Você está na página 1de 105

SUMARIO

3/EDITORIAL 62/OMI
• Objetivos definidos • Solución al reciclaje seguro
de los buques
5/ADMINISTRACIÓN
• Seguridad, lucha contra 63/SALVAMENTO MARÍTIMO
el cambio climático e innovación • Resultados de un estudio
• Un equipo para impulsar la realizado a usuarios de
política de transportes
Salvamento Marítimo
11/PLAN NACIONAL DE • Actualización del Plan Sarmed
SALVAMENTO 2006-2009 • Contrato entre Salvamento
Marítimo y el BEI
• Continúan las inversiones
• Salvamento Marítimo en
previstas en el Plan
Las Palmas y Tenerife,
• El cuarto AW 139s opera en
Palma de Mallorca y el quinto medallas al mérito de la
AW139s en Almería Protección Civil
• Las unidades de intervención
rápida “Salvamares” 71/TECNOLOGÍA
• En servicio los tres aviones
• Normas para la construcción
CN 235-300 de vigilancia
marítima de buques basadas en objetivos
• Lucha contra la contaminación
desde el “Rosalía de Castro” 80/TITULACIONES
• El Gobierno regula las
36/CAMPAÑA PARA titulaciones profesionales
LA NAÚTICA DE de la marina mercante
RECREO 2009
• Potenciar la prevención 82/MEDIO AMBIENTE
• Sistema Mundial de Socorro
• Recorrido submarino: de cabo
49/ADMINISTRACIÓN Palos a cabo Cope
MARÍTIMA • Cambio climático y transporte
• Acuerdo entre la Administración marítimo
Marítima española y la británica
92/REGATAS
53/SEGURIDAD MARÍTIMA • La Sail Training International
en España
• Impulso al Plan Golfo de Vizcaya
• España y Marruecos afianzan 99/ESPEJO DE MAR
su colaboración
• Guerra abierta contra la • Vida y obra de José
piratería del Río Sáinz

NÚMERO 92 - ABR.MAY.JUN. 2009 COMITÉ EDITORIAL Coordinadores de Áreas: Colaboradores: Coordinación de publicidad:
Presidente: Administración e inversiones: Ricardo Arroyo Ruiz-Zorrilla Manuel Pombo Martínez
Felipe Martínez Martínez José Manuel Piñero Fernández Beatriz Blanco Moyano Autoedición y Publicidad
Buques y Equipos: Carlos Fernández Salinas Orense, 6, 3ª Planta - 28020 Madrid
Vicepresidente:
Manuel Maestro López Telf.: 915 55 36 93 - Fax: 915 56 40 60
Pilar Tejo Mora-Granados Miguel Núñez Sánchez
Esteban Pacha Vicente e-mail: revistacivil@terra.es
Vocales: Normativa y Cooperación Internacional:
Fotografía: ISSN: 0214-7238
David Alonso-Mencía Mercedes García Horrillo Depósito Legal: M-8914-1987
Miguel Cabello Frías
Emilio Arribas Peces Seguridad Marítima y Contaminación: Precio de este ejemplar: 4,50€
Lucía Pérez López
Luis Miguel Guérez Roig Francisco Ramos Corona
Nuestra portada: Suscripciones:
El «María Pita» en labores de apoyo a Fernando Martín Martínez Salvamento Marítimo:
Francisco Suárez-Llanos Fruela, 3 - 28071 Madrid
la náutica de recreo Pedro Sánchez Martín
Telf.: 917 55 91 00 - Fax: 917 55 91 09
Alfredo de la Torre Prados Centro Seguridad Marítima “Jovellanos”: e-mail: prensa.madrid@sasemar.es La Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima
MINISTERIO Director: José Manuel Díaz Pérez como editora de Marina Civil, no se hace necesaria-
DE FOMENTO Redacción:
Fernando Martín Martínez Organización Marítima Internacional: mente partícipe de las opiniones que puedan mante-
Ruiz de Alarcón, 1, 2ª Planta
e-mail: fmmartinez@fomento.es Manuel Nogueira Romero ner los colaboradores de esta revista.
Sociedad de Salvamento y Seguridad 28071 Madrid Se autoriza la reproducción total o parcial de los tex-
Marítima adscrita al Ministerio de Coordinador general: Telfs.: 915 97 90 90 / 915 97 91 09 tos, siempre que se cite “Marina Civil” como fuente.
Fomento a través de la Dirección General Salvador Anula Soto Jefe de redacción: Fax: 915 97 91 21 El contenido íntegro de la misma se encuentra en:
de la Marina Mercante e-mail: sanula@fomento.es Juan Carlos Arbex www.fomento.es/marinamercante www.salvamentomaritimo.es
Papel con el 60% de fibra reciclada postconsumo
MARINA CIVIL 92 y el 40% restante de fibras virgenes FSC.
EDITORIAL

Objetivos definidos
E l nombramiento de José Blanco López como de Vizcaya y de Marruecos en el aspecto de aumentar
nuevo ministro de Fomento ha supuesto cambios en la seguridad en el Estrecho de Gibraltar. Iniciativas
el organigrama del ministerio y renovación, que se enmarcan en los objetivos y en la filosofía del
destacando, por su directa relación con la Dirección Convenio Internacional SAR 79 de la OMI.
General de la Marina Mercante, la presencia de
Concepción Gutiérrez del Castillo como Secretaria de Respecto a la seguridad del buque, la Dirección
Estado de Transportes y de José Luis Cachafeiro Vila General de la Marina Mercante ha estado
en la Secretaría General de Transportes. En la toma colaborando intensamente durante los últimos cinco
de posesión de su cargo, José Blanco ha enmarcado la años con la Organización Marítima Internacional en el
política de nuestro ministerio en tres grandes ejes: desarrollo de las llamadas “GBS” o normas basadas
seguridad, lucha contra el cambio climático e en objetivos para la construcción y mantenimiento de
innovación. buques nuevos que sean más robustos.

Tres campos con sólida presencia en la política No puede olvidarse que la lucha contra el cambio
marítima de España y de la Unión Europea e climático y sus consecuencias forman parte de la
íntimamente unidos entre sí. Si se trata de la seguridad al más alto nivel, ya que se entiende a
seguridad, el esfuerzo llevado a cabo por el ministerio escala planetaria. El gran sector del transporte, ya sea
de Fomento está representado por el extraordinario terrestre, aéreo o marítimo, individual o colectivo,
impulso que está significando el Plan Nacional de público o privado, con sus aportes de gases de efecto
Salvamento 2006–2009 en la modernización e invernadero a la atmósfera, requiere de actuaciones
incremento de los medios humanos y materiales del diversificadas y urgentes. Seguramente, este sector, tan
salvamento en la mar y de la seguridad de la extenso y complejo, sería el mejor testigo e indicador
navegación en nuestras aguas de soberanía. En este de los avances hacia otro modelo de desarrollo y otro
número de MARINA CIVIL se ofrece información tipo de sociedad. En tales circunstancias, y de la
reciente de los últimos avances del Plan, cuya mano de la OMI y de la Conferencia de Naciones
dotación presupuestaria se encuentra en el 80 por Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el transporte
100 de su cumplimiento. marítimo se prepara ante la próxima reunión de las
Partes de la Convención Marco de Naciones Unidas
El continuo despliegue de nuevas unidades de la sobre Cambio Climático que tendrá lugar en la
flota aeromarítima y la incorporación de nuevos capital de Dinamarca en diciembre del presente año.
profesionales ha encontrado respuesta positiva en la
ciudadanía, altamente satisfecha de la calidad, rapidez Las propuestas de actuación por parte de la OMI
y profesionalidad de nuestro servicio público de y del transporte marítimo internacional ante el
salvamento, tal y como queda reflejado en la encuesta calentamiento global aparecen condensadas en uno de
llevada a cabo recientemente y cuyos resultados se los artículos de este número. En este concreto caso, se
muestran en estas páginas. pone de manifiesto que la innovación y las nuevas
tecnologías vuelven a ser herramientas
Seguridad es también prevención, gracias a la imprescindibles para intentar desacelerar o mitigar los
profundamente renovada Campaña 2009 destinada a efectos del cambio climático en los océanos y en las
la flota de recreo y a las actividades náuticas, sus costas, con los propios buques, su gestión sostenible y
consejos y recomendaciones, así como la las instalaciones portuarias como actores
coordinación con servicios de salvamento y seguridad comprometidos del sector del transporte. Seguridad,
marítima operados por las naciones de nuestro innovación y cambio climático: tres ejes que aparecen
entorno, como en el caso de Francia y el Plan Golfo trenzados y unidos.

MARINA CIVIL 92 3
ADMINISTRACIÓN

Objetivos del nuevo ministro de Fomento, José Blanco:

Seguridad, lucha contra


el cambio climático e innovación

▲ El ministro de Fomento, José Blanco, acompañado de algunos de los altos cargos de su departamento. De izquierda a derecha: el
subsecretario de Fomento, Jesús Miranda; el secretario de Estado de Planificación e Infraestructuras, Víctor Morlán; el ministro, José
Blanco; la secretaria de Estado de Transportes, Concepción Gutiérrez del Castillo; la secretaria general de Infraestructuras, Inmaculada
Rodríguez-Piñero, y el secretario general de Transportes, José Luis Cachafeiro. (Foto: Pedro LÓPEZ RUÍZ).

La “apuesta por la seguridad en todos los modos de transporte, New Minister for Development, José Blanco, outlines objectives:
una estrategia de lucha contra el cambio climático y un esfuerzo SAFETY, CLIMATE CHANGE AND INNOVATION
Summary:
decidido en materia de innovación científica y tecnológica”,
“Safety in all modes of transport, strategies to combat climate
son las líneas principales de la gestión que quiere llevar a cabo change and decisive support for innovations in science and
technology” were the main policy objectives outlined by the new
el nuevo ministro de Fomento, José Blanco. También avanzó que
Minister for Development, José Blanco who also promised to
estimulará “la actividad y la competitividad de las empresas stimulate “activity and competitiveness in those business sectors
with close links to infrastructure and transport.”
en los sectores ligados a las infraestructuras y al transporte”.

E
l nuevo ministro de Fomento, Jo- la recuperación, además de preparar y zación del trabajo. Es decir, reparar y
sé Blanco López, ha destacado adecuar las estructuras del país para reconstruir a la vez”. Al acto asistieron
tras la toma de posesión que su alcanzar el futuro con garantías y sin la vicepresidenta primera, María Tere-
prioridad será combatir los efectos de la desventajas. Esto significa, dijo, “poner sa Fernández de la Vega; la vicepresi-
crisis económica, ayudar a quienes más en pie desde ahora un nuevo modelo de denta segunda, Elena Salgado; varios
la padecen y anticipar en todo lo posible crecimiento, de producción y de organi- ministros; los presidentes de algunas

MARINA CIVIL 92 5
comunidades autónomas; presidentes de progreso y se aproxima a las perso- En relación con Magdalena Álvarez,
de organizaciones empresariales y sin- nas y a los territorios. dijo: “ambos trabajamos, tú hasta aho-
dicales; así como los presidentes de la ra y yo a partir de este momento, para
Comisión de Fomento en el Congreso y que quien sea ministro de Fomento
en el Senado, y un nutrido grupo de al- “La cohesión social dentro de unos años pueda decir: mi-
caldes de ciudades españolas. y territorial es la sión cumplida”. Reconoció la labor rea-
Apuntó que la programación, licita- lizada por su antecesora, que fue “la
ción y ejecución de obras públicas esta- columna vertebral primera mujer que ha ocupado el cargo
rá estrechamente relacionada con las de nuestro después de 83 hombres”. Puso de mani-
orientaciones presupuestarias genera- proyecto político” fiesto que si los gobernantes han de ser
les y con la política de estímulo econó- juzgados por los resultados de su actua-
mico y de creación de empleo. Y remar- ción, “debo añadir que ha sido una ex-
có que la dotación de infraestructuras Blanco también quiso subrayar en traordinaria ministra”. Y agregó que
se orientará a la mejora de la producti- su discurso que estará en todo momen- “ella y su equipo nos dejan como heren-
vidad de nuestra economía:. “Estimula- to abierto a dialogar y a apurar los már- cia el mayor esfuerzo de inversión pú-
remos la actividad y la competitividad genes de negociación que “nos permitan blica en infraestructuras de la historia
de las empresas en los sectores ligados trabajar juntos, respetando las compe- de España”.
a las infraestructuras y al transporte”. tencias de cada uno”. En su intervención, Blanco trazó las
Asimismo, el ministro señaló que la líneas principales de su gestión, de las
cohesión social y territorial será la co- EL PEIT, HOJA DE RUTA que destacó una apuesta decidida por la
lumna vertebral de su proyecto político. seguridad en todos los modos de trans-
“Pero, de la misma forma que no existe Afirmó que el Plan Estratégico de In- porte, una estrategia de lucha contra el
cohesión social cuando las desigualda- fraestructuras y Transportes (PEIT) se- cambio climático y un esfuerzo decidido
des entre ciudadanos son intolerables, rá la hoja de ruta de su gestión. Así, en materia de innovación científica y
tampoco es posible la cohesión de un manifestó que este Plan es el más im- tecnológica.
país que mantenga graves desequili- portante ejercicio de planificación que Por otra parte, en su primera com-
brios en el capital físico de sus territo- ha conocido España y que traza el ca- parecencia en el Congreso de los Dipu-
rios”. En este sentido, indicó que con la mino que han de recorrer las infraes- tados, el ministro anunció la instaura-
política de infraestructuras se vertebra tructuras en el país durante quince ción de un Observatorio sobre la segu-
a España, se igualan las oportunidades años. ridad dentro del Ministerio de Fomento

6 MARINA CIVIL 92
EXPERTO EN TÉCNICAS DE ORGANIZACIÓN
Nacido en Palas de Rey (Lugo) en febrero de
1962. Casado y con dos hijos, realiza estudios
de Derecho en Santiago de Compostela. y cursos
sobre dinámica de grupos y técnicas de organi-
zación, así como de comunicación política y so-
ciología electoral.
Su inquietud política se inicia en el PSP de Tierno
Galván en el que militaba un profesor al que co-
noce estudiando bachillerato en Lugo, José Ló-
pez Orozco, actual alcalde de la ciudad. Tras la
fusión con el PSOE, Blanco se afilia a este parti-
do en 1978. Fue miembro de la Comisión Ejecu-
tiva Gallega del PSdeG-PSOE y secretario gene-
ral de los socialistas en Lugo.
En las elecciones generales de 1989 resulta ele-
gido senador, el más joven de la Cámara Alta en
la IV Legislatura. Revalida el acta en las eleccio-
nes de 1993. En 1996 encabeza la candidatura
del PSOE por Lugo al Congreso de los Diputa-
dos, obteniendo el escaño que ha revalidado en
las siguientes convocatorias.
En el 35 Congreso Federal del PSOE, celebrado
en el año 2000, es elegido secretario de Orga-
nización y Acción Electoral. Desde la Ejecutiva
Federal moderniza la estructura del centenario
partido, dotándole de los medios más avanza-
dos de comunicación. Renueva, tanto en medios
como en personas, la estructura federal del
PSOE. Desde sus responsabilidades en el PSOE
ha estrechado los lazos con otros partidos y or-
ganizaciones, tanto en España como fuera, sobre todo en el continente americano donde ha intensificado la colaboración con dis-
tintos partidos como el Partido Demócrata americano.
En materia de comunicación e imagen, Blanco abre la nueva etapa multimedia del PSOE que culmina con la puesta en marcha de
iPSOEtv. En 2008 recibe el Premio e-Democracia que otorga el Politech Institute of Political Technologies de Bélgica como recono-
cimiento a la calidad de la página web del PSOE y su compromiso para robustecer la participación ciudadana a través de las nue-
vas tecnologías de la comunicación.
Ha coordinado todas las campañas electorales del PSOE a nivel nacional desde 2003. Como máximo responsable de las mismas
apostó por innovadoras técnicas electorales y de comunicación política que han cambiado el panorama de las campañas electo-
rales desarrolladas en los últimos años en España. En el 36 Congreso Federal (julio de 2004) es elegido secretario de Organiza-
ción y Coordinación de la Comisión Ejecutiva Federal del PSOE, responsabilidad que desempeña hasta el 37 Congreso en que es
elegido vicesecretario general.

que tendrá como misión el seguimien- nea de atraque y la superficie terrestre


to puntual de todos los planes, así co- “Estimularemos para aumentar el depósito de mercancí-
mo la elaboración de propuestas de ac- as. Entre las ampliaciones más signifi-
tuación tendentes a la mejora de las la actividad y cativas, José Blanco, ha resaltado las
condiciones de seguridad de nuestras la competitividad ampliaciones de los puertos de Gijón,
infraestructuras y medios de trans- de las empresas en Ferrol, A Coruña, Algeciras, o Barcelo-
porte. na. Asimismo y de cara a hacer los
En materia de infraestructuras por- los sectores ligados a puertos más competitivos, el Ministerio
tuarias, el conjunto de las actuaciones las infraestructuras de Fomento impulsará la aprobación de
previstas en esta Legislatura están en- la Ley de Puertos, que en la actualidad
caminadas a la ampliación de la super-
y al transporte” se encuentra en tramitación en el Par-
ficie de agua abrigada, la longitud de lí- lamento.

MARINA CIVIL 92 7
ADMINISTRACIÓN

Nuevos altos cargos

Un equipo para impulsar la


política de transportes

▲ El ministro, José Blanco, con el equipo de Fomento al completo. (Foto: Pedro LÓPEZ RUÍZ).

El ministro de Fomento, José Blanco, ha destacado que la misión New senior figures appointed
de los nuevos altos cargos del Ministerio nombrados por el TEAM TO PUSH FORWARD ON TRANSPORT POLICY
Consejo de Ministros es “fortalecer la cohesión territorial, Summary:
The Minister for Development, José Blanco, described the job of the
impulsar la inversión de infraestructuras como herramienta de new senior figures appointed by the Council of Ministers as
designed to “strengthen territorial cohesion, boost investment in
progreso económico y diseñar una política de transportes que infrastructure as a means to economic development and design a
sea punta de lanza contra el cambio climático”. transport policy to lead against climate change.”

E
l ministro de Fomento, José saber hacer en el despliegue de nues- dación y por tanto mayor restricción pre-
Blanco, ha destacado que la mi- tras infraestructuras. supuestaria. No se trata de gastar por
sión de los nuevos altos cargos Advirtió que todo el trabajo del Mi- gastar, se trata de invertir inteligente-
del Ministerio es “fortalecer la cohesión nisterio debe de revertir en una mayor mente dónde más se necesita y cuándo
territorial, impulsar la inversión de in- seguridad para los pasajeros y mercan- más se necesita”
fraestructuras como herramienta de cías. “No concibo otra forma de trabajar “Hemos adquirido”, afirmó, “el com-
progreso económico y diseñar una polí- que hacerlo en equipo”, dijo, y “mi crite- promiso de trabajar por y para los espa-
tica de transporte que sea punta de rio es siempre el mismo: elegir a los me- ñoles, con honestidad, con dedicación,
lanza contra el cambio climático”. Tam- jores. Ese es el criterio que me ha guia- con transparencia y, desde la concerta-
bién puso de relieve la importancia del do en mis anteriores responsabilidades y ción con todos: administraciones locales
sistema de transporte español y recor- es el que me guía hoy. Estoy convencido y autonómicas, con los sindicatos y con
dó que la política de transporte españo- que este equipo sabrá ofrecer el entu- los agentes económicos. Por ello voy a es-
la ha sido puesta como ejemplo por el siasmo, los conocimientos y el dinamis- tudiar con las empresas del sector fór-
presidente de los Estados Unidos, Ba- mo necesario para hacer la política de mulas que estimulen la financiación pú-
rack Obama. En este sentido, mostró infraestructuras y transporte que nece- blico-privada en la inversión de infraes-
su disposición a que la Administración sita nuestro país·. tructuras para que siga siendo una
americana pueda conocer in situ, no só- “Una prioridad y una necesidad del palanca eficaz de lucha contra la crisis y
lo la política de transportes del Gobier- departamento”, subrayó, “será compagi- dotar al país del capital físico que nece-
no de España, sino también las empre- nar el necesario impulso de la inversión sita. Trabajaremos para mejorar la cali-
sas españolas que han acreditado su pública con un escenario de baja recau- dad del servicio de nuestros transportes:

8 MARINA CIVIL 92
un transporte más puntual, más seguro una larga experiencia en puestos de res- El nuevo secretario general de
y menos contaminante”. ponsabilidad pública en el Gobierno de Transportes. José Luis Cachafeiro,
“Daremos todo nuestro empeño para España y en el Gobierno de Andalucía, “es un excelente profesional que ha dado
que este país siga creando riqueza y en- donde fue consejera de Presidencia y buena prueba de es un excelente profe-
cauce la recuperación de la crisis con consejera de Obras Públicas. sional que ha dado buena prueba de su
más solidez y garantía de futuro que “Conozco bien la capacidad de la entrega al Servicio Público en un área
nunca. Intentaremos, con nueva secretaria general de Infraes- tan trascendental para un país como son
decisión y fuerza, entregar, en el ám- tructuras, Inmaculada Rodríguez- las infraestructuras ferroviarias. Su pa-
bito de nuestras competencias, una so- Piñero para enfrentarse a los proble- so por puestos de alta responsabilidad,
ciedad mejor que la que recibimos: en tanto en RENFE, como en ADIF, le ha-
eso pondremos todo nuestro esfuerzo. cen conocedor profundo de las problemá-
Los resultados los juzgarán los ciudada- “Trabajaremos para tica del transporte en de cada territorio.
nos que son a los que, en definitiva, les mejorar la calidad El Consejo de Ministros ha aprobado
dedicamos nuestro afán de cada día”. también el nombramiento del nuevo
del servicio de presidente del Ente Público Puer-
NUEVO ORGANIGRAMA nuestros transportes”: tos del Estado, Fernando González
ministro de Fomento, Laxe. Nacido en A Coruña en 1952, es
Respecto al nuevo organigrama, el mi- doctor en Ciencias Económicas y cate-
nistro explicó que el Ministerio contará José Blanco. drático de Economía Aplicada en la uni-
con dos secretarías de Estado. He queri- versidad de esa misma ciudad.
do reducir de tres a dos las secretarías Cuenta con una dilatada experiencia
de Estado para marcar, desde el inicio, el mas y resolverlos”. Era hasta ahora la en puestos de responsabilidad, al haber
principio de austeridad que guiará toda portavoz de economía del Grupo Parla- desempeñado tareas como la de tenien-
mi actuación al frente del Ministerio. mentario Socialista y la responsable de te-alcalde del Ayuntamiento de A Coru-
En cuanto al ámbito marítimo y a los política de Infraestructuras y Vivienda ña, director general de Ordenación Pes-
nuevos proyectos ya en marcha, José en la Comisión Ejecutiva Federal. “Apor- quera, miembro del equipo negociador
Blanco cuenta de forma decisiva con tará además de un profundo conoci- del Tratado de Adhesión de España a las
Concepción Gutiérrez del Castillo miento de la realidad económica, solven- Comunidades Europeas, parlamentario
que ocupa la secretaría de Estado de cia técnica y dinamismo a la planifica- gallego, senador y presidente de la Xun-
Transportes. Recordó que acumula ción de nuestras infraestructuras”. ta de Galicia.

SECRETARIA DE ESTADO DE
TRANSPORTES, CONCEPCIÓN
GUTIÉRREZ DEL CASTILLO

N acida en Jaén, 1954. Es licencia-


da en Derecho por la Universidad
Complutense de Madrid y funcionaria
del Cuerpo Superior de Inspectores de
Trabajo y Seguridad Social del Estado.
Entre 1986 y 1990 desempeñó el cargo
de jefa de gabinete del ministro de
Trabajo y Seguridad Social. Entre
1990 y 1994 fue consejera de Presi-
dencia de la Junta de Andalucía, para
volver más tarde al Gobierno autonó-
mico andaluz.
Desde el año 2000 hasta 2008 fue
consejera de Obras Públicas y Trans-
porte de la Junta de Andalucía, a cuyo
frente impulsó los sistemas de consor-
cio de transporte metropolitano, así
como nuevas redes de ferrocarril me-
tropolitano (Sevilla, Málaga y Grana-
da) y el sistema de transporte público
de la Bahía de Cádiz. Gutiérrez es,
además, diputada en el PSOE por la
provincia de Jaén.

MARINA CIVIL 92 9
SECRETARIO GENERAL
DE TRANSPORTES,
JOSÉ LUIS CACHAFEIRO VILA

N acido en Monforte de Lemos, 1955.


Toda la carrera profesional de este
licenciado en Químicas por la Universi-
dad de Santiago de Compostela ha es-
tado ligada al ferrocarril español. Ha
recorrido buena parte de la estructura
de Renfe y del Administrador de Infra-
estructuras Ferroviarias (Adif) desem-
peñando numerosas responsabilidades,
entre las que destacan la de ser director
de Operaciones de la Unidad de Nego-
cio de Transporte Combinado de la ope-
radora pública y la de dirigir el área de
Productos y Servicios de la Dirección
Ejecutiva de Terminales de Mercancí-
as, en Adif.
También ha sido presidente del
Consejo de Administración de la Inter-
container Ibérica y consejero de la So-
ciedad Logística SLISA. Hasta su nom-
bramiento, ocupaba el cargo de director
de Desarrollo Logístico y Comercial de
la Dirección Ejecutiva de Servicios Lo-
gísticos de Adif. ▲ (Foto: Pedro LÓPEZ RUÍZ).

PRESIDENTE DEL ENTE PÚBLICO


PUERTOS DEL ESTADO,
FERNANDO GONZÁLEZ LAXE

N acido en A Coruña, en 1952. Es


doctor en Ciencias Económicas y
catedrático de Economía Aplicada en la
Universidad de esa misma ciudad. Co-
menzó su carrera política como subdi-
rector general de Pesca. En 1979 fue
elegido concejal en A Coruña, siendo
primer teniente de alcalde y portavoz
del grupo Socialista en el Ayuntamien-
to hasta 1982. En este año, fue nom-
brado director general de Ordenación
Pesquera, siendo responsable de las ne-
gociaciones pesqueras de España con la
Comunidad Económica Europea.
Designado senador por la comunidad
autónoma de Galicia en 1986, al si-
guiente año, fue elegido presidente de la
Xunta de Galicia. En 1989 obtuvo acta
de diputado autonómico. Miembro de la
Asamblea Parlamentaria del Consejo de
Europa y del Consello Consultivo de Ga-
licia en 2001 dejó de ser diputado en el
Parlamento de Galicia, para dedicarse a
su cátedra de Economía Aplicada. En la
actualidad era director del Instituto
Universitario de Estudios Marítimos. ▲ (Foto: Pedro LÓPEZ RUÍZ).

10 MARINA CIVIL 92
PLAN NACIONAL DE SALVAMENTO 2006–2009

El Gobierno autoriza la contratación de la tripulación y el mantenimiento de los


aviones y helicópteros de Salvamento Marítimo por 130 millones de euros

Continúan las inversiones


previstas en el Plan

▲ En la imagen el buque polivalente de salvamento y lucha contra la contaminación “Don Inda”, que como su gemelo “Clara Campoamor”, es el mejor
de Europa en este ámbito.

El Consejo de Ministros ha autorizado la contratación del servicio The Government authorises 130 million Euros
de tripulación, operación en vuelo y mantenimiento de tres for Rescue Agency’s crew recruitment, aircraft and
helicopter maintenance costs
aviones y de ocho helicópteros de Salvamento Marítimo, por INVESTMENT CONTINUES UNDER THE RESCUE PLAN
un importe de 34,4 y 69,5 millones de euros, respectivamente, Summary:
The Council of Ministers has authorised crew recruitment and flight
y la contratación del servicio de fletamento de cinco helicópteros operation and maintenance services for three airplanes and eight
por un importe de 25,7 millones de euros. Estas inversiones se helicopters at a cost of 34.4 million and 69.5 million Euros respectively. Five
helicopters have also been chartered at a cost of 25.7 million Euros. These
enmarcan dentro del PNS 2006-2009, del que el 80 por investments have been realised under the 2006-2009 National Rescue Plan,
100 de las mismas están ejecutadas o comprometidas. of which 80% of funds have already been executed or earmarked.

MARINA CIVIL 92 11
E
n 2004 Salvamento Marítimo mera unidad está previsto que se efec- nuevas unidades en propiedad del mo-
disponía únicamente de cinco túe en septiembre de 2009 y las dos si- delo Agusta Westland, cuando la flota
helicópteros fletados. El Plan guientes, en marzo y abril de 2010. en propiedad prevista por el Plan Na-
Nacional de Salvamento (PNS) 2006- Según se vayan incorporando estas cional de Salvamento 2006-2009 se
2009, cuyo desarrollo finaliza este año, haya completado.
establece que Salvamento Marítimo Cabe recordar que desde 2004 el
contará con diez helicópteros -ocho en El número de unidades Ministerio de Fomento también ha in-
propiedad y dos fletados- al finalizar el crementado las tripulaciones de los he-
Plan. de la flota ha pasado licópteros para su permanencia
A día de hoy, Salvamento ya cuenta de 60 en 2004 a 100 continua en las bases y la consiguiente
con cinco helicópteros en propiedad y reducción del tiempo de respuesta. Ac-
cinco operados en régimen de alquiler. en la actualidad tualmente, todas las bases de helicóp-
Sus bases se ubican en A Coruña, Gi- teros cuentan con este servicio.
jón, Santander, Reus, Valencia, Palma El Consejo de Ministros también ha
de Mallorca, Almería, Jerez, Tenerife tres nuevas unidades en propiedad, se aprobado el servicio de tripulación, ope-
Sur y Las Palmas. prescindirá de manera escalonada de ración de vuelo y mantenimiento de los
Los cinco helicópteros fletados co- los helicópteros fletados a los que sus- tres aviones modelo CN 235-300 EADS
rresponden a uno de los contratos tituyen. CASA, propiedad de Salvamento Marí-
aprobados por el Consejo de Ministros. timo, que comenzaron a operar en 2007.
De estas cinco unidades, tres presta- TRIPULACIONES Estas unidades están dotadas de la
rán servicio sólo hasta la incorporación más alta tecnología y están destinadas
de otros tres helicópteros Agusta Wes- El servicio de tripulación, operación de a labores de salvamento, detección y vi-
tland que serán propiedad de la Socie- vuelo y mantenimiento de los ocho heli- gilancia de la contaminación y del trá-
dad de Salvamento y Seguridad cópteros que también ha autorizado el fico marítimo. En enero de 2004 no se
Marítima. La incorporación de la pri- Consejo de Ministros es el referido a las disponía de este tipo de medio.

▲ La Guardamar “Concepción Arenal”.

12 MARINA CIVIL 92
▲ El buque polivalente “Luz de Mar”.

INCREMENTO DE LOS MEDIOS quince años de trayectoria, Salva- nes del Plan ya están ejecutadas o
mento Marítimo ha crecido gracias a comprometidas.
La mejora de la seguridad en la mar es sucesivos Planes Nacionales de Salva- La flota marítima de Salvamento
el objetivo principal del Ministerio de mento. El Plan Nacional de Salva- Marítimo está compuesta actualmente
Fomento dentro del ámbito marítimo y mento 2006-2009 es, sin duda, el más por cuatro grandes buques polivalentes
es básica la inversión que ha realizado ambicioso de todos los Planes, pues al- de salvamento y lucha contra la conta-
en los últimos años, tanto en efectivos canza una dotación de 1.022,84 millones minación de nueva construcción, once
humanos, como en unidades. En estos de euros. El 80 por 100 de las inversio- remolcadores de salvamento, cuatro

El Plan que finaliza es el


más ambicioso de los
desarrollados por el
Ministerio de Fomento

aviones, diez helicópteros de salva-


mento, 55 embarcaciones de interven-
ción rápida tipo “Salvamar”, tres
embarcaciones de un nuevo tipo deno-
minadas “Guardamares”, un buque re-
cogedor de contaminación de gran
capacidad (3.100 metros cúblicos), seis
bases estratégicas de lucha contra la
contaminación y seis bases subacuáti-
cas. El número de unidades ha pasado
▲ Inversiones de los cinco Planes Nacionales de Salvamento Marítimo en millones de euros. de 60 en 2004 a 100 en la actualidad.

MARINA CIVIL 92 13
▲ El remolcador de Salvamento Marítimo, “María de Maeztu”.

MODERNIZACIÓN namiento de equipos y medios de intervención rápida en cualquier


actuación submarina y de lucha punto del mar dentro de las
En definitiva, lo que ha conseguido contra la contaminación. quince millas desde la costa espa-
Salvamento Marítimo es operar con • Se dobla la capacidad de rescate ñola.
con embarcaciones rápidas en las • En un máximo de 60 minutos se
áreas de emergencias de pateras. dispondrá de un helicóptero de
La dotación del PNS • Se reducen de los tiempos de res- salvamento en cualquier punto
es de 1.023 millones puesta de los remolcadores en del mar dentro de las veinticinco
cuarenta minutos. millas desde la costa española.
de euros • Se incrementa en un 75 por 100 Con el incremento de medios y
en la potencia de tiro en remol- con la incorporación de otros dotados
que. con nuevas prestaciones, Salvamento
una flota renovada y modernizada • Con la incorporación de los avio- Marítimo está conseguiendo mejorar
que aumenta las capacidades y me- nes se dispone por primera vez de la cobertura de actuación, reducir los
jora la eficacia de las actuaciones: un sistema de vigilancia aérea. tiempos de respuesta e incrementar
• Se reduce a la cuarta parte los • En un máximo de 75 minutos se la capacidad de lucha contra la con-
tiempos de respuesta de posicio- contará con una embarcación de taminación marina.

14 MARINA CIVIL 92
PLAN NACIONAL DE SALVAMENTO 2006–2009

▲ Los cinco helicópteros que operan ya para Salvamento Marítimo son AgustaWestland AW 139s, de nueva construcción y en propiedad.

Salvamento Marítimo incorpora nuevos helicópteros

El cuarto AW 139s opera en Palma de


Mallorca y el quinto AW139s en Almería
A FOURTH AW139 HAS ENTERED INTO SERVICE IN Salvamento Marítimo ha añadido este año otros dos
PALMA DE MALLORCA AND A FIFTH IN ALMERIA helicópteros AgustaWestland AW 139s, en propiedad, a los
Summary: tres que ya estaban operando. Las nuevas incorporaciones,
The Spanish Maritime Safety and Rescue Agency has added two more además de incrementar la flota aérea, permiten ampliar el
AgustaWestland AW 139 fully-owned helicopters to the existing fleet of despliegue sobre el territorio. Las aguas del archipiélago
three. As well as strengthening the aerial fleet, the new helicopters have
improved coverage of the national territory. The waters of the Balearic balear son las beneficiadas en esta ocasión al crearse la
Islands are the beneficiaries on this occasion with a new base built at nueva base del aeropuerto de Palma de Mallorca y ser
Palma de Mallorca airport and equipped with a new AW139. equipada con un nuevo AW 139s.

E
n su momento, la llegada del AW forma, los AW139 propiedad de Salva- Las recién llegadas unidades for-
139s al helipuerto de El Musel mento Marítimo a día de hoy están po- man parte de los ocho helicópteros de
supuso el traslado del Eurocop- sicionados en Valencia, Gijón, Tenerife nueva construcción, adquiridos por Sal-
ter AS365 Dauphine allí destinado a Sur, Palma de Mallorca y Almería. Es- vamento Marítimo en régimen de pro-
una nueva base dispuesta en el aero- tos dos últimos incorporados en este piedad, previstos en el Plan Nacional
puerto de Parayas (Santander). De esta año 2009 de Salvamento 2006–2009. La previ-

MARINA CIVIL 92 15
sión es que las ocho unidades sustitu-
yan de forma paulatina a los helicópte-
ros arrendados. Cuando concluya el
PNS 2006 – 2009, la flota estará com-
puesta por los ocho AW 139s y otros dos
helicópteros en régimen de fletamento.
Los más desarrollados y experimen-
tados servicios públicos de salvamento
marítimo, consideran el binomio for-
mado por helicóptero-embarcación de
intervención rápida como una de las he-
rramientas SAR (Search and Rescue)
más eficientes y rápidas de las que
puede servirse cualquier Centro de Co-
ordinación de Salvamento (CCS) para
responder a una emergencia. Especial-
mente, cuando está en juego una vida
humana en la mar. La conjunción de
ambas máquinas, embarcación rápida y
helicóptero, trabajando en estrecha co-
laboración y tripuladas por expertos
profesionales coordinados desde el
CCS, ofrece las mejores oportunidades
de éxito ante situaciones de emergencia
que conjugan proximidad a las costas,
alta velocidad de respuesta y climatolo-
gía adversa.

