncella, con este mandado que or, fue de ella despedida y entrada en el camino
de Gaula, de la cual se hablar en su tiempo. Oriana y Mabilia con dueas y doncellas,
encomendndolas el rey y la reina a Dios, fueron metidas en las naos, los marineros
soltaron las ncoras y tendieron sus velas y como el tiempo era aderezado, pasaron presto
en la Gran Bretaa, donde muy bien recibidos fueron.
El Doncel del Mar estuvo llagado quince das en casa del caballero y de la doncella,
su sobrina, que le curaba, en cabo de los cuales, comoquiera que las heridas an recientes
fuesen, no quiso ah ms detenerse y partise un domingo de maana, y Gandaln con l,
que nunca de l se parti. Esto era en el mes de abril y entrando por una floresta oy
cantar las aves, y vea flores a todas partes y como l tanto en poder de amor fuese,
membrse de su amiga y comenz a decir:

36

Ay, cautivo Doncel del Mar, sin linaje y sin bien, cmo fuiste tan osado de meter
tu corazn y tu amor en poder de aqulla que vale ms que las otras todas de bondad y
hermosura y linaje! Oh, cautivo por cualquier de estas tres cosas, no deba ser osado el
mejor caballero del mundo de la amar, que ms es ella hermosa que el mejor caballero en
armas y ms vale la su bondad que la riqueza del mayor hombre del mundo, y yo cautivo
que no s quin soy, que viva con trabajo de tal locura, que morir amando sin se lo osar
decir.
As haca su duelo e iba tan atnito que no cataba sino a las cervices de su caballo y
mir en una a una espesura de la floresta y vio un caballero armado en su caballo
aguardando un su enemigo, el cual haba odo todo aquel duelo que el Doncel del Mar
haca, y como vio que se callaba, parsele delante y dijo:
Caballero, a m parece que ms amis vuestra amiga que a vos, desprecindoos
mucho y loando a ella; quiero que me digis quin es y amarla he, pues que vos no sois
tal para servir tan alta seora segn lo que a vos he odo.
Dijo el Doncel:
Seor, caballero, la razn os obliga a decir lo que decs, pero lo dems no lo sabris
en ninguna manera. Y ms os digo, que de la vos amar no podrais de ello ganar ningn
buen fruto.
De venir a hombre afn y peligro dijo el caballero por buena seora en gloria
lo debe recibir, porque a la fin sacar de ello el galardn que espera. Y, pues, hombre en
tal alto lugar ama, como vos, no se debera de enojar de cosa que le viniese.
El Doncel del Mar fue confortado de cuanto le oy decir y tuvo que bien haca a l
esta razn y quiso ir adelante, ms el otro le dijo:
Estad quedo, caballero, que todava conviene que me digis lo que os pregunte por
fuerza o de grado.
Dios no me ayude dijo el Doncel si a mi grado vos lo sabris, ni de otro por
m mandado.
Pues luego sois en la batalla, dijo el caballero.
Ms me place de eso dijo el Doncel del Mar que de lo decir.
Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los escudos y las lanzas, y querindose
apartar para su justa lleg una doncella que les dijo:
Estad, seores, estad y decidme unas nuevas, si las sabis, que yo vengo a gran
prisa y no puedo atender el fin de vuestra batalla.
Ellos preguntaron qu quera saber.
Si vio alguno de vos dijo ella un caballero novel que se llama el Doncel del
Mar.
Y qu le queris?, dijo l.
Traigo las nuevas de Agrajes, su amigo, el rey de Escocia.
Aguarda un poco dijo el Doncel del Mar, que yo os dir de l, y fue para el
caballero que le daba voces que se guardase y el caballero hiri en el escudo tan
bravamente que la lanza fue en piezas por el aire, mas el Doncel del Mar, que lo acert de
lleno, dio con l y con el caballo en tierra y el caballo se levant y quiso huir. Mas el
Doncel del Mar lo tom y diselo diciendo:
Seor caballero, tomad vuestro caballo y no queris saber de ninguno nada contra
su voluntad.

37

l tom el caballo, mas no pudo tan ana cabalgar que era maltrecho de la cada. El
Doncel del Mar torn a la doncella y djole:
Amiga, conocis ste por quien preguntis?.
No dijo ella; que nunca lo vi, ms djome Agrajes que l se me dara a conocer
tanto que le dijese que era suya.
Verdad es dijo l, y sabed que yo soy.
Entonces desenlaz el yelmo, y la doncella que le vio el rostro dijo:
Cierto, creo yo que decs verdad, que a maravilla os o loar de la hermosura
Pues, decidme dijo l, dnde dejasteis Agrajes?.
En una ribera dijo la doncella cerca de aqu, donde tiene su compaa para
entrar en la mar y pasar a Gaula y quiso antes saber de vos porque con l pasis.
Dios se lo agradezca dijo l, y ahora guiad y vmoslo a ver.
La doncella entr por el camino y no tard a mucho que vieron en la ribera las tiendas
y los caballeros cabe ellas y siendo ya cerca oyeron en pos de s unas voces diciendo:
Tomad, caballero, que todava conviene que me digis lo que os pregunto.
l torn la cabeza y vio el caballero con quien antes justara, y otro caballero con l y
tomando sus armas fue contra ellos que traan las lanzas bajas y al ms correr de los
caballos. Y los de las tiendas lo vieron y tan bien puesto en la silla que fueron
maravillados; y ciertamente podis creer que en su tiempo no hubo caballero que ms
apuesto en la silla pareciese, ni ms hermoso justase, tanto que en algunas partes donde l
se quera encubrir, por ellos fue conocido y los dos caballeros le hirieron con las lanzas
en el escudo, que se lo falsaron, mas el arns no, que era fuerte, y las lanzas fueron
quebradas e hiri al primero que antes derribara y encontrle tan fuertemente que dio con
l en tierra y le quebr un brazo y qued como muerto y perdi la lanza, mas puso luego
mano a la espada y dejse ir al otro que los hera y dile por cima del yelmo, as que la
espada lleg a la cabeza y como por ella tir quebraron los lazos y sacselos de la cabeza
y alz la espada por lo herir y el otro alz el escudo y el Doncel del Mar detuvo el golpe,
y pasando la espada a la mano siniestra, trable del escudo y tirselo del cuello, y dile
con l encima de la cabeza, que el caballero cay en tierra aturdido. Este hecho, dio las
armas a Gandaln y fuese con la doncella a las tiendas.
Agrajes, que se mucho maravillaba quin sera el caballero que tan presto a los dos
caballeros haba vencido, fue contra l y conocile y djole:
Seor, vos seis muy bien venido.
El Doncel del Mar descendi de su caballo y furonse ambos a abrazar, y cuando los
otros vieron que aqul era el Doncel del Mar, fueron con l muy alegres, y Agrajes dijo:
Ay, Dios!, que mucho os deseaba ver.
Y luego lo llevaron a su tienda y lo hizo desarmar y mand que le trajesen all los
caballeros que en campo maltrechos quedaban. Y cuando ante l vinieron, djoles:
Por Dios!, grande locura comenzasteis en acometer batalla con tal caballero.
Verdad es dijo el del brazo quebrado, mas ya fue hoy tal hora que lo tuve en
tan poco que no crea hallar en l ninguna defensa, y cont cuanto con l le aviniera en la
floresta, sino el duelo, que no lo os decir. Mucho rieron todos de la paciencia del uno y
de la grande soberbia del otro. Aquel da holgaron all con mucho placer y otro da
cabalgaron y anduvieron tanto que llegaron a Palingues, una buena villa que era puerto de
mar frontera de Gaula, y all entraron en las naos de Agrajes y con el buen viento que
haca, pasaron presto el mar y llegaron a otra villa de Gaula, que Galfn haba nombre y

38

de all se fueron por tierra a Baladn, un castillo donde el rey Perin era, donde mantena
su guerra habiendo mucha gente perdido, que con su venida de ellos muy alegre fue e
hzoles dar buenas posadas y la reina Elisena hizo decir a su sobrino Agrajes que la
viniese a ver. Y llam al Doncel del Mar y otros dos caballeros para ir all. El rey Perin
cat el Doncel y conocilo que aqul era el que l hiciera caballero y el que le acorriera
en el castillo del viejo y fue contra l y dijo:
Amigo, vos seis muy bien venido y sabed que en vos he yo grande esfuerzo, tanto
que no dudo ya mi guerra, pues os he en mi compaa.
Seor dijo, en la vuestra ayuda me habris vos cuanto mi persona durare y la
guerra haya fin.
As hablando llegaron a la reina, y Agrajes le fue a besar las manos y ella fue con l
muy alegre. Y el rey le dijo:
Duea, veis aqu el muy buen caballero de que yo os habl y que me sac del
mayor peligro en que nunca fui; ste os digo que amis ms que a otro caballero.
Ella se vino a abrazar y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Seora, yo soy criado de vuestra hermana y por ella os vengo a servir, y como ella
misma me podis mandar.
La reina se lo agradeci con mucho amor y catbalo como era tan hermoso y
membrndose de sus hijos, que haba perdido, vinironle las lgrimas a los ojos, as que
lloraba por aqul que ante ella estaba y no lo conoca y el Doncel del Mar le dijo:
Seora, no lloris, que presto seris tornada en vuestra alegra con la ayuda de Dios
y del rey y de este caballero vuestro sobrino y yo, que de grado os servir.
Ella dijo:
Mi buen amigo, vos que sois caballero de mi hermana, quiero que posis en mi
casa y all os darn las cosas que hubiereis menester.
Agrajes lo quera llevar consigo, pero rogronle el rey y la reina tanto que lo hubo de
otorgar, as qued en guarda de su madre, donde le hacan mucha honra.
El rey Abies y Daganel su primo supieron las nuevas de stos que llegaron al rey
Perin, y dijo el rey Abies, que era a la sazn el ms preciado caballero que saban:
Si el rey Perin ha corazn de lidiar y es esforzado, ahora querr batalla con nos.
No lo har yo dijo Daganel, porque se recela mucho de vos.
Galan, el duque de Normanda, que era, dijo:
Ya os dir cmo lo har: cabalguemos esta noche yo y Daganel, y al alba
apareceremos cabe la su villa con razonable nmero de gente y el rey Abies quede con la
otra gente en la floresta de Galpano escondido, y de esta guisa le daremos esfuerzo a que
osar salir y nosotros mostrando algn temor trabajaremos de los meter en la floresta
hasta donde el rey estuviere y as se perdern todos.
Bien decs dijo el rey Abies y as se haga.
Pues luego fueron armados con toda la gente y entraron en la floresta Daganel y
Galan, que el consejo diera, y pasaron bien adelante donde el rey quedaba y as
estuvieron toda la noche, mas la maana venida fueron el rey Perin y su mujer a ver qu
haca el Doncel del Mar y hallronlo que se levantaba y lavaba las manos y vironle los
ojos bermejos y las haces mojadas de lgrimas, as que bien pareca que durmiera poco de
noche y sin falta, as era, que membrndose de su amiga, considerando la gran cuita que
por ella le vena sin tener ninguna esperanza de remedio, otra cosa no esperaba, sino la
muerte. La reina llam a Gandaln y djole:

39

Amigo, qu hubo vuestro seor que me parece en su semblante ser en gran


tristeza; es por algn descontentamiento que aqu haya habido?.
Seora dijo l, aqu recibe l mucha honra y merced, mas l ha as de
costumbre que llora durmiendo, as como ahora veis que en l parece.
Y en cuanto as estaban vieron los de la villa muchos enemigos bien armados cabe s
y daban voces:
Armas, armas!.
Y el Doncel del Mar, que vio la vuelta, se fue muy alegre. Y el rey le dijo:
Buen amigo, nuestros enemigos son aqu.
Y el dijo:
Armmonos y vamos a lo ver.
Y el rey demand sus armas y el Doncel las suyas y desde que armados fueron y a
caballo fueron a la puerta de la villa donde hallaron a Agrajes que mucho se quejaba
porque no lo abran, que ste fue uno de los caballeros del mundo ms vivo de corazn y
ms acometedor en todas las afrentas, y as la fuerza como esfuerzo le ayudara, no
hubiera otro ninguno, que de bondad de armas le pasara, y como llegaron, dijo el Doncel
del Mar:
Seor, mandadnos abrir la puerta, y el rey, a quien no placa menos de se combatir,
mand que la abriesen y salieron todos los caballeros y como vieron sus enemigos, tantos
ah hubo que decan ser locura acometerlos. Agrajes hiri el caballo de las espuelas
diciendo:
Ahora haya mala ventura el que ms se sufriere.
Y moviendo contra ellos vio ir delante al Doncel del Mar y movieron todos de
consuno.
Daganel y Galan, que contra s los vieron venir, aparejronse de recibirlos, as como
aqullos que mucho los desamaban. El Doncel del Mar le hiri con Galan, que delante
vena y encontrle tan fuertemente que a l y al caballo derrib en tierra y hubo la una
pierna quebrada y quebr la lanza y puso luego mano a su espada y dejse correr a los
otros como len saudo, haciendo maravillas en dar golpes a todas partes, as que no
quedaba cosa ante la su espada que a la tierra derribarlos haca, a unos muertos y a otros
heridos, mas tantos le hirieron que el caballo no poda salir con l a ninguna parte, as que
estaba en gran priesa. Agrajes, que lo vio, lleg a l con algunos de los suyos e hizo gran
dao en los contrarios. El rey Perin lleg con toda la gente muy esforzadamente, como
aqul que con voluntad de herir los gana tena, y Daganel los recibi con los suyos muy
animosamente. As que fueron los unos y los otros mezclados en uno. All verais al
Doncel del Mar haciendo cosas extraas, derribando y matando cuantos ante s hallaba,
que no haba hombre que lo osase atender y metase en los enemigos, haciendo de ellos
corro, que pareca un len bravo. Agrajes, cuando le vio estas cosas hacer, tom consigo
muy ms esfuerzo que de antes tena y dijo a grandes voces por esforzar su gente:
Caballeros: mirad al mejor caballero y ms esforzado que nunca naci.
Cuando Daganel vio cmo destrua su gente, fue para el Doncel del Mar como buen
caballero y qusole herir el caballo porque entre los huidos cayese, mas no pudo, y diole
el Doncel tal golpe por cima del yelmo, que por fuerza quebraron los lazos y saltle de la
cabeza. El rey Perin, que en socorro del Doncel del Mar llegaba, dio a Daganel con su
espada tal herida que lo hendi hasta los dientes. Entonces se vencieron los de la sierra y
de Normanda, huyendo do el rey Abies estaban y muchos deca:

40

Ay, rey Abies!, cmo tardas tanto que nos dejas matar?.
Y yendo as hiriendo en los enemigos el rey Perin y su compaa no tard mucho que
pareci al rey Abies de Irlanda con todos los suyos y vena diciendo:
Ahora a ellos, no quede hombre que no matis y trabajad de entrar con ellos en la
villa!.
Cuando el rey Perin y los suyos vieron, sin sospecha, aqullos de que no saban
parte, mucho fueron espantados, que eran ya cansados y no tenan lanzas y saban que
aquel rey Abies era uno de los mejores caballeros del mundo y el que ms teman, mas el
Doncel del Mar les comenz a decir:
Ahora, seores, es menester de mantener vuestra honra, y ahora aparecern
aqullos en que hay vergenza, e hzolos todos recoger que andaban esparcidos y los de
Irlanda vinieron herir tan bravamente que fue maravilla cmo aqullos que holgados
llegaban y con gran corazn de mal hacer. El rey Abies no dej caballero en la silla
cuanto le dur la lanza y desde que la perdi ech mano a su espada y comenz a herir
con ella tan bravamente que a sus enemigos haca tomar espanto y los suyos fueron
temiendo con l, hiriendo y derribando en los enemigos. De manera que los del rey
Perin no lo podiendo ya sufrir, retraanse contra la villa. Cuando el Doncel del Mar vio
que la cosa se paraba mal, comenz de hacer con mucha saa mejor que antes, porque los
de su parte no huyesen con desacuerdo y metase entre la una gente y la otra e hiriendo y
matando en los de Irlanda daba lugar a los suyos que las espadas del todo no volviesen.
Agrajes y el rey Perin, que lo vieron en tan gran peligro y tanto hacer, quedaron siempre
con l. As que todos tres eran amparo de los suyos y con ellos tenan harto que hacer los
contrarios que el rey Abies meta adelante su gente viendo el vencimiento, porque a
vueltas de ellos encontrase en la villa, donde esperaba ser su guerra acabada. Y con esta
prisa que os llegaron a las puertas de la villa, donde, si por estos tres caballeros no fuera,
junto los unos y los otros entraran, mas ellos sufrieron tantos golpes y tantos dieron que
por maravilla fue poderlo sufrir. El rey Abies que crey que su gente dentro con ellos era,
pas adelante y no le vino as, de que mucho pesar hubo y ms de Daganel y Galan, que
supo que eran muertos y lleg l un caballero de los suyos y djole:
Seor, veis aquel caballero del caballo blanco?, no hace sino maravillas y l ha
muerto vuestros capitanes y otros muchos.
Esto deca por el Doncel del Mar, que andaba en el caballo blanco de Galpano. El rey
Abies se lleg ms y dijo:
Caballero, por vuestra venida es muerto el hombre del mundo que yo ms amaba.
Pero yo har que lo compris caramente si queris ms combatir.
De me combatir con vos dijo el Doncel del Mar no es hora, que vos tenis
mucha gente y holgados y nos muy poca y est muy cansada, que sera maravilla de os
poder resistir, mas si vos queris vengar como caballero eso que decs y mostrar la gran
valenta de que sois loado, escoged vuestra gente los que ms os contentaren y yo en la
ma, y siendo iguales podrais ganar ms honra, que no con mucha sobre de gente y
soberbia demasiada venir y tomar lo ajeno sin causa ninguna.
Pues ahora, decid dijo el rey Abies, de cuntos queris que sea la batalla?.
Pues que en mi lo dejis dijo el Doncel, moveros he otro partido y podr ser
que ms os agrade; vos tenis saa de m por lo que he hecho y yo de vos por lo que en
esta tierra hacis, pues, en nuestra culpa no hay razn por qu ningn otro padezca y sea

41

la batalla entre m y vos y luego si quisieres, con tal que vuestra gente asegure y la
nuestra tambin, de se no mover hasta en fin de ella.
As sea dijo el rey Abies, e hizo llamar diez caballeros, los mejores de los suyos, y
con otros diez que el Doncel del Mar dio, aseguraron el campo que por mal ni por bien
que les aconteciese no se moveran. El rey Perin y Agrajes le defendan que no fuese la
batalla hasta la maana, porque lo vean malherido, mas estorbrselo no pudieron, porque
l deseaba la batalla ms que otra cosa, y esto era por dos cosas: una por se probar con
aqul que tan loado por el mejor caballero del mundo era, y la otra, porque si lo venciese
seria la guerra partida, y podra ir a ver a su seora Oriana, que en ella era todo su
corazn y sus deseos.

Captulo 9
Cmo el Doncel del Mar hizo la batalla con el rey Abies sobre la guerra que tenan con
el rey Perin de Gaula.
La batalla concertada entre el rey Abies y el Doncel del Mar, como habis odo, los
de la una parte y de la otra viendo que todo lo ms del da era pasado, acordaron, contra
la voluntad de ellos ambos, que para otro da quedase. As para ataviar sus armas, como
para remediar las heridas que tenan, y porque todas las gentes de ambas partes estaban
as maltratadas y cansadas, deseaban la holganza para su reposo, cada uno fue cogido a su
posada. El Doncel del Mar entr por la villa con el rey Perin y Agrajes y llevaba la
cabeza desarmada y todos decan:
Ay, buen caballero, Dios te ayude y d honra que puedas acabar lo que has
comenzado! Ay, qu hermosura de caballero, en ste es caballera bien empleada, pues
que sobre todos la mantiene en la su grande alteza!.
Y llegando al palacio del rey vino una doncella que dijo al Doncel del Mar:
Seor, la reina os ruega que os no desarmis, sino en vuestra posada, donde os
atiende.
Esto fue por consejo del rey y dijo:
Amigo, id a la reina y vaya con vos Agrajes que os haga compaa.
Entonces se fue el rey a su aposentamiento y el Doncel y Agrajes al suyo, donde
hallaron la reina y muchas dueas y doncellas que los desarmaron, pero no consinti la
reina que en el Doncel ninguna mano pusiese, sino ella, que lo desarm y le cubri de un
manto. En todo esto lleg el rey y vio que el Doncel era llagado y dijo: Por qu no
alongabais ms el plazo de la batalla?.
No era menester dijo el, Doncel, que no he llaga porque de hacer la deje.
Luego lo curaron de las llagas y les dieron de cenar. Otro da de maana la reina se
vino a ellos con todas sus damas y halllos hablando con el rey y comenzse la misa y,
dicha, armse el Doncel del Mar, no de aquellas armas que en la lid el da antes trajera,
que no quedaron tales que pudiesen algo aprovechar, mas de otras muy ms hermosas y
fuertes, y despedido de la reina y de las dueas y doncellas, cabalg en un caballo
holgado que a la puerta le tenan, y el rey Pen le llevaba el yelmo y Agrajes el escudo,
y un caballero anciano que se llamaba Agann, que muy preciado fuera en armas, la
lanza, que por la su gran bondad pasada, as en esfuerzo como en virtud, era el tercero

42

con el rey y con hijo de rey. Y el escudo que llevaba haca el campo de oro y dos leones
en l azules, el uno contra el otro como si se quisiesen morder. Y saliendo por la puerta
de la villa vieron al rey Abies sobre un gran caballo negro todo armado, sino que an no
enlazara su yelmo. Los de la villa y los de la hueste todos se ponan donde mejor la
batalla ver pudiesen y el campo era ya sealado y el palenque hecho con muchos cadalsos
en derredor de l. Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los escudos, y el rey Abies
ech un escudo al cuello que tena el campo indio y en l un gigante figurado y cabe l un
caballero que le tornaba la cabeza. Estas armas traa porque se combatiera con un jayn
que su tierra le entraba y se la destrua toda y as como la cabeza le cort, as la traa
figurada en su escudo y desde que ambos tomaron sus armas salieron todos al campo,
encomendando a Dios cada uno al suyo, y se fueron a acometer sin ninguna detenencia y
gran correr de los caballos, como aqullos que eran de gran fuerza y corazn y a las
primeras heridas fueron todas sus armas falsadas y quebrando las lanzas juntronse uno
con otro, as los caballos, como ellos, tan bravamente que cada uno cay a su parte y
todos creyeron que eran muertos y los trozos de las lanzas tenan metidos por los escudos,
que los hierros llegaban a las carnes, mas como ambos fuesen muy ligeros y vivo de
corazn, levantronse presto y quitaron de s los pedazos de las lanzas y echando mano a
las espadas se acometieron tan bravamente, que los que al derredor estaban haban
espanto de los ver, pero la batalla pareca desigual, no porque el Doncel del Mar no fuese
bien hecho, y de razonable altura, mas el rey Abies era tan grande que nunca hall
caballero que l no fuese mayor un palmo y sus miembros no parecan sino de un gigante,
haba en s todas buenas maneras, salvo que era soberbio, ms que deba. La batalla era
entre ellos tan cruel y con tanta prisa sin dejar holgar y los golpes tan grandes, que no
pareca sino de veinte caballeros. Ellos cortaban los escudos, haciendo caer en el campo
grandes rajas y abollaban los yelmos y desguarnecan los arneses. As que bien haca el
uno al otro su fuerza y ardimiento conocer, y la su gran fuerza y bondad de las espadas
hicieron sus arneses tales que eran de poco valor, de manera que lo ms cortaban en sus
carnes, que en los escudos no quedaba con qu cubrir ni ampararse pudiesen y sala de
ellos tanta sangre que sostenerse era maravilla, mas tan grande era el ardimiento que
consigo traan que casi de ella no se sentan. As duraron en esta primera batalla hasta
hora de tercia, que nunca se pudo conocer en ellos flaqueza ni cobarda, sino que con
mucho nimo se combatan, ms el sol que las armas les calentaba puso en ellos alguna
flaqueza de cansancio y a esta sazn el rey Abies se tir un poco afuera y dijo:
Estad y enderecemos nuestros yelmos, si quisieres que holguemos nuestra batalla
no perder tiempo y comoquiera que yo te desame mucho, te precio ms que a ningn
caballero con quien yo me combatiese; mas de te yo preciar no te tiene porque no te haga
mal, que mataste a aqul que yo tanto amaba y pnesme en gran vergenza de me durar
tanto en batalla ante tantos hombres buenos.
El Doncel del Mar dijo:
Rey Abies, de esto se te hace vergenza y no de venir con gran soberbia a hacer
tanto mal a quien no lo merece? Cata que los hombres, especialmente los reyes, no han de
hacer lo que pueden, mas lo que deben, porque muchas veces acaece que el dao y la
fuerza que a los que se lo merecieron quieren hacer a la fin cae sobre ellos y pirdenlo
todo y aun la vida a vueltas, y si ahora querras que te dejase holgar as lo quisieran otros
a quien t sin se lo otorgar mucho apremiabas y porque sientes lo que a ellos sentir
hacas, aparjate que no holgars a mi grado.

43

El rey tom su espada y lo poco del escudo y dijo:


Por tu mal haces este ardimiento que l te pone en este lago donde no saldrs sin
perder la cabeza.
Ahora haz tu poder dijo el Doncel del Mar, que no holgars hasta que tu
muerte se llegue o tu honra sea acabada, y acometironse muy ms saudos que antes y
tan bravos se heran como si entonces comenzaran la batalla y aquel da no hubieran dado
golpe. El rey Abies, como muy diestro fuese por el gran uso de las armas, combatase
muy cuerdamente, guardndose de los golpes e hiriendo donde ms poda daar; las
maravillas que el Doncel haca en andar ligero y acometedor y en dar muy duros golpes
le puso en desconcierto todo su saber y a mal de su grado, no le pudiendo ya sufrir perda
el campo y el Doncel del Mar le acab de deshacer en el brazo todo el escudo, que nada
le qued y cortbale la carne por muchas partes, as que la sangre le sala mucha y ya no
poda herir, que la espada se le revolva en la mano, tanto fue aquejado, que volviendo
casi las espaldas andaba buscando alguna guarida con el temor de la espada que tan
crudamente la senta; pero como vio que no haba sino muerto volvi tomando su espada
con ambas manos y dejse ir a Doncel, cuidndole herir por cima del yelmo, y l alz el
escudo donde recibi el golpe y la espada entr tan dentro por l, que no la pudo sacar y
tirndose afuera diole el Doncel del Mar en el descubierto en la pierna tal herida que la
mitad de ella fue cortada y el rey cay tendido en el campo. El Doncel fue sobre l y,
tirndole el yelmo, djole:
Muerto eres, rey Abies, si no te otorgas por vencido.
l dijo:
Verdaderamente muerto soy, ms no vencido, y bien creo que me mat mi
soberbia, y rugote que me hagas segura mi compaa, sin que dao reciban y llevarme
han a mi tierra, y yo perdono a ti y a los que mal quiero, y mando entregar al rey Perin
cuanto le tom y rugote que me hagas haber confesin que muerto soy.
El Doncel del Mar cuando esto le oy hubo de l gran duelo a maravilla, pero bien
saba que no lo hubiera el otro de l, si ms pudiera. Todo esto pasado como odo habis,
se juntaron todos los de la hueste y de la villa, que eran todos seguros, y el rey Abies
mand dar al rey Perin cuanto le tomara y l le asegur toda su gente hasta que lo
llevasen a su tierra, y recibidos todos los sacramentos de la Santa Iglesia el rey Abies
salile el alma; sus vasallos le llevaron a su tierra con grandes llantos que por l hacan.
Tomado el Doncel del Mar por el rey Perin y Agrajes y los otros grandes de su partido y
sacado del campo con aquella gloria que los vencedores en tales autos llevar suelen, no
solamente de honra, ms de restitucin de un reino a quien perdido lo tena, a la villa con
l se van; y la doncella de Dinamarca, que de parte de Oriana a l vena, como ya se os
dijo, lleg all al tiempo que la batalla se comenz, y como vio que tanto a su honra se
acabara, llegse a l y djole:
Doncel del Mar, hablad conmigo aparte y deciros he vuestra hacienda, ms que vos
sabis.
l la recibi bien y apartse con ella yendo por el campo, y la doncella le dijo:
Oriana, vuestra amiga, me enva a vos y os doy de su parte esta carta en que est
vuestro nombre escrito.
Y tom la carta, mas no entendi nada de lo que dijo, as fue alterado cuando a su
seora oy mentar, antes se le cay la carta de la mano y la rienda en la cerviz del
caballo, y estaba como fuera de sentido. La doncella demand la carta que en el campo

44

estaba a uno de los que la batalla haban mirado y torn a l, estando todos mirando lo
que acaeciera y maravillndose cmo as se haba turbado el Doncel con las nuevas de la
doncella y, cuando ella lleg, djole:
Qu es eso, seor, tan mal recibs mandado de las ms alta doncella del mundo, de
aqulla que os mucho ama, y me hizo sufrir tanto afn en os buscar?.
Amiga dijo l, no entend lo que me habis dicho con este mal que me ocurri,
como ya otra vez ante vos me acaeci.
La doncella dijo:
Seor, no ha menester encubierta conmigo, que yo s ms de vuestra hacienda y de
la de mi seora que vos sabis, que ella as lo quiso, y dgoos que si la amis, que no
hacis tuerto, que ella os ama tanto que de ligero no se podra contar, y sabed que la
llevaron a casa de su padre y envaos decir que, tanto que de esta guerra os partis, vayis
a la Gran Bretaa y procuris de morar con su padre hasta que os ella mande, y dceos
que sabe cmo sois hijo de rey y que no es ella por ende menos alegre que vos y que pues
no conociendo a vuestro linaje erais tan bueno, que trabajis de lo ser ahora mucho
mejor.
Entonces le dio la carta y djole:
Veis aqu esta carta en que est escrito vuestro nombre y sta llevasteis al cuello
cuando os echaron en la mar.
l la tom y dijo:
Ay, carta!, cmo fuisteis bien guardada por aquella seora cuyo es mi corazn, por
aqulla por quien yo muchas veces al punto de la muerte soy llegado, mas si dolores y
angustias por su causa hube, en muy mayor grado de gran alegra soy satisfecho. Ay,
Dios y Seor!, cundo ver yo el tiempo en que servir pueda aquella seora esta merced
que me hace, y leyendo la carta conoci por ella que el su derecho nombre era Amads.
La doncella le dijo:
Seor, yo me quiero tornar luego a mi seora, pues que recaud su mandado.
Ay, doncella! dijo el Doncel del Mar, por Dios holgad aqu hasta tercero da
y de m no os partis por ninguna guisa y yo os llevar donde os pluguiere.
A vos vine dijo la doncellay no har l sino lo que mandares.
Acabada la habla fuese luego el Doncel del Mar para el rey y Agrajes que lo atendan,
y entrando por la villa decan todos:
Bien venga el caballero bueno por quien habemos cobrado honra y alegra.
As fueron hasta el palacio y hallaron en la cmara del Doncel del Mar a la reina con
todas sus dueas y doncellas haciendo muy gran alegra y en los brazos de ella fue l
tomado de su caballo y desarmado por la mano de la reina, y vinieron maestros que le
curaron de las heridas, y aunque muchas eran no haba ninguna que mucho empacho le
diese. El rey quisiera que l y Agrajes comieran con l, mas no quiso sino con su
doncella, por le hacer honra, que bien vea que sta poda remediar gran parte de sus
angustias. As holg algunos das con gran placer, en especial con las buenas nuevas que
le vinieron, tanto que ni el trabajo pasado, ni las llagas presentes no le quitaron que no se
levantase y anduviese por una sala hablando siempre con la doncella que por l era
detenida, que no se partiese hasta que pudiese tomar armas y la llevase. Mas un caso
maravilloso que a la sazn le acaeci fue causa que, tardando l algunos das, la doncella
sola de all partida se fue, como ahora oiris.

45

Captulo 10
Cmo el Doncel del Mar fue conocido por el rey Perin, su padre, y por su madre
Elisena.
Al comienzo ya se cont cmo el rey Perin dio a la reina Elisena, siendo su amiga,
uno de los dos anillos que l traa en su mano, tal el uno como el otro, sin que en ellos
ninguna diferencia pareciese y cmo al tiempo en que el Doncel del Mar fue en el ro
lanzado, en el arca, llev al cuello aquel anillo, y cmo despus le fue dado con la espada
al Doncel por su amo Gandales, y el rey Perin haba preguntado a la reina algunas veces
por el anillo y ella, con vergenza que no supiese dnde le pusiera, decale que lo haba
perdido, pues as acaeci, que pasando el Doncel del Mar por una sala hablando con su
doncella, vio a Melicia, hija del rey, nia que estaba llorando y preguntle qu haba. La
nia dijo:
Seor, perd un anillo que el rey me dio a guardar en tanto que l duerme.
Pues yo os dar dijo l otro tan bueno o mejor que le deis. Entonces sac de su
dedo un anillo y diselo. Ella dijo:
Este es el que yo perd.
No es, dijo l.
Pues es el anillo del mundo que ms le parece, dijo la nia.
Por esto est mejor dijo el Doncel del Mar que en lugar del otro le daris, y
dejndola se fue con la doncella a su cmara y acostse en un lecho y ella en otro que
ende haba. El rey despert y demand a su hija que le diese el anillo y ella le dio aqul
que tena; l lo meti en su dedo creyendo que el suyo fuese, mas vio yacer en un cabo de
la cmara el otro que su hija perdi y tomndolo juntlo con el otro y vio que era el que
l a la reina haba dado y dijo a la nia:
Cmo fue esto de este anillo?.
Ella, que mucho le tema, dijo:
Por Dios, seor!, el vuestro perd yo y pas por aqu el Doncel del Mar y como vio
que yo lloraba diome ese que l traa, y yo pens que el vuestro era.
El rey hubo sospecha de la reina, que la gran bondad del Doncel del Mar, junto con la
de su demasiada hermosura no la hubiesen puesto en algn pensamiento indebido, y
tomando su espada entr en la cmara de la reina y cerrada la puerta dijo:
Duea, vos me negasteis siempre el anillo que os yo diera, y el Doncel del Mar
halo dado ahora a Melicia, cmo pudo ser esto? Que, veisle aqu? Decidme de qu
parte le hubo, y si me ments vuestra cabeza lo pagar.
La reina, que muy airado le vio, cay a sus pies y djole: Ay, seor, por Dios
Merced, pues de m mal sospechis, ahora os dir la mi cuita que hasta aqu os hube
negado.
Entonces comenz a llorar muy recio, hiriendo con sus manos en el rostro y dijo
cmo echara su hijo en el ro y que llevara la espada y aquel anillo.
Santa Mara! dijo el rey, yo creo que ste es nuestro hijo.
La reina tendi las manos diciendo:
As pluguiese al Seor del mundo, ahora vamos all vos y yo dijo el rey, y
preguntmosle de su hacienda.

46

Luego fueron entrambos solos a la cmara donde l estaba, y hallronlo durmiendo


muy sosegadamente, y la reina no haca sino llorar por la sospecha que tanto contra razn
de ella se tomaba. Mas el rey tom en su mano la espada que a la cabecera de la cama era
puesta y catndola la conoci luego, como aqul que con ella diera muchos golpes y
buenos, y dijo contra la reina:
Por Dios!, esta espada conozco bien y ahora creo ms lo que me dijisteis.
Ay, seor! dijo la reina, no le dejemos ms dormir, que mi corazn se aqueja
mucho; y fue para l y tomndole por la mano tirle un poco contra s diciendo:
Amigo, seor, acorredme en esta prisa y congoja en que estoy.
l despert y viola muy reciamente llorando y dijo:
Seora, qu es eso que habis? Si mi servicio puede algo remediar manddmelo,
que hasta la muerte se cumplir.
Ay, amigo! dijo la reina, pues ahora nos acorred con vuestra palabra en decir
cuyo hijo sois.
As Dios me ayude dijo l, no lo s, que yo fui hallado en la mar por gran
aventura.
La reina cay a sus pies toda turbada y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Ay, Dios!, qu es esto?.
Ella dijo, llorando:
Hijo, ves aqu tu padre y madre.
Cuando esto oy dijo:
Santa Mara!, qu ser esto que oigo?.
La reina, tenindole entre sus brazos, torn y dijo:
Es, hijo, que Dios quiso por su merced que cobrsemos aquel yerro que por gran
miedo yo hice y, mi hijo, yo, como mala madre os ech en la mar y veis aqu el rey que
os engendr.
Entonces hinc los hinojos y les bes las manos con muchas lgrimas de placer,
dando gracias a Dios porque as le haba sacado de tantos peligros para en la fin le dar
tanta honra y buena ventura con tal padre y madre. La reina le dijo:
Hijo, sabis vos si habis otro nombre sino ste?.
Seora, s s dijo l, que al partir de la batalla me dio aquella doncella una
carta que llev envuelta en cera cuando en la mar fui echado en que dice llamarme
Amads.
Entonces, sacndola de su seno, se la dio y vieron cmo era la misma que Darioleta
por su mano escribiera, y dijo:
Mi amado hijo, cuando esta carta se escribi era yo en toda cuita y dolor y ahora
soy en todo holganza y alegra, bendito sea Dios!, y de aqu adelante por este nombre os
llamad.
As lo har, dijo l. Y fue llamado Amads, y en otras muchas partes Amads de
Gaula. El placer que Agrajes, su primo, con estas nuevas hubo y todos los otros del reino
sera excusado decir, que hallando los hijos perdidos aunque revesados y mal
condicionados sean, reciben los padres consolacin y alegra. Pues mirad qu tal poda
ser con el que en todo el mundo era un claro y luciente espejo.
As, que, dejando de ms hablar en esto contaremos lo que despus acaeci. La
doncella de Dinamarca dijo:

47

Amads, seor, yo me quiero ir con estas buenas nuevas, de que mi seora habr
gran placer, y vos quedar a dar gozo y alegra a aquellos ojos que por deseo vuestro tantas
lgrimas han derramado.
A l le vinieron las lgrimas a los ojos, que a hilo por la faz le caan y dijo:
Mi amiga, a Dios vais encomendada y a vos encomiendo mi vida que de ella hayis
piedad, que a mi seora sera osado de la pedir segn la gran merced que ahora me hizo y
yo ser all a la servir muy presto con otras tales armas como en la batalla del rey Abies
tuve, por donde me podis conocer, si no hubiera lugar para lo saber de m.
Agrajes asimismo se despidi de l, dicindole cmo la doncella a quin l dio la
cabeza de Galpano en venganza de la deshonra que le hizo, le trajo mandado de Olinda,
su seora, hija del rey Vanan de Noruega que luego la fuese a ver. La cual l ganara por
amiga al tiempo que l y su to don Galvanes fueron en aquel reino. Este don Galvanes
era hermano de su padre, y porque no haba ms heredad de un pobre castillo, llambanle
Galvanes Sin Tierra y djole:
Seor primo, ms quisiera yo vuestra compaa que otra cosa; mas mi corazn, que
en mucha cuita es, no me deja sino que vaya a ver a aqulla que cerca o lejos siempre en
su poder estoy y quiero saber de vos dnde os podra hallar cuando vuelva.
Seor dijo Amads, creo que me hallaris en la casa del rey Lisuarte, que me
dicen ser all mantenida caballera en la mayor alteza que en ninguna casa de rey ni
emperador que en el mundo haya, y rugoos que me encomendis al rey vuestro padre y
madre y que as como a vos en su servicio me pueden contar por la crianza que me
hicieron.
Entonces se despidi Agrajes del rey y de la reina su ta, y cabalgando con su
compaa y el rey y Amads con l por le hacer honra, saliendo por la puerta de la villa
encontraron una doncella que tomando al rey por el freno le dijo:
Mimbrate, rey, que te dijo una doncella cuando cobrases tu prdida, perdera el
seoro de Irlanda su flor y cata si dijo verdad que cobraste este hijo que perdido tenas y
muri aquel esforzado rey Abies que la flor de Irlanda era. Y an ms te digo: que la
nunca cobrar por seor que ah haya hasta que venga el buen hermano de la seora que
har venir soberbiosamente por fuerza de armas, parias de otra tierra, y ste morir por
mano de aqul que ser muerto por la cosa que del mundo que ms amara. Este fue
Marlote de Irlanda, hermano de la reina de Irlanda, aqul que mat Tristn de Leons,
sobre las parias que al rey Mares de Cornualla, su to, demandaba y Tristn muri
despus por causa de la reina y s yo que era la cosa del mundo que l ms amaba. Y esto
te enva a decir Urganda mi seora.
Amads le dijo:
Doncella, decid a vuestra seora que se le encomienda mucho el caballero a quien
dio la lanza y que ahora veo ser verdad lo que me di]o que con ella librara la casa donde
primero sal, que libr al rey mi padre, que en punto de la muerte estaba.
La doncella se fue su va y Agrajes, despedido del rey y de Amads, donde le
dejaremos hasta su tiempo.
El rey Perin mand llegar cortes, porque todos viesen a su hijo Amads; donde se
hicieron muchas alegras y juegos en honor y servicio de aquel seor que Dios le diera,
con el cual y con su padre esperaban vivir en mucha honra y descanso. All supo Amads
cmo el gigante llevara a don Galaor, su hermano, y puso en su voluntad de trabajar
mucho por saber qu se hiciera y le cobrar por fuerza de armas o en otra cualquier

48

manera que menester fuese. Muchas cosas se hicieron en aquellas cortes y muchos y
grandes dones el rey en ella dio, que sera largo de contar. En fin de las cuales Amads
habl con su padre diciendo que l se quera ir a la Gran Bretaa, que pues no tena
necesidad le diese licencia. Mucho trabaj el rey y la reina por lo detener, mas por
ninguna va pudieron, que la gran cuita que por su seora pasaba no le dejaba lugar a que
otra obediencia tuviese, sino aqulla que su corazn sojuzgaba y, tomando consigo
solamente a Gandaln y otras tales armas como las que el rey Abies le despedazara en la
batalla, as se parti y anduvo tanto hasta que lleg a la mar, y entrando en una fusta,
entr en la Gran Bretaa y aport a una buena villa, que haba nombre Bristoya y all
supo cmo el rey Lisuarte era en una su villa que se llamaba Vindilisora y que estaba
muy poderoso y muy acompaado de buenos caballeros, y que todos los ms reyes de las
nsulas le obedecan. l parti de all y entr en su camino, mas no anduvo mucho por l,
que hall una doncella que le dijo:
Es ste el camino de Bristoya?.
S, dijo l.
Por ventura, sabis si hallara all alguna fusta que pudiese pasar en Gaula?.
A qu vais all?, dijo l.
Voy a demandar por un buen caballero, hijo del rey de Gaula, que ha nombre
Amads y no ha mucho que se conoci con su padre.
l se maravill y dijo:
Doncella, por quin sabis vos eso?.
Por aqulla que las cosas esconder no se le pueden, y supo antes su hacienda que l
ni su padre, que es Urganda la Desconocida, y hale tanto menester que si por l no, por
otro ninguno puede cobrar lo que mucho desea.
A Dios merced dijo l, porque aquella a quien han menester todos, me haya
menester a m. Sabed, doncella, que yo soy el que demandis y ahora vamos por do
quisiereis.
Cmo dijo ella, vos sois el que yo busco?.
Yo soy sin falta, dijo l.
Pues seguidme dijo la doncella y llevaros he donde es mi seora.
Amads dej su camino y entr por el que la doncella le guiaba.

