Você está na página 1de 150

{\rtf1{\info{\title Explorador de Planetas}{\author Murray Leinster}}\ansi\ansic pg1252\deff0\deflang1033 {\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha

rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12 8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}} {\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\ fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033 \langfenp255 \snext0 Normal;} {\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink21 heading 1;} {\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo n15 \snext16 \slink22 heading 2;} {\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink23 heading 3;} {\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang 1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon 15 \snext16 \slink24 heading 4;} {\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink25 heading 5;} {\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink26 heading 6;}} { {\ql {\b Annotation}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { MURRAY LEINSTER nos deleita con EXPLORADOR DE PLANETAS, en la que nos relata la capacidad del hombre para vencer los elementos adversos en distintos planetas.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Explorador de planetas\par\pard\plain\hyphpar} { En realidad, este libro es un fix-up compuesto por cuatro narraciones inicialmen te publicadas por separado; para incluirlas en un mismo libro, Leinster sustituy \u243? los cuatro protagonistas por uno solo (Bordman, de 'Constante Solar') Est a edici\u243?n de V\u233?rtice s\u243?lo incluy\u243? tres de las narraciones, p ero en la edici\u243?n para Papyrefb2 las hemos inclu\u237?dos todas-...\par\par d\plain\hyphpar} { CONTENIDO: Constante solar (Solar Constant \u169?1956), \u161?Condenadas dunas! (Sand Doom \u169?1955), Equipo de combate (Combat Team \u169?1956), El pantano e staba al rev\u233?s (The Swamp Was Upside Down \u169?1956)\par\pard\plain\hyphpa r} { {\ql {\b MURRAY LEINSTER } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line }

{\line } { {\ql {\i {\b Explorador de Planetas}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ {\ql {\i {\b Traducci\u243?n de F Ses\u233?n}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar } {\line }{\line }{ {\ql {\i {\b Vertice}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b Sinopsis } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } MURRAY LEINSTER nos deleita con EXPLORADOR DE PLANETAS, en la que nos relata la capacidad del hombre para vencer los elementos adversos en distintos planetas.Ex plorador de planetasEn realidad, este libro es un fix-up compuesto por cuatro na rraciones inicialmente publicadas por separado; para incluirlas en un mismo libr o, Leinster sustituy\u243? los cuatro protagonistas por uno solo (Bordman, de 'C onstante Solar')Esta edici\u243?n de V\u233?rtice s\u243?lo incluy\u243? tres de las narraciones, pero en la edici\u243?n para Papyrefb2 las hemos inclu\u237?do s todas-...CONTENIDO: Constante solar (Solar Constant \u169?1956), \u161?Condena das dunas! (Sand Doom \u169?1955), Equipo de combate (Combat Team \u169?1956), E l pantano estaba al rev\u233?s (The Swamp Was Upside Down \u169?1956) {\line }{\line }{ T\u237?tulo Original: {\i Solar Constant}\par\pard\plain\hyphpar} { Traductor: Ses\u233?n, F\par\pard\plain\hyphpar} { Autor: Leinster, Murray\par\pard\plain\hyphpar} { Editorial: Vertice\par\pard\plain\hyphpar} { Colecci\u243?n: Galaxia-3\par\pard\plain\hyphpar} { ISBN: 5705547533428\par\pard\plain\hyphpar} { Generado con: QualityEbook v0.62\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b INTRODUCCI\u211?N \u8212?EL DECANO DE LA CIENCIA FICCI\u211?N } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b \u171?}{\i En aquellos d\u237?as hab\u237?a gigantes en la tierra... Hombres poderosos y re nombrados desde tiempos remotos}\u187?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\i G\u233?nesis 6, 4.} {\line } { {\i Tambi\u233?n las subculturas tienen figuras legendarias, y en el mundo de la cie ncia ficci\u243?n, Murray Leinster fue una de ellas.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i

En los \u250?ltimos a\u241?os de su vida, Leinster comenz\u243? a ser considerad o como el decano de la ciencia ficci\u243?n. Su carrera, dedicada a este g\u233? nero de literatura, se extiende a lo largo de cincuenta a\u241?os, lo que de por s\u237? ya es un caso sorprendente. Pero 10 que todav\u237?a es menos corriente es que durante todo este tiempo se mantuviera como escritor de primera fila.}\p ar\pard\plain\hyphpar} { {\i A Leinster, que en la vida real era un modesto virginiano llamado William Fitzge rald Jenkins} ({\i 1896 \u8722? 1975}), {\i le hubiera divertido el paralelismo b\u237?blico; pero al igual que los patriarc as de la antig\u252?edad, su longevidad parec\u237?a incre\u237?ble. Docenas de escritores se desvanecieron en el olvido, escuelas enteras de diversos estilos l iterarios aparecieron, florecieron y murieron, mientras Leinster segu\u237?a ade lante.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Ello requiri\u243?, adem\u225?s de una especial habilidad, una dedicaci\u243?n p oco com\u250?n. Hoy d\u237?a, cuando la ciencia ficci\u243?n se ense\u241?a incl uso en las universidades, y una sola pel\u237?cula de este g\u233?nero de buena calidad tiene grandes posibilidades de proporcionar unas ganancias brutas de 100 millones de d\u243?lares, es dif\u237?cil hacerse cargo de la dedicaci\u243?n r equerida por escritores como Leinster para hacer de algo marginal y poco aprecia do, como era el g\u233?nero literario que cultivaban, una obra de la que tanto e llos como sus lectores pod\u237?an sentirse leg\u237?timamente orgullosos.}\par\ pard\plain\hyphpar} { {\i Un escritor, pionero tambi\u233?n de aquellos primeros tiempos, coment\u243? una vez que el escribir ciencia ficci\u243?n daba m\u225?s trabajo y menos dinero q ue colocar ladrillos; \u233?l lo hab\u237?a hecho y sab\u237?a lo que dec\u237?a . La alba\u241?iler\u237?a est\u225? hoy d\u237?a mucho mejor pagada que entonce s, y lo mismo puede decirse de la ciencia ficci\u243?n pero, tanto entonces como ahora, siempre ha habido medios m\u225?s f\u225?ciles de ganarse la vida que de dic\u225?ndose a ella.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Es importante recordar que los pioneros de la ciencia ficci\u243?n eran, por lo general, escritores comerciales. Nunca hablaban de arte ni de literatura, si no m\u225?s bien de \u171?artesan\u237?a\u187? y de niveles \u171?profesionales\u18 7?. Pero eso no quiere decir, como algunos cr\u237?ticos actuales poco informado s parecen pensar, que aquellos escritores no valoraran su trabajo. La ciencia fi cci\u243?n podr\u237?a tener hoy mucho m\u225?s prestigio si algunos de esos cr\ u237?ticos, y sus autores favoritos, amaran el g\u233?nero tanto, como lo hicier on Leinster y algunos de sus colegas.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Cuando Leinster comenz\u243? a escribir ciencia ficci\u243?n, ni siquiera se la conoc\u237?a por ese nombre. No exist\u237?an revistas dedicadas a ella, y lo qu e se llamaban \u171?novelas cient\u237?ficas\u187? o \u171?historias diferentes} \u187?, {\i aparec\u237?an, por lo general, en publicaciones baratas de aventuras, donde se alternaban con relatos del Oeste, novelas de espionaje, detectivescas, cuentos d e terror y narraciones por el estilo. La ciencia ficci\u243?n no ten\u237?a una identidad diferenciada ni unos niveles literarios reconocidos en general.}\par\p ard\plain\hyphpar} { {\i El primer relato de Leinster}, \u171?{\i El rascacielos fugitivo}\u187? ({\i 1919}), {\i es el modelo t\u237?pico de lo que quer\u237?a un mercado que iba en busca de no velas emocionantes, pero que no sab\u237?a apreciar todav\u237?a la l\u243?gica y la imaginaci\u243?n cient\u237?ficas de aquellos cuentos. Un rascacielos neoyo rquino retrocede dc repente en el tiempo \u8212?no importa el c\u243?mo ni el po

rqu\u233?\u8212?y sus habitantes tienen que aprender a luchar y desenvolverse en un entorno salvaje.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Sin embargo, incluso en sus primeras obras, Leinster introdujo un nuevo tipo de imaginaci\u243?n en estas revistas baratas de aventuras}. \u171?{\i El planeta loco}\u187? ({\i 1920}), {\i segu\u237?a la tradici\u243?n de la \u171?novela cient\u237?fica}\u187?, {\i sumergiendo a seres humanos reducidos al estado salvaje, en la lucha por su supe rvivencia en un mundo poblado por insectos y hongos de tama\u241?o gigantesco. Y , no obstante, esta obra sigue produciendo en la actualidad la sensaci\u243?n de algo fresco y vivo.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i A Leinster le fascinaba el mundo de los insectos y, con ellos, no s\u243?lo asus ta a sus lectores, sino que tambi\u233?n les comunica su propia fascinaci\u243?n .}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Cuando el mercado comenz\u243? a pedir narraciones sobre cient\u237?ficos dement es que amenazaban la supervivencia del planeta con sus locos inventos, Leinster supo crearlas, pero conservando siempre en ellas un sentido de la l\u243?gica qu e las diferenciaba. En \u171?La ciudad de los ciegos}\u187? ({\i 1929}), {\i el invento criminal de un cient\u237?fico sume a Nueva York en la oscuridad para encubrir una oleada de robos. Pero solamente a Leinster pudo ocurr\u237?rsele e l considerar los efectos que este invento pod\u237?a ejercer sobre el clima.}\pa r\pard\plain\hyphpar} { {\i Sin embargo, Murray Leinster no se limit\u243? tan s\u243?lo a mejorar los temas y modelos existentes, sino que introdujo tenias nuevos en sus escritos}. \u171? {\i ,A trav\u233?s del tiempo}\u187?, {\i es ya un cl\u225?sico en este sentido. Se trata de la narraci\u243?n de ciencia ficci\u243?n m\u225?s influyente que jam\u225?s se haya escrito, al desarrollar el concepto de \u171?mundos paralelos}\u187?, {\i mundos que existen en el mismo \u171?tiempo\u187? que el nuestro, pero en los qu e la historia natural o humana ha seguido un camino diferente. Esta idea ha sido desde entonces adoptada y desarrollada por multitud de escritores, entre los qu e figuran H. Bean Piper y Keith Laumer. Se sabe incluso que algunos f\u237?sicos se han interesado seriamente por el tema y lo est\u225?n estudiando. Por supues to no los detalles espec\u237?ficos, pero s\u237? el concepto de que nuestro uni verso puede no ser el \u250?nico en este espacio-tiempo continuo.}\par\pard\plai n\hyphpar} { {\i Leinster no era en absoluto un te\u243?rico pesado; era un hombre capaz de diver tirse con sus ideas y compartir su diversi\u243?n con los lectores}. \u171?{\i El demostrador de la cuarta dimensi\u243?n\u187? es como la continuaci\u243?n de l viejo sue\u241?o de fabricar oro, pero a nadie de los que antes que \u233?l es cribieron sobre la avaricia, se le ocurri\u243? que un invento de producir rique za de la nada tambi\u233?n podr\u237?a hacer lo mismo con otras cosas, incluso f abricar amigas...}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Otra de sus m\u225?s divertidas y curiosas narraciones, adem\u225?s de incre\u23 7?blemente prof\u233?tica, es \u171?Un l\u243?gico llamado Joe}\u187?. {\i En la \u233?poca en que la escribi\u243? casi nadie tenia menor idea sobre m\u22 5?quinas computadoras, y a nadie se le pudo ocurrir que un d\u237?a pudieran exi stir y encontrarse en todas partes terminales de informaci\u243?n procedente de computadoras, con el consiguiente s\u233?quito de problemas que ello comportar\u 237?a, Resulta divertido} ({\i y muy serio, si bien se piensa}), {\i leer sobre personas que piden informaci\u243?n computada sobre la manera de roba

r bancos o la forma de curar la concupiscencia de sus vecinos, pero es tanto m\u 225?s curioso porque sabemos que a Leinster se le ocurr\u237?an ideas en las que nadie hab\u237?a pensado antes.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i El tipo de imaginaci\u243?n de Leinster no era meramente una afectaci\u243?n lit eraria, sino una parte b\u225?sica del hombre mismo. Cuando no escrib\u237?a es que estaba inventando. Ten\u237?a un laboratorio en su casa, y alguno de sus inv entos poseen todas las caracter\u237?sticas de la ciencia ficci\u243?n.}\par\par d\plain\hyphpar} { {\i Los Sistemas Jenkins, ampliamente usados en televisi\u243?n y en el cine, se bas an en un aparato que permite proyectar sobre una pantalla especial escenas de fo ndo sin que se note sobre los actores situados en primer plano ante la pantalla. Seg\u250?n lo describe su inventor} ({\i que firma Will F. Jenkins \u8212?Murray Leinster}), {\i en la obra \u171?La ciencia ficci\u243?n aplicada}\u187?, {\i el sistema depende del conocimiento preciso de los diferentes modos en que la lu z puede ser reflejada. Pero depende tambi\u233?n de una cierta psicolog\u237?a: la de un hombre que es capaz de ver c\u243?mo puede aplicarse un fen\u243?meno t an natural.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i El inventar es la manera de resolver problemas, y una de las formas favoritas de Leinster de escribir novelas, especialmente en sus \u250?ltimos a\u241?os, fue lo que en general se llama la narraci\u243?n de problema cient\u237?fico}. \u171 ?{\i Diferencia cr\u237?tica\u187? es una obra de esa serie que escribi\u243? en la d \u233?cada de 1950, y su propia experiencia en resolver problemas cient\u237?fic os se refleja en el modo en que su h\u233?roe resuelve la crisis natural que ame naza la existencia humana en el sistema planetario de una estrella insospechadam ente variable. Este mismo tipo de penetraci\u243?n lo encontramos, no obstante, ya en los comienzos de su carrera, con la historia de Burl, el ser primitivo que descubre c\u243?mo usar su cerebro para sobrevivir en un entorno salvaje, en la narraci\u243?n \u171?El planeta loco\u187?.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Leinster era un racionalista, t\u233?rmino que a menudo parece peyorativo, quiz\ u225?s por su asociaci\u243?n con el l\u250?gubre utilitarismo de la Escuela de Grandgrind del libro de Dickens Tiempos Dif\u237?ciles. Leinster, que lo fue tod o menos un Grandgrind, recibi\u243? la raz\u243?n como una parte del componente normal de humanidad, y sus historias son siempre dramas humanos no meramente eje rcicios para hacer en clase.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Con todo, nunca se excedi\u243? al presentar su filosof\u237?a en la ficci\u243? n. En una de sus Historias M\u233?dicas, referente a un m\u233?dico que debe res olver casos de urgencia en planetas lejanos, incluye citas de aforismos chistoso s de un libro imaginario denominado La pr\u225?ctica de pensar, de Fitzgerald. M uchos de sus lectores, intrigados, estuvieron asedi\u225?ndole luego durante a\u 241?os para que les dijera d\u243?nde pod\u237?an obtener tal libro.}\par\pard\p lain\hyphpar} { {\i Tampoco olvid\u243? nunca el detalle humano. En sus veh\u237?culos interplanetar ios suenan discos grabados que recogen sonidos como}: \u171?{\i el repiqueteo de la lluvia, el sonido del tr\u225?fico, el del viento en la copa de los \u225?rboles, y voces tan tenues que en ellas no se distinguen las palab ras, una m\u250?sica casi inaudible, y, a veces, risas. En la grabaci\u243?n de fondo no hab\u237?a Informaci\u243?n; s\u243?lo la seguridad de que todav\u237?a exist\u237?an mundos con nubes y personas y criaturas que viv\u237?an en ellos\ u187?.}\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?{\i El primer Encuentro\u187? es el m\u225?s famoso de los relatos de Leinster sobre el tema de los contactos entre hombres y seres desconocidos. En la narraci\u243

?n les ve compartiendo las mismas debilidades \u8212?miedo, avaricia y desconfia nza \u8212?pero tambi\u233?n la misma fuerza que proporciona la vida inteligente en todas partes: la habilidad para hacer uso de la raz\u243?n y sobreponerse a sus propias debilidades y a los problemas que les depara el medio ambiente en el que viven. Esta historia le vali\u243? a Leinster el honor de ser incluido en e l Sal\u243?n de la Fama de la Ciencia Ficci\u243?n} ({\i The Science Fiction Hall of Fame}), {\i volumen que conten\u237?a narraciones, con la categor\u237?a de cl\u225?sicas de todos los tiempos, escogidas por votaci\u243?n por los Escritores de Ciencia Fi cci\u243?n de Am\u233?rica.}\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?{\i El primer encuentro\u187? dio ocasi\u243?n a un peque\u241?o roce ideol\u243?gic o en 1959, cuando el escritor sovi\u233?tico de ciencia ficci\u243?n Iv\u225?n Y efremov public\u243? \u171?El coraz\u243?n de la serpiente\u187?, historia en la que los humanos y los extra\u241?os entran en relaci\u243?n amistosa y no tiene n ninguna clase de conflicto entre ellos porque todos son buenos comunistas. Uno de los personajes del cuento de Yefremov habla desde\u241?osamente de \u171?El primer encuentro}\u187?, {\i y ve en su autor \u171?el coraz\u243?n de una serpiente venenosa}\u187?. {\i Con su caracter\u237?stica modestia y se\u241?or\u237?o, Leinster se neg\u243? a la pol\u233?mica, y en cierta ocasi\u243?n expres\u243? m\u225?s pesar por el a parente prejuicio de Yefremov contra las serpientes que por las criticas que hab \u237?a expresado en contra de \u233?l.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i En \u171?El planeta solitario}\u187?, {\i por contraste, los momentos dif\u237?ciles han sido provocados todos por la igno rancia, la malicia, la ambici\u243?n y la estupidez integral de los humanos. La simpat\u237?a de Leinster por el mundo todo cerebro de Alyx, es una de sus carac ter\u237?sticas \u8212?y un rasgo de la ciencia ficci\u243?n en general durante los \u250?ltimos cuarenta a\u241?os. Tambi\u233?n hay quienes, no excesivamente bien informados, creen que esta actitud se ha desarrollado solamente durante la \u250?ltima d\u233?cada, y por lo general entre los que as\u237? piensan.}\par\p ard\plain\hyphpar} { {\i En la d\u233?cada de los a\u241?os treinta, Leinster escribi\u243? varias histor ias realistas sobre futuras confrontaciones b\u233?licas, como \u171?Blindados\u 187? y \u171?Pol\u237?tica}\u187?. {\i En \u171?Simbiosis\u187? vuelve al tema de la guerra del futuro, pero de una man era mucho m\u225?s sutil. Kantolia parece indefensa: ni carros de combate, ni av iones o artiller\u237?a pesada, ni fant\u225?sticos rayos de la muerte. Pero tie ne un arma realmente mortal, y los invasores se encuentran indefensos ante ella. El hecho de que un hombre con una conciencia atribulada tenga que decidir sobre el uso de esta arma, hace que la historia sea tambi\u233?n muy humana.}\par\par d\plain\hyphpar} { \u171?{\i El poder\u187? es una narraci\u243?n de ciencia ficci\u243?n situada en una \u23 3?poca en que la ciencia ficci\u243?n no hubiera sido posible. Antes de que pued a haber ciencia o ciencia ficci\u243?n, tiene que existir la clase de imaginaci\ u243?n que las haga posibles a ambas. \u161?Pobre Carolus; ve, pero no sabe obse rvar, y mucho menos comprender}!\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Una sola antolog\u237?a no podr\u237?a abarcar probablemente todas las mejores h istorias de un hombre que durante cinco d\u233?cadas estuvo escribiendo regularm ente para el mercado de ciencia ficci\u243?n, e incluso hay tipos de ciencia fic ci\u243?n que Leinster escribi\u243?, que no podr\u237?an estar representadas aq u\u237? a causa de la limitaci\u243?n de espacio. Y hay tambi\u233?n, por supues to; novelas como \u171?El planeta olvidado\u187? basada en \u171?El planeta loco \u187? y sus derivaciones.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Los lectores no tuvieron siempre la suerte de encontrar a Leinster en sus moment

os m\u225?s logrados. Despu\u233?s de abandonar una compa\u241?\u237?a de seguro s a la edad de veinti\u250?n a\u241?os \u8212?su jefe pretendi\u243? obligarle a hacer algo que \u233?l consider\u243? falto de \u233?tica, por lo que despu\u23 3?s de decirle a aquel se\u241?or unas cuantas palabras dej\u243? el empleo \u82 12?Leinster comenz\u243? a vivir de la literatura, escribiendo ciencia ficci\u24 3?n adem\u225?s de otros temas. Por desgracia, parece ser que algunos de sus edi tores prefer\u237?an reeditar cualquiera de sus obras escritas r\u225?pidamente para ganarse la vida, que publicar sus obras cl\u225?sicas. Hay que a\u241?adir a esto que algunos editores eran incapaces de ver la diferencia entre ellas incl uso mientras \u233?l viv\u237?a.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Una de sus novelas, publicada por entregas en una revista, trataba de la pirater \u237?a en el espacio. Este tema, ya viejo y del que se hab\u237?a abusado, fue redimido por Leinster en el momento cumbre de una de sus obras; en la que el h\u 233?roe de la novela hace uso de sus conocimientos del sistema de comunicaci\u24 3?n de la nave asaltada para volver locos a los piratas. Cuando un editor de lib ros de bolsillo acept\u243? la novela, hizo cortar virtualmente la mayor parte d e lo mejor de la obra sin informar siquiera de ello al autor.}\par\pard\plain\hy phpar} { {\i En tiempos recientes parece que se ha puesto de moda despreciar a los pioneros d e la ciencia ficci\u243?n. Un autor contempor\u225?neo dio de lado a Leinster pr etenciosamente comentando que no era ning\u250?n Dostoievski, comentarlo que sig nifica m\u225?s o menos como decir que Scott Joplin no era un Beethoven.}\par\pa rd\plain\hyphpar} { {\i Leinster, por supuesto, jam\u225?s pretendi\u243? ser un Dostoievski o cualquier otro escritor de esa categor\u237?a. Tendr\u237?a el orgullo de hacer bien lo q ue hac\u237?a, pero nunca fue vanidoso. Y, sin embargo, fue \u233?l y fueron otr os como \u233?l quienes crearon una nueva clase de ficci\u243?n, con sus temas} y {\i tradiciones propios. Sin ellos, los actuales escritores de ciencia ficci\u243?n no tendr\u237?an ning\u250?n material para convertir en literatura; en realidad, tales escritores ni siquiera existir\u237?an.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Leinster fue un pionero de la imaginaci\u243?n cient\u237?fica en la ficci\u243? n. Y m\u225?s a\u250?n que un pionero, pues ello no ser\u237?a suficiente para q ue valiera la pena leerlo hoy d\u237?a. La historia de cualquier g\u233?nero lit erario est\u225? llena de trabajos pioneros que solamente siguen teniendo inter\ u233?s para los estudiosos, y muchos de ellos pueden encontrarse en las revistas de ciencia ficci\u243?n de hace treinta o cuarenta a\u241?os. Los cl\u225?sicos de Leinster han escapado a este destino.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Claro que se puede distinguir cu\u225?les de esos relatos fueron escritos en los a\u241?os treinta} y {\i cu\u225?les lo fueron en los a\u241?os cincuenta; los estilos, despu\u233?s de t odo, tambi\u233?n cambian; pero sus narraciones no parecen tener edad}. \u171?{\ i El demostrador de la cuarta dimensi\u243?n\u187? por ejemplo, podr\u237?a servir de base para un gui\u243?n televisivo que se preparara ma\u241?ana, con muy poc os retoques por cierto. Dada la naturaleza humana, los problemas \u233?ticos de \u171?El primer encuentro\u187? son tan reales hoy como lo eran en 1944, aunque haya que lamentar ciertas referencias \u233?tnicas inspiradas por la Segunda Gue rra Mundial.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Leinster fue un hombre interesado por el mundo, por la gente y las ideas. Demasi ados escritores parecen incapaces de interesarse por cualquier cosa que no sea e llos mismos. De la misma manera que el mejor maestro es aquel que se entusiasma con la materia que est\u225? ense\u241?ando, el mejor escritor es el que vibra c on lo que est\u225? escribiendo. Leinster pod\u237?a hacerlo y lo hizo, y por es

o sus relatos siguen comunic\u225?ndonos ese entusiasmo suyo.}\par\pard\plain\hy phpar} { {\i Desde las aventuras en mundos paralelos de la obra \u171?A trav\u233?s del tiemp o\u187? a los conflictos morales de \u171?El primer encuentro}\u187?, {\i sigue valiendo la pena leer las obras de Murray Leinster.}\par\pard\plain\hyphpa r} {\line }{\line }{ {\qr {\i John J. Pierce}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\qr {\i 28 de junio de 1977}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b CONSTANTE SOLAR } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b MUNDOS Y MUNDOS } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b D}ENTRO de muchos eones el hombre surcar\u225? el vac\u237?o en nav\u237?os que desaf\u237?en la gravedad y que crucen distancias de varios a\u241?os-luz para l legar a los planetas m\u225?s lejanos... y lo m\u225?s sorprendente es que colon izar\u225? estas Islas del inimaginable vasto oc\u233?ano del espacio. Habr\u225 ?n mundos y mundos tales como: \par\pard\plain\hyphpar}LANI III... un planeta gl acial, temperado por el hombre...XOSA II...un calcinado desierto de arena hecho verde vergel por el hombre... LOREN II...un Infierno de bestias salvajes a las q ue domestic\u243? el hombre... {\line } { Esta es la historia del agente de primera Bordman, un viajero de los espacios In finitos del Cosmos que utiliza unos conocimientos Incre\u237?bles y una pericia inusitada para hacer que las avanzadas en los planetas estelares se conviertan e n lugares civilizados para recibir y albergar la vasta ola de emigrantes de la h umanidad.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b I } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b B}ORDMAN despert\u243? aquella ma\u241?ana cuando la entreabierta puerta de su c amarote se cerr\u243? por si sola y el calefactor del cuarto empez\u243? a zumba r. Se encontr\u243? profundamente arrebujado en el embozo de la cama y al sacar la cabeza a la ya brillante e iluminada habitaci\u243?n, hall\u243? el ambiente fr\u237?o en extremo y su aliento se condens\u243? vaporoso en una nube blancogr is\u225?cea.\par\pard\plain\hyphpar} { Pens\u243? intranquilo: \u171?\u161?Hoy hace mas fr\u237?o que ayer!\u187?. Pero un Agente de Primera del Servicio de Inspecci\u243?n Colonial no debe mostrarse conturbado en publico y el \u250?nico medio de cumplir con esa regla es seguirl a tambi\u233?n en privado. As\u237? que Bordman compuso su expresi\u243?n, mient

ras una honda tristeza le llenaba su interior. Cuando uno ha alcanzado la catego r\u237?a primera en el servicio de inspecci\u243?n de una nueva instalaci\u243?n colonial, lo inesperado puede ser aterrador. Y, definitivamente, lo inesperado ten\u237?a lugar aqu\u237?, en Lani III.\par\pard\plain\hyphpar} { El hab\u237?a sido Candidato e Inspector, en sus viajes a Khali II y a Taret y a Arepo I, mundos tropicales todos, y fue Agente de Segunda en Menes II y Thotmes \u8212?el primero un planeta semi\u225?rido y el segundo volc\u225?nico moderad o y actu\u243? como ayudante en el solitario mundo de Saril, de agua en sus nuev e d\u233?cimas partes. Pero aquella su primera inspecci\u243?n, independiente y solo, era arma de otro costal. Todo le era por entero extra\u241?o. Un planeta h elado con habitabilidad \u171?menos uno\u187? ten\u237?a desconcertantes posibil idades. Conoc\u237?a cuanto dec\u237?an los libros acerca de las condiciones de un mundo glacial, pero eso era todo.\par\pard\plain\hyphpar} { La densidad de la niebla que produc\u237?a su aliento al condensarse parec\u237? a disminuir a medida que el calefactor zumbaba y zumbaba. Cuando por la transpar encia de dicha neblina comprendi\u243? que la temperatura no estar\u237?a muy po r debajo del punto de congelaci\u243?n, sali\u243? de su litera y se dirigi\u243 ? al ojo de buey para mirar al exterior. Su cabina, claro, estaba dentro de uno de los cascos vac\u237?os que hab\u237?an tra\u237?do equipo colonizador a Lani III. Los dem\u225?s cascos, igualmente vac\u237?os, se hallaban met\u243?dicamen te alineados en fila a continuaci\u243?n del suyo. Todos se comunicaban mediante galer\u237?as tubulares, ya que cost\u243? mucho trabajo instalarlos a un mismo nivel. Proporcionaba una Impresi\u243?n de Orden impasible en medio de aquel ca os de monta\u241?as cubiertas de hielo que los rodeaban.\par\pard\plain\hyphpar} { Mir\u243? hacia el largo valle donde yac\u237?a la colonia. Hab\u237?a monstruos os picos escarpados a ambos lados que enmarcaban parcialmente al sol de la ma\u2 41?ana. En las laderas hab\u237?a hielo. El cielo era p\u225?lido y el sol ten\u 237?a cuatro lunares colocados geom\u233?tricamente en su torno. La temperatura normal, pasada la media noche, en el valle, era de unos diez grados bajo cero... y t\u233?cnicamente aquella estaci\u243?n era verano. Pero ahora la temperatura quedaba a menos de diez bajo cero, es decir, hacia todav\u237?a m\u225?s fr\u23 7?o. Cuando el astro rey pasara por el cenit se ver\u237?an normalmente estrecho s regueros de agua del deshielo bajar por las soleadas laderas, aunque por la no che esos arroyuelos volvieran a quedar congelados. Y aquel era un valle abrigado , m\u225?s c\u225?lido que la mayor\u237?a de la superficie del planeta. El sol, al nacer, cada d\u237?a ten\u237?a sus cuatro halos. Tambi\u233?n algunas noche s los ten\u237?an los astros m\u225?s brillantes del firmamento.\par\pard\plain\ hyphpar} { Se encontraban favorablemente instalados en Lani III; el mundo-padre estaba en a quel mismo sistema solar, facilitando el aprovisionamiento \u8212?la pantalla te lef\u243?nica se encend\u237?a y apagaba \u8212?. Aquella llamada era singular. Bordman se plant\u243? ante la pantalla y maniobr\u243? un mando. Asom\u243? en el receptor el rostro de Herndon, con expresi\u243?n apurada. Era mas joven que Bordman e inclinado a confiar en la supuesta vasta experiencia de un Agente de P rimera del servicio de Inspecci\u243?n Colonial.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Bueno? \u8212?pregunt\u243? Bordman, sinti\u233?ndose lesionado en su dignidad al vestir todav\u237?a las ropas de dormir.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estamos recogiendo un rayo que nos mandan de casa \u8212?dijo Herndon con ansiedad\u8212?. Pero no nos es posible descifrar su contenido.\par\pard\plain\ hyphpar} { La comunicaci\u243?n con la base de la colonia era factible, puesto que se estab a colonizando el tercer planeta del sol Lani partiendo del segundo y deshabitado mundo del sistema. Un rayo denso pod\u237?a surcar una distancia que apenas era de minutos-luz en la conjunci\u243?n y no sobrepasar\u237?a la hora-luz en la o posici\u243?n, como ahora. Pero el rayo de comunicaci\u243?n se rompi\u243? en l as ultimas semanas y deber\u237?an pasar otras mas antes de que se le pudiera re cibir de nuevo. El sol se les interpon\u237?a. No se esperaba una transmisi\u243 ?n normal de sonido e im\u225?genes hasta que el planeta padre no hubiera sobrep

asado la esfexa ardiente de Lani. Pero algo acababa de recibirse. Era razonable pues que al captarse se encontrara con que ten\u237?a muchas perturbaciones para sitarias.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No nos mandan ni palabras ni im\u225?genes \u8212?dijo Herndon \u8212?. E l rayo parece vacilante y no sabemos c\u243?mo descifrarlo. Hay una Se\u241?al, sin lugar a dudas, y se recibe en la frecuencia regular. Pero hay en \u233?l tod a clase de sonidos extra\u241?os y en medio de ellos una especie de Se\u241?al q ue no podemos descifrar. Algo as\u237? como un chirrido, s\u243?lo que entrecort ado. Un sonido monocorde y entrecortado.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se frot\u243? la barbilla. Recordaba un curso de teor\u237?a de la infor maci\u243?n antes de graduarse en la Academia del Servicio. Las se\u241?ales se produc\u237?an por pulsaciones, cambios de tono y variaciones de frecuencia. Una clase de informaci\u243?n que no se pod\u237?a entender sin haberla estudiado c onvenientemente. Y se acord\u243? agradecido de su paso por un seminario de hist oria de las comunicaciones, poco antes de partir para su primera misi\u243?n pr\ u225?ctica como Candidato Inspector.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Hummm \u8212?repuso con una pizca de consciencia de s\u237? mismo\u8212?. Esos ruidos balbucientes, \u191?tienen tan s\u243?lo en total dos duraciones di stintas? Como... ejem... bip bip bii\u237?p bip, \u191?eh?\par\pard\plain\hyphpa r} { Le pareci\u243? haber perdido en dignidad y prestancia al emitir aquellos sonido s tan extravagantes. Pero el rostro de Herndon se ilumin\u243?.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?\u161?Eso mismo! \u8212?exclam\u243? aliviado \u8212?. \u161?Eso mismo! S \u243?lo que el tono es m\u225?s alto, como...\u8212?su voz adquiri\u243? un fal sete agudo\u8212?\u161?Bip bip bip biiiip bip bip!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman pens\u243?: "Parecemos dos idiotas". Pero dijo: {\line } { \u8212?Graben todo cuanto consigan y tratar\u233? de descifrarlo \u8212?a\u241?a di\u243? \u8212?: Antes de la comunicaci\u243?n oral se empleaban se\u241?ales l uminosas y sonidos en grupos de unidades cortas y largas. Ven\u237?an en grupos, representando letras y as\u237? se deletreaban las cosas. Claro que hab\u237?a grupos mayores que constitu\u237?an palabras. Un sistema muy rudimentario, pero que resultaba practico cuando hab\u237?an muchas interferencias en la antig\u252 ?edad. En caso de emergencia quiz\u225?s su mundo natal trate de ponerse en cont acto con ustedes de ese modo, eludiendo el campo parasitario solar.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u161?Naturalmente! \u8212?exclam\u243? Herndon m\u225?s aliviado todav\u 237?a. \u161?No hay problema, eso es \u8212?Mir\u243? a Bordman con respeto y co rt\u243? la comunicaci\u243?n. Su imagen se desvaneci\u243? de la pantalla.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u171?Cree que soy un tipo maravilloso, pens\u243? Bordman con pesimismo. Porque soy inspector Colonial\u187?. \u171?Pero s\u243?lo s\u233? lo que me ense\u241? aron. Tarde o temprano ten\u237?a que hallar utilidad practica a esas ense\u241? anzas. \u161?Maldita sea!\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { Se visti\u243?. De vez en cuando miraba el ojo de buey. \u218?ltimamente se hab\ u237?a intensificado el intolerable fr\u237?o de Lani III. Tenia la vaga idea de que las manchas solares ten\u237?an la culpa. No pod\u237?a divisar tales manch as con el ojo desnudo, pero el sol aparec\u237?a p\u225?lido, con sus sempiterno s halos, originados por microsc\u243?picos cristales de hielo suspendidos en la alta atm\u243?sfera. \u161?En aquel planeta no hab\u237?a polvo, pero s\u237? hi elo en abundancia! Estaba en el aire, en el suelo y en el subsuelo. Para estar s eguros, los taladros para los cimientos de la gran radio-rejilla de aterrizaje s acaron n\u250?cleos de humus congelados con arcilla tambi\u233?n congelada, por tanto debi\u243? haber existido un tiempo en que aquel mundo conociera nubes, ma res y vegetaci\u243?n. Pero eso fue hace millones, quiz\u225?s cientos de millon es de a\u241?os atr\u225?s. Ahora, sin embargo, ten\u237?a tan s\u243?lo calor p ara conservar una atm\u243?sfera y unos liger\u237?simos y parciales deshielos c

uando se recib\u237?an directamente los rayos del sol, en parajes abrigados, a m ediod\u237?a. Eso no bastaba para conservar vida, porque la vida siempre depende de otra vida y hay una temperatura por debajo de la cual, un sistema natural ec ol\u243?gico no puede mantenerse por s\u237? mismo. Y en lo tocante a las pocas semanas pasadas, el clima hab\u237?a sido tal, que incluso la vida de seres huma nos suministrados de alimentos desde el exterior, parec\u237?a cosa dudosa.\par\ pard\plain\hyphpar} { Bordman se coloc\u243? su uniforme de Inspector Colonial, con la insignia de una palmera. No pod\u237?a haber nada menos apropiado que el s\u237?mbolo de las pa lmeras, en un planeta con una capa de hielo de veinte metros de profundidad. Bor dman reflexion\u243?: \u171?Los del ramo de la construcci\u243?n llaman a esta p almera de nuestra insignia, "la explosi\u243?n", porque nos ponemos que estallam os, cuando ellos tratan de tergiversar las especificaciones. \u161?Y hay que cum plir con ellas! \u161?No se puede jugar con las vidas de una colonia, ni siquier a con las de la tripulaci\u243?n de una espacionave, construyendo las cosas a me dias\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} { Baj\u243? por el corredor saliendo de su cabina dormitorio, con toda la dignidad posible para mantener el prestigio de la Inspecci\u243?n Colonial. Era un asunt o muy solitario eso de mostrarse digno todo el tiempo. Si Herndon no le mirase c on tanto respeto habr\u237?a sido agradable entablar m\u225?s amistad con \u233? l. Pero Herndon le reverenciaba. Incluso su hermana Riki.\par\pard\plain\hyphpar } { No obstante Bordman la apart\u243? firmemente de su mente. Se hallaba en Lani II I, que ten\u237?a recursos minerales valios\u237?simos lo que hacia que valiese la pena la colonizaci\u243?n, para revisar y aprobar las instalaciones Coloniale s. Hab\u237?a una radio-rejilla de aterrizaje para espacionaves, que recib\u237? a energ\u237?a de la ionosfera para llevar hasta el suelo suavemente los nav\u23 7?os espaciales y tambi\u233?n suministrar las necesidades energ\u233?ticas de l a colonia. Dicho aparato tambi\u233?n levantaba a las espacionaves a la altura d e los necesarios cinco di\u225?metros planetarios para que pudiesen partir de nu evo. Hab\u237?a almacenamiento de energ\u237?a por la remota posibilidad de un d esastre en aquel mecanismo gigantesco. Hab\u237?a reserva de alimentos y los nec esarios recursos para en caso de necesidad prolongar la supervivencia. Eso signi ficaba de ordinario instalaciones hidrop\u243?nicas. Todas esas cosas ten\u237?a n que terminarse, entrar en operaci\u243?n y ser inspeccionadas por un capacitad o Inspector Colonial antes de que la colonia recibiese permiso para continuar su progreso ilimitadamente.\par\pard\plain\hyphpar} { Todo muy normal y oficial, pero Bordman era el m\u225?s reciente agente de prime ra de la Inspecci\u243?n Colonial de toda la lista y con aquella iniciaba sus op eraciones independientes. A veces se sent\u237?a inadecuado.\par\pard\plain\hyph par} { Cruz\u243? el vest\u237?bulo entre aquel casco y el siguiente y se dirigi\u243? derecho a la oficina de Herndon. Herndon, como \u233?l mismo, tambi\u233?n era u n novato con respecto a la autoridad. Actualmente se dedicaba a la miner\u237?a y a los minerales y era un prodigio en esa rama, pero cuando el director de la c olonia cay\u243? enfermo mientras un nav\u237?o de suministros estaba en tierra, volvi\u243? al planeta padre y el mando recay\u243? en Herndon. \u171?Me pregun to si \u233?l se siente tan vacilante como yo\u187?, pens\u243? Bordman.\par\par d\plain\hyphpar} { Cuando entr\u243? en el despacho, Herndon estaba sentado escuchando una serie li teral de ruidos que sal\u237?an del altavoz de su escritorio. La enigm\u225?tica se\u241?al le hab\u237?a sido transmitida a \u233?l y un grabador la registraba mientras se produc\u237?a. Hab\u237?an chasquidos, chirridos y gru\u241?idos, b albuceos, rumores y m\u225?s gru\u241?idos. Pero detr\u225?s del aspecto de conf usi\u243?n, se percib\u237?a un sonido de alto tono, diminuto e ininterrumpido. Era un relincho mon\u243?tono que no se pod\u237?a confundir con los sonidos par asitarios que le acompa\u241?aban. Algunas veces se desvanec\u237?a hasta hacers e casi inaudible y otras veces se percib\u237?a agudo y claro. Pero era un sonid o distinto en si mismo y estaba hecho de chirridos breves y mas largos, de dos c lases de duraci\u243?n \u250?nicamente.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?He colocado a Riki para que haga la trascripci\u243?n de lo que tenemos y a \u8212?dijo Herndon con alivio al ver a Bordman \u8212?Ella har\u225? marcas c ortas para los sonidos cortos y largas para los otros. Le he dicho que intente s eparar los grupos y ya tenemos controlado lo captado durante med\u237?a hora.\pa r\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman hizo una inspirada deducci\u243?n. {\line } { \u8212?Espero que sea el mismo mensaje repetido var\u237?as veces \u8212?dijo. Y a\u241?adi\u243?\u8212?: Creo que podr\u237?amos descifrarlo imaginando que las palabras se componen de dos y tres letras, buscando quiz\u225?s los signos en q ue agrupan dos o tres letras y que nos den la pista para las palabras mayores. E so es m\u225?s r\u225?pido que el an\u225?lisis estad\u237?stico de la frecuenci a.\par\pard\plain\hyphpar} { Herndon instant\u225?neamente oprimi\u243? botones bajo su pantalla telef\u243?n ica. Transmiti\u243? la Informaci\u243?n a su hermana, como si fuese el evangeli o. \u171?Pero no lo era\u187?, record\u243? Bordman. \u171?Es simplemente un tru co que recuerdo de mi infancia, cuando estaba interesado en los mensajes secreto s. Mi inter\u233?s se desvaneci\u243? cuando me di cuenta de que no ten\u237?a s ecretos para registrar o transmitir\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon se volvi\u243? desde su pantalla telef\u243?nica. {\line } { \u8212?Riki dice que ya ha aprendido a reconocer algunos grupos \u8212?inform\u2 43?\u8212?, pero gracias por el consejo. \u191?Y ahora qu\u233??\par\pard\plain\ hyphpar} {\line } Bordman se sent\u243?. {\line } { \u8212?Me parece \u8212?observ\u243?\u8212?, que el fr\u237?o en aumento ah\u237 ? fuera no puede ser local. Manchas solares...\par\pard\plain\hyphpar} { Herndon, sin decir palabra, le entreg\u243? una hoja de papel con cifras de obse rvaci\u243?n en lo alto y un gr\u225?fico abajo que relacionaba una serie de obs ervaciones. Eran mediciones diarias de rutina de la constante solar de Lani III. La l\u237?nea del gr\u225?fico casi se sal\u237?a por abajo del borde del papel .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Mirando esto, admiti\u243?\u8212?, uno pensar\u237?a que el sol se est\u2 25? apagando. Claro que no puede ser \u8212?a\u241?adi\u243? apresurado \u8212?. No es posible. Pero hay un n\u250?mero extraordinario de manchas solares. Quiz\ u225?s se despejen. Pero mientras, la cantidad de calor que nos llega disminuye cada vez m\u225?s. No encuentro paralelo en mis conocimientos. Las temperaturas nocturnas son treinta grados m\u225?s bajas de lo que deber\u237?an ser. No s\u2 43?lo aqu\u237?, si no en todas las estaciones climatol\u243?gicas robot que han sido instaladas en torno al planeta. Indican una media de cuarenta bajo cero, e n vez de diez. Y... est\u225? esa terrible cantidad de manchas solares...\par\pa rd\plain\hyphpar} { Bordman frunci\u243? el ce\u241?o. Las manchas solares son cosas que no se puede n remediar. No obstante la vitalidad de un planeta fronterizo; de todas maneras, podr\u237?a depender de ellas. Un cambio infinitesimal en el calor solar, podr\ u237?a producir cambios graves en la temperatura de cualquier planeta. Seg\u250? n los libros, el anciano planeta madre, la Tierra, padeci\u243? per\u237?odos gl aciares gracias a la calda de uno a tres grados en la temperatura planetaria y s u tr\u243?pico se extendi\u243? hasta casi los polos, al alzarse la temperatura med\u237?a s\u243?lo seis grados. Se dedujo que sus cambios en el planeta donde comenz\u243? la humanidad fueron causadas por una coincidencia de manchas solare s.\par\pard\plain\hyphpar} { Lani III, era ya glacial en su ecuador, Las manchas pod\u237?an empeorar las con

diciones aqu\u237?, quiz\u225?s. \u171?Ese mensaje del planeta interior podr\u23 7?a ser malo\u187?, pens\u243? Bordman, \u171?si la corriente solar cae y perman ece baja\u187?. Pero dijo en alta voz: \u8212?No podr\u237?a ser un cambio signi ficativo realmente permanente. De todas formas no tan r\u225?pido, Lani es una e strella tipo sol y no hay variables, aunque, claro, cualquier sistema explosivo como un sol, tendr\u225? modificaciones c\u237?clicas de una clase u otra. Pero ordinariamente no se perciben.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Habl\u243? animoso, como si quisiese mejorar su propia moral. {\line } { Se produjo un chirrido tras \u233?l; Riki Herndon entr\u243? casi en silencio en la oficina de su hermano. Parec\u237?a p\u225?lida. Coloc\u243? unos papeles en el escritorio.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso es cierto \u8212?dijo ella \u8212?. Pero los ciclos algunas veces se muestran irregulares, en ocasiones se enlazan unos con otros. Son heterodinos. E so es lo que est\u225? ocurriendo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se puso en pie, ruborizado. Herndon dijo con viveza:\u8212?\u191?Qu\u233 ?? \u191?De d\u243?nde has sacado eso, Riki?Ella se\u241?al\u243? con un gesto a l manojo de papeles que acababa de traer. {\line } { \u8212?Noticias de la patria \u8212?volvi\u243? a agitar la cabeza en direcci\u2 43?n a Bordman\u8212?. Ten\u237?a usted raz\u243?n. Era el mismo mensaje repetid o una y otra vez. Y yo lo descifr\u233? como los ni\u241?os descifran los mensaj es secretos que se escriben unos a otros. Una vez se lo dije a Ken. Ten\u237?a d oce a\u241?os y yo descifr\u233? su diario y recuerdo lo furioso que se puso cua ndo se enter\u243? de que ya no ten\u237?a ning\u250?n secreto.\par\pard\plain\h yphpar} { Trat\u243? de sonre\u237?r. Pero Herndon no le escuchaba. Le\u237?a con rapidez. Bordman vio que en las hojas hab\u237?a filas de puntos y rayas, penosamente tr anscritas y luego descifradas. Bajo cada grupo de marcas se hab\u237?an escrito letras.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon estaba muy p\u225?lido cuando acab\u243?. Entreg\u243? la hoja a Bordman . La escritura de {\line } { Riki era precisa y clara. Bordman ley\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?PARA SU INFORMACION. LA CONSTANTE SOLAR CAE RAPIDAMENTE DEBIDO A LA COINCI DENCIA DE VARIACIONES CICLICAS EN LA ACTIVIDAD DE LAS MANCHAS SOLARES CON LARGOS CICLOS PREVIOS NO OBSERVADOS QUE APARENTEMENTE INCREMENTAN EL EFECTO MAXIMO QUE NO ES ALCANZADO TODAV\u237?A Y POR TANTO SE ESPERA QUE ESTE PLANETA SEA INAHABI TABLE DURANTE CIERTO TIEMPO. YA LAS HELADAS HAN DESTRUIDO COSECHAS EN EL HEMISFE RIO VERANIEGO Y ES MUY PROBABLE QUE NI SIQUIERA UNA PEQUE\u209?A PARTE DE LA POB LACION PUEDA SER COBIJADA O RECIBA CALEFACCION A TRAVES DE LAS CONDICIONES CADA VEZ MAS GLACIALES QUE LLEGARAN HASTA EL ECUADOR EN DOSCIENTOS DIAS. LAS CONDICIO NES DE FRIO HAN SIDO COMPUTADAS CON LOS ULTIMOS DOS MIL DIAS ANTES DE PRODUCIRSE LA ANORMAL CONSTANTE SOLAR. ESTA INFORMACION SE LA ENVIAMOS PARA ACONSEJARLE QU E INMEDIATAMENTE DESARROLLE LOS SUMINISTROS DE ALIMENTOS HIDROPONICOS Y OTRAS PR ECAUCIONES. EL MENSAJE TERMINA PARA SU INFORMACTON LA CONSTANTE SOLAR ESTA CAYEN DO RAPIDAMENTE.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman alz\u243? la cabeza. El rostro de Herndon parec\u237?a fantasmal. Bordma n dijo: {\line } { \u8212?Kent IV es el mundo m\u225?s cerca del que su planeta puede confiar en re cibir ayuda. Una espacionave correo cubrir\u237?a la distancia en dos meses. Ken

t IV puede ser capaz de enviar tres nav\u237?os... para llegar aqu\u237? dentro dos meses. \u161?Eso no est\u225? bien!\par\pard\plain\hyphpar} { Se sinti\u243? enfermo. Los planetas habitados por seres humanos estaban muy lej os. Hab\u237?a una media entre cuatro y cinco a\u241?os de luz de distancia entr e los soles, lo que significaba un viaje de dos meses en espacionave. Y no todas las estrellas son tipo solar o tienen planetas habitados. Los mundos colonizado s son como islas aisladas en un vasto oc\u233?ano inimaginable y los nav\u237?os que las unen, a treinta veces la velocidad de la luz, parecen meramente marchar como tortugas al cruzar tan vastas extensiones del espacio. En los antiguos d\u 237?as del planeta madre, la Tierra, los hombres navegaban meses hasta llegar a puerto, en sus toscos nav\u237?os de vela. No hab\u237?a manera de enviar mensaj e m\u225?s r\u225?pido de lo que pod\u237?an viajar. Ahora se hab\u237?a mejorad o algo. Las noticias del desastre del Lani no pod\u237?an ser transmitidas. Tien en que ser transportadas, como entre las estrellas, y el transporte era lento y la respuesta a las noticias del desastre no era m\u225?s r\u225?pida.\par\pard\p lain\hyphpar} { El planeta interior, Lani II, ten\u237?a veinte millones de habitantes, en contr aposici\u243?n de las trescientas personas de la colonia de Lani III. El planeta exterior estaba ya congelado, pero habr\u237?a glaciaci\u243?n en el mundo inte rior dentro de doscientos d\u237?as. La glaciaci\u243?n y la vida humana son cos as pr\u225?cticamente opuestas. Los seres humanos s\u243?lo pueden sobrevivir mi entras les mantenga la energ\u237?a cal\u243?rica y los alimentos, y puedan cobi jarse contra un fr\u237?o realmente amargo, cosa que no se puede improvisar con veinte millones de personas. Y, claro, no habr\u237?a ayuda en ninguna escala ad ecuada. Las noticias de la necesidad preventoria viajar\u237?an demasiado despac io. Se tardar\u237?an cinco a\u241?os terrestres para conseguir enviar a Lani II mil nav\u237?os y, con cinco mil nav\u237?os, no se pod\u237?a salvar m\u225?s que el uno por ciento de la poblaci\u243?n. Pero en cinco a\u241?os all\u237? no quedar\u237?an siquiera tantas personas vivas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Nuestro pueblo \u8212?dijo Riki con voz d\u233?bil\u8212?, todos... Padre y madre y los dem\u225?s. Todos nuestros amigos. \u161?La patria se va a conver tir en algo como eso!\par\pard\plain\hyphpar} { Se\u241?al\u243? con la cabeza hacia un ojo de buey que dejaba pasar la blanca y fr\u237?gida luz diurna del mundo colonial.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se dio cuenta de que en la joven hab\u237?a una profunda infelicidad. Pa ra \u233?l mismo, claro, la tragedia ten\u237?a menos importancia. Carec\u237?a de familia y contaba con muy pocos amigos. Pero pudo ver algo que todav\u237?a n o se les hab\u237?a ocurrido a ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { Claro \u8212?dijo\u8212?, no es el \u250?nico problema. Si la constante solar re almente cae tal como dicen, las cosas aqu\u237? ser\u225?n muy malas tambi\u233? n. Bastante peor de lo que son hasta ahora.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Tendremos que ponernos a trabajar para salvar a nosotros mismos!\par\pard\ plain\hyphpar} { Riki no le mir\u243?. Bordman se mordi\u243? los labios. Era evidente que su pro pia seguridad, o destino no les interesaba de inmediato. Cuando el mundo patria de uno, est\u225? destinado al fin, los sentimientos personales de seguridad par ec\u237?an una materia trivial.\par\pard\plain\hyphpar} { Se Produjo un silencio, roto s\u243?lo por ruidos confusos que sal\u237?an del a ltavoz del escritorio de Herndon.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Nosotros estamos ahora mismo, bajo las condiciones en que se ver\u225?n e llos durante mucho tiempo de ahora en adelante \u8212?dijo Bordman.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } Herndon contest\u243? con torpeza: {\line } { \u8212?Aqu\u237? no podemos vivir sin suministros del planeta padre. Ni siquiera con el equipo que trajimos. \u161?Pero es que ellos no pueden esperar ser sumin istrados desde ninguna parte, y no pueden tampoco confeccionar tal equipo para t odo el mundo! \u161?Morir\u225?n! \u8212?trag\u243? saliva\u8212?Ellos... lo sab

en, tambi\u233?n. As\u237? que nos avisan para que intentemos salvarnos por nues tros medios, puesto que ya no pueden prestarnos ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} { Hay muchas razones, por las que un hombre puede sentirse avergonzado, de pertene cer a una raza que puede hacer las cosas de una manera tan especial. Pero tambi\ u233?n hay motivos para sentirse orgulloso El mundo patria de aquella colonia es taba destinado a morir, pero sin embargo mandaba un aviso al diminuto grupo para que pudiesen intentar salvarse a s\u237? mismos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Desear\u237?a que tambi\u233?n estuvi\u233?semos all\u237?... con ellos, para afrontar juntos el destino \u8212?dijo Riki. Su voz son\u243? ronca, como s i tuviera irritada la garganta\u8212?. No quiero seguir viviendo, si todo nuestr o mundo, si las personas a quien tenemos afecto, han de morir.\par\pard\plain\hy phpar} { Bordman se sinti\u243? solitario. Pod\u237?a comprender que nadie quisiese vivir siendo el \u250?nico ser humano vivo. Y todo el mundo piensa que su planeta pat ria es el universo entero. \u171?Yo no pienso as\u237?\u187?, se dijo Bordman pa ra si. \u171?Pero quiz\u225?s sentir\u237?a de ese modo si Riki fuera a morir\u1 87?. Ser\u237?a natural entonces querer compartir cualquier peligro de desastre al que ella tuviera que enfrentarse.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Miren! \u8212?dijo \u233?l, balbuceando un poco\u8212?. \u161?No co mprenden! \u161?No es el caso de que vivan ustedes mientras ellos mueran! \u191? Si su mundo patria se convierte en una cosa como \u233?sta, que ocurrir\u237?a? Estamos m\u225?s alejados del sol, sentimos m\u225?s fr\u237?o. \u191?Creen uste des que podr\u237?amos sobrevivir en unas condiciones que para sus compatriotas van a ser m\u225?s que insoportables? \u191?Recibiendo suministros de alimentos o no, recibiendo equipo o no recibi\u233?ndolo, de veras piensan, que tenemos al guna posibilidad? \u161?Utilicen sus cerebros!\par\pard\plain\hyphpar} { Herndon y Riki le miraron. Y luego algo de la tensi\u243?n desapareci\u243? del rostro de Riki. Bordman parpade\u243? y dijo despacio: \u8212?\u161?Oh, eso es! Cuando vinimos aqu\u237?, cre\u237?amos correr un gran riesgo, pero empeoraron m \u225?s las cosas. \u161?Claro! \u161?Estamos en el mismo apuro en que ellos se encuentran!.\par\pard\plain\hyphpar} { Se incorpor\u243? un poco. Su rostro volvi\u243? a adquirir parte del color natu ral. Riki logr\u243? sonre\u237?r, mientras Herndon dijo casi con naturalidad: \ u8212?Eso hace que todo el asunto parezca m\u225?s sensato. \u161?Tenemos que lu char por salvar nuestras vidas tambi\u233?n! Y poseemos pocas posibilidades de l ograrlo. \u191?Qu\u233? vamos a hacer, Bordman?\par\pard\plain\hyphpar} { El sol estaba a mitad de camino del cielo, aun escoltado por sus halos, aunque e ran m\u225?s d\u233?biles que cuando el astro se hallaba en el mismo horizonte. El firmamento era mas oscuro. Las agrestes monta\u241?as heladas hurgaban en la atm\u243?sfera, serenas y solitarias, indiferentes a las cosas de los hombres. L a ciudad era una ilota de cascos met\u225?licos, ordenadamente dispuestos en el suelo del valle, vaci\u225?ndose el material que hab\u237?an tra\u237?do para ed ificar la colonia. No lejos, se alzaba la radio-rejilla de aterrizaje. Era un es queleto gigantesco de acero, alz\u225?ndose sobre patas de desigual longitud ent erradas en las laderas y con una altura de seiscientos metros en direcci\u243?n a las estrellas. Figuras humanas, abrigadas hasta hacerse casi irreconocibles, c aminaban por una pasarela a unos tres cuartos de su cumbre. En donde se mov\u237 ?an se ve\u237?a debajo un tenue resplandor. Los hombres utilizaban rompehielos s\u243?nicos para destrozar la corteza que se formaba en el andamiaje durante la noche. Agujas de cristal al caer desped\u237?an aquel relampagueo. La radio-rej illa de aterrizaje necesitaba una limpieza cada diez d\u237?as poco m\u225?s o m enos. Si se lanzaba sin limpiar, volver\u237?a a derrumbarse con el peso de una capa demasiado gruesa de hielo. Pero no tardar\u237?a mucho en dejar de funciona r, aun antes de caer, debido al hielo, y sin su funcionamiento seria imposible e l vuelo espacial. Los cohetes que impulsaban a las espacionaves eran excesivamen te pesados para tener un uso pr\u225?ctico. Pero la radio \u8212?rejilla de ater rizaje pod\u237?a elevar a dichas naves hasta el espacio libre, en donde motores Lawlor, funcionaban y permit\u237?an una maniobra de carga y descarga que hubie ra sido imposible en el caso de tener que utilizar s\u243?lo cohetes.\par\pard\p lain\hyphpar} {

Bordman lleg\u243? a la base de la radio-rejilla a pie. Le pareci\u243? que las gruesas vigas de acero casi a nivel del suelo, le proporcionaban una especie de abrigo y entr\u243? en la caseta de control situada en la base de la radio-rejil la.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Salud\u243? al hombre con la cabeza mientras se quitaba sus prendas de abrigo.\u 8212?\u191?Todo va bien? \u8212?pregunt\u243?. {\line } { El operador de servicio se encogi\u243? de hombros. Bordman era Inspector Coloni al. Su trabajo estribaba en encontrar defectos, en descubrir cosas inadecuadas e n la construcci\u243?n y operaci\u243?n de los aparatos de la colonia. \u171?Es natural que los hombres me sientan cierto temor y antipat\u237?a cuando me pongo a inspeccionar sus cosas\u187?, pens\u243? Bordman. \u171?Mi aprobaci\u243?n no significa nada, pero mis protestas pueden causarles un disgusto\u187?.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Creo \u8212?dijo \u8212?, debe haber un cambio en el m\u225?ximo voltaje de drenaje y me gustar\u237?a revisarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El operador volvi\u243? a encogerse de hombros y oprimi\u243? botones de su pant alla telef\u243?nica. {\line } { \u8212?Con\u233?cteme con la energ\u237?a de reserva \u8212?orden\u243? cuando a pareci\u243? un rostro en la pantalla \u8212?consiga una revisi\u243?n de la ene rg\u237?a de no drenaje.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Para qu\u233?? \u8212?pregunt\u243? el rostro de la pantalla. {\line } { \u8212?Ya sabe usted que hay seres que tienen caprichos \u8212?dijo el operador de la rejilla desde\u241?oso\u8212?. Quiz\u225?s nos hemos descuidado un poco. P uede que hayan nuevas especificaciones que no sepamos. \u161?Cualquier cosa! Per o p\u243?ngame con la energ\u237?a de reserva.\par\pard\plain\hyphpar} { El rostro de la pantalla gru\u241?\u243?. Bordman trag\u243? saliva. No era misi \u243?n de un oficial de inspecci\u243?n el mantener la disciplina. De todos mod os dicha disciplina no era una virtud particular de aquel lugar. Contempl\u243? el dial que indicaba la corriente consumida. La aguja quedaba algo por encima de l gasto normal diario, lo que era comprensible. La temperatura exterior era baja . Se necesitaba m\u225?s energ\u237?a para mantener calientes m\u225?s dependenc ias y, en la mina de la colonia, hab\u237?a un consumo de potencia que era neces ario para su explotaci\u243?n. Tambi\u233?n hab\u237?a que calentar dicha mina p ara que los hombres que en ella trabajaban pudieran desenvolverse con relativa c omodidad.\par\pard\plain\hyphpar} { La aguja de la corriente gastada cay\u243? bruscamente, se alz\u243? r\u225?pida y volvi\u243? a caer una y otra vez, cuando partes adicionales de los usos de e nerg\u237?a de la colonia, fueron conectados con la reserva. La aguja lleg\u243? al fondo y permaneci\u243? all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman tuvo que volverse hasta el hombre de servicio para llegar al volt\u237?m etro. Estaba construido con los antiguos tubos de alto vac\u237?o y lo comprob\u 243?. Introdujo las clavijas de contacto, ley\u243? el voltaje, se pas\u243? la lengua por sus labios y escribi\u243? una nota. Invirti\u243? los cables para po der hacer la lectura inversa. Efectu\u243? otra consulta y aspir\u243? una bocan ada de aire con calma.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiero ahora conocer la energ\u237?a que se consume por secciones \u8212? dijo al operador \u8212?Quiz\u225?s sea mejor que empecemos por la mina. No impo rta. Necesito las lecturas de voltaje en las diferentes tomas de corriente.\par\ pard\plain\hyphpar} { El operador pareci\u243? apenado. Habl\u243? con elevaci\u243?n innecesaria al r ostro de la pantalla y de mala gana maniobr\u243? sus aparatos para que Bordman

midiese las sucesivas ca\u237?das de voltaje con respecto a la energ\u237?a extr a\u237?da de la ionosfera. La corriente proporcionada por una capa de gas ioniza do es, en efecto, la intensidad el\u233?ctrica que mana a trav\u233?s de un cond uctor de una resistencia marcada. Es Posible averiguar la ionizaci\u243?n de un gas por la corriente el\u233?ctrica que el mismo apantalla.\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } La puerta esclusa contra el fr\u237?o se abri\u243?, y Riki Herndon entr\u243? j adeando. {\line } { \u8212?Hay otro mensaje de la patria \u8212?dijo con viveza. Su voz sonaba tensa \u8212?. Han captado nuestro rayo de respuesta y nos da la informaci\u243?n que usted pidi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Ir\u233? en seguida \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Acabo de obtener unos cuantos informes de aqu\u237?. Se puso sus ropas de abrigo de nuevo y la s igui\u243? al exterior de la cabina de control. {\line } { \u8212?Las cifras de la patria no son buenas \u8212?dijo Riki, cuando las monta\ u241?as se alzaban visiblemente a cada lado de ellos\u8212?. Ken dice que son mu cho peor de lo que se imaginaba. La progresi\u243?n de la ca\u237?da de la const ante solar es peor de lo que nos imagin\u225?bamos o pudi\u233?ramos pensar.\par \pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Comprendo \u8212?dijo Bordman, inadecuadamente. {\line } { \u8212?\u161?Es absurdo! \u8212?exclam\u243? furiosa Riki\u8212?. Han habido man chas solares y fijos de estas manchas siempre... las estudi\u233? en el colegio, y aprend\u237? que hay un ciclo de cuatro a\u241?os y otro de siete, junto con otros varios. \u161?Debieron hab\u233?rselo imaginado, debieron calcularlo con a nticipaci\u243?n! Ahora hablan de ciclos de sesenta a\u241?os present\u225?ndose junto con otro ciclo de ciento treinta a\u241?os para sumarse a los dem\u225?s. .. \u191?Para qu\u233? sirven los cient\u237?ficos si se equivocan en sus trabaj os o no los hacen bien y mueren por tal causa, veinte millones de personas?\par\ pard\plain\hyphpar} { Bordman no se consideraba a si mismo un cient\u237?fico, pero parpade\u243?. Rik i temblaba de rabia mientras marchaban por el resbaladizo hielo. Su aliento era una nube intermitente que pend\u237?a en sus hombros, formando escarcha blanca e n la parte delantera de sus ropas de abrigo. Casi al instante, la humedad de su aliento se congelaba.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Extendi\u243? las manos r\u225?pidamente al ver que ella resbalaba. {\line } { \u8212?\u161?Pero vencer\u225?n! \u8212?dijo Riki con una especie de col\u233?ri co orgullo\u8212?\u161?Est\u225?n empezando a construir m\u225?s radio-rejillas de aterrizaje en la patria. \u161?A centenares! \u161?No para que aterricen los nav\u237?os, sino para extraer energ\u237?a de la ionosfera! Se imaginan que una rejilla del tama\u241?o de una espacio nave puede mantener casi tres millas cua dradas de terreno caliente, lo bastante para que se pueda vivir en \u233?l. Form aran un tejado por encima de las calles de las ciudades y colocar\u225?n nieve e ncima para que sirva de aislante. Plantear\u225?n alimentos vegetales en las cal les y jardines y fomentar\u225?n en cuanto puedan los cultivos hidrop\u243?nicos . \u161?Temen no poder realizarlo todo lo bastante deprisa, que permita salvar a la totalidad de la gente, pero lo intentar\u225?n!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman crisp\u243? las manos dentro de sus abultados guantes.\u8212?\u191?Y bie

n? \u8212?pregunt\u243? Riki\u8212?. \u191?No servir\u225? para nada eso?\u8212? No.\u8212?\u191?Por qu\u233? no? {\line } { \u8212?Acabo de tomar las lecturas de nuestra radio-rejilla. El voltaje y la con ductividad de la capa de la que extraemos energ\u237?a dependen de su ionizaci\u 243?n. Cuando disminuye la intensidad de la luz solar, el voltaje tambi\u233?n d isminuye al igual que la conductividad. Cuanto menos energ\u237?a haya en la zon a, menos podr\u225? atraer la rejilla... y la presi\u243?n del voltaje que la ex cita es tambi\u233?n cada vez menor.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?No diga nada m\u225?s! \u8212?grit\u243? Riki\u8212?. \u161?Ni una palabra! {\line } { Bordman estaba silencioso. Bajaron por la \u250?ltima y peque\u241?a ladera y cr uzaron la abertura de la mina, una gran galer\u237?a que perforaba derecho la mo nta\u241?a. Al mirarla vi las dos filas gemelas de l\u225?mparas en el techo de la galer\u237?a marchando hacia el coraz\u243?n del monstruo de piedra.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } Casi hab\u237?an llegado al pueblo cuando Riki dijo con voz atiplada:\u8212?\u19 1?Es muy mala la situaci\u243?n? {\line } { \u8212?Mucho \u8212?admiti\u243? Bordman\u8212?. Tenemos aqu\u237? las condicion es en que se encontrar\u225? su planeta patria dentro de doscientos d\u237?as. A ctualmente podemos extraer menos que un quinto de la energ\u237?a con que ellos cuentan en sus radio-rejillas de Lani II.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Riki rechin\u243? los dientes.\u8212?\u161?Siga! \u8212?dijo. {\line } { \u8212?La ionizaci\u243?n aqu\u237? queda por debajo del diez por cien \u8212?pr osigui\u243? Bordman\u8212?. Eso significa que el voltaje queda bajo, bastante b ajo. Much\u237?simo m\u225?s bajo. Y la resistencia de la capa es mayor. Cuando se necesita la m\u225?xima potencia en planeta patria, no esperar\u225?n obtener ninguna rejilla m\u225?s de lo que sacamos nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} { Llegaron al pueblo. Hab\u237?an escalones en la fr\u237?a escotilla de la entrad a del casco que servia a Herndon de despacho. Estaban libres de hielo, porque co mo las calles y aceras del pueblo, se las calentaban para impedir la congelaci\u 243?n y la escarcha. Bordman tom\u243? nota mental.\par\pard\plain\hyphpar} { En la escotilla t\u233?rmica, el c\u225?lido aire que entraba era casi enervante . Riki dijo con tono de desaf\u237?o: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u161?Podr\ u237?a usted dec\u237?rmelo todo ahora! {\line } { \u8212?De ordinario podemos extraer aqu\u237? un quinto de la energ\u237?a, de l a que una rejilla del mismo tama\u241?o extraer\u237?a en su mundo base \u8212?d ijo \u8212?digamos que ahora se extrae un sesenta por ciento de lo normal. Algo m\u225?s de una d\u233?cima de lo que ellos esperan extraer cuando el verdadero fr\u237?o les alcance. Sus c\u225?lculos son nueve veces demasiado altos. Una re jilla no calentar\u225? tres millas cuadradas de ciudad. Un tercio de milla es a lgo m\u225?s aproximado. Pero...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso no ser\u237?a lo peor \u8212?prosigui\u243? Riki con voz Sofocada\u82 12?. \u191?Verdad? \u191?Cu\u225?nto bien har\u237?a una rejilla?\par\pard\plain \hyphpar} {\line } Bordman no respondi\u243?. {\line }

{ La puerta interior de la escotilla t\u233?rmica se abri\u243?. Herndon estaba se ntado en su escritorio, m\u225?s p\u225?lido incluso que antes, escuchando el ha z de ruidos que sal\u237?an del altavoz. Tamborileaba en el tablero de la mesa n erviosamente. Mir\u243? con desesperaci\u243?n a Bordman.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?\u191?Se lo dijo ella? \u8212?pregunt\u243? con voz opaca\u8212?. Quiz\u2 25?s esperan salvar a la mitad de la poblaci\u243?n. Por lo menos todos los ni\u 241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No lo lograr\u225?n \u8212?dijo Riki con amargura. {\line } { \u8212?Ser\u225? mejor transcribir el nuevo material que se acaba de recibir \u8 212?contest\u243? su hermano\u8212?. As\u237? sabremos lo que dicen.\par\pard\pl ain\hyphpar} {\line } Riki sali\u243? del despacho. Bordman se quit\u243? sus ropas de abrigo. {\line } { \u8212?El resto de la colonia no sabe todav\u237?a lo que se prepara \u8212?empe z\u243? diciendo\u8212?. Por lo menos el operador de la rejilla. Pero tienen que saberlo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Colocaremos los avisos en el tabl\u243?n de anuncios \u8212?dijo Herndon. Quisiera que no lo supieran. No es una cosa agradable. Yo... no se lo dir\u237? a por ahora todav\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Al contrario insisti\u243? Bordman \u8212?\u161?Deben saberlo en seguida! Va usted a dar las \u243?rdenes oportunas para que ellos comprendan que es nece sario obrar con suma urgencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon parec\u237?a desesperanzado. {\line } { \u8212?\u191?Y para qu\u233? sirve hacer algo? \u8212?pero al ver que Bordman fr unc\u237?a el ce\u241?o, a\u241?adi\u243?\u8212?: en serio, \u191?sirve de algo? Ustedes tienen raz\u243?n. Por lo menos usted no tiene problemas. Un nav\u237?o de la Inspecci\u243?n se le llevar\u225?. No vendr\u225?n porque sepan que algo va mal, sino porque su trabajo deber\u237?a acabar en estas fechas. Esa nave po dr\u237?a llevarse unas cuantas docenas de refugiados y quedan veinte millones d e personas que morir\u225?n. Quiz\u225?s se nos llevase alguno de nosotros, pero me parece que no seriamos muchos los que quisi\u233?ramos ir. Yo no. Me parece que Riki tampoco.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No comprendo... {\line } { \u8212?Lo que hemos conseguido aqu\u237? es lo que van a tener all\u225? en la p atria \u8212?contest\u243? Herndon\u8212?. Peor. \u161?Pero es que no hay la pos ibilidad de que sigamos vivos en este planeta! Es usted quien lo dijo. He estado calculando y tal como va la curva de la constante solar... la compar\u233? con las cifras que ellos nos dieron... no se nivelar\u225? hasta que el oxigeno, sea como sea se hiele dentro de la propia atm\u243?sfera. No nos hallamos equipados para soportar nada Igual y tampoco podemos equiparnos. \u161?No hay equipo posi ble que nos permita aguantar de manera indefinida! De todas maneras, las m\u225? ximas condiciones de fr\u237?o durar\u225?n dos mil d\u237?as; all\u225? en la p atria... seis a\u241?os terrestres. Y habr\u225? fr\u237?o almacenado en los oc\ u233?anos congelados y en los glaciares que todo lo cubrir\u225?n. Pasar\u225?n veinte a\u241?os antes de que la patria vuelva a su temperatura normal y lo mism o pasar\u225? aqu\u237?. \u191?Sirve de algo Intentar vivir... simplemente super vivir... y esperar durante veinte a\u241?os que sea un planeta habitable al que

se pueda volver?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman replic\u243? irritado.. {\line } { \u8212?\u161?No sea est\u250?pido! \u191?No se le ha ocurrido que este planeta e s una estaci\u243?n experimental perfecta, que va doscientos d\u237?as por delan te de su mundo patria, en donde, me refiero aqu\u237?, deben intentarse todos lo s medios posibles para derrotar ese problema? Si aqu\u237? triunfamos all\u237? tambi\u233?n pueden triunfar.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon contest\u243?.\u8212?\u191?Me dice una cosa que podamos probar? {\line } { \u8212?Si \u8212?repuso Bordman\u8212?. Quiero que se apaguen los calefactores d e las calles y aceras y de las escaleras exteriores. Se utiliza energ\u237?a par a mantener libres los caminos y evitar que las escalerillas se vuelvan resbaladi zas. \u161?Necesito ahorrar ese calor!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Y cuando lo haya ahorrado \u8212?repuso Herndon\u8212?, \u191?qu\u233? ha r\u225? con \u233?l?\u8212?\u161?Tenerlo en la bodega para utilizarlo cuando sea necesario! \u8212?dijo Bordman\u8212?. {\line } { \u161?Almacenarlo en la mina! Quiero colocar todos los aparatos calefactores que dispongamos trabajando en la mina para calentar la roca. Quiero extraer cada va tio de la rejilla para calentar el interior de la monta\u241?a mientras podamos disponer de esa energ\u237?a. \u161?Necesito que la parte mas honda de la mina e st\u233? tan caliente como para poder entrar en ella! perderemos una gran cantid ad de calor, claro. No es como almacenar energ\u237?a el\u233?ctrica.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u161?Pero ahora podemos guardar el calor y cuanto mas almacenemos, m\u225?s ten dremos cuando nos sea necesario!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon pens\u243? unos instantes. Al poco se agit\u243? levemente. {\line } { \u8212?Sabe que es una buena idea. \u8212?alz\u243? la vista \u8212?All\u225? en la patria hab\u237?a un dep\u243?sito de aceite cerca de los polos. Me refiero a una bolsa de petr\u243?leo en la tierra. No era econ\u243?mico explotarla. As\ u237? que instalaron calefactores en agujeros perforados y calentaron toda la bo lsa petrol\u237?fera. Se hicieron taladros que permitieron que los vapores calie ntes de petr\u243?leo salieran y se condensaran. Consiguieron extraer hasta la \ u250?ltima gota del petr\u243?leo sin tener que perforar la bolsa por completo. \u161?Y dicha bolsa permaneci\u243? caliente durante a\u241?os! Los granjeros es carbaron el suelo de encima y sembraron sus productos que crecieron y se cosecha ron vi\u233?ndose rodeados de glaciares. Eso podr\u237?a repetirse. \u161?Es pos ible que est\u233?n en el mundo patria almacenando ya calor!\par\pard\plain\hyph par} {\line } Entonces se detuvo. {\line } { \u8212?Pero no pueden desperdiciar energ\u237?a para calentar el suelo de debajo de las ciudades. Necesitan tanta energ\u237?a para construir tejados... Y cuest a tiempo edificar rejillas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman repuso: {\line } {

