Você está na página 1de 17

Captulo Dois 02:01 [A] Segunda-dzimo permitida para comer e beber e uno; [B] para comer o que normalmente

te utilizado para comer, [C] para uno com o que normalmente utilizado para uno. [D] No se pode ungir com vinho ou vinagre. [E] Mas ele unge com o leo. [F] Eles no leo tempero [no estado de segunda-dzimo que foi comprado como um alimento], [G] nem comprar leo temperado com dinheiro [no estado de] segundo dzimo [para uso como alimento]. [H] vinho, mas ele especiarias [no estado de segunda-dzimo]. [I] [Se no consagrado] mel ou especiarias caiu em [vinho consagrados] e aumentou [o valor], [J] o aumento [dividido] proporcionalmente [entre o vinho eo mel ou especiarias]. [K] Os peixes foram cozidos com alho-por [no estado de] segundo dzimo e [o alho-por] aumentou [o valor do peixe] [L], o aumento [dividido] proporcionalmente. [M] Massa [no estado de] segunda dzimo que cozida e cujo valor, consequentemente, aumentado[N] o aumento [representaram inteiramente] para o [massa designada como] segundo [dzimo]. [O] Esta a regra geral: Qualquer [ingrediente], cujo benefcio [ mistura] perceptvel, o aumento [de valor] [dividido] proporcionalmente. [P] E qualquer [ingrediente], cujo benefcio [ mistura] no perceptvel, o aumento [de valor] [responsvel] para a segunda [dzimo]. [I: 1 A] [53d] Segunda-dzimo permitida para comer e beber e uno: [B] permitido para comer, pois a Escritura refere-se a comer em sua conexo. [C] E como ns sabemos que ela permitida para beber? [D] Beber englobado na categoria de comer. [E] Jonas inferir a regra a partir do seguinte: "Por isso eu digo ao povo de Israel: Nenhuma alma dentre vs comer sangue" (Lv 18:12), como interpretar essa afirmao? Se devemos

supor que seja feita referncia ao sangue que coagulou, no tem que foi ensinado como regra Tannaite: Sangue que coagulou comida nem bebida? Mas assim que vamos interpretar essa afirmao: sangue imediata. E a Tor se referiu a ele com o verbo, de comer. " [F] E eis que, se no tivesse sido ensinada como uma regra Tannaite: Aquele que derrete a gordura e bebe-lo, aquele que arde no sangue e come a desnatao coalhado, eis que este responsvel [T. Ker. 2:20]. [Sangue coagulado referido como comido, e Lev. 18:12 tambm pode se referir a sangue coagulado.] [G] Como R. negcio Jonas com este assunto? [H] sangue coagulado no um alimento para transmitir impureza comida, nem bebida, para transmitir-bebida impureza [T. Toh. 02:05]. [A evidncia de que o verbo comer se refere a comer sangue no probatrio.] [I] R. Jonas voltou atrs e derivada do fato de o seguinte: "Gastar o dinheiro do segundo dzimo sobre o que quiser, gado, ovelhas, vinho ou outro txico ... e come-o ali na presena do Senhor, teu Deus, e se alegrar com o seu agregado familiar "(Dt 14:26). [Comer refere-se explicitamente ao vinho ou outros lquidos.] [I: 2 A] Como interpretar o uso de "comer" o vinho? Se o vinho adicionado ao sabor do cozido, no o sabor diminuio [como os cozinheiros de vinho]? [Nesse caso 'comer' o cozido no prova que o significado de "comer" em geral abrange vinho.] [B] rabinos de Cesaria de dizer, "Interpretar a questo de envolver os pratos cozidos ou arroz e figos. Vinho adicionadas aos pratos, como qualquer ingrediente adicionado ao caldo, se torna parte da comida. "[" Comer "estes pratos no abrange beber vinho ou lquido.] [C] R. Yose deriva a proposio [que comer cobre beber lquidos a partir do seguinte: "Por um juramento, no deve comer ou beber", e ele comeu e bebeu, ele responsvel por uma acusao [M. Shabuot 3:1]. [Beber englobado por comer.] " [D] Associates disse: "A regra Tannaite continua a dizer:" Por um juramento, no deve comer ou beber ", e depois comeram e beberam, ele responsvel por duas razes [M. Shabuot 3:1]. [Comer e beber so aes separadas. Se beber coberto pelo juramento de no comer, no haveria apenas uma nica contagem de culpa.] [E] [respostas Yose,] "Ele diante de quem eram dois pes e ele disse, 'Por um juramento, no vou comer este pedao de po," e ele foi e disse,' Por um juramento, no deve comer o po de bread' possvel conceber que ele no responsvel por duas razes? "[Dois juramentos separado esto envolvidos, eo mesmo assim em D.] [F] R. Ananias em nome de R. Phineas derivado da proposio a partir daqui: "Por um juramento! No vou comer 'e ento ele foi e comeu alimentos que no comestvel ou bebida que no potvel est isento de responsabilidade por violar o juramento [M. Shabuot 3:4]. Lo, se ele tinha bebido lquido que era potvel, ele teria sido responsvel. Mas ele no faz um juramento de no comer! "