Se han incrementado
las tripulaciones para
su permanencia
continua en las bases
las 24 horas

Organizaciones de salvamento ma-


rítimo, como las que actúan en Estados
Unidos, Reino Unido, Japón, Australia,
Irlanda o Noruega, siguen un proceso
continuo de potenciación y moderniza-
ción de este sistema “embarcación rá-
pida – helicóptero”. Después del buen
trabajo desarrollado en las últimas dé-
cadas, los helicópteros SAR derivados
del mítico Sea King (del que deriva el
Sikorsky S61N que todavía opera en
Salvamento Marítimo) están siendo re-
emplazados por aeronaves de última
generación, más ligeras, más rápidas y ▲ En la imagen, un helicóptero durante un ejercicio de adiestramiento con un Salvamar.
con aviónica avanzada.
En el concreto caso de las organiza-
ciones SAR de los países arriba mencio- plazar a sus veteranos Bell 212, o el de tema OEI (One Engine Inoperative)
nados, esa imparable renovación se los Emiratos Árabes Unidos, con otras que ayuda en caso de avería en una de
está llevando a cabo, en buena medida, siete unidades. ellas, vuelo estacionario automatizado
gracias al Agusta Westland AW 139s. Recordamos que los nuevos AW (Piloto automático 4 –axis digital
Es el caso del Coast Guard de Japón, 139s son aeronaves capacitadas para el AFCS + Modos SAR), modernos siste-
con 24 unidades encargadas para reem- vuelo nocturno, con doble turbina y sis- mas de detección basados en radar de

16 MARINA CIVIL 92
búsqueda y cámaras de radiación in- Peso máximo
frarroja FLIR (Forward Looking Infra- Modelo Autonomía Velocidad Alcance
al despegue
red), con capacidad para transportar
dos pilotos y hasta 15 personas senta- AgustaWestland AW 139s 6.800 kgr. 5 horas 309 km/h 500 millas
das.
Eurocopter Dauphine 4.250 kgr. 5 horas 296 km/h 470 millas

VELOCIDAD DE RESPUESTA Sikorsky S61N 9.300 kgr. 4,5 horas 240 km/h 450 millas

Si los equipamientos y prestaciones de ▲ Flota de helicópteros de salvamento marítimo.


una aeronave SAR son importantes, lo
es mucho más la profesionalidad y ca- hangares, espacios de descanso, aseos, respuesta para trasladar y depositar
pacidad de sus tripulaciones, considera- cocinas y servicios completos. El resul- material y equipos de lucha contra la
das como la elite de la profesión. De ahí tado, en estos momentos, es que un he- contaminación desde las Bases hasta
la importancia del acuerdo del Consejo licóptero de Salvamento Marítimo es cualquier punto de la costa, así la res-
de Ministros del 24 de abril de 2009 capaz de situarse en cualquier punto de puesta ofrecida desde las Bases de Bu-
que, a propuesta del Ministerio de Fo- las aguas españolas que se encuentre a ceo de Salvamento Marítimo.
mento, ha autorizado la contratación de una distancia hasta 25 millas de la Por otro lado, se ha duplicado la ca-
los tripulantes y el mantenimiento de costa en el plazo máximo de 60 minutos. pacidad de búsqueda y rescate en las
las aeronaves de Salvamento Marítimo. La estrategia ha supuesto aumen- áreas geográficas más afectadas por el
tar el número de bases desde las que fenómeno de la emigración irregular; se
operan los helicópteros de Salvamento ha disminuido en un 40 por 100 el
Marítimo, que ahora se localizan en tiempo de respuesta de la flota de re-
Están preparados para Santander, Gijón, A Coruña, Reus, Va- molcadores y buques polivalentes; en
vuelos nocturnos y en lencia, Jerez de la Frontera, Almería, términos generales, se ha aumentado
Palma de Mallorca, Las Palmas de en un 75 por ciento la potencia de tiro
condiciones Gran Canaria y Tenerife Sur. También de la flota; y se ha logrado que una em-
meteorológicas adversas es importante recordar que a los diez barcación de intervención rápida, “Sal-
helicópteros SAR de Salvamento Marí- vamar” o “Guardamar”, sea capaz de
timo es necesario sumar los operados alcanzar cualquier punto de las aguas
La resolución afecta a los tres avio- por instituciones de las Comunidades españolas situadas a 15 millas de la
nes en propiedad CASA CN 235, por Autónomas o de la Administración Ge- costa en menos de 75 minutos. Como re-
importe de 34,4 millones de euros, y a neral del Estado y que son coordinados sumen final, en el mes de abril de 2009
los ocho helicópteros en propiedad AW desde los CCS. el 80 por ciento de la dotación presu-
139s previstos en Plan Nacional de En su conjunto, y como consecuen- puestaria del Plan había sido ejecutada
Salvamento, por 69,5 millones de eu- cia del desarrollo del Plan Nacional de o comprometida.
ros. Otra partida presupuestaria, do- Salvamento 2006 – 2009, se han acor-
tada con 25,7 millones de euros, se tado en un 25 por ciento los tiempos de Juan Carlos ARBEX.
destina al fletamento de los helicópte-
ros complementarios hasta completar
la flota de 10 unidades en servicio pre- LOS AGUSTAWESTLAND AW 139s
vista. El modelo escogido por el Ministerio de Fomento para modernizar la flota de
Efectivamente, el desarrollo del helicópteros de Salvamento Marítimo, el AgustaWestland AW 139s, tiene las
Plan Nacional de Salvamento 2006– siguientes especificaciones técnicas:
2009 indica que a comienzos del pre- • Peso máximo al despegue: 6.400 kilogramos.
sente año 2009 Salvamento Marítimo • Carga máxima: 2.778 kilogramos.
disponía de cuatro helicópteros en pro- • Motores: 2 turbinas Ptratt & Whitney PT6C-67C.
piedad y seis fletados. Al finalizar el • Potencia en despegue: 1.252 kW.
Plan, serán ocho los helicópteros en
• Potencia máx. continua: 1.142 kW.
propiedad y dos los fletados. En el año
• Capacidad de combustible: 1.562 litros + 500 en depósitos auxiliares.
2004, la operatividad de la flota de heli-
• Tripulación: Pilotos (2), rescatador/gruísta (1), rescatador (1).
cópteros fue profundamente revisada
• Personas (según configuración): 2 pilotos + 2 rescatadores + máximo 13
para disminuir los tiempos de res-
personas (dependiendo de la distancia).
puesta mediante la presencia física de
• Longitud: 16,66 metros.
las tripulaciones en las bases a lo largo
• Altura: 4,95 metros.
de las 24 del día, con dos tripulaciones
en turnos de 12 horas. • Velocidad de crucero: 306 kilómetros/hora.
Resulta evidente el esfuerzo de per- • Altura máxima de vuelo: 5.931 metros.
sonal y presupuestario que significó • Alcance máximo: 750 kilómetros.
esta medida, acompañada de la necesi- • Tiempo de vuelo sin repostar: Superior a 5 horas.
dad de habilitar, en las propias bases y • Velocidad de ascenso: Superior a 10 metros/segundo.

MARINA CIVIL 92 17
PLAN NACIONAL DE SALVAMENTO 2006–2009

Operan 55 en todo el litoral español

Las unidades de intervención


rápida “Salvamares”
55 units in operation on the Spanish coast Las “Salvamares” son las unidades marítimas popularmente
más conocidas de la flota de Salvamento Marítimo, además
FAST-ACTION SALVAMAR UNITS
de que generalmente son las primeras en intervenir dentro
Summary:
de las emergencias que surgen a lo largo de nuestras
The Salvamars are the best known maritime units in the Agency’s fleet,
costas. En la actualidad se dispone de 55 embarcaciones de
as well as usually being the first on the scene at emergencies all along este tipo, con lo que se ha cubierto el objetivo del Plan
the coast. There are currently 55 such units in operation covering the Nacional de Salvamento Marítimo 2006-2009 que preveía
objectives of the 2006-2009 National Rescue Plan which envisaged the la incorporación de 16 de nueva construcción. Todas ellas
building of 16 new units. Each vessel has sophisticated and state-of-the tienen un nivel de equipamiento muy sofisticado y disponen
de los medios más modernos en navegación,
art navigational, communication and search and rescue equipment.
comunicaciones, búsqueda y rescate.

▲ En la fotografía vemos a la “Salvamar Achernar”, con base en Sant Carles de la Rápita (Tarragona), que es la última y más modernas de las “Salvamares”

18 MARINA CIVIL 92
E
l Plan Nacional de Salvamento
Marítimo 2006-2009 del Minis-
terio de Fomento contempla la
incorporación de 16 nuevas unidades
de intervención rápida denominadas
“Salvamares”.
En el entorno de Salvamento Marí-
timo, dentro del despliegue de unidades
marítimas, la palabra que más se nom-
bre es la “Salvamar” porque general-
mente son nuestras primeras unidades
en intervenir dentro de las emergencias
que surgen a lo largo de nuestras cos-
tas.
Estas embarcaciones se diseñaron
para una rápida intervención; es decir,
cada vez que ocurre una emergencia,
habitualmente lo primero que se movi-
liza es la “Salvamar”, y según el tipo de
emergencia; si está lo requiere se movi-
liza el resto de las unidades tanto ma-
rítimas como aéreas: remolcadores,
helicópteros ó aviones, etcétera; pero
en la mayoría de los casos estas embar-
caciones solucionan gran parte de las
emergencias que se producen. Basta
recordar la gran labor que realizan en
la recogida de “pateras” en la zona ma-
rítima de Canarias.

Suelen ser las primeras


en acudir a las
emergencias

Las citadas embarcaciones, por el


número de unidades, son la flota más
grande de Salvamento Marítimo en lo
referente a unidades marítimas. Es
cierto que por sus formas son menos
espectaculares que los buques poliva-
lentes, sobre manera si las compara-
mos con los nuevos buques clase “Luz
de Mar” o “Don Inda” o las nuevas
unidades aéreas, aunque no por ello
dejan de ser altamente efectivas por lo
que las hacen ser vitales y únicas en el
ámbito del Salvamento Marítimo.
Haciendo un poco de historia y an-
tes de la creación de la Sociedad de
Salvamento Marítimo, la evolución
de las “Salvamares” tuvo varias fa-
ses. Una primera en la que se incor-
poraron al servicio las unidades del
tipo Lima Sierra, que denominaron
“Blanca Quiroga”, “Guipúzcoa II” y
“Cruz de la Victoria”, etcétera, que
veíamos a lo largo de la costa y en los
incorporadas a la flota de Salvamento Marítimo. puertos.

MARINA CIVIL 92 19
y estaban equipadas con dos motores
de 240 HP que accionaban dos pro-
pulsores tipo “Water-Jet” lo que le
permitía alcanzar una velocidad má-
xima de 20 nudos.

“SALVAMARES” DE 15 METROS
Ya en los años 91 y 92 comienzan a en-
trar en servicio las primeras unidades o
“Salvamares” de 15 metros. Estas pri-
meras unidades fueron construidas en
Noruega siendo un modelo Alusafe
1500 de Maritime Parnet y fueron dise-
ñadas como embarcaciones de salva-
mento, siendo su casco construido en
▲ En la imagen, la embarcación del tipo Lima Sierra “Cruz de la Victoria” en el puerto de Luarca aluminio. Una de sus características
(Asturias). más relevantes es que son autoadriza-
bles e insumergibles. Estas junto con
los propulsadas del tipo “Water Jet” les
da unas grandes prestaciones para las
tareas de salvamento en condiciones
adversas. Sus dimensiones principales
son las de la tabla 1.
Posteriormente a la incorporación
de las primeras unidades construidas
en Noruega, se comienzan a construir
en España las siguientes unidades de
15 metros, concretamente en Auxiliar
Naval del Principado en la localidad de
Puerto de Vega (Asturias) y pertene-
ciente al Grupo Armon. Estas son de si-
milares dimensiones a las construidas
en Noruega, siendo su eslora de 15 me-
tros, casco en aluminio y siendo tam-
▲ En el fondo de la foto se puede apreciar parte de la proa de las que fueron “Salvamares III” y “IV” bién autoadrizables e insumergibles.
que eran idénticas a las “I” y “II”, atracadas en el puerto de Motríl (Granada) junto a las “LS-AM” De esta serie, Salvamento Marítimo
de la Cruz Roja que actualmente están fuera de servicio.
tienen actualmente en servicio 18 uni-
dades repartidas por toda la geografía
Una vez constituida la Sociedad mares III” y “IV”. Estas embarcacio- nacional. Se construyeron con diversas
de Salvamento Marítimo, las prime- nes tenían una eslora de 10,5 metros potencias, lo que permitía variar la pro-
ras embarcaciones tipo “Salvamar” pulsión (Water Jet) y con ello aumentar
que se incorporaron al servicio se de- la velocidad. Su tripulación esta com-
nominaron “Salvamares I” y “II” que
Sus peculiaridades puesta por tres personas.
eran un modelo de barco construido las hacen ser esenciales
en Francia y que se denominaba “SALVAMARES” DE 20 METROS
“MAG-10.5”. Posteriormente, ya en
en el ámbito de
España, se construyeron las “Salva- Salvamento Marítimo Al mismo tiempo que se incorporan uni-
dades de 15 metros., se adquiere la pri-
mera unidad de 20 metros, que marcaría
Eslora Manga Puntal Potencia Velocidad G.T. el inicio de las futuras incorporaciones
de “Salvamares”. Esta unidad es la “Sal-
15 mts. 3,80 mts. 1,05 mts. 2 x 450 HP 30 nudos 17,7 vamar Atlántico” que fue un modelo de-
▲ Tabla 1. nominado Alusafe 2000 también de la
empresa Maritime Partner y construida
en Noruega. Esta unidad aún perma-
Eslora Manga Puntal Potencia Velocidad G.T. nece en activo, prestando un gran servi-
20 mts. 5,40 mts. 1,55 mts. 2 x 1.000 HP 32 nudos 37,7
cio en la zona de Canarias. Sus
características principales son las mos-
▲ Tabla 2. trados en la tabla 2.

20 MARINA CIVIL 92
El casco es construido en aluminio, y
con forma de “V” profunda lo que dota al
barco de una gran capacidad de planeo y
al mismo tiempo de una maniobrabili-
dad y capacidad para navegar a altas
velocidades. Aunque se siguieron cons-
truyeron unidades de 15 metros, fueron
las de 20 metros las que adquirieron
más relevancia en lo referente a unida-
des marítimas en la Sociedad de Salva-
mento y, con el transcurso del tiempo,
todas la unidades de nueva construcción
fueron de 20 metros; dejándose de cons-
truir las de 15 metros. Así mismo tienen
la capacidad de ser tanto autoadrizables
▲ En esta imagen se puede apreciar una “Salvamar” de 15 metros donde estas unidades ya tenían
unas mayores prestaciones que las primeras del tipo “I” y “II”.
como insumergibles.

Disponen de los medios


más modernos en
navegación,
comunicaciones,
búsqueda y rescate

Posteriormente a las construida en


Noruega, las siguientes unidades se
construyen en España, concretamente
en Auxiliar Naval del Principado en la
localidad de Puerto de Vega (Asturias)
y perteneciente al Grupo Armón. La
primera de esta serie fue la “Salvamar
▲ “Salvamar” de 15 metros. Tenerife”, actualmente operando en el

▲ La “Salvamar Tenerife” navegando. Con esta unidad se aprecia ya la diferencia entre las unidades de 20 y 15 metros.

MARINA CIVIL 92 21
Eslora Manga Calado Potencia Propulsión Velocidad G.T. área de Canarias. Las dimensiones
eran iguales a la “Salvamar Atlántico”
21,15 mts. 5,50 mts. 1,55 mts. 2 x 1.400 HP Water-Jet 38 nudos 39,6 a excepción de la potencia donde se la
▲ Tabla 3.
dotó de unos MMPP de 1.200 HP (2 X
1.200 HP) lo que le permitió alcanzar
la velocidad de 34 nudos. Otra nove-
dad importante fue la de dotarle de
capacidad de tiro y la de incorporarle
una RIB o bote de rescate para tareas
de salvamento y rescate.
En el año 2000 se incorpora la “Sal-
vamar Altair”, embarcación que marca
un nuevo hito en Salvamento Marí-
timo por lo que a “Salvamares” se re-
fiere. Éstas, aunque exteriormente son
similares a sus predecesoras de 20 me-
tros, tienen unas dimensiones diferen-
tes, lo que les hace tener unas
prestaciones superiores a sus herma-
▲ “Salvamar” de 20 metros. nas. Las principales características
son las mostradas en la tabla 3.

Desarrollan una gran


labor en el auxilio de
náufragos y pateras

De esta serie se construyeron tres


unidades: “Salvamar Altair”, “Salva-
mar Regulus” y “Salvamar Mirfak”. Las
diferencias entre estas últimas y sus
antecesoras, aparte de tener mayor es-
lora, es el poder dotarlas de unos moto-
res de mayor potencia lo que a la vez le
permite colocarles unos propulsores
mayores y por consiguiente navegar a
unas velocidades más altas durante
más tiempo. Se aumenta la autonomía
▲ En esta fotografía se ve el aspecto interior del puente de gobierno de la “Salvamar Achernar”, la y se mantiene la maniobrabilidad a al-
última incorporación, donde se aprecia la consola de los equipos de navegación. tas velocidades. Por otra parte tienen

▲ Con las últimas “Salvamares” incorporadas a la flota de Salvamento Marítimo, se aumentan las prestaciones y mejoran las operaciones de rescate y
salvamento de vidas en la mar.

22 MARINA CIVIL 92
▲ La “Salvamar Alcyone”, una de las últimas unidades en incorporarse a la flota, con base en Bilbao.

unas notables mejoras tanto en lo refe- Todas las nuevas incorporaciones pulsión como navegación, comunicacio-
rente a equipos de navegación, comu- tienen estas dimensiones, lo que re- nes, búsqueda y rescate. El objetivo es
nicaciones así en comodidad para la dunda sobre todo en prestaciones y me- mejorar las prestaciones de cada una de
tripulación. Éstas disponen de dos ca- dios en las operaciones de rescate y estas unidades en las misiones que rea-
marotes y una sala de estar. salvamento marítimo. Su casco como en lizan para el rescate de vidas y bienes
todas las anteriores sigue siendo de alu- en la mar.
minio y en forma de “V” profunda.
Todas son Actualmente cada una de estas Alfonso ÁLVAREZ MENÉNDEZ
autoadrizables e “Salvamares” tiene un nivel de equipa- (técnico superior de Inspección de
miento muy sofisticado. Disponen de Unidades Marítimas.
insumergibles los medios más modernos tanto en pro- Salvamento Marítimo)

EQUIPOS DE NAVEGACIÓN MÁQUINAS MEDIOS DE SALVAMENTO

• 1 Radar Banda X de 12 Kw 20”. Con cartografía. • 2 Motores de 1.400 C.V. • 1 Red de recogidas náufragos.
• 1 Radar Banda X de 4 Kw 10”. Con cartografía. • 2 Water Jets. • 1 bote de rescate.
• 1 DGPS. • 1 Generador de 10 Kw. • Zonas de recogida náufragos en ambos costados.
• 1 GPS/Sonda/Plotter. Respondedor de Radar. • 1 Bomba de C.I. exterior de 250 m3/h a 6 bar. • 1 Gancho para remolque.
• 1 Sonda/Plotter/GPS. Con capacidad para conexión de • 1 Foco de búsqueda HALOGENO-UV “Color-Ligh”.
• 1 Radioteléfono VHF (GMDSS). Radioteléfono VHF. 4 mangueras de C.I. dos a Pr. y dos a Pp. • 1 Capacidad de tiro 5 T.
• 1 Piloto automático. • Capacidad de combustible 4.000 litros, • 1 Grúa con capacidad para 300 Kgs.
• 1 Compás magnético alta velocidad. lo que le da una Autonomía de 400 millas
• 1 Radiobaliza con GPS. a 30 nudos.
• 1 Anemómetro. • 1 Tanque de agua 300 litros.
• 1 Receptor NAVTEX.
• 1 Respondedor de radar.
• 2 Radioteléfonos portátiles.
• 1 Sistema AIS.
• 1 Receptor de 121.5 Khz.
• 1 VHF Aéreo.
• Sistema de integrado de comunicaciones
internas – externas.

▲ Tabla 4. Equipamiento de las “Salvamares”.

MARINA CIVIL 92 23
NOMBRE ESLORA MANGA PUNTAL POTENCIA AUTONOMÍA VELOCIDAD
SALVAMAR ALPHECCA 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR MONTE GORBEA 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR SANT CARLES 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ATLÁNTICO 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1000 hp 300 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR ALONSO SÁNCHEZ 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ALGECIRAS 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR BELLATRIX 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR DUBHE 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 525 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR EL PUNTAL 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 525 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR CAVALL BERNAT 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 525 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR CANOPUS 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 525 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR SARGADELOS 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR LEVANTE 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ILLES PITIÜSES 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 450 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR TENERIFE 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.250 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR ALBORÁN 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.250 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR GADIR 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.250 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR ALDEBARÁN 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 610 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ALCOR 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 610 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ANTARES 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.300 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR ORIÓN 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.300 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR RIGEL 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.300 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR SIRIUS 20 MTS. 5,60 MTS. 1,51 MTS. 2 x 1.300 hp 400 MILLAS 34 NUDOS
SALVAMAR VEGA 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 610 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR POLARIS 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 610 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR CASTOR 15 MTS. 3,80 MTS. 1,05 MTS. 2 x 610 hp 300 MILLAS 30 NUDOS
SALVAMAR ALTAIR 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR DENEB 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR POLLUX 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MIRFAK 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR SHAULA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR DIPHDA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR NUNKI 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR CAPELLA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MARKAB 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALGENIB 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MIRACH 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ACRUX 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR REGULUS 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALKAID 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MIZAR 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALPHAR 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR DENEBOLA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALPHERATZ 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ADHARA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR HAMAL 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MENKALINAN 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR SABIK 21 MTS. 5,50 MTS. 1.51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALNILAM 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALNITAK 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALIOTH 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR MIMOSA 21 MTS. 5,50 MTS. 1. 51 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ALCYONE 21 MTS. 21 MTS. 21 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR SHUAIL 21 MTS. 21 MTS. 21 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
SALVAMAR ACHERNAR 21 MTS. 21 MTS. 21 MTS. 2 x 1.400 hp 400 MILLAS 38 NUDOS
▲ Tabla 5. Flota actual de “Salvamares” que prestan servicio.

24 MARINA CIVIL 92
PLAN NACIONAL DE SALVAMENTO 2006–2009

▲ Sobrevolando a un petrolero. Este tipo de vuelos de control son habituales para los aviones de Salvamento Marítimo. (Foto. SALVAMENTO MARÍTIMO).

En servicio los tres L


os pasos siguientes a la aproba-
ción de la inversión por el Conse-
jo de Ministros son la publicación
de las convocatorias en el Boletín Ofi-

aviones CN 235-300
cial del Estado, recepción de las ofertas
de las empresas interesadas y la adju-
dicación de los contratos.
De forma general se puede afirmar

de vigilancia marítima
que los aviones CN 235 que opera Sal-
vamento Marítimo se caracterizan por
su bajo coste de operación y soporte en
tierra. Aún así su tamaño medio, confi-
guración bimotor, peculiaridad necesa-
El Consejo de Ministros ha autorizado, a ria para realizar misiones sobre el mar,
THREE CN235-300 MARITIME
el notable número de equipos precisos
propuesta del Ministro de Fomento, la SURVEILLANCE PLANES IN
para el vuelo y los sistemas y sensores
SERVICE
contratación del servicio de tripulación, instalados para el desempeño de las mi-
Summary: siones que se les asignan suponen un
operación en vuelo y mantenimiento de The Council of Ministers has authorised the incremento de los costes. Sumando im-
los tres aviones que en estos momentos proposal by the Ministry for Development to portes de tripulaciones, mantenimiento
contract crew, flight operation and en tierra, operaciones, repuestos, etcé-
dispone Salvamento Marítimo por un
maintenance for three Spanish Maritime Safety tera, se llega a las cifras expresadas an-
importe de 34,4 millones de euros. Los teriormente.
and Rescue Agency planes at a cost of 34.4
aparatos, fabricados por EADS CASA, Centrándonos exclusivamente en lo
million Euros. The CN235-300 SM01 referente a los aparatos de ala fija hay
son CN 235-300 SM01 Persuader y se Persuader aircraft were built by EADS CASA que decir que el Plan Nacional de Sal-
caracterizan por su bajo coste de and are well known for their low operational vamento 2006-2009 (PNS 2006-2009)
and ground support costs. preveía la dotación de cuatro aviones
operación y soporte en tierra. de vigilancia marítima, de los que, de

MARINA CIVIL 92 27
momento, se ha materializado la adqui-
sición de tres. Su precio de adquisición
fue de 82,5 millones de euros. Los apa-
ratos son EADS CASA CN 235-300
SM01 Persuader.
• “Isabel de Villena” (matricula EC-
KEK, numeral Sasemar 101). En-
tregado en junio de 2007. Atiende la
vigilancia de la zona del arco sur y
del Mediterráneo.
• “Rosalía de Castro” (matricula EC-
KEL, numeral Sasemar 102). Ope-
rativo desde junio de 2007. Vigila
las aguas de Galicia y Cantábrico.
• “Josefina de la Torre” (matricula
EC-KEM, numeral Sasemar 103).
Entrado en servicio en julio de 2007.
Cubre las aguas atlánticas próxi-
mas al Archipiélago de Canarias.

Operan ya el “Isabel ▲ Bajo el morro del avión puede verse la torreta FLIR y detrás de la rueda el domo del radar de
de Villena”, el “Rosalía búsqueda. Son dos de los sistemas fundamentales en las tareas de búsqueda y salvamento y
en las de control de tráfico marítimo. (Foto: EADS CASA).
de Castro” y el
“Josefina de la Torre”
operaciones de búsqueda de larga dura- pasajeros máximo es de nueve que
ción y la colaboración con otros medios puede disminuir a seís si se utiliza toda
Hasta la entrada en vigencia del en acciones de rescate y salvamento la capacidad de carga.
PNS 2006-2009 Sasemar sólo operaba marítimo. También se encuadran en Además es preciso el personal de
aparatos de ala rotatoria, muy adecua- este grupo las tareas de apoyo en la lu- tierra, mecánicos y técnicos, para el
dos para funciones de salvamento pero cha contra la contaminación y control mantenimiento de los aviones, de los
no para misiones de vigilancia medio- de manchas producidas por vertidos de sensores y equipos que tienen instala-
ambiental en la extensa área de res- hidrocarburos. dos y para la explotación del Centro de
ponsabilidad española. Para poder Además de lo citado, como misión Apoyo a la Misión que también adquirió
subsanar esta carencia en el sistema secundaria pueden ser empleados para Salvamento Marítimo. Este sistema es
de salvamento español, y mientras se el transporte de personas o equipos a fundamental para el máximo aprove-
construían los tres aviones citados an- utilizar en operaciones de salvamento o chamiento de los aparatos y de todas
teriormente, el Ministerio de Fomento, de lucha contra la contaminación marí- las capacidades de sus sensores. Antes
a través de Salvamento Marítimo, al- tima. del comienzo de la misión su función
quiló cuatro aeronaves “Beechcraft Ba- Todo ello en el área geográfica de principal es la preparación de los datos
ron B-55” a la empresa pública responsabilidad española, que abarca de las actividades a realizar para su
Senasa. aproximadamente 1,5 millones de kiló- carga en los ordenadores de los aviones.
metros cuadrados, lo que equivale a Durante la realización de las operacio-
OPERACIONES tres veces el territorio nacional, en zo- nes permite el intercambio de datos e
nas marítimas del Cantábrico, Golfo de
Las misiones principales de los CN-235 Vizcaya, Atlántico, Mediterráneo, Es-
de Salvamento Marítimo son de dos ti- trecho y área de Canarias. Se caracterizan por su
pos. Hay que citar en primer lugar las bajo coste de operación
de carácter programado, en general re- TRIPULACIÓN
ferentes a la vigilancia marítima: el re-
y de soporte en tierra
conocimiento y supervisión del tráfico Cada uno de los aviones cuenta para su
marítimo, así como el control y preven- operación con una tripulación com- imágenes con las aeronaves. Tras la fi-
ción de la contaminación marítima, y puesta por piloto, copiloto, técnico de nalización de cada vuelo el Centro de
detección de vertidos ilegales. apoyo al vuelo y dos operadores de las Apoyo a la Misión facilita la explotación
El segundo grupo de funciones com- consolas del sistema FITS que gestiona de los datos obtenidos por los sensores,
prende las de carácter no programable, todos los sistemas y sensores. A esta tri- posibilitando el análisis de la informa-
que deben ser atendidas de forma ur- pulación básica se pueden añadir dos ción recogida, la preparación de los in-
gente en el momento en que se produ- observadores para misiones a baja cota. formes correspondientes, y hasta la
cen. En este ámbito hay que citar las En vuelos de transporte el número de reproducción de la misión.

28 MARINA CIVIL 92
CARACTERÍSTICAS
Los aviones de los que se estamos ha-
blando han sido construidos en Sevilla,
en la factoría del consorcio aeronáutico
europeo EADS-CASA (actual Airbus
Military) que es sede de su división de
aviones de transporte y patrulla maríti-
ma. Se han fabricado más de 250
aviones CN 235, que se han exporta-
do a un número superior a los 25 paí-
ses distintos, en versiones para trans-
porte de pasajeros, transporte de tro-
pas, de carga, lanzamiento de
paracaidistas, vigilancia marítima, et-
cétera. Refiriéndonos específicamente a
la versión de vigilancia marítima, en Es-
paña operan aparatos similares el Ejér-
cito del Aire, con ocho aviones, el Ser-
vicio Aéreo de la Guardia Civil que dis-
pone de dos y recientemente se han
publicado noticias referentes a la ad- ▲ Tras las palas de la hélice del turbopropulsor derecho se puede ver la antena del radar SLAR
y, al lado del portillo de salida de emergencia, una de las ventanas dotadas con burbuja de
quisición de seis aeronaves por el Ser- observación. (Foto: EADS CASA).
vicio de Vigilancia Aduanera (Ministe-
rio de Hacienda). Además de lo citado
sobre servicios españoles, hay que hacer constar que también es operado por el Irish Air Corps y el Servicio de Guardacostas de Es-
tados Unidos (US Coast Guard).
Son aparatos con tren de aterrizaje triciclo con capacidad de actuar desde pistas cortas no preparadas, de ala alta, contando en ca-
da uno de los planos con un propulsor turbohélice General Electric CT7-9C3 de 1.750 shp donde se acopla una hélice Hamilton
Standard 14RF-37 de cuatro palas Esta motorización independiente ofrece una gran seguridad precisa para la actuación sobre el
mar. Puede volar a una velocidad de crucero de 437 km/h, alcanzando una altitud máxima de 7.620 metros. Tiene un alcance má-
ximo de 3.700 kilómetros, con un tiempo de permanencia en el aire superior a las nueve horas.
La cabina presurizada está dividida en cinco zonas diferenciadas. En primer lugar está el puesto de pilotaje con capacidad pa-
ra los dos pilotos y el mecánico de vuelo. Está seguida de un área de descanso con cuatro asientos, aseo y una pequeña coci-
na, comodidad precisa en un avión con una autonomía elevada. En la tercera zona están instaladas las dos consolas del siste-
ma FITS. Le sigue una zona de obser-
vación que cuenta con dos asientos,
lanzador de bengalas y marcadores,
armario para el almacenamiento de
estos elementos y dos ventanas con
burbujas de observación en la parte
posterior del fuselaje para identifica-
ción visual y toma de fotografías en
vuelos a baja altitud. Por último los
aviones disponen de una rampa aba-
tible en la parte trasera del fuselaje,
utilizable para el lanzamiento de equi-
pos de salvamento y supervivencia.
Desmontando parte de los dispositivos
de la zona de observación ésta se
convierte en una amplia área de car-
ga que admite pallets estandarizados,
permitiendo el transporte rápido de
equipos o materiales a las áreas don-
▲ Vista de dos consolas del sistema FITS con sus pantallas planas de 20 pulgadas. de sea necesario con una carga de
(Foto: EADS CASA). pago máxima de unos 4000 kilos.

MARINA CIVIL 92 29
▲ Vista de las dos
configuraciones principales
de los CN 235 de
Salvamento Marítimo.
(Foto: SALVAMENTO
MARÍTIMO).

SISTEMA TÁCTICO civil o militar desarrollados empleando la que se añade otra pantalla en la ca-
componentes y subsistemas de proce- bina para que los pilotos cuenten en
La panoplia de equipos, sensores y dis- dencia comercial, de adquisición posible todo momento con la información de la
positivos que montan estos aviones y por cualquier empresa, lo que abarata situación táctica. Las características
sus características son notables, por los costes de obtención y manteni- del sistema FITS permiten una distri-
ello su operación exige la instalación de miento. bución flexible de las tareas entre los
un sistema táctico de misión que per- dos operadores de consola, pudiendo
mita su integración, facilite el uso de distribuir el control y uso de los dife-
cada uno de ellos por los operadores y Además de la vigilancia, rentes sensores entre ambos en función
posibilite una tripulación reducida. El tienen como misión del tipo de misión que se esté reali-
sistema utilizado es FITS, acrónimo de zando en cada caso (búsqueda y salva-
Fully Integrated Tactical System (Sis-
el control y prevención mento, monitorización del tráfico
tema Táctico Totalmente Integrado). de la contaminación marítimo, control de contaminación en
Basado en una arquitectura de sis- situaciones de emergencia, etcétera).
temas abiertos, está formado por un
marítima La novedad del FITS instalado en
conjunto de ordenadores, conectados los CN-235 300 SM01 Persuader ha
mediante una red informática, optimi- El sistema es modular, admitiendo sido la integración del sistema de con-
zados para la gestión táctica del con- diversas configuraciones en función de trol de contaminación marítima sumi-
junto de sensores, comunicaciones y las necesidades del operador, de las mi- nistrado por la empresa alemana
sistemas de armas de aviones de vigi- siones a las que está destinado el avión Optimare. La combinación de los siste-
lancia y patrulla marítima, así como de y de los sistemas de detección, comuni- mas de vigilancia marítima y de control
guerra antisubmarina. Está realizado caciones y armas que vaya a portar. En de contaminación a través del FITS,
con equipos COTS (Commercial Off los aviones de Salvamento Marítimo se permite no sólo el gestionar la situación
The-Shelf); se denominan de esta forma han dispuesto en la cabina dos consolas en caso de emergencia, o gran accidente
los equipos susceptibles de utilización del sistema FITS para los operadores, a con vertido de sustancias peligrosas o

30 MARINA CIVIL 92
contaminantes, sino también la monito- torreta de este sensor está situada en el perficie del vertido o zona contaminada
rización en tiempo real de los pequeños morro del avión, delante de la primera y el análisis detallado de cualquier con-
vertidos (accidentales o voluntarios) en rueda del tren de aterrizaje. taminación.
la superficie del mar. Por último hay que citar el Direc- Para medir el espesor de la capa de
Además de su intervención en ta- tion Finder (DF), equipo de búsqueda y contaminante en la superficie del mar
reas de salvamento, la operación de los localización de las señales que emiten se utiliza el radiómetro de microondas
CN 235 permite la identificación, en las radiobalizas de emergencia, y el sis- (Microwave Radiometer MWR). Puede
condiciones diurnas o nocturnas, de los tema de identificación automática de ser tanto durante el día como la noche,
potenciales infractores, tanto en lo refe- buques AIS (Automatic Identification así como en condiciones meteorológicas
rente a vertidos contaminantes como en System) del modelo R4A Airborne AIS adversas y está basado en la detección
lo relativo a temas de navegación marí- Transponder, construido por Saabtech de la radiación térmica natural de la
tima, obteniendo suficientes pruebas de (Suecia). superficie de la tierra.
la acción ilegal. El uso combinado de
ambos tipos de sensores, vigilancia y SENSORES PARA CONTROL DE LA
control de contaminación, es el que va a Los equipos permiten la
CONTAMINACIÓN
incrementa la efectividad de este tipo identificación, en
de operaciones. Un segundo grupo de sensores es-
tán destinados al control de los vertidos condiciones diurnas o
SENSORES DE BÚSQUEDA Y y de la contaminación marina. En este nocturnas, de los
SALVAMENTO campo uno de los equipos fundamenta-
les es el radar de barrido lateral (Side potenciales infractores
Para las misiones de búsqueda y vigi- Looking Airborne Radar Systems,
lancia en el entorno marino los CN 235 SLAR) fabricado por Terma (Dina-
disponen de cuatro equipos fundamen- marca). Este sistema facilita la detec- El cuarto de los sensores en este
tales: radar de búsqueda, FLIR, DF ción de las manchas de vertidos de campo es el Laser Fluorosensor (LFS),
(Direction Finder) y el AIS, todos ellos hidrocarburos sobre la superficie del destinado a la discriminación, clasifica-
complementarios. mar. Permite cubrir grandes superficies ción del tipo de contaminación y medi-
en cualquier condición meteorológica, ción de espesores delgados. La
detectando pequeñas y grandes conta- determinación del rango de espesores
El sistema FITS minaciones que posteriormente son estará entre 0,1 y 20 _m, permitiendo la
gestiona todos los analizadas en detalle por otros senso- detección de las manchas de hidrocar-
res. Sus antenas están situadas en los buros bajo la superficie marina. Tanto
sistemas y sensores laterales del fuselaje, junto al encastre éste como los dos equipos anteriores
de los planos. han sido fabricados por la empresa ale-
El segundo sistema es el escáner de mana Optimare Sensorsysteme AG.
En primer lugar hay que citar el ra- espectro infrarrojo y ultravioleta (Infra-
dar de búsqueda (Search Radar), un red/Ultraviolet Line Scanner, IR/UV- Francisco Javier ÁLVAREZ LAITA
APS-143C(V)3 construido en EE.UU. LS). La información obtenida por este y María Luisa MEDINA ARNÁIZ
por Telephonics Corporation (EE.UU.). sensor permite la estimación de la su- (del Círculo Naval Español)
Es un sistema de alta resolución desa-
rrollado específicamente para la locali-
zación de pequeños objetos sobre la
superficie marina o pequeñas embarca- COMPLETO SISTEMA DE COMUNICACIONES
ciones, incluso en estado de mar agi-
tada, a media y corta distancias. Su Los aviones cuentan con la aviónica habitual en los aparatos de su clase y con un com-
antena está situada en un domo ubi- pleto sistema de comunicaciones que, además de los exigidos para vuelos IFR, se com-
cado bajo el fuselaje, delante del tren de pone de dos V/UHF, otros dos de HF, y un terminal de conexión por satélite Inmarsat
aterrizaje principal. Aero-M. El conjunto de estos equipos asegura los enlaces, tanto en banda marina co-
En segundo lugar está el FLIR (For- mo aérea, con otros medios de salvamento marítimo, así como los Centros de Coor-
ward Looking InfraRed); en este caso el dinación de Salvamento Marítimo. También disponen de un sistema de data link, en-
utilizado es el Star SAFIRE III del fa- lace de datos, que facilita durante el vuelo el intercambio de datos, mensajes de texto,
bricante Flir Systems Inc. (EE.UU.). Se así como de imágenes obtenidas a través de la cámara IR/EO y de la cámara foto-
Trata de un sensor electroóptico com- gráfica digital que equipa al avión. El intercambio de datos se puede realizar tanto
puesto esencialmente de una torreta gi- con instalaciones en tierra como con otros medios aéreos o navales.
roestabilizada que contiene un sensor En la zona de observación de la cabina se cuenta con lanzadores de bengalas, mar-
infrarrojo, una cámara diurna CCD de
cadores y otros sistemas físicos para iluminación y señalización de náufragos o áreas
TV en color con zoom continuo y una cá-
de interés en la superficie del mar. En las operaciones de búsqueda y salvamento de
mara Spotter Scope de televisión en co-
náufragos la rampa trasera se puede utilizar para el lanzamiento de equipos de su-
lor, con óptica fija, para observación
diurna y nocturna a larga distancia. La pervivencia en el mar.