Captulo 11
Cmo el gigante llevaba a armar caballero a Galaor por la mano del rey Lisuarte; el
cual le arm caballero muy honradamente Amads.
Don Galaor estando con el gigante, como os contamos, aprendiendo a cabalgar y a
esgrimir y todas las otras cosas que a caballero convenan, siendo ya en ello muy diestro
y el ao cumplido, que el gigante por plazo le pusiera, l le dijo:
Padre, ahora os ruego que me hagis caballero, pues yo he atendido lo que
mandasteis.
El gigante, que vio ser ya tiempo, djole:
Hijo, plceme de lo hacer y decidme quin es vuestra voluntad que lo haga.
El rey Lisuarte dijo l, de quien tanta fama corre.

49

Yo os llevar all, dijo el gigante. Y al tercer da, teniendo todo el aparejo,


partieron de all, y fueron su camino, y al quinto da hallronse cerca de un castillo muy
fuerte que estaba sobre un agua salada y el castillo haba nombre Bradoid, y era el ms
hermoso que haba en toda aquella tierra y era asentado en una alta pea y de la una parte
corra aquel agua, y de la otra, haba un gran tremedal, y de la parte del agua no se poda
entrar sino por barca y de contra el tremedal haba una calzada tan ancha que poda ir una
carreta y otra venir, mas a la entrada del tremedal haba una puente estrecha y era
echadiza, y cuando la alzaban quedaba el agua muy honda y a la entrada de la puente
estaban dos olmos altos, y el gigante y Galaor vieron debajo de ellos dos doncellas y un
escudero y vieron un caballero armado sobre un caballo blanco con unas armas de leones
y llegar a la puente que estaba alzada y no poda pasar y daba voces a los del castillo.
Galaor dijo contra el gigante:
Si os pluguiere, veamos qu har aquel caballero, y no tard mucho que vieron
contra el castillo del cabo de la puente dos caballeros armados y diez peones sin armas y
dijeron al caballero que qu quera.
Querra dijo l entrar all.
Eso no puede ser dijeron ellos, si antes con nosotros no os combats.
Pues por l no puede ser dijo l, haced bajar la puente y venid a la justa.
Los caballeros hicieron a los peones que la bajasen y el uno de ellos se dej correr al
que llamaba, su lanza baja y el caballo recio, cuanto llevarse pudo y el de las armas de los
leones movi contra l e hirironse ambos bravamente. El caballero del castillo quebr su
lanza y el otro le hiri tan duramente que lo derrib en tierra y el caballo sobre l, y fue
para el otro que en la puente entraba y juntronse ambos de los cuerpos de los dos
caballos que las lanzas fallecieron de los encuentros y el de fuera encontr tan fuerte al
del castillo que a l y al caballo derrib en el agua y el caballero fue luego muerto y l
pas la puente y fuese huyendo contra el castillo y los villanos alzaron la puente y las
doncellas donde fuera voces que le alzaban la puente y el que volva a ellos vio venir
contra s tres caballeros muy bien armados que le dijeron:
En mal punto ac pasasteis, ca os convendr morir en el agua como muere el que
vale ms que vos; y dejronse todos tres a l correr e hirironle tan bravamente que el
caballo le hicieron ahinojar y cerca estuvo de caer, y quebraron las lanzas y qued de los
dos llagado, ms l hiri a uno de ellos de manera que armadura que trajese no le
aprovech, que la lanza entr por el un costado, y sali por el otro el hierro con un
pedazo de la asta y meti mano a su espada muy bravamente y fue a herir los dos
caballeros, y ellos a l, y comenzaron entre s una peligrosa batalla; mas el de las armas
de los leones, que se tema de muerte, trabaj de se librar de ellos, y dio al uno tal golpe
de la espada en el brazo diestro que se lo hizo caer en tierra con la espada y comenz a
huir contra el castillo diciendo a grandes voces:
Acorred, amigos, que matan a vuestro seor.
El de los leones al or decir que aqul era el seor, quejse ms de lo vencer y diole
un tal golpe por cima del yelmo que la espada le meti por la carne, de que el caballero
fue tan desatinado, que perdi las estriberas y cayera si se no abrazara al cuello del
caballo y tomle por el yelmo sacselo de la cabeza, y el caballero quiso huir, pero vio
que el otro estaba entre l y el castillo:
Muerto sois dijo el de los leones si por preso no os otorgis.
Y l, que hubo gran miedo de la espada que ya sintiera en la cabeza, dijo:

50

Ay, buen caballero, merced!, no me matis, tomad mi espada y otrgome por


preso; mas el de los leones, que vio salir caballeros y peones armados del castillo, tomle
por el brocal del escudo y psole la punta de la espada en el rostro y dijo:
Mandad aqullos que se tomen; si no, mataros he.
l les dio voces que se tornasen si su vida queran; ellos viendo su gran peligro, as lo
hicieron y djoles ms:
Haced a los peones que echen la puerta, y luego lo mand. Entonces lo tom
consigo y pas la puente con l y el del castillo que vio las doncellas conoci la una que
era Urganda la Desconocida y dijo:
Ay!, seor caballero, si me no amparis de aquella doncella, muerto soy.
As Dios me ayude dijo l, eso no har yo; antes har de vos lo que ella
mandare.
Entonces dijo a Urganda:
Veis el caballero seor del castillo, qu queris que le haga?.
Cortadle la cabeza, si os no diere mi amigo que all tienen preso en el castillo y si
me no metiere en mano la doncella que le hizo tener.
As sea, dijo l. Y alz la espada por le espantar, mas el caballero dijo:
Ay, buen seor!, no me matis, yo har cuanto ella manda.
Pues, luego sea dijo sin ms tardar.
Entonces llam a uno de los peones y djole:
Ve a mi hermano y dile si me quiere ver vivo que traiga luego el caballero que all
est y la doncella que le trajo: esto fue luego hecho y, venido, el de los leones le dijo:
Caballero, veis all vuestra amiga?, amadla que mucho afn pas por os sacar de
prisin.
S, amo dijo l, ms que nunca.
Urganda le fue a abrazar y l a ella.
Pues, qu haris de la doncella?, dijo el caballero de los leones.
Matarla dijo Urganda, que mucho la sufr; e hizo un encantamiento, de manera
que ella se iba tremiendo a meter en el agua, mas el caballero dijo:
Seora, por Dios, no muera esta doncella, pues por m fue presa.
Yo la dejar esta vez por vos, mas si me yerra todo lo pagar junto.
El seor del castillo dijo:
Seor, pues cumpl lo que me mandasteis, quitadme de Urganda.
Ella le dijo:
Yo os quito por la honra de este que os venci.
El de los leones pregunt a la doncella por qu de su grado se meta en el agua.
Seor dijo ella, parecame que tena de cada parte un hacha ardiendo que me
quemaban y quera con el agua guarecer.
l se comenz a rer y dijo:
Por Dios!, doncella, gran locura es la vuestra en hacer enojo a quien tan bien
vengarse puede.
Galaor, que todo lo viera, dijo al gigante:
ste quiero que me haga caballero, que si el rey Lisuarte es tan nombrado ser por
su grandeza, mas este caballero merece serlo por su gran esfuerzo.
Pues llegad a l dijo el gigante, y si no lo hiciere ser por su dao.

51

Galaor se fue donde el de las armas de los leones estaba, so los olmos, y en su
compaa consigo llevaba cuatro escuderos y dos doncellas y como lleg, saludronse
ambos y Galaor dijo:
Seor caballero, demndoos un don.
l, que lo vio ms hermoso que nunca otro haba, tomlo por la mano y dijo:
Sea con derecho y yo os le otorgo.
Pues rugoos por cortesa que me hagis caballero sin ms tardar, y quitarme
habis de ir al rey Lisuarte, donde ahora iba.
Amigo dijo l, gran desvaro harais en dejar para tal honra el mejor rey del
mundo y tomar a un pobre caballero como lo soy yo.
Seor dijo Galaor, la su grandeza del rey Lisuarte no me pondr a m esfuerzo,
as como lo har vuestra gran valenta que aqu os vi hacer y cumplir lo que prometisteis.
Buen escudero dijo l, cualquiera otro que demandis ser yo muy ms
contento que de ste, que en m no cabe ni a vos en honra.
A la sazn Urganda llega a ellos como que no haba odo nada y dijo:
Seor, qu os parece de este doncel?.
Parceme dijo l el ms hermoso que nunca vi, y demndame un don que a l
ni a m cumple.
Y qu es?, dijo ella.
Que le haga caballero dijo l, siendo puesto en camino para lo ir a pedir al rey
Lisuarte.
Ciertamente dijo Urganda, en l dejar de ser caballero le vendra mayor dao
que pro y a l digo que no os quite el don y a vos que lo cumplis. Y dgoos que la
caballera ser en l mejor empleada que en ninguno de cuantos ahora hay en todas las
nsulas del mar, fuera ende uno solo.
Pues que as es dijo l, en el nombre de Dios sea y ahora nos vamos a alguna
iglesia para tener la vigilia.
No es necesario dijo Galaor, que ya hoy he odo misa y vi el verdadero cuerpo
de Dios.
Esto basta, dijo el de los leones, y ponindole la espuela diestra y besndolo, le
dijo:
Ahora sois caballero y tomad la espada de quien ms os agradar.
Vos me la daris dijo Galaor, que de otro ninguno no la tomara a mi agrado.
Y llam a un escudero que le trajese una espada que en la mano tena. Mas Urganda
le dijo:
No os dar sa, sino aqulla que est colgada de este rbol, con que seris ms
alegre.
Entonces miraron todos al rbol y no vieron nada. Ella comenz a rer de gana y dijo:
Por Dios, bien ha diez aos que all est, que la nunca vio ninguno que por aqu
pasase y ahora la vern todos; y tornando a mirar vieron la espada colgada de un ramo del
rbol y pareca muy hermosa y tan fresca como si entonces se pusiera y la vaina muy
ricamente labrada de seda de oro. El de las armas de los leones la tom y cila a Galaor
diciendo:
Tan hermosa espada convena a tan hermoso caballero y cierto que os no desama
quien de tan luengo tiempo os la guard.
Galaor fue de ella muy contento y dijo al de las armas de los leones:

52

Seor, a m conviene ir a un lugar que excusar no puedo. Mucho deseo vuestra


compaa, ms que de otro caballero ninguno, si a vos pluguiese y decidme dnde os
hallar.
En casa del rey Lisuarte dijo l donde ser alegre de os ver, porque es razn
de ir all, porque ha poco que fui caballero y tengo en tal casa de ganar alguna honra
como vos.
Galaor fue de esto muy alegre y dijo a Urganda:
Seora doncella, mucho os agradezco esta espada que me disteis, acordaos de m
como de vuestro caballero, y, despedido de ellos, se torn a donde dejara al gigante que
escondido quedara en una ribera de un ro.
En este medio tiempo, que esto pas, hablaba una doncella de Galaor con la otra de
Urganda, y de ella supo cmo aquel caballero era Amads de Gaula, hijo del rey Perin, y
cmo Urganda, su seora, le hizo venir all, que a su amigo de aquel castillo sacase por
fuerza de armas, que el su gran saber no le aprovechaba para ello, porque la seora del
castillo que de aquella arte mucho saba, lo tena, primero, encantado y no se temiendo
del saber de Urganda quisironse asegurar de la fuerza de las armas con aquella
costumbre que el caballero de los leones venci, y pas la puente como se os ha contado.
Y por esto le tenan all su amigo, que all trajera una doncella, sobrina de la seora del
castillo, aqulla que ya osteis, que en el agua se quera ahogar. As quedaron Urganda y
el caballero hablando una parte de aquel da y ella dijo:
Buen caballero, no sabis a quin armasteis caballero?.
No, dijo l.
Pues razn es que lo sepis, que l es de tal corazn y vos asimismo, que si os
topaseis, no os conociendo, sera gran mala ventura. Sabed que es hijo de vuestro padre y
madre; y ste es el que el gigante les tom siendo nio de dos aos y medio, y es tan
grande y hermoso como ahora veis y por amor vuestro y suyo guard tanto tiempo para l
aquella espada, y dgoos que har con ella el mejor comienzo de caballera que nunca
hizo caballero en la Gran Bretaa.
Amads se le hincharon los ojos de agua de placer y dijo:
Ay, seora!, decidme dnde lo hallar.
No es ahora menester dijo ella que lo busquis, que todava conviene que pase
lo que est ordenado.
Pues podr lo ver ana?.
S dijo ella, mas no os ser tan ligero de conocer como pensis.
l se dej de preguntar ms en ello y ella con su amigo se fue su va. Y Amads con
su escudero por otro camino con intencin de ir a Vindilisora, donde era a la sazn el rey
Lisuarte.
Galaor lleg donde el gigante y djole:
Padre, yo soy caballero. Loores a Dios y al buen caballero que lo hizo.
Dijo l:
Hijo, de eso soy muy alegre y demndoos un don.
Muy de grado dijo l lo otorgo con tanto que no sea estorbo de ir yo a ganar
honra.
Hijo dijo el gigante, antes, si a Dios pluguiere, ser en gran acrecentamiento
de ella.
Pues pedidlo dijo l, que yo lo otorgo.

53

Hijo dijo l, algunas veces me osteis decir cmo Albadn el gigante mat a
traicin a mi padre y le tom la pea de Galtares, que debe ser ma. Demndoos que me
deis derecho de l, que otro ninguno como vos me lo puede dar, y acordaos de la crianza
que en vos hice y cmo pona yo mi cuerpo a la muerte por vuestro amor.
Ese don dijo Galaor no es de pedirle vos a m, antes le demando yo a vos que
me otorguis esa batalla, pues tanto os cumple y si de ella vivo saliere, todas las otras
cosas que ms vuestra honra y provecho sea hasta que esta vida pague aquella gran deuda
en que vos es, yo estoy aparejado de hacer; y luego vamos all.
En el nombre de Dios, dijo el gigante. Entonces entraron en el camino de la pea
de Galtares y no anduvieron mucho que encontraron con Urganda la Desconocida y
saludronse cortsmente y dijo a Galaor:
Sabis quin os hizo caballero?.
S dijo l, el mejor caballero de que nunca o hablar.
Verdad es dijo ella, y ms vale que vos pensis, y quiero que sepis quin es.
Entonces llam a Gandalaz el gigante y dijo:
Gandalaz, no sabes t que ese caballero que criaste es hijo del rey Perin y de la
reina Elisena y por las palabras que yo te dije le tomaste y lo has criado?.
Verdad es, dijo l. Entonces dijo a Galaor:
Mi amado hijo, sabed que aqul que os hizo caballero es vuestro hermano y es
mayor que vos dos aos y cuando le vieres, honradle como al mejor caballero del mundo
y trabajad de le parecer en el ardimiento y buen talante.
Es verdad dijo Galaor que el rey Perin es mi padre y la reina mi madre, y
que soy hermano de aquel tan buen caballero?.
Sin falta, dijo ella.
A Dios merced dijo l, ahora os digo que soy puesto en mucho mayor cuidado
que antes y la vida en mayor peligro, pues me conviene ser tal esto que vos, doncella,
decs, as ellos como todos los otros con razn lo deban creer.
Urganda se despidi de ellos y el gigante y Galaor anduvieron su va como antes. Y
preguntando Galaor al gigante quin era aquella tan sabida doncella y l contndole cmo
era Urganda la Desconocida, y que se llamaba as porque muchas veces se transformaba
y desconoca; llegaron a una ribera y por ser el calor grande acordaron en ella holgar en
una tienda que armaron y no tard que vieron venir una doncella por un camino, otra por
otro, as que se juntaron cabe la tienda y cuando vieron al gigante quisieron huir, mas don
Galaor sali a ellas e hzolas tornar asegurndolas y pregunt dnde iban. La una le dijo:
Voy por mandato de una mi seora a ver una batalla muy extraa de un solo
caballero que se ha de combatir con el fuerte gigante de la pea de Galtares, para que le
lleve las nuevas a ella.
La otra doncella dijo:
Maravllome de lo que decs que haya caballero que tan gran locura osase acometer
y, aunque mi camino a otra parte es, ir quiero con vos por ver cosa tan fuera de razn.
Ellas, que se iban, djoles Galaor:
Doncellas, no os quejis de ah llegar, que nosotros vamos a ver esa batalla e id en
nuestra compaa.
Ellas se lo prometieron y mucho holgaban de le ver tan hermoso con aquellos paos
de novel caballero que muy apuesto le hacan, y todos juntos all comieron y holgaron y
Galaor sac aparte al gigante y djole:

54

Padre, a m placera mucho que me dejis ir a hacer mi batalla y sin vos llegar ms
ana.
Esto deca porque no supiesen que l era el que la haba de hacer y no sospechasen
que con su esfuerzo quera acometer tan gran cosa. El gigante le otorg contra su
voluntad y Galaor se arm y entr en el camino y las doncellas ambas con l y tres
escuderos del gigante que mand ir con l, que llevaban las armas y lo que haba
menester, y as anduvo tanto que lleg a dos leguas de la pea de Galtares y all le
anocheci en una casa de un ermitao y, sabiendo que era de orden, se confes con l. Y
cuando le dijo que iba a hacer aquella batalla fue muy espantado y djole:
Quin os pone en tan gran locura como sta?, que en toda esta comarca no hay
tales diez caballeros que le osasen acometer, tanto es bravo y espantoso y sin ninguna
merced, y vos siendo en tal edad poneros en tal peligro, perder queris el cuerpo y aun el
alma, que aqullos que conocidamente se ponen en la muerte pudindole excusar, ellos
mismos se matan.
Padre dijo don Galaor, Dios har de m su voluntad, pero la batalla no la
dejar por ninguna va.
El hombre bueno comenz a llorar, y djole:
Hijo, Dios os acorra y esfuerce, pues en esto otra cosa no queris hacer y plceme
en os hallar de buena vida; y Galaor le rog que rogase a Dios por l. All se aposentaron
aquella noche y otro da habiendo odo misa armse caballero Galaor y fuese contra la
pea, que ante si vea muy alta y con muchas torres fuertes que hacan el castillo parecer
muy hermano a maravilla. Las doncellas preguntaron a Galaor si conoca el caballero que
la batalla haba de hacer. l les dijo:
Creo que ya le vi.
Galaor pregunt a la doncella que le dijese quin era.
Esto no puede saber otro, sino el caballero que se ha de combatir, y hablando en
esto llegaron al castillo y la puerta hallaron cerrada. Galaor llam y parecieron dos
hombres sobre la puerta y djoles:
Decid a Albadn que est aqu un caballero de Gandalaz que viene a se combatir
con l y que si all tarda, que no saldr hombre ni entrar que le yo no mate, si puedo.
Los hombres se rieron y dijeron:
Este rencor durar poco, porque o t huirs o perders la cabeza.
Y furonlo a decir al gigante, y las doncellas se llegaron a Galaor y dijeron:
Amigo seor, sois vos el lidiador de esta batalla?.
S, dijo l.
Ay, seor dijeron ellas, Dios os ayude y lo deje acabar a vuestra honra, que
gran hecho comenzis y quedad en buena hora, que no osaremos atender al gigante.
Amigas, no temis y ved, por lo que vinisteis, o vos tornad a casa del ermitao que
yo ah ser, si aqu no muero.
La una dijo:
Cualquier mal que avenga, ver quirolo, por que vine.
Apartndose del castillo se metieron en una orilla de una floresta donde esperaban de
huir si mal fuese el caballero.

Captulo 12

55

De cmo Galaor se combati con el gran gigante, seor de la pea de Galtares.


Al gigante fueron las nuevas y no tard mucho, que luego sali en un caballo y l
pareca sobre l tan gran cosa que no hay hombre en el mundo que mirar lo osase, y traa
unas hojas de hierro tan grandes que desde la garganta hasta la silla que cubra y un
yelmo muy grande y muy claro y una gran maza de hierro muy pesada con que hera.
Mucho fueron espantados los escuderos y las doncellas de lo ver, y Galaor no era tan
esforzado que entonces gran miedo no hubiese. Mas cuanto ms a l se acercaba ms le
perda. El jayn le dijo:
Cautivo caballero, cmo osas atender tu muerte, que no te ver ms el que ac te
envi y aguarda y vers cmo s herir de maza.
Galaor fue saudo y dijo:
Diablo!, t sers vencido y muerto con lo que yo traigo en mi ayuda, que es Dios y
la razn.
El jayn movi contra l, que no pareca, sino una torre. Galaor fue a l con su lanza
baja al ms correr de su caballo y encontrle en los pechos de tal fuerza que la una
estribera le hizo perder y la lanza quebr. El jayn alz la maza por lo herir en la cabeza y
Galaor pas tan ana que no lo alcanz sino en el brocal del escudo y quebrando los
brazales y el tiracol se lo hizo caer en tierra y a pocas Galaor hubiera cado tras l y el
golpe fue tan fuerte dado, que el brazo no pudo la maza sostener y dio en la boca de su
mismo caballo, as que lo derrib muerto y l qued debajo; y querindose levantar,
habiendo salido de l a gran afn, lleg Galaor y diole de los pechos del caballo y pas
sobre l bien dos veces antes que se levantase y a la hora tropez el caballo de Galaor en
el del gigante y fue a caer de la otra parte. Galaor sali del suelo, que se vea en aventura
de muerte, y puso mano a la espada que Urganda le diera, y dejse ir contra el jayn que
la maza tomaba del suelo y diole con la espada en el palo de ella y cortle todo que no
qued sino un pedazo, que le qued en la mano, y con aqul lo hiri el jayn de tal golpe
por encima del yelmo que la una mano le hizo poner en tierra, que la maza era fuerte y
pesada, y l, que hera de gran fuerza, y el yelmo se le torci en la cabeza, mas el como
muy ligero y de vivo corazn fuese, levantse luego y tom al jayn, el cual le quiso herir
otra vez, pero Galaor, que maoso era, y ligero andaba, guardse del golpe y diole en el
brazo con la espada tal herida que se lo cort cabe el hombro y descendiendo la espada a
la pierna, le cort cerca de la mitad. El jayn dio una gran voz y dijo:
Ay, cautivo!, escarnido soy por un hombre solo, y quiso abrazar a Galaor con
grande saa, mas no pudo ir adelante por la gran herida de la pierna y sentse en el suelo.
Galaor torn a lo herir y como el gigante tendi la mano por lo trabar diole un golpe que
los dedos le ech en tierra con la mitad de la mano; y el jayn, que por lo trabar se haba
tendido mucho, cay y Galaor fue sobre l y matle con su espada y cortle la cabeza.
Entonces vinieron a l los escuderos y las doncellas y Galaor les mand a los escuderos
que llevasen la cabeza a su seor; ellos fueron alegres y dijeron:
Por Dios!, seor, l hizo en vos buena crianza, que vos ganasteis el prez y l la
venganza y el provecho.
Galaor cabalg en un caballo de los escuderos y vio salir del castillo diez caballeros
en una cadena metidos que le dijeron:
Venid a tomar el castillo, que vos matasteis el jayn, y nos, los que le guardaban.
Galaor dijo a las doncellas:

56

Seoras, quedemos aqu esta noche.


Ellas dijeron que les placa. Entonces hizo quitar la cadena a los caballeros y
acogironse todos al castillo donde haba hermosas casas y en una de ellas se desarm y
dironle de comer y a sus doncellas con l. As, holgaron all con gran placer, mirando
aquella fuerza de torres y muros, que maravillosas cosas les parecan. Otro da fueron all
asonados todos los de la tierra en derredor, y Galaor sali a ellos, y ellos lo recibieron con
gran alegra dicindole que pues l ganara aquel castillo matando al jayn que por fuerza
y grande premia los mandaba, que a l queran por seor. l se lo agradeci mucho; pero
dijoles que ya saban cmo aquella tierra era de derecho de Gandalac y que l como su
criado haba venido all a la ganar para l, que le obedeciesen por seor como eran
obligados y que l los tratara mansa y honradamente.
Y sea bien venido dijeron ellos, que como nuestro natural y como cosa suya
propia tendr cuidado de nos hacer bien que este otro que matasteis como ajenos y
extraos nos trataba.
Galaor tom homenaje de dos caballeros, los que ms honrados le parecieron, para
que venido Gandalac le entregasen el castillo y tomando sus armas y las doncellas y un
escudero de los dos que all trajo entr en el camino de la casa del ermitao, y all
llegado, el hombre bueno fue muy alegre con l y djole:
Hijo, bienaventurado, mucho debis amar a Dios, que l os ama, pues quiso que
por vos fuese hecha tan hermosa venganza.
Galaor, tomando de l su bendicin y rogndole que le hubiese memoria en sus
oraciones, entr en su camino. La una doncella le rog que le otorgase su compaa y la
otra dijo:
No vine aqu sino por ver fin de esta batalla, y vi tanto, que tendr que contar por
donde fuere. Ahora quiero me ir a casa del rey Lisuarte por ver un caballero, mi hermano,
que all anda.
Amiga dijo Galaor, si all vieres un caballero mancebo que trae unas armas de
unos leones decidle que el doncel que l hizo caballero se le encomienda. Y que yo
trabajar de ser hombre bueno y si le yo viere decirle he ms de mi hacienda y de la suya
que l sabe.
La doncella se fue su va y Galaor dijo a la otra que pues l haba sido el caballero
que la batalla hiciera que le dijese quin era su seora que all la haba enviado.
Si lo vos queris saber dijo ella, seguidme y mostrrosla he aqu a cinco das.
Ni por eso dijo l quedar de lo saber, que yo os seguir.
As anduvieron hasta que llegaron a dos carreteras y Galaor, que iba delante, se fue
por la una pensando que la doncella fuera tras l, mas ella tom la otra y esto era a la
entrada de la floresta llamada Brananda, que parte el Condado de Clara y de Gresca y no
tard mucho que Galaor oy unas voces diciendo:
Ay, buen caballero, valedme!.
l torn el rostro y dijo:
Quin da aquellas voces?.
El escudero dijo:
Entiendo que la doncella que de nos se apart.
Cmo dijo Galaor, partise de nos?.
S, seor dijo l, por aquel otro camino va.
Por Dios!, mal la guarde.

57

Y enlazando el yelmo, y tomando el escudo y la lanza, fue cuanto pudo donde las
voces oa y vio un enano feo encima de un caballo y cinco peones armados con l de
capellinas y hachas y estaba hiriendo con un palo que en la mano tena a la doncella.
Galaor lleg a l y dijo:
Ve, cosa mala y fea. Dios te d mala ventura.
Y tom la lanza a la mano siniestra. Y fue a l, y tomndole el palo diole con l tal
herida que cay en tierra todo aturdido, los peones fueron a l e hirironlo por todas
partes y l dio a uno tal golpe del palo en el rostro, que le bati en tierra e hiri a otro con
la lanza en los pechos que le tena metida la hacha en el escudo y no la poda sacar, que le
pas de la otra parte y cay y qued en l la lanza y sac la hacha del escudo y fue para
los otros, mas no le osaron atender y fueron por unas matas tan espesas que no pudo ir
tras ellos, y cuando volvi, vio cmo el enano cabalgara y dijo:
Caballero, en mal punto me heristeis y matasteis mis hombres, y dio del azote al
rocn y fuese cuanto ms pudo por una carretera. Galaor sac la lanza del villano y vio
que estaba sana, de que le plugo. Y dio las armas al escudero y dijo:
Doncella, id vos adelante y guardaros he mejor.
Y, as, tornaron al camino, donde a poco rato llegaron a un ro que haba nombre Bran
y no se poda pasar sin barco. La doncella que iba delante hall el barco y pas de la otra
parte y en tanto que Galaor atendi el barco lleg el enano que l hiriera y vena
diciendo:
A la fe, don traidor, muerto sois y dejaris la doncella que me tomasteis.
Galaor vio que con l venan tres caballeros bien armados y en buenos caballos.
Cmo dijo el uno de ellos, todos tres iremos a uno solo? Yo no quiero ayuda
ninguna.
Y dejse a l ir lo ms recio que pudo y Galaor que ya sus armas tomara fue contra l
e hirironse de las lanzas y el caballero del enano le fals todas sus armas, mas no fue la
herida grande y Galaor hera bravamente que lo lanz de la silla, de que los otros fueron
maravillados y dejronse a l correr entrambos de consuno y l a ellos y el uno err su
golpe y el otro hizo en el escudo su lanza piezas y Galaor lo hiri tan duramente que el
yelmo le derrib de la cabeza y perdi las estriberas y estuvo cerca de caer; mas el otro
torn e hiri a Galaor con la lanza en los pechos y quebr la lanza y aunque Galaor sinti
el golpe mucho no le fals el arns; entonces metieron todos mano a las espadas y
comenzaron su batalla y el enano deca a grandes voces:
Matadle el caballo y no huir, y Galaor quiso herir al que derribara el yelmo. Y el
otro alz el escudo y entr, por el brocal bien un palmo y alcanz con la punta en la
cabeza al caballero y hendilo hasta las quijadas, as que cay muerto. Cuando el otro
caballero vio este golpe huy, y Galaor en pos de l e hirile con su espada por cima del
yelmo y no le alcanz bien y descendi el golpe al arzn de zaga y llevle un pedazo y
muchas mallas del arns, mas el caballero hiri recio al caballo de las espuelas y ech el
escudo del cuello por se ir ms ana. Cuando Galaor as lo vio dejlo y quiso mandar
colgar al enano por la pierna, mas violo ir huyendo en su caballo cuanto ms pudo y
tomse al caballero con quien antes justara que iba ya acordando y djole:
Caballero, de vos me pesa ms que de los otros, porque a guisa de buen caballero
os quisisteis combatir, no s por qu me acometisteis que no os lo merec.
Verdad es dijo el caballero, mas aquel enano traidor nos dijo que le hirierais
sus hombres y le tomarais a fuerza una doncella que se quera con l ir.

58

Galaor le mostr la doncella que lo atenda de la otra parte del ro y dijo:


Veis la doncella?, y si yo forzara no me atendera, mas viniendo en mi compaa
errse de m en esta floresta y l la tom y la hera con un palo muy mal.
Ay, traidor! dijo el caballero, en mal punto me hizo ac venir si lo yo hallo.
Galaor le hizo dar el caballo y djole que atormentase al enano, que era traidor.
Entonces pas en el barco de la otra parte y entr en el camino el gua de la doncella, y
cuando fue entre nona y vsperas mostrle la doncella un castillo muy hermoso encima de
un valle y djole:
All iremos nos albergar.
Y anduvieron tanto hasta que a l llegaron y fueron muy bien recibidos como en casa
de su madre de la doncella que era y djole:
Seora, honrad este caballero como al mejor que nunca escudo ech al cuello.
Ella dijo:
Aqu le haremos todo servicio y placer.
La doncella le dijo:
Buen caballero, para que yo pueda cumplir lo que os he prometido habisme de
aguardar aqu, que luego volver con recaudo.
Mucho os ruego dijo l que no me detengis, que se me hara mucha pena.
Ella se fue y no tard mucho que no volviese y djole:
Ahora cabalgad y vamos.
En el nombre de Dios, dijo l. Entonces tom sus armas y cabalgando en su caballo
se fue con ella y anduvieron siempre por una floresta y a la salida de ella les anocheci, y
la doncella dejando el camino que llevaba tom por otra parte y pasada una pieza de la
noche llegaron a una hermosa villa que Grandares haba nombre, y desde que llegaron a
la parte del alczar dijo la doncella:
Ahora descendamos y venid en pos de m, que en aquel alczar os dir lo que tengo
prometido.
Pues llevar mis armas, dijo l.
S dijo ella, que no sabe hombre lo que venir puede.
Ella se fue delante y Galaor en pos de ella hasta que llegaron a una pared y dijo la
doncella:
Subid por aqu y entrad ende que yo ir por otra parte y acudir a vos.
l subi suso a gran afn y tom el escudo y yelmo y bajse ayuso y la doncella se
fue. Galaor entr por una huerta y lleg a un postigo pequeo que en el muro del alczar
estaba y estuvo all un poco hasta que lo vio abrir y vio la doncella y otra con ella y dijo a
Galaor:
Seor caballero, antes que entris conviene que me digis cuyo hijo sois.
Dejad vos de eso dijo l, que yo tengo tal padre y madre que hasta que ms
valga no osara decir que su hijo soy.
Todava dijo ella conviene que me lo digis, que no ser de vuestro dao.
Sabed que soy hijo del rey Perin y de la reina Elisena y an no ha siete das que os
no lo supiera decir.
Entrad, dijo ella. Entrando hicironlo desarmar y cubrironle un manto y salironse
de all y la una iba detrs y la otra delante y l en medio y entrando en un gran palacio y
muy hermoso, donde yacan muchas dueas y doncellas en sus camas, y si alguna
preguntaba quin iba ah, respondieron ambas las doncellas. As pasaron hasta una

59

cmara que con el palacio se contena y entrando dentro vio Galaor estar en una cmara
de muy ricos paos una hermosa doncella, que sus hermosos cabellos peinaba, y como
vio a Galaor puso en su cabeza una hermosa guirnalda y fue contra l diciendo:
Amigo, vos seis bien venido, como el mejor caballero que yo s.
Seora dijo l, y vos muy bien hallada como la ms hermosa doncella que yo
nunca vi.
Y la doncella que lo all gui dijo:
Seor, veis aqu mi seora y ahora soy quita de la promesa; sabed que ha nombre
Aldeva y es hija del rey de Serolis, y hala criado aqu la mujer del duque de Bristoya, que
es hermana de su madre. Desi dijo a su seora. Yo os doy al hijo del rey Perin de
Gaula; ambos sois hijos de reyes y muy hermosos; si os mucho amis, no os lo tendr
ninguno a mal.
Y salindose fuera Galaor holg con la doncella aquella noche a su placer y sin que
ms aqu os sea recontado, porque en los autos semejantes que a buena conciencia ni a
virtud no son conformes con razn, debe hombre por ellos ligeramente pasar, tenindolos
en aquel pequeo grado que merecen ser tenidos. Pues venida la hora en que le convino
salir de all, tom consigo las doncellas y tornse donde las armas dejara. Y armado se
salv a la huerta y hall ah el enano que ya osteis y djole:
Caballero, en mal punto ac entrasteis, que yo os har morir y a la alevosa que aqu
os trajo.
Entonces dio voces:
Salid, caballeros, salid, que un hombre sale de la cmara del duque.
Galaor subi en la pared y acogise a su caballo, mas no tard mucho que el enano
con gente sali por una puerta que abrieron, y Galaor que entre todos le vio, dijo entre s:
Ay!, cautivo muerto soy, si me no vengo de este traidor de enano, y dejse a l ir
por lo tomar, mas el enano se puso detrs de todos en su rocn. Y Galaor con la gran rabia
que llevaba metise por entre todos. Y ellos lo comenzaron a herir de todas partes;
cuando l vio que no poda pasar, hirilos tan cruelmente que mat dos de ellos en que
quebr la lanza, despus meti mano a la espada y dbales mortales golpes, de manera
que algunos fueron muertos y otros heridos, mas antes que de la prisa fuese salido, le
mataron el caballo. l se levant a gran afn, que le heran, por todas partes. Pero desde
que fue en pie escarmentlos de manera que ninguno era osado de llegar a l. Cuando el
enano lo vio ser a pie, cuidlo herir de los pechos del caballo y fue a l lo ms recio que
pudo, y Galaor se tir un poco afuera y tendi la mano y tomle por el freno y diole tal
herida de la manzana de la espada en los pechos, que lo derrib en tierra, y de la cada fue
as aturdido, que la sangre le sali por las orejas y por las narices, y Galaor salt en el
caballo y al cabalgar perdi la rienda y salise el caballo con l de la prisa y como era
grande y corredor antes que lo cobrase se along una buena pieza y como las riendas
hubo qusose tirar a los herir, mas vio a la fenestra de una torre su amiga que con el
manto le haca seas que se fuese. l se parti dende, porque la gente mucha haba ya
sobrevenido y anduvo hasta entrar en una floresta. Entonces dio el escudo y yelmo a su
escudero. Algunos de los hombres decan que sera bueno seguirle; otros, que nada
aprovechara, pues era en la floresta. Pero todos estaban espantados de ver cmo tan
bravamente se haba combatido. El enano que maltrecho estaba dijo:
Llevadme al duque y yo le dir de quin debe tomar la venganza.

60

Ellos le tomaron en brazos y lo subieron donde el duque era y contle cmo hallara a
la doncella en la floresta, y porque la quera traer consigo haba dado grandes voces y que
acudiera en su ayuda un caballero y le haba muerto sus hombres y a l herido con el
palo, y que l despus le siguiera con los tres caballeros por le tomar la doncella y cmo
los desbaratara y venciera; finalmente, le cont cmo la doncella le trajera all y lo haba
metido en su cmara. El duque le dijo si conocera la doncella, l dijo que s. Entonces las
mand all venir todas las que estaban en el castillo, y como el enano entre ellas la vio
dijo:
Esta es por quien vuestro palacio es deshonrado.
Ay, traidor! dijo la doncella, mas t me heras mal y mandabas herir a tus
hombres y aquel buen caballero me defendi, que no s si es ste o si no.
El duque fue muy saudo y dijo:
Doncella, yo har que me digis la verdad, y mandla poner en prisin. Pero por
tormentos ni males que la hicieron nunca nada descubri y all la dej estar con grande
angustia de Aldeva, que la mucho amaba, y no saba con quin lo hiciese saber a Galaor,
su amigo. El autor deja aqu de contar de esto y toma a hablar de Amads y lo de este
Galaor dir en su lugar.

Captulo 13
De cmo Amads se parti de Urganda la Desconocida y lleg a una fortaleza, y de lo
que en ella le avino.
Partido Amads de Urganda la Desconocida con mucho placer de su nimo en haber
sabido que aqul que hiciera caballero era su hermano, y porque crea ser presto donde su
seora era, que aunque la no viese le sera gran consuelo ver el lugar donde estaba,
anduvo tanto contra aquella parte por una floresta sin que poblado hallase, que en ella le
anocheci y en cabo de una pieza vio lejos un fuego que sobre los rboles pareca y fue
contra all pensando hallar aposentamiento. Entonces, desvindose del camino anduvo
hasta que lleg a una hermosa fortaleza que en una torre de ella pareca por las fenestras
aquellas lumbres que de candelas eran, y oy voces de hombres y mujeres que cantaban y
hacan alegras. Y llam a la puerta, mas no le oyeron, y dende a poco los de la torre
miraron por entre las almenas y vironle que llamaba. Y djole un caballero:
Quin sois que a tal hora llamis?.
l dijo:
Seor, soy un caballero extrao.
As parece dijo el del muro, que sois extrao que dejis de andar de da y
andis de noche, mas creo que lo hacis por no haber razn de os combatir que ahora no
hallaris sino diablos.
Amads le dijo:
Si en vos algn bien hubiese, algunas veces verais andar de noche a los que menos
hacer no pueden.
Ahora os id dijo el caballero que no entraris ac.
As me ayude Dios dijo Amads, yo cuido que no querrais hombre que algo
valiese en vuestra compaa. Pero querra antes que me vaya saber cmo habis nombre.

61

Yo te lo dir dijo l con tal que cuando me hallares te combatas conmigo.