[G] que atenda nosso ensino Tannaite, pois aqui o homem fez um juramento de no comer. Mas, no caso dos rabinos que lidavam com o caso de algum que fez um juramento, nem para comer e no beber, no se segue que beber uma forma de comer. [H] R. Hinena derivada do fato de que beber uma forma de comer a partir do seguinte: [Se] um comeu e bebeu em um nico ato de descuido, ele responsvel somente por uma oferta pelo pecado nico [M. Yoma 08:03]. [I] R. Abba Meri Hinena derivada do fato de que beber uma forma de comer a partir do seguinte: "Eu j limpou a parte consagrada da casa ... Eu no tenho comido enquanto em luto" (Dt. 26:14 ). impensvel supor que o significado : "Eu no comi", mas eu tenho bebido. "[Portanto, comer cobre potvel.] [J] Isso no representa qualquer problema para ele, que disse: "Por um juramento de que no deve comer", mas depois bebeu. [Beber uma forma de comer.] Mas se algum disse, "Por um juramento que no beberei", mas depois comeu beber-se enquadrados na categoria de comer, mas comer no coberta pela categoria de beber. [K] H aqueles que desejam obter a proposio rogou a partir daqui: "Voc no pode comer dentro das tuas portas o dzimo do teu gro ou de seu suco de uva ou de seu petrleo" (Dt. 0:17). "O suco de uva" refere-se a beber vinho, "leo" refere-se a uno, e ainda Escritura usa a palavra "comer". [I: 3 A] [A uno com leo] est coberta pela palavra Mas isso no evidncia clara de que uno coberto por comer "comer".. Se voc afirmar que prova clara, ento o que a regra que aquele que unge-se com segunda dzimo leo fora das muralhas de Jerusalm aoitado? [Flogging aplica-se apenas para aqueles que consomem alimentos santo, e uno com leo consagrado no o mesmo que comer, mas de um status inferior.] [B] Disse R. Yose b. Hanina, "Eles infligir uma chicotada para comer fora dos muros de Jerusalm s comida segunda-dzimo limpo que entrou em Jerusalm e foi retirado novamente. [A ausncia de flagelao em A no prova o ponto.] " [C] De onde ns derivar prova de que Dt., 12:17 no estabelece qualquer dvida de que uno cai sob a classificao de comer? a partir desta passagem, que repetido como regra Tannaite: No sbado uno permitido se por prazer ou no para a apreciao, no Dia da Expiao se por prazer ou no para a apreciao uno proibido. No nono dia de Ab e comunais dias de jejum, a uno para o prazer proibido, e uno no para o prazer permitido. [Ns distinguir comer de beber no nono dia de Ab e comunais dias de jejum.] [D] [Levar a questo para a frente] se no tivesse sido ensinada em Tannaite autoridade: Uno com e beber lquidos consagrados so equivalentes no que diz respeito s proibies e restituio para uso ilcito, mas no so equivalentes, com referncia punio. No Dia da Expiao uno e beber lquidos consagradas so equivalentes no que diz respeito s proibies de utilizao indevida, mas no no que diz respeito punio atendente. [Dt. 12:17 no prova uno equivalente a comer.]

[E] No indicado na Tannaite autoridade: "No leigo deve comer as doaes sagradas ... Os padres no devem permitir que as pessoas profanas as doaes sagrados que so reservados para o Senhor ou a incorrer culpa exigindo uma sano pecuniria compulsria por comer tal doaes sagrados, porque eu, o Senhor faz-los sagrado "(Lv 22:10, 15-16). "Profanar" engloba um que unge ou que bebe. [F] Disse R. Yohanan, "No h nenhuma referncia a uno aqui." [Uno no abrangida por comer.] [G] Disse R. Abba Meri, "Se no h nenhuma referncia a uno aqui, ento no h nenhuma referncia bebida. [Isso impossvel, pois] para se Lev. 22:10 no proibiu de comer e beber, como poderia dois separados proibies bblicas combinam para formar uma nica infrao?] [H] Como sabemos, com base em uma demonstrao clara da Escritura que aquele que unge com o leo do segundo dzimo fora de Jerusalm violou o mandamento positivo para comer segunda-dzimo produtos dentro dos limites da cidade? [I] R. Eleazar em nome de R. Simai "," Quando voc reservou em parte, a plena dcimo do seu rendimento ... voc deve declarar perante o Senhor vosso Deus, tenho limpou a parte consagrada da casa ... Eu no limpou nada disso enquanto eu estava imundo, e eu no ter depositado nada disso com o "morto (Dt 26:12-14). Como devemos interpretar esta declarao no contexto? Se isso significa proibir a aquisio de um caixo ou mortalhas para o falecido, que no pode ser comprado com os fundos consagrados j que no podem ser comidos pelos vivos, a frase suprfluo. Porque, se proibido usar segundo dzimo dinheiro para comprar algo proibido para a vida, ento certamente proibido de fazer tal compra para os mortos. O que permitido para os vivos, mas proibido para os mortos? O versculo deve se referir a uno com leo no status de segunda-dzimo. [A uno com leo segunda-dzimo fora dos muros de Jerusalm, representaria uma violao do mandamento positivo para consumir segunda-dzimo.] " [II: 1 A] Como que assim que a segunda dzimo permitida para comer e beber e uno, para comer o que normalmente utilizado para comer? [B] No exigimos o agricultor a comer o po que estava mofado, cascas de legumes, ou um prato cozido que perdeu sua aparncia apetitosa. [C] E assim tambm, se o agricultor queria comer beterraba crua de segunda-dzimo ou uma tigela de trigo cru do segundo dzimo, ns no prestamos ateno a ele, [Estes no so comestveis.] [III: 1 A] Como para que ele seja para a uno com o que normalmente usado para a uno? [B] No exigimos o agricultor para beber misturas de leo e de gua salgada ou de vinagre e trazer ou vinho com sedimento pesado. [C] Algum que sofre com uma dor de dente no deve swill vinagre consagrada atravs de seus dentes e depois cuspi-lo [para que no equivaleria a beber segundo dzimo lquido]. Mas ele