MARINA CIVIL 92 31
PLAN NACIONAL DE SALVAMENTO 2006–2009 / AVIONES CN 235-300

▲ A los mandos del "Rosalía de Castro" van dos madrileños con muchas horas de vuelo, Carlos Muñoz y el comandante Fernando Serrano.

Acompañamos a la dotación del avión de Salvamento Marítimo


que cubre las cornisas atlántica y cantábrica

Lucha contra la contaminación


desde el “Rosalía de Castro”
La tripulación del “Rosalía de Castro”, uno de los tres aviones We join Spanish Maritime Safety and Rescue aircraft
CN 235-300 adquiridos por el Ministerio de Fomento para crew flying over the Atlantic and Cantabrian coast
COMBATING MARINE POLLUTION FROM THE
Salvamento Marítimo, confiesa en este reportaje, realizado en ROSALIA DE CASTRO
una de sus habituales misiones de patrulla, control del tráfico Summary:
The crew of the Rosalia de Castro, one of the three CN 235-300 aircraft
marítimo y lucha contra la contaminación, cómo les sorprende purchased by the Ministry for Development for the Spanish Maritime
Safety and Rescue Agency confessed to being surprised that “ships
que “sabiendo que los vigilan desde el aire, algunos buques continue to dump their oily waters at sea, despite being aware of air
sigan haciendo sentinazos”. Cuentan también lo que suponen surveillance”. The crew was interviewed during a regular patrol mission,
which includes maritime traffic and marine pollution controls. The crew
los tres aparatos en servicio para la seguridad marítima also described the importance of the three airplanes to Spanish maritime
safety, and how their presence is now starting to yield results.
española. Un hito que empieza a dar sus frutos.

32 MARINA CIVIL 92
“L
o que más nos sorprende es
que, sabiendo que los vigilan
desde el aire, algunos sigan
haciendo sentinazos, aunque cada vez
son menos; es como atracar un banco
delante de la policía”. Lo dice uno de los
miembros de la tripulación del avión de
vigilancia “Rosalía de Castro”, mien-
tras la aeronave con nombre de poetisa
se eleva sobre el cielo de Compostela, a
muchos pies de las campanas de Basta-
vales, camino del Dispositivo de Sepa-
ración del Tráfico Marítimo de Fisterra.

“Lo que más nos


sorprende es que,
sabiendo que los vigilan
desde el aire, algunos ▲ La misión principal de los aviones de Salvamento Marítimo es actuar como patrullas
marítimas, el control del tráfico y la lucha contra la contaminación, en especial los vertidos.
sigan haciendo En la imagen de abajo: el técnico de apoyo al vuelo que se encarga también de manejar la
sentinazos” cámara de fotos digital cuyos disparos servirán como prueba en el caso de que alguien
contamine en alta mar.

Cuentan que el Dispositivo es una


gran autopista por la que cada año na- ras de vuelo, Carlos Muñoz y el coman- control del tráfico y la lucha contra la
vegan 42.000 barcos, con sus dos senti- dante Fernando Serrano. En el control contaminación; en especial los vertidos.
dos de circulación delimitados por de los equipos, dos coordinadores tácti- Realiza vuelos programados durante
coordenadas y con dos carriles en cada cos, lo que en el vocabulario profesional unas cincuenta horas al mes, con una
sentido, uno para tráfico normal y otro se conoce como TACCO: Begoña Rivera media de quince salidas. Después están
para mercancías peligrosas. Acompaña- y Marco Ramos. Lo completa el técnico los imprevistos, como las emergencias,
mos al equipo en una de sus misiones de apoyo al vuelo Miguel Chicote, que la búsqueda de desaparecidos o que un
de reconocimiento y, en unos veinte mi- se encarga también de manejar la cá- satélite detecte una mancha sospechosa
nutos, el avión se desliza bajo un mar mara de fotos digital cuyos disparos sobre el manto de agua salada.
de nubes altas a unas cuarenta millas servirán como prueba en el caso de que El “Rosalía de Castro”, que como
de la costa. alguien contamine en alta mar. sus gemelos el “Isabel de Villena” y el
A los mandos del “Rosalía de Cas- La misión principal de la aeronave “Josefina de la Torre”, es propiedad del
tro” van dos madrileños con muchas ho- es actuar como patrulla marítima, el Ministerio de Fomento para su utiliza-

MARINA CIVIL 92 33
glés, se corresponden con sistema au-
tomático de identificación. Su instala-
ción es obligatoria en barcos de más
de trescientas toneladas y, sobre las
dos de la tarde del jueves 18 de di-
ciembre del 2008, aparecen unos cin-
cuenta en el monitor, y el número
aumenta según nos situamos sobre el
corredor.
El verdadero ojo del “Rosalía de
Castro” es una cámara FLIR que va en
el morro, y que ve tanto de día como de
noche, que hace fotos y que graba vídeo.
Con un joystic , Marco maneja a su an-
tojo el objetivo y hace que, ante nues-
tros ojos, el pequeño punto que está allá
abajo se revele como un gigantesco
mercante.
Pulsando con el cursor del ordena-
dor sobre cada A mayúscula conocemos
toda la información del barco. El que te-
nemos justo a tiro de cámara es el “Vo-
lans Leader”, de bandera panameña.
Lleva carga general y tiene como des-
tino el puerto de Barcelona. El trans-
pondedor AIS facilita mucha más
información técnica.
En pocos minutos, por la izquierda,
nos avisan de que un barco con mer-
cancías peligrosas navega por la parte
de subida del Dispositivo. En el monitor
está marcado no con una A, sino con dos
▲ Buques de carga peligrosa son objeto de especial vigilancia. letras: AR. Pulsamos sobre el símbolo y
se despliega su tarjeta de visita: es el
ción por Salvamento Marítimo, da “Pro Alliance”, también panameño –las
apoyo al Centro Coordinador de Salva-
“Somos los ojos de banderas de conveniencia saltan a la
mento de Finisterre, que tiene su base Salvamento Marítimo” vista–. Tenía prevista su llegada al
en Porto do Son. “Somos los ojos que
ellos no tienen en la zona”, explica uno
de los coordinadores tácticos mientras
la maquinaria se pone a punto; la costa
gallega ha quedado atrás.

SOFISTICADO SENSOR
ANTICONTAMINACIÓN
Mientras nos situamos sobre el Dispo-
sitivo de Separación, la verdadera “au-
topista del Atlántico”, la tripulación nos
muestra un sentinazo del 24 de sep-
tiembre de 2008, convenientemente do-
cumentado con imágenes. “Hemos
detectado manchas hasta de cuarenta
millas por unos dos kilómetros de an-
cho”, dicen, mientras su pantalla de
control se llena de símbolos amarillos
circulares en cuyo centro hay una A
mayúscula.
Cada A es un barco que cuenta con ▲ El avión va dotado con un radar anticontaminación, que barre veinte millas a cada lado del
transpondedor AIS, siglas que, en in- aparato mediante dos grandes antenas.

34 MARINA CIVIL 92
toda la documentación gráfica obtenida
por el “Rosalía de Castro”, el capitán in-
fractor deberá responder a un completo
interrogatorio una vez toque puerto. Y
las sanciones no son ninguna broma,
pueden llegar a los 300.000 euros.
Acabada la maniobra, nos situamos
de nuevo sobre el “Volans Leader” y ya,
a vista de pájaro de vuelo bajo, podemos
observar que transporta coches. La le-
gislación se ha endurecido mucho y es
muy clara sobre lo que un barco puede
verter o no al mar: básicamente, aguas
limpias, procedentes de la limpieza de
una bodega, poco más.
La experiencia de la tripulación
hace que todos diferencien perfecta-
mente si el sentinazo viene de un pe-
trolero o de un mercante, por ejemplo.
▲ Un de las misiones del “Rosalía de Castro” es aportar el mayor número de pruebas posible Los barcos “sospechosos” pasan a for-
ante un episodio de contaminación. Luego, el capitán del supuesto buque infractor deberá
mar parte de las listas negras de la Or-
responder a un completo interrogatorio una vez toque puerto.
ganización Marítima Internacional
(OMI), que se encarga de someterlos a
puerto de Rotterdam para ayer a las 18 “Nuestra misión es aportar el mayor fuertes inspecciones en puerto.
horas. Comprobamos su eslora, su número de pruebas posible.” ¿Otro “Prestige” es posible? La pre-
manga y su calado. Que lleva carga pe- “Cuando contactamos por radio con gunta se la lanzamos a todos los miem-
ligrosa es un hecho, lo que no aclara la un barco que está contaminando, siem- bros de la tripulación, y todos coinciden
información del transpondedor es si se en la respuesta: “Ahora todos los petro-
trata de un petrolero, un gasero o un leros tienen doble casco, pero teniendo
quimiquero. En cualquier caso, es ob- “Nuestra misión es en cuenta la cantidad de tráfico que hay
jeto de especial atención por parte de aportar el mayor en el Dispositivo, siempre se produci-
los vigilantes del “Rosalía de Castro”. rán accidentes”. Dejándole al mar los
Una vez que uno está justo encima número de pruebas imponderables, “Rosalía de Castro” vi-
del inmenso corredor, la sensación de posibles en una gila desde el aire que los hombres cum-
que volamos sobre una verdadera auto- plan con su parte en este pacto por la
pista aumenta. Uno siente que viajara
operación ilegal” sostenibilidad.
en las tripas de un radar con alas de la
Guardia Civil. pre lo niegan, dicen que no saben Nacho MIRÁS
nada”, indica un miembro de la tripula- Redactor del diario La Voz de Galicia.
HASTA 300.000 EUROS DE MULTA ción. Pero ya será tarde, porque con Fotos: Álvaro BALLESTEROS

El técnico de apoyo se sitúa en una bur-


buja lateral del avión con una cámara
convencional conectada a un GPS. LOS MEDIOS DE MAYOR CAPACIDAD DE RASTREO,
Luego, el comandante Serrano inicia FABRICADOS POR EADS CASA
una maniobra para que éste pueda rea-
lizar una foto del espejo de popa del De todos los medios con los que cuenta Salvamento Marítimo, el avión es el que más
“Pro Alliance”. Sería una prueba funda- capacidad de rastreo tiene. “Gasta poco, tiene nueve horas de autonomía y permite
mental si la nave estuviese cometiendo realizar patrullas a baja velocidad, pero también tiene una gran aceleración”, dice el
alguna ilegalidad, que no es el caso. comandante Serrano mientras, tirando de una palanca, hace que los 120 nudos se
En el espejo de popa se leen clara- conviertan en el doble.
mente su nombre y su puerto de matrí-
cula. También se fotografiaría el barco El “Rosalía de Castro”, al igual que sus dos aviones gemelos, “Isabel de Villena” y “Jo-
conectado a la estela de contaminación sefina de la Torre”, es un CN-235-300 SMO1, fabricado por EADS CASA, empezó
que dejaría por la popa y se haría ade- sus operaciones en junio del 2007. Es una de las consecuencias directas de la catás-
más un retrato de la proa en la que se trofe del “Prestige”, y de aquella convicción de conseguir que “el que contamine, pa-
apreciasen aguas limpias. “De esta ma- gue”. Por ello el Gobierno y Ministerio de Fomento los ha incluido por primera vez en
nera, no podrían argumentar que nave- un Plan Nacional de Salvamento, concretamente en el 2006-2009. La versatilidad de
gaban sobre la estela de polución de la aeronave permite que pueda participar en labores de rescate y transportar, si hi-
otra nave que pasó antes”, aclaran. ciera falta, buzos o balsas. “Rosalía de Castro” vale lo que cuesta.

MARINA CIVIL 92 35
Campaña para la náutica de recreo 2009

SEGURIDAD
EN
LAS
ACTIVIDADES
NÁUTICAS

SAFER WATER SPORTS


SUMMARY

GUÍA PRÁCTICA PARA LA NÁUTICA DE RECREO

www.salvamentomaritimo.es www.salvamentomaritimo.es

LISTA DE COMPROBACIÓN
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA MARÍTIMA SALVAMENTO MARÍTIMO (CHECK LIST)

“METEO” El Sistema Mundial de Socorro y


Predicción meteorológica
Equipo de navegación y gobierno
(compás, corredera, timón y radar)

SALVAMENTO MARÍTIMO Seguridad Marítimos (SMSSM) Combustible y agua potable


Equipos de comunicaciones (VHF y LSD)
Cartas náuticas de la zona
Consiga la información meteorológica necesaria El proceso de implantación obligatoria en la flota de recreo del Sistema Mundial de
Equipo de propulsión
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) culminó el día 1 de enero de 2009. Se da (ventilación espacios, aceite, niveles, refrigeración, bocina, filtros, bujías)
para hacerse a la mar así cumplimiento al Reglamento por el que se regulan las radiocomunicaciones Estanqueidad y sistemas de achique
(válvulas de fondo, sentinas, inodoros, fregaderos, portillos, escotillas)
marítimas a bordo de los buques civiles españoles, publicado en el Real Decreto
CENTROS DE SALVAMENTO MARÍTIMO (VHF) 1185/2006, de 16 de octubre (B.O.E. nº 261, de 1 de noviembre).
Estado de las baterías
(nivel, carga, corrosiones, cargador, conexiones)
Los centros de la Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima transmiten boletines Estado tomas de corriente
meteorológicos marinos por esta banda en estos canales y horarios: (estanqueidad, terminales)
Con la completa entrada en vigor del SMSSM se incrementa la seguridad de la
Luces de navegación
Centros Canal VHF Emisión Meteos (UTC)* navegación en las costas españolas y la rapidez de respuesta ante las emergencias (estanqueidad, bombillas, casquillos)
marítimas. Los Centros de Coordinación de Salvamento Marítimo (CCS) y las Estaciones Linternas y pilas de repuesto
A Coruña 16-10 00:05 - 04:05 - 08:05 - 12:05 - 16:05 - 20:05 Radiocosteras se mantienen a la escucha en las frecuencias y canales establecidos Chaleco salvavidas para cada tripulante (en su caso, talla para niños)
Algeciras 16-74 03:15 - 05:15 - 07:15 - 11:15 - 15:15 - 19:15 - 23:15 para las llamadas de socorro y seguridad las 24 horas del día, todos los días del año. (comprobar: silbato, tiras, cintas reflectantes, nombre de la embarcación)
Arnés de seguridad
Almería 16-74 Horas Impares + 15 minutos
Elementos básicos del SMSSM Equipo de seguridad y estado del mismo
(Verano) 05:00 - 09:00 - 14:00 - 19:00 (balsas, bengalas, señales fumígenas, espejo de señales, aros)
Barcelona 16-10
(Invierno) 06:00 - 10:00 - 15:00 - 20:00 Los elementos y equipos que contempla el SMSSM a bordo de la flota de recreo son los Sistema contraincendios
siguientes: VHF fija con Llamada Selectiva Digital (LSD); VHF portátil; Estación de Radio OM / Reflector radar, radiobaliza (406 Mhz preferiblemente)
00:33 - 02:33 - 04:33 - 06:33 - 08:33 - 10:33
Bilbao 16-10-74 HF con LSD o Inmarsat; NAVTEX; Radiobaliza de 406 Mhz (RLS-EPIRB); Traspondedor de Radar Plan de navegación (entregarlo/comunicarlo al Club Náutico)
12:33 - 14:33 - 16:33 - 18:33 - 20:33 - 22:33
(SART); y sistema de posicionamiento por satélite (GPS). La obligatoria implantación de estos
Documentación del barco
Cádiz 16-74 03:15 - 07:15 - 11:15 - 15:15 - 19:15 - 23:15 equipos y elementos a bordo dependerá de la Zona de Navegación en la que su embarcación
de recreo está autorizada a navegar (ver cuadro anexo). Anclas y cabos (estiba, corrosiones, freno molinete)
Cartagena 16-10 01:15 - 05:15 - 09:15 - 13:15 - 17:15 - 21:15
Equipos de Radio VHF con Llamada Selectiva Digital (LSD) ES CONVENIENTE
(Verano) 05:03 - 09:03 - 15:03 - 19:03
Castellón 16-74
(Invierno) 06:03 - 10:03 - 16:03 - 20:03 ■ Obtenga la Licencia de Estación de Barco expedida por la Dirección General de la Marina TENER A BORDO: ADEMÁS:
Mercante y certifique que el MMSI (Número de Identificación del Servicio Móvil Marítimo)
Finisterre 16-11 02:33 - 06:33 - 10:33 - 14:33 - 18:33 - 22:33 Medios alternativos de propulsión • Imparta normas de conducta a
está programado en su equipo de LSD.
la tripulación para casos
Gijón 16-10 Horas Pares + 15 minutos ■ Aunque su embarcación no precise determinados equipos, siempre es preferible ir más allá Herramientas, repuestos de emergencia
de la normativa. • Tenga conectado el sistema de
Huelva 16-10 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 Trajes térmicos
■ Durante la navegación, mantenga encendido el equipo, en escucha automática de las hombre al agua mientras
Palamós 16-74 (Verano) 06:30 - 09:30 - 13:30 - 18:30 frecuencias de socorro (Canal 70 de VHF y 2.187,5 kHz de OM en LSD). Botiquín y ropas de abrigo navega
■ Respete los canales y frecuencias reservados a las llamadas de socorro. Si se ve obligado a Navajas, aparejos de pesca • Respete el uso del Canal
(Verano) 06:35 - 09:35 - 14:35 - 19:35 16 VHF y del Canal 70 de LSD.
Palma 16-10 utilizarlos para establecer una comunicación, cambie a un Canal de trabajo lo antes posible.
(Invierno) 07:35 - 10:35 - 15:35 - 20:35 Ropas de abrigo/impermeables Mantenga escucha permanente
■ Recuerde que el alcance del VHF Digital se limita a unas 50 millas.
S. C. de Tenerife 16-74 00:15 - 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 ■ Todos los miembros de la tripulación deben ser capaces de utilizar el VHF y la Llamada
Selectiva Digital. L LAMADAS DE S OCORRO
Santander 16-74 02:45 - 04:45 - 06:45 - 08:45 - 10:45 - 14:45 - 18:45 - 22:45
■ Familiarícese con el inglés, porque su equipo de radio VHF con LSD puede utilizar ese CANAL 16 de VHF banda marina y 2.182 kHz en onda media
Tarifa 16-10 (67) Horas Pares + 15 minutos idioma en pantalla. CANAL 70 y frecuencia 2.187,5 kHz en OM, en LSD
PROCEDIMIENTO
Tarragona 16-74
(Verano) 04:30 - 08:30 - 14:30 - 19:30 Radiobaliza de Localización de Siniestros (RLS)
(Invierno) 05:30 - 09:30 - 15:30 - 20:30 Sintonice el canal o la frecuencia y diga:
■ Registre la Radiobaliza para que transmita sus datos.
1. MEDÉ… MEDÉ… MEDÉ… (mayday… mayday… mayday…)
Valencia 16-11-10 Horas Pares + 15 minutos ■ Instale a bordo la Radiobaliza y su soporte en un lugar adecuado de cubierta.
2. EMBARCACIÓN… (nombre)
■ Manipúlela con cuidado, evitando los golpes.
Vigo 16-10 00:15 - 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 3. SITUACIÓN… (coordenadas de su posición)
■ Respete escrupulosamente los plazos de caducidad de la batería y de la zafa hidrostática
4. CAUSA DE LA LLAMADA… Indique la naturaleza del peligro…
de liberación, acudiendo a un servicio técnico autorizado si están caducados.
* El horario UTC corresponde al horario universal de Greenwich (dos horas más con el horario de verano repita este mensaje hasta obtener contestación
en la península y una hora más con el horario de invierno). ■ Si la Radiobaliza se activa de forma accidental o involuntaria, avise de inmediato a
Salvamento Marítimo. TELÉFONO DE EMERGENCIAS MARÍTIMAS: 900 202 202
http://www.salvamentomaritimo.es

www.salvamentomaritimo.es www.salvamentomaritimo.es
www.salvamentomaritimo.es

36 MARINA CIVIL 92
La campaña de verano se renueva

Potenciar la prevención
D
El Ministerio de Fomento, a través de la Dirección General de la urante el año 2008, las estadísticas de Salvamento
Marina Mercante y Salvamento Marítimo ha puesto en marcha Marítimo han vuelto a señalar la vulnerabilidad de la
la Campaña de seguridad para la náutica de recreo del año flota de recreo. Si bien en 2008 las emergencias marí-
2009. Este año aporta importantes novedades. La guía timas suscitadas por esta concreta flota han proporcionado la
Seguridad en las actividades náuticas se ha ampliado buena noticia de un sensible retroceso en porcentaje respecto
considerablemente en contenido y en ilustraciones y trae unas del total (un 52 por 100 en 2008, frente al 57 por 100 de 2007),
bandas a pie de página que resumen en inglés lo más la proporción sigue siendo preocupante.
destacado; se reedita actualizada la Guía práctica para la
náutica de recreo que se publica en castellano y en las lenguas
oficiales de las Comunidades Autónomas. Regresan Más del 80 por 100 de las
actualizados los tarjetones Sistema Mundial de Socorro y
Seguridad Marítimos, Información Meteorológica Marítima y el emergencias son provocadas por
autoadhesivo Lista de comprobación – Llamada de socorro. fallos humanos y mecánicos
El material se distribuye gratuitamente.

TIGHTENING UP PREVENTATIVE MEASURES Se reproduce la fuerte estacionalidad de las emergen-


Summary: cias en la flota de recreo, centradas en los meses de junio,
The Ministry for Development, through the General Directorate of the julio, agosto y septiembre, así como las principales causas
Merchant Marine and the Spanish Maritime Safety and Rescue Agency de las mismas, con más del 80 por 100 de las emergencias
has launched its summer safety campaign for recreational sailing 2009. provocadas por fallos humanos y mecánicos (embarcaciones
There are important new features this year. The Water Sport Safety Guide sin gobierno por falta de combustible y por diversas averí-
has been considerably expanded with more content and illustrations as
well as an English translation of the most important points on each page. as mecánicas o estructurales). Por Comunidades Autóno-
The existing Practical Guide for recreational sailing has been republished mas, Cataluña, Islas Baleares, Andalucía y Valencia, aca-
in Castilian Spanish and the other official languages of the Autonomous paran el 75,5 por 100 de las emergencias. Un protagonismo
Communities. The updated GMDSS and Maritime Weather Information lógico pues en sus aguas se concentra, durante los meses de
cards are back again in addition to Check-List/ Distress Call autoadhesive verano, la mayoría de la flota de recreo española, además
stickers. All material is distributed free of charge. de contar con una nutrida presencia internacional.

MARINA CIVIL 92 37
Se amplía considerablemente RECOMENDACIONES
la guía Seguridad en las El mayor esfuerzo de la Campaña 2009 se ha dirigido a ac-
actividades náuticas tualizar y ampliar, de forma considerable, la guía Seguridad
en las actividades náuticas. Con una extensión de 50 pá-
ginas, acompañadas por más de sesenta ilustraciones didác-
NOVEDADES EN TODOS LOS CAMPOS ticas, las primeras 37 páginas recogen un compendio de in-
formaciones prácticas, recomendaciones y consejos destina-
Como es conocido, el SMSSM ha entrado plenamente en dos a los patrones y tripulaciones de las embarcaciones de
vigor para el conjunto de la flota de recreo desde el día 1
recreo, tanto a vela como a motor.
de enero de 2009. Desde esa fecha, las embarcaciones
Su contenido se ha dividido en cuatro grandes aparta-
han actualizado sus equipos de radiocomunicaciones
dos: antes de zarpar, durante la navegación, cómo actuar
siguiendo las especificaciones del SMSSM y según las
Zonas de navegación. Cambiar las formas tradicionales
de realizar una llamada de emergencia, ya sean de SAFER WATER SPORTS 27 SEGURIDAD EN LAS ACTIVIDADES NÁUTICAS

socorro, de urgencia o de seguridad, a los nuevos Señales visuales de socorro Actuar en emergencias
procedimientos del SMSSM necesita de atención y de Útiles para distancias cortas (bengalas de mano) y ¡Hombre al agua! - ¡Man overboard! -
práctica. Sin embargo, los medios de los que se vale el distancias medias (cohetes, botes fumígenos), los ¡Un homme à la mer!
SMSSM (Llamada Selectiva Digital, radiobalizas de 406 medios pirotécnicos son peligrosos y pueden causar
quemaduras. Si tiene que emplearlos siga estas reco-
Posiblemente, la caída accidental al agua de un tri-
Mhz, equipos VHF portátiles, traspondedores radar, mendaciones:
pulante durante la navegación es una de las peores
emergencias. También es una de las más peligrosas,
NAVTEX) representan una gran paso adelante en la - Lea atentamente las instrucciones de uso.
porque en el 50% de los casos tiene trágicas conse-
seguridad marítima y ofrecen mayor garantía de - Ensaye previamente los movimientos que va a
hacer.
cuencias. Las caídas accidentales al agua se produ-

recepción y de velocidad de respuesta, siempre que se - Manipúlelos con guantes o trapos.


cen con mayor frecuencia en las embarcaciones a
vela que en las de motor.
sigan los nuevos procedimientos de forma correcta. - Lance o encienda siempre a sotavento, con el La prevención es indispensable.
brazo alargado por fuera de cubierta, la benga-
El SMSSM ha llevado a las comunicaciones marítimas la la prácticamente vertical y alejado de otras per-
- Desplácese con cuidado por cubierta y emplean-

fiabilidad de la digitalización, reservando para las sonas. do los equipos de seguridad a nuestro alcance.
No se fíe de los candeleros.
llamadas de socorro un nuevo Canal de VHF (el 70) y una - En el caso de botes fumígenos, láncelos ense-
guida al agua. - Si no dispone de aseos, tenga mucho cuidado si
nueva frecuencia en Onda Media (2.187,5 kHz). Aunque - Use el material con moderación y solamente decide hacer sus necesidades por la borda.
se mantienen en pleno vigor las comunicaciones de voz, cuando tenga la certeza de que puede ser avis- - En veleros, mucho cuidado con los movimientos

con el Canal 16 en VHF y con la frecuencia 2.182 en OM. tado desde otra embarcación o la costa cerca-
na, ya que dispone de contadas unidades.
de la botavara.

La ventaja del sistema digital impuesto por el SMSSM es Siempre: una mano para la embarcación
que los nuevos equipos son capaces de lanzar una y la otra para sí mismo.
llamada de socorro de forma automatizada. Se terminan A pesar de todas las precauciones, la totalidad de la
así las confusiones a la hora de transmitir unas tripulación tiene que estar preparada para enfrentar-
coordenadas geográficas, ya que el equipo envía la se al problema.

posición exacta que le señala su GPS incorporado, Qué hacer

acaban las dudas al determinar la hora de la llamada, en - Grite ¡hombre al agua!

la identificación correcta de la embarcación o en las - Lance aros salvavidas, percha IOR, bote fumíge-
no, luz flotante (de noche),…
causas de la emergencia. No es necesario resaltar la - Arroje al agua todos los objetos flotantes que
importancia de las radiobalizas de 406 Mhz, encuentre (defensas, chalecos,…) y cuéntelos
consideradas como uno de los más eficientes sistemas de para luego recogerlos.

detección y localización de emergencias en prácticamente - Si dispone de Chart-plotter, pulse el botón MOB


(Man Over Board).
cualquier punto del planeta. Tampoco en preciso insistir en - Detenga de inmediato la máquina de la embar-
los servicios que prestan los traspondedores radar (SART) cación para no causar daños con la hélice. Si el
a la hora de guiar con exactitud a un medio de SUMMARY
salvamento hasta la posición de un siniestro. Pyrotechnic equipment, such as flares, distress rockets and smoke signals are dangerous and should be
Las novedades legislativas se centran en la reciente handled with care. Follow the visual instructions to avoid burns and use gloves and wet cloths as necessary.
Use in moderation as there will be a limited number on board. Keep dry and out of reach of children.
reforma de las normas sobre las titulaciones náuticas, y en
los cambios experimentados por la Red de Nacional
Emisoras Radiocosteras en relación con la emisión de
La novedad más importante de la Campaña 2009
Boletines Meteorológicos a través de VHF, Onda Media y
ha sido la renovación de los contenidos e
NAVTEX, sus nuevas frecuencias o canales de trabajo, y ilustraciones de la publicación “Seguridad en las
los nuevos horarios de emisión. Finalmente, y en actividades náuticas”. La revisión aconsejaba dar
referencia a la protección del medio ambiente marino, es un paso adelante para acercarse más a las
destacable la entrada en vigor de la reforma del Anexo V necesidades prácticas de los usuarios. De esta
del Convenio Internacional MARPOL en cuanto a la forma, los consejos y recomendaciones se han
protección ambiental de las Zonas Especiales, en este caso incrementado hasta cubrir prácticamente todas
el Mar Mediterráneo. En consecuencia, desde el día 1 de las facetas de la navegación de recreo,
mayo de 2009 está prohibido verter restos de comida, aumentando la información.
aunque sea desmenuzada, a cualquier distancia de las Lejos de la intención de crear cierta inquietud
costas mediterráneas. en el lector de esta publicación, al insistir en

38 MARINA CIVIL 92
Campaña para la náutica de recreo 2009

en caso de emergencia y cómo proteger el medio ambiente navegación. Para los navegantes de recreo altamente cua-
marino. Indudablemente, el público objetivo de este folle- lificados y experimentados, el folleto se convierte en un in-
to es el navegante titulado ocasional y menos experimen- teresante recordatorio y en una fuente de información ac-
tualizada.
La elaboración de la guía Seguridad en las activida-
La prevención es la mejor base des náuticas ha supuesto revisar conceptos, consultar a los
para una mayor seguridad profesionales de Salvamento Marítimo, observar estadística-
mente las causas más comunes de los incidentes y adaptar
las recomendaciones y consejos a la realidad de la flota de re-
tado, necesitado de compensar su falta de práctica con una creo española, donde el porcentaje de pequeñas embarcacio-
colección de indicaciones que pueden resultar de gran uti- nes a motor supera al de las embarcaciones a vela. Se ha co-
lidad a la hora de planificar y disfrutar de una jornada de tejado el contenido del folleto con similares publicaciones de
otras organizaciones mundiales de seguridad marítima, como
SEGURIDAD EN LAS ACTIVIDADES NÁUTICAS 28 SAFER WATER SPORTS la británica, canadiense y norteamericana (boating safety),
así como los consejos ofrecidos desde servicios de salvamento
y seguridad marítima para las flotas de recreo de Francia y
Alemania.
La parte final del folleto vuelve a insistir en las reco-
mendaciones más importantes para todo tipo de activida-
des náuticas: surf, windsurf, kite surf, submarinismo, esquí
náutico, motos de agua y jetskys, zonas balizadas para ba-
ños y riesgos de la pesca deportiva practicada desde la cos-
ta. El resultado obtenido es una publicación avanzada y
completa, cuya presencia en el puente de toda embarcación
náufrago lleva arnés puede ahogarse al ser - Haga una llamada de urgencia PAN-PAN. Si pier- de recreo, o en la bolsa del deportista náutico, resulta in-
remolcado velozmente. Arrancar de nuevo. de de vista al náufrago, pulse el botón Distress dispensable.
- Si está solo, no abandone el puente. de la LSD y envíe un MAYDAY.
- Designe a una persona que no pierda de vista al - Organícese para realizar un salvamento.
náufrago ni un sólo segundo y sin parpadear.
Qué no hacer
No distraerle bajo ningún concepto y pasarle
unos prismáticos. El náufrago puede alejarse de
- Saltar al agua en su busca, sobre todo sin cha- Los cambios legislativos se centran
leco y sin estar sujeto por un cabo a la embar-
nosotros hasta 200 metros por minuto.
- Anote cuanto antes las coordenadas, hora y
cación porque habrá dos náufragos en lugar de en la reciente reforma de las normas
uno.
minuto, rumbo y velocidad en el momento de la
caída. - Perder de vista al náufrago. sobre las titulaciones náuticas
- De noche, lance un cohete con paracaídas para - Titubear en pedir ayuda.
iluminar el lugar. - Abandonar la búsqueda demasiado pronto.

Por su parte, la Guía práctica para la náutica de re-


creo ha experimentado las necesarias adaptaciones y se ofre-
ce como un documento informativo de elevado interés. Centra
su contenido en la normativa que rige la navegación de recreo
y en las novedades legislativas aparecidas durante el último
año, sin olvidar insistir en recomendaciones de seguridad bá-
sicas. Los tarjetones monográficos, impresos en papel de alto
SUMMARY gramaje y plastificados para una mejor conservación a bordo,
In order to avoid a man overboard situation, keep one hand for the boat and one for yourself. If siguen ofreciendo puntual respuesta a las necesidades prác-
someone does fall into the sea, do not lose sight of them and throw life rings and other floating objects ticas e inmediatas. Sus elementos son la lista preventiva de
off the boat. Practice the man overboard manoeuvre with your crew. If you lose sight of the person,
make a distress call. comprobación (check list), la forma de obtener información
Meteo y los procedimientos a seguir a la hora de utilizar el
Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos
los riesgos potenciales que representa la (SMSSM).
navegación y las actividades náuticas, el texto
persigue despertar una toma de conciencia de CONTENIDOS
esos peligros, ofreciendo alternativas y, sobre
todo, insistiendo en la absoluta necesidad de El múltiple y variado contenido de las publicaciones, espe-
actuar siempre de forma preventiva. Por esa cialmente por lo que se refiere al novedoso folleto Seguridad
razón, el apartado correspondiente a la en las actividades náuticas, dificulta ofrecer un amplio re-
planificación y a la preparación de cualquier sumen en estas páginas. Sin embargo el simple listado de las
salida a la mar cobra la mayor importancia. materias desarrolladas puede servir como orientación. Des-
Las imágenes ofrecidas corresponden a dos de
las páginas de la publicación, con un extracto pués de una breve descripción de la actualidad del servicio
de su contenido en inglés. público de Salvamento Marítimo, los diversos apartados con-
tienen los siguientes temas:

MARINA CIVIL 92 39
▲ Para la Dirección General de la Marina Mercante y para los profesionales de Salvamento Marítimo, la flota de recreo es una permanente
preocupación que se acrecienta durante los meses de verano.

Antes de zarpar uso y mantenimiento de las radiobalizas. Uso de las señales


Riegos más frecuentes para la flota de recreo. Revisión a fon- visuales de socorro y el material pirotécnico. Las maniobras
do del estado de la embarcación y del motor. Los equipos de ante el siniestro de ¡Hombre al agua!. Los riesgos de practi-
seguridad obligatorios a bordo. El material pirotécnico y los car el Bow Ridding y el peligro de los baños en mar abierto
tipos de chalecos salvavidas. Los sistemas personales de desde una embarcación. Recomendaciones ante un incendio a
¡Hombre al agua! Lucha contra incendios. Aros salvavidas, bordo y las precauciones al tomar un remolque y efectuar un
balsas salvavidas, arneses de seguridad y líneas de vida. Los fondeo. Actuación en el rescate mediante helicóptero. Aban-
equipos recomendables (mochilas de supervivencia y su con- dono de buque, supervivencia en la mar, hipotermia y deshi-
tenido). Los equipos de telecomunicaciones del SMSSM, el dratación. Alquilar una embarcación.
uso del VHF y del SART. Nota sobre la telefonía móvil y sus
carencias. La documentación que hay que llevar a bordo. La
planificación de la salida e informarse de la meteorología y de

Modificaciones en las frecuencias de la Red


Nacional de Emisoras Radiocosteras

los horarios de emisión de Boletines Meteo. Preparar a la tri-


pulación. Atención a los menores a bordo y sus riesgos. Dejar
aviso en tierra, largar amarras y últimas comprobaciones de
seguridad.
Durante la navegación
La navegación responsable y atenta. El peligro de abordaje y
colisión, especialmente con buques grandes. Prepararse ante
el anuncio de mal tiempo y saber navegar en malas condicio-
nes de mar.
Emergencia
Resolver las vías de agua. Afrontar una avería en el motor. ▲ Las emergencias suscitadas por la flota de recreo se concentran
Cómo hacer una llamada de socorro utilizando el SMSSM. El durante la época estival y en las costas mediterráneas.

40 MARINA CIVIL 92
Campaña para la náutica de recreo 2009

meses estivales, los menores suelen ser habituales a bordo de


numerosas embarcaciones de recreo, por lo que la Campaña
hace una serie de recomendaciones sobre la forma de prepa-
rar las embarcaciones para ellos y actuar en consecuencia du-
rante la navegación.

Necesaria observancia del


Reglamento Internacional para la
prevención de los abordajes

Se insiste en que los equipos obligatorios de seguridad y


salvamento a bordo, así como su correcta utilización, no son
▲ Quedarse “sin gobierno” es una de las causas más frecuentes de un simple trámite administrativo, sino la garantía de mini-
las emergencias. Cuando aparece cerca de la costa, su mizar las consecuencias de un siniestro. Aunque las situacio-
consecuencia puede ser una peligrosa varada. nes que imponen el abandono del buque y el uso de los me-
dios de supervivencia en la mar por fortuna no suelen ser fre-
cuentes, la Campaña hace una serie de recomendaciones al
Medio Ambiente y actividades náuticas respecto, incluyendo los tratamientos a aplicar en caso de hi-
Protección del medio marino, vertidos y fondeos agresivos pa- potermia o deshidratación.
ra los ecosistemas. Recomendaciones para el surf, el kite surf
y el windsurf. Recomendaciones para las actividades suba-
cuáticas: buceo libre, pesca submarina y submarinismo. Re-
comendaciones para el esquí náutico. Recomendaciones para
motos de agua y jetsurfing. Recomendaciones para la nave-
gación en kayaks. Recomendaciones para la pesca deportiva
desde la costa. Balizamiento de zonas de baño.
Apéndice normativo
Equipo y material de seguridad obligatorio a bordo. Titula-
ciones de recreo. Equipos de supervivencia en las balsas.

LOS PROBLEMAS MÁS HABITUALES Y RECURRENTES


Se ha señalado que el error humano y los problemas mecáni- ▲ La guía Seguridad en las actividades náuticas se extiende
cos están el origen de la mayoría de las emergencias atendi- ampliamente en los consejos y recomendaciones relativos a
das por el servicio de salvamento marítimo. Quedarse sin go- situaciones graves e inesperadas, como pueden ser las vías de agua
bierno en medio de la mar puede ser un sencillo contratiempo y los incendios a bordo.
o representar un grave riesgo si ocurre con mal tiempo o de-
masiado próximo a la costa. La irresponsable falta de com-
bustible, las inesperadas paradas del motor por mal manteni- HERRAMIENTA ÚTIL
miento, la preocupante falta de noticias de una embarcación Como resumen final, la Campaña 2009 del Ministerio de
que no regresa en el momento esperado, el verse sorprendidos Fomento es una herramienta útil para potenciar la
por el mal tiempo o el bloqueo de la hélice por restos de cabos prevención de los accidentes, incrementar los niveles de
o basuras, son causas frecuentes que el folleto “Seguridad en seguridad en la mar y estimular la concienciación de las
las actividades náuticas” trata debidamente. personas que se preparan para disfrutar de todos los
Las recomendaciones se extienden a los incidentes más deportes náuticos durante los próximos meses de verano.
graves, como son el descubrimiento de una vía de agua o la Rebajar en lo posible los índices de incidencias,
aparición de un incendio a bordo. Sin lugar a dudas, el acci- emergencias y siniestros en la flota de recreo y en las
dente de ¡Hombre al agua! es tratado con amplitud, aconse- actividades náuticas es el objetivo deseado.
jando las maniobras más adecuadas, el uso de arneses de se- La Campaña se puede encontrar gratuitamente en las
guridad y el hábito de llevar puestos los chalecos salvavidas, Capitanías Marítimas, Distritos Marítimos, Centros de
homologados. Coordinación de Salvamento Marítimo y en la web:
Otro de los temas de interés es la correcta observancia del www.salvamentomarítimo.es
Reglamento Internacional para la prevención de los aborda-
jes y el uso de reflectores de radar “activos”, dada la escasa
fiabilidad de los reflectores pasivos tradicionales. Durante los Juan Carlos ARBEX

MARINA CIVIL 92 41
SISTEMA MUNDIAL DE SOCORRO

Un gran avance en la seguridad de


la náutica de recreo
a la lucha contra la contaminación
marina. Debido al carácter cosmopo-
lita de la navegación, donde un buque
puede visitar varios países en un
mismo viaje, la comunidad internacio-
nal se ha preocupado de homogeneizar

Cada embarcación debe


contar con un
determinado equipo
dependiendo de la zona
en que navegue

las distintas normativas con el fin de


que en cada puerto que visiten, a los
mercantes no se les exijan requisitos
diferentes (hablamos de extintores,
chalecos, pirotecnia, balsas, radares,
medios de fondeo y un largo etcétera),
lo que haría impracticable el inter-
¿Cómo puedo emitir una alerta de ¿QUÉ ES EL REGLAMENTO DE cambio de mercancías por vía marí-
RADIOCOMUNICACIONES? tima, el cual, por cierto, supone el 90
socorro a través de mi VHF/LSD? por 100 del comercio mundial. Algu-

T
radicionalmente los buques nas de estas normas adoptadas tam-
¿Quién me proporciona el número mercantes disponen de una nor- bién son aplicables a la náutica
mativa concreta que regula to- deportiva, como el Reglamento inter-
MMSI? dos los aspectos que inciden en sus nacional para prevenir los abordajes
actividades, desde las comerciales a en la mar. Sin embargo, y aún consi-
¿Sigue siendo efectiva mi vieja aquéllas que afectan a la seguridad y derando que muchas exigencias in-

radiobaliza de 121,5 MHz?

Preguntas recurrentes en cualquier


navegante deportivo a las que este
artículo intenta dar respuesta.

GLOBAL MARITIME DISTRESS


SYSTEM
Radio-communication protocols
and the recreational fleet
Summary:
How do I make a distress call using my
VHF/ DSC?

How do I obtain my MMSI number?

Can I still use my old 121.5MHz radio-


beacon?

This article answers a number of


frequently asked questions.

44 MARINA CIVIL 92
cluidas en otros convenios supondrían mento de comunicaciones español sea
un gran avance en la seguridad de la hacerlo extensivo a dicha flota, dentro La instalación,
flota de recreo, en un principio no pue- de los límites de lo posible. La expre- mantenimiento y
den ser exigidas, porque los propios sión "dentro de los límites de lo posi-
acuerdos excluyen a la náutica depor- ble" indica que no se va a pedir a las
reparación de los equipos
tiva de su ámbito de aplicación. Tal es embarcaciones deportivas que cum- deben ser llevadas a cabo
el caso del SOLAS, el famoso convenio plan los mismos criterios que se exi- por un instalador
para la seguridad de la vida humana gen a los buques comerciales. Es más,
en la mar, que tiene su origen en el en algunos aspectos, como sucede con autorizado por la DGMM
más que conocido accidente del TITA- la manera de asignar los equipos obli-
NIC. Cierto es que algunas de sus gatorios, van a existir notables dife-
prescripciones son aplicables a todos rencias. Por tanto, se hace necesario que propone el SMSSM consiste en di-
los buques, como la obligación de pres- comenzar con una breve descripción vidir la franja marina en una serie de
tar auxilio, pero no así en lo relativo a del SMSSM, para a continuación deta- zonas proporcionales al alcance de los
las radiocomunicaciones. Para paliar llar qué aspectos del sistema son ex- equipos actuales. Concretamente se
éste y otros inconvenientes, la admi- trapolables a la náutica deportiva es- establecen cuatro zonas:
nistración marítima española aprobó pañola. • Zona A1: área que se encuentra
el Reglamento de Radiocomunicacio- dentro del alcance del VHF, es decir,
nes Marítimas a bordo de los buques BREVE DESCRIPCIÓN DEL SMSSM entre 35 y 40 millas.
civiles españoles, que si bien su texto • Zona A2: área que se encuentra
contiene prescripciones aplicables a Si existiese un equipo fiable con cober- dentro del alcance de la onda media
tura mundial, un tamaño adecuado MF, es decir entre las 150 y las 200
para su instalación en todo tipo de na- millas, excluyendo la zona A1.
Existen equipos de ves, a un coste razonable y que su pos- • Zona A3: área cubierta por los saté-
terior utilización estuviese abierta de lites geoestacionarios del sistema
instalación obligatoria forma gratuita a cualquier usuario, el INMARSAT, es decir, entre los 70º
y voluntaria problema de las comunicaciones en la N y los 70º S, excluyendo las zonas
mar se reduciría a su mínima expre- A1 y A2.
sión y posiblemente no fuera necesario • Zona A4: cualquiera de las zonas
los distintos tipos de buques (mercan- este artículo. En espera de que algún que quedan fuera de las zonas A1,
tes, pesqueros, naves que operan en día la tecnología proporcione un equi- A2, y A3, por ejemplo, las zonas po-
los límites del puerto, etcétera), noso- po de tales características, la solución lares.
tros nos vamos a centrar exclusiva-
mente en aquello que afecta a la
náutica de recreo.

¿QUÉ SIGNIFICA SMSSM?


En el año 1988 el anteriormente
mencionado Convenio internacional
para la seguridad de la vida humana
en la mar (SOLAS) sufrió una impor-
tantísima reforma hasta el punto de
que el capítulo dedicado a las radioco-
municaciones fue reescrito en su tota-
lidad. En esencia se introdujo un nue-
vo sistema con la aspiración de que
cualquier llamada de socorro emitida
por un buque pueda ser recibida de
forma automática por los centros de
salvamento, con independencia del lu-
gar por donde la nave se encuentre na-
vegando. El sistema se conoce por el
acrónimo SMSSM (Sistema Mundial
de Socorro y Seguridad Marítimos,
GMDSS en inglés). Ya hemos señalado
que en principio, el SMSSM, que es
una norma de carácter internacional,
no se aplica a la flota de recreo, de ahí
que uno de los objetivos del Regla-

MARINA CIVIL 92 45
Una vez delimitadas estas cuatro zo- zonas van desde las aguas protegidas, deben llevar las embarcaciones de re-
nas, y debido a que no todos los bu- hasta la navegación oceánica. Concre- creo españolas. Decir también que es-
ques navegan a lo largo del planeta, tamente en nuestro país contamos con tos equipos, tanto si son instalados
sino que incluso los hay que ni salen 7 zonas: obligatoriamente como de manera vo-
de las aguas portuarias, a los barcos • Zona de navegación 1: zona de na- luntaria, deberán figurar en la licen-
se les exige instalar determinado equi- vegación ilimitada. cia de estación de barco que le será ex-
pamiento en función de las zonas en • Zona de navegación 2: navegación pedida al dueño de la embarcación por
las que vayan a navegar. Algunos de en la zona comprendida entre la la Dirección General de la Marina
estos equipos llevan utilizándose en la costa y la línea paralela a la misma Mercante (de quien las capitanías ma-
mar durante décadas, como el VHF o trazada a 60 millas. rítimas son su ventanilla al público en
los equipos de onda media y onda cor- • Zona de navegación 3: navegación la costa). Igualmente recordar que es-
ta. Otros son más recientes, como el en la zona comprendida entre la tos equipos sólo pueden estar instala-
NAVTEX, las comunicaciones satelita- costa y la línea paralela a la misma dos, mantenidos o reparados por un
rias, la llamada selectiva digital, las trazada a 25 millas. instalador autorizado por la mencio-
radiobalizas o los respondedores de • Zona de navegación 4: navegación nada Dirección General.
radar. En cualquier caso, lo que a no- en la zona comprendida entre la
sotros nos interesa es saber que estos costa y la línea paralela a la misma
dos pasos (el dividir el mar en una se- trazada a 12 millas. La Llamada Selectiva
rie de zonas, y el exigir a las embarca- • Zona de navegación 5: navegación
ciones determinados equipos en fun- en la cual la embarcación no se ale- Digital emite una alerta
ción de si van a navegar por una u je más de 5 millas de un abrigo o de socorro rápida y fiable
otra) recogen la filosofía del SMSSM playa accesible.
que el Reglamento de Radiocomunica- • Zona de navegación 6: navegación
ciones español va a trasladar a la náu- en la cual la embarcación no se ale- ¿QUÉ ES LA LLAMADA SELECTIVA
tica de recreo. je más de 2 millas de un abrigo o DIGITAL?
playa accesible.
ZONAS Y EQUIPAMIENTO APLICABLES • Zona de navegación 7: navegación Quizás la novedad más importante en
A LA NÁUTICA DE RECREO para aguas costeras protegidas co- lo referente a las radiocomunicaciones
mo puertos, radas o bahías abriga- marítimas que afecta a la flota de re-
Las zonas marítimas contempladas das. creo sea la denominada llamada selec-
anteriormente sufren una trasforma- Siguiendo la filosofía SMSSM, depen- tiva digital —LSD en castellano, DSC
ción substancial a la hora de extender diendo de las zonas a las que se le per- (Digital Selective Call) en inglés—, sis-
los criterios del SMSSM a la náutica mita acceder, una embarcación depor- tema diseñado para asegurar el contac-
de recreo española. Concretamente ya tiva deberá contar con un determina- to tanto con otras embarcaciones, como
no vamos a hablar de zona A1, A2, A3 do equipo y, en buena lógica, a mayor con las estaciones receptoras ubicadas
o A4, sino que tenemos que referirnos alejamiento, mayor exigencia. En el en tierra. Su mayor atractivo consiste
a las establecidas en la Orden del Mi- gráfico doble que acompaña a este ar- en poder emitir una alerta de socorro
nisterio de Fomento 1144/2OO3. Estas tículo, se recoge el equipamiento que rápida y fiable. Para poder usar un

46 MARINA CIVIL 92
pero nosotros nos vamos a centrar en
las llamadas de rutina y, por supuesto,
en las de socorro.

Los equipos LSD permiten


enlazar automáticamente
con otras embarcaciones,
con las estaciones
costeras y con
Salvamento Marítimo

MENSAJES LSD DE RUTINA


Se entiende como mensajes de rutina
todos aquellos que realizamos en con-
diciones normales sin que exista nin-
guna circunstancia apremiante que
influya en la integridad de nuestra na-
ve. Mientras el equipo VHF-LSD per-
manece conectado está en condiciones
de recibir todo tipo de mensajes LSD
en el canal 70. Cuando le entra un
mensaje, el VHF-LSD emitirá una se-
ñal acústica y la pantalla comenzará a
parpadear. En ella podemos leer un
texto que puede variar de un equipo a
otro, pero que en líneas generales vie-
ne a ser algo así como: “/ Rx-Call / se-
lective / category routine/ from
225654321/ working channel: 8 /”, que
significa que hemos recibido un men-
saje de rutina dirigido exclusivamente
a nosotros de la embarcación con MM-
VHF-LSD es absolutamente necesario ¿CÓMO SON LOS MENSAJES LSD? SI 225654321, la cual quiere mante-
disponer de un número de identifica- ner una conversación de voz en el ca-
ción conocido por el acrónimo MMSI Los mensajes LSD no son mensajes de nal 8. A continuación el equipo nos
(Maritime Mobile Service Identity). El voz, sino de texto, que siguen un for- preguntará si queremos aceptar la lla-
MMSI es un número único y particular mato preestablecido, por lo que si co- mada. En caso afirmativo, la embarca-
que identifica a nuestra embarcación y nocemos el procedimiento podemos ción 225654321 recibirá esta confir-
debe ser programado en los sistemas enviar mensajes de socorro a navegan- mación, a la vez que el equipo se sitúa
de radiocomunicaciones como la radio- tes de otras nacionalidades, sorteando en el canal 8 para que podamos iniciar
baliza o el VHF-LSD, con el fin de que los inconvenientes del lenguaje, sin ol- la conversación verbal.
dicha identidad pueda ser transmitida vidar que ahora vamos a tener una
de forma automática. Sin MMSI no hay confirmación de que nos han recibido ALERTA DE SOCORRO
posibilidad de emitir alertas. El MMSI (“Akcnowledgement”). Además de las
está formado por un grupo de nueve ci- alertas de socorro, los equipos LSD Los equipos VHF-LSD suelen tener
fras de las cuales las tres primeras in- permiten enlazar con otras embarca- tres botones que permiten emitir de
dican el país de abanderamiento. Así, a ciones y con las estaciones ubicadas en manera sencilla alertas de seguridad,
España le corresponden las cifras 224 y tierra, es decir, se les envía un mensa- urgencia y socorro. Veamos precisa-
225. Los restantes seis dígitos los de- je informándoles que queremos esta- mente este último caso, sin duda el
termina la Dirección General de la Ma- blecer contacto en determinado canal, más importante, teniendo siempre
rina Mercante, quien mantiene un re- y una vez aceptado pasamos a realizar presente que salvo que el patrón de la
gistro de todos los MMSI asignados, re- la comunicación verbal. Los mensajes nave esté impedido, sólo le correspon-
gistro al que tiene acceso Salvamento pueden ser dirigidos a un solo recep- de a él la decisión de emitir una aler-
Marítimo por si fuese necesaria su in- tor, a un grupo de ellos o a todos los ta de socorro. Para hacerlo bastará con
tervención. buques. Existen otras posibilidades, pulsar el botón que en la mayoría de

MARINA CIVIL 92 47
Lift Lift Lift
Cover Cover Cover

shift Vol On/C shift Vol On/C shift Vol On/C


Dimmer Scan Set Dimmer Scan Set Dimmer Scan Set

Call OK msg Call OK msg Call OK msg


Speaker Group DW Speaker Group DW Speaker Group DW

SQ Vol 16 SQ Vol 16 SQ Vol 16


Dir Menu Dir Menu Dir Menu

los equipos viene grabado con la pala- portante que espere a que lo haga una
bra “Distress” (peligro, en inglés). Es- El Reglamento de estación costera o Salvamento Maríti-
te botón suele estar protegido por una Radiocomunicaciones en mo. El motivo es bien simple: un equi-
cubierta protectora para evitar pulsa- po que emite una alerta de peligro
ciones accidentales. Según el Regla- muchos aspectos equipara LSD deja de hacerlo cuando alguien le
mento español, todos los equipos de la seguridad de las envía el acuse de recibo.
radiocomunicaciones que se instalen
en las naves españolas y utilicen téc- embarcaciones de recreo
CONCLUSIÓN
nicas de LSD deben ser capaces de al resto de las flotas
transmitir automáticamente la situa- El Reglamento de radiocomunicacio-
ción con la alerta de socorro, obtenien- nes supone un paso adelante que en
do tal información de un receptor de Por último, mantendremos presionado muchos aspectos equipara la seguri-
navegación interno o externo. Si por el botón durante unos segundos (habi- dad de las embarcaciones de recreo al
cualquier imprevisto o avería, la señal tualmente 5), y el mensaje se emitirá. resto de flotas. Sin embargo, conviene
GPS no le llega al VHF-LSD, el equipo Si las circunstancias fuesen apre- recordar que los equipos por sí solos
le avisará, y será el usuario el encar- miantes, no necesitamos editar el no salvan vidas, sino que son las per-
gado de introducir a mano la situa- mensaje tal y como hemos descrito, si- sonas que los manejan las que así lo
ción. El dato de la posición es sin duda no que podríamos pulsar directamente hacen. Preocúpese por leerse los ma-
el más relevante para los servicios de durante esos 5 segundos el botón “Dis- nuales de instrucciones. Nunca será
salvamento, pues sin posición no sa- tress”, pero entonces las embarcacio- tiempo mal empleado. Quizás un día
ben a dónde enviar los medios de res- nes en las inmediaciones recibirían le puedan salvar la vida a usted y a su
cate. El siguiente paso consiste en se- menos información acerca del peligro tripulación.
leccionar la naturaleza del peligro de que nos acecha. En el caso de que sea
entre las posibilidades que se ofrecen, usted quien reciba una alerta de soco- Carlos FERNÁNDEZ SALINAS
que, como es costumbre, vienen en in- rro LSD de otro buque, y su equipo le
(Salvamento Marítimo).
glés y las hemos traducido en uno de invite a emitir un acuse de recibo au-
los dibujos que acompañan al artículo. tomático (“Acknowlegement”), es im- Dibujos: Gonzalo PÉREZ

48 MARINA CIVIL 92
ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA

Acuerdo entre la Administración Marítima española y la británica relativo a la


expedición de certificados por los territorios de ultramar del Reino Unido

Adopción de nueva fórmula

▲ La reunión entre la Administración Marítima española y la Administración Marítima británica (M.C.A.) se celebró en la sede de la Dirección
General de la Marina Mercante. (Foto:Miguel CABELLO).

E
La Administración Marítima española y la l objetivo de la reunión, celebrada tramar con capacidad de registrar bu-
Administración Marítima británica a petición del MCA, era desblo- ques de primera categoría son cinco: Ber-
(Maritime and Coastguard Agency), han quear la situación creada en los muda, Islas Vírgenes, Isla de Man, Islas
últimos meses, en los que varios buques Caimán y Gibraltar. Los Gobiernos de di-
llegado a un acuerdo relativo a la
de bandera de Reino Unido y registrados chos territorios son competentes para ex-
expedición de certificados por los en alguno de sus territorios de ultramar pedir los certificados internacionales de
territorios de ultramar del Reino Unido vienen siendo detenidos en puertos espa- los buques. Sin embargo el Reino Unido
(Bermuda, Islas Vírgenes, Isla de Man, ñoles al no presentar sus certificados in- continúa siendo el Estado de bandera del
Islas Caimán y Gibraltar). Para ello se ternacionales referencia alguna al Esta- buque, y por otro lado es a la vez el res-
propone una fórmula en la que, mediante do de bandera (Reino Unido), sino única- ponsable de las relaciones internaciona-
una nota al pie en los certificados mente a la Autoridad del puerto de les de sus territorios de ultramar.
internacionales expedidos por dichos registro (Bermuda, Gibraltar, etcétera). Los Convenios internacionales de la
territorios se haga constar que los expiden En primer lugar, tanto España como OMI ratificados por el Reino Unido no
el Reino Unido hicieron constar desde el son de aplicación directa a sus territorios
bajo la responsabilidad del Estado de
inicio de la reunión que el problema no de ultramar. Aunque estos territorios no
bandera (Reino Unido). queda referido únicamente a los buques tienen consideración de Estado frente a
de bandera del Reino Unido con registro la OMI, el Reino Unido siempre notifica a
Agreement between the Spanish de Gibraltar, sino a todos los buques de OMI la ampliación de la aplicación de los
and British Maritime Administra- Estados con registro en sus territorios de Convenios internacionales a los distintos
tions in relation to the issuance of ultramar (el resto del Red Ensign Group territorios de ultramar con competencias
certificates by overseas territories para el Reino Unido, Islas Feroe para Di- en seguridad marítima.
ADOPTION OF NEW FORMULA namarca, Antillas Holandesas para Paí- En este sentido, España no cuestiona
Summary: ses Bajos, etcétera). Aunque sí es cierto en ningún momento la distribución com-
The Spanish Maritime Administration and que el problema se plantea con más fre- petencial entre el Reino Unido y sus te-
the British Maritime and Coastguard cuencia en buques con registro de Gi- rritorios de ultramar. Lo único que se pre-
Agency have reached an agreement on braltar, debido a que su número de esca- tende es la aplicación de los Convenios
the issuance of certificates by UK overseas las en los puertos españoles es sensible- Internacionales, en los que el Estado de
territories (Bermuda, Virgin Islands, Isle of mente mayor que para el resto de bandera es el único competente para ex-
Man, Cayman Islands and Gibraltar). It registros. pedir los certificados internacionales. Pa-
has been proposed that a footnote be • Metodología para clarificar las re- ra ello se ha propuesto una fórmula de
added to the international certificates
laciones entre el Reino Unido y sus compromiso por la que, mediante una
registros marítimos de ultramar. El nota al pie en los certificados inter-
issued by those territories noting the
MCA británico expuso la situación del nacionales expedidos por los territo-
responsibility of the flag state (UK).
Red Ensign Group: los territorios de ul- rios de ultramar se haga constar que

MARINA CIVIL 92 49
se expiden bajo la responsabilidad La redacción concreta de la carta se de- dera de los buques registrados en sus te-
del Estado de bandera. berá acordar conjuntamente por el MCA rritorios de ultramar, es el Reino Unido
La fórmula, que previamente había y la DGMM. quien debe figurar en las estadísticas de
sido discutida a nivel diplomático entre • Registro de las inspecciones y de- las inspecciones MOU. Una vez consoli-
ambos países, y que finalmente ha sido tenciones hechas en los puertos es- dadas estas estadísticas en una sola pa-
aceptada por la DGMM y el MCA para fi- pañoles por el Control del Estado ra el Reino Unido, no hay ningún incon-
gurar al pie de todos los certificados in- del Puerto (PSC-MOU). El objetivo de veniente por parte de la DGMM en que
ternacionales expedidos por los territo- este punto del orden del día era inter- a posteriori esas estadísticas se desglo-
rios de ultramar del Reino Unido, es la cambiar puntos de vista entre las dos Ad- sen en los distintos registros de los terri-
siguiente: ministraciones, española y británica, res- torios de ultramar del Reino Unido, pa-
“Este certificado se expide por pecto al modo de registrar las inspeccio- ra que de esa forma se vean reflejados en
__________ bajo la responsabilidad del nes realizadas bajo el control por el ellas y compelidos a cumplir los están-
Reino Unido como Estado de bandera ba- Estado rector del puerto (París MOU) a dares más elevados correspondientes a
jo el Convenio”. los buques de bandera de Reino Unido la lista blanca.
“This certificate issued by _________ registrados en sus territorios de ultra- Aunque no se alcanzó un acuerdo en
under the responsibility of the United mar. la reunión sobre este tema, se valoró muy
Kingdom as Flag State under the Con- positivamente el intercambio de opinio-
vention”. nes de las dos Administraciones, y se de-
• Periodo de introducción de los Estarán afectados cidió que esta es una discusión que debe
acuerdos revisados. Aproximación por el acuerdo unos continuar, probablemente dentro del ám-
progresiva. Alcanzado el acuerdo sobre bito de las reuniones del París MOU.
la fórmula a emplear, se discutió el ca- 3.000 buques Formaron parte de la delegación
lendario de aplicación de la misma. El española: Por la Dirección General
Reino Unido solicitó una implementa- de la Marina Mercante: el director Ge-
ción gradual, con el objeto de no saturar Actualmente las inspecciones MOU neral de la Marina Mercante, Felipe
las Administraciones de los registros de realizadas por España a estos buques se Martínez; el subdirector general de Se-
los territorios de ultramar, ya que se pre- registran en la base de datos del París guridad Marítima y Contaminación, .
vé que estarán afectados por el acuerdo MOU (SIReNaC) anotando como bande- Francisco Suárez-Llanos; el subdirector
unos 3.000 buques, y por tanto será ne- ra del buque “Reino Unido”. Sin embar- general de Normativa Marítima y Coo-
cesario modificar unos 20.000 certifica- go, según aseguró el MCA, el resto de pa- peración Internacional, Luis Miguel
dos internacionales. íses del París MOU no aplican el mismo Guérez: el Subdirector General de Cali-
En este sentido, se alcanzó el criterio, sino que dejan la bandera que fi- dad y Normalización de Buques y Equi-
acuerdo de incluir la fórmula en los gura en la base de datos para esos bu- pos, Alfredo de la Torre; el subdirector
certificados internacionales, en la ques, y que es la del registro correspon- general adjunto de Seguridad Marítima
primera expedición de los mismos, o diente. Por ejemplo, un buque registrado y Contaminación, Francisco Ramos; el
a la fecha de su próxima renovación. en Bermuda aparece con bandera “Ber- subdirector general adjunto de Normati-
De esta forma en un periodo máximo de muda”. va Marítima y Cooperación Internacio-
5 años (plazo máximo para la renovación EL MCA solicitó a España que una nal, José Hernández; el jefe de Área de
de certificados internacionales), todos los vez realizadas las inspecciones, no se mo- Contaminación Marítima, Juan Otero; el
buques con bandera del Reino Unido re- difique la referencia a la bandera sino jefe de Área de Inspección Operativa,
gistrados en sus territorios de ultramar que se deje con el nombre del registro, ya Manuel Palao y la jefa de Servicio de Co-
tendrán la fórmula acordada al pie de que de esta forma los registros de los te- ordinación y Estudios, Itziar Martín. Por
sus certificados internacionales. rritorios de ultramar se ven reflejados en el Ministerio de Asuntos Exteriores
Esta solución lleva implícito que, du- las estadísticas y se ven compelidos a y de Cooperación: el subdirector gene-
rante este periodo de implementación cumplir los estándares más elevados de ral Jefe de la Oficina de Asuntos de Gi-
gradual de 5 años, se dará el caso de que los buques del Reino Unido. Es una he- braltar, Juan José Aparicio y la asesora
un mismo buque tendrá certificados con rramienta muy útil para el MCA, que la jurídica de la Asesoría Jurídica Interna-
la fórmula al pie (como el certificado del utiliza para lograr que los registros cum- cional. Esther Martín.
Convenio BUNKERS, que debe renovar- plan los estándares y estén por sí solos en Por parte de la delegación británi-
se anualmente cada 20 de febrero), y la lista blanca del París MOU, incremen- ca participaron en la reunión: el director
otros sin la fórmula ni ninguna referen- tando con ello la seguridad marítima. ejecutivo del MCA, Peter Cardy; el sub-
cia al Reino Unido (porque aún no les ha- La DGMM comprende y comparte el director del MCA, Andrew Cherrett; el
brá llegado la fecha de renovación quin- objetivo del MCA de incrementar la se- jefe del Departamento de Inspección de
quenal). guridad marítima, pero estima que la buques británicos y del control por el Es-
Para solventar este problema, se lle- forma de lograrlo es cumplir estricta- tado del Puerto, Pat Dolby. Por parte del
gó a un último acuerdo, por el que el mente con los Convenios internacionales Ministerio de Transportes (División Ma-
MCA expedirá para cada buque una y con el París MOU, para los que el Es- rina, Servicios Legales), Anthony Pros-
carta en la que se explique esta cir- tado de bandera es el responsable máxi- ser y representando al Ministerio de
cunstancia, y se validen los certifi- mo de la seguridad del buque. Y dado Asuntos Exteriores y Commonwealth
cados para el periodo intermedio. que el Reino Unido es el Estado de ban- (Asuntos Marítimos), Richard Koizumi.

50 MARINA CIVIL 92
SEGURIDAD MARÍTIMA

Reunión Hispano Francesa para un acuerdo sobre “Intercambio de


información relativo a buques en dificultad”

Impulso al Plan Golfo de Vizcaya


STRENGTHENING THE BAY OF BISCAY PLAN Dirigentes de la Dirección General de la Marina Mercante,
Summary: la Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima y el jefe de
Senior directives of the General Directorate of the Merchant Estado Mayor del almirante de Acción Marítima, se han reunido
Marine, Spanish Maritime Safety and Rescue Agency and the Chief
Admiral of the Maritime Action Force (FAM) met with
con representantes de la Prefectura Marítima del Atlántico de
representatives of the French Atlantic Maritime Prefecture to draw Francia, para estudiar un acuerdo técnico sobre “Intercambio
up a technical agreement on Exchange of Information for Ships in de información relativo a buques en dificultad”, dentro
Distress under the framework of the Bay of Biscay Plan.
del Plan Golfo de Vizcaya.

▲ Reunión en la sede
de la Dirección
General de la Marina
Mercante dentro del
Plan Golfo de Vizcaya.

E
n la sede de la Dirección General aguas de responsabilidad españolas y subdirector general de Seguridad Marí-
de la Marina Mercante tuvo lugar francesas, contempladas en dicho Plan. tima y Contaminación de la DGMM,
una reunión entre dirigentes de Como resultado de los trabajos se Francisco Suárez-Llanos; el subdirector
la Dirección General de la Marina Mer- acuerda la conveniencia de tener en con- general de Normativa Marítima y Coo-
cante, la Sociedad de Salvamento y Se- sideración el procedimiento relativo a los peración Internacional de la DGMM,
guridad Marítima, el jefe del Estado Ma- Puertos de Refugio contemplado en la Luis Miguel Guérez; el jefe del Estado
yor del almirante de Acción Marítima y Directiva sobre el sistema comunitario Mayor del almirante de Acción Maríti-
representantes de la Prefectura Maríti- de seguimiento y de información del trá- ma, contraalmirante Fernando Querol;
ma del Atlántico de Francia para estu- fico marítimo en su versión enmendada el director de Operaciones de Salvamen-
diar la propuesta francesa de un acuer- por la reciente aprobación del Tercer Pa- to Marítimo, Jesús Uribe; el jefe de Área
do técnico sobre “Intercambio de quete de Seguridad Marítima (Erika Marítima Internacional de la DGMM,
información relativo a buques en dificul- III). Juan Antonio Solano, y el consejero téc-
tad” dentro del marco del Plan Golfo de En consecuencia, se acordó celebrar nico del director general, David Alonso-
Vizcaya una nueva reunión con objeto de alcan- Mencía
El Plan de Intervención Hispano- zar una propuesta consensuada por am- Por parte francesa, el prefecto marí-
Francés en caso de siniestro en el Atlán- bas partes, para lo cual se aprobó la timo del Atlántico, almirante Anne-
tico, firmado entre la Prefectura Maríti- constitución de un Grupo de Trabajo por François de Saint Salvy; administrador
ma de Toulon y Salvamento Marítimo correspondencia compuesto por repre- general de Asuntos Marítimos, Philippe
(Plan Golfo de Vizcaya) es un plan de co- sentantes de la Prefectura Marítima del Du Couëdic; oficial de Relaciones Exte-
operación internacional en el plano ope- Atlántico y de Salvamento Marítimo. riores de la Prefectura Marítima del
rativo que ha dado muy buenos resulta- La delegación española la componí- Atlántico, capitán de corbeta Michel
dos. El objeto de la reunión ha sido estu- an: el director general de la Marina Castaign, y el consejero de Defensa de la
diar el proyecto de acuerdo técnico para Mercante, Felipe Martínez; la directora Embajada de Francia en Madrid, capi-
la gestión de buques en dificultad en las de Salvamento Marítimo, Pilar Tejo; el tán de navío Olivier Debray.

MARINA CIVIL 92 53
SEGURIDAD MARÍTIMA

El Ministerio de Fomento organizó la IX Jornada de Seguridad en la Navegación

España y Marruecos afianzan


su colaboración
SPAIN AND MOROCCO CONSOLIDATE COLLABORATION Afianzar la seguridad marítima entre los profesionales que
Summary: desarrollan su labor a bordo de los buques de pasaje que operan
The objective of the IX Conference on Safety of Navigation was the en la zona del Estrecho ha sido el objetivo de la novena Jornada
enhancement of maritime safety for crews working on passenger de Seguridad de la Navegación en el Estrecho organizada por el
ferries in the Strait zone. The Conference was organized by the Ministerio de Fomento, a través de la Dirección General de la
Ministry for Development, through the General Directorate of the
Merchant Marine and the Spanish Maritime Safety and Rescue
Marina Mercante y de Salvamento Marítimo, en colaboración con
Agency in collaboration with the Moroccan Directorate of Merchant la Dirección de la Marina Mercante de Marruecos. Estuvo
Marine. The event was preceded by a joint Spanish-Moroccan precedida por un ejercicio conjunto hispano-marroquí de
exercise on maritime search and rescue in Tangiers. salvamento marítimo, celebrado en Tánger.

E
l Ministerio de Fomento, a tra-
vés de la Dirección General de la
Marina Mercante y de Salva-
mento Marítimo, en colaboración con
la Dirección de la Marina Mercante de
Marruecos, ha llevado a cabo en Alge-
ciras la novena Jornada de Seguridad
de la Navegación en el Estrecho.
El objetivo es afianzar la seguridad
marítima entre los profesionales que
desarrollan su labor a bordo de los bu-
ques de pasaje que operan en la zona
del Estrecho, por lo que se ha contado
con la participación de capitanes, ofi-
ciales de navegación y personal de las
navieras de pasaje de la zona.
Al encuentro de trabajo, han asisti-
do el coordinador de la Administración
General del Estado en el Campo de Gi- ▲ Desarrollo del ejercicio conjunto de salvamento hispano-marroquí desarrollado en la Bahía de
braltar, José Andrés Hoyo, el director Tánger. (Fotos: Merche CERVERA).
general de la Marina Mercante, Felipe
Martínez y su homóloga marroquí, Na- riencias y conocimientos a los que con- Como es ya habitual, la Jornada es-
dia Laraki, así como la directora de tribuían miembros del público asisten- tuvo precedida por un ejercicio conjun-
Salvamento Marítimo, Pilar Tejo. te, personal de las navieras. to hispano-marroquí de salvamento
La Jornada de este año ha consis- Este tipo de actividades se realizan marítimo, que este año se ha celebrado
tido en la presentación de un supues- cada año antes del comienzo de la Ope- en Tánger. Participaron en el mismo: el
to caso práctico de emergencia en un ración Paso del Estrecho (OPE) con el ferry de pasaje “Banasa” de la naviera
buque de pasaje y la presentación de objetivo de fomentar la seguridad marí- Comarit, la “Salvamar” de Salvamento
las diversas experiencias, considera- tima entre los profesionales que desa- Marítimo “Alkaid”, un buque de la Ma-
ciones y decisiones a tomar desde el rrollan su labor a bordo de los buques rina Real marroquí, una embarcación
propio buque, desde la naviera y des- de pasaje que operan en dicha franja de Protección Civil de Marruecos, un
de los medios navales, aéreos y cen- marítima. helicóptero de la Real Fuerza Aérea de
tros coordinadores de Salvamento La Jornada de este año ha conse- Marruecos, una embarcación de Pesca
Marítimo, así como desde la Autori- guido mejorar el conocimiento mutuo Marítima y otra de la Gendarmería Re-
dad Marítima. de las unidades y buques que pueden al de este país. Todos los dispositivos
Representantes de cada uno de es- tener que trabajar coordinadamente en culminaron con el rescate de treinta su-
tos estamentos han formado una mesa una emergencia marítima en el Estre- puestos pasajeros del buque al hospital
desde la que se intercambiaban expe- cho. de campaña instalado en el puerto.

54 MARINA CIVIL 92
SEGURIDAD MARÍTIMA

En especial en la costa de Somalia

Guerra abierta contra la piratería


Efforts concentrate on the Somalian coast
WAR ON PIRACY
Summary:
In June 2008, the interim government of Somalia sent a letter to
the United Nations Security Council granting permission for a
number of its nations to enter Somalian territorial waters in order
to fight piracy, using all necessary means to stop acts of piracy and
armed robbery off the Somalian coast. NATO (Task Force 150) and
the EU (Operation Atalanta) have also deployed naval forces to the
area. The IMO advises preventative and corrective measures and
shipping companies are encouraged to adopt additional security to
protect themselves.

En junio de 2008, respondiendo a la carta enviada por el


entonces Gobierno de transición de Somalia, el Consejo de
Seguridad de Naciones Unidas aceptó de forma unánime el
permiso que este Gobierno concedía a algunas naciones para
entrar en el mar territorial de Somalia con el fin de combatir la
piratería y utilizar todos los medios necesarios para luchar
contra la piratería y el robo a mano armada en el mar frente a
la costa somalí. Tanto la OTAN (Task Force 150) como la UE
(Operación Atalanta) han desplegado fuerzas navales en la
zona. La OMI aconseja medidas preventivas y correctivas,
mientras las compañías navieras pueden adoptar otra serie de
▲ En la zona de Somalia se han reportado un total de 104 ataques
medios adicionales de autoprotección. piratas durante 2008.