Amads, que saudo estaba, otorgselo. El caballero dijo:
Sabed que yo he nombre Dardn, que no puedes haber esta noche tan mala, que no
sea muy peor el da que conmigo os encontraris.
Pues yo quiero dijo Amads salir luego de esta promesa y almbrennos con
estas candelas a que nos combatamos.
Cmo dijo Dardn, por yo ir a la batalla de tal como os haba de tomar
armas, de ms de noche? Mal haya quien espuelas cascase, ni arns vistiese por ganar
hora de ella!.
Entonces se parti del muro y Amads fue su camino.
Aqu retrata el autor de los soberbios y dice:
Soberbios, qu queris? Qu pensamiento es el vuestro? Rugoos que me digis
la hermosa persona, la gran valenta, el ardimiento de corazn, si por ventura lo
heredasteis de vuestros padres o lo comprasteis con las riquezas o lo alcanzasteis en las
escuelas de los grandes sabios o los ganasteis por merced de los grandes prncipes. Cierto
es que diris que no. Pues, dnde lo hubisteis? Parceme a m de aquel Seor muy alto
donde todas las cosas ocurren y vienen. Y a este Seor, qu gracias, qu servicios en
pago de ello le dais? Cierto, no otros ningunos sino despreciar los virtuosos y deshonrar
los buenos, maltratar los de sus rdenes santas, matar los flacos con vuestras grandes
soberbias y otros muchos insultos en contra de su servicio. Creyendo a vuestro parecer
que, as como esto la fama, la honra de este mundo ganis, que as como una pequea
penitencia en el fin de vuestros das de gloria del otro ganaris. Oh!, qu pensamiento
tan vano y tan loco, habiendo pasado vuestro tiempo en las semejantes cosas sin
arrepentimiento, sin la satisfaccin que a vuestro Seor debis, guardarlo todo junto para
aquella triste y peregrinosa hora de la muerte que no sabis cundo ni en qu forma os
vendr. Diris vos que el poder y la gracia de Dios son muy grandes junto con su piedad,
verdad es. Mas as el vuestro poder haba de ser para forzar con tiempo vuestra ira y saa
y os quitar de aquellas cosas que l tanto tiene aborrecidas, porque hacindoos digno,
dignamente el su perdn alcanzar pudieseis. Considerando que no sin causa el cruel
infierno fue por l establecido. Mas quiero yo ahora dejar esto aparte que no veis y
ponerme en razn con vosotros en lo presente que habemos visto y ledo. Decidme: por
qu causa fue derribado del cielo en el hondo abismo aquel malo Lucifer? No por otra
sino por su gran soberbia; y aquel fuerte gigante Nemrod, que primero todo el humanal
linaje seore? Por qu fue de todos ellos desamparado y como animalia bruta sin
sentido alguno fueron por los desiertos sus das consumidos no por l, salvo porque con
su gran soberbia quiso hacer una escalera a manera de camino pensando por ella y subir y
mandar los cielos? Pues, por qu diremos que fue, por Hrcules, asolada y destruida la
gran Troya y muerto aqul su poderoso rey Laumedn? No por otra causa, sino por la
soberbia embajada que por sus mensajeros a los caballeros griegos envi, que a salva fe a
su puerto de Simeonta arribaron. Muchos otros que por esta mala y malvada soberbia
perecieron en este mundo y en el otro contarse podran, con que esta razn an ms
autorizada fuese. Pero porque siendo ms prolija, ms enojosa de leer sera, se dejar de
recontar, solamente os ser a la memoria traidor, si estos que en el cielo y en la tierra,
donde tan gran poder y honra tuvieron, por la soberbia fueron perdidos, deshonrados y
daados, qu fruto hay en aquellas viles palabras dichas por Dardn y por otros

62

semejantes? Qu mando en lo uno ni en lo otro tienen, o ocurrrseles puede? La historia


os lo mostrar adelante.
Partido Amads con gran saa de aquel muy soberbio caballero Dardn, fuese por la
floresta buscando algn mato aparejado donde albergar pudiese. Y as yendo oy ante s
hablar, y yendo presto aguijando ms su caballo hall dos doncellas en sus palafrenes y
un escudero con ellas, l se lleg a ellas y saludlas cortsmente, y ellas le preguntaron
de dnde vena a tal hora armado; l les cont cuanto le aconteciera desde que fuera
noche.
Sabis vos dijeron ellas, cmo ha nombre ese caballero?.
S s dijo l, que l me lo dijo y dijo que haba nombre Dardn.
Verdad es dijeron ellas, que ha nombre Dardn el Soberbio y ste es el ms
soberbio caballero que hay en esta tierra.
Yo lo creo bien, dijo Amads. Y las doncellas le dijeron:
Seor caballero, nos tenemos aqu cerca nuestro aposentamiento, quedad con nos.
Amads se lo otorg y yendo consuno hallaron dos tendejones armados donde las
doncellas de aposentar se haban y all descendieron y, desarmndose Amads, mucho
fueron las doncellas alegres de su hermosura y cenaron con mucho placer e hicieron para
l un tendejn donde durmiese y en tanto preguntronle las doncellas dnde iba.
Contra casa del rey Lisuarte, dijo l.
Y nos all vamos dijeron ellas, por ver cmo acaecer una duea que era una
de las buenas de su manera de esta tierra y ms hidalgo cuando en el mundo ha, tiene
metido en prueba de una batalla y ha de parecer en estos diez das con quien haga su
batalla por ella ante el rey Lisuarte, mas no sabemos qu le acaecer, que ste contra
quien se ha de defender es ahora el mejor caballero que hay en la Gran Bretaa.
Quin es se dijo Amads, que tanto precian de armas onde tantos buenos
hay?.
El mismo del que ahora os partisteis dijeron ellas. Dardn el Soberbio.
Por qu razn dijo l ha de ser esta batalla?, decdmelo as Dios os valga.
Seor dijeron ellas, este caballero ama una duea de esta tierra que fue hija de
un caballero que fue casado con esta otra duea, y la amada dijo a su amigo Dardn que
jams le hara amor si la no llevase a casa del rey Lisuarte y dijese que el haber de su
madrastra deba ser suyo y que sobre esta razn se combatiese con quien dijese lo
contrario e hzolo l as como lo mand su amiga y la otra duea no fuera tan bien
razonada como el fuera menester, y dijo quedara probador ante el rey por s, y esto hizo
por el gran derecho que tiene, cuidando hallar quien lo mantuviese por ella, mas Dardn
es tan buen caballero de armas que, a tuerto que a derecho todos dudan su batalla.
Amads fue muy alegre con estas nuevas, porque el caballero fuera contra el soberbio
y que podra vengar su saa teniendo derecho y porque la batalla se hara delante su
seora Oriana, y comenz a pensar en ello muy firmemente. Las doncellas pararon
mientes en su cuidado y la una de ellas dijo:
Seor caballero, rugoos yo mucho por cortesa que nos digis la razn de vuestro
pensamiento, si buenamente decirlo puede.
Amigas dijo l, si me vos prometis como leales doncellas de me tener
poridad de a ninguno lo decir, yo os lo dir de grado.
Ellas se lo otorgaron y l dijo:

63

Yo me pensaba de combatir por aquella duea que me dijisteis y as lo har, mas


no quiero que ninguno lo sepa.
Las doncellas se lo tuvieron en mucho, pues que tanto se lo haban loado en armas, y
dijeron:
Seor, vuestro pensamiento es bueno y de gran esfuerzo, Dios mande que venga a
bien, y furonse a dormir a sus tendejones, y a la maana cabalgaron y entraron en su
camino y las doncellas le rogaron que pues un viaje llevaban y en aquella floresta
andaban algunos hombres de mala suerte, que se no partiese de su compaa; l se lo
otorg. Entonces se fueron de consuno hablando en muchas cosas y las doncellas le
rogaron, pues que as Dios los haba juntado, que les dijese su nombre, l se lo dijo y les
encomend que persona ninguna lo supiese.
Pues caminando, como os, albergando en el despoblado, siendo viciosos en sus
tiendas con la provisin que las doncellas llevaban, acaeciles que vieron dos caballeros
armados so un rbol, que cabalgaban en sus caballos y se pusieron ante ellos en el camino
y l uno de ellos dijo al otro:
Cul de estas doncellas queris vos, y tomar yo la otra?.
Yo quiero esta doncella, dijo el caballero.
Pues yo esta otra, y tom cada uno la suya. Amads les dijo:
Qu es esto, seores, qu queris a las doncellas?.
Dijeron ellos:
Hacer como de nuestras amigas.
Tan ligeramente las queris llevar dijo l, sin les placer?.
Pues quin nos las tirar?, dijeron ellos.
Yo dijo Amads, si puedo.
Entonces tom su yelmo y escudo y lanza y dijo:
Ahora conviene que dejis las doncellas.
Antes veris dijo el uno cmo s justar, y dejronse ir ambos a gran correr de
los caballos e hirironse con sus lanzas bravamente. El caballero quebr su lanza y
Amads lo hiri tan duramente que lo derrib por cima del caballo la cabeza ayuso y los
pies arriba, y quebrndole los brazos del yelmo le sali de la cabeza. El otro caballero
vnose contra l muy recio e hirile de guisa que falsndole las armas lo llag; mas la
llaga no fue grande y quebr la lanza. Amads err el encuentro y juntronse uno con otro
as los caballos como los escudos, y Amads trab de l y sacndolo de la silla lo bati en
tierra y as quedaron los caballeros a pie y los caballos sueltos. Amads tom delante s
las doncellas y fueron por su camino hasta que llegaron a una ribera donde mandaron
armar sus tendejones y que les diesen de comer, pero antes que l descendiese llegaron
los caballeros con quien justara, y dijronle:
Conviene que defendis las doncellas con la espada as como con la lanza, si no
llevarlas hemos.
No llevaris dijo l, tanto que las defender pueda.
Pues dejad la lanza dijeron ellos y hayamos la batalla.
Eso har yo dijo l con que vengis uno a uno.
Y dando su lanza a Gandaln ech mano a su espada y fue al uno de ellos, el que de
herir ms se apreciaba y comenzaron su batalla, mas a poca de hora fue el caballo tan mal
tratado que a su compaero le convino socorrer, aunque lo contrario prometiera. Y
Amads que lo vio dijo:

64

Qu es esto, caballero, no mantenis verdad?, dgoos que no os precio nada.


El caballero lleg holgado y como era valiente hiri a Amads de grandes golpes. Mas
l, que con ambos en la batalla se vea, no quiso ser perezoso e hiri a aqul que holgado
llegara de toda su fuerza en el yelmo y sali el golpe de soslayo, as que baj al hombre y
cortle las correas del arns con la carne y huesos y caysele la espada de la mano; el
caballero tvose por muerto y comenz de huir y fue para el otro y diole en el escudo al
travs en derecho del puo y cortle tanto que lleg hasta la mano y hendisela hasta el
brazo y el caballero dijo:
Ay, seor, muerto soy!, entonces dej caer la espada de la mano y el escudo del
cuello, y Amads le dijo:
No ha eso menester, que no os dejar si no juris que nunca tomaris duea ni
doncella contra su voluntad.
El caballero lo jur luego, y l hzole meter la espada en la vaina y echar el escudo al
cuello y dejlo ir donde guareciese. Amads se torn a las doncellas donde estaban cabe
los tendejones y dijronle:
Cierto, seor caballero, escarnidas furamos si por vos no fuera, en quien hay ms
bondad de la que cuidamos y en gran esperanza somos que no solamente seris satisfecho
de las soberbias palabras de Dardn os dijo, mas aun la duea lo ser de la gran afrenta en
que est puesta, si la fortuna guiare que por ella tomis la batalla.
Amads hubo vergenza porque as lo loaban y desarmse, comieron y holgaron una
pieza y tornando a su camino, anduvieron tanto, por el que llegaron a un castillo y ah
albergaron con una duea que les mucha honra hizo. Y otro da caminaron sin que cosa
que de contar sea les acaeciese hasta que llegaron a Vindilisora, donde era el rey Lisuarte,
y llegando cerca de la villa, dijo Amads a las doncellas:
Amigas, yo no quiero ser ninguno conocido y hasta que venga el caballero a la
batalla quedar aqu en algn lugar encubierto; enviad conmigo un doncel de estos que
sepa de m y me llame cuando tiempo ser.
Seor dijeron ellas, de aqu al plazo no quedan sino dos das, si os pluguiese
quedaremos nosotras con vos y tendremos en la villa quien nos diga cundo el caballero
ah ser venido.
As se haga, dijo l. Entonces se apartaron del camino e hicieron armar sus
tendejones junto cabe una ribera, y las doncellas dijeron que ellas queran llegar a la villa
y tornarse luego. Amads cabalg en su caballo, as desarmado como estaba, y Gandaln
con l, y fueron a un otero donde a ellos les pareci que la villa mejor ver podran y all
cerca haba un gran camino. Amads se sent al pie de un rbol y comenz a mirar la villa
y vio las torres y los muros asaz altos y dijo en su corazn:
Ay, Dios, dnde est all la flor del mundo! Ay, villa, cmo eres ahora en gran
alteza por ser en ti aquella seora que entre todas las del mundo no hay par en bondad ni
hermosura, y aun digo, que es ms amada que todas las que amadas son, y esto probar
yo al mejor caballero del mundo si me de ella fuese otorgado!.
Despus que a su seora hubo loado, un tan grande cuidado le vino que las lgrimas
fueron a los ojos venidas y fallecindole el corazn cay en un tan gran pensamiento que
todo estaba estordecido de guisa que de s ni de otro saba parte. Gandaln vio venir por el
gran camino una compaa de dueas y caballeros y que venan contra donde su seor
estaba y fue a l y djole:
Seor, no veis esta compaa que aqu viene?.

65

Mas l no respondi nada y Gandaln le tom por la mano y tirle contra s y l


acord suspirando muy fuertemente y la faz toda mojada de lgrimas y djole Gandaln:
As me ayude Dios, seor, mucho me pesa de vuestro pensar que tomis tal
cuidado cual otro caballero del mundo no tomara y deberais haber duelo de vos y tomar
esfuerzo como en las otras cosas tomis.
Amads le dijo:
Ay, amigo Gandaln, qu sufre mi corazn! Si me t amas, s que antes me
aconsejaras muerte que vivir en tan gran cuita deseando lo que no veo.
Gandaln no le pudo sufrir de no llorar y djole:
Seor, esto es gran mala ventura, amor tan entraable, que as me ayude Dios, yo
creo que no hay tan buena ni tan hermosa que a vuestra bondad igual sea y que la no
hayis.
Amads, que esto oy, fue muy saudo y dijo:
Ve, loco sin sentido, haba yo de valer ni otro ninguno tanto como aquella en quien
todo el bien del mundo es, y si otra vez lo dices no irs conmigo un paso.
Gandaln dijo:
Limpiad vuestros ojos y no os vean as aqullos que vienen.
Cmo dijo l, viene alguno?.
S, dijo Gandaln. Entonces le mostr las dueas y los caballeros que ya cerca del
otero venan. Amads cabalg en su caballo y fue contra ellos y saludlos, y ellos a l y
vio entre ellos una duea asaz hermosa y bien guarnida que muy fieramente lloraba.
Amads le dijo:
Duea, Dios os haga alegre.
Y a vos d honra dijo ella, que alegra tengo ahora mucho alongada, si me
Dios remedio no pone.
Dios le ponga dijo l. Mas, qu cuita es la que habis?.
Amigo dijo ella, tengo cuanto he en aventura y prueba de una batalla, y l
entendi luego que aqulla era la duea que le dijeron y djole:
Duea, habis quin pos vos lo haga?.
No dijo ella, y mi plazo es maana.
Pues, cmo cuidis en ello hacer?, dijo l.
Perder cuanto he dijo ella si en casa del rey no hay alguno que haya de m
duelo y tome esta batalla por merced y por mantener derecho.
Dios os d buen remedio dijo Amads, que me placera mucho as por vos
como porque desamo ese que contra vos es.
Dios os haga hombre bueno dijo ella, y d a vos y a m presto de l venganza.
Amads se fue a sus tendejones y la duea con su compaa a la villa y las doncellas
llegaron a poco rato y contronle cmo Dardn era ya en la villa bien ataviado de hacer
su batalla. Y Amads les cont cmo hall la duea y lo que pasaron.
Aquella noche holgaron y al alba del da las doncellas se levantaron y dijeron a
Amads cmo se iban a la villa y que le enviaran a decir lo que haca el caballero.
Con vos quiero ir dijo l, por estar ms llegado y cuando Dardn al campo
saliere venga la una a me lo decir; y luego se arm y se fueron todos de cosuno y siendo
cerca de la villa, qued Amads al cabo de la floresta y las doncellas se fueron. l
descabalg de su caballo y tir el yelmo y el escudo y estuvo esperando y sera esto al
salir el sol. A esta hora que os cabalg el rey Lisuarte con gran compaa de hombres

66

buenos y fuese a un campo que haba entre la villa y la floresta y all vino Dardn muy
armado sobre un hermoso caballo y traa a su amiga por la rienda la ms ataviada que l
llevarla pudo y as se par con ella ante el rey Lisuarte y dijo:
Seor, manda entregar a esta duea de aquello que debe ser suyo y si hay caballero
que diga que no, yo lo combatir.
El rey Lisuarte mand luego a la otra duea llamar y vino ante l y djole:
Duea, habis quin se combata por vos?.
Seor, no, dijo ella llorando. El rey hubo de ella muy gran duelo porque era buena
duea. Dardn se par en la plaza donde haba de atender hasta hora de tercia as armado
y si no viniese a l ningn caballero darle haba el rey su juicio, que as lo vieron fue la
una, cuanto ms pudo, a lo decir a Amads. l cabalg y tomando sus armas dijo a
Gandaln y a la doncella que se fuesen por otra parte y que si l a su honra de la batalla se
partiese que se fuesen a los tendejones que all acudira l y luego sali de la floresta todo
armado y encima de un caballo blanco y l se iba hacia donde era Dardn, aderezando sus
armas. Cuando el rey y los de la villa vieron al caballero salir de la floresta mucho se
maravillaron quin sera, que ninguno no pudo conocer, mas decan que nunca vieran
caballero que tan hermoso pareciese armado y a caballo. El rey dijo a la duea reutada:
Duea, quin es aquel caballero que quiere sostener vuestra razn?.
As me ayude Dios dijo ella, no s que le nunca vi, que me miembre.
Amads entr en el campo donde estaba Dardn y djole:
Dardn, ahora mantn razn de tu amiga, que yo defender la otra duea con la
ayuda de Dios y quitarme he de lo que te promet.
Y qu me prometisteis?, dijo l.
Que me combatira contigo dijo Amads, y esto fue por saber tu nombre
cuando fuiste villano contra m.
Ahora os precio menos que antes, dijo Dardn.
Ahora no me pesa de cosa que me digis dijo Amads, que cerca estoy de me
vengar, dndome Dios ventura.
Pues venga la duea dijo Dardn, y otrgate por su caballero y vngate si
pudieres.
Entonces lleg el rey y los caballeros por ver lo que pasaba y Dardn dijo a la duea:
Este caballero quiere la batalla por vos, otorgisle vuestro derecho?.
Otorgo dijo ella, y Dios le d ende buen galardn.
El rey mir a Amads y vio que tena el escudo falsado por muchos lugares y dijo
contra los otros caballeros:
Si aquel caballero extrao demandase escudo drselo haban con derecho.
Mas tanto haba Amads la cuita de se combatir con Dardn que en otro no tena
mientes, teniendo aquellas sucias palabras que dijera en la memoria muy ms frescas y
recientes que cuando pasaron, en que todos deban tomar ejemplo y poner freno a sus
lenguas, especialmente con los que no conocen, porque de lo semejante muchas veces
han acaecido grandes cosas de notar. El rey se tir afuera y todos los otros y Dardn y
Amads movieron contra s de lejos y los caballos eran corredores y ligeros y ellos de
gran fuerza que se hirieron con sus lanzas tan bravamente que sus armas todas falsaron,
mas ninguno no fue llagado y las lanzas fueron quebradas y ellos se juntaron de los
cuerpos de los caballos y con los escudos tan bravamente que maravilla era y Dardn fue
en tierra de aquella primera justa, mas de tanto le vino bien que llev las riendas en la

67

mano y Amads pas por l y Dardn se levant ana y cabalg como aqul que era muy
ligero y ech mano a su espada muy bravamente. Cuando Amads torn hacia l su
caballo, violo estar de manera de lo acometer y ech mano a la espada y furonse ambos
a acometer tan bravamente que todos se espantaban en ver tal batalla y las gentes de la
villa estaban por las torres y por el muro y por los lugares donde los mejor podan ver
combatir, y las casas de la reina eran sobre el muro y haban all muchas fenestras donde
estaban muchas dueas y doncellas y vean la batalla de los caballeros que les pareca
espantosa de ver que ellos se heran por cima de los yelmos que eran de fino acero, de
manera que a todos pareca que les ardan las cabezas segn el gran fuego que de ellos
sala, y de los arneses y otras armas hacan caer en tierra muchas piezas y mallas y
muchas rajas de los escudos.
As que su batalla era tan cruda que muy gran espanto tomaban los que la vean, mas
ellos no quedaban de se herir por todas partes y cada uno mostraba al otro su fuerza y
ardimiento. El rey Lisuarte que los miraba, comoquiera que por muchas cosas de afrenta
pasado hubiese por su persona y visto por sus ojos, todo le pareca tanto como nada y
dijo:
sta es la ms brava batalla que hombre vio y quiero ver qu fin habr y har
figurar en la puerta de mi palacio aqul que la victoria hubiere, que lo vean todos
aqullos que hubieren de ganar honra.
Andando los caballeros con mucho ardimiento en su batalla, como osteis, hirindose
de muy grandes golpes sin solo un poco holgar, Amads, que mucha saa tena de
Dardn, y que en aquella casa de aquel rey donde su seora era, esperaba morar, porque
por su mandado la sirviese, viendo que el caballero tanto se le detena comenzle a cargar
de grandes y duros golpes, como aqul que si alguna cosa vala, all ms que en otra
parte, donde su seora no fuese, lo quera mostrar, de manera que antes que la tercia
llegase conocieron todos que Dardn haba lo peor de la batalla, pero no de manera que
se no defendiese tambin, que no estaba all tan ardid que con l se osase combatir. Mas
todo no vala nada, que el caballero extrao no haca sino mejorar en fuerza y ardimiento
y heralo tan fuertemente como en el comienzo, que todos decan que nada le menguaba
sino su caballo, que ya no era tan valiente como era menester.
Y otros, aqul con quien se combata, que muchas veces tropezaban y ahinojaban
con ellos que a duro los podan sacar de paso y Dardn, que mejor se cuidaba combatir de
pie que de caballo, dijo a Amads:
Caballero, nuestros caballos nos fallecen, que son muy cansados y esto hace durar
mucho nuestra batalla; yo creo que si anduvisemos a pie, que rato hubiese que te habra
conquistado.
Esto decan tan alto que el rey y cuantos con l eran le oan y el caballero extrao
hubo ende muy gran vergenza y dijo:
Pues t te crees mejor defender de pie que de caballo apemonos, y defindete, que
lo has mucho menester y aunque no me parece que el caballero debe dejar su caballo en
cuanto pudiere estar en l.
As que luego descendieron de los caballos sin ms tardar y tom cada uno lo que le
quedaba de su escudo, y con gran ardimiento se dejaron ir el uno al otro e hirironse muy
ms bravamente que antes, que era maravilla de los mirar. Pero de mucho haba muy gran
mejora el caballero extrao, que se poda mejor a l llegar y heralo de muy grandes

68

golpes y muy a menudo que no le dejaba holgar, pero vea que le era menester y muchas
veces lo haca volver de uno y otro cabo y algunas ahihojar, tanto, que todos decan:
Locura demand Dardn cuando quiso descender a pie con el caballero, que le no
poda a l llegar en su caballo que era muy cansado.
As traa el caballero extraado a Dardn a toda su voluntad que ya pugnaba ms en
se guardar de los golpes que en herir y fuese tirando afuera contra el palacio de la reina y
las doncellas y todos decan que morira Dardn si ms en la batalla porfiase. Cuando
fueron debajo de las fenestras decan todos:
Santa Mara, muerto es Dardn!.
Entonces, oy hablar Amads a la doncella de Dinamarca y conocila en la habla y
cat suso y vio a su seora Oriana que estaba a una fenestra y la doncella con ella y as
como la vio, as la espada se le revolvi en la mano y su batalla y todas las otras cosas le
fallecieron por la ver. Dardn hubo ya cuanto de vagar y vio que su enemigo cataba a otra
parte, y tomando la espada con ambas las manos diole un tal golpe por cima del yelmo
que se lo hizo torcer en la cabeza. Amads por aquel golpe no dio otro, ni hizo sino
aderezar su yelmo, y Dardn lo comenz a herir por todas partes. Amads lo hera pocas
veces, que tena el pensamiento mudado en mirar a su seora. A esta hora comenz a
mejorar Dardn y l a empeorar y la doncella de Dinamarca dijo:
En mal punto vio aquel caballero ac alguna!, que as perdiendo hizo cobrar a
Dardn, que al punto de la muerte llegado era. Cierto, no debiera el caballero a tal hora su
obra fallecer. Amads que lo oy hubo tan gran vergenza que quisiera ser muerto, con
temor que creera su seora que haba en l cobarda y dejse ir a Dardn e hirilo por
cima del yelmo de tan fuerte golpe que le hizo dar de las manos en tierra y tomle por el
yelmo y tir tan recio que se lo sac de la cabeza y diole con l tal herida que lo hizo caer
aturdido y dndole con la manzana de la espada en el rostro, le dijo:
Dardn, muerto eres si a la duea no das por quita.
l le dijo:
Ay, caballero, merced! No muero yo, la doy por quita.
Entonces se lleg el rey y los caballeros y lo oyeron. Amads, que con la vergenza
estaba de lo que le aconteciera, fue cabalgar en su caballo y dejse ir lo ms que pudo
correr la floresta. La amiga de Dardn lleg all donde l tan maltrecho estaba y djole:
Dardn, de hoy ms no me catis por amiga, vos ni otro que en el mundo sea, sino
aquel buen caballero que ahora hizo esta batalla.
Cmo dijo Dardn, yo soy por ti vencido y escarnido y quiresme
desamparar por aqul que en tu dao y en mi deshonra fue? Por Dios, bien eres mujer que
tal cosas dices, y yo te dar el galardn de tu aleve.
Y metiendo mano a su espada, que an tena a su cinta, diole con ella tal golpe que le
ech la cabeza a los pies. Despus de esto estuvo un poco pensando y dijo:
Ay, cautivo! Qu hice?, que mat la cosa del mundo que ms amaba, mas yo
vengar su muerte.
Y tomando la espada por la punta la meti por s que no lo pudieron acorrer aunque
en ello trabajaron, y como todos se llegasen a lo ver por maravilla, no fue ninguno en pos
de Amads, para lo conocer; mas de aquella muerte plugo mucho a todos los ms, porque
aunque este Dardn era el ms valiente y esforzado caballero de toda la Gran Bretaa, la
su soberbia y mala condicin hacia que lo no emplease sino en injuria de muchos,
tomando las cosas desaforadas, teniendo en ms su fuerza y gran ardimiento del corazn

69

que el juicio del Seor muy alto, que con muy poco del su poder hace que los muy fuertes
de los muy flacos vencidos y deshonrados sean.

Captulo 14
Cmo el rey Lisuarte hizo sepultura a Dardn y a su amiga e hizo poner en su sepultura
letras que decan la manera cmo eran muertos.
As esta batalla vencida en que Dardn y su amiga tan crueles muertes hubieron,
mand el rey traer dos monumentos e hzoles poner sobre leones de piedra y all pusieron
a Dardn y a su amiga en el campo, donde la batalla fuera con letras que cmo haba
pasado sealaban. Y despus a tiempo fue all puesto el nombre de aqul que lo venci,
como adelante se dir y pregunt el rey qu se hiciera del caballero extrao, mas no le
supieron decir sino que se fuera al ms correr de su caballo contra la floresta.
Ay! dijo el rey, quin tal hombre en su compaa haber pudiese que de ms
del su gran esfuerzo, yo creo que es muy mesurado, que todos osteis el abiltamiento que
le dijo Dardn, y aunque en su poder lo tuvo no quiso matarlo, pues bien creo yo que
entendi en el talante del otro que no le hubiera merced si as lo tuviera.
En esto hablando se fue a su palacio hablando l y todos del caballero extrao. Oriana
dijo a la doncella de Dinamarca:
Amiga, sospecho en aquel caballero que aqu se combati que es Amads, que ya
tiempo sera de venir, que pues le envi mandar que se viniese no se detendra.
Cierto dijo la doncella, yo creo que l es, y yo me debera hoy membrar
cuando vi el caballero que traa un caballo blanco, que sin falta un tal le dej yo cuando
de all part.
Luego dijo:
Conocisteis qu armas traa?.
No dijo ella, que el escudo era despintado de los golpes, mas parecime que
haba el campo de oro.
Seora dijo la doncella, l tuvo en la batalla del rey Abies un escudo que haba
el campo de oro y dos leones azules en l alzados uno contra otro, mas aqul escudo fue
all todo deshecho y mand hacer luego otro tal y djome que aqul traera cuando ac
viniese y creo que aqul es.
Amiga dijo Oriana, si es ste o vendr o enviar a la villa y vos salid all, ms
lejos que solis por ver si hallaris su mandado.
Seora dijo ella, as lo har, y Oriana dijo:
Ay, Dios!, qu merced me harais si l fuese, porque ahora tendr lugar de le
poder hablar.
As pasaron su habla las dos y toma a contar de Amads lo que le avino.
Cuando Amads parti de la batalla, fuese por la floresta tan escondidamente que
ninguno supo de l nueva y lleg tarde a los tendejones, donde hall a Gandaln y a las
doncellas que tenan guisado de comer, y descendiendo del caballo lo desarmaron y las
doncellas le dijeron cmo Dardn matara a su amiga y despus a s, por cual razn l se
santigu muchas veces de tan mal caso y luego se sentaron a comer con mucho placer.

70

Pero Amads nunca parta de su memoria cmo hara saber a su seora su venida y qu le
mandaba hacer. Alzados los manteletes levantse y, apartando a Gandaln le dijo:
Amigo, vete a la villa y trabaja como veas a la doncella de Dinamarca, y sea muy
escondidamente, y dile cmo yo soy aqu; que me enve a decir qu har.
Gandaln acord por ir ms encubierto de se ir a pie y as lo hizo, y llegando a la villa
fuese al palacio del rey y no estuvo ah mucho que vio la doncella de Dinamarca que no
haca sino ir y venir. l se lleg a ella, y saludla, y ella a l, y catle ms y vio que era
Gandaln y djole:
Ay, mi amigo!, t seas bien venido. Y dnde es tu seor?.
Ya hoy fue tal hora que lo visteis dijo Gandaln, que l fue el que venci la
batalla y dejle en aquella floresta escondido y envame a vis que le digis qu har.
l sea bien venido a esta tierra dijo ella, que su seora ser con l muy alegre
y vente en pos de m y si alguno te preguntare di que eres de la reina de Escocia, que
traes su mandado a Oriana y que vienes a buscar a Amads que es en esta tierra, para
andar con l, y as quedars despus en su compaa sin que ninguno sospeche nada.
As entraron en el palacio de la reina, y la doncella dijo contra Oriana:
Seora, veis aqu un escudero que os trae mandado de la reina de Escocia.
Oriana fue ende muy alegre y mucho ms cuando vio que era Gandaln, e hincando
los hinojos ante ella, le dijo:
Seora, la reina os enva mucho a saludar, como aqulla que os ama y aprecia y a
quien placera de vuestra honra y rio fallecera por ella de la acrecentar.
Buena ventura haya la reina dijo Oriana, y mucho agradezco sus encomiendas,
vente a esta fenestra y decirme has ms.
Entonces se apart con l e hizole sentar cabe s y djole:
Amigo, dnde dejas a tu seor?.
Dejle en aquella floresta dijo l, donde se fue anoche cuando venci la
batalla.
Amigo dijo ella, qu es de l?, as hayas buena ventura.
Seora dijo l, es de l lo que vos quisiereis, como aqul que es todo vuestro y
por vos muere y su alma padece lo que nunca caballero y comenz a llorar y dijo:
Seora, l no pasar vuestro mandado por mal ni por bien que le avenga y por Dios,
seora, habed de l merced, que la cuita que hasta aqu sufri en el mundo no hay otro
que la sufrir pudiese, tanto que muchas veces espera caerse delante muerto habiendo ya el
corazn deshecho en lgrimas y si l hubiese ventura de vivir pasara a ser el mejor
caballero que nunca armas trajo y, por cierto, segn las grandes cosas que por l, despus
que fue caballero, han pasado a su honra, as lo es ahora, mas l falleci ventura cuando
os conoci, que morir antes de su tiempo, y cierto ms le valiera morir en la mar donde
fue lanzado sin que sus padres lo conocieran, pues que le ven morir sin que socorrerle
puedan y no hacia sino llorar y dijo: Seora, cruda ser esta muerte de mi seor, y
muchos dolern de l si as sin socorro alguno padeciese ms de lo pasado.
Oriana dijo llorando y apretando sus manos y sus dedos unos contra otros:
Ay, amigo Gandaln!, por Dios, cllate, no me digas ya ms, que Dios sabe cmo
me pesa, si crees t lo que dices, que antes matara mi corazn y todo mi bien, y su
muerte querra yo tan a duro como quien un da slo no vivira si l muriese, y t culpas a
m porque sabes la su cuita y no la ma, que si la supieses ms te doleras de m y no me
culparas, pero no pueden las personas acorrer en lo que desean, antes aqulla acaece de

71

ser ms desviado, quedando en su lugar lo que les agravia y enoja y as viene a m de tu


seor, que sabe Dios si yo pudiese con qu voluntad pondra yo remedio a sus grandes
deseos y mos.
Gandaln le dijo:
Haced lo que debis, si lo amis, que l os amaba sobre todas las cosas que hoy son
amadas, y seora, ahora le mandad cmo haga.
Oriana le mostr una huerta que era de yuso de aquella fenestra donde hablaban y
djole:
Amigo, ve a tu seor y dile que venga esta noche muy escondido y entre en la
huerta y aqu debajo es la cmara donde yo y Mabilia dormimos, que tiene cerca de tierra
una fenestra pequea con una redecilla di hierro y por all hablaremos, que ya Mabilia
sabe mi corazn, y sacando un anillo muy hermoso de su dedo le dio a Gandaln que lo
llevase a Amads, porque ella lo amaba ms que otro anillo que tuviese y dijo:
Antes que te vayas vers a Mabilia, que te sabr muy bien encubrir, que es muy
sabida, y entrambos diris que le trais nuevas de su madre, as que no sospecharn
ninguna cosa.
Oriana mand llamar a Mabilia que viese aquel escudero de su madre y cuando ella
vio a Gandaln entendi bien la razn, y Oriana se fue a la reina, su madre, la cual le
pregunt si aquel escudero se tornara presto a Escocia, porque con l enviara donas a la
reina.
Seora dijo ella, el escudero viene a buscar a Amads, el hijo del rey de Gaula,
el buen caballero de que aqu mucho hablan.
Y dnde es ste?, dijo la reina.
El escudero dice dijo ella que ha ms de diez meses que hall nuevas que
vena para ac y maravillase cmo no lo halla.
As Dios me ayude dijo la reina, a m placera mucho de ver tal caballero en
compaa del rey mi seor, que le sera gran descanso en los muchos hechos que de tantas
partes le salen y yo os digo que si l aqu viene que no quedar de ser suyo por cosa que
l demandare y el rey pueda cumplir.
Seora dijo Oriana, de su caballera no s ms de lo que dicen, mas dgoos
que era el ms hermoso doncel que se saba al tiempo que en casa del rey de Escocia
serva ante m y ante Mabilia y ante otras.
Mabilia, que con Gandaln quedara, djole:
Amigo, es ya tu seor en esta tierra?.
Seora dijo l, s, y mandos mucho saludar como a la prima del mundo que
ms ama, y l fue el caballero que aqu venci la batalla.
Ay, Seor Dios! dijo ella, bendito seas, porque tan buen caballero hiciste a
nuestro linaje y nos le diste a conocer.
Luego dijo a Gandaln:
Amigo, qu es de l?.
Seora dijo l, sera bien si fuerza de amor no fuese que nos lo tiene muerto y
por Dios, seora, acerredle y ayudadle, que verdaderamente, si algn descanso no ha en
sus amores, perdido es el mejor caballero que hay en vuestro linaje, ni en todo el mundo.
Por mi no fallecer dijo ella en lo que yo pudiere; ahora te ve y saldamelo
mucho y dile que venga como mi seora manda y t podrs hablar con nosotras como
escudero de mi madre, cada que menester ser.

72

Gandaln se parti de Mabilia con aquel recaudo que a su seor llevaba y l le


atenda esperando la vida o la muerte, segn las nuevas trajese, que sin falta a aquella
sazn era tan cuitado para se sufrir, que el gran descanso que en se ver tan cerca donde su
seora era, haba recibido, se le haba tornado en tanto deseo de la ver y con el deseo en
tanta cuita y congoja, que era llegado al punto de la muerte, y como vio venir a Gandaln,
fue contra l y dijo:
Amigo Gandaln, qu nuevas traes?.
Seor, buenas, dijo l.
Viste la doncella de Dinamarca?.
S, vi.
Y supiste de ella lo que he de hacer?.
Seor dijo l, mejores son las nuevas que vos pensis.
l se estremeci todo de placer y dijo:
Por Dios, dmelas ana.
Gandaln le cont todo lo que con su seora pasara y las hablas que pasaron ambos y
lo que su prima Mabilia le dijo y la habla que concertada dejaba, as que nada qued que
le no dijese. El placer grande que de esto hubo ya no podis considerar y dijo a Gandaln:
Mi verdadero amigo, t fuiste ms sabido y osado en mi hecho que lo yo fuera, y
esto no es de maravillar, que lo uno y lo otro tiene muy acabadamente tu padre, y ahora
me di, si sabes bien el lugar dnde mand que yo fuese.
S, seor dijo l, que Oriana me lo mostr.
Ay, Dios! dijo Amads, cmo servir yo a esta seora la gran merced que me
hace. Ahora no s por qu de mi cuita me queje.
Gandaln le dio el anillo y dijo:
Tomad este anillo que os enva vuestra seora, porque era el que ella ms amaba.
l lo tom vinindole las lgrimas a los ojos y besndolo lo puso en derecho del
corazn y estuvo una pieza que hablar no pudo, otros, metilo en su dedo y dijo:
Ay, anillo, cmo anduviste en aquella mano que en el mundo otra que tanto
valiese hallar no se podra!.
Seor dijo Gandaln, id vos a las doncellas y sed alegre, porque este cuidado
os destruye y podr hacer mucho dao en vuestros amores.
l as lo hizo y en aquella cena habl ms y con ms placer que sola, de que ellas
eran muy alegres que ste era el caballero del mundo ms gracioso y agradable, cuando el
pensamiento y pesar no le daba estorbo. Y venida la hora de dormir, acostronse en sus
tendejones como solan, ms viniendo el tiempo convenible levantse Amads y hall que
Gandaln tena los caballos ensillados y sus armas aparejadas, y armse que no saba
cmo le podra acontecer y cabalgando se fueron contra la villa y llegando a un montn
de rboles, que cerca de la huerta estaban, que Gandaln este da haba mirado,
descabalgaron y dejaron all los caballos y furonse a pie y entraron en la huerta por un
portillo que las aguas haban hecho, y llegando a la fenestra llam Gandaln muy paso.
Oriana, que no se cuid de dormir, que lo oy, levantse y llam a Mabilia y djole:
Creo que aqu es vuestro primo.
Mi primo es l dijo ella, mas no habis en l ms parte que todo su linaje.
Entonces se fueron ambas a la fenestra y pusieron dentro unas candelas que gran
lumbre daban y abrironla. Amads vio a su seora a la lumbre de las candelas,
parecindole tanto de bien que no hay persona que creyese que tal hermosura en ninguna

73

mujer del mundo podra caber. Y ella era vestida de unos paos de seda india obrada de
flores de oro muchas y espesas, y estaban en cabellos, que los haba muy hermosos a
maravilla y no los cubra sino con una guirnalda muy rica y cuando Amads as la vio es
tremecise todo con el gran placer que en verla hubo y el corazn se saltaba mucho, que
holgar no poda. Cuando Oriana as lo vio llegse a la fenestra y dijo:
Mi seor, vos seis muy bien venido a esta tierra, que mucho os hemos deseado y
habido gran placer de vuestras buenas nuevas venturas, as en las armas como en el
conocimiento de vuestro padre y madre.
Amads cuando esto oy, aunque atnito estaba esforzndose ms que para otra
afrenta ninguna, dijo:
Seora, si mi discrecin no bastare a satisfacer la merced que me decs y la que me
hicisteis en la enviada de la doncella de Dinamarca, no os maravillis de ello, porque el
corazn muy turbado y de sobrado amor preso, no deja la lengua en su libre poder. Y
porque as como con vuestra sabrosa membranza todas las cosas sojuzgar pienso, as con
vuestra vista soy sojuzgado sin quedar en mi sentido alguno para que en mi libre poder
sea. Y si yo, mi seora, fuese tan digno o mis servicios lo mereciesen, demandaros haba
piedad para este tan atribulado corazn antes que de l todo con las lgrimas derecho sea,
y la merced que os seora pido no es para m descanso, que las cosas verdaderamente
amadas cuanto ms de ellas se alcanza mucho ms el deseo y cuidado se aumenta y crece,
mas porque feneciendo del todo fenecera aqul que en al no piensa sino en os servir.
Mi seor dijo Oriana, todo lo que me dice creo yo sin duda, porque mi
corazn en lo que siente me muestra ser verdad, pero dgoos que no tengo a buen seso lo
que hacis, en tomar tal cuita como Gandaln me dijo, porque de ello no puede redundar
sino a ser causa de descubrir nuestros amores, de que tanto mal nos podra ocurrir, o de
feneciendo la vida del uno la del otro sostener no se pudiese. Y por esto os mando, por
aquel seoro que sobre vos tengo, que poniendo templanza en vuestra vida, lo pongis en
la ma, que nunca piensa sino en buscar manera como vuestros deseos hayan descanso.
Seora dijo l, en todo yo har vuestro mandado, sino en aquello que mis
fuerzas no bastan.
Y qu es eso?, dijo ella.
El pensamiento dijo l, que mi juicio no puede resistir aquellos mortales
deseos de quien cruelmente es atormentado.
Ni yo digo dijo ella que del todo lo apartis, mas que sea con aquella medida
que os no dejis as parecer ante los hombres buenos, porque la vida asolando, ya
conocis lo que se ganar, como tengo dicho, y mi seor, yo os digo que quedis con mi
padre si os lo rogare l, porque las cosas que os ocurrieren hagis por mi mandado, y de
aqu adelante hablad conmigo sin empacho dicindome las cosas que os ms agradaren,
que yo har lo que mi posibilidad fuere.
Seora dijo l, yo soy vuestro y por vuestro mandado vine, no har sino
aquello que mandis.
Mabilia se lleg y dijo:
Seora, dejadme haber alguna parte de ese caballero.
Llegad dijo Oriana, que verlo quiero en tanto que con l hablis.
Entonces le dijo:
Seor primo, vos seis muy bien venido, que gran placer nos habis dado.

74

Seora prima dijo l, y vos muy bien hallada, que en cualquier parte que os
viese era obligado a os querer y amar y mucho ms en sta, donde acatando el duelo
habris piedad de m.
Dijo ella:
En vuestro servicio pondr yo mi vida y mis servicios, pero bien s, segn lo que
de esta seora conocido tengo, que excusados pueden ser.
Gandaln, que la maana vio venir, dijo:
Seor, comoquiera que vos de ello no plega, el da, que cerca viene, nos constrie a
partir de aqu.
Oriana dijo:
Seor, ahora os id y haced como os he dicho.
Amads, tomndole las manos que por la red de la ventana Oriana fuera tena
limpindole con ellas las lgrimas que por el rostro le caan, besndoselas muchas veces,
se parti de ellas, y cabalgado en sus caballos llegaron antes que el alba rompiese a los
tendejones, donde desarmndose fue en su lecho acostado sin que de ninguno sentido
fuese. Las doncellas se levantaron y la una qued por hacer compaa a Amads y la otra
se fue a la villa; y sabed que ambas eran hermosas y primas hermanas de la duea por
quien Amads la batalla hiciera. Amads durmi hasta que el sol salido y, levantndose,
llam a Gandaln y mand que se fuese a la villa, as como su seora y Mabilia lo haban
mandado. Gandaln se fue, y Amads qued hablando con la doncella, y no tard mucho
que vio venir la otra que a la villa fuera llorando fuertemente y al ms andar de su
palafrn. Amads dijo:
Qu es eso, mi buena amiga; quin os hizo pesar? que as Dios me ayude, ello ser
muy bien enmendado, si antes no pierdo el cuerpo.
Seor dijo ella, en vos es todo el remedio.
Ahora lo decid dijo l y si os diere derecho otra vez no hagis compaa a
caballero extrao.
Cuando esto oy la doncella, djole:
Seor, la duea nuestra prima, por quien la batalla hicisteis est presa, que el rey le
manda que haga all ir al caballero que por ella se combati; si no, que no saldr de la
villa en ninguna guisa y bien sabis vos que no lo puede hacer que nunca fue sabedora de
vos. Y el rey os manda buscar por todas partes con mucha saa contra ella, creyendo que
por su sabidura sois escondido.
Ms quisiera dijo l que fuera de otra guisa, porque yo no soy de tanta
nombradla para me hacer conocer a tan alto hombre, y dgoos que aunque todos los de su
casa me hallaran, yo no diera un paso slo para ir all; si por fuerza no, mas no puedo
estar de no hacer lo que quisiereis, que mucho os amo y precio.
Ellas se le hincaron de hinojos delante agradecindoselo mucho.
Ahora se vaya dijo ella es una de vos a la duea y dgale que saque partido del
rey que no demandar al caballero cosa contra su voluntad y yo ser ah maana a la
tercia.
La doncella se tom luego y djoselo a la duea, con la que hizo muy alegre y fuese
ante el rey, djole:
Seor, si otorgis que no pediris cosa al caballero contra su voluntad, ser aqu
maana a la tercia, y si no, ni le habr yo, ni vos le conoceris, que as Dios me ayude yo
no s quin es, ni por cul razn por mi se quiso combatir.