\u8212?S\u237?, est\u225?n construyendo rejillas de regulaci\u243?n. Para cuando terminen ser\u225?n \u250?tiles. Aqu\u237? la ionizaci\u243?n est\u225? cayendo ya. Pero no es necesario que se construyan rejillas que de nuevo de nada servir \u225?n. Pueden colocar cables juntos en el suelo y colgarlos en el aire mediant e helic\u243?pteros. Esos cables no soportar\u237?an ni un instante a un nav\u23 7?o en su aterrizaje, pero s\u237? podr\u225?n extraer la energ\u237?a necesaria . \u161?Incluso podr\u225?n suministrar la fuerza necesaria para las h\u233?lice s que les mantienen alzados! Claro que tendr\u225?n defectos; se precipitar\u225 ?n al suelo cuando soplen vientos fuertes, por ejemplo. No ser\u225?n muy de fia r, pero pueden calentar el suelo por debajo de los tejados, para permitir que el terreno sea cultivado, para salvar vidas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon volvi\u243? a agitarse. Sus ojos dejaron de ser torpes y sin vida. {\line } { \u8212?Dar\u233? \u243?rdenes para que apaguen las calefacciones de las aceras. Y comunicar\u233? al mundo patria lo que acaba usted de decir. Les gustara.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } Mir\u243? con respeto a Bordman.\u8212?Creo que sabe usted lo que ahora estoy pe nsando \u8212?dijo. {\line } { Bordman se ruboriz\u243?. Se dio cuenta de que Herndon no se daba cuenta de que todo ese dispositivo no resolver\u237?a nada. Obviamente aplazarla los efectos d e un desastre. Posiblemente no podr\u237?a evitarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Debe hacerse \u8212?dijo\u8212?. Hay tambi\u233?n otras osas que hacer. {\line } { \u8212?Entonces d\u237?gamelas \u8212?contest\u243? Herndon\u8212?, \u161?y har\ u233? que las hagan!. Colocar\u233? a Riki con la misi\u243?n \u250?nica de tras ladar su informe al c\u243?digo de pulsaciones que usted les indic\u243? y mi he rmana lo transmitir\u225? inmediatamente.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Se puso en pie. {\line } { \u8212?\u161?No le expliqu\u233? ning\u250?n c\u243?digo!. \u8212?Insisti\u243? Bordman \u8212?. Ella hab\u237?a estado traduci\u233?ndolo cuando le pas\u233? m i sugerencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?De acuerdo \u8212?dijo Herndon\u8212?\u161?Enviar\u233? en seguida ese me nsaje!. {\line } { Sali\u243? apresurado del despacho. \u171?As\u237? que elevar\u225? las reputaci ones, supongo \u8212?pens\u243? irritado Bordman. \u171?Yo mismo estoy consiguie ndo una de esas\u187?. Pero su propia reacci\u243?n era en extremo Inapropiada. Si la gente de Lani II suspend\u237?a de helic\u243?pteros rejillas de cable en la atm\u243?sfera, pod\u237?an calentar masas de roca subterr\u225?nea, de piedr a y de tierra. Pod\u237?an establecer bajo sus ciudades lo que serian pr\u225?ct icamente dep\u243?sitos de calor vital. Pod\u237?an impedir en caso de necesidad que el calor inferior se disipara. Pero...\par\pard\plain\hyphpar} { Doscientos d\u237?as de acondicionamiento era lo que le correspond\u237?an al pl aneta colonia. Luego dos mil d\u237?as de condiciones de m\u237?nimo calor. Desp u\u233?s un lento, lent\u237?simo retorno a la temperatura normal, mucho m\u225? s tarde de que el sol recobrara su antigua brillantez. No pod\u237?an almacenar suficiente calor para tanto tiempo. Era imposible. Constitu\u237?a una iron\u237 ?a que enfri\u225?ndose el planeta y convirti\u233?ndose todo en glaciares, pudi

era darse tal almacenamiento en s\u237? mismo, con tanto fr\u237?o.\par\pard\pla in\hyphpar} { Adem\u225?s se producir\u237?an monstruosas tormentas y borrascas en el Lani II al empeorar las condiciones de la temperatura. Las rejillas de cable podr\u237?a n quedar abandonadas o a la deriva, durante per\u237?odos cada vez mayores y sie mpre ir\u237?an dando menos potencia a cada instante. Su efectividad disminuirla incluso cada ver m\u225?s r\u225?pidamente que lo que aumentara la necesidad de su efecto.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman, se sinti\u243? incluso m\u225?s deprimido cuando aclar\u243? los hechos . Su propuesta era en esencia f\u250?til. Animar\u237?a y tendr\u237?a resultado s durante un cierto espacio de tiempo, con lo que variar\u237?a la situaci\u243? n del planeta interior. Pero a la larga su efecto ser\u237?a nulo.\par\pard\plai n\hyphpar} { Tambi\u233?n le embarazaba que Herndon le admirara. Herndon dir\u237?a a Riki qu e era un ser maravilloso. Su triqui\u241?uela de una rejilla sostenida por un ap arato volador no era nueva. La utilizaron en Saril para suministrar energ\u237?a a las gigantescas bombas perist\u225?lticas que vaciaban una extensi\u243?n l\u 237?quida formada en el interior de un anillo de reci\u233?n nacidas islas.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u171?Todo lo que s\u233?\u187?, pens\u243? Bordman con amargura, \u171?Es lo qu e alguien me ense\u241?\u243? o que le\u237? en los libros.\u161?Y nadie me ha e nse\u241?ado o escrito c\u243?mo resolver una situaci\u243?n como \u233?sta!\u18 7?\par\pard\plain\hyphpar} { Volvi\u243? al escritorio de Herndon. Herndon hab\u237?a confeccionado un nuevo gr\u225?fico de las observaciones de la constante solar, enviadas desde la patri a. Era una t\u237?pica curva de resultados coincidentes de un cambio c\u237?clic o. Era una curva de una serie de frecuencias en el momento en que estaban todas precisamente en fase. Por esto se pod\u237?a extrapolar y computar.\par\pard\pla in\hyphpar} { Bordman cogi\u243? un l\u225?piz, ce\u241?udo. Sus dedos formaron ecuaciones con torpeza y las resolvieron. El resultado, era casi tan malo como pod\u237?a imag inarse. El cambio de brillantez en el sol Lani, no ser\u237?a lo bastante para q ue se observara en Kent IV, el mundo habitado m\u225?s pr\u243?ximo, cuando le l legase all\u237? la luz dentro de cuatro a\u241?os. Lani no seria nunca califica do como una estrella variable, porque el cambio total en la luz y el calor seria relativamente min\u250?sculo. La f\u243?rmula de computar las temperaturas plan etarias no es sencilla. Entre sus factores hay cuadrados y cubos de las variable s. Peor a\u250?n, el calor irradiado de la fotosfera del sol varia, no seg\u250? n el cuadrado o el cubo, s\u237? no de acuerdo con la cuarta potencia de su temp eratura absoluta.\par\pard\plain\hyphpar} { Los c\u225?lculos de Bordman no eran pura teor\u237?a. Los datos proced\u237?an del sol mismo, estaban solos en la galaxia en donde se efectuaban diarias medida s de la constante solar durante trescientos a\u241?os. El resto de sus deduccion es, estaban remotamente basadas tambi\u233?n, en las observaciones de la Tierra. Muchos datos cient\u237?ficos ten\u237?an que referirse a la Tierra para conseg uir una continuidad adecuada. Y no pod\u237?a haber duda posible acerca de los d atos de las manchas solares, porque Sol y Lani eran del mismo tipo y casi de igu al tama\u241?o. Usando las cifras de la situaci\u243?n presente, Bordman de mala gana lleg\u243? al hecho de que aqu\u237?, en aquel mundo casi congelado, la te mperatura caerla gradualmente hasta que el C02 se congelase en la atm\u243?sfera . Cuando eso ocurriese, la temperatura caer\u237?a hasta que no hubiera realment e diferencia significada entre ella y la del espacio vac\u237?o. Es el di\u243?x ido de carbono lo que produce el efecto de Invernadero por el que el planeta con serva un equilibrio t\u233?rmino, s\u243?lo a una temperatura superior a cuanto le rodea, como en el Invernadero, la luz del sol es m\u225?s c\u225?lida que en el aire exterior.\par\pard\plain\hyphpar} { El efecto de invernadero desaparecer\u237?a pronto en el mundo de la colonia. Cu ando desapareciera en el planeta madre...\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se encontr\u243? a si mismo pensando: \u171?si Riki no Quiere partir cua ndo venga el nav\u237?o de Inspecci\u243?n, dimitir\u233? en mi cargo en el Serv

icio. Tendr\u233? que hacerlo si quiero quedarme. Y no me ir\u233? si ella no se va.\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b II } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\line } \u8212?Si quiere venir, por ml no hay inconveniente \u8212?dijo Bordman con cier ta brusquedad. Esper\u243? mientras Riki se pon\u237?a las voluminosas ropas de abrigo, necesarias para salir {\line } { {\b D}E d\u237?a al exterior y doblemente precisas por la noche. En el equipo habla pesadas botas con suelas aisladas de varios cent\u237?metros de espesor, confecc ionadas en una pieza con los pantalones acolchados. Habla tambi\u233?n una espec ie de tabardo, con una c\u225?mara de aire t\u233?rmico y su correspondiente cap uch\u243?n, m\u225?s los guantes y mitones que formaban parte de las mangas.\par \pard\plain\hyphpar} { Nadie sale de noche \u8212?dijo ella cuando juntos entraron en la escotilla t\u2 33?rmica, una especie de esclusa que imped\u237?a la entrada directa del fr\u237 ?gido aire exterior.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Yo si \u8212?repuso \u233?l\u8212?. Quiero descubrir algo. {\line } { La puerta exterior se abri\u243? y Bordman sali\u243?. Tendi\u243? la mano para que ella se asiera y franquease los escalones y la pasarela, carentes de todo ca lor. Ahora se ve\u237?an cubiertos por una pel\u237?cula de algo que no era esca rcha, sino un fin\u237?simo polvo microsc\u243?pico de cristalitos de hielo cong elados en la atm\u243?sfera por el cortante frescor de la noche.\par\pard\plain\ hyphpar} { No hab\u237?a luna, claro, sin embargo las heladas monta\u241?as reluc\u237?an d \u233?bilmente. Los cascos enormes plantados ordenadamente quedaban negros en co ntraste con el suelo helado. Reinaba el silencio, la quietud, la sensaci\u243?n de una antiqu\u237?sima calma. Ni la m\u225?s leve brisa agitaba las cosas. Nada se mov\u237?a, nada viv\u237?a. El silencio era tan fuerte que parec\u237?a pod er destrozar los t\u237?mpanos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman ech\u243? la cabeza atr\u225?s y mir\u243? al cielo durante largo rato. Nada. Torn\u243? los ojos a Riki.\u8212?Mire al cielo \u8212?orden\u243?. {\line } { Ella alz\u243? la vista. Le hab\u237?a estado contemplando a \u233?l. Pero al mi rar hacia arriba por poco grita. El firmamento se ve\u237?a lleno de una innumer able variedad de estrellas. Pero las m\u225?s brillantes eran estrellas que nunc a hab\u237?an visto anteriormente. Igual que el sol de d\u237?a iba acompa\u241? ado por sus halos o espectros \u8212?p\u225?lidos fantasmas de s\u237? mismo ali neados junto a \u233?l \u8212?lo mismo suced\u237?a con los soles lejanos m\u225 ?s brillantes a los cuales se ve\u237?a lucir en el centro de anillos formados p or sus propias im\u225?genes. Pero es que ahora, uno se encontraba con dificulta des para distinguir cuales eran las im\u225?genes luminosas originales, de tan f uerte que se produc\u237?a el fen\u243?meno meteorol\u243?gico.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } \u8212?\u161?Oh... qu\u233? belleza! \u8212?exclam\u243? Riki lentamente.\u8212? \u161?Mire! \u8212?Insisti\u243? Bordman\u8212?. \u161?Siga mirando!

{\line } { Ella lo hizo, moviendo sus ojos esperanzadamente por todo el firmamento. Era alg o inimaginable. Se ve\u237?a cada tinte, cada color, cada grado posible de brill antez. Y hab\u237?an grupos de estrellas del mismo brillo que parec\u237?an form ar tri\u225?ngulos. Se ve\u237?an estrellas rosadas que estaban a punto de forma r un arco, pero que no terminaban de formarlo. Y se velan adornos casi en l\u237 ?nea que formaban cuadrados y pol\u237?gonos, pero todos con la falta de un deta lle que los completara.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Es hermoso! \u8212?dijo Riki\u8212?. \u191?Pero qu\u233? es lo que debo mirar?\u8212?Busque lo que no hay ah\u237? \u8212?orden\u243? \u233?l. {\line } { La joven mir\u243? y las estrellas segu\u237?an sin parpadear, sin destellar, au nque eso no ten\u237?a nada de extraordinario. Los cuerpos celestes llenaban el firmamento, sin que hubiera parte alguna por peque\u241?a que fuere en donde no apareciese una lentejuela luminosa. Pero tampoco eso era notable. Habla en algun a parte un resplandor gris\u225?ceo, indefinido. Se desvanec\u237?a. Entonces el la se dio cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?No hay aurora! \u8212?exclam\u243? la muchacha. {\line } { \u8212?Eso mismo \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Siempre ha habido auroras aqu\u237?. Ya no las hay. Puede que tengamos la culpa nosotros. Deseo pensar que ha sido prudente guardar ese espect\u225?culo en el recipiente de almacenaje de la energ\u237?a y tenerlo as\u237? una temporada. Es algo que no debemos desper diciar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Cuando aterrizamos por primera vez mir\u233? la aurora \u8212?admiti\u243 ? Riki\u8212?. Era algo incre\u237?ble. Pero hacia un fr\u237?o horroroso y no t en\u237?amos cobijo alguno. Adem\u225?s, como ten\u237?a lugar cada noche, me di je que otro d\u237?a podr\u237?a contemplarla, a satisfacci\u243?n. Lo malo es q ue fui aplazando el momento y... nunca logr\u233? verla con toda la calma y aten ci\u243?n que se merec\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman fij\u243? los ojos donde hab\u237?a estado el d\u233?bil y gris respland or. {\line } { \u8212?Las auroras, auroras boreales, claro \u8212?dijo\u8212?, tienen lugar en los limites superiores de la atm\u243?sfera, a ochenta, o cien o ciento cincuent a kil\u243?metros de altura, cuando Dios sabe qu\u233? part\u237?culas emitidas del sol entran en la atm\u243?sfera, atra\u237?das por el campo magn\u233?tico d el planeta. La aurora es un fen\u243?meno de iones. Nosotros escurrimos la ionos fera en un trecho mayor al que dicho fen\u243?meno tiene lugar, pero me pregunto si no la habremos exprimido demasiado.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Nosotros? \u8212?pregunt\u243? Riki sorprendida\u8212?. \u191?Nosot ros, los humanos? {\line } { \u8212?Extraemos sus cargas a los iones \u8212?dijo \u233?l sombr\u237?o\u8212?, las cargas que les proporciona diariamente el sol. Convertimos dichas cargas en toda la energ\u237?a que podemos. Me pregunto si es que tambi\u233?n habremos d espojado a la aurora de su energ\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Riki estaba callada. Bordman miraba a\u250?n buscando. Pero sacudi\u243? la cabe za. {\line }

{ \u8212?Podr\u237?a ser \u8212?dijo con voz cuidadosamente diferenciada\u8212?. E n comparaci\u243?n con la cantidad que llega no extraemos mucha energ\u237?a. Pe ro la ionizaci\u243?n es un efecto ultravioleta. Los gases atmosf\u233?ricos no se ionizan con demasiada facilidad. Despu\u233?s de todo, si la constante solar cay\u243? un poco, puede significar una terrible ca\u237?da en la parte ultravio leta del espectro... y eso es lo que fabrica Iones de ox\u237?geno, nitr\u243?ge no, hidr\u243?geno y tal. La ca\u237?da i\u243?nica podr\u237?a ser con facilida d cincuenta veces tan grande como la ca\u237?da de la constante solar. Y a\u250? n seguimos extrayendo energ\u237?a de lo poco que queda.\par\pard\plain\hyphpar} { Riki permanec\u237?a muy quieta. El fr\u237?o era horrible. Si hubiera habido vi ento no lo habr\u237?an podido soportar ni un instante. Pero el aire estaba inm\ u243?vil. No obstante el helor era tan grande que le dol\u237?an a uno las venta nillas de la nariz y hasta los pulmones llegaba el cuchillo cortante de la helor . Ni siquiera las ropas de abrigo cient\u237?ficamente estudiadas pod\u237?an im pedir que uno sintiera los efectos del fr\u237?o reinante.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Estoy empezando a sospechar que soy un est\u250?pido \u8212?dijo Bordman\ u8212?. O puede que sea un optimista. Quiz\u225? una cosa y otra sean iguales. P odr\u237?a haber calculado que la energ\u237?a que podamos extraer caer\u225? m\ u225?s r\u225?pidamente a medida que se incremente nuestra necesidad de tal ener g\u237?a... SI ya hemos privado a la aurora de su luz, es que estamos reba\u241? ando los fondos y rincones del barril. Y es un barril con menos fondo de lo que nadie podr\u237?a sospechar.\par\pard\plain\hyphpar} { Otra vez silencio. Riki estaba como petrificada. \u171?Cuando ella se d\u233? cu enta de lo que esto significa\u187?, pens\u243? Bordman ce\u241?udo, \u171?no me admirar\u225? tanto. Su hermano ha hecho de m\u237? un gigante en apariencia, c on sus alabanzas. Pero he sido un est\u250?pido al buscar excusas capaces de hac er nace esperanzas. Ella se dar\u225? cuenta.\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo que me est\u225? usted diciendo que despu\u233?s de todo no podremos almacenar bastante calor para sobrevivir all\u225? en lo hondo de la mina \u821 2?dijo Riki.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No podemos \u8212?asinti\u243? Bordman\u8212?. Ni mucho, ni para mucho ti empo. No lo bastante como para tenerlo en cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?As\u237? que no viviremos tanto como espera y conf\u237?a Ken? {\line } { \u8212?No tanto como \u233?l espera \u8212?repiti\u243? afirmando Bordman\u8212? . El conf\u237?a en que descubramos cosas que puedan ser \u250?tiles en Lani II. Pero perderemos la energ\u237?a que podemos obtener con nuestra rejilla mucho a ntes de que sus nuevas radio-rejillas queden in\u250?tiles. Habremos de comenzar utilizando nuestra reserva energ\u233?tica mucho m\u225?s pronto. Se habr\u225? disipado... y nosotros con ella... antes de que empiecen en realidad a estar es casos de calor vital.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Los dientes de Riki empezaron a casta\u241?etear. {\line } { \u8212?\u161?Parece que est\u233? asustada, pero no lo estoy!\u8212?exclam\u243? col\u233?rica \u8212?. Lo que pasa es que tengo fr\u237?o. SI quiere que le dig a la verdad, lo que usted dice no me pilla desprevenida. No quiero censurar a na die, ni tampoco compadecer ni que me compadezcan... aunque tendr\u225?n mucho tr abajo mis compa\u241?eros para preocuparse por ese sentimiento... Entremos, mien tras haya a\u250?n calor en el interior.\par\pard\plain\hyphpar} { La ayud\u243? a instalarse en la escotilla t\u233?rmica y la puerta exterior se cerr\u243?. Ella temblaba visiblemente cuando empez\u243? a llenarse la estancia de reconfortante calor.\par\pard\plain\hyphpar} { Pasaron al despacho de Herndon. El joven entr\u243? cuando Riki se estaba despoj

ando de la parte superior de sus prendas de abrigo. A\u250?n temblaba. La mir\u2 43? y dijo a Bordman: \u8212?Ha habido una llamada de la cabina de control de la radio-rejilla. Parece que algo va mal, pero no pueden hallar la causa. La rejil la est\u225? ajustada para la m\u225?xima extracci\u243?n energ\u233?tica, \u161 ?pero s\u243?lo produce cincuenta mil kilovatios!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Estamos volviendo al salvajismo \u8212?dijo Bordman con un punto de iron\ u237?a. {\line } { Era verdad. Un hombre puede producir con sus m\u250?sculos y durante cierto espa cio de tiempo unos doscientos cincuenta vatios. Cuando no tiene ninguna otra fue nte m\u225?s de energ\u237?a, es un salvaje. Si gana un kilovatio de energ\u237? a de los m\u250?sculos de un caballo, es un b\u225?rbaro, pero no puede dirigir a voluntad esa nueva potencia. Si la aplica a un arado, su cultura es de tipo b\ u225?rbaro superior y cuando a\u241?ade algo m\u225?s, empieza a ser civilizado. La energ\u237?a obtenida del vapor de agua puso hasta cuatro kilovatios de trab ajo para cada ser humano en los pa\u237?ses primeramente industrializados y a me diados del siglo veinte las naciones mas avanzadas dispon\u237?an de sesenta kil ovatios por persona. Hoy en d\u237?a, claro, una cultura moderna calcula \u8220? per cap\u237?ta\u8221? un m\u237?nimo de quinientos kilovatios. Pero all\u237? d ispon\u237?an de la mitad de esa energ\u237?a que en la colonia de Lani II. Y el medio ambiente requer\u237?a su propio suministro extra.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?Ya no se puede hacer otra cosa \u8212?dijo Riki, tratando de controlar su s escalofr\u237?os\u8212?. Incluso utilizamos los \u250?ltimos restos de la auro ra. Y aun esto se esta acabando. Ken, moriremos incluso antes que en la patria.\ par\pard\plain\hyphpar} {\line } La expresi\u243?n de Herndon parec\u237?a rasgada. {\line } { \u8212?\u161?No podemos! \u161?No debemos! \u8212?se volvi\u243? a Bordman\u8212 ?. \u161?Nosotros les hacemos mucho bien a los de mi patria! All\u237? se hab\u2 37?a producido el p\u225?nico. Nuestro informe acerca de las rejillas de cable h a devuelto los \u225?nimos a la gente. \u161?Se han lanzado a trabajar con ah\u2 37?nco! Por tanto, les somos \u250?tiles. Saben que estamos peor que ellos y si resistimos les daremos \u225?nimos. \u161?Tenemos que continuar sea como sea!\pa r\pard\plain\hyphpar} {\line } Riki aspir\u243? hondo hasta que dej\u243? de temblar. Entonces dijo: {\line } { \u8212?\u191?No te has dado cuenta, Ken, que mister Bordman tiene un punto de vi sta profesional? Su trabajo es encontrar las cosas que van mal. Se le coloc\u243 ? entre nosotros para detectar defectos en lo que hici\u233?ramos y en lo que ha gamos. Tiene la costumbre de buscar lo peor. Pero creo que puede dirigir esa cos tumbre hacia un uso bueno. Ten en cuenta que es suya la idea de las rejillas de cables.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo que despu\u233?s de todo no va a servir de nada intervino Bordman \u82 12?. Ser\u237?an buenas si no fueran necesarias en realidad. \u161?Pero las cond iciones que las hacen precisas las convierten tambi\u233?n en in\u250?tiles!\par \pard\plain\hyphpar} {\line } Riki sacudi\u243? la cabeza. {\line } { \u8212?\u161?Son \u250?tiles! \u8212?dijo\u8212?. Impiden que la gente en la pat ria se entregue a la desesperaci\u243?n. Ahora, sin embargo, tiene usted que pen sar otra cosa. Si piensa muchas, una por lo menos podr\u225? resultar buena, es

decir, que sirva para algo m\u225?s que para mantener la moral de la gente.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? Importa lo que sientan las personas? \u8212?pregunt\u243? con amargura\u8212?. \u191?Qu\u233? diferencia hay en los sentimientos? \u161?Un o no puede cambiar los hechos!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Riki dijo con firmeza: {\line } { \u8212?Los humanos somos las \u250?nicas criaturas del universo que hacen precis amente eso... cambiar los hechos. Todas las dem\u225?s criaturas aceptan tales h echos. Viven donde nacen y se alimentan con lo que tienen a mano y mueren cuando los hechos naturales as\u237? lo requieren. \u161?Los humanos, no! \u161?Especi almente nosotras, las mujeres! Tampoco dejamos que nuestros hombres lo hagan. Cu ando no nos gustan los hechos, especialmente s\u237? nos conciernen, los cambiam os. Y los hechos importantes que gozan de nuestra desaprobaci\u243?n.. pues... h acemos que los hombres los cambien a nuestro gusto. \u161?Y vaya silos cambian!\ par\pard\plain\hyphpar} {\line } Se encar\u243? con Bordman. Incre\u237?blemente le sonri\u243?: {\line } { \u8212?\u191?Quiere usted hacer el favor de cambiar los hechos que ahora me mole stan? \u161?Tenga la bondad! \u8212?y deliberadamente remed\u243? la mirada de o jos muy abiertos de la muchachita ingenua y coqueta\u8212?. \u161?Es usted tan a lto y tan fuerte! \u161?S\u233? que puede hacerlo, por m\u237?!\par\pard\plain\h yphpar} { Bruscamente dej\u243? de fingir y se dirigi\u243? a la puerta. Volvi\u243?se ent onces y a\u241?adi\u243? con intenci\u243?n:\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?La mitad por lo menos de eso es verdad. {\line } { La puerta se corri\u243?, cerr\u225?ndose tras ella. De pronto se le ocurri\u243 ? pensar a Bordman que ella sab\u237?a que un nav\u237?o de la Inspecci\u243?n C olonial iba a llegar para recogerle. La muchacha cre\u237?a que \u233?l confiaba en ser salvado, aun cuando el resto de la colonia se quedara y la mayor\u237?a no consintiera partir abandonando a su parentela cuando tuviera lugar en aquel s istema solar la muerte de la humanidad. Dijo con torpeza: \par\pard\plain\hyphpa r}\u8212?Cincuenta mil kilovatios no bastan para hacer aterrizar un nav\u237?o. Herndon frunci\u243? el ce\u241?o. Luego contest\u243?: {\line } { \u8212?Oh, \u191?quiere usted significar que el nav\u237?o de la Inspecci\u243?n que tiene que recogerle no podr\u225? aterrizar? Pero s\u237? puede quedar en \ u243?rbita y mandar a por usted una lancha cohete de aterrizaje.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?No pensaba en eso. Ten\u237?a otra cosa mas en la cabeza. Me... me gusta su hermana. Es maravillosa. Pero tambi\u233?n hay otras mujeres aqu\u237? en la colonia. Una docena en total. Como cuesti\u243?n de respeto propio creo que debe r\u237?amos evacuarlas en la nave del servicio de Inspecci\u243?n. Reconozco que no acceder\u237?an a marcharse. Pero s\u237? no las permitimos elegir... s\u237 ? las hacemos subir a bordo del nav\u237?o y se encuentran de pronto... bueno... raptadas sin tener ellas la menor culpa... Entonces tendr\u237?an que enfrentar se al hecho consumado y seguir\u237?an viviendo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon contest\u243? con sencillez. {\line } { \u8212?Yo tambi\u233?n lo he estado pensando durante alg\u250?n tiempo. S\u237?,

estoy de acuerdo. Pero si el nav\u237?o de la Inspecci\u243?n no puede aterriza r...\par\pard\plain\hyphpar} { Creo que puedo lograr su aterrizaje, de todos modos \u8212?dijo Bordman\u8212?. Me es posible intentarlo, por lo menos. Necesito hacer pruebas. Pero preciso que me prometa que si consigo traer al nav\u237?o hasta el suelo usted conspirar\u2 25? con el patr\u243?n y arreglar que ellas sigan vivas...\par\pard\plain\hyphpa r} {\line } Herndon le mir\u243?. {\line } { \u8212?En cierto modo, algo nuevo en cuesti\u243?n de material \u8212?a\u241?adi \u243? inc\u243?modo Bordman\u8212?. Tengo que quedarme para solucionarlo. Forma tambi\u233?n parte de mi trabajo. Y, claro, su hermana no tiene por qu\u233? sa berlo o ella no podr\u237?a ser forzada a seguir viviendo...\par\pard\plain\hyph par} {\line } La expresi\u243?n de Herndon cambi\u243? un poco.\u8212?Trato hecho. Pero, \u191 ?qu\u233? har\u225? usted? {\line } { \u8212?Necesitar\u233? algunos metales que no hayamos fundido a\u250?n. Potasio si puedo lograrlo, sodio, si tambi\u233?n lo puedo conseguir, y lo m\u225?s dif\ u237?cil va a ser el cinc \u8212?dijo Bordman\u8212?. Preferir\u237?a cesio, per o aqu\u237? no hemos hallado ni rastro de ese mineral.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No. No hay cesio. Me parece que podr\u233? proporcionarle sodio y potasio de las rocas. Temo que no haya cinc. \u191?Cu\u225?nto necesita?\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?Gramos \u8212?repuso Bordman \u8212?Cantidades triviales. Y necesitar\u23 3? que se construya una maqueta de rejilla de aterrizaje.\par\pard\plain\hyphpar } {\line } \u8212?Herndon se encogi\u243? de hombros. {\line } { \u8212?Est\u225? m\u225?s all\u225? de mi capacidad mental. Pero el trabajar ben eficiar\u225? a todos. Nos sentimos m\u225?s fracasados aqu\u237? que los otros seres humanos que existieron en la historia. Reunir\u233? a los hombres que efec tuar\u225?n el trabajo. Usted les hablar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} { La puerta se cerr\u243? tras \u233?l. Bordman acab\u243? de quitarse sus ropas t \u233?rmicas. Pens\u243?: \u171?Se pondr\u225? furiosa cuando vea que su hermano y yo la hemos enga\u241?ado\u171?. Luego pens\u243? en las dem\u225?s mujeres. \u171?Si hay alguna casada tendremos que procurar que haya espacio para su marid o. Tendr\u233? que completar el plan. Lo har\u233? aparecer como un motivo de es peranza o sino las mujeres lo descubrir\u237?an. Pero no pueden irse muchas pers onas.\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { Sabia a ojo de buen cubero cu\u225?ntos pasajeros extra pod\u237?a transportar u n nav\u237?o de la Inspecci\u243?n, incluso en un caso de emergencia como aquel. Los alojamientos a bordo no eran nada lujosos. Todo estaba atestado, amontonado . Los nav\u237?os de la Inspecci\u243?n eran toscos, peque\u241?os, que cumpl\u2 37?an con su obligaci\u243?n en medio de un aburrimiento, incomodidad y peligro. Pero uno de estos nav\u237?os se llevarla a Kent IV, a unos pocos evacuados inv oluntarios.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Se instal\u243? en el escritorio de Herndon para preparar lo que deb\u237?a hace rse. {\line } { No era razonable. Hurgar la ionosfera en busca de energ\u237?a era como bombear agua de un pozo en medio del desierto arenoso. Si el nivel del agua era alto, ha

b\u237?a en \u233?l una presi\u243?n que impulsaba al liquido hacia la tuber\u23 7?a, de manera que el bombeo se hac\u237?a m\u225?s f\u225?cil y r\u225?pido. Si el nivel de agua era bajo, el liquido no manaba lo bastante de prisa. La bomba aspirar\u237?a en seco. En la ionosfera el nivel de Ionizaci\u243?n fue antes de l tama\u241?o y presi\u243?n de los granos de arena del pozo del desierto. Cuand o el nivel era alto, la corriente que manaba era grande porque los granos ten\u2 37?an una alta conductividad. Pero al disminuir el nivel pasaba lo mismo que con el tama\u241?o de los granos. Hab\u237?a all\u237? menos que sacar y m\u225?s r esistencia al fluir.\par\pard\plain\hyphpar} { Sin embargo, en el horizonte se percib\u237?a un rastro de aurora boreal. Quedab a a\u250?n energ\u237?a libre. Si Bordman consegu\u237?a exprimirla con su nuevo bombeo, podr\u237?a aumentar la conductividad incrementando los Iones presentes en torno al lugar en el que sus cargas eran extra\u237?das, con lo que crecer\u 237?a el volumen total de la corriente que manara. Seria como escurrir los ladri llos con que estaba hecho el pozo de la bomba.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman hizo los c\u225?lculos con esmero. Era ir\u243?nico que se tomara tantas molestias, simplemente porque carec\u237?a de cohetes de prueba de los que usa el Servicio para formarse una idea del sistema climatol\u243?gico de un planeta. Se elevan verticales de unas cincuenta millas, dejando detr\u225?s de su cola u na estela de vapor de sodio. La estela es detectable durante alg\u250?n tiempo y los Instrumentos sobre el suelo registran cada desplazamiento debido a los vien tos a distintas direcciones y velocidades, uno tras otro. Tal cohete con su carg a ligeramente cambiada har\u237?a todo cuanto ten\u237?a Bordman proyectado. Per o como carec\u237?a de tan valiosa ayuda, su trabajo ser\u237?a much\u237?simo m \u225?s penoso.\par\pard\plain\hyphpar} { Una radio-rejilla de aterrizaje no debe tener m\u225?s de un kil\u243?metro de a nchura y seiscientos metros de alto, porque su campo ha de llegar hasta cinco di \u225?metros planetarios de distancia para manejar las naves que aterrizan o des pegan. El gobierno de objetos s\u243?lidos tiene que ser seguro, por lo que la e nerg\u237?a no debe obtenerse con improvisados medios. Para arrojar una bomba de vapor de sodio desde alguna parte, entre treinta y ochenta kil\u243?metros de a ltura, necesitaba s\u243?lo una rejilla de dos metros de ancho y metro y medio d e altura. Con ella podr\u237?a lanzar el sodio mucho mas alto, y mantenerlo all\ u237? donde lo hubiera lanzado. Pero si doblaba el tama\u241?o, la seguridad ser ia mayor.\par\pard\plain\hyphpar} { Triplic\u243? las dimensiones. Construir\u237?a una radio-rejilla de seis metros de ancho por cinco de alto. Sintonizada con el tama\u241?o de una bomba peque\u 241?a, podr\u237?a mantenerla firme a doscientos cincuenta mil metros, mucho m\u 225?s lejos de lo que era necesario. Empez\u243? a dibujar los bocetos de detall e.\par\pard\plain\hyphpar} { Herndon volvi\u243? con media docena de colonos escogidos. Eran j\u243?venes, m\ u225?s t\u233?cnicos que cient\u237?ficos. Alguno tenia varios a\u241?os de edad menos que Bordman. Sus expresiones eran \u225?speras y ce\u241?udas, aunque uno fing\u237?a un falso desaire y, un par, trataba de reprimir la irritaci\u243?n que les produc\u237?a la monstruosa ocurrencia que destruirla no s\u243?lo sus p ropias vidas, sino todo cuanto recordaban del planeta que era su patria. Miraron casi con aire de desaf\u237?o a Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} { Se explic\u243?. Iba a colocar una nube de vapor met\u225?lico en la ionosfera. Sodio, si lo ten\u237?a, potasio, si pod\u237?a, cinc, si era necesario. Esos me tales se ionizaban f\u225?cilmente por la luz del sol, con mayor facilidad que l os gases atmosf\u233?ricos. En efecto, iba a sembrar cierta zona de la ionosfera con material que incrementara la eficiencia del brillo solar en proporcionar en erg\u237?a el\u233?ctrica. Como efecto secundarlo, habr\u237?a un incremento en la conductividad con respecto a la de la ionosfera normal.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Algo as\u237? se hizo en la Tierra hace siglos \u8212?explic\u243? \u8212 ?. Utilizaron cohetes y formaron nubes de vapor de sodio de unos cuarenta kil\u2 43?metros de extensi\u243?n. Incluso hoy en d\u237?a la Inspecci\u243?n utiliza cohetes de prueba con estelas de vapor de sodio. Funcionar\u225? hasta cierto pu nto. Ya descubriremos hasta cu\u225?ndo.\par\pard\plain\hyphpar} {

Sinti\u243? fijos en \u233?l los ojos de Herndon. Le miraban casi con respeto re verencial. Pero uno de los t\u233?cnicos dijo: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u 191?Cu\u225?nto duraran esas nubes? {\line } { \u8212?A la altura proyectada, tres o cuatro d\u237?as \u8212?respondi\u243? Bor dman\u8212?. No servir\u225?n de mucho por la noche, pero empezar\u225?n a envia rnos energ\u237?a en cuanto les d\u233? el sol.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Uf!\u8212?exclam\u243? un hombre de la parte posterior. Su exclamac i\u243?n ten\u237?a el significado de: {\line } { \u171?\u161?Adelante!\u8221?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Alguien mas dijo febril: {\line } { \u8212?\u191?Qu\u233? hacemos? \u191?Preparamos los dise\u241?os? \u191?Qui\u233 ?n construir\u225? las bombas? \u191?Qui\u233?n hace una cosa y qui\u233?n la ot ra? \u161?Distribuyamos las tareas!\par\pard\plain\hyphpar} { Se produjo una confusi\u243?n y Herndon se march\u243?. Bordman sospech\u243? qu e hab\u237?a ido a procurar que Riki transcribiese esta teor\u237?a al lenguaje de puntos y rayas y la transmitiera a Lani II. Pero no hab\u237?a tiempo para de tenerle. Aquellos hombres quer\u237?an datos precisos y pas\u243? med\u237?a hor a, antes de que el ultimo de ellos saliera con bosquejos reci\u233?n hechos y ot ro volviese para que se le aclarara un punto dudoso y unos cuantos hombres m\u22 5?s se presentaran pidiendo participar en los trabajos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Cuando volvi\u243? a estar a solas, Bordman pens\u243?: {\line } { \u171?Quiz\u225?s valga la pena hacerlo porque as\u237? conseguir\u233? que Riki suba a bordo del nav\u237?o de la Inspecci\u243?n. \u161?Lo malo es que ellos p iensan que con este sistema se podr\u237?an salvar los habitantes de su planeta patria!\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { Y eso no era posible. Sacar energ\u237?a de la luz solar es s\u243?lo eso, sacar energ\u237?a de la luz, m\u237?rese por donde se mire. Si se extrae energ\u237? a el\u233?ctrica, quedar\u225?, pues, menos calor. Cali\u233?ntese un lugar con energ\u237?a el\u233?ctrica y todo lo dem\u225?s quedar\u225? algo m\u225?s fr\u 237?o. Es una igualdad. Sobre aquel mundo-colonia la cosa no importaba, pero en el mundo patr\u237?a, s\u237?. Cuantos m\u225?s trucos se emplearan para reunir calor, m\u225?s calor se necesitar\u237?a... De nuevo retrasar\u237?a la muerte de veinte millones de personas, pero nunca, nunca se lograrla impedir que murier an...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } La puerta se corri\u243? y entr\u243? Riki. Balbuceaba un poco. {\line } { \u8212?Acabo de cifrar lo que Ken me dijo que enviara a la patria. \u161?Eso lo. .. lo solucionar\u225? todo! \u161?Es maravilloso! \u161?Deseaba expres\u225?rse lo as\u237? a usted!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Considere que he aceptado el cumplido con una reverencia de agradecimient o \u8212?respondi\u243?. Una mujer puede obligarle a hacer un mont\u243?n de cos as. \u161?Yo lo he hecho!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } La mir\u243? intranquilo. Ella sigui\u243? sonriendo. {\line } { \u8212?Yo, incluso yo, puedo por lo menos decirme a mi misma que ayud\u233? a re

solver esto. En verdad, tenga usted en cuenta, que le ped\u237? por favor que ca mbiase estos hechos tan enojosos y que le mir\u233? emocionada y exclam\u233?, q ue era usted muy alto y muy fuerte, y muy listo... \u161?Me pas\u233? el resto d e la velada congraci\u225?ndome de haberle ayudado a resolver la situaci\u243?n! \par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman trag\u243? saliva.\u8212?Me temo \u8212?dijo\u8212?, que eso tampoco d\u 233? resultado. Ella inclin\u243? la cabeza graciosamente.\u8212?\u191?No? {\line } { La mir\u243? con aprensi\u243?n. Y luego con un azorado cambio de la reacci\u243 ?n emocional, vio que los ojos de la chica estaban llenos de lagrimas. Riki dio una patadita contra el suelo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Es usted horrible! \u8212?exclam\u243?\u8212?. Vengo aqu\u237? y... y si usted cree que me puede raptar para salvarme sin siquiera decirme que le g usto un poco... como se lo confes\u243? a mi hermano, o que soy \u171?maravillos a\u187?...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Se qued\u243? at\u243?nito de que ella lo supiera. Riki volvi\u243? a golpear el suelo con el pie.\u8212?\u161?Santo cielo! \u8212?gimi\u243?\u8212?. \u191?Teng o que \u171?pedirle\u187? que me bese? {\line } { Durante la \u250?ltima noche de preparativos, Bordman permaneci\u243? sentado ju nto a un term\u243?metro que registraba la temperatura exterior. Lo estuvo vigil ando como la madre que vigila al ni\u241?o enfermo. Lo mir\u243? y jur\u243? por lo bajo y sud\u243?, aunque la temperatura Interior del casco hab\u237?a sido r educida para ahorrar energ\u237?a. No hab\u237?a nada que pudiese hacer en la ac tualidad. A media noche el term\u243?metro marc\u243? setenta grados bajo cero F ahrenheit. A mitad del alba marcaba ochenta grados bajo cero Fahrenheit. Una hor a antes de amanecer, se\u241?alaba ochenta y cinco grados bajo cero. Entonces su daba profusamente. El significado del lento descenso era que el di\u243?xido de carbono se estaba congelando en las capas superiores de la atm\u243?sfera. Las p art\u237?culas heladas ca\u237?an despacio hacia abajo y cuando llegaban a las c apas inferiores y a los niveles m\u225?s c\u225?lidos, se volv\u237?an a convert ir en gas. Pero hab\u237?a un nivel, por encima del C02, en donde la temperatura permanec\u237?a constante.\par\pard\plain\hyphpar} { La altura a la que exist\u237?a el di\u243?xido de carbono cada vez disminu\u237 ?a, despacio, pero inexorablemente. Y por encima del nivel del di\u243?xido del carbono, no hab\u237?a l\u237?mite bajo para la temperatura. Excepto de invernad eros que se deb\u237?a al C02. S\u237? ese gas no exist\u237?a, el fr\u237?o esp acial se apoderaba de todo. S\u237? la lectura a nivel del suelo del term\u243?m etro era algo menos que ciento uno de bajo cero, terminar\u237?a todo por comple to. Sin el efecto Invernadero, el lado nocturno del planeta, una vez lo bastante fri\u243?, perder\u237?a calor hacia el vac\u237?o tan aprisa como lo recib\u23 7?a del sol. Menos ciento nueve, tres, era la lectura cr\u237?tica. Si bajaba, l a ca\u237?da llegar\u237?a hasta ciento cincuenta, doscientos grados bajo cero, o m\u225?s. Y ya nunca volver\u237?a a subir.\par\pard\plain\hyphpar} { Habr\u237?a lluvia al caer la noche, una lluvia de oxigeno helado o liquido que salpicar\u237?a el suelo. La vida humana ser\u237?a imposible en cualquier cobij o y bajo cualquier condici\u243?n. Incluso los trajes espaciales no proteger\u23 7?an contra una atm\u243?sfera que absorb\u237?a calor a tanta velocidad. Un tra je espacial puede calentarse contra la perdida de temperatura debido a la radiac i\u243?n en el vac\u237?o. No puede calentarse para que luche contra el nitr\u24 3?geno, que lo cortar\u237?a irresistiblemente por contacto.\par\pard\plain\hyph par} { Pero mientras Bordman lo miraba, el term\u243?metro se estabiliz\u243? en menos ochenta y cinco grados. Cuando vino el alba, subi\u243? hasta setenta. A mitad d e ma\u241?ana, la temperatura a la luz brillante del sol no era m\u225?s baja qu e sesenta y cinco grados bajo cero.\par\pard\plain\hyphpar} {

Pero no salt\u243? m\u225?s durante toda la jornada. Ni Bordman se sorprendi\u24 3? cuando Herndon vino a buscarle.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Su pantalla telef\u243?nica ha estado llamando dijo Herndon \u8212?, y no contest\u243?. Debe usted haber estado de espaldas. Riki est\u225? en la mina, mirando que los muchachos preparen las cosas. Estaba preocupada al no poderle ll amar. Me pidi\u243? que descubriese cu\u225?l era la causa.\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } \u8212?\u191?Tiene algo para calentar el aire que respira? \u8212?pregunt\u243? Bordman.\u8212?Naturalmente contest\u243? Herndon. A\u241?adi\u243? curioso \u82 12?: \u191?Qu\u233? pasa? {\line } { \u8212?Casi hemos recibido la paliza que nos esper\u225?bamos \u8212?le dijo Bor dman\u8212?. Tengo miedo por esta noche y por ma\u241?ana tambi\u233?n. Si el C0 2 se congela...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Tendremos energ\u237?a! \u8212?insisti\u243? Herndon\u8212?. Constr uiremos t\u250?neles en el hielo y c\u250?pulas tambi\u233?n. \u161?Edificaremos una ciudad bajo el hielo, si es preciso! \u161?Pero tendremos energ\u237?a!\par \pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo dudo much\u237?simo \u8212?repuso Bordman\u8212?. \u161?Desear\u237?a que no le hubiese contado a Riki lo del trato de sacarla de aqu\u237? cuando ven ga el nav\u237?o de la inspecci\u243?n!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Herndon sonri\u243?.\u8212?\u191?Est\u225? la rejilla peque\u241?a preparada? \u 8212?pregunt\u243? Bordman. {\line } { \u8212?Todo preparado \u8212?dijo Herndon\u8212?. Se encuentra en el t\u250?nel de la mina con radiadores de calefacci\u243?n operando sobre ella. Las bombas es t\u225?n dispuestas. Hemos confeccionado bastante para que nos duren meses, mien tras nos dedicamos a ello. \u161?Es in\u250?til correr riesgos!\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Bordman le mir\u243? con agudeza. Entonces dijo:\u8212?Podemos salir y probar el chisme entonces. {\line } { Se puso las ropas de abrigo contra el fr\u237?o, tal y como hab\u237?an quedado modificadas ante el creciente descenso de la temperatura. Nadie pod\u237?a respi rar el aire a menos de sesenta y cinco grados sin que sus pulmones quedasen cong elados. As\u237? que ahora, utilizaron una m\u225?scara de pl\u225?stico para cu brir el rostro y el aire, que una vez aspirado del exterior, era calentado a tra v\u233?s de un tubo con parrilla el\u233?ctrica. Pero sin embargo, segu\u237?a s iendo poco prudente permanecer fuera de cobijo durante demasiado tiempo.\par\par d\plain\hyphpar} { Bordman y Herndon salieron al exterior. Franquearon la escotilla t\u233?rmica y miraron en su torno. El sol parec\u237?a marcadamente m\u225?s p\u225?lido y aho ra, hab\u237?a vuelto a perder sus halos perihelios. Cristales de hielo ya no fl otaban en el aire casi congelado. El firmamento era oscuro, casi p\u250?rpura, y le parec\u237?a a Bordman que pod\u237?a detectar d\u233?biles chispitas de luz . Serian estrellas, brillando a la luz del d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { No se ve\u237?a a nadie en absoluto, s\u243?lo la blanca frialdad de las monta\u 241?as, pero hab\u237?a movimiento en la boca de la mina y algo sali\u243? de el la. Eran cuatro hombres, arrebujados como el propio Bordman. Empujaron la rejill a lucia de la boca de la mina, traslad\u225?ndola sobre aquellos sacos hinchados que son mucho mejor que las ruedas en un terreno \u225?spero. Vestidos con aque llas m\u225?scaras y ropas, parec\u237?an absurdos osos despidiendo vapor por la boca. Ten\u237?an una especie de tractor o impulsor energ\u233?tico y colocaron la caja de metal en la parte superior de una piedra redondeada que se alzaba en

el centro del valle.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Elegimos ese lugar \u8212?dijo Herndon a trav\u233?s del fr\u237?o ambien te\u8212?, porque cambi\u225?ndole la posici\u243?n de la rejilla, se puede apun tar manteniendo siempre una base s\u243?lida. \u191?De acuerdo?\par\pard\plain\h yphpar} {\line } \u8212?Por completo \u8212?contesto Bordman \u8212?La haremos funcionar. {\line } { Los dos hombres cruzaron el valle en el que nada se mov\u237?a, excepto las acol chadas figuras de los cuatro t\u233?cnicos. Sus m\u225?scaras respiratorias pare c\u237?an emitir humo. Agitaron las manos como saludo a Bordman. \u171?Soy popul ar de nuevo\u187?, pens\u243? con pesimismo, \u171?bueno no importa. Conseguir q ue aterrice el nav\u237?o de la Inspecci\u243?n no servir\u237?a de ayuda ahora, puesto que Riki esta advertida. Y esta triqui\u241?uela no resolver\u225? nada permanentemente en el planeta patria. S\u243?lo aplazar\u225? las cosas\u187?.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Incluso cuando Riki, abrigada como el resto, le salud\u243? con un adem\u225?n d esde la boca del t\u250?nel, sus \u225?nimos no cobraron altura. Lo que quer\u23 7?a era pasarse a\u241?os y a\u241?os junto a Riki. Deseaba, de hecho, estarse a l lado de ella siempre. Y quiz\u225?s no hubiese ma\u241?ana.\par\pard\plain\hyp hpar} {\line } \u8212?Hice que trajesen hasta aqu\u237? el tablero de control \u8212?grit\u243? ella a trav\u233?s de su m\u225?scara\u8212?. {\line } { \u161?Hace fr\u237?o, pero se puede vigilar!\par\pard\plain\hyphpar} { No habr\u237?a mucho que vigilar. S\u237? todo iba bien, algunas agujas de los d iales se agitar\u237?an violentamente y sus lecturas subir\u237?an y subir\u237? an. Pero no habr\u237?a lecturas de temperatura. Al poco la gran radio-rejilla i nformar\u237?a que aumentaba la potencia sacada del firmamento. Pero esta noche la temperatura caer\u237?a bastante m\u225?s. Ma\u241?ana por la noche la ca\u23 7?da ser\u237?a mucho mayor y cuando llegase a ciento nueve, tres grados bajo ce ro a nivel del suelo, seria el un.\par\pard\plain\hyphpar} { Otra de las figuras que parec\u237?an un oso sali\u243? de la boca de la mina, s eseando hac\u237?a la rejilla. Portaba en los brazos un objeto bien envuelto y a brigado. Se detuvo y se desliz\u243? por debajo de las viguetas de la rejilla y coloc\u243? el objeto sobre la piedra. Bordman sigui\u243? el cableado con los o jos, desde la rejilla hasta el tablero de control y desde all\u237?, tambi\u233? n el tablero de las c\u233?lulas o almacenaje de reserva de energ\u237?a, bien h ondas en la monta\u241?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?La radio-rejilla est\u225? sintonizada con la bomba \u8212?dijo Riki muy cerca de \u233?l\u8212?. \u161?Yo misma lo comprob\u233?!\par\pard\plain\hyphpar } { La figura salida del valle se\u241?al\u243? a la bomba y se produjo una peque\u2 41?a nubecilla de vapor gris que se alzaba hacia el cielo. Continu\u243?. La fig ura sali\u243? apresuradamente del centro de la rejilla.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Cuando lo hubo hecho, Bordman oprimi\u243? un Conmutador. {\line } { Se oy\u243? un fino sonido como algo que rechinase, y el objeto humeante y bien envuelto salt\u243? hacia arriba. Parec\u237?a caer en direcci\u243?n al firmame nto. No hubo nada mas espectacular que eso. Un objeto del tama\u241?o de una pel ota de baloncesto, volando en l\u237?nea recta hacia las alturas, desapareciendo r\u225?pidamente.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman permaneci\u243? sentado e inm\u243?vil, contemplando los diales del tabl ero de control. Al poco corrigi\u243? un interruptor y dio vuelta a un conmutado

r. No quer\u237?a que la bomba fuese demasiado alta con una velocidad ascensiona l excesiva. A treinta mil metros encontrar\u237?a poco aire que la frenase y que detuviera el vapor que iba a emitir.\par\pard\plain\hyphpar} { El dial del campo focal marc\u243? cincuenta mil metros y Bordman invirti\u243? el conmutador de ascensi\u243?n. Cont\u243?, y luego cort\u243? la energ\u237?a. El peque\u241?o y doble rechinar finaliz\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { Maniobr\u243? el interruptor de entrada de energ\u237?a y la aguja del indicador se agit\u243?. La diminuta rejilla estaba extrayendo energ\u237?a como su gemel a mayor, pero su campo, en comparaci\u243?n era infinitesimal, extrayendo la ene rg\u237?a, como si la absorbiese con una paja de una extensa alberca llena de ag ua.\par\pard\plain\hyphpar} { Entonces la aguja de entrada oscil\u243? con viveza. Subi\u243? y baj\u243? r\u2 25?pidamente y empez\u243? a estabilizarse, aunque su movimiento de ascenso era notable y seguro. Riki no miraba eso.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Veo algo! \u8212?exclam\u243? jadeando la muchacha\u8212?. \u161?M\ u237?relos! {\line } { Los cuatro hombres que hab\u237?an colocado en su sitio la rejilla mas peque\u24 1?a miraban hacia el cielo. Extend\u237?an los brazos. Uno de ellos saltaba repe tidamente. Todos saltaron y todos pr\u225?cticamente bailaban.\par\pard\plain\hy phpar} {\line } \u8212?Veamos \u8212?dijo Bordman. {\line } { Sali\u243? del t\u250?nel con Riki. Mir\u243? hacia el cielo y directamente por encima de sus cabezas, en donde el firmamento era m\u225?s oscuro en su azul, y donde parec\u237?a que las estrellas brillaban a la luz del d\u237?a, habla una diminuta nube. Pero crec\u237?a. Sus bordes eran amarillentos, amarillo azafr\u2 25?n, y se extend\u237?a y extend\u237?a. Al poco comenz\u243? a adelgazarse, co menzando a brillar. Era luminosa, y su luminosidad ten\u237?a una cualidad extra \u241?a y familiar.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Alguien vino al t\u250?nel jadeando desde el interior de la monta\u241?a.\u8212? \u161?La rejilla... la gran rejilla! \u8212?exclam\u243?\u8212?. \u161?Esta extr ayendo energ\u237?a! \u161?Energ\u237?a en grande! \u161?Mucha energ\u237?a! {\line } { Pero Bordman estaba mirando al firmamento, como si no creyese lo que ve\u237?an sus ojos. La luz se extend\u237?a ahora muy despacio, pero creciendo todav\u237? a. Y no era regular en su forma. La bomba no la hab\u237?a desperdigado por igua l y el vapor sal\u237?a mas por un lado que por el otro. Hab\u237?a un brazo est recho y arqueado de brillantez...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Parece igual que un corneta! \u8212?dijo Riki casi sin aliento. {\line } { Y entonces Bordman se qued\u243? petrificado con todos sus m\u250?sculos inm\u24 3?viles. Miraba a la luna que hab\u237?an mandado errante y dentro de sus mitone s, sus pu\u241?os se crispaban, mientras tragaba saliva detr\u225?s de su fr\u23 7?a m\u225?scara.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso es \u8212?dijo con voz ronca\u8212?. Es muy parecida a un cometa. \u1 61?Me alegro de que lo dijeses! incluso podemos hacer algo m\u225?s parecido a u n cometa. Podemos utilizar todas las bombas fabricadas ahora mismo para consegui rlo. \u161?Y podemos darnos prisa para que esta noche no haga m\u225?s fr\u237?o !\par\pard\plain\hyphpar} { Lo que, claro, parec\u237?a una insensatez. Riki le mir\u243? con aprensi\u243?n . Pero Bordman acababa de pensar en algo. Y nadie le habla ense\u241?ado eso, si

no que hab\u237?a salido de \u233?l, no de los libros. En su mente estaba imagin ando un cometa.\par\pard\plain\hyphpar} { La nueva idea era tan prometedora, que la examin\u243? con ansia intranquila, te meroso de que no resultara. Era una idea que realmente pod\u237?a cambiar los he chos resultantes de una constante solar baja, en una estrella tipo sol.\par\pard \plain\hyphpar} { {\ql {\b III } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b C}UANDO se comprob\u243? el efecto de la primera, la mitad de la colonia se puso a trabajar para fabricar mas bombas. Al principio los hombres no eran muy efici entes, porque tend\u237?an a suspender el trabajo de cuando en cuando y ponerse a bailar de alegr\u237?a. Pero trabajaron con apasionado entusiasmo. Fabricaron m\u225?s c\u225?psulas para bombas y prepararon sodio y potasio y un gran n\u250 ?mero de espoletas con mejor aislamiento para proteger las bombas del fr\u237?o del espacio sin aire, porque \u233?stas iban destinadas al vac\u237?o interestel ar.\par\pard\plain\hyphpar} { La radio-rejilla en miniatura pod\u237?a elevar y sostener quieta una bomba dent ro de un campo focal que oscilaba entre los doscientos y los quince mil metros, pero si dicha bomba era acelerada durante toda su trayectoria hasta aquel punto y de pronto se suspend\u237?a el campo... \u161?Oh, nada hab\u237?a que la retuv iera! Segu\u237?a ascendiendo con la velocidad alcanzada. Y estallar\u237?a cuan do su espoleta decidiera que hab\u237?a llegado el momento, emitiendo inmediatam ente una masa de vapor s\u243?dico y pot\u225?sico, mezclado con los humos de al to explosivo que se proyectarla locamente en todas direcciones interestelares. E l vac\u237?o absoluto disgregar\u237?a los metales gasificados y comprimidos. Lo s \u225?tomos descohesionados, al rojo blanco por causa de la explosi\u243?n, cr uzaban girando sin cesar el soleado espacio. La luz del sol qued\u243? un poco d isminuida, claro, pero los \u225?tomos individuales de los minerales alcalinos m \u225?s ligeros de la tierra, ten\u237?an se\u241?aladas cualidades fotoel\u233? ctricas. A la luz solar sus mol\u233?culas se ionizaban y, por tanto, se extend\ u237?an a\u250?n m\u225?s y no se coagulaban siquiera en gotitas microsc\u243?pi cas.\par\pard\plain\hyphpar} { De hecho formaban una nube en el espacio. Una nube ionizada en la que hab\u237?a una part\u237?cula lo bastante grande como para responder a la presi\u243?n de la luz. La nube se comportaba como los gases de la cola de un cometa. Era en rea lidad una cola de cometa, sin... cometa, y ciertamente, una extraordinaria cola de cometa, porque se dice, que a la presi\u243?n normal, los gases que forman la cola de cualquier cometa caben dentro de la copa de un sombrero. Pero sin duda aquella cola no habr\u237?a cabido. Incluso antes de gasificarse, su tama\u241?o era el de una pelota de baloncesto. Y, en el espacio, reluc\u237?a, brillaba.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Ten\u237?a la brillantez de la luz solar, que era luz que ordinariamente se habr \u237?a perdido alej\u225?ndose en las inmensidades de la oscuridad interestelar . Llenaba un rinc\u243?n del firmamento. Al cabo de una hora, ten\u237?an ya una cola de cometa de veinte mil kil\u243?metros de longitud, que visiblemente ilum inaba el cielo diurno y siendo s\u243?lo aquella, la primera de una serie de nub es reflectoras.\par\pard\plain\hyphpar} { La siguiente bomba enviada al espacio estall\u243? en diferente zona, porque Bor dman hab\u237?a hecho que trasladaran la radio-rejilla en miniatura para que apu ntase en una l\u237?nea escogida con mayor cuidado. La otra desparram\u243? bril lantez en una direcci\u243?n diferente y su brillo perdur\u243?.\par\pard\plain\ hyphpar} { Bordman hab\u237?a lanzado las primeras bombas al azar, porque sab\u237?a que la nzar\u237?an m\u225?s y porque ten\u237?a un ans\u237?a desesperada de colocar m

uchas colas de cometa, tantas como le fuera posible, en torno al planeta-colonia antes de que cayera la noche. No quer\u237?a que el fr\u237?o aumentara.\par\pa rd\plain\hyphpar} {\line } Y no aument\u243?. De hecho, aquella noche no hubo en Lani III una verdadera \u1 71?noche\u187?. {\line } { El planeta, claro, gir\u243? en torno a su eje. Pero a su alrededor, muy cerca, pend\u237?an gigantescas fajas de brillante gas. En su principio, aquellas fajas ten\u237?an cierto parecido con esas colas peludas de animales salvajes, con la s que los ni\u241?os adornan sus gorritos de cazadores. S\u243?lo que brillaban y que a medida que se extend\u237?an tambi\u233?n se iban fundiendo unas con otr as, de manera que hab\u237?a una especie de enorme y reluciente cortina en torno a Lani III, un cortinaje de niebla met\u225?lica, que captaba la luz solar que de otro modo se habr\u237?a desperdiciado y, a\u250?n m\u225?s, difund\u237?a pa rte de dicha luz sobre Lani III. A medianoche hab\u237?a un solo lugar en el fir mamento que fuese realmente oscuro. Quedaba directamente encima de sus cabezas, en la parte del planeta Opuesta al sol. Las gigantescas fajas relucientes formab an una pared, una tuber\u237?a de material semejante al de la cola de los cometa s, aunque sin embargo, muchas veces m\u225?s denso y por tanto m\u225?s brillant e, que apantallaba al mundo-colonia impidiendo que le llegara el fr\u237?o propo rcionando una c\u225?lida y reconfortante luminosidad.\par\pard\plain\hyphpar} { Riki sosten\u237?a con terquedad que era capaz de percibir el calor celeste, per o eso era improbable en extremo. Sin embargo, el calor venia de alguna parte. El term\u243?metro no cay\u243? en absoluto aquella noche. Subi\u243?. Marcaba cin cuenta bajo cero, al alba. Durante el d\u237?a \u8212?mandaron en la siguiente j ornada veinte bombas m\u225?s hacia el espacio y subi\u243? hasta veinte grados bajo cero. Pero al d\u237?a siguiente se recibieron mediciones del planeta madre y los resultados concretos de los c\u225?lculos emp\u237?ricos y as\u237?, las bombas del tercer d\u237?a fueron colocadas en los espacios \u243?ptimos seg\u25 0?n sus prop\u243?sitos calefactores.\par\pard\plain\hyphpar} { Para el alba del cuarto d\u237?a, el aire ten\u237?a una suave temperatura de ci nco grados bajo cero y al la siguiente se produjo una d\u233?bil corriente de de shielo precisamente a mediod\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { La ma\u241?ana en que lleg\u243? el nav\u237?o de la inspecci\u243?n se hablaba de repoblar de peces el r\u237?o. La gran radio-rejilla de aterrizaje emiti\u243 ? un sonido profundo y vibrante, como la nota m\u225?s baja del mayor \u243?rgan o que pudiera imaginarse. Una motita apareci\u243? muy arriba del cielo azul p\u 225?lido con nubes de gas dorado. El nav\u237?o de la Inspecci\u243?n baj\u243? y baj\u243? pos\u225?ndose como un objeto plateado en el mism\u237?simo centro d e la roja radio-rejilla de aterrizaje.\par\pard\plain\hyphpar} { El patr\u243?n fue al encuentro de Bordman. Estaba en el despacho de Herndon. El navegante se esforz\u243? por conservar en su rostro su imperturbable expresi\u 243?n de costumbre.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? diablos es eso? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. \u161?Constit uye el espect\u225?culo m\u225?s condenado de toda la galaxia y me han dicho que es usted el responsable! \u161?Han habido planetas anillados antes y cometas y el cielo sabe qu\u233?! \u161?Pero esa tuber\u237?a gaseosa apuntando al sol con una longitud de ciento cincuenta mil kil\u243?metros! \u161?Y hay dos mangas o coladores iguales... uno para cada planeta habitado!\par\pard\plain\hyphpar} { Herndon le explic\u243? por qu\u233? aquellas cortinas pend\u237?an del espacio. Hab\u237?a una ca\u237?da en la constante solar...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El patr\u243?n explot\u243?. \u161?Quer\u237?a hechos! \u161?Detalles! \u161?Alg o que pudiese informar! {\line } { Bordman se puso inmediatamente a la defensiva cuando el patr\u243?n se volc\u243 ? en preguntas. Las altas autoridades de un nav\u237?o del servicio de Inspecci\

u243?n no sienten ning\u250?n respeto por los Inspectores de Primera del Servici o Colonial. Los hombres como Bordman pueden ser un estorbo para un esforzado pat r\u243?n de espacionave. Se les ten\u237?a que llevar a los lugares m\u225?s inv eros\u237?miles para que inspeccionaran las instalaciones coloniales. Ten\u237?a n que ser llevados a tierra en colonias a veces casi inalcanzables y, lo que era peor, hab\u237?a que pasar despu\u233?s a recogerlos, salvando innumerables dif icultades y poniendo incluso en peligro muchas veces las propias naves espaciale s. Por tanto, un hombre en la posici\u243?n de Bordman es muy probable que sea i mpopular.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Hab\u237?a terminado mi inspecci\u243?n aqu\u237? \u8212?dijo defensivame nte\u8212?, cuando madur\u243? un ciclo de manchas solares. Todos los per\u237?o dos de manchas solares coincidieron en fase y la constante solar cay\u243?. Por tanto, naturalmente, ofrec\u237? cuanta ayuda pude para resolver la situaci\u243 ?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El patr\u243?n le mir\u243? incr\u233?dulo. {\line } { \u8212?\u161?Pero eso no pod\u237?a hacerse! \u8212?exclamo\u8212?. \u161?Me dij eron que lo hizo, pero insisto en que eso es imposible! \u191?Se da usted cuenta de que esas pantallas de vapor pueden convertir en utilizables a m\u225?s de ci ncuenta mundos fronterizos? \u161?Doscientos cincuenta gramos de sodio por seman a! \u161?De vapor sodio!\u8212?hizo un gesto de desfallecimiento\u8212?. Me dice n que la cantidad de calor que ha llegado la superficie aqu\u237?, ha sido un qu ince por ciento m\u225?s alta!\par\pard\plain\hyphpar} { \u191?Se da usted cuenta de lo que \u171?eso\u187? significa?\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Ya lo habla pensado \u8212?admiti\u243? Bordman \u8212?. Aqu\u237? se pro dujo una situaci\u243?n local y era preciso hacer algo. As\u237? que... ejem.. \ u8212?empec\u233? a recordar osas y Riki sugiri\u243? algo que posiblemente a m\ u237? no se me habr\u237?a ocurrido. El resultado est\u225? a la vista \u8212?lu ego a\u241?adi\u243? con brusquedad\u8212?: No partir\u233? de aqu\u237?. Mandar \u233? con usted mi dimisi\u243?n. Creo que me voy a instalar en este mundo. A\u 250?n tardar\u225? mucho tiempo en que reinen condiciones verdaderamente moderad as climatol\u243?gicamente hablando, pero podemos calentar un valle como \u233?s te para ser cultivado y va a ser una tarea bastante satisfactoria. Estamos en un planeta nuevo y hemos de establecer tambi\u233?n un nuevo sistema ecol\u243?gic o.\par\pard\plain\hyphpar} { El patr\u243?n del nav\u237?o de la Inspecci\u243?n se sent\u243? pesadamente. L uego se abri\u243? la puerta del despacho y entr\u243? Riki. El patr\u243?n se v olvi\u243? a poner en p\u237?e. Bordman efectu\u243? las presentaciones con cier ta torpeza. Riki sonre\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Le estaba diciendo que presento ml dimisi\u243?n en el Servicio para inst alarme aqu\u237? \u8212?explic\u243? Bordman a la muchacha.\par\pard\plain\hyphp ar} { Riki asinti\u243?. Coloc\u243? posesivamente su mano en el brazo de Bordman. El patr\u243?n del nav\u237?o aclar\u243? su garganta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No me llevar\u233? su dimisi\u243?n \u8212?dijo\u8212?. Tenemos que prepa rar informes detallados de c\u243?mo funciona este asunto. \u161?Maldita sea, si las nubes de vapor en el espacio pueden utilizarse para mantener caliente un pl aneta, lo mismo se pueden emplear para dar sombra a cualquier mundo que la neces ite! S\u237? usted dimite, alguien tendr\u225? que venir aqu\u237? para efectuar observaciones y enterarse de las particularidades de la triqui\u241?uela. \u161 ?Nadie puede efectuar el viaje en menos de un a\u241?o! Tiene que quedarse usted aqu\u237? para preparar un informe complet\u237?simo y ha de permanecer a mano para que se le consulte cuando esto mismo haya de hacerse en cualquier otra part e. Yo comunicar\u233? a nuestras autoridades que insist\u237? para que se quedar a como Inspector de emergencia...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Riki le interrumpi\u243? diciendo confiada:\u8212?\u161?Oh, eso est\u225? bien!