DERECHO DEL MAR ción cometidos con un propósito nave, personas o bienes que se en-
personal por la tripulación o los cuentren en un lugar no sometido
La Convención de las Naciones Unidas pasajeros de un buque privado o a la jurisdicción de ningún Esta-
sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), de una aeronave privada y dirigi- do.
firmada en Montego Bay el 10 de di- • Todo acto de participación volun-
ciembre de 1982, consagra, entre otros taria en la utilización de un bu-
principios, los de libertad de navega- La ONU estableció que que o de una aeronave, cuando el
ción, paso inocente y, en sus artículos se pueden utilizar que lo realice tenga conocimiento
101 a 107, la definición de piratería y de hechos que den a dicho buque o
las Reglas a los que deben ajustarse los
todos los medios aeronave el carácter de buque o
Estados a efectos de su represión, esta- necesarios para luchar aeronave pirata.
bleciendo en su artículo 100 el deber de contra la piratería en • Todo acto que tenga por objeto in-
cooperación entre Estados en alta mar. citar a los actos definidos en el
En el artículo 101 se establece la si- Somalia apartado a) o en el apartado b) o
guiente definición de piratería: facilitarlos intencionalmente.
Constituye piratería cualquiera de los dos: i) Contra un buque o una ae- La aparición del fenómeno de la pi-
actos siguientes: ronave en la alta mar o contra ratería en la costa de Somalia, y la pro-
• Todo acto ilegal de violencia o de personas o bienes a bordo de ellos. tección de los buques que navegan,
detención o todo acto de depreda- ii) Contra un buque o una aero- ejerciendo el derecho de paso inocente,

MARINA CIVIL 92 55
o que faenan en alta mar frente a su luego desaparecer, en aguas de Soma-
costa, son razones que aconsejan esta- lia los piratas están mucho más orga-
blecer determinadas medidas que ayu- nizados y su modus operandi consiste
den a minimizar los riesgos de ser ata- en apoderarse del buque, conducirlo a
cados. puerto o anclarlo en aguas somalíes y
Este planteamiento no sólo deriva pedir posteriormente una suma de di-
de los preceptos regulados por la Con- nero en concepto de rescate.
vención sobre el Derecho del Mar, de 10 Los piratas somalíes son normal-
de diciembre de 1982, sino que es de mente de la región de Puntlandia y uti-
obligado cumplimiento en función de lo lizan principalmente los puertos de
dispuesto por la Resolución 1816, apro- Eyl, Hobyo y Haaradheere como refu-
bada por el Consejo de Seguridad de gio. Suelen operar en pequeños grupos,
Naciones Unidas, en su sesión de 2 de aunque se piensa que pertenecen a
julio de 2008, que impone a los Esta- grandes organizaciones basadas en cla-
dos, en relación con la situación plante- nes. También se cree que mantienen
ada en Somalia, la colaboración entre estructuras organizativas militares y
los mismos a efectos de reprimir la pi- que tienen comunicaciones entre los
▲ Principales puertos utilizados como
ratería en dichas aguas, de conformi- refugio por los piratas somalíes.
distintos grupos intercambiándose in-
dad con lo dispuesto en el artículo VII formación con el fin de facilitar la cap-
de la Carta de Naciones Unidas y en el tura de grandes buques.
texto de la citada Resolución. rescate a cambio de liberar el buque y
su tripulación. Esta actividad ha gene-
rado unos ingresos para los piratas cer- Más de 20.000 buques
Los piratas somalíes canos a los de 30 millones de dólares y transitan al año por
utilizan los puertos de desestabilizado aún más las aguas de
el golfo de Adén
Somalia.
Eyl, Hobyo y Aunque el problema de la piratería
Haaradheere como no es algo novedoso, y siempre han Los ingresos de la piratería se han
refugio existido zonas de peligro de piratería convertido en una parte vital de la si-
(estrecho de Malaca, Mar de China, La- tuación financiera y la vida cotidiana
gos en Nigeria, etcétera), en el caso de en Puntlandia. La piratería representa
El 2 de diciembre de 2008, el Con- los ataques en el golfo de Adén se dan más del 30 por 100 del volumen de ne-
sejo de Seguridad de las Naciones Uni- circunstancias que los hacen diferentes gocios total de la región. Se estima que
das adoptó la Resolución 1846, que es- al resto. Mientras que en las otras zo- el número de personas que se dedican a
tablece que durante doce meses a par- nas los piratas se limitaban a abordar la piratería en la zona es de más de
tir de esta fecha, los Estados y las el buque, apoderase de lo más posible y 1.200. El blanqueo de dinero no es ne-
organizaciones regionales que coope-
ran con el Gobierno somalí pueden en-
trar en aguas territoriales de Somalia y
utilizar "todos los medios necesarios"
–tales como el despliegue de buques de
guerra y aeronaves militares, así como
el embargo y la eliminación de los bar-
cos, buques, armas y equipos utilizados
para la piratería– para luchar contra la
piratería y el robo a mano armada en el
mar frente a la costa somalí, de acuer-
do con las leyes internacionales.

LA AMENAZA DE LA PIRATERÍA Y LOS


ROBOS A MANO ARMADA CONTRA
LOS BUQUES EN SOMALIA
Durante el año 2008 se han producido
más de 100 intentos de ataques piratas
en el golfo de Adén, el Cuerno de Áfri-
ca y la cuenca de Somalia. En al menos
39 de éstos, los buques han sido captu-
rados y llevados a Eyl, Hobyo y Haa-
radheere y una vez allí han pedido un ▲ Piratas armados y con dispositivos de comunicaciones.

56 MARINA CIVIL 92
Las compañías navieras cuyos bu- en general, la industria y los consumi-
ques transiten o vayan a transitar por dores finales. Además, el cambio de ru-
la zona de Somalia tienen dos posibles ta vía Ciudad del Cabo no está exento
alternativas. Primera: continuar su de complicaciones, dado que en Nigeria
transito a través del canal de Suez. Se- se han producido 30 ataques a buques
gunda: plantearse un cambio de ruta en el último cuarto del año 2008.
vía Ciudad del Cabo, bordeando todo el
continente africano ASPECTOS LEGALES DE LA PIRATERÍA
Y LOS ROBOS A MANO ARMADA
El coste extra del CONTRA LOS BUQUES
desvío de la ruta a Al igual que ha ocurrido con la expre-
través de Ciudad del sión guerra contra el terrorismo, últi-
mamente se ha acuñado la de guerra
Cabo se estima contra la piratería. En Somalia, la no
en 7,7 billones de existencia de una jurisdicción del Esta-
do ribereño y de legislación apropiada,
dólares anuales ha creado una situación en la que la pi-
▲ Las dos posibles alternativas a los ratería, en circunstancias normales un
buques que transiten por la zona de En la primera alternativa además delito común, es cada vez más percibi-
Somalia. de un riesgo de ataque se produciría un da como una acción de guerra.
aumento de los costes debido al incre- Inicialmente, la tarea principal que
mento de los seguros, incremento de los justifica la intervención de las fuerzas
cesario dado que en esa región no hay salarios de la tripulación, costes de em- navales bajo el mando de la OTAN fue,
control del sistema bancario, por lo que barque de personal de seguridad y ad- primero el garantizar la entrega de
pueden gastar el dinero libremente. quisición y montaje de medidas pre- ayuda alimentaria y segundo la asis-
Además de los piratas en sí, hay otras ventivas o equipos como es el caso de tencia humanitaria a la población de
muchas personas indirectamente im- los cañones sónicos (LRAD). Haciendo Somalia en el marco del Programa
plicadas, principalmente personas a una estimación de dichos costes, ésta Mundial de Alimentos. La intensifica-
cargo de los ingresos monetarios. podría acercarse a los 100.000 dólares ción de la piratería en torno a una vital
Los ataques parecen estar agrupa- por tránsito. ruta marítima a lo largo del golfo de
dos en torno a las principales rutas de En la segunda alternativa se pro- Adén ha dado lugar a una ampliación
navegación en la parte norte del golfo ducen unos costes adicionales debidos de las actividades militares en la zona.
de Adén y son más frecuentes en todo a la mayor duración de la navegación e Varios países no pertenecientes a la
el paso a través de la brecha entre Bos- incluso se podría dar el caso de necesi- OTAN también están enviando buques
sasso y Al Mukalla. No obstante, las tar buques adicionales para mantener de guerra para proteger sus intereses
tripulaciones deben permanecer vigi- la fluidez del tráfico de mercancías. comerciales y para proteger a los bu-
lantes, tanto en el golfo de Adén como Comparando ambas rutas podemos ques mercantes que enarbolan su pa-
cuando transitan por la costa oriental estimar que, en un buque de 15 nudos bellón. La reacción de la comunidad
de Somalia, ya que está claro que los de velocidad media (Suezmax, Capesi- marítima internacional hasta ahora se
piratas están dispuestos a intentar un ze o VLCC), la duración del viaje vía ha centrado en exigir más efectivos mi-
ataque en casi cualquier tipo de buque. Suez sería de unos 41 días, mientras
El problema de la piratería es el re- que vía Ciudad del Cabo dicha dura-
sultado directo de toda la conmoción in- ción sería de aproximadamente 67 dí- En Nigeria se han
terior de Somalia y se espera una re- as. De la misma manera, un buque de producido treinta
ducción de estos ataques en un futuro velocidad media 23 nudos (portaconte- ataques a buques en
próximo. nedores), emplearía 45 vía Ciudad del
Cabo en lugar de los 28 días estimados los cuatro últimos
CONSECUENCIAS DE LA PIRATERÍA vía Suez. meses de 2008
EN LA ESTABILIDAD ECONÓMICA El coste extra que supondría el des-
MUNDIAL. CONSECUENCIAS vío de la ruta a través de Ciudad del
GEOPOLÍTICAS Y HUMANAS Cabo se estima en aproximadamente litares. En respuesta, el Consejo de Se-
7,5 billones de dólares anuales. Ade- guridad hizo suya la intervención mili-
Alrededor de 20.000 buques transitan más de este coste, existen una serie de tar en la alta mar y con el consenti-
anualmente por el golfo de Adén, es de- terceras partes que se verían afectadas miento del Gobierno de Somalia
cir entre 50-60 buques al día. La mayo- por dicho cambio de ruta. La economía autorizó a otros Estados a introducirse
ría de ellos se dirigen al canal de Suez egipcia y las autoridades del canal de en las aguas territoriales de Somalia
o provienen de allí. El 30 por 100 del Suez (Suez es la tercera fuente de in- con el fin de reprimir la piratería y el
transporte mundial de crudo pasa a gresos más importante de Egipto), las robo a mano armada. Este despliegue
través de esta ruta. autoridades portuarias editerráneas, y de la fuerza militar ha logrado por el

MARINA CIVIL 92 57
momento un éxito limitado debido
principalmente a la inseguridad jurídi-
ca sobre el hecho de que, los buques de
guerra, pueden aplicar medidas coerci-
tivas a fin de suprimir una delincuen-
cia común, como es la piratería.
Aunque el artículo 105 del UN-
CLOS dispone: “Todo Estado puede
apresar, en la alta mar o en cualquier ▲ Piratas capturados por fuerzas navales.
lugar no sometido a la jurisdicción de
ningún Estado, un buque o aeronave
pirata o un buque o aeronave captura- lo en que, jurídicamente hablando, la en los Códigos correspondientes como
do como consecuencia de actos de pira- comunidad internacional no está lu- actos delictivos o criminales.
tería que esté en poder de piratas, y de- chando contra la piratería entendida La Convención de 1988 sobre la Re-
tener a las personas e incautarse de los como un acto de guerra, sino que está presión de Actos Ilícitos contra la Se-
bienes que se encuentren a bordo. Los tratando de suprimir un delito común y guridad de la Navegación (Convenio
tribunales del Estado que hayan efec- para ello desarrolla la habitual legisla- SUA), en su artículo 3 a) obliga a las
tuado el apresamiento podrán decidir ción para garantizar la detención, pri- partes a someter a juicio o extradición,
las penas que deban imponerse y las sión, procesamiento y castigo. según proceda, a cualquier persona que
medidas que deban tomarse respecto de se apodere o ejerza control sobre un bu-
los buques, las aeronaves”, y además el que por la fuerza o cualquier otra for-
artículo 107 especifica: “Sólo los buques La legislación de ma de intimidación. Con relación a es-
de guerra o las aeronaves militares, u algunos países impide te apartado, varios países han indicado
otros buques o aeronaves que lleven sig- que se han encontrado con dificultades
nos claros y sean identificables como
actuar a las para su aplicación a los casos de pira-
buques o aeronaves al servicio de un go- embarcaciones tería, ya que como se ha comentado an-
bierno y estén autorizados a tal fin, po- militares teriormente, se dan casos de gobiernos
drán llevar a cabo apresamientos por incapaces de detener y enjuiciar a los
causa de piratería”, se presentan una piratas, debido a lagunas en su sistema
serie de limitaciones a este respecto. Jurídicamente hablando, los pira- jurídico. Con el fin de llenar estas lagu-
• La ley de algunos países parece tas son personas físicas que actúan con nas, en 1988 se aprobó el Convenio
imponer restricciones a las em- fines privados y deben ser tratados co- SUA. Los redactores del SUA partieron
barcaciones militares para parti- mo delincuentes comunes. Esta distin- de la premisa de que la piratería es un
cipar en la prevención de la delin- ción es esencial para hacer frente a delito ya legislado en el UNCLOS. Por
cuencia fuera del ámbito de apli- otra cuestión importante, a saber, las lo tanto, tenían la intención de tipificar
cación de los actos de guerra. características de la utilización de la delitos distintos de la piratería, en par-
• Algunos países sólo permiten la fuerza o la coacción. En el caso de la ticular los actos de terrorismo. En el
actuación de sus buques de gue- guerra, la participación conduce a una SUA se imponen disposiciones concre-
rra para contrarrestar los actos situación de igualdad entre los conten- tas sobre la obligación de perseguir, de-
de piratería contra los buques dientes mientras que en el caso de la tener, poner en custodia y enjuiciar o
que enarbolan su misma bande- piratería esta igualdad no existe. extraditar los delincuentes, incluidos
ra. A ese respecto, los buques de gue- los piratas. Sin embargo, es claro que el
• Hay que tener presente la reti- rra deben adoptar medidas de ejecu- SUA no sólo regula un régimen inter-
cencia de algunos países para ción con una atención similar a la em- nacional para garantizar la adecuada
aceptar la entrega de los presun- pleada por la policía en conexión con sanción de los actos terroristas, ya que
tos culpables de piratería a efec- cualquier crimen normal. El castigo también puede aplicarse a otros delitos
tos de su enjuiciamiento. A este impuesto vendrá como resultado de la en el mar, no necesariamente relacio-
respecto se han dado casos de de- acción penal, no como resultado de en- nados con el terrorismo.
terminados buques de guerra que frentamientos hostiles. En la guerra, la En lo referente a la legislación es-
se han visto obligados a liberar a pena tiene un carácter colectivo, mien- pañola, cabe destacar que la mayoría
los presuntos piratas debido a la tras que en el delito de la piratería de los delitos que pueden cometerse a
falta de un título jurídico adecua- siempre se está castigando a las perso- través de la piratería se encuentran ti-
do para mantenerlos bajo custo- nas. Por esta razón, los buques de gue- pificados en el Código Penal (delitos de
dia. rra deben actuar como policías y ga- amenazas, tenencia, tráfico y depósito
Lo anteriormente expuesto ilustra rantizar que todos los derechos del pre- de armas, municiones o explosivos y de
la desconcertante paradoja sobre el po- sunto delincuente se conservan. Por los delitos de terrorismo, así como deli-
der de intimidación de las fuerzas na- tanto, se trata de detener y custodiar a tos contra la comunidad internacional),
vales y la debilidad de éstas para poder un presunto delincuente en relación si bien carecen de una sistemática que
funcionar como un medio eficaz de di- con los delitos cometidos, que deben de los organice en torno a ese delito. Igual-
suasión. Todo esto podríamos resumir- encontrarse debidamente tipificados mente cabe destacar que en el Código

58 MARINA CIVIL 92
penal militar se contempla los delitos • Seguir los procedimientos esta- una maniobra de evasión o ini-
relativos a atentados contra medios o blecidos en el plan de protección ciar otros procedimientos de res-
recursos de la defensa nacional y deli- del buque. Dentro de éste se debe puesta. La manifestación de se-
tos contra los deberes del servicio rela- disponer de un plan de contin- ñales de que el buque sabe que va
cionados con la navegación. gencias para el caso de ataque pi- a ser atacado puede desalentar a
No obstante lo anterior, ante la ine- rata y es conveniente realizar un los atacantes.
xistencia de un tipo expreso para los simulacro antes de la llegada a la
delitos de piratería, en estos momentos zona.
se está trabajado para incluir y tipifi- • Disponer, preparados previamen- Las compañías
car expresamente los delitos de pirate- te, todos los datos de contacto y navieras pueden
ría en la reforma de la Ley Orgánica mensajes que deben ser enviados
10/1995, de 23 de noviembre. en caso de un posible ataque pi-
adoptar medidas de
rata. autoprotección
AUTODEFENSA DE LOS BUQUES • Navegar a la máxima velocidad
CONTRA ACTOS DE PIRATERÍA: posible y asegurarse del buen es-
MEDIDAS PRÁCTICAS, EJEMPLOS DE tado de la maquinaría y de un co- • Disponer la máxima iluminación
BUENAS PRÁCTICAS Y rrecto mantenimiento de la mis- compatible con la seguridad de la
RECOMENDACIONES ma antes de que acceder a zonas navegación. A ese respecto debe
conflictivas. De los intentos de destacarse el cumplir en todo mo-
Tanto en la OMI como en determina- ataques acaecidos se puede dedu- mento con lo establecido en el Re-
das organizaciones y páginas web espe- cir que los piratas normalmente glamento Internacional de Pre-
cializadas en temas de piratería, se se dan por vencidos si no logran vención de los Abordajes en la
proporcionan una serie de buenas prác- subir a bordo en 30-45 minutos. Mar. En particular, las luces de
ticas o medidas preventivas que se de- • Garantizar que las comunicacio- navegación no deben apagarse
ben adoptar por las tripulaciones de los nes estén siempre en servicio por la noche.
buques que transiten por zonas poten- mientras que el buque se encuen- • En las navegaciones a través del
cialmente peligrosas o de riesgo de pi- tra en zonas donde se puedan golfo de Adén, se recomienda que
ratería. Alguna de estas medidas son producir ataques, o se aproxima a el Sistema de Identificación Auto-
las siguientes. las mismas. Cuando el buque se mática (AIS) esté encendido. Sin
encuentre en zonas donde se ha- embargo, el AIS se debería apa-
yan producido ataques, se man- gar cuando se navegue fuera de
La OMI propone una tendrá una escucha radioeléctri- la costa oriental de Somalia.
serie de medidas que ca permanente con las autorida-
pueden adoptar los des costeras o navales
pertinentes. También se manten-
buques que pasan por drá una escucha permanente en
zonas de riesgo todas las frecuencias de socorro y
seguridad, especialmente en el
canal 16 de ondas métricas y en
Medidas preventivas: 2182 kHz, así como cualquier
• Ser consciente de las zonas y los otro canal o frecuencia que pue-
puertos afectados por la piratería dan haber determinado las auto-
y el robo a mano armada (existen ridades locales en determinadas
páginas web que proporcionan in- zonas.
formación a este respecto). • Mantener una buena vigilancia
• Siempre que sea posible, evitar para detectar posibles embarca-
las áreas de alto riesgo, o selec- ciones sospechosas. Es funda-
cionar una ruta lo más alejada mental mantener la vigilancia.
posible de las zonas de alta fre- Para ello puede ser necesario au-
cuencia de ataques. mentar la dotación en el puente.
• Antes de entrar en la zona del Con demasiada frecuencia, la pri-
golfo de Adén y los mares frente a mera señal de un ataque es la
la costa este de Somalia, propor- aparición de los piratas en el
cionar los datos del movimiento puente o en el camarote del capi-
del buque a través de la página tán. El aviso anticipado de un po-
web www.mschoa.or. sible ataque dará la oportunidad
• Informar al UKMTO (UK Mariti- de hacer sonar las alarmas, aler-
me Trade Operations) de Dubai tar a otros buques y a las autori-
antes de entrar en las zonas de dades costeras, iluminar la em- ▲ Ejemplo de alambradas para dificultar el
alto riesgo. barcación sospechosa, realizar acceso a bordo.

MARINA CIVIL 92 59
ejemplo mediante la instala-
ción de alambradas).
• Instalación de barreras físicas
para proteger el puente (sacos
de arena o equivalente).
• Instalación a bordo de disposi-
tivos sónicos LRAD (Dispositi-
vo Acústico de Largo Alcance).
• Embarque de personal de em-
presas privadas de seguridad
▲ Ejemplos de embarcaciones usadas por los piratas.
(en el caso español, según es-
tablece la Ley 23/1992 de Se-
Medidas correctivas en caso de in- • Utilizar las mangueras de guridad Privada, éstas deben
tento de abordaje pirata. agua a presión para repeler ser previamente autorizadas
• Si bien se deben tomar medidas posibles ataques. por el Ministerio del Interior,
para evitar que los piratas abor- • En el caso de que los piratas quien determinará las condi-
den el buque, tener en cuenta que logren acceder a bordo, activar ciones para el embarque de di-
la seguridad de los pasajeros y la el sistema de alerta de protec- cho persona).
tripulación es primordial. Para ción del buque, que alertara a
ello, el capitán debe ordenar que las autoridades de la bandera EL TÍPICO ATAQUE
toda la tripulación se disponga en del buque y al oficial de la
una zona segura en el interior de Compañía para la Protección Los piratas suelen generalmente em-
la habilitación, sin salir a zonas Marítima. plear uno de estos dos métodos:
exteriores en la medida de lo po- • Atacar a los buques en alta mar,
sible. a menudo a distancias considera-
• Llevar a cabo pequeñas ma- El capitán del buque bles de la costa, haciendo uso de
niobras en zigzag, no más de 7- debe decidir la acción los llamados "buques nodriza". El
10 grados de tal manera que se empleo de estos buques nodriza
pueda mantener la velocidad. más apropiada ha permitido a los piratas una
• Utilizar la alarma para dar la significativa ampliación de su ga-
alerta a la tripulación. Es con- Además de las medidas anterior- ma de funcionamiento Como
veniente que dicho procedi- mente citadas, las compañías pueden ejemplo se puede destacar el se-
miento esté reflejado en el plan adoptar otra serie de medidas adicio- cuestro del buque de bandera li-
de protección del buque y que se nales de autoprotección. beriana “VLCC, MV SIRIUS
realicen ejercicios periódicos so- • Instalación de barreras físicas STAR” en torno a 500 millas de la
bre cómo actuar en caso de un alrededor de popa y en los pun- costa.
posible intento de abordaje. tos de acceso más bajo (por • Atacar y secuestrar los buques en
aguas territoriales de Somalia.
En este sentido destacar que has-
ta la adopción de la resolución de
la ONU 1816, las fuerzas navales
no estaban facultadas para inter-
venir en aguas de Somalia por te-
mor a violar el Derecho Interna-
cional.
El típico ataque pirata suele suce-
der al amanecer o al atardecer, siendo
la gran mayoría de ellos de madruga-
da. No obstante, se han reportado al-
gunos ataques de noche, principalmen-
te cuando la luz de la luna permite una
visibilidad relativa. Los piratas emple-
an para sus ataques unas pequeñas
embarcaciones de gran velocidad (es-
quifes), capaces de alcanzar velocida-
des de hasta 25 nudos. Lo habitual es
que estos esquifes se desplieguen de un
buque nodriza, que habitualmente sue-
le ser un barco de pesca capturado por
▲ Piratas armados con lanzagranadas y fusiles Kalashnikov. los piratas, por tanto, en la mayoría de

60 MARINA CIVIL 92
CONCLUSIÓN
De todo lo anteriormente expuesto y en consonancia con los resultados de las
diversas reuniones internacionales que se están manteniendo para tratar de
solucionar el problema de la piratería, principalmente en las costas de Somalia,
se pueden obtener las siguientes conclusiones:
• Necesidad de disponer de información cierta y eficaz que permita
• detectar buques sospechosos
▲ Ejemplo de escaleras empleadas para • detener a las personas que se dedican a cometer estos actos.
acceder a bordo. • Posibilidad de perseguir en aguas de otro país a los piratas.
• Posibilidad de crear centros de coordinación contra la piratería.
las ocasiones, hasta que los esquifes • Necesidad de revisar la legislación tanto a nivel internacional como la
llenos de hombres armados no son des- nacional de determinados países para asegurarse que se penalizan de
plegados no es posible la identificación manera conveniente los actos de piratería y se posibiliten la realización de
de esos barcos pesqueros como piratas. las investigaciones oportunas y los enjuiciamientos facilitando la extradición
Por lo general, los piratas suelen de los piratas en caso necesario.
emplear dos o más esquifes en el ata- • Necesidad de preparación y formación de las tripulaciones para que actúen
que. Van normalmente armados con fu- adecuadamente ante un posible ataque pirata.
siles y lanzagranadas y utilizan escale-
ras de mano para acceder a la cubierta
de los buques. Aunque los buques len-
tos y con bajo francobordo son más vul-
nerables, se han producido ataques pi-
ratas con éxito en buques con mayor
francobordo (hasta 8 metros), e incluso
en buques rápidos.

Necesidad de
preparar a las
tripulaciones ante ▲ El “MV Maersk Regensburg” escapó satisfactoriamente de un ataque pirata con sólo daños
menores.
un ataque pirata

En un importante número de ata-


BIBLIOGRAFÍA Y LINKS DE INTERÉS:
ques, los piratas abrieron fuego con el • Circular MSC 622: Recomendaciones a los gobiernos para la prevención y
objetivo de obligar al capitán a detener supresión de la piratería y los robos a mano armada contra los buques.
el buque y así acceder de una manera • Circular MSC 623: Directrices para propietarios y armadores de buques,
más fácil. En estos casos, continuar a capitanes y tripulaciones sobre la prevención y represión de actos de piratería
toda velocidad hasta que el ataque ce- y robo a mano armada perpetrados contra los buques.
se, a menudo suele tener éxito, evitan- • Resolución A.922 (22): Código de prácticas para la investigación de actos
do así el embarque de los piratas. Sin de piratería y robo a mano armada.
embargo, esta opción debe dejarse a
• Resolución A.1002 (25): Piratería y robo a mano armada contra los buques
juicio del capitán, quien debe decidir si
en aguas de Somalia.
esta acción es apropiada, teniendo en
cuenta en todo momento que la seguri- • www.mschoa.org
dad de su tripulación es lo principal. • www.omi.org
De acuerdo con la experiencia reco- • www.icc-ccs.org/
gida de los sucesos acaecidos hasta la • www.rncom.mod.uk/templates/MaritimeOperations.cfm?id=902
fecha, la intención de los piratas suele
ser apoderarse del buque y dirigirlo a • www.armada.mde.es/ArmadaPortal/page/Portal/ArmadaEspannola/
conocenos_actividades/pirateria
un refugio seguro frente a la costa este
de Somalia, en donde comenzarán a ne-
gociar un rescate. El buque, la carga y las tripulaciones que han sido secues- Francisco Javier
la tripulación son considerados por los tradas por lo piratas, una vez liberados CASTILLEJO REYES
piratas como un activo valioso y no es suelen declarar que el trato recibido (jefe de Servicio de Transporte
su interés causar daños al buque, a la fue en todo momento correcto por parte Marítimo. Dirección General de la
carga, o a la tripulación. Normalmente, de los piratas. Marina Mercante)

MARINA CIVIL 92 61
OMI

Reunión en Hong Kong

Solución al reciclaje seguro de los buques


Adoptar un nuevo Convenio Internacional para el reciclaje
Conference in Hong Kong
SOLUTIONS FOR SAFE RECYCLING OF SHIPS seguro y ambientalmente racional de los buques ha sido
Summary: objetivo de la reunión que ha tenido lugar en Hong Kong.
The aim of the meeting in Hong Kong was to adopt a new convention
Era la primera vez en la historia de la Organización Marítima
on the safe and environmentally sound recycling of ships. It is the first
time in its history that the International Maritime Organization has Internacional (OMI) que se celebra una conferencia
convened a Diplomatic Conference in Asia. diplomática en Asia.

▲ Momento de la reunión en Hong Kong. Por primera vez en la historia de la OMI tenía lugar a una conferencia diplomática en Asia.

P
or primera vez en la historia, la ra durante las operaciones; y tres, en el lar el buque, aunque las Partes del Con-
Organización Marítima Interna- establecimiento de un mecanismo regu- venio garantizarán que tales buques
cional (OMI) ha celebrado una lador para el reciclaje de los buques in- operen de forma compatible con el Con-
conferencia diplomática en Asia. Cen- cluyendo inspecciones, certificación y venio.
trada en el reciclaje de buques es la cul- exigencias de notificación. El Convenio entrará en vigor 24 me-
minación de un intenso trabajo llevado ses después de que al menos 15 Estados
a cabo durante los últimos años para lo hayan firmado sin reserva. La flota
resolver este asunto, de forma que se li- Provee la mercante de dichos Estados tiene que
guen aspectos relacionados con el bu- representar el 40 por 100 del arqueo
que y aquellos referentes a las instala- reglamentación bruto de la marina mercante mundial y
ciones en tierra. suficiente en tres su volumen de reciclaje de buques
El objetivo de la reunión, que tuvo anual máximo durante los 10 años pre-
lugar del 11 al 15 de mayo, fue adoptar
campos cedentes tiene que representar al me-
un nuevo convenio sobre reciclaje de nos el 3 por 100 del arqueo bruto de la
buques que sea ambientalmente segu- marina mercante de dichos Estados.
ro. El mismo provee la reglamentación El Convenio no se aplicará a los bu- La Conferencia ha decidido por
suficiente en tres campos importantes: ques de arqueo bruto inferior a 500 GT unanimidad que este Convenio se de-
uno, en el diseño, construcción, opera- ni a los que durante toda su vida útil nominará “Convenio Internacional de
ción y preparación de buques para reci- operen únicamente en las aguas sujetas Hong Kong para el reciclaje seguro y
clar; dos, en el desmantelamiento de los a la soberanía o jurisdicción del Estado ambientalmente racional de los bu-
buques de forma ambientalmente segu- cuyo pabellón tenga derecho a enarbo- ques, 2009”.

62 MARINA CIVIL 92
SALVAMENTO MARÍTIMO

Resultados de un estudio realizado a usuarios de Salvamento Marítimo

“Alto grado de satisfacción”


“En todos los casos el grado de satisfacción de los usuarios encuestados que se 1. DEFINICIÓN DE LA SISTEMÁTICA
vieron involucrados en las emergencias atendidas por Salvamento Marítimo en el DE EVALUACIÓN
año 2008 es alto”, según se desprende del estudio llevado a cabo por esta entidad Selección de grupos. Objetivo:
y que ha sido realizado en el ámbito de buques mercantes, pesqueros, de recreo y Como primer paso, se hacía necesario
analizar el público objetivo al que dirigir
de usuarios sin buque. En el año 2008 la Sociedad de Salvamento y Seguridad la consulta. Para ello, se estudiaron los
Marítima obtuvo el certificado de “Registro de Empresa” UNE-EN-ISO 90001:2008. tipos de colectivos a evaluar, los datos
existentes para poder seleccionar la
Results of a user-survey on the Spanish Maritime Safety and Rescue Agency muestra, así como cualquier otra infor-
HIGH DEGREE OF SATISFACTION mación de interés para la definición de
la sistemática de evaluación.
Summary:
“In all cases surveyed, those involved in the emergencies to which the Agency responded in 2008
reported a high degree of satisfaction” according to a survey carried out by the Agency among En 2008, Salvamento
merchant, fishing and recreational vessels and non-boat users. In 2008, the Spanish Maritime Safety Marítimo, obtuvo el
and Rescue Agency obtained its UNE-EN-ISO 90001:2008 quality rating. certificado de “Registro
de Empresa” UNE-EN-ISO

E
n el año 2008 la Sociedad de Sal- rítimo diseñó una metodología que per-
vamento y Seguridad Marítima mite analizar el grado de satisfacción de 90001:2008
obtuvo el certificado de “Registro los usuarios con los servicios prestados.
de Empresa” UNE-EN-ISO 90001:2008. Dicha metodología se ha puesto en
Al objeto de continuar con su política de práctica por vez primera en enero del Métodos de evaluación por grupos:
mejora continua, consciente de la impor- año 2009, y como consecuencia se han El público objetivo presenta caracterís-
tancia que tiene el conocimiento de la obtenido resultados cuantificables del ni- ticas diferentes en cuanto a múltiples
opinión de los usuarios, y en línea con el vel de satisfacción de los usuarios que se factores; la tipología de las emergencias,
Real Decreto 951/2005 que establece el vieron involucrados en las emergencias de los buques, etc. Para cada grupo ob-
marco general para la mejora de la cali- atendidas por Salvamento Maritimo en jetivo identificado en esta primera par-
dad en la Administración General del el año 2008. El proceso se ha desarrolla- te, se analizó el método de evaluación
Estado, en el año 2008 Salvamento Ma- do en las etapas mostradas en la tabla 1. más adecuado y los soportes de obten-

▲ Tabla 1.

MARINA CIVIL 92 63
ción de información con los que llevar a DIMENSIONES
ATRIBUTOS DEL SERVICIO
cabo el estudio. DE CALIDAD
Validación de los grupos y métodos iden- - Imagen de los trabajadores
tificados. Documentación del proceso: TANGIBILIDAD
Con la información anterior, se valida- - Imagen de los medios a disposición del afectado (orden, limpieza, etc.).
ron los grupos objetivo y los métodos de - Facilidad para establecer el primer contacto
evaluación identificados. Para ello, se
estableció un Grupo de Trabajo con la - Claridad de las primeras instrucciones recibidas del C. de Coordinación.
Dirección que analizase las diferentes FIABILIDAD Y - Si llegaron en el tiempo previsto o tiempo estimado que se les comunicó.
alternativas. El siguiente paso fue el de- CAPACIDAD
sarrollo del procedimiento que recoge DE RESPUESTA - Si el tiempo en llegar fue adecuado
las pautas de actuación a seguir duran- - La eficacia de la operación de salvamento. Éxito en la resolución de la emergencia.
te todo el proceso. Este procedimiento se
incorporó al Sistema de Gestión de la - Asistencia en tierra
Calidad implantado en la Sociedad. - Trato recibido. Transmisión de confianza y seguridad
SEGURIDAD - Veracidad de la información proporcionada (distinguir entre las personas del
2. DISEÑO DE LA ENCUESTA DE Y EMPATÍA Centro de Coordinación y las personas responsables de la prestación de la asistencia).
MEDICIÓN - Dificultad idiomática en la comprensión de las instrucciones recibidas.
Para realizar las encuestas se diseñó un - Valoración global el servicio
cuestionario con el que obtener la opi- GENÉRICAS
nión de los usuarios desde tres enfo- - Comparación con otros servicios SAR
ques diferentes: ▲ Tabla 2.
Enfoque 1: dirigido a evaluar el grado
de satisfacción global sobre el servi- bre los diferentes aspectos que de-
cio prestado. Para ello, se definieron dos finen el servicio. Estos aspectos se de-
preguntas a valorar en 5 grados, una El análisis ha permitido terminaron con la colaboración de infor-
desde la perspectiva del servicio recibi- obtener información madores clave de Salvamento Maríti-
do y otra desde la perspectiva del servi- mo. Primero, se establecieron las
cio esperado.
sobre ocho aspectos dimensiones del servicio (tangibilidad,
Enfoque 2: dirigido a evaluar el grado del servicio fiabilidad y capacidad de respuesta, se-
de satisfacción de los usuarios so- guridad y empatía) y a cada dimensión

▲ Tabla 3.

64 MARINA CIVIL 92
▲ Grafico 1: Valoración Global del servicio. ▲ Grafico 2: Diferencia con la expectativa.

se le asignaron los atributos que se 4. ANÁLISIS DE RESULTADOS En el gráfico 1 destacan los altos
muestran en la tabla 2. porcentajes de respuesta que aluden a
Para obtener información sobre di- A partir de la información recogida en un servicio bueno o muy bueno. Igual-
chos atributos se identificaron los ocho las encuestas, se ha procedido al análi- mente, en el gráfico 2 se puede apre-
aspectos que definen el servicio (tabla 3). sis de los resultados para cada uno de ciar la inexistencia de diferencias signi-
Para cada uno de estos aspectos se los enfoques considerados en el objeto ficativas entre la calidad del servicio es-
preguntó al usuario por su grado de sa- de este informe. perado y el recibido.
tisfacción realizando ocho preguntas va- Enfoque 1. Grado de satisfacción Enfoque 2. Grado de satisfacción
loradas en una escala de 0 a 10 siendo 0 global sobre el servicio prestado: de los usuarios sobre los aspectos
la opinión más desfavorable y 10 la más Mediante este enfoque se ha obtenido que definen el Servicio:
favorable. Mediante este enfoque se ha dado un
Enfoque 3: dirigido a conocer la opinión paso más en la medida de la satisfac-
de los usuarios sobre lo que mejor fun- El usuario en general es ción del servicio prestado por Salva-
cionó en la asistencia y sobre lo me- más sensible a las mento Marítimo. El análisis unidimen-
jorable en la misma. Para ello se defi- sional ha permitido obtener informa-
nieron dos preguntas abiertas. condiciones de las ción del grado de satisfacción de los
últimas fases de la usuarios sobre los ocho aspectos del
3. REALIZACIÓN DE LA ENCUESTA servicio descritos anteriormente: con-
emergencia tacto, instrucciones, confianza y seguri-
DE MEDICIÓN
dad (CC), demora, rapidez, trato, me-
La encuesta se ha realizado de forma te- información del grado de satisfacción dios y confianza y seguridad (PA). La
lefónica durante del mes de enero de global desde dos perspectivas: media aritmética o valor promedio de
2009 a un total de 342 usuarios. Con el → Según el servicio recibido (valoración satisfacción en cada uno de los ocho as-
tamaño muestral disponible y para un global). pectos oscila entre los valores que apa-
nivel de confianza del 95 por 100 la pre- → Según el servicio recibido bajo la óp- recen a continuación:
cisión global de la población ha sido tica de lo que esperaba recibir (diferen- • Entre 7,92 y 9,07 en el caso de mer-
aproximadamente del 3 por 100. cia con expectativa). cante.
Para facilitar el manejo de la infor-
mación y la posterior explotación de la
misma, se ha realizado una primera seg-
mentación de los usuarios encuestados
atendiendo al tipo de buque: recreo, pes-
quero, mercante, usuario sin buque
(emergencias no relacionadas con buque).
La segunda segmentación de la
muestra se realizó atendiendo a la dis-
tribución de los usuarios anteriores en
función de los siguientes aspectos: El
Centro de Coordinación desde el que se
atendió la emergencia, la persona en-
cuestada (armador, patrón, miembro de
la tripulación, etcétera), y el tipo de
emergencia al que se dio respuesta. ▲ Tabla 4.

MARINA CIVIL 92 65
• Entre 8,29 y 9,30 en el caso de pes- sobre posibles áreas de mejora en la Índices de satisfacción:
quero. misma, siempre tomando en considera- Se ha considerado oportuno el estableci-
• Entre 8,10 y 9,33 en el caso de re- ción que la fuente de información es la miento de unos índices de satisfacción
creo. percepción de los usuarios. de los usuarios que sirvan de referencia
• Entre 7,46 y 10,00 en el caso del Esta información se ha obtenido a para futuros estudios. Los índices se ob-
usuario sin buque. través de dos preguntas abiertas, en las tienen calculando la proporción de
Por tanto, en todos los casos el grado que los usuarios han contestado sin plan- usuarios en la muestra que valoran el
de satisfacción respecto a estos aspectos tearles posibles respuestas previamente atributo con una puntuación superior a
del servicio es alto. tipificadas. Las respuestas textuales siete. La importancia de cada atributo,
El análisis unidimensional se com- aportadas han sido tratadas y agrupadas en el seno de la dimensión del servicio
pletó con un análisis multidimensional mediante la técnica de afinidad en ele- que le corresponde, es proporcional a la
al objeto de evaluar la relación de la per- mentos de orden superior que pueden ser correlación del atributo con la Valora-
cepción global del usuario con los ocho ya analizados con más comodidad. ción Global del Servicio (Importancia
aspectos del servicio. Es decir, determi- Qué es lo que mejor funcionó de la que da implícitamente el usuario al atri-
nar en qué medida los aspectos identifi- asistencia: buto en su valoración Global).
cados condicionan al usuario en su per- Los aspectos más valorados han sido: el Por último, el índice de Satisfacción
cepción global del servicio. La principal comportamiento de la tripulación que de una dimensión principal del servicio
conclusión derivada de este análisis es lleva a cabo la intervención, y la rapidez (columna "satisfacción global"), es el re-
que el usuario en general es más en atender la llamada y dar una res- sultado de la suma ponderada de los ín-
sensible a las condiciones de las úl- puesta. dices de satisfacción propios a los atri-
timas fases de la emergencia. Qué es mejorable en la asistencia: butos de esta dimensión, donde la pon-
Enfoque 3. Opinión de los usuarios Es muy valorable el hecho de que un 28 deración viene dada por la "Importancia
sobre lo que mejor funcionó y sobre por 100 de las respuestas sean “Nada” y Relativa" de estos atributos.
lo mejorable: “Todo es perfecto”, al margen de éstas,
Mediante este enfoque se ha recogido el aspecto a mejorar más mencionado Eugenia SILLERO
una información muy útil sobre los pun- por los encuestados fue “Rapidez de res- (jefa de Planificación Estratégica
tos fuertes de la asistencia prestada y puesta del barco”. y Calidad. Salvamento Marítimo).
SALVAMENTO MARÍTIMO

En el ámbito del acuerdo hispano-argelino en caso de siniestro en el Mediterráneo

Actualización del Plan Sarmed


en el ejercicio SAR y de lucha contra
la contaminación que tiene previsto
celebrar en el sur de España en el año
2010.
• La delegación argelina expresó su in-
terés en la experiencia y los conoci-
mientos de España en el campo de la
formación de las tripulaciones de las
unidades de salvamento, lucha contra
la contaminación y de los operadores
MRCC/VTS. En este contexto se ha
▲ Asistentes a la reunión hispano-argelina en la que se trataron diversos puntos del Plan acordado realizar un intercambio de
SARMED. (Foto: Lucía PÉREZ LÓPEZ). visitas de expertos para delimitar las
necesidades y la colaboración en ma-
Actualizar el Plan de Intervención Hispano- SARMED PLAN UPDATED teria de formación.
Argelino en caso de Siniestro en el • Conforme establece el Plan, ambas
Summary:
Mediterráneo” (Plan Sarmed), dentro del delegaciones acordaron celebrar la
The updating of the agreement between Spain
ámbito de la búsqueda y salvamento próxima reunión técnica en Argel du-
and Algeria in the event of search and rescue
marítimo y de la lucha contra la rante el segundo semestre del año
and oil pollution emergencies in the
contaminación marina, es uno de los 2010, con objeto de evaluar la puesta
Mediterranean (Sarmed Plan) was one of the
puntos que se ha tratado en la reunión en marcha de las acciones acordadas
points discussed at the technical meeting held y de determinar las futuras acciones
técnica celebrada en la sede de la
at the headquarters of the Spanish Maritime de cooperación bilateral en esos ámbi-
Sociedad de Salvamento y Seguridad
Safety and Rescue Agency. tos.
Marítima.
Asistieron también a la reunión., por

E
n el marco de la puesta en aplica- • La delegación argelina expresó su de- parte de la delegación española: el direc-
ción del Plan de Intervención His- seo de que la cooperación hispano-ar- tor general de la Marina Mercante y pre-
pano-Argelino en caso de Sinies- gelina abarque también la lucha con- sidente de Salvamento Marítimo, Felipe
tro en el Mediterráneo (Plan Sarmed), tra la contaminación marina en tie- Martínez, el director de operaciones de
dentro del ámbito de la búsqueda y sal- rra, con miras a reforzar y consolidar Salvamento Marítimo, Jesús M. Uribe; el
vamento marítimo y de la lucha contra la la experiencia argelina en este ámbi- jefe del Departamento Medio Ambiente y
contaminación marina, se ha celebrado to. La delegación española se compro- relaciones Internacionales de Salvamen-
una reunión técnica en la sede de la So- metió a transmitir esta solicitud a las to Marítimo, Juan Carlos Crespo; el jefe
ciedad de Salvamento y Seguridad Marí- autoridades españolas competentes del Área de Relaciones Internacionales
tima de Madrid. Presidió la reunión por (Ministerio del Medio Ambiente, del para el Mediterráneo de Salvamento Ma-
parte de la delegación española, Pilar Te- Medio Rural y Marino). Ambas dele- rítimo, Sergio Rodríguez; el jefe del De-
jo Mora-Granados, directora de Sasemar gaciones han convenido proceder a un partamento de Formación del Centro de
y por la argelina Aitmehdi Naim, subdi- intercambio de información, experien- Seguridad Marítima Integral “Jovella-
rector de la Dirección de la Marina Mer- cia y conocimientos específicos en esta nos”, José Díaz; el capitán de operaciones
cante del Ministerio de Transporte. dirección. de Remasa, Jesús Lanchares y el conse-
Ambas delegaciones han tratado los • Se decidió actualizar el Plan de inter- jero técnico del Ministerio de Medio Am-
puntos siguientes: vención Sarmed, considerando los biente, Rural y Marino, Francisco Mata.
• Intercambio de información sobre la cambios que han tenido lugar en cada Por parte de la delegación argelina:
organización, actividades y recursos uno de los países desde la firma del el encargado de Estudios y Síntesis del
de cada país en el ámbito del salva- mismo en 2007. Gabinete de Asuntos Exteriores, Fassih
mento marítimo y de la lucha contra • La delegación argelina invitó a Espa- Rabah; el ministro plenipotenciario de la
la contaminación en mar y en tierra, ña a participar como observador en el Embajada de Argelia en Madrid, Bouk-
con el fin de obtener un mejor conoci- ejercicio de salvamento que tendrá lu- hemis Ahcène; el subdirector de opera-
miento mutuo de cara a aprovechar gar en breve en Argelia, así como al ciones de la Dirección General de Pro-
las experiencias acumuladas, y de de- que tiene previsto celebrar en 2010. tección Civil del Ministerio del Interior y
finir espacios de cooperación entre • La delegación española invitó a Arge- de las Colectividades Locales, Kessal
ambos países. lia a participar como co-organizador Malek.

MARINA CIVIL 92 67
SALVAMENTO MARÍTIMO

Contrato entre Salvamento Marítimo y el BEI


E
l presidente de la Sociedad de
Salvamento y Seguridad Marí-
tima, Felipe Martínez Martínez,
y el director del Banco Europeo de In-
versiones (BEI) en España, Ángel Fe-
rrero, han firmado un contrato de fi-
nanciación por el que el BEI va a fi-
nanciar la adquisición del
equipamiento aéreo y marítimo (avio-
nes, barcos, helicópteros y otras unida-
des) para dedicarlos a los servicios de
guardia costera y rescate así como a ▲ Momento de la firma del contrato de financiación para la adquisición de equipamiento aéreo
prevenir y mitigar desastres naturales y marítimo. De izquierda a derecha: la directora de Salvamento Marítimo, Pilar Tejo; el
en las costas españolas, medios todos director del Banco Europeo de Inversiones (BEI) en España, Ángel Ferrero; el presidente de
ellos contemplados en el Plan Nacional Salvamento Marítimo, Felipe Martínez, y el director Económico Financiero de Salvamento
de Salvamento 2006-2009. Marítimo, José Antonio Pérez.
El BEI ha aprobado una financia-
ción total de 200 millones de euros, ha- por importe máximo de 34 millones de 2008) y un tercer préstamo de 89,5 mi-
biendo suscrito en un primer momento euros, un segundo préstamo de 70 mi- llones de euros (firmado en junio del
ambas partes la apertura de un crédito llones de euros (firmado en el año 2009).

Como reconocimiento a la labor humanitaria ante la llegada de inmigrantes irregulares a Canarias

Salvamento Marítimo en Las Palmas y Tenerife,


medallas al mérito de la Protección Civil
S
alvamento Marítimo en Las Palmas de Gran Canaria
y Tenerife han recibido las medallas al mérito de la
Protección Civil en su categoría de bronce y con dis-
tintivo azul como “reconocimiento a la labor humanitaria
ante la llegada de inmigrantes irregulares que arriban a
las costas canarias, y que con su buen hacer y eficacia, han
conseguido que el drama humano que subyace en estas si-
tuaciones se diluya en el mismo momento en que toman
contacto con estos profesionales”.El acto de entrega se cele-
bró en la Delegación del Gobierno y estuvo presidido por la
delegada del Gobierno en Canarias, Carolina Darias, y por
la directora general de Protección Civil y Emergencias, Pi-
lar Gallego.
El jefe del Centro de Coordinación de Salvamento en Las
Palmas, Anibal Carrillo, recogió una medalla y la otra fue en-
tregada a Dolores Septién, jefa del Centro de Coordinación de
Salvamento Marítimo en Tenerife. Asistió a la entrega de las
condecoraciones la directora de la Sociedad de Salvamento y
Seguridad Marítima, Pilar Tejo, y los capitanes Marítimos de
▲ La jefa del Centro de Coordinación de Salvamento Marítimo en
Tenerife, Dolores Septién y el jefe del Centro de Coordinación de
Tenerife y Las Palmas. Otras instituciones premiadas con la
Salvamento en Las Palmas, Anibal Carrillo (en la fotografía, los misma distinción fueron el SAR, la Guardia Civil, la Policía
dos últimos) recogieron las medallas en nombre de Salvamento Nacional, el 112 del Gobierno de Canarias y Cruz Roja Espa-
Marítimo. ñola.

68 MARINA CIVIL 92
Flota Grupo Elcano
Nombre Tipo Buque TPM
LAURIA SHIPPING, S.A. (Madeira)
“Castillo de San Pedro” Bulkcarrier 73.204
“Castillo de Vigo” Bulkcarrier 73.236
“Castillo de Arévalo” Bulkcarrier 61.362
“Castillo de Gormaz” Bulkcarrier 153.572
“Castillo de Catoira” Bulkcarrier 173.586
“Castillo de Valverde” Bulkcarrier 173.764
“Castillo de Maceda” Chemical / Product 15.500
“Castillo de Herrera” Chemical / Product 15.500
“Castillo de Zafra” Chemical Tanker 11.290
“Castillo de Plasencia” Chemical Tanker 12.219
TOTAL 1.070.733
EMPRESA NAVEGAÇAO ELCANO, S.A. (Brasil)
“Castillo de San Jorge” Bulkcarrier 173.365
“Castillo de San Juan” Bulkcarrier 173.365
“Castillo Soutomaior” Bulkcarrier 75.497
“Castillo de Montalbán” Bulkcarrier 75.470
“Castillo de Olivenza” Bulkcarrier 47.314
“Castillo de Guadalupe” Bulkcarrier 47.229
“Forte de São Luis” LPG Carrier 7.866
“Forte de São Marcos” LPG Carrier 8.688
“Forte de Copacabana” LPG Carrier 8.688
TOTAL 617.482
ELCANO PRODUCT TANKERS 1, S.A. (España)
“Castillo de Monterreal” Product / Tanker 29.950
ELCANO PRODUCT TANKERS 2, S.A. (España)
“Castillo de Trujillo” Product / Tanker 30.583
EMPRESA PETROLERA ATLANTICA, S.A., (ENPASA) (Argentina)
“Recoleta” Oil Tanker 69.950
“Caleta Rosario” Chemical / Product 15.500
TOTAL 85.450
ELCANO GAS TRANSPORT, S.A. (España)
“Castillo de Villalba” LNG 138.000 m3 José Abascal, 2-4 • 28003 MADRID
BUQUE EN CONSTRUCCIÓN Teléfono: 915 36 98 00 • Fax: 914 45 13 24
S-3008 LNG 173.600 m3 Télex: 27708 ENEM E • 44722 ENEM E
TECNOLOGÍA

Desarrollo Normativo y Aplicación a las Reglas Estructurales Comunes de IACS

Normas para la construcción


de buques basadas en objetivos

Desde el hundimiento del “Prestige” la Dirección General de


Development of IACS Regulations and Common Rules
Marina Mercante ha estado especialmente preocupada por la
STRUCTURAL RULES FOR GOAL-BASED NEW SHIP
construcción y el mantenimiento de los buques petroleros al
CONSTRUCTION
objeto de evitar catástrofes similares. La idea que trasciende es la
Summary: de que los buques han de ser más robustos. En este sentido se ha
Since the Prestige accident, the General Directorate of the Merchant
Marine has been particularly concerned with enhancing tanker involucrado desde hace algunos años en el desarrollo de las
construction and maintenance standards in order to avoid a repeat normas basadas en objetivos dentro de IMO. El presente artículo
catastrophe. What has emerged is that ships should be more es resultado del trabajo coordinado por la Dirección General
robust. To this end, the General Directorate has been developing dentro del Convenio de Colaboración con el Grupo de Estudio y
goal-based standards within IMO for some time. This article has
resulted from the work coordinated by the General Directorate as Seguimiento de las Actividades OMI (PAT 14) del Colegio de
part of the Collaboration Agreement with the IMO Study and Ingenieros Navales. Tras el 86º Periodo de Sesiones Comité de
Activity Monitoring group (PAT 14) of the School of Naval Seguridad Marítima (MSC 86) se han aprobado con ciertas
Architects. Following the 86th Session of the Maritime Safety reservas las enmiendas y resoluciones necesarias para su
Committee (MSC 86) a number of amendments and resolutions
were approved with reservation, to be adopted in MSC 87. This adopción en el MSC 87. Este artículo también refleja el nivel de
article also reflects the level of complexity surrounding high level complejidad en la discusión de una norma a nivel de IMO, donde
IMO debates, where diverse interests must be taken into account. surgen intereses de muy diversos tipos.

MARINA CIVIL 92 71
INTRODUCCIÓN jetivos y otro relativo a las guías para la han servido para conseguir darles una
verificación de conformidad con las redacción definitiva y así, teóricamente,
La Dirección General de Marina Mer- NBGBS, quedando pendiente del desa- en un plazo muy corto, se puedan veri-
cante ha estado trabajando durante los rrollo de una circular que establezca ficar las Reglas de cualquier Sociedad
últimos cinco años en las normas para que información se habrá de incluir en de Clasificación respecto a su cumpli-
la construcción de buques nuevos basa- el expediente de construcción del bu- miento con las GBS. Esto será obligato-
das en objetivos (NBGBS) y las normas que. rio en el futuro a través de los requeri-
basadas en objetivos (GBS), a través del Desde el punto de vista amplio las mientos que se introducirán en el SO-
profesor Del Moral asistido por la Uni- normas basadas en objetivos se realiza LAS según la propuesta del MSC, como
dad de Apoyo y el Área de Tecnología y a través de niveles: Niveles I (objetivos) se ha indicado anteriormente y que han
Apoyo Técnico de la Dirección General y II (requerimientos funcionales) y pos- supuesto ciertas modificaciones respec-
de Marina Mercante. teriormente un proceso de verificación, to al resultado del PPP.
Lo que se expone en este artículo es nivel III. Para comprobar la eficacia del
el resultado de un trabajo de larga du- proceso se creó en la OMI un grupo de IMPORTANCIA DEL DESARROLLO
ración. No existe un interés directo a expertos, el “Pilot Project Panel” (PPP) NORMATIVO
corto plazo en la aplicación de la nor- que, mediante un proyecto piloto, aplicó
mativa nacional dado que es de nivel al- las normas desarrolladas según el enfo- Se hace notar que el interés para el sec-
to, es decir es una acción cuyos efectos que preceptivo (determinista) para ve- tor, tanto para los armadores como pa-
en la normativa internacional se nota- rificar su efectividad utilizando las Re- ra los constructores, es muy relevante
rán más adelante, previsiblemente des- glas Estructurales Comunes (CSR) de dado que generará:
pués del 2015. IACS en su versión para petroleros. Es- 1. Mayor seguridad sobre la calidad
Dentro de su estrategia a largo pla- te PPP iría marcando el camino de lo del producto final: un buque “robus-
zo OMI tiene como objetivo que en un que serán las normas basadas en obje- to” con una vida de diseño mínima
futuro, más o menos lejano, no desarro- tivos para el resto de los sistemas del definida.
lle normativa al estilo actual (por medio buque. El profesor y la Dirección Gene- 2. Más claridad en los planteamientos
de Códigos o Reglamentos específicos) ral forman parte de este grupo de ex- e hipótesis de partida.
sino en base a estudios de Evaluación pertos. 3. Datos estadísticos empleados debi-
Formal de la Seguridad y de otras he- Durante el último año se continuó el damente justificados.
rramientas como el Enfoque del Nivel trabajo del PPP para completar los re- 4. Seguridad de que las Reglas verifi-
de Seguridad que se establezcan los ob- querimientos del Nivel III de las Nor- cadas contemplarán todos los modos
jetivos que deben cubrir los buques y mas basadas en objetivos para la cons- de fallo estructural conocidos.
los equipos y servicios del mismo, de- trucción de buques nuevos (GBS), en la 5. Mayores dificultades para el cons-
jando el desarrollo normativo concreto versión preceptiva (determinista). La tructor poco escrupuloso al estar so-
a organizaciones reconocidas u organis- aplicación al caso real de las normas metido a controles más estrictos.
mos reguladores según se decida. CSR de IACS por parte del PPP y el 6. Mayor transparencia también en
Así pues surge el concepto de GBS, posterior análisis de esa experiencia, las fases de proyecto y construcción.
que se definen como “reglas para cons-
truir reglas”. El “campo de pruebas” pa-
ra esta nueva generación de reglas se
ha centrando en la construcción de bu-
ques nuevos, petroleros y graneleros, Deficiente
para posteriormente, y como se podrá
entender en este artículo, se haga ex-
tensiva al resto de buques y equipos
Inspección Normal
mediante lo que se ha dado en llamar el
Marco Genérico de las GBS.
Hasta la fecha el fruto obtenido son
los proyectos de enmiendas a SOLAS Excelente
II-1 Regla 2, añadiendo una definición
de Normas para la Construcción de Excelente Normal Deficiente
Graneleros y Petroleros Basadas en Ob- Diseño y Construcción
jetivos y una nueva regla 3-10 relativa
a: los principios de diseño y construc- Peligro cierto de convertirse en Subestándar
ción de estos buques, la forma de alcan- Peligro muy fácilmente pasar a ser Subestándar
zar esos principios y su reflejo docu- Probabilidad moderada de pasar a ser Subestándar
mental a bordo. También se han apro- Probabilidad media
bado dos proyectos de resolución: uno Probabilidad baja
sobre la adopción de las Normas Inter- Probabilidad muy baja
nacionales para la Construcción de
Graneleros y Petroleros Basadas en Ob- ▲ Figura 1.

72 MARINA CIVIL 92
Esta realidad unida a la forma ac-
tual de trabajo de la OMI se materiali-
Deficiente zaba en los siguientes aspectos:
• Normativa desfasada respecto al es-
tado actual del conocimiento.
• Falta de coordinación entre las dife-
Inspección Normal
rentes normas aplicables.
• Reglas de construcción de las Socie-
dades de clasificación dispares.
Excelente Como conclusión se determinó ya en
el MSC 76 la necesidad de tener unas
Excelente Normal Deficiente reglas unificadas para los buques y con-
Mantenimiento y Reparaciones seguir que fueran más “robustos”, tras
lo cual la asamblea lo incluyó dentro del
Buque subestándar a muy corto plazo plan estratégico denominándose Cons-
Buque subestándar a corto plazo trucción Basada en Objetivos que debe-
Peligro cierto de convertirse en Subestándar rían cubrir los puntos siguientes: dise-
Gran peligro de convertirse en Subestándar ño, vida útil, resistencia estructural y
Peligro moderado de convertirse en Subestándar fatiga.
Peligro bajo de convertirse en Subestándar Así se propuso la creación de un
marco reglamentario como el que indi-
▲ Figura 2. ca la figura 3 que supone el estableci-
miento de unas “reglas para generar re-
glas” y por tanto un nuevo marco regla-
7. Más flexibilidad en el diseño al fi- • La calidad del diseño y construcción mentario:
jarse sólo los objetivos a conseguir y del buque unidos a la de la inspec- Antes de continuar es necesario de-
no la forma de hacerlo. ción del mismo condicionan la proba- finir una serie de una serie de concep-
8. Disponibilidad de todos los datos bilidad de convertirse en “subestán- tos que se manejan en el desarrollo de
fundamentales del buque en el Ex- dar” como se indica en la figura 1. esta filosofía de trabajo:
pediente de Construcción del Buque • Por otro lado la calidad del mante- • Evaluación formal de la seguridad
(Ship Construction File-SCF) a nimiento y reparaciones del buque (Formal Safety Assessment): La
mantener a bordo durante toda su durante su vida útil unido a la cali- EFS/FSA es un procedimiento para
vida de servicio. dad de la inspección del mismo con- evaluar los riesgos relacionados con
9. Mejor conocimiento del armador so- dicionan también, la probabilidad cualquier esfera de actividad y para
bre las posibilidades y limitaciones de convertirse en “subestándar” tal evaluar los costes y beneficios de las
operativas del buque que construye y como se indica en la figura 2, pa- diferentes opciones para reducir es-
o compra. ra un buque que partiera desde su tos riesgos. Por tanto, desde el pun-
fase de construcción con una proba- to de vista de su aplicación al proce-
ANTECEDENTES Y CONCEPTOS bilidad media so normativo, permite una evalua-

El origen de la iniciativa viene moti-


vado por dos realidades detectadas en actual futuro
los buques desde los años noventa que
OMI Declaración de misión de la OMI Declaración de misión de la OMI
son:
• Buques nuevos con escantillones Reglamentación basada
muy reducidos y con muchos espa- en objetivos
cios de difícil acceso. OMI Metas, objetivos y
prescripciones funcionales
• Rebajas en los espesores por com-
cumpliminetos
objetivos y ve-
rificación de
Desglose de

petencia entre las Sociedades de


Clasificación, así como la existencia
de dobles criterios de aceptación, lo Instrumentos Instrumentos
OMI/Estados de
cual daba lugar además a que la op- abanderamiento
de la OMI Reglas de de la OMI Reglas de
timización se tradujese en una vida clasificación clasificación clasificación

más corta del buque. Los llamados


aprobación

aprobación
Proceso de

Proceso de
proceso de

proceso de
proyecto y

proyecto y

“diseños creativos” daban además


lugar a interpretaciones subjetivas
de las reglas de las Sociedades de
Buque determinado Buque determinado
Clasificación. Sector
Del mismo modo se puede aceptar
que: ▲ Figura 3.

MARINA CIVIL 92 73
cia estructural requerida asumien-
TIER I G do que la estructura está intacta y
Goal Based Safety O excluyendo los márgenes de corro-
A sión”. Esta definición ha evolucio-
Objectives L
nado hasta el MSC 85 cambiando
B hasta convertirse en "Los escanti-
TIER II A llones netos deberán proveer la re-
Goal Based Functional S sistencia estructural requerida para
Requirements E
D soportar las cargas de proyecto su-
poniendo que la estructura está in-
S tacta y sin márgenes de corrosión.
T
TIER III A
No obstante, al evaluar la resisten-
Goal Based Verification of N cia a la fatiga y la resistencia global
Compliance Criteria D de la viga-buque y de las estructu-
A ras de soporte primarias, podrá
R
D añadirse a los escantillones netos
S parte del margen para corrosión a
fin de reflejar el espesor del mate-
TIER IV
rial que puede preverse razonable-
Technical Procedures and Guidelines, Clasification
mente que exista durante la vida de
Rules and Industry Standards
proyecto."
En el MSC 78 se hizo una propues-
ta de estructura de las Normas basadas
en objetivos (GBS) formada por unos
TIER V principios básicos y 5 Niveles de reque-
Codes of Practice and Safery and Quality Systems rimientos, donde los tres primeros son
for Shipbuilding. Ship Operation. Maintenance. realmente los que constituyen los es-
Training, Manning, etc. tándares basados en objetivos y que se
exponen a continuación (ver figura 4):
• Principios Básicos sobre cómo de-
▲ Figura 4.
ben ser los Objetivos.
• Nivel I (Tier I) Objetivos de Seguri-
ción objetiva de la necesidad y del • Enfoque del Nivel de Seguridad dad respondiendo a la pregunta de
contenido de las reglas sobre seguri- (SLA, Safety Level Approach). Su- qué se desea conseguir.
dad. Consta de cinco fases: la deter- pone el estudio del comportamiento • Nivel II (Tier II) Requerimientos
minación de los peligros (una lista de un elemento concreto (en este ca- Funcionales, que son los requeri-
de todos los accidentes posibles con so la implantación de una norma) mientos sobre las funciones de las
las posibles causas y los resultados); basado en un modelo de riesgos, te- estructuras para que puedan cum-
evaluación de los riesgos (evalua- niendo en cuenta, entre otras cosas, plirse los Objetivos.
ción de los factores de riesgo); opcio- factores tales como hipótesis, mode- • Nivel III (Tier III) Criterios para la
nes de control de los riesgos (elabo- los, diagramas de dispersión de da- Verificación del Cumplimiento.
ración de medidas reglamentarias tos, variables aleatorias y sus distri- • Nivel IV (Tier IV) Reglas de las So-
para controlar y reducir los riesgos buciones de probabilidad, situacio- ciedades de Clasificación, las nor-
que se hayan determinado); evalua- nes de fallo y terminología para el mas internacionales, nacionales e
ción de costes y beneficios (determi- análisis de las bases de datos; industriales.
nación de la eficacia en función de • Expediente de construcción del bu- • Nivel V ((Tier V) Códigos de Calidad
los costes de cada una de las opcio- que (SCF, Ship Construction File). y Seguridad en Construcción, Nave-
nes de control de los riesgos); y reco- Es un conjunto de documentos con gación, Operación, entrenamiento,
mendaciones acerca de las decisio- información explícita sobre la forma mantenimiento y manejo.
nes (información sobre los peligros, en que se han cumplido las pres-
los riesgos conexos y la eficacia en cripciones funcionales de las Nor- CRONOLOGÍA DE LAS GBS DENTRO
función de los costes de las opciones mas de construcción de buques nue- DE LA OMI. DESCRIPCIÓN Y
de control de riesgos). En este mo- vos basadas en objetivos en el pro- DESARROLLO DE LOS NIVELES Y
mento IMO está determinando la yecto y construcción del buque. Este TRABAJO DEL PROYECTO PILOTO
solidez de estos estudios de acuerdo conjunto de documentos se manten- PARA VERIFICACIÓN DE REGLAS
a sus guías para poder ser utiliza- drá a bordo del buque durante toda ESTRUCTURALES COMUNES DE IACS
dos en la toma de decisión sobre un su vida de servicio;
desarrollo normativo. Es más que • Escantillones netos. “Es el espesor y La evolución de estas normas se sus-
posible su convergencia con el nivel geometría de los elementos estructu- tenta principalmente en una contribu-
de seguridad. rales que proporcionan la resisten- ción conjunta de Grecia, Bahamas y

74 MARINA CIVIL 92
de la IACS que estableció la estructu- NIVEL I: OBJETIVOS
ra propuesta, comenzando un grupo • Diseñado y Construido para una Vida de proyecto Especificada.
de trabajo a partir del MSC 79 en el • Será Seguro y Respetuoso con el Medio Ambiente durante toda su vida (Resistencia estructural,
que España participó muy activamen- Integridad y Estabilidad).
te. • Bajo Condiciones Medio-ambientales y de Funcionamiento Especificadas, incluyendo situaciones
Posteriormente en el MSC 80 se intermedias.
concretan los requerimientos de los • En condición Intacta y de Averías Especificadas.
Niveles I (Objetivos) y II (Requeri- • Funcionando y Siendo Mantenido en condiciones Adecuadas.
mientos. Funcionales) y se abre un • La Seguridad incluye el diseño de los medios de acceso.
grupo por correspondencia para redac- • El desguace y reciclado deben tenerse en cuenta.
tar los del Nivel III, con una amplia NIVEL II: REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
discusión sobre los enfoques. Así se I. DE PROYECTO:
acuerda empezar el Nivel III aplicado 1. Vida de Diseño: 25 años.
a los Graneleros y Petroleros. De ma- 2. Condiciones ambientales: las del Atlántico Norte
nera paralela, en diciembre de 2005, 3. Resistencia Estructural: Plastificación, Inestabilidad estructural, Deformación excesiva
IACS adopta sus CSR para Granele- y Resistencia Última.
ros y Petroleros. 4. Vida por Fatiga: No menor que la de Vida de Diseño.
Mas adelante en el MSC 81 se fi- 5. Resistencia residual después de una avería.
nalizan los Niveles I y II y se proponen 6. Protección contra la Corrosión: mantener los escantillones netos.
los requerimientos del Nivel III donde 7. Redundancia Estructural: Un Fallo local No produzca el Colapso general.
la contribución de España (MSC 8. Estanqueidad al agua e intemperie.
81/6/1) hace que el texto de referencia 9. Consideraciones sobre el factor humano y ergonomía.
10. Transparencia en el Diseño: Proceso y parámetros de diseño.
de Nivel III sea el presentado por su
delegación. También se debate sobre II. DE CONSTRUCCIÓN:
11. Procedimientos de Calidad de Construcción.
el enfoque del Nivel de seguridad
12. Inspección: Plan de inspección para cada fase de la C.
(SLA) decidiéndose que otro grupo de
trabajo que debería ir en paralelo tra- III. CONSIDERACIONES SOBRE LA VIDA DE SERVICIO:
13. Mantenimiento e Inspección.: diseño y construcción adecuados
bajase sobre este concepto y su aplica-
14. Accesibilidad: para facilitar inspecciones y mediciones
ción.
15. Reciclado
En estos momentos se pueden ya
NIVEL III: VERIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO
determinar los principios fundamen-
I. CONSIDERACIONES PRELIMINARES:
tales de las normas de construcción
1. Objetivo: Verificación que las reglas de las Sociedades de Clasificación y otras Normas cumplen los
basadas en objetivos de la (NBGBS)
requerimientos funcionales del Nivel II.
considerándose una particularización
2. Dependencia: Requerimientos de este Nivel basados en los superiores aplicados a los temas concretos.
de las normas basadas en objetivos
3. Contenido: Desarrollar proceso y procedimientos para realizar la verificación:
(GBS), centrados en este caso sobre la
a) ¿En qué consistirá la verificación?
construcción del buque y particulari-
b) ¿Quién realizará la verificación?
zados en su estructura. Con esta idea
c) ¿Qué información y documentación habrá que someter?
concreta ya se podía vislumbrar un d) ¿Cómo se evaluará esa información?
marco genérico que podría ser aplica- 4. ¿Serán necesarias Guías de la OMI adicionales?.
ble a todos los equipos y sistemas del 5. Los criterios deben ser realistas, transparentes y verificables.
buque,.
Así se determinó que los objetivos ▲ Tabla 1. Niveles I a III de los NBGBS.
deberán ser:
• Amplios, cubriendo las Normas de
seguridad y medio-ambientales
que el buque debe cumplir durante DESCRIPCIÓN DE LOS NIVELES se consiguieron fueron los siguientes:
su ciclo de vida con un nivel míni- 1. Definición de la estructura del pro-
mo que se conseguirá mediante las Los niveles que constituyen el núcleo de ceso de Verificación.
Normas de las Sociedades de Cla- las GBS se definen en la tabla 1. 2. La Autoridad que la realizará: un
sificación, de las organizaciones re- Así las cosas dentro del NBGBS se Grupo de Expertos.
conocidas, de las Administraciones definen los niveles I y II que son bas- 3. Contenido del Expediente de Cons-
y de la OMI. tante conceptuales. Realmente el pro- trucción del Buque.
• Claros, Demostrables, Alcanzables blema comienza en el Nivel III que es el 4. Propuestas de Información y docu-
y Verificables con independencia de la Verificación del Cumplimiento co- mentos a someter.
del tipo de buque y de la tecnología mo se ha podido leer (ver cuestiones 5. Directrices y composición para el
aplicada. pendientes a) a d) en la Tabla 1) que se Proyecto Piloto (PP) que realizaría
• Suficientemente concretos para no verán más adelante y quedarán resuel- una verificación de las normas de-
estar abiertos a interpretaciones tas al final del documento. sarrolladas para el Nivel III bajo el
diversas Hasta ese momento los avances que punto de vista preceptivo.

MARINA CIVIL 92 75
4. Se acuerda aplicarlo a las Reglas
TIER I
estructurales comunes (CSR) pa-
Goal-based Safety Objectives ra Petroleros de IACS.
5. Se definen las condiciones para
los miembros del PP que y se po-
TIER II
ne en marcha
Entre MSC 82 y MSC 83 se proce-
de, dentro del Grupo de trabajo por co-
Goal-based Functional
rrespondencia para GBS y del Grupo de
Requirements trabajo por correspondencia para segui-
miento del proyecto piloto (PPP) a:
Design and Operation • Progresar en la definición de Objeti-
Maintenance
Construction vos generales de alto nivel.
• Definir tipos genéricos de buques,
TIER III ventanas temporales y categorías
de riesgo, comprobándose que las
Verification of propuestas de definiciones de bu-
TIER IV Compliance ques y ventanas son incompletas.
• Estudiar la aplicabilidad del enfo-
Class Rules que formal de la seguridad (FSA) en
(Detailed requirements) la revisión de datos disponibles. No
pudo realizarse debido a la inconsis-
tencia de la información disponible
TIER V dado que los datos no son compara-
bles. Sí se dedujo que el enfoque for-
Code of Practice for Construction,
mal de la seguridad (FSA) valdría
Maintenance and Operation
para evaluaciones generales y para
formular los objetivos de alto nivel.
▲ Figura 5.
• Se propuso mejorar la base de datos
de incidentes y elaborar esquemas
de tipo árbol.
PROCESO DE VERIFICACIÓN (NIVEL III) de conocimiento en ambos terrenos, y • Seguir el trabajo del Proyecto Piloto
con el objetivo de poder ganar experien- por mandato del Comité, compro-
Ya en el MSC 82 se comienzan a deba- cia en el marco de la normativa basada bándose la dificultad de mantener
tir dos formas de realizar el proceso de en objetivos, se decidió en el MSC 82 observadores en el trabajo del PPP.
verificación, Nivel III, planteándose dos que se trabajase en paralelo con ambos • Preparar propuestas de enmiendas
opciones estudiadas y analizadas por el enfoques. Los avances hasta ese mo- al SOLAS para incorporar en él,
mismo panel de expertos que formaban mento eran: también por mandato del Comité:
el proyecto piloto (PPP). Las dos formas A. Enfoque del Nivel de Seguridad, que el Nivel I entrase como enmien-
de realizar el proceso de verificación se- donde: das al texto del SOLAS en el Cap II-
rían una simple auto-evaluación de sus • Se debaten los puntos a incluir en 1 Parte A-1 y que los niveles II y III
Reglas por la propia Sociedad autora o el plan de trabajo a largo plazo. entrasen en un Código separado pe-
una Verificación independiente y pro- • Se analizan los progresos sobre ro obligatorio bajo SOLAS
funda de esas Reglas por un Grupo de Terminología común para Análi- Finalmente se le encomienda al Pa-
Expertos designado por la OMI y traba- sis Estadístico de accidentes. nel del Proyecto Piloto:
jando en su nombre. Este aspecto sigue • Se discuten los niveles actuales • Evaluar estructura del proceso, Re-
siendo fue debatido y el núcleo de las de Seguridad. visar a fondo los Requerimientos de
discusiones del MSC 86. • Se propone revisar la estructura información y documentación y pro-
de Niveles para este enfoque. poner los criterios de evaluación.
ENFOQUES PARA POSIBLES B. Enfoque Preceptivo (determinista) • Realizar un ensayo de los requeri-
DESARROLLOS DE LAS GBS que son las NBGBS para graneleros mientos del Nivel III con las Reglas
y petroleros, donde: estructurales comunes (CSR) de pe-
También desde el primer momento se 1. Se alcanza acuerdo sobre los que troleros lo que no fue posible por fal-
comprobó la existencia de dos posibles será el expediente de construc- ta de tiempo. Sólo se revisó la infor-
vías para desarrollar las GBS: una ba- ción del buque (SCF). mación de IACS
sándose en los conocimientos y norma- 2. Se preparan enmiendas al SO- • Proponer posibles modificaciones a
tivas actuales, el Enfoque Preceptivo LAS II-1 para las GBS y el ECB. los Niveles I y II.
determinista, y otra apoyándose en el 3. Se proponen tareas para el Pro- • Proponer los criterios para la selec-
análisis de riesgos (Enfoque del Nivel yecto Piloto, (PP), (Nivel III, Par- ción de miembros del Grupo de Ex-
de Seguridad). Dado el diferente grado tes A y B). pertos que realizará la Verificación.

76 MARINA CIVIL 92
• Desarrollar formularios para los in- • Se decidió que en el MSC 84 se trata- ceso: No se llegó a acuerdo sobre el
formes, redactar las normas para el se el Enfoque del nivel de seguridad número de miembros en el grupo de
proceso de Verificación (SLA)y en el MSC 85 lo del PP II. expertos, ni sobre el criterio de ma-
Avances en el MSC 83. Entre MSC 83 y MSC 85 (10 oct 07 yoría en las decisiones.
Se presentaron: a 26 nov 08). • Se propuso incluir el valor del Módu-
1. Un plan genérico de estructura pa- Se encomienda al Grupo por corres- lo de la cuaderna maestra en el ex-
ra toda la normativa IMO. pondencia de GBS: pediente de construcción del buque,
2. Directrices sobre las condiciones, 1. Preparar un marco genérico tipo se revisó la definición de “Escantillo-
formulación y seguimiento de los re- GBS para toda la normativa OMI, nes Netos”.
querimientos Funcionales. apuntándose las tareas necesarias. • Se propuso una nueva redacción pa-
3. Incorporación de los requerimientos 2. Identificar los elementos ya acorda- ra la Resistencia Última.
de Seguridad e Higiene en las nor- dos y descubrir las lagunas existentes • Se precisó el alcance y profundidad
mas basadas en objetivos. indicándose los temas a incluir en las del proceso para diferenciarlo de una
4. Trabajos para la determinación del directrices para desarrollar un marco simple auditoría.
nivel de seguridad actual en los gra- genérico y el proceso de vigilancia del
neleros. nivel de seguridad de las GBS. DIFICULTADES ENCONTRADAS EN EL
Se alcanzaron las siguientes conclu- 3. Desarrollar plan de prioridades para AVANCE DE LOS TRABAJOS
siones: cubrirlas y conseguir una evolución
• Se aceptaron las propuestas del gru- consistente de las dos versiones de Como se ha podido comprobar son mu-
po por correspondencia sobre defini- las GBS actuales, estableciéndose chas las dificultades que se encontraron
ciones y la relación entre la evalua- las mismas. en todo el proceso. Es importante repa-
ción formal de la seguridad (FSA) y Así las cosas: sar cuáles son las causas que han provo-
las normas basadas en objetivos • Se revisaron y corrigieron la directri- cado estas dificultades:
(GBS). ces para la Verificación, Partes A y B, De tipo general:
• Se encargó al grupo por correspon- según MSC 83. • La propuesta inicial (Bahamas y Gre-
dencia desarrollar el marco genérico • Se realizó el ensayo previsto con las cia al C 89) no fue bien acogida por
GBS. reglas CSR de IACS observándose ciertas delegaciones que desde el pri-
• Se aceptaron las conclusiones del lagunas importantes. mer momento pusieron objeciones.
Proyecto Piloto y se propuso una 2ª • Se evaluaron los recursos necesa- • Existe un rechazo de la IACS a que la
fase para finalizar el trabajo. rios y la eficacia y eficiencia del pro- OMI regule sobre temas estructurales.

MARINA CIVIL 92 77
Inicialmente el PPP estableció que
un grupo de expertos independientes
bajo el paraguas de OMI llevara a cabo
el proceso de verificación tras un proce-
so de “autoevaluación” de la Organiza-
ción Reconocida. Sin embargo IACS, re-
presentante de varias Organizaciones
Reconocidas y principal regulador, te-
miendo por su supremacía especial-
mente en materia estructural, no esta-
ba dispuesta a dejar las cosas así una
vez que durante el PPP se demostró
que no era capaz de justificar su pro-
pias reglas estructurales comunes, de-
mostrándose además por parte de la de-
legación española una importante can-
tidad de vacíos normativos en sus
propias reglas.
Así ya desde el MSC 85, apoyándo-
• Los requisitos de transparencia que En el enfoque del Nivel de Seguri- se en países con peso importante en
se requieren en el expediente de dad, ENS (SLA) existen una serie de IMO, fue minando los principios esta-
construcción del buque y documenta- problemas: blecidos por el PPP utilizando diversos
ción técnica a suministrar al arma- • Las bases actuales de datos de acci- argumentos. Por un lado los costes eco-
dor no son bien acogidas por algunos dentes son muy dispersas e incon- nómicos del proceso, que podrían ser
grupos de astilleros. sistentes. elevados y quien debe asumirlos. Pare-
• No se ha llegado a un acuerdo defi- • Es necesario establecer una nomen- ce ser que los estados miembros no dis-
nitivo sobre si los criterios de eva- clatura uniforme para su análisis. pondrían de recursos, por lo que debe-
luación a aplicar deben ser concre- • Existen dificultades para establecer ría ser el regulador el los afrontara..
tos o sólo orientativos. el nivel de seguridad real de los bu- Por otro lado argumentando que el
• Falta acuerdo sobre el tipo de la ques existentes. proceso de verificación añadiría buro-
evaluación a realizar por el grupo de • Los trabajos para conocer el nivel de cracia que a su vez perjudicaría la ve-
expertos, así como sobre su compo- seguridad mediante análisis estructu- locidad de respuesta de las Organiza-
sición y la forma de tomar decisio- ral sistemático están poco apoyados. ciones Reconocidas en lo relativo a las
nes. • Sobre el tratamiento de las pro- mejoras en la seguridad. Finalmente
En el enfoque preceptivo (Normas puestas para desarrollar los reque- IACS deseaba dejar el proceso de veri-
de construcción de buques basados en rimientos aunque no se conozca el ficación del cumplimiento en un mero
objetivos para graneleros y petroleros) nivel de seguridad. ejercicio inútil por medio de un proce-
se plantean una serie de dudas: • Sobre la utilización de la evaluación so de “autoverificación” más una “au-
• Inclusión de probabilidad de exce- formal de la seguridad (FSA) como ditoría documental” de un grupo de
dencia para las condiciones ambien- única herramienta para evaluar el expertos respondiendo de una manera
tales de diseño. nivel de seguridad. particular a todas las preguntas pen-
• Definición de los “Escantillones Ne- • Se utiliza exclusivamente el concep- dientes de resolver en el nivel III (ver
tos” y su utilización en cálculos. to “ALARP” en la FSA, pero sin es- tabla 1).
• Justificación de la capacidad de las pecificar qué se considerará “razo- La delegación española, con el obje-
nuevas reglas para detección de fa- nable”. tivo de dar coherencia a todo el trabajo
llos conocidos. • Existen propuestas para la amplia- realizado y no convertirlo en un simple
• Tratamiento de problemas conoci- ción del esquema GBS a toda la nor- trámite burocrático, presentó los si-
dos: fallos por vibraciones locales y mativa OMI (marco genérico) inclu- guientes documentos en el siguiente pe-
globales, olas enormes, etc., que no so antes de desarrollar unas GBS- riodo de sesiones: MSC 86/5/8, recibien-
están contemplados en las Reglas SLA para graneleros y petroleros do el copatrocinio de Intertanko, para
actuales. que pudieran compararse con las hacer notar cómo se ha de llevar a cabo
• Criterios para determinar la Resis- GBS preceptivas. el proceso de verificación del cumpli-
tencia residual en averías. miento, el MSC 86/5/6 para aclarar la
• Falta un requerimiento funcional PRESENTE DE LOS GBS EN EL MSC 86 definición de escantillones netos tenien-
real sobre Resistencia Última. do en cuenta el concepto de corrosión
• Justificación de los márgenes de co- Llegar a un acuerdo de cómo llevar a sustancial en los elementos primarios
rrosión adoptados. cabo el Nivel III, verificación del cum- que trabajan en planos transversales y
Requerimientos específicos sobre plimiento, dando respuesta a las pre- que no contribuyen al cálculo de la viga
los medios para controlar la calidad de guntas de la tabla 1, durante el MSC 86 buque que finalmente no fue tomado en
la construcción. ha sido realmente conflictivo. consideración dentro del grupo de tra-

78 MARINA CIVIL 92
bajo por una diferencia de dos votos. otro estableciendo una guía para la ve- nico de construcción del buque mati-
También fue copatrocinador con Argen- rificación del cumplimiento, que ha mo- zando algunos aspectos sobre la guía
tina en el documento MSC 86/5/11 con dificado la propuesta del PPP en dos sobre verificación de la conformidad.
comentarios relativos al proceso de ve- pasos: la “autoevaluación” y la “audito- En el enfoque del nivel de seguridad
rificación de la conformidad. ría”, ésta última con capacidad técnica se seguirá con el marco genérico, se de-
La delegación ha mantenido su lí- de juicio y decisión También se aprobó sarrollará un plan para validar los re-
nea de transparencia en todo el proce- una resolución con las enmiendas al sultados de este enfoque y se desarro-
so (sobre todo en el enfoque preceptivo SOLAS para hacer obligatorio el cum- llará la terminología para uso efectivo
de aplicación a las nuevas construccio- plimiento con las GBS de graneleros y de las directrices
nes de petroleros y graneleros), traba- petroleros de más de 150 m de eslora, A medio y largo plazo dentro del en-
jando con su representación en Lon- debiendo someter las Organizaciones foque del nivel de seguridad se evalua-
dres, consiguiendo apoyos, acudiendo a Reconocidas sus Reglas a verificación rá la experiencia de aplicar las normas
las reuniones de coordinación de la UE con anterioridad a esa fecha para que basadas en objetivos, presumiblemente
en Bruselas y en Londres reservando sean aplicadas a los petroleros y grane- se validarán los resultados del enfoque
su posición, a la vista de la evolución leros nuevos desde el 2015. del nivel de seguridad comparándolos
en este último foro, cuando fue necesa- con los del enfoque preceptivo y se de-
rio. Finalmente trabajó dentro y fuera FUTURO DE LOS GBS terminará el nivel de seguridad actual
del Grupo de Trabajo “adhoc” y bus- de las reglas. Después las normas basa-
cando apoyos para llegar a una solu- Si las enmiendas y resoluciones se das en objetivos se aplicarán a otros bu-
ción de compromiso junto con Argenti- adoptaran en el MSC 87 se puede decir, ques y se expandirá su cobertura a todo
na, Bahamas, Grecia, Intertanko y en términos generales, que se espera el diseño y construcción del buque.
Marshall Islands frente al grupo de que las GBS traigan transparencia y
apoyo a IACS. consistencia entre reglas y estándares ÁREA DE TECNOLOGÍA Y APOYO
Tras el periodo de sesiones del MSC que se desarrollen en IMO, IACS y TÉCNICO DE LA DIRECCIÓN
86 se lograron las aprobaciones de dos otros organismos reguladores. GENERAL DE MARINA MERCANTE
borradores de resoluciones: uno que es- A corto plazo el MSC 87 abordará el Francisco Javier DEL MORAL
tablece el contenido del GBS en la cons- cierre de una circular MSC que esta- HERNÁNDEZ.
trucción de petroleros y graneleros, y blezca el contenido del expediente téc- Doctor Ingeniero Naval

INSTEIMED S.A.

Ingeniería e C/ Muñiz y H. de Alba 14, bajo


46022 VALENCIA
Instalaciones Eléctricas
TFN: +34 96 330 45 96
FAX: +34 96 330 46 93
e-mail: insteimed@insteimed.com
TITULACIONES

Refunde la normativa en un solo texto

El Gobierno regula las titulaciones


profesionales de la marina mercante
El Consejo de Ministros, a propuesta guridad jurídica a todos los agentes in- Otra importante novedad es la adap-
del Ministerio de Fomento, ha aprobado tervinientes en su aplicación. tación de las atribuciones de los títulos
Hay que subrayar, además de los re- de formación profesional de adultos, an-
un Real Decreto por el que se regulan quisitos y atribuciones de los distintos tí- teriores a la Ley de Ordenación General
las titulaciones profesionales de tulos profesionales, la mención que se del Sistema Educativo (LOGSE), tenien-
la marina mercante. hace a la calidad de las enseñanzas, de- do en consideración los conocimientos y
rivado del compromiso de la Adminis- prácticas que, en estas materias, hayan
THE GOVERNMENT REGULATES tración Marítima al ser España Parte realizado sus poseedores.
MERCHANT MARINE del Convenio Internacional sobre forma- La elaboración de un texto actualiza-
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS ción, titulación y guardia para la gente do, que se lleva a cabo por este Real De-
Summary: de mar (Convenio SCTW). creto, viene aconsejado por la regulación
The Council of Ministers, on the proposal of Asimismo, y recogiendo una insis- y sucesivas modificaciones de la norma-
the Ministry for Development, has approved tente petición del sector de la náutica de tiva internacional sobre este particular,
a Royal Decree regulating professional recreo, campo de importante crecimien- aprobada por la Organización Marítima
qualifications in the merchant marine. to en los últimos años, se crea el certifi- Internacional (OMI), así como por dife-
cado de especialidad de patrón profesio- rentes directivas de la Comunidad Euro-

L
a nueva normativa consiste, esen- nal de embarcaciones de recreo que per- pea. A ello se une la experiencia adquiri-
cialmente, en la actualización y re- mitirá a los capitanes de yate el gobierno da desde la última reglamentación na-
fundición de la normativa vigente profesional de estas embarcaciones, cional, realizada a través del Real
reguladora de los títulos profesionales cumpliendo una serie de condiciones Decreto 2062/1999, de 30 de diciembre,
de la marina mercante en un solo texto, tendentes a obtener un nivel satisfacto- regulador del nivel mínimo de formación
aportando claridad a la regulación y se- rio de seguridad de la navegación. en profesiones marítimas.

80 MARINA CIVIL 92
MEDIO AMBIENTE

Recorrido submarino: de cabo Palos a cabo Cope

Un ecosistema rico,
frágil y amenazado

▲ Las escorporas permanecen inmóviles entre las rocas y la vegetación pasando desapercibidas por su gran capacidad de camuflaje.

Los autores de este reportaje realizan un recorrido submarino


Underwater journey from Cape Palos to Cape Cope
desde Cabo Palos a Cabo Cope, un tramo de costa de la
A RICH, FRAGILE AND ENDANGERED ECOSYSTEM Región de Murcia con extensas praderas de Posidonia,
Summary: exuberantes de vida, islas y paisajes espectaculares todavía
The authors of this report journeyed underwater from Cape Palos to Cape intactos. En sus reservas marinas encontraremos una riqueza
Cope, a section of the Murcia coast boasting extensive prairies of Posidonia, de vida fuera de lo común, mostrándonos un Mediterráneo
teeming with life, and unspoilt islands and seascapes. Its marine reserves maravilloso difícil de encontrar en ningún país ribereño.
are noted for their extraordinary richness, unlike any found in other En sus fondos además de una fauna y flora espectacular, nos
Mediterranean countries. Alongside its spectacular flora and fauna, its aguardan grandes pecios y restos de civilizaciones pasadas
depths conceal large shipwrecks and ruins of past civilizations which que frecuentaron esta costa en la antigüedad. La gran riqueza
frequented the coast in antiquity. The great biological richness of these biológica de estas aguas se sigue manteniendo a pesar del
waters continues to thrive despite mass developments on large sections of masivo desarrollo de construcciones en gran parte de su
the coast and pressure from fishing. This is a unique ecosystem, both fragile litoral y de la presión pesquera. En definitiva es un ecosistema
and endangered, and it should be protected without delay.
frágil y amenazado que debe ser salvaguardado sin dilación.

82 MARINA CIVIL 92
U
na de las principales caracterís- su cuerpo a las exigencias impuestas por
ticas de este tramo de costa de este verde y frondoso hábitat, consi-
la Comunidad murciana es la guiendo adaptaciones cromáticas perfec-
existencia de grandes praderas subma- tas a este medio ambiente.
rinas formadas por una planta supe- Los fondos que rodean el larguísimo
rior, la posidonia oceánica. En el mar, y estrecho brazo de arena de La Manga,
igual que en la tierra, los vegetales han comienzo del litoral murciano, son un
logrado colonizar enormes extensiones fiel exponente de estas frondosas y tupi-
de terreno creando un biotopo singular das praderas que durante los tempora-
y pletórico. les de otoño dejan su rastro en la playa.
En aguas limpias y bien iluminadas, Sumergiéndonos a poca profundidad en
las posidonias se desarrollan extraordi- este luminoso jardín vamos a tener oca-
nariamente, fijándose al sustrato areno- sión de observar a muchos de sus curio-
so por medio de sus largos rizomas. Al sos habitantes como, sepias, pulpos, lá-
amparo de esta gran cobertura vegetal, bridos, salpas, mújoles, castañuelas y un
buen número de especies animales na- sinfín de especies de invertebrados, en-
cen, crecen y se reproducen encontrando tre los que cabe destacar, por su enorme
en este biotopo todo lo necesario para su concha, las nacras, el mayor lamelibran-
existencia. Muchas de estas criaturas quio mediterráneo, actualmente en fran-
han adaptado la forma y la coloración de ca regresión.

Todavía existen en este


tramo litoral paisajes
espectaculares, libres
de construcciones
y bien conservados
como Calblanque o
los acantilados de
cabo Tiñoso

▲ El fondo rocoso es el hábitat preferido para algunos peces bentónicos como la morena.

MARINA CIVIL 92 83
Cabo
Cope

▲ Carta marina desde Cabo Cope hasta las salinas de San Pedro del Pinatar.

Este extenso arenal separa las aguas


del Mediterráneo de las del Mar Menor
formando un extenso lago salado comu-
nicado solamente por varias golas que
garantizan la renovación de agua nece-
saria para paliar la altísima evaporiza-
ción existente. La riqueza biológica del
Mar Menor sigue siendo grande a pesar
de las masivas pesquerías y el aumento

El gran problema del


Mar Menor es la
abusiva presión
pesquera que se lleva
a cabo en sus aguas
y el excesivo aumento
urbanístico que ha ▲ Las praderas de posidonia son importantísimas para un gran número de especies marinas
sobre todo en su etapa juvenil.
tenido lugar en todo
su perímetro
de construcciones en los núcleos urbanos
que le rodean. Todavía es posible obser-
var en ciertos lugares numerosas banda-
das de lubinas, doradas y mújoles, y en-
tre los someros fondos de zoosteras, has-
ta hace pocos años, podíamos contemplar
las rítmicas evoluciones de los frágiles
caballitos de mar.

CAMBIOS RADICALES
A la salida del canal de la Estacio, apa-
recen dos islotes a escasa distancia de la
costa: el Farallón y la isla Grosa, esta úl-
tima de mayor tamaño es Zona Protegi- ▲ Espacios naturales como Calblanque tienen que ser mantenidos vírgenes a toda costa.

84 MARINA CIVIL 92
delicadas plumas de mar (pteroides gri-
seum).
Las grandes especies de serránidos,
como meros y abadejos, son muy abun-
dantes; al igual que esparidos como el
sargo, el dentón y la dorada. Las espe-
cies pelágicas también aparecen estacio-
nalmente en gran cantidad. Lechas, ser-
violas, espetones y anchovas, frecuentan
asiduamente estos bajos y es normal en-
contrarnos con nutridos cardúmenes. In-
cluso, es posible avistar criaturas típicas
del mar abierto, como peces luna, gran-
des túnidos y escualos.

PECIOS Y ALMADRABAS
Los restos de naufragios diseminados al-
▲ Restos de pasadas civilizaciones son muy corrientes en las aguas de Cartagena, Águilas o rededor del bajo de Fuera hacen todavía
La Manga. más espectacular el paisaje submarino.
En la actualidad toda esta zona se halla
da de Aves por su riqueza ornitológica. En distintos puntos de incluida en una reserva marina con
Gaviotas, cormoranes, pardelas, paiños, fuertes restricciones para la práctica del
charranes y alcatraces son residentes este litoral podemos buceo y la pesca.
permanentes en esta agua. observar extensas En esta zona, fuera de las aguas de
Cuando nos adentramos en aguas de la reserva, podemos encontrar un buen
cabo de Palos podemos contemplar con formaciones vegetales número de pecios muy visitados por los
sorpresa cómo en el ambiente y en las submarinas formadas buceadores aunque se encuentren por
comunidades marinas se va a producir por una planta superior, debajo de los treinta metros. El “Ulla” y
toda una serie de importantes cambios. el “Turia” son dos antiguos dragaminas
Las mayores profundidades que se ob- la posidonia oceánica, de madera dados de baja por la Armada
tienen cerca de la costa, así como las un auténtico oasis española y hundidos entre la isla Grosa
fuertes corrientes habituales en el cabo y y cabo de Palos como arrecifes artificia-
en sus bajos cercanos, crean unas condi-
para cientos de les. Cerca de San Pedro del Pinatar en-
ciones favorables al asentamiento de se- especies marinas contraremos el “Bronce” y el “Carbone-
res poco habituales en zonas anteriores. ro”, dos antiguos mercantes de grandes
En la misma base de Palos comien- dimensiones hundidos por acciones de
za, en dirección noreste, una serie de guerra. Cerca de la boya que señaliza el
arrecifes: Testa, Piles, de Dentro, que fin de la reserva por su parte de fuera se
culminan con la aparición de las islas encuentran los restos de otro gran mer-
Hormigas, a unas dos millas de la costa. cante, el “Stanfield”, sobre los sesenta
En la misma dirección y a unos 1.500 metros de profundidad.
metros de éstas, el fondo rocoso vuelve a Pasadas las playas del Portus y de la
levantarse desde aguas profundas para Morera la costa cobra altura de nuevo
formar el bajo de Fuera, sobre el que tan con la sierra de la Muela, que alcanza los
sólo se sondan cinco metros de profundi- seiscientos metros en Peñas Blancas, y
dad. Es en esta zona donde los cambios da lugar al formidable cabo Tiñoso. Las
son más radicales, dando paso el lumi- tres millas de acantilado continuo exis-
noso biotopo de las praderas submarinas tente entre el cabo y punta de la Azohia
a los fondos profundos y menos ilumina- es uno de los espacios marinos más sig-
dos en los que se establece el ambiente nificativos de la costa murciana. La gran
coralígeno. profundidad que se alcanza en la misma
El paisaje submarino de las Hormi- pared del acantilado, su configuración
gas y del bajo de Fuera se caracteriza submarina y las condiciones que se dan
por los bosques animales que forman los en sus aguas hacen del Tiñoso un para-
abanicos de las gorgonias violáceas y al- je muy especial para la exploración sub-
cionarios de distintos colores. A mayor marina. Los restos de almadrabas roma-
profundidad podemos encontrar, en fon- ▲ Los delfines, calderones e incluso los nas que todavía hoy podemos encontrar
dos de fango y cascajo, formaciones de rorcuales pueden ser avistados en estas diseminados en sus fondos indican que
coral amarillo (dendrophiylia ramea) y aguas a poca distancia de la costa. ya en la antigüedad debió ser considera-

MARINA CIVIL 92 85
son un excelente abrigo para los vientos
de levante, sobre todo la pequeña y so-
mera ensenada de Calabardina. En ella
encontramos unos de los lugares de bu-
ceo más visitados en todo este litoral, la
cueva de la Virgen. Pequeña galería si-
tuada a doce metros de profundidad, lle-
na a rebosar de peces atraídos por la co-
mida que les proporcionan los buceado-
res. Los pequeños barcos pesqueros
hundidos a modo de arrecifes artificia-
les, también constituyen un magnífico
punto de inmersión.
La importancia de esta costa fue
enorme para griegos, fenicios romanos y
cartagineses, y en ella establecieron
puertos, explotaciones mineras y pes-
querías donde se elaboraba el garum. No
▲ El caballito de mar, abundantísimo en las aguas del Mar Menor, hace tan sólo dos décadas, es de extrañar por lo tanto que los fon-
ha desaparecido casi por completo por la masiva extracción de la que ha sido objeto.
dos marinos de este rincón del Medite-

do un paso importante de grandes espe- para la práctica del buceo y este peque-
cies pelágicas. ño municipio se ha convertido en un cen- La infinidad de restos
Cerca de cabo Tiñoso, en las proxi- tro de atracción para muchísimos bucea- arqueológicos que
midades de cala Aguilar, existe una be- dores españoles. Punta de los Aviones, albergan estas aguas
lla cueva submarina, con un lago inte- punta Negra, la Isla y sobre todo, el bajo
rior, conocida como cueva de Neptuno. de Fuera, situado a media milla del faro son prueba evidente
La entrada está situada a catorce me- de Mazarrón y con una sonda de catorce del atractivo y la
tros de profundidad y se realiza atrave- metros, son los puntos más interesantes
sando un pequeño túnel de unos cinco para la inmersión. importancia que durante
metros de longitud. El cabezo o monte de Cope forma siglos tuvo la zona
una península entre la ensenada de la para fenicios,
LUGARES DE BUCEO Fuente, al este, y la de Calabardina, al
oeste cerca de la villa de Águilas, la an- cartagineses y romanos
Los fondos que rodean al puerto de Ma- tigua Urci romana. Las dos millas de
zarrón también son muy interesantes acantilados de este promontorio rocoso rráneo guarden valiosos tesoros para la
arqueología. Los acantilados de Fraile y
Cope encierran, además de sus caracte-
rísticos fondos de bloques producidos por
los derrumbes de las paredes rocosas,
una vigorosa comunidad subacuática es-
tratificada según la profundidad.
Aunque si pretendemos observar es-
pecies de gran tamaño, habrá que bus-
carlas en las losas o piedras repartidas a
cierta distancia de la costa, protegidas
por su difícil localización y profundidad
ya que en zonas más accesibles sufren
una continua persecución por pescado-
res submarinos. La especial orografía de
este litoral nos garantiza la existencia
de estas islas rocosas sumergidas, como
las piedras de la Cruz o la losa de la Al-
madraba, donde los encuentros con
grandes peces bentónicos, pero también
con el sutil y frágil mundo de los inver-
tebrados, están garantizados.

▲ Los fondos rocosos profundos además de poseer una gran belleza nos deparan Texto y fotos: Francisco CANDELA
interesantes encuentros con sus habitantes. y Hugo GEIGER

86 MARINA CIVIL 92
MEDIO AMBIENTE

La OMI aborda las consecuencias del cambio climático

CAMBIO CLIMÁTICO Y
TRANSPORTE MARÍTIMO
▲ La mayor violencia de los temporales y la elevación del nivel del mar impondrían la necesidad de levantar y reforzar infraestructuras portuarias
en todas las costas mundiales.

La Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y


IMO tackles the consequences of climate change
Desarrollo (CNUCED) ha organizado en Ginebra, entre los días
MARITIME TRANSPORT AND THE CLIMATE
16 y 18 de febrero de 2009, una plataforma de debate
CHANGE CHALLENGE internacional sobre las emisiones de gases de efecto
Summary: invernadero procedentes del transporte marítimo y las
The UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) organized
consecuencias del cambio climático en el sector. La cita es paso
a platform for public debate on greenhouse gas emissions from ship-
ping and the consequences of climate change on the sector, held from
previo a la reunión que la CNUCED organiza en abril sobre
16-18 February 2009, in Geneva, Switzerland. This meeting of ex- clima y comercio mundial. El marítimo es un sector del
perts was preliminary to the UNCTAD meeting held in April on clima- transporte excluido del Protocolo de Kyoto, por su
te and world trade. The maritime transport sector was excluded from comparativamente escasa repercusión en el conjunto de las
the Kyoto Protocol due to its relatively low repercussion on total gas emisiones y por la complejidad de los agentes y actores
emissions and because of the complexity of the agencies and parties implicados. Desde el año 2000 la OMI trabaja en dos
involved. Nonetheless, since 2000, IMO has been working on two dif- direcciones: mitigar los efectos del cambio climático y
ferent fronts: to mitigate the effects of climate change and to adapt the adaptarse a sus consecuencias. La OMI prevé presentar un
sector to its consequences. IMO hopes to present its instrument to the instrumento al respecto en la XV Conferencia de las Partes de
XV Conference of Parties to the United Nations Framework Conven-
la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio
tion on Climate Change in Copenhagen, December 2009.
Climático, a celebrar en Copenhague en diciembre de 2009.

TRANSPORTE MARÍTIMO Y CO2 tras que el 23,04% sería emitido por el Dentro del porcentaje correspondiente
sector del transporte. Las restantes al sector del transporte, el terrestre
A escala mundial, la producción de fuentes de CO2 son la industria, la con- acapara el 73% de las emisiones, segui-
energía es responsable del 45,4% de las taminación difusa procedente de los ho- do por el 12% del transporte aéreo, el
emisiones de dióxido de carbono, mien- gares y las emisiones de origen natural. marítimo con el 10%, los oleoductos y

MARINA CIVIL 92 87
gaseoductos con el 3%, y el ferrocarril
con el 2%. Si en sus cálculos del año
2000 la OMI responsabilizaba al trans-
porte marítimo internacional del 1,8%
de las emisiones anuales de CO2, la ci-
fra que ha sido corregida en 2008 hasta
el 3,3%, si bien otros cálculos suben el
porcentaje al 5%.

El marítimo es un
sector del transporte
excluido del Protocolo
de Kyoto
Partiendo de distintos sistemas de
medición y escenarios, se ha logrado el
consenso a la hora de estimar que, en el
año 2007, la flota mundial de buques
con registros superiores a 100 GT (ex- ▲ Las pruebas de lubricación del casco mediante burbujas de aire (Air Cavity System),
llevadas a cabo con un buque de carga general de 83 metros de eslora, muestran sensibles
cluidos los militares) emitieron unos
economías de combustible.
1.020 millones de toneladas de CO2 a la
atmósfera, consumiendo entre 320 y
360 millones de toneladas de fuel. Pero, En el World Economic Forum cele- CO2 por cada tonelada de mercancía
a pesar de los bajos porcentajes de emi- brado en Davos en enero de 2009, el Se- transportada. Comparado con otras
siones a nivel mundial antes expuestos, cretario General de Naciones Unidas modalidades de transporte, la eficiencia
el transporte marítimo emite tres veces señalaba que “De entre todos los pro-
más SO2 que el transporte terrestre, lo blemas, nos enfrentamos a uno que re-
que se une a significativas cifras de presenta una amenaza existencial: el Entre el 3,3% y el 5%
emisiones de partículas y gases de ni- cambio climático, como gran imperativo
trógeno (NOx). moral de nuestra era”. La OMI, como del CO2 emitido a la
organismo de Naciones Unidas, se atmósfera se genera
LOS COSTES DEL CAMBIO CLIMÁTICO apresta a aportar iniciativas aún sa- por el transporte
biendo que el transporte marítimo no es
Las perspectivas a corto y medio plazo uno de los grandes responsables de la marítimo
son de aumento de las emisiones de ga- acumulación de gases de efecto inver-
ses de efecto invernadero en todos los nadero, sino, posiblemente, una de sus
sectores y actividades. De seguir en la soluciones. La propuesta de la OMI del marítimo es elevada y existen he-
actual situación, las emisiones del abre tres vías de actuación: reducir las rramientas para mejorar ese balance
transporte marítimo se habrían incre- emisiones del sector; analizar las impli- reduciendo el nivel de emisiones. La po-
mentado el 30% en 2020, y hasta el caciones del cambio climático en las in- tenciación del transporte marítimo de
200% en el año 2050. Actualmente, los fraestructuras portuarias, operaciones corta distancia y la intermodalidad en
esfuerzos por frenar las emisiones tro- y diseño de buques; estudiar la situa- la distribución de mercancías son bazas
piezan con dificultades. El informe en- ción de las regulaciones y normas, fi- esgrimidas por la Unión Europea para
cargado por el gobierno británico a Sir nanciación e inversiones y tecnología. mejorar las cifras y contribuir a paliar
Nicholas Stern, publicado en octubre de un fenómeno que preocupa por sus con-
2006, indicaba que el PIB mundial po- secuencias socioeconómicas, especial-
día disminuir hasta en un 5% anual si La OMI trabaja para mente para las naciones en vías de de-
no se tomaban inmediatas medidas pa- mitigar los efectos del sarrollo, en las que el cambio climático
ra paliar los ruinosos efectos del cambio se haría notar con mayor virulencia
climático. En contrapartida, los costes
cambio climático y aunque sean las menos emisoras.
de asumir tales medidas supondrían el adaptarse a sus
1% del PIB, lo que compensaba con cre- consecuencias MITIGACIÓN DE EFECTOS NO
ces las necesarias inversiones. Después DESEADOS
de un período de escepticismo y dudas
sobre el alcance de la responsabilidad Los 50.000 buques de la flota mer- Reducir los efectos del cambio climático
humana en el fenómeno climático, la to- cante mundial aseguran entre el 80% y se traduce por reducir emisiones en la
ma de conciencia del problema se ex- el 90% del comercio internacional, con navegación y en las operaciones portua-
tiende a todos los ámbitos. un positivo balance de emisiones de rias. La reunión auspiciada por la

88 MARINA CIVIL 92
mensiones de los buques que realizan
viajes intercontinentales para mejorar
el balance entre carga transportada y
energía consumida; estimular la cons-
trucción de buques que aprovechen el
viento (rotores Flettner, cometas); in-
vertir en nuevos diseños de buques y
motores energéticamente eficientes o
en la remodelación de los actuales.
En este último aspecto, se han podi-
do establecer las posibles reducciones
en consumo de combustible gracias a
factores como el diseño de los bulbos de
proa (hasta un 20% de economía); la
mejora del deslizamiento de los cascos

La reducción general
de la velocidad de los
buques es una
▲ Los mejores diseños del bulbo permiten ahorros de hasta el 15% del combustible.
iniciativa positiva

CNUCED en Ginebra ha sido escenario bles más limpios (bajo en azufre, bio- mediante nuevas pinturas o el empleo
de propuestas como las presentadas por combustible, gas natural); implantar el de lubricación de la obra viva, fondo y
la Asociación Internacional de Puertos suministro de energía eléctrica a los bu- costados, con micro burbujas de aire
(IAPH). La reducción voluntaria de la ques atracados a puerto para no emple- (Air Lubricated Hull – Air Cavity Sys-
velocidad de navegación es una ellas. ar los motores auxiliares a bordo, como tem) que reducen la resistencia hidrodi-
Cálculos conservadores indican que un en Los Ángeles (USA), Lübeck (Alema- námica y logran hasta el 15% de aho-
buque portacontenedores de 70.000 kW nia), Kemi (Finlandia), o Goteborg rro; ajustar correctamente las dimen-
de potencia, proyectado para mantener (Suecia); el uso de camiones y maqui- siones de los cascos a las futuras
naria para el movimiento de mercancí- operaciones del buque (hasta el 9% de
as en las operaciones de carga y descar- ahorro); emplear materiales más lige-
Las emisiones de SO2 ga provistos de motores eléctricos, a gas ros en las superestructuras sin mermas
natural o híbridos; fomentar más la in- para la seguridad integral; instalación
en el transporte termodalidad, primando el transporte a bordo de recuperadores de calor; au-
marítimo triplican las por ferrocarril y el pequeño cabotaje mento de los automatismos; mejora de
del terrestre frente al de carretera; potenciar la im- la eficiencia en la operatividad de los
plantación de puertos Hub para la dis- buques; diseño de motores con inyec-
tribución regional de mercancías con ción electrónica (reducción del 3% en
una velocidad de crucero de 25 nudos, buques pequeños; incrementar las di- combustible y 25% en aceite); etc.
puede reducir su consumo de combusti-
ble hasta en un 50% si navega a 20 nu-
dos. Para algunos buques, la economía
llegaría a 5.000 dólares diarios. La dis-
minución de la velocidad tiene efectos
indeseados, como menor recuperación
de calor a bordo, mayor consumo de
aceite lubricante, alteraciones en la ma-
niobrabilidad, vibraciones, etc. Las teó-
ricas desventajas pueden solventarse
con las necesarias adaptaciones. San
Diego, Long Beach o Los Ángeles, im-
pulsan la reducción voluntaria a 12 nu-
dos en las aproximaciones a sus bahías
y puertos.
Las fórmulas para aumentar la efi-
ciencia energética y disminuir las emi- ▲ Según distintas fuentes, el transporte marítimo mundial es responsable de entre el 3,3% y
siones serían: el empleo de combusti- el 5% de las emisiones anuales de CO2 a la atmósfera.

MARINA CIVIL 92 89
ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO
La lista de consecuencias del cambio cli-
mático sobre el transporte marítimo es
larga. El informe presentado por Viet-
nam ante la CNUCED señala una subi-
da del nivel del mar en la costa vietna-
mita de 20 centímetros entre 1950 y
2000, con el temor de que alcance un
metro en 2100. El delta del río Mekong
y sus arrozales, granero del país, desa-
parecerían en gran parte. Quedaría
inundado el corredor de transporte te-
rrestre litoral, forzando a un mayor uso
de la navegación de cabotaje a lo largo
de la costa. Similares efectos se verían
en Florida y zonas del Golfo de México,
en el delta del Nilo o en los Países Bajos. ▲ Operadas mediante ordenador, las cometas son capaces de economizar hasta el 35 por 100
del combustible en una singladura, reducen el esfuerzo de la máquina principal y
El puerto de Rótterdam comprueba có-
disminuyen los costes de su mantenimiento.
mo los períodos de retorno de grandes
mareas se hacen más cortos, impulsan-
do la construcción de nuevos diques de
contención y barreras fluviales, dentro
del llamado Plan Delta.

El empleo de
combustibles más
limpios aumentará la
eficiencia energética

Para la República de Sudáfrica, los


problemas se centran en la mayor vio-
lencia de los temporales en el entorno
del cabo de Buena Esperanza y la ero-
sión de su costa que retrocede una me-
dia de un metro anual. Sería necesaria
una revisión de las infraestructuras ▲ Enclavamientos para conexión eléctrica de buques atracados (de 5 Kw y 10 Kw) puestos en
portuarias del país austral, reforzando servicio en los muelles del puerto de Lübeck (Alemania). El sistema, adoptado por diversas
diques, desplazando y recolocando equi- autoridades portuarias, evita las emisiones de los motores auxiliares durante la estancia
en puerto.
pos e instalaciones tras elevar los mue-
lles por encima de sus actuales niveles.
La amenaza que se cierne sobre los sis- brecostes en el mantenimiento de sus mo las del Ártico libre de hielos. Pero la
temas portuarios mundiales es similar puertos o en los fletes, además de la po- incorporación del transporte marítimo
en todas las latitudes, con el añadido sible afectación del tráfico de Cruceros. al Protocolo de Kyoto tiene un coste que
del puntual aumento de la fuerza de los También surgen ventajas. La de- podría sufragarse mediante tasas sobre
temporales. Recordemos la ola de más manda de buques más eficientes sería carburantes. Tasas abonadas al 100%
de 25 metros, identificada y registrada un estímulo para astilleros con sufi- por buques con destino a naciones de-
por las boyas de medición de Puertos ciente I+D. Para buques y líneas am- sarrolladas, que se reducirían sobre bu-
del Estado, presentada frente a la costa bientalmente respetuosas (la nipona K- ques eficientes. Las tasas serían anula-
de Cantabria a comienzos de 2009. Pa- Line es una de ellas), se proponen vías das totalmente en viajes con destino a
ra las naciones en vías de desarrollo, es- prioritarias, con descuentos y reducción países en desarrollo, con cargamento
pecialmente si son estados insulares, el de tarifas portuarias. La coyuntura estratégico (agua potable, alimentos) o
suministro de alimentos desde el exte- mundial propiciaría el incremento del con destino a estados insulares amena-
rior y por vía marítima puede alcanzar cabotaje, nuevas líneas para el trans- zados en su propia existencia por el
el 25% de su PIB. La elevación del nivel porte de alimentos y agua potable (por cambio climático.
medio del mar y las tormentas tropica- los conflictos alimentarios y carestías
les les afectaría especialmente, con so- regionales de agua), y nuevas rutas, co- Juan Carlos ARBEX.

90 MARINA CIVIL 92
CANAL 16 VHF/2.182 kHz Onda Media
CANAL 70 VHF (LSD)/2.187,5 kHz OM (LSD)
REGATAS

La Sail Training International en España

Se buscan jóvenes para


hacerse a la mar
En el mismo momento en el que el hombre se asomó a la Sail Training International comes to Spain
ribera un impulso inescrutable le conminó a seguir caminando. PROMOTING THE INVOLVEMENT OF YOUNG PEOPLE
Postrado sobre la orilla, el aliento del viento le susurró cómo IN SAIL TRAINING
Summary:
conseguirlo. Y no fue fácil. Se necesitan más que unos brazos On the day on which man first looked onto the shore, he would
fuertes para mover las velas. Intuición, preparación, have had an inscrutable impulse to keep walking. Kneeling at the
water’s edge, the sea breeze would have whispered to him how to
compañerismo, valores que la Sail Training International (STI) y achieve it. It would not be easy. You need more than strong arms
to harness a sail. Intuition, preparedness and comradeship, values
su corresponsal en España, la STAE, quieren mantener vivos en which Sail Training International (STI) and its Spanish counterpart,
el espíritu de los jóvenes. STAE, want to keep alive in young people.

L
a Sail Training International, en periencia de la navegación a vela, y que Desde el año 2003, en nuestro país
adelante STI, es una organización a su vez ésta les sirva para su desarrollo la Sail Training Association España, en
sin ánimo de lucro, de carácter como personas. Para conseguirlo organi- adelante STAE, es la encargada de la
cosmopolita, que persigue que jóvenes de zan un amplio elenco de actividades, que difusión de los valores que persigue la
cualquier nacionalidad, cultura, religión incluyen conferencias, regatas y publica- STI, con el anhelo adicional de mante-
o condición, puedan participar de la ex- ciones a lo largo de todo el mundo. ner vivo y recuperar el patrimonio ma-

▲ Recorrido del Desafío Atlántico TSCA 2009.

MARINA CIVIL 92 93
¿a quién enseñar?, ¿quién enseña? y
¿cómo saber que se aprende? Los están-
dares en sí no son un manual de nave-
gación tradicional, es decir, en ellos no
se explica cómo efectuar las viradas ni
cualquier otra maniobra habitual a bor-
do de estos buques.

La STI persigue que los


jóvenes experimenten
la navegación a vela
y se desarrollen
como personas

El objetivo de los estándares consis-


te en estructurar un proceso de apren-
dizaje que garantice una enseñanza de
calidad. En cuanto a la organización de
eventos con veleros de altura, se debe
destacar que además del impacto favo-
rable que proyectan en aquellas ciuda-
des donde tienen lugar, son oportunida-
des únicas para que los jóvenes, aún sin
experiencia, se enrolen en los buques
que participan en dichas actividades.
Como ejemplo podemos citar dos
acontecimientos de repercusión interna-
cional en los que el STI y el STEA están
presentes y que este año se organizan en
nuestras costas: la Travesía Desafío
Atlántico (TSCA 2009), y el segundo Fes-
tival del Mar que tendrá lugar en San-
tander en septiembre de este año.

▲ Con motivo del festival del mar, la bahía de Santander será testigo de una parada de velas donde
intervendrán todas las naves participantes.

rítimo español, trascendental en el de- dio de la navegación en buques de vela


venir de nuestra historia. Para ello pre- de altura, y, por otra, la organización de
tende crear una red de instituciones, eventos en los que se vean involucrados
asociaciones y entidades vinculadas al este tipo de naves. Para garantizar que
mundo de la vela de formación, que los niveles de formación cumplan con
puedan apoyarse y crecer entre ellas. los objetivos programados, la Escuela
de Navegación Tradicional de Barcelo-
APRENDIZAJE na ha desarrollado unos estándares que
sirven de guía para la enseñanza en ve-
Como queda recogido en sus estatutos, leros clásicos en consonancia con las di-
dos de los fines principales hacia los rectrices de la STAE.
que la STEA orienta sus actividades Como proyecto didáctico los están-
son, por una parte, la promoción del dares se vertebran en preguntas tales
aprendizaje de los más jóvenes por me- como ¿qué enseñar?, ¿cómo enseñar?, ▲ Cabillero de palo de un gran velero.

94 MARINA CIVIL 92
(clase C), con tan sólo 17 metros o el bel-
ga “Xsaar” (clase D) de 12,96.
No todos los buques toman parte en
toda la regata, sino que algunos sólo lo
hacen en una parte del recorrido, como
la goleta de la Armada española “Arosa”
(clase D), de 22,48 metros, que sólo reco-
rrió la manga Vigo-Tenerife, o la tam-
bién goleta española “Saltillo” (clase B),
que se inscribió únicamente para parti-
cipar en la parada que tuvo lugar en Vi-
go. Precisamente en primer trayecto, 25
tripulantes fueron becados por el Ayun-
tamiento de Vigo. Todos ellos eran resi-
dentes en la ciudad, mayores de 16 años
y tuvieron que demostrar conocimientos
tanto de inglés como náuticos. Una vez
superada la prueba de selección fueron
ubicados en distintos barcos de la flota,
concretamente 19 de ellos lo hicieron a
bordo del anteriormente mencionado ve-
lero ruso “Kruzenshtern”.

FESTIVAL DEL MAR DE SANTANDER


▲ Dos navíos holandeses. En primer plano la corbeta “Europa”, de 44,5 metros. A su popa el Con motivo de conmemorar el 250 ani-
bergantín-goleta THALASSA, de 38,5 metros.
versario de la concesión del título de “ciu-
dad” a Santander por parte del Rey Fer-
TSCA 2009 sitarán Charleston, y Boston en nando VI, en el año 2005 tuvo lugar la
EE.UU, y Halifax, en Canadá. primera edición del Festival del Mar, el
El 3 de mayo, la ciudad de Vigo fue tes- Finalmente la flota deberá enfren- cual tuvo una importante acogida, con la
tigo de la salida de la espectacular rega- tarse a las 2.350 millas que le separan presencia de más de 300.000 visitantes.
ta Desafío Atlántico 2009 (TSCA, Tall de la vuelta a Europa, concretamente al En aquel entonces los organizadores
Ships Atlantic Challenge, antigua Cutty puerto de Belfast (Irlanda), lugar donde manifestaron su intención de que el fes-
Sark), la cual sigue las rutas que duran- se espera que termine la prueba el 16 tival se perpetuara en el tiempo, y de es-
te generaciones los veleros han utilizado de agosto, después de haber recorrido ta manera convertirlo en el primer cer-
a fin de aprovechar al máximo los vien- más de 7.000 millas. Si bien, será inevi- tamen marítimo regular de España, de-
tos predominantes para cruzar en los table que en la regata destaquen los seo que se materializará el próximo
dos sentidos el océano Atlántico Norte. mejores barcos, en realidad el objetivo septiembre, cuando de nuevo Santander
principal que persigue la TSCA 2009 es
fomentar el compañerismo entre las
Organiza un amplio embarcaciones y sus tripulaciones.
elenco de actividades TIPOS DE BUQUES Y NAVES
a lo largo de todo INSCRITAS
el mundo Los buques se clasifican en función del
tipo de aparejo y de su eslora en cuatro
La flota navegó 900 millas hasta Te- clases (A, B, C y D), siendo la clase A la
nerife, donde arribó a mediados de ma- que agrupa a los buques de más de 40
yo. Desde la isla del Teide partieron pa- metros. Entre las naves inscritas pode-
ra regatear a lo largo de 2.600 millas mos citar al barco ruso “Kruzenshtern”
rumbo W’ en dirección a las Bermudas (clase A), de 114 metros, al velero ho-
(en el momento de escribir este artículo landés “Europa” (clase A) de 44,5 me-
los barcos se encontraban en mitad del tros, o a las goletas francesas “Belle
Atlántico). Una vez lleguen a Bermu- Poule” y “Etoile” (clase B), veleros em-
das, la flota del TSCA será uno de los fo- blemáticos diseñados a principios del
cos de atención del 400 aniversario de siglo XX, de 30,48 metros. También par-
la isla. Desde allí pondrán proa a la cos- ticipan embarcaciones más pequeñas ▲ La campana del “kruzenshtern”, un bricbarca
ta este de América del Norte, donde vi- como el “Spaniel”, de bandera Lituana de 4 palos y 104,5 metros de eslora.

MARINA CIVIL 92 95
APRENDICES Y VOLUNTARIOS
El Festival incluye una serie de activi-
dades tales como un bautismo naval a
bordo de las unidades de la Armada, ac-
tuaciones musicales, un mercado colo-
nial, talleres artesanales, regatas, visi-
tas a los barcos, travesías a nado, una
misa en homenaje a los hombres de la
mar en la catedral de Santander y fue-
gos artificiales, entre otras. Como colo-
fón habrá lugar una parada de velas,
desfile en el que todos los barcos sal-
drán a navegar a lo largo de la bahía
hasta el Abra del Sardinero.

Vigo fue testigo de la


salida de la
espectacular regata
Desafío Atlántico 2009

Uno de las mayores atractivos que


ofrece el Festival es la posibilidad de en-
rolarse en los veleros participantes como
aprendiz (trainee). El aprendiz navega
como tripulante no profesional, si bien
realiza las tareas diarias de a bordo, las
cuales pueden comprender desde labo-
res de limpieza y mantenimiento en cu-
bierta, a faenas en la cocina o en el ma-
nejo de cabos y velas en las numerosas
maniobras que este tipo de barco deben
ejecutar. De esta forma, el bergantín ho-
landés “Astrid” tiene veinte plazas para
aprendices, la fragata rusa “Mir” cua-
renta, o la corbeta holandesa “Europa”
treinta, hasta un total de 200.
Si uno no puede desplazarse hasta
Ámsterdam, o simplemente no desea
embarcarse, tiene la posibilidad de par-
ticipar en el Festival como voluntario.
Los voluntarios se encargan de la segu-
ridad de los barcos y de las personas que
visitarán el Festival, además de servir
de vínculo entre todas las actividades y
espectáculos. Son a su vez los encarga-
▲ A lo largo de la travesía, los aprendices tomarán parte activa en las maniobras de velas. dos de informar a los visitantes de los
acoja una nueva edición. Los organiza- menores pero no menos significativas co- horarios, las actuaciones, las visitas pro-
dores pretenden reunir a grandes vele- mo el “Juan de Lángara”, el “Saltillo”, el gramadas a los barcos y todos aquellos
ros de todo el mundo, junto a unidades “Bon Temps”, el “Cantabria infinita” o el aspectos que tengan relación con el Fes-
tanto de la Armada española, como de “Etoile”. Como se puede ver, varios de los tival. Aquellas personas interesadas en
otras armadas, lo que lo convertirá en barcos inscritos también participan en apuntarse bien como aprendices, bien
un evento marítimo de primer orden. la TSCA 2009, que como hemos señala- como voluntarios, hasta el 31 de julio en
Siete días antes del inicio, zarpará do para esas fechas ya habrá finalizado. la página oficial del Festival www.festi-
del puerto de Amsterdam una flota in- La arribada a Santander está prevista valdelmar.es pueden descargare los for-
ternacional con proa a Santander. Bar- para el día 11 de septiembre, coincidien- mularios correspondientes.
cos de la talla del “Europa”, “Thalassa”, do con la inauguración del Festival, el
“Mir” o el “Astrid”, además de unidades cual se prolongará hasta el día 15. Carlos FÉRNÁNDEZ SALINAS

96 MARINA CIVIL 92
Campaña para la náutica de recreo 2009

SEGURIDAD
EN
LAS
ACTIVIDADES
NÁUTICAS

SAFER WATER SPORTS


SUMMARY

GUÍA PRÁCTICA PARA LA NÁUTICA DE RECREO

www.salvamentomaritimo.es www.salvamentomaritimo.es

LISTA DE COMPROBACIÓN
INFORMACIÓN METEOROLÓGICA MARÍTIMA SALVAMENTO MARÍTIMO (CHECK LIST)

“METEO” El Sistema Mundial de Socorro y


Predicción meteorológica
Equipo de navegación y gobierno
(compás, corredera, timón y radar)

SALVAMENTO MARÍTIMO Seguridad Marítimos (SMSSM) Combustible y agua potable


Equipos de comunicaciones (VHF y LSD)
Cartas náuticas de la zona
Consiga la información meteorológica necesaria El proceso de implantación obligatoria en la flota de recreo del Sistema Mundial de
Equipo de propulsión
Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) culminó el día 1 de enero de 2009. Se da (ventilación espacios, aceite, niveles, refrigeración, bocina, filtros, bujías)
para hacerse a la mar así cumplimiento al Reglamento por el que se regulan las radiocomunicaciones Estanqueidad y sistemas de achique
(válvulas de fondo, sentinas, inodoros, fregaderos, portillos, escotillas)
marítimas a bordo de los buques civiles españoles, publicado en el Real Decreto
CENTROS DE SALVAMENTO MARÍTIMO (VHF) 1185/2006, de 16 de octubre (B.O.E. nº 261, de 1 de noviembre).
Estado de las baterías
(nivel, carga, corrosiones, cargador, conexiones)
Los centros de la Sociedad de Salvamento y Seguridad Marítima transmiten boletines Estado tomas de corriente
meteorológicos marinos por esta banda en estos canales y horarios: (estanqueidad, terminales)
Con la completa entrada en vigor del SMSSM se incrementa la seguridad de la
Luces de navegación
Centros Canal VHF Emisión Meteos (UTC)* navegación en las costas españolas y la rapidez de respuesta ante las emergencias (estanqueidad, bombillas, casquillos)
marítimas. Los Centros de Coordinación de Salvamento Marítimo (CCS) y las Estaciones Linternas y pilas de repuesto
A Coruña 16-10 00:05 - 04:05 - 08:05 - 12:05 - 16:05 - 20:05 Radiocosteras se mantienen a la escucha en las frecuencias y canales establecidos Chaleco salvavidas para cada tripulante (en su caso, talla para niños)
Algeciras 16-74 03:15 - 05:15 - 07:15 - 11:15 - 15:15 - 19:15 - 23:15 para las llamadas de socorro y seguridad las 24 horas del día, todos los días del año. (comprobar: silbato, tiras, cintas reflectantes, nombre de la embarcación)
Arnés de seguridad
Almería 16-74 Horas Impares + 15 minutos
Elementos básicos del SMSSM Equipo de seguridad y estado del mismo
(Verano) 05:00 - 09:00 - 14:00 - 19:00 (balsas, bengalas, señales fumígenas, espejo de señales, aros)
Barcelona 16-10
(Invierno) 06:00 - 10:00 - 15:00 - 20:00 Los elementos y equipos que contempla el SMSSM a bordo de la flota de recreo son los Sistema contraincendios
siguientes: VHF fija con Llamada Selectiva Digital (LSD); VHF portátil; Estación de Radio OM / Reflector radar, radiobaliza (406 Mhz preferiblemente)
00:33 - 02:33 - 04:33 - 06:33 - 08:33 - 10:33
Bilbao 16-10-74 HF con LSD o Inmarsat; NAVTEX; Radiobaliza de 406 Mhz (RLS-EPIRB); Traspondedor de Radar Plan de navegación (entregarlo/comunicarlo al Club Náutico)
12:33 - 14:33 - 16:33 - 18:33 - 20:33 - 22:33
(SART); y sistema de posicionamiento por satélite (GPS). La obligatoria implantación de estos
Documentación del barco
Cádiz 16-74 03:15 - 07:15 - 11:15 - 15:15 - 19:15 - 23:15 equipos y elementos a bordo dependerá de la Zona de Navegación en la que su embarcación
de recreo está autorizada a navegar (ver cuadro anexo). Anclas y cabos (estiba, corrosiones, freno molinete)
Cartagena 16-10 01:15 - 05:15 - 09:15 - 13:15 - 17:15 - 21:15
Equipos de Radio VHF con Llamada Selectiva Digital (LSD) ES CONVENIENTE
(Verano) 05:03 - 09:03 - 15:03 - 19:03
Castellón 16-74
(Invierno) 06:03 - 10:03 - 16:03 - 20:03 ■ Obtenga la Licencia de Estación de Barco expedida por la Dirección General de la Marina TENER A BORDO: ADEMÁS:
Mercante y certifique que el MMSI (Número de Identificación del Servicio Móvil Marítimo)
Finisterre 16-11 02:33 - 06:33 - 10:33 - 14:33 - 18:33 - 22:33 Medios alternativos de propulsión • Imparta normas de conducta a
está programado en su equipo de LSD.
la tripulación para casos
Gijón 16-10 Horas Pares + 15 minutos ■ Aunque su embarcación no precise determinados equipos, siempre es preferible ir más allá Herramientas, repuestos de emergencia
de la normativa. • Tenga conectado el sistema de
Huelva 16-10 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 Trajes térmicos
■ Durante la navegación, mantenga encendido el equipo, en escucha automática de las hombre al agua mientras
Palamós 16-74 (Verano) 06:30 - 09:30 - 13:30 - 18:30 frecuencias de socorro (Canal 70 de VHF y 2.187,5 kHz de OM en LSD). Botiquín y ropas de abrigo navega
■ Respete los canales y frecuencias reservados a las llamadas de socorro. Si se ve obligado a Navajas, aparejos de pesca • Respete el uso del Canal
(Verano) 06:35 - 09:35 - 14:35 - 19:35 16 VHF y del Canal 70 de LSD.
Palma 16-10 utilizarlos para establecer una comunicación, cambie a un Canal de trabajo lo antes posible.
(Invierno) 07:35 - 10:35 - 15:35 - 20:35 Ropas de abrigo/impermeables Mantenga escucha permanente
■ Recuerde que el alcance del VHF Digital se limita a unas 50 millas.
S. C. de Tenerife 16-74 00:15 - 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 ■ Todos los miembros de la tripulación deben ser capaces de utilizar el VHF y la Llamada
Selectiva Digital. L LAMADAS DE S OCORRO
Santander 16-74 02:45 - 04:45 - 06:45 - 08:45 - 10:45 - 14:45 - 18:45 - 22:45
■ Familiarícese con el inglés, porque su equipo de radio VHF con LSD puede utilizar ese CANAL 16 de VHF banda marina y 2.182 kHz en onda media
Tarifa 16-10 (67) Horas Pares + 15 minutos idioma en pantalla. CANAL 70 y frecuencia 2.187,5 kHz en OM, en LSD
PROCEDIMIENTO
Tarragona 16-74
(Verano) 04:30 - 08:30 - 14:30 - 19:30 Radiobaliza de Localización de Siniestros (RLS)
(Invierno) 05:30 - 09:30 - 15:30 - 20:30 Sintonice el canal o la frecuencia y diga:
■ Registre la Radiobaliza para que transmita sus datos.
1. MEDÉ… MEDÉ… MEDÉ… (mayday… mayday… mayday…)
Valencia 16-11-10 Horas Pares + 15 minutos ■ Instale a bordo la Radiobaliza y su soporte en un lugar adecuado de cubierta.
2. EMBARCACIÓN… (nombre)
■ Manipúlela con cuidado, evitando los golpes.
Vigo 16-10 00:15 - 04:15 - 08:15 - 12:15 - 16:15 - 20:15 3. SITUACIÓN… (coordenadas de su posición)
■ Respete escrupulosamente los plazos de caducidad de la batería y de la zafa hidrostática
4. CAUSA DE LA LLAMADA… Indique la naturaleza del peligro…
de liberación, acudiendo a un servicio técnico autorizado si están caducados.
* El horario UTC corresponde al horario universal de Greenwich (dos horas más con el horario de verano repita este mensaje hasta obtener contestación
en la península y una hora más con el horario de invierno). ■ Si la Radiobaliza se activa de forma accidental o involuntaria, avise de inmediato a
Salvamento Marítimo. TELÉFONO DE EMERGENCIAS MARÍTIMAS: 900 202 202
http://www.salvamentomaritimo.es

www.salvamentomaritimo.es www.salvamentomaritimo.es
www.salvamentomaritimo.es

Potenciar la prevención SECRETARÍA DE


ESTADO DE
TRANSPORTES
SECRETARÍA
GOBIERNO MINISTERIO GENERAL
DE ESPAÑA DE FOMENTO DE TRANSPORTES
DIRECCIÓN GENERAL Salvamento Marítimo
DE LA MARINA
MERCANTE

contenidos en:
www.salvamentomaritimo.es
El Espejo del M ar

“A mi dulce Cantabria, tierra santa,


la tierra de los montes y las olas,
donde ruego al Señor mis ojos cierre
sonando cual arrullo en mis oídos,
lento el rumor de su arenosa playa.”

Marcelino Menéndez y Pelayo

▲ Caricatura de José del Río Sáinz sobre la costa de Santander, cuyo clima cultural, creado por el mar y la montaña, empaparon sus sentimientos.

Vida y obra de José del Río Sáinz

EL MARINO POETA O EL POETA MARINO


The Life and Work of José del Río Sáinz José del Río Sáinz –Pick, de seudónimo periodístico– es un

MARINE POET OR POET MARINE marino santanderino con un importante caudal cultural,
Summary: enterrado en su mayor parte en las bibliotecas, y cinco libros
José del Río Sáinz or Pick, as he is known to the press, is a sailor from
Santander with a large volume of work, largely buried in libraries. He has de poesía que, según el autor de esta semblanza, “merecen
written five poetry books which, according to the author of this considerarle como uno de los más notables líricos
biographical sketch “merit his consideration as one of the most notable of
contemporáneos cantores del mar”. “Nadie como él”,
contemporary sea poets”. “No-one” he adds “knows quite as well as he
how to celebrate the rough and the picturesque in old port life, its subraya, “ha sabido cantar la vida áspera y pintoresca de los
cafetines and sailors.”
viejos puertos, de los cafetines y de los navegantes”.

T
uve mi primer contacto con José bundo, vestido de atuendo marinero mino de la draga, en la madrugada
del Río Sáinz un día de agosto, de –chaquetón cruzado y grandes botas de llena de sueño después de pasar la no-
no sé que año, cuando desde el agua– resaltando en su figura una pipa che en la redacción del periódico”.
centro de Santander me encaminaba asida, cual lanza en ristre, con su ma- El resto, hasta revelar la figura del
paseando hacia sus playas, y al llegar a no derecha. personaje que tanto me llamó la aten-
la altura de la Magdalena, ensimisma- Un amigo santanderino que me ción, por compaginar actividades perio-
do con el bello espectáculo que allí te acompañaba, socio del Ateneo de aque- dísticas y marítimas, fue fruto tanto de
brinda la bahía, me topé prácticamen- lla capital, me puso tras la pista del la conversación que seguí, con Fernando
te con la estatua de un hombre medita- personaje en cuestión: “Es Pick, ca- Ezquerra hasta llegar al Sardinero, en

MARINA CIVIL 92 99
El Espejo del M ar

▲ La estatua del poeta y periodista, erigida por el Ateneo de Santander a la altura de la entrada del palacio de la Magdalena, “meditabundo, vestido de
atuendo marinero –chaquetón cruzado y grandes botas de agua– resaltando en su figura una pipa asida, cual lanza en ristre, con su mano derecha”.

torno a aquella silueta pétrea, como de buen puerto la edición de un libro reco- ledor, al objeto de que, junto con el
las reiteradas visitas a la biblioteca de giendo la obra poética del abuelo. nombre de poetas en lengua española
la institución cultural cántabra –a cuya José del Río Mons había heredado de la talla de Miguel de Cervantes,
iniciativa se debe la erección del monu- de su antecesor la vena marinera y ar- Lope de Vega, Gustavo Adolfo Bécquer,
mento– en donde fui descubriendo la tística, convirtiéndose en principal Rubén Darío, Pablo Neruda, Vicente
vida y obra de un marino-poeta que, le- adalid de su ancestro; y no tuvo que in- Aleixandre o Rafael Alberti, se pusiera
jos de los versos grandilocuentes que sistir mucho para que, cuando la Fun- sobre la mesa del comité seleccionador
cantan mares cargados de fantasías épi- dación Letras del Mar crease la el nombre de José del Río Sáinz, para
cas o mitológicas, cuenta el día a día de Cámara de Honor de las Letras del que los acompañase en la misma, como
Mar, yo me convirtiese en su primer va- así ocurrió.

Lejos de los versos


grandilocuentes que
cantan mares cargados de
fantasías, cuenta el día a
día de la vida del marino

la vida del marino durante las horas de


trabajo a bordo, o en los momentos de
francachela en las estancias en puerto,
con una maestría como nadie lo ha he-
cho hasta la fecha, al referirse en verso
a como se vive la guardia en el puente
en una noche de tormenta; como se olvi-
dan esos malos momentos, corriéndose
una juerga en un burdel, o la alegría de
llegar a puerto para encontrarte con los
seres queridos.
Muchos años más tarde, por azares
de la vida, mi hijo Guillermo me pre-
sentó a su nieto, de mismo nombre, y
también capitán de la marina mer- ▲ En su retina infantil quedaron vivos recuerdos, como la construcción del palacio de la
cante que, con la colaboración de Luis Magdalena, con el consiguiente desfile de personajes que atrajo la estancia de los reyes en
Alberto de Cuenca, había llevado a el mismo.

100 MARINA CIVIL 92


El Espejo del M ar
los presentó con las páginas de acaeci-
mientos redactadas en verso; aunque lo
que sí parece cierto es que, en una de
las pruebas, al desconocer la respuesta
contestó con un poema.
Diques secos de Bilbao. El primer
destino como agregado a bordo del
“Sardinero” le condujo desde Bilbao a
Newcastle. En este viaje se inspiró
para su poema La Ría de Bilbao.
Embarcó por primera vez en 1902
para hacer las prácticas como agregado
a bordo del “Sardinero”, de la Vasco-
Cantábrica de Navegación, un vapor de
3.500 toneladas, construido en 1899,
que le condujo en su primer viaje de
Bilbao a Newcastle. En este viaje se
▲ La explosión del “Cabo Machichaco” (1893) dejó asolada la ciudad de Santander y causó una inspiró para su poema La Ría de Bil-
honda impresión en el futuro poeta y periodista. En la imagen, restos del vapor. bao, cuyas primeras estrofas definen
así a la vía acuática:

AROMAS DE AGUA SALOBRE no fue un marino notable estuvo siem- “La ría de Bilbao es una lanza
pre enamorado de su profesión mari- que Europa nos clavó en la costa dura
En las tardes estivales pasadas en la nera, en paralelo con la de escritor. Se del litoral; al corazón alcanza,
biblioteca de la docta casa santande- más en vez de matarnos, letra a letra
rina, pude expurgar papeles que me por ella en avalancha de cultura
fueron revelando la vida y obra de José Estudió Náutica en la el pensamiento universal penetra…”
del Río Sáinz, como los salidos de su Escuela santanderina y
propia pluma, que nos cuentan nació el Para luego recordar sus primeras
6de marzo de 1884 en el barrio de la estuvo siempre vivencias vividas allí, cuando era un jo-
Florida de la capital cántabra, proce- enamorado de su ven navegante:
dente “de un linaje de aquellos viejos
comerciantes que exportaban harinas
profesión marinera, en “… La ría ha visto el humo de mi pri-
a Cuba y que labraron en el siglo XIX paralelo con la de escritor mera pipa,
la prosperidad de Santander”. esa pipa romántica de fanfarrón gru-
Fue un niño débil y enfermizo, lo mete.
que le hizo retraído y taciturno, razón dice, aunque no está comprobado, que ¡Empecé a andar el mundo desde el
por la cual se refugió en la biblioteca de en el examen de piloto le fueron recha- muelle de Ripa
su abuelo, así que cuando empezó a ir a zados los diarios de navegación porque y mi primer amor lo vio Portugalete!...”
la escuela ya sabía leer y escribir. En su
retina infantil quedaron vivos recuer-
dos, como la entrada en el siglo XX; la
construcción del palacio de la Magda-
lena, con el consiguiente desfile de per-
sonajes que atrajo la estancia de los
reyes en el mismo; la repatriación del
ejército de Cuba, o la explosión del va-
por “Cabo Machichaco”, que dejó aso-
lada la ciudad. El clima cultural de
Santander, creado por el mar y la mon-
taña, le empaparon sus primeros senti-
mientos. Pancho Cossío dice de él que
“era una máquina de citar libros y es-
critores. Lo sabía todo, y sobre todo,
daba opiniones”.
Influido por el ejemplo de su her-
mano mayor, Germán del Río, y de su
tío Mariano Lastra, capitán de la Com-
pañía Trasatlántica, estudió Náutica ▲ Diques secos de Bilbao. El primer destino como agregado a bordo del “Sardinero” le condujo
en la Escuela santanderina, y aunque desde Bilbao a Newcastle. En este viaje se inspiró para su poema La Ría de Bilbao.

MARINA CIVIL 92 101


El Espejo del M ar
Concluyendo con el cuadro que per-
ciben sus sentidos acerca del ambiente
que le rodea:

“Vapores que descargan carbón y bacalao;


cafés cosmopolitas en las claras riberas;
sinfonía de pitos y campanas; banderas
tremolando sobre una gregaria multitud,
olor a brea y yodo,
y, lo mejor de todo,
la divina y eterna palabra: ¡juventud!”

Al año siguiente, la compañía le


traslada al “Uribitarte”, un vapor de
2.500 toneladas, construido en 1888,
que acabó sus días torpedeado durante
la Primera Guerra Mundial, con el que,
también, zarpó de Bilbao hacia idéntico
destino que el de su primer viaje, New-
castle, para continuar hasta Bayona. ▲ En el “Peña Castillo” se cruzó navegando el 14 de octubre de 1904 con la escuadra rusa, al
Del paso ante la casa que tenía en Lu- mando del almirante Rodjestwensky, que había zarpado de Kronstadt en socorro de Port
chana el capitán Estarellas, cuyas hi- Arthur, hallando la espantosa derrota del estrecho de Tsushima, a manos del almirante
japonés Togo.
jas encandilaban a las tripulaciones
que por allí surcaban, surgió el famoso
soneto de Las tres hijas del capitán: tancia a bordo del mismo por una de
Durante una de sus sus experiencias más amargas, un tem-
“Era muy viejo el capitán y viudo travesías fue alcanzado poral que casi acaba con el barco du-
y tres hijas guapísimas tenía; por un temporal que pudo rante un viaje de Rotterdam a Nantes.
tres silbatos, a modo de saludo, Posteriormente se enroló en el
les mandaba el vapor cuando salía…” haberle costado la vida “Axpe”, en donde dio por finalizado su
compromiso con la compañía al embar-
ÚLTIMA SINGLADURA das, con el que viajó a los mismos puer- carse primero en el “Peña Rocías”, de la
tos que con los anteriores, alternando Santanderina de Navegación, y des-
Siguió en la misma naviera embar- con otros destinos del golfo de Botnia y pués en el “Peña Castillo”, de la misma
cando en el “Pedrosa”, de 1.500 tonela- el mar Báltico; pasando durante su es- empresa, en el que se cruzó navegando

▲ De sus días a bordo de la corbeta “Nautilus” son, entre otros poemas, el soneto Velas lejanas. En la otra fotografía, posa con la marinería de la
embarcación.

102 MARINA CIVIL 92


El Espejo del M ar
el 14 de octubre de 1904 con la escua-
dra rusa, al mando del almirante Rod-
jestwensky, que había zarpado de
Kronstadt en socorro de Port Arthur,
hallando la espantosa derrota del es-
trecho de Tsushima, a manos del almi-
rante japonés Togo.

En Hampa recoge escenas


de los bajos fondos
portuarios
Las prácticas de navegación a vela
las hizo José del Río, durante su servi- ▲ Imagen de un desembarco de la guerra de Marruecos. En 1921, José del Río viajó a Melilla
cio militar, a bordo del buque escuela como corresponsal de guerra, y consecuencia de sus experiencias bélicas publicó al año
de la Armada “Nautilus”, en el que na- siguiente el libro La belleza y el dolor de la guerra.
vegó 14.000 millas en cuatro meses,
durante un periplo en el que partió de
Ferrol para visitar Río de Janeiro, las con el mando de la draga “Cantabria”, y la poesía una unión indisoluble tanto
islas de Cabo Verde y Santa Elena. De a la que llegaba, según hoy representa en su vida como en su obra.
sus días a bordo de esta corbeta es, en- su estatua, tras las noches de redacción Desde muy joven colaboró en los pe-
tre otros poemas, el soneto Velas leja- en el diario La Atalaya. A bordo de la riódicos de Santander El Diario Mon-
nas: misma, mientras pasaban ante su vista tañés, El Cantábrico y La Atalaya, pero
la silueta de barcos de todas las bande- fue su paso por este último el que más
“Sobre la línea azul que el rumbo corta ras, Pick pergeñaba estrofas de su marco su vida literaria, ya que en 1912
ha cantado el serviola: –¡Cuatro velas!– Hampa, el libro que recoge escenas de escribió su primer libro Versos del mar
¡Bendito sea Dios, cómo conforta los bajos fondos portuarios como los de y de los viajes, el mejor de cuantos sa-
ver abrirse en el mar nuevas estelas!...” Ferrol: lieron de su pluma, en el que fluyen fi-
guras como las de los jóvenes Pilotos o
Finalizadas las prácticas de vapor “… Calle de San Pedro con sus casas la de los veteranos Nostramos:
y vela se examinó de piloto, pasando bajas,
como oficial a los vapores de cabotaje como las humildes casas campesinas,
dedicados al transporte de mineral. donde las rameras, junto a las tinajas Versos del mar y
Con el “San Salvador”, un barco de de vino gallego, con sucias barajas
2.000 toneladas de carga, pertene- juegan con un grupo de guardiamari-
de los viajes es el mejor
ciente a la Montañesa de Navegación, nas…” de sus libros
viajó a Irlanda y el mar del Norte. Du-
rante una de sus travesías, en el golfo El año 1936, la cubierta de la draga
de Vizcaya, fue alcanzado por un tem- fue testigo de la última singladura de “Diez y nueve años, fuego en las miradas,
poral, como consecuencia del que su- Del Río, que huyó a Salamanca, de- infantil el alma, fiero el corazón;
frió un grave accidente que pudo jando tras de sí un sinfín de recuerdos azules las gorras y galoneadas,
haberle costado la vida. En días mejo- escritos y la historia de la vida de un así los pilotos del comercio son…”
res pasados en este buque surgieron marino que, en cuanto a verso se re- (…)
las estrofas del soneto Encuentro en el fiere, puede equiparársele a lo que en “Con la perilla blanca y encrespada,
mar: prosa representan escritores como Jo- bronceada la tez, rudo el semblante,
seph Conrad. de pie sobre la proa y la mirada
“En el inmenso líquido desierto, fija en la lejanía y vigilante…”
en el que vagamos hace muchos días, CAUDAL LITERARIO ENTERRADO
con su largo anteojo han descubierto A la par que en uno de sus sonetos
un vapor que se acerca, los vigías. “Con lo primero que me familiaricé”, nos describe momentos de la vida a
La distancia se acorta; lo examino dice Del Río en sus Memorias, “fue con bordo como la Primera guardia, El
y, fijo en el cristal de la retícula, el oficio de imprimir, y la sensación paso de la línea o la Noche de tormenta:
contemplo el pabellón santanderino… más fuerte que conservo de aquellos
¡el bendito color de mi matrícula!...” tiempos es a tinta de imprenta”. Sen- “¡Primera guardia! Ya la luna brilla
sación que compaginó durante estos sobre la inmensa superficie verde,
La vida de marino terminó para años pasados con el del salitre del mar y la nativa, idolatrada orilla,
José del Río en el puerto de Santander, y el del carbón de las calderas de los como una nube en el confín se pierde…”
simultaneando su labor periodística barcos, formando el mar, el periodismo (…)

MARINA CIVIL 92 103


El Espejo del M ar
“La Equinoccial cruzamos. Hubo fiesta,
y en la paz religiosa del ambiente
se oyeron los acordes de la orquesta
como un suspiro de la patria ausente…”
(…)
“… ¡Todos arriba! ¡Estamos sin gobierno!
¿Quién al oír tal grito no despierta
en una noche cruda del invierno
en que barren las olas la cubierta?...”

En 1921 viajó a Melilla como co-


rresponsal de guerra, y consecuencia
de sus experiencias bélicas publicó al
año siguiente el libro La belleza y el do-
lor de la guerra, en el que entre la te-
mática de sus versos no podía faltar la
marítima, cual es el caso de Los acora-
zados:

“… Ya se acercan; vienen en son de batalla:


son El Minotauro, El Titán y El Fiero,
como un blanco látigo la espuma restalla
en las proas de bruñido acero…”

Nadie como él ha sabido


cantar la vida áspera y
pintoresca de los viejos
puertos, de los cafetines y
de los navegantes
Ese mismo año se encargó de la di-
rección de La Atalaya, cuyas crónicas
de sucesos, que también practicó en el
periódico, le inspiraron el libro Hampa,
en el que tienen cabida sonetos como
Los antros lóbregos, en los que da
cuenta de la forma en que los marinos
alivian su soledad y urgencias vené-
reas:

“¡Oh esos sucios cafés de la canalla:


El Gato Negro y El Rey Jorge, esos ▲ Cuesta de la Atalaya en Santander. En 1921 se encargó de la dirección del periódico con este
negros cafés que el navegante halla mismo nombre y cuyas crónicas de sucesos, que también practicó, le inspiraron el libro
a su paso, brindándole los besos Hampa.
de unas tristes y míseras mujeres
que tratan de ahuyentar nuestro fastidio
y que al vender sus lúbricos placeres dista de honor, y en 1964 dio un triste de los más notables líricos contemporá-
tararean un canto de presidio!...” adiós a esta vida en un ambiente ma- neos cantores del mar. Para González
drileño hostil y cerrado, en el que sus Ruano fue el poeta marinero de la lírica
En 1923 fundó La Voz de Canta- méritos no eran suficientemente cono- novecentista. Nadie como él ha sabido
bria, en cuya sección Aires de la calle cidos. cantar la vida áspera y pintoresca de
popularizó el seudónimo Pick. La Real Como consecuencia de su matrimo- los viejos puertos, de los cafetines y de
Academia Española le concedió en nio dejaba seis hijos, y fruto de su obra los navegantes.
1925 el premio Fastenrath por Versos literaria un importantísimo caudal cul-
del mar y otros poemas; publicando dos tural, enterrado en su mayor parte en Manuel MAESTRO
años después La amazona de la estre- las hemerotecas, y cinco libros de poe- (presidente de la Fundación
lla. En 1961 recibió el título de perio- sía que merecen considerarle como uno Letras del Mar)

104 MARINA CIVIL 92

Você também pode gostar