Você está na página 1de 29

EL DON DE PROFECA

OBJECIONES A LA CREENCIA N18


de la Iglesia Adventista del Sptimo Da (IASD) Segunda parte
Juan de Jess Salazar Snchez, Lic. en Teologa UPeU, Mg. Teologa, SALT. Estudios de Post Grado mencin en Lenguas Bblicas UPeU.

CREENCIA N 18 EL DON DE PROFECA Segn el Manual de la IASD (2010) pp. 162

Tema en anlisis

Uno de los dones del Espritu Santo es el de profeca. Este don es una seal identificadora de la iglesia remanente y se manifest en el ministerio de Elena de White. Como mensajera del Seor, sus escritos son una permanente y autorizada fuente de verdad que proporciona consuelo, direccin, instruccin y correccin a la iglesia. Ellos tambin establecen con claridad que la Biblia es la norma por la cual debe ser probada toda enseanza y toda experiencia. (Joel 2:28,29; Hech. 2:14 21; Heb. 1:13 [sic]; Apoc. 12:17; 19:10)

CONCLUSIN DE LA PRIMERA PARTE:


Segn la Escritura, el don de profeca no es monopolio exclusivo de una organizacin o institucin religiosa, menos de una sola persona, por ende, pertenece a la iglesia en general, al cuerpo de Cristo.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

12:17 los que guardan los mandamien tos de Dios

Continuamos con la ltima parte del versculo 17 Qu significa y tienen el testimonio de Jess? Qu cosa es o quin es el testimonio de Jess?

Anlisis de apoc. 19:10, Contexto de apoc. 12:17, segn el manual de la iasd,

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Yo soy Juan, hermano de ustedes en Cristo; estamos unidos en Jess y compartimos su sufrimiento, su Juan est preso por reino y su fortaleza. Me ser fiel Y para DAR encontraba en la isla de Patmos TESTIMONIO de por ser fiel al mensaje de Dios y dar testimonio sobre Jess. (PDT) Jess

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Quin es el espritu de la profeca?. El que da testimonio de Jess. Quin es el que da testimonio de Cristo, segn la Biblia?. VEAMOS

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Y Jess, despus que fue bautizado, subi luego del agua; y he aqu los cielos le fueron abiertos, y vio al Espritu de Dios que descenda como paloma, y vena sobre l. 17

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Juan 5:37pp Tambin el Padre que me envi ha dado testimonio de m. Mateo 17:5 Mientras l an hablaba, una nube de luz los cubri; y he aqu una voz desde la nube, que deca: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia; a l od.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

ENTONCES: Quin es el espritu de la profeca, el que da testimonio de Jess?. 1.

DIOS PADRE

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Jess le dijo a Nicodemo: De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibs nuestro testimonio.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Jess dijo: Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan; porque las obras que el Padre me dio para que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de m, que el Padre me ha enviado..

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

ENTONCES: Quin es el espritu de la profeca, el que da testimonio de Jess?.

2.

CRISTO

Aunque yo doy testimonio acerca de m mismo, mi testimonio es verdadero, porque s de dnde he venido y a dnde voy

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

1 Juan 5:10 12 El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en s mismo; el que no cree a Dios, le ha hecho mentiroso, porque no ha credo en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Romanos 8:16 El Espritu mismo da testimonio a nuestro espritu, de que somos hijos de Dios.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Apoc. 19:10 [LBLA] Entonces ca a sus pies para adorarle. Y me dijo : No hagas eso; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos que poseen el testimonio de Jess; adora a Dios. Pues el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Juan 15:26 Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviar del Padre, el Espritu de verdad, el cual procede del Padre, l dar testimonio acerca de m.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

ENTONCES: Quin es el espritu de la profeca, el que da testimonio de Jess?.

3.

el ESPRITU SANTO

OTROS TEXTOS:

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Hubo un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan. 7Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, a fin de que todos creyesen por l. 8No era l la luz, sino para que diese testimonio de la luz.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

ENTONCES: Quin es el espritu de la profeca, el que da testimonio de Jess?.

4.

Juan el bautista

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Juan 15:26,27 Pero cuando venga el Consolador, l dar testimonio acerca de m. 27Y vosotros daris testimonio tambin, porque habis estado conmigo desde el principio.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

1 Juan 5:10 12

. 12El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.

Entonces, el testimonio de Jess, es el testimonio que da Dios acerca de Jess y el evangelio que da vida.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

En consecuencia: Si el testimonio de Jess es .

Y el testimonio que da Dios es el espritu de la profeca

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Entonces pertenece a la Iglesia de Cristo, el cuerpo, cuya cabeza es nuestro Seor. No ninguna organizacin religiosa en particular, menos una sola persona.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Lucas 3:22 y descendi el Espritu Santo sobre l en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que deca: T eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia. Hech. 10:43 3De ste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en l creyeren, recibirn perdn de pecados por su nombre.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

AHORA, Quines son los hermanos que tienen y retienen el testimonio de Jess? Apoc. 12:17 nos dice que los dems descendientes de la mujer TIENEN el testimonio de Jess. Apoc. 19:10 nos dice que los consiervos de Juan y del ngel son los hermanos que RETIENEN el testimonio de Jess

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

Y , segn nuestras dos primeras conclusiones:


El don de profeca no es monopolio exclusivo de una persona; sino de la Iglesia de Cristo. Los que guardan los mandamientos no lo hacen literalmente excepto de manera imputada mediante la justificacin por la fe

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

As podemos coligar con toda seguridad que la iglesia de Cristo en pleno desde sus inicios es la que TIENE y RETIENE el testimonio de Jess que es el espritu de profeca, el cul es el Espritu Santo.

INTERPRETACIN DE APOC. 12:17 y 19:10

19:10 Yo me
postr a sus pies para adorarle. Y l me dijo: Mira, no lo hagas; yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos que retienen el testimonio de Jess. Adora a Dios; porque el testimonio de Jess es el espritu de la profeca.

CONCLUIMOS afirmando con toda certeza que el espritu de la profeca, el testimonio de Jess es: EL ESPRITU SANTO y ninguna otra persona. l da testimonio de Jess, que en Jess est la vida eterna regalada a los seres humanos por Dios y para recibirla por medio de la fe en Cristo Jess.

Você também pode gostar