\u161?Lo har\u225?! \u191?Verdad que si? {\line } { Bordman asinti\u243?. \u171?Toda la vida me he sentido solitario\u187?, pens\u24 3?. \u171?Nunca me he sentido como si perteneciera a ning\u250?n lugar. Pero nad ie posiblemente pertenecer\u225? tanto a alg\u250?n lugar como yo pertenecer\u23 3? aqu\u237? cuando esto sea c\u225?lido y verde y hasta la hierba del suelo sea en parte obra m\u237?a. Pero a Riki le gusta que contin\u250?e en el Servicio. A las mujeres les agrada que sus hombres luzcan vistosos uniformes.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } Y en voz alta dijo: {\line } { \u8212?Claro. Si es necesario se har\u225?. Aunque pueden ver sin dificultad que aqu\u237? no se ha hecho nada verdaderamente notable. Todo cuanto hice me lo ha b\u237?an ense\u241?ado antes o lo hab\u237?a le\u237?do en los libros.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Cielito! \u8212?exclam\u243? mimosa Riki\u8212?. \u161?Eres maravil loso! {\line } { {\ql {\b IV } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b Y} se casaron y Bordman fue muy, pero que muy feliz. Pero quienes pueden prestar un servicio a sus semejantes nunca gozan de una tranquilidad duradera. \u161?No sotros los humanos estamos siempre tan apurados!\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman llevaba viviendo feliz en Lani III tres a\u241?os, cuando se produjo una emergencia en Kalen IV y ning\u250?n otro Inspector de Colonizaci\u243?n Especi al pod\u237?a llegar a aquel mundo a tiempo de resolver el problema. Un nav\u237 ?o espacial acudi\u243? para solicitarle su colaboraci\u243?n... s\u243?lo por a quella vez. Y, de mala gana, se fue dispuesto a hacer lo que pudiera, asegurando a Riki que regresar\u237?a dentro de tres meses. Pero estuvo ausente dos a\u241 ?os y su hijo menor no le reconoci\u243? el d\u237?a en que volvi\u243? al plane ta donde hab\u237?a instalado su hogar.\par\pard\plain\hyphpar} { Qued\u243? en casa un a\u241?o y entonces se produjo otra emergencia en Seth IV. Eso le entretuvo cuatro meses tan solo, pero antes de poder regresar a Lani se le solicit\u243? con urgencia que inspeccionara una colonia en Aleph 1, donde lo s colonos no pod\u237?an entrar en posesi\u243?n de sus tierras hasta que diera el permiso un Inspector del Servicio. Luego hubo a\u250?n otra llamada...\par\pa rd\plain\hyphpar} { En los primeros diez a\u241?os de su matrimonio, Bordman pas\u243? menos de cinc o con su familia. Eso no le gust\u243? ni pizca. A los quince a\u241?os de casad o dijo claramente en el Cuartel General que s\u243?lo seguir\u237?a en el servic io hasta que un nuevo graduado de la Escuela de Inspecci\u243?n Especial pudiera ocupar su plaza. Luego fue a su hogar para quedarse hasta el fin de sus d\u237? as.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b \u161?CONDENADAS DUNAS! } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql

{\b I } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b B}ORDMAN conoci\u243? que algo iba mal cuando el nav\u237?o se vio sacudido por las molestas y penetrantes e inc\u243?modas vibraciones causadas por la combusti \u243?n de los cohetes. La impulsi\u243?n por cohete era estrictamente un dispos itivo de emergencia en aquellos d\u237?as y si se utilizaba tal impulsi\u243?n e ra porque la emergencia se hab\u237?a presentado.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Permaneci\u243? quieto, sentado. Hab\u237?a estado leyendo en el sal\u243?n de p asajeros del {\line } { \u171?Warlock\u187? \u8212?por cierto un sal\u243?n muy peque\u241?o \u8212?pero como Inspector de Primera Clase del Servicio de Inspecci\u243?n Colonial que go zaba de experiencia considerable, hab\u237?a viajado lo bastante corno para sabe r cu\u225?ndo las cosas no iban como deb\u237?an. Nadie vino a explicar por qu\u 233? excentricidad una espacionave empleaba impulsi\u243?n por cohetes. La expli caci\u243?n habr\u237?a dado inmediatamente en cualquier nav\u237?o de pasajeros corriente, pero el \u171?Warlock\u187? era pr\u225?cticamente una trampa. En aq uel viaje transportaba s\u243?lo dos pasajeros. El servicio de viajeros todav\u2 37?a no estaba autorizado en el planeta de destino y no lo estar\u237?a hasta qu e Bordman hubiera presentado el informe que aun ten\u237?a que redactar y aun te n\u237?a que compilar. En aquel momento, sin embargo, los cohetes funcionaron, y se detuvieron, y volvieron a funcionar. En definitiva, hab\u237?a algo que no m archaba bien.\par\pard\plain\hyphpar} { El otro pasajero del \u171?\u171?Warlock\u187?\u187? sali\u243? de su camarote. Era una mujer, parec\u237?a sorprendida. Se llamaba Atletha Redfeather, una amer inda muy adorable. Era extraordinario que una chica pudiese ser tan autosuficien te en un aburrido viaje espacial Bordman lo aprobaba. Efectuaba el viaje hasta X osa II como representante de la Sociedad Hist\u243?rica, de Amering, pero se hab \u237?a tra\u237?do sus propios libros carretes y realizaba de vez en cuando una s graciosas labores de punto, muy femeninas, con lo que ocupaba sus momentos de ocio. Ning\u250?n momento fue un estorbo. Ahora inclinaba la cabeza a una lado m ientras miraba inquisitivamente a Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tambi\u233?n yo estoy extra\u241?ado le dijo, precisamente cuando un viol ento estremecimiento de la impulsi\u243?n cohete hizo que las patas de su silla saltaran del suelo.\par\pard\plain\hyphpar} { Se produjo un largo periodo de inquietud. Despu\u233?s otra impulsi\u243?n m\u22 5?s violenta pero m\u225?s breve. Una nueva calma. Una impulsi\u243?n de medio s egundo producida posiblemente por un s\u243?lo cohete a causa de la arena sacudi da. Despu\u233?s, nada en absoluto.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman frunci\u243? el ce\u241?o interiormente. Con certeza anticipaba el aterr izaje, cuesti\u243?n de horas. Mientras se ocupaba de su libro de notas para vol ver a familiarizarse con el trabajo que ten\u237?a que inspeccionar en Xosa II. Era una explotaci\u243?n perfectamente vulgar de un planeta mineorol\u243?gico y esperaba poder colocar su BE (bien establecido) y probablemente su PT (Permitid o al turismo) y NHSC (no hace falta cuarentena) que abrir\u237?an por completo e l mundo aquel, al tr\u225?fico Interplanetario. Considerando la aridez del plane ta no se esperaba que existiesen peligros bacteriol\u243?gicos y, si los turista s deseaban visitar sus monstruosos desiertos y sus infernales esculturas natural es, Serian bienvenidos.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero el nav\u237?o hab\u237?a utilizado la impulsi\u243?n por cohetes en la pr\u 243?xima vecindad del Planeta. Emergencia. Lo que era rid\u237?culo. Aquel era u n viaje de pura rutina. Su prop\u243?sito era la entrega de equipo pesado, espec ialmente una fundici\u243?n completa, y dejar que una Oficial de Primera del Ser

vicio de inspecci\u243?n Colonial informase acerca de haberse logrado los fines de un desarrollo primario.\par\pard\plain\hyphpar} { Atletha esperaba, como si aguardase m\u225?s impulsiones de los cohetes. Al poco sonri\u243?, quiz\u225?s porque por su mente cruz\u243? un pensamiento original .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Esto es como una cinta de aventuras dijo\u8212?, el altavoz anunciar\u225 ? ahora que el nav\u237?o se ha Instalado en \u243?rbita en torno a un planeta e xtra\u241?o y desconocido en los mapas al que vio por primera vez hace tres d\u2 37?as y luego, pedir\u225? voluntarios para aterrizar con una lancha.\par\pard\p lain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Pierde usted el tiempo con grabaciones de aventuras? \u8212?pregunt o Bordman {\line } { Impaciente \u161?Son tonter\u237?as! \u161?Verdaderas tonter\u237?as!\par\pard\p lain\hyphpar} {\line } Atletha volvi\u243? a sonre\u237?r. {\line } { \u8212?Mis antecesores dijo \u8212?, sol\u237?an celebrar danzas tribales y elab oraban conjuros y hasta presum\u237?an de las cabelleras que hab\u237?an arranca do a sus enemigo. Serv\u237?a satisfactoriamente de sistema educativo para la ju ventud. Sus adolescentes se familiarizaron con la idea de lo que hoy llamamos av entura. Estaban en parte dispuestos para Soportarla cuando se produc\u237?a. Ima gino que sus antecesores sol\u237?an contarse unos a otros historias acerca de l a caza de mammouths y cosas as\u237?. As\u237? que creo seria divertido o\u237?r que estamos en \u211?rbita y que se prepara una lancha de aterrizaje.\par\pard\ plain\hyphpar} { Bordman gru\u241?\u243?. Ya no hab\u237?an aventuras. El universo estaba croniza do, civilizado. Caro que hab\u237?an planetas fronterizos \u8212?Xosa II era uno de ellos \u8212?pero los adelantados sufrieron \u250?nicamente penalidades. No corr\u237?an aventuras.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El altavoz zumbo. Una voz dijo con sequedad: {\line } { \u8212?Aviso. Hemos llegado a Xosa II y nos hemos estabilizado en \u211?rbita. E l aterrizaje ser\u225? mediante lancha.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se qued\u243? boquiabierto.\u8212?\u191?Qu\u233? demonios es esto? \u821 2?pregunt\u243?.\u8212?Quiz\u225?s aventuras \u8212?contest\u243? Atletha. {\line } { Sus ojos brillaban adorablemente cuando sonre\u237?a. Utilizaba el moderno atuen do amerindio, se\u241?al de orgullo de sus antecesores que no implicaba ocupacio nes diversas como la construcci\u243?n interestelar de acero y la cr\u237?a de a nimales en la colonizaci\u243?n de los planetas llanos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si fuesen aventuras, como \u250?nica chica a bordo, he de estar presente en la expedici\u243?n de aterrizaje, para evitar que el tedio de la espera orbit al haga que... \u8212?su sonrisa se ampli\u243?\u8212?los inquietos alborotadore s de la nave sientan deseos de...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El altavoz volvi\u243? a funcionar. {\line } { \u171?Mister Bordman. Miss Redfeather. Seg\u250?n las noticias del suelo, el nav \u237?o puede quedarse en \u211?rbita durante un tiempo considerable. Por consig

uiente aterrizar\u225?n con la lancha. \u191?Quieren ustedes prepararse, por fav or, y presentarse en la cubierta de lanchas?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?la voz se detuvo para medir. Despu\u233?s:\u8212?Equipaje de mano solo, p or favor\u187?\par\pard\plain\hyphpar} { Los ojos de Atletha se Iluminaron. Bordman sinti\u243? la sorprendente irrealida d de un hombre acostumbrado a la rutina cuando esta misma rutina queda rota. Cla ro, los nav\u237?os de inspecci\u243?n efectuaban aterrizajes mediante lanchas d esde su orbita y los nav\u237?os coloniales dejaban caer casco robot por cohete cuando todav\u237?a no se hab\u237?a construido una radio-rejilla de aterrizaje para maniobrar las naves. Pero nunca en su experiencia un transporte ordinario, en viaje rutinario a una colonia ya preparada para alcanzar la calificaci\u243?n de abierta, hizo que sus ocupantes aterrizaran mediante lancha.\par\pard\plain\ hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Esto es rid\u237?culo! \u8212?dijo Bordman echando humo.\u8212?Quiz \u225?s sea la aventura \u8212?contest\u243? Atletha.\u8212?Preparar\u233? mis c osas. {\line } { Dentro de su cabina. Bordman dud\u243?. Luego entr\u243? en la suya. La colonia en Xosa II hab\u237?a sido establecida hacia dos a\u241?os. Las condiciones de m \u237?nimo confort, se cumplieron al cabo de seis meses. Una radio-rejilla de at errizaje provisional para los suministros ligeros se alz\u243? en el t\u233?rmin o de un a\u241?o. As\u237? se permiti\u243? el almacenamiento de suministros y l a construcci\u243?n de una rejilla permanente para prevenir de cualquier conting encia posible. Los ocho meses pasados desde el aterrizaje de la ultima nave, era n m\u225?s que suficiente para reconstruir la gigantesca y enmara\u241?ada estru ctura de un kil\u243?metro de altura que gobernaba el comercio Interestelar del planeta. No habr\u237?a excusa para una emergencia \u161?El aterrizaje mediante una lancha era una cosa sin sentido com\u250?n!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Repas\u243? el contenido de su camarote. {\line } { La mayor parte de la carga del \u171?\u171?Warlock\u187?\u187? era un equipo de fundici\u243?n, que ten\u237?a que completar el que ya pose\u237?a la colonia. E so era lo que hab\u237?a de descargarse lo primero. Para cuando las bodegas del nav\u237?o estuviesen vac\u237?as por completo, la fundici\u243?n deber\u237?a e star funcionando ya.\par\pard\plain\hyphpar} { La nave tendr\u237?a que aguardar una carga completa de mineral de lingotes. Bor dman ten\u237?a la esperanza de vivir en aquella cabina mientras trabajaba en la inspecci\u243?n que hab\u237?a venido a efectuar, para volverse a marchar en el nav\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Ahora tenia que ir a tierra con la lancha. Se estremeci\u243?. {\line } { El \u250?nico equipo de emergencia que podr\u237?a posiblemente necesitar era un traje antit\u233?rmico. Dud\u243? en la necesidad de esa prenda. Pero empaquet\ u243? unas cuantas ropas de interior de viviendas y despu\u233?s, a guisa de des af\u237?o, incluy\u243? su visiolibro y los vol\u250?menes de datos definitivos en cuanto a especificaciones para estructuras y establecimientos coloniales, que le servir\u237?an de consulta. Se pondr\u237?a inmediatamente a trabajar en su informe nada mas aterrizaran.\par\pard\plain\hyphpar} { Sali\u243? por la sala de pasajeros hasta la escotilla de lanzamiento de lanchas . Un ingeniero estaba junto a dicha escotilla. El t\u233?cnico se apart\u243? co n una tira de cinta sacada del computador de la lancha y la compar\u243? con otr a tira similar del calculador del nav\u237?o. Bordman actu\u243? conscientemente de acuerdo con las mejores tradiciones de los viajeros.\par\pard\plain\hyphpar}

{\line } \u8212?\u191?Cual es la dificultad? \u8212?pregunt\u243?.\u8212?No podemos aterr izar \u8212?dijo con sequedad el Ingeniero. {\line } { Se fue... siguiendo tambi\u233?n la tradici\u243?n por la que las tripulaciones se muestran siempre desde\u241?osas con el pasaje.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman frunci\u243? el ce\u241?o. Entonces vino Atletha, portando un saco de vi aje no demasiado pesado. Bordman lo coloc\u243? en la lancha, desaprobando la hu medad de la embarcaci\u243?n. Pero aquello no era un salvavidas, sino una lancha de aterrizaje. Todo salvavidas Pose\u237?a impulsi\u243?n Lawlor y pod\u237?a v iajar a\u241?os de luz, por ese lugar de cohetes y su combustible pose\u237?a pu rificadores de aire y recuperadores de agua y almac\u233?n de alimentos. No pod\ u237?a aterrizar sin que le guiara una radio-rejilla, pero en cambio pod\u237?a conducir a sus ocupantes hasta un Planeta civilizado.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Aquella lancha de aterrizaje pod\u237?a tomar tierra sin rejilla, pero su aire n o durar\u237?a mucho.\u8212?\u161?Sea lo que sea, demuestra una incompetencia to tal por parte de alguien! \u8212?exclam\u243? {\line } { Bordman sombr\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero no pudo descubrir en qu\u233? consist\u237?a esta incompetencia. Aquel era un nav\u237?o de carga. Los nav\u237?os de carga ni part\u237?an ni aterrizaban con sus propios motores. Era demasiado costoso aprovisionarlos de combustible pa ra tales maniobras. As\u237? que las rejillas de aterrizaje utilizaban energ\u23 7?a local, que no ten\u237?a que ser elevada, para lanzar a los nav\u237?os al e spacio y de nuevo usaban energ\u237?a local para atraerlos al suelo.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Por tanto los nav\u237?os portaban \u250?nicamente combustible para un ocasional vuelo espacial, lo que constituye una buena econom\u237?a. No obstante, las rad io-rejilla de aterrizaje no ten\u237?an partes m\u243?viles y aunque deb\u237?an ser estructuras monstruosas para extraer potencia de la ionosfera planetaria, a l no poseer partes m\u243?viles se eliminaba la posibilidad de una aver\u237?a. \u161?La radio-rejilla de aterrizaje no pod\u237?a fallar! Por tanto no pod\u237 ?a haber ninguna emergencia que obligase a un nav\u237?o a orbitar en torno a un planeta que tuviese dicho radio-rejilla.\par\pard\plain\hyphpar} { El Ingeniero regres\u243? llevando una saca de correo llena de carretes postales . Agit\u243? la mano. Atletha entr\u243? por la portezuela de la lancha de aterr izaje y Bordman la sigui\u243?. Tres personas cab\u237?an dentro de la peque\u24 1?a nave, pero cuatro les obligaba a ir apretados. El ingeniero cerr\u243? herm\ u233?ticamente la portezuela.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Cerrada la compuerta \u8212?dijo por el micr\u243?fono que ten\u237?a ant e los mandos. {\line } { La aguja de presi\u243?n exterior recorri\u243? la mitad del camino en el dial, mientras la aguja de presi\u243?n interior permanec\u237?a quieta.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } \u8212?Todo herm\u233?tico \u8212?dijo el ingeniero. {\line } { La aguja de presi\u243?n exterior salt\u243? hasta el cero. Se oyeron sonidos me t\u225?licos. Las dos grandes med\u237?as puertas del disparadero se agitaron y se abrieron y bruscamente la lancha se vio en una plataforma alargada en la mism a plancha del casco y teniendo por encima muchas, much\u237?simas estrellas. El enorme disco de un planeta cercano quedaba a la vista rodeando el casco. Era mon struoso y cegadoramente brillante. Ten\u237?a un color parduzco, con zonas grand

es irregulares amarillas y retazos azulados, pero en su mayor parte era de color arena. Todos sus colores variaban de tono, en sitios m\u225?s claros y en otros m\u225?s oscuros. Sobre uno de los bordes se vela una cegadora blancura que no pod\u237?a ser otra cosa m\u225?s que un casquete de hielo. Bordman sabia que al l\u237? no hab\u237?a oc\u233?ano, ni mar, ni lago en todo el planeta y que el c asquete helado era casi m\u225?s escarcha que un glaciar profund\u237?simo como los que se encontrar\u237?an en los polos de un mundo \u171?m\u225?ximo confort\ u187?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?P\u243?nganse los cinturones \u8212?dijo el ingeniero por encima de su ho mbro\u8212?. Primero viene la ingravidez y luego la impulsi\u243?n de cohetes. A poyen bien las cabezas.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se sujet\u243? el cintur\u243?n irritado. Vio a Atletha atareada en el m ismo trabajo con los ojos brillantes. Sin previ\u243? aviso se produjo una sensa ci\u243?n de profundo malestar, mientras la lancha de aterrizaje se destacaba de l nav\u237?o y por lo tanto, disminu\u237?a el campo artificial de gravedad estr echamente confinado del transporte.\par\pard\plain\hyphpar} { Aquel campo se convirti\u243? de pronto en cero y Bordman tuvo el v\u233?rtigo m oment\u225?neo y turbador que produce siempre la falta de gravedad. Al mismo tie mpo su coraz\u243?n lat\u237?a insoportable y en su cerebro produciase la reacci \u243?n racional de sentirse cayendo.\par\pard\plain\hyphpar} { Despu\u233?s rugidos. Se vio brutalmente arrojado contra su asiento. La lengua p arec\u237?a resbalarse en su alv\u233?olo y querer hundirse en la garganta Sinti \u243? una enorme opresi\u243?n en el pecho y se hall\u243? a si mismo pensando en t\u233?rminos de profundo p\u225?nico.\par\pard\plain\hyphpar} { Simult\u225?neamente los ojos de buey se volvieron negros, Porque hab\u237?an sa lido de las sombras del nav\u237?o. La lancha gir\u243?... Pero no sintieron nin guna sensaci\u243?n de fuerza centrifuga, y se vieron en medio de una basta oscu ridad con la visi\u243?n \u250?nica de la fantasmal superficie mal iluminada del planeta. Tras ellos, un sol blanco azulado brillaba de manera aterradora. Su lu z era c\u225?lida, caliginosa, aun cuando penetrase a trav\u233?s de las contrav entanas polarizadoras de los ojos de buey.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Dec\u237?a usted que ya no hab\u237?an aventuras? \u8212?jade\u243? Atletha feliz, casi sin aliento por causa de la aceleraci\u243?n.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } Bordman no respondi\u243?. Pero no hab\u237?a contado con la incomodidad de una aventura. {\line } { El punto cuadrado se qued\u243? en el centro de la pantalla de la astronave. El ingeniero maniobr\u243? controles para mantener el cuadrado fijo en donde estaba .\par\pard\plain\hyphpar} { Los ojos de buey se clavaron en algo. S\u243?lo Bordman Pod\u237?a ver con m\u22 5?s claridad. Hab\u237?an retazos con todos los tintes que la coloraci\u243?n mi nera puede producir y zonas vastas de arena pardusca. Un poco mas y pod\u237?a v er las sombras de las monta\u241?as, descubriendo laderas monta\u241?osas, que d eberian tener valles entre ellas y a\u250?n m\u225?s all\u225? otras laderas tam bi\u233?n monta\u241?osas, Pero se encontraban unidas, en vez de por un valle, p or una parduzca llanura. Sab\u237?a que aquello eran las plataformas arenosas qu e fueron observadas en el planeta y que solamente ten\u237?an una discutida expl icaci\u243?n. Pero pudo ver \u225?reas de amarillo reluciente y de blanco sucio y salpicones de rojo y fajas de azul ultramarino y de gris y de violeta, y el ro jo incre\u237?ble del \u243?xido de hierro, cubriendo kil\u243?metros y kil\u243 ?metros cuadrados... algo que parec\u237?a incre\u237?ble.\par\pard\plain\hyphpa r} { Los cohetes de la lancha de aterrizaje se apagaron y la lancha vir\u243?. A poco el horizonte empez\u243? a tambalearse y el suelo se convirti\u243? en algo de apariencia s\u243?lida y firme bajo ellos. Despu\u233?s recibieron una serie de instrucciones por un altavoz, las cuales el ingeniero obedeci\u243?. La lancha d e aterrizaje baj\u243?... descendi\u243? por debajo de las cumbres de las monta\

u241?as gigantescas, color malva, con sus correspondientes plataformas de arena. .. y alz\u243? el morro. Se estabiliz\u243? de nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} { Los cohetes volvieron a funcionar. Ahora estaban rodeados por aire respirable, y la lancha baj\u243? y baj\u243? apoyada en su propia cola de fuego.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Una masa cegadora de polvo y humo de cohete imped\u237?a ver el resto de las cos as. El Ingeniero no mir\u243? en absoluto por los ojos de buey. Vigilaba la pant alla que ten\u237?a delante, viendo una l\u237?nea vertical que cruzaba el costa do del iluminado nav\u237?o. Un punto se mov\u237?a cruz\u225?ndola, mostrando s u altura en miles de kil\u243?metros. Al cabo de largo tiempo el punto lleg\u243 ? al fondo y la l\u237?nea vertical se hizo doble y otro puntito empez\u243? a d escender. Med\u237?a la altura en cientos de kil\u243?metros. Un cuadrado brilla nte apareci\u243? a un lado de la pantalla y una voz met\u225?lica musit\u243? a lgo y de pronto pareci\u243? gritar y luego volver a musitar. Bordman mir\u243? por uno de los negros ojos de buey y vio el planeta como a trav\u233?s de un vid rio ahumado. Era una cosa fantasmal, rojiza y que llenaba la mitad del cosmos. T en\u237?a irregularidades y su borde se ve\u237?a curvado. Aquello deb\u237?a se r el horizonte.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El Ingeniero manipul\u243? controles y el cuadrado blanco se movi\u243? cruzando la pantalla. El {\line } { Ingeniero manej\u243? m\u225?s controles.\par\pard\plain\hyphpar} { El cuadrado volvi\u243? al centro de la pantalla. El puntito que marcaba la altu ra en centenares de kil\u243?metros ya estaba en el fondo y la l\u237?nea vertic al empez\u243? a recorrer su camino hacia abajo.\par\pard\plain\hyphpar} { De pronto la lancha de aterrizaje sufri\u243? s\u250?bitas sacudidas. Acababa de alcanzar los limites exteriores de la atm\u243?sfera. El ingeniero dijo palabra s no apropiadas para que Atletha las oyera. Los sobresaltos se hicieron m\u225?s violentos. Bordman se sujet\u243?, para impedir ser despedazado a pesar de los cinturones y mir\u243? con fijeza a la inh\u243?spita superficie del planeta. Pa rec\u237?a caer hacia ellos y como si los mismos tratasen de esquivarla. Gradual mente la ca\u237?da empez\u243? a disminuir, situ\u225?ndoles a treinta kil\u243 ?metros.\par\pard\plain\hyphpar} { De manera brusca la lancha se estabiliz\u243?. El estr\u233?pito y un choque y e l Ingeniero, mascullando juramentos, volvi\u243? a cortar definitivamente la imp ulsi\u243?n de los cohetes.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se hall\u243? mirando derecho hacia arriba, todav\u237?a sujeto por los cinturones a su sill\u243?n. La lancha se hab\u237?a posado sobre sus propias al etas de cola, de manera que los pies de Bordman quedaron m\u225?s altos que la c abeza. Se sinti\u243? rid\u237?culo. Vio c\u243?mo el ingeniero se libraba de lo s cinturones y le imit\u243?, pero era absurdamente dif\u237?cil salir del sill\ u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Atletha lo logr\u243? con m\u225?s gracia sin necesitar ayuda.Espere \u8212?dijo el ingeniero con brusquedad\u8212?, Esperen a que venga alguien. Y aguardaron s entados en los respaldos de sus sillones. {\line } { El Ingeniero manipul\u243? un control y las ventanillas se aclararon m\u225?s. V ieron la superficie de Xosa II. No hab\u237?a ni una cosa viviente a la vista. E l suelo mismo era de piedrecitas y rocas peque\u241?as y pe\u241?ascos menores.. . todo, aparentemente derrumbado de las magnificas monta\u241?as, de uno de los lados. Se velan acantilados monstruosos y multicolores, cada uno recomido de man era indescriptible por la erosi\u243?n del viento. A trav\u233?s de una hendidur a en el muro monta\u241?oso ante ellos, aparec\u237?a una extra\u241?a formaci\u 243?n petrificada. Si tal cosa hubiera sido cre\u237?ble, Bordman habr\u237?a di cho que era una corriente de arena simulando la cascada de un torrente monta\u24 1?oso. Por todas partes hab\u237?a una cegadora brillantez y no s\u243?lo se ve\

u237?a, sino que se sent\u237?a en el dolor el calcinante brillo de la luz solar . Pero por ninguna parte pod\u237?a divisarse una sola hoja, matorral o brizna d e hierba Aquello era un puro desierto. Aquello era Xosa II.\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } Atletha lo miraba con ojos brillantes.\u8212?\u161?Hermoso! \u8212?dijo feliz\u8 212?. \u191?Verdad? {\line } { \u8212?Personalmente, confieso no haber visto jam\u225?s un lugar que pareciese menos hospitalario o m\u225?s horrible que este panorama \u8212?dijo Bordman.\pa r\pard\plain\hyphpar} {\line } Atletha solt\u233? una carcajada.\u8212?Mis ojos lo ven de manera distinta. {\line } { Y que era verdad. Se deduc\u237?a ahora que la humanidad pod\u237?a ser de una s ola especie pero con muchas razas y cada una ve\u237?a el cosmos a su manera. En Kalmet m hab\u237?a una poblaci\u243?n densa, predominantemente asc\u233?tica, que formaba terrazas en sus monta\u241?as para la agricultura y desafiaba las mo dernas t\u233?cnicas con costumbres sociales perdidas ya en la noche de los tiem pos, para encontrarse en, digamos, Demeter 1, en donde hab\u237?an muchas ciudad es de estuco rojo y abundantes olivos. Eki los planetas llanos del grupo Equis, los Amerindios, la raza de Atletha, cabalgaban por llanuras salpicadas de los de scendientes del b\u250?falo y el ant\u237?lope y del ganado tra\u237?do desde la vieja Tierra. En las bases de Rustam IV, hab\u237?an palmerales y camellos y mu chas discusiones sobre lo que deber\u237?a sustituir la direcci\u243?n de la Mec a en los momentos de plegaria, mientras que en Canna 1, campos de trigo ocupaban provincias enteras y emigrantes altamente civilizados de los continentes aplica dos de la tierra, almacenaban \u225?rboles caucheros y gemas lustrosas en los de p\u243?sitos de su espacio puerto, y en los alrededores de la ciudad de Tinibuk. \par\pard\plain\hyphpar} { As\u237? que era natural para Atletha que mirase el panorama \u225?rido de otra manera de lo que lo hacia Bordman. Su raza constitu\u237?a la raza de los adelan tados de las estrellas, en estos d\u237?as. Su herencia les hac\u237?a apreciar menos la vida urbana. Su natural indiferencia a las alturas, les convert\u237?a en los mejores constructores de acero del cosmos. El gobierno planetario de Aigo nka V estaba albergado en un pico de piedra de mil metros de altura. Los mejores caballos que el hombre conoc\u237?a eran criados por los rancheros de pieles br onceadas y altos p\u243?mulos, del planeta llano de Chagan.\par\pard\plain\hyphp ar} { Un veh\u237?culo vino dando un rodeo a la pared del acantilado, haciendo ruido c on sus orugas exc\u233?ntricas que las colonias reci\u233?n fundadas encontraban tan \u250?tiles. El reluciente veh\u237?culo trepo tambaleandose por los pe\u24 1?ascos y descendi\u243? por una hendidura. Una voz se dirigi\u243? hacia ellos. \par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Es mi primo Ralph \u8212?dijo Atletha con complacida sorpresa. {\line } { Bordman parpade\u243? y volvi\u243? a mirar. No pod\u237?a creer lo que ve\u237? an sus ojos. Pero era la verdad. La figura que controlaba el veh\u237?culo terre stre era un Indio-amerindio, llevando pantalones de piel de gamo y sandalias de gruesas suelas, con tres plumas alineadas en la parte posterior de una banda que le rodeaba la cabeza. Adem\u225?s, no se sentaba en ning\u250?n asiento, sino q ue iba a horcajadas sobre una parte semicil\u237?ndrica del veh\u237?culo terres tre, en la que hab\u237?a puesto una manta de vivos colores.\par\pard\plain\hyph par} { El Ingeniero del nav\u237?o hizo unas murmuraciones. Y fue cuando Bordman se dio cuenta de lo l\u243?gico que era el m\u233?todo de cabalgar... all\u237?. El ve

h\u237?culo terrestre saltaba, se tambaleaba y se mec\u237?a, sub\u237?a y bajab a al recorrer aquel terreno desigual. Sentarse en algo parecido a una silla, hub iera sido de locura. El respaldo impulsar\u237?a a uno hacia adelante en todas l as bajadas, y no servirla de soporte en las ascensiones. Una oscilaci\u243?n nat ural tender\u237?a a arrojarle fuera del asiento. \u161?Cabalgar en una silla de montar instalada en un veh\u237?culo terrestre era cosa sensata!\par\pard\plain \hyphpar} { Pero Bordman no estaba muy seguro acerca del atuendo. El ingeniero abri\u243? la portezuela y habl\u243? con hostilidad: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u191?Sa be usted que en este chisme viene una dama? {\line } { El joven indio sonri\u243?. Agit\u243? la mano a Atletha que oprimi\u243? la nar iz contra la ventanilla precisamente entonces, Bordman comprendi\u243? el atuend o o, mejor dicho, la falta de ropas. El aire entr\u243? por la abierta portezuel a de salida. Era c\u225?lido y seco. \u161?Como procedente de un horno!\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Hola, \u171?Letha\u187? \u8212?dijo el jinete sobre su veh\u237?culo orug a\u8212?. \u161?O te quitas todos los vestidos o te colocas un traje antical\u24 3?rico antes de salir fuera.\par\pard\plain\hyphpar} { Atletha solt\u243? una risita. Bordman oy\u243? algo que se agit\u243? tras \u23 3?l. Entonces Atletha trepo hasta la portezuela de salida y salt\u243?. Bordman oy\u243? c\u243?mo el ingeniero musitaba un juramento. Luego le vio saludar a su primo. La muchacha se hab\u237?a despojado de las ropas convencionales amerindi as a las que Bordman se hab\u237?a acostumbrado. Ahora estaba desnuda como las c hicas andaluzas en las playas de los planetas de temperatura c\u225?lida, como A lmayate III.\par\pard\plain\hyphpar} { Durante un momento, Bordman pens\u243? en que Atletha iba a sufrir pronto de ins olaci\u243?n, Porque sus ojos hasta le dol\u237?an de mirar la luz solar parcial mente filtrada por la ventanilla. Pero el color de la piel amerindio de Atletha encajaba perfectamente al brillo solar, incluso en aquella intensidad aunque el viento que soplaba refrescar\u237?a su piel. Su espeso y liso cabello negro, era meramente una buena protecci\u243?n contra los rayos del astro rey, como lo hub iera sido un casco antit\u233?rmico. Quiz\u225?s sufrir\u237?a calor, pero no le pasar\u237?a nada. Ni siquiera unas quemaduras. Pero \u233?l, Bordman...\par\pa rd\plain\hyphpar} { Ce\u241?udo, se quito la ropa interior y se coloc\u243? el traje antical\u243?ri co que llevaba entre el equipaje. Llen\u243? los dep\u243?sitos con agua de los tanques de lancha. Puso en marcha los peque\u241?os motores el\u233?ctricos y el traje se hinch\u243?. Estaba dise\u241?ado para breves periodos de calor intole rable. Los motores lo mantuvieron inflado... lejos de la piel... y fresco su int erior por la evaporaci\u243?n del sudor. Era sistema de aire acondicionado en mi niatura para un solo hombre y le permitir\u237?a soportar las temperaturas que d e otro modo hubiera sido letal para \u233?l, con su piel y color penetrase en un medio hostil. Pero tendr\u237?a que consumir una buena cantidad de agua.\par\pa rd\plain\hyphpar} { Trep\u243? basta la portezuela de salida y baj\u243? torpemente por la escaleril la exterior hasta el extremo la cola. Ajust\u243? sus anteojos y se acerc\u243? adonde charlaban dos j\u243?venes indios, extendi\u233?ndoles su mano enguantada .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Soy Bordman \u8212?dijo\u8212?. Estoy aqu\u237? para hacer una inspecci\u 243?n del grado de acabamiento de instalaciones. \u191?Qu\u233? ha pasado que no s hemos, visto obligados a aterrizar mediante lancha?\par\pard\plain\hyphpar} { El primo de Atletha, le estrech\u243? cordial la mano. Soy Ralph Redfeather, ing eniero del proyecto dijo \u8212?. Casi todo va mal. Nuestra radio-rejilla aterri zaje ha desaparecido. No pudimos ponernos en contacto a tiempo con su nav\u237?o para av\u237?sarles. Estaba ya dentro de nuestro campo de gradad antes de que r espondiera y la impulsi\u243?n Lawlor no pod\u237?a alejarlo... no funcionaba a causa la intensidad de la gravitaci\u243?n. Nuestra energ\u237?a, claro, desapar eci\u243? con la radio-rejilla. El nav\u237?o en que ustedes vinieron no puede v

olver y tampoco podemos enviar a ninguna parte el mensaje de socorro y nuestro c alculo m\u225?s optimista es que la colonia ser\u225? barrida de... hambre y sed ... dentro de seis meses. Siento que Atletha y usted hayan de incluirse en la ca t\u225?strofe.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Luego se volvi\u243? a Atletha y dijo con amabilidad:\u8212?\u191?C\u243?mo est\ u225? Mike Thundercloud y Sally Whitehorse y la pandilla en general, Letha? {\line } { El \u171?\u171?Warlock\u187?\u187?, se mec\u237?a girando en su nueva \u243?rbit a en torno a Xosa II. La lancha de aterrizaje estaba en el suelo, habiendo dejad o sus dos pasajeros. Regresar\u237?a. Nadie del nav\u237?o quer\u237?a quedarse en tierra porque sab\u237?a las condiciones y la situaci\u243?n... calor insopor table y ausencia completa de esperanza. Pero nadie pod\u237?a hacer nada. El nav \u237?o hab\u237?a sido mantenido funcionando durante su viaje de dos meses desd e Trent aqu\u237?. No fueron necesarias reparaciones de ninguna clase. No hab\u2 37?a, en general, ning\u250?n trabajo de mantenimiento. S\u243?lo se tendr\u237? a las guardias ordinarias hasta que ocurriese algo y en esas guardias la holganz a seria m\u225?xima. Se estar\u237?a fuera de servicio veintiuna de las veinticu atro horas del d\u237?a, y durante ese tiempo, de no hacer nada, era o iba a ser dif\u237?cil de encontrar una tarea en ocupar a los hombres. Probablemente en a \u241?os el \u171?Warlock\u187? no recibir\u237?a ayuda. Seria remolcado fuera d e su \u243?rbita hasta el espacio, a cinco di\u225?metros de distancia de la sup erficie, para que la impulsi\u243?n Lawlor pudiese funcionar; posiblemente se ev acuar\u237?a su tripulaci\u243?n. Mientras, los que estuviesen a bordo, estar\u2 37?an tan imposibilitados de hacer nada, como los de la colonia. Les ser\u237?a imposible actuar para salvarse a si mismos.\par\pard\plain\hyphpar} { En cierto modo los tripulantes estaban peor a\u250?n que los colonos. Estos \u25 0?ltimos, por lo menos ten\u237?an la perspectiva colorista de la muerte que les presenta ante ellos. Pod\u237?an prepararse para ella de diversas maneras. Pero ante los miembros la tripulaci\u243?n del \u171?Warlock\u187? nada hab\u237?a e xcepto el tedio. El patr\u243?n se enfrentaba al futuro con extremo disgusto.\pa r\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b II } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}L viaje hasta la colonia fue un tormento. Atletha cabalgaba en la manta de la silla tras su primo y en apariencia sufr\u237?a poco, o nada en absoluto. Pero B ordman s\u243?lo pod\u237?a viajar en el veh\u237?culo terrestre del transporte espacial, junto con la saca de correos del nav\u237?o. El terreno era incre\u237 ?blemente accidentado y el traqueteo intolerable. El calor era literalmente inso portable. En el veh\u237?culo met\u225?lico la temperatura llegaba hasta 73 grad os cent\u237?grados a la luz del sol... y la carne, se pod\u237?a cocer con meno s calor que aquel. Claro que se ha dado el caso de que un hombre entrara en un h orno y permaneciera en \u233?l mientras se cocinaba un asado para salir luego vi vo, pero el horno no le echaba de un lado para otro con violencia ni el brillant e sol le calentaba \u8212?un sol blanco azulado \u8212?las partes met\u225?licas de su traje espacial que estaban en contacto con su cuerpo.\par\pard\plain\hyph par} { El contenido de sus cantimploras se agot\u243? antes de la llegada y, durante un breve espacio de tiempo, Bordman se sinti\u243? empapado de sudor propio, en ve z del liquido refrescante que la bomba de su traje especial acondicionado hacia circular para refrigerar su piel. Sin embargo, este sudor le mantuvo con vida gr acias al truco de acelerar la ventilaci\u243?n de su traje, aun as\u237?, lleg\u 243? a la colonia medio desmayado. Bebi\u243?se el agua helada con sal que le di

eron y se fue a la cama. Cuando el sodio se nivelara en su sangre, recobrarla su s fuerzas. No obstante, durmi\u243? doce horas de un tir\u243?n.\par\pard\plain\ hyphpar} { Cuando se levant\u243? se sent\u237?a f\u237?sicamente normal otra vez, pero hon damente alarmado. De nada le servia recordarse a si mismo que Xosa II estaba con siderado en la clase D, m\u237?nimo confort... con un sol blanco azulado y una t emperatura media de 43 grados cent\u237?grados. Los africanos pueden construir e dificios de acero a la intemperie, protegidos tan s\u243?lo por zapatos y guante s aislantes. Pero Bordman no pod\u237?a aventurarse a salir al exterior si no ll evaba traje antical\u243?rico. Aun as\u237? no pod\u237?a resistir mucho tiempo. No era una debilidad sino cuesti\u243?n gen\u233?tica. Sin embargo, se sent\u23 7?a avergonzado.\par\pard\plain\hyphpar} { Atletha le hizo un gesto con la cabeza cuando encontr\u243? el despacho del Inge niero del Proyecto. Ocupaba uno de los cascos con que se bajaron los materiales suministrados a la colonia mediante cohetes. Hab\u237?a cuarenta cascos, todos v aciados y dispuestos para intercomunicarse, de manera que cualquier individuo po d\u237?a cambiar de habitaci\u243?n y de compa\u241?eros de alojamiento de cuand o en cuando y as\u237? quedaban reducidos los posibles efectos de la fiebre de l a colonizaci\u243?n \u8212?esa fren\u233?tica irritaci\u243?n que se despertaba sin raz\u243?n alguna contra los propios compa\u241?eros.\par\pard\plain\hyphpar } { Atletha se sent\u243? tras un escritorio y empez\u243? a tomar notas sacadas de un libro de hojas cambiables que ten\u237?a delante. La pared de detr\u225?s est aba cubierta literalmente de vol\u250?menes semejantes.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Hice bien el rid\u237?culo! \u8212?dijo Bordman.\u8212?\u161?En abs oluto! \u8212?le asegur\u243? Atletha\u8212?. Eso le puede pasar a cualquiera. Y o misma en {\line } { Timbuk no me desenvolver\u237?a muy bien tampoco.\par\pard\plain\hyphpar} { No hubo respuesta. Timbuk era esencialmente un planeta repleto de jungla, apenas salido del per\u237?odo carbon\u237?fero. Sus colonos medraban porque sus antec esores hab\u237?an vivido en el Golfo de Guinea en la Tierra. Pero los anglos no encontraban saludable aquel clima, ni otras muchas razas tampoco. Los amerindio s, por ejemplo, mor\u237?an all\u237? con mayor rapidez que la mayor\u237?a.\par \pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ralph viene ahora hacia aqu\u237? \u8212?a\u241?adi\u243? Atletha\u8212?. El y el doctor Chucka salieron a escoger un sitio donde dejar los archivos. Las dunas de arena, ya sabe usted, son terribles aqu\u237?. Cuando venga un nav\u23 7?o explorador a averiguar lo que nos ha sucedido, estos edificios pueden haber quedado cubiertos por completo y cualquier otro lugar podr\u237?a correr igual s uerte. No es f\u225?cil hallar un sitio donde guardar el archivo, de manera que luego sea f\u225?cil localizarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Si, localizarlo cuando no haya nadie que pueda guiar a los reci\u233?n ll egados \u8212?dijo {\line } { Bordman \u8212?. \u191?Verdad?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Verdad \u8212?asinti\u243? Atletha\u8212?. La cosa est\u225? bastante mal . Aunque no tengo intenci\u243?n todav\u237?a de morir.\par\pard\plain\hyphpar} { Su voz sonaba perfectamente normal. Bordman rezong\u243?. Como Oficial de Primer a del Servicio de Inspecci\u243?n Colonial ten\u237?a que estar presente. Pero a un no sabia que hubiera alguna colonia humana que tuviera que extinguirse cuando estaba adecuadamente equipada y tras un apropiado informe de precolonizaci\u243 ?n. Si que hab\u237?a visto casos de p\u225?nico, pero nunca una causa real que diera a los colonos motivo para esperar conformados la muerte final.\par\pard\pl ain\hyphpar}

{\line } Se oy\u243? un sonido met\u225?lico en el exterior del casco que servia de aloja miento al {\line } { Ingeniero del Proyecto. Bordman, no pod\u237?a ver con claridad a trav\u233?s de los polvorientos\par\pard\plain\hyphpar} { ojos de buey, as\u237? que abri\u243? la puerta. La luminosidad exterior le apu\ u241?al\u243? los ojos. Parpade\u243?, los cerr\u243? y se dio la vuelta. Pero h ab\u237?a podido ver un brillante veh\u237?culo oruga detenerse no lejos del umb ral.\par\pard\plain\hyphpar} { Estaba a\u250?n sec\u225?ndose las l\u225?grimas de sus deslumbrados ojos cuando sonaron pisadas en el exterior. Entr\u243? el primo de Atletha, seguido por un corpulento individuo de piel notablemente oscura. El hombre moreno llevaba gafas con un curioso puente nasal que parec\u237?a de corcho, para aislar la piel de su nariz del caliente metal de la montura. De haberle tocado la carne desnuda, l e habr\u237?a producido una quemadura cauterizante.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Le presento al doctor Chuka \u8212?dijo apaciblemente Redfeather\u8212?. Aqu\u23 7? el se\u241?or Bordman {\line } { El doctor Chuka es nuestro director de miner\u237?a y mineralog\u237?a.\par\pard \plain\hyphpar} { Bordman estrech\u243? la mano del hombre de piel de \u233?bano. Sonri\u243? most rando al inspector unos dientes sorprendentemente blancos. Luego empez\u243? a e stremecerse.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Aqu\u237? dentro uno tiene la sensaci\u243?n de estar en una nevera dijo con voz profunda \u8212?. Me pondr\u233? algo de abrigo y volver\u233? con usted es en seguida.\par\pard\plain\hyphpar} { Desapareci\u243? por una puerta, sus dientes casta\u241?eteaban de modo audible. El primo de Atletha aspir\u243? profundamente una docena de bocanadas de aire y su rostro adopt\u243? una mueca \u225?spera.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Yo mismo siento escalofr\u237?os \u8212?reconoci\u243?\u8212?, pero Chuka se ha aclimatado de verdad a Xosa ya que se cri\u243? en Timbuk.Bordman dijo co n sequedad: {\line } { Lamento haberme desmayado al aterrizar. No volver\u225? a ocurrir. Vine aqu\u237 ? a realizar una inspecci\u243?n del grado de desarrollo que sirva para abrir la colonia al comercio normal, permitir que vengan familias de colonizadores, {\i etc.} Pero aterric\u233? mediante lancha en vez de hacerlo normalmente y me han dicho que la colonia est\u225? destinada a morir. Me gustar\u237?a poseer una de claraci\u243?n oficial del grado de progreso alcanzado, de las posibilidades de la colonia y una explicaci\u243?n a ese punto tan extraordinario del fatal desti no que acabo de mencionar.\par\pard\plain\hyphpar} { El indio le mir\u243? parpadeando. Luego sonri\u243? con debilidad. El hombre mo reno regres\u243?, subi\u233?ndose la cremallera de un traje destinado al uso en interiores. Redfather le puso secamente al corriente repiti\u233?ndole lo que B ordman acababa de decir. Chuka sonri\u243? y se instal\u243? c\u243?modamente en un sill\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo dir\u237?a \u8212?observ\u243?, con aquella voz tan asombrosamente pro funda\u8212?, yo dir\u237?a que la arena se nos meti\u243? entre el pelo. Y en n uestra colonia. Y en la radio-rejilla de aterrizaje. Hay una buena cantidad de a rena en Xosa. \u191?No dir\u237?a usted que ah\u237? est\u225? la dificultad?\pa r\pard\plain\hyphpar} { El indio asever\u243? con deliberada seriedad: \u8212?claro que el viento tiene tambi\u233?n algo que ver.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }

Bordman estaba que echaba humo. {\line } { \u8212?Creo que deben saber ustedes, que como Inspector de Primera del Servicio de Inspecci\u243?n colonial tengo autoridad para dar cuantas \u243?rdenes sean n ecesarias con el fin de realizar mi trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Ahora mismo dar\u233? una de estas \u243?rdenes. Quiero ver la radio-reji lla de aterrizaje, s\u237? a\u250?n est\u225? en pie. \u191?Debo presumir que no se ha derrumbado? {\line } { Redfeather enrojeci\u243? por debajo del bronceado pigmento de su piel. Era dif\ u237?cil ofender m\u225?s a un especialista en construcciones de acero, dici\u23 3?ndole otra cosa que no fuera el que se dudaba de la permanencia en pie de sus edificaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Le aseguro que la rejilla no se ha desplomado \u8212?respondi\u243? con l a mayor educaci\u243?n.\u8212?\u191?Calcul\u243? su grado de operaci\u243?n?\u82 12?El ochenta por ciento \u8212?repuso Redfeather.\u8212?\u191?Han dejado de tra bajar en ella?\u8212?Se ha dejado de trabajar \u8212?asinti\u243? el indio. {\line } { \u8212?\u191?Incluso a\u250?n cuando la colonia no pueda recibir mas suministros hasta que la radio \u8212?rejilla quede terminada?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Precisamente \u8212?dijo Redfeather inexpresivo. {\line } { \u8212?\u161?Entonces doy la Orden formal de que se me lleve inmediatamente al e mplazamiento de la rejilla! \u8212?exclam\u243? airado Bordman\u8212?. \u161?Qui ero ver qu\u233? clase de incompetencia es posible hallar\u161?\u191?Quiere uste d disponerlo todo... en seguida?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Redfeather dijo con una voz Sin la menor emoci\u243?n:\u8212?Usted quiere ver el emplazamiento de la radio-rejilla. Muy bien. Al instante. {\line } { Dio media vuelta y sali\u243? al incre\u237?ble y cegador sol del exterior. Bord man parpade\u243? un instante al recibir el impacto de la luz y comenz\u243? a p asear por el despacho, arriba y abajo. Estaba que echaba fuego. A\u250?n se sent \u237?a avergonzado por su desmayo debido al calor sufrido durante el viaje de l a lancha a la colonia. Por tanto, su car\u225?cter estaba justificadamente irrit able y quisquilloso. Pero la orden que acababa de dar ten\u237?a una l\u243?gica motivaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Oy\u243? un ligero ruido y se volvi\u243?. El doctor Chuka, enorme, negro, con s us impresionantes gafas, se mec\u237?a en su sill\u243?n, reprimiendo las carcaj adas que parec\u237?an sobrevenirle como causadas por un ataque de hilaridad.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, \u191?qu\u233? diablos significa eso? \u8212?pregunt\u243? Bordman receloso\u8212?. \u161?No tiene nada de chistoso pedir que me ense\u241?en la e structura de la que depende la vida de la colonia!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?No es chistoso... es carcajeante! \u8212?contest\u243? el doctor Ch uka. {\line } { Sus risas llenaron la estancia con un estr\u233?pito desconcertante. Atletha son ri\u243? tambi\u233?n, aunque hab\u237?a seriedad en sus ojos.\par\pard\plain\hy phpar}

{\line } \u8212?Ser\u225? mejor que se ponga un traje antical\u243?rico \u8212?dijo ella a Bordman. {\line } { Bordman volvi\u243? a echar humo, tentado de desafiar todo sentido com\u250?n al ver que sus \u243?rdenes no eran recibidas igual por todo el mundo. Pero se fue , regresando a la cabina en donde hab\u237?a despertado. Visti\u243?se el traje antical\u243?rico que la v\u237?spera no le hab\u237?a protegido adecuadamente, pero que le hab\u237?a salvado la vida, y llen\u243? hasta el tope los dep\u243? sitos de agua refrigerante \u8212?sospechaba que la \u250?ltima vez no lo hab\u2 37?a hecho as\u237?. Volvi\u243? al despacho del ingeniero del Proyecto con la s ensaci\u243?n de ir absurda y rid\u237?culamente sobrecargado.\par\pard\plain\hy phpar} { En el exterior de una ventana con filtro vio que hombres de piel tan morena como la del doctor Chuka estaban trabajando en el veh\u237?culo terrestre. Lo equipa ban con una persiana y toldo y curiosas pantallas que remotamente parec\u237?an alas. Alguien condujo al veh\u237?culo una carretilla-oruga de tracci\u243?n man ual. Instalaron enormes tanques en el espacio destinado a la carga. El doctor Ch uka hab\u237?a desaparecido, pero Atletha hab\u237?a vuelto a su trabajo de toma r notas sacadas del volumen de hojas cambiables del escritorio.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?\u191?Puedo preguntarle cu\u225?l es su tarea actual? \u8212?pregunt\u243 ? Bordman no sin cierta iron\u237?a. Ella alz\u243? la vista.\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?\u161?Cre\u237? que usted ya lo sab\u237?a! \u8212?dijo con sorpresa\u821 2?. Vine aqu\u237? por cuenta de la Sociedad Hist\u243?rica de Amerind. Tengo au torizaci\u243?n para cert\u237?ficar los golpes maestros. Estoy registrando en u n documento de archivo los hechos notables que han tenido lugar aqu\u237?, los q ue nosotros llamamos \u171?golpes maestros\u187?, en nombre de la Sociedad. Mi d ocumento se guardar\u225? en el escondite de los archivos generales que Ralph y el doctor Chuka est\u225?n preparando, as\u237? que ocurra lo que ocurra a la co lonia, el registro de los aciertos no se perder\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Aciertos? \u8212?pregunt\u243? Bordman. Sabia que les amerindios pi ntaban plumas en los postes clave de las estructuras de acero que ellos construi an y sab\u237?a que el pintar tales marcas, era un codiciado privilegio e induda blemente un renacimiento, un revivir de alguna tradici\u243?n india americana al l\u225? en la Tierra. Pero no sab\u237?a su verdadero significado.\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?Aciertos \u8212?repiti\u243? Atletha con indiferencia\u8212?. Ralph lleva tres plumas de \u225?guila. Ya las vio usted. Eso quiere decir que tiene tres a ciertos en su haber. \u161?Cada pluma corresponde a un \u233?xito! El construy\u 243? las radio-rejillas de aterrizaje en Norlath y... \u161?Oh, usted no lo sabe !\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No \u8212?admiti\u243? Bordman no con el mejor humor posible a causa de l o que le parec\u237?an demasiada, condescendencias en Xosa II.\par\pard\plain\hy phpar} {\line } Atletha pareci\u243? sorprenderse. {\line } { \u8212?En los viejos tiempos \u8212?explico\u8212?, all\u225? en la Tierra, si u n hombre arrancaba la cabellera a un enemigo, se anotaba un golpe maestro, un ac ierto, un \u233?xito. El primero en atacar \u225? los adversasarios en el combat e tambi\u233?n se anotaba otro golpe aunque de menor categor\u237?a. Hoy en d\u2 37?a, el hombre se anota \u171?golpes\u187? por diferentes motivos, pero las tre s plumas de \u225?guila de Ralph significan que tiene derecho a tanto respeto co mo lo ten\u237?an guerreros que en la antig\u252?edad, en tres ocasiones distint as, hab\u237?an matado y escalpado a un guerrero enemigo en el centro de su prop io campo de batalla. \u161?Y en verdad que Ralph se lo merece!\par\pard\plain\hy

phpar} {\line } Bordman gru\u241?\u243?.\u8212?\u161?Una costumbre b\u225?rbara, dir\u237?a yo!\ u8212?Como guste \u8212?respondi\u243? Atletha\u8212?. Pero es algo de lo que un o puede enorgullecerse... {\line } { \u161?y, tenga en cuenta, que el ganar mucho dinero no se considera como un \u17 1?golpe\u187? o acierto! \u8212?luego de una pausa dijo con sequedad \u8212?: \u 161?La palabra \u171?cursis\u187? encaja mejor que la de \u171?b\u225?rbaros\u18 7?! \u161?Somos cursis! \u161?Pero cuando el jefe de un clan se pone en pie ante el Consejo del Gran Pico de Algonka, en representaci\u243?n de su tribu, y los hombres han de portar los extremos del penacho de plumas con todos los \u171?gol pes\u187? que han ganado sus guerreros... los guerreros del clan... uno se sient e orgulloso de pertenecer a esa tribu! \u8212?y a\u241?adi\u243? con aire de des af\u237?o\u8212?: \u161?Aun cuando presenciemos el Consejo a trav\u233?s de una pantalla de televisi\u243?n!\par\pard\plain\hyphpar} { El doctor Chuka abri\u243? la puerta exterior. Un chorro de luz cegadora penetr\ u243?. El doctor sali\u243? y su cuerpo reluc\u237?a de sudor.\par\pard\plain\hy phpar} {\line } \u8212?Cuando usted quiera, se\u241?or Bordman. {\line } { Bordman se ajust\u243? los anteojos y puso en marcha los motores de su traje ant ical\u243?rico. Cruz\u243? la puerta.\par\pard\plain\hyphpar} { El calor y la luz exteriores fueron como un mazazo. Volvi\u243? a oscurecer con sus anteojos y cam\u237?n\u243? pesadamente hacia el ahora techado veh\u237?culo terrestre. Not\u243? otros cambios operados bajo el toldo y las pantallas. La c ubierta del espacio de carga hab\u237?a desaparecido y se ve\u237?an en la trase ra asientos cil\u237?ndricos para sentarse como cabalgando, parecidos a las sill as de montar. Los singulares toldos quitasoles se extend\u237?an hacia fuera por los lados a poca distancia de las orugas. No pudo adivinar para qu\u233? serv\u 237?an tales toldos y en su irritaci\u243?n no quiso hacer ninguna pregunta.\par \pard\plain\hyphpar} { \u8212?Todo listo \u8212?dijo Redfeather\u8212?. El doctor Chuka viene con nosot ros. Si tiene la bondad de entrar aqu\u237?, por favor...\par\pard\plain\hyphpar } { Bordman trep\u243? con torpeza a la caja del veh\u237?culo. Mont\u243? a horcaja das en uno de los asientos cil\u237?ndricos. Aguard\u243?. En su torno se alzaba n los chatos cascos de las barcazas de carga remolcadas hasta all\u237? por un n av\u237?o de la colonia; cada uno estuvo anta\u241?o equipado con cohetes para e l aterrizaje. Vaciados de su carga, los cascos se hab\u237?an alineado juntos en tres comunidades separadas pero contiguas. All\u237? estaban los alojamientos i ndividuales, los comedores y las salas de recreo para cada grupo y todos los col onos viv\u237?an en la comunidad que hab\u237?an elegido libremente y se mudaban a voluntad o se intercambiaban visitas o permanec\u237?an solitarios. Para su s alud mental, un hombre necesita que le garanticen su libre albedr\u237?o y toda s\u250?perreglamentaci\u243?n es mortal en cualquier g\u233?nero de sociedad. Pe ro para los hombres psicol\u243?gicamente acondicionados para una labor coloniza dora, esa superreglamentaci\u243?n resultar\u237?a fatal, por encima, pero lejos ahora estaban las monstruosamente escarpadas monta\u241?as, coloreadas por desl umbrantes e innaturales tintes. Inmediatamente se ve\u237?a roca cruda. Pero era peculiarmente lisa, como si los granos de arena la hubieran lijado durante inco ntables eones hasta borrar todo rastro de desigualdad. A unos ochocientos metros a la izquierda comenzaban las dunas que se perd\u237?an en el horizonte. Las m\ u225?s pr\u243?ximas eran peque\u241?as pero iban ganando en tama\u241?o con la distancia que las separaba de las monta\u241?as \u8212?lo que afectaba evidentem ente a los vientos superficiales de los alrededores\u8212?y el borde visible no constitu\u237?a una l\u237?nea recta. Las dunas de la lejan\u237?a ten\u237?an q

ue ser gigantescas Pero claro que en un mundo del tama\u241?o de la vieja Tierra y que carec\u237?a de agua excepto por los casquetes nevados de los polos, el t ama\u241?o hasta el que pod\u237?an llegar las dunas carec\u237?a de limites. La superficie del Xosa II era un mar de arena, en el que como rasgos menores, se a lzaban islas y peque\u241?os continentes de roca barrida por los vientos.\par\pa rd\plain\hyphpar} { El doctor Chuka ajust\u243? un peque\u241?o objeto met\u225?lico que ten\u237?a en la mano. De \u233?l sal\u237?a un tubo oscilante y colgante. Subi\u243? al es pacio de la carga y lo at\u243? a uno de los dos tanques previamente cargados.\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Para usted \u8212?dijo a Bordman\u8212?. Estos tanques est\u225?n llenos de aire comprimido a presi\u243?n bastante alta... un par de miles de kilos. Est o es una v\u225?lvula reductora de caracter\u237?sticas extensibles que podr\u22 5? proporcionar aire extra a su traje ant\u237?cal\u243?rico. Se enfriar\u225? m ucho al expandirse desde una presi\u243?n tan alta. As\u237? bajar\u225? su temp eratura algo m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman volvi\u243? a sentirse humillado. Chuka y Redfeather, por causa de sus r azas, eran capaces de moverse desnudos en sus nueve d\u233?cimas partes a pleno aire en aquel planeta y consegu\u237?an sobrevivir. Pero \u233?l necesitaba un t raje especial refrigerado para poder soportar el calor. M\u225?s aun, ellos le p rove\u237?an de quitasoles y aire fresco que para sus personas no necesitaban en absoluto. Se mostraban atentos con \u233?l y Bordman se ve\u237?a fuera de su e lemento, de un elemento en el que ellos encajaban perfectamente, como si efectua ra una inspecci\u243?n del grado de desarrollo de un proyecto submarino.\par\par d\plain\hyphpar} { \u161?Tenia que usar lo que pr\u225?cticamente era un traje de buzo y aire espec ial para poder sobrevivir!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Reprimi\u243? la irritaci\u243?n que le produc\u237?a su propia falta de adaptac i\u243?n.\u8212?Supongo que ahora podemos partir ya \u8212?dijo tan fr\u237?amen te como pudo. {\line } { El primo de Atletha mont\u243? en la silla de control aun que nada ten\u237?a de silla de montar, por ser s\u243?lo una manta \u8212?y el doctor Chuka se instal \u243? junte a Bordman. El veh\u237?culo terrestre se puso en marcha. Se dirigi\ u243? hacia las monta\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} { La lisura de la roca era enga\u241?osa. El coche oruga sub\u237?a y bajaba, salt aba, oscilaba y se tambaleaba. Se mec\u237?a, se hund\u237?a y trepaba. Nadie hu biera podido permanecer en un asiento normal viajando por aquel terreno, pero Bo rdman se sent\u237?a desesperanzadamente vejado al cabalgar en lo que parec\u237 ?a un falso caballo de juguete. Es m\u225?s, el quitasol le produc\u237?a la vej atoria sensaci\u243?n de hallarse en un tiovivo. El que fueran tres las personas en total aumentaba su sensaci\u243?n de rid\u237?culo. Mir\u243? en su torno, t ratando de no pensar en su propia y absurda posici\u243?n. Los anteojos le permi t\u237?an soportar la luz, pero tambi\u233?n realzaban su complejo de inadaptaci \u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Las aletas laterales \u8212?dijo Chuka con su voz profunda\u8212?, las de abajo, mejorar\u225?n las condiciones para usted. Los quitasoles impiden la ca\ u237?da directa de los rayos del sol, pero las aletas inferiores impiden que sub a el resplandor reflejado por la arena. Ese fulgor bastar\u237?a para quemarle l a piel sin necesidad de recibir directamente la luz solar.\par\pard\plain\hyphpa r} { Bordman no respondi\u243?. El coche oruga sigui\u243? adelante. Lleg\u243? a una franja de arena parduzca, pesadamente metalizada. Hab\u237?a all\u237? una duna . No era muy grande para Xosa II, tendr\u237?a menos de treinta metros de altura y treparon casi verticalmente por su empinada y resbaladiza ladera. Todo el pla neta parec\u237?a oscilar locamente mientras las orugas giraban. Llegaron a la c resta de la duna que tend\u237?a a rizarse sobre s\u237? misma y romperse como u na ola de agua, y all\u237? las orugas resbalaron precariamente en la arena, cas

i cayendo verticalmente, y Bordman tuvo la s\u250?bita sensaci\u243?n de que las arenas de Xosa II eran en verdad oc\u233?anos. Las dunas sustitu\u237?an a las olas y se mov\u237?an con infinita lentitud pero con la fuerza irresistible de l as ondas de los mares tormentosos. Nada pod\u237?a resistir\u237?as. \u161?Nada! \par\pard\plain\hyphpar} { Viajaron m\u225?s de tres kil\u243?metros por dunas similares. Entonces comenzar on a trepar por las primeras estribaciones monta\u241?osas. Y Bordman vio por se gunda vez la primera fue a trav\u233?s de los ojos de buey de la lancha de aterr izaje \u8212?que hab\u237?a una abertura en el muro monta\u241?oso y que la aren a hab\u237?a manado de ella como si fuera una cascada, formando un hermoso mont\ u243?n en forma de cono que se apoyaba contra los acantilados m\u225?s bajos, Se ve\u237?an muchas cascadas parecidas. Una de ellas estaba ahora vertiendo arena . Los finos granos ca\u237?an por escalones rocosos, apil\u225?ndose en cada uno de ellos hasta llegar al borde y volviendo a caer hasta el escal\u243?n m\u225? s bajo.\par\pard\plain\hyphpar} { Treparon casi verticalmente por un espig\u243?n de piedra, cuyos lados eran dema siado escarpados para que la arena se almacenara en ellos y cuya estrecha cresta ten\u237?a una desnuda y fina capa de polvo.\par\pard\plain\hyphpar} { El panorama parec\u237?a salido de una pesadilla, mientras el veh\u237?culo segu \u237?a su marcha, saltando, oscilando y cayendo. Las alturas a ambos lados mare aban a Bordman. El colorido era imposible. La aridez, la desecaci\u243?n, la car encia de vida de cuanto le rodeaba, era en cierto modo sorprendente. Bordman se encontr\u243? a si mismo, esforzando sus ojos en busca del m\u225?s raqu\u237?ti co, del m\u225?s diminuto arbusto, de una brizna de hierba que aliviara la sensa ci\u243?n depresiva del ambiente.\par\pard\plain\hyphpar} { El viaje prosigui\u243? una hora entera. Luego sobrevino una subida escarpada ha sta una cima rocosa, ahora barrida por los vientos y despu\u233?s al alcanzar su punto m\u225?s alto. M\u225?s tarde el veh\u237?culo de superficie march\u243? unos cien metros y se detuvo.\par\pard\plain\hyphpar} { Hab\u237?an llegado a la cumbre de la cordillera y, evidentemente, m\u225?s all\ u225? se adivinaba otra cordillera. Pero no pod\u237?an verla. Aqu\u237?, en el lugar hasta el que subieron con tanta dificultad, ya no hab\u237?a rocas. All\u2 37? ya no hab\u237?a valle. All\u237? no hab\u237?a ladera descendente. All\u237 ? hab\u237?a arena. Era aquello una de las mesetas arenosas que constitu\u237?an la caracter\u237?stica \u218?nica de Xosa II. Y Bordman sabia ahora que la disc utida explicaci\u243?n era la verdad lisa y llana.\par\pard\plain\hyphpar} { Los vientos, soplando por encima de las monta\u241?as, llevaban en suspenso aren a como en otros mundos habr\u237?an llevado humedad y polen, semillas y lluvia. En donde dos cordilleras cortaban de trav\u233?s el curso de los vientos peri\u2 43?dicos y persistentes, estos vientos rellenaban de arena el valle entre ambas filas de monta\u241?as. El equivalente de los vientos peri\u243?dicos, que en ot ros mundos trasladaban de sitio la humedad atmosf\u233?rica haciendo f\u233?rtil es muchas comarcas, en Xosa II s\u243?lo serv\u237?a para nivelar crestas y vall es. Pero...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Y bien? \u8212?dijo Bordman con tono de desaf\u237?o.\u8212?Este es el emplazamiento de la radio-rejilla \u8212?contest\u243? Redfeather.\u8212?\u1 91?D\u243?nde? {\line } { \u8212?Aqu\u237?. Hace pocos meses esto era un valle. La radio-rejilla ten\u237? a una altura de seiscientos metros. Iba a tener aun ciento cincuenta metros m\u2 25?s... la parte m\u225?s ligera de la construcci\u243?n justifica mi cifra del ochenta por ciento de su terminaci\u243?n. Entonces se produjo aqu\u237? una tem pestad.\par\pard\plain\hyphpar} { Hacia calor. Un calor horrible, incluso en una plataforma en las alturas de la m onta\u241?a. El doctor Chuka mir\u243? a Bordman a la cara y se inclin\u243? en el veh\u237?culo y dio la vuelta a la espita de uno de sus tanques de aire, tra\ u237?dos para cubrir las necesidades de Bordman. Inmediatamente, Bordman se sint i\u243? m\u225?s fresco. Ten\u237?a la piel seca, claro; la circulaci\u243?n de

aire secaba el sudor tan aprisa como \u233?ste se produc\u237?a. Pero ten\u237?a la mareante sensaci\u243?n del hombre febril que se encuentra dentro de una caj a con calor artificial. Hab\u237?a luchado contra tal sensaci\u243?n durante bas tante tiempo, pero ahora, el frescor del aire al expandirse era casi deliciosame nte reconfortante.\par\pard\plain\hyphpar} { El doctor Chuka sac\u243? una cantimplora Y Bordman bebi\u243? sediento. El agua estaba ligeramente salada para reemplazar as\u237? a la sal perdida con el sudo r.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Una tormenta, \u191?eh? \u8212?pregunt\u243? Bordman despu\u233?s de empl ear cierto tiempo en contemplar tanto sus sensaciones interiores como la escena del desastre. Deber\u237?an haber all\u237? cientos de millones de toneladas de arena igualando aquella secci\u243?n de la plataforma. No hab\u237?a ni que pens ar en quitarla, excepto que al cabo de largu\u237?simo tiempo cambiaran los vien tos que all\u237? la transportaron y se la llevasen a lo largo del valle \u8212? . \u191?Pero qu\u233? ha tenido que ver una tempestad con...?\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Fue una tormenta de arena \u8212?dijo Redfeather con sequedad \u8212?. Pr obablemente se produjo una crisis de manchas solares. No lo sabemos, pero la ins pecci\u243?n precolonial ya habl\u243? de tempestades de arena. El equipo de ins pecci\u243?n efectu\u243? incluso c\u225?lculos de lluvias de arena en diversos lugares indicando cuantos cent\u237?metros ca\u237?an al a\u241?o. Aqu\u237? en las tormentas llueve arena en vez de agua. Pero hubieron de producirse crisis de manchas solares porque esta tormenta dur\u243?... \u8212?su voz adquiri\u243? m atices inexpresivos porque estaba afirmando algo incre\u237?ble \u8212?... esta tempestad dur\u243? dos meses. En todo ese tiempo no vimos el sol. Y, naturalmen te, no pudimos trabajar. As\u237? que esperarnos a que amainara. Cuando termin\u 243?, hab\u237?a aqu\u237?, la plataforma de arena que vemos, precisamente en el lugar en que la inspecci\u243?n hab\u237?a ordenado que se alzara la radio-reji lla de aterrizaje. El armaz\u243?n ya construido hab\u237?a quedado enterrado y la cumbre de la torre de seiscientos metros qued\u243? sepultada debajo de seten ta metros de esa arena que usted ve. La parte superior de la radio-rejilla est\u 225? tambi\u233?n preparada para su montaje a setecientos metros de profundidad, bajo la arena. Sin tener reservas de energ\u237?a nada se puede hacer \u8212?Re dfaether hablaba ahora sard\u243?nico\u8212?. No es posible que excavemos y saqu emos toda esa arena, claro. Hay cientos de millones de toneladas. Si pudi\u233?r amos quitarla, acabar\u237?amos la radio-rejilla. Si pudi\u233?ramos terminarla, poseer\u237?amos energ\u237?a bastante como para apartar la arena... al cabo de unos cuantos a\u241?os, siempre que pudi\u233?ramos reemplazar la maquinaria ga stada en los trabajos. Y, naturalmente, siempre que tambi\u233?n no se produjera otra tempestad.\par\pard\plain\hyphpar} { Hizo una pausa. Bordman aspir\u243? una profunda bocanada del aire fresco, para que le ayudara a pensar con m\u225?s claridad.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si admite fotograf\u237?as \u8212?dijo Redfeather\u8212?, podr\u225? comp robar que efectuamos el trabajo previsto.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman comprendi\u243? las implicaciones. La colonia estaba formada por amerind ios para las construcciones de acero y por africanos para el trabajo ordinario. Los amerindios eran cong\u233?nitamente reacios al empleo de la complicada maqui naria de miner\u237?a subterr\u225?nea y de las modernas operaciones de r\u225?p ida fundici\u243?n. Ambas razas pod\u237?an soportar aquel clima y trabajar en \ u233?l, puesto que ten\u237?an adem\u225?s habitaciones refrigeradas Pero necesi taban tener energ\u237?a. Energ\u237?a no s\u243?lo para que funcionaran las m\u 225?quinas y poder trabajar, sino para dormir tambi\u233?n condensada en el aire fresco aquella min\u250?scula proporci\u243?n de vapor de agua, que la atm\u243 ?sfera conten\u237?a y que necesitaban para beber. Pero sin energ\u237?a pasar\u 237?an sed. Sin la radio-rejilla y sin la energ\u237?a que el aparato extraer\u2 37?a de la ionosfera, no pod\u237?an recibir suministros del resto del universo. As\u237? que morir\u237?an tambi\u233?n de hambre.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dijo: {\line }

