Você está na página 1de 744

OEUVRES

DE

DESCARTES
CORRESPONDANCE
III
Janvikr 1640

Juin 1643

M. Darboux, de

l'

Acadmie des Sciences


et

doyen de

la

Facult

des Sciences de l'Universit de Paris,


des

M. Boutroux, de l'Acadmie
professeur dliistoire
de
la

Sciences

Morales

et

Politiques,

philosophie moderne la Sorbonne, ont suivi l'impression de cette

publication en qualit de commissaires responsables.

OEUVRES
DE

\er)&^

DESCARTE^

CORRESPONDANCE

CORRESPONDANCE

CLXXXI.
Regius et Emilius a Descartes.
Utrecht, janvier 1640.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

T.

II, p.

20-21, 21-22, 36-37 et S7.

runissons ici trois lettres dont Baillet parle plusieurs reprises faon qu'il est impossible de les sparer. Ce sont les lettres VIII et X de Regius Descartes, et entre les deux, une lettre d'Emilius, numrote IX comme faisant partie de la collection des lettres de Regius. Il y est question surtout de l'oraison funbre de Reneri, prononce Utrecht le

Nous
telle

de

mars lBg (voir lettre CLIX, t. II, p. 528) et qui venait seulement d'tre imprime (A et B), puis de la querelle que Regius cherchait Plempius, de Louvain (C), enfin des machinations de Voetius contre Regius
18

Utrecht (D).

principale louange que M. Emilius avoit donner l'ile'/o// d'avoir eu ajfei de courage pour fe dfaire Anciens et des Modernes qui l'avoient prcd, afin de des de l'autorit

La

lujlre dfunt (Reneri),

rentrer dans la libert que Dieu a donne ntre raifon pour fe conduire dans la recherche de la Vrit, qui efi la feule Matreffe dont nousfofons obligei de nous rendre Seateurs. C'toit une rfolution vritablement hroque qui ne pouvoit convenir qu' des efprits du

premier ordre. Mais

il falloit que M. Defcartes, qui la luf avoit infautres perfonnes qui s'toient attaches quelques pire, comme luf ds le commencement de fa retraite en Hollande, ft le Directeur

Correspondance.

III.

'

Correspondance.
:

Pag. 14 et suiv. des orais. d'Emil.j. de cette entreprife (en marge M. Emilius Jt valoir avec beaucoup d'loquence les grands progre's que M. Reneri avoit faits dans la connoiffaucc de la Nature fous un Chef de cette qualit. Il rehauffa de couleurs fort vives l'honneur et l'avantage que la Ville et rUniver/i t avaient reus de la difpofition enfeigner les principes del oi s'toit trouv M. Reneri de pouvoir
1

vritable

Philofophie, qu'il prtendoit tre demeure inconnue au

genre humain jufqu' M. Defcartes. L'Auditoire en parut perfuad Lett. 10 MS. de Regius Defcartes), et les Magiflrats, (en marge aprs avoir honor ce difcours de leur approbation, ordonnrent qu'il ferait imprim & publiquement difribu fous leur autorit, tant pour honorer la mmoire de leur Profejfeur, que pour donner des marques clatantes de la reconnoijfance qu'ils avaient dufervice important que leur avoit rendu M. Defcartes en formant un tel Difciple. (Baillet,
:

II,

20-21).
Il

Emilius cherchait s'introduire dans la connoiffance et la familiarit de M. Defcartes. Les habitudes qu'il avoit eues autrefois avec M. Beeckman, Principal du Lettr. MS. d'Emil. Defcart. n. IX Collge de Dort (en marge parmy celles de Regius), lui avaient dcouvert une partie de fan mrite, et cet homme lui avoit infpir une vjiratiou profonde pour lui. Depuis la mort de M. Beeckman", s'tant li trs troitement avec M. Reneri, qu'il confidroit non feulement comme fan Collgue, mais encore comme f on Compatriote caufe dupais de Lige qui leur avoit donn la naiffance, il fentil augmenter extraordinairement la pajjlon

avait

longtemps que M.

Dort pour fan efprit. La feule converfatian de M. Reneri l'avait rendu feateur defes opinions et ferviteur de fa perfanne, jufqu' ce que la leure des ouvrages mme de M. Defcartes acheva dfaire cette conqute pour lafee de la nouvelle Philofophie. A la mort de cet intime ami, il s'toit trouv d'autant plus honor de la commijfxan qu'il avait reue d'en faire l'oraifan funbre
qu'il avait conue'

V. les Lettr. de Reg. et d'Emil. Delcart.) qu'on avoit marge mieux fcond fan inclination fans qu'il et t oblig de la faire paratre, et fans fe rendre par confquent fufpe de flaterie. Mais il bnit fur tout la Providence, lors que le premier Magifrat de la Ville luy envoya ordre exprs dfaire les loges de M. Defcartes et de la nouvelle Philofophie dans l' Or aifon funbre de M. Reneri. Ce qu'il conjdra comme une faveur du Ciel, qu'il n'aurait jamais of efprer quand il aurait eu la penfe de la folliciter. (Baillet, II,
(en
:

a.

Le 20 mai lSy.

CLXXXI.
l'unique

ei

Janviek

1640.
:

21-22.) Baillct ajoute en marge

entre paicnihses

Archimdede
la

titre ficle,

' Les tenues de de l'unique Atlas de l'Univers,

de confident de
Ddale,
et

Nature, de puifant Hercule, d'UlylTe,


fig-iirees,

et

de

plujieurs attires exprejjions

dont

il s'c/t

Jerri dans

/on

latin, ne Iiiy font l'enus

qu'au dfaut de ce qu'il vouloil dire.

Baillct, aprs avoir rappelc

cartes, et la faon

le dbat de i638 entre Plempius et Desdont Plempius en avait us avec le philosophe en pu-

bliant son livre

De fundamentis Medicin
:

[\^n\\.

1.

p. b>^-b}'*^>. clair-

cissements), continue ainsi

M. Regius fut outr d'une conduite fi malhonnte Lcttr. 10 MS. de Regius), et ayant confront fon livre
ponfes que

(en

marge
les

avec

Rela

M'

Defcartes avoit faites prs de deux ans aupara^'anl


il

/es Objeions,

ne pt retenir l'indignation qui

liiy fil

prendre

plume pour en marquer fes rejfenlimens


qu'il

M'

De/cartes. Les couleurs

donne dans /a lettre l'ingratitude et la mauvai/e /oy de Plempius /ont /i vives, qu'on ne peut les exprimer de fa langue en M' la ntre /ans entrer dans de /emblables tran/ports de colre contre
une conduite /i lche.
Il dit

qu' l'gard des endroits

oit

M^

De/cartes

dcouvrait

les

/ecrets les plus cachs de la Xalure,

oit

con/ijloit la

principale force de /es Rponfes, Plempius a eu la malice de faire le muet, ou d'en omettre au moins la plus grande partie. Et que pour

ceux
en

qu'il rapporte,

il

les e/lropie
le fens.

et les mitlile

de

telle

manire

qu'il

Qu' l'endroit oit il traite de la circulation dit fang, il fe contente de rapporter fmplement les difficultei, comme /i on n'y avoit pas encore fait de rponfes, quoique celles que M' De/cartes y avoit donnes fujfent trs-convaincantes. Qu' l'endroit oit M' Defcartes rapporte plufieurs eau fes qui jointes enfemble produi/ent le battement du cicur, Plempius n'en rapporte qu'une qui
e/ la

corromp entirement

chaleur. Si M'' De/cartes, aprs avoir allgu les raifons nce/-

/aires pour la conviion d'une cho/e,y en ajoute quelque autre moins


ncejfaire J'ervant feulement un plus
cho/e,

grand

claircijjment de la

Plempius

ejl ajj'e\

de mauvai/e /py pour ne s'attacher qu' cette

elle avoit t donne pour fondamentale ou /uppo/er que ce/eroit l'unique qui auroit t e/entielle; et laiJJ'ant allgue par M' Defcartes, il s'tudie la rendre ridicule : ce qu'il fait ordinairement dans les endroits qu'il ne comprend pas. (Baillct,

dernire rai/on, cotnmeji

II, 3(1-37.)

L'impre/fion de l'Orai/on funbre de


l'atme

commencement de

1640

Reneri, Jaite pour le par l'ordre des Magifrats, avoit

M'

Correspondance.

encore aigri fort efprit de nouveau ( Voetius), mais elle ne l'avoit pas dcourag. Il avoit cr, au contraire, que, fous les acclamations publiques que l'on donnoit Af De/cartes, il pourroit agir plus fourdment et avec moins de foupons contre luj (en marge Lettr. MS.
:

de Reg. 8 et lo. Lettr. d'Emil. Desc, etc.). Mais pour venir bout de cette entreprife, il falloit ruiner M' Regius. C'ef quoy il travailla de toutes fes forces, s'tudiant rechercher dans fes leons etfes crits de quoy luifufciter un procs. (Baillet, II, 57.)
Sur
l'origine de la guerre faite par Voetius Regius, voir la lettre

CLXIX

ci-avant,

du 14

juillet 1639,

t.

II, p.

568-569.

CLXXXII.
Descartes a Mersenne.
29 janvier 1640.
1

Fac-simil de l'autographe,
2"

t. II

de V Isographie des

hommes

clbres

(Paris, Didot, 1828).

Texte de l'exemplaire de

l'Institut,

tome

II, lettre

35, p. 203-207.

L'Isographie ne donne en fac-simil que deux pages de l'autographe, celles qui correspondent Clers., p. 202-203 (jusqu' vers la fin de mars, ci-aprs p. 7, /. g) et Clers., p. 20'] -208 ( partir de : i Affin que le vous mande, ci -aprs p. 14, l, 6), c'est--dire la premire partie de la lettre et la dernire. Mais le reste a t corrig, sur l'exemplaire de l'Institut, sans doute d'aprs l'original, les corrections des deux autres parties tant parfaitement conformes au texte du fac-simil. L'imprim de Clerselier fournit, d'un bout l'autre, nombre de variantes. Cette lettre tait la 28' de la collection La Hire, n {22) du classement de dont Poirier.

Mon
Il

Reueretid Pre,

faut que ie
M""

commence ma

lettre

par

la

badinerie

que
3
a.

Riuet vous auoit efcrite", puifque

c'efl

par elle

M^

Riuet] N.
lettre

Voir

CLXXIX,

t.

II, p.

636,

1.

25.

II,

oa-ao3.

CLXXXII.

2C)

JaNVIER 164O.

10

que vous auez commenc la voftre du dernier Dec, & que ie vous die qu'il c'eft trouu vn homme de ce pais fi habile en l'art de Charlatan que, fans rien du tout fauoir en Mathmatiques, il n'a pas laiff de faire profeffion de les enfeigner & de pafTer pour le plus fauant de tous ceux qui s'en mfient. Et ce, par la feule impudence de fe vanter qu'il fauoit tout ce qu'il auoit ouy dire eflre ignor par les autres & de faire des liures qui prometoient des merueilles au titre, mais qui ne contenoient au dedans que des fautes ou
;

des pices drobes;

&

de dire effrontment toutes

fortes d'iniures a ceux qui luy contredifoient,

&

les

prouoquer par gageures. En


troit
i5

forte qu'il
refifter,

ne

fe

rencon-

perfonne qui luy ofafl


fait

iufques a ce

imprimer vn affez gros liure qu'il auoit continuellement promis depuis 6 ou 7 ans, vn ieune homme d'Vtrecht* en a fait vn autre ou il a remarqu toutes fes fautes, & a decouuert toutes fes
qu'ayant enfin
fourbes, & pour luy ofler fa vieille pratique de vouloir

20

gager,

il

l'a

auerti dans ce liure qu'il ne deuoit plus


s'il

parler de gager,

ne depofoit auparauant fon argent

entre les mains de quelque Profeffeur en


tiques,

Mathma-

& que ce feroit pour les pau|ures, s'il le perdoit,


s'il

&
25

que,

faifoit

autrement, on
verroit par la

brauades
I

& qu'on

mocqueroit de fes qu'il ne vouloit gager


fe
l'a

Dec] Dcembre i63g.


7

1 1

2 c'eft] s'eft.

impudence] hardieife.

4 Mathmatique.
12 d'iniures] de

dire effrontment] rpliquer

fans raifon. chofes.

i5 enfin ayant. iSaomis. 19 fourbes]


fineffes.

ne... argent] qu'il n'euft depof l'ar22-23 Magent auparauant. 2'3 s'il le perthmatique.
point.

20 plus]

auerti dans] a

mis en.

21

s'il

doit]

en

cas qu'il perdift.

24 &] ou.

Correspondance.

II,

203.

qu'en paroles. Nonobftant cela, ce badin, n'ayant rien de mieux pour fe dfendre, aprouoqu celuy d'Vtrecht
a gager par vn
qu'il
deffi

imprim; a quoy

l'autre repondit

deuoit donc depofer fon argent,


il

&

dire touchant
il

quoy

vouloit gager

&

quels arbitres

en vouloit

croire, car le Charlatan n'auoit rien fait de tout cela.

Mais par aprs il fut fot que de mettre 600 II. entre les mains du Recleur de Leyde & de faire vn 2 deffi, fans dire encore de quoy il vouloit gager ny quels arbitres il en vouloit croire. Celuy d'Vtrecht depofa auffy fon argent & fit fommer le Charlatan par vn Notaire
il

10

de fpecifier fur quoy

il

vouloit gager, &c.

A quoy

ne voulut rien repondre fur le cham, mais, a ^ ou 6 iours de la, il fit imprimer vn j deffi ou il fpecifia vn point fur lequel il vouloit gager*, mais fans nommer encore de iuges, car tous ces deffis eftoient pour abufer le peuple & faire croire que c'eftoit l'autre qui n'ofoit gager & qui auoit tort. Or ce cherlatan ayant
appris que celuy d'Vtrecht s'eftoit ferui de
feil

mon

con20
3

en ce

qu'il auoit efcrit,

il

me nomma

en fon

deffi,

&

c'eft

ce qui a donn fuiet a M' Riuet de faire

badin] mal-auif.

1-2 rien

fi

de mieux] point d'autres armes. 2 a prouoqu] n'a pas laiff de

prouoquer.
5 arbitres]

3 deffi] Ecrit.

termin.
ce

fi

luges.

fait]

d-

par aprs] aprs


.

fcond

auertiffement

fot]

Imprudent. 8 aprs Redeur] de


bien

liu.

l'Vni-

10 arbitres] luges. 10 en Celuy d'Vtiecht] L'autre.


oui.

uerfit aj.

2]

fcond.

- 9-

12 &c] & quels i3 ou Charlatan. 13-14: 14 troifime. cinq ou i5 vn... lequel] vne chofe pour laquelle. mais om. ayant] 16-18 16 de] auoit. 20 ai'ant & pource fon tout 21 & ce troifime. omis. M. Riuetl Monfieur N.
latan omis.

aprs &]

le aj.

le

Charil]

luges

il

vouloit croire.

le

6]

fix.

3]

les.

car...

qu'il

ce]
3]

aj.

efcrit] fait.

c'eft


..

11,203-204.

'CLXXXII.

29 Janvier 1640.
fait

fon conte. Depuis ce tems la on a

tout ce qu'on a

pu pour luy

quelques arbitres, car les iuges ne font point icy de droit pour les gageures, & on l'a tellement engag peu a peu, qu'il ne peut
faire reconnoiflre
5

pauures ont fait arefl de fon argent, mais pource qu'on luy a donn vn mois de tems pour efcrire fes defenfes & vn mois aux iuges pour les examiner, il ne peut
eflre

manquer d

condamn.

Et les curateurs des

eilre tout a fait


10

condamn que

vers la

fin

de Mars.

Pour

le
'%

Liure Anglois touchant les Declinaifons de


ie

TAyman
i'en

ne voy point qu'on y puilTe appuyer grand fondement; & au lieu de trois obferuations,
voudrois mille, auant que de m'y aflurer entirequ'il

ment, caufe
i5

ne faut prefque rien pour les faire

varier.
I

le

ne m'arrefte pas fort


la Fallu''.

auffi

au Liure

nomm

le

Threfor Infiny, qui fera peut-eftre

comme

le

moyen de

deuenir riche de
2-3
qu'il fe

Pour
mois
aj.

les trois Poftulata

luy...
5

gageures]

faire

10

Pour

ges.

Ibumift quelques lu-

manquer]
outre

uiter.

Texte de
de] car.

l'Institut.

le

Liure.
12

&

aprs obferuations]

apri

Et]

qu'on a veu

clairement par fes fubterfuges, qu'il ne vouloit gager que de


paroles, aj.
refter,

ne fufffentpas pour cela, & a/. i3 i'en voudrois] il en faudrojt


plus de.
affuraffe.

pour eux qu'il efl dpof aj. 8 iuges] Ar7 de tems omis. bitres. les examiner] donner leur Sentence. 9 aprs fin] du
a.

aprs argent], car


c'eft
lettre

6 arefl de]

ar-

ont.

fort

i4neom. prefque peu de chofe, 141

de]

ie.

affurer]

i3-i4 entirement
rien]
5 les...

varier]

changer ces declinaifons.

18 trois omis.

Voir plus loin

du i"

avril 1640, p. 46, et

Y claircissement.
Palissi,

b.

La

Fallu. Descartes avait bien crit ainsi,

pour
1.

comme

il

en

convient, lettre

du

11

mars 1640

(ci-aprs p. 37,

23).

Correspondance.
la Flche, ie
fi

n, 204.

du Mathmaticien de
fonne refufe de

ne croy pas que per-

les receuoir,

ce n'eft qu'il leur donne

quelque interprtation equiuoque


l'ay

& non

attendue,

veu l'Imprim de Chorez % mais ie ne puis rien coniedurer de fon inuention, finon que ce fera vne Charlatanerie, qui ne fera point en effet ce qu'il dit, mais feulement en apparence. Tay fceu, il y a longtemps, toutes les Expriences de l'Ayman dont vous m'criuez, & puis aifement donner raifon de toutes dans mon Monde; mais ie tiens que c'eft vne extrauagance de vouloir expliquer toute la Phyfique par l'Ayman. le ne croy pas vous auoir iamais crit que le Solide de la Roulette^ ne fe peut donner; car ie ne me fouuiens point de l'auoir iamais cherch,

10

&

ie iuge,
fi

au

i5

peu d'eftat de toutes ces queflions particulires, & dont ie ne voy point d'vfage, que ie ferois marry d'y employer vn feul moment,
contraire, qu'il eft aif trouuer. Mais ie fais
le

ne voy aucune

difficult
:

en ce que vous propofez


il

20

contre laTorce des Reffors

car

ne peut y auoir deux

torrens de Matire fubtile, qui aillent l'encontre


1

la

Flche]

France, Omnis
ejl

Angultis reilineus

diuifibi-

cunque duci potejl Parallela 3 equiuoque.., attendue],


.

lis in duos Squales; Ad onmem ream per Punum quodcun-

fort diffrente

de l'ordinaire.

5 ce fera vne] c'efl

que duci potej Perpendiculai-is;

6 ne fera] n'eft,

quelque.
ce] telle.

Omni red per Punum


a.

quod-

Voir plus loin

lettre
1.

du

mars 1640,

p. 42,

1.

i3.

b.
c.

Voir

t.

II, p,

395,

20-23,
l'original de

Hjre.

Ces trois lignes latines n'toient pas dans {Note de Pexemplaire de VInstitut.)

M. de La

Il,

04-305.

CLXXXII.
l'autre,

29 Janvier 1640.

rvn de
elle les

&

de quelque coft que cette Matire


les

fubtile entre

dans

pores d'vn arc ou reffort,

ii

rencontre auoir vne figure force, qui ne luy


fi

donne pas
5

libre paflage

elle fait eflfort

pour

les

que leur figure ordinaire, remettre en cette figure ordi-

naire^.

10

i5

2o

Pour les Lunettes, ie voy bien, par la lettre de Monlieur du Maurier, qu il promet beaucoup; mais ie n'en attens pourtant rien que de Monfieur de Beaune''. le viens de reuoir mes Notes fur Galile, o ie n'ay vritablement pas dit que les cors qui defcendent ne paiTent pas par tous les degrez de tardiuet; mais i'ay dit que cela ne fe peut dterminer fans fauoir ce que c'eft que la Pe|fanteur, ce qui fignifie le mefme*^. Pour voflre inftance du Plan Inclin, elle prouue bien que toute vitefTe eft diuifible l'infiny, ce que i'accorde mais non pas que, lors qu vn cors commence defcendre, il pafTe par toutes ces diuifions. Et quand on frappe vne boule auec vn mail, ie ne croy pas que vous penfiez- que cette boule, au commencement qu'elle fe meut, aille moins vifte que le mail; ny enfin que tous les cors qui font pouffez par d'autres, manquent fe mouuoir, ds le premier moment, d'vne viteffe proportionne celle des cors qui les meuuent.
;

a5

Or

eft-il

que, flon
omis.

moy,

la

Pefanteur
t8 ces]
fes.

n'eft autre

2-3
trant.

fi

elle
1

3 rencon-

vritablement omis.

aprs
Cf.
t.

dit]

expreflement aj.
626,
art. i, et p.

23 aprs moment] qu'ils uent aj.


art. 6.

Et omis. fe meu-

a.

II, p.
t.

635,

b.
c.

Voir
Cf.
t.

II, p.

633,1. 18-20.
1.

II, p.

385,

7-1 1; mais,
III.

par contre, voir

t.

II, p. 399,

1.

3-6.

Correspondance,

lo

Correspondance.

n, *o5.

chofe finon que les cors terreftres font pouffez rel-

lement vers le Centre de la Terre par la Matire fubtile, d'o vous voyez aifment la conclufion. Mais il ne faut pas penfer, pour cela, que ces cors fe meuuent au commencement fi vifte que cette Matire
fubtile
;

car elle ne les pouffe qu'obliquement,


l'air,

&

ils

font beaucoup empefchez par


les plus lgers.

principalement

m'tonne de ce que vous n'auiez pas encore ouv qu'on peut mieux applatir vne baie de plomb auec vn marteau, fur vn Couffm ou fur vne Enclume fufpendu & qui peut cder au coup, que fur vne Enclume ferme & immobile;. car c'efl vne exprience fort vulgaire. Et
le

lo

y en a vne infinit de femblables, dans les Mechaniques, qui dpendent toutes du mefme fondement
il
:

i5

fauoir, ce n'ell pas affez, pour platir vne baie de

plomb, que de la fraper auec beaucoup de force, mais il faut auffi que cette force dure quelque temps, afin que les parties de cette baie ayent loifir cependant de changer de fituation. Or quand cette baie eil
fur vne

20

enclume ferme, quafi au mefme infiant


pas
le
loifir

le

marteau

rejallit

en haut,
ainf n'a

qu'il l'a frape,


fi

&

de l'aplatir tant que

l'enclume ou

autre cors qui foutient cette baie, cdant au coup,


fait

que

le

marteau demeure plus long-temps appuy

25

de contre ^

1-2 rellement^ directement.

aj.

per.
otnis.
1

2-3 par

la

matire
la

fubtile

16 pour platir] de fra7

que de
t.

fraper ow/'5.
1,
1.

24 foutient] efl: fous. 25 que le marteau] qu'il. 26 de contre] contre elle.

aprs force]

pour

l'aplatir

a.

Voir

II.

p.

63

i8-23.

Il,

2o3-2o6.

CLXXXII.
ie

29 Janvier 1640.

11

vous ay mand'' que, s'il n'y auoit que l'air qui empefchaft la pierre de defcendre, elle deuroit aller plus vifte, ou auffivifte, au commencement qu' la fin, i'ay mis de defcendre d'vne infinie vitefle. Car it n'ay crit cela que pour rfuter l'opinion de
Lors que
|

vne pierre defcendoit dans le vuide, elle iroit d'vne infinie vitelTe, & que, dans l'air, c'eft feulement l'empefchement de l'air qui la receluy'' qui dit que,
fi

tarde.
10

Or

pofant que
d'infinie

la pierre ait cette inclination

defcendre
flon

vitefTe,

ds

le

commencement

qu'elle fe meut, l'augmentation qui, flon Galile,


aufli

&

moy

peu prs, fe fait en raifon double


;

des temps, n'a aucun lieu


furdit
i5

& ainfi,
i'ay

de l'antcdent,

dit

pour monflrer l'abque cette confe-

20

quence abfurde en deuoit fuiure. L'imagination de ceux qui difent qu'vn boulet de canon tir contre vne muraille ne la touche pas, me femble ridicule. On ne peut comparer la force d'vne preffe auec car la celle de la Percuflion", que par les effets preffe peut agir toufiours galement pendant vn long:

temps, au lieu que


peu,

la force

de

la percuffion

dure fort

& n'eil iamais gale


l'air

deux momens de

fuitte.

Mais

ne croyez pas que


6 que
fi

intercept, qui entre dans les

Cendant.

noftre Air.

7
t.

vne] qu'vne.
elle

omis.
. .

defl'air]

peu prs
aller.

fait

23

aufli

lelon mo_v,
deu.x.

la

momens

12 auffi.

le fait]

vn moment.

a.

Voir

II, p.

632,
t.

art. 4.

b.
c.

Mydorge. Voir
Cf.
t.

II, p.

Sgz,

1.

20;

cl",

p.

618,

1.

25.
l'clair-

II, p.

63o,

art. 1, et

une remarque de Mersenne. dans

cissement, lettre

GCX

ci-aprs (C/ers.,

IL 259-260).

12

Correspondance.
:

11,206-207.

pores des cors frapez, ait aucun grand effet ce n'eft qu'vne pure imagination de ceux qui, ne voyant pas
les

vrayes caufes, les cherchent o


;

il

n'y a aucune

apparence de les trouuer comme auffi lors qu'ils difent, in motu proieorum, que c'eft l'air qui fait
durer
le

mouuement. Nug.

Pour conceuoir que la diffrence qui eft entre le Marbre blanc & le noir% a du raport auec celle qui eft entre vne table toute nu & vne table couuerte d'vn tapis, il faut fauoir que le marbre noir a bien ^ peu prs les mefmes parties que le blanc, mais qu'il en a d'autres auec cela, qui font beaucoup plus molles ou
dlies,

10

en forte qu'il diffre du blanc, comme vne pierre ponce dont tous les pores font, par exemple, remplis de poix liquide, & vne pierre ponce qui n'a rien que de
celles qui le rendent noir
:

& qui font

i5

l'air

dans

fes pores. Et

vous conceuez bien que des


dernire, fe

grains de fable, pouffez contre cette


rflchiront,

au lieu qu'eftant pouffez contre l'autre, leur mouuement fera amorty par la molleffe de la
poix.

20

L'inuention de bander plufieurs Arcs tout la fois


I

du tout d'admirable car bien qu'il ne faille pas plus de force, intenfiu, pour en bander mille que pour vn, il en faut toutesfois mille fois plus, extenjiu. Car, par exemple, fi ie bande le feul Arc BC, le haut de cet Arc eftant arreft au poind B, ie dois feiilen'a rien
;

25

12-1 3 ou dlies omis. bander vn.

14
i
;

e/

16 Pierre de Ponce,

25 pour en

a..

Cf.

t.

II, p. 590. art.

p.

6i8,

1.

lo; p. 632, art. 3.

II,

aoy.

CLXXXII.
tirer la

29 Janvier 1640.
ie

ment

corde

iufques E; mais

der les deux Arcs

AB & BC

veux bantout d'vn coup, il faut que

D
E

le
le
5

haut du premier

foit foit

attach au

poind A,
la

&

que B,

haut du fcond,

feulement attach

corde B,

en forte que, tirant la corde C, ie la falTe defcendre iufques F, & le haut de Tare iufques D, &c. L'inuention de tirer de l'eau fort
vifte,

auec des cordes

&

des poulies,

10

mais on y perd autant de la force qu'on y gagne du tems. Soit, par exemple, le feau D
eft

fort vulgaire,

pendu vne corde qui


au point C,
i5

eft

attache

& &

pafTe dans vne poulie

qui pend vne autre corde attache

au point B

paiTe derechef dans


la
B.
.

vne poulie qui pend

corde A, laquelle corde


force,

AB

6-7

&

le

haut de
14,

l'arc]

&

omis ainsi que

la

figure

3, p.

L'inuention.

en marge.

14
eftant tire,

Correspondance.

ii,

:o7-2os.

on

faffe
;

vide qu' l'ordinaire


plus de force ^

monter le feau quatre fois auffi mais il y faudra auffi quatre fois
i'ay

Voila tout ce que


lettres.
1.

trouu rpondre vos


5

Affin

uelles, ie

que ie vous mande auffy quelques nouvous diray que, la nuit qui a fuiui le iour
il

des Roys cete anne,


qu'il a

a fait icy vn vent eftrange

arrach plufieurs arbres, renuerf plufieurs


;

moulins, chemines, &c.

&

ie

croy que,

fi

c'euft eft

lo

que les arbres ont des feuilles, il n'en euft laiff aucun en tout le pais, & toutefois i'ay ouy dire qu'a lo ou 12 lieues d'icy, dans la mer, il n'y auoit pour lors aucun orage. 2. Il y a vne ville en Zelande nomme Veeren ou Terueer, qui a depuis quelques annes fouflfert beaucoup d'incommodit de la mer, laquelle en a fait abifmer ou emport plufieurs maifons, & la caufe de ce defafl;re eftoit vn banc de fable qui eftoit au deuant, & faifoit que l'eau de la mer prenoit fon cours vers la ville or M' de Zuylichem m'a dit, il y a 8 iours, que ce banc de fable a difparu fubitement, en forte que la
en
efl,
|

i5

20

Mais. 9-10 renuerf... &c.; nonobftant qu'ils n'ayent main en tenant aucunes rpft. que arbres] 2-1 toutefois... ou neantmoins dix ou douze.
6 Texte de r autographe.
i.~

2, rpt en

marge

et

devant

II

&.]

feuilles.

11

eft]

les

qu'ils.

12]

i3-i4

il...

lors] i'ay otiy direqu'il

n'a fait alors.


Cf.
II, p.

i5 Z-e chiffre

y a, dans l'autographe, manque dans Clers.; demmele chiffre 3, ci-aprs l. 3, p. iS. Veeren ou om, 16 depuis... annes" cydeuant. 17 incommoditez. 17-18 en a emport, ou fait abifmer. 21:8] 19 au] l. huit. 22 de fable om.

a.

t.

6?i, art.

2.

Il,

208.

CLXXXII.
eft

29 Janvier 1640.

i ^

mer
j.

maintenant trs profonde en l'endroit ou


Italie
il

il

eftoit.

Hortenfms, eflant en
fe

nes %
5

y a quelques anvoulut mefler de faire fon horofcope, & difl

a deux ieunes
luy, qu'il

hommes de

ce pais, qui eftoient auec

mourroit en l'an 16^9, & que, pour eux, ils ne viuroient pas longtems aprs. Or luy ellant mort cet
eft,

comme vous
telle

fauez, ces deux ieunes

hommes
eft defia
fi

en ont eu
10

apprehention, que Tvn d'eux

mort;

&

l'autre, qui efl le fils

de Heinfius,

efl

lan-

guiffant
affin

&

fi

trifte, qu'il

femble faire tout fon poffible


pas menti. Voyla vne belle

que

l'aftrologie n'ait

fcience, qui fert

faire mourir des perfonnes qui


i'efcris a

n'euifent pas peut eftre eft malades fans elle.


i5

Vous verrez ce que


lettre
titres

M' MeifTonnier''. Sa le reprefente bien plus honnefte homme que les du liure qu'il m'a enuoyez*; car il y melle tant

d'Aftrologie, de chiromencie
ries,

&

autres telles niaife-

20

que ie n'en puis auoir bonne opinion. l'apprehende pour vous le voyafge d'Italie, que vous voulez faire en eft, car il me femble qu'il vaudroit bien mieux le faire au commencement de l'hyuer ie fuis,
:

Mon Reuerend
25

Pre,

Voftre trs

humble

&

trs affelionn feruiteur,

DESCARTES.

Du

29 lan. 1640.
ftre

14 peuta.

pas.

aprs fans
1.

elle]. le fuis, aj,; tout le reste

omis.

Voir

II, p.

570,

6, et

V claircissement,

p.

574.

b.

La

lettre

CLXXXIII

ci-aprs.

i6

Correspondance.

est

Le jeune homme d'Uirecht , dont parle Descartes, Page 5, 1. 17. Jacobus A.* Waessenaer (ou Wassenaer). Il tait arpenteur Utrecht. Conseill et dirig par Descartes, il avait rpondu au gros livre de Stampioen, la Nieuwe Stel-Regel, par les Aenmerkingen mentionnes

t.

II, p.

612, claircissement.

ces

deux ouvrages principaux


la liste

s'en ajoutent bien d'autres, opuscules et

par Bierens de Haan, ne compte pas pamphlets; Abtheilung d. Zeitschr. [Historisch-literarische seize numros de moins Nous en avons cit dj quelPhys. 170-172). Math. u. XXXII, 5, p. f.
totale, dresse

ques-uns propos de la lettre CLXXV ci-avant, Huygens (t. II, p. 61 1612). Voici maintenant les trois dfis de Stampioen, avec la rponse de Waessenaer l'un d'eux. Gesonden aenden Student van Padua, anders i" Dagh-Vaerd-Brief, genaemt lacob Waessenaer. Eensdeels op dat hy lijn beloften maintineert. Ten anderen : op dat hy bewijst het gne van hem geschreven is, tegen den nieuwen Stel-Regel van lohan Stampioen de longe (2 pp. 4). La lettre tait signe Mevroujve de Waerheyt haren vriendt, ende onderdanighsten Dienaer Johau Stampioen de Jonge". Ce premier dfi date du
:
:

commencement d'octobre. 2* Antwoorde Iacobi a Waessenaer, op den Dagh-vaerd-Brief van lan


Stampioen de longe (5 pp., 4). 3' TwEEDEN Dagh-Vaerd-Brief, gesonden aenden Student van Padua, anders ghenoumt lacob a Waessenaer, etc., comme ci-devant (4 pp., 4). Date de ce second dfi, 5 novembre 1639, le jour mme o Stampioen dposa la somme de 600 florins entre les mains du Recteur Dedel (voir t. Il, p. 600 et p. 61 5, claircissement sur p. 609, 1. 4). 4 Derd Dagh-Vaerd-Brief, etc. Date de ce troisime dfi, i5 nov.
1639. Descartes, qui jusqu'alors ne s'tait pas
gnito, ne fut mis en cause et son
fait

faute d'intervenir inco-

dans cet crit. Nous avons vu toutes les difficults qu'il y eut constituer des arbitres, Golius et Schooten, ainsi que Berlicom (lettre CLXXX ci-avani, de Huygens Descartes, t. II, p. 639). Voir, pour la suite de cette affaire, lettres du I" fvrier 1640 Waessenaer, du 3 avril Golius, etc.

nom prononc que

Page

6,

1.

i5.

V.

fin

de cet ouvrage.

gageure parmy les fragmens qui sont a la [Note en marge de l'exemplaire de l'Institut.) Nous
la

a.

p. 28,

A
b.

Sic d'aprs l'autographe de Descartes; voir plus loin p. 21, 1. 6, et 1. 17. Mais presque partout ailleurs, devant le nom Waessenaer, semble bien tre la prposition latine, substitue la nerlandaise
.

Van

Assignation envoye l'tudiant de Padoue, autrement nomm Jacob de Waessenaer, d'une part, pour qu'il maintienne ses engagements, de l'autre, pour qu'il dmontre ce qu'il a crit contre la Nouvelle Mthode A Madame la Vrit, son ami et trs humble de Jan Stampioen le Jeune. serviteur, Jan Stampioen le Jeune.

CLXXXII.

29 Janvier 1640.

17

avons vu dans V Introduction (t. I, p. lix) que cette pice avait encore t classe par dom Poirier, avec ce numro et ce titre a 7^. Le sujet d'une gageure en i63g entre 2 mathmaticiens de Hollande [criture de V Descartes). Elle n'a pas t retrouve.
:

Page i5, 1. 17. On peut juger de ces titres (Descartes ne parle pas d'autre chose, et peut-tre le livre ne fut-il jamais imprim), par la lettre
suivante, que Meyssonnier avait crite de Lyon au P.Mersenne, le 25 janvier 1639 {Lettres MSS. Mers., Bibl. Nat., fr. n. a. 6206, f. 172 et 173,

ou

p.

Il le

334-336) remercie

de

la

cayers de

mon Pentagone
pour

peine qu'il vous a pieu de prendre, a voir , et lui envoie le troisime.


des inuentions que la curiosit des
establir

les

deux

Vous y
fait

lires la varit

hommes

quelque certitude aux conjectures des choses caches; et auouers auec moy, comme je pense, que, pour estre bon mdecin, il faut sauoir quelque chose du ciel, et par del l'ordinaire de ceste Mdecine qui naist en moins d'une couple d'annes dans des esprits qui croyent de pouuoir comprendre tous les secrets de la nature humaine, sans avoir confr auec Platon, Pytagore, Ptolomee. ny Paracelse ... Je vous enuoyeray... la dernire (pice), qui contient, si ie ne me trompe, les moyens les plus abbregs, les plus certains et ls plus secrets,
de gurir les maux des hommes, et de dnouer les attaches des plus fcheuses incommodits, non seulement par le rgime de vie ordinaire,
chirurgie, et pharmacie, mais aussi par les voies magntiques, tires et demonstrees naturellement de la force des principes par les eifects du ciel, par les parties de l'homme mesme,en telle sorte que d'un commun consentement, les cincq, l'archtype, le firmament, les planettes et
les

naistre,

elemens,

mesme

point pour la guerison l'abbreg des uvres de Dieu.

l'homme, influens du premier, confluent toujours en un et conseruation de l'homme, qui est


dans cette
la

Meyssonnier
qu'il a fait

parle,

mme
,

lettre

Mersenne, d'un

trait latin

des causes de

peste

d'autres

de

la

goutte

du vin

d'un autre encore non achev des Principes ou ie traitte des causes des qualits qui sont en vostre Hure de causis sonorum . L'abb Jacques Pernetti, t. II, p. 92, de ses Recherches pour servir

de Lyon,ou les Lyonnois dignes de mmoire (2 vol. in-i 2, 1757 s'exprime ainsi Sa Belle Magie ou Science de l'esprit, son introduction la Philosophie des Anges, sa traduction de la Magie naturelle de Porta, iom plus de tort Meyssonnier que sonCours de Mdecine et sa Pharmacope abrge ne lui feront d'honneur.
l'histoire
.

Correspondance.

III.

i8

Correspondance.

ii,h.

CLXXXIII.
Descartes a Meyssonnier.
[29

janvier 1G40.]
Nat.,

CoriF.

MS.,

libl.

MS.

fr.

n. a. 5i(To,

f.

65.

Sans 110)11 ni date dans Clerselier, tome H, lettre 36, p. 208lu; sans date dans la copie MS. Mais cette lettre a t crite en mme temps que la prcdente (l'oir ci-avant p. i5, l. i5 ). L'exemplaire de l'Institut nous apprend que le texte imprim avait dj t collaiiomi sur la 72 de M. de la Hire , qui n'est autre que la copie sus-indique ; le 7 tait d'abord un j , qu'on a facilement chang en 7; cette pice a donc t la 12' {cote qu'elle porte toujours) avant d'tre compte pour la ^2' : voir notre Introduction, t. I, p. lu. Les additio)is et corrections faites sur cet exemplaire sont exactes, sauf quelques-unes pour lesquelles l'annotateur donne cet avertissement (en marge, p. 2 0()) : dans toute celte lettre, dans l'original, au lieu de dans, il j- a en ; un autre annotateur avait, en effet, ray tous les en et crit dans la place: il a remplac de mme nous n'oyons par nous n'entendons {p. ig, l. 18). La copie, au reste, n'est pas complte. Elle porte pour titre : Extrait d'vne lettre de Monsieur Des Cartes escripte aMons' Meyssonnier Mdecin de Lion, et commence : Mon opinion (ci-aprs, p. ig, l. J 2]. De plus, le copiste, aprs c^tc g\i\n^ (/. iJ) a ajout en interligne : nomme conarion Mersenne, au contraire, a inscrit de sa main, au haut de la copie : De la glande pineale. Enjin, /'Extrait ne comprend pas la souscription : le suis, etc. [p. 21, l. 2-5). Dom Poirier l'a class sous le n" [jj). La rponse de Meyssonnier, perdue comme la premire lettre qu'il avait crite Descartes, fut adresse en Hollande par Mersenne le 10 mars 1640. Voir ci-aprs, lettre du i" avril, page 4'], l. i3
j
;

et suiv.

Monfieur,
l'euffe eft le

premier vous crire,


tel

fi

i'euffe

eu

le

bien de vous connoiftre pour

que vous vous dcri-

H. 208-200.

CLXXXIII.
la

29 Janvier 1640.
fait la

19

uez en
faire

lettre
la

que vous m'auez


recherche de
le trauail
:

faueur de
fi

m'enuoyer; car

la vrit efl

necef-

&

fi

ample, que

de plufieurs milliers
et
il

d'hommes y deuroit concourir


5

fonnes au
les

monde
le

y a fi peu de perqui l'entreprennent bon efcient,


|

que ceux qui


vns

font fe doiuent d'autant plus chrir

les autres,

&

tcher s'entr'aider en

fe

com-

muniquant
ie
10

leurs obferuations

& leurs

penfes, ce que

vous

offre

de

ma

part auec toute forte d'affedion.

Et afin de

commencer, ie rpondray icy ce qu'il vous pieu me demander, touchant Ivfage de la petite

glande
efl

nomme

Conarion*

fauoir,

mon

opinion

i5

que cete glande eft le principal fiege de lame, & le lieu ou fe font toutes nos penfes. La raifon qui me donne cete crance eft que ie ne trouue aucune partie
en tout
le
;

cerueau, except cel la feule, qui ne


eft-ii

foit

double

or

que, puis que nous ne voions qu'vne

mefme chofe des deux yeux, ny n'oyons qu'vne mef-

me
20

voix des deux oreilles,

&

enfin

que nous n'auons


il

iamais qu'vne penfe en


ceffit

mefme temps,

fault de ne-

que
les

les efpeces qui entrent

par les deux veux,

ou par
partie

deux

oreilles &c., s'aillent vnir


eftre confideres

en quelque
par l'ame
;

du corps pour y
;

or
25

il

eft

impoffible d'en trouuer

aucun autre ^, en toute

la

que cete glande outre qu'ele eft fcitue le plus a propos qu'il eft poflTible pour ce fubiet, fauoir au
tefte^,

22 &c. omis.
corpsl lieu.

y omis. 24 or]

23

partie

du

&.

26 pour ce fuiet qu'il

eft

poflTible.

a. Sic dans la copie; Descartes a probablement, par inadvertance, conserv aucun d'aprs sa minute, aprs avoir chang lieu en partie du corps. L. 23, la copie porte conjidere au singulier.

20

Correspondance.

h. 209-io.

milieu, entre toutes les concauitez;

&

elle ell fouf-

tenue

&

enuirone de petites branches des artres


les efpeces qui fe

carotides, qui aportent les efpritz dans le cerueau.

Mais pour
moire,
ie

conferuent dans

la

m5

n'imagine point qu'elles foient autre chofe


les plis qui fe

que

comme

conferuent en ce papier,

aprs qu'il a eft vne fois pli;

& ainfy ie crois

qu'elles

font principalement receues en toute la fubftance du

cerueau, bien que


eftre auf'y

ie

ne nye pas qu'elles ne puiiTent


10

en quelque faon en cete glande, fur tout


:

en ceux qui ont Tefprit plus hebet


efpritz fort

car pour les

bons

&

fort fubtilz, ie crois qu'ilz la doib-

uent auoir toute libre a eux

&

fort

mobile;

comme
i5

nous voions aufly que dans les hommes elle eft plus petite que dans les beftes, tout au rebours des autres parties du cerueau. le crois auffy que quelques vnes des efpeces qui feruent a la mmoire peuuenl eftre en diuerfes autres parties du corps, comme l'habitude d'vn loueur de lut n'eft pas feulement dans fa tefte, mais auffy en partie dans les mufcles de fes mains, &c. Mais pour les effigies des petitz chiens, qu'on dit paroiftre dans l'vrine de ceux qui ont eft mordus par des chiens enragez, ie vous aduoe que i'ay toufiours creu que s'eftoit vne fable, & fi vous ne m'afl'eurez de
|

20

les auoir

veues bien diftindes


la

&

bien formes, i'auray


la caufe

z5

encore maintenant de
s'il

peine a les croire, bien que,

eft

vray qu'elles
eftre

fe voient,

en puifle en

quelque faon
2 de]

rendue, ainfy que celles des mar-

des.

6 ce] du.
i3 a

eux omis.

1
1

4 dans] en.
le

plus]

plus.

omis.

21 les] ces.

des] de.

24

s'citoit]
fi.

16-17 vnes des

ajoute avant

ce fuft.

que

28

celle.

11, 2. o.

CLXXXIV.

i'^

Fvrier 1640.

21

ques, que les enfans reoiuent des enuies de leurs

mres ^.

le fuis,

Monfieur,
Voflre tres-humble

&

tres-acquis

feruiteur, descartes.
Page 19, 1. 12. Sur cette question de la glande conarion, nous avons deux lettres curieuses Mersenne, l'une de Villiers, mdecin de Sens, et l'autre de Meyssonnier, qui rpond Villiers. Toutes deux furent communiques Descartes, et nous les citerons comme claircissements d'une lettre ci-aprs, du 3o juillet 1640, lorsque le philosophe y rpondra (Clers., II, 229 et 23 1).

CLXXXIV.
Descartes a Waessenaer.
jcr

fvrier

1640.

Autographe, Londres, British Musum, MS. Add. 21514.

Publie par D.-J. Korteweg, Archives Nerlandaises,- 1. XXII, et par Bierens de Haan, Verslagen en Mededeelingen der Koninklijke

Akademie van Wetenschappen, Afdeeling, y^ Reeks, Deel II, 1887. La lettre est antidate Descartes a iriis par avance la date
:

du jour

oit

IVaesseiiaer devait expdier cette lettre, ainsi que


(p.

deux

autres,

Hooghdande

22,1.

8).

Monfieur
.

I.

A. WaelTenaer*,
2

Ick""

bidde u 'willen drie brieven fchriiven,

aen de

twee profefTors Mat. van Leyden, Mynheer Golius en


a.

Voir

La

Dioptrique, Discours cinquiesme,

fin, p. 5o.

b.
ties

trouvera aux claircissements une traduction franaise des parde cette lettre qui sont en flamand.

On

22

Correspondance.

My' Schooien *, en de derde aen de Heer Berlykom, om huer vriendeliic te bidden huer opinie willen binnen een maend fchrifteliic geven. Ick fende u de copie van de brief aen de Heer Berlecom, fo as ick meint dat goed fal wefen dat ghy fchriiue; ghy

mach de twee andere van u


ick bidde
i

felfs
^

wel maecken, ende

u defe drie brieven toekomende dienfFeb nieuwen ftiile, willen befteldaeg, wefende den len aen Mynheer van Hoogelande, welche fal by die van de H. Berlicom aile fchriften daertoe hoorende byfetten ende hem door een bekende fchippur fenden. Ende om u de moeyte van ons leile fchriift copieeren te fpaeren,ick hebbe over acht daegen het felfde te Leyden gefonden, om te laeten lefen aen H. Golius en Schooten, fo dat men fal hetfelfde ooc aen de H. Berlicom fenden. Ghy moet die brieven alfo fchriiven, indien ghy binnen maendaeg geen fchriift van St(ampioen) ontfang, geliic wy gelooven dat hy fal niet veel te fchriiven hebben, om te bewiifen dat fiin regel goed is maer indien ghy iet van hem ontfang aentwelc men moet antwoorden, foo moet ghy hetfelfde hier fenden cito cio. Ick fal ooc geerne hebben u folutie op de twee queflie van St(ampioen), fo haell als fie gereed fiin, ende ick fal hier byvoegen het bewiis van onfen regel om den teerling wortel te trecken uyt twenaemige getallen''.
;

lo

i5

20

25

met U eygen handt gefchreven ende ondegeteyckent, doch ongefloten. b. En marge Ick laet U OOC de forge om Mynheer Schotanus*te bidden fiine fententie te willen geven
a.
:

En marge

CLXXXIV.

I" Fvrier 1640.

23

Premirement, ie prouue que, lorfqu on a fouflrait les quarrez des parties l'vn de l'autre, ce qui relie n'eft pas vn nombre cubique, la racine cherche n'eft
5

pas vn imple binme, en faifant voir que toutes quantes fois que cete racine ell vn fimple binme,

&
la

diffrence qui eft entre les quarrez des parties de fon

cube eft vn nombre cubique. Soit x cherche le cube donn eft gal
;

+ \/ y

la racine

x' -{
o

}xy-\-j XX \/y-]-y \/y,


j

&

le

quarr de
eft

x^+
x^

xy, qui

eft la partie ratonelle

de ce cube,

+ 6 x'^y
-\-

-[-}

XX yy;
j

puis le quarr de l'autre partie,

xx\J y
;

+j

y/j, eft

9 x^y
'5

6 XX y y

+ y"^

&

oftant ces quarrez l'vn de l'autre,

il

refte

x^

T^

x'^

y-\-

XX y y
j

J^

ou bien

x^-\-j
qui eft
o
eft

x^y

XX yy-\-y\
nombre

nombre cubique,
eft

ainfy qu'il faloit demonftrer.

Et

il

a noter que la racine cubique de ce

XX

j,

ou bien y

xx,

c'eft

a dire la diffrence

qui

eft

entre les quarrez des parties de la racine

25

en forte que, fans connoiftre cete racine, fi on me donne feulement fon cube, que ie nomme b,oub aa, a + ^ b, iQ tire la racine cubique de a a

+ \/j,

&.C.

Ende ghy moet

aile
j

de Arbiters bidden

te ant-

woorden [op

de] felfde

pointen die

fiin in

de [brief ]

aen de H. Berlicom.

24

Correspondance.
ie

que

XX.
Or

nomme

c,

&

i'ay c gal

xx

y, ou bien
multiplier le

les

pourquoy, lorfque, aprs auoir fouftrait quarrez des parties l'vn de l'autre, on trouue que
la caufe

le refte n'eft

pas nombre cubique,

ie fais

cube donn par ce refte, eft affin d'auoir vn binme qui foit tel que la diffrence des quarrez de fes parties foit vn nombre cubique, & ainfy que, fi fa racine eft vn binme, ce ne foit qu'vn fimple binme, ce que ie demonftre en cete forte. Soit a + y/Z> le cube donn, & que a a ^, ou b a a, ne foit pas nombre cubique ie multiplie a '\- sj b par aa b, il vient

lo

il

a^

le

ab

+ aa

\/

b
\j
j

\l

b\
la'^b
-{-

&

du quarr de

a^

ab, qui eft

a^
b

aa bb,
qui

ayant fouftrait

quarr de a a
vient a^

b\J b

a^b

zaabb -\- P,
eu.

a^b+j

aabb

&

eft

'5

b^,

qui eft

nombre cubique,
aa

& fa

racine

ainfi qu'il faloit

demonftrer,

b.

Maintenant, pour venir a la demonftration de la


rgle, ie prens a -\-^'b -pour le

binme donn,

b fe peut tirer, cubique de a a & ie la nomme c; puis, pofant x + \/ y pour la racine cubique de a + V^ ^ ^^y ^^^ ^^^^

fuppofe que

la racine

ie

20

>

x^ -{-j xy-\-

}xxyj y

+y}/y^a + \/b;
25 30 a.

&
Et

par confequent la partie rationelle de ce cube


X-

+
x)

xy

pour ce que
cy deuant,

c eft

gal

dit

i'ay

aquoy

adiouftant x^,i'ay

ainfy a ex; xx c,& xy 4x^ ex ou bien 4x^


xx
y,
qu'il

eft

-x)

x^

a,

CLXXXIV.

I- Fvrier 1640.

25

ex

+
co

c2,

i'ay

ou bien 8x^ x>6 cx-{- 2a; & faifant ^ 00 2 x, c i -{- 2 a. Or la. racine de cete d(uxiefme)
pas vn nombre rationel,
il

quation

n'eft

efl

euident

que
5

la racine

cubique a-\-\/ b
;

tq

peut eflre exprime

nombre rationel, ce doit eftre neceflairement vn nombre entier, a caufe que jc & 2a font nombres entiers. Et par confequent
par aucun binme

&

elle eft

X,

qui eft la moiti de

i,

eft

neceflairement

aufl

nom-

bre entier, ou la moiti d'vn


>o

nombre

entier.

pour toute la racine cubique de a + ^ b, & ayant c pour la diffrence qui eft entre les pour la plus grande quarrez de fes parties, i'ay " +
plus, pofant n

De

decesparties,&^

j-,,

pour

la

moindre; car

le

quarr

^^^-^
>5

qui eft ^;i-^-c


n

+ ~^,

eftant oft
il

du

quarr de

^-^,

qui efti/i
i.

+ ic + ^,
ie

refte c,

&

n 4-^ eft gal a

Mais, pour ce que le

nombre

20

doy trouuer, la principale fubtilit de la rgle confifte en ce que, au lieu de n, ie prens vne racine cubique rationelle,que ie nommeray icy m, vn peu plus gran4e que n, mais qui ne Texcede pas de J, & que m i'adioufte c diuif par le
m'eft inconnu
eft le

&

binme que

mefmem; car, d'autant <que>rexces de


eft

par deflus -^
defl'us n,il eft

toufiours moindre que celuy de

par

vn nombre rationel plus grand que i d'vne quantit qui eft moindre qu'vne vnit, & ainfy que i, ou bien + ^, eftant necefl'airement vn nombre entier en cas que la racine cherche foit vn
certain que
eft

m+^

3o

binme, ce nombre entier eft le plus grand qui foit compris dans le nombre rompu m + ~. En fuite de q(uoy) tout le refte eft clair car, ayant ainfy trouu
;

CORRESI-ONDANCE.

III.

Correspondance.
le

nombre
:(^

qui doit eftre gal


oo
^

{,

pour fauoir

fi

la

racine de

:j

-f 2 a fe
't

peut
"^

tirer, ie diuife

par ce
;

nombre
tt het

het dobbel van


ick

ledige deel'', c'eft a dire 2 a

<voege.> 5 c, & fi 3 c + y n'eft pas gal II, il eft euident que le nombre pris pour ne luy eft pas gal, & ainfy que la racine de {^ x jci-\-2a n'eft pas rationelle; mais s'il eft gal, la moiti de i eft X, l'vne des parties de la racine cherche^ du quarr
komende
15'

de laquelle oftant c, i'ay y qui eft le quarr de l'autre partie. Et en tout cecy i'ay fuppof a plus grand que y/ /, en fuite de quoy x eft aufl'y plus grand que \/ y
;

10

mais quand a eft moindre que \/ b il y a fi peu de changement que ce n'eft pas la peine de l'efcrire. Il refte feulement encore icy a prouuer que l'excez de y par deftus ^ eft moindre que celuy de m par deffus n, & pour ce faire,
,

i5

ie

prens
le

AB

gal

w,

dont
.-T

quarr

ABCD
pource
la dift'e-

eft

neceflairement plus
c, 20

grand que

que

c n'eft

que
eft

rence qui

entre les

quarrez des parties de


n. le

prens donc

le rec25

pour c, & ainfy A F eft^; puis ie prens A G pour m, en forte que EC eft moindre que j, & faigal c, le redangle BGHI eft gal au fant reftangle lEFK, & pource que IK eft plus grand que
tangle

ABEF

AGHK
eft

IB,
a.

FK
a

moindre que BG,


la

&

ainfy

AK,

qui

eft

^,

le

double de

partie rationelle
.

h.

ce qui vient j'ajoute

CLXXXIV.
eft

I" Fvrier 1640.

27

moindre que A F, ou ^,dVne quantit moindre que qui ell tout ce qu'il falloit celle dont m furpaffe
demonftrer.
Ick
5

fal

hier

nogh byvoegen een generael


te

regel

om

allerley andere wortels

trecken uyt binomifche

getallen.

Bereydinge.

Treckt de quadraeten der deelen van malkanderen

en de wortel der
10

reile,

indien

fie

een rationael getal


fo

is;

maer indien
het gegeven

fie is

een furdifche getal,


't

menichvuldig

i5

ghy den cubic wortel wilt trecken; ende door het quadraet van \ felfde refle. als ghy wil den furfolid wortel trecken; ende door den cubus van 't felfde refle, als ghy wil den B furfolid wortel trecken; ende fo voorts van de
felfde refle, als

binomium door

andere.
Regel.

Treck een rationael wortel uyt hetheele binomium, wat grooter als de waere, fo dat geen helfte en fcheele
;

20

aen hem addeert den wortel van

't

onderfcheyt tufchen

de quadraeten der deelen gedivideert door den felfden


rationael wortel, als het ledige deel van
't

gegeven
't

binomium
kleinder
2 5

is

grooter als het ander deel; maer als

van 't grootfle heele getal begrepen in dat aggregat, of in die refle, is het ledige deel van de wortel. Uyt wiens
is,

fubflraheert den felfden.

De

helfte

quadraet fubflraheert of aen


tel

't

felfde addeert de

wor-

van

onderfcheyt tufchen de quadraten der dee-

28
len,

Correspondance.

ende komt het quadraet van 't ander deel. Wel verflaende als de wortel een binomifche getal is, 't welc men kan altiid weeten door de multiplicatie van 't gevonden binomium, want het komende moet wefen g^liic het gegeven getal, of anders de wortel is geen binomium.

Merck dat hier overal als ick fpreek van de wortel, fonder te feggen wat wortel is, ick verftae den furfolid wortel, als ick wil den furfolid wortel trecken, ende alfoo van de andre. Maer ghy moet dit ailes wat beter fchicken als ick gefchreven hebbe, ende twee of j kleine exempelsbyvoegen. Ick ben
UE. feer dienilwilligen vriendt
DESCARTES.

lo

Den

eerften Feb. 1640.

Monfieur Monfieur I. A. WaefTenaer

Landtmeter woonende voor Claerenbergh.


Tt Vtrecht
poort
tt
is

20

betaelt

Amfterdam.
Traduction du texte flamand.

Page 21,1.6 p.
Monsieur

22,

/.

26'.

J.

A. Waessenaer,

Je vous prie de vouloir bien crire trois lettres, deux aux deux profes-

seurs de Mathmatique de Leyde, Monsieur Golius et Monsieur Schooten,


et la

troisime au sieur Berlykom, pour les prier amicalement de vouloir


d'ici

bien donner leur opinion par crit


la lettre

au sieur Berlicom,

telle

que

je

un mois. Je vous envoie copie de pense qu'il sera bon que vous

CLXXXIV.
l'criviez
:

I" Fvrier 1640.


marge

29
je
:

vous pouvez bien

faire les

deux autres de vous-mme. Et


crites

vous
le

prie de vouloir bien adresser ces trois lettres [en

de

main et signes, mais non cachetes) mardi prochain, qui est 1" fvrier, nouveau style, Monsieur van Hoogelande, lequel joindra celle au sieur Berlicom tous les crits concernant l'affaire et lui enverra le tout par un patron de bateau bien connu. Et pour vous pargner la peine de copier notre dernier crit, je l'ai envoy Leyde,il y a huit jours,
votre propre
afin de le faire lire aux S" Golius et Schootcn, si bien qu'on l'enverra aussi au S' Berlicom. Il faut que vous criviez ainsi ces lettres, pour le cas o vous recevriez d'ici lundi quelque crit de St(ampioen), vu que nous croyons qu'il n'aura pas beaucoup crire pour prouver que sa rgle est bonne: seulement, si vous receviez de lui quelque chose quoi l'on doive rponil faudra l'envoyer ici cito cito. J'aurai aussi plaisir avoir votre solution des deux questions de St(ampioen), ds qu'elle sera acheve. Et je vais ajouter ici la dmonstration de notre rgle pour extraire la racine

dre,

cubique des nombres binmes. {En marge : Je vous laisse aussi le soin de prier Monsieur Schotanus de vouloir bien donner sa sentence, etc. Et vous devez prier tous les Arbitres de rpondre sur les trois points qui sont dans la lettre au S' Berlicom.)

Page 27,
rale

l.

p. 28,

l.

22.

J'ajouterai encore

pour extraire

les autres racines

ici une rgle gnquelconques des nombres binmes.

Prparation.

de l'autre; et tirez la racine du un nombre rationel; mais si c'est un nombre sourd (irralionel), multipliez le binme donn par le mme reste, lorsque vous voulez extraire la racine cubique; par le carr du reste, lorsque vous voulez extraire la racine sursolide; par le cube du reste, lorsque vous voulez extraire la racine B sursolide; et ainsi de suite pour les autres.
Soustrayez
les carrs des parties, l'un reste, si elle est

Rgle.

Tirez du binme entier une racine rationelle qui soit plus grande que la vraie, mais qui ne la dpasse pas de la moiti de l'unit; ajoutez-y la racine de la diffrence entre les carrs des parties, divise par cette mme racine rationelle, si la partie rationelle du binme donn est plus grande

que

l'autre partie;

si,

au contraire,

elle est

plus petite, soustrayez au lieu d'aentier

jouter.

La moiti du plus grand nombre


reste, est la partie rationelle

ou dans ce

de

la racine.

contenu dans cette somme, Soustrayez du carr

de cette partie ou ajoutez-y la racine de la diffrence entre les carrs des parties, vous aurez le carr de l'autre partie, bien entendu, lorsque la racine est un ".ombre binme ce qu'on peut toujours savoir en multipliant
:

le

binme trouv, car on doit ainsi reproduire le nombre donn, ou autrement la racine n'en est pas un binme. Remarquez que partout o je parle ici de la racine, sans dire quelle ra-

?o

Correspondance.
je

cine c'est, j'entends la racine sursolide, lorsque


sursolide, et ainsi des autres.

veux extraire

la

racine

Mais

il

faudrait que vous arrangiez tout ceci

un peu mieux que


exemples. Je suis

je

ne

l'ai

crit et

que vous ajoutiez deux ou

trois petits

Votre ami tout dvou, Descartes.

Le premier fvrier 1640. Monsieur I.-A. Waessenaer, arpenteur, demeurant devant ClaerenPort pay jusqu' Amsterdam. bergh, prs Utrecht.

Page 21,1.

6.

La

lettre ci-dessus a t

dcouverte au British
fait

Mu-

sum par

D.-J. Korteweg, qui a, d'autre part,

ressortir les preuves

qu'elle apporte de la collaboration de Descartes au second crit de

Waescom-

senaer contre Stampioen


nius ontdeckt,
etc.,
:

Den on-wissen Wis-konstenaer


t.

I.-I.

Stampioecrit

Leyde, 1640 [voir

II, p. 61 3,

2" al.).

Cet

prend
1

trois parties

Un

expos en trente pages de

la querelle

entre Stampioen et Waesse-

naer, avec une argumentation tendant tablir que l'autorit ne devrait

pas laisser impunis ceux qui falsifient les mathmatiques, car

ils

seraient

plus coupables que ceux qui falsifient les monnaies. Cette partie tait-elle

plus ou moins bauche dans la pice que Descartes appelle, p. 22, 1. 12, notre dernier crit (ons leste schriift) et qu'il vient d'envoyer Leyde pour la soumettre aux arbitres ? N'a-t-elle t rdige que plus tard ? En tous cas,

C. Huygens, dans sa lettre Descartes du 14 aot 1640, parle de cette Prface comme rdige par son correspondant, et s'il pense que Descartes l'a fait traduire en flamand, il ne suppose mme pas que Waessenaer y ait

mis

la

main.

2" Vient en second lieu la rgle, dj


c'est--dire

annonce dans
t.

le

premier
al.), et

crit,

dans

les

Aenmerckingen
M

(voir

II,

p.

612, 7'

dont

tant ra[x, l'objet est de mettre l/a -f 1^1 sous la forme .v -f y/ Stampioen lorsque cela est possible. a et h], mme temps que tionels en

ayant donn de ce problme, pour le cas de la racine cubique, une solution trs dfectueuse, la rgle en question forme naturellement le morceau capital, au point de vue de la querelle mathmatique, de l'crit Den

on-wissen Wis-konstenaer. La prsente lettre prouve amplement que l'invention de cette rgle est exclusivement due Descartes. Celui-ci n'en a, d'ailleurs, pas fait mystre, et l'on verra, dans la lettre Mersenne du 3o septembre 1640 [Clers., II,25i), comment ill'expose pour M. Dounot. 3 Enfin on trouve les solutions de deux problmes antrieurement
proposs par Stampioen, et dont il n'avait pu se tirer lui-mme qu'assez mal. A lire seulement l'allusion que fait Descartes (p. 22, 1. 22-23) ces solutions, alors entre les mains de Waessenaer, on pourrait croire quielles reprsentent au moins la part de collaboration de ce dernier. Mais il suffit de dire que la premire question n'est autre que celle dont Descartes avait dj donn la solution Stampioen en i633 (voir t. I, lettre LI, additions, p. 573-578).

Quant

la seconde,

c'est le

Problema astronomicum

CLXXXIV.
(voir
t.

i-^-^

Fvrier 1640.

ji

582, 5' al.) sur les ombres de trois btons ingaux; Desproposera lui-mme en 1643 [Clers., III, lettre 69, p. 469) comme la plus propre qu'il sache pour remarquer l'industrie de bien demesler les quations .
II, p.

cartes la

\S Additamentum qui suit les


latines de la

Commentaires de Schooten des ditions


p.

se trouve, d'ailleurs, consacr d'abord la solution la

295-336; 1659, p. 369-400), de ce problme, puis rgle de l'extraction des racines des binmes.
le

Gomtrie de Descartes (1649,

Voici

dbut de cet Additamentum


effugiat, aut

1)

i)

facile Problema aliquod datum iri, quod hanc ejusdem Methodo solvi non possit, subjungam in ejus spcimen solutionem artificiosissimam Problematis, quod habetur in libello ingeniosissimo, qui oper Jacobi Waessenaer, Anno 1640, sub titulo Den oii-wissen Wis-konstenaer I.-I. Stampioenius, in lucem

Caeterm ut pateat non

Geometriam

prodiit.

On

lit

plus loin (i" d., p. 323;

2,

p.

389)

Et tantum de solutione
fuit
:

Problematis, quod in speciem hujus Methodi afferre visum

quas

ad Arithmeticae quasstiones enodandas,non minus qum ad Geometriae Problemata resolvenda atque construenda deserviat, non abs re fuerit, si Coronidis loco hic subjiciam regulam quandam gene-

cum

talis sit,ut

ralem, ex eadem Methodo depromptam, extrahendi radies quaslibet ex quibuscunque Binom'iis, radicem binomiam habentibus, quae un cum praecedenti solutione tune temporis prodiit; prsesertim cum illa nemine (quod sciam) antea sit inventa, nec ab aliquo ea in re cuiquam satisfaclum; cujus demonstrationem, qualis me inventa est, breviter sum

subjuncturus.

Dans la dmonstration qu'il annonce ainsi de la rgle de Descartes, et qu'il donne comme trouve par lui, Schooten a, d'ailleurs, introduit 2" d., p. 399) tout un passage qui est emprunt (i" d., p. 334-335 cette lettre, notamment la figure plus haut, p. 26, et l'alina qui s'y rapporte. Dans l'crit Den on-tuissen Wis-konstenaer, il n'y a, d'ailleurs,
;

aucune dmonstration. On y lit De demonstfatie van deren Regel kan so licht by yder een gevonden worden, dat ick woorby gae de selve te
:

stellen...

En somme, quoique Schooten


vritable de ces applications de la

ne s'explique pas nettement sur l'auteur

mthode cartsienne,
l'autre,

croire qu'il les attribuait, l'une

comme

il y a tout lieu de Descartes lui-mme.

se rappeler que,

la rgle de Descartes, il faut tout d'abord langage mathmatique de l'poque, binme signifie proprement une expression de la forme a -j- \y~b~, a ei b tant rationels.

Pour comprendre exactement


dans
le

C'est ce

que Descartes appelle un simple binme; mais


n
in

il

entend que

la

racine n^"' peut tre de la forme \y u


C'est pourquoij si, tant

-j-

donn

extraire \/a

-j-

y'B

on

n'a

point

p
a*
(a*

Correspondance.
b gale

une puissance

n''"',

Descartes multiplie a

-\-

i^

par

b) "~T^

il

mier impair
la

(la

ne considre, en effet, que le cas o n est un nombre presursolide est racine sursolide est la racine 5'"S la racine

racine
Il

7", etc.).

transforme ainsi Texpression a -j- l/Xen une autre A -f- l/"B , dans b. Si on B est une puissance n'', savoir celle de a* laquelle A*

aboutit ensuite dterminer

et

y
",

rationels de faon

que 1/A4-^

i^W
qu'on

X + U^X

^^
/,

on pourra conclure

|/j^|/
w

+ l^'y
- ce

1/
ramne aisment
la
est

(a

j^.

'^'
i.)

forme prcite J/

k' v

Le problme

donc ramen en gnral

x-\- 1/ J^, en supposant a*

= c"
n.

rsoudre i/ a

d'o c

x*

+ k' =
fr

On

est

conduit
l'artifice

une quation en x du degr


de Descartes, d'essayer contenu dans w + ^

Pour

viter les calculs


il

que

ncessiterait la
l

recherche des racines de cette quation,

suffit,

et c'est

comme
,

racine la moiti du plus grand

entier

en prenant

C^tT^y
de

soit compris entre m et b montre d'une faon lmentaire, pour

m m

rationel

et

de

telle

sorte
il

que
d-

le cas

^. de

En
la

effet,

comme

le

racine cubique, l'excs

m+

sur

2.v sera

toujours infrieur l'unit.

Ce Schooten, arbitre dans l'affaire Stampioen-WaesseP. 22, 1. I. naer, est certainement Frans van Schooten le pre, n en i58i, mort en 1646 professeur l'Universit de Leyde. Le Schooten, dont il est fait mention dans V claircissement qui prcde, et auquel Descartes adressait, en septembre lBg, la lettre CLXXI (t. H, p. 574) est, au contraire, Frans

van Schooten

le fils (i6i5-i66i), qui remplaa son pre en 1646. Il tait, ds auparavant, attach l'cole des Ingnieurs dpendant de l'Universit, et c'est probablement lui que Descartes dsigne, avec Gillot, en cri-

vant Mersenne le i" mars i638 Il y en a icy qui l'entendent parfaite ment (ma Gomtrie), entre lesquels deux font profession d'enseigner les Mathmatiques aux gens de guerre, n (Tome II, p. 3o, 1. 22-25; cf.
:

ib., p.

89,

1.

14.)

donc par erreur que, dans Vclaircissement, t. II, p. 642, sur p. 641, 1. 3, Schooten le fils a t indiqu comme tant l'arbitre collgue de Golius. L'ouvrage publi par Schooten le pre porte d'ailleurs le titre Tabule sinnum, tangentium, secanlium ad Radium 100 000 000, auec^ l'vsage d'icelles en triangles plans (Amsterdam, 1627). Il est remarquable par son trs petit format. Le fait que Stampioen, en i632, en avait soign une dition en langue hollandaise, pouvait bien tre une recommandation auprs de l'auteur. Mais elle devait tre aisment contrebalance par l'action de Schooten le fils, qui s'occupait dj de traduire et d'annoter la Gomtrie de Descartes. Aussi ce dernier se dfiait-il surtout de Golius
C'est
:

II

MO.

CLXXXV,
arbitre, car
t.il

26).

II

Mars 1640.
comprendre
ses travaux

}}

comme

le

jugeait incapable de
1.

ma-

thmatiques (voir

II, p. 3o,

Page 32, note b. Aux deux arbitres en titre, les professeurs Golius et Schooten, tous deux de l'Universit de Leyde, on avait adjoint (acte du 8 janvier 1640) le professeur Bernard Schotanus, d'Utrecht (compatriote de Waessenaer), ainsi qu'Andras van Berlicom, de Rotterdam (compatriote

de Stampioen).

CLXXXV.
Descartes a Mersenne.
1

mars 1640.
tome
II, lettre

Texte de l'exemplaire de

l'Institut,

3/, p. 210-316.

La

2g' de

la collection

La Hire

gui tait l'original

d'oi les

corrections et additions ont t prises.

Le

n" {23) du classement de


la

dont Poirier.

Le

texte de Clerselier,

imprim sur

minute, fournit

d'importantes pariantes.

Mon Reuerend
le

Pre,

voy par ce que i'ay dit, qu'vne baie de plomb s applatifl moins fur vne Enclume que fur vn Couffin*, combien les mefmeschofes peuuent lire regardes de diuers biais, & combien il efl mal-aif de le feruir des expriences qui font faites par d'autres. Mais, encore

que

ie veuille

bien croire que tout ce que vous

me

mandez

fur ce fujet foit vritable, ie ne doute aucucela,

nement, pour
3 inoins] plus.

que ce que

ie

vous en ay mand ne
Enclume.

fur vn Couffin que fur vne


p.

a.

Voir ci-avant,

lo,

1.

9-26.
5

Correspondance.

!II.

H
le foit auffi;

Correspondance.

ir,

ro-ii

mais

le

tout change flon que la proporfaire cette exprience,


foit
il
:

tion efl change,

& pour bien

faut fe feruir d'vn

marteau qui ne
faire

pas fort gros

car

s'il

auoit la force de platir entirement la baie fur


il

l'enclume,

dauantage fur le couffin. Et outre cela, on doit mettre vne plaque de fer ou autre corps entre la baie & le coufTm, afin qu'elle ne s'enfonfe pas tellement dedans eftant frape, que le
ne pouroit
lO

marteau appuyant contre ce couffin y perde fa force. Mais vne exprience plus vulgaire, qui reuient ce mefme principe, & dont tous les cuifiniers de Paris vous affureront, c'efl que, lorfqu'ils veulent rompre l'os d'vne eclanche de mouton auec le dos d'vn couteau, ils le mettent feulement fur leur main ou fur
vne feruiette, & frapant deffus, le caiTent ainfi plus aifement que s'il eftoit fur vne table ou fur vne enclume, le ne puis dire combien il faut de pefanteur
i-iy mais... le ne puis dire]

i5

morceau de
opeut-eftre

fer
il

mis fur vn mur,

Car lors que ie vous ay premirement crit, i'ay vf des termes dont on a couftume d'vfer en
propofant
caufe que
cette
ie

peut autant ober au coup, qu'il eft requis pour en

augmenter

la force. Il faut

donc

exprience,

auoir d'vn coft vne bonne en-

croyois fermement

clume appuye

fur des couffins,

que vous
uelle,
fi

la fcauiez.

Mais voyant
eftoit

depuis qu'elle vous


i'ay

nou-

bonne mmoire,

i'ay adjouft

que, par vn couffin,

enclume fufpendu, ou bien vne plaque de fer


i'entendois vne

mife fur vn couffin; car de prendre vn couffm tout feul & bien

mol,
baie
lieu

il

eft

aif

croire

que
au

la

en forte qu'elle puiffe cder quelque peu, ou bien feulement vne plaque de fer mife fur vn couffin; & frapant deux baies de plomb de mefme force, & auec vn mefme marteau de mdiocre groffeur, en forte qu'il ne puiffe pas beaucoup apphitir la baie qui fera fur vne enclume ferme,
ie

fe

doit enfoncer dedans, au


;

m'aflure qu'il
l'autre.

appiatira

da-

de s'applatir

&

lieu

uantage
l'effet

d'vne enclu|me,vous prenez vn

fe

Et de tout cela change, flon que la

II.

211.

CLXXXV.

Il

II

Mars 1640.

j<^

pour galer la force d'vn coup de marteau; car c'eft vne quellion de fait, o le raifonnement ne fert de
rien fans l'exprience.
eft

certain qu'vne liure de


;

laine pefe autant qu'vne liure de fer


5

grande diffrence en

la

y a percuflion, tant caufe de la


il

mais

10

y a des chofes qu'on enfonce mieux auec vn marteau de bois qu'auec vn de fer. Ceux qui trempent l'Acier auec l'air ne le font pas pour le rendre fort dur, mais, au contraire, afin qu'il
l'air,
il

duret qu' caufe de la refiftance de

&

le foit

moins; car

ie

croy

qu'il doit eflre fort

mol pour

feruir
le

uiffe
1

ceux qui tirent les fils d'or. ne croy point qu'il fufl de la ciuilitc que i'crivne nouuelle lettre M. le Cardinal de Baign,
ie

20

tmoigne fauoir que celle que i'auois crite ait eft perdue^; mais pource que i'en ay encore la copie, ie vous l'enuoye, non point pour la faire voir perfonne, fi ce n'efl que vous le iugiez fort propos, mais feulement afin que vous fachiez ce que ie luy mandois. le ne feray point imprimer mon Eflai de Metaphyfique'' que ie ne fois Leyde, o ie penfe aller dans
proportion
il

ny mefme que

eft

change;

comme
bois,

leur bois,

que

s'ils fe

feruoient

des chofes qu'on enfonce


fer,

mieux auec vn marteau de


qu'auec vn de
au contraire;
charpentiers
ferueTit

&

d'autres

c'eft ainfi

que

les

ou menuifiers fe d'vn maillet de bois pour

fraper fur leur cizeau,

&

fen-

6-8 & de om. 10 plus. i3 i3-i4 criue. 14 Baign] B. 18 perfonne om. 21 36, le..,
il...
fer. fort]
fuft]
foit.

d'vn marteau de fer. De dire, i car om. 4 fer] Plomb,

criuiffe]

p.

1.

3,

dent par ce
a.

moyen
II, p. II, p.

plus aifement
p.

Prince om.
1.

b.

Voir Voir

t. t.

464,1. 18;

565,

8.

629,

1.

19.

j6

Correspondance.
fix

h, h-^u.

cinq ou
plaift,

femaines;

&

vous y adreflerez,

s'il

vous
de
la

vos lettres chez


Prince.

le lieur Gillot, vis vis

Cour du
le

ne doute point que plufieurs petits coups de marteau ne faffent enfin autant d'effet qu'vn fort grand coup ie dis autant en quantit, bien qu'ils puiffent
:

eflre differens in

modo; car
la

il

n'y a point de quantit

qui ne foit diuifible en vne infinit de

parties
\

& la
'o

Force,

le

Mouuement,

Percuifion, &c. font des

efpeces de quantitez.
le

ne puis dterminer la

vitei^Te

dont chaque cors


c'efl

pefant defcend au
tion

commencement, car
fait,

vne quefde la
5

purement de
de
la

& cela dpend

de

la viteffe

Matire fubtile, laquelle ofle au


defcendent, que
ofle

commencement autant
la viteffe

proportion de
le

dont

les cors

petit triangle

ABC

BC
&D
,

du triangle AD E, fi on pofe la ligne pour le premier moment de viteffe, E pour le dernier. D'o vous pouuez
la

aifment calculer la force de

Percuf-

20

fion compare auec

la Pefanteur, pofitis

ponendis. Et caufe qu'en ces fuppofitions

on

fe

peut beaucoup loigner de


plaifl.

la vrit,

le

tout
s'il

eflant queflion de fait, ie ne

m'en mleray point,

vous
7

'5

car]

mais apud me omnia


i3
cela]

20

la force] le

Jiunt Mathematic in Natura,

8 &] Or. & qui. 14 laquelle] Cette au commencement 17 pofe] fuppofeque. iSpour] reprefente. 19 pour om.
&.
viteffe.

pare om.
qu'en]

raport. 21 com 22 Et] Mais. que. 23 on peut


fe

ofte.

beaucoup loigner] peuuent eflre extrmement loignes. avant le tout] & que a/'. 24 eftani]

efV

vne.

II.

21.

CLXXXV.

1 1

Mars 1640.
lettres.

jj
dites

le paffe

vne autre de vos


loifir

Ce que vous

quelaviteffed'vn coup de marteau furprend la Nature,

en forte qu'elle n"a pas


refifter, eft
5

de ioindre Tes forces pour

entirement contre

mon

opinion; car elle

ny befoin de temps pour cela, mais elle agit en tout Mathmatiquement. La figure d'vn marteau, ou mouton, &c. change la pron'a point de forces ioindre,

portion de fa force, caufe que, plus

il

a de largeur

au fens
,0

qu'il fe

meut, plus
fe
c'efl

l'air

luy
fi

refiile.

Quand deux
force qui la

boules de mail
qu'il arriue

rencontrent,

l'vne recule, ainfi

fouuent,

par
:

la

mefme
fe fait,

faifoit

auancer auparauant

car la force du
il

mouue-

ment,

&

le coft

vers lequel

font chofes

toutes diuerfes,
,5

comme

i'ay dit

en

ma

Dioptrique*;

mais cette boule ne recule pas fi vifte, caufe qu'elle a transfr vne partie de fon mouuement l'autre boule. Si vn cors qui fe meut en rencontre vn autre d'gale force qui foit immobile, fans doute qu'il le

20

rompre que d'eftre rompu par luy, & fans cela iamais vne baie de plomb ne pourroit percer vne cuirace, car le fer dont elle eft faite eft plus dur que du plomb. Vous auez raifon que i'ay pris la Fallu pour Paliffi. C'eft ainfi que ie me fouuiens des noms des liures''.
doit plutoft

2 5

La matire fubtile
r

poufije

au premier
dont
du]
elle
le.

moment

le

de vos

lettres]

Lettre.
11
la] le.

21

4 opinion] fens.
force]

om.
a.

mouuement.
i5

14 toutes cette boule]


elle.

22

eft

faite om. 23-24 Vous...

Hures, om.

b.

Dioptrique, p. 14 et 17. Voir plus haut, p. 7, 1. 18.

j8

Correspondance,

ii,

m-nx.
;

cors qui|defcend,
puis au fcond

&

luy donne vn degr de vitefle


elle

moment

pouffe vn peu moins,

&

luy donne encore prefque vn degr de viteffe, &'

ainli

des autres; ce qui

fait

fer rationem duplicatam,

au commencement que
defcendu plufieurs
plus,
toifes,

les cors

defcendent.

Mais

cette proportion fe perd entirement, lors qu'ils ont

&

la vitefle

ne s'augmente

ou prefque

plus.

In motu projedorum, ie ne croy point que le Miflile

au commencement qu' la fin, conter ds le premier moment qu'il ceffe d'ellre pouff par la main ou la machine; mais ie croy bien qu'vn moufquet, n'eftant efloign que d'vn pied, ou
aille

iamais moins

vifte

lo

demy
s'il

pied, d'vne muraille, n'aura pas tant d'effet


efloit efloign

que
i5
fi

en

de quinze ou vingt pas, caufe


qui
entre luy

que

la baie,

en fortant du moufquet, ne peut pas


l'air

aifement chaffer

eft

& cette muraille,


muraille eftoit

&

ainfi doit aller

moins

vifte

que

fi

la

moins miner

proche''. Toutefois, c'eft l'exprience dterfi

cette diffrence eft fenfible,


ie

&

ie

doute fort
cer-

20

de toutes celles que


Affurez vous que
taine,
ie

n'ay pas faites

moy-mefme.

n'en ay efcrit aucune

comme

que

ie

n'en fuffe tres-affur. Affurez vous aufi


n'eft

que
fe

la

quadrature de l'Hyperbole

pas moins difla

ficile

que celle du Cercle, fera tromp.


le

&

que celuy qui

promet

25

3 & luy] de faon qu'elle luy. 6-7 font defcendus. 12 aprs ou] para/". i3 aprs
mais.
a.

2 pouffe]

pouffe derechef,

ou] d'vn aj.


eftoit]

ou

14-15 que... qu'en eftant. 5 quinze vingt] dix ou douze.

17 cette] la.
tj..

21

faites] veus.

Cf.

t.

II, p.

19, art. 4, et p. iSg, art.

u, 2I3-JI4.

CLXXXV.
la

II

Mars 1640.
fi

j
ie

Pour

Phyfique,

ie

croyrois n'y rien fauoir,


les

ne fauois que dire

comment

chofes peuuent

eftre,

fans demonftrer qu'elles ne peuuent eftre autrement;

car l'ayant rduite aux lois des Mathmatiques, c'eft


5

pouuoir en tout ce peu que ie croy fauoir, bien que ie ne l'aye pas fait en mes EfTais, caufe que ie n'ay pas voulu y donner mes Principes, & ie ne voy encore rien qui me conuie les donner l'auenir.
ie

chofe poffible,

&

croy

le

10

|le

ne mets aucune diffrence entre les

mouuemens
fi

violens
eft

&

les naturels

car qu'importe,

vne pierre

pouflee par \n

homme, ou

bien par

la

Matire fub-

tile? Et ainfi,

auoant que

les violens
il

ne palfent pas

par tous
i5

les

degrez de tardiuet,

auoer le mefme des naturels. me, pouffant vne boule par vne adion parallle
4-5
c'eft

me femble, Mais, comme vn homfaut, ce

l'ho-

choie] cela

7 n'ay] n'y ay.

y om. 8-9
ie

eft.

ie

teurs, qui ne

me

feroient

aucun

bien,

ne voy... l'auenir]

n'ay pas

y auroit des milliers de malueillans, qui ne s'pargneil

mefme aucune
faire

intention de les
le refte

roient pas de
ils

me

nuire,

quand
con-

iamais imprimer, ny

en auroient l'occafion. L'eft

de ma Phyfique, ny mefme aucune autre chofe, que mes cinq ou


touchant l'Exiftence de Dieu, quoy ie penle eftre oblig en confcience car pour le refte, ie ne fay point de Loy qui m'oblige donner au monde des chofes qu'il t|moigne ne point defirer. Et fi quelques-vns le dfix feuilles
;

ce

que l'exprience m'a

fait

noiltre depuis trois ans;

& quoy

que ie ne me repente point de que i'ay fait imprimer, i'ay toutesfois fi peu d'enuie d'y retourner, que ie ne le veux pas mefme laiffer imprimer en Latin, autant que ie le pourray
ce
-J4

lirent,

fachez que tous ceux qui


fans
l'eftre,

empefcher. aprs il]

font les dodes,

&

qui prfrent leur vanit

la v-

16

ble

oiiis.

12 bien omis. ce me fem i5 mefme omis. pouffant] prelfant. pai


le aj.

le

rit, ne le veulent point; et que pour vne vintaine d'approba-

vne] d'vne.

40
rizon, lors

Correspondance.

ii.

vn plan inclin, n'a pas tant de force la mouuoir, etiam dempt grauitate, que fi elle efloit fur vn plan qui fuft auffi parallle Fhorielle efl fur

qu

zon, le

mefme
fe

ell

de la Matire fubtile, qui,

la

pouf-

fant toufiours direftement de haut en bas, la fait

com-

mencer
le n'ay

mouuoir beaucoup plus lentement, fur vn


l'air libre.

plan inclin, qu'en


fieur Pafcal le

point encore receu les Coniques de


fils'',
;

Monlo

ny le Catalogue des Plantes mais ie vous remercie tres-humblement de la graine de l'herbe fenfitiue, que ie viens tout maintenant de receuoir, & nous aurons foin ici de la cultiuer le mieux qu'il fe poura ^.

Qui pourroit exadement exprimenter quel poids & quelle percuffion font le mefme effet, on pourroit par l connoiflre de quelle viteffe le poids commence fe mouuoir en defcendant mais ie croy cette exprience moralement impoffible.
;

i5

La gajeure dont vous auoit crit Monfieur Fuet


n'efl

pas encore iuge, mais

elle doit l'eftre bientoft

20

car les arbitres n ont diffr donner leurs auis que


fur ce que ce badin a promis de faire imprimer fes
5

toufiours om.

aurons] i'auray.
12- i3 le...
faut.

ici

12

nous om.
il

defenfes, n'eft qu'afin de faire

poura]

comme
1.

. .

i9Riuet]Rio.

ge] finie.

20 p. 41
faire

20 iu4, elle

doit.
finie,

delay.] vaut autant

que
fes

mieux voir fon ignorance, qui eft fi extrme, que B. & P. font des Archimedescomparaifon*. le voudrois que vous entendiffiez le Flamand, afin de vous en
|

car le delay qu'on luy a

donn pour
a.

imprimer
t.

enuoyer l'hiftoire, qui fera imprime dans quelques mois.


628, note
a.
5.

Voir
Voir

lettre
t.

CLXXIX,
619,
1.
1

II, p.

b.

II, p.

1-19, et p. 633, art.

11,214-215.

CLXXXV.
monde
pft

&

II

Mars 1640.
fift,

41
afin

defenfes, ce qu'on feroit bien aife qu'il

que
ne

tout le

mieux voir

fa fottife;

mais

ie

croy pas

qu'il le falTe,

paff 8

ou

1 5

iours,

on ne

luy donnera plus de delay*.


5

10

i5

du marteau, ou autre inftrument fraper, agilTent en mefme temps, & non comme des foldats qui tirent l'vn aprs l'autre. Mais le temps qu'il faut pour applatir vne baie, efl afin que les parties de cette baie aient loifir de changer de fituation ce qu'elles ne peuuent faire en vn inftant; & flon que les parties des cors frapez requirent plus ou moins de temps pour changer de fituation & obir au coup, ils peuuent eftre frapez auec plus d'effet fur vn coufiin, ou fur vne enclume, & auec vn maillet de bois, ou vn marteau de fer, &c. En forte que ces proportions changent en infinies faons.
Toutes
les parties
I

Le

mouuement

des Miffiles safibiblit, ainfi que vous

criuez, caufe qu'il fe


l'air qu'ils
20

communique aux

parties de

rencontrent,

&

auffi

aux parties de
;

tiere fubtile qui les repouffe

en bas

et le

Mamefme efl
la

d'vn boulet de canon. Mais ie ne voy pas qu'on puiffe

fauoir de l combien
;

moins denfe que ce boulet car on ne peut exprimenter combien il transfre de fon mouuement aux parties de cet air.
l'air efl
25

L'hifloire

de

fille

de

la baffe

Bretagne

efl

digne

d'auoir efl raconte par le fieur Petit, car

c'efl affu-

rement vne

fable.
aj.

aprs du] mouton, ou

5-6 ou...

fraper]

chan9 aient loifir de om. ger] changent. 14 maillet]

&c.

marteau.
oni.

14-15 vn marteau

17 s'affoiblit] s'anantit.

ainfi

que]

comme.

parties] celles.

26 Petit] N.
6

19 aux

Correspondance.

III.

42

Correspondance.

ii.

is-h.

Pour le beuueur Italien, il faudroit voir la chofe pour en bien iuger; mais fur le raport que vous en
faites, ie dirois qu'il doit

auoir vn trou fous

le

menc'eft
5

ton, qui luy ell reft de quelque bleffure,

&

que

par

l qu'il fait paffer ces liqueurs.

Pour

les

conuulfions de la fur d'vn de vos Reli-

gieux, ce n'efl rien fans doute de furnaturel,

&

les

Mdecins la doiuent gurir. Pour moy, encore que ie ne fois pas Dodeur, ie ne defefpererois pas pour cela d'y trouuer remde mais il faudroit lire fur les lieux
;

lo

&

voir le fuiet.
le

ne puis croire que ce que vous

me mandez

des

parties de la Pierre

d'Ayman de Chorez"

foit gnerai,

fauoir que ces parties fepares leuent beaucoup

plus de fer proportion que le tout; mais bien que

i5

quelque partie de cette pierre

fe fera

trouue beau-

coup meilleure que


efl

le reile. le baffin

En frapant d'vn marteau fur


il

d'vne balance,

certain qu'on doit

commencer
ell

fouleuer autant
;

pefant, en l'autre baffin, |que le

ce

commencer

fouleuer

coup a de force mais imperceptible, ou prefle

20

que imperceptible, caufe qu'incontinent aprs coup pert fa force.


le n'ay

point oy parler de l'Anglois, qu'on vous a


les

dit

promettre plus que l'ordinaire pour vuider


le

ma-

25

2-3 8-11 vous om. 14


lien.

beuueur om.

l'Ita-

fur... faites]

comme

et

22 imperceptible] infenfible. 22 caufe qu'] &.

aprs
'ou-

l'criuez.

Pour...

fuiet.

ces] les.

aprs] qu'il eft


leuer, aj.

commenc

21

a.

Voir ci-avant page 8,1. 4.

11,2,6.

CLXXXV.
de ce pais
;

fe

II

Mars 1640.

4)

rais

mais

il

trouue par tout affez de gens

qui promettent fans effeduer. Il n'a fait ici grand froid qu'enuiron en
qu' Paris,
5

mefme tems
15

&

il

a dgel

depuis 12 ou

iours,

nonobftant que

le

vent

foit quafi

toufiours venu d'o-

rient, ce qui efl rare

en ce pais. Et aujourd'hui il a fort neg & fait encore affez froid. Pour l'homme de Grenoble*, qui promet les Longitudes,

10

donne de nouuelles diflances du Soleil, il faudroit voir fes raifons pour en iuger. Vous enuoyerez ce qu'il vous plaira de moy ce

&

Seigneur Anglois* dont vous criuez; mais ce fera donc, s'il vous plaift, auec la glofe que ie ne vous crits
iamais rien que fort
i5

la halle,

&

fans deflein qu'autre

vous plaift, eftre exad 'faire bien tranfcrire ces chofes de mathmatiques, ou plutoft ne le point faire, car fouuent vne lettre

que vous

le

voye. Et
|

il

faut,

s'il

20

change gafte tout & des chofes qui ne font defia gueres bonnes, paroiftroient encore plus mauuaifes, eftant mal efcrites. le fuis marri de l'accident qui eft arriu M"" de
;

25

ne m'eftonne pas de ce qu'il n'eft point encore bout de fon entreprife, car ie fay quelle eft trs difficile^ Voil la refponfe tous les points que i'ay trouuez

Beaune; mais

ie

3-7

II...

froid

me] celuy.
difche.

om.
11

8 l'homM. Can-

om.
le

1-

&
5,

fans]

ny

i5

ce]

12 m'criuez.
plaift,]
ie

p. 44,

Et

il

faut...

1640.]

12-

fuis,

M. R.

P., Voftre tresferui-

i3

ce...

que ce

foit

donc.

vous prie
14 tien

humble, & tres-obeffant teur, Descartes.


1.

a. L'entreprise

des lunettes. Voir ci-avant p. 9,

7-9.

44

Correspondance.
lettres,

en vos 4 dernires
dernires en

dont

i'ay

receu les deux

mefme

iour. le fuis de tout

mon

cur,

Voftre tres-humble

&

tres-obeflant

feruiteur, descartes.

De ronziefme mars
Page 40,
1.

1640.

Descartes parait avoir chang cette premire rdaction, caus du jugement un peu svre qu'il exprime sur les mathmaticiens 6. et P., probablement Beaugrand et P^/7, qu'il n'a jamais Quant l'histoire de toute cette affaire, dont mnags dans ses lettres. Descartes annonce la publication dans quelques mois, elle ne paratra Den Onwissen Wis-Konstenaer I.-I. qu'en novembre 1640, sous le titre Stampioenius ontdeckt. Il en a dj t question dans la lettre CLXXXIV,
20, variantes.

p.

3o ci-avant, claircissement sur

p. 21,

1.

6.

Page 41, 1. 4. Voir aussi pour cette affaire (entre Stampioen et Waessenaer) les lettres CLXXV, CLXXVI, etc., surtout le dbut de la CLXXXII ci-avant, p. 4. Stampioen ft, en effet, imprimer les pamphlets suivants ds les premiers mois de 1640 (Cf. t. II, p. 612) I.-I. SxAMPioEmi -Wis-KoNSTiGH erfe Reden-Maetigh Bewijs. Op den Reghel Fol. 25, 26 en 27 van sijn Boeck ghenaemt den Nieuwen StelRegel ('s Graven-Hage, Ten Huyse van den Autheur in Sphaera Mundi, naest de Remonstransche kerck. 1640, in-4, pp. i-3o). Puis un second titre Aen-Hangh op dit Reden-Maetigh Bewus. Waer in ghetoont wordt, het gne Waessenaer op den \elfden Regel gheschreven heeft, niet anders, als Rechte Beuselinghen \ijn, et un autre opuscule (pp. i-58) I.-I. Stampioenu Vervolgh Op \ijn Reden-maetigh Bewijs, tfaer tnede betoont wordt, dat den Regel Fol. 25 in het Boeck, ghenaemt den Nieuiven-Stel-Regel, van sich selven bestandigh is (in-4). I' donnait en mme temps la copie d'une lettre aux Professeurs de Mathmatique de l'Universit de Leyde, Gool et Schooten, date de La Haye, 8 fvrier 1640.
:
:

Jacques de Valois, Ecossais, Trsorier gnral de Page 43, 1. 8. France en Dauphin, et Intendant de la maison de M. le Comte de Sault. Ainsi l'appelle J.-B. Morin dans son opuscule cit t. I, p. 291, claircissement de p. 289, 1. 2 Lettres escrites au S' Morin par les plus clbres Astronomes de France, approuuans son inuention des longitudes (Paris, Morin et Libert, i635). C'tait aussi un ami de Gassend, avec qui il ft des observations astronomiques. Il crivait encore Mersenne, de Grenoble, Je lis le Pre Fournier sur ses obseruations et sur la le II oct. 1643 longitude, et trouve qu'il a raison... Le liure est bon et curieux.
:
:

[Bibl. Nat.,

MS.

fr.

n. a.

6206,

p. 32i.j

CLXXXVI.

I" Avril 1640.

45

Page 4?, I. 12. La variante de Clerselier indique que ce seigneur anglois est sir Charles Cavendish, que Baillet appelle toruMj^iord
Candische (voir t. II, p. 457, claircissement, 1. 4 en rem.), le titre de lord appartenant son frre an, William, le marquis de Newcastle, avec lequel Descartes entrera aussi plus tard en relations. Nous retrouverons
encore
sir

Charles voulant s'occuper des lunettes (Clers., III,

lettre

io5),

puis, en

1646, soulevant la question

du centre
1

d'oscillation

du pendule.

Au reste, la rputation de Descartes tait dj grande en Angleterre, grce sans doute Digby (cf. t. II, p. 336, 1. 1) et Boswell {ib p. 547, 1. 3). D'autre part, du mathmaticien anglais , dont il est question dans la lettre suivante {Clers. ,11, 216), John Pell, ou Johannes Pellius, on trouve
,

dans

les Lettres

MSS.

Mersenne, une ptre date de Londres, 24 jan-

vier 1640, contenant ces

mots

Geometrica, quorum mentionem facis, conspectu mihi gratissima erunt. Quas si Gallic conscripta sint, me causa non opus est translationis laborem suscipere, qui ejus lingu scripta sic satis bene intelligam, tanquam ad loquendi scribendive in edem promptitudinem non pervenerim. Interque alla praeclara ejus Monumenta, Cartesianis potissimum delectatus, ea maximam partem in vcrnaculam meam
Prasclara
illa

transtuli.

Mechanicus (de quo summas tibi gratias ago) Majoris quod Autor promittit, admodum mihi salivam movet. Palissius me quoque semel lgre exorsum facile ad finem usque in lectione su non sine summ delectatione detinuit. [Bibl. Nat., fr.

Tractatus

ille

illius operis,

n. a.

6206,

f.

iSg, p. 3o8.)

CLXXXVI.
Descartes a Mersenne.
[i" avril 1640.]
Texte de Clerselier, tome H,
lettre 38, p.

116-220.

Sans date dans Clerselier. Mais elle est imprime entre la 3j', du II mars, et la 3g', du 1 1 juin 1640. De plus, on voit par cette dernire que Descartes n'a pas rpondu sur-le-champ une lettre de Mersenne crite le sS mars; Une l'avait donc pas encore reue, lorsqu'il rpond dans celle-ci trois lettres, des 4, 10 et 20 mars. On
peut donc la dater presque certainement du dihianche i" avril, ou lundi 2 avril 1640.

46

Correspondance.

11,2.6-217?

Mon Reuerend
Quoy que
i'aye

Pre,

receu trois de vos lettres depuis

ma

dernire, ie n'y trouue pas toutesfois affez de matire

pour remplir cette feuille. Car la premire, du quatrime Mars, ne contient que l'obferuation des declinaifons de l'Ayman, qui varient en Angleterre, auec

vn raifonnement qu'vn Mathmaticien, que vous ne

nommez
ment

point, a fait fur ce fujet*; lequel raifonne-

bon pour en dcouurir la caufe l'auenir. Mais fi vous attendez que ie vous die par proui[fion ma conjedure, comme ie ne croy pas que les declinaifons de l'Ayman viennent d'ailleurs que des ingalitez de la terre, auffi ne croy-je point que la variation de ces declinaifons ait vne autre caufe que les altrations qui fe font en la maffe de la terre foit que la mer gagne d'vn coft & perde de l'autre, ainfi qu'on
efl fort
:

10

voit l'il qu'elle fait en ce pais

foit qu'il

s'engendre

d'vn coft des mines de fer ou qu'on en puife de l'autre;

ou

foit

feulement qu'on

ait

tranfport quelque
20

quantit de fer, ou de brique, ou d'argile, d'vn coft

de

la ville

de Londres vers l'autre. Car

ie

me

fouuiens
il

que, voulant voir l'heure vn quadran, o

y auoit vne aiguille frote d'Ayman, eftant aux champs proche d'vn logis qui auoit de grandes grilles de fer aux feneftres, i'ay trouu beaucoup de variation en l'aiguille, en m'loignant mefme plus de cent pas de ce logis,

25

&
il

pafTant de fa partie orientale vers J'occidentale,


la diffrence.

pour en mieux remarquer


n'eft

Pour

le Ciel,

pas croyable qu'il y foit arriu aiTez de changement en peu d'annes, pour caufer cette varia-

3o

II.

..7-2.8.

CLXXXVI.

I" Avril 1640.

47

tion

car les Aftronomes l'auroient aifment remar-

que.

vous remercie pour la fconde fois de la graine de l'herbe fenfitiue, que ay trouue en cette lettre, aprs en auoir receu huit iours deuant dans vne
le
i

autre ^.
l'ay

receu

auffi l'Effay

touchant

les

Coniques du

fils

10

auant que d'en auoir lu la moiti, i'ay iug qu'il auoit apris de Monfieur des-Argues; ce qui m'a eft confirm, incontinent aprs, par la confeffion qu'il en fit luy-mefme*.
de M. PafcaP,
Voftre fconde lettre, du dixiefme Mars, en contenoit vne autre de Monfieur M(eiffonnier)*', auquel ie
ferois rponfe,
fi

&

ie

penfois que celle-cy vous dft en;

i5

vous doit eftre enuoye plus loin, il n'y a pas d'apparence de la charger tant, & ie puis mettre icy, en peu de paroles, tout ce que i'ay luy faire fauoir, ce qui fera, s'il vous plaift,
core trouuer Paris

mais

fi

elle

20

pour lors que vous luy crirez. Qui eft (aprs mes remerciemens pour la bien-veillance qu'il me tmoigne) que, pour les efpeces qui feruent la mmoire, ie ne nie pas abfolument qu'elles ne puifTent eftre en partie dans la Glande nomme Co\nanum, principalement dans les belles brutes, & en ceux qui ont l'efprit groflier; car,

25

ce

me

pour femble, tant de

les autres, ils n'auroient pas,


facilit qu'ils

ont imaginer
fi

vne
a.

infinit

de chofes qu'ils n'ont iamais veus,


1.

leur

Voir

p. 40,
lettres

.0-1 3 ci-avant.
t.

b.
1.

Voir 8-9 ci-avant.

CLXXIX,
la lettre

II,

p.

628, note a;

et

CLXXXV,

p.

40,

c.

Une rponse

CLXXXIII

ci-avant, p. 18,

48

Correspondance.

11,218.

ame
fuft

n etoit iointe quelque partie du cerueau, qui


fort

propre receuoir toutes fortes de nouuelles imprelfions, & par confequent fort mal propre
les conferuer.

Or

eft-il qu'il

n'y a

que cette Glande


5

feule, laquelle l'ame puiife eflre ainfi iointe; car


il

n'y a qu'elle feule, en toute la tefte, qui ne


ie

foit

point double. Mais

croy que

c'eft

tout

le refte

du

cerueau qui

fert le plus

la mmoire, principale-

ment

que tous en forte les nerfs & les mufcles y peuuent feruir que, par exemple, vn loueur de luth a vne partie de car la facilit de plier & de fa mmoire en fes mains difpofer fes doigts en diuerfes faons, qu'il a acquife
fes parties intrieures,
aufTi
;
;

& mefme

10

par habitude, aide

le faire

fouuenir des paiTages


i5

pour l'excution defquels il les doit ainfi difpofer. Ce que vous croyrez aifement, s'il vous plaift de confiderer que tout ce qu'on nomme Mmoire Locale eft hors de nous en forte que, lors que nous auons lu quelque liure, toutes les efpces qui peuuent feruir nous faire fouuenir de ce qui eft dedans, ne font pas en noftre cerueau, mais il y en a auffi plufieurs dans le papier de l'exemplaire que nous auons lu. Et il n'importe pas que ces efpeces n'ayent point de reffemblance auec les chofes dont elles nous font fouuenir; car fo'uuent celles qui font dans le cerueau n'en ont pas dauantage, comme i'ay dit au quatrime Difcours de ma Diopt(rique)*. Mais, outre cette mmoire, qui dpend du cors, l'en reconnois encore vne autre, du tout intelleduelle, qui ne dpend que de l'ame feule. le ne trouuerois pas eftrange que la Glande Cona;

20

25

3o

a.

Dioptrique, p. 3?.

Il,

ais-ig.

CLXXXVI

&

i" Avril 1640.

49

rium fe trouuaft corrompue en la diffedion des lthargiques, car elle fe corrompt auffi fort prompte-

ment en tous
5

les autres;

la

voulant voir Leyde,

il

y a trois ans, en vne femme qu'on anatomifoit, quoy que ie la cherchafTe fort curieufement, & fceufle fort bien o elle deuoit eflre, comme ayant accouftum
de la trouuer, dans
tuez, fans
poffible
les

animaux tous
il

aucune

difficult,

me
vn

fut

chement toutesfois imfraif


j

de

la reconnoiftre. Et

vieil

ProfefTeur qui

10

faifoit cette

anatomie,

nomm

Valcher,

me

confefla

qu'il
.

ne l'auoit iamais pu voir en aucun cors humain;

ce que ie croy venir de ce qu'ils employent ordinai-

i5

20

35

rement quelques iours voir les inteftins & autres parties, auant que d'ouurir la tefte. Pour la mobilit de cette glande, ie n'en veux point d'autre preuue que fa fituation car n'eftant fouftenu que par de petites artres qui l'enuironnent, il eft certain qu'il faut trs peu de chofe pour la mouuoir; mais ie ne croy pas pour cela qu'elle fe puifTe beaucoup carter, ny , ny l. Pour les marques d'enuie ^, ce qui vous fait croire qu'elles reffemblent fort parfaitement aux objets, ne vient que de ce que vous trouuez trange qu'elles puiflent tant reflembler qu'elles font; mais fi vous les comparez avec les portraits des plus mauuais peintres, vous les trouuerez encore beaucoup plus defedueufes. Mais pour IVrine des enragez, c'eft vne
:

3o

ne voy rien d'impofnon plus qu'en ce que vous m'criuez de la fible fcondit d'vn grain de bl, aprs auoir elle tremp
quellion de
;

fait,

en laquelle

ie

a.

Voir ci-avant,

p. 20,

1.

21, p. 21,

1.

2.

C0KKE8PONDANCB.

III.

^o

Correspondance.

ii.

ig o.

dans du fang, ou du fuc de fumier. Et pour ce que le Sieur N. ^ vous a dit de la pierre d'Ayman, il fuffit

que vous m'ayez


le

nomm

voftre autheur,

pour m'em-

pefcher d'y adjoter foy.


viens vollre dernire, du vingtiefme Mars, o
5

vous mandez me renuoyer le petit Catalogue des Plantes que ie vous auois enuoy'', que ie ne trouue pas toutesfois auec voftre lettre mais auffi n'en ay-ie nullement affaire, non plus que de celuy des Plantes du lardin Royal, que vous auez pris la peine de m'en;

lo

uoyer, fans que

ie l'aye

encore receu; mais i'apprens

qu'ils l'ont Leyde.

du tout oy parler de ce que vous me mandez qu'on vous a crit d'Angleterre, qu'on eftoit fur le point de m'y faire aller*'; mais ie vous diray, entre nous, que c'eft vn pais dont ie prefererois la demeure beaucoup d'autres; & pour la Religion, on dit que le Roy mefme eft Catholique de volont c'eft pourquoy ie vous prie de ne point dtourner
le n'ay point
:

i5

leurs bonines intentions.


le

20

ne

me
ne

faurois maintenant remettre aux Mathle

matiques pour chercher


mais
le
ie le

Solide de la Roulette*^;

croy point impoffible.

vous ay mand en ma prcdente^ l'vnique raifon que ie fache, qui puiffe empefcher qu'vn moufquet ne faffe tant fort proche qu'vn peu loin, & il n'y
a.

25

le

croy que
t.

c'eft Petit.

{Exemplaire de

l'Institut.)
1.

b.
c.

Voir

II, p.

619,

1.

iS-ig; p. 633,

art. 5, et ci-avant, p. 40,

9.

Voir ci-aprs

la lettre

CXCII, dernier

article.

d.
e.

Page Page

8,

1.
1.

i3, ci-avant.

38,

9-19, ci-avant.

M, o.

CLXXXVI.

I" Avril 1640.

51

a aucune apparence de vrit en celle que vous

me

mandez de M. Myd(orge).
Page 46,
Pellius),
1.

le fuis.
anglais est

8.

Ce mathmaticien

dont nous avons


sujet.

trois lettres crites

John Pell (Johannes de Londres Mersenne, pr-

cisment sur ce
La- premire

est date du 21 novembre 1639. Elle contient ce postscriptum:u Chartam istam lusimMagneticis experimentis refertam (cf. plus haut lettre CLXXXIl du -jp janv. 1640, p. 8, l. percurri. Miratus sum te de duobus insignioribus Londinensium inveniis nihil monuisse.
(fi";

Quorum prius a R. Normanno ante 60 annos observatum et Gilberto notum, Acs, scilicet, in quilibrio posit, inclinatio sub horizonte [Londinensi usque ad 71 gr. 5o'] post contactum Magnetis. Posterius Johannes Marr Scotus in Horto Regio primus, et quidem casu, observavit, Anno i63?, idque doctioribus quibusdam communicavit, Acs, nempe, Magnetic declinationem in Horizonte vero Septentrionis puncto numeratam, non esse, ut Giibertus pronunciat, in eodem loco constantem, sed [hic apud nos insigniter] deminutam. Quanta vero ista deminutio fuerit et quomodo observata, docebit H. Gellibrandi (amici
nostri, dum viveret) Tractatus, quem spero te vel cum his vel paulo post accepturum. Meditationes vero nostras de causa istius deminutionis posthac fortasse mittam.ubi tibi non ingratas fore istiusmodi studiorum

f.

tuorum

interpellationes intellexero.

(Bibl. Nat.,

MS.

fr.

n.

a.

6206,

i58, p. 3o6.)

La seconde lettre, du 24 janvier 1640, accompagne les Meditationes annonces et contient l'historique de l'observation (7^., f. iSg, p. 3o8309). Elle fut sans doute envoye le 4 mars Descartes, qui y rpond le i" avril. Enfin, la troisime lettre, du 29 mars 1640, complte cet historique et y ajoute des observations faites en mer {Ib.,{. 160, p. 3io-3ii). Dans le passage cit, Pell parle, en premier lieu, de Robert Norman, constructeur d'instruments mathmatiques, auteur d'un in-4, en i58r, intitul The Netve Attractive, containing a short discourse of the
:

Magnes or Lodestone, and aniongest other

his virtues, of a newe discovered secret and subtill propertie concerning the declinyng of the Needie touched theretvith under the plaine of the Horizon, avec une ddicace William Borough, the comptroller of the Navy , et un appendice de A Discovery of the Variation qf the Compass. Il s'agit, celui-ci, intitul dans l'ouvrage de Norman, de l'inclinaison magntique. Quant la dclinaison, Pell parait ignorer les travaux d'EoMUND Gunter, Professor of Astronomy in Gresham Collge , qui, en 1622, conclut de ses expriences faites Limehouse que la direction de l'aiguille avait vari de 5 en quarante-deux ans; il en donna un aperu, 1. H, c. v, de son Cross-Staff ; puis, en 1624, la demande du prince Charles, il publia de
:

52

Correspondance.

nouvelles expriences faites dans les jardins de Whitehall. Gunter, n en

mourut en 1626. Henry Gellibrand (1597-1636), son successeur, confirma ses conclusions dans un ouvrage publi Londres, in-4, i635 A Discourse Mathei58i,
:

matical of the Variation 0/ the Magneticall Needle togelher with its admirable diminution lately discovered. Jacques de Valois, Grenoble, eut connaissance de cet ouvrage de Gellibrand
celui-ci,

et

en avisa Gassend Aix.

On

trouve dans
la

les

observations de
:

De Rbus Clestibus Commentarij,

note suivante

1640,

Mense Junio, Aquis Sextiis admonitus a Vaiesio editum Anglic libellum, ex quo constat variationem Magnetis sic decrescere, vt in eodem loco (Lymhusij nempe prop Londinum) exquisitissim obseruata anno i58oOctobris Burrusioexhibita fuerit gr. 11 -!-, anno 1622 Gontero grad.6, proxim anno 1634 gr. 4 ^. Explorare libuit an quas optimo
Galterio et mihi habita hue vsque fuit
decreuerit. Itaque
5

tum ad lineam meridianam


id

proxim graduum,pari ratione ante 3o annos ductam,



1)

tum ad

sed etiam

non receniior modo, tempus Galterius. Cterm cim variatio nunquam ad trs gradus peruenerit, rar ad duos cum semisse, tum constantius et ad probatissimam lineam duorum duntaxat graduum fuit.
recentiores applicata fuit acus semipedalis
illa

qua vsus ante

Mmento

heinc corrigere Massiliensem obseruationem,


t.

etc.

{Gassendi

Opra, i658,

IV, p. 437.)

Gassend avait reu l'anne prcdente une lettre date de du P. Athanase Kircher [Ib.., t. VI, p. 436-437), qui lui annonait son prochain ouvrage De Arte Magneticd, il lui envoya, le

Comme

Rome,

2 juin 1639,

3 juillet 1640, le dtail de ses observations, anciennes et nouvelles, sur la dclinaison de l'aimant [Ib., t. VI, p. 98-99). Le P. Bougerel, dans sa Vie de Gassendi, rsume ainsi cette lettre, p. 183-184 i' <i't ^ ce favant les

i>

expriences qu'il avoit faites autrefois sur cette matire; d'abord


Paris,

il

avoit trouv cette variation


n'avoit jamais

moindre que

les

auteurs ne la

disoient; ensuite ayant renouvel les

mmes

expriences Aix, Digne,

Marseille,

il

pu parvenir au

mme

point. Dorosseus,

professeur de philosophie Aix, et ensuite thologal Arles, avoit observ cette dclinaison en 1600, l'avoit trouve de 9 degrs. Gautier

ayant

I)

pas servi d une aiguille assez prolixe, fit ne la trouva pas de 7 degrs en 1620. Lui Gassendi l'avoit aussi observe dans la mme ville, et ne l'avoit trouve que de 5 degrs quelque temps aprs elle n'toit plus que de 4 et -, et
qu'il

remarqu

ne

s'toit
et

la

mme

exprience Aix,

n ajoute

1 1

de 3 degrs, de son temps que de 2 -j, et mme moins de 2. Un peu plus tard, Jacques de Valois crira Mersenne, de Grenoble, le Je voudroys bien que vous luy eussiez fait sauoir(au Pre oct. 1643 Fournier) ce que M' Petit, vous et moy, remarquasmes en vostre couuent sur la variation de l'aymant a Paris, comme il se trouua bien surpris, ne l'ayant trouu, sur le mesme mridien qu'il auoit autrefois trac
cette dclinaison trouve autrefois Marseille
n'toit plus
:

que

CLXXXVI.

i*^

Avril 1640.
ledit

JJ

sur la pierre de vostre cloistre, que de 2 degrs ou


irefois
il

l'auoit trouue de 5, ainsi

que
fr.

un peu plus, o auen parlant remarque Pre


f.

dudit sieur Petit.


Enfin,
le

{Bibl. Nat.,

MS.

n. a. 6206,

i65, p. 3i.)
:

rsum que nous avons rapport J'ajouterai ici qu'Honor Gautier, neveu du prieur de la Valette, se servant des mmes instrumens et de la mme mridienne que son oncle, observa Aix, l'an 1645, que cette dclinaison n'toit que de 2 degrs que quatre ans aprs, le 14 mai 1649, il procda la mme opration et ne trouva plus que i degr -i-; que le 21 fvrier i66, la rquisition d'Honor Bouche, historien de Provence, ayant renouvel la mme observation auec les mmes attentions que la premire fois, il ne trouva plus cette dclinaison que de 40 minutes. {Vie de Gassendi, p. 184,
P. Bougerel conclut ainsi le
;

Paris, Jacques Vincent, 1737.)

On trouve, imprim en marge, dans la seconde diPage 47, 1. II. Des personnes qui croyent le bien sauoir II des Lettres tion du tome disent que cela est faux cela peut estre faux [mot barre' dans l'exem plaire de l'Institut, et remplac par ceux-ci, crits la main : absoJu ment parlant); mais ie ne doute point que M. Descartes ne dise vray, car il n'estoit point homme controuuer des mensonges. Cette note qu'il concerne les mots de la ligne 9, mis en italiques par Clersdier (Pascal) auoitapris de Monsieur des-Argues.
:

Remarquons que la seconde dition des Lettres est de 1666, et la premire de 1659. Entre les deux tait survenue la mort de Pascal (19 aot 1662), ainsi qu'une dition des- rraZ/e^f de l'Equilibre des Liqueurs et de la Pesanteur de la Masse de l'Air, par Monsieur Pascal (Paris, Guillaume Desprez, in-i2, 663, privilge du 8 avril, achev d'imprimer le 17 novembre), avec une Prface de Monsieur Prier.On lit p. 9-10 de c&\\.QPrface (non pagine) ... Comme il [M. Pascal) trouvoit dans ces sciences la vrit qu'il aymoit en tout avec une extrme passion, il y avanoit tel lement,pour peu qu'il s'y occupt, qu' l'ge de seize ans il fit un Trait des Coniques qui passa, au jugement des plus habiles, pour un des plus grands efforts d'esprit qu'on se puisse imaginer. Aussi Monsieur Des cartes, qui estoit en Hollande depuis long temps, l'ayant leu, et ayant oy dire qu'il avoit est fait par un enfant g de seize ans, ayma mieux croire que Monsieur Pascal le pre en estoit le vritable auteur, et qu'il
1
:

vouloit se dpouiller de la gloire qui luy appartenoit lgitimement, pour la faire passer son fils, que de se persuader qu'un enfant de cet ge
fut capable qu'il

d'un ouvrage de cette force, faisant voir, par cet loignement tmoigna de croire une chose qui estoit trs vritable, qu'elle estoit
fncroyable et prodigieuse.

en

effet

tre

Nous ne savons d'o Prier a pu tirer cette opinion de Descartes peutdu rcit des conversations que celui-ci tint Paris, car elle ne se

trouve point dans ses Lettres. Quant dire que Pascal tait redevable de quelque chose Desargues, c'est un fait dont Prier et plus tard Baillet

54
{Vie de
(et

Correspondance.
M.
Des-Cartes,
Trait)
II, 40)

auraient pu s'assurer en relisant VEssaj-

non point

pour

les
,

Coniques.

II

n'a t

rimprim que dans

les

Biaise Pascal dition Bossut(La Haye, 1779, t. IV, p. 1-7). C'tait un simple placard qui pouvait tre affich (il tient tout entier sur le
intitul

uvres de

recto d'une assez grande feuille); la Bibl. Nat. en possde


(en tte d'un recueil
est
:
:

Invent, de Gomtrie, V, 848,

un exemplaire 3). Le titre

Essay pour les Coniques par B. P.; il comprend trois dfinitions, lemmes et les noncs de cinq thormes et de trois problmes. On y lit (avant l'nonc du quatrime thorme) Nous demonstrerons aussi cette proprit, dont le premier inuenteur est Mf Desargues Lyonnois, vn des grands esprits de ce temps, et des
trois
:

plus versez aux Mathmatiques, et entr'autres aux Coniques, dont les

quoy qu'en petit nombre, en ont donn vn ample tesmoignage ceux qui en auront voulu rcceuoir l'intelligence et veux bien aduoer que ie doibs le peu que i'ay irouu sur cette matiere ses escrits, et que i'ay tasch d'imiter autant qu'il m'a este possible sa mthode sur ce subjet, qu'il a traitt sans se seruir du triangle par l'axe Et traittant gnralement de toutes les sections de Cne, la
escripts sur cette matire,
:
:

proprit merueilleuse dont est question est telle

... etc.

Le placard se termine ainsi Nous auons plusieurs autres Problmes


: >

et

Thormes,

et

plusieurs

consquences des prcdents; mais la dfiance que i'ay de mon peu d'ex perience et de capacit, ne me permet pas d'en auancer dauantage, aduant qu'il ait pass l'examen des habiles gens, qui voudront nous obliger d'en prendre la peine; aprs quoy, si l'on iuge que la chose mrite d'estre continue, nous essayrons de la pousser iusques o Dieu nous donnera la force de la conduire. A Paris, M.DC.XL. La confession , dont parle Descartes (p. 47, 1. lo-i i), est aussi clairement formule que possible dans le premier des deux passages qui viennent d'tre cits. Pour reconnatre, d'autre part, que Biaise Pascal, dans son Essay, procde comme un disciple de Desargues, Descartes n'avait certainement pas besoin d'en lire la moiti; car la premire dfinition {lignes droites de mme ordonnance) est emprunte au Brouillon-proiect de ibSg

(voir

t.

II, p. 557,

claircissement sur p. 555,

1.

25).

L'accusation d'er-

mensonge, lance contre Descartes propos de ce passage de ses lettres, est donc aussi ridicule que la riposte de Clerselier est faible. Quant l'histoire raconte par Prier,elle est absolument invraisemblable, comme le remarquait dj Bayle, dans son Dictionnaire historique : car elle supposerait, pour VEssajy, de la part de Descartes, une admiration dont il ne tmoigne gure et qu'il n'tait point dans son caractre d'prouver. Il est donc au moins singulier que, dans son Histoire des Mathmatiques (t. II, p. 62), Montucla ait reproduit les rcits de Baillet. La gloire de Pascal n'est, au reste, en rien diminue par la remarque de Descartes, et Chasles l'a mise en pleine lumire dans son Aperu historique, etc. (a" d., Paris, Gauthier-Villars, 1875, p. 71-73), o l'on troureur, sinon de

CLXXXVI.
effet,

i^-^

Avril 1640.

5^

vera une analyse complte de VEssay. Le premier

que

la clbre

proposition de

lemme n'est autre, en Vhexagramme mystique, sur laquelle


y mettre
la

Pascal tablit les fondements d'un grand ouvrage, divis en six Traits, sur
les
est

Coniques, ouvrage

qu'il laissa sans

dernire main
et

et

qui

dont il a parl avec dtails dans sa lettre Prier, du 26 aot 1676 [uvres de Biaise Pascal, d. Bossut, t. V, p. 459-462). Desargues a lui-mme pleinement reconnu l'importance capitale de ce thorme; dans V Examen des uvres du sieur Desargues, publi en 1644 par son dtracteur Curabelle, on lit, p. 70-71 Mais comme le dit sieur, la fin d'une Rponse causes et moyens d'op position, etc., du 16 dcembre 1642, remet d'en donner la clef quand la dmonstration de cette grande proposition la Pascale verra le jour, et 1 que le dit Pascal peut dire que les 4 livres d'Apollonius sont bien un cas, ou bien une consquence naturelle de cette grande proposition dont j'ai laiss la glose la libert de l'auteur. {uvres de Desargues, Paris,
: . .

aujourd'hui perdu, mais que Leibniz a pu voir

Leiber, 1864,

t.

"Il, p.

386-387;)

La mme anne 1644, dans son trait De mensuris, ponderibus, etc., Mersenne imprimait, en mentionnant Biaise Pascal Unic propositione universalissim, 400 corollariis armat, integrum Apollonium complexus est. A cette date, la composition des Traits des Coniques tait donc trs
:

et le renom de Pascal, vingt ans, effaait celui de son matre Desargues, puisqu'il accomplissait l'uvre que celui-ci avait seulement bauche dans son Brouillon-proiect, et que la terminologie de cet crit

avance,

(voir

t.

II,
.

p.

556,

claircissement)

avait

effarouch
tait celui

la

plupart

des

doctes

Pour Desargues,

le

thorme fondamental

de Vinvolution des

six points o une droite rencontre une conique et les quatre cts d'un
le thorme dont Pascal, dans son Essay, annonce une dmonstration, tout en attribuant l'invention Desargues. Il tait dj expos, sous une autre forme, et dmontr dans le Brouillon-proiect de 1689 [uvres de Desargues, t. I, p. I7i-t78), ainsi que l'a parfaitement reconnu Jean de Beaugrand [ib., t. II, p. 364-365) dans un factum contre Desargues, du 20 juillet 1640 Il sera donc plus propos de retourner la chose, et de monstrer que

quadrilatre inscrit. C'est bien


et

donne un nonc

la

proposition qui faict la plus grande partie de ce Brouillon n'est qu'un

du 3 des Coniques d'Apollonius. On ne pourra pas douter que ce que l'en ay demonstr en peu de lignes, ne soit la mesme proposition, pour la composition de laquelle il lui a fallu faire cette ample prouision .''arbres, de troncs, de souches, de racines, etc. la voicy couche presque aux mesmes termes dans les thses de M. B. P. que ie choisis, pource que, si ie la transcriuois comme elle est dans le Brouillon, et qu'il me fallust nommer deffaillement ce que l'on entend par ellypse, i'aurois peut-estre de la peine me garentir de quelque syncope ou dfaillance de cur. Suit l'nonc, qui est, en effet, peu prs textuellement emprunt
corollaire de la 17 proposition
:

j6
VEssqy de
Pascal, et
la

Correspondance.

gues; puis

o ne figurent pas les termes techniques de Desardmonstration annonce par Beaugrand. Celui-ci n'a pas voulu comprendre que l'intrt de cette proposition tait qu'elle pouvait tre prouve presque immdiatement, comme l'avait montr Desargues, et qu'elle pouvait ds lors servir de fondement pour la thorie des coniques. Dans son Aperu historique {2' d., p. ^j), Chasles ne connaissait encore le thorme de V involudon que par YEssay de Pascal et par ce passage de Beaugrand; d'autre part, par une singulire inadvertance, l'diteur des uvres de Desargues (t. II, p. 379) a cru pouvoir conclure de ce dernier passage que les thses de M. B. P. diffraient de YEssay pour les Coniques
et taient

plus tendues.

CLXXXVII.
Descartes a Golius.
3 avril

1640.
114.

Autographe, Vienne, K, K. Hofbibliotek, IX,

Une

feuille, plie en

deux

la lettre occupe le
le

recto et verso, {ig et

24

lignes), ainsi que

recto

premier feuillet, du second; au


t.

dos, adresse et cachet de cire rouge, avec

et

entrelacs. Publie

par Faucher de
p. 8-12, sans
la fin,

Careil,

uvres

indites de Descartes,
et

nom

de destinataire,

sans

les

1860, deux noms propres de


II,

Schotanus

et

Schooten.

Monfieur,

Vous m'auez bien oblig


lettre

&

bien fort affur par la

que vous m'auez fait l'honneur de m'efcrire; mais i'efpere que vous excuferez aufly mes inquitudes, en confiderant combien il y a de tems que nous attendons voftre iugement, fans que i'aye pu fauoir aucune raifon qui le retardaft *, fi ce n'eft maintenant
a. Le jugement de Golius et de Schooten, dans l'affaire StampioenWaessenaer. Descartes, le 1 mars 1640, l'attendait dans Jiuit ou quinze jours (p, 41, 1. 3), et, disait-il dj le 29 janvier, vers la fin de
1

mars

(p. 7,

1.

9).

CLXXXVII.

Avril 1640.

57

que i'apprecie voftre deuil domeftique, lequel m'obligeroit icy a changer de difcours pour me condouloir auec vous, fi ie ne penfois que la vieilleffe & les maladies qui trauoilloient la perfonne que vous regretez, vous donnoient cy deuant plus de fuiet de
la plaindre

que ne doit

faire a prefent le

repos qu'elle

a acquis.

10

vous fupplie trs humblement de confiderer que vous ne fauriez fi peu diffrer a la terminer que cela ne foit grandeEt

pour reuenir a noftre

affaire,

ie

ment preiudiciable, non feulement a \V(aeffenaer) & a moy, de qui St(ampioen} ^ prend cependant occafion de mdire;

mais permettez,

affeion, que
i5

ie

vous plaifl, a mon vous die icy franchement que cela


s'il

donne

auffy occafion a plufieurs qui fauent

combien

elle eft claire

&

indubitable, d'auoir diuerfes penfees

au defauantage de M" mes iuges; iufques la que iay eft auerti de la Haye, que le bruit efloit qu'on cherchoit feulement quelque prtexte pour excufer la
20

rgle de St(ampioen)

&

couurir la faueur qu'on luy

vouloit faire, partie a caufe qu'on auoit peur de fes

medifances,

&

partie auffy a caufe

qu'on en
pas.

eftoit

pri par des gens qui ne

m'ayment

intereft a faire ceffer ces faux bruits;


2S

&

Vous auez croyez moy,


aucun
finie,

Monfieur, que de tous ceux qui vous peuuent maintenant prier pour St(ampioen),
il

n'y en aura

qui fe foucie de luy aprs que cete affaire fera

ny qui
aurez
3o

n'ait

meilleure opinion de vous, lorfque vous


libre

donn vn iugement

&
W.

quitable, que

fi

vous auiez
a.

flefchi a leurs prires*.


les initiales

L'autographe ne donne que


Correspondance,
III.

et St.

jS
le

Correspondance.
n'auois point
fait

de reflexion fur ce que St(am-

pioen) vous a

efcrit,

qu'on peut trouuer fon theorefme

per regulam falfi ; car cela efl; fi efloign de toute apparence de vrit, que ie ne penfois pas feulement qu'il
fufl befoin d'en parler
;

&

cela fe voit clairement de

ce que,

mefme par

Talgebre, on n'y peut atteindre


;

qu'en venant a vne quation cubique

car la rgle de
l'al-

faulx ne peut feruir que pour les queflions que

gbre rduit a
ell

la plus fimple

quation de toutes, qui


lo

d'vn

membre

gal a vn autre. Mais peut eftre que,


il

par

la rgle

de faulx,
le vray,

entend qu'on doit effayer en

tallonnant auec tous les


ait

membres" iufques

a ce qu'on

rencontr

ce qui a efl affez refut ail-

leurs''.

Au
qu'il
n'efl

refte,

encore que l'on pourroit

trouuer ce

i5

veut auoir par quelques nouueaux moyens, ce

pas a dire que fa rgle de faulx, de laquelle


il

feule

ell

queflion, fufl

bonne pour

cela,

& i'admire
20

extrmement que vous daigniez regarder les nouaufquels il n'y aura iamais aucune ueaux efcrits fin, fi vous ne l'y mettez parvoflre iugement; & pour ce que ie fay qu'il ne vous faut pas vn demi quart d'heure de tems pour le donner, ie ne faurois comprendre quelle raifon vous le fait diffrer; mais fi nous ne l'auons auant Pafque'', ie croyray ne le deuoir plus attendre. M"^ Schotanus d'Vtrechf^ a offert, il y a long temps, d'enuoyer le fien, & ie m'afTure que
'^

25

a.

Lire

nombres? Ligne

lo, le

mot membre
t.

est

galement suspect.
1,

b.
c.

Cf. la lettre

CLXXV

[Huygens],

II, p.

G06-608.
4.

d.
e-

Sur ces nouveaux crits, voir p. 44, claircissement de p. 41, Le 8 avril 1640. Le jugement ne fut rendu que le 24 mai. Voir ci-avant, p. 22, note b, et Vclaircissement p. 33.

CLXXXVII.

Avril 1640.

^9

M' Schooten ne diffre qu'a voflre occafion; & enfin ie ne croy pas qu'il y ait au refte du monde vn feul mathmaticien homme d'honneur, qui refufafl de le donner, en voyant la iuftice de la caufe. Obligez moy donc que ie puiffe au moins obtenir de vous ce que
i'efperois de tout autre
;

car

ie fuis,

Monfieur,
Voftre trs

humble

&
'O
}

trs afFeclionn feruiteur,

DESCARTES.
auril 1640.

Aen Myn Heer Myn Heer Golius


Profeffor Mathefeos
i5

&

linguarum o[rientalium]

Tt Leyden.
Page 5;, 1. ?o. Le pre de Stampioen avait reu plusieurs reprises des rcompenses publiques pour ses ouvrages de sciences, et les fonctions

Rotterdam lui assuraient de srieuses relations claircissement sur p. 578, 1. 25). Quant Stampioen le jeune, rappelons qu'il devait connatre personnellement Frans van Schooten, l'un de ses juges (p. 32, claircissement sur p. 22. 1. i, ci-avant), que
officielles qu'il remplissait

(voir

t.

II, p. 58*1,

professeur V cole Illustre de Rotterdam, et que, Desacquis une grande rputation Cp. 5, 1. 5-6). Enfin, son chec dans cette affaire n'em.pcha pas Huygens de le choisir, en 1644, pour enseigner les lments des mathmatiques ses fils. Plus tard il devint arpenteur ordinaire [ordinaris Lantmeter] de la province de
t

lui-mme avait
cartes l'avoue,

il

s'tait

Hollande et travailla, de i65o i653, une carte de des digues de Schieland, publie en 1660.

la

haute inspection

6o

Correspondance.

CLXXXVIII.
Regius a Descartes.
Utrecht, 5 mai 1640.
[A. Baillet],

La

Vie de Mons. Des-Cartes, tome

II,

pages

24,

Sg et io3.

La

de

la collection

Baillet en

rsume

trois passages

des Lettres de Regius Descartes,du 5 mai 1640. : i" sur le traitement de Regius comme

professeur (A); 2 sur son enseignement Utrecht (B); 3 sur l'envoi des

Mditations Regius

et

Emilius.

[Augmentation des appointements de Regius propose par ses fur la proportion Reeur Schotanus, il qu'on en feroit la favorable du fut rfolu demande aux Magifirats [en marge Narrt. Hist. Acad. Ultr. p. 12]. Le Reeur luy-mme fut dput au Snat pour cet effet, avec lefeur Arnold Senguerdius, Profeffeur en Philofophie. Les Magifirats n'eurent aucune peine l'accorder, tant caufe de lafatisfaction que M. Regius avoit donne tout le monde jufques-l, que parce que le feur Stratenus,fon ancien, qui avoit le plus d'intrt de s'y oppofer, et de demander ces augmentations de gages pour luy, toit des premiers & des plus ardens folliciter pour fon nouveau Lettr. XI MS. de Reg. Defc.]. Ainji les Collgue [en marge
Collgues.] Ils ajjfeniblrent leur Univerjil, et
: :

appointemens de

M.

Regius, qui n'avoient t que de


il

400

Florins

jusqu'alors, furent rehauffe\ de la moiti; mais


l'anne fuivante toucher les

ne commena que
attacha-t-on un

600

Florins.

Encorey

nouvel employ, qui conffioit expliquer les Problmes de Phyjique, lors qu'il ne feroit pas occup de fa Botanique, cefl--dire de l'explication des Plantes

&

des Simples. Il ^t part


et d'tendre

M.

Defcartes de la

joye
phie.

qu'il avoit reue

de cette commijjion, parce qu'elle luy prfentoit

de nouvelles occafions d'enfeigner


(Baillet, II, 24.)

fa nouvelle Philofo'

[Thse ou Dispute publique, que M. Regius devoit faire le dixime jour de Juin 1640.] M. Regius avoit eu foin auparavant [en marge en May 1640] de prendre avec M. Defcartes des tnefures nceffaires pour mettre fes Thfes hors d'atteinte, et il luy avoit fait croire, en
:

CLXXXIX.

7 Mai

1640.

61

luy propofant la chofe, qu'il n'avoit dam ces Th/es point d'autre dejfein que d'tendre fa philo/ophie, et de fuj' donner de l'clat. Ses
Ecoliers
le prejfoient, dit-il [en marge Lettr. XI de Regius, MS.], incejfamment dfaire imprimer fa Phyfique, afin d'expofer aux yeux de tout l'Univers une Philofophie qui nefaifoit encore bruit que dans quelques provinces. Ilj'ft rflexion, et ayant cr qu'il ferait pro:

pos de fonder les efprits par quelque ejfar, il avoit eu la penfe de la rduire auparavant en quejlions, et de la propofer dans des difputes
publiques.

Mais quelques-uns de fes

Collgues, apprhendant que les

nouvelles opinions dont elle toit remplie ne fjjent quelque tort leur
Univerjit, caufe que fon tabliffement toit crurent qu'il valait mieux la faire imprimer fimple particulier. M. Regius eflima nanmoins faire prcder d'une difpute publique pour en choiftfes opinions concernant le mouvement du
et

comme

encore affe^ rcent, l'Ecrit d'un

qu'il ferait

bon de

la
il

tre le prlude, et

Cur, des Artres,

du Sang, pour en formerfes Thfes,

qu'il

envoya enfuite

M. Def-

cartes

pour

les

corriger.

(Bailler, II, 59.)

Cependant il (M. Defcartes) avoit fait voirjon manufcrit des Mditations) quelques amis d'Utrecht [en marge ds
:

(le

MS.
mois

le

de Mai 1640] qui l'en avaient injlammentfollicit, et particulirement MeJJieurs Regius et Emilius qui en furent charmeijufqu' l'extafe [en marge Lettr. de Regius MS. du 3 de Mai]. M. Defcartes, 1 qui ne cherchait pas les loges de fes amis, leur avoit enjoint d'examiner l'Ecrit, tant en Grammairiens qu'en Philofophes. Il fallut obir, mais ils ne trouvrent toucher qu' la ponuation et l'ortographe. (Baillet, II, io3.)
: 1

CLXXXIX.
Descartes a Pollot.
Leyde, 7 mai 1640.
Copie MS., Genve, collection Bud, Lettr. de Desc. Pollot, n" 3.

Publie
{Paris,

par E. de Bud, Lettres

indites de Descartes, p. 7 et 8,
br. in-8,

Durand et Pedone-Lauriel,

1868).

02

Correspondance.
Monfieur,

que de mauuais papier que ie vous enuoye, & c'efl plutoft vne importunit qu'vn prefent mais pour ce que, lorfque i'eu dernirement l'honneur de vous voir, vous tmoignaftes vouloir prendre la peine d'enuoyer vn de ces mauuais liures a la Haye, i'ay penf que ie ne deuois pas oublier de vous en faire prefenter deux par WaeiTenaer*. Et ie luy mande auffi qu'il y ioigne vn certain Pafquil*, que Stampion a fait cy deuant contre luy, fans auoir iamais t offenf par luy en la moind re chofe car c'eft vne pice qui me femble mriter d'eftre vee par

Ce
;

n'eft icy

lo

ceux qui ont quelque


la folution qu'il

intereft a connoiftre les


s'ils

murs
i5

de cet homme, principallement

font auertis que

promet

la n'eft

pas plus poffible que

de blanchir vn More, & qu'en gourmandant Waetfenaer comm'il fait, pour ce qu'il auoit efcrit qu'il n'y
a point de rgle pour de telles impoffibilits, que luy fe vante de fauoir, fes iniures & fes calomnies font
d'autant plus grandes que tout ce qu'il dit
eft

plus
c'eft

20

extrauagamment

&

plus ridiculement faux. Mais

trop vous entretenir d'vn fale fuiet,


teray autre chofe,

&

ie

n'aiou-

fmon que

ie fuis,

&c.
DESCARTES.

De Leyde,
Page 62,
1.

ce

7""^

may

1640.

25

avait eu part),

Sans doute les deux ouvrages (auxquels Descartes 8. o Waessenaer rpond Stampioen Aenmerckingen op
:

den Nieutven Stel-Regel, etc. (voir t. II, p. 612, al. 7), et Antwoorde lacobi Waessenaer, op den Dagh-vaerd-Brief van lan Stampioen de longe (p. 16, n 2). Il semble que PoUot se trouvait alors Utrecht,

''^^+-

CXC.

24 Mai 1640.

6j

Waessenaer, tandis que Descartes, entre cette lettre et celle du s'tait transport Leyde, pour s^occuper de l'impression des Mditations {voir plus haut, p. ?5, I. 22).
? avril,

comme

Page 62,

1.

q.

Sans doute l'opuscule suivant, antrieur au dbat sur


:

la

Opesbaeringe der Valscher Practyckes ghepleeght door Jacobus a Waessenaer Landt-meter 'sHooffs Provinciael van i'trecht, over het on-wis-constigh nae-botsen der Solutie ghedaen door Johan Stampioen DE JoNGHE, op het Autwerpsch Vraegh-stuck anno i638. Judicum i5 Nisi vitula mea aravissetis, meiim nigma non pervestigassetis. ('s Gravenhage, ghedruckt ten Huyse vanden Autheur in Sphcera Mundi. i638, in-4, pp. 12). Voir t. II. page 612. al. 3.'
:

Niemue Slel-Regel

CXC.
Descartes
a

Regius.
1640.]
384-3S9.

[Leyde, 24 mai
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 8i', p.

Sans date dans Clerselier. Mais Descartes dit la fin qu'il vient de recevoir le jour mme la sentence rendue dans l'affaire StampioenWaessenaer, et elle lui aura sans doute t communique
sur
l'heure, puisqu'il s'tait transport

Lerde auprs des Juges

(lettre

prcdente, i" claircissement). Or, cette sentence est du 24 1640. Descartes rpond ici la lettre CLXXXl'III, du

mai
mai,

p. 60, et

Regius

lui

rpondra

le

3o

mai, lettre

CXCI ci-aprs.

Vir Clariflime,

& Clar. D. Jmifcriptum quod ad vos miferam^ examinando & emendando. Video enim vos etiam interpuncliones & orthographicevitiacorrigerenon fuilTe dedignatos; fed
deuinxiftis, tu
lius,

Multm me vobis

magis

me adhuc

deuinxiiletis, quid etiam in verbis

fententijfque ipfis mutare voluiffetis.


a.

Nam

quantulum-

Voir

lettre

CLXXXVIII.

ci-avant p. 61, C.

64

Correspondance.
illud fuiflet,

i,

384.385.

cunque

fpem ex eo concepiflem ea quae reliquiffetis minus effe vitiofa; nunc vereor ne iflud non fitis aggreffi, quia nimis multa vel forte omnia
fuiffent delenda.

Quantum ad obiediones,
qudd

in

prima

dicitis

ex eo

in nobis fit aliquid fapienti^ potentice,

bonitati's,

quantitatis &c., nos formare ideam infinit velfaltem in-

definit fapienti^ potentice, boniatis,

& alarum perfec10

qu Deo tribuuntur, vt etiam ideam infinit quantitatis^] quod totum libens concedo, & plan mihi perfuadeo non effe aliam in nobis ideam Dei, qum
tionum
quae hoc
eft,

pado

formatur. Sed tota vis mei argumenti


effe talis naturae vt

qud contendam me non poffe


perfediones, quse minutse in

illas

me

funt, poffim coi5

gitando in infinitum extendere,

nifi

originem noflram
infinitse
;

haberemus ab Ente, in quo adu reperiantur vt neque ex infpedione exiguse quantitatis,


poris
finiti,

liue cor-

tam,

nifi

poffem concipere quantitatem indefinimundi etiam magnitudo effet vel faltem effe
20
:

poffet indefinita.
In fecund dicitis

axiomatum clar

&

difiin intel-

lleorum veritatem perfe effe manifefiam;

quod etiam

concedo, quandiu clar

&

diilind intelliguntur, quia

non poffit clar intelledis non affentiri fed quia fsep recordamur conclufionum ex talibus praemiffis dedudarum, etiamfi ad ipfas praemiffas non attendamus, dico tune, fi Deum

mens

noftra eft talis naturse, vt


;

25

ignoremus, fingere nos poffe illas effe incertas, quantumuis recordemur ex claris principijs effe dedudas
;

quia
a.

nempe

talis

forte Prima

fumus

naturae, vt fallamur

3o

Cf. Meditationes de

Philosophia, 2*dit., 1642, p. 42-43.

I-

385.

CXC.
illas

24 Mai 1640.

6^

etiam in euidentiffimis

ac proind, ne tune quidem,

cm
ita
5

deduximus, /ci en tam, fed tantm perfuafionem, de illis nos habuiffe. Qiiee duo
ex
iflis

principijs

diftinguo, \t perfiia/io i,

cm

fupereft aliqua ratio


;

10

dubitandum impellere fcientia ver lit perfuafio ratione tam forti, vt null vnquam fortiore concuti poffit; qualem nullam habent qui Deum ignorant. Qui autem femel clar intellexit rationes quae perfuadent Deum exiftere, illumque non efTe fallacem, etiamii non amplius ad illas attendat, modo tantum recordetur huius conclufionis Deus non ef fallax, remanebit in eo non tantm perfuafio, fed vera fcientia tum huius, tum etiam aliarum omnium conclufionum quarum fe rationes clar aliquando percequ?e nos poffit ad
:

i5

piiTe recordabitur^.

Dicis etiam in tuis vltimis'' (quas heri receptse, me.


vt fimul

ad praecedentes refponderem, monuerunt)


intempejiui
iudicij

omnem
ipfo
20

prcecipiantiam

pendere ab
innato'^;

corpor temperamento, tum acquijto, tum


fie

quod nuUo modo polTum admittere, quia


libertas,

tolleretur

&

amplitudo

noftrse voluntatis, quae poteft


;

25

emendare vel, fi non faciat, error ind ortus priuatio quidem eft refpedu noftr, fed refpedu Dei mera negatio. Venio nune ad Thefes quas mififti'' & quia fcio
iftam praecipitantiam
;

te
a.

velle vt libr fcribam


Ib., p.
1

meam mentem

tibi

hic

b.
c.

Dans une

36-1 37 et 1 54-1 56. lettre qui ne faisait pas partie de la collection vue par Baillet.
estre soutenues le 10 de juin 1640 par les [Xote de l'exemplaire de l'Institut.) Voir, en effet,

Cf. ib., Meditatio qtiarta, p. 49-62.

d.

Ces Thses dvoient

Ecoliers de Regius.

ci-avant, p. 60-61, B.

Correspondance.

III.

66

Correspondance.
:

i,

385-386.

obtemperabo. Vbi habes vicinus cules &c., mallem


:

vicinus
a'r

a'r

cui'us

parti-

qui &c. potejl; neque

enim lingulse particulae condenfantur, fed totus ar, per hoc quod eius particulse ma|gis ad inuicem accdant.
5

Neque video cur Yelis perceptionem Vniuerfalium magis ad imaginaionem qum ad intellecum pertinere. Ego enim illam foli intellelui tribuo, qui ideam ex fe ipf fingularem ad multa refert. Mallem etiam non dixifles
affeclum ejfe tantiim duplicem, ltitiam

&

trijitiam,

quia

lo

plan aliter afficimur ab ira

qum

metu, quamuis in

vtroque
res

fit trijitia,

& lie de

cseteris.

Quantum ad
eft,

auriculas cordis, addidiflem, id


ipfis curiofis

quod
i5

nos de

non

egifle, quia tantiim

nias vt extremitates

Ven Cau & Arteri Venof,


de cordis ebullitione,
;

reliquo ipfarum corpore, &c.

Omiferam dubium tuum


mihi videris iam ipfe
tur adhuc patentibus,

quod
partes

latis foluiffe

cm enim

cordis fpont fubfidant, vafis per quae fanguis egredi-

non

defiftit

egredi nec claudun-

20

tur vafa

illa,

donec cor fubfederit.


triplici coclione, fed

In titulo

non ponerem de

tan-

tm de

colione.

Item etiam lineam nonam^, pro


tani deleas;

N &
.

C.*, rogo vt to25

neque enim hc valet Heruaei exemplum,

qum ego, nec, vt puto, Vallaeo tam coniunctus eft qum ego tibi & quamuis effet res fimilis, non tam exemple moueor qum cauf.
qui longis hinc abeil
;

In

Thefium line prima, tollerem haec verba


pro his verbis
in recl

caloris
3o,

viuifici &c.

In fine,

conformatione &c.

I.

;^86-?87.

CXC.
:

24 Mai

1640.

67

mallem

in

prparatione particularum infenfibilium ex

qiiibus alimenta confiant, vt

e conformationem humano

corpori componendo aptam acquirant.


alia efi
5

Hc

prceparatio
fit

communis

&

minus prcipiia, qu

omnibus

vijs

per quas particul tranfeunt ;


efi triplex
:

alia particularis

&

prcipua, qu
nis,

1" in ventriculo

&

intefii-

2" in hepate, 3" in corde, i" In ventriculo


ciim ,cibus
vi caloris

&

intef-

tinis fit^

ore mafiicatus

&
in

deglutitus, ficut
.

&
10

potus,

corde communicati

&

humoris

ab arterijs e impulfi, difioluitur


titur.

&

chylum conuernon per


ali-

2" In

hepate, ciim chylus in

illud,

quam vim
fiione

fed fol fu fluiditate & prefvicinarum partium delatus, fianguinique reliquo


attraclicem,

mixtus, ibi fermentatur, digeritur,


i5

&

in

chymum

abit.

3"
\

In corde,

ciim chymus, fanguini a

reliquo corpore

ad cor redeunti per mixtus,


prparatus
coclio &c.
20
,

in

verum

&

fimul cum eo in hepate perfecum fanguinem per


tertia

&

ebullitionem pulfiificam

commutatur. Atque hc

Vides facile cur


in

ponam codionem

genera-

lem quse

fit

omnibus
;

vijs,

&

ex confequenti etiam in

omni parte corporis quia vbicunque eft motus, fieri poteftibi aliqua alteratio particularum que mouentur; & non video quid aliud coftio fit qum talis alteratio nec
;

cur potius illam in venis Gaftricis


25

&

Meferaicis,

qum

omnibus fieri concdas. Non pono/wccwm fpirituofiim, quia non video diftinl quid ifla verba fignificent. Non pono chyli partes meliores, fed chylum, quia omnes eius partes alendo corpori inferuiunt; & fi ben calculum ponamus, ipfa etiam excrein reliquis

3o

menta, praefertim quae ex venis excernuntur, quandiu funt in corpore, inter eius partes funt recenfenda ;

68

Correspondance.
;

i,

387-388.

munere enim ibi lue funguntur & nulla ell pars que tandem non abeat in excrementum, modo id quod
egreditur per infenfilem tranfpirationem, excremen-

tum etiam appellemus. Chymum autem fermentari puto in hepate, &digeri, hoc eft, prout hoc verbum
Chymicis vfurpatur, propter aliquam moram alterari. Pagina ^ delerem qu copiojis eius fpirilibus & oeoginojtate moderat oritur ; neque enim hoc fatis
,
:

clar

rem

explicat.

In fine paginse 8,
forte

honeftis
fi

nomen meum rurfus inuenio, quod qum in titulo poflum diffimulare,


magis tempres
;

10

modo,
vocari.

placet, epithetis

& malim
Cartejius

etiam vero nomine De/cartes^

qum

filo

Vbi dicis cur Pl(empius)* meas refponfiones mutilaffet, pofTet forte addi probatio, qud, biennio ante
eius librum, multis fuerint vifae
:

i5

&

exfcriptae.

Viden-

turque etiam delenda haec verba vel callido vel ignoranti, & verba qum mitiflima veritatem caufae melis
confirmabunt.
Et finem paginae nona:
,

20
fie

mutarem

fecund, quod

ftus in vtero exijiens vbi ijio refpiraionis vfu priuatur, duoshabet meatus, qui fpont cauduntur in adultis; vnum
qui canaliculi injar ej,per\quem
cordis Jinu rarefali in
ter in
pai's fanguinis in dextro

Aortam

tranfmittitur, parte al-

25

pulmones abeunte ;

guinis in finijro cordis


defluit,

quem pars fanfinu rarefaciendi Vend Cau


alium, per

&

&

aleri parti ex pulmonibus venienti permifcetur.

Neque enim negari poteft, quin fanguinis pars in foetu tranfeat per pulmones fed prseterea vfs refpirationis
;

3o

a.

Voir

t.

I, p.

536, fin de V claircissement, et ci-avant p.

3,

G.

1,

38S.

CXC.

24 Mai 1640.
10.

6^

explicatio.

qus habetur pagina


8.

praecedere dbet

eius caufas, quse dantur pag.

QjLiantm ad Venas Ladeas.nihil definio.quia non-

dum
5

illas vidi

led noui hic duos iuuenes Medicinse

Dodores fSiluius & Schagen nominantur). qui videnmr non indodi, Si fe illas fepis obferualle affirmant. earumque va' las humoris regreffum verfus inteftina
impedire. ade vt plan te dilTentiant;

&
vt

ego

in

eorum fententiam vald propendeo,


10

ita

lulpicer

i5

Venas Lacteas ab illis Meferaicisineo tantum differre. qud nulli arteriae fint coniunCl, ideoque luccus ciborum in ijs albus eft. in alijs ver ftatim lit ruber. quia fangiiini perarteriascii"(^ulatopenT!ifcetur. Prima occafione illas in cane viuo fimul quaeremus intrim. fi mihi credis, totum illud coroUarium omittes. Quod ad difficultatem, quomodo cor pojjit deumef:

cere.

fi

pars fanguinis rarefaci

in eo

remaneat, tacil

20

minima tantm eius pars manet. ventriculis implendis non fufficiens impetus enim quo ille egreditur, fufficeret ad omnem educendum. nili
foluitur; quia
:

prius valuulcc Arterie magnae

& Venae

arteriofe clau-

derentur,

qum

totus effet elapius;

&

quantumuis
ad fermen-

parua portio
tationem.
25

in ventriculis

manens

fufficit

Tandem tandem hodie accepimus fententiam* pro LA. Wfaeffenaer), cuius exemplar, poftquam erit exlcriptum, hoc eft poft vnam aut alteram diem, ad iplum mittam. Itafacla eft vt, il magnus aliquis fuiffet condemnandus, non potuiffent ludices mitiorihus verbis eius errores fignifcare fed nihilominus nuUum' verbum ex ijs quae \V(aeffenaer) fcripta funt non appro;

3o

70
bant,

Correspondance.

i.

88-3S9.

verbum, ex non condemnant*.


Si
I

& nullum
quid
fit

ijs

quse ab eius aduerfario,

de quo ampliorem explicationem defivt feu fcriptis feu


iilse

deres,

paratum me femper inuenies,

verbis tibi feruiam.

Im

etiam,

cm

Thefes difpu;

tabuntur,

fi

velis,

Vltraielum excurram
ill;

fed

modo

nullus fciat,

&

in fpecul

ex qu D^ Schurmans

folet audire lediones, poffim latere. Vale.

t*age 66,

1.

24.
la

Les mots

;jro

N.

et C. paraissent reprsenter
si

une
telle

abrviation de
sait

ligne 9

du

titre
il

des Thses de Regius, mais


est

elle suffi-

Descartes sur sa minute,

improbable

qu'il l'ait

maintenue

quelle dans sa lettre.

videmment pour Cartesio; on voit, en effet, plus loin (p. 68, que Regius avait insr, sous cette forme, le nom de Descanes dans le titre de ses Thses, et que notre philosophe lui en avait demand la suppression; ce ne peut tre que prcisment sur la ligne 9. Mais pour l'initiale prcdente, N., au lieu d'un seul nom, le contexte qui suit en indique deux, celui de Harvey (Heruus) et celui de Vallus ou plutt Waleus {Clerselier, I, lettre 84, p. BgS), c'est--dire l'anatomiste Jean de Wale, professeur l'Universit de Leyde, mort en 1649. Il faudrait donc, ce semble, entendre que Regius, la ligne 9 de son titre, avait mis pro Heruo, Waleo etCartesin, pour mentionner les auteurs dont il dfendait l'opinion relative la circulation du sang.
C. est
i3)
1.
1

de 1640, J. de Wale avait fait paratre Amsterdam, une Disputatio medica quant pro circulatione sanguinis Harveiana proposuit Walceus,un cum ejusdem de usa lienis adversus medicos recen10-4",

Au commencement

tiares senlentia. Ses expriences et observations, l'appui de la circulation

du sang, ont eu une


Page 69,
trouve
p.

relle

importance.