pode swill o vinagre por entre os dentes e depois engoli-lo, absorvendo os dentes no vinagre no entanto, necessrio e sem hesitao. [D] algum que sofre de uma dor de garganta no deve bochechar com leo consagrado e cuspi-la, [que no equivaleria a beber segundo dzimo lquido]. Mas ele possa derramar uma grande quantidade de leo para dentro de uma mistura de leo e gua salgada e engolir. [IV: 1 A] Segunda-dzimo permitida para comer e beber e uno, para comer o que normalmente utilizado para comer, para a uno com o que normalmente utilizado para uno. Um no pode ungir com vinho ou vinagre. Mas ele unge com o leo: [B] Algum que sofre com uma ferida na cabea ou quem tem eczema couro cabeludo pode ungir as feridas com leo, mas no com vinho ou vinagre [uma vez que no so normalmente utilizadas desta maneira]. [C] Vinho no status de segunda-dzimo que um temperado, ele proibido para ungir com ele. Petrleo no estado de segunda-dzimo que um temperado, ele permitido para ungir com ele [D] Qual a diferena entre o vinho e azeite? [E] Isso [o petrleo] regularmente serve esse propsito, que [o vinho] no servem regularmente esse fim. [IV: 2 A] R. Yudan levantou a questo: "Petrleo no estado de segunda-dzimo que virou ranoso [o que deve ser feito com ele]" [B] Disse R. Mana, "Desde que virou ranoso, o estado de santificao foi removido." [C] Que tipo de pergunta essa [que produz uma resposta to bvia]? [D] O caso da produo do stimo ano [faz o ponto importante]. Mesmo que virou ranoso, ele permanece em seu estado de santificao. [IV: 3 A] Simeo Ba bar em nome de R. Haninah: "Aquele que [no sbado] sussurra [mais de uma ferida] coloca leo na cabea [da parte lesada] e sussurros, mas esta a condio de que ele no colocar o leo sobre a mo ou com um utenslio ". [B] R. Jacob bar Idi, R. Yohanan em nome de R. Yannai: ". Pode-se colocar no se mo ou por um utenslio de" [C] O que est em questo entre eles? leo. [D] Aquele que diz que se pode coloc-lo sobre se a mo ou com um utenslio sustenta que o petrleo repulsivo [por isso melhor evitar toc-lo]. [E] Aquele que diz que se pode colocar o leo em sua cabea [nem a mo nem por um utenslio] afirma que no repulsivo. [F] Disse R. Jonas: "A questo entre eles o petrleo no estado do segundo dzimo. Ele disse que pode-se aplic-lo mo ou por um utenslio mantm a opinio de que proibido o uso de

petrleo no estado do segundo dzimo para o presente propsito. [Remoo do leo com um utenslio significa que alguns dos que vo para o lixo.] [G] "Aquele que sustenta que se pode aplicar o leo sobre a cabea e sussurrar refere faz-lo com leo no estado de segunda-dzimo como permitido." [H] [Desde a assuno do exposto que isso pode ser feito no sbado], disse R. Yose, "E o caso de que tudo o que pode ser feito no sbado pode ser feito com produtos no status de segunda -dzimo, e tudo o que proibido no sbado tambm proibido produzir em com o status de segunda-dzimo? [I] "E eis que foi ensinado: Uma mulher [no sbado] pode lavar-se ou seu filho fora com vinho na conta do suor [T. Shab. 12:13 E], mas como faz-lo com a oferta alada, proibido. Agora, a mesma regra se aplica a oferta alada e produzir no status de segunda-dzimo. [Nesse caso, isso pode ser feito no sbado, mas no pode ser feito com produtos no status de segundadzimo.] " [J] Qual o resultado da questo? [K] Esse o caso, desde que o ato no ser feito no sbado, como feito em um dia comum. [V: 1 A] Os peixes foram cozidos com alho-por [no estado de] segundo dzimo e [o alho-por] aumentou [o valor do peixe], o aumento [dividido] proporcionalmente: [B] Disse R. Hosaas, "Isto no pode representar o ponto de vista de R. Jud, para que aprendemos na Mishn: R. Jud permite [para o consumo de um padre no] um peixe em conserva [que foi feito com um cebola no estado da oferta alada], para o [fim da cebola] s para absorver o [mau cheiro do peixe, e no ao sabor da salmoura] [M. Ter. 10:01]. [O status consagrada de um ingrediente passa para a mistura principal apenas se a inteno era a de que a mistura de sabor (Brooks). A Mishn sustenta que a mistura leva em algum do estatuto especial dos alhos franceses segunda-dzimo, sem levar em conta a inteno do agricultor.] " [C] rabinos de Cesaria levantou a questo: "E eis que, como o que R. Abbahu disse em nome de R. Yohanan," Em qualquer mistura que potencialmente proibida [porque um ingrediente santificado,] eles avaliar se um como quantidade de cebola ou alho-por [iria dar sabor mistura. Se assim for, o prato assume o estado do ingrediente menor, mesmo que tenha transmitido nenhum sabor. Isso no est de acordo com a deciso de R. Jud. R. Jud admite o caso de cebolas dedicados ao Templo. R. Jud admite caso da cebola produzida por um idlatra [que no pode ser adicionado at mesmo para absorver o odor de peixe em conserva]. " [VI: 1 A] [Esta a regra geral: Qualquer ingrediente cujo benefcio para a mistura perceptvel, o aumento do valor] dividido proporcionalmente. E todos os ingredientes cujo benefcio para a mistura no perceptvel, o aumento no valor contabilizado a] segunda dzimo. [B] O referido R. Yohanan, "Sempre que um ingrediente menor unconsecrated provoca um aumento global do volume, o aumento no valor] dividida proporcionalmente. Sempre que