{ \u8212?Aceptar\u233? las fotograf\u237?as. Incluso acepto la afirmaci\u243?n de que la colonia morir\u225?. Preparar\u233? mi informe para que lo guarden en el abrigo que tienen dispuesto, seg\u250?n me comunic\u243? Atletha y les pido perd \u243?n por cuantas ofensas haya podido hacerles, durante mi breve estancia en e ste planeta.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El doctor Chuka asinti\u243?. Mir\u243? a Bordman con benevolente cordialidad. R alph {\line } { Redfeather dijo tambi\u233?n de manera amistosa:\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Perfectamente bien. No ha hecho ning\u250?n da\u241?o irreparable. {\line } { \u8212?Y ahora \u8212?anunci\u243? Bordman\u8212?, puesto que tengo autoridad pa ra dar \u243?rdenes de cuanto necesito para mi trabajo, quiero inspeccionar los pasos que ha dado usted para aprovechar la parte de las instrucciones que usted recibi\u243? para casos de emergencia. Quiero ver en seguida cuanto ha hecho par a combatir este estado de cosas. \u161?S\u233? que no puede lucharse contra esto , pero intento dejar un extenso informe de cuanto ha intentado usted para salvar a la colonia!\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b III } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b U}NA pelea a pu\u241?etazos estall\u243? en las habitaciones de la tripulaci\u24 3?n al cabo de dos horas de que el \u171?Warlock\u187? se hubiera estabilizado e n \u243?rbita \u8212?la primera reacci\u243?n ante la cat\u225?strofe que amenaz aba todos. El patr\u243?n recorri\u243? la nave y dificultosamente confisc\u243? las armas. Las mir\u243?. El mismo ya experimentaba el acuciante efecto de la t ensi\u243?n nerviosa. No hab\u237?a nada que hacer. No sab\u237?a siquiera cu\u2 25?ndo habr\u237?a algo que hacer. La situaci\u243?n era la m\u225?s indicada pa ra producir la histeria.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Era de noche. Fuera y por encima de la colonia se ve\u237?an mir\u237?adas de es trellas No eran, claro, las estrellas que se ven desde la Tierra, pero Bordman n unca hab\u237?a estado en la Tierra. Estaba acostumbrado a las constelaciones qu e no le eran familiares. Mir\u243? el cielo por uno de los ojos de buey y advirt i\u243? que all\u237? no hab\u237?a lunas. Record\u243? al pensar en ello, que X osa II no ten\u237?a sat\u233?lites. Tras \u233?l se oy\u243? un rumor de papele s. Atletha Redfeather volv\u237?a una p\u225?gina del grueso volumen y tomaba un a nota. La pared tras la joven conten\u237?a infinidad de vol\u250?menes. De ell os pod\u237?a extractarse la historia detallada de cada porci\u243?n de trabajo efectuado por las brigadas de la preparaci\u243?n colonial. Separando las partid as inscritas, podr\u237?a reunirse material suficiente para hacer un historial i ndividual de los hombres.\par\pard\plain\hyphpar} { All\u237?, al principio, hab\u237?an habido penalidades incre\u237?bles y hechos heroicos. Se produjo un intento de traer suministros de agua desde el polo medi ante aeronaves pero no fue pr\u225?ctico, ni siquiera para acrecentar la reserva de l\u237?quido. El viento transportaba part\u237?culas de arena donde otros mu ndos llevaba humedad y las aeronaves ve\u237?an sus motores ahogados por dicha a rena cuando volaban. El \u250?ltimo piloto hizo un aterrizaje forzoso a setecien tos kil\u243?metros de la colonia. Una expedici\u243?n de veh\u237?culos oruga s ali\u243? y trajo a la tripulaci\u243?n salv\u225?ndola. Los veh\u237?culos orug

a estaban blindados con siliconas de pl\u225?sticos, resistentes a la abrasi\u24 3?n, pero cuando volvieron, se es ve\u237?a carcomidos, limados. Los hombres se hab\u237?an perdido en s\u250?bitas ca\u237?das de arena y una o dos veces se re alizaron heroicas proezas para salvarlos. Hab\u237?an ocurrido derrumbamientos e n las minas y otras clases de accidentes.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman fue hasta la puerta del casco que sustitu\u237?a el despacho de Ralph Re dfeather y entr\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { Era como meterse en un horno, pues la arena estaba a\u250?n caliente del d\u237? a que termin\u243?. El aire se hallaba tan seco que Bordman not\u243? instant\u2 25?neamente c\u243?mo le absorb\u237?a la humedad sus fosas nasales. En diez seg undos, sus pies, al pisar la arena exterior, se pon\u237?an inc\u243?modamente c alientes, y en veinte, las suelas de sus zapatos parec\u237?an arder. Incluso de noche morir\u237?a aqu\u237? de calor. Quiz\u225?s pudiese soportar estar al ex terior durante las horas pr\u243?ximas al alba, pero sufrir\u237?a bastante. Los amerindios y los africanos viv\u237?an y medraban, pero \u233?l, no podr\u237?a resistir sin protecci\u243?n m\u225?s de una hora o dos... \u161?Y eso durante un tiempo especial en la rotaci\u243?n del planeta!\par\pard\plain\hyphpar} { Volvi\u243? a entrar col\u233?rico a la par que avergonzado, de la incomodidad d e sus pies y prefiriendo que le quemaran antes que reconocerlo.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Atletha pas\u243? a otra p\u225?gina.\u8212?\u161?Mire! \u8212?dijo Bordman \u82 12?. Me importa bien poco lo que usted diga, va a volver al \u171?Warlock\u187? antes que...Ella alz\u243? los ojos. {\line } { \u8212?Ya nos preocuparemos de eso cuando llegue el momento. Pero creo que no. P referir\u237?a quedarme aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { De momento, quiz\u225?s \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. pero antes de que l as cosas empeoren volver\u225? al nav\u237?o. Tienen suficiente combustible para una docena de aterrizajes de la lancha y la pueden sacar de aqu\u237?.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } Atletha se encogi\u243? de hombros. {\line } { \u8212?\u191?Para qu\u233? marcharse de aqu\u237? para navegar a la deriva? El \ u171?Warlock\u187? est\u225? pr\u225?cticamente en estas condiciones. \u191?Cu\u 225?l es su c\u225?lculo sincero, de qu\u233? pasar\u225? antes de que un nav\u2 37?o equipado, venga a ayudarles a salir de aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman no respond\u237?a. Ya hab\u237?a realizado sus c\u225?lculos. Exist\u237 ?a un viaje de dos meses desde Trent, la base m\u225?s pr\u243?xima de la inspec ci\u243?n. Esperaban que el \u171?Warlock\u187? permaneciese en tierra hasta que la fundici\u243?n que portaba funcionase y las bodegas se cargasen de metal en lingotes. Esto pod\u237?a tomar un espacio de dos semanas, pero nadie se sorpren der\u237?a si las dos semanas se convert\u237?an en dos meses. As\u237? que la n ave no ten\u237?a que estar de regreso en Trent basta dentro de cuatro meses. A\ u250?n se le conceder\u237?an dos meses m\u225?s de margen. Pasar\u237?an seis m eses antes de que nadie se preguntase en serio por qu\u233? no volv\u237?a con s u cargamento. Habr\u237?a tambi\u233?n una espera para que llegaran los salvavid as, en caso de que hubiera habido una desgracia en el espacio. Entonces se har\u 237?a un informe de \u171?no comunicaci\u243?n\u187? a los Cuarteles Generales d e la Inspecci\u243?n Colonial en Canna III. Pero tardar\u237?a tres meses en rec ibirse tal informe y seis m\u225?s en confirmarse... incluso si los nav\u237?os hac\u237?an los viajes exactamente en los intervalos m\u225?s favorables... y lu ego tendr\u237?a que haber por lo menos, una queja de la colonia. Hab\u237?an sa lvavidas en tierra de Xosa II, para comunicaciones de emergencia, y si un salvav idas no tra\u237?a noticias de una crisis planetaria, no se considerar\u237?a qu e exist\u237?a tal crisis, pues nadie pod\u237?a imaginar que hubiera fallado un a radio-rejilla de aterrizaje.\par\pard\plain\hyphpar} {

Quiz\u225?s al cabo de un a\u241?o, alguien pensara que deb\u237?a ir a investig ar a Xosa II. Pasar\u237?a mucho m\u225?s, antes de que se colocara una nota en el escritorio de cualquier persona, sugiriendo que si un nav\u237?o pasaba cerca de Xosa II o si hab\u237?a alguno disponible para la investigaci\u243?n, merece r\u237?a la pena de realizar una pesquisa en el planeta que no ten\u237?a otra c omunicaci\u243?n. Actualmente, el c\u225?lculo de tres a\u241?os antes de que ll egase otro nav\u237?o, era de los m\u225?s optimistas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Usted es civil \u8212?dijo Bordman\u8212?. Cuando escaseen los alimentos y el agua, volver\u225? al nav\u237?o. \u161?Por lo menos estar\u225? usted viva cuando alguien venga para ver qu\u233? es lo que pasa aqu\u237?!\par\pard\plain \hyphpar} {\line } Atletha dijo con ternura:\u8212?Quiz\u225?s yo prefiera no estar viva. \u191?Vol ver\u225? usted al nav\u237?o? Bordman se ruboriz\u243?. No lo har\u237?a. Pero dijo:\u8212?Yo puedo ordenar que se le env\u237?e a usted a bordo y su primo cum plir\u225? la orden.\u8212?Lo dudo much\u237?simo \u8212?contest\u243? Atletha. Y se reintegr\u243? a su tarea. {\line } { Hubo crujidos de pisadas en el exterior del casco. Bordman parpade\u243? un poco . Con sandalias aisladas, era normal para aquellos colonos volverse de una parte a otra de la colonia al descubierto, incluso de d\u237?a. \u161?El, Bordman, no pod\u237?a salir al exterior de noche!\par\pard\plain\hyphpar} { Entraron dos hombres. Eran morenos, con m\u250?sculos que se destacaban bajo sus pieles relucientes y bronceadas. Amerindios con pelo liso y \u225?spero. Ralph Redfeather les acompa\u241?aba. El doctor Chuka entr\u243? el \u250?ltimo de tod os.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Aqu\u237? estamos \u8212?dijo Redfeather\u8212?. Estos son nuestros capat aces. Entre nosotros, creo que podemos responder cualquier pregunta que quiera u sted formularnos.\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo las presentaciones. Bordman no intent\u243? recordar los nombres. Abeokuta, Northwind, Sutata, Tallgrass, T'cbka, Spottedhorse y Lewanika... Eran nombres q ue combinados se encontraban en cada fila de cada nueva colonia. Pero los hombre s que estaban en el despacho, estaban tranquilos en sus propias mentes como en p resencia de un inspector de primera del Servicio de Inspecci\u243?n Colonial. As intieron al ser nombrados y el m\u225?s pr\u243?ximo le estrech\u243? la mano. B ordman sabia que su aspecto le habr\u237?a gustado en otras circunstancias, pero se sent\u237?a humillado por las condiciones de aquel planeta. Ellos no. En apa riencia estaban sentenciados a muerte s\u243?lo por s\u237? mismos.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?Tengo que dejar un informe \u8212?dijo Bordman, y se sinti\u243? en ciert o modo asombrado, al saber que esperaba dejar un informe mejor que presentarlo: Aceptaba la desesperanza en el futuro de la Colonia \u8212?. Tengo que dejar un informe del grado de desarrollo del trabajo aqu\u237?. Pero puesto que hay una e mergencia, tambi\u233?n tengo que dejar informe de las medidas tomadas para luch ar contra tal emergencia.\par\pard\plain\hyphpar} { El informe ser\u237?a sutil, claro. Tan sutil como el registro de los golpes, qu e Atletha estaba preparando, y que se leerla cuando todo el mundo en aquel plane ta hubiera muerto. Pero Bordman sab\u237?a que lo escribir\u237?a. Era il\u243?g ico que no lo hiciese.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Redfeather me dice que la energ\u237?a almacenada puede ser utilizada par a refrigerar los edificios de la colonia \u8212?a\u241?adi\u243?\u8212?, y por t anto condensar el agua potable del aire... s\u243?lo para un plazo de seis meses . Hay tambi\u233?n alimentos para otro medio a\u241?o. Si uno deja que los edifi cios se calienten un poco, para ahorrar combustible, no habr\u225? bastante agua que beber. Red\u250?zcase los alimentos a la mitad y no habr\u225? agua bastant e para proporcionar la energ\u237?a necesaria para sobrevivir. \u161?El problema es Insoluble!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Asintieron todos. Ya la cuesti\u243?n hac\u237?a tiempo que hab\u237?a sido disc

utida. {\line } { \u8212?Hay alimentos en el \u171?Warlock\u187? \u8212?continu\u243? Bordman\u821 2?, pero no pueden utilizar la lancha de desembarco m\u225?s que unas cuantas ve ces. No utiliza el combustible del nav\u237?o y no hay refrigeraci\u243?n para m antenerla aqu\u237? estable. En total, s\u243?lo podr\u237?an desembarcar una to nelada de suministros, cantidad insuficiente para los quinientos que somos aqu\u 237?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Tampoco es soluci\u243?n!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Mir\u243? de uno a otro. {\line } { \u8212?As\u237? que vivamos c\u243?modamente \u8212?les dijo con iron\u237?a\u82 12?, hasta que se nos acabe el agua y el m\u237?nimo confort nocturno. Cualquier cosa que hagamos por alargar algo es in\u250?til, porque estar\u237?a relaciona da con lo que suceda a los otros elementos. Redfeather me dice que usted no acep ta la situaci\u243?n. \u191?Qu\u233? van hacer, puesto que la admiten?\par\pard\ plain\hyphpar} {\line } El doctor Chuka dijo con amabilidad: {\line } { \u8212?Hemos elegido un lugar de almacenaje de nuestros archivos y los mineros e st\u225?n habilitando el espacio en el que colocar la relaci\u243?n de nuestros actos en el \u250?ltimo momento posible. Ser\u225? a prueba de arena. Nuestros m ec\u225?nicos estan fabricando un aparato de radio que utilizar\u225? una m\u237 ?nima cantidad de energ\u237?a. Funcionar\u225? durante a\u241?os y pico, emitie ndo por radio instrucciones para que se pueda hallar el escondite, aun cuando el terreno haya cambiado por una invasi\u243?n arenosa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y tambi\u233?n por el hecho de que no habr\u225? nadie aqu\u237? para dar dichas instrucciones \u8212?a\u241?adi\u243? Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Chuka prosigui\u243? con benevolencia. {\line } { \u8212?Tambi\u233?n cantamos bastante. Mi pueblo es... ejem... prodigioso. Cuand o ya no estemos aqu\u237?... habr\u225?n ceremonias y nuestros cantos les acompa \u241?ar\u225?n hasta la muerte, si no en boca nuestra, s\u237? en la de nuestro s parientes que nos lloren del mundo pr\u243?ximo.\par\pard\plain\hyphpar} { Sus dientes blancos aparecieron al sonre\u237?r. Bordman sinti\u243? casi envidi a de aquellos seres capaces de mostrarse tan firmes ante la adversidad. Pero pro sigui\u243?; \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u191?Y es verdad que los deportes t ambi\u233?n han sido practicados con profusi\u243?n? Redfeather contest\u243?: {\line } { \u8212?Hemos tenido tiempo para ello. Equipos alpinistas han culminado los picac hos superiores a mil metros, anot\u225?ndose honores y \u171?golpes maestros\u18 7?. Se ha establecido un nuevo record de lanzamiento de jabalina, ajustado a la constante de gravitaci\u243?n y Johny Oornstalk hizo los cien metros en ocho seg undos, cuatro d\u233?cimas. Atletha tiene las actas que certifican la haza\u241? a.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Muy \u250?til! \u8212?exclam\u243? Bordman sard\u243?nico.Luego sin ti\u243? disgusto consigo mismo por la exclamaci\u243?n. Chuka agit\u243? la man o.\u8212?\u161?Espera Ralph! \u161?El sobrino de Lewanika derrotar\u225? esa mar ca antes de una semana! Bordman se volvi\u243? a sentir avergonzado porque Chuka hab\u237?a Intervenido para disimular {\line }

{ su arrebato de mal genio.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo retiro \u8212?dijo con irritaci\u243?n\u8212?. Lo que dije era inaprop iado. No deb\u237?a haberlo dicho. Pero vine aqu\u237? para efectuar una inspecc i\u243?n de desarrollo y lo que ustedes me dan es material para un c\u225?lculo sobre la moral del personal. \u161?Queda fuera de mi l\u237?nea! \u218?nica y pr incipalmente soy un t\u233?cnico, y a un problema t\u233?cnico nos enfrentamos.\ par\pard\plain\hyphpar} {\line } Atletha, que se hallaba detr\u225?s de \u233?l, habl\u243? de pronto. {\line } { \u8212?Lo primero y principal son los hombres. Y, se\u241?or Bordman, ellos se e nfrentan a un problema humano... como morir bien. A prop\u243?sito, parece afron tarse el problema con buenas disposiciones.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman rechin\u243? los dientes y de nuevo se sinti\u243? humillado. A su modo estaba intentando hacer lo mismo. Pero mientras \u233?l no estaba gen\u233?ticam ente calificado para soportar el clima del planeta, tampoco se sent\u237?a prepa rado para la aceptaci\u243?n p\u237?a o fatalista del desastre. Los amerindios y los africanos, por igual, eran hombres que pose\u237?an instintivamente sus pro pias ideas acerca de la dignad y para ellos no hab\u237?a nada mejor y m\u225?s honroso que morir elegantemente, pero la Idea de la dignidad humana de Bordman, le Impulsaba a seguir peleando: a\u250?n ara\u241?ando a los ojos del destino cu ando estuviese a punto de expirar. Lo llevaba en la sangre o en los genes o era indultado del adiestramiento. Simplemente no pod\u237?a, para conservar el respe to de s\u237? mismo, aceptar ninguna situaci\u243?n f\u237?sica como desesperada , aun cuando su cerebro le indicase que as\u237? era.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estoy de acuerdo \u8212?dijo\u8212?, pero tengo a\u250?n que pensar en t\ u233?rminos t\u233?cnicos. Ustedes pueden decir que vamos a morir porque no pode mos hacer aterrizar al \u171?Warlock\u187? que tiene alimentos y equipo.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?No podemos hacer aterrizar al \u171?Warlock\u187? porque carecemos de rad io-rejilla de aterrizaje. No tenemos radio-rejilla de aterrizaje porque ella y t odo el material para completarlo estar\u225?n enterrados bajo millones de tonela das de arena. No podemos confeccionar una nueva radio-rejilla de tipo ligero, po rque nos hace falta una fundici\u243?n para preparar las vigas, tampoco si la tu vi\u233?semos podr\u237?amos hacerla operar por falta de energ\u237?a para hacer funcionar la fundici\u243?n que no tenemos y que tanto necesitamos para constru ir dichas vigas. Y nos hace falta una fundici\u243?n, al no tenerla no hay vigas , no hay energ\u237?a, no hay perspectivas de alimentos o de vida, porque nos se r\u237?a imposible hacer aterrizar al \u171?Warlock\u187?. Es un circulo vicioso . Si lo rompemos en cualquier lugar, el problema quedar\u225? resuelto.\par\pard \plain\hyphpar} { Uno de los hombres morenos murmur\u243? algo para si y para el individuo mas pr\ u243?ximo. Se oyeron algunas risitas.\par\pard\plain\hyphpar} { Como cierto cuentecito de mi infancia, en el que siempre se volv\u237?a a empeza r. Creo que dec\u237?a as\u237?, poco m\u225?s o menos \u8212?dijo el hombre cua ndo la mirada de Bordman cay\u243? sobre \u233?l\u8212?: Hab\u237?a un rey que t en\u237?a tres hijas, las meti\u243? en tres botijas y las tap\u243? con pez.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u191?Quieres que te lo cuente otra vez? Hab\u237?a un rey que ten\u237?a tres h ijas... Y as\u237? hasta lo\par\pard\plain\hyphpar} { Infinito.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dijo glacial: {\line } { \u8212?El problema de la refrigeraci\u243?n y del agua y de los alimentos es el mismo. En seis meses podr\u237?amos cultivar comida... si tuvi\u233?semos energ\ u237?a para condensar la humedad. Poseemos productos qu\u237?micos para los cult

ivos hidrop\u243?nicos... si pudi\u233?ramos proteger las plantas de ser calcina das por el calor. La refrigeraci\u243?n y el agua y alimento son pr\u225?cticame nte otro problema de circulo vicioso.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Atletha dijo dudosa:\u8212?Se\u241?or Bordman...Se volvi\u243? enojado. Atletha prosigui\u243? casi como pidiendo perd\u243?n: {\line } { \u8212?En Chagan hab\u237?a... una mujer a quien se le concedi\u243? un honor, u n golpe como decimos nosotros. Su marido cr\u237?a caballos. Est\u225? loco por ellos y todos viven en una especie de casa construida dentro de un cami\u243?n o ruga en las llanuras... en los llanos. Algunas veces, se pasan meses lejos de cu alquier puesto de colonos. Ella adora los helados y la refrigeraci\u243?n no es una cosa muy sencilla, pero consigui\u243? el t\u237?tulo de Doctor en la Histor ia de la Humanidad. As\u237? que junto con su marido hicieron una especie de ban deja aislada en el tejado de su tipic prefabricado y all\u237? es donde hace el helado de crema.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Los hombres la miraron. Su primo dijo con aire divertido:\u8212?Eso merece la re compensa de una pluma t\u233?cnica. {\line } { \u8212?Pues el Consejo le concedi\u243? un gal\u243?n dorado... oficial \u8212?d ijo Atletha \u8212?. Un perfeccionamiento en la ciencia dom\u233?stica \u8212?se volvi\u243? a Bordman y explic\u243?\u8212?: Su marido coloc\u243? una bandeja en el tejado de su casa, aislada del calor de la vivienda inferior. Durante el d \u237?a la tapaba con una cubierta aislada, impidiendo que pasase el calor del s ol. Por la noche, ella quitaba la cubierta superior y colocaba en la bandeja la pasta del helado en capas delgadas. Despu\u233?s se iba a la cama. Ten\u237?a qu e levantarse antes del alba para recoger dicha pasta, pero entonces ya la crema estaba helada, aunque fuese una noche c\u225?lida. \u8212?Mir\u243? de uno a otr o\u8212?. No s\u233? por qu\u233?. Dijo que eso se hac\u237?a ya en un lugar lla mado Babilonia, en la Tierra, hace muchos miles de a\u241?os.\par\pard\plain\hyp hpar} {\line } Bordman parpade\u243? y luego exclam\u243?: {\line } { \u8212?\u161?Maldici\u243?n! \u191?Qui\u233?n sabe cuantos grados cae la tempera tura del suelo antes del alba, en este planeta?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo \u8212?contest\u243? el primo de Atletha\u8212?. La temperatura de la parte superior de la arena cae cuarenta grados y pico. Cuarenta grados Fahrenhei t. Mas abajo, en las capas inferiores, hay m\u225?s calor, claro, pero el aire e s casi fresco cuando sale el sol. \u191?Por qu\u233? lo pregunta?\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?Las noches son mas fr\u237?as en todos los planetas \u8212?dijo Bordman\u 8212?, porque cada noche el lado oscuro irradia calor al espacio vac\u237?o. Deb er\u237?a haber escarcha en todas partes cada ma\u241?ana si el suelo no almacen ara calor durante el d\u237?a. Si impedimos que durante el d\u237?a se almacene calor... cubriendo una zona del suelo antes del alba y dej\u225?ndola tapada tod o el d\u237?a... y destap\u225?ndola toda la noche, mientras Impedimos que la az oten vientos calientes... \u161?tendremos refrigeraci\u243?n! \u161?El firmament o nocturno no es en si espacio vac\u237?o... a doscientos ochenta grados bajo ce ro!\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo un murmullo, luego una discusi\u243?n. Los capataces de la colonia Xosa II eran hombres pr\u225?cticos, pero ten\u237?an la costumbre de saber, porque algu nas cosas pose\u237?an el car\u225?cter de pr\u225?cticas. Uno no fabrica una mo derna construcci\u243?n de acero despreciando la teor\u237?a, ni maneja herramie ntas de miner\u237?a sin saber por qu\u233? funcionan y c\u243?mo trabajan. Aque lla proposici\u243?n sonaba como algo basado de raz\u243?n... que deber\u237?a f

uncionar hasta cierto punto. \u191?Pero c\u243?mo, hasta cu\u225?ndo? Cualquiera pod\u237?a imaginar que enfriar\u237?an algo, por lo menos, dos veces tanto com o la normal ca\u237?da de la temperatura nocturna. Alguien sac\u243? un l\u225?p iz y empez\u243? a efectuar c\u225?lculos. Anunci\u243? los resultados. Otros le preguntaron y \u233?l comprob\u243? todo. Nadie prestaba mucha atenci\u243?n a Bordman. Pero se o\u237?an murmullos de discusiones en las que Redfeather y Chuk a se vieron inmediatamente incluidos. Por c\u225?lculo, parec\u237?a que si el a ire de Xosa II era realmente tan claro como indicaban las brillantes estrellas y el profundo color diurno, cada noche una total ca\u237?da de ciento ochenta gra dos de temperatura podr\u237?a asegurarse mediante la irradiaci\u243?n al espaci o interestelar... si no converg\u237?an corrientes de aire y se pod\u237?a imped ir que...\par\pard\plain\hyphpar} { Fue el problema de las corrientes convergentes lo que rompi\u243? la asamblea en tre grupitos de diferentes soluciones. Pero el doctor Chuka las acall\u243? toda s, diciendo que probar\u237?an tres soluciones, y pidiendo a los que las proporc ionaron que las tuviesen preparadas antes del amanecer, as\u237? que los reunido s salieron del casco a\u250?n discutiendo entusiasmados. Alguien hab\u237?a reco rdado que hab\u237?a una especie de hondonada en una zona \u225?rida en Timbuk, y otro record\u243? que la irrigaci\u243?n en Delmos III se realizaba del mismo modo. Y se acordaron de c\u243?mo lo hac\u237?an...\par\pard\plain\hyphpar} { Las voces se perdieron en la noche c\u225?lida exterior. Bordman hizo una mueca y volvi\u243? a decir:\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Condenaci\u243?n! \u191?Por qu\u233? no se me ocurri\u243? a mi ant es? {\line } { \u8212?Por que usted no es Doctor en Historia de la Humanidad \u8212?dijo Atleth a sonriendo\u8212?, con un marido que cr\u237?a caballos y con una pasi\u243?n e norme por los helados de crema. Incluso as\u237?, era necesario un t\u233?cnico para romper el problema y racionarlo en t\u233?rminos realmente sencillos \u8212 ?despu\u233?s dijo\u8212?: Creo que Bob Running Antelope le dar\u237?a el aproba do a usted, Mr. Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman estaba que echaba humo de si mismo.\u8212?\u191?Qui\u233?n es ese...? \u 191?Qu\u233? quiere decir ese comentario?\u8212?Se lo aclarar\u233? cuando haya usted resuelto un par o dos m\u225?s de problemas \u8212?contest\u243? Atletha.S u primo entr\u243? en la habitaci\u243?n. Dijo con aire de agradecido: {\line } { \u8212?Chuka puede proporcionarnos aislamiento de lana de siliconas, seg\u250?n dice. Hay material en abundancia y utilizar\u225? un espejo solar para conseguir el calor que necesita \u161?Temperatura en abundancia para construir siliconas! \u191?Cu\u225?nta zona necesitaremos cubrir para extraer cuatro mil galones de agua por la noche?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?C\u243?mo voy a saberlo? \u8212?pregunt\u243? Bordman\u8212?. \u191 ?Cu\u225?l es la humedad del aire aqu\u237?? {\line } { \u161?D\u237?ganme! \u191?Utilizaron ustedes compresores calor\u237?ficos para m antener fresco el aire que bombeaban en sus edificios antes de utilizar la energ \u237?a para refrigerarlo? Si es as\u237?, volviendo a emplearlos ahorrar\u237?a mos bastante energ\u237?a...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El Ingeniero del Proyecto contest\u243?:\u8212?\u161?Pong\u225?monos a trabajar en esto! Soy un experto en acero, pero... Se sentaron. Atletha pas\u243? una p\u 225?gina de su libro. {\line } {

{\ql {\b IV } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}L \u171?Warlock\u187? orbitaba en torno al planeta. Los miembros de su tripula ci\u243?n se retrotra\u237?an en si mismos. En casi dos meses de aburrida rutina viajando hacia aquel mundo, se iniciaron los brotes de irritaci\u243?n contra l as peculiaridades de los dem\u225?s hombres. Ahora, tendr\u237?an que soportarse mutuamente durante a\u241?os. Al cabo de dos d\u237?as de estabilizarse en \u24 3?rbita, el \u171?Warlock\u187? estaba tripulado por individuos ya m\u243?rbidam ente resentidos contra el destino, con la psicolog\u237?a de prisioneros confina dos a un estrecho encierro por un per\u237?odo horripilante e indeterminado. Al tercer d\u237?a se produjo la segunda pelea a pu\u241?etazos. Una pelea amarga.\ par\pard\plain\hyphpar} { Las refriegas a manos desnudas, no son s\u237?ntomas de buena salud en una espac ionave, que carece de la menor esperanza de llegar a puerto en un espacio de tie mpo que comprende varios a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b V } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b L}A mayor\u237?a de los problemas humanos son c\u237?rculos viciosos que caen en pedazos cuando se resuelve una simple y trivial parte de ellos. Suele haber ene mistad entre razas, porque las razas son diferentes, y tienden a ser diferentes porque son enemigas, as\u237? que la enemistad... El gran problema del vuelo int erestelar era que nada pod\u237?a viajar m\u225?s r\u225?pido que la luz, y nada pod\u237?a viajar mas r\u225?pido que la luz porque la masa se incrementaba con la velocidad, y la velocidad se incrementaba con la masa \u8212?evidentemente \ u8212?porque los nav\u237?os permanec\u237?an en el mismo canal del tiempo duran te mas siglos de los que debieran, porque nadie se dio cuenta de que salirse del canal del tiempo significaba viajar m\u225?s aprisa que la luz. E incluso antes hubo viajes interestelares, pero no comercio interestelar porque se necesitaba demasiado combustible para despegar y aterrizar. Era necesario mucho combustible para transportar el combustible necesario para aterrizaje y despegue, y as\u237 ? estaban las cosas, hasta que alguien utiliz\u243? la energ\u237?a del suelo pa ra \u171?arrojar\u187? los nav\u237?os en vez de hacerlos despegar, y para \u171 ?recogerlos\u187? del cielo en vez de dejarlos que aterrizasen por sus propios m edios. Luego\par\pard\plain\hyphpar} { las naves interplanetarias transportaron cargamentos. En Xosa II se hab\u237?a p roducido una emergencia, porque una tempestad de arena hab\u237?a sepultado la c asi acabada radio-rejilla de aterrizaje bajo varias megatoneladas de arena, y la radio-rejilla no pod\u237?a terminarse porque hab\u237?a solo una escasa reserv a de energ\u237?a almacenada y no hab\u237?a m\u225?s energ\u237?a en almac\u233 ?n porque se precisaba de la radio-rejilla para que la extrajera de la ionosfera , y la radio-rejilla no estaba...\par\pard\plain\hyphpar} { Cost\u243? semanas poder ver el problema como la cosa objetivamente sencilla que era en realidad. Bordman lo hab\u237?a llamado problema del \u171?c\u237?rculo vicioso\u187? pero no hab\u237?a visto su entera cualidad circular. Era en s\u23 7?, como todos los problemas de esa clase, una serie inestable de condiciones. C omenz\u243? a desmoronarse simplemente, porque vio que con una mera refrigeraci\ u243?n toda su solidez se quebrar\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { Al cabo de una semana, diez acres del desierto se ve\u237?an cubiertos por grand

es fajas de fieltro de lana de siliconas. Durante el d\u237?a, la superficie ref lectiva quedaba hacia arriba y al ponerse el sol los camiones oruga enganchados a los cables de sirga, la volv\u237?an al rev\u233?s para exponer las negras sup erficies del entramado a la luz de las estrellas. El entramado estaba precisamen te dise\u241?ado para que los vientos que soplasen a su trav\u233?s, no hicieran remolinos en los cuadros entramados. El aire fr\u237?o de aquellas bolsas perma nec\u237?a imperturbado y no hab\u237?a ninguna conducci\u243?n de calor hacia a bajo por corrientes arremolinadas, mientras que se produc\u237?a una admirable i rradiaci\u243?n de calor hacia el espacio. Este mismo procedimiento era el emple ado por los planetas en sus lados nocturnos, claro que de manera mucho m\u225?s eficiente.\par\pard\plain\hyphpar} { Al cabo de quince d\u237?as, se obten\u237?a un rendimiento de tres mil galones de agua por la noche y a las tres semanas m\u225?s, hab\u237?an entramados semej antes sobre las casas de la colonia y un vasto cobertizo refrigerador para pre-e nfriar el aire que se utilizar\u237?a en los propios sistemas refrigeradores. El combustible almacenado \u8212?energ\u237?a en reserva \u8212?fue, pues, alargad o hasta unas tres veces m\u225?s de lo calculado en principio. La situaci\u243?n ya no era una simple y clara ecuaci\u243?n de desesperanza.\par\pard\plain\hyph par} { Fue entonces cuando ocurri\u243? otra cosa. Uno de los ayudantes del doctor Chuk a sent\u237?a curiosidad por cierto mineral. Utiliz\u243? para fundirlo el horno solar con el que se hab\u237?a fabricado la silicona. Y el doctor Chuka le vio. Al cabo de un momento, se ech\u243? a re\u237?r a carcajadas y fue en busca de Ralph Redfeather. Entonces los obreros amerindios del acero, aserraron un casco robot que sirvi\u243? de dep\u243?sito de combustible, pero como que ya no ten\u 237?an ninguna existencia de tal combustible, construyeron un espejo solar desmo ntable de un di\u225?metro de doce metros \u8212?al que los expertos mec\u225?ni cos africanos proporcionaron energ\u237?a \u8212?y de pronto hubo un lugar de in candescencia a\u250?n m\u225?s brillante que el sol de Xosa II, en la propia sup erficie del planeta. Se le aplic\u243? a un acantilado de mineral y se produjero n monstruosas fulguraciones. Incluso los t\u233?cnicos mineros africanos, tuvier on que ponerse anteojos a causa del cegador fulgor. Al poco se vieron arroyuelos de metal fundido y de escorias flotando en \u233?l, cuyas escorias fueron separ adas en caliente. Los arroyos de metal l\u237?quido, discurr\u237?an espectacula rmente, bajando por las paredes del acantilado. El doctor Chuka estaba radiante y se palmeaba sus sudorosos muslos de pura alegr\u237?a. Bordman sali\u243? en u n cami\u243?n oruga, vistiendo traje antical\u243?rico, para contemplar la escen a durante veinte minutos. Cuando volvi\u243? al despacho del Ingeniero del Proye cto tom\u243? un trago de agua con sal empez\u243? a sacar los tomos de instrucc iones del Servicio de Inspecci\u243?n que hab\u237?a tra\u237?do con su equipaje . Hab\u237?a un volumen animado acerca de Xosa II y los tomos de instrucciones d el Servicio de Inspecci\u243?n Colonial. All\u237? hab\u237?an las definiciones para cada uno de los t\u233?rminos utilizados en las explicaciones sucintas, def iniciones exactas y amplias, rese\u241?ando las partidas de equipo suministrado por la Oficina Colonial.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando Chuka entr\u243? en el despacho al cabo de un rato, tra\u237?a el primer lingote de hierro crudo de Xosa II, en la enguantada palma de su mano. Estaba qu e reventaba de satisfacci\u243?n. Ralph Redfe\u225?ther trabajaba febrilmente en su escritorio, pero Bordman se hallaba ausente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?D\u243?nde est\u225? Bordman? \u8212?pregunt\u243? Chuka con su voz baja y resonante\u8212?. Estoy listo para informar acerca del grado de desarrol lo de las propiedades mineras en Xosa II y para asegurar que estamos preparados desde hoy mismo para efectuar entregas de lingotes de hierro, cobalto, circonio y berilio en cantidades industriales. Necesitamos el aviso con un d\u237?a de an telaci\u243?n para entregar otro metal que no sea hierro, a causa de nuestra esc asez de equipo, pero podemos suministrar cromo y manganeso a los dos d\u237?as d e que se nos pase el pedido... aunque los dep\u243?sitos minerales quedan algo l ejos.\par\pard\plain\hyphpar} { Dej\u243? caer el lingote sobre el segundo escritorio Adonde Atletha se hallaba con sus sempiternos vol\u250?menes ante ella. El metal hume\u243? y comenz\u243?

a quemar el tablero. Lo volvi\u243? a recoger y se lo pas\u243? de una mano eng uantada a otra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Ya est\u225?s listo, Ralph! \u8212?fanfarrone\u243? \u8212?\u161?Vo sotros los indios vais en busca de \u171?golpes\u187? y honores! \u161?A ver si me apunt\u225?is a mi \u233?ste! \u161?Sin combustible y con un m\u237?nimo equi po a no ser el que nosotros fabricamos \u8212?y abono en vuestra cuenta la const rucci\u243?n del espejo, pero nada m\u225?s, estamos preparados para llenar las bodegas del primer nav\u237?o que venga en busca de carga! \u191?Qu\u233? vas a hacer t\u250? para mejorar ml record? \u161?Me parece que os hemos dado un buen revolc\u243?n!\par\pard\plain\hyphpar} { Ralph apenas alz\u243? la vista. Sus ojos estaban muy brillantes. Bordman le hab \u237?a ense\u241?ado a copiar cifras y f\u243?rmulas de una parte del libro de definiciones de la Inspecci\u243?n Colonial. El volumen empezaba con especificac iones para el cultivo de antibi\u243?ticos en las colonias que tuvieran problema s con las bacterias locales. Terminaba con definiciones de las requeridas condic iones de resistencia del material y los dibujos estipulados para jaulas zool\u24 3?gicas, en las que encerrar especies de la fauna del planeta, fauna subdividida en voladora, marina y terrestre, criaturas a su vez subdivididas en carn\u237?v oras, herb\u237?voras y omn\u237?voras, con instrucciones especiales para anejos , conteniendo seres abismales que necesitaban para vivir presiones extremas y el equipo para conservar una atm\u243?sfera apta para las bestias procedentes de p lanetas cuyo ambiente atmosf\u233?rico fuera el gas metano.\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } Redfeather ten\u237?a abierto el tercer volumen por: {\line } { \u171?Rejillas de aterrizaje, M\u225?xima emergencia, Refugios para el comercio. Hab\u237?an algunas docenas de planetas no colonizados a lo largo de las rutas espaciales m\u225?s frecuentadas, en los que se mantenian refugios para los n\u2 25?ufragos de las posibles cat\u225?strofes interestelares. Peque\u241?os destac amentos de la Patrulla ocupaban los refugios. Salvavidas espaciales efectuaban l a navegaci\u243?n de enlace con los mundos habitados. Pose\u237?an un m\u237?nim o de instalaciones que pod\u237?an extraer energ\u237?a de la ionosfera de sus p lanetas y no esperaban manejar nada mayor que un bote salvavidas de m\u225?s de veinte toneladas. Pero en los libros que Bordman usaba en las inspecciones colon iales, se detallaban los equipos utilizados en tales refugios. Estaban compilado s, para informaci\u243?n de los contratistas que quisieran pujar en las subastas de material a suministrar para las instalaciones del Servicio de Inspecci\u243? n Colonial y para gu\u237?a de personas que como Bordman comprobaban y revisaban los trabajos ya hechos. As\u237? que en ellos estaban cuantos datos eran necesa rios para construir una rejilla de aterrizaje, m\u225?xima emergencia, tipo refu gio comercial, en caso de que fuera necesario. Redfeather copiaba febril aquello s datos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Chuka dej\u243? de fanfarronear pero sigui\u243? sonriente: {\line } { \u8212?S\u233? que estamos atascados, Ralph \u8212?dijo \u8212?pero es hermoso q ue en los archivos conste todo esto. L\u225?stima que nosotros no conservemos re gistros de nuestras haza\u241?as como hac\u233?is vosotros, los indios.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } El primo de Atletha \u8212?Ingeniero del Proyecto dijo con aspereza: {\line } { \u8212?\u161?Vete! \u191?Qui\u233?n fabric\u243? tu espejo solar? \u161?Un simpl e ayudante! Lo que tienes que hacer es empezar a fundir para nosotros una buena cantidad de viguetas. \u161?Viguetas y j\u225?cenas! Voy a mandar a Trent un bot e salvavidas. \u161?Construir\u233? una radio-rejilla de tama\u241?o m\u237?nimo

!\par\pard\plain\hyphpar} { Encender\u233? una hoguera debajo de las posaderas de alguien para conseguir que nos env\u237?en un nav\u237?o colonial con suministros. Si no se presenta una n ueva tormenta de arena que entierre los refrigeradores a radiaci\u243?n que ide\ u243? Bordman \u161?sobreviviremos con cultivos hidrop\u243?nicos hasta que lleg ue una nave con algo \u250?til!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Chuka le mir\u243? con fijeza.\u8212?\u161?No querr\u225?s decir que podremos so brevivir a esto!, \u191?verdad? Atletha contemplaba a los dos hombres con imparc ial iron\u237?a. {\line } { \u8212?Doctor Chuka \u8212?dijo\u8212?, usted realiz\u243? lo Imposible. Ralph t rata de conseguir lo irrealizable. \u191?No se les ocurre a ustedes que m\u237?s ter Bordman se est\u225? devanando los sesos para alcanzar lo inalcanzable...? E s inalcanzable e inconcebible incluso para \u233?l, pero trata de lograrlo.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Qu\u233? es lo que trata de lograr? \u8212?pregunt\u243? Chuka entr e curioso y divertido a la vez. {\line } { \u8212?Intenta demostrarse a s\u237? mismo, que es el mejor hombre en este plane ta \u8212?respondi\u243? Atletha\u8212?. Porque es el menos capaz f\u237?sicamen te hablando de vivir aqu\u237?. Tiene una herida en su amor propio. \u161?No lo subestimen!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? es el mejor hombre aqu\u237?? \u8212?pregunt\u243? inexpre sivo Chuka\u8212?. A su manera tiene raz\u243?n. La refrigeraci\u243?n lo demues tra. \u161?Pero no puede salir al exterior sin traje antical\u243?rico!\par\pard \plain\hyphpar} {\line } Ralph Redfeather dijo, sin dejar de trabajar: {\line } { \u8212?Tonter\u237?as, Atletha. Bordman tiene valor. Se lo reconozco. Pero no pu ede caminar por una viga a cuatrocientos metros de altura. A su manera, s\u237?. Es un hombre capaz. Pero de eso a considerarse el mejor...\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Estoy convencida \u8212?asinti\u243? Atleta \u8212?, que Bordman no puede cantar ni la mitad de bien que el peor cantor de su comunidad, doctor Chuka, y que cualquier amerindio podr\u237?a vencerle en una carrera pedestre. Yo misma i ncluso. Pero \u233?l tiene algo que nos falta a nosotros, lo mismo que poseernos cualidades de las que \u233?l carece. Estamos seguros de nuestras posibilidades . Sabemos lo que podemos hacer y es posible que lo hagamos mejor que nadie... \u 8212?sus ojos brillaban\u8212?... mejor que ning\u250?n rostro p\u225?lido. Pero \u233?l duda de s\u237? mismo, siempre y en todos los sentidos. Y por eso puede que sea el mejor hombre sobre este planeta. \u161?Apostar\u237?a a que no tarda en demostrarlo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Redfeather dijo desde\u241?oso: {\line } { \u8212?\u161?\u171?Tu\u187? sugeriste la refrigeraci\u243?n por radiaci\u243?n! \u191?Qu\u233? demuestra el que haya sido \u233?l quien la aplic\u243??\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Pues \u8212?contest\u243? Atletha\u8212?, que \u233?l no pod\u237?a enfre ntarse al desastre que nos amenazaba sin tratar de hacer algo... aun cuando ese algo fuera imposible. No pod\u237?a hacer frente a los hechos mortales. Tuvo que atormentarse a si mismo, para ver que no serian mortales si al menos esto o aqu ello o lo de m\u225?s all\u225? pudiera retorcerse un poquito. Su amor propio qu

ed\u243? herido, porque la naturaleza hab\u237?a derrotado a los hombres. Sent\u 237?a eso, como una ofensa a su dignidad. Y un hombre con el amor propio dolido puede que nunca sea feliz, pero si puede en cambio ser \u250?til a la sociedad.\ par\pard\plain\hyphpar} { Chuka alz\u243? su corpach\u243?n de \u233?bano de la silla en la que hab\u237?a estado sentado, pas\u225?ndose el lingote caliente de mano a mano.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?Es usted amable \u8212?dijo con una risita\u8212?. \u161?Demasiado amable ! No quiero herir sus sentimientos. \u161?Por nada del mundo querr\u237?a! \u161 ?Pero, de veras... nunca o\u237? que alabaran a un hombre por su vanidad o que l e admirasen por ser quisquilloso en lo tocante a su dignidad! S\u237?, tiene ust ed raz\u243?n... porque... puede que eso resulte conveniente. Incluso puede que sea esperanzador. Pero... ejem... \u191?se casar\u237?a usted con un hombre as\u 237??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?No lo quiera el Gran Manit\u250?! \u8212?exclam\u243? Atletha con f irmeza\u8212?. Soy amerinda. Desear\u233? que m\u237? esposo est\u233? satisfech o. Lo desear\u233? para estar yo misma satisfecha a su lado, pero mister Bordman nunca se sentir\u225? feliz o satisfecho. \u161?No quiero por marido ning\u250? n rostro p\u225?lido! Pero tampoco pienso que \u233?l haya terminado aqu\u237? p or entero. Mandar a por auxilio no le satisfar\u225?. Herir\u225? a\u250?n m\u22 5?s su amor propio. \u161?Se sentir\u225? muy triste si no se prueba a si mismo. .. s\u243?lo para \u233?l mismo... que es hombre que vale algo m\u225?s que para mendigar auxilio en caso de apuro!\par\pard\plain\hyphpar} { Chuka se encogi\u243? de hombros. Redfeather anot\u243? la \u250?ltima partida q ue le hac\u237?a falta y se puso en pie de un brinco.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? tonelaje de hierro puedes sacar, Chuka? \u8212?pregunt\u24 3?\u8212?. \u191?Qu\u233? puedes hacer en lo tocante a fundiciones? \u191?Cu\u22 5?l es el m\u243?dulo de elasticidad... cu\u225?nto hay en ese hierro? \u191?Y c u\u225?ndo puedes empezar a fundir en serio? Me refiero en gran escala.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Vamos a hablar con mis capataces \u8212?dijo Chuka Veremos lo r\u225?pido que mana mi... ejem... fuente de mineral por la cara del acantilado. Si t\u250? puedes de verdad lanzar un salvavidas, podr\u225? llegarnos ayuda en el t\u233? rmino de un a\u241?o en vez de tener que esperar cinco por lo menos...\par\pard\ plain\hyphpar} { Salieron juntos, mientras se produc\u237?a un leve sonido en la oficina contigua . Ella permaneci\u243? inm\u243?vil durante un largo medio minuto. Luego volvi\u 243? la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Le debo una excusa, mister Bordman \u8212?dijo de mala gana \u8212?. No q uiero retirar la descortes\u237?a, pero... lo siento much\u237?simo.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Bordman entr\u243? procedente de la otra estancia y estaba bastante p\u225?lido. Dijo con amargura:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quien escucha su mal oye, \u191?eh?... En realidad, venia hacia aqu\u237? ... cuando o\u237?... que hablaban de m\u237?. Embarazar\u237?a a Chuka y a su p rimo si se enteraran que les he o\u237?do. Por eso me detuve. No a escuchar, sin o para impedir que ellos supieran que les hab\u237?a o\u237?do dar sus opiniones acerca de m\u237?. Le estar\u233? agradecido si no les dice nada. Est\u225?n co n derecho de pensar como gusten. \u161?En apariencia les tengo yo a ellos en m\u 225?s alta estima que me tienen a m\u237?!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Debi\u243? parecerle horrible! \u8212?dijo Atletha\u8212?. Pero ell os... nosotros... todos, tenemos mejor opini\u243?n de usted, que usted de si mi smo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se encogi\u243? de hombros.\u8212?Usted en particular, \u191?se casar\u2 37?a con alguien como yo? \u161?Gran Manit\u250?, no! {\line } { \u8212?No, pero por un excelente motivo \u8212?repuso Atletha con viveza \u8212? . Cuando salga de aqu\u237? \u8212?si salgo \u8212?y vuelva a casa, me casar\u23

3? con Bob Running Antelope. Es un chico estupendo. Me gusta la idea de ser su e sposa, pero no ambiciono s\u243?lo felicidad, sino satisfacci\u243?n, conformida d. Eso es importante para m\u237?. Para usted no, ni para la mujer con quien deb iera casarse. Y yo... bueno... no les envidio ni.......\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Comprendo! \u8212?dijo Bordman con iron\u237?a. Pero en realidad no lo comprend\u237?a\u8212?. Deseo que consiga usted toda esa conformidad que tan to busca. \u191?Pero qu\u233? es eso de esperar de m\u237? algo m\u225?s? \u191? Qu\u233? esperan que me saque de la manga ahora...? \u191?Algo para satisfacer m l exagerada vanidad?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No tengo la menor idea dijo Atletha \u8212?. Pero creo que usted nos sald r\u225? con algo que nosotros no habr\u237?amos podido imaginar. No lo digo porq ue usted sea engre\u237?do, sino porque est\u225? descontento de si mismo. Es in nato en su persona. \u161?Y no lo puede remediar!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si me considera un neur\u243?tico, est\u225?n todos equivocados de medio a medio. No soy neur\u243?tico. Tengo calor y me siento enojado. Ir\u233? con un retraso incalificable despu\u233?s de solucionar todo este berenjenal. \u161?Pe ro eso es todo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Atletha se levant\u243? y se encogi\u243? de hombros pensativa. {\line } { \u8212?Repito mis excusas y le dejo para usted todo el despacho. Pero repito nue vamente que pienso aparecer\u225? con algo que nadie se espera... y no tengo la menor idea de lo que podr\u225? ser, pero lo har\u225? para demostrar que me equ ivoco, al juzgar la manera de funcionar de su mente.\par\pard\plain\hyphpar} { Sali\u243?. Bordman apret\u243? con fuerza las mand\u237?bulas. Sent\u237?a esa especie de fantasmal Inquietud que nace del hecho de haber escuchado a alguien d ecir cosas de uno mismo que pod\u237?an ser ciertas por completo.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?\u161?Es idiota! \u8212?murmur\u243? a solas \u8212?. \u191?Yo un neur\u2 43?tico? \u191?Yo queriendo demostrar que soy el mejor para satisfacer mi vanida d?\u8212?emiti\u243? un ruido desde\u241?oso. Se sent\u243? impaciente ante el e scritorio\u8212?. \u161?Absurdo! \u191?Por qu\u233? iba a necesitar demostrarme a mi mismo de lo que soy capaz? \u191?Por qu\u233?, de todas maneras, iba a hace r de esa prueba un caso de necesidad?\par\pard\plain\hyphpar} { Se qued\u243? mirando ce\u241?udo a la pared. Era una pregunta acuciante. \u191? Qu\u233? har\u237?a si ella ten\u237?a raz\u243?n? Si necesitaba constantemente probarse a s\u237? mismo...\par\pard\plain\hyphpar} { De pronto se puso r\u237?gido. Su rostro adopt\u243? una expresi\u243?n de Inten sa sorpresa. Hab\u237?a pensado en lo que un hombre insatisfecho y dudando de si mismo podr\u237?a hacer en Xosa II en la presente encrucijada.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Lo sorprendente era que tambi\u233?n hab\u237?a pensado c\u243?mo pod\u237?a hac erlo. {\line } { {\ql {\b VI } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}L \u171?Warlock\u187? renaci\u243? a la vida. Su patr\u243?n respondi\u243? so mbr\u237?o a la llamada de emergencia de Xosa II. Al cabo de un minuto cort\u243 ? la comunicaci\u243?n y se traslad\u243? a uno de los ojos de buey que daban vi stas al exterior, profundamente oscurecido en aquellos tiempos cuando el sol bla

nco azulado de Xosa iluminaba aquella parte del casco. Manipul\u243? contra el m anual para hacerlo m\u225?s transparente y mir\u243? a la monstruosa y parduzca superficie moteada del planeta a ocho mil kil\u243?metros de distancia. Busc\u24 3? el lugar en que sab\u237?a que se encontraba emplazada la colonia.\par\pard\p lain\hyphpar} { Vio lo que le hab\u237?an anticipado que verla. Era una proyecci\u243?n entramad a infinitamente fina en la propia superficie planetaria. Se alzaba con ligero \u 225?ngulo \u8212?se apoyaba hacia la parte Oeste del planeta \u8212?y se extend\ u237?a y ampliaba, formando un objeto extraordinario en forma de seta que era co mpletamente incre\u237?ble. No pod\u237?a ser. Los humanos no crean cosas visibl es desde cincuenta kil\u243?metros de altura, en forma de parrilla, sobre esbelt as vigas y que se dirigen hacia el oeste, fr\u225?giles y adelgaz\u225?ndose y q ue constantemente se renuevan.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero era verdad. El patr\u243?n del \u171?Warlock\u187? mir\u243? hasta estar co mpletamente seguro. No era una bomba at\u243?mica porque segu\u237?a existiendo. Se desvanec\u237?a, pero volv\u237?a a llenarse por completo. \u161?No, no era una bomba at\u243?mica!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Cruz\u243? por el nav\u237?o, gritando y enfrent\u225?ndose a gru\u241?idos rebe ldes. Pero cuando el {\line } { \u171?Warlock\u187? volvi\u243? a estar en aquel lado del planeta, los miembros de la tripulaci\u243?n vieron tambi\u233?n la extra\u241?a apariencia. La examin aron con los telescopios y se pusieron hist\u233?ricos. Fren\u233?ticamente, se dedicaron a trabajar para limpiar los signos de un mes y medio de desespero y de rebeli\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Les cost\u243? tres d\u237?as dejar el nav\u237?o aseado y, durante ese tiempo e l chorro peculiar y parduzco persisti\u243?. Al sexto d\u237?a se le oy\u243? m\ u225?s d\u233?bil. Al s\u233?ptimo era mayor que antes. Continuaba agrand\u225?n dose y los telescopios de gran amplificaci\u243?n comprobaron lo que la comunica ci\u243?n de emergencia hab\u237?a dicho.\par\pard\plain\hyphpar} { Entonces la tripulaci\u243?n se vio dominada por una fren\u233?tica impaciencia. Era peor esperar durante aquellos \u250?ltimos tres d\u237?as que durante el ti empo desesperanzado de antes, pero ya no hab\u237?a para odiar a nadie en estos momentos y el patr\u243?n se sinti\u243? muy aliviado.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b VII } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b D}OSCIENTOS cincuenta metros de rejilla de acero se alzaban por encima de las ca bezas. Era una pared de viguetas entrecruzadas en forma de anillo, de m\u225?s d e cuatrocientos cincuenta metros de altura y casi hasta la cumbre de las monta\u 241?as de los alrededores. Pero el valle ya no era exactamente normal. Ahora era cr\u225?ter: una ladera escarpada. Un poco c\u243?nico cuyas paredes descend\u2 37?an lisamente hasta las columnas exteriores de la estructura reluciente, de ac ero pintado de rojo y, m\u225?s viguetas para completar la rejilla proyectada de sde la arena hasta el exterior del c\u237?rculo. All\u237?, en la radio-rejilla de aterrizaje, hab\u237?a ahora un objeto m\u225?s peque\u241?o, pulimentado, co n sus partes met\u225?licas perfectamente acabadas. Descansaba sobre el suelo ro coso y se le ve\u237?a enteramente peque\u241?o. Tendr\u237?a una altura de quiz \u225?s treinta metros, y no m\u225?s de un centenar de di\u225?metro, pero era ostensiblemente, una miniatura de la gran radio-rejilla de aterrizaje recienteme nte desenterrada y repintada, cuya misi\u243?n era manejar a los nav\u237?os de carga interestelares y dirigir todo el tr\u225?fico espacial adecuado para la co lonia de un planeta mineralista.\par\pard\plain\hyphpar} {

Un cami\u243?n oruga vino tambale\u225?ndose, subiendo y bajando por el costado del pozo. Ten\u237?a unas pantallas agita-soles y aletas reflectoras contra el s uelo y Bordman iba a horcajadas en una silla de montar infantil, poco m\u225?s o menos, en la parte trasera del cami\u243?n, destinada a la carga. Llevaba traje antical\u243?rico.\par\pard\plain\hyphpar} { El cami\u243?n lleg\u243? al fondo del pozo y se detuvo un cobertizo de herramie ntas. Bordman sali\u243? visiblemente embarazado por su traje y dolorido por el cansancio de una marcha prolongada y llena de traqueteos.\par\pard\plain\hyphpar } {\line } \u8212?\u191?Quiere usted entrar en el cobertizo y enfriarse? \u8212?pregunt\u24 3? Chaka. {\line } { \u8212?Estoy bien \u8212?contest\u243? Bordman \u8212?. Estoy muy bien mientras me proporcionen ese aire fresco. \u8212?Era evidente que le sab\u237?a mal inclu so utilizar un suministro especial de aire\u8212?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u191?Qu\u233? es todo esto? \u191?Se va hacer entrar al \u171?Warlock\u187?? \u 191?Para qu\u233? esa insistencia en que venga aqu\u237??\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?Ralph tiene un problema \u8212?dijo Chuka con suavidad\u8212?. Est\u225? all\u237?... \u191?Lo ve? Le necesita. All\u237? hay una cabria. De todas manera s tiene usted que comprobar el grado de desarrollo. Quiz\u225?s tenga ocasi\u243 ?n de echar un vistazo a su alrededor mientras est\u225? all\u237? arriba. Pero \u233?l se siente impaciente porque vea usted algo. Precisamente all\u225? donde ve todo ese grupito de personas. En la plataforma.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman hizo una mueca. Cuando uno est\u225? bien iniciado en el trabajo de insp ecci\u243?n, se acostumbra a las alturas y profundidades y a toda clase medios a mbientes. Pero hacia muchos meses que no sub\u237?a a una estructura de acero. P or lo menos desde su Inspecci\u243?n en Kalka IV, casi un a\u241?o atr\u225?s. A l principio iba a ser turbador.\par\pard\plain\hyphpar} { Acompa\u241?\u243? a Chuka hasta un lugar donde un cable de acero pend\u237?a ca si de una invisible viga de las alturas. Hab\u237?a all\u237? una improvisada ja ula para ascender... planchas y una barandilla formando una plataforma insegura que pod\u237?a sostener a cuatro personas. Subi\u243? y el doctor Chuka se insta l\u243? a su lado. Chuka agit\u243? la mano. La jaula empez\u243? a ascender.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Bordman parpade\u243? mientras el suelo parec\u237?a hundirse muy abajo. Era fan tasmal estar colgando en el vaci\u243? de aquel modo. Quer\u237?a cerrar los ojo s. La jaula subi\u243? y subi\u243?. Le cost\u243? largu\u237?simos minutos lleg ar hasta lo alto.\par\pard\plain\hyphpar} { All\u237? hab\u237?a una plataforma reci\u233?n hecha. La luz del sol era cegado ramente brillante y el panorama desped\u237?a un fulgor intolerable. Bordman aju st\u243? sus anteojos hasta el m\u225?ximo de oscuridad y sali\u243? animoso de la oscilante jaula a la que parec\u237?a m\u225?s s\u243?lida plataforma a\u233? rea. Aqu\u237?, a la mitad del aire, en un trozo firme de apenas tres metros cua drados se encontraba \u233?l. La altura aquella correspond\u237?a a m\u225?s de dos veces la de un rascacielos metropolitano visto desde el suelo. Las crestas d e las monta\u241?as quedaban s\u243?lo a ochocientos metros de distancia y no a mucha mayor altura. Bordman se sent\u237?a inc\u243?modo. Se acostumbrar\u237?a, pero...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Y bien? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. Chuka me dijo que me necesitab a. \u191?Qu\u233? pasa? {\line } { Ralph Redfeather asinti\u243? formalmente. Atletha tambi\u233?n estaba all\u237? y dos de los capataces de Chuka \u8212?uno no parec\u237?a muy feliz \u8212?y c uatro de los amerindios trabajadores del acero. Sonrieron a Bordman.\par\pard\pl ain\hyphpar} {

\u8212?Quiero que vea usted la cosa antes de dar a la corriente dijo el primo de Atletha No parece que esa peque\u241?a rejilla pueda manejar la arena necesaria . Pero Lewanica quiere un informe.\par\pard\plain\hyphpar} { Un hombre moreno que trabajaba a las \u243?rdenes de Chuka \u8212?y que parec\u2 37?a como si perteneciese a tierra firme \u8212?dijo: \u8212?Fundimos las vigas para la peque\u241?a rejilla de aterrizaje, mister Bordman. Sacamos el metal fun dido de los acantilados y lo pusimos en moldes mientras manaba.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Se detuvo. Uno de los indios dijo: {\line } { \u8212?Construimos las viguetas de la peque\u241?a radio-rejilla. Les molestaba porque la edific\u225?bamos en la misma arena que hab\u237?a enterrado a la gran radio-rejilla. No comprendimos porque orden\u243? usted que se hiciese all\u237 ?. Pero la construimos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El segundo hombre moreno dijo con algo de prensi\u243?n: {\line } { \u8212?Confeccionamos las bobinas, mister Bordman. Hicimos la rejilla peque\u241 ?a para que funcionase lo mismo que la grande cuando estuviera acabada. \u161?Y luego hicimos el trabajo de la gran rejilla, acabado o no!\par\pard\plain\hyphpa r} {\line } Bordman interrumpi\u243? con impaciencia.\u8212?Est\u225? bien. Perfectamente. \ u191?Pero qu\u233? es esto? \u191?Una ceremonia?\u8212?Eso precisamente \u8212?c ontest\u243? Atletha sonriendo\u8212?. \u161?Tenga paciencia, mister Bordman! Su primo dijo:\u8212?Construimos la rejilla peque\u241?a en lo alto de la arena y extrajo energ\u237?a de la ionosfera. {\line } { \u161?Entonces ya no hab\u237?a escasez de energ\u237?a! Y empezamos a lanzar po r los aires arena en vez de nav\u237?os. No precisamente por arrojarla al espaci o, si no para darle una velocidad vertical de mil ochocientos metros por segundo . Entonces apagamos la radio-rejilla.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y bajamos hacia abajo otra vez el aparato peque\u241?o \u8212?dijo uno de los Indios restantes, sonriendo\u8212?. \u161?Vaya fiesta! \u161?Manit\u250?!\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } Redfeather le mir\u243? con el ce\u241?o fruncido y reanud\u243? el relato. {\line } { \u8212?Lanz\u243? la arena desde el centro, como usted dijo que har\u237?a. La a rena vol\u243? por el aire. Describi\u243? un vuelo atorbellinado sacando mas ar ena del exterior de la rejilla succionada por su campo de impulsi\u243?n. Hubo a rena que lleg\u243? hasta los cuarenta kil\u243?metros de altura. Entonces form\ u243? una especie de hongo y los vientos se la llevaron hacia el oeste. Cay\u243 ? a mucha distancia, mister Bordman. Construimos un nueva zona de dunas a diecis \u233?is kil\u243?metros a sotavento y la peque\u241?a radio-rejilla se hundi\u2 43?, mientras la arena desaparec\u237?a de su torno. Tuvimos que parar tres vece s, porque se inclinaba. Era preciso excavar en algunas partes para enderezarla o tra vez. Pero sigui\u243? bajando hasta el valle.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman puso en funcionamiento los motores de su traje antical\u243?rico. Sent\u 237?a un calor inc\u243?modo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Al cabo de seis d\u237?as \u8212?dijo Ralph, casi ceremonialmente\u8212?, hab\u237?amos descubierto la mitad de la rejilla original que construimos. Ento nces tuvimos que modificar el lanzamiento de arena y recabar m\u225?s energ\u237 ?a much\u237?simas veces la potencia que la peque\u241?a radio-rejilla pod\u237? a aplicar a la expulsi\u243?n arenosa.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u171?Al cabo de dos d\u237?as, la mayor parte de la gran radio-rejilla estaba l impia. El valle inferior quedaba tambi\u233?n limpio. Junto a la zona de aterriz aje despejamos de arena un espacio grande, teniendo que lanzar bIen lejos unos c uantos millones de toneladas, por lo que ahora es posible que el \u171?Warlock\u 187? tome tierra y nos entregue sus suministros. El horno de energ\u237?a solar ya est\u225? preparando lingotes para que los cargue. Queremos que vea usted lo que hemos hecho. La colonia ya no est\u225? en peligro y tendremos la rejilla co mpletamente terminada para su inspecci\u243?n antes de que el nav\u237?o est\u23 3? dispuesto para regresar.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dijo inc\u243?modo:\u8212?Eso es muy bueno. Excelente. Lo anotar\u233? e n el informe de inspecci\u243?n.\u8212?Pero \u8212?dijo Ralph, m\u225?s ceremoni osamente todav\u237?a\u8212?, tenemos derecho a anotarnos {\line } { \u171?golpe\u187? los miembros de nuestra tribu y clan. Ahora...\par\pard\plain\ hyphpar} { Se produjo la confusi\u243?n. El primo de Atleta dec\u237?a cosas que no ten\u23 7?an significado alguno. Los otros indios se un\u237?an a sus palabras a interva los, hablando en su jerigonza. Los ojos de Atletha brillaban y ella parec\u237?a satisfecha y complacida.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Qu\u233?... Que... es esto? \u8212?pregunt\u243? Bordman cuando pararon. Atletha contest\u243? con orgullo. {\line } { \u8212?Ralph acaba de adoptarle a usted formalmente como miembro de la tribu, mi ster Bordman... dentro de su clan y del m\u237?o. Le ha dado un nombre que le es cribir\u233? para que no se le olvide. Significa: \u171?el hombre que no cree en su propia sabidur\u237?a\u187?. Y ahora...\par\pard\plain\hyphpar} { Ralph Redfeather, ingeniero interestelar diplomado, graduado de la Universidad t \u233?cnica m\u225?s rigurosa de aquella zona de la galaxia, portador de plumas de \u225?guila en n\u250?mero de tres y calzado con un par de sandalias aisladas y con pantalones cortos... Ralph Redfeather sac\u243? un peque\u241?o bote de p intura y un pincel y comenz\u243? a pintar sobre una secci\u243?n de vigueta pre parada para incorporarse a la estructura. Pint\u243? una pluma sobre el metal.\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es un \u171?golpe\u187? \u8212?dijo a Bordman por encima del hombro\u8212 ?. Su \u171?golpe\u187?. Colocado donde se gan\u243?... aqu\u237? arriba. Atleth a est\u225? autorizada para certificarlo. Y la jefatura del clan a\u241?adir\u22 5? una pluma de \u225?guila al tocado que usa el jefe del Consejo del Gran Tipi de Algonka y... sus hermanos de clan se sentir\u225?n orgullosos.\par\pard\plain \hyphpar} {\line } Entonces se incorpor\u243? y extendi\u243? la mano. Chuka dijo con benevolencia: {\line } { \u8212?Siendo hombres civilizados, mister Bordman, nosotros los africanos no som os partidarios de plumas incivilizadas. Pero... ejem... le aprobamos tambi\u233? n a usted y planeamos corroborarlo en la colonia despu\u233?s de que haya bajado el \u171?Warlock\u187?, cuando haya una serie de c\u225?nticos ceremoniosos. Ha y... ejem... una clase de canci\u243?n... un calipso coral, que habla de esta av entura que ha tra\u237?do a nosotros una conclusi\u243?n tan satisfactoria. Es u n buen calipso. Ser\u225? popular en muchos planetas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman trag\u243? saliva. Sinti\u243? que le iba a decir algo y que no sabia qu \u233?. {\line } { Pero precisamente entonces se oy\u243? un sonido profundo en el aire. Era un son

ido vibrante. Era la rejilla de quinientos metros la que emit\u237?a aquel sonid o bajo, profundo y vibrante, indicando que estaba en funcionamiento. Bordman alz \u243? la vista. el \u171?Warlock\u187? ya estaba bajando.\par\pard\plain\hyphpa r} { {\ql {\b EQUIPO DE COMBATE } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b I } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b L}A luna mas cercana se hallaba sobre las cabezas. Era de forma rasgada e irregu lar, probablemente un asteroide capturado. Huyghens la habla visto con frecuenci a, as\u237? que no sali\u243? de sus habitaciones para verla surcar el cielo con la velocidad aparente de un avi\u243?n atmosf\u233?rico ocultando las estrellas a su paso. En vez de eso, se qued\u243? sudando sobre sus papeles de trabajo, l o que era bastante extra\u241?o toda vez que era un delincuente y todas sus obra s en Loren Dos constitu\u237?an felon\u237?as. Era raro tambi\u233?n para un hom bre hacer trabajitos en papel en una habitaci\u243?n con contraventanas de acero y una enorme \u225?guila calva \u8212?libre y sin ataduras \u8212?dormitando en una percha de casi ocho cent\u237?metros clavada en la pared. Pero aqu\u233?lla no era la verdadera tarea de Huyghens. Su \u250?nico ayudante, se hab\u237?a en redado con un caminante nocturno y los furtivos nav\u237?os de la Compa\u241?\u2 37?a Kod\u237?us se lo hab\u237?an llevado al\u237?a al lugar de donde proven\u2 37?an tales nav\u237?os de la Compa\u241?\u237?a Kodius. En su soledad, pues, Hu yghens ten\u237?a que hacer el trabajo de dos hombres. Que \u233?l supiera, era el \u250?nico ser humano en aquel sistema solar. Bajo \u233?l se produjeron husm eos. Sitka Pete se levant\u243? pesadamente y camin\u243? acolchadamente hasta s u bebedero. Lami\u243? el agua refrigerada y rezong\u243?. Sourdough Charley se despert\u243? y se quej\u243? con un gru\u241?ido. Se produjeron otros diversos murmullos y susurros debajo. Huyghens grit\u243? tranquilizador: \par\pard\plain \hyphpar}\u8212?\u161?Tranquilizaos! {\line } { Y sigui\u243? con su trabajo. Terminaba un informe del clima y suministraba cifr as a su calculador. Mientras la m\u225?quina zumbaba dirigi\u233?ndolas, pas\u24 3? los totales del Inventario al registro de la estaci\u243?n, mostrando los sum inistros que quedaban. Luego empez\u243? a escribir en el registro: \u171?Sitka Pete en apariencia ha resuelto el problema de matar esfexas individuales. Ha apr endido que no debe abrazarlas y que sus zarpas no pueden penetrar en el cuero de ellas, por lo menos no hasta el fondo. Hoy Semper nos notific\u243? que un grup o denso de esfexas hab\u237?a encontrado la pista o rastro olfativo de la estaci \u243?n\u187?. \u171?Sitka se escondi\u243? a sotavento hasta que llegaron. Lueg o carg\u243? contra ellas desde retaguardia y llevando sus patas a la vez por am bos lados de la cabeza de una esfexa, le propin\u243? un terrible par de bofeton es. Debi\u243? ser como si dos obuses llegaran desde direcciones opuestas al mis mo tiempo. Tuvo que cascar los sesos de la esfexa como si cascara huevos. El bic ho cay\u243? muerto. Mat\u243? a dos mas con un poderoso par de mamporros. Sourd ough Charley y miraba, gru\u241?endo, y cuando las esfexas se volvieron contra S itka, atac\u243? a su vez. Yo, claro, no pod\u237?a disparar estando \u233?l tan cerca, as\u237? que lo habr\u237?a pasado muy mal de no haber salido corriendo Faro Nell del redil de los osos para ayudarle. La diversi\u243?n del ataque perm iti\u243? a Sitka Pete reasumir su nueva t\u233?cnica, sosteni\u233?ndose sobre sus cuartos traseros y golpeando con sus zarpas en el nov\u237?simo estilo imita

ci\u243?n al abrazo del oso. La pelea no tard\u243? en acabar. Semper vol\u243? y grit\u243? por encima de los despojos, pero como de costumbre no intervino en la pugna. Nota. Nugget, el cachorro, quiso tomar parte, pero su madre lo quit\u2 43? de en medio de un zarpazo. Sourdough y Sitka le ignoraron como de ordinario. \u161?Kodius Champion tiene genes sanos!\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} { Fueron continuando los ruidos nocturnos. Hablan notas como tonos de \u243?rgano \u8212?emitidos por lagartijas\u8212?. Hab\u237?a all\u237? los gritos l\u250?gu bres y de risas entrecortadas de los noct\u237?vagos. Se o\u237?an sonidos como de martillazos y de puertas al cerrarse y de todas partes llegaban hipidos en di stintas claves sonoras. Los produc\u237?an las improbables peque\u241?as criatur as que en Loren Dos ocupaban el lugar de los insectos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens escribi\u243?: {\line } { \u171?Sitka parec\u237?a excitado cuando acab\u243? la pelea. Utiliz\u243? su tr iqui\u241?uela en la cabeza de cada esfexa muerta o herida, excepto en las que \ u233?l ya hab\u237?a matado, golpe\u225?ndoles en la testa con sus mazazos impre sionantes como si quisiera mostrarlo a Sourdough con gru\u241?idos, mientras lle vaban los cad\u225?veres al incinerador. Casi parec\u237?a...\u187?\par\pard\pla in\hyphpar} { La campana de llegada son\u243? y Huyghens alz\u243? la cabeza para mirarla. Sem per, el \u225?guila, abri\u243? sus fr\u237?os ojos. Parpade\u243?.\par\pard\pla in\hyphpar} { Ruidos. Hubo un largo y profundo rezongar desde abajo. Algo chirri\u243? en la j ungla exterior. Hipidos, martilleos y notas de \u243?rgano...\par\pard\plain\hyp hpar} { La campana volvi\u243? a sonar. Era aviso de que alg\u250?n imprevisto nav\u237? o errante por alguna parte hab\u237?a captado el rayo del faro \u8212?que s\u243 ?lo los nav\u237?os de la Compa\u241?\u237?a Kodius deber\u237?an conocer \u8212 ?y estaba comunic\u225?ndose para aterrizar. \u161?Pero en aquel sistema solar n o deber\u237?an haber por entonces nav\u237?os de ninguna clase! La colonia de l a Compa\u241?\u237?a Kod\u237?us era completamente ilegal y hab\u237?an pocos de litos m\u225?s graves que la ocupaci\u243?n sin permiso de un nuevo planeta.\par \pard\plain\hyphpar} { La campana son\u243? por tercera vez. Huyghens solt\u243? un juramento. Alarg\u2 43? la mano para cortar el rayo gu\u237?a, pero se contuvo. Eso ser\u237?a in\u2 50?til. El radar habr\u237?a fijado y ligado el nav\u237?o con los rasgos f\u237 ?sicos caracter\u237?sticos como el cercano mar y el Sere Plateau. De todas mane ras el nav\u237?o hallar\u237?a el lugar y descender\u237?a al hacerse de d\u237 ?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Diablo! \u8212?dijo Huyghens. Pero esper\u243? sin embargo que la c ampana sonara. Un nav\u237?o de la Compa\u241?\u237?a Kodius llamar\u237?a dos v eces para tranquilizarle, pero hasta dentro de varios meses no deber\u237?a lleg ar ninguna nave de la Compa\u241?\u237?a Kodius.\par\pard\plain\hyphpar} { La campana llam\u243? una sola vez. El dial del espacio-fono destell\u243? y una voz sali\u243? de \u233?l, d\u233?bil como la distorsi\u243?n de los par\u225?s itos estratosf\u233?ricos: \u171?Llamando a tierra. Llamando a tierra. Nav\u237? o; \u171?Odiseo\u187?, de la Crete Line, llamando a tierra en Loren Dos. Aterriz ara por lancha, un solo pasajero. Enciendan sus luces de aterrizaje\u187?.\par\p ard\plain\hyphpar} { Huyghens se qued\u243? boquiabierto. Un nav\u237?o de la Compa\u241?\u237?a Kodi us seria bien recibido, pero un nav\u237?o de la Inspecci\u243?n Colonial ser\u2 37?a en extremo mal acogido, porque destruir\u237?a la colonia y a Sitka, y a So urdough, y a Faro Nell y Nugget \u8212?y a Semper \u8212?y se llevarla a Huyghen s para ser juzgado por colonizaci\u243?n ilegal y todo cuanto ello implicaba.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Pero un nav\u237?o comercial, desembarcando en lancha a un pasajero... No hab\u2 37?an simples circunstancias bajo las que esto pudiera suceder. No en una coloni a desconocida e ilegal.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u161?No en una estaci\u243?n furtiva!\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens encendi\u243? las luces del campo de aterrizaje. Vio a casi un kil\u243 ?metro el resplandor sobre el terreno. Entonces se levant\u243? y preparose para adoptar las medidas necesarias requeridas por el descubrimiento. Envolvi\u243? el trabajo de papeleo que hab\u237?a estado haciendo y lo guard\u243? en la caja fuerte. Tambi\u233?n meti\u243? all\u237? todos los documentos personales. Cada archivo, cada prueba de que la Compa\u241?\u237?a Kodius manten\u237?a aquella estaci\u243?n, qued\u243? dentro de la caja que cerr\u243? r\u225?pidamente. Pas \u243? el dedo por el bot\u243?n del dispositivo de cierre de seguridad que dest ruir\u237?a el contenido de caja, fundiendo incluso sus cenizas hasta hacerlas i nservibles para su empleo como prueba ante un tribunal.\par\pard\plain\hyphpar} { Dud\u243?. SI fuera un nav\u237?o de la Inspecci\u243?n, hab\u237?a de oprimir e l bot\u243?n y resignarse a pasar en la c\u225?rcel una larga temporada. Pero un a nave de la Crete Line \u8212?s\u237? el espacio \u8212?fono hab\u237?a dicho l a verdad \u8212?no era amenazadora. Era simplemente incre\u237?ble.\par\pard\pla in\hyphpar} { Sacudi\u243? la cabeza, se puso el atuendo de viaje, se arm\u243? y baj\u243? al cubil de los osos, apagando las luces al bajar. Se produjeron murmullos de asom bro y Sitka Pete se sent\u243? sobre los cuartos traseros y le mir\u243? parpade ando. Sourdough Charley yac\u237?a sobre la espalda con las patas al aire. Encon traba as\u237? que se dorm\u237?a m\u225?s fresco. Gir\u243? sobre si mismo con ruido sordo y lanz\u243? un resoplido que en cierto modo parec\u237?a cordial. F aro Nell golpe\u243? la puerta con sus acolchadas patas en su apartamento indivi dual que se le hab\u237?a asignado, para que Nugget no se metiera entre las pata s e irritara a los grandes machos.\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens, como el \u250?nico ser humano de Loren Dos, ten\u237?a ante si las fue rzas de trabajo, las de combate y \u8212?con Nugget \u8212?las cuatro quintas pa rtes de la poblaci\u243?n terrestre no humana del planeta. Se trataba de Osos Ko diak mutantes, que descend\u237?an de aquel Kodius Champion de quien tom\u243? e l nombre la Compa\u241?\u237?a Kodius. Sitka Pete formaba una masa le\u241?osa e inteligente de casi una tonelada de peso de animal carn\u237?voro; Sourdough Ch arley pesar\u237?a doce kilos menos que su hermano. Faro Nell era ochocientos ki los de encanto hembruno y de ferocidad. Entonces, Nugget asom\u243? el hocico po r entre la pelambrera de su madre para ver lo que pasa. Su ursina infancia conta ba con un peso de doscientos setenta kilitos. Los animales miraban a Huyghens ex pectantes. Si hubiera llevado a Semper cabalgando sobre su hombro, habr\u237?an sabido lo que se esperaba de ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Vamos \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Est\u225? oscuro fuera, pero alguien v iene. \u161?Y puede ser malo! Descorri\u243? los cerrojos de la puerta exterior del cubil de los osos. Sitka Pete sali\u243? {\line } { arrollador por la abertura. Una carga directa era el mejor modo de desarrollar c ualquier situaci\u243?n... s\u237? el que la hacia era un macho descomunal de la raza de osos Kodiak. Sourdough march\u243? trepidante tras \u233?l. Sitka se le vant\u243? sobre sus cuartos traseros \u8212?as\u237? ten\u237?a una altura de c asi cuatro s\u243?lidos metros \u8212?y olisque\u243? el aire. Sourdough march\u 243? pesada y met\u243?dicamente hac\u237?a un lado y despu\u233?s hac\u237?a el otro, olfateando a su vez. Nell sali\u243?, con sus ocho d\u233?cimas de tonela da llenas de malicia y runrune\u243? admonitiva a Nugget, que la segu\u237?a de cerca. Huyghens permaneci\u243? en el umbral, su arma de visor nocturno preparad a. Se sent\u237?a inc\u243?modo al mandar por delante a los osos en la jungla de Loren Dos de noche, pero estaban calificados para presentir el peligro y \u233? l no.\par\pard\plain\hyphpar} { La iluminaci\u243?n de la jungla en un amplio sendero hac\u237?a el campo de ate rrizaje hac\u237?a que las cosas tomaran un aspecto fantasmal. Hab\u237?a all\u2 37? arqueados helechos gigantes y \u225?rboles columnarios que crec\u237?an por encima de ellos y la extraordinaria maleza lanceolada de la selva. Las l\u225?mp

aras colocadas a ras del suelo, lo iluminaban todo desde abajo. El follaje, qued aba brillantemente alumbrado como para ocultar el resplandor de las estrellas.\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Adelante! \u8212?orden\u243? Huyghens agitando el brazo\u8212?. \u1 61?Hale! {\line } { Cerr\u243? la puerta del cubil de los osos y avanz\u243? hacia el campo de aterr izaje por el sendero de la Iluminada selva. Los dos gigantescos machos Kod\u237? ak iban en vanguardia. Sitka Pete se dej\u243? caer a cuatro patas y ech\u243? a andar. Sourdough Charley segu\u237?a cerca, oscilando de parte a parte. Huyghen s iba detr\u225?s de los dos y Faro Nell cerraba la marcha con Nugget pis\u225?n dole los talones.\par\pard\plain\hyphpar} { Era una excelente formaci\u243?n militar para avanzar por entre la peligrosa jun gla. Sourdough y Sitka eran avanzada y vigilancia de flancos, respectivamente, m ientras que Faro Nell cubr\u237?a la retaguardia y teniendo a Nugget para cuidar contra cualquier ataque desde atr\u225?s. Huyghens era, claro, la fuerza de com bate. Su arma disparaba proyectiles explosivos que desanimar\u237?an hasta a las esfexas y su visor nocturno \u8212?un cono de luz que se encend\u237?a cuando t ocaba el gatillo \u8212?le dec\u237?a con exactitud d\u243?nde har\u237?an impac to sus balas. No era un arma deportiva. Pero las criaturas de Loren Dos no eran enemigos deportistas. Los noct\u237?vagos, por ejemplo, nada ten\u237?an de nobl es. Pero los noct\u237?vagos tem\u237?an a la luz. Atacaban tan s\u243?lo en una especie de histeria cuando la luz era demasiado viva.\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens avanz\u243? hacia el resplandor del campo de aterrizaje. Su estado ment al era salvaje. La compa\u241?\u237?a Kod\u237?us, el Loren Dos, era completamen te Ilegal. Ocurr\u237?a que, desde cierto punto de vista, constitu\u237?a una ne cesidad, siendo ilegal. La d\u233?bil voz del espacio \u8212?fono no convenc\u23 7?a en lo tocante a ignorar aquella ilegalidad. Pero si un nav\u237?o aterrizaba , Huyghens podr\u237?a volver a la estaci\u243?n antes de que los hombres le sig uieran y pondr\u237?a en funcionamiento el dispositivo de seguridad de la caja f uerte para proteger a quienes le enviaron a aquel planeta.\par\pard\plain\hyphpa r} { Entonces oy\u243? el lejano y \u225?spero rugir de un cohete de los que impulsan las lanchas de aterrizaje \u8212?no los bramantes tubos de un nav\u237?o \u8212 ?mientras caminaba por entre la maleza de apariencia irreal. El rugido se hizo m \u225?s fuerte a medida que avanzaba, los tres grandes Kodiaks daban zarpazos aq u\u237? y all\u225?, olisqueando el peligro.\par\pard\plain\hyphpar} { Lleg\u243? al borde del campo del aterrizaje y lo vio cegadoramente brillante, c on los rayos divergentes de ordenanza apuntando hac\u237?a el cielo para que un nav\u237?o pudiera comprobar a la vista su instrumental de toma de tierra. Los c ampos de aterrizaje como aquel hab\u237?an sido anta\u241?o \u171?est\u225?ndar\ u187?. Ahora todos los planetas desarrollados poseian radio-rejillas monstruosas estructuras que extra\u237?an energ\u237?a de las ionosferas y alzaban y bajaba n nav\u237?os estelares con notable suavidad y fuerza ilimitada.\par\pard\plain\ hyphpar} { Aquella clase de campo de aterrizaje se encontrar\u237?a ahora en donde un equip o de inspecci\u243?n estuviera trabajando, o donde alguna Investigaci\u243?n est rictamente temporal de ecolog\u237?a o bacteorolog\u237?a estuviese en marcha, o donde una colonia reci\u233?n autorizada no hubiera todav\u237?a sido capaz de construir su radio-rejilla de aterrizaje. Claro, impredicable que nadie intentas e una colonizaci\u243?n desafiando la ley.\par\pard\plain\hyphpar} { Ya, mientras Huyghens llegaba al borde del espacio abierto, las criaturas noctur nas hab\u237?an corrido hasta la luz, como las mariposas y palomitas de la tierr a. El aire se ve\u237?a turbado por locos torbellinos, por diminutas cositas vol antes. Eran innumerables y de todas las formas posibles y de todos los tama\u241 ?os, desde blancos moscones nocturnos y gusanos de muchas alas a aquellas sinuos as y mayores criaturas de apariencia desnuda que pod\u237?an haber pasado por mo nos pelados si no hubiesen sido carn\u237?voros y cosas peores.\par\pard\plain\h

yphpar} { Las cosas volantes se agrupaban, chirriaban y bailaban y giraban locamente al re splandor, haciendo y emitiendo sonidos particularmente pla\u241?ideros. Casi for maban una pantalla por encima del espacio descubierto y ya ocultaban las estrell as. Mirando hacia arriba, Huyghens apenas pudo descubrir la llamarada blanco-azu lada de los cohetes de la lancha espacial a trav\u233?s de una bruma de alas y c uerpos.\par\pard\plain\hyphpar} { La llama de los cohetes creci\u243? poco a poco de tama\u241?o. Una vez oscil\u2 43? para ajustar el rumbo descendiente de la lancha y volvi\u243? a la normalida d. Al principio era una mancha incandescente, creciendo hasta que fue como una e strella grande, luego algo m\u225?s brillante que la luna y despu\u233?s un ojo implacable que desped\u237?a fulgor. Huyghens apart\u243? la mirada. Sitka Pete se sent\u243? desmadejadamente y parpade\u243? mirando hacia la oscura jungla le jos de la luz. Sourdough ignor\u243? el profundo y creciente rugido de los cohet es. Olfateaba el aire. Faro Nell mantuvo a Nugget firmemente bajo una enorme pat a y le lami\u243? la cabeza como si le afease que le vieran los reci\u233?n lleg ados. Nugget se retorc\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { El rugir lleg\u243? a ser como de diez mil truenos. Una c\u225?lida brisa sopl\u 243? hacia los bordes del campo de aterrizaje. La lancha a cohetes descendi\u243 ? y cuando sus llamaradas tocaron la niebla de cosas volantes, \u233?stas ardier on con vivas y fugaces chispas. Luego, por todas partes se alzaron nubes de polv o calcinado y el centro del terreno ardi\u243? de manera impresionante. Y algo s e desliz\u243? hacia abajo en medio de un tronco de fuego, ahog\u243? las llamas y se puso encima de ellas... y todo se apag\u243?. La lancha cohete estaba all\ u237?, descansando sobre su cola y apuntando a las estrellas de las que hab\u237 ?a venido.\par\pard\plain\hyphpar} { Tras el tumulto sucedi\u243? un terrible silencio. Luego, muy d\u233?bilmente, l os ruidos de la noche regresaron. Eran sonidos como de tubos graves de \u243?rga no y otros hipidos m\u225?s suaves y como temerosos. Todo esto aument\u243? y de pronto Huyghens oy\u243? completamente normal. Mientras vigilaba una portezuela lateral que se abri\u243? con un chasquido met\u225?lico, algo se despleg\u243? de su encastre en el casco de la lancha y apareci\u243? una escalerilla met\u22 5?lica que surc\u243? el espacio recalentado, en donde la nave estaba posada.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Un hombre cruz\u243? la portezuela. Se volvi\u243? y estrech\u243? la mano de al guien. Luego baj\u243? los pelda\u241?os met\u225?licos de la pasarela y camin\u 243? por la Zona recocida y humeante, portando un saco de viaje. Al final del ca mino, una vez cruzada r\u225?pidamente la zona a\u250?n caliente, se detuvo, vol vi\u243?se a la lancha y se despidi\u243? de ella con un adem\u225?n. La pasarel a se pleg\u243? dentro del casco, desapareciendo y casi en seguida bajo las alet as de la cola estall\u243? una llamarada. Se produjeron nuevas nubes de monstruo so y sofocante polvo, una brillantez solar y un ruido m\u225?s all\u225? de lo s oportable. Despu\u233?s, la luz se alz\u243? rauda por encima de la nube de polv o, subi\u243? y subi\u243? cada vez con mayor rapidez. Cuando los o\u237?dos de Huyghens le permitieron volver a percibir sonidos, s\u243?lo se escuchaba un zum bar en el cielo y s\u243?lo se vela una manchita luminosa ascendente que iba al encuentro del gran nav\u237?o del que se habla separado moment\u225?neamente.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Los ruidos nocturnos de la jungla se reanudaron, aun cuando hubiera un lugar de incandescencia en el claro y el vapor subiera en nubes desde los bordes de la zo na m\u225?s caliente. M\u225?s all\u225? de aquellos, un hombre con su saco de v iaje estaba mirando a su alrededor.\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens avanz\u243? hac\u237?a \u233?l cuando la Incandescencia disminuy\u243?. Sourdough y Sitka le precedieron. Faro Nell le segu\u237?a fiel, vigilando mate rnalmente a su cachorro. El hombre del claro contempl\u243? la forma. Ten\u237?a que ser sorprendente, aun estando advertido, desembarcar de noche en un planeta extra\u241?o, ver como part\u237?a el bote de desembarco y con \u233?l todos lo s lazos que le ligaban al mundo y al cosmos, y luego encontrarse con que se le a cercaban dos colosales machos de oso Kodiak, con un tercer ejemplar y su cachorr o detr\u225?s, hacia que la presencia de un ser humano entre ellos, no dejaba ta

mbi\u233?n de ser algo m\u225?s que ins\u243?lito.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El reci\u233?n llegado miraba inexpresivo. Retrocedi\u243? unos cuantos pasos. E ntonces llam\u243? Huyghens:\u8212?\u161?Hola, usted! \u161?No se preocupe por l os osos! \u161?Son amigos! {\line } { Sitka lleg\u243? hasta el forastero. Se coloc\u243? junto a \u233?l y le olfate\ u243?. El olor parec\u237?a satisfactorio. Olor a hombre. Sitka se sent\u243? co n el s\u243?lido impacto de m\u225?s de una tonelada de carne de oso, y mir\u243 ? al hombre. Sourdough dijo: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u171?\u161?Fuuunsss !\u8221? {\line } { Y olisque\u233? el aire m\u225?s all\u225? del claro. Huyghens se aproxim\u243?. El reci\u233?n llegado vest\u237?a uniforme de la Inspecci\u243?n Colonial. Eso era malo. Llevaba las insignias de primer inspector. Peor.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?\u161?Hola! \u8212?dijo el forastero\u8212?. \u191?D\u243?nde est\u225?n los robots? \u191?Qu\u233? mil diablos son estas criaturas? \u191?Por qu\u233? t raslad\u243? su estaci\u243?n? Me llamo Bordman y he venido a hacer un informe d el desarrollo de su colonia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens contest\u243?:\u8212?\u191?Qu\u233? colonia? {\line } { \u8212?La Instalaci\u243?n Robot de Loren Dos... \u8212?luego Bordman dijo indig nado\u8212?: \u161?No me diga que el patr\u243?n del nav\u237?o se ha equivocado y me ha dejado en un lugar err\u243?neo! Esto es Loren Dos, \u191?verdad? Y eso el campo de aterrizaje. \u191?Pero d\u243?nde est\u225?n sus robots? \u161?Ya d ebiera haber comenzado a edificar una radio-rejilla! \u191?Qu\u233? diablos pasa aqu\u237? y qu\u233? son esas bestias?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens hizo una mueca. {\line } { \u8212?Esto es una colonia ilegal, un puesto establecido sin permiso \u8212?cont est\u243?\u8212?. Yo soy un criminal. Estos animales son mis aliados. Si no quie re asociarse con criminales, no lo haga, claro, pero dudo que viva hasta ma\u241 ?ana a menos que acepte mi hospitalidad mientras pienso lo que debo hacer con re specto a su aterrizaje. Debiera pegarle un tiro.\par\pard\plain\hyphpar} { Faro Nell se par\u243? detr\u225?s de Huyghens, su puesto se\u241?alado en todo movimiento de despliegue al exterior. Nugget, sin embargo, vio a un nuevo ser hu mano. Nugget era un cachorro y por tanto un bicho sociable. Avanz\u243?. Se reto rc\u237?a juguet\u243?n al acercarse a Bordman. Rezong\u243?, porque se sent\u23 7?a embarazado.\par\pard\plain\hyphpar} { Su madre lo alcanz\u243? y de un mamporro lo ech\u243? a un lado. El animal gimi \u243?. El gemido de un cachorro de oso Kodiak con un peso de doscientos setenta y cinco kilos es un sonido notable. Bordman retrocedi\u243? un paso.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?Creo \u8212?dijo cauteloso\u8212?, que ser\u225? mejor que hablemos de es to con calma. Pero si me hallo en una colonia ilegal, claro, usted queda arresta do y cualquier cosa que diga podr\u225? ser utilizada contra usted.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } Huyghens volvi\u243? a hacer una mueca \u225?spera. {\line } { \u8212?Bien \u8212?contest\u243? \u8212?. Pero ahora, si camina junto a m\u237?, volveremos a la estaci\u243?n. Har\u237?a que Sourdough llevara su saco \u8212?

le gusta portar cosas \u8212?pero puede tener necesidad de sus dientes. Hemos de caminar casi un kil\u243?metro \u8212?se volvi\u243? a los animales\u8212?. \u1 61?V\u225?monos!\u8212?dijo autoritario\u8212?: \u161?Volvemos a casa! \u161?Hal e!\par\pard\plain\hyphpar} { Gru\u241?endo, Sitka Pete se levant\u243? y reintegrose a su puesto en el equipo de combate. Sourdough le segu\u237?a, oscilando ampliamente a un lado y a otro. Huyghens y Bordman marcharon juntos. Faro Nell y Nugget cubrieren la retaguardi a.\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo un s\u243?lo incidente durante el camino de regreso. Fue un noct\u237?vago, puesto en estado de histeria por el sendero de luz. Sali\u243? de entre la male za, emitiendo gritos parecidos a las carcajadas de un maniaco.\par\pard\plain\hy phpar} {\line } Sourdough lo derrib\u243? a m\u225?s de diez metros de Huyghens. {\line } { Cuando todo hubo terminado, Nugget se acerc\u243? serpenteando a la criatura mue rta, mascullando gru\u241?idos y fingiendo atacar el cuerpo.\par\pard\plain\hyph par} {\line } Su madre, de un par de zarpazos, llam\u243? al orden al cachorro. {\line } { {\ql {\b II } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b D}E debajo sal\u237?an confortables murmullos y ruiditos de bestias al aposentar se, producidos por los osos, que por \u250?ltimo guardaron silencio y permanecie ron quietos. La luz del campo de aterrizaje se hab\u237?a apagado. El retazo ilu minado del camino que cruzaba la selva volv\u237?a a estar oscuro. Huyghens hizo pasar al hombre reci\u233?n descendido de la lancha del nav\u237?o de l\u237?ne a a sus habitaciones. Algo se agit\u243? y Semper sac\u243? la cabeza de debajo del ala. Mir\u243? con frialdad a los dos seres humanos, extendi\u243? las alas monstruosas de m\u225?s de dos metros de largo y las agit\u243?. Abri\u243? el p ico y lo volvi\u243? a cerrar con un chasquido.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es Semper \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Semper Tyrannis. Con \u233?l se co mpleta la poblaci\u243?n terrestre de este planeta. Al no ser un ave nocturna se tuvo que quedar en casa y no acudir a darle la bienvenida.\par\pard\plain\hyphp ar} { Bordman mir\u243? parpadeando al enorme pajarraco posado en una percha de m\u225 ?s de siete cent\u237?metros de grueso y clavada en la pared.\par\pard\plain\hyp hpar} {\line } \u8212?\u191?Un \u225?guila? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. Osos Kodiak... \u191?y ahora un \u225?guila?\u8212?Tiene una buena unidad de combate con los osos. {\line } { \u8212?Tambi\u233?n son animales de carga \u8212?aclar\u243? Huyghens \u8212?mut antes, pero osos al fin..., Son capaces de soportar m\u225?s de cien kilos sin q ue disminuya su eficiencia en el combate. Y no hay problemas de suministros. Viv en de la jungla. No de las esfexas, sin el embargo. Nadie se comer\u237?a a una esfexa.\par\pard\plain\hyphpar} { Sac\u243? vasos y una botella y se\u241?al\u243? hacia una silla. Bordman dej\u2 43? en el suelo su saco de viaje, tom\u243? un vaso y sent\u243?.\par\pard\plain \hyphpar}

{\line } \u8212?Tengo cierta curiosidad \u8212?observ\u243?\u8212?. \u191?Por qu\u233? Se mper Tyrannis? Entiendo que tenga {\line } { Sitka Pete y Sourdough Charley como luchadores. \u191?Pero por qu\u233? Semper?\ par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo criaron para la cetrer\u237?a \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Se puede la nzar a un perro tras la pista de algo. Lo mismo se puede hacer con Semper Tyrann is. Es demasiado grande para llevarlo posado en un guante de cetrer\u237?a, por eso las hombreras de mis chaquetas van muy acolchadas. El \u225?guila va all\u23 7? posada. Se trata de un explorador volante. Lo tengo adiestrado para que nos a vise de la proximidad de esfexas y en vuelo porta una c\u225?mara de televisi\u2 43?n en miniatura. Es \u250?til, pero no tiene la inteligencia de los osos.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se arrellan\u243? y bebi\u243? de su vaso.\u8212?\u161?Interesante, muy interesante!... \u191?No dijo usted algo acerca de pegarme un tiro? {\line } { \u8212?Estoy pensando en hallar una soluci\u243?n \u8212?contest\u243? Huyghens \u8212?. S\u237? sumamos todas las condenas que se sentencian por la colonizaci\ u243?n ilegal, me parece que me tocar\u237?a estarme mucho tiempo a la sombra; s iempre y cuando usted saliera de aqu\u237? y denunciara la existencia de esta in stalaci\u243?n. Pegarle un tiro seria cosa l\u243?gica.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Comprendo \u8212?dijo Bordman razonablemente\u8212?. Pero ya que hemos ha blado de esto... debo decirle que tengo un calcinador apunt\u225?ndole desde mi bolsillo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens se encogi\u243? de hombros. {\line } { \u8212?Es muy probable que mis asociados humanos vuelvan aqu\u237? antes de que vengan sus amigos. Usted se ver\u225? en un grave aprieto si mis compa\u241?eros vienen y le encuentran poco m\u225?s o menos sentado sobre ml cad\u225?ver.\par \pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman asinti\u243?. {\line } { \u8212?Eso tambi\u233?n es verdad. Lo mismo que es igualmente probable que sus c ompinches terrestres no quisieran cooperar conmigo como lo har\u225?n con usted. Parece ser que tiene la sart\u233?n por el mango, aunque m\u237? calcinador le est\u233? apuntando. Por otra parte, usted pudo matarme con la mayor facilidad d espu\u233?s de zarpar la lancha, cuando aterrice. Entonces yo no recelaba nada. Por tanto, puede que usted no tenga verdadera intenci\u243?n de matarme.\par\par d\plain\hyphpar} {\line } Huyghens volvi\u243? a encogerse de hombros.\u8212?As\u237? pues, ya que el secr eto de llevarse bien con la gente est\u225? en posponer las disputas {\line } { \u8212?continu\u243? Bordman \u8212?, \u191?Por qu\u233? no aplazamos la soluci\ u243?n al problema de qui\u233?n mata a qui\u233?n? Con franqueza, si puedo le m andar\u233? a prisi\u243?n. La colonizaci\u243?n ilegal es un mal asunto. Pero s upongo que usted siente que le es necesario hacer algo permanente con respecto a m\u237?. Yo en su lugar probablemente lo har\u237?a tambi\u233?n. \u191?Estable cemos una tregua?\par\pard\plain\hyphpar} {\line }

La expresi\u243?n de Huyghens denotaba indiferencia. {\line } { Entonces la establecer\u233? yo por ml parte \u8212?dijo Bordman\u8212?. \u161?N o tengo m\u225?s remedio! As\u237? que...\par\pard\plain\hyphpar} { Sac\u243? la mano y deposit\u243? sobre la mesa un calcinador de bolsillo. Se ar rellan\u243? en la silla.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Gu\u225?rdelo \u8212?le indic\u243? Huyghens \u8212?. En Loren Dos no se vive mucho tiempo yendo desarmado \u8212?se volvi\u243? a la alacena\u8212?. \u1 91?Hambriento?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No me vendr\u237?a mal comer \u8212?admiti\u243? Bordman. {\line } { Huyghens sac\u243? dos raciones de carne precondimentada y los insert\u243? en e l preparador colocado debajo de la alacena. Sac\u243? platos.\par\pard\plain\hyp hpar} {\line } \u8212?Y ahora, \u191?qu\u233? pas\u243? con la colonia oficial, permitida, auto rizada que deb\u237?a haber aqu\u237?? {\line } { \u8212?pregunt\u243? Bordman con viveza \u8212?. La licencia se expidi\u243? hac e dieciocho meses. Hubo un desembarco de colonos con una flota remolcada portand o equipo y suministros. Desde entonces han habido cuatro contactos con nav\u237? os. Tendr\u237?a que haber varios miles de robots trabajando industrialmente baj o supervisi\u243?n humana. Deber\u237?an haber m\u225?s dc doscientos kil\u243?m etros cuadrados deslindados de jungla y con cultivo de plantas alimenticias para cuando llegaran m\u225?s colonos humanos. Tendr\u237?an que haber, por lo menos casi terminado, una radio-rejilla de aterrizaje. Evidentemente tambi\u233?n ten dr\u237?a que haber un radio-faro especial para guiar a los nav\u237?os durante el aterrizaje. No lo hay. No hay claro visible desde el espacio. El nav\u237?o d e la Crete Line estuvo en \u243?rbita tres d\u237?as, tratando de hallar un luga r donde dejarme caer. Su patr\u243?n estaba que echaba humo. El rayo de usted es el \u250?nico del planeta y lo encontramos por casualidad. \u191?Qu\u233? ha pa sado?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens sirvi\u243? la carne. Dijo secamente: {\line } { En este planeta podr\u237?an haber cien colonias sin que una supiera de la otra. Me imagino algo de lo que pudo pasar a sus robots y mis sospechas son que debie ron topar con las esfexas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se detuvo, con el tenedor en la mano. {\line } { \u8212?He le\u237?do cosas sobre este mundo, puesto que tenia que presentar un i nforme acerca de su Colonia. Una esfexa es parte de la vida animal enemiga del p laneta. Un carn\u237?voro belicoso de sangre fr\u237?a, no es un saurio sino que tiene g\u233?nero y especie propios. Caza en manadas. Pesa de trescientos a tre scientos cincuenta kilos, cuando es adulto. Letalmente peligroso y simplemente d emasiado numeroso para combatirlo. Por su culpa no se concedi\u243? nunca licenc ia para el establecimiento de colonias humanas. S\u243?lo los robots podr\u237?a n trabajar aqu\u237?, porque son m\u225?quinas. \u191?Qu\u233? animal ataca a la s m\u225?quinas?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens dijo: {\line } {

\u8212?\u191?Y qu\u233? m\u225?quina ataca a los animales? Las esfexas no molest ar\u237?an nunca a los robots, claro, \u191?pero los robots molestar\u237?an a l as esfexas?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman mastic\u243? y trag\u243? su bocado. {\line } { \u8212?\u161?Cierto! Estoy de acuerdo en que no se puede fabricar un robot cazad or. La m\u225?quina es capaz de discriminar, no de decidir. Por eso es porque no hay peligro de que se produzca una sublevaci\u243?n de robots. No les es posibl e decidir algo sobre lo que no han recibido instrucciones. Pero esta colonia est aba planeada con pleno conocimiento de lo que los robots pueden no hacer. Cuando se limpi\u243? de maleza el terreno elegido se le cerc\u243? con una valla elec trificada que ninguna esfexa pod\u237?a tocar sin electrocutarse.\par\pard\plain \hyphpar} {\line } Huyghens, pensativo, cort\u243? en pedacitos su carne. Al cabo de un momento, di jo: {\line } { \u8212?El aterrizaje tuvo lugar en invierno. Hubo de serlo porque la colonia sob revivi\u243? una temporada. Y, seg\u250?n deduzco, el \u250?ltimo desembarco se produjo antes del deshielo. Sepa que aqu\u237? los a\u241?os duran dieciocho mes es.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se desembarc\u243? en Invierno \u8212?admiti\u243? Bordman\u8212 ?. Y el \u250?ltimo aterrizaje se efectu\u243? antes de la primavera. El plan er a de explotar las minas para extraer materiales y tener el terreno cercado con u na valla a prueba de esfexas antes de que esos bichos volvieran de los tr\u243?p icos. Tengo entendido que invernan all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Ha visto usted alguna vez una esfexa? \u8212?pregunt\u243? Huyghens . Luego dijo\u8212?: No, claro que no. Pero si toma usted una cobra venenosa y l a cruza con un gato salvaje, pinta lo que resulte de pardo y azul y luego le con tagia hidrofobia y man\u237?a homicida a la vez, puede que logre obtener una esf exa. Pero no la raza de esfexas. A prop\u243?sito, esos bichos infernales pueden trepar a los \u225?rboles. Una cerca no les detendr\u237?a.\par\pard\plain\hyph par} {\line } \u8212?Una cerca electrificada, s\u237? \u8212?repuso Bordman\u8212?. \u161?Nada ni nadie podr\u237?a rebasarla! {\line } { \u8212?Un animal no \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Pero las esfexas son una raza. El borde de una esfexa muerta trae a las dem\u225?s a la carrera con los ojos sa nguinolentos. Deje a una esfexa muerta s\u243?lo durante seis horas y las tendr\ u225? luego a docenas en torno a ella. Dos d\u237?as y habr\u225? centenares. M\ u225?s tiempo y tendr\u225? miles de ellas. Van a lloriquear sobre su camarada m uerto y a cazar a quien, o lo que lo mat\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Volvi\u243? a su comida. Un momento m\u225?s tarde dijo: {\line } { \u8212?No es necesario preguntarse lo que pas\u243? a su colonia. Durante el Inv ierno los robots quemaron y limpiaron una zona de terreno y pusieron una cerca e l\u233?ctrica seg\u250?n el libro. Vino la primavera y las esfexas volvieron. En tre otras locuras esos bichos son curiosos. Una esfexa tratar\u237?a de trepar p or la cerca s\u243?lo para ver lo que hab\u237?a tras ella. Morir\u237?a electro cutada. Su cad\u225?ver traerla a otras, furiosas porque la esfexa hab\u237?a mu erto. Algunas Intentar\u237?an trepar por la cerca y morir\u237?an. Y sus cad\u2 25?veres traer\u237?an otros. Al poco la cerca se derrumbar\u237?a por los cuerp os que colgaban de ella, o un puente de cad\u225?veres de bestias muertas quedar

\u237?a construido a trav\u233?s de ella... y mientras el viento transportase el olor, las esfexas vendr\u237?an, furiosas, corriendo al lugar. Entrar\u237?an e n el claro y trav\u233?s o por encima de la cerca, destrozando y buscando a algu ien que matar y me parece que lo encontraron.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dej\u243? de comer. Sent\u237?a n\u225?useas. {\line } { \u8212?Hab\u237?an im\u225?genes y fotograf\u237?as de esfexas en los datos que le\u237?. Supongo que eso ser\u225? el resultado... de todo.\par\pard\plain\hyph par} {\line } \u8212?Trat\u243? de alzar su tenedor. Lo volvi\u243? a dejar. {\line } { Huyghens no hizo el menor comentarlo. Acab\u243? su plato, ce\u241?udo. Se levan t\u243? y coloc\u243? los cacharros sucios en la parte superior del fregadero au tom\u225?tico.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?D\u233?jeme ver esos Informes, \u191?eh? \u8212?pregunt\u243? sombr\u237? o \u8212?. Quisiera darme cuenta de qu\u233? clase de puesto ten\u237?an ellos.. . los robots.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bordman dudaba y luego abri\u243? su saco de viaje. Hab\u237?a un micro v isor y carretes de pel\u237?culas. Un Carrete entero estaba etiquetado: \u171?In specci\u243?n Colonial, Especificaciones para la Construcci\u243?n\u187?, y cont en\u237?a detalles y planes de todo lo necesario en cuanto material y mano de ob ra para conseguirlo todo, desde escritorios, oficinas, personal administrativo, radio-rejillas, planetas de gravedad pesada, capacidad de elevaci\u243?n de cien mil toneladas terrestres. Pero Huyghens encontr\u243? otro carrete. Lo coloc\u2 43? y manipul\u243? el control r\u225?pidamente mirando aqu\u237? y all\u225?, d eteni\u233?ndose s\u243?lo con brevedad en las vi\u241?etas \u205?ndice hasta qu e lleg\u243? a la secci\u243?n que quer\u237?a. Comenz\u243? a estudiar la infor maci\u243?n con creciente impaciencia.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Robots, Robots, Robots! \u8212?espet\u243? \u8212?. \u191?Por qu\u2 33? no les dejan donde pertenecen.. en las ciudades para que hagan el trabajo su cio y en los planetas sin aire donde nunca se espera que ocurra nada? Los robots no son propios de las colonias. \u161?Sus colonias dependieron de ellos para su defensa! \u161?Maldito sea, deje que un hombre trabaje con robots mucho tiempo y creer\u225? que toda la naturaleza est\u225? limitada como esas maquinas lo so n! \u161?Este es un plan para instalar una colonia protegida... en Loren Dos! \u 161?Colonia protegida... \u8212?mascull\u243? un juramento\u8212?, idiotas, est\ u250?pidos, chupatintas in\u250?tiles!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Los robots son buena cosa \u8212?dijo Bordman\u8212?. No podr\u237?amos s eguir adelante con la civilizaci\u243?n sin ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero con ellos tampoco se puede domar una tierra salvaje \u8212?espet\u24 3? Huyghens\u8212?. Usted ten\u237?a una docena de hombres desembarcados, con ci ncuenta robots para comenzar.\par\pard\plain\hyphpar} { Hab\u237?an partes para montar otros quinientos m\u225?s y apuesto cualquier cos a a que durante los contactos con los nav\u237?os se desembarcaron aun m\u225?s m\u225?quinas de esas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Es verdad \u8212?admiti\u243? Bordman. {\line } { \u8212?Los desprecio \u8212?gru\u241?\u243? Huyghens\u8212?. Siento por ellos lo mismo que los viejos griegos sent\u237?an por los esclavos. Son para el trabajo menudo... la clase de trabajo que un hombre realizar\u237?a por si mismo, pero que no querr\u237?a hacer cobrando de otro Individuo. \u161?Trabajo degradante!\ par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Muy aristocr\u225?tico! \u8212?dijo Bordman con un punto de iron\u2 37?a\u8212?. Me parece que los robots podr\u237?an limpiar los cubiles de los os

os ah\u237? abajo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?No! \u8212?salt\u243? Huyghens\u8212?. Lo hago yo. Los osos son mis amigos . Luchan por m\u237?. \u161?Ning\u250?n robot har\u237?a ese trabajo tan bien co mo ellos!\par\pard\plain\hyphpar} { Volvi\u243? a gru\u241?ir. Los ruidos de la noche siguieron en el exterior. Tono s de \u243?rganos e hipidos y el sonido de martillazos y de puertas que se cerra ban de golpe. En alguna parte hubo una r\u233?plica singularmente exacta de los discordantes chirridos de una bomba aspirante enmohecida.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?Estoy buscando el registro de las operaciones mineras \u8212?dijo Huyghen s, contemplando las escenas del micro visor.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No puedo comer \u8212?dijo con brusquedad. {\line } { \u8212?Una operaci\u243?n de pozo abierto no significar\u237?a nada. Pero si han construido un t\u250?nel y alguien estaba supervisando los robots cuando la col onia fue barrida, hay una ligera oportunidad de que haya sobrevivido durante una temporada.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman le mir\u243? con los ojos llenos de s\u250?bito inter\u233?s.\u8212?Y... {\line } { \u8212?\u161?Maldici\u243?n, si es as\u237? ir\u233? a verlo! \u8212?contest\u24 3? Bordman\u8212?. El o ellos no habr\u225?n tenido otra oportunidad en absoluto . No es que el quedarse dentro de un t\u250?nel sea bueno en ning\u250?n caso.\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman alz\u243? las cejas. {\line } { \u8212?Le he dicho que le enviar\u237?a a prisi\u243?n si puedo \u8212?anunci\u2 43?\u8212?. Usted ha arriesgado las vidas de millones de personas, manteniendo u na comunicaci\u243?n sin cuarentena alguna con un planeta sin permiso. Si usted rescata a alguien de las ruinas de la colonia robot... \u191?No se le ocurre que habr\u225?n testigos de su presencia inautorizada?\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens volvi\u243? a poner en marcha el visor. Se detuvo, lo hizo retroceder y marchar hacia delante y era lo que quer\u237?a. Murmur\u243? con satisfacci\u24 3?n: \u8212?\u161?Construir\u233? un t\u250?nel! \u8212?en voz alta dijo\u8212?. Ya me preocupar\u233? de los testimonios cuando sea preciso.\par\pard\plain\hyp hpar} { Apart\u243? otra de las puertas de la alacena. Dentro estaban los chismes raros y singulares que un hombre utiliza para reparar las cosas de su hogar y que nunc a le importan hasta que decide echar mano de ellos. Hab\u237?a una serie de cabl es, transistores, transformadores y mercanc\u237?as similares.\par\pard\plain\hy phpar} {\line } \u8212?\u191?Y ahora qu\u233?? \u8212?pregunt\u243? Bordman. {\line } { \u8212?Voy a tratar de descubrir si hay alguien vivo all\u225?. Lo hubiese inspe ccionado antes si hubiera sabido que exist\u237?a la colonia. No puedo probar qu e est\u233?n todos muertos, pero si que haya alguno vivo. \u161?Est\u225? apenas dos semanas de viaje de aqu\u237?! \u161?Es raro que dos colonias eligiesen lug ares tan pr\u243?ximos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Empez\u243? a reunir los chismes que hab\u237?a seleccionado. {\line } { \u8212?\u161?Maldici\u243?n! \u8212?exclam\u243? Bordman\u8212?. \u191?C\u243?mo

puede usted saber si hay alguien vivo a cientos de kil\u243?metros de aqu\u237? ?\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens manipul\u243? un conmutador y baj\u243? un panel de instrumentos de par ed, mostrando aparatos electr\u243?nicos y circuitos en su dorso. Se afan\u243? a trabajar en dicho panel.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?No ha pensado usted jam\u225?s en buscar a un n\u225?ufrago? \u8212 ?pregunt\u243? por encima de su hombro\u8212?. Tomemos un planeta con algunas de cenas de millones de kil\u243?metros cuadrados y sabemos que ha aterrizado un na v\u237?o. No se tiene idea de d\u243?nde lo ha hecho, pero creemos que los super vivientes tienen energ\u237?a... \u161?Ning\u250?n hombre civilizado carecer\u23 7?a de energ\u237?a mucho tiempo si puede fundir metales...! pero construir un r adio faro requiere medida de alta precisi\u243?n y mano de obra. No se puede Imp rovisar. \u191?As\u237? qu\u233?, qu\u233? har\u237?a su n\u225?ufrago civilizad o para guiar a un nav\u237?o de rescate hasta uno o dos de las millas cuadradas que lo ocupe entre las decenas de millones del planeta?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Qu\u233? har\u237?a? {\line } { \u8212?Para empezar, algo primitivo \u8212?explic\u243? Huyghens\u8212?. Cocina su comida sobre \u233?l fuego, {\i etc.} Tiene que hacer una primitiva se\u241?al estrictamente primaria. Es lo que puede conseguir sin man\u243?metros, micr\u243?metros y herramientas especiales . Pero de ese modo, con la se\u241?al primitiva, podr\u237?a llenar la atm\u243? sfera del planeta para que los buscadores no puedan fallar en encontrarla. \u191 ?Comprende?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se sent\u237?a irritado. Sacudi\u243? la cabeza. {\line } { \u8212?Construir\u225? un transmisor de chispa \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Colo car\u237?a el chisme sintonizado a la m\u225?s breve frecuencia que pueda conseg uir, en cierto modo de cinco a cincuenta metros de longitud de onda, pero el pol o ser\u225? muy amplio... para que no haya lugar a dudas de que es una se\u241?a l humana. Comenzar\u225? a emitir. Algunas de estas frecuencias dar\u225?n la vu elta al planeta por debajo de la ionosfera. Cualquier nav\u237?o que venga bajo su radio de acci\u243?n recoger\u225? la se\u241?al, har\u225? una marcaci\u243? n sobre ella, avanzar\u225? un poco y efectuara otra marcaci\u243?n y entonces i r\u225? en l\u237?nea recta adonde el proscrito est\u225? pl\u225?cidamente agua rdando con una hamaca improvisada, y sorbiendo qui\u233?n sabe qu\u233? clase de refresco que haya logrado extraer de la vegetaci\u243?n local.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Bordman dijo con un gru\u241?ido:\u8212?Ahora que usted lo menciona, claro. {\line } { \u8212?Mi espacio fono recoge microondas \u8212?dijo Huyghens \u8212?Estoy cambi ando unos cuantos elementos para hacerle escuchar hasta larga distancia. No ser\ u225? eficiente, pero s\u237? captar\u225? cualquier se\u241?al de apuro si hay alguna en el aire. De todas maneras, no tengo muchas esperanzas.\par\pard\plain\ hyphpar} { Trabaj\u243?. Bordman permaneci\u243? sentado largo, vigil\u225?ndole. Abajo, se produjo una especie de sonido r\u237?tmico. Era Sourdough Charley, rezongando.\ par\pard\plain\hyphpar} { Sitka Pete gru\u241?\u243? en sus sue\u241?os. Estaba dormido. En la sala genera l de la estaci\u243?n, Semper parpade\u243? r\u225?pidamente y luego meti\u243? la cabeza bajo un ala gigantesca para echarse a dormir.. La luna m\u225?s pr\u24 3?xima \u8212?que hab\u237?a pasado por encima no mucho antes de sonar la campan a de llegada \u8212?volvi\u243? a aparecer por el horizonte de levante. Surc\u24 3? el cielo a gran velocidad.\par\pard\plain\hyphpar}

{\line } Dentro de la estaci\u243?n, Bordman dijo furioso: {\line } { \u8212?\u161?Mire, Huyghens! Tiene usted motivos para matarme. Aparentemente no lo Intenta hacer. Tiene excelentes razones para dejar a la colonia robot estrict amente a solas. Pero se prepara para ayudar si alguien vivo lo necesite. \u161?Y es usted un criminal! \u161?Un verdadero criminal! De planetas como Loren Dos, se han exportado a otros mundos bacterias verdaderamente horripilantes. Se perdi eron en consecuencia abundantes vidas y usted est\u225? arriesgando m\u225?s vid as a\u250?n. \u191?Por qu\u233? diablos lo hace? \u191?Por qu\u233? hace algo qu e podr\u237?a producir resultados monstruosos al resto de los seres humanos?\par \pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens gru\u241?\u243?. {\line } { \u8212?Usted presume que mis socios no han tomado precauciones sanitarias, no ha n adoptado una cuarentena. En realidad si lo han hecho. \u161?Y vaya que lo han hecho! En cuanto al resto, usted no comprender\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No comprendo \u8212?salt\u243? Bordman\u8212?, \u161?pero eso no es prueb a que no pueda comprenderlo! {\line } { \u191?Por qu\u233? es usted un criminal?\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens utilizaba penosamente un destorn\u237?llador dentro del panel de la par ed. Quit\u243? un conjunto electr\u243?nico peque\u241?o y empez\u243? a colocar un nuevo circuito de elementos algo mayores.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estoy modificando mi amplificador para que capte todas las ondas que se p roduzcan de aqu\u237? al infierno y vuelta \u8212?observ\u243?\u8212?, pero creo que lo conseguir\u233?... hago lo que hago... porque me parece que es lo que de bo hacer. Todo el mundo act\u250?a de acuerdo con la propia y verdadera noci\u24 3?n de s\u237? mismo. Uno es un ciudadano consciente, un funcionario leal, una p ersonalidad bien ajustada. Uno act\u250?a de esa manera. Uno se considera animal racional e inteligente. \u161?Pero no act\u250?a de esa manera! Me est\u225? us ted recordando la necesidad que tengo de dispararle o hacer algo similar, lo que un animal verdaderamente racional tratar\u237?a de hacerme olvidar. Ocurre, Bor dman, que soy un hombre. Lo soy. Pero me doy cuenta de ello. Por tanto deliberad amente hago las cosas que un animal meramente racial lo har\u237?a, porque ellas constituyen mi noci\u243?n de que un hombre que es m\u225?s que un animal racio nal tendr\u237?a que hacer dichas cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Apret\u243? tornillito tras tornillito. Bordman dijo:\u8212?Oh. Religi\u243?n. {\line } { \u8212?Respeto propio \u8212?corrigi\u243? Huyghens \u8212?. No me gustan los ro bots. Son demasiado como an\u237?males racionales. Un robot har\u225? cuanto pue da si su supervisor as\u237? lo requiere. Un animal meramente racional para lo q ue las circunstancias lo requieren, tambi\u233?n. No me gustar\u237?a tener un r obot a menos que tuviese alguna idea de lo que era correcto o no y que me escupi era los ojos si intentase obligarle a hacer alguna otra cosa. Tome los osos de a h\u237? abajo... \u161?No son robots! Son bestias leales y honorables, pero me d esgarrar\u237?an en pedazos si yo intentase hacerles algo que fuese en contra de su naturaleza animal. Faro Nell luchar\u237?a contra ml y con toda la creaci\u2 43?n si intentase hacer da\u241?o a Nugget. \u161?Eso seria poco inteligente e i rrazonable e Irracional!. Ella perder\u237?a y la matar\u237?an. \u161?Pero me g usta as\u237?! Y luchar\u233? contra usted y toda la creaci\u243?n cuando me obl iguen o Intenten obligarme a hacer algo que vaya en contra de m\u237? naturaleza . Ser\u225? est\u250?pido e irrazonable e Irracional \u8212?sonri\u243? por enci

ma del hombro\u8212?. Lo mismo har\u237?a usted. S\u243?lo que no se da cuenta t odav\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { Volvi\u243? a su tarea. Al cabo de un momento coloc\u243? un control manual sobr e un eje de su conjunto reci\u233?n montado.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Qu\u233? es lo que alguien intent\u243? obligarle a hacer \u8212?pr egunt\u243? Bordman con intenci\u243?n\u8212?. {\line } { \u191?Qu\u233? se le pidi\u243? a usted que le convirti\u243? en un criminal? \u 191?Contra qui\u233?n se revela usted?\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens dio al conmutador. Empez\u243? a girar el mando que controlaba una seri e de circuitos sintonizantes de su receptor artesano.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Oh! \u8212?exclam\u243?\u8212?, cuando yo era joven la gente en mi entorno trat\u243? de hacerme un ciudadano consciente y leal y una personalidad bien ajustada. Trataron de convertirme en un animal racional de alta inteligenci a y en nada m\u225?s. La diferencia entre nosotros, Bordman, es que yo lo descub r\u237?. Naturalmente, yo...\par\pard\plain\hyphpar} { Se interrumpi\u243?. D\u233?biles, crujientes, sonidos de fritura salieron del a ltavoz del tel\u233?fono espacial ahora modificado para recibir lo que anta\u241 ?o se llamaron ondas cortas.\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens escuchaba. Inclin\u243? la cabeza con atenci\u243?n. Gir\u243? el mando muy despacio. Bordman hizo un gesto como para llamar la atenci\u243?n hacia alg o del sibilante sonido.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens asinti\u243?. Volvi\u243? a ojear el mando, con movimientos infinitesim ales. {\line } { Del fondo sonoro vino un r\u237?tmico musitar. Mientras Huyghens giraba el mando del tono, \u233?ste se hizo m\u225?s alto.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Lleg\u243? a un volumen en donde se hizo inconfundible. {\line } { Era una secuencia de se\u241?ales como un zumbar discordante. Hab\u237?an tres p itidos de medio segundo cada uno, con pausas entre ellos tambi\u233?n del mismo espacio de tiempo. Un silencio de dos segundos. Tres pitidos de un segundo compl eto de largura con pausas tambi\u233?n de medio segundo. Otra pausa de dos segun dos y de nuevo tres pitidos de medio segundo con las pausas reglamentarias.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } Despu\u233?s silencio durante cinco segundos. Y vuelta a repetir el sistema. {\line } { \u8212?\u161?Diablos! \u8212?exclam\u243? Huyghens\u8212?. \u161?Es una se\u241? al humana! Adem\u225?s, hecha mec\u225?nicamente. En realidad, parece ser la lla mada internacional de Socorro. Se representa por las letras S. O. S., aunque no tengo idea del significado. De cualquier manera, alguien debe haber le\u237?do l as antiguas novelas de aventuras para as\u237? poderse socorrer.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u171?\u161?Y si hay alguna persona viva en su autorizada pero destrozada coloni a robo!, \u233?sta es la prueba evidente. Adem\u225?s, piden socorro. Yo dir\u23 7?a que parecen necesitarlo con suma urgencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Mir\u243? a Bordman.\u8212?Lo m\u225?s prudente es sentarse y esperar que venga un nav\u237?o, suyo o de mis amigos. {\line } { \u8212?Un nav\u237?o podr\u237?a ayudar a los supervivientes n\u225?ufragos much

o mejor que nosotros. Incluso encontrarles con mayor facilidad.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?Pero quiz\u225?s para los pobres diablos el tiempo sea algo important\u23 7?simo. Por tanto voy a coger los osos y ver si puedo llegar hasta all\u237?. Es p\u233?reme en el puesto, si prefiere, \u191?qu\u233? le parece?\par\pard\plain\ hyphpar} {\line } Bordman respondi\u243? furioso: {\line } { \u8212?\u161?No sea loco! \u161?Pues claro que voy! \u191?Por qu\u233? me ha tom ado? \u161?Y dos de nosotros tendremos cuatro veces la posibilidad de sobrevivir m\u225?s que uno s\u243?lo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens sonri\u243?. {\line } { \u8212?No del todo. Se olvida a Sitka Pete y a Sourdough Charley y a Faro Nell. Seremos cinco si usted viene, en vez de cuatro. Y, claro, Nugget tiene que venir ... aunque no sirva de gran cosa, pero Semper har\u225? lo que el cachorro no ha ga. Usted no tendr\u225? que cuadruplicar nuestras posibilidades, Bordman, pero me alegrar\u233? de que venga usted si es lo bastante est\u250?pido e irrazonabl e y no del todo racional para decidirse a acompa\u241?arme.\par\pard\plain\hyphp ar} { {\ql {\b III } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b H}AB\u205?A all\u237? un espol\u243?n de piedra formando un precipicio por encim a del valle de un r\u237?o. A cuatrocientos metros por debajo el ancho arroyo to rrencial corr\u237?a hacia el mar en direcci\u243?n Oeste.\par\pard\plain\hyphpa r} { Veinte o treinta kil\u243?metros a levante, una pared de monta\u241?as se alzaba perpendicular contra el firmamento, sus picachos parec\u237?an alcanzar alturas inigualables. Todo cuanto divisaba el ojo humano era terreno desgarrado, irregu lar, accidentado.\par\pard\plain\hyphpar} { Un puntito del cielo comenz\u243? a descender con suma celeridad. Enormes alas b at\u237?an y bat\u237?an y ojos glaciales recorr\u237?an el rocoso paraje. Con a letazos todav\u237?a m\u225?s vigorosos, Semper, el \u225?guila, se pos\u243? en el suelo. Pleg\u243? las grandes alas y volvi\u243? la cabeza briosamente a un lado y otro, sin parpadear. Un peque\u241?o arn\u233?s manten\u237?a una c\u225? mara miniatura apretada contra su pecho. El animal se coloc\u243? en el punto m\ u225?s alto y se qued\u243? all\u237?, formando una solitaria y arrogante figura en medio de la escabrosa vastedad.\par\pard\plain\hyphpar} { Chasquidos, zumbidos y ol\u237?squeos y Sitka Pete apareci\u243? bambole\u225?nd ose en el claro. Llevaba tambi\u233?n arn\u233?s, pero con carga. El arn\u233?s era complicado porque la carga ten\u237?a que quedar sujeta no s\u243?lo cuando el animal caminara normalmente, sino cuando tambi\u233?n se sentara o se Incorpo rara sobre sus cuartos traseros, y tampoco deb\u237?a estorbarle el uso de sus z arpas durante el combate.\par\pard\plain\hyphpar} { Cansino, el oso recorri\u243? la zona despejada. Atisb\u243? por el lado opuesto y mir\u243? hacia abajo. Una vez que se acerc\u243? a Semper, el \u225?guila ab ri\u243? el curvado pico y murmur\u243? unos chirridos de indignaci\u243?n. Sitk a no le hizo caso.\par\pard\plain\hyphpar} { Se relaj\u243?, satisfecho. Se sent\u243? al desgaire, con las patas traseras ex tendidas. Adoptaba un aire de benevolencia mientras paseaba sus ojuelos por el p

anorama que le rodeaba.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } M\u225?s rezongos y olisqueos. Sourdough Charley apareci\u243? a la vista con Hu yghens y {\line } { Bordman a sus talones. Sourdough tambi\u233?n iba cargado. Un rumor m\u225?s y N ugget surgi\u243?\par\pard\plain\hyphpar} { de la retaguardia, impulsado por un zarpazo de su madre. Faro Nell apareci\u243? a su vez con el cad\u225?ver de un animal parecido al ciervo sujeto a su arn\u2 33?s.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eleg\u237? este lugar por una foto espacial con el fin de hacer una marca ci\u243?n direccional desde usted. Preparar\u233? el equipo.\par\pard\plain\hyph par} { Dej\u243? caer su mochila de los hombros al suelo y extrajo un aparato de manifi esta construcci\u243?n casera. Lo instal\u243?, enchuf\u243? una considerable ex tensi\u243?n de cable de antena, improvisando una antena direccional, con un amp lificador miniatura en su base. Bordman se alivi\u243? del peso de su mochila y contempl\u243? lo que hacia su compa\u241?ero. Huyghens se encasquet\u243? unos auriculares. Alz\u243? la vista y dijo con vivacidad: \u8212?Vigile a los osos, Bordman. El viento sopla de donde venimos. SI algo nos sigue, los osos captar\u2 25?n su olor anticipadamente.\par\pard\plain\hyphpar} { Se atare\u243? manejando los instrumentos. Percibi\u243? el ruido de frituras de l fondo par\u225?sito atmosf\u233?rico y luego el ruido que s\u243?lo pod\u237?a ser humano, una se\u241?al emitida por el hombre. Hizo girar la antena direccio nal. Zumbidos cortos y largos se percibieron, primero d\u233?biles y luego con f uerza. Aquel receptor, sin embargo, hab\u237?a sido construido para aquella dete rminada longitud de onda. Era mucho m\u225?s eficiente que el espacio-fono. Reco gi\u243? tres breves zumbidos, luego otros tres largos y de nuevo tres cortos. T res puntos, tres rayas, tres puntos. Una y otra vez. S. O. S., S. O. S., S. O. S .\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens efectu\u243? una lectura y traslad\u243? la antena direccional hasta un a distancia cuidadosamente medida. Efectu\u243? una segunda lectura, realiz\u243 ? un nuevo traslado y otro, y otro, y otro, tomando lecturas cada vez del cuadro del instrumento. Cuando termin\u243?, comprob\u243? la direcci\u243?n de la se\ u241?al no s\u243?lo por su potencia, sino tambi\u233?n por su fase e hizo una m arcaci\u243?n lo m\u225?s exacta que pudo con los aparatos port\u225?tiles.\par\ pard\plain\hyphpar} { Sourdough gru\u241?\u237?a por lo bajo. Sitka Pete olfateaba el aire y se levant aba. Faro Nell dio un golpetazo a Nugget que lo mand\u243? al rinc\u243?n mas di stante del espacio abierto. La hembra se puso en pie briosamente, mirando colina abajo en la direcci\u243?n por la que hab\u237?an venido.\par\pard\plain\hyphpa r} {\line } \u8212?\u161?Maldici\u243?n \u8212?exclam\u243? Huyghens. {\line } { Hizo un gesto con la mano a Semper, que tenia los ojos fijos en donde los osos g ru\u241?\u237?an. Semper alete\u243? y remont\u243? el vuelo saliendo de la zona del espol\u243?n e inmediatamente se le vio luchar contra la corriente de aire descendente. Mientras Huyghens preparaba su arma el \u225?guila volvi\u243? pasa ndo por encima de su cabeza. Volaba majestuosa a treinta metros de altura, plane ando y aleteando para sortear las enga\u241?osas corrientes de aire. Bruscamente grit\u243? una y otra vez. Huyghens conect\u243? una pantallita de televisi\u24 3?n que llevaba en su correaje y en un lugar donde pod\u237?a verla sin dificult ad. Vio, claro, lo que la peque\u241?a c\u225?mara del pecho de Semper enfocaba. .. un terreno descendente, irregular, oscilante, como Semper ve\u237?a, aunque, naturalmente, con menor campo de enfoque. Hab\u237?a all\u237? objetos m\u243?vi les que marchaban por entre los \u225?rboles. Su colorido era inconfundible.\par \pard\plain\hyphpar} {

\u8212?Esfexas \u8212?dijo Huyghens sombr\u237?o \u8212?. Ocho. No espere que ve ngan siguiendo exactamente nuestros pasos, Bordman. Corren paralelas a ambos lad os de nuestro rastro. As\u237? atacan desplegadas e inmediatamente alcanzan a su objetivo. \u161?Y escuche! Los osos pueden dar buena cuenta de los enemigos con quienes se enzarzan... nuestra tarea es matar a los que se desperdiguen. \u161? Y apunte al cuerpo! Son balas explosivas.\par\pard\plain\hyphpar} { Quit\u243? el seguro de su arma. Faro Nell, emitiendo atronadores gru\u241?idos, fue a colocarse entre Sitka Pete y Sourdough. Sitka la mir\u243? y emiti\u243? un resoplido como si despreciara los gru\u241?idos b\u233?licos y fanfarrones de la hembra. Sourdough rezongaba. El y Sitka se alejaron de Nell, coloc\u225?ndos e en otro lado. Arribos cubrir\u237?an un frente m\u225?s amplio.\par\pard\plain \hyphpar} { No hab\u237?a otro signo de vida que los gritos agudos de las incre\u237?blement e diminutas criaturas, que en aquel planeta eran p\u225?jaros y los gru\u241?ido s de bajo de Faro Nell y luego el click del seguro del arma de Bordman, cuando \ u233?ste se prepar\u243? para el combate que se avecinaba.\par\pard\plain\hyphpa r} { Semper volvi\u243? a gritar, aleteando bajo por encima apenas de las copas de lo s \u225?rboles, siguiendo a las formas coloreadas de las esfexas que entre ellos corr\u237?an.\par\pard\plain\hyphpar} { Ocho diablos azules y pardos salieron veloces de la maleza. Ten\u237?an franjas espinosas, y cuernos y ojos fulgurantes, y parec\u237?an salidas directamente de l infierno. Nada m\u225?s aparecieron, saltaron emitiendo entrecortados alaridos como los gritos de combate de los gatos salvajes, s\u243?lo que millares de vec es amplificados. El rifle de Huyghens restall\u243? y su detonaci\u243?n qued\u2 43? borrada por la explosi\u243?n de la bala dentro de la carne de una esfexa. U n monstruo pardo-azulado cay\u243? gritando. Faro Nell carg\u243?, era la perfec ta personificaci\u243?n de una furia al rojo blanco. Bordman dispar\u243? y su b ala estall\u243? con el tronco de un \u225?rbol. Sitka Pete llev\u243? sus garra s anteriores en un movimiento masivo como de doble bofetada de rudimentario boxe ador. Una esfexa muri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { Entonces Bordman volvi\u243? a disparar. Sourdough Charley bufaba. Se lanz\u243? contra un diablo bicolor, rod\u243? por encima de \u233?l y le golpe\u243? con las zarpas traseras. La piel del vientre de la esfexa era mas tierna que el rest o. La infernal criatura se alej\u243? rodando sobre s\u237? misma, mordiendo sus propias heridas.\par\pard\plain\hyphpar} { Otra esfexa se hall\u243? libre del tumulto organizado en torno a Sitka Pete. Gi r\u243? para saltarle al oso por detr\u225?s y Huyghens dispar\u243?. Dos bichos m\u225?s cayeron sobre Faro Nell y Bordman destruy\u243? a uno de ellos mientra s que Faro Nell daba cuenta del otro con una furia incontenible. Despu\u233?s Si tka Pete se alz\u243? \u8212?parec\u237?a gotear esfexas \u8212?y Sourdough acer c\u243?sele, le arrebat\u243? una, la mat\u243?, la arroj\u243? lejos y volvi\u2 43? a por otra... Entonces ambos rifles detonaron juntos y ya no qued\u243? enem igo contra quien pelear.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Los osos olfatearon uno y otro todos los cad\u225?veres. Sitka Pete alz\u243? un a cabeza muerta. {\line } { \u161?Crash!, con sus zarpas la hizo pulpa. Luego repiti\u243? con otra la misma operaci\u243?n. De nuevo efectu\u243? la misma operaci\u243?n en el resto, most raran o no se\u241?ales de vida. Cuando hubo terminado todas las ocho esfexas es taban completamente inm\u243?viles.\par\pard\plain\hyphpar} { Semper baj\u243? planeando del cielo. Hab\u237?a estado revoloteando y gritando durante la pelea. Ahora se pos\u243? en el suelo con precipitaci\u243?n. Huyghen s fue de un oso a otro musitando palabras tranquilizadoras, calm\u225?ndoles con su voz. Cost\u243? bastante tranquilizar a Faro Nell, que lam\u237?a con apasio nada solicitud a Nugget mientras emit\u237?a horrendos gru\u241?idos.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?Vamos ya \u8212?dijo Huyghens cuando Sitka empez\u243? a dar se\u241?ales

de querer volverse a sentar\u8212?. Tira esos cad\u225?veres por el acantilado. \u161?Vamos!..\u161?Sitka!. \u161?Sourdough!. \u161?hale!\par\pard\plain\hyphpa r} { Gui\u243? a los grandes machos cuando recogieron los cuerpos inertes y los arroj aron por el precipicio donde no atrajera a sus semejantes y les pusieran en la p ista de los viajeros.\par\pard\plain\hyphpar} { Los cuerpos destrozados cayeron al abismo rebotando en las rocas salientes y que dando en el valle inferior.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?As\u237? sus cong\u233?neres se reunir\u225?n all\u225? abajo para aullar tristemente y no les ser\u225? posible encontrar nuestro rastro y tratar de ven gar a sus compa\u241?eros muertos. Si hubi\u233?ramos estado m\u225?s cerca del r\u237?o las habr\u237?a echado al agua para que la corriente los arrastrara y a trajeran a otros diablos como ellos, all\u225? donde quedasen varadas en la oril la. De estar cerca de la estaci\u243?n habr\u237?a incinerado los cuerpos. Si tu viera que dejarlas en el sitio donde cayeran, tendr\u237?a la precauci\u243?n de colocar rastros falsos. Caminar setenta kil\u243?metros a favor del viento ser\ u237?a una buena idea.\par\pard\plain\hyphpar} { Abri\u243? el paquete de la carga que portaba Sourdough y extrajo unos estropajo s gigantes y varias latas de antis\u233?ptico. Hizo que se tendieran por turno l os tres Kodiaks y lav\u243? no s\u243?lo los cortes y ara\u241?azos que ten\u237 ?an, sino que empap\u243? sus cuerpos all\u225? donde presum\u237?a pod\u237?a h aber ca\u237?do una gota de sangre de esfexa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Este antis\u233?ptico es tambi\u233?n desodorizante \u8212?dijo a Bordman \u8212?. De otro modo cualquier esfexa que pasara a sotavento nuestro nos olfat ear\u237?a. Cuando reanudemos la marcha, fregar\u233? tambi\u233?n y por la mism a raz\u243?n las pisadas de los osos.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman estaba muy callado. Fall\u243? su primer disparo, pero en los \u250?ltim os segundos de la refriega dispar\u243? con cuidado y cada bala dio en el blanco . Ahora dijo con amargura: \u8212?Dudo que valga la pena que me d\u233? instrucc iones para comportarme, en caso de que usted muera durante el viaje...\par\pard\ plain\hyphpar} { Huyghens sac\u243? de su mochila las ampliaciones hechas de las fotos espaciales de aquella zona del planeta Cuidadosamente orient\u243? el mapa con arreglo a l os puntos sobresalientes del paisaje y traz\u243? una l\u237?nea en una de las f otos.\par\pard\plain\hyphpar} { La llamada de socorro, el S. O. S. viene de alg\u250?n lugar cercano a la coloni a robot \u8212?inform\u243?\u8212?. Creo que un poco hacia el sur. Probablemente de una mina que abrir\u237?an en el lado lejano del Sere Plateau. \u191?Ve c\u2 43?mo he marcado este mapa? Dos marcaciones, una de la estaci\u243?n y otra desd e aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { Me alej\u233? del rumbo para hacer estas observaciones que efectu\u233? hace uno s instantes y as\u237? poder tener dos l\u237?neas que converjan en el transmiso r. Claro es que la se\u241?al podr\u237?a haber venido de la otra parte del plan eta, pero no ha sido as\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Los otros posibles refugiados tienen muchas probabilidades en contra \u82 12?protest\u243? {\line } { Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Han estado viniendo aqu\u237? diversos na v\u237?os. Todos destinados a la colonia robot. Bien ha podido estrellarse uno d e ellos. Adem\u225?s, est\u225?n mis amigos tambi\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar } { Volvi\u243? a guardar sus aparatos e hizo un gesto a los osos. Les gui\u243? m\u 225?s all\u225? de la escena del combate y cuidadosamente roci\u243? de antis\u2 33?ptico desodorante las huellas que dejaban sus acolchadas patas. Con un adem\u 225?n hizo una se\u241?al a Semper, el \u225?guila.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?V\u225?monos \u8212?dijo a los Kodiaks\u8212?. \u161?Hale! \u161?Adelante

! {\line } { El grupo se encamin\u243? colina abajo y volvi\u243? a la jungla. Ahora le tocab a el turno a Sourdough de marchar en vanguardia y Sitka Pete camin\u243? oscilan do a ambos lados tras su compa\u241?ero. Faro Nell segu\u237?a despu\u233?s de l os hombres, vigilante atenta al cachorro. Era muy peque\u241?o todav\u237?a; Nug get s\u243?lo pesaba doscientos setenta y cinco kilos.\par\pard\plain\hyphpar} { En el aire, Semper planeaba y volaba describiendo c\u237?rculos gigantes y espir ales, pero sin alearse nunca demasiado. Huyghens consultaba constantemente la pa ntalla en donde se reflejaba lo que captaba la c\u225?mara a\u233?rea. La imagen oscilaba y sufr\u237?a sacudidas, se ennegrec\u237?a y se aclaraba. No hab\u237 ?a medio de organizar mejor un reconocimiento que aqu\u233?l y, pese a sus defic iencias, constituia un sistema de gran utilidad. Al poco Huyghens dijo: \u8212?N os desviaremos hac\u237?a la derecha aqu\u237? mismo. El camino derecho tiene ba stante mal aspecto, hasta parece que un reba\u241?o de esfexas ha matado algo y est\u225? devorando los despojos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman exclam\u243?: {\line } { \u8212?\u161?No es l\u243?gico que los carn\u237?voros abunden tanto como usted parece creer! Por cada bestia carnicera tiene que haber una cierta cantidad de o tra vida animal. Muchos carn\u237?voros juntos devorar\u237?an toda la caza y lu ego morir\u237?an de hambre.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Se fueron durante el invierno \u8212?explic\u243? Huyghens\u8212?. Las es fexas estuvieron ausentes durante el invierno, que, por cierto, aqu\u237? no es tan duro como usted parece pensar. Y despu\u233?s de que las esfexas van al sur, en estas tierras se multiplican muchas otras especies de animales. Adem\u225?s, las esfexas no se quedan aqu\u237? durante toda la estaci\u243?n c\u225?lida. H ay una especie de punto m\u225?ximo y luego durante semanas y semanas no se ve n i rastro de ninguna de ellas hasta que de s\u250?bito la jungla hierve otra vez llena de esa clase de diablos. Despu\u233?s se encaminan hacia el sur. En aparie ncia realizan alguna especie de migraci\u243?n, pero que nadie sabe con certeza en qu\u233? consiste o por qu\u233? leyes se rige. Hay que tener en cuenta que l os naturalistas no se han destacado por su abundancia en este planeta. La vida a nimal es hostil.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se estremeci\u243?. {\line } { Estaba acostumbrado a llegar a un puesto colonial parcial o completamente acabad o y examinar y aprobar o rechazar el grado de desarrollo alcanzado en la instala ci\u243?n con arreglo a los planes previstos. Ahora se ve\u237?a en un medio int olerablemente hostil, dependiendo su vida de un colono ilegal, comprometido en u na empresa indefinidamente desmoralizadora \u8212?porque la se\u241?al mec\u225? nica pod\u237?a seguir sonando mucho despu\u233?s de la muerte de su constructor \u8212?y sus ideas acerca de un sinf\u237?n de asuntos se ve\u237?an alteradas. Se encontraba con vida, por ejemplo, porque hab\u237?an luchado a su lado los t res osos gigantescos Kodiak y un \u225?guila calva. Si a \u233?l y a Huyghens le s hubieran rodeado diez mil robots para defenderles, ahora ambos estar\u237?an m uertos. Las esfexas y los robots se habr\u237?an ignorado mutuamente y as\u237? los fieros animales carniceros se habr\u237?an lanzado directamente contra los h ombres, quienes habr\u237?an tenido apenas cuatro segundos para descubrir por s\ u237? mismos que se les atacaba, prepararse al combate y matar a las ocho esfexa s.\par\pard\plain\hyphpar} { Las convicciones de Bordman como hombre civilizado estaban hechas jirones. Los r obots eran aparatos maravillosos para hacer lo esperado, cumplir con lo planeado , copiar lo prescrito. Pero tambi\u233?n ten\u237?an defectos. Los robots s\u243 ?lo pod\u237?an seguir instrucciones. Si ocurre esto, haz lo otro; s\u237? suced

e tal cosa, haz aqu\u233?lla. Pero ante otra alternativa imprevista los robots q uedan desamparados, desvalidos, inermes. Por eso una civilizaci\u243?n rob\u243? tica funcionaba tan s\u243?lo cuando no se esperaba que se produjera lo ins\u243 ?lito.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman estaba abrumado. {\line } { Hall\u243? a Nugget, el cachorro, husmeando intranquilo, a sus talones. El osito ten\u237?a bajas las orejas con tristeza cuando Bordman le mir\u243?. Le pareci \u243? al hombre que Nugget recib\u237?a demasiados mamporros disciplinarios por parte de su madre Faro Nell. Estaba casi derrumbado psicol\u243?gicamente.\par\ pard\plain\hyphpar} { La falta de informaci\u243?n del cachorro y su incapacidad para sobrevivir indep endientemente en aquel medio ambiente le martilleaba en su interior.\par\pard\pl ain\hyphpar} {\line } \u8212?Hola, Nugget \u8212?dijo Bordman con tristeza\u8212?. \u161?Siento exacta mente lo mismo que t\u250?!. Nugget pareci\u243? alegrarse. Dio unos saltitos. T rat\u243? de juguetear mirando esperanzado el {\line } { rostro de Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} { El hombre extendi\u243? la mano y acarici\u243? la cabezota de Nugget. Era la pr imera vez que acariciaba a un animal.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Oy\u243? un resoplido tras \u233?l. Con la piel de la nuca erizada gir\u243? en redondo. {\line } { Faro Nell le miraba... m\u225?s de ochocientos kilos de hembra de oso s\u243?lo a tres metros de distancia y mir\u225?ndole a los ojos. Durante un instante Bord man sinti\u243? p\u225?nico y not\u243? que un fr\u237?o le calaba hasta los hue sos. Entonces se dio cuenta de que los ojos de Faro Nell no desped\u237?an llama s. No estaba gru\u241?endo, ni emit\u237?a los escalofriantes sonidos que el des nudo peligro que corr\u237?a Nugget le hab\u237?a hecho emitir en el espol\u243? n rocoso. Le miraba con suavidad. En efecto, al cabo de un momento, se dio la vu elta para efectuar alguna investigaci\u243?n independiente de no importa qu\u233 ? cosa que habla despertado su curiosidad.\par\pard\plain\hyphpar} { El grupo sigui\u243? adelante, Nugget triscaba junto a Bordman y tend\u237?a a t ropezar con \u233?l a causa de su torpeza de cachorro. De vez en cuando miraba a l hombre con adoraci\u243?n, expresando en sus ojillos un profundo afecto, propi o de las criaturas m\u225?s j\u243?venes.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman sigui\u243? adelante. Al poco volvi\u243? a mirar atr\u225?s. Faro Nell iba ahora cubriendo la retaguardia de manera m\u225?s amplia. Parec\u237?a halla rse satisfecha de tener a Nugget al cuidado inmediato de un hombre. Poco a poco se sinti\u243? sereno.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Un rato m\u225?s tarde Bordman llam\u243? a la cabeza.\u8212?\u161?Huyghens! \u1 61?Mire! \u161?Parece que he sido nombrado ni\u241?era oficial de Nugget! Huyghe ns se volvi\u243? a mirar atr\u225?s.\u8212?\u161?Oh!, dele de cuando en cuando un azote y volver\u225? con su madre.\u8212?\u161?Y un cuerno! \u8212?dijo Bordm an belicoso\u8212?. \u161?Le gusto al cachorro! El grupo continu\u243? la marcha .Cuando cay\u243? la noche, acamparon. {\line } { No pod\u237?an encender fuego, claro, porque todas las cosas diminutas de los al rededores vendr\u237?an a bailar al resplandor. Pero tampoco pod\u237?a haber os curidad a causa de que los noct\u237?vagos cazaban en las sombras.\par\pard\plai n\hyphpar} {

As\u237? que Huyghens coloc\u243? l\u225?mparas barrera que hicieron un muro de luz crepuscular cerca de su campamento y la bestia parecida al ciervo, que Faro Nell transport\u243? en sus lomos, se convirti\u243? en el plato principal de la cena.\par\pard\plain\hyphpar} { Despu\u233?s durmieron \u8212?por lo menos lo hicieron los hombres \u8212?y los osos dormitaron y rezongaron y se despertaron y volvieron a dormirse.\par\pard\p lain\hyphpar} { Semper permaneci\u243? posado inm\u243?vil y con la cabeza bajo el ala y sobre l a rama de un \u225?rbol. Al pasar las horas se produjo un v\u237?entecillo fresc o y agradable y todo aquel mundo pareci\u243? renacer a la luz de la ma\u241?ana , difundida por entre la jungla por su sol reci\u233?n salido. Entonces se levan taron y se pusieron en marcha.\par\pard\plain\hyphpar} { Aquel d\u237?a permanecieron inm\u243?viles durante dos horas mientras las esfex as husmeaban la pista dejada por los osos. Huyghens descart\u243? la necesidad d e un antiodorifero para ser usado en las botas de los hombres y en las patas de los osos, que hiciese que el seguir su rastro fuese algo desagradable para las e sfexas. Bordman acept\u243? la idea y sugiri\u243? que podr\u237?a fabricarse un olor repelente a dichos carn\u237?voros, que hiciese que la esfexa que lo perci biera sintiera sus tripas removerse. Si se consegu\u237?a tal cosa, los seres hu manos podr\u237?an ir por doquier libremente, sin ser molestados.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?\u161?Como mofetas! \u8212?contest\u243? Huyghens sard\u243?nico\u8212?. \u161?Una idea muy inteligente! \u161?Muy racional! \u161?Puede sentirse orgullo so!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Y de pronto Bordman no se sinti\u243? en absoluto orgulloso de tal idea. {\line } { Volvieron a acampar. La tercera noche estaban en la base de aquella notable form aci\u243?n, el Sere Plateau, que en la distancia parec\u237?a una cordillera per o que actualmente y visto de cerca era una desierta meseta.\par\pard\plain\hyphp ar} { No es razonable que un desierto tenga altura, mientras que las tierras bajas pos ean lluvia, pero a la cuarta ma\u241?ana encontraron la raz\u243?n del porqu\u23 3?. Vieron, lejos, muy lejos, una verdaderamente monstruosa masa monta\u241?osa al fin de la larga extensi\u243?n de la plataforma. Era como la proa de un nav\u 237?o. Yac\u237?a, seg\u250?n observ\u243? Huyghens, directamente en l\u237?nea con los vientos dominantes y los divid\u237?a como la proa de un barco divide la s aguas. Las corrientes de aire h\u250?medo flu\u237?an junto a la plataforma, n o por encima de ella y su interior estaba desierto y quedaba sin protecci\u243?n alguna bajo el sol de las grandes altitudes.\par\pard\plain\hyphpar} { Les cost\u243? todo un d\u237?a llegar hasta la mitad de la ladera. Y aqu\u237?, dos veces, mientras trepaban, Semper vol\u243? gritando por encima de conglomer ados de esfexas, a un lado y otro de los viajeros.\par\pard\plain\hyphpar} { Eran grupos mucho m\u225?s numerosos de los que Huyghens hab\u237?a visto antes, de cincuenta a cien monstruosidades juntas, en donde ya una docena era un reba\ u241?o considerable y temible.\par\pard\plain\hyphpar} { Mir\u243? en la pantalla que mostraba que Semper ve\u237?a, cuatro o cinco kil\u 243?metros lejos. Las esfexas sub\u237?an colina arriba hacia el Sere Plateau en una larga fila. Cincuenta, sesenta... setenta bestias salidas del infierno con sus colores azul y pardo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?No me gustar\u237?a nada que ese reba\u241?o se tropezase con nosotros \u 8212?dijo c\u225?ndidamente {\line } { Bordman. No creo que tuvi\u233?semos ninguna probabilidad de salir con vida.\par \pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Aqu\u237? es donde un tanque robot ser\u237?a \u250?til \u8212?observ\u24

3? Bordman. {\line } { \u8212?Cualquier cosa blindada \u8212?admiti\u243? Huyghens\u8212?. Un hombre en una estaci\u243?n blindada como la m\u237?a estar\u237?a a salvo. Pero si matab a a una esfexa se ver\u237?a sitiado. Tendr\u237?a que estar all\u237?, respiran do el olor de la esfexa muerta hasta que \u233?ste se hubiera despejado. Y no po dr\u237?a matar a ninguna m\u225?s o el sitio se prolongarla hasta que viniera e l invierno.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman no sugiri\u243? las ventajas de los robots en otros asuntos. En aquel mo mento, por ejemplo, estaban subiendo una ladera cuya inclinaci\u243?n media pasa ba de los cincuenta grados. Los osos trepaban sin esfuerzo a pesar de sus cargas .\par\pard\plain\hyphpar} { Para los hombres era un tormento infinito. Semper, el \u225?guila, se manifestab a impaciente con los osos y los hombres, que sub\u237?an tan despacio por una in clinaci\u243?n facil\u237?sima para el ave.\par\pard\plain\hyphpar} { Se adelant\u243? por la ladera y oscil\u243? en el aire al recibir las corriente s del borde de la plataforma. Huyghens vio las im\u225?genes que desde el aire e nviaba a la pantallita port\u225?til.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo diablos adiestra usted as\u237? a los osos? \u8212?pregun t\u243? Bordman jadeando. Se hab\u237?an detenido para un respiro y los Kodiak l es esperaban impacientemente \u8212?. Puedo entender a Semper, pero...\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?Yo no les adiestr\u233? \u8212?dijo Huyghens mirando a la pantalla\u8212? , son mutantes. Heredaron como cosa corriente el conjunto sexual de las caracter \u237?sticas f\u237?sicas. Tambi\u233?n se ha trabajado bastante en los genes co rrespondientes a los factores psicol\u243?gicos. Hab\u237?a necesidad, en m\u237 ? planeta natal, de un animal que pudiese pelear como una fiera, vivir de lo que produjese la tierra, llevar carga y tolerar a los hombres por lo menos tan bien como los perros. En los viejos d\u237?as intentaron inculcar estas deseadas pro piedades f\u237?sicas a un animal que ya ten\u237?a la personalidad que quer\u23 7?an. Algo as\u237? como un perro gigantesco, digamos. Pero all\u225? en mi patr ia siguieron otro camino. Escogieron las caracter\u237?sticas f\u237?sicas desea das y fomentaron la personalidad, la psicolog\u237?a. El trabajo se logr\u243? h ace un siglo. El oso Kodiak llamado Kodius Champion fue el primer verdadero \u23 3?xito, pues ten\u237?a todo cuanto se deseaba. Estos que usted ve aqu\u237?, so n sus descendientes.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Parecen normales \u8212?coment\u243? Bordman. {\line } { \u8212?\u161?Lo son \u8212?contest\u243? acalorado Huyghens\u8212?. \u161?Tan no rmales como un buen perro. No estar\u225?n adiestrados, como Semper. \u161?Se ad iestran a si mismo!. \u8212?mir\u243? la pantalla de sus manos, que mostraba el suelo a dos mil o dos mil quinientos metros de altura\u8212?. Semper, ahora, es un p\u225?jaro domesticado sin demasiado cerebro. Es un halc\u243?n educado y en cierto modo glorificado. Pero los osos quieren llevarse bien con los hombres. E mocionalmente dependen de nosotros. Como los perros. Semper es un criado, pero e llos son compa\u241?eros y amigos. Semper esta domesticado, pero ellos son leale s. Semper est\u225? acondicionado. Ellos nos aman.\par\pard\plain\hyphpar} { Semper me habr\u237?a abandonado si se hubiese dado cuenta que pod\u237?a hacerl o; piensa que s\u243?lo puede comer lo que el hombre le da. Pero los osos no que rr\u237?an hacerlo. Les gustamos nosotros. Admito que yo les quiero, quiz\u225?s porque ellos me quieren a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dijo con deliberaci\u243?n: {\line } { \u8212?\u191?No es usted un poco charlat\u225?n, Huyghens? Usted me acaba de dec ir algo que servir\u225? para localizar y condenar a las personas que le mandaro

n aqu\u237?. No es dif\u237?cil descubrir en d\u243?nde se produjeron las mutaci ones psicol\u243?gicas de los osos y d\u243?nde tambi\u233?n dej\u243? descendie ntes un oso llamado Kodius Champion. \u161?Yo mismo puedo descubrir de donde vin o usted ahora, Huyghens!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens alz\u243? la vista de la pantalla que mostraba aquella imagen tembloros a. {\line } { \u8212?No importa \u8212?dijo amistoso\u8212?. All\u237? tambi\u233?n soy crimin al. Est\u225? oficialmente archivado que rapt\u233? a estos osos y me escap\u233 ? con ellos. Lo que, en mi planeta natal, es un crimen tan odioso como el mayor que pueda cometer el hombre. Es peor que ser cuatrero o ladr\u243?n de caballos en los antiguos tiempos terrestres. Los parientes y primos de mis osos est\u225? n muy bien considerados. En mi casa, soy todo un criminal.\par\pard\plain\hyphpa r} {\line } Bordman le mir\u243? fijamente.\u8212?\u191?Lo rob\u243? usted? \u8212?pregunt\u 243?. {\line } { \u8212?Confidencialmente \u8212?contest\u243? Huyghens\u8212?, no. \u161?Pero ha y que demostrarlo! \u8212?Luego, al cabo de unos segundos, dijo\u8212?: Eche una mirada a la pantalla. Vea lo que Semper puede ver sobre el borde de la platafor ma.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman mir\u243?; el \u225?guila planeaba en grandes idas y venidas. Por la exp eriencia de los pasados d\u237?as, Bordman sabia que Semper gritaba con furia al volar. El pajarraco surcaba el cielo hacia el borde de la plataforma.\par\pard\ plain\hyphpar} { Bordman estudi\u243? la Imagen transmitida. Ten\u237?a s\u243?lo diez por quince cent\u237?metros, pero carec\u237?a de grano y su color era exacto. Se mov\u237 ?a y giraba al mismo tiempo que lo hac\u237?a la c\u225?mara que portaba el \u22 5?guila. Por un instante, en la pantalla apareci\u243? la empinada ladera de la monta\u241?a y, a un borde, como puntos, se pod\u237?an distinguir los hombres y los osos. Luego esta imagen desapareci\u243? para que se viera lo alto de la pl ataforma.\par\pard\plain\hyphpar} { All\u237? hab\u237?an esfexas. Una manada de doscientas trotaba hacia el desiert o interior. Marchaban al descubierto, ramoneando. La c\u225?mara vacil\u243? y m ostr\u243? m\u225?s animales de aquellos. Mientras Bordman miraba y al ascender m\u225?s alto el p\u225?jaro, pudo ver a\u250?n otras esfexas subiendo por el bo rde de la plataforma desde una serie de brechas producidas por la erosi\u243?n. El Sere Plateau estaba infestado de infernales criaturas. Era inconcebible que a ll\u237? hubiese caza suficiente para tantas esfexas. Se las ve\u237?a tan bien como podr\u237?an verse las manadas de ganado en los planetas ricos en pastos.\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } El fen\u243?meno era simplemente imposible.Emigrando \u8212?observ\u243? Huyghen s\u8212?. Le dije que lo hac\u237?an. Se encaminan a alguna parte. {\line } { \u191?Sabe una cosa? \u161?Dudo que fuera saludable para nosotros tratar de cruz ar el Plateau atravesando un enjambre de esfexas!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman mascull\u243? un juramento, cambiando bruscamente de humor. {\line } { \u8212?Pero se sigue recibiendo la se\u241?al. Alguien est\u225? vivo en la colo nia robot. \u191?Tenemos que esperar hasta que haya terminado la migraci\u243?n? \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No sabemos \u8212?apunt\u243? Huyghens\u8212?, que haya alguien vivo, con

plena certeza. Puede que necesiten ayuda con urgencia, por lo que tenemos que l legar hasta ellos. Pero al mismo tiempo...\par\pard\plain\hyphpar} { Mir\u243? a Sourdough Charley y a Sitka Pete, trepando pacientes por la ladera y esperando mientras los hombres hablaban y descansaban. Sitka habla logrado hall ar un sitio y se hab\u237?a sentado. Una Impresionante zarpa le manten\u237?a su jeto e imped\u237?a que se deslizara pendiente abajo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens agit\u243? el brazo se\u241?alando en una nueva direcci\u243?n.\u8212?\ u161?Vamos! \u8212?grit\u243? vivaz\u8212?. \u161?Vamos! \u161?Hac\u237?a all\u2 25?! \u161?Hale! {\line } { Siguieron por las laderas del Sere Plateau, ni ascendiendo hasta la planicie de su cumbre \u8212?donde se congregaban las esfexas \u8212?ni descendiendo hasta e l pie de la colina, donde pululaban, tambi\u233?n, las esfexas. Avanzaron a lo l argo de las laderas y de los flancos monta\u241?osos, con pendientes que oscilab an entre treinta y sesenta grados y no cubrieron mucho territorio. Pr\u225?ctica mente llegaron a olvidar c\u243?mo se camina por el terreno llano.\par\pard\plai n\hyphpar} { Al t\u233?rmino del sexto d\u237?a acamparon en la cima de un Ingente pe\u241?as co que sobresal\u237?a del muro p\u233?treo de una monta\u241?a. Apenas hab\u237 ?a sitio en la pe\u241?a para todo el grupo. Faro Nell Insisti\u243? con sus ref unfu\u241?os en que Nugget deber\u237?a quedarse en la parte m\u225?s segura, es decir, en la m\u225?s pr\u243?xima al flanco del monte. La osa habr\u237?a obli gado a los hombres a colocarse en la parte exterior, pero Nugget gimote\u243? so licitando a Bordman. Por tanto, cuando Bordman se cambi\u243? de sitio para conf ortar al osito, Faro Nell gru\u241?\u243? a Sitka y a Sourdough quienes se apret ujaron dej\u225?ndola libre un lugar pr\u243?ximo al borde.\par\pard\plain\hyphp ar} { Se pas\u243? hambre en el campamento. De camino se hab\u237?an tropezado ocasion almente con manantiales que flu\u237?an de las laderas de las monta\u241?as. Los osos bebieron en ellos con frecuencia y los hombres llenaron sus cantimploras. Pero aqu\u233?lla era la tercera noche que pasaban en la ladera y all\u237? no h ab\u237?a caza en absoluto. Huyghens no hizo el menor movimiento para sacar v\u2 37?veres para Bordman y \u233?l. Bordman, por su parte, no hizo el menor comenta rio. Estaba empezando a participar en la relaci\u243?n \u237?ntima entre osos y hombres, que no era esclavitud por parte de los animales, sino algo m\u225?s. Er a un sentimiento mutuo. De ello se daba cuenta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Uno pensarla \u8212?dijo\u8212?, que puesto que las esfexas no parecen ca zar mientras van de camino a la cima, all\u237? arriba deber\u225? haber caza en abundancia. Esos bichos lo ignoran todo cuando est\u225?n subiendo.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Era verdad. La normal formaci\u243?n de combate de las esfexas era una l\u237?ne a amplia que autom\u225?ticamente rodeaba a cuanto tendiese a huir, desbord\u225 ?ndole por los flancos y atacando por detr\u225?s si ese algo era capaz de pelea r. Pero ahora ascend\u237?an la monta\u241?a en largas filas, una tras otra, en apariencia siguiendo senderos establecidos hacia mucho tiempo.\par\pard\plain\hy phpar} { El viento soplaba a lo largo de las laderas y llevaba suspendidos los diversos o lores lateralmente. Pero las esfexas no se desviaban de su camino. Las largas pr ocesiones de odiosas criaturas pardo-azuladas \u8212?era dif\u237?cil considerar las bestias naturales, machos y hembras y poniendo huevos como los reptiles de o tros planetas \u8212?las largas procesiones se limitaban simplemente a trepar.\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Delante de ellas deben haber otros cuantos miles de bestias de su especie \u8212?coment\u243? Huyghens\u8212?. Han debido estar acudiendo a este lugar du rante d\u237?as o semanas. La c\u225?mara de Semper nos ha hecho ver miles ya. T ienen que formar una cantidad incontable. Las que llegaron primero se comieron t oda la caza que hab\u237?a y los \u250?ltimos en llegar tendr\u225?n un problema en sus sat\u225?nicos cerebros: el de alimentarse.\par\pard\plain\hyphpar}

{\line } Bordman protest\u243?: {\line } { \u8212?\u161?Pero tantos carn\u237?voros reunidos en el mismo lugar es imposible ! \u161?S\u233? que est\u225?n ah\u237?, pero reconozco que no puede ser!\par\pa rd\plain\hyphpar} { \u8212?Su sangre es fr\u237?a \u8212?observ\u243? Huyghens\u8212?. No queman ali mento para mantener la temperatura del cuerpo. Despu\u233?s de todo, muchas cria turas pasan largos per\u237?odos de tiempo sin comer. Hasta los mismos osos hibe rnan. Pero esto no es hibernaci\u243?n... ni tampoco estiaci\u243?n.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Estaba instalando su receptor de onda corta en plena oscuridad. Era in\u250?til tratar de hacer una marcaci\u243?n desde all\u237?. El transmisor se hallaba al otro lado del Sere Plateau que ahora se ve\u237?a infestado de esfexas.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } Al poco se produjeron los susurros y frituras del fondo y en seguida oyose la se \u241?al. Tres puntos, tres rayas, tres puntos. Huyghens apag\u243? el aparato.B ordman dijo:\u8212?\u191?Y no podr\u237?amos haber respondido a esa se\u241?al a ntes de salir de la estaci\u243?n? {\line } { \u191?Aunque s\u243?lo fuera para darles \u225?nimos?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Dudo que tengan receptor \u8212?contest\u243? Huyghens\u8212?. De todas m aneras, no esperan respuesta hasta dentro de muchos meses. No se pasar\u225?n a la escucha d\u237?a y noche en servicio permanente y si est\u225?n viviendo en e l t\u250?nel de la mina y tratan de salir furtivamente al exterior para consegui r v\u237?veres y prolongar el alimento que puedan tener consigo, estar\u225?n co n demasiado trabajo para entretenerse preparando grabadores o reles.\par\pard\pl ain\hyphpar} {\line } Bordman permaneci\u243? en silencio unos instantes. {\line } { \u8212?Tenemos que conseguir comida para los osos \u8212?dijo al fin \u8212?Nugg et es una criatura y tiene hambre.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo haremos \u8212?prometi\u243? Huyghens\u8212?. Quiz\u225?s me equivoque , pero me parece que el n\u250?mero de esfexas trepando por las laderas que vemo s hoy es inferior al que vimos ayer o al de anteayer. Puede que estemos a punto de cruzar el estiaje de su migraci\u243?n. Cada vez se ven menos. Cuando atraves emos su sendero, tendremos que tener cuidado de los noct\u237?vagos y similares. Pero pienso que las esfexas habr\u237?an barrido toda la vida animal que hallar on en su ruta emigratoria.\par\pard\plain\hyphpar} { No ten\u237?a raz\u243?n del todo. El sonido de golpes y el gru\u241?ir de los o sos le despert\u243? en la oscuridad.\par\pard\plain\hyphpar} { R\u225?fagas ligeras de brisa le azotaron el rostro. Encendi\u243? bruscamente l a l\u225?mpara de su cintur\u243?n y el mundo pareci\u243? verse rodeado por una pel\u237?cula blancuzca que se alej\u243?. Algo alete\u243?.\par\pard\plain\hyp hpar} { Entonces vio las estrellas y el infinito espacio desde el borde de la pe\u241?a en que acampaban. Las grandes cosas blancas aletearon hacia \u233?l.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Sitka Pete resopl\u243? con potencia y gru\u241?\u243?. Faro Nell se balance\u24 3? rugiendo a la vez. Entre sus zarpas captur\u243? algo.\par\pard\plain\hyphpar } {\line } \u8212?\u161?Cuidado con eso! \u8212?exclam\u243? Huyghens. {\line } {

M\u225?s cosas de forma extra\u241?a y p\u225?lidas como la piel humana, retroce dieron y aletearon locamente hacia \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { Una zarpa peluda y enorme se extendi\u243? dentro del rayo de luz de la linterna y apres\u243? una cosa voladora.\par\pard\plain\hyphpar} { Otra gran zarpa apareci\u243?. Los tres gigantescos Kodiaks estaban sentados sob re sus cuartos traseros, despanzurrando criaturas que revoloteaban febriles, inc apaces de resistir a la fascinaci\u243?n que les produc\u237?a el fulgor dc la l interna. A causa de sus giros alocados era imposible verlas con detalle, pero er an aquellos seres nocturnos desagradables que parec\u237?an monos emplumados vol adores, pero que eran bichos diferentes de medio a medio.\par\pard\plain\hyphpar } { Los osos no se precipitaban. Rezongaban por lo bajo con notable aire de indifere ncia, capacidad e intenci\u243?n. Montoncitos de cosas rotas se iban formando a sus pies.\par\pard\plain\hyphpar} { De pronto no quedaron ya m\u225?s. Huyghens apag\u243? la luz. Los osos carraspe aron y se pusieron afanosamente a comer en la oscuridad.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Esas bestias eran carn\u237?voras y chupadores de sangre, Bordman \u8212? dijo Huyghens con calma \u8212?Extraen a sus victimas toda su sangre como vampir os... no s\u233? qu\u233? triqui\u241?uela emplean para no despertarles... s\u24 3?lo he averiguado que cuando las infortunadas victimas mueren por falta de sang re, la tribu de vampiros se pone a comerse los cad\u225?veres. Pero los osos tie nen la piel muy gruesa y se despiertan apenas los roza algo Y son omin\u237?voro s. Se lo comen todo menos las esfexas, Uno podria decir que esos animales noctur nos vinieron para la cena. Y no deja de ser verdad porque gracias a ellos los os os est\u225?n cenando... como siempre, los Kodiak viven de lo que produce el ter reno.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman murmur\u243? una s\u250?bita exclamaci\u243?n. Hizo una luz d\u233?bil y vio como la sangre le manaba por la mano. Huyghens le pas\u243? su botiqu\u237? n de bolsillo con desinfectantes y vendas. Bordman contuvo la hemorragia y se ve nd\u243? la mano. Entonces se dio cuenta de que Nugget masticaba algo. Le enfoc\ u243? con la luz. Nugget trag\u243? convulsivo. Parec\u237?a evidente que el osi to hab\u237?a cazado y devoraba la criatura que chup\u243? sangre de Bordman. Pe ro eso era imposible saberlo, puesto que el cachorro no iba a dar explicaciones ni referencias.\par\pard\plain\hyphpar} { Por la ma\u241?ana reanudaron la marcha a lo largo de la escarpada ladera. Despu \u233?s de caminar largo rato en silencio, Bordman dijo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Los robots tampoco habr\u237?an podido hacer nada contra esos vampiros, H uyghens. {\line } { \u8212?Oh, pod\u237?an ser fabricados para vigilar y advertir al hombre de la pr esencia de esas bestias \u8212?dijo Huyghens tolerante\u8212?. Pero juzgue usted por si mismo. Con robots tendr\u237?a el hombre que luchar solo una vez que rec ibiera el aviso de la proximidad de vampiros detectados por la m\u225?quina. Par a mi gusto, prefiero los osos.\par\pard\plain\hyphpar} { Se\u241?al\u243? el camino. Por dos veces Huyghens se detuvo para examinar el su elo de la base de las monta\u241?as con sus binoculares. Parec\u237?a m\u225?s a nimado al reanudar la marcha. El monstruoso picacho que era como la proa de un n av\u237?o al extremo del Sere Plateau se ve\u237?a mucho m\u225?s cerca. Hacia e l mediod\u237?a se cern\u237?a ingente por encima del horizonte a menos de veint icinco kil\u243?metros de donde se hallaban. Y fue entonces cuando Huyghens orde n\u243? el alto definitivo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No se ven m\u225?s congregaciones de esfexas all\u225? abajo \u8212?dijo animoso\u8212?, y no hemos visto ninguna fila de ellas trepando desde hace mucho s kil\u243?metros.\par\pard\plain\hyphpar} { Cruzar un sendero de esfexas significaba simplemente esperar hasta que un grupo hubiera pasado y atravesar antes de que otro grupo apareciera a la vista.\par\pa

rd\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Tengo el presentimiento \u8212?dijo Huyghens\u8212?, de que dejamos atr\u 225?s la ruta migratoria. {\line } { \u161?Veamos lo que nos dice Semper!\par\pard\plain\hyphpar} { Hizo un gesto al \u225?guila para que volara. Como todos los seres que no sean h umanos, los p\u225?jaros normalmente s\u243?lo act\u250?an para satisfacer su ap etito y luego tienden a la holganza y al sue\u241?o. Semper hab\u237?a viajado l os \u250?ltimos kil\u243?metros posado en el bulto de carga de Sitka Pete. Ahora se remont\u243? por los aires y Huyghens se puso a mirar las im\u225?genes que aparecieron en la pantalla.\par\pard\plain\hyphpar} { Semper volaba raudo. La pantallita mostraba una imagen oscilante y dif\u237?cil de mantener fija, pero al cabo de pocos minutos el ave volaba ya por encima del borde de la plataforma. All\u237? se distingu\u237?an algunos matorrales y el te rreno quedaba algo ondulado.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero al subir a\u250?n m\u225?s Semper, apareci\u243? el desierto interior. Las proximidades estaban limpias de bestias. S\u243?lo de vez en cuando, s\u237? el \u225?guila escoraba mucho y la c\u225?mara enfocaba hasta la vastedad de la pla taforma, ve\u237?a Huyghens alguna se\u241?al que indicara la presencia de las f eroces bestias pardo-azuladas. Pero luego pudo percibir masas enormes corno reba \u241?os ultra gigantescos. Algo incre\u237?ble, porque los carn\u237?voros no s e re\u250?nen nunca en cantidades tan exorbitantes.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Vamos a subir recto \u8212?dijo Huyghens satisfecho\u8212?. Cruzaremos el Plateau por aqu\u237? y sesgaremos un poco a sotavento incluso. Me parece que h allaremos algo interesante camino de la colonia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Dio la se\u241?al a los osos de que iniciaran la ascensi\u243?n. {\line } { Llegaron a la cumbre horas despu\u233?s, apenas antes de la puesta del sol. Y vi eron caza. No mucha, pero caza en los herbazales y bre\u241?ales del borde del d esierto. Huyghens derrib\u243? un rumiante peludo. Cuando cay\u243? la noche el aire se hizo cortante. Hac\u237?a mucho mas fr\u237?o all\u237? que durante la n oche en las laderas. El aire era fino. Bordman no tard\u243? en imaginarse la ca usa. Al abrigo de la proa monta\u241?osa del pe\u241?asco, el viento estaba en c alma. No hab\u237?an nubes. El suelo irradiaba su calor al espacio vac\u237?o. A la madrugada el fr\u237?o ser\u237?a muy crudo con toda seguridad.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?Y har\u225? calor de d\u237?a \u8212?asinti\u243? Huyghens cuando Bordman le mencion\u243? lo que sospechaba\u8212?. Los rayos de sol son terriblemente c alcinantes all\u225? donde el aire es muy fino, pero en la mayor\u237?a de las m onta\u241?as reina el viento. Durante el d\u237?a, aqu\u237?, el suelo tender\u2 25? a calentarse como la superficie de un planeta sin atm\u243?sfera. Puede que en la arena a mediod\u237?a, el term\u243?metro llegue a marcar 60 \u243? 70 gra dos cent\u237?grados. Pero por la noche el fr\u237?o ser\u225? igualmente exager ado.\par\pard\plain\hyphpar} { Lo era. Antes de medianoche Huyghens encendi\u243? una hoguera. No pod\u237?a te merse nada de los noct\u237?vagos puesto que la temperatura descend\u237?a por d ebajo del punto de congelaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Por la ma\u241?ana los hombres estaban envarados por el fr\u237?o, pero los osos rezongaban y se mov\u237?an con viveza. Parec\u237?an gozar del fresco matutino . Sitka y Sourdough, en efecto, estaban juguetones hasta el punto de que se enza rzaron en una pelea de mentirijillas, rugi\u233?ndose mutuamente y lanz\u225?ndo se golpes que eran fingidos, pero que hubieran podido destrozar el cr\u225?neo d e un hombre. Nugget parloteaba excitado al verles. Faro Nell los contemplaba con una mirada femenina de desaprobaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Iniciaron la marcha. Semper parec\u237?a perezoso. Tras un s\u243?lo y breve vue lo descendi\u243? para posarse en la carga de Sitka, como el d\u237?a anterior.

All\u237? permaneci\u243? contemplando el panorama que a medida que avanzaban se iba convirtiendo de semi\u225?rido en un puro desierto. No ten\u237?a intenci\u 243?n de volar. A las grandes aves no les gusta el vuelo cuando no hay vientos n i corrientes de las que puedan aprovecharse.\par\pard\plain\hyphpar} { Una vez Huyghens hizo alto y se\u241?al\u243? a Bordman d\u243?nde estaban exact amente en la ampliada foto-mapa tomada desde el aire y el lugar preciso del que proven\u237?a la se\u241?al de socorro.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo hace usted por si acaso le ocurriera algo,\u8212?dijo Bordman \u8212?. Reconozco que es sensato, pero... \u191?pero qu\u233? podr\u237?a yo hacer en a yuda de esos supervivientes, si es que llegaba hasta ellos, sin la ayuda de uste d?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo que ha aprendido acerca de las esfexas le ayudar\u237?a \u8212?repuso Huyghens\u8212?. Los osos tambi\u233?n le ayudar\u237?an. Adem\u225?s, dejamos u na nota en mi estaci\u243?n. Quien quiera que aterrice en el campo de aterrizaje , ya que el rayo faro est\u225? en marcha, hallar\u237?a Instrucciones para lleg ar hasta el sitio que nosotros pretendemos alcanzar.\par\pard\plain\hyphpar} { Volvieron a caminar. El estrecho sendero de la orilla no des\u233?rtica del Sere Plateau quedaba detr\u225?s de ellos y marchaban por tanto cruzando la polvorie nta arena del desierto.\par\pard\plain\hyphpar} { Mire aqu\u237? \u8212?dijo Bordman\u8212?. Quiero saber algo. Usted me dijo que est\u225? fichado en su planeta natal como ladr\u243?n de osos. Eso es una menti ra que me dijo usted para proteger a sus amigos de la persecuci\u243?n y detenci \u243?n por parte de la Inspecci\u243?n Colonial. Le veo a usted solo, arriesgan do la vida cada d\u237?a. Corri\u243? un gran riesgo al no disparar contra m\u23 7?. Ahora se arriesga a\u250?n m\u225?s por ayudar a hombres que ser\u225?n test igos en su contra cuando se celebre el juicio. \u191?Por qu\u233? lo hace?\par\p ard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens sonri\u243?. {\line } { \u8212?Porque no me gustan los robots. No me gusta el hecho de que est\u233?n su bordinando a los hombres, haci\u233?ndoles depender de ellos.\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Siga \u8212?insisti\u243? Bordman\u8212?. \u161?No veo por qu\u233? el se ntir antipat\u237?a hac\u237?a los robots le convierta a usted en un criminal! A dem\u225?s los hombres no se est\u225?n subordinando tampoco a los robots.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?Pues si lo est\u225?n. Soy un miserable, claro. Pero... me gusta vivir co mo un hombre en este planeta. Voy donde me place y hago lo que me viene e a gana . Mis ayudantes son mis amigos. \u191?Si la colonia robot hubiera tenido \u233?x ito, habr\u237?an vivido como hombres los humanos de ella? Dif\u237?cilmente. \u 161?Tendr\u237?an que vivir como les permitieran los robots! Habr\u237?an de que darse en el interior de la cerca construida por los robots. Tendr\u237?an que co nsumir los alimentos que cultivaran los robots del suelo y no otros. \u161?Oh, u n hombre no podr\u237?a siquiera trasladar su lecho m\u225?s cerca de la ventana porque los robots del servicio dom\u233?stico no podr\u237?an trabajar! \u161?L os robots les servir\u237?an del modo determinado por los propios robots... pero todo lo que ellos, los humanos, sacar\u237?an del caso ser\u237?a estar al serv icio de los robots!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman sacudi\u243? la cabeza. {\line } { \u8212?Mientras el hombre necesite el servicio de los robots, tendr\u225? que ac eptar lo qu\u233? los robots tengan en pro y en contra. Si uno no necesita de es os servicios...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo quiero decidir por m\u237? mismo qu\u233? es lo que quiero en vez de v erme limitado a escoger lo que me ofrecen. En mi planeta natal nosotros tuvimos medio dominado el mundo con perros y armas. Despu\u233?s desarrollamos a los oso

s y con ellos terminamos el trabajo. Ahora hay exceso de poblaci\u243?n y falta de espacio para... \u161?perros, osos, y hombres! M\u225?s y m\u225?s personas s e ven despose\u237?das de su derecho a la decisi\u243?n, permiti\u233?ndoseles t an s\u243?lo escoger entre las cosas que los robots les ofrecen. Cuanto m\u225?s se depende de los robots, m\u225?s limitadas suelen ser las alternativas. \u161 ?No queremos que nuestros hijos se limiten a querer lo que los robots les propor cionen. Preferimos verlos jugar con abandono all\u225? donde los robots no pueda n darles nada, limitarles en nada. Queremos que se conviertan en hombres y mujer es. No en malditos aut\u243?matas que viven empujando o oprimiendo controles rob \u243?ticas para obtener lo necesario para seguir oprimiendo m\u225?s controles. Si eso no es subordinaci\u243?n a los robots...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo que usted dice no es m\u225?s Que un argumento emotivo \u8212?protest\ u243? Bordman \u8212?No todo el mundo siente de ese modo.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?Pero yo s\u237?. Y lo mismo pasa con una buena cantidad de otras personas . Esta es una galaxia condenadamente grande y apta para contener algunas sorpres as. Lo \u250?nico seguro en un hombre y un robot que dependen entre s\u237?, es que ninguno de ellos puede hacer frente a lo imprevisto. Va a venir un tiempo en el que necesitemos hombres que si puedan afrontar lo imprevisto. En mi planeta natal alguien solicit\u243? Loren Dos para colonizarlo. Se le neg\u243? la autor izaci\u243?n... demasiado peligroso. Pero los hombres, si son hombres, pueden co lonizar cualquier parte. As\u237? que vine a estudiar el planeta. Esencialmente a las esfexas. Eventualmente, ten\u237?amos intenci\u243?n de volver a solicitar la licencia, con pruebas de que \u233?ramos capaces de manejar esas bestias. Ya lo estoy haciendo en tono menor. Pero la Inspecci\u243?n autoriz\u243? una colo nia robot... \u191?y d\u243?nde est\u225??\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman adopt\u243? una expresi\u243?n sombr\u237?a. {\line } { \u8212?Ha escogido usted un medio err\u243?neo de conseguir su fin, Huyghens. Es ilegal. Lo es. El esp\u237?ritu de adelantado, cosa admirable, se ha visto mal encaminado. Despu\u233?s de todo fueron adelantados tambi\u233?n quienes dejaron la Tierra y se lanzaron en busca de las estrellas. Pero...\par\pard\plain\hyphp ar} { Sourdough se alz\u243? sobre sus cuartos traseros y olisque\u243? el aire. Huygh ens prepar\u243? su rifle. Bordman quit\u243? el seguro del suyo, pero nada ocur ri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?En cierto modo \u8212?dijo Bordman\u8212?, habla usted de libertad y libr e albedr\u237?o, que mucha gente considera cosas de la pol\u237?tica. Usted afir ma que puede ser algo m\u225?s. En principio lo admito. Pero su manera de expone r estos conceptos los hacen sonar como principios de una supuesta religi\u243?n enga\u241?osa.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Es autorespeto.\u8212?Puede que usted... {\line } { Faro Nell gru\u241?\u243?. Empuj\u243? a Nugget con el hocico para arrimarlo m\u 225?s a Bordman. Le rezong\u243? y trot\u243? con rapidez hasta donde estaban Si tka y Sourdough encarados hacia la vasta planicie infestada de esfexas del Sere Plateau. Se instal\u243? en posici\u243?n de combate entre los dos machos.\par\p ard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens mir\u243? con atenci\u243?n m\u225?s all\u225? de los osos y en su torn o. {\line } { \u8212?\u161?Esto puede ser malo! \u8212?dijo\u8212?. Pero por fortuna no hay vi ento. Hay aqu\u237? una especie de colina. \u161?Venga, Bordman!\par\pard\plain\ hyphpar} {

Corri\u243? delante, Bordman le segu\u237?a y Nugget iba pis\u225?ndole los talo nes con su andadura pesada. Llegaron al punto elevado, un mont\u237?culo de no m \u225?s metro y medio por encima de la arena que les rodeaba, con un descoyuntad o vegetal de apariencia de cactus sobresaliendo del suelo. Huyghens utiliz\u243? los binoculares para explorar los alrededores.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Una \u8212?Una esfexa \u8212?dijo con sequedad\u8212?\u161?S\u243?lo una! Y queda fuera de toda raz\u243?n que haya una esfexa sola. \u161?Pero tampoco e s racional que se re\u250?nan en cientos de miles! \u8212?humedeci\u243? el dedo y lo alz\u243?\u8212?. Tampoco hay viento.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Volvi\u243? a emplear los binoculares. {\line } { \u8212?No sabe que estamos aqu\u237? \u8212?a\u241?adi\u243?\u8212?. Se aleja. N o se ve otra a la vista... \u8212?dud\u243?, mordi\u233?ndose los labios\u8212?. \u161?Mire aqu\u237? Bordman me gustar\u237?a matar a esa esfexa y averiguar al go. Hay un cincuenta por cien de probabilidades de que pudiera hallar algo realm ente importante. Pero... podr\u237?a tener que correr. Si tengo raz\u243?n... Ha br\u225? que hacerlo r\u225?pidamente. Voy a montar a Faro Nell para ir de prisa . Dudo que Sitka y Sourdough quieran quedarse. Pero Nugget no puede correr muy d e prisa a\u250?n. \u191?Quiere quedarse a cuidarlo?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Supongo que usted sabe lo que se hace \u8212?contest\u243? Bordman tras a spirar hondo. {\line } { \u8212?Mantenga los ojos bien abiertos. Si ve algo, aunque sea lejos, dispare y \u161?volveremos a la carrera! No espere a que est\u233? lo bastante cerca para hacer blanco seguro. Dispare en cuanto le vea... si es que lo ve...\par\pard\pla in\hyphpar} { Bordman asinti\u243?. Encontraba particularmente dif\u237?cil hablar. Huyghens s e acerc\u243? a los osos y trep\u243? en Faro, agarr\u225?ndose con fuerza a sus peludos lomos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?V\u225?monos! \u161?Hacia all\u237?! \u161?Hale! {\line } { Los tres Kodiaks se alejaron a toda velocidad. Huyghens oscilando y bambole\u225 ?ndose sobre Faro Nell. El s\u250?bito galope hizo que Semper casi perdiera el a poyo de sus patas. Alete\u243? fren\u233?tico y alz\u243? el vuelo. Sigui\u243? a su amo desde poca altura.\par\pard\plain\hyphpar} { Ocurri\u243? todo muy de prisa Un oso Kodiak puede viajar tan veloz en ocasiones como un caballo de carreras. Los tres animales se encaminaron como flechas haci a un lugar a menos de un kil\u243?metro en donde una forma pardo-azulada gir\u24 3? para hacerles frente. Se oy\u243? la detonaci\u243?n del arma de Huyghens, qu e dispar\u243? desde lomos de Faro Nell, la explosi\u243?n del proyectil y la de l disparo sonaron casi juntas. El monstruo dio un salto y muri\u243?.\par\pard\p lain\hyphpar} { Huyghens baj\u243? de la osa. Pareci\u243? febrilmente atareado en algo del suel o. Semper describi\u243? unos c\u237?rculos y tom\u243? tierra. Contempl\u243? l a escena con la calva cabeza ladeada.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman ten\u237?a la vista fija. Huyghens hac\u237?a algo a la esfexa muerta. L os dos osos machos olisqueaban por los alrededores, mientras que Faro Nell mirab a su amo con gran curiosidad. En el mont\u237?culo, Nugget bram\u243? un poquito y Bordman le acarici\u243?. Nugget gru\u241?\u243? m\u225?s fuerte. A lo lejos Huyghens se enderez\u243? y mont\u243? a lomos de Faro Nell. Sitka mir\u243? atr \u225?s porque Sourdough se colocaba a su lado. Ambos miraron en direcci\u243?n a Bordman. Los dos osos emprendieron el regreso al trote r\u225?pido. Semper alz \u243? el vuelo, pos\u225?ndose en el hombro de Huyghens.\par\pard\plain\hyphpar } {

Entonces Nugget ulul\u243? hist\u233?ricamente y trat\u243? de trepar por Bordma n como un osezno intenta trepar por el tronco de un \u225?rbol ante la presencia del peligro. Bordman cay\u243? y con \u233?l el animal... y entonces se produjo el relampagueo de una piel a listas y espinosa y el aire se llen\u243? de los g ritos y aullidos de una esfexa en pleno salto de ataque. La bestia ten\u237?a a Bordman como meta. Cay\u243? sobre el hombre y el osezno.\par\pard\plain\hyphpar } { Bordman no o\u237?a nada excepto los escalofriantes gritos de la esfexa, pero a cierta distancia Sitka y Sourdough acud\u237?an a la velocidad de un cohete. Far o Nell emiti\u243? un rugido que estall\u243? n\u237?tido en el aire. Y mientras Bordman rodaba para ponerse en pie y empu\u241?ar su rifle, sinti\u243? algo qu e forcejeaba, que se agitaba, que daba coletazos. Su puro instinto le hizo reacc ionar. La esfexa se agazapaba para saltar sobre el cachorro y Bordman, sin tiemp o para m\u225?s, utiliz\u243? el rifle tal y como lo hab\u237?a cogido, por el c a\u241?\u243?n, y golpe\u243? con \u233?l como si fuera una maza.\par\pard\plain \hyphpar} { Pero la esfexa percibi\u243? su presencia y gir\u243? en redondo. Bordman se vio derribado. Un monstruo de m\u225?s de trescientos cincuenta kilos salido direct amente del infierno \u8212?medio gato salvaje, medio venenosa cobra, con man\u23 7?a homicida e hidrofobia \u8212?es imposible de resistir cuando su impacto se r ecibe en mitad dcl pecho.\par\pard\plain\hyphpar} { Entonces fue cuando lleg\u243? Sitka, bramando. Se plant\u243? sobre sus cuartos traseros, emitiendo rugidos atronadores, desafiando a la esfexa al combate. Se lanz\u243? hacia adelante. Huyghens se aproxim\u243?, pero no pod\u237?a dispara r porque Bordman se hallaba dentro del radio de acci\u243?n de la bala explosiva . Faro Nell gru\u241?\u237?a y rezongaba, luchando entre el ansia de asegurarse de que Nugget no hab\u237?a sufrido el menor da\u241?o con la fren\u233?tica fur ia de una madre cuyo hijito se ha visto en peligro.\par\pard\plain\hyphpar} { Montado en Faro Nell, con Semper posado est\u250?pidamente en su hombro, Huyghen s contempl\u243? impotente c\u243?mo la esfexa escup\u237?a y aullaba a Sitka, t eniendo tan s\u243?lo que extender una zarpa para acabar con la vida de Bordman. \par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b IV } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b S}E alejaron de all\u237?, aunque Sitka parec\u237?a querer alzar con los diente s el desmadejado cad\u225?ver de su victima y lanzarlo repetidamente al suelo. P arec\u237?a el doble de furioso porque un hombre \u8212?para quien todos los des cendientes de Kodius Champion sent\u237?an un profundo y emocional respeto \u821 2?hubiera sido atropellado. Pero Bordman no ten\u237?a ninguna herida grave. Jur \u243? y perjur\u243? mientras los osos corr\u237?an hacia el horizonte. Huyghen s le hab\u237?a instalado en el arn\u233?s de carga de Sourdough, at\u225?ndole y dej\u225?ndole una sujeci\u243?n manual para que no cayera.\par\pard\plain\hyp hpar} {\line } Bordman grit\u243?: {\line } { \u8212?\u161?Maldita sea, Huyghens! \u161?Esto no est\u225? bien! \u161?Sitka re cibi\u243? unos cuantos ara\u241?azos profundos! \u161?Las zarpas de ese bicho d el infierno pueden ser ponzo\u241?osas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Pero Huyghens grit\u243? a los osos:\u8212?\u161?Hale! \u161?Hale! {\line } {

Y continuaron su carrera contra el tiempo. Llevaban cubiertos tres kil\u243?metr os, cuando Nugget gimi\u243? desesperadamente por causa de su cansancio y Faro N ell se detuvo firmemente para empujarle con el hocico.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Esto puede ser bastante bueno \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Considerando q ue no hace viento y que la gran masa de las bestias esta abajo de la plataforma y que ah\u237? hablan s\u243?lo dos ejemplares. Quiz\u225?s est\u225?n demasiado atareados en las honras f\u250?nebres. De todas maneras...\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } Salt\u243? al suelo y sac\u243? el antis\u233?ptico y las gasas.\u8212?Primero S itka \u8212?le espet\u243? Bordman\u8212?. \u161?Yo estoy bien! {\line } { Huyghens desinfect\u243? las heridas del corpulento oso. Eran ligeras porque Sit ka Pete ten\u237?a vasta experiencia en la lucha con las esfexas. Luego Bordman dej\u243? que el producto de olor tan peculiar \u8212?rezumaba a ozono \u8212?le fuera aplicado en gasas a las rasgaduras de su pecho. Contuvo el aliento cuando sinti\u243? las punzadas del escozor.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Luego, dijo: {\line } { \u8212?Fue culpa m\u237?a, Huyghens. Le miraba a usted en vez de escrutar el pan orama. No ten\u237?a idea de lo que estaba haciendo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Efectuaba una r\u225?pida disecci\u243?n \u8212?le confes\u243? Huyghens\ u8212?. Por suerte, aquella primera esfexa era hembra, como me esperaba. Y estab a a punto de poner sus huevos. \u161?Uf! Y ahora s\u233? por qu\u233? y d\u243?n de emigran las esfexas y c\u243?mo es que no necesitan caza aqu\u237? arriba.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Coloc\u243? un vendaje adhesivo a Bordman y abri\u243? la marcha hacia levante, acrecentando la distancia entre el grupo y las esfexas muertas.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?Antes les hab\u237?a hecho la disecci\u243?n \u8212?dijo Huyghens\u8212?. Nunca se ha sabido bastante acerca de ellas. Si el hombre ha de vivir aqu\u237? es preciso averiguar much\u237?simas cosas m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Vivir aqu\u237? con osos? \u8212?pregunt\u243? ir\u243?nico Bordman . {\line } { \u8212?Oh, s\u237? \u8212?dijo Huyghens \u8212?. Pero el caso es que las esfexas vienen al desierto para desovar, para emparejarse y para criar gracias al calor del sol reconfortante, en la incubaci\u243?n. Es un sitio bastante particular. Las focas regresan a un lugar especial para emparejarse... y los machos, por lo menos, pasan sin comer muchas semanas en la \u233?poca de celo. El salm\u243?n v uelve a su arroyo nativo para desovar. No comen y mueren poco despu\u233?s. Y la s anguilas \u8212?utilizo ejemplos terrestres, Bordman \u8212?viajan varios mile s de kil\u243?metros hasta el mar de los Sargazos para emparejarse y morir. Desg raciadamente, las esfexas no mueren, pero es evidente que tienen un lugar ancest ral para procrear \u161?y que vienen al Sere Plateau para poner sus huevos!\par\ pard\plain\hyphpar} { Bordman continu\u243? marchando. Estaba furioso; furioso consigo mismo por no ha ber tomado las mas elementales precauciones; porque se hab\u237?a sentido demasi ado seguro, como es costumbre sentirse un hombre en una civilizaci\u243?n de rob ots; furioso porque no hab\u237?a utilizado su cerebro cuando Nugget gimi\u243?, ya que incluso un cachorro de oso es capaz de olfatear la proximidad del peligr o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y ahora \u8212?a\u241?adi\u243? Huyghens\u8212?. Necesito algo del equipo que posee esa colonia robot. Con \u233?l creo que podemos dar un paso firme hac ia el proyecto de hacer que este planeta se convierta en habitable por los hombr

es.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman parpade\u243?.\u8212?\u191?Qu\u233? dice? {\line } { \u8212?Equipo \u8212?repiti\u243? Huyghens con impaciencia\u8212?. Lo habr\u225? en la colonia robot. Los robots eran in\u250?tiles porque no pod\u237?an presta r atenci\u243?n a las esfexas. Aun tienen el mismo defecto. \u161?Pero si se les modifica el control, esas maquinas servir\u225?n! \u161?No creo que se hayan es tropeado por permanecer unos meses a la intemperie!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman sigui\u243? adelante, caminando. Al poco, dijo:\u8212?\u161?Nunca me Ima gin\u233?, Huyghens, que usted quisiera algo procedente de la colonial. {\line } { \u8212?\u191?Y por qu\u233? no? \u8212?pregunt\u243? impaciente Huyghens\u8212?. Cuando los hombres construyen maquinas que hacen lo que ellos quieren, no hay n ada malo. Incluso los robots son buenos si est\u225?n donde deben estar. Pero en el trabajo que quiero hacer los hombres tendr\u225?n que utilizar lanzallamas. En la colonia ha de haber chismes de esos, puesto que tuvieron que quemar la mal eza de una buena zona de terreno para construir la colonia. Y esterilizadores de l terreno, para matar los brotes de todas aquellas plantas que los robots no pud ieran controlar. \u161?Volveremos a subir aqu\u237?, Bordman, y cuando menos des truiremos los huevos de esas bestias infernales! Si no podemos hacer mas que eso , repiti\u233?ndolo cada a\u241?o, llegara un momento en que habremos exterminad o la raza. Probablemente hay otras hordas de esfexas con lugar de desove distint o. Pero tambi\u233?n lo encontraremos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Convertiremos este planeta en un lugar donde los hombres de mi planeta pue dan venir y seguir siendo hombres!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman respondi\u243? sard\u243?nico: {\line } { \u8212?Fueron las esfexas las que derrotaron a los robots. \u191?Esta usted segu ro de que no quiere convertir este mundo en algo que sea saludable para los robo ts?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens solt\u243? una carcajada. {\line } { \u8212?Usted s\u243?lo ha visto a un noct\u237?vago \u8212?dijo\u8212?\u191?Y qu \u233? le parecen esas cosas de la ladera que le habr\u237?an extra\u237?do hast a la \u250?ltima gota de su sangre? \u191?Ser\u237?a usted capaz de recorrer el planeta con un robot de guardaespaldas, Bordman? \u161?Ni hablar! Los hombres no podr\u237?an vivir en este mundo con s\u243?lo la ayuda de los robots. \u161?Ya lo vera!\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b V } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}NCONTRARON la colonia al cabo de s\u243?lo diez d\u237?as mas de viaje y despu \u233?s de que muchas esfexas y mas de unos cuantos animales tipo ciervo y pelud os rumiantes hubieran ca\u237?do bajo sus armas o por causa de los osos. Y halla ron supervivientes. Eran tres, endurecidos, barbados y hondamente amargados. Cua ndo la cerca electrificada se derrumb\u243?, dos de ellos estaban en el t\u250?n el de una mina, instalando un nuevo panel de control para que los robots trabaja

ran. El tercero era el encargado de la explotaci\u243?n minera. Se alarmaron al interrumpirse de s\u250?bito la comunicaci\u243?n con la colonia y volvieron en un cami\u243?n-tanque para ver qu\u233? pasaba, salv\u225?ndose tan s\u243?lo po r el hecho de ir desarmados. Hallaron esfexas husmeando y lloriqueando en torno a la ca\u237?da colonia en un numero que les parec\u237?a incre\u237?ble. Las es fexas olfatearon a los hombres del Interior del veh\u237?culo, pero no pudieron romper el blindaje. A su vez los hombres no pod\u237?an matarlas, ya que de habe r aniquilado a alguno de aquellos monstruos, las dem\u225?s esfexas les hubieran seguido hasta la mina siti\u225?ndoles all\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { Los supervivientes suspendieron, claro, todo trabajo de miner\u237?a e intentaro n usar los robots controlados a distancia para sus prop\u243?sitos de venganza y para obtener alimentos. Los robots mineros, sin embargo, no estaban dise\u241?a dos para aquella tarea. Y no ten\u237?an armas. Improvisaron lanzallamas en mini atura que quemaban combustible de los cohetes y ocasionalmente hicieron que algu nas esfexas huyeran gritando lastimeramente y con el pellejo chamuscado. Pero es o era in\u250?til en cuanto no mataba a las bestias. Y representaba un gasto de combustible. Al fin se parapetaron tras unas barricadas bien construidas y usaro n s\u243?lo el combustible para mantener una se\u241?al luminosa preparada para utilizarla el d\u237?a que viniera otro nav\u237?o a inspeccionar la colonia. Se hallaban en la mina como en una prisi\u243?n, racionada la comida, sin esperanz a alguna. Como \u250?nica diversi\u243?n ten\u237?an la contemplaci\u243?n de lo s robots mineros que no pod\u237?an funcionar para no gastar combustible, pero q ue de todas maneras lo \u250?nico que eran capaces de hacer era extraer minerale s.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando Huyghens y Bordman llegaron hasta ellos, los infelices se echaron a llora r. Odiaban a los robots y a todas las cosas rob\u243?ticas un poco menos que odi aban a las esfexas. Pero Huyghens les explic\u243? y, armados con las armas que portaban los osos en sus paquetes de carga, marcharon a la colonia muerta con lo s machos Kodiak como vanguardia y con Faro Nell cubriendo la parte de atr\u225?s .\par\pard\plain\hyphpar} { Durante el camino mataron a seis esfexas. En el claro, ahora con la maleza creci da, hab\u237?an cuatro m\u225?s. En las habitaciones de la colonia s\u243?lo hab \u237?a desorden y fragmentos de lo que antes fueron hombres. Pero hab\u237?an a limentos \u8212?no muchos, porque las esfexas mordieron todo cuanto ol\u237?a a hombre y al hacerlo estropearon los paquetes plast\u237?cos de comestibles ester ilizados por radiaci\u243?n. Pero hallaron algunas latas de alimentos en conserv a que hab\u237?an salido intactas de la destrucci\u243?n general.\par\pard\plain \hyphpar} { Y tambi\u233?n combustible, que los hombres pod\u237?an usar cuando tuvieran arr eglados los paneles de control del equipo. Hab\u237?a robots por doquier, brilla ntes y bru\u241?idos y listos para funcionar, pero inm\u243?viles, con las plant as creciendo en su torno y sobre ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { Ignoraron aquellos robots y en su lugar colocaron combustible a los lanzallamas \u8212?despu\u233?s de adaptarlos al manejo humano, ya que estaban dise\u241?ado s para que los robots los hicieran funcionar \u8212?y tambi\u233?n reaprovisiona ron al gigantesco esterilizador del suelo que hab\u237?a sido construido para de struir la vegetaci\u243?n que los robots no pod\u237?an arrancar de los cultivos . Luego tomaron el rumbo hacia el Sere Plateau.\par\pard\plain\hyphpar} { Al pasar el tiempo Nugget se fue convirtiendo en un mimado cachorrillo de oso, p uesto que los hombres libertados aprobaban apasionadamente cuanto pudiera crecer y convertirse en un aniquilador de esfexas. Cada vez que acampaban hac\u237?an objeto al osito de sus caricias, mimos y atenciones.\par\pard\plain\hyphpar} { Por \u250?ltimo llegaron a la plataforma siguiendo un camino trazado por las esf exas hasta la cumbre y entonces un enjambre de tan mort\u237?feros bichos se lan z\u243? contra ellos aullando y mostr\u225?ndose dispuestos a despedazarlos. Mie ntras Bordman y Huyghens disparaban sin cesar, las grandes maquinas enarbolaron sus armas especiales. El esterilizador del suelo, tal y como estaba dise\u241?ad o, era tan mort\u237?fero contra la vida animal que contra las semillas, siempre y cuando se pudiera alzar y apuntar su rayo diat\u233?rmico.\par\pard\plain\hyp hpar} {

Los osos dejaron de ser necesarios al poco tiempo, porque los requemados cad\u22 5?veres de las esfexas atra\u237?an a mas y mas ejemplares vivos de todos los co nfines de la plataforma, aun cuando no hubiera brisa alguna que transportara el hedor de la carne quemada. El asunto de las esfexas oficialmente pod\u237?a dars e por terminado, aunque vinieron a miles para lloriquear y tratar de vengar a su s compa\u241?eras muertas... cosa que no pudieron hacer. Al cabo de un tiempo, l os supervivientes de la colonia robot condujeron sus maquinas en grandes c\u237? rculos en torno al enorme mont\u243?n de bestias asesinadas, destruyendo a las r eci\u233?n llegadas a medida que ven\u237?an. Fue la mayor matanza que el hombre hab\u237?a hecho hasta la fecha en cualquier otro planeta y quedar\u237?an muy pocos individuos de la horda de esfexas que sol\u237?a procrear en aquella zona del desierto.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b VI } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b N}I tampoco nacer\u237?an mas, porque el esterilizador del suelo pasar\u237?a po r encima de las arenas que conten\u237?an los huevos de la esfexa, all\u237? dep ositados para la incubaci\u243?n solar. Y el sol no los incubar\u237?a despu\u23 3?s de esa pasada.\par\pard\plain\hyphpar} { Huyghens y Bordman, para entonces, estaban acampados al borde de la plataforma c on los Kodiaks. En cierto modo era beneficioso para los hombres de la colonia ma nejar por s\u237? solos la operaci\u243?n de matanza de cr\u237?as y g\u233?rmen es. Despu\u233?s de todo, sus compa\u241?eros hab\u237?an muerto victimas de aqu ellos horrendos e implacables animales cuya casta trataban ahora de aniquilar.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Una noche Huyghens apart\u243? bruscamente a Nugget de donde el cachorro estaba olisqueando la carne de un venado puesta a asar sobre la hoguera del campamento. Nugget, gimiendo apenado, corri\u243? a refugiarse tras su amigo Bordman y all\ u237? se qued\u243?, esperando que el Inspector Colonial le acariciara.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Huyghens \u8212?dijo Bordman\u8212?, ha llegado el momento de zanjar nues tros asuntos. Usted es un colono ilegal y mi deber es arrestarle.\par\pard\plain \hyphpar} {\line } Huyghens le mir\u243? con Inter\u233?s. {\line } { \u8212?\u191?Me ofrecer\u225? el indulto a cambio de que denuncie a mis socios? \u8212?pregunt\u243?\u8212?, \u191?o habr\u233? de alegar que no se me puede ped ir que testifique en ml contra?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman exclam\u243?: {\line } { \u8212?\u161?Esto es irritante! Toda la vida he sido un hombre honrado, pero... no creo en los robots, como antes cre\u237?a, a no ser que est\u233?n en los lug ares adecuados para ellos. \u161?Y \u233?ste no es un lugar apropiado! Por lo me nos no en el aspecto en que la colonia hab\u237?a sido planeada. Las esfexas por poco los barren a todos, en cambio los robots nada pod\u237?an hacer contra eso s animales. Aqu\u237? tendr\u225?n que vivir osos y hombres o las gentes habr\u2 25?n de pasarse la existencia tras cercas a prueba de esfexas, aceptando s\u243? lo lo que les traigan los robots. \u161?Y este planeta tiene demasiadas cosas de valor para que la humanidad lo deje de lado! \u161?Pero vivir en un medio ambie nte de robots en un planeta como Loren Dos... no ser\u237?a satisfactorio para e l amor propio de las gentes!\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?No se me estar\u225? poniendo religioso, \u191?verdad? \u8212?pregunt\u24 3? Huyghens con sequedad\u8212?. Recuerde que antes la palabra \u171?religioso\u 187? era su vocablo favorito para expresar el autorespeto.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?\u161?D\u233?jeme terminar! \u8212?protest\u243? Bordman\u8212?. Mi traba jo consiste en dar el visto bueno al trabajo que se ha hecho en un planeta antes de que los primeros colonos definitivos se instalen a vivir en \u233?l. Y, clar o, ver si se han cumplido las especificaciones. Ahora, la colonia robot a la que me mandaron inspeccionar, est\u225? pr\u225?cticamente destruida. Tal y como la dise\u241?aron no pod\u237?a funcionar. No le era posible sobrevivir.\par\pard\ plain\hyphpar} {\line } Huyghens gru\u241?\u243?. Ca\u237?a la noche. Dio la vuelta a la carne del fuego . {\line } { \u8212?En casos de emergencia \u8212?dijo Bordman\u8212?, los colonos tienen der echo a llamar a cualquier nav\u237?o que pase por la vecindad en demanda de ayud a. \u161?Naturalmente! As\u237? que mi informe dir\u225? que la colonia tal y co mo estaba planeada result\u243? impr\u225?ctica y que se vio invadida y destruid a, excepto los tres supervivientes que se fortificaron y emitieron la se\u241?al de socorro. \u161?Bien sabe usted que lo hicieron!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Siga \u8212?gru\u241?\u243? Huyghens. {\line } { \u8212?Y ocurri\u243? que... ocurri\u243? que... si no le importa... que una nav e con usted, los osos y el \u225?guila, capt\u243? la llamada. As\u237? que uste d aterriz\u243? para ayudar a los colonos. Esa es la historia. Por tanto no es i legal que usted se encuentre aqu\u237?. Era ilegal que estuviera usted ya aqu\u2 37? cuando se necesit\u243? ayuda. Pero fingiremos que entonces usted a\u250?n n o habla venido.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens mir\u243? por encima del hombro a la noche que se consolidaba. Dijo:\u8 212?Ni yo mismo lograr\u237?a creerlo auque me lo contara mi padre. \u191?Cree q ue lo creer\u225? la Inspecci\u243?n? {\line } { \u8212?No son tontos \u8212?dijo Bordman con sequedad\u8212?. \u161?Claro que no lo creer\u225?n! Pero cuando mi informe diga que por causa de esta inveros\u237 ?mil serie de acontecimientos se ha hecho factible la Colonizaci\u243?n de este planeta, cuando antes no lo era, y cuando mi informe demuestre que una colonia r obot sola es una soberana tonter\u237?a, pero que con osos y hombres de su mundo adem\u225?s podr\u237?an reducirse tantos miles de colonos al a\u241?o... Y, co mo de todas maneras, la mayor parte de eso es verdad...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Huyghens pareci\u243? estremecerse un poco al reflejo de las llamas. {\line } { \u8212?Mis informes tienen peso \u8212?insisti\u243? Bordman\u8212?. \u161?De to das maneras se ofrecer\u225? el asunto tal y como le digo! los organizadores de la colonia robot tendr\u225?n que estar de acuerdo o se ver\u225?n obligados a a rriar velas. Y su gente de usted puede hacerles aceptar las condiciones que se l es antojen...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El temblor de Huyghens se hizo claramente perceptible. Se estaba carcajeando. {\line } { \u8212?Es usted un miserable embustero, Bordman \u8212?dijo \u8212?. No es intel igente ni razonable echar por la borda toda una vida de honradez s\u243?lo para

sacarme de un apuro, \u191?verdad? No esta actuando como animal racional, Bordma n. Pero ya me lo pens\u233? que obrar\u237?a as\u237? cuando llegara el momento. \par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se agit\u243?.\u8212?Es la \u250?nica soluci\u243?n que veo factible \u8 212?dijo\u8212?. De todos modos dar\u225? resultado. {\line } { \u8212?La acepto \u8212?contest\u243? Huyghens sonriendo\u8212?. Con mi agradeci miento. Si al menos puede significar que unas cuantas generaciones m\u225?s de h ombres puedan vivir como tales en un planeta que va a necesitar de muchos esfuer zos para poderlo domesticar. Y... si quiere saberlo... porque as\u237? se impedi r\u225? que maten a Sourdough, a Sitka, a Nell y a Nugget por haberlos tra\u237? do yo aqu\u237? ilegalmente.\par\pard\plain\hyphpar} { Algo oprimi\u243? con fuerza la espalda de Bordman. Nugget, el osezno, se apreta ba contra \u233?l en su deseo de acercarse m\u225?s a la fragante y arom\u225?ti ca carne asada. Avanz\u243?. Bordman perdi\u243? el equilibrio en su asiento y c ay\u243? de espaldas al suelo. Qued\u243? con las piernas abiertas. Nugget olisq ueaba el aroma de la carne con deleite.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Dele un azote \u8212?dijo Huyghens\u8212?. As\u237? se retirar\u225?.\u82 12?\u161?No! \u8212?exclam\u243? Bordman indignado desde donde estaba\u8212?. No lo har\u233?. \u161?Es mi amigo! {\line } { {\ql {\b EL PANTANO ESTABA AL REV\u201?S } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b I } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b B}ORDMAN sab\u237?a que la nave de Inspecci\u243?n hab\u237?a girado de cabeza a rabo, porque aunque ten\u237?an gravedad artificial, \u233?sta no afecta a los canales semicirculares del o\u237?do humano. Supo que se bailaba cabeza abajo, a un cuando sus pies se asentaran firmemente en el suelo. No era una sensaci\u243? n normal, por lo que experiment\u243? ese instintivo y voraginoso tensar de los m\u250?sculos que es la reacci\u243?n ante lo anormal, bien si las cosas se ven o se sienten.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero era obvio el motivo de que girase el nav\u237?o longitudinalmente. Hab\u237 ?a llegado muy cerca de su destino y estaba anulando la inercia producida por su s motores Lawlor. Justo cuando Bordman se convenc\u237?a de que el movimiento de giro acababa de terminar, el joven Barnes \u8212?el oficial de menor graduaci\u 243?n de la nave \u8212?entr\u243? en la c\u225?mara principal y le mir\u243? ra diante.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El nav\u237?o no va a aterrizar, se\u241?or \u8212?dijo, como quien expli ca algo a un ni\u241?o menor de diez a\u241?os\u8212?. Han cambiado las \u243?rd enes. Tendr\u225? que bajar a tierra en lancha. Por aqu\u237?, se\u241?or.\par\p ard\plain\hyphpar} { Bordman se encogi\u243? de hombros. Era Oficial Decano de inspecci\u243?n Coloni al, envejeci\u243? en el Servicio y aquel nav\u237?o de Inspecci\u243?n fue envi ado especialmente para arrancarle de su \u250?ltimo y a\u250?n no terminado trab ajo. Era un asunto de la m\u225?xima urgencia. Esta nave no tuvo m\u225?s trabaj o durante algunos meses que buscarlo y llevarlo al Cuartel General del Sector, e

n Canna III, que quedaba bastante cerca. \u161?Y aquel mozalbete pretend\u237?a darle lecciones!\par\pard\plain\hyphpar} { De mala gana admiti\u243? Bordman para s\u237? que no sabia c\u243?mo causar imp resi\u243?n. No resultaba buen propagador de su propia importancia. Ni siquiera lograba conseguir el respeto debido a su rango.\par\pard\plain\hyphpar} { El joven oficial aguardaba ahora, activo y alerta. Bordman pens\u243? con malici a que le ser\u237?a muy f\u225?cil cortarle los humos al biso\u241?o Barnes. Per o record\u243? sus tiempos de joven oficial en un nav\u237?o de Inspecci\u243?n. Experiment\u243? entonces una suave condescendencia hacia todas las personas, s in reparar en rangos, que no malgastaban sus vidas en los atestados y reducidos habit\u225?culos de una nave patrulla de Inspecci\u243?n. Si el joven teniente B arnes ten\u237?a suerte, siempre sentir\u237?a de igual modo. Bordman no le envi diaba el engreimiento que convert\u237?a para \u233?l en privilegio todas las du rezas y aburrimientos del Servicio.\par\pard\plain\hyphpar} { As\u237? que sigui\u243? d\u243?cilmente a Barres cruzando la puerta de la c\u22 5?mara. Agach\u243? la cabeza para no tropezar con el saliente de una de las ran uras de ventilaci\u243?n y esquiv\u243? la protuberancia cargada de brillantes v \u225?lvulas manuales de una columna general de alimentaci\u243?n. Todo esto cas i cerraba el paso. Hab\u237?a all\u237? el olor a aceite, pintura y ozono que co nservan en sus zonas de trabajo los nav\u237?os de Inspecci\u243?n.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } \u8212?Aqu\u237?, se\u241?or \u8212?dijo Barnes\u8212?. Por aqu\u237?. {\line } { Le tendi\u243? el brazo a Bordman para que se apoyase. Bordman lo ignor\u243?. P as\u243? por encima de un complejo de tuber\u237?as pintadas de blanco y lleg\u2 43? por un camino casi despejado a la protuberancia de la sentina que albergaba una de las lanchas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Su equipaje, se\u241?or \u8212?a\u241?adi\u243? el joven con aire tranqui lizador\u8212?, se le enviar\u225? de inmediato, se\u241?or. Con el correo.\par\ pard\plain\hyphpar} { Bordman asinti\u243?. Avanz\u243? hacia la puerta del sollado. Tuvo que contraer se varias veces para lograr pasar. El nav\u237?o de Inspecci\u243?n fue construi do mucho tiempo atr\u225?s y no hab\u237?an fondos para su remozamiento cuando a parecieron en el mercado aparatos e instalaciones m\u225?s perfectos. Por esa ra z\u243?n casi todas las naves de Inspecci\u243?n aparec\u237?an atestadas de acc esorios met\u225?licos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Un altavoz de la pared dijo s\u250?bitamente:\u8212?\u161?Atenci\u243?n! \u161?S uj\u233?tense de prisa! \u161?Se va a cortar la gravedad! {\line } { Bordman se agarr\u243? a una tuber\u237?a pr\u243?xima y apart\u243? la mano de inmediato \u8212?quemaba \u8212?para asirse a otra ca\u241?er\u237?a y colocar s u mano libre debajo. Hizo un poquito de presi\u243?n. El joven oficial le dijo a mable: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?Suj\u233?tese r\u225?pido, se\u241?or. S\u 237? me permite sugerirle. {\line } { La gravedad qued\u243? cortada. Bordman hizo una mueca. Hubo un tiempo en el que estaba acostumbrado a tales cosas, pero esta vez el s\u250?bito expeler violent o de su aliento le pill\u243? desprevenido. Su diafragma dej\u243? de estar cont ra\u237?do cuando ces\u243? de actuar sobre \u233?l la pesadez de los \u243?rgan os. Qued\u243? un instante sofocado. Luego dijo con llaneza: \u8212?No es f\u225 ?cil que me quede cabeza abajo, teniente. \u161?Serv\u237? cuatro a\u241?os como joven suboficial en un nav\u237?o igual a \u233?ste!\par\pard\plain\hyphpar} { No flot\u243? por el aire. Se agarraba a la ca\u241?er\u237?a por dos sitios y a plic\u243? con pericia y aire profesional la presi\u243?n necesaria, de modo que sus pies permanecieron firmemente Posados en el suelo. La proeza sorprendi\u243

? al joven Barres, ya que s\u243?lo los oficialillos novatos se creen sabedores de los m\u225?s elementales trucos espaciales.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barres reconoci\u243? abrumado:\u8212?S\u237?, se\u241?or. \u8212?Se agarr\u243? de la misma manera. {\line } { \u8212?Incluso s\u233? \u8212?afirm\u243? Bordman\u8212?, que hay que cortar la gravedad \u8212?cuando nos acercamos a otro nav\u237?o con motor Lawlor. Nuestra s bobinas gravitatorias estallar\u237?an si entr\u225?semos en el campo del otro con nuestro motor parado, o si su campo impulsaba al nuestro hacia el interior. \par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes parec\u237?a inc\u243?modo en extremo. Bordman le tuvo l\u225?st ima. Pero que se chinchase y aprendiera a no pretender dar lecciones a un oficia l decano. Por eso Bordman a\u241?adi\u243?: \u8212?Y tambi\u233?n recuerdo que, cuando era oficial novato, trat\u233? en una ocasi\u243?n de ense\u241?ar a quit arse los tanques del traje a un Jefe de Sector. \u161?As\u237? que no se preocup e!\par\pard\plain\hyphpar} { El joven oficial se sent\u237?a embarazado. Un Jefe de Sector estaba tan alto en el escalaf\u243?n de la organizaci\u243?n de Inspecci\u243?n que se supon\u237? a que era capaz de machacar sin miramientos y por pura diversi\u243?n el cr\u225 ?neo de cualquier oficialillo. Si Bordman, siendo un joven suboficial, trat\u243 ? realmente de ense\u241?ar a un Jefe de Sector c\u243?mo manipular los tanques de su traje... \u161?Uf!...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Gracias, se\u241?or murmur\u243? con torpeza Barnes \u8212?. Tratar\u233? de no hacer el burro otra vez, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Me sospecho que... lo volver\u225? a hacer ocasionalmente \u8212?dijo Bor dman\u8212?. \u161?Yo lo hice! Pero, \u191?qu\u233? demonios hace aqu\u237? otro nav\u237?o y por qu\u233? no vamos a aterrizar?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo ignoro, se\u241?or \u8212?contest\u243? el joven. Su actitud hacia Bor dman hab\u237?a cambiado diametralmente\u8212?. S\u233? que el Patr\u243?n lleg\ u243? esperando tomar tierra por la rejilla de aterrizajes. Se le dijo que no lo hiciese. Creo que est\u225? tan sorprendido como usted, se\u241?or.\par\pard\pl ain\hyphpar} {\line } El altavoz volvi\u243? a anunciar con energ\u237?a:\u8212?\u161?Atenci\u243?n! \ u161?Vuelve la gravedad! \u161?Vuelve la gravedad! {\line } { Y la pesantez retorn\u243?. En esta ocasi\u243?n Bordman estaba alerta y la reci bi\u243? con indiferencia. Mir\u243? al altavoz, pero no sali\u243? del cono nin g\u250?n otro sonido. Hizo un gesto de cabeza al joven.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Supongo que ser\u225? mejor que entre en la lancha. \u161?De cualquier fo rma, no hay cambio en las \u243?rdenes!\par\pard\plain\hyphpar} { Termin\u243? de arrastrarse por la puerta del estrecho sollado y entr\u243? rept ando en la lancha de aterrizajes, embarcaci\u243?n dise\u241?ada para un nav\u23 7?o m\u225?s moderno y excesivamente inconveniente en un aparato de lanzamiento tan pasado de moda. Barnes le sigui\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { Cerr\u243? herm\u233?ticamente, con las ruedas roscadas de seguridad; la escotil la y accion\u243? un interruptor.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Perdone, se\u241?or. Soy yo quien ha de bajarle.\u8212?Preparado para la partida \u8212?dijo por el micr\u243?fono. {\line } { Un dial en el panel de instrumentos destell\u243?, qued\u225?ndose la aguja a mi tad de camino del cero. Pasaron los segundos. Se encendi\u243? una luz verde. El joven habl\u243?: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?\u161?Todo herm\u233?tico! {\line }

{ La aguja salt\u243? un cuarto de su recorrido y empez\u243? a descender despacio . El sollado estaba siendo vaciado de aire. Al poco se encendi\u243? otra luz.\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Listos para el lanzamiento \u8212?dijo animosamente el joven. {\line } { El cierre-precinto del sollado se rompi\u243? con un estr\u233?pito met\u225?lic o y ambas mitades de la cubierta de la lancha se retiraron. Aparecieron estrella s. Para Bordman su disposici\u243?n no era familiar, aunque en todo caso pudo di stinguir Seton y el macizo Donis y medio centenar de hitos m\u225?s, considerand o la posici\u243?n del planeta Canna III, en el que se hallaba el Cuartel Genera l del Sector para esta zona de Inspecci\u243?n Colonial.\par\pard\plain\hyphpar} { La lancha sali\u243? de su emplazamiento y el campo gravitatorio del nav\u237?o termin\u243? tan repentinamente como suele hacerlo esta clase de campos.\par\par d\plain\hyphpar} { La nave de Inspecci\u243?n pareci\u243? alejarse flotando, vista desde los ojos de buey de la lancha. Aparentemente hab\u237?a aumentado su impulsi\u243?n, porq ue la peque\u241?a embarcaci\u243?n gir\u243? y se sacudi\u243? cuando recibi\u2 43? sobre su casco las corrientes arremolinadas de la estela. El nav\u237?o fue haci\u233?ndose m\u225?s y m\u225?s peque\u241?o, hasta desvanecerse por complet o. La lancha pendi\u243? en el vac\u237?o, girando despacio. Apareci\u243? a la vista el sol Canna. Era muy grande para ser tipo sol y su disco aparec\u237?a ca si desprovisto de prominencias y chorros flam\u237?geros de gases incandescentes que los soles de tipo viejo muestran. Pero a\u250?n as\u237? proporcionaba un c lima 0 \u8722? 1, es decir, \u171?\u243?ptimo\u187?, equivalente al \u171?terres tre\u187?, a su planeta de la tercera \u243?rbita.\par\pard\plain\hyphpar} { Ese planeta apareci\u243? ahora a la vista, a medida que la lancha describ\u237? a los giros propios de su curso. Era azul. M\u225?s del noventa por ciento de su superficie estaba cubierta por el agua y la mayor parte de la tierra firme qued aba por debajo del casquete polar septentrional. Hab\u237?a sido elegido como se de del Cuartel General del Sector por su incapacidad para mantener una gran pobl aci\u243?n, lo que habr\u237?a reducido la considerable \u225?rea de aterrizaje necesaria para el aparcamiento y servicios de Inspecci\u243?n.\par\pard\plain\hy phpar} { Bordman lo mir\u243? pensativo. La lancha, claro, se hallaba a una distancia apr oximada de cinco di\u225?metros planetarios, separaci\u243?n convencional a la q ue se aproximaba cualquier nav\u237?o con sus propios motores a todo cuerpo cele ste. Bordman pod\u237?a distinguir con claridad el casquete polar y m\u225?s all \u225? de \u233?ste, el mar azul y la l\u237?nea del crep\u250?sculo. Hab\u237?a una tempestad cicl\u243?nica disip\u225?ndose ya en el lado nocturno y el borde de otro fen\u243?meno similar con su sistema nuboso asomaba por el ecuador. Bor dman busc\u243? el Cuartel General. Estaba en una isla a casi cuarenta y cinco g rados de latitud, que deber\u237?a verse cerca de la superficie del centro del p laneta, seg\u250?n flotaba el nav\u237?o. Pero no pudo distinguirlo. Ve\u237?a a ll\u237? la \u250?nica isla de importancia y no era muy grande.\par\pard\plain\h yphpar} { Nada pas\u243?. Los cohetes de la lancha permanecieron mudos. El joven oficial s e sentaba tranquilo, mirando a los instrumentos ante s\u237?. Parec\u237?a aguar dar a que ocurriese algo.\par\pard\plain\hyphpar} { Una aguja oscil\u243? y permaneci\u243? marcando apenas una puntita de alfiler d e su posici\u243?n normal. Era un indicador de campo externo. Alg\u250?n campo, en alguna parte, inclu\u237?a ahora el espacio por el que flotaba la lancha del nav\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Hmmm \u8212?murmur\u243? Bordman\u8212?. \u191?Espera \u243?rdenes? {\line } {

\u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?contest\u243? el joven\u8212?. Se me ha dicho que no aterrice excepto bajo instrucciones de tierra, se\u241?or. No s\u233? por qu\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman observ\u243?: {\line } { \u8212?Una de las peores reprimendas que recib\u237? en la vida fue en una lanch a como \u233?sta. Me hallaba yo esperando \u243?rdenes y no llegaron. Me comport \u233? muy al estilo del Servicio: frunc\u237? el hocico y todo lo dem\u225?s. P ero me estaba metiendo en un grave aprieto cuando se me ocurri\u243? pensar que quiz\u225?s fuera culpa m\u237?a el no recibir \u243?rdenes.\par\pard\plain\hyph par} { El joven oficial mir\u243? r\u225?pidamente de reojo un instrumento que hasta en tonces hab\u237?a ignorado. Luego dijo, con alivio: \par\pard\plain\hyphpar}\u82 12?Esta vez no, se\u241?or. El comunicador est\u225? conectado. Bordman repuso: {\line } { \u8212?\u191?No cree que podr\u237?an estar llam\u225?ndole sin haber abandonado la frecuencia del nav\u237?o? Ya sabe que estuvieron hablando con \u233?l.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Probar\u233?, se\u241?or. {\line } { El joven se inclin\u243? hacia adelante y sintoniz\u243? la banda de la frecuenc ia del nav\u237?o en su comunicador. Diferentes longitudes de onda, como es natu ral, se empleaban entre un nav\u237?o y tierra, y el nav\u237?o y sus propias la nchas. Un sonido atronador apareci\u243? al instante. El joven oficial se apresu r\u243? a bajar el volumen y las palabras pudieron distinguirse.\par\pard\plain\ hyphpar} {\line } \u8212?...\u191?Qu\u233? diablos le pasa? \u161?Acuse recibo!El oficialito trag\ u243? saliva. Bordman dijo con cierta ternura:\u8212?Puesto que tiene mayor grad uaci\u243?n que usted, diga tan s\u243?lo: \u171?Lo siento, se\u241?or\u187?.\u8 212?Lo... lo sssiento, ssse\u241?or \u8212?repiti\u243? Barnes por el micr\u243? fono.\u8212?\u191?Lo siente? \u8212?ladr\u243? la voz procedente de tierra\u8212 ?. \u161?Llevo cinco minutos llam\u225?ndole! {\line } { \u161?Har\u233? que su patr\u243?n se entere de esto! \u161?Har\u233? que...!\pa r\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se coloc\u243? el micr\u243?fono delante. {\line } { \u8212?Me llamo Bordman \u8212?observ\u243?\u8212?. Espero instrucciones para at errizar. Mi piloto permaneci\u243? a la escucha en la frecuencia de la lancha, q ue es lo adecuado. Me parece que nos est\u225? llamando por un canal impropio. R ealmente...\par\pard\plain\hyphpar} { Se produjo un tenso silencio. Luego un balbuceo de excusas por parte del locutor . Bordman obsequi\u243? al joven Barnes con una d\u233?bil sonrisa.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?Todo va bien. Olvid\u233?monos de eso ahora. \u191?Pero quiere dar a mi p iloto las instrucciones necesarias?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } La voz repuso, con tensa formalidad: {\line } { \u8212?Descender\u225? mediante la rejilla de aterrizajes, se\u241?or. La toma d

e tierra con cohetes est\u225? prohibida por el propio jefe del Sector, se\u241? or. Pero ahora estamos descendiendo a otra lancha, se\u241?or. El Oficial Decano Werner se encuentra en bajada, se\u241?or. Su lancha est\u225? a la distancia d e dos di\u225?metros, se\u241?or, y tardaremos casi una hora en colocarle en tie rra sin causarle demasiadas incomodidades, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Entonces, aguardaremos \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Humm. Vuelva a llamarnos cuando empiece a tratar de pescarnos con el rayo de aterrizajes. Mi piloto ha tenido una idea interesante. Y, por favor, ll\u225?menos empleando la frecuencia correcta, \u191?eh?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } La voz del suelo repuso apenada:\u8212?S\u237?, se\u241?or. Seguro, se\u241?or. {\line } { El zumbido de la onda transportadora de la comunicaci\u243?n se cort\u243?. El j oven Bordman dijo agradecido:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Muchas gracias, se\u241?or! \u161?En el infierno no hay furia compa rable a la de un oficial de rango al que se le pilla cometiendo un error! \u161? Me habr\u237?a hecho retorcer el pescuezo para cubrir su equivocaci\u243?n, se\u 241?or, y sin duda que mi mal rato hubiera sido de \u243?rdago! \u8212?Hizo una pausa, para a\u241?adir intranquilo\u8212?: Pero... le ruego me perdone, se\u241 ?or. No se me ha ocurrido ninguna idea interesante. \u161?Por lo menos que yo se pa!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Pues tiene una hora para que se le ocurra \u8212?le dijo Bordman. {\line } { En su interior, Bordman estaba asombrado. En poqu\u237?simas ocasiones se llamab a al Cuartel General del Sector a alg\u250?n Oficial Decano. Las distancias inte restelares segu\u237?an siendo enormes y a lo m\u225?ximo que se pod\u237?a lleg ar era a conseguir velocidades treinta veces superiores a la de la luz, por lo q ue los Oficiales Decanos sol\u237?an actuar como autoridades independientes. Con vocar a un hombre representaba echar por la borda durante meses su otro trabajo. \par\pard\plain\hyphpar} { Werner tomar\u237?a tierra primero. Si exist\u237?a algo grave en el suelo, Wern er se aprovechar\u237?a al m\u225?ximo de llegar en primer t\u233?rmino, aun cua ndo su ventaja fuera de escasas horas. Era una persona h\u225?bil en causar la a decuada impresi\u243?n. Hab\u237?a ascendido en el Servicio m\u225?s r\u225?pida mente que Bordman. El otro campo Lawlor debi\u243? ser el de su nave, quit\u225? ndose de en medio.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El oficialillo se agit\u243? a su lado.\u8212?Perdone, se\u241?or. \u191?Qu\u233 ? clase de idea debo elaborar, se\u241?or? No creo comprender... {\line } { \u8212?Resulta bastante molesto tener que permanecer aparcado en ca\u237?da libr e \u8212?dijo paciente Bordman\u8212?. Y constituye siempre un buen ejercicio re visar las situaciones molestas y ver si pueden mejorarse.\par\pard\plain\hyphpar } {\line } Barnes frunci\u243? el entrecejo. {\line } { \u8212?Podr\u237?amos aterrizar mucho m\u225?s pronto con cohetes, se\u241?or. Y aun cuando la rejilla de aterrizajes se extienda para captarnos, tendr\u225?n q ue manipulamos con mucho cuidado para no quebrarnos el cuello, puesto que carece mos de bobinas de gravedad.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman asinti\u243?. Barnes pensaba con bastante acierto, pero lo malo es que l os jovencitos necesitan mucho tiempo para pensar con acierto. Se ven obligados a obedecer tantas \u243?rdenes sin hacer preguntas que desarrollan una tendencia a no hacer nada m\u225?s. Sin embargo, a cada ascenso aumentaba ligeramente su c

apacidad para pensar, cosa requerida naturalmente por los altos estamentos. Para alcanzar un rango en verdad alto, el oficial deb\u237?a ser capaz de pensar, lo que no es sencillamente posible a menos que tenga pr\u225?ctica en hacerlo dura nte su camino de ascenso.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El joven Barnes alz\u243? los ojos, sobresaltado. {\line } { \u8212?\u161?Mire, se\u241?or! \u8212?dijo sorprendido\u8212?. \u161?Si tardan u na hora en bajar al Oficial Decano Werner desde la distancia de dos di\u225?metr os planetarios, necesitar\u225?n m\u225?s tiempo en descendernos a nosotros desd e donde estamos!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Cierto \u8212?corrobor\u243? Bordman. {\line } { \u8212?\u161?Y usted, se\u241?or, no querr\u225? malgastar tres horas, despu\u23 3?s de haber estado aguardando una hora!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es verdad \u8212?admiti\u243? Bordman. Pudo haber dado \u243?rdenes, clar o. Pero si se espoleaba a un joven oficial para que practicase el arte de pensar , quiz\u225?s alg\u250?n d\u237?a llegar\u237?a a ser un buen primer oficial. Y Bordman sab\u237?a con desesperaci\u243?n cu\u225?n pocos hombres realmente adec uados para el mando exist\u237?an en la actualidad. Todo cuanto se hiciera por a umentar este numero...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El joven Barnes parpade\u243?. {\line } { \u8212?\u161?Pero a la rejilla de aterrizajes no le importa lo lejos que estemos ! \u8212?dijo con voz reflejando el asombro\u8212?. \u161?Igual podr\u237?an cap tarnos a diez di\u225?metros que a uno! Una vez cierren sobre nosotros su campo focal, cuando lo muevan nos mover\u225?n tambi\u233?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman tom\u243? a asentir. {\line } { \u8212?\u161?As\u237? que para cuando hayan hecho tomar tierra a la otra lancha. .. oh... yo podr\u237?a haberme puesto mediante cohetes a un di\u225?metro de di stancia, se\u241?or! Y entonces podr\u237?an captarnos y bajarnos unos cuantos m iles de kil\u243?metros tan s\u243?lo. As\u237? que tomar\u237?amos tierra s\u24 3?lo media hora despu\u233?s que la otra lancha, en vez de las cuatro que tardar emos si permaneci\u233?semos donde estamos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso mismo \u8212?afirm\u243? Bordman\u8212?. Con el costo de pensar un po quito y de algo de combustible. Despu\u233?s de todo, su idea ha sido interesant e, teniente. \u191?La pondr\u225? en pr\u225?ctica?\par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes mir\u243? de reojo el cintur\u243?n de seguridad de Bordman. Acc ion\u243? la palanca que daba paso al combustible y aguard\u243? conscientemente los pocos segundos necesarios para que las primeras mol\u233?culas de combustib le fueran enfriadas catal\u237?ticamente. Una vez dado el encendido, esas mol\u2 33?culas quedar\u237?an calentadas hasta el punto de detonaci\u243?n en los \u25 0?ltimos mil\u237?metros de su recorrido por el conducto de inyecci\u243?n.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Fuego, se\u241?or \u8212?dijo el muchacho con respeto. {\line } { Se produjo el curioso sonido de un cohete explotando en el vac\u237?o, cuando es te sonido s\u243?lo queda transportado por el metal que forma las toberas. Hubo la suave sensaci\u243?n de empuje de la aceleraci\u243?n. La peque\u241?a embarc aci\u243?n gir\u243? en redondo y qued\u243? apuntada hacia el planeta. El tenie

nte Barnes se inclin\u243? hacia adelante y puls\u243? el computador de la lanch a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Espero que me perdone, se\u241?or \u8212?dijo\u8212?. Debi\u243? ocurr\u2 37?rseme a m\u237? desde el primer instante. Pero problemas como \u233?ste no su elen presentarse con frecuencia, se\u241?or. Siempre se nos dice que tengamos po r norma seguir los precedentes a falta de \u243?rdenes y como si lo fueran.\par\ pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman habl\u243? con sequedad. {\line } { \u8212?\u161?Seguro! Pero una raz\u243?n de la existencia de los oficiales j\u24 3?venes es el hecho de que alg\u250?n d\u237?a deber\u225?n llegar a ser altos j efes.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes medit\u243?. Luego dijo sorprendido:\u8212?Nunca se me ocurri\u243? pensa r en eso, se\u241?or. Gracias. {\line } { Sigui\u243? pulsando las teclas del computador, ce\u241?udo. Bordman se relaj\u2 43? en su asiento, quedando mantenido as\u237? por la suave aceleraci\u243?n y e l cintur\u243?n. Carec\u237?a de referencias por las que deducir el motivo de su llamada al Cuartel General. En estos d\u237?as viv\u237?a algo al margen de las cosas. Pero all\u225? abajo habr\u237?a alg\u250?n problema de cualquier \u237? ndole. Dos oficiales decanos arrancados de su trabajo. Werner, ahora... Bordman prefer\u237?a no catalogar a Werner. Sent\u237?a antipat\u237?a hacia aquel homb re y lo har\u237?a con prejuicios. Pero era capaz, por lo menos en lo tocante a los ascensos. Y estaba tambi\u233?n \u233?l mismo. Se les hab\u237?a llamado a u nos cuarteles generales donde no pod\u237?a descender ning\u250?n nav\u237?o con la rejilla de aterrizajes, m emplear tampoco cohetes para tomar tierra. La reji lla de aterrizajes pod\u237?a captar a cualquier nave que estuviera en el espaci o a una distancia de diez di\u225?metros planetarios y conducirla hasta el suelo con una suave violencia para depositarla en la superficie como si fuera una plu ma. Una rejilla de aterrizajes pod\u237?a tomar al carguero m\u225?s pesado, con toda su carga, colocarlo en \u243?rbita y bajarlo a ocho gravedades. \u161?Pero la que hab\u237?a en aquel planeta ni siquiera pod\u237?a hacer descender a un ligero nav\u237?o de Inspecci\u243?n! \u161?Y las lanchas de aterrizaje ten\u237 ?an prohibido el descenso con sus cohetes!\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman orden\u243? todas estas ideas en su cerebro. Conoc\u237?a, claro, aquel planeta. Cuando alcanz\u243? el grado de Mayor permaneci\u243? durante seis mese s en el Cuartel General aprendiendo los procedimientos y efectuando las pr\u225? cticas adecuadas a su aumento de autoridad. Hab\u237?a s\u243?lo una isla habita ble, de trescientos kil\u243?metros de largo y posiblemente unos sesenta y cinco de anchura. Fuera del \u193?rtico no hab\u237?a ning\u250?n otro terreno utiliz able. La isla ocupada pose\u237?a gigantescos y escarpados acantilados en su lad o de barlovento, en donde una gran losa rocosa se hab\u237?a fraccionado a lo la rgo de diversas fallas submarinas y levantado por encima de la superficie. Esos acantilados ten\u237?an una altura de m\u225?s de mil doscientos metros y desde all\u237? la isla descend\u237?a en pendiente gradual, muy gradual, hasta que su costa opuesta se deslizaba por debajo de los inquietos mares. El Cuartel Genera l del Sector se instal\u243? all\u237? porque parec\u237?a como si los paisanos no quisieran colonizar un mundo tan limitado. Pero hab\u237?an paisanos, porque tambi\u233?n hab\u237?a Cuartel General. Y ahora cada cent\u237?metro del terren o estaba cultivado, y hab\u237?an riegos, granjas de cultivo intensivo y unos cu antos establecimientos hidrop\u243?nicos. Sin embargo, el Cuartel General del Se ctor inclu\u237?a una vasta zona de reserva en la que poder reunir la flota espa cial en caso de necesidad. Los paisanos, densamente agrupados, se sent\u237?an a margados a causa de la gran zona sin cultivar que necesitaba la Inspecci\u243?n para almacenaje y uso posible en emergencias. Incluso cuando Bordman estuvo all\ u237?, a\u241?os atr\u225?s, exist\u237?a amargura porque Inspecci\u243?n atosig

aba la econom\u237?a civil que se bas\u243? en ella.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman consider\u243? todos estos asuntos y lleg\u243? a una conclusi\u243?n in c\u243?moda. Al poco alz\u243? la vista. El planeta aparec\u237?a mayor. Mucho m ayor.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo que ser\u225? mejor perder toda esta velocidad hacia el planeta ante s de que nos enganchen \u8212?observ\u243?\u8212?. La brigada de la rejilla de a terrizajes quiz\u225?s encuentre dificultades en enfocamos tan cerca si estamos en movimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?contest\u243? el joven oficial. {\line } { \u8212?Abajo hay alguna especie de feliz infierno \u8212?apunt\u243? Bordman\u82 12?. Parece mala cosa que no permitan que un nav\u237?o descienda gracias a la r ejilla. Peor es que no nos permitan tomar tierra con esta lancha bajo la acci\u2 43?n de sus cohetes. \u8212?Hizo una pausa\u8212?. Dudo que se arriesguen a lanz arnos en vuelo otra vez.\par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barres repas\u243? sus c\u225?lculos. Parec\u237?a satisfecho. Mir\u243 ? de reojo al ahora gigantesco planeta y con pericia ajust\u243? el rumbo de la peque\u241?a embarcaci\u243?n. Luego gir\u243? su cabeza alrededor.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } \u8212?Perd\u243?neme, se\u241?or. \u191?Dijo usted que quiz\u225?s no podamos d espegar de nuevo?\u8212?Casi predecir\u237?a que no \u8212?dijo Bordman.\u8212?\ u191?Le importar\u237?a... puede usted decir por qu\u233?, se\u241?or? {\line } { \u8212?No quieren aterrizajes. Ah\u237? est\u225? lo malo. Si no quieren aterriz ajes, tampoco querr\u225?n lanzamientos. Si se nos envi\u243? a buscar a Werner y a m\u237? es porque presumiblemente hac\u237?amos falta. Pero en apariencia ha y intranquilidad incluso en nuestro aterrizaje. No nos volver\u225?n a lanzar al espacio. Sospecho...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El altavoz son\u243? con una voz fina: {\line } { \u8212?Llamando a la lancha desde la rejilla de aterrizajes. \u161?Llamando a la lancha desde la rejilla de aterrizajes!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Adelante \u8212?dijo Barnes, mirando intranquilo a Bordman. {\line } { \u8212?\u161?Corrijan su rumbo! \u8212?orden\u243? la voz\u8212?. \u161?Bajo nin guna circunstancia deben aterrizar con cohetes! \u161?Es una orden del propio Je fe del Sector! \u161?Al\u233?jense! Estaremos prestos a captarles y hacerles tom ar tierra dentro de quince minutos. \u161?Pero mientras, estense quietos!\par\pa rd\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?dijo el joven Barres. Bordman se hizo cargo de l micr\u243?fono. {\line } { \u8212?Al habla Bordman \u8212?dijo\u8212?. Me gustar\u237?a informaci\u243?n. \ u191?Qu\u233? dificultades tienen ah\u237? abajo para que no podemos utilizar nu estros cohetes?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Los cohetes son ruidosos, se\u241?or. Incluso los cohetes de una lancha. Tenemos \u243?rdenes de eliminar toda la vibraci\u243?n f\u237?sica posible, se\ u241?or. Pero tambi\u233?n se me ha mandado que no d\u233? detalles por el trans misor, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }

\u8212?Corto \u8212?dijo Bordman con sequedad. {\line } { Apart\u243? el micr\u243?fono. Deploraba su propia falta de agresividad. Werner, ahora, hubiese dejado caer el peso de su rango e insistido en que le informaran . Pero Bordman no pod\u237?a evitar creer que hab\u237?a un motivo para que aque llas \u243?rdenes sobrepasaran las suyas propias.\par\pard\plain\hyphpar} { El joven oficial hizo girar la lancha de cabeza a rabo. La sensaci\u243?n de pre si\u243?n contra la espalda de Bordman en su asiento aument\u243?.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } Minutos m\u225?s tarde el locutor dijo:\u8212?Rejilla a la lancha. Prep\u225?ren se para la captaci\u243?n.\u8212?Preparados, se\u241?or \u8212?dijo Barres. {\line } { La peque\u241?a embarcaci\u243?n se estremeci\u243? y salt\u243? locamente. Gir\ u243?. Oscil\u243? con violencia durante segundos de arco en el vac\u237?o. Muy gradualmente las oscilaciones murieron. Hubo una sensaci\u243?n moment\u225?nea de d\u233?bil tirar del peso planetario, que es en cierto modo sutilmente distin ta de la sensaci\u243?n de la gravedad artificial. Luego el cosmos se volvi\u243 ? del rev\u233?s cuando la lancha se vio arrastrada r\u225?pidamente hacia el ac uoso planeta que quedaba por debajo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Unos cuantos minutos m\u225?s tarde, el joven Barres habl\u243?: {\line } { \u8212?Le niego me perdone, se\u241?or \u8212?dijo con aire excusativo\u8212?. D ebo ser tonto, se\u241?or, pero no se me alcanza la raz\u243?n del por qu\u233? las vibraciones o ruidos importar\u225?n a este planeta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u191?C\u243?mo podr\u237?an perjudicarle?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Se trata de un planeta oce\u225?nico \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Quiz\u225?s hagan que la gente se ahogue.\par\pard\plain\hyphpar} { El joven oficial enrojeci\u243? y volvi\u243? la cabeza a un lado. Y Bordman ref lexion\u243? que los j\u243?venes siempre se mostraban muy suspicaces. Pero no v olvi\u243? a hablar. Cuando aterrizaran dentro de la rejilla, con su encaje met\ u225?lico de casi un kil\u243?metro de altura, Barnes descubrir\u237?a si ten\u2 37?a raz\u243?n o no.\par\pard\plain\hyphpar} { Lo descubri\u243? y Bordman estaba en lo cierto. La gente de Canna III estaba an siosa de evitar vibraciones porque ten\u237?a miedo de ahogarse.\par\pard\plain\ hyphpar} {\line } Y sus temores parec\u237?an bien fundados. {\line } { {\ql {\b II } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b T}RES horas despu\u233?s de la toma de tierra, Bordman avanz\u243? animoso sobre una roca fangosa y gris\u225?cea, con un precipicio de m\u225?s de mil doscient os metros de profundidad a una veintena de metros de distancia. El borde rasgado del acantilado ca\u237?a recto en la mayor parte de dos kil\u243?metros, en des censo. Muy abajo, el mar azotaba gentil la base del abismo. Bordman vio una larg a, largu\u237?sima fila de lanchas movi\u233?ndose despacio mar adentro. Remolca ban entre ellas algo que iba de embarcaci\u243?n en embarcaci\u243?n formando un

a exagerada cadena de curvas. Las lanchas se mov\u237?an en l\u237?nea partiendo derechas de los acantilados, remolcando entre todas esa cosa que flotaba curva. \par\pard\plain\hyphpar} { Bordman las mir\u243? durante un momento y luego inspeccion\u243? el barro gris\ u225?ceo sobre el que ten\u237?a puestos los pies. Alz\u243? los ojos hacia el i nterior de la tierra de aquella faja peculiar de fango monta\u241?ero. Hab\u237? a un m\u225?stil en la roca no muy lejos. Conten\u237?a lo que parec\u237?a ser una c\u225?mara de televisi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El joven Barres habl\u243?:\u8212?Perd\u243?neme, se\u241?or. \u191?Qu\u233? hac en esas lanchas? {\line } { \u8212?Est\u225?n echando al mar una porci\u243?n de mineral aceitoso \u8212?dij o Bordman distra\u237?do\u8212?, remolc\u225?ndolo en una especie de red flotado ra. No hay bastante aceite para calmar las olas y a\u250?n \u233?ste es lanzado hacia tierra por los vientos. As\u237? que se lo llevan otra vez al mar. Se exte nder\u225? y contendr\u225? las aguas. Cada vez, claro, pierden un poco.\par\par d\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Pero... {\line } { \u8212?Hay vientos peri\u243?dicos \u8212?aclar\u243? Bordman sin mirar en absol uto hacia el mar\u8212?. Soplan siempre en la misma direcci\u243?n, casi. Barren tres cuartos del planeta y alborotan las aguas con su violencia. Normalmente, l as olas que baten contra este acantilado, aqu\u237? mismo, tendr\u237?an unos tr einta y cinco metros o m\u225?s de altura. Lanzar\u237?an espuma a unos trescien tos metros, claro, y una vez, cuando estuve antes aqu\u237?, esa espuma superaba la altura del acantilado. Los impactos de las olas son... fuertes. Y en una tem pestad, si uno aplica el o\u237?do al suelo en la costa de sotavento, se oye com o las olas chocan contra estos acantilados. Es por la vibraci\u243?n.\par\pard\p lain\hyphpar} { Barnes mir\u243? intranquilo al borde del precipicio y a la l\u237?nea de redes que las lanchas impulsaban oc\u233?ano adentro, dentro de la cual las olas parec \u237?an meras ondulaciones separadas casi dos kil\u243?metros. Pero la l\u237?n ea de lanchas ten\u237?a una longitud incre\u237?ble. Por lo menos ocupaba una z ona de treinta y cinco kil\u243?metros.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El aceite contiene a las olas \u8212?indic\u243? Barres \u8212?Funciona m ejor en aguas profundas, se\u241?or, seg\u250?n creo. Los antiguos lo sab\u237?a n. Echar aceite en las aguas \u8212?medit\u243?\u8212?. \u161?Duro trabajo para impedir las vibraciones! \u191?Son realmente tan peligrosas, se\u241?or?\par\par d\plain\hyphpar} { Bordman se\u241?al\u243? con la cabeza tierra adentro. A unos quinientos metros del borde del acantilado hab\u237?a un farall\u243?n peculiar, roto en el suelo. Quiz\u225? tuvo unos doce metros de altura anta\u241?o. Ahora estaba desmoronad o y rajado. Ten\u237?a el aspecto de haberse estropeado, all\u225? donde se enco ntraba, por las vibraciones, o por ceder el terreno. Se ve\u237?an fallas vertic ales en sus bordes y masas rotas quedaban detr\u225?s. En un lugar, una masa de quiz\u225?s un cuarto de acre no hab\u237?a seguido al resto y los \u225?rboles se inclinaban como ebrios desde su cumbre y en el borde ca\u237?an hacia el exte rior. A todo lo largo de la cima del acantilado de piedra que pod\u237?an alcanz ar los ojos humanos se pod\u237?a ver esta singular retirada del terreno y de la vegetaci\u243?n a partir del borde del abismo.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se agach\u243? y cogi\u243? un pedazo de barro. Lo frot\u243? entre los dedos. Cedi\u243? como arcilla de modelar. Meti\u243? un dedo en aquel terreno g rasiento y gris. Mir\u243? al espeso l\u237?quido que sali\u243? pegado a su pun ta y luego la frot\u243? contra la palma de la otra mano. El joven Barnes repiti \u243? esta \u250?ltima acci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }

\u8212?\u161?Parece jabonoso, se\u241?or! \u8212?dijo inexpresivo\u8212?. \u161? Como jab\u243?n h\u250?medo!\u8212?S\u237? \u8212?asinti\u243? Bordman\u8212?. H e aqu\u237? el primer problema. {\line } { Se volvi\u243? hacia un soldado del Servicio Terrestre de Inspecci\u243?n y se\u 241?al\u243? con la cabeza a lo largo de la l\u237?nea de la costa.\par\pard\pla in\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Cu\u225?nto han descendido otros lugares? {\line } { \u8212?En casi todas partes tanto como aqu\u237?, se\u241?or \u8212?dijo el sold ado\u8212?, unos tres kil\u243?metros y medio arriba y abajo. Hay un sitio en do nde todo se mueve a un ritmo regular. Diez cent\u237?metros por hora, Se\u241?or . Ayer eran siete y medio.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Hmmm. Volveremos al Cuartel General. \u161?Mal asunto! {\line } { March\u243? chapoteando por el fangoso suelo hacia el veh\u237?culo que le hab\u 237?a tra\u237?do. No era un coche terrestre ordinario. En lugar de neum\u225?ti cos u orugas rodaba sobre rodillos de caucho fl\u225?cidos, semihinchados, de me tro y medio de di\u225?metro. No les afectar\u237?a en absoluto la aspereza o el car\u225?cter resbaladizo del terreno y si el veh\u237?culo ca\u237?a al abismo , flotar\u237?a. Estaba aquel armatoste cubierto bajo una espesa capa de barro g ris, procedente de aquella cima del acantilado.\par\pard\plain\hyphpar} { Mientras marchaba, Bordman advirti\u243? el sistema dispositivo de la roca que q uedaba bajo del mar. Ten\u237?a un contorno curioso, como algo que se hubiese en roscado m\u225?s que enfriado. Y, de hecho, se cre\u237?a que se hab\u237?a soli dificado despacio, bajo el agua, a tal monstruosa presi\u243?n que incluso la ro ca fundida no pod\u237?a irrumpir en la corriente convertida en vapor. Pero ahor a quedaba por encima de las aguas.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman subi\u243? al veh\u237?culo y Barnes le sigui\u243?. Aquel singular tran sporte dio media vuelta y avanz\u243? hacia la barrera rota del terreno. Sus rod illos fl\u225?cidos parec\u237?an m\u225?s flotar que sobrepasar los obst\u225?c ulos. Grandes pellas de polvo m\u225?s seco los abollaron pero sin desintegrarse . All\u237? no hab\u237?an piedras.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman frunci\u243? el ce\u241?o para s\u237?. El veh\u237?culo m\u225?s o meno s flotaba por encima de aquella masa desmoronante de terreno que se hab\u237?a f ormado de manera inexplicable. En lo alto, las cosas parec\u237?an casi normales . Casi. Partiendo del acantilado hab\u237?a una carretera que se alejaba. A prim era vista parec\u237?a perfecta. Pero se pod\u237?an advertir rajaduras en su ce ntro en una extensi\u243?n de cien metros y luego otra rajadura que serpenteaba hasta a un lado y desaparec\u237?a. Hab\u237?a un \u225?rbol grande, inclinado d e manera ins\u243?lita. A dos kil\u243?metros de la carretera, la superficie se combaba como si algo la empujara irresistiblemente desde abajo. El cami\u243?n p as\u243? rodando por encima de la hendidura.\par\pard\plain\hyphpar} { Era notable que el movimiento del veh\u237?culo fuese tan suave. No ten\u237?a l a menor vibraci\u243?n. Pero a\u250?n as\u237? disminu\u237?a la marcha antes de cruzar un lugar en donde los edificios, casas y un par de tiendas se api\u241?a ban a cada lado de la calzada.\par\pard\plain\hyphpar} { Hab\u237?an personas dentro y en torno a las casas, pero no hac\u237?an nada en absoluto. Unos cuantos miraron con fijeza al veh\u237?culo de Inspecci\u243?n de mostrando hostilidad. Otros deliberadamente le dieron la espalda. Se ve\u237?an veh\u237?culos fuera de todo cobijo y preparados para ser utilizados, pero ningu no estaba en movimiento. Todos apuntaban en la direcci\u243?n por la que hab\u23 7?a venido el extra\u241?o jeep en el que viajaban ellos ahora.\par\pard\plain\h yphpar} { El coche continu\u243? su marcha. Al poco, la extraordinaria llanura del terreno

se hizo aparente. Era posible ver hasta una distancia casi infinita. El oc\u233 ?ano aparec\u237?a a veinticinco kil\u243?metros como una faja azul m\u225?s all \u225? del horizonte. La isla era una superficie plana completa, aunque inclinad a. No hab\u237?a colina visible por ninguna parte, ni valles, excepto las insign ificantes gargantas labradas por la lluvia. Incluso ellas se ve\u237?an llenas, maldita sea, de tierras producidas por la erosi\u243?n y ligadas las m\u225?s pr ofundas al sistema de riegos.\par\pard\plain\hyphpar} { En cierta parte hab\u237?a una fila de \u225?rboles bordeando un cruce de aguas. La mitad de esta fila hab\u237?a ca\u237?do y buena cantidad del resto estaba i nclinada. Unos cuantos permanec\u237?an erguidos y firmes. Toda la vegetaci\u243 ?n era perfectamente familiar. La mayor parte de las colonias tienen vegetales, por lo menos, descendientes directos del planeta madre Tierra. Pero esta isla de Canna III hab\u237?a estado por encima del agua quiz\u225?s no m\u225?s que tre s o cuatro mil a\u241?os. Breve tiempo para que evolucionase la vegetaci\u243?n local y para que se desarrollara. Cuando Inspecci\u243?n se hizo cargo, all\u237 ? s\u243?lo exist\u237?an algas marinas, la \u250?nica variedad que pudo extende rse en forma de telara\u241?a por el suelo que emerg\u237?a sobre las aguas. Las plantas terrestres acabaron con las algas y todo era verde debido a la mano del hombre.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero en el terreno hab\u237?a algo equ\u237?voco. Todo aquel lugar de la parte s uperior del suelo se hinchaba y plantas altas de ma\u237?z crec\u237?an extravag antemente en direcciones distintas. En otra zona hab\u237?a una brecha estrecha, sin bordes, que recorr\u237?a la superficie del terreno. Una acequia vert\u237? a agua en ella. No estaba llena.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes dijo:\u8212?Perd\u243?neme, se\u241?or, \u191?pero c\u243?mo diablos ocur ri\u243? esto? {\line } { \u8212?Ha habido irrigaci\u243?n \u8212?contest\u243? Bordman con paciencia\u821 2?. El suelo aqu\u237? fue anta\u241?o el fondo del oc\u233?ano. Sol\u237?a ser lo que se llama fango globig\u233?rigeno. No hay arena ni piedras. S\u243?lo lec ho roquizo y antiguamente lodo abisal.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Y parte de \u233?l, por debajo, ya no es antiguo. Vuelve a ser lodo globig\u233? rigeno. {\line } { Se\u241?al\u243? con la mano el panorama. Una vez hab\u237?a sido escenario cons iderable de mareas cada palmo cuadrado del terreno, despu\u233?s fue cultivado. Las carreteras ten\u237?an anchuras limitadas y las casas aparec\u237?an limpias y recortadas. Era, quiz\u225?s, el panorama m\u225?s completamente civilizado d e la galaxia. Bordman a\u241?adi\u243?: \u8212?Dijo usted que el g\u233?nero par ec\u237?a jab\u243?n. En cierto modo act\u250?a como jab\u243?n. Yace en una roc a muy lisa y efectiva, ligeramente inclinada; es como una pastilla de jab\u243?n en una hoja de metal a la que damos inclinaci\u243?n y ah\u237? est\u225? lo ma lo. Mientras la pastilla de jab\u243?n est\u233? seca en su parte inferior, no s e mover\u225?. A\u250?n cuando se le eche agua por arriba, como la de la lluvia, la parte superior quedar\u225? h\u250?meda y el agua caer\u225? por los lados, pero el fondo no se humedecer\u225? hasta que todo el jab\u243?n quede disuelto. Mientras ese fue el proceso aqu\u237?, todo iba bien. Pero han estado regando.\ par\pard\plain\hyphpar} { Pasaron por una fila de aseadas casitas enfrentadas a la carretera. Una se hab\u 237?a desmoronado por completo. Las otras parec\u237?an del todo normales. El ve h\u237?culo sobre neum\u225?ticos gigantes deshinchados continu\u243? su marcha. \par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman dijo, ce\u241?udo: {\line } {

\u8212?Quer\u237?an que el agua penetrase en el suelo, tomaron sus disposiciones . Una poca no hizo el menor da\u241?o. Las plantas al crecer la absorbieron. Un \u225?rbol evapora varios millones de litros al d\u237?a siempre y cuando hayan buenos vientos. Se produjeron unos cuantos desprendimientos de tierra en los pas ados primeros tiempos, especialmente al abatirse tormentas sobre los acantilados , pero en total el suelo estaba m\u225?s finamente sujeto cuando se iniciaron lo s cultivos que lo estuviera antes de la llegada de los colonos.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } \u8212?\u191?Pero el riego? El mar no es potable, \u191?verdad? {\line } { \u8212?Centrales para potabilizar el agua \u8212?dijo Bordman con sequedad\u8212 ?. Sistemas de intercambio de iones; los instalaron y obtuvieron toda el agua po table que necesitaron. Y necesitaron mucha. Cavaron muy profundo para que el agu a penetrase. Pusieron diques en las corrientes de agua. Lo que significaba perfo rar agujeros en esa pastilla de jab\u243?n que utilic\u233? como ejemplo hace un momento. El agua lleg\u243? hasta el fondo. \u191?Qu\u233? ocurrir\u225?, pues? \par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes contest\u243?:\u8212?Pues que el fondo se mojar\u225?... y el jab\u243?n resbalar\u225?... Como si estuviese engrasado! {\line } { \u8212?Engrasado no \u8212?corrigi\u243? Bordman\u8212?. Enjabonado. El jab\u243 ?n es viscoso. Eso es diferente y tambi\u233?n una afortunada diferencia. La men or vibraci\u243?n fomentar\u237?a el movimiento. Y eso ocurre. As\u237? que la p oblaci\u243?n ahora camina como sobre huevos. Mucho peor. Camina sobre el equiva lente de una pastilla de jab\u243?n que se humedece m\u225?s y m\u225?s en el fo ndo. Ya empieza a deslizarse, como lo har\u237?a cualquier sustancia viscosa, de mala gana. Pero a pesar del aceitado que emplean para mantener el lugar sin sac udidas de las olas, el mar sigue martilleando un poco. Todav\u237?a e producen v ibraciones en el lecho viscoso. As\u237? que se efect\u250?a un deslizamiento, s uave, lento, gradual.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y se imaginan \u8212?coment\u243? Barnes \u8212?, que captar a un nav\u23 7?o con la rejilla de aterrizaje podr\u237?a ser como un terremoto. \u8212?Se co rt\u243? en seco\u8212?. Un terremoto...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No hay mucho vulcanismo en este planeta \u8212?le dijo Bordman \u8212?Per o, claro, ocasionalmente se producen movimientos tect\u243?nicos. Ellos construy eron esta isla.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes habl\u243? intranquilo:\u8212?No creo, se\u241?or, que si viviese aqu\u23 7? podr\u237?a dormir, bien.\u8212?Vive, de momento. Pero a su edad es f\u225?ci l dormir bien. {\line } { El singular cami\u243?n tom\u243? una curva de la carretera. La alzada era muy u niforme y el movimiento del veh\u237?culo al recorrerla infinitamente suave. Su falta de vibraci\u243?n explicaba por qu\u233? se le permit\u237?a circular cuan do todos los dem\u225?s veh\u237?culos deb\u237?an estar parados. Pero Bordman r eflexion\u243? intranquilo que esto no explicaba las \u243?rdenes del Jefe del S ector prohibiendo el aterrizaje en cohetes de un nav\u237?o, y menos de una lanc ha. Era cierto que la superficie viviente de la isla descansaba en una losa enor me de piedra inclinada y que si el fondo quedaba lo bastante h\u250?medo podr\u2 37?a deslizarse hasta caer al mar. Ya se hab\u237?a movido. Por lo menos un luga r se mov\u237?a a la velocidad de diez cent\u237?metros por hora. Pero eso era f lujo viscoso. Se ver\u237?a acelerado por la vibraci\u243?n y, con toda segurida d, era preciso disminuir el martillear de los mares en el acantilado de barloven to por los medios posibles.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero no significaba que el sonido de un cohete de aterrizaje fuera desastroso, n

i la tensi\u243?n de una rejilla de aterrizajes mientras colocaba a un nav\u237? o espacial en \u243?rbita y lo atra\u237?a al suelo, lo que indudablemente no er a obligatorio que produjese un corrimiento de tierras. Hab\u237?a alguna cosa m\ u225?s, aunque la situaci\u243?n de la poblaci\u243?n civil de la isla ya era ba stante grave. Si comenzaba cualquier movimiento masivo en realidad del viscoso t erreno, de cualquier otra \u237?ndole, en una parte considerable de la superfici e isle\u241?a, si \u233?sta se mov\u237?a, todo de seguro desaparecer\u237?a. Lo s supervivientes se podr\u237?an contar en pocas docenas.\par\pard\plain\hyphpar } { La alta pared de tierra apisonada de la zona de reserva del Cuartel General se c ern\u237?a por delante. El Cuartel General del Sector se estableci\u243? aqu\u23 7? en donde no hab\u237?an otros habitantes, los hierbajos fueron exterminados y se plantaron \u225?rboles mientras los edificios de Inspecci\u243?n se estaban construyendo. El Cuartel General, de hecho, se edific\u243? en un planeta deshab itado. Pero los colonos siguieron la estela del personal de Inspecci\u243?n. Esp osas e hijos y luego tenderos y agricultores, y despu\u233?s t\u233?cnicos civil es y \u250?ltimamente hasta pol\u237?ticos, llegaron al crecer la poblaci\u243?n no perteneciente al Servicio. Ahora el Cuartel General del Sector sufr\u237?a l a antipat\u237?a general porque ocupaba una cuarta parte de la isla. Conservaba demasiada proporci\u243?n del terreno \u250?til de superficie fuera de uso civil . Y la isla estaba desesperadamente superpoblada.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Pero tambi\u233?n parec\u237?a condenada a morir. {\line } { Mientras el veh\u237?culo avanzaba en silencio hacia el Cuartel General, una por ci\u243?n de cien metros del muro se desplom\u243?. Hubo una nube de polvo y el estr\u233?pito de la ca\u237?da. El conductor del cami\u243?n se qued\u243? blan co. Un paisano junto a la carretera, frente al muro, alz\u243? los brazos y perm aneci\u243? esperando como si fuera a producirse un ceder del terreno a sus pies , arrastr\u225?ndole suave e intencionadamente hacia el lejano mar. Una se\u241? al de tr\u225?fico, a unos veinte metros de la puerta de entrada, se inclin\u243 ? despacio. Al alcanzar los cuarenta y cinco grados par\u243? y permaneci\u243? inm\u243?vil. A cincuenta metros de la puerta surgi\u243? una nueva grieta cruza ndo la calzada.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero no pas\u243? nada m\u225?s. Nada. Y, sin embargo, nadie pod\u237?a estar se guro de no haberse sobrepasado alg\u250?n punto critico de modo que, de ahora en adelante, hubiese un aumento gradual en el deslizarse del suelo hacia el oc\u23 3?ano.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes contuvo el aliento. {\line } { \u8212?Eso me hace sentir... muy raro \u8212?dijo intranquilo\u8212?. Una sacudi da como de ese muro al desplomarse podr\u237?a melarlo todo!\par\pard\plain\hyph par} { Bordman no contest\u243?. Se le hab\u237?a ocurrido que no hab\u237?a irrigaci\u 243?n en la zona de Inspecci\u243?n. Frunci\u243? el ce\u241?o pensativo, preocu pado, mientras el veh\u237?culo penetraba por las verjas del Cuartel General y m archaba rodando por el sendero serpenteante de lo que parec\u237?a ser un parque circundando a la zona.\par\pard\plain\hyphpar} { Se detuvo ante el edificio que era el puesto de mando del Jefe del Sector, dentr o del Cuartel General. Un gran perro pardo dormitaba pac\u237?fico en el rellano de pl\u225?stico en la parte superior de media docena de escalones. Cuando Bord man ascendi\u243? por la escalinata, seguido de Barnes, el perro se levant\u243? con una especie de hogare\u241?a cortes\u237?a para hacerle los honores. Bordma n dijo: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?Bonito perro \u233?ste. {\line } { Entr\u243?. El perro les sigui\u243?. El interior del edificio estaba vac\u237?o

y exist\u237?a all\u237? una especie de silencio resonante hasta que en alguna parte un telescritor comenz\u243? a tictaquear.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Venga \u8212?dijo Bordman\u8212?. El despacho del Jefe del Sector est\u22 5? por aqu\u237?. El joven Barnes le sigui\u243?.\u8212?Parece raro que no haya nadie \u8212?dijo\u8212?. Ni secretarios, ni centinelas. Nadie en absoluto. {\line } { \u8212?\u191?Y para qu\u233?? \u8212?pregunt\u243? Bordman sorprendido\u8212?. L os centinelas en la puerta impiden el paso a los paisanos. Y nadie en el Servici o molestar\u237?a al Jefe sin motivo. Por lo menos no m\u225?s de una vez!\par\p ard\plain\hyphpar} {\line } Pero cruzando el suelo brillante y vac\u237?o hab\u237?a una siniestra grieta. {\line } { Descendieron por un pasillo. Sonaron voces y Bordman sigui\u243? su rastro, con las patas del perro sonando casi met\u225?licas en el suelo a sus espaldas. Marc haron hasta una sala espaciosa, de una comodidad indescriptible, con altos venta nales, en realidad, puertas... que daban acceso a los verdes c\u233?spedes exter iores. El Jefe del Sector, Sandringham, se arrellan\u243? en su silla, fumando. Werner, el otro Oficial Decano convocado, se sentaba muy r\u237?gido frente a \u 233?l, en un sill\u243?n. Sandringham agit\u243? una mano en gesto de saludo a B ordman.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Tan pronto ha vuelto? \u161?De todos modos va usted por delante del plan previsto! Aqu\u237? est\u225? Werner, que ha regresado de echar un vistazo a la situaci\u243?n del almacenamiento de combustible.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman, de pronto, pareci\u243? como si estuviera sobresaltado. Pero asinti\u24 3? y Werner trat\u243? de sonre\u237?r, aunque sin conseguirlo. Estaba completam ente p\u225?lido.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El piloto de la lancha que me trajo a tierra \u8212?dijo Bordman\u8212?. Su nombre es el teniente Barnes. Un oficial joven muy prometedor. Me ahorr\u243? tiempo en el aterrizaje. Teniente, \u233?ste es el Jefe del Sector Sandringham y este otro el se\u241?or Werner.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si\u233?ntese, Bordman \u8212?gru\u241?\u243? el Jefe\u8212?. Usted tambi \u233?n, teniente. \u191?Qu\u233? tal van las cosas en el acantilado, Bordman?\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Sospecho que lo sabe usted tan bien como yo \u8212?contest\u243? Bordman\ u8212?. Cre\u237? ver una c\u225?mara dc televisi\u243?n plantada, all\u237? arr iba.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Cierto. Pero no hay nada como la inspecci\u243?n ocular. Ahora que ha vue lto, \u191?qu\u233? le parece?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Inadecuado \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Inadecuado para explicar alguna cosa en que me fij\u233?. Pero la situaci\u243?n es muy mala. El grado de la gravedad depende de la viscosidad del lodo en el lecho roquizo de toda la is la. El lodo que se qued\u243? atr\u225?s es como jabonoso.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u161?Parece la cosa muy mala! \u191?Pero cu\u225?l es la viscosidad del lecho r oquizo con el terreno gravitando sobre \u233?l? Espero que sea bastante m\u225?s seco en dicho fondo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham gru\u241?\u243?: {\line } { \u8212?Buena pregunta. Envi\u233? por usted, Bordman, cuando la cosa empez\u243? a aparecer mal, antes de que el terreno en realidad comenzara a deslizarse. Ent onces cre\u237? que a\u250?n hab\u237?a tiempo. La media de viscosidad est\u225? muy cerca de la proporci\u243?n de tres decenas a diecis\u233?is. Lo que nos da muy poco respiro. Poco. No lo bastante.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?\u161?No el suficiente! \u8212?exclam\u243? Bordman con impaciencia\u8212 ?. \u161?Hace mucho tiempo que debi\u243? impedirse la irrigaci\u243?n!\par\pard \plain\hyphpar} {\line } El Jefe del Sector hizo una mueca. {\line } { \u8212?No tengo autoridad en los paisanos. Poseen su propio gobierno planetario. \u191?No se acuerda? \u8212?cit\u243? \u8212?: \u171?Los establecimientos civil es y gobiernos pueden ser aconsejados por los oficiales de Inspecci\u243?n Colon ial e incluso se les puede hacer peticiones y requisas, pero en cada caso tal co nsejo o requisa tiene que ser considerado por sus propios m\u233?ritos solamente , y en ninguna circunstancia puede ser sujeto de un acuerdo quid-pro-quo\u187?\u 8212?a\u241?adi\u243? ce\u241?udo\u8212?: Eso significa que no se les puede amen azar. \u161?Me lo han echado en cara cada vez que les ped\u237? que disminuyeran la irrigaci\u243?n en los pasados quince a\u241?os! Les aconsej\u233? que no ir rigasen en absoluto y no quisieron comprenderlo Hacerlo as\u237? disminuir\u237? a el suministro de alimentos y necesitaban m\u225?s comida. As\u237? que continu aron.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Construyeron dos centrales nuevas de potabilizaci\u243?n del agua del mar, durante el a\u241?o pasado!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Werner se humedeci\u243? los labios. Dijo con la voz de tona alto que tanto reco rdaba {\line } { Bordman:\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Lo que sucede se lo merecen! \u161?Se lo merecen y bien! Bordman ag uardaba. {\line } { \u8212?Ahora \u8212?continu\u243? Sandringham\u8212?, exigen que se les permita entrar dentro del Cuartel General del Sector, en bien de su seguridad. Afirman q ue nosotros no hemos irrigado, as\u237? que no es probable que el terreno que oc upamos sufra deslizamientos. Exigen que les admitamos a todos aqu\u237? dentro p ara instalarse tranquilos hasta que el resto de la isla se precipite en el mar o no lo haga. S\u237? no lo hace, querr\u225?n esperar hasta que el suelo se esta bilice otra vez lo bastante por haber dejado de irrigar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Se lo merecer\u237?an... se merecer\u237?an que no les dej\u225?sem os entrar! \u8212?exclam\u243? Werner con viva c\u243?lera\u8212?. \u161?La culp a de que no haya estabilidad es suya!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham agit\u243? la mano. {\line } { \u8212?Mi misi\u243?n no es administrar justicia abstracta. Me imagino que eso c orresponde a personas m\u225?s competentes. Yo he de enfrentarme meramente a la situaci\u243?n objetiva. \u161?Lo que ya es mucho! Bordman, usted ha resuelto si tuaciones de pantanos planetarios. \u191?Qu\u233? se puede hacer para detener el deslizamiento del suelo de la isla antes de que todo el terreno se precipite en el mar?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?En realidad, no mucho \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Deme tiempo e intentar\u233? algo... Pero, en realidad, una mala tormenta, con el mar azotando y lluvia en abundancia, barrer\u237?a a toda la colonia civilizada. Esa cifra d e viscosidad se acerca a lo desesperada, aunque no llega del todo.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } El Jefe del Sector pareci\u243? impasible.\u8212?\u191?Cu\u225?nto tiempo tenemo

s, Werner? {\line } { \u8212?\u161?Ninguno! \u8212?grit\u243? Werner\u8212?. \u161?Lo \u250?nico facti ble es trasladar la mayor cantidad de personas que se pueda a las tierras firmes del \u193?rtico! \u161?Se pueden atestar las lanchas... la situaci\u243?n lo ex ige! \u161?Y si se env\u237?a a los nav\u237?os espaciales en \u243?rbita a reco ger una flota y se trasladan a las personas de inmediato, cuantas m\u225?s mejor , quiz\u225?s hayan supervivientes!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman extendi\u243? las manos. {\line } { \u8212?Le pregunto cu\u225?l es realmente el problema grave \u8212?observ\u243?\ u8212?. \u161?Hay algo m\u225?s que el asunto del deslizamiento de tierras! De o tro modo usted, y estoy seguro de que el teniente Barnes ya lo ha pensado, habr\ u237?a permitido a la poblaci\u243?n civil entrar en el Cuartel General para ins talarse a esperar mejores tiempos.\par\pard\plain\hyphpar} { Sandringham mir\u243? al joven Barnes, que se ruboriz\u243? de pies a cabeza, al notarse observado.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Seguro que tiene usted buenos motivos, se\u241?or \u8212?dijo, con embara zo. {\line } { \u8212?Tengo varios \u8212?contest\u243? con sequedad el Jefe del Sector\u8212?. Uno de ellos: mientras nos neguemos a dejarlos entrar permanecer\u225?n tranqui los. No se pueden imaginar que les dej\u225?semos ahogarse. Pero si les invit\u2 25?ramos a instalarse aqu\u237? cundir\u237?a el p\u225?nico y luchar\u237?an en tre s\u237? por ser los primeros en entrar. \u161?Ah\u237? fuera habr\u237?a una matanza en gran escala! \u161?Estar\u237?an convencidos de que el desastre era inminente, cosa de pocos segundos!\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Y lo ser\u237?a!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Hizo una pausa y mir\u243? uno a uno a los dos oficiales decanos. {\line } { \u8212?Cuando envi\u233? por usted \u8212?dijo\u8212?, pensaba que se podr\u237? a hacer cargo de un posible deslizamiento, Bordman. Tambi\u233?n cre\u237? que W erner, aqu\u237? presente, har\u237?a un trabajo de relaciones p\u250?blicas evi tando lo bastante el susto de los paisanos para que el trabajo se realizase. \u1 61?Ahora no es tan sencillo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Aspir\u243? una profunda bocanada de aire. {\line } { \u8212?Por casualidad esto es un Cuartel General del Sector. O quiz\u225?s sea o bra de la Providencia. \u161?Eso lo averiguaremos m\u225?s tarde! Pero hace diez d\u237?as se descubri\u243? que un aparato se hab\u237?a equivocado en la zona de almacenaje de los nav\u237?os. No registr\u243? la filtraci\u243?n de un tanq ue. Y ese tanque tuvo filtraci\u243?n. Ya saben ustedes que el combustible de la s naves es inofensivo cuando est\u225? refrigerado. Ya saben lo que ocurre cuand o no lo est\u225? y adem\u225?s queda disuelto en la humedad del suelo. No s\u24 3?lo qued\u243? catalizado hasta condiciones precisas, sino que resulta infernal mente corrosivo y causa agujeros en los dem\u225?s tanques... \u191?se imaginan que se puede intentar hacer algo al respecto?\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman experiment\u243? una sensaci\u243?n de incr\u233?dula sorpresa. Werner s e retorci\u243? las manos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Si pudiese echar la mano encima al individuo que construy\u243? ese tanque defectuoso! \u8212?dijo con voz espesa\u8212?. \u161?Nos ha matado a tod

os! \u161?A menos que consigamos llegar a terreno firme en el \u193?rtico!\par\p ard\plain\hyphpar} {\line } El Jefe de Sector dijo: {\line } { \u8212?Por eso no quiero dejarles entrar, Bordman. Nuestros tanques de almacenaj e descienden hasta el lecho rocoso. El combustible filtrado, recalentado ahora, se vierte a lo largo de ese lecho rocoso y se come a los dem\u225?s tanques, ade m\u225?s de ser absorbido generosamente por el suelo y disuelto en la tierra acu osa. Hemos evacuado a todo el personal de la zona m\u225?s afectada por la filtr aci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman sinti\u243? un escalofr\u237?o en la columna vertebral. {\line } { \u8212?Sospecho \u8212?murmur\u243?\u8212?, que debieron salir de puntillas, con teniendo el aliento y que habr\u225?n tenido el m\u225?ximo cuidado de que no se les cayese nada ni arrastrar siquiera las sillas cuando tuvieran que levantarse . \u161?Yo lo habr\u237?a hecho! Cualquier cosa puede producir la cat\u225?strof e. \u161?Pero es preciso ir a alguna parte! \u161?Claro! \u161?Ahora comprendo p or qu\u233? no pod\u237?amos aterrizar con cohetes!\par\pard\plain\hyphpar} { El escalofr\u237?o parec\u237?a repetirse a medida que comprend\u237?a mejor la situaci\u243?n. Cuando el combustible de un nav\u237?o se refrigera durante su f abricaci\u243?n, es una sustancia tan inofensiva como pueda imaginarse, mientras se la mantenga refrigerada. Se trata de un compuesto qu\u237?mico energ\u233?ti co de \u225?tomos unidos con eslabones forjados violentamente. Pero enormes cant idades de energ\u237?a se necesitan para quebrantar las valencias en esos \u225? tomos no dispuestos a perder su cohesi\u243?n. Cuando el combustible de un nav\u 237?o se calienta, o es catalizado, da un paso m\u225?s all\u225? del proceso de su fabricaci\u243?n. Recibe las modificaciones que impidi\u243? la refrigeraci\ u243?n. Cambia su estructura molecular. Lo que era estable, porque estaba fr\u23 7?o, se convierte en algo hist\u233?ricamente inestable a causa de esta nueva es tructura. El roce de una pluma puede detonarlo. Un grito lo puede hacer estallar . Es, en verdad, ardiendo mol\u233?cula a mol\u233?cula y en los motores de un n av\u237?o, catalizado hasta adquirir estado inestable, lo que produce la impulsi \u243?n, al detonar cada una de estas mol\u233?culas de manera aislada. Y puesto que la energ\u237?a emitida por la explosi\u243?n es la de los lazos forzados, la energ\u237?a contenida en el combustible de una nave es mucho mayor que la qu e puede contener un compuesto meramente qu\u237?mico. El combustible de esta cla se posee una fracci\u243?n del poder de una explosi\u243?n at\u243?mica. Pero es mucho m\u225?s pr\u225?ctico para utilizarlo a bordo.\par\pard\plain\hyphpar} { La cuesti\u243?n ahora, claro, era que filtrado en el suelo y recalentado, pr\u2 25?cticamente cualquier movimiento vibratorio lo har\u237?a detonar. A\u250?n di suelto pod\u237?a estallar porque no es qu\u237?mico, sino una acci\u243?n de em isi\u243?n de energ\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Un buen golpeteo, el de la lluvia, por ejemplo \u8212?dijo Sandringham \u 8212?, que suele caer en este extremo de la isla, indudablemente disparar\u237?a centenares de toneladas de combustible de nav\u237?o infiltrado. Y ese deber\u2 37?a desparramarse, catalizarse y detonar al resto. La explosi\u243?n tendr\u237 ?a un equivalente de, por lo menos, una bomba de fusi\u243?n de un megat\u243?n. \u8212?Hizo una pausa y no sin iron\u237?a\u8212?. Linda est\u225? la cosa, \u1 91?verdad? Si los paisanos no hubiesen irrigado, tendr\u237?amos que evacuar el Cuartel General tambi\u233?n y dejarlo estallar como lo har\u237?a cualquier per sona. Si el combustible no se hubiese filtrado, podr\u237?amos dejar que entrase n los paisanos hasta que el suelo de la isla se decida en un sentido u otro. De todos modos, la situaci\u243?n ser\u237?a terrible, pero la combinaci\u243?n...\ par\pard\plain\hyphpar} {\line } Werner intervino con agudeza:\u8212?\u161?La \u250?nica soluci\u243?n es evacuac

i\u243?n al \u193?rtico! \u161?Podr\u237?an salvarse algunas personas! {\line } { \u161?Pocas! Me llevar\u233? un bote y equipo y me adelantar\u233? para preparar alguna especie de refugio...\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo un silencio mortal. El perro pardo que hab\u237?a seguido a Bordman desde l a entrada bostez\u243? sonoramente. Bordman extendi\u243? el brazo y, distra\u23 7?do, le rasc\u243? las orejas. El joven Barnes trag\u243? saliva.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } \u8212?Le ruego perd\u243?n, se\u241?or \u8212?dijo\u8212?. \u191?Cu\u225?l es l a predicci\u243?n meteorol\u243?gica? {\line } { \u8212?Buen tiempo continuado \u8212?contest\u243? con placidez Sandringham \u82 12?Por eso dej\u233? que Bordman y Werner bajasen. Tres cerebros son mejor que u no. A causa de su inteligencia he hecho que se jueguen la vida.\par\pard\plain\h yphpar} { Bordman continu\u243? rascando las orejas del perro. Werner se humedeci\u243? lo s labios. El joven Barnes mir\u243? a una y a otro. Luego volvi\u243? a contempl ar el Jefe del Sector.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Se\u241?or \u8212?dijo\u8212?, creo... creo que los nombramientos son muy buenos. \u161?El se\u241?or {\line } { Bordman, se\u241?or, lo conseguir\u225?!\par\pard\plain\hyphpar} { Luego enrojeci\u243? hasta ponerse grana por su propia presunci\u243?n en decir algo consolador a un Jefe de Sector. Eso era comparable a ense\u241?arle a quita rse los tanques de aire de su traje espacial.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero el Jefe del Sector asinti\u243? en un gesto serio y se volvi\u243? a Bordma n para o\u237?r lo que ten\u237?a que decir.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b III } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}L lado de sotavento de la isla se hund\u237?a suavemente en el agua. Desde una lancha en el mar, digamos a unos tres o cuatro kil\u243?metros de distancia, la costa parec\u237?a baja, lejana y pac\u237?fica. Hab\u237?an casas a la vista y otras embarcaciones. Pero eran mucho m\u225?s peque\u241?as que las que hab\u23 7?an estado remolcando una mancha de aceite mar adentro en unos treinta y cinco kil\u243?metros de longitud. Estas barcas no iban y ven\u237?an. La mayor parte de ellas parec\u237?a anclada. En algunas se ve\u237?a actividad. Los hombres se lanzaban por la borda, sin salpicaduras y sub\u237?an cosas del fondo del oc\u2 33?ano y las dejaban caer dentro de los cascos. A largos intervalos los hombres sal\u237?an de debajo del agua y se sentaban en los costados de las lanchas y fu maban con cierto placer.\par\pard\plain\hyphpar} { El sol brillaba y la tierra era verde y una apariencia de enorme tranquilidad pe nd\u237?a por todo el panorama mar\u237?timo. Pero el peque\u241?o barco de recr eo del personal de Inspecci\u243?n avanzaba hacia la playa y el aspecto de las c osas cambi\u243?. Apenas a dos kil\u243?metros, una masa de verde, que parec\u23 7?an ser \u225?rboles creciendo hasta el borde del agua, se convirti\u243? en un a masa de troncos tumbados y de ramas quebradas en donde el matorral, el seto, e l principio del bosque, se hab\u237?a desplomado. A un kil\u243?metro el agua er a opaca. Hab\u237?an cosas flotando en ella: el tejado de una casa, las hojas de alg\u250?n macizo floral, con casi las ra\u237?ces mostr\u225?ndose en superfic

ie, limpias, lavadas. El juguete de un ni\u241?o flot\u243? m\u225?s all\u225? d e la lancha. Daba una sensaci\u243?n terriblemente pat\u233?tica. Hab\u237?a pla nos ex\u243?ticos y \u225?ngulos de tres tramos de escalera, flotando en las oli tas del gran oc\u233?ano.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ignorando la inminente explosi\u243?n del combustible almacenado \u8212?d ijo Bordman\u8212?, necesitamos descubrir algo de lo que ha de hacerse en el ter reno para impedir su deslizamiento. Espero que se acuerde usted, teniente, de ha cer una gran cantidad de preguntas in\u250?tiles.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?dijo Barnes\u8212?. Ya lo intent\u233?. Pregun t\u233? todo lo que uno pueda imaginarse.\u8212?\u191?Aquellas lanchas de all\u2 25?? {\line } { Bordman se\u241?al\u243? una embarcaci\u243?n desde la que algo como un cesto de alambre ca\u237?a al agua, mientras la estaban mirando.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Una lancha de jard\u237?n, se\u241?or \u8212?dijo Barnes \u8212?En este l ado de la isla la inclinaci\u243?n del mar es tan gradual que hay jardines marin os al alcance de la mano. Peces de colores de la Tierra no existen, se\u241?or, pero hay plantas marinas comestibles. Los jardineros las cultivan como se hace e n tierra firme.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman se inclin\u243? por la borda y, con cuidado, tom\u243? su vig\u233?sima muestra de agua marina. Entrecerr\u243? los ojos y calcul\u243? la distancia a l a playa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tratar\u233? de imaginarme a alguien llevando equipo de buceador y una az ada \u8212?dijo con sequedad\u8212?. \u191?Qu\u233? profundidad hay aqu\u237??\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estamos a un kil\u243?metro de la costa, se\u241?or \u8212?contest\u243? Barnes\u8212?. Habr\u225?n unos veinte metros. El fondo parece presentar una pen diente del tres por cien, se\u241?or. Ese es el \u225?ngulo de reposo del lodo. No hay arena para hacer posible una pendiente mayor.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?El tres por cien no est\u225? mal! {\line } { Bordman pareci\u243? complacido. Cogi\u243? una de sus primeras muestras y la ag it\u243?, comprobando el \u225?ngulo en que el sedimento se posaba. El barro del fondo, aqu\u237?, era esencialmente el mismo que el del suelo terrestre. Pero e l suelo terrestre estabase corriendo definitivamente. En el agua marina, con tod a evidencia se hund\u237?a a causa de la salobridad, que hac\u237?a m\u225?s dif \u237?cil la suspensi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Ve usted el punto, eh? \u8212?pregunt\u243?. Cuando Barnes sacudi\u 243? la cabeza, Bordman explic\u243?\u8212?: Probablemente a causa de mis pecado s he tenido que trabajar much\u237?simo con planetas pantanosos; el lodo de un p laneta pantanoso salobre es del todo distinto al del pantano de agua dulce. La d ificultad esencial con la gente de la costa es que por su irrigaci\u243?n han co nvertido a la isla en un amplio pantano, que est\u225? del rev\u233?s; es decir, el pantano en el fondo. La cuesti\u243?n es ahora, \u191?puede adquirir las pro piedades de un pantano de agua salada en lugar de agua potable, sin matar a toda la vegetaci\u243?n de la superficie? Por eso recojo estas muestras. Cuando dese mbarquemos, a medida que nos acerquemos a la playa, el agua ser\u225? m\u225?s p otable, en una costa poco honda como \u233?sta, que tiene su drenaje en nuestra misma direcci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Hizo un gesto al soldado de Inspecci\u243?n que estaba en la popa de la lancha.\ u8212?Ac\u233?rquese m\u225?s, por favor. Barnes intervino:\u8212?Se\u241?or, es t\u225? prohibido que las motoras se acerquen m\u225?s a la costa. Las vibracion es... Bordman se encogi\u243? de hombros. {\line }

{ \u8212?Obedeceremos la orden. Probablemente ya tengo bastantes muestras. \u191?H asta qu\u233? distancia llegan las llanuras de barro, en superficie?\par\pard\pl ain\hyphpar} { \u8212?A unos doscientos metros, se\u241?or. El barro tiene casi la consistencia de una crema espesa. Puede usted ver d\u243?nde terminan las olitas, se\u241?or .\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman mir\u243?. Apart\u243? los ojos.\u8212?Ejem... se\u241?or \u8212?dijo Ba rnes con aire infeliz\u8212?. \u191?Puedo preguntar? Bordman le contest\u243? co n sequedad: {\line } { \u8212?Puede. Pero la respuesta es pura teor\u237?a. Esta informaci\u243?n no se rvir\u225? de nada bueno a menos que el problema con el que nos enfrentamos qued e resuelto. Sin embargo, resolver el resto del problema tampoco servir\u225? si esta parte permanece sin soluci\u243?n. \u191?Comprende?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or. Pero las otras partes parecen m\u225?s urgentes.Bord man se encogi\u243? de hombros. {\line } { Oy\u243? un grito desde una lancha cercana, los hombres se\u241?alaban a la cost a. Bordman mir\u243? en aquella direcci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Una secci\u243?n, en apariencia s\u243?lida, se movi\u243? lentamente hacia el a gua. Su frente principal pareci\u243? desintegrarse y una lenta ola domin\u243? a las olitas insignificantes del mar en la costa, en donde los bancos de barro c omo crema espesa llegaban hasta la superficie.\par\pard\plain\hyphpar} { La masa movible tendr\u237?a un kil\u243?metro de anchura. Su borde externo se d isolvi\u243? en el mar y la parte superior oscil\u243? y la vegetaci\u243?n verd e se inclin\u243? a sotavento y se hundi\u243? en el agua. Notablemente se parec \u237?a al modo en el que un lingote de metal f\u233?rreo se desliza en el charc o hecho por su propia fusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero lo que sigui\u243? fue en cierto modo horripilante. Cuando todo el suelo qu e se desmoronaba qued\u243? disuelto y la hierba ondulaba como un prado flotante en el agua, qued\u243? una brecha quebrada y poco honda en la ribera. Hab\u237? an all\u237? irregularidades: estr\u237?as verticales y desigualdad en el suelo abierto y roto.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman tom\u243? los anteojos y se puso a mirar por ellos. La costa pareci\u243 ? saltar hacia \u233?l. Vio las duras l\u237?neas del contorno de aquel acantila do temporal ablandarse. El fondo dej\u243? de parecer como de tierra. Brillaba. Se mov\u237?a hacia afuera en masas que se redondeaban cada vez m\u225?s al hund irse. Fluyeron despu\u233?s tras el material ca\u237?do, ahora ya desaparecido, penetrando en el agua. La parte superior del suelo qued\u243? de pronto recortad a. El material m\u225?s h\u250?medo de debajo se escabull\u243?, dejando un bord e que cortaba esmeradamente cuidados matojos de flores \u8212?Bordman pudo ver m anchas de color en donde estaban los capullos \u8212?y una casa brillantemente c oloreada, peque\u241?a, aseada, en la que hab\u237?a vivido alguna familia.\par\ pard\plain\hyphpar} { El deslizarse del suelo m\u225?s profundo produjo una hondonada mayor y m\u225?s cavernosa por debajo de la superficie. Comenz\u243? a desplomarse. La casa osci l\u243?, cay\u243?, se destroz\u243?. M\u225?s terreno se precipito, y m\u225?s, y m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Al poco hubo una depresi\u243?n, una especie de valle que conduc\u237?a tierra a dentro, alej\u225?ndose del mar, en lo que hab\u237?a sido como un terrapl\u233? n verde en el borde del agua. Segu\u237?a siendo verde, pero a trav\u233?s de lo s anteojos, Bordman pudo ver que los \u225?rboles hab\u237?an ca\u237?do y que u na cerca pintada de blanco estaba hecha astillas y, sin embargo, hab\u237?a all\ u237? algo de movimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {

El movimiento disminuy\u243? y disminuy\u243?, pero no fue posible decir cuando ces\u243? totalmente. En realidad, no ces\u243?. El suelo de la isla segu\u237?a manando dentro del oc\u233?ano.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes emiti\u243? un suspiro profundo. {\line } { \u8212?Cre\u237? que era eso, se\u241?or \u8212?dijo tembloroso\u8212?.Quiero de cir... que toda la isla comenzaba a deslizarse.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El suelo ah\u237? abajo est\u225? algo m\u225?s empapado por el agua \u82 12?anunci\u243? Bordman\u8212?. En el interior, el fondo del terreno no es casi tan fluido como aqu\u237?. \u161?Pero me sabr\u237?a muy mal que cayese ahora un a fuerte lluvia!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } La mente de Barnes volv\u237?a sobresaltada al despacho del Jefe del Sector.\u82 12?El tamborilear del agua har\u237?a estallar el combustible de los nav\u237?os , \u191?verdad? {\line } { \u8212?Entre otras cosas, s\u237? \u8212?contest\u243? Bordman. Luego dijo brusc amente\u8212?: \u191?Est\u225? usted muy fuerte en medidas de precisi\u243?n? Yo he estado trasteando en planetas pantanosos.\par\pard\plain\hyphpar} { Conozco quiz\u225? mucho acerca de lo que debo encontrar, lo que no sirve de ayu da a la exactitud. \u191?Puede llevarse esas botellas y medir la velocidad de se dimentaci\u243?n y calcular su reacci\u243?n ante la salinidad?\par\pard\plain\h yphpar} {\line } \u8212?S\u237?... s\u237?, se\u241?or. Lo intentar\u233?. {\line } { \u8212?Si resulta que el suelo es bastante carburante \u8212?dijo Bordman\u8212? , podr\u237?amos manejar este maldito pantano al rev\u233?s que los paisanos han hecho aqu\u237? con tanto cuidado. \u161?Pero no lo tenemos! \u161?El agua del mar potabilizada con la que han estado irrigando corre pr\u225?cticamente libre como si fuese mineral! Quiero saber cuanto mineral contenido en el agua contendr \u237?a al barro pantanoso impidi\u233?ndole actuar como jab\u243?n h\u250?medo. Es del todo posible que tengamos que hacer el suelo demasiado salinoso para que se produzcan cultivos con el fin de afirmarlo. \u161?Pero quiero saberlo!\par\p ard\plain\hyphpar} {\line } Barnes habl\u243? inc\u243?modo. {\line } { \u8212?\u191?No querr\u225? usted... no querr\u225? o pretender\u225? colocar lo s minerales en el agua de irrigaci\u243?n para que desciendan hasta el pantano?\ par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Es usted toda una promesa, Barnes! S\u237?. Eso mismo, y as\u237? a umentar\u237?a el coeficiente de deslizamiento antes de detenerlo. Lo que podr\u 237?a constituir otro problema. Pero ha sido bueno que se le ocurriese. Cuando v olvamos al Cuartel General, le pondr\u233? al frente de un laboratorio, y har\u2 33? que me tome todas esas medidas.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?murmur\u243? Barnes.\u8212?Emprendamos ahora e l regreso \u8212?dijo Bordman. {\line } { La lancha de recreo gir\u243? obedientemente. Se adentr\u243? en el mar hasta qu e el agua que flotaba junto a su casco era clara como el cristal. Bordman pareci \u243? relajarse. Por el camino se cruzaron con embarcaciones m\u225?s peque\u24 1?as. Muchas eran lanchas de jardineros desde las que los hombres se zambull\u23

7?an con equipo de buceo para cuidar o cosechar los retazos de huerto cultivado, no demasiado profundos; pero muchas tambi\u233?n eran embarcaciones de placer, naves de doble casco, dise\u241?adas puramente para el deporte, para la holganza , peque\u241?os cruceros con cabina que pod\u237?an aventurarse mar adentro, o d ar la vuelta hasta el lado de barlovento de la isla, para la pesca deportiva \u8 212?Todas las naves de placer estaban atestadas... de ordinario se ve\u237?an ll enas de ni\u241?os... y se advert\u237?a que en cada una exist\u237?an siempre r ostros vueltos hacia la costa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso es muestra de la tensi\u243?n emocional \u8212?dijo Bordman\u8212?. L a gente conoce el peligro. Por tal raz\u243?n han metido a sus hijos y a sus esp osas en las peque\u241?as embarcaciones, para tratar de salvarlos. Esperan aqu\u 237?, lejos de la costa, descubrir si est\u225?n condenados a muerte. Yo no sabr \u237?a qu\u233? decir... \u8212?Se\u241?al\u243? con la cabeza una lancha de ca sco gemelo y de delicado dise\u241?o con m\u225?s ni\u241?os que adultos a bordo \u8212?. \u161?Yo no sabr\u237?a decir si eso es un buen sustituto para el Arca! \par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes se agit\u243? inquieto. La lancha volvi\u243? a girar, y march\u 243? paralela a la costa, hacia donde el muelle del Cuartel General se adentraba en el mar. Aqu\u237? el terreno era m\u225?s firme. No hab\u237?a habido irriga ci\u243?n. La infiltraci\u243?n lateral hab\u237?a perjudicado algo los bordes d e la reserva, pero la mayor parte de la costa no estaba quebrada, permanec\u237? a siendo terreno s\u243?lido e inmutable, cerni\u233?ndose sobre la playa. No ha b\u237?a, claro, arena en el borde del agua. Cuando esta isla emergi\u243?, la c apa que la cubr\u237?a de barro endurecido protegi\u243? la piedra, las olas de sotavento meramente se limitaron a desnudar la roca contra\u237?da. El muelle pa ra embarcaciones de placer se extend\u237?a sobre el agua bastante adentro del m ar sobre columnas met\u225?licas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Perd\u243?neme, se\u241?or \u8212?dijo el joven Barnes\u8212?, pero... si estalla el combustible, la cosa ser\u225? muy mala, \u191?verdad?\par\pard\plai n\hyphpar} {\line } \u8212?Esa es la afirmaci\u243?n del siglo \u8212?coment\u243? Bordman\u8212?. S \u237?. Lo ser\u225?. \u191?Por qu\u233?? {\line } { \u8212?Tiene usted algo en mente para intentar salvar el resto de la isla. Nadie m\u225?s parece saber qu\u233? hacer. Si... si me permite decirlo, se\u241?or, su seguridad es muy importante. Y usted podr\u237?a trabajar en los acantilados y yo... podr\u237?a quedarme en el Cuartel General y...\par\pard\plain\hyphpar} { Se interrumpi\u243?, abrumado por su propia presunci\u243?n al sugerir que podr\ u237?a sustituir a un Oficial Decano a\u250?n cuando s\u243?lo fuera para hacer de chico de los recados. Y menos si se trataba de algo conveniente o de cuestion es de seguridad. Empez\u243? a balbucear: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212?Quiero. .. quiero decir, se\u241?or, no es que... sea capaz de... {\line } { \u8212?Basta de tartamudeos \u8212?gru\u241?\u243? Bordman\u8212?. No son dos pr oblemas diferentes. Es uno, compuesto por dos ramales. Me quedar\u233? en el Cua rtel General, para tratar de encontrar algo que solucione el aspecto del combust ible de nav\u237?o y Werner se especializar\u225? en el resto de la isla, ya que no se le ha ocurrido nada excepto trasladar a la gente al casquete polar. \u161 ?Y la situaci\u243?n no es tan desesperada! Si se producen un terremoto o una te mpestad, claro, quedaremos barridos. Pero excepto el hecho de que se produzca un a de esas calamidades, se puede salvar parte de la isla. Todav\u237?a no s\u233? mucho, pero s\u237? algo. Usted tomar\u225? esas medidas. Si tiene dudas, haga que alg\u250?n t\u233?cnico del Cuartel General las repita. Despu\u233?s me prop orcionan ambos c\u225?lculos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?..., s\u237?, se\u241?or \u8212?contest\u243? el joven Barnes.

{\line } { \u8212?Y \u8212?dijo Bordman\u8212?, no trate nunca de colocar en puesto seguro a un oficial de rango superior, aunque voluntariamente desee usted correr el rie sgo que \u233?l correr\u237?a. \u191?Le gustar\u237?a que un subordinado suyo tr atase de ponerle a salvo, mientras \u233?l sufr\u237?a el peligro que le corresp ond\u237?a a usted?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?No... no, se\u241?or! \u8212?admiti\u243? el jovenc\u237?simo tenie nte\u8212?. Pero...\u8212?\u161?Haga esas medidas! \u8212?salt\u243? Bordman.La lancha lleg\u243? al muelle. Bordman desembarc\u243? y march\u243? al despacho d e Sandringham. {\line } { Sandringham estaba en el acto de escuchar a alguien por la pantalla televisora, alguien que aparentemente estaba al borde de la histeria. El perro pardo se enco ntraba tumbado y dormido en la alfombra.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando el hombre de la pantalla visora jade\u243? y dej\u243? de hablar, Sandrin gham contest\u243? tranquilo:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Se me ha asegurado de que antes de que el suelo de la isla haya desaparec ido en cantidad considerable se aplicar\u225?n las medidas ahora en preparaci\u2 43?n para conseguir los resultados apetecidos. Un Oficial Decano de Inspecci\u24 3?n est\u225? ahora preparando estos remedios. Es... ejem... un especialista en problemas de esta exacta naturaleza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Pero no podemos esperar! \u8212?jade\u243? con fiereza el paisano\u 8212?. \u161?Yo proclamar\u233? una emergencia planetaria! \u161?Tomaremos la re serva a la fuerza! \u161?Tenemos...!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Si lo intenta \u8212?le contest\u243? Sandriangham ce\u241?udo \u82 12?, har\u233? que se instalen armas paralizadoras para que les detengan!\u8212? Luego a\u241?adi\u243? con g\u233?lida precisi\u243?n\u8212?: \u161?He apremiado al gobierno planetario para que deje de irrigar! Ustedes mismos me denunciaron ante el Consejo Planetario por tratar de entrometerme con los asuntos civiles. \ u161?Y ahora quieren meterse en los asuntos de Inspecci\u243?n! \u161?Me sabe ta n mal eso como les supo a ustedes y tengo mejores motivos!\par\pard\plain\hyphpa r} {\line } \u8212?\u161?Asesino! \u8212?grit\u243? el paisano\u8212?. \u161?Asesino!Sandrin gham cort\u243? la comunicaci\u243?n. Gir\u243? en su silla e hizo un gesto de c abeza a Bordman.\u8212?Ese era el presidente planetario \u8212?dijo. {\line } { Bordman se sent\u243?. El perro pardo parpade\u243?, abri\u243? los ojos, se pus o en pie y se sacudi\u243? de cabeza a rabo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estoy conteniendo a esos idiotas \u8212?dijo el Jefe del Sector con furia reprimida\u8212?. \u161?No me atrevo a decirles que se corre m\u225?s peligro a qu\u237? dentro que en el exterior! Si o cuando estalle ese combustible... \u191 ?se da usted cuenta de que la ca\u237?da de una simple hoja de \u225?rbol podr\u 237?a producir una explosi\u243?n en la zona de reserva donde estamos?... Pero y a lo sabe.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237? \u8212?admiti\u243? Bordman. Lo sab\u237?a. Unos cuantos centenar es de toneladas de combustible de nav\u237?o estallando destruir\u237?an el extr emo completo de la isla. Y casi seguro que la vibraci\u243?n producir\u237?a un movimiento violento en el resto de la superficie insular. Pero se sent\u237?a in c\u243?modo en lo tocante a exponer sus propias ideas. No era un buen vendedor. Recelaba de sus propias opiniones hasta haberlas demostrado con penoso cuidado, por miedo de hacer que las adoptasen bas\u225?ndose en su historial anterior m\u 225?s que porque fuesen razonables. Y entonces, tambi\u233?n, este plan entra\u2 41?aba que los oficiales de rango inferior fuesen informados de la propuesta. Si aceptaban un plan dudoso gracias a la autoridad de sus jefes y el plan se lleva ba a cabo mal, les har\u237?a part\u237?cipes en el error, lo que da\u241?ar\u23

7?a la confianza en s\u237? mismos. El joven Barnes, ahora, obedecer\u237?a indu dablemente cualquier orden y aceptar\u237?a toda sugerencia a ciegas y Bordman s inceramente ignoraba el por qu\u233?. Pero de hecho el adiestramiento de los man dos inferiores...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Acerca del trabajo que hay que hacer \u8212?empez\u243? Bordman\u8212?, s upongo que las centrales de potabilizaci\u243?n del agua marina han cesado, \u19 1?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Claro! \u8212?exclam\u243? Sandringham\u8212?. Insistieron en segui r manteni\u233?ndolas en funciones por encima de mis protestas. \u161?Ahora si a lguien propusiera colocar en marcha alguna pondr\u237?an el grito en el cielo!\p ar\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Qu\u233? se ha hecho con los minerales sacados del agua marina? \u8 212?pregunt\u243? Bordman. {\line } { \u8212?\u161?Ya sabe usted c\u243?mo trabajan las potabilizadoras! \u8212?exclam \u243? Sandringham\u8212?. Bombean agua del mar por un extremo y por el otro la tuber\u237?a proporciona agua potable, existiendo otra conducci\u243?n para los residuos. Vuelven a lanzar los residuos por la borda, pr\u225?cticamente habland o, y el agua fresca es subida mediante bombas y distribuida por los sistemas de irrigaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Mala cosa que parte de las sales no se almacenen anunci\u243? Bordman \u8 212?. \u191?Podr\u237?a ponerse en marcha de nuevo una de esas plantas potabiliz adoras?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham le mir\u243? con fijeza. Luego dijo: {\line } { \u8212?\u161?Oh, a los paisanos les gustar\u237?a much\u237?simo! \u161?No! Si a lg\u250?n hombre pusiese en movimiento un potabilizador de agua, los paisanos le matar\u237?an y destrozar\u237?an la instalaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Pues creo que necesitaremos uno. Tenemos que irrigar parte de la zona de reserva. {\line } { \u8212?\u161?Dios m\u237?o! \u191?Pero para qu\u233?? \u8212?exigi\u243? Sandrin gham. Hizo una pausa\u8212?: \u161?No! \u161?No me lo diga! D\u233?jeme que lo a divine.\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo un silencio. El perro pardo mir\u243? parpadeando a Bordman. Este extendi\u 243? la mano. El perro se le acerc\u243? tranquilo y le ofreci\u243? la cabeza p ara que se la rascara.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Despu\u233?s de un tiempo considerable, el Jefe del Sector gru\u241?\u243?:\u821 2?Renuncio. \u191?Quiere dec\u237?rmelo? Bordman asinti\u243?. Comenz\u243?: {\line } { \u8212?En cierto sentido la dificultad aqu\u237? es que hay un pantano subterr\u 225?neo construido por la irrigaci\u243?n. Se desliza. Es en realidad un pantano del rev\u233?s, boca abajo. En Son II, tuvimos un problema muy raro. S\u243?lo que all\u237? el pantano estaba boca arriba. Pose\u237?amos varios centenares de kil\u243?metros cuadrados de pantano que podr\u237?amos utilizar si existiera u n drenaje. Construimos a su alrededor un dique de tierra. Ya conoce usted el tru co. Uno perfora dos filas de agujeros a unos seis metros de separaci\u243?n y co loca dentro de ellos tierra coagulante. Es un sistema antiqu\u237?simo. Se utili zaba hace un par de siglos en la Tierra. El coagulante se extiende en todas dire cciones y coagula la tierra, La hace impermeable. Se hincha con el agua y llena el espacio entre las part\u237?culas del suelo. Al cabo de una o dos semanas se ha construido una barrera a prueba de agua, hecha de tierra, que desciende hasta

el lecho rocoso. Se le puede llamar una especie de atagu\u237?a. El agua no pue de filtrarse. En Son II sab\u237?amos que si consegu\u237?amos sacar el agua del barro dentro de esta atagu\u237?a, tendr\u237?amos terreno cultivable.\par\pard \plain\hyphpar} {\line } Sandringham dijo con tono esc\u233?ptico: {\line } { \u8212?Pero se necesitar\u237?an diez a\u241?os para bombear\u237?a, \u191?eh? \ u161?Cuando el barro no se mueve, el bombeo no resulta f\u225?cil!\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?Es que all\u237? quer\u237?amos el terreno \u8212?dijo Bordman\u8212?. \u 8212?no tardamos diez a\u241?os. La colonia de Son II se supon\u237?a que alivia r\u237?a la presi\u243?n de la poblaci\u243?n en otro planeta. Esa presi\u243?n resultaba terrible. Ten\u237?amos que estar preparados para recibir unos cuantos colonos en ocho meses. Tuvimos que conseguir sacar el agua m\u225?s r\u225?pida mente de lo que se har\u237?a bombeando. Y hab\u237?a otro problema complicado c on el asunto general. La vegetaci\u243?n pantanosa era bastante mort\u237?fera. Era preciso tambi\u233?n librarse de ella: As\u237? que construimos el dique y.. . bueno... tomamos ciertas medidas y luego lo irrigamos. Con el agua de un r\u23 7?o pr\u243?ximo. Fue bastante delicado. Pero a los cuatro meses ten\u237?amos t erreno seco, con la vegetaci\u243?n del pantano muerta y convirti\u233?ndose en humus.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Deb\u237? leer sus informes \u8212?murmur\u243? sombr\u237?o Sandringham\ u8212?. De ordinario estoy muy ocupado. Pero deb\u237? leerlos. \u191?C\u243?mo se libraron del agua?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se lo dijo. La narraci\u243?n necesit\u243? ocho palabras. {\line } { \u8212?Claro \u8212?a\u241?adi\u243?\u8212?, elegimos un d\u237?a en que hab\u23 7?a un fuerte viento del cuadrante m\u225?s conveniente.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham se le qued\u243? mirando. Luego dijo: {\line } { \u8212?\u191?Pero c\u243?mo se puede aplicar esto aqu\u237?? Sin embargo, result a bastante sensato. Nunca se me hubiera ocurrido. \u191?Pero qu\u233? tiene que ver con nuestra situaci\u243?n presente?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Este pantano, podr\u237?a decirse \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?, es subterr\u225?neo. Pero hay unos quince metros, como media de terreno cultivable en lo alto.\par\pard\plain\hyphpar} { Explic\u243? en qu\u233? consist\u237?a la diferencia. Necesit\u243? tres frases para dejar clara esta diferencia.\par\pard\plain\hyphpar} { Sandringham se arrellan\u243? en su silla. Bordman rasc\u243? al perro, en ciert o modo embarazado. Sandringham pens\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No veo ninguna posibilidad \u8212?dijo Sandringham con disgusto\u8212?, d e hacerlo de otro modo. \u161?Jam\u225?s habr\u237?a pensado en eso! Pero lograr \u233? quitar parte de la tarea de sus manos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman no contest\u243?, aguardaba.\u8212?Porque usted no es el hombre que conv enza a los paisanos de lo que es preciso hacer {\line } { \u8212?continu\u243? Sandrlngham \u8212?Usted no impresiona. Le conozco y admito que es magn\u237?fico en cierta clase de tareas. Pero esta necesita un vendedor . As\u237? que har\u233? que Werner haga... ejem... influya en el gobierno plane tario. Los resultados importan m\u225?s que la justicia, as\u237? que Werner afr ontar\u225? este asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {

Bordman parpade\u243? un poco. Pero Sandringham ten\u237?a raz\u243?n. \u201?l i gnoraba c\u243?mo mostrarse impresionante. No pod\u237?a hablar con convicci\u24 3?n pomposa, que es mucho m\u225?s convincente para la mayor parte de las person as que la raz\u243?n. Era un hombre que no conseguir\u237?a colaboraci\u243?n de una poblaci\u243?n no militar, porque s\u243?lo podr\u237?a explicar lo que sab \u237?a y cre\u237?a, y no estaba ejercitado en el arte de la persuasi\u243?n. P ero Werner s\u237?. Ten\u237?a la habilidad de hacer que la gente creyese cualqu ier cosa, no porque fuese razonable, sino gracias a su oratoria.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?Supongo que tiene usted raz\u243?n \u8212?admiti\u243? Bordman \u8212?. N ecesitaremos ayuda civil y en cantidad. Yo no soy el hombre para conseguirla El s\u237?. \u8212?No dijo nada acerca de que Werner fuese un individuo capaz de ap untarse el cr\u233?dito, lo mereciera o no. Palme\u243? la cabeza del perro y se puso en pie\u8212?. Desear\u237?a que me proporcionase una buena cantidad de co agulante terrestre. Necesito construir una atagu\u237?a en esta zona de reserva. Pero creo que lo conseguir\u233?. Me arreglar\u233? como pueda.\par\pard\plain\ hyphpar} { Sandringham le mir\u243? muy serio mientras Bordman marchaba hacia la puerta. Es taba a punto de cruzarla cuando Sandringham dijo: \par\pard\plain\hyphpar}\u8212 ?Bordman...\u8212?\u191?Qu\u233??\u8212?Cu\u237?dese mucho. \u191?Lo har\u225?? {\line } { {\ql {\b VI } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b P}OR tanto, el Oficial Decano Werner de Inspecci\u243?n Colonial recibi\u243? su s instrucciones de Sandringham. Bordman jam\u225?s conoci\u243? al detalle estas instrucciones que recibi\u243? Werner. Posiblemente eran persuasivas, o quiz\u2 25?s fueran amenazadoras. Pero Werner dej\u243? de discutir en pro del traslado de cualquier fracci\u243?n de la poblaci\u243?n de la isla al casquete Polar \u1 93?rtico y en su lugar hizo frecuentes discursos, llenos de elocuencia, a la pob laci\u243?n planetaria acerca de los medios cient\u237?ficos sobre los que iban a salvarse sus vidas. Entre esas alocuciones, quiz\u225?s, juraba y sudaba, cuan do un \u225?rbol tranquilamente se inclinaba en lo que parec\u237?a ser terreno firme, o un edificio se trasladaba perceptiblemente mientras lo estaba mirando, o cuando una parte de la isla se deslizaba hacia el mar o se combaba a ojos vist a.\par\pard\plain\hyphpar} { En su lugar, encabez\u243? comit\u233?s de ciudadanos y poco a poco dio instrucc iones y habl\u243? de forma ininteligible y en t\u233?rminos muy cient\u237?fico s cuando los hombres m\u225?s serios y desesperados le pidieron explicaciones. P ero lo que manifest\u243? con perfecta claridad es lo que deseaba que hicieran.\ par\pard\plain\hyphpar} { Querr\u237?a que perforasen agujeros en el suelo cultivable hasta la profundidad en que tales agujeros comenzasen a cerrarse sobre s\u237? mismos. Quer\u237?a q ue esos agujeros no estuviesen separados m\u225?s de treinta metros en l\u237?ne as que se decantasen con una inclinaci\u243?n menor de los cuarenta y cinco grad os con respecto al gradiente del lecho rocoso.\par\pard\plain\hyphpar} { Sandringham revis\u243? sus discursos y calcul\u243? que pronunciaba cuatro por d\u237?a. Una vez llam\u243? a Bordman, que estaba en la zona de las improbables operaciones, investigando. Bordman estaba manchado con el barro gris de la isla cuando asom\u243? en la pantalla televisora para responder.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Bordman \u8212?comenz\u243? Sandringham con sequedad\u8212?. Werner dijo que estos agujeros que usted desea tienen que formar l\u237?neas exactamente a c uarenta y cinco grados con respecto al gradiente.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?Eso... me gustar\u225? bastante menos \u8212?contest\u243? Bordman \u8212 ?Si se decantan cinco kil\u243?metros y pico a trav\u233?s del grader\u237?o, si guiendo pendiente abajo en torno a la reserva, la cosa resultar\u225? mejor. Me gustar\u237?a colocar unas cuantas l\u237?neas m\u225?s de agujeros. Pero existe el elemento tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Le har\u233? explicar que se hab\u237?a equivocado al dar la cifra \u8212 ?anunci\u243? Sandringham, ce\u241?udo\u8212?. Tres a trav\u233?s y dos abajo. \ u191?Quiere usted esas l\u237?neas muy cerca?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo m\u225?s posible \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?. Pero las necesit o con rapidez. \u191?Qu\u233? marca el bar\u243?metro?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Baj\u243? una d\u233?cima \u8212?dijo Sandringham. Bordman habl\u243?:\u8 212?\u161?Maldici\u243?n! \u191?Ha conseguido mucha mano de obra? {\line } { \u8212?Toda la que hay \u8212?dijo Sandringham\u8212?. Y estoy haciendo que trac en una carretera a lo largo de los acantilados para dar m\u225?s velocidad a los camiones. Si me atreviese... y si tuviese la ca\u241?er\u237?a... instalar\u237 ?a una conducci\u243?n...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?M\u225?s tarde \u8212?contest\u243? Bordman cansado\u8212?. Si hay mano d e obra de sobras, la pondremos a trabajar convirtiendo el sistema de irrigaci\u2 43?n en otra cosa distinta a lo que era antes. Que hagan un sistema de drenaje. Que se utilicen bombas. As\u237?, si llueve, no se extender\u225? por la tierra toda el agua ca\u237?da ni inundar\u225? las acequias. De ese modo se reunir\u22 5? y, o bien caer\u225? por encima de los acantilados, o descender\u225? por la pendiente sin tener posibilidad de hundirse en el suelo. De todos modos lo har\u 225? durante alg\u250?n tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham dijo: {\line } { \u8212?\u191?Se le ha ocurrido pensar en lo que har\u237?a al Cuartel General un a buena lluvia, fuerte y, en consecuencia, a la confianza p\u250?blica en la isl a ya que cada cual se cruzar\u237?a de brazos y creer\u237?a que estaba condenad o?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman hizo una mueca. {\line } { \u8212?Ya estoy irrigando aqu\u237?. Hice construir un lago de peque\u241?o tama \u241?o y una atagu\u237?a de hielo; adem\u225?s, el potabilizador de agua funci ona durante las veinticuatro horas del d\u237?a. Si hay mano de obra, d\u237?gal es que arreglen los sistemas de irrigaci\u243?n y los drenajes. Eso de cualquier forma, les animar\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} { Estaba cansad\u237?simo. Hay una cierta cualidad en la exhausti\u243?n en la que la necesidad de decir a los dem\u225?s que trabajen pueden causar la muerte. El hecho es que uno, con toda seguridad, preferir\u237?a morir con ellos antes de disminuir la tensi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Volvi\u243? a su trabajo. Y definitivamente pareci\u243? ser tan in\u250?til com o pudiera serlo cualquier tarea del hombre. En la parte m\u225?s baja de la zona ahora completamente desierta en la que se infiltr\u243? el combustible del nav\ u237?o, muy pendiente abajo, hab\u237?a reunido todo el equipo de refrigeraci\u2 43?n de los almacenes. Puesto que la refrigeraci\u243?n era precisa para almacen ar combustible, hab\u237?a muchos aparatos. Coloc\u243? tuber\u237?as de hierro dentro del suelo e hizo circular por ellas el refrigerante. Al poco hubo una par ed de hielo s\u243?lidamente congelado que ten\u237?a la forma de una U. En la p arte curvada de esa U hizo un trabajo de sif\u243?n y construy\u243? un lago. Un a bomba perist\u225?ltica sorb\u237?a el barro y lo enviaba pendiente abajo, m\u 225?s all\u225? de la l\u237?nea de tuber\u237?as congeladoras. De hecho, era un sistema de drenaje hidr\u225?ulico, tal como se realiza normalmente en r\u237?o

s y puertos. Pero cuando el suelo en su parte superior es simplemente antiguo ba rro abisal, constituye una manera excelente de trasladar la tierra. Tambi\u233?n , no requiere que nadie d\u233? golpes en el suelo, golpes que podr\u237?an ser explosivos, cuando se acercase uno al lecho rocoso y, en particular, tampoco hab \u237?a m\u225?quinas que trepidaran.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero era escalofriante. En un d\u237?a, sin embargo, tuvo una porci\u243?n consi derable bombeada y desecada. Y sigui\u243? bombeando hasta vaciarlo todo, corrie ndo el agua mientras \u233?sta bajaba a una profundidad mayor con respecto a la superficie terrestre. Al fin de la jornada se estremeci\u243? y dio la orden de terminar el bombeo del d\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { Luego coloc\u243? una tuber\u237?a de agua salada describiendo un gran c\u237?rc ulo, hasta los terrenos del Cuartel General que quedaban en la parte superior de la pendiente, en los dos y pico kil\u243?metros cuadrados que ahora estaban des iertos y donde se hund\u237?an muy profundos en el suelo los tanques de combusti ble. Y aqu\u237?, tambi\u233?n, efectu\u243? excavaciones sin el sonido del mart illo, del pico o de la pala. Coloc\u243? las tuber\u237?as dentro del suelo, pro vey\u233?ndolas de morros en un extremo que serv\u237?an para echar hacia atr\u2 25?s parte del agua. De modo que cuando el agua del mar se verti\u243? en ellas penetr\u243? m\u225?s profundamente en el terreno por la acci\u243?n hacia atr\u 225?s de su propio chorro, constituyendo un avance, por as\u237? decirlo, a reac ci\u243?n. De nuevo, el hecho de que el terreno era antiguamente barro abisal lo hizo posible. Los morros hicieron subir por flotaci\u243?n mucho del barro gris \u225?ceo, pero sigui\u243? perforando hasta el lecho roquizo y all\u237? perman ecieron los morros llanos y se abrieron paso hacia un costado u otro; los t\u250 ?neles que construyeron estuvieron llenos de agua en todo momento.\par\pard\plai n\hyphpar} { De aquellos t\u250?neles, mientras, se extend\u237?a una sorprendente cantidad d e agua del mar que se verti\u243? en el suelo que quedaba cerca del lecho rocoso . Pero era agua del mar. Fuertemente mineralizada. Eso es algo peculiar en el ag ua del mar y le da car\u225?cter de electrol\u237?tica y esta propiedad electrol \u237?tica hace que coagule el coloide y desanime la extensi\u243?n de peque\u24 1?as part\u237?culas s\u243?lidas que est\u225?n en el mism\u237?simo borde fron terizo de convertirse en coloides. De hecho, el agua de oc\u233?ano de Canna III convirti\u243? el suelo del terreno en barro bueno, honrado, que no ten\u237?a aspecto jabonoso y a cuyo trav\u233?s se infiltraba con sorprendente facilidad.\ par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes supervis\u243? esta parte de la operaci\u243?n, una vez comenzad a. Avergonz\u243? al personal de Inspecci\u243?n que se le hab\u237?a asignado, inst\u225?ndole a adoptar una confianza quiz\u225?s excesiva.\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Sabe lo que se hace \u8212?dijo con firmeza\u8212?. \u161?Miren aqu\u237? ! Tomar\u233? esta cantimplora. Es de agua potable. Aqu\u237? hay un poco de jab \u243?n. Lo humedeceremos con el agua fresca y el cuero. \u191?Ven? Se disuelve el jab\u243?n. \u161?Traten ahora de disolverlo en agua del mar!\par\pard\plain\ hyphpar} { \u161?Pru\u233?benlo! \u191?Ven? \u161?Colocan sal en el material hervido para s eparar el jab\u243?n, cuando lo fabrican! \u8212?Eso lo hab\u237?a aprendido de Bordman\u8212?. El agua del mar no ablandar\u225? el terreno.\par\pard\plain\hyp hpar} { \u161?No puede! \u161?Vamos, pues, coloquemos otra ca\u241?er\u237?a para que en v\u237?e m\u225?s agua salada subterr\u225?neamente!\par\pard\plain\hyphpar} { Sus trabajadores no comprend\u237?an lo que hac\u237?an, pero laboraron de buena gana puesto que adivinaban que habla un prop\u243?sito. Y colina abajo, en el l ago producido hidr\u225?ulicamente por bombeo, el agua comenz\u243? a infiltrars e, en forma de barro. Y sali\u243? otra ca\u241?er\u237?a desde la costa marina. Era bastante peque\u241?a y el personal que la puso se mostraba azorado. Porque hab\u237?a all\u225? abajo una planta potabilizadora y toda el agua potable se vert\u237?a por la borda, mientras que los residuos, saturados de sales del oc\u 233?ano, incapaces de disolver un solo grano de nada, se empleaban para llenar e l peque\u241?o lago artificial.\par\pard\plain\hyphpar} {

Al segundo d\u237?a Sandringham volvi\u243? a llamar a Bordman y de nuevo Bordma n asom\u243? cansino en la pantalla del visor.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si \u8212?dijo Bordman\u8212?. El combustible infiltrado est\u225? aparec iendo. En soluci\u243?n. Trato de medir la concentraci\u243?n comparando graveda des espec\u237?ficas del agua del lago y de los residuos y luego colocando elect rodos en cada uno de estos. El combustible es infernalmente corrosivo. De un gra do diferente de corrosi\u243?n. Mayor que los residuos de la misma densidad. Cre o que lo tenemos por la mano.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?Desea comenzar a embarcarlo? \u8212?pregunt\u243? Sandringham. {\line } { \u8212?Ya puede usted empezar a verterlo en los agujeros \u8212?contest\u243? Bo rdman\u8212?. \u191?C\u243?mo va el bar\u243?metro?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Baj\u243? tres d\u233?cimas esta ma\u241?ana. Ahora est\u225? firme. {\line } { \u8212?\u161?Maldici\u243?n! \u8212?exclam\u243? Bordman\u8212?. Preparar\u233? moldes. Lo congelar\u233? en sacos de pl\u225?stico del tama\u241?o de los aguje ros perforados para que descienda. Mientras est\u233? congelado se le puede empu jar m\u225?s abajo todav\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham contest\u243? ce\u241?udo: {\line } { \u8212?Se ha hecho m\u225?s trabajo condenadamente t\u233?cnico con el combustib le del nav\u237?o que con cualquier otra sustancia desde que comenz\u243? la his toria. \u161?Pero recuerde que ese g\u233?nero puede estallar, a\u250?n disuelto en el agua! \u161?Su sensibilidad se rebaja, pero no desaparece!\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?Si as\u237? fuese \u8212?dijo Bordman con aire siniestro\u8212?, podr\u23 7?an invitar a la poblaci\u243?n civil a sentarse en el suelo y esperar la muert e. \u161?Tengo m\u225?s de cuarenta toneladas de combustible de nav\u237?o en so luci\u243?n con los residuos de este lado, que es todo lo que he bombeado! Pero se encuentra dentro de cinco mil toneladas de residuos. Eso es lo que queda toda v\u237?a por sacar. No hablamos ni en susurros cuando estamos cerca.\par\pard\pl ain\hyphpar} { \u161?Caminamos con zapatillas y jam\u225?s se vio gente m\u225?s educada! Empez aremos a congelarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?C\u243?mo puede resolverlo? \u8212?pregunt\u243? Sandringham con ap remio. {\line } { \u8212?Los residuos se congelan a menos treinta grados \u8212?dijo Bordman\u8212 ?. En una soluci\u243?n del uno por cien hay s\u243?lo un porcentaje del cinco p or ciento sensible a menos diecinueve. Todo lo manejamos a esos menos diecinueve . Creo que subir\u233? los residuos y los enfriar\u233? un poco m\u225?s.\par\pa rd\plain\hyphpar} {\line } Se limpi\u243? una mancha de barro de la mano y se fue. {\line } { Aquel d\u237?a, los camiones de ruedas de neum\u225?ticos de gran di\u225?metro comenzaron a salir del Cuartel General de Inspecci\u243?n. Marchaban muy suaveme nte y arrastraban una especie de niebla de aire fr\u237?o tras de s\u237?. Y al poco hubieron hombres con gruesos guantes en las manos, tomando cosas largas com o salchichas que sacaban de las cajas de los camiones, desatando sus extremos y baj\u225?ndolas hasta enfocar los agujeros perforados en la parte superior del s

uelo y llegar a sitios en donde la humedad hab\u237?a vuelto a cerrarlos. Luego los hombres de Inspecci\u243?n empujaron aquellas salchichas congeladas, subterr \u225?neamente, a\u250?n m\u225?s mediante largas p\u233?rtigas cuidadosamente a colchadas y refrigeradas... Luego fueron a los dem\u225?s agujeros.\par\pard\pla in\hyphpar} { El primer d\u237?a hubieron quinientas de tales salchichas metidas en las perfor aciones del terreno, perforaciones que intencionalmente cerraban tras de s\u237? . El segundo d\u237?a hubieron cuatro mil. El tercer d\u237?a se dobl\u243? la c antidad. El cuarto, la soluci\u243?n de combustible de nav\u237?o en residuos de l lago era tan d\u233?bil que no daba bastante coeficiente de corrosi\u243?n en la peque\u241?a c\u233?lula el\u233?ctrica para mostrar cuanta sustancia hab\u23 7?a en los residuos. Ya no era barro. Los residuos flu\u237?an a lo alto del lec ho rocoso y dejaban el barro tras de s\u237?, porque el agua salada imped\u237?a la suspensi\u243?n de las antiguas part\u237?culas de lodo globig\u233?rigeno. Todo era pr\u225?cticamente coloide. El agua salada casi lo coagul\u243?.\par\pa rd\plain\hyphpar} { Los residuos se separaron de los t\u250?neles de agua salada a barlovento, mostr ando que ya no conten\u237?an m\u225?s combustible de nav\u237?o. Bordman llam\u 243? a Sandringham y le dio la novedad.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ya puedo dejar entrar a los paisanos \u8212?exclam\u243? Sandringham \u82 12?. \u161?Ha limpiado usted todo el material infiltrado! No se pudo haber hecho ...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u243?lo aqu\u237?, con un lecho rocoso a mano debajo y adem\u225?s incl inado \u8212?admiti\u243? Bordman\u8212? {\line } { . D\u237?gales que pueden entrar si lo desean. Ellos servir\u225?n para elegir y escoger los residuos que entren. Quiero taponar y hundir m\u225?s combustible d e nav\u237?o en el resto de estos agujeros perforados.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham dudaba. {\line } { \u8212?Veinte mil agujeros \u8212?dijo Bordman cansado\u8212?. Cada uno de ellos tiene un bloque de seiscientas libras de residuos saturados y congelados metido dentro con casi una soluci\u243?n de una libra de combustible. Hasta all\u237? hemos llegado. Quiz\u225?s continuemos el resto del camino. \u191?C\u243?mo va e l bar\u243?metro?\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Subi\u243? una d\u233?cima \u8212?dijo Sandringham\u8212?. Sigue subiendo .Bordman le mir\u243? parpadeando, porque ten\u237?a dificultades en mantener lo s ojos abiertos.\u8212?\u161?Adelante, pues, Sandringham!Sandr\u237?ngham dudaba . Luego dijo:\u8212?Adelante. {\line } { Bordman agit\u243? el brazo en son de despedida y llam\u243? a sus asociados, a quienes admiraba con gran fervor en su mente brumosa, porque siempre estaban pre parados para trabajar cuanto era necesario y no dejaron de estarlo durante los \ u250?ltimos cinco d\u237?as. Explic\u243? que s\u243?lo quedaban seis kil\u243?m etros m\u225?s de agujeros que llenar y que, por tanto, habr\u237?a que extraer una buena cantidad de combustible y manejarlo con cuidado para mezclarlo con la cantidad apropiada de residuos congelados, para volverlo a congelar todo y forma r las cl\u225?sicas salchichas...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El joven teniente Barnes dijo:\u8212?S\u237?, se\u241?or. Yo me ocupar\u233? de eso. Bordman intervino: {\line } { \u8212?El bar\u243?metro ha subido una d\u233?cima. \u8212?Sus ojos segu\u237?an

sin poderse enfocar\u8212?. Est\u225? bien, teniente. Adelante. Es usted un pro metedor joven oficial. Adelante. Me sen-tar\u233? aqu\u237? s\u243?lo un ratito. \par\pard\plain\hyphpar} { Cuando Barnes regres\u243?, Bordman dorm\u237?a. Y una \u250?ltima remesa de cie nto cincuenta salchichas de residuos y combustible congelados sali\u243? del Cua rtel General en cuesti\u243?n de pocas horas. Hab\u237?a una gran quietud domin\ u225?ndolo todo.\par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes se sent\u243? junto a Bordman, amenazando a quien pensara siquie ra en molestarle. Cuando Sandringham le llam\u243?, Barnes fue a responder a la pantalla visora.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Se\u241?or \u8212?dijo enorme formalidad\u8212?, el se\u241?or Bordman ha pasado cinco d\u237?as sin dormir. Realiz\u243? su trabajo. \u161?No le despert ar\u233?, se\u241?or!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Sandringham alz\u243? las cejas.\u8212?\u191?Que no lo har\u225??\u8212?\u161?No , se\u241?or! \u8212?repiti\u243? el joven Barnes. Sandringham asinti\u243?.\u82 12?Por fortuna \u8212?observ\u243?\u8212?nadie nos escucha. Tiene usted toda la raz\u243?n. {\line } { Cort\u243? la comunicaci\u243?n. Y luego el joven Barnes se dio cuenta de que ha b\u237?a desafiado a un Jefe de Sector, cosa que es algo completamente inadecuad o para un joven oficial que meramente trata de aprender a vivir y que resulta ig ualmente tan inapropiado como ense\u241?ar a un veterano a quitarse los tanques de su traje.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Doce horas m\u225?s tarde, sin embargo, Sandringham le llam\u243?. {\line } { \u8212?El bar\u243?metro cae, teniente. Estoy preocupado. Voy a enviar un aviso de la pr\u243?xima tempestad. Nadie nos echar\u225? la culpa, pero mucha gente t endr\u225? miedo. Explicar\u233? que los productos qu\u237?micos colocados en el suelo del fondo quiz\u225?s no hayan terminado su trabajo. Si Bordman despierta , d\u237?gaselo.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?Si, se\u241?or \u8212?repuso Barnes. {\line } { Pero no ten\u237?a intenci\u243?n de despertar a Bordman. Bordman, sin embargo, abri\u243? los ojos s\u243?lo al final de un sue\u241?o de veinticuatro horas. S e sent\u237?a entumecido y ten\u237?a un gusto amargo en la boca. La fatiga pod\ u237?a producir extra\u241?as ilusiones.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u191?C\u243?mo va el bar\u243?metro? \u8212?pregunt\u243? apenas abri\u2 43? los ojos. {\line } { \u8212?Bajando, se\u241?or. Fuertes vientos. El Jefe del Sector ha abierto la Zo na de Reserva a los paisanos por si desean entrar.\par\pard\plain\hyphpar} { Bordman cont\u243? con los dedos un poco confuso. Se necesitar\u237?a en realida d un instrumento bastante m\u225?s complejo. No se calcula con los dedos cu\u225 ?nto tiempo ha tardado en fundirse un uno por cien de soluci\u243?n diluida de c ombustible en los residuos congelados y cu\u225?n completamente quedar\u237?a fu ndido otra vez el pantano del rev\u233?s con la presi\u243?n de quince metros de terreno encima y, por tanto, c\u243?mo se ha dispersado subterr\u225?neamente s u concentraci\u243?n efectiva.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo \u8212?dijo Bordman\u8212?, que todo va bien. A prop\u243?sito. \u19 1?Dieron media vuelta a los sistemas de irrigaci\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} { El joven Barnes no sab\u237?a de lo que hablaba. Hab\u237?an pedido informaci\u2

43?n. Mientras, suplic\u243? sol\u237?citamente a Bordman que tomase caf\u233? o comiera. Bordman se mostr\u243? muy pensativo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es raro \u8212?dijo\u8212?. Uno piensa en lo que es capaz de hacer la inf iltraci\u243?n de combustible. Estropeando el resto del almacenaje y todo lo dem \u225?s. Incluso su coeficiente mismo alcanza el volumen de un mill\u243?n de to neladas de TNT. Yo me pregunto \u191?con qu\u233? se comparaba la TNT, antes de convertirse en una medida de energ\u237?a? \u161?Uno piensa que explotar\u225? e n cualquier lugar y resulta sorprendente! Pero tambi\u233?n se piensa en toda la misma cantidad aplicada a los kil\u243?metros cuadrados de pantano del rev\u233 ?s. Centenares de miles de kil\u243?metros de pantano del rev\u233?s. \u191?No s abe usted, teniente, que en Soris II bombeamos una soluci\u243?n de combustible de nav\u237?o a un pantano que quer\u237?amos drenar? Lo inundamos y dejamos que se empapase hasta que lleg\u243? un d\u237?a que amaneci\u243? con un hermoso y fuerte viento.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?dijo Barnes respetuoso. {\line } { \u8212?Entonces lo detonamos. No ten\u237?amos la soluci\u243?n al uno por cien. Era m\u225?s una soluci\u243?n de una mil\u233?sima de uno por cien. Nadie ha m edido jam\u225?s la velocidad de propagaci\u243?n de un explosivo, especialmente del combustible de los nav\u237?os, en seco. Pero s\u237? se ha medido en soluc i\u243?n diluida. Si no es la velocidad del sonido, es un poco m\u225?s baja. Es puramente un fen\u243?meno de temperatura. En el agua, a cualquier disoluci\u24 3?n, el combustible estalla un poco por debajo del punto de ebullici\u243?n del agua. No detona por un fulminante cuando est\u225? diluido lo bastante para qued ar ionizado, pero se necesita una disoluci\u243?n infernalmente grande. \u191?Ti ene m\u225?s caf\u233??\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?S\u237?, se\u241?or \u8212?contest\u243? Barnes\u8212?. Ahora viene. {\line } { \u8212?Hicimos flotar una soluci\u243?n de combustible sobre ese pantano, Barnes , y la dejamos all\u237?. Tiene un gran coeficiente de difusi\u243?n. Penetr\u24 3? en el barro... y lleg\u243? un d\u237?a en que el viento fue el conveniente. Met\u237? una barra de hierro al rojo vivo en el agua del pantano que conten\u23 7?a soluci\u243?n de combustible. \u161?Fue el espect\u225?culo m\u225?s condena damente grandioso que se pueda ver jam\u225?s!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Barnes le sirvi\u243? m\u225?s caf\u233?. Bordman lo prob\u243? y se quem\u243? la lengua. {\line } { \u8212?Todo se convirti\u243? en vapor \u8212?dijo\u8212?. El agua del pantano q ue ten\u237?a combustible disuelto. Como masa, no estall\u243?. M\u225?s tarde m e dijeron que se hab\u237?a propagado a centenares de metros por segundo solamen te. Pudieron ver el muro de vapor cruzando el pantano. Ni siquiera vapor a gran presi\u243?n. \u161?Hubo un zumbido! Y una nube de vapor de un kil\u243?metro de altura que el viento se llev\u243?. Y toda el agua superficial del pantano desa pareci\u243? y la vegetaci\u243?n ponzo\u241?osa hirvi\u243? y qued\u243? muerta . As\u237? que... \u8212?de pronto bostez\u243?\u8212?... tuvimos una zona de qu ince kil\u243?metros por setenta y cinco de terreno cultivable preparado para lo s pr\u243?ximos colonos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Prob\u243? otra vez el caf\u233?. A\u241?adi\u243? reflexivo: {\line } { \u8212?Ese truquito, en cierto modo, no hizo estallar el combustible. Lo quem\u2 43?. En el agua. Aplic\u243? la energ\u237?a de este combustible a evaporar el a gua. \u161?Un g\u233?nero muy potente! Nos libramos de dos palmos de agua por t\

u233?rmino medio, contando la que sali\u243? del barro. \u161?Cost\u243?... ejem ... una fracci\u243?n de gramo por cent\u237?metro cuadrado!\par\pard\plain\hyph par} { Se trag\u243? el caf\u233?. Hab\u237?an m\u225?s hombres mir\u225?ndolo sol\u237 ?citos. Parec\u237?an contentos de verlo despierto de nuevo. Fuera un monstruoso banco de nubes era visible amonton\u225?ndose en el cielo. De pronto lo mir\u24 3? y parpade\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } \u8212?\u161?Hola! \u191?Cu\u225?nto tiempo dorm\u237?, Barnes?Barnes se lo dijo . Bordman sacudi\u243? la cabeza para aclar\u225?rsela. {\line } { \u8212?Iremos a ver a Sandringnam \u8212?dijo Bordman\u8212?. Me gustar\u237?a p osponer el inflamado lo m\u225?s que se pueda, para lograr que ese g\u233?nero e mpiece a escurrirse hacia el mar, a sotavento.\par\pard\plain\hyphpar} { Varios hombres manchados de barro estaban de pie en torno al lugar en donde durm i\u243? Bordman, y cuando \u233?l se fue, a\u250?n atontado, en direcci\u243?n a l cami\u243?n de neum\u225?ticos deshinchados que Barnes ten\u237?a a la espera, le miraron de un modo muy respetuoso. Alguien gru\u241?\u243?: \u8212?Me alegro de haber trabajado con usted, se\u241?or \u8212?casi con tanta admiraci\u243?n como una persona podr\u237?a ser capaz de expresar. Esos asociados de Bordman en la tarea de limpieza del combustible infiltrado fanfarronear\u237?an acerca del trabajo hecho durante toda su vida, en cualquier lugar donde estuvieran present es.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Luego el cami\u243?n march\u243? traqueteando en busca de Sandringham. {\line } { Lo encontr\u243? en los acantilados del lado de barlovento de la isla. El mar ya no era de un azul cer\u250?leo. Ten\u237?a un color gris\u225?ceo. Ocasionalmen te se ve\u237?an florones de espuma blanca en el agua a mil doscientos metros. L as nubes eran oscuras, cubriendo pr\u225?cticamente todo el cielo. Muy mar adent ro se ve\u237?a una nave peque\u241?a encamin\u225?ndose hacia el extremo de la isla, para rodearlo y dejar a popa la tempestad que se avecinaba.\par\pard\plain \hyphpar} { Sandringham salud\u243? a Bordman con alivio. Werner se plant\u243? cerca, abrie ndo y cerrando las manos nervioso.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Bordman! \u8212?dijo cordialmente el Jefe del Sector\u8212?. Tenemo s un desacuerdo Werner y yo. Conf\u237?a en que dando el cambiazo a los sistemas de irrigaci\u243?n para... convertirlos en sistemas de drenaje de superficie, e l efecto... arreglar\u225? toda la situaci\u243?n. A\u241?adiendo los residuos s ubterr\u225?neos, piensa, se conseguir\u225? mucho m\u225?s. Dice que ser\u237?a malo psicol\u243?gicamente hacer cualquier otra cosa. No habl\u243? de ello al p\u250?blico y al producirse perjudicar\u237?a la confianza del pueblo en Inspec ci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman intervino con sequedad: {\line } { \u8212?La \u250?nica cosa que constituir\u225? una diferencia permanente en la i sla es que los potabilizadores de agua sean algo menos eficientes. Barnes tiene las cifras. Las calcul\u243? de algunas medidas que le obligu\u233? a tomar. Si las plantas de potabilizaci\u243?n no extraen todos los minerales del mar y los vuelven a arrojar a las aguas, si no hacen el agua de irrigaci\u243?n tan infern almente blanda y conveniente para lavarse el pelo y cosas por el estilo; si tira n fuera el agua dura para la irrigaci\u243?n, esto no volver\u225? a ocurrir. Pe ro hay demasiada agua subterr\u225?nea ahora. Tenemos que sacarla, porque un poc o que penetrar\u225? por esta tormenta har\u225? la situaci\u243?n insoportable, por muchos sistemas de drenaje de superficie que tengamos.\par\pard\plain\hyphp ar} {

Sandringham se\u241?al\u243? hacia sotavento, en donde una negra y espesa proces i\u243?n de seres humanos marchaba hacia la zona de Inspecci\u243?n. A pie y en cada tipo posible de veh\u237?culo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?He ordenado que les permitan entrar en los hangares y almacenes \u8212?di jo el Jefe del Sector\u8212?. Pero, claro, no tenemos cobijo para todos. Calcula ndo por lo bajo, cuando se sientan seguros volver\u225?n a sus casas a\u250?n en plena tempestad.\par\pard\plain\hyphpar} { El cielo a barlovento se hac\u237?a cada vez m\u225?s negro. Ya no ten\u237?an u na r\u225?faga firme de aire viniendo sobre el borde del acantilado. Ahora eran bocanadas de extrema violencia. Pod\u237?an hacer que un hombre en pie se tambal eara. A cada momento se ve\u237?an m\u225?s florones blancos en la superficie de l oc\u233?ano.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Las lanchas quedaron derrotadas \u8212?a\u241?adi\u243? Sandringham\u8212 ?. Simplemente no hab\u237?a bastante aceite para impedir la agitaci\u243?n. Los informes de radio alcanzaban tono hist\u233?rico antes de que las ordenase volv er porque ya en tierra hab\u237?amos vencido la dificultad. Ahora buscan cobijo a toda prisa. Creo que se hubieran quedado aqu\u237? fuera tratando de mantener en su lugar la resaca con su sistema de redes y aceite, si yo no hubiese dicho q ue ten\u237?amos la cuesti\u243?n resuelta.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Werner habl\u243?, con los labios apretados:\u8212?\u161?Espero que sea as\u237? !Bordman se encogi\u243? de hombros. {\line } { \u8212?El viento ahora es bueno y fuerte \u8212?observ\u243?\u8212?. Averig\u252 ?\u233?moslo. \u191?Tienen preparado el sistema inicial?\par\pard\plain\hyphpar} { Sandr\u237?ngham se\u241?al\u243? con una mano a una bater\u237?a de alto voltaj e. Era del tipo dise\u241?ado para causar explosiones en planetas sin aire, pero eso no importaba. Sus cables se perd\u237?an serpenteando tras unos cincuenta m etros, en una pila peque\u241?a de tierra gris\u225?cea que hab\u237?a sido saca da de uno de los agujeros perforados y despu\u233?s dejaban atr\u225?s aquel des ali\u241?ado mont\u243?n para hundirse en el suelo. Bordman empu\u241?\u243? la palanca de disparo. Hizo una pausa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? hay de las carreteras? \u8212?pregunt\u243?\u8212?Quiz\u22 5?s salga bastante vapor por estos agujeros.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Todo est\u225? previsto \u8212?dijo Sandringham \u8212?. Adelante \u8212? Hubo una r\u225?faga de viento lo bastante fuerte para derribar a un hombre y un zumbido sonoro en dicho aire, mientras el viento bat\u237?a el acantilado de mi l doscientos metros de altura y se vert\u237?a por encima de su cumbre. Abajo, l as olas crec\u237?an a cada momento. El cielo era gris, el mar de un color oscur o. Lejos, muy lejos, a barlovento, la l\u237?nea blanca del agua de lluvia al ca er sobre el oc\u233?ano emprend\u237?a la marcha hacia la isla.\par\pard\plain\h yphpar} {\line } Bordman manipul\u243? la palanca de disparo. {\line } { Hubo una pausa, mientras r\u225?fagas de viento agitaban sus ropas y le hac\u237 ?an tambalear d\u243?nde estaba. Fue una pausa largu\u237?sima.\par\pard\plain\h yphpar} { Luego el vapor sali\u243? a chorro por el agujero perforado. Era blanco absoluta mente. Sali\u243? con una s\u250?bita irrupci\u243?n que no ten\u237?a ning\u250 ?n car\u225?cter explosivo, que era simplemente un escape de agua vaporizada. Lu ego, a cien metros de distancia, se produjo una humedad brumosa en la superficie grasienta. A\u250?n m\u225?s lejos, una grieta en el suelo emiti\u243? una cort ina de vapor blanco.\par\pard\plain\hyphpar} { Aqu\u237? y all\u225?, por doquier, r\u225?fagas de vapor se vertieron en el air e y me mezclaron con el viento tormentoso. Se notaba que este vapor no sal\u237? a invisible y se condensaba en pleno espacio. Sal\u237?a del suelo en nubes, ya

condensado, pero impulsado por m\u225?s masas de vapor que le empujaban por detr \u225?s. No era vapor sobrecalentado el que se emit\u237?a. Era simplemente vapo r. Vapor inofensivo, como el vapor que sale por las cafeteras y teteras. Se alza ba desde lugares individuales en todas partes. Formaba una capa masiva de vapor que el viento tormentoso disipaba. En cuesti\u243?n de segundos, un kil\u243?met ro del terreno era ya un sistema de aireaci\u243?n. A los pocos segundos, m\u225 ?s de dos kil\u243?metros. El espeso y desflecado vapor recorri\u243? todo el pa norama. El viento tormentoso s\u243?lo pudo desviarlo y barrerlo.\par\pard\plain \hyphpar} { A los pocos minutos ya no hab\u237?a parte de la isla que se pudiera ver, except o la fina l\u237?nea de los acantilados extendi\u233?ndose lejos entre el agua o scura a una parte y las nubes blancas de vapor por la otra.\par\pard\plain\hyphp ar} {\line } \u8212?No puede escaldar a nadie, \u191?verdad? \u8212?pregunt\u243? Barnes intr anquilo. {\line } { \u8212?No \u8212?contest\u243? Bordman\u8212?, cuando sale de unos quince metros de profundidad del suelo. Se enfr\u237?a much\u237?simo al captar humedad extra . Se extiende muy bien, \u191?no es cierto?\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b V } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}L despacho del Jefe del Sector ten\u237?a altos ventanales, en realidad, puert as, que daban a los verdes jardines y al arbolado. Hab\u237?a tumulto all\u237?, y la vibraci\u243?n de las r\u225?fagas de fuerza huracanada. Incluso el edific io en que se alzaba el despacho del Jefe del Sector vibraba ligeramente por el v iento.\par\pard\plain\hyphpar} { El Jefe del Sector estaba radiante. El perro pardo entr\u243?, mir\u243? en torn o a la habitaci\u243?n y camin\u243? placentero hacia Bordman. Se instal\u243? c on un suspiro junto al sill\u243?n de Bordman.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo que quiero saber \u8212?comenz\u243? Werner\u8212?, es si esta lluvia no har\u225? retroceder a toda el agua que hizo hervir el combustible.\par\pard\ plain\hyphpar} {\line } Bordman contest\u243?: {\line } { \u8212?Cinco cent\u237?metros de lluvia ser\u237?a mucho caer, seg\u250?n me dic e Sandringham. Es la falta de densas lluvias lo que hizo que los paisanos comenz asen a irrigar. Cuando uno calcula el contenido energ\u233?tico del combustible de nav\u237?o, Werner, y lo cifra en una fracci\u243?n apreciable de la energ\u2 37?a en el \u225?tomo explosivo, se lleva un desenga\u241?o. Convi\u233?rtalo en unidades t\u233?cnicas y empieza a aclararse la cosa. Dejamos suelto subterr\u2 25?neamente bastante calor para hacer hervir dos palmos de suelo acuoso bajo tod a la superficie de la isla.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Werner intervino con viveza.\u8212?\u191?Qu\u233? ocurrir\u225? cuando el calor atraviese el suelo? Matar\u225? la vegetaci\u243?n, \u191?no? {\line } { \u8212?No \u8212?repuso con suavidad Bordman\u8212?. Porque hab\u237?an dos palm os de agua que deb\u237?a convertirse en vapor. La capa profunda del terreno aum ent\u243? de temperatura hasta la del vapor a unas cuantas libras de presi\u243?

n. No m\u225?s. El calor ya se ha escapado. En ese vapor que vemos.\par\pard\pla in\hyphpar} { La pantalla visora se ilumin\u243?. Sandringham la conect\u243?. Una voz oficial continu\u243? hablando.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Bien! \u8212?exclam\u243? Sandringham. La voz oficial continu\u243? hablando. \u8212?\u161?Bien! \u8212?repiti\u243? Sandringham \u8212?Dije a los nav\u237?os en \u243?rbita que ahora pueden descender, si no les importa mojarse . \u8212?Volvi\u243? los ojos a los dem\u225?s.\u191?Oye eso, Bordman? Han perfo rado en nuevos n\u250?cleos. Hay unos cuantos lugares un poco dif\u237?ciles, pe ro el terreno es tan firme en toda la isla como lo fue cuando lleg\u243? aqu\u23 7? al principio Inspecci\u243?n. \u161?Bon\u237?simo trabajo, Bordman!\par\pard\ plain\hyphpar} { \u161?Bon\u237?simo trabajo!\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman se ruboriz\u243?. Extendi\u243? la mano y acarici\u243? la cabeza del pe rro pardo. {\line } { \u8212?\u161?Mire! \u8212?dijo el Jefe del Sector\u8212?. Mi perro le ha tomado cari\u241?o. \u191?Quiere aceptarlo como regalo, Bordman?\par\pard\plain\hyphpar } { Bordman sonre\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b VI } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\line } El joven Barnes se prepar\u243? para reincorporarse a su nav\u237?o. Se mostraba muy del {\line } { {\b S}ERVICIO, en posici\u243?n de firmes. Bordman le estrech\u243? la mano.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Ha sido estupendo tenerle como ayudante, teniente \u8212?dijo con calor\u 8212?. Es usted un joven oficial prometedor. Sandringham lo sabe y ha tomado not a del hecho. Lo que me imagino le va a meter en una serie de dificultades. Hay u na carencia diab\u243?lica de prometedores oficiales j\u243?venes. Le encomendar \u225? para trabajos infernales, porque tiene idea de que usted saldr\u225? con \u233?xito.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y yo lo intentar\u233?, se\u241?or \u8212?dijo con formalidad el joven Ba rnes. Luego a\u241?adi\u243?\u8212?: \u191?Me permite decir algo, se\u241?or? Es toy orgullos\u237?simo de haber trabajado con usted. Pero, maldici\u243?n, se\u2 41?or, me parece que deber\u237?an decir algo m\u225?s que gracias. El Servicio debiera...\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Bordman mir\u243? al joven con aprobaci\u243?n. {\line } { \u8212?Cuando yo ten\u237?a su edad \u8212?dijo\u8212?, mi actitud era la misma. Pero la \u250?nica recompensa que tuve del Servicio fue realizar mi trabajo. Es o basta. Es el premio que se puede esperar en esta milicia, Barnes. Nunca conseg uir\u225? otro.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } El joven Barnes parec\u237?a rebelde. Volvi\u243? a estrecharle la mano. {\line } {

\u8212?Adem\u225?s \u8212?continu\u243? Bordman\u8212?, no hay mejor premio. El joven Barnes regres\u243? hacia su nav\u237?o dentro del gran enrejado de Vigas y j\u225?cenas que era la rejilla de aterrizaje. Bordman acarici\u243? distra\u2 37?do a su perro mientras regresaba hacia el despacho de Sandringham en busca de la orden de reincorporarse a su propio trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b VII } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b E}RA una iron\u237?a que, despu\u233?s de todo, Bordman descubriera que no pod\u 237?a darse el lujo de retirarse. Su paga, Claro, hab\u237?a sido empleada para educar a sus hijos y mantener su hogar. Y Lani II era un mundo en que la vida es taba muy cara. Ahora estaba ocupado por una poblaci\u243?n que medraba gracias a los arriesgados negocios de explotaci\u243?n y las cortinas de sodio eran cosa corriente ya y pocas personas recordaban el tiempo en que no hab\u237?an existid o cuando aquel mundo era inhabitable para la humanidad.\par\pard\plain\hyphpar} { Por eso Bordman no era ning\u250?n h\u233?roe. En t\u233?rminos de historia, \u2 33?l hab\u237?a hecho esto y lo otro. En t\u233?rminos pr\u225?cticos, era un si mple ciudadano vulgar y corriente que pod\u237?a ser entrevistado durante sus va caciones por los locutores de las empresas de televisi\u243?n, pero que nunca te n\u237?a nada interesante que decir.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero vivi\u243? en Lan\u237? III durante tres a\u241?os y se sinti\u243? inquiet o. Sus hijos hab\u237?an crecido y se hab\u237?an casado ya, de todas maneras, n o le conoc\u237?an demasiado bien. Y es que estuvo fuera del hogar tant\u237?sim o tiempo! No encajaba en aquel mundo cuyos campos verdes, oc\u233?anos y r\u237? os eran obra suya. Sin embargo, en contraposici\u243?n, Bordman hallaba muy agra dable estar con Riki, su esposa.\par\pard\plain\hyphpar} { Pasaron los d\u237?as, los meses, los a\u241?os. De vez en cuando Bordman Sent\u 237?a la comez\u243?n de visitar nuevos mundos, de prepararlos para la colonizac i\u243?n. Quedaba pensativo y hasta dejaba de notar la mirada interrogante y pes arosa de Riki posada en \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } Y Riki segu\u237?a pregunt\u225?ndose y pregunt\u225?ndose: \u171?\u191?Cuando? \u191?Cuando volver\u225? a partir? {\line } { \u191?Cu\u225?ndo se alejar\u225? de m\u237? lado y cruzar\u225? las estrellas y se saciar\u225? de soledades infinitas?\par\pard\plain\hyphpar} { \u191?Ma\u241?ana... pasado... el a\u241?o pr\u243?ximo?\u187?\par\pard\plain\hy phpar} { Y casi sin saberlo ella misma, Riki sinti\u243? aborrecimiento hacia los dem\u22 5?s planetas, hacia la Inspecci\u243?n Colonial, hacia la humanidad en general, porque sab\u237?a y tem\u237?a que eran capaces da arrebatarle a su marido una v ez mas...\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b VIII } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { {\b L}UEGO de presentar Bordman su informe, se encontr\u243? con que los reci\u233?n graduados del Centro de Adiestramiento de la Inspecci\u243?n Especial, hab\u237 ?an sido incorporados al servicio de las necesidades de \u233?ste y que en apari

encia se le necesitaba tanto como antes. Pero protest\u243? con vigor y regres\u 243? al Lani III para disfrutar de la compa\u241?\u237?a de Riki y de sus hijos durante cuatro a\u241?os y medio. Luego tres j\u243?venes oficiales, Agentes de Primera, murieron en el t\u233?rmino de un a\u241?o y las disponibilidades de la Inspecci\u243?n alcanzaron un punto de ruptura imposible. La presi\u243?n de la poblaci\u243?n requer\u237?a la apertura de colonias. La seguridad de miles de millones de vidas humanas depend\u237?an del trabajo de la Inspecci\u243?n. Los mundos que hab\u237?an sido biol\u243?gicamente supervisados ten\u237?an que ser revisados, para asegurarse de que estaban equipados para mantener poblaciones q ue esperaban impacientes desbordarse sobre \u171?l\u237?os.\par\pard\plain\hyphp ar} { De mala gana, para hacer frente a la emergencia, Bordman accedi\u243? a regresar al servicio por un solo a\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero sirvi\u243? siete, con s\u243?lo dos breves visitas a sus hijos y a su espo sa, cuando le prometieron que despu\u233?s de aquella inspecci\u243?n de la \u25 0?nica colonia robot de Loran Dos, su dimisi\u243?n ser\u237?a aceptada.\par\par d\plain\hyphpar} {\line } As\u237? embarc\u243? a bordo de un nav\u237?o de la Creta Lina para su \u250?lt ima misi\u243?n activa en la Inspecci\u243?n Colonial... {\line } { {\qc {\b Table of Contents}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul MURRAY LEINSTER}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul Sinopsis}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul INTRODUCCI\u211?N \u8212?EL DECANO DE LA CIENCIA FICCI\u211?N}\par\pard\plain\hy phpar} { {\ul CONSTANTE SOLAR}\par\pard\plain\hyphpar} {\ul MUNDOS Y MUNDOS}{\ul I}{\ul II}{\ul III}{\ul IV} { {\ul \u161?CONDENADAS DUNAS!}\par\pard\plain\hyphpar} {\ul I}{\ul II}{\ul III}{\ul IV}{\ul V}{\ul VI}{\ul VII} { {\ul EQUIPO DE COMBATE}\par\pard\plain\hyphpar} {\ul I}{\ul II}{\ul III}{\ul IV}{\ul V}{\ul VI} { {\ul EL PANTANO ESTABA AL REV\u201?S}\par\pard\plain\hyphpar} {\ul I}{\ul II}{\ul

III}{\ul VI}{\ul V}{\ul VI}{\ul VII}{\ul VIII} {\page } }

Você também pode gostar