1. 25. Cette sentence, attendue de})uis environ cinq mois, se 81-87 de l'ouvrage de Waessenaer, Den On-Wissen Wis-Kons-

tenaer, etc.. publi en


les

novembre 1640,

et

que nous rimprimerons dans


:

uvres de

Descartes, puisque celui-ci en est en partie l'auteur. Elle

dans un opuscule prcdent de Stampioen Verclaringe by de E. H. Professoren Matheseos der Universiteyt tt Leyden uj't-ghesproken, nopende den Regel Fol. 25 van J. Stampioen, ende 't ghene op de naem van een Waessenaer daer teghens is uyt-ghese trouve aussi

ovcr het Gcvoelen

a. V, la fin de lu i2 lettre de M. Le [Note de l'exemplaire de l'Institut.)

Roy

dattc

du

[3o]

May

1640.

CXCI.

jo Mai

1640.

71

comen. Welcke dese Verclaeringhe soodanigli ghestelt is. dat yedcr cen daer tiyt can oordeelen dat den Regel fol. 2 5 beschreven \<in Johan Stampioen de Jonge in sijnen Nieinven Stel-Regel, seer lichl, generael. ende de tvaerheydt couform is, om daer door deii Teerling-wortel te trecken iiyt tiveenaemighe ghetallen f's Graven-Hage, inde Druckeryc vandcn

Autheur

in

Sphra Mundi. Anno

1640. in-4, pp. 28

CXCI.
Regius a Descartes.
Utrecht, 3o mai 1640.
A. Baillet],

La

Vie de Mous. Des-Cartes,

tome

II,

pages

S5,

5q-6o

et

m?.

La
la

i2 de la collection des Lettres de Regius,

du 2o/3o mai. Rponse

lettre

prcdente, du 24 mai, p. 6?.

adjugrent

Juges de Leyde) Jugrent en faveur de ]Vae[fenaer, et cens livres- de Stanipio^ii aux pauvres. M. Defcartes envoya aiijjtt une copie de la Sentence M. Regius en lui marquant l'indulgence des Juges, mais qui, nonobjlant la douceur des termes qu'ils y avaient employ^, n'auoient pas laiff de faire connoitre qu'ils approuvaient tout dans Waeffenaer, et condamnaient Lettr. 12 de Reg. MS.\ ^Bailler, tout dans Stampioen [en marge

Ils (les

les six

11,55.)

B
i/e

// (Regius)

cartes) luy avait envoyes, et n'oublia

rforma fes Thfes fur les remarques qu'il (Defpas fur tout d'ter le nom forg

Cartefius,

pour

remettre celuy de Defcartes,


le

fouhait. Il luy rcrivit

XX, c'efi--dire

comme il l'avait le XXX de May, pour l'en

prier injlamment de vouloir honorer fes Thfes de fa prfence. Ce qu'il croyait luy devoir tre d'autant moins onreux, qu'il le voyait fur le point de quitter le fjour de Leyde pour aller demeurer Amersfort, trois petites lieues d'Utrecht. M. Defcartes s'tait offert le premier ce voyage d'Utrecht, pour laffifler de plus
remercier,
et le

prs,

s'il

en tait befoin, et
l'on n'en

pour entendre mme

la

difpute de fes

ft rien, et qu'il pt demeurer cach dans l'Ecoute ou la Tribune de Madeniaifelle de Schurmans. M. Regius luy promit [en marge 2 de Reg. MS.] d'accomplir Lettr.
Thfes,

pourvu que

72
exaement

Correspondance.

11,220.

ces conditions, et le Jupplia de vouloir tre fon hte pendant lejjotir qu'il fer oit dans la ville, ajoutant que les Ftes de la Pentecte avoient fait diffrer le jour des Th/es j uf qu'au 10J20 de Juin; mais que, la clio/e n'tant pas encore dtermine, il auroit foin

de luf donner avis du jour fix pour


cher.

cela, ds qu'il l'aurait fait affi-

(Bailler, II, 59-60.)


lui faire voir

nanmoins {. Defcartes) que les grands loges qu'ils (Regius et Emil.ius) avoient donne:{ cet ouvrage (les Mditations) ne dvoient pas lui tre fufpes, ils lui propofrent [en marge V. la fin de la lettr. 12 MS. de Regius] deux difficult^ touchant l'ide que nous avons de l'Etre infini et infiniment parfait, et lui demandrent un plus ample clairciffiement ce qu'il en avait crit dans fon Trait. M. Defcartes leur accorda cette fatisfalion avec plaiftr, fouhaitant de bon cur qu'aux loges prs, les Douleurs de Sorbonne fijfent le mme jugement qu'eux de fon Trait. (Baillet, II, io3.)
:

Pour

Il

semble bien que


infini et

les difficults

mentionnes (paragr. C) touchant

l'ide

de l'Etre

infiniment parfait soient celles auxquelles Descartes r-

pond au commencement de la lettre prcdente GXC. Elles n'auraient donc pas t formules dans la 1"' lettre de Regius, ci-avant CLXXXVIII, mais dans une ou deux lettres intermdiaires entre cette 1" et la prsente, o Regius aurait seulement remerci Descartes de ses explications. (?)
1

CXCII.
Descartes a Mersenne.
Leyde,
1

juin 1640.
l'Institut.

Autographe, Bibliothque de

La 3o'
dont

de la

colle'ction

La

Hire,

et le

?z'

[24)

Poirier.

Variantes

d'aprs Clerselier,

du classement de tome II, lettre 3g,

p.

220-22.

Mon Reuerend
le confeffe

Pre,

mais

mon

que i'ay tard long tems a vous efcrire, changement de demeure fut caufe que ie ne

H, 20.

CXCII.

II

Juin

1640.

7}

pas refponfe a voftre lettre du 25 Mars, qui eft la plus anciene receu depuis mes dernires, & ie viens
fis

de receuoir vos deux autres en


I 5

mefme

tems, l'vne du
ie

luin

&

l'autre

du 6 May, fans que

fache d'o
;

vient que celle cy a tant eft par les chemins


affin

mais
ie

que

ie

n'oublie rien a

quoy

ie
:

doiue refponfe,

commenceray par la plus anciene I Ou vous mandez m'auoir enuoy le liure du lardin des Plantes'' par la voye du Maire, par laquelle ie
.

10

ne

l'ay

point receu, mais par M. de Zuylichem qui


le

me

l'enuoya dernirement, eftant fur

point de partir

pour l'arme,
chofes a

& me manda

qu'il auoit

encore d'autres
qu'il refer-

me communiquer

de voftre part,

uoit pour vn autre tems qu'il auroit plus de loyfir,


i5

&

ie

n'ay pas receu depuis de fes nouuelles. le vous re;

mercie bien humblement de ce liure

mais

il

eft

mon

vfage, car

il

ne contient que des noms,

&

peu a ie ne

cherche que des chofes.


I :

25] vingt cinquiefme.


eftj celle

de aj. 2 aprs anciene] datte que i'aye aj. depuis mes dernires ont.
aprs
3


i]

8 Ou] en laquelle

(le

numro-

autres]

dernires.

quoyque
fixielme.
5

l'vne foit.
6]

4 fixiefme.

liure du om. \o aprs


ie l'ay
1
1

tage I, 2, 3...,eti marge de l'autographe, manque dans Clers.).

l'vne]

receu depuis peu

aj.

ma.\s]
i

o-

Zuylichem.

4-

fans... chemins] le ne fay


la

qui peut eftre

caufe que cette


c'eft celle

dernire a tant tard;

me mandoit auoir. i3 de voftre part me communiquer.


il

qu'il eftoit.

., eftant]

Z. lors

12

&.

auoit]

&

i3-i5
il

qu'il...

receu]

def-

eftoit

la

Lettre

que M.
a crite".

Comte d'Igby vous

le

quelles
fois,

m'crirqit vne autre


ie

mais

n'ay pas encore

6 que... rien] de ne rien oublier.


Voir plus haut,
9-10.

eu.

a.

p. 5o,
1.

1.

b.

Cf. ci-avant, p. 5o,

i3-i5.

Correspondance.

III.

10

74
2.
Il

Correspondance.
imporjte peu que le
S""

n, 220-221.

Petit

&

fes

femblables

facent imprimer tout ce qu'il leur plaira,

&

ie

ne

cherche point l'approbation de


j
.

telles gens.

Vous m'efcriuez de Galile comme s'il efloit encore viuant, & ie penfois qu'il fuft mort il y a long tems*; s'il ell vray qu'il ait des tables exafles pour les
afpeds

&

Ecclipfes des plantes de lupiter,

il

eft

cer-

que perfonne pour les longitudes''; mais ie m'eftonne fort qu'il ait pu faire de telles tables, vu qu'on n'en a pu encore faire pour la lune. 4. La raifon pourquoy vn os de mouton fe cafTe mieux fur la main que fur vne enclume ", ne me femble pas eflre qu'il fupporte dauantage le coup, comme vous efcriuez car, foit que AB foit vne enclume, foit la main d'vn homme,
tain qu'il a plus fait
;

10

i5

quand on frape
il

fur le milieu de l'os C,


le

fupporte luy feul tout

coup ou bien
;

mefme,

lorfqu'il eft fur la

main,

elle luy

ayde plus a le fupporter que l'enclume, a caufe qu'elle obeft dauantage, & ie ne doute point que la vraye raifon qui le rend plus caffable fur la main, ne foit que le marteau appuy plus long tems
m'importe. S'' Petit] fieur 6 trs exactes. N. 7 de
I

20

8 a perfonne] mrite l'honneur d'auoir trouu plus. 9 en de tables] d'exades pour ces Plantes. 10 encore om.
lupiter] louiales.
..

le

ait.

i3 aprs pas] pouuoir i3- 14 comme vous efcriuez om. 14 qu'AB. 17 luy feul om. 19 aprs
d'exactes aj.
aj.

aprs

faire]

iufqu'

prefent

telles

que] ne

fait a;'.

vraye] feule.

1.

caffable] aif caffer.

a.

Voir

t. t.

II, p. 144,
II, p. 100,
1.

1.

i5; p. 191,

25, etc.
1.

b.
c.

Voir

claircissement de p. 96,

i.

Cf. p. 34,

10, ci-avant.

11,221-222.

CXCII.
Mais
la

II

Juin

1640.

7^
la force

deffus.

proportion qui doit eftre entre

du coup

& fa

dure, pour rendre l'adion plus grande,

varie flon que les parties

du cors frap requerent plus

ou moins de tems^ pour


5
^
.

fe deioindre.

n ay pas a prefent mmoire de ce que ie vous ay cy deuant efcrit touchant la viteiTe du coulement de l'eau''; mais il fe rapportoit, ce me femble, a l'exle

prience que vous en auiez


6.
lo

faite.

Pour entendre ce que vous demandez de


des Argues,

la part

de

M""

comment

la

duret des cors peut


il

venir du feul repos de leurs parties,

faut

remarquer

que

le

mouuement

eft diffrent

de

la

dtermination
Dioptrique";
coft vers le-

qu'ont les cors a fe mouuoir plutoft vers vn coft que


vers vn autre, ainfy que i'ay efcrit en
i5

ma

&

qu'il

ne faut proprement de

la force

que pour mou-

uoir les cors,

&

non pour dterminer le


j

quel

ils fe

doiuent mouuoir; car cete dtermination ne

20

25

dpend pas tant de la force du moteur, que de la fituation, tant de ce moteur que des autres cors circonuoyfins. Il faut remarquer auffy qu'il n'y a point de vuide en la nature, ny de rarefadion & condenfation, telles que les defcriuent les Philofophes; mais que, quand vn cors fe rarfie, c'eft qu'il entre quelque autre cors plus fubtil dans fes pores, &c. D'o il fuit qu'aucun cors ne peut fe mouuoir, qu'il ne chaffe quelque autre cors de fa place au mefme inftant, & que cet
5 la

de.

mmoire.
17

touchant]

qu'autre.

25).

26 au

mefme

in-

meuuent.
a.

doiuent mouuoir] 23 et 25-26 quel-

ant, om. aprs place, aj. aprs


chaffe
(I.

Descartes avait d'abord crit/or<re, qu'il a barr.


1.

b. Ton'iC II, p. 571,


c.

9.

Dioptrique,

p.

14 et 17.

jd

Correspondance.

ii,

2.

autre n'en chaiTe derechef vn autre,

&

ainfy de fuite,
laifle le

iufques au dernier, qui rentre en la place que


qu'il n'y ait tout

premier. En forte qu'aucun cors ne peut fe mouuoir,

meuuent enfemble en mefme tems''. Et enfin il faut remarquer que tous les cors qui fe meuuent en rond ou autrevn cercle de cors qui
fe

ment, ne tendent a continuer leur mouuement qu'en


ligne droite,

comme on
droite,

void qu'vne pierre qui efloit


aprs en eftre fortie.
Soit

agite en rond dans vne fonde, ne va plus qu'en ligne


lo

M
.-tfL^

donc maintenant
tour de laquelle
^'-N,

vne pierre, auqu'il n'y

ie

fuppofe

^ ^^^ ^^
cet air fe

l'air,

&

que

les parties

de

^^^'^^r-^-

meuuent continuellement,
colt,

;r.,.\\sv^.'ii^v-^N;

non toutes d vn melme


<iui le

comme
pas cela
fe

i5

^"IV^oS;-,

V^;,'^^'>>"',

lorfqu'il fait vent, car ce n'eft

^"^4*jH^"-Cvr
"v^,C3:"jV!"

rend liquide, mais qu'elles

meuuent en diuers fens; ou mefme, affin d'auoir mieux fur quoy arefter fon imagination, on peut penfer que chafcune de ces parties tournoy en rond, en l'endroit ou elle efl; &
penfons que cete pierre
efl

20

poufTe d'A vers

il

efl

euident qu'elle n'aura aucune difficult a continuer fon

mouuement vers

la,

bien que, pour ce faire, elle doiue

chafler deuant foy les parties d'air qui font vers B,


celles cy les parties qui font vers C,

&

25

&

celles qui font


eftre]

5 en] au. 7 ne 8 qui 9 ne va plus qu'] continu fon mouuement.


2 iul'qu'au.

om.

qu' om.

eftoit]

eftant.

17-18 qu'elles meuuent om. 20 ces] 11 en droit] dans l'endroit. 24


10 aprs] lors qu'elle.
fe
eft.

fes.

l'en-

ce] le.

a.

Voir

t. I,

pages 206

et

3oi.

II,

SJ2-23.

CXCII.

II

Juin

1640.

77

vers D,lefquelles
cete pierre
dfia,
;

doiuem

rentrer en la plajce que laiffe

car toutes ces parties d'air fe mouuoient

&

elle

ne change rien en

elles, finon

qu'au lieu

que leur mouuement


5

efloit referr

en de petits cer-

cls, elle leur fait

continuer fuiuant vn plus grand

cercle; ce qui leur eft

mefme

plus naturel, a caufe


il

que, plus vn cercle


ligne droite. Mais

eft

grand, plus

approche de

la

10

quand la pierre A eft arriue iufques au cors M, que ie fuppofe eftre dur, c'eft a dire eftre compof de parties qui fe repofent & font iointes
a la mafle de la terre, elle y trouue de la refiftence, a caufe que, pour pafTer outre, il ne faut pas feulement
qu'elle

dtermine vers quel coft

les parties

de ce cors
il

M
i5

fe

doiuent mouuoir, pour luy faire place, mais


eft

faut, outre cela, qu'elle leur

communique de fon mouil

uement a quoy
:

il

befoin de plus de force. Et

peut

20

25

ayfement arriuer qu'elle n'en ait pas afl'ez pour remuer aucune des parties de ce cors, a fauoir, fi elles font toutes plus fermement iointes l'vne a l'autre que ne font les fienes. Mais fi on fuppofe que ce cors M ne foit pas ioint a la mafife de la terre, mais enuironn d'air tout autour, il faut remarquer qu'il interromp le cours des parties de cet air, qui, au lieu de continuer leurs mouuemens en lignes droites, font contraintes, en le rencontrant, de fe reflefchir, en forte qu'il n'y a rien qui empefche que ces parties d'air ne meuuent ce cors, ainfy que l'eau meut les bateaux qui flotent dedans, finon qu'elles ne font pas toutes dtermines a le poufiTer vers vn mefme coft, a quoy la pierre A leur

5 elle le leur.

10

& qui font.

17 n'en... pour] n'aura pas la

force de. 21 mais] & 27-28 ainfy. dedans om.


.

qu'il foit.

yS

Correspondance.

ii,

223-234.

ayde fans beaucoup de force, quand elle rencontre ce cors M. Et de la on entend pourquoy vn tas de fable
dur qu'vn gros caillou, dont les parties ne diffrent de ces grains de fable qu'en ce qu'elles fe touchent immdiatement l'vne l'autre car
n'eft
fi
;

pas vn cors

chafque grain de fable, eftant enuironn d'air prefque


tout autour, n'eft pas
ties
fi

ioint a les
elles.

du caillou font entre


ils

voyfms que les parPour les mufcles de


10

noftre cors,

ne font durs, eftant tendus, qu'a caufe

qu'ils font pleins d'efprits


eft

animaux, ainfy qu'vn balon


|

dur,

quand

il

eft

plein d'air, ce qui ne fait rien

contre la queftion prcdente; *car les parties extrieures

du mufcle ou du balon,

eftant iointes

&

fans

mouuement
quoy
fuis

a l'efgard l'vne de l'autre, les intrieures


eft

ne feruent qu'a remplir fefpace qui


elles feruent aufly bien,

au dedans, a

i5

qu'elles ont,

que

fi

elles n'en

mouuemens auoient aucun. le me


ayant
les

vn peu plus eftendu fur cet article que fur les autres, a caufe que vous le demandiez au nom de M"" des Argues, a qui ie defire tefmoigner que ie fuis
fon trs humble feruiteur.
7.

20

Les graines de l'herbe fenfitiue ne font point


lieu,

encore leues en aucun

quoy que

l'en

aye donn

a plufieurs qui les ont femes curieufement".


4 qu'en
ce.

grains. entre 9
tre.

ce] finon.

de] de

uent] ce qu'elles font.

7 a fes voyfins]

aux autres 8du]quicompofentle.


&.
l'ef-

auec.

14 a gard] au refpet. i5 l'efpace] place. i5-i6 a quoy


eftant]
la
a.

elles] iointes l'vne l'au-

18-19 cet... 20 autres] ce roisbienaife de. 23 ap. leues] 28-24 icy curieufe18 plus

layant]
defire] fe-

ij

Au

refte aj. av. le.

om.

fuiet.

aj.

l'en...

elles fer3,

ment] plufieurs en ayent fem.


ci-avant.

Voir

p. 40,

1.

10, et p. 47,

1.

",224.

CXCII.
En
la

II

Juin

1640.

79

8.

puis la

page 104 de ma Dioptrique, ligne 10, ou font les mots y? on

i'ay effac detire

du point B,
:

iufques a lantepenultiefme ligne, ou font ces mots

De
5

plus,Ji on tire;
les lignes

&

i'ay

mis, au lieu de cela

a caufe

que tant

font parallles,
blables.

AB & NI que les lignes A L & G.I les triangles ALB & IG.N font femAL
AB
comme A B efi a & B I font gales, comme BI
efl

D'o

il

fuit que

a I G.

NI;
efl
10

ou bien, pourceque

a
9.

NI. Puis fi on
La raifon qui de leur

tire

&c.^
fait dire

me

que
la

les cors qui def-

cendent font moins pouffez par


la fin

matire fubtile a
n'ell

mouuement qu'au commencement,

autre finon qu'il y a moins d'ingalit entre leur viteffe & celle de cete matire fubtile. Car, par exemple,
i5
fi

le

cors A, eftant fans


efl;

mouuecors B,

ment,

rencontr par

le

B
[~\

qui tende a fe

mouuoir vers C, de
faire
il

telle viteffe qu'il puiffe

vne
fe

lieue en
20

vn quart d'heure,

fera dauantage pouff par

ce cors B, qu'il ne feroit,

s'il

mouuoit

defia de foy

mefme
s'il

vers C, de telle viteffe qu'il puft faire vne lieue

en demie heure,
fe

&

il

n'en fera point pouff du tout,

meut

defia auffy viffe

que luy,

c'eft

a dire en

forte qu'il puiffe faire


25

10.
1-9

vne lieue en vn quart. La faon dont l'explique la pefanteur n'a aucune


la

En

page... tire
autre] chofe
celle]

6-c.

om.

i3

ap.

aj.

aprs Car,

aj.

aprs
fafle.

faire.

-zb

23-

24 aulfy.
viteffe,

.. faire]

vers C, de telle

13-14 d'ingalit...

de

dif-

qu'il

24 aprs

proportion

entre

ment
que.
a.

& celuy.
t.

leur

mouue-

quart] d'heure, &c. aj.


p. 80,
1.

et

14 Car] Ainfi

i,

s'explique,

14-18 par exemple om.


II, p.

Cf.

638,

1.

9.

8o
affinit

Correspondance.

h, an-as.

auec celle dont l'explique

la

lumire;

& ie

ne

voy aucune raifon pourquoy les cors peferoient moins rhyuer que l'eft.
ne mets point icy comment on peut calculer combien il faudroit de coups d'vn petit marteau pour galer la force d Vn gros, a caufe qu'il y
II.

le

a tant de chofes a confiderer en tels calculs, & ils s'accordent fi difficilement auec Texperience & fer-

uent

fi

peu, qu'il

eft,

ce

me

femble, mieux de n'en


'o

point parler.

Voyla pour vofl;re lettre du 2^ Mars. le viens a la fuiuante du 6 May. le [vous remercie de la pierre qui fe remue dans le vinaigre i'en viens de faire l'exprience, & ie l'ay mife auffy dans de refprit de vitriol, ou elle s'efl; remue encore plus que dans du vinaigre, ce qui me fait croyre qu'elle fait le mefme en
;

toute forte d'eaux fortes

&

ie

n'en puis iuger autre

chofe, finon qu'elle a plufieurs pores, qui reoiuent

facilement les parties de ces liqueurs, mais qui n'ont pas la figure propre a receuoir les parties de l'eau

20

douce, ny des autres liqueurs qui n'ont point cet


efFe:;

& que,

lorfque les parties du vinaigre entrent


la partie infrieure

dans

les

pores qui font en

de cete

pierre, elles

en font

fortir

des parties d'air ou d'eau


25

qui y eftoient,

&

qui, fe dilatant lorfqu'elles fortent,


les petits bouillons

(comme prouuent
autour de

qu'on voit alors

la pierre), la

remuent
dire.

&

la fouleuent;

en

25] 12 vingt-cinquiefme. fixiefme. i4de ow.ar. iuger] 'toutes


8 les expriences.
11
: :

6]

l'elprit.

23 en. infrieure] au 26-27 signes de fouleparenthse om. 27


.

deffous.

la

la

17

fortes.

uent

& la

remuent.

II,

5-a26.

CXCII.
quoy,

II

Juin

1640.
le

81
l'af-

fuite de
fiete,
2.

elle doit elle fait.

couler vers

penchant de

ainfy

qu

Les efforts du Geoflaticien

"

me

touchent fort
de

peu,
5

&

ie

feray bien ayfe de ne point voir fes efcrits,


M""

iufques a ce qu'ils foient imprimez, ou bien que

Beaune
j.

ait pris la

peine de les voir,

&

qu'il les ait

approuuez.
point icy ouy parler de l'ingnieur qui fiche des pieux en terre fans fraper mais ie ne doute
le n'ay
;

10

point que cela ne fe puilfe faire par la force de la


preffe"', qui

peut par ce moyen


;

eftre

compare auec

celle de la percuffion

en faudroit plufieurs diuerfes expriences, auant qu'on en pufl faire des


il

mais

rgles gnrales.
i5

4.

le

ne fache point

qu'il

ait d'autre raifon

pour-

quoy vn uf fe romp moins, lorfqu'on le preffe par les 2 bouts que par le coft, finon que, fes parties eflant
faudroit qu'il y en eufl plus qui commenceaffent a fe feparer, des le premier
la,
il

plus gales en ce fens

20

moment
5
.

qu'il

commenceroit a

fe

rompre.

l'explique

comment

la

lumire trouue des pores

droits de tous coflez dans les cors tranfparens, par

l'exemple d'vn tas de boules rondes, qui, eflant iointes


l'vne a l'autre^

compofent vn cors plus de dix


fes efcrits
M"^]

fois plus

ne] om. 5 bien] du moins. Monfieur. 6-7 approu4 ap.


les aj.
ait

uez] approuue.
icy.

8 oUy parler

17

2]

deux.

24 plus

de

ont.

a. Sur les crits de Beaugrand contre Descartes, voir t. II, p. 5o8, claircissement de p. 5o2, 1. 2. b. Voir ci-aprs lettre CCXII du 36 octobre 1640 {Clers., II, 259-260), note de Mersenne aux claircissements.

Correspondance.

III.

11

82
folide

Correspondance.

i,

ms-.

aucun de ceux qui font icy tranfparens, comme il me femble que ie puis prouuer; & toutefois, fur quelque coft que ce cors foit tourn, |fi on iette du fable deffus, ce fable defcendra iufques
que n
eft

au defTous par

les angles qui font

autour de ces boules,

&

fuiura des lignes allez droites pour transfrer fon

adion en ligne exadement droite; comme i'ay efcrit, en diuers lieux % que l'adion de la lumire fuit des lignes exadement droites, nonobftant que la matire fubtile, qui la tranfmet, ne compofe pas de telles
lignes.
6. le

lo

croy auoir mis au

difcours de

ma

Dioptri-

que"' la raifon a priori

angles gaux,
encore.

&

ie

pourquoy la reflexion fe fait a m'ellonne que vous la demandiez


5

donne pour les tangentes cifToide & femeft bonne pour les conchoide blables% mais non pas pour la quadratrice, fi on n'y adioufte quelque chofe. Car cete quadratrice eft du nombre des lignes que i'ay voulu exclure de m"a Geometrie comme n'eftant que Mechaniques.
7.

La mthode que

i'ay

20

8.

Pour

les retours

Gomtriques des queftions


ils

trouues par l'Algbre,


I

font toufiours
droites.
dit.

fi

faciles,

2 que om. icy tourn ce cors. ap. cors] comipof de boules aj 4-6 defcendra... des] paffera au trauers, en. 7 lignes.
owj. il... 3 foit
a.

comme]
12
:

car.

2] fcond.

17

efcrit]

les

Conchoides

&

la

Cyssoide, &.

20-21 voulu... n'eftant] dit

n'eftre.

22

queftions] chofes.

Dioptrique, p. 7

et 8.

b. Ib., p. i3-i6.
c.

Gomtrie,

p. 317.

11,226-127.

CXCII.

II

Juin

1640.

8j

mais auec cela fi longs & ennuieux a efcrire, quand les queionsfont vn peu belles, qu'ils ne mritent pas qu'vn homme qui fait quelque chofe fi^ arefte, & c eft vn employ qui neft bon que pour le Geoftaticien'' ou
5

fes femblables.

10

ne faut pas eftimer la pefanteur des nues par celle de l'eau qui en vient, mais penfer que les parties de cete eau eftant feparees l'vne de l'autre, ainfy qu'elles doiuent eflre pour compofer vne nue, ont incomparablement plus de fuperficie que lors qu'elles compofent des gouttes d'eau & que c'efl a raifon de l'eflendue de cete fuperficie que l'air les fouftient. 10. Lorfque le bout d'vne aprefl:e de mie de pain frais
9.
Il
;

efl;
1

mis fur de

l'eau,

&

qu'elle l'attire 2

ou

pouces de

haut, cela vient de ce que les pores de ce pain, eftans

plus grans qu'il n'eft de befoin pour les parties de


l'air,

elles

20

y fait pource que tous les cors qui fe meuuent tendent a fortir des lieux ou ils font, quand ces parties d'air fortent de ceux de ces pores qui touchent la fuperficie de
les
|

y font enuironnes de la matire fubtile qui mouuoir plus vifte que hors de ces pores; &

ennuieux. -^ 1-2 a efcrire... belles] aux plus grandes Queftions. 3-4 fiarefte. .. bon] prenne la peine de les crire, & 10 que] flon ne font bons. l'eftendu de laquelle il faut
I

&

fi

l'eau]

ou

ou fur du vin aj. 2 deux ou trois. 14i5dehautow. 16 de om.


3]

les parties]

ne receuoir que.

qu'elles diuifent l'Air

pour
ont.

def-

cendre, qu'elles

n'en

ap. qu'elles] les aj.

&

aj.

ap. enuironnes] tout autour 18 y om. que. pores]


.
.

17 elles] les parties de cet

Air

qu'elles ne fe

meuuent

ailleurs

que... fouflient. om.


a.

11-12

elles s'entretouchent.

140/7.

Sic pour sy.

b.

Jean de Beaugrand. Cf. plus haut,

p. 8[,

1.

3.

84
l'eau, les parties

Correspondance.

II,

ny.

de cete eau entrent dans le pain en leur place, & a caufe qu elles en remplirent mieux les pores, elles ne s'y meuuent pas fi ville que faifoit
l'air;

d'o vient qu'elles n'en refortent pas,


la

fi

ce n

eft

pour monter encore plus haut, en

place de

l'air

qui tend a fortir de pores de ce pain,

&

il

arriue le

mefme en
I" luin.
1
.

la

plus part des cors bruflez ou calcinez


le

par la force du feu.

viens a voflre dernire du

Pour

la circulation

du fang,

il

ne faut pas pen-

10

fer qu'elle

ne
il

fe face

qu'aux bouts des doigs

& &

des

pieds; mais

faut fauoir qu'il n'y a


il

aucun endroit
aril

dans

le cors,

ou

n'y ait plufieurs petites venes


;

tres qui s'y terminent

comme, par exemple,


fait la

y en
i5

a au milieu du bras, par lefquelles fe

circulation

du fang, lorfque

le relie

du bras

efl

coupp,

&

non

plus par les branches qui alloient vers la main, a caufe

que leurs extremitez font bouches. 2. 11 n'y a point de doute que les plis de
s'empefchent les vns les autres,

la

mmoire
20

&

qu'on ne peut pas

auoir vne infinit de tels plis dans le cerueau; mais on

ne

laifle

pas d'y en auoir plufieurs;

& la mmoire intelles

leduelle a fes efpeces a part, qui ne dpendent nulle1

fuis.

3 ap. pores] de ce pain failbient parties de. 4 fortent. 6 7 arriue] des] dans 8 le viens] l'en tous 9 I"] premier. 11
2

entrent.

pain] fuccedent.

couper
qu'il.

en om.
aj.

bras en aucun lieu,


fe.

14 s'y]

faifoit]

les
il

minent] en ce lieu-l
1

comme

bras]
aJ.

c'eft.

en...

fait]

les,

om. 16-17 lorfque alloient] nonobftant que les plus gros


.
. .

aifment

&.
16

ap.
aj.
1

ter-

14-

5 ap.

du fang

12

bouts...

pieds]

extremitez
. .

Tuyaux, qui
18 a.

paflbient.

du Cors.

i2-i3 fauoir.

il]

prendre garde qu'on ne fauroit

chez.

22

font] foient.
ne... d'y]

17-

18 bou-

peut bien y.

II.

"7-

CXCII.
plis,

ie

II

Juin

1640.
le

ment de ces
doiue
j.

eftre fort

dont grand ^

ne iuge pas que

nombre

le n'explique

pas fans

ame

le

fentiment de la
l'en-

douleur; car, flon moy,la douleur nefl que dans


5

tendement; mais inexpliqu tous les mouuemens extrieurs qui accompagnent en nous ce fentiment, lefquels feuls fe trouuent aux befles,

&

non

la

douleur

proprement
10

dite.

4. le voulois aller voir

auiourd'huy M. de Saumaife,

pour luy demander la confirmation de Thiftoire que vous me mandez de fon pre, & des j prodiges qu'il a efcrits, comme arrius en ce pais, ou ie n'en ay point du tout ouy parler qu'a luy mefme, qui me raconta le dernier il y a quelque tems, a fauoir qu'a Wefel vne dent eftoit creue dans la bouche dvn pendu, non pas en vne nuit, mais en peu de tems; ce qui ne lairra pas fans doute d'eflre faux, auffy bien que les deux autres, car nous auons icy des gazettes qui ne les auroient
pas oubliez.
5

20
.

le

ne fay rien dire de

la declinaifon

de l'aiguille

ej

qujlio fadi ^
iuge] croy.

fort] foit gueres.

leur] &.C.

flj.

doiue...

4 ap. dou-

flon... dans]

11

3] trois.

qu'il]

ce fentiment
5

en l'Ame ou en. ap. l'entendement] mefme


cfl

aj.

i'expliquej

bien aj

la

7-8 &.... dite o;.


penfois.

Saumaife] F. 10
1.

9 voulois]

confirmation] des nouuelles.


Voir ci-avant page 20,

mefme] du tout me] i3-i4 der i5 dans... d'vn] nier longue vn. 18 qui n'auroient. 19 oubliez] oubli de chofes. 20 rien^
i3
oui.
feul.
les.
le

12

arrius en]

qu'on luy. venans de.

oui,

fort

telles

que.

a.
b.

6.

Page

5i, claircissement.

86
6. le fuisl fort

Correspondance.

II,

3*7-338.

a efcrit
7. Et

peu curieux de voir ce que de nouueau fur les tangentes *.

M""

Fermt

pour ceux qui veulent glofer fur ce que i'ay efcrit de la conchoide, ce ne peuuent eftre que des efprits de bas aloy car ie n'en ay donn que la con:

ftrudion, qui

eft fort

courte,

&

i'ay auerti que,

par la

faon que i'auois donne, on


de longs calculs
i'auois diuers
;

s'y

pouuoit engager en

d'o

ils

deuoient connoiftre que


les tangentes,

moyens pour

que

ie

ne
10

leur auois point voulu dire.


8. Il n'y

le fens eft,

a point de faute au bas de la page ^51; car qu'on pourroit s'engager dans vn long cal-

on cherchoit le poind ou C G coupe D H ^ 9. Il y a long tems que i'ay fceu le paflage du Deuteronome Sanguis enim eorumpro anima ej, & ie I'ay cit en ma refponfe aux objedions de Fromondus ^, en le prefTant d'en donner l'explication par la P(hilofop)hie ordinaire, mais il ne m'a rien rpliqu.
cul,
fi
:

i5

10.

les

La matire fubtile n'elargift pas indiffremment pores de tous les cors, mais feulement ceux qui
Fermt]
efprits]

20

F. 5 bas aloy] grand hommes. 6 fort om, & auerti] en auertiffant. 9 diuers] d'au tangentes] y paruemais. 9- o ne leur auois] n'auois. o point] pas. dire]
I

gentes,

comme

ils

auroient

aife-

loi-

ment reconnu de mon


auoienteude

ftile, s'ils

fip.

i'ay

BH,
i5
ejl]

etc.

l'efprit.

14 les

tres.

les

pro anima]
&c.
aj.

nir,

M. Fromond.
rpliqu] que
{sic)
il

i3 DH,] padages. anima. ap.


Fromondus]
le.
.

16

16-18 en

ny m'expliquer plus clairement pour les Tanleur dire tout,


a.

ie

luy ay enuoyces

y a plus de deux ans.


la

Lire

BH
I,

avec Clerselier.

Il s'agit

du point o

normale coupe

la

directrice de la conchoide.
b.

Tome

p. 414,

1.

27.

Il,

28.

CXCII.

&

II

Juin

1640.

87

s'y

trouuent difpofez,

qui font trop eftroits d'vn

cofl

&
.

de l'autre trop larges,

comme
le flus

font ceux
S:c.

dvn
la

arc pli,
11
5

& non

ceux de

l'or

ny du plomb,

La faon dont i'explique

&

reflus

de

mer, n'a rien du tout de


lile
''.
'

commun

auec celle de Ga-

y a toufiours vne nue proche du foleil, qui reoit les rayons pour faire l'arc en ciel, eft apertement fauffe car on voit l'arc en ciel en des
12. L'obferuation qu'il
;

10

fontaines,
I
.

ou
M""

il

n'y a point de telles nues.

l'efcriray a

le

Hure de
14. le

M' de Zuylichem pour luy demander de la Chambre^, & vous en diray mon

fentiment.

ne vous refpons rien touchant ce qu'on vous


efcrit

i5

aefcrit d'Angleterre, pource que ie ne croy pas qu'on

vous

20

mander; mais ie vous puis dire, entre nous, que, bien que l'offre de cefeigneur* me femble trs grande, pour luy, a vn homme qu'il n'a iamais vu, & que ie luy en fois trs oblig, elle eft toutefois fort petite pour moy; & que, bien que il y ait plus de 10 ans que i'ay eu enuie d'aller en Angleterre*^, il me feroit nanmoins plushonnefle d'y aller
l'ait

pour

me

le

s'y]

fe.

1-2 difpofez...

La

lettre

de Clers. Jnil

l,
:

et

larges] trop larges d'vn cofl,

trop troits de l'autre.


ou.

9 apertement
Voir
1.

&

se termine
fuis,

par

la

formule

le

3 ny]

M. R. P., Voftre

tres-

fauffe] entie-

humble,

rement imaginaire.
a.
1, p.

10 nues.]
1.

&

tres-obeffant ferui>

teur, Descartes.

304.

7.
le

b.

Les Characteres des passions, par


le

sieur de la

Chahbrk. mcdecin

de M^'

Chancelier (Paris, P. Rocolet

et P. Biaise,

1640, in-4), Privilge

du
c.

dcembre lSg.
t.

Voir

I,

page 147, claircissement,

et p. 191,

1.

i5.

88

Correspondance.

pour

mon

feul plaifir,

que

d'y eftre attir par telle

promeffe.
l'oubliois a

vous dire que

la

gageure dont M' Riuet

vous auoit efcrit efl termine'', et perdue entirement pour le badin qu'il vous mandoit vouloir difputer
contre moy.
le fuis,

Mon

Reu"'^ Pre,

Voftre trs humble

&
lO

trs affedionn feruiteur,

DESCARTES.

De Leyde,
Page, 74,
1.

le

1 1

luin 1640.

mourut qu'un an et demi plus tard, le mande Mersenne, par une lettre du F. Jean-Franois Nicron, date de Rome, 2 fvrier 1642 Enfin, c'est a ce coup qu'il faut que les Mathmatiques portent le
6.

Galile ne

8 janvier 1642.

La nouvelle en

fut aussitt

i>

deuil, puisque leur gloire est esteinte en la

mourut
nuit.

a sa villa auprs de Florence, le

On

luy a

fait

l'Epitaphe que
la

ie

personne de Galile, qui mercredy 8 januier durant la vous enuoye cy ioint, dont vous

que arriu a Paris. Vous voys


fers part a vos amis,

ie salue, et

M' Naud

entre autres,

s'il

est

diligence que i'apporte a satisfaire votre

curiosit.

{Bibl. Nat.,
2.

fr.

n. a. 62o5, p. 225.)

crit de Fermt sur les tangentes est celui mots Doctrinam tangentium (uvres de Fermt, Paris, Gauthicr-Villars, t. I, 1891, p. 158-167). Fermt y dveloppe l'application de sa mthode la cissode, la conchode, et aussi aux courbes mcaniques [secundo casui, quem difficilem indicabat Domimis
1.

Page 86,

Ce

nouvel

qui

commence par

les

Descartes, cui nihil

difficile), la

cyclode, la quadratrice; enfin

il

indique

comment
Cet
la

trouver les points d'inflexion.

sur

ramena naturellement l'attention des mathmaticiens de Paris mthode des tangentes de Descartes, et la comparaison ne fut pas prcisment l'avantage de cette dernire. Le 4 aot 1640, Roberval, qui, depuis le i" juin i638, n'avait pas crit Fermt, lui adressa une lettre
crit
t. II, p. 199-202), qui contient ces apprciations assez justes; et qui prouvent bien d'ailleurs qu'il ne conservait alors aucune animosit contre Descartes

(ib.,

Sur tout

je

suis ravi de votre invention de minimis et


t.

maximis
1.

et

du

a.

Le 24 mai 1640. Voir

II, p.

636,

1.

25, et ci-avant, p. 40,

19.

CXCII.

II

Juin 1640.
la

89

moyen

par lequel vous l'appliquez

recherche des touchantes des

que jusques ici il se soit vu rien sur ce sujet qui ne cdt de beaucoup ce que vous nojjs en avez donn. Car l'invention de M. Descartes, laquelle j'assigne le premier lieu aprs la votre, n'en approche que de bien loin, parce que, quoiqu'elle puisse tre rendue universelle, ce qu'il n'a pas fait, et le pourra maintenant, l'imitation de votre dernire addition, toutefois elle est, sans comparaison, plus longue, plus embarrasse et plus difficile.
lignes courbes, et ne crois pas

Je vous dirai que

j'ai

d'autant plus admir votre invention qu' peine

croyais-je

que, pour trouver les touchantes des lignes courbes qui n'ont

rapport qu' d'autres courbes ou partie des droites et partie des


courbes, on pt s'en servir, ce que
le sujet

M. Descartes avoue de
Gomtrie
:

la

sienne sur

de

la roulette [cj^cloJe] et
il

autres lignes pareilles, lesquelles, pour


la

cette

considration,

rejette

de

sans raison, puisqu'

l'imitation

de votre dernire addition, sa mthode peut tre rendue universelle comme la vtre, mais avec une difficult, laquelle bien souvent ne se pourroit presque surmonter par un esprit humain.
.

Elle n'est Parlant ensuite de sa propre mthode, Roberval ajoute pas invente avec une si subtile et si profonde gomtrie que la vtre
:

ou celle de M. Descartes et, partant, parait avec moins d'artitce; en rcompense, elle me semble plus simple, plus naturelle et plus courte. Ds le 6 mai 1640 (voir plus haut, p. 82, art. 7), Mersenne avait parl Descartes de ce qu'il entendait dire sur la mthode des tangentes de ce dernier. Les articles 6, 7, 8, de la rponse de Descartes la lettre de Mer

senne du

I""'

juin,

concernent toujours

le

mme

sujet.

La construction que donne sans dmonstration Descartes, dans sa Gomtrie, p. 36 1, pour la tangente la conchode est en ralit trs lgante (elle revient celle qui est fonde sur la considration du centre instantan de rotation). Il est trs improbable qu'il l'ait trouve par sa mthode analytique; on doit donc l'en croire, lorsqu'il affirme (p. 86, 1. 9), qu'il avait, pour construire les tangentes, divers moyens qu'il n'a pas voulu
dire.

cartes

Page 87, 1. 17. Au dbut de la lettre {variante p. 73, )..4-5), Desnommait, d'aprs sa minute M. le comte d''Igby comme ce seigneur , dont Mersenne lui avait communiqu ds le 20 mars 1640
1.

(voir plus haut, p. 5o,

14),

le

dsir de faire venir notre philosophe en

Angleterre. A-t-il supprim cette dsignation parce qu'il n'tait pas sr


titre

du

comte Digby; la vrit Lord John Digby (i58o-i654) avait t fait comte de Bristol le 17 septembre 1622, tandis que son fils, George Digby (16121677) entra la Chambre des Lords en 1641 comme baron Digby. Mais aucun des deux ne parat avoir correspondu avec Mersenne, ni s'tre suffisamment intress la philosophie pour dsirer attirer Descartes en Angleterre. Il s'agit donc presque certainement de sir Kenelm
rel

de ce

seigneur

>-?

En

tout cas,

il

n'y avait point de

Correspondance.

III.

13

o
titre

Correspondance.

Digby, lequel appartenait une branche cadette et portait seulement le de chevalier [knight], mais jouissait en tous cas d'une grande fortune. C'est lui que nous avons dj vu tmoigner pour Descartes un vif intrt (t. II, p. 192, 1. 20, et p. 336, 1. 11); il avait sjourn Paris de i636 1.638; en 1639, il tait retourn en Angleterre, o il prit, comme papiste, une part active l'agitation politique. Aprs divers incidents et un nouveau voyage en France (en 1641], il rit la connaissance personnelle de Descartes, en allant le visiter en Hollande pendant huit jours. En 1644, il fit imprimer Paris deux ouvrages philosophiques A TreaA Treatise declaring tlie Oprations and tise oftlie Nature of Bodies. Nature of Man's Sol, oui ofwhich the Immorlality of reasonables sols
:

is

evinced, traits dans lesquels, en somme, il reste assez fidle Aristote. Esprit ouvert, mais inquiet, trs crdule et entich des qualits occultes, Kenelm Digby n'tait pas fait pour contracter une liaison srieuse avec

Descartes.

Ce dernier, qui ignorait l'anglais, n'a d'ailleurs jamais ouvrages de Digby (Clers., t. I, p. 75, cf. ib., p. 38).

lu les

CXCIII.
Descartes a Wilhelm.
[Leyde, i3 juin 1640.]
Autographe, Leyde,
Bibl.

de l'Univ., Collection Huygens.

Une feuille, moyen format, plie

en deux

la lettre

iS

lignes, sans

les en-tte, souscription, signature, date) n'occupe que le recto du premier feuillet ; au verso du second, l'adresse avec un cachet de cire

rouge,
Careil,

oii les

deux
n'est

lettres

R et C sont

trs lisibles. Publie


t.

par F. de
et

uvres

indites de Descartes,

II,

1860, p. 12

i3.

L'autographe

pas dat. Mais du S'' Gillot, qu'il indique, tant prcisment son adresse Leyde, telle qu'il la donne Mersennc, p. 36, ci-avant. En outre, cette lettre parat aussi du mois de juin, l. 2
cette lettre parait crite

de Leyde,

comme

la suivante, le logis

comme

mercredis {p. 91, l. 21) de juin 1640 tant les 6, i3, 20 et 24, elle serait du i3, du moins si le traitement dont il est question pour la flic de Wilhelm, a, comme il semble, demand quelques jours, mais non une quinzaine; la date du 24 juin (voir lettre suivante), l'enfant venait de retourner auprs de
la

suivante,

et les

son pre. Descartes a

dt,

en

effet,

crire alors aussitt

ce dernier.

CXCIII.
Monfieur,
5

1} Juin 1640.

91

Nous venons de voir M"^ voftre fille*, M' Hooghelande & moy, & nous auions auffy enuoy qurir le M" Chieftien; mais il eftoit forti de la ville, pour eftre de retour a ce foir. C efl pourquoy nous auons remis
a demain, qu'on Fauertira de fe trouuer fur les
res chez le S' Gillot, voftre
2
(i

heuc'efl:

ou nous irons auffy;

Sl

10

commodit de vous trouuer icy en ce tems la, on pourra commencer en voftre prefence, ou bien mefme, encore que vous ne veniez point, on ne lairra pas de commencer, fi ce n'eft que vous donniez autre ordre a fauoir, on lairra faire le Chirurgien, pour
:

ce qui eft de l'application extrieure des chofes qui

peuuent feruir a redreffer


i5

les os.

el'

M""

de Hooghele refte
;

lande

s'eft laiff

perfuadcr d'entreprendre

en

quoy iefuis affur qu'il ne manquera pas de le mieux qui luy fera poffible. Il vous falue,
Monfieur,
Voftre trs humble
20

faire tout
&. ie fuis,

&

trs obeiffant

feruiteur, descartes.

Du

Mercredy, a 6 heures du
:

foir.

Adresse

A
a5

Monfieur

Monfieur de Wilhelm,
Confeiller de fon Alteffe

&

du Confeil de Brabant,
ftraet,

Inde bout

la

Hve

92
Page 91,
1.

Correspondance,
2.

Quelle tait cette fille de Wilhelm, et quel ge pouWilhelm avait pous, le 16 janvier i63?, la plus jeune sur de Huygens, et on trouve dans le Dagboek de celui-ci
vait-elle avoir?
:

21

Dec. i633. Soror Constantia parit primogenitum s\x\jLm[lege pricirc meridiem.

mogenitam suam]

filium primum, liberorum tertium, CoNSTANTiNUM, circa 6am rnatutinam. n 3i Dec. 1637. Assisto, nomine D. Vogelaer, cum Spieringio baptis mati JoANN-, filiae sororis Constanti. Ce Dagboek de Huygens offre une lacune pour 1634, et ce tut sans doute cette anne que naquit une seconde fille de Wilhelm (le premier enfant, n le 21 dc. i633, tant dj une fille, puisque Constantin, n le

6 Juli i636. Parit soror

Wilhmu

le premier fils et le troisime enfant). La petite malade que soignait Descartes, tait donc ou Faine du 21 dc. i6?3, ou la cadette de 1634: aurait-il appel, en effet, crmonieusement Mad'^"^ vostre

6 juillet i636, tait

fille la

petite

Joanna, ne

la fin

de 163-,

et

qui n'avait, en juin 1640,

que deux ans et demi ? Pourtant on ne retrouve, dans le Dagboek, aucune autre mention des deux premires filles, comme si elles taient mortes en bas ge, tandis qu'on lit propos de la dernire Maij i656. Obit mane neptis mea Joanna de Wilhelm.
:
I

CXCIV.
Descartes a Wilhelm.
Leyde, 24 juin 1640.
Autographe, Leyde,
Bibi.

de l'Univ., Collection Huygens.

Une feuille, moyen format,


sur
avec
le

plie en

deux

la lettre est tout entire

recto du premier feuillet {20 lignes, plus l'en-lle, la sig-na-

au verso du second, l'adresse et un cachet de cire rouge entrelacs. Publie par Faucher de Careil, uvres indites de Descartes, i. II, 1860, p. 14 et i5. Voir l'en-tte de la lettre prcdente, p- go.
ture, etc.);

R et C

Monfieur,

croy bien que vous ne remarquerez pas encore grand changement en M"^ voftre fille, & auffy que
le

CXCIV.

24 Juin 1640.

pj

vous n'en efperez pas encore li tofl, a caufe qu il arriue bien plus ordinairement que les maladies qui vienent fort vifte, foyent fort long tems a s'en aller,
5

10

que non pas, au contraire, que celles qui ont eft plu(leurs annes a fe former, fe pafTent en peu de iours. Mais vous iugez que les remdes de M'' de Hoghelande luy foient vtiles, i'ay a vous offrir de fa part tout ce qui efl en fon pouuoir; & il dit pouuoir bien luy enuoyer a la Haye quelques poudres, qui apparemment luy feruiroient, mais qu'il ne pourroit pas nanmoins luy enuoyer les mefmes chofes qu'il luy pourroit faire prendre icy, a caufe qu'il faut fouuent

i5

augmenter ou diminuer la force du mdicament, flon qu'on a vu l'effed; des precedens. Et enfin ie voy bien que ce qui le fait eflre icy plus retenu, efl que, le mal eflant fort inueter, il
faire la guerre a l'il,

&

n'en ofe afTurer la guerifon, mais feulement offrir de


faire fon

mieux. Et moy,
ie fuis.

ie

vous puis afTurer de

ma

part que
20

Monfieur
Voflre trs obeifTant
feruiteur, descartes.

De Leyde,

le

24 Juin 1640.

Adresse
25

Monfieur

Monfieur De Wilhelm,
Confeiller de fon AltefTe

& du Confeil de Brabant,


A
la

Haye

>4

Correspondance.

i", so.

CXCV.
Descartes a
[Leyde], 22

Mersenne.
1640.
5o-5i.

juillet

Texte de Clerselier, tome

I!I, lettre 2, p.

Mon Reuerend
Ce mot n
eft

Pre,

que pour vous remercier de l'affedion que vous m'auez tmoigne en la difpute contre les Thefes des lefuites*. lecris leur Redeur pour les
prier tous en gnerai de s'addreiTer

moy,

s'ils
:

ont
car

des objedions propofer contre ce que


ie

i'ay crit

ne veux point auoir affaire aucun d'eux en particulier, fmon en tant qu'il fera auo de tout l'Ordre; fuppofant que ceux qui n'en pourront eitre auoez, n'auront pas vne bonne intention. Comme, en effet, il
paroifl, ce femble,

10

par

la "Velitation
l'a faite

que vous m'auez


rpondray dans
i5

enuoye, que celuy qui


huit iours,

a pluftofl: deffeind'obfl'y

curcir que d'claircir la vrit,

comme

il

mrite,

cS:

toutes vos autres

lettres; ce qui m'efl impoffible

pour ce voyage. Au relie, ie feins d'ignorer l'autheur de ces Thefes dans la lettre que l'cris leur Redeur, pour auoir plus
d'occafion de m'addrefler tout
le

cors;

&

en

effet

vous ne m'auiez point fait fauoir fon nom dans vos premires lettres. Mais il me femble que vous m'auez autrefois mand que ce Pre eft parent de Monfieur

20

m,

5o-5i.

CXCV.

22 Juillet 1640.
qu'il ait

9^

P(etit)^. Si cela eft, ie

ne m'eftonne pas

voulu

engager fa rputation pour l'amour de fon parent; mais ie m'eflonne de ce qu'il a of m'enuoyer fa belle Velitation, veu qu'elle ne fert qu' me monflrer fon impuiffance, pour ce qu'il n'y dit pas vn feul mot
contre moyjmais feulement contre des chimres, qu'il
a feintes pour les rfuter

& me

les attribuer faux.


cejfat

Comme
10

ce qu'il

me

fait dire,

que

determinatio

\deor/um, tanquam fi annhilaretur, nec vlla fuccederet

furfum;

&

que manetfola
le

&

fum^ faifant force fur


iamais penf"".
le

eadem determinatio dextrormot de /o/a, auquel ie n'ay


fi

ne fay

i'ay

bien deuin; mais

ie

i5

coniedure que cette Velitation a efl la Prface que le Rpondant a recite, auant que de commencer la difpute. Vous m'apprendrez, s'il vous plaifl, ce qui
n
eft.

vous enuoye icy d'autres Thefes % dans lefquelles on n'a- rien du tout fuiuy que mes opinions, afin que vous fachiez que s'il y en a qui les rejettent, il v en a
le
20
auffi

d'autres qui les embraffent. Peut-eftre que quel-

ques-vns de vos Mdecins ne feront pas marris de voir ces Thefes; & celuy qui les a faites en prpare
encore de femblables fur toute la Phyfiologie de la Mdecine, & mefme, fi ie luy voulois promettre affi25

ftance_, fur

tout le refte; mais

ie

ne

la luy ofe

pro-

mettre, caufe qu'il y a mille chofes que i'ignore;


a.

&

L'exemplaire de l'Institut donne

le

nom

de Petit, accept par Baillet

(II. 79)-

b.
c.

p.

Voir ci-aprs la lettre du 29 juillet 1640 (Clers., III, p. 77, B). Les thses soumises Descartes par Regius (lettre CLXXXVIII, 60 ci-avant, B), et que les coliers de celui-ci soutinrent Utrecht en

juin 1640.

96

Correspondance.

m.

5>-

ceux qui enfeignent font

comme

obligez de dire leur

iugement de toutes chofes.

le fuis.

Mon

R.

Pre,

Voflre tres-humble
feruiteur,

&

tres-obefTant

descartes.

Voici les renseignements de Baillet (t. II, p. 7?) sur Page 94, 1. 4. ces thses soutenues au collge des Jsuites de Paris (plus tard collge

Louis-le-Grand, alors collge de Clermont)

Le P. Bourdin avoit choisi pour soutenir la principale de ces Thses un jeune homme de beaucoup d'esprit et de feu, nomm Charles Potier, fils du Lieutenant particulier du Prsidial de Chteau-Thierry, seigneur
de Berales, qui fut dans la suite de sa vie l'un des admirateurs et des sectateurs de M. Descartes, malgr les impressions de son matre. La Thse ddie M. l'Abb Lestandart [en marge : Claudio Lestandart Abb. de Valle Scrta] fut soutenue pendant deux jours de suite, qui toient le dernier de Juin et le premier de Juillet 1640. On en crivit
aussitt
p. j 5

i>

M. Descartes,
le

et

on

lui
:

manda

qu'il

y avoit trois articles qui


i>

sembloient

regarder [en

de

la Thse).

On

Art. 3 de la p. 11. Art. 3 et 4 de la lui en envoya l'extrait, et celuy qui prit ce soin

marge

s'toit trouv de retour de son voyage assez propos pour assister la Thse', et pour dfendre les opinions de son ami dans la dispute. Ce Pre n'avoit pas oubli de lui envoyer en mme n tems le prambule de la Thse, c'est--dire le discours compos par le Professeur pour faire l'ouverture de la dispute, parce qu'il toit entire ment contre lui, en lui marquant que c'toit le Professeur mme qui le lui envoyoit par son ministre. Les trois articles, dont parle Baillet, sont sans doute ceux que reproduit textuellement Descartes dans la lettre suivante au Recteur du collge de Clermont sur \a. matire subtile, la rflexion et la rfraction; et le prambule n'est autre que la vlitation laquelle il rpond dans la lettre du

toit le-

Pre Mersenne, qui

i>

29

juillet

1640.

m,5i-5.

CXCVI.

22 Juillet 1640.

97

CXCVI.
Descartes au P. [Hayneuve].
[Leyde, 22
juillet 1640,]
III, lettre 3, p. 5 1-54.

Texte de Clerselier, tome

Collegij Claromontani , dit donner de date. Mais cette lettre a t envoye avec la prcdente, du 22 juillet 1640 (p. g4, l. 4), et le Recteur du Collge de Clermont Paris tait alors le P. Julien Hayneuve. Cler

Ad Reuerendissimum Rectorem

Clerselier, saus

selier fait suivre le texte latin, qui seul est de Descartes, d'une version

franaise, lettre 4, p. 54-58.

Reuerendiffime Pater,

Cm fummam

in Patribus veftrae Societatis ad do-

cendum benignitatem, & fummam vtilitatis publicae curam effe fciam, cmque hae meae literae non alio inftituto fcribantur, qum vt vobis docendi mei, multorumque hominum Ivtilitati profpiciendi anfam praebeant, confido eas veftrse Reuerentiae gratas fore. Nec
qud forte ignotus vos interpellem, fed dicam tantm me monitum fuiffe, quafdam Thefes in veftro Parifienfi Collegio publie nuper fuiffe defenfas, quas quidem intgras non vidi, fed ex ijs haec excerpta ad me miffa funt^ Ex pagina 1 Vt, ad explicandam lucis- & colorum aclionem in oculos, non fuficit motio J cuiufdam maidcirco vllam hc prsefabor excufationem,
:

10

teri fubtilis per a'rem fuf^


a.

ia

neque motus

a'rs fatis

h.

Voir ci-avant p. 96, claircissement. Cf. Dioptrique, discours premier, p. 4-7.


Correspondance.
III.

i3

c>8

Correspondance.

m,

sa.

expUcare poteji vim plan miram


in

&

adltonem fonorum

aurem.
Et ex pagina
i ^
:

Lucis

&

coorum alonem

in oculos

explicare per
a'ris

moium maeri cuiufdam fubtilis, fuf per


5

&

ranfparentium corporum poros, quant lucida

corpora moueant,
atque omnino aliter
catricem curare
ijfdem

&

qu tangant oculos modis

varijs,

quam per fpecies

intenionales^, ejl ci-

nouo vulnere,

&

gratis implicare fefe

&

infuper nouis difficultatibus ; has afferre,


illius

&
lo

inanitaem fubtilis

materi demonjrare
:

Vniuerfale hoc reflexionuni principium


flexionis qualis efl

Angulus revir-

angulo incidentiae ^,aliunde videtur

demonjlrandum aut explicandum, qum dijlind


tute

&

determinatione, eque gemin, circa

motum pilce,
nifi

exempli grati, alijfque id genus; ex quibus,


afferatur,

aliud

i3

contrarium manifejl concluditur. Idem cenvellet ijfdem

fendum de refraionum principijs, qu qui


ex capitibus demonfrare,
is,

fu delufus Analyj, oppoquae ibi refutantur, ne20

fium confceret.

Quoniam autem opiniones

minem, quod fciam, praeter me authorem habent, fummopere gauifus fum, hinc mihi datam effe occafionem flagitandi vt me errorum meorum monere dignemini & quidem occafionem tam iuftam vt, pro
;

veftr prudenti
fitis.

&

charitate, vix id mihi recufare pof-

25

neque nomen eius quo Thefes illae fadse funt, ad me fcriptum fuif, neque etiam nomen fcientiae quam docet, etfi vel Phylicam effe vel Mathecert
a.

Nam

Cf. Dioptrique, discours premier, p.

5.

b. Ib.,
c.

discours second, p. i3-i6.


hiaut

Voir plus

page 94,

I.

t6.

111,52-33.

CXCVI.

22 Juillet 1640.

99

fim facile ex argumento conijciam.

Cmque nouerim

Corporis tam ard inter fe efle coniunda, vt nihil vnquam ab vno fit, quod non ab omnibus approbetur, habeantque idcirco mult plus
veftri
I

omnia membra

authoritatis quae veftris

qum

quee priuatis fcri-

buntur, non immerit, vt opinor, V. R. velpotis totveilr Societate peto, & expedo, id quod ab vno

ex veftris publie

fuit

promiffum.

Prseterea profiteor
10

me

ab omni pertinaci

qum
;

maxime

effe

alienum, nec minus paratum ad difcen-

i5

quod iam ante etiam profeflus fum in Differtatione de Methodo, quae meorum Speciminum praefatio eft; ibique exprelT (pag. 75) rogaui omnes qui aliquid contra ea quse.proponebam dicendum haberent, ne fuas ad me
obieliones mittere grauarentur. Inter
illa

dum qum

vllus alius poffit elfe

ad docendum

autem quEe
ija fubtilis,

propofui,

vnum

ex prsecipuis

eft

materia

cuius inanitatem coram difcipulis veftris haud dubi demonftraftis; nec etiam ex vltimis ea funt quse de
20

reflexione

&

refraflione fcripfi,

in

quibus

me me

delufum fuifl'e Analyfi haud dubi etiam ijs probaftis. Neque enim fas efle exiftimo fufpicari tantos viros
aliquid in Thefibus fuis affirmare,

&

inter difputan-

dum
25

auditoribus promittere, quod non red fciant,

& &

pris difcipulos fuos accurat docuerint. Sed rogo


obteftor
vt,

quando quidem opiniones mese dignae


iudicetis ad

vifse funt,

quae publie in fcholis veftris refutarentur,

me quoque non indignum


3o

quem

refuta-

tiones iftas mittatis, quique inter veftros difcipulos


cenferi poffim.

Atque

vt

non tantm ad

illa

de quibus in Thefibus

lOO
egiftis, fed

Correspondance,

ni. 33-34.

etiam ad reliqua quae me'fcripta funt

examinanda,

&

quaecunque in

ijs

verltate alina

erunt refutanda, vos inuitem, libr hc dicam, non

paucos eiQ in mundo, & non contemnendi ingenij, qui ad meas opiniones ampleclendas vald propendent; ideoque communi rei literariae bono multm interefle, vt mature, quidem falfe fint, refutentur,
ne forte familiam ducant. Neque profeclo vUi funt, quibus id commodis fieri poffit, qum Patribus
veftrse Societatis
;

habetis enim tt millia prseftantifvt finguli


illa

10

fimorum Philofophorum,
poffint af| ferre quin,
fi

tam pauca non

fimul iungantur, facile

omnia

qu3e quibuflibet alijs polTent obijci, comprefi

hendant. Hoc itaque,

placet, vobis

expedabo, dui5

expedo tum quia rationi vald confentaneum videtur, tum etiam quia hoc ipfum iam ante

dumque

fane

duos aut

annos ab aliquibus ex veftris flagitaui^ Et quia olim per nouem fer annos in vno ex veflris Collegijs fui inilitutus ^, tantam ab ineunte aetate dodrinae & virtutis veftrse admirationem reuerentrs

20

tiamque haufi, vt long malim vobis qum ab


alijs

vllis

reprehendi. Sumque,
R. P.,

V. R. Deuotilimus famulus,

Renatvs Descartes.
Mersenne hsita quelque temps remettre
Descartes dut lui crire une seconde
lettre,

25

cette lettre
le

au Pre Recteur.

seulement
a.

le

i5

septembre

(lettre

CCVI

3o aot, qui fut envoye ci-aprs). Le Recteur fit r-

Voir les lettres LXXIX, XCIII et CIX, t. I, p. 382, 456 et 558. Au Collge de La Flche, de la rentre de Pques 1604, jusqu'en septembre 1612.
b.

m,

sgi-sgi.

CXCVII.

Juillet 1640.

loi

le P. Bourdin lui-mme. L'essentiel de cette rponse nous a conserv dans pttre au P. Dinet, imprime la suite des 7" Objections et Responses dans la 2 dit. des Mditations (Amsterdam, Louis Elzevier, 1642, in-12, p. 148-149). Descartes rpliqua lui-mme le 28 oc-

pondre par

tobre 1640 (lettre

CCXI

ci-aprs).

CXCVII.
Descartes a [Huygens][Leyde,
juillet

1640.]
107, p. Sgi-SgS.

Texte de Clerselier, tome

III, lettre

Sans nom ni date dans

Clerselier.

Mais on

voit que la lettre

CCI

ci-aprs est une rponse celle-ci, qui s'adressait donc Constantin

Huygens. En outre, Descartes annonce (p. io3, l, 20) qu'il a crit au Recteur du Collge des Jsuites Paris [lettre CXCVI ci-avant); la prsente lettre est donc postrieure au 22 juillet 1640, et comme nous savons, par la rponse du 14 aot, qu'elle est reste 12 jours en chemin, elle serait donc partie le 2 aot au plus tard, supposer que Hujgens ait rpondu sur l'heure; mais pour peu qu'il ait tard lui-mme rpondre, la lettre de Descartes serait plutt de la fin de juillet, d'autant que celui-ci ne parle que de sa lettre du 22 juillet, et non pas encore de celles du 2g et du 3o.

Monfieur,

vne extrme faueur que,parmy tant de diuerfes occupations & tant d'importantes affaires qui doiuent pafler par voftre efprit, vous daigniez
le tiens

encore vous fouuenir d'vne perfonne


ie fuis. Et ie
j

fi

inutile

comme

auez

ne doute point que les lettres que vous pris la peine de procurer pour le Tourneur
il

n'ayent port coup; mais


les effets, finon

n'en a pas encore fenty

en tant que Meffieurs de cette Ville

I02

Correspondance.

m,

592.

n'ont iufques icy donn perfonne la place qu'il defire,

&

que

le

vifage de ceux aufquels

il

a parl ne

luy en a point ofl l'efperance.


le

m'ellonne qu'on vous

ait dit

que

ie faifois

im5

primer quelque chofe de Mefaphyfique, pour ce que ie n'en ay encore rien mis entre les mains de mon Li-

ny n'ay mefme rien prpar, qui ne foit fi peu qu'il ne vaut pas le parler; & enfin on ne peut vous en auoir rien rapport qui foit vray, fi ce n'efl ce que ie me fouuiens vous auoir dit ds l'hyuer paiT^ fauoir que ie me propofois d'claircir ce que i'ay crit dans la quatrime partie de la Mthode, & de ne le point publier, mais d'en faire feulement imprimer douze ou quinze exemplaires, pour les enuoyer douze ou quinze des principaux de nos Thologiens, & d'en attendre leur iugement. Car ie compare ce que i'ay fait en cette matire aux demonflrations
braire,

10

i5

d'Apollonius, dans lefquelles


rien qui ne foit tres-clair

il

n'y a vritablement

&

trs-certain, lors qu'on


20

confidere chaque point part; mais caufe qu'elles


font vn peu longues,
ceffit

de la

qu'on ne peut y voir la neconclufon, fi l'on ne fe fouuient exadela

&

ment de tout ce qui


vn

prcde, on trouue peine


foit

homme

en tout vn pais qui

capable de les
25

entendre. Et toutesfois, caufe que ce peu qui les en-

tendent alTurent qu'elles font vrayes,

il

n'y a per-

fonne qui ne
a.

les croye. Ainfi ie

penfe auoir entiere-

s'agit-il d'un entretien que Descartes aurait eu dans le Dagboek de celui-ci i5 febr. 1640, Harlemi cubo. Descartes demeurait peut-tre encore tout prs de l, quoique Baillet (voir ci-avant t. II, p. 624) le fasse, pour l'hiver 1639-1640, s'tablir d'abord Harderwyck, puis la campagne prs d'Utrecht.

Lettre perdue.

Ou

avec Huygens?

On

lit

iii.sgg.

CXCVII.

Juillet

1640.

103

ment demonftr Texillence de Dieu & l'immatrialit de l'Ame humaine; mais, pour ce que cela dpend de
plufieurs raifonncmens qui s'entre-fuiuent,

&

que,

fi

on en oublie
5

la

moindre circonilance^ on ne peut


fi

bien entendre la conclulion,

ie

ne rencontre des

perfonnes bien capables


la

&

de grande rputation pour

Mctaphyfique, qui prennent la peine d'examiner

curieufement mes raifons,


10

&

qui, difant

franchement
le

ce qu'ils en penfent, donnent par ce

moyen

branle

i5

aux autres pour en iuger comme eux, ou du moins pour auoir honte de leur contrejdire fans raifon, ie preuoy qu'elles feront fort peu de fruit. Et il me femble que ie fuis oblig d'auoir plus de foin de donner quelque crdit ce traitt, qui regarde la gloire de Dieu, que mon humeur ne me permettroit
d'en auoir,
s'il

s'agiffoit

d'vne autre matire.

20

m'en vais entrer en guerre auec les lefuites; car leur Mathmaticien de Paris" a refut publiquement ma Dioptrique en fes Thefes; fur quoy i'ay crit fon Suprieur afin d'engager tout leur Corps en cette querelle. Car, bien que ie fache afTez, il y a long-temps, qu'il ne fait pas bon
refle, ie

Au

croy que

ie

""j

s'attirer

des aduerfaires,

ie

croy pourtant que, puis

25

que ie ne le puis uiter, il vaut mieux vne bonne fois que ie les rencontre tous enfemble, que de les attendre Fvn aprs l'autre, en quoy ie n'aurois iamais de fin. Cependant mes aflfaires domeftiques m'appellent en France, & fi ie puis trouuer commodit pour y aller
qu'ils s'irritent
a.

d'eux-mefmes

&

b.

Le P. Bourdin. Voir lettre CXCV, p. 94. Le P. Hayneuve. Lettre CXCVI, p. 97.

I04

Correspondance.

111,59?.

dans cinq ou fix femaines, ie me propofe de faire le voyage. Mais Vaffanaer ne defire pas que ie parte auant l'impreffion de ce que l'opinitret de fon ad-

quoy que ce foit vne drogue dont ie fuis fort las, Fhonneur toutesfois ne me permet pas de m'exempter d'en voir la fin, ny le feruice que ie dois ce pais d'en diffimuler la vrit. Vous la trouuerez icv dans fa Prface, dont ie luy feray encore diffrer l'impreffion quinze iours, ou
uerfaire^
l'a

contraint dcrire;

&

plus,
s'il

s'il eft

befoin, afin d'en attendre voftre iugement,

10

vous plaift me faire la faueur de me l'crire, & il nous feruira de loy inuiolable. Cependant ie vous prie
de croire tres-affurment que fon aduerfaire a trsbien fceu que tout fon liure ne valoit rien, auant

mefme que de

le publier,

comme

les fubterfuges

de fa
de

i5

gajeure l'ont affez monftr,

&

qu'il a

eu

la fcience

Socrate, en ce qu'il a fceu qu'il ne fauoit rien; mais


il

a auec cela vne impudence incroyable calomnier,


fe vanter de fauoir des chofes impoffibles
eft,

&

&
20

extrauaganteS; qui
plus dangereufe

mon

iugement,

la qualit la

& la plus
mon

nuifible qu'vn

homme
ie fuis,

de fa

condition fauroit auoir;

&

ie

penfe eftre oblig de

vous mander en cela


a.

iugement; car

cet

Jean Stampion, dont la gageure dont il est icy parl est la fin de ouvrage dans les fragmens. [Note de l'exemplaire de V Institut.) Ces fragments MS., que Clerselier avait lgus l'abb Legrand pour les publier,
t.

n'ont pas t retrouvs (voir notre Introduction.,

I,

p. lviii et lix).

La

Prface, dont parle Descartes, est la premire partie, p. 3-3 1, de l'ouvrage de Waessenaer, publi en novembre 16^0, Den onwissen Wis-konstenaer
I. I.

Stampioenius ontdeckt. Voir plus haut


1.

p.

3o, claircissement de

p. 21,

6.

CXCVIII,

29 Juillet 1640,

105

CXCVIII.
Descartes a [Mersenne pour le P. Bourdin].
Leyde, 29
Autographe, Paris,
juillet

1640.

Bibl. de l'Univ.,

MS.

1187.

L'autographe se compose de deux feuillets, plies en deux; les quatre premires pages sont remplies (soit tout le premier feuillet), et deux pages seulement du second feuillet, avec cinq ligues sur la
troisime page, plus la souscription, signature, date, etc.; la dernire page, en blanc, porte cette note, d'une autre main, rpte d'ailleurs en haut de la premire page : Rponse de M"" Descartes au P. Bourdin. Point d'adresse. Mais cette note suffit, rapproche des renseignements que donne Baillet [voir ci-avant, p. g6 et 100,

imprim par Clerselier, tome III, lettre 10, p. j-Si (traduction franaise, lettre 1 1 , p.8i-8~), sous ce titre : Ad R. P. Mersennum. L'autographe donne la fois la vclitation du P. Bourdin, qui manque dans Clerselier, et les notes de Descartes au complet, c'est--dire au nombre de 18, depuis
tires

Les variantes sont

claircissements), jpo/r tablir que

le

destinataire est

le

P. Bourdin.

du

texte

la lettre

jusqu'

inclus, en suivant l'ordre alphabtique, tandis

que Clerselier ne va pas au del de O. Dans l'autographe, les deux textes, celui de la vlitation droite et celui des notes gauche, sont en regard l'un de l'autre, sur deux colonnes. Mais comme les notes se
rapportent seulement certains passages ou mme certains termes de la vlitation, que Descartes a marqus par des lettres A, B, etc., si
bien que la corrlation entre les deux textes n'est point parfaite, le second se trouvant beaucoup plus long que le premier, nous reprodui-

sons d'abord,
la

et

en italiques, la vlitation tout entire, puis, la suite,

chette,
le

les lettres A, B, S, en mantandis que l'autographe les donne la fois intercales dans texte et places en manchette, pour la vlitation, et, de S,

rponse de Descartes, avec

la fin du passage vis, non au commencement, comme nous les avons places; pour les rponses, les mmes lettres sont places seule-

ment en manchette.
p.

Voir

les

claircissements de la lettre
ci-aprs.

CXCV,

g6

ci-avant, et de la lettre
CoRItESPONDANCE. IIL

CC VI,

I4

io6

Correspondance.
Reuerendiffime Pater,

III,

76-77

Legi velitationem fine titulo, fine fubfcriptione ac


fine

Authoris nomine, a R^
forte eius
fe

V\ ad me

miffam, eique
eft,

paucis hic refpondebo, non fane quia digna

fed ne

me

pune

Author e fiduci lacefliuerit, quod imlaturum effe fperaret. Atque vt quam maxime

pateat veritas,

apponam

hic

omnia

eius verba, ne mi-

nimo quidem apice mutato,meafque animaduerfiones


in

margine adiungam.
SCRIPTUM SINE TITULO AD ME MISSUM.
I

10

Quod grauioribus

in

pugnis accidit

vt

a velitatione^

ducalur initium, id hodierna


Atque vr in Dioptricam ab homine qui nominari noluit per Reuerentiam veftram acceptam, & cert mirabundus legi non qud
2-6 fine titulo.
,

in difputatione

locum fibi

meam

fuum aut candorem teftari. Quid enim mihi facilius efl:, qum negare me fcripfilfe quod non
qu arte illi opus fuit ad rem tum excogitandam tum refutandam, qua; ab omni verifcripli?

&

mihi
qui

nouum

fit

videre aliquos
nihril

magno conatu
inftituto

agunt,

fimilitudine eft alina?

&

deni-

fed quia

non poifum

iufpicari

que quo
efletr

paclo potuit illam mihi

quo
ad

eius autlior illam

affingere,

quin

fibi

fadi confcius
ref-

me

mitti voluerit.

Ine enim

El tamen hic paucis

figmentum quoddam mihii tribuit, quod non modo nunquam


fcripfi vel cogitaui, fed praetere

pondebo; non fan qud eius


fcriptum aliqu refponfione dignum iudicem, fed quia forte
eius author e fiduci ad
fit,

quod ab omni
adeo alienum

verifimilitudine
vt

me

mielfe

nemine Atque credi poffit. vnquam {atqui?) hoc vnum eft quod rfutt. Quo fan non videtur vllum mihi negotium faceflere voluiffe, nec etiam ingenium
eft,
a.

qud refponfurum non

fperaret, interimque inter


ritos

impe-

me

nihil

refpondendum

habuiffe iactare poffet.Vt autem.

7 omnia] ipfiflima.
/e.v/<?

p. iio.l. 10 inclus,

om/5.

Aprs velitatione] fumatur

crit d'abord, puis barre.

CXCVIII.
depofcit.

29 Juillet 1640.
natur

107

De Reflexionum

&

legibus cgit

Anony-

mus quidam^ carumque


tationi iuj

rationes ita demonjrauit vt veli-

campiim aperiret.

lugrediamur

&

in

rc

admodum illujlri fclicis pugn fiunamus aufpicia. Affcram igitur quid ille prfcripferi de re tot; tiim ab eo
non modo nihil confeclum, fed

&

oppojtunt eius
ille
:

quod

intsndebat conclufum contendatn. Sic

Mobile A feratur
rejiliat in F.
10

in

B &

occurfu Jupcrficiei

CEE
A

Sic de refultu conjlabit.

Cum

in

mobili

Jt virus

qua feratur intra rninu-

tum, verbi grati^vfque ad

B fiue

ad palmos 5, & determinatio qua feratur in partem B potius quam


in aliam,
i5

feiungi potefl virtus a

determinatione,

&

ipfa determinatio tribui in partiales

duas, altrant deorfum altrant dextrorfum, adeo vt atnb

dterminent mobile ferantque in B,

dum & deorfum &

dextrorfum ferunt. Ergo


offenditque fuperjciem
20

ait

vt

mobile pertinuit ad B,

C BE,

quia fuperficies opponitur

foli determinationi deorfum, non vero dextrorfum, cejfat


illa,

etfola rejlat dextrorfum^ perfeueratque motus verfus

dextram.

Quem
:

vero in terminum? quod in punlum ? fie

habetur

25

minutum detulit mobile ad palmos 5 ; ergo, cum eadcm perfeueret, intra fequens minutum feretur mobile ad qualem difantiam, hoc efl^fi
virtus intra

defcriptus

intelligatur circulus ex centra

interuallo

BA, ad aliquod
detulit mobile
o

circunferentice punum. Prceterea quia

rejat determinatio

dextrorfum,

&

quia

illa priori

minuto

dextrorfum

palmis,

exempli grati,

deferet quoque fequcnti minuto idem mobile ad palmos


totidem, atque adeo mobile perueniet ad punlum aliquod

io8
circunferenti,

Correspondance.

quod 4 palms
talefupra

dijet a

mdia

H B. Ergo
ad
ejfe

cum
F.

niillian fit

CBE,

prter

F, pertinebi

Quod

ex Geometri canonibus facile demonjratur

ijiufmodi, vt

angulum reflexwnis faciat qualem angulo


5

incidenti.

Hc
D
tione,

ille;

nos ex aduerfo

Ac primum

quidem,. quod vint feiungit a determina-

hoc ferimus,

dum meminerit amen


moueri quicquam

altrant ah
nifi

altra feiungi non pojfe, nec

&

vir10

tutetn habeat

&

detcrtninationent ;

quod determinationem

tribuit duas in partiales^ altrant deorfiim altrant dextrorfuni, hoc


in

quoquc; quod de virtute filet nec eam pariter


di/li'ibuit,

duas partiales

hoc quriniur^.

Vt enini ad niotuni requiritur neceffario

&

vis

&

deter1

viinatio^fi determinatio ej duplex, dextrorfum

& deorfum,

effe

quoque dbet virtus duplex, altra coniuncla determi-

3 palniorum, altra dextrotfum 4 pahnorxim, Deinde, quod ait determinationi dextrorfum non opponi fuperficiem^fedfoli deorfum, idvcrum.
nationi deorfum^ puta

H
I

Quod

inde vult perire determinationem deorfum

&

ref-

20

tare dextrorfum,

eamquefolam

&

eandem, hoc recufamus.

Et folam quidem, vel experienti teje : reuera mobile ab A impingens in B refilit in F, hoc eJ & dextrotfum &
furfuni, e(rgo) nonfola reflat dextrorfum.

Eandem

vero, quia, etft veruni


efl

ej,

quritur tamen,

25

illudque ipfum

quod

iot in qujlione vefligatur: cur

perfeueret eadem, non aucla, non imminuta? cur determinatio deorfum mutetur in furfum,

eamque nec maiorem


3o

nec

minorem?
ita

Ad

hc:
:

Quod
a.

ratiocinatur

remanet eadem virtus qu


1.

Sic pro querimur, Cf. infra p. 112,

21

quritur.

ex

VIII,

29 Juillet 1640.

109

ante, efrgoj, v mobile

primo minuo decucurrit palmos


determinaio dextrorfum,

5,fecundo decurre totidem; hoc damus.

Quod
e(rgoJ
5

adiungit

fola. fupere/

mobile

mouebitur

dextrorfum,

&

idem faciet

fecundo minuo, quod primo, palmos 4; hic Jijendum. Inuoluta multa, multa haudfais inerfe cohrentia, nihil

prope fuis ex antecedenibus deduum, Singillaim expendamus ad libellam A nalyjs accurat : mane determinaio dextrorfum; efrgoj, v illa fecit
10

4 palmos,
em

ia

totidem facie. Monflrum

efl,

deerminatio

4 palmos facii;
definire, vel
ali vero vel ali

nihil aliud facit determinaio

quam par-

dexram vel Jinifram, hanc vel illam; viruie, ad tantam au anam difaniam
atine; viruis efl &folius.

inra
i5

minuum, ad eam nihil


:

Sed reponamus

Perfeuera eadem determinaio,


fife

ea-

dem

virus.

Ergo,

priufquam
inra

virus ? an faciens

4 palmos

Quro qu minuum, an vero 5 ?


inferas.
efficiet

Nihil
nihil.

efl

quod

dlibre f"

ex vtrauis ; ex vrque

20

eandem cenfebis oalem 5 palmorum, hoc efl compofam ex parialibus duabus, aler 3, aler 4palmorum. Ergo, dum remane loalis, remanen duce. Quid ergo iterum aduocatur virus 4 palmorum ? haud
ius paiur.

Vis viramque? Bis

a5

Vis folam

palmorum 5 ? Concedam. A a propofo


effe in

deer:

rabis vel u feneni,fi prius rogani mihi refponderis

fac mobile
dexrorfum,

A &

habere folam deerminaionem

&

viruem

5 palmorum; quo fer eur? A is

3o

A eadem vere rgula. Mobile efl in B, hahetque viruem 5 palmorum & folam deerminaionem
in 5. Ree.
a.

Sic, soit

pour dlibres,

soit

avec

le

sens

//

n'y a rien qui dcide.

no
R
R

Correspondance.

111,77

dextrorfum; quo pertinebit ? quid hre ? paria omnia


contra propojitum.

in

Visfolam virtutem

Mobile
S

in B,

habens

4 plmorum ? Nihilo plus efcies. virtutem 4 plmorum folam deter^

minationem dextrorfum, feretur^ non

in

F^fed

in

E.

remanet virtus plmorum 5, hoc ej 3 & 4; remane quoque determinatio dextrorfum, & alteri deor-

At

ais

fum, qu perijt^fuccedit fmilisfurfum. Hoc expeabam, quod principio afferri debuit; fed quo fucceffu filebo, vt
roganti refpondeam.
Finis.
\o

Responsiones.

Hic Anonymum quemdam


exprobrare velle quod
iunxerim. Sed

me

appellando, videtur
fcriptis

nomen meis

non ad-

quam

prudenter, non video,

cum

ipfe

i5

nomen etiam fuum ad me

fcribi noluerit. Et fane

non

vereor ne qui fcient cur ego,

&

cur
&c.

ille,

nomina
illi,

noflra

tacuerimus, id mihi maiori

vitio,

quam

vertant.

mal fide tanquam mea referuntur. Scripfi enim determinationem mutari (nempe Dioptricse pag. 14, l. 16) & impediri (nempe pag. 15, 1. 12); nullibi autem fcripfi illam ceffare. Scripfi etiam reftare determinationem dextrorfum (pag. 16, 1. 10), nullibi autem folajn illam reftare, tanquam fi nulla determinatio furfum in locum determinationis deorfum fuccederet. Mirorque ingenium hominis, qui cum aliquid mihi vellet affingere quod
Haec verba
ceffat illa,
14-15 adiunxerim] appofuerim.
16,
I.

& fola

20

25

i5 video] intelligo.

24 (pag.

10) omis.

lii,

77-78

CXCVIII.
hoc
elegit

29 Juillet 1640.

refutaret,

mile

me fenfiffe, meam non iuuaret,

quod nemini vnquam fet verifiquodque non modo ad conclufionem


fed contra illam manifefte de-

flrueret.
5

Cui enim perfuadebit,


nefciuiffe mobile,

me

de reflexione agentem,

quod ex parte deorfum tendebat,

dum

moiiebatur ab

ad B, tendere poftea ex parte

furfum^

dum

refleditur a

B ad F ?

et

quam

verifimili-

10

tudinem habuiffet mea ratio, fi hoc negaflem ? Non autem explicui iftam mutationem determinationis deor-

fum in furfum, quia per fe eft fatis nota; fequitur enim ex eo quod, quando mobile incidit perpendiculariter in fuperficiem corporis duri, inde

etiam per-

pendiculariter debeat refilire;


i5

quod nemo vnquam,

quod fciam, in dubium reuocauit, nec mei moris eft in ijs, quae tam trita & facilia funt, explicandis immorari. Quod etiam quam minime facere debui illo in loco, vbi obiter tantum egi de reflexione, &. in ordine ad refradionem,in qua nulla talis determinationis in
j

20

contrariam mutatio reperitur.

Hic rurfus cauillatur, mihique impropriam & plane ineptam loquutionem affingit; neque enim eft determinatio dextror/um, quse defert mobile ad 4 palmos
(vel quae /ac/V
25

4palmos, vt infra seque inepte loquitur),


:

fed virtus ipfa vt determinata dextrorfum

neque aliud
i^,
1.

coUigi potuit ex meis verbis, vt patet pag.


alijfque
hoc

2,

omnibus

in locis vbi

de

ift

re egi. Dixi

enim

elegit] id

tantm

affinxi.

non

iuuaret] nihil iuuat.


illi

omis.

incidit] incidens.
:

23,

3-4 illam... deftrueret]


nifeft aduerfatur.

maquando

4 palmos] qua24 (vel... loquitur) signes deparenthse omis.

246/2, p. 112 tuor palmas.

112

Correspondance.

determinationem efficere, non vt mobile moueretur ad 4 palmos, neque iimpliciter vt moueretur, tanquam Il effet caufa motus, fed vt dextrorfum moueretur,
quia

nemp

eft

caufa cur motus dextrorfum

fit.
;

Fecit
^

autem iam fupra femina huius cauillationis dicendo enim mobile ferri vfque ad B, addidit captiofey?we ad palmos 5 ^{quod nullibi fcripfi);, & poftea dixit ambas partiales

determinationes ferre mobile in B^,\t fequi videre'^

tur

ergo adpalmos 5. Sed etfi,improprieloquendo,dici

poffit

determinationem ferre mobile

in

B, vt fenfus

fit

illam effe caufam cur eat verfus partem B,


dici poteft illam ferre

mobile ad
talia,

B fiue

non tamen ad 5 palmos,


non
'^

quia non

eft

caufa cur eat ad talem diftantiam. Et miror

aliquem

effe in

mundo, qui
eft

me

viuo, fingere

erubuit, nec veritus

ne agnofceretur

quam

dedit

oper non quserat veritatem.

Rem fcilicet valde reconditam hic nos docet, tanquam fi,ex eo quod dixiffem figuram a quantitate effe diftinguendam, valde opus effet me moneri alteram
non feiungi, nec dari vllum corpus extenfum, quod non quanti tatem habeat & figuram. Hic quseritur quod non errarim, nec inciderim in falebras in quas ipfe mox deuoluitur. Notandum enim occurfum fuperficiei CBE diuidere quidem determinationem in duas partes, non autem idcirco vim diuitamen ab
altra
3

^o

^5

motus]

ipfius

4 cur] non qud ille.

ipfius

4-16 Fecit... veritatem omis. 19 moneri] ad-

mots. mots,

fed

aaquaemonere,vtrecordarer. riturj queritur [mieux; voir


p. 108, note),

1.

a.

Page

107,

11-12.

b. Ib.,\. 16-17.

111,78-79-

CXCVIII.

29 Juillet 1640.

11

neque id mirum, quia, etfi vis fine determinatione efle non poffit, poteft tamen eadem determinatio cum maiori vel minori vi effe coniunda, & eadem vis manere, quamuis determinatio quomodolibet mutetur. Vt, quamuis figura non exiftat fine quantitate, poteft tamen mutari, hac non mutata. Et quamuis cubi fuperficies diuifa fit in 6 facis quadratas, non tamen idcirco ipfe cubus eft diuifus in 6 partes, fed vnicuique ex iftis faciebus totum eius corpus incumdere
:

10

bit, fiue

correfpondet.
fi

Hic aeque bene argumentatur ac

diceret

ad

fcri-

bendum

requiriturnecefTario
eft alba,

& atramentum & charta,

charta autem
effe dbet.

ergo atramentum quoque album

i5

Notandumque eft, etiamfi, vbi de reflexione tantum agitur, verum pofTet concludi, quamuis fingereturvim fimul

cum

determinatione diuidi, non tamen

idfieri ex vi iftius fiditise diuifionis, fallere poteft ac


3

qu

facile in alijs

proinde non

eft

admittenda.

majore

vel

minore.

5 Vt...
fu-

vbi de reflexione tantm agitur,

figura]

quantitate] corpore. 6 mutari] mutari, atque augeri minui. hoc non mutato. ajcri quamuis] exempli ajout. 7 diuifa ow/s. 7 aprs quadra7^/8: diuifa lofiuecorrefpondet omis. asque bene omis aprs Hic, ajout avant ac aprs argumentatur] in 14-18 Notanforma
perfides.
illa

Quemadmodum

etfi

verum

quamuis vim fimul cum determinatione diuidi, non tamen


poffet concludi,

|fingeretur

vel

fio

f^TXi.

fingendum, quia conclunon procederet ex vi iftius fiftitiae diuifionis. Sed tantm


id effet

6] fex.

noue

& fuperuacuae difficultates


ad
vires,

tas]

oy'ow/e.

occurrerent,

quomodo

explicandum vna trium, alia

quatuor palmorum, vt loquitur,


fimul jund, poffnt
praetere

fi,

aj'oul.

componere vim quinque palmorum &c. Ac

dumque... admittenda.] Nunquid egregi ad libellam Analyfis accurat rationes fuas expendit
?

cm

de refradionibus

ageretur,

non amplis verum,

fed falfum ex tali figmento con-

Et quidem, etiamfi
Correspondance. IIL

hic,

cluderetur.
'

114

Correspondance.
fatetur

m,

79.

G
H

Quod hic
clufionem.

verum

effe, fufficit

ad

meam

con-

Quod
illi

vero hic recufat, nihil ad illam facit, penaffinxit,

detque a folo vocabulo/o/a, quod mihi


inftar Chimaerse

&

eft

quam debeilandam
nihil probat, nifi

fufcepit.

determinationem dextrorfum non reftare folam, quia etiam adeft alia


Vt hic patet, vbi
furfum.

Hic vero nihil prorfus probat, fed tanquam prselio fi nempe ipfe profellus conditiones pacis proponit
:

10

bem, primo

ciir

perfeueret

eadem determinatio dex-

trorfum, non aiicla, non immin'uta; ac deinde cur determinatio deorfum mutetur in furfum^ nec maiorem nec

minorem.

Qu3e duo, ex eo quod hic dat, & eo quod paulo ante admifit ad G, manifefte demonftrantur. Nam certe, cum maneat eadem vis quse prius,& fuperficies

i5

non opponatur determinationi dextrorfum, nihil excogitari potell: propter quod haec determinatio, vel vis fecundum illam agens, mutetur, ideoque dbet perfeuerare nan auda, non imminuta. Et quia fieri non poteil vt mobile decurrat fecundo minuto pal5

CBE

20

1-2

Quod...

conclufionem]

Hic fatetur id verum effe, quod folm requiritur ad vim meas


conclufionis.

aprsn\{i,omis aprs dextrorfum.


alia etiam eft. 9 K] I. prorfus omis aprs nihil, ajout

Notandum
niittere.

id

Quod vero] omne quod ad3


.

aprs tanquam.
nit]

lo conditio-

nihil.
I

facito/t/5.

3-4pendetque]pendere. omis. fola] folam.

eftque. 6

6-7

omis.

Vt] Quod.
folam ajout

&

4 folo
eft]

nempe] 12 deinde] fecund. 16 manifeftiflm. agens omis. 23: 19-20


agere videtur.
fcilicet, vt.
fi

nes] de conditionibus.

propo-

petendo

vel...

5]

non

reftare

quinque.

m,

79 8o

CXCVIII.

29 Juillet 1640.

115

mos, fimulque maneat vis eodem modo determinata dextrorfum ac prius, ita fcilicet vt mobile feratur illo fecundo minuto dextram verfus ad 4 palmos, nifi determinatio deorfum mutetur in furfum, nec maiorem nec minorem, ergo fie mutatur.
Sed nihilominus hic rurfus in Chimaeram fuam fe conuertit, componitque ad praeliandum gradum. Inuoluta multa,

quse

nempe

inuoluit; non cohrent

<\\x<id

10

prope fuis ex an tecedentibus deductur, quia antecedentia ifla diftorfit, hocque per vnicum
difiunxit
;

nihil

verbulum/o/df, vt

mox

patebit.

Vt Idololatrse Deos adorant quos manibus fuis fabricarunt, ita hic


finxit,

monftrum expauefcit quod

folus

i5

nempe ex impropri ill loquutione quam notaui ad C. Patet autem quam accurata fit eius Analyfis, & quam legitimam caufam habuerit hoc monftrum effingendi, quia mox (adZ) me induxit dicentem: remanet eadem virtus, & paulo poft (ad M) fuperej dtermi:

nai io dextrorfum
20

(verbulum enim/o/a

nihil hic

ad rem),

e(rgo) mobile mouebitur dextrorfum,

minuto^ quod primo, palmos 4.


faciet,

& idem faciet fecundo Nempe mobile idem


dextrorfum..

hoc

eft,

tantumdem promouebitur

In quibus nihil plane eft inuolutum, aut non coheadem, modo determinato.
"i

quo. fl/TtsilIo eodem ajout. 4] quatuor. ergo mutatur] lequitur hincdeberefic mutari. 9 prope omis. avant deducitur] recle ajout. 10 hocque] & quidem. vnicum] fcnicum. 12 N omis. Vt] Atque
2 acl
et

i3 folus] ipfe.

14-15 nempe...
nihil aliud eft

notaui]

quodque

i\

qum impropri
notata.

lie

eius

locutio,

i5 Patet

quidcm

vt pateat.

fuis

hc vtatur Analyfi.

accurata 16 quam

autem] Et

legitimam] quantam.
omis.

(ad L) omis.

vt.

M)] ad H.

22

17 quia 18 (ad

mouebitur.

ii6
rens,

Correspondance.
aut maie ex antecedentibus deduum.
debellet, fingit
feciffe

m.

so.

Sed

hic,

vt

Monflrum habeat quod

me

dixifTe

determinationem
natione

4 palmos,immemor hoc a me iamiam, ipfo referente, de mobili, non de determi-

didum

efle.

Hic vt ampliorem habeat materiam ad declamandum, tria in locum vnius fibi proponit refutanda ex
:

quibus primum & vltimum fine controuerfi falfa funt, ideoque facile a quouis alio pofent refelli; m-

dium vero, nempe virtutem facientem^ vt loquitur, 5 pabnos, eandem perfeuerare, quia pro vero aiumptum eft ab illo folo poteft impugnari. Sed nec primum rede rfutt; fupponit enim virtutem 5 palmorum conjare ex duabus, altra trum, altra ^ palmorum, quod inepium eu.. Nec fecundum, quia tota vis argumenti, quo vtitur,
pendet a verbulo
I

10

i5

//a,

iam
:

totis explofo.
faterer remanere virtutem quinque palmorum, & determinatiohem dextrorfum, iam non folam, quia alteri deorfum fuccedit fimilis furfum quod prin-

4 a me referente omis. G 117, O. Hic vt...


quatuor.
own's.

Sed hic]'Hc vero.

4]

vt

ipl'o

5 elfe] fuiffe.

(3, p.

debellet.]

N. Perleuerat vfque

ad finem
agere
;

magno conatu
vrget,

nihil
ref-

cipio
ipfo,

afferri
fi

debuit,

nempe ab

interrogatj

pondet, atque ita fcribit vt geftifudare videatur. Non culari

bon fide agere voluilTet. Aduerto vero hc illum ad


fe

&

nouam expeditionem
gre; nouas

accinhc

enim

vel

minimum quidem
in

in-

enim chimaeras
;

uenire
vel

eft

egregi

ift

veii-

adornauit, quas forte ali vice


fit

tatione,

mealiquando fcriptum

debellaturus

hc

enim

re-

cogitatum, quod vel mini-

mm impugnetur, nihilque preter illa

duo

infulfiiima figmenta,

virtutem palmorum quinque idem e(fe ac virtutem palmorum trium & quatuor; & depetit

qu
ciffe
;

ad

5& C

notata funt. O.
vi-

Nihilominus hc videri vult


cogit

terminationi deorfum fuccedere fimilem furfum. Vbi in verbo

enim me

fcilicet

Jmilem captio

eft.

III,

80-81.

CXCVIII.

29 Juillet 1640.

117

Nec tertium; nititur enim eodem fola. Quamuis in tot hac egregi velitatione nihil impugnet quod a me vnquam vel fcriptum fit vel cogitatum^ nihilque prseter illa duo infulfiffima figmenta, quse ad 5 & C notata funt, vult tamen hic videri vicilTe,
quia coegit
non folam

R
S

me

vt faterer determinationejn dextrorfum

remanerc,

fed aliani furfum

ei

adiungi.

Quod
ro

ante, Icilicet, nefciebam. Inducitque

me

inter-

ea dicentem, determinationi deorfuni fuccedere funilem furfum^ vbi in \ evho fimilevi captio eft; & agendo

de virtute palmorum
ali vice debellet.

fubiungit, hoc

ej

&4

quae

videntur effe noue Chimserae, quas nunc adornat vt

i5

quantum lubet; fi meliora non affert, non puto vnquam operae pretium fore vt iterum ei refpondeam. lamque commodum expedo
Sed fane praelietur
in ventos,

validiores obiecliones a Reuerendis Patribus Societa-

tum nem, tum in


tis lefu,
20

in

eandem meam de

reflexione opinioipfos

reliquas; audiui

enim

nuper illam
lit-

publie Parifijs impugnaffe, flatimque rogaui per


teras,

quam

potui enixiffime, vt fua in


;

me argumenta
effe

me
14

docere dignarentur
quantum]
fi.

quod breui faduros

afterat.

i5 affert"

vnquam
ei]

omis.
illi.

16 iterum

amplis
qui htvc

19 aprs
ajout.

reflexione]

&

refraftione ajout.

opinionem] Reueo;;n's.

rendis Patribus Societatis lefu

aprs refpondeam.'! Satis enim


apparebit
qualis
ijs
|

tum in reliquas

legent,

19-20 illam publice] in Thefibus


publiais

iile fit;

&

poffem fcribere, poffem efficere vt pluribus legeTQn\.\ir ajout.

quamuis plura non tamen ide

omis.

illam.

20

Parifijs
.

20-22 Itatimque.

terea.

lamque] Ac 17 validiores] etiam. 17-183... tum omis. 8 aprs


pras1

dignarentur" ideoque per litteras


ant ocliduum rogaui vt fuas rationes

me

docerent.

22

breui

omis.

ii8
confido,

Correspondance.

m,

si.

&

vel vinci

malim ab

illis

cataphradis

quam

de

iilo velite

triumphare. Vale.

Reuerendiffime Pater,

Sum

V-^.

R=^.

Deuotiffimus famulus
DESCARTES.

Lugduni Bat., 29
Sur
les suites

lulij

1640.

cartes,

n n "

immdiates de cette affaire entre le P. Bourdin et Desnous avons trois renseignements, que voici i Le Pre Bourdin, dit Baillet (t. II, p. 79-80), ne fut point longtms aprs sa Thse sans savoir qu'il avoit donn du chagrin M. Descartes. ...L'inquitude qu'il en eut luy fit prendre la plume ds la fin du mois de Juillet pour luy en crire. Il parut touch des raisons qui sembloient justifier le mcontentement que M. Descartes avoitde la conduite qu'il avoit garde dans sa Thse; et il luy avoua qu'il n'avoit manqu prendre le parti auquel il avoit invit dans son Discours de la Mthode ceux qui auroient des objections luy faire, que parce qu'il n'avoit pas encore l cet endroit. M. Descartes rpondit cette lettre d'une manire que nous ne pouvons savoir, parce que sa rponse s'est perdue. Mais le Pre Bourdin ayant reu, peu de jours aprs, la rfutation que Mon:

sieur Descartes avoit faite de sa Vlitatioii,

il

crut y trouver de
le

quoy

se

vu jour d'Aot, une seconde lettre, qui ne fut rendue M. Descartes que le 1 sixime jour de Septembre suivant. M. Descartes luy rpondit avec une diligence semblable la sienne [en marge : le 8 de Sept. 1640).., Mais la lettre que Baillet cite ici (Clers., III, loi) est de sept. 1642, comme en fait foi une copie, de Descartes mme, qui a t retrouve. Une note de l'exemplaire de l'Institut donnait tort la date de 1640, et Baillet l'ayant accepte, a imagin, en consquence, tout le rcit qui prcde. Mme la premire lettre de Bourdin, dont il parle, n'a pas t crite sur la fin de juillet, mais plus tard, et Descartes ne la reut qu'en octobre, comme il le dit lui-mme dans la lettre ci-aprs du 28 octobre (Clers., III, 89); la rponse, que Baillet dit perdue, n'a donc pas t crite. 2" La mme lettre de Descartes, du 28 octobre 1640, nous apprend que Bourdin fit cette critique de sa vlitation une rponse franaise, adresplaindre son tour de
:

M. Descartes

et

il

luy en rcrivit,

confido]

non dubito.

illis] iftis.

aprs triumphare.] tout

le

reste omis.

CXCIX.

30 Juillet 1640.

119

se au P. Mersenne; celui-ci l'envoya Descartes en mme temps que la rponse latine que Bourdin, au nom du Recteur, rit aux deux lettres du 22 juillet (voir Vclaircissement, p. loo-ioi) et du 3o aot (cette dernire envoye le i5 septembre). Bourdin voulut mme ravoir sa lettre franaise,
et

ce fut l'objet d'un change de notes


le verra,

comme on
-3"

en novembre

Enfin, Descartes, dans sa

entre Mersenne et Descartes, dcembre 1640. Lettre latine au P. Dinet, imprime la


et

7" Objections et Rponses [voir la 2 dit. des Mditations, Amsterdam, Luuis Elzevier, 1642, p. 148-149), parle de trois lettres qui lui furent envoyes ce propos. La premire est du P. Bourdin, la suite
suite des

de

la

rclamation

faite

au P. Recteur

(et

comme

celle-ci

ne fut remise que

tardivement, la lettre a sans doute t crite en septembre ou octobre 1640, et parait bien tre la rponse franaise dont il a t question dans
l'alina

prcdent

Ad

quae,

non

ipse R. P. Rector, sed R. P. (Bourdin)

principio respondit se tractatus suos, sive rationes quibus

meas

opi-

niones impugnabat, intra octiduum esse missurum. La seconde lettre, ou plutt les secondes lettres, semblent avoir t crites par des Jsuites
qui s'entremirent entre
cartes, Clers., III, 70)

le

P. Bourdin et Descartes (entre autres

le

P. Phe-

lippeaux sans doute, qui est


;

nomm

dans

la lettre

CCV

ci-aprs de Des-

Ac paulo

post [dit celui-ci),

alii

quidam Patres
:

Societatis

idem

intra sex

menses ejus nomine promiserunt

forte quia,

"

cum tractatus istos non probarent (expresse enim eorum quae ab illo in me suscepta fuerant conscios se non fuisse fatebantur), id temporis ad
illos

P. Bourdin, crite au
et

emendandos requirebant. La troisime lettre enfin tait encore du nom du P. Recteur, en rponse celles du 22 juillet

articles

sept. 1640. Descartes en a reproduit textuellement quatre dans sa Lettre au P. Dinet, et il y rpondra point par point le a8 octobre 1640 (lettre CCXI ci-aprs).

du 3o aot-i5

CXCIX.
Descartes a Mersenne.
[Leyde], 3o juillet 1640.
Texte de l'exemplaire de
l'Institut,

tome

II, lettre

40, p. 229-242.

La 3i'

de la collection de

Poirier. Variantes

La Hire, et 11 (2S) du classement de du texte imprim par Clerselier d'aprs la mienvof sur

nute. Clerselier a joint cette lettre un billet, qui a t

une feuille spare {voir

CXCIX bis

ci-aprs), et entre ce billet et la

I20
lettre,

Correspondance.
dont
il

11,219.

ne donne pas la fin, il a insr (p. 23g- 240) deux fragments de la lettre suivante, du 6 aot 1640.

le

Mon Reuerend commenceray ma


'',

Pre,

rponfe

par

la

lettre

M. Meyffonnier pource que c'eft la plus vieille datte que vous m'ayez enuoye. le fuis fort fon feruiteur, c'eft tout ce que ie puis rendre fes complimens. Pour les difcours qu'il fait du Sel Arien, & de la diffrence qu'il met entre les Efprits Vitaux & Animaux, les comparant au Feu Elmentaire & au Mercure Arien, ce font des chofes qui furpaffent
c'eft

de en

ma

capacit,
fignifier
fe faire
10

dire, entre nous, qui

me

femblent ne

rien d'intelligible,

&

n'eftre

bonnes que pour

admirer par

les ignorans*".

marques d'EnuiC, puis qu'elles ne s'impriment point fur l'enfant, lors que la mre mange du
Pour
les
fruit

dont

elle

a enuie,
auffi

il

eft

bien vray-femblable

i5

qu'elles

peuuent

quelquesfois eftre guries, lors

que l'enfant mange de ce fruit, caufe que la mefme difpofition qui eftoit dans le cerueau de la mre & caufoit fon enuie, fe trouue auffi dans le fien,& qu'elle correfpond l'endroit qui eft marqu, ainfi que la mre, en fe frottant pareil endroit, au temps de fon enuie, y a rapport l'effet de fon imagination. Car
3

20

Moyffonnier.
eft.

qu'elle

de celles

que 3-4 aprs en datte] ajout. 4 enuoyes.


c'eft]

18

& qui.
eft]

19 qu'elle ow/s.

20 avant

en ajout.

a.

Lettre perdue, rpondant celle de Descartes, p. i8 ci-avant.


Cf. p. 17 ci-avant, claircissement.

b.
c.

Voir ci-avant

p. 49,

1.

21.

II,

229-230.

CXCIX.

jo Juillet 1640.

121

gnralement chaque membre de l'enfan correfpond chacun de ceux de la mre, comme on peut prouuer par raifon mechanique; & plufieurs exemples le tmoignent, dont l'en ay lu autresfois vn affez remar5

quable dans Foreftus *, d'vne


le bras, lors qu'elle eftoit

Dame qui

s'eftant

rompu
fils

enceinte, accoucha d'vn

qui auoit
ce bras
la
10

rompu comme elle, & appliquant de l'enfant les mefmes remdes qu a celuy de
le

bras

mre,

il

les gurit tous

deux feparment.

jPour les Belles brutes, nous

fommes

fi

accouflu-

nous perfuader qu elles fentent ain que nous, qu'il efl malaif de nous dfaire de cette opinion.

mez

i5

accouftumez voir des automates, qui imitaflent parfaitement toutes celles de nos adions qu'ils peuuent imiter, & ne les prendre
Mais
fi

nous ellions

auffi

20

que pour des automates, nous ne douterions aucunement que tous les animaux fans raifon ne fuffent auffi des automates, caufe que nous trouuerions qu'ils diffrent de nous en toutes les mefmes chofes, comme i'ay crit page ^6 de la Mthode. Et i'ay dduit tres-particulierement en mon Monde, comment tous les organes qui font requis vn automate, pour imiter toutes celles de nos adions qui nous font communes auec les beftes, fe trouuent dans le cors des animaux.
le viens

a5

l'autre paquet, o eftoit la Thefe des


la lettre

le-

fuites,

auec

du Mdecin de Sens, laquelle

exemples] expriences. 5 le Fo4 vn affez] vne fort.


3
reftus.

toutes

19 qu'ils... chofes] les mefmes diffrences

entre nous

& eu.x, qu'entre

nous

Automates. 22-24 pour faire toutes ces actions en Automates. 25-26 des PP. lefuites. 26 de Sens omis. laquelle] que.
les
.
.

&

vn.

beftes]

Correspondance. IIL

i6

122
i'ay

Correspondance.

ii,

23o-2?i.

cr vous deuoir renuoyer, pource qu'elle femble

n'eflre

qu'vne partie d'vn plus long difcours*.

le

croy

que M. de Martigny vous aura fait voir ce que i'cris au Releur des lefuites^ l'occaon de ces Thefes; car vous ne m'en auiez point nomm l'autheur, & i'ay
eft

bien aife de l'ignorer, pour auoir plus d'occafion

de m'adreffer au Cors.
Les hiftoires de la foye qui croift au front d'vne
fille,

&

de l'efpine qui

fleurift fur le

cors d'vn Efpalo

gnol, mritent bien qu'on s'en enquiere fort particulibrement. Et pour la foye,
ie

ne puis croire que ce

foit

de

la

vraye foye qui croilfe, mais vne excrefcence de

chair qui, fortant par le trou de la cicatrice que la

foye a

laifle,

en reprefente aucunement
l'il.

la figure,

ou
i5

peut-ellre

du

poil qui fort de ce trou, ce qu'on peut

Mais pource que vous dites qu'on ne fauroit expliquer ce Phainomene, en ne mettant point d'autre principe de vie dans les aniaifment iuger

maux que
le

la

chaleur,

il

me

femble, au contraire, qu'on


la
20

peut bien mieux expliquer qu'autrement; car

chaleur eftant vn principe


les plantes,

commun pour
]

les

animaux,
vne

&

les autres cors, ce n'efl

pas merueille

que
vie

la

mefme

frue faire viure vn


s'il

homme &

plante; au lieu que,

falloit

quelque principe de
25

dans

les plantes, qui


eft
fi

que celuy qui

pas de mefme efpece dans les animaux, ces principes ne

ne

full

pourroient pas
3

bien compatir enfemble.

12
i3

Mart. 4 de Icfuites. aprs mais] ou ajoiil.


que] o.
Lettre

20

ajout.

aprs

expliquer]
la]

ainfi

23 que

qu'elle.

14

laiirj cft.

CXCVI,

qui avait t adresse aux soins de Martigny.

Il,

3i.

CXCIX.

30 Juillet

1640.

123

Pour la lettre de ce dode Mdecin, elle ne contient aucune raifon pour impugner ce que i'ay crit
de la glande

nomme

Conariiuj'%

finon qu'il
le

dit

qu'elle peut eflre altre


5

comme
car
il

tout

Cerueau*.Ce
le

qui n'empefche point qu'elle ne puiffe eflre


cipal
fiege

prin-

de l'ame

efl

certain que l'ame

doit eftre iointe quelque partie

du cors

&

il

n'y

en a point qui ne foit autant ou plus fujette altration que cette glande, qui, bien que fort petite & fort
10

molle, toutesfois
eft,

eft

fi

bien garde au lieu ou elle

qu'elle n'y peut quafi eflre fujette

aucune mala-

die,

Et

non plus que l'humeur vitre ou cryftalinede l'il. il arriue bien plus fouuent que des perfonnes ded'efprit,

uiennent troublez
i5

fans qu'on en fache la

caufe, auquel cas


ladie

on

la

peut attribuer quelque maqu'il

20

que la veu manque par quelque maladie de l'humeur cryflaline; outre que toutes les altrations qui arriuent l'efprit, lors qu'on dort aprs qu'on a beu &c., peuuent eflre attribues quelques altrations qui arriuent cette
de cette
glande,
n'arriue

glande.

Pour ce

qu'il dit

que l'ame peut bien

fe feruir

des

parties doubles, ie luy accorde,

&

qu'elle fe fert aufli

des efprits, qui ne peuuent pas refider tous en cette


I

de ce docte] du.

aprs

Mdecin] de Sens ajout. 10 aprs toutesfois] caufe de 10- 1 au fa fituation ajout.


lieu...
n"y]
eft

ouomis.

17 maladie] dfaut.

l'humeur] cette humeur.


lors]
] en.

omis.
ne.

qu'elle

11
11

i^avant
20
peut.

comme ajout.
fe] fe

22 peut bien

qu'elle

vitre

a.

Lettre

CLXXXIII

ci-avant, p. 19,

I.

12.

124
glande; car
fes
ie

Correspondance.

u, j3i-3.

n'imagine point que l'ame foit tellement comprife par elle, qu elle n'eftende bien ailleurs

adions. Mais

c'eft

autre chofe fe feruir,

&

lire

immdiatement
que
la partie

iointe

ou vnie

&

noftre

ame
il

n'eftant

point double, mais vne

&

indiuifible,

me

femble

immdiatement vnie, doit auffi eftre vne & non diuife en deux femblables, & ie n'en trouue point de telle en tout le

du cors qui

elle eft le plus

cerueau que cette glande. Car pour il n'eft vn que fuper/cie & nomine tenus;

le

Cerebelum,
il

&

eft

certain

lo

que mefme fon procejjus vermifortnis, qui femble le mieux n'eftre qu'vn cors, eft diuifible en deux moitiez, & que la moelle de l'efpine du dos eft compofe de quatre parties, dont les deux viennent des deux moitiez du cerueau, & les deux autres des deux moitiez du Cerebellum; & le Sepum lucidmii auffi, qui fe\

pare les deux ventricules antrieurs,

eft

double.
c'eft

Pour

l'Efprit Fixe qu'il

veut introduire,

vne
s'il

chofe qui ne

me

femble pas plus intelligible que

parloit d'vne lumire tenebreufe,

ou d'vne liqueur dure. Et i'admire que des perfonnes de bon efprit, en cherchant quelque chofe de probable, prfrent des
imaginations confufes

20

&

impoffibles des penfes

plus intelligibles &, finon vrayes, au moins poffibles & probables; mais c'eft l'vfage des opinions de l'Ecole
qui leur enforcele les yeux*.
le

25

ne trouue rien en fa

lettre

touchant
il

les

Cercles

de l'Eau, dont vous m'criuez; mais


2 par]

eft
eft.

certain que
23

4 ou] &.
16-17

6 qui]

en.

bien omis.

laquelle.

ajout aprs

des opi nions omis. 26 leur] luy.

auffi

omis aprs lucidum,

H, 3a.

CXCIX.

jo Juillet 1640.

125

ces cercles fe font beaucoup plus facilement, plus

fenfiblement
qu'ils

&

autrement, en

la fuperficie

de

l'eau,

ne

fe font

au dedans. Car en

la fuperficie, ils fe

font caufe que, la pierre entrant dans l'eau, cette


5

eau

fe

haufle vn peu autour d'elle; puis,

caufe

qu'elle eft plus pefante

que
le

l'air

qui la touche, elle


fait

redefcend, partie dans

trou qu'a

la pierre,

&

partie de l'autre coft tout autour.

Or

celle-cy pouf-

fant l'autre eau qui eft vn peu plus loin, la fait hauffer
10

en vn plus grand cercle,


baiflant en caufe

&

l'eau de ce cercle fe ra-

vn autre plus grand, & ainfi de fuite. De plus, l'eau qui rentre tout coup dans le trou qu'a fait la pierre, s'y haufle derechef vn peu plus que le niueau de l'eau, puis en redefcendant commence vn
5

fcond cercle,
trefuiuent.
l'eau,

&
le

ainfi

il

s'en fait plufieurs qui s'enle

Ce

qui n'arriue point dans

fond de

mais il s'y fait d'autres cercles, principalement dans l'air, qui font caufs par la Condenfation & Rarfadion, & ce font
milieu de
l'air
;

ny dans

20

Car lors qu'vn cors fe meut vn peu vifte dans l'eau ou l'air, la partie de cet air dont il prend la place, ne peut luy cder fi prompces cercles qui caufent
le fon.

tement qu'elle ne

fe

condenfe quelque peu,


fe

&

auflitoft

aprs elle fe dilate pour


I

remettre en fon naturel,

fenfiblement] fubtilement. 4 aprs que] lors que ajout. entrant] entre. 8-9 tout ajout autour omis aprs 9 d'autre. qui aprs omis. de ce Cers'accroift fucceffiuement.
2

aprs facilement]

&

ajout.

ap7-s commence] iS-igquifont cants omis. 21 aprs ou] dans ajout. 23 &] puis. 24 4,
14 puis] &.
derechefa/'owfe.
p. 126, elle fe... plus loin] s'eftre

coll,

loin.

condenfe,
chef,

elle

fe

dilate

dere-

eft

1 1

fuite]

& preffe

l'autre

cie

vn

peu plus loin

Air qui eft tout autour en

120

Correspondance.
elle preiTe
fe

11,232-233.

au moyen de quoy
[qui l'enuironne,

vn peu tout l'autre

air

&

fpheroide, laquelle fe
d'autre vn

condenfe en forme de fphere ou dilatant auffitoft aprs en preiTe

peu plus

loin^

&

ainfi

de

fuite.

Et

vn cors
5

n'a pas befoin de fe

mouuoir gueres
il

loin,

ment de mouuoir

fort ville tant foit


eu.

mais feulepeu d'air pour


entendre

caufer de tels cercles. D'o

aif

pourquoy le fon ne fait point fenfiblement mouuoir la flamme d vne chandelle, & pourquoy plufieurs

mouuemens de grands
l'air,

cors, mais qui ne prelTent pas

10

ne caufent point de fon. Et plufieurs fons ou cercles peuuent eftre enfemble,

ny ne font

fort viftes,

mefme cors eft capable de plufieurs mouuemens en mefme temps; mais neantmoins ils
caufe qu'vn

ne font pas
monftre.
le

fi

diftinds,

comme

auffi

l'exprience

le

i5

n'ay pas encore fait imprimer

mes cinq ou

lix

de Metaphyfique, quoy qu'elles foient prefles a long-temps ^, Et ce qui m'en a empefch eft il y que ie ne defire point qu'elles tombent entre les
feuilles

20

mains des faux Thologiens '',ny dorefnauant en celles des lefuites (auec lefquels ie preuoy que ie vais entrer en guerre) que premirement ie les aye fait voir & approuuer par diuers Dodeurs, & fi ie puis, par le
forme de Cercle, lequel dere-

chef
(3

fe

dilatant en prelfe d'autre.


fe
il

avant mouuoir]
vifte]
,

ajout.

aprs

que ajout.
a.

&

ne faut

10

mais omis.
p. 35,
I.

22 lefuitesj PP. NN. 23 avant que] iufqu' ce ajout. premirement omis.


102, I.4.
17 juillet \6^\, post-scriptum.

21 faux Thologiens] Miniftres.

Voir ci-avant Voir ci-aprs

21

cf. p.

b.

la lettre

Huvgens, du

H, 33-234.

CXCIX.
la

le

^o Juillet 1640.

127

Cors de
de faire
faire
5

Sorbonne, Et pour ce que i'ay eu deflein vn tour cet eft en France, ie me propofois

d'en eflre

moy-mefme
partir,

porteur,
ie

&
me

ne

les

ay voulu

imprimer que

poind de
fit.

que de peur que


lors
qu'il
fi

verrois fur le

le libraire

en drobait

quelque exemplaire

dbitait fans

mon

fceu, vt

Mais pouuoir

l'eft elt defia

auanc, que

i'ay
ie

faire ce

voyage,

&

en ce cas,

peur de ne vous en en-

10

uoyeray^ dix ou douze exemplaires, ou plus, fi vous iugez qu'il en foit befoin; car ie n'en feray imprimer

i5

que iultement autant qu'il en faudra pour cet effet, & ie vous prieray d'en eltre le diltributeur & protecteur, & de ne les mettre qu'entre les mains des Thologiens que vous iugerez les plus capables, les moins proccupez des erreurs de l'Ecole, les moins intereffez les maintenir, & enfin les plus gens de bien, & fur qui la vrit & la gloire de Dieu ait plus de force que l'enuie & la ialoufie.
le

viens voltre troifiefme pacquet, o eltoit la

let-

20

pour M. Schuerman, que i'ay addrelTe. Il demeure fur le cimetire du Dom, Vtrecht, & M. Bannius detre

meure en
derie,

la

rue de Saint-Iean,vis vis del

CommanP.
|

Harlem.
de
la velitation

le fuis fort fcandalif


25

din'';

car

il

n'objede pas vn feul


cependant.

Bourmot contre ce que

du

6 qu'il debitaft ow/s. 6-7 W fit omis. \o aprs feray] pas ajout. que... effed] daII
a.

6 derobaft] debitaft

omis. tent.
l'crit

uantagc.

19-23 o...

Harlem

24 fcandalif] mcon24-25 la... Bourdin]

de N.
le

Cet envoi ne se
et

fit

que

le

ii et

mme

i8

novembre. Voir

lettres

CCXIV
t).

CCXVIII
lettre

ci-aprs.
p. 106-1 lo ci-avant.

Voir

CXGVIII,

28

Correspondance.

h,

2-34.

i'ay crit,
ie

mais

il

me

fait dire

des fottifes aufquelles

n'ay iamais penf, afin par aprs de les rfuter, qui


vfer de mauuaife foi

eft

d'vne faon tres-honteufe

pour vn particulier, & bien plus pour vn Religieux. le vous prie de me mander fi c'efl luy qui vous a donn cet Ecrit pour me Fenuoyer, ou comment vous
l'auez eu,

&

fi

ce n'eft point la Prface qu'a recite le


la Difpute.
efl

Repondant au commencement de
cette faon de

me rfuter en fon efcole

En effet, bonne pour


10

me

dcrier fes difciples, pendant qu'ils le croiront.


fi

ne meurs dans peu de temps, ie vous affure que i'auray foin de publier la vrit de fon mauuais procd; et par prouifion ie feray bien aife qu'il foit fceu de tous ceux aufquels il vous plaira monftrer ma
Mais
ie

Rponfe.

i5

Pour l'objedion de ce qu'on peut voir diuers objets,

&

diuerfement colorez, par vn mefme trou,

ie

penfe l'auoir affez refolu en ma RponfeM.Morin^. Et il faut remarquer que ce trou ne doit pas eftre extr-

mement
le

petit,

comme

ces chercheurs de cauillations

20

fuppofent, mais affez grand,

&

qu'autrement on ne
ie

pourroit gueres voir par luy qu'vne couleur. Mais

voudrois bien

nous expliquaft mieux cela par ces Efpeces Intentionnelles, ou par quelqu autre moyen
qu'il
2 afin par]

&.

de]

il.

rfuter] rfute.

vne chofe.
en.

comme
croiront]

4 pour 2 fois] Philofophe luy. 9-10 cette...


les

n'ay point dites, pour les rfuter

3 vfer... faon]

en prefence de
bien

fes Difciples, c'eft

Religieux]

prend ce chemin, de m'attribuer des chofes que ie


s'il

le moyen de me dcrier, pendant qu'ils ne fauront pas mieux. 12 mauuais omis. 21 & qu'autrement on] ou autrement qu'on. 28 ces] fes.

a.

Voir

t.

II, lettre

CXXVII

(p.

219-220).

Il,

34-35.

CXCIX.
puilTe eftre
:

car

jo Juillet 1640.
s'il

129

que ce
elle eft

y a

en

la

chofe mefme,

&

quelque difficult, non en la faon dont ie


l

l'explique, qui eft la plus claire qui puiffe eftre imagi-

ne; car on ne peut rien trouuer de moins matriel, ny


5

par confequent dont plufieurs puiflent mieux eftre enfemble en mefme fujet, que les diuerfes impreffions
qui font receus en vn

mefme cors.
ita Effeus
;

Pour ce
Effeum,
o

qu'il dit
ie

Vt Caufa ad Caufam,

ad

luy accorde tres-volontiers


eft

n'explique rien, car toute la difficult


ftrer

mais cela icy de mon-

comment les Caufes


qu'il dit

font l'vne l'autre.

Pour ce

que

c'eft la denlit

du milieu qui

caufe la Refraftion, cela peut eftre manifeftement


"5

conuaincu de fauiTet, pource que la refradion des rayons de lumire fe fait dans l'eau ver/us perpendicularem,

&

celle des baies

ou autres corps

s'y fait

perpendiculari ; de faon que la

mefme

denfit auroit,

ce conte, deux

Pour voftre
20

du tout contraires. objection, pourquoy le mobile qui va


effets

d'A vers
vers

B ne
ie

retourne pas de B
qu'il

A,
,

rpons

ne peut
in-

iamais toucher
diuifible

B en vn poind
in

mais toufiours

parte
il

inadquat fumpta, fur laquelle


5

appuy autrement angles ingaux qu' angles


ne peut auffi glifl'er de B vers E, car dont il appuy fur B le fait remonter vers
Et
il

droits.

la force
F.

Mais

3-4qu... peut] caufe qu'il

eft

impoffible de.
lo-ii

6 en un mefme. de monftrer icy.

14 pource] parce. rayons] d'vn rayon.

14-15 des i5 aprs

dans 16 d'vne baie. ou autres corps ow/s. 27 furie


lumire] qui entrca/o/e.
l'eau fe fait.

poind B.
I7

CORRSSPONOANCE. !IL

120

Correspondance.

11,235.

pouf fauoir combien il remonte, cela fe conclud de ce qu'il doit faire tant de chemin en gnerai dans tel temps, & tant en particulier vers la main droite dans le mefme temps; & c'efl; ce que i'ay crit en ma
Dioptrique''.
5

Pour l'Ingnieur de race dont vous criuez, i'en voudrois voir les effets pour en croire les propoiitions. On peut bien faire tenir vn cors en l'air quelque temps, mais non pas l'y faire demeurer ferme, s'il
n' eft re.tenu

par en bas

comme

le fer

qui fe tiendra

10

fufpendu la prefence d'vn feul Ayman, fans courir


iufques luy, fera fans doute retenu auec vn fimple
fil

de foye

fi

dli

&

fi

hors du iour

qu'il

ne pourra

eflre

aperu, ce qui n'eft qu'vne inuention purile;


les oyfeaux, ils battent l'air plus

mais pour

ou moins,

i5

flon qu'ils en ont befoin pour s'arrefter

ce qui ne peut eilre

ou s'auancer, imit par vne machine faite de

main d'homme*. Vous nommez


lieu

le Sel, l'Huile
;

&

le Souffre,

pour

les

Principes des Chimifles

o vous mettez

l'Huile

au

20

du Mercure, car ils prennent l'Huile pour mefme chofe, comme aufi l'Eau &

& le
le

Souffre

Mercure.

Or

ces Principes ne font rien qu'vne fauffe imails

gination, fonde fur ce qu'en leurs diftillations,

6 m'criuez. 9 10 avant retenu] y au moins ajout. 12 avant ajout. 14 aperu] vu. qu'vne inuen
3

dans vn

tel.

tion omis.
qu'il

i'en] ie.

l'y faire] qu'il

en

eft.

16 qu'ils en ont]

ou s'auancer]

puiffe.

en mefme lieu. 17 vne] aucune. 22 avant mefme] vne

fera]

il

ajout.

n'eft]

eft.

a.

Dtoptrique, p. 14-16.

II,

a35-j36.

CXCIX.

jO JuiLLET 164O.

tirent des eaux, qui font toutes les parties plus glif-

fantes

&

pliantes des cors dont


Ils

ils les tirent,

&

ils les

en tirent auffi des huiles, dont les parties font en forme de branches, affez dlies & pliantes pour pouuoir eftre fepares, & ils les
rapportent au Souffre; et
|

rapportent au Mercure.

ils

raportent au Sel les par-

ties

plus dlies de ce qui refte, qui fe peuuent mler

& comme
10

incorporer auec l'eau; puis enfin les parties

plus groferes, qui demeurent, font leur Caput mor-

tuum, ou Terra damnata, qu'ils ne content que

comme

vne chofe
parties
tr'elles,

inutile.

Au

refte, ie

indiuifibles

ny

ne conoy point ces autrement diffrentes ende leurs figures,


Juillet,

que par

la diuerfit

(i)

le viens

voftre dernire du quinziefme

o vous me menacez de m'enuoyer quelqu'crit du Geoftaticien ^3 ce que ie vous prie de ne point faire
:

car ie fuis affur que tout ce qui vient de luy ne peut


rien valoir,
qu'il crit
20
(2)

&

ie

ne voudrois pas feulement voir ce


la

contre moy.

le

conoy que

Matire fubtile tourne par tout

peu prs de
rient,

mefme

vitefle,

&

d'Occident vers l'O-

&

plus vifte que la Terre ny la Lune, qui font

font omis. apa7it qui font ajout. & pliantes omis. 6 raportent au Sel omis. 8 aprs eau] rapportent au ajout. lo-ii que... inutile] point.
4
5

avant plus] les ajout.


affez]

Clers., ont t barrs dans l'exem-

dont] qui font.

plaire de l'Institut, parce qu'ils

ils

ils les

fel

manquaient sans doute dans l'autographe. C'est pourquoi nous les avons mis entre parenthses. 1 6 Geoftaticien] Gomtre qui a crit contre Monfieur des Argues.

14, 20 et 7, p.

i32, Les

num-

18 voudrois] defire.

ros I, 2, 3, qui fgurent dans


a.

19 crit] crira.

Jean de Beaugrand. Voir ci-aprs

lettre

CCX,

(Clers., II, 256).

lU J
fotenus par
tur vacuum,

Correspondance.
elle, ainfi

II,

a36-337.

que

les

oyfeaux par

l'air.

Sa

neceffit fe proiiue aifment par cela feul

que non da-

y a des pores dans les corps durs par o l'air ne peut paffer; car de quoy ces pores peuuent-ils eftre remplis, que de quelque matire
qu'il

&

plus fubtile que l'air?

La largeur de tout vn Tuyau ne fe doit mefurer que par l'endroit le plus troit, principalement fi cet endroit plus troit eft fa fortie ny fa hauteur, que
(j)
;

depuis la fuperficie de l'eau

qu'il contient, iufques

au

ic

niueau de l'endroit par o


ture

elle fort.

Comme, ii l'ouuer-

du tuyau ABC n'eft pas plus large que E, celle du tuyau DE, & que les deux lignes AD

& CE
rifon,

foient parallles l'Ho-

i5

encore que tout


de ces tuyaux
foit

le relie

de

l'vn

foit

plus

large,

pouru qu'aucun endroit


plus troit,
ils

de l'autre ne

&
ne
20

qu'on

les

fuppofe toufiours galement pleins,

ietteront pas plus d'eau l'vn

temps. Mais

i'ay

que l'autre en mefme icy deux chofes dont ie doute, & qui
:

peuuent aifment eflre exprimentes l'vne, fauoir fi l'eau ne s'coulera point plus vifte par le trou E du tuyau ou vaiffeau F E, lors qu'elle defcend de haut en bas, que lors qu'elle eft dtourne vers en haut par le
|

25

1-6 Sa. l'air ? omis 19 troit] i8 pouru] &. 19-20 &... pleins] large. pourueu qu'il ne foit pas aufli
.

les

fuppofe toufiours pleins.

25 ou vaiffeau omis.

aprs
ajout.

plus troit.

FE,] ou autre
defcend]
ajout.

vaiffeau

21

pas] point.

lairement.

26 aprs

coule perpendicule]

moyen

22 aprs temps,] pourueu qu'on

du

ii,23j.

CXCIX.

s'il

^0 Juillet 1640.

ijj

robinet E G, que ie fuppofe par tout vn peu plus large

que ce trou
tant foit

E,

caufe que cette largeur ne change


eftoit

rien, au lieu que,

peu plus troit, cela empcheroit l'exprience; et


ie

fuppofe
eftre

auiTi

fon ouuerture

exadement mefme hauteur ou niueau que le trou


E.*

'%^'

L'autre ell

fauoirfi l'eau
le vaiiTeau

lO

contenue dans

par les deux tuyaux IK

H s'coulera galement vifte & MN, entre lefquels ie ne


H

fuppofe autre diflference, finon que l'endroit


troit

le

plus

de

l'vn eft

en

I,
I

ces deux ouuertures


i5

& celuy de l'autre & N font gales.

eft

en N,

&
&

le

croy

qu'il

y a grande

diflference entre l'eau qui

coule par vn lieu penchant, fans eftre enferme,


celle qui eft

enferme dans vn tuyau, & aufli entre la defcente d'vne boule. Car, par exemple, fi les tuyaux ABDE & BCFG, mis entre les parallles AC&DG,
20

ont leurs ouuertures, ou bazes, gales


2

&

femblables.

cette]

fa

trop grande.

3 au lieu que]

peu omis.

5 empcheroit

&.

tant foit
l'ex-

10 vaiffeau] tuyau. 20 ont]


ou
entre.

prience] changeroit beaucoup.

134

Correspondance.
le

II,

237-238.

encore que

plus long foit plus troit que l'autre, a

caufe que la perpendiculaire

HP
D
E

efl
,

plus courte que

ie

croy que ces


iette-

deux tuyaux ne
que
roit
l'autre.

ront pas plus d'eau l'vn

Mais,

en

l'air libre,

l'eau coule-

moins ville par la pente B F que par la perpen'diculaireBE, & non


pas toutesfois de tant
vifte

10

moins qu'vne boule


de B en
mettre
E,

iroit

moins

de B en F que

dont les raifons. feroicnt trop longues

icy.

Pour

les riuieres,

leur

lit

eltoit

par tout gal,


vifte

ie

i3

ne crois point qu'elles duffent couler moins


ordinairement plus profondes en vn lieu qu'en
il

au

fond qu'en leur fuperficie. Mais pource qu'elles font


l'autre,
eft

certain qu'o elles font plus profondes, elles


20

doiuent aller plus lentement au fond qu'au delTus,


caufe que l'eatfSu fond y eft arreft ainfi que dans vne foflTe. Et ie ne croy point auffi qu'on puifle iuger de
leur pente par l'ingalit de leur
viteft!e,

mais feule^5

ment en la mefurant auec vn niueau. le voy bien que ie ne me fuis pas aft^ez expliqu en vous difant ce que ie prens pour la Pefanteur, que ie
dis venir
1-3

de ce que la Matire

fubtile,

tournant fort

court.

3-5 que... plus]


ligne

l'autre...

DE]

le

plus
qu'ils

ietteront autant.
vois.

iG

crois]

a.

La

Hl

est

mener, sur

la rigurc,

perpendiculaire entre

BF etCG.

Il,

J38-29

CXCIX.

30 Juillet 1640.

1^5

autour de la Terre, chaffe les Cors Terreflres vers le Centre de fon Mouuement, ainfi que vous pourrez exprimenter en faifant tourner de l'eau en
vifle

rond en quelque grand vaiffeau, & iettant dedans de petits morceaux de bois; vous verrez que ces petits bois iront s'alTembler vers le milieu du cercle que fait l'eau, & s'y fouftiendront comme fait la Terre au milieu de la Matire fubtile, ce qui n'a rien

du tout de

commun
10

auec

la

Lumire. Mais

ie

ne puis expliquer
lettre.

exadement
Tous
les

l'vn

& Tautre dans vne

Cors eilant de mefme matire, deux parties de cette matire, de mefme grofleur & figure, ne peuuent eftre plus pefantes l'vne que l'autre de faon
;

on pouuoit feparer de l'Or des parties qui ne fuffent pas plus grofjfes ny d'autre figure que celles
que,
fi

ne feroient en rien plus pefantes. Mais pour les feuilles d'or battu qui volent en l'air^ cela ne car elles ne laiiTent pas vient que de leur figure d'eftre plus pefantes, & dans vn air o il n'y auroit
de
l'air, elles
;

20

point du tout de vent, elles defcendroient peu peu;


et ce
feuille

qui les empefcheroit d'aller

vifte, eft

que
|

la

ABC,
foit

par exemple, ne
^

2 5

peu defcendre, que 1 air qui elt deiious, vers B, n aille iufques A ou C, pour en fortir, ce
peut tant

qu'il

ne peut

faire

bois] qu'ils.

5-6 que. 6 s'affembler de. omis. du cercle que 7 omis. aprs Terre] fouftient ajout. 14 on] des feparer]
4
de] quelques,
.

parties]
fuit.

vne

partie.

5 fuffentj

greffes] grande.
.

i5-

fait]

i6

ny

. .

pefantes] qu'vne partie

fait

d'Air, elle ne peferoit pas da-

fe

l'on.

tirer.

uantage,

25 iufques

] vers,

aprs ou] vers ajout.

ij6

Correspondance.
s'il

u, aSg.

en peu de temps,

n'efloit plus prefle qu'il n'eft,

caufe qu'il y a trop de chemin. Mais dans l'air ordinaire, qui eft toufiours m par le vent, ces feuilles font

aifment emportes en haut auec


ronne, lors qu'il monte plus
defcendre.

l'air

qui les enui-

vifle qu'elles

ne peuuent

ne croy point qu'il foit befoin de tant de plis dans le cerueau pour la mmoire^. Mais on me dit que le meflager part, c'eft pourquoy ie n'ay pas loifir
le

d'acheuer. le fuis,

Mon

R. P.,

Voftre trs humble

&

trs

aflfedionn feruiteur, descartes.

Du
Page

jo luillet 1640.
121,
1.

5.

et

On

lit,

p.

106-107 ^^ recueil intitul Sorberiana


:

(Tolosae,

Colomyez

Posul, 1691)

Petrus Forestus, Alcmarianus, Medicus Delphensis, Observationum et Curationum Medicinalium ac Chirurgicarum scripsit libros XLI. De incerto ac fallaci urinarum judicio lib. III. Quae omnia in une spissx molis volumine dita extant Francofurti i623; obiit, ut ex literis adjecti
Epigramnaatis colligitur, anno 1592.
stilo,quamvis vir magnus Latinitatcm

Non

ineleganti usas,

me

Hercle,
:

suam cxcuset,hoc

Manilii versu

Ornari res ipsa negal, contenta doceri.


operibus hisce honest carere posse,

Non

puto

Medicum
in

cm

nullus

fer sit

morbus

quo

vir ille solertiam


:

suam non
. .

exercuerit, faciem

vero vel peritioribus praebuerit. {lire


s'il

facem.

praeluxerit?)

n'eft fort preff.

7-1416... 1640. donne ici deux fragments : C'eft vn abus... diuers temps. Puis : Pour l'Ayomis.
Clers.

beaucoup.

2 trop]

p.

240,

1.

4),

qui appartien-

nent

la lettre suivante
(p.

du 6 aot
Vient

1640
au
tre

243
:

et

244).

ensuite l'alina

Pour rpondre

billet (p. 240), qui est la let-

man.
a.

parraifon(p. 289,
p. 84,
1.

I.

16,

CXCIXbis

ci-aprs.

Voir ci-avant

iq.

CXCIX.
Page 122, L
2.

jo Juillet 1640.

ijj

Les

Lettres

MSS. Mersenne

(Bibl. Nat., fr. n. a.

6205, f. 365-436 et 3o8-359, ou p. 657-821 et 822-915) ne contiennent pas moins de 44 lettres d'un certain Villiers, mdecin de Sens, qui, plu-

de sa doctrine. Nous avons nous verrons encore (lettre CCX ci-aprs, Clers., II, 25g-26o), que Mersenne envoyait, comme ici, au philosophe des extraits ou mme des lettres entires de ce
sieurs reprises, fait

mention de Descartes

et

dj vu (lettre

CLXXXIII,

p. 21 ci-avant, claircissement] et

mdecin Page

I)

Villiers.

12 3,

1.

4.

Rponse ce passage
?],

senne, Sens [26 mars 1640

communique

d'une lettre de Villiers Mer Descaries :

Et a l'esgard de

la

glande conarion, que l'on veut mettre en auant pour


ses principales fonctions, i'en dis de

estre cette partie

ou l'ame exerce
ie

is

mesme que de
ticule.

toute la substance
dis

Mais encor plus

du cerueau, puisque c'en est une parqu'icelle pouuant estre plus souuent
elle la

I)

altre qu'aulcune autre

du cerueau,

1)

question plus qu'un(e) autre, veu qu'a


les

ne doit estre cette partye de 1" maladie d'icelle, aussy

susdites oprations pourroient souffrir de trop frquents

change-

ments, ce que l'on ne voit pas.


Cette

{Bibl. Nat.,

MS.

fr.

n. a, 62o5, f" 347,

verso, p. 891.)

mme

sonnier, qui
:

lettre de Villiers avait t aussi communique Meysrpond l-dessus Mersenne, de Lyon, le 3i may (?)

1640 ... Commenant par cest aueu que nous ne pouuons dire et expliquer comment l'ame est iointe si intimement a nostre corps, comment elle y

il suit par des opide Campanella, qu'il rfute aussi foiblement qu'il les allgue inutilement, ...pour conclure par son sentiment (qu'il tire de la philosophie desraisonnable de Paracelse, duquel les reueries ont est quintessentiees inutilement en d'autres galimatias par Seuerinus Danus, hors toute confirmation d'vne exprience sensible), pour conclure, dis-ie, que ce n'est point le conarion qui est le principal instrument de l'ame pour faire ses principales fonctions, mais bien l'esprit fixe, etc., et que nous ne sauons comment... {Bibl.

exerce ses fonctions (nostre raison estant aueugle),

nions des Arabes, de Galen

et

Nat

MS.

fr. n. a.
1.

62o5,

f.

61, p. i23.)

Page 124,
tudes

:

26.

Villiers raconte ainsi


?)

Mersenne quelles ont

t ses

Lettre crite de Sens, le 24 nov. (1639


...

Et pour

le

regard des formes,

ie

ne pense pas que

M. des Cartes

au collge des Grassins, il y a 24 {lire 14 ?) ans ou enuiron, que Philosophus miles les vouloit oster auec quelques Chymiques, admettant pourtant l'ame rationelle pour forme du corps humain. Mais il n'y succda pas. M. des Cartes aura peut estre plus de succs, estant un bien autre esprit que le sus dict. {Bibl. Nat., fr. n. a. 62o5, f. ?22, p. 85 1.)
s'en puisse passer. l'ay bien

ouy

parler, estant

i>

I)

CoRRKSrONDANCE. lU.

|8

.,8

Correspondance.

Ce Philosophus miles tait Anthoine Villon, condamn par arrt du Parlement, le 4 sept. 1624, avec Estienne de Claves, mdecin-chimiste, et Jean Bitault.
Et

lettre

du

lef

fvrier 1641

que ie pense des choses de la philosophie,quoyqueie ne quitte pas l'ancienne, que i'ay plus tost aprise tellement quellement par ma lecture que par aucun maitre. lugez par la ce que peut l'esprit de l'homme en un autre mieux fait que le mien et mieux instruit de matres. Nec vana loqiior ; en effect, de matres, ie ne tiens que un peu de latin aux basses classes, et les 6 i" liures d'Euclide, au tems que ie deuois estudier en philosophie a Paris. Et pour la medecine, qui m'a plus retenu, ie ne pris iamais aucune leon aux escholes. C'est tout le procd de mes estudes, tellement que d'oser entreprendre une nouuelle philosophie, comme vous me persuadez par vos congratulations plus fauorables, ce seroit entirement abuser de la science..
.

Vous

estes celuy seul qui sachez ce

{Bibl. Nat.,

MS.

fr. n. a.

62o5,

f.

417, p. 762.)

Page i3o, 1. 18. dans une ancienne

Mersenne

lettre

tait-il revenu sur une question, pose de Villiers, date de Sens, le 3 mars 1634
:

i>

premire question, ie dirois que l'homme peut voler en quelque faon, et non pas simplement... Un ingnieur a Troye, il y a bien trente ans, bien duit a la volerie et au maniement des aisles, voulant se faire admirer en la pratique de cet art, monta sur la tour de S' Pierre, haute comme celle de S' Paul de Paris, ou plus, vola par dessus la ville
la

de Troye iusques a un quart de lieue, ou peu moins, un pr qui a depuis retenu le nom de cet ingnieur.
62o5,
f,

et cessa

de voler a

[Bibl. Nat.,

MS.

fr. n. a.

334, p. 864.)

CXCIX

b.

Descartes a Mersenne.
[Leyde, 3o
juillet 1640.]

Autographe, Bibliothque de

l'Institut.

Clerselier (t. II, lettre 240, p. 40-242), a joint ce billet la lettre prcdente avec une phrase de raccord, qui se trouvait peut-tre dans la minute. Un passage de la lettre suivante, du 6 aot (ci-aprs

p. I4J,

l.

6-8), prouve qu'il a bien t envoy huit jours avant,

c'est--dire le

3o

juillet,

en

mme temps

que la lettre

CXCIX.

11,240.

CXCIX

bis.

et

^o Juillet 1640.
la

139
le

L'autographe porte, au bas

gauche de

premire page,

nu-

mro
cf.

6; c'tait la 6^ pice d'un classement primitif, qui

devint la
note a;

j8' de la collection

La Hire
t.

[voir ci-aprs lettre

CC, p. 147,

notre Introduction,

I,

p. li-liii et p. u.x).

La raifon qui m'a


l'eftomac

fait

iuger que quelques vnes des

plus pntrantes parties du fang font portes dans

& les

inteflins

par les artres, pour ayder a

que i'ay remarqu que la faliue, qui vient en grande abondance dans la bouche, quand on mange ou feulement quand on en a le
la difTolution des viandes, eft

defir

&

l'imagination fort prefente, n'y vient pas feula


fi

lement des amandes qui font a l'entre de


(d'o peuteftre elle ne va que vers le gofier,
10

gorge
la

ce n'eft

qu'on

l'attire

dans

la

bouche auec

les

mufcles de

langue), mais des artres qui defcendent aux genciues; car i'en ay fait l'exprience trs claire. Et ie

n ay pu douter que ce ne fuft le mefme des artres qui fe rendent aux inteilins & au ventricule, vu qu'on voit que les purgatifs font defcendre quantit d'humeurs
de tout
le

cors par les inteflins,

&

qu'il n'y a point

d'autres voyes que ie fache, pour ces humeurs, que


les artres.

Car pour

les venes, elles ont mille valuules

qui en empefchent,
20

comme on peut efprouuer, en liant


dans
le

les

vnes
;

&

les autres

mefentaire d'vn chien

viuant

car on verra que les artres fe defenfleront

entre les inteflins

&

le lien,

&

non au

del,

&

que

les

venes, lales
parties
I

&

autres, feront le contraire.

Or

ces

du fang qui entrent ainfy dans l'eflomac, n'en


commence ainsi : Pour
ques-vns de vos Mdecins, ie vous diray icy en peu de mots,

Clers.

rpondre au billet que vous m'auez enuoy de la part de quel-

que

la raifon etc.

3 &dans

les.

14^

Correspondance.

ii,

240-341.

doiuent point retenir la couleur rouge, non plus que la faliue (qui ayde aufly dans la bouche a la diffolution des viandes qu'on mafche),

ny

les larmes,

ny

la

fueur &c., qui

fe

feparent du fang en

mefme

faon, en
5

pafTant par les extremitez des artres, a caufe que cete rougeur dpend des plus gluantes de fes parties,
lefquelles ie croy auoir des figures fort irregulieres

&

eflre

comme

des branches qui, s'entrelaant les


|

vnes dans les autres^ ne peuuent pafler par des trous eftroits, mais bien"" les plus pntrantes, que ie con-

10

oy

comme

de petites anguilles qui fe gliffent par les


le

plus petits trous. Et l'exprience monftre affez la facilit

de leur feparation dans

fang

tir

des veines;

car on void que la ferofit s'en fepare d'elle

mefme &
eft
Is

demeure toute claire, pendant que le refle, qui rouge ou noir, fe congel. Pour la caufe qui fait entrer le chyle dans les
nes, ie ne croy point qu'elle foit autre que la

ve-

mefme
20

boyaux du ventre, quand il eil perc d'vn coup d'efpe, c'efl a dire, que la preffion des peaux ou autres parties qui les contienent. Outre que les plus coulantes parties de ce chyle y peuuent
qui
fait fortir les

paffer fans cete preffion, par leur feule pefanteur,

ainfy

que

l'eau fort

du

lait caill

par les trous d'vne


25

faiffelle,

&

aufly par leur agitation naturelle; car ie

conoy que chafque petite partie des liqueurs efl en continuel mouuement. Et enfin l'adion des mufcles y ayde beaucoup, en ce qu'elle fait que les parties
25
a.

faiffelle] Vaiflelle.

Au

lieu de

mais bien, Descartes avait d'abord

crit,

puis barr, que.

II,

a4'-4-

CXCIX

bis.

50 Juillet 1640.

141

du chyl vienent
uent entrer dans
autres
elles,
5
;

vis a vis des trous

par ou elles peu-

les venes, tant les laftees

que

les

ne mets point de diffrence entre finon que le fuc eft blanc dans lades, a caufe
car
ie

qu'elles n'ont point d'artres qui les

rouge dans

les autres, a caufe qu'il

accompagne, s'y mefle auec

&
le

fang qui vient des artres.


poitrine,

Or

ie

conte icy entre les

mufcles, non feulement tous ceux du ventre

&

de la

10

diaphragme, mais auffy prefque tout le cors des inteftins & du ventricule eti'ay remarqu, dans les chiens ouuerts tous vifs, que leurs boyaux ont vn mouuement rgl quafi comme celuy de la refle
;

&

piration.

Au
i5

refte,

ce

mouuement

des mufcles

n'eft

point

icy entirement neceffaire,

comme

il

eft neceflire

de mouuoir vn crible pour en faire fortir la poudre, a cafe que les parties du chyle fe meuuent defia

20

25

3o

mefmes, ce que ne font pas les parties de la poudre. Mais la comparaifon de ce crible me femble fort propre pour faire entendre les diuerfes feparations du fang qui fe font dans le referuoir de la bile, dans les reins & autres endroits (d'o i'excepte la rate, a caufe que ie ne croy pas que rhu|meur melancholique y viene par feparation, mais plutoft que le fang y prend cete qualit) car on fait des cribles par ou il ne pafTe que la pouffiere & les grains rons, d'autres par ou l'auene peut paffer & non le feigle, d'autres, au contraire, par ou le feigle pafle & non l'auene &c., flon la grandeur ou figure de leurs trous. A l'exempie de quoy, ie m'imagine que les petits paflages, par
d'elles
;

les laftes.

accompagnent.

27

et 28

l'auoine.

142

Correspondance.
la bile entre

h, a4.

ou

en fon referuoir, font faits d'autre figure que ceux par ou pafe la ferofit dans les
reins &c.

remarque dans Tyrine, il ne vient ordinairement que des reins ou de plus bas et s'il vient iamais de plus haut, on peut connoiftre de cela mefme, qu'il eft compof de parties plus pntrantes que celles qui rendent le fang rouge, vu qu'elles paffent par vn lieu par ou celles cy ne peuuent pafTer. Car quelle facult fauroit on imagiEt

pour

le pus,

quand

il

s'en

10

ner, qui eufl la force d'empefcher le fang de couler

par des ouuertures qui feroient affez grandes pour


receuoir
?

le

ce.
Descartes a Mersenne.
Leyde, 6 aot 1640.
Autographe, Bibliothque V. Cousin, n
18.

41, p. 242-245 ; il a imprime deux fragments de cette lettre (ci-aprs p. 148, l. 14 p. 144, l, 3, et p. 146, L i3 p. 14^, l. S) dans la lettre prcdente (voir p. i36, l. 7, variantes^, et donn une fin beaucoup plus courte et incomplte. Cette lettre tait la 32' de la collection La Hire, n (26) du classe'
Variantes de Clerselier,
t.

II, lettre

ment de dom Poirier,

le pris

Mon Reuerend Pre, mon tems fi court pour

vous

efcrire,

il

y a

i5

10 fauroit] pourroit.
receuoir] le fuis,

aprs

ftre

tres-humble, & tres-obeflant

M. R;

P.,

Vo-

feruiteur, descartes, ajout.

11,241-243,239.

ce.

6 Aot 1640.

143

8 iours, que ie n'eu pas loyfir de refpondre a tous les

poins de voftre dernire,

&

i'en

demeuray au neummoire^,
lef-

fiefme, qui eft touchant les plis de la

quels ie ne croy point deuoir eftre en fort grand

nom-

bre pour feruir a toutes nos


qu'vn

fouuenances, caufe
corporelle, dont

mefme pli

fe

rapporte a toutes les chofes qui fe

reflemblent,

&

qu'outre la

mmoire

les impreffions''

peuuent

eflre expliques

par ces plis

10

du cerueau, ie iuge qu'il y a encore en noftre entendement vne autre forte de mmoire, qui eft tout a fait fpirituelle, & ne fe trouue point dans les beftes & que c'eft d'elle principalement que nous nous
;

feruons.

i5

abus de croyre que nous nous fouuenons le mieux de ce que nous auons fait en ieuneffe, car nous auons fait alors vne infinit de chofes
relie, c'eft
I

Au

dont nous ne nous fouuenons plus du tout & pour celles dont nous nous fouuenons, ce n'eft pas feule;

ment a caufe des impreffions que nous en auons


20

receus en ieuneffe, mais principalement a caufe que


I
:

8]
. .

huit.
les]

le

loifir.

5 nos fouuenances] chofes |dont nous nous pouuons fou rapporte] uenir. 6 8 impreffions] images. expliques] reprefentes. 9 iuge] trouue. lo-ii &] ne dpend point des organes du Cors, & qui. 12 que omis.
les
fe

3 qui.

o vous parlez des.

fert.

principalement] particulirement. 14 a 3, p. 144, omis p. 2 43, se retrouve dans la lettre prcdente, p. 23g. Voir ci-avant p. i36, l. 7, variantes. 14 Au

refte omis.

omis.

vn

abus. i5

le

16

aprs- ieuneffe,]

eft...

que de ce que nous auons f^it depuis ajout. 16 alors] en ce temps-l.

a.

b.

Voir ci-avant p. 84, 1. 19. Autog. images, barr, puis impressions rcrit au-dessus.
:

144

Correspondance.
les

II,

39, 343-244.

nous
tems.

uell les

auons rptes depuis & en auons renouimpreffions, en nous en refouuenant a diuers


le flus

|Pour

de

la

mer, quoy

qu'il
ie

dpende
le puiffe

entire-

ment de mon Monde,

&

que

ne

gueres

bien expliquer feparement, toutefois a caufe que ie ne vous puis rien refufer, ie tafcheray icy d'en dire

groffierement quelque chofe. Soit


l'eau qui l'enuironne, L la lune,

la terre,

FGH
que
ie
10

A BC D

le ciel,

conoy comme vne liqueur qui tourne continuellement au|tour de la terre, en forte qu'il n'y a rien du
depuis en auons] &. renouuell les impreffions] renouueles depuis. 5 aprs entirement] de la fuitte ajout.
I

&

icy.