um ingrediente no consagrado menor causa um aumento global do volume, o aumento no valor contabilizado para o] segundo dzimo ". [C] R. Simeon b. Laqish disse: "Sempre que um ingrediente no consagrado menor provoca uma melhoria global no sabor, o aumento [de valor] dividido proporcionalmente. Sempre que um ingrediente no consagrado menor no causar uma melhoria global no sabor, o aumento no valor contabilizado para o] segundo dzimo ". [D] A regra de conflitos Tannaite com a viso de R. Yohanan: massa [no estado de] segundo dzimo que ele cozido eo valor de que, consequentemente, aumentou-o aumento [totalmente contabilizados] para o [massa designada como] segundo [dzimo]. [Yohanan afirma que o calor a partir da madeira, o que no foi consagrado, volume aumentado o po, e qualquer aumento no valor deve ser dividida proporcionalmente entre o po e a madeira.] [E] [54a] Interpretar a regra para lidar com um caso em que o cozimento no melhorar o sabor. [F] A regra de conflitos Tannaite com a viso de R. Yohanan: Os peixes foram cozidos com alhopor [no estado de] segundo dzimo e [o alho-por] aumentou [o valor do peixe], o aumento [dividido] proporcionalmente. [Yohanan tem que adicionar o alho-por ao sabor do caldo no inchar o peixe e ampliar seu volume. Aumento do valor atribudo ao peixe unconsecrated sozinho.] [G] R. Yose em nome de R. Hosaas: "Interpretar a regra para falar de um caso em que ele cozinhava os dois ingredientes at formar uma massa." [O volume do peixe foi alargado pelos alho-por, portanto, qualquer aumento no valor dividido proporcionalmente.] [H] R. Jonas em nome de R. Hosaas levantou a questo: "Veja o caso de cozinhar este por si s e que, por si s e depois agitou-los juntos. Ser que o peixe absorva outra coisa que no o sabor dos alhos franceses, ou que o alho-por absorver qualquer coisa que no seja o sabor do peixe? "[O peixe no teria inchado e aumento de volume. Yohanan no co cur que o valor acrescentado dividido proporcionalmente.] [I] A regra Tannaite seguinte difere da posio de R. Yohanan: Uma mulher que emprestou de seu tempero namorada, gua ou sal para a massa de po-lo, eles esto em estado de os dois [M. Bes. 05:04]. [Estes itens emprestados no ir aumentar o volume da massa de po, mas que s sabor. Ainda assim, a totalidade da mistura regulada pelo estado dos ingredientes menores, ainda de propriedade da segunda mulher. Isto contradiz posio Yohanan de que toda a mistura de propriedade da primeira mulher.] [J] Disse R. Ba, "Os rabinos fez regras sobre limites de frias apenas para registrar uma regra para o direito comercial. [As mulheres possuem seus ingredientes, respectivamente, para mostrar que no h transferncia de ttulo.] Voc pode saber que assim, pois no se diz em nome de R. Hisda-no sabemos se esta deriva de uma tradio de com base em Tannaiteautoridade ", mesmo se o po assar mulher emprestado madeira para combustvel, ainda as partes de po o status da mulher que est tomando e da mulher que emprestou seu combustvel. Ns razo que a madeira no acrescenta nada ao produto cozido. [Esta no tem qualquer influncia sobre as opinies de Yohanan.] "

[K] Um ensinamento Tannaite difere da vista da R. Simeon b. Laqish: "Um prato cozido de [consagrados] produto que foi temperado com especiarias-o no consagradas aumento [de valor] atribudo ao produto no estado de T. [segunda-dzimo E.M. 01:16]. [L] Interpretar a regra para falar de um caso em que as especiarias no melhorar o sabor do caldo. [M] Mas no ensinado em Tannaite autoridade: Mas [um prato cozido de] produtos no consagrado, que foi temperado com especiarias [no estado de] segundo dzimo seu segundo dzimo [ingredientes] pode no ser liberada [a partir de sua estado santificado] atravs da redeno [T. E.M. 01:16]. [N] No h contradio entre as duas metades da regra do Tosefta. Na opinio de R. Yohanan as ofertas dominantes segundo com um caso em que o volume do recipiente aumentada, [e os ingredientes menores consagradas contribuem para o alimento cozido. Inn vista do R. Simeon b. Laqish, a deciso segundo aborda um caso em que as especiarias melhorar o sabor, de modo que os ingredientes menores consagradas contribuem para o prato em geral. 02:02 [A] R. Simeo diz: "Eles no ungir com leo em Jerusalm designado como segundo dzimo". [B] Mas os sbios permitir-lhes [para ungir com leo declarou segunda-dzimo]. [C] Eles [os sbios] disse R. Simeo, "Se [deciso] leniente em relao oferta alada, que est sujeita a uma regra mais rigorosa [permitindo sacerdotes para ungir com ele], no deveramos governar indulgncia para segunda-dzimo, que est sujeita a uma regra menos rigorosa [e permitir que o agricultor para ungir com ele]? " [D] [R. Simeo] disse-lhes: "No, se [deciso] leniente em relao oferta alada, que est sujeita a uma regra mais rigorosa, em uma situao em que era leniente em relao ervilhaca e-feno-grego que devemos ser tolerantes no que diz respeito segunda dzimo numa situao em que [a lei] no era branda em relao ervilhaca e feno-grego? " [E] Fenugreek que [no estado de] segundo dzimo deve ser comido [quando] surgimento [e preservada na limpeza]. [F] E [fenugreek que declarada] oferta alada[G] a Casa de Shammai diz: "Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado] de limpeza, lavagem, exceto para com ele." [H] E a Casa de Hillel disse: "Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado de] impureza, com exceo de imerso". [I] Ervilhacas que so [no estado de] segundo dzimo deve ser comido [quando] brotao. [J] Mas eles entrar em Jerusalm e sair [ou seja, uma vez que eles foram trazidos para Jerusalm, eles podem ser retirados novamente].

[L] [Se] eles se tornam impuro [M] R. Tarfon diz: "Deixe-os ser dividido entre [peas de] massa", [N] e sbios dizem, "Deixe-os ser deconsecrated". [O] e [como para a ervilhaca que so declaradas] oferta alada[P] a Casa de Shammai dizer: "Elas absorvem e esmagar [eles] em [estado de] limpeza, e alimentos para animais [-los para o gado] em [estado de] impureza" [Q] e da Casa de Hillel disse: "Eles absorver [eles] em [estado de] limpeza e esmagamento [eles] alimentao e [eles gado] em [estado de] impureza". [R] Shammai diz: "Deixe-os ser consumido seco." [S] R. Aqiba diz: "Qualquer coisa feita com eles [feito] em [estado de] impureza". [I: 1 A] [Eles disseram que a R. Simeo, "Se a deciso leniente em relao oferta alada, que est sujeita a uma regra mais rigorosa, permitindo sacerdotes para ungir com ele, no devemos descartar indulgncia para segunda -dzimo, que est sujeita a uma regra menos rigorosas e permitir que o agricultor para ungir com ele? "] [A] O governante leniente que eles fizeram em relao oferta alada? [B] em linha com o que foi ensinado como uma regra Tannaite: Um sacerdote pode-se ungir com leo no estado de oferta alada e [depois] trazer um membro de sua famlia israelita and roll [o israelita] em torno em seu [isto , o sacerdote] de volta [para que o israelita ungido com o leo]. [T. Ter. 10:10] E ele no precisa se preocupar [que o leo que contagiou o israelita tenha sido utilizado indevidamente]. [C] Disse R. Yohanan, "Aqui [Simeo] tem respondido com uma deciso por escribas [R. Simeo disse-lhes: "No, se a deciso leniente em relao oferta alada, que est sujeita a uma regra mais rigorosa, em uma situao em que era leniente em relao ervilhaca e-feno-grego que devemos ser tolerantes em relao ao segunda-dzimo em uma situao em que [a lei] no foi leniente em relao ervilhaca e feno-grego? "na elaborao de uma deciso da Tor [que especifica os tipos de uno que so permitidos por Dt., 26:12-14] . [II: 1 A] [Fenugreek que est no status de segunda-dzimo deve ser comido quando a germinao e preservada em limpeza]: Este o sentido da declarao da Mishn de: [B] permitida a ser comido apenas durante a fase de brotao. [Mais tarde, ele fica seca e no pode ser comido, ele vendido e os recursos so usados para comprar comida comestvel.] [III: 1 A] ". Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado] de limpeza, lavagem, exceto para com ele" [E fenugreek [que declarada] oferta alada, a Casa de Shammai dizer, E o Casa de Hillel dizer: "Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado de] impureza, com exceo de imerso."] O que est em questo entre as Casas?

[B] Disse R. Jonas, "Desenho [fenugreek seco fora de gua em que ele foi absorvendo] est em questo entre eles. [A embebio transmitiu a susceptibilidade a impureza.] A Casa de Shammai dizer, 'Um chama a fenugreek fora da gua com as mos limpas cultically', e da Casa de Hillel dizer, 'Um chama a fenugreek fora da gua com as mos cultically impuros. "[O fenogrego, que foi embebido suave o suficiente para comer, ento no se deve dar a impureza para ele, para a Casa ou Samai. A Cmara o Hillel dizer que o feno foi seco e j no comestvel, e mesmo depois amolecido, no susceptvel a impureza.] [C] e [fenugreek que declarada] oferta alada, a Casa de Shammai diz: "Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado] de limpeza, lavagem, exceto para com ele." E a Casa de Hillel dizer "Qualquer coisa feita com ele [feito] em [estado de] impureza, com exceo de imerso." Foi ensinado como uma lei Tannaite: Esta a deciso do R. Meir, mas a deciso de R. Jud mantm , "A Casa de Shammai dizer, 'Tudo feito com que feito em um estado de pureza, exceto para us-lo como shampoo." [Ele j intil como alimento.] E a Casa de Hillel dizer,' Tudo o que feito sagacidade que feito em estado de impureza, com exceo de imerso ". [D] O que est em questo entre as Casas? [E] Disse R. Matenaya, "amolecimento das fibras est em questo entre eles. A Casa de Shammai dizer, 'amolecimento das fibras feito com as mos que so cultically limpo. "E a Casa de Hillel dizer,' amolecimento das fibras feito com as mos que so cultically imundo." [IV: 1 a] Ervilhacas que so [no estado de] segundo dzimo deve ser comido [quando] brotao. Mas entrar em Jerusalm e sair [ou seja, uma vez que eles foram trazidos para Jerusalm, eles podem ser retirados novamente]. [B] Podem ser retirados de Jerusalm, apenas para prepar-los como massa e devolv-los, uma vez que tenham sido cozido, para comer. [C] A regra dos acordos de Mishn com a posio de Rabban Simeon b. Gamaliel, por Rabban Simeon b. Gamaliel diz: "Tambm: produzir [no estado de segunda-dzimo] entra em Jerusalm e sai [novamente]" [M. E.M. 03:05]. [Ele tratado como moedas, mesmo que o meu estragar antes de ser comido dentro de Jerusalm.] [D] Ele representa as opinies de todas as partes. Aqui lidamos com uma deciso branda que sages feitas para a ervilhaca, em particular para a massa feita a partir de ervilhaca, em particular para a massa feita de segunda dzimo produtos. [A deciso branda que permite tirar a comida de Jerusalm s se aplica a ervilhaca massa, o que no comida de verdade, e s a ervilhaca no status de segunda-dzimo, geralmente no comestveis.] [V: 1 A] [Se] eles se tornam impuros R. Tarfon diz: "Deixe-os ser dividido entre [peas de] massa", e sbios dizem, "Deixe-os ser deconsecrated." [Dividir a massa em pedaos muito pequenos para se qualificar como segunda dzimo nenhum to do alimento que o segundo dzimo vai para o lixo.] [B] R. Gurion, em nome de R. Yose b. Hanina: ". A deciso de R. Tarfon [tem que] eles no resgatar Coisas Sagradas, que se tornaram impuros apenas para aliment-los aos ces"

[C] Disse R. Jonas: "[Na luz da deciso sbios, que elas sejam deconsecrated], aparentemente no resgatar alimento consagrado imundo que adequado para as pessoas a comer de modo a alimentar que os alimentos para animais. Mas as pessoas podem trocar alimentos, imundo consagrada que no adequado para o consumo humano. [A comida rotineiramente servir como forragem animal.] " [D] R. Isaac b. Elishav fez a pergunta: "Se a comida consagrada foi proferida imundo nas provncias, no R. Tarfon ainda dominam] que no podem ser resgatadas, por que no resgatar Coisas Sagradas, que se tornaram impuros apenas para aliment-los para o ces? " [E] [Brooks:] Disse R. Jonas, "Ser que tudo o que processado imundo imundo prestados na mesma medida" [N Tarfon seria errado insistir que a sua regra se aplica em todos os casos.] 02:03 [A] moedas no consagradas e moedas [designados como] de segunda dzimo que [foram misturados] e [ento] se dispersaram ( [B] o que ele recolhe coletado como segundo dzimo at que ele tenha restaurado [o valor da perda do segundo dzimo], [C] eo restante [do que ele recolhe] est consagrada. [D] Se ele misturou [moedas consagrados e no consagrados juntos] e recolheu-los [por um punhado] [E] [que julgar o que ele tem em cada um punhado de ser consagrado ou consagrada] por proporo. [F] Esta a regra: Esses [itens] que so coletados [um por um] [so contabilizados primeiro] como segundo dzimo. Essas [itens] que se misturam [e pegou em cachos so considerados para ser consagrado ou consagrada] por proporo. [G] A Sela que o segundo dzimo e [um] unconsecrated [Sela] que foram confundidos [tal que a moeda consagrada no pde ser identificada] [H] ele traz vale uma sela de [cobre] moedas e diz: [I] "O que Sela o segundo dzimo, onde quer que seja, deconsecrated com essas moedas." [J] e [depois de consagrar as moedas de cobre], ele seleciona o mais fino [moeda] [entre as duas selas] [K] e [deconsecrates as moedas de cobre] com ele. [L] Para eles governaram, "Eles secularizar prata com cobre [s] por necessidade. Mas [se eles secularizar prata com cobre] no podem continuar assim, mas eles devem imediatamente secularizar [as moedas de cobre] com prata [moedas]. " [M] A Casa de Shammai diz: "No se deve converter seu [prata] sela [consagrou como o segundo dzimo] em dinares de ouro."

[N] E a Casa de Hillel licenas [moedas de prata para converso de moedas de ouro]. [O] Disse R. Aqiba ", troquei de prata [moedas] de dinares de ouro para Rabban Gamaliel e R. Joshua". [I: 1 A] [moedas no consagradas e moedas designadas como segundo dzimo que foram misturados e depois se espalharam tudo o que ele recolhe coletado como segundo dzimo at que ele restaurou o valor da perda do segundo dzimo]: Disse R. Zeira "Esta deciso aplicase para o valor do segundo dzimo na mistura, para que as moedas restantes ser perdida. As moedas que esto na mo vai, assim, substituir o segundo dzimo ". [B] Disse R. Zeira, "E ele deve estipular, dizendo: 'Se as moedas abaixo no terreno so de segunda dzimo, em seguida, os de minha mo substitu-los." [C] Disse R. Jonas: "A regra de que as primeiras moedas que so recolhidos so atribudos a segunda dzimo se aplica se a pessoa recolhe o aqui e ali moedas. Mas se ele recolheu as moedas como se a mistura foram divididos por uma linha reta, como se ele tivesse feito um monto de dois tipos de moedas e apanhou-os aos punhados. [Em seguida, eles so divididos proporcionalmente.] " [D] R. Yose em nome de R. Pedaas, R. Jonas em nome de R. Ezequias: "entrelaamento [modo que se divide por proporo] aplica-se apenas ao leo e vinho por si s." [E] R. Yohanan disse: "Pode-se colher-se uma mistura de produtos consagrados e no consagrados e dividir pela proporo aplica-se apenas se os itens so menores] do que azeitonas que misturam [em um lote homogneo.]" [F] A Mishn contradiz R. Yohanan: Se ele misturou [moedas consagrados e no consagrados juntos] e recolheu-los [por um punhado] - [ele considera que ele tem em cada um punhado de ser consagrado ou consagrada] por proporo. [G] Interpretar essa afirmao para aplicar s moedas que so menores do que as azeitonas. [II: 1 A] Esta a regra: Esses [itens] que so coletados [um por um] [so contabilizados primeiro] como segundo dzimo. Essas [itens] que se misturam [e pegou em cachos so considerados para ser consagrado ou consagrada] por proporo: [B] R. Yose b. R. Bun em nome de R. Huna: "A regra Tannaite indica que apenas as moedas que se misturam e pegou pelo punhado esto a ser objecto de diviso por proporo. [Moedas pegou um por um, no importa o quo misturados, so de outra maneira. As primeiras moedas que so absorvidas so contadas para o valor do segundo dzimo que se perde na mistura.] [III: 1 A] A Sela, que o segundo dzimo e [uma] no consagrado [sela] que estavam confusos [tal que a moeda consagrada no pde ser identificado], ele traz vale uma sela de [cobre] moedas e diz: " O Sela que o segundo dzimo, onde quer que seja, deconsecrated com essas moedas. "E [depois de consagrar as moedas de cobre], ele seleciona o mais fino [moeda] [entre os dois] e selas deconsecrates [as moedas de cobre] com ele .

[B] Foi ensinado como uma declarao Tannaite: Ben Azzai diz: "[A fim de efetuar desconsagrao corretamente, o chefe de famlia deve usar] dois [selas das moedas de cobre]" [T. E.M. 02:05]. [C] R. Zeira disse: "Em um sonho eu vi Ulla bar Ismael comer um pedao de gordura de carne [j que ele sabia o que estava por trs de deciso estrita do Ben Azzai.] No dia seguinte, vieram e lhe perguntou:" Por que que a fim de efetuar desconsagrao corretamente, o chefe de famlia deve usar dois] [selas das moedas de cobre]? "Ele me disse: 'J que voc instru-lo dessa forma, ele vai se esforar para resgatar a um [prata segundo dzimo sela. " [D] Ezequias disse: "[Quando a realizao do procedimento duplo, primeiro deconsecrating uma das duas selas de prata com moedas de cobre, ento reconsecrating um deles em troca de moedas de cobre, o pai de famlia pode atuar em seus melhores interesses.] Quando ele deconsecrates uma das moedas de prata, [ele pode escolher a moeda mais fina], mas atribuirlhe um valor baixo, e quando ele resgata as moedas de cobre com uma das selas agora deconsecrated prata, ele pode escolher a moeda inferior, mas dar-lhe um elevado avaliao. "[Ele minimiza o monte de produzir, ele ter de comer o segundo dzimo em Jerusalm.] [E], mas ainda no aprendemos na Mishnah: E [depois de consagrar as moedas de cobre], ele seleciona o mais fino [moeda] [entre os dois] e selas deconsecrates [as moedas de cobre] com ele. No entanto, [de acordo com Ezequias] ele pode escolher a moeda inferior, mas dar-lhe uma alta valorizao! [F] Disse R. Jonas, "Eu vi [a regra Tannaite simplesmente assumiu que] esta moeda de prata fina foi a segunda moeda-dzimo [perdido na confuso. Mas, em certas circunstncias, menos o pai de famlia estariam livres para escolher e reconsagrar a moeda inferior.] " [G] De uma forma ou outra [a sela de prata selecionados para a redeno por moedas de cobre] no se finalmente deconsecrated [j que uma das moedas de prata imediatamente usado para resgatar as moedas de cobre.] [H] Disse R. Jonas: "[Em resgatando uma das moedas de prata para o cobre], ele no tem a inteno de secularizar-lo permanentemente. Voc pode saber que isto assim para ns aprendemos na Mishn: Eles secularizar prata com cobre [s] por necessidade. Mas [se eles secularizar prata com cobre] no podem continuar assim, mas eles devem imediatamente secularizar [as moedas de cobre] com prata [moedas]. " [I] R. Ageu disse antes R. Zeira, Menahem, em nome de R. Yohanan: "A regra do segundo dzimo de dvida dizimou produzir ... eles resgatar prata para cobre, prata para o cobre, ou at mesmo com um metal mais vil, prata para o cobre ou cobre para produzir [M. Dem. 1:2] assim para segundo dzimo do dzimo certamente produzir quando necessrio [para efetuar o resgate, por exemplo, no caso de confuso estabelecida aqui]. " [J], mas ainda no aprendemos na Mishnah: Eles secularizar prata com cobre [apenas] em caso de necessidade? Lo, que exclui resgatar moedas de prata com moedas de prata [contrrios M. DEM. 01:02]!

[K] R. Abba bar Kohen disse antes R. Jonas, R. Aha em nome de R. Yohanan: "Quanto regra, Segundo dzimo de dvida dizimou produzir ... eles resgatar prata para a prata, o cobre para o cobre, ou mesmo com um metal baser de prata, de cobre ou de cobre para produzir [M. Dem. 1:2], se o agricultor transgrediu e redimiu moedas com um certo status de segunda dzimo, mesmo que esta ao imprprio, as moedas so deconsecrated ". [L] R. Yudan b. Pazzi, R. Simeon bar Abba em nome de R. Yohanan: "Quanto regra, Segundo dzimo de dvida dizimou produzir ... eles resgatar prata para a prata, o cobre para o cobre, ou at mesmo com um metal mais vil, prata para o cobre ou cobre para produzir [M. Dem. 1:2], se o agricultor transgrediu e redimiu moedas com um certo status de segunda dzimo, mesmo que esta ao imprprio, as moedas so deconsecrated ". [M] Foi ensinado como regra Tannaite: Eles secularizar prata com cobre [s] por necessidade, mas no em moedas de ouro com moedas de prata. R. Eleazar b. R. Simeo diz: "Assim como eles secularizar prata [moedas] de cobre [moedas], de modo que eles possam secularizar ouro [moedas] com prata [moedas]." Rabi disse-lhe: "Por que eles secularizar prata [moedas] com cobre [moedas]? Porque eles secularizar prata [moedas] de ouro [moedas]. Eles podem no secularizar ouro [com moedas de prata [moedas] porque no secularizar moedas de ouro] com cobre [moedas] ". R. Eleazar b. R. Simeo diz, "Ouro [moedas consagrada] como segundo dzimo-se secularizar-los com [cobre] moedas em Jerusalm" [T. E.M. 02:07.] Desde as opinies de ambos segue-se que secularizar moedas de prata com moedas de ouro, mas no pode secularizar moedas de prata com moedas de cobre [exceto em uma] de emergncia. [IV: 1 A] A Casa de Shammai diz: "No se deve converter seu [prata] selas [consagrou como o segundo dzimo] em dinares de ouro." E a Casa de Hillel licenas [converso de moedas de prata para moedas de ouro]: [B] Disse R. Yohanan, "A Casa de Shammai afirmou sua nica regra aps o fato, mas como a regra vigente de novo, tambm a Casa de Shammai concordam. [No se pode usar moedas de ouro para secularizar segundo dzimo de dinheiro aps o status consagrada haviam sido transferidos para outras moedas. Mas no desconsagrao inicial do segundo dzimo produtos, a Casa de Shammai afirmar que se pode usar moedas de ouro.] " [C] O que a base bblica para a posio da Casa de Shammai? "Voc pode convert-los em prata" (Dt 14:25). Prata e no o ouro. Gold [no especificado como um metal vlido para a troca. Uma vez prata foi adquirido no comrcio para os produtos de segunda dzimo, preciso transport-lo imediatamente.] [D] E eu poderia dizer de prata, e no cobre? Ser que no aprendemos na Mishn: um que troca por um [prata] moedas Sela [santificado como] de segunda-dzimo a Casa de Shammai, digamos, "Toda sela [a pena de moedas a ser dado em troca] [devem consistem] de [cobre] moedas. "E a casa de Hillel disse:" [O SELA orth de moedas a serem dadas em troca pode consistir] de um shekel [= meia sela] de prata [moedas] um shekel e cobre [] moedas "[M. E.M. 02:08]? E ns fundamentado que se pode governar: O sentido da Mishn , algum do lado de fora de Jerusalm, que pequenas bolsas moedas comuns no estado de segunda-dzimo que esto todos juntos vale uma sela para moedas maiores de prata, deconsecrating as moedas menores, a Casa de Samai dizer: "A toda sela [a pena de moedas a ser dado em troca] [deve

consistir] de [cobre] moedas." [ permitido secularizar segunda-dzimo produtos com qualquer tipo de moeda, incluindo o cobre. Mas, uma vez que o estado foi transferido para moedas de prata, um est proibido de transferir o status consagrou ainda mais.] [E] Como agora? [A Cmara de Samai aparentemente autorizar a transferncia para o status consagrada do cobre para a prata, mas no de prata em ouro. Eles argumentam que] prata e cobre so a mesma coisa como moeda comum, referido em comum como a prata, mas o ouro no moeda, mas uma mercadoria. [F] R. Simeon b. Laqish disse, "A Casa de Shammai declarou seu governo, tanto aps o fato, e como a regra vigente de novo, e diferem [e no permitem o uso de moedas de ouro em tudo.]" [G] Qual a base bblica para a posio da Casa de Shammai? "Voc pode convert-los em prata" (Dt 14:25), deve-se levar para Jerusalm a prata para o qual o status de segunda-dzimo foi inicialmente transferido, mas no se pode transportar outras moedas.

[H], mas ainda no aprendemos na Mishnah,: Aquele que troca por um [prata] moedas Sela [santificado como] de segunda-dzimo a Casa de Shammai diz: "A toda sela [a pena de moedas a ser dado em troca] [deve consistir] de [cobre] moedas. "E a Casa de Hillel diz," [vale a pena A sela de moedas a serem dadas em troca pode consistir] de um shekel [= Sela meia] de prata [moedas] e um shekel de [cobre] moedas "[M. E.M. 02:08]? E ns fundamentado que se pode governar: O sentido da Mishn , algum do lado de fora de Jerusalm, que pequenas bolsas moedas comuns no estado de segunda-dzimo que esto todos juntos vale uma sela para moedas maiores de prata, deconsecrating as moedas menores, a Casa de Samai dizer, "O valor sela inteiro de moedas para ser dado em troca] [devem ser constitudos] de [cobre] moedas." [I] Como agora? A Casa de Shammai [aparentemente permitem desconsagrao do segundo dzimo produtos para moedas de cobre, embora escritura fala do uso de moedas de prata]. Eles lem "Voc pode convert-los em prata" (Dt 14:25) para dizer, voc pode convert-los at que voc tenha de prata. 02:04 [A] Aquele que troca por um [prata] moedas Sela [santificado como] de segunda-dzimo [B] a Casa de Shammai dizer, "O valor sela inteiro de moedas para ser dado em troca] [devem ser constitudos] de [cobre] moedas." [C] E a Casa de Hillel diz, "[vale a pena A sela de moedas a serem dadas em troca pode consistir] de um shekel [= meia sela] de prata [moedas] e um shekel [= meia sela] de [cobre] moedas. " [D] R. Meir diz: "Eles no secularizar prata e produzir com a prata." [E] Mas os sbios permitir [a desconsagrao de prata e produzir com a prata].

[F] Aquele que troca um [prata] sela [santificado como] de segunda dzimo [para outras moedas] em Jerusalm [G] A Casa de Shammai diz: "A sela todo [ele recebe deve consistir] de [cobre] moedas." [H] E a Casa de Hillel disse: "[A sela ele recebe pode consistir] de um shekel de prata [moedas] e um shekel de [cobre] moedas." [I] O disputantes antes de os sbios dizem, "[a] sela podem consistir de trs dinares de prata e [uma] dinar de [cobre] moedas." [J] R. Aqiba diz: "[A sela pode consistir] de trs dinares de prata e um quarto;. [Do dinar quarto deve consistir de] [cobre] moedas" [K] R. Tarfon diz, "[O dinar quarto pode consistir de] quatro Aspers de prata [igual a quatro quintos do valor do denar e do asper restante deve ser de cobre]." [L] Shammai diz: "Deixe-o deposit-lo em uma loja e consumir o seu valor [na produo]." [M] Aquele que tem alguns dependentes [em estado] de impureza e alguns [dependentes em um estado de] limpeza estabelece um [consagrados] sela e diz: "Seja qual for a clean [dependentes] bebida, esta sela deconsecrated com ele . "Acontece que as limpas [dependentes] e os impuros [dependentes] [podem] bebida [o lquido contido] mesmo pote. [I: 1 A] [R. Meir diz: "Eles no secularizar prata e produzir com a prata." Mas os sbios permitir [a desconsagrao de prata e produzir com a prata]. R. Simeon b. Laqish disse: "O que est em questo entre R. Meir e sbios? Eles diferem em deconsecrating produzir avaliado em menos de uma sela de prata. [Sbios permitir que o dono da casa para combinar produtos e algumas moedas consagradas para trazer o valor total a uma sela, que deconsecrated para a prata e trouxe para Jerusalm]. Mas, como a deconsecrating produzir no valor de um sela de prata, os sbios concordam que o produto deve ser deconsecrated por si s. Nenhum moedas mais esto envolvidos.] Com um dinar meia de moedas de prata e um dinar metade da produo, pode-se combin-los e deconsecrated a soma rodada de um dinar para consumo em Jerusalm. Mas se tem um dinar cheio de moedas de prata e vale a pena um dinar de produtos, no se pode combin-los. Quanto mais proibido faz-lo com dois dinares de prata e duas no valor de dinares "de produo".

[II: 1 A] [Os disputantes antes de os sbios dizem: "[A sela pode consistir] de trs dinares de prata e [uma] dinar de [cobre] moedas."] [54b] Quem so os disputantes antes dos sbios? Ben Azzai e Ben Zoma. [B] Quem so os discpulos? Hanina b. Hakhinai e R. Eleazar b. Matia. [C] A comunidade santa: R. Yose b. Hammeshullam e R. Simeon b. Menasia. [III: 1 A] Shammai diz, ". Deixe-o deposit-lo em uma loja e consumir o seu valor [na produo]" [B] O que o raciocnio por trs da posio de Shamai?

[C] Ele pode esquecer e tratar os fundos como secular. [IV: 1 A] Aquele que tem alguns dependentes [em estado] de impureza e alguns [dependentes em estado de] limpeza estabelece um [consagrados] sela e diz: "Seja qual for a clean [dependentes] bebida, esta sela deconsecrated com ele "Acontece que as limpas [dependentes] e os impuros [dependentes] [podem] bebida [o lquido contido] mesmo pote:. Como devemos interpretar este assunto? [B] Se [antes de toda a famlia comea a beber do jarro] que a famlia faz a sua declarao [de que apenas a parte do bbado jarro por seus filhos limpas consagrada], o vinho no jarro que j formam uma mistura de consagrados e vinho no consagrado e, portanto, aqueles em estado de impureza seria proibido de beber. [Se o chefe de famlia faz a sua declarao efetiva a partir do momento que eles beberam, retroativamente tero vinho no consagrado bbado [para torna-se segunda-dzimo vinho s depois de beber.] [C] Mas assim que devemos interpretar esta questo: o pai faz a declarao de que o vinho consagrada a partir do momento antes de beber, a consagrao tem efeito sobre a bebida dele. [D] Esta lida com um caso em que as crianas contraram cadver imundcia, para um utenslio de barro no impureza contrato de suas superfcies externas, mas as crianas so impuros com o fluxo imundcia, para um imundo com fluxo de impureza- transmite impureza atravs do movimento de um objeto. Neste caso, no se aplica a regra. [E] um caso em que h algum para derramar o vinho em copos, mas se algum pode derramar o vinho, embora com impureza fluxo pode participar. Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (Maaser Sheni 01:0302:04 M). Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

Você também pode gostar