75

El rey le otorg, que gran gana haba de lo conocer. Con esto se fue la duea y las
nuevas sonaron por el palacio y por la villa, diciendo:
Aqu ser maana el buen caballero que la batalla venci!.
Y todos haban de ellos gran placer, porque desamaban a Dardn por su soberbia y
mala condicin, y la doncella se torn a Amads y le dijo cmo el partido era otorgado
por el rey como la duea lo pidi.

Captulo 15
Cmo Amads diose a conocer al rey Lisuarte y a los grandes de su corte y fue de todos
muy bien recibido.
Amads holg aquel da con las doncellas y otro da por la maana y armse y
cabalgando en su caballo, solamente llevando consigo las doncellas, se fue a la villa, y el
rey estaba en su palacio, y Amads se fue a la posada de la duea, y como lo vio hinc los
hinojos y dijo:
Seor, cuanto yo he, vos me lo disteis.
l le dijo:
Duea, vamos ante el rey y dndoos por quita podr yo volver donde tengo de ir.
Entonces se quit el yelmo y tom la duea y las doncellas y fuese al palacio, y por
do iban decan:
ste es el caballero que venci a Dardn.
El rey que lo oy sali a l, y cuando lo vio fue contra l, y djole:
Amigo, seis bien venido, que mucho habis sido deseado.
Amads hinc los hinojos, y dijo:
Seor, Dios os d alegra.
El rey le tom por la mano y dijo:
As me ayude Dios, sois buen caballero.
Y Amads se lo tuvo en merced y dijo:
Es la duea quita?.
S, dijo l.
Seor dijo Amads, creed que la duea nunca supo quin la batalla hizo, sino
ahora.
Mucho se maravillaban todos de la gran hermosura de Amads y cmo siendo tan
mozo pudo vencer a Dardn, que tan esforzado era, que en toda la Gran Bretaa le
teman. Amads dijo al rey:
Seor, pues vuestra voluntad es satisfecha y la duea quita, a Dios quedis
encomendados y vos sois el rey a quien yo antes servira.
Ay, amigo! dijo el rey, esta ida no haris vos tan presto, si no me quisierais
hacer gran pesar.
Dijo l:
Dios me guarde de eso, ante tengo en corazn que os servir, si yo fuese tal que lo
mereciese.
Pues as es dijo el rey, rugoos mucho que quedis hoy aqu.

76

l lo otorg sin mostrar que le placa. El rey lo tom por la mano y llev a una
cmara donde le hizo desarmar y donde todos los otros caballeros que all de gran cuenta
venan, se desarmaban, que ste era el rey que ms los honraba y ms de ellos tena en su
casa, e hzole dar un manto que cubriese y llamando al rey Arbn de Norgales y al conde
de Gloucester, djoles:
Caballeros, haced compaa a este caballero, que bien parece de compaa de
hombres buenos.
Y l se fue a la reina y djole que tena en su casa al buen caballero que la batalla
venciera.
Seor dijo la reina, mucho me place, y sabis cmo ha nombre?.
No dijo el rey, que por el prometimiento que hice no lo he osado preguntar.
Por ventura dijo ella, si ser el hijo del rey Perin de Gaula?.
No s, dijo el rey.
Aquel escudero dijo la reina que con Mabilia est hablando anda en busca de
l y dice que ha hallado nuevas vena a esta tierra.
El rey le mand llamar y djole:
Venid en pos de m y sabr si conocis un caballero que en mi palacio est.
Gandaln se fue con el rey y como l saba lo que haba de hacer, tanto que vio a
Amads hinc los hinojos ante l y dijo:
Ay, seor Amads!, mucho ha que os demando.
Amigo Gandaln dijo l, t seas bien venido, y qu nuevas hay del rey de
Escocia?.
Seor dijo l, muy buenas y de todos vuestros amigos.
El rey lo abraz y dijo:
Ahora, mi seor, no es menester de os encubrir, que vos sois aquel Amads, hijo
del rey Perin de Gaula, la vuestra conocencia y suya fue cuando matasteis en batalla
aquel preciado rey Abies de Irlanda por donde la restitusteis en su reino que ya casi
perdido tena.
Entonces se llegaron todos por lo ver ms que antes, que ya de l saban haber hecho
tales cosas en armas cuales otro ninguno poda hacer. As pasaron aquel da hacindole
todos mucha honra y la noche venida lo llev consigo a su posada el rey Arbn de
Normales, por consejo del rey y djole que trabajase mucho le hiciese quedar en su casa.
Aquella noche alberg Amads con el rey Arbn de Norgales, muy servido a su placer. El
rey Lisuarte habl con la reina dicindole cmo no poda detener a Amads y que l haba
mucho a voluntad que hombre en el mundo tan sealado quedase en su casa, que con
tales eran los prncipes ms honrados y temidos y que no saba qu manera para ello
tuviese.
Seordijo la reina, mal contado sera tan grande hombre como vos, que
viniendo tal caballero a vuestra casa de ella se partiese sin le otorgar cuanto l
demandase.
No me demanda nada dijo el rey que todo se lo otorgara.
Pues yo os dir lo que ser, rogdselo o alguno de vuestra parte, y si lo hiciere
decidle que me venga a ver antes que se parta y rogarle he con mi hija Oriana, con su
prima Mabilia, que lo mucho conocen desde la sazn que era doncel y las serva y decirle
he, que todos los otros caballeros son vuestros y queremos que l sea de nosotras, para lo
que hubiremos menester.

77

Mucho bien lo decs dijo l, y por este camino, sin duda quedar, y si no lo
hiciese con razn podramos decir ser ms corto de crianza que largo de esfuerzo, y el rey
Arbn de Norgales habl aquella noche con Amads, pero no pudo de l alcanzar ninguna
esperanza que quedara, y otro da se fueron ambos a or misa con el rey y desde que fue
dicha, Amads se lleg a despedir del rey y el rey le dijo:
Cierto, amigo, mucho me pesa de vuestra ida y por la promesa que os hice no oso
demandaros nada que no s si os pesara, pero la reina ha gana que la veis antes que os
vayis.
Eso har yo muy de grado, dijo l. Entonces le tom por la mano y fuese donde la
reina estaba y djole:
Ved aqu el hijo del rey Perin de Gaula.
As me Dios salve dijo ella, y he mucho placer y l sea muy bien venido.
Amads le quiso besar las manos, mas ella lo hizo sentar cabe s y el rey se torn a sus
caballeros que muchos en el patn dejaba.
La reina habl con Amads en muchas cosas y responda muy sagazmente, y las
dueas y doncellas eran muy maravilladas en ver la su gran hermosura y l no poda alzar
los ojos que no catase a su seora Oriana, y Mabilia le vino abrazar como si no lo hubiera
visto. La reina dijo a su hija:
Recibid vos este caballero que os tan bien sirvi cuando era doncel y servir ahora
cuando caballero, si le no falta mesura, y ayudadme a rogar todas lo que yo le pedir.
Entonces le dijo:
Caballero, el rey mi seor quisiera mucho que quedarais con l y no lo ha podido
alcanzar, ahora quiero ver qu tanta ms parte tienen las mujeres en los caballeros que los
hombres y rugoos yo que seis mi caballero y de mi hija y de todas estas que aqu veis,
en esto haris mesura y quitar no habis de afrenta con el rey en el demandar para
nuestras cosas ningn caballero, que teniendo a vos todos los suyos excusar podremos, y
llegaron todas a se lo rogar y Oriana le hizo sea con el rostro que lo otorgase, la reina le
dijo:
Pues, caballero, qu haris en esto de nuestro ruego?.
Seora dijo l, quien hara l sino vuestro mandado, que sois la mejor reina
del mundo, de ms de estas seoras todas, yo, seora, quedo por vuestro ruego y de
vuestra hija y despus de todas las otras, mas dgoos que no ser de otro sino vuestro, y si
al rey en algo sirviere ser como vuestro y no como suyo.
As os recibimos, yo y todas las otras, dijo la reina. Luego lo envi decir al rey, el
cual fue muy alegre y envi al rey Arbn de Norgales que se lo trajese y as lo hizo y
venido ante l, abrazndolo con gran amor, le dijo:
Amigo, ahora soy muy alegre en haber acabado esto que tanto deseaba y, cierto, yo
tengo gana que de m recibis mercedes.
Amads se lo tuvo en merced sealada.
De esta manera que os qued Amads en la casa del rey Lisuarte por mandado de su
seora.
Aqu el autor deja de contar de esto y toma la historia a hablar de don Galaor. Partido
don Galaor de la compana del duque de Bristoya, donde le hiciera tanto enojo el enano,
fuese por aquella floresta que llamaban Amida y anduvo hasta cerca hora de vsperas sin
saber dnde fuese ni halla poblado alguno y aquella hora l alcanz un gentil escudero
que iba encima de un muy galn rocn, y el caballero Galaor, que una muy grande y

78

terrible llaga llevaba, la cual uno de los tres caballeros, que el enano a la barca trajo, le
hiciera, y cumpliendo su voluntad con la doncella se le haba mucho empeorado, djole:
Buen escudero, sabrais me decir dnde podra ser curado de una herida?.
Un lugar s yo dijo el escudero, mas all no osan ir tales como vos, y si van
salen escarnidos.
Dejemos eso dijo l, habra all quien la llaga me curase?.
Antes creo dijo l que hallaris quien otra cosa os haga.
Mostradme dnde es dijo Galaor, y ver de qu me queris espantar.
Eso no har yo, si no quisiere, dijo l.
O t lo mostrars dijo Galaor o yo te har que lo muestres, que eres tan villano
que cosa. que en ti se haga la mereces con razn.
No podis vos hacer cosa dijo l por donde a tan mal caballero y tan sin virtud
yo haga placer.
Galaor meti mano a su espada por le poner miedo y dijo:
O t me guiars o dejars aqu la cabeza.
Yo os guiar dijo el escudero donde vuestra locura sea castigada y yo vengado
d lo que me hacis.
Entonces fue por el camino cuanto una legua, llegaron a una hermosa fortaleza que
era en un valle, cubierta de rboles.
Veis aqu dijo el escudero, el lugar que os dije, dejadme ir.
Vete dijo l, que poco me pago de tu compaa.
Menos os pagaris de ella dijo l antes de mucho.
Galaor se fue contra la fortaleza y vio que era nuevamente hecha y llegando a la
puerta vio un caballero bien armado en su caballo y con l cinco peones asimismo
armados, y dijeron contra Galaor:
Sois vos el que trajo nuestro escudero preso?.
No s dijo l quin es vuestro escudero, mas yo hice venir aqu uno, el peor, y
de peor talante que nunca en hombre vi.
Bien puede ser esto dijo el caballero, mas vos qu demandis aqu?.
Seor dijo Galaor, ando mal llagado de una herida y querra que me curasen
de ella.
Pues entrad, dijo el caballero. Galaor fue delante y los peones le acometieron por
un cabo y el caballero por, el otro y fue para l un villano, y Galaor, sacndole de las
manos un hacha, torn al caballero y diole con ella tan gran golpe que no hubo de
menester maestro, y dio por los peones de tal guisa que mat los tres de ellos y los dos
huyeron al castillo y Galaor en pos de ellos, y su escudero le dijo:
Tomad, seor, vuestras armas, que muy gran vuelta oigo en el castillo.
l as lo hizo y el escudero tom un escudo de los muertos y un hacha y dijo:
Seor, contra los villanos ayudaros he, pero en caballero no pondr mano, que
perdera para siempre de no ser caballero.
Galaor le dijo:
Si yo hallo el buen caballero que busco, presto te har caballero, y luego fueron
adelante y vieron venir dos caballeros y diez peones y tornaron a los dos que huan y el
escudero que all a Galaor guiara estaba a una ventana dando voces diciendo:
Matadlo, matadlo, mas guardad el caballo y ser para m.

79

Galaor cuando esto oy, crecido de gran enojo, se dej correr contra ellos y ellos a l,
y quebraron las lanzas, pero al que Galaor encontr no hubo de menester tomar armas, y
torn contra el otro la espada en la mano con gran ardimiento, y del primer golpe que le
dio lo derrib del caballo y torn muy presto contra los peones y vio cmo el escudero
haba muerto dos de ellos y l le dijo:
Mueran todos los que traidores son.
Y as lo hicieron, que ninguno escap. Cuando esto vio el escudero, que a la ventana
estaba mirando, fue subir a gran prisa contra una torre por una escalera, diciendo a voces:
Seor, armaos que, si no, muerto sois.
Galaor fue para la torre y antes que llegase vio venir un caballero todo armado y al
pie de la torre le tenan un caballo y quera cabalgar. Galaor, que del suyo descendiera
porque no pudo entrar so un portal, lleg a l y trabando de la rienda dijo:
Caballero, no cabalguis, que no soy de vos asegurado.
El caballero volvi a l el rostro y dijo:
Vos sois el que ha muerto mis cohermanos y la gente de este mi castillo.
No s por quin decs dijo Galaor, mas dgoos que aqu he hallado la peor
gente y ms falsa que nunca vi.
Por buena fe dijo el caballero, el que vos matasteis mejor es que vos, y vos lo
compraris caramente.
Entonces se dejaron ir el uno al otro as a pie como estaban y hubieron su batalla muy
cruda, que mucho era buen caballero el del castillo, y no haba hombre que lo viese que
se no maravillase, y as anduvieron hirindose una gran pieza. Mas el caballero, no
pudiendo ya sufrir los grandes y duros golpes de Galaor, comenz a huir, y l, en pos de
l, y as fue so un portal pensando saltar de una fenestra a un andamio y con el peso de
las armas no pudo saltar donde quera y hubo de caer ayuso en unas piedras, y tan alto era
que se hizo pedazos, y Galaor que as lo vio caer tomse maldiciendo el castillo y los
moradores. As estando oy voces en una cmara, que decan:
Seor, por merced no me dejis aqu.
Galaor lleg a la puerta y dijo:
Pues abrid.
Y dijeron:
Seor, no puedo, que soy presa de una cadena.
Galaor dio del pie a la puerta y derribndola entr dentro y hall una hermosa duea
que tena a la garganta una cadena gruesa y djole ella:
Seor, qu es del seor del castillo y de la otra gente?.
l dijo:
Todos son muertos, y que l viniera all a buscar quien de una llaga le curase.
Yo os curar dijo ella y sacadme de este cautiverio.
Galaor quebr el candado y sac la duea de la cmara. Pero ante ella tom de una
arqueta dos bujetas que all el seor del castillo tena, con otras cosas para aquel
menester, y furonse a la puerta del castillo y all hall Galaor el primero con que justara,
que an estaba bullendo y trajo su caballo por cima de una pieza y salieron fuera del
castillo. Galaor cat la duea y vio que era a maravilla hermosa y djole:
Seora, yo os delibr de prisin y soy yo en ella cado si me vos no acorris.
Acorrer dijo ella en todo lo que mandares, que si de otra guisa lo hiciese de
mal conocimiento sera, segn la gran tribulacin de donde me sacasteis.

80

Con estas tales razones amorosas y de buen talante y con las maas de don Galaor y
con las de la duea, que por ventura a ellas conformes eran, pusieron en obra aquello que
no sin gran empacho debe ser en escrito puesto; finalmente, aquella noche albergaron en
la floresta con unos cazadores en sus tendejones y all le cur la duea de la herida y del
buen deseo que le haba mostrado y contle cmo siendo ella hija de Teols el Flamenco,
a quien entonces haba dado el rey Lisuarte el condado de Clara y de una duea que por
amiga haba tenido.
Y estando ah dijo ella con mi madre en un monasterio, que es cerca de aqu,
aquel soberbioso caballero que matasteis me demand en casamiento, y porque mi madre
lo despreci aguard un da que yo holgaba con otras doncellas y tomme y llevme en
aquel castillo y ponindome en aquella muy espesa prisin me dijo:
Vos me desechasteis de marido, en mi fama y honra fue de vos muy menoscabada,
y dgoos que de aqu no saldris hasta que vuestra madre y vos y vuestros parientes me
rueguen que os tome por mujer". Y yo, que ms que otra cosa del mundo, lo desamaba,
tom por mejor remedio, confiando en la merced de Dios estar all en aquella pena algn
tiempo que para siempre la tener siendo con l casada.
Pues, seora dijo Galaor-, qu har de vos que yo ando mucho camino y en
cosa que os sera enojo aguardarme?.
Que me llevis dijo ella al monasterio donde es mi madre.
Pues guiada dijo Galaor, y yo os seguir.
Entonces entraron en el camino y llegaron al monasterio antes que el sol puesto fuese,
donde as la doncella como Galaor fueron con mucho placer recibidos y muy mejor desde
que la doncella les cont las extraas cosas que en armas haba hecho. All repos Galaor
a ruego de aquellas seoras. El autor aqu deja de contar y torna a hablar de Agrajes, de lo
que le sucedi despus que vino en la guerra de Gaula.

Captulo 16
En que se trata lo que a Agrajes avino despus que vino de la guerra de Gaula y algunas
cosas de las que hizo.
Agrajes, vuelto de la guerra de Gaula al tiempo que Amads, habiendo en batalla
muerto el rey Abies de Irlanda, y haberse conocido con su padre y madre, como se os ha
contado, teniendo aparejado para en Noruega pasar, donde su seora Olinda era, fue un
da a correr monte y siendo en la ribera de la mar encima de una pea, sbitamente vino
una granizo con grandsimo viento soberbio de que la mar en desigualada manera
embravecer hizo, por lo cual una nao revuelta muchas veces con la fuerza de las naos en
peligro de ser anegada vio. A gran piedad l movido, la noche viniendo grandes fuegos
hizo encender porque la seal de ellos causa de salvacin de la gente de la nao fuese,
atendiendo l all la fin que de aquel gran peligro redundase. Finalmente, la fuerza de los
vientos, la sabidura de los mareantes y, sobre todo, la misericordia del verdadero Seor
de aquella fusta que muchas veces por perdida se tuvo, al puerto, siendo salva, hicieron
arribar. De donde sacadas unas doncellas con gran turbacin del presente peligro a
Agrajes, que encima de las peas estaba dando voces a sus monteros que con gran
diligencia les ayudasen, fueron entregadas, el cual las envi a unas caseras cerca, donde

81

su albergue tena. Pues salida la gente de la nao y aposentados en aquellas casas despus
de haber cenado al derredor de los grandes fuegos que Agrajes les mandara hacer, muy
fieramente dorman. En este medio tiempo aposentadas las doncellas por su mandado en
la su misma cmara, porque ms honra y servicio las doncellas recibiesen, an por l no
eran vistas. Mas siendo ya la gente sosegada como caballero mancebo deseoso de ver
mujeres ms para las servir y honrar que para ser su corazn sujeto en otra parte que
antes estaba, quiso por entre las puertas de la cmara ver lo que hacan y vindolas ser
alrededor de un fuego hablando con mucho placer, en el remedio del peligro pasado,
conoci entre ellas aquella hermosa infanta Olinda, su seora, hija del rey de Noruega,
por quien l as en el reino de su padre como en el Suyo de y en otras partes muchas
cosas en armas haba hecho, aqulla que su corazn siendo libre con tanta fuerza
cautivado y sojuzgado tenia, que atormentado de grandes congojas y cuidados, muchas de
sus fuerzas quebradas eran atrayendo a sus ojos infinitas lgrimas. Pues alterado con tal
vista, ocurrindole en la memoria en el gran peligro que la viera y la parte donde si l la
vea, como fuera de sentido dijo:
Ay, Santa Mara!, vlgame, que sta es la seora de mi corazn.
Lo cual por ella odo, no sospechando lo que era, a una su doncella mand saber qu
fuese aquello. sta, pues, abriendo la puerta all a Agrajes como transportado vio esta, el
cual hacindose le conocer y ella dicindolo a su seora, no menos alegre se haciendo,
que l estaba, le mand all entrar donde despus de muchos autos amorosos entre ellos
pasados, dando fin a sus grandes deseos, aquella noche con gran placer y gran gozo de
sus nimos pasaron y estuvo all aquella compaa en mucho descanso seis das en tanto
que la mar amansada fuese, y todos ellos tuvo Agrajes con su seora sin que persona que
los unos ni los otros lo sintiesen, sino sus doncellas. Pues entonces supo l cmo Olinda
pasaba a la Gran Bretaa por vivir en la casa del rey Lisuarte con la reina Brisena, donde
su padre la enviaba, l dijo cmo estaba aparejado para pasar en Noruega donde ella era,
y que pues Dios le haba dado tal dicha, que su viaje se volvera donde el suyo era, por la
servir y ver a su cohermano Amads, que l all pensaba hallar. Olinda se lo agradeci
mucho y le rog y mand que as lo hiciese. Esto concertado en cabo de aquellos seis
das, siendo la mar en tanta bonanza que sin ningn peligro por ella navegar podran,
acogironse todos a la mar. Despidise de Agrajes fueron su va y sin entrevalo alguno
que estorbo les diese llegaron en la Gran Bretaa, donde de la mar salidos y a la isla de
Vindelisora llegados, donde el rey Lisuarte era, as de l como de la reina y de su hija y
de todas las otras dueas y doncellas, Olinda, muy bien recibida fue, considerando ser de
tan alto lugar, y sobrada hermosura. Agrajes que en la ribera de la mar quedara mirando
aquella nao, en que aqulla su muy amada seora iba, y cuando la hubo perdido de vista,
tomse a Briantes, aquella villa donde el rey Languines su padre era y hallando all a don
Galvanes Sin Tierra, su to, habl que sera bueno irse a la corte del rey Lisuarte. donde
tantos caballeros buenos vivan, porque all ms que en otra parte honra y fama podran
ganar, lo cual se perda todo en aquella tierra, donde no podan ejercitar sus corazones,
sino con gentes de poco prez de armas. Don Galvanes, que buen caballero era, deseoso de
ganar honra, no le impidiendo ningn seoro, que de gobernar hubiese, porque l no
posea sino solamente un castillo, tom por bien de hacer aquel camino que Agrajes, su
sobrino, le dijera, y despedidos del rey Languines, entrando en la mar, solamente consigo
llevando sus armas y caballos y sendos escuderos, el tiempo enderezado que haca los
arrib en poco espacio de tiempo en la Gran Bretaa, en una villa que haba nombre

82

Bristoya, y de all partiendo y caminando por una floresta a la salida de ella encontraron
una doncella, la cual les pregunt si saban que aquel camino fuese a la pea de Galtares.
No, dijeron ellos;
Mas por qu lo preguntis?, dijo Agrajes.
Por saber dijo ella si hallar a un buen caballero que me pondr remedio a una
gran cuita que conmigo traigo.
Errada vais dijo Agrajes, que en esta pea que vos decs no hallaris otro
caballero sino aquel bravo gigante Albadn, que si vos cuita llevis segn sus malas
obras, l las doblar.
Si vos supieseis lo que yo, no lo tendrais dijo ella por yerro, que el caballero
que yo demando se combati con ese gigante y lo mat en batalla de uno por otro.
Cierto, doncella dijo Galvanes, maravillas nos decs, que ningn caballero con
ningn gigante tomase, ende ms con aqul que es ms bravo y esquivo que hay en todas
las nsulas del mar, sino fue el rey Abies de Irlanda que se combati con uno, l armado y
el gigante desarmado y lo mat y an as lo tuviera a la mayor locura del mundo.
Seores dijo la doncella, ms a guisa de buen caballero la hizo este otro que
yo digo.
Entonces les cont cmo fuera la batalla, y ellos fueron maravillados y Agrajes
pregunt a la doncella si saba el nombre del caballero que tal esfuerzo cometiera.
S, dijo ella.
Pues rugoos mucho dijo Agrajes, por cortesa, que nos lo digis.
Dgoos dijo ella que ha nombre don Galaor y es hijo del rey de Gaula.
Agrajes se estremeci todo y dijo:
Ay, doncella!, cmo me decs las nuevas del mundo que ms alegre hacen, en
saber de aquel cohermano que ms muerto que por vivo tena.
Entonces cont a don Galvanes lo que saba de Galaor, cmo lo tomara el gigante y
que hasta all no supiera de ningunas nuevas.
Cierto dijo Galvanes, la vida de l y de su hermano Amads no ha sido sino
maravilla y el comienzo de sus armas tanto que dudo si en el mundo otros que a ellos
iguales se pudiesen hallar.
Agrajes dijo a la doncella:
Amiga, qu queris vos a ese caballero que buscis?.
Seor dijo ella, querra que acorriese a una doncella que por l es presa e
hzola prender un enano traidor, la ms falsa criatura que hay en todo el mundo.
Entonces le cont todo cuanto a Galaor con el enano le avino, as como es ya contado,
pero de lo de Aldeva su amiga no les dijo nada y
Seores, porque la doncella no quiere otorgar con lo que el enano dice, el duque de
Bristoya jura que la har quemar de aqu a diez das, y esto es gran cuita de las otras
dueas, si la doncella, con miedo, de la muerte, quiera condenar algunas de ellas diciendo
que llev a Galaor all a aquel fin. Y de los diez das son pasados los cuatro.
Pues que as es dijo Agrajes, no pasis ms adelante, que nos haremos lo que
Galaor hara, si no fuere en fuerza ser en voluntad, y ahora nos guiad en el nombre de
Dios.
La doncella torn por el camino que haba venido, y ellos la seguan y llegaron a casa
del duque el da antes que la doncella haban de quemar, a la sazn que el duque se

83

sentaba a comer y descendiendo de los caballos entraron as armados donde l estaba. El


duque los salud y ellos a l y djoles que comiesen.
Seor dijeron ellos, antes os diremos la razn de nuestra venida.
Y don Galvanes le dijo:
Duque, vos tenis una doncella presa por palabras falsas y malas que os dijo un
enano; mucho os rogamos la mandis soltar, pues no os tiene culpa y si sobre esto fuere
menester batalla, nos defenderemos a otros dos caballeros, que la requesta tomar querrn.
Mucho habis dicho, dijo el duque, y mand llamar al enano y djole:
Qu dices a esto que estos caballeros dicen, que me hicisteis prender la doncella
con falsedad y que lo pondrn en batalla; dgote que conviene que hayas quien te
defienda.
Seor dijo el enano, yo habr quien haya verdad cuanto dije.
Entonces llam un caballero, su sobrino, que era fuerte y membrudo, que no pareca
haber deudo con l y djole:
Sobrino, conviene que mantengas mi razn contra estos caballeros.
El sobrino dijo:
Caballeros, qu decs vos contra este leal enano, que tom gran deshonra del
caballero que la doncella aqu trajo?, por ventura sois vos? Y probaron haba que l hizo
tuerto al enano y que la falsa doncella debe morir, porque le meti en la cmara del
duque.
Agrajes, que ms se aquejaba dijo:
Cierto, de nos no es ninguno aqul, aunque le querramos parecer en sus hechos, ni
en l no hubo tuerto y yo os lo combatir y la doncella digo que no debe morir y que el
enano fue contra ellos desleal.
Pues luego sea la batalla, dijo el sobrino del enano; y pidiendo sus armas, se arm y
cabalg en un caballo y dijo contra Agrajes:
Caballero, ahora Dios mandase que fueseis vos el que aqu trajo la doncella que yo
le hara comprar su desmesura.
Cierto dijo Agrajes, l se tendra en poco de se combatir con tales dos como
vos, sobre cualquier razn, cuanto ms sobre sta, en que derecho mantendra.
El duque dej de comer y fuese con ellos y metilos en un campo, donde ya algunas
otras pruebas fueron all lidiadas y djoles:
La doncella que yo tengo presa no pongo en razn de vuestra batalla, pues que a
ella no atae el tuerto que el enano recibi.
Seor dijo Agrajes, vos la prendisteis por lo que el enano dijo y yo os digo
que os dijo falsedad, y si yo este caballero venciere, que mantiene su razn, drnosla
habis con derecho.
Ya os dije lo mo dijo el duque, y no har ms.
Y salindose de entre ellos se fueron a acometer a gran correr de los caballos e
hirironse bravamente de las lanzas que luego fueron quebradas y juntados de los cuerpos
de los caballos y de los escudos, cayeron ellos a sendas partes y cada uno se levant
bravamente y con gran saa que se haban, pusieron mano a sus espadas y acometironse
a pie dndose grandes y duros golpes que todos los que miraban eran maravillados, las
espadas eran cortadoras y los caballeros de gran fuerza y en poca de hora fueron sus
armas de tal guisa paradas, que no haba en ellas mucha defensa, los escudos eran
cortados por muchas partes y los yelmos abollados. Galvanes vio andar a su sobrino

84

esforzado y ligero y ms acometedor que el otro fue muy alegre, y si antes lo preciaba,
ahora mucho ms, y Agrajes tena tal maa, que aunque al comienzo muy vivo se
mostrase, por donde pareca ser muy presto cansado, mantenase en tal forma en su
fuerza, que mucho ms ligero y acometedor se mostraba al cabo, as que en algunas
partes fue al principio en tan poco tenido, que al fin hubo la victoria de la batalla, pues as
lo catando Galvanes vio cmo el sobrino del enano se tir afuera y dijo contra Agrajes:
Asaz nos combatimos y parceme que no es culpado el caballero por quien vos
combats ni mi to el enano, que de otra guisa la batalla no durara tanto y si quisiereis
prtase dando por leal al caballero y al enano.
Cierto dijo Agrajes, el caballero es leal y el enano falso y malo y no os dejar
hasta que vuestra boca lo diga y pugnad de os defender.
El caballero mostr su poder, ms poca pro le tuvo, que era ya llegado mucho y
Agrajes lo hera de grandes golpes y a menudo y el caballero no entenda en l sino en se
cubrir de su escudo. Cuando el duque as lo vio en aventura de muerte hubo gran pesar,
que lo mucho amaba y fuese yendo contra su castillo por lo no ver matar y dijo:
Ahora juro, que no har a caballero andante sino todo escarnio.
Loca guerra cometisteis dijo Galvanes en os tomar con los caballeros
andantes, que quieren enmendar los tuertos.
A esta sazn vino a caer a los pies de Agrajes el caballero y l tir el yelmo y diole
grandes golpes de la manzana de la espada en el rostro y dijo:
Conviene que digis que el enano hizo tuerto al caballero.
Ay, buen caballero! dijo el otro, no me matis y yo digo del caballero por qu
vos combatisteis que es bueno y leal y promteos de hacer quitar la doncella de prisin.
Mas, por Dios!, no queris que diga del enano, que es mi to y me cri, que es falso.
Esto oan todos los que al derredor miraban. Agrajes hubo duelo del caballero y dijo:
Por el enano hara yo nada, mas por vos que os tengo por buen caballero har tanto
que os dar por quito, quitando a la doncella de la prisin a vuestro poder.
El caballero lo otorg. El duque, que nada de esto vea, iba ya cerca del castillo y
tomlo Galvanes por el freno y mostrle al sobrino del enano a los pies de Agrajes y dijo:
Aqul, muerto es o vencido, qu nos decs de la doncella?.
Caballero dijo el duque, ms sois que loco si pensis que yo haga de la
doncella sino lo que tengo acordado y jurado.
Y qu jurasteis vos?, dijo Galvanes.
Que la quemara maana dijo el duque si no me dijese a qu meti el caballero
en mi palacio.
Cmo dijo Galvanes, no nos la daris?.
Nodijo el duque, no os detengis ms en este lugar, si no, yo mandar en ello
l hacer.
Entonces se llegaron muchos de su compaa y Galvanes tir la mano del freno y dijo:
Vos nos amenazis y no quitis la doncella, que es derecho? Yo os desafo por
ende por m y por todos los caballeros andantes, que me ayudar quisieren.
Y yo desafo a vos y a todos ellos dijo el duque, y en mal punto andarn por
mi tierra.
Don Galvanes se torn donde Agrajes estaba y dijo lo que con el duque pasara y
cmo eran sus desafiados, de que fue muy saudo y dijo:

85

Tal hombre como ste, en que derecho no se puede alcanzar, no debera ser seor
de tierra.
Y cabalgando en su caballo dijo contra el sobrino del enano:
Mimbreseos lo que me prometisteis en lo de la doncella y cumplidlo luego a
vuestro poder.
Yo har todo lo que en m es, dijo l. Esto era ya cerca de vsperas, que a tal hora
se parti la batalla y luego se partieron all y entraron en una floresta que llamaban
Arunda y dijo Galvanes:
Sobrino, nos hemos desafiado al duque, aguardemos aqu y prenderlo hemos y
alguno otro de que pasare.
Bien es, dijo Agrajes. Entonces se desviaron de la carretera y metironse en una
mata espesa, y all descendieron de los caballos y enviaron los escuderos a la villa que les
trajesen lo que haban menester. All albergaron aquella noche. El duque fue muy saudo
contra la doncella, ms que antes, e hzola venir ante si y djole que curase de su alma,
que otro da sera quemada si luego no le dijese la verdad del caballero, que ella no quiso
decir nada. El sobrino del enano hinc los hinojos ante el duque y djole la promesa que
hiciera rogndole por Dios que la doncella le diese, mas esto fuera excusado que antes
perdera todo su estado que quebrar lo que jurara. Al caballero pes mucho porque
quisiera quitar su homenaje. Pues otro da de maana mand el duque traer ante s la
doncella y dijo:
O escoged en el fuego o en decir lo que os pregunto, que de una de estas no podis
escapar.
Ella dijo:
Haris vuestra voluntad, mas no razn.
Entonces la mand el duque tomar a doce hombres armados y dos caballeros armados
con ellos y l cabalg en un gran caballo, solamente un bastn en la mano y fuese con
ellos a quemar la doncella a la orilla de la floresta. Y all llegados dijo el duque:
Ahora, le poned fuego y muera con su porfa.
Esto todo vieron muy bien don Galvanes y su sobrino, que estaban en reguarda, no de
aquello, mas de otra cualquier cosa en que al duque enojar pudiesen y como armados
estaban, cabalgaron presto y mandaron a un escudero que no entendiese sino en tomar la
doncella y la poner en salvo y partiendo para all vieron el fuego y como queran ya la
doncella echar, mas ella hubo tan gran miedo que dijo:
Seor, yo dir la verdad, y el duque que se allegaba por la or, vio cmo vena por
el campo don Galvanes y Agrajes y decan a grandes voces:
Dejad, os conviene, la doncella.
Los dos caballeros salieron a ellos y encontrronse con sus lanzas muy bravamente,
pero por los caballeros del duque fueron ambos a tierra, y el que Galvanes derrib no
hubo menester maestro; el duque meti su compaa entre s y ellos y Galvanes le dijo:
Ahora vers la guerra que tomasteis.
Y dejronse a l ir y el duque dijo a sus hombres:
Matadle los caballos y no se podrn ir, mas los caballeros se metieron entre ellos
tan bravamente hiriendo a todas partes con sus espadas y atropellndolos con los caballos
as que los esparcieron por el campo, los unos muertos, los otros tullidos y los que
quedaban huyeron a ms andar.

86

Cuando esto vio el duque, no fue seguro y comenzse de ir contra la villa cuanto ms
pudo y Galvanes fue tras l una pieza diciendo:
Estad, seor duque, y veris con quin tomasteis homecillo, mas l no haca sino
huir y llamar a grandes voces que le acorriesen, y tornndose Galvanes y su sobrino,
hallaron que el escudero tena la doncella en el palafrn y l en un caballo de los
caballeros muertos y furonse con ella hacia la floresta. El duque se arm con toda su
compaa y llegando a la floresta no vio los caballeros y parti los suyos cinco a cinco a
todas partes y l se fue con otros cinco por una carretera y aquejse mucho de andar,
tanto que siendo encima de un valle mir abajo y violos cmo iban con su doncella y el
duque dijo:
Ahora a ellos y no guarezcan, y fueron al ms ir de los caballos. Galvanes, que as
los vio, dijo:
Sobrino, parezca vuestra bondad en os saber defender, que ste es el duque y los de
su compaa; ellos son cinco, no por eso no se sienta en nos cobarda.
Agrajes, que muy esforzado era, dijo:
Cierto, seor to, siendo yo con vos, poco dara por cinco de la compaa del duque.
En esto lleg y djoles:
En mal punto me deshonrasteis y psame que no ser vengado en matar tales como
vos.
Galvanes dijo:
Ahora a ellos.
Entonces se dejaron correr unos a otros e hirironse de las lanzas en los escudos, tan
duramente que luego fueron quebradas, mas los dos se tuvieron tan bien que no los
pudieron mover de las sillas y echando mano a sus espadas se hirieron de grandes golpes,
como aqullos que lo bien saban hacer y los del duque los acometan bravamente, as
que la batalla de las espadas era entre ellos brava y cruda. Agrajes fue herir al duque con
gran saa e hirile so la visera del yelmo y fue el golpe tan recio que cortndole el yelmo
le cort las narices hasta las haces, y el duque, tenindose por muerto, comenz de huir
cuanto ms pudo y Agrajes en pos de l y no lo pudiendo alcanzar torn y vio cmo su
to se defenda de los cuatro y dijo entre s:
Ay, Dios!, guarda tan buen caballero de estos traidores, y fuelos herir bravamente
y Galvanes hiri al uno as que la espada le hizo caer de la mano y como lo vio
embarazado tomle por el brocal del escudo y tirle tan recio que lo derrib en tierra y
vio que Agrajes derribara uno de los otros y dejse ir Galvanes a los dos que lo heran,
mas ellos no atendieron, que huyendo por la floresta no los pudieron alcanzar y tornando
donde la doncella era, le preguntaron si haba ah cerca algn poblado.
S dijo ella que hay, una fortaleza de un caballero que se llama Olivas, que por
ser enemigo del duque, por un su primo que le mat, os acoger de grado.
Entonces los gui hasta que all llegaron, el caballero los acogi muy bien y mucho
mejor cuando supo lo que les acaeciera.
Pues otro da se armaron y tomaron su camino, mas Olivas los sac aparte y djoles:
Seores, el duque me mat un primo cohermano, buen caballero, a mala verdad, y
yo quirole reutar ante el rey Lisuarte; demndoos consejo y ayuda, como a caballeros
que se andan poniendo en las grandes afrentas, por mantener lealtad y hacer que la
mantenga, los que sin temor de Dios y de sus vergenzas la quebrantan.

87

Caballero dijo Galvanes, obligado sois a la demanda de esa muerte que decs,
si feamente se hizo y nosotros a os ayudar, si menester fuere, teniendo vos a ello justa
causa y as lo haremos si el duque en la batalla algunos caballeros querr meter, porque,
como vos, lo desamamos.
Mucho os lo agradezco dijo l, y quirome ir con ellos. Entonces se arm y
metise con ellos en el camino Vindilisora, donde el rey Lisuarte cuidaban hallar.

Captulo 17
Cmo Amads era muy bienquisto en casa del rey Lisuarte, y de las nuevas que supo de
su hermano Galaor.
Contado se os ha cmo Amads qued en casa del rey Lisuarte por caballero de la
reina al tiempo que en la batalla mat aquel soberbio y valiente Dardn y all, as del rey
como de todos, era muy amado y honrado. Y un da envi por l la reina para le hablar, y
estando l ante ella, entr por la puerta del palacio una doncella hincando los hinojos ante
la reina, dijo:
Seora, es aqu un caballero que trae las armas de leones?.
Ella entendi luego que lo deca por Amads y dijo:
Doncella, qu lo queris?.
Seora dijo ella, yo le traigo mandado de un novel caballero que se ha hecho
el ms alto y grande comienzo de caballera que nunca hizo caballero en todas las nsulas.
Mucho decs dijo la reina, que muchos caballeros hay en las nsulas y vos no
sabris la hacienda de todos.
Seora dijo la doncella, verdad es, mas cuando supiereis lo que ste hizo
otorgaris en mi razn.
Pues rugoos dijo la reina que lo digis.
Si yo viese dijo ella el muy buen caballero que l ms que todos los otros
precia, yo le dira esto y otras muchas cosas que le mandan decir.
La reina, que hubo gana de lo saber, dijo:
Veis aqu el buen caballero que demandis y dgoos verdaderamente que l es.
Seora dijo la doncella, yo lo creo que tan buena seora como vos no dira sino
verdad, y luego dijo contra Amads:
Seor, el hermoso doncel que hicisteis caballero ante el castillo de Baldoid cuando
vencisteis los dos caballeros de la puente y los tres de la calzada y prendisteis el seor del
castillo y sacasteis por fuerza de armas al amigo de Urganda, mndase os encomendar as
como aqul que os tiene en lugar de seor y enva os decir que l pugnar de ser hombre
bueno o pagar con la muerte, y que si l fuere tal en el prez y en la honra de caballera
que os dir de su hacienda ms de lo que ahora vos sabis y si tal no saliere que le debis
preciar, que se callar.
En esto Amads se membr luego, que era su hermano y las lgrimas le vinieron a los
ojos que pararon mientes todas las dueas y doncellas que ah estaban y su seora ms
que todas, de que muy maravillada fue, considerando si por ella le poda venir cuita tal
que llorar le hiciese, que aquello no de dolor, mas de gran placer le aviniera. La reina
dijo:

88

Ahora nos decid el comienzo del caballero que tanto lois.


Seora dijo la doncella, el primero lugar donde requesta tom fue en la pea
de Galtares combatindose con aquel bravo y fuerte Albadn llamado, al cual en campo
de uno por otro venci y mat.
Entonces cont la batalla como pas y que ella la viera y la razn por qu fuera. La
reina y todos fueron mucho maravillados de cosa tan extraa.
Doncella dijo Amads, sabis vos contra dnde fue el caballero cuando el
gigante mat.
Seor dijo ella, yo me part de l despus que la batalla venci y lo dej con
otra doncella que lo haba de guiar a una su seora que all la enviara y no os puedo decir
ms, y partise de all. La reina dijo:
Amads, sabis quin ser aquel caballero?.
Seora, s, aunque no le conozco.
Entonces le dijo cmo era su hermano y cmo llegara el gigante siendo nio y lo que
Urganda de l le dijera.
Cierto dijo la reina, extraas dos maravillas son la crianza vuestra y suya, y
cmo pudo ser que a vuestro linaje conocieseis ni ellos a vos, y mucho me placera de ver
tal caballero en compaa del rey mi seor.
As estuvieron hablando como os una gran pieza, mas Oriana, que lejos estaba, no
oa nada de ello y estaba muy sauda, porque viera a Amads llorar y dijo contra Mabilia:
Llamad a vuestro primo y sabremos qu fue aquello que le avino.
Ella lo llam, y Amads se fue para ellas, y cuando se vio ante su seora, todas las
cosas del mundo se le pusieron en olvido y dijo Oriana con semblante airado y turbado:
De quin os membrasteis con las nuevas de la doncella que os hizo llorar?.
l se lo cont todo como a la reina lo dijera. Oriana perdi todo su enojo y torn muy
alegre y djole:
Mi seor, rugoos que me perdonis, que sospech lo que no deba.
Ay, seora! dijo l, no hay que perdonar, pues que nunca en mi corazn entr
saa contra vos, dems de esto le dijo:
Seora, plegaos que vaya buscar a mi hermano y lo traiga aqu en vuestro servicio,
que de otra guisa no vendr l.
Y esto deca Amads por le traer, que mucho lo deseaba y porque le pareca que no
holgara mucho sin buscar algunas aventuras donde prez y honra ganase. Oriana le dijo:
As Dios me ayude, yo sera muy alegre que tal caballero aqu viniese y moraseis
de consuno y otrgoos la ida, mas decidlo a la reina y parezca que por su mandado vais.
l se lo agradeci muy humildosamente y fuese a la reina y dijo:
Seora, bien sera que hubisemos aquel caballero en compaa del rey.
Cierto dijo ella, yo sera de ellos muy alegre, si se puede hacer.
S puede dijo l, dndome vos, seora, licencia que lo busque y lo traiga, que
de otra forma no lo habremos ac sin que mucho tiempo pase que l haya ganado ms
honra.
En el nombre de Dios dijo ella, yo os otorgo la ida, con tal que hallndolo os
vengis.
Amads fue muy alegre y despidindose de ella y de su seora y de todas las otras se
fue a su posada, y otro da de maana despus de haber odo misa armse y subi en su
caballo con slo Gandaln que las otras armas le llevaba, y entr en su camino por donde

89

anduvo hasta la noche, que alberg en casa de un infanzn viejo. Otro da, siguiendo el
camino, entr en una floresta y habiendo ya las dos partes del da por ella andado, vio
venir una duea que traa consigo dos doncellas y cuatro escuderos, y traa un caballero
en unas andas y ellos lloraban todos fieramente. Amads lleg a ella y dijo:
Seora, qu llevis en estas andas?.
Llevo dijo ella toda mi cuita y mi tristura, que es un caballero con quien era
casada y va tan mal llagado que cuido que morir.
l se lleg a las andas y alz un pao que le cubra y vio dentro un caballero asaz
grande y bien hecho, mas de su hermosura no pareca nada, que el rostro haba negro e
hinchado y en muchos lugares herido, y poniendo la mano en l dijo:
Seor caballero, de quin recibisteis este mal?.
l no respondi y volvi un poco la cabeza. Amads dijo a la duea:
De quin hubo este caballero tanto mal?.
Seor dijo ella, de un caballero que guardaba una puente ac delante por este
camino, que nos, queriendo pasar, dijo que antes convena que dijese si era de casa del
rey Lisuarte, y mi seor dijo que por qu lo quera saber, el caballero le dijo: "Porque no
pasar por aqu ninguno que suyo sea que lo no mate", y mi seor le pregunt que por
que desamaba tantos caballeros del rey Lisuarte. "Yo le desamo mucho dijo y le
querra tener en mi poder para de l me vengar". l le respondi que por qu tanto le
desamaba. Dijo l: "Porque tiene en su casa el caballero que mat aquel esforzado
Dardn y por ste recibir de m y de otros mucha deshonra". Y cuando esto oy mi
marido, pesndole de aquellas palabras que el caballero deca, dijo: "Sabed que yo soy
suyo y su vasallo, que por vos ni por otro no lo negara". Entonces el caballero de la
puente con gran enojo que de l hubo tom sus armas lo ms presto que l pudo y
comenzaron su batalla muy cruda y fiera a maravilla, y a la fin mi seor fue tan maltrecho
como ahora vos, seor, veis y el caballero crey que muerto era y mandnos que lo
llevsemos a casa del rey Lisuarte en tercero da.
Amads dijo:
Duea, dadme uno de estos escuderos que el caballero me muestre, que pues l
recibi este dao por amor de m, a m me conviene ms que a otro vengarle.
Cmo dijo ella, vos sois aqul por quien l desama al rey Lisuarte?.
Aqul, soy yo dijo, y si puedo yo har que no desame a l ni a otro.
Ay, buen caballero dijo ella, Dios os gue y d buen viaje y os esfuerce, y
dndole un escudero, que con l fuese se despidieron, la duea sigui su camino como
antes y Amads el suyo, y tanto anduvo que llegaron a la puente y vio cmo el caballero
jugaba a las tablas con otro, y luego dej el juego y vnose contra l encima de un caballo
armado de todas sus armas, y dijo:
Estad, caballero, no entris la puente si antes no juris.
Y, qu jurar?, dijo l.
Si sois de casa del rey Lisuarte y si suyo sois yo os har perder la cabeza.
No s yo de eso dijo Amads, mas dgoos que soy de su casa y caballero de la
reina su mujer, mas esto no ha mucho.
Desde cundo lo sois?, dijo el caballero de la puente.
Desde cuando vino ah una duea reutada.
Cmo dijo el caballero, sois vos el que por ella se combati?.
Yo la hice alcanzar su derecho, dijo Amads.

90

Por mi cabeza! dijo el caballero, yo os hago perder la vuestra cabeza, si


puedo, que vos matasteis uno de los mejores de mi linaje.
Yo no lo mat dijo Amads, mas hcele quitar la soberbiosa demanda que l
haca y l se mat como malo descredo.
No ha eso pro dijo el caballero que por vos fue muerto y no por otro, y vos
moriris por l.
Entonces movi contra l al ms correr de su caballo y Amads a l, e hirironse
ambos de las lanzas en los escudos y fueron luego quebradas, mas el caballero de la
puente fue en tierra sin detenencia ninguna, de que l fue muy maravillado, que as tan
ligero le derribara, y Amads, que el yelmo se le torca en la cabeza, enderezlo y en tanto
hubo el caballero lugar de subir en el caballo y diole tres golpes de la espada antes que
Amads a la suya echase mano, pero echando a ella mano fue para el caballero e hirilo
per la orilla del yelmo contra hondn y cortle de l una pieza y la espada lleg al
pescuezo y cortle tanto que la cabeza no se pudo sufrir y qued colgada sobre los pechos
y luego fue muerto. Cuando esto vieron los de la puente, huyeron. El escudero de la
duea fue espantado por tales dos golpes, uno de la lanza y otro de la espada. Amads le
dijo:
Ahora te ve y di a tu seora lo que viste.
Cuando l esto oy, luego se fue su va, y Amads pas la puente sin ms all se
detener y anduvo por el camino hasta que sali de la floresta y entr en una muy hermosa
vega y muy grande a maravilla y pagse mucho de las hierbas verdes que vio a todas
partes, como aqul que floreca en la verdura y alteza de los amores y cat a su diestra y
vio un enano de muy disforme gesto que iba en un palafrn, y llamndolo le pregunt
dnde vena. El enano respondi:
Vengo de casa del conde de Clara.
Por ventura dijo Amads, viste t all un caballero novel que llaman Galaor?.
Seor dijo el enano, mas s de dnde ser este tercero da el mejor caballero
que en esta tierra entr.
Oyendo esto Amads, dijo:
Ay, enano, por la fe que a Dios debis, llvame all y verlo he!.
S llevar dijo el enano, con tal que me otorguis un don e iris conmigo
donde os lo demandare.
Amads, con gran deseo que tena de saber de Galaor, su hermano, dijo:
Yo te lo otorgo.
En nombre de Dios dijo el enano sea nuestra y ahora os guiar donde veris el
muy buen caballero y muy esforzado en armas.
Entonces dijo Amads;
Yo te ruego por mi amor que t me lleves por la carrera que ms ana vayamos.
Yo lo har, dijo l, y luego dejaron aquel camino y tomando otro anduvieron todo
aquel da sin aventura hallar y tomlos la noche cabe una fortaleza.
Seor dijo el enano, aqu albergaris, donde hay duea que os har servicio.
Amads lleg a aquella fortaleza y hall la duea que le muy bien alberg, dndole de
cenar y un lecho asaz rico en que durmiese, mas eso no hizo l, que su pensar fue tan
grande en su seora, que casi no durmi nada de la noche, y otro da, despedido de la
duea, entr en la gua del enano y anduvo hasta medioda y vio un caballero que se
combata con dos, y llegado a ellos les dijo:

91

Estad, seores, si os pluguiere, y decidme por qu os combats.


Ellos se tiraron afuera, y el uno de los dos dijo:
Porque ste dice que l solo vale tanto para acometer un gran hecho como nos
ambos.
Cierto dijo Amads, pequea es la causa, que el valor de cualquiera no hace
perder el del otro.
Ellos vieron que deca buena razn y dejaron la batalla y preguntaron a Amads si
conoca al caballero que se combatiera por la duea en casa del rey Lisuarte, porque fue
muerto Dardn el buen caballero.
Y, por qu lo preguntis?, dijo l.
Porque lo querramos hallar, dijeron ellos.
No s dijo Amads si lo decs por bien o mal, pero yo le vi no ha mucho en
casa del rey Lisuarte, y partise de ellos y fuese su camino. Los caballeros hablaron entre
s y dando de las espuelas a los caballos fueron en pos de Amads, y l que los vio venir
tom sus armas y ni l ni ellos traan lanzas, que las quebraran en sus justas. El enano le
dijo:
Qu es eso, seor, no veis que los caballeros son tres?.
No me curo dijo l, que si me cometen a sin razn yo me defender si pudiere.
Ellos llegaron y dijeron:
Caballero, queremos pediros un don y ddnoslo, si no, no os partiris de nos.
Antes os lo dar dijo l si con derecho a hacerlo puedo.
Pues decidnos dijo el uno, como leal caballero, dnde cuidis que hallaremos
el caballero por quien Dardn fue muerto.
l que no poda l hacer, sino decir verdad, dijo:
Yo soy, y si supiera que tal era el don no os lo otorgara por no me loar de ello.
Cuando los caballeros lo oyeron, dijeron todos:
Ay, traidor, muerto sois!, y metiendo mano a las espadas se dejaron a l ir muy
bravamente. Amads meti mano a su espada como aqul que era de gran corazn y
dejse a ellos ir muy saudo por los haber quitado de su batalla y lo acometan tan
malamente, e hiri al uno de ellos por cima del yelmo de tal golpe que le alcanz en el
hombro que las armas con la carne y huesos fue todo cortado hasta descender la espada a
los costados, as que quedndole el brazo colgado cay del caballo ayuso y dejse ir a los
dos que le heran bravamente y dio al uno por el yelmo tal golpe que se lo hizo saltar de
la cabeza y la espada descendi hasta el pescuezo y cortle todo lo ms de l y cay el
caballero. Y el otro que esto vio comenz de huir contra donde viniera. Amads, que lo
vio en caballo corredor y que se le alongaba, dej de lo seguir y torn a Gandaln. El
enano le dijo:
Cierto, seor, mejor recaudo llevo para el don que me prometisteis que yo crea y
ahora vamos adelante.
As fueron aquel da a albergar a casa de un ermitao, donde hubieron muy pobre
cena. En la maana torn al camino por donde el enano guiaba y anduvo hasta hora de
tercia y all le mostr el enano, en un valle hermoso, dos pinos altos y debajo de ellos un
caballero todo armado sobre un gran caballo y dos caballeros que andaban por el campo
tras sus caballos que huan, que el caballero del pino los haba derribado y debajo del otro
pino yaca otro caballero acostado sobre un yelmo y su escudo cabe s, y ms de veinte

92

lanzas alrededor del pino y cerca de l dos caballos ensillados. Amads, que los miraba,
dijo al enano:
Conoces t estos caballeros?.
El enano le dijo:
Veis, seor, aquel caballero que yace acostado al pino?.
Veo, dijo l.
Pues aqul es dijo el enano el buen caballero que demostraros haba.
Sabes su nombre?, dijo Amads.
S, seor, que se llama Angriote de Estravaus y es el mejor caballero que yo en
gran parte os podra mostrar.
Ahora me di, por qu tiene all tantas lanzas?.
Eso os dir yo dijo el enano: l amaba una duea de esta tierra y ella no a l,
pero tanto la guerre que sus parientes por fuerza se la metieron en poder. Y cuando en su
poder la hubo dijo que se tena por el ms rico del mundo. Ella le dijo: "No os tendris
por corts en haber as una duea por fuerza; bien me podris haber, pero nunca de grado
ni amor habris, si antes no hacis una cosa". "Duea dijo Angriote, es cosa que yo
puedo hacer?". "S", dijo ella. "Pues mandadlo que yo lo cumplir hasta la muerte". La
duea que lo mucho desamaba cuid de lo poner donde muriese o cobrase tantos
enemigos que con ellos se defendera de l y mandle que l y su hermano guardasen este
valle de los pinos, de todos los caballeros andantes que por l pasasen y que los hiciesen
prometer por fuerza de armas que pareciendo en la corte del rey Lisuarte otorgaran ser
ms hermosa la amiga de Angriote que las suyas de ellos y si por ventura este caballero
su hermano, que veis a caballo, fuese vencido, que no se pudiese sobre esta razn ms
combatir y toda la requesta quedase en Angriote solo y guardasen un ao el valle. Y as lo
guardaban los caballeros de da y la noche albergaban en un castillo que hace tras aquel
otero que veis. Pero dgoos que ha tres meses que lo comenzaron que an hasta aqu
nunca Angriote meti mano a caballero, que su hermano los ha todos conquistado.
Yo creo dijo Amads que me dices verdad, que yo o decir en casa del rey
Lisuarte que fuera ah caballero, que otorgara aquella duea por ms hermosa que su
amiga y cuido que ha nombre Grovenesa.
Verdad es dijo el enano y, seor, pues cumpl con vos tenedme lo que me
prometisteis e id conmigo donde habis de ir.
Muy de grado dijo Amads, cul es la derecha carrera?.
Por el valle dijo el enano, mas no quiero que por ella vayamos, pues tal
embarazo tiene.
No te cures dijo l de eso.
Entonces se meti adelante y a la entrada del valle hall un escudero que le dijo:
Seor caballero, no pasis ms adelante si no otorgis que es ms hermosa la amiga
de aquel caballero, que al pino es acostado, que la vuestra.
Si Dios quisiere dijo Amads, tan gran mentira nunca otorgar, si por fuerza
no me lo hacen decir o la vida no me quitan.
Cuando esto le oy el escudero, djole:
Pues tomaos, si no haberos habis con ellos de combatir.
Amads dijo:
Si ellos me acometen yo me defender si puedo, y pas adelante sin temor ninguno.

93

Captulo 18
De cmo Amads se combati con Angriote y con su hermano, los cuales guardaban un
paso de un valle en que defendan que ninguno tena ms hermosa amiga que Angriote.
As como el hermano de Angriote lo vio tom sus armas y fue yendo contra l y dijo:
Cierto, caballero, gran locura hicisteis en no otorgar lo que os demandaron, que vos
habris a combatir conmigo.
Ms me place de eso dijo Amads, que de otorgar la mayor mentira del
mundo.
Y yo s dijo el caballero que lo otorgaris en otra parte donde os ser mayor
vergenza.
No lo cuido yo as dijo l si Dios quisiere.
Pues guardaos, dijo el caballero. Entonces fueron al ms correr de sus caballos, el
uno contra el otro, e hirironse en los escudos y el caballero fals el escudo a Amads,
mas detvose en el arns y la lanza quebr y Amads lo encontr tan duramente que lo
lanz por cima de las ancas del caballo, y el caballero, que era muy valiente, tir por las
riendas as que las quebr y llevlas en las manos y dio de pescuezo y de espaldas en el
suelo y fue tan maltratado que no supo de s, ni de otra parte. Amads descendi a l y
quitle el yelmo de la cabeza y viole desacordado, que no hablaba y tomndole por el
brazo tirle contra s y el caballero acord y abri los ojos y Amads le dijo:
Muerto sois, si os no otorgis por preso.
El caballero que la espada vio sobre su cabeza, temiendo la muerte, otorgse por
preso. Entonces Amads cabalg en su caballo, que vio que Angriote cabalgaba y tomaba
sus armas y le enviaba una lanza con su escudero. Amads tom la lanza y fue para el
caballero y l vino contra l al ms correr de su caballo e hirironse con las lanzas en los
escudos, as que fueron quebradas sin que otro mal se hiciesen, pareciendo por s muy
hermosos caballeros, que en muchas partes otros tales no se hallaran. Amads ech mano
a su espada y torn el caballo contra l y Angriote le dijo:
Estad, seor caballero, no os aquejis de la batalla de las espadas, que bien la
podris haber, y creo que ser vuestro dao.
Esto deca l porque pensaba que en el mundo no haba caballero mejor heridor de
espada que lo era l.
Y justemos hasta que aquellas lanzas nos fallezcan o el uno de nos caiga del
caballo.
Seor dijo Amads, yo he qu hacer en otra parte y no puedo tanto detenerme.
Cmo dijo Angriote, tan ligero os cuidis de m partir? No lo tengo yo as,
pero rugoos mucho que antes de las espadas justemos otra vez.
Amads se lo otorg, pues que le placa y luego se fueron ambos y tomaron sendas
lanzas, las que le ms contentaron y alongndose uno de otro se dejaron venir contra s e
hirironse de las lanzas muy bravamente y Angriote fue en tierra y el caballo sobre l y
Amads que pasaba tropez en el caballo de Angriote y fue a caer con l de la otra parte y
un trozo de la lanza que por el escudo le haba entrado con la fuerza de la cada entrle
por el arns y por la carne, mas no mucho, y l se levant muy ligero como aqul que
para s no quera la vergenza, de ms sobre caso de su seora y tir ana de s el trozo de

94

la lanza y poniendo mano a la espada se dej ir contra Angriote, que le vio con su espada
en la mano, y Angriote le dijo:
Caballero, yo os tengo por buen mancebo y ruego que antes que ms mal recibis,
otorguis ser ms hermosa mi amiga que la vuestra.
Callad dijo Amads, que tal mentira nunca ser por mi boca otorgada.
Entonces se fueron acometer y herir con las espadas de tan fuertes golpes que espanto
ponan, as a los que miraban como a ellos mismos que los reciban, considerando entre s
poderlos sufrir; mas esta batalla no pudo durar mucho, que Amads se combata por razn
de la hermosura de su seora, donde hubiera l por mejor ser muerto que fallecer un
punto de lo que deba y comenz de dar golpes de toda su fuerza tan duramente que la
gran sabidura ni la gran valenta de herir de espada no le tuvo pro a Angriote que en poca
de hora lo sac de toda su fuerza y tantas veces le hizo descender la espada a la cabeza y
al cuerpo que por ms de veinte lugares le sala ya la sangre. Cuando Angriote se vio en
aventura de muerte tirse afuera as como pudo y dijo:
Cierto, caballero, en vos hay ms bondad que hombre puede pensar.
Otorgaos por preso dijo Amads y ser vuestra pro, que estis tan maltratado
que habiendo la batalla fin la habra vuestra vida, y pesar me haba de ello, que os aprecio
ms de lo que os cuidis.
Esto deca l por la su gran bondad de armas y por la cortesa de que usara con la
duea tenindola en su poder. Angriote, que ms no pudo, dijo:
Yo me os otorgo por preso, as como al mejor caballero del mundo y as como se
deben otorgar todos los que hoy armas traen, y dgoos, seor caballero, que lo no tomo
por mengua, mas por gran prdida, que hoy pierdo la cosa del mundo que ms amo.
No perderis dijo Amads si yo puedo, que muy desaguisado sera, si aquella
gran mesura que contra esa que dices usasteis no sacase el pago y galardn que merece y
vos le habris, si yo puedo, mas cedo que antes. Esto os prometo yo como leal caballero,
cuanto torne de una demanda en que voy.
Seor dijo Angriote, dnde os hallar?.
En casa del rey Lisuarte dijo Amads que ah volver, Dios queriendo.
Angriote lo quisiera llevar a su castillo, mas l no quiso dejar el camino que antes
llevara y despedido de ellos se puso en la gua del enano para le dar el don que le
prometiera y anduvo cinco das sin aventura hallar; en cabo de ellos mostrle el enano un
muy hermoso castillo y muy fuerte a maravilla, y djole:
Seor, en aquel castillo me habis de dar el don.
En el nombre de Dios dijo Amads, yo te lo dar si puedo.
Esa confianza tengo yo dijo el enano, y ms, despus que he visto vuestras
grandes cosas. Y seor, sabis cmo ha nombre este castillo?.
No dijo l, que nunca en esta tierra entr.
Sabed dijo el enano que ha nombre Valdern.
Y as hablando llegaron al castillo y el enano dijo:
Seor, tomad vuestras armas.
Cmo dijo Amads, ser menester?.
S dijo l, que no dejan dende salir ligeramente los que ah entran.
Amads tom sus armas y metise adelante y el enano y Gandaln en pos de l, y
cuando entr por la puerta cat a un cabo y a otro, mas no vio nada y dijo contra el
enano:

95

Despoblado me semeja este lugar.


Por Dios! dijo l, a m tambin.
Pues, para qu me trajiste aqu o qu don quieres que te d?.
El enano le dijo:
Cierto, seor, yo vi aqu el ms bravo caballero y ms fuerte en armas que cuido
ver y mat all en aquella puerta dos caballeros y el uno de ellos era mi seor, y a ste
mat tan crudamente como aqul en quien nunca merced hubo, y yo os quisiera pedir la
cabeza de aquel traidor que lo mat, que ya aqu traje otros caballeros para le vengar y,
mal pecado!, de ellos prendieron muerte y otros cruel pasin.
Cierto, enano dijo Amads, t haces lealtad ms no deberas traer los
caballeros si antes no les dijeses con quin se haban de combatir.
Seor dijo el enano, el caballero es muy conocido por uno de los bravos del
mundo y si lo dijese no sera ninguno tan ardid que conmigo osase venir.
Y, sabes cmo ha nombre?.
S, s dijo el enano, que se llama Arcalaus el Encantador.
Amads cat a todas partes y no vio ninguno y apese de su caballo y atendi hasta
las vsperas y dijo:
Enano, qu quieres que haga?.
Seor dijo l, la noche se viene y no tengo por bien que aqu alberguemos.
Cierto dijo Amads, de aqu no partir hasta que el caballero venga o alguno
que de l me diga.
Por Dios!, yo no quedar aqu dijo el enano, que he gran miedo que me
conoce Arcalaus y sabe que yo pugno de lo hacer matar.
Todava dijo Amads aqu quedars y no me quiero quitar del don, si puedo, y
Amads vio un corral adelante y entr por l, mas no vio ninguno y vio un lugar muy
oscuro con unas gradas que so tierra iban y Gandaln llevaba el enano porque le no
huyese, que gran miedo haba, y djole Amads:
Entremos por estas gradas y veremos qu hay all.
Ay, seor! dijo el enano, merced, que no hay cosa por que yo entrase en lugar
tan espantoso, y por Dios dejadme ir, que mi corazn se me espanta mucho.
No te dejar dijo Amads hasta que hayas el don que te promet o veas cmo
hago mi poder.
El enano, que gran miedo haba, dijo:
Dejadme ir y yo os quito el don y tngome por contento de l.
En cuanto a m fuere dijo Amads, yo no te mando quitar el don, no digis
despus que falt de lo que deba hacer.
Seor, a vos doy por quito y a m por pagado dijo l y os quiero atender de
fuera por donde vinimos hasta ver si vais.
Vete a buena ventura dijo Amads y yo fincar aqu esta noche hasta la
maana esperando el caballero.
El enano se fue su va y Amads descendi por las gradas y fue adelante, que ninguna
cosa vea y tanto fue por ellas ayuso que se hall en un llano y era tan oscuro que no
saba dnde fuese, y fue all adelante y top en una pared, y trayendo las manos por ella,
dio en una barra de hierro en que estaba una llave colgada y abri un candado de la red y
oy una voz que deca:

96

Ay, seor, hasta cundo ser esta grande cuita! Ay, muerte, dnde tardas do sera
tanto menester!.
Amads escuch una pieza y no oy ms, y entr por la cueva, su escudo al cuello y el
yelmo en la cabeza y la espada desnuda en la mano y luego se hall en un hermoso
palacio donde haba una lmpara que le alumbraba, y vio en una cmara seis hombres
armados que dorman y tenan cabe si escudos y hachas y l se lleg y tom una de las
hachas y pas adelante y oy ms de cien voces altas que decan:
Dios, Seor, envanos la muerte, porque tan dolorosa cuita no suframos.
l fue maravillado de las or y al ruido de las voces despertaron los hombres que
dorman y dijo uno a otro:
Levntate y toma el azote y haz callar aquella cautiva gente que no nos dejan
holgar en nuestro sueo.
Eso har yo de grado, y que laceren el sueo de que me despertaron.
Entonces se levant muy presto y tomando el azote vio ir delante s a Amads, de lo
que muy maravillado fue en lo all ver y dijo:
Quin va all?.
Yo voy, dijo Amads.
Y quin sois?, dijo el hombre.
Soy un caballero extrao, dijo Amads.
Pues quin os meti ac sin licencia alguna?.
No, ninguno dijo Amads, que yo me entr.
Vos? dijo l, esto fue en mal punto par vos, que convendr que seis luego
metido en aquella cuita que son aquellos cautivos que dan tan grandes voces.
Y tornndose cerr presto la puerta y despertando a los otros dijo:
Compaeros, veis aqu un mal andante caballero que de su grado ac entr.
Entonces dijo uno de ellos, que era el carcelero y haba el cuerpo y la fuerza muy
grande en demasa:
Ahora me dejad con l, que yo le pondr con aqullos que all yacen.
Y tomando un hacha y una adarga se fue contra l y dijo:
Si dudas tu muerte, deja tus armas, y si no, atindela que presto de esta mi hacha la
habrs.
Amads fue saudo en se or amenazar y dijo:
Yo no dara por ti una paja, que comoquiera que seas: grande y valiente, eres malo
y mala sangre, y fallecer te ha el corazn, y luego alzaron las hachas e hirironse ambos
con ellas y el carcelero le dio por cima del yelmo y entr el hacha bien por l, y Amads
le dio en el adarga as que se la pas. Y el otro se tir afuera y llev la hacha en el adarga.
Y puso mano a la espada y dejse ir a l y cortle la asta de la hacha; el otro, que era muy
valiente, cuid lo meter so s, mas de otra guisa le vino que en Amads haba ms fuerza
que en ninguno otro que se hallase en aquel tiempo, y el carcelero le cogi entre sus
brazos y pugnaba por lo derribar. Y Amads le dio de la manzana de la espada en el rostro
que le quebrant una quijada y derriblo ante s, aturdido, e hirilo en la cabeza, de guisa
que no hubo menester maestro, y los otros que lo miraban, dieron voces, que lo no
matase, si no que l sera muerto.
No s cmo avendr dijo Amads, mas de ste seguro ser, y metiendo la
espada en la vaina sac la hacha de la adarga y fue a ellos que contra l, por lo herir,
todos juntos venan, y descargaron en l sus golpes cuanto ms recio pudieron, pero l

97

hiri al uno que hasta los meollos lo hendi y dio con l a sus pies. Y luego dio a otro que
ms le aquejaba por el costado y abriselo as que le derrib y trab a otro de la hacha tan
recio, que dio con l de hinojos en tierra, y as ste como el otro que lo queran herir
demandaron la merced que los no matase.
Pues dejad luego las armas dijo Amads y mostradme esta gente que da voces.
Ellos las dejaron y fueron luego ante l. Amads oy gemir y llorar en una cmara
pequea y dijo:
Quin yace aqu?.
Seor dijeron ellos, una duea que es muy cuitada.
Pues abrid esa puerta dijo l y verla he.
El uno de ellos tom do yaca el grande carcelero y tomndole dos llaves que en la
cinta tena abri la puerta de la cmara, y la duea, que cuid que el carcelero fuese, dijo:
Ay, varn!, por Dios, habed merced de m y dadme la muerte y no tantos martirios
cuales me dais.
Otros dijo:
Oh, rey, en mal da fui yo de vos tan amada que tan caro me cuesta vuestro amor!.
Amads hubo de ella gran duelo, que las lgrimas le vinieron a los ojos, y dijo:
Duea, no soy el que pensis, antes aqul que os sacar de aqu, si puedo.
Ay, Santa Mara! dijo, quin sois vos que ac entrar pudisteis?.
Soy un caballero extrao, dijo l.
Pues qu se hizo el gran cruel carcelero y los otros que guardaban?.
Lo que ser de todos los malos que se no enmiendan, dijo l. Y mand a uno de los
hombres que le trajese lumbre y l as lo hizo y Amads vio la duea con gruesa cadena a
la garganta y los vestidos rotos por muchas partes que las carnes se le parecan y como
ella vio que Amads con piedad la miraba, dijo:
Seor, comoquiera que as me veis, ya fue tiempo que era rica como hija de rey
que soy, y por rey soy en aquesta cuita.
Duea dijo l, no os quejis que estas tales son vueltas y autos de la fortuna,
porque ninguno las puede huir ni de ellas apartar y si es persona que algo vale aqul por
quien este mal sufrs y sostenis, vuestra pobreza y bajo traer se tornarn riqueza y la
cuita en grande alegra; pero en lo uno ni en lo otro poco nos debemos fiar, e hizole tirar
la cadena y mand que le trajesen algo con que se pudiese cubrir. Y el hombre que las
candelas llevaba trajo un manto de escarlata que Arcalaus haba dado a aqul, su
carcelero. Amads la cubri con l, y tomndola por la mano la sac fuera al palacio
dicindole que no temiese de all volver si antes a l no matasen y llevndola consigo
llegaron donde el gran carcelero y los otros muertos estaban, de que ella fue muy
espantada y dijo:
Ay, manos!, cuntas heridas y cuntas crudezas habis hecho y dado a m y a otros
que aqu yacen sin que lo mereciesen y aunque vosotros la venganza no sintis sintelo
aquella desventurada de nima que os sostena.
Seora dijo Amads, tanto que os ponga con mi escudero yo tornar a los
sacar todos que ninguno quede.
As fueron adelante y llegando a la red vino all un hombre y dijo al que las candelas
llevaba:
Dceos Arcalaus que d es el caballero que ac entr, si lo matasteis o si es preso.

98

l hubo tan gran miedo que no habl y las candelas se le cayeron de las manos.
Amads las tom y dijo:
No hayas miedo ribaldo, de qu temes siendo en mi guarda? Ve delante.
Y subieron por las gradas hasta salir al corral y vieron que gran pieza de la noche era
pasada y el lunar era muy claro. Cuando la duea vio el cielo y el aire fue muy leda a
maravilla como quien no lo haba gran tiempo visto, y dijo:
Ay, buen caballero!, Dios te guarde y d el galardn que de me sacar de aqu
mereces.
Amads la llevaba por la mano y lleg donde dejara a Gandaln, mas no lo hall y
temise de lo haber perdido y dijo:
Si el mejor escudero del mundo es muerto, por l se har la mejor y ms cruel
venganza que nunca se hizo, si yo vivo.
Estando as oy dar unas voces y yendo all hall al enano que de l se partiera,
colgado por la pierna de una viga y de yuso de l un fuego con cosas de malos olores y
vio a otra parte a Gandaln que a un poste atado estaba. Y querindolo desatar, dijo:
Seor, acorred antes al enano, que muy cuitado es.
Amads as lo hizo, que sostenindole en su brazo con la espada cort la cuerda y
psolo en el Suelo y fue a desatar a Gandaln diciendo:
Cierto, amigo, no te preciaba tanto como yo el que aqu te puso.
Y fuese a la puerta del castillo y hallla cerrada de una puerta colgadiza y como vio
que no poda salir apartse al un cabo del corral donde haba un poyo y sentse all con la
duea y tuvo consigo a Gandaln y al enano y los dos hombres de la crcel. Gandaln le
mostr una casa donde metiera su caballo y fue all y quebrando la puerta halllo
ensillado y enfrentado y trjolo cabe s. Y de grado quisiera volver por los presos, mas
hubo recelo que la duea no recibiese dao de Arcalaus, pues ya en el castillo era y
acord de esperar el da. Pregunt a la duea quin era el rey que la amaba y por quin
aquella gran cuita sufra.
Seor dijo ella, siendo este Arcalaus muy grande enemigo del rey de quien yo
soy amada y sabindolo l, no pudiendo de l haber venganza, acord de la tomar en m,
creyendo que ste era el mayor pesar que le haca y comoquiera que ante mucha gente me
tomase, metise conmigo en un aire tan oscuro que ninguno me pudo ver; esto fue por
sus encantamientos que l obra, y psome all donde me hallasteis diciendo que
padeciendo yo en tal tenebrura y aqul que me ama en me no ver ni saber de m, holgaba
su corazn con aquella venganza.
Decidme dijo Amads si os pluguiere, quin es ese rey?.
Arbn de Norgales dijo la duea, no s si de l habis noticias.
A Dios merced dijo Amads que es el caballero del mundo que yo ms amo,
ahora no he de vos tanta piedad como antes, pues que por uno de los mejores hombres del
mundo lo sufristeis, por aqul que con doblada alegra y honra vuestra voluntad ser
satisfecha.
Hablando en esto y en otras cosas estuvieron all hasta la maana que el da fue claro;
entonces vio Amads a las fenestras un caballero que dijo:
Sois vos el que me matasteis mi carcelero y mis hombres?.
Cmo dijo Amads, vos sois aqul que injustamente matis caballeros y
prendis dueas y doncellas? Cierto, yo os tengo por el ms desleal caballero del mundo,
por haber ms crudeza que bondad.

99

An vos no sabis dijo el caballero toda mi crudeza, mas yo har que la sepis
antes de mucho, y har que no os trabajis de enmendar ni retraer cosa que yo haga a
tuerto o a derecho, y tirse de la fenestra y no tard mucho que, lo vio salir al corral muy
bien armado y encima de un gran caballo y l era uno de los grandes caballeros del
mundo que gigante no fuese. Amads lo miraba creyendo que en l haba gran fuerza por
razn, y Arcalaus le dijo:
Qu me miras?.
Mrote dijo l porque segn tu parecer podras ser hombre muy sealado si tus
malas obras no lo estorbasen y la deslealtad que has gana de mantener.
A buen tiempo dijo Arcalaus me trajo la fortuna, si de tal como t haba de ser
reprendido, y fue para l su lanza baja, y Amads asimismo, y Arcalaus lo hiri en el
escudo y fue la lanza en piezas y juntronse los caballos y ellos uno con otro tan
bravamente que cayeron a sendas partes, mas luego fueron en pie como aqullos que muy
vivos y esforzados eran e hirironse con las espadas de tal guisa que fue entre ellos una
tan cruel y brava batalla que ninguno lo podra creer, si no la viese, que dur mucho por
ser ambos de tan gran fuerza y ardimiento, pero Arcalaus se tir afuera y dijo:
Caballero, t ests en aventura de muerte y no s quin eres; dimelo porque lo
sepa, que yo ms pienso en te matar que en vencer.
Mi muerte dijo Amads est en la voluntad de Dios a quien yo temo y la tuya
en la del diablo, que es ya enojado de te sostener, y quiere que el cuerpo a quien tantos
vicios malos ha dado, con el nima perezca y pues deseas saber quin soy yo, dgote que
he nombre Amads de Gaula, y soy caballero de la reina Brisena y ahora pugnad de dar
cima a la batalla que os no dejar ms holgar.
Arcalaus tom su escudo y su espada e hirironse ambos de muy fuertes y duros
golpes, as que la plaza era sembrada de los pedazos de sus escudos y de las mallas de las
armas y siendo ya la hora de tercia, que Arcalaus haba perdido mucha de su fuerza fue a
dar un golpe por cima del yelmo a Amads y no pudiendo tener la espada salise de la
mano y cay en tierra y como la quiso tomar pujle Amads tan recio que le hizo dar con
las manos en el suelo, y como se levant diole con la espada un tal golpe por cima del
yelmo que le atordeci. Cuando Arcalaus se vio en aventura de muerte, comenz a huir
contra un palacio donde saliera y Amads en pos de l, y ambos entraron en el palacio,
mas Arcalaus se cogi a una cmara, y a la puerta de ella estaba una duea que miraba
como se combatan Arcalaus, desde que en la cmara fue, tom una espada y dijo contra
Amads:
Ahora entra y combate conmigo.
Mas combatmonos en este palacio que es mayor, dijo Amads.
No quiero, dijo Arcalaus.
Cmo dijo Amads, ende te crees amparar?, y poniendo el escudo ante s,
entr con l, y alzando la espada por lo herir perdi la fuerza de todos los miembros y el
sentido y cay en tierra tal como muerto. Arcalaus dijo:
No quiero que muris de esta muerte, sino de sta, y dijo a la duea que los miraba:
Parceos, amiga, que me vengar bien de este caballero?.
Parceme dijo ella que os vengaris a vuestra voluntad, y luego desarm a
Amads, que no saba de s parte, y armse l de aquellas armas y dijo a la duea:
Este caballero no le mueva de aqu ninguno, por cuanto vos amis, y as lo dejad
hasta que el alma le sea salida, y sali as armado al corral y todos cuidaron que lo

100

matara. Y la duea que de la crcel saliera haca gran duelo, mas en el de Gandaln no es
de hablar. Y Arcalaus dijo:
Duea, buscad otro que de aqu os saque que el que visteis desempachado es.
Cuando por Gandaln fue esto odo cay en tierra tal como muerto. Arcalaus tom la
duea y dijo:
Venid conmigo y veris cmo muere aquel malaventurado que conmigo se
combati.
Y llevndola donde Amads estaba le dijo:
Qu os parece, duea?.
Ella comenz agremente a llorar y dijo:
Ay, buen caballero, cunto dolor y tristeza ser a muchos buenos la tu muerte!.
Arcalaus dijo a la otra duea que era su mujer:
Amiga, desde que este caballero sea muerto haced tornar esa duea a la crcel
donde l la sac y yo me ir a casa del rey Lisuarte y dir all cmo me combat con ste
y que de su voluntad y la ma fue acordado de tomar esta batalla, con tal condicin que el
vencedor tajase al otro la cabeza y lo fuese decir aquella corte dentro de quince das. Y de
esta manera ninguno tendr razn de que me demandar esta muerte y yo quedar con la
mayor gloria y alteza en las armas, que haya caballero en todo el mundo, en haber
vencido a ste que par no tena.
Y tornndose al corral hizo poner en la oscura crcel a Gandaln y al enano. Gandaln
quisiera que lo matara e bale llamando:
Traidor!, que mataste al ms leal caballero que nunca naci.
Mas Arcalaus lo mand llevar a sus hombres rastrando por la pierna diciendo:
Si te matase no te dara pena, all dentro la habrs muy mayor que la misma
muerte, y cabalgando en el caballo de Amads llevando consigo tres escuderos se meti
en el camino donde el rey Lisuarte era.

Captulo 19
Cmo Amads fue encantado por Arcalaus el encantador, porque Amads quiso sacar de
prisin a la duea Grindalaya y a otros. Y cmo escap de tos encantamientos que
Arcalaus le haba hecho.
Grindalaya, que as haba nombre la duea presa, haca muy gran duelo sobre
Amads, que lstima era lo or, diciendo a la mujer de Arcalaus y las otras dueas que con
ella estaban:
Ay, mis seoras!, no miris qu hermosura de caballero y en qu tierna edad era
uno de los mejores caballeros del mundo; mal hayan aqullos que de encantamientos
saben que tanto mal y dao a los buenos pueden hacer. Oh, Dios mo, que tal quieres
sufrir!.
La mujer de Arcalaus que tanto como su marido era sojuzgada a la crudeza y a la
maldad, tanto lo era ella a la virtud y piedad y pesbale muy de corazn de los que su
marido haca y siempre en sus oraciones rogaba a Dios que lo enmendase, consolaba a la
duea cuanto poda. Y estando all entraron por la puerta del palacio dos doncellas y
traan en las manos muchas candelas encendidas y pusieron de ellas a los cantos de la

101

cmara donde Amads yaca; las dueas que all eran no les pudieron hablar ni mudarse
de donde estaban y la una de las doncellas sac un libro de una arquita que so el sobaco
traa, y comenz a leer por l y respondale una voz algunas veces y leyendo de esta guisa
una pieza al cabo le respondieron muchas voces juntas dentro en la cmara que parecan
ms de ciento, entonces vieron cmo sala por el suelo de la cmara rodando un libro,
como que viento lo llevase y par a los pies de la doncella y ella lo tom y partilo en
cuatro partes y fuelas a quemar en los cantos de la cmara y donde las candelas ardan y
tornse donde Amads estaba y tomndolo por la diestra mano le dijo:
Seor, levantaos, que mucho yacis cuitado.
Amads se levant y dijo:
Santa Mara!, qu fue esto, que por poco fuera muerto?.
Cierto, seor dijo la doncella, tal hombre como vos no deba as morir, que
antes querr Dios que a vuestra mano mueran otros que mejor lo merecen.
Y tornronse ambas las doncellas por donde vinieran sin ms decir. Amads pregunt
por Arcalaus qu se hiciera y Grandalaya le cont cmo fuera encantado y todo lo que
Arcalaus dijera, y cmo era ido armado de sus armas y en su caballo a la corte del rey
Lisuarte a decir cmo le matara. Amads dijo:
Yo bien sent cuando l me desarm, mas todo me pareca como en sueos, y luego
se torn a la cmara y armse de las armas de Arcalaus y sali del palacio y pregunt qu
hiciera a Gandaln y al enano; Grindalaya le dijo que los metieran en la crcel. Amads
dijo a la mujer de Arcalaus:
Guardadme esta duea como vuestra cabeza hasta que yo torne.
Entonces baj por la escalera y sali al corral, cuando los hombres de Arcalaus as
armado lo vieron huyendo y esparcindose a todas partes y l se fue luego a la crcel y
entr en el palacio donde los hombres matara y de all lleg a la prisin en que estaban
los presos y el lugar era muy estrecho y los presos muchos y haba ms en largo de cien
brazadas y en ancho una y media, y era as oscuro como donde claridad ni aire podan
entrar y eran tantos que ya no caban. Amads entr por la puerta y llam a Gandaln, mas
l estaba como muerto y cuando oy su voz estremecise y no cuid que era l, que por
muerto lo tena, y pensaba que l estaba encantado. Amads se aquej ms y dijo:
Gandaln, dnde eres? Ay, Dios!, que mal haces en no me responder y dijo
contra los otros: Decidme, por Dios, si es vivo el escudero que ac metieron.
El enano que esto oy conoci que era Amads y dijo:
Seor, ac yacemos y somos vivos aunque mucho la muerte hemos deseado.
El fue muy alegre en lo or y tom candelas que cabe la lmpara del palacio estaban y
encendindolas torn a la crcel y vio donde Gandaln y el enano eran y dijo:
Gandaln, sal fuera, y tras ti todos cuantos aqu estn, que no quede ninguno.
Todos decan:
Ay, buen caballero!, Dios te d buen galardn porque nos acorriste.
Entonces sac de la cadena a Gandaln, que era el postrero, y tras l al enano y a
todos los otros que all estaban cautivos que fueron ciento y quince, y los treinta
caballeros y todos iban tras Amads a salir afuera de la cueva diciendo:
Ay, caballero bienaventurado!, que as sali Nuestro Salvador Jesucristo de los
infiernos cuando sac los sus servidores. l te d las gracias de la merced que nos haces.
As salieron todos al corral donde viendo el sol y el cielo se hincaron de rodillas, las
manos altas, dando muchas gracias a Dios que tal esfuerzo diera a aquel caballero para

102

los sacar de lugar tan cruel y tan esquivo. Amads los miraba habiendo muy gran duelo de
los ver tan maltrechos, que ms parecan en sus semblantes muertos que vivos, y vio
entre ellos uno asaz grande y bien hecho, aunque la pobreza lo desemejase; ste vino
contra Amads y dijo:
Seor caballero: quin diremos que nos libr de esta cruel crcel y tenebregura
espantosa?.
Seor dijo Amads, yo os dir de muy buen grado. Sabed que he nombre
Amads de Gaula, hijo del rey Perin, y soy de la casa del rey Lisuarte y caballero de la
reina Brisena, su mujer, y viniendo en busca de un caballero me trajo aqu un enano por
un don que le promet.
Pues yo dijo el caballero, de su casa soy y muy conocido del rey y de los
suyos, donde me vi con ms honra que ahora estoy.
De su casa sois?, dijo Amads.
S, soy, cierto dijo el caballero y de all sal cuando fui puesto en la mala
ventura donde me sacasteis.
Y cmo habis nombre?, dijo Amads.
Brandoibas, dijo l. Cuando Amads lo oy hubo con l muy grande placer y fuelo
a abrazar y dijo:
A Dios, merced por quererme dar lugar que de tan cruda pena os sacase que
muchas veces al rey Lisuarte o hablar de vos y a todos los de la corte, en tanto que yo
all estuve, loando vuestras virtudes y caballeras y habiendo gran sentimiento en nunca
saber nuevas de vuestra vida.
As que todos los presos fueron ante Amads y dijronle:
Seor, aqu somos en la vuestra merced, qu nos mandis hacer, que de grado lo
haremos pues que tanta razn para ello hay.
Amigos dijo l, que cada uno se vaya donde ms le agradare y ms provecho
sea.
Seor dijeron ellos, aunque vos no nos conozcis, ni sepis de qu tierra
somos, todos os conocemos para os servir y cuando fuere sazn de os ayudar, nos
esperaremos vuestro mandado, que sin l acudiremos dondequiera que seis.
Con esto se fueron cada uno su va cuanto ms pudieron, que bien menester lo haban.
Amads tom consigo a Brandoibas y dos escuderos suyos que all presos fueron y fuese
dende a la mujer de Arcalaus que con otras mujeres estaba, y hall con ella a Grindalaya
y dijo:
Duea, por vos y por estas vuestras mujeres dejo de quemar este castillo, que la
gran maldad de vuestro marido me daba a ello causa, pero dejarse ha por aquel
acatamiento que los caballeros deben a las dueas y doncellas.
La duea le dijo llorando:
Dios es testigo, seor caballero, del dolor y pesar que mi nima siente en lo que
Arcalaus, mi seor, hace, mas no puedo yo, sino, como marido, obedecerle y rogar a Dios
por l, en vuestra mesura es de hacer contra m lo que seor quisiereis.
Lo que yo har dijo l, es lo que dicho tengo, mas rugoos mucho nos hagis
dar unos paos ricos para esta duea que es de grande guisa y para este caballero unas
armas, que aqu le fueron tomadas las suyas, y un caballo, y si de esto sents agravio no
se os demandar, sino que yo llevar las armas de Arcalaus por las mas y su caballo por
el mo y bien os digo que la espada que l me lleva querra ms que todo esto.

103

Seor dijo la duea, justo es lo que demandis y que lo no fuese, conociendo


vuestra mesura, lo hara de grado.
Entonces mand traer las mismas armas de Brandoibas e hzole dar un caballo y a la
duea meti en su cmara y vistila de unos paos suyos asaz buenos y trjola ante
Amads y rogle que comiese, antes que se fuese, alguna cosa. l lo otorg, pues la duea
se lo hizo dar lo mejor que haber se pudo. Grindalaya no poda comer, antes se aquejaba
mucho por se ir del castillo, de que Amads y Brandoibas se rean de gana y mucho ms
del enano, que estaba tan espantado que no poda comer ni hablar y la color tena perdida.
Amads le dijo:
Enano, quieres que esperemos a Arcalaus y darte he el don que me soltaste?.
Seor dijo l, tan caro me cost ste que a vos ni a otro ninguno nunca don
pedir en cuanto viva y vamos de aqu antes que el diablo ac tome, que no me puedo
sufrir sobre esta pierna de que estuve colgado y las narices llenas de la piedra azufre que
debajo me puso, que nunca he hecho sino estornudar y an otra cosa peor.
Grande fue la risa que Amads y Brandoibas y aun las dueas y doncellas tuvieron
con lo que l dijo, y desde que los manteles alzaron Amads se despidi de la mujer de
Arcalaus y ella lo encomend a Dios y dijo:
Dios ponga avenencia entre mi seor y vos!.
Cierto, duea dijo Amads, aunque la no tenga con l, la tendr con vos que lo
merecis.
Y a tiempo fue que esta palabra que all dijo aprovech mucho a la duea; as como
en el cuarto libro de esta historia os ser contado. Entonces cabalgaron en sus caballos y
la duea en un palafrn, y saliendo del castillo anduvieron todo aquel da de consuno
hasta la noche que albergaron en casa de un infanzn que a cinco leguas del castillo
moraba; donde les fue hecha mucha honra y servicio, y otro da, oyendo misa, despedidos
del husped entraron en su camino y Amads dijo a Brandoibas:
Buen seor: yo ando en busca de un caballero, como os dije, y vos andis fatigado,
bien ser que nos partamos.
Seor dijo l, a m me conviene ir a la corte del rey Lisuarte y si mandarais,
aguardaros he.
Mucho os lo agradezco dijo Amads, mas a m conviene andar solo y poner
esa duea en el lugar donde querr ir.
Seor dijo ella, yo ir con este caballero adonde l va, porque ah hallar aqul
por quien yo fui presa; que habr placer con mi vista.
En el nombre de Dios dijo Amads y a Dios vayis encomendados.
As partieron como os y Amads dijo al enano:
Amigo, qu hars de ti?.
Lo que vos mandaris, dijo l.
Lo que yo mando dijo Amads es que hagas lo que te ms pluguiere.
Seor dijo l, pues a m lo dejis, querra ser vuestro vasallo para os servir;
que no siento yo ahora con quien mejor vivir pueda.
Si a ti place dijo Amads, as hace a m y yo te recibo por mi vasallo.
El enano le bes la mano. Amads anduvo por el camino como la ventura lo guiaba, y
no tard mucho que encontr una de las doncellas que le guarecieron, llorando
fuertemente y djole:
Seora doncella, por qu lloris?.

104

Lloro dijo ella por una arquita que me tom aquel caballero que all va y a l
no tiene pro; aunque por lo que en ella va fue escapado de la muerte no ha tercero da, el
mejor caballero del mundo, y por otra mi compaera que otro compaero lleva por fuerza
para la deshonrar.
Esta doncella no conoci a Amads por el yelmo que haba puesto, como de ms
luee haba los caballeros visto; y como aquello oy, pas por ella y alcanz al caballero
y djole:
Cierto, caballero, no vais como corts en hacer que la doncella tras vos vaya
llorando; aconsjoos que la desmesura cese y tornadle su arca.
El caballero comenz a rer y Amads le pregunt:
Por qu res?.
De vos me ro dijo l, que os tengo por loco en dar consejo a quien no os
demanda, ni har nada de los que dijereis.
Podr ser dijo Amads que no nos vendra bien de ello y dadle su arca, pues a
vos no tiene pro.
Parece dijo el caballero que me amenazis.
Amenaza es vuestra gran soberbia dijo Amads que nos pone en hacer esta
fuerza a quien no debais.
El caballero puso el arqueta en un rbol y dijo:
Si vuestra osada es tal como las palabras, venid por ella y dadla a su dueo.
Y volvi la cabeza del caballo contra l. Amads que ya con saa estaba fue para l y
l vino cuanto ms pudo a lo herir y encontrle en el escudo, que se lo falso, mas no pas
el arns, que era fuerte y quebr la lanza, y Amads le encontr tan duramente que lo
derrib en tierra y el caballero sobre l, y fue tan maltrecho que se no pudo levantar.
Amads tom el arca y diola a la doncella y dijo:
Atended aqu en tanto que socorro a la otra.
Entonces fue cuanto pudo por donde vio al caballero y a poco halllo entre unos
rboles donde tena atado su caballo y el palafrn de la doncella y el caballero con ella y
forzndola para la deshonrar y ella daba grandes voces y llevbala por los cabellos a una
mata, y ella deca con gran cuita:
Ay, traidor, enemigo mo!, ana mueras de mala muerte por esto que me haces en
as me querer deshonrar, de m no recibiendo dao.
En esto estando, lleg Amads dando voces y diciendo que dejase la doncella y el
caballero que lo vio fue luego a tomar sus armas y cabalg en su caballo y dijo:
En mal punto me estorbasteis de hacer mi voluntad.
Dios confunda tal voluntad dijo Amads que as hace perder la vergenza a
caballero.
Cierto, si me no vengase de vos dijo el caballero nunca traera armas.
El mundo perdera muy poco dijo Amads, en que las desamparaseis, pues con
tanta vileza usis de ellas, forzando las mujeres que muy guardadas deben ser de los
caballeros.
Entonces se acometieron al ms correr de los caballos y encontrronse tan duramente
que fue maravilla y el caballero quebr su lanza, mas Amads lo lanz por cima del arzn
trasero y dio del yelmo en el suelo, y como el cuerpo todo cay sobre el pescuezo,
torciselo; de tal guisa, que qued ms muerto que vivo y Amads, que as lo vio tan
maltrecho, trajo el caballo sobre l diciendo:

105

As perderis el celo deshonesto, y dijo a la doncella:


Amiga, de ste ya no temeris.
As me parece, seor dijo ella, mas temo de otra doncella mi compaera a
quien tomaron una arqueta que no reciba algn dao.
No temis dijo Amads, que yo se lo hice dar y veisla que viene con mi
escudero.
Entonces se tir el yelmo y la doncella lo conoci y l a ella, que sta era la que le
llev: viniendo l de Gaula a Urganda la Desconocida, cuando atac a su amigo por
fuerzas de armas del castillo de Baldoid y descendiendo del caballo la fue a abrazar y as
lo hizo a la otra desde que lleg y dijronle:
Seor, si supiramos qu tal defendedor tenamos poco temiramos de ser forzadas
y bien podis decir que si os acorrimos fue por vuestro merecimiento, que nos acorristeis.
Seoras dijo Amads, en mayor peligro era yo y rugoos que me digis cmo
lo supisteis.
La doncella que por la mano lo alzara le dijo:
Seor, mi ta Urganda me mand bien ha diez das que trabajase por llegar all
aquella hora para os librar.
Dios se lo agradezca dijo l, y yo la servir en lo que mandare y quisiere y a
vos que tan bien lo hicisteis, y ved si soy para ms menester.
Seor dijeron ellas, tornad a vuestro camino, que por nos dejasteis, y nosotras
iremos al nuestro.
A Dios vayis dijo l, encomendadme mucho a vuestra seora y decidle que
ya sabe que soy su caballero.
Las doncellas se fueron su camino y Amads torn al suyo; donde quedar, por contar
lo que Arcalaus hizo.

Captulo 20
Cmo Arcalaus llev nuevas a la corte del rey Lisuarte cmo Amads era muerto, y de
los grandes llantos que en toda la corte por l se hicieron, en especial, Oriana.
Anduvo tanto Arcalaus despus que se parti de Amads, donde lo dej encantado,
en su caballo y armado de sus armas, que a los diez das lleg a la casa del rey Lisuarte
una maana, cuando el sol sala, y a esta sazn el rey Lisuarte cabalgara con muy grande
compaa y andaba entre su palacio y la floresta y vio cmo vena Arcalaus contra l, y
cuando conocieron el caballo y tambin las armas, todos cuidaron que Amads era, y el
rey fue a l muy alegre, mas siendo ms cerca vieron que no era el que pensaban, que l
traa el rostro y las manos desarmadas y fueron maravillados. Arcalaus fue ante el rey y
dijo:
Seor, yo vengo a vos porque hice tal pleito de parecer aqu a contar cmo mat en
una batalla un caballero, y cierto yo vengo con vergenza porque antes de otros que de
m querra ser loado, pero no puedo l hacer que tal fue la conveniencia de entre l y m,
que el vencedor cortase la cabeza al otro y se presentase ante vos hoy en este da, y
mucho me pes que me dijo que era caballero de la reina, y yo le dije que si me matase

106

que mataba a Arcalaus, que as de nombre y l dijo que haba nombre Amads de Gaula,
as que l de esta guisa recibi la muerte y yo qued con la honra y prez de la batalla.
Ay, Santa Mara valga! dijo el rey, muerto es el mejor caballero y ms
esforzado del mundo. Ay, Dios Seor!, por qu os plugo de hacer tan buen comienzo en
tal caballero?.
Y comenz de llorar muy esquivo llanto y todos los otros que all estaban. Arcalaus
se torn por do viniera asaz con enojo y maldecanle los que lo vean, rogando y haciendo
peticin a Dios que le diese cedo mala muerte y ellos mismos se la dieran, si no porque,
segn su razn, no haban causa ninguna para ello. El rey se fue para su palacio muy
penoso y triste a maravilla y las nuevas sonaron a todas partes hasta llegar a casa de la
reina, y las dueas que oyeron ser Amads muerto comenzaron de llorar, que de todas era
muy amado y querido. Oriana, que en su cmara estaba, envi a la doncella de Dinamarca
que supiese qu cosa era aquel llanto que se haca. La doncella sali y como lo supo
volvi hiriendo con sus palmas en el rostro y, llorando muy fieramente, cataba a Oriana y
djole:
Ay, seora, qu cuita y qu gran dolor! Oriana se estremeci toda y dijo:
Ay, Santa Mara!, si es muerto Amads?.
La doncella dijo:
Ay, cautiva, que muerto es!, y fallecindole a Oriana el corazn, cay en tierra
amortecida. La doncella que as la vio dej de llorar y fuese a Mabilia, que haca muy
gran duelo mesando sus cabellos, y djole:
Seora Mabilia, corred a mi seora, que se muere.
Ella volvi la cabeza y vio a Oriana yacer en el estrado, como si muerta fuese, y
aunque su cuita era muy grande que ms no poda ser, quiso remediar lo que convena y
mand a la doncella que la puerta de la cmara cerrase, porque ninguno as la viese y fue
tomar a Oriana entre sus brazos e hzole echar agua fra por el rostro con que luego
acord ya cuanto; y, como hablar pudo, dijo llorando:
Ay, amigas, por Dios!, no estorbis la mi muerte, si mi descanso deseis y no me
hagis tan desleal que sola una hora viva sin aqul que no con mi muerte, mas con mi
gana, l no pudiera vivir ni tan sola una hora.
Otros, dijo:
Ay, flor y espejo de toda caballera!, que tan grave y extraa es a m la vuestra
muerte, que por ella no solamente padecer, mas todo el mundo en perder aqul su gran
caudillo y capitn, as en las armas como en todas las otras virtudes, donde los que en l
viven ejemplo podan tomar; mas si algn consuelo a mi triste corazn consuelo da, no es
sino que no pudiendo l sufrir tan cruel herida, despidindose de m se va para el vuestro,
que aunque en la tierra fra es su morada donde deshechos y consumidos sern, aquel
gran encendimiento de amor que siendo en esta vida apartados con tanta aficin
sostenan, muy mayor es la otra siendo juntos, si posible fuese de las ser otorgado,
sostendrn.
Entonces se amorteci de tal guisa que de todo en todo cuidaron que muerta fuese y
aqullos sus muy hermosos cabellos tena muy revueltos y tendidos por la tierra y las
manos tena sobre el corazn donde la rabiosa muerte le sobrevena, padeciendo en
mayor grado aquella cruel tristeza que los placeres y deleites hasta all en sus amores
habido haban; as como en las semejantes cosas de aquella calidad continuamente
acaecen. Mabilia, que verdaderamente cuid que muerto era, dijo:

107

Ay, Dios Seor!, no te plega de yo vivir, pues las dos cosas que en este mundo
ms amaba son muertas.
La doncella le dijo:
Por Dios, seora, no fallezca a tal hora vuestra discrecin y acorred a lo que
remedio tiene.
Mabilia tomando esfuerzo se levant y tomando a Oriana, la pusieron en su lecho.
Oriana suspir entonces y meneaba los brazos a una y otra parte como que el alma se le
arrancase. Cuando esto vio Mabilia tom del agua y torn a se la echar por el rostro y por
los pechos e hzola abrir los ojos y acordar algo ms y djole:
Ay, seora!, qu poco seso este que as os dejis morir con nuevas tan livianas
como aquel caballero trajo, no sabiendo ser verdad, el cual, o por le demandar aquellas
armas o caballo a vuestro amigo, o quiz por se lo haber hurtado, las podra alcanzar, que
no por aquella va que l lo dijo, que no le hizo Dios tan sin ventura a vuestro amigo para
tan presto as del mundo lo sacar; lo que vos haris si de vuestra cuita tan grande algo se
sabe, ser perderos para siempre.
Oriana se esforz algn tanto ms y tena los ojos metidos en la fenestra donde ella
hablara con Amads al tiempo que all primero lleg y dijo con voz muy flaca, como
aqulla que las fuerzas haba perdidas:
Ay, fenestra, que cuita es a m aquella hermosa habla que en ti fue hecha!, yo s
bien que no dudars tanto que en ti otros dos hablen tan verdadera y desengaada habla.
Otros dijo: Ay, mi amigo, flor de todos los caballeros, cuntos perdieron acorro y
defendimiento en vuestra muerte y que cuita y dolor a todos ellos ser!; mas a m mucho
mayor y ms amargosa, como aqulla que muy ms que suya vuestra era, que as como
en vos era todo mi gozo y mi alegra, as vos faltando, es tomado el revs de grandes e
incomparables tormentos; mi nimo asaz ser fatigado, hasta que la muerte, que yo tanto
deseo, me sobrevenga, la cual siendo causa que nima con la vuestra se junte de muy
mayor descanso que la atribulada vida me ser ocasin.
Mabilia, con semblante saudo, le dijo:
Cmo, seora, pensis vos que si yo estas nuevas creyese que tendra esfuerzo
para ninguno consolar? No es as pequeo ni liviano el amor que a mi cohermano tengo,
antes as Dios me salve si con razn lo pudiese creer a vos ni a cuantos en este mundo
que bien le quieren no dara ventaja de lo que por su muerte se deba mostrar y hacer, as
que lo que hacis es sin ningn provecho y podra mucho dao acorrer, pues que con ello
muy presto se podra descubrir lo que tan encelado tenemos.
Oriana oyendo esto, le dijo:
De eso ya poco cuidado tengo que ahora tarde o ana no puede tardar de ser a todos
manifiesto, aunque yo pugne de lo encubrir, que quien vivir no desea, ningn peligro
temer puede, aunque le viniese.
En esto que os estuvieron todo aquel da diciendo la doncella de Dinamarca a todos
cmo Oriana no se osaba apartar de Mabilia, porque se no matase, tan grande cuita era la
suya, mas la noche venida con ms fatiga la pasaron, que Oriana se amorteca muchas
veces, tanto, que nunca el alba la pensaron llegar, tanto era el pensamiento y cuita que en
el corazn tena, pues otro da a la hora de los manteles al rey queran poner entr
Brandoibas por la puerta del palacio llevando a Grindalaya por la mano con aqulla que
aficin tena, que mucho placer a los que lo conocan dio, porque gran pieza de tiempo

108

haba pasado de que l ningunas nuevas supieran y ambos hincaron los hinojos ante el
rey. El rey, que lo mucho preciaba, dijo as:
Brandoibas, seis muy bien venido, cmo tardasteis tanto, que mucho os hemos
deseado?.
A la razn que el rey deca respondi y dijo:
Seor, fui metido en tan gran prisin donde no pudiera salir en ninguna guisa, sino
por el muy buen caballero Amads de Gaula, que por su cortesa sac a m y a esta duea
y a otros muchos, haciendo tanto en armas cual otro ninguno hacer pudiera, y hubiera
muerto por el mayor engao que nunca se vio el traidor de Arcalaus, pero fue acorrido de
dos doncellas que no lo debieran amar poco.
El rey cuando esto oy levantse presto de la mesa y dijo:
Amigo, por la fe que a Dios debis y a m, que me digis si es vivo Amads.
Por esa, seor, que decs, digo que es verdad que le dej vivo y sano an no ha diez
das, mas por qu lo preguntis.
Porque nos vino a decir anoche Arcalaus que lo matara, dijo el rey, y contle por
cul guisa lo haba contado.
Ay, Santa Mara dijo Brandoibas, que mal traidor!; pues peor se le par el
pleito que l cuidaba.
Entonces cont al rey cuanto le aconteciera con Arcalaus, que nada falt, como ya lo
habis odo antes de esto. El rey y todos los de su casa cuando lo oyeron fueron tan
alegres que ms no lo podan ser, y mand que llevasen a la reina a Grindalaya y le
contase nuevas del su caballero, la cual as de ella como de todas las otras fue con mucho
amor y gran alegra recibida por las buenas nuevas que les dijo. La doncella de
Dinamarca que las oy fue cuanto ms pudo a las decir a su seora, que de muerta a viva
la tornaron, y mandle que fuese a la reina y les enviase la duea, porque Mabilia le
quera hablar, y luego lo hizo, que Grindalaya se fue a la cmara de Oriana y les dijo
todas las buenas nuevas que traa y ellas le hicieron mucha honra y no quisieron que en
otra parte comiese sino a su mesa, por tener lugar de saber ms por extenso aquello que
tan gran alegra a sus corazones, que tan tristes haban estado, les daba. Mas cuando
Grindalaya les vena a contar por dnde Amads haba entrado en la crcel y cmo matara
los hombres carceleros y la sacara a ella de donde tan cuitada estaba y la batalla que con
Arcalaus hubiera, y todo lo otro que pasara, a gran piedad haca sus nimos mover. As
como osteis estaban en su comer, tornada la su gran tristeza en mucha alegra.
Grindalaya se despidi de ellas y tornse donde la reina estaba y hall all al rey Arbn
de Norgales, que mucho la amaba, que la andaba a buscar sabiendo que all era venida. El
placer que ambos hubieron no se os podra contar. All fue acordado entre ellos que ella
quedase con la reina; pues que no hallara en ninguna parte otra casa que tan honrada
fuese y Arbn de Norgales dijo a la reina cmo aquella duea era hija del rey Ardrod de
Serolis, y que todo el mal que recibiera haba sido a su causa de l, que le peda por
merced la tomase consigo, pues ella quera ser suya. Cuando la reina esto oy mucho le
plugo de en su compaa la recibir, as por las nuevas que de Amads de Gaula trajera,
como por ser persona de tan alto lugar, y tomndola por la mano, como a hija de quien
era, la hizo sentar ante s, demandndole perdn si no lo haba tanto honrado que la causa
de ello fuera no la conocer. Tambin supo la reina cmo esta Grindalaya tena una
hermana muy hermosa doncella, que Aldeva haba de nombre, que en casa del duque de
Bristoya se haba criado, y mand la reina que luego se la trajesen para que en su casa

109

viviese, porque la deseaba mucho ver. Esta Aldeva fue la amiga de don Galaor, aquella
por quien l recibi muchos enojos del enano, que ya osteis decir. As como os estaba el
rey Lisuarte y toda su corte mucho alegres y con deseo de ver a Amads, que tan gran
sobresalto les pusieron aquellas malas nuevas que Arcalaus de l les haba dicho. De los
cuales dejar la historia de hablar y contar de don Galaor, que ha mucho que de l no se
dijo ni hizo memoria.

Captulo 21
Cmo don Galaor lleg a un monasterio muy llagado, y estuvo all quince das, en fin de
los cuales fue sano; y lo que despus le sucedi.
Don Galaor estuvo quince das llagado en el monasterio donde la doncella que l
sacara de prisin lo llev, en cabo de los cuales siendo en disposicin de tomar armas, se
parti de all y anduvo por un camino donde la ventura lo guiaba, que su voluntad no era
de ir ms a un cabo que a otro, y a la hora de medioda hallse en un valle donde haba
una fuente y hall cabe ella un caballero armado, mas no tena caballo ni otra ninguna
bestia, de que fue maravillado y djole:
Seor caballero, cmo vinisteis aqu a pie?.
El caballero de la fuente le respondi:
Seor, yo iba por esta floresta a un mi castillo y hall unos hombres que me
mataron el caballo y hube de venir aqu a pie muy cansado, y as habr de tornar al
castillo, que no saben de m.
No tornaris dijo don Galaor sino cabalgando en aquel palafrn de mi
escudero.
Muchas mercedes dijo l, pero antes que nos vamos quiero que sepis la gran
virtud de esta fuente, que no hay en el mundo tan fuerte ponzoa que contra esta agua
fuerza tenga y muchas veces acaece beber aqu algunas bestias emponzoadas y luego
revientan, as que todas las personas de esta comarca vienen aqu a guarecer de sus
enfermedades.
Cierto dijo don Galaor, maravilla es lo que decs y yo quiero beber de tal
agua.
Y quin hara ende l dijo el caballero de la fuente, que siendo en otra parte
la deberais buscar?.
Entonces descabalg Galaor y dijo a su escudero:
Desciende y bebamos, el escudero lo hizo y acost las armas, a un rbol. El
caballero de la fuente dijo:
Id vos a beber, que yo tendr el caballo.
l fue a la fuente por beber y en tanto que beban enlaz el yelmo y tom el escudo y
lanza de don Galaor y cabalgando en el caballo le dijo:
Don caballero, yo me voy y quedad aqu vos hasta que a otro engais.
Galaor, que beba, alz el rostro y vio cmo el caballero se iba y dijo:
Cierto, caballero, no solamente me hicisteis engao, mas gran deslealtad; y eso os
probar yo si me aguardis.

110

Eso qued dijo el caballero para cuando hayis otro caballo y otras armas con
que os combatis, y dando de las espuelas al caballo se fue su va. Galaor qued con gran
saa y en cabo de una pieza que estuvo pensando cabalg en el palafrn en que las armas
le traan y fuese por la va que el caballero fue y llegando donde el camino en dos partes
se apartaba, estuvo all un poco, que no saba por dnde fuese y vio por el un camino
venir una doncella a gran prisa, encima de un palafrn y atendila hasta que llegase
donde l estaba y llegando dijo:
Doncella, por ventura visteis un caballero que va encima de un caballo bayo y
lleva un escudo blanco y una flor bermeja?.
Y para qu lo queris vos?, dijo la doncella. Galaor le respondi y dijo:
Aquellas armas y caballo que son mas y querra las cobrar si pudiese, pues tan
vilmente me las tom.
Y cmo os las tom?, dijo la doncella. l se lo cont todo como aviniera.
Pues qu le harais as, desarmado dijo ella, que segn creo l no os las tom
para las tornar?.
No querra dijo Galaor sino juntarme con l.
Pues si me otorgis un don dijo ella, yo os juntar con l.
Galaor, que mucho deseaba hablar al caballero, otorgselo.
Ahora me seguid, dijo ella, y volviendo por do viniera fue por el camino y Galaor
en pos de ella. Pero la doncella fue una pieza delante, que el palafrn de Galaor no
andaba tanto, porque llevaba a l y a su escudero y anduvo bien tres leguas que no la vio,
y pasando una arboleda de espesos rboles vio la doncella que contra l vena y Galaor se
fue a ella, mas la doncella andaba con engao, que el caballero era su amigo, y fule decir
cmo llevaba a Galaor que le tomase las otras armas que llevaba y se meti en una tienda
as armado como estaba y dijo a la doncella que all se lo llevase, que sin peligro lo
podra matar o escarnecer. Pues yendo as como os, llegaron a la tienda, y la doncella
dijo:
All est el caballero que demandis.
Galaor descabalg y fue para ella, mas el otro, que a la puerta estaba, dijo:
No hicisteis ac buena venida, que habris a dar esas otras armas o seris muerto.
Cierto dijo don Galaor, de tan desleal caballero como vos no me temo nada.
Y el caballero alz la espada por lo herir, y Galaor se guard del golpe que, siendo
muy ligero y de gran esfuerzo, tuvo para ello tiento, y perdiendo el otro golpe que fue el
vaco, dile por cima del yelmo tan dura herida que los hinojos hinc en tierra, y as
tomle por el yelmo y tir tan recio que se lo arranc de la cabeza e hzolo caer tendido.
El caballero dio muy grandes voces a su amiga que lo acorriese, y ella que lo oy vino
cuanto pudo a la tienda diciendo a grandes voces:
Estad quedo, caballero, que ste es el don que os demand.
Pero Galaor lo haba herido con la saa que tena de tal guisa que no hubo menester
maestro. Cuando la doncella lo vio muerto dijo:
Ay, cautiva!, que mucho tard y cuidando engaar a otro, enga a m.
Des dijo contra Galaor:
Ay, caballero!, de mala muerte seis muerto, que matasteis la cosa que en el
mundo ms amaba, mas t morirs por l, que el don que me prometiste te lo demandar
en parte donde no podrs de la muerte huir, aunque ms fuerzas tengas, si no me lo das
por todas partes sers de mi pregonado y abiltado.

111

Galaor le respondi y dijo:


Si yo cuidara que os tanto haba de pesar no lo matara, aunque bien lo mereca y
debierais lo antes acorrer.
Yo hice el yerro dijo ella, y yo lo enmendar, que har dar tu vida por la suya.
Galaor cabalg en su caballo y el escudero tom las armas y partise de all y siendo
alongado cuanto una legua volvi la cara a la mano diestra y vio cmo la doncella vena
tras l y como a l lleg djole:
Seora doncella, dnde queris ir?.
Con vos dijo ella, hasta llegar donde me deis el don que prometido me tenis y
os haga morir de mala muerte.
Mejor sera dijo don Galaor tomar de m otra enmienda, cual vos ms
quisiereis que no esa que decs.
Otra enmiendadijo ella no habr sino dar vuestra alma por la suya o quedar
por traidor y falso.
As se fue Galaor su camino y la doncella con l, que nunca l haca sino denostarle.
Y en cabo de tres das entraron en una floresta, que Angadza haba nombre.
El autor aqu deja de hablar de eso para lo contar en su lugar y torna a Amads, que
partido de las doncellas de Urganda, como os ya contamos, anduvo hasta medioda y
saliendo de una floresta por donde caminaba, hallse en un llano, en que vio una hermosa
fortaleza y vio ir por el llano una carreta, la mayor y ms hermosa qu nunca vio y
llevbanla doce palafrenes e iba cubierta por cima de un jamete bermejo, as que se no
poda ver nada de lo que dentro era. Esta carreta era guardada de ocho caballeros armados
de todas cuatro partes. Amads, como la vio, fue contra ella con gana de saber qu fuese
aquello, y llegando a ella sali a l un caballero que le dijo:
Tiraos fuera, seor caballero, y no seis tan osado de hasta ah llegar.
Yo no llego por mal, dijo Amads.
Comoquiera que sea dijo el otro no os trabajis de ello, que no sois tal que
debis ver lo que ah va y si en ello porfiis costaros ha la vida, que vos habis de
combatir con nosotros y aqu hay tales que con su sola persona os no defenderan, cuanto
ms, todos de consuno.
No s nada de su bondad dijo l, mas todava si puedo lo que en la carreta va.
Entonces tom sus armas y los dos caballeros que delante venan fueron para l y a
ellos; el uno, lo hiri en el escudo de guisa que quebr su lanza, y el otro, falleci de su
golpe. Amads derrib al que lo encontr sin detenencia ninguna, y tornando al otro, que
por l haba pasado, lo encontr tan fuertemente que dio con l y con el caballo en el
suelo, y queriendo ir contra la carreta, vinieron otros dos caballeros contra l al mas
correr de los caballos y fue para ellos e hiri al uno tan fuertemente que le no sirvi
armadura que trajese y dio al uno por cima del yelmo con la espada tal golpe, que le hizo
abrazar al cuello del caballo que ningn sentido le qued. Cuando los cuatro vieron a sus
compaeros vencidos de un solo caballero, mucho fueron espantados en ver cosa tan
extraa y movieron de consuno y con gran ira contra Amads por lo herir, pero antes que
ellos llegasen haba derribado al otro en tierra, y ellos lo hirieron de tal manera: los unos,
en el escudo y los otros fallecieron de los encuentros; mas al que delante vena fue
Amads por lo herir de la espada, y el otro lleg tan recio, que se encontraron con los
escudos y los yelmos tan fuertemente que el caballero cay del caballo muy desacordado,
que de parte ninguna no saba y los tres caballeros tornaron sobre l y dironle grandes

112

golpes y al uno de los que la lanza traa, solt Amads la espada de la mano y trabla de
ella tan recio que se la llev de las manos y fue dar con ella al uno de ellos tal golpe en la
garganta, que el hierro y el fuste sali al pescuezo, y dio con l en tierra muerto y luego
se dej correr cuanto ms pudo a los dos, e hiri al uno en el yelmo tan duramente de
toda su fuerza, que se lo derrib de la cabeza y Amads le vio el rostro que era muy viejo
y hubo de l duelo y dijo:
Cierto, seor caballero, ya deberais dejar esto en que andis, que si hasta aqu no
ganasteis honra, de aqu adelante la edad os excusa de ganar.
El caballero le dijo:
Amigo, seor, antes es al contrario, que a los mancebos conviene de ganar honra, y
prez a los viejos de la sostener en cuanto pudieren.
Odas por Amads las razones del viejo, le dijo:
Yo tengo por mejor lo que vos, caballero, decs, que lo que yo dije.
Ellos en estas razones estando alz Amads la cabeza y vio cmo el otro caballero que
quedaba iba al ms andar de su caballo huyendo contra el castillo, y vio los otros, que se
pudieron levantar andar en pos de sus caballos y fuese a la carreta, y alzando el jamete
meti la cabeza dentro y vio un monumento de piedra marmal y en la cobertura de suso
ser una imagen de rey con corona en la cabeza y de paos reales vestido, y tena la corona
hendida hasta la cabeza, y la cabeza hasta el pescuezo, y vio una duea ser en un lecho y
una nia cabe ella y parecile tan hermosa ms que otra ninguna de cuantas haba visto
en sus das, y dijo a la duea:
Seora, por qu tiene esta figura as el rostro partido?.
La duea le mir y vio que no era de su compaa y djole:
Qu es eso, caballero, quin os mand mirar esto?.
Yo dijo l que hube gana de ver lo que aqu andaba.
Y los nuestros caballeros qu hicieron ah?, dijo ella.
Hicironme ms de mal que de bien, dijo l. Entonces, alzando la duea el pao vio
a los unos muertos, y a los otros que andaban tras los caballos, de que muy turbada fue y
dijo al caballero:
Maldita sea la hora en que fuisteis nacido, que tales diabluras habis hecho!.
Seora dijo l, vuestros caballeros me acometieron, mas si os pluguiere
decidme lo que os pregunto....
As me Dios ayude dijo la duea, ya por m no lo sabris, que el mal soy de
vos escarnecida.
Cuando Amads con tanto enojo la vio partise de all y fuese su va por donde antes
iba. Los caballeros de la duea metieron los muertos en la carreta y ellos, con gran
vergenza cabalgaron y furonse contra el castillo. El enano pregunt a Amads qu es lo
que haba visto en la carreta. Amads se lo dijo y adems que no pudiera saber nada de la
duea.
Si ella fuera caballero armado dijo el enano ana os lo dijera.
Amads se call y fuese adelante. Y cuando una legua anduvo, vio venir en pos de s
al caballero viejo que l derribara y dbale voces que atendiese. Amads estuvo quedo y
el caballero lleg desarmado y dijo:
Seor caballero, vengo a vos con mandado de la duea que en la carreta visteis, y
que os quiere enmendar la descortesa que os dijo y rugaos que alberguis en el castillo
esta noche.

113

Buen seor dijo Amads, yo la vi con tanta pasin por lo que con vosotros me
aconteci que ms enojo mi visita que placer le dara.
Creed, seor dijo el caballero, que la haris muy alegre con vuestra tornada.
Amads, que el caballero vio en tal edad que no deba mentir y la aficin con que se
lo rogaba, volvise con l hablando, preguntndole si saba por qu la figura de la piedra
tena as la cabeza partida, pero l no se lo quiso decir, ms llegando cerca del castillo
dijo que se quera adelantar, porque la duea supiese su venida. Amads anduvo ms
despacio y lleg a la puerta sobre la cual estaba una torre y vio a una fenestra de ella la
duea y la nia hermosa, y la duea le dijo:
Entrad, seor caballero, que mucho os agradecemos vuestra venida.
Seora dijo l, muy contento soy yo en os dar antes placer que enojo, y entr
en el castillo yendo delante oy una gran vuelta de gente en un palacio y luego salieron
de l caballeros armados y otra gente de pie y venan diciendo:
Estad, caballero, y sed preso, si no muerto sois.
Cierto dijo l, en prisin de tan engaosa gente yo no entrar a mi grado.
Entonces enlaz el yelmo y no pudo tomar el escudo con la prisa que le dieron, y
comenzronle a herir por todas partes, pero l en cuanto el caballo le tir defendise muy
bravamente, y derribando ante sus pies los que a derecho golpe alcanzaba y como se vio
muy ahincado por ser la gente mucha, fuese yendo contra un cobertizo que en el corral
estaba, y all metido haca maravillas en se defender, y vio cmo prendieron al enano y a
Gandaln, y cobr ms corazn que antes tena para se defender, pero como la gente
mucha fuese y le heran por todas partes de tantos golpes, que a las veces le hacan hincar
los hinojos en tierra, no pudiera por ninguna cosa escapar de ser muerto; que a prisin no
le tomaran porque l haba muerto de los contrarios seis de ellos y otros que eran
malheridos, mas Dios y la su gran lealtad le socorrieron muy bien en esta guisa, que la
nia hermosa que la batalla miraba y le viera hacer aquellas cosas tan extraas, hubo en
l gran piedad y llamando a una su doncella, dijo:
Amiga, a tan gran piedad me ha movido la gran valenta de aquel caballero, que
ms querra que toda esta gente muriese que l solo, y venid conmigo.
Seora dijo la doncella, qu queris hacer?.
Soltar los mis leones dijo ella, que maten a aqullos que en tal estrecho tienen
al mejor caballero del mundo y yo os mando, como a mi vasalla, que los soltis, pues que
otro ninguno, si vos no, lo podra hacer, que no han de otro conocimiento y yo os sacar
de culpa, y tornse para la duea. La doncella fue a soltar los leones, que eran dos y muy
bravos, metidos en una cadena y salieron al corral, y ella dando voces que se guardasen
de ellos, diciendo que ellos se haban soltado. Mas antes que la gente huir pudiese, a los
que alcanzar pudieron los hicieron piezas entre sus agudas y fuertes uas. Entonces,
Amads, que la gente vio que hua hacia el muro y a las torres, y que de ellos quedaba
libre en tanto que los fuertes leones se empachaban en los que tenan ante s, fuese luego
lo ms que pudo a la puerta del castillo y saliendo fuera cerrla tras s, de guisa que los
leones quedaron dentro y l se sent en una piedra muy cansado, como aqul que haba
bien guerreado, su espada desnuda en la mano de la cual quebrara hasta el un tercio de
ella. Los leones andaban por el corral a una y otra parte y acudan a la puerta por salir. La
gente del castillo no osaba bajar, ni la doncella que los guardaba, que ellos eran tan
encarnizados y saudos que a ninguno obediencia tenan; as que los que estaban dentro
no saban qu hacer y acordaron que la duea rogase al caballero que abriese la puerta

114

creyendo que por otro alguno lo hara, pero ella considerando la grande y mala desmesura
que le haba hecho, no se atrevi a le pedir cosa por merced, mas no esperando otro
ningn remedio, psose a la fenestra y dijo:
Seor caballero, comoquiera que os hayamos muy malamente errado sin tener
conocimiento, venza vuestra humilde cortesa contra nuestra culpa y, si a vos pluguiere,
abrid la puerta a los leones, porque saliendo ello fuera, nosotros quedaremos sin temor
libre de peligro y juntamente con esto se os har toda aquella enmienda que pertenezca
hacerse del yerro que os hicimos y cometimos, aunque os quiero tambin decir que mi
intencin y voluntad no fue sino por teneros en fuertes crceles preso.
l respondi con muy manso hablar:
Eso, duea, no haba de ser por tal guisa como lo hicisteis, que de grado fuera yo
vuestro, as como soy de todas las dueas y doncellas que mi servicio han menester.
Pues, seor dijo ella, no abriris la puerta?.
No, as Dios me ayude dijo Amads, ni de m habris cortesa.
La duea se tir llorando de la fenestra, la nia hermosa le dijo:
Seor caballero, aqu hay tales que no tienen culpa en el mal que recibisteis antes
merecen gracias por lo que vos no sabis.
Amads se aficion mucho de ella, y dijo:
Amiga hermosa, queris vos que abra la puerta?.
Mucho os lo agradecer,, dijo ella. Amads iba a la abrir, y la nia dijo:
Seor caballero, atended un poco y yo dir a la duea que os haga atreguar de estos
que ac son. Amads lo preci mucho y tvola por discreta. Pues la duea asegur y dijo
que dara luego a Gandaln y el enano, y el caballero viejo, que ya osteis, dijo a Amads
que tomase un escudo y una maza, porque con ello podra matar los leones, al salir de la
puerta.
Eso quiero yo dijo Amads, para otra cosa y Dios no me ayude si yo mal
hiciere a quien tan bien me ayud.
Cierto, seor dijo el caballero, bien cataris lealtad a los hombres, pues que as
la tenis a las bestias fieras.
Entonces le lanzaron la maza y el escudo y Amads meti en la vaina lo que de la
espada le quedara y embraz el escudo y con la maza en la mano fue a abrir la puerta; los
leones como la sintieron abrir acudieron all y salieron muy recios al campo y Amads
qued acostado a la una parte y entrse en el castillo y luego la duea y toda la otra gente
bajaron de lo alto, se vinieron a l y l fue para ellos y todos lo recibieron muy bien y le
trajeron a Gandaln y al enano. Amads dijo a la duea:
Seora, yo perd aqu mi caballo, si por l me mandis dar otro, si no irme he a pie.
Seor dijo la duea, desarmaos y holgaris aqu esta noche, pues es tarde, que
caballo habris, que muy desaforado sena ir a pie a tal caballero.
Amads lo tuvo por bien y luego fue desarmado en una cmara y dironle un manto
que cubriese y llevaron a las fenestras donde la duea y la nia lo atendan. Mas cuando
as lo vieron fueron mucho maravilladas de su gran hermosura y siendo en edad tan tierna
hacer cosas tan extraas en armas. Amads cataba la nia, que le pareca muy hermosa
adems; des dijo a la duea:
Decidme, seora, si os pluguiere, por qu la figura, que en la carreta vi, haba la
cabeza partida?.

115

Caballero dijo ella, si otorgis de hacer en ello lo que debis, decroslo he, si
no, dejadme he de ello.
Duea dijo l, no es razn que se otorgue de hacer lo que hombre no sabe,
pero sabindolo, si es cosa que a caballero toque, que con razn tomarse deba, por m no
se dejara.
La duea le dijo que deca muy bien y mand apartar de all todas las dueas y
doncellas y la otra gente y tom la nia cabe si y dijo:
Seor caballero, aquella figura de piedra que visteis se hizo en remembranza de su
padre de esta hermosa nia, el cual yace metido en el monumento que es en la carreta,
que fue el rey coronado y estando en su real silla en una fiesta, lleg all un hermano
suyo, y dicindole que no le parecera a l menos aquella corona en su cabeza, siendo
entrambos de un abolorio, y sacando una espada que debajo de su mano traa, hirilo por
encima de la corona y hendile la cabeza como all visteis figurado. Y como de antes
tuviese aquella traicin pensada, traa consigo muchos caballeros, de manera que muerto
el rey y de l no quedando otro hijo ni hija sino esta nia, presto cobr el reino, el cual en
su poder tiene y a la sazn tena en guarda el caballero viejo que aqu os hizo venir, esta
nia y huy con ella y trjomela a este castillo, porque es mi sobrina y despus hube el
cuerpo de su padre, y cada da lo pongo en la carreta y voy con l por el campo y jur de
no le mostrar sino al que por fuerza de armas lo viese, y aunque lo vea no le dir la razn
de ello si no otorgare de vengar tan gran traicin, y si vos buen caballero, por lo que la
razn y virtud os obliga, queris en cosa tan justa emplear aquella tan gran valenta y
esfuerzo de corazn que Dios en vos puso, teniendo a vos cierto, seguir mi estilo hasta
que halle otros dos caballeros que he menester para que todos tres se combatan con aquel
traidor y dos hijos suyos, sobre esta causa, que tal pleito es entre ellos de no se partir de
en uno, antes de ser de consuno en la batalla si demandada le fuere.
Duea dijo Amads, vos hacis derecho en buscar cmo sea vengada la mayor
traicin de que nunca o hablar, y cierto el que la hizo no puede durar mucho sin ser
escarnido, que Dios no le querra sufrir y si vos pudieseis acabar con ellos viniesen a la
batalla uno a uno, con la ayuda de Dios yo la tomara.
Eso no lo harn ellos dijo la duea.
Pues, qu os place dijo l que yo haga?.
Qu seis aqu dijo ella de hoy en un ao, si fueres vivo, y en vuestro libre
poder, y para entonces yo tendr los dos caballeros y seris vos el tercero.
Muy de grado dijo Amads lo har, y no os pongis en trabajo de los buscar,
que yo cuido de los traer para aquel plazo y tales que mantendrn muy bien todo derecho.
Y esto deca l porque crea haber hallado para entonces a su hermano don Galaor y
Agrajes, su primo, que con ellos bien osara acometer tan gran hecho. Mucho lo
agradecieron la duea y la nia, dicindole que procurase de los buscar muy buenos,
porque as convena que fuesen, que tuviese por cierto que aquel mal rey y sus hijos eran
de los valientes y esforzados caballeros que en el mundo haba. Amads les dijo:
Si no fallece un caballero que demando, no me trabajara mucho por tercero,
aunque ellos ms esforzados sean.
Seor dijo la duea, dnde sois y dnde os buscaremos?.
Duea dijo Amads, soy de la casa del rey Lisuarte y caballero de la reina
Brisena, su mujer.

116

Pues ahora dijo ella nos vamos a comer, que sobre tal concierto buena pro nos
har.
Y luego se entraron en un muy hermoso palacio donde se lo dieron bien concertado,
y cuando fue sazn de dormir llevaron a Amads a una cmara donde albergarse y
solamente qued con l la doncella que los leones soltara, y djole:
Seor caballero, aqu hay quien os hizo ayuda, aunque no lo sabis.
Y qu fue eso?, dijo Amads.
Fue dijo ella quitaros de la muerte que bien cerca tenais con los leones que
por mandado de aquella nia hermosa, mi seora, yo solt, habiendo piedad del mal que
os hacan.
Amads se maravill de la discrecin de persona de tan poca edad, y dijo la doncella:
Cierto, yo creo que si vive habr en s dos cosas muy extremadas de las otras, que
sern: ser muy hermosa y de gran seso.
Amads dijo:
Cierto, as me parece y decidle que yo se lo agradezco mucho y que me tenga por
su caballero.
Seor dijo la doncella, mucho me place en lo que decs y ella ser muy alegre
tanto que de m lo sepa, y salindose de la cmara qued Amads en su lecho y Gandaln
y el enano, que en otra cama yacan a los pies de su seor, oyeron bien lo que hablaron y
el enano que no saba la hacienda de su seor y de Oriana, pens que amaba aquella nia
tan hermosa y porque de ella se haba pagado se obligaba por su caballero, as que este
entendimiento no le hiciera menester a Amads por muy gran cosa que por l fue sazn de
ser llegado a muy cruel muerte, como adelante se contar. Pasada aquella noche y la
maana venida, levantse Amads y oy misa con la duea; des pregunt cmo haban
nombre aquellos con quien se haban de combatir. Ella le dijo:
El padre se llama Abiseos y el hijo mayor Darasin, y el otro, Dramis, y todos tres
son de gran hecho de armas.
Y la tierra dijo Amads, cmo ha nombre?.
Sobradisa dijo ella, que comarca con Serols y de la otra parte la cerca la mar.
Entonces se arm y cabalgando en un caballo que la duea le dio, querindose
despedir, vino la nia hermosa con una rica espada en sus manos, que de su padre fuera, y
dijo:
Seor caballero, traer por mi amor esta espada en tanto que os durare y Dios os
ayude con ella.
Amads se lo agradeci riendo y dijo:
Amiga, seora; vos me tened por vuestro caballero para hacer todas las cosas que a
vuestra pro y honra sean.
Ella holg mucho de aquello y bien lo mostr en el semblante. El enano, que todo lo
miraba, dijo:
Cierto, seora, no ganasteis poco, que tal caballero por vos habis.

Captulo 22
Cmo Amads se parti del castillo de la duea, y de lo que le sucedi en el camino.

117

Amads se despidi de la duea y la nia y entr en su camino y anduvo tanto sin


ventura hallar, que lleg a la floresta que se llamaba Angaduza. El enano iba delante y
por el camino que ellos iban vena un caballero y una doncella, y siendo cerca de l, el
caballero puso mano a su espada y dejse correr al enano por le tajar la cabeza. El enano,
con miedo, dejse caer del rocn diciendo:
Acorredme, seor, que me matan.
Amads, que lo vio, corri muy ana y dijo:
Qu es eso, seor caballero? Por qu queris matar a mi enano? No hacis como
corts en meter mano en tan cautiva cosa, de ms ser mo, y no me lo haber demandado a
derecho; no pongis mano en l, que amparroslo he yo.
De vos lo amparar dijo el caballero me pesa, mas todava conviene que la
cabeza le taje.
Antes habris la batalla, dijo Amads. Y tomando sus armas, cubiertos de sus
escudos, movieron contra s al ms correr de sus caballos y encontrronse en los escudos
tan fuertemente que los falsaron y las lorigas tambin, y juntaron los caballos y ellos de
los cuerpos y de los yelmos, de tal guisa que cayeron a sendas partes grandes cadas, pero
luego fueron en pie y comenzaron la batalla de las espadas tan cruel y tan fuerte, que no
haba persona que la viese que de ello no fuese espantado, y as lo era el uno del otro, que
nunca hasta all lo hallaron quien en tan gran estrecho sus vidas pusiese. As anduvieron
hirindose de muy grandes y esquivos golpes una gran pieza del da, tanto que sus
escudos eran tajados y cortados por muchas partes y asimismo lo eran los arneses, en que
ya muy poca defensa en ellos haba y las espadas tenan mucho lugar de llegar a menudo
y con dao de sus carnes, pues los yelmos no quedaban sin ser cortados y abollados a
todas partes, y siendo muy cansados, tirronse afuera y dijo el caballero a Amads:
Caballero, no sufris ms de afn por este enano y dejadme hacer de l lo que
quiero y despus yo os lo enmendar.
No hablis en eso dijo Amads, que el enano amparroslo he yo en todas
guisas.
Pues, cierto dijo el caballero, o yo morir o la su cabeza habr aquella
doncella que me la pidi.
Yo os digo dijo Amads que antes ser perdida una de las nuestras, y tomando
su escudo y espada se torn a lo herir con gran saa, porque as sin causa y con tal
soberbia quera el caballero matar al enano, que se lo no mereca; antes bien, se vino a l
con grande miedo y dironse muy fuertes golpes, trabajando cada uno de hacer conocer al
otro su esfuerzo y valenta, as que ya no se esperaba de s, sino la muerte, pero el
caballero estaba muy maltrecho, mas no tanto que se no combatiese con gran esfuerzo.
Pues estando en esta gran prisa que os, lleg a caso un caballero todo armado donde
la doncella estaba, y como la batalla vio, comenzse a santiguar diciendo que desde que
naciera nunca haba visto tan fuerte lid de dos caballeros y pregunt a la doncella si saba
quin fuesen aqullos.
S dijo ella que yo los hice justar y no me puedo partir sino alegre, que mucho
me placera de cualquiera de ellos que muera, y mucho ms de entrambos.
Cierto, doncella dijo el caballero, no es se buen deseo ni placer, antes es de
rogar a Dios, por tan buenos dos hombres; mas decidme: por qu los desamis tanto?.
Eso os dir dijo la doncella; aqul que tiene el escudo ms sano es el hombre
del mundo que ms desama Arcalaus, mi to, y de quien ms desea la muerte, y ha

118

nombre Amads, y este otro con quien se combate se llama Galaor y matme el hombre
del mundo que yo ms amaba, y tename otorgado un don y yo andaba por se lo pedir
donde la muerte le viniese, y como conoc al otro caballero, que es el mejor del mundo,
demndele la cabeza de aquel enano. As que este Galaor, que muy fuertemente caballero
es, por me la dar y el otro por la defender, son llegados a la muerte, de que yo gran gloria
y placer recibo.
El caballero que esto oy dijo:
Mal haya mujer que tan gran traicin pens para hacer morir los mejores
caballeros del mundo!, y sacando su espada de la vaina diole un golpe tal en el pescuezo,
que la cabeza le hizo caer a los pies del palafrn y dijo:
Toma este galardn por tu to Arcalaus, que en la cruel prisin me tuvo, donde me
sac aquel caballero, y fue, cuando el caballo llevarle pudo, dando voces diciendo:
Estad, seor Amads, que se es vuestro hermano don Galaor, el que vos buscis!.
Cuando Amads lo oy, dej caer la espada y el escudo en el campo y fue contra l
diciendo:
Ay, hermano, buena ventura haya quien nos hizo conocer!.
Galaor dijo:
Ay, cautivo malaventurado, qu he hecho contra mi hermano y mi seor!, e
hincndosele de los hinojos delante le demand, llorando, perdn. Amads lo alz y
abrazlo y dijo:
Mi hermano, por bien empleado tengo el peligro que con vos pas, pues, que fue
testimonio que yo probase vuestra tan alta proeza y bondad.
Entonces se desenlazaron los yelmos por holgar, que muy necesario les era. El
caballero les cont lo que la doncella le dijera y cmo ella matara.
Buena ventura vos hayis dijo Galaor, que ahora soy quito de su don.
Cierto, seor dijo el enano, ms me place a m que as seis del don quito, que
por la guisa que lo comenzabais, mas mucho me maravilla por qu ella me demandaba,
que nunca la vi.
Galaor cont cuanto con ella y con su amigo le aviniera y como ya lo habis odo, y
el caballero les dijo:
Seores, mal llegados sois, rugoos que cabalguis y nos vamos a un mi castillo
que es aqu cerca y guareceris de vuestras heridas.
Dios os d buena ventura dijo Amads por lo que nos hacis.
Cierto, seor, yo por bien aventurado me tengo en vos servir, que vos me sacasteis de
la ms cruel y esquiva prisin, que nunca hombre fue.
Dnde fue esto, dijo Amads.
Seor dijo l, en el castillo de Arcalaus el Encantador, que yo soy uno de los
muchos que all salieron por vuestra mano.
Cmo habis nombre?, dijo Amads.
Llmanme dijo l Balais, y por mi castillo que Carsante se llama, soy llamado
Balais de Carsante, y mucho os ruego, seor, que os vayis conmigo.
Don Galaor dijo:
Vamos con este caballero que os tanto ama.
Vamos, hermano dijo Amads, pues que os place.
Entonces cabalgaron como mejor pudieron y llegaron al castillo, donde hallaron
caballeros y dueas y doncellas que con gran amor los recibieron, y Balais les dijo:

119

Amigos, veis que traigo toda la flor de la caballera del mundo; el uno es Amads,
aqul que de la dura prisin me sac; el otro, su hermano don Galaor, y halllos en tal
punto que si Dios por su merced no me llevara aquella va, muriera el uno de ellos o por
ventura entrambos. Servidlos y honradlos como debis.
Entonces los tomaron de sus caballos y los llevaron a una cmara donde fueron
desarmados y puestos en ricos lechos, y all fueron curados por dos sobrinas de la mujer
de Balais, que mucho de aquel menester saban; mas la duea, su mujer, fue delante de
Amads y con mucha humildad le agradeci lo que por su marido haba hecho en le sacar
de la prisin de Arcalaus. Pues all estando, como os, Amads cont a Galaor cmo haba
salido de la casa del rey Lisuarte por le buscar y que haba prometido de lo llevar all, y
rogle que con l fuese, pues que en todo el mundo no haba casa tan honrada ni donde
tantos hombres buenos morasen.
Seor, hermano dijo don Galaor, todo lo que os pluguiere tengo yo de seguir y
hacer, aunque por dicho me tena de no ser en esta corte conocido, hasta que mis obras le
dieran testimonio como en alguna cosa parecieran a las vuestras o morir en la demanda.
Cierto, hermano dijo Amads, por eso no lo dejis, que vuestra gran fama es
all tal, que la ma, si alguna es, se va oscureciendo.
Ay, seor! dijo don Galaor, por Dios, no digis cosa tan desaguisada, que no
solamente con la obra, mas ni con el pensamiento no podra alcanzar a las vuestras
grandes fuerzas.
Ahora dejemos esto dijo Amads, que en lo vuestro y mo de razn, segn la
bondad de nuestro padre, no debe haber ninguna diferencia.
Y luego mand al su enano que luego se fuese a casa del rey Lisuarte y besando por
l las manos a la reina, le dijese de su parte cmo haba hallado a Galaor y tanto que de
las llagas fuesen guaridos, se partiran para all. El enano, cumpliendo el mandado de su
seor, se puso en el camino de Vindilisora, donde el rey, a la sazn, era con toda su
caballera muy acompaado.

Captulo 23
Cmo el rey Lisuarte, saliendo a caza como otras veces sola, vio venir por el camino
tres caballeros armados, y de lo que con ellos le acaeci.
Como el rey Lisuarte muy cazador y montero fuese, siendo desocupado de otras
cosas que ms a su estado convenan, sala muchas veces a cazar en una floresta que cabe
la villa de Vindilisora estaba, que por ser muy guardada muchos venados y otras
animalias brutas haba. Y siempre acostumbraba ir en paos de monte, proveyendo a cada
cosa con aquello que le convena. Y estando un da en sus armadas cerca de un gran
camino, vio venir por l tres caballeros armados y envi a ellos un escudero que les dijese
de su parte que se viniesen a l. Lo cual por ellos sabido, desvindose del camino
entraron en la floresta a la parte donde el escudero los guiaba. Y sabed que stos eran don
Galvanes Sin Tierra, y Agrajes, su sobrino, y Olivas, que con ellos iba para refutar al
duque de Bristoya, y llevaban la doncella consigo, que salvaron de la muerte cuando la
queran quemar. Y cuando cerca del rey fueron, conoci muy bien a don Galvanes y
djole:

120

Don Galvanes, mi buen amigo, seis muy bien venido!, y fuelo a abrazar,
dicindole:
Mucho me place con vos, y as, con buen talante, recibi a los otros, que l era el
hombre del mundo que con ms aficin y honra reciba los caballeros que a su corte
venan. Don Galvanes le dijo:
Seor, veis aqu a Agrajes, mi sobrino y yo os lo doy por uno de los mejores
caballeros del mundo y si tal no fuese, no le dara tan alto hombre como vos, a quien
tantos buenos y preciados sirven.
El rey, que ya haba odo loar mucho las cosas de Agrajes, fue muy alegre con l y
abrazle y dijo:
Cierto, buen amigo, mucho debo agradeceros esta venida y a m tenerme por
culpado sabiendo vuestro gran valor, en no os haber rogado que la hicieseis.
El rey conoci muy bien a Olivas que era de los de su corte y dijo:
Amigo Olivas, mucho ha que os no vi, cierto tan buen caballero como vos sois no
querra que de m fuese partido.
Seor dijo l, las cosas que por m han pasado sin voluntad, me dieron causa
de os no haber visto ni servido, y ahora no vengo tan fuera de ellas que no convenga
tomar mucha afrenta y trabajo.
Entonces le cont cmo el duque de Bristoya le matara a su primo, de que el rey hubo
pesar, porque fuera buen caballero, y dijo a Olivas:
Amigo, yo oigo lo que decs, y as me lo decid en mi corte y darn plazo al duque
que venga a responder, y tomndolos consigo, dejando la caza, se fue con ellos a la villa
y por el camino supo cmo aquella doncella que traan la haban librado de la muerte que
por causa de don Galaor le queran dar. El rey les dijo cmo Amads le haba ido a buscar
y el gran sobresalto que Arcalaus les pusiera, diciendo que lo haba muerto. Agrajes fue
muy maravillado de lo or y dijo al rey:
Seor, sabis cierto ser vivo Amads?.
Slo cierto dijo, y contle cmo lo supiera de Brandoibas y de Grindalaya, y
no lo debis dudar, pues que yo en mi voluntad estoy satisfecho, que no dara a ninguno
ventaja de desear su vida y honra.
As lo creemos dijo Agrajes, que segn su gran valor bien merece vuestro ser
querido y amado con aquella aficin que los buenos lo bueno desean.
Llegando el rey con estos caballeros al su palacio las nuevas de la su venida fueron
luego en la casa de la reina sabidas, de que muchas hubieron placer; mas sobre todas, la
hermosa Olinda, amiga de Agrajes, que lo amaba como a s misma, y despus la fue
Mabilia, su hermana, que, como de su venida supo, salise a la cmara de la reina y
encontrse con Olinda y djole:
Seora, no os place mucho de la venida de vuestro hermano?.
S place dijo Mabilia, que lo mucho amo.
Pues pedid a la reina que lo haga venir y verlo habis, porque de vuestro placer
redundar parte a los que bien os queremos.
Mabilia se fue a la reina y djole:
Seora, bien ser que veis a Agrajes, mi hermano, y a don Galvanes, mi to, pues
que a vuestro servicio vienen, y yo tengo deseo de las ver.

121

Amiga dijo la reina, eso har yo de grado, que muy alegre estoy de ver tales
caballeros en casa del rey, mi seor, y luego mand a una doncella que de su parte rogase
al rey que se los enviase para los ver. La doncella se lo dijo y el rey les dijo a ellos:
La reina os quiere ver, bien ser que all vayis.
Cuando Agrajes lo oy mucho fue ledo, porque esperaba ver aquella seora a quien l
tanto amaba, donde todo su corazn y sus deseos eran. Tambin le plugo a don Galvanes
por ver la reina y sus dueas y doncellas, no porque ninguna de extremado amor amase.
As que fueron luego ante la reina que los muy bien acogi y hacindolos sentar ante s,
hablaban con ellos en muchas cosas, mostrndoles amor como aqulla que sin falta, era
una de las dueas del mundo que ms sesudamente hablaba con hombres buenos, por
causa de lo cual muy preciada y amada era, no solamente de aqullos que la conocan,
ms an de los que la nunca vieran, que esta tal preeminencia la humanidad en los
grandes tiene sin que otro gasto en ello ponga, mas de lo que la virtud y nobleza a ello les
obliga y a los que al contrario hacen, al contrario les viene aquello que en las cosas
temporales, por peor se debe contar, que es ser desarmados y aborrecidos.
Olinda se lleg a Mabilia considerando que Agrajes all acudira, mas l, que con la
reina hablaba, no poda partir los ojos de aquella donde su corazn era. La reina, que
pens que a su hermana Mabilia miraba con deseo de la hablar, djole:
Buen amigo, id a vuestra hermana, que os tiene mucho deseado.
Agrajes se fue a ella y recibironse con aquel verdadero amor de hermanos que se
mucho aman, que pocas veces con el nombre concuerda, y Olinda lo salud mucho ms
con el corazn que con el semblante, retrayendo la razn a la voluntad, que asimismo
duramente se puede hacer, si no es en medio de la gran discrecin de que esta doncella
dotada era. Agrajes hizo sentar a su hermana entre l y su amiga, porque en tanto que all
estuviese nunca los ojos de ella apartase, que gran consuelo y descanso su vista le daba.
As estuvo con ella hablando, mas como el su pensamiento y los ojos en su seora
puestos eran, muy poco el juicio entenda de lo que su hermana le hablaba. As que no le
daba respuesta ni recaudo a sus preguntas. Mabilia, que muy cuerda era, sintilo luego,
conociendo amar su hermano ms que a ella a Olinda y Olinda a l, segn lo que antes
ella le haba dicho y se haber sentado con ella, razn de la hablar, y, como a este hermano
como a s misma amase, pens que pues en todo le haba de buscar placer, que ms en
aquello que otra cosa ninguna le podra agradar y djole:
Seor, hermano, llamad a mi to, que de grado querra hablarle.
A Agrajes plugo mucho de ello y dijo contra la reina:
Seora, sea la vuestra merced de nos enviar ac ese caballero para que su sobrina le
hable.
La reina le mand ir y Mabilia fue contra l y qusole besar las manos, mas l las tir
a s y la abraz y dijo:
Sobrina, seora, sentmonos y preguntaros he cmo os hallis en esta tierra.
Seor dijo ella, vmonos aquella fenestra que no quiero que mi hermano oiga
la mi poridad, y Galvanes dijo riendo:
Cierto, mucho me place que no es l tal que deba or tan buena poridad como es la
vuestra y la ma, y furonse para la fenestra, y Agrajes qued con su seora como l
deseaba y vindose solo con ella dijo:

122

Seora, por cumplir lo que me mandasteis y porque en otra parte mi corazn


reposo no hallaba, soy venido aqu os servir, que vuestra vista ser para m galardn de
las cuitas y mortales deseos que continuo padezco.
Ay!, amigo, seor dijo ella, el placer que con vuestra venida mi corazn
siente, aquel Seor que todo lo sabe es de ello testigo, que siendo vos de m ausente, no
podra haber bien ni vicio, aunque todas las cosas del mundo hubiese a mi voluntad. Yo
cuido que no vinisteis a esta tierra sino por m y yo debo trabajar de os dar ende el
galardn.
Ay!, seora dijo Agrajes, todo lo que hiciereis en lo vuestro se hace, que esta
vida nunca cesar de ser puesta contra todos los del mundo en vuestro servicio y a todos
ellos, teniendo a vos por seora, tendr por extraos.
Amigo, seor dijo ella, vos sois tal que a todos ellos ganaris y a m que os
nunca fallecer, que as Dios me ayude mucho soy alegre de cmo os veo loar a todos
aqullos que de vuestras grandes cosas noticia tienen.
Agrajes baj los ojos con vergenza de se or loar, y ella se dej de ello y djole:
Amigo, pues aqu sois, cmo haris?.
Como vos mandaris dijo l, que yo no vengo a esta tierra sino por hacer
vuestro mandado.
Pues yo quiero dijo ella que andis aqu con vuestro primo Amads, que yo s
que os ama de grande amor y si l os aconsejare que seis de la mesnada del rey, hacedlo.
Seora dijo l, en todo me hacis gran merced, que dejando lo vuestro aparte
no hay cosa en que ms placer yo sienta que en poner mi hacienda en consejo de mi
primo.
Pues all hablando en esto que os, llamlos la reina y fueron los caballeros ambos
ante ella, y la reina conoci bien a don Galvanes, del tiempo que fuera infanta morando
en el reino de Dinamarca, donde era natural, que as all como en el reino de Noruega
muchas caballeras l haba hecho, por donde era tenido en reputacin de muy buen
caballero. En tanto que la reina hablaba con don Galvanes, Oriana habl con Agrajes, que
mucho lo conoca y lo amaba, as por saber que Amads lo quera y preciaba, como por se
tener ella por cosa de su padre y madre que la criaron con mucha honra al tiempo que el
rey Lisuarte en su poder la dej, como os hemos contado, y djole:
Mi buen amigo, gran placer nos habis dado con vuestra venida, especial a vuestra
hermana que tanto lo haba menester, que si supieses lo que con ella pas de las nuevas
de la muerte de Amads, vuestro primo, por maravilla lo tendrais.
Cierto, seora dijo l, con gran razn mi hermana de tal cosa se deba sentir, y
no solamente ella, mas todos los que de su linaje somos, pues que l muriendo, mora el
principal caudillo de nosotros y el mejor caballero que nunca escudo ech al cuello, ni
tom lanza en la mano, y su muerte fuera vengada o acompaada de otras muchas.
Mala muerte muera dijo Oriana aquel traidor de Arcalaus que mucho nos supo
hacer gran pesar.
Hablando en esto, los llamaron de parte del rey y fueron all y hallronlo que quera
comer e hzolo sentar a una mesa donde estaban otros caballeros de gran cuenta, y
poniendo los manteles entraron por la puerta del palacio dos caballeros e hincaron los
hinojos ante el rey; l los salud. El uno de ellos dijo:
Seor, es aqu Amads de Gaula?.
No dijo el rey, mas mucho nos placera que lo fuese.

123

Cierto, seor dijo el caballero, y yo mucho sera alegre de lo hallar como


quien por l atiende de cobrar la alegra de que ahora soy muy apartado.
Y cmo habis nombre?, dijo el rey.
Angriote de Estravaus respondi l, y este otro es mi hermano.
El rey Arbn de Norgales, que oy ser aqul Angriote, levantse de la mesa y fue a l,
que an de hinojos ante el rey estaba, levantndolo por la mano y dijo:
Seor, conocis a Angriote?.
No dijo el rey, que nunca lo vi.
Cierto, seor, pues los que lo conocen le tienen por uno de los mejores caballeros
en armas de toda la tierra.
El rey se levant y djole:
Buen amigo, perdonadme si no os hice la honra que vuestro valor merece, la causa
de ello fue no os conocer y plceme mucho con vos.
Muchas mercedes dijo Angriote, y as me placera a m en os servir.
Amigo dijo el rey, dnde conocis vos a Amads?.
Seor, yo lo conozco, ms no ha mucho, y cuando lo conoc mucho me cost caro
hasta ser llagado al punto de la muerte, mas el que el dao me hizo me puso la medicina,
que para lo ganar ms conveniente era, como aqul que es el caballero del mundo de
mejor talante.
Entonces, cont all cuanto con l le aviniera, como el cuento lo ha mostrado. El rey
dijo a Arbn que llevase consigo Angriote, y l as lo hizo y lo sent a la mesa cabe s, y
habiendo ya comido, hablando en muchas cosas, entr Ardin, el enano de Amads, y
Angriote, que lo vio, dijo:
Ay, enano!, t seas bien venido, dnde dejas tu seor Amads con quien yo te
vi?.
Seor dijo el enano, donde quiera que yo le dejo mucho os ama y os aprecia.
Entonces se fue el rey y todos callaron por or lo que dira y dijo:
Seor, Amads se os manda mucho encomendar y manda saludar a todos sus
amigos.
Cuando ellos oyeron las nuevas de Amads en gran manera fueron alegres. El rey
dijo:
Enano, as Dios te ayude, dinos dnde dejas a Amads.
Seor dijo l, djole donde queda sano y con salud y si ms de l queris saber
ponedme ante la reina y decirlo he.
Ni por eso se quedar de las no saber, dijo el rey, y mand venir hasta all a la
reina, la cual luego vino con hasta quince de sus dueas y doncellas, y tales ah hubo que
bendecan al enano, porque fuera causa que ellos a sus amigas viesen. El enano fue ante
ella y dijo:
Seora, el vuestro caballero Amads os manda besar las manos y envaos decir que
hall a don Galaor, que l demandaba.
Es verdad?, dijo la reina.
Seora, es verdad dijo el enano, sin duda, mas en su conciencia hubiera de
haber gran desventura, si Dios a la sazn no trajera por all un caballero que Balais se
llama.

124

Entonces, les cont cuanto aviniera y cmo Balais matara la doncella que los haba
juntado para que se matasen, de que fue del rey y de todos muy loado. La reina dijo al
enano:
Amigo, dnde los dejaste t?.
Yo los dej en un castillo de aquel Balais.
Qu tal te pareci Galaor?, dijo la reina.
Seora dijo l, es uno de los ms hermosos caballeros del mundo, y si junto
con mi seor lo veis a duro podrais conocer cul es el uno o el otro.
Cierto dijo la reina, mucho me placera que ya fuesen aqu.
Tanto que guaridos sean dijo el enano se vendrn aqu, y aqu los tengo de
atender, y contles entonces todo cuanto le aviniera a Amads en tanto que l le
aguardara. Mucho fueron alegres el rey y la reina y los caballeros todos con estas buenas
nuevas; mas, sobre todo, lo fue Agrajes, que no quedaba de preguntar al enano. El rey
rog y mand a los que all eran que no se partiesen de la corte hasta que Amads y
Galaor viniesen, porque tena pensado de hacer unas cortes muy honradas y ellos se lo
otorgaron y loaron mucho, y mand a la reina que enviase por las ms hermosas
doncellas y de mayor guisa que haber pudiese, porque adems de ser ella bien
acompaada, por causa de ellas vendran muchos caballeros de gran valor a la servir a
quien l hara mucha honra y grandes partidos y mercedes.

Captulo 24
De cmo Amads y Galaor y Balais se deliberaron partir para el rey Lisuarte, y de las
aventuras que ende les avinieron.
Amads y Galaor estuvieron en casa de Balais de Carsante hasta que fueron guaridos
de sus llagas y acordaron de se ir a casa del rey Lisuarte antes que en otras aventuras se
entremetiesen, y Balais, que de aquella casa mucho deseaba ser, especial teniendo
conocimiento con estos dos tales caballeros, rogles que lo llevasen consigo, lo cual de
grado le fue por ellos otorgado y, oyendo misa, armronse todos tres y entraron en el
derecho camino de Vindilisora, donde el rey era, y anduvieron tanto por l que en cabo de
cinco das llegaron a una encrucijada de caminos, donde haba un rbol grande, y vieron
debajo de l un caballero muerto en un lecho asaz rico y a los pies tena un cirio ardiendo
y otro a la cabecera, y eran por guisa hechos que ningn viento por grande que fuese no
los poda matar. El caballero muerto estaba todo armado y sin ninguna cosa cubierto, y
haba muchos golpes en la cabeza y tena metido por la garganta un trozo de lanza con el
hierro que al pescuezo le sala, y ambas las manos en l puestas como aqul que lo quera
sacar. Mucho fueron maravillados de ver el caballero de tal forma y preguntaran por su
hacienda de grado, mas no vieron persona ninguna ni lugar al derredor dnde lo supiesen.
Amads dijo:
No sin gran causa, est de tal guisa aqu este caballero muerto, y si tardsemos, no
tardara de venir alguna ventura.
Galaor dijo:
Yo lo juro por la fe que de caballera tengo de no partir de aqu hasta saber quin es
este caballero y por qu fue muerto, y de lo vengar si la razn y justicia me lo otorgaren.

125

Amads, que con gran deseo aquel camino haca esperando ver a su seora, a quien
prometiera de se tornar tanto que a don Galaor hallase, pesle de esto y dijo:
Hermano, mucho me pesa de lo que prometisteis, que he recelo de se os hacer aqu
gran detenencia.
Hecho es, dijo Galaor. Y descendiendo del caballo se sent cabe el lecho y los
otros dos asimismo que lo no haban de dejar solo. Esto sera ya entre nona y vsperas, y
estando catando el caballero y diciendo Amads que pusiera as las manos por sacar el
trozo de la lanza en tanto que huelgo tena y que espirando as se le haba quedado, no
tard mucho que vieron venir por uno de los caminos un caballero y dos escuderos, y el
uno traa una doncella ante s en un caballo y el otro le traa su escudo y yelmo, y la
doncella lloraba fuertemente y el caballero la hera con la lanza en la cabeza que llevaba
en la mano. As pasaron cabe el lecho donde el caballero muerto yaca y cuando la
doncella vio los tres compaeros dijo:
Ay, buen caballero que ende muerto yaces!, si t vivo fueras no me consintieras de
tal guisa llevar, que el tu cuerpo fuera puesto en todo peligro y ms valiera la muerte de
esos tres que la tuya sola.
El caballero que la llevaba con ms saa la hiri de la asta de la lanza, as que la
sangre por el rostro le corra y pasaron tan presto adelante que era maravilla.
Ahora os digo dijo Amads que nunca vi caballero tan villano como ste en
querer herir la doncella de tal guisa y si Dios quisiere esta fuerza no dejar yo pasar, y
dijo a Galaor:
Hermano, si yo tardo, id vos a Vindilisora que yo all ser, si puedo, y Balais os
har compaa.
Entonces cabalgando en su caballo tom sus armas y dijo a Gandaln:
Vete en pos de m, y fuese a ms andar tras el caballero que ya luee iba. Galaor y
Balais quedaron all hasta que fue noche cerrada, entonces lleg un caballero que por el
camino vena por donde Amads fuera, y vena gimiendo de una pierna y armado de todas
armas y dijo contra Galaor y Balais:
Sabis vos quin es un caballero que por este camino que vengo ya corriendo?.
Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.
Porque sea de mala muerte dijo l, que as va bravo que parece que todos los
diablos van con l;
Y qu braveza os hizo?, dijo Galaor.
Porque me no quiso decir dijo l dnde tan recio iba, trable del freno y dije
que me lo dijese o se combatiese conmigo, l me dijo con saa que pues le no dejaba que
ms tardara en me lo decir que en se librar de m por batalla, y apartndose de m
corrimos uno contra otro e hirime tan duramente que dio conmigo y con el caballo en
tierra e hzome esta pierna tal como veis.
Ellos comenzaron a rer y dijo don Galaor:
Sufros otra vez mejor en no querer saber hacienda de ninguno contra su grado.
Cmo dijo el caballero, res vos de m?.
Cierto, yo har que seis de peor talante.
Y fue donde estaban los caballeros y dio con la espada un gran golpe al de Galaor en
el rostro que le hizo enarmonar y quebrar las riendas y huir por el campo, y el caballero

126

quiso hacer lo semejante al de Balais, mas l y Galaor tomaron sus lanzas e iban contra l
y se lo estorbaron. El caballero se fue diciendo:
Si al otro caballero hice desmesura y la pagu, as lo pagaris vos en os rer de m.
No me ayude Dios dijo Balais si no dais vuestro caballo por aqul que
soltasteis, y cabalg presto diciendo a don Galaor que otro da sera all con l. Galaor
qued solo con el caballero muerto, que a su escudero mand ir tras el caballero, y estuvo
aguardando hasta que de la noche pasaron ms de cinco horas. Entonces, del sueo
vencido, puso su yelmo a la cabecera y el escudo encima de s, adormecise y as estuvo
una gran pieza, mas cuando record no vio lumbre ninguna de los cirios que antes ardan,
ni hall el caballero muerto, de que mucho pesar hubo y dijo contra s:
Cierto, yo no me deba trabajar en lo que los otros hombres buenos, pues que no s
hacer sino dormir y por ello dej de cumplir mi promesa, mas yo me dar la pena que mi
negligencia merece, que habr de buscar a pie aquello que estando quedo saber sin
ningn trabajo pudiera, y pensando cmo podra tomar el rastro de los que all vinieran,
oy relinchar un caballo y fuese para all, y cuando aquella parte lleg donde lo oyera no
hall nada; mas luego torn a or ms lejos otros caballos y sigui todava aquel camino y
cuando anduvo una pieza, rompa el alba y vio ante s dos caballeros armados y el uno de
ellos apeado y estaba leyendo unas letras que en una piedra eran escritas y dijo al otro:
En balde me hicieron venir aqu, que esto, poco recaudo me parece, y cabalgando
en su caballo se iban entrambos y Galaor los llam y dijo:
Seores caballeros, saberme habais decir quin llev un caballero muerto que
yaca so el rbol de la encrucijada?.
Cierto dijo el uno de ellos, no sabemos l sino que pasada la media noche
vimos ir tres doncellas y diez escuderos que llevaban unas andas.
Pues contra dnde fueron?, dijo Galaor. Ellos le mostraron el camino y
partindose de l, l se fue por aquella va y a poco rato vio contra si venir una doncella y
djole:
Doncella, por ventura sabis quin llev un caballero muerto de so el rbol de la
encrucijada?.
Si me vos otorgis de vengar su muerte, que fue gran dolor a muchos y a muchas
segn su gran bondad, decroslo he.
Yo lo otorgo dijo l, que segn en vos parece juntamente se puede esta
venganza tomar.
Eso es muy cierto dijo ella, y ahora me seguid y cabalgad en este palafrn y
yo a las ancas.
Y ella quisiera que l fuera en la silla, mas por ninguna guisa lo quiso hacer y
cabalgando en pos de ella fueron por do la doncella guiaba y siendo alejados cuanto dos
leguas de all, vieron un muy hermoso castillo, y la doncella dijo:
All hallaremos lo que demandis, y llegando a la puerta del castillo dijo la
doncella:
Entrad vos y yo me ir y decidme cmo habis nombre y dnde os podr hallar.
Mi nombre dijo l es don Galaor y cuido que en casa del rey Lisuarte antes
que en otra parte me hallaris.
Ella se fue y Galaor entr en el castillo y vio yacer el caballero muerto en medio del
corral, y hacan muy gran duelo sobre l y llegndose a un caballero viejo de los que all
estaban le pregunt quin era el caballero muerto.

127

Seor dijo l, era tal, que todo el mundo con mucha razn le debera doler de
l.
Cmo haba nombre?, dijo Galaor.
Antebn dijo l, y era natural de Gaula.
Galaor hubo ms piedad de l que antes y dijo:
Rugoos que me digis la causa por qu fue muerto.
De grado os lo dir dijo l. Este caballero vino en esta tierra, y por su bondad
fue casado con aquella duea que sobre l llora que es seora de este castillo y hubieron
una muy hermosa hija, que fue amada de un caballero que cerca de aqu mora en otra
fortaleza, mas ella desambalo a l ms que otra cosa. Y el caballero muerto
acostumbraba de salir muchas veces al rbol de la encrucijada, porque all siempre
acuden muchas aventuras de caballeros andantes y con deseo de enmendar aqullas que
contra razn pasasen en que hizo tanto en armas que en estas tierras era muy loado, y
siendo all un da pas acaso aquel caballero que a su hija amaba y pasando por l se fue
al castillo donde la doncella con sta, su madre, quedara, que por este corral con otras
mujeres jugaba y tomndola por el brazo se sali fuera antes que la puerta le pudiese
cerrar y la llev a su castillo. La doncella no haca sino llorar y el caballero le dijo:
"Amiga, pues que yo soy caballero y os mucho amo, por cul razn no me tomaris en
casamiento teniendo ms riqueza y estado que vuestro padre?". "No dijo ella, por mi
grado, antes tendr una jura que a mi madre hice". "Y qu jura es?". "Que no casase ni
hiciese amor sino con caballero loado en armas, como aqul con quien ella casara que es
mi padre". "Por esto no lo dejaris, que yo no soy menos esforzado que vuestro padre y
antes de tercero da lo sabris". Entonces, sali armado de su caballo del castillo y fuese
al rbol de la encrucijada donde a la sazn hall a este caballero apeado de su caballo y
sus armas cabe s y llegndose a l sin le hablar hirilo con la lanza por la garganta as
como veis, antes que l pudiese tomar sus armas y cay en tierra por ser el golpe mortal y
el caballero descendi entonces y diole con la espada todos aquellos golpes que veis que
tiene, hasta que lo mat.
As Dios me ayude dijo Galaor, el caballero fue muerto a gran sin razn y
todos se deberan de doler, y ahora, decid: por qu lo ponen de tal guisa so el rbol de la
encrucijada?.
Porque pasan por ah muchos caballeros andantes y cuntanles esto que os yo he
dicho, si por ventura viniese ah, tal que lo vengase.
Pues por qu lo dejan as solo?, dijo Galaor.
Siempre estaban dijo el caballero con l cuatro escuderos hasta la noche que
huyeron dende porque el otro caballero los envi amenazar, y por esto lo trajimos.
Mucho me pesa dijo don Galaor que os no vi.
Cmo dijo el otro, sois vos el que all dormais acostado a su yelmo?.
S, dijo l.
Y por qu quedasteis ah?, dijo el caballero.
Por vengar aquel muerto, si con razn lo pudiese hacer, dijo Galaor.
Estis en aquel propsito ahora?.
S, cierto, dijo l.
Ay, seor! dijo el caballero, Dios por su merced os lo deje acabar a vuestra
honra, y tomndolo por la mano lo lleg al lecho e hizo callar a todos los que el duelo
hacan y dijo contra la duea:

128

Seora, este caballero dice que a su poder vengar la muerte de vuestro marido.
Y ella se cay a los pies por se los besar y dijo:
Ay!, buen caballero, Dios te d el galardn, que l no ha en esta tierra pariente ni
amigo que de ello se trabaje, que es de tierra extraa, pero cuando era vivo muchos se lo
mostraban.
Galaor dijo:
Duea, por ser l de la tierra que yo soy tengo ms sabor de le vengar, que yo soy
natural de donde era l.
Amigo, seor dijo la duea, por ventura sois vos el hijo del rey de Gaula que
deca mi seor que era en casa del rey Lisuarte?.
Nunca fui en su casa dijo l; mas decidme, quin lo mat, dnde lo podr
hallar?.
Buen seor dijo ella, decroslo he y haceros he all guiar, mas he gran recelo
segn el peligro que dudis de lo cometer, como otros, que all he enviado, lo hicieron.
Duea dijo l, por eso se extreman los buenos de los malos.
La duea mand a dos doncellas que lo guiasen.
Seora dijo Galaor, yo vengo a pie, y contle cmo el caballo perdiera y dijo:
Mandadme dar en qu vaya.
De grado lo har dijo ella a tal pleito que si lo no vengareis que me volvis el
caballo.
Yo lo otorgo, dijo Galaor.

Captulo 25
Cmo Galaor fue a vengar la muerte del caballero que haba hallado malamente muerto
al rbol de la encrucijada.
Dironle un caballo y fuese con las doncellas y anduvieron tanto que llegaron a una
floresta y vieron en ella una fortaleza que estaba sobre una pea muy alta y las doncellas
le dijeron:
Seor, all habis de vengar al caballero.
Vamos all dijo l, y decidme, qu nombre ha el que lo mat?.
Palingues, dijeron ellas. En esto, llegaron al castillo y vieron la puerta cerrada.
Galaor llam y viniendo un hombre armado sobre la puerta dijo:
Qu queris?.
Entrar all, dijo Galaor.
Esta puerta dijo el otro no es, sino para salir los que ac estn.
Pues, por dnde entrar?, dijo l.
Yo os lo mostrar dijo el otro, mas yo he miedo que trabajar en vano y no
osaris entrar.
As me ayude Dios dijo Galaor, ya querra ser all dentro.
Ahora veremos dijo l si vuestro esfuerzo es tal como el deseo y descended
del caballo y llegaos a pie a aquella torre.
Galaor dio el caballo a las doncellas y psose donde le dijeron y no tard mucho que
vieron al caballero y otro ms grande en somo de la torre, bien armado, y comenzaron a

129

desenvolver una devanadera y echaron de suso un cesto grande atado en unas recias
cuerdas y dijeron:
Caballero, si ac queris entrar, ste es el camino.
Si yo en el cesto entrare dijo Galaor, ponerme habis all suso en salvo?.
S, verdaderamente dijeron ellos, mas despus no os aseguramos.
Entonces, entr en el cesto y dijo:
Pues tirad que en vuestra palabra me aseguro.
Ellos comenzronlo a subir y las doncellas que le miraban dijeron:
Ay!, buen caballero. Dios os guarde de traicin, que cierto, hay en el tu corazn
grande esfuerzo.
As tiraron los caballeros a Galaor de encima de la torre y siendo suso sali muy
ligero del cesto y metise con ellos en la torre, ellos le dijeron:
Caballero, conviene que juris de ayudar al seor de este castillo contra los que
demandaren la muerte de Antebn o no saldris de aqu.
Es alguno de vos el que lo mat?, dijo Galaor.
Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.
Porque querra hacerle conocer la gran traicin que en ello hizo.
Cmo sois tan loco dijeron los caballeros, estis en nuestro poder y
amenazaisle? Pues ahora compraris vuestra locura, y poniendo mano a sus espadas
fueron para l muy airadamente y Galaor meti mano a su espada y dironse grandes
golpes por cima de los yelmos y escudos, que los dos caballeros eran valientes y Galaor,
que se vea en aventura, pugnaba por los llegar a la muerte. Las doncellas que abajo eran
oan las heridas que se daban y decan:
Ay, Dios!, que puede ser del buen caballero que ya se combate, y la una dijo:
No nos partamos de aqu hasta ver la cima de este hecho.
Galaor se combata tan bravamente que en mucho espanto pona a los caballeros, y
dejse correr al uno y diole un golpe de toda su fuerza por encima del yelmo que la
espada lleg a la cabeza y entr bien por ella dos dedos, y tirndola contra s dio con l de
hinojos en tierra. Otros comenzle a cargar de tan duros golpes que por heridas que el
otro el diese nunca lo dej hasta que lo mat y torn luego sobre el otro, y como se vio
con l solo quiso huir, mas alcanzlo y trabndolo por el brocal del escudo lo tir tan
recio contra s que lo derrib ante sus pies y diole tales golpes de la espada que no hubo
menester maestro. Esto as hecho puso la espada en la vaina y ech los caballeros de la
torre diciendo a las doncellas que mirasen si alguno de aqullos era Palingues. Ellas
dijeron:
Seor, stos estn malparados para los conocer, pero bien creemos que ninguno lo
es.
Entonces, Galaor se baj por la escalera de la torre y entrando en un palacio vio una
doncella hermosa que estaba diciendo:
Palingues, por qu huyes si eres tan esforzado que a mi padre matases en batalla
como lo dices?... Atiende este caballero que viene.
Galaor mir adelante y vio un caballero muy armado de todas armas que quera abrir
una puerta de otra torre y no poda y por las palabras de la doncella hermosa conoci ser
aqul el que l buscaba y hubo placer, y dijo:
Palingues, no te cales que huyas, ni que tomes esfuerzo, que aunque le tomes no
escapars en ninguna parte.

130

Entonces fue para l y el otro, que ms no pudo, torn a s mismo a lo herir y diole un
gran golpe por cima del brocal del escudo que entr la espada por la una mano, as que no
la poda sacar y Galaor lo hiri en descubierto en el brazo derecho que le cort la manga
de la loriga y el brazo cabe el codo y se lo ech en tierra y Palingues que as lo vio quiso
huir a una cmara y cay a la puerta atravesado. Galaor lo tom por la pierna y trajlo
arrastrando y quitle el yelmo de la cabeza e hirilo con su espada, diciendo:
Toma esto por la traicin que hiciste en matar a Antebn, y hendile hasta los
dientes; otros, meti la espada en la vaina y la doncella hermosa que aquellas palabras
oyera vino a contra l y djole:
Ay, buen caballero!, Dios te haga vivir en honra, que vengaste a mi padre y la
fuerza que a m se hizo.
Galaor la tom por la mano y dijo:
Cierto, amiga hermosa, bien deba haber vergenza quien a tan hermoso parecer
hiciese pesar, que as Dios me ayude mucho ms valis para ser servida que enojada;
otros dijo:
Amiga seora, hay algunos en el castillo de que me tema?.
Seor dijo ella, no quedan aqu sino gente de servicio y todos sern en la
vuestra merced.
Mas vamos dijo l a hacer entrar dos doncellas de vuestra madre que por su
mandato me guiaron aqu.
Entonces la tom por la mano y llegando a la puerta del castillo la abrieron y las
doncellas que atendan y la una le traa el caballo e lucironlos entrar y cuando
descabalgaron abrazaron a su seora con gran placer y preguntronle si era vengada la
muerte de su padre.
S dijo ella, merced a Dios y a este buen caballero que la veng, lo que otro
ninguno no pudiera hacer, y luego se fueron juntas adonde Galaor estaba, que ya se
quitara el escudo y el yelmo y vironle tan nio y tan hermoso que mucho fueron
maravilladas y la doncella a quien l acorri, se pag de l mucho ms que de ninguno
otro que jams viera y fuelo a abrazar diciendo:
Amigo seor, yo os debo ms amar que a otra persona alguna, y de grado querra
saber, si os pluguiere, quin sois.
Soy natural dijo l de donde era vuestro padre.
Pues decidme vuestro nombre.
A m llmanme don Galaor, dijo l.
A Dios merced dijo ella, que de tal caballero fue vengado mi padre, que l os
mentaba muchas veces y a otro buen caballero, vuestro hermano, que se llama Amads, y
deca que sois hijos del rey de Gaula, cuyo vasallo l fue.
A esta sazn andaban las doncellas por el castillo buscando con las otras mujeres
para les dar de comer y estaban don Galaor y la doncella, que Brandueta haba nombre,
solos hablando en lo que os y como ella era muy hermosa y l codicioso de semejante
vianda, antes que la comida viniese, ni la mesa fuese puesta, descompusieron ellos ambos
una cama. que en el palacio era donde estaba, siendo duea aqulla que de antes no lo
era, satisfaciendo a sus deseos, que en tan pequeo espacio de tiempo, mirndose el uno
al otro la su floreciente y hermosa juventud, muy grandes se haban hecho.
Las mesas puestas y todo aderezado salieron Galaor y la doncella al corral y debajo
de un rbol que all estaba les dieron de comer, y Brandueta le cont all cmo Palingues,

131

con miedo suyo y de su hermano Amads, pona tan gran guarda en aquel castillo,
pensando que pues Antebn su padre era su natural, que a ellos antes que a otros
ningunos era dado la venganza de su muerte. Despus que all holgaron con mucho placer
y porque Brandueta se acongojaba por salir del castillo e ir a ver a su madre, Galaor,
tenindolo por bien, acordaron de se ir luego y aunque ya era tarde y luego cabalgaron en
sus palafrenes y metidos al camino llegaron a casa de la duea, su madre, a dos horas
andadas de la noche, la cual ya por una de las doncellas que adelante fuera, saba todo lo
que pasara y as ella como toda la otra gente, hombres y mujeres los aguardaban en el
corral donde Antebn muerto yaca, haciendo grandes alegras, porque tan cumplida y
honradamente fuera su muerte vengada. Galaor descendi en los brazos de la seora,
diciendo:
Seor, este castillo es vuestro y todos haremos lo que mandareis.
Entonces lo hizo desarmar y llevronlo a una rica cmara donde haba un lecho de
hermosos paos. All alberg aquella noche mucho a su placer, porque Brandueta,
considerando que dejndolo solo era cumplida la gran honra que l mereca, cuando vio
tiempo aparejado se fue para l y a las veces durmiendo y otras veces hablando y
holgando estuvieron de consuno hasta cerca del da, que ella a su cmara se tom.

Captulo 26
Cmo recuenta lo que acaeci a Amads yendo en requesta de la doncella que el
caballero maltratada la llevaba.
Amads, que iba tras el caballero que a la doncella por fuerza llevaba y la iba
hiriendo, anduvo por lo alcanzar, y antes que lo alcanzase encontrse con otro caballero
armado en su caballo que le dijo:
Qu cuita habis tan grande que con tanta prisa os hace venir?.
A vos qu hace dijo Amads de yo ir ana, mi paso?.
Si hus ante alguno ampararos he yo?.
No he ahora menester vuestra defensa, dijo Amads. El caballero le tom por el
freno y dijo:
Conviene que me lo digis, si sois en la batalla.
Ms me place de eso dijo Amads, porque ms tardar de os lo decir, que de
me quitar de vos por esa va, que segn vuestra desmesura no os podra decir tanto que
ms no quisiese de saber.
El caballero se tir afuera y vino para l al ms ir de su caballo y Amads a l, y el
caballero le encontr reciamente en el escudo que la lanza fue en piezas y Amads le hiri
tan fuertemente que lo derrib en tierra y el caballo sobre l y el caballero se hiri tan mal
en la una pierna que apenas se pudo levantar; pasando por l, fue adelante su camino y
ste fue el caballero que solt el caballo a don Galaor y Amads se aquej tanto de andar
que alcanz al caballero que la doncella llevaba y dijo:
Gran pieza ha que husteis, desmesurado, y ahora os ruego que lo no seis.
Y qu desmesura hago yo?, dijo el caballero.
La mayor que podais dijo Amads, que llevis la doncella forzada y adems
heraisla.

132

Parece dijo el caballero que me queris castigar.


No os castigo dijo l, mas dgoos lo que es vuestra pro.
Entiendo que lo ser ms vuestra en vos tornar por do vinisteis.
Amads hubo saa y fue para el escudero y djole:
Dejad la doncella; si no, muerto sois.
El escudero con miedo psola en el suelo. El caballero dijo:
Don caballero, gran locura tomasteis.
Ahora lo veremos, dijo Amads, y bajando las lanzas se hirieron de tal manera que
fueron quebradas y el caballero fue en tierra y tanto que cay. Levantse ana y Amads
fue a l por lo herir con los pechos del caballo, el otro le dijo:
Estad, seor, que por ser yo desmesurado no lo seis vos y habed de m merced.
Pues jurad dijo Amads que a duea ni a doncella no forzaris contra su
voluntad ninguna cosa.
Muy de grado, dijo el caballero. Amads, que lleg a l para le tomar la jura, y el
otro, que la espada tena en la mano, hirilo con ella en el vientre del caballo que lo hizo
caer con l. Amads sali luego de l y poniendo mano a la espada se dej a l correr tan
saudo que maravilla era y el caballero le dijo:
Ahora os har ver que en mal punto aqu vinisteis.
Amads, que gran ira llevaba, no le respondi, mas hirilo en el yelmo so la visera y
cortle de l tanto que la espada lleg al rostro, as que las narices con la mitad de la cara
le cort y cay el caballero, mas l no contento, cortle la cabeza y metiendo su espada
en la vaina se fue a la doncella a tal hora que ya era noche cerrada y el lunar haca claro,
ella le dijo:
Seor caballero, Dios os d honra por el acorro que me hicisteis y ms si le diereis
fin, que es llevarme a un castillo donde yo quera ir, que no hay cosa porque a tal hora
cometiese ningn camino.
Doncella dijo l, yo os llevar de grado.
Estando en esto, lleg Gandaln, y Amads le dijo:
Dame aquel caballo del caballero, pues que el mo me mat, y toma t la doncella
en el palafrn, y vamos adelante donde nos ella guiare.
As fueron dejando aquel camino a tomar otro que la doncella saba. Amads le
pregunt si saba el nombre del caballero muerto del rbol de la encrucijada, ella dijo que
s, y contle toda su hacienda y la razn de su muerte, que lo bien saba. En esto, llegaron
a una ribera, siendo ya la medianoche y porque a la doncella le tomaba gran sueo, a
ruego de ella, acordaron de all dormir alguna pieza y descendiendo de las bestias
pusieron el manto de Gandaln en que ella durmiese, y Amads acostado en su yelmo se
ech cerca de ella, y Gandaln de la otra parte. Pues durmiendo todos, como os, lleg a
caso un caballero que vena por la ribera de l contra suso y como as los vio psose con
su caballo encima de ellos y meti el cuento de la lanza entre los brazos de la doncella e
hzola despertar, y como vio el caballero armado cuid que era el que la aguardaba,
levantse soolienta y dijo:
Queris, seor, que andemos?.
Quiero, dijo el caballero.
En el nombre de Dios, dijo ella. El caballero se baj y tomndola por el brazo la
puso ante s y comenz de ir su camino.
Qu es eso? dijo ella, mejor me llevara el escudero.

133

No llevar dijo l, pues quisisteis vos ir conmigo.


Ella mir ante s y vio a Amads que muy fuerte dorma y dio voces:
Ay, seor, acorredme, que me lleva no s quin!.
El caballero dio de las espuelas al caballo y fue con ella cuanto ms pudo. Amads
despert a las voces de la doncella y vio cmo el caballero la llevaba, de que mucho pesar
hubo y llam aprisa a Gandaln que le diese el caballo, y en tanto, enlaz el yelmo y tom
el escudo y la lanza, y cabalgando se fue por donde el otro viera ir, y no anduvo mucho
que se hall entre unos rboles muy espesos, donde perdi la carrera, que no saba dnde
ir y aunque l era el caballero del mundo ms sufrido crecile gran saa contra si,
diciendo:
Ahora digo que la doncella puede bien decir, que tanto le hice de tuerto como de
amparamiento, que si de un forzador la defend, dejla en poder de otro, y as anduvo una
gran pieza por el campo, haciendo a su caballo ms mal que mereca, y a poco de rato
oy sonar un cuerno y fuese yendo contra aquella parte cuidando que all haba acudido
el caballero, y no tard que hall ante s una hermosa fortaleza en un otero alto y
velbanla muy fuerte, y llegndose a ella, vio el muro alto y las torres fuertes, mas la
puerta haba bien cerrada. Los veladores que le vieron preguntronle qu hombre era que
a tal hora andaba armado.
Soy un caballero, dijo l.
Qu demandis?, dijeron ellos.
Demando dijo l un caballero que me tom una doncella.
No lo vimos, dijeron los de suso. Amads se fue en derredor del castillo, y de la
otra parte hall un postigo abierto y vio al caballero que llevara la doncella a pie y sus
hombres que le desensillaban el caballo, que no caba por el postigo de otra manera.
Amads cuid que l era y dijo:
Seor caballero, atended un poco y no os acojis, antes me decid si sois vos el que
me tom una mi doncella.
S, la yo tom dijo l, mal la guardasteis vos.
Forzsteismela por engao dijo Amads, que de otra manera no fuera tan
ligero de lo hacer, y cierto no fuisteis ah corts ni ganasteis ah prez de caballero.
El caballero le dijo:
Amigo, yo tengo la doncella que de su voluntad quiso venirse conmigo y tengo que
le no hice fuerza.
Seor caballero dijo Amads, mostrdmela, y si ella eso dice dejar de la
demandar.
Yo os la mostrar maana ac dentro, si quisiereis entrar con la costumbre del
castillo.
Y qu costumbre es sa?.
Maana os la dirn y no la tendris en poco si a ella os aventuris,
Si ahora la quisiere ver, acogerme haban dentro?.
No dijo el caballero, por ser de noche, mas si al da aguardis veremos lo que
ah haris, y cerrando el postigo se acogi dentro y Amads se tir afuera so unos rboles,
donde descendi del caballo y estuvo con Gandaln hablando en muchas cosas hasta la
maana, y el sol salido vio abrir la puerta, y cabalgando en su caballo llegse a ella y vio
estar un caballero todo armado en un gran caballo y el portero que guardaba le dijo:
Seor caballero, queris ac entrar?.

134

Quiero dijo Amads, que por eso vengo aqu.


Pues antes os dir dijo el portero la costumbre porque, vos no os quejis, y
dgoos de tanto que antes que entris vos habis de combatir con aquel caballero, y si os
vence juraris de hacer mandado de la seora de este castillo, si no echaros han en una
esquiva prisin, y aunque vos venzis no os dejaremos salir y habis de ir adelante donde
hallaris a otra puerta otros dos caballeros. Y ms adentro otros dos caballeros y con
todos os habis de combatir por tal pleito como el del primero, y si fuereis tan bueno que
a vuestra honra lo pasis, adems de ganar gran prez de armas, haceros han derecho de lo
que demandareis.
Cierto dijo Amads, si vos verdad decs, caramente lo comprar quien de aqu
la llevare, mas comoquiera que ello sea, todava quiero ver la doncella que ac me tienen,
si puedo.
Entonces se meti por la puerta del castillo, y el caballero le dio voces que se
guardase y dejse a l correr y Amads a l e hirironse de las lanzas en los escudos, y el
caballero quebrant su lanza y Amads le ech en tierra tan bravamente que le quebrant
el brazo diestro y torn sobre l y ponindole la lanza en los pechos dijo:
Muerto sois si no os otorgis por vencido.
El caballero dijo:
Seor, merced, y mostrle el brazo quebrado. Amads pas por l y fuese adelante
y vio a la otra puerta dos caballeros armados y dijronle:
Entrad, caballero, si con nosotros os queris combatir, si no seris preso.
Cierto dijo l, antes me combatir que ser preso.
Y cubrindose de su escudo baj su lanza y dejse a ellos correr y ellos a l, y el uno
falleci de su golpe, y al otro hiri en el escudo de manera que se lo falso, e hirironlo en
el brazo siniestro y quebr la lanza en piezas. Amads le hiri tan fuertemente que derrib
a l y al caballo en tierra, y fue as aturdido de la cada que no supo de s parte y dejse ir
al otro que quedara a caballo y encontrle con la lanza sin hierro que quedara en el
escudo del otro en el yelmo, de manera que se lo sac de la cabeza y el caballero le hiri
en el brocal del escudo de soslayo, as que el encuentro no prendi y qued all la lanza
sana y pusieron mano a las espadas y dironse grandes golpes, y Amads le dijo:
Cierto, caballero, locura hacis en os combatir con la cabeza desarmada.
La mi cabeza dijo l la guardar yo mejor que vos la vuestra.
Ahora parecer, dijo Amads. Entonces lo hiri encima del escudo tan fuerte golpe
que la espada entr por l y el caballero perdi las estriberas y hubiera de caer. Amads,
que as embarazado lo vio, diole de llano con la espada en la cabeza de que fue muy
aturdido y psole la mano en el hombro y dijo:
Caballero, mal guardasteis la cabeza que la perdierais si os diera el golpe a
derecho.
El caballero dej caer la espada de la mano y dijo:
No quiero perder mi cuerpo con ms locura, pues que ya una vez me lo disteis e id
adelante.
Amads le demand la lanza que yaca en el suelo y l se la dio y llegado a la otra
puerta vio dentro, en el castillo, dueas y doncellas suso en el muro y oy que decan:
Si este caballero pasa la puente a pesar de los tres, habr hecho la mayor caballera
del mundo.

135

Entonces, salieron a l los tres caballeros muy bien armados y en hermosos y grandes
caballos, y el uno le dijo:
Caballero, sed preso o jurad que haris mandado de la seora del castillo.
Preso no ser dijo Amads en tanto que me defender pueda, ni la voluntad de
la seora, no s cul es.
Pues ahora os guardad, dijeron ellos y fueron todos juntos a lo herir tan bravamente
que lo hubieran de derribar con el caballo. Amads hiri al uno tan recio que le meti el
yerro de la lanza por los costados y all quebr su lanza, as como los otros las quebraran
en l, y metiendo mano a las espadas le hirieron tan bravamente que los que los miraban
eran mucho maravillados, que los tres caballeros eran valientes y usados en armas y aqul
que ante s tenan no quera la vergenza para s. La batalla fue brava. Mas no dur
mucho, que Amads, mostrando sus fuerzas, les daba tales golpes que la espada les haca
llegar a las carnes y a las cabezas, as que en poca de hora los par tales que no podan
sufrir y huyeron contra el castillo y l en pos de ellos, y como los aquejaba el uno de ellos
descendi del caballo y Amads le dijo:
No os cale descender que os no dejar si no os otorgis por vencido.
Cierto, seor, eso har yo de grado dijo l, y todos los que con vos se
combatieren lo deberan ser, segn lo que hacis, y diole su espada. Amads se la torn y
fue en pos de los otros que vio entrar en un gran palacio y vio a la puerta de l, bien
veinte dueas y doncellas, y la ms hermosa de ellas dijo:
Estad, seor caballero, que mucho habis hecho.
Amads estuvo quedo y dijo:
Seora, pues otrguense por vencidos.
A vos qu os hace?, dijo la duea.
Porque me dijeron a la puerta que me convena matar o vencer, que de otra manera
no alcanzara mi derecho.
Mas dijronnos dijo la duea que si ac entraseis a fuerza de ellos que os
haran derecho de lo que demandaseis. Y ahora decid lo que os pluguiere.
Yo demando dijo l una doncella que me tom un caballero en una ribera
donde de noche dorma y la trajo a este castillo a su pesar.
Ahora sentaos dijo ella, y venga el caballero y diga su razn y vos la vuestra,
y cada uno habr su derecho y descended un poco en tanto que viene el caballero.
Amads descendi de su caballo y la duea lo sent cabe s y djole:
Conocis vos un caballero que se llama Amads?.
Por qu lo preguntis?, dijo l.
Porque toda esta guarda que visteis en este castillo por l es puesta, y bien os digo
que si l ac entra, s que no saldra de aqu por ninguna manera hasta que se hubiese de
quitar de una cosa que prometi.
Y qu fue eso?, dijo l.
Yo os lo dir dijo la duea, por pleito que a todo vuestro poder le hagis partir
de lo que prometi, quien por armas, quien por otra cosa, pues lo no hizo con derecho.
Amads dijo:
Yo os digo, duea, que cualquier cosa que Amads haya prometido, en que tanto
sea, le har yo quitar a todo mi poder.
Ella, que no entenda a qu fin era dicho, dijo:

136

Pues ahora sabed, seor caballero, que ese Amads, que os yo hablo, prometi a
Angriote de Estravaus que le hara saber a su amiga, y de esta promesa le haced vos
partir, pues que tal juntamiento ms por voluntad que por fuerza quiere Dios y la razn
que se haga.
Cierto dijo Amads, vos decs razn y si puedo yo lo har quitar.
La duea se lo agradeci mucho, pero l no menos contento era, porque cumpliendo
su promesa se quitaba de ella y:
Decid djole, por ventura sois vos, seora, aqulla que Angriote ama?.
Dijo ella:
Seor, yo soy.
Cierto, seora dijo l, Angriote tengo yo por uno de los buenos caballeros del
mundo y al mi cuidar no hay tan alta duea que se no deba precisar de haber tal
caballero, y esto no lo digo por no tener lo que promet, mas dgolo porque l es mejor
caballero que ese que le dio la promesa.

Captulo 27
Cmo Amads se combati con el caballero que la doncella haba hurtado estando
durmiendo y de cmo lo venci.
Mientras que esto hablaban vino a ellos un caballero todo armado sino la cabeza y las
manos. l era grande y membrudo, y asaz bien hecho para haber gran fuerza y dijo contra
Amads:
Seor caballero, dcenme que demandis una doncella que yo aqu traje, y yo no os
forc a vos nada, que ella se quiso venir conmigo antes que quedar con vos, y as tengo
que no he por qu os la dar.
Pues mostrdmela, dijo Amads.
Yo no he por qu os la mostrar dijo el caballero, mas si decs que no debe ser
ma probroslo he por batalla.
Cierto dijo Amads, eso probar yo a quienquiera que la os no debis haber
con derecho si la doncella no se otorga a ello.
Pues sed vos en la batalla, dijo el caballero.
Mucho me place, dijo Amads. Ahora sabed que este caballero ha nombre Gasinn,
y era to, hermano de su padre, de la amiga de Angriote, y era el pariente del mundo que
ella ms amaba y por ser el mejor caballero de armas de su linaje traa su hacienda por
seso de l, y trajronle a este Gasinn un gran caballo y l tom sus armas y Amads
otros cabalg y tom las suyas, y la duea, que Grovenesa haba nombre, dijo:
To, yo os lo hara que no pasase esta batalla, que mucho pesar habra de cualquiera
de vos que mal le avenga, que vos sois el hombre del mundo que yo ms amo, y ese
caballero me jur que har quitar a Amads de lo que prometi a Angriote.
Sobrina dijo Gasinn, cmo pensis vos que l ni otro pudiese tirar al mejor
caballero del mundo de no cumplir su voluntad?.
Grovenesa le dijo:
As me ayude Dios, que yo tengo a ste por el mejor caballero del mundo y si tal
no fuese no entrara ac por fuerza de armas.

137

Cmo dijo Gasinn, tanto lo preciis vos por pasar las puertas a aqullos que
las guardaban?.
Cierto, l hizo buena caballera mas yo por eso no lo temo mucho, y si en l hay
bondad ahora lo veris, y Dios no me ayude si yo la doncella dejo en cuanto defenderla
pueda.
Grovenesa se tir afuera y ellos partieron contra s al ms ir de los caballos, las lanzas
bajas e hirironse en los escudos tan bravamente, que luego fueron quebradas y ellos se
juntaron de los escudos y yelmos de consuno tan fuertemente que maravilla era, y
Gasinn, que menos fuerza haba, fue fuera de la silla y dio gran cada, mas l se levant
luego como aqul que era de gran fuerza y corazn, y meti mano a la espada y fuese
yendo contra un pilar de piedra que estaba alto en medio del corral, que all cuid que le
no hara Amads mal de caballo, y si a l se llegase que se lo podra matar. Amads se
dej ir a l por lo herir y Gasinn le dio con la espada en el rostro del caballo, de que
Amads fue muy saudo y qusolo herir de toda su fuerza, y Gasinn se tir afuera y el
golpe dio en el pilar que de fuerte piedra era, as que cort un pedazo de l, mas la espada
fue quebrada en tres pedazos. Cuando l as la vio, hubo gran pesar, como quien estaba
en peligro de muerte, y l no tena con qu se defender, y lo ms presto que pudo
descendi de su caballo. Gasinn, que as lo vio, dijo:
Caballero, otorgad la doncella por ma, si no, muerto sois.
Eso no ser dijo l si antes ella no dice que le place.
Entonces, se dej ir a l Gasinn y comenzlo herir por todas partes como aqul que
era de gran fuerza y haba gana de ganar la doncella. Mas Amads se cubra tambin de su
escud y con tanto tiento, que todos los ms golpes reciba en l, y otros le haca perder y
algunas veces le daba con los puos de la espada, que en la mano le qued, tales golpes
que le haca revolver de una parte a otra y le torca a menudo el yelmo en la cabeza. As
anduvieron gran pieza en la batalla, tanto, que las dueas y doncellas se espantaban de
cmo lo poda Amads sufrir sin tener con qu hiriese, pero desde que se vio descubierto
por muchos lugares de su loriga y menguado de su escudo psolo todo en aventura de
muerte, y dejse ir con gran saa a Gasinn, tan presto, que el otro no pudo ni tuvo
tiempo de lo herir, y abrazronse ambos pugnando cada uno por derribar a otro y as
anduvieron una pieza que nunca Amads lo dej que de l se soltase, y .siendo cerca de
una gran piedra que en el corral haba, puso Amads toda su fuerza, que muy mayor que
ninguno pudiera pensar la tena, aunque de gran cuerpo no era, y dio con l encima de
ella tan gran cada que Gasinn fue todo aturdido, que no se meneaba con pie ni con
mano. Amads tom la espada presto, que le cayera de la mano, y cortndole los lazos del
yelmo tirselo de la cabeza y el caballero acord ya cuanto ms, pero no de manera que
levantarse pudiera, y djole:
Don caballero, mucho pesar me hicisteis sin derecho y ahora me vengar de ello, y
alz la espada como que lo quera herir, y Grovenesa dio grandes voces diciendo:
Ay, buen caballero!, por Dios, merced, no sea as, y fue contra l llorando, cuando
Amads vio que le tanto pesaba, hizo mayor semblante de lo matar y dijo:
Duea, no me roguis que lo deje, que l me ha hecho tanto pesar que por ninguna
manera dejar de le cortar la cabeza.
Ay!, seor caballero dijo ella, por Dios, demandad todo lo que vuestra
voluntad fuere que nos hagamos en tal que no muera y luego ser cumplido.

138

Duea dijo l, en el mundo no hay cosas porque yo lo dejase, sino por dos
cosas, si las vos quisiereis hacer.
Qu cosas son?, dijo ella.
Dadme la doncella dijo l, y vos me juris como leal duea que iris a la
primera corte que el rey Lisuarte hiciere y all me daris un don, cual yo pidiere.
Gasinn, que estaba ya ms acordado y se vio en tan gran peligro, dijo:
Ay!, sobrina, por Dios, merced, y no me dejis matar y habed duelo de m y haced
lo que el caballero dice.
Ella lo otorg como Amads lo peda. Entonces, dej al caballero y dijo:
Duea, yo os estar bien en el don que os promet y vos tened en la otra jura y no
temis que os yo demande cosa que sea contra vuestra honra.
Muchas mercedes dijo ella, que vos sois tal, que haris todo derecho.
Pues ahora venga la doncella que yo demando.
La duea la hizo venir y fue hincar los hinojos ante Amads y dijo:
Cierto, seor, mucho afn habis llevado por mi, y comoquiera que Gasinn me
trajese a engao, conozco que me quiere bien, pues quiso antes combatirse que darme por
otra manera.
Amiga seora dijo Gasinn, si a vos parece que os ame, si Dios me ayude,
parece os gran verdad y rugoos mucho que quedis conmigo.
As lo har dijo ella, placiendo a este caballero.
Cierto, doncella dijo Amads, vos escogis uno de los buenos caballeros que
podrais hallar, pero si esto no es vuestro placer, luego me lo decid y no me culpis de
cosa que de ellos os avenga.
Seor dijo ella, yo agradezco mucho a vos porque aqu me dejis.
En el nombre de Dios, dijo Amads. Entonces, demand su caballo y Grovenesa
quisiera que quedara ya aquella noche, mas l no lo hizo, y cabalgando en l, despedido
de ella, mand llevar a Gandaln los pedazos de la espada y sali del castillo, mas antes
Gasinn le rog que la suya llevase, y l se lo agradeci mucho y tomla y Grovenesa le
hizo dar una lanza y as entr en el derecho camino del rbol de la encrucijada que all
pensaba hallar a Galaor y Balais.

Captulo 28
De lo que acaeci a Balais, que iba en busca del caballero que haba hecho perder a don
Galaor el caballo.
Balais de Carsante se fue en pos del caballero que solt el caballo de don Galaor, el
cual iba ya muy lejos y aunque l mucha prisa por lo alcanzar se dio, tomle ante la
noche que muy oscura vino, y anduvo hasta la medianoche. Entonces oy unas voces ante
s en una ribera y fue para all y hall cinco ladrones que tenan una doncella que la
queran forzar, y el uno de ellos la llevaba por los cabellos a la meter entre unas peas. Y
todos eran armados de hachas y lorigas, Balais, que lo vio, dijo a grandes voces:
Villanos, malos traidores!, qu queris a la doncella?, dejadla, si no todos seris
muertos, y dejse ir a ellos y ellos a l e hiri al uno con la lanza por los pechos y salise
el hierro a las espaldas y la lanza quebrada, cay el ladrn muerto. Mas los cuatro le

139

hirieron de manera que el caballo cay luego entre ellos y sali de l lo ms ana que
pudo, como aqul que era esforzado y buen caballero y meti mano a su espada y los
ladrones se dejaron correr a l e hirironle de todas partes, por do mejor podan, y l hiri
a uno que ms a mano hall por cima de la cabeza que le hendi hasta el pescuezo y dio
con l muerto en tierra y dejando colgar la espada de la cadena tom muy presto la hacha
que al villano se le cayera y fue contra los otros, que viendo los grandes golpes que daba,
se le acogan a un tremedal que la entrada tena estrecha, pero antes alcanz al uno con la
hacha en los lomos, que le cort la carne y huesos hasta la ijada, y pasando sobre l fue a
los dos que se le acogieran al tremedal y all haba un fuego grande y los ladrones se
pusieron de la otra parte vueltos los rostros contra el que no haba por dnde huyese.
Balais se cubri de su escudo y fue para ellos y los ladrones le hirieron de grandes golpes
por cima del yelmo, as que la una mano le hicieron poner en tierra, mas l se levant
bravamente, como aqul que era de gran corazn, y dio al uno con la hacha tal herida que
la media cabeza le derrib y dio con l en el fuego. El otro cuando se vio solo, dej caer
la hacha de las manos y parse ante l de hinojos y dijo:
Ay!, seor, por Dios, merced, no me matis que segn lo mucho que he andado en
este mal oficio con el cuerpo perdera el nima.
Yo te dejo dijo Balais, pues que tu discrecin basta para conocer que en tal
vida eras perdido, que tomes aqulla con que al contrario sers separado.
As lo hizo este ladrn que despus fue hombre bueno, de buena vida y fue ermitao.
Esto as hecho, Balais se sali del tremedal donde la doncella quedara que muy
alegre fue con su vista en lo ver sano y agradecile mucho lo que por ella hiciera en la
quitar de aquellos malos hombres que la queran escarnecer, y l pregunt cmo la haban
tomado aquellos malos hombres.
En un paso de monte dijo ella que es ac suso de esta floresta, que ellos
guardaban y all me mataron dos escuderos que iban conmigo y trajronme aqu por me
tener presa para hacer su voluntad.
Balais vio la doncella, que era muy hermosa, y pagse mucho de ella y djole:
Cierto, seora, si ellos os tuvieran presa como vuestra hermosura me tiene a m,
nunca de ella saldrais.
Seor caballero dijo ella, si yo perdiendo mi castidad por la va que los
ladrones trabajaban, la gran fuerza suya me quitaba de culpa; otorgndola a vos de grado,
cmo sera, ni podra ser disculpada? Lo que hasta aqu hicisteis fue de buen caballero,
rugoos yo que a la fuerza de las armas le deis por compaa la mesura y virtud a que tan
obligado sois.
Mi buena seora dijo l, no tengis en nada las palabras que os dije, que a los
caballeros conviene servir y codiciar a las doncellas y quererlas por seoras y amigas y
ellas guardarse de errar, como vos lo queris hacer, porque comoquiera que al comienzo
en mucho tenemos haber alcanzado lo que de ellas deseamos, mucho ms son de nosotros
preciadas y estimadas cuando con discrecin y bondad se defienden, resistiendo nuestros
malos apetitos, guardando aquello que, perdindolo, ninguna cosa les quedara, que de
loar fuese.
La doncella se le humill por le besar las manos y dijo:
En tanto ms se debe tener este socorro de la honra, que el de la vida, que me
habis hecho, cuanto ms es la diferencia de lo uno a lo otro.
Pues ahora dijo Balais, qu mandis que haga?.

140

Que nos alonguemos de estos hombres muertos dijo ella hasta que el da
venga.
Cmo ser eso? dijo l, que me mataron el caballo.
Iremos dijo ella en este mi palafrn, Entonces cabalg Balais y tom la
doncella en las ancas y alongronse una pieza donde hallaron un prado cerca de un
camino cuanto una echadura de arco, y all albergaron hablando en algunas cosas y
contle Balais la razn por qu tras el caballero vena y, venida la maana, armse y
cabalgaron en el palafrn y furonse al camino, pero no vio rastro de ninguno que por all
hubiese pasado y dijo a la doncella:
Amiga, qu har de vos?, que no puedo por ninguna manera quitarme de esta
demanda.
Seor dijo ella, vamos por esta carrera hasta que algn lugar hallaremos, y all
quedando yo, iris vos en el palafrn.
Pues moviendo de all, como os, a poco de rato vieron venir un caballero que la una
pierna traa encima de la cerviz del caballo y llegando ms cerca psola en la estribadera
e hiriendo el caballo de las espuelas se vino a Balais y diole una tal lanzada en el escudo
que a l y a la doncella derrib en tierra y dijo:
Amiga, de vos me pesa que casteis, mas llevaros he yo donde se enmendar, que
ste no es tal para que merezca llevaros.
Balais se levant muy ana y conoci que aqul era el caballero que l demandaba y
poniendo su escudo ante s con la espada en la mano dijo:
Don caballero, vos fuisteis bien andante, que perd mi caballo, que as Dios me
ayude, yo os hiciera pagar la villana que anoche hicisteis.
Cmo dijo el caballero, vos sois el uno de los que de m se rieron?.
Cierto, yo har tornar sobre vos el escarnio, y dejse correr a l, la lanza sobre
mano y diole un tal golpe en el escudo que se lo fals. Balais le cort la lanza por cabe la
mano, y el caballero meti mano a su espada y fuele dar un golpe por cima del yelmo que
hizo la espada entrar por l bien dos dedos y Balais se tendi contra l y echle las manos
en el escudo y tir por l tan fuertemente que la silla se torci y el caballero cay ante l,
y Balais fue sobre l, quitndole los lazos del yelmo, le dio por el rostro y por la cabeza
con la manzana de la espada grandes golpes, as que le atordeci y como vio que en l no
haba defendimiento ninguno, tom la espada y dio con ella en una piedra tantos golpes
que la hizo pedazos, y meti la suya en la vaina y tom el caballo del caballero y puso la
doncella en el palafrn y fuese su va contra el rbol de la encrucijada, y hallaron en el
camino unas casas de dos dueas que santa vida hacan, donde tomaron de aqulla su
pobreza algo que comiesen, que muchas bendiciones a Balais echaban, porque haba
muerto aquellos ladrones, que mucho mal por toda aquella tierra hacan. As continuaron
su camino hasta que llegaron al rbol de la encrucijada, donde hallaron a Amads, que
entonces haba llegado, y no tard mucho que vieron cmo don Galaor vena. Pues all
juntos todos tres hubieron entre s muy gran placer en haber acabado sus aventuras tanto
a sus horas y acordaron de albergar aquella noche en un castillo de un caballero muy
honrado que era padre de la doncella que Balais llevaba, cerca dende, y as lo hicieron
que, allegados, fueron muy bien recibidos y servidos de todo lo que menester haban, y
otro da de maana, despus que oyeron misa, armronse, y cabalgando en sus caballos,
dejando la doncella en el castillo con su padre, entraron en el derecho camino de

141

Vindilisora. Balais daba el caballo a don Galaor como se lo prometiera, mas l no lo


quiso tomar, as porque el suyo perdiera por cobrarle, como por haber el otro ganado.

142

Você também pode gostar