1-2

gueres omis. 7 d'en dire 8 et sniv. LettresE, F, G,

minusc. sur l'autog.

H 9 l'enui-

ronne] eftau-deflusdecette Terre.

11,244.

ce.

6 Aot 1640.
eft,

145

tout qui foutiene cete terre au lieu ou elle

finon le

mouuement
ciel,
5

circulaire de cete liqueur, lequel la re-

tiendroit toufiours exactement dans le centre de ce


il

la lune

n'empefchoit point

car la

mefme ma-

tiere qui pafle vers B^ paflant auffy vers

C,

&

vers D.

auroit befoin d'autant d efpace d'vn cofl de la terre

que de
coilez.

l'autre,

& ainfy la prefleroit galement


lune fe trouuant dans ce
L,

de tous

Mais

la

ciel vers fa

10

ne tournant pas li vifte que luy, elle eft caufe que la matire de ce ciel prefle vn peu dauantage la terre vers E que vers F

fuperficie, par

exemple, au point

&

i5

ny vers H, au moyen dequoy cete terre fort quelque peu du centre du ciel & s'approche vers N ce qui fait que l'eau, qui eft vers E & vers G, eft auffy vn peu preffe & plus abaiffe que celle qui eft vers F ou vers H. Or a caufe que la terre tourne en 24 heures autour de
;

fon centre,

le

mefme
E,

endroit de cete terre qui eft

20

ou il y a baffe mare, fera dans 6 heures au point F, ou il y a haute mare, & dans 12 heures au point G, ou il y a derechef baffe mare. Et de plus, a caufe que la lune fait auffy le mefme tour
prefque en jo iours,
il

maintenant au point

faut rabatre enuiron -^ d'vne

heure de chafque mare, en forte que l'eau n'employ a


chafque
I

fois a

monter

&

a defcendre que
fix.
:

1 1 .-|-

heures.
:

cete terre omis aprs. finon] que. 4 ne l'empefchoit. ajout. 10 8 aprs Mais] dece] du. 14 vers E & omis. i4-ibp\{is ajout auant prt omis avant
fi

la

ajout avant foutiene, et

|]

20 douze. 22 3o] trente. rabatre] adjoter. deux cinquiefmes parties. 28-24 que... defcen23 de]
12]
.

dre] qu'elle

employ enuiron

douze

heures

&

vingt-quatre

fe,

et

abaiffe.

16

24] vingt-quatre.

III.

19

6]

minute.smonter& defcendre] en chaque Heu.


19

Correspondance.

146

Correspondance.
cela, ie trouue,

11,244,239.

Outre

en

mon Monde, que

le ciel

LMNO

ne doit pas

eflre la

peu en ouale,

&

que
eft

exalement rond, mais vn lune fe trouue dans le plus

petit diamtre de cete ouale, lorfqu elle eft pleine

ou
5

nouuelle, ce qui

caufe que les mares font plus

grandes alors qu'aux autres tems. Pour les autres particularitez qu'on remarque au flux & reflus, il ne

dpend que des diuerlitez des coftes ou elles fe remarquent. Aurefte,ie ne ferois pas bien ayfe que cecy fuft publi ny fceu de plufeurs, a caufe que c'eft vne
partie de
eft

10

mon Monde, & que


la

s'il

voit iamais le iour,

il

nouueaut n'en foit pas ofte. jPour l'aymant qu'on a vu en Angleterre, qui tire de 10 pieds loing les efpes hors du fourreau, ie croy qu'il y a vn peu de fable. c Et pour le mouuement de la chorde d'vn arc qui fe dbande, ie ne doute point qu'il ne foit en fa plus grande vitefle, lorfqu'elle
grce de
la

bon que

i5

20

arriue au point E,

&

qu'il

ne
lorfqu'elle va d'E vers C.
I en mon Monde omis. ne doit pas eltre] n'eft pas,

commence
ie

a diminuer,
s'il

Mais

ne fay pas

n'y

6-

3 apt-s lune]

eftant Pleine,

ou Nouuelle,
qu'elle...

ajout.

4-5

nouuelle omis.

lorf-

dente, p. 23g [voir p. i36 ci^ avant, l. 7, variantes). 14 de 10 pieds loing omis. hors du] d'vn. aprs fourreau] de dix piez ajout. i5 aprs

9 Pour... remarquent, omis. fi iamais il voit. 12 n'en... ofte] s'}' trouue en"-^re. i3 3, p. 147, Pour... railon. omis par Clers.,jp. 244, se retrouve dam la lettre prc-

19^^21 qu'elle. 20-21 lorfqu'elle arriue oww. 23 lorfqu'elle va] en


viteffe.

parmy ajout; 16 Et pour le mouuement] Pour la


fable]
qu'il]

allant.

Il,

i39-J40, 244-245.

ce.

6 Aot 1640.
)

147
2,

a point quelque endroit

entre E

& D, comme vers


grande
vitelTe,

ou

il

commence a
qu
il

eftre

en

fa plus

en

n'augmente ny ne diminue, depuis 2 iufques E. Car cela eft vne queftion de fait, & qui ne peut lire dtermine par raifon. le ne fay quelle refponfe ie fis dernirement au
forte
I

billet

de
|

M"

vos Mdecins^, car

ie la fis

fi

a la halle

mais vous m'obligerez, s'il vous plaill, lors que vous m'enuoyerez ainfy quelque efcrit, de m'apprendre plus partiie

que

n'eus pas le tems de la reuoir;

culirement les

noms &

qualitez de ceux qui vous

l'auront donn, affin que ie fache

mieux de quelle

faon i'auray a

me comporter en

leur refpondant. Et

quoy que
i5

s'en''

foit,iefauray toufiours bon gr a ceux

qui s'adrelferont a moy, pour auoir efclaircilTement

de ce que

i'ay efcrit,

&

ie

tafcheray de leur fatisfaire.

Mais pour ceux qui tafchent de perfuader a leurs auditeurs que i'ay efcrit des chofes qu'ils fauent bien

que
20

ie

n'ay iamais efcrites,


ie

& aprs les rfutent comme

mienes,

tafcheray de faire que leur mauuaife vo-

lont ne foit ignore de perfonne.


2 et 3 5
il]

elle.

dtermin.

fieurs.

4 qui omis. 7 M"] Mefdonn]


font,

pour auoir clairciffement de ce que i'ay crit car cette proc:

II-I2 les...
ce

dure

eft

bien

plus honnefte

&

quelles
leurs
ie

noms.

me

i3 i'auray me] dois. Et... jusqu'

perfonnes

&

plus iufte que celle de N. (du P. Bourdin, Inst.), qui a tch

la

de

perfuader
i'ay

fes

Auditeurs
auf-

Jn]

Et pour l'Autheurde ce

Bil-

que
de

crit

des chofes

let, ie

croy luy auoir de l'obliga-

quellesie n'ay iamais penf, afin


les

tion de ce qu'il s'adrefle

moy,

pouuoir

rfuter. le fuis.

a. Cf. p. 240. La 78 des MSS, de M. de la Hire [Note de l'exemplaire de rinstitut), c'est--dire la lettre CXCIX bis, p. i38 ci-avant,

b.

Sic pour c'en.

148

Correspondance.

Le papier que vous trouuerez auec cete lettre contient le fuiet d'vne gageure^ dont M"^ Riuet
efcrit'',

vous auoit

&

c'eft

Golius qui m'a pri de vous l'enuoyer,

fur ce qu'il a eu auis

que ce badin, qui a perdu, fait tranllater quelque efcrit en franois'^ pour le faire imprimer & en demander le iugement des Mathmaticiens de Paris. Et pource qu'il eft extrmement menteur & impudent, il y mettra fans doute toute autre chofe que ce dont il eft queftion car c'eft fa faon ordinaire, & il a toufiours bien fceu que fon fait ne
;

10

valoit rien

peuteftre qu'il y mettra la rgle donne par fon aduerfaire,ou quelque autre trouue a
;

mefme

fon imitation, en la place de la iiene, affin que, s'il peut

feulement

tirer

de quelques vns cete confeffion que la


il

rgle qu'il leur aura enuoye eft bonne,


icy preualoir,

s'en puifle

i5

que les ProfefTeurs de Leyde ont mal iug'*. C'eft pourquoy ie vous enuoye icy fa fotte rgle tout du long*, fans qu'on en ait omis ou chang vn feul mot, et pour laquelle feule a eft toute la gageure & ie vous enuoye auify celle de fa partie*, tant affin qu'on voye s'il ne s'en fera point ferui pour corriger la fiene, comme auffy a caufe que rinuention en eft nouuelle, & qu'il ne s'en trouue point de complte pour mefme fuiet dans aucun liure, bien que plufieurs ayent tafch d'en donner. le vous prie donc, fi vous apprenez que ce badin ait enuoye quelque efcrit aux Mathmaticiens de voftre connoif-

pour

faire croyre

20

25

Voir ci-avant p. i6, claircissement sut p. 6, ]. i5. Voir ci-avant p. 88, 1. 3. c. Cet crit n'a pas t publi, que l'on sache. d. Sentence du 24 mai 1640; voir p. 69 ci-avant, 1. 25,
a.

b.

et p.

70-71,

claircissement.

ce.

6 Aot

1640.

149

fance, de leur faire voir aufly ce papier, pour les d-

tromper; mais fi vous n'en aprenez rien, ie ne croy pas qu'il foit befoin de leur monftrer. le fuis,

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs humble

&

trs afFedionn feruiteur,

DESCARTES.

De Leyde,
Page 148,
Konstenaer
M
1.

ce 6 Aouft 1640.

18.
le

Voici

cette rgle tout

au long,
35

telle qu'elle se

trouve

reproduite dans
1. 1.

second ouvrage de Waessenaer,


etc., p.

Statnpioenius ontdeckt,

36

Den On-wissen Wis^


:

Een gnrale ende


't

seer lichten Regel

om

den Teerlingh-Wortel

te

trecken uyt twee-namighe ghetalen.

Ghegheven

Laet

sijn een

twee-namigk ghetal van


ofte
:

(AA-\-3B)-\-

v/B[B^-3AA) een tweenamigh,


't

aert, als A A [AA -\-3 B) \/~B

(5

-\-

3AA)

^ijn tegendeel.

begeerde

Wy

moeten daer uyt vinden

sijn Teerlingh-wortel.

Reghel.

als

Eerstelijck, soo treckt den naesten teerlingh wortel uyt het ledighe, uyt A [A A ]- 3 B) dat is hy noemt het ledighe (A 3 B) sooda-

nigh dat het overschot (te weten als de teerlingh uyt het ledige ghetrocken is) door dryen ghedeelt sijnde niet overschiet. Dien Teerlingh jvortel stel ick te sijn A (dat is hy noemt A de selve) daer nae soo deelt het overschot door driemael de ghevonde A, uyt het comende, dan getrocken

den viercant wortel, die

wy

stellen te sijn

\/B

(dat

is

hy noemt i/B
(dat
is

die

wortel). Voortssoo deelt het

wortel ghetal i/B (B

+ 3 AA)

ghe-

noemt hebbende

A + l/B

de deelen van de wortel, soo volght dat het

wortel ghetal van den teerlingh kan ghenoemt worden

|/B(B+3AA))

door de ghevonden S/B indien dat het komende een viercant ghetal is, diens wortel ghelijck is de somme vant vierkant op [/B ende driemael 't
vierkant op A,

't Gegeven is gheschickt, ende A \/B is sijn waren Teerlingh wortel. a Verclaringhe laet daer toe het tweenamigh ghetal sijn 26 -\-^ 6-j5, diens teerlingh wortel wy moeten vinden : eerstelijck, den naesten Teer lingh wortel ghetrocken uyt de 26 van eygenschap als boven verhaelt is. ^ 2, dien stel ick te sijn A den Teerlingh daer van is 8, ghetrocken van

i>

>>

ijo

Correspondance.
rest 18, dat deelt door
is

26

3 mael de A,

als

door

6,

comt 3, diens vier-

cant wortel

y/^J'voor \/B. Vervolgh, Deelt.nu het jvortel ghetal, als

\/6y5, door de ghevonden |/B, i^3, comt een vier cant ghetal, als 225, diens wortel is i5, ghelijck de somme van 'tviercant op \/B, met 3 mael
't

vierkant

Ick segge, dat

+ V^B,
l'identit

als 2

l/T,

is

den waren
sijn teghen-

Teerlingh
deel, als

26 -\- l/6j5, ende den Teerlingh wortel uyt uyt 26 \/6y5 sal sijn 2 1^3.
ujrt

Stampioen part naturellement de


[a

+ \/^bf =a^ + 3ab-\- iyb~{3a^ +


la
:

b)

sion

Ayant chercher, sous la forme a -\- \Xb, A i/B, on a d'aprs cette identit

racine cubique de l'expres-

h = ai

+ 3 ab,

=*

(3 a^

i)^

Supposant les nombres entiers, on peut ds lors procder par ttonnement pour chercher a. Mais prendre la lettre le texte de Stampioen, il
prescrirait d'essayer
(en sorte

pour a

le

plus grand

nombre entier tel que

;;

>.

a,

russir

que l'on ait i). Il n'est que trop clair que cette rgle ne peut que sur des exemples particuliers, comme celui qu'il choisit
:

*>

26

1/675. L'expos de son procd est d'ailleurs aussi maladroit que

sa rgle est inacceptable.

Page

148,

1.

21.

Voir
p.

duction franaise,

29-30,

ci-avant p. 27, 1. 4, p. 28, 1. 12, avec la traet Vclaircissement, p. 3o-32.

CCI.

HuYGENS A Descartes.
14 aot 1640.
Copie MS., Amsterdam, Acadmie des Sciences.
Lettres franaises de Constantin Huygens,

tome

I,

page gSS.

Monfieur,
le
a.

ne refponds pas
la lettre

fi

tard qu'il femble ^

car voftre
avait

CXCVII,

p.

101 ci-avant.

Le 8 mai, Huygens
il

quitt

La Haye pour rejoindre

l'arme, et depuis

avait toujours fait

CCI.
pacquet auoit
rit,

14

Aot 1640.

151

vieilli

de 12 iours, auant que m'eftre


efl

rendu. Aprs cefle luflification, qui

fonde fur v-

au default de laquelle toutefois vous elles pri de vouloir fuppleer par la confideration de mes occupations trs affiduelles, i'adiouftray que, venant de lire la Prface qui fe va publier foubs le nom Waeffe-

&

naer%

elle

me femble vn

difcours vritable, iudicieux

&
o

difcret,

& portant

des coups aueq lefquels on pren-

dra cong de bonne grce de ces petites noifes, pour enfin ne refpondre plus au fol flon fa folie, qui ne

'5

que vous n'aurez pas voulu prendre la peine de l'efcrire en flamen & de la vous iuge heureux d'auoir trouu de fi bons interprtes, qui vritablement vous fuiuent de fi bonne faon & en termes fi propres, que la tradudion feulement n'y paroill pas, qui n'eft pas vn don commun a touts tranflateurs. M" Van Surck, qui eft poli en tout, vous que ce foit, y pourra auoir preft de fa diligence qui
prendroit point de
fin.

l'eftime

*o

en auez vn peu bien d'obligation. vous le vous fupplie de me pardonner, fi ie vous ai compt Sabinorum fomna^, de ce que vous auriez
lui

foubs la
ie fuis

prefiTe

de Metaphyfique'' mes raporteurs l'au:

ront trs fouhaitt


fans
cefiTe

ainfi,

& moy de

de vos

efcrits.

mefme, aff'am que Ainfi, MonP, i'aduou

campagne, sauf une courte apparition La Haye, du 8 au 10 juillet. Le Dag14 aot, il tait au camp, depuis le 6, devant Ryhberck. (Voir son
boek, p. 34 et 35.)

Voir plus haut, p. 104, 1. 8, et surtout lettre CLXXXIV, du 1" vrier 1640, p. 3o ci-avant, claircissement sur p. 21, 1. 6.
a.

f-

Vieux proverbe latin Lexicon, au mot Sabini.)


b. c.

Sabini quod voliint somniant. (Voir Forcellini,

Voir ci-avant

p. 102,

1.

4.

152

Correspondance.
les lefuites fe

que

mettent en pofture de gaigner

mon
;

amiti, en ce qu'ils vont

vous

tailler

de

la

befoigne

&

enfin i'attendray,

&

toute raifon le requiert, que tant

d'autres obielions,qui vous ont efl fai:es,paroiffent

vn iour en ordre aueq vos folutions", ne fe pouuant dire combien tout le publiq s'en tiendrai oblig a
voftre amiti.

Le perptuel
fophiques,

mouuement de

cette

arme m'a

fait

ngliger de vous enuoyer de certaines Thefes Philo-

pour la plus part Mathmatiques, que le Pre Merfenne me mande auoir [eft] difputes a Paris, ou on s'en prend auffi a voftre matire fubtile & autres potions ^ & maintenant qu'il feroit temps de vous les communiquer, ie les trouue efgares, mes gens me faifant croire que, parmi d'autres pacquets de referue, ie les auroy enuoys dans mon bateau. Elles paroiftront en quelque endroit, & vous les aurez, Ji tanti ej & n'aymez mieux d'attendre a les veoir a voftre arriue a Paris, ou le Pre Merfenne vous en
;

&

10

i5

cornera bien d'autres.


Mais, Monlieur, ce fera a
car,

20

mon

trs

grand regret;
""j

en me nommant le deflein de ce voyage il m'a fembl d'vn coup de tonnerre qui me frappoit, & vous dis franchement, bien que ce me fo'it pruifum telum,
touche par trop viuement. Ce que ie penfe y auoir preueu, eft le defplaifir que ce fot garon*^ vous
qu'il

me

25

aura donn,
a.

comme
p.

fouuent de mauuais obieds par;

Voir
I.

t.

II,

49,

1.

23

p.

247,

1.

5-6; p. 267,

1.

14; p. 392,

1.

17;

p. 547,
b.
c.

II. lettres
1.

Voir

CXCV
28.

et

CXCVI,

p. 94- et

97 ci-avant.

Page io3,

d.

Stampioen.

CCI.

14

Aot 1640.

i^)

ticuliers font capables


fel

de donner vn defgouft vniuerfi

de quelque pais. Mais,

i'ay

bien deuin,

ie

vous

que le foleil ne fe couche pas defTus voftre ire, & voyez fi ces affaires domeftiques ne fe pourroyent commettre a ceux qui les ont fignes fi longtemps. Si ma coniedure efl faulfe, au moins ranimez-nous de cette afleurance, que vous n'auez rien veu de fi hideux en ma Patrie, qui vous la puiflTe faire abhorrer pour toufiours, & fachons quel terme d'exil paflif
prie

10

vous nous donnez.

en inquitude, iufques a ce qu'aurez prins la peine de m'en efclaircir car vritablement, & fans couleur de cour, qui font indignes de vofl;re entretien, vous ne lairrez perfonne icy,
l'en viuray
;

qui fe reflente plus de voftre abfence, ni qui regrette


i5

plus viuement de n'auoir iamais eu

moyen de vous
afiedion,

tefmoigner d'effed,
Monfieur,

comme

il

eft d'entire

Voftre &c.

Monf"",
20

maintenant que nous fommes fur la comie

25

vous fupplie d'aggreer que i'en foubfmette vn a voftre cenfure, que i'efcriuis l'hiuer pafle (non pas de iour, mais de nuid car vous fauez que le foleil ne me void gueres a moy), fur le fubied de l'vfage des orgues en l'Eglife". Mon^ de Wicquefort'' en eft prefentement en pofifeffion; s'il vous valoit la peine de le luy demander par
munication des difcours flamens,
;

a.
't

Publi l'anne suivante sous ce


in de

Orgel

titre Gebruyck of ongebruyck van Kerken der Vereenighde Nederlanden (Leyde, Elzevier,
:

1641, in-8). b. Beau-frre de

Wilhelm, lui-mme beau-frre de Huygens.


III.

Correspondance.

30

^4
fi

Correspondance.

lettre^ eftant

proche d'Amflerdam%
courte, que

l'adrefTe

en feroit

plus feure

&

ie le faifoy r

enuoyer a

pour vous le faire tenir. Vous m'obligerez extrmement de perdre vne couple d'heures a le vifiter, et de m'en dire franchement voftre opinion. En mefme temps vous pourrez, s'il vous plaift, renuoyer
frre'',

mon

l'exemplaire manufcrit a

mon
croy

frre; car

il

n'y en a

point que ceftuyla,


ce qui

&

ie
ie

prtends

le faire

pour introduire ce que


eft

vtile,

imprimer ou faire abroger


o

fcandaleux fans doubte^

CCII.

Descartes a "Wilhei.m.
Leyde, 17 aot 1640.
Autographe, Leyde,
Bibl. de l'Univ., Collection

Huygens.

Une feuille moyen format,


feuillet, la lettre entire
la signature, etc.);

plie en

[32 lignes, au verso du second feuillet, l'adresse. par Foucher de Careil, uvres indites de Descartes, /. p. 16-19.

le recto du premier marge, sans l'en-tte, plus 2 en

deux

sur

Publie
//,

1860,

Monfieur,

D'autant que

l'atfaire,

dont vous auez pris

la

peine

de m'efcrire,

eft

de moindre importance, d'autant

vous ay
a.

ie

plus d'obligation de ce que vous m'auez


n'est qu' sept lieues

Amsterdam

de Leyde.

b.
c.

Mauritz Huygens, (12 mai 1595-24 septembre 1642). Descartes rpondra lettre CCIII ci-aprs.

CCII.
fait la

la

17

Aot 1640.

15^

faueur de ne

pas ngliger^. Waeffenaer ne

du tout en cela, que ce qui fe doit fans controuerfe, & que l'honneur & la confcience l'oblige de rechercher; car Stampion ayant gag contre luy 600 11.'' pour le profit des panures, & s'eftant condamn foy mefme a les perdre en cas que M" les
defire rien

ProfeiTeurs de cete Vniuerfit luy donnaifent tort,

touchant
o

le

point de Mathmatique qui eftoit entre

eux en controuerfe, & mefme ayant depof fon argent en main tierce ", affin qu'il ne puft y auoir aucune difficult au payement, ie ne voy pas pour quelle occafion, maintenant que M" les ProfeiTeurs ont iug de ce qui eftoit de leur charge au defauantage de Stampion*^, celuy qui
eft depofitaire

de

l'ar-

gent refufe de

le

mettre entre les mains de


ville,

M" du

20

en vertu de l'affignation que WaefTenaer leur a enuoye, pour le receuoir de luy & le diftribuer aux panures, ainfy qu'ils iugeront eftre a propos. Car de dire qu'il ne le peut, fans qu'il y ait condemnation du magiftrat, ce feroit vn
Confeil des Eglifes de cete
prtexte fans apparence
;

d'autant qu'il y a defia con-

25

demnation volontaire de la partie mefme, & que c'a eft pour n auoir point a plaider qu'on a fait depofer l'argent. De dire aufTy qu'il craint que St(ampion) ne luy redemande, ce feroit encore pis, pource qu'il n'y
a.

L'affaire

Stampioen-Waessenaer

(voir lettres

CLXXXII, CLXXXIV,

L'autographe de avec une barre transversale accoles, en bas, ce deux / Descartes donne l'abrviation de livres. proprement qui est c. Entre les mains de Dedel, Rector Magnificus, en ce temps-l, le 5 nov. 1639. Voir t. II, p. 6i5, claircissement de p. 609, 1. 4. d. Sentence rendue le 24 mai 1640. Voir ci-avant p. 69, 1. 25.

CLXXXVII, etc., ci-avant p. 4, 21, 56, etc.) b. Les actes notaris du temps disent 600 gulden.

^6

Correspondance.

peut auoir aucun droit, outre que M" du Confeil de TEglife ont offert d'en refpondre. Et enfin de dire qu'il
a donn cet argent a ceux du Peflehuys, ce n'eil pas

vne maifon que M" de cete ville, qui font trs riches, ont foin de faire ballir; & encore mefme qu'ils feroient pauures, M'^ Dedel leur a pu donner du fien, s'il luy a pl, mais
l'auoir
;

donn aux pauures

car

c'eft

quo iure l'argent d'vn autre fans fon fceu,


c'eft depojitum, res facra^

&

quelle

interprtation ne pourroit on point donner a cela?

pour

les

pauures. Enfin, Mon-

lo

Waeffenaer eftant oblig de rendre conte au public & a Stampion de cet argent, & y ayant defia prs de trois mois qu'il le diffre % pour n'eftre pas contraint de rien dire au defauantage de perfonne, ie
fieur,
laiffe

a voftre prudence d'auifer ce qui

fe doit

& d'or-

i5

donner a luy
facions
;

&

moy

ce qu'il vous plaira que nous

car

ie fuis.

Monfieur,-

Voftre trs obeifant

&
20

trs affedionn feruiteur.

DES CARTES.

De Leyde,
Adresse

ce 17 d'Aouft 1640.
:

Monfieur,

Monfieurde Wilhelm,
Confeiller de fon Altelfe
25

&
a.

des Eftats de Brabant^

A
Le
rcit

la

Haye.

senaer

(et

de toute l'affaire se trouve, en effet, dans l'ouvrage de Waesde Descartes), Den On-\Vissen, etc., dont il a t question ds le
(lettre

i" fvrier 1640


vait paratre

CLXXXIV,
le

p. 3o-32, claircissement), et
la

qui pou-

au moins aprs

24 mai, date de

sentence.

111,594-

CCIII.

Aot 1640.

1^7

CCIII.

Descartes a Huygens.
[Leyde, aot 1640?]
Texte de Clerselier, tome
III, lettre io8, p.

594-596.

Monjieur '"

, dit Clerselier,

sans donner de

nom

ni de date.

Mais c'est manifestement la rponse de Descartes la lettre CCI, du 14 aot, p. i5o ci -avant. Elle s'adresse donc Constantin Huygens rers le commencement de septembre, ou peut-tre mme
lajin d'aot 1640.

Monfeur,
le fuis

bien glorieux de l'honneur qu'il vous a pl

me
5 li

faire,

en

me

permettant de voir voflre

traitt Fla-

mend, touchant
i'eftois fort

l'vfage des

Orgues en

l'Eglife'',

comme

fauant en cette langue. Mais, quoy que

l'ignorance en foit fatale tous ceux de

ma

nation, ie

me perfuade pourtant que


ch d'entendre
i'ay
10

l'idiome ne m'a pas empef-

le

fens de voflre difcours, dans lequel


fi

trouu vn ordre
de

clair

&

fi

bien fuiuy, qu'il m'a

i5

du meilange des mots eftrangers, qui n'y font point, & qui ont couftume de me faciliter l'intelligence du Flamend des autres. Mais ce n'eft pas a moy parler du ftile, & i'aurois mauuaife grce de l'entreprendre mais pour vos raifons, ie puis dire qu'elles font fortes & li bien choifies, que vous perfuadez entirement au ledeur tout ce que vous auez tmoign vouloir prouuer; ce que i'auoe icy auec
eft aif

me

pafTer

a.

Page i53, note

a.

1^8

Correspondance.

111,594-595.

moins de fcrupule, caufe que ie n'y ay rien remarqu qui ne s'accorde auec noftre Eglife. Et pour les epithetes que vous nous donnez cependant en diuers endroits, ie ne croy pas que nous deuions nous en offenfer dauantage qu'vn feruiteur s'offenfe, quand fa maiftrefTe Vappelle fchelme^, pour fe vangerd'vn baifer qu'il luy apris, ou plufloft pour couurir la petite honte qu'elle a de le luy auoir

Ueft vray que ce baifer n'auance gueres,

& ie

odroy. voudrois
auffi

qu'en nous difant de telles injures, vous euffiez


dre

bien

jo

dduit tous les points qui pourroient feruir rejoin-

Geneue auec Rome. Mais pour ce que l'Orgue eu l'inftrument le plus propre de tous pour commencer
de bons accords, permettez

mon

zle

de dire icy
i5

omen accipio, fur ce que vous l'auez choifie pour fujet. En effet, fi quelques Indiens ont refuf de fe rendre Chreftiens, pour la crainte qu'ils auoient d'aller au
Paradis des Efpagnols^,
i'ay

bien plus de raifon de

fouhaitter que le retour noftre Religion

me

fafle
20

efperer d'eftre, aprs cette vie, auec ceux de ce pais,

auec lefquels i'ay monftr par effet que i'aimois mieux viure que dans le mien propre.

pardonnez-moy, fi ie me plains vn peu de vous ce propos, de ce que vous m'auez eftim eftre vne
Et
fripon. V. Barthl. de lxs Casas, des cruaute\ des Espagnols, etc. (Note de l'exemplaire de l'Institut, qui se retrouve dans l'ouvrage de Baillet, t. II, p. 526. en marge.) L'ouvrage parut d'abord en langue espagnole Brevissima Relacion de la Destruccion de las Indias (Sville, i552, in-4'')
a.
:

Mot flamand

b.

puis une traduction latine fut publie Francfort, iSgS, in-4"

regionum Indicarum per Hispanos quosdam devastatarum ; et tion franaise, Anvers, 1679, in-4'> Tyrannies et cruauts des Espa:

Narralio une traduc

gnols.

nr, sgs.

CCIII.

Aot 1640.

io

fera

10

i5

que vous auez fceu que i'auois deflein d'aller en France^; car, fi ie m'en fouuiens, c'eft ainfi que luftinien nomme ceux qui n'ont pas animum redeundi^, & ie me propofe de ne faire qu'vne courfe de quatre ou cinq mois. le me plains auffi du fujet que vous dites auoir appris de mon dpart'' car ie ne fuis pas, grces Dieu, d'humeur fi draifonnable ny fi tendre. le fay trs-bien que les plus beaux corps ont toujours vne partie qui eft fale mais il me fuffit de ne la point voir, ou d'en tirer fujet de raillerie, fi elle fe monftre moy par mgarde; et ie n'ay iamais eft fi dgot que d'aimer ou eflimer moins, pour cela, ce qui m'auoit fembl beau ou bon auparauant. Au refte, Monfieur, en me plaignant de ce que vous m'auez iug d'autre humeur que ie ne fuis, ie ne laifife pas de me fentir tres-oblig de la bien-veillance qu'il vous plaill me tmoigner par cela mefme, & ie vous fupplie treshumblement de croire que ie feray toute ma vie, &c.
bejlia, lors
;
;

a.

Page i52,
les btes

1.

22.
i,

b. Institutes,\. II, Tit.

14 et i5. Les juristes distinguaient avec soin,

parmi

sauvages, les animalia fera, qui n'appartiennent personne, et les animalia mansuefacta. Ceux-ci sont des animaux sauvages,
qui, domestiqus dans

revenir (par exemple, les abeilles,

une certaine mesure, ont l'habitude d'aller et de le cerf, tel que le dcrit Virgile, ^Enide,
conservent
l'esprit
ils

VII, 483,

etc.); tant qu'ils

j\s sont la proprit

de leur matre; mais

de retour, an/wMw redeundi, redeviennent <jiwa//a/era,

c'est--dire res nullius, s'ils perdent l'esprit de retour.


c.

Page i52,

1.

26.

i6o

Correspondance.

m,6i.

CCIV.
Desgartes a Mersenne.
[Leyde], 3o aot 1640.
Texte de l'exemplaire de
l'Institut,

tome

III, lettre 7, p.

6i-65.

L'exemplaire de l'Institut donne un certain nombre d'additions et de corrections, d'aprs la lettre originale, qu'il indique comme la 33^ des MSS. de La Hire c'est aussi le n (27) du classement de dom Poirier. Les variantes viennent du texte imprim par Clerselier,
;

d'aprs la minute. Cette lettre, ainsi que la suivante, crites toutes

deux
lettre

le

3o

aot, ne furent envoyes que


ci-aprs.)

le

i5 septembre.

Voir

la

CC VI

Mon Reuerend
le

Pre,

'

vous

fuis tres-oblig,

&

Monfieur de Martigny,

des peines qu'il vous a pl prendre pour moy,


foins que vous auez de ce qui

&

des

diray que, pour ce qui

eft

me touche; mais ie vous de ma lettre au R. P. Rec:

teur des lefuites", vous auez eu des confiderations

entirement contraires aux miennes

pour lesquelles il qu'elle ne luy fuft point donne, font caufe que i'ay regret qu'il ne Ta pas recee, & que ie vous fupplie tres-humblement derechef de la luy vouloir donner, ou faire donner par qui il vous plaira, puis qu'elle eft entre vos mains. le vous crits vne lettre latine'' que
2
a.

mefmes femble que vous auez trouu bon


car les
lo

de Martignj'] Mydorge.
Lettre
Lettre

CXCVI,

p.

97 ci-avant.

b.

CCV ci-aprs.

111,6.-62.

CCIV.

jo

Aot

1640.

161

ie ioints

auec celle-cy, & que ie feray auffi bien aife qu'il voye, afin qu'il ne puiffe ignorer, ny feindre d'ignorer, les raifons pour lefquelles ie luy ay crit; ou
bien,
s'il

ne

les veut

pas entendre, qu'au moins

ie les

puiffe faire entendre cy-apres au public


rit.

&

la pofte-

Car enfin ayant reconnu, tant par l'adion du P. Bourdin que par celles de plufieurs autres, qu'il y en a quantit parmy eux qui parlent de moy defauantageufement,

&

que, n'ayant point


ils

moyen de me
ie

nuire
le

10

par

la force

de leurs raifons,

ont entrepris de

faire

par

la

multitude de leurs voix,

ne

me veux

point addreffer aucun d'eux en particulier, ce qui

i5

vn trauail infiny & impofiTible; et mon deffein eft de les obliger, ou me propofer vne bonne fois toutes les raifons qu'ils peuuent auoir contre ce que i'ay crit, aufquelles i'efpere de pouuoir aifement

me

feroit

fatisfaire,

&

d'authorifer la vrit par


j

mes rponfes,

& de finir bien-toft


me
20

le

auec eux par ce moyen, ou bien de refufer, ce qu'ils ne peuuent fans faire connoin'ont rien de

ftre qu'ils

bon contredire;

et aprs ce

25

aucun d'eux parle contre moy en mon abfence,il fera reconnu pour mdifant. Et enfin ie tafche les traitter auec tant de refped & de foumiffion, qu'ils ne peuuent tmoigner aucune haine ou mpris, qui ne tourne leur blafme. Et ie vous diray qu'il
refus,
fi

.2-3 ny... d'ignorer omis.

G P.] Pre.
et

Bourdin]

aitisi

dans
1

toute la lettre.

B.,
le

feray affez fort pour leur


ter tous

refif-

22 il...

enfemble ajout. mdifant] on aura fujet

10 ont... de] pourroient peuteftre.

de ne

le

pas croire.

25 qui ne]

la

multitude]
i3 aprs
i'efpere

contre
foit

moy, que

grand nombre. poifible;] mais

imie

]cur omis.

aprs blafme] & ne


SI

cela ne leur.

que

leur confufion a/ow/^.

CORRESPONDAMCE.

III.

102

Correspondance.
qu'ils refufent

m,

62.

m'importe fort peu


tre,

de receuoir

ma

let-

ou qu'ils la reoiuent fans me rpondre, ou qu'ils me rpondent auec iniure & mpris, ou enfin qu'ils faflent tout le pis qui fe puifle imaginer, pourueu feulement que ie le fache & que ma lettre leur ait elle prefente. Mais il m'importe beaucoup qu'elle leur
que ie fache ce qu'ils auront fait, caufe que i'aurois onelque tort de m'adrelTer eux par crits imprimez, auant que de l'auoir fait par lettres particulires, & ie preuoy qu'il m'en faudra dans quelque temps venir l. 'Vous ne m'auez point mand fi c'efl; le Pre Bourdin qui vous auoit donn
foit prefente,

&

10

pour me l'enuoyer, & par quelle occafion vous l'auez eue ce que ie fuis curieux de fauoir, caufe que, n'y ayant rien mis en quqy il

luy-mefme

fa velitation'

i5

n'ait vf
ait

manifeflement de mauuaife foy, i'admire


ie la vilTe.

qu'il

voulu que
le

ne iuge pas que voftre exprience dvn vaiffeau de plomb plain d'eau, pour voir combien on la peut condenfer, puifiTe feruir, caufe que la force de l'eau condenfe peut eftendre le plomb. Pour ce qui eft de condenfer l'air le plus qu'on pourra dans quelque
vaiffeau,

20

&

aprs

le pefer, ie

croy que l'exprience en

feroit vtile, afin de fauoir le poids de l'air,


s'il fe

au moins
25

trouue fenfible en cette faon. Et pour fauoir


10

2
3

aecond ouj

iniure &] aigreur ou. en venir. m'en] me.

i5 mis]

n du tout dedans.
ne

mefme

ajout.

qu'il a fait voir ou fa mprife ou fon ignorance, qui font deux chofes que ie ne puis croire

de luy.
19 voir

17

bien voulu.
la.

16 n'ait... foy]

me

femble
p.

..

peut]

a.

Voir

lettre

CXCVIII.

106-1 lo ci-avant.

iir,

62-63.

CCIV.
l'air

jo Aot- 1640.
il

165

la

quantit de
le faire

qu'on auroit pef,

ne faudroit

que

entrer dans vne veffie toute vuide, lors

qu'il fortiroit

du vaiffeau o

il

auroit eft condenf,

&

pefer derechef ce vaiffeau, aprs que cet air en feroit


5

forty.

10

Pour l'Inftrument du Maiftre des Mines, o il y a des aymans pour tous les mtaux, |ie ne le puis croire iufques ce que vous l'ayez veu. lav bien oy dire qu'ils vfent de certaines verges pour connoiilre les lieux o il y a des mines fous terre mais ie croy qu'il y a en cela plus de fuperftition ou de tromperie, que
;

de vrit. Le principe que


i'ay

fuppof dans

ma
du

Dioptrique,
P.

&
i5

qu'il

femble que

les cauillations

Bourdin

vous ayent empefch de remarquer, eft que la force du mouuement n'efl point du tout change ny dimi-

nue par

la rflexion".

D'o
il

il

fuit qu' la

dtermi-

20

en doit neceffairement fucceder vne autre de bas en haut et ainfi la baie ne peut couler le long de la fuperficie ou elle donne, fi ce n'efl lors que cette fuperficie efl fi molle qu'elle
nation de haut en bas,
;

diminue beaucoup
de ces fuperficies

le

mouuement mais
;

ce n'efl pas

qu'il

efl icy

queftion, car la re-

flexion ne s'y fait pas angles gaux.


25

On
en
les

peut bien faire vne machine qui


"^

fe

fotienne

l'air

vn oyfeau, metaphyjic loquendo ; car oyfeaux mefmes, au moins flon moy, font de

comme

3 fortiroit] fortira.

terre.
a.

20 ou

10 fo-

rencontre.
l.

22le]fon. 28

icy]

elle

donne] qu'elle

b.

Dioptrique, p, 14. Cf. ci-avant, p. 108, Voir p. i3o, 1. 8 ci-avant.

1.

-.

164
telles
;

Correspondance.

m,

63-6-4.

machines mais non pas phyfic ou moraliter loquendo, pource qu'il y faudroit des reflbrts fi fubtils, & enfemble fi forts, qu'ils ne fauroient eftre fabriquez par des hommes. Vous n'auez pas bien pris ce que ie defirois expriment pour le jet des eaux, ou pltoft
eftre
ie

'

ne

me

fuis

pas aflez expliqu". Car ma difficult eft, ayant vn tuyau H A K, par tout

galement large,

except
d'vn

feule10

ment

qu'il

foit

treci

en vn en-

droit, par le

moyen
milieu

bouchon
B, qui

perc par

le

comme

rempliife iuftement toute la capacit

du tuyau, en
ie

forte
le

que toute
trou qu'il
fi,

Teau doiue pafTer par


a au milieu,

i5

demande

lors

que ce bouchon B fera mis l'endroit du tuyau marqu A, il n'empefchera pas moms l'eau de couler, que s'il eft mis l'endroit marqu K. le vous ay defia crit plufieurs fois'' que ie ne croy
point que la vitelfe des corps qui defcendent s'aug-

20

mente to|jours

111

ratione duplicata temporum,

mais

s'augmenter peu prs en cette forte, au commencement qu'ils defcendent, bien


qu'elle peut bien
2-3
fi.
. .

fi]

trop.

trop.

qu'ils ne aprs &] tout ajout. fauroient] pour. 7 expliqu]

14-16 en
ait

il

foit

bouch de quelque corps.


forte...

milieu]

& qui

fait

entendre.

omis.
a.

1.

10

qu'il... treci
.
.

feulement vn trou au milieu, par lequel l'eau puiffe paffer.


16
ie

1-12 par.
p.

milieu] o
1.

demande]

fauoir, dis-ie.

Voir

i32 ci-avant,
II, p.

2?.
;

b.

Tome
4-

386,

1.

i5

p.

442,

1.

21

p. Sji,

1.

i3

III, p. ii,

1.

12

p. 38,

111,64.

CCIV.

50

Aot 1640.
;

165

que cela ne puifle continuer et mefme que, lorfqu'ils font paruenus certaine viteffe, ils ne la peuuent plus augmenter; & cecy eft confirm par ce que vous
efcriuez des gotes de pluye &c.
5

Vous demandez pourquoy


dans
d'air,

la

colomne d'eau, qui

eil

le

tuyau
le
eft

A B, pefe

toute fur

ma main,
la

fi

ie la tiens

contre

trou A,

&

pourquoy
:

colomne
ciel, n'y

qui

depuis

B iufques au
eft ofte

pefe point en
10

mefme faon

ce qui vient de

^B

du point A, cette colomne d'air ne defcendra point pour cela, mais fi fera bien celle d'eau. Car il faut fauoir; i, qu'il n'y a rien qui pefe, que ce qui peut defcendre, lors que le corps fur
ce que,
fi

ma main

A
G

'5

lequel

il

pefe

eft oft;

et 2, que, n'y

ayant point de

vuide, lors qu'vn corps defcend en la place d'vn autre,

cettuy-cy doit entrer en la place d'vn troifiefme,


ainfi

&

de fuite iufques ce que


vers

le

dernier entre en la
:

place du premier,
20

& ainfy qu'il fafie vn cercle comme,


A

Teau qui
vers

defcendant vers C, l'air qui eft doit monter vers D, celuy-cy vers E, & celuyeft

cy vers B en la place de l'eau qui defcend, de faon

que toute la colomne d'air, qui eft au deflus de B iufques au ciel, ne fe meut aucunement pour cela, &
t

que.

..

continuer] qu'il s'en


cela ne con-

quand.
ieflbus.

faille

beaucoup que

tinu,
qu'ils

1-2 et... ] car aprs

ont
.

acquis

vne.

2-

augmenter] elle ne '3-4 &... s'augmente plus. efcriuez] & ce que vous dites.
3
ils.

4 &c.]

le

confirme.

12 de 17 liefme] autre. 18 aprs entre] circulairement o/ow/e. 19&... cercle omis. 21 celuy-cy] & celuy-cy doit monter. & enfin, 24 pour cela omis.
l'eau.

7 contre

A] autroi-

fi]

i66
par confequent

Correspondance.
auffi

m,

64-65.

ne pefe point ^ Ce qui peut fer-

uir entendre vne partie de ce que vous propofez,au commencement de voftre fconde lettre du 19 Aouft;

mais

ne rpons pas plus particulirement ce que vous y mettez d'Archimede, caufe que ie n'en ay pas
ie le liure.
Il

eft

certain qu'vn poifon, qui nage dans vn vaif-

feau plain d'eau

&

mis dans

l'vn

des plats d'vne ba-

lance, ne le peut rendre plus pefant

ny plus

lger,
10

encore
ti

qu'il aille

au fond ou
le

qu'il fe

fotienne moi-

hors de l'eau.

croy aulTy que tous les poiffons

vifs font

peu prs auffi pefans que l'eau,


il

&

que, lors

qu'ils

dorment,

n'y a

que leur pefanteur naturelle,


i5

jqui les fotienne

ou au deffous ou au deflus de l'eau, flon qu'ils font plus pefans ou lgers qu'elle. l'admire ceux qui difent que ce que i'ay crit ne font que Centones Democriti^, & ie voudrois bien qu'ils m'apprilfent de quel liure i'ay pu tirer ces Centones, & on a iamais veu quelques crits o Democrite ait
expliqu
en-ciel,

comme moy le fel, la nege hexagone, l'arc&c^ Ces gens monftrent bien leur mauuaife

20

volont

&

leur impuilTance, en difant des chofes


;

hors d'apparence
de ce que i'ay
1-2 Ce.
.

auffi

bien que ceux qui s'offenfent

dit,

que

les

vux
qui
ie.

font pour remdier


11 le]

] Et de cecy on peut. -^ 2 que... propofez] qui eft. 4-5 pas... mettez] point ce que vous me demandez.
.

g ny] ou. Et aulfy omis. i5 ou plus,


cft.

18 de.

tirer]
2
i

5 n'en
a.

ay]

n'ay.

t.

prunt.

d'o i'ay em-

bien omis.

&

mis]

Cf. lettre

LV,

I, p.
1.

3oo.
et huitiesme.

b.
c.

Cf.

t.

II, p. 3t)6,

9-10.

Voir

les

Mtores, Discours troisiesme, sixiesme

ni. 65.

CCIV.
des

"

jo
;

Aot 1640.

167
trs ex-

hommes car outre que Tay preiTment except, en mon Difcours,tout ce


la foibleire

qui tou-

che la Religion,
les
5

ie

voudrois qu'ils m'appriffent quoy

vux

feroient bons, les

hommes

eftoient

immuamais
fi

bls
auffi

&

fans foiblefle.

C eft

vne vertu de

fe confeier,
;

bien que de faire des

vux de

Religieux
lieu,

pourtant cette vertu n'auroit iamais de

les

hommes ne
Il

pechoient point.

eft

certain que la figure empefche

10

vitefTe

des corps pefans, bien qu'elle

beaucoup la n empefche pas


;

toufiours tout fait leur

mouuement

comme

vne

lame, vn peu plus lgre que l'eau, viendra au deflus

peu peu, au
viendra plus
i5

lieu qu'vne boule de

mefme matire y
que
les aiguilles
la fuperle

vifte.

Mais ce qui
plus

fait

ou autres
ficie

tels

corps nagent fur l'eau, c'eftque


eft

de cette eau

difficile

diuifer que

de-

dans,

&

qu'ils l'enfoncent

vn peu fous eux,

comme

i'ay dit

en mes Mtores''.

l'ay fait
20

demander aux

Elzeuirs les Efcrits de Viete

que vous leur auez prefts*^; ils ont rpondu qu'ils ne les pouuoient rendre, caufe qu'ils en auoient defia fait
faire les figures,
I

& qu'ils auoient defl'ein de l'imprimer

hommes] humaine. Et bien que ce foit. 6aprs vertu] que ajout. 7 mais pourtant] fi eft-ce que.
des
5 C'eft]

tout... leur] le.


la

comme]

par exemple. 14 viendra] montera. 17 fous eux omis, 18 dit en] crit dans. 22 les im20 prefts] donn.

primer.

a.

b.

Discours de Page 182.

Mthode,

p. 25.

Francisci Viet.e Opra c. Pour l'dition qu'ils en donnrent en 1646 mathematica, in unum volumen congesta, ac recognita, operd atque studio Francisci Schooten Leydensis. matheseos professoris [Lu^duni Batavorum, exofficin Bonaventurx et Abrahami Elzeviriorum, 1646. in-fol.)
:

i68

Correspondance.
qu'ils

m,
ils

66.

mais

ne pouuoient dire quand


iroit bien-toft
le fuis,

commence-

roient,

&

qu'vn d'eux

Paris, qui vous

en parleroit.

Mon

R. Pre,

Voftre tres-humble

&

tres-obeiant

feruiteur, descartes.

Du

30 Aoufl 1640.

CCV.
Descartes a Mersenne.
[Leyde, 3o aot 1640.]
Texte de Clersclier, tome
III, lettre S, p.

66-70.

la

C terseller. Mais elle a t crite le mme jour que prcdente (p. 160, l. i3) et envoye, comme elle, seulement le 1 5 septembre {voir la lettre CCVI ci-aprs). Clerselier fait suivre le
Sans date dans
texte latin de Descartes d'une version franaise, lettre g, p.

jo-y.

Reuerendiffime Pater,

Cm
terae",

mese ad

Redorem

Collegij Claromontani

lit-

nondum

ei traditae,

fed D. Martigny

'',

rus

lo

apud Reuerentiam veftram relidae fint, operae pretium eft, vt confilium quod in ijs fcribendis fum fecutus, hc exponam. ludico enim amiciffimum
forfan ituro,

illum
a.

&

prudentiffimum virum, ad

quem

ipfas mife-

b.
le

CXCV, p. 97 ci-avant. L'exemplaire de l'Institut corrige ainsi avec raison (p. 76, version) nom de Mydorge, que donne Clerselier. Le MS. donnait sans doute
Lettre

l'initiale

M. seulement.

Cf.

t.

II, p.

633,

1.

i5, et p. 596,

1.

12.

111,66-67.

CCV,

jo

Aot

1640.

169
Patres So-

ram, mihi timuifle, ne forte omnes in


cietatis lefu irritarent,

me

totque aduerfarijs fuftinendis


ijs

impar forem,
fuiffe.
5

&

idcirco in

tradendis cundantiorem

Atqui tantum abeft,


effe
ijs

vt

mihi aliquod e de re

periculum
lentiam

putem, quin econtra illorum beneuoipfis litteris demereri quam maxime cupio
illos

&fpero.
facere

Nam quantum

noui, docilibus ingenijs

praecipu delelantur,

&

eos dodrinae fuse participes

10

nunquam recufant; nihil autem aliud teftor in ift epiflol, qum difcendi cupidiffimum me efle, & quidem difcendi ab illis potis qum ab vllis alijs,
quia iam olim mei praeceptores fuerunt, atque vt taies

etiam nunc in honore


i5

fummo habeo &

diligo.

Nec
quia
illos

vereor ne quid hc fimulat dici arbitrentur,


conftans
vitse

meae ratio femper teftata

eft,

me &

prsecipu obferuare,

&

nihil

magis

feri quserere,

Non vereor etiam ne vitio vertant, qud ad Redorem Collegij fcribere maluerim, qum
qum
vt difcam.
o

ad ipfum authorem^ earum Thefium quse mihi fcribendi anfam dedere. Nam primo illum non noram,
atque etiam, vt verum fatear, quanto charitatis Chriftianse zelo teneatur,

in Difl'ertatione

ignorabam tam expreff enim de Methodo rogaui omnes, vt me er;

25

rorum,quos in meis fcriptis inuenirent,moneredignarentur, tamque paratum ad illos emendandos me efle teftatus fum, vt non crediderim quemquam fore, qui vitam religiofam profiteretur, qui me mallet abfentem apud alios erroris condemnare, qum mihimet ipfi
|

3o

meos errores oftendere,de cuius faltem charitate erga proximum non mihi liceat dubitare. Neque ob hoc
a.

Le P. Bourdin. Voir
Correspondance.

p. 90, claircissement.

III.

32

170

Correspondance.
reliqui

111,67.

mihi
nulle
fciunt

Patres Societatis polTunt irafci,

quia

modo

in litteris de eo conqueftus

fum,

& omnes

nullum vnquam effe corpus tam fanum, in quo non interdum aliqua pars aliquantulum laboret. Deinde
fperaui

me

long plures, folidiores

& fortiores obiecillo

tiones, ab

omnibus

fimul,

qum ab

vno, effe ac-

cepturum; nec,
hendent, qud
velim.

vt opinor,

ineo ftudium

meum

repredifcere

qum plurima & qum optima

Non

vereor etiam ne forte nihil inueniant in


10

meis fcriptis quod folid poffint refutare, atque ideo mihi mal velint, tanquam fi illos ad aliquid fufcipien-

quod non praellituros effe confidebam. Nam neque aufim de meis qualibufcunque inuentis tantum fperare, vt in nullo errauerim, neque, forte ita effet, ideo ab optimis Religiofis, & fummis defenforibus veritatis, vUam iram vel odium,fed fummam potis amicitiam expedarem. Itaque non video quicquam obflare quominus iflae Ltterse, quas audio D. M(artigny)'' apud Reuerentiam veflram fuiffe relidas, Reuerendiffimo Redori reddantur. Nihil etiam ex quo fcriptae funtnoui accidit, propter quod eas nunc minus qum antea dandas putem. Quin imo cm intellexerim egregiam illam Velitationem ad quam refpondi ^, ab authore Thefium effe profedam, habeamque hc tellem auritum & oculatum*^, qui affirmat fe interfuiffe, quando illa in frequentiffimo auditorio declamatori voce recitabatur. ibique fub Anoinuitaflem,
a.

dum

i5

20

25

b.

Mydorge Clerselier. Voir p. i68, note Lettre CXCVIII, p. io5 ci-avant.

b.

c. Voir Lettre au P. Dinet, imprime la suite des 7'"" Objections et Rponses, p. 146 de la 2' dit. des Mditations (Amsterdam, Elzevier,

1642).

Cf. ci-aprs

lettre

CCXXII

(Clers., II, 372).

iji.

67-08.

CCV.

50

Aot

1640.
ille

171

nymi perfon, paucis tantum quis


ignorantibus, vapulaffem,
dixi

Anonymus effet atque ea quae nunquam

pro meis proponebantur,

&

monftra opinionum

vocabantur; cm, inquam, per hoc authorem illarum


5

Thefium in manifeft
mitiffim

&

plan inexcufabili, vt

qum
nifi

loquar,

cauillatione deprehenderim,

iam priores litteras mififfem, mei officij effe putarem nouas fcribere, quibus eius Superiores fadi, tali So|

cietate,
10

quantum

iudicO;,

parum

digni,

admonerem;
ille

quia

nemo melis qum ego

noffe poteft, quid


fcire,

mihi afRnxerit,

&
fe

ipfos
fit,

plan expedit
vt veritati

qum

obliquas vias fecutus

fucum

faceret,

&

hominis nec de
i5

nec de fuis mal vnquam meriti

famam laederet. Quantum autem ad refponfum, quod tanquam ab illis nuper accepi'', nempe iftas Thefes folo Ptre
B(ourdin), reliquis Patribus non confultis,
fuiffe,

fadas

20

hune autem mei offendendi animum non habuiffe, ac denique ipfum intra fex menfes aliquid effe fcripturum, quod, antequam lucem videat, mihi legendum permittet, hoc etiam in cauf eft, cur magis velim meas ant fcriptas litteras Reuerendiffimo Rectori tradi,
qusefiuiffe.

quia fcilicet ex

illis

agnofcet,

me

nihil taie

Neque enim
rem

quaefiui

an Pater B (ourdi n)

25

Patres alios fui confilij participes feciffet, quia


credidi hoc ad
tatione,

non
quid

pertinere,

iamque led eius


facere putarem,
fi

Veli-

magnam

iniuriam

ipfis

taie fufpicarer; fed

vt illos
3o

tantm iftam arripui occafionem, omnes ad mea fcripta examinanda qum potui

arniciffim inuitarem.
a.

Neque etiam

quaefiui,

an

ille

me

Voir ci-avant,

p. iio, claircissement, n" 3.

172

Correspondance.

111,68-69.

ofFendere voluiffet;

nam

fan non

is

fum, qui ofFendar


feri

ex eo qud meae opiniones refutentur, fed contra gratiffimum mihi femper facient
folid ilias
elle
ij

omnes, qui

&
5

impugnabunt,
ij,

&

fi

quis aliquid

falfi

in ijs

oflendat,

fummo me

fibi

beneficio deuinciet.

Quin etiam
fed

qui cauillationibus

&

fophifmats ipfas

conuellere conabuntur, non quidam

me magni

fient,

tamen non offendent; earum enim veritatem hoc ipfo confirmabunt, & e pluris me ab eiufmodi hominibus fieri credam, qu euidentis inuidebunt. Nec
denique mihi magnse curse
effet Patris

10

B(ourdin)

fcri-

ptum
non

videre,

fi

ab

illo folo

veniret; audafter

enim

dico, poft

ledam

eius Velitationem, in

qu veritatem
nec cogitaui,
i5

quaeri, fed ea quae

nunquam

fcripfi

mihi affingi tam manifeftum

eft, vt

nulla demonllratio

Geometrica certior
temnere,
iudicare.

fit,

meo

iure,

quicquid in pofte-

rum ab eodem authore

folo proficifcetur,

&

refponfione vel

poffum conetiam ledione indignum


20

Sed pollquam eius Redor meas litteras acceperit, percupid fan expedabo, & maximi faciendum eife
|

putabo^ id

omne quod
alio

vel ab

eodem

Ptre B(ourdin),

vel quouis

ex Patribus Societatis, de meis


illud,

opinionibus fcribetur. Tune enim certus ero,

cuiufcunque tandem nomen


fed pluribus ex dodifimis
Societatis,
fuifi^e;

ferat,

non ab

illo

vno,

25

compofitum, nuUafque idcirco in eo

& prudentiffimis eiufdem examinatum & corredum


effe cauillationes, nulla

fophifmata, nulla conuitia,


ns; atque ex

nuUamque inanem

loqua3o

citatem, fed tantm firmiffimas


ijs

&

folidifiimas ratio-

argumentis quse iure in

me

aflferri

111,69-70.

CCV.

^o

Aot

1640.
;

17J

poffunt,

nuUum
;

plan fore omiflum

vnum
iri

fcriptum,erroribus

me
ijs

adeo vt per illud omnibus meis liberatum


quse vulgaui,
refutari,

confidam

&

fi

quid,ex

in eo refutatum,
5

nemine poffe

non fuerit fed omnin

certum effe arbitrabor. Talia enim funt ea quae fcripfi, vt, cm non alijs quam Mathematicis rationibus, aut cert experienti
nitantur, nihil
fit

verum

&

falfi

poffint continere,

quod non

facile

tam ingeniofis tione refellere. Neque,


viris

&
vt

dodis euidenti demonftrafpero, ngligent illa exami-

nare, quia Mathematicis rationibus probata funt,


inter

&

Mathefim

&

Philofophiam diflinguentes, hanc


:

magis qum illam profitentur egi enim de multis quae


foli
i5

Philofophise tribui folent, vt inter caetera de

om-

nibus Meteoris;
Philofophic,
tur.

& nihil
vt

optabilius effe puto in materi

qum

Mathematica probatio habeain multis

Etfiautem forte

fuerim hallucinatus,
vti

non tamen,
volo
20
;

vt fpero, in

omnibus. Null ironi

folent ipfimet mei inimici,

cm

caetera quae ab

amicis de

me

dicuntur negare fludent, fateri


fcire.

me

in

Mathefi aliquid
thefis

Atqui,
in

me

fefellit,

& vel

non omnis mea Mavn tantm aut altra Phifi

lofophic quaeftione veritatem eius ope fim affecutus,

magnam
25

Reuerendiffimis

illis

Patribus', qui

omnem

aetatem in e quaeiend infumunt, gratiam inibo. Et

quamuis in null non erraffem, non tamen ideo conatum hominis, candide & ingnue veritatem quaerentis,

&

abfque pertinaci doceri cupientis, non lau-

dare non poterunt, neque hune


3o

hominem non amare.


|

Denique quoniam mea refponfio ad Velitationem Patris BCourdin'i non tantim ipfi. fed etiam R. P. Phe-

174
lippeaux" oftenfa

Correspondance.
eft,

111,70.

ignorare quid in
ibi

ill

non poffunt iam reliqui Patres contineatur. Memini autem me

litterarum quas ad Reuerendiffimum

Redorem
5

adeo vt iam mirari atque etiam, poffit, cur fibi datse nondum fuerint quia fatis libr ad Velitationem iilam refpondi, vtfcripferam

mentionem

feciffe'',

pot
fuiffe

quam ab vno

ex Patribus Societatis fcriptam

non fufpicabar, occafionem habet hoc ipfum mal interpretandi. Et cert non ben hac in re mecum adum eft, qud ipfis illa refponfio, quse admodum grata efle non poteft, oftenfa fit, non autem datae litteree quibus eorum mihi beneuolentiam conciliare ftudebam. Quas ob caufas etiam atque etiam
rogo veftram Reuerentiam, vt litteras illas Reuerendiffimo Redori qum primum tradi curet, vel, fi non moleftum eft, ipfamet tradat; atque etiam, fi placer, has,

'o

i5

quas nunc fcribo,

ei

det legendas, vt tant

melis quare ad illum fcripferim,


intelligat. Vale.

&

quanta mea

fit

erga totam Societatem veneratio atque obferuantia,


20

Reuerentiae tue addidiffimus,


R.

DESCARTES.
claircissements de

a. Sic,

en italiques, dans Clerselier,


p. 118-119.
1.

Voir

les

la

lettre

GXCVIII,
Ci-avant

b.

p. 117,

20.

11,245.

ce VI.

i^

Septembre 1640.

17

CCVI.

Descartes
[Leyde\
i5

Mersenne.

septembre 1640.
?.

Autographe, Bibliothque V. Cousin, n"

La
nute,

3^ de
t.

la collection

La

Hire,

et le n

{28} du classement de

dom

Poirier. Variantes du texte


II, lettre

imprim par

Clerselier, d'aprs la mi-

42, p. 245-248.

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a

I ^

iours que

ie

penfois vous enuoyer les let-

tres qui font iointes a celle cy^;

mais

i'allay

inopin-

ment hors de cete


5

ville

auant que de les auoir fermes,


autres de vos lettres.

ce qui
fent,
I
.

eft

caufe qu'elles ont demeur icy iufques a pre-

& i'ay
le

receu depuis

vous remercie des bons auis que vous me donnez en la premire, touchant mon trait de Metaphylique ou ie croy n'auoir gueres rien omis de ce qui
'',

10

eft

neceffaire
fois bien

pour demonftrer

la vrit

laquelle eftant

vne

conceue, toutes les obiedions particulires qu'on peut faire n'auront plus de force.
2
:

i5]

enuiron quinze.
cy]

4 de font demeures. iufqu'. 6:3] 7 Les numros


i'allayj
ie fus.

font...

cellfc

prcdent.

1,2,
marge

3,

etc.,

manquent dans

Clers.; dans l'autog., ils sont en


et

cete] la.

de la main de Desc.

trois.

1 1 con9 gueres] prefque. ceue] connue. 12 plus] point,

a.

Lettres

CCIV et CCV,
1.

p.

160

et

168 ci-avant.

b.

Voir page 126,

i8.

176
2. le

Correspondance.

11,

45-46

croy que M' de Zuylichem

fe

porte bien;

il

n'y

a pas longtems que i'ay eu de fes nouuelles de l'ar-

me, ou ils font encore, & il me mandoit que vous luy auiez enuoy les thefes du Pre Bourdin^ qu'il m'euft enuoyes, finon qu'elles fe trouuerent gares au tems
qu'il m'efcriuoit''
;

ce qui

me

fait

croyre qu'il n'a point

receu les Charaderes des Paffions^, ny aucun autre liure que vous luy ayez enuoy pour moy, car il me
|

les euft fans

doute adreifez.

Ils

ont eu vne fort

mau

uaife
j.

campaigne cete anne.


le

ne refpons point icy a quelques queflions que


faites

vous

me

touchant
la, i'ay

le iet

des eaux,

&

autres

Me-

chaniques, a caufe qu'eftant en des penfes trop loi-

gnes de celles
dois faire

mov

bien fauoir la
4.

Toute la nous auez enuoye n'a point leu mais on en a receu d'autre des Indes long temps depuis, laquelle leua en fort peu de tems, dans le.iardin d'vn homme ou ie I'ay veu, & qui en auoit aulfy fem de l'autre. Il eft certain que les miffiles ne reoiuent point
;
^-

peur de m'y mefprendre, & ie mefme quelques expriences pour en vrit ^ graine de l'herbe fenfitiue^^ que vous

i5

20

auroit. q euft. enuovez.


il

3 Monfieur de Z. B. Bouidin^ eft. 4


I
.

roit

eulV adrellez: aufort omis.


.

ils

font]

omis.

. .

cet Ert.

laquellel qui.
homme] de
eft

19 des.

depuis" icy
19-

20 en.
20
ajoute'.

tems] incontinent.

cipi-s

cette A'ille
l'autre]

12 aprs autves]

queiWons ajoute. 17 de l'herbe r3 trop] trs.

ii

&qui... de

p.

&

ie

croy qu'elle y

encore.

.1.

Lettre

CCI.

i32 ci-avant.
ci-aprs du 18 lev. i643{CIers..
22;

b.
c.

Voir page 87, 1. 12. Voir plus haut p. 164,


Voir p. 40.
1.

1.

6. Ci', lettre

II.

540-352).
iQ, p.

d.

47.

3. p.

78.

1.

n. 46.

CCVI.

Septembre 1640.
inftant,

177

tout leur

mouuement en vn
la

tems,

&

que

main, ou

l'arc,

ou

la

mais en certain poudre a canon,

qui les pouffe, augmente fa force

vn certain efpace de tems,


5

&
ie

pendant que pendant cela le


fa viteffe
c'eft

&

miffile reoit cete


6.

mefme

viteffe.

Pour

la

matire fubtile,

croy que

enuiron
tour

la

mefme

qui reuient vers nous aprs auoir

fait le

de la terre, non pas iuftement en 24 heures, mais en quelque autre tems qui eft fort difficile a dterminer,
10

ne conlifte qu'en Texces de ce que cete matire fubcar fi elles tourtile fe meut plus vifte que la terre noient, la terre & elle, d'gale viteffe, a fauoir en
;

&

24 heures, la mefme matire fubtile, qui eft maintenant fur la Hollande, y deuroit toufiours demeurer. 7. Pour Taymant, ce ne peut eftre la feule matire fubtile qui luy

donne

fes qualitez,

puis bien expliquer Fvne fans l'autre,

ne les ny toutes dans


ie

&

vne
20

lettre.
Il

8.

s'en faut

beaucoup que
poli

les lunetes a

puce ne
le

puiffent faire voir des pores


verre,
tits

ou tuberofitez fur
fi

quoy que non

car ces pores font trop pe-

a comparaifon de la bont de ces lunetes,

ce

25

incomparablement plus parfaites que celles que nous auons, & la fuperficie du verre eft toufiours polie de foy mefme, encore que l'art ne
n'eft qu'elles fuffent
l'ait

pas repolie.

2
&

1-3 en certain tems,

4 vn omis. 8 vingt-quatre. ment omis. 9-14 quelque. demeurer]


omis.
24"!

a canon omis.

&

omis.

plus vilte que

la

Terre, qui

eft

vne

3 fa force
iufte-

chofe fort

difficile

dterminer,
ajout.

aprs

eftre]

..

plus ou moins, flon qu'elle va


COBRESPONDNCE.
III.

22 bont] force. 19 ne omis. 25-26 que. .. repolie.] qu'elle ne l'ait pas eft par l'Art.
23

que

ijS
9. le

Correspondance.

11,246-147.

trie

n ay point de hafte de voir le liure de Gomqu'on vous a donn pour moy; car ie ne perds
le deffein

pas encore

de paffer en France*,
;

&
ie

i'efpere

que rhyuer ne m'en empefchera pas


tiray pas encore de fix femaines.
10. le

mais

ne par5

me

foucie fort peu des efforts

du Pre Bour-

din,

& ie n ay

pas peur de ne pouuoir faire paroiftre


qu'il efcrira

impertinent tout ce

contre

moy mais
;

ie

vous prie que fon Redeur reoijue la lettre que ie luy ay efcrite'',& qu'il voye aufly celle que ie vous efcris en latin qui efl iointe a celle cy ^ Et ie feray aufly bien
ayfe que plufieurs autres les voyent,&fachent que le

'o

Redeur

les

aura veus, ou refuf de voir,


&, puifque
le

afin qu'il

ne

le puiffe diffimuler

nom

de lefuite a ferui
1

au Pre Bourdin pour authorifer fes calomnies, < que>

pour m'en deffendre. 1 Il n'y a aucune comparaifon entre vne baie qui vient d'A vers B, & vn bafton AB pouff contre BC;
ie

puiffe auffy m'adreffer a eux


.

car la baie eftant toute en

B & ayant

a continuer fon
20

mouuement, elle ne le peut faire fans remonter, comme vous pourrez mieux voir en fuppofant AB perpendiculaire fur EC, car alors la baie n'ira ny a droit
3-4 i'efpere que omis.
5 ie

7-8 faire... N. 8 rpondre


.

ne partiray] ce ne fera. 5 aprs femaines] que ie par6-7 Bourdin] tiray. ajout.


impertinent]

4-

aprs
le

qu'il]

14-16 &.. 18 contre delTendre. B C] d'A. vers B. 20 omis. 21 mieux omis. 22 fuppofant]
eft

10 efcris] enuoye.

11

qui

iointe a] auec.
o?nis.

elle

faifant.

n'ira]

dira

ou ajout.

9 fon]
p. 127,

Pre.
2.

ne va.

a.

Voir ci-avant,
Lettre
Lettre

1.

b.
c.

CXCVI, CCV, p.

p.

97

ci-avarit.

i68.

Il,

J47-

CCVI.

15

Septembre 1640.

179

ny a gauche, mais elle remontera feulement en haut, au lieu que le baflon, qui eft conduit de la main, coule de B vers C, comme fur vn plan inclin, & acquert
5

continuellement vne nouuelle dtermination a cela par la main qui le conduit. Mais fi vous fuppofez qu'il
foitiett de la

main contre EC, en

forte qu'elle ne luy touche plus,

ea l'endroit AB, alors fon extrmit B reflefchira vers D,


lorfqu'il eft
10

bien que

fon autre extrmit

moyen de quoy il fe dtournera & prendra vn mouuement compof de ces deux. Ce que i'entens lorfque AB eft incline fur E C car fi A B eft perpendiculaire, alors il reflefchira
defcende encore vers E C, au
;

i5

en haut, ainfy qu'vne baie. Et


main,
il

s'il

eft

conduit de la

s'areftera,

comme

feroit aufTy

vne baie qui


point,

feroit pouftee
12.
c'eft
20

de

Pour

les

main contre le point B. cors mois qui ne reialliffent


la

toute vne autre raifon,& i"ayfuppof,en efcriuant

de

% queie parlois feulement de ceux qui ne perdent rien du tout de leur mouuement contre le
la rflexion

cors qui les fait reflefchir.


ij.

Vous auez

raifon, contre Galile'', de dire

figure des cors plus pefans


remonte,
i3-i7

que l'eau

les

que la peut empef21-22 mouueforce

10 autre omis.

parler ajout.

omis.

Ce que... point
19-20 en...
20 aprs

B.

ment...

reflefchir.]

en

parlois

rejaillilfant.

omis.

feulement]

a.

Dioptrique, p. i3.
Discorso... intorno aile cose che staiino in

b.
si

m l'acqua. o

che in quella

muovono. Florence. 1612.

i8o

Correspondance.

h, 247-248.

cher de s'y enfoncer,

&

voftre

exemple des mtaux

difous en l'eau forte eft fans rplique.

ne doute point que le caput mortuum des chymiftes ne fe puifTe entirement refoudre en fel, en eau, en huile & en matire plus fubtile, 11 on le broy & le digre auec quelques difToluans qui foyent pro14. le

pres a cet effed;


I ^
.

*.
'^

Pour la grandeur des eftoiles, Lanfbergius les fait incomparablement plus grandes que le foleil mais, pour moy, ie ne les iuge qu enuiron de mefme groffeur. Et ie ne conoy qu'vne feule caufe, en tout l'vniuers, qui fait que la terre fe meut en 24 heures autour de fon centre, & en vn an autour du foleil, lupiter en 12 ans, Saturne en jo, & ainfy des autres, flon leurs diuerfes fituations. Mais tout cecy ne peut bien eftre expliqu, fmon dans le Monde, ny aufly
;
|

10

toutes les difficultez qu'on peut auoir de la lumire.


16. le

croy que

la

plus grande force d'vne efpe

eft,

comme vous

dites, entre fon centre

de grauit

&

fa
20

pointe, mais qu'elle eft d'autant plus proche de la

pointe qu'on frape auec plus de violence,

&

plus pro-

che du centre de grauit que cete violence eft moindre. 17. Vimpetus imprim en vne baie d'arquebufe n'eft
I

s'y

enfoncer] defcendre.
tout.

fi

4 entirement] on le broyc &]


digrant.
12
:

en.

ajout.

16 eftre...

5-6

digre]

10 de la

mefme.

&

entendre que. 20 mais qu'elle]

finon]

le]

mon.

omis.

14 trente. i5
:

24] vingt-quatre.

i3

3o] 12] douze. avant peut] fe

le

elle eft.

21 violence] force.

et

que

l'endroit

avant plus proche] d'autant ajout. 22 cete... moindre]

coup

eft

plus foible.

a.

Philippi Lansbergu Commentationes in mottim Terrce


et in

diurnum

et

annuum

verum adspectabilis Cli typum,

etc.

Middelbourg, i63o.

n,48.

CCVI.

i^

Septembre 1640.

181

point diffrent de fon mouuement,

&

ainfy voftre rai-

fon pour prouuer qu'elle va plus vifte a }o pas qu'a


2

ou
18.

},

me
eft

femble nulle,

comme

aufly ie doute de

l'effed.
Il

certain que tout ce

qu on conoit

diftinc-

tement

eft poffible,

car la puiiance de Dieu s'eftend


le fuis,

au moins aufTy loin que noftre penfee*.

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs humble

&

trs affectionn feruiteur.

DESCARTES.

Du

i^ fept. 1640.

Page 180,

1.

7.

Deux passages d'une


et
:

date de Sens, 4 oct. 1640, rapprocher de cet alina


1

lettre de Villiers Mersenne, comntunique ensuite Descartes, sont

...

Que

si,

aprs cela,

me demandiez,

le

sel

tir

des cendres.

toujours vn que le reste? Et a cela ie dissoudre pourroit se mortuum, et qui caput a sel, quoy qu'on l'apelle cendres, agissant sur les feu, n'estoit que le le sel, si ce a aussy bien que les rend grauelees et comme du sable inepte a la production, vnissant par vne vitrification imparfaite plusieurs atomes en un trs sensible de sable. Et si cela n'estoit, et que ces cendres ne fussent vn sel rsolutif a l'humide, dont elles doiuent auoir eu premirement et comme dessus la nature, comment est-ce, ie vous prie, qu'elles fussent entres dans les arbres et leurs branches et feuilles, pour les nourrir, puisqu'elles vont toujours au fond de l'eaue? [Bibl. Nat., MS.fr. n. a. 62o5,f. 441^ p. ^4g-j5o.) 3 ... M"" des Cartes, dont i'attens les Essais dans deux ou troys iours [en marge, de la main de Mersenne : il y a long temps que ie luy auois conseill d'achepter vos Essays'', me semble aprocher du sentiment que i'ay des principes chymiques, quand il les fait, les principes chymiques.
qu'est-ce

respondray que

c'est

1)

tous fluides auec l'eaue auec laquelle

ils

sont incorporez; car en efect tous,

voftre] 3o] trente. 3 deux ou ou


la.

fon

mouuement]
2
:

fa viteffe.

penfee] Efprit. aprs


tout
le

7 au

moins

auly]

plus.

le fuis,]

3]

trois.

reste omis.

iBi

Correspondance.
fluides, s'euaporent et se dissoluent en l'air,

rendus

comme dessus, mesmc

a
"

quant au caput mortuum, il se dissoudroit aussy, n'estoit l'empeschement susdit. Pour les figures qu'il veut faire passer pour formes, ou du moins pour noter la distinction des choses, ie trouue qu'il y a bien a penser, quoy que peut estre ce soit le plus court. Mais comme ic n'entends pas bien son dessein par ce peu de lignes que vous m'auez escrit de son opinion, aussi ne vous en diray rien pour cette occasion.
le sel; et

{Ib.J.4ii,p.75o.)
Page
i8i,
1.

7.

La pense communique

avait t extraite par lui d'une lettre, en date


t adresse par le P. J.

Descartes par Mcrscnne du 18 aot 1640, qui lui avait Lacombe, minime Blaye. Dans la lettre sui-

CCVII du 3o septembre, art. 3, Descartes reviendra sur la question, mais ici il ne connat peut-tre l'argument du P. Lacombe que sous une forme plus ou moins modifie par Mersenne. Voici exactement le passage de la lettre prcite dont il s'agit le ne voy pas comme auec quelque apparence de raison les athes peuuent rendre toutes choses indpendantes. Ils ne peuuent pas au moins nier qu'il n'y aye quelque production en la nature, car il y a des
vante,
:

mouuemens
ternels.

et

des vnions,

et

mesme

des espces

comme

celles qui

se

voient aux miroirs, sans que ces estres soient composs des atomes

Que s'il y a quelque production, pour quelle raison niera-(,n que tout ce au dessus de quoy on pourra conceuoir vn estre plus parfaict ne puisse estre produict? Or pouuoir estre produict et estre absolument
indpendant, ne s'accordent pas ensemble. Certes tout estre que nous conceuons distinctement comme possible est possible. Or nous conceuons distinctement que tout estre qui n'est pas tout estre, et qui n'est pas absolument parfaict, peut estre produict. Puisque nous voyons par experience qu'il y a des estres imparfaicts qui sont produicts, de dire que
toutes choses soient esgallement parfaictes,
cela

B
K

j)

comme

veulent les athes,

que ie ne say comme on l'a a peu seullement penser. Diront-ils que mon image reprsente dans vn miroir est aussy parfaicte que moy? {Bibl. Nat., MS.fr. n. a. 6204, p. 2 12-21 3.) Remarquons que le P. Lacombe, dont nous aurons, aux claircissements des lettres CCVII et CCX, citer d'autres passages, est, en tout cas, un esprit absolument indpendant et qu'il ne connaissait certainement pas, en i6.j0, \e Discours de la Mthode.

choque

si

fort le sens et l'exprience

11,248-249-

CCVII.

^o Septembre 1640.

183

CCVII.
Descartes a Mersenne.
Leyde, 3o septembre 1640.
Autographe, Bibliothque de
l'Institut.

La 35'
nute,
t.

de

la collection

La

Hire,etle

ti

sp) du classement de dont


Clerselier, d'aprs la mi-

Poirier. Variantes du texte


II, lettre

imprim par 248-255. 43, p.

Mon Reuerend
le

Pre,

ne penfois pas encore vous efcrire pour ce voyafge,mais ie me fuis auif d'vne chofe dont ie feray
bien ayfe d'auoir voftre auis
5

&

inftrudion. C'eft que

cy deuant propof de ne faire imprimer que 20 ou ^o exemplaires de mon petit trait de Meie m'eilois

taphyfique, pour les enuoyer a autant de Thologiens

&
10

demander leur opinion, ainfy que ie vous auois mand ^ Mais pource que ie ne voy pas que ie
leur en
puifle faire cela, lans qu'il foit

vu prefque de tous ceux


enuoy,
foit

qui auront la curiofit de le voir, foit qu'ils l'ayent de

quelqu'vn de ceux a qui


libraire

ie l'auray

du
ie

qui ne

manquera pas
ie

d'en imprimer plus


il

d'exem|plaires que
2 penfois...

ne voudray,
11

me femble que
la

pour] vous euffe


.

point encore crit


finon que.
:

ou

6 20 ou vingt trente. 10 prefque omis.


3o"'

auront

mais]

curieux.

curiofit]

feront

12 quelques-vns.

iZ aprs d'en] faire ajout.

a.

Lettre

CLXXVII,

t.

II. p.

622.

1.

21.

184

Correspondance.

n, ug-

feray peuteftre mieux d'en faire faire vne imprefTion

publique tout du i" coup. Car


ait rien

ie

ne crains pas

qu'il

qui puifTe defagreer aux Thologiens; mais

i'eufTe fieurs,

feulement defir auoir l'approbation de plupour empefcher les cauillations des ignorans

qui ont enuie de contredire,

& qui pourront eflre

d'au-

tant plus eloquens en cete matire qu'ils l'entendront

moins,
fieurs

&

qu'ils
le

croyront qu'elle peut eflre moins enfi

tendue par

peuple,

ce n'efl que l'authorit de plu10

pour cela i'ay penf que, fi ie vous enuoyois mon trait en manufcrit, & que vous le fifTiez voir au R. Pre Gibieuf% auquel ie pourrois aufTy en efcrire pour le prier de l'examiner, ie fuis fort tromp s'il manque a me faire la faueur de l'approuuer. Puis vous le pourrez aufTy faire voir a quelques autres, flon que iugerez. Et ayant ainfi l'approbation de j ou 4 ou plufieurs, on le feroit imprimer, & ie le dedierois, fi vous le trouuez bon, a M" de la Sorbone en gnerai, affin de les prier d'eflre mes protedeurs en la caufe de Dieu. Car ie vous diray que les cauillations du Pre Bourdin m'ont fait refoudre a me munir d'orenauant, le plus que ie pourray, de l'authorit d'autruy, puifque la vrit efl fi peu eftime
les retiene. Et

gens dodes

i5

20

eflant feule.
2 tout omis. i"] premier. aprs Car] enfin ajout. 10 re-

tiene]

retiennent.
ie

16
trois

vous

le

iugeriez propos.

ainfi ayant.

aprs
pas

ou quatre.

que]

mal ajout. 12 Pre] P. i3 en omis. 14 avant & ajout. pourrez] pourriez.


ie]
1

ne ferois peut

eftre

fieurs.

17:3 ou ou de plu4]

18-19

fieurs de.

M"

de

la]

Mel-

21

du Pre Bour-

din] de quelques-vns,

a.

Voir

la lettre

CCXV

ci-aprs,

du

ii

nov. 1640.

Il,

M9-=^o

CCVII.

}o Septembre 1640.

8^

ne feray point encore mon voyafge pour cet hyobiedions des uer; car, puifque ie doy receuoir les mois, ie croy qu'il faut que ie me lefuites dans 4 ou cependant i'ay tiene en pofture pour les attendre. Et
le
5

que ie n'ay enuie de relire vn peu leur Philofophie, ce femblera pas fait depuis 20 ans, affin de voir fi elle me
maintenant meilleure qu'elle ne faifoit autrefois. Et pour cet effed, ie vous prie de me mander les noms Philofophie des autheurs qui ont efcrit des cours de & qui font le plus fuiuis par eux, & s'ils en ont quelques nouueaux depuis 20 ans; ie ne me fouuiens plus que des Conimbres, Toletus & Rubius*. le voudrois vn bien auffy fauoir s'il y a quelqu'vn qui ait fait
abrg de toute
la

10

Philofophie de l'Efchole,

&

qui foit

i5

fuiui; car cela m'efpargneroit

gros liures.

Il

y auoit, ce

me
fi

le|tems de lire leurs femble, vn Chartreux ou

Feuillant qui l'auoit fait; mais ie ne

me

fouuiens plus
ie ie

de fon nom*.
ddie
20

Au

mon

trait

vous trouuez bon que de Metaphyfique a la Sorbone,


relie,

vous prie auffy de mettre au titre de


deuant du
mire
liure.

me mander comment
la lettre

il

faudroit

que

ie

leur efcrirois au

le viens a vollre lettre difficult eft

du

1 5

de ce mois, ou la prede la troifiefme

touchant
ie

la force

25

poulie,

a laquelle
ie

caufe que
3

puis facilement refpondre, a trouue que tous ont raifon, aulTy bien
lefuiies.

lefuites]
b]
.

PP.

4 ou
D-6 ce.

ao] vingt.
le! les.

10

quatre ou cinq. ans parenthse.

omis.
uoir

i3 bien omis.

fa-

&

qui] lefquels.

Il

depuis 20 ans

omis!

12 Toletus

&

Rubius

s'il y en a. aulTi. 16i4abregj Compendium. 17 Fueillan ou Chartreux. 21-22 que... liure.] dedicatoire. i5 quinzime. 23
:

Correspondance.

III.

24

i86

Correspondance.

Il,

25o-25l.

ceux qui difent qu'elle quadruple la force de la premire, que ceux qui difent qu'elle ne fait que la tri|

pler. Et la diffrence

ne vient que de ce

qu'ils la confi-

derent diuerfement

car ceux qui difent que la troifiefme poulie triple la


force de la premire,

&

que la quatriefme la quadruple, la cinquiefme


la quintuple, c^ ainfy
l'infini,
G"

a
10

entendent que
l'autre^

ces poulies dpendent


l'vne

de

comme
n'y

elles font d'ordinaire

en

forte

qu'il

a
i5

qu'vne

mefme chorde
efl;

qui pafle par toutes. Et


lors
il

bien clair

que,

comme la premire
troifiefme
la
20

poulie double la force,


ainfy la

fextuple, a caufe que,

pourhauffer, par exemple, d'vn pied le poids

par

le

moyen de

la
25

chorde C, qui ell palTe autour de j poulies en D & de j autres en B, il efl euident qu'il faut tirer cete corde de la longeur de fix pieds, vu qu'elle eft pliee en fix. Mais les autres entendent, ou doiuent entendre, qu'il y a vne corde particulire

pour chafque
et

car] fauoir.

25 D]

25 autour] au trauers. 25 B. 26 de omis. B] D.

26

3] trois.

II,

25

I.

ce VII.
:

30 Septembre 1640.
leuer
le

187
la

poulie

comme pour

paiTe dans la

muraille en

chorde poulie B efl attache par vn bout a la & par l'autre a la poulie C, autour de

poids H,

laquelle eft paffe vne autre corde attache en


5

^^

la troifiefme

poulie

E,

autour de laquelle

eft

palfe vne
la

troiiiefme corde attache en F,

& il

eft

euident que

main en

doit tirer 8 pieds de cete corde

FG

pour

faire haufter d'vn feul pied le poids

H, de faon qu'elle

quadruple
10

la force

de

la

premire poulie.

Quand aux
binmes,
il

rgles" pour tirer la racine cubique des certain que la premire eft trs faufte
la dernire, ie

eft

&

impertinente; mais pour


c'eft

ne crains
chofe,

pas de vous dire que

moy mefme

qui l'ay faite

que
i5

ie

ne croy pas

qu'il y

manque aucune
;

& &

mefme il eft ayf de l'appliquer aux racines furfolides, B furfolides, & autres l'infini de quoy ie veux bien
icy mettre la rgle en faueur de

M' Dounot, que


il

i'ef-

time
I

& que i'ay connu de rputation

y a 20 ans, ayant
hauffer.
.
.

aprs

ajout.
la]

commel par exemple


3

en]

vne fconde,

tour de] dans.


attache] qui

au point
3
et
et b

piez.

8
H

H] que

poids

fe

hauffe d'vn pi.

le

au-

6 avant

4 en vn bout la par a muraille &] au point D, & par l'autre.


eft

ajout.

8-9 qu'elle... force] que cette troifime Poulie octuple la force

fimplefans Poulie,
celle.

D
5

& quadruple
craindray.

12

crains]

16

furfolides omis.
.

16-

la

eft

pafl'e]

paffe

derechef.

17 de quo}'.

faueur] et pource

6 en F, &] par vn bout a muraille F, en tirant le

bout G.

&

que ie voudrois bien mriter les bonnes grces. 17-18 que i'eltime

6-7 que... FG]


hauffer de

&

omis.

18

20J plus de

qu'il le faudra
a.

huit
3'=

Dans 4'autographe,
le

toute la

page
1.

Quand aux

rgles... penfer

pour

retrouuer.
tire

(ci-aprs p. 190,

d'une ligne

du haut en bas

la

marque (par Mersenne r) marge. Pour tout ce passage, cf. lettre


19) a t

du

!' fv.

1640, ci-avant p. 2i-3o, et les claircissements, p. 3o-32.

i88

Correspondance.

h, ^'.r-bi

fceu deflors qu'il eftoit ami d'vn de

mes plus

intimes,
il

nomm M'
partie eft

le

Vafleur, que i'honore extrmement,

n'eft befoin icy

de parler que des binmes] dont vne


rationel,
il

nombre
;

&

l'autre la racine d'vn

nombre
fe

rationel

car

n'y a que ceux la,

&

ceux qui

peuuent rendre tels par le moyen de quelque multiplication, dont on puiffe tirer la racine. Ayant donc vn tel binme, il faut tirer la racine'' de la diffrence qui efl entre les quarrez de fes parties, elle eft rationelle; ou, fi elle ne l'eftpas, il faut multiplier
2Vafl'eurJV.

lo

2-8

II

n'eft...

cy. Et.

8 apr-s racine] pa:

binome]
pliquer.

ie tafchera}' icy

de

l'ex-

renthse ajoute
se trouve en

Notez.

des
qui

Premirement il n'y a point de Binmes dont la Racine fe puifle tirer telle que ce foit, finon ceux qui, ibit du premier coup, foit du moins aprs auoir eft multipliez ou diuifezpar quelque nombre, ont
|

autres, c'est--dire tout ce

marge dans
:

l'auto-

graphe. Quelques variantes pour 12 i'entens cette parenthse &c, il faut entendre. i3 a' eft de. 14 la omis 2 fois.

i3 (que.

cube) sans signes de

l'vne de
nelle,
la

leurs parties Ration-

parenthse.
d'autres.

il

quelques

vns]

dont l'autre partie eft Racine quarre d'vn nombre


fi

&

17 a
la

(1.

16 pour.. .1/7) ow/s.

l'infini
8)

omis. Aprs la pafaut, dis-je, tirer

Rationel;

bien qu'il

eft feule-

renthse

ment
a.

befoin de parler de ceux:

racine ajout.

fes] leurs.

Notcz quc partout OU ic mcts la racine fans dire quarre ou cubique, i'entens celle qui a mefme dnomination que celle qu'on cherche. Et pour la racine cubique, i'efcris y/ ^); pour la racine furfolide (que quelques vns nomment quarrdecube)^, i'efcris v/ 5) pour la B furfolide ^j), & ainfy des
En marge
;

i5

autres a

l'infini.

b. Descartes aurait d dire quarrcube (quadratocubus), suivant la terminologie de Diophante, et non pas quarr de cube (quadratus cubi), ce qui ne peut dsigner que la racine sixime.

u, aS.

CCVII.

jo Septembre 1640.

189

le

binme donn par cete diffrence, fi on cherche la y/j),ou parfon quarr, fi on cherche la y/ ^), ou par fon cube, fi on cherche la y/ 7), & ainfy a l'infini, & lors on aura vn binme duquel la racine de la diffrence
qui efl entre les quarrez de fes parties fera rationelle.

Apres cela, il faut diuifer cete racine de la diffrence par vn nombre rationel vn peu plus grand que la racine de tout le binme, mais qui ne Texcede pas d'vn
demi,
10

(& ce nombre rationel

efl

toufiours ayf a
il

trouuer par l'Arithmtique); au quotient


ioufler ce

faut ad-

mefme nombre

rationel, lorfque la partie

i5

du binme donn efl plus grande que l'irrationelle, (ou l'en ofler, quand elle efl moindre), & le' produit efl vn nombre rompu, duquel il faut reieter la .fradion qui el moindre que l'vnit, & la moiti du nombre entier qui refle efl l'vne des parties de la racine, du quarr de laquelle ayant fouflrait la racine
rationelle

de
20

la diffrence fufdite, lorfque la partie rationelle efl

la plus

grande, (ou luy ayant adioufl, lors qu'elle


le

efl
:

moindre),

produit

efl le

quarr de fautre partie

25

au moins fi la racine du binme donn peut eflre exprime par nombres, de quoy on peut toufiours faire la preuue par la multiplication; car fi on manque a produire ce binme, il efl certain qu'il n'a point de racine qu'on puiffe exprimer. Mais i'ay vn peu deguif cete preuue dans l'autre rgle, pour y faire paroiflre
4 duquel] dans
omis.
lequel.

i3 et 19-20 (ou... moindre) smis signes de parenthse.

9&
Et

de fon.

de

laquelle omis.

16 l'vne des parties] la

partie rationelle.

23-25 car... deguile] i'auois engag. 26 pour


solamoindre.
exprimer omis.
2 5 i'ay.
. .

17 du]

y] afin d'y.

io

Correspondance.

h, 252-253.

plus d'artifice. Et la demonftration de tout cecyefl bien


claire
:
|

car la racine de la diffrence qui


efl

eft

entre les

quarrez des parties du binme donn,

toufiours la
;

diffrence des quarrez des parties de fa racine

puis,
5

dVn
tier;
e'flre

coil,

on

nelle de la

double de la partie ratioracine cherche doit eftre vn nombre enfait


le le

que

&, d'autre coft,que ce nombre entier ne peut

moindre d'vne vnit que


il

nombre rompu qu'on


10

a trouu, d'o

fuit

qu'en reiettant la fradion on doit

auoir

le

double du nombre cherch. Or par cete rgle


tirer la racine

on peut auffy

de

iC 6N = 4o;
tir

car,
eft

par la rgle de Cardan, on trouue que cete racine

compofe de
fon refidu 20
\J ))^

^^^92, de faon qu'ayant ces deux qui font + & & ayant adiou2

la\/^). 20-f-\/^92, adiouftee a la y/^) de

^/2

\J 2,

les

i5

ftes

Tvne a

l'autre,

il

vient 4.

On

le

pourroit encore
ie

trouuer d'autre faon; mais pourceque


iamais areft a ces chofes
efcrit,
I.

ne

me
*

fuis

la,

&

n'en ay rien gard par

il

Il

m'y faudroit penfer pour le retrouuer eft certain que lorfqu'vn tuyau eft fort
deioignent pas volontiers
voit de
les

eftroit,

cela retarde la defcente de l'eau, a caufe. que fes parties

ne

fe

vnes des autres,

comme on
gotes
I

ce qu'elles tombent alors par


a dire qu'elles s'affemRacines Cubiques.

&

non par
plus.

filets, c'eft

plus]

vn peu

cherche omis.

de l'autre. qu'en] de faon qu'on


coft]

9
:

4
le

la] la.

l'^S)]

7 d'autre

19 &... elcrit oviis.

le

18re-

d'o...

trouuer] vous l'crire.

10 Les
2,

19

trouue

neceffairement en.

cherch

o;/s.

9-10 on...
i3

numros i et plus etc., manquent dans


,

loin

3,

cine

Cubique

[les

deux

V3)J Rafois).

21

les]

les.

Clers.
i,

avant 20] de ajout.

s'affemblent.

24 tems]

p.

igi,

fe

ralfem-

i5:

blent plufieurs enlemble.

Il,

a53-234.

CCVII,

30 Septembre 1640.

191

10

20

demeurent quelque tems contre le bas du tuyau, auant qu'aucunes d'elles puiffe tomber. 2. Ce n'eft pas merueille que la pefanteur relatiue dVn cors foit plus grande que l'abfolue car cete abfolue demeure toufiours vne mefme, au lieu que la relatiue peut changer en vne infinit de faons & croiftre ou diminuer a l'infini. Ce qu'on vous a efcrit de Blaye, que tout ce que j nous conceuons dillindement poffible eft pofiible'', & que nous conceuons diftindement qu'il eft poflible que le monde ait eil produit, donc il a elle produit, c'eft vne raifon que i'approuue entirement. Et il eft certain qu'on ne fauroit conceuoir diftindement que le foleil ny aucune autre chofe finie foit indpendante car l'independence, eftant conceue diftinlement, comprent en foy l'infinit. Et on fe trompe bien fort de penfer conceuoir diftindement qu'vn|atome ou mefme qu'vne partie de matire eft indiffrante a occuper vn plus grand ou vn moindre efpace; car premierement, pour vn atome, il ne peut iamais eftre conceu diftindement, a caufe que la feule fignification du
blent
;
.

&

mot implique contradidion,


d'eftre indiuifible.
2

a fauoir d'eftre cors

&

Et

pour vne vraye partie de machaque. 18 qu'vne] chaque. de la matire. 19 3, p. 192, premirement... auoir.] en la penfe diftincte d'vne partie de la Matire, la quantit determine de l'Efpace qu'elle occupe

aucunes.

omis.

comme

9 aprs diftindementi ajout. 10 que omis.


car...

14 finie

7 ou diminuer omis. i5-i6


ce
n'eft

l'infinit.]

fi

qu'on y

conoiue vne Puiffance infinie, laquelle n'eft qu'en Dieu. 16 Et] Mais. 17 qu'vn] que

doit
prife.

neceffairement eftre

com-

a.

Voir

ci. avant, p. 181

j,

etVclaircissement,p

182.

192
tiere, la

Correspondance.

ii,

254.

quantit dtermine de refpace qu'elle oc-

cupe

efl

neceffairement comprife en la penfe

dif-

tinle qu'on

en peut auoir. Le principal but de Metaphyfique efl de faire entendre quelles font
chofes qu'on peut conceuoir diftindement.

ma
les
5

Pour le flus & reflus, ie m'aifure que, auiez vu le peu que ie vous en ay efcrif* auec
4.

fi

vous

le refte

de la pice dont

il

efl tir,

vous n'en chercheriez


efl

point d'autre caufe; celle la qui fe

trop euidente

&

fe
le
10

rapporte exaiement a toutes les expriences. Car


flux,
fait

galement en tout le cors de la mer, doit paroiilre diuerfement aux diuerfes cofles, flon
qu'elles font diuerfement difpofes.

Comme, en la mer
efl

qui

efl icy le

long de

la

Hollande, l'eau
le

beaucoup
i5

moins a monter qu'a defcendre, ce qui vient de ce


qu'elle fe

dcharge d'vn coll dans

Zuyderzee,
le

&

de l'autre dans les eaux de la Zelande. Et


les cofles d'Efpagne

mafcaret

vient de ce que toute l'eau que le flux apporte entre

&

de Bretaigne, fe va dcharger
20

Dordogne, comme vous pouuez voir dans la carte. Et ainfy, en connoilTant bien particulirement toutes les cofles, la raifon particulire du flux qui s'y obferue fe peut ayfement dduire de la gnrale que i'ay donne*. ^. Pour les obiedions de l'homme de Nifmes*, ie iuge du peu que vous m'en efcriuez, qu'elles ne doienfemble vers
la
quer. 7
paroiilre]

25

ell.

font] n'eft
le

que

d'expli-

peu] ce.

paroift.

16 d'vn coft] par le Texel.


1

12 doit

de l'autre

de] par.
le

aprs

i3 aprs

Zelande] dans

Rhin

o/'oM^.

diuerfement] fitues
a.

& ^y'oH/e.

mafcaret] marfcaret.

Plus haut, p. 144. La

pice

est le

Trait de la lumire.

II,

254-J55.

CCVII.

50 Septembre 1640.

ij

uent gueres valoir. Car de dire qu'on ne doit pas fuppofer que la baie n'ait ny pefanteur, ny figure &c.,

10

i5

ne fait ce que c'eft de fcience. On ne doute point que la baie ne foit pefante, ny que fon mouuement ne diminue toufiours, d'o il fuit que iamais fa reflexion ne fe fait a angles parfaitement gaux. Mais c'eft eftre ridicule que de ne vouloii pas qu'on examine ce qui arriueroit en cas qu'elle fuft telle. Et en la lumire, ie ne confidere pas le mouuement, mais l'adion ou inclination a fe mouuoir, laquelle eftant inftantane ne peut ainfy diminuer. Et encore qu'elle diminueroit. il eft certain que ce doit eftre de fort peu, vu qu'elle ne fe pert pas toute en venant du foleil iufques a nous, & ainfy que cela ne doit point eftre confider. le preuoy que i'auray afl'ez de cauillations du Pre Bourdin en cete matire c'eft
c'eft

monftrer

qu'il

20

pour|quoy ie n'ay point enuie d'en voir d'autres. Pour la grande quantit des odeurs qui s'exhalent des fleurs, elle ne vient que de l'extrme petitefl'e des parties qui les compofent. le fuis,

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs humble

& trs

affedionn feruiteur,
DES CARTES.
5

De
3
fait

Leyde, ce jo fept. 1640.


que.

de]

bien qu'vne. ne
n)']

4 ne...
foit

la]

10 ou...

mouuoir ow/s.

pe-

aprs
&

fante] n'eft pas fans pefanteur.

aprs l'adion de ajout. en] 9


ajout.

parfaitement dure, 5 ne omis.

ii-i5 Et... 16 Bourdin] 21 M. R. P. N. 20 23 affedionn] obelTant.


11 laquelle] qui.

10-

confider omis.

les] la.

25 De.

1640 omis.
2i

Correspondance.

III.

ic>4

Correspondance.
1.

Les Conimbres , savoir Commentaru Collegii CoNiMBRiCENSis, Cours de Philosophie pripatticienne, dict au Collge des Jsuites de Combre, en Portugal, publi partir de 1592, et souvent rdit dans le premier tiers du xyu sicle. Il comprenait 1. Commentarii in octo libros Physicorum Aristotelis. Conimbrica, 1592. Lugduni, 1594. Colonise, 1699. Moguntiae, 1601. Lugduni, 1602.

Page i85,

i2.

Colonise, 1602. Lugduni, 1610, 1616. Colonias, 1616.


2. Id. in

quatuor libros de Clo. Conimbricae, 1592. Lugduni,


libros

1594,.

1598, 1616.
3. Id. in

Meteorum. Conimbricae, 1592. Lugduni, 1594, 1598.

1608. Coloniae, 1618, i63i.


4. Id. in libros qui parva Naturalia appellantur. Conimbric, 1592. Lugduni, i593, 1594, 1698, 1608. Coloniae, 1618, i63i Les numros 2, 3 et 4 ont t souvent rimprims sous un titre commun Ulysipone, iSgS. Coloniae, iSg. Venetiis, 1606. Colonie, i6o3,
:

1616, i63i.
5. Id. in libros Ethicorum. Conimbrice, 1594. Lugduni, i593, 1594, Imprim 1598, 1608. Coloniae, 1612. Lugduni, 1616. Colonise, 1621. 1616. Lugduni, 1608, aussi, sous un titre gnral, avec les trois prcdents

duos libros de Generatione et Corruptione. Conimhncas, 1697. Lugduni, 1600. Moguntiae, 1601, 1606. Lugduni, 1606, i6i3. Mogun6. Id. in
tiae,

161

5.

7. Id. in trs libros

de Anima. Conimbricae, iSgS. Lugduni, 1600. Co-

loniae,

1600. Lugduni, 1604. Venetiis, 1606. Lugduni, 1612, 1616. Colonise, 1617, 1619. Lugduni, 1627. Argentorati, 1627. Coloniae, 1629. 8. Id. in univeisam Logicam Aristotelis. Ex bibliopolo Frobeniano,.

1604. Venetiis, 1604.


9. Id. in universam Dialecticm Aristotelis. Conimbric, 1606. Lugduni, 1607. Coloniae, 1607, 161 1. Lugduni, 1610. Venetiis, 1616. La liste de ces ditions ne remplit pas moins de cinq colonnes, 12731278, t. II de la Bibliothque de la Compagnie de Jsus, nouv. dit. par

Carlos Sommervogel, S.

J.,

Strasbourgeois (Bruxelles
le

et Paris, 1891).

ToLETus, ou ToLEDo, Franois, n Cordoue


le 17 sept.

oct. i532, cardinal

1593, mourut le 14 sept. 1596. de ses ouvrages philosophiques, avec leurs nom.breuses ditions, remplit cinq colonnes, 64-69, t. VIII de la Bibliothque de la Compagnie de Jsus, nouv. dit. par Carlos Sommervogel, S. J., Stras-

La

liste

bourgeois (Paris et Bruxelles, 1898). Ce sont : 1. Introductio in Dialecticm Aristotelis. Per Magistrum Franciscum Toletum, Sacerdotem Societatis Jesu, ac Philosophia; in Romano ejusdem
Societatis

Collegio

i565, 1569. Venetiis, 1574, 1578. Mexici, 1578. Compluti, tiis, i588. Romae, i6oi. Venetiis, 1602, 1607. Parisiis, 1620.
2.

Professorem. Romae, i56i. Viennce, i562. Romse, 58 1. Vene1

D. Francisci Toleti, Societatis Jesu, Commentaria una cum qustio-

CCVII.

^o Septembre 1640.

ipj

nbus in universam Aristotelis Logicam. Romae, 1572. Coloniae, iSyS, 1577. Compluti, 1578. Colonix, 1579. Parisiis, i58i. Venetiis, i582. Colonia. i583. Compluti, i583. Venetiis, 1584, 1587. Lugduni, i588. Venetiis, 1589. Colonije, 1589. Venetiis, iSgo. Coloni, iSgS, iSg.
Venetiis, iSg. Colonise, 1607.
3.

Lugduni, 1008. Colonise, 161

5.

de Physica Auscultatione. Venetiis, 1573. Coloni, 1574. Compluti, 1577. Venetiis, 1578. Item et inlib. Arist.de generatione et corriiptione. Coloni, 1579. Venetiis, i58o. Parisiis, i58i. Compluti, i583. Coloniae, i585. Lugduni, 1587, i588. Romae, iSpo.

Item

in octo libros

Colonise, iSgS. Lugduni, 1598. Venetiis, 1606. Coloni, i6i5.


4. It. in trs libros Aristotelis de Anima. Venetiis, 1574, 1575. Coloniae, 1576. Compluti, 1577. Coloniae, r579. Lugduni, i58o. Venetiis, i58o. Compluti, i582. Parisiis, i583. Coloni, i583. Venetiis, i586. Lugduni,

iSgi. Coloniae, 1594. Lugduni, 1600,


i6i5, 1625.
5. It. in

1602. Venetiis,

i6o5. Coloniae,

duos libros Aristotelis de Generatione et Corruptione. Venetiis,

1575, J579. Compluti, i58o. Lugduni, 1587. Venetiis, iSgo. 6. F). Francisci Toleti S. J. omnia quce hiiciisque extant opra.

Quo-

rum Catalogum versa pagina

Lugduni, apud Alexandrum Marsilium Lucensem, i586, in-8, p. 224. Mais ce n'est l qu'une premire Introductio in partie, et le catalogue ne donne que les titres suivants Dialeclicam. In Aristotelis Physicam Commentaria. In Aristotelis In Aristotelis de Anima. de generatione et corruptione. Voici l'ouvrage complet D. Francisci Toleti Societatis Jesu omnia quce hucusque dita sunt opra philosophica. Lugduni, in officina Hug. a Porta, apud Fratres de Gabiano, 092, in-8, 4 vol. Lugduni, 1608, in-8, 4 vol.
indicabit.
:

RuBius, RuBio ou Ruvio, n Rueda, prs de

Mdina

del

Campo, en

1548, sjourna 25 ans au Mexique o il enseigna 11 ans la philosophie, revint en Espagne et mourut Alcala le 8 mars 161 5. Voici ses ouvrages

philosophiques, dont la liste tient quatre colonnes, 280-284, t. VII de la Bibliothque de la Compagnie de Jsus, nouv. dit. de C. Sommervogel
(Paris et Bruxelles, 1896).
1. Logica Mexicana siue Commentarii in universam Aristotelis Logicam. Autore Antonio Rubio Rodensi, Societatis Jesu Theologo, et Professore in Regia Mexicanoruni Academia. Coloni, i6o5, 4". Parisiis,

i6i5, 4.
2.

Commentarii

et qustionibus hac tempestate agitiri solitis.


viae,

universam Aristotelis Dialecticam, vna cum dubiis Compluti, i6o3. Craco1608. Colonise. 1609. Compluti, lioet i6i3. Coloni, i6i5, 1621
in

et

1634. Londini, 1641.


3.

mentarii breviores et

Logica Mexicana R. P. Antonii Ruvio Rodensis, etc.; hoc est : Commaxime perspicui in universam Aristotelis Dialeclicam... Lugduni, 161 et 1620. Brixiae, 1626. 4. Commentarii in octo libros Aristotelis de Physico Auditu. Matriti,

196

Correspondance.

i6o5. Valentiae, 1606. Coloniae, i6ro. Lugduni, i6i. Compluti, i6i3. Coloni, 1616. J^ugduni, 1618, 1620. Brixiae, 1626. Coloniae, 1629.
5. Commentarii rerum naturalium,

Stagyrit de ortu et interitu^ de generatione et corruptione earum. Lugduni, 1614. Matriti, i6i5\ Coloni, i6ig. Lugduni, 1620. Brixi, 1626.
in

libros Artstotelis

seii

6.

cipis,

Commentarii de Anima.
Commentarii

Compluti,

in libros Aristotelis

1611.

Stagyrit, philosophorum PrinLugduni, 161 3. Coloni, i6i3. Lug-

duni, 1620. Coloniae, 1621. Brixias, 1626.

7.

Matriti, i6i5.

in libros Aristotelis Stagirit de Clo, et Mundo, etc. Lugduni, 1616. Colonise, 1617. Lugduni, 1620. Colo-

niae,

1626. Brixiae, 1626.

8.

In libros Physicorum Aristotelis Commentarii et qustione s.

Com-

pluti, 1620.

Page i85,
vrai
siis,

1.

18.

Frre Eustache de Saint-Paul, dit


La premire
et les

le

Feuillant (de son

nom

dition de son ouvrage est de 1609 (PariCarolus Chastellain, 2 vol. in-8; privilge du roi, 2 juin 1609), les
Asseline).

deux premires parties formant un volume,


de
la

deux autres un second,

faon suivante

\ Summa philosophica qitadripartita, de rbus Dialecticis, Moralibus, Physicis et Metapliysicis. Authore Fr. Eistachio a Sancto Pallo a Congregatione Ftiliensi. Tomus prior duas priores partes hujus Summce con-

Secitnda pars Summcv philosophic, quce est Ethica de rbus Moralibus, in trs partes divisa cum duplici indice locupletissimo.
tinens.
2" Tertia

pars Sitmm philosophic, qu

est

Physica de rbus Natura-

libus, in trs partes divisa...

Qiiarta pars Summ philosophic, hujus operis continens. taphysica, in quatuor partes seii tractatus divisa.
.

Tomus

posterior duas posteriores partes

qu

est

Me-

de 161 (Parisii^, C. Chastellain, in-8), la 3 est de en parut une y" en 1623 (Parisiis, apud Viduam C. Chastellain, deux tomes en un volume in-8), et finalement deux en 1626 (Parisiis, A. Bacot, et Lugduni, Rigaud).
2" dition est
etc.
Il
1

La

1614

[ib.),

Paje 190,

1.

19.

Dans

le

passage mathmatique qui prcde, on a

fidlement reproduit les notations de l'autographe. Elles appellent quelques


observations.

Tout

J'abord, nous voyons Descartes (p. 190,

1.

11),
:

au lieu d'crire

sa faon l'quation

du troisime degr
x^

qu'il

propose

6.V DO

40,

adopter (comme plus familires Dounot?) les notations de Xylander, le premier traducteur de Diophante, notations d'ailleurs employes par Viete et Bachet. Mais il se sert galement ici de notre signe d'galit actuel, quoiqu'il nt ft gure alors usit en France, mais plutt propre aux
algbristes arglais.

Car Viete

l'avait

appliqu

la

dsignation d'une diff-

CCVII.
rence en valeur absolue,

et

jo Septembre 1640.
i' ordinaire

197
pour
signifier

Descartes l'emploie

plus ou moins.
(p. i88, note a) que Descartes, branches du signe J/",. ainsi que nous le faisons actuellement, le met aprs le signe, en le sparant par une demicirconfrence de la quantit dont la racine est extraire. Cette notation tait nouvelle et de son invention; dans la Gomtrie, en dehors de la racine carre, il n'emploie (p. 398) de symbole que pour la racine cubique, et il met, cet effet, vc. Mais, dans le mme ouvrage, apparaissent les barres horizontales au-dessus des quantits dont la racine est extraire, barres que nous ne retrouvons pas dans cette lettre. Descartes s'y tient plutt son habitude antrieure de dsigner seulement par un point d'abord le com mencement, puis la fin de la quantit laquelle s'applique

Quant aux radicaux, on a pu voir


lieu

au

de placer l'indice entre

les

le radical. C'est ainsi qu'il aurait

pu, pour l'quation ci-dessus, reprsenter


suit
:

en entier

la

formule de Cardan
j:

comme

= 1/3). 20 +1/392.

+1/3). 20
la

1/392.
lettre

Page 192,

1.

24.

Premire rponse (voir

seconde,

du 28

oct.

1640, Clers., II, 25g] trois passages de deux lettres, qu'un Minime de Blaye, le P. Lacombe, adressait Mersenne, la premire le 3o juin, la

seconde le 18 aot 1640. Le premier de ces passages, que vise l'article prcdent de la lettre de Descartes, a t donn, plus haut, dans les claircissements de la lettre CCVI, p. 182 (sur p. i8i, 1. 7) et sera complt dans ceux de la lettre CCX. Voici les deux autres 1" lettre ... le ne treuue point que le flux de la mer se puisse expli quer par le soleil et la lune, bien que ie croie que ces astres contribuent a faire les plus grandes mares.- La cause la plus probable de ce flux se doit prendre, selon mon iugement,des esprits ignes et autres semblables a ceux qui forment les vents, lesquels s'esleuent de certaines contres et se meslent parmy les eaux, et leur impriment ce mouuement. Ce qui semble estre sensible en ceste mer Oceane, ou la mare est tousiours accompagne d'un petit vent qui sort de l'eau, et ou, dans douze heures, qui est la dure du flux et reflux ordinaire, on a veu quelquefois trois flux et trois reflux, quelquefois sept, les vents estant pour lors fort grands et extraordinaires. {Bibl. Nat.,/r. n. a. 6204, f. iqo,
:
1)

p. 394.)
lettre Ceux qui expliquent le flux et reflux de la mer par ce double mouuement de la terre, outre qu'ils expliquent une chose certaine
2"'
i>

par des choses incertaines, se trouuent courts a expliquer les expericnces trs certaines, desquelles ie vous ay escrit, de trois et de sept reflux dans douze heures. Auxquelles l'en adiouste une autre que i'ay veu souuent de mes yeux. C'est qu'aux moys de iuillet et d'aoust,
irrgulirement
et sans ordre certain de temps, la mare entrant dans la Dordogne, il s'esleue quelquefois tantost vers un riuage,tantost versl'autre, une grande montagne d'eau, qui tient un cinquiesme ou un sixiesme

198

Correspondance.
la largeur

de

de la riuiere,

et se

meut beaucoup plus

viste

que

la

mare.

On

appelle cela le mascaret.

Comment

expliqueront-ils encor diuerses

autres sortes de flux et de reflux qui se trouuent en des puits et en des

y a une fontaine, appelle en langage du la fontaine du destourbier, qui a pays la fon chasque deux heures a son flux et reflux le flux durant une heure et le reflux durant une autre. Et cela seulement durant le printemps et l'est, et quelquefois durant l'automne, mais iamais durant l'hyuer. En ces mesmes Pyrnes, il y a une autre fontaine qui a son flux et reflux dans cinq heures. [Ib.,/. i io,p. 214.)
fontaines?

Aux

Pyrnes,

il

estorbe, c'est a dire

Page 192, 1.25.


parle ainsi, p.
j)

Sans doute Claude (ou David ?)Guiraud.Sorbire en


:

Les nouvelles penses -jj des Sorberiana (Tolosae, 1691) de Mr. de la Chambre sur les causes de la lumire. Je lus ce livre fort attentivement, cause que ntre ami Mr. Guiraud m'avoit depuis peu envoie une belle lettre, o il me dcouvroit son sentiment de la

lumire.

Sorbire en parle encore, p. 53

[ib.],

propos
sept.

du

livre

de
le

Sbastien Basson, Philosophia naturalis adversus Aristotelem. Enfin,

1646 Scire velim an ad Guiraudum nostrum rescripseris. Vir est non spernendi acuminis, quem si responso digneris vel breuissimo, ad maiora, quibus impar non est, stimulabis. R. P. Mersennus nouit hominem et apud Rozellum vidit Nemausi. [Gass. Op., VI, 5oo.) Voir aussi p. 289-290 de la Vie de Gassendi, par le P. Bougerel (Paris, 1737).
i*""
:

mme

Sorbire crit de La

Haye

Gassend, le

CCVIII.
Descartes a Wilhelm.
Leyde,
Autographe, Leyde,
5

octobre 1640.
Huygens.

Bibl. de l'Univ., Collection

grand foi-mat, plie en deux : la lettre oc[24 lignes) et verso {20 lignes, plus l'en-tte, la signature., etc., et un post-scriptum de g lignes); au Publie par Faucher de Careil, verso du second feuillet, l'adresse. uvres indites de Descartes, t. II, 1860., p. ig-22. Pour les noms propres. Descartes s'est content presque partout d'crire les
Une
demi-feuille, trs
le

cupe tout

premier

feuillet, recto

initiales.

CCVIII.
Monfieur,

Octobre 1640.

199

y a quelques iours que i'ay eu deflein d'aller a la Haye, pour auoir l'honneur de vous voir; mais en
Il

ayant toufiours
5

eft diuerti

par quelque occupation,

ne puis diffrer a vous efcrire celle cy, pour vous fupplier de me commander ce qu'il vous plaira que ie
ie

Waeflenaer touchant M"" Dedel^ Car on imprime maintenant l'hiftoire de la gageure, a la fin de laquelle il efl oblig de rendre conte de l'argent
confeille a
;

10

car
Et

c'eft le

principal point

& la conclufion de l'hiftoire.

il

eft

y en a qui difent que celuy de St(ampion) luy a rendu et mefme St(ampion) fait courre le bruit
;

i5

que Waeflenaer a perdu le fien. Que s'il plaift a M' Dedel de donner celuy que St(ampion) a perdu a M'' du Kercken-raed^\ aufquels Waefl!'e(naer) a enuoy
fon aliignation, ce conte fera facile a rendre; car on fera feulement imprimer leur quittance, ainfy que

St(ampion) a
20

fait

imprimer

ou

M' Dedel. Mais, au dfaut de cela, faire vn narr de tout le fait, et comment St(ampion), au lieu de mettre fon argent entre les mains d'vn Profefleur en Mathmatique, ainfy que WaeflTenaer auoit
defir,
il

de on fera contraint de
fois l'obligation

l'auoit

donn

a M"" Dedel, auquel WfaelTele fien,

naer) n auoit pu refufer de donner


2 5

a caufe

de la qualit de Recleur
a.
i

qu'il auoit

pour lors% quoy

Voir la lettre CCIl, p. 55 ci-avant, note c. Conseil des Eglises. c. Les Recteurs de l'Universit de Leyde entraient en charge dans les premiers jours de fvrier et en sortaient un an aprs. Le fj fvrier lSg. Antonius Walus avait t nomm Recteur, mais il n'acheva pas son anne; le 14 aot, il fut remplac par Dedel, professeur de Droit [siibrogalur Dedel Rect. Acad., dit V Album academicum de Leyde), et ds le
b.

200

Correspondance.
d'ailleurs
il

que

n'euft point l'honneur de le

con-

noiftre,

&

qu'il

a monftr depuis qu'il ne l'auoit pas

receu en qualit de Red:eur, pource que, eftant hors

de charge,
fin ait eft

il

ne

l'a

pas donn fon fuccefleur;

&

en5

que, foit qu'il ait eft ami de St(ampion), foit qu'il

ami de

l'argent,

on

n'a fceu iuques a prefent


les

faire

en forte

qu'il l'ait

mis entre

mains de

M" du

Kercken-raed, quoy qu'ils fe foient ofFers de l'indemnifer,

en cas que St(ampion) fift quelque pourfuite pour le r'auoir, & que cet argent n'ait eft mis entre fes mains qu'affin qu'il puft eftre deliur fans delay aux pauures, incontinent aprs la fentence des premiers Mathmaticiens a ce requis par les parties,

lo

&

nonobftant toute forte d'appel ou de chiquanerie que celuy qui auroit perdu pourroit faire. le ne parle point
de fon excufe, qui
huys''
;

eft qu'il l'a

donn a ceux du

Peje-

ne font point reputez pauures, & il ne leur peut auoir donn que du fien, fans le confentement des parties & enfin, par mefme droit qu'il peut l'auoir mis entre leurs mains, il leur peut auffy redemander, quand il luy plaira en forte qu'on ne fait point qu'il y ait autre que luy qui en iouiflfe. le croy que la dernire feuille de l'efcrit de W(aeirenaer) s'imprimera dans 5 ou 6 iours ^ c'eft pourquoy ie vous fupplie trs humblement de me vouloir auertir au plucar
ils
;
:

20

25

7 fvrier 1640, ce dernier eut

pour successeur Joannes Polyander, profes-

seur de Tliologie.
a. b.

Voir p. i56,

1.

3.

-- Pestehuys signifie Lazaret.


:

douze jours aprs les Rgents du Pesthuys de donnrent une des 600 gulden, date du de Leyde quittance la l'imprima et on la dernire page (p. 88) du livre Den octobre 1640, 17 On-Wissen, etc., de Waessenaer (et de Descaries), qui put enfin paratre.
L'affaire fut rgle
ville

Voir plus haut,

p. i56, note a.

CCVIII.
toft

Octobre 1640.
que
ie face,

201
trou-

de ce

qu'il

vous

plaifl

& vous me

uerez toufiours,
Monfieur,
Voftre trs humble
5
<!:

obeiffant feruiteur,

DES CARTES.

De Leyde,
le

ce

Od.

1640.

10

vous remercie du beau liure que M' Hefdin m'apporta dernirement de voftre part. l'y ay trouu tant de belles chofes que, fi St(ampion) eftoit auffy fauant en latin, en Hbreu, en Philofophie, en Chymie & en Mdecine, qu'il eft en Mathmatique, ie ne douterois point qu'il n'en fuft l'autheur; mais ie n'en connois point d'autre que luy qui ait l'efprit affez releu pour
cela^.

i5

Adresse

Monfieur

Monfieur de Wilhelm Confeiller de fon Alteffe


20

&

des Eftats de Brabant

A
a.

la

Hve.

Serait-ce

le

Pentalogos, dont Descartes parle plus loin, lettre

CCXX

(Clers.,III,g8)?

Correspondance.

III.

36

202

Correspondance.

CCIX.
Regius a Descartes.
Utrecht, 7 octobre 1640.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome


et

II,

p.

62 (A,

63-64 (B).

Baillet

donne

la

date du vu octobre pour la lettre

i3 de Regius, sans

qu'on puisse dire s'il a corrig cette date, suivant le nouveau style, ce qui nous reporterait au 27 septembre (dix jours avant), ou si nous devons la corriger nous-mmes, ce qui donnerait le 17 octobre (dix jours aprs). Dans le premier des deux passages ci-aprs, Baillet mentionne dj aussi
la lettre

14.

Pour

revenir

aux Th/es de M. Regius, nous ne favons

ni en

quel jour du mois de Juin precifment elles furent foutenus, ni


fi

mme

M.

De/cartes

y ajfijia'.

Mais nous /avons que


et

leur

grand fuccs ddorine en

plut beaucoup Voetius,


ces Th/es de

que

les

Mdecins de
:

la vieille

murmurrent im peu. Primerofe l'un d'entre eux... entreprit de rfuter M. Regius [en marge Narrt, hist. Acad. Ultraj. Item, iettr. XIV de Reg.]; et l'on vid paratre, peu de tems aprs, fon crit imprim Leyde, oii il attaquoit principalement le dogme de la Circulation du Sang^ M. Regius en et avis ds la fin du mois d'Aot, et il prpara aujfi-tt une Rponfe ce nouvel adverfaire ', qui, non content de l'avoir voulu rfuter, avoii jug propos de le charger encore d'injures. Une conduite fi mal-honnte luy avoit
chauff la bile, etfansfonger qu'un
a.

homme j'age

ne doit point pcher

Cf. ci-avant p. 65,

1.

25.

Iacobi Primirosii Animadversiones adversus Thses, quas pro circulatione sanguinis in Academia Ultrajectina Regius disputandas propob.

suerat (Lugd. Bat.,

1640). Cf.

un ouvrage semblable de

l'anne prc-

dente, sept. 1639 (t. II, p. 616, note). c. Henrici Regii, Medicin Professoris et Doctoris,

Spongia, qua

eluuntur sordes Animadversionum, quas Iacobus Primirosrs, Doctor mdians, adversus Thses pro Circulatione Sanguinis in Academia Ultrajectina disputatas, nuper edidit (Lugd. Bat., ex officina Wilhelmi Christiani, sumptibus loannis Maire, 1640).

CCIX.
par exemple,
et
il

Octobre 1640.

20J

l'aigreur, tantt aroit employ dans fa Rpoufe tantt feneuje rfutation d'une que n'toit qucjlion la plai/anterie, lorfqnl
,

modre. ^ ^ M. Defcartes le VII d'Octobre suivant Il envoya cette Rpoufe corriger; et il Lettr. XIII de Regiusl pour la luy faire fen marge la duret des exprejjions, fous tcha de s'excufer auprs de luy fun luy avait donne trop d inPrimerofe prtexte que lefiile mordant de le parti de la raillerie pris eut dignation; et de luy faire agrer qu'il quelques impertinences de cet en divers endroits, pour repondre d'autant plus volontiers que auteur. M. Defcartes ufa de fan droit (Vie de Mons. M. Regius l'averliffoH qu'il allait de fan intrts
:

Des-Cartes,

t.

II, p. 62.)

Dematius,
<rius

troubles quelques autres Profeffeurs, de remdier aux M. Rede fingulwres opinions les qu'ils feignaient que les Thfes & Ordonune publi avoient exciter parmi eux,

Les Curateurs de l'Umverfit d'UtreclU,

fallicite-^par Voetius,

&

commenaient nouveaut-, ou des maximes nance pour empcher d'introduire des


contraires
[en

aux
:

ftatuts de l'Univerft.

La

chofe toit

affe-,

quivoque

en forme de Rponfe. trouva cette rpanje del ville, qui fut'mme Conful l'anne fuivante, dej)eiu il gota merveilleufement le fort belle & fort judicieufe; et M. Regius d'enjeigner la 'qu'avait M. Defcartes de laiffer continuer modrer fan ^le, et de rePhilofophie nouvelle, en fe contentant de dans fes opinions. M. Regius former ce qu'il r aurait de trop hardi Ecrits fur diffrens fujets de Phyfique, 'lui avoit envoy' divers petits quoiqu'il ft alors ocaufquels il avait fatisfait trs-ponttellement,
:

M. De/cartes a Lettr. i3 de Regius]. C'efice qui porta des Curateurs l'Ordonnance de explication la dmler, & faire une Magijlrats des l'un Vander-Hoolck, Monfieur
marge

Lettr. i3 de Reg. cup de beaucoup d'autres affaires [en marge MSS.]. (Vie de Mons. Des-Cartes, t. II, p. 63-64.)

trouve dans un version officielle de cet incident, telle qu'on la de rUniConseil du soins les par en Utrecht 1643, opuscule imprim cet opuscule par l'abrviation Narversit de cette ville, Baillet dsigne
Voici
la

rt,

ptinis
a.

Acad. Ultraj. PhilosophiiE ac Medicinae opiniones publie in Imprimis autem nova; D. Regio dhputatxonc de sanhc Academi spargi cptx, institut impediendam, primo D. circulatione 10 Junii 1640. Ad quam
liist.
:
,

Baillet renvoie par erreur,

pour

la

rponse de Descartes, Clers.,

I.

389, c'est--dire la lettre

CGLVII

ci-aprs.

204

Correspondance.

Bernhardus Schotanus, Academi Rector, animadvertens novitates has non placere Professoribus, praesertim Medicinas et Philosophi, D. Regium, cui alis favebat, privatim accessit, conatus quibuscunque
poterat rationibus, ei persuadera, ut ab incpto desisteret, nec Disputationes Medicas contentios hc materi inchoaret. Sed cum nec amicitiae,

quasque

nec sanctis promissis et stipulationibus, quas supra retulimus, in memoriam illi revocabat, quidquam tribui videret, indixit
difficultaiem hanc proposait. Auditis
alterius Medicinae Professo-

conventum Professorum, ibique


ultro citroque rationibus
ris,

tum Medici, tum

de nova hc Philosophi et Medicin tradend aut non tradend, secessit Medicus, et cum eo alter Medicinae et Philosophi Protessor
ordinarius, quod Medicus causaretur eosadversam sententiaesuae Philosophiam sectari, atque adeo partibus studere. Sic itum in sutfragia, ac decretum ab omnibus et singulis, nemine dissentiente, ut D. Regius. quandoquidem thses jam concept ad typographum nondum delatae erant, alias conscriberet de materi aliqu, quas comraunis et receptae Medicinae fundamentis tam procul non recederet; et siquidem omnino sententia staret, nuperam illam Harvei speculationem de circulatione

sanguinis defendendi, id faceret per modum Corollarii, aut maniiss thesibus subjectae, addit hac formula Exercitii causa defendemus. Consilio et decreto Professorum D. Regius quidem visus est acquies:

))

mutaturum se Thses suas promisit. Quod tamen cum minime ab illo praestitum comperisset D. Schotanus, Academias Rector, qui Thses ad Typographum delatas legerat (erant enim eaedem cum priocere, et

ribus,

tantum mutat prima Thesi,quae quasi vicem promioli

faciebat),

indicto conventu Professorum,

rem omnem

exposuit. Intrim

dum

deli-

hc agunt D. Rector et Senatus Academicus, strenu conatus suos ursit D. Regius, et non exspectato Academiae consensu, partem Thesium jam excudi curaverat. Delegati ergo sunt D. Schotanus Recberant
et

tor,

D. Voetius,

et

D.^/Emilius.qui Nobiliss.

et

Ampliss.

D.D. Consules

Academica negotia Deputatos, nomine Professorum, seri monerent, ne semina hase dissidiorum in Academi germinare paterentur. Responsum est, quandoquidem jam Thses excusae essent, in praesens se passuros, ut quod incptum erat, fieret in posterum tamen de justo remedio cogitaiuros. Non longe pst, Disputatio haec de circulatione sanguinis oppugnata fuit libello Jacobi Primorosii {sic) Medici, Lugd. Batavorum edito. Cui, cum responsionem illico pararet D. Regius, bonam ejus partem de scripto sponte et familiariter communicavit ac praelegit D. Lyraeo, nec non D. Voetio, et D. Carolo de Maets, qui, nullo interposito judicio, tantm monuerunt, ut rem ipsam tractaret, dicteriis abstineret. (P. 14-15, Testimonium Academi
ac Senatores ad
:

Ultrajectin, et Narratio historica,

etc., Rheno-Trajecti, ex

typogra-

phiWilhelmi

Strickii, 1643.)

11,

:55.

CCX.

28 Octobre 1640.

20^

ccx.
Descartes a Mersenne.
Leyde, 28 octobre 140.
Texte de l'exemplaire de
l'Insiitut,

tome

II, lettre

44, p. 2

5-202.

[.a S-j' des

MSS.

de

La Hire,
texte

Poirier,

l'ariaitles

du

et le it" (Si) du classement de dont imprimJ par Clerselier d'aprs la

minute.

Mon Reuerend
le

Pre,

ne faurois affez vous exprimer combien vous

m'auez oblig, lors que vous demandaftes publiquement au Pre Bourdin, dans fa clalTe, que s'il auoit quelque choie de bon m'objeder, il me le deuoit
enuoyer; a
eft le plus infigne trait
faire,

d'amy que vous


fe fuft

pouuiez iamais
c'eft

&

ie

m'affure qu'il

bien

gard de m'enuoyer fa Velitation fans cela; mais


10

vne pice que ie garderay, pour m'en feruir bonne bouche". Car, enfin, s'ils s'abftiennent dorefnauant, luv

&

les fiens,

de mdire de mov,

ie

ferav fort

aife d'oublier le pafT,

&

de ne point publier fon in-

famie. Mais

fi

i'apprens qu'il y en ait aucun qui blafme

mes opinions,

fans m'enuoyer auparauant les raifons

3 demandaftes] dites.

dinl

B., et ainsi dans toute la

lettre.

&

dire]

parler.

omis.

fort]

4Bour mbien.
11
1.

12- i3 fon

infamie]

les

fautes

qu'il a faites

en

me

reprenant.

14 auparauant omis.

a.

Lettre

CXCVIII,

p. 106,

to ci-avant.

2o6

Correspondance.
il

h, 255-235.

pour lefquelles
publier ce qui

les blafme, ie croirav auoir droit

de

s'eft

pafle entr eux

&

moy.
ie

Et afin d'a-

uoir toutes les pices en bonne forme,


"",

vous cris
5

pour leruir de rponfe encore icy vne lettre latine celles que vous m'auez enuoyes de leur part; vous
leur ferez voir,

vous plaift, & mefme^ s'ils en dfirent copie, ie feray bien aife qu'ils l'ayent, auffi bien que des prcdentes, afin qu'ilsjayent plus de temps les voir, & qu'ils prennent mieux mon intention; car ie n'ay point enuie de les furprendre. Et s'ils n'y font rponfe que de bouche, ie ferois bien aife, fi cela ne
s'il

10

vous importune, que vous vouluffiez prendre la peine de mettre en latin, en cinq ou fix lignes, ce que vous aurez m'crire fur ce fujet; & mefme vous leur pourriez faire voir, auant que de me l'enuoyer, & y faire
mention, en pairant,que vous leur auez fait voir, ou donn copie de ce que ie vous ay enuoy pour eux. le

i5

vous prie

en cas que le Pre Bourdin voulufl en fon particulier vous enuoyer quelques objelions pour moy, de ne me les enuoyer qu'aprs en auoir auerty fes Suprieurs, ce que vous aurez raifon de faire pour
aufli,

20

l'amour d'eux-mefmes, caufe que ie vous ay cy-deuant mand que ie prendray dorefnauant tout ce qui
*"

viendra de quelques-vns des leurs,

comme

il

venoit
25

de tout leur Cors. Ce qui me fait pouruoir cccv. ei\ qu'il pourroit arriuer que le Pre Bourdin, pour n'auoir pas la honte de fe ddire,
19 enuoyer] donner. 2D pouruoir] preuoir.
a.

&

de

foufirir

que

le

20 moy^

m'enuoyer.

21

aurezi auez.

Lettre

CCXI

ci-aprs.
p. 172 ci-avant,
1.

b.

Voir

lettre

CCV,

25.

11,256-257.

CCX.

28 Octobre 1640.

20j

dmenty luy demeure,


eilre,

feroit bien aife de m'enuoj'er

quelques objedions, tant mauuaifes qu elles puiiTent

pour gagner cependant le temps, & m'en faire perdre. Mais quand ils verront qu'il y va de l'honneur de toute la Socit, ie croy qu'ils aimeront mieux le faire taire; car ie fay bien qu'il n'a rien de bon
dire.

10

i5

20

MonfieurdeZuylichem m'a enuoy quatre Traittez*, que vous luy auez fait copier. L'vn, des Cercles qui fe font dans l'eau, o ie voy que l'Autheur a fort bon ftyle, & qu'il tafche de philofopher la bonne mode mais les fondemens luy manquent, & il employ beaucoup de paroles, pour vne chofe dont la vrit fe pourroit expliquer en peu de mots. Le fcond efl la Lettre du Geoftaticien contre M. des-Argues, auquel ie ne voy pas qu'il faffe grand mal. Le j eft de M. Fermt pour les Tangentes, o le premier point n'a rien de nouueau, & le fuiuant, qu'il dit que i'ay iug difficile, n'efl aucunement refolu. Et bien qu'en l'exemple qu'il donne de la Roulette, iQfaci vienne bien, ce n'ell pas toutesfois par la force de fa rgle; mais plutoft il
;

paroift qu'il

aaccomjmod

fa rgle cet

exemple. Le

4
25

pour le mouuement iournalier de la Terre, o ie ne voy gueres rien qui ne foit ailleurs. Pour les Caefl:
il

raderes des Paffions^, enuoyez, non plus que


3 le] du.
a] eft.

ne

me

les a

point encore

l'Inftitution
ajout.
25

du Dauphin^.
20 facit]
fait.

le

16 Fermt] F. 18 fuiuant] pour 17 fcond. 19 avant


le

encore omis,

n'eft]

il

a.

Voir

p. 87,

1.

12, et p. 176,

1.

7 ci-avant.
le

b.

De

l'instruction de

Monseigneur

Dauphin.

Monseigneur rmi-

2o8

Correspondance.
ie

u, ls^.

Vous demandez d'o

fay que la baie venant de

D vers B

retourne vers

E, plutoft

que de s'opiniaftrer demeurer vers B ce que


;

i'apprens par la connoiffance

des loix de la Nature, dont

Tvne

eft

que quicquid

ejl,

ma-

eodem Jatu in quo eji, nij cauf aliqu extern mutetur. Ainfi, quod ejl quadratum manet quadratutn &c.; et quod ej femel in motu
net in

femper moueiur, donec aliquid impediat. Et


efl

la

fconde

lo

quVnww

corpus nonpotej alterius

matum

tollere, niji

D'o vient que, fi lafuperficie ABC eft fort dure & immobile, elle ne peut empefcher que la baie qui vient vers B ne continue de l vers E, caufe qu'elle ne peut receuoir fon mouuement; mais fi cette
illum in fe fumt.
fuperficie eft molle, elle Tarrefte

i5

&

le reoit

&

c'eft

pour cela que


fuperficie

i'ay

fuppof,en

ma

Dioptrique-, que la

&

la b'ale font

parfaitement dures,

& que la
ma
20

baie n'a ny pefanteur ny grofifeur &c., pour rendre

demonftration Mathmatique. Car ie fay bien que la reflexion d'vne baie commune nefe fait imais exale-

ment angles gaux, ny peut-eftre


de lumire
;

celle

d'aucun rayon

mais toutesfois, pour les rayons, d'autant qu'ils peuuent venir du foleil nous fans perdre leur force, tout ce qu'ils en peuuent perdre, en don8 aliqu omis. 14 vient] va 14-15 de l omis. de D.

25

16 l'arrefte] ne peut l'arrefter.

caufe...

mouuement

omis.

&

le reoit

omis.

Ciel iufques.

24 foleil] 25 tout omis.

nentissime cardinal duc de Richelieu (Paris, Sbastien Cramoisy, 1640, in-4). Privilge du 4 avril 1640. Le nom de l'auteur se trouve dans l'ap-

probation : le sieur de la a. Dioptrique, p. i3.

Motte le Vayer.

11,257-238.

CCX.

28 Octobre 1640.
eft

209

nant contre vn cors poly, n


rable.

aucunement confide-

Les expriences de frapper des boules galement

vn petit mail, ou tirer des fleches auec vn grand ou vn petit arc, font prefque impofbles mais la raifon efl tres-euidente & trs-certaine. Car, foit que l'arc ou le mail foient grands ou
fort,

auec vn grand

&

petits, s'ils

touchent de
effet;

mefme

force

&
la

vitefle,

ils

auront
10

le

mefme

mais ce qui trompe

ell qu'il

faut fans comparaifon

moins de force
auffi fort

main pour
|

frapper auec vn grand mail

qu'auec

vn plus

court, ou. pour bander vn grand arc en forte qu'il ait

autant de force qu'vn moindre. Et pour les longues


arquebufes, elles ne portent plus loin que les courtes,
i5

qu'entant que, la baie demeurant plus long-temps dans le canon, elle eil plus long-temps pouffe par la poudre, & par confequent auffi plus vifte. De dire
qu'vn boulet
tir d'vn

canon
s'il

ait

plus de force, aprs

fes derniers bons,


20

que

efloit

pouff de la main, en
ie

forte qu'il fe
n'eft

muft de mefme

vitefle,

croy que ce

qu'vne imagination,

&
le

i'en

ay veu l'exprience

en vne cuirace faufl'e par


celuy qui la portoit fuft

bond d'vn boulet, fans que tu; car fans doute que, ce

boulet euft eft poufle par vne moindre force, mais


25

qui euft eft capable de luy faire faire vn bond de

quatre ou

cmq

pieds de haut,
il

comme

il

auoit fait en

venant contre cette cuirace,


avant petit] vn omis. 6aprsimpoiiihhs]k{aive ajout.
4

n'auroit pas

moins

fait

omis.

i3

23

la]

11-12

plus court] petit.


petit.

moindre]

iett.

22 27
le.

et

25 bond] bon.

ce] le.

cette] la.

24 pouff] n'auroit]
27

16

elle

n'auoit.

Correspondance. HI.

210

Correspondance.
la fauffer.
Il

h. iss.

que

eft

vray que la bleffure d'vn boulet

tir d'vn

canon eft plus dangereufe que s'il n'eftoit que pouff de la main; mais c'eft pour d'autres raifons,
fauoir qu'il
eft

plus chauf,

&

fouuent tournoy
5

autour de fon centre, & qu'il retient encore autour de foy le vent de la poudre, qui peut aifment caufer vne
gangren.

La difficult que les parties des mtaux flottent dans l'eau forte, fe peut refoudre par ce que i'ay dit, en mes Mtores, de celles du fel" qui flottent dans fauoir que leurs parties fe meflent & s'enl'eau
:

lo

gagent en
celles cy

telle

faon dans celles de l'eau forte, que

en font aides en leur mouuement, & non empefches, & la pouffiere qui ne flote pas ainfy en
l'eau ne fait pas le

mefme.

Et

il

n'y a point de doute

i5

que
les

la

Matire fubtile ne foit dans l'eau

&

dans tous

corps terreftres en grande abondance.


i'ay dit
^

Quand
tiers

qu'vne boule, qui en rencontre vne


i'ay
20

autre double en groffeur, luy doit donner les deux

entendu que cette boule, fe ioignant l'autre, l'a pouffe deuant foy en forte quelles fe mouuoient enfemble aprs cela, & qu'elles
eftoient parfaitement dures
3

de fon mouuement,

&

rondes,

&

fur

vn plan
forte]
fe

d'autres raifons] vne autre

raifon.

que

les]

des.

avant
pas
le

flottent]

qui
la

ajout.

ajout.
cela

20-21 i'ay...
afin
elle,

s'entend

14-15 &... mefme] mais ce n'eft

&. uoient] meuuent.


ioigne
foient.

mefme de

pouffiere.
eft

& rondes

22 mou 23
eftoient]

qu'elle

omis.

19 jf-s autre] qui luy

a.

Discours Troisiesme,
Voir
t.

p. 181.

b.

II, p.

627,1. 17.

H, 25-DQ.

CCX.

28 Octobre 1640.

211

parfaitement poli, en fuite de quov


faire, par
la

le calcul eft aif

loy de la Nature que


fi

i'ay tantofl
j

touche^
il

fauoir que,

vn cors en meut

vn autre,
en

doit

perdre autant de fon


5
:

mouuement

qu'il luv

donne car fi A & B fe meuuent enfemble, chaque moiti de B a autant de mouuement qu'A, & ainfi B a deux tiers, & A vn tiers de
tout le

mouuement qui eftoit auparauant dans le feul A


le flux

Pour
10

&

reflux,

il

n'y a

aucune apparence que

les eftangs

ou

lacs en puiflent auoir, par la raifon


fi

que

l'en

donne,

ce n'eft qu'ils

communiquent auec
ainfi

l'Ocan par plufieurs conduits foterrains,


font aufli quelques puits, qui ont flux

que
il

&

reflux.

Car

n'y a que cette grande maffe d'eau qui enuironne la


i5

terre, qui puifle eilre prefiTe

en mefme temps en

toutes fes parties, de deux collez oppofez,

&

auoir
fe

des deux autres plus de libert que deuant pour


hauffer
^.

le paflTe
20

la lettre du Mdecin de Sens, o


le

ie
il

trouue

qu'en tout

raifonnement

qu'il fait

du
la

Sel,

prouue
vns des

feulement que
autres, mais

les cors terreftres fe font les

non point que

l'Air

ou

Terre

fe faflfent

du
25

Sel, plutoft
il

ainfi,

que le Sel de l'Air ou de la Terre; & deuoit feulement conclure que tant le Sel, que

tous les autres cors, ne font que d'vne


1-2
il

mefme Ma-

en fuite... par]
dans... A.] en

etc.

D'o

fentir.

16-17 oppofez... de]

eft

facile calculer, fuluant.

8
a.

plus grande.
fer],

feul.

&

18 aprs haufde deux autres vn peu

i3 aprs font] quelques-vns,

mefme ajout.
b.

i5

&

eftre prelVe]
1.

de contrainte pour fe baifler. 26 aprs font] faits ajout.

Page 208 ci-avant,

11.
art. 4, et p.

Voir ci-avant, p. 192,

197-198, claircissement.

Correspondance,
;

n, 259-360.

tiere

ce qui s'accorde auec la Philofophie de TEcole,


la

mienne, finon qu'en l'Ecole on n'explique pas bien cette Matire, en ce qu'on la fait puram potentam, & qu'on luy adjoufte des formes fubjantielles, & des qualit-^ re'elles, qui ne font que des chimres*. auec

&

Pour

la force

de

la

percuffion%
la

il

eft

certain qu'elle

peut eftre gale par


le

pefanteur;

&

ce qu'il dit que

poids F, dejfus D,

ej

enfon repos, &c.


;

n'eft

nullement receuable

car

il

eft
10

certain qu'vn cors, ainfi appuy fur vn


autre, ne pefe pas moins,

appuy fur luy. donnez, de la preft'e dont on marque les piftoles, eft fort propos car on peut aifement calculer par fon moyen, de combien de liures pefant deuroit] eftre le poids qui, eftant appuy fur vne piftole fans percuffion, feroit fuffifant pour la marquer, & ainfi galer la force du coup de marteau qui la peut auffi marquer*,
:

pour eftre Et l'exemple que vous

le

viens l'autre lettre d'vn de vos Religieux de


ie

Blaye. Et pour ce que

ne fay point quels font les

20

deux poinds dont vous vouliez auoir ie m'en vay les parcourir tous.
I.

mon

fentiment,

le

croy bien qu'on peut expliquer vn

mefme
poifi25

effet particulier

en diuerfes faons qui foient

bles; mais ie croy qu'on ne peut expliquer la poffibilit

des chofes en gnerai, que d'vne feule faon, qui


vraye*.

eft la
I

ajout. auec]

apri'S qui] eft tres-vray,

auec] qu'auec.
a.

tant .

& &

tous] diray icy

vn mot de chaqu'il
traite.

cun

de

ceux

22 m'en...

23 croy] voy.

Cf. page 8i ci-avant, art. 3.

Il,

i6o.

CCX.
Il

28 Octobre 1640.

iij

2.

a raifon de dire qu'on a eu grand tort d'adfe

mettre pour principe, que nul cors ne

mefme. Car
a
5

il

eft

certain que, de cela

meut de foyfeul qu vn cors

mouuoir, il a en foy la force de continuer fe mouuoir; ainfi que, de cela feul qu'il eft arreft en quelque lieu, il a la force de continuer y demeurer. Mais pour le principe de mouuement, qu'il imagine diffrent en chaque cors, il eft du tout ima
fe

commenc

ginaire
10 ^,

*.

le

n'approuue point non plus

fes indiuifibles,

ny

les naturelles inclinations qu'il leur

donne. Carie

ne puis conceuoir de
chofe qui
ait

telles inclinations

que dans vne

de l'entendement.

&

ie

n'en attribue pas

mefme aux animaux


i5

fans raifon; mais l'explique tout

ce que nous appelions en eux apptits naturels ou inclinations, par les feules rgles des Mechaniques. le

n'approuue point non plus tous ces Elemens,qui font


des chofes moins ou
qu'il
20

auffi

peu

intelligibles

que

celles

veut faire entendre par leur moyen.

4.

Deux

indiuifibles ne pourroient faire, tout


;

pre,

qu'vne chofe diuifible en deux parties


qu'ils puiiTent faire

rommais

vn cors, il faut fauoir ce qu'on entend par le nom de cors, fauoir vne chofe longue, large & eftendu; ce qui ne peut
auant de dire
25

eftre

compof

d'indiuifibles, caufe

quvn

indiuifiSle

ne peut auoir aucune longueur, largeur, ny profon-

r]

6 quelque] fon. i2-i3 que. de 10 fans. i5 naturels omis. 17 aprs font] autant ajout. 18 des] de. moins... peu] non.
4
] de.
l'es]

ces.

19 apfs en ajout. aprs enten leur] fon. dre] d'autres 21 parties omis. 22 auant omis. 26 ny] &.

que
celles omis.
qu'il]
a/'oM/t'.

214
deur; ou bien,
s'il

Correspondance.

II,

260-261.

en auoit,nous

le

pourrions diuifer

du moins par
uions

noftre imagination, ce qui fuffiroit


;

alTurer qu'il n'eft pas indiuifible


ainfi diuifer,

car

fi

nous

le

pour pou-

vn Ange le pourroit diuifer rellement. Pour ce qu'il croit que ce n'efl pas affez d'admettre le mouuement & la figure pour principes, caufe qu'il craint qu'on ne puifTe expliquer par leur
|

moyen
vin, par

toutes les diuerfes qualitez qui font dans le

exemple, vous pourrez luy oller cette

diffi10

en l'alTurant qu'on les a dfia toutes expliques, & auec cela toutes les autres qui fe peuuent prefenter nos fens. Mais pour les miracles, on n'y touche
cult^

point.
^.

le

n'entens pas le fujet de cet article, faute d'ail

uoir vu la lettre laquelle


tain

rpond

mais

il

eft

cer-

i5

que la plus grande vitefTe de la corde n'eft pas, ny au commencement, ny la fin, mais enuiron le milieu de chacun de fes tours ou retours.
6. le

ne dis rien de tout cet article qui regarde


qu'il n'y a rien

la
20

Lumire, caufe
ueille,
le

que vous ne

puifliez

foudre fans doute fort aifment,

&

ce n'eft pas mer-

que ceux qui n'ont oy que quelques mots de


omis.

le

aprs pour-

rions]
2

derechef

du moins omis.

fuffit.

4
le

le

3-4 pouuons. pourroit] ou Dieu mefme, peut. 5-6 croit... prinle]

ajout.

10
i3

difficult]

crainte.

Pour
il

12le

Mais...

point.]

fuffiroit]

miracle qu'il raporte


roit befoin d'eftre

ic}',

au-

affurer]

montrer.

la.

cr.

vu pour

i5

la]

voftre.

eftre

i8 cha-

cipes] ne veut pas

qu'on n'ad]

mette point d'autres principes

que

la figure

&

le

mouuement.

9 par exemple omis.

9-

cun... retours.] chaque tour & retour. 20 apj-s 19 de] . que] ie ne croye que ajout. ne omis. 21 foudre. fort omis. aprs aifment" foudre ajout.

Il,

26i-6j.

CCX.

28 Octobre 1640.
cela, les interprtent mal,

215

mes penfes touchant


7.

&

trouuent plufieurs chofes incomprehenfibles*r.


Puis qu'il dit icy que ce qui luy
eft qu'il

fait

admettre

tous fes Elemens,


5

ne voit pas qu'on puiffe

expliquer les Phainomenes de la Nature auec moins

de fuppofitions, aifment
10

ie

m'alTure que,

fi

on

les luy

explique

tous par les feules figures


le conuertir.

& mouuemens,

on pourra

entendre tous fes


fait

Car aufi bien ne peut-il pas Elemens qu'il fuppofe, & ainfi il ne

que tafcher d'expliquer obfcurum per obfcurius aut faltem que obfcurum*
8.

le

ne voy pas pourquoy

il

confond
la

la

des Athes auec ceux qui expliquent


les figures
i5

dodrine Nature par

que

& les mouuemens^ comme s'il y auoit quelaffinit entre l'vn & l'autre. En ce qu'il dit que
que nous conccuons contenir tout

l'Ide d'vn EJreJmple,

EJre^ ne pourroit ejre conceu\ Ji elle n' auoit vn

Exemil

plaire vritable ^& que nous ne pouuons conceuoir (fupple


dijinlement)
20

que

les

chofes pojjibles
crits, car ils

&

vritables,

femble auoir lu mes

contiennent cela

mefme mais
;

ie

beaucoup de chofes que ne puis approuuer, comme que cet Eflre ait des
il

met en

fuitte

dimenfions,

&

qu'on puiffe conceuoir des dimentions


c'efl

fans compofition de parties,


25

dire fans que ce

qui a des dimenfions foit diuifible, &c.*.|Il a raifon

de dire que tout ce que nous ne conceuons pas diflindement n'efl pas faux pour cela, & il l'applique
auffi

4 9 lo-ii aut... obfcurum omis, 3 a/>rs auec] par. celle de ajout. 14


3 Puis]
ces.

Pour

ce.

et

les]

il.

i5

ie] les.

En

ce qu'il]

Mais quand

19 vritables] vraves.

&.

24 c'eil: dire] ou au 26 de dire ons.

moins.

2i6

Correspondance.
eft

11,262.

bien au Myflere de la Trinit, qui

de

la

Foy,

&

ne

peut eftre connu par


papier manque.

la feule raifon naturelle. le

ne

trouue rien aux autres articles remarquer,


l'efpere

& mon
5

vous enuoyer ma Metaphyfique dans huit ou quinze iours pour le plus tard, puifqu'il vous plaid de la prendre en voftre protedion. le l'enuerrois ds prefent, finon que i'en veux faire faire auparauant vne copie. le Tenuerrai peut eftre par M' de Zuylichem ^ le fuis^

'o

M.R.

P.,
&:

Voftre tres-humble

tres-obeffant

feruiteur, descartes.
Page 207, 1. 8. Dans une lettre de Pujos Merscnne, date de Lyon, mai 1641, et transcrite dans la Copie Boncompagni, on lit au dbut
29

le
[i"

v")

Monsieur, l'adresse de

il

M..

y a plus de six sepmaines que ie vous ai enuoy sous Vaquieux les Traits de M' de Fermt, except ceiuy
le

des cercles qui se descriuent dans l'eau, le croy qu'a prsent vous les

aures receus, au moins sy


retenir.

dit Sieur

Vaquieux

a pris la

peyne de

les

Et

la fin (1

3o

r")

vous suplie de pardonner ma ngligence touchant les papiers de Fermt. M' le vous rcnuoeray au 1" iour le Trait qui me reste des cercles qui se descriuent dans Veau. le suis cependant. Monsieur, Vostre
le
Il

humble et oblig et obeyssant seruiteur, Pljos. ne faut nullement conclure de l que ce trait soit une uvre de Fermat (Descartes l'aurait su et dit), mais peut-tre qu'il avait t communiqu Mersenne par l'intermdiaire de Fermt peut-tre aussi est-il arriv que, Mersenne ayant fait copier pour Pujos les mmes opuscules que pour
trs
;

Constantin Huygens, Pujos


alors qu'il n'a crit

ait

pris

Fermt pour

l'auteur

des quatre,

que

le

troisime.

Sur ce
I

trait

des cercles qui se dcrivent dans l'eau, nous n'avons qu'une

& qui.

3-10 & mon.

Ziiylichem omis.

a.

Voir ci-aprs lettres

CCXIV et CCXVIII.

CCX.
Descartes donne son

28 Octobre 1640.

217
1.

autre indication, le passage de la lettre

CXCIX

(ci-avant p. 124,

27),

opinion sur ce sujet qui lui a, semble-t-il, t indiqu

trait par Villiers. Mais le mdecin de Sens tait-il, de l'opuscule envoy Constantin Huygens? Il n'est pas plus ais de former une conjecture plausible sur la quatrime pice, pour le mouvement journalier de la Terre, alors que l'on ne possde

par Mersenne

comme

pour

cela, l'auteur

aucune autre indication. Quant aux deux autres Traits,


prims.

ils

ont t im-

de Beaugrand [le Gostaticien) contre Desargues le fut ds du 20 juillet et se trouve reproduite dans les uvres de Desargues [t. Il, p. 354-36o). Nous avons eu l'occasion d'en donner plus haut un extrait (p. 55). Nous avons galement parl (p. 88-89, claircissement sur p. 86, 1. 2) de l'Ecrit de Fermt Doctrinam tangentium. Ajoutons seulement ici que Descartes y a, en ralit, attach plus d'importance qu'on pourrait le croire d'aprs ce qu'il dit ici Mersenne. Dans les fragments mathmatiques

La

lettre

1640. Elle est date

tirs de ses manuscrits et connus par l'dition des Opuscula posthuma d'Amsterdam, 1701, on trouve, en effet, de l'Ecrit en question un extrait littral, comprenant les points les plus importants. Descartes avait donc
fait cet extrait, et l'avait

du 14

fvrier i65o, registre d'o ont t tirs les

consign dans son registre cot B ['Inventaire fragments prcits.

Page 212, 1. 5. Voir une longue lettre que Villiers a crite, le 4 octobre 1640, Mersenne, et qui ne remplit pas moins de quatre grandes pages, d'une criture fine et serre, o le mdecin de Sens expose tout un
lui, de philosophie chimique avec le sel universel pour base Nat.,fr. n. a. 6205, f. 410 et 411, p. 748-752). Descaries juge en ces quelques lignes toute la premire partie de la lettre.

systme
(Bibl.

Page 212,
Villiers,

1.

18.

Cet alina vise la seconde partie de


Descartes
;

la

mme

communique par Mersenne

elle fait suite

lettre de au deuxime
:

passage donn plus haut, p. 181-182 [claircissement sur p. 180, 1. 7) Outre que i'ay a vous repartir quelques lignes sur la force de la percus

sion, matire des plus difficiles.


i>

force de la percussion

Vous demandez un poids qui suplee la du marteau. Mais ie ne pense pas qu'il s'en puisse

donner au monde comme vous desirez; car si vous considrez vostre question, vous y trouuerez, ce me semble, une grande disparit, pour laquelle mieux entendre, ie me seruiray de vostre figure, comme s'ensuit. Soit le cylindre A, aplati comme c par la percussion du marteau k dessus l'enclume b. le dis que le cylindre d, de mesme matire de fer et gal en dimensions, pos sur l'enclume e, ne pourra estre aplaty par aucun poids, reprsent par/", sans percussion ou cheute de son poids. La raison est que le poidsy, dessus d, est en son repos et ne peut descendre plus bas, d'autant que l'enclume e, apuyee immdiatement sur la
terre, les porte tous

deux,

comme
le

clume

e, et

le

cylindre d, et
'III.

la terre suporte tous les troys, et l'enpoids /, quel qu'il soit, de faon que

Correspondance.

28

2l8

i>

Correspondance.
csi

/sur d

autant en repos, comme

s'il

estoit

immdiatement sur

la terre

bien solide et dure, ou est son lieu de repos, ces troys corps-cy/, d, e, par leur contigut, ne faisant que comme un seul corps, apuy sur la

en son centre, contre laquelle pourtant agissant, {en de la main de Mersenne, qui s'adresse Descartes, une petite note que nous donnons plus bas) la foule et presse iusques a ce qu'il se trouue resistence qui l'arreste; ainsy le pieu g
terre et

comme

marge

ici,

contigu a l'enclume, sur laquelle sont d et/, s'enfoncera en terre, receuant seul l'etibrt de
toute la pesanteur de
e,

i>

eif, qui ne font que

comme un

Il

"
"

ils en feroient d par son poids, lequel press agira contre e qui enfoncera le pieu, iusq'a ce qu'il trouue resistence, laquelle trouuee, la terre portera tout l'effort du poids par consecuiion ou suite de ces 3 corps contigus, le poids du

corps. Et quant bien

troys, y" poussera

suprieur se transmettant es autres, ce qui se


doit entendre de corps de fer et egallement

durs

compacts. la percussion du marteau h sur cylindre A pos sur l'enclume b attache a


et

Mais en

le

la

comme c, il n'en est pas de mesme; parce que, oultre l'oppression que le poids du marteau, ou du blier que vous supposez sur le cylindre A. il y a cette force percussiue imprime au marteau, qui est prcipite ou au blier par sa descente en raison double, comme vous disiez,
terre, lequel l'aplatist



1)


I)

Or cette force, multiplie et augmente ainsy par ce mouuement, venant a atteindre le cylindre A, luy imprime son coup et l'aplatist, ce que ne peut faire le poids / mis sur d, ce poids estant toujours au commencement de son mouuement ou descente, auquel temps de commencement tous les poids tombans ne font tant d'efect, fussent ils de milions de fois plus pesants que le marteau pouss ou le blier tombant, estant vray ce que vous dites que, tant plus grande est la. vitesse de la main qui frape, et plus grand en est l'effect, estant aussy trs vray que le poids qui tombe a moins d'efect incomparablement au commencement que sur la fin de sa cheute, et, consequement, aux i"' instants en aura encor moins. Cela se voit es bliers, lesquels tombants de moins hault, et moindre qui sera donc a dire qu'auparauant le est l'efect de leur percussion i" instant de cette cheute, estant comme apuy, n'aura point aucun effect de percussion, la terre estant son appuy, mdiate vel immdiate,
autrefoys.
;

comme
n

i'ay dit.

A quoy
son

on pourroit ajouster que ce pendant que

le

fait

effort sur le cylindre

mis sur l'enclume

b,

il

marteau ou blier se fait une resisfait

tence subite et une repercussion

momentane par l'enclume qui

CCX.

28 Octobre 1640.

219
car, en-

que

l'efort

du marteau imprime plus violemment son coup;

semble qu'il ne cor que cela ne paroisse pas, ce neantmoins il me pourtant qu'en sensible moins coup, laisse pas de s'y faire un contre
qui n'armatire que nous auorts traite autrefoys. Ce ne leur faisant de riue pas au poids/, quoiqu'il soit, apliqu sur d et e, respond a la violence si subite, ains seuUement une oppression qui puis vous en ie rf, e. Et c'est ce que tous ces poids
la

question

et

terre qui"soustient
dire, estant

/,

au

reste,

Monsieur,

Vostre trs humble seruiteur, Villiers.

Ce 4 octobre

1640.

Voici la note en marge, signale plus haut, de


a

la

main de Mersenne

a la Puisque la presse et la vis se peuuent analiser et rduire dire un pourrez m'en vous icy; trompe se mdecin ce que sion, ie croy

percus-

mot

d'auis.

..

7,

et les Et i'ay vu la presse dont on marque icy mouler les escus bien aussi et fort quadruples qu'on appelle lustes ou Louis, aussi pour marteau, de coups q'auecqu'un marteau; et mesme il faut 3 ou 4 celle marquer aussi bien qu'auec ladite presse, qui est quasi semblable a

des imprimeurs.

[Bibl. Nat.,fr. n. a.
la

Mersenne

avait

envoy
et

mme

6208, f. 411. p. rSo et 751.) question en Angleterre l'un de ses

rponse d'un mathmaticien anglais, (voir plus haut, p. 43 et p. 3i), rencontr avons dj John Pell, que nous [Bibl. Nat., fr. n. a. 6206, mars 1640 Londres, 29 rponse date de
correspondants, Haak,
voici la
f.

160 verso, p. 3i 1) -j Vim percussionis, qui hic apud nos expenderit, novi neminem; yideo 2,scribenvestrum De Roberval, jam tuo beneficio meum, pag. i?, lin.
:

puissance du marteau, laquelle est presque incomprehenquasi rien comsible, et telle que toutes les autres puissances ne sont gnre qum de in hoc plura paraison d'elle. Qu faciunt ut de nemine ipso, expectanda putem.

tem

la

Page 212,
197) avait,

l.

20.

Le P. Lacombe (dont
l'avons dit, crit

il

a dj t question, p. 182 et
le

comme nous

de Blaye,

?o juin et

le

18 aot

semble, rpond ici 1640, deux lettres Mersenne. Descartes, ce qu'il pas, mais qui n'avons nous que lettre, troisime une point par point surtout que et prcdentes, deux les que questions mmes les touchait
la

de seconde, dont plusieurs passages sont cits ci-aprs. L'existence deux les dans cette troisime lettre rsulte de ce que l'on ne trouve rien

que Desautres qui corresponde en ralit, ni aux citations textuelles articles aux ni communique, cartes semble faire d'une pice qui lui a' t de question une sur que, 1 et 8. Le premier peut avoir t amen parce possibles. comme solutions deux le P. Lacombe avait donn Mersenne,

Quant

l'article 8, c'est

une

suite de l

discussion

commence

entre

20
et

Correspondance.
Lacombe
sur la rfutation des athes, discussion un point
la

Mersenne

de laquelle se rapportait dj un passage de 3o septembre 1640 (plus haut, p. 191, art. 3).

lettre

de Descartes du

Page 212,
y
i>

1.

27.

Comparer cet alina du

P.

Lacombe

que votre esprit ne soit pas satisfaict de mes solutions, puisque le mien mesme ne l'est pas. Nous viuons icy dans les tnbres, et, a mon aduis, nos plus grandes dmonstrations physiques ne vont pour l'ordinaire qu'a monstrer que les choses peuuent estre selon les ides que nous en conceuons, et non qu'elles soient ainsy en effect. Et de la sorte crois-ie que mes sentiments expliquent la possibilit des choses en la faon que ie les conoys, et non la vrit de leur estre, qui nous est cache. (Bibl. Nat., fr.n. a. O204, f. 109, p. 212.)
le ne trouue point estrange

Page


I)

Comparer le passage suivant du P. Lacombe 21 3, 1. 9. Chaque corps demande une certaine disposition en ses matires,
:

c'est

a dire, d'estre plus ou moins rares, d'auoir plus ou moins de pores, etc.

Et lorsqu'il vient a perdre cet estt, il souffre violence, de sorte que, l'empchement estant ost, il reuient a son premier estt, chasque chose ayant la puissance naturelle de se maintenir et pouruoir a son bien, si elle n'est pas empche par une autre plus puissante. Et cette mesme solution sert a ce que vous demands aprs par quelle force l'arc band se desbande, la corde estant ostee ? Car c'est par la force que ce corps a de conseruer sa naturelle figure et disposition, tandis qu'il n'est pas empch. [Ib.] Le P. Lacombe parle ensuite, propos de la rarfaction et de la condensation, d'indivisibles matriels, qui sont pour lui les principes des corps, et que Descartes vise dans les numros 3 et 4. Ces indivisibles, d'ailleurs de diverses natures, sont conus comme indiffrents occuper un plus grand ou un plus petit espace. Le Minime de Blaye nie donc la fois le vide et l'impntrabilit de la matire.
:

Alina du P. Lacombe, correspondant ce n" 5 1. 18. Vous me demands de plus si une corde d'arc, en se desbandant, va plus viste au commencement de son mouuement, ou plus lentement, et auec quelle proportion ? le croy qu'elle se meut plus viste au commencment. Ce qui semble estre sensible, en ce que la flesche va plus viste, a mesure que la corde qui luy donne l'impression estoit plus bande. 11

Page 214,

semble encor que cette vistesse ne se relasche pas esgallment, mais moins au commencement qu'a la fin. [Ib., f. 109 verso, p. 2 3.)
1

Alina du P. Lacombe, correspondant ce n" 6 Page lumire, croy auoir expliqu en ma V Pour ce qui regarde
2
1

5, 1. 2.

la

ie

lettre

comme

en un instant tout l'espace qui est entre le ciel et la terre, pouuoit estre illumin par les lumires secondes, quoy que non pas par les premires, dont le mouuement est successif, quoy que imperceptible. Ce que l'exprience nous semble faire voir, en ce que la dernire lumire

CCXI.

28 Octobre 1640.
et

221
elle

est foible

au commencement;

lorsque la lumire passe plus auant,


la

reoit les

mouuemens

successifs, ce qui se faict parce que, a la lumire

seconde, qui arriue

la i'*,

succde

primitiue qui arriue aprs.

Ce que vous

adiousts, que vous souponns quelque mystre en la

lumire, sauoir qu'elle est


esprits,

aussy bien que

les

comme un milieu entre les corps et les corps glorifis, et qu'elle tient en partie de la

et en partie de celle des esprits, me semble fort gentil, mais ie ne croy pas qu'il soit ncessaire de l'admettre, sinon de la lumire seconde ainsy qu'il semble euident que les espces intentionnelles se pntrent dans un mesme espace. Et si vous l'admettis de la lumire premire, que vous roys auec moy n'estre pas distincte de la

nature des corps,

substance du feu,

comment

pourroit subsister votre doctrine, que l'im-

le feu est un corps? {Ib., du P. Lacombe, la lumire primitive ou substantielle est ou la mesme substance du feu, ou bien certes une autre substance plus subtile qui accompagne d'ordinaire le feu . La seconde ou accidentelle, est l'image de la premire et telle est celle que nous voyons dans l'air .

pntration vient des dimensions, puisque

p, 2i3.)

D'aprs

la

premire

lettre

Alina du P. Lacombe, correspondant ce n 7 Page 2 5, 1. II. ... Ces lments primitifs ne sont point ceux des chimistes, mais bien les principes de toutes les qualits premires; et sont pour le moins quinze en nombre. Ils sont premiers principes matriels, sans recourir a cette i" matire vulgaire, laquelle ne pouuantestre nettement conceiie, ie la range auec vous entre les choses imaginaires. Or, et bien que ie croye que ces elemens primitifs sont les vrays elemens, et tiennent lieu de matire premire, ie ne pense pas neantmoins qu'ils soient tous communs a tous les corps; de mesme qu'en la philosophie d'Aristote, on admet des mixtes imparfaicts, bien que on croye que les quatre ele1

mens vulgaires

soient les principes matriels des mixtes.

{Ib.]

CCXI.
Descartes a Mersenne.
Leyde, 28 octobre 1640.
Autographe, Bibliothque V. Cousin, n"
17.

Variantes
t.

dit

m,

lettre

imprim par Clerselier d'aprs 12, p. 88-g2. Clerselier fait suivre le


texte

la

minute,

texte latin

de

Descartes d'une version franaise, lettre

i3, p. gs-gy.

La

22 2
lettre oi-iginale tait la

Correspondance.

m,

88.

48

C) et

le

H [3o)

36' des MSS. de La Hire (primitivement du classement de dom Poirier. Cette lettre, des-

tine tre montre, a t envoye en

mme temps

que

la

picdente.

Reuerendiffime Pater,
Vidi refponfionem a R'^
P''"^

Societatis per R. P.

Bourdin ad me

fcriptam'', talifque apparet vt

maxidebere
5

mas illorum virtuti & humanitati exiftimem quod litteris ad ipfos


:

gratias

me

datis fignificarem,

nifi
eft,

vererer ne forte, rurfus


interpellem, iudicent

illos,

vbi nihil neceffe

me

fcripturire nimis liben-

ter. Et

quia maior mihi familiaritas


intercedit,

cum

V^.

R^.quam
fcribi

cum

illis

puto hc opportunius ea
foire velim.

poffe, quse illos a

me

Nempe

in primis

quod tam humaniter beneUole refponderint. Quod autem addant, nullum


gaudere
gratias agere,

me &

& &
a

10

fefufcip,fed nec irifufceptum peculiareprliuin aduerfus

meas opiniones, nefcire an mihi gaudendum


:

fit

vel

doi5

lendum nam fi forte abflineant vt mihi gratificentur, tanquam fi ex illorum numro elfem qui aegre ferunt
fibi

contradici, valde doleo

fuaderi,
vt

me

nihil

nondum ipfis potuiffe permagis optare quam vt difcam, atque


fi

meae opiniones,

qure falf^e fmt,

cl"

mature,

& ab
20

illis

potiirimum,refutentur, ne forte familiam ducant.


Reuerendillimis P.
lel'u

aprs

ter.

2 R'* P'"^]

Societatisj
11...

ajoitlc.

6-7

interpellem omis
7 iudicent

aprs forte, ajout aprs libcn-

eft

necelFe.

S => R' veltra Reuerentia. puto omis. o a/vv^ 'polie' arbitrer ajout. imprimis. i3 l'ed omis.
iudicarent.
i

et

Lettre perdue. \'jir p. loo-ioi et ii8-iio, ci-avant, claircissements. Descartes teint de regarder cette lettre, de la main du P. Bourdin. comme crite au iTim de la Socit de .lsus.cii rponse ses lettres CXCVI
a.

CCV.

111.88-89.

CCXI.

28 Octobre 1640.

225

Si

vero aliam ob caufam abftineant, quia tantum vna

alia effe potefl,

nempe quod nihil (faltem quod fit


laetor. Et

operse

pretium) in meis fcriptis inuenerint, quod


argui
5

falfitatis

poffit,

admodum

fane fola

eft

tenuita-

tis

meae confcientia, quse prohibt ne in hanc

maxime

partem propendeam. Neque enim fit verifimile, illos negligere commodum quod vniuerfa res litteraria ex errorum meorum, fi quos habeam, refutatione coUigeret, vt mihi
10

commodi

videantur. Et quicquid e de
|

re

fit,

cum non

aliam ob caufam R"^ P. Bourdin nihil,


7^ expofit,

vt fcribit,

antehac dederit petitioni meae, in DiiTerta-

tionis de

Methodo pag.

quam

quia illam

non perlegerat, confido faltem in pofterum, quoties alicui eorum aliquid occurret, quod meis opinionibus
i5

aduerfabitur, illud mihi ab ipfo

communicatum

iri,

atque hoc prius


cipulis
;

quam

vlli

ex iunioribus illorum dif-

20

tum quia ego antiquior fum illorum etiam difcipulus tum quia, fi forte (vt omnes homines fumus, & iam R'. P''. Bourdin exemplum teflatur) contingeret illum non affequutum fuiffe meam mentem, sequius efl vt me ipfum eius fumt interpretem, quam vt aliquid a veritate alienum alijs dicat; tum denique quia illos omnes quam maxime femper colui & ob;

feruaui.
aS

Quantum ad Gallicam
fimul mifit, vt
2

epiflolam^,

quam

veftra R^,

fibi

ante aliquot feptimanas a R. P.

P.]
12

10 R" quod nemp. Reueren|dinimus Pater. pagina 75. 19 R' P"] Re-

uerendiiimi Patris.

Reuerentia.
etc.

26
3.

25

R^]

et 4, p.

224,

R.] Reuerendiffimo.

a.

Lettre perdue, rpondant spcialement celle de Descartes,

ci-avaiit.

Voir p.

CXCVIII

118-119, claircissements, n'

2 et

24

Correspondance.

111,89-90.

Bourdin ad
cuius
eo
fit

me datam, quamuis
fit,

nec fuperfcripta, nec


efle

fubfcripta, nec claufa

quia tamen video illam


:

mentio

in Latin his verbis

Nihil addam ab

quod eidem R. P. pridem Jgnijcaui &c., eiufdemque

R. P.

Bourdin manu fcripta

efl,

nonnihil puto etiam

ad eam debere refponderi. Nempe nunquam me elTe conqueftum, quod nomen meum tacuerit, fed contra potius gratias agere, quod, vbi debebam vapulare,

perfonatum produxerit. Mirari autem quod iterum dicat, nec tamen probet, apparere ex meisjcrip-

non
tis

nifi

10

folam determinationem dextrorfum nianere

in

refi-

fexione^;

nam

fane ipfummet

nomen

reflexionis

gnificat corpus

deorfum impulfum, non dextrorfum


i5

magis quam fmiftrorfum, fed neceffario furfum, refilire. Ac deinde, quamuis de ifto refultu nihil dixiffem, iuxta quam, qusefo, analyfm fequitur me idcirco illum negaffe ? Pari iure, quoties Geometrae loquuntur de quadrati angulis, nec exprelTe dicunt redos efle, vel de circuli diametris, nec addunt efle inter nuUaque fe sequales. putandum erit illos id negare vllibi tam accurata & Mathematica erit demonftratio, in qu non perfacile fit hac arte monftra opinionum inuenire. Miror etiam quodjaffirmet meam de reflexionc
;

20

demonjrationem non valere, imo potius contrarium

eiiis

quod intendebam
3
a.
fit] fit.

in e concludi^,

cum

intrim dili nul-

25

dtermination a droit (sic) demeure feule, ainfy qu'il paroit dans vos efcrits.
En marge
:

Que

la

Cette citation du texte franais de la lettre du Cierselier, aussi bien que les deux suivantes.
b.

P.

Bourdin manque dans

En marge

le

raifouncment ne

faifoit

aucune chofe,

ains plutofl: concluoit le contraire.

111,90-

CCXI.

28 Octobre 1640.

225

lam plane
ret,

afferat rationem.

Nam

quia,

fl

verum dice-

ego ineptiffimus

& flultiffimus

effem putandus, vt

pote qui in re tam euidenti tam turpiter effem allucinatus, vt verba, nihil nifi contrarium eius
5

quod

in-

tendebam probantia, pro Mathematic demonftratione


venditaffem, maledicit mihi,
niatur,

&

iniurius

eft,

&

calum-

quandiu hoc
ij

dicit

& non

probat.

Neque illum
fe

excufant
affirmt,
10

tradatus, quos e de re fe compofuiffe


ijs

nec quod quaedam ex


efl iniquitas,

excerpta

ad

me

mittere hc fcribat; nihil enim intrim mittit. Et ma-

gna
in

in

eo

de re cuius rationes in

quod fibi velit in prsefens credi, diem tantum promittit & forte
:

diem nunquam venturam, quia nempe aliter, vt ait, fuaferiint amici. Miror praeterea quod addat, prtenfam meam demonjrationem pojfe accommodari per vias Jbi cognitas,fed quanim nulla vidit vejligia in meis fcrptis, imo, vt ait, qiias reijcio tanquam ad rem noifacientes". Hsec enim conferendo cum quint & fext ex eius
thefibus Opticis pag\ 9, cumque intgra eius velitatione, nihil aliud mihi poffum perfuadere, quam illum

20

de reflexione

&

refradione eadem, quse ego,

&

nullus

ante me, demonftraui, difcipulos fuos docuiffe, muta6 maledicit mihi,


aprs
eft]

&

mihi ajout. 6-7 & calumniatur ow/5. loEtjNec.

omis.

11

iniquitas]

19 nullus.

pag.] pagina.

quitas.
21

&

qua;

22 demonftrauit.

a.

En marge

qu'on pourroit adiufter

la

demonftration

prsetendue par des voyes qui


quelles
ie

me

paroiffent,

&

def-

ne voyois aucun veftige dans vos efcrits,i'adioufleray que mefme vous refufez comme hors de propos.
Correspondance.
III.

29

226
tis

Correspondance.

111,90-91.

tantum verbis & diflortis, vt aliud dicere videretur, quaedamque alla inepta mihi affinxiffe, vt ea deinde
corrigeret atque culparet.
velitatione manifeilum eft;

Nam quod

affinxerit,

ex

quod verba diilorferit, apparet ex ^^ thefi, in qua vocat angulum refradionis, non illum quem ego cum cseteris omnibus Opticis, fed
illum alium qui angulus refradus folet nominari. Et

cum ego, Dioptricse pag. 21, 1. 8, dixerim inclinationem linearum elTe menfurandam fecundum perpendiculareSj

diilantiam
fiue arcus

nempe breuiffimam lateris a latere defignant, non autem fecundum angulos


quse

10

circulorum, hc pro

ift

inclinatione angu-

los fubftituit,

aitque illos angulos elle menfuranlateris

dos fecundum breuiffimam


tiam.

a latere diftani5

Quod

intrim idem quod ego docuerit, patet

tum ex

eius velitatione, in quajomnia, qu^e ad

meam

demonflrationem requirebantur, conceffit, nec nifi monflra illa quse ipfe finxerat oppugnauit tum ex
;

6* thefi

iam

citat,

quse idipfum tantum

continet,
20

quod inuenti e in re mei prgecipuum eft, praeterquam quod verba a meis diuerfa nimium affedans, grauiter in eo errauit, quod dixerit vt mdium in quo fit incidentia, ad mdium in quo fit reflexio aut refralio &c. Neque enim fiunt in ipfis medijs, vt apud omnes Op:

ticee

peritos eft in confeiTo, fed refradio

fit

in fuperfi-

25

cie quae

duo mdia
;

interiacet

reflexio vero in e quse

vnum

termint

nam nunquam,
illi

currunt, quin refradio


I

duo mdia ocadiungatur. Neque hc


vbi
fit,

& diflortis verbis.


atque

damque]
inepta]

2 ququdam.

qu

culparet.

culparet omis.

atque

24 aprs enim]
i9:6*]fext.

5:5*] quinta. 22 errauerit.


hae ajout.

111,91.

CCXI.

28 Octobre 1640.
nifi

227

habet vllum effugium,

forfan dicat fuperficiem


eft inter

ipfam

Mdium

a fe appellari, quia mdia

duo

Media dicuntur, atque ita verborum fignificationes mutare pergat, & omnia confundere quse hc obiter addo, vt intelligat fe non difficulter a me, fi velit, impetraturum, quod hadenus ab ipfo non potui, nempe vt meas, contra ea quse in lucem edet, rationes ipli exponam. Quod denique videri
illa fpatia,

quse ab alijs

voluerit errores
10

meos

correxiffe, dclart eius epi-

i5

qu prtenfam meam demonjirationem dicit pajlfe accommodari per vias Jibi cognitas, non autem mhi, qui nias vt ad rem non facientes reieci^. Quae eadem multo adhuc magis illum apud alios, vbi nemo mihi adeft amicus, iaditare credendum ell, quandoquidem in hac ipf ad me epiilol fcripfit, quod forte non feciflet^nifi vt apertam relinqueret. Caeterum hc non dico illum in omnibus meas opiniones effe fequutum neque enim nifi valde pauca ex eius fcriptis vidi, fed
flola,

in

plane affirmo
20

neminem vnquam contra ea

quae de hac

materi vulgaui, argumentaturum, nec etiam quic-

quam didurum quod cum meis non


ab
illo vel

onfentiat, qurn

2 5

paralogifmum vel cauillationem committi probem. Faciat modo periculum vel in vnico exemplo, & quidem in eb quod optimum putabit ex ijs omnibus, quibus fe meas opiniones refutaffe tanto ftrepitu iadauit, & dabo libenter manus, fi falfum aut ineptum effe non demonflrem. Sed fi id prseflem, vel
I

vllum

habet,

25 tarrto] cum.

26 aprs

ftrepitu]

forte

ajout.

a.

Voir plus haut,

p. 225,

1.

14-17.

228
fi
I

Correspondance.

m.

gi-gj.

reciifet

mihi fua argumenta declarare, rogo illum

etiam atque etiam, ne amplius de


feueret, ne

me maie

loqui per-

tandem cogat me meum ius etiam publie deffendere. Malim enim vt prseterita fopiantur, & me fibi fuifque addidum efe experiatur. Sum,
Reuerendiffime Pater,

Deuotiffimus famulus,
DESCARTES.

Lugduno

Bat., 28

Od.

1640.

10

Pour

le R"''.

Pre Mercenne.

CCXII.
Descartes a son Pre.
Leyde, 28 octobre 1640.
[A. Baillet],

La

Vie de Mons. Des-Cartes, tome


et

II,

pages 56

(A),

94

(B)

240

(C).

Cette lettre ne put tre remise son destinataire. Le pre du pliilosophe,

Joachim Descartes, venait de mourir.


dans
l'glise

II fut

inhum

le

20 octobre 1640

des Cordeliers de Nantes.


qu'il fallut faire

Ce fut (l'impression

de l'histoire de

la

gageure

entre WaessenaeretStampioen) ce qui retarda ou qui fit rompre mme un voyage qu'il (Defcartes) mditoit de faire cette anne en France

pour des

affaires de famille, et

pour

aller confoler

M.fon Pre dans


descartes,

6 Reuerendiffime] R.
tout le reste omis.

7 V". R'.]

V. R.

9 aprs

CCXIII.
fon

II

Novembre 1640.
marge

229
lettr.

grand ge

et fes infirmit^ [en

De Leyde,

MS. de

Defc. son Pre,

du 28 Octob.

1640].

(Baillet, II, 56.)

Dix ou dou^e jours aprs la mort du Doyen du Parlement de Bretagne, M. De/cartes fonjls qui n'avoit reu aucun avis de tout ce qui toit arriv, lui rcrivit de Leyde [en marge Lettr. MS. de Desc. son pre, du 28 Octob. 1640] pour lui marquer les objlacles qui s'taient oppo/e^ au voyage qu'il avoit ei'i deffein de faire en France l't dernier. Il y reitroit tous les tmoignages du refpel & de t obiiffance qu'il lui devait. Il lui marquait la pajjton qu'il avait de le revoir pour lui demander fes ordres & fa bndiion. Et il n'oubliait pas de lui faire entendre les raifons qu'il avait de demeurer en Hollande plutt qu'en France, pour philafopher l'abri des in:

trigues de quelques Pripaiticiens qu'il croyait


lui,

mal intentionn^ pour

dans

la

crance qu'il en voulait leur Philofophie.

(Baillet,

II, 94.)

// (Des-cartes)/e/z7 renatre les penfes qu'il auoit eu's autrefois

de rfuter

la philofophie qu'ils (les Jsuites) enfeignoieni. [en


1. 1.

marge

Page 5

2,

Item

la lettre

MS.

son pre crite ds le 28

Octobre

1640,] // vint bout nanmoins de les touffer.

(Baillet, II, 240.)

Ce dernier passage, avec tout l'alina qui suit dans Baillet, se trouve imprim par celui-ci sous la date de 1644, et se rapporte une lettre de Descartes, que nous imprimerons plus loin, lettre CCXXIV (Clers., I, Si a).

CCXIII.

Desgartes a [Huygens].
[Lej'de,
11

novembre

1640.]
Careil.

Autographe, Collection Foucher de

Publie par Foucher de Careil,


/. //,

uvres

indites de Descartes,

1860, p. 234, sans date et avec le nom de Wilhelm (?) comme destinataire. Un passage de la lettre suivante, du i j novembre, nous apprend que Descartes a envoy ds hier {p. 235, l. 10) son crit de Mtaphysique Huygens, sans doute pour l'expdier en France moindres frais, sous le couvert diplomatique. On pourrait donc

2JO

Correspondance.

penser que la prsente accompagnait ce Trait; elle serait alors Ju 10 novembre. Mais les encloses dont il est question (/. 3), semblent tre, non seulement la Lettre Messieurs de Sorbonne . que Descartes envoyait spare du Trait {voir lettre CCXVI ci-aprs,
p.

mais aussi sans doute les suivantes, CCXV et CCX\ I, adresses au P. Gibieuf et Mersenne et dates du ii novembre, quoique ne devant arriver Paris qu'en mme temps que le manuscrit des lditations. Voir ci-aprs le dbut de la lettre CCXVIII.

23 g,

l.

i~],

Monfieur,
refpere que i'auray l'honneur de vous prefentcr

moy mefme

ces enclofes,

& ce mot n'eft que


ne
le puiffe,

pour vous
vouloir

fupplier, en cas

que

ie

de

les

ioindre auec l'efcrit de metaphyfique que i'adreffc au

Pre Mercenne\

le fuis,

Monfieur,
Voftre trs obeilTant feruiteur,
DESCARTES.

CCXIV.
Descartes a Mersenne.
Leyde,
ii

novembre 1640.
II, lettre

Texte de Clerselier, tome

45, p. 262-265.

Mon Reuerend
le
a.

Pre,

lo

vous remercie des nouuelles du fleur [Votius]'';

Le manuscrii des Meditationes semblerait ainsi avoir cl cnvoyc la Constantin Huygens, peut-tre sans lettre, mais par l'intermdiaire d'une personne sre, charge de recommandations verbales. Voir la lettre CCXVII ci-aprs, adresse Huygens. b. Voetius Inst., N. Clers. Voct s'tait adress directement au P. Merveille

J62-263.

CCXIV.

il

II

NONEMBRE 164O.
qu'il ait

23

ie n'y

trouue rien d eftrange, fmon

ignor ce

que

ie

vous

fuis

car

n'y a

perfonne

icy, qui

me

con-

noilTe tant foit peu,

qui ne le fache.

C'eft le plus

franc pdant de la terre,


5

&

il

creue de dpit, de ce

y a vn Profeffeur en Mdecine en leur Acadmie d"Vtrecht'\ qui fait profeffion ouuerte de ma Philofoqu'il

phie^

&

fait

mefme des leons

particulires de Phyfes difciples

fique, c^

en peu de mois rend

capables

de
10

fe

moquer entirement de

la vieille Philofophie.

Voctius
fible

&

les autres Profeleurs

ont
le

fait

tout leur pof-

pour luy

faire

dfendre par

Magiilrat de l'en-

feigner: mais, tout au contraire, le Magiflrat luy a

permis malgr
moifelle
i5

Ce 'Votius a gaft auffi la Dade Schurmans car au lieu qu'elle auoit l'efeux*".
;

prit excellent

pour
il

la Pofie,

la

Peinture

&

autres

telles gentilleffes,

poffede

fi

y a defia cinq ou fix ans qu'il la entirement, qu'elle ne s'occupe plus qu'aux
la

controuerfes de
la
20

Thologie, ce qui luy

fait
;

perdre

conuerfation de tous les honneftes gens


il

fon frre,

n'a iamais eft

de petit

efprit. l'ay fait

connu que pour vn rendrejvne' lettre pour Votius


en paye
le port,

& pour homme


fi

au MelTager, afin
n'elloit point

qu'il

comme

elle

par
2 5

venue fous couuert, & que vous foyez vn peu vang des fix Hures qu'il vous a fait payer
l'Ecole, ie

pour fes Thefes. Pour la Philofophie de

ne

la tiens nulle-

senne, pour l'engager dans sa querelle contre Descartes,

comme on

le

verra

dans

le rcit dtaille qti'en a fait

ce dernier, Lettre Apologtique

au Magis-

trat d'Utrecbt (Clers., III, q-S).


a.

Henry d Roy ou Regius.


Voir
Lire
lettre

b.
c.

CCIX
,

ci-avant, p. 20?, B.
la

vostre

qui aura t abrg en vre sur

minute.

2^2

Correspondance.
difficile
;

11,203.

ment

rfuter, caufe des diuerfitez de leurs


font d'accord entr eux

opinions

car on peut aifement renuerfer tous ls


ils
;

fondemens defquels
fait,

&

cela

toutes

leurs difputes

particulires paroiffent

ineptes. l'ay achept la Philofophie

du

frre Eufl.

fando
fauoir

P.

^,

qui
fait

me

femble

le

meilleur Hure qui ait


;

iamais efl
fi

en cette matire Tautheur vit encore


''.

ie

feray bien aifc de

Voflre fupputation de la force de la prelfe,


pare''

com10

auec

la pefanteur, eft fort

bonne,

& ie n'y fauelle n'a

rois rien adioufter''.

Pour

la Vis

d'Archimede,

point d'autre raifon,


cauit qui

fmon que le creux, ou la concontient l'eau, monte toufiours, mefure


que
la vis tourne.
le

Car, par
i5

exemple,

creux A, dans

lequel eft l'eau, fera

mont
eau ne
20

B, lors que la vis aura


fait

vn tour;

& cette

peutfortir de ce creux, pen-

dant que la vis tourne, ou


bien
il

faudroit qu'elle montaft


eft auffi

car

C & D, & B
le

plus bas que

A C &

eft

plus bas que

E.

rpondrois tres-volontiers ce que vous demandez touchant la flame d'vne chandelle, & chofes femblables; mais ie voy bien que
ie

ne vous pourray

ia-

25

mais bien
a.
1.

fatisfaire

touchant cela, iufques ce que


(Inst.)

Euftachius a

S'"

Paulo, vulgo Le Feuillant.

Voir

16-18, ci-avant.
b.
c.
Il

p.

i85,

Clerselier

imprime B, au

lieu

de P.

mourut

le

26 dcembre 1640.

Clerselier

imprime compose.
1.

d.

Voir page 212 ci-avant,

6-18, et claircissement, p. 217.

11,263-264.

CCXIV.

II

Novembre 1640.

2jj

vous ayez veu tous les principes de ma Philofophie, & ie vous diray que ie me fuis refolu de les crire auant que de partir de ce pais, & de les publier peut-eftre auant qu'il foit vn an. Et mon deffein eft d'crire par
5

ordre tout vn Cours de

ma

Philofophie en forme de
ie

Thefes, o, fans aucune fuperfluit de difcours,

mettray feulement toutes mes conclufions, auec


vrayes rai fons d'o
faire
ie les tire,
;

les

ce que ie croy pouuoir

10

en fort peu de mots & au mefme liure, de faire imprimer vn Cours de la Philofophie ordinaire, tel que peut eftre celuy du Frre Euflache, auec mes Notes
la fin

de chaque queflion, o i'adjoufteray les

diuerfes opinions des autres,

&

ce qu'on doit croire

de toutes,
i5

&

peut-eflre la fin ie feray vne

compa-

raifon de ces

deux Philofophies^ Mais

ie

vous fupplie
car

de ne rien encore dire perfonne de ce deffein, fur


tout auant que
peut-eftre que,

ma
fi

Metaphyfique

foit

imprime

20

25

Regens le fauoient, ils feroient leur poffible pour me donner d'autres occupations, au lieu que, quand la chofe fera faite, i'efpere qu'ils en feront tous bien aifcs. Cela pourroit auffi peuteftre empefcher l'approbation de la Sorbonne, que ie defire, & qui me lemble pouuoir extrmement feruir mes deffeins car ie vous diray que ce peu de Metaphvfique que ie vous enuoye, contient tous les Prinles
:

cipes de

ma

Phyfique.

La- raifon

pour
fi

la Diuinit,

du

liure

dont vous m'-

criuez, que,

le Soleil

a luy ternellement,

illuminer vn Hemifphere auant l'autre


a.

pu &c., ne prouue
il

n'a

Voir

lettres

CCXXII

{Clers., II,

275-2J6]

et

CCXXIV

{ib., I,

3i2,

ci-aprs.

Correspondance.

III.

3o

24
rien, finon

Correspondance.

11,264-165.

que noitre ame, eftant

finie,

ne peut com-

prendre rinfiny.

vous ay dfia crit que i'ay veu quatre des difcours que vous auez fait crire pour M, Huygens^; i'auray foin de luy demander encore celuy du flux &
le

reflux, &. celuy


le

de

la reflexion.

verray

aufl le

Cours de Philofophie de M. Dratrouuera icy *


:

conis'', qui, ie croy. fe

car
ie

s'il

eftoit

plus court que l'autre,

&

autant receu,

Faimerois
10

mieux. Mais
d'vn

ie

homme
il

ne veux rien faire en cela fur les crits viuant, fi ce ne. auec fa permiffion, la-

me femble que ie deurois aifment obtenir, lors qu'on faura mon intention, qui fera de confiderer celuy que ie choifiray, comme le meilleur de tous
quelle

ceux qui ont crit de la Philofophie, & de ne le reprendre point plus que tous les autres. Mais il n'efl
point temps de parler de cecy, que
n'ait pafT.

i5

ma

Metaphyfique

Pour
ie

la viteiTe

des baies qui fortent d'vn moufquet,


plus grande en fortant de la bouche
20

croy qu'elle

eft

du canon qu'en aucun autre lieu. Et la raifon que vous m'criuez eft du tout nulle; car l'impetuofit qui efl
|

dans

la baie

ne

fert qu' lui faire

conferuer fon

mou25

uement,

au lieu que la pefanteur produit chaque moment vne nouuelle impetuofit, & ainfi augmente la viteffe. le fuis bien aife de ce que M. le Cardinal de Bagne fe fouuient encore de moy il luy faudra enuoyer ma Metaphyfique, lors qu elle fera imprime. Il n'efl: point
l'augmenter,
;

&

non point

a.

b.

Voir p. 207, 1. 8, et Vclaircissement, p. 216-217. Sic pour de Rconis (Charles-Franois d'Abra).

II,

j65.

CCXIV.

II

Novembre 1640.

2^5

befoin que vous m'adreffiez rien pour M. de Zuyli-

chem

mais plutoll, lors que vous m'enuoyerez quel-

10

i5

20

que paquet vn peu gros, vous luy pourez addrefler, pendant qu'il n'eft point l'Arme car i'ay pris garde qu'on me rend icy fouuent de vos lettres qui ont efl ouuertes, ce que i'attribu l'infidlit du MefTager, qui s'accorde auec quelqu'vn qui ell curieux de fauoir ce que vous m'criuez. Le bon eft qu'il n'y a iamais rien qui ne puiiTe bien eftre vu. I'ay enuoy ds hier ma Metaphyfique M. de Zuvlichem pour vous l'adreffer mais il ne l'enuoyera que dans huit iours, car ie luy ay donn ce temps pour la voir. le n'y ay point mis de titre, mais il me femble que le plus propre fera de mettre Renati Defcartes Meditationes de prima Philofophia ; car ie ne traitte point eii particulier de Dieu & de l'Ame, mais en gnerai de toutes les premires chofes qu'on peut connoiftre en philofophant. Vous verrez allez, par les lettres que i'y ay iointes'', quel eft mon deffein & ie n'en diray icy autre chofe, finon que ie croy qu'il n'y aura pas de mal^ auant que de la faire imprimer, de ftipuler auec le libraire qu'il nous en donne autant d'exemplaires que nous en aurons de befoin, & mefme qu'il les donne tout reliez car il n'y a pas plaifir
;
""

2 5

d'acheter fes propres Ecrits,

^1-

ie

m'aflure que le

li-

braire pourra bien faire cela fans y perdre. le n'auray befoin icy que d'enuiron trente exemplaires pour
;

a.

Voir

lettre

CCXIII,

p.

229

c\-3iX&nx,

prolgomne,

et lettre

CCXVII

ci-aprs.
b.

Les

lettres

CCXV

et

CCXVI
In

ci-aprs; VEpitre la Facult de Tho-

logie de Paris; peut-tre aussi


tations.

Prface au Lecteur, en

tte

des

Mdi-

2}6
Paris, c'eft
le fuis,

Correspondance.

ii,

es.

vous de iuger combien

il

nous en faudra,

M. R.

P.

De Leyde,

le ii

Nouembre

1640.

Page 234, 1. 8. Totius Philosophice, hoc est Logicce, Moralis, Physk, et Metaphysic, breuis et accurata, facilique et clara methodo disposita ti'actatio. Addiiae sunt

quxdam Morales

Digressiones

ad

vsum

Concionatorum ex Elhica desumptae ejusdem Autoris opra. Auctore


C. P. d'Abra de Raconis, aimas Facultatis Theologicae Parisiensis Doctore Navarrico, Concionatore, et Eleemosynario Rgie. Huic postremae edi-

emendatior) adiunximus in calce operis Definitiones, et Physica Aristotelis, singulari industria depromptas; quarum cognitio Philosophiae studiosis apprime vtilis et necessaria. (Parisiis, apud Mathurinum Henault, via Clopinian, e Regione paruae Nauarrae, 2 vol. in-8, lSj.) Un premier volume contient "la Logique [p. i-5o5), 2" la Morale (p. 506-764), plus les Dfinitions, Divisions et Rgles, tires de la Logique et de la Physique d'Aristote
tioni (quae caeteris

Diuisiones, ac Rgulas ex Logica

765-816). Un second volume contient 1 la Physique (p. 1-744), et 2 la Mtaphysique (p. 745-868). Cette dition de 1637 est la 6'; l'approbation pour la I" est date du 21 fvrier 1617. On y trouve en tte des pices de vers avec le jeu de mots sur de Raconis et Draconis, Draco. Dfeux sont signes Geraldus Cordemoy, discip.
(p.
:

ccxv.
Descartes au P. [Gibieuf].
[Leyde,
11

novembre
II,

1640.]
266-2C7.

Texte de Clerselier, tome

lettre 46, p.

A vn Reuerend Pre, Docteur de Sorbonne , dit Clerselier, sans donner de date. Mais Descartes a nomm le P. Gibieuf, et n'a nomm que lui {p. 184, l. 12), comme le juge qui Mersenne ferait voir d'abord les Mditations, et qui il pourrait lui-mme crire. Enfin, d'autre part., la lettre suivante mentionne expressment celle-ci

11,266.

CCXV.

le
2 S'

II

Novembre 1640.

257
le

comme adresse an P. G. {Gibieitf). Elle mme jour pour accompagner l'envoi des
adresse Paris que
aprs).

a sans doute t crite

Mditations, mais n'a t


lettre

novembre [voir

CCXJ'III

ci-

Monfieur

&

Reuerend Pere,
fait,
il

L'honneur que vous m'auez


nes^, de
la
5

me

y a plufieurs antmoigner que mes fentimens touchant

Philofophie ne vous fembloient pas incroyables,

&

laconnoiffance que iay de voftre finguliere dodrine'',

me
la le

fait

extrmement

defirer qu'il

peine de voir

l'crit

vous plaife prendre de Metaphyfique, que i'ay pri

10

i5

Reuerend Pere Merfenne de vous communiquer. Mon opinion eft que le chemin que i'v prens, pour faire connoiftre la nature de l'Ame humaine, & pour demonllrer l'exiftence de Dieu, eft l'vnique par lequel on en puiffe bien venir bout. le iuge bien qu'il auroit pu eftre beaucoup mieux fuiuy par vn autre, & que i'auray obmis plufieurs chofes qui auoient befoin d'eftre expliques mais ie me fais fort de pouuoir remdier tout ce qui manque, en cas que i'en fois auerty, & de rendre les preuues dont ie me fers fi eui;

dentes

&

fi

certaines, qu'elles pourront eftre prifes

ao

pour des demonftrations. Il y manque toutesfois encore vn poind, qui eft que ie ne puis faire que toutes
fortes d'efprits foient capables de les entendre,

ny

rfiefme qu'ils prennent la peine de les lire auec attention,


fi

elles

ne leur font recommandes par d'autres


Et d'autant

que par moy.


5

que

ie

ne fache perfonne au

monde
a.

qui puiffe plus en cela que Meflieurs de Sort.

Voir T.
I,

I,

p. i6.
I

b,

p. i5i,

53

et

220.

2^8

Correspondance.

11,266-267.

bonne, ny de qui i'efpere des iugemens plus finceres, ie me fuis propof de chercher particulirement leur

protedion et pource que vous elles Tvn des principaux de leur Cors & que vous m'auez toujours fait l'honneur de me tmoigner de Taffedion et fur
;

"^^

jtout caufe

que

c'eft la

caufe de Dieu que i'ay entre-

pris de deffendre, i'efpere

beaucoup

d'affiftance

de

vous en cecy, tant par vollre confeil, en auertiifant le Pre Merfenne de la faon qu'il doit mnager cette affaire, que par voflre faueur, en me procurant des iuges fauorables, & en vous mettant de leur nombre.

10

En quoy vous m'obligerez

eftre

paifionnment toute

ma

vie,

Monfieur

&

R. P.,

Vollre tres-humble,

&

tres-obefant

i5

feruiteur, descartes.

CCXVI.
Descartes
[Leyde],
11

Mersenne.

novembre 1640.
II,

Texte de Clerselier, tome

lettre 47, p.

267-268.

Cette lettre,

comme

la prcdente, a t jointe la lettre

CCXIII

ci-avant^ puis remise

par Hiiygens
avec la

Descartes, qui

les

adressa

Mersmnt

le

18 novembre,

leltf-e

CCXVIII ci-apr-s.

Mon Reuerend
le
a.

Pre,

vous enuoye enfin

mon

crit
la

de Metaphyfique,
Socit de Sorbonne,

i.e

P. Gibieuf avait t reu, en 1609, de

11,

afir-r.s.

CCXVI.
ie

II

Novembre 1640.
titre, afin

2^9

auquel
le

n'ay point mis de

de vous en faire
le baptifer. le

parain,

&

vous
le

laiffer la

puifTance de
ainfi

que ie vous ay crit par ma prcdente, Mcditationcs de prima Philofophia''] car ie n'y traite pas feulement de Dieu & de l'Ame, mais en gnerai de toutes les premires chofes
qu'on peut connoiflre en philofophant par ordre. Et

crov qu'on

pourra nommer,

mon nom
10

eft

connu de
(X:

tant de gens que,


i'y

fi

ie

ne

le

voulois pas mettre icy, on croiroit que

entendrois

quelque

fincfi'e,

que

ie le ferois

plutoft par vanit

que par modeftie.

Pour la Lettre Melfieurs de Sorbonne, fi i'av manque au titre'', ou qu'il y faille quelque foufcription, ou autre crmonie, ie vous prie d'y vouloir fuppler,
i5
L*v:

ie

crov qu'elle fera

aufiTi

main d'vn autre, que de la fepare du Traitt% caufe que,

bonne, eftant crite de la mienne. le vous l'enuoye


>

fi

toutes chofes vont


le

comme
feroit,
20

elles doiuent,

il

me

femble que

meilleur

aprs que
L^,
s'il

le

tout aura elle vu par le P. G(i-

bieuf),

vous plaifl, par vn ou deux autres de vos amis, qu'on imprimafl le Traitt fans la Lettre, caufe que la copie en eft trop mal crite pour eftre
leu de plufieurs,
c^

qu'on

le

prefentaft ainfi
la

imprim

au Cors de
25

la

Sorbonne, auec

Lettre crite la

dequoy il me femble que le droid du jeu fera qu'ils commettent quelques-vns d'entr'eux il cl' leur faudra donner autant pour l'examiner
main; en
fuite
;

a.

Voir page

z'ib,

1.

14-1 5, ci-avant.
viris

b.

Sapienti.ssimis

Clarissimisque
et

Sacr

Facultatis

Theologi

Parisiensis
c.

Decano
1.

Doctoribits. Renatls

Des Cartes. 5.

Page 235,

19, ci-avant.

240

Correspondance.

ii,

jas.

d'exemplaires pour cela qu'ils en auront befoin, ou


plutoft autant qu'ils font de Docteurs,
li-

s'ils

trouuent

imprimer la fin du liure. Et aprs cela il me femble qu'ils ne pourront refufer de donner leur jugement, lequel pourra eftre imprim au commencement du liure, auec la Lettre que ie leur crits. Mais les chofes iront peuteftre tout autrement que ie ne penfe c'ell pourquoy ie m'en remets entirement vous & au P. G(ibieufj, que ie prie par ma lettre^ de vous vouloir aider mnager cette affaire car la Velitation que vous fauez'' m'a fait connoiftre que, quelque bon droil qu'on puiffe auoir, on ne laiffe pas d'auoir toufiours befoin d'amis pour le deifendre. L'importance eft en cecy que, puis que ie fouftiens la caufe de Dieu, on ne faufaire
;
:

quelque chofe objeler, qu'ils que i'y rponde; ce qu'on pourra

me

l'enuoyent, afin

10

i5

roit rejetter

mes

raifons,
ie

fi

ce n'eft qu'on y

montre

du paralogifme, ce que
mprifer,
fi

croy eftre impofiible, ny les


le fuis, 20

ce n'eft qu'on en donne de meilleures,

quoy

ie

penfe qu'on aura affez de peine.

M.

R. P.,

Voftre tres-humble,

&

tres-acquis

feruiteur, descartes.

Ce
a.

II

Nouembre
CCXV,
p.

1640.

Lettre

236, ci-avant. Cf. p., 184,


p. 106.

1.

12.

b.

Lettre

CXCVIII,

II,

563-5(M.

CCXVII.

12

Novembre 1640.

241

CCXVII.

Descartes

a [Hi"vgens].

[Leyde], 12 novembre 1640.


Autographe, Londres, Collection iMorrison.
/
I

Catalogue of the Collection of Autograph 32, pi. 62, t. II, i(^S5). Sans adresse; mais on connat le nom du destinataire d'aprs un passai^e de la lettre CCXIV ci-aiwit [p. 214, l. lo-i i). Par l se trouve identifi un fras^ment que Clerselier donne la fin du tome II {lettre 1 1 S. fin)
Fac-simil publi dans
le

Letters de Morrison

{p.

p.

Descaries 563-564, et qui fournil quelques variantes. Huygens, sans doute parce qu'il n'a pu le voir La Haye veille, comme il l'esprait [lettre CCXIII, p. 22g-23o).

crit

l'avant-

Monfieur,

vous importuner pour raddreffe de mes refueries de Metaphylque, eil que i'ay recherch cete occafion pour les pouuoir foumettre a vollre cenfure, & vous prier de
Encore que
la principale
fait

caufe qui m'a

m'en apprendre voftre iugcment,


derant les affaires infinies qui,
fi

Il

eft

ce que, confi-

elles

ne font

fuffi-

fantes pour vous occuper, ne peuuent au

10

moins manquer de vous interrompre, i'apprehende bien fort que vous ne prendrez gueres de goull: ny de plaifir a cete ledure, a caufe que ie ne me perfuade pas qu'il foit
|

pofiible d'y

en prendre aucun,

ie

dirois

fi

ce

n'-eft

qu'on emploie des iours

&

des femaines entires a


i'ay traites,
puiiicz
fi

mditer fur les mefmes matires que

2 caute] 6-7 confiraifon. 4 cLerantles]penfantaux. 10


1

Monfieur omis.
eft] foit.

gueres]

n'3'

prendre

12-

lo-ii a cete lefturc omis.


i3 fi.,, entires omis.
3j

ne...

Correspondance.

II[.

242
ie

Correspondance.

II,

f.64.

ne craignois que cela vous en dgouftat tout a fait, mais-ie dirai ce n'efl qu'on prene au moins la peine de lire tout d'vne haleine les cinq premires
:

Mditations auec
fin^,

ma

refponfe a la lettre qui

eft

a la

&

qu'on face vn abrg des principales concluqu'on en puilTe mieux remarquer


la fuite,
fi

fions, affin
le ferois
le faifois

bien impudent de vous auertir de cela,

ie

comme pour

vous donner quelque inftruc10

tion

que vous ne pourriez prendre ayfement de vous mefme en parcourant cet efcrit; mais pour ce que ie ne le fais que pour vous efpargner le tems & la peine que vous y employeriez, ie m'ailure que vous trouuerezbon que ievous prie de ne point commencer a lire ces refueries, que lorfqu'il vous plaira y perdre deux heures de fuite fans eftre diuerti par perfonne.
Et ie ferai toute

i5

ma

vie,

Monfieur,

Voflre trs obeilTant

&

trs palonn

feruiteur, des cartes.


12

Nou. 1640.
fait]

que...

par

de vous

pudent] mal auile.


riez]

en dgoter de telle forte que vous ne daignaffiez les 'egarder. 5 aprs 4 a la lettre] de ce.

pouuez.

leure.
riez]

9 ne pour ayfement] meilcette

10-12 en... employe-

mais pour ce que

fin]

des

fixiefmes

Objections

Inftruction vous couteroit necefle temps &. la peine de parcourir vne partie de cet crit, & que ie ne le fais que

ajout [glofe de Clerselier, les Mditations n'tant suivies cet te


date que des

fairement

premires Objeles

dions,
fur

avec

rponses).

pour vous pargner


tre.

face... des] criue briefuement

vn papier

les.

7 bien

l'vn

i>c

l'au-

16 aprs vie] toute la Jn

im-

manque.

a. Rponses aux Premires Objections sous forme de lettre Bannius et Bloemaert viri Clarissimi), qui avaient servi d'intermdiaires entre Descartes et Caterus, l'auteur de ces Premires Objections.
(,

II,

j69.

CCXVIII.

i8

Novembre 1640.

24}

CCXVIII.

Descartes a Mersenne.
[Leyde, 18 novembre 1640.]
Texte de Clerselier, tomi
II,

lettre 48, p.

t'.9-27i.

Sans date dans Clerselier. Mais les lettres crites // y a huit jours , dont il est question l. 2, sont fixement dates du 1 1 novem-

De plus Constantin Huygens est pass par icy [c'est--dii'e Leyde) il y a deu.x iours pour aller Groningue II. 4-5), et on lit 16 Nov. Cum principe Hag GroerfaH5 502 Dagboek, en 1640 17. Mane cum diluculo Ultrajecti appelliningam proficiscor. Or, Leyde n'tant qu' deux lieues de La Haye, Huygens mus.
bre.
:

a du

y passer

le

16. Cette lettre est donc bien du 18 novembre.

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a huit iours que i'auois crit les enclofes^ pour vous eftre adrefTes par M. Zuylichem, auec ma Metaphyfique mais il paffa par icy, il y a deux iours, pour aller a Groningue auec Monfieur le Pr(ince), & me les rapporta, comme ne pouuant crire en France de
;

quelques femaines. l'ay fait prix auec le Meflager, qui ne doit auoir que trois Hures de port ie vous en ay
;

defia laiiT payer


10

beaucoup d'autres pour mes

lettres,

&

voudrois bien auoir occafion de vous les pouuoir rendre ce fera quand il vous plaira me la donner.
ie
;

bien oblig M. des Argues, de ce qu'il luy a pl deffendre macaufe contre le P. B(ourdin), & ie fuis tres-aife de ce que vous l'auez fait tmoin de
le fuis
a.

Lettres

CCXV

et

CCXVI,

p.

2?6

et

238 ci-avant.

244
ioftre

Correspondance.

11,269-270.

procd. le ne puis croire qu'il defapprouue


faffiez voir
:

que vous
de fa

ma dernire

Lettre Latine" ceux


le P.

Compagnie
ait

car,

encore que

B(ourdin) ne

vous

point pri de m'enuoyer fa Lettre Franoife,

toutesfois ne vous ayant point auffi pri de ne

me

la

pas enuoyer,

aucune occafion de le faire, vu qu'il vous Ta enuoye pour vous faire voir ce qu'il auoit eu intention de m'crire, & vous en ayant donn vne autre pour moy, ie ne voy pas qu'il puifle en aucune faon trouuer mauuais que vous me l'ayez enuoye, comme pour me tmoigner la mefme chofe qu'il auoit voulu vous tmoigner par cette lettre,
il

comme

n'a eu

10

fauoir qu'il auoit pris la peine,

me rpondre
pour

et ainfi

y a long-temps, de vous pourrez dire que c'a eft


il
1

que vous me l'auez enuoye. Au reile, tout bien confider, ie croy que ie n ay rien mis de trop en ma rponfe car, quelque amiti & douceur
le gratifier
;

qu'ils faffent paroiftre, ie fuislaflur qu'ils

m'obferueleur rpons
20

ront foigneufement,
d'occafion de

&

qu'ils

auront d'autant moins


ie

me nuire, qu'ils verront que

plus vertement,

&

que,

fi

i'vfe ailleurs

de douceur,

ce par modration, & non par


blefle.

crainte

ny par

foi-

Outre que ce qu'a crit le P. B(ourdin) ne mrite rien moins que ce que ie luy mande. l'ay receu l'imprim de M. des Argues*; mais ie n'en ay pu lire que l'exorde & la conclufion, caufe que ie n'en ay pas encore les figures, & ie crains de ne les auoir de long-temps, puis qu'elles viennent par M. Zuylichem qui eft en voyage. le vous remercie des paflages de faint Thomas pour
a.

25

Lettre

CCXI,

p. 221.

Pour

la

Lettre Franoise, voir p. 223, note.

11,270-271-

CCXVIII.

ie

i8

Novembre 1640.

24^
;

les

Vux, bien que


chofe
ell

n'en aye iamais eft en peine

ceux qui objedent de car la telles choses", comme auffi \q fit Lux, dont vous m'criuez, monflrent qu'ils ont de la mauuaife volont fans fcience. Et ie croy que vous auez plus de raifon
trop claire,

&

de vous moquer d'eux, de ce qu'ils veulent rfuter des choses qu'ils n'entendent pas, par d'autres qu'ils entendent encore moins, qu'ils n'en peuuent auoir de

10

vous brocarder. Larponfe que vous leur auez donne, fauoir que, lors que Dieu a dit .fit Lux, il a fait

mouuoir
eft

les parties

de

la

Matire,

&

leur a

donn

in-

clination continuer ce
;

i5

bonne car cela que vous ferez mieux de laiiTer telles gens fans autre rponfe, fmon que, s'ils ont quelque chofe m'objecter, ils me le doiuent enuoyer, quand ce ne feroit qu'vn mais feul mot, & que ie le receuray en bonne part
;

mouuement en lignes droites, mefme eft la Lumire. Mais ie croy

que
20

ie

me mocque

de tous ceux qui parlent de ce que

i'ay crit fans

m'en auertir, & que ie publie par tout que ie les tiens pour mdifans. Il eft certain que le poids C ne pefe, fur le plan

AD, que

la diffrence qui eft

entre la force qu'il faut le fotenir fur ce plan,


25

&

celle

qu'il faut
l'air.

pour

le

fotenir en

Comme,

s'il

pefe cent
faille
|

liures,

& qu'il n'en


le

que

quarante pour
porte
3o

fotenir sur

A
fe

D, ce plan
la

AD

en

foixante feulement. Et

mefme

force d'vn
ainfi,

coup de canon ou de moufquet


a.

peut mefurer

Voir

p.

166,

1.

2.^,

ci-avant.

246

Correspondance.

11,

271.

vous pouuez voir en ma Dioptrique, page 19, o l'eau fe trouue affez forte pour refifler vn coup de canon tir obliquement. Mais neantmoins il
y a diuerfes chofes confiderer en cecy, aufquelles ie ne puis penfer prefent* car ie n'ay le temps que
;

comme

de vous dire que

ie

vous

fuis,

M. R.

P.

Page 244, 1. 25. Il s'agit de l'ouvrage suivant Brouillon proiect d'exemple d'vne manire vniuerselle du S. G. D. L., touchant la practique du trait a preuues pour la coupe des pierres en l'architecture; et de l'esclaircissement d'vne manire de rduire au petit pied en perspectiue comme en geometral, et de tracer tous quadrans plats d'heures anales au Soleil. (Paris, en aot 1640, auec priuilcge.)
:

Dans

la lettre

ci-aprs

dira encore de Desargues

Trait' pour la
les figures.

du 28 janvier 1641 (Clers., II, p. 290), Descartes Merscnnc le n'ay pu encore estudier son couppe des pierres, cause que ie n'en av pas receu
:

Leiber, 1864),

Cet ouvrage de Desargues a t rimprim dans l'dition Poudra (Paris, t. I, p. 3o3-358.

Page 246,

1.

5.

Ce dernier
que
si

alina est, de

fait,

assez peu
la

comprhen-

sible, et l'assertion

de Descartes, en ce qui concerne

charge sur un plan

inclin, n'est valable

l'on estime les forces suivant leur projection

cependant, sans aucun doute, que l'on ne peut pas soutenir un poids sur un plan avec une force verticale infrieure ce poids, et que, si on le soutient par une force des deux cinquimes parallle
sur
la verticale. Il savait

la ligne de plus grande pente, le plan supporte normalement une charge bien suprieure aux trois cinquimes, soit 1/21 /5. Mais il est douteux que Mersenne comprt exactement ce qui en tait, et la rponse de Descartes, crite la hte, ne pouvait gure claircir ses ides.

11,563.

CCXIX.

Novembre

1(540.

24;

CCXIX.
Descartes a
[Le}'de,

***

novembre

i()40-;

Texte de Clerselier, tome

II,

p.

^i'>3.

Fi'agment sans aucune indication, rejet par (llerseiier la fin du Lettres [3' morceau de la letlre 1 nS). Il ne s'adresse pas Huj-geiis, comme lefraLinienlquisuil dans Cleiselier [lettre CCXVII, p. 241), Descartes annonant que son crit de Mtapli/sique e/l defta en chemin pour aller a l^aris (^1. 24S, puisque c'est lui qu'on l. S), ce que Hu]-gens sarait fort bien
second rolume de
,

s'tait

adress pour l'envoyer. Mais

c'est,

semhle-l-il, quelqu'un de

Hollande et qui Descartes crivait en franais. Ce fragment serait de novembre ou au plus tard dcembre 1640, en tout cas antrieur la lettre CCXXII ci-aprs, Descartes indiquant Merseune dans celle-ci, au dernier alina, le passage de S'. Augustin dont il est
question ci-aprs.

Vous m'auez oblig de m'auertir du paffage de


Augullin, auquel

faint

mon

le penfe, donc iefuis a

quelque
qu'il

rapport
s'en fert

"
;

ie l'ay elle lire

aujourdhuy en

la Biblio-

teque de cette Ville,


5

&

ie

trouue vritablement

pour prouuer la certitude de noftre eftre, & en fuite pour faire voir qu'il y a en nous quelque image de la Trinit, en ce que nous fommes, nous fauons que nous fommes, & nous aymons cet eftre & cette fcience qui eft en nous au lieu que ie m'en fers pour
;

10

faire connoiftre

que ce woj, qui penfe,


qui n'a rien de corporel
lib.

eft
;

vne fubjlance

immatrielle^
a.

&

qui font deux

De

Ctvitate Dei,

XL,

cap. 26.

248

Correspondance.
c'efl

11, .ses.

chofes fort diffrentes. Et


eft

vne chofe qui de foy


eil,

fimple

&

fi

naturelle infrer, qu'on

de ce

qu'on doute, qu'elle auroit pu tomber fous de qui que ce


aife d'auoir
foit;

la

plume
5

mais

ie

ne

laiffe

pas d'eftre bien


petits efprits

rencontr auec faint Auguftin, quand ce


la

ne

feroit

que pour fermer


de Metaphyfique

bouche aux

qui ont tafch de regabeler fur ce principe. Le peu que


i'ay crit
efl defia

en chemin pour
imprimer,

al-

ler Paris,

ie

croy qu'on

le fera

&

il

ne
10

m'en ell reft icy qu'vn brouillon fi plein de ratures, que i'aurois moi-mefme de la peine le lire, ce qui eft caufe que ie ne puis vous l'offrir; mais fi-toll qu'il fera imprim, i'auray foin de vous en enuoyer des premiers, puis qu'il vous plaifl: me faire la faueur de le vouloir lire, & ie feray fort aife d'en apprendre voflre iugement.

i5

CCXX.
Descartes a Mersenne
[Leyde], 3 dcembre 1640.
Texte de Clerselier, tome
III, lettre

14, p.

97-100.

Date, dans Clerselier, aprs la suscription

Au R.

Pre Mersenne.

Mon Reuerend Pre, Ce que vous me mandez de faint


Ambroife, que noflre cur
en|noftre pouuoir,

Auguflin

& de faint
20

&

nos penfes ne font pas que mentem confundunt alioque

&

111,98

CCXX.

Dcembre 1640.

249

trahunt &c., ne s'entend que de la partie fenfitiuede

Tame, qui reoit


cecy
5

les impreffions des objets, foit ext-

rieurs, foit intrieurs,


ie fuis

comme

les tentations

&c. Et en

bien d'accord auec eux,

&

ie

n'ay iamais
;

que toutes nos penfes fuflent en noftre pouuoir mais feulement que, s'il y a quelque chofe abfolument
dit

en nojlre pouuoir, ce font nos penfes '^^ fauoir celles

10

du libre arbitre, en quoy ils ne me contredifent aucunement; & ce qui m'a fait crire cela, n'a eft que pour faire entendre que la juqui viennent de la volont rifdidion de nollre libre arbitre n'efloit point abfolu
fur

&

aucune chofe corporelle, ce qui

ell

vray fans con-

tredit.

l'admire qu'on vous ait


i5

fait lire le

Pena logos,
liure

&

fi

c'eftle

mefme

qui vous

recommande le

Allemand,

y a de fi hautes penfes, ie n'en puis auoir bonne opinion. En effet, ie voy que, fi ceux des petites Mai-

il

fons faifoient des liures,

ils

n'auroient pas moins de


ie

ledeurs que les autres; car


20

ne tiens pas lautheur

du Pentalogos en autre rang. Cell vn Chymirte Bomien, demeurant la Haye, qui me femble m'auoir fait beaucoup d'honneur, en ce qu'ayant tmoign vouloir
dire de

mov

tout le pis qu'il pouuoit,

il

n'en a rien

fceu dire qui


25

me

touchafl'\

extrmement oblig Monfieur Des-Argues, & ie veux bien croire que le Pre Bourdin nauoit pas compris mademonllration': car il n'y agueres de gens au monde fi effrontez, que de contredire vne dele fuis
a.

Discours de

la

Mthode,
12.
III.

p. 27.

h. \'oir p. 201 ci-avant, note.


c.

Cf. page 243,

1.

Correspondance.

3a

250

Correspondance.

III,

98-99.

monftration qu'ils entendent, quand ce ne feroit que

de crainte
auffi
;

d'eflre repris

par les autres qui l'entendent

voy que mefme vos grands Gomtres, Meffieurs Fer(mat) & Rob(erual), n'ont pas veu clair en celle-cy. Mais cela n'empefche pas que la velitation" du Pre Bourdin ne contienne des cauillations, qui n'ont pas eft inuentes feulement par ignorance, mais par quelque fubtilit que ie n'entens point. Et pour fon encloeure, que vous dites confiiler en ce qu'il ne pouuoit conceuoir comment l'eau ne retarde point la baie de gauche droite, auffi bien que de haut en bas, il me femble que ie l'auois aflez|preuenu,en ce que, page 18'', i'auois fait confiderer la refradion dans vne toile, pour monftrer qu'elle ne fe fait point dans la profondeur de l'eau, mais feulement en fa fuperficie & en ce que i'auertis expreffment, la fin de la page 18,
;

& ie

qu'il faut

feulement confiderer vers quel cofl

fe dter-

mine la baie en entrant dans


V^^-ffl
refiflance

l'eau,

caufe que, par aprs, quelque

que l'eau luy faffe, cela ne peut changer fa dtermina-

tion.

Comme,
ell

par exemple,

fi

la

baie qui
eftant

poulfe d'A vers B,


eft

au point B,
y
ait

dtermine
aller vers
l'air

par la fuperficie
I,

CBE
de

foit qu'il

au def-

fous de cette fuperficie, foit qu'il y ait de l'eau, cela ne changera point fa dtermination, mais feulement
fa vitefiTe, qui
a.

diminuera beaucoup plus dans l'eau que


p.
1

Voir

lettre

CXCVIII,
la

06 ci-avant.

b.

Page 18 de

Dioptrique.

m,

99-'co.

CCXX.
Mais
ie

Dcembre 1640.
auli

2^1

dans

Tair.

croy que ce qui l'aura


dtermination
,

emhachyme-

rafle fera le

mot de

qu'il

aura voulu
ell

confiderer fans aucun

mouuement,

ce qui

rique
5

&

impoffible

au lieu qu'en parlant de


dtermine vers
la droite

la deter-

mination vers

la droite, i'entens
eft

toute la partie du
:

mouuement
fois ie

qui

toutes-

n ay pas cr deuoir faire mention du mouuement en cela, pour n'embaraier point le lecleur de ce calcul furprenant de la velitation, o il dit que
)

10

ne perdre point de paroles l'expliquer. Car on peut affez voir en ce que i'ay crit, que i'ay
5
.

& 4 font

&

tafcli d'uiter les

paroles fuperflus-'.

I'ay

veu

la
efl:

Philofophie de Moniteur de Raconis^ bien moins propre


;

mais
i5

elle

mon

deifein que
ils

du Pre Euftache trop longs mais ie


celle
"^

Ov:

pour

les

Conimbres,

font

fouha.iterois bien de

bon cur,
,

briuement que l'autre ^ ^^ i'aimerois bien mieux auoir affaire la grande Socit, qu' vn particulier Tefpere, auec l'aide de Dieu, que
qu'ils euilent crit aufli
20

mes raifons feront auffi bien l'preuue de mens que de ceux des autres.

leurs argu-

Au

refte, la

dernire lettre que vous m'auez en-

uoye m'apprend
fuis fort trifte,
5

&

mort de mon Pre % dont ie i'ay bien du regret de n'auoir pu


la

aller cet eft

en France,

afin

de

le
l'a

voir auant qu'il

mouruft; mais puifque Dieu ne


a.
1 1

pas permis,

ie

ne

Voir ci-avant p. 1, 1. i5 et suiv. Voir ci-avant p. 2 36, claircissement. c. Voir ci-avant, p. 194, claircissement. . que /'aMfre, c'est--dire que Monsieur de Raconis. qui Socit de Jsus. e. Voir ci-avant lettre CCXII. p. 22^.
b.

tait

de

la

22

Correspondance.

m,

ioo.

croy point partir d'icy que


faite. le fuis,

ma

Philofophie ne foit

Mon

R. P.

CCXXI.
Descartes a son Frre
an.

[Leyde], 3 dcembre 1640.


[A. Baillet],

La

Vie de Mons. Des-Cartes, tome

II, p.

94

(A) et gS (B).

du 28 octobre 1640) a/ant mort du Pre, Jt fouvenir les enfans qu'ils avoient encore un frre vivant; et l'an prit la plume par bienfance, pour lui faire favoir les nouvelles de la maifon. [en marge Lettr. MS. de Desc. son frre an, du 3 dcemb. 1640.]

Cette lettre {lettre

CCXII

ci-avant,

t reue

dans

la

famille un mois aprs

la

(Baillet, II, 94.)

Monjieur fon pre n'ayant pasjug propos de le traiter en Phicomme il femble que firent MeJJeurs fes frres, avait eu la bont en mourant de lui laijfer quelques biens partager avec eux. M. Defcartes ayant perdu le principal en perdant M. fon pre, ne jugea point que le rejle valt la peine qu'il prendrait defe tranfporter fur les lieux. Il tablit pour procureur de fes affaires fon ami M. de la Villeneuve du Boilexic, qui le fervit

lofophe Ml en Etranger,

avec toute 'affeion, toute l'exaitude et toute la diligence qu'il


n'avait of efprer d'aucun autre,
p. 285.

Et

lettr.

MS. de

Desc.

marge T. II des lettr. son frre, du 3 Dcembre 1640.]


[en
:

(Baillet, II, gS.)

La

lettre

Clers. II, p. 285, est celle

du

21

janvier

1641,

ci-aprs

CCXXVII.

H, a?'-

CCXXII.

Dcembre 1640.

2^^

CCXXII.

Descartes

Mersenne.

[Leyde, dcembre 1640,]


Texte de Clerselier, tome
II,

lettre 49, p.

271-276.

Sans date dans Clerselier, ruais aprs h 41^"^', qui est du 18 novembre 1640 [lettre CCXVIII ci-avant, p. 24S]. D'autre part, on y trouve la suite d'incidents ou de projets, dont il a t question dans cette lettre CCXVIII et dans la CCXX', du 3 dcembre [M. Desargues et le P. Bourdin, p. 255, l. 12; cours de philosophie, rfutant celui des Jsuites, p. 25g, h 21, etc.). Elle est donc au plus tt du 10 dcembre, mais peut avoir t crite huit ou quinze Jours plus tard.

Mon Reuerend
le

Pre,
la

ne puis manquer de vous renuoyer


ie

Lettre

Franoife du P. B(ourdin)% puis que vous la deman-

ne fay comment vous la luy pourrez rendre, caufe que vous auez crit deffus, & qu'il y a auffi la marge vn apoftille de ma main, que i y
dez; mais

ay mis cy-deuant, en Tenuoyant vn de mes amis

pour
10

la luy faire voir.

Car

ie
:

ne vous puis celer que


et

ie l'ay

monftre

plufieiirs

comme

les lefuites
qu'il

ont par tout des intelligences,

vn en cette ville quel pourtant il n'a rien appris que


a.

y en a fort familier vn de mes amis (du''

& mefme

l'autre ait cr

Voir ci-avant p. 223, 1. 25, et p. 244, 1. 4. Cet ami de Descartes Leyde, si familier avec un Jsuite, et par consquent catholique, ctait sans doute M. de Hoogheland. Quanta cet unique Jsuite, qui se trouvait Leyde en 1640, nous n'avons pu encore dcouvrir son nom.
b.

2J4
eftre

Correspondance.

11,171-271.

mon

prjudice, car c'efl vn

amy

qui m'eft tres-

fidelle),

peut-eflre qu'ils fauent defia que vous m'ac'ell

pourquoy, fauf meilleur auis, il feroit, ce me femble, auffi bon de luy dire franchement que vous me l'auiez enuoye, penfant luy faire plaifir en cela. Car^ en effets il ne peut y auoir aucune raifon, au moins qui luy foit honnefle confelTer, pour laquelle il puille dire vous Tauoir enuoye, que pour la mefme il n'ait d auffi trouuer bon que ie la viiTe & il ne le peut trouuer mauuais, qu'il ne tmoigne par l que le fujet qui luy a fait
|

uez enuoy cette lettre;

10

crire, a eft

pour vous

faire croire qu'il vouloit

main-

moy, qu'il n'ofe pourtant ny ne peut maintenir deuant moy. Et cependant il en a compof de gros Traittez pour les dbiter fes diftenir des chofes contre
ciples;

i5

car vn

Danois m'a

dit icy

en auoir vu vn

entre les mains d'vn des fotenans,

nomm

Potier %

promis d'auoir copie, mais il n'a pu; peut-eftre que le Pre B(ourdin) la empefch. Mais ie vous enuoye derechef la rponfe ^ que i'auois faite leur Lettre Latine, afin que vous leur puiffiez faire voir toute feule, s'il vous plaift. Car il me femble
duquel
il

s'eftoit

20

neceifaire qu'ils fachent en quel fens i'ay pris leurs

vous trouuez bon d'auoer au Pre B(ourdin) que vous m'auiez enuoy fa lettre, vous pourrez auffi luy faire voir en confidence la rponfe que i'y auois faite, & luv dire que vous n'auez pas
paroles,
i^
fi

25

voulu luy monftrer auparauant, caufe que vous


a.

la

Voir ci-avant,
Lettre

p.

170,

1.

23.

Ce Danois pourrait
p,

ctre

Thomas

Bartholin, qui, en 1640, vint prcisment de Paris Leyde.


b.

CCXI, du 28

octobre 1640,

221 ci-avant.

11,272-273-

CCXXII.

Dcembre 1640.

25

ugiez trop rude,

&

craigniez que cela n'empefchaft

que nous ne puffions deuenir amis. Et enfin, en confeffant toute la pure vrit, ie croy que vous ferez plaifir Tvn & l'autre car i'efpere que, voyant que i'ay bec & ongle pour me deftendre, il fera d'autant plus retenu, quand il voudra parler de moy lauenir.
;

10

aduantageux deftre en guerre ouuerte contre eux, e^ que i'y fois entirement refolu, s'ils m'en donnent iufte fujet, i'ay me toutesfois beaucoup mieux la paix, pourueu
Et bien qu'il
feroit peut-eftre plus
qu'ils s'abftiennent

me

de parler.

Au

refte, ie fuis

extrmement oblig M. des Arla

gues de ce
poffible,

qu'il

veut prendre
c'eft la

peine de catechifer

le
eft

Pre B(ourdin)-';
i5

meilleure inuention qu'il

pour faire qu'il chante la palinodie de bonne grce, au moins s'il fe veut lailTer conuertir. S'il le
ferav tres-aife de dilfimuler le palT,
i.^

fait, ie

mefme

deflre particulirement fon feruiteur; et i'en auray

20

beaucoup meilleure opinion de luy des fiens. Pour la Mufique de M. Bau. ^, ie crov qu'elle diffre de l'Air de Boilet, comme la Crev d'vn Efcolier qui
^v:

a voulu pratiquer toutes les rgles de fa Rethorique,


diffre d'vne

Oraifon de Ciceron, o
en av
:

il

eft

mal-aif de

les reconnoiftre. le luv


25

dit la

mefme

chofe,

^^ ie

mais cela n'empefche pas qu'il ne foit tres-bon M alicien, 0^ d'ailleurs fort honnefte homme, Oc mon bon amy. nv auffi que les rgles ne
crov
qu'il

l'auou prelent

foient bonnes, auffi bien en Mufique qu'en Rethorique*.


a.

Voir ci-avant

p.

249.

1.

2.^.

b.
c.

Sic pour Baimius (jL'an-.\lbcrt Ban. archiprirc de Sic pour Chrie.

HarlcmV

Pour Bosset.

lire

Bocsset.

2^6
le

Correspondance.

m, sy?.

vous remercie de la lettre qu'il vous a pl faire tranfcrire pour moy mais ie n'y trouue rien qui me frue, ny qui ne me femble auffi peu probable que la
;

Philofophie de l'Ecole.. Pour voftre difficult, fauoir pourquoy les parties tres-fubtiles s'applatiffent
5

que ne font celles qui font plus grofles, nonobflant que la matire des vnes & des autres ne diffisre rien du tout,
plutofl:,

pour remplir

les angles des cors,

elle eft aife

foudre par cette feule confideration,


eft petit,

que, plus vn cors

plus

il

a de fuperficie rai:

lo

fon de la quantit intrieure de fa matire

comme,

par exemple, vn cube qui n'aura que


tie

la

huitiefme par-

d'autant de matire qu'vn autre, n'aura pas feule-

ment vne huitiefme de fa fuperficie, mais deux huitiefmes, ou vn quart, & ainfi des autres figures. Car
c'eft

i5

de

la

quantit intrieure que dpend la duret,


;

ou

refiftance la diuifion

&

c'eft,

au contraire,

la

grandeur de
le

la fuperficie qui la facilite,

&

auec cela
20

l'extrme vitefle de cette matire tres-fubtile.

ne connois pas affez la nature de l'Or, pour determiner comment fe meuuent fes parties dans l'Eau forte, autrement que par l'exemple de celles du Sel, que i'ay dcrites en mes Mtores^. Mais il y a vn
milion d'expriences qui peuuent prouuer
le

mouue25

ment des parties de Teau qu'on ne voit point l'il comme, quand on a dilTout dedans du falpeftre,
:

que toutes les parties de ce Sel fe vont attacher en formes de ballons au fonds & aux coflez du vaiffeau, fi elles ne fe remuent en y allant ? Enfin, iettez vne gote de vin rouge dans de l'eau, &
eft-ce
a.

comment

3o

Page 188.

II.

27?-::4.

CCXXri.

Dcembre 1640.
il

2^7
fe

vous verrez lil


mefler auec
elle. le

comme

coule par tout pour

croy bien que les parties de

l'or,

&
5

des autres cors durs, ont quelque mouucment,


la

caufe de

Matire fubtile qui paflc par leurs pores,

mais non pas qui les fepare, comme les feuilles &. branches des arbres font branles par le vent, fans
en eftre dtaches.

Pour
10

la preiion

de

la

Lune, elle ne peut eftre fen-

fible fur les lacs,

caufe qu'ils n'ont aucune propor-

tion auec toute la malTe de la Terre, laquelle cette


preffion fe raporte.

Le fleur Saumaife a grand tort,


aray de H(einfius), auquel
^.^

s'il

me prend pour

ie

n'ay encore iamais parl,

r5

que iay fceu auoir auerfion de mov, il y a longtemps, caufe que ieftois amy de Balzac^ Se qu'il elt pdant. Mais M. Saum(aife) efl ingnieux fe forger des aduerfaires
vers la
fin
;

H(einfius) a fait imprimer vn


le

de fon Liure fur


fa

Nouueau

Teflament'',
11

compof en
20

faueur par M. de Z(uylichem).

a de-

clam contre ce vers, en la Prface de fon fcond Tome De Vfuri.s\ que ceux qui flatent ainfi les autheurs des Hures qu'ils n'ont point veus, vtrcni inflarc pergunt &.C. M. de Z(uvlichem) s'en plaignit M. Riuet,
auquel Monfieur Saufmaife) criuit vne
a.

lettre,

non

qui a ccnfiirc
II, p.

sci

Traf^t\iic

d Hcrode
s'agit

ajoute entre parenthses


II,

Baillet, en citant ce passage. Vie


b.

Je Motis. Dcs-Cartcs,
Il

69-70.

Voir

t.

i5o,

1.

21-22.

non d'un
et

seul

vers,

mais d'une

pice assez longue,

compose par C. Huvgens


:

place en tte de l'ou-

vrage de Heinsius. sous le titre In Viri Daniclis Hcinsii Fquitis ad Libros Novi Fderis Exercitationes. c. De modo Vsurarum liber. Claudio Salmasio auctore (Lugd. Bat. ex officina Elzeviriorum. 1639. petit in-8), second rome d'un ouvrage dont le

premier portait

le titre

De

Vsuris liber

{ib., i638'.

CoRRESPONTiANCE.

III.

33

2j8
tant

Correspondance.

11,274-275.

pour

s'en excuier,

que pour

fe

deffendre

et

M. de Z(uylichem) a
cette lettre", lefquelles
voir,

fait
il

quelques remarques fur


les faire

m'enuoya pour me
ie

&

ie

luy en

manday mon
bien que

fentiment, en telle forte

que
ie

ie fuis affur,

ne

me

fouuienne plus de

ce qui eftoit en

ma

lettre, qui efloit

fi

peu eftudie que

n'en auois pas fait de broiiillon'', de n'y auoir rien

mis au defauantage de M. de Saumaife, finon peuteftre qu'il efloit vn peu trop aif offenfer. Ce qu'il vrifie en s'ofFenfant de moy pour cette lettre car
;

to

c'efl celle

qu'il

dit

auoir veu,

&

ie

n ay d'ailleurs
fulminent

iamais eu grande familiarit auec luy.


le

ne fuis pas marry que


le

les Miniflres
;

contre
eflre

mouuement de

la

Terre

cela conuiera peuti5

nos Prdicateurs l'approuuer. Et propos de cecy, fi vous criuez ce M(edecin) du C(ardinal) de B(aign) % ie ferois bien aife que vous l'auertiffiez que rien ne m'a empefch iufques icy de publier ma
Philofophie, que la deffenfe du
Terre, lequel
ie

mouuement de
mais que
|

la
ao

n'en faurois feparer, caufe que


;

toute

ma

Phyfique en dpend

ie

feray

peut-eflre bien-tofl contraint de la

publier, caufe

des calomnies de plufieurs, qui, faute d'entendre


principes, veulent perfuader au

mes
des
le
2 5

monde que

i'ay

fentimens fort loignez de la vrit;


priez de fonder fon Cardinal
a.

&

que vous

fur ce fujet, caufe

Voir

t.

II, p.

641

1.

8 et suiv.

perdue, moins qu'elle ne se retrouve dans les papiers de Constantin Huygens. Elle doit avoir t crite en dcembre 1639. c. Naud, domestique du Cardinal de Baign , en marge de l'exemb. Cette lettre est

plaire de l'Institut.
p.

Il

a t question

du Cardinal dans

la lettre

CCXIV,

234 ci-avant,

1.

27.

11,2-5,

CCXXII.

&

Dcembre 1640.

259

qu'eftant

extrmement fon

feruiteur. ie ferois tres-

marry de luy dplaire,

qu'eflant tres-zel la Re-

gnralement tous les chefs. le nadjoufle point que ie ne me veux pas mettre au hazard de leur cenfure car, croyant trs-ferligion Catholique, l'en reuere
;

mement
aufli

l'infaillibilit
ie

de

l'Eglife,

&

ne doutant point

de mes raifons,

ne puis craindre qu'vne vrit

foit

contraire l'autre.
raifon de
libre

Vous auez
10

affurez de noftre

nous fommes auffi Arbitre que d'aucune autre


dire que
eft

notion premire

car c'en

vritablement vne.

Quand vne qu'vn mefme


pource que
1

chandelle s'allume vne autre % ce n'efl feu qui s'eend d'vne mefche l'autre,

les parties

de

la

flamme, agites par

la

Matire tres-fubtile, ont la force d'agiter


celles de cette autre

& de feparer
fe-

mefche;

&

ainfi

ce feu s'aug-

mente, puis

il

eft diuif

en deux feux, quand on

pare ces deux mefches.


20

ne puis bien expliquer le feu qu'en donnant toute ma Philofophie, & ie vous diray entre nous, que ie commence en faire vn Abrg, o ie mettray tout le Cours par ordre, pour le faire imprimer auec
ie
,

Mais

25

que celuy du F. Euft(ache)^,fur lequel i'adjoteray mes Notes la fin de chaque Queftion, qui contiendront les diuerfes opinions des autheurs, ce qu'on en doit croire de toutes, & leur vtilit; ce que ie croy pouuoir faire en telle forte, qu'on verra facilement la comparaifon de l'vne auec l'autre, & que ceux qui n'ont point
la

vn Abrg de

Philofophie de l'Ecole,

tel

a.

Voir ci-avant page 232,


1.

1.

24.

b. Cf. plus haut, p. 232,

6, et p.

233,

1.

1.

200

Correspondance.
la Philofophie

h, ^^bi^6.

encore appris

de

l'Ecole, l'apprendront

beaucoup plus aifment de ce


la mprifer,

liure

que de leurs

maiftres, caufe qu'ils apprendront par

mefme moyen
5

&

tous les moindres maiftres feront

capables d'enfeigner la mienne par ce feul liure. Si le Pre E. S. P. " vit encore, ie ne me feruiray pas de
fon liure fans fa permiffion; mais
temp.^ de la
qu'il faut voir
il

u'eft

pas encore

demander, ny mefmes d'en


aupa|rauant

parler, caufe

comment mes Mditations


lo

de Metaphyfique feront receus. Tout ce que vous m'criuez touchant

la Reflexion

& la

Refradion

eft

entirement flon mes penfes,


crit le P. B(ourdin)''
ait

&
;

iefviisbien aife

que ce qu'a

vous
i5

conui les mieux examiner

& ce

que vous dites des deux di-

uerfes dterminations, l'vne d'A


vers D, qui

demeure toufiours

la

mefme,

&

l'autre d'A vers B, qui,

changeant tant qu'on voudra, n'empefche pas que le mobile n'arriue toufiours en temps gal quelque point de la ligne D C, eft vne chofe fi claire, & vne fi belle faon pour expliquer ma demonftration, que le Pre B(ourdin), ne l'ayant pas voulu entendre, a monftr par l qu'il aime mieux que ce foit M. des Argues que vous,
qui ait l'honneur de fa conuerfion''.
le

20

25

croy que ce que

ie

vous cris pour eux en Latin

''

a. Le Frre Eustachius a Sancto Paulo mourut cembre 1640. b. Dans sa Vlitation, p. 106 ci-avant.

Paris,

le

26 d-

c.

Voir plus haut,

p.

255, 254,

1. 1.

12.

d.

Voir plus haut,

p.

20

et

note b.

11.376.

CCXXII.

Dcembre 1640.

261

eft fuffifant
s'il

pour l'obligera m'enuoyer


foit
;

fes objeclions,
ie

en a enuie, sans qu'il


a rien eu qui

befoin que
ie

luy en

criue plus particulirement


qu'il n'y
l'ait

car

mande

que, puis

empefch de me les cnuoyer, finon qu'il n'auoit pas lu la page 7^ de ma Prface ou de ma Mthode % ie me promets qu'il n'y manquera pas d'orefnauant, puis qu'il fait ce qu'elle
contient.
le

verray

S.

Anfelme
le pcnfe,

la

premire occafion. Vous


S.

10

m'auiez cy-deuant auerty d'vn paffage de

Auguftin,

touchant
ce

me

que vous m'aucz. femble, redemand depuis; il eil au Liure ondonc


ie fuis,

mon

zime de Ciuilate Dei, chap.

26''. le fuis,

M.
Page 2 3?. musique du
vantes
:

R. P.

1.

28.

roi

Antoine Bocsset, sieur df Villedieu, intcnJnnrde la Louis XIII, avait compos un air sur les paroles sui-

Me

veux-tu voir mourir, insensible Climaine?


!

"

Viens donner tes yeux ce funeste plaisir L'excez de mon amour, et celuv de ta haine, S'en vont en un moment contenter ton dcsir

Si

je

Mais au moins souviens loy, cruelle. meurs malheureux, que j"ay vescu tidelle.

Ces six vers lurent envovs de France en Hollande l'archiprtre de Harlem, Jean-Albert Ban Baniiiiis), pour qu'il les mit son tour en musique. Les deux compositions musicales, de Boesset et de Bannius. furent compares, et Ton donna la prfrence au musicien franais. En vain Bannius en appela au jugement d'Anne-Marie de Schurman, la clbre demoiselle d'Utrecht; Constantin Huvi^ens lui-mme, qui servit d'intermdiaire, avec Mersenne. entre le musicien hollandais et les connaisseurs et amateurs de Paris, se rangea dfinitivement l'avis de Descartes. Les pices de ces curieux dbats se trouvent publies par .lonckbloet et Land.
Cl. plus haut p. ii.^.
12. p. 247.

a.

1.

b.

Voir plus haut,

lettre

CCXIX.

202
Correspondance
E.-J, Brill. 1882).
1

Correspondance.
et

uvre musicales de Constantin Hurgens On n'en compte pas moins de seize, que voici
:

(Leyde,

Bannius

-"

Huygens, Harlem,

ly

i3 aot

mai 1640 1640


:

(p. lxix).

(p. lxix).

4 Examen du Sieur Bannius de pos par lA' Bosset (p. lxx-lxxix).


5

l'air

1640 (p. Lxx). Me veux-tu voir mourir, com-

6' 7'

Huygens Mcrsenne,.3i aot 1640 {p. 8). Mersenne Huygens, Paris. 3 nov. 1640 (p. lxxx], Huygens Boisset [sic], La Haye, 5 nov. 1640 [p. g). Mersenne Huygens. Paris, 14 nov. 1640 (p. lxxx-xc). la fin de cette lettre (que Huygens reut Rolde, en Drenthe,
:

le

39 nov. 1640), se trouve une phrase de Mersenne, qui se rapporte la rponse de Descartes Je vous diray, avant que de finir, que quelques uns entreprendront peut estre de faire des loix et des reigles des beaux chantz sur ceux de nostre Orphe [Bosset], afin que, comme celuy qui aproche le plus prs du style de Ciceron est estim composer le
)'

plus lgamment, de

mesme
il

les

compositeurs qui imiteront plus parfaic-

tement
90

la

mthode dont

use pour faire ses airs, soient jugez les plus

excellentz.

(p. xc.)

Jugement d'un Trsorier gnral sur


(p. xci-xciv).

la lettre

de

M' Bannius, reu

le

6 dc. 1640
lo Il"
12"

Bannius Huygens, Harlem,

i3 140
150
i6<>

12 janvier 1641 (p. xciv-cvir).


iS janvier 1641 (p. cvni).

Mersenne,

Huygens,

(p. cvm-cxil).

Huygens

Boisset [sic],

18 janvier 1641 (p. cxii-cxvli). 19 janvier 1641 (p. 10].


,

Bannius Huygens, Harlem, 28 janvier 1641

(p. cxvii).

3i janvier 1641 (p. cxviii-cxix).

CCXXIII.

Descartes a Mersenne.
[Leyde, 24 dcembre 1640'?]
Texte de Clerselier, tome
II, lettre 5o, p.

277-281.

est

Sans date dans Clerselier, mais place aprs la prcdente, qui au plus tt du 10 dcembre 1640, et crite huit jours avant la CCXXV' ci-aprs, qui parat bien tre du 3i dcembre.

II,

77

CCXXIII.

24 Dcembre 1640.
Pre,

203

Mon Reuerend
le

ne viens que de receuoir vos lettres vne heure ou deux auant que le Meflager doiue retourner; ce qui
fera caufe que ie ne pourray pour cette fois rpondre
5

tout ponduellement. Mais pour ce que la difficult

10

i5

que vous propofez pour le conarium, femble eftre ce qui preiTe le plus, & que l'honneur que me fait celuy qui veut delFendre publiquement ce que i'en ay touch en ma Dioptrique" m'oblige tcher de luy fatisfaire, ie ne veux pas attendre l'autre voyage vous dire que glandula pituitaria a bien quelque rapport cum glandula pineali, en ce qu'elle eft fitue, comme elle, entre les carotides & en la ligne droite par o les efprits viennent du cur vers le cerueau, mais qu'on ne fauroit fouponner pour cela qu'elle ait mefme
vfage, caufe qu'elle n'eft pas,

comme

l'autre,

dans
de

le fa

cerueau, mais au deflbus,


faite
20

& entirement fepare


l'os fphenode'',

mafle dans vne concauit de

qui eft

exprs pour la receuoir, etiam infra durant meninfi

gem^

25

bonne mmoire outre qu'elle eft entirement immobile, & nous prouuons, en imaginant, que le fiege du fens commun, c'eft dire la partie du cerueau en laquelle l'ame exerce toutes fes principales oprations, doit eftre mobile. Or ce n'eft pas merueille que cette glandula pituitaria fe rencontre o elle eft, entre le cur & le conarium^ caufe qu'il s'v
i'ay
;

rencontre
a.

auffi

quantit de petites artres, qui comCf. lettre


1.

Page

29, etc.

CLXXXIII,

et

aussi plus haut, p. iSj,

Y claircissement dQ
b.

p. i23,

4.

Sphrode Clers.

264
pofent
le

Correspondance.
plexus mirabilis,
;

n, 277-278.

&

qui ne vont point

du tout

iufques au cerueau

car

par tout

le

cors, qu'il

une rgle gnrale y a des glandes, o plufieurs


c'efl quafi
5

branches de veines ou d'artres fe rencontrent. Et ce n eft pas merueille auffi que les carotides enuoyent en ce lieu-l plufieurs branches car il y en faut pour
\

nourrir les os

&

les autres parties,

& auffi

pour fepa-

du fang des plus fubtiles, qui montent feules, par les branches les plus droites de ces carotides, iufques au dedans du cerueau, o eft le conarium. Et il ne faut point conceuoir que cette feparation fe faife autrement que mechanic, de mefme que, s'il flote des joncs &. de l'efcume fur vn torrent, lequel fe diuife quelque part en deux branches, on
rer les plus groffieres parties

10

verra que tous ces joncs

efcume iront fe rendre en celle o l'eau coulera le moins en ligne droite. Or c'eft auec grande raifon que le conarium eft fcmblable vne glande, caufe que le principal
cette
office

&

i5

de toutes les glandes

eft

de receuoir les plus


vaifl'eaux qui
20

fubtiles parties
les

du fang qui exhalent des

enuironnent,

&

le fien eft

de receuoir en mefme

faon les efprits animaux. Et d'autant qu'il n'y a que


luy de partie folide en tout le cerueau, qui foit vnique,
il

faut de neceffit qu'il foit le iiege

du fens commun,
;

c'eft dire

de

la penfe,

&

par confequent de l'ame

25

car Ivn ne peut eftre fepar de l'autre.

Ou bien

il

faut

auoer que l'ame n'eft point immdiatement vnie aucune partie folide du cors^ mais feulement aux efprits animaux qui font dans fes concauitez, & qui y entrent &l fortent continuellement ainfi que l'eau d'vne riuiere, ce qui feroit eftim trop abfurde. Outre que

3o

11,378-379-

CCXXIII.

24 Dcembre 1640.

26^

du conariuin eft telle, qu on peut Tort bien entendre comment les images qui viennent des deux yeux, ou les fons qui entrent par les deux oreilles Ac. fe doiuent vnir au lieu o il eft ce quelles ne fauroient faire dans les concauitez, fi ce neftoit en celle du milieu, ou dans le conduit au dellus duquel eft le conarium^ ce qui ne pourroit fuffire, caufe que ces concauitez ne font point diftindes des autres o les images
la (ituation
:

font neceffairement doubles. Si


10

ie

puis quelqu'autre
ie

chofe pour celuy qui vous auoit propof cecy,


prie de l'aflurer
poflible

vous

que

ie

feray tres-volontiers tout

mon

pour

le fatisfaire.

i5

20

Pour ma Metaphyllque, vous m'obligez extrmement des foins que vous en prenez'', tt ie me remets entirement vous pour y corriger ou changer tout ce que vous iugerez propos. Mais ie m'eftonne que vous me promettiez les objedions de diuers Thologiens dans huit iours, caufe que ie me fuis perfuad qu'il falloit plus de temps pour y remarquer tout ce qui y eft et celuy qui a fait les objedions qui font la fin", l'a iug de mefme. C'eft vn Preftre d'Alcmaer, qui ne veut point eftre nomm ^ ceft pourquoy fi fon nom fe trouue en quelque lieu, ie vous prie de l'eff'acer. Il
I

faudra
25

aufli,

s'il

vous

changer

les chiff'res

l'imprimeur de de fes objedions, o les pages


plaift, auertir

des Mditations font cites, pour les faire accorder auec les pages imprimes.

Pour ce que vous


a.

dites,

que

ie

n'ay pas mis vn

mot

Cf. lettre

CCXVI,
le

p,

238-240 ci-avant.

b.

Descaries

nomme un
III.

peu plus bas

(p.

267,

1.

9)

Caterus.
3^

Correspondance,

206

Correspondance.

h, 279-8o.

de l'Immortalit de l'Ame % vous ne vous en deuez pas eftonner car ie ne faurois pas demonftrer que Dieu
;

mais feulement qu'elle eft d'vne nature entirement diftinle de celle du cors, & par confequent qu'elle n'efl point naturellement fujette mourir auec luy, qui eft tout ce qui eft requis pour eftala puifTe annihiler,

ne

blir la Religion; et c'eft auffi tout ce

que

ie

me

fuis

propof de prouuer.

Vous ne deuez pas


prouue point, en
foit

auffi

trouuer eftrange que

ie

ne
lo

ma

fconde Mditation, que l'ame

rellement diftinde du corSj

& que ie me

contente
ie

de

la faire

conceuoir fans

le cors,

caufe que

n'ay
ti-

pas encore en ce lieu-l les premifles dont on peut


rer cette conclufion
;

mais on

la

trouue aprs, en

la
i5

fixiefme Mditation.
Et
fuis
il

eft

remarquer, en tout ce que

l'cris,

que

ie

ne

pas l'ordre des matires, mais feulement celuy


:

des raifons
dire en

c'eft

dire que

ie

n'entreprens point de

vn mefme

lieu tout ce qui appartient

vne
20

matire, oaufe qu'il

me

feroit impoffible de le bien

prouuer, y ayant des raifons qui doiuent eftre tires de bien plus loin les vnes que les autres; mais en
raifonnant par ordre facilioribus ad
difficiliora, l'en

pour vne matire, tantoft pour vne autre; ce qui eft, mon auis, le vray chemin pour bien trouuer & expliquer la vrit. Et pour l'ordre des matires, il n'eft bon que pour ceux dont toutes les raifons font dtaches, & qui peuuent
ie puis, tantoft
|

dduis ce que

25

Renati Dh:s-Cai!tf:s Medilaliones de ynma a. Le litre primitif tait pkilosophia, in qita Dei existentia et aniuv iiiiiiiorlalilas demonslraur ... in ijuihua (sic). Descartes ne le changera que pour la seconde dition Dei existentia et anim hunian a corpore distinctio dcmonstrantur.
: :

Il,

i8o.

CCXXIII.

24 Dcembre 1640.

267

que d'vne autre. Ainfi ie ne iuge pas qu'il foit aucunement propos, ny mefme poffible, d'infrer dans mes Mditations la rponfe aux objedions qu'on y peut faire; car cela en interromdire autant d vne difficult
5

proit toute la fuite,


raifons; qui

& mefme

ofteroit la force de

mes
fe

dpend principalement de ce qu'on

doit dtourner la penfe des chofes fenfibles, def-

quelles la plufpart des objeions feroient tires. Mai

10

i5

pour monftrer le lieu o pourront auffi eftre les autres, s'il en vient. Mais ie feray bien aife qu'on prenne du temps pour les faire car il importe peu que ce Trait foit encore deux ou trois ans fans eftre diuulgu. Et pource que la copie en eft fort mal crite, & qu'elle ne pourroit eftre veu que par vn la fois, il me femble qu'il ne
i'ay

mis celles de Caterus

la fin,

feroit pas

mauuais qu'on en

fift

imprimer par auance


ie

vingt ou trente exemplaires,

&

feray fort aife de

payer ce que cela couftera; car


ds
20

ie l'aurois fait faire

icy,

finon que ie ne

braire,

&

que

ie

pu fier aucun line voulois pas que les Miniftres de


fuis

me

ce pais le vifTent auant nos Thologiens,

Pour
s'il
25

le ftyle, ie ferois fort aife qu'il fuft


;

meilleur

qu'il n'eft

mais, referu les fautes de grammaire,

y en

a,

ou ce qui peut

fentir la phrafe franoife,

comme

dubium ponere pour reuocare^, ie crains qu'il ne s'y puifle rien changer fans prjudice du fens; comme, en ces mots nempe quicquid haenus vt maxime verum admiji, vel fenjibus vel per fenfus accepi^^ qui
in
:

adioufteroit falfum
a.

ejje

comme vous me mandez


titre

b.

Page 7 Page 9

(dit.

1641 et dit. 1642),


1641)

de

la

i" Mdit.

(dit.

ou page 8

(dit. 1642).

208

Correspondance.
changeroit entirement
le fens,

ii,

aso-asi.

on

'

qui eft que i'ay


i'ay

receu des fens, ou par les fens, tout ce que


iufques icy eftre le plus vray.
mentis,

cr

De mettre

erutis

au lieu e/uffoj^s^, il n'y a pas fi caufe que l'vn & l'autre eft latin & fignifie quafi le mefme mais il me femble encore que le dernier, n'ayant que la feule fignification en laquelle ie le prens, eft bien aufli propre que l'autre, qui en a plufieurs. le vous enuoyeray peut-eftre dans huid: iours vn Abrg des principaux points qui touchent Dieu & l'Ame', lequel pourra eftre imprim auant les Mditations, afin qu'on voye o ils fe trouuent; car autrement ie voy bien que plufieurs feront dgouftez de ne pas trouuer en vn mefme lieu tout ce qu'ils cherchent, le feray bien aife que Monfieur des-Argues foit aufi vn de mes luges, s'il luy plaift d'en prendre la peine, & ie me fie plus en luy feul qu'en trois Thologiens.
;
!

fundagrand mal,

lo

i5

On ne me
fieurs

fera point aufi de dplaifir de


ie

me

faire plu-

objedions, car

me promets

qu'elles feruiront

faire mieux connoiftre la vrit,


ie

&

grces Dieu,
;

20

n'ay pas peur de n'y pouuoir fatisfaire


finir. le fuis,

l'heure

me

contraint de

M.

R. P.,

Voftre tres-humble,

&

tres-acquis
25

feruiteur, descartes.
Lire en ?

a.

h.

Page

9 (dit. 1641) et p. 8 (dit.

1642).

Descartes a maintenu

suffossis.
c.

C'est la Synopsis dont

il

sera question lettre

CCXXV,

p. 271,

1.

7.

I,

Si.

CCXXIV.

Dcembre 1640.

269

CCXXIV.
Descartes au P. [Charlet]
[Dcembre 1640?]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre ii3, p. 5i2-5i3.

vn Reuerend Pre lesuite , dit simplement Clerselier, sans indiquer la date. La lis' qui prcde est de mars i63y {voir t. /, p. 347), et la J 14* qui suit, du 22 fvrier i638 [ib., p. 558). Mais Descartes dit qu'il est inform, ici mme [ Leyde?), que plusieurs Jsuites parlent dsavantageusement de lui [ Paris); or un Danois,

venant de Paris, venait de l'en informer en effet {lettre CCXXII, p. 254, l. 16). En outre il parle de ce projet {en l'attribuant un
ami) d'un livre
{p.
oit

sa philosophie et celle de l'Ecole seraient compares


le

{p.

2J0, 25g,

l, l.

4); or c'est

projet dont

il

est question, lettre


l.

CCXXII
dit, il est

vrai,
lettre

21) et lettre CCXIV{p. 233, la Philosophie, que i'ay publie

5).

Descartes

ce qui reporterait cette

1644

et

au del,
ici

s'il

s'agissait des

Principes

mais ces

mots peuvent bien


de
la

dsigner

les

Essais de i63']. Toutefois, la date


le

prsente lettre ne peut gure tre prcise;

11

novembre

recommande Mersenne le secret sur son projet. N'a-t-il pas attendu au moins l'anne i64i,pour en informer un Jsuite, mme avec la prcaution, bien peu suffisante de dguiser Quant au destinataire, ne seraitla part qu'il comptait y prendre? ce pas le P. Charlet?
{voir p. 233), Descartes

Mon Reuerend
le fay

Pre,

que vous auez tant d'occupations, qui valent mieux que de lire les lettres d'vne perfonne qui n'eft point capable de vous rendre aucun feruice, que ie fais fcrupule de vous importuner des miennes, lors que ie n'ay point d'autre fujet de vous crire, que pour vous affurer du zle que i'ay vous honorer.

270

Correspondance,

i.

sij-sij.

Mais pour ce qu'il y a icy quelques perfonnes, qui me veulent perfuader que plufieurs des Pres de voftre Compagnie parlent defauantageufement de mes crits, & que cela incite vn de mes amis ^ crire vn traitt dans lequel il veut faire vne ample comparaifon de la Philofophie qui s'enfeigne en vos coles auec celle que i'ay publie, afin qu'en monftrant ce qu'il penfe eftre mauuais en l'vne, il faffe d'autant mieux voir ce i'ay cr ne deuoir pas qu'il juge meilleur- en l'autre confentir ce deffein, que ie ne vous en eufle auparauant auerty, & fuppli de me prefcrire ce que vous
;

10

jugez que

ie

dois faire. L'obligation que i'ay vos

Pres de toute l'inftitution de


norer,

ma

jeunefTe, l'inclina-

tion tres-particuliere que i'ay toufiours eue les ho-

douces
cet

& &

celle

que

i'ay auffi prfrer

les

voyes

i5

amiables celles qui peuuent dplaire, fevouloir exercer fa plume fur quelque autre

roient des raifons alTez fortes pour m'obliger prier

amy de
o

ne fuffe point mfi, fi ie n'eftois comme forc de pancher de l'autre coft, par le tort qu'on dit que cela me fait, & par la rgle de prudence qui m'aprend qu'il vaut beaucoup mieux auoir des ennemis princi|palement en telle ocdclarez que couuerts cafion, o n'eftant queflion que d'honneur, d'autant
fujet,
ie
;

20

que

la querelle clattera plus, d'autant fera-t-elle plus iufle caufe.

25

auantageufe celuy qui aura


pel que
ie

Mais

le ref-

vous dois,

&

l'affedion

que vous m'aucz


ic

toufiours fait la faueur de


force fur
defire
a.

me

tmoigner, a plus de
3o

moy qu'aucune autre chofe, & fait que attendre vos commandemens fur ce fujet &
;

ic

Cet ami

est

videmment Descartes lui-mme. Voir

le

Prolcgomne.

ir,

28i.

CCXXV.

]i

Dcembre 1640,

271

ne fouhaitte rien tant que de vous pouuoir monftrer, par effet, que ie fuis, &c.

CCXXV.
Descartes
a

Mersenne.

[Leyde, 3i dcembre 1640.]


Textede
Clerselier,

tome

II, lettre 5i, p.

281-285.

Sans date dans Clerselier. Mais 1 Descartes reoit ce Jour mme une lettre de Mersenne, du 23 dcembre {p. 2"] 4. /. 25); 2 il souhaite son ami une heureuse nouvelle anne {p. 2yy, l. 2). C'et t un peu tird que d'envoyer ce souhait le y janvier 1641 ; la prsente lettre semble donc du 3i dcembre 1640.

Mon Reuerend
le n'ay
5

Pre,
;

point receu de vos lettres ce voyage


ie

mais

y a huit iours, de vous rpondre tout, i'adjoufleray icy ce que i'auois obmis. Et premirement^, ie vous enuoye vn Argument de ma Metaphyfique, qui pourra, fi vous l'approuuez,
il

pource que

n'eus pas le temps,

10

mis au deuant des fix Mditations. En fuite de ces mots qui les prcdent eafdem quas ego ex ijs conSed quia in fex clufiones deduuros^, on adjouftera
eftre
:

a. On ne trouve ni cette fin de phrase, ni le commencement de la suivante dans la !" dition et pas davantage dans la seconde. La rdaction primitive a donc t modifie. La i'" dit., suivie en cela par la 2*, donne d'ahord une Epistola au Doyen et aux Docteurs de la Facult de Thologie de Paris, puis une Prfatio ad Lectorem, puis un Index (qui manque dans la 2'^^), puis une Synopsis sex sequentium Meditationum, enfin les Mditations elles-mmes, h' Index de la i" dit. commence ainsi Post synopsim perlegendam, prima pagina vsque ad 7, sequuntur sex Meditationes quorum prima, etc. L'argument dont parle ici Descartes n'est autre que la Synopsis.
:

272 /

Correspondance.

ii.

Si-S.

fequentibus Med. &c.

On

pourra voir l en abrg tout

ce que i'ay prouu de l'Immortalit de ce que


ie
i'y

TAme,

&

tout

puis adjoufter en donnant

ma

Phyfique. Et

ne faurois, fans peruertir Tordre, prouuer feulement que l'Ame eu. diftinde du Cors, auant l'Exiftence
de Dieu.

Ce que vous

dites, qu'on ne fait pas Ji l'Ide d'vn

EJre trs parfait n'ej point la

me/me que

celle

du Monde

Corporel^ eft aif foudre, par cela

mefme

qui prouue
lo

que l'Ame

eft

diftinde

du Cors, fauoir, parce

qu'on conoit toute autre chofe en l'vn qu'en l'autre. Mais il eft befoin pour cela de former des ides diftindes des chofes dont on veut iuger, ce que l'ordinaire des hommes ne fait pas & c'efl principalement
;

ce que
ie

ie

tche d'enfeigner par

mes Mditations. Mais

i5

ne m'arrefte pas dauantage fur ces objedions, caufe que vous me promettez de m'enuoyer, dans peu de temps, toutes celles qui fe pourront faire. Sur quoy i'ay feulement vous prier qu'on ne fe hafte point car ceux qui ne prendront pas garde tout, & fe feront contentez de lire la fconde Mditation, pour fauoir ce que i'cris de l'Ame, ou la troifime, pour fauoir ce que i'cris de Dieu, m'objederont aife:

20

ment des chofes que


le

i'ay defia expliques. i'ay

vous

prie,

en l'endroit o

mis

iuxta leges Lo-

25

gic me, de mettre au lieu iuxta leges ver Logicx ; c'eft enuiron le milieu de mes Rponfes ad Caterum, o il m'objede que i'ay emprunt mon argument de
S.

Thomas ^
Correction
et

Et ce qui
faite ainsi

me

fait

adjoter mece ou verce au


:

a.

ver,

dans

la

2^

p. 11

dans la i" dition,. p. 141 iuxta leges Logic juxta leges verce Logic.

II,

282-;8?.

CCXXV.
que

ji

Dcembre 1640.

lyj

mot
uant
fit,

Logcce, efl
la

i'ay lu

des Thologiens qui, fui-

Logique ordinaire, qu-runt prius de Deo quid qum qujiuerint an fit.


:

Vous auez raifon qu'o i'ay mis quodfacuhas idcam Dei in fe habendi, e[Je non pojfe in nojro intellelu^ fi ille &c. % au lieu de ille, il vaut mieux dire hic; c eft enuiron la quatrime ou cinquime page de ma Rponfe aux Objedions. Et il eft bon aufli de mettre ///f
caufam au lieu de caufam, en
l ligne fuiuante,

comme

10

vous remarquez. Pour ce que ie mets en


me, hoc
ejl in

fuite,

que

nihil potejl ejfe in


^,

mente, cuius non Jim confcius


les Mditations,

ie I'ay

prouu dans
l'ame
i5

&

il

fuit

de ce que
eft

eft

diftinde du cors,

&

que fon effence

de

penfer.

Pour

la

priode o vous trouuez de l'obfcurit, que

ce qui a la puiffance de crer ou confetuer quelque

chofefepare de foy-mefme, a
la
20

aufli,

plus forte raifon,


ie

puiffance de fe conferuer, &c.'',

ne voy gueres

de

rendre plus claire, fans y adjoufter beaucoup de paroles, qui n'auroient pas fi bonne grce en vne chofe dont ie n'ay touch qu'vn mot en
la

moyen de

paffant.
Il

eft

bon, o

ie

parle de infinito, de mettre,

comme
modo

25

vous
nobis

dites, injmum,

qua injinitum

e/?,

nullo

com [prehendi

'^

Le
a.

monde fortajfe
:

limiibus caret ratione extenfionis,

Cf. \" dit., p. i?8, et 2 dit., p. ii?.

b.

Cf. r uit., p. izjo


;

nihil in me, cuiiis nullo


id.

modo sim

conscius, esse

passe
c.

et 2" dit., p. ii5

Cf. Indit., p. 146, et 2* dit., p. iig-120.

d.

Voir i"

dit., p.

148, et 2" dit., p. 121.


III.

Correspondance.

35

274

Correspondance.

". 23.

fed non ralionc potcntice, intelligenti^ &c. Et fie non omni ex parte Hmitibus caret Vn peu aprs, on peut mettre, comme vous dites,
'.

qua de re nullum diibium


quid reale
^,

ejfe potefi^

aprs

le

mot

ali5

en l'enfermant entre deux parenthefes. Mais il ne me femble pas obfcur, de la faon qu'il eu, & on trouuera mille endroits dans Ciceron qui le font
plus.
Il

me

netur in

femble bien clair qu'exifioitia pofiibilis contiomni eo quod clar intelligimus, quia ex hoc ipfo

lo

quod clar intelligimus, fequilur illud Deo pojje creari". Pour le Myflere de la Trinit, ie iuge, auec faint

Thomas,

purement de la Foy, & ne fe peut connoiftre par la Lumire Naturelle. Mais ie ne nie point qu'il n'y ait des chofes en Dieu que nous n'entendons pas, ainfi qu'il y a mefme en vn triangle pluficurs proprit/, que iamais aucun Mathmaticien ne connoiftra, bien que tous ne laifTent pas pour cela de fauoir ce que c'efl qu'vn triangle.
qu'il
eft
Il

i5

eft

certain qu'il n'y a rien dans

l'effet

quod non

20

contineatur yformaliter vel eminentcr, in caufa efficiente

deux mots que i'ay adjotez expreffment''. Or le foleil ny la pluye ne font point la caufe totale des animaux qu'ils engendrent. l'acheuois cecy, lors que i'ay reccu voftre dernire lettre", qui mfait fouuenir de vous prier de m'crire
<S"roTAM, qui font
a.

25

b.

Cf. r^cdit., p. 14.S-149, et 2 cdit., p.. 12t. Voir I'" cdit., p. i5i, et 2'' dit., p. I23. Celte addition au texte n'a
laite.
l'o dit., p.
I'" dit.,

pas t
c.

Cf.

i53, et 2 dit., p. i25.


lettre

d.
e.

Voir

p. 41, et 2 dit., p. 35.

Lettre du 23

dcembre 1640, sur laquelle Descartcs reviendra


I.

CCXXVII

ci-aprs, paj^e 284,

i.

11,283-284.

CCXXV.
la

^i

Dcembre 1640.

275

vous auez fceu


pas

caufe pourquoy vous ne receuftes


ie

ma

Metaphyfique, au voyage que


fi-toft

enuoye, ny mefme

que

les lettres

vous l'auois que ie vous

auois crites huit iours aprs ^,


5

&

fi

le

paquet n'auoit

point eft ouuert car


;

ie l'auois

donn au mefme Mef-

fager.

vous remercie du titawrem que vous auez chang en maius, comme il falloit. le ne m'eftonne pas qu'il fe trouue de telles fautes en mes Ecrits car i'y en ay
le
;

10

fouuent rencontr moy-mefme de


lors

telles,

qui arriuent
ie

que

i'cris

en penfant ailleurs. Mais

m'tonne

r5

ou quatre de mes amis qui ont lu cela ne m'auoient pas auerty du folcifme''. le ne feray pas marry de voir ce que M. Morin a crit de Dieu*^, caufe que vous dites qu'il procde en
que
trois

Mathmaticien, bien quiner nos

ie
|

n'en puifle beau-

coup efperer, caufe que


l'autre
2o

ie

n'ay point cy-deuant ouy

parler, qu'il fe mlaft d'crire de la forte;

non plus que

imprim

la

Rochelle. M. de Z(uylichem) eft

vous luy enuoyez cela auec le difcours de l'Anglois'', ie les pourray receuoir par luy, pourueu toutesfois qu'il foit pri de me les enuoyer prompde retour,
fi a.

&

Voir ci-avant

lettres

CCXVI, du
CLXXXVIII,

ii

novembre,

et

CCXVIII, du
p. 63,
1.

18 nov., p. 238 et 243.


b.

Voir ci-avant

lettres

p. 61, c, et

CXC,

5.

c. Quod Deus sit Mundusqiie ab ipso creatus fuertt in tempore, ejusque providenti gubernetur. Selccta aliquot theoremata adversus Atheos. Illustrissimis ac Reverendissimis DD. DD. Archiepiscopis, Episcopis, totiqtie

ad sacra Comitia Gallica convocato. Authoj-e Ioanne Baptista MoRiNO, Doctore medico atque Parisiis Regio Mathematum Professore (Parisiis, loannes Libert, i635, in-4'', p. 8). Approbation date Die tertia Augusti anni Domini millesimi sexcerttesimi trigesimi quinti.
Clero
d.

Thomas Hobbes. Voir

ci-aprs lettre

CCXXVIII.

2-6

CORRF.SPONDANCF..
il

II.

284.

icmcnt; car
roit oublier.

a tant d'autres affaires, qu'il les pour-

Au

refte, referu
ie

ce qui touche

ma

Metaphyfique,
fi-toft

quoy

ne manqueray pas de rpondre,

que
5

vous

me

l'aurez enuoy, ie feray bien aife de n'auoir

que le moins de diuertifTemens qu'il fe pourra, au moins pour cette anne, que i'ai refolu d'employer crire ma Philofophie en tel ordre qu'elle puiffe aifment eftre enfeigne. Et la premire partie, que ie
maintenant % contient quafi les mefmes chofes que les Mditations que vous auez, fmon qu'elle eft entirement d'autre ilile, & que ce qui eft mis en
fais
lo

l'vn tout
verfa.
le

au long,

eft

plus abrg en l'autre,

&

vice

croy n'auoir plus rien rpondre au Pre B(our-

i5

din), finon que,

pour ce

qu'il

met que d'autres des

leurs pourroient encore


ciples, fans

me

rfuter deuant leurs dif-

m'apprendre leurs rfutations, faute d'auoir lu le lieu de la Mthode o ie les en prie^', ie tiens cela pour vne deffaite & ie vous affure que, fi ie puis apprendre qu'aucun d'eux me fafle iniuftice, ie le fauray faire clater en bon lieu; & il faudra que ie tche d'auoir ce qu'il didc maintenant, touchant la
;

20

Reflexion, fes difciples.

Pour

le billet

du Pre

Gib(ieuf)'', le n'y

rpons
&. faire

aufl

25

encore rien; car, puis

qu'il

veut m'crire
ie

voir

mes Mditations
;i.

leur General,

dois attendre cela,


lescjuels

Il

s'agit

de

la

premire partie des Principia Philosophi,


223,
io-i3, et p
p.

ne

seront publis qu'en 1644.


11.

Voir ci-avant,

p.

1.

261,

1.

5.

c.

Rponse

la lettre

CCXV,

236 ci-avant.

II,

^s.t-*?.

CCXXV.

^i

Deciimp.re

1640.
le

277

&

ie feray

bien aife qu'ils ne fe hallent point.

vous

fouhaitte vne heureufe nouuelle anne.


le

ne manquerav d'enuoyer vn tranlport M. Soly'


le

pour
5

la

en fera beibin, & auli copie du Priuilege. vous ne l'auez. le croy que.
Priuilege,
li-tofl;

qu'il

dans rimprelion, il me faudra nommer Cartcjius^\ a caufe que le nom frangois eft trop rude en Latin. le prie Dieu pour les mes de M. Dounot" iS: de Beaugrand. Mais pour Monlieur de Beaune,
10

ie

prie
j

Dieu

que vous nauez point de nouuelles de fa mort, ie ne la veux pas croire, ny m'en attrifter auant le temps & ie le regretterois extrmequ'il le

conferue

car, puis

ment, car

ie le

tiens

pour vn des meilleurs

efprits qui

foient au monde''. le fuis.

M.

R. P.,

Voftre tres-humble,

L*i:

tres-obeffant

feruiteur. desc.artf.s.

a.

Le

libraire qui inipriniaii la

prcmicie dition des Mdltatiuns.

b.

Cf. ci-avant lettre

portent
c.
a

CXC, cependant comme titre

p. 68,
:

1. i3. Les deux premires ditions Renati Dls-Cartks Meditalanes, etc.

, dit ^aillct en marge de sa ]'ic Je DcsavUs. Il, q. avec un autre correspondant de Mersenne dont on confusion peut-tre par Toul en 1642 et 1644 et signes Donot ?)(Bibl.nat., de dates des lettres a

Ou Donaut

fr.

n.

a.
i.

6:o5.

p.

141

et

384).

Ici, la

lecture
1.

Dounot
6.

parait exacte.
III,
p.

Voir
1.

H,

p.

509,

Jchurciiscnicnt de p. 5o3,

Ct.

t.

187,

,7.
d.

Florimond de Beaune survcut

Descartes

et

ne mourut qu en 1652.

278

Correspondance.

'.46.

CCXXVI.
De5cartes a [Pollot].
Leyde, mi-janvier 1641.
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 107, p.

4S5-4SS.

donner de date; et comme consolation sur la mort d'un frre. titre, la table des matires Or Alphonse de Pollot avait un frre, Jean-Baptiste, qui mourut La Haye, le 14 Janvier 1641 , Premier Gentilhomme del Chambre

Monfieur'"

dit Clerselier, sans


:

de S. A. d'Oranges, et Capitaine en Ollandc, etc. . [Archives A/S., Eugne de Bud. Genve.) De plus le mme Alphonse avait prcisment perdu un bras par un accident de guerre (p. 2jg,l. i6-ig).

C'est donc bien lui le destinataire de la prsente lettre, qui fut crite

entre
I.

le

14 janvier

et le

21, date de

la lettre suivante (voir p.

283,

28).

Monfieur,
le

viens d'aprendre la

trilte

nouuelle de voftre

affli-

dion,

& bien que


lettre,

ie

ne

me promette pas de

rien mettre,

en cette
tafcher,

qui ait grande force pour adoucir


5

voftre douleur, ie ne puis toutesfois m'abitenir d'y

pour vous tmoigner au moins que i'y participe. le ne fuis pas de ceux qui efliment que les larmes & la trifteffe n'apartiennent qu'aux femmes, & que, pour paroiflre homme de cur, on fe doiue contraindre monftrer toufiours vn vifage tranquille. l'ay
fenty depuis
,0

peu

la

perte de deux perfonnes qui

m'eftoient trs-proches^,
a.

& i'ay prouu

que ceux qui

Sa

fille

II, 90), et

Francine, morte Amersfort, le 7 septembre 1640 (Baillet, son pre, Joachim Descartes, mort Nantes, en octobre de la
p. 25
1,
1.

mme

anne (voir ci-avant

23, et.p. 252).

1,486.487.

CCXXVI.

Mi-Janvier 1641.
triftefle, Firritoient,

279

me
que
ie

vouloient defFendre la
i'eftois

foulage par la

au lieu complaifance de ceux que


dplaifir. Ainfi ie m'alTure
ie

voyois touchez de

mon

que vous
5

me foufFrirez
fi

mieux,

ne m'opofe point
doit neant-

vos larmes, que

i'entreprenois de vous dtourner


il

d'vn reffentiment que ie croy iufte. Mais


;

lo

moins y auoir quelque mefure & comme ce feroit eftre barbare [que de ne fe point affliger du tout, lors qu'on en a du fujet,auffiferoit-ce eflre trop lai'che des'abandonner entirement au dplaifir & ce feroit faire fort mal fon conte, que de ne tafcher pas, de tout fon pouuoir, fe dliurer d'vne paflion fi incommode. Laprofeffion des armes, en laquelle vous eiles nourry, acoutume les hommes voir mourir inopinment leurs
;

i5

meilleurs amis;

&

il

n'y a rien au
le

monde de

fi

fIl

cheux, que l'acoutumance ne

rende fuportable.

y
la
20

a,

ce

me

femble, beaucoup de raport entre la perte

d'vne main

&

d'vn frre; vous auez cy-deuant foufert

premire*, fans que i'aye iamais remarqu que


fufliez afflig
;

vous en

25

pourquoy le feriez vous dauantage de la fconde ? Si c'eft pour voftre propre intereft, il efl certain que vous la pouuez mieux reparer que l'autre, en ce que l'acquifition d'vn fidle amy peut autant valoir que l'amiti d'vn bon frre. Et fi de celuy que vous regrettez, c'efl; pour l'interefl;

comme
pas
a

fans doute vofl:re generofit ne vous permet

d'efi:re

touch d'autre chofe, vous fauez


religion, qui
fafi^e

qu'il n'y

aucune raifonny

craindre du mal,

aprs cette vie, ceux qui ont vefcu en gens d'hon3o

neur, mais qu'au contraire l'vne

&

l'autre leur

promet

des joyes

&

des recompenfes. Enfin, Monfieur, toutes

280

CORRESPONDANCI-:.

1,

4S7-488.

nos aflidions, quelles quelles Ibient, ne dpendent que fort peu de" railons aufquelles nous les attribuons, mais feulement de l'motion & du trouble intrieur que la nature excite en nous mefmes; car,

que cette motion efl appaife, encore que toutes les raifons que nous auions auparauant demeurent les mefmes, nous ne nous fentons plus affligez. Or ie ne
lors

veux point vous confeiller d'employer toutes les forces de voftre refolution & confiance, pour arrefler tout

dVn coup

que vous fentez ce feroit peut-ellre vn remde plus fafcheux que la maladie; mais ie ne vous confeille pas auff d'attendre que le temps feul vous gueriffe, & beaucoup moins d'entretenir & prolonger voftre mal par vos penfes.
l'agitation intrieure
:

lo

vous prie feulement de tafcher peu peu de l'adoucir, en ne regardant ce qui vous eft arriu que du
le
!

i5

biais qui
table,

vous

le

peut faire paroiflre


le

le

plus fupor-

&

en vous diuertiffant
le

plus que vous pourrez


ie

par d'autres ocupations.


prifer les

fgay bien que

ne vous
20

aprens icy rien de nouueau; mais on ne doit pas m-

bons remdes pour eftre vulgaires, & m'eftant feruy de cettuy-cy auec fruit, i'ay cr eftre oblig de vous l'crire car ie fuis, &.c.
:

Page 279, 1. 19, -- Le document ci-dessous, communiqu par M. E. de Bud, qui le conserve dans ses Archives MSS., h Genve, permet d'identifier le

destinataire de cette lettre, en expliquant le passage vis

Epitaplie

li'

Alphonse de Pallot, cy deuani Premier Gcnlilhomme de


Altesse Serenissimc

la

Chambre de Son
douariere,

dOrenge, Monseigneur

le

Prince

Frdric Henry. Mareschal de la Cour de Madame la Princesse d7ji'//ij//u' d'infanterie au service des Etats gnraux des

a.

Lire des ?

CCXXVII.
Provinces Vnies,
dances, deced a

Janvier
S'"
le 8'

1641.
Anne
et

281
de ses dpen

et gouuerneur du fort Genve en sa 65 anne,

d'octobre 1668.

SoNNKT.

Alphonse, dont le son est si digne d'eniiie, A mpris souuant la glace et les trimats Ni le feu, ni les eaux ne Ttonnerent pas, Quant il falut aller ou l'honeur nous conuie.
;

Il

affronta la

mort mille

fois

en sa vie

Intrpide par tout, aux siges, aux combats. Pour gagner de la gloire, il jr perdit un bras.

Ce bras dont

la

Hollande

estait si bien seruie.

Les paisibles vertus suiuirent sa valeur. Il eut de la sagesse autant qu'il eut de ccEur, Sa piet sur tout est digne de mmoire.

Tout luy fut glorieux, et la guerre et la paix Non, ne le pleurons point, il est mort plain de
;

gloire

Et mourir de

la sorte est

ne mourir iamais.

Dum

tegit

ossa lapis, menteni sibi servat

Olympus.

Votivum hoc carmen

Ad

gloriosam

Fortissimi viri
Praesiantissimique amici

Memoriam
Tota nocte lugens
Scripsit S. G.

CCXXVII.
Descartes a Mersenne.
[Lcyde, 21 janvier 1G41.]
Texte de Clerselier, tome
II, lettre 52,

p. 285-28;).

Sans date dans Clerselier. Mais Descartes rpond une lettre du 3 janvier, reue // / a huit tours [p. 282, l. 2 et J),' c'est-dire le lundi 14; la prsente lettre est donc du lundi 21.
CORRESPO.SDANCE.
111.
'^'

282

Correspondance.

11,285-286.

Mon Reuerend
fager arriue
fi

Pre,

Les glaces font maintenant caufe que noflre Meftard,

que

ie

ne receus,

il

y a huit iours,
l'ay

voflre dernire,

du troifiefme iour de Tan, qu' l'heure


deuoit retourner.
eft
5

mefme que
uoyes",

l'ordinaire

bien aife d'auoir les objedins que vous m'auez en-

&

ie fuis

oblig ceux qui ont pris la peine

de

les faire.

La

lettre

qu'on vous auoit addreflee pour

moy

vient
10

de Rennes, de celuy auquel i'auois cy-deuant


tres,

crit'',

qui vous en addrefera encore cy-apres plufieurs aufi

cela ne vous importune; car c'efl vn


laifTer

mien

intime amy, auquel i'ay refolu de

tout le foin

des affaires que


laifT

la

mort de mon pre me peut auoir


afin

en ce pas-l,

de n'eilre point oblig de

i5

partir d'icy,

que

ma Philofophie

ne

foit

acheue

& im-

prime.
le feray

bien aife de receuoir encore d'autres objec20

Dodeurs, des Philofophes &des Gomtres, comme vous me faites efperer; mais il fera bon que
tions des
les derniers

voyent celles des premiers,


chofes. Et
c'eft,

&

aufli celles

qui m'ont dfia eft enuoyes, afin qu'ils ne rptent

point les

mefmes

ce

me

femble, la
faire

meilleure inuention qu'il


diflicult, fe trou

eft poflible,

pour

que
la

tout ce en quoy le ledeur pourroit trouuer de

<

>

25

ue eclaircy par mes rponfes; car


ie

i'ef-

pere qu'il n'y aura rien en quoy


a.

ne

fatisfafife

entie-

Imprimes sous

le titre

de Secundo.' Objectiones.

b.

M. de

la [sic]

Villeneuve du Bouxic.

(Inst.). Voir,

en

effet, lettre

CCXXI

ci-avant, p. 253.

11,286.

CCXXVII.

me

Janvier
i'ay

1641.

283

rement, auec l'aide de Dieu. Et


les

plus de peur que

objedions que l'on

fera foient trop foibles,que

non pas qu'elles foient trop fortes. Mais, comme vous me mandez de faint Auguflin, ie ne puis pas ouurir les yeux des ledeurs, ny les forcer d'auoir de l'attention aux chofes qu'il faut confiderer pour connoiflre
clairement
la vrit
;

tout ce que
doigt.

ie

puis

eft

de

la leu.

monftrer

comme du

M
10

de Zuyt(lichem)
le

m'enuoya

hier

le

liure

de

M. Morin%auec
pas encore lu

les trois feuilles

de rAnglois*".

le n'ay

premier; mais pour les dernires,


i'y

vous verrez ce que

>5

rponse le Fay mis en vn feiiillet part, afin que vous luy puiffiez faire voir, fi vous le trouuez propos; & auffi afin que ie ne fois point oblig de rpondre au refle de la lettre que ie n'ay pas encore. Car, entre nous, ie voy bien qu'il n'en vaudra pas la peine; et puis que c'efl vn homme qui tmoigne
faire

quelque

eftat

de moy,

ie ferois

marri de

le

defo-

bliger. le n'ay pas


20

peur que fa Philofophie femble la mienne, encore qu'il ne veuille confiderer, comme

moy, que

les figures
;

les vrais principes

mouuemens. Ce mais fi on commet des


les
fi

&

font bien
fautes en

les fuiuant, elles paroilTent

clairement ceux qui

ont vn peu d'entendement,


25

qu'il

ne faut pas aller

fi

pour y bien reflir. le prie Dieu qu'il vous conferue en fant nous auons auffi eu icy plufieurs malades, & ie n'ay eft occup tous ces iours
vifte qu'il fait,
;

qu' envifiter,
a.

&

crire des lettres de confolation"^.


1.

Voir ci-avant

p. 275,

i5 et note c.

b.
c.

Page 275,
Lettre

1.

21.
p.

CCXXVIII,

287 ci-aprs.

d.

Par exemple,

la lettre

CCXXVI,

p.

278 ci-avant.

284
le

Correspondance.

11,

=86-287.

reuiens voftre lettre du vingt-troifiefme D laquelle ie n'ay pas encore fait rponfe.

cembre %

Le paiage de faint Auguflin touchant cecy, fauoir que Dieu ej ineffable, ne dpend que d'vne petite
diflindion qui
eil

bien aife entendre.

Non pojfumus

omnia qu

in

Deo/unt

verbis complecli, nec etiam mente


ejl

comprehendere, idedque Deus


prehcnfibilis ;

Ineffabilis
in

&

Incom-;

fed multa tamen funt 'euer ad Deum pertinent., qu pojjumus mente verbis exprimer e, im etiam pliira qum in
eJ

Deo, fine
ac
10

att ingre

vll ali re,

idedque hoc fenfu Deus


bilis.

maxime Cognofcibilis & Effaicy de la Rfraction efl


fi

Tout ce que vous propojlez

tres-vray, fauoir que,

la baie
i3

qui vient d'A vers B. perdoit en

quelque point de
le

la ligne

AB

tout

mouuement

qui la porte de gau-

che droite, fans rien perdre de


celuy qui la porte de haut en bas,
elle

commenceroit en ce point
elle perdoit tout le

20

defcendre plomb; et que,

mou-

uement qui
tre,

la

porte de haut en bas, fans perdre l'au-

elle

iroit

horizontalement de gauche droite.


auffi la

Car, perdant ce mouuement^, on perd


nation qui luy
Aflurez-vous
eft iointe
;

dtermife
25

mais

la

dtermination

peut bien perdre fans


qu'il

<

le

>

mouuement.

n'y a rien, en

ma

Metaphyfique,
.,

que

ie

ne croye

eftre vel lumine naturali notijjimum

vel

accural demonjratum ;

& que
note
e.

ie

me

fais fort

de

le faire

entendre ceux qui voudront


a.

&

pourront y mditer.

3o

Ci-avant p. 274,

1.

26

et

II.

287-28S.

CCXXVII.

Janvier

1641.

285

ne puis pas donner de refprit aux hommes, ny faire voir ce qui eft au fonds d'vn cabinet, des gens

Mais

ie

qui ne veulent pas entrer dedans pour le regarder,

croy bien qu'//^r Corpora Phyfica^ il n'y en a gueres qu non atterantur vna ab alij's, quia conjant ex
le

partculis variarum Jguraruvi,


cuiujlibet alterius

& fieri potefi,


in

vt acris vel

tenuij/mi corporis particula fit talis

figur,

&

incurrat iali

modo
n'eft

particulam auri,

vel

cuiujlibet alterius corporis denjjjimi aut durij/imi, vt in


10

illam pojjit agere.

Mais ce

pas dire pour cela que


niji
:

minima

vis poJJit

aliquantulum mouere id quod maxime


moueatur. Et

refijit; et aufl

nullum corpus moue,

vtre inftance de l'Ayman ne prefle pas


dire
i5

car on peut
tire le fer,

que ce n mais qu'il le

eft

pas luy immdiatement qui

fait

par l'entremife de quelque Matire


luy.

fubtile qui fe

meut pour
illi

Sed

etji

hoc verum
effe

fit

de

corporibus, quis dixit

Authori idem

de omni ali
in eo errt.

fubjlanti? nempe nullam aliam agnofcit, fed

20

De dire que les penfes ne font que des mouuemens du cors, c'eft chofe auff apparente, que de di|re
que le feu eft glace, ou que le blanc eft noir, &c.; car nous n'auons point deux ides plus diuerfes du blanc & du noir, que nous en auons du mouuement & de la penfe. Et nous n'auons point d'autre vove pour connoiftre fi deux chofes font diuerfes, ou vne mefme, que de confiderer fi nous en auons deux diuerfes ides, ou vne feule. le ne ferois pas marry de fauoir qui vous a dit que i'auois icy des ouuriers car, bien que ce foit vne
:

25

3o

chofe

fi

loigne de la vrit, qu'il n'y a perfonne, qui


le

me

connoiffe tant foit peu, qui ne fache aftez

con-

286

Correspondance.

h, 288.

traire, ie ferois toutesfois bien aife

de fauoir qui font

ceux qui
le fuis

fe plaifent

mentir ainfi

mes dpens.

mort du Pre Euflache; car encore que cela me donne plus de libert de faire mes Notes fur fa Philofophie, i'euffe toutesfois mieux aim le faire par fa permiffion, & luy viuanf, le vous prie d'aflurer Monfieur de Beaune que ie fuis extrmement fon feruiteur, mais que ie n ay aucune efperance en fes verres concaues & connexes''.
marri de
la

Si ie fuffe all
fois,
il

en France

l'eft pafT,

comme

ie

pen-

10

Tvn des premiers que i'euffe eft voir; car i'euffe pris mon chemin par Blois tout exprs, & peut-eflre que nous euffions pu auifer enfemble quelque moyen pour les hyperboliques, plutofl en les rendant connexes des deux coftez; mais de faire vn concaue & vn conuexe, c'eft vne chofe qui me femble
euft eft

i5

trop
le

difficile.

Rponfe aux Objedions contre ma Metaphyfique'^, ce qui me contraint d'attendre au prochain voyage vous les enle
loifir

nay pas

d'acheuer

ma

20

uoyer.

le fuis,

M. R.

P.,

Voflre trs humble,


feruiteur,
Voir ci-avant
haut
1.

&

trs obeffant

descartes.

a.

p. 260, p. 43,

1.
1.

et

note

a.
I.

b. Cf. plus
c.

21-24. ^^ P- 277,

9.

Page 282,

6-7.

II.,, ,9.

CCXXVIII.

21

Janvier 1641.

287

CCXXVIll.
Descartes a Mersenne pour Hobbes.
Lcvde,
Texte Je
la

il

janvier 1C41.I
f"

Copie Boncompagni,

34 V.

p. I22-I2J. feuilles de l'Anglais (Hobbes)

Variantes du texte de Clerselier, tome III, lettre 2(), p. i i<j--2-j. lettre 3o, la suite du texte latin, rient une version franaise aux /row rponse la est date, Cette pice, non
,

rponse envoye avec la


[voir ci-avant p.
:

lettrel.

pr1-2.)

cdente , c'est--dire

le

21 janvier
porte

-jSS,

L'exemplaire de
ginal de

l'Institut
la

celle note

CoUationn sur

l'ori-

M.

de

Hire.

Cette collation, qui n'a pas t acheve

[voir ci-dessous, p.

28g, note b) permet en tout cas de se fier la Copie Boncompagni, [sauf en rsoudre les trs frquentes abrvia-

tions).
le

L'original a t cjass

n de

La Hire

est inconnu.

par dom Poirier sous


Hobbes rpliquera
le

le

n [Gj)

7 fvrier,

lettre

CCXXX

ci-aprs.

Reuerendiffime Pater,
Legi partem epiftolae ad Veftram Reuerentiam ex Angli miflae*, hcque D. de Zuylichem mihi con-

fum quod, cm ex modo fcribendi eius author ingeniofus & dodus appareat, in nuU tamen re, quam vt fuam proponat, veritate
ceffae";

&

valde miratus

non aberrare videatur. Omittam initium de anima & Deo corporeis, de fpiritu interno, & reliquis qu me non tangunt. Etfi
10

enim dicat materiam


6 proponit.
a.

meam

fubtilem

eamdem

effe

cum

Voir ci-avant

p.

283,

1.

10.

88

Correspondance.

III.

iig-io.

fuo fpiritu interno, non poffum tamen id agnofcere

primo, quia illud


video qu ratione
rihus
duris
ita

facit

caufam
fit

diiritiei,
;

cm mea

po-

tis e contra mollitiei


ifte

caufa

deinde, quia non

fpiritus valde mobilis corpovt

includi pofiit,

nunquam

ex

ijs

egrediatur, nec

quomodo

ingrediatur mollia,

cum

durefcunt. Sed venio ad ea quae fcribit contra Dioptricam.


In primis ait

terminatione,
in re ipfi

me claris loquutum fuiiTe, fi, pro demotum determinatum dixillem. Qu


:

lo

non

aflentior

etfi

tem
A^r

pilae

ab

enim dici poffit velocitaad B componi ex duabus

?
B

alijs,

ab

ad H,

&

ab

ad C, abfti-

nendum tamen

eiTe putaui

ab

ifto

modo
i5

loquendi, ne forte ita intelligeretur, vt

iftarum velocitatum in

motu

fie

com-

Q
eft

pofito quantitas

&

vnius ad alteram

proportio, remaneret; quod

verum.
ferri

Nam

fi,

exempli cauf,

nuUo modo ponamus pilam ab

dextrorfum vno gradu

celeritatis,

&

deorfum

20

vno etiam gradu, perueniet ad B cum duobus gradibus celeritatis, eodem tempore quo alia, quae feretur etiam ab A dextrorfum vno gradu celeritatis, & deor-

fum duobus, perueniet ad


leritatis
2
:

G cum
ad

tribus gradibus ce-

vnde fequeretur lineam

AB

eie

ad

vt

25

ad

quae

tamen

eft vt 2

y/ 10, Otc.

Qiaod
fum,
efl:

terram tollere celeritatem deorcontra hypothefim fuppofui enim nihil plan


ait poftea,
:

9 Imaprs primis. locuturum. ajout. Les


2 illud" illum

mieux.

tres de

i'}'

22

ferretur.

fg'ure sont minuscules. 26 r.

aliis,"

fcilicet

let-

m,

.o.

CCXXVIII,

Janvier

1641.

289
:

de celeritate detrahi^;
alioqui

& contra omnem

experientiam

enim

pila,

perpendiculariter in terram inci-

dens,

nunquam

refiliret.
;

Null igitur in parte laborat

mea demonftratio fed ille feipfum valde fefellit,quia motum determinatione non diilinxit motus enim ipfe nullo modo minui dbet, vt reflexio fit ad angu:

los accurat aequales.

Prsetere id

quod

aflumpfit,

10

nullam habet fpeciem veritatis; quis enim credat, exempli grati, in bilance pondus centum librarum aliquantulum
cedere ponderi vnius
librae in ali lancis
*"?

null vi amoueri quod non cedit leuijjitn^

parte pofitse,

quoniam

cedit ponderi 200 librarum

Concedo
in

ta-

men
1

libenter partem terrse, in

quam

pila impingit,

aliquantulum vi cedere, vt etiam partem pilse


5

terram

impingentem non nihil introrfum recuruari, ac deinde, quia terra &pila reilituuntfe poil idum, ex hoc iuuari refultum pilse; fed affirmo hune refultum magis femper impediri ab
ifl

incuruatione

pilge

&

terrae,

qum

20

ab eius reflitutione iuuetur; atque ex eo poiTe demonftrari reflexionem pilae, aliorumque eiufmodi corpo-

rum non extrme durorum, nunquam


efl experiri pilas

fieri

ad angulos

accurat sequales. Sed, abfque demonflratione, facile

moUiores

noi

tam

alt refilire,

nec

ad tam magnos angulos,


25

qum
iftam

duriores. Inde patet


terrae

qum perperm adducat

moUitiem ad aequalitatem angulorum demonftrandam; prsefertim cm ex e fequatur, fi terra & pila tam durse effent,
14
vi] ei.

24 Inde] Vnde.
icy.

a.

Dioptrique, p. i3.

b.

CoUationne iusques
Correspondance.
III.

{Note de l'exemplaire de

l'Institut.)

37

200
vt nullo

Correspondance.

m, no-tn.

modo

cdrent, nullam fore reflexionem

quod

eft

incredibile. Patet etiam

qum merit ego &

pilam perfed duras airumpferim % vt res fub examen mathematicum cadere poffit.
terram

&

Non flicior eft circa reflexionem, cm diftinguit eam quae fit quando corpus motum permeat mdia
ipfummet, ab e qu^e
fit]

quando non permeat; vtraque


corpore eiufdem

enim

fit

verfus

eamdem partem,

Nec fatis intellexit id quod fcripfi e de re. Non enim dico lumen facilis propagari in denfo qum fed in duro (in quo fcilicet materia fubtilis in raro non communicat motum fuum parietibus meatuum quibus ineft) qum in molli'', fiue hoc ft rarius, fiue denfius; habeoque eius rei & experientiam & demonftrationem, tam de ipfo lumine, qum de corporibus quae tadu fentiuntur. Nec valet exceptio ex tapetis afperitate defumpta; in tapete enim ex ferico vel corio nullo modo afpero idem continget. Quod ait ab amico fuo efte demonftratum non vidi, nec ideo poffum de eo iudicare ". Miror vero quod fubiungat meam demonftrationem non eie legitimam, cm tamen nihil plan afierat ad eam impugnandam, nifi quod dicat qusedam repugeneris.
;

lo

i5

20

gnare experientise, quae

cum

experienti confentiunt,
aduertiffe differen25

&

funt veriflima. Sed


eft inter

non videtur

tiam quse
5

refradionem

pilae,

aliorumue cor-

reflexionem

[crit

par

inadvertance)] Refradionem.

ipfum-

met omis.
a.

Dioptrique, p. i3.

b. Ib., p. 3?.
c.

Voir ci-aprs

lettre

CCXXX,

p. 3 12,

1.

8.

III,

HI-I22.

CCXXVIII.

21 Janvier 1641.

291

porum in aquam incidentium, & refradionem luminis, cm tamen fit duplex & maxima. Primo, quia vna refralio fit verfus perpendicularem, alia modo contrario; et cm radij luminis terti fui impets parte, aut circiter, facilis par aquam tranfeant qum per arem,
muldari dbet, ab edem aqu, terti parte fuae velocitatis, nullaque eft inter ifta duo connexio. Deinde, quia lumen quidem dbile non ad alios angulos,qum forte, ab edem aqu refringitur; fed plan aliud efl de pila qu2e, magn vi in aquam im~ pulfa, non tant parte fuse velocitatis ab e potefl; muldari, qum fi lentis procdt. Ideoque non mirum eft, quod expertus fit globum plumbeum,maxim

non tamen ideo

pila

10

vi
i5

fclopeto emiflum,

aquam

ingredi

in eleuatione
fuee

quinque graduum, quia tune forte non millem velocitatis parte muldabitur. Affingit mihi poftea quod fuppofuerim omnem

iac:

20

25

turam velocitatis computandam efe in motu deorfum dixi enim conftantiffim computandam effe in toto motu fimpliciter fumpto ^ Modus vero quo ipfe vtitur ad refradionis caufam explicandam, vel ex eo apparet non effe accuratus, quod apert pugnet cum eo quod ant admifit, vt ab amico fuo demonftratum nempe effe in refradione, vt fmus anguli inclinationis vnius ad finum anguli in|

clinationis alterius, ita

fmum

anguli refradi in vn

inclinatione ad
git

fmum

anguli refradi in altra; exfuralia,

enim ex eius parallelogrammo plan

&

qui-

16 muldabatur.
Dioptrique, p. i5-i6.

a.

292

Correspondance.
irrationalis, inter iftos

m,

12.

dem maxime
Reliquum

epiftolae

nondum

vidi,

fmus proportio. nec ide poffum ref-

pondere^. Sum,
R. Pater,

V*.

R"^.

Addidiffimus famulus,
Descartes.

C'est une feinte. Hobbes crivoit de Paris, {Note de Page 287, I. 3. l'exemplaire de l'Institut.) Voir, en etfet, lettre ci-aprs. On lit

CCXXX

aussi dans Baillet

Les troubles de la Grand-Bretagne l"ayant fait revea nir en France sur la fin de l'an 1640, il trouva dans Paris le repos et la sret qu'il cherchoit pour cultiver sa Philosophie loisir, et il se lia plus troitement que jamais avec le P. Mersenne et M. Gasendi, qui toient les principaux conseillers et les compagnons de ses tudes. {Vie de Mons. Des-Cartes. II, 120.)
:

CCXXIX.
Descartes a Mersen.ne.
rLeyde, 28 janvier 1641.]
Texte de Clerselier, tome
II,

lettre 53, p.

289-292.

Sans date

daiis

Clerselier.

Mais Descartes

avait promis, lettre

CCXXVII {p.
pour

286,1. 18-21), du 21 janvier, d'envoyer sa rponse

des objections contre sa Mtaphysique,

au prochain voyage
de ne pouvoir encore

, c'estle faire

-dire huit jours aprs

et il

s'excuse
l.

ici

ce

voyage

'p.

2g3,

3)

la

prsente lettre est donc bien du

28 janvier 1641
I

iltos

omis.

Addidiffimus] Deuotiffimus.
le reste

a.

Descartes recevra plus tard


le

de

la lettre

de Hobbes,

et

y r-

pondra

18 fvrier 1641, lettre

CCXXXI

ci-aprs.

II.

289.

CCXXIX.

28 Janvier 1641.

29}

Mon Reuerend

Pre,
dire

Ce mot n eft que pour vous

que

ie

n'ay pu en-

Rponfe aux Objedions, partie caufe que i'ay eu d'autres occupations, qui ne m'ont quafi pas laifT vn iour libre, & partie auffi que ceux qui les ont faites femblent n'auoir rien du tout compris de ce que i'ay crit, & ne l'auoir lu qu'en courant la porte, en forte qu'ils ne me donnent occafion que de repeter ce que y ay
i

core pour ce voyage vous enuoyer

ma

10

defia

mis; et cela

me

fait

plus de pciiie que

s'ils

m'auoient propof des


d'exercice

difficultez qui

donnalTent plus

mon

efprit.

Ce

qui foit toutesfois dit

entre nous, caufe que


defobliger;
5

ie ferois
le

tres-marry de les
foin

&

vous verrez, par

que

ie

prens

leur rpondre, que ie

me

tiens leur redeuable, tant

20

aux premiers" qua celuy auffi qui a fait les dernires que ie n'ay receus que Mardy dernier, ce qui fufl caufe que ie n'en parlay point en ma dernire, car noflre MefTager part le Lundy. I'ay parcouru le liuret de M. Morin", dont le princi'',

pal dfaut eft qu'il traitte par tout de l'Infiny,

comme
quafi
ie

fi

fon efprit

eftoit

au deffus,

&

qu'il

en puft comprendre

les proprietez, qui eft

vne faute

commune

tous; laquelle i'ay tch d uiter auec foin, car


25

n'ay

iamais traitt de llnfiny que pour


n'eft pas.
a.

me

foumettre luy,

& non point pour dterminer ce qu'il eft, ou < ce > qu'il
Puis, auant que de rien expliquer qui foit
Les auteurs des Secondes Objections.

h.
c.

Hobbes, l'auteur des Troisimes Objections, encore anonymes.


Voir ci-avant p. 275,
1.
1

5, et p.

283,

1.

10.

294

Correspondance.

ii,

289-290.

en controuerfe, dans fon feizime Thorme, o il commence vouloir prouuer que Dieu eu., il appuy fon raifonnement fur ce qu'il prtend auoir refut le

Mouuement de
tourne autour
Et
il

la

Terre %

&

fur ce

[d'elle,

ce qu'il

que tout le Ciel n'a nullement prouu.

fuppofe

auffi qu'il

finy &c., ce qu'il

ne peut y auoir de nombre inne fauroit prouuer non plus; & ainfi
la fin, efl fort

tout ce qu'il
l'euidence
bloit

met iufques
de
la certitude

loign de
qu'il

&

Gomtrique,

fem10

promettre au commencement. Ce qui foit dit auffi, s'il vous plailt, entre nous, caufe que ie ne defire nullement luy dplaire.
le viens

de receuoir vollre dernire, du dix-neu-

fiefme lanuier, auec le papier de M. des Argues*, que


ie

viens de lire tout promptement. L'inuention en

efl.

i5

fort belle,

&
il

d'autant plus ingenieufe qu'elle


n'y a pas

efl

plus

grande difficult reconnoiftre qu'elle efl conforme la Thorie, en confiderant feulement que ces'' trois premires verges reprefentent trois lignes droites en la fuperficie du cne que dcrit l'ombre du Soleil ce iour-l, & que leur rencontre efl; le fommet de ce cne; que le triangle efl imagin infcrit dans le cercle de l'Equateur, duquel il trouue le centre par la rencontre des deux perpendiculaires fur les deux coftez de ce triangle; & que la ligne tire de la rencontre de ces perpendiculaires l'vn des angles, efl le rayon de ce cercle d'o le refle efl
:

fimple.Car

20

25

euident.

Mais
a.

il

me
p.

femble que, pour


1.

la pratique, l'vfage

de

Voir

t.

I,

258,

6, et

V claircissement, p. 260.

b. Lire ses

ou les?

Il,

290-29 >.

CCXXIX.
fils

28 Janvier 1641.

295
sil faifoit

ces deux
faire

de mtal

n'ell

pas

fi

exad que

vn triangle de carton, ou autre matire, dont on appliqueroit les trois angles aux trois diuifions marques fur les verges, aprs y auoir fait vn trou rond
5

de

la groffeur

du

ftile,

dont

le

centre feroit en la renle ftile

contre des perpendiculaires. Car, en paffant

par ce trou,
trois verges,
le

& le
on
le

hauflant iufques la rencontre des


poferoit en fa iufte fituation*.

10

vous prie de l'aflurer que ie fuis fort fon feruiteur, & le remercie de ce qu'il a fouuenance de moy, pour m'enuoyer de fes crits. le n'ay pu encore eftudier fon Traitt

pour

la

couppe des

pierres, caufe

que
i5

ie

n'en ay pas receu les figures-. Si vous m'apprequ'il dit

nez quelque chofe de ce

auoir trouu touchant

l'Algbre, ie pourray peut-eftre iuger ce

que

c'eft

en

20

peu de mots; mais pour ce qui eft de fe feruir en [mefme faon du plus & du minus, c eu. chofe que nous auons toufiours pratique. le vous fuis extrmement oblig de tous les bons auis que vous me donnez touchant ma Metaphyfique,

&

autres chofes.
le

pretens que nous auons des ides non feulement


eft

25

en noftre Intelled, mais mefme de tout ce qui eft en la Volont. Car nous ne faurions rien vouloir, fans fauoir que nous le voulons, ny le
de tout ce qui
fauoir que par vne ide; mais ie ne mets point que
cette ide foit diffrente de l'adion
Il

mefme. n'y aura, ce me femble, aucune difficult d'acla

commoder
3o
a.

Thologie

ma

faon de philofopher;

car ie n'y voy rien changer que pour la TranfubftanVoir plus haut, p. 246, claircissement de p. 244,
1.

25.

296
tiation, qui eft

Correspondance.

n, agi-jg-

extrmement

claire

&

aife par

mes
Phy-

principes. Et ie feray oblig de l'expliquer en


fique,
ie

ma

auec

le

premier chapitre de
auffi

la

Genefe, ce que

me

propofe d'enuoyer
qu'il
ait d'autres

la Sorbonne, pour
5

eftre

examin auant qu'on l'imprime. Que vous


y

trouuez

chofes qui mritent qu'on

criue vn Cours entier de Thologie,


vouliez entreprendre,
ie le

que vous le tiendray faueur, & vous


la Flche,
fi

&

y feruiray en tout ce que ie pourray. Tay connu autresfois vn M. Chauueau


qui eftoit de Melun;
ie

10

feray bien aife de fauoir

ce

ne

feroit point celuy-l qui enfeigne les


ie

Mathma-

tiques Paris; mais

croy

qu'il s'alla

rendre lefuite,

& nous eflions,


l'ay receu.
il

luy

&

moy,

fort

grands amis*.
i5

y a dfia quelques femaines, le liure de M. de la N., & vn autre du dixiefme liure d'Euclide mis en Franois*. Mais pour vous auoer la vrit, fur ce que M. de Z(uylichem) m'auoit dit, auant

que de me
fort exquis,

les

enuoyer, qu'ils ne contenoient rien de

&

que

i'auois d'autres occupations, ie les

20

ou trois heures dans le premier, fans y rien trouuer que des paroles. le ne croy point qu'il faille rien changer de ce que
ay
laifie

repofer, aprs auoir lu deux

i'ay

mis au commencement de

ma

Metaphyfique*,
2 5

moins que i'ay pu, & que i'ay creu auoir d dire fur ce fujet. Car ie me ferois fait tort de n'en auoir point du tout parl, vu que fon crit a efl vu de plufieurs, & ie vous aflure que ie me foucie aufli peu qu'il le faffe imprimer, que
l'occafion

du

fieur N.; car c'eft le

i'ay fait
a.

du Pentalogos que vous auez v^


p. 249,
1.

le

croy

3o

Voir ci-avant

14.

11,39-

CCXXIX.

28 Janvier 1641.

297

donc qu'en faifant imprimer ma Metaphyfique, il fera bon d'y mettre ce commencement, afin qu'on voye que ce que i'auois crit dans le Difcours de ma Mthode, n'eft que la mefme chofe que l'explique plus au long. Mais il eft vray que, pour faire crire des copies, ce fera affez de commencer par l'Abrg que ie vous ay
enuoy.
le feray

bien aife qu'on

me

faffe le

plus d'objec-

10

qu'on pourra, car i'efpere que la vrit en parotra d'autant mieux; mais ie vous prie de faire voir ma rponfe & les objedions que vous
tions
les plus fortes

&

m'auez dfia enuoyes, ceux qui m'en voudront faire de nouuelles, afin qu'il ne me propofent point ce

quoy
i5

i'auray dfia rpondu.

20

prouu bien expreflTement que Dieu eftoit Crateur de toutes chofes, & enfemble tous fes autres Attributs cari'ay demonftr fon Exifl;ence par l'ide que nous auons de luy et mefme parce qu'ayant en nous cette ide, nous deuons auoir eft crez par luy. Mais ie voy qu'on prend plus garde aux titres qui font dans
l'ay
: ;

les liures, qu' tout le ree.

Ce

qui

me

fait

penfer

qu'au

titre

de

la

fconde Mditation, (ie Mente humana,

on peut
afin
25

adiouller, quod ipfa fit notior

qum

corpus,

qu'on ne croye pas que i'aye voulu y prouuer fon quod Immortalit. Et aprs, en la troifime, de Deo, exijlat. En la cinquime, de Ejfentia rerum matenalium,

& iterum de Deo,quod exi/at,En\a.xieme,de mentis corpore rerum materialium, &


tia

Extjendiftin-

realt

ione*.
3o

Car ce font
le

l les

chofes quoy
ie

ie defire

qu'on

penfe y auoir mis beaucoup d'autres chofes; etie vous diray, entre nous, que

prenne

plus garde. Mais

Correspondance.

III.

38

298
ces
fix

Correspondance.

h, 292.

Mditations contiennent tous les fondemens de


il

ma

Phyfique. Mais

ne

le faut

pas dire,

s'il

vous

plaift; car

eflre

ceux qui fauorifent Ariflote feroient peutplus de difficult de les approuuer et i'efpere que
;

ceux qui

les liront,

s'accoutumeront infenfiblement
en reconnoiftront
qu'ils dtruifent
la vrit

mes

principes,

&

auant

que de s'apperceuoir
Page 294,

1.

ceux d' Ariflote.


est la

14.

Ce

papier de

M. Desargues
du
soleil

Manire vni-

uerselle de poser le style aux rayons

en quelconque endroit

possible, avec la rgle, le

pages 385-392 du premier volume des


Paris, Leiber, 1864).

compas, l'esquerre et le plomb, imprime uvres de Desargues (d. Poudra,

Desargues prescrit de faire sceller, sur le plan du cadran solaire consde trois verges aboutissant un mme point S hors du cadran et diriges suivant les rayons d'ombre de ce point trois moments diffrents de la journe. Sur chacune de ces 'verges, partir du sommet S, il porte une mme longueur et obtient ainsi trois points, A, B, C.
truire, les extrmits
Il

reporte sur

le

papier

le

triangle

ABC,

construit

le

centre
il

du

cercle

circonscrit, puis par le triangle rectangle

SOA,
le

dont
plan

connat l'hypo-

tnuse

SA

et

un des cts OA,

il

obtient la distance

rencontre S des verges celui du style avec


entortiller

SO ABC.

du point de
Il fait

alors

autour de deux verges (soit SA, SB), aux points A et B, deux fils de mtal qu'il runit des distances gales AO, BO, en les tordant ensemble par leurs ttes , et qu'il attache, en leur point de jonction O, avec la verge prpare pour servir de style, une distance SO de son sommet. En ajustant ce sommet au point de rencontre S des verges et en disposant le tout de faon tendre les fils AO, BO, il a plac le style perpendiculairement au triangle ABC, donc suivant la direction de l'axe

du monde.
La remarque de Descartes peut avoir t l'origine Page 295, 1. 8. d'un des procds indiqus en 1643 par Abraham Bosse pour poser le style la manire de Desargues, c'est--dire en cherchant l'axe d'un
cne circulaire droit dont trois gnratrices sont donnes (par les artes des trois verges dont il est pari dans l'claircissement qui prcde). Ce procd consiste monter une tige, qui doit servir de style, au centre d'un plan circulaire [platine) et perpendiculairement ce plan. Il suffit ensuite de placer la tige de faon ce qu'elle passe par le sommet du cne et qu'en mme temps le bord de la platine touche aux trois artes des verges. L'ouvrage en question d'Abraham Bosse a pour titre La manire vniuerselle de M. Desargues Lyonnais, pour poser l'essieu
:

CCXXIX.
et

28 Janvier 1641.

299

placer les heures et autres choses aux cadrans au soleil. Par A. Bosse Graueur en Taille Douce, en l'Isle du Palais deuant la Mgisserie, la Ro^e Rouge. (A Paris, de l'Imprimerie de Pierre Des-Hayes, rue de la Harpe, la Roze Rouge. Privilge du 3 novembre 1642, enregistr le 12 mai 1643.) Le privilge est donn a la rquisition de Girard Desargues, de la ville

de Lion, qui a instruit Abraham Bosse, de la ville de Tours, graueur en taille douce, de ses manires uniuerselles pour pratiquer diuers Arts, comme la perspectiue a la manire mesme dont on trauaille en Geometral, le Trait pour la coupe des pierres en l'Architecture, les Quadrans au Soleil et autres, lesquelles iceluy Desargues auoit cy-deuant com-

publier en diuers exemples et projects. Ce privilge a servi ouvrages distincts (Coupe des pierres, Gnomonique, Perspective), en tte de chacun desquels figure une longue reconnaissance de Desargues attestant que tout y jst conforme ce qu'il (Bosse) a voulu prendre la patience d'en ouyr et conceuoir de mes penses . {uvres de Desargues, t. I, p. 469-493.) Si la rdaction desdits ouvrages, trs diffuse, appartient Abraham Bosse, il n'en est pas moins probable qu'ils

menc de
trois

pour

ne contiennent gure que des ides de Desargues,


divers procds pour /705er
le

et

qu'en particulier les

style sont de son invention.

On

remarquera

qu'en tout cas

il

aurait encore simplifi celui

que Descartes

lui proposait.

Page 296, 1. 14. Cela ne s'accorde pas avec ce que dit le fils du Chauveau, que M' Desc. fit prsent d'un exemplaire de sa Gomtrie a son pre en 1637 par une distinction singulire. {Note d l'exemplaire de l'Institut.) Voir aussi t. l, p. S ig, claircissement, et t. H, p. 1 15.

S'

Baillet dclare aussi qu'il n'a point eu

connaissance d'un Pre Chauveau


si

{Vie de

a t condiscipie de Descartes la Flche n'est cependant pas claircie. Tout d'abord le prsent d'un exemplaire de la Gomtrie en 1637 doit avoir t indiqu par Mersenne, sur la rputa-

cien Jean-Baptiste

Mons. Des-Cartes, I, Chauveau

21).

La question de savoir

le

mathmati-

lion

que Chauveau
li

s'tait

dj acquise

(il

parat avoir t d'ailleurs partit.

culirement

avec Desargues,

sment, si ce prsent a t fait, et Descartes, il peut paratre singulier


son souvenir. Enfin le
ratre,

uvres de D., que Chauveau


qu'il
la

I, p.

225).
le

Mais prci-

et t

condisciple de

ne se soit pas, ds i638, rappel

Chauveau de

Flche a videmment pu dispa-

sans devenir Jsuite.


1.

Page 296,

17.

Il s'agit

probablement

ici,

en premier

lieu,

du

livre

de La Chambre, Les Characteres des Passions (voir plus haut, p. 87, note b), que Descartes n'avait pas encore reu le 28 octobre (p. 207, 1. 25), et sur lequel Mersenne parait avoir attendu son jugement. Quant la traduction du X" livre d'Euclide, on peut remarquer qu'il existait dj cette poque trois versions franaises compltes pour les Elments (Dounot, 1610;

on ne connat que

Henrion, i6i5; Mardel, 1622) mais pour le X" livre seul, le Trait des Incommensurables, avec l'explication du
;

joo

Correspondance.

m,,

127.

dixime livre d'Euclide, qui est probablement d'Albert Girard, et est insr dans le volume VI des uvres mathmatiques de Simon Stevin (Leyde, Elzevier, 1634). Il est trs possible que ce Trait soit tomb isol entre les mains de Mersenne et qu'il ait galement dsir avoir le jugement de Descartes sur la matire. Ou bien serait-ce le livre de Gomtrie, donn Mersenne pour Descartes (dans le mme but sans doute) et dont il est fait mention dans la lettre du i5 septembre ? (Voir p. 178, art. 9.)

Page 296,1.
et 2" dit., p.

24.

Prfatio ad Lectorem,
[id.].

i"=dit., p. 2-3

(non pagine),
:

2-4

Il s'agit,

prceterea duo
faites

qudam
la

Vidi quidem en particulier, du passage scripta satis longa, o sont vises des Objections

au Discours de

Mthode,

et

qui,

comme on

le

voit

ici,

avaient
t.

circul manuscrites. L'un de ces crits doit tre celui de Petit (voir

II,
.

dont Clerselier aura remplac le nom par Tinitiale L'autre peut tre soit celuj du cousin de Du Maurier (t. II, p. 397,
p. 344, note a),
soit celui

N.

1.

16),

des

Analystes

(t. II,

p. 622,

1.

7, et p.

629,

1.

22).

Page 297, 1. 29. Tous ces litres se trouvent complts ainsi ds la premire dition Index Tractatuum hoc volumine contentorum, et Mersenne les avait ajouts sur la copie MS. qu'il distribuait. Voir ce sujet une lettre de Gassend, du 3 mai 1641, cite plus loin comme claircissementde la lettre CCXXXVII, du 28 avril 1641 {Clers., II, 296).
:

ccxxx.
HoBBES A Mersenne pour Descartes.
Paris, 7 fvrier 1641
Texte de Clerselier, tome
III, lettre 3i, p.

127.136.

M. Hobbes la prcdente , dit Clerselier, c'est-dire notre lettre CCXXVIII, p. 287 ci-avant. A la suite du texte latin, Clerselier donne une version franaise, lettre S 2""', p. i3j14g. Descartes rpondra le 4 mars 1641 lettre CCXXXII ci

Rponse de

aprs.

Reuerendiffime Pater,

Quod
a.

ea, quae

fuperiori

epiftol''

tuo iuflu

tibi

Lettre perdue, aux trois premiers feuillets de laquelle Descartes avait

m, H7-U8.
fcripfi,

CCXXX.

7 Fvrier 1641.

jo

Domino Defcartes minus arrideant, plurimm doleo, tm quod ingenium eius plurimi sellimo, tm quod nuilam rationem adhuc inuenio, propter quam ea quse reprehendit debeam mutar. Libentiffim enim mutarem (fi Paralogifmos meos poflem detegere),quae
minus red dida funt; quippe qui nihil edidi in publicum, quo tenear vn cum honore errores meos pertinaciter defendere. Ne tamen tanti viri authoritate exiftimatio mea apud te opprimatur, vifum efl mihi, epiftol hc, obiedionibus eius, eo ordine quo te relatae funt, paucis quantum poflum & qu poffum
perfpicuitate refpondere.

10

i5

primo loco, Dominum Defcartes non agnofcere fpirium illum nternum, quem ego ibi fuppono, eundem ejje cum maten'afubtili, quam fupponit ille^. Refpondeo cert ego per fpiritum intelligere me
Dicis,
:

dixi

corpus fubtile
intelligo.

inter corpus fubtile

& &

fluidum; quid autem

interfit

materiam fubtilem, equidem

non
20

Adducis,proximo loco, caufas quare hoc non agnofcit, quas dicis effe duas primam, quia ego Jatuo fpiri:

tus internes

caufam
ratione
5

ejfe
ijle

materiam fubtilem mollitiei; fecundarn, quia non videt ille, qu


caufam
ejJe uritiei,
ille

fpiritus valde

mobilis corporibus duris


ijs

ita

includi pojfit, vt

nunquam ex

egrediatur ; nec quomodo

ingrediatur, quando mollia durefcunt^.

iQusefo

te,

Reuerendiffime Pater,
p.

(tibi

enim nunc

autres,
lettre
a.

rpondu, lettre envoys

CCXXVIII,
plus
tard

en

287 ci^avant. Elle en comprenait huit Hollande, et auxquels rpliquera la


1.

CCXXXI.
Page 287 ci-avant, Page 288, 1. 2 7.
1.

10,

page 288,

i.

b.

^02

Correspondance.

iii.-hs.

foli fatisfacere fatago),

nunquid

tibi

capere impofl-

bile eft, fpiritum

fluidum

&

fubtilem talem
vt

& tam

ve-

locem motum habere


cdant tadui

poffe,

partes eius minus

&

impulfui noftro,

qum
?

fi

esedem alio
eft
5

motu & minus


durum,

veloci concitarentur

Quid autem

prseter id

cuius partes, fiante toto,

minus;

molle, praeter id cuius partes magis corporis incurrentis impulfui cedunt?

pofui

Quod fi fit verum, (nam fuptantm huiufmodi motuum in fpiritibus diuerrem


poflibilemj,

fitatem, vt

fequetur idem corpus

lo

tenue, fine materiam fubtilem, caufam fore


tiei

& mollidiuerfo

&

duritiei,

prout diuerf velocitate

&

modo mouebitur. Prima


negat eandem
ejfe

ergo caufa, propter

quam
i5

rem fpiritum & maeriam fubtilem, oftendit potius voluntatem qum rationem diffentiendi. Quod attinet ad fecundam caufam diflentiendi,

nempe quod

non vidit qu ratione &c.

dico

eam non

effe fuficientem

caufam quare

difiTentiret,

fed potis

quare diligentis confideraret. Neque enim ego dixi durefcere corpora per ingrefifum fpirituum, neque
mollefcere per exitum eorundem
;

20

fed fpiritus fubtiles

mots fui, polie confl;ituere corpora dura, vt adamantem; & lentitudine, alia corpora mollia, vt aquam vel arem. Hypothefis autem illa vehementiae mots fpirituum in vno corpore, maioris qum in alio, ad faluandum phsenomenon duritiei, mihi quidem non videtur inferior ill Domini Defcartes, qui ponit atomorum fuarum nodos & implicationes quafdam, quibus partes corporum durorum debeant cohaerere. Si quis enim interrogaret
liquidos, vehementi
illum, quibus vinculis

&

25

3o

&

quibus nodis particulse

illa-

m,

I28-I9-

CCXXX.

7 Fvrier 1641.

^03

rum
fe

partium. craffiorum, quas in duris fupponit, inter

neque fe fciret vllo modo melis extricare, qum fupponendo motum aliquem materiae fubtilis in illis ipfis atomis, quas ponit
cohsereant,

credo haereret,

pro minimis.

quodvbidixerim illum claris locuturum fuijfe, Ji pro determinatione pofuijfet motum dterminaDicis, tertio,

tum^^
verbis
10

eum
:
|

mihi non
alijs,

affentiri,

fed refpondere his

Etj enim dici poit velocitatem pil ab

ad

componi ex duabus

ab

A ad H, &
ijo

ab

ad C,
in

abji-

nendum tamen
ita

ejje
,

putain ab
vt

modo

loquendi, ne forte

intelligeretur

ipfarum velocitatum
vnius ad alteram

motu

fie

compofito quantitas^

&

i5

modo efi verum. Nam fi, exempli grati, ponamus pilam ab A ferri dextrorfum vno gradu
celeritatis,

proportio, r maner et; quod nulle

perueniet
ritatis,

& deorfum vno ad B cum duobus

etiam gradu,

gradibus celealia,

eodem tempore quo

qu fer-

20

retur etiam dextrorfum vno gradu celeritatis,

&

deorfum

duobus, perueniet ad

cum

tribus gradibus celeritatis;


effe

vnde fequeretur lineam

AB

ad

A
^

G. vt

2 ad 3, quod

tamen

efi vt

2 ad\j 10.
:

Refp(ondeo) quoniam confitetur Dominus Defcartes


25

dici poffe velocitatem

pil ab

ad

componi

pofjfe

ex

duabus

alijs

quoque
Sed
3o

id

A ad H & ab A ad C, debebat confiteri verum effe; nam exiftimat is, Philofopho,


ab

in Philofophi, nihil dici poffe,


abjiinuit ab
iflo

quod non

fit

verum,
linece

loquendi modo, quoniam inde colligi


efi,

videtur poffe id quod falfum


a.

nempe rationem

Page 288 ci-avant, 1.9 a

26.

104

Correspondance.
non
ejje

m,

ng-iso.

AB

ad lineam

AG
non

vt

2 ad

yj

lo, fed vt 2 ad 3;

qu3e ratio abftinendi


infertur ab ifto

efl iufta.

Nam, non red


non debe5

modo

loquendi

falfitas illa,

bat timere Paralogifmis quos alij poflea fibimetipfis poffent facere fed ipfe putauit illationem illam veram
;

effe,

quam

ideo ipfe quoque colligit, fed fallaci ratio-

cinatione.

Nam,

etji pilam

ponamus ferri ab A dextror-

fum vno gradu celeriatis, & deorfum vno etiam gradu, non tamen perueniet ad B duobus gradibus celeritatis; fimiliter,yz

A feratur

dxtrorfum vno gradu, deor-

10

fum

non tamen perueniet ad G tribus gradibus, vt ille fupponit. Supponamus enim duas redas conftitutas ad angulum redum, A B, A C, fitque velocitas ab A verfus B in ratione ad velocitatem ab
duobus^

verfus C,

quam habet

ipfa

AB
A

ad ipfam
elle

AC;

hae

i5

duae velocitates

componunt velocitatem verfus C. Dico velocitatem B verfus C


citatem ab
verfus B, vt

quse eft

ad velo-

verfus C, vel ab

A
20

'^-;

reda BC ad redam AC vel AB. Ducatur ab A reda A D perpendicularis ad B C, & per A reda F A E eidem B C parallela item BF, CE, perpendiculares ad FE. Quoniam igitur motus ab A
,

ad B componitur ex motibus ab F ad A & ab F ad B, non contribuet motus compofitus A B plus celeritatis ad

25

motum

verfus C,

qum

poffunt contribuere

componentes FA, FB; fed motus FB nihil contribuit motui B verfus C; motus enim ille determinatur deorfum, nec omnino tendit B verfus C. Solus igitur motus F A dat motum B verfus C. Similiter probatur

III

i3o.i3i.

CCXXX.

7 Fvrier

1641.

305
;

A C dare motum
celeritas

verfus

quam
vel

participt

C in virtute folius A E fed AB ab FA, & qu operatur

verfus C,

eft

ad celeritatem totam

AB

in

propor-

tione
S

FA

BD

ad
eft

AB. Item

celeritas

AC,
vel

virtute

AE,

DC
A B.

ad
fit

AC.
in

ad celeritatem Sunt ergo .ambse celeritates iundae,

quam habet totam AC, vt AE


fimpli-

quibus
citer

motus B verfus C, ad celeritatem

fumptam

AC

vel

in.

AB,

vt tota

BC

ad

AC

vel
10

Quare, fumpt prsecedenti

figura,

erunt celeritates per

AB, A G,
ad
1/ 5,

vt ipfae

AB, AG, hoc


vt l/

eft vt 1/ 2

hoc

eft

4 ad 1/ 10, hoc eft vt 2 ad {/ 10, & non vt 2 ad j Non igitur fequitur abfurdum illud ab ifto modo loquendi, quod
.

i5

putabat D. Defcartes. Vides, Pater,

qum pronum

fit

etiam dolifiimis

viris

per nimiam fecuritatem quan-

doque

Tzcf.pcf.'kojitz<7^cLi.

Quarto, fcribis dicere illum, non debuijje me


celeritatem fublatam ejfe
20

dicere,
ille

terra, propterea

quod

contrarium fuppofuerat,
rientiam
incidens
I

& propterea

quod contra expe-

eji;

alioqui enimpila perpendiculariter in terram

25

3o

nunquam rejliret". Refpondeo cert ego in epiftol me hypothefim illius non fuftuli,fed dixi ipfum eam fuftuliftejideoque e vti non debuifle (nam, quantum ad meam de e r-e opinionem attinet, puto fan dari motum qui neque tolli neque ideo minui vnquam poffit). Sed vt iudices vtrum fuam ipfius abftulerit hypothefim, nec ne, repetamus figuram. Supponit ille moueri A verfus B, motu quidem nunquam ceflaturo, fed tamen qui non
:

a.

Page 288

ci-avant, 1.27,3 page 289,


I!I.

1.

?.

Correspondance.

3g

jo6

Correspondance.

m,

i3i.

femper erit in e determinatione, vt ille loquitur; hoc eft, ibit femper sequaliter quod mouetur, fed non ibit femper per eandem viam, fme lineam diredam. Concedo. Praeterea componitur determinatio (fiue via) ab A verfus B, duabus alijs vijs
(fiue

determinationibus),
eft

quarum
H.
lo

vna

deorfum ab A verfus C,
ab

altra lateralis

verfus

Concedo quoque. Ex his probare fe putat, motum ab A in B procedere B in F per angulum F B E aequalem angulo A B C, fme deftrudione hypothefis fuae. Quod negaui. Quando enim pila, quse mouetur ab A verfus B, peruenerit ad B, perdit determinationem
(fiue viam),

quam habebat deorfum ab AH


1

CB erat ab A C
verfus
citatis

reftat

ergo determinatio quse dextrorfum

verfus

HB

retinetur

autem gradus veload circum-

quem habebat ab

initio; ibit igitur

lerentiam circuli in G. Oportuit igitur illum demonftraffe

qud, retent velocitate intgra

quam habebat
20
:

ab

verfus B^ impoffibile efet pilam promoueri Ion-

gis, in

facere

edem determinatione, qum ad E quod non potuit, nifi determinatio illa ab A verfus H

fumeretur pro motu. Sed

& ipfe videtur determinatiodemon25

nem

illam intelligere pro motu, quoniam, in

ftratione eius, attribuit ei quantitatem; determinatio

enim, fiue via


tenus,

pilse.

non habet quantitatem,

nifi

qua-

fecundum eam, pila lineam defcribit tant vel tant longitudine. lam ver, fi determinationes illae
du3e perpendicularis
eft

& lateralis fmt motus,

manifeftum
3o

pilam, quando venit ad B, perdere partem illam


fui

mots

quam habebat ab A

verfus C. Ideoque, poft

m,

i3i-i32.

CCXXX.
in B,|

7 Fvrier

1641.

^07
ante;
addit,

impadum
quse
eft

propriae

qum hypothefis fuae deflrudio. Quod


minus velociter
fertur

talem mots diminutionem effe contra experientiam, quia videmus ea quse incidunt in terram perpendicu5

lariter

ad perpendiculum refurgere, miror


fciri

quomodo

vtrum reflexio haec ad perpendiculum fit, ab eo quod nulla fit mots iadura, an ver mots reftitutione nam idem effedus fieri poteft vtrouis modo. Verum eft, quod experienti
ab experienti
poteft
;

10

docet

fieri

reflexionem per angulos sequales, fed

non

qu cauf,
Scribis, quinto,

Dominum

Defcartes libenter conce-

dere partem terr incurrenti pilce aliquantulum cedere,


ipjufque pilce
i5

ncuruari,

&

partem incurrentem non nihil introrfum vtrumque, fcilice pilam & terram, fe reji-

tuere; et null vi

amoueri quod non cedit


fi

leuiffimae,

videriipji nullam habere verittis fpeciem^

Relpfondeo)
pla vis

oftenderam tamen,

vis leuiffima

non

faciet cedere id cui impingit, faltem aliquantulum, du20

non

fufficit,

quia bis nihil nihil


cuius vitium
:

eft,

&

fie,

tiefcunque multiplicaueris vim illam,


fan demonftratio
fed ait pugnare
eft,

fiet nihil.

quoQuae

ille

non

detegit,

cum

experienti

quia, in bilance, aplibris

penfum pondus 100 librarum mouebitur 200


25

ex

altra parte iugi appentis, ab vn libr non mouebitur;

vim leuiflmam fuflicere ad mouendum loco fuo, non modo partem in quam impingit & quam tangit, fed etiam totum quod illi parti adhaeret.
quafi ego dixerim

Quando
3o
a.

is

conceit partem terr, cui incurrit pila, aliintelligitne


7 17.

quantulum cedere,
Page 289 ci-avant, L

totum

telluris

orbem

^o8

Correspondance.

m,

i3-i3,

loco cedere? Puto non. Quare igitur non

fufficit

ad

confirmationem propofitionis mese, quod,


premitur
pa;am,

ficut terra

&
ita

parte fu aliqu recedit propter pilam im-

iugum

bilancis aliquantulum premitur

&
5

pars eius deprimitur propter pilam fufpenfam?


ficut multiplicata vis

Et,

impad3e

pilse fufficit

ad mouenad tollen-

dam totam

tellurem, ita multiplicata vis fufpenfse

librse, vel pilge, vel,ri placet,

plumae,

fufficit

dum pondus
Sexto,
I

loo librarum.
dicis

quod

eum

affirmare refultum pil magis

lo

impediri ab

ij

incuruatione pil

&

terrce,

qum ab

eius

rejlitutione iuuetur;aque ex eopojfe demonftrari reflexio-

nem

pilce,

&

aliorum eiufmodi corporum non extrme du-

rorum, nunquamjieri ad angulos accurat cequales^.

verum hoc eft de pila poribus, propterea quod non modo


Refpondeo
:

&

eiufmodi corijs

i5

velocitas in

continu minuitur vel augetur grauitate, fed etiam


corpora,
in qu3e

incidunt,
;

non perfed compenfant


20

iaduram illam velocitatis ideoque, qiatenus loquutus fum de pila, in exemplum reflexionis luminis, fupponebam motum eius neque minui eundo, & perfed
quod perdiderat in occurfu corporis refiftentis. Sed in lumine. cuius motus neque grauitate neque leuitate diuertitur, & cuius materia facillim mobilis efl, ideoque motus eius reftitui refiftente intgr poteft, angulorum sequalitas red ex tali reftireftitui

25

tutione faluari poteft.

Septimo, ais dicere illum, perperm me adduci


ijam terr mollitiem

ad qualitatem angulorum demon-

flrandam; prfertim ciim ab e fequatur , Ji terra


a.

& pila

3o

Page 289

ci-avant,

I.

17 23.

III,

33-1 34.

CCXXX.
ejfent,

Fvrier 1641.
cdrent^

309
nullam fore

tam dur

vt nulle

modo
".

reflexionem ; quod

eji incredibile

Refp(ondeo)

primm me non
neque

adfcribere reflexiochalybis; fed

nem
5

mollitiei terrae, ficut

vitri vel

10

me, docente experienti^ < eo > fortiorem efTe reflexionem, quo durius eft corpus in quod impingitur & quodimpingit, modo non fit durities ea adu infinita (quod eu. impoflibile). Nam fi non fit ea durities adu infinita, cedet vi alicui, & proinde etiam, vt ante oftenfum eft, leuiflimae. Dura autem, quo magis funt
fcire

dura, tanto magis fe reftituunt, ideoque tanto fortio-

rem

faciunt reflexionem.

Quod

fi

fupponeret quis du-

ritiem illam aclu infinitam

&

impoflibilem,

tam
*",

in im-

pingente
i5

qum

in

eo in quod impingitur

nemo

vnquam

experienti cognofcet, vtrum reflexio fieret

durum adu in infinitum, tam quod defcenditper AB, qum quod|fubnecne. Sit enim
-

fternitur in

CD
non

quae ratio reddi


vel quiefcat in
fi

poteft quare
ao

id

quod

ibi

impingit^ vel,

frangi

poteft,

quare non pars altra mo-

ueatur per
fi

B C,

altra per

B D ? Vel,
(fi

defcenderit obliqu per EB, quid impedit

franga-

25

quominus pars moueatur, fortafife pars maior, per BC, altra pars minor per BD? Nam quod aliter fieri videmus, id prouenire poteft ex eo quod non dentur
tur)

corpora

infinitse duritiei.

Odauo, quod

dicis, dijlinlionem qu'am attuli inter

refraionem eorum
a.

qu mdia permeant

(vt

quando
3.

pila

b.

Page 289 ci-avant, 1. aS, page 290, 1. 2. Hypothse de Descartes; voir plus haut,

p. 290,

1.

Jio

Correspondance.

111,134.

permeat arem & aquam),


fini

& eorum qu non permeant, ab

eo non approbari,propterea quoi vtroque modo^fi corpora

eiufdem genen's, refringuntur ver/us eafdem partes^.

Refpondeo,
ille

me non

fatis

intelligere quse corpora


5

fub

eodem

& quae

fub diuerfo gnre collocat. Ego

fan duo gnera propagationis motus pofui,

quam-

eodem gnre corporis potelt enim pila corpus durum perfringere, in quo cafu dico viam pilae refringi intra durum in partes perpendiculo auerfas; poteft etiam eadem pila duritie corporis repelli, ita tamen vt motus propagetur fuccefTiu per totam corporis craffitiem, vt quando campana percutitur malleo, (vel quando, vt ego cenfeo, lumen propagatur per mdium durius eo ex quo venerat), & dixi in hoc
in
:

quam

10

cafu
ille

refradionem verfus perpendiculum. Quam diftindionem non confutauit, neque ego mutare
fieri

i5

Dominus Defcartes demonftret aliquid in contrarium. Nam fuppofitiones illse de pororum parietibus, & de velociori motu luminis in duro qum
debeo,
nifi

in molli, vel in denfo

qum

in raro^ (vtro

enim modo

20

loquendum

donec mihi definitiones fuas duri, mollis, denfi & rari, communicauerit, quod in libris fuis non fecit), aberrant, me quidem fententi, ver methodo demonftrandi. Nono, fcribis Domino Defcartes videri me nihil
fit,

nefcio,

a5

attulijje contra

demonjrationem eius refraionis

tamen damnaueram; neque aduertijfe


ejl

quam differentiam qu
^

inter

refraionem pil

aliorumque
luminis

corporum
^.

in

aquam
a.

incidentium,
ci-avant,
1.

& refraionem
5

Page 290
1.

9.
1.

b. Ib.,

21, page 291,

2.

iir,

i35.

CCXXX.
me
:

7 Fvrier 1641.

jii

Refpondeo
I

illam diflindionem

&

animaduer-

& attuliffe nempe illam ipfam quam ille proxim fupr damnauit, & ego defendi. Vtrum autem nihil
tifle

attulerim contra eius explicationem refradionis, iu5

dicabis tu, Reuerendiffime

Pater, qui ipfam

meam

epiftolam apud te habes. Confite tur tamen obiecijfe

me repugnantiam quandam cum experienti in hypothej eius, quod cert ipfum non eft parum; cui tamen obiedioni non refpondet. Obferuaui quidem in flu10

minibus velocis
liberam,

ferri

aquam

inter

nauigia

qum

i5

non impedftur. Applicari autem hoc prsefenti dubio non poteft, quia id accidit ex eleuatione aquse, vnde fequitur motus velocior grauitate; quod fieri non poteft in materi fubtili, dum permeat poros corporum durorum, quia nulla ibi fit eleuatio, neque eft vUa grauitas materiae eius fubtilis. Similiter, quando corpus graue mouetur tardis fuper tapetem fericum qum fuper menfam marmoream, ratio eius rei eft quod infurgentes tapetis partes anteriores opvbi

&

20

|)onunt fe prementi graui,

& impediunt motum totius,


id

tamen accidere non poteft materise fubtili, quae & fluida eft maxime, ^ minime grauis. Adde quod corpus planum facilis mouetur fuper tapetem fericum, fequendo inclinatiopropter confiftentiam eius;
25

nem

pilorum,

modo

extremitas corporis moti promi-

neat vitra extremitatem tapetis,


tapes preflus

&

fuppofito

non cne tur fe reftituere. impedimenta abfunt motu materise fubtilis per
poros.
3o

quod Quae omnia


duri

Scribis,

decimo loco, quod queritur Dominus Defaffinxijje eij

cartes

me

quod computauerit omnem

iau-

JI2

Correspondance.
velocitatis
in

m,

i35-i36.

motu deofujn; dixijje autem illum conjantijfim computandam ejje in motu toto Jmpliciter
fumpto^.

ram

Refpondeo

fateor dixiffe illum dired,

computan-

dam

efle illam

ialuram in motu toto

fed

cm

dixit

determinationem, perpendicularem tantm

& nonlaminui;
o

teralem, minui in prima duri penetratione, dixit per

confequens

motum totum perpendicularem


nifi
|

nam

determinatio minui non poteft,


intelligat

per determi-

motum. Non ergo conftantiffim dixit iaduram mots computandam effe in toto motu fimpliciter. Si igitur ille vtrumque contradidoriorum dixit, ego autem alterum eorum ei adfcribo, non eft hoc ei aliquid affingere. Prseterea, fi ille iaduram velocitatis totam computat in toto motu, nullam autem computat in motu laterali, necefle eft vt totam comnationem
putet in folo perpendiculari.
Vides, Reuerendiffime Pater,

i5

qum

clar

&

perfpi-

obiedionibus, breuiter tamen, refpondi. Ex quo patet doliffimum & ingeniofiffimum virum, vel

cu

illius

20

incuri vel prseiudicio,

non

fatis intendifle

animum
tibi fit

ad ea quae fcripferam; nihilominus liberum

communicare

ei

reliqua quae in
;

edem

epiftol conti-

enim parallelogrammum illud quo vfus fum, ad explicandam refractionempilae, minime pertinere ad refradionem luminentur'' circa refralionem
videbit
nis,

25

prout

ille

fufpicatur^

Quod
a.

attinet

ad demonftrationem amici mei, eam,


I.

Page 291 Page 291,

ci-avant,

17 20.

b.
c.

Voir ci-aprs
1.

la lettre

GCXXXI.

28.

I". -49.

CCXXXI.
eo

i8 Fvrier 1641.

jij

nifi perijt

quem

nofti cafu,

credo

proxim feptiman^; fi habuero, tibi cabo, neque Domino Defcartes eandem inuidebo. In quo iudicandi facultatem fumm admiror,diligentiam
5

me habiturum eam communi-

defidero,

bere

quam , audore te, in legendis meis adhivelit, nemo eft cui ego cenfuram eorum libentis

deferrem. Plurimum vale,

& faue
Tu obfequentiffimo
HOBBES,

10

Parifijs,

Feb.7 1641.

CCXXXI.
Descartes a Mersenne pour Hobbes.
[Leyde, 18 fvrier 1641.]
Texte de l'exemplaire de
l'Institut,

tome

III, lettre 33, p. 149-152.

Sans date dans Clerselier; mais ia lettre suivante, qui est fixement 4 mars 1641 nous apprend que celle-ci a t crite quinze CoUationne sur jours auparavant, c'est--dire le 18 fvrier. l'original de M. de la H ire , dit une note en marge. Le numro de cet original est inconnu; dans le classement de dom Poirier, il a t
date du
,

cot {66).

Variantes de Clerselier, d'aprs la minute. Clerselier

donne, en outre, une versiolifranaise, lettre 34, p. i53-i5y.

Reuerendiffime Pater,
Etfi

fperaflem ea quse in fuperioribus meis


il

litteris
1.

a.

C'est la dmonstration laquelle


1.

a t fait allusion, p. 290,


;

19, et

p. 291,

24. Elle venait sans doute d'Angleterre

et l'ami

dont

il

est

quesci'

tion tait peut-tre Cavendish, dont

Hobbes

parlera, lettre

CCXXXIV
40

aprs.

Correspondance.

III.

14

Correspondance.

m,

149-150.

refponderam * ad initium fcripti dodiffimo quodam Anglo ad Reuerentiam veflram miffi, me liberatura effe onere ad reliqua refpondendi quia tamen nihilominus vltima odo folia fcripti eiufdem veflr Re;

uerenti hodie accepi


effe

",

fimulque admoneor aliquos


ibi

ex dodis veftris, qui ea quse

de refradionibus

aliter

qum

in

me

Dioptric traduntur, pro veris


officij

&

red demonftratis admittant,


chalco dignofci
In fine
j

mei

effe exiftimo,

|breuiter hc oftendere, quibus ex notis


poffit.

aurum ab

ori10

folij,

vtitur vald inani ratione, vt refutetid

quod
inejfe

fcripfi

Diop. pag. 19, quia, inquit, fequeretur pilce intelleum rerum Geometricarum; tanquam ex
fit in

eo quod aliquid

natur iuxta leges Geometrise,


fit,

fequatur idcirc in corporibus, in quibus id

effe

i5

intelledum. Ego ver

fatis

effeputaui ad demonftran-

quod Geometrise leges docerent ita fieri opportere. Nec ille quicquam noui hc affert, fed tantm rem me traditam magis explicat, dicendo in magna inclinatione rejijentiam aqu fuperare impulfum
aliquid
fieri,

dum

20

dcorfum, quod,

vt intelledu

facillimum, explicare

neglexeram. Sed,hoc explicando, in


tatem fuis principijs adducitur
pila* refiliat
?
:

magnam difficulquomodo fcilicet

an enim dicet aquae fuperficiem incurveftris]

4 eiufdem omis.
viris.

12

6 9 oftendere] monere. Diop. omis. 2-i3 quia.


1

17 aliquid quid 19-21 deorfum non en liques, 24 aprs furfum


fieri]

fieret.

in.

. .

ita--

pila]

Geometricarum non en
a. Lettre b.

italiques.

ajout.

287 ci-avant. de Hobbes, dont Descartes n'avait d'abord reu que la premire partie (p. 283, J. 10, et p. 292, 1.2-3); il rpond ici la seconde partie, reue seulement le 18 fvrier.
p.

CCXXVIII,

C'est

le

reste de l'ccrit

iii,.5o-.5..

CCXXXI.

i8 Fvrier 1641.

315

uari etiam inllar arcs &,

dum

fe reftituit,

pilam fur-

fum

repellere

In reliquis

omnibus

agit de refradione,

&

in

prima

fu hypothefi falfum affumit, quod nempe omnis aio exempli cauf, baculo fit motus localis. Cm enim,
innixus terram premo, alio mese mans communicatur toti ifli baculo, & tranfit vfque ad terram, quamuis

nuUo plan modo baculum

illud,

nec quidem

infenfibiliter, vt infr alTumit,


ro

moueri fupponamus. Quintam etiam hypothefim, quod arjt minus contumax aduerfus motum luminis qum aqua vel vitrum, non
probat
;

cmque
vtri

eius contrarium in Dioptric

demon-

ftrarim, ille ver

nuUam

didi fui afferat rationem,

i5

magis fit credendum ? Neque enim verifimilitudinem aliquam in eo efle putandum eft, quod ar facilis cedat motui manuum qum aqua vel vitrum quoniam adio luminis non eft in ipfis corpo-

qu^ro

ribus aris

&

aquse, fed in materi fubtili

eorum

poris

contenta.
20

Hc autem ex occafione animaduerto, me in praecedenti epiftol fcripfifle lumen facilis propagari in dura

a5

qum in molli"; quod ita eft intelligendum, vt durities ifta non referatur ad tadum manuum noftrarum, fed ad motum materiaejfubtilis tantm ne forte quis putet inde fequi, refraftionem effe debere multo maiorem in vitro qum in aqu; etfi enim vitrum fit multo
;

aprs agit] tantum ajout. 4_5 quod... localis non en

neque enim.

non

eft]

eft.

italiques.

10-

11

vitrum idem.
a.

17

quod... quoniam]
1.

20 animaduerto] aduerto. 21-22 lumen... molli non en

italiques.

Page 290 ci-avant,

io-i3.

Ji6

Correspondance.

m,

iSi.

durius refpedu tals noflri^ non tamen multo minus

motui materiae fubtilis. Prima propofitio plan eft imaginaria, deflruiturque eius probatio, ex eo quod vtatur ad ipfam prima
reliffit

fu hypothefi iam refutat.

Secunda propofitio,
repuljio^ vt
ligi,

fi

in ipf

pro reieclione ponatur


poffit intel-

etiam de impulfione fine motu

mea. Qu3e in terti habet de Syftole &c. plan deftruuntur ex iam didis vt & ea quse dicit in corollario de
vera
eft,
, ;

&

lo

inclinatione,

quam
:

vult effe

motum, idque ob vald

leuem rationem quia^ inquit, principium motus eji motus; quis enim illi conceffit inclinationem efle principium iiue partem primam mots ? In propofitione quart, mal dicit radium ejje Jpatumfoldum ; meliiis forte dixiffet, effe vimper fpatium folidum diffufam; fed adhuc melis, fi cum omnibus Opticis radium vt lineam tantm confideraret non enim vtitur pofle eius latitudine, fuque line lucis,
:

i5

nifi

ad imaginarias rationes adornandas.

20

Sed prsecipuus eius error eft in cauf Phyfic refradionis radiorum explicand tota enim fiditia eft,
:

&

Mechanicse principijs alina. Ficlitia, quia nititur

latitudine

quam

radijs gratis affingit,

quamque

in d25

cima quart propofitione ijfdem detrahit,


1

&

nihilo-

tacls noftri]

minus] magis. 4 a/rs ipfam] proban dam o/'oM/e.


ftrarum.

manuum

no-

motus non

en italiques.

i5-

omis. non de. 9 -12 vald que] hocque. leuem] egregiam. i2-i3quia...
7 etiam de] de
&.c.
fol.

fine]
1

id-

11

tantum vt 18-19 non enim omis. 19 apri's vtitur] enim tantum fuque] ajout. eius] omis. vt & fu. 20
18 radium] illum.

i6 radium...

folidum idem.

lineam.

radij.
nifi

m,

i5i-i5.

CCXXXI.

i8 Fvrier 1641.
;

jij

minus eodem modo refringi fatetur et quia, fi vera eflet, multo magis haberet locum in motu pilse qum in radijs luminis, quod tamen ipfe fupr negauit, at-* que experientise rpugnt. Vt & ratio propter quam fupr voluit pilam in aqu refrangi perpendiculari, radijs luminis melis, vel faltem sequ ben ac motui pilae, potefl applicari in ipf enim nulla fit mentio mots fucceffiui in altra autem quam afFert pro radijs, fiditij cuiufdam parallelogrammi confiderat mo; ;

10

tum fucceffiuum, eftque legibus Mechanicae tum quia fupponit motum partis

alina

parallelogrammi

ABCD

tantundem
aquae
i5

tardari fuper|ficie

EDF, cm primm illam ingreditur, qum paulo poil, cm plures partes lineae CD in aquam demerfge funt; tum quia
in tranfitu radij

medio

denfiori in rarius vult au-

geri celeritatem
20

caufam

iflius

mots, nec tamen dare poteft vUam augmenti facile enim intelligitur mo; ;

tum

tardari denfitate medij

non autem inde fequi-

25

non eft tanta denfitas, illum augeri, fed tantm minus imminui tum propter alias caufas, quas omnes recenfere effet longum. Quinta propofitio, quod radius obliqu incidens fit conjderandus vt habens latitudinem, iam efl refutata, & pugnat cum decim quart nec valet eius protur, vbi
; ;

batio, ad

quam

gratis affumit confiderari radium vno

termino longis operari qum altero.


21

Quod nemo

ipfi

non autem]

fed non.

25-26 quod... latitudinem non en

italiques.

^i8

Correspondance.

m,

i5:.

concedet, qui radium abfque latitudine confiderabit.


Sequentia, vfque ad

decimam quartam
non legi quod ex
vt

propofitio-

nem,
vt

fatis, vt

puto, fequuntur ex eius principijs; dico

puo, quia fatis attent


eft

aufim affirmare,
hypothefibus
fibi
5

Caetemm non mirum


fequatur verum, quia

falfis

illas

ad veritatem

ante co-

gnitam accommodauit. In fine de Coloribus nihil habet quod non ante fcripferim, nifi quod rem fufficienter non explicet Et mal ait me, globulos fupponendo, priorem meam hypothefim deftruxiffe
;

lo

quia, illos globulos defcribendo,

non

affirmaui nihil effe in fpatiolis quse ab ipfis


;

non

implentur

nec opus habui plura explicare,

qum
i5

que ad inftitutum

meum faciebant.

Denique, vt verbo

abfoluam, ne minimam quidem rationem in totp hoc


fcripto reperi mais diuerfam, quae vera
efle videatur.

&

lgitima

Sum,

Reuerendiffime Pater,

V* R* deuotiffimus famulus, desgartes.

CCXXXII.
Descartes a Mersenne.
Leyde, 4 mars 1641.
AuTOGiiAPHE, Bibl. Nat,,
fr.

n.

a.

5i6o,

f.

22-26.

Variantes de Clerselier,
partie de cette lettre, avec

t.

IH,
:

le titre

35, p. .1 5'- 1 65, pour une Rponse de Monsieur Descartes


lettre

6aprs'\as] hypothd&s ajout.


12

ab

ipfis]

ipfi.

plentur] replent.

17-uj Sum...

i3

im-

descartes

ow;'s.

CCXXXII.
la lettre de

4 Mars 1641.

319

Monsieur Hobbs {c'est--dire la lettre CCXXX ciavant p. 3oo). L'original se compose de deux feuilles, grand format : la premire, plie en deux feuillets, est entirement remplie, et ces quatre pages correspondent presque entirement l'imprim; le premier feuillet de la seconde est rempli, recto et perso, ainsi que le recto seulement du secondJtuillet, soit trois pages, dont le texte a t publi, pour la premire fois, dans /'Archiv fiir Geschichte der Philosophie, i8qj , IV, p. 445-44g. Sur la premire page, en bas et gauche, on trouve 46 c, numro du premier classement de La Hire, compt plus tard pour le numro 38, comme on le voit dans l'exemplaire de l'Institut; en haut et droite, (32), numro du classement de Poirier. Sur cette mme page, on lit en marge, de la main de Legrand, cette note : 1684, imprime dans le 3* volume, page iSy, lettre 35 , ce qui vaut partir du passage : ayant leu... {j). 320, l. i). Voir,
ce sujet, notre Introduction,
1.

1,

p. xlvii.

Mon Reuerend
Tay receu de vos

Pre,

10

deux derniers voyafges, mais il femble nanmoins que vous m'en auez enuoy dauantage que ie n'en aye receu car en celle qui vint il y a 8 iours, vous me mandiez que ie deuois auoir vu les obiedions qui ont eft faites en la difpute du conan'um, lefquelles ie n'ay toutefois point veus en aucune faon" & en cete dernire, ou elloit enferme la lettre de mon frre'', vous mandez que vous auiez defia enuoy voftre letre a la porte, lorfqu'on vous a donn celle de mon frre, de faon que ie deurois receuoir cete autre letre que vous auiez enuoye
letres a ces
;

a la porte,
point;
i5

&

toutefois le meflager dit qu'il ne

l'a

y a eu dedans quelque chofe de confequence, vous m'en auertirez, s'il vousplaift.


s'il
2-1, p.
a.

320 l'ay...
ci-aprs

Au

refte,

omis.
[Clers.,

Voir

lettre

CCXXXVII

II,

295), et ci-avant,

lettre

CCXXIII,

p. 262.

b. Lettre

perdue. Voir lettre

CCXXI

ci-avant, p. 252.

po
Au
que
luv,

Correspondance.
refte, lavant leu
ie

Ili,

i57-i58.

a lovfir

le

dernier efcrit de l'An-

glois%
ie

me

fuis

entirement confirm en l'opinion


i

que ie n'aye point du tout de commerce auec luy, & pour cete fin, que ie m'abftiene de luy refpondre car, s'il eft de l'humeur que ie le iuge, nous ne faurions gueres confrer enfemble fans deuenir ennemis il vaut bien mieux que
eft
;
|

&

vous manday, il y a ie croy que le meilleur

iours^,

que

i'auois de

nous en demeurions, luy & moy, ou nous en fommes. le vous prie auffy de ne luy communiquer que le moins que vous pourrez de ce que vous fauez de mes opinions & qui n'eft point imprim; car ie me trompe fort, fi ce n'eft vn homme qui cherche d'acqurir de la rputation a

lo

mes defpens, & par de


fi

mauuaifes pratiques.
de

Que

vous luy auez promis


vous
enuers luy, fur ce

i5

me
ie

faire faire refponfe a ce dernier efcrit,


s'il

m'en excuferez,
que

vous

plaift,

m'afture que vous

me

deifendrez beaucoup

mieux que ie ne me pourrois deffendre moy mefme. Et affin que vous y ayez moins de peine, ie m'en

20

huit. 4croy] iuge. 7 nous...


1-2

voftre Anglois.

i5j

confrer]

&

s'il

a
a,

les
il

defl'eins

que

imcomnous euffions que pofTible 8-9 il... fommes] munication.


ie

croy qu'il

feroit

& i'aime mieux qu'il en demeure


o
il

en

eit.

ie vous ay mand que ce qui m'empefche d'y rpondre, eft que ie me promets que vous me ferez la faueur de rpondre pour moy, &. peine] outre que i'ay 20 Et.

luy dire que

10 auffy]
5

feu-

lement.

10-

i5 ques omis. 16-18 vous... m'affurel de

de...

prati-

Que

omis.

qui ne me permettent en aucune faon de donner du temps de telles confrences. En fuitte de quoy vous
des

occupations

pourrez

l'affurer,

s'il

y auoit en-

a. b.

Letire Lettre

CCXXX, p. 3oo ci-avant. CCXXXI, p. 3i? ci-avant.

m,

.58.

CCXXXII.
mettre
i""".

4 Mars 1641.
10

521
poins.

vais

icy

mon

fentiment de fes
inquit, intelligere
ejl cu7n eius

Ad

Per fpiritum,

me

dixi corpus

fubtile&fluidum; ergo idem


criptio conuenit,
eft

materiafubtili'

Tanquam omnia quibus eadem


5

aliqua generalis def-

eadem
:

animal quadrupes
:

drupes

ergo equus

&

Equus & lacerta etiam animal qualacerta idem funt. Egregie,


idcirco fint dicenda.
vult fuftinere

Ad
10

2.

Quandoquidem

fuum

fpiritum

internum & meam materiam fubtilem efle vnum & idem, habet hic duo contradidoria probanda, nempe idem corpus fubtile vi fuae agitationis effe caufam duritiei,

quod

ille

opinatur,

&

fimul etiam

vi fuse

agita-

i5

quod ego, exillimo. Sed mutt quseflionem, & poftquam finxit duritiem effe a motu maxime veloci, mollitiem vero a motu minus veloci, vult hoc fufficere ad fuum inftitutum etfi ego econtra putem motum magis velocem efficere mollitiem, & duritiem effe a quite. Additque me hic ojendere potiusvoluntatcm quam rationem dijfentiendi^ nempe
tionis effe

caufam

mollitiei,

par hazard quelqu'autre pacquet de luy parles chemins, que ie n'y rpondray pas vn feul mot, & que ce feroit peine
core

bus.

conueait] quas fub

edem

aliqu generali delcriptione con-

ueniunt.
Iblut

aprs idcirco] ab-

perdue de m'en enuoyer dauantage. Mais cependant afin que vous ne penfiez pas que ce foit faute de fauoir que dire, que ie m'abftiens de luy rpondre. P. 320, 1. 20, p. 321, 1. I, m'en
vais mettre] mettray.
10]

de fes touchant lesquatrepremiers.


i

Ad

I"'"]

Primo. 4-5 quiIII.

6 aprs etiam] 7 Egregie omis. 8 Ad Secundo. 10 duo hc contrididoria habet. vi etiam. 12 quod] i5 maxime] magis. 16 quamuis. 17 econtra] contra.
tum
eft

dicenda fmt. avant Equus] vt ajout. 6 et j aprs quadrupes] cauda-

ajout.

ajout.

ajout.

2]

vt.

etfi]

a. b.

Page 3oi ci-avant, 1. 16-19. Page 3o2 ci-avant, 1. t5-i6.


Correspondance.
41

^22

Correspondance.

m,

iss-isg.

quia nolo admittere duo contraria efle

vnum & idem.


quid ad rem,

Nunquid
fuftineat,
fi

ille

potius oftendit

fibi

perinde effe quid

modo tantum
non
fit,

altercetur.^
fit

Nam
effet

eius corpus fubtile


vel

idem

quod mea materia fubfi

tilis,

dicere illum a

cum prsefertim, me effe mutuatum,

idem, poffem

quia prior fcripfi?

impudens, quam quod velit, vt fatear me fentire plane contrarium eius quod reuera fentio, & mille in locis teflatus fum me fentire, vt
fcilicet
illi
;

Quidque magis ridiculum

&

affentiar

Caetera, quse hic addit funt

adhuc

lo

ineptiora
tiei,

&

mihi affingit opinionem de caufa durihabui, vt nofli


;

quam nunquam
eft.

fed rogo ne plura


novit,

ex

te difcat

de meis principijs

quam iam

nam
alii5

indignus

Ad

j.

Credidi illud quod faffus fum, dici pojje^^


poffe intelligi in

quo fenfu
fit

quo

lit

verum, fed

&

alio

etiam fenfu, eoque magis obuio, poffe


falfum
;

intelligi in

quo

ideoque ab

iflo

loquendi

modo

abflinui, vt

minus apto,
buiffet
:

&

qui ledoribus errandi occafionem prseIlle

quae caufa fuit iuftiffima.

vero valde in-

20

iuftus eft,

tunus
I

&

non admittat, & plane imporabfurdus, quod inde velit inferre me rem
quod pro
iuft

duo] ea, qua* plan.

contraria] funt ajout.

4 idem] 5 5 fubtilis]fubtili. poffem] poffim. idem


tercetur] poilu difputare.
eliet
fit.

aprs
3 al-

14
i5
:

nam

indignus

elt

omis.

ridiculum & impudens] abfunt] 10 illi] ipfi. fonum. lo-ii adhuc inepnon funt. i3minus abfona. tiora]
7


25

avajit aliquo] credidi ajout. 16 omis. ve 17 magis rum] verum obuio] communiori. omis. 18 22 & abfuromis.
in
fit

S.jtertium.

Credidi illud

effet.

in

fit]

erit.

dus

o;/.y.

a.

Page 3o3 ci-avant,

1.

cf.

1.

9.

iir,

159-160.

CCXXXII.
intellexiie,

4 Mars

1641.

325

non rede
intelligat,

cum

ipfe illam

ne nunc quidem
il-

vtmoxpatebit. Proponitquehic inaniffimam


in primis vellem fcire

demonflrationis laruam, vt non fatis attendentibus


ludat.
ait^
:

Nam
Su

quid fupponat,

cum

velocitas ab

verfus

B in

ratione advelocitatem

ab

verfus C,

quam habet

ipfa

AB

ad ipfam A C ; h ducs velocitates componunt velocitatem qu ej a B


verfus C.
10

Non enim

poteft fuppo-

nere pilam ab

moueri eodem
;

tempore verfus B & verfus C hoc enim fieri nequit. Sed proculdubio voluit dicere a

verfus A, vbi dixit ab

verfus

B
i5

ita

fcilicet

vt

intelligamus pilam moueri a

verfus

fupra lineam

B A mouetur verfus perueniat a B ad A & linea BA ad lineam NC; enim motus pilae defcribet lineam BC. Sed forte
20

BA, dum intrim hsec linea NC, ita vt eodem tempore pila
fie

illa

de induftria turbauit, vt aliquid dicere videretur in


fequentibus, vbi tamen reuera nihil dicit

quod non fit plane nugatorium. Vtenim probet velocitatem a B ad C componi ex velocitatibus a B ad A & ab A ad C, diuidit vtramque, dicendo Quoniam motus ab A ad B (hoc
|

Proponitque hic
hic

inanifli-

locitatem ajout.

mam] Audetque
quandam.
ponere.

fpeciem
pro-

laruam]

fatis

intelligentibus,

primo.
verfus]

attendentibus]
in primis]


ri.

ajout.

1 3- 14 vbi... B ; omis. 14 intelligamus] intclligatur.

avant^ vbi] &


i5

pilam] pila.

dum

int-

&.

5 Sit] Sitque.
1

rim]

& tota.

6 mouetur] moue-

&

19-20 in fequentibus

aprs dicere] ve-

20 vbi] cum.

on's.

dicit]

dicat.

a.

Page 304,

1.

13-17.

124
eft

Correspondance.

111,160.

B ad A) componitur ex motibus ab F ad A &<ab > FadB, non conribue motus compojtus A B plus celeritatis admotum a B verfus C, quant conribui FA, nec A C Vnde inferre debuilTet B C quant contribuit A E &c. componi ex FA & AE,nonautem ex B A & AC; atque
a
"".

fie

apparuiffet eius nugatio

nam FA & AE idem

eft

quod BC. Dicere autem celeritatem BC componi ex B A & AC, quia in B A & AC continentur FA & AE, idem eft ac fi diceret fecurim componi ex filua & ex monte, quia filua lignum contribuit ad manubrium

10

& mons

ferrum ex

ipfoefi'ofilum.

Poftque has ineptias,

homo fcilicet vrbaniffimus me incufat, tanquam fi quem paralogifmum admififiTem fed qua in re ? quaefo nempe vbi dixi me ifto tam improprio loquendi modo
;
:

vti noluifife.

i5

Ad

4.

Hic'' oftendit fe in
dixit,
tie

eo ipfo errare in quo

paulo ante

non timere debuijfe a paralogifmis

quos alij pojea fibimetipfis facerent";

ipfum

fibi

paralogifmum

facit,

nam quod motum


eft in

per hoc

determi20

natum
deret.

loco determinationis, quae

motu, confieft

Ad quod

intelligendum notandum

motum

fie... eius] hc apparet.

6-7 idem... quod] eft ipfa.

7-8 Dicere... AE omis. 9 idem eft] Idemqu-e egit.


diceret] probarevellet.
tribuit

ver.

2 incufat] arguit.

fedo;n/5.4]

i3 14.1^0 omis. 16:


17
debuiffe
lioc
ti-

quartum.

i.rtit.

18-19 per

lignum.

fum] eius fodinis Poftque has ineptias] Poft haec


a.

loconipfo erutum.
1

in

hoc

ipfo.
fibi.

efTof-

mum

ipfum]

19

Paralogiffingit.

facit]

20 qu. .. motu ow/s, tandum] putandum.

21

no-

b.
c.

Page 304, Page 3o3, Page ?04,

1.
1.

24, p. 3o5,
17, p. Soj,
3-5.

1. 1.

i.
1
1

1.

m,

i6o-i6i.

CCXXXII.
effe

4 Mars

1641

P5

determinatum
vt

ad ipfam determinationem motus,


eft

corpus planum

ad planiciem

fiue fuperficiem

eiufdem corporis.
fuperficie,

mutat vn non fequitur reliquas mutari, vel plus mi-

Nam quemadmodum,
adiungi, etiamfi

nufue corporis
fint

illis

omnes

in

eodem
mutat

corpore, ac fine ipfo effe non poffint;

ita,

vn determinatione, non fequitur aliam mutari, vel plus minufue motus illi adiungi, quamuis neutra poffit effe fine motu. Quam rem fi nofter intellexiffet,
10

non

diceret oportuijfe

me

demonjrajje quod^

retent

intgra velocitate ab
pojfibile effet
in

ver/us B,

im-

pilam promoueri longius

eadem determinatione quam ad *. Vidiffet enim id ex hoc ipfo effe de-

20

monflratum,quod demonftrarim determinationem dextrorfum non effe mutatam, quia non poteft augeri nec minui motus in illam partem, quin tantundem illi de|terminationi accdt vel recdt; vt neque potefl corpus in fuperficie mutari, quin etiam fuperficies mutetur. Nec poflea dixiffet lam verofi deerminationes ill fint motus &c.^. Neque
:

enim magis funt motus, quam


I

fuperficies funt cpr-

motus determinationem.
aprs
vt,

2 eft ajout

omis apHs

planum. 4 reliquas] alias. 5 aprs 4-5 minufue omis. Corporis] vel minus ajout.

8 minufue omis. aprs motus] fiue celeritatis ajout. 9 Quam rem] Quod. 7 nec] vel 20 aprs mutetur.]
ipfo.
1
.

Nec

tatnen determinatio

eft

mo-

omnes omis. 6 & non dem.

5-6 fint in eopofiinte


ffe fine

neque fuperficies eft cor22 funt magis. pus ajout.


tus, vt

a. b.

Page 3o6,

1.

18-21,

Page 3o6, L 28-29.

326

Correspondance.
;

111,

161, 164-165.

pora

fed in hoc errauit

&

paralogifmum

fibi

fecit,

^uod motum determinatum confiderauit loco determinationis motus; vt promiferam


l'aurois honte d'employer
refte
jC'eft

me probaturum.
a pourfuiure le

du tems

de fes fautes; car

pourquoy ie pondre a ce que vous me pourriez enuoyer de cet homme, que ie penfe deuoir mefprifer a l'extrme. Et ie ne me lailTe nullement flater par les louanges que
vous

y en a partout de mefme. ne croy pas deuoir iamaisplus refil

me mandez
il

qu'il

me donne;

car ie connois qu'il

10

n'en vfe que pour faire mieux croire qu'il a raifon, en

ce ou

me

reprend

& me

calomnie.

le fuis

marry

M' de Beaune en ayez eu bonne opinion. Il eft vray qu'il a de la viuacit & de la facilit a s'exprimer, ce qui luy peut donner quelque efclat; mais que vous
I

&

errauit] fc
fecit

&...
omis.

derauit]

promiferam] dixeram. aprs proba-turum.l Puderet


me
reliqua eius verba hc perfequi tempufqe in re tam inutili

confideret.
omis.

ipfum

fallit.

confi-

motus

mais Monfieur de Roberual a confider le premier moment auquel la flche commence fe mouunir, & les autres ont confider celuy auquel elle ceffe
d'eltre pouffe par la
fuis.

corde. le
l'Institut

confumere
rois...
l.

ajout.

L'exemplaire de

4-5 l'au-

donne en marge de cette dernire


plirase la note suivante
petit alina de
:

mefme

omis. Suit p. 161,

Ce
en-

10, p. 164, l.3o, dans Clerselier, une traduction franaise

lignes doit ejre

tranfport en
ce qui est

qiielqn'autre

de tout ce qui prcde, a partir


de

Ad

1"'"

(p.

32

1,

1.

2).

--

droit et n'ejl point de cette lettre ,

une erreur; voir plutt

6 ne...
de ne.
plus.

deuoir] vous promets


6-7
7
ce"

ci-aprs, p.

32 j,

l.

5-i' /

Dans

rpondre iamais
tout
ce.

Clerselier, cette lettre est suivie

8 cet... l'extrme] luy.

12

me

duit,

(page i65) d'un fragment traque nous en avons dtach,


lettre

calomnie] ou

il

m'impute

fauf-

pour former la
ci-aprs.

CCXXXVI

fement des fautes. Tous vos amis ont bien parl de l'arc;

CCXXXII.

4 Mars 1641.
qu'il

J27

vous connoiftrez en peu de tems


tout de fonds,
gantes,
qu'il

n a point du

a plufieurs opinions extraua-

&

qu'il tafche d'acqurir

de

la

rputation par

de mauuais moyens.
5

Quoy que M"" de Roberual ne foit pas de ceux qui me fauorifent, la vrit veut pourtant que ie tiene fon
parti

en ce

qu'il dit d'vn


vifle,

la flche
tir,

va aufly

grand arc, a fauoir que, fi lorfqu'elle commence a en par-

10

i5

que lorfqu'elle commence a partir d'vn moindre, elle ira plus loin. Mais notez que ie dis lorfqu'elle commence a partir; car la corde du grand arc, pouifant plus long tems cete flche que celle du petit, fera qu'elle ira plus ville auant qu'elle la quitte, fi elle a elle aulTy ville au commencement, & en fuite qu'elle ira plus loin; mais fi on fuppofe que la flche va galement
ville

au moment

qu'elle

s'efloigne de

la

chorde du grand arc que du

petit, elle

cunement
20

aller plus loin,


il

&

ne pourra auainfy vous auez eu, ie

croy, tousraifon; mais

a confider le
d'ellre poulTe,

moment au-

quel la flche

commence
il

&

vous celuy
ie

auquel

elle

acheue

point pour quoy

ne voy conclud de cela que quod femel


d'ellre poulTe.
etji

Mais

motum
diatur.
2 5

ej,

/ponte pojea cejfat moueri,

non l'mpe-

II

ell

certain que la cheute d'vn fort grand poids


faire entrer

aura bien plus de force, pour


terre,

vn pieu en
poids

que

le

mouuement 100

fois plus ville d'vn

qui n'aura que la centiefme partie de la pefanteur

du

premier, a caufe qu'elle agira beaucoup plus long


3o

tems^
a.

Page 212

ci-avant,

1.

6 et suiv.

J28
le

Correspondance.
voudrois bien que vous n euflez point enuoy de

copie de

ma

Metaphyfique a M' Fermt;


fait, ie

&

fi

vous ne

Tauez encore

vous prie de vous en excufer*

fur ce que ie vous ay pri trs exprefiement de n'en

enuoyer aucune copie hors de Paris, & mefme a Paris de n'en mettre point la copie entre les mains de perfonne, qui ne vous promette de la rendre; comme en effed ie vous en prie, affin de me retenir la libert d'y changer ou adioufler tout ce que ie iugeray a propos, pendant qu'elle ne fera point imprime. Et, entre nous, ie tiens M' Fermt pour l'vn des moins capables d'y faire de bonnes obiedions; ie croy qu'il fait des Mathmatiques, mais en Philofophie i'ay toufiours remarqu qu'il raifonnoit mal. Et enfin ie vous ay enuoy cet efcrit, pour en auoir le iugement de M" de la Sorbone, & non pour m'arefler
a difputer contre tous les petits efprits qui fe voudront
mfier de

lo

i5

me

faire

des obiedions. Toutefois

fi

quelque
20

bonne heure; ie ne refuferay pas de luy refpondre, fi on iuge que ce qu'il propofera vaille la peine d'efi:re imprim. Pour ceux
fierabras s'en veut mfier, a la

qui ont
leur

fait les

premires %
le

ils

m'ont oblig;
ie

&

s'il

plaifi.

de repartir a mes refponfes,

dupliqueray

aufi!y fort volontiers.

ne vous enuoy pas encore


25

marefponfe a M' Arnaut'', partie acaufe que i'ay eu d'autres occupations, & partie aufiTy a caufe que ie ne me veux point hafl;er; mais ie croy pourtant vous les enuoyer dans 8 iours. Et fi tofl: que vous les aurez rea.

b.

fois

Imprimes sous le titre de Secondes Objections. Rponses aux quatrimes objections. Elles furent envoyes en deux le 18 et le 3i mars 641, lettres CCXXXIII et CCXXXV ci-aprs.
1

CCXXXII.
ceas,
ie

4 Mars

1041.

329

tems de faire voir le tout a M''^ de la Sorbone, pour en fauoir leur iugement & en fuite le faire imprimer, au moins s'ils le trouuent bon, comme i'efpere qu'ils feront. Car ie croy que
croy
qu'il fera

dauantage d'obieclions ne feruiroient qu'a


liure

groffir le

&

le gafter,
ie

fi

ce n'eft qu'elles foient fort bonnes.

Au refte,
pie, fans

vous prie de ne rien changer en

ma

co-

m'enauertir; carilell extrmement ayf de

s'y
"o

mprendre,
fait

&

il

m'arriueroit bien a

que, regardant les priodes chafcune a

moy mefme part, comme

5-

20

pour mettre les poins & virgules, ie prendrois quelquefois vn fens pour l'autre. Ainfy, ou vous me mandiez, il y a i ^ iours, que vous auiez mis intelligere pour adipi/c, ou font ces mots reliquas Dei perfeones adipifci ^, i'ay vu depuis l'endroit par hafard ie croy que c'efl en la j^ mditation, & ie trouue qu'il y faut adipifci; car i'ay dit deuant que, Ji a me ejfem, non modo pojfem intelligere, fed pojfem reuera mihi comparare Jiue adipifci omnes Dei perfecliones. le vous prie auffy de corriger ces mots, Nota''. qui font en ma refponfe a lapenultiefme des obiec-

on

tions

du

thologien'^

Deinde quia cogitare non pofJmul cogiexijlat,

fumus
5

eius exijeniam ejje pojffibilem^ quin

temus aliquam dari pojfe potentiam cuius ope


illaque potentia in

nullo alio ej intelligibilis

quam

in

eodem

ip/o ente fumme poenti,


exijlere,
:

omnino concludemus

illud

propria fua vi poJfe

&c.;

&

de mettre feulement

ceux cy en leur place


a.

Deinde quia cogitare non pojju42-43.

Voir

i'"

dit., p, 5i

et 2* dit., p. et

b.
c.

Nota

est crit

en marge

de

la

main de Descartes.
de Caterus.
42

Les Premires Objections,


Correspondance.
III.

celles

jo
eiiis

Correspondance.
cxijentiam ejfe pojfibihm^ quin Jimul etiam, ad
eiiis

miis

immenfam

potentiam attendentes, agnofcamus

illiid

propri fii

ri pojje exijere &c.

Mais

ie

vous prie de
qu'on n'y
cogi5

les corriger tellement,

en toutes

les copies,
les

puiffe
emiis

aucunement

lire

ny dchiffrer
ej

mots

aliquam dari pojfe potentiam cuius ope


intelligibilis

exijat, il-

laque potentia in nullo alio

quam

in
^.

eodem

ipfo ente

fumme

pote?iti,

omnino concludemus

Car plufieurs font plus curieux de lire & d'examiner les mots qui font effacez que les autres, afiin de voir en quoy l'autheur a creu s'ere mefpris, &
d'en tirer quelque fuiet d'obiedions^ en l'attaquant

lo

ainfy par l'endroit qu'il a iug luy


foible.
Et,

mefme

eftre le plus

entre nous, ie croy que c'efl la caufe qui a fait

i5

que M"^ Arnaut s'efl fort arefl fur ce que i'ay dit que Deus ej a fe pofitiu^ car ie me fouuiens que, de la faon que ie fauois efcrit la premire fois, il efloit trop rude; mais ie Fauois tellement corrig par aprs & adouci, que, s'il n'euft leu que les corrections, fans s'arefler auffy a lire les mots etfacez, il n'y euil: peuteftre rien du tout trouu a dire; comme, en effect, ie croy qu'il n'y a rien qui ne foit bien, ^^ vous mefme, quand vous le leufles la premire fois, vous me mandaftes que vous le trouuiez rude; e^ a la fin de la mefme lettre, vous m'efcriuiez qu'aprs l'auoirreleu, vous n'y trouuiez rien de mal; ce que i'attribu a ce que vous auiez pris garde, la premire fois, aux mots qui n'y font que lgrement effacez, au lieu qu'a la
\

20

25

a.

La correction
Voir
I'*

a t faite.

Voir

1"= dit.,

p. 157, et 2^ dit,, p.
1

128-129.

b.

dit., p.

145-146,

et 2 dit., p.

19.

CCXXXII.
2^ fois,

4 Mars
les

1641.

jji

vous ne confideriez que

corredions. Mais

i'expliqueray cela

& le refte
&
ie les

plus au long, en

ma

ref-

ponfe a
toutes

M""

Arnaut, lequel m'a extrmement oblig


eflime les meilleures de
qu'elles preffent dauantage, mais a caufe

par fes obiedions;


5
:

non

qu'il efl entr plus

auant qu'aucun autre dans

le

fens

de ce que

i'ay efcrit, lequel i'auois

bien preu que

10

i5

peu de gens atteindroient, a aufe qu'il y en a peu qui veuillent ou qui puiiTent s'arefter a mditer. le fus fi preiT de vous refpondre''/ lors que i'eu receu voflre pacquet^ il y a 1 5 iours, que i'oubliay tout a fait la lettre de M"" de Beaune, que vous mauiez enuoye. le vous prie de l'afTurer que ie fuis extrmement fon feruiteur^ & que ie fuis bien glorieux du tefmoignage qu'il rend de ma Gomtrie; car ie croy qu'il eft en cela plus croyable luy feul, vu la preuue qu'il en donne par la folution de toute forte de problefmes, que ne feroit vn milion de tels que ceux qui l'ont blafme, vu qu'aucun d'eux n'y a rien entendu.

20

Pour
uexe

les lunetes'',

ie

m'eftonne de la difficult
car ie croy que,
taill
fi

qu'il

trouue pour

le coft plat;

le

con-

efloit aufTy

exaclement

que

la fuperfcie

plate de tous les miroirs, nous aurions des lunetes


trs excellentes*. Le tourneur qui auoit
25

commenc
;

icy n'a

a y trauailler

'^

n'en

eft

pas venu a cela prs

car

il

pu

aucun verre qui ne paruft a l'il plus efpais d'vn coft que d'autre, ou qui n'euft deux centres &
tailler

vne
a.

infinit

de cercles;

&

toutefois

il

en a

fait qui,

b.
c.

Par la lettre qui prcde, du iS fvrier 1641. Voir ci-avant p. 2S6, 1. 7. Cf. T. II, lettre CXLIV, p. ^j3.

jj2

CORRFSPONDANCE.

tous troubles

&

mal

taillez

en cete forte, faifoient


Si ic fufl'e all

autant que les lunetes ordinaires.


France, nous euffions peut-ellre
fait

en

enfemblc quelque

chofe

nnais

il

ell

imponiblc par letres, a caufe que les

petites ditHcultez ne fe
le

peuuent

efcrire.

vous remercie de Fauis que vous

me donnez du
vifiter;
il

Confciller
i'ay

&

de l'autre", qui
le

me

veulent venir

vu

& connois

premier de rputation,

y a long
plus
lo

tems.
I'ay

encore du tems

&

du papier; mais

ie

nay

de matire, finon que l'hyuer recommence en ce pas,

& il

a tellement neig cete nuit, qu'on fe

promne

icy

maintenant en traineaux par

les rues. le fuis.

Mon

Re"''

Pre,

Voftre trs humble


oblig

&

trs

i5

&

aftedionn feruiteur,
DESCARTES.

De Leyde,

ce 4 mars 1641

Page 328, 1. 3. C'tait dj chose faite, ou Mersenne ne tint pas compte de la recommandation de Descartes. On lit, en effet, dans une lettre que Bonnel, mdecin et mathmaticien de Montpellier, crivit plus tard Mersenne, le 2 juillet 1646, le passage suivant, propos des ouvrages du philosophe I'ay aussi sa Mtaphysique, que i'auoy desia veue a Thoulouse, lors D que vous l'enuoyastes manuscripte a Monsieur de Fermt, pour vous en dire son jugement; ce qu'il ne fist point, aprehendant quelque response fcheuse, comme celles qu'ont receu Monsieur Gassendi et quelques
:

doute l'abb Picot, dont il est question plus loin, 1. 3), et qui sera, en effet, Leyde l't de 164! (voir ci-aprs lettre CGXLIV du 23 juin, n" 10). Quant au Conseiller qui devait l'accompagner, ne serait-ce pas M. des Barreaux, qui vint aussi visiter Descartes ce mme t? [Baillet, II, 176.)
a.

L'autre

est sans

lettre

CCXXXIII

(page 340,

CCXXXII.

i>

Mars 1641.

jjj

pour en auoir donn librement leur aduis. Je la leus auec Pre Bonnaduanture, pour lors suprieur et gardien au couvent des Capucins de Thoulouse, personnage dou d'vn excellent sauoir et d'vne rare vertu, et qui me faict l'honneur de m'aymer. Et nous jugeasmes tous d'vn accord qu'il faloit laisser a cest autheur librement estaler ses penses, sans le choquer ni luy contredire, de peur de l'irriter hors de propos, chascun deuant estre libre de produire le talent que
autres,
le

Dieu luy
6206,
f.

a desparti, et face

mieux qui pourra.

>3

(Bibl. Nat.,

MS.

fr.

n,

a.

:sS, p. 244.)

Citons, par contre, l'opinion de Descartes sur Fermt, exprime aussi dans une conversation familire Endegeest (c'est--dire entre le i" mai 1641 et le i" mai 1643). Schooten la rapporte Christian Huygens, lettre du 19 sept. i658
:

In Fermatianis ubique aliquid istius Nationis redolere mihi videtur, nimirum, ipsum Vasconem esse; ita ut non abs re Dominus des Cartes,

cum

e Gallia redux ipsum Endegest inviserem, eidemque inter deambulandum narrarem plura egregia a Fermatio fuisse inventa, de quibus multum gloriabatur, tune responderit mihi Monsieur Fermt est Gascon, mqy non. Il est vray qu'il a invent plusieurs belles choses particuItres, et qu'il est homme de grand esprit. Mais quant moy, j'ay
:

tousjours estudi considrer les choses fort gnralement, afin d'en pouvoir conclure des Reigles, qui ayent aussy ailleurs de l'usage, n (uvres compltes de Huygens, II, 221-222.)

Page ??i, 1.24.


pait, et l'on a

Sur

cette question

de pratique, Descartes se trom-

finalement prfr

celles qui ont


lettre crite

biconvexes ou biconcaves une face plane. Citons ce sujet un passage d'une curieuse
les lentilles
le

par Tito Livio Burattini Ismal Boulliau, de Varsovie,

7 octobre 1672, et publie par Libri {Histoire des Sciences mathmatiques en Italie, Paris, 1841, I, p. 318 228), puis par A. Favro (/-

torno alla vita ed ai lavotH di Tito Livio Buraitini, Venise, Ferrari, 1896,
p. 126-129).

I)

ancora che per fare una superftie piana non si pu perfetse ne fa tre nel medesimo tempo e tutte perfettissime, e questo basta d'accennare ad un gran Mathematico come V. S. Le sferiche, tanto concave quanto convesse, sono infinitamente pi facili a . farsi, ma le piane sono assai pi dificili

.
.

e sapi

tionare se

non

j4

Correspondance.

m,

596,

CCXXXIII.
Desca'rtes a Mersenne.
Leyde, 18 mars 1641.
Autographe, Bibliothque Victor Cousin, no
6.

Variantes d'aprs

le

texte de Clerselier,

t.

III, lettre

iog,p. 5g6-

600. Cette

lettre tait la

3g' du classement gnral des

MSS.

de

La

Hire
de

[sur l'exemplaire de l'Institut, le

numro 3g

est rcrit

au-dessus

45 c,

qui est barr,

et

que porte encore l'original);

c'est le n [33)

du classement de Poirier.

Mon Reuerend
le

Pre,

vous enuoye enfin


Arnaut",

ma

refponfe aux obiedions

de

M*"

&

fumantes en
noiflre par la

ma

vous prie de changer les chofes Metaphyfique, affin qu'on puifle conie
5

que i'ay dfr a fon ingnient, & ainfy que les autres, voyant combien ie fuis preft a fuiure confeil, me dient plus franchement les raifons qu'ils auront contre moy, s'ils en ont, & s'opiniaflrent moins
a

me

vouloir contredire fans raifon.


efl in

La premire correlion
aprs ces mots
:

Synopj ad ^"" Med.^

\o

quam ad

reliqua intelligenda,
:

ou

ie

vous prie d'adioufter ceux cy [Sed ibi intrim ejl aduertendum nullo modo agi de peccato vel errore qui commit3

nault.
loir

M' Arnaut] Monfieur Ar4 en] dans. 9 vou-

omis.

quartam Meditationem.

12

comme 5

et 9, p.

335,

les

signes[]

10

4"'"

Med.]
1.

manquent.

a.

Voir ci-avant,

p.

328,

25.

111,596-597-

-CCXXXIII.

&
ad

i8

Mars 1641.

^5

titur in perfequutione boni

mali,

fed de eo tantum qui

contingit in dijudicatione veri

&

falji.

Nec

ea fpeclari

qu ad /idem pertinent
latiuas
5

vel

vitani

agendam, fed fpecucognitas


affin

tantum

& foliiis
les

luminis naturalis ope

enfermer entre ces fignes [], qu'on voye qu'ils ont ont eft adiouilez'^. 2. Dans la 6 Med., page 96, aprs ces mots
veritates.'\^

&

de

ciim

authorejii

me

originis adhiic ignorarem, ie

vous prie de
aullv entre

mettre
10

[vel faltem ignorare

me fingerem\.

ces fignes []^.


j.

Puis en
eft

ma

refponle aux premires obiedions,


ejje a fe vt a caufd,

ou

il

queftion an Deux dici pojjit


:

a l'endroit ou font ces mots

Adeo

vt fi putarem niillam

'5

rem idem quodammodo eJJe poffe erga fe ipfam. &c.. ie vous prie de mettre a la marge Notandum e/ per Iktc verba nihil aliud intelligi, qitam quod ahcuius rei ej/en:

tia

talis

ejfe poJJit

vt

nullci

caufd efficiente indigeat ad

exijendiim'^
4. Et
20

vn peu plus bas, ou font ces mots

Ita, etiamfi

Deus nunquam non fuent. quia tamen

ille ipfe ej

qui le
;

reuera conferuat, &c., de mettre auIV a la

Notandum etiam
5

hic

non intelligi
(^

marge con/eruationem qux


lixime .Mditation.

entre... []] dans vne parenthefe. -le numro 2, ainsi

Med.

le

queles suivants 3, 4, etc.. inscrits en inarge dans l'autographe,

u-10 entre... 11 en dans.

en
2
i

parenti"iei"e.
iScc.j

a/vs

manquent
a.

dans

Clerselier.

vous

prie

ajout.

aulVi

de

mettre.

Voir i"

dit., p. 5-6. et 2' cdit.. p. 4-5.


faite, ! dit.. p. '16. et
a*'

b.

L'addition a t

dii.. p. 79,

mai> -aa^

ctre

mise entre crochets,


c.

ni

dans l'une

ni

dans

l'autre.
la

Addition

faite,

1"

dit., p. 142.

non pas la marge, mais entre crucheir. daiu omise entirement dans la 2'. p. 16.
i

j6

Correspondance.
pcr pofiliuum
'.

m,
;

597.

/at

vlluiii

cauf cfcientis influxum


tcilis

fed

tantum qiiod Dei ejfentiajt


cxijiere
^
.

vt

non poj/t non femper

Et trois lignes plus bas,


ij

ou font ces mots


ie

Elfi
effi5

enim

qui pu tant impojfibile

ejje vt

aliquid Jit caufa

ciens fui ipfius,

non foleant, &c.,


:

riger ainfy le texte

Etj

enim

ij

vous prie de corqui non nifi ad proejfficiens

priam

&

Jlriclam

efficientis

fignificationem attendantes

cogitant impojjibile eJJe vt aliquid Jit caufa


ipfus,

fui
10

nullumquc hic aliud cauf genus

efficienti

ana-

logum locum habere animaduertunt, non foleant^ &.c.^. Car mon intention n'a pas efl de dire que aliquid
poteft effe caufa efficiens fui ipfius^

en parlant de

efficiente

proprie dicl

mais feulement que, lors qu'on demande


effe a /,

an aliquid pojfit

cela ne fe doit pas entendre


effet

i5

de efficiente proprie dicl, quia nugatoria

quflio,
:

comme i'ay dit'';


Nihil polej
n'a pas
effe

et

que l'axiome ordinaire deTEfcliole

caufa eff ciens fui ipfus, efl caufe qu'on


le

entendu

mot
ie

a fe

au fens qu'on

le doit

en20

tendre. En

quoy

n'ay pas voulu toutefois aperte-

ment blafmer
6.

l'efchole.

le
ie

dont

vous prie auiV de n'oublier pas la corredion vous ay efcrit en mes prcdentes, pour la fin:

des mefmes refponfes, ou font les mots


16
quiix"

Deinde quia

comme
a.

i'av

Parce que. 17 dit avant nugatofaite

ria

(/.

16).

23 enl dans.

24

les] ces.

.Addition

entre crocliets.

f^^

dit..

p.

14?, telle

que l'indique

Descartes \Jhixum, pour iii/liixum, est corrige dans erraia); sans crochets, dans la 2" dit., p. 117, et avec ce dbut Uhi tameii est iiotandum...
:

b.
c.

Addition Voir
i'

laite,

l'^dit.. p, 144, et

2''

dit., p. 117.

dit.. p. 142. et 2' edit., p.

16.

111,597-598.

CCXXXIII.

18

Mars 1641.

j)j
ef-

cogitare non poffiimus, &c.".


crit n'eft

Car pendant que mon

pas imprim,

ie

penfe auoir droit d"y changer

ce que ie iugeray a propos.


le
5

penfe auiy auoir quelque droit de defirer que


les

dans

obiedions de M. Arnault, vers

la fin

de celle

10

examine an Deus fit afevt a cauf, & il cite de mov ces paroles Adeo vt Ji putarem niillam rem idem ejfe po[fe ergafeipfani &c., qu'on mift: idem quodammodo ejfe, &c. Car ce mot quodammodo, qu'il a oubli, change le fens, & il eft, ce me femble, mieux que ie vous prie de Tadioufter dans fon texte, que fi ie l'accufois en ma refponfe de n auoir pas cit le mien fidellement outre qu'il femble ne lauoir omis que par oubliance. Car il conclud Ciim euidentijffimum Jt nihil vllo modo erga fe ipfum &c., ou fon vllo modo fe raporte a mon quodammodo ^. le pourroisen mefme faon vous prier, au commencement de la mefme obiedion, ou il cite de moy Ita vt Deus quodammodo idem prjlet refpeclu fui ipfius, &c.,

ou

il

20

de mettre

lia vt liceat nobis cogitare

modo idem prceare &c., comme il textes Et vn peu plus bas, ou il me cite que
fignificatio non videtur ita ejfe rejlringenda'^
.

Deum quodamy a dans mon


efficientis

principale raifon que i'en ay donne, qui

eft

omet la que nugail

6 &]
17

&

o.

en' dans.

ces

mots ajout.
dis-ie,

aprs prier] de mettre

ajout.

mettre]
.

18 aprs

de

moy]
1.

20 aprs de ceux-cy ajout.

22 aprs

citcl difent ajout.

a.

Voir plus haut,

p. 329,

22.

b.
c.

Quodammodo
La

a t rajout, i' dit., p. 297, et 2" dit., p. 246. rectification n'a t faite ni dans la T" dit.. p. 290, ni dans la

2,

p. 240.
d.

Voir \"

dit., p.

291, et 2 dit., p. 241. Cf. plus haut,

p.

336, art.
^^3

5,

CoRRESPONT'.'iNCE. III.

j}8

Correspondance.

m.
lu

.v,s-3,,o.

moins principale. Mais i'ay remdi a cela tout doucement par ma refponfe; c'eft pourquoy il importe moins de
toria qux/lio effet &c., S: raporte

feulement

le

changer,

c^:

il

ne

le

faudroit pas faire fans fa per5

miffion.
le viens a voftre dernire
il

y a 8 iours, car ie vovage. Vous y parlez de l'opinion de l'Anglois' qui

Mars que iay receu n'ay point eu de vos lettres a ce


du
2

veut que

la reflexion

des cors ne

fe

face qu'a caufe


les
10

qu'ils font repoulez.

comme

par vn reffort, par

autres cors qu'ils rencontrent. Mais cela fe peut rfuter bien

vray,

il

ayfcment par l'exprience. Car s'il elloit faudroit qu'en prelfant vne baie contre vne
fort qu'elle frape cete

pierre

durcauffy

mefme

pierre
la
I

quand

elle eft iete

decontrc, ccte feule prelfion

puil faire bondir aufly haut que lors qu'elle eft iete.
Et cete exprience eft ayfe a taire,

en tenant

la baie

du bout des doigts,


pierre qui foit
l

<1 la

tirant en bas contre vne

petite qu'elle puiie eftre

entre la

main
eft

Oc la

baie, ainfy

que

la

chorde d'vn arc de bois

quand on la tire du bout des doigts pour la dcocher; mais on verra que cete baie ne reiallira aucunement, fi ce n'eu peut eftre fort peu, en cas que la pierre fe plie fort fenfiblement comme vn arc. Et pour leur faire auouer que la baie ne s'arefte en aucune faon au point de|la reflexion,
entre la main
la flche,
il

&

leur faut

faire

conflderer que,

fi

elle

s'areftoit

quand
6
:

la reflexion fe fait

iuftement a angles droits,


clic.

huit.
a.

2!

deuxime.
1

l aprs

iete^

contre

dccofitre'

contre

ly'nnU'.

Hi.bh.'v.

m.

3,Q.

CCXXXIII.

i8

Mars
ils

1641.

5^9

elle deuroit aul'y s'arelter

quand

font tant loit peu

moindres,

&

ainfy pardegrez, encore qu'ils l'oient les


il

plus aigus qui puiffent lire; car

n'y a pas plus de

raifon pour Tvn que pour l'autre. Mais ces angles plus
5

aigus font les angles de contingence, qui

fe

trouuent

en tous les poins imaginables qui font en


que, lorfqu'vne baie
fe

la circonf-

rence d'vn cercle, en forte qu"il faudroii imaginer

meut en rond,

elle s'arefte

en
ce

tous les poins de la ligne qu'elle defcrit; ce qui ne fe


10

peut foutenir que par vne opiniaflret ridicule,


poins de fon mouuement, quand
droite; car
elle

fi

nefl qu'on auou auify qu'elle s'arefte en tous les

va en ligne

on ne

voit point quelle aille

notablement

plus vifte en droite ligne qu'en rond. Et on veut


i5

qu'elle s'arefte en tous les poins de fon

mouuement,

ce n'eft rien de particulier de dire qu'elle s'arefte


auft\-

au point de reflexion;
fait

cl'

il

leur faut expliquer

la

caufe qui luy


l'a

reprendre fon mouuement, aprs


s arefte,

qu'elle
20

perdu, en chafcun des poins ou elle

ainfv qu'ils prtendent la donner, par leur

reft'ort,

de

ce qui luy fait reprendre au point de la reflexion.

Mais

ie

ne

me

fouuiens point d'auoir

clufions touchant la

que fes conrefradion fuiuifl"ent mal de fes


dit
ie

fuppofitions"; car, en etfecl,


25

croy qu'elles fuiuent

bien,

&

il

n'eft

pas malayle de baftir des principes

abfurdes dont on puilTe conclure des veritez qu'on a apprifes d ailleurs. Comme fi ie difois omnis equus ej
:

rationalis,
20-2

omnis liomo
le.

eft equus.

ergo omnis homo

e/

de ce qui^ qui
plus haut,

T.

Ct'.

p. ? 18.

1.2 -.

340

Correspondance.

m,
l

599-600.

raiionalis; la conclufion elt

bonne

k.<;

argument

eft

en

forme, mais les principes ne valent rien.


ie fuis

bien ayfe que M' Picot

ait pris

quelque goult

Met.; car vous fauez qu'il y a plus de ioye dans le ciel pour vn pcheur qui fe conuertifl:, que

en

ma

pour mille iuftes qui perfeuerent. le vous laifTe le foin de tous les titres de ma Metaphvfique; car vous en ferez, s'il vous plaift, le parrain.

Et

pour
r^'

les

obieclioiis,
js'*'

il

eft

fort

bon de

les
10

nommer

obiccliones,

obieclio?ies, &c.,&.

aprs, de

mettre Refponfw ad obiccliones, plutoft que Solutiones ohieclionum, affin de lailVer iuger au lecleur fi mes
refponfes en contienent les folutions ou non. Car
il

faut laiffer mettre Solutiones a ceux qui n'en donnent

que de fauftes; ainfy que ce font ordinairement ceus qui ne font pas nobles, qui fe vantent le plus de l'eftre". le ne vous enuoye pas encore le dernier feuillet de

i5

marefponfe a M' Arnaut, ou {'explique


tiation fuiuant

la tranfubftan-

mes principes:
fuis.

car ie defire aupara-

uant

lire les

conciles fur ce fuiet,

&

ie

ne

les

ay en-

20

core pu auoir^. le

Mon

R"'*

Pre,

Voftre ires oblig

&. trs

obeiirant

feruiteur. descartes.

De Leyde,
3
M''

ce 18 Mars 1641.
Monleur
Petit.

2S iN
.Monlieiir

Picotj

10:
a.

4 Met,"
I'']

.Metaphyfiqiie.

priijix.

2
1
1

Aniault.

auoir voir.

22-2.^
:

Mon...

2-^]

fccmuiiV.

6^1 omis.
dit.,

V Index
b.

sera

Mersonne s'est conform au dcsir de Descartes ds la i" donne partout Responsioncs. Voir i"dit.. p. 347034, et 2" dit.. p. 285-294. Cette seconde envovee le mars, lettre CCXXXV ci-aprs.
.^i

partie

CCXXXIV.

jo

Mars 1641.

J41

CCXXXIV.
HOBBES A MeRSENNE POUR DeSCARTES.
Paris, io

mars 1641.
l'r.

MS.,

iJibl.

Nat.,

n. a.

0200.

f.

i-3.

Insre au

3"^'

crite d'une autre

volume des Lettres MSS. Mersenne; elle est main que celle de Hobbes, mais signe de lui, avec
C'est la

quelques coirections et additions de sa main.

rponse de

Hobbes une partie de la lettre CCXXXII, du 4 mars prcdent {p. Sij, dont Mersenne lui avait donn connaissance. Descartes v fera quelques rpliques, lettre CC XXXVI ci-aprs, du 21 avril.

Reiierende Pater.
Sic ais
:

quoniam

tu facis

caufam duritiei, ille tilis caufam mollitiei,& eius quietem caufam duritiei, ideo me non idem intelligere per fpiritum, quod ille per materiam fubtilem^ Qu argumentado fimilis ej
ts
ac fi quis diceret
:

motum velocem lui fpiriver motum fuse materise fub-

ej

qui putat

Dominum

de Cartes optiilli

mum
10

Philofophum,

ejl

qui putat contrarium, ergo

non intelligunt eundem


nullo

Dominum de
fit tua.

Cartes.

Credere

modo

pojjfutn,

quod

Ergo

fpirits nomine

pojfutn

&

volo intelligere

corpus

fubtile,

&

vocem eam
ejfe

fpirits eo

modo

dejinio. Is, fi vult fuam

materiam

corpus,
ejfe
i5

& fuum

fubtile ejfe fubtile, necejjario vult idem


diuerfis nominibus fignificatur. Si

quod ab rtrifque
vult,

non
a.

non repugno.
'i'2i. 1.

Ct. ci-avant, p.

8 i3.

}42

Correspondance.
dicis,

opus tanta circa hanc rem altercatione, confentio. Sed altcrcatio hc ab illo, ficut ipfe nojli, profecla ej. Quod aiilem as, me potuifle hy-

Quod

non

fuifle

pothefim
/pero
te

eam ab
in

ipfo qui prior fcripferat mutuaffe ^

tejlem

mihi futurum

cum tecum
arcs^\

domo

vejr

me feptem abhinc dijfereretn pn'mm, de


ejje,

annis^

reditu

pwfente

Domi'jio de Beaitgrand,

pro ratione adte

duxiffe motiim illum internum queni ibi fuppoftii fpiri-

tuum.
habeo,
minis,

lam vero monitus, hoc dicere apud

amplius
lo

me dolrinam illam de naturd & produione lu& foni, & omnium Phantafmatum Jue idearurt,
Dominus de Cartes nunc
refpuit, explicajfe

quavi

coram

Dominis fratribus
Nen'cajhll

excellentij/mis,

Gulielmo Comit de

&

Carolo Cauendifh Equit aurato, communi

nofro amico,

anno i6jo. Quod ideo


illius principia

dico, ne

is

eam docprinci-

i5

irinam aliquando agnofcens, fundatam


pijs fuis.

ejfe dicat

Nx

nullafunt, neque opus habet

fundatnentis. qui vi ingenij in are ipfo dificare potej

quidquid vulf.

Quod

attinet

ad difputationem de differenti inter


'^,

20

motum determinatum & determinationem mots video necejfarium eJfe vt fententiam meam apertiiis & explicatis ojendam, quant haclenus faclum
eJ.

Primiim igitur fciendum


vel

eJ

quod,Jicut omnis

homo

eJ

Petrus vel Socrates vel aliquis indiuiduorum, vtcunque

25

vox hc

Homo

rox communis fit {yna nempe quinque

vocum
a.

quas- dclart
I.

Porphyrius

in

Ifagoge ad

Artem\
ib.,

Ci-avant, p. iiz.
Cf. lettre LI\'.
Ci. Discours

d.

b. p.

Ju

i5

mal 1634,
p.

l,

I,

p. 29^.

1.

9.

Voir aussi

58o-58i, additions.
e.
iic la

Mctliu.ic.
1.

4?.
1.

d. Ci-avant, p. 324.

19, p. 326.

?.

CCXXXIV.
ila qiioque

^o

Mars 1641.
ille,

343

motus omnis
per-

ej vel

hic vel

motus nempe
Vt igitur
res,

determinatus
Sacrales

terminos a quo

&

ad qiiem.

&

honio nonfunt duo homines, nec


appellation/bus [naju

vnus
5

homo fub duabus

du qu

fed
ejj,

res no-

mine Socratis, eadem


ita

&

nomine hominis appellata

motus & motus determinatus


duobus
notiinibus.

vnus funt motus,

&

ma res fub

Secundo, fciendum ejquod caufa efjciens cuiufcunque

motus propojti,
10 ille

ejl

caufa ejfciens quoque per


ita

quam motus

fie detenninatur,

vt

motus determinatio. acliu

fumpta,fit aclio mouentis per quam fertur patiens verfus

vnam partem potiiis quam verfus aliam. Quodfi aliquando vox hc Determinatio mots fignificet pafjiu, hoc eJ aliquid in patiente, tum idem valet quod effe fie motum.
i5

/oc e//

determinat motum,

&

in

hoc fenfu

motus de-

terminatus

&

determinatio motus idem funt.

lam Dominus de Cartes, vbi dicit me decipi in eo quod motum determinatum dixerim loco determinationis
quae
20
ell;

pore

motu\ intelligit determinationem vt in cormoto & pajjiuc. & fie idem ef motus determinatus
in
intelligit ille
elfe in

&

determinatio mots. Quouiodo autem


7notu?

determinationem

Num

vt in

fubieclo? Aheffet

furdum
2 3

ejl,

quia motus

cjl

accidcns; ficut

abfurdum

dicere Albcdinem elfe in colore,

quanquam albedo

talis de-

tcrminatioft coloris, qualis mots determinatio

ef

moueri
fit

dextrorfum vel finifirorfum. Sed quantumuis abfurdum

determinationem
quia dixit
3o

effe in

motu,

vt

accidens

in

lubiedo,

ab eo tamcn Dominus de Cartes non ahjlinuit; nimirum,

motum determinatum
)'?

ejfe

ad ipfam detere/l

minationem mots,
a.

corpus planum

ad planitiem

Ci-avaai.

p. 32_j,

I.

iw-io.

j44
fiue fuperficiem
in corpore vt in

Correspondance.

eiufdem corporis
fubieclo.

''

nam

planities

ej

Sed comparatio debebat


eJ

ejjc

huiufmodi

motus determinatus

ad ipfam determi-

nationem mots, vt fuperficies determinata {hoc eJ plana vel rotunda &c.) ad determinationem luperficiei (//oc e/? ai planitiem, rotunditatem, &c.). lain tantun-

dem

differet fuperficies

plana a planifie fuperficiei,

quantum motus determinatus a determinatione mots. Neque id quod dicis pojle : quemadmodum,mutat vn

non fequitur reliquas mutari, ita mutat vn determinatione non fequitur aliam mutari^, quicquam valebit; nam accidentium in fubielo [quales funt
fuperficie,

lo

duce diuerf fuperficies) aliud perire, aliud


tej.

manerepoi5

Sed quando
vt

vnum

eJ

tantum accidens fub duobus

nominibuS;
minati
6'

vnus motus fub nominibus

mots deter-

determinationis moins, J quod Jignijcatur ab vno nomine prit, prit id quoque quod Jignijcatur ab
aller0.

Tertio,

animaduertendum

eji

motum vnum
in

non pojfe
20

habcrc duas determinationeS; nam


fit

figura afcript,

corpus quod incipiat moueri ver-

fus C, viam habens reclam

A C.

Si quis

dicat mihi

moueri A pcr viam reclam


determinauit mihi motum
enim

ad C,
illum
;

is

ipfe

eandem viam

dfi-

25

gnare pojfum, vt vnam & certam. Sed fi dicat moueri A per reclam viam verfus reclam DC, non mihi huius
mots determinationem commonfirauit, quia
infinit funt ; non funt igitur motus
a.

via'

taies

ab

AB verfus DC,

Ci-avant, p. 325,1. 1-2.

b.

Page 335,

1.

3 7.

CCXXXIV.

jo

Mars 1641.

^45

motus corporis ver/us C, fed determinationes duorum motuum duorum corporum quorum vnum procedit ab AB ad DC,
determinationes vnius

&

ab

A A

D ver/us

BC,

alterum ab
5

AD ad BC.
ejl

Quarto, ojendendum
minati, quorum vnus

quomodo motus duo deter-

ej

corporis longitudinem habentis

B, moti perpendiculariter ad

D C,

alter corporis longi-

tudinem habentis

AD,

moti lateraliter ad
,

BC,
ab

efficiant

motum
10

corporis pofiti in

A determinatum

A ad

C.

Suppofito ergo

AB
in

ferri ad

DC
BC

perpendiculariter
temporis, item

vno minuto

A
in

D ferri

ad

< lateraliter >


i5

eodem minuto

temporis, fequetur ad Jinem illius

minuti temporis dati corpus


alicubi in

ejje

vbi

DC & alicubi etiam BC & DC concurrunt. Et


AD, A
B,

in

BC;

erit

ergo

in

quoniam

faciunt eodem minuto temporis fpatia


erunt velocitates quibus feruntur
20

AB, A D & A AD, AB, AC,


in ratione

B,

A D, A,

recarum

AC.

Quintd, notandum eJquod,Jiue moueaturA ver/us

C ab

mis duobus motoribus A B,


femper
25

AD,
ab

quafi a duobus ventis, vel

ab vno tantum motore, tanquam venta qui fpiraret ab F,


ipfe juotus, effelus

verjus C, idem erit,

&

eafdem femper habebit proprietates.


Pojlremo, confiderandum
efi,

quia duo motus corporum

AB&AD

conferunt fuis velocitatibus velocitatem qua


Patet autem quod
suit. p.

fertur corpus vnum A, quant partent celeritatis confert^

motus vterque feorfim


a.

tiotus

corporis

Lire confrt ?

Le raisonnement qui
III.

346, est erron.

Correspondance.

44

^46

Correspondance.
ver fus

A B

DC

non confert corpori

lolatn

fuam
via

veloci-

laein.

ncquc motus corporis

AD

verfus

BC

totamfuam;
pergere
alter

nain aller alterum impedit, ne pojfit

proxim
ej

qua cperant, alter ad

D C,

ad
5

BC. Qucvrendum
portione vriufque

igitur

qua pro-

minuatur,

A B & A D vis Ducatur a D ad A C per-

pendicularis

DE.

Dico

motum

per-

pendicuhuem ab A B deorfum conferre motui corporis A verjus C celeritatein quanta Jufficit ad mouendutn ipjuni verfus C ad fpatium quantum ejl A E; motum autem hiteralem corporis A D conferre celeritatem motui cor,

lo

poris eiufdem A, quanta Jufficit ad

portandum ipfum ad
celeritas

fpatium quantum
fertur

cjl

EC. Qitoniam enim


ejl

qua
i5

AD
e/l,

lateraliter,

pcrpendiculariter, vt recla
oflcnj'um

ad celeritatem qua fertur A B A B ad ream A D, vt J'upra


recl

funt autem

D & AB
A

inter fe vt

AE&E
Et.

C, erit celeritas lateralis corporis

ad

cele-

ritatem perpendicularem corporis

A B,

vt

A E ad EC.

componendo,

vt

celeritas

vtraque, lateralis

&

per-

20

pcndicularis,

vlraquc recla

ad celeritatem perpendicularem folam, ita AE & EC fimul ad vnam reclam A E.

Quoniam

igitur vtraque fimul celeritas, lateralis

&
in

pervno
25

pendicularis, mouct corpus

A per

fpatium

AC

viinuto, celeritas peripend[cula.nsJ'ola fuffiiciet

ad mouen-

dum

corpus
ej

A eodcm
:

minuto per fpatium prcifc tantum


ratiojie celeritas lateralis fola

quantum
fufficicl

A E cddem

ad moucndum corpus A per fpatium prcif tantum quantum cjl EC in eodcm minutojecundo. Atquc hoc
cjl

qiiod volui,

cum diccrcm

celeritatem corporis

verfus

3o

C componi

ex duahus cclerilatibus,

AE & EC

nimirum

CCXXXIV.

jo Mars 1641.

J47

diminutis in compofitione, non ex celeritatibus integris

AD&AB\
Atque
hoc,

eo injituto, volui demonjlrare, quia

Do-

minus de Cartes inferebatex me fententi falfam confe5

quentiam, nempe

in

motu

fie eompofito euenire

abfurdum

quod fequitur. Ponamus pilam ab A ferri dextrorfum vno gradu celeritatis, & deorfum vno gradu celeritatis, perueniet ad B duobus
gradibus celeritatis, eodem tempore quo
10

alia, quae ferretur

etiam dextrorfum vno

gradu

celeritatis

& deorfum duobus, per;

ueniet ad

tribus gradibus celeritatis

vnde fequeretur lineam

AB

effe

ad

li-

neam
i5

AG

vt 2

ad

),

quse

tamen

eft vt

ad I//0''.

Sed ex demonjlratione fupra proxim allat, fatis clar, opinor, confit quod celeritas ab A ad B non erit, ex
meis principijs, ad celeritatem ab

A ad G

vt 2

ad

3,

fed vt 1/2 ad [/ 5,

qu

ej

ipfarum linearum

A B ad

AG
2o

proportio, atque eadem


celeritas
eji

Nam
non

vt

A ad B compojtta ex A H &
ab

cum ratione 2 ad [/ 10. ad celeritatem ab A ad G

HB

ad compofitam ex

AH
2 5

fedvt fubtenf ipf AB, A G, hoc eJi, vt radies quadratorum aggregatorum ex lateribu,s. Sed ratiocinatio

&^

H G,

qua id volebam infuperiore me ad teEpiJol'\

data Parijjs, Feb. y", non erat legitirna, fateor. Errores

meos non omnino, nedum pertinaciter, defendo. Nifi Do.

Cf. ci-avant, p. 3o?,

1.

6, p.

3o5,

1.

17.

Hobbes semble

ici

viser

le texte

b.

loin,
c.

que nous n'avons pas. Page 288, 1. 19-26. Au lieu du signe |/, Hobbes l'R majuscule, avec une barre sur la queue. Le manuscrit porte A H ad A G .
de sa premire
lettre,

crit, ici et

plus

d. Lettre

CCXXX ci-avant.

Cf. p. 3o3-3o5.

M^

Correspondance.

minus des Cartes idem faciat, fuperiorfane ero in morilibus. Sed quid attinet ad rei veritatem inter nos difputatam, quod ego eam non fatis ojlenderim ? Quid fi,fciens
veritatem alicuius propofitionis Elment. EucL,

&

tentans
5

demonjratwnem
vera
erit,

eius,
alijs,

non ajfequerer?
vel a

num

ideo minus

cm ab
illius

me

ipfo, alio

tempore de-

monjra ta fuerit ?

Cteris
tacet?^

Epijiol

me

partibus an confentit, quia

Minime verd

id puto.

Sed quia
niji

nihil obiecit, nihil

habeo quod huic Epijiol adijciam

quod iniquior

in

lo

me

ejl,

dum

fufpicatur

me

turbare de indu^ri voluijfe,

Si fie fecijjem, poffem adhuc turbare, vt error meus lateret ; fed etiam nunc ifi

vt viderer aliquid dixijfe poj^.

errone mea ratiocinatione video pojje ab homine, non


ante occupato, eandem conclufionem vere demonfirandi
Vi inueniri. Is verd,
i5

quo animo

in difi:urfu fecundo

Diop-

tricorum pag. i8 fupponit reclam

H F ejfe duplam
FI

A H,

infchemate tamen appofito facit eam paulo maiorem quant


efi ipfa

A H,

ipfe fcit.
ita

Tu

verd,

mi

Pater, id faire potes,


extra circulum
in

fi confideres quod,
cecidijfet,

faciendo, linea
in

20

&

per confequens pila

aquam proiea
efi

eleuatione anguli

ABC

deberet refleci; quod


is

contra

experientiam.

Nunquid

turbat de indufiri, vt videatur

aliquid probare in fequentibus? Nirnium


alienis ; fmem igitur facio, precatus tibi

moror nugis commoda & profte

25

pera omnia qu

vis.

Vale.

Tu ifiu diofiffim us,


Tho. Hobbes.
Parifijs, in vigili Pafchalis,
a.

1641

b.

Page 326, I. 4-5. Page ?2?, 1. i8-2o.

CCXXXV.

31

Mars 1641.

^49

CCXXXV.
Descartes a Mersenne.
[Endegeest], 3i mars 1641.
Autoghaphe, Bibliothque de
l'Institut.

Publie dans

par
t.

II,

Journal des Savants, aot 1884, p. 46g; et dj V. Cousin, Fragments Philosophiques, 3' dition, i838, p. i53. Ou Clerselii'r n'en avait pas la minute, ou bien il ne
le

l'aura pas imprime cause des passages sur l'Eucharistie et sur


Galile [p.
collection

340,

La

Cette lettre l. 6, p. 35o, l. 6). Hire, n [34) du classement de Poirier.

est la

40' de

la

Mon
le n'ay

Reuerend Pre,

pas beaucoup de chofes a vous mander a ce


ie

voyafge, a caufe que


tres
5
;

n'ay point receu de vos let-

mais ie n'ay pas voulu diffrer pour cela de vous enuoyer le refte de ma refponfe aux obiedions de
M'^

Arnaut'',

Vous verrez que


eft

i'y

accorde tellement
les

auec
ciles

ma

Philofophie ce qui
le S*

dtermin par
ie

coneft

touchant

Sacrement, que
ie

pretens qu'il

impoffible de le bien expliquer par la Philofophie


10

vulgaire; en forte que

croy qu'on l'auroit reiete,


fi

comme
connue

rpugnante a
la

la foy,
ie

la

miene auoit

eft

i5

vous iure ferieufement que ie le croy, ainfy que ie l'efcris. Aufly n'ay-ie pas voulu le taire, affin de batre de leurs armes ceux qui mfient Ariftote auec la Bible, & veulent abufer de l'authorit
premire. Et

de
a.

l'Eglife

pour exercer leurs


p.

paffons, i'eritends de

Voir plus haut.

340.

I-

17.

^^o

Correspondance.
fait
v.*l-

condamner Galile, qui fcroient bien condamner auly mes opinions, s'ils pouuoient,
ceux qui ont

mme ie me fais
en

cela vient iamais en difpute, fort de monftrer qu'il n'y a aucune opinion,
forte; mais,
fi

en leur Philofophie, qui s'accorde

bien'

auec

la

foy

que

les

mienes.

Au
mes

refle, ie

croy que,
il

fi

loll

que M' Arnaut aura vu


&:

refponfes,

fera tems de prefenter le tout a la

Sorbone, pour en auoir leur fentiment,


imprimer. Pour
la

de
les

le faire

grandeur du volume
les titres
s'il efl;

&

charac&.

lo

teres de l'impreffion,

que

i'ay

omis

les

auertilTemens au ledeur,

befoin de l'auertir de

quelque chofe que

ie

n'aye pas efcrit^ ie m'en remets

entirement a vous, qui auez defia pris tant de peine

pour cet
tient. le fuis,

efcrit,

que

la

meilleure part vous en appar-

i5

Mon

Reu"'' Pre,

Voftre trs oblig

c^

trs paffionn feruiteur,

20

DESCARTES.

Du iourde Pafques
le

1641.

que vous ne trouuerez pas dat de Leyde, a caufe que ie n'y demeure plus, mais en vne maifon qui n'en ell qu'a demi-lieu*, en laquelle ie me fuis retir pour trauailler plus commodment a la Philofophie & enfemble aux expriences. Il n'eft point befoin pour cela de
efcrit

vous enuoye vn

pour

le libraire,

25

CCXXXV.

^i

Mars 1641.

^^

ou plutoll il n'ell point befoin d'y mettre aucune autre adreffe que mon nom, car le melTager de Leyde fait aflez le lieu ou il
lettres,
les doit

changer ladreffe de vos

enuoyer".
1.

Page 35o,

26.

Sur celte installation


CCXLIII, du

nouvelle de Descartes, Ende-

nous avons un prcieux document. En idj, lorsque parut le premier volume des Lettres de M. Descartes, Sorbire crivit, propos de la Prface de Clerselier, deuxlettres M. Petit, Conseiller du Roy et Intendant de ses fortifications , le mme dont nous avons plus d'une lois rencontr le nom dans la correspondance du philosophe, aux annes I38 et i63q. Ces deux lettres, dates de Paris, o nov. 657 et 20 fv. 658, ont t imprimes, lettres LXXXVI I et LXXXVIII, pages jj et 684, dans le volume de Lettres et Discours de M. de SoRBiERE sur diiierses matires curieuses (in-4, Paris, chez Frangeest (voir ci-aprs lettre
16 juin),
<i

i;ois Clousier, 1660; ddicace Mzarin, 12 sept. i65o; privilge et achev d'imprimer, 4 nov. 1659). On lit dans la premire de ces deux lettres Il me souuient que ie courus Endelgeest {sic pro Endegeest), demie- lieue de Leyden du costs de Warmont, ds que ie fus en Hol:

lande au
visitay

commencement de l'anne mil six cents quarante deux. l'y M. Descartes dans sa solitude auec beaucoup de plaisir...

(P. 679.)

w
1)

remarquay auec beaucoup de ioye la ciuilit de ce Gentilson conomie. Il estoit dans vn petit Chasteau en trs-belle situation, aux portes d'vne grande et belle Vniuersit, trois lieues de la Cour, et deux petites heures de la Mer. Il auoit vn nombre suffisant de domestiques, personnes choisies et bien faites, vn asss beau iardin, au bout duquel estoit vn verger, et tout l'entour des prairies, d'o l'on voyoit sortir quantit de Clochers plus ou moins leus, lusques ce qu'au bord de l'horison il n'en paroissoit plus que

...

le

homme,

sa retraite et

"

quelques pointes. 11 alloit vne iourne del par canal Vtrect. Delft, Roterdam, Dordrecht, Haerlem, et quelquesfois Amsterdam o il auoit deux mille liures de rente en banque. Il pouuoit aller passer la

moiti du iour la

Haye

et

reuenir au logis,

et faire ceste

promenade

maisons de plaisance, puis dans vn grand bois qui touche ce Village, comparable aux plus belles Villes de l'Europe, et superbe en ce temps-l par la demeure de trois Cours; dont-celle du Prince d'Orange, qui estoit toute militaire, attiroit deux mille gentils-hommes en quipage guerrier, le
le

par

plus beau

chemin du monde, par des

prairies et des

collet

de bufle, l'charpe orange,


alina est crit
la

la

grosse botte, et
et

le

cimeterre estant

a.

Ce dernier

mar^e

en travers.

2 } 5

->

Correspondance.

leur principal orncincni. (^clic des Kstats Gnraux cHimprenoit les dputs des Prouinces-vnies, faisant voir TAristocraiie en habit de velours noir auec la large fraise et la barbe quarre, qui marchoit gra-

uement dans

les

Places publiques.

estoit celle des Grces, qui n'y estoient pas

La Cour de la Reine de Bohme moins de quatre, puis que

"

sa Majest auoit quatre filles, vers lesquelles se rendoit tous les iours le

1)

beau monde de la Haye, pour rendre hommage l'esprit et la beaut de ces Princesses. Ausquelles i'appliquois alors ce que le Cavalier Marin a dit lgamment des Princesses de Sauove,
>'

Per
I.e

queste,

onde rixona Thile,

Battro,

>i

Gratte, che son tr, diuerran quattro.

Comme

l'eusse volontiers appliqu plus particulirement

Madame

la

Princesse Elizabeth, qui prenoit plaisir entendre discourir cartes, ces autres vers du mesme Pote,

M. Des-

Bella, ne

Quant' aspetto real ritiene serba, men che bella, honesta, et .taggia,
il ciii

Isabella Palatina,

valore
d'honor.

tcsoro de

virtti,

pompa

Bella, che far potrebbe

informe nuoue

Sptintar le corna, nascer l'ali Gioue.

choix que M. Descartes auoit auoit mis son diuertisn sment, aussi bien qu' sa tranquillit. (P. 68i-683.) Sorbire reporte sa visite 1642; mais il y joint des souvenirs emprunts sans doute aux annes suivantes. En effet, la premire mention que nous trouvions de la princesse Elisabeth dans la correspondance de Descartes est du 6 octobre 1642 (lettre Pollot).

le loiiay
fait

grandement en
si

moymesme

le

d'vne demeure

commode,

et l'ordre qu'il

Remarquons que
(oct. 1640), le bien
et p.

cette installation nouvelle

du philosophe, plus dispen-

dieuse, semble-t-il. que les prcdentes, suivit de prs la mort de son pre

282,

t. I, p. 373-374, et p. 401, claircissement), peut-tre, entre autres raisons, pour celle-ci qu'indique Sorbire Leyd.:... Fossarum
:

mire fois de l't (voir

dont Descartes hrita alors, (voir ci-avant p. 252, B, mis un peu plus au large. D'ailleurs, une predj, en 1637, il avait quitt Leyde, prcisment aux approches
1.

10), l'ayant

aqua gravis

olet aestate,

vilioribus

artificibus
et

tum ob situm humiliorem, tum coriariis et sordibus omnia inquinantibus. {Sorberiana,

Tolosae,

Colomyez

Posul, 1691, p. 149.)

Quant aux expriences que le philosophe pouvait faire dans une maison des champs plus commodment qu' la ville, elles sont sans doute du mme genre que celles que rapporte aussi Sorbire, propos d'un sjour
postrieur de Descartes,

Egmond,

il

est vrai ( partir

de mai 1643).
:

On

Ht dans la seconde des deux lettres mentionnes plus haut

CCXXXVI.

Avril 1641.

35

...

Il

y et vn peu de vanit en ce

qu'il respondit
le

vn de mes amis
desquels

qui fut
auoit

le visiter

Egmond. Ce gentilhomme
il

pria de luy dire quels

estoient les Liures de Physique dont


il

faisoit le plus d'estat, et

fait sa
s'il

pondit-il,

plus ordinaire lecture. le vous les monstreray, luy resvous plaist de me suiure, et le menant dans vne basse

court sur

derrire de son logis, il luy monstra vn veau, la dissection duquel il dit qu'il se deuoit occuper le lendemain. le croy de vray qu'il ne lisoit plus gure; mais il arriue souuent ceux qui ont leu autresfois, qu'ils oublient beaucoup de choses, et qu'ils se croyent inuenteurs de ce dont ils se souuiennent; pource qu'ils ne voyent plus l'endroit par o cela est entr dans leur esprit. {Lettres et Discours, etc., p. 689le

690.)

CCXXXVI.
Descartes a [Mersenne pour Hobbes].
[Endegcest, 21 avril 1641.]
Version franaise de Clerselier, tome
III,

lettre 35, p.

ifiS-iTi-.

Et dans vne autre Lettre on


,

troiiue ce qui suit, dont voie/ la

version. Version
p. 1

dit Clerselier en

donnant deux pages,


dont

t.

Ilf.

65-1 6-,

la suite

de

la lettre

CCXXXII ci-arant,
ces

il

igno-

deux pages sont une rponse la dernire rplique de Hobbes, lettre CCXXXI', du 3o mars, que Clerselier n'a pas connue. Elles sont donc certainement d'avril 1641 du 21 ou du 28, comme la lettre suivante, avec laquelle elles doivent avoir t envoyes [cf. p. 358, l. 2). Nous doutions ici ta version
rait la date {4

mars 1641). Mais

franaise de
raisons
le

Clerselic)-, plutt

que

le

texte de l'dition latine, lequel

ne serait cette fois qu'une traduction de la version franaise. Plusieurs

donnent penser
le

1 les

e.xpressions

tantt

ngliges,

tantt recherches de ce texte; 2" plusieurs contre-sens manifestes qui


s'j'

trouvent, si on

sion franaise

[et ce

convaincre en la
cits

compare aux passages correspondants de la vern'est pas celle-ci qui est inexacte, on peut s'en comparant au texte de Hobbes); 3- divers passages
et

de cette lettre de Hobbes,


le latin,

qu'on devrait retrouver textuellecelui-ci n'est

ment dans

au

lieu

que ce que donne

qu'une tralatins,

duction, telle quelle, de la version franaise. Les

fragments
43

Correspondance.

III.

3H
tome
n'ait

Correspondance.

ni, i65.

donns au bas des pages en guise de variantes, expliquent que nous ayons du prfrer celle-ci. Enfin, dernire remarque : dans tout ce
III,

Clerselier donne la fois


et

pour chaque

lettre latine l'ori-

ginal latin

que

la

une version franaise; ce fragment est le seul dont on version; est-il vraisemblable que les traducteurs et di-

teurs hollandais de l'dition latine aient pris la peine de faire des

procurer l'original latin de ces deux pages, dernire partie d'une lettre franaise? Ils auront traduit celle-ci d'un bout l'autre, sans prendre garde, et asse\ htivement,
recherches tout exprs
se

pour

comme on

le

verra.

Quant
dit

ce que vous
Efprit

me "mandez

de TAnglois, qui

que fon

& ma

Matire fubtile font la

mefme

chofe,

&

qu'il a

expliqu par fon

moyen

la

lumire

&
5

les fons ds l'anne i6jo, ce qu'il croit eflre

paruenu
digne de
luy pro-

iufques moy",
rife.

c'eft

vne chofe purile


eft telle qu'il ait

&
ie

Si fa

Philofophie

peur qu'on

la luy

drobe, qu'il la publie; pour moy,

mets que ie ne me hafteray pas d'vn moment publier la mienne fon occafion. Ses derniers raifonnemens, que vous m'criuez, font auffi mauuais que tous les autres que i'ay veus de luy. Car, premirement, encore que l'Homme & Socrate toutesfois on ne foient pas deux diuers fuppofts fignifie autre chofe par le nom de Socrate que par le
*",

lo

i63o] quod iam ab anno i63o explicauerit lumen & fonos. G-7 qu'il... drobe] vt metuat ne

3-4

&

qu'il a...

ego vero

ipfi

affirmare aufim,

eius ope

me

ne

ipfius

momento quidem metu in mea publicanda pra;-

feftinaturum.

ipii poffffio eius interuertatur.

mihi
pofts]

i'cribis.

lo de quibus i3 deux... fuph3'pothefes.

7-9 pour moy...


Voir ci-avant

occafion]

du diuerfe

a.

p.
3.

342,

1.

io-i5.
le

b.

Page ?43,

1.

Descartes a d cnre fuppo/ita, dans

sens de

v/7tox;|Xva.

m,

i63-i66.

CCXXXVI.

21

Avril 1641.

}^^

nom d'Homme,

fauoir les diffrences indiuiduelles

ou particulires. De mefme le mouuement dtermin n'efl point diffrent du mouuement, mais neantmoins la dtermination eft autre chofe que le mouuement. Secondement, il n eft pas vray que la caufe efficiente du mouuement foit auffi la caufe efficiente de
la

dtermination ^

Par exemple,
eft

ie

iette

vne balle

contre vne muraille; la muraille dtermine la balle


reuenir vers moy, mais elle n
10

pas

la

caufe de fon

mouuement.
Troifimement,
il

vfe d'vne fubtilit tres-legere,

quand il demande fi la dtermination eft dans le mouuement comme dans vn fujet''; comme s'il eftoit icy
queftion de fauoir
i5
fi

< le > mouuement


il

eft

vne fub-

fance

ou vn accident. Car

n'ya point d'inconuenient


dit

ou d'abfurdit
autre accident,

dire qu'vn accident foit le fujet d'vn

20

que la quantit eft le fujet des autres accidens. Et quand i'ay dit que le mouuement eftoit la dtermination du mouuement, comme le corps plan eft fon plan ou fa furface ", ie n'ay point entendu par l faire comparaifon entre le mouuement & le corps, comme entre deux fubftances, mais feulement comme entre deux chofes
|

comme on

1-2
lares.

indiuiduales
3

&

maisl &.

particu-

9 mais
eft.

elle n'eft pas]

nec tamen
fi]

fi

12

il

demande

qurit vtrum.

20 comme... furface] corpus planum ad fupern'ay point ficiem fuam. 21 23 mais entendu] non
ftatuere.
vti
eft
ie

inftitui.

i3-i4 comme... fauoir] ac


hic quasreretur.

feulement] fed faltem.

16 dire]

a.

b.
c.

Page 843, Page 343, Page 325,

1. 1. 1.

8-10.

21-22.
2-3.

j^6

Correspondance.

111,166.

concrtes, pour monftrer qu'elles elloient diffrentes

de celles dont on pouuoit faire l'abftradion.


Enfin c'eft tres-mal propos qu'il conclud qu'vne

dtermination eftant change,


eftre auffi; parce, dit-il,

les autres le

doiuent
5

que toutes ces dterminations

ne font qu'vn accident fous diuers noms^ Si cela eft, il s'enfuit donc que, flon luy, l'Homme & Socrate ne font qu'vne mefme chofe fous deux noms differens; &
partant, pas vne diffrence indiuiduelle de Socrate ne
fauroit prir, par exemple la connoitfance qu'il a de
la Philofophie,
10

qu'en

mefme temps

il

ne efle d'eftre

Homme.
Ce
qu'il dit

en

fuitte,

fauoir qu'vn

mouuement
fi

n'a qu'vne dtermination

'',efl le

mefme que

ie difois
i5

qu'vne chofe eftendu n'a qu'vne feule figure; ce qui

n'empefche pas que cette figure ne fe puifle diuifer en plufieurs parties, comme la dtermination le peut
auffi eftre.

Ce

qu'il

reprend en

la

Dioptrique, page

18'^,

fait
20

voir feulement qu'il ne cherche que les occafions de

reprendre, puis qu'il


fautes de l'imprimeur.
la

me
Car

veut imputer iufques aux


i'ay parl

en ce lieu-l de
la

proportion double,
la

comme

de

la

plus fimple, pour

expliquer
G ne font..
lunt
fis

chofe plus facilement, caufe que


nihil aliud

noms"

nominibus. 19-21

qum

accidentia lub diuerfait... rc-

22

quam

reprehenfiones quferere.
Car... licu-lj

Eo quippe

loci egi.

prendre] tertatum

facit, fe nihil

a.

b.
c.

Page 344, L 14-18. Page ?44, I. 19-20. 16-19. Page 348,


\

111,106-167.

CCXXXVI.

21 Avril 1641.

J57

vraye ne peut eftre dtermine, pource qu'elle change


raifon de la diuerfit des fujets. Mais , dans la
fi-

gure, la ligne

de la ligne
5

H F n'a pas elle AH, c'efl; la faute

faite

iuflement double

de l'imprimeur,

&

non

pas

la

mienne. Et en ce
il

qu'il dit eftre

contre l'exp-

rience %

fe

trompe entirement, caufe qu'en cela


eft

l'exprience varie, flon la varit de la chofe qui


iette
ie
10

dans

l'eau,

&

de la

vitefte

dont

elle eft

meu. Et
lieu-

ne

me

fuis

pas mis en peine de corriger en ce


fe la

l la faute

de l'imprimeur, pource que iay

cr aiffi

ment

qu'il

ne

trouueroit point de ledeur

ftupide,
fuft

qu'il euft

de

peine comprendre qu vne ligne


la figure

double d'vne autre, caufe que


>5

en reprefuft

fente vne qui n'a pas cette proportion, ny qui


auffi
fi

peu

iufte,

que de dire que pour cela

ie

meri-

tois d'eftre repris.

Enfin lors qu'il dit que i'approuue cette partie de


fes crits

mot*",
20

il

que ie ne reprens point, fe trompe encore; car il


ie

&
eft

dont

ie

ne dis

plus vray que

c'eftque

n'en ay pas

fait aftez

de cas, pour croire

que

ie

deuife m'employer la rfuter.

2-4 Mais 11...


prcife

AH] Quod

11

AH.
Et
in

5-6 Et... l'exprience]

vero, in figura, linea

HF

non

eo quod dicit experientise

dupium
1.

continet lineae

refragari.

a.

Page 348,
1.

22-2?.

b. Ib.,

8-y.

En

particulier,

dans

la

prsente

lettre.

Descartes
(plus
le

nglig de relever une grossire erreur de

Hohbes en gomtrie

haut, p. 340,

1.

18-19,

il

est dii

que

Je

rapport de

AD

AB

est

mme

que

celui de

AE

C),

j^8

Correspondance.

11,293.

CCXXXVII.
Descartes
a

Mersenne.

[Endegeest, 21 avril 1641.


Texte de Clerselier, tome
II,

lettre 54, p. 2(p-2).

Sans date daus Clerselier. Mais la dernire lettre Mersenne tant du 3i mars 1641 [lettre CCXXXV, p. 34g), et Descartes ayant t deux ou trois voyages sans lui crire , celle-ci est du -j i ou du

28

avril.

Mon Reuerend
l'ay efl

Pre,

deux ou trois voyages fans vous crire, partie caufe que i'ay eu peu de chofes vous mander, & partie auffi que le fejour de la campagne m'a rendu vn peu plus ngligent que ie n'eftois auparauant. le
n ay pas
laifle

toutesfois de chercher la queflion de


la

M. des Argues, car


pofe eftoit

faon dont vous

me l'auiez
ie

proie

telle, qu'il n'euft

pas efl honnefte que

m'en

fuffe

excuf
il

mais pource que

n'auois pas
lo

y a huit iours, que i'appris par vtre lettre que M. de Rob(erual) l'auoit trouue, il

encore acheu,

me fembla que
effet ie n'y

ie

ne m'y deuois pas arrefter dauan-

tage; car le calcul en eft fort long

&

difficile,

&

en
i5

ay pas penf depuis


fconde piXge,Libri

'.

Les lieux de faint Augulfin, citez par M. Arnaud,


font,

en

la

fcciindi de

Libero Arbi-

A. On n'a aucune autre indication sur ccnc question de Desaryues, que Roberval aurait rsolue.

11,293-294.

CCXXXVII.

Avril 1641.
il

^59
cite de

trio, capite tertio^.

Puis, en la neufiefme page,

Animes

quantitate, cap. i5,

&

Sol[iloq.),

l.

1, cap.

40^.

Mais au principal paffage, qui eft en la penultiefme page Triaenimfiint, vt fapienter monet Augujinus, &c.'^,
:

il

a oubli de citer le liure.


le

me remets

entirement vous de ce qui concerne


l'impreffion de

l'approbation
ie

&

ma

Metaphyfique; car
ie

fay que vous en auez plus de foin que

n'en

pourrois auoir moy-mefme,


10

iuger ce qui

eft

vous pouuez mieux expdient, eftant fur les lieux, que ie

&

ne puis

faire d'icy.

l'admire les objedions de vos Docteurs, fauoir

i5

que nous n'auons point de certitude, fuiuant ma Philofophie, que le preftre tient l'Hoftie l'autel, ou qu'il ait de l'eau pour baptifer, &c. Car qui a iamais dit. mefme entre les Philofophes de l'Ecole, qu'il y euft autre certitude que morale de telles chofes ? & bien que les Thologiens difent qu'il eft del Foy de croire que le cors de Iesvs-Christ eft en l'Euchariftie, ils ne
|

20

difent pas toutesfois qu'il foit de la


eft

Foy de croire qu'il en cette Hoftie particulire, finon en tant qu'on

fuppofe, ex Fide humana, quod Sacerdos habuerit voluntatem confecrandi,


ordinatus,
25

&

quod verba pronunciarit,


nullo

&

Jt rit

modo fiint de Fidc. Pour ceux qui difent que Dieu trompe continuellement les damnez, & qu'il nous peut auffi continuellement tromper, ils contredifent au fondement de la
talia
a.

&

qu

Renati Des-Cartes Meditationes.


\" cdit., p. 28G, 3oi,
Cl 2 cdii., p.

etc.,

Objectiones quart, indit.,

p. 274, et 2 dit., p. 22O. b. Ib.,

236.
p.

c. Ib., 1' cdii., p.

et

2" dit.,

249. Des
:

la

premire dition,
credendi,
c.

Mersennc

a ajout rindication qui

manquait

De

utilit.

1 5.

j6o

Correspondance.

11,294-

que Deus mentiri non potej; ce qui eil rpt en tant de lieux dans S. Auguftin, S. Thomas & autres, que ie m'eilonne que quelque Thologien y contredife, & ils doiuent renoncer toute certitude, s'ils n'admettent cela pour axiome que Deus nox'' fallere non potejl.
efl

Foy

&

de toute notre crance, qui

que l'Indiffrence efl plutoft vn dfaut qu'vne perfedion de la Libert en nous*"^ il ne s'enfuit pas de laque ce foit le mefme en Dieu; &
i'ay crit,

Pour ce que

toutesfois ie ne fache point qu'il foit deFide de croire


qu'il efl indiffrent
,

10

&

ie

me promets que

le

Pre
car

Gib(ieuf) deffendra bien


ie n'ay rien crit

ma

caufe en ce point

l;

qui ne s'accorde auec ce qu'il a mis

dans fon
le

liure de Libertate'^.
dit,

n'ay point

en aucun

lieu,

que Dieu ne con-

i5

court pas immdiatement toutes chofes,


fur expreffement le contraire en

&

i'ay af-

ma rponfe au Thoi'ay fait


20

logien '^
le

n'ay pas cr

me

deuoir tendre plus que

en mes Rponfes l'Anglois, caufe que fes Objections m'ont fembl fi peu vray-femblables, que c'euft eft les faire trop valoir, que d'y rpondre plus au

long^ Pour le Dodeur qui dit que nous pouuons douter fi nous penfons ou non, auffi bien que de toute autre chofe, il choque li fort la Lumire Naturelle, que ie
a. h.
c.

25

Clerselier

Deiis non /allere non potest.


p. 6-j (i"= dit.),

Mdit, qiiarta,

ou

p.

56

(2" dit.).

Voir

t.

I,

p. i5i et p.

219-230.
,

d.

Meditationes, etc. Responsio ad primas objectiones, indit


1

p. 143;

2* dit., p.
e.

17.
tertice

Les Objectiones

sont de Hobbes.

II,

294-95.

CCXXXVII.

Avril 1641.
dit,

j6r

m'aflure que perfonne, qui penfera ce qu'il


iera de fon opinion.

ne

Vous
5

m auiez

l'Anglois, i'ay
fort

mand cy-deuant qu'en ma rponfe mis le mot Ideam deux ou trois fois
l'autre'^;

proche jl'vn de

mais

il

ne

me femble

pas

fuperflus^ caufe qu'il fe rapporte des ides diff-

rentes

& comme les rptitions font ruds en quelques


les
la

endroits, elles ont auifi de la grce en quelques autres.

10

en vn autre fens que i'enferme tions en la dfinition de cogitatio ou de


C'eft

imagina-

penfe,
:

&

en vn autre que

ie les

en exclus, fauoir
ejje

Form

Jiue fpecies corpore,

qu

debent
;

in

cerebro vt quid

imaginemur, non funt cogitationes


wiaginantis, Jiue ad
i5

fed operatio mentis


efi

ijas

fpecies fe conuertentis,

co-

gitatio.

La lettre oii vous m'criuiez cy-deuant les Objections

du Conarion^,

doit auoir elle perdue,


;

ce

n'eft

que

20

vous ayez oubli de les crire car ie ne les ay point, finon ce que vous m'en auez crit depuis, fauoir que nul nerf ne va au conarion, & qu'il eft trop mobile pour eftre le fiege du fens commun. Mais ces deux chofes font entirement pour moy car fi, chaque nert eftant deftin quelque fens ou mouuement particulier, les vns aux yeux, les autres aux oreilles, aux
:

25

bras &c.,
plutofl

fi

quelqu'vn d'eux

fe

rendoit au conarion

on pourroit infrer de l qu'il ne feroit pas le fiege du fens commun, auquel ils fe doiuent tous rapporter en mefme faon; & il eft imles autres,
a.

que

Meditationes,

etc.

Objectiones et responsiones
p.

tertice.

Sans doute

p.

259-260 (i"
b.

dit.j,

ou

214-215
1.

(2 dit.).

Voir ci-avavit page


Correspondance.

3 19,
III.

7.
.

46

ji

Correspondance.

h, 295-296.

poffible qu'ils s'y rapportent tous

autrement que par


font dans
le

Tentremife des efprits,


rion.
Il

comme

ils

cona-

efl

certain auffi que le fiege

du fens

commun
5

doit eftre fort mobile, pour receuoir toutes les impreffions qui viennent des fens
;

mais

il

doit eilre tel qu'il

ne puiffe
ces
.

m que par les efprits, impreffions, & le conarion feul eft


eftre
ie

qui tranfmettent

de cette forte.

Anima en bon
croy

latin fignifie arem, Jiue oris halitum;

d'o

qu'il

a eft transfr ad fignificandam


i'ay dit

Mentem,
pro re

& c'eft

pour cela que

que fpe fumitur

10

corporea'''.

L'Axiome que Quod polcj faccre inaiu.s, polejl eliam ftiinus^, s'entend iu cadem ratione operandi, vel in ijs quce requirunt eandem potentiam. Car inter homines, qui doute que tel pourra faire vn bon difcours, qui ne fauroit pour cela faire vne lanterne?
I

i5

Le

Mathmaticien de Tubinge
i'ay

eft

Schickardus*^,
le

auquel
par
le

cr faire plus d'honneur, en

nommant
20

que par le fien, caufe qu'il eft trop rude & peu connu. Mais pour ceux qui difent que i'ay pris quelqu' autre chofe de luy que la fimple obferuation que ie cite, ils ne difent pas la vrit car
de fa
ville,
:

nom

ie

vous aflure
vfage,

qu'il n'y a

pas vn feul mot de raifonnei'ay icy,

ment en fon

liuret

Allemand, que

qui fuft

mon

non plus que dans

la Lettre Latine

que

25

Monfieur Ga(ifendi) a crite Monfieur R(eneri) fur ce mefme Phainomene; car ie iuge que c'eft luy qui
a. b.

Mcdit. sccunda,

p.

20

(i'"'

dit.),
(i'''

ou

p. 17 ^20 cciit.).

Cf. Mdit, tcrtia, p. 52-53


:

cdii.),

ou

p.

44

(2"^

cdit.).
etc.,
t.

c. Clersc-licr

Schickardas.

Voir Disc, de la Metli.,

plus Li Diop3i8,
1.

trique, les Mtores, etc., p. 287-288 des Mtores. Cf.

I, p.

7.

11,296.

CCXXXVII.
lait

21

Avril 1641,
il

}6}

vous a

ce difcours. Mais

a tort,

s'il

soffenfe de
il

ce que i'ay tch d'crire la vrit d'vne chofe dont


auoit auparauant crit des chymeres; ou
s'il

a cr

que ie le deuois citer en ce lieu-l, o ie n'ay pas eu de luy vne feule chofe, finon que c'efl de fes mains que l'obferuation du Phainomene de Rome, qui eft
la fin

de mes Mtores",
l

&
10

de

moy, comme

venue Monfieur Ren(eri) par les mains des meflagers, &


eft

fans qu'il y ait rien contribu. Et i'aurois cr luy faire plus de tort, fi i'auois auerty les ledeurs qu'il a crit

de ce Phainomene, que

ie

n'ay fait de m'en taire*.

Pour
contre
ainfi
i5

les

Objedions qui pourront encore venir


Metaphyfique,
ie

ma

tcheray d'y rpondre


ie

qu'aux prcdentes,

&

croy que

le

meilleur

fera de les faire

imprimer

telles qu'elles feront,

mefme ordre

qu'elles auront elle faites,

au pour con-

&

feruer la vrit de l'hiltoire, laquelle agrera plus au


leleur que ne feroit vn difcours continu,

toutes les
20

mefmes

chofes. le

o ie dirois croy auoir icy rpondu

tout ce qui a eft dans vos lettres^.


Page 363, 1. n. Gassend partit d'Aix-en-Provence en janvier 1641, pour se rendre Paris, o il fit aussitt visite Mersenne le 9 fvrier. Celui-ci lui parla sans doute ds le premier jour des Mditations de Descartes. Mais Gassend dut repartir de Paris, le 23 fvrier, pour Mantes o, le 25, s'ouvrait l'Assemble du Clerg. Il ne partit de Mantes pour Paris que le 2 mars, et tout occup de l'impression de sa Vie de Peirsc, il ne parait pas avoir tudi les Mditations avant avril et mai, bien que les propos de lui, que Mersenne rapporte ici Descartes, soient antrieurs. Au reste, les trois passages suivants, que l'on trouve dans la Correspondance de Gassend, donnent peu prs la date de ses Objections :
P. 288-289. Voir

a.

t.

I,

p. 29,

claircissement.
fin

imprime ensuite, comme postrieur, que nous donnerons plus loin,


b. Cler'selier

de cette

lettre,

un fragment
16 juin 1641.

lettre

CGXLIII,du

j64
1

Correspondance.
Lettre au comte d'Alais, Louis de Valois, date de Paris,
:

mai 1641

(Gass. Op., Vl, 106-107)


X

s
i>

n
I)

ad te scribam nihil est, nisi hoc ipsum, nihii esse quod scribam. tamen? Sed nempe consilium vt in arena accipio. Quid hoc est? inquies. Succurrit, inquam, vt ad te perscribam quid iam agam rerum. Ecquid ver est? Absoluo examen Primas Philosophiae, siue Metaphysicae Renati Cartesij viri celebris, quam manuscriptam Mersennus habuit, meaeque censur commisit. Operis argumentum rogas? Ecce author illud distribuit in Meditationes sex, quarum Prima inscribitur, de iis, quce in dubiiim reuocari possiint. Secunda, de n'attira Mentis human, quod ipsa sit notior quam corpus. TeTa,de Deo.quod e.xistat. Quarta, de vero et falso. Quinta, de essentia rerum naturalium, et iteriim de Deo, quod existt. Sexta, de rerum naturalium existentia, et reali Mentis a corpore distinctione. Vis pernosse quidpiam vberis? Ecce. In Prima, dubium facit, quidquid in hune diem cognouit, tum ob frequentem Sensuum fallaciam; tum ob somniorum delusionem, ob quam certus esse non potest, iam-he dormiat, an vigilet; tum ob quempiam forte errorem, in quem possit, nisi a Deo, saltem a malo Genio induci. In Secunda, Cogito, inquit, igitur exsisto : ac tum requirit ecquid-nam sit, animaduertitque se non esse corpus, sed praecis rem cogitantem. Heine se dicit Mentem, quoe corpora esseiudicans, quia illa
Fallor
cognoscit, tanto magis se esse infrt, quanto se claris, hoc
tione propria cognoscit. In Tertia, habet pro Rgula,
est, cogita-

Quod

Quidquid clar

distinctque percipit,

1)

verum esse; vnde et quia cognoscit per Ideas, et Idearum vna repraesentat Deum, scilicet substantiam aeternam, infinitam, omnipotentem, ac caetera; et haec Idea tantum habet realitatis obiectiuae, vt neque ipse, neque alla causa, practer Deum, producere illam in Mente potuerit; eam ob rem cm ipsam clar distinctque percipiat, et aliunde a Deo se habere scit, neque ea in re possit decipi, concludit exsistere Deum. In Quarta, probat Deum fallere non posse, esse se errori obnoxium, quod de nihilo participet; errorem esse Voluntatis,
seu arbitrij, quatenus latis
fert, quas Intellectus

qum

Intellectus patet, et iudicium de rbus

non

percipit clar. In Quinta, agnoscit se habere

Ideas corporeorum accidentium, vt extensionis ac Hgurae; et accepta figurarum vn, vt putaTrianguIo, argumentatur Deum necessari exsis-

quia non minus impossibile est concipere Deum, seu Ens perfectissimum, cui desit exsistentia perfectionum praecipua, qum concipere Triangulum, qui non habeat trs angulos pares duohus rectis. Additque propositionem, quod Deus exsistat, ceniorem esse quacumque alla etiam Mathematica; quod de caetcris certum esse non liceat, nisi pris
tere,

constiterit

Deum

esse,

aliquid, prieter ipsum, id est prter

neque esse fallacem. In Sexta, ratiocinatur esse Mentem, ac specialiter proprium

corpus,

cludit esse proinde

quia habet Ideam corporis distinctam ab Idea Mentis, conMentem distinctam a corpore, ac exsistere sine illo posse. Quid de isiis sentiam, cognoscere aues? Cum conclusiones pror*
et

CCXXXVIII.

i>

ille

I" Mai 1641.


Mentem separabilem
esse,

365
non
et

sum
et

amplectar,

nempe Deum

exsistere,

adrident tamen ratiocinia, qulbus

putat se eas demonstrasse. Haec

non habui, et habui scribenda. Tu optim Vale, Decus principum, Praesidium meum. Parisiis, V Non. Maias DC XLI.

de i658 donne ensuite, comme lettre de Gassend Desdbut des Objections du premier contre les Mditations {cf. Mdit., p. 295, 2'= dit., Amsterdam, Louis Elzevier, 1642), en y ajoutant Parisiis, Eid. Maij. M. DC. XLI (Paris, le i5 mai J641), avec la date Habetur sub Titulo, Disquisitio Metaphysica, seu la mention suivante Dubitationes, et Instantiae aduersus R. Cartesium [Gass. Op., VI, publi qui renvoie un ouvrage in-4, ce Amsterdam, chez 107), 1644, Blaeu, par les soins de Sorbire, o se trouvent runies les Objections de Gassend, les Rponses de Descaries, et les Instances de Gassend ces
2" L'dition

cartes, le

Rponses.
Enfin, dans une lettre suivante au comte d'Alais, date de Paris, le mai 1641 ( XVI kal. Junij ), on lit cette phrase de Gassend Nunc me Mersennus noster facit occupatissimum, qui transmissurus crastina luce in Hollandiam Animaduersiones illas meas in Cartesianam Meta physicam, donec exscribuntur, sollicite instat. (Gass. Op.., VI, 107, 2^ col.) II faut donc rectifier Baillet qui diten marge, t. II, p. i35, de sa Vie de Descartes : Le P. Mersenne l'envoya (l'crit de Gassend] en Hollande le 16 de May 1641. Ce fut au plus tt le 18, lendemain du 17, et peut-tre seulement le 19, en mme temps que la lettre CCXLI ci-aprs, date fixement de Paris, 19 mai 1641 .
?"

17

CCXXXVIII.
Regjus A Descartes.
Utrecht, i" mai 1641.
'A. Baillet],

La

Vie de Mous. Des-Caries, tome

II,

passim, p. 139-149.

rcit avec des fragments traduits de cette de Regius (lettre 14) et mme d'une lettre suivante [lettre i5 du 24 janvier 1642), qu'il a insrs dans des passages emprunts plusieurs lettres de Descartes, notamment aux deux Eptres Dinet

Baillet a

compos

tout

un

lettre

et

Voet, ainsi qu' un opuscule d' Utrecht, dj cit. Narrt, historic. Acad. Ultr. Nous n'avons pas reproduire ici des passages de Descartes qui trouveront leur place ailleurs; quant l'opuscule d'Utrecht, nous donnerons dans le texte mme les endroits cits et traduits par

T^66
Baillet.

Correspondance.

Toutes les dates iitentioiiites dans les extraits qui suivent sont d'ailleurs sans doute en style julien, ce qu'indique en particulier' une note de l'exemplaire de l'Institut, citant la prsente lettre comme du 21 avril ji mai, tandis que Baillet la marque comme du 21 avril,
Paul post, cm ab inclyto urbis SeiTatu munus Rectoris Theologo impositum esset, 16 Martii anno 1641, aliquoi post diebus convenit eum Medicus iRegitis). et praemisso prol-mio de benevolenti et t'avore ejus erga se. de ejusdem in Academi auctoritate, et quas istius erant farinre, aperuit nunc demum sub ipsius Rectoratu affulgere pulcherrimam occasionem Academi huic industriam suam probandi, eamque pro virili illustrandi quod ille fore putabat evulgatione sus Philosophiae. In quem finem postulabat consilium et auxilium Theologi, tune Rectoris, sine cujus auctoritate nihil se tentaturum dicebat. Consultabat ver utrum satius esset sententiam suam libro edito, an Thesibus Academicis, in lucem proferre. Cumque posterius sibi potissimm arridere ostenderet, Theologus conabatur persuadera, si omnino statuisset meditationes suas in publicum edere, priorem moduin potius neque enim posse collegium disputationum, praesertim amplecteretur paradoxarum, de tot Piiysic ordine proponi Professore Medicinae, sine praejudicio Professorum Philosophiae, atque =!iT2;;a; .Academicae perturbatione. Cumque Medicus obtenderet partim auctoritatem Rectoris, partim lectionem problematicam, cujus respectu etiam esset Professer Philosophi, Theologus utrumque diluebat, additis rationibus rei et tempori tune convenientibus. Tandem cum videret Theologus eum proposito dimoveri non posse, consilium suggessit, ut totam Medicinam disputationibus publicis ventiiandam proponeret, quaeque haberet paradoxa prim parti, se. Physiologiae, sive per appendices et CoroUaria (quod maxime suadebat), sive ipsis Thesibus insereret; addit antqu monitione, de tradend recept Philosophie, atque paradoxorum suorum solidis demonstrationibus non negligendis.

[Voetio]

"

pro 1641) Disputationes, titulo non potiorem, partem essent primum Medicae^, partes inter alios etiam quibus Respondentium in Phvsicae; quippe destinati, qui Medistudio Theologico Philosophi, obirent nonnulli istarum disputationum Sed limine salutarant. vel nunquam cinam Novembris et quin diu se continuit; non illo 24 schemate sub cursus deinceps admist sunt disputationes, hoc titulo De illustribus qustioTeslimonium Academi Ultrajectin nibus Physiologicis. (P. 17-18 et Narratio historica etc., Rheno-Trajecti, ex typographia Wilhelmi
a
Ita inchoatas

sunt 17 Aprilis 1645

[sic

quamvis magnam,

si

Strjckii, 1643.)

Le Reeur charm de la dfrence & des honntete\ de M. ReLettr. 14 de Regius MS. Desc], qui luy avait gius [En marge

CCXXXVIII.
pour fauver l'honneur de

I- Mai 1641.

)(i'j

apport fes th/es corriger, fe contenta d'j faire quelques remarques la Philojophie ancienne.
.

difpule publique de ces thfes fe Jit le XVII jour d'Avril de l'an 1641. M. Regius prjdoit ; & celuj qui lafotenoit

La premire
loit le

fous luy
clbre

jeune Monfieur de Raej-, qui

s'e/l

rendu depuis fort

par fes

crits
".

& fonfavoir, &

qui

ejl

encore aujourd'hui au

uomb}-e des i>ivans

(Baillet, II,

140.)

M. Regius,pour dfendre fes fentimens contre la mdifance & les versfatyriques de fes envieux, jugea propos de faire imprimer une expoflion Jimplc de celle premire difpule. Il en crivit le

XXI

Defcarles pour l'informer de toutes chofes, & pour lu/ marquer que ces apportions ne J'ervoient qu' Itif augmenter le
d'Avril

M.

courage avec lequel


leur Philofophie

il

efproit fotenir les efforts des adveif aires de

commune. Mais pour lui faire fentir les befoins qu'il avoit defonfecours, il luy donna avis que la plus grande partie de l'Univerfit fe foulevoit contre luy par les pratiques de Voetius, qui prlendoit employer le crdit de fon Redorai la ruine du CarLettr. 14. MS. de Reg.] Il luy exagra fur tfianifme. [En marge tout la fiert du jeune Voetius, Maitre-s-Arts, qui ne manquoil pas d'efpril, mais que l'autorit de fon pre fembloil avoir rendu info:

lent

dans

les

accufations faujfes

&

ridicules dont

il

avoit prtendu le

charger.
//

hiy envoya en

faire
faites

le

mme ims la fuite des thfes qu'il devoit encore V jour de May, avec les remarques que M. le Reeur y avoit
les lui pajfer. (Ib.,
t.

avant que de

II, p.

141.)

Les fcondes Thfes, fou leniies

le

de

May,

n'eurent pas moins

d'clat que les premires,

&

elles

ne firent pas moins de peine

aux

de Mathmatique, aufVoetius voulut quels perfuader que Regius avoil jur la ruine de la Philofophie qu'ils profejfoient, & qu'il fappoit les fondemens de leut
connoiffances.

Profejfeurs de Philofophie, de Mdecine

&

Aprs

les

difputes de Phy/iologie,
les

il

en et d'autres,

dans
les

le

cours de

l't,

louchant

oprations de l'Efprit, touchant

Pafjlons de l'Ame, la Subjlance, la Quantit,


les

fur

principales que/lions de Mdecine.

MS. de
a.

Reg.l Mais fes Thfes,

le Mouvement ; & En marge Lettr. 14. quoyque corriges par M. Defcarles,


i

Johannes de Raei ne mourut, en


le

effet,

que

le

?o nov,

1702, dii

VAlbum Academicum de Leyde, ou


dam, o Raei
en lQi.
fut

3o nov. 1701, dit celui d'Amsteraussi professeur, et l'ouvrage de Baillet fut publi

j68
qui
il

Correspondance.
ne donna pas peu d'exercice pendant tout
le rejle

de l'anne

1641 ,ne fervirent


tation,

qu' augmenter la jaloufe qu'on avait de fa rpuluj-.

&

aigrir les e/prits des autres Profeffeurs qui ejloient dj

mal

difpofei

pour

[En marge

T.
i5

des Lettr. de Descart.,


Reg.] (Ib,,
t.

pag. 396, 397, 398, 399, etc. Lettr.


p. I4i.;

MS. de

II,

Intrim multa partim editis Thesibus,

et

in

ipsarum disputationum
sensu abhorrentia


1)

concertatione, partim in dictatis, ac collegiis privatis asserta Medico,


quas

non tantum absurda


sed

et

communi sapientum

erant,

etiam

facultatibus

superioribus prjudicatura,

imprimis

Tiieologiae, quasque

pacem

ac

incrementum novas Academiae, commu-

niaque juventutis
alia

stiidia

perturbatura videbantur. Qualia sunt inter

De quinque

decantatis

nov Philosophice principiis

Quantitate se,

quite, motu, situ, et figura;

item de particulis insensibilibus ;

de definitione

substanti corporeae
;

mentis humance,

accidentis,

caloris et/rigoris

de quantitatis efficacid; de homine, quod sit ens per accidens, ac conjlatus ex anima, mente et corpore ;

de sede anim,
de

et

glanduld pineali ;
circUlari;

omnium rerum motu de mundo indefinito;

de Christi persond quod non magis sit unum per se, quam homo ; de vino supernaturali, quod scil. miraculos productum erat in Cana de bove vivo et morttio, ejusd'emque differentid de bove mortuo, et demone moto ;

Galilia;

figurarum particulas
tur in

de globutis theriis, deque crass parte mundi, qu in variarum distributa, subtitioribus Elementis circumrapi~

gyrum

sit Planela: quippe qii duplici motu circimsyretur, diurno et annuo ; porro constitutionem cli, secundum dogmata Ptolomi et Tychonis,

de terrd, quod

adversari Mechanic, quee illi fer unicum Physic est fundamentum; denique quod. quicquid movetur, seipso moveatur; et quas sunt ejus
generis alia.

rar autem accidit, ut in disputationibus, cum Philosophie studiosi acwus urgerent, et haut obscure in absurda et prsecipitia illum

Non

adigere viderentur, ad tergiversationem, aut silentium, aut insectationes opponeniium ac recept Philosophie confugeret.

Hinc indecorae

ortae

sunt contentiones

et

clamores,

animorumque

dis-

1.396.

CCXXXIX.

Mai

1641.

369

tractjones; hinc carmina satyrica, quibus utriusque partis Philosophia

B
"

quorum primam originem Medici asseclis (quin et ipsi Medico, quem carmen ejusmodi in Typographeio corrigentem deprehcndisse se diccbant) tribuercnt studiosi: putabantsibi non minus licitam esse receptaj et innocuae Philosophia justam defensionem, quam aliis ejus temerariam derisionem. k
suis disputatoribus laudata aut traducta,

cum cum

(P. 18-19,

Testim. Acad. Ultr. et Narrt. Hist.,

etc.)

Voir

les

rponses de Descartes, lettres

CCXXXIX

et

CCXL

ci-aprs.

CCXXXIX.
Descartes
a

Regius.

[Endegeest, mai 1641.I


Texte de Clerselier, toxe
J.

lettre 85. p. 3oC.

Sans date dans

Clerselier.
;

Mais

lettre qui prcde [p. 365)

elle fut

c'est une rponse partielle la envoye par Descartes Vavant-veille

de la suivante, lettre CCXL, comme on le voit par la dernire phrase 5/ l'envoi spcial de la pice qui suit semble devoir de celle-ci.

faire supposer, entre Regius et Descartes, des communications postrieures la lettre ci-dessus du i" mai, on peut croire que ces communications auront eu lieu par l'intermdiaire de M. l'an Sureck
{voir ci-aprs,

page

3-; 4.

l.

6].

Vir Clariffime,

Tota noftra controuerfia de anima


de nomine

triplici,

magis

eft

quam de

re.

Sedprimp, quia Romano-Catholico non licet dicere animant in homine efTe triplicem, vereorque ne mihi homines imputent quod in tuis thefibus ponis, mallem ab ifto loquendi modo abflineas.
2

Etfi vis

vegetandi
III,

&

fentiendi in brutis fint


47

adus

Correspondance.

jjo
primi, non
prior
j

Correspondance.

i.

:^y6

tamen idem funt

in

homine. quia

?ne?is

eft,

faltem dignitate.
qiife

Etfi

ea

fub aliqua generaii ratione conueniunt,

tanquam eiufdem generis partes poni, omnis tamen eiufmodi generalis ratio non efl verum genus nec bona eft diuifio nifi veri generis in veras fpecies, e^ quamuis partes debeant effe oppofit ac diuerfae, vt tamen bona fit diuifio, non debent partes fe mutuo nimium diftare. Nam fi quis, exempli caufa, totum humanum corpus in duas partes diftingueret, in quarum vn folum nafum, & in ali caetera omnia membra poneret, peccaret ifta diuifio, vt tua, quod
poffint a logicis
;

lo

partes eilent nimis inaequales.

4 Non admitto vim vegctandi & fentiendi in brutis mereri anim appellationem, vt mens illam meretur in homine; fed vulgus ita voluifl'e, quia ignorauit
bruta mente carere, atque idcirco ann

i5

nomen

efi!e

sequiuocum, refpedu hominis


5

&

brutorum.

Denique

''

CCXL.
Descartes a Regius.
[Endegeest, mai
Texte de Clerselier, tome
I,

1641.]
392-396.

lettre S4, p.

Sans date dans Clerselier. Mais c'est la rponse la lettre ci-avant, du /" mai [p. 365). l'oir le prolgomne del lettre prcdente.

CCXXXV'JII

a.

Clefselier ajoute

Deejl reliquum.

1,

392-?9?.

CCXL.

Mai 1641.

jji

Vir Clariffime,

Queri fane non pofTum de tua


humanitate, quod
mittere volueritis
;

&

D'omini de Raey

meum nomen
fed
;

veflris thefibus prae-

neque etiam icio qua ratione me gratise vobis agendae fint & tantum video nouum opus mihi imponi, quod nempe homines inde fintcredituri, meas opi niones veflris non diffentire, atque adeo ab ijs quse afTeruiftis, pro viribus deffendendis, me impofterm excufare non debeam & tante dili;

10

gentius ea quse legenda

mififli

debeam examinare, ne

quid in

ijs

prsetermittam, quod tueri recufem.


itaque,

Primum
cdiS

quod
ejje

Animant homini
religione,
efl:

minus probo, eft quod ditriplicem; hoc enim verbum, in


ibi
;

mea
i5

haerefis

&

reuer, fepofit reliefl,

gione, contra Logicam etiam

animam concipere

tanquam genus, cuius

fpecies fint mens, vis vegetatiua,

&

vis

motrix animalium. Per animam enim fenfitiuam


intelligere, praeter v/w motricem, nifi

non aliud debes


illam
jo

cum

rationali confundas. Haec

autem
;

vis

motrix

vi vegetatiua ne fpecie quidem differt vtraque autem


toto gnre mente diftat. Sed quia in re

non

diilen-

timus, ego rem

ita

explicarem.

2 5

Anima in homine vnica eft, nempe rationalis ; neque enim adiones vllae humanae cenfendae funt, nifi quee ratione dpendent. Vis autem vegetandi, & corporis
mouendi, quae in plantis

&

brutis anima vegetatiua

&

fenfitiua appellantur, funt

3o

homine, fed non debent in eo animes appellari, quia non funt primum eius aclionum principium, & toto gnre differunt ab anima rationali.
in

quidem etiam

JJ2
Vis

Correspondance.

i,

393-394.

autem

vegetatiua in

homine

nihil aliud eft

quam

certa partium corporis conflitutio.


Et

qu

SiC.

paula poft
:

Vis

autem J'cn/itiiu
itaqiie

ert. Sic.

Et poftea

Hae

dii^
v.^c.

nihil

aliud funt

quam
5

corporis humani
Et

poftea
fit

Cumque

mens, Jiue anima ratwnalis,

corpore

diflinda e^c, non immeritoy/a nobis

anima appellatur.

Denique, vbi

ais

Volitio vero

&

intelleclio differunt
10

antum, vt diuerji circa diuerfa obiecla agendi modi. m-al-

lem
ti.

differunt tantum vt-aclio

&

pajfjio

eiufdem fubjaneft,

Intelledio enim propri mentis paffio

&

voli-

tio eius

adio

led quia nihil

vnquam volumus, quin


i5

fimul intelligamus,

&

vix etiam

mus, quin fimul !aliquid paffionem ab adione diftinguimus.

quicquam intelligivelimus, ideo non facile in ijs

Quod autem tuus Votius hic annotauit, nullo modo tibi aduerfatur. Cum enim dicunt Theologi nullam fubftantiam creaiam efte immediatum fuae operationis principium, hoc ita intelligunt, vt nulla cratura poffit abfque concurfu Dei operari, non autem quod debeat habere facultatem aliquam creatam, abfurdum enimfe diftindam, per quam operetur effet dicere iftam facultatem creatam effe poffe imme;

20

diatum alicuius operationis principium. ftantiam non poie.


Alia vero quae annotauit, in
perio, ideoque nihil
ijs

&

ipfam fub-

25

qu^e mififti

non

re-

poffum de ipfis iudicare. Vbi agis de coloribus, non video cur nigredinem ex

illorum

numro eximas, cum

alij

etiam colores
:

fint

3o

tantum modi. Sed dicerem tantum

nigredo etiam in-

I,

3y4-393.

CCXL.

M Al

164I.
ej

^J^

ter colores cenferi folet, fed

tamen nihil aliud

quam

certa difpofitio, &c.

De
5

iudicio, vbi ais

Hcec

ni/

accu rata

& exaclafuerit,

necejfario in decidendo &c..


cile.

pro necejfario ponerem faEt paulo poft. pro itaque hc pote/ fufpendi &c.,
atque hc &c.
:

ponerem

neque enim quae fubiungis ex


vt

prcedentibus deducuntur,
lgnificare.

verbum

itaque videtur

Quod
io

dicis

de affedibus, illorum fedem

e[Je in

cere-

paradoxum, atque etiam, vt puto, contra tuam opinionem. Etli enim fpiritus mouentes murculos veniant cerebro, ledes tamen affectuum fubro, eil valde

menda
i5

eft

pro parte corporis quae maxime ab

illis

alte:

ratur, quae proculdubio eft cor;

&
ab

idcirco dicerem

Affecluum, quaenus ad corpus pertinent, fedes prcipua


eJ in

corde,

quoniam

illud prcipue

illis

alteratur;fed
in cerebro,

quatenus etiam vtentem

afficiunt, ejl

tantum

quoniam ab illo/olo mens immdiate pati potejl.

Paradoxum etiam
20

eft dicere,
fit

reeptionem

ejje aio;

nem,
fed

cum
:

reuer tantum

paffio

adioni contraria
(ic

eadem tamen

quae pofuifti. videntur

pofle reti-

neri
tica,

Reptio ejiaclio [vel potius pajfw) animalis automa-

qua motus rerum recipimus; lue enim, ad omnia


in

qu
a5

homine peraguntur fub vno gnre comprehenin fine de temperie


.

denda, pajjiones cum alionibus coniunximus.

Quae denique habes

ad calidum
;

Jo

non examinaui quia nuUis talibus, tanquam Euangelio, credendum puto. Gaudeo tuum refpondentem red fundum fuife officio, nec puto quicquam tibi efte metuendum ab ijs qui contra te ftilum exercebunt. Quaecumque mittes
aut frigidum &c. deflelente

}74
libenter legam,

Correspondance.

1,395.

& cum

folita

mea

libertate, quicquid

fenfero, refcribam. Nihil fcripfi de Centro grauitatis,

fed de vario pondre grauium,


tro terre interualla.

fecundum varia cenQuod non habeo nifi in libro, in


5
;

quo multa alia fimul compada lunt fed tamen, fi legre vis, prima occafione qua D. Van S. ^ Vltraiedum ibit, illum ad te per ipfum tranfmittam. Non probo quod no\s fquammas pifcium &c. vocari
corpora lucida, quia non impellunt ipfmet globulos thereos. Id

enim etiam non


tune globulos

facit

carbo igniius, fed fola

10

materia fubtiliffima, quse tune carbonis partes terreflres,


illos aethereos impellit.
in

Quod
a venis

etiam ven Me:^erac Chyliini


lacleis accipiant,
nifi

Pancrcatc

mihi non conftat; nec fan


'5

affirmare debes,

certiffim experienti cognoueris,


fi

nec etiam e de re fcribere, tanquam


ladese ad hepar vfque chylum dfrant,
qui affirmant fe id expertos,

nullae vense

quoniam funt
verifimile

& admodum

mihi videtur''.

Vellem etiam

vt ea deleres quje

habes contra
efl:

Wa-

20

leum

de

motu cordis^, quia vir

ille

pacificus,
ipfi

&

tibi nihil glorise potefl

accedcre, ex eo quod

con-

tradicas.

Non

etiam
cib

tibi aflentior,

operationes

enim vnus ex
a.

cum dfinis acliones ejje homine vi anim & corporis fadas; fum illis qui negant hominem corpore in-

2 5

Sureck
222).

cartes parle sans doute


t.

[Exemplaire de l'Institut). On crit aussi Zurck, Desici de son Examen de la question gostatique (voir

II, p.

b.

C'est Topinion de Bartolin. V. la

l'art. 3

de V Homme de Desc.
p.

remarque de M. de [Exemplaire de l'Institut.)

la

Forge sur

c.

Voir

70 ci-avant, premier claircissement.

111.6:7.

CCXLI.

19 Mai

1641.

575

Nec moueor argumento quo contrarium probare contendis; etfi enim mens impediatur corpore, ab illo tamen ad intellectionem rerum immaterialium iuuari plan non poteft, fed tantummod impediri. De Anima hominis triplici iam refpondi in prcccetelligere.
1

dentibus quas mifi nudius-tertis",

&

idcirco hic tan-

tum addo, me

tibi

addictiffimum femper futurum.

CCXLI.
X***
A

Mersenne pour Descaktes.


Paris, 19

mai 1641.
lettre 121, p.

Texte de Clerselier, tome IH,

62--G28.

lier,

Au La

R. Pre Mersenne, objections Mtaphysiques


lettre

, dit

Clerse-

122, qui

suit, p.
,

la

date du

ig mars 1641

une version de celle-ci; qui contredit celle qui est au bas de la


,

62g-63i

est

121, est une faute d'impression. Cette lettre partit en mme temps que les Objections de Gassend [voir ci-avant, p. 365, claircissement n 3j. Descartes y rpondra par les deux lettres CCXLIII
lettre
et

CCXL V ci-aprs.
Lecl {Reuerendiffime Pater Meditationes quarum
]

co-

piant mihi
10

fed perdiligenter, fublimes & pereruditce mihi vifx funt. Duhia tavien mihi inter legendum non pauca orta funt. ."Eqiium non ej rt pofcam
fecifli,

femel

tantuin,

Jolutionem eonim ab ipfo authorc.

nifi

fpius
fie

&

attentiffatis-

Jim perleclis ijfdeni Meditationibus ne facere mihimet ipfe poffem.


i5
a.

quidem

Vnum tamen
Lettre

ej

quod
p.

clariiis

mihi cxplicatum intrim

CCXXXIX,

36q ci-avant.

Jj
vellein,

Correspondance.

111,627-628.

nimirum quid

intelligere dcbeavi

per voces

has,

ideam Dei, ideam Animae,

&

vniuerfaliter ideas

rerum
(vt
5

infenfibilium. Philofophonim viilgus per ideam Jignificare


folet conceptutn fimplicem, qualis ejl

imago manens

loquuntur) in phantafid, qii vocatur etiam phantafma.

Sed negat Author Meditationum


ideam. Neque^ fi fie

intelligere fe talent

eam

mtelligeret, vlla

Dei omnino Dei

idea ejfe pojjet. Deiis enim incomprehenfibilis

&

injinitus

non potejl reprfentari per facultatem nojlram imaginatiuam,


ej.

qu rerum

fenfibiliiim
is

& Jnitarum

tantum capax

10

Videtur aiitem

ponere ideam' quandam rationalem,

qu

ratiocinando excitatur,

& quam

ideo non phantafi,


Vt,

fed menti, rationi,

intellecliii

tribuit.

verbi gratia,
di1

idea Solis phantajica fit

imago

illa eius

qu habet

menfiones ea^ qiias per AJronomicas demonjrationes in


Sole effe concipimus ^ Item fi Poligonum mille laterum vifui obijciatur, fiatim habetur eius idea qu pertinet ad

imaginatiuam ; fed ea qu pertinet ad mentem, non habetur nifi lateribus prius numeratis.

Ego iam

difiinclionem idearum

derans, inuenio, in
\

exempla confiexemplo primo, habere me per vifiolic

per

20

nem quidem ideam Solis confifientem circulo lucidifiimo non magno; qu idea fvnplici nomine exprimitur, vt
nomina enim fignificant conceptus fimplices tantm. Pofiquam autem ratiocinando collegeri
;

quando dico Sol

25

Solem multotics maiorem

effe

quam

apparuit. tune velfingo circulum ei


efi

qu oculis qualem, qu femper


idea illa

idea imaginatiua, vel concipiens Solem fine ali ide


illavi

prter
effe
a.

pedalem, dico tamen multo maiorem eum

quam
Ct".

videtur.

Iam
p.

fi id
3y-40

quod

lus verbis exprimitur,


ou
p.

3o

Mvditatio Tertia.

(i'''

dit,),

33-34

(a''

dit.).

iii,68.

CCXLI.

19 Mai 1641.

'^'j']

Dei intelligitur, fequitur ideam Dei exprimendam ejfe per propojtionem, puta hanc : Deus exiflit, non per nomen vnum tantm,
idea vocanda fit, eo fenfu quo idea

quod non
5

ejl nifi

propofitionis pars. Similiter idea Poliej in

goni qu videndo acquiritur, eadem

phantafi ante
latera

& pojl

laterum numerationem ;fed idea


[Ji

qu

numeFi-

rando acquiritur,
tus complexus,

tamen idea vocanda

ejl), eJ

concep:

&

exprimitur propojitione, puta hc


latera.

10

Hc, inquam, funt qu ego intelligo cijxa dijinclionem intcr ideam quam ponit ille in phantaj, & illam quam collocat in mente, Jiue
gura haec habet mille
intellecu, fiue ratione.

Qu J
ligOy
i5

recl

& fecundum fententiam

Authoris intelexi-

eritfumma argumentationis qua probat Deum


Dei,^

Jere, petitio principij.

Vel enim fumit, Jne probatione,

quod datur idea

& per

ideam Dei

intelligit cogni-

tionem [per rationem) huius propojitionis,

Deus

exiftit

&ficjumit quod debebat probare. Vel non fumit,fed probat, dari ideam Dei, per hoc quod ratiocinando pojfumus
20

inferre

Deum

exijere;

enim

efi

habere ideam

& fie probat idem per idem idem Dei, & ratiocinando inferre Deum
:

exijere. Idetn vitium ejl in


vellet,

argumentatione qua probare

Animam

exiftere incorpoream.

2$

Sed vereor ne me hebetudine non fatis ajfequutus Jim J'ententiam eius de talibus ideis. Nolo tamen me
cauj interpelles virum, vt audio, in promouendis fcientijs
occupatijfimuvi.

Tua

ope, vbi conuenerimus tralatumque

illum relegero, fpero me, quid per ideas eius intelligen-

dumjt, melius expifcaturum. Va le.


3o
Parifijs,

ig Mai] 1641.
III.

Correspondance.

^g

jj8

Correspondance.

1,300-307.

CCXLII.
Descartes a [Mersenne].
27 mai
\"ersion franaise de Cierselier,

141
I,

tome

lettre 112, milieu, p.

3o-3o9.

la pre14-. la deret p. nire, notre letti-e LXX, de mars i63~, t. I, p. 84-. Entre les deux est ce fragment postrieur aux Mditations. Xous le plaons ici. a

Cette lettre

112 de

Cierselier se compose de trois parties


t.

mire est notre lettre

XXII, du 6 mai lSo,

I,

CCXXXVII [p. 36o, l. 7), // du mme sujet {libert d'indiffrence et que Descartes y revient encore dans la lettre CCXLII', du 23 juin 1641 , n3 et n 8. Peut-tre ce fragment faisait-il partie d'unelettre perdue, du 2- mai 1641 la 41' de La Hire, /r [35 du classement de dom Poirier"". L'exemplaire de rinstitut donne rindicatio)! suivante : Da>is les
tout hasard, parce que, dans la lettre
est question
,
,

tnanuscrits de
latin,

M.

D.,j'ai trouv cet alina jusqu'au suivant, crit en


.

fort ratur et griphon.. C'est un article qu'il faudra rejeter dans l'endroit des lettres non dates, et qui ne mritent d'tre ramasses qu' cause de la matire dont elles traitent. Vore:{ la page 1 1 D'aprs Baillet, le R. P. (/. 2) serait le de ce nouveau cahier.

P. Gibieuf

Pour
auec

le

Libre Arbitre,

ie fuis

entirement d'accord

pour expliquer encore plus nettement mon opinion, ie dlire, premirement, que l'on remarque que rindiffcrence me femble lignifier proprement cet tat dans lequel la volont fe trouue, lors
le R. P. Et

qu'elle

n'ell:

point porte, par la connoiiance de ce


eft

qui

efl:

vray ou de ce qui
et

bon, fuiure vn partv

plutoft que l'autre;


a.

c'eii

en ce fens que

ie l'ay

Sur une mention de

cette lettre par Baillet,

voir ci-aprs le dernier

claircissement de

la lettre

CCXLIV,

p. 3qo.

1,

5o7.

CCXLII.

27 Mai 1641.

379

que le plus bas degr de la libert confiftoit fe pouuoir dterminer aux chofes aufquelles nous fommes tout fait indifFerens^ Mais peut-eflre que, par ce mot 'Indiffrence, il y en a d'autres qui entendent cette facult pofitiue que nous auons de nous dterminer l'vn ou l'autre de deux
prife,

quand

i'ay dit

ou fuir, affirmer ou nier vne mefme chofe. Sur quoy i'ay dire que ie n'ay iamais ni que cette facult pofitiue
contraires, c'eft dire pourfuiure
10

fe

trouuafl:

en

la

volont

tant s'en faut,

i'efl;ime

qu'elle s'y rencontre,

non feulement toutes


le

les fois
elle

quelle
n'eil

fe

dtermine ces fortes d'adions, o

point emporte par

pois d'aucune raifon vers


;

vn coft plutofl que vers vn autre


i5

mais

mefme

mle dans toutes fes autres adions, en forte qu'elle ne fe dtermine iamais qu'elle ne la mette en vfage iufques-l que, lors mefme qu'vne raifon fort uidente nous porte vne chofe, quoy que, Mo?-allenient parlant, il foit difficile que nous piiiflions
qu'elle fe trouue
;

20

faire

le

contraire,
:

parlant neantmoins Abfolument,

25

nous le pouuons car il nous efl; toufiours libre de nous empefcher de pourfuiure vn bien qui nous ell clairement connu, ou d'admettre vne vrit uidente, pouru feulement que nous penfions que c'eft vn bien de tmoigner par-l la libert de nollre franc-arbitre. De plus, il faut remarquer que la libert peut eftre confidere dans les adions de la volont, ou auant
qu'elles foient exerces,
les exerce.

ou au moment mefme qu'on

3o

Or
a.

il

ell certain,
p.

qu'eftant confidere dans les ac(dit.

Voir Mdit. IV,

67

1641),

ou

p. 56 (dit. 1642).

)8o

Correspondance.

i,

soy-sos.

tiens de la volont auant qu'elles foient exerces,

emporte auec foy l'Indiffrence, prife dans le fcond fens que ie la viens d'expliquer, & non point dans le premier. C'efl dire qu'auant que noftre volont fe foit dtermine, elle eft toufiours libre, ou a la puiffance de choifir Ivn ou l'autre de deux contraires, mais elle n'eft pas touiiours indiffrente; au contraire, nous ne dlibrons iamais qu' delTein de nous ofler de cet tat, o nous ne fauons quel party jprendre, ou pour nous empefcher d'y tomber. Et bien qu'en oppofant^ noflre propre iugement aux commandemens des autres, nous ayons coutume de dire que nous fommes plus libres faire les chofes dont il ne nous eft rien command, ^^ o il nous eft permis de
elle

lo

fuiure noftre propre iugement,

qu

faire celles qui


;

i5

nous font commandes ou deffendus toutesfois, en oppofant nos iugem.ens ou nos connoiftances les vnes aux autres, nous ne pouuons pas ainfi dire que nous foyons plus libres faire les chofes qui ne nous femblent ny bonnes ny mauuaifes, ou dans lefquelles nous voyons autant de mal que de bien, qu' faire celles ou nous apperceuons beaucoup plus de bien que de mal. Car la grandeur de la libert confifte, ou dans la grande facilit que l'on a le dterminer, ou dans le grand vfage de cette puiffance pofitiue que nous auons de fuiure le pire, encore que nous connoiflions le meilleur. Or eft-il que, ii nous embraftons les chofes que noftre raifon nous perfuade eftre bonnes, nous nous dterminons alors auec beaucoup de facilit que 11 nous faifons le contraire, nous faifons alors vn
;

20

iS

a.

Clerselier

poposant; Cousin

proposant

( tort).

1,

5o8-5o<,.

CCXLII.

27 Mai 1641.
;

j8i
et ainfi

plus grand vfage de cette puiflance pofitiue

nous pouuons toufiours agir auec plus de libert touchant les chofes o nous voyons plus de bien que de mal, que touchant celles que nous appelions Indiffc5

renies. Et

en ce fens-l

aufli,

il

cil

vrav de dire que

nous faifons beaucoup moins librement les chofes qui nous font commandes, & aufquelles fans cela

nous ne nous porterions iamais de nous-mefmes, que nous ne faifons celles qui ne nous font point commandes. D'autant que le iugement, qui nous fait croire que ces chofes-l font difficiles, s'opofe celuy qui nous dit qu'il cft bon de faire ce qui nous elt command; lefquels deux iugemens, d'autant plus galement ils nous meuuent, t*^ plus mettent-ils en nous de cette indiffrence, prife dans le fcns que i'ay le premier expliqu, c'eft dire qui met la volont dans vn tat ne fauoir quoy fe dterminer.
Maintenant,
tions de la
j

la libert ertani

confidere dans les acfont

volont au

moment mefme qu elles


la veuille

20

exerces, alors elle ne contient aucune indiffrence,

en quelque fcns qu'on


ce qui fe
fait,

prendre; parce que


point faire dans
le

ne peut pas ne

fe

tems mefme
dans
25

qu'il fe fait;

mais

clic confifte

feulement
et

la facilit

qu'on a d oprer, laquelle, mefure

qu'elle croift,

mefure

auffi la

libert

augmente;

alors faire Librement vne chofe, ou ]a faire Volontiers,

ou bien

la faire Volontairement,

ne font qu'vne

mefme

chofe. Et c'eft en ce fens-l que i'ay crit que ie

me
l'y

portois d'autant plus Librement vne chofe, que


3o

eftois pouff
a.

par plus de raifons


p.

*.

parce

qu'il

eft;

cer-

Voir Mdit. IV.

6y

{\i. 1641),

ou p 56

dii. i4-2;.

}^2
tain

Correspondance.

ir,

200-297.

&

que noftre volont fe meut alors plus facilement auec plus d'impetuofit^.

CCXLIII.

Descartes

Mersenne.

[Endegeest, 16 juin 1641.]


Texte de Clerselier, tome
II, lettre

54. fin, p. 2g6-:97.

donne en marge la note suivante : Cet mais de la 42^ des MSS. d( La Hire, date d'EnJegeest, ce 16 juin 1641 Cette 42' lettre, dont la plus grande partie nous manque sans doute, tait au reste le >! [36] du classement de dom Poirier. Xous avons en tout cas dtach le
L'exemplaire de
l'Institut

article n'est point de cette lettre,

>

fragment qui
[voir p.

du 21 avril 1641, , donner aprs la lettre CCXLI, , du ig mai, laquelle il parait tre line premire rplique. Descartes rpondant plus amplement, lettre CCXLV ci-aprs,
suit de
la

lettre

CCXXXVII
le

363

ci-avant note b

pour

le

ne

fais

point encore rponfe aux deux petits

dOhjelions que vous m'auez enuoyes, caufe que vous me mandez que ie les pourray ioindre auec celles que ie n'ay pas encore receus, bien
feuillets

que vous me les ayez enuoyes il v a huit iours. Mais caufe que celuy qui demande ce que i'entens par le mot Idea, femble promettre dauantage d'Objections, & que la faon dont il commence me fait efperer que
celles qui viendront de luy feront des meilleures li

lo

des plus fortes qui


attendoit
a.

fe puilTent faire,

fi

par hazard

il

ma

rponfe cecy, auant que d'en vouloir


fragment.

Icy

finit ce

'Exemplaire de

l'Institut.

it,

297-

CCXLIV.

2} Juin 1641.

j8j

enuoyer d'autres, vous luy en pourrez


fubflance, qui eft que, par le

faire Iauoir la

mot

Idea, i'entens tout

ce qui peut eflre en noflre penfe,


ftingu de trois fortes"
5
:

&

que

l'en

ay diadiien;

fauoir

qudam funt

titi,

comme

l'ide

qu'on a vulgairement du Soleil

ali facl vel facliti, au rang defquelles on peut met-

que raifonnement
tre celle

les
;

Aftronomes font du

Soleil par leur

&

ali innat, vt Idea Dei, Mentis,

Corpori.s,
10

Trianguli,

&

genei'aliter

omnes qu

aliqiias

EJfentias

Veras, Immiitabile.s
fi

&

yEternas reprefe7itant.

lam

vero,

ex Idea fal concluderem id quod ipfam faeffet

ciendo

explicit pofiii,

manifeja petitio priiicipij

fed quod ex Idea Innat aliqiiid eruam, quod quidem in


e implicite continebatur,
1

aduertebam,

vt

fed tamen prius ex Idea Trianguli, quod eius

in

ipf non

trs

anguli
exijlat,
ejl,

fint quales duobus relis, aut ex Idea Dei,

quod

&c., tantum abejl vt fit petitio principij, quin potius

etiam

fecundum Arijlotelem, tnodus dcmonflrandi omin

20

nium perfecliffimus, nemp tur pro medio.

quo vera rei

de/initio

habe-

CCXLIV.
Descartes
a

Mersenne.

[Endegeest], 23 juin 1641.


Autographe,
Bibl. Nat.,
fr.

n. a.

5iGo.

f.

27 et 2^.

alinas. Lettre

Trois pages grand format. Des numros eu marge indiquent les 48' de la collection La Hire, et 11 {3j) du classement
Mditations,
p.

a.

?7 (i" dit.), ou p. 3i

(2''dit.).

j84
de

Correspondance.
Poirier.

cette lettre

par Clerselier, soit que la minute de cause de l'alina 7 [p. 3Sj),oii il est ques' tion de l'Eucharistie ou mme de l'alina 5 oit Jansnius est nomme
inipritve

dom

Non

manqut,
27).

soit

[p.

386,

l.

Mon
le

Reii"'^

Pre,
M"^

vous enuoye le refte des obiedions de fendi^ auec ma refponfe. Touchant quoy,
tions, auant

Gaf-

ie

vous
i'y

prie de faire imprimer, s'il eft poffible,les dites obic-

que lautheur voye


nous,
ie

la refponfe

que

av
fi

faite; car, entre

trouue quelles contienent

peu de raifon, que i"apprehende qu'il ne veuille pas permetre qu'elles foyent imprimes, lorfqu'il aura vu

ma

refponfe;

&

nioy, ie le defire entirement, car,

tems que iay pris a les faire fuft perdu, ie ne doute point que ceux qui ont creu que ie n'y pourrois refpondre, ne penfafTent que ce feroit moy qui naurois pas voulu quelles fufoutre que
ie ferois

marry que

le

10

fent imprimes, a caufe

que
eft

ie

n'aurois pu y fatif-

faire*. le feray bien ayfe aulTy


tefte, ainfy qu'il

que fon
il

nom

y Ibit en

i5

la mis*.

11

vray que, pour ce dera droit de l'em-

nier,

s'il

ne

le

veut pas permetre,

pefcher, a caufe que les autres n'ont point mis leurs

noms

mais

il

ne peut pas empefcher qu'elles ne


ie
20

vous prie auffy de donner au libraire la mefme copie que iay veu, poureftre imprime, affin qu'il n'y ait rien de chang. Au refte, quelque foin que iaye eu de m'enquerir
fovent imprimes. Et
a.

doute

Descaries avait donc renvoy dj une partie de ces objections, sans avec la lettre du 16 juin, dont nous n'avons qu'un l'ragment

(lettre

CCXLIII,

p.

382 ci-avant). Rappelons que


le

les

objections deGassend

avaient t envoyes de Paris par Mersenne


claircissement. n 3).

19

mai

(p.

365 ci-avant,

CCXLIV.
du meffager ou
uois receuoir,
il

23 Juin 1641.
le

385
ie

eftoit

demeur

pacquet que

de-

y a
cl"

i ^

iours'\ dans lequel eftoient les

deux

feuilles

G
me

H, auec certaines obiedions aufil

quelles vous
5

mandaftes,

y a 8 iours, qu'il falloir

adioufter deux articles, dont Fvn

commence Quod
,

enim &c.,

&

l'autre Qiiod autem fapiens &c.

* ie n'en

ay fceu apprendre aucunes nouuelles. C'efl pourquoy ie vous prie de m'enuover derechef au plutoft
tant ces
10

2 feuilles
fi

G&H

i'y

refponde,

ce n'efl

que ces obie:ions,affin que que vous appreniez a Paris ce


c_^

qui a retard ce pacquet,

que

ie le

reoiue encore

cy aprs
faloit.
i5 I.

car

il

m'ell arriu affez fouuant


2

que
qu'il

i'ay

receu vos letres


le

ou

femaines plus tard

ne

viens de receuoir voftre dernier pacquet auec

les feuilles

O,

P,

Q,

&

la letre

de M' l'ab de Launay,

a laquelle ie ne feray point refponfe

pour ce voyafge*,

a caufe que

ie fuis

trop las d'auoir tranfcrit toute

ma

refponfe a M' GalTendi. Et pour les obiedions du


20

R. P. de la Barde, ie les ioindray auec les prcdentes*, puifque

vous

le

iugez a propos; mais cela fera

caufe que

ie

ne vous en pourray enuoyerla refponfe,

25

3o

que lorfque i'auray receu derechef celles qui ont eft perdues par les chemins. 2. le feray bien ayfe d'auoir quelques exemplaires a grande marge, puifque Soli en a fait imprimer; & affin qu'il ne perde rien a cela, ie le quitteray de la relieure de ceux qui feront a grande marge. j. Pour ce que i'ay efcrit de la libert, il efl conforme a ce qu'en a aufly efcrit auant moy le R. Pre
a.

Page 382

ci-avant,

1.

7.

Correspondance.

III.

49

^86

Correspondance.

Gibieuf^
obieder.
4.

&

ie

ne crains pas qu'on m'y puife rien


a
capitc

dans l'impreffion, ie trouue qu'on en a mis plufieurs ou ils ne font pas neceflailes

Pour

res,

&
:

qu'on en a omis ou
en
ie

il

euft eft meilleur d'en


la
j

mtre

comme, au commencement de
il

209 page,

il

n'en faloit point; mais

faloit

vn

lignes aprs,

au mot Superej^. Et enfin

croy auoir obferu tous


;

ceux qui y deuoient lire, en ma copie c'efl pourquoy ie voudrois que vous l'euffiez donne a l'imprimeur pour eflre fuiuie^ & ie vous prie de le faire

10

pour ce qui

refte,

except que

ie

puis auoir omis plu-

fieurs points

&

virgules,

y adioufte; mais les font accouflumez a les mtre, fans qu'il foit befoin

que ie feray bien ayfe qu'on imprimeurs ont des gens qui
ie

i5

que vous en preniez la peine, & trop de peine en autres chofes.


{En marge de
cet alina

ne vous donne que

ioufler les

VOUS prie auffy de faire adchiffres que i'ay mis dans les obiections de
4
:)

le

M' Gaendi, pour feruir de diftindions,


chafque endroit de
chiffres
'y

affin

qu'on

20

puiiTe voir a quel endroit de fon efcrit fe raporte

ma

refponfe. Et

il

n'y faut point

d'autres a capite que ceux qui font


i, 2,
^.

marquez par ces


2 5

le

n'ay point vu Antoniana Margarita*, ny ne

croy pas auoir grand befoin de les voir, non plus que les thefes de Louuain ny le liure de lanfe,

a.

Voir page 36o ci-avant,

1.

7,

et tout le

fragment imprim
l'alina

comme

lettre
b.

CCXLIL
. .
,

p.

3;8.
p.

L'dition de 1641.
.

209, faisait

commencer

Cumque iam

ipse

et

non

Superejl. Rectification a t faite

dans l'dition de 1642.

CCXLIV.
nius
"
;

2^

Juin

1641.
il

^87
a eft

mais

ie

feray bien ayfe de fauoir ou

imprim,
trouuer.
6.

affin

que, i'en auois befoin, ie le peuffe

Pour les 2 endroits de ma letre a M'^ de la Sorbone que vous iugez a propos de changer, i'y acquiefce fort volontiers & remercie M' de S'^ Croix du
foin qu'il a en cela de
s'il

mon

bien.

Vous
ie

ofterez donc,
l'euffe

vous plaid,

\e forte,

bien que

ne

pas mis

comme
10

doutant de

la chofe,

mais

affin

de ne point
le

entrer en difpute contre ceux qui en pourroient douter.

Et

pour
officij

l'autre paiTage,
:

il

me

femble qu'on

pourra ainfy changer


ideoque

hoc a

me fummopere flagitarunt :

mei

ejfe
^.

putaui, nonnihil hac in re canari,

Quicquid autern &c.


i5

Pour la fuperficie que i'ay dit ne faire point partie du pain ny de l'air qui eft autour % elle ne diffre en rien du locus Arijlotelicus des efcholes, ny de toutes les fuperficies que confiderent les Gomtres, except
7.

en l'imagination de ceux qui ne


20

les

conoiuent pas

comme

ils

doiuent,

&

qui fuppofent ({uq fuperficies cor-

paris avibiemis (oit \ne partie

du cors circoniacent. En quoy ils fe meprenent. Et pour cete caufe, en la Dioptrique, ie n'ay pas parl de la fuperficie du verre, ny
a.

CoRNELii Jansenii,

e/ir5co/>/

Iprensis, Augustinus; seu doctrna S.

Au-

gustini de

human

natitrtv sanitate, gritiidine, medicina,

adversus Pela-

gianos et Massilienses (Lovanii, 1640, 3 tomes en i vol. in-fol.). Accedit huic editioni Floremii Conrii tractatus de Statu parIdem. vulorum sine baptismo decedentiiim (Parisiis, i64t, 3 tomes en i vol.

in-fol.).
b.

Al'

bas de
1641.

la

p. 6, dit.

On

page ne

sait

de cette Epistola (non pagine), dit. 1642, ou pas quel endroit tait le mot forte sup(dit. 1642).

prim.
c.

Rp. aux

4*'

Objections, p. 288-289

388

Correspondance.
(p. 22,

de Tair, mais de celle qui fepare Tair du verre


1.

M).
8.

le fuis

grandement ayle de ce que

le

Pre Gi-

bieuf entreprend

mon

parti
:

&
ie

tafche de

me

faire auoir
5

ne manqueray de l'en remercier quand il fera tems% & ie la reoy par l'entremife de M'^* d'Aiguillon^, l'en feray encore plus
approbation des Docteurs
ayfe, a caufe que, par ce

moyen, i'auray en quelque


10

faon
9.

la

faueur pour moy.


les fautes

Pour

de l'impreffion, elles importent

peu,

&

i'en

trouue beaucoup moins aux dernires

feuilles qu'aux premires;

mais pour

les 7

ou 8 prinil

cipales, qui

changent
les

le

fens des Mditations,

me
i5

femble qu'on

pourroit faire corriger a la main en

toutes les feuilles, auant qu elles foyent aflembles,

&
fi

i'aymerois mieux en payer les frais. Et ie feray bien

ayfe de fauoir combien on en tire d'exemplaires; car

on en

tire
il

peu,

&

qu'il fe

fift

cy aprs vne

2*

im20

preffion,

feroit ayf

de

la

rendre beaucoup plus

correde.

M' Picot* eft icy a Leyde & femble auoir enuie de s'y arefter nous fommes affez fouuent enfemble. Pour fes deux camerades, ils vont & vienent, & ie croy que dans peu de tems ils retourneront en France.
10.
;

que i'ay pu pour traiter M' Gaifendi honorablement & doucement mais il m'a donn tant d'occafions de le mef11.

Vous verrez que

i'ay fait tout ce

25

a.

Voir ci-avani

lettre

CCXV,

page 236,

et

ci-aprs lettre

CCXLIX.
aux

b.

La duchesse d"Aiguillon, nice de Richelieu, qui


la

s'intresse ici

Mditations, serait-elle
la

mme dame

qui dj s'intressait au Discours de


t.

Mthode

et

aux Essais en i6?7? Voir

I,

page 376,

1.

14.

CCXLIV.
prifer

2j

Juin 1641.

589

&

de

faire voir qu'il n'a pas le fens

commun

en aucune faon raifonner, que i'euffe trop dit que ie laiff aller de mon droit, fi l'en euffe moins dire n'ay fait; & ie vous affure que l'en aurois pu

& ne

fait

beaucoup dauantage.

le fuis,

Mon

Reu"^' Pre,

Voftre trs paffionn

&

trs oblig feruiteur, descartes.

Du

2j luin 1641.

On a l Timpression que les Remarques de Gassend Page 384, 1. i5. que les Rponses de Descartes tirent sr Descanes. Voici maintenant celle firent im Gassend. Paris au Le 19 juillet itJ4i, " xiv Kal. Augusti , celui-ci crivit de suivante comte d'Alais, Louis de Valois, la lettre conscribi ad te Cartesian Meta< Nihil fuerat opus, Optime Princeps, du 3 mai, que physic ar^umentum {allusion une lettre prcdente, Mersennusque excuditur, iam avons cite, p. 304, quando ea
:
,)

,>

nous

.)

confessus, qui initie cenoster editionem curt. Ita ipsemet est nuper alias, tum AnimadObiectiones cum lauerat; adiecitque imprimi vn ipsum, vt Requisiui missa. Cartesio iam a uersiones meas, solutione

Annon facis, ver tergiuersaretur vererisque ne ex Annuit ingnue. Tum autem ego lectione aliquid molesti creetur? ardenter sat nosti, qui, si quid rationis occurrat,
mihi

copiam faceret. inquam, quJ Antagonista


illius

Cum

se acerbiorem prcebuit,

..

>,

Ddit itaque demum excipiam, si quid stomachi, facile condonem? mecum agitur, inquam, ben, Qum perfecissem Cum pellegendam. Responsionibus srient cum qud me Animaduersiones secundum tolam deque imprimantur! quippe erit vnde Lectores quum de controuersi, cum Princeps, Optime Tu, stylo iudicium ferant. Hc ipse ad illum. solum cognosces.Heic vberis sit, liber erit prs manibus,quid id totum nosfri amantes, qum senaddo, per-mirum esse, qum sinius quisque minime patientes! contradictionis tentiae semel intix tenaces, qum virum sapientiam praecipu tum quemlibet deceat.
:

Tu non

igitur

me

Cumque
solam

id

minus

professum, qui dignus esse eo nominc,

nisi

non

potest.

Non mod enim asquum


ab
aliis;

pro scopo habeat veritatem videtur, vt patiamur Pla-

cita nostra controuerti

sed etiam vt ipsimet nos, veritatis ergo,

111-112.) ipsa euertamus... '(G(7. Op.,\l,

jo

Correspondance.

Page 384, 1. 16. Mersenne suivit les instructions de Descartes. Dans l'Index de la premire dition des Mditations, on lit Objectiones quint Ptri Gassendi, Diniensis Ecclesi Prcepositi et acutissimi Phi;

losophi, pag.

355 ad 4g 2.

Page 385, 1. 6. Descartes ajoutera ce second article la fin du cinquime point, ^'' Objections, p. 459 (dit. 1642); quant l'autre, il le divisera en deux parties, dont la premire forme le septime point, p. 460461, et la seconde se trouve la fin du troisime, p. 456-437. Voir la lettre CCXLVIII ci-aprs, du 22 juillet 1641. {Clers., II, 297-29S.)

Page 385,
1641, lettre

1.

17.

Descartes rpondra l'abb de Launay,


ci-aprs.

le

22 juillet

CCXLIX

Page 385, 1. 21. objections du P. de


p.

C'est--dire avec les siximes objections.


la

Ce

sont les

Barde, que Descartes vise


le voit, lettre

la fin

de sa rponse,

489

(dit.

1642),

comme on

CCXLIX

ci-aprs, {tiers.,

II, 3oo.)

Page 386,

1.

25.

Livre d'un mdecin


l,

espagnol,

Gomez

Pereira, qui

l'intitula ainsi

du nom de
des btes.

ses pre et mre, et le publia

Mdina
l'a

del

Campo, en

1554. Descartes avait pris

disait-on, sa
(II,

fameuse opinion de
a

l'automatisme

Mais, dit Baillet


{Noiiveil. de la

537),

comme

fort
t.

bien remarqu

M. Bayle

Rp. des

lettr.,

16S4,

7.

p. 22), Pereira n'ayant pas tir son paradoxe de ses vritables principes,
et

n'en ayant point pntr les consquences,

il

ne peut pas empcher

que M. Descartes ne l'ait trouv le premier par une- mthode philoso1 phique . Et Baillet rappelle que ce dogme tait soutenu dj du temps de S. Augustin [De Qiiantitate Animce. cap. 3o\ et remonte mme jusqu'aux Stociens et aux Cyniques; il cite ce propos un M. du Rondel. [Noiiv. de la Rp., ibid., p. 2gi .)

Page 388, 1. 21. Il n'eut point d'amis plus assidus le frquenter pendant cette anne .1642 [sic], dit Baillet, que M. l'Abb Picot et M. l'Abb de Touchelaye le jeune, qui avoit tudi sous le P. Bourdin Jsuite, et qui avoit un frre aine pareillement Bnficier Tours, intime ami de M. Descartes. {Vie de Mons. Des-Cartes, II, 176), avec cette note en marge : Lettr. MS. de Desc. Mers, du 27 May 1641. (C'est la lettre 41' de La Hire et 35' de Poirier, aujourd'hui perdue, au moins en grande partie. Voir plus haut, lettre CCXLII,

p. 378.)

m,

6:<2.

CCXLV.

Juillet 1641.

^91

CCXLV.
Descartes A Mersenne.
[Endegeest,
Texte de Clerselier, tome
juillet

1641.]

III, lettre

uS,

p. 632-636.

Rponse la prcdente , c'est--dire la lettre CCXLI, du [p. 3jS). Elle est date, en consquence, sur l'exemplaire de V Institut, du 1" juillet 1641 [lundi). Aprs une premire

ig mai 1641

rponse, lettre CCXLIII,oii Descartes disait qu'il attendrait d'autres

du mme personnage, il semble s'tre ravis et avoir rpondu plus amplement sans rien attendre d'autre. Mais s'il l'a fait sur la demande de Mersenne, ce ne peut gure tre avant le 8 juillet.
objections

Mon Reuerend
Si ie

Pre,
fait

ne

me

trompe, celuy dont vous m'auez


le

voir la Lettre Latine qu'il vous a crite, n'eft pas en-

iugement que nous deuons faire des chofes. Il s'exprime trop bien, quand il explique fes propres penfes, pour croire qu'il n'ait pas entendu celles des autres ie me perfuade bien plufloll qu'eilant preuenu de fes opinions, il a de la peine gouller ce qui s'oppofe fes iugemens. Ainfi
core prendre party dans
;

10

preuoy que ce ne fera pas l le dernier diffrent que nous aurons enfemble au contraire, ie m'imagine que cette premire lettre eil comme vn cartel de dfi qu'il me prefente, pour voir de quelle faon ie le
ie
;

receuray
i5

&

fi,

de bataille

moy-mefme ouuert le champ tous venans, ie ne feindray point de meaprs auoir

59furer

Correspondance.

m,

6?;-63?.

% & d eprouuer mes forces contre luy. le vous auoe que ie prendrois vn fingulier plailir d'auoir faire auec des perfonnes

mes armes auec

les Tiennes

d'efprit

comme luy, fi, par ce qu'il m'en a faitparoiftre, il ne me fembloit defia trop engag mais ie crains fort^ qu' fon gard tout mon trauail ne foit inutile,
;

&

que, quelque foin que

ie

prenne pour

le

fatisfaire,&

pour tafcher de le retirer du mal-heureux engagement o ie le voy, il ne s"v replonge plus auant de luymefme, en cherchant les moyens de me contredire. Eft-il croyable qu il nait pu comprendre, comme il dit, ce que ientens par l'ide de Dieu, par l'ide de
l'Ame,
ie

lo

& par les

ides des chofes infenfibles', puifque

n'entens rien autre chofe,par elles, que ce qu'il a d


il

necelTairement comprendre luy mefme, quand


a crit qu'il ne l'entendoit point
n'ait rien
?

vous
qu'il

i5

Car

il

ne

dit

pas

conceu par
ne
fait

le

nom

de Dieu, par celuy de


;

l'Ame,

&

par celuy des chofes infenfibles

il

dit feule-

ment
ides.

qu'il

pas ce qu'il faut entendre par leurs


20

Mais
il

s'il

a conceu quelque chofe par ces noms,


il

comme
qu'il

n'en faut point douter,


qu'il falloit

a fceu en

mefme

temps ce
qu'il a

entendre par leurs ides, puis


n'appelle pas

ne faut entendre autre chofe que cela mefme


conceu. Car
ie

Amplement du
25

nom

images qui font dpeintes en la fantaifie; au contraire, ie ne les appelle point de ce nom, en tant qu'elles font dans la fantaifie corporelle mais l'appelle gnralement du nom d'ide tout ce qui eft
d'ide les
;

a.

Clerseliei' a

imprim Sciences.
p.

b.
c.

Moi

ajoui dans Xerrata de Clerselicr.

Voir ci-avant

376,

1.

2-3.

111.633-634.

CCXLV.

Juillet 1641.

^93

dans noftre efprit, lors que nous conceuons vne chofe, de quelque manire que nous la conceuions. Mais i'apprehende qu'il ne foit de ceux qui croyent ne pouuoir conceuoir vne chofe, quand ils ne fe la peuuent imaginer, comme s'il n'y auoit en nous que
cette feule manire de penfer

&

de conceuoir.

Il
;

bien reconnu que


il

ie n'eftois

pas de ce fentiment

&

a auffi alTez monflr qu'il n'en efloit pas

non

plus,

puis qu'il dit luy-mefme que Dieu ne peut eftre con10

ceu par l'imagination. Mais fi ce n'ell pas par l'imagination qu'il efl conceu, ou l'on ne conoit rien quand on parle de Dieu (ce qui marqueroit vn pouuantable aueuglement), ou on le conoit d'vne autre manire;

mais de quelque manire qu'on


i5

le

conoiue, on en a

l'ide,

puifque nous ne faurions rien exprimer par

nos paroles, lors que nous entendons ce que nous difons, que de cela mefme il ne foit certain que nous auons en nous l'ide de la chofe qui eft fignifie par
nos paroles.
20

Si

donc

il

veut prendre

le

mot

d'ide en la faon
ie le le

que

i'ay dit^

tres-expreTment que

prenois, fans
rellraignent

s'arrefter l'equiuoque

de ceux qui

aux feules images des chofes matrielles qui fe forment dans l'imagination, il luy fera facile de recon25

noiftre que, par l'ide de Dieu, ie n'entens autre chofe

que ce que tous

les

hommes

ont coullume d'enltendre

lors qu'ils en parlent,

que ce qu'il faut auffi de neceffit qu'il ait entendu luy-mefme autrement, comment auroit-il pu dire que Dieu eft infiny & incom;

&

3o

prehenfible,
a.

&
p.

qu'il
35-36

ne peut
(dit. i64t).

pas. eftre reprefent


ou
p. ?o-3
i

par

Mdit. IIP,

(dit. 1642).

Correspondance. IH.

5o

^94

Correspondance.
?

111.634.

noftre imagination

& comment

pourroit-il alTurer

que ces attributs^ & vne infinit d'autres qui nous expriment fa grandeur, luy conuiennent, s'il n'en auoit l'ide ? Il faut donc demeurer d'accord qu'on a
l'ide

de Dieu,

&

qu'on ne peut pas ignorer quelle

eil

ny ce que l'on doit entendre par elle; car fans cela nous ne pourrions du tout rien connoillre de Dieu. Et l'on auroit beau dire, par exemple, qu'on croit que Dieu cjl, & que quelque attribut ou perfeccette ide,

tion luy appartient, ce ne feroit rien dire, puifque


cela ne porteroit aucune fignification noftre efprit;

10

ce qui feroit la chofe la plus impie


tinente

&

la plus

imper-

du monde.
eft

Pour ce qui

de l'Ame,

c'eft

encore vne chofe


i5

plus claire. Car, n'eftant, comme i'ay demonftr,qu'vne

chofe qui penfe,

il

eft

impoffible que nous puiffions

iamais penfer aucune chofe, que nous n'ayons en

mefme temps

l'ide

de noftre Ame, comme d'vne chofe


Il

capable de penfer tout ce que nous penfons. vray qu'vne chofe de cette nature ne
fe fauroit

eft

ima-

20

giner, c eft dire, ne fe fauroit reprefenter par vne

image corporelle. Mais

il

ne s'en faut pas eftonner;


fe

car noftre imagination n'eft propre qu'

reprefenter

des chofes qui tombent fous les fens

pour ce que noftre Ame n'^ ny couleur, ny odeur, ny faueur, ny rien de tout ce qui appartient au corps, il n'eft pas poffible de fe l'imaginer, ou d'en former l'image. Mais au conelle n'eft pas pour cela moins conceuable traire, comme c'eft par elle que nous conceuons toutes chofes, elle eft aufti elle feule plus conceuable
;

et

25

3o

que toutes

les autres

chofes enfemble.

m,

634-635.

CCXLV.

Juillet

1641.

vous dire que voftre amy n'a nullement pris mon fens, lors que, pour marquer la diftindion qui efl entre les ides qui font dans la fantaifie, & celles qui font dans l'efprit^ il dit que

Apres

cela, ie fuis oblig de

celles-l s'expriment par des

noms,

&
eft

celles-cy par

des proportions ^ Car, qu'elles s'exprijment par des

noms ou par des


fait qu'elles

propofitions, ce

pas cela qui

appartiennent

l'efprit

ou l'imagina-

10

peuuent exprimer de ces deux manires mais c'efl la manire de les conceuoir qui en fait la diffrence; en forte que tout ce que nous conceuons fans image efl vne ide du pur efprit,
tion
;

les

vnes

&
;

les autres fe

i5

que tout ce que nous conceuons auec image en efl vne de l'imagination. Et comme les bornes de noflre imagination font fort courtes & fort eflroites, au lieu que noflre efprit n'en a prefque point, il y a peu de chofes, mefme corporelles^, que nous puiffions imaginer, bien que nous foyons. capables de les conceuoir. Et mefme toute cette fcience que l'on pourroit peuteflre croire la plus

&

20

fomife noflre imagination, parce

qu'elle
les

ne confidere que les grandeurs, les figures & mouuemens, n'efl nullement fonde fur fes fan-

tofmes, mais feulement fur les notions claires


flinles
25

&

di-

de noflre efprit
foit

ce que fauent affez ceux qui

peu approfondie. Mais par quelle indudion a-t'il pu tirer de mes crits, que l'ide de Dieu fe doit exprimer par cette propofition Dieu cxijle, pour conclure, comme il a fait, que la principale raifon dont ie me fers pour prouuer
font tant
fon exiflence, n'efl rien autre chofe qu'vne ptition de
a.

3o

Voir ci-avant

p. 376,

1.

23, et p. 377,

\.

2-8.

J<)6

Correspondance.
Il

m,

635-636.

principe^?
ce que
ie

faut qu'il ait veu bien clair,

pour y voir

n'ay iamais eu intention d'y mettre,

& ce

qui ne m'eftoit iamais venu en penfe, deuant que


i'euffe

veu fa

lettre.

Tay

de Dieu de l'ide que ie uerainement parfait, qui


l'on

preuue de l'exiflence trouue en moy d'vn Eilre foutir la


eft la

notion ordinaire que

en

a.

Et

il

eft

vray que la fimple confideration d'vn

nous conduit fi aifment la connoiiTance de fon exiftence, que c'eft prefque la mefme chofe de conceuoir Dieu, & de conceuoir qu'il exifte mais cela n'empefche pas que l'ide que nous auons de Dieu, ou d'vn Eftre fouuerainement parfait, ne foit fort diffrente de cette propofition Dieu exijie, & que l'vn ne puiife feruir de moyen ou d'antecedant pour prouuer l'autre. De mefme, il eft certain qu'aprs eftre venu contel Eftre
;
:

lo

i5

noifjfance de la nature de noftre

que
eft

i'y fuis

venu,

& auoir

par" ce

Ame, par les degrez moyen connu qu'elle


ie

une fubftance

fpirituelle,

parce que

voy que
20

tous les attributs qui appartiennent aux fubftances


fpirituelles luy

conuiennent,

il

n'a pas fallu

eftre

grand Philofophe pour conclure, qu'elle n'eft donc pas corporelle

comme
;

i'ay fait,

mais fans doute

qu'il faut auoir l'intelligence bien ouuerte,

&

faite
a5

autrement que le commun des hommes, pour voir que l'vn ne fuit pas bien de l'autre, & trouuer du vice dans ce raifonnement. C'eft ce que ie le prie de me faire voir, & ce que iattens d'apprendre de luy, quand
voudra bien prendre la peine de m'inftruire. Quant a moy, ie ne luy refuferay pas mes petits claircilfeil
a.

3o

PagR 377,

i5.

m,

636.

CCXLVI.
s'il

et

Juillet
s'il

1641.

397

mens,

en a befoin,

veut agir auec

moy

de

bonne

foy. le fuis,

CCXLVI.

X***

Descartes.
1641.]
II,

[Paris, juillet

Texte de

l'dition latine,

tome

epist. i5, p. 76-85.

Sans nom d'auteur


les

et

sans date. Mais ce sont des remarques sur

rponses de Descartes aux objections de Gassend, rponses enle

voyes

des rponses

23 juin 1641 {ci-avant p. 884, l. 2), et l'auteur ne dit mot aux siximes objections, envoyes, ce semble, le 22 juillet

(voir ci-aprs lettre

CCXL VIII),

lorsque Descartes avait dj reu

remarques (ib.,Clers., //, 2gg); elles sont donc du mois de juillet 1641. Descartes (ib.) dsigne l'auteur sous le nom ^'Hyperafpiftes; c'est le qualificatif que celui-ci prend lui-mme la fin de cette lettre. Il se trouvait Paris, faisant des expriences, frquentant mme,
ces

pour des
//,

tudes philosophiques, l'hpital des Quiwie- Vingts (Clers.,

Clerselier donne, t. II, 122), sans doute ami de Gassend. lettre iS, p. 1 10-126, une version franaise, nglige et fautive, de
cette lettre.

Le
I,

texte, qui se trouve

dans

l'dition latine,

parat bien

tre l'original,

comme

les

autres lettres du tome II [voir notre Intro-

p. .YAK/). Voici, en outre, un dtail dcisif: la pagination des passages cits par l'auteur. La traduction de Clerselier donne,

duction,

t.

pour

la

commodit des

lecteurs de France, les pages des Mditations

traduites en franais et publies en

164"; or

les

diteurs hollan-

dais, supposer qu'ils aient voulu renvoyer une dition latine,

auraient choisi l'une des plus rcentes, ou tout au moins

deuxime qui parut Amsterdam, che\ Louis Elievier, en 1642; mais ils indiquant les pages de la toute premire dition, qui devait tre rare en et encore se sont -ils Hollande, celle de Soly, Paris, 1641 tromps deux reprises ("' 2 et 3). Suivaient-ils, en le lisant mal, le texte original de l'auteur de ces objections? Ou bien faut-il admettre que toutes ces indications de pagination ont t ajoutes aprs coup, et sans grand soin, au texte de la lettre envoye Descartes?
la
,

j^S

Correspondance.

h. no-tu.

Cette seconde hypothse est peut-tre la plus probable; car la premire entranerait celle que l'impression des Rponses aux Cinquimes Objections aurait t mene arec une rapidit singulire. Mais ni

dans

l'un, ni

dans l'autre

cas, ce ne sont

pas
1.

les
;

diteurs hollandais

qui ont introduit les indications de pagination

addition qui semble de leur fait [ci-aprs

1 1], ils

sauf peut-tre une ont d imprimer,

dans

l'tat oit ils l'ont

Clerselier.

trouve, une pice antrieure la version de

f'on- la

rponse de Descartes, lettre

CCL

ci-aprs.

Vif Clariffnne,
Leis refpo7iJionibus
qiia.s

haclenus attuUJi, non mihi

defuere

qu

racetnatim colligerem.

athletas vires experire, quibiis J tuo tandem certamini gloriofuni colophonem itiiponenti 77ior~
taies

Meas igitur pojl te parem ejje indices,

tt

omnes gratias habituri Jint immortales, quibus imlotis

mortalitatem ojlenderis, ad qiiam

viribus contendant.

H funt
admodum
vit

igitur obiecliones

qu

inihi fuperejje videntur.

quod pag. 4g8'^ refponJonis ad fubtilijjimum Philo fophum P. GaJJendum, quemjniror,

Primo, non parum

lo

ex pluribus alijs

in lacis

[eiufdem Solian edieJJe veritateni in

tionis^^, fueris au/us affirmare,

non eam

regend qurendatn, quam profequeris

in

contem-

platione.

Nunquid ergo

vita

probe ducenda? Qui probe

fancleque vixeris,
direxeris?

nifi iuxta veritatis

normam

tuos aclus

i5

An

veritas Chrijianis

moribus deejfe dbet?

Certe

vita

Chrijliani

iudicabitur optima, J Je fuaque

omnia femper rfrt ad Dei gloriam; nunquid hoc que verum ej ac quicquid clare & dijlincle percipimus? Nunquid femper ab aclione quapiam abfinere dbet, cum
Page 498 de la premire dition (Paris, Solv, 1641), ou page 411 de deuxime (Amsterdam. Louis Elzevier, 1642;. b. Les trois mots, que nous mettons entre crochets, sont sans doute une addition (des libraires hollandais?) destine spcifier laquelle des deux premires ditions sont faits les renvois du texte.
a.

20

la

Il,

in-ii.

CCXLVI.

Juillet
An

1641,

^99

eam Deo
finis,

crdit difplicituram?

vero tenetur

vnquam

abjinere, niji clare

nouera abjinendum? Et in affirmanunquidfemper illud aggredi dbet, quod clare videt


ab eo requirere? Quifnam vero dixerit illum ali

Deum

ratione teneri? Itaque

cum

abfqiie ill claritate

nunquam
in

agere vel abjinere teneatur, cur minorent veritqtem

moribus,qum infcientipoJulas,velfupponis?cum malle


debeat Chrijlianus
in
10

in

Metaphyjcis aut Geometricis,

qum

moribus aberrare. At vero,

inquies, fi qiiis in vit

regend de corporibus
in

&

alijs

obieis dubitare

Metaphyjic, fere nihil agetur.

agatur,

dummodo non peccetur.

Atqui,

velit, vt

Qiiid
\

tum? Nihil

verbi grati,

non audies facrum die Dominico, qiid dubitare pojjis num

mri
1

Eccleji, quos vider e putas, Jint veri mri, an


velut in fomnijs fierifolet, nihil Jint?

tius,

Sed quamdiu

po-

cum ratione dubitabis an Jint mri, an Ecclefia vera, tune eam non teneris ingredi; quemadmodum neque comedere, Ji^ quantumuis vigilans, panem tibi prjentem nejcias
prjentem,
20

&

dubites an dormias.

rim Jame conjumeris


dere, nifi

mihi

fit

& morieris. clarum & perjpecluni

At non teneor come&debeam,

Sed, inquies, inte-

mihi adeffe ex

quo vitam Jujineam, quam, ob alimcnti non clare cogniti


inopiam,

Deo

velut in holocaujlum offerre pojjim

qui
25

me non

obligat ad agendum, niJi clare perfpiciam

me

vere agere, veraque obiecla mihi adeffe, circa

qu

verjer.

Duo
dicas

itaque veritatis gnera Jlatuere non debuiji.


:

quis

vnquam hc
effet ^ vt

audiuerit,

Neque aut cogitarit? Hc


ageres, quibus

enim iniquum

mecum priudicijs

me liberum
3o
nij

effe voluijli,

&

qu, vel

te nolente,

automni-

bus repugnantibus, etiam in vit regend reijcere velim,

demonjraueris id neque Jieri poffe, neque debere.

400

Correspondance.
i

ir,

lu-ns.

Secundo, ciim ais,pag.

o3

''.

non fequi animam imperimnon


fit

feliorem

efle,

qud

in infante, qiim in adulto.


ctiani fccjuitur cjitod

perfedius agat, non


animant cogitare,

imper-

fecior. Qiicniadmoduni cliaiu, cinu dicilur in vtero nihil


licet

enim id ncges, nu lia m negati ra-

tonevi aut experientiam affer.s; idque

folum
in

ajferis^

quod
non

putes mentem, vbicunque

Jit,

femper cogitare,

licet]

recordemur, quia veftigia nulla relinquit


igitiir

cerebro.

An
\o

anim

feu mentis operatio incorporea poj/it vlla

fui vejligia corporea imprimcre?


bro corpoj'eo^
tur,

Cum

enim Jint

in cere-

&

quodlibet ad

modum

recipientis excipia-

prorfus corporea Jint neceffe videtur. At non minus


ej}, vt

o'jvaxov

mens vejigium habeat corporeum, qum

corpus incorporeum. Deinde quomodo veftigia corporea


cerebri nos ad incorpoream cogitationem deducent?

Quo-

i5

modo mens corporea


per fe ipfam, abfque
abfque vlla fpecie, foli

il la

vefigia fpeculari potef?

An

vlla

imagine^

vti

credis? vel etiam

abfque fpirituali fpecie? Sed hune fpeculandi modum,

Deo Theologi tribuunt. Forte

dices
illa

eam

vti fpecie incorporea.

Seda aqua caufproducetur

20

fpecies?

Non

a vejigio cerebri, puta corporeo; non a fol

mente

alioqui cur veJligio eguiffet? Vides igitur

ad

tiien-

dam tuam fententiam m quas te falebras conijcis. Tertio, cum ais, p. 108^, aliud effe aliquid ad te pertinere, aliud ad tuam notitiam, videris innuere tuam Metaphyjicam nil omnino Jatuere, qum qu pertinent ad
notitiam; ita vt dubij remaneamus, an aliquid reuera fit
in rbus,

2 5

quas

te

fpeculari fingis aut credis. Itaque tua


pro 5o3
5o8
{dit.

a.

Pag. io3
P. 108

, sic

1641!,

plus exactement au bas de

la page 5o2, ou b.

page 415

(dit.

1642,.

sic pro

fdit. 1641),

ou page 419-420

(dit. 1642^.

II

ii3-fi4.

CCXLVI.

Juillet

1641.

401

mens

vel non erit ncorporea, vel faltem certum non erit

fed tantm in tii cogitatione verum erit; non enim fequilur rem a parte rei Je habere prout eam ejje cogitas, fed tantiim verum ejfe te id cogitare de re ipj, vel aliquid a tua mente fingi vt rem aliillam ejfe incorpoream,
I

quam veram. Vbi vtaris, cum fcire


credendum,
10

velim fcire cur verbo credere fcepius


debueris dicere.

Neque enim fcimus quodfolum credimus, nifi forte negare velis vnquam eJfe
niji clare videas id eJfe

verum, quod creden-

dum

proponitur, vti dicere videris in tua refponfione ad


^; in

fecundas obieiones

qua mirantur omnes, quodaffirmaris tantam aut etiam aliquando maiorem eJfe claritatem in qtiibufdam ex dono grati diuin, vt credendorum
veritatem percipiant clarius,

i5

Um. Sed quis


cipere, aut a
vel
his,

qum Geometricam autjirnivnquam apudfeid experius ej}? An credis,


te

verbi gratis, clarius

myjerij Trinitatis veritatem perillud percipi clarius,

quoquam

qum

a ludceo

Ariano videatur contrarium ? Rurfus interrogo de


quos dicis

mortem oppetere pro

falfis

opinionibus

'',

20

quarum veritatem perfpicue non vident; an cenfeas illos effe peioris conditionis, qum alios, qui pro veris mortem fubeunt, quarum tamen veritatem non magis, qum primi fuarum opinionum falfarum, vident? Cum enim prius
dixeris in vit regendd fufficere probabilitatem,

& vtrique

25

fe probabilitatem habere credant, cur difpares eriint obitus & mrita? Quod tamen ab/urdum videatur; alioqui

par fuerit
ticus.

in

martyrio quifpiam cum Orthodoxo Hreneges tibi ad ea refpondendum, quod non


ejjfe

Quod J

Jis Theologus, obijcio te


a.
1

Chnjiianum,

vti putas,

or~

b.

Page 19-200 (dit. 1641), ou page 163-164 (dit. Page 556 (dit. 641), ou page 424 (dit, 1642).
1

1642).

Correspondance. IIL

5i

402
|

Correspondance.
ejje

11,114-115.

ad reddendam de fua fide rationem Scriptiwa Sacra iubet, prfertim cum e de re tuis in Refponfiamibus anfam loquendi dederis.
thodoxum, quetn paratum
Quarto,
ci'rca

finem pag.

53o ^ nego

fatis

accurate
5

qua quis fcire poffit, an aliquid clare perfpiciat, necne. Enimuero fummus apex tu certitudinis eji, cum rem aliquam ita nos clare

Methodum

a te traditam fuifTe,

cernere putamus, vt eo veriorem exijimemus, quo magis


de e cogitamus
?equalia,
lia

cum de hoc axiomate cogitamus, a quibus abftuleris cequalia, etiamnum aequa:

vt

10

luperelTe,

&

ex

te,

mentem humanam

efle

incorpo-

ream. Atqui perque clarujn videtur Turc & Sociniano implicare, Verhum, feu Filium Dei, a Deo Ptre habere
quidquid habet, quin ab eo pendeat, quin obligetur ad
gratias reddendas de ejfenti,feu natur fu, a Ptre accept; implicare trs ejfe Perfonas,
tias,
i5

& non
eJfe in

eJJe trs

EJJen-

feu

trs Res.

feu

tria Entia.

/Eque clarum videtur


duobus pluri-

Cahiinijl implicare corpus Chrijfi


bufue
locis,

quod tamen ex Eucharifti facramento fequi videtur. JEque clarum Deijl, implicare vt fumma Dei bonitas vllum pnis ternis cruciandum tradat, &'huiufcemodi plurinia, quce tamen credis eJJe verijfima., tantum
abejl vt ea repugnare putes. Dices
clare
:

20

Illi

non percipiunt

&

dijlincle ea inuoluere contradiclionem.

Atqui crevel
ijs,

dunt

fe percipere,

contenduntque nihil

in

Geometrid

25

Metaphyfic clarius.
queas, vtfis clare

An

igitur experiri velis,

num

quas fe demonjirationes
de m nftra t ion es?
a.

habere dicunt,

ita

refpondere

demon/haturus

illos nullas

habere veras

Page ?3o

(dit.

1641), ou page 442 'dit. 1642).

Blaeu a imprim

II,

ii6.

CCXLVI,

vt

Juillet 1641.
effe

403
neceffe vt
effe

Quinto, pag.
I

5i5^, negare vider is

quid

fit

res intelligas, ad

percipiendum

te

rem

coquid

gitantem. Fierine poteft


intelleclis illius fubielo
5

propojitionem intelligas, non


nefcis

& prdicato? Atvero

fit res,
fit,

quid exiftere, quid cogitatio; alioqui me, quid


clare doceas, vt etiam illius propofitionis verita-

ita

tem clare percipiam. Adde quod nefcias

f ipfe cogites,

an

anima mundi, qu fit


Sed, dato quod cogites,
10

in te, cogitet,

vt volunt Platonici.

f centies rogem
:

centiefque refpon-

deas, nil aliud cogitabis prter

rem corpoream, cuius ma-

gnitudini feu partibus fngulis applicetur


congruat, mens
vt

& adaptetur

feu

& cogitatio

vides igitur effe neceffarium

ad modum

rei corpore. fuo tamen

pro modulo, exten-

dantur; vt pars cogitationis vni parti obiei, parfque


i5

altra parti alteri congruat, vtift in oculo, cuius fngulce

partes partibus obieifngulis refpondent.


Sexto, pag.
intelligi

5i8^, perperam
negationem
cognitionem

ais

non

a nobis infinitum

per negationem limitationis.


infiniti,

Cum

enim limi-

tatio contineat
20

ergo negatio limita-

tionis continet

infiniti;

contrariorum enim

caufa efi contraria.


Et, pag.

522

'^,fateris ipfe fufficere,

fi

res intelligatur

nuUis limitibus comprehendi, vt vera idea totius infiniti


25

habeatur. Igitur hc ratiocinatio, quam negabas,


efi
:

optima
efi;

hc

res nullos habet limites, igitur infinita

adeo vt

tibi ipfi

penitus contradicere videaris.

Et, pag.
Page 5i5 Page 5i8
Page 522

525^,

ais

facultatem mentis, qua res


(dit. 1642J.

am-

a.

(dit. 1641),
(dit.
(dit.

b.
c.

d.

Page 525

(dit.

ou page 425 page 427 ou 1641), ou page 431 1641), 1641), ou page 433

(dit.
(dit.

1642).
1642).
1642).'

(dit.

404
plit,
j

Correspondance.
efle a

h,

ne-us.
vllibi

Deo

in nohs,
ej

fed non probas, nec

probaji.

Nunquid enim

fubjantia

&

ab ipf mente, qu fit terna independens? Non enim clariu.s vides tuam

mentem aliunde pendere, quam meam non pendere videam ; cum minime fequatur eam omnimodam habere debere perfeclionem, quod fit a fe, hoc eft, a nullo pendeat ; quandoquidem fufficit eam ejfe naturd fu talem, vt quodlibet
obielum propofetum finitum poffit ampliare cogitatione.

Neque dfunt fubtilijjimi Philofophi, qui credant atomos & prima corpora effe a feipfis; quod fi clare fatis non
quod pendeant aliunde clare videre pojfunt, nifi face fplendidiori eos ad palinodiam cogas, de qua tibi maximas gratias habituri fint. Pag. 520^, dicis turbinem fe gyrando in feipfum
videant, neque etiam

10

agere, cum tamennil agat, fed patiatur a verbere,


abfente,

licet

i5

cuius

nempe
e

ilus

turbinem ad

gyrum

co'git;

atque adeo patitur, potius


proieus

qum

agat, vt lapis in fublime

& globus

bombarda

bel lied mifus.


te

Denique, paulo pojl^, ofendis

credere ideas rerum


20

corporalium ab intelleu feu mente human poffe manare,


vti fit in

fomnis, vt alibi diere videris.

quiturnos, etiamfi Deus non ft

fedeceptor, nefcire poffe an

Hoc

pofito,

quid corporeum fit

rerum natur; nam fifemel alicuius rei corpore ideam ex fe mens profrt, cur non femper?
res corporea non fit nobilior ide,

Adde quod, cum

quam

2 5

mens habet de e, & mens corpora contineat eminenter, fequatur omnia corpora, atque adeo totum hune mundum Vnde vides vifibilem, ab human mente produci pojfe.
quo nos
a.

tuce

ducant opiniones
1641),

cur enim caufa non pro-

b.

Page 52o Page 521

(dit.

(dit. 1641),

ou page 429 (dit. 1642). ou page 429-430 (dit. 1642).

H, iis-rig.

CCXLVI.

Juillet 1641.

405

ducat qucunque continet eminenter? cum etiam ea fit ratio, cur mundum a Deo creari pojfe credamus.
'Septimo rtegas,pag. 524^,puno g,

quidquam

in efle

fuo conferuari pofle abfque continue Dej


5

influxu,

quemadmodum neque

lux abfque Sole feruatur.

Dico,

primo, lucem Solis abfque Sole in claufo cubiculo fer^


uari a lapide Bononienfi, vtifpius expertusfum; igitur

&
10

qulibet res abfque Dei influxu conferuari potefi.


licet

Deinde

Deus

ceffaret a concurfufuo,

nunquid mens

nofira, vel Sol, verbi grati, euanefceret,an potius

adhuc

fubfifieret? Quis igitur illorum fubfiantiam defirueret?

Certe,

cum

nihil ex nihilo fit, neque etiam aliquid ex

feipfo in nihilum abire potefi, quod entia qulibet fum-

mopere oderunt
i5

&

fugiunt.

Quod fi
veluti

dixeris creaturam

nihil aliud effe


efi fubfiantia,

qum Dei
fed

influxum, igitur creatura non

accideis,

motus

localis,

quod

nemo

dixerit.

Quod fi

fubfiantia fuerit, ergo fubfifiere


mirabilis,

potefi; in quo

Deus maxime
vt

quod rem facere


indigeat;
ais con-

potuerit adeo firmam,


20

eius

concurfu non

quam potentiam
trarium.

&

bonitatem a

Deo

tollis,

cum

Obijcis, alioqui

Deum

tendere in non ens, fialio

modo

creaturam defiruat, qum fol fui concurfus cejfatione : vbi recidis in tuam, quam parabas, foueam; nunquid enim
25

tendit in non ens,

cum a fuo concurfu

ceffat?

Tune enim
poffe def"

illum defiruit. Sed


trui, vt fit

& fufficit

quodlibet a

Deo
|

ab eo dependens, quo tandem cumque modo

illud defiruere poffit.

Quanquam de
defiruit

defiruione non fit

laborandum, cum nunquam id defiruat quod femel fecit^


3o

quemadmodum neque
a.

naturam trianguli, &fimi~


(diti 1642).

Page 524

(dit. 1641],

ou page 432

4o6

Correspondance.

ii.iim-i:^.

lium entiiim ternorum,


pojea dicemus. Sed

qu putas ab

eo produci,

vt

&

contendo

Deum

non pojfe dejruere

naturam
dent a

vllius

rei

tern

&

nniutabilis, qualiu

funt
pen5

entia Geometrica

&

Metaphyjica,

&

tamen, ex

te,

Deo

in Jieri

poJfe dejrui.

Probo vero ea non Faciat Deus quicquid potej, & minquam


in conferuari.
tu,

&

de

triangulo cogitant (per impoj/ibilej, fis tamen


es, in

qualis iam
ejje,

rerum natur, nunquid fateberis verum

trianguli trs angulos quales ejje duobus relis?


efficere potejl vt, fi

An
lo

Deus

ab qualibus qualia

demas,

reliqua non Jint cequalia?

terno facere debuit, vt

Quid igitur faciat, aut ab hc iam vera non fint ? Quid

facere potuit, quominus verum ft, idem fimul poffe effe & non effe ? A tqui non minus h veritates perfe pendent a

Deo,

vt

contendis pag.

538

"",

quam mens

aut corpus

i5

tuum;
fi

igitur, fi

Dei concurfu non indigeant

ill veritates,

Jint

inunutabiles, fi

dejrui nequeant, vide

quam

fis

firmus

&

conJans;Jed, amabo, fi pendent a Deo, in quo

gnre cauf?

Oauo, eodem puinlo g


rit

^,

negas progrefrum inlnitum

20

in caufis fubordinatis, fedfrujra,

cum Deus
j

ita

potue-

omnia ordinare,

vt quilibet effeclus

a caufis infinitis

penderet; nunquid enim facit


quolibet

vt Jint injinit

partes in

corpujculo quaniumuis exiguo?

infnitas Jatuere

Cur & caufas non potuerit? vt^cum totus Deus in vnic


vlla ej demonjratio contra

25

cauj reprjentari nequeat, numerus quadamtenus cornpenfet.

Sed neque

progreffum

caujarum inter Je connexarum; fi qu enim, ejjet maxime quod nullus effeclus Jequeretur, ob caujarum numeriim
a.

b.

Page 538 Page 523

(dit, 16411,

ou page 443

(dit. 1642).

(dit.

1641), ou page 4?? (cdit. 1642).

11,120-121.

CCXLVI.

Juillet
,

1641.
ej

407
abfurdum eas
effelus

injinitum pertranfeundum ; atqui non


injinito

tempore pertranfiri

vt

iam quilibet
.

&

olim tempus injinitum antecedens fuppofuerit


dbet negare Arijoteles, qui
5

Quod neque
credi-

mundum ab terno
injanti,

derit;
tus
eJ,

nunquid enim eodem ternitatis

quo crea-

generatio Jeri, autjluppam vel puluerem pyrium

ficciffimum

flamma comburere potuit? Quid fi cum alijs Philofophis anfiquis mundum afeipjo fupponis ternum ?
nunquid idem continget, ac fi ab terno conditus fuijfet?

10

quem ternum mundi conditum plerique Theologi


berrimi ludicant
in alu, nil
ejfe pojjibilem
:

cele-

pojito

autem

pojjibili

abfurdi fequitur.

i5

Nono, mirari videris omnes Dei ideam in fe non percipere". Sed obijcio, non hc deejfe Qeometras & Theologos, qui, pojquam pro viribus mentem a corporels rbus abjraxerunt ajferunt, nondum in fe vllam Dei
,

ideam innatam animaduertiffe ; nec/perant impojerumfe,


pojl dcimant

tuarum^ Meditationum

ledionem,
vel te
te

ideam

ijam in fe reperturos.
20

Vnde conijciunt

mentem

Angehcam

habere, vel decipi, quod credas

frui ide,

quant non habeas ;


de hac ide,

&

a te pofulant,
te exiftat^ vt

num

adeo certus fis

qu\in

etiam certus fis im-

pofierum
percipere

te

femper illam

in

te

reperturum.

Cur
Dei

enim,

folidiori dolrin imbutus, non poffis pofl viginti annos


25

te

reuera deceptum fuiffe


vt

in

ide

&

tu

mentis ab omni corpore diflincl?


credidiffe ideas
il las

diclurus fis

te prius

clare

&

diflinle recognouiffe ; pof-

tea vero detexiffe,

quod deceptus fueris eo modo quo de-

cipiebatur, qui credebat fe clare videre duas lineas,


3o

qu
pofj'e

femper
a.

in

eodem piano ad fe inuicem accedunt, non


(dit. 1641),

Page 529

ou page 436-4;<7

(dit. 1642).

4o8

Correspondance.

ii.

mis.

tandem aliquando Jbi ipjts non occurr-ere. Licet enim dixeris ea ejfe habenda pro claris & indubitatis, quce
tanto certiora videntur, quanto fpius conjideranur,

&
5

etiam (em^per addiden's ;

femper ternitatem pojjit fignificare, neque fueris ternum expertus, aut poffis experiri, num ill idece femper tibi verce appaillud

cum amen

ritur Jint ;' nunquid faltem fateri cogeris nil refpeclu


noflri pojfe dici vel ejfe verum,
illud eJfe
nij

quamdiu credimus
in

verum?

& cum

de futur o fimus incerti^ nihil a

nob

veri poJfe affirman) nifi

quod ft prfens
vifum

mente,

lo

neque prdici poffe deinceps


nihil abfolute

taie nobis

iri,

adeo

vt

verum affirmare debeamus ? Decimo, pag. 33 1 ^ negas fines Dei a nobis aeque facile ac alias caufas cognofci poffe, cum tamen que

clarumfit,
ac ipfum
cerit

Dei finem

effe vt

omnia fiant ad eius gloriam,


contemplaretur

i5

Deum

habere voluntatem; nec dubium quinfevt

mentem humanam,

Deum

&

ado-

raret; folem, vt nos illuminaret &c.: licet alios fines peculiares fibi prfiituere potuerit.
\

Vnde patet finem Dei,


20

faltem prcipuum, longe cognitu faciliorem quhm vllam


aliam caufam
:

contra id quod putabas.

Vndecimo, pag.

535

^,

multa

differis
effe

de voluntatis
,

determinatione, quam contendo


ei prbuerit intelleus :fi

non poffe nififacem enim determinet aliquid, quod


igitur illud videbit fine
2 5

non prmonjrarit
intelleclu,

intelleclus,

hoc

ef,

intelliget
:

abfque intelleclu, atque adeo


ejl.

ipfa erit intellelus

quod abfurdum

Et potius concef-

fero quodais, nempe

eam

fortuito ferri in id

quod pro-

ponit intellelus, qum vt feipfam ad aliquid determinet


a. b.

Page 53 Page 535


1

(dit.

1641),

dit, i64t',

ou page 4?8 ou page 441

(dit,

1642).

dit. 1642).

II,

l-ij.

CCXLVI,

Juillet 1641.
ais

409
falfum non

ab

intelleu

minime propojitum. Ibidem

apprehendi ab intelleu fub ratione veri. Nunquid ergo falfum efl non dari in nobis Dei ideam ? Et tamen eam
non dari Geometrce nofrivt verum apprhendant, credunt
5

&

contendunt; nunquid ergo falfum fub ratione veri ap-

prehendunt, contra idquod afferis?

Duodecimo,mirum videtur,quod alicubi dicas infantes ante vifa triangula, illorum ideas pnes fe habuifle'.
Errauit igiturAriJoteles,
10

dum

afferuit

tabulam rafam,

in

qua cum nil

animam effe veluti depilum Jit, femper cre-

didit nihil effe poffe in intelleu, quin prius fuerit in

fenfu;

& cum

eo quotquot fuerunt Philofophi

&

Theologi

errarunt, quippe idem

&

crediderunt,

& fe
;

demonjlrare

iudicarunt. Ecquis, amabo, ccus a natiuitate, quidpiam


i5

de luce vel colore percepit? Certe nullus

tefibus nojris

3oo
licet

ccis Parifienfibus, quos inter verfatur Philofophus,

qui rogatus negauit fe po[fe\colorem vel lumen concipere,

cum eo de lucis effenti, colorumque natur, differerem. Neque certe video quin cerebrum ad cogitationis de
20

colore vefligia recipienda difpojtum

habeat, fi quando

mens

illius

de eo cogitaffet; quanquam nil aufim afferere,

quia non

efl

mihi clarum an mihi fis

ille

defeus fit in cerebro, vel


tibi

in ipf mente.

Sed neque etiam


:

clarum

efl,

vt

iam

adfummum par
25

fed

& me fuperiorem

oflendo,

quod oculus cco redditns faciat vt lumen videat; nec enim quidquam illius inenti tribuitur, cum fit indiuifbilis,atque
adeo nec augeri nec minui
pofjit,

aufifque etiam afferere

illam, in ipfo matris vtero, trianguli,

Dei,fuque

ipjius

ideam feu cognitionem habuiffe. Rogo tamen : cur nunquam


3o in
a.

fomnis,
Page 640

cum fenfus
(dit. 1641),
III.

fopiti

meram
(dit.

libertatem menti
1642).

ou page 445-446

Correspondance.

il

4IO
rejlituere

Correspondance.
videntur.

h, 125-124.

mens demonjraiones Archimedeis

Jim lies confiaat '/

Verm memini te negare mentem poilea recordari. quod cerebrum veltigia relpueriL pag. Soj''. Sed cur
cerebrum, diu vigilando, melius difponiur ad
illa

reci-

pienda retinendaque cogitationum prcedentium


Certe, fi mens
errores, qui

vefiigia?-

humana perfpicacior efi. abfquc corpore & organorum v/u, quam cum illo, non video qui'fi mentis
manant
a corpore, fint in ipfum

Deum

refun10

dendi; quod in opinione coinmuni Philofophorum minime


contingit, qui dicunt

animam
in

ni! /cire, vel addifcere pojje,


efi niliil e[Je

nifiper organa corporea, hoc


leclu,
I

pojJe in intel-

quin prius fuerit


tertio,

fcnju.

Dcima
quia Deus
triangulus

pag. 542 ^ dicis eientiam Dei


tit

non
i5

pole cogitari abfque eius exiftentia,vt


eft
efi

intriangulo.
'

fuum

elle

quid

efi

alienum

ejje,

&

non

luum fuum?

elle

an igitur

Deinde, pag.

de veritate
eft,

543 \ negas Scepticos dubitare polTe rerum Geometricarum, li Deum. vt par


20

agnolcerent. Sed contra, cum ipfe eafdem. quas illi, dubitandi rationes habeas. & que ac tu demonfirent tam
analytice

qum fynthetice qucunque


alios

profiant apud

Eu-

clidem

&

qu

in

Geometras [quibus enim medijs vti potes, numerato non habeant?); & tamen dubitant, igitur
quamuis
te

& tu dubitas,

credas

Deum

agnofcere.
linea

Nunquid
fi ponis

2b

cum fummis Philofophis dubitas an


infinitas, vide
a. b.

componatur ex

punclis, an ex partibus finitis vel infinitis?

Quas

qua capiaris abyJJo,yt cogaris fateri pedem


ou page 4ii;-4i9
ledit.

Page 507
Page 343

(dit. 1641),

1642;.
.

P.age 542 (dit. 1641 ,ou


(dit.

c.

page ^47 ;dit. 1642 1641), uu page 44X Jdii. 164J;.

H, i24-i5.

CCXLVI.
ejje milliari,

Juillet

1641.

411

cequalem

guttam Oceano;

fifinitas, vide vt

conchois fit reCam, ad punis conjantem


dis,
5

quam
vide

inclinalur, breui talura.

Si

ais,

quomodo rut decimus Eucli-

&

quicquid de incommenfurabilibus affertur; Ji non

punis, vide

quo abeant eiufdem punli moti fuper planum applicationes, contalufque varij\ quifeipfis lineam gnrant.

Nunquid

ergo, licet

Deum

agnofcas, de rbus Geote

metricis dubitabis?

Quod Ji

refpondeas

femper clare
\

videre relanguli trianguli fubtenfam cequalem ejfe po10

tejate

duobus reliquis lateribus^ idem poterit rejpondere


licet

Scepticus,
fit
:

Deum

non agnofcat, qui tecum dilurus

i5

me quantum poteft quifpiam malus ille genius, certe nunquam efficere poterit vt ill propofitione me fallat, quae mihi perseque clara efl ac me exiftere, dum illam demonftro aut de e cogito^
Fallat

Dcima
toti

quarto, pag.

548^, negas mentem

elTe

extenvt

fam, etf vniatur extenfo corpori. Quomodo fieri poteff


corpori vniatur, neque tamen pars
illius

vni parti
id

corporis
20

&

altra pars alteri parti vniatur?

Et cum

fit inintelligibile,
in vnico

nunquid

puno, vt

mentem contingere corpus globus contingit planum? Idemne de


vis

Deo

toti

mundo

coextenfo putas?
explicare, fi
;

Quantum

tibi debitU'

rus fim, vix


caris, vt
a5

pofm

modum
c.

illum ita

expli-

mente capi pojfit

quibusfi addideris qua ratione


3, ait

fit intelligendus Ecclefiafies, qui,

hominem

nil

habere iumento amplius. Qui

nil dicit, ipfam


:

mentem,

qu pars
talem
fi enim
a.

efi

hominis, compleitur
efi,

quam propterea mor"

effe

fi iumenti moriatur anima; de folo corpore loqui dixeris Ecclefiafiem, quo-

fatearis neceffe

b.

Page ao (dit. 1641), ou page 16 (dit. 1642). Page 548 (dit. 1641), ou page 452 (dit. 1642).

412

Correspondance.

h, 123-126.

modo ideuinces? Vnicum

circa claram cognitionem addo

num femper
dijincla,

iudicare debeamus

duo non

ejfe

inter Je

quando vnum fine


ais

alio concipere non pojfumus,

quemadmodiim etiam
abfque alio
ije

cum aleruirum complte concipimus? Nunquid enim niodus


effe dijincla,

concipiendi potius mentis nojr tejlatur imbccilli-

atem,

qum

vt
\

ex

illius

operatione debeamus iudicare de

verd res inter dijinclione? Licet enim non pojfum flium

abfque ptre concipere, dijinguitur tamen pater a filio;

& cum
ab eius
vti

ejfentiam hominis aut trianguli abfque illorum

10

exijentid concipio,
exijenti,

non tamen dijinguitur


nifi

ejfe'^

hominis

ad

fummum

ratione ratiocinat,

docent maximi Philofophi.

Hc funt,

Vir Clariffime, quibus, vt vltimo

te

impui5

gnantium impetui, refpondendum fuperej; neque enim video quid porro afferre quifpiam debeat, quod nonpoffis merito fpernere, nifi nouos Hyperajpijas nouus mundus
emittat.

CCXLVII.
HuYGENS A Descartes.

Camp

d'Offelen

(?),

17 juillet

1641.

Copie MS., Amsterdam, Acadmie des Sciences.


Lettres franaises de Constantin Huygens, tome
II,

page

14.

Monjieur,

Le Pre Mercenne me commande de vous enuoyer


feuillets de vojre

ces
20

uure, a caufe que

le

pacquet dans
dit-il,

lequel
a;
b.

iis

vous venoyent auroit ej perdu^. C'e/l,

Effe pour ^J'entia, Voir ci-avant, p. 385, sur

les feuilles

et

H.

CCXLVII.
pour y marquer

le

17 Juillet 1641.

413
ie

les fautes d'imprejjion.


ie

Cela ejantfait,
les puiffe

vous fupplie trs humblement que

rauoir,

comme
autre,
5

ledit
il

Pre me

promet; par ce que, defepmaine


ie

enuoye ce qui s'en imprime, ce que


le lire

ra-

majfe aueq foin, pour

aueq attention

&

diligence,

des que tout fera acheu; qui

mefemble fanius confilium,


les

quefiie m'y

iettois

par boutades, a mefure que


peu

ordi-

naires arriuent. Car, durant Vinterualle de la fepmaine,


il

paffe

tant de chofes fi

metaphyfiques par mes


Vefprit, fans frui, que

10

mains, que ceferoit

me confondre
penfe

de m'y appliquer, fans paffer d'vnefuitte de l'vn a Vautre


bout.

Cependant
ie

ie

auoir tant veu,

qu'il

me

femble que

vous entendray;
i

&

ne puis m' empefcher de

vous dire par auance, que


i5

admire

cum

ftupore comme

vous demejei

les

plus fubtiles matires du monde, d'vne

facilit d'expreffion fi claire, fi ronde


ejl difficile,

& fi

candide, qu'il

en vous lifant, de ne deuenir pas prompte-

ment

auffi fauant

que vous ont rendu vos longues

& pro-

fondes mditations. le ne fay ce qu'on m'a voulu pro20

mettre du deffein que vous aurie:^ de publier auffi voflre


Phyfique. Oblige^ ^noy,
s'il

vous plail, de m'en dire


ie

quelque chofe; vous voye'^

comme
ie

me

retiens de vous

importuner fouuent;
difcretion, trs
25

&

i'vferay toufiours de la

mefme
le

inform que

fuis de la chert de vos

heures,

& de

ce qu'elles valent

au bien commun de tout

monde. C'efl ce qui

me

faicl

mefme abrger

ces lignes,

en vous affeurant que iefuis de pafjion,

Monfieur^

voflre, etc.
le

Au
a.

camp, a Offelen"",
faut-il

ly' de luillet

1641
le

Ne

pas

lire

Offerdetu prs de Gennep. que

prince d'Orange

assigeait alors?

4^4
Monjieur,

Correspondance..

l'ay oj dire quelque

mot au P. Merfenne, touchant

les
s'il
il
5

.obieclions qui paroi/Iront a la fin de vojlre liure;

&

ne feroit bon que,

parmi

vos aduerfaires catholiques,

en feujl veu aujji de nojire Religion. l'auoy penf que

Barlceus*, qui
eujl

ejl

vn bon philofophe

&

bien difant, en

peu ejln. Si Vouuerture que vous en pourra faire

ledit P.

Merfenne vous choque,


veuille'^

v/e:^-en

flon voflre pru-

dence ; feulement n'en

point de mal a l'incoupable,


lo

mme, adfum
Page 414,
il
1.

qui

feci"*,

&

a bonne intention.

6.

Barlceus (Caspar van


les

Baerle), alli de
:

Huygens, dont

XI, edente Caspare Barlaeo (Lugd. Bat., typis Bonaventurae et Abrahami Ehevirii, Descartes, qui dsirait avant tout l'approbation de la Sorbonne 1644). pour ses Mditations, n'avait garde de suivre ici le conseil de Huygens et d'y joindre les objections d'un thologien protestant; au contraire, les premires qu'il ait sollicites sont celles d'un prtre catholique, Caterus, d'Alckmaer, afin d'avoir l comme un garant de son orthodoxie. Voir
desultoria
libri

dita plus tard

Momenta

Poematum

d'ailleurs ci:avant p. 267,

1.

20.

CCXLVIII.

Descartes
[Endegeest,

Mersenne.
?]

22 juillet 1641
II,

Texte de Clerselier, tome

lettre 55, p.

297-299.

Sans date dans Clerselier. Mais Descartes envoie ses rponses aux
siximes Objections; or
t envoyes le
les

rponses aux cinquimes, de Gassendi ont

{voir p. 884, l. 2); et l'impression de tout le livre sera termine en aot [achev d'imprimer, 28 aoi'it 1641).
a.

23 Juin 1641

Virgile, Enide, IX, 427.

11.297-298.

CCXLVIII.
J g\,

22 Juillet 1641.

415

Efi outre, Descartes parait rpondre, sur les fautes d'impression


'p.
la
j

41S,
lettre

!.

quel<jues remarques de

du 23 juin [p. 388, l. S Juillet ou du suivant, 22 juillet.

Mersenne sur l'art, g de lo); celle-ci serait donc du lundi

Mon Reuerend
le

Pre,

Objedions auec mes Rponfes; & pource que ces Objedions font de plufieurs pices, que vous m'auez enuoyes diuerfes
vous renuoye
les fiximes
5

fois, ie les

ay tranfcrites de
enfemble.

ma main,
le

en

la

faon qu'il

ma

fembl qu'elles pouuoient

plus

commodment

10

vous m'auiez enuoY deux nouueaux articles en Tvne de vos lettres, Tvn defquels ay adiouft la fin du cinquiefme point, aprs les mots non poterit reperire^, ainfi que vous
eilre iointes

fauoir,

m'auiez mand. Et pour l'autre, caufe que vous

n auiez point marqu le lieu o il deuoit eftre, i'ay trouu propos de le diuifer en deux parties, & de
faire le feptiefme point
i5

de

la

premire

*",

&

de mettre

du troifiefme". Puis enfin i'ay trouu vne nouuelle obiedion dans la fconde copie que vous m'auiez enuove, de laquelle i'ay compof
la

fconde

la fin

le

huitiefme point '^

Pour
20

les fautes

de TimprefTion,

ie

iay bien qu'elles

ne font pas de grande importance,

&

ie

vous aiTure

que ie ne vous fuis pas moins oblig des foins que vous auez pris de les corriger, que s'il n'en eftoit
a.

Voir

p.

557-(dit.

ou

p.

p. 385.
b.
c.

d.

459 L 6. Voir p. 559 Voir p. 555 Voir p. 56i

(dit. 1642).

1641),

o on trouve recipere, au

lieu de reperire;

Comparer plus
ou ou ou
p.

haut, p. Spo. claircissement de


(dit. 1642).

(dit.
(dit.

1641), 1641),

460-461

p.
p.

(dit.

1641),

456-457 (dit. 1642). 461 (dit. 1642).

4i6
reft

Correspondance.

h, 298.

aucune car
:

ie

fay que cela vous a donn beau-

moralement impoffible d empefcher qu'il n'en demeure toufiours quelques-vnes, principalement dans les Ecrits d'vn autre *. l'approuue fort que vous ayez retranch ce que i'auois mis la fin de ma Rponfe M. Arnauld*,
qu'il eft

coup de peine, &

principalement
bation;

fi

cela peut aider obtenir vne appro-

encore que nous ne l'obtenions pas, ie m'aflure que ie ne m'en mettray pas fort en peine*.

&

Pour M. Gaf(fendi),
iniufte,
faite
;

il

me
la

femble

qu'il feroit fort


ie

10

s'il

s'offenfoit

de

rponfe que

luy ay

car i'ay eu foin de ne luy rendre que la pareille,

complimens qu' fes attaques, nonobftant que i'ay toufiours ouy dire que le premier coup en vaut deux en forte que, bien que ie luy euffe rendu le
tant fs
;

double,

ie

eftre qu'il

ne l'aurois que^ iuftement pay. Mais peuteft touch de mes rponfes, caufe qu'il y

reconnoift de la vrit,
fes
eft,

& moy

ie

ne

I'ay

point eft de
;

obiedions pour vne raifon toute contraire


ce n'eft pas

fi

cela

ma

faute.

Pour ce que

i'ay mis,

fatis

commode pojfum refpondere ^, le mot fatis mode ne regarde pas la force des raifons, mais feulement la facilit que i'auray les trouuer; & ainfi il ne
fignifie

que com-

20

autre chofe cj^q facile, mais


exijentia

il

m'a fembl plus


2$

modefte. Et l'autre, que


ejfenti facit'',
il

eft

bien clair

Dei partem diuin que ie n'entens pas

parler de parte phyjcy mais feulement c^^ exijentia


ejl,

comme
Au
lieu
p. p.

vous

dites, de intrinfeco conceptu ejfenti


/>aj.

a.

de que, Clerselier a imprim

b.
c.

Voir Voir

494
541

(dit. (dit.

i64i),ou
1641),

p.

408

(dt.

1642).
1642).

ou

p.

446-447

(dit.

II,

298-oo-

CCXLVIII.

22 Juillet 1641.

417

pour ceux qui voudroient fonder des objections fur de telles pointills, ils ne feroient que tmoigner par l qu'ils n'auroient rien dire qui fuft folide, & ainfi fe feroient plus de tort qu' moy.
diuin. Et
5

iay lu voflre Hyperafpiftes', auquel ie rpondrav tres-volontiers; mais pource que ces rrefte,

Au

ponfes

fe font

pour

eftre

imprimes,

&

ainfi

que

ie

dois confiderer fintrefl du ledeur, lequel s'ennuyroit


10

de voir des redites, ou des chofes qui font hors


s'il

de fuiet, obligez-moy,

vous

plaift,

de

le prier

au-

parauant, de
ce o

ma

part, de reuoir fes obiedions,

pour

en retrancher ce quoy i'ay defia rpondu ailleurs,


il

&

a pris tout le contraire de


^\

en fon huitiefme article


i5

mon fens, comme & ailleurs. Ou du moins, s'il


imprime fon nom, pour

iuge que ces chofes ne doiuent point en eftre retranches, qu'il permette qu'on

20

dexcufe enuers les lecteurs. Ou bien enfin ie luy' rpondray, pour vous prier de luy faire voir ma rponfe, & ceux qui auront vu fes obiedions, mais non pomt pour les faire imprimer, de crainte qu'on

me

feruir

ne m'accufe d'auoir voulu groffir


fuperflus.
le

le liure

de chofes

n'entens pas bien la queftion que vous


fi

me

faites,

fauoir
25

nos ides s'expriment par vn fimple terme;

car Jes paroles eftant de linuention des

hommes, on

peut toufiours

ou de plufieurs, pour expliquer vne mefme chofe; mais i'ay expliqu, en ma


fe

feruir d'vne

a.

Voir

lettre

CCXLVI,
1.

p.

897 ci-avant,

et ci-aprs lettre

CCL.

b.

Page 406,
faite.

20.

La revision ilemande par Descartes ne parat point


:

avoir t
c.

Lire vous ? ou bien sous-entendre

par votre

enti

mise ?
53

Correspondance. IH.

41

Correspondance.

h, 299.

Kpon(e ad p}-iiiias Obiecliojie.s'', comment vn triangle infcrit dans vn quarr peut lire pris pour vne feule

que toutes celles qui n enuelopent aucune affirmation ny ngation, nous font innatce; car les organes des fens ne nous rapportent rien qui foit tel que l'ide qui fe
ide,

ou pour

plufieurs. Et enfin, ie tiens

rueille

eftre

en nous leur occafion, & en nous auparauant. le fuis, M. R.


P.,

ainfi cette ide a

Voftre tres-humble,

& tres-obeiflant

10

feruiteur, descartes.

la premire dition des MediQiioniamhc absente Authore, atque ab exemplari, non ab eius manuscripto, typis mandata sitnt, nulla diligentia potiiit impedire, quin aliqtii errores irrepserint, quorum prce-

Page 416,

1.

4.

la dernire

page de
:

tationes, errata est prcd de cette note

cipui sic corrigenlun

Le texte des deux premires ditions est identique Page 416, 1. 6. Jusqu'aux mots miraculose sola- subsistant. (i'' dit., p. 354; et 2 dit.,
p. 290.)

La seconde

dition

forte primi Theologi.

donne ensuite quatre pages (p. 290-294) Sed cum censur libentissime submitto, que Descartes a
: .
. _

premire cette simple hic requiri possent. donec ctera, quce fusis in Siimma Omitto phrase Philosophice, quam pr manibus habeo, ea omnia demonstrem, ex quibus solutiones deducanlur, qu singulis obiectionibus hac in materia fieri
rtablies, et auxquelles avait t substitue
:

dans

la

solitis satisfaciant.

Page 416,
tte
:

1.

9.

La premire

dition parut avec cette

mention en
:

y trouve la fin un Extraict du Priuilege du Roy, donn le 4 mai 6?7, suivi de ces mots Le Sieur Ren des-Carles a permis d Michel Soly, marchand Libraire
Priuilegio, et Approbatione Doctorum.
1

Cum

On

Paris, d'imprimer

le

prsent Liure, intitul Meditationes Metaphysicae,

de prima Philosophia, et de iour du Priuilege, pour le temps, et aux conditions entr'eux accordes. A Paris, le 2 Aoust 1641. Et au-dessous
:

Acheii d'imprimer le 2S Aoust 1641. Mais on n'y trouve point V Approbation des Docteurs, annonce en tte. Dans la deuxime dition, faite
a.

Page i55

fdit. 1641),

ou page 127

(dit.

1642I.

ir,

3oo.

CCXLIX..

22

Juillet 1641.

419

Amsterdam chez Louis


mention de Privilge
pas t accorde
.

Elzeuier, 1642, Descartes

(inutile en

Hollande)

et

''

asupprim cette double Approbation (qui n'avait


I,

\'oir lettre

CCLXIV

ci-aprs

Clers.,

480).

CCXLIX.
Descartes a [l'abb de Launay].
[Endegeest, 22
Texte de Clerselier, tome
juillet

1641

?]

II,

lettre 56, p.

3oo-3oi.

Sans nom ni date dans

Clerselier.
oii il est

Mais

l'article i

de

la lettre
celle-ci,

CCXLIV [p. 385


du P. de
la

ci-avant),

question,

comme dans

Barde, dont l'abb de Lanay transmet les objections Descartes, montre que le philosophe rpond ici cet abb. Et comme, au mme endroit, il remet sa rponse un prochain voyage, il l'a
certainement envoye avec
ses

rponses au.x si.ximes

objections

(p.

41 5,

1.

2-3) et la lettre

CCXLVIII

Mersenne,

qu'elle suit d'ail-

leurs immdiatement dans Clerselier. Elles seraient donc toutes deux du iS ou 2 2 juillet 1 641, d'autant que,dans l'une et dans l'autre, il est question d'une approbation {p. 416, l. j-S, et p. 41g, l. 4-S). qu'on pouvait encore obtenir par les soins du P. Gibieuf, avant que les Mditations ne fussent publies {l'achev d'imprimer tant du

28

aot).

Monfieur.
le tiens

trs-grande faueur d'eflre en la fouue-

nance d'vne perfonne de voftre mrite, & ie fuis tresoblig au R. Pre Gibieuf des foins qu'il daigne prendre pour moy% ce n'eft pas d'auiourdhuy qu'il a commenc me tmoigner de la bien-veillance, comme auffi Teminence de fa vertu & de fon fauoir
a.

Voir ci-avant,

p.

388.

1.

?.

420
m'a donn,
il

Correspondance.

n, 300-301.

y a long-temps, vne tres-particuliere inla

clination l'honorer.

La rputation du R. Pre de
iufques

Barde a pafle

auffi

moy dans

le defert,

& ie

ferois bien aile de


trois points,

pouuoir entirement

fatistaire

aux

vous auez pris la peine de m'aduertir qu'il trouue principalement de la difficult", dans ces petits commencemens de Metaphyfique que i'ay bauchez. Mais, pource que vous ne les auez touchez qu'en trois mots,
i'av

peur de n'auir pu deuiner la fource des difficultez qu'il y trouue ce qui efl caufe que i'ay feule;

10

ment parl, la fin des dernires obiedions que i'enuoye au R. Pre Merfenne, de la plus gnrale occafion
pour laquelle il me femble que la plufpart ont de la peine remarquer la diftindion qui eft entre l'ame & c'eft fauoir, que les premiers iugemens que le cors nous auons faits ds noftre enfance, & depuis auffi la Philofophie vulgaire, nous ont accouftumez attribuer
:

i5

au cors plufieurs chofes qui n'appartiennent qu'a


l'ame,

& d'attribuer lame plufieurs chofes qui n'appartiennent qu'au corps; & qu'ils mlent ordinairement ces deux ides du cors & de l'ame, en la comformes fubftantielles, que
ie

20

pofition des ides, qu'ils forment des qualitez relles

& des
la

croy deuoir
|

eftre
j5

entirement reiette.

Au

lieu qu'en bien

examinant

Phyfique, on y peut rduire toutes les chofes oui tombent fous la connoiffance de l'entendement, li

peu de genres,

&

defquels nous auons des notions

fi

claires &fidillindes les vnes des autres, qu'aprs les

auoir confideres,
a.

il

ne

me femble

pas qu'on

puifl'e

Voir page ?85.

I.

i6 et tq.

Ji,

3oi.

CCL.

Aot

1641.

421

manquera

reconnoiftre , lors que nous conceuons

vne chofe fans vne autre, cela fe fait feulement par vne abftradion de noftre efprit, ou bien caufe que ces chofes font vritablement diuerfes. Car en tout ce
5

qui n'eft fepar que par abftradion d'efprit,

on y

coniondion & de l'vnion, lors qu'on les confidere Tvn auec l'autre; et on n'en fauroit remarquer aucune entre lame &. le cors, pourueu qu'on ne les conoiue que comme il

remarque necetfairement de

la

10

les faut

conceuoir, fauoir

l'vn

comme

ce qui remplit
;

refpace,

&

l'autre

comme

ce qui penfe

en forte
eft

qu'aprs l'ide que nous auons de Dieu, qui

extr-

mement
i5

diuerfe de toutes celles que nous auons des


ie

chofes cres,

n'en fache point deux en toute la


fi

nature, qui foient

diuerfes que ces deux

l.

Mais

ie

ne propofe en cecy que mon opinion, & ie ne leflime point tant, que ie ne fuffe preft de la changer, fi ie pouuois apprendre mieux de ceux qui ont plus de
lumire. Et
20
ie fuis,

Monfieur,

CCL.

Descartes

X***.

[Endegeest, aot 1641.]


Texte de l'dition
latine,

-tome

11, epist. i6, p.

83-92.

Sans nom

ni dale, ai'ec celle seule mention

Responsio ad H}--

peraspistem , c'est--dire l'auteur de la lellre CCXLVJ. p. 3g~ ciavant. Descaries espre encore pouvoir faire imprimer sa rponse cl

422
se hte de

Correspondance.
V envoyer
cet effet {ci-dessous,
les
l.

ii,

hg-h;.

6); or, l'impression sera

achete

le

28 aot 1641, sans

deux

lettres

CCXLVI

et

CCL;

celle-ci tait

donc arrive Paris trop tard, et elle aura t envoye de Hollande dans le courant d'aot 1641. D'autre part, si, comme
il

la rponse de Mersenne sa du 2 2 juillet {voir ci-avant p. 41 -j, l. 10), la prsente ne saurait tre antrieure au 12 aot. C'est d'ailleurs videmment a Mersenne qu'elle fut adresse en ralit. La suscriplion : Vir Clarissime, n'est qu'une fiction en vue de la publication. Clerselier donne une

est

probable, Descartes a attendu

lettre

version franaise,

t.

IL

lettre 16, p.

i26-i3).

Vir Clariflime,
Etfi,

praecedentibus prselo commilis, reliquas obiecfi

tiones,

quse forte venturse eflent, in aliud

volumen
5

tamen hae inftar omnium quse fuperfunt proponuntur% libentiffime ad ipfas


referuare decreuiffem, quia

refpondere feftinabo vt fimul


I.

cum

alijs edi poffint.

Optanda quidem

effet tanta certitudo in ijs quse

pertinent ad vitam regendam, quanta ad fcientiam

acquirendam defideratur^'; fed tantam tamen non effe ibi quserendam nec expedandam, perfacile dmonftratur & quidem a priori., ex eo quod compoiitum
:
\

10

humanum
riori,

fit

ex natur fu corruptibile^ mens autem

incorruptibilis e^ immortalis; fed

&

facilius a poje-

quis ab omnibus cibis vellet abflinere, donec fam abfumeretur, propterea quod certus non effet nulium venenum ijs effe admiftum, putaretque fe non teneri comedere, quia non effet clarum & perfpedum fibi adeffe ex quo vitam fubftineretjfatiufque effe mortem expedare abrtinendo qum fe occidere comedendo, profedo tanex ijs quae inde fequerentur
:

vt,

i5

20

a.

b.

Page 398, Page 398,

1. 1.

8, et

page 41a,

l.

14-1 S,

12-14.

n, I27-12S-

CCL.
l<:

Aot

1641.

423

quam
Quin,

infaniis
Il

lui iplius

interfedor

elet ciilpundus.
fibi

ponamus ipfum
nifi

nulles plane cibos


ei
;

polie

comparare,

venenatos,qui tamen
,

nonvenenati,
atque etiam

fed contra valde falubres


5

appareant

eundem

ita efle

a natur conflitutum, vt inedia eius


etfi

valetudini conducat,

non minus quam

reliquis

10

hominibus nocitura videatur; tenebitur nihilominus vti illis cibis, atque ita id quod apparet, potius qum quod reuera vtile ert, ampledi. Hocque efl omnibus per fe tam notum, vt mirer alicui aliter videri potuilTe.
2.

Nullibi dixi, ex eo quod mens imperfeclius agat in

infante
tiorem'-'^

qum

in

adulto, fequi illam non ejfe imperfec^

nec proinde eo nomine fum reprehendendus; fed quia non etiam fequitur ipfam elle imperfediorem,
i5

ille

qui hoc alTumpferat,

non immerito

fuit a

me

re-

prehenfus. Nec etiam fine ratione affirmaui,


|

animam

humanam, vbicunque fit, etiam in matris vtero, femper cogitare nam quce certior aut euidentior ratio ad hoc poffet optari, qum quod probarim eius naturam
:

20

fiue eflentiam in

eo confiftere, quod cogitet,


confiilit,

ficut ef-

fentia corporis in eo

quod

fit

extenfum?
elTenti

Neque enim
qui
25

vlla re

potell

vnquam propri
ille

priuari; nec ideo mihi videtur

magis audiendus,
ijs

negat

animam fuam
fe

cogitafl'e

temporibus,

quibus non meminit

aduertiffe

ipfam cogitaffe,

qum

fi

negaret etiam corpus fuum fuiffe extenfum,

quamdiu non aduertit illud habuile extenfionem. Non autem idcirco mihi perfuadeo, mentem infantis de
3o

rbus Metaphyficis in matris vtero meditari; fed contra, fi quid liceat de re non perfpcd conijccre, cum
a.

Page 400,

1.

1-3.

4^4

Correspondance.

h, 128-129.

experiamur mentes noflras corporibus ita iundas, vt fere femper ab ijfdem patiantur;
uis in adulto

effe

ad-

& quamipfi

&

fano corpoie vigens animus nonnuU


alijs,

fruatur libertate cogitandi de


fenfibus oflferuntur,

qum

quae

a
5

eandem tamen non

effe liberta-

tem

in segris, nec in dormientibus, nec in pueris,

&

folere effe eo

magis rationi

minorem, quo confentaneum

setas efl tenerior; nihil


efl,

qum

vt

putemus
10

mentem
ex
iil

corpori infantis recenter vnitam in folis ideis

doloris, titillationis, caloris, frigoris

&

fimilibus, quae

vnione ac quafi permillione oriuntur, confufe

Nec minus tamen in fe habet ideas Dei, fu & earum omnium veritatum, quse per fe notae effe dicuntur, quam eafdem habent homines adulti, cum ad ipfas non attendunt; nec enim pollea, crefcente eetate, illas acquirit; nec
percipiendis fiue fentiendis occupari.

i5

dubito

quin, vinculis corporis eximeretur, ipfas


effet inuentura.

Nec in vllas plane falebras fententia heec nos conijcit. Nam,|quod mens, realiter a corpore diftinda, nihilominus ei coniunda lit, & a velligijs in eo impreffis afficiatur, aut etiam noua in ipfum imprimat, non difficilius poteft intelligi, qum vulgo intelligitur accidentia rcnlia (nempe ab ijs, qui
apud
fe

20

ipfa

corpoream agere, quamuis ab e toto gnre fint diuerfa. Nec refert quod accidentia illa dicantur effe corporea; fi enim per corporeum intelligatur id omne quod poteft aliquo
fupponunt)
in

fubllantiam

25

modo corpus
erit

afficere,
fi

mens etiam eo

fenfu corporea

dicenda; fed

per corpofeum intelligatur id quod


3o

componitur ex e fubftanti quae vocatur corpus^ nec mens, nec etiam ifta accidentia, quse fupponuntur effe

11.

i29-'3o.

CCL.

AOLT 164I.

42^
:

realiter a

corpore diftinda, corporea dici debent

atque hoc tantiim fenfu negari folet

mentem

efle

corpoream.

Ita igitur,

cum

ipfa corpori vnita de re

corporea cogitt, particul?e qusedam cerebri loco mouentur, interdum quidem ab obiedis externis in or-

gane fenfuum agentibiis,

interdum a fpiritibus animalibus a corde ad cerebrum afcendentibus; fed interdum etiam ab ipf mente, cum fcilicet ad ali10

&

quam cogitationem a propria tantm libertate impellitur; atque a motu iarum cerebri particularum fit veftigium ex quo recordaiio dependet. De rbus vero
pure intelledualibus. nulla proprie recordatio
eft;

fed

i5

prima vice qua occurrunt, ?eque bene cogitantur ac lecund; nifi quod loleant nominibus quibufdam alligari, quae cum corporea fint, de ipfis etiam recordamur. Sed & alia multa hac in re funt notanda, quse
accuratius explicare
).

non

eft

huius

loci.

Ex eo quod diftinxerim inter ea quae ad

me

iiue

ad
20

meam

naturam,
nil

^^

ea quae

tantm ad

meam

noti-

tiam pertinent, nullo iure potefl inferri, jfieam Mcta^


phyficam
notitiatn^^

omnino jlatuere, quam qu pertinent

ctd

nec caetera quae hic obieda funt.

Nam

facile

a ledore dignofci poteft.

quandonam de

fol notiti,
vllib

& quando
2 5

de ipf rerum veritate tradarim. Nec


credere.

vfus

fum verbo

vbi de fcicntid fuit loquen-

dum*"; quin etiam in loco hic citato verbum credere

non habetur.
fidcrc^ ca
a.

Et in

Refponfione ad Secundas Obiecillujratos.

tiones^ dixi nos a

Deo Jupcrnaturalitcr

con-

qua credcnda proponuntur ah


1.

ipfo ejfe reue-

h.

Ci-avant p. 400, Ci-avant p. 401,

25-27.
6-7.

1.

Correspondance. UI.

34

426
lata-';

Correspondance.
quia
ibi

11,

i3o-i?i.

non de human fcienti, fed de fid' fermo erat. Neque affirmaui per lumen gratiae nos myjhria ipfa fidei clare cogno/cere 'quanquam etiam hoc fieri pofTe non negem), led tantm nos confiderc mis ejfe credendum. Quod autem euidentiffimum fit. ea, quce a Deo reuelata funt, eie credenda, quodque lumen gratiie lumini natur?efit praeferendum, nemini fidem catholicam vere habenti dubium vel mirum elle potell. Nec quae hic deinde interrogantur ad me pertinent, cum nuUam de ijs inquirendi dederim occafionem in meis Icriptis & quia iam fupra in Refponfione ad Sextas Obiediones profellus lum me ad talia non
;

10

effe refponfurum'', nihil


4.

addo.
nititur hcec quarta obiecl;io,
certitudinis
eJfe. ciini

NuUibi habeo

id

quo

nempe fiiin?niim apicem me


aliqiiain

revi

i5

ha nos clarc cerncre piitamns,


magis de c

vt eo

veriorem

exi/Iimemiis, quo

cogitamiis'^;

nec proinde

meum

eft,

ad ea quse fubiunguntur refponde-re,quam-

uis effet perfacile

lumen

fidei

a lumine naturali diilin20

guenti,
I

&

huic illud praeferenti.

^
'^

Nullibi etiam habeo id

quo

nititur quinta obiecfit res,

tio

ac prorfus nego nos ignorare quid

quidue

.cogitt io, vel

opus

effe vt alios id

tam notum eft, vt nihil plicetur. Nego denique


co?poreas.
6.

doceam, quia per fe habeatur per quod clarius exnihil nos cogitare

prter

rcs

2 5

Veriffmium
(dlt.

eft,

no a nobis infmitum intcligi per

a. b.
c.

Page 200

1641),

Page 576
Ci-avant

(dit. 1641),

ou page 164 'cdit. 1642J. ou page 475 (cdit. U)42l.

p.
1.

402,
i, 5,

1.

6-9.
10.

d.

Page 43,

11,

i3i-i:^:.

CCL.

Aot

1641.

427

limitationis negJtioncm: &^ ex

eo quod limitatio contineat


negationein limi-

negationem

infiniti.

perperam infertur
eft

tationis continere cognitionem injitiiti'^: quia, id, qiio in-

finitum differt a tinito,


5

reale ac pofitiuum; contra

qua finitum differt ab infinito, ei\ non ens. liue negatio entis; non autem potell id quod non eft, nos adducere in cognitionem eius quod ell; led
limitatio.

autem

contra ex
Et
10

rei cog-nitione percipi

dbet eius negatio.

cum dixi^

pag. ^22.

liifficere

quodintelligamus rem

i5

comprehenlam. ad intelligendum infinitum, fequutus fum modum loquendi qum maxime vlitatum: vt etiam cum retinui nomen /;(//;;/>/, quod redius vocari pollet eus amplijjimum. fi nomina omnia naturis rerum vellemus elle contbrmia; vlis autem voluit vt per negationem negationis exprimatur, tanquam fi, ad delignandam rem maximam, dicerem efle non paruam, vel quae nihil plane habet paruitatis; par hoc ver non Iignificaui politiuam naturam infiniti
nuliis limitibus

cognofci ex negatione, ac proinde mihi nullo


20

modo

contradixi.

mente ad rerum ideas ampliandas^ non negaui; fed quod in e elle non poffini
ver facultas
lit

Quod

in

idee

iftse ita

ampliatae,
ipla

& facultas
a

in eu'u
in

modum

eas

ampliandi,
25

nili

mens

Deo

fit,

quo ouines perprobaui ex eo,

fediones, quse per iftam ampliationem attingi poifunt,

reuera exiftant,
a.

faepe inculcaui;

&

Page 40?,

1.

17-20.
la

b.

Quoiiiuc Descartes,
cette indication

date de cette lettre, dt sans doute avoir dj

entre les mains les bonnes feuilles de ses Rponses


tions,

aux Cinquimes Objecde pagination peut avoir t ajoute son texte. Quelques autres semblables plus loin sont galement suspectes. Gt. plus
la lettre

haut, prol^^ontne de

CCXLVI,

P.-397-398.

et

aussi p. 403,

1.

22.

428

Correspondance.
nihil efle poffit in effeclu,

h, 132-133.

quod

in cauf.

quod non Nullique putant atomos effe a


ill
eft,

prseextiterit
fe ipfis, qui

pro fubtiliffimis Philofophis


ens

in re fint habendi,

quia lumine naturali manifeflum

non

nifi

vnicum
5

fummum ab omni alio independens effe poffe. Cum ver dicitur turbinem in fe ipfum non agere, dum fe circumuoluit, fed tantm pati a verbere, licet
quo p^clo vnum corpus ab alio abfente pati poffit, & quomodo adio & paffio ab inuicem diflinguantur. Ego enim fateor me non adeo effe fubtilem, vt capere poffim quo paclo aliquid patiatur ab eo quod non adeft, (atque etiam quod fupponi poteft non amplius exiftere, fi nempe ftatim pofi: verberatum turbinem flagellum effe definat), nec video cur non eodem iure dici poffit, nullas iam adiones effe in mundo, fed omnia quse fiunt effe paffiones actionum, quae in prima mundi origine fuerunt. Semper autem exiftimaui vnam & eandem rem effe, quse, cum refertur ad terminum a quo, vocatur adio, cum ver ad terminum ad quem fiue //; quo recipitur, vocatur
abfente, vellem fcire
paffio
:

10

i5

20

adeo vt plane repugnet, vel per minimum tem-

porismomentum, paffionem effe fine adione. Denique, quamuis concedam ideas rerum corporalium, atque etiam, non quidem totum hune mundum vifibilem, vt obijcitur, fed ideam tt rerum quot funt in hoc mundb vifibili, ab human mente produci poffe, non ideo rede infertur nos fcire non poffe an quid corporeum fit in rerum natur, nec ad vllas anguftias deducunt meae opiniones, fed tantm illationes perperam ex ijs dedudae; non enim rerum materialium exiftentiam ex eo probaui, quod earum idese fint in nobis, fed ex eo,
j

25

3o

Il,

I33-.34.

CCL.
fie

Aot 1641.

429

quod nobis
7.

adueniant, vt fimus conlcij. non a no-

bis fieri, fed aliunde aduenire.

Hc dico% primo, lumen Solis non conferuari


illo

in

lapide
5

Bononienli. fed

nouum lumen

a radijs fola-

ribus in eo accendi,
tur;
Si,

quod poftea in vmbr conlpicifecundo, non rede inde inferri quamlibet rem

abfque Dei influxu conferuari polTe; quia fspe licet ras veras per falfa exempla illuflrare, ac multo certius eft,
10

nullam rem

fine

Dei concurfu polTe exiftere.

qum nuUum lumen

20

Nec dubium e, cefTaret a fuo concurfu, quin ftatim omnia fi Deus quae creauit in nihilum elTent abitura, quia, antequam creata eflent & ipfis concurfum fuum praeberet, nihil erant. Nec ideo minus vocari debent fubftantiee, quia, cum dicimus de fubftanti creat quod per fe fubfiftat, non ideo excludimus concurfum diuinum, quo indiget ad fubfiftendum; fed tantummodo fignificamus illam effe talem rem, vt abfque omni ali creat effe poffit, quod idem de modis rerum, vt de figura vel numro, dici non potefl. Nec Deus oftenderet potentiam fuam effe immenfam, fi res taies efficcret, vt poftea fine ipfo
Solis fine Sole.

hoc teftaretur efle finitam, quod res femel creatse non amplius ab eo penderent. Nec recido in foueam a me paratam, cum
eife pofTent; fed contra, illam in
25

dico

fieri

nonpofiTe, vt

Deus quicquam

aliter deftruat

qum

ceffando a fuo conjcurfu, quia alioqui per pofidif-

tiuam alionem veniret in non ens. Magna enim


tionem, quse omnia non poffunt non
3o

ferentia eft inter ea quje fiunt per pofitiuam Dei aceffe

valde bona;

&

ea quae ob cefiTationem pofitiuse adionis eueniunt,


a.

Page 405.

1.

3 et suiv.

4J0
vt
fi

Correspondance.

n, iih-j^s.

omnia mala & peccata,

&

dellrudio alicuius entis,

vnquam

aliquid exiftens deftriiatur.


:

adduntur de natiir trianguli inculcaui, de ijs quse ad Deum

vt

Nec vrgent qu?e enim varijs in locis


5

vel infinitum fpectant,

non quid comprehendere poffimus, cum iciamus illa non debere a nobis polie comprehendi, led tantm
quid cert aliqu ratione attingamus,
eft

confideran-

dum. Nunc autem ad cognofcendum


gnre
8.
iftae

in

quo caufarum
8^
lo

veritates

dependeant a Deo, videantur


art.
fcripfilTe,

Refponfiones ad fextas obiediones,

Nunquam memini me
hic mihi tribuitur"".

nec cenfuiffe

quod
9.

Nec etiam memini, me vnquam miratum fuiffe, quod omnes non fentiant in fe ideam Dei'^; tam frquenter enim animaduerti, ea quse homines iudicabant ab ijs quae intelligebant dillentire, vt, quamuis non dubitem quin omnes ideam Dei, faltem implicitam, hoc
eft

i5

aptitudinem ad ipfam explicite percipiendam, in


fe

fe

habeant, non mirer tamen quod illam


fentiant, fiue

habere non
20

non aduertant, nec forte etiam poil millefimam mearum Meditationum ledionem fint aduerfuri. Sic, cum iudicant fpatium, quodinane appellant, nihil effe, illud nihilominus vt rem pofitiuam intelligunt. Sic,

cum

accidentia putant elle realia, repraefenfubftantias, etfi fubftantias elfe


25

tanifibi ipfa

tanquam
|

non
a.

iudicent'^ ac faepe alijs multis in rbus


Page 586-587 Page 406,
Page 407,
1. 1.

hominum

(dit.

1641), ou page 483-484 (dit. 1642).


1,

b.
c.

20, page 407,

12.

r3-i4.
Clerselier

d.

La version de

:omporte

ici

toute une plirase qui

manque

dans

l'dition latine:

Anji.

quoy que, dans

la notion qu'ils

".'^5.

CCL.

Aot 1641.

4ji

iudicia ab ipforum perceptione dilTentiunt. At qui-

cunque nullum vnqiiam iudicium


quas clare

ferunt, nifi de rbus

&

diftinde percipiunt (quod,

quantum

in

me
5

eil,

femper obferuo), non polTunt vno tempore


alio de

aliter

qum

edem

re iudicare.

Quamuis

au-

tem

quce clara

&

indubitatafunt, eo certiora nobis appa-

reant,

quo fcepius

&

attentius conjderantur,

non memini

tamen me hoc
10

vllibi

pro clarse

&

indubitatae certitudifit

nis nota pofuiffe.

Mec etiam

fcio vbi

illud femper,

de quo hc

fit

mentio; fed fcio,

cum dicimus

aliquid a
lignificari

nobis femper fieri,per hoc femper non folere


seternitatem,

fed

tantummodo omnes
vt id

vices

quibus

occafio occurrit,
10.
i5

faciamus.
fciri

Fines Dei a nobis

non

poffe, nifiDeus ipfos

quamuis verum fit, refpiciendo ad nos homines, vt fi-t in Ethicis, omnia ad Dei gloriam faa efle, quia nempe Deus propter omnia opra fua eft a nobis laudandus, Solemque ad
reuelet, eft per fe manifeflum". Et

nos illuminandos fadum


20

efife,

quia experimur nos a


effet

Sole illuminari
fi

purile

tamen

atque abfurdum^

quis in Metaphyficis affereret

Deum, tanquam homi-

nem aliquem
laudaretur;
ont de l'ame,

valde fuperbum, non alium finem in


habuiffe,

condendo Vniuerfo

qum

vt

ab hominibus

&

Solem, multoties terra maiorem, non


ne remarquent rien qui ait du rapport
l'eflendue,
ils

ils

auec

le

cors ou

ne laiffent pas de fe

la

reprefenter

comme comme

corporelle,

imagination pour
d'en parler
a.

la conceuoir,

& &

de fe feruir de leur enfuite, d'en iuger &

d'vn cors.
1.
i

Ci-avant page 408,

?.

4}

Correspondance.

u,

1:^5-1 se.

alio fine
terrse
I

creatum

eie,

qum

vt

homini

minimam

partem occupanti, lumen prseberet. 1 Hc voluniatis l^^ intelleds fundiones confunduntur" neque enim voluntatis eft intelligere, fed tantm velle; ac quamuis nihil vnquam velimus, de quo non aliquid aliquo modo intclligamus, vt iam
. :

ante conceffi,plura tamen edem de re nos poOe velle

qum

cognofcere,

fatis

experientia dclart.

Neque
'o

etiam falfum fub ratione veri apprehenditur, nec qui negant ideam Dei elTe in nobis, id ipfum apprehendunt,
etfi

forte affirment, credant


9, perfaepe

&

contendant. Vt
iudicia

enim mox notaui pundo


ab ipforum perceptione
tiunt.
12.

hominum

fiue

apprehenfione diffen-

Cum

nihil hc

prter autoritatem Ariftoteiis

&

'5

eius
ipfi

Sedatorum mihi opponatur"', nec diffimulem me minus credere qum rationi, non eft quod muleft,

tum de refponfione laborem. Qui autem a natiuitate caecus


ideas colorum, necne, paru
re cseci Philofophi

vtrum habeat
fruftra de

refert;

&

hac

20

teftimonium aduocatur; quamuis enim ponamus ipfum habere ideas plane fimiles ijs

quas de coloribus habemus, non poteft tamen fcire illas eft'e fimiles noftris, nec proinde vocari colorum
ideas, quia quales noftrae fmt ignort.

Nec video quo


indiuifibilis,

25

iure hc inferior fim, quia,

etfi

mens

fit

non ideo variarum proprietatum acquirendaium minus eft capax. Nec mirum quod in fomnis nullas demonftrationes Archimedeis fimiles conficiat; maa.

b.

Page 408, Page 409,

1. 1.

22 et suiv.
p et suiv.

Il, .:^6-i37.

CCL.

Aot 1641.

^jj

net enim

corpori vnita etiam in fomnis, nec vllo


eft,

modo

liberior

qum
in

in vigili.

Nec cerebrum diu


libi

vigilando melius difponitur ad veftigia


retinenda; fed
5
|

imprefla

tam

fomno, qum

in vigili,

quo

fortius veftigia ifta imprelTa funt, eo melius retinen-

interdum etiam fomniorum recordamur, fed melius eorum quse cogitauimus vigilando, cuius
tur; ideoque
rei

rationes in Phyfic erunt manifeftse.


ij.

Vbi

dixi

Deum

effe/iium eje'', vfus

fum modo

10

loquendi Theologis vtatiffimo, quo intelligitur ad Dei


effentiam pertinere vt exiftat; quod idem de triangulo
dici

non

poteft, quia tota eius elTentia rete intelligi-

tur, etfi

nullum

in

rerum natur
fi

effe

fupponatur.
agnouiffent,

Dixi vero Scepticos de veritatibus Geometricis dui5

bitaturos nonfuifte,
quia,

Deum,

vt

par

eft,

cum
fi

ift veritates

Geometricse

fint

admodum
ijs

perfpicuse,

non habuiflent vllam occafionem de


fciuiflent ea

du-

bitandi,

omnia, quse perfpicue

intelli-

20

hoc autem in fufficienti Dei cognitione continetur, atque hoc ipfum eft mdium, quod in numerato non habeant. Quaeftio denique, an linea conftet ex pundis vel partibus, nihil hc ad rem, nec huius eft loci ad ipfam refpondere; fed moneo tantm, in loco citato, p. ^4^, me non locutum effe de qualibet re ad Geometriam pertinente, fed tantm de ijs eius demonftrationibus, de quibus, licet clare intelledis, Sceptici dubitabant. Nec rede hc inducitur Scepticus dicens Falla me
guntur,
effe vera;
:

quantum- poteji malus


3o

ille

genius &c.

dicet,
a.

hoc ipfo non


1.

erit

Quicunque enim id Scepticus, quia non de om55

Page4io,

16.
III.

Correspondance.

434

Correspondance.
fane

n. i??-'?.

ni bus dubitabit. Et

nunquam negaui
nifi

ipfos Scep-

ticos,
ipfi

quaradiu aliquam veritatem clare percipiunt,


affentiri, nec,

fponte
'

nominc tenus
ill

&:

forte

etiam voluntate ac inftituto, in fu


dubitandi
quae
ijs

de omnibus
ijs
5

heiefi

permanerc. Sed egi tantm de


clare percepiire.

meminimus nos antea


e^'

non de

que in praefenti clare percipimus, vt videre eft^


344.

pag. 84
14.
etfi

Quomodo mens

corpori extenfo coextendatur,


,

non habeat vUam veram exrenfionem hoc eft vllam per quam locum occupet, atque aliud quid ab eo excludat, iam fupra exemplo grauitatis fumpt pro qualitate reali explicui. Quod autem Ecclefiaftes, vbi ait hominem nihil habere iumento amplius, de corpore tantm loquatur, etiam fupra oflendi ex eo quod ftatim poftea feparatim agat de anima, his verbis
:

10

i5

Quis

noiiit Ji fpiritus

Jilionim

Adam

&c.

Denique, ad dignofcendum vter concipiendi

mo20

dus

lit

imperfedior,
:

&

imbecillitatem mentis noftrae

potius teftetur

an

ille

quo

vniim quid fine alio conciille

pre non pojfumu.s,

vt

inentem Jine corporc? an ver

quo alteriitnim abfquc derandum eft vter ex


caufa.

alio complte concipimiis? conli-

his

duobus procdt a
realem
efle

pofitiu
fit

aliqu facultate, cuius facultatis priuatio alterius

Nam

facile intelligetur

mentis faali,

25

cultatem, per
plte percipit

quam duas
;

res,

vnam abfque

com-

atque eiufdem facultatis priuationem,


iftas res,

ob quam duas

confufe tantm, inftar vnius


eft,

apprehendit. Vt etiam in vifu maior perfedio

fingulas obiedi particulas accurate diftinguit,


a.

cum qum

3o

Pages 70

et

28? de l'dition de 1642.

H, 138-139-

CCLI.

Septembre 1641.

4^5

ciim

omnes

lmul inftar vnius tantm aducrtit. Si quis

ver titubantibus ociilis


vt ebrijs faepe contingit;

vnam rem pro duabus fumt,


atque
li

non dico eiTentiam ab


5

exiftenti

quando Philofophi, diftinguant, quia non


j

folent aliam inter ifta

duo diftindionem fupponere,

qum reuera eft, fed in eodem corpore materiam, formam & varia accidentia, tanquam totidem res a fe
mutuo diuerfas
10

concipiant, tune facile, ex perceptionis

obfcuritate ac eonfufione, ipfam

non tantm

a pofi-

tiu facultate, fed etiam ab alicuius facultatis


oriri

defedu

deprehendent, diligentius attendentes anidiuerfa efTe fupponunt.


fatis in

maduertant, fe non habere plane diuerfas ideas eorum,


qu3e
fie

Caeterum, loca omnia, quse non


i5

praecefint,

dentibus explicuimus,in his obiedionibus notata

permultum debeo eorum Autori, quod eius oper iuftam habeam oeeafionem nullas amplius expedandi.

CCLI.
Descartes a Mersenne.
[Septembre 1641.]
Texte de Cbrselier, tome
II, lettre

5j, p. 3oi-3o3.

Sans date dans


let

Clerselier, mais entr2 les lettres


et

55 -5 6, du 22 juildu 77 novembre
rponse l'HyL'intervalle

1641

{p.

414

41g

ci-avant), et la lettre 5ft'.

(lettre

CCLIV

ci-aprs); elle semble d'ailleurs J'enir, dans la corla

respondance avec Mersenne, iikmdiatemenl aprs


peraspistes, lettre

CCL

ci-avant [voir p.

486,

l.

i5).

parait cependant tre de plusieurs semaines.


ensuite une interruption, et

correspondance subit on peut croire que Descaries s'est absent

La

4}
en octobre
{roii-

Correspondance.
ci-aprs
le

m, soio.

prolgomcnc de
[le

la lettre

CCLIII). La
le coiii-

probabilit semble donc tre que la prsente ait t crite rers

meucement de septembre 1G41

lundi 2'?).

Mon Reuerend
le

Pre,

vous fuis extrmement oblig de tous les foins que vous prenez pour moy, & du zele que vous tmoi-

gnez auoir pour ce qui me touche mais, pour ce que i'en ay incomparablement moins que vous, ie croirois commettre vne iniufl;i|ce, fi ie manquois vous fup;

plier de mprifer entirement tout ce qu'on

vous peut

dire

mon

defauantage,

&

de ne prendre pas feule-

ment la peine de l'couter ny de m'en crire. Car pour moy, il y a (i long-temps que ie fay qu'il y a des fots dans le monde, & ie fais fi peu d'eftat de leurs iugemens, que ie ferois tres-marry de perdre vn feul moment de mon loifir ou de mon repos leur fuiet. Et pour ma Metaphylique, ie ceffay entirement d'y penfer, ds le iour que ie vous enuoyay ma rponfe ad Hyperafpijen ^ en forte que mefme ie ne l'ay pas eue depuis ce temps-l entre mes mains; & ainfi ie ne puis rpondre aucune chofe de tout ce que vous m'en criuiez, il y a huit iours finon que ie vous fupplie de n'y penfer non plus que moy. l'ay fait, en la publiant, ce quoy ie penfois eftre oblig pour la gloire de
;
'',

10

i5

20

Dieu,

la

dcharge de
reiiffi,

ma

Confcience.

Que

fi

mon

delTein n'a pas

&

qu'il

ait

trop peu de gens

au monde qui foient capables d'entendre mes raifons,


a.

Lettre
Il

CGL,

page 421 ci-avant.


doute, avant toute chose, dans cette lettre de Mer-

b.

s'agissait, sans

senne, de l'impossibilit d'obtenir l'approbation de la Sorbonne pour les Meditationes. Voir Vclaircissement, p. 418-1. 19 ci-avant.

Il,

3oj--3o3.

CCLI.
pas

Septembre 1641.

j\jj

ce n

efl

ma

faute,

&
il

elles n'en font

pas moins

y auroit de ma faute, fi ie m'en fchois, ou que i'employafle dauantage de temps


vrayes pour cela; mais
rpondre aux impertinentes obiedions de vos gens.
5

l'admire que vous vous foyez auif de m'enuoyer

vne des vous ne


dant

lettres

de feu M. N.

aprs fa mort, veu que


ie les vifle

les auiez

pas iug dignes que

pen-

10

Car cet homme n'a iamais eft capable de rien crire que des paralogifmes trs impertinens, quand il a mefme cherch la vrit; ce feroit merueille s'il l'auoit rencontre en n'ayant deflein que de
fa vie.

mdire d'vn
feul
i5

homme

qu'il

haflbit,

&

ie

ne rpons

autre chofe fa belle lettre, finon qu'il n'y a pas vn

mot contre moy

qui ne foit faux,


prifliez la

&

fans preuue.

le ferois

bien marri que vous

peine de m'en-

20

nous auons icy aflez de papier pour le dernier vfage, & elles ne peuuent feruir autre chofe. Si le ieune Schoten ne les entend pas, ce n'eft pas ma faute, & en vous le recommandant, ie ne croy pas vous auoir aifur qu'il fuft fort iudiuoyer
fes autres lettres; car

cieux,
le

&

fort fauant*".
1

vous ay defia mand, touchant la queilion de Geo(metrie)'', que ie n'ay que faire de perdre du temps
a.
<'

p. 277,

Beaugrand. 1. 8). Sur

{Inst.) Il tait

les
t.

contre Descartes,
b.

cf.

mort la fin de 1640 (voir plus haut, pamphlets mathmatiques qu'il avait composs II, p. 5o8, claircissement de p. 5o2, 1. 21.

Schooten

ci-avant, p.

g de vingt-six ans, voyageait alors en France. Voif 333, Vclaircissement de p. 828, 1. 3. Cette curieuse boufils,

tade de Descartes contre le futur traducteur.de sa Gomtrie, montre que

philosophe tait, ce jour-l, d'assez mchante humeur. Sur cette question, voir plus loin, dans les Additions du prsent volume, la pice CCXLIII bis [Clers., III, 4-5-4791. On y trouvera la figure
le

c.

laquelle se rapporte le prsent alina, et aussi l'nonc latin dont Des-

cartes

donne

ici la

dmonstration.

4^8

Correspondance.

h,

so:;.

enfeigner des gens qui ne m'en fauroient point de


gr,

& iadioulle que ie les

reconnois fort peu capables

vu qu'ils n'ont pas mefme fceu comprendre que quadratum A K quatur quadratis ex KH & AH. Car AH eflant la perpendiculaire qui tombe du fommet du cne fur le centre de Fellipfe cherche, & H K ellant la commune fedion de cette ellipfe & de la parabole donne, il efl uident que l'angle A H K efl: droit; & pour la ligne PB, elle n'a garde d'eftre
d'eftre enfeignez,

perpendiculaire fur
le

A H,

caufe qu'elle n'eft pas dans

lo

mefme
le

plan, mais elle eil parallle fa perpendi-

culaire.

vous prie derechef de ne m'enuoyer plus ny aucunes obiedions contre ma Metaphyfique*, ny touGomtrie, ny chofes femblables, ou du moins de n'attendre plus que i'y falfe aucunes rchant
la
i5

ponfes.

M. R.

P.
'Voflre

tres-humble,

Ot

tres-obelTant
20

feruiteur, descartes.

prciation venue de Londres d'un certain

communiqu Descartes une apHi kbneris, et non pas HuelneRisou HuELNER, comme l'appelle Baillet [Vie de M, Des-Carles, II, i3i et 38), qui avait mal lu le nom dans le recueil des Lettres MSS. MerPage 438,
I.

14.

Mersenne

avait-il

senne? Voici
NERUs.
if//2()

les passages les plus intressants de cette lettre de J. HuebAugusti, anno 1641 : a Hrec demum septimana, Vir Clarissime, gaudii nobis feracissima fuit. Biduo abhinc accepimus accuratissimas Pnestantissimi Gassendi contra
:

Mcditationes Dni C\mF.i\i objectiones. Hcri rcddita nobis sunt i?e.vponsio Cartesi i i\d illas, pars item postrema Responsionis ejusdem ad Objcctiones quartas, Idea tua Pliilosophi moralis, et omnes tua; postrenite literx', quas Dno. Boschio tradidisti. Quae omnia Dnus Haaki: spero l'usius rccensebit. ... Dni DUS Carfks Meditatiunes non exigua volupiaie a me lectiv et
'!

CCLI.

Septembre 1641.
et

4J9

relectae sunt.
est

Quanquam
et

secundiE

quintae Objectiones,quariim auctor

doctissimus

ingeniosissimiis Gassendis,

omnia propemodum, qu

cogitabam, praeripuere, dabo tamen operam, ut quae ab illis relicta mihi sunt, quamprimum chartis commissa ad te ablgentur, in aliquod saltem summ mece in TectDnum dks Cartes obseratferre contra illas

vanti tesiimoniuni.

ill,

Summopere probo methodum, qua argumentum suum exsequitur, et quae in scholis vulgo obtinet, ad docendum veritatem commodiofacio

rem existimo; magnique


Analyticam
in

judicium
et

et

rationes'ejus, quibus nixus

docendo methodum Synthetic pra?prxter ponit. Non legi qui ante ipsum idem ita clare professus sit, Jacobi M AcoNTiUM in libello de Methodo, mole exiguo, sed plus intra se occultante, quam exterior ejus facis promittere videtur. Idem Acontius K videtur Methodi ejus, quam ipse Analyticam appellat, spcimen tantum dedhsein cgregio de Stratageniatix Satani Vibro. HuEBNER cite ensuite plusieurs livres, entre autres, KiRKEni Jesuitce opus de Magnete , qui venait de paratre, le 2 mai 1641, et que nous retrouverons entre les mains de Descartes, lettre du 3i janvier 1642. Puis

denionstrando

vient ceci

Haud dubie jamdudum


nihil sciliir.

legisti

libellum Francisci Sanchez. titulo,


verae acquirendae egregie
et

quod

Dffficultates

scienti

ingeniose exaggerat; sed tamen ad hyperbolicas ejusmodi dubitationes, quales Cartesian sunt, non progreditur.
Il

termine ainsi

i>

Haec pauca raptim in chartam conjcci, non alio fine, quam ut scires omnia, quae hactenus ad nos ablegasti, recte advenisse, omnique adeo hac de causa metu solvereris. Plnum ad omnia responsum proxime,

Deo
Le

volente, expectabis.

post-scriptuin de
<(

la lettre est

de Tiii-odorr Haak, ainsi conu

Monsieur, entirement impossible d'cscrirea ce coup; mais nous vous supplions pour le ingnient de Mons. Gassend de Veritate Herberti: nous le mesnagerons bien a Thonneur de l'Autheur.

Il

me

fust

Enfin, Hiebner avait nomm, dans sa lettre, un autre correspondant de Pelliis, qui nunc ipsum apud me est, officiosisMersenne, John Pell simam quoque salutem (ibl nunciat. [Bibl. Kat., fr. n. a. 6206,
:
<'

131, p. 228-329.)

440

Correspondance.

i,

389.

CCLII.
Descartes a Regius.
[Endegeest, novembre
Texte de Clerselier, tome
I,

1641.]
389-390.,

lettre 82, p.

Non

date dans Clerselier; mais la date se dtermine

suivante, que celle-ci prcde de peu, juste le temps

recevoir et

par la lettre pour Regius de la d'y rpondre. Voir le prolfomne,p. 443,

Vir Clariflime,

Cum

tuae litterse allatse funt, hc

primm domum reuerfus ipfas momenti Siluij obiediones mihi videntur, nihilque aliud qum ipfum Mechanicse parm intelligentem
effe teflantur; fed

non eram, iamque accipio. Non magni


5

tamen vellem

vt

paulo blandis

ei

refponderes. Tranfuerf line in margine notaui ea

loca quae duriufcula mihi videntur.

Ad primum pundum, vellem adderes


Jit fanguis in corpore,

et/i-"

paucus
plenas,
\o

venas nihilominus ipjo

ejfe

quia fe contrahunt ad eius menfuram.


pofuifli, fed obiter

Imo hoc ipfum


prtecipuum ad
afcitici"
i5

tantm,

&

puto

effe

eius difficultatem diffoluendam.

Ad fecundum, puto faaguinem moribundi


refriguiffe in eius venulis

minoribus

^li:

corde re-

motioribus, ibiquc coagulatum impedijffe ne nouus


ex arterijs in venas per circulationem influeret,
a.

dum

Peut-tre faut-il

lire

et,fi.

1,

389-3.JO-

CCLII.

Novembre 1641.

441

intrim fanguis, adhuc calens in cau iuxta cor, in

dextrum eius ventriculum incidebat, atque ita cauam fuifle vacuatam Ad tertium, grauitas eft quidem plerumque caufa concomitans & adiuuans, fed non eft caufa primaria;

nam

contra, fitu corporis inuerfo,

&

grauitate repuincideret,

Ignante, fanguis

tamen

in cor

non quidem

fed flueret, vel infiliret, ob circulationem

&

fponta-

neam vaforum contradionem.


10

Ad quartum,
guinis,

vbi

loqueris de efFeruefcenti fan;

mallem ageres de eius rarefadione qusedam enim magis feruent, quse tamen non ade
rarefcunt.

i5

Ad quintum, vbi te accufat, quod affinxeris ipfi obiedionem quam non agnofcit pro fu, refpondeneque rem me nihii ipfi affinxiffe. Nam cum dixifti
:

his aduerfatur

quod ventriculi

in Jijole
fi

non Jint omni


:

corpore vacui, idem fenfus fuit, ac

dixiffes

fufficere

quod maximam partein falteni vacuiJint ; qu ratione verd


20

maxim ex parte vacuentur,


lamque eius argumenti

te

pojea fuf explicuijfe, nul-

vint declinajje.

Denique, circa auriculas cordis, mal videris ipfas


diftinguere ab oftijs venee cauae
nihil
25

&

arterise venofae;

enim aliud funt qum ifta lata oftia. Et mal etiam aliquam ipfis tribuis fanguinis codionem per
ebuliitionem fpecificam, &c. Vale.
erreur de date a tort embarrass Raillet pour cette lettre et la suivante. Les croyant toutes deux une rponse la lettre de Regius, du

Une

s'tonnait, bon 7 (17) octobre 1640 (lettre CCIX, p. 202 ci-avant), il droit, de n'y pas retrouver le nom de Primerose, mais celui de Silvius.

Ce passage de
p.

Baillet
p.

fiit

suite
il

celui

qui est

reproduit plus haut

202-2o3

(et',

2o3, note a, oii


III.

faut lire Lettre

CCLI

),

et

un

Correspondance.

442
emprunt
p.

Correspondance.

la

Narratio historica,

p. i5 (tin

du passage donn

ci-avant,

203-204)

... Ces Messieurs'' appellent cet adversaire Primerosiiis, comme tait aussi M. Rcglus". Cependant il est nomm Silvius en deux rencontres par M. Descartes {en marge Caries, tom. I Epist. pag. 38rf et 3<)i), et
:

>

1)

un jeune Docteur en Mdecine du nom de Silvius Lcyde dans ce mme tems, et dont M. Descartes avoit fait mention en une autre occasion {en marge Page 3S8, tom. I ibid.'). Pour concilier ces diversitcz, l'on pourroit s'imaginer que Primerosius auroit emprunt le nom de Silvius. Mais agissons avec plus de simplicit, et convenons plutt que M. Regius s'toit attir deux adversaires en mme tems, qu'il les a rfutez tous les delix sparment, qu'il a communiqud sa Rponse contre Primerosius aux Professeurs ses Collgues que nous avons nommez, mais qujl a envoy M. Descartes celle qu.'il avoit faite contre Silvius; que comme les Professeurs lui avoient conseill de traiter plus doucement Primerosius qui toit dans leurs sentimens touchant la Circulation du sang, de mme M. Descaries l'avoit
il

se trouvoit effectivement

averti d'en user avec plus d'honntet l'gard de Silvius, dont

il

ap-

prouvoit plutt
lactes; enfin

le

sentiment que celui de M. Regius sur

les veines

que

c'est la

rige, et sur laquelle


ce sont

la

82" et

la

Rponse Silvius, que M. Descartes a cornous avons enc'>rc deux lettres latines {en marge : 83* du i*"" volume) qu'il en crivit Monsieur
II,
6.'i.)

Regius.

{Vie de

M. Des-Cartes,
lettres

Comme
1641,
la

les

deux

en question sont certainement de novembre

conclusion de Baillet est errone en ce iqu'il considre comme les polmiques de Primerosius et de Silvius contre Regius. Ce dernier a tenu au courant Descartes de la premire par ses lettres i3 cl 14, du 7 octobre 1640 et du i"'' mai 1641. Mais nous n'avons pas la rponse de Descartes la premire de ces lettres, et en rpliquant la
simultanes
seconde,
il

ne parle point de Primerosius

(lettres

CCXXXIX

et

CCXL).

La querelle avec celui-ci est donc close ce moment. Quant Silvius, il n'intervient que plusieurs mois aprs, mais cette fois, si nous avons deux lettres de Descartes, Baillet n'a point vu celles que Regius a crites pendant cette priode, et nous n'avons aucune indication qui puisse le
suppler.

Les professeurs d'Utrccht, auteurs de la Narratio historica. Baillet cite en marge Reg. Epist. 14, c'est--dire la lettre de Regius du 1' mai 1641, ci-avant CCXXX'VIII, p. 365. Regius, du c. Voir ci-avant p. b<^, 1. 5 (lettre CXC, de Descartes 24 mai 1640).
a.

h.

ii

1,

39o-?9i.

CCLIII.

Novembre 1641.

44}

CCLIH.
Descartes a Regius.
[Endegeest, novembre
Texte de Clerseiier, tome
I,

1641.]

lettre 83, p. 39o-3'_i2.

Mais Descaries parle de ses Mdita Paris il y a trois mois, aute trs d'imprimer tions, achetes meuses {p. 448, l. 25), c'est--dire le 28 aot 1641, et il rappelle ce mme dlai dans la lettre CCLIV [Clers., II, 3 04), qui est du i-j novembre. D'aittre part, il flicite M. van der Hoolck d'avoir t lu encore une fois bourgmestre d'Utrechl [p. 446, l. 3), et cette lection remonte au 1" octobre 1641 ; si Descartes a attendu jusqu'en

Non

date dans Clerseiier.

novembre pour le fliciter, c'est que lui-mme s'tait absent quelque temps pour un voyage {voir p. 440, l. 2-3). Enfin, les Thses, dont il est ici question {p. 443, l. 4), furent soutenues le 24 novembre, et la lettre est certainetnent antrieure. jYous la daterons donc de
novembre 1641, sans autre appro.ximation

Vir ClarifTime,

omnia quse ad me mififli, curfim quidem, fed ita tamen vt non putem quicquam in ijs contineri quod impugnem. Sed fan multa funt in Thefibus tuis,
Legi
5

quse fateor

me

ignorare, ac multa etiam, de quibus

fi

forte quid fciam,

long aliter explicarem

qum

ibi

explicueris.
ficilius eft,

Quod tamen non

miror; long enim dif-

10

de omnibus quae ad rem medicam pertinent fuam fententiam exponere, quod docentis officium eft, qum cognitu faciliora feligere ac de
,
j

reliquis prorfus tacere,

quod ego in omnibus fcientijs facere confueui. Vald probo tuum confilium, de non

444

Correspondance.
nifi

i,

3o'-

amplius refpondendo Syluij qujeftionibus,


vt pauciffimis verbis
illi

forte

fignifices,

tibi

quidem

eius

litteras efle pergratas, eiufque


veritatis,

fludium inuefligand?e
te

&

gratias agere

quod

potiffimum elegerit
5

cum quo

conferret; fed quia putas te abund in tuis

prsecedentibus ad omnia, quee circa

motum

cordis

nuncque videtur tantm difputationem ducere velle, atque ex vn quaeftione ad alias tranfire, quse res efle polet infinita, rogare vt te excufet fi, alijs negotijs occupatus^ipfi non amplius
pertinebant
,

refpondile

lo

refpondeas.
Initio enim,

cum

difputat an vense, contradae ad

menfuram fanguinis quem continent, dicendae fint plen vel non plense^ mouet tantm quaeftionem de
nomine.
i5

Ac

poftea,
,

dum

petit fibi ollendi

alligatum ferro

fanguinem & qusenam fit vera grauitatis natura ^, nouas quaeftiones mouet, quales imperitiffimus quifque
plures polFet proponere,
in tot vit diiloluere.

qum omnium dodiflimus


20 polit inli-

Cum
tionem

ex eo quod languis ex venis in cor

lire, infert

venas ergo debere pulfare,


infilire\

facit aequiuoca-

in

verbo

tanquam

fi

dixeris

fanguinem
25

falire in venis.

Cum
quam
patente

in

comparatione

inflationis veficae nott alilit

dilimilitudinem,
fiflul

quod

violenta,

&

puer

os auferat, nihil agit, quia nulla


vt

com-

paratio in omnibus potcll conuenire;


a.

neque cm

Lettre

CCLII, pa^c 440,


1.

1.

o. ci avant.

b.
c.

Page 441,
Ib..
1,

4.

S.

1,391-39.

CCLIII.

Novembre 1641.

445

ali ratione

qum

per fpontaneam venarum contrac-

tionem vult explicare fanguinis propulfationem; affert enim fibras tranfuerfas vafa coard:antes,quod non eft diuerfum venarum contradione idem enim figni;

ficat fibras

vafa coardare, ac venas contrahere. Cae-

tera perfequerer, fed

omnia

.per te

melis potes,

&

10

i5

iam ex parte foluifli in Thefibus*. In his autem adiungis corollarium de maris seftu, quod non probo; non enim rem fatis explicas, vt intelligatur, nec quidem vt aliquo modo probabilis fit; quod iam in multis alijs, qu eodem modo propofuilli, plerifque reprehenfum eft. Qui motum cordis aiunt effe Animalem, non plus dicunt qum fi faterentur fe nefcire caufam mots cordis, quia nefciunt quid fit motus Animalis. Cum autem partes anguium dififedse mouentur, non alia
|

in re caufa eft

tus pulfat,

qum cum cordis mucro etiam diffecnec alia qum cum nerui teftudinis in
atque in loco calido
inftar
fe

particulas
20

dififedi,

& humido

exiftentes,

vermium

contrahunt, quamuis

25

motus dicatur Artificialis, & prior Animalis; in omnibus enim iftis caufa eft difpofitio partium folidarum & motus fpirituum, fiue partium fluidarum, folidas permeantium. Meditationum mearum imprefllo ante trs menfes Parifijs abfoluta eft, necdum tamen vUum exemplar accepi, & idcirco fecundam editionem hc fieri conhic
fenfi.

3o

Caufam, cur in vorticibus inieda corpora ad centrum ferantur, puto effe, quia aqua ipfa, dum circulariter mouetur in vortice, tendit verfus exteriora; ideo

446

Correspondance.
alia

i,

>9^.

enim

corpora, quac nondiim habcnt iftum


in

motum

circularem tam celerem,

centrum protrudit.

Gratulor D. Van der H(oolck) iterum Confiili,


in

&

dic-

tatur perptua digniim exirtimo, tibiqiie gratulorquod

eo fidum
1.

\ potentem habeas defenforem.


7.

Vale.

o Regiiis dfendait la circulation le 24 novembre 1641, voici quelques renseignements emprunts l'opuscule latin Testimonium AcaPage 445,
et

Sur ces

thses,

du sang,

qui turent soutenues Itrecht

deinice Vltraiectina' et

Nanatio

historica etc.

Medicina; studiosus Thesihus Mathematicis sub

D. Ravensbergero

Professorc Mathcseos disputandis (quibus titukis erat Dixputatio


thematico-Philosopliica) Coroliariuni subjeceraf pro sententi
his-verbis

Macommuni

ac recept,

contra nuper exortam opinioncm de circulatione sanguinis,

n
>)

Continuus ille et Ellipticus sanguinis motus, quem ingenioHarva'us ingeniosissim prinius excogitavit variisque experientiis astruere conatus est, an nobis admitti debeat? Non negamus probabilem esse senteutiam Harva'i, communi tamen non temer discedendum judicamus. Medicus [Regius] ubi id-rescivit, cursitationibus, obtestationibus et querelis, primm apud alterum Nobiliss. et Ampliss. D. D. Consulum [Van der Hooick], deinde apud Theologum [Voetiitm); Academise Rectorem, propositionem istius corollarii, aliorumque nonnullorum iisdem Thesibus (inter qu illud ? Thesi Optic, de Myopibus non curandis per antidota medica), impedire voluit causatus inter alia Professorem Matheseos ex sua sententi illud coroUarium non defendere (quippe quem antehac contrarium sensisse nrat), sed tantum ad postulatum et heneplacitum respondentis; adhaec involari in professionem Medicam. immo nequidem moris esse, aut licitum in Academiis, ut Mathematici Thses ad disputandum proponant. Tantum vero effectum est, ut Protessor Matheseos de consilio Rectoris cederei Medico, et CoroUarium
sissimus
G.
:

ita

Ellipticus sanguinis motus,

mutatum Typographo excudendum daret An continuus ille et quem ingeniosissimus G. Harvceus inge:

niosissim primus excogitavit, variisque experientiis astruere conatus


nobis admitti debeat? Probabilis est Harvcei opinio; probabilior communis. Nobis tamen id nunc Qiiodlibeticum esto. R^spondens disest,

)i

putationisin correctione probce (quam vocant), inscio praeside, cum vocem ingeniosissim et substituisset nobis in lycum medicum, posteriora hc verba, de quibus Medicus conquerebatur, in omnibus exemplaribus (quas distribuebantur) suasione Rectoris inducta sunt.
omisisset

tamen Medico vix est satisfactum. Hc ver cm Pronon poterant non ipsis displicere, quod Medicus non contentus libertate, quam sibi quotidie magis ac magissumef.

Qua

raiione

fessoribus innotuissent,

CCLIV.
B

17

Novembre 1641,
et

447
promissa

bat,

contra

Acadcniix

jiidiciuni

dccrctum,

coniraquc

(quorum supra memininius), nec cxspectato


;

Inclyti Senatus expressci

consensu, insuper contraria; ac communis sentcntite in Academia immo cl in Thcscs aliorum defensionein proviribus impcdituni irci Professorum propria autoriiatc inquircrci, dcquc iis querelas clam ad ipsos D. D. Consules deferret, non exspectat Facultatis Medica-, aui Philosophiez, aut Academici Senatus sententi, ad quiv tribunalia prius haec quereia et causa, ex more Academiarum, dcterenda tuiss'et. Accedbat, quod jMedicus Mathematici disputationi opponeret Eiencticam. 24 Novembris 1641, in qu, circulationem sanguinis de novo asserens, verba nonnulla, ex responsione Prot'essoris Mathematici, Thcsi 2? et
24, et Respondeiitis, thesi 25 et 26, aiio charactere expressa cxhibens,

exagitabat; in
questi sunt.
"

quo

tideni et dexteritaterji illius desiderare se poste

con-

Quo facto putabat defendens maticus plus satis occasionis


Academiarum,
et

dict; disputationis, et
sibi

Professor Mathelibertate

datuiu utendi

communi

suam mentem

ex professe explicandi, oppositisque

nisi Theologus, Rector Academiae, amic persuasione Professorem Matheseos rationihus quibusdam ab insiituto avertisse!; quibus ille acquievit quamvis alii graves et prudentes viri, etiam ex professoribus, aliter judicarent. Satis ergo

disputationibus se tuendi. Et facium fuisset,

fuit

Professori Matheseos, inter alia corollaria novas Philosophiae op11

posita disp. Mathematica: de puncto,


Decemb., suam responsionem

contra circulationem sanguinis, nuper publie datnm, ventilandam pro-

An spiritmim propiilsin sangtiinem ex arteriis in venas prsertim in Phlebotomid promovere possit ?


posuisse, his verbis
:

Contra hoc Corollarium duo doctissimi ex Medici sectatoribus ad

satietatem lisque opponebant, donec ipsi dsistrent.


etc.,

(P.

20-22, Testi-

moniiim Acad. Vltr. Et Narratio histnrica Wilhelmi Strickii, 1643.)

Rheno-Trajecti, ex typ.

CCLIV.
Descartes a Mersenne.
[Endegeest],
17

novembre 1641.
n"
7.

Autographe, Bibliothque V. Cousin,


Variantes d'aprs
le

texte de Clerselier,

tome

II, lettre

58, p. 3o3-3ori.

Cet autographe porte


cote de la collection
coll dessus
;

le n" [38]

La Mire

est cache
la pice

du classement de dont Poirier. La par un morceau de papier

mais ce derait tre

44

de cette collection.

448

Correspondance.

h. 303-304.

Mon Reuerend
le

Pre,

n ay point receu de vos letres a ces 2 derniers voyafges, & i'ay peu de chofes a vous refpondre touchant celles que i'auois receus auparauant mais i'ay a vous dire que mes Mditations s'impriment en ce
;

pais, i^ qu'ayant eft auerti par

vn de mes amis que


l^

diuers libraires en auoient enuie,

que

ie

ne

le

pourrois empefcher, d'autant que


neft que pour
libert,
la

le

priuilege de Soli

France,

&

qu'ils vfent icy

de tant de
10

que mefme vn priuilege des Eftats ne les retiendroit pas, i'ay mieux aym qu'il y en euft vn qui le fifl auec mon confentement & mes corredions, & qui,
en faifant courir
autres, que
le bruit,

empefchafl
fifl

le

deffein des

non pas

qu'il s'en

vne impreffion fans


d'eftre pleine
i5

mon
qui

fceu, laquelle ne pourroit


:

manquer

de fautes

ce qui m'a fait confentir qu'vn des Elfeuirs

demeure a Amfterdam limprimaft, a condition toutefois qu'il n'en enuoyeroit aucuns exemplaires en
France,
affin

de ne point faire de tort a

Soli. Et

nan20
^

moins
d

ie

n'ay pas fuiet d'eftre fort fatisfait de luv, en


j

ce qu'y ayant defia

mois que

le

liure eft

acheu

imprimer
X :
2"

',

il

ne m'en a pas toutefois encore enuoy


3 choie.
le] les.

deux.

7 diuers] plufieurs. 8 de Soli] du Libraire.


de"!

beaucoup.

16-17 des...

Am-

toute.

vn] qu'vn. 12-14 qui. autres omis. 14 qu'il... impreflloni que d'autres laquelle... pleine" auec
&.
le

9 tant
forte.

10 que] en

19 de omis araiit xon. Soli au Libraire. 19-22 Et... toutefois" duquel


appelle Elzeuier.
a

llerdaml Libraire d'AmIterdam,

toutefois

ie

n'ay

pas de

l'atis-

fillent.

faclion, en

ce qu'il

ne m'a.

i5

6c

a.

L.c

28 aot 1641

n, 3o4.

CCLIV.

17

Novembre 1641.

449

aucun exemplaire, & mefme il y a 5 ou 6 iours que le Maire m'a dit qu'il n'auoit encore receu aucun auis de Soli, qu'il y euft des exemplaires pour luy ou pour

moy
5

par les chemins,


efcrit,
il

&

qu'il luy auoit

feulement vne
le
;

fois

liure

&

y a 2 ou 3 mois, qu'il imprimoit qu'il luy en enuoyeroit des exemplaires

mefme
tement
10

le

Maire

difoit auoir enuie


s'il

de l'imprimer,

& &

qu'il auoit

refpondu a Soli que,

n'enuoyoit prompC'eft l'im-

fes exemplaires,"
il

pourquoy
prime
l'ay

ne doit

on l'imprimeroit Jcy. pas trouuer mauuais qu'on


en veut point enuoyer.
fi

icy, puifqu'il n'y

feulement a vous demander


i'y

vous ne iugez

pas a propos que


retranch de la
i5

face adioufter ce que vous auiez

fin

de

ma

refponfe a M'. Arnaud tou-

chant rEuchariflie",
ponfe''
;

&

l'Hyperafpifles auec
ie

ma &

ref-

& en

fuite

de cela, que

face mtre au titre,

Editio fecunda, priori Parijiis fal emendatior


clior'^.
fi

au-

Cete impreffion ne fera acheue de


100 exemplaires que vous m'auez
4-5 vne fois omis.

mois,

&

les

mand que

aprs exemplaire] ny au I Maire non plus ajout. & rnefme] car il m'a dit. 5 ou 1-2 que... 6] cinq ou fix.
\x.omis.
2 aprs n'auoit] pas feulement a;'o</e. aucun 07/s. 2-3 de Soli] du Libraire. 3-4 y... chemins] luy en euft en-

5 2 ou 3] 5-6 qu'il... deux ou trois. liure] que le Liure s'imprimoit.


:

6 des e.xemplaires omis. 9-10 C'eft 6-9 &... icy omis. i2-i3 ne pourquo}'] Ainfi.

uoy par mer.


a.

4 &] mais.
p.
et

iugez pas] iugez. 14-15 touchant l'Euchariftie omis. iS deux. 19 100] cent.
:

2]

Voir plus haut


Lettres

418, claircissement de p. 416,

1.

6.

b.
c.

397 Descartes n'a pas donn suite cette ide.


p.
et p.

CCXLVI
:

CCL,

421 ci-avant.

On

lit

de

la 2*

dition

Secunda

editio septimis objectionibus antehac

simplement en tte non visis


5/

aiicta.

Correspondance.

III.

4^0

Correspondance.
ils
;

11,304-305.

Soli enuoyeroit icv font par les chemins,

pourront
s'ils

ayfement
font pas,
l'ay

eflre dbitez
il

auant ce tems la

&

n'y

les

peut retenir, bon luy femble.

vne prire a vous faire de la part d'vn de mes intimes amis% qui efl de nous enuoyer le plan du iardin de Luxembourg,

& mefme
;

aulTy des baflimens,

mais principalement du iardin. On nous a dit qu'il y en auoit des plans imprimez fi cela efl, vous m'obligerez, s'il vous plaift, de m'en enuoyer vn; ou, s'il n'y
en a point, de
qui
l'a fait
;

le faire

ou

enfin,

demander au iardinier mefme fi vous ne pouuez mieux, de le

10

faire tracer par le ieune

homme

qui a fait les figures


qu'il

de
car

ma

Dioptrique"',

&

luy

recommander

obferue

bien toute l'ordonnance des arbres


c'eft

&

des parterres,
:

principalement de cela qu'on a affaire


Picot^,

&

ie

i5

me

feruiray des adrelTes de M'

pour faire donner

a Paris l'argent que cela confiera,

&
s'il

ie

ne plaindray
fe

pas d'y employer 7 ou 8 pifloles, faire a moins.


|Ie
I
.

ne

peut faire
20

viens a ce qui
l'ay dit

elt

dans vos
2

letres.

qu'vn mail qui a

fois

autant de matire
s'il]
fi

roitj

enuoyeenuoyoit. 10 le... au] 'auoir du. mcrme tcher enfin omis. omis. &] iD & omis. i6 & de. ou Picot] Monfieur P. 18
I

Soli] le Libraire.

8] fept

ou huit.

19 faire

om/5. 20

cela.

le... letres.]

Pour vos
efl

i3

la premire touchant vne boule de mail,

queftions,

M''

qui.
i]i(c

21

Le numro

j, ainsi

les

autres, 2, 3, etc., inscrits

Sans doute Huygens, dsireux d'embellir sa maison, dont il avait envoy le plan ses amis de France, notamment Balzac {uvres de Balzac, i665, t. I, p. 56o). Voir aussi Lettres de Jean Chapelain (Paris,
a.

Imprimerie nationale, 1880, t. I, p. 710 et 718). b. Schooten le jeune qui se trouvait alors Paris. Voir ci-avant note b. Voir aussi t. I, p. 395-396.

p.

437,

II,

3o5.

CCLIV.
boule

17

Novembre 1641.

451

ne luy imprime que le tiers de fon mouuement^; ce qui vous fera facile a entendre, fi vous confiderez le mouuement, ou la force a fe mouuoir, comme vne quantit qui n'augmente iamais ny ne diminue, mais qui fe tranfmet feulement d'vn cors en vn autre, flon qu'vn cors en pouffe vn autre, & qui fe refpand efgalement en toute la matire qui fe meut de mefme viteffe. Car vous m'auouerez bien que, pendant que le mail touche & pouffe la boule, ils fe
la

que

qu'il frape,

10

meuuent enfemble, luy

&

la boule, c'efl

a dire de

que toute la force a fe mouuoir, qui efloit auparauant dans le mail feul, efl alors refpandu galement en toute la matire du mail &. de la boule & ainfy, que celle qui compofe la boule,
viteffe
;

mefme

&

ainfy,

i5

n'eflant

que

le tiers
eft

de toute cete matire, a caufe


la

que

le

mail

fuppof double de

boule,

&

que

&

vn font
force.
2.
Il

j, elle

ne peut receuoir que

le tiers

de cete

efl

certain qu'vne gote d'eau peut eflre


:

fi

20

petite,

ne pourra defcendre dans l'air & l'en ai vu l'exprience en des brouillars, que ie voyois a l'il n'eflre compofez que de fort petites gotes d'eau,

qu

elle

qui ne defcendoient point en bas,

fmon que, lorfqu'on

mouuoit vn peu
en

l'air,

elles fe ioignoient plufieurs


viteffe

marge de

l'autographe,

4-5 iamais omis aprs n'augmente, ajout aprs diminue. luy... 8 bien omis. 1011
a.

quia 2] quent dans Clerselier. o^w^s. frape i que... de deux. n'imprime. ne luv imprime]

man-

omis.

14 ainfy omis.

17 aprs peut] ajout. troifime partie. 23-24 en... peu] mais, 24 aprs eftant tant
3 omis.
aufli
le

i5 acaule]

dautant. 16-17 &...


tiers] la

l'air]

foit

peu

o/oufe.

Ci-avant

p.

210,

1.

18

(?).

452
enfemble,
c^:

Correspondance.
ainfy,

m, ?o5-3o5.

deuenant plus grofles. defcenM''

doyeni en pluye, le vous affurc que j.

Picot ne va point en Perfe,

&

qu'il
4.

n'en a eu aucune penfe.


5

Pour voftre exprience de la boule A qui, eftant poufTe contre les boules B & C, pouffe la petite C
par l'entremife de
la CToffe B, fans la

^-^
y
ces

,-~v

fi^ii'e

quafi

mouuoir B,

railbn

J
2

K^JG
boules B

s^^ P^ut ayfement rendre. Car


bien que, au premier

moment que

10

meuuent fans doute d'gale viteffe, toutefois, a caufe que B eft plus pefante que C, elle eft beaucoup plus empefche par les inegalitez du plan fur lequel elles roulent, ce font ces inegalitez qui areftent la boule B & ne font
font touches, elles fe
c<:
;

& C

pas capables d'arefter la boule C mefme encore que ces 2 boules fuffent de mefme groffeur, C pourroit
;

aller plus vifte

que B

car toutes les ingalit/, du plan

qui luy refiftent, refiftent auffy a

B qui

la fuit,

l<:

elles
20

employent coniointement leurs forces pour les furmonter; mais ce qui refifte a B, nempefche point pour cela C, laquelle pource fuiet fe peut incontinent
loigner d'elle,

&

ayant

commenc

a s'en efloigner,

continuer aprs de plus en plus.


5.

Les enfans, en remuant les iambes, montent fur

aS

3-4 le.

penfe omis.
petite.

omis aprs

8 aprs mouuoir] cette groffe ajout. 10 que, au] qu'au. deux. 12 d'gale] empefche] arde mel'me. i5 & ne] & qui ne.
II et 1:

6C
B
omis.

2I

i3

19 B] B] fuiuante. 22 C] precedente. laquelle] qui. 2223 incontinent omis aprs peut, ajout api-s d'dlQ. 23-24 ^
l'autre.
la

17 C] celle de deuant.

celle.

18 21
la

B]

rte.

en plus omis.

II,

3o6.

CCLIV.

17

Novembre 1641.

453

les

cheuaux, a caufe que ce remuement leur ayde a remuer les cofles & les mufcles de la poitrine, par l'ayde defquels ils fe gliffent peu a peu fur le dos du

mais pource qu'ils battent Tair auec les iambes, cela ne leur peut ayder fenfiblement. le ne trouue rien de plus en vos letres a quoy le puifle refpondre; car pour la defcente des eaux, ie ne
cheual
;

10

m'en fuis pas encore efclaircy moy mefme, & cell vne chofe a laquelle ie me fuis propof de penfer plus particulirement, fi toft que i'en auray le loyflr^ le
fuis,

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs obeiffant


trs oblig
i5

&

&

paffionn

feruiteur, descartes.

Du

17

Nou. 1641.
s'il

Vous m'obligerez,
clofe a Rens.

vous

plaift,

d'enuoyer

l'en-

4 aprs mais] non pas a/OM/e. pource] fenfiblement. parce. 5 cela. chofe... 9-10 omis.
3

peu a peu omis.


.
.

miere occafion. Pre] M. R. P.


Voftre] trs

12

Mon...
i3

&

aprs

humble

ajout.

loyfir]

eftude que

ie

veux

faire a la pre-

i3-i4 &... paffionn omis. 16-18 Du... Rens, omis.

a.

Voir ci-aprs

lettre

du i8

fvrier 1643.

454

Correspondance.

1.397.

CCLV.
Descartes a Regius.
[Endegeest,

dcembre 1641
I,

?]

Texte de Clerselier, tome

lettre 86, p.

397-398.

Non
l'anne

dont l'oKdre chronologique

date dans Clerselier, et faisant partie d'une srie de lettres est drang. Elle appartient srement
sa date relle [entre avril et dcembre) tant tout

1641 , mais

fait incertaine,

elle est

place

ici

comme

une limite extrme.

Le

remerciment (/. 2) semble un accus de rception pour des thses imprimes, dont la totalit 7i'aurait pas t communique auparavant Descartes en manuscrit. A la rigueur, ce peuvent tre les thses du

24 novembre 1641, dont Descartes


au moins partiellement, ci-avant. Les chartul
(p.

avait en tout cas eu connaissance,

lorsqu'il crivait sa lettre

CCLIII, page 448

20) doivent tre au contraire des projets pour des soutenances futures, et peuvent donc encore se rapporter celles du 8 dcembre Z641 aprs lesquelles Regius devra

455,

l.

surtout songer se dfendre {voir plus loin lettre

CCLVIII). Mais

comme

il

dirigea des Disputationes tout

l't

{voir p.

36 j

ci-avant),

la prsente lettre

peut tout aussi bien remonter

cette priode.

Vir Clariffime,

Accepi tuas thefes,


fione,

&

gratias ago

nihil in ipfis in-

uenio quod non arrideat. Quse ais de adione

&

paf-

nullam
illa

mihi videntur

habere difficultatem,
:

nomina red intelligantur nempe, in rebus corporeis omnis adio & paffio in folo motu locali confiftunt, & quidem adio vocatur, cum motu^- ille
confideratur in mouente, paffio ver,
tur in moto.

modo

Vnde fequitur etiam,

cum confideracum illa nomina ad


lo

res immateriales extenduntur, aliquid etiam motui

1,397-398.

CCLV,

Dcembre 1641.
;

4^^

analogum in illis eie confiderandum & adionem dicendam effe, quse fe habet ex parte motoris, qualis
mente; paffionem ver ex parte moti, vt intelledio & vifio in edem mente. Qui ver putant perceptionem dicendam effe adionem, videntur fumere nomen adionis pro omni reali potenti^ & paffionem pro fol negatione potentiae vt enim perceptionem putant effe adionem, ita etiam haud dubi dicerent in corpore duro receptionem mots, vel vim per quam admittit motus aliorum corporum, effe adionem quod red dici non poteft, quia paffio ifti adioni correlatiua effet in mouente, & adio in moto. Qui autem dicunt adionem omnem ab agente auferri poffe, red, fi per adionem motum folum intelligant, non autem, 'fi omnem vim fub nomine adionis velint
eft volitio in
;

10

i5

comprehendere
quantitate toUi

vt longitudo, latitudo, profunditas,

& vis recipiendi omnes figuras & motus, materi fiue


non
poffunt, nec etiam cogitatio

mente.
I

20

In Chartulis quas mififli^ pag.


cordis
:

2,

line 7, ac prcipii
;

videtur ibi effe aliquis error calami

non enim

premuntur partes corde, fed fanguis ad hepar ex


alijs

partibus miffus, ac praecipu ex corde, iuuat


intelligo etiam quse ibi

codionem. Non
25

fequuntur de

ligatura geminat,

&

alternatim diffolut.

Pagina
nifi

ne,

experimentum de corde follibus inflando, vereor enim feceris, non author fum vt apponas corde excifo & frigido, tam rigidum euadat, vt ita
4,
;

inflari

non
vt

poffit

fed facile efl experiri,

&

fi

fuccedat,

3o

pones
dentur.

certum, non autem

cum

verbis iudico

&

vi-

4^
Pagina
^
,

Correspondance.

1,398.

qu habes de magnete, mallem


;

omitti
illa

neque enim adhuc plan funt certa


habes, pag. 6, de gemellis,

vt

neque

quee

&

fimilitudine fe.xs. Vale

& me

ama,

& communes

amicos meo nomine pluri5

mum

faluta.

CCLVI.
Descartes a Regius.
[Endegeest, dcembre
Texte de Cleiselier, tome
I,

1641?]

lettre S7, p. SyS-Sgg.

Le fragment ci-dessous mme sujet, l'occasion de

et la

lettre

thses prpares

CCLl'II qui suit, traitent un par Regius, et ont d se

succder peu d'intervalle. Mais leur date relle est tout aussi incertaine que celle de la lettre CCLV, qui les prcde dans Clerselier
et n'a

pas, arec

elles,

de relations bien marques. Voir plus haut

le

prolgomne de

celle lettre

CCLV,

p. 454.

Vil"

Clariffme,
illa

Legi raptifllm
i*em,

omnia

qu?e iuieras vt perlege-

nempe partem

primi,

&

partem fecundi quaterlo

nionis,
QjLiae

&

quinqiie alios integros.

primo de adftringentibus, incralTantibus & narcoticis, de luo habes, mihi non placent peculiarem enim aliqiiem modum, quo forte potefl aliquando
in
;

contingere vt res
probabile

(lat,

tanquam vniuerialem proponis,


poiint excogitari, ex faepius fequi.

CLim tamen plures


ell

alij

quibus
i5

eofdem effedus
e[fe

In fecundo, ais Idiopalhiam elfe morbiim per fe fubfijlcnteni:

malicm dicere

ah alio non pendenlem, ne

1,398-399

CCLVII.

Dcembre 1641.

457

quis philofo|phus inde concludat, te fingere


effe fubftantias.

morbos

De
5

febribus autem breuiter hc dicam quid fentiam,

ne nihil in hc epiftol contineatur; de reliquis enim


vix

quicquam dicam. Itaque

febris ell^.

..

CCLVII.
Desgartes a Regius.
[Dcembre
Texte de Glerselier, tome
I,

1641

?]

lettre 88, p.

399-400.

Voir

les

prolgomnes, pp.

484

et

456.

Vir Clariffime,

Accepi tuas

litteras, in

quibus duas proponis


cur fcilicet caufam

diffi-

cultates circa ea quse de febribus ad te fcripferam^.

Ad quarum primam
10

regula-

rium recurfuiim
materi,

in

febribus fere

femper
indiget,

oriri dixerim a

qu maturatione qudam

guini mifceri pojfit;

antequam fanirregularium ver, ab e qu, caui-

tatem aliquam implendo, fol diftentione poros aperit,


facile intelliges,
i5
fi

aduertas non dari rationem cur

iftse

cauitates tantae fint magnitudinis,


materiae affluxus, vt femper in
vel fingulis diebus, vel
a.

&

tantus

fit in illis

omnibus hominibus, alternis, vel quarto quoque

Glerselier ajoute
velit

gius
b.

Deest reliquum. Et si candide et generos D. Reagere, illud suplebit. Voir ce sujet notre Introduction, t. I,
:

p. xxiv-xxv.

Voir plus haut,

1.

3-5.
III.

Correspondance.

58

45^
die,

Correspondance.

i,

99-400.

vacuentur; dari autem rationem cur aliquis hudie, alius

mor vn tantum

duobus, alius tribus indipon'.s apcru's,

geatad maturefcendum. cur nempe. Alteram etiam


:

tota aul
5

fere

tota

mater ia expurge tur, facile folues, aduertendo


efTe

mult

difficilius

poros plan claufos aperire.


aperti funt, impedire ne rur-

qum, poftquam femel

fus claudantur; adeo vt fatis

magna copia
;

materise
fere tota

debeat effluere, antequam claudantur


dbet effluere,

imo

cum

nulla

eu.

cauitas,

nifi

qu

ex af-

10

fluxu iflius materiae, partes

vi

diftendentis, efficitur;

quia partes diftentse adjfitum naturalem redire debent,

antequam pori claudantur. Si autem lit cauitas per exefionem partium fada, conedo quidem illam materi corrupt plenam manere pofl expurgationem adeo vt, cum pori aperti funt, non nifi pars exfupe;

i5

rans,

&

latera cauitatis impellens, expurgetur, qure

poteft elfe

dcima

vel vigefima
:

tantm pars materije


20

in ill cauitate contentai

fed quia fola eft haic pars

paroxifmum accendit, ideo fola videtur elfe numeranda, & ita femper vcrum eft, totam materiam febris expurgari in fingulis paroxifmis. Quantum autem ad gangrenam, etfi fanguinis cirexfuperans,

qu

febris

culatio, in aliqu parte impedita, poffit aliquando efle

remota eius caufa, proxima tantm


putrefadio ipfius partis, quae ab

eft

corruptio fiue

25

alijs caufis

qum ab

impedita circulatione poteft oriri, atque, ipf iam fad, circulationem impedire.

Quai de palpitatione habes, non mihi

fatisfaciunt,

&

tam varias iudico

elfe

poife eius caufas, vt

non

aufim etiam aggredi ipfas hc enumcrare.

1,400.

CCLVIII.

Mi-Dcembre 1641.

459

Non etiam

exiftimo excrementa difficilius egredi

per pilos amputatos


econtra facilius,
nifi

qum per integros, fed plan forte cum radicitus extirpantur,


occluduntur; mul-

&
5

pori, per

quos

egreffi fuerant,

tique capitis dolores experiuntur,


pilos,

cum

longos alunt
amputatis.

ijfque

poflea liberantur, capillis

10

Caufam autem cur capilli amputati crefcant, puto eiTe quod excrementa copiofms per amputatos egredianquia matur. Hocque etiam confirmt experientia iores recrefcunt qum fi nunquam fuififent amputati, quia nempe ob maiorem copiam excrementorum per
:

ipforum radies tranfeuntium,

eae

ampliores euadunt.

i5

Denique conuulfionem non puto fieri propter tunicarum denfitatem, fed tantm quia valuulse qusedam, in neruorum tubulis exifi:entes, prter ordinem aperiantur aut claudantur, quod & fpirituum crafiities, &
organi
Isefio,

vt

pundura

in tei^dine vel neruo, cau-

fare potefl:. Vale.

CCLVIII.
Descartes a Regius.
[Endegeest, mi-dcembre 1641.]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 90, p.

416-417.

Sans date dans Clerselier. Mais cette lettre se rapporte des Regius soutint le 8 dcembre 1641 ; elle fait mme allusion des faits qui se sont passs le lendemain et le surlendemain [voir ce sujet l'claircissement). D'autre part, il n'est pas encore question de la riposte des adversaires de Regius, qui eut lieu le 18 et le
thses que

460

Correspondance.

i,

4'6.

24 dcembre. Celte lettre est donc de la mi-dcembre environ. // semble bien au reste que Descartes n'avait pas t consult d'avance

sur

la

proposition qui souleva l'orage contre Regius.

Vir Clariffime,

Vix quicquam durius,


nere potuifles,

& quod maiorem


:

offenfae ac

criminationis occafionem daret, in Thefibus tuis po-

qum hoc

quod honio Jit eus per acci5

dens; nec video

qum

fi

qu ratione melis poffit emendari, dicas te, in non thefi, confideraie totum
in

hominem

ordine ad partes ex

quibus

componitur,
in

contra ver, in dcima, confiderafTe partes

ordine

ad totum. Et quidem in non, te dixiffe hominem ex corpore & anima fieri per accidens, vt fignificares

'o

quodammodo accidentarium corpori, quod animae coniungatur, & animae quod corpori, cum & corpus fine anima, & anima fine corpore efle poffint. Vocamus enim accidens, omne id quod adeft vel abeft fine fubiedi corruptione, quamuis forte, in fe fpedatum, fit fubflantia, vt veftis eft accidens homini. Sed te non idcirco dixilTe hominem ejfe ens per accidens., & fatis oftendifiTe, in decim thefi, te intelligere illum efife ens per fe. Ibi enim dixiflii animam & corpus, ratione ipfius, efle fubftantias incompletas & ex hoc quod fint incompletse, fequitur illud quodcomponunt, efife ens per fe. Vtque appareat, id quod efl; ens per fe, fieri pofife per accidens, nunquid mures generantur fiue fiunt per accidens ex fordibus ? & tamen funt entia per fe. Obijci tantum potefl;, non efi"e accidentarium humano corpori, quod animae coniungatur, fed ipfifimam eius naturam quia, corpore habente omnes
dici poffe
;

20

25

1,416-417-

CCLVIII.

Mi-Dcembre 1641.

461

difpofitiones requifitas ad
fine

anilmam recipiendam,

&

quibus non

eft

propri

humanum
anima
illi

corpus,

fieri

non
5

potefl fine miraculo, vt


efTe

atque etiam non

non vniatur; accidentarium animae, quod

iunda fit corpori, fed tantm accidentarium elTe illi poft mortem, quod corpore fit feiunda. Quse omnia non funt prorfus neganda, ne Theologi rurfus offendantur; fed refpondendum nihilominus, ifta ideo dici
pofle accidentaria, quod, confiderantes corpus folum,
nihil plan in eo

10

percipiamus, propter quod animae

vniri defideret; vt nihil in

anima, propter quod cordixi, ef[e

pori debeat vniri

& ideo

paulo ante

quodam-

modo accidentarium, non autem abfolut


tarium.
i5

efTe acciden-

Alteratio fimplex eft

illa

quae

non mutt formam


quamuis vnum alio tamen magna difFe-

fubiedi, vt calefadio in ligno ; generatio ver, quae

mutt formam,

vt ignitio;

&

fan,
eft

modo non fit qum aliud, rentia in modo concipiendi,


20

ac etiam in rei veritate.

Nam

formae, faltem perfectiores, funt congeries quse-

dam plurimarum

qualitatum, quae vim habent fe


;

mu;

25

tantm moderatus calor, ad quem fponte redit, poftquam incaluit in ign ver eft vehemens calor, quem femper conferuat, quamdiu eftignis.
tuo fimul conferuandi
at in ligno eft

Non debes
fim
;

irafci Collegae

illi,

qui confilium dabat

de addendo corollario ad interpretandam tuam Theamici enim confilium fuiffe mihi videtur.
Omififti
o

aliquod verbum in

tuis

thefibus

manu
habeo

fcriptis, thefi
illae

decim

omtes ali.

Non

dicis quae fint

aliae,

nempe

qualitates.

In caeteris nihil

462

Correspondance.

1,417.

quod dicam; video enim vix quicquam in ijs contineri, quod non iam ante alibi pofueris, c^ laudo effet enim laboriofum noua femper velle inuenire. Si hue
:

adueneris, femper mihi tuus aduentus erit pergratus^


Vale.
Voici
5

la

constances qui
qu'elle fut

>

la soutenance de ces thses, avec les ciraccompagnrent, et les troubles qui les suivirent, telle rdige par les soins du Conseil de l'Universit d'Utrecht

version officielle de
les

Professoribus cogitationes injecit de quasrendis remediis, contra crescentcm hune Academix sue morbuin, fuerunt pertinaccs concertationes
et

Quod imprimis

frquentes supplosiones, quae evenere in dispu-

tationc Medici Regii], de illustribus quaistionibus Physiologicis, habita


S

))

Dccembris 1641.AC causns supplosionumad primi

et

secundi opponen-

tis

oppositiones erant manifesta;, atque alis etiam usitat.videlicet con-

)'

tentiones de vicibus opponendi inter duos studiosos Mdicinal, alterum


receptae, alterum nova.' Philosophix- propugnatorem; ac deinde inter studiosum Medicinae nov;c, et studiosum Theologioe, receptiv Philosophi sectatorem. Tertiam et iteratam supplosionem concitabant nonnuUi Medico faventes, ut scilicet abrumperent oppositionem Theologice studiosi qui press ac solide, modeste tamen, rationibus quibusdam Metaphysicis ab absurdo urgebat paradoxon Medici, rff luinuiie, quod sit ens per accidens, ut ille ait, deqtte accidentait itnioiie anim et corporis uique in locum illiussuccederet McdicincE studiosus, Medici discipulus et assecla; qui parafus astabat, et gestibus atque habitu corporis ad oppositionem sese offcrebat; quin et audicntibus multis studiosis Medicus ingeminabat hc exercitia esse pro studiosis Medicin, itaque Theologi studiosis nullas hc esse partes. Atque hactenus illis quidem supplosionibus soli petebantur opponentcs; Pix-side enim verba facienie, veluii aliis in disputationibus fieri solet, cessabant. Sed cum nonnulli ex Medici asseclis et discipulis pergerent aliquoties interturbare dictum Thcologia: studiosum, subtiliter et forma SvHogistic argumentimi suum prosequentem, ad quod Medicus non respondehat, facium est tandem, ut sub finem disputationis supplosio inchoata Medici fautoribus coniinuaretur, ipso etiam Medico, disputationis prx'side, loquente quud in hc Academi plane est insolens. En vero supplosio excitabatur (quantum audiri poterat) maxim parte Auditorii, quod frequentissimum erat. numerum ibi aliquem facientibus Mediciuit et Thologie, sed multo maximum Literarum. Philiisophiie et .luris studiosi';. Atque ita cum
:
:

w
)>

"
>'

))

11

B
n

)i


1)

a.

Regiui avait annonc

'i;i

visite
lettre

.'1

Descartes pour

les

vacances de

la

nouvcllf anne. Voir ci-aprs

CCLXIN', prolf^omciw.

CCLVIII.

more

Mi-Dcembre 1641.
dum
Pedellus

465

supplosione
tiaret.

finita est disputatio,

horam auditam nun-

Cumquc Medicus una cum

Rectore, reliquisque Pmfessoribus, qui


solito ex

disputationi interfuerani,

Auditorio exirent, ingens totius


videbatur.

Auditorii orta est supplosio, qui Medicus expiodi

Hujus

vero insoienti rationes studiosi passim


:

I)

hanc reddebant Quod Medicus tum per se, tum per sectatores suos, insolenter et superbe proscriberet receptam Philosophiam, ejusque doctores et discipulos indign contenineret; cum tamen ejus refutationem (quippe
illo

die et postea rogati,

cujus ne termines quidem satis viderctur didicisse) aut sententiae suae

)i

defensionem vix mediocriter in publico theatro moliri posset; deinde quod, cum ad turpes tergiversationes aut ad silentium manifest adigeretur, si non ad absurda et pericuiosa quamplurima effutienda, ipse tamen, et nonnulli ipsius discipuli,optimis inter opponentes Philosophis satis indecor aniehac insultare, et nunc oppositiones eorum interturbare non erubuissent. Denique quod indigna essent paradoxa et absurda illa, de homine ente et uno per accidens, de quantitatis efficaci, etc., quae in Academi proponerentur; imprimis si tam miser et fugientium
in

morem defenderentur. Cumque Medicus Theologum


ip ius
si

[Voetium], Acad. Rectorem, ab Acad.

ad aedes

comitaretur, hc occasione hic

tum

fuisse,

paradoxum

illud

eum monuit, melis facde homine non proposuisset, ut quod

periculosum esset
posset,
si

in recessu, et errorum aliquod syrma post se trahere quidem pertinaciter defenderetur. Excusavit ver se primm Medicus, quod lectum hoc sibi esset in Gorlasi exercitationibus, atque

inde disputationi insertum


dicii veritati

se nescivisse aliquid detrimenti aut praju-

>

)>

Theologicae hinc adferri posse. Postea tamen cum Theologus prcipitia et absurda quaedam ostenderet, pro viribus sententiam suam tueri conabatur. Idem prstitit die postero, cum Theologum
suas

domi

super hoc negotio

cum

eo collaturus, et consilium, uti prse

j)

paradoxa ipsius Philosophie deque ratione et Methodo, qu eam tradebat per sceleta definitionum et dichotomiarum, atque demonstrationibus, nonnuUa obiter dicta sunt. Sed nihil nisi pervicaciam, non sine maledictis, reposuit. Alter ex Theologiae professoribus de eodem paradoxe cum Medico domi su conferens, et salubre consilium illi suggerens, tantundem
se ferebat, petiturus inviseret; ubi etiam de

in gnre,

fer abstulit.

Quin

et

postridie, qui tertius erat disputatione dies, in

ordinari lectione problematic idem

paradoxum pro

virili

astruebat, et

auditoribus inculcabat. Hase et similia

cm

sophiae aliarumque facultatum pessim

plerosque studiosos Philohaberent, eorumque querelae

apud Professores non minus multiplicarentur, qum contentiones cum novae Philosophias sectatoribus, non potuerunt Professores diutius prurientes suorum animos ac manus, quod hactenus pacis causa pertinacontinere ab apert scientiarum defensione, ac calumnia

citer fecerant,

rum, quibus gravabantur, discussione.

464
i>
>

Correspondance.
Proposita sunt itaque
Medicin studioso, suh primarii Mcdiciiii Dccomhris 1641, isin Corf)ll;iri;i
:

professtiris pra'sidia. 22
Il

CoRi)LLARI\ KnSl'ONDl'.NTIS.
et ejus

"

(I

In malo Scnrbutico, ut

remcdiis, occulta qualits


est

est.

2.
3.

Hepar
Lien

sanguificationis

prcipunm
,

organum.

est

alterum viscus sanguijicationis.


urina' materia,

4.

Excrementum scrosum

non per' salas arterias.

sed et venas emulgentes ad rencs abit. 5. Sanorum pulsus, citra causas videntes, nunquam est creber. u 6. Glandula pinealis non est itnicum sensnrium, ncque anima- domit(

eilium.
u

<>

-.

Ventriculi ccrebri non sunt Spiritu aitimali distcnli.


Vah'uhx' in nervis non nisi imaginari sunt.

<r

8.
9.

Naturalis circulatio sanguinis non datur.

10.

Qui propter eam Artis Medic fundamenta evcrsum eunt, graMedicos eam non admittentes pro Fmpiricis habent. si Praxini iniqui sunt ; si non viderint. de Pra.vi. tanquam qualitate ipsis

viter errant.

II. (2ui

viderint,

occulta, ut ca'ci de coloribus. judicant.

(i

12. Plisse
i3. 14.
i5.

quempiam absque

cibo et potu diu vivere. asscrimus.

('

i<

Cochlcaria non est Britannica, ne Telephium veterum. Flos Armenius non est Saponaria. Helleboraster non est Helleborus verus niger.

16.
17.

Helleborus ferulaceus non


Filipendula
ita dicta est,

est Doronicum Americanum. quod radies quasi Jilis pendere videan-

tur,

non quodjlores.

non est Amara dulcis : Nisi plantarum nomina 18, ignorantibus liceat alina nomina ignotis plantis indej'c. (P. 22-25, Testimonium Acad. Vltr. et Narratio historica etc., Rhcno-Trajecti, 1643.)

Solanum

Itortense

CCLIX.
Descartes a Mersenne.
[Endegeest,
Autographe,
22

dcembre
fr. n. a.

1641.
fol. 41) et So.

Bibl. Nat.,

^160.

Trois pages petit format; l'adresse sur la quatriliiiie. Sans date, mais envoye en mme temps que la suivante [voir p. 46g. l. 7), A'^' [Gg) du classement de dom qui est date du 22 dcembre 1641
.

Poirier; on ne sait pas bien quel numro de La Mire

elle

corres-

CCLIX.

22

Dcembre 1641.
''.

46^

ParticU' pond, ce numro tant cach sous un papier coll ensuite larit intressante : celte lettre porte deux cachets de cire noire, avec rubans de soie vert sombre, tandis que, partout ailleurs, la cire est

rouge
selier,

et la soie

jaune. Descartes portait-il encore, cette date,

deuil de son pre,

mort en octobre 1640? Non imprime par Clerpeut-tre cause de la' vivacit du ton l'gard des Jsuites,

le

Reuerendiffimo Patri M. Mercenno


R. Desgartes s. D,

Miror R^^ Patres Societatis


mihi contra ipfos fcribendi
5

fibi

potuiffe perfuadere

animum

moribus meis viteeque


ipfos obferuanti,

inftituto,

&

hoc enim a a perptua me in


efle
;

qum maxime

efl

alienum.

Sum-

mam

quidem Philofophise confcribo,


effe

&

in e fateor

permulta
ftudio,

ab

ijs

quae in ipforum fcholis doceri fo-

lent, valde diuerfa; fed


,0

quia fine vllo contradicendi


veritatis,

&

folius

amore

me

proponuntur,

non fane contra


amatoribus
tatis,
i5

ipfos, fed potius

pro

ipfis, vt

fummis

veritatis, fcribere
R""*.

me

confido.

Miror etiam

P.

Bourdin, nomine totius Socie-

tradatum'' compofuilTe ac R*. V*. oftendiffe, in

quo demonflrare contendit, nihil in ijs quse de i* Philofophi fcripfi, non falfum aut ridiculum aut faltem
inutile contineri,

quemque
fe

promittit,

fi

veh'm in Soac,

cietatem non fcribere,


praeter V*.
R^"".

non vulgaturum,

nemine

confcio, ad

me

mifTurum.

a. Cependant, par transparence, on distingue un chiffre. M. Adam (voir V Introduction, t. I, p. un et lix), avait d'abord admis que c'tait un i. Je crois, aprs examen, y reconnatre plutt un 5, c'est--dire la cote de la pice 79 de la collection (T.).

b.

C'est--dire l'crit publi l'anne suivante, ainsi


la

Descartes,

suite de la 2dit. des Mditations, avec


:

que les rponses de une pagination

part, sous le titre de

Objectiones septim in Meditationes de prima Phi-

losophia

cum

notis Authoris (Amstelodami,


III.

apud Ludovicum Elzevirium


5g

Correspondance.

466
Miror, inquam,
tatio in
fucceffit,

Correspondance.
R""". P.

Bourdin, cui iam ante veli-

meam

Dioptricam''

non admodum

fliciter

mihi potius

qum aliquem alium

opponi.
,

Miror illum minari editionem fui tralats cum iam ante annum alios in Dioptricam fcripferit quos
deinde fuppreffit,
etfi

ipfos intra fex menfes editurum

fe effe promififfet,

atque ego rationibus obteftationivt

bufque vrgentiflimis ad id faciendum ita inuitaffem, omittere, faluo fuo honore, non pofTe videretur''.

Miror eundem tam aperte fignificare fuos aegre effe laturos, fi in ipfos fcribam, tanquam fi ego elTem tantus, vt

10

me

aduerfarium timere pofTent.

Miror tam prouidum' fuiffe in parand vltione, vt antequam inquireret an verum fit me contra illos fcribere, cumqiie reipfa

verum non

fit,

iam tamen vltorem

i5

fuum tradatum

abfoluerit.
:

Miror conditiones pacis quas proponit fi nempe in fuos non fcribam, fe tradatum etiam fuum non vulgaturum, fed ad me, nemine confcio, mifTurum. Nouit enim me nihil magis optare, qum vt quamplurimi &
quamdotiffimi meas opiniones impugnent, vt earum
Veritas tanto
20

magis elucefcat, malleque omnes, tam

eorum quse a me aut in me fiunt confcios elfe, qum neminem. Atque idcirco rogo V^. R^""., vt quacunque poterit ratione ipfum impellat ad tradatum illum fuum edendum, vel faltem hue mitviuos

qum

pofleros,

25

1642,

cum

Authoris consensu),

et en-tte

du

texte

Objectiones septimce

cum
a.

notis Authoris sive Dissertatio de

Prima

Philosophia.

Descartes ne

reut ces objections qu' la fin de janvier 1642.


Lettre

CXCVIII,

p.

106 ci-avan:.
p.

b.

Ci-avant, lettre

CCV,

172

cf. p. 119,

claircissement de

la lettre

CXCVIII.

CCLIX.
tendum,
vt reliquis

22

Dcembre 1641.
in

467

obiedionibus quae

Meditationes

meas fadse funt adiungatur'*. Denique miror quammaxime


V'^,
5

R. P.

Bourdin R*.

fignificaiTe fuos perfacile poffe

famam omnem
tum Romae

meam
tum
latine

delere, fiue

me infamem
locis
:

reddere,

alijs

omnibus in poflum reddere


combien
ils

(non melius hsec verba

Le R. P. Bourdin m'a bien

fait voir

vous pcuuent ayjement perdre de

rputation a
10

Rome &

confcius fim. vt
famse mese nocere

enim ita mihi qui de me vera tantum loquentur,


partout).

Cum

nunquam
laedere,

poffint, necefle eft vt qui-

cunque volent illam


tiffimis Religiofis

mentiantur, quod de fanc-

timere nefas puto


fcripta in
vita vel

multis nota
i5

fit,

&

cumque vita mea hominum manibus ver;

fentur,

quicunque vel de

de fcriptis meis mali

quid dicent, facile pro calumniatoribus agnofcentur,

atque ideo non tam mihi

20

quod viri prudentiffimi quamuis forfan Romae alijfque in locis hinc remotis, vbi minus fum notus, calumniae de me pro tempore credi poffent, non exiflimo tamen illas ab homine, nullum ab vUo beneficium expdiante, fed fuis

quam fibi ipfis nocebunt, nunquam committent. Et

quammaxime contento
magnopere
25

nihilque extra fe quserente,

elfe

pertimefcendas. Quibus attente con-

fideratis,
alijs

plane iudico folum R"". P. Bourdin, infcijs

Patribus Societatis, hanc in

me

fabricam exco-

gitaffe, vt

ad fcribendum in fuos, illofque hoc palo


:

in

me

concitandos, impelleret

neque enim credibile


talia

efl,

tam prudentes

&

tam pios viros

mihi per

il-

a.

P-hrase reproduite par Descartes dans la premire de ses Notes sur

l'crit

du P. Bourdin, Objectiones septim,

etc., p,

(dit.

1642).

4.68

Correspondance.
fignificari voluifle
;

lum

multoque eft credibilius ipfum. qui me iam fuperiore anno fine vU ratione laceffiuit, dolere quod non omnes fuos in edem fecum
cauf coniunxerim, fed ita ius meum tueri conatus fim, vt fimul etiam Societatis beneuolentiam omni cultu atque obferuanti demereri lluderem. Quam5

magis optarem, quam vt R"* P. Dinet Prouincialis, quem audio Parifijs nunc effe, horum omnium moneri poffet memini enim illum aliquan-

obrem

nihil

diu Prsefedum
Flexienfi

meum

fuiffe,

cum

olim in Collegio

lo

conuidor effem, fatifque firma memoria illius temporis animo meo adhuc haeret, vt fciam quanta vis fapientise in eo fit ideoque non dubito quin, fi mihi effet occafio inftituti mei rationem, &
:

quid putem
cile

me

poffe ac debere,

ipfi

declarandi, fa-

'5

per ipfum totius Societatis gratiam & beneuolentiam acquirere, ipfumque etiam R"'". Patrem Bourdin
placare poffem. Nihil audeo fuper hac re a R'. V\ poftulare, quianefcio an R"'. P. Prouincialis non inuito
R. P.
effe

Bourdin

adiri poffit

& video

R"". V^"". huic valde

20

amicam, Patrefque omnes


:

illius Societatis

dum colre & obferuare fed in me ferio mihi perfuadere, non magis me quam
rum
gloriae intereffe, vt faueant

admoaure tantum dicam


ipfoinftitutis.

meis

Adresse:
Le

Au Reuerend
Reu"''.

Pre

25

Pre Mercenne

Religieux de Tordre des pres

Minimes en leur couuent


proche de
ij

la

place Royale, Paris.


3o

S {marque du port).

111,117-118.

CCLX.

22

Dcembre 1641.

469

CCLX.
Descartes a Mersenne.
[Endegeestl,
22

dcembre 1641.
III, lettre

Texte de Clerselier, tome

2^, p.

17-118.

Mon Reuerend
Vos

Pre,

lettres ont eft geles par les

chemins, car
il

la

y a quinze iours% ce qui eu. caufe que ie n'ay pu y rpondre pluftoft. le vous remercie de ce que vous m'criuez de la
datte m'apprend que ie les deuois receuoir

part des Pres lefuites,

vous verrez, en ma lettre latine'', de quelle faon i'y rpons; mais ie vous prie de la faire voir leur Prouincial'', 0^ ie voudrois bien
e^

10

vous prient derechef de me faire fauoir quelque chofe de leur part, vous le refufaffiez, ce n'efl: qu'ils le miflent eux-mefmes par crit, caufe qu'ils peuuent mieux defauoer leur pa-

qu vne autre

fois, s'ils

i5

que leur criture. Et ie preuoy defia qu'ils defauoeront vne partie de ce que vous m'auez cette fois crit de leur part, & quoy i'ay eft oblig de rpondre mais n'importe, cela vous feruira d'excufe pour ne vous plus charger de leurs commiffions, s'ils ne les
role
I

criuent. le vous renuoye la lettre du Pre Bourdin,

que
a.

i'ay

trouue peu iudicieufe

mais

ie

n'en ay pas

le 8 dcembre. Mersenne avait donc avis Descartes des du P. Bourdin ds la fin de novembre, mais non plus tt. Ce Jsuite avait donc compos son crit sur les Mditations imprimes (ds le 18 aot), et non pas au vu du manuscrit qui ne lui avait pas t communiqu. b. Lettre CCLIX, page 464 ci-avant. c. Le P. Dinet. Voir p. 468, 1. 7.

C'cst--diie

intentions

470

Correspondance.

m, us.

voulu toucher vn feul mot, caufe que vous


uiez defFendu. le croy bien que fon Prouincial

me
l'a

Faen-

uoy, pour vous demander


uiffe contre eux,

s'il

eftoit

vray que i'cri-

chofes qu'ils

mais non pas pour me menacer de fauent bien que ie ne crains pas, & qui

peuuent bien plus m'obliger crire que m'en empefcher. Il efl certain que i'aurois choifi le Compen-

dium du Pre Eullache'\ comme le meilleur, fi l'en auois voulu rfuter quelquvn mais auffi eft-ril vray
;

que

i'ay

entirement perdu
;

le delTein

de rfuter cette

lo

Philofophie

car

ie

voy

qu'elle efl
le feul

abfolument

&

fi

clairement dtruite, par

ellablilTement de la

mienne,
ie

qu'il n'eft

pas befoin d'autre rfutation; mais

n'ay pas voulu leur en rien crire, ny leur rien proi5

mettre, caufe que ie pourray peut-eftre changer de

m'en donnent occafion. Et cependant ie vous prie de ne craindre pour moy aucune chofe car ie vous aiTure que, fi i'ay quelque intereft d'lire bien auec eux, ils n'en ont peut-eftre pas moins d'eftre bien auec moy, & de ne fe point oppofer mes defteins
deffein, s'ils
;
:

20

car, s'ils le faifoient,

ils

m'obligeroient d'examiner

quelqu'vn de leurs Cours,


forte,

&

de l'examiner de

telle

vne honte iamais. I'ay feint de n'ofer pas vous prier de faire voir ma lettre au Pre Prouincial''; mais ie ferois pourtant bien marry qu'il ne la vift point. le fuis, mon R. Pre, que ce leur
feroit

25

Voftre tres-humble

&

tres-obeiTant

feruiteur, descartes.

Le 22 Dcembre 1641.
a.

b.

Voir ci-avant p. 196, claircissetneiit sur Page 468, 1. 18.

p.

i85,

1.

18.

CCLXI.

28 Dcembre 1641.

471

CCLXI.
Descartes a son Frre
aine.

^Endegeestj, 28 dcembre 1641.


[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-C.Tiies.

tome

II, p.

o?

et

462

MS.

Cet ami^, auquel il Je Jioit plus qu'en luf-mme Jen marge Lettr. de Desc. son frre du 28 Dcembre \()-^i], avant reu fa pro:

curation [en

marge

Cette Procuration toit du i3 Fvrier 1641J, ne


iS'-

tarda point excuter fa conivuJJio)i : aj-aitt rgl toutes chofes arec /es Parens, ils pal/ureut euti-'eux divers contrats l'an i64i

dont

ils

envoyrent

les

copies collationnes

M.

De/cartes,

qui
:

furent trouves parmi les papiers de fon Inventaire. [En marge Inventaire page 7.1 (Baillet, II, o5.)

... pour les

S'il

[Descartes) ai'oit
n'en avait

le

des-intrejfement des Philofophes


l'orgueil. .Von feulement
il

ricliejfes, il

pas

il

regar-

dait de bon il ceux qui en font un ban ufage; mais

ne crud pas

mme

devoir ngliger

le

bien que

fon pre avait en

la

bont de luv
qu'il tait en

canferver,

&
il
:

de lur
ne

laiffer fa mort. Il ne voulut pas que fon abfence

prjudicit

aux foins
laiffa

qu'il en devait

prendre

pendant
il-

Hollande,
[en

point d'agir arec fes frres

fes beaux-frres

marge M. de la Brelaillire. M. de Chavagne?. M. Rogier du M. du Bois ' Xsn^owc .] par fes procureurs, c'esl--dtre par Mejpre Jacques du Boiiexic ou Boi'J'ic, fieur de la \'iUe-neui\', Trforier de Kimper^ demeurant Reunes, Mefjire Claude du Bai'iexic fon frre, feur del Chapelle, Confillcr au Parlement de Bretagne,
Crevis.

& M.
vie,

peu de cas de tous

l'Abb Picot, Prieur du Rouvre, demeurant Paris. Il faifoit les biens que l'on peut acqurir dans la fuite de cette

auprs de ceux d'un patrimoine lgitime, qu'il confiderait comme un prfent del Nature, plutt que de la Fortune; i'- il n'en trouvait point dont la pajfefjion luy partit plus innocente, & plus dans l'ordre de Dieu. C'eft ce qui luy fit crire un Jour M. de la Bretaillire /'on
a.

M. de

la

Villeneuve du BoLuxic. \u'\v ci-avaiu


fait suite

p. 2? 2 B,

le

texte

auquel ce passage

imincdiatenient.

472
frre an [en marge

Correspondance.
:

1,479-

Lctir.

iMS.

de Descartes son frre du

28 Dec. 1641", qu'il e/limoit

plus mille francs de fucceffion, que dix mille livres qui

viennent d'ailleurs.
(Baillet, II, 462.)

CCLXII.
Descartes au
P.

[Gibieuf].

[Endegeest, ig janvier 1642.]


Copie MS., Bibliothque Nationale,
fr. n. a.

62o5,

f-^

71 (p. 143).

Variantes d'aprs

le

texte de Clerselier,

t.

I,

lettre

io5, p. 47g, dit-il

484.
lettre

vu R. Pre de l'Oratoire, Docteur de Sorbonne

simplement, sans donner de

nom

ni la date de cette lettre.

Mais

la

suivante {p. 480) nous apprend que celle-ci est adresse au P. Gibiet'tfet a t envoye en mme temps, le i g janvier 1642.

Monfieur

&

Reuerend Pre,

l'ay toufiours alTez


le deiir

efprouu combien vous fauorifis


la recher-

que

i'ay

de faire quelque progrs en

che de

la vrit

&

le

tefmoignage que vous m'en


le fuis
^,

rendes encor par letres m'oblige extrmement.


aulTy trs oblig au Reuerend Pre de la Barde

auoir pris la
phyfique,

pour peine d'examiner mes penfes de Metafait

&

m'auoir

la

faueur de les dfendre

contre ceux qui m'accufoient de mettre tout en doute.


I

Reuerend] R.
lire.

toufiours omis.

G R. P.

d'examiner]

de

a.

Voir

t.

I,

p. 16, et ci-avant,
1.

t.

III, p. 236.

b. Ci-avant p. 420,

3^

1.479-480.

CCLXII.

19 Janvier 1642.

47)
il^

Il

a tres-parfaitement pris

mon

intention,

fi
j

i'auois

plufieurs proteleurs telz que vous


terois point

&

luy, ie ne

doule
ie

que

mon

party ne fe rendift bientoft


ie

plus fort
5

mais quoy que

n'en aye que fort peu,

ne

laiffe

pas d'auoir beaucoup de fatisfadion de ce que

ce font les plus grans

hommes &

les meilleurs efpris


le

qui gonflent
laifTe

&

fauorifent le plus

mes opinions.
le

me

ayfement perfuader que, fi Gondran^ euil vefcu, il en auroit


10

Reuerend Pre de
des principaux;

eft

&

bien
eft

qu'il n'y ait

pas long-temps que Monf' Ar-

Dodeur^, ie ne laiffe pas d'eflimer plus fon iugement que celuy d'vne moiti des anciens ". Mon
naut
efperance n'a point eft d'obtenir leur approbation en
y a long-tems'^, que mes penfes ne feroient pas au gouft de la mul-

corps
i5

i'ay trop

bien fceu

&

prdit,

il

titude,

&

qu'o la pluralit des voix auroit


caufe que

lieu, elles

feroient aifement condamnes. le n'ay pas auffy defir


celle des particuliers,
qu'ils fiiTent rien a
20
ie

ferois

marry
qu'on a

mon
fi

fuiet, qui peuft

eftre defa-

greable aux yeux de leurs confrres,

& auffy
que

couftume de l'obtenir

facilement pour tous les


le

liures qui ne font point plus hseretiques


8 R. P.

mien,

G.

foit.

8-g de Gondran] 10 Monfieur. 20 aux yeux de] 20ii


eftj

21 qu'on... l'obtenir] qu'elle s'obtient.

22

21 tous les] les autres,


. .

qui

mier^ omis.

1.

venait de mourir, gnral de l'Oratoire, k 7 janvier 1642. Antoine Arnauld, l'auteur des 4'"" Objections (voir ci-avant p. 328, 25), reut le bonnet de Docteur de Sorbonne le 19 dcembre 1641. c. C'est--dire des anciens Docteurs. Voir, pour ce qui suit, lettre CCLI
a.
Il

b.

ci-avant, p. 4?6, note b.

plutt

Note de l'exemplaire de l'Institut Lettre au P. Dinet, art. 36 ou commencement du fragment intitul Studiiim bon mentis. Cf. Discours^ de la Mthode, p. 18.
d.
:

Correspondance.

III.

60

474
que
i'ay

Correspondance.

i,

480-481.

creu que la caufe pour laquelle on pouroit


ie

iuger que

ne

I'ay pas,

ne

me

feroit point

defaduen-

tageufe. Mais cela ne m'a pas empefch d'offrir

mes
5

Mditations voflre Facult, afin de les faire d'autant

mieux examiner,
prendre, cela
tiennent.

&

que,

fi

ceux d'vn Cors


raifons

fi

clbre
les re-

ne trouuoient point de

iuftes

pour

me

peuft aflurer des veritez qu'elles con-

Pour ce qui eft du principe par lequel il me femble connoiftre que l'ide que i'ay de quelque chofe, non redditur a me inadquata per abjralionem intellecls^, ie ne le tire que de ma propre penfe ou confcience. Car, eftant aflur que ie ne puis auoir aucune connoiffance de ce qui eft hors de moy, que par l'entremife des ides que l'en ay eu en moy, ie me garde bien de raporter mes iugemens immdiatement aux chofes & de leur rien attribuer de pofitif, que ie ne
l'apperoiue auparauant en leurs ides; mais
ie

10

i5

croy

aulTy que tout ce qui fe treuue en ces ides, eft necef-

fairement dans les chofes. Ainfy,pour fauoir


ide n'eft point rendue

fi

mon

20

non complte, ou inadquata,

par quelque abftralion de

mon

efprit,

i'examine feu-

lement

fi

ie

ne

I'ay

point tire, non de quelque chofe


plus complte, mais de queli'aye
25

hors de moi qui

foit

que autre ide plus ample ou plus complte que

10 de quelque] d'vne 12 ou confcience omis. i5 eu omis. 23-24 chofe... complte]


a.

6>7

reprendre] entreprendre.

plus complet.

ou omis.

25 plus ample

aprs complte]

&

plus parfaite ajout.

fujet

Cf.

Rponses aux

/'"

Objections,

p.

ibq

(ociit.

1641), ou p.

i3o

(cdii.

1642).

1,

48i.

CCLXII,
&.

19 Janvier 1642.

475

en moy,

ce per abjractionem intellecls, ceft dire,

en dtournant ma penfe dVne partie de ce qui efl compris en cete ide plus ample, pour l'applicquer
d'autant mieux
5

& me

rendre d'autant plus attentif

10

i5

que ie conlidere vne figure, fans penfer la fubftance ny Fextenfion dont elle efl figure, ie fais vne abflradion d'efprit que ie puis ayfment reconnoiflre par aprs, en examinant fi ie n'ay point tir cet ide que i'ay, de la figure feule, hors de quelque autre ide plus ample que i'aye aufTy en moy, qui elle foit tellement iointe que, bien qu'on puiiTe penfer l'vne, fans auoir aucune attention l'autre, on ne puifTe touttefois la nier de cete autre, lorfq'u'on penfe touttes deux. Carie voy clairement que l'ide de la figure eft ainfy iointe 1 ide de l'exl'autre partie. Ainfy, lors

tenfion

c^

de

la fubflance,

vu

qu'il efl impofTible


ait

que

ie

conoiue vne figure, en niant qu'elle

vne extenlion,

20

ny vne extenfion, en niant qu'elle foit l'extenfion d'vne fubflance. Mais l'ide d'vne fubflance eflendu & figure efl complte, caufe que ie la puis conceuoir toutte feule,

& nier d'elle touttes les


Or
il

autres chofes

dont

i'ay

des ides.

efl,

ce

me

femble, fort clair

que
25

l'ide

que

i'ay d'vne fubflance qui penfe, efl

com-

plte en cete faon,

&

que

ie

n'ay aucune autre ide

qui la prcde en
iointe,

mon

efprit,

&

qui luy foit tellement

que
fi

ie

ne

les puifTe bien

conceuoir en les niant

ce]

tire.

5 Ainly] Comme. 6 l'extenfion] la quantit.

ie

3 plus

ne l'en ay point ample] complte.

auparauant, &,
1

on ne] qu'on.

9-1

deux.

feule... i'ay

17
mon

ii foit] eft.

14 toutes les

ait

vne] ait aucune,

18

ny vne extenfion] &.

moy] de quelqu'autre que

eu

25 en

efprit qui la prcde.

4/6
l'vne de l'autre
;

Correspondance.
car
s'il

1,481-482.

qui fuft telle,

ie

y en auoit quelqu'vne en moy deurois neceffairement laconnoiftre.

|On dira peut

eftre

que

la difficult
ie

demeure encor,

caufe que, bien que

conoiue lame
ie

&

le

cors
5

comme deux
fans l'autre,
fuis

fubllances que

puis conceuoir l'vne


ie

& mefme
il

en niant l'vne de l'autre,


telles
la

ne

pas touttefois alTur qu'elles font

conoy. Mais

en faut reuenir

que ie les rgle cy-deuant


10

pofe, fauoir, que nous ne

pouuons auoir aucune connoiifance des chofes, que par les ides que nous en conceuons; & que, par confequent, nous n'en deuons iuger que fuiuant ces ides, l^ mefme nous deuons
eft

penfer que tout ce qui rpugne ces ides

abfo-

lument impoffible, & implicque contradidion. Ainfy nous n'auons aucune raifon pour aiTurer qu'il n'y a point de montaigne fans valle, fmon que nous voions que leurs ides ne peuuent eftre compltes, quand nous les confiderons l'vne fans l'autre, bien que nous
puiffions, par abftradion, auoir l'ide d'vne

i5

montai-

1-2

s'il...

connoiftrej

il

ne

litez

qu'on

nomme

relles, que,
les

peut y en auoir de telle en moy, que ie ne la connoiffe. St{it toute une longue phrase omise dans

par cela feul qu'on


relles,

nomme
qu'on
finon
fur-

onne lesconoiuecomme
;
j

compltes ce qui

fait auffi

Et enfin ce ne font que les modes feuls, dont les ides font rendues non compltes par l'abftraclion de nolhe efprit, lors que nous les confiderons fans la chofe dont ils font modes; car pour les fubftances, elles ne peuuent n'eltre pas comla

copie

MS.

auoue
pares

qu'elles

peuuent
au

eflre fe-

de

la

fubftance,

naturellement,
5

moins

naturellement, ce qui

fuffit.

que... conceuoir] qui peuertre. 6 &... l'autre omis. 7 font] foient. ~- 8 con-

pltes;

& mefme

il

eft

impoilible

oy] croy. (2 nous deuons omis. aprs aucune] autre


uent
i

de conceuoir aucune de ces qua-

ajoute'.

. .

1,483-483.

CCLXII.

19 Janvier 1642.

477

gne, ou d"vn lieu qui va en montant de bas en haut,


fans confiderer qu'on peut aufly defcendre

par

le

mefme de haut en bas.Ainfy nous pouuons


implicque contradiction,
qu'il
5

dire qu'il

y ait des atomes, ou des parties de matire qui avent de l'extenfion & touttefois

qui foient indiuifibles, caufe qu'on ne peut

auoir l'ide d'vne chofe eftendu, qu'on ne puifle auoir


aufly celle de fa moiti, ou de fon tiers, ny, par con-

fequent, fans qu'on la conoiue diuifible en


10

ou en

< Car,
d'vne
eftre,
idece

de cela feul que


"

ie

confidere les deux moitiez

>

partie de matire, tant petite qu'elle puifl^e

comme deux

fubftances compltes,

c<:

quarum

non redduntur a

me
fi

inadequatce per abjraclionem

ntellecls, ie
i5

conclus certainement qu'elles font reel-

lement

diuifibles. Et

on me

difoit que,

nonobftant

que
fi

ie les puifl!e conccuoir^, ie

ne fay pas, pour cela,

Dieu ne
fi

les a

point vnies ou iointes enfemble d'vn

lien

eftroit, qu'elles foient

entirement infeparables,
le

&
20

ainfv que ie n'ay pas raifon de

nier

ie

refpon-

drois que^ de quelque lien qu'il puifle les auoir iointes,


ie fuis aflir qu'il

peut aullV les dei oindre de faon


les

qu'abfolument parlant, iay raifon de


on monte.
plique.

nommer
lans

di-

iqui... montant] par lequel 4 implicque] m'ex-

conceuoii"
ajoute.
l'autre.

d'vne.

puilTe]

d'aucune extenfion, fans. 9 qu'on la conoiue] la conceuoir comme. en deux ou en

ci-

l'vne
17

l'autre

enfemble^ l'vne
le

19

nier'
les

l'allurer.

21

aprs

quW
i,

ajout.
leparer,

&.
.

trois.

dessous.
a.

lo-i l'air note a i5firon. i6a/?/vs


I

21-22 auHy... qu'^


ainfi.

22 j

p. 47S, i'av.

la

diuifibles' qu'elles

peuuent

eftre

fepares.
la

Une

ligne a t passe

ici

dans

copie .\IS.,que complte heureuse-

ment rimprim de

Clerselier. Parties avait t crit d'abord


l'.v

au pluriel,

comme

se rapportant trois: puis

a t barr.

478
uifibles, puis qu'il

Correspondance.

i,

483.

m'a donn

la facult

de les concel'ame

uoir

comme telles. Et ie dis du corps, & generallement


qu'il

tout le

mefme de

&

de touttes les chofes dont

nous auons des ides diuerfes


rbles.

&

compltes, fauoir
5

implicque contradidion qu'elles foient infepa-

Mais

ie

ne nie pas pour cela


le
;

qu'il

ne puiffe y
qu'il y

auoir dans l'ame ou dans

corps plufieurs proprits


ie nie

dont
ait

ie

n'ay aucunes ides

feulement

en

aucune qui rpugne aux ides que l'en ay e^, entre autres, celle que i'ay de leur diflindion; car autrement Dieu feroit trompeur, & nous n'aurions aucune rgle pour nous afTurer de la vrit. La raifon pour laquelle ie croy que l'ame penfe toufiours, eft la mefme qui me fait croire que la lumire
luit toufiours,

10

bien qu'il n'y


la

ait

point d'yeux qui la

!5

regardent; que

chaleur

eft

toufiours chaude, < bien


;

qu'on ne

s'y

chauffe point >''

que

le cors,

ou

la fub-

ftance eftendu, a toufiours de l'extenfion;

& generaleft
20

lement, que ce qui conftitu

la

nature d'vne chofe

toufiours en elle, pendant qu'elle exifte; en forte qu'il

me

feroit plus aif de croire

que l'ame

cefferoit d'exi-

fter,

quand on
aucune

dit qu'elle ceffe


fuft

de penfer, que non pas


ie

de conceuoir qu'elle
icy

fans penfe. Et

ne voy

difficult, finon

qu'on iuge fuperflus de

croire qu'elle penfe, lors qu'il ne nous en


2
telles]
. .

demeure

fepares.

4-6

7 proprits] chofes. 8 en omis. 9 aucune] diftindion omis. 10 &.


rien.
. .

fauoir.

inleparables

omis.

9-

bien ajout. 21-22 23 24 finon] qu' caufe. 25 demeure]


i

elle

20 en g aprs chok] y ajout. omis. 21 aprs leroit]


exiiter]
fuft] foit.

eftre.

refte.

a.

Incidente donne par Clerselier.

1,

48?-484-

CCLXII.

19 Janvier

1642.

4-9

aucun fouuenir par aprs. Mais II on conlidere que nous auons touttes les nuits mille penlees, cl mefme en veillant que nous en auons eu milb depuis vne heure, dont il ne nous relte plus aucune trace en la dont nous ne voions pas mieux Ivtilit, mmoire, que de celles que nous pouuons auoir eues auant que de naiftre, on aura bien moins de peine ix fe le per^<:

fuader qu' iuger qu'vne fubftance dont

la

nature

eft

de penfer, puille exifter,


10

^1

touttefois ne penfer point.

le

ne vov

aull

aucune
0^

difficult

entendre que les

facults d'imaginer

de Tentir appartiennent l'ame,


;

caufe que ce font des efpeces de penfes

&

neant-

moins n'appartiennent qu'a lame en tant qu'elle eft iointe au cors, caufe que ce font des fortes de penfes, fans lefquelles on peut conceuoir Fam toutte
pure.

20

Pour ce qui efl: des animaux, nous remarquons jbien en eux des mouuemens femblables ceux qui fuiuent de nos imaginations ou fentimens, mais non pas pour cela des imaginations ou fentimens. Et au contraire, ces mefmes mouuemens fe pouuant aulTy faire fans imagination, nous auons des raifons qui preuuent qu'ils fe font ainfy en eux, comme iefpere
faire voir clairement,

en defcriuantpar

le

menu toutte
de leurs

25

Tarchitedure de leurs membres,

&

les caufes

mouuemens.
3

qu'en veillant nous.

omis.

4 plus
l'ame"

21

auiXy omis.

22-23 des...

4-.^

en

la

mmoire ow/5.
qu'

preuuentj lailbn de croire que


c'ert ainfi.

i3

ai'ant

elles

ajout.

l'ame qu'.
17

n'appartiennent]

23 ainlV omis.

comme"

ainfi

que.

14 fortes] efpeces.

remarquons] connoilfons.

membres] leur cors. 26 mouuemens] Fin de la copie MS,

2b

leurs

480

Correspondance.

i,

44.

Mais ie crains que ie ne vous aye dj ennuy par la longueur de cette lettre ie me tiendray tres-heureux vous me continuez l'honneur de voftre bien;

ueillance

&

la

faueur de voflre protedion,

comme

celuy qui

eft,

&c.

CCLXIII.

Descartes a Mersenne.
[Endegcestl, 19 janvier 1642.
Autographe, Bibliothque \ictor Cousin,
n:'

i3.

Variantes d'aprs
[chiffres corrigs

le

texte de Clerselier.

t.

III, lettre

ii4,p. 60g-

611. L'exemplaire de
d'ailleurs la

l'Institut marque que cette lettre est la 45' sur 3() barrs) des MSS. de La Hire. Elle porte cote 3g C, et c'est Justement aussi le n" {3g) du classc-

ment de dom Poirier.

Mon
le

Reu"^ Pre,

vous enuoye ma refponfe au R. P. Gibieuf '; ie t'ay ferme feulement par bienfeance, car il n'y a rien que tout le monde ne puilTe voir, & fi vous tefmoignez auoir enuie de fauoir ce que ie refpons au R. P. de la Barde'', ie ne doute point qu'il ne vous la monflre.

10

Pour

les lefuites, ie
;

ne voy point encore de fran-

chife en leur fait


6 Reuerend.

i'ay

receu les billets du P. Bourdin*-",


i'3

rend Pre.
a.

11

7 et 10
la] le.

1.

Reue1-2-

de franchile] bien

clair.

i3 Pre.

Lettre

CCLXII

ci-avant, p. 472.
9, p.

b.
c.

Voir ci-avant, p. 474, En rponse la lettre

479,

1.

26.

CCLIX

ci-avant, p. 464.

m,

609-610.

CCLXIII.

19 Janvier 1642.

481

qui monftrent qu'ils ne cherchent que des voyes indi-

redes,
luy, ie

&
ie

pendant qu'ils n'agiront auec moy que par ne croyray pas qu'ils veuillent la paix aufTy
;

ne fuis
5

pas refolu de taire au public ce qui

fe

paf-

moy. Vous pouuez bien leur donner parole que ie n'ay aucun deffein defcrire contre eux, c'eft a dire d'vfer d'iniures & de calomnies pour tafcher a [les decrediter, ainfy que le Pre Bourdin a cy
fera entre

eux

&

deuant
10

fait

contre

moy mais
;

pas donner parole que


car,

ie

vous prie de ne leur ne prendray point vn de leurs


ie

cours de Philofophie" pour en monftrer les erreurs;

au contraire,
fi

ie

veux bien

qu'ils

fachent que

ie

le feray,

ie le
le

iuge vtile a faire connoiftre la vrit,

&
i5

qu'ils

ne

doiuent aucunement trouuer mauuais,


qu'ils

s'ils

prfrent la vrit a la vanit de vouloir eflre efli-

mez plus fauans

ne font. Mais i'attens leurs

obiedions pour dterminer ce que i'en feray. M"" de Zuylichem ne m'a encore rien enuoy ie luy efcriray
;

20

dans 4 ou ^ entre fes mains

iours^,
les

pour le prier de ne retarder pas obiedions des lefuites.


le

Pour
de

le calcul

touchant

mail*^,

frape plufieurs

mouuement d'vne boule fois de mefme force, vous


elle reoit 4

Tauez fort bien pris; car au i" coup


1-2

de

la

que... indirectes] pas vn


omis.

accommodement.

mpy
a.

8-9

ainfy...
ils.

14 qu'ils]

19 quatre ou cinq. 23 premier. vn


tiers.

17-18 Monfieur de Zuitliciiem.

Voir ci-avant

b.

p. 1 85, 1. 5; p. 25 1, 1. i3; et p. 470, 1. 2 10. Descartes crivit-il en effet? Voir, ce sujet, lettre CCLXVII ci-

aprs,

Huygens, du 3i janvier 1642 (p. 523, 1. 6). A cette date, Descartes dit avoir reu, depuis quatre ou cinq jours, l'crit du P. Bourdin, qu'il intitulera Objectiones septiir. (voir ci-avant p. 465, note b).
c.

Ci-avant

p.

450,

1.

21.

Correspondance. UI.

61

482
force du mail, au
fini.

Correspondance.
2"'^

m,
4"^

610.

^,

au

j"

-'-,

au

Vous auiez feulement

laiff

^, & ainfy a Tincouler vne erreur de

plume, a fauoir que le tiers de ij eft 4^, au lieu que c'eft 4^, ce qui vous auoit empefch de trouuer le
conte
le iufte.
5

nay

point d'heures de refte pour penfer a la rou;

lete

de M' de Roberual
les

&

aprs luy en auoir cy dequ'il

uant donn
grce a
fe

tangentes,
il

auoit confefT ne

pouuoir trouuer",

auroit, ce

me

femble, mauuaife
'o

vanter d'auoir trouu quelque chofe de plus,


ie

&

dire

que

ne faurois
il

le trouuer. Et c'efl a

fauoir

s'il

a rien trouu;

s'en vante peuteflre, affin de

m'inciter a le chercher
efl

&

luy aprendre
ie

mais ce n'en
'5

pas

le

moyen, bien que

ne croy pas que ce qu'il

propofe

foit fort difficile.

Pour ce que M' Vitus* m'obiele touchant la rarefadion de l'eau, quand elle fe change en vapeur, diSed ei primo declarandiim cjl vnde ta lis il le motus fant competat, & qu necejjitas tantam violentiam ij's exprimens ; deinde in vacuovel in plenofit hc voliitatio &c., ie refpons que cete force ou violence de mouuement eft communique aux parties de l'eau par la matire
:

20

fubtile,

&

qu'elle remplift auffy tout Fefpace qu'elles

n'occupent pas,
I

&

ainfy que leur

mouuement
5

fe fait

fcond vn neufime. fime vn vingt-fepticme.

trime vn 81.
quatre

& vn quart.

treize.

qua
troi-

&

vn

tiers.

cile

omis.

6-1 le... 16 Monfieur.

diffi-

19-20 imprimens.

4 quatre

a. Voir t. II, p. 3 12, I. 7, et Vclaircissement, p. 338. La nouvelle question, pose par Roberval sur la cycloide, tait probablement celle du solide autour de l'axe (cf. plus haut, p. 8, 1. i3).

m,
in

6io-6ii.

CCLXIII.

i Janvier 1642.

48;

pleno. Mais ie ne trouue pas eflrange


difficile
;

que cela luy


le

femble
la

car

ie

n'ay pas encore alTez expliqu


le

nature de cete matire fubtile.

tafcheray de

faire cy aprs
5

en fon
M"^

lieu,

&

ay ouy faire

telle eftime

de M' Vitus par


Tauoir de

D'Igby, que ie

me promets

de

mon

coft.

L'inuention du point de reflexion dais fpeculo, oculo

vn problme folide que Vitellion a refolu auec vne hyperbole touchant les miroirs conobelo, eu.
|

&

10

uexes

&

il

n'y a point plus de difficult

pour

les con-

caues, de faon que cela ne vaut pas la peine d'eftre

cherch;

mais
Il

ie

y a plus de 20 ans que ne m'en fouuiens plus.


il

&

ie

Tay trouu,
iours

a neig icy quelque peu,


;

& aprs gel 4 ou


a
fait

i5

la

femaine paffe
de lan(uier).

&

le

plus froid fut le dimanche


il

12

Depuis

vn air de prim-

tems,

comme

il

auoit fait auffy auparauant. Voyla

refponfe a tout ce que i'ay receu de vous en ces


j

voyages^.

20

efprouu ces iours vn moyen de pefer car ayant vne petite fiole de verre, l'air qui m'a reuffi fort lgre & fouffle a la lampe, de la figure que vous

Au

refte, i'ay

la

voyez icy peinte, de

la groffeur d'vne petite baie

de

25

paume, & n'ayant qu'vne petite ouuerture, a pafTer vn cheueu, en l'extrmit de fon bec B, ie I'ay
ieu de

10 point] pas. 12 vingt. 14-1911 a... voyages, omis.


b

Monfieur

deux fois.

20 aprs iours]
21

palTez

ajout.

aprs m'a]

affez

bien

ajout.

Le si^ne d'accentuation, sur l'a remplace videmment la lettre s qui voyasge. Cf. t. suivrait dans l'orthographe ordinaire de Descanes
a.
:

le
I,

Introduction,

p. xciv,

note

484

Correspondance.

111,611.

pefee dans vne balance trs exade,


elle pefoit

&

eftant froide

78 des charbons
iituation

l
;

grains. Apres cela, ie Tay chauffe fur


puis, la remetant dans la balance en la

qu

elle eft icy peinte, c'eft a dire le

bec en
5

bas, i'ay trouu qu'elle pefoit a peine

78 grains. Puis, plongeant le bec B dans de l'eau, ie l'ay laifle ainfy rafroidir,

&

l'air

fe

condenfant a mefure
il

quelle

fe refroidiflbit^,

eft

entr de10

dans autant d'eau que la chaleur en auoit chafT d'air auparauant. Enfin, la
pefant avec toute cete eau, i'ay trouu
qu'elle pefoit 72
^

grains plus que deuant

d'o
i

ie

coneft

clus que

l'air,

qui en auoit eft chafl par le feu,

a
1

l'eau qui eftoit rentre

en fa place, comme a 72 ^, ou bien comme vn a 14^. Mais ie me puis eftre tromp en cecy, car il eft malayf d'y eftre iufte feulement fuis ie aiTur que le pois de l'air eft fenfible en cete faon, & i'ay mis icy mon procd tout au long, affin
;

que,

fi

vous auez

la

curiofit d'en faire l'efpreuue,

20

vous
le

la puifiez faire toute femblable.

n'ay receu aucuns exemplaires de Soli


faifiez parler, ie

^,

&

fi

vous

luy parliez ou
auertir

croy qu'on

le

pourroit
priui25

que

ie

l'empefcheray de iouir de

mon

lege, puis qu'il n'a pas fatisfait


2

aux conditions pour

78 grains

7 laiffe.

demy.
a. Il

&
:

demy.

&
a]

eft .

21

aprs femblable.]

i3

5 a] eft .

72 grains 16 vn

le fuis, et la lettre

fuit

ici.

n'a point fait cette correction


b.

Descartes avait d'abord crit rafroidissoit, puis il a corrig deux lignes plus haut, rafroidir.

l'a

en

e.

Voir ci-avant

p.

448,

1.

20.

CCLXIV.

Janvier
& que

1642.

485

lefquelles ie luy ay donn,

i'ay,

par efcrit fign

de fa main.

le fuis,
R"''

Mon
5

Pre,

Voftre trs obeiflant

&

trs oblig feruiteur,

DESCARTES.

Du

19 lan. 1642.
eft

Mandez moy qui

maintenant

General de l'Oratoire*.
Paee4,82
aussi
se retrouve

M. Vitus , c'est--dire Thomas White, appel Blanc Ce nom Thomas Anglus, ou Momieur Thomas, ou Monsieur Relie), crite Du (ou Durel P. le Minime, dans une lettre d'un
1.

16

de Rouen,
(lettre

le

forme du Monde, savoir de sa matire, de un pour lui, autre Huygens. envoys furent exemplaires caum. dont deux ci-aprs, du i3 octobre 1642. pour Descartes; voir lettre CCLXXXIV de l'OraLe P. Charles de Condren, lu Gnral 9 Page 485 mort tait (voir t. I. page 3;, claircissement), toire, le ?o octobre .629 lu fut ne Bourgoing, successeur, le P. Franois
trois dialogues

CCLXXIII

dit un mot a Descartes 26 fvrier 1642, Mersenne," qui en claircissement). Thomas White avait publi

ci-aprs,

sa

et

de ses
1

le 7 janvier 1642.

Son

qu'en avril suivant.

CCLXIV.
Descartes
a

Regius.

[Endcgeest, janvier 1642?]


Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 91, p. 4'8-

Non date dans Clerselier; mais Descartes note a), sans de Re^us {cf. ci-avaut, p. 462,
nouvel an,
et

une visite doute aux vacances du


s' attendait

ne

l'a

point reue; en outre,

il fait

allusion au.x ennuts

486
de
celui-ci,
et le

Correspondance.
24 dcembre 1641;

i,4>8.

sans doute la suite des Thses de Voetius, soutenues


enfin,

le

une phrase de cette lettre [ci-dessous, l. i2-i5) ressemble singulirement une autre de la lettre CCLXII ci-avant [p. 4']3, l. 14-iy), du i g janvier 1642, comme si elles avaient t crites peu prs en mme temps. Nous nous arrterons donc la date de janvier 1642. (C. A.) Cependant il convient de remarquer qu aucune mesure effective touchant l'enseignement de Regius ne fut prise avant le ig fvrier; voir, plus loin, lettre CCLXX. Il avait seulement d diffrer une disputatio prpare pour les derniers jours de dcembre ; voir ci-aprs lettre CCLXV.T.)

18

Vir Clariffime,

Hc te ab aliquot diebus expedaui iam autem aliquid audio quod, etfi non videatur effe vllius momenti,
;

vereor tamen ne forte tuum

iter tardauerir

&

ego
5

econtra tanto magis tecum loqui exopto, vt quid fuper

hac re agendum

fit,

communibus

confilijs

videamus.
atque

Nempe
ceres.
dis,

audio tuos aduerfarios tandem


iftud feras,. nefcio

viciffe,

effeciffe, vt tibi interdiceretur,

ne noftra amplius do;

Quo animo
tibi

fed,

fi

mihi cre10

plan irridebis

&

contemnes, tamque apertam

inuidiam

magis gloriofam effe exiftimabis, qum imperitorumapplaufus. Neque profedo mirandum ell,

quod
folus,

in re, in

qu vocum

pluralitas

locum habet, tu
i5

cum

veritate paucifque fautoribus, aduerfario-

rum

multitudini refiflere non potueris. Si hoc folo rifu

&

filentio vlcifci velis,


;

atque otium fequi, non dehor-

tabor

fin

minus, quantum in
vt, vel

me

erit, tibi

non deero.

Intrim rogo

voce vel

litteris, tui

quamprimm
Si
tui

facias certiorem. Vale

me inftituti & me ama.


20

hue venias, rogo vt quamplurimas ex aduerfarij thefibus tecum afferas. Vale.

CCLXV.

24 Janvier 1642.

487

CCLXV.
Regius
a

Descartes.

[Utrecht], 24 janvier 1642.


[A. Baillet],

La

Vie de Mous. Des-Cartes, tome

II, p.

146, 147-8 et 148-9.

Regius Descartes, contenait sans doute le rcit de tout ce qui s'tait pass Utrecht aprs les thses du 8 dcembre {voir ci-avant, lettre CCLVIII, p. 45g 464). Baillet y entremle, en effet, des passages traduits de la version officielle, publie par les soins de l'Universit d' Utrecht, et que nous donneCette lettre, la j5'

MS. de

rons

in

extenso d'aprs l'original latin.

Voici d'abord trois corollaires que Voetius Jt ajouter des thses soutenues le 18 et le 24 dcembre, en rponse celles de Regius, du

8 dcembre.
COROLLARIA,

Quce ad nece'ssariam prmonitionem studiosorum Theologi prhabito judicio et consensu Facultatis Theologicce, sria et Scholastic ventilanda proponimus iS et rursum 24 Decemh., horis et loco solitis. Assertio 7tac,a5o?o>,oYoii Tai rflli {qiiem Atheum MeJicum vocabant I. Theologi Heidelbergenses, in judicio sua de Vorstii tractatu, de Deo,
,

perscripto ad dputtes Synodi Hollandic anno 16 10) in Triumpho Philosophi, in prmissis axiom. D. 4, et D. 5, quant imprudentid juvenili
illd adoptare voluit popularis noster David Gorleus, tune temporis in Theologi, oui sludere cperat, aut cujus studio destinatus crat, vertiginem patiens et vacillans, in Exercit. Philosoph., Exerc. i4.pag. 26y, qud statuitur : Hominem ex anima et corpore compositum esse Ens et

ex

unum

per accidens, non ver per se

incurrit in veritatem non tantm


et

Physicam [quam Pkysicis explicandam relinquimus) sed

Metaphysi-

cam, Pneumatologicam, et Theologicam. Monemus ergo studiosos nostros videant, ne uno absurdo temer dato, multa alla' sequantur, et error parvus in principio,fiat

magmts

in fine.

diilrnaet annua (quamnostrtate Keplerus, aliique II. nonnulli Mathematici ex oblivionis tenebris eruerunt) veritati divin sacris literis revelat directe et evidenter rpugnt; nec convenit cum rationibus

Rotatin

Terr

luminis Naturalis qtias sana sobriaque Philosophia hactenus affatim sug-

488
gessit.

Correspondance.
Dubia qudam, ut
et conjecture

partim incert pariim absurd,

qu

contra adjerri soient, nullam solidam Philosophiam, in qud mens veritatis avida acquiest, fundare queunt. Hactenus ergo reverentia scriptur, et rationis ac luminis tiauralis prjudicata qucedam, quietem terre
nobis reliuquant
;

saltem contrarii assertione avertant, moderatisque


-tt/civ

ingeniis suadeant
III.

ac docte ignorare.
actit>is, et

Negativa Philosophia de stibstantialibus rerum formis earumque


consequenter

prporiis ac specificis facultatibus, seu qualittibus


specificis in

rerum et distinctis naturis [quant Taurellus, Gorlus, elBassonis sccnam nastrd hdc tate reducere conati),non aatis cum Physicd Mo-

sac et sacra hactenus conciliari passe videtur. Consulant sludiosi nostri

bardum phorum

Danum, Zanchium, Commentatores in Genesin etc., scholasticos ad Lomet Thomam. Deinde, quicqiiid sit de summd rei, quam Philosodisquisitioni reiinquimus, hoc untim saltem hypomnema studiosis
:

nosris sitbjicimus

Achilli istius argumenti, quo formas explodere co-

Qu hcec est : ijegatur EssenExistentia formarum, quiaearum origo seu modiis originis incertus est, aut explicari non potest, sic ut patroni formarum et sibi et aliis in eo satisfaciant. Hoc periculoio axiomate semel hausto, proclive erit vanitati,
nantur, consequentiam suspectam habeant.
tia et

scepticismo, et petulanti

humani ingenii, disputare non dari animam. rationalem, nec generationem et conceptionem hominis in utero matris^ nec ventum, nec lumen, nec processionem divinarum personarum, nec assumtionem carnis
et

unionem hypostaticam

in Christo,

nec peccatum originale,

nec miracula, nec prophetias, nec illapsus Dei in

mentem

et

voluntatem

hominis, nec regenerationem hominis per gratiam Dei, nec

dcemonum

intra corpus hominis, aut circa ejus

mentem

etc.,

Energemata quod modus

originis istorum, teste experientid, et scriptur de nonnullis [Psal. i3g. Eccles. I, 10, 3. etc.], sic explicari nequeat, ut doctissimi non cogantur

doctam ignorantiam

profiteri, et

mentes eorum quiescere

si

non evidentia
28-3o, Testi-

veritatis inspecte, saltem altitudine veritatis occulte. (P.

monium

Acad.

Vitr., et Narrt. Hist. etc.,Rheno-Trajecti, ex

typographi

Wilhelmi

Strickii, 1643.)

Ces corollaires, fuivis d'une appendice, avec les thfes Thologiques fur le Jubile' Romain, dvoient tre publiquement foutenus les

XVIII, XXIII &


tait

jours de Dcembre. Mais le dejfein de Voetius figner par avance aux autres Profejfeurs en Thologie, & mme tous les Thologiens qui taient Miniflres ou Prdicateurs, & de dputer enfuite quelques-uns de fes collgues vers le
de
les faire
hij'

XXIF

Magiflrat, pour
gius, aurait t

donner avis que

le

Mdecin, c'eft--dire

M. Re:

condamn d'hrefie par un Canfiflaire ou un Concile ^cclftafique & mis au rang de Taurellus Gorlceus [en marge Lettr. i5 de Reg. MS.], & que par ce moyen le Magiflrat ne pt fe
(Baillet, II,

difpenfer honntement de Voter de la chaire.

146.)

CCLXV.

24 Janvier 1642.

489

tioni

Medicus [Regius] nescio quo indicio aut conjectura odoratus disputaTheologice de Jubilaso nunc propemodum excusae corollaria nonnuUa subjicienda, qu ipsius paradoxa langrent, omnimodo par suos inquisivit in Typographeio in dicta Corollaria; praeterea querelis ac cursitationibus nuUum non lapidem movit, ut disputationem (saltem quod ad Corollaria) impediret. Eaque ab eo factitata privat autoritate, consilio suo, nec cum Theologo {Voetio), Academias Rectore et disputationis prasside, nec cum Senatu Academico, nec cum Facultate Theotogic~(quos hoc negotium tangebat) prius communicato. Qu autoritas ab illo usurpata, nunquam tamen in ipsius paradoxas disputationes Rectore aut Senatu Academico exercita, non poterat non Professoribus
graviter displicere.

Tantum vero Medicus effecit, ut scheda continens Corollaria ad alterum ex Nobiliss. et Ampliss. D. D. 'Coss. {Van der Hoolck) Typographo
sit

delata

qui, lectis corollariis, intercessit

apud Theologum, ut

in

gratiam Medici, re ips manente, modus et forma proponendi paululum mutaretur; utpote cujus spem et existimationem putabat hc ratione,

imprimis prxscripto Corollariis titulo Facultatis Thologie, plan supplantatum et ad incitas redactum iri. Addebat Ampliss. D. Cos. se Medicum seri monuisse de hc temeritate. Insuper spondebat eum posthac cautioreni /ore, seque effecturum, ut in posterum intra termines suos se continendo talibus paradoxis abstineret, quin et die proximo Facultatem Theologicam accederet, eique coram in omnibus satisfaceret. Atque hc acta i6 Decemb. Theologus Ampliss. D. Cos. (cujus meritis in Academiam et in se nihil

"

non dandum putabat) operam suam

pollicitus, postridie 17

Decemb.

ad octavam conventu Facultatis indicto, postulatum Ampliss. D. Con-

promissum nomine Medici prxstitum ibidem exposuit. eodem conventu sub horam nonam Medicus, ac testatus se ignorasse assertiones suas (quibus Corollaria erant opposita, et nominatim de unione anim et corporis humani) Theologiam tangere, aut periculosas esse pollicitus est se nolle Theologiam vel minimum
sulis, et

Stitit se in

ldere, aut in

eam

incurrere.

Theologi amic

radoxis

eum hortati Academiam turbaturis

sunt, ut periculosis et litigiosis


abstineret, ac potius

illis

pa-

et fideliter lariis

spartam suamsedulo ornaret. Obtulerunt porro, Ut indicaret, quae verba in Corol-

(quorum proba, uti vocant, Tvpographo exhibita, ad manum mutari aut induci vellet quo facto, plura ipsi induxerunt, qum designarat, testati se oninia in ipsius gratiam facturos, modo securifati juventutis fidei sua: commissa;, et Theologi ac conscientis su cautum
erat)
:

esset. Petiit

"

putationem, ponere anie


abstinere,

insuper Medicus consilium Theologis, an satius esset disquam secundum Ordinem CoUegii paratam habebat, pro-

"
>)

ferias, an vero differre, atcjue ad tempus disputationibus donec recenti perturbatione paulatim evanescente, occasio et

rerum

vices aliud ferrent.


III.

Correspondance.

62

490
a

Correspondance.
suaderent

Ipse satis ostendebat hoc sibi


ita
:

Theologi

non inconsultum quod factum.


sibi

videri,

si

quidem

Hc

ita

acta Ampliss. D. Cos. ilic relata sunt Theologo, Academiae


prseside, qui respondebat

(p.

Rectore

et disput.

omnia

perplacere.

3o-3i, Testim. Acad. Vitrai, et Narrt. Hist.]

On reforma donc

les

Corollaires; on ta de leur titre

le

nom de

la

Facult Thologiqne,

fonnellement
des th/es,

nomme-[ ou dftgne\ par leurs e'crits ou leurs opinions, toient dj imprime-, la prcaution du Conful fut inutile pour ce point, et Voetius Je crut fort heureux d'avoir ce prtexte pour couvrir fa ds-obtffance & fa mauvaife
toient

M. Regius oi l'un & l'autre

& on corrigea ce qui poiivoit regarder per& M. De/cartes. Mais comme les endroits

volont.

))

Les thfes furent foutenus le XVIII de Dcembre pour la premire difpule, continues durant les deux Jours qui prcdaient la fte de Nol. Le Repondant , qui toit lefieur Lambert Vanden Watcrlaet [en marge Gemerthanus], sf fignala autant que Jon Prfident [en
:

qu'on y fit paratre contre les opinions nouvelles, foutenus avec une ardeur gale par les .Oppofans, qui taient prefque
tous coliers de

marge Epist. par la chaleur


:

i5 Reg.

MS. ad

Cart.

&

Epist. Cart. ad P. Dinet.],

M.

Regius.

Le Prfident trouvant qu'on, n'y parlait pas a[fe\ de Monfieur Defcartes chercha fur la fin de la difpute quelque que/lion trs-difficile pour embarraffer l'un de ces Oppofans dans la rponfe, fans avoir

nanmoins intention de l'couter favorablement. C'eflpourquoy voyant que l'Oppafant fe mettait en devoir de le fat isfaire fur la quejlion par des rponfes conformes aux Principes de la Philofophie nouvelle, il l'interrompit brufquement pour dire que ceux qui ne s'accommodaient pas de la manire ordinaire de philofopher, en attendaient une autre
de

M.
(c

Defcartes,

comme
<>

les

Juifs attendent leur Elie qui doit leur

apprendre

toute vrit.
.
. .

(Baillet, II, 147-148.)

M. Regius

prit

le

Voetius. Il en crivit
avis sur l'avenir [en

M.

party de rpandre par crit aux thfes de Defcartes le 24 Jour de Janvier de l'anne
s'tait pajf, et

fuivante pour l'informer de tout ce qui

luy demander

marge

Lettr.

i5

MS. de

Reg.] // luy
le

marqua

combien

les efpriis s' aigriffaient

contre luy,

& comment

party de

Voetius fe fortifiait de Jour en Jour; ajoutant que M. le Conful Vander-Hoolck leur prateeur toit d'avis qu'il gardt le Jlence, ou
qu'il calt la voile en traitant Voetius d' les autres

Profejfeurs avec

le

plus

,'e

douceur

&

de refpecl qu'il luy ferait pojjible. Il luy envoya en

1,40..

CCLXVI.

Janvier 1642.

491

mme
tius,

tms la RponJ'e qu'il avait prpare contre les th/es de Voeafin qu'il l'examint avec le mme droit qu'il avoitfur fes autres

crits. (Baillet, II, 148-1 41).)

Voir

la

rponse de Descartes,

lettre suivante.

CCLXVI.
Descartes
a

Regius.
i(4'>.l

[Endegeest, janvier
Texte de Clerselier, tome
1,

lettre Sg, p.

401-410.

Sans date dans Clerselier. Mais


/'Appendice
et

il

est question d'une

rponse

aux Corollaires de Voelius, rponse qui paratra le 16 fvrier 1642. D'autre part. Descartes conseille de la faire paratre arant la fin des vacances s'il est possible {p. 5og, l. 26); or

vacances durrent jusqu'au i"' fvrier ( feriis hybernis exactis adkal. tebruar. , p. S3, Testim. Acad. Vltr. et Narr. Hist.); cette Sur lettre est donc de janvier 1642 ; elle rpond la prcdente.
les

une

difficult relative la

page finale de

cette

longue

lettre,

voir

le

dernier claircissement.

Vir Clariffime,

Habui hic toto pomeridiano tempore praeftantiffimum viriim D. Al(phonfum), qui multa mecum de
5

rbus Vltraiedinis amicilim ac prudentiffim differuit*. Plan cum iplo lentio, tibi ad aliquod tempus
publicis difputationibus effe abftinendum,

&

fum-

10

moper cauendum, ne vil os in te verbis afperioribus irrites. Vellem etiam quammaxim, vt nullas vnquam nouas opiniones proponeres, fed antiquis omnibus nomine tenus retentis, nouas tantm rationes afferres: quod nemo pollet reprehendere ^ qui tuas rationes
;

4Q2

Correspondance.
ijs

1,401-40.

red caperent, fponte ex


concluderent.
Vt;,

ea quse velles

intelligi,

de

ipfis

Formis Subftantialibus
tibi fuit

&

Qualitatibus Realibus, quid opus


reijcere
?

eas palam

Nunquid meminifti me,

in Meteoris pag.

164 [editionis
ipfas

gallicse]'', expreffiffimis

verbis monuiffe

nullomodo me reijci aut negari, fed tantummodo non requiri ad rationes meas explicandas ? Quod idem fi fuiffes fecutus, nemo tamen ex tuis auditoribus non illas reieciflet, cum nuUum eanim vfum effe perfpexiflet, nec intrim in tantam collegarum tuorum inuidiam incidifles. Sed quod falum eft, infedum fieri nequit. Nunc curandum eft, vt quae-

10

cumque vera
das,

propofuifti,

qum

modefliflim deffen-

tantm minus apte dida, elapfa fmt, abfque vll pertinaci emendes, putefque nihil efle in philofopho magis laudandum qum liberam errorum fuorum confeffionem. Vt in hoc, quod homojt eus per accidens,\ic\o te nihil aliud intellexifle qum quod alij omnes admittunt, nempe illum effe compofitum ex duabus rbus realiter diftindis; fed quia verbum, ens per accidens, eo fenfu non vfurpatur
fi

&

quse

minus

vera, vel

i5

20

in fcolis,

idcirco long melius eft

(fi

forte vti

non

poffis explicatione,

quam

prsecedentibus meis
ill

litteris

fuggefferam
tere,
to), vt

vdeo enim te ab

nonnihil deflec25

necdum fcopulos fatis


intellexiffe,

vitare in tuo vltimo fcrip-

apert fatearis te illum fcolae terminum non

red

qum

vt

mal diffimules
alij

ideoque^

cum de
a.

re plan

idem quod

fentires, in verbis
les

Editionis gallic, addition de Clerseiier,

Essais de 1637 n'ayant


la franaise.

pas encore, cette date de 1642, d'autre dition que


b. Ci-avant, p. 460,
1.

4.

i,4<'-4"3-

CCLXVI.
difcrepaffe.

Janvier

1642.

495

Atque omnino vbicumque occurretoccafio, tampriuatim qum publie, debes profiteri te credere hominem effe verum ensperfe, non autemper
tantum
accidens,
5

& mentem

corpori realiter

&

fubftantialiter

effe

vnitam, non per fitum aut difpofitionem, vt habes

enim rurfus reprehenfioni obnoxium eft, & meo iudicio non verum), fedper verum modum vnionis, qualem vulgo omnes admittunt,
in tuo vltimo fcripto (hoc
etfi nulli^
10

qualis
;

fit,

explicent, nec ideo etiam teneris


potes, vt ego in Metaphyficis^,

explicare

fed

tamen

per hoc, quod percipiamus fenfus doloris, aliofque

omnes, non
diflin:ae,

effe

puras cogitationes mentis corpore


illius realiter

fed confufas

vnitae

percep-

i5

enim Anglus corpori humano ineffet, non fentiretvt nos, fed tantum perciperet motus quicaufarentur ab obiedis externis, & per hoc vero homine
tiones
:

fi

diflingueretur.

Quantum ad
eo facere
20

tuuri fcriptum,

etfi

non videam quid

velis,

mihi videtur, vt ingnue

&

candide

nec ad rem propofitam, nec ad fortunam huius' temporis fatis effe accommodatum
fatear

quod

fentio,

multa enim

in

eo nimis dura,

& non

fatis

apert ra-

tiones explicas, quibus

bona caufa

deffenditur, adeo

vt in eo fcribendo, ex taedio forfan atque indignais

tione,

ingenium tuum languiffe videatur. Excufabis,

vt confido, libertatem
cilius,

meam; &
fcripfifli

quia mihi

effet difR-

de fmgulis
aliquod

qu

qum
|agam,
5o

taie

monere quid fentiam, fcriptum delineare, hoc potius


alia negotia vrgeant,
rei
p.

quamuis mult me vnam tamen aut alteram huic


a.

&

diem impendam.
(dit. 164a).

Mditatio

6", p.

91-94

(dit.

1641),

ou

75-78

494

Correspondance.

1,40".

Exiftimo itaque operae pretium effe, vt ad

Appendicem
fi

Votij * publico fcripto refpondeas; quia


ceres, tibi forte
;

plan

ta-

magis infultarent inimici fed tam bland ac modefl refpondeas, vt neminem irrites, fimulque tam folid, vt rationibus tuis fe
viclo

tanquam

vinci Votius animaduertat,

&

ideo, ne fpius vin-

catur, tibi contradicendi

demulceri patiatur.
illius refponfionis,

animum deponat, feque a te Curfim hc ponam argumentum


;

qualem ego ipfam faciendam puta-

rem,
forte,

fi

tuo in loco eifem

&

partim gallic, partim

10

latine fcribam, proiit


fi

verba celerius occurrent, ne

latine

ngligeras,
ceretur.

&

tantm fcriberem, verba mea mutare ftilus nimis incultus pro tuo non agnof-

Henrici Regij &c. Refponfw ad Appendicem^ vel Not

in

i5

Appendicem ac Corollaria Theologico-Philofophica Domini Gifb. Votij, &c.


levoudrois, aprs, commencer par vne honnefte lettre

Monfieur Votius, en laquelle

ie dirois
l*>1;

qu'ayant
20

tres-fubtiles veu les tres-doles, trs-excellentes Thefes qu'il a publies touchant les Formes Subftantielles & autres matires appartenantes la Phyfique.

&

qu'il a

particulirement adreffes aux Profeffeurs

en Mdecine

&

en Philofophie de cette Vniuerfit, au


25

nombre defquels ie fuis compris, i'ay eft extrmement aife de ce qu'vn fi grand homme a voulu traitter
de ces matires,

comme

ne doutant point
les

qu'il n'au-

roit vf de toutes les meilleures raifons qui fe

peu-

uent trouuer, pour prouuer

opinions

qu'il deffend,

1,

40---404.

CCLXVI.

Janvier 1642.
il

49^

en forte qu'-apres les Tiennes,

n'en faudroit plus atie

tendre d'autres. Et mefme, que

me

fuis

rioy de

ce que, la plufpart des opinions qu'il a voulu def-

fendre en ces Thefes, eftant direlement contraires


5

celles

que

i'ay

enfeignes,

il
il

femble que

c'a efh par-

ticulirement
qu'il a
ainli

moy
l

a qui

a adreff fa Prface,
1

voulu par

me

conuier luy rpondre,


la

& &
ie

minuiter, par vne honnefte mulation, recher-

cher d'autant plus


10

curieufement

vrit.

Que

m'eflime bien glorieux de ce qu'il m'a voulu faire cet

honneur.
de

Que
fi

ie

ne puis manquer de

tirer

de l'auan-

tage de cette attaque, caufe que ce


la gloire,
ie fuis

me
fi

fera
fort

mefme
aduer-

vaincu par vn

faire.
i5
(?;

Que

ie

luy en rens grces tres-aftedueufement,

mets cela au nombre des obligations que ie luv ay, eftre trs-grandes. Hc fii/c com(k. que ie reconnois memorarem quomodo me iuucrii in profcjfwnc acquirendj quomodo mihi patromi.s, mihi fautoi\ mihi adiutor

femper
20

fucrit,

&c. Enfin, que

ie

n'aurois pas

manqu

de rpondre fes Thefes par d'autres Thefes, (^ de faire, comme luy, des difputes publiques touchant
ces matires, ie pouuois efperer vne audiance auffi

fauorable

&

auffi

tranquille

mais

qu'il

en cela

25

beaucoup d'auantage par deffus moy, caufe que le refped & la vnration qu'on a pour luy, non feulement caufe de fes qualitez de Redeur & de Miniftre, mais beaucoup plus caufe de fa grande piet, de fon incomparable dodrine & de toutes fes autres
excellentes qualitez, efl capable de retenir les plus

3o

infolens,

&

d'empefcher
il

qu'ils
;

ne faffent aucun de-

fordre aux lieux o

prefide

au lieu que, nayant

49^
point
le

Correspondance.

i,

404-4o5-

mefme refped pour moy, deux ou trois pons, que quelque ennemy aura enuoyez mes
putes,

fri-

dif-

feront fuffifans pour les troubler;

l*(:

ayant

prouu cette fortune en mes dernires", ie croyrois m'abaiffer trop, & ne pas affez conferuer la dignit du lieu que noftre tres-fage Magiftrat m'a fait l'honneur de vouloir que i'occupaife en cette Acadmie, ie m'y expofois d'ornauant. Non pas que ie fois fafch pour cela, ny que ie penfe deuoir aucunement eftre honteux de ce qui s'eft palT car, au contraire, ces faifeurs de bruit ayant toufiours interrompu nos rponfes, auant que de les auoir pu entendre, il a eft tres-aif remarquer, que nous n'auons point donn occafion leur infolence par nos fautes, mais qu'ils eftoient venus nos difputes tout delTein de les troubler, & d'empefcher que nous ne puiions auoir le temps de faire bien entendre nos raifons. Et l'on ne peut iuger de l autre chofe, fmon que mes ennemis, en fe feruant d'vn moyen fifeditieux & Il iniurte, ont tmoign qu'ils ne cherchent pas la vrit, & qu'ils n'efperent pas que leurs raifons foient fi fortes que les miennes, puis qu'ils'ne veulent pas qu'on les entende. Et quand on ne fauroit pas que ces troubles m'auroient eft procurez par l'artifice d'aucuns ennemis, yii y/a iuuenum aliquorum lafciui, on fait
;
|

lo

i5

20

25

bien que les meilleures chofes,eflant expofes au public, font auffi

fouuent fuiettes cette fortune que les


.

plus mauuaifes ou impertinentes Ainfi on eftoit autresfois fort attentif aux badineries d'vn
l
a.

danceur de corde,
trs-belle

o ceux qui reprefentoient vne


Voir ci-avant,
p.

&

trs-

3o

462-463, claircissement.

I,

405-4n6.

CCLXVI.

JaWIER 1642.
eftoient chaffez

40-

elegante

Comdie de Terence%

du

thtre par de tels battemens de mains; ainfi, l^c.

Ces raifons donc me donnent fuiet de publier plutoft cette rponfe que de faire des Thefes; ioint aufli qu'on peut mieux trouuer la vrit, en examinant loifir, & de fens froid, deux crits oppofez fur vn mefme fuiet, que non pas en la chaleur de la difpute, o l'on n'a pas allez de temps pour pefer les raifons de part & d'autre, & o la honte de paroiftre vaineus,
ofte
fi

10

les noftres eftoient les plus foibles,


la volont. C'efl

nous en
fupplie
faite

fouuent

pourquoy

ie le

de

la

receuoir en bonne part,


plaire,

comme

ne l'ayant
ie

que pour luy


pas
i5
fi

&

luy tmoigner que

ne fuis

ngligent, que de

manquer de
faite,

fatisfaire l'hon-

nefte

femonce

qu'il

ma

par fes Thefes, de faire


bien gnerai
le

voir au public les raifons que i'ay pour foutenir les

opinions
la gloire
20

qu'il a

impugnes

& ce, pour le &


que
ie

totius re litterari,

& particulirement pour


vt

bien

^^
l<:

de cette Vniuerfit;
toufiours

l'honoreray

eflimeray

patronum, fautorem

aniicijji-

mum, &c. Va le.


Apres vne
lettre

de cet argument,

ie ferois

impri-

mer

Doniini Gifberti Voctij prfaiuncnla, adDocli[J.

expertijf.

Medic. iic.,vfque ad Thcfmi primam*.

25

IRESPONSIO AD PRytFATlONEM.

Que
toifie,

ie

loue icy grandement fa ciuilit


le

&

fa fa

cour-

de ce que, nonobstant
I,

pouuoir que
33-35.

Theo-

a.

Terence, Hcyre, Prolog.


CoRRESrOND.\NCE.
III.

4-5;

et Proloi;. II,

Cli

498

Correspondance.

i,

406.

donne fur toutes les autres, & celuy que fa qualit de Reteurluy donne particulirement en cette Acadmie, il n'a pas voulu
logie, qui eft la principale fcience, luy
traiter des matires

de Phyfique, fans vfer de quelque

excufe enuers les ProfeiTeurs en Philofophie


decine.

&

en Me-

Que

ie fuis fort

d'acord auec luy de ce qu'il

blme
biiti,

les adolefcentes, qui vix

dmentis Philofophi im-

abfque euidenti

& valida

demonjlrationum euiione,
exfibilant,

omnem fcolarum Philofophiam

antequam
dejiituti,

ter-

minos eius intellexerint, eorumque notione

au-

10

thores fuperiorum facultatum Jne fruu legant. lelio-

tanquam mutes perfon aut jatu dedale, audire cogantur. Sed quia vald diligenter
nefque
difputationes,
ipfos hoc
in

&

exordio admonet, ne tam facile id agant,

&
i5

comme

fi

c'efloit

toutesfois a efl

vne faute fort ordinaire, laquelle inconnue iufques prefent, non immmeis intelligi
:

rit fufpicor hoc de Jolis auditoribus

ca.r

i'ay dj fceu

les

que quelques- vns,eflant ialoux de voir grans progrez que mes auditeurs faifoient en peu

de tems, ont tafch de dcrier

ma

faon d'enfeigner,
les

20

en difant que ie negligeois de leur expliquer


de
la Philofophie,

termes

&

ainfi

que

ie les laiflbis

incapables

que ie ne leur apprenois que certaines fubtilitez, dont la connoiffance leur donnoit aprs cela tant de prefomption, qu'ils ofoient
fe

d'entendre les Hures ou les autres ProfeiTeurs,

&

25

mocquer des opinions com-

munes.

Et,

pour ce

fuiet, ie

me

perfuade que

Mon3o

fieur Votius (ou Reor magnijcus, &c.;


les titres les plus obligeans

donnez-luy

auantageux que vous pourrez), ayant eft auerty de cette calomnie, en a voulu toucher icy vn mot en paffant, afin de me donner
les plus

&

1,406-407,

CCLXVI.

Janvier
ie

1642.

499

occafion de m'en pur|ger; ce que

feray facilement,

en faifant voir que ie ne manque pas d'expliquer tous les termes de ma profeffion, lors que les occafions s'en
prefentent, bien que i'aye encore plus de foin d'enfei5

10

veux bien confelTer que, d'autant que ie ne me fers que de raifons qui font treseuidentes & intelligibles ceux qui ont feulement le fens commun, ie n'ay pas befoin de beaucoup de termes trangers pour les faire entendre & ainfi, qu'on peut bien plutofl auoir apris les veritez que i'enfeigne & trouuer fon efprit fatisfait touchant
gner
les chofes. Et ie
; ,

toutes les principales difficultez de la Philofophie,

qu'on ne peut auoir apris tous


chant les mefmes
difficultez, &.

les

termes dont

les

autres fe ferueht pour expliquer leurs opinions toui5

auec tous lefquels

ils

ne fatisfont iamais ainfi les efprits qui fe feruent de leur raifonnement naturel, mais les rempliffent feulement de doutes & de nuages. Et enfin, que ie ne laifTe
pas d'enfeigner
20

auffi les

termes qui

me

font inutils,

&
me

que, les faifant entendre en leur vray fens, celerius

qum vulgo ab
faite,

alijs difcuntur.

par l'exprience
.

Ce que ie puis prouuer que plufieurs de mes auditeurs ont

&

dont

ils

ont rendu preuue en difputant publi-

25

quement, aprs nauoir tudi que tant de mois, &c. Or ie m'affure qu'il n'y a perfonne de bon fens, qui ofe dire qu'il y ait rien blmer en tout cecy, ny mefme qui ne foit grandement prifer. Et,Jenvnfpe hinc coningat, vt qui mea aitdiueriint, ea qii ab alijs in contrarium docentur,
vt

minus rationi confentanea, contemnant,

3o

vel eiam, J placetyexjbileni, on n'en doit pas reietter la faute fur faon d'enfeigner, mais plutofl fur

ma

oo
celle des autres,

Correspondance.

1,407-408.

&

les

conuier fuiure

tant qu'il leur fera poffible, plutoft


nier,

mienne auque de la calomla

&

velle

ipfam calumnifu obruere.

THESIS PRIMA,
Refponjo ad

&c.*

primam Thejim.

Plan hc affentior fententiae Domini Redoris Magiftri, nempe quod innoxia illa entia, quae formas fubftan|tiales

& qualitates reaies

vocant, non

fint

temer
10

de antiqu fu poffeffione deturbanda; quin & ipfa nondum halenus abfolut reiecimus, fed tantummodo profitemur nos ipfis non indigere ad caufas rerum
naturalium reddendas, putamufque rationes noftras eo praecipu nomine effe commendandas, quod ab eiuf-

modi aflumptis
deant.

incertis

& obfcuris nullomodo


idem
:

depeni5

Quoniam

in talibus

fer eft dicere, fe ijs

nolle vti, ac dicere, fe


alijs

nempe ab non aliam ob caufam admittuntur, qum quia


non admittere
quia

neceffarise effe putantur ad


fas explicandas
;

effeduum naturalium cauerimus in confitendo


20
id, vt fpero,

non

difficiles

Mag. Rector vitio nobis vertet, quia dudum fcolarum Philofophiam, nominatim Logicam, Metaphylcam, Phyficam,
nos
illa
fi

plan reijcere. Neque

non

accuratiffim, faltem mediocriter perdidicimus,


entia nullius vfs efle

& mifera illa


dol
illiiis

percepimus,

nifi

ad
25

exceecanda ftudioforum ingnia,


ignoranti,

&

ipfis,

in

locum

quam Red. Mag. tantoper commendat, fuperbam quandam aliam ignorantiam obtrudendum. Sed ne parm librales videamur,laudo

1,408-409.

CCLXVI.

Janvier 1642.

501

etiam quod Mag. Recl. adolefcentes froce contemptu & fug Judij Philofophici, atque infuper ab idiotic, runec vllomodo Jiic &fuperb ignoranti velit reuocare,

poflum fufpicari eum hc refpexiffe ad illam in meos auditores querelam, de qu paulo ant% quod fcilicet vulgarem Philofophiam, me intelled, contemnant. Neque enim fas puto, exiflimare tam pium virum, ab

10

omni maledicendi fludio tam alienum, & mihi priuatim fumm amicum, tam alienis nominibus vti voluifle, vt cognitionem Philofophiae quam doceo, quaeque tam
vera
cile

& aperta

eft,

vt qui femel

ipfam

didicit, alias fa-

contemnat, nijicam, idioticam, & fuperbam ignorantiam appellet, contemptumque iftum opinionum quse falfs exiftimantur, ortum ex cognitione Philofophige
verioris,

i5

\ocqi fer ocem, & fugam Judij Philofophici ; tanquamfi, per ftudium Philofophicum,nilniriftudium

earum controuerliarum, in quibus nulla vnquam|certa Veritas habetur, non autem ftudium ipfius veritatis, fit
intelligendum.

20

THESIS SEC VNDA

&c.

Refponjo ad Thefim fecundam, &c.

Duodecim

hc

punla proponuntur, quse optim

paulo ant ab ipfo Mag. Redore priudicia & dubia fuerunt appellata quia nihil affirmandi, fed dubitandi
;

25

tantm, occafionem dare poffunt ijs qui magis iudicijs qum rationibus mouentur, & perfacil uuntur ab ijs qui rationum momenta examinant.

prse-

fol-

In primo, quaerit an conciliari poffit opinio negans fora.

Page 498.

1.

17.

502

Correspondance.

1,409-410.

mas fubjlantiales cumfacr fcriptur. Qu de re nemo poteft dubitare, qui tantm fciet Prophetas & Apoftolos, aliofque qui

didante Spiritu Sando facras fcripiftis

turas compofuerunt, de Entibus extra fcolas plan ignotis,

Philofophicis,

&
5

nunquam

cogitaffe.
efl

Ne enim

notandum, nomine formae fubftantialis, cum illam negamus, intelligi fubflantiam quandam materiae adiundam, &cum ipf totum aliquod mer corporeum componentem, quaeque non minus, aut etiam magis qum materia, fit
aliqua
fit

ambiguitas in verbo, hc

10

vera fubflantia, fiue res per fe fubfiftens, quia


dicitur elfe

nempe

Adus,

illa

ver tantm Potentia. Huius

autem fubftantiae, feu formse fubftantialis, in rbus mer corporalibus, materi diuerfae, nullibi plan in facr fcriptur mentionem fieri putamus. Atque inter
caetera, vt

i5

agnofcatur

qum parm

vrgeant ea loca

Mag. Red. hc citantur, puto fufficere fi omnia referamus. Nempe, Gen. i, verf. 11, habetur Et ait : Germinet terra herbam virentem & facientem femen, & lignum pomiferum faciens fruum iuxta genus Creauit Deus cete grandia, & omnem anifuum. Et 21 mant viuentem atque motabilem. quam produxerunt aquce infpeciesfuas, & omne volatile fecundum genus fuum, &c. le vous prie de mettre tous les autres pafrages,car ie les ay tous cherchez, & ie ne voy rien qui frue aucunement fon fuiet. Neque enim poteft dici verba
fcripturse, quse
: :

20

25

generis aut fpeciei defignarej differentias fubftantiales,

cum

fint

etiam gnera

&

fpecies accidentium ac

mo3o

dorum, vt figura eft genus, refpedu circulorum & quadratorum. quae tamen nemo fufpicatur habere
formas fubftantiales^ &c.

1,410.

CCLXVI.
Veretur

Janvier 1642.
rbus pure

50}

2,

ne, fi formas fubjiantiales in

ma-

terialibus negenius, dubitare etiam pojfjimus, an detur ali-

gna

in

homine, illorumque errores qui Aniniam

Mundi

Vmuerfalem aut quidfimile imaginantur, non tam fli5

citer

&

tut retundere, quant ajfertores formaruni.

Ad fecunduni

addi poteft^ econtra ex opinione

affir-

10

mante formas fubflantiales, facillimum effe prolaplum in opinionem eorum qui dicunt Animam humanam e^e Corpoream & Mortalem quse cum agnofcitur fola effe forma fubftantialis, alias autem ex partium con;

figuratione

& motu

conftare,

maxima
ijs

heec eius fupra

alias prserogatiua oftendit

ipfam ab

natur differre,
Im-

& naturse difFerentiaviam aperitfacillimam ad eius


i5

materialitatem Immortalitatemque demonftrandam


vt in Meditationibus

de prima Philofophi nuper editis

vidri potefl; ad'eo vt


re,

nuUa

excogitari poffit, hc de

opinio Theologise magis fauens.


fan
fit

Ad quintum. Abfurdum
20

pro

ijs

qui ponunt

formas fubflantiales^ fi dicant ipfas effe immediatum fuarum adionum principium non autem abfurdum effe potell pro ijs qui formas illas qualitatibus adi;

25

non diflinguunt. Nos autem qualitates adliuas non negamus, fed negamustantm ipfis Entitatem aliquam maiorem qum Modalem effe tribuendam hoc enim fieri non poteft nifi tanquam fubftantiae concipiantur. Nec etiam negamus habitus, fed duplicis generis illos intelligimus nempe alij funt pure Materiales, qui
uis
;
:

fol partium configuratione, aut ali difpofitione, d-

pendent;
3o

alij

yer Immateriales, fiue Spirituales, vt


gratise

habitus

fidei,

&c. apud Theologos, qui ab e


fpirituales

non pendent, fed funt modi

menti inexi-

504
fientes, vt

Correspondance.

1,410-411.

motus, aut figura,

eft

modus corporeus

corpori inexiflens.

Ad oauum. Vellem
to|mata
fint

explicare,

quomodo etiam au;

opra naturae,

& homines in ijs fabricandis


applicare adiua paffiuis
vt
5

nihil aliud faciant

qum

etiam faciunt

dum

triticum feminant, vel

mulum

ge-

nerari curant;

quod nullam differentiam

eflentialem,

fed tantm natur


difFerre
illse

indudam

affert,

vald tamen facit


ais,

fecundm magis
horologio

&

minus, vt

quia paucse
10

rotae in

cum innumeris

oflibus, neruis,

venis, arterijs &c. viliffimi animalculi

comparandae. Loca autem Scripturse quse

nullomodo funt
citt, effent
;

hc rurfus
nihil

omnia afferenda,
titulo
;

vt

calumnia appareat

enim vrgent.
i5

Geometria & Mechanicae omnes eTent reijciendse quod qum ridiculum & ratione alienum nemo non videt. Nec hoc fine rifu poffem praetermittere, fed non fuadeo. Ad vndecimum. Non dicimus Terram fitu, politur & figura moueri, fed tantm difponi ad motum. Nec vero eft circulus, vnam rem ab vn moueri, & ab ali difponi ad motum. Nec etiam vitiofus eft circulus, quod vnum corpus moueat aliud, & hoc moueat tertium, & hoc tertium moueat rurfus primum, fi prius moueri defierit vt neque eft circulus, quod vnus homo pecuniam tradat alteri, quam hic al ter tradat tertio, qui tertius primo rurfus tradere poteft.
;

Ad decimum. Eodem

ao

25

Ad duodecimum. Qui
Ariftotelis

dicunt per ha;c principia nihil

explicari, legant noftra Meteora,

&

confrant

cum
3o

Meteoris; item Dioptricam

cum
:

aliorum

fcriptis, qui

de edem materi fcripferunt

&

agnof-

1,

4ii-4>2.

CCLXVI.

Janvier 1642.

505

cent opprobrium

omne opinionibus

natur diuerfis

remanere.

AD TERTIAM
5

THESIM*.

Rationes omnes, ad probandas formas fubftantials,


applicari pofTunt formae horologij,

quam tamen nemo

dicet fubftantialem.

AD QVARTAM

THESIM*.

Rationes, fiue demonftraliones Phyficae, contra for-

mas fubjantia les quas intellelum


,

veritatis

auidum plan

10

cogre arbitramur, funt in primis haec priori Metaphyfica, fiue Theologica.


ftantia aliqua de

Quod

plan repugnet vt fub-

i5

nouo exiflat, nifiide nouo Deo creetur; videmus autem quotidi multas ex illis formis, quse fubftantiales dicuntur, de nouo incipere effe, quamuis Deo creari non putentur ab ijs qui putant
ipfas effe fubftantias
;

ergo mal hoc putant.


eft

Quod

con-

firmatur exemple Animse,qu3e


tialis

vera forma fubftanfubftantia; ac

hominis

hsec

enim non aliam ob caufam Deo


eft

immdiate creari putatur, qum quia


20

non putentur eodem modo creari, fed tantm educi e potenti materise, non putandum etiam eft eas effe fubftantias. Atque hincpatet non eos
proinde,
alise

cum

qui formas fubftantiales negant, fed potius eos qui


affirmant, e tandem per folidas confequentias adigi pojfe,
25

Nollem itaque vt reijceres argumentum ab ortu formarum petitum, nec Therfiticum appellares, quia videtur ad hoc referri; fed povtfiant aut Bejli,

aut Athei.

CORRESPONDANCE.

III.

64

506

Correspondance.

1,412-413.

nerem tantm^ ea quee ab alijs e de re dida funt nos non tangere^ quoniam ipfos non fequimur. Altra demonftratio petitur fine,fiue vfu^formarum fubflantia-

lium

non enim aliam ob caufam introduise

funt

Philofophis,

qum

vt per illas reddi poflet ratio


,

adio-

num propriarum rerum naturalium quarum haec forma


effet

principium

&

radix, vt habetur in Thefi prsece-

Sed nullius plan alionis naturalis ratio reddi potefl per illas formas fubftantiales, cum earum afferdenti.

tores fateantur ipfas effe occultas,

&

fe non intel

10

ledas

nam

fi

dicant aliquam

adionem procedere

forma

fubftantiali,

cedere re fe

idem eu. ac fi dicerent, illam pronon intelled, quod nihil explicat.


i5

Ergo formae

illae

ad caufas adionum naturalium red-

dendas nullomodo funt inducendae. Contra autem formis illis elTentialibus, quas nos explicamus, manifeilee ac Mathematicse rationes redduntur adionum
naturalium, vt videre
in
eft

de forma

falis

communis
20

meis Meteoris^. Et hc fubiungi potefl quse habes de

motu Cordis.

AD QVINTAM
Quod tam
ell

THESIM*.

fsepe

iadat de dol igno-anti , dignum

Nempe, cum fcientia humana fit ad modm limitata, & totum id quod fcitur, fer nihil fit, comparatum cum ijs quse ignorantur, dodrinse fignum efl, quod quis libr fateatur fe ignorare illa quse re
explicatione.
|

25

ver ignort
fiftit,

&

in

quia

fcilicet

hoc propri doda ignorantia coneft peculiaris eorum qui ver dodi
p. 174.

a.

Discours Troisiesme,

1,

4i3.

CCLXVI.

Janvier

1642.

^07

funt.

Nam

alij

qui vulg

tamen ver
quse

docli funt,

dodrinam profitentur, nec non valantes ea dignofcere,

nemo eruditus ignort, ab ijs quse fine dedecore vir dodus fateri potefl fe ignorare, omnia ex sequo fe fcire profitentur; atque ad facile reddendas omnium rerum rationes (fi tamen ratio vllius rei reddatur, cum
explicatur obfcurum per obfcurius), formas fubftantiales

10

qu in re ipforum ignorantia nequaquam doda, fed tantm fuperba & peedagogica dici dbet in hoc enim manifefta fuperbia eft, quod ex eo folo, quod naturam alicuius qualitatis ignorent, concludunt ipfam effe occultam, hoc eft omnibus hominibus imperfcrutabilem, tanquam fi ipforum cognitio effet menfura omnis humanse cognitionis.
qualitates reaies excogitarunt;
;

&

AD SEXTAM*.
Non
inferit.

video hominis ratiocinium in


Ait

ijs

quse de

me

me

in differtatione

de Methodo non

fatis

euidenter demonftraffe effe


20

Deum^ quod

ipfe etiam

ibi

Quid autem ad hoc fpedans inferri poteft ex his verbis, co^//o ergo fum ? Et qum mal hic citt & mihi opponit tradatum Patris Merfenni &.
profeffus fum.
(\xum,

cum

fuus adhuc in herb


preeter

lum plan
2 5

Merfennus nulmeas Meditationes de prima Philofit,


!

&

fophi edi curauerit

AD SEPTIMAM*.
Pro his verbis
:

nerem

De ipf tamen

ipfa tamen, vt

nihil

verum fatear &c., pofimile opinionibus Tau-

5o8
relli

Correspondance.
aut Gorlsei fuftinuimus, nihilque

1,413-414.

omnino quod

in

re vulgari

& orthodox Philofophorum omnium fen-

enim hominem ex Corpore & Anima componi, non per folam prsefentiam, fme appropinquationem, vnius ad alterum, fed per veram vnionem fubftantialem (ad quam quidem ex parte cortenti diffideat. Afferimus
;

poris requiritur naturaliter Jitus

fed

qu

ta\men fit diuerfa Jitu


:

& partium conformatio, & figura modifque alijs


Quantum autem ad
10

pure corporels
mant,

non enim folum Corpus, fed etiam Aniefi,

qu

incoi-porea

attingit).
fit

modum

loquendi,

etfi

forte

tamen quod
exiftimamus.

fignificare

minus vfitatus, ad id voluimus fatis aptum fuiffe


effe ens

Non enim diximus hominem

per

accidens, nifi ratione partium, animse fcilicet


ris
:

&

corpopartialteri
i5

nempe fignificaremus, vnicuique ex his bus effe quodammodo accidentarium, quod


vt

iunda
tione.

fit,

quia feorfim potefl fubfiilere,

&

id

vocatur

accidens,

quod

adeft vel abeft fine fubiedi corrup-

Sed quatenus homo in fe totus confideratur, omnino dicimus ipfum effe vnum Ens per fe, & non quia vnio, qu corpus humanum & per accidens anima inter fe coniunguntur, non eft ipfi accidentaria,
;

20

fed elTentialis,

cum homo fine

quoniam mult plures in mam corpore non dillingui realiter, qum in eo quod admifla eius diilindione vnionem fubftantialem negent maiorifque efl momenti ad refutandos illos
;

non fit homo. Sed eo errant, quod putent aniipf


25

qui animas mortales putant, docere iilam diflindio-

nem partium in homine, qum docere vnionem maiorem me gratiam initurum ele fperabam Theologis, dicendo hominem effe ens per accidens, ad defignan;

3o

1,414-4" 5.

CCLXVI.

Janvier 1642.
fi,

^09

dam

iftam diftindionem,

qum

refpiciendo ad par-

tium vnionem, dixiffem illum efle ens fer fe. Atque ita non meum eft refpondere ad ea quse in opiniones
Taurelli
5

&

Gorleei fufe obijciuntur, fed

tantummodo

conqueri,

quod tam immrit ac tam feuer mihi


in his fui prolixior
te

aliorum errores affingantur.

Cseterm

qum putaram, &


effe

quia

non certus fum


10

hoc meo fcripto


;

vfurum, nolo

iam plura fcribere

fed

fi

vti velis,

rogo vt moneas
malis. Vbi pofui
fit

quamprimm, &
foluam
;

reliqua protinus vfque ad finem ab-

fcribafque qu

me

lingu

vti

(S'c, intellexi

aliquid deeffe

quod de tuo

addendum.

Omnia autem, fi placet, cum Achille ac Nellore noftro Domino V. L.'' communicabis, & nihil plan nifi ex
i5

eius confilio fufcipies


nolit-fcire,

vel fan,

fi

quid

fit

quod
|

ipfe

Domini

imilij viri prudentiflimi


;

nobifque

amicifimi confilio vteris

&

ipfis

mult magis qum

mihi credes, quia p^'^eualent ingenio,

&

ibi prsefentes

de omnibus facilis pofiTunt iudicare,


20

qum ego

ab-

fens diuinare.

Non puto

te

nimis honorific de Votio

loqui poffe, velimque etiam vt caueas ne

quam

e in

re ironiae des fufpicionem, nifi quatenus ex bonitate


tuse

cauf nafcetur; vt

pofl:ea

fi

nos cogat mutare

fl;ilum,
25

tant meliori iure id pofimus,

&

ipfe tant

magis ridiculus euadat. Expedit etiam


fio

vt tua refponfi

quamprimm

edatur,

&

ante finem feriarum,

fieri potell.

Miratus*fum admodm quod fcribas


a.

te

de tu prop.

passitn.
p. 569.

Sans doute Van der Hoolck. Voir ci-avant p. 446, 1. 3, et Cependant l'exemplaire de l'Institut indique Van Leew;

489,

cf. t. II,

^lo

Correspondance.

i,

4>5.

feffione periclitari, fr

Votio refpondeas

nefciebam

enim illum in veftr Ciuitate regnare, magifque liberam putabam & miferet me eius, quod Psedagogo tam vili ac tam mifero tyranno feruire fullineat. Te, quoniam in e viuis, ad patientiam hortor, atque vt ea tantm facias quae Dominis tuis magis placitura effe exiflimabis. Idcirco non modo non per te, fed ne quidem etiam per alium, Votio refpondendum cenfeo, quia hoc illum non minus ofFenderet. Notulas tamen extemporaneas, quse mihi tuum fcriptum cum omni;

lo

bus Thefibus conferendo occurrerunt, mitto, vt


vtaris vt lubet. Iniuriam
phise,
fi

ipfis

autem

facis noftree Philofo-

eam nolentibus obtrudas, imo fi communices alijs qum enix rogantibus. Memini te olim mihi. gratias egilTe, quod eius cauf profefionem fuififes adeptus", atque ideo putabam illam Dominis tuis non effe ingratam. Nam fi aliter fe res habet, & malint te id quod placet Votio, qum quod verius
putas
,

i5

docere

cenfeo vt

bulas ^fopi potis legas,


pliceas.

morem qum vt

gras
ipfis

&

vel fa20

e in re dif-

Quse habes in
reis,

fine tucc Epifliolse


;

de globulis getheillos

non

intelligo

quia non cenfeo


fe ipfis,

materi

fubtiliflim

moueri, fed

cum motum habeant


25

ab exordio mundi fibi inditum. Nec etiam maiores vehementis moueri qum minores, fed abfolut contrarium puto dixi quidem in Meteoris'', maiores, cum
:

magis funt

agitati,

maiorem calorem

efficere, fed

non

ideo facilis moueri. Vale.


a.

Lettre

CXXXVI, du
p.

i8 aot i638,
1

t.

II, p.

3o5.

b.

Discours premier,

60-1 63.

CCLXVI.
Page 491,
s'toit
1.

Janvier
mme
tms, M.

1642.
le

511

5.

Dans

le

Colonel Alphonse, qui

trouv Utrecht pendant ces troubles, qui avoit lu

crits de

M. Regius avec

soin, qui Tavoit

gistrats, et qui avoit attir toute la

et examin les beaucoup servi auprs des Majeune noblesse du pais des confrences

particulires qu'il faisoit de la

Physique,
s'toit retir

toit all voir

M. Descartes

mois de Mars 1641. Il l'entretint de tout ce qui s'toit pass Utrechi beaucoup mieux que ne fit la lettre de Regius; et ils se trouvrent tous deux de mme avis que M. Vander-Hoolck. (Baillet, II, 149.) Tout ce passage n'est probablement qu'une amplification de Baillet sur le dbut de la prsente lettre de Descartes. D'autre part, on doit se demander si ce Colonel Alphonse (cf. t. II. p. 569 et p. 025) diffre d'Alphonse de Pollot, que l'on verra (lettre CCLXVIIi s'tre activement ml des affaires d'Utrecht. Si Pollot n'avait que le titre de capitaine (voir plus haut, p. 280, claircissement), une promotion de grade est parfaitement, dans l'espce, imputable au biographe de Descartes.
il

Eyndgeest prs de Leyde,o

depuis

le

Appendix ad Corollaria Theologico-Philosophica Page 494, 1. 2. nuper disputationi de Jubileo Romano subjecta, quam cJv hiM sub Pras-

sidio D. GisBERTi VoETii Tlieologi Doctoris et Professoris in Inclyt Acad. Vltrajectind, omnibus quibus id visum fuerit, imprimis etiam ingeniosiss. ac doctiss. Medicince et Philosophiae studiosis ventilandam proponit Lambertis vande.v Waterlaet Gemerthanus Die 23 et 24 Decembris hor non. (P. 36, Testim. Acad. Vitrai, et Narrt. Hist., Rheno-

Traiecti, 1643.)

Page 497,

1.

24.

Pr.fatiuncula.

Ad

doctiss. expertiss.

Medicincp

et

Philosophiez Professores Academicos, reliquosque in hdc inclyt ReVltrajectind Medicos, et Philosophas.


Viri Ctarissimi,

piibl.

ri

factum est in nuperd disputatione iiostrd, ut doctiss. D. opponens, qui vestro et omnium auditorum judicio in paIcestrd Medicd et philosophicd minquam non omne punctum tulit, mihi ab initio nihil taie ad evitandam -rr'^X'j-pxYixoTJVTi suspicionem cogitanti, graet ornatiss.

tissimam occasionem daret in capitalem qustionem deformis substantialibus excurrendi ; quam alioquin ad vestrum forum ablegaram, qud
f^

physicam] et xTi-as; Theologos necessario et sobrio usu ut plurimum passe esse contentas. Hc quia bond cum venid vestrd ita evenere. non potui non telam exorsam pertexere et paulo latiorem disputandi campum Gymnastis
'/.y'^-

libens faterer vestram esse philosophiam (nominatim,

nostris aperire, indicatis rationibus, dubiis, et hypothesibus nannuUis,

hactenus fastidios farmarum, cum suis appendicibus, negatione qualecunque judicium meum abduxerunt. Non statui falcem immittere in vestram messem,aut carpere maderatam ac philasophicam libertatem de qustionibus ejusmodi, accuratiits ac vulgo Jieri solet. disquirendi,

qu

quam

vos admittitis,

mad summa

rei et tota schola philosophica

non

tollatur.

Hoc tantm

ago, ut ostendam

me qucunque

potui, vestrd et

5
>

Correspondance.
rationibus siiffulta, libenter pro modulo

vestri ordinis prdccessonim ingenios inventa, solerier observata, subtiliter dijudicata,

meo ac ra~
-^y^zia-

tione temporis et didicisse liactcnux, et etiamniim subinde discere

xovTx kv. ^ToXX 3L3aix&u.vov, atqite ita vobis sapientice naturalis mystis

jure meri toque applaudere velle; ubi vero non datur ultra prodire, vobiscum in doct ignorantid acquiescere. Addere quidem possem, me nihil roTrou commissurum, si adolescentes vix elementis philosophi imbuios hdc ratione moneam, ne tam facile absque evidenti et valida demonstraD tionum evictione, omnem scholarum philosophiam exsibilent, anteqiiam terminas ejus intellexerint ; atque ita, ubi adstudiafacultatumsuperio rum se applicuerint, necessario prsidio destituti, cogantur autores omnes sine fructu lgre, lectiones et disputationes tanquam xu^ irioffuTta, aut statu Dedale audire, quippe incocta condimentis ignotce ipsis philosophi. Sed prstat nunc manum de tabula. Suffecerit, ad

commune veritatis depositum, in qiio et vestrce et omnes alice discipline communi vinculo cum Theologid sociat conspirant, hoc qualecunque
bene mereri pergite.

cereolum nostriim contulisse. Valete, et de Academid, quod facitis, (P. ?6-38, Testim. Acad. Vltr. et Narrt.

Hist., 1643.)

Page 5oo,

1.

4.

Thes:s

I.

De rerum

naturis etformis substantiali-

bus.

Non ingerimus haec studiosis, ut omnes nunc stante pede formas cum appendicibus suis necessario credant, aut pro iis mordicus contendant, sed ut saltem tantisper iTr/wai peremptori sententi ejusque execu tione, qu misera et innoxia entia de antiqu su possessione deturben tur donec scholarum philosophiam, nominatim logicam, metaphysi cam, physicam, si non accuratissim, saltem mediocriter perdidicerint, et paucula hase quae subjicimus hypomnemata solide determinata, inque

iis sibi

satisfactum viderint.
si

Vtcumque tandem

judicarint,

operam non

luserimus,

eos froce contemtu et fug studii philosophici, insuper

ab idiotic, rustic et superb ignoranti interea temporis revocaverimus, ut saltem de iis alicubi dissentientibus aliquando dici possit illud Sapiens cum errt, errore erudito errt. Sunt jactatum apud Arabes .autem hypomnemata nostra triplicia i" Proejudicia et dubia quaedam, quae disceptantibus suggero. 2 Rationes pro formis, quae perspicu sol vendae. 3 Rationes contra formas et pro vicariis illis accidentibus, quas recentiores quidam formis substitutas velint, quae convenienter cum prin
: :

cipiis,

hypothesibus,

et

consectariis suis defendend.

[Ib., p.

38-39.)

Des douze points de cette seconde Page Soi, 1. 20. donnerons que les sept auxquels rpond Descartes.

I.

thse,

nous ne

hujus opinionis vero consonat. Et millies doctam B ignorantiam profitebuntur philosophi Christian!, quam ut vel minim

Considrent, an
sacra scriptur.

sibi satisfaciant in conciiiatione

cum

Verum enim

specie praejudicium adferant veritati divinae. Vide Gen. i, 11, 21, 32,

CCLXVI.
24, 25.
s

Janvier
2.i', ubi

1642.

^i}
fa-

Proverb. 3o, 24, 25, 26, 26,

cultates, et species
o

rerum

distinctas innui

permanentes naturas, putamus. "


tacilior

II.

Videndum, an non ab opinione negante, saltem


:

qum

ab

affirmante esset prolapsus in dubiiationem


stituant?

an uUne

sint formas substan-

corpus hominis actuent, et unum compositum cum eo consi quis hoc neget,et Galeni x<j'.v, aut particulam divinse aura; seu anim mundi, aut universalem intellectum Averrois, aut Pla tonis mentem, tanquam r.i-.i-.oi genium in ergasterium corporis detru sum eique alligatum, ut Promeiheus Caucase, si quis, dico, taie quid
tiales, quae

Quod

substitut, quibus rationibus illum felicius et tutius reiunderes,

qum

assertores

formarum
ex

{Ib., p. 39.)

...

V.

Videndum ne
forma
et

negatio qualitatum propriarum,

qu

interne

manant
adigat
:

substanti rei
aliter ac

(quarum negatio ad formarum nega-

tionem sequitur, haut


1

vara vibiam trahit), in ha:c absurda nos

Substantias creatas esse inimediatum suce pperatioitis prncipiiim, cum milice siiit qualitates ctctiv, quibus mediaiUibus operaiitur substauti : quod vide excussum Metaphvsicis et Theologis, cum

agunt de simplicitate Dei, deque distinctione attributorum divinorum. 2" Nullas esse omnino qualitates, ut nec secund aut terti. ita nec primae speciei, hoc est, nullos esse habitus, contra communem Philosophorum et Theologorum scholam. Velim videra quomodo ii, qui negant facultates seu potentias naturales, contra Atheos, Scepticos, Infidles vindicaturi sini habitus
pariter
in

(quorum necessitaiem scriptura et ratio suadet), ne pentagonum illud ergasterium motus, quietis, quantitatis,

positurce, Jigurce, compingantur.


a

{Ib., p. 40-41.)
et

... VIII.

Sequeretur facultates proprias

intrinsecas

earumque

prin-

automaiis aut statuts Dedaleis, et consequenter opificia Dei et natur, per creationem aut generationem producta, essentialiter et univoce eadem esse cum opecipia in animalibus alterius generis nulla esse,
in

qum

ribus artis

22, et 2-,

quod quomodo cum Ps. 104, 2g, et 7, 14. 1 5, A^um. 16, i6,Hebr. 11, g, 10, Habac. 2, iq, satis conveniat, fateor
videre.

me nondum

[Ib., p. 41.)

... X. Cum quantitati et figurx tribuitur efficientia et motus, qui formis earumque qualitatibus activis tribui solet, videndum ne aliquando adolescentes imprudenter per consequentiam admittant axioma illud

Magicum, ab omni theologi et philosophi Christian hactenus rejectum Quantitatis et figure aliqua est efficacia, eaque aut per se aut cum aliis concurrit tanquam activum transmutationis principium.
:

[Ib., 41-42.)

... XI. Dubium hoc solvendum

quomodo non

sit

processus in

infi-

nitum, aut circularis demonstratio fere similis demonstrationi

quam

a. Sic. Voetius parat avoir voulu citer les versets 24 28 du chap. 3o des Proverbes.

Correspondance.

III.

63

14
ciat

Correspondance.
ad illud

praetendit decantata fides carbonaria


:

Pontificiorum, ut tantundem faquare movetur, ex. gr., terra? Resp.: quia sic movent ejus situs, positura, figura. Et quare illa ita movent ? et unde iioc est, an ab atomis, an globulis etheriis etc. ? Quod si ais, rursum quero mundus ille atomorum, aut globulorum, quomodo movetur, et quare ? Tantun:

dem

.
.

auferes

itque reditque viam.

>i

>)

.XII. Opprobrium de hc opinione quasi omniscitollendum.quod imponitur quod miilto minus quam sententia opposita, immo nihil explicet aut solide demonstret in naturce arcaiiis. In gcnerc quidem et indefinit, dicit esse effectus naturales quinquercione illoaccidentium, quod Ciiorebus quisque unius atque alterius horulae spatio doceri' posset; sed nec in specie nec in individuo, determinat explicat aut probat, de rbus et motlbus clestibus, de iis quae in visceribus terroe, in fundo maris, in internis corporum motibus, de iis, inquam, qus hactenus alios natura indagatores latuerunt. Sed de hoc sequentiThesi 4.
illi
:

Page 5o5,

1.

?.

Voici cette TniisE

3',

tout au long

Rationes,

qu

noscendse, deinde perspicu

legendus

est

primum perfinem accurat junioribus aliquis ex receniioribus disputatoribus physicis


formarum
assertoribus adferri soient,
solvendae.
et solide

Hune

in

quales Zwarez, Pererius, Ruvius, Toletus, ConimArriaga, Mendoza, ctc. Ex omuibus plenisCoMPLUTENSES, BRiCENSEs, agit Zwarez. Nos in praesentiarum bas hanc causam subtilissime sime et
aut nietaphysicis
;

trs rationes

defendemus

I)

1)

Prima ratio sumpta est ab actionibus propriis rerum naturalium, qua; promanant quque ex suis distinctis perfectionibus et qualitatibus. Illae autem perfectiones aliquam naturam substantiamque perficiunt. Hinc

infertur in quolibet composite dari principium

unum
est

et

radicem om-

nium potentiarum

et

operationum

quod non

materia, (quae com-

munis); nec accidentia, quae non possunt esse ultimatum principium;


relinquitur ergo, nihil aliud esse

qum formam.

Secunda

ratio

Datur aliqua prima radix, primusque conceptus cuhumanitatis, equinitatis


etc.,

jusque

entitatis, ex. gr.

quae constitut

rem

in proprio esse et ab aliis essentialiter distingut.

Atqui illa non est materia, quippe communis; nec accidentia aliqua, quia non possunt componere aut constituere substantiam, eique dare entitatem; ergo est
illud quod forrnam, elSo, t ti -^v evai, vTcXyetav, perfectihabeam, naturam xat' oyr,v (quippe actuantem et informantem materiam et cum e constituentem compositum) appellamus.
'^


j)

corruptione substantiali hoc colligimus. Aufertur secundUm scripturam et naturalem rationem, dicantur non esse. Sed hc materia non desiit esse, quippe ingenerabilis et incorruptibilis ergo forma; quo factum ut dis

Tertia ratio

Ex

essentia hominis, equi, canis etc., ita ut,

solveretur

compositum,

et

fieret

non-ens hoc,

scil.,

puta, equus, canis

CCLXVI.
i>

Janvier 1642.

515

Quod si quis dicat per interitum solam fieri accidentium mutationem, regerimus tum hominem, leonem, canem etc., monuum, accidentaliter differre et non substantialiter vivo; non magis qum Socrates aegrotus differt sano, sedens stante, doctus ab indocto, senex puero. Alias objectiones, quas Bassonis lib. 3. opponit, coram in dispuetc.

tatione diluemus. (/*., p. 42-43.)

Page 5o5,

1.

7.

Thesis IV. Rationes, quas contra formas adduci

soient, philosophice ita

demonstrentur necesse

est, ut

intellectum veri-

tatis



I)

avidum cogant, et quiescere faciant. Quod hactenus nequaquam factum, nos nunc pro virili defendemus. I. Ratio, et quidem palmaria ac Achillea, est quia ortus, seu modus originis formarum non potest explicari, aut ita demonstrari, ut difficultas nuUa supersit. iei/i. ; responsionem nostram ad hujus argument! majorem ejusque consequentiam, quam in corollario innuimus, non repeto, sed rursum defendendam sumo addit hc cautel, si adolescentes imprudentiores ill chord oberrare non desinant, et tam rui:

noso ac putrido tibicine subversionem


sobriaeque

et

subsannationem

tofius sanae

philosophiae fulcire, eo tandem per solidas consequentias

adigendos esse, ut fiant aut bestiae aut athei. Sed vide corollarium nos

trum. Fuisse autem hoc negantis sententiae

argumentum Achilleum,

constat ex Gorl^eo, Exercit. 14, p. 36'j, et Bassone, lib. I, Intent. 3 et 4, ubi ex hoc argumento praemisso concludit, p. i5g, linea 3, et p. 161,

))

coll.

cum

indice, in voce forma, nullas esse

formas substantivas,
et

et anti-

consistere in cert rei

esse instrumentum, et partium compositione et proportione. Porro de dificultatibus et multiplici disquisitione Philosophorum, ut explicent modum originis formarum, consulendi prter Bassonem, lib. 3, loc. n cit., imprimis Sennertus Hypomnem. physicor. I, cap. 3, et Zwarez,

quomodo, quo, dixerunt enim animam formamque cujusque rei


quos
facile potuisse ostendere,

ex

quo

fiant formae;

disp.

metaph. i5.

y
:

Secunda ratio est quam innuit GoRL^eus Entia non esse multiplicanda absque necessitate, cum effectus rerum naturalium per alla principia sufficienter explicari, et ad ea reduci possint

non uno modo


sententiae in

explicant. Aliter
/.

enim

veteres,

rfutt Aristotel.,
*

2 'Axfo., aliter

Sed principia illa quos laudat Bassonis et recentiores quamvis pleraeque


:

uno aliquo communi conveniant, quo negato aut refutato et ipsae concidunt. Nos rancidas et explosas jampridem tum veterum tum recentium Panacelsistarum, Hermeticorum opiniones (quas frustra DoRNAVius cum sacris literis conciliare conatus est) nunc non refodiemus sed solummodo demonstrari petimus eam, quas hodie aut heri
;

emersit,

statuentem quantitate, figura, situ seu positur, motu, quite, omniaque arcana naturse optime per ea explicari ac demonstrari posse quod nos negamus. Rationes adferuntur \sis. Prima, ut horologium movetur sol dispositione partium suarum, per quanti-

omnia

derivari,

516
tatem,

Correspondance.
figuram
etc., sic et res

rius. alias

Negavimus niajorem

insuper instantias tum, actu tamen non moveri sine extcrno movente, manu scil. iiominis, aut vicari ejus, ponderis depressione ac tractione quomodo clavicimbalum, cythara, testudo, optimc ad cantum disposita et aptata, actu non canit, sine accedente externe motore, manu scil. artificis; ut et molas optime dispositas actu non molunt sine externo impulsu aut tractione
:

naturales sed verum prius, ergo et posteminorem. Ad probationem minoris atque diximus, horologium bene dispositum et apta;

et

aquae, venti, equi aut asini etc.

clavicimbala, sine

Addimus nunc hydraulica organa aut motu aut puisu aquae in tubulis subterraneis, actu

i>

nec tamen aquam illam dici posse partem organi, nedum motorem ejusinternum. SecundaTao: Quia cor animalis movetursol dispositione partium. R. moveri ab anima seu forma informante, mediantibus qualitatibus tanquam principiis qtio, aliisque instrumentis ad motum animalem requisitis. Instantia Atqui potest imminui cordis
;

non sonare

motus, immo plane cessare aut tolli, etiam vivente animali ergo non est ab anima; siquidem enim ab anima esset, utique praesente anima
;

ill,

praesens esset motus.

.Res;?,

Negatur majoris consequentia. Ratioci-

anima rationali, et tamen ab infante recens nato abest illa, quamvis non absit anima rationalis. Sic dato motum cordis cessare in vivente animali, non tamen inde sequitur, animam seu formam non esse principium istius mots. Quod enim motus aut imminuitur aut cessat, illud est ab organis et ab impedit facultate. Instantia 2 Si forma
natio est ab
:

principium mots, et uteretur ad illud qualitatibus et instrumentis, tum sequeretur formam illam uti ratione seu ratiocinari. Resp. : Neg(atur) consequentia, quia formae per facultates naturales operantur
illa

esset

sine ratiocinatione; sic animalia instinctu naturali,


;

immo

et

vegetabilia

noxia fugiunt, convenientia sibi prosequuntur sic, ex. gr., hirundo absque usu rationis chelidoni adhibit sanat oculos pullorum et sto;

machus noster, jecur etc. concoquunt, nec sunt subjecta direction! rationis. Addimus lapidera cadere deorsum, astra oriri, omnia denique naturalia motus suos peragere absque ratione sic enim creata sunt Deo, et secundum impressas sibi facultates ad fines suos tendunt, haut
:

aliter
finali.

ac

sagitta

ad scopum. Vide Metaphysicos disputantes de causa

1)

AdTninorem syllogismi responsum est; de imminutione mots cordis. concedi eam accidere, sed tum nullam speciem consequentiae

siquidem imminutus motus etiam sit motus. Totalem cessationem mots non concedi, sed deferri hoc ad experientiam Medicorum. Quis autem hoc expertus sit, non patere. Et quid ? si quis nullum ejus motum aliquando extrinsecus percipiat, ideo non est dicendum, nullum intus aut exterius esse motum facile enim regeri posse, motum esse insensibilem, prout de systole in pulsu quidam statuunt. Atque hae quidem rationes hactenus ventilatae. Eaedem ut de novo tanto melius urgeantur, etaliae deinceps adjiciantur, appendicem hanc conscripsimus.
esse,
;

[Ib., p.

43-46.)

CCLXVI.
Page 5o6,

1.

Janvier
:

1642.

517

21.

<

omnibus occultis non philosophorum et medicorum.


qualitatibus

Thesis V. Consectarii loco adjicimus aliquid de esse teniere rejiciendam sententiam

Quia melius convenit cum doct ignoranti


volet, ex professe agemus),

(de

qu aliquando,

si

Deus

qum

sententia opposita,

qu panso;

phiam, et quidem absque difficultate, spirare et promittere videtur quod non potest non esse suspectum. Videantur intrim dicta scripturse

lobi 38, et 3g, et 26, et 42, Ecoles. I, Ps. g2, 11.

quas sagaces naturas indagatores ipsis ab illis explicat* sunt. Vide quaeso Sennertum, de consensu chymicor. cum Aristotel., c. 8, imprimis HyB pomnem. Phys. 2. Et si quas tentent explicare (quod tamen raro fit), rationes adferuut ineptas et ridiculas, aitt ea negant qu etiam expe rienti conjirmata sunt, ut ibid. loquitur eruditissimus Senneris. Quamvis autem tiostri tori propri non sint, tamen quia syrma conse quentiarum nimis dilatant ad explosionem totius Philosophia:, nos pro modulo et exercitii gratia nunc defendemus, venena, hydrophobiam. pestis contagium, immo ne magnetem quidem, ab ipsis explicari posse
2

Quia occulta;

qualitates,

objecerunt explicandas,

nondum

per motuni, quietem, situm, quantitatem, tiguram.

afficiantur,

Prob. Cur homines quidam prassenti felium (quam ipsi ignorant) ita ut pne syncopen patiantur? alii, si inscii particule casei
et

ita commoveantur, ut inde nonnunquam gravem losum morbum sibi contrahant? [Ib., p. 46.)

vescantur,

pericu-

Page 5o-,

1.

16.

locali circulari,
riis,

Thesis VI. Addimus verbulum de omni motu de agitatione partium insensibilium, de globulis the-

de crassiori mundi parte

in

variarum figurarum particulas

distri-

buta, quae subtilioribus

elementis circumrapiatur in
quas

tarum ac planetarum globos, vari


distantes, compingatur, et
si

gyrum et in comediversitate sole suarum pro partium similia. Posse ea audiri tanquam in-

geniosas conjecturas, aut


1
f

nova inventa; non autem recipi pro solid et probat philosophia, ut ita instar Glauci Homerici t.emere muteuuis

/p5a /aXxiojv, nisi ab aittore

phiam promittere

Dioptr Gallictv, qui novam philosoquibuscumquc aliis vopxT'.v iiY,'jTx:-: longe evidentius demonstrentur, qum t'orm, et facultates rerum, tum manifestas tum occulte, aliaque scholarum philosophemata hactenus patronis suis demonstrata sunt. Meminerint autem ^lou.xhtU hanc de\idetur,

aut

debere aut sensui nostro per x/.-j'/Mi;:v, aut argumentationes quas paulo evidentiores esse velimus, quam illa, quibus Renatus de Cartes //; Metlmdo sud pag. 34, Cogito, inquit, ergo suin etc. De quo 35, 36, demonstrat esse Deum ex profcsso erudit. Mersennus aliique Parisienses tract, nuper edito ei nos forte alias. [Ib., p. 47.;
tieri

monstrationem

rationi per solidas

Page boy,

1.

2d.

Thesis VII. In Corollar.

I,

dixcram opinioncni

,i8
i>

Correspondance.

Taurelli et G0RL.E1, de homine ente per accidens, multis impingere Argumentum, quo moventur, taie est. Duo entia seu substantiae completae faciunt unum per accidens et non per se sed corpus et anima hominis sunt duae substantise complte. Ergo. .. Resp.: Major non est universaliter vera; et minor negatur. Quod coram in ips disputatione ut pluribus et usque ad extremum ventiletur, cursim nunc indicamus
:

n istas

hypothses

1 Hominem esse speciem substantiae et animalis unam,in unam essentiam seu naturam ex anima et corpore creatam, innui putamus Gen. 2, vers. 7, / Cor. i5, 45, coll. cum Gnes. 1, 26, 27.

a
n
I)

2* Christus savpwTro; (in

quo duoe
:

naturae seu substantise compltas)

unum per se et non per accidens facta est enim unio naturarum in unum suppositum oat(o3j;. Vide Theologos de person Christi. Multo
est

magis ergo, substantialiter et per se, facta est unio inter animam et corpus hominis, quippe quae tam longe non distant, nec tam sunt complta
substantiae, ac divinitas et humanitas.

humana natura vera non esset magis substantia una per qum eadem mortua; nec in vivente magis fuisset substantialis unio anima et corporis, qum in mortuo; quod videtur absurdum.

III. Christi

se,

I)

IV. Subjectum adaequatum et totale virtutis

et peccati, et

consequenter

compositum et suppositum humanum secundum animam et corpus, corpus secundum omnes corporeas facultates et partes sed tantum Mens seu anima hominis, nisi forte excipiatur glandula pinealis, quod facultas animalis et mens humana illi propius
prasmii et pnas,

non

esset

et

bitare.

magis immdiate videatur assistere et cum e conjungi aut in e haVide / Corinth. 5, 5, et 7, 34, et 6, ig, 20; I Thess. 5, 23 ;
6, 12, i3.

Rom.

j>

Non tam commode refutari possent Sociniani, qui negant corpus partem essentialem hominis, aut cum anima constituere substantiam et suppositum humanum; consequenter idem numro corpus non esse resuscitandum. De quo Antagonistae Socinianorum, et nos in prxlectionibus locorum communium.
V.
esse

VI. Sequeretur angelum, Daemonem in corpore energumeni, (imprimis si assistt glandula; pineali, aut illam prae aliis partibus corporis energemate suo insideat), non magis aut minus esse unum, qum animam existentem in corpore idem enim utrobique esset genus et modus unionis, scilicet per accidens; nec hic magis qum illic esset unio sub
:

stantialis

aut una substantia seu natura.


separat,
si

VII.

Idem sequeretur de anima

quidem

alteri

homini, aut

corpori alicui

humano

assisteret.

VIII. Quia ex hypothesi Taurelli et


est

I)

tum

ens per accidens,

tiam educi posset,

Gorl^i (quibus omne composisolum simplex ens per se) per consequenetiam angelos et animas separatas esse entia per acciet

CCLXVI.

Janvier

1642.

^19
esse substan-

dens, quippe realiter composita ex duobus entibus completis, subjecto


scilicet et accidente. Breviter, in tot
tias aut naturas,

rerum natur nullas


se, nisi forte

quas sint

unum

per

excipiant atomos, aut

ideas, aut quintessentias, aut similia.


IX. Impingit etiam ha;c opinio in plurima dogmata metaphysica, ut partim autores ejus concedunt, partim per consequentias illas imponi potest. Ex pluribus propter temporis angustiam ista nunc indicamus :

De ente, essenti et existenti, natur et supposito. 2 De uno, unione, composito, toto, deque per se et per accidens. 3 De principiis et causis, nominatim de causa univoc etquivoc, de principio interno et externe,
I

de forma informante et assistente. 4 De distinctione substantiali et accidentali, de distinctione rei naturalis ab artificiali, de distinctione monstri (quod, qua taie, est ens per accidens) natur human dbite

secundum

leges naturas constitut. 5"

Quod homo non

sit

substantia nec

directe pertineat ad

praedicamentum substantias, sed tantum indirecte, et per accidens eo referatur, quippe ens per accidens et collectivum. 6 Quod unus homo non magis sit unum per se, quam exercitus, civitas etc., ubi homines multi collective. 7 Quod consequenter homo essentjali et perfect definitione non possit definiri. 8 Quod materia et forma compositi sint proprie materia, et forma ejus sit unio, hoc est accidens, seu purus modus, relatio scilicet. Vide Gorl^um, Exercit. 14, p. 266. 9 Quod unio humanas animas cum ejus corpore sit quasrenda in mero accidente aliquo ex illis quinque, et quidem in situ seu positur, utquidam videntur concedere. 10 Quod corpus non sit natur hominis, sed tantum ejus instrumentum, per quod anima in corpore exisiens operatur. [Ib., p. 47-49.)

Page 509,

1.

28.

Il

y a deux motifs de souponner qu'en


:

cet endroit

commence une
1

nouvelle lettre de Descartes Regius, lettre que Clerselier aurait cousue avec ce qui prcde

ne comprend gure qu'une lettre aussi longue, consacre fournir Regius le canevas complet d'une rponse Voetius, se termine par la reprise de la question de savoir si cette rponse doit tre faite (voir plus
haut,
p.

On

494,

1.

1)1

qu'en
il

fin

de compte Descartes conseille


et

le silence.

Au moment mme o
velle ptre,

achevait sa lettre

il

faire l'impression avant la fin des vacances, a-t-il

recommandait de faire reu de Regius une nou-

o son ami lui aurait fait part des craintes qu'il concevait? Mais Descartes a l'habitude de signaler expressment les circonstances de ce genre. D'autre part, d'aprs le rcit de Baillet (voir ci-aprs lettre CCLXVIII), Regius n'aurait senti le danger qu'aprs avoir reu la rponse de Descartes sa lettre du 24 janvier 1642, et la suite d'une entrevue avec Van der Hoolck. C'est alors qu'il aurait crit Descartes sa lettre du 2 fvrier, laquelle parat bien rpondre l'alina dont nous discutons la date; il comblerait ainsi une lacune vidente de la correspondance avec Regius.

20
2

Correspondance.
Dans
cet alina (p. 5io,
1.

ii,

3o6.

9-10), Descartes parle de

Notul extempo-

ranece qu'il a rdiges en comparant, avec les thses de Voetius, le projet de rponse que Regius lui avait communiqu; il envoie ces Notul pour

que son ami en fasse ce qu'il voudra. Or elles doivent tre tout autre chose que son propre projet de rponse. Il est clair, en effet, qu'il l'a rdig sur
de Voetius, et sans gure se proccuper de l'crit de Regius, seulement parcouru et dont il n'approuve pas le plan gnral. Son travail encore inachev, il s'est ht de l'envoyer (cf. p. 509, 1. 7-10). Ce n'est sans doute qu'ensuite qu'il aura repris l'crit de Regius, pour le
les thses
qxi'il

rapprocher plus attentivement des thses de Voetius, et c'est alors qu'il aura pris quelques notes rapides, qu'en tout tat de cause il envoie son ami. Ces notes sont perdues, ou bien s'il en avait gard copie-, elles ont t cousues par Clerselier avec le projet de rponse (qui pouvait finir
p.

5o3,

1.

17?).
fin

On
lettre

pourrait donc, avec assez de vraisemblance, dtacher cette

de

la

CCLXVI, pour

la

placer entre les lettres


fvrier.

CCLXVIII

et

CCLXIX.

vers

le

commencement de

CCLXVII.

Descartes a [Huygens].
Endegeest, 3i janvier 1642.
AuTOGRAPHL, Philadelphie, collection
F.-J.

Dreer.

L'adresse manque, et par consquent le nom du destinataire. Mais d'un Trait de l'usage des orgues {p. 52 1, l. i), c'est-dire Constantin Huygens. Clerselier, t. II, lettre 5g, p. 3o6c'est l'auteur

3o8, ne donne
variantes.

ni ce

nom

ni la date; mais son texte fournit quelques

Un
le

fac-simil de l'autographe nous a t envoj de

Philadelphie

par

possesseur lui-mme, Ferdinand Julius Dreer.

Monfieur,
le

&
3

ne m'eflonne plus qu'on contredife a mes efcrits, que mes opinions rencontrent des aduerfaires,
beaucoup d'aduerfaires.

ii,3o6-3o7.

CCLXVII,

^i

Janvier 1642.

521

puifque vollre innocent trait de rvfage des orgues % qui eft plus doux que leur harmonie, & qui deuroit

10

pour appaifer les efprits malins, que la harpe de Dauid ou les chants d'Orphe, a trouu des amateurs de difcorde qui l'ont impugn. l'ay pris plaifir a voir, par la fin du liure que vous m'auez fait l'honneur de m'enuoyer, comment la feule ombre de voflre nom peut foudroyer ceux qui ne mritent pas d'eftre dfaits de voflre main; vous ne pouuiez choifir vne meilleure faon de refpondre aux impertinences d'vn tourdy. Pour les N.B. que i'ay veus
eflre aufly puiflant,
|

au commencement de ce mefme
croyre qu'ils

veux bien vienent d'vn fauant homme; mais ie ne


liure,
ie

i5

voy point qu'ils contienent de demonflrations, & il me femble que c'eft vouloir vn peu trop faire le Cenfeur,
en des matires ou
d'autre,

20

que de fe efcrites par vne perfonne de voflre forte. l'ignore entirement rhifloire du tems, ce qui fait que ie ne puis voir que l'corfe des chofes. le ne me repens pas, non plus que vous, dauoir leu
2-3 qui deuroit eftre auffy] que ie ne croyois pas moins. 3 aprs puiffant] que la Harpe de Dauid ajout. appaifer] chaffer. 4que... Orphe omis.

y a des raifons a dire de part & vouloir .oppofer a celles qui ont eft
il

6 de voir. par] 8 foudroyer] fulminer & fraper de main] mrihaut. 8-9 9-ionepouuiez] n'eufliez Pour] & pour. fceu.
.

ne...

le

tent.

17 aprs ont] dfia ajout. 18 vne... vnhonnefte homme. 18-19 l'ignore entirement] Mais ne fay rien de. 19 du tems omis. &. 20 chofes] bien iuger des raifons. 21 avant Pour de l'Ayman ajout. d'auoir] de
ajout.
forte.]
ie

i5 aprs

{si\re]

le

Pdagogue ou

ce...

ie]

voir...

fi

le]

le

traitt

l'auoir.

a.

Voir ci-avant,

p.

i53,

1.

24.

22

Correspondance.
de Taymant *, bien que
il

h, so?.

le trait

n'y ait aucune de fes

raifons qui vaille^,

& que ie n'y aye trouu qu'vne feule


il

exprience qui foit nouuelle, a fauoir que, Taiffieu

de Taymant eflant perpendiculaire fur l'horizon,

y a
5

vn certain point de fon Equateur qui fe tourne natuTellement vers le ple du monde, & que c'eft toufiours
le

mefme

point qui regarde ainfy le ple, en-

core que la pierre foit porte en diuers lieux. Mais


cete feule exprience vaut beaucoup, principalement

que ce point ne dcline point du tout du ple, ainfy que font les aiguilles, ce que i'ay beaucoup de peine a croyre. Et fi ie fauois
s'il efl

vray,

comme

il

affure,

lo

ou trouuer des aymans fpheriques,


dchiffrer la vrit
;

ie tafcherois d'en

mais

ie

ne

me

fouuiens point d'en


Reael, ce qui
;

auoir vu entre les mains de feu


fait

M"^

me
ne

i5

croyre

qu'il n'y

en a gueres en ce pais

&

ie

fais

pas tant

d'eilat

de mes fpeculations, que d'en


le

vouloir faire tourner tout exprs.


le fuis
I

bien honteux des liberts que prend

Pre

le...

aymant omis.
du
tout.
2

1-2

il...

11

point du tout] iamais.

vaille] les

raifonnemens ne

vail-

aprs ple] du

aye trouu] 3 trouue. 4 y a omis. 5 aprs Equalent rien


l'aiffieu] l'acier.
il

aprs aiguilles] des Bouffoles ajout. i-i2ce...croyre.ow/s. i2-i3 fauois. fpheriques]


i . .

Monde

ajout.

teur] qui eft toufiours le

mefme,

8Mais]Car. gfeuleowis.

en quelque quartier du Monde qui omis. que ce foit ajout. 6-8 du monde... lieux, omis.

pouuois iour pour quelque temps d'vn Ayman Spherique.

14 aprs vrit]

& trouuerois
chofe
de]
.

peut-eftre

9-10 principalement. .. il] Mais ie crains qu'il ne fe foit mpris, 10 aprs point] de en ce qu'il.
l'Equateur de l'Ayman ajout.
a.

ajout.

quelqu'autre
i5

entre...

16

qu'il...
il

gueres]

que

peut-eflre

n'y en a aucun-.
:

16 5, p. 523

&..

primtems.

omis.
crit,

Aprs

vaille.

Descartes a d'abord

puis barr rien.

II,

3o7-3o8.

CCLXVII.
fe feruir

ji

Janvier

1642.

52^

Mercenne de
vous

pour

moy

de vos adreffes,
la faifon

&

ie

fuis trs oblig

de ce que vous luy permetez.


de voir

Nous ne fommes pas maintenant en


des iardinS;
5

&
le
5

i'efpere qu'ils viendront bien plus a

propos vers
Il

primtems.
iours que i'ay l'efcrit des lefuites^.

y a 4 ou

C'eft vn prifonnier qui eft entre

mes mains, & que

ie

dlire traiter le plus courtoifement

mais
10

ie le

trouue
le

fi

que ie pourray; coupable, que ie ne voy aucun

moyen de

fauuer; i'affemble tous les iours

mon

confeil de guerre fur ce fuiet,

&
le

i'efpere

que dans peu

de tems vous en pourrez voir


Peut-ellre

procs.

i5

que ces guerres fcholaftiques feront caufe que mon Monde fe fera bientoll voir au monde'', & ie croy que ce feroit des a prefent, fmon que ie veux auparauanl luy faire aprendre a parler latin
|

&

ie le fe-

ray

nommer fumma

Philofophise'^, affin qu'il s'intro-

duife plus ayfement en la conuerfation des gens de


l'efchole, qui
20

maintenant

le

perfecutent

&

tafchent a

l'toutFer

auant fa naiffance, aufTy bien les Miniflres


de Pollot vous en peut dire des

que

les lefuites. M*"

6 II. .. lefuites.] Au refte i'ay maintenant receu l'Ecrit que i'attendois de voftre part. 1 2 procs.] 7 qui eft] que i'ay.

fuccs.
tofl

vu dans

14 fe... au] fera bien16 que ie veux] le.

16-17 &... nommer] &prendre nom de. 17-18 affin... 18 s'introduife] pour aprs ayfement] admis ajout. 19 maintenant omis. 20-21
le

eftre.

qu'il doit.

auffi

bien que

les

Miniftres

&

16 luy faire omis.

les autres.

a.

L'crit

du P. Bourdin,
1.

c'est--dire les Septimes

Objections.

Voir

ci-avant page 481,


b.
c.

18, et note b.
1.

Cf.

t.

II, p.

547,

i5, et p. 55o,

1.

4-5.
1.

Voir

lettre

CCLIX

ci-avant, p. 465,

6-7.

524

Correspondance.
il

n, 3o-

nouuelles, de ce qu'il a vu a Vtrecht ou

a ayd a

combatre pour moy^.


Monfieur,

le fuis,

Voftre trs humble

&

trs obeiflant feruiteur,

DESCARTES.

D'Endegeeft, ce 31 lan. 1642.


Page 522, 1. I. Athanasi Kircheri Fiildensis Buchonii, e Soc. lesu, Malhematiim in Collegio romano eiusdem Societatis Professoris OrdiJiarii, Magnes, sine de Arte Magnetica, opus tripartitum. Imprimatur, 5 Eidus lanuarias, 1640. Priuilge, du 10 sept. 1640. Ddicace l'empereur Ferdinand III, date de Rome, 4 Nonas Maij 1641, et
ce distique, sous Infinis indicis

Editus hic Liber in lucem, ips qu editus Author Luce, decem Tauri Sole meante gradus.
n
le 2
:

mai 1601 son livre parut le 2 mai 1641. de Kircher, Descartes prit quelques notes, qui ont t copies par Leibniz, et qui se trouvent parmi les papiers de ce dernier la Bibliothque royale de Hanovre. La prsente lettre nous donne la date
Kircher
tait

En

lisant ce livre

de ces notes Descartes.

janvier 1642.

Nous

les

publierons parmi

les

fragments de

Quant l'exprience dont il fait si grand cas, la voici rapporte par Kircher, p. 3 10, del 3 dition (Rome, 1654): Propositio VI. Problema IV. Magneticum globum prparare, qui portatus, constanti lege, meridianam lineam toto orbe demonstret.

Fuit primus huius experimenti obseruator P. lacobus Grandamicus;


et

cuius
a

ego, vn

cum

P. Nicolao Zucchio,

magneticae

artis

eximio

Magistro, experimentum sumens,


Fiat itaque

verum

id esse

cognoui.

AB

concha

sufficienter negotio

exhibendo capax, in cuius

centre stylus infixus subeream

raticulam infra aquam, ne ad latera

ce... moy.] il nous gagner des batailles Vtrecht, ou plutoft nous

1-2 de
aid

bagues fauues, car nous n'y auons gueres gagn. 7 D'Endegeeft... 1642. omis.
retirer

a.

Voir toute
5 10, 1.

la lettre

CCLXV,

p.

487,

et aussi p. 5 19,

V claircissement

de p.

21.

CCLXVIII.

Fvrier 1642.
infixus
sit,

525

fluctuet, cohibeat; qui

tamen suberi non

sed intra foramen

liberum motum praestet. Sit suberea raticuia fluctuantem ponatur magnes sphxricus H G E eo situ, vt axis magneticus ad superficiem aquae prorsus normalis sit; quem situm exhibet linea axis magnetici. Hoc peracto, gyra raticulam subeream, et diligenter, vbi quieuerit, notabis, quisnam ex meridianis ma-

D
F

C, supra

quam

aquis

exquisitissimae virtutis,

EF

gneticis lineae meridianas, iuxta


quam

exacte

concha constitui dbet, vti apparet ex line N O, respondeat si enim supra O perpendiculum demittas, abscindet visus perpendiculum in globo magnetico meridianum magneticum F H E G, lineas meridian exacte correspondentem quem et colore depictum tecum quocunque iueris portabis; est enim meridianus vniuersalis, vbicunque locorum meridianum praecs indicans. Nam in quamcunque partem globum verteris, semper tan:

dem hic depictus in globo meridianus supra lineam meridianam quiescet ita vt in quas;

cunque terrae partes portaueris, et iuxta leges praescriptas intra aquas supra subeream raticulam libraueris, semper vbique locorum se sistat
praecis

rfrt

sub meridiano per verticem dati loci cuius diameter lineam meridianam, transeunte. Experlmentum san pulcherrimum, et
,

magni

in nautic arte vsus.

CCLXVIII.
Regius a Descartes.
Utrecht,
[A. Baillet],

2 fvrier

1642.
II, p.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

i5o-i52.

Cette
lettre

lettre, la 16'

CCLXVI,
M.

p.

MS. de Regius Descartes, est 491 ci-avant.

la

rponse

la

M.

voy
i'toit

le projet de rponfe qu'il auoit enDe/cartes toit un chef-d'uvre de modration, en ce qu'il abjlenu d'y parler avec aigreur, & d'y faire mention des corol-

Regius, qui croyait que

laires

&
M.

dont

de l'appendice des thfes, fut ajfe^ furpris de la manire De/cartes luy en expliquait fes fentimens. Il alla trouver

26
le

Correspondance.

ConJulM. Vander-Hoolck, fous prtexte de luy porter les complimens de M. De/cartes, & le confitlta fur ce qu'il avait faire. M. Vander-Hoolck qui s'toit troui' une dlibration faite depuis quelques jours arec les autres Magiflrats de la ville pour affoupir les troubles de l'Univerfi, & pour recommander aux trois
incontinent

Profe[feurs de Thologie de veiller la conferration de la Religion Prote^ftante contre les nouveaut'^ dangereuses, lui parut fort rferv

fur fon fujet; & il fe contenta de luy dire qu'il couroit rifque de perdre fa chaire de Profeffeur. Que flon la fituation des affaires, toute rponfe ferait mal reue; et qu'il toit craindre que les moyens d'honntet & de douceur que lui avoitconfeillei M. Defcartes Lettr. 16 MS. de ne fujfent pris pour des railleries Ten marge
:

Reg.j. M. Emilius, Profeffeur en Eloquence & en Hifoire, qui M. Regius avoitfait voir fon crit avant que de l'envoyer M. Defcartes, jugeait pareillement qu'il toit dangereux de faire une r-

ponfe

&

que

rien

n'tait

plus propre que

le

filence

pour calmer
Regius, qui

l'orage,

Ces avis ne changrent point

la rfolution

de

M.

jugea que, fi fa rponfe n'tait bonne pour le public, elle ferait au moins de quelque utilit pour fes coliers. Voyant qu'an en parlait dj tout publiquement Amfferdam & la Haye, d'o M. de Zuytlicheni, M. Rivet, M. Pollot & d'autres amis feateurs de la nouvelle Philofophie avaient dj

mand Utrecht qu'on


il

leur envoyt

cette rponfe avec les thfes de Voetius,


le

en crivit Al. Defcartes

2 Fvrier,

&

le fupplia

corriger,
publier.

&
Il

la

luy renvoyer en

qu' telle fin que ce put tre, il voult la l'tat qu'il croyait qu'on pourroit la

luy propofa en

mme

tms de

la

faire paratre fous un

nom tranger &


toit celui

de prendre celui de Hornius ou

Van-Hoorn, qui

de l'un defes anciens coliers demeurant pour lors I.eyde.

Enfin il le conjura de confidrer que, s'il avoitfait quelques fautes dans toutes fes dmarches, elles ne venaient que du ^le extraordinaire qu'il avait

pour publier & faire

recevoir fa philafophie,

&

que,

ne s'tant attir la haine des autres Profeffeurs que pour avoir prfr fes principes ceux de la Philofophie ancienne, il toit de la
ju/ice,

&

de fon intrt mme, de ne

le

point abandonner dans des

befoinsft preffans.

Pour

lui

faire paratre
il la

l'injufiice

de Voetius dans une plus

grande

vidence,

lui fit

confidrer dans trois circonfiances. Pre-

mirement, Voetius ayant lu la Phj'fiologie de Regius & mie partie defaPhyfique, que Vander-Hoolck lui avait confeill de foumetlre fon examen pour voir fi tout toit conforme l'Ecriture fainte, loin

CCLXIX.
d'y trouver rien redire,

17 Fvrier 1642.

527

il avait permis, pendant fon Reorat mme, qu'on en fit des di/putes publiques. Secondetnenl, il avoit fouffert, avant fon Redort, 6- encore depuis, que M. Ravenfperger foutint publiquement & en fa prfence mme le mouvement circulaire

de

la

Terre.

En

troifime lieu, ayant appris que la thfe


eft

oii l'on

avoit

foy, ou par accident, luy avoit lendemain les trois Profejfeurs en ThoMain. Schotanus, Charl. Dematius, Gisb. Voelogie [en marge tius] pour leur faire des excufes, & les afjurer qu'il n'avait eu aucune intention de choquer les veritei Thologiques. D'ailleurs, que la thfe avoit t infre par fon Rpondant fans fa participation; mais qu'au refie il tait prt de rparer cette faute en la manire qu'ils jugeraient

difput ft

/'Homme
:

un Etre de

dplu,

il tait

all trouver le

affe\ d'indiffrence.

propos. Les Profejfeurs avaient regard la chofe tous trois avec Mainard Schotanus s'tait content de dire que la

chofe n'tait pas de grande confquence. Dematius pajfant autre avait approuv mme la conduite de Regius en ce point. Et Voetius, quoyque dj dclar contre luy, avoit dit feulement qu'il ne voulait point fe mler de cette affaire. Cependant on avait vu paratre peu de jours aprs, contre l'intention mme du Magiftrat, les corollaires inju-

furent fuivis, fous


lofophica

rieux de Jes thefes, fans parler d'un autre Ecrit dont les corollaires le titre ci'Appendix ad Corollaria Theologico-Phi-

nuper

difputationi de Jubileo

Romano

fubjeda,

etc.

(Baillet, II, i5o-i52.)

nous n'avons point

Descartes dut sans doute rpondre cette lettre de Regius; mais cette rponse, moins que l'on ne prenne
telle la fin

comme
1.

de

la lettre

CCLXVI,

partir de la page

5io,

21. Voir V claircissement qui s'y rapporte, p. 519.

CCLXIX.
Regius a Descartes.
Utrecht, 17 fvrier 1642.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

II, p. i53.

La

17*

de

la collection

des lettres latines de Regius Descartes.


le

...

M. Regius,

ayant enfin arrach

canfentement de

M. Emi-

^28
lius',

Correspondance.

i,

4'9-

mit fa rpoii/e" fous la preffe, d'o elle fortit le XVI de Fvrier, & il en envoya ds le lendemain deux exemplaires M. Defcartes.
titre
:

[En marge Lettr. 17 de Reg. MS.] L'crit avait pour Responsio seu Nota; in Appendicem ad Corollaria Theolo:

gico-Philosophica,

etc.

(Baillet,

II, i33.)

CCLXX.
Descartes
a

Regius.

[Fin de fvrier 1642.]


Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 92, p.

419-420.

Sans date, mais postrieure la publication de la Rponse de Regius Voctius, qui parut le 16 fvrier 1642. Les vnements auxquels Descartes fait allusion sont la dlibration prise par les Professeurs de l'Universit d'Utrecht, 18, qu'ils firent auprs des Magistrats de
i

et

21

fvrier, la

dmarche
prise

la ville, et la rsolution

par ceux-ci ds le 24 fvrier, mais qui ne fut rendue officielle que le 16 mars suivant. Voir ce sujet /'claircissement. Cette lettre de Descartes serait donc de la fin de fvrier ou du commencement de mars 1642.

Vir clariffime,

Quantum audio ab amicis, nemo legit refponfionem tuam in Votium, qui non eam vald laudet; legerunt autem quamplurimi; nemo qui Votium
non irrideat, & dicat ipfum de cauf fu defperafTe, quandoquidem ope veftri Magiftrats indiguit ad ipfam defendendam*. Formas autem fubftantiales omnes explodunt, & palam dicunt, fi reliqua omnis noftra Philofophia ita effet explicata, neminem non eam ama.
b.

Voir ci-avant p. 509, 1. 16, et p. 526, 1. Voir lettre CCLXVI ci-avant, p. 494, 1.

i3.
i.

1,419-420.

CCLXX.

Fin de Fvrier 1642.


tibi

^29

plexurum. Dolere non debes quod

problematum explicatio interdida


etiam
vt

fit;

Phyficorum quin & vellem


:

priuata inftitutio interdira fuiffet


in

talia

10

honorem tuum cdent, & in dedecus aduerfariorum. Ego cert, fi tuorum Confulum loco effem, & Votium vellem euertere, non aliter tecum agerem eius cauf, qum faciunt; & quis fcit quid in animo habent ? Cert non dubito quin Dominus V. H.= tibi faueat, debefque accurat eius confilijs mandatifque obtemperare. Gaudeo quod noluerit, vt litteras quas ad te nuper fcripferam'", cuiquam oftenderes; etfi enim me ipfo impetrafrem,antequam mitterem,
enim omnia
opus effet, praeftarem, quae Votio per ipfas promittebam, long tamen malo vt ne fit opus; nimis multa me quotidie auocant Philofophi me, quam tamen hoc anno abfoluere decreui^ Caeterum obfequere accurat ac Iseto animo ijs omnibus, quse tibi Dominis tuis praefcribentur, vt certus ea tibi dedecori nuUo'^ effe poffe. Difputationes autem quae in te fient jcontemne, ac dicas tantm, fi quid in illis boni afierant, ipfos etiam poffe illudidem fcriptis mandare,
vt ea,
fi

i5

20

te ver
Voici

non poffe

nifi editis fcriptis

refpondere. Vale.

la

version officielle, publie par les soins de l'Universit d'Utrecht,


i6 fvrier au i6
p. 53)
kal.
:

sur tout ce qui se passa du


Vitrai, et
B

mars inclus [Testimonium


professoribus ad ordina-

Narrt. Hist., 1643, Feriis hybernis exactis ad

Februar.

et

a.

Van der Hoolck.


Il

s'agit probablement d'une lettre perdue; du moins aucune de que nous possdons ne parait correspondre exactement aux lignes qui suivent. Cf. cependant la lettre CCLXIV (p. 486) dont la date est en

b.

celles

ralit incertaine.
c.

d.

Voir ci-avant p. 523,1. 17. Sic [pro nulli?). On peut aussi supposer nullomudo.
Correspondance.
III.

66

jo
1)

Correspondance.
cum omnia jam
rect ordinata et

rias Jectiones ac disputationes reversis,

pacata essent in Academi,prodiit i6Februarii libellus Medici, excusus typographe Pomificio, sumptibus Bibliopolae Renionstrantici; quo
ille

in receptae

Theologi corollaria cum appendice conabatur refutare, atque un Philosophix sectatores et coUegas suos invehebatur. Exemplaria libelli clm excusi,inclyto urbis Senatu minime conscio, pleraque jam ali missa et distracta erant, antequam ab ipso autore Nobiliss. et Ampliss. D. D. Coss. ofterrentur. Hic ver quomodo excepta sint, MedicLis optim novit; et vel inde constat, quod quajcunque exemplaria

adhuc haberi potcrant, Typographe


spargerentur, curavcrint.

et

Bibliopol auferri, ne ultra

Die i8

et

19 Februarii de consilio D. D. assessorum indicti et habiti

fuerunt conventus
editi, ac

deliberatum

omnium Professorum, occasione fuit de modo hisce molitionibus

libelli
et

Medico

contentionibus

pro Novii Philosophi imponendo. Decretum autem fuit, ut per D. Maetsium Theologum, D.
Juriscons., D.

Mathum

))

Lirxum humaniorum Literarum Professorem, primm Nobiliss. et Ampliss. D. D. Coss., deinde et inclyto urbis Senatui, tum coram viv voce, tum scripto ab omnibus Professoribus subsignato, votum et sententia Professorum super hoc negotio exponeretur. Quod
ab

illis fideliter est

factum.

autem conventibus Theologus tune Academia Rector(roetins) abesse voluit, ut omnis species clumnia: evitaretur causatus nomen suum libello Medici praescribi, atque ade videri causam hanc ipsum peculiariter attingere.
illis
:

Ab

11

Quod cum

Professoribus
et

illi

nequaquam concederetur, quippe


iis

cujus partes essent conventus indicere, inque

prsidere, sententias

singulorum rogare

concludere, petiit ut saltem suffragio dicendo supersedere sibi liceret. Sed ne hoc quidem concessum, quod communis diceretur esse causa

Academiai, non Theologi propria. Prxmonuit


sibi

itaque Theologus respiccreni tantm in consiliis et deliberationibus in

communem
scripto, aut

si quid forte pro e quippiam aliquando agendum esset; non petere se nec velle causam Academiae privatis suis negotiis implicari solummodo optare ut absque libellis in coUegas scribendis de e transactum fuisset, aut tiamnum transigi possct.

et

publicam causam

curiE fore .suam,

quocumque
;

alio lgitime

modo

i>

In quem tinem oterebat se ad coUationem ac disputationem cum Medico de nova hc Philosophi coram D. D. Professoribus, et D. D.

Coss. ac Senatoribus, quotquot

literis tincii essent.

mandata sua exposuerunt D. D. Professores ad hoc delegati; quibus auditis conclusum in negotio Medici et Nov Philosophi, et executio mandata Nobiliss. et Ampliss. D. D. Coss. et aliquibus Senatoribus.
21

Deinde

Februarii in frequenti urbis Senatu

La date du 2/ fvrier

est inexacte

il

faut lire

24 Februarii. Nous

CCLXX.
avons, en
effet,

Fin de Fvrier 1642.

ji
la

relev soigneusement toutes ces dates aux Archives de


:

un registre manuscrit intitul Acta Academi Ultrajectin. Le i8 fvrier, une assemble de tous les Professeurs [excepta Dom. Regio)se tint au domicile de l'un d'eux, Maets, m dibus Dom.Maetii,qui tune ex languore aliquo decumbebat ; on y rdigea une supplique au Snat de la Ville, pour mettre fin la querelle, contentionibus et dissidiis exprsumpt nov philosophi introductione ortiset postoriundis.Le 19 fvrier, seconde assemble pour le mme objet. Le 21 fvrier, troisime runion o l'on mit la dernire main la supplique. Le 24 fvrier, des dlgus en firent un rapport au Snat de la Ville, qui prit le mme jour un arrt, traduit du flamand en latin le i"^ mars, puis confi l'examen d'un coVille d'Utrecht, sur

mit de Professeurs,

et enfin

publi

le 16

mars.
suit
:

La Narratio
M

historica continue

comme

Scriptum nomine Professorum tune traditum


:

et

in

Senatu lectum

taie erat

Suit le texte flamand, p. 54-57, prcdant la traduction latine, p. 58


a Nobilissimi Amplissimi

Domini

pridem factum est, ut ab uno ex nostris collegis in Acadmie vestr traditum fuerit ac defensum novum quoddam philosophiae genus, maxim ex parte evertens istius philosophiae fundarnenta, quae in omni bus Academiis orbis universi recepta et comprobata est quae talis etiam est, ut imperitiores ill abuti possent, in Theologias aliarumque facul taium praejudicium. Quapropter quidam, Collegis nostris, thesibus de Jubilo suhjecit quasdam corollaria, adversus nonnulla praedictas philoita
:

Non

sophice

capita ad cautelam studiosorum, praesertim S. S. Theologiae

studio dicatorum, suppresso tamen ejus

nomine, qui praedicta capita


aliis

docuerat, eaque suis thesibus inseruerat; sed expresse

nominatis

autoribus, qui suis scriptis

eadem

capita ant propugnrunt.

Hinc ver
libellum

factum

est,

ut

nosier coUega, novae Philosophiae

patronus,

curaverit

imprimendum,in quo corollaria ista,expresso autoris nomine, rfutt. Et quidem talem in modum, ut quicunque Philosophiam ab omnibus Academiis receptam propugnant, aut suam non approbant,
indecenter excipiat.

D. D., postquam praedictus iste jibellus ad nostram pervenit notitiam, mirum in modum fuimus turbati, qiiippe qui dubio procultendet in nostrae Academiae damnum,quae tenera est, atque
Nobiliss. Ampliss.
in primis
est,

etiamnum versatur incunabulis. Hc enim

ratione

metuendum

ne charitas ac concordia inter Professores dissolvatur, deinde ne dissidia inter studiosos (quorum primordia jam sentiuntur) non sine

Professorum contemptu exoriantur, dum aller huic, alter isti favet. Porr quandoquidem unica tantm est veritas, periculum erit, ne plurimi ab hc devient;
falsis
aliis

specie novitatis abreptis atque intricatis; aliis

jadis fundamentis pejora superimponentibus; ade ut pauci ad


sint perventuri;

frugem studiorum

denique ne nostra Academia vicinis

5}2
I)

Correspondance.

Academiis ac scholis et provinciis sit despicatui, ade ut confluxus studiosorum videatur diminuendus. E dexaus universi hujus Academin; Professores (excepto illo qui libellum supradictum conscripsit) consultum putaruiit ut vestr. Am(pl. ac Nob. suam solicitudineni proponerent, vobis supplicantes, ut velitis huic malo obviam ire, atque infortunium, quod Academi imminere

videtur, averruiicare.

affectum nostruin

de hisce serio inter nos deliberantibus, quo ac simul in Rempabl. et Ecclesiam testaremur, etiam vestr. Anipl. mdia avertendo imminenti malo idonea

Visum autem

fuit iiobis,

in

Academiam

proponere.

Censemus itaque fsalvo meliori judiciol consultum fore si jussu vestr. Ampl. inhibeantur ac supprimantur libelli istius exemplaria, quse hc in civitate etianinum extant etsi enim plurima dicantur ali missa, plurima
:

distracta,

tamen eo

facto vestr. Amplit. testatum ibit,sibi talem scribendi

modum

improbari, ac omneni discordiarum fomitem odio habere.


re fore,
si

Deinde existimamus

vestr.

Ampl.

caveat, ne Professores

in vestr .'\cademia doceant, vel tradant ea,

qu

adversantur funda-

mentis facultatum ac scientiarum, quas


tradi soient, praescrtim

in

philosophi in Porr placeat Amplitud. vest. pra;scribere Professoribus, si fit ut aliquando quippiam doceant aut ad disputandum proponant, quod praesumatur repugnare fundamentis facultatum ac Philosophi (in rbus

omnibus reformatis Academiis omnibus .\cademiis receptae.


I)

enim

levioris

momenii aliqua

libertas est concedenda), ut


et

illi

moniti raillud

tionem reddere teneantur Senatui Academico,


speciali ratione tangit,

Facultati

quam

eorumque censura;
ex. scintilla

ac judicio se subjicere.

Com-

pertum enim saepissim,

ingens exortum esse incendium,nisi

tempestiv restinguatur. n

Denique, quoniam collega noster, propugnator novas Philosophi,


abuti potest, atque
illis

non parum Ampl.


res e
ei

etiamnum, ad ea,qu
illis taie

intendit, efficienda,

abutitur lectionibus

philosophicis, quae certis de causis vestr.

sunt concessae, ut de

quid vobis decernatur, ut tota

)i

quandoquidem edito isti libello responsum videtur opponendum, rogamus vestr. Ampl. ut consideret, qui ratione modove hoc potissimum tieri possit. Nobiliss. Ampl. Dom.,ha;c paucula nobis visum fuit vestr. Ampl. exhibere, suppliciter rogantes, ut boni hune nostrum laborem consula tis, ac bnigne interpretemini. Testamur enim hc non profcisci ex invidi, aut malevolenti, verm ex solo affectu erga incolumitatem Academi, atque ex officii nostri conscienti. La traduction latine ne reproduit pas les signatures qui se trouvaient au bas du texte flamand Gisbertus Voetius. Meinardus Schotani's. Carolus on Maets. Antomelius extra
periculi discrimen constituatur. Et
:

omne

nius
I.

Matth.eis.

Lira:l"s.

Cyprianus Rf,gni;ri. G. Stratknis. Arn. Senglkrdiis. Daniel Berckringlr.

Ant.

jImilils.

CCLXX.

Fin de Fvrier 1642.

^^j

Nobiliss. et Ampliss. D. D. Coss.

cum

delegatis Senatoribus expo-

suerunt

primm D. D.

Professoribus ab Academi delegatis, quid

Senatu urbis statutum esset in negotio Medici et Novae Philosophia;. Insuper petierunt consilium Professorum de ratione et modo Medici-

nam dogmaticam
putarent

in

Academi docendi; deque terminis,


ac

intra

quos

Medici

lectiones

disputationes corcendas.

omnibus

D. Professores delegati ad Cujus sententiam cm ex iisdem D. D. delegatis Professoribus D. D. Coss. et delegati Senatores intellexissent, accitum ad se
prasdicti D.

De quibus Senatum Academicum

retulerunt.

Medicum super

edito libello aliisque ipsius molitionibus, ad


;

novam

Philosophiam pertinentibus, graviter monuerunt atque un jusserunt in posterum publicis lectionibus problematicis et disputationibus philosophicis abstineret, atque intra Medicinas et Botanices professionem

se contineret.

Exemplum

decreti ab inclyto Senatu facti, jussu ejusdem, Prof'essosic se

ribus

Copie extract uyt de Resolutien van de Vroetschap der Stadt Vtrecht, Dijtisdechs 1 5 Martij
Suit, p. 63, le texte
:

ab Ampliss. D. Secretario postea traditum, flamand avec cette mention

habebat.

1642.

Vienl ensuite

la

traduction latine

Exemplum descriptum

ex libro Senausconsultorum, seu Resolutio-

num

civitatis Vltrajectinae. "

dlibrasse! Senatus de petitione D. D. Professorum hujus Academiae, cujus in notulis 21 et 22 Fcbr. mentio facta est, censuit D. Professori Regio denuntiandum esse, promovendae et exornandas Medicinas grati, ut ne in posterum ullas lectiones publicas habeat, aut

Cum

collegia privata institut, nisi in sol

Medicin. Potestatem porr Sena-

tus reliquis Professoribus facit, ut congregati de libello D. Regii ejus

modi judicium ferant, uti cum minimo nominis ejus dispendio et maximo Academiae bono, ferri debere ex animi sui sententi perspexe-

Concordat teste me I. van Nypoort. 24 Februarii decretum D. D. Professorum in pleno Urbis Senatu lectum ac probatum et postea, consensu ac sumtibus ejusdem, Belgico in Latinum translatum, divulgatum fuit; impressionem nomine Academiae procurante D. Antonio Matthaeo, Juris Prfessore primario, tune Rectore Magnifico. -(p. 64, Testimonium Vltr. Acad. et Narrt.
rint.

I)

Hist., 1643.)

Les Recteurs de l'Universit d'Utrecht ne restaient en fonctions qu'une anne. Le 16 mars 1642, le rectorat de Voetius ayant pris fin, celui de Matthaeus avait commenc. Le dcret des Magistrats fut rendu officiellement le i5 mars. Ds le lendemain, le Snat Acadmique ou Conseil de
l'Universit d'Utrecht se runissait,

comme

le

dcret

l'y

autorisait,

pour

rponse de Regius Voetius. Regius enverra copie de ce jugement Descartes le 3! mars. Voir ci-aprs V claircissement de la lettre CCLXXI V.
rendre un jugement sur
la

5^4

Correspondance.

CCLXXI.
Regius a Descartes.
Utrecht, 5 mars 1642.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Carles,

t.

II,

p.

i53-i54.

La 18' de la collection des lettres latines de Regius Descartes. Regius rpond la lettre CCLXX ci-avant, p. 5 28, et Descartes lui rpondra par la CCLXXII ci-aprs.
Il s'agit des suites de la publication de l'crit de Regius Responsio seu Notce in Appendicem ad CoroUaria Theologico-Plulosophica, etc., auquel Descartes avait contribu. Comparer ce rcit Vclaircissement de la
:

lettre

CCLXX

ci-avant, p. 529-533.
criil qu'il

//(Voetius)

falloit touffer le lirre dans fa naijfance

& prenant pour


giflrat, que

prtexte qu'il avait t imprim fans ordre du

Ma-

fou Imprimeur toit un Catholique, & fon Marchand Libraire un Remontrant, il convoqua l'Affemble gnrale de fon
Univerftt [tn

marge

les

18

&

19 de Fvrier 1642],

gnit de cet crit

comme

d'un

libelle

fait contre

lui,

oii il fe plaicontre la dignit

reor aie, contre l'honneur des Profejfeurs

&

un de fes collgues [en marge

Narrt,

hift.

de toute l' Univerfit,par Acad. pag. 53]. // en

demanda
nouvelle

la fuppreffion

&

en

mme

Philofophie qui

troublait

tms l'extermination de toute cette le repas de toute l'Univerfit.


trois d'entre

Plufieurs foufcrivirent cet avis,


Epift. 18

&

MS. Reg. ad
Thologie,

Cart.], favoir

eux [en marge Dematius ou de Maets Pro:

fejfeur en

Mathus Profejfeur

en Droit,
le

& L/rus
lui

Profeffeur en Humanitei, furent dpute^ vers porter les plaintes de l'Affemble.

Magifrat pour

Le Magifrat pour

les

appaifer envoya faifir

i3o exemplaires

du

premier jour en avoit dbit iSo, & en avoit envoy enfuite un grand nombre Amflerdam & la Haye [en marge Ibid.]. De forte que ce qui refla d'exemplaires devint exorbitamment cher, & ft rechercher le livre comme une chofe trs-rare & trs-prcieiife. Ces circanfances, loin d'appaifer l'efprit de Voetius flon l'intention du Magifrat, ne fervirent qu' l'irriter.
livre che^ le Libraire, qui ds le
:

CCLXXII.
voyant que

Mars 1642.

5^5

ai/oit que le livre de Regius toit couru cette fupprejfton avec plus d'emprejfentent qu'auparavant, & qu'il tait lu avec plus

de foin. Il ne fongea plus qu' fe ranger galement de M. Regius Sde M. De/cartes, & il ajfembla prefque tous les jours Jon Univerjit

pour prendre de

nouvelles dlibrations contre la Philofophie de ce dernier,fans qu'il ft permis M. Regius d'j' ajjfer [tn marge Ibid.]. Le XXI de Fvrier il drejfa un Rfultat de dlibration qu'il fit figner par la plupart des Profejfeurs, pour pouvoir tre prefent au Snat ou Confeil de la Ville au nom de l'Affem:

ble

des

quatre

Facult^,
la

afin

qu'on pt
la

obtenir

une fentence
libelle inju-

du Magifirat, tant pour


que pour
la fuppreffion

profcription de

Philofophie nouvelle, d'un

de l'Ecrit de Regius

comme

rieux au Reeur de l'Univetfit, & capable de dtourner lajeunejje d'aller pretidrefes leons. M. Regius crivit le V de Mars fuivant M. Defcartes pour l'informer du mauvais fuccs de fa rponfe

Voetius, & de tout ce qui fe pajfoit fon defavantage, & pour Vander-Hoolck & le prier d'employer fon crdit auprs de M. de fes autres amis pour dtourner la tempte qui menaait leur Philofophie commune & fa perfanne particulire. (Baillet, II,
i53-i54.)

CCLXXII.

Descartes a Regius.
[Endegeest, mars 1642.]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 93, p.

^io-^z^.

Sans date dans Clerselier. Mais c'est la rponse la lettre CCLXXI, du 5 mars 1642, qui prcde. Elle est donc de la premire moiti du mots. Le texte publi par Clerselier, et que nous reproduisons, a videmment t form par la juxtaposition de deux projets de rponse, ayant une partie commune, mais diffrant pour le reste. Le second projet dveloppe plus longtemps et sur un autre plan les mmes ides que le premier, dont il reprend parfois les phrases. Il est bien difficile de restituer srement la lettre dfinitive; cependant nous

donnerons en notes quelques indications

cet

gard.

5j6

Correspondance.
Vir Clariffime,

1,410-4!.

quod perfecutionem patiaris propter veritatem; gratulor, inquam, & ex animo non enim video tibi quicquam mali ex iftis turbis pofle continGratulor
tibi,
:

gere, fed contra gloriae tuse

multum

accedet. Lsetari

debes quod Deus inimicis tuis confilium ac

bonam

mentem ademerit;
tui nihil aliud

vides enim iam prohibitione libri


effe, nil

effedum

tantm

vt

cupidis

ematur,accuratis examinetur,eius^iniquitas &caufae


tuae bonitas

pluribus agnofcatur. Plures iam aduer-

>o

tent

qum

acerbe,

qum

iniuriof,ac

qumfme

cauf,

fol inuidenti fu permotus, te ille prior laceffiuerit;


et contra tu

qum

modeft,

qum

leniter,

qum etiam
i5

(quod fan indigniffimum

eft)

reuerenter refponderis,

& qum
tiones
tus

iuftse

ac graues caufae te ad refpondendum

coger-int. Plures

agnofcent

qum

infirmse fint ra-

omnes quibus

tuas opiniones impugnare conavalidse fint ese

eft,

&

contra

qum

quibus ipfum
20

nuUas amplius ei fuperefle ad tibi refpondendum. Atque omnino plures indignabuntur, quod tantum poffit contra ius & fas in veftr ciuitate, vt ei licuerit publico fcripto te Atheum, Beftiam, & alijs eiufmodi nominibus vocare, falfafque adhibere rationes ad falfis te criminibus onerandum tibi ver nequidem liceat veriffimis vti rationibus, verbifque modeftiffimis ad te purgandum. Egregium^ ver eft quod audio ab ipfo proponi, vt
rfutas. Plures concludent
;
|

25

a.

b.

On attendrait Votii . On peut faire commencer


:

ici, et

poursuivre jusqu'

la

fin

de

l'ali-

na, la partie
ensuite.

du premier

projet de rponse que Descartes aurait refaite

1,42'.

CCLXXII.
fibi

fit

Mars 1642.

557

nempe verbis

liceatinte difputare apud delegatos,

haud dubi quia eius rationes, dum adhuc calent, vt qusedam iufcula, funtforbendae, &cumfrigefcunt,corrumpuntur. Hcin
qui iudicent vter fuperior

futurus

re, vt

&
;

in alijs multis, eft St(ampioenio) noftro fimil-

limus

et fan

fario efle
teft
?

non iudico tibi quicquam tali aduermetuendum. Quid enim deinceps moliri poamplius

forte vt tibi prohibeatur Magiftratu, ne

doceas ea quae foies docere? Forte etiam vt tanquam


10

i5

20

25

condemnentur? Forte denique, quod extremum eft, vt tu ipfemet tuo docendi munere priueris? Sed nec puto Confules veftros tam illi foi;e obfequentes,vt quicquidei placuerit dcernant. Quinimo neminem ex ijs effe exiftimo, cui non facile fuboleat, quam ob caufam tum Votio, tum ab alijs plerifque ex tuis collegis, philofophia tua tam acriter impugnetur nempe quia verior eft qum vellent, rationefque habet tam manifeftas, vt erroneas ipforum opiniones etiam non impugnando euertat,& ridiculas eife oftendat. Nam fan illi vitio vertere non pofTunt, quod fit noua, quoniam illi etiam Philofophi quotidie nouas excogitant opiniones, & inde maxime gloriam quserunt, nullufque vnquam hoc prohibuit; fed nempe illas fibi mutuo non inuident, quia veras non putant; neque etiam tibi tuas inuiderent, fi falfas effe arbitrarentur. At cert Magiftratus, qui hadenus non prohibuerunt ne docerent nouas & falfas, non vetabunt etiam ne doceas nouas & veras. Et quamuis forte
falfa

&

hseretica

nonnulli, qui tricas iftas fcolarum, vtpote ad ben


3o

regendam Rempublicam minime vtiles, nunquam didicerunt, sequitatem caufae tuse non videant, confido

5^8

Correspondance.

1,421-422,

tamen ipfos tam sequos & prudentes fore, vt non magis teftimonio tuorum aduerfariorum fint credituri, qum tuo; & vel vnicum D. V.^, qui veritatem totius controuerfiae proculdubio red intelligit; fatis authoritatis apud collegas fuos efle habiturum, vt te ab omni iniuri deffendat. Sed, etiamfi aliter contingeret, ac vel profeffio, quod effet mirabiliter abfurdum ac fine vllo exemplo, tibi auferretur, non tamen ideo tibi vel minimum dolendum effe arbitrarer, nec
|

vllum in
ret.

te

dedecus, fed immortale in alios redunda-

10

Atque tune profed, vel craffa ignorantia^ vel veritatis odium, vel ridenda in veftr ciuitate potentia
toti

mundo

innotefceret.

Quin etiam profed,

fi

tuo

effem loco, vellem foire Confulibus, quot ego habe-

rem Dominos, & me potius fponte munere meo abdicare, qum Votio feruire. Nec dubito quin breui,
velles, perfacil alibi profeffionem

i5

&

magis honorifi-

cam & magis


alij

vtilem effes habiturus; citiufque mille

veflris inuenirentur, qui

farij

eadem quae tui aduerdocerent,qum vnus qui eadem quse tu et tamen


;

20

magis (ludiofis defideraretur. Quantum ad me, credidi hadenus me beneficio afiedum effe Dominis tuis, quod, cum fcirent te meis in Philofophi opinionibus non effe alienum, non ideo minus libenter te in profefforem elegerunt; ac
forte etiam, vt mihi perfuadere voluifti,

forte ille vnus

25

ob hancprseillis

cipu caufam elegerunt''.


deuinxit;

Hoc me

peculiariter

atque ideo vald exopto, vt iadari


veftram ciuitatem

poffit

apud
a.

polleros,

omnium primam

Van der Hoolck.


Voir ci-avant,
t.

b.

II, p.

3o5.

1,

422-42:<.

CCLXXII.

Mars 1642.

5^9

fuifre,in

quPhilofophia noftra publie fuerit recepta,

10

i5

quod fpero ipfi dedecori non futurum, vt contrario non effet laudi, te nunc tutum ab aduerfariorum iniurijs non preeftaret. Debuit enim fciri ab ijs qui te primm in profefforem receperunt, fieri non poffe vt ea noua qusehabebas, aliquid eximij continerent, quin ftatim plures eorum ex tuis collegis, qui fatis ingenij non haberent ad eadem ampledenda, magnam inuidiam in te conflarent; atque ideo parati effe debuerunt ad te contra hos protegendum. Nec fan ipfis erit difficile; nam quid in te,velper calumniam, obijci poteft? te fcilicet noua docere? Quafi ver in Philofophi hoc non fit tritum, vt quicunque non plan ingenio funt deflituti nouas excogitent opiniones, atque inde maxime gloriam quserant; fed nempe illas fibi mutuo non inuident, quia veras non putant; vt neque etiam tibi tuas inuiderent,
fi

fal|fas effe

arbitrarentur.

An

ver

quum

effet,

cum

20

aliorum permittantur opiniones, quse nouse funt & lalfse, vt tuse prohiberentur, quia nouse funt & verse" ?
ese

Magnum
fcripferis.

aliud crimen obijcitur,


fit

quod

in

Votium

Quafi ver

aliquis fanse mentis, qui le-

25

gendo vtriufque libellum, ac monitus eorum quse pris ab illo fada fuerunt, non clar videat illum ipfum fuiffe qui acerbiffim in te fcripfit,calumnijfque euertere conatus eft; te ver tantm nimis humaniter ac nimis moderat refpondiffe, eodem modo ac fi, cum quis te ad occidendum ftrido enfe fuiffet perfecutus,
tu ver

manu idum
nifi
1.

corpore

auertiffes,

nihilque

3o

prseterea egiffes,
a.

quod verbis qum humaniffimis


20-28.

Cf. plus haut p. 537,

540

Correspondance.
ille

1,433-424.

eius iram mollire conatus fuifles,

furore ardens

accufaret

te,

quod

te fe occidi

non

permififfes.

At forte Votius ipfe te non accufat, fed alij collegd ? tanquam fi obfcurum effet illos eius voluntate
id facere,
fi

edemque

in te inuidi flagrare; ac

tanquam
in te fa-

ideo iufta effet accufatio,


ille

quod impetum

cientem repuleris, nec


lumniator
voluiffe,
fit

potius vt aggreffor

&

ca-

puniendus. Calumniatorem ob id prse-

cipu appello, quod fciam ipfum te iniquiffim accufare

quod aliquas opiniones, Theologise veftrae contrarias, docuiffes, cum tamen omnes tuse melius
vulgares

10

qum

cum Theologi

confentiant,

&

facile

effet, vel

ex

folis eius thefibus

de Atheifmo, quasvidi^,

per certas

&

euidentes confequentias oilendere,illum

potius effe quod de nobis falf voluit credi. Quin,


fi

&

i5

effet operse

pretium ipfum qualis

eft

defcribere, ar-

tefque

omnes

eius detegere, talis forte appareret, vt

ciuitati veftrae foret

indecorum, ipfum diutis in con20 efl

cionatorem aut profeffionem retinere; magna enim


efl.

vis veritatis.

Vltimum
citijs, vt

&

prsecipuum quod obijcitur

Acade-

miae veflrse detrimentum,

quod ex profefforum inimiinquiunt, orietur. At primo, non video quid


inimicitiae

priuatse

iftse

Vniuerfitati nocere
vt finguli,

poffmt;
25

nam

econtra hoc

efficiet,

reprehenfionem
officio

aliorum metuentes, tant diligentis


gantur.
alij

fuo fun-

Ac

dein|de,

fi

vel

maxime hoc
effent

noceret, cert

potius, qui funt inimicitiarum authores,qumtu,


fugis, eo

qui illas
a.

nomine

deponendi. Nec
22
et

Thses soutenues Utfecht, en quatre

parties, les

29 juin, 6

et

i3 juillet 1639. Voir lettre

CCXC

ci-aprs, claircissement.

i,4M.

CCLXXII.

Mars 1642.

541

dogmata talia efle vt ftudiofos auertant ab Academi veftr frequentand;nam audio te & fatis multos auditores, & maxime infignes hadicent, opinor, tua
5

eaque videtur efle fortuna noftrarum opinionum,non folm apud vos,fed & alijs omnibus in locis,
bere;
vt praeftantioribus ingenijs

amentur

&

seftimentur,
fe falfis

nec

nifi

vilioribus ludi magiftris, qui fciunt

artibus ad aliquam eruditionis

famam

peruenifl'e,

ideoque timent ne, cognit veritate, illam amittant,


10

me augurium fallit, fpero fore, vt aliquando propterte vnum plures Academiam veftram fint adituri, qum propter omnes eos qui tibi aduerodio haberi. Et
nifi

fantur; nec forte ad hoc nocebit editio Philofophiae

quam
i5

paro"; ade

vt,

fi

Domini
te

veftrae Ciuitatis

ad

vtilitatem

&

decus Academiae

fuse refpiciant,

omnes
iiam

potius tuos inimicos

qum

vnum

eijcient;

etiam facilis mille alios inuenient, qui eadem doceant quae


20
illi,

qum vnum
fludijs,

qui

eadem qusetu^.

Nec vereor ne

forte aliqui ex veftrisConfulibus,

imbuti fcolafticis

non vtpote ad red regendam

25

magis credant aduerfarijs tuis qum tibi. Neque enim illos puto tam obefee naris, vt horum inuidiam non aduertant; & vel vnicus D. V. R/, qui ftatum totius controuerfise atque sequitatem tuae caufse proculdubio red perfpexit, eftque

Rempublicam non

neceflarijs,

rerum iftarum plan intelligens, fatis authoritatis apud collegas fuos eft habiturus,vt te ab omni iniuri deffendat tantamque in eo efle fcio integritatem ac
;

a.

Cf. ci-avant, p. 529,

1.

i5.
1.

b. Cf. plus haut, p. 538,


c.

18-20.
cet alina, p. 537,
1.

Van der Hoolck.

Cf.,

pour

28, p. 538,

I.

6.

J42

Correspondance.

i,

4h.

prudentiam, vt non verear ne magisfaueat aduerfarijs


tuis

qum veritati. Ac denique ob hoc prsecipu debes


fit

laetari,

quod tua

poftquam iudicata fuerit tuis, iudicari etiam debeat ab incolis totius orbis terrarum, & cum in e de honore tantm agatur, fi quid tibi priores contra ius ademerint, cum fnore ab alijs
caufa
talis
vt,

reftituetur. Vale.

CCLXXIII.

Descartes a Mersenne.
[Endegeest, mars 1642.]
Texte de Clerselier, tome
II, lettre
'

60, p. 3o8-3ii.

Sans date dans Clerselier ; mais une allusion l'arrive toute 543, l. g) permet de dater cette lettre du milieu de mars 1642,
rcente de la reine d'Angleterre en Hollande {p.

Mon Reuerend
le fuis

Pre,

extrmement oblig Monfieur de SainteCroix de la bonne volont que vous me mandez qu'il me tmoigne. Teftime beaucoup les confeils qu'il me fait la faueur de me donner, & ie ne manqueray de les
fuiure, autant qu'il fera en
ie

mon

pouuoir;

& mefme

voyage en France tout exprs pour les pouuoir apprendre de fa bouche mais la mer & les Dunkerquois rendent mainne
plaindrois

pas d'aller faire vn

tenant

le

paffage trop
eft

difficile

&

trop prilleux.
ie

Pour ce qui

de tmoigner publiquement que

II,

3o8-3o9.

CCLXXIII.

c'eft

Mars 1642.
ce qu'il

^45

fuis

Catholique Romain,

me

femble auoir
:

defia fait tres-expreffement parplufieurs fois

comme,

en ddiant mes Mditations Meffieurs de la Sorbonne, en expliquant comment les Efpeces demeurent
5

fans la Subftance du Pain en|rEuchariftie,


Et i'efpere

&

ailleurs.

que dorefnauant ma demeure en ce pais ne donnera fuiet perfonne d'auoir mauuaife opinion de ma Religion, vu qu'il eft le refuge des Catholiques, tmoin la R(eine) qui y eft arriue depuis peu*, & la
10

R(eine) qu'on dit y deuoir bien toft retourner*.


le

vous enuoye
eft

les trois

premires feuilles des ob;

iedions du Pre B(ourdin)''


braire qui

c'eft la

ngligence du

li-

caufe que

ie

ne vous puis encore en-

uoyer
i5

vous prie de garder' la copie crite la main que vous en auez, afin qu'il ne puifte dire que i'ayfait changer quelque chofe en fa copie, laquelle i'ay eft foigneux de faire imprimer le plus corredement qu'il m'a eft poffible, & fans y changer vne feule lettre. Vous vous tonnerez peut-eftre de ce que
le tout. le
ie l'accufe

20

tant de fauflet
refte,

mais vous verrez bien enlay traitt


;

core pis au

& toutesfois ie

le

plus cour-

toifement qu'il m'a eft poffible

mais

ie

n'ay iamais

vu
25

d'crit

fi

remply de

fautes. I'efpere toutesfois fepa-

rer tellement fa caufe de celle de fes^ Confrres, qu'ils

ne m'en pourront vouloir mal,

fi

ce n'eft qu'ils veuillent

ouuertement
I'ay

fe

dclarer ennemis de la vrit

&

fau-

teurs de la calomnie.

cherch dans faint Auguftin

les palTages

que

a. Objectiones septim in Meditationes de prima Philosophia, qui s'imprimaient Amsterdam chez Louis Elzevier, ciim notis Authoris (c'est-dire de Descartes). Voir ci-avant p. 523, 1. 6.

b. Clerselier

ces.

544

Correspondance.

ii,

3o9-?io.

vous m'auiez mand fur le Pfeaume quatorziefme mais ie ne les ay fceu trouuer, ny rien de luy fur ce Pfeaume. l'y ay auffi cherch les erreurs de Pelagius, pour fauoir fur quoy fe peuuent fonder ceux qui difent que ie
;

fuis

de fon opinion, laquelle i'auois ignore iufqu'

prefent.
dire,

Mais iadmire que ceux qui ont enuie de ms'auifent d'en chercher des prtextes peu vri-

tables

&

fi

tirez

par les cheueux. Pelagius a dit qu'on

pouuoit

faire

de bonnes uures

&

mriter la Vie terl'Eglife;


lo

nelle fans la Grce, ce qui aeft

condamn de

&

moy,

ie dis

qu'on peut connoiftre par


exifle,

la raifon

na-

turelle

que Dieu

mais

ie

ne dis pas pour cela

que cette connoiflance naturelle mrite de foy, S: fans la Grce, la Gloire furnaturelle que nous attendons dans le Ciel. Car, au contraire, il eft euident que, cette

'

que naturelles pour la [mriter. Et ien'ay rien dit touchant la connoiffance de Dieu^ que tous les Thologiens ne difent auffi. Mais il faut remarquer que ce qui fe connoift par raifon naturelle, comme qu'il eH tout bon,
Gloire eftant furnaturelle,
il

faut des forces plus

20

toutpuiffant, tout vritable &c., peut bien feruir pr-

parer les infidelles receuoir la Foy, mais non pas


fuffire

pour leur faire gagner le Ciel; car, pour cela, il faut croire en lefus-Chrift & aux autres chofes reueles, ce qui dpend de la Grce. le voy qu'on fe mprend fort aifment touchant les chofes que i'ay crites car la vrit eftant indiuifible, la moindre chofe qu'on en ofte, ou qu'on y adioufte, la falfifie. Comme, par exemple, vous me mandez comme vn axiome qui vienne de moy que tout ce que
;
:

zS

3o

nous conceuons clairement

ej

ou exije; ce qui n'eft nul-

11,3.0-3.1.

CCLXXIII,

Mars

1642.

545

lement de moy, mais feulement que tout ce que nous apperceuons clairement efl vray, & ainfi qu'il exifte,
fi

nous apperceuons

qu'il
fi

ne puifTe ne pas exifter; ou

bien qu'il peut exifter,


5

exiftence foit pofiible.


l'ide

nous apperceuons que fon Car bien que l'eftre obiedif de


relle,
il

doiue auoir vne caufe

n'eft

pas touf-

iours befoin que cette caufe la contienne formaliter,

mais feulement eminenter.


10

vous remercie de ce que vous me mandez du Concile de Conftance fur la condamnation de Wiclef*; mais ie ne voy point que cela fafle rien du tout contre
le

i5

moy. Car il auroitd eftre condamn en mfme faon, fi tous ceux du Concile euflent fuiuy mon opinion; & en niant que la Subftance du Pain & du Vin demeure pour eftre le fuiet des Accidens, ils n'ont point, pour cela, dtermin que ces Accidens fuftent rels, qui eft tout ce que i'ay crit n'avoir point lu dans les Conciles \ Cependant ie vous fuis extrmement oblig de tant de foin que vous prenez pour tout ce qui me regarde.
le fuis

20

bien aife que M. de Z(uylichem) vous

ait fait

voir l'impudence^ de Votius, qui vous cite contre

25

eu enuie de vous le mander, mais i'en auois fait fi peu de cas, que ie I'auois toufiours oubli. Sa grande animofit contre moy vient de ce qu'il y a vn Profefteur Vtrecht, qui enfeignejma Philofophie, & fes difciples, ayant gouft ma faon de rai;

moy

i'auois

fonner, mprifent

fi

fort la vulgaire, qu'ils s'en

mo-

a. Dernire partie de la rponse aux objections d'Arnauld, partie singulirement courte dans la i" dit., p. 352-354, ^' rtablie entirement dans la 2, p. 289-294. Voir ci-avant p. 416,1. 6,e\Vclaircisscment,Y>.^\i. b. Clerselier imprudence.
:

Correspondance.

III.

*)9

^46

Correspondance.

11,3,1.

quent ouuertement. Ce qui a excit vne extrme ialoufie contre luy de tous les autres Profeffeurs, dont V(otius) eft le chef; et ils importunent tous les iours
le

Magiftrat, pour luy faire deffendre cette faon d'enIl


"

feigner.

faut

que vous voyez

la

rponfe que
''

i'ay faite
il

Votius

quelques-vnes de fes

Thefes, o

com-

pu de ma Philofophie. le les enuoyeray Monfieur de Z(uylichem) pour vous les


pris tout ce qu'il a

addreffer, car autrement le port en coteroit trop.

Au
fleur

refte,

i'ay lu le
fait

fauorable iugement que

Mon-

10

Chanut a

de moy, m'eftimant capable de rP,*^. le

pondre aux obiedions du Pre


pas,

tcheray de faire
l'eft

voir qu'il eft en cela aufli vritable que l'autre ne

&

ie

feray bien aife qu'il fache que


P.

ie fuis,
,5

M. R.
Page 543,
1.

9.

La

reine d'Angleterre, Henriette-Marie de France,

femme de Charles
1642. Eiie resta en

I",

venait de dbarquer Hellevoetshuis,

le

mars

Hollande prs d'un an.

On

lit

dans

le

Dagboek de

Huygens
6 o

Mai) 1642. Saluto cominus Reginam Angliae

Hagam.

3o Jan. 1643. Die natali Principis mei, discedit Sceverino [Schevenittgen) 7 navibus Regina Magn Britannise, toios inde 7 dies ac noctes

horrend tcmpestate

jactata.

Page 543, 1. 10. La reine-mre de France, Marie de Mdicis, tait venue rcemment en Hollande, mais ne devait pas y revenir, car elle mourut le 2 juillet suivant. On lit dans le Dagboek de Huygens i3 Sept. 1641. Regina mater Flissing appellit ex Anglias [sic pro
:

Angli).

17 Sept. 1641.
2 Julij

Regina mater Flissing Dordracum proficiscitur.

142. Obit Regina mater Maria Medicea, Coloniae Agrippinoe

s circa

meridiem.

a.

Voir ci-avant
:

lettre

CCLXVL

P-

494-

b. Clerselier
c.

ces.

Lire B. pour Boiirdin?

CCLXXIII.

Mars 1642.

547

Page 543, 1. 10. Parmi les lettres MSS. Mersenne, on en trouve une du P. Jean Du Relle (ou Durkl), Religieux Minime de la Province de Lyon, date du 26 lvrier 1642, qui contient tout un alina, le second,
sur
la

Concile de Constance, propos de Descartes. C'est certainement laquelle le philosophe fait allusion. En outre, il semble viser, dans le paragraphe prcdent, un autre alina de Durel, le sixime. D'ailleurs, presque toute la lettre du Minime se rapporte aux Mditations;
le

lettre

on peut donc croire que Mersenne l'envoya Descartes, c'est pourquoi nous la donnons ici. Durel renvoie seulement aux pages de la 1" dit. (1641); nous y joindrons celles de la 2" dit. (1642).

Mon

R. Pre,

vole si haut,

que Des Cartes a un grand esprit, et est si abstraict et que mon esprit grossier et pesant ne le suivra jamais. Si on estoit enuieux et marry de ce qu'il baille des preuves extraordinaires de l'existence de Dieu et de l'immortalit de l'ame, vous sris coulpable de ce crime, veu que non seulement vous aus contredit a son raisonnement, mais vous aus pouss les autres a le faire, s'il est vray ce que dit Des Cartes feii marge : p. 494; ou 2 dit., p. 4o~-4o8]. Si la hautesse et sublimit de son esprit est cause qu'on ne l'a pas approuv, il est a craindre que l'imprimeur ne perde a le dbiter, si toutefois l'autheur ou quelcun de ses amys ne l'a fait imprimer a ses frais. Et de plus ses abstractions seront causes de praticquer ce que dit un ancien d'un

...

l'aduoLie

autre

quandoquidem non
le

viilt intelligi,

omittatur.

Concile de Constance, ic s^'ay bien que il n'est pas approuu, Pour en ce qu'il dit que le Concile est par dessus le pape; mais si est bien, en ce qui est de la condemnation de Vuiclef, qui, en son article second, tenoit que les accidens eucharistiques, lesquels sont appels par quelques

)>

I)

Pres antitypes, estoient inherens au corps de Jsus Christ, comme vous pourrs voir en la session 8, selon que ie l'ay veu rcemment dans Curanza et Dominique Solo [en marge : i. dise. 10, et 2. a. i.). Car maintenant ie n'ay icy aucun liure. Peut estrc l'expliquera il, comme il fait le Concile de Trente, en la page 352 [nu p. 2<^'(), 2" dit.).
le

n
)'

est la

say bien que cogitatiua et virtus et potentia, et facultas cogitandi mesme chose ; mais ie Jemandois que il prouuat qu'elle n'est point

en quelque endroit [en marge : p. 572, ou dans la page 177 [2'>dit.,p. i45)'i Pour ce qui est de l'opinion que les animaux n'ont point d'ames, et qu'ils ne se remuent que comme des automates, ou neuropastes, et machines artifi cielles, comme vous luy reprochs en la page 555 (2 dit., p. 4^7)^ le tirs vous de ses Mditations, ou des obiections quatriesmes [en marge : p. 320, et seq., ou 2" dit., p. 2l)3, e/f.)? Toutefois, en la page 573 {2 dit., p. 473), il ne nie point que les animaux n'ayent une ame; n et quand il le voudroit, il ne le pourroit. Le temps ne permet pas maintenant d'en desduire les raisons; je vous demande seulement que

aux bestes,

comme

il

dit

2" dit., p. 472). Est-ce

I)

'

^48

Correspondance.
et
si

vous entendes par elaterem,


origine?

c'est

un mot grec, qui

est

son

le ne comprend pas bien ce que vous dittes que les phnomnes (terme propre aux astrologues, si toutefois je lis bien) n'empeschent point de philosopher, si vous entendes par la que nous pouuons conceuoir les

et

choses sans espces phantastiques; et vous prie me dire le lieu o Platon S. Augustin tiennent cela, et en quoy et auec qui ils se rencontrent.

Et

l'ame a des penses,


n

en un profond someil, auquel nous ne songeons aucunement, comme dit Des Cartes {en marge : p. 5o-, ou 2* dit., p. 418), d'eu vient que iamais nous nous en souuenons, sinon parce que nous n'auons aucune image des choses, laquelle face impressi

sion sur nous?


Il

monsieur Blanc [Thomas m'en deferay, quant ie voudray. Et ce que vous dittes, auec moins de vrit, mais plus de bienueillance en mon endroit, que ic seray cause qu'on apprendra quelque chose, ie le puis dire des obiec tions que vous et les autres aus fait Des Cartes. Quant au principe de Des Cartes, quidquid clar et distincte cognosct'mus, est verum, que sauons nous si nous cognoissons quelque chose distinctement, pose la doctrinede Des Cartes qui descredite les sens ? Et comment sauons nous que totum est maius sua parte, sinon parl'induction qui est fonde sur le sentiment? Et de plus, ce que les uns pensent conceuoir distinctement, n'est que conception confuse chs les autres. le ne vois point que Monsieur Blanc puisse reformer sa doctrine par la lecture de Monsieur des Cartes. Car encor qu'ils soyent en cela differens, que le Blanc met la cogitation aux animaux, ce que nie Des Cartes i. que deus est la prenant /To mente, toutefois ils conuiennent en cela ens a se, p. 334(2 dit., p. 2j5); 2. anim.x est quid completum, 309 (2* dit., p. 253)'; 3. chs Monsieur Blanc l'esprit vital et animal est l'ame des bestes Des Cartes, s'il tient qu'il n'y a point d'ames dans les bestes, pourra dire que les esprits sont comme les ressorts et les contrepoids qui les font mouuoir. Pardonnes moy si ie n'ay peu dissimuler mon sentiment, et vous prie me dire, si on peut dire que les diuines personnes sont de l'essence de Dieu. Car quelcuns de nos thologiens tiennent que les relations, selon

le ne suis point a plaindre d'auoir affaire


ie

White)\ car

Il y en a d'autres qui disent que Dieu se perfectionne par les processions; car par icelles il engendre et produit le S. Esprit et vit par ce moyen physic se perfectionant, sans parler de la vie intentionelle, qui consiste

nostre faon de conceuoir, ne sont pas de l'essence de la diuinit.

en cognoissance et volont. Gassendus a raison d'apologiser, par ce que Des Cartes

l'a

traict

a. En marge se trouvent deux autres numros, 5o6"et 472, qui ne correspondent, dans la i" dition des Mditations, rien de ce dont il est ici question. Ce sont deux pages du livre de Thomas White.

CCLXXIV.

Mars 1642.

^49

plus rudement que les autres,


joiier le

le

lardant en grosse beste, et luy faisant

personnage de
feb. 1642.

la chair.

Le 26

roubliois a ne

vous

dire,

touchant

la

puissance de Dieu, que personne

mais doute que ce ne soit la mesme, pas regarde ne Dieu, que qu'il plait a l'une regarde des effets, selon [ou pag. 385 qu'il tire, consquence cette semble que l'autre, et me
l'ordinaire et l'extraordinaire;

2 dit., p.

482) quod naturaliter existit sine subiecto, est substantia; ergo quicquid existit siipernaturaliter, siue per potentiam extraordinariam sine subiecto, est substantia, par ce que quelque chose peut estre en un estt par puissance extraordinaire, auquel il n'est iamais par l'or: :

dinaire.

>

D'abondant on peut argunienter ad hominem contre Des Cartes potentia ordinaria et extraordinaria idem sunt; ergo nihil potest esse per potentiam extraordinariam, quin possit per ordinariam; at hoc
quia modi non possunt esse sine modificato per potentiam ordinariam, ergo neque per extraordinariam, quod rpugnt iis qu
est,

>>

falsum

34g. (2.'' dit., p. 286.) En la page 238 (2 dit., p. ir)6), il semble que c'est une dfaite et subterfuge de dire que cogitatio sumitur modo pro actione, modo pro facultate, modo pro re in qua est facultas., Si celuy qui a fait les premires obiections est d'Hollande, demeure il a Paris? et comment est ce que la Sorbonne luy a commis l'examen du liure de Des Cartes? ou peut estre vouls vous dire que celuy d'Hollande

ait pag.

form

les

4"^'

obiections?

sentiment sont o;jera//os et cogitations, comme dit Des Cartes [en marge : 217, ou 2' dit., p. /7(y), comment nie il les cogitations aux bestes qui ont imagination et sentiment? ou peut estre ces
Si l'imagination et le

oprations sont d'une autre faon en nous et d'une autre aux bestes ? Les liures que cite cet autheur, sauoir la Mthode de rgir la raison
et

Dioptr(ique) sont liures de considration.


n. a.

(Lettres

MSS, Mersenne,

Bibl. Nat.,/r.

6204,/. 85,

p.

i65

et 166.)

CCLXXIV.
Descartes a [Pollot?]
[Endegeest, mars 1642.]
Texte de
Clerselier,

tome

II!, lettre 106, p.

Sgo-Sgr.

Sans nom de destinataire,


deux faits
:

et

sans date. Mais Descartes fait allusion

1 le dcret de la Municipalit d'Utrecht contre Regius,

5^0
sit,

Correspondance.

ut,

.=.90-591.

rendu le i5 mars 164-2 ; 2" le jugement des Professeurs de l'Univerrendu le surlendemain ij mars. Or il parait connatre, au moins par oui-dire, le dcret dont il tait question, en effet, depuis le 24 fvrier {voir ci-avant, p. 5 3 1-533, claircissement) ; mais il ne connat pas encore le jugement qui ne lui sera envoy par Regius que le 3i mars [lettre CCLXXVI ci-aprs). Celte lettre a donc t crite dans la seconde moiti de mars 1642. Elle s'adresse un des nombreux amis de Descartes Utrecht, sans doute Polio t {voir cil.

avant, page 523,

21).

Monlieur,
Les nouuelles que i'apprens de diuers lieux, tou-

chant ce qui

fe paffe

Vtrech,

me donnent beaucoup

de fuiet d'admiration, quoy qu'elles ne

m eftonnent ny
5

ne

me

fafchent en aucune faon, finon en tant qu'elles


le

touchent Monfieur
Leyde,

Roy. Car on ne dit rien moins

demis de fa Profeflion"; ce que ie ne puis toutesfois croire, ny mefme m'imaginer que cela puiffe iamais arriuer; & ie ne voy pas quel prtexte fes ennemis auroient pu forger pour luy nuire. Mais, quoy qu'il arriue, ie vous prie de l'alTurer de ma part, que ie m'employeray pour luy en tout ce que ie pourray plus que ie ne ferois pour moy-mefme & qu'il ne fe doit nullement fafcher, pour ce que cette caufe eft fi clbre, & fi connue de tout le monde, qu'il ne s'y peut commettre aucune iniullic, qui ne tourne entirement au defauantage de ceux qui la
qu'il eft dlia
,
;

fmon

10

i5

commettroient,

&

la gloire,

& mefme

peut-eftre,

auec

le

temps, au profit de ceux qui

la fouffriroient.
20

Pour moy, iufques icy, en ne iugeant que des chofes que ie (qay affurment, ie ne puis tant blafmer Meflieurs d'Vtrech, comme ie voy que tout le monde
|

a.

On

exat{rait.

Voir ci-avaiil, paj^cs 520

ci 531-f.

111,59..

CCLXXIV.

Ol

Mars 1642.
l'ait

551

les

blafme,

&

il

femble que ce qu'ils ont

peut ai-

fment tourner bien,


tout le

faire qu'ils foient louez

de

monde, en cas qu'ils fe veuillent dfaire de leur Pdagogue prtendu, lequel, ce qu'on me dit encore
pas dfendu

prefent, fe mfie de prefcher contre eux, caufe


qu'ils n'ont

mon

Liure; car pour ces der-

niers bruits, qui font que Monfeur le


ie

Roy
ils

efl:

demis,
fait

ne

les

croy point. Mais on m'a aflur qu'ils ont

vne Loy en leur Acadmie, par laquelle


10

deffendent

expreflement qu'on n'y enfeigne aucune autre Philofophie que celle d'Ariflote*. ie feray bien aife d'en

auoir copie,
pas,
fi

s'il eft

poffible; ce
le

que

ie

ne demanderois
;

ie

penfois qu'ils

trouualTent mauuois
ie

mais

puis qu'ils l'ont publie,


i5

croy

qu'ils veulent bien

qu'on
les

la fache,

& qu'ils

font trop fages pour fuiure

impertinentes rgles d'vn

homme
&.

qui

me nomme
en pu-

in alina Repiiblicd curiofus,

qui fe plaint de tous

ceux qui ofent crire


blic.
20

les fautes qu'il ofe faire

Toutesfois

ie

ne voudrois pas que mes amis

aucune chofe, qui ne pufl eftre veu de tous, comme ie n'cris rien que ie ne veuille bien que tout le monde voye et fur tout ie vous prie de ne vous faire aucuns ennemis mon occafion ie vous
m'criuiifent
; :

fuis dfia trop oblig fans cela,


5

&

cela ne

me

feruiroit

point. le fuis,

le

ii. Sans doute le jugement rendu le 17 mars 1642 par 1. Snat Acadmique ou Assemble des Professeurs de l'Universit d'Utrecht, et dont voici le texte. Il se trouve la suite des documents rapports ci-avant, page 533.

Page 55i,

Judicium

>-

Senatus Academici
ita

Inclutx Academi

Vltrajectince,
,

de

Libello

non
in

Notanim

pridem Vltrajecti edito, titulo Responsionis sive Appendicem ad Corollaria theologico -philosophica, in

CORKESPONDANCE.
dispulata, die

edem Academid

Professores Academiae Vltrajectin,

XVIIT Decembr. An CID.ID.CXLI. cm non sine gravi dolore vidispraescripto titulo,

sent libellum in luccni

cditum,mense Febr. 1642, hoc

Responsio seu Notcead corollaria theologico-pliilosopliica, etc., eumque ad singulare ejusdcni Academiae detrimentum et ignoniiniani, exciiandasque in aliorum animis sinistras suspiclones, spectare animadverte-

visum illis fuit, omnes et singulos certiores facere Primo, displicere sibi cum agendi modum, que coliega alius in aliuni libros aut' libellos publie edat, pra;sertim expresso nomine; idque ob thses, aut coroUaria, de rbus in Acadenii controversis, nullius norent,

mine

dite, disputata,

Deinde, se improbare eam propugnandi pro nova et pr&sumpt philosophi rationem, quae in prxdicto libello frequentatur; utpote cum verborum insolenti conjunctam, in eorum opprobrium, qui hc et

contrariam et vuigarem, omnibusque in Academiis receptam philosophiam, ut veriorem profitentur. Veluti, cum auctor praedicti libelli lam diu enim pernovi, magnos meortim auditortim prO" dicil, Pag. 6 brevissimo temporis spatio apudmejaciunt, quosdam mal gressus,quos o habere. Pag. 7 Termini, quibus alii ad nodos solvendos uti soient, nunquam ingeniis paulo perspicacioribus plen satis/aciunt, sed solis Vents sensits miilto tenebris et nebulis animas eorum replent. Ibidem melius et promtius ex me percipitur, qum vulg ex aliis : probat ipsa experientia, quam muiti meorum discipulorum in publiais disputatio uibus cum honore jam scepius exhibuerunt, postquam tantum paucos aliquot menses me inslitutione fuissent usi. Nullus autem dubito, quin quilibet mortalium, cui tantum est sanum sinciput, hic nihil quicquam culpandtim, sed omnia laudanda censeat. Pag. Misera illa entia 9
alibi
: : :
:

(scilicet

formas

substaiitiales, et qualitales reaies) nullius

plan usus

ad exccanda studiosorum ingnia, et ipsis in lociim doctce illius ignoranti,quam tantopere commendas, fastosam quandam aliam ignorantiam obtrudendam. Pag. i5 Contra ver, ex opinione formas substantiales statueitle, facillimus est prolapsus in sentenliam eorum, qui animam dicunt corpoream et mortalem. Pag. 20: Quceri posset, an non illa philosopliandi ratio potins Chorbo aliquo digna sit censenda, qu<c ad iinum principiiim activum, nempe formam substantialem, omnia revocare solet. Pag. 25 Atque hinc pte t, non iltos qui formas substantiales negant, sed potins eos, qui illas astruunt, e tandem per solidas consequenlias adigi posse, ut fiant aut athei, aut besti. Page ?9 Propterea quod caus ab aliis hactenus etiam in minimis proposit, sint ut plurimum qum maxime jejun, et vero aline, nec animo veritatis cupido satisfaciant.
esse perspeximus, nisi forte,
: :
:

a Tertio, se reiicere
Philosophiae,

novani istam Philosophiam primo, quia veteri toto orbe terrarum hactenus optimo consilio docuere, adversatur, ejusque fundamenta subvertit; deinde, quia juventutem vetere et san philosophi avertit, impeditque quo;

quam Academiae

CCLXXV.
>>

25

Mars 1642.

555

..

minus ad culmen eruditionis provehaur; eo quod istius praesumtae philosophi adminiculo, technologemata in auctorum libris, professorumque lectionibus et disputationibus usitata, percipere nequit; postremo quod ex cdem varia; falsae et absurdae opiniones partim consequaniur, partim ab improvid juventute deduci possint, pugnantes

cateris disciplinis et facultaiibus, atque

imprimis

cum cum orthodox Theo-

logi.

Censere igitur ac siatuere, omnes phiiosophiam in hc Academi docentes, in posterum tali instituto atque incepto abstinere debere, contentos modic libertate dissentiendi in singularibus nonnullis opi nionibus, ad aliarum celebriilm Academiarum exemplum hic usitat
:

ita,

ut

veteris

et

receptae

Phiiosophiae fundamenta non labefactent,


in

et

in eo etiam

atque etiam laborent, ut Academiae tranquillitas

omnibus

sarta tecta conservetur. Vitrajecti, die

XVII

Martii,

CID. ID.

C.XLII...

Aux citations
1.

ci-dessus del Responsio de Regius,

comparer
1'.

suivants de la lettre

CCLXVI

ci-avant

i p.

498,

les passages 18-20; 2 p. 499,

i5-i8; 3 p. 499, 1. 20-27; 4 p. 500,1.24-28; 5 p. 5o3, 1.6-9; 6 manque (cf. claircissement, p. 514, I. 11); 7 p. 5o5, 1. 22-25; 8 manque.

CCLXXV.
Descartes
a

Dozem.

Endegeest, 25 mars 1642.


Copie MS., Hanovre, Knigl.
Bibl., Leibnitiana, IV. Philos. Vol.
I,

c.

Publie pour la premire fois par L. Slein, Archiv fUr Geschichte

der Philosophie, i8go,


Leibni\
:

t.

III, p. -568.

Lettre de

M,

Descartes

On lit en tte, de la main de M. Do^em, gentilhomme all-

mand.

Monfieur,
l'ai

diffr

quelques iours a refpondre aux letres


la

que vous auiez pris


Correspondance.

peine de m'efcrire,

affin

de vous
les
70

pouuoir mander particulirement en quelle faon


III.

^4
.v^

Correspondance.
fe

Equations de
fort loign

reduifent a xK Mais

il

me

furuient
cl

tous les iours tant de diuerfes occupations,

i'ay

fi

mes penfes de
eft

Talgebre, qu'il faut que


ie

ie

me

contente de vous dire que tout ce dont

me

fou5

uiens fur ce faid,

que les mefmes lignes courbes qui feruent a refoudre gomtriquement les Equations de .v^, fuffifent pour refoudre celles de x*\ & qu'il me femble auoir trouu quelque faon de diuifer.v*',pour rinuention de laquelle ie n'auois befoin que d'vne Equation de x^. Mais comme ie n'ay iamais fait beaucoup d'eftat de ces chofes, ie n'en ai rien gard par
efcrit,

lo

&

n'en ay quafi plus de mmoire.


c'eftoit

Il

me

femble

pourtant que

en cette faon.

Ayant l'quation
x^

ax^

-{-

bx"^

c x^
tirer;

-{-

dxx

ex

-{-

f x> o^,

i5

ie la diuifois

en deux parties, de chafcune defquelles

la racine fe

pouuoit

&
-X)

ces parties eftant gales

l'vne a l'autre, leurs racines l'eftoient auffi, a fauoir,


x^

-axx
ie

-\-

px

nxx

nrx

-\-

ns,
20

defquelles

cherchois les quantits p, q, r, s &i n, ou quelque autre au lieu de n; car la cinquiefme quantit n
^

inconnue peut icy

eftre prife

en plufieurs di-

uerfes faons,

& ma

dernire Equation ne montoit

qu'a

.v^

Au

refte,

cela ne regarde point la folution des

25

Equations en nombres,
a.

&

n'empefche aucunement
de Descartes

Dans

ces

deux quations

(1.

i5 et 19), le signe d'galit

a t restitu.
b,

Cette lettre , ai'oute de la

main de Leibniz.

CCLXXV.

25

Mars 1642.

y^-^

que vous ne puiffiez faire vne rgle, pour trouuer les racines de .v'^, quand elles font de fimples binmes, ainfy que vous en aus fait vne pour .v\ Et en cela ie ne doute point que vous ne venis a vne Equation de j'^ ou j'. Et ce qui eft digne icy d eftre examin, c'eft
quelles'' font toutes les 10

ou

12 racines

de ces Equa-

tions.

Comme,

par exemple, enlavollre,


j'

+ jj^ by',

etc.,

10

vous pouus premirement connoirtre toutes les racines que vous donnera vne Equation de .v', que vous
aurs compofe de plufieurs binmes aprs auoir diuif l'Equation
cines connues^',
auli
ie

connus'',

v'

^^c.

par toutes fes ra-

ne doute point

q'ue

vous ne

puiliez

i5

20

que cela vous fera voir vn moyen pour abrger la rgle. Mais toutes ces chofes ne fe peuuent fi bien efcrire que dire, nv aulfi ce que ie pourrois auoir a refpondre touchant le relie de voftre letre, ou vous vfs d'vne faon de raifonner qui eft trs bonne &. trs vtile en mathematique, pouru(3u qu'on s'en frue feulement pour ouurir les chemins a chercher la vrit, c<: non pas pour fe
trouuer les autres.

&

peut

eitre

fier

aux penfes qui viennent en cette


refte, i'ay quafi apris

forte,

comme

fi

elles eftoient toutes certaines.

Au
2 5

en

mefme tems de vous &


plaifez

de Monfieur Picot,
conuerfation
l'vn

combien vous vous


l'autre. le

en
le

de

ne doute point que

temps n'augmente de plus en plus voftre amiti,


a.

&. ie

M S.

qu'elles.
la

La copie MS. donnait connues, qui a cic barr connus crit au-dessus, de la main de Leibniz,
b.

seconde

l'ois,

avec

5^6

Correspondance.
s'il

tiendray a beaucoup d'heur,

vous

plaifl

de m'y

receuoir pour

tiers,

car ie fuis,

Monfieur %
Voftre trs humble

&

trs
5

acquis feruiteur, descartes.


D'Endegeefl, ce 2^ Mars 1642.
Dans sa Gomtrie (Livre III, i" dit., p. 422 et suiv.), Descartes enseigne rsoudre toutes les quations du sixime et du cinquime degr par l'intersection d'un cercle et d'une courbe du troisime degr. En thse
gnrale,
il

entend' que les quations de ces deux degrs peuvent tre gomtriquement rsolues par l'intersection d'un cercle et d'une courbe de degr . Mais, lorsqu'il a dit ce sujet (i/<f., p. 323) il y a reigle gnrale pour rduire au cube toutes les difficults qui vont au
I

comprend dans un
il

seul genre, le ""% les courbes

de degr

et

2, et

quarr de quarr, et au sursolide (J" degr) toutes celles qui vont au quarr de cube (6' degr), de faon qu'on ne les doit point estimer plus

composes , on devait comprendre qu'il connaissait le moyen de ramener algbriquement la solution d'une quation du 6 degr celle d'une quation du 5", de mme que l'quation du 4 degr peut tre ramene au 3 degr. C'est bien ainsi notamment que l'entend Fermt {uvres de F.,
1.

1,

1891, p.

19,

note

2).

le secret de cette rduction de l'quation du 6 degr qui, en ralit, est impossible. Descartes, occup alors de tout autres enses, et probablement mal servi par sa

Dozem

avait

probablement demand Descartes

mmoire, lui rpond sans examiner la question. Le (dcomposition du premier membre de l'quation carrs d'un polynme du 3" degr et d'un polynme celui dont Ferrari s'tait servi pour l'quation du 4'
plicable

procd qu'il indique en la diffrence des du 2'') est analogue degr, mais est inap-

aux degrs suprieurs.


semble, d'un autre ct,avoir cherch calculer, pour l'quation
coefficierrts entiers, les racines

Dozem
de
la

du cinquime degr
forme a -f
nelles d'une quation

binmes
part,

(c'est--dire

l^b). Il tait

ramen

la

recherche des solutions raiio-

du

te" degr, ce qui dnote,

de sa

une certaine

habilet de calcul. Descartes parat avoir pens, par analogie, que la

mme

question, pour le 6" degr, devait


ralit, elle serait

mener une quation du

12' degr (en

du i5*degr).La question qu'il pose, au sujet des racines en surnombre des quations auxiliaires, semble galement prouver qu'il n'a nullement cherch claircir lui-mme la matire.
a.

Lignes 3

6,

de

la

main de Leibniz.

CCLXXVI.

ji

Mars

1642.

557

CCLXXVI.
Regius a Descartes.
Utrecht, 3[ mars 1642.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II,

3o jA

et p. i?3 (B,.

La
lettre

19''

lettre latine

CCLXXII,
Voetius

p.

MS. de Regius Descartes. Rponse 535 ci-avant, de Descartes.


Ji

la

toil).

tourdy

& fi

indifcrcl, qu'il ne faifoil point

difficult

de mdire
:

[en

marge

Minifire M. dire pour cette rai/ou.

de calomnier grojjiremenl dans fes Sermons Regij Epist. MS. adCart.]. Ce qui obligea un jour le Heydanus de le faire de/cendre de chaire, & de l'inter

&

(Baillet, II, 3o.)

Voetius triomphant de cet arrt' convoqua fon ajfemble ds

le

XVII du mme

mois;

j^ fit

porter, contre toute

forme de Jufiice,
:

un jugement qui paroiffoit rendu au nom de toute l'UniverJit, mais Son qu'il avoit minut feul & prononc comme Recleur [en marge Rectorat finillbit alors], tant tout la fois le juge & la partie de

M.

Regius, qui ne fut ni appelle ni entendu dans fes dfeufes [en Lettr. 19 MS. de Reg.j. Irrgularit, dont le blme fembloit moins retomber fur les Profeffeurs, de qui on ne devoit exiger

marge

autre chnfe que l'art de bien rgenter, que fur les Magifirats qui avoient rig des Rgens en juges fans leur donner en mme tms la
fuffifance

& l'intgrit ncejjaire pour juger.

Il n'y eut
.

que huit ProLettr. 36

feffeurs qui eurent part ce

juqcment [en marge

MS.

de Reg. Desc], /(a;'o;V; G. Voetius, Ch. Dematius,

M.

Schotanus,

A. Mathceus, G. Stratenus, J. Lirx'us, Arn. Senguerdius & Dan. Berckringer, qui prononcrent contre la Rponfe de M. Regius Voetius & contre la Philofophie nouvelle. Les autres furent honteux defuivre la paffion de Voetius, mais ils toient les plus foibles. Il n'y eut que M. Emilius qui forma oppofition ce jugement, & M. Cyprien [en

marge
a.

Cvprianus Regneri,qui ne connoiiroit point M. Defcarics


le

&

L'arrci rendu

i5

mais 1042 parla Municipalit

d'L'irecht. Voir

ci-avant. p. 5?>^, ctdircissement.

5^8
n'toit point
tefta

Correspondance.
ami
ce

1,425.

particulier de Ktgius], Prof ejfeur en Droit, qui pro-

de

nullit,

voyant que

l'on n' allguait

aucune rai/on recevable

pour rendre

qu'il ft fait mention de fon oppofttion dans l'ae du jugement, & qu'on le nommt pour n'tre point confondu mal propos avec les auteurs d'une aionji
le nom gnral des Profejfeurs de l'Univerfit. M. Regius manda toutes ces procdures M. Defcartes le XXXI de Mars 1642, & lui envoya le dcret du Magijlrat du XV du mme mois", le jugement de ces Profejfeurs dont nous venons de

jugement

valide. Il voulut

mme

peu raifonnable fous

& les thfes de Voetius le fis drejfes par fon pre. Il lui donna avis en mme tms que Voetius avoit fuborn un jeune Etudiant pour crire contre fa rponfe, mais que les favans & les honntes gens, tant d'Utrecht que des autres villes de Hollande, commenaient fe dclarer contre la conduite de Voetius. (Baillet, II, i55-i56.)
parler^,

CCLXXVII.
Desgartes
a

Regius.

[Endegeest, avril 1642.]


Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 94, p.

423-426

CCLXXVI,

Sans date dans Clerselier. Mais c'est de Regius., du 3i mars 1642;

la

rponse

la lettre

elle est

donc du commen-

cement d'avril.

Vir Clariflme,
Legi
flij

&

rifi

tum

thefes Votij pueri', fiue infantis,

volui dicere,

tum etiam iudicium Academise vep.

a.

Voir claircissement,

533 ci-avant.

b.

Page 551-553 ci-avant, claircissement.

c. Paul Voet, tils de Gisbert Voet, tait n en Hollande le 7 juin 16 19. Depuis le 19 mars i64(, il appartenait, comme professeur extraordinaire de Mtaphysique, l'Universit d'Utrecht.

1.4.-4^6.

CCLXXVII.

Avril 1642.

^59

ftre% que forte


tefl.

etiam non immerito infans dici po0^

Laudo ^milium

Cyprianum quod
te

tt ineptia-

rum
5

ver fubirafcor, quod enim deberes talia tibi cordi effe videantur; leetari quammaxime, quod videas aduerfarios tuos fuis fe
rei efle noluerint. In

proprijs armis iugulare. Nam certe nemo mediocriter intelligens fcripta ifta perleget, quin facile animad-

uertat aduerfarijs tuis

,0

rationes deelfe quibus tuas tegant. rfutent, & prudentiam qu imperitiam fuam Audiui hodie rurfus Monachum*^ tui Votij refpon-

&

fionem parare

quidem certum eft, auditum enim circiter Bibliopol qui habet edendam. Continebit decem folia, nempe Appendix Votij cum notis tuis'^
*;

&

adhuc femel
i5

ibi

edentur. Faueo

fie

fcribentibus,

&

velim etiam vt gaudeas.

Quantum ad decretum

tuo-

rum Dominorum^nihil
videtur ab
ijs fieri

mitius, nihil prudentius mihi

potuilTe, vt fcilicet fe
fi

collegarum
ipfis

tuorum querelis

liberarent. Tu,

mihi credis,

quam
20

accuratiffime, atque etiam ambitiofe,

obtempe-

rabis, docebifque

tuam Medicinam Hippocratice

&

Galenice,
ptant,

&

nihil amplius. Si qui lludiofi aliud te

perhumaniter, quod tibi non particularem exliceat; cauebis etiam ne quam rem
excufabis te
plices,

&
fi

dices, vt res eft, ifta ita inter fe cohaerere vt

25

vnum
gres,
a.

fine alio fatis intelligi


|

non

poffit.

Dum
qu^

ita

te

quse ante hac docuifti digna fmt

difcan-

Voir ci-avant pages 55 1-553. autre, s'il faut en croire Baillet, que b. Ce moine suppos ne serait de Groningue. Voir Schoocivius, ami de Voet, et professeur l'Universit
ci-aprs lettre
c.

Voir

lettre

CCLXXXI, CCLXVI,

p.

572,

1.

29,

p.

494.

d.

Page 533, claircissement.

560
tur,

Correspondance.

i,

46.

habeas auditores dignos qui ea difcant, non dubito quin breui denuo vel Vitraiedi vel alibi copiam & authoritatem illa docendi cum honore duplicato fis habiturus. Intrim ver nihil mali mihi videtur tibi contigifle, fed econtra multum boni omnes enim te multo plus laudant, & pluris faciunt, qum
;

&

fecilTent,
ceflit

fi

aduerfarij tui tacuiflent.

Ac

praeterea acliberatus,

otium,

cm docendi onere ex parte fis


deceflit,

nec ideo de ftipendio

Quid

deeft,nifi

animus,
10

qui modefle haec ferat? Quiefce, qusefo,

&

ride; nec

vereare ne aduerfarij tui fatis mature non puniantur.

Denique

vicifti,

fi

tantum

files;

fi

malis redintegrare

prselium, fortunse rurfus te committes. Vale.


Page 559, 1. II. Dans les Lettres MSS. Mersenne, on trouve le passage suivant crit par Huygens (lettre date de La Haye,- avril 1642) :
Par de mes dernires vous aurez receu la defence de M. Descartes, soubs le nom de Regius, contre Voetius. Un petit moine suppos faict imprimer de la rplique l dessus, que je vous envoyeray ds qu'elle verra le jour. En attendant vous trouuerez icy la Censure de l'Aca demie d'Utrecht en grosse lettre, marquant la foiblesse dudit Voetius, et ensemble son pouuoir parmi ces collgues, induits par sa seule autorit de publier une censure si \mpeninente. Fer sententiam de sententia. (Bibl. Nat.,/;-. n. a. 6206, f 7.) On lit aussi dans la copie d'une lettre de Bannius ( ?) date de La Haye, 29 avril 1642 [Hag Corn,, IH Cal. Maij] :

si hactenus non didicisti, perinde tecum atque cum actum iri, quamdiu ad ima Philosophiae vestrae fundamenta totum orbem non admittitis; carpent ac discerpent vos erudiii passim et ignari, neque ullus vagoe velitationis fructus aut finis erit. Hoc te monitum par occasionem volui... {Ib.,/r.it. a. 6206,/" 77.)

...

disce vero,

Cartesio

CCLXXVIII.

4 Avril

1642.

/m

CCLXXVIII.
Regius a Descartes.
Utrecht, 4 avril 1G42.
[A. Baii-let],

La Vie de Monsieur Des-Cartes, tome


et p.

II, p.

i.i6-i57 (A),

175 (B).

La 20* de
cartes.

la

collection des lettres latines

MSS.

de Regius Des-

Baillet

y entremle des passages de

la lettre

>3% qu'on n'a

pas pu en sparer.
de Voelius'' n'toil pas Ji jeune qu'il ne ft dj en f^e nombre des Profejfeurs & l'on peut dire que les th/es qui portaient fon nom de l'Univerfite toienl les premiers effis de fa maitrife. Elles ne contenaient que ce

Le

fils

d'enfeigner les antres. Il loit dj reu au


:

que fan pre avait dj avanc dans les fiennes en faveur des formes Regius. Elles furent fuivies de la publication fubjlantielles contre d'un autre libelle qui parut vers le mois d' Avril fuivant, fous le nom

Lambert Wateriaetj qui avait rpondu du mois de Dcembre, oii le Reeur Voetius prfidait. Le titre de ce libelle tait Prodromus, fivc Examen tutelare orrhodoxas Pliilolbphia: principiorum [en marge : Ce libelle s'eft trouve dans l'inventaire de M. DefcariesT. Pour aller au devant des fcheufes plaifanteries des railleurs qui fembloient je ranger plus volontiers du ct de M. Regius que de l'autre, on grojfit le libelle d'une fconde partie, dans l'intention de dfendre encore mieux l'honIbid. neur de l'Univerftt & des anciennes opinions [en marge" num. 32]. Mais pour le titre de Prodrome, Voetius avait dejfein de faire entendre que cet ouvrage n'tait que l'Avant-coureur d'un autre
de cet Etudiant [en marge
les thfes
:

dans

encore plus
Voir

impartant,

qu'il

mditait

contre

la

Philofaphie

de

a. b.

p. 558, note c.

L'indication qui suit semble devoir tre entendue de VInvenlairc des papiers de Descartes; mais les articles en sont distingus par des lettres, non par des nombres, et le Prodromus n'y est pas mentionn. Faut-il lire num. 23 et entendre la liasse Z? Voir le texte de V Inventaire, p. p. M. Ch. Adam, Revue interuationale de l'Enseignement. i5 nov. 1894.
COBRESPOSnAN'CE.
III.

"I

^6:

Correspondance.
DeJCiirU's fous le
:

M.
((

nom
la

de quelque autre de /es


rfutation que

difciples

[n

marge Schoockius, Pour ce qui ejl de


contre la Rponfe de tudians [en marge
choiia entre les
:

etc.].

Voetius avoil entreprife

M.

Regiiis

J'es th/es

par

le

minijVere de /es

Lettr. 25

MS. de

Regius], l'on peut dire qu'elle


,

mains d'un Moine rengat ou

ftigili/,

comme

l'ap-

pelle

M.

Pour

loigner

Regius, pour avoir voulu di/jlinuler qu'il en ft l'auteur. le Public encore dai-antage de cette pen/e, il avoit

con/i l'crit ce Moine pour l'aller faire imprimer Leyde,a/n qu'il part que Me/j'ieurs De/cartes & Regius avoient encore des ennemis Pag,. 425 du I. tom. des lettr. ^^. ailleurs qu' Utrecht en marge
:

Recleur de l'Univer/it de Leyde qui ci oit M. Golius 20 MS. de Reg.], ayant t averti de ce qui /e pajfoit, /e tran/porta incontinent che\ l'Imprimeur de cette R/utation, & fit faire en /a pr/ence une information de cette entrepri/e
[en

Mais marge

le

Lettr.

la.rejelta toute /ur Moine, qui /e trouva lieureu/emeiil ah/eut de l'Imprimerie., & qui prit la /iiile, pour 'aller Utrecht donner ai'is Voetius de ce qui toit arriv /on ouvrage, & lui rendre conte de /a commijjion.

[en

marge

Item,

lettr.

25

MS.> L'Imprimeur

le

(Baillet, II, ibh-ib-.)

La
les

Pliilo/ophie ancienne, ou,

pour mieux parler,

la

manire an-

cienne de philo/opher, recevait de jour en four de nouvelles attaques

par

entre

nouveaux philo/ophes. Les deux Boots, Mdecins de Londres, autres voulurent /e /tgnaler par un livre qu'ils firent paratre Dublui en 1642 [en marge ou mme ds le mois de juillet 1641I contre Arijtote. Regius en donna avisa M. De/cartes par une Lettr. 20 MS. de Reg. M. Delc.\ lettre du IV d'Aj'ril [en marge oii il lui tmoigna que ce qu'il en avoit lu lui avoit paru ajfe- bon pour reiiver/er la matire premire dtruire les /ormes /ub/lantielles. Le livre toit petit, ne paroijfoit pas encore fuffi/ant pour fapper
les
: :

les

principes d'AriJlote

&

des Pripatticiens. Il avoil


id
eft

pour

titre,

Philolbphia naturalis reformata,


accurata examinatio ac
l'olida

Philolbphiie

Arillotelic

confutatio,

&

novie ac verioris introfratres

dudio per Geraruum


cinae Doclores.

ac

Arnoldum Botios

Hollandes Medi-

(Baillet, II, 175.)

a. Voir plus haut, p. 559, 1. 10-14. '^ passage de la lettre de Descartes Regius, auquel se rfre Baillet. \ous supprimons ici la paraphrase qu'il en donne.

CCLXXIX.

26 Mai 1642.

563

CCLXXIX.
HuYGENS
A

Descartes.

[La Ha3'ej, 26 mai 1042.


Copie MS., Amsterdam, Acadmie des Sciences.
Lettres franoises de Constantin Huygcns, tome U, page oS.

Monjieur,

Cet exemplaire me vient du P. Merfenne,pour vous


qui fera
5

le

faire tenir. Il m'en demeure vn fcond pour mon vfage;

pour
le

la

campagne, a plus de
la

loi/ir.

Si quelque

lour ilvous femble, valoir

peine,

ie'

feray bien ayfe de


ic

fauoir,par
le

iugement que vous en fere^, a quel prix


''.

doibs eflimer

A Amflerdam,
que vous
10

i'ay

laiffe'^ les

Inuenteurs de

la

machine
de cona en

aue-^

veue en papier.^ pleins de ioye

&

fiance de leur ouurage. Mais cela ne

me porte pas
:

croire plus que vous ne m'en aue^ dtermin. Si vous ne

parlie\ que par authorit,

ie

vous defereroy^^ tout

penfcT^
le

fi i'ofe regimber contre vos raifonnements.

Cependant

plus grand mefnage de l'eau


i5

&

du

vent,

ou aultre force en

fa place, efl vne confidcration de fi grande importance en ces Pays-Bas, ou il efl tant quefion de leuer des eaux dormantes a peu de fraix que, fi vos plus dignes
'^,

cfludes le permettoyent, ie

fcroy^ extrmement dcfireux

a.

On
2.

ne

sait

quel est cet ouvrage.


est

b.

La terminaison oy
Voir
t.

pour ow. Voir

t.

\,

Introduction, p. lxxxiv,

note
c.

n,

p. 573.

1.

10. et claircissement, p. 574.

564
d'eji

Correspondance.
veoir quelque dejfein de rojlre penfce, ou
ie

fay que

le
cj

vray

&

l'extrme

&

l'vnique

i'jv^.-o^^

de toutes choje.s

grau comme
la

in archetypo. le vous fupplie, Monjeur,


cette

d'agrer

femonce que io/c vous en faire, aprs


il

excellente pice des Mechaniques, dont autrefois

vous a
:

pieu m'enricliir'^.

Mon

intention n'ej pas de vous prejfer


ie

comme
poincl,

ie

vous

le

demande quand
que quand
il

veux, vous ne
le

me

l'accordere^

pas,

vous viendra

plus a

&J
^\

a poincl, que vous n'en receuie^ aucune in10

commodit

le fuis trs fatisfaicl du rcit que vous auc^ faicl au

Prouincial des le fuites de ce qui


uerfaires

s'ejl

paff entre vos adla

&

vous,

tant de a

que de

Ce

ioly liuret,
s''''

qui de tout cojl porte des marques de vojlre


incomparable,
voyage,

folidite

m'a

diuerti

delicieufement au

dernier

i5

&

vous en rends grces trs humbles, demeurant

fans faulte ny rcfcruc,

Mon
a.

fleur,

Se.
cnvove
le 5

Tome

I,

p.

435

E.vplicatiun Jes engins.

c7i'..

octobre

1637.
b.

Descartes n'enverra

la

pice

demande que dans


le

la lettre

du tS

f-

vrier 1G43, ci-aprs


c.

CCXCV.
P.

Ce

rcit

des dmls de Descartes, tant avec


la

Bourdin

Paris

qu"avec Voeiius -Utrecht. n'est autre que

Lettre au P. Dinel. imprime

sous ce
212.

titre

Adni'iditm Rcverendo Patri,

Prcpposito proviiiciali per Franciam. Renatus


la suite

des Objectioiies Scptini(V.


1642.')

Pat ri Dinct. Societati.< Jesii, De."! Cartes S. D., p. i3petc. (Amstelodami, apud Ludo-

vicum Elzevirium.

1,436-427-

CCLXXX.

Jlin

1642.

^6^

CCLXXX.
Descartes
a

Regius.
ili42.j

[Endegecst, juin
Texte de Clerselier, tome
1,

lettre 9?, p.

416-428.

Sans date dans Clerselier, mais postrieure


Lettre au P. Dinet, dont
il

la publication

de

la

pour la premire fois dans la lettre prcdente, du 26 mai 1642 {p. 564, note), et antrieure, semble-t-il, aux mesures proposes par l'Universit d'itrecht au sujet de cette lettre, le 2g juin 1642 {p.56(S, claircissement). Nous daterons donc celle-ci de juin 1642.
est question

Vir Clariffime,

Gaudeo noftram de Votio hiftoriam* veftris non difplicuiffe neminem adhuc vidi, ne ex Theologis quidem, qui non illi vapulanti fauere videretur. Nec fane nimis acris mea narratio dici poteft, cum nihil nifi rem geftam commemorem, multoque etiam plura fcripferim in quendam ex Patribus Societatis lefu.
;

Legi curfim ea quae ad

me

mififti,

nihilque in

ijs

non optimum,
10

&

valde ad rem, notaui,

prseter haec

pauca.

Primo,
datus.

ftilus

multis in locis non

ert fatis

emen-

Prseterea, fol. 46, vbi ais mater iam non ejje corpus

i5

adderem iuxta illos qui corpus naturale definiunt hoc modo &c.; nam, quantum ad nos, qui eam veram & completam fubftantiam effe putamus, non
naturale,
:

video; cur corpus naturale elfe negaremus.

<)66

Correspondance.
differentiam inter res
\

1,4:7-

Et, folio 66,

iuas

&. vitae

ex-

maiorem rtatuere, qum inter horologium aliudue automatum,^^ claiiem, gladium,aliiidue inflrumentum, quod Iponte non mouetur quod non
pertes videris
:

probo. Sed,\i /ponte moueri

genus refpeclu machinarum omnium quae Iponte mouentur,ad exclufioneni


elt

aliarum quae fponte non mouentur,ita pro gnre formas


Et.

vita

fumi poteft

omnium viuentium compledente.


ais
: :

folio 96, vbi

certe miilto

maiorem

effica-

cin &c., mallem

cerle non
in

minorem

efficaciain

&c.;

'o

vno qum in altero. Denique, fol. 106, locum Ecclefiaftae dicis Salomone proferri ex perfon impiorum. Ego autem, in pagina ^'79 editionis Parifienfis% eundem locum exell

non enim

maior

plicui, ex

perfon ipfius

Ecclefiaftae, vt peccatoris.

i5

Sed non video cui vfui h?ec tua refponfio


quia
agat,

effe poffit,

Cappadox* e
^*v:

eft

indignus,

nifi

rurfus quid noui

tune vn

cum

refponfione ad iAud

nouum
:

fub nomine alicuius ex tuis difcipulis edi polet


exirtimo elfe quiefcendum.
tuis

nunc
in
20

Nec etiam debes nollra

ledionibus

cum
fis

Galenicis

&

Ariftotelicis mifeffe

cere, nifi certus

id tuo Magiftratui

gratum;
tibi

mallem nuUos haberes auditores, neque hoc


decori eifet.

de-

quod obijcis de ide Dei foluendum, notare oportet non agi de effenti ideae, fecundum quam ipfa ert tantm modus quidam in mente human exiltens, quimodus homine non eft perfec^ior, fed de eius perid

Ad

2 5

fedione obiecliu,

quam

principia Metaphyfica do3o

cent debere contineri formaliter vel eminenter in eius


a.

Meditatioiies, p. 579 (edii. 1641;, ou p. 477

edit.

1642^.

1,427-428.

CCLXXX.
eodem modo
ac

fi

Juin

1642.

^67

cauf'';

dicenti

vnumquemqiie ho-

minem
quia

pofTe pingere tabellas seque bene ac Apelles,

illae

confiant tantm ex pigmentis diuerfimode


illa

10

modis omnibus permifcere, effet refpondendum, cum agimus de Apellis piduris, nos non tantm in ijs confiderare permillionem colorum qualemcunque, fed illam qu^e fit cert arte ad rerum fimilitudines repraefentandas, quque idcirco non nifi ab iftius artis peritiffimis fieri poteft. Ad fecundum refponjdeo, ex eo quod fatearis cogitationem effe attributum fubllantiee nullam extenpermixtis, poteftque
quilibet

fionem includentis,

&

vice

verf

extenfionem

effe

attributum fubftantise nullam cogitationem includentis, tibi etiam fatendum effe fubilantiam cogitantem
i5

ab extenf diilingui.

Non enim habemus

aliud fignum

quo vnam fubftantiam ab ali differre cognofcamus, qum quod vnam abfque ali intelligamus. Et fane poteft Deus efficere quidquid poffumus clare intelligere; nec alia funt quse
20

Deo

fieri

non poffe dicuntur,


in conceptu,

qum quod^ repugnantiam inuoluunt


eft

hoc

2 5

poffumus autem clare intelligere fubftantiam cogitantem non extenfam, & extenfam non cogitantem, vt fateris. lam coniungat & vniat illas Deus quantum poteft, non ideo poteft fe omnipotenti fu exuere, nec ideo fibi facultatem adimere ipfas feiungendi, ac proinde manent diftindae.
intelligibilia;

quse

non funt

Non
cuit
a.
:

potui notare ex tuo fcripto an

Monachum an
difpli-

Votium perCappadocem*inteIligas,quod non


fibi

fumt qui volet. Sed audio ignorari cuias


p.

MeJitationes,
Lire quee?

5o

(dit.

1641),

ou

p.

42

(dit. 1642).

b.

^68
fit

Correspondance.
fis

i,

v-s.

Votius, adeo vt erga ipfum

beneficus. Cappa-

dociam ei in patriam alignes. Multiim autem debes Monacho. quod auditorum tuorum numeriim augeat.
Caeterum audiui D. P. tibi animum elfe hue nos inuifendi. Ego ver te etiam atque etiam inuito,neque
'

te folum, fed

& vxorem & filiam;

mihi

eritis gratiffimi.

lam virent arbores, ac breui etiam turefcent. Vale, & me ama.

caerafa

& pyra ma-

la suite

Page 565, 1. 2. Il s'agit de la lettre latine au P. Dinet. imprime des Septimes Objections, et qui contient i l'histoire des dmls de Descartes et du P. Bourdin, p. 139-174 (c'est le Jsuite mentionn dans la prsente lettre, p. 565, 1. 7,; 2 celle des dmls de Descartes et de \'oet, p. 174-205. Celle-ci n'tait pas pour dplaire, en eftet, Regius et aux amis du philosophe Utrecht. Mais il n'en tut pas de mme de Voet et des autres professeurs de l'Universit; on trouve aux Archives del ville d'Utrecht, dans les. registres des Acta Academi Ullrajectincr, les deux
:

documents ci-dessous

Relatum ad Snat. Acad. de epistold Carlesii ad 2g junii 1642. Dinettim. Nominati quatuor viri, Rector (Antonius Matthus, lu le
16

mars 1642,
et,

la

place de \'oet), D. Schootanus, D. Stralenus. D.


epistold, excerperent injurias

Sengirerdius, qui,

examinat

Academia^

factas,

confutanda' viderentur, scriptum componerent, adhibitis pro re in consilium aliquibus ex collegis. Re diu deliberatd,
si scripte

placuit tandem publicum lotius

bendum,

qiio reriim

Academi nomine testimonium conscrigestarum veritas omnibus innotesceret.


.4

6 Martij 1643.

(y vespertind

ad nonam, lectum

est in consessu

nostro Testimonium
defenste,

qu qu exterminata: nova: philosophie', opponendum epistol Cartesii ad Dinetum. Professi sunt omnes, quantum ad histori fidem, niliil se habere quod arguant. Tj'pis vero edcndum, adjunctd Narratione, conclusum pluribus suffragiis.
cttm Narratioao historic,

Ajademicum un

Cet historique, qui est de Paul Voet, le tils de Gisbert, s'arrte au jugement du Snat acadmique, rendu le 17 mars 1642, et conclut ainsi Atque hic finis fuit noviV et intruscc philosophice. Il mentionne cependant encore un dcret que rendit, par surcroit de prcaution, le Conseil de Ville d'Utrecht, le 12 aot 1642, et que l'on trouvera la fin de la
:

lettre

CCLXXXI,
Pollot?

p.

574 ci-aprs.

a.

CCLXXX.
de
juillet

Juin 1642.
si

569
le titre

Cette rponse officielle Descartes, qu'on mit

longtemps composer,

1642 mars 1643, ne parut pas avant octobre 1643, sous arrt par rUniversit d'Utrccht
:

fens,

Testimonium Academi Ultraiectin et Narraiio historica qiia deqiia exterminat ttovce Philosophiez (Rheno-Trajecti. Ex typ. Wilhelmi Strickii. Anno CID IDC XLIII). On y relve les deux dates

suivantes, pp.

5 et

Dab. Trajecti ad Rhemtiu,


qui concorde bien avec
le

kal.

registre des

Mart. Anno CID IDC XLIII (ce Acta : l'crit, termin le i" mars

1643, fut examin le 6 mars).

Rector

et Pro/essores

Acad. Ullraject. Lectori Candido S.Dat. Traject.


Oct.

ad Rhenum, IV Kal.
tembre 1643J.

CID IDC XLIII

(c'est--dire

le

28

sep-

Ce dernier document
de l'Universit,
et

se rapporte une dlibration prise parle Conseil qu'on retrouve dans le registre des Acla, ainsi

conue

Cum ex mandata DD. Coss. typis edendum esset Academ. una cum Relatione Histor. etc.,jussi sunt Rector (Gulielmus Stratenus, depuis le 16 mars 1643) et assessores a Senatu Academico concipere titulum, prologum et epilogiim, qiice ab universo consessu postmodum probata, dataque iisdein potestas verba odiosa expungendi, manente rei substantid.
72 Sept. 1643.
Testim.

Page 566,

1.

17, et p.

567,

le

sages. Descartes

demande

dsigner Voetius ou bien


parl lettre
le

1. 28. Dans le second de ces deux pasRegius si, par le mot de Cappadox, il a voulu faux moine, agent de ce dernier, et dont il est 1.

CCLXXVII

(p.

559,

10;

cf.

l'claircissement, p. 56o).

Dans

premier passage (p. 566, 1. 17), Descartes a lui-mme employ l'expression dont s'tait servi Regius, mais il semble bien qu'il l'ait applique
Voetius.

Sur

la

rappeler

le

mauvaise rputation des Cappadociens dans proverbe rapport par Suidas, v. xirrta
:

l'antiquit,

on peut

Tpa
et
la

xc'ta

xi/.'.Tx,

Kx--x5ox;ti, KoyiTt, xa Kiixia,


et

deux pigrammes de l'Anthologie palatine (XI, 237


premire
:

238), dont voici

Kait7:a&XT,v tiot' yiSva xax|

Sixsv aXi xa

'JTr,

KiT6av, YS'jjaavT, aViiaro ioXou.

Correspondance;.

III.

72

570

Correspondance.

CCLXXXI.
Regius a Descartes.
[Utrecht, t 1642.]
[A. Baili.et],

La

Vie de Monsieur Des-Carles, tome


p. 170-171 (B), p.

II, p.

i65 (A),

176-180

(C).

Baillet a

compos un

rcit avec des

passages emprunts indiff-

remment aux numros

21, 22, 23, et

lection des lettres latines

MSS.

24, 25 et 26, de la colde Regius Descartes, sans donner

mme

de date prcise, et sans qu'on puisse les distinguer les unes des autres. Les trois premires, ;i, 22 et 23, qui reviennent le plus souvent, sont certainement de 1642, le n 21 est peut-tre mme
antrieur notre lettre

CCLXXX,

rons encore
l'ann e

les trois autres, 24,

p. 565 ci-avant. Nous retrouve25 et 26, en 1643, qui parat tre

elles furent crites.

Cette dition^, /e trouvant aiiifi plus complte gue la premire, parut plus que fuffifaiite pour payer la patience avec laquelle les Hollandais & les autres Etrangers avaient attendu la lecure de l'ou-

vrage

[en

marge

Lettr.

21

&

22

MSS.

de Regius]. (Baillet,

II, i65.)

gius rendait
qu'il

Ctoit par un autre efprit & dans d'autres intrts que M. ReM. De/cartes de frquentes vijites dans yndegeejl,
regardait
le

comme

l'cole

ait

il

allait

puifer

les

eufeignemens

au/quels
nir.

tmple commerce des lettres ne pouvait fnffifamment four-

le conjidroit fouvent chei lui moins comme un difciple qui et bejoin d'injiruian, que comme un ami qui il devait procurer quelque divertijfement. Aujfi vayons-nous [en marge Tom. I des Lettres, p. 428]'' qu'il avoit foin de convier avec lui fa V. aufli femme &fa fille de le venir voir Eyndegeejl [en marge

Monfieur Defcartes

a. La seconde dition des Meditationes, imprime avec les Septimes Objections, que ne donnait pas la premire, et la Lettre au P. Dinet. Voir

ci-avant p. 465, note b, et p. 564, note b. Voir plus haut, p. 568, 1. 5 8.

c.

CCLXXXI
les Lettr.

ETE 1642.
pas
difficile

^71

MSS.

de Regius].

// n'toit

M.

Regitis de

mener fouvent fa famille M. Defcartes, qui

la Il

regardait avec la trouva

mme
[en

tendrejfe qu'il aurait fait la Jienne

M.

Picot

qui demeurait avec

marge

Lettr.

M. Defcartes MSS. de Delc.

depuis la fin de l'anne prcdente de Regius Defcfirtes], Picot,

&

&

la relation qu'ils

d'un

mme

eurent enfemble, enfe confidrant comme difciples Matre & nourris de la mme dorine, forma entre eux
celle

une amiti pareille


(Bailiet, II,

qui les unijfait

avec

M.

Defcartes.

170-171.)

Cependant

les

ennemis de

la

philofaphie nouvelle avanaient leurs


:

dejfeins Utrecht. Vaetius avait doubl fes farces [en marge

Tom.

des Lettr., pag. 32, 33,


l'Univerfit de

etc.l

en ajfociant un jeune Profeffeur de

Groningue en Frife, nomm MM^TiN Schoockius, qui avait t de fes coliers & qui ne manquait pas de gnie, pour crire contre M. Defcartes, qui au jugement de plufteurs venait de le couler fonds dans l'Eptre au P. Dinet [en marge Lettre 22 MS. de Reg. a Dec.]. Jufques-l Vaetius n'avait point fait difficult de mettre fon nom tous les libelles qu'il avait publie:{ en forme de tlifes contre fa qu' fept diffrens crits, en philofaphie, & dont le nombre montait juf comprenant les thfes de fon fis fur les formes fubflantielles, & le Jugement Acadmique de l'Univerfil d' Utrecht qui toit auffi de fa compofition. Mais pour ne point dgoter le Public de fan nom, & pour faire croire que M. Defcartes avait encore d'autres ennemis que lui, il voulut que Schoockius mit fon nom la tte du livre comme s'il
:

en eut t le vritable pre, au l'unique auteur. C'tait un artifice propre tirer Vaetius d'embarras au cas que le succs du livre ne ft pas heureu.x. Mais comme cet artifice ne parut qu' la fn de l'dition du livre, ait l'on rferve ordinairement tirer la feuille du titre & la Lettr. 25 MS. de prface, M. Defcartes y fut tromp [en marge Regius]. Car ayant appris que le livre qu'on difoit tre compof par Vaetius s'imprimait Utrecht par fes foins, & en ayant reu les fix premires feuilles, fans qu'il y ft fait mention de Schoockius, & fans mme qu'on et encore ouy parler de ce jeune homme ; et ayant voulu
:

le

rfuter [en

marge

Epift. ad celeberr. Voet. pag. 78, 79, 80, etc.

paflim], mefure qu'on l'imprimait, fans attendre la fin de l'dition, il fut furpris devoir que l'adverfaire qu'il avait apoflroph dans fa

fuite.

Rponfe face dcouverte ne lui part plus qu'un mafque dans la Mais s'lant dout de la diffimulation du perfonnage fur certaines expreffions de fon livre qui ne lui convenaient pas, & qui marquaient que l'auteur [en marge Lettr. 23 MS. de Reg.]
:

572

Correspondance.
le

enfeignoit la Philo fophie dans le coin

plus recul des

Pays-Bas,

&

honoroit Voetiusjon Matre

comme

s'il

et

t [on pre,
il voulut bien le traiter dans la continuation de fa Rponfe comme un auteur dguije, fans cejjer nanmoins de parler lui, parce que l'in-

civilit

du Jlile,

la gro(liret des injures, la rptition continuelle des


d-'-

mmes calomnies,
reconnoijjbit

les

autres carares de l'efprit de Voetius qu'il


:

en marge Tom. 3 des Lettres, pag. 31 ne lui permeltoicnt point de parler d'autres. Schockius n'toit pas tellouent chimre qu'il nej'ervit au moins

dans ce

livre

de copijle

'oetius,

qui avait befoin fans doute de ce foulagement

pour pouvoir vacquer aux autres procdures qu'il faifoit contre M. Defcarles par des vores de fait. L'Epitre au P. Dinet lui tenoit au ca'ur 'en marge Lettre 22 MS. de Regius'. L'expojition toute
:

fimple que
fit,

M.

Defcarles y avoit donne de fa conduite,

le

petit

commentaire

qu'il y avoit fait

qui en tait

au Jugement Acadmique de l' Univerdevenu tout ridicule, lui avaient drang le cerveau.
:

Il con/ulta [en
cats

marge Item, lettre 23 MS. du mme' quelques Avode fes amis fur l'affront public qu'il en recevait, prit des mefures pour l'appeler en Jujiice & lui intenter dans les formes un

proce\ en rparation d'honneur envers une perfonne de fan rang, un premier Profefeur en Thologie, un premier Miniflre de l'Evangile
des plus rforme;, occupant la place que de avant
la

Rforme. De
il

Prlats y avaient pojfforte qu'crivant & agiffant tout la fois


les
le

contre

M.

Defcarles.

avoit intention de

battre, et de lui faire en-

core pa3er l'amende

en

marge

Tom.

Ds le mois de Juin de l'an 1642, la entre les deux Voetius pre fils & Schockius, que '-

des Lettr,, p. 7, 8, &c.\ confpiration avoit commenc

M. Regius

ne

nom de Moine rengat, pour crire conjointement contre M. Defcartes. Mais elle ne produifit fa conclufton qu' la foire du mois de Juillet fuivant [en marge Tom. 3 des
dfgne dans fes
lettres

que du

pendant laquelle Schockius, tant venu Utrecht voir fes amis flon fa coutume, s'toit laijf engager, l'i^ue d'un grand & magnifique repas que lui avoit donn l 'oetius, de prendre la plume en faveur de fan ancien Maitre contre l'Epitre au P. Dinet. Schockius ne tmoignait pas d'abord toute l'ardeur qu'on fouhoiloit d'un difciple \l pour l'honneur du Maitre ; mais le redoulettr.,

pag.

40

et

32",

blement des injlances que

fe fit joindre aufji par Dematius d'autres de fes amis qu'il avoit prie; diner avec lui, acheva de le rfoudre faire ce qu'il roulait [en marge Tom. 3
lui fit Voetius, qui
:

CCLXXXI.

T 1642.

57)

des Lettr., p. 32, 33, 34, 35]. Il fut donc rgl que Schoockius em~ porleroit Groningue les mmoires qui lui feroient fournis d'Utrecht,

& que quand


:

il les

aurait mis en ordre,

il

envo/eroit incejfamment ce

UIrecht fous fa direction. [En marge Item. Lettr. 23 MS. de Reg. Lettr, 22, 23, 24, &c. de Regius MS.] C'ejl ce qui fit languir en partie l'imprejjion de l'ouvrage jufqu en 1643. Mais Voetius,pour foutenir l'efprance de fes coliers & du petit peuple, qui il publiait fes chagrins 6- fes deffeins
qu'il en auroit drejf

pour

tre

imprim

contre

M.

De/cartes, avoit foin de rpter fes vieilles calomnies

&

dans fes autres entretiens, fans oublier de les faire entrer de nouveau dans les dernires thfes Thalogiques de la mme anne aufquelles il prfida. M. Regius fe trouvait envelopp dans la fortune de M. Defcartes; mais quoique le gi^as de l'orage parfit dtourn de fa tte par la grande diverjion que l'Epi tre au P. Dinel avoit faite fur M. Defcartes, il paroijfoit nanmoins plus plaindre que lui, parce qu'il tait jujliciable du tribunal que Voetius ajjigeoit par fes amis & fes intrigues [en marge Lettr. MS. de Regius 26]. Voetius avait remarqu que la plupart des vritei que M. Defcartes avoit dbites de lui au P. Dinet ne pouvaient lui avoir t rvles que par M. Regius. Il ne fe trompait point; mais c'tait par une nouvelle injujlice qu'il prtendait le pourfuivre dornavant comme un tratre [eh marge Tom. 3 des Lettres, pag. 590, Sgi]^, ne l'ayant regard jufques-l que comme un tovateur, un brouillon & un ennemi de l'AriJlote des coles. Il-ne follicitoit rien mains que fon abdication, & Ion parlait
: :

d'en forger de nouvelles dans fa clajfe

&

dj tout

communment de

la perte

de fa Chaire,
le

comme de

l'hijoire

d'un fait arriv.

De forte

qu'an ne

confidroit plus que

comme

la

viime de l'Univerft et le premier Martyr de la fee cartfienne [en marge pag. 6 du 3' vol.]. M. Regius, nanobjlant le confeil que lui avait donn M. Defcartes d'excuter la rigueur le Dcret des
:

Magijrats, par lequel

qu'Hippocrate

dfendu d'enfeigner autre chofe communment reues dans l'UniverJil, ne pouvait s'empcher de propofer les nouveaux fentiil

lui tait
<& les

&

Galien

",

opinions

a.

Ci-avant lettre

CCLXXIV,

p. 55o,

1.

7, et p.

55i,

1.

17.

En

rappor-

tant cette lettre l't de

ce qu'il dit
b.

ici

1642, Baillet rend confus, et en partie inexact, propos de Regius.

Voir plus haut, p. 559, 1. 20, et p. 566, 1. 21. La lettre 22 de Regius peut rpondre en particulier la lettre CCLXXX, tandis que le dbut de cette dernire indique que Dcscartes vient de recevoir de Regius
(par sa lettre 21
?) des nouvelles de la premire impression par l'apparition de sa nouvelle dition des Medilationes.

faite

Utrecht

<|74

Correspondance.
les anciens. Il

mens avec

uuDuia

M.

De/cartes 'en marge

Lettr.22

MS. de

Reg.]

qu'il fe trouvait oblig d'en ufer de la forte

parce qu
.,

il

appre'hendoit de faire dferter

la plipart

de fes auditeurs

qui ne vouloient pas


lien,

fe contenter

des fentimens de
(Baillet, II, 176-180.)

Ga-

d'Hippocrate

&

d'AriJlote.

Baillet parle ensuite d'un

nouvel Arrt rendu

le

12 aot 1642,

au

sujet des affaires de l'Universit, par leConseil de iaVille d'Utrecht.

Voici

/;/

extenso

le

texte qu'il

rsume

Atque hic rinis fuit novie et intrusa; Philosophite. Ad cumuluni acquod Inclytus Senatus indecorum ciucens corollaria aut Thses professorum editis libellis sive per Collegas, sive per alios quoscumque odios oppugnari; un atque altra insuper accdante occasione'.abundantioris cautel causa, hoc decretum condiderit, ejusque exemplum aliquanto post DD. Professorihus communicaverit.
cessit,

Suit

le texte

flamand, puis

la

traduction latine

Senatus

civitatis Vltrajectins.prcedenti'' clecreto. interdicit

omnibus

I)

typographis, in urbe aut territorio civitatis su habitantibus, ne ullos libelles, neque scripta contra thses aut corollaria D. D. Protessori-

bus vel Studiosis hujus Academiic ad disputandum proposita, excudant. Interdicit etiam hibliopolis, ullos hujus t'arinx libellos,aut scripta,

seu hc seu alibi excusa, extrudere aut vendere. Et htec omnia sub

pn

mulct centum carolinorum [texte flamand : van hondert guldens], prter coercitionem extraordinariam nulloque facto prjudicio Edictis anterioribus, quibus importatio, impressio, venditio, divulgatio omnis generis famosorum aut seditiosorum lihellorum prohibentur. Quibus edictis, pnisque in iis comprehensis omnes obnoxii

commissi,

et

tenentor.
((

Actum

12

Aug. 1642.
ita

Subsignatum

I.

van Nvpoort.

partim acta, partini ex archiis Academicis estracta esse, testor jussu et nomine Rectoris et Professorum. Vrbi et Academiae Vltrajectin Secretis, Ioan. Nyportius.

Hc omnia

(P. 67-69,

Testimonium Acad.

Ultr. et Narrt,

hist.,

Utrecht,

W.

Stryck. 1643.)
a. La publication de VEpitre an P. Dinet ne serait-elle pas une de ces occasions?

b.

Entendez

/'/O'At';!//.

m,

loo.

CCLXXXII.

Septembre [642.

^-7^

CCLXXXII.

Descartes au

P.

Bourdin.

[Endegeest, 7 septembre 1642.]


Autographe, Bibliothque de
l'Institut.

Cet autographe n'est pouit l'original envoy au P. Bourdin, mais un double, que Descartes en Jit lui-mme pour le P. Mersenne, au
verso du second feuillet d'une lettre ce dernier [lettre CCI.
ci-aprs,

XXXV

1642), sous nire Ictre au R. P. Bourdin.


oct.

du i3
t.

cette

Copie de ma derVariantes du texte imprim par


mention
:

Clerselier,

III, lettre i5, p.

00-101

Clerselier

le

fait suivre

d'une version franaise, lettre 16, p. ioi-io3.

Reuerende Pater,
Vltimas tuas
literas, 7

Augufti datas % non ante

diem hefternam, quse erat Septembris, accepi;


priores, etiam tardius
5

&

ad

quam

ratio itineris poftulabat

mihi redditas, ante


vero,

hebdomadas refpondi. Miror

10

quod doclrinam, quam ais tibi vifam effe dubiam, non dubitaris impugnare, atque vt plane ridiculam & falfam condemnare; cum me tamen reprehendas, quia fcriptum, quod fine vlio dubio falfum mihi vifum eft, refutaui. Neque enim refert inteI

Reuerendinime.
10 enim- etiam.

2:7: leptimo.

3:6]

fexta.

5:3]

trs.

a. Lettre perdue, ainsi qu'une premire crite en juillet, et une rponse de Descartes, du 17 aot. Le P. Bourdin s'tait sans doute adress Descartes aprs avoir lu les rponses ses objections, ainsi que la lettre au

P. Dinet

dire sur le vu

o Descartes raconte toute l'histoire de leurs dmls, c'est-du petit livret intitul Objectiones septimce, etc., cum notis
:

Authoris, \'oir ci-avant p. 54J.

1.

1.

et p.

564, note

c.

^j6

Correspondance.
fuerit

m,

loo-ioi.

an inchoatum, cum ego fatis milita argumenta repererim in inchoato ad illud abfque vlla hgefitatione improhandum, tu in intgre non fatis multa, vt fateris, nifi tantum ad dubitandum.

grumne opus

Omitto
fatis

caetera quae in epiftola tua habes,


talia refpondi.

iam enim

fuperque alias ad
te

Sed

vnum

eft

rogem, nempe vt, quemadmodum ego tuum fcriptum, quale acceperam, nulla eius fyilaba omifla, fimul cum meis notis edi curaui, fie etiam tu, fi quid in illas notas velis fcribere, ne mutilas cl- imperfedas,

quod

lo

fed intgras fimul

cum

epiilola
fi

quam

ijs

fubiunxi

proponas. Adde etiam,


fliones
:

lubet, reliquas tuas quae-

fed

fi

quam
cl

addas, caue ne 4"" in qua de Dei

exiftentia es aclurus, omiferis. Nofti

enim Atheos,

vt
i5

funt improbi

maledici. Certe,

fi

meis repudiatis

argumentis nulla reponas meliora, te nulla habere diduri funt, ac etiam forte hoc opprobrium, quod
abfit, in

totam Societatem

reijcient.

Denique non
in

eft

quod metuas ne intercedam, quominus tua


fcripta abfoluas
vt potius

me
20

vulges;

nam

contra plane fuadeo

hoc agas, quam in priuatis epillolis confcribendis diutius ludas; hoc enim daret occafionem maleuolis exiftimandi te tergiuerfari

qurere

infidias,

teque aperto marte nihil polfe.

Non

etiam deprecor

acerbitatem
dici polit,

Itvli,

nec aduerfariorum

multitudinem

^5

aut celebritatem.

Dudum
me

prcaui ne quidveri de
libenter;
Il

me

quod non audiam


facile

qui autem

calumnientur, fpero
elfe

ipforum technas palam


leclorum
ludibrio
fe
illi

facl:urum.

d prudentum
2

exponent. Atque quo plures, quo maioris nominis


I

3o

cum' annon.

repererim' repcri.

i3

4-""

quanam.

w,

,o>.

CCLXXXIII.

Octobre 1642.

^77

erunt, tanto magis mihi de inuidis magnitudine gra-

quantum ad illos qui amant veritatem, quales omnes Patres Societatis elle confido, non dubito quin mihi omnes fint amici & ego, vt virorum
tulabor. Sed
;

omnium do6lrina&
cultor, ita etiam

pietate infignium obferuantiffimus

amicorum omnium fum humillimus

&

obfequentiflimus famulus.

CCLXXXIII.
\

Descartes a Pollot.
Endegeest, 6 octobre
Copie

1642.

M S.,

Genve, collection E. de Bud.

{Paris,

Publie par E. de Bud, Lettres indites de Descartes, p. Durand et Pedouc-Lauriel, br. in-8, 1868).

Monfieur,
l'auois dj cy
10

deuant ou dire tant de merueilles

de l'excellent efprit de

Madame la Princelle de Bome,


lit

que

ie

ne fuis pas tonn d'aprendre qu'elle


de metaphvfique,

des

efcrits

comme
&i ie fais

ie

m'eftime heureux

de ce qu'ayant daign

lire les

miens, elle tmoigne


bien plus d'eftat de
les

ne
i5

les

pas defaprouuer;

fon iugement que celuy de ces

M"

Dodeurs, qui

prenent pour rgle de


plutoft

la vrit les

opinions d'Ariftote

que l'euidence de la raifon. le ne manqueray pas de me rendre a la Haye, fi tort que ie fauray que
6 avant cultor]

fum

ajout.
IIl.
-'i

Correspondance.

^^8

Correspondance.
affin

111,62?.

vous y ferez,
fes

que, par vollre entremife,


lui faire la

ic puiffe

auoir Ihonneur de

reuerence

X:

receuoir

pour ce que iefpere que ce fera bientoft, ie me referue a ce temps la, pour vous entretenir plus au long c^ vous remercier des obliga-

commandemens''.

Et

tions que

ie

vous av.

le fuis

&c.
DESCARTES.

D'Endegeert.

le

6'""^

d'Octobre 1642.

CCLXXXIV.
Descartes
a

[Huygens].
1(142.;

Endegeest, i3 octobre
Texte de Clerselier, tome
III,

lettre

i;, p. ('>25-62G.

.4

Monsieur "'
il

dil Clerselier.

sans Lioniicr de

nom

ni de date.

Mais

est

question, dans cette lettre,


les

comme dans

la

suivante, d'un

Dialogues de Mundo; on peut d(V!c o-oire que toutes deu.y ont t enrores peu de Jours d'intervalle, ou peut-tre (,Juant en mme temps, le i .3 octobre [voir le prolgomne. p. .i6'/ Huj-oens, a qui Mersonie avait au destinataire, c'est certainement
Dicme ourras^e,
.

envoy ces Dialogues {p.S6'2, l. J trouve dans cette lettre {p. 5~g, qui venait prcisment de perdre

1).
l.

En

outre, les condolan'ces qu'on

22) s'adressent bien Huygens,


frre [p. 5Si, claircissement).

so)i

Monfieur,

l'employav

la

iourne d'hier

lire les

Dialogues de

10

Mundo

que vous m'auez fait la faueur de m"enuover.mais ie n'y ay remarqu aucun lieu o l'Autheur
^\
a.

Voir ci-avant

p.

352, claircissement.
\'oir ci-avant p. 4S5, claircissement.

h.

De Tiiomas Whitc.

111,625-626.

CCLXXXIV.

i^

Octobre 1642.
il

^79
dit

ait

voulu

me

contredire.

Car pour celuy o

qu'on ne fauroit faire des Lunettes d'approche plus parfaites que celles que l'on a defia, il y parle
5

aduantageufement de moy, que ie ferois de mauuaife humeur, fi ie le prenois en mauuaife part. Il ell vray
qu'en plufieurs autres endroits
diffrentes des
;

il

a des opinions fort

10

miennes mais il ne tmoigne pas l qu'il penfe moy, non plus qu'en ceux o il en a de conformes celles que i'ay. Et i'accorde volontiers aux autres la libert que ie leur demande pour moy, qui eft de pouuoir crire ce que l'on croit lire le plus vray, fans fe foucier s'il eft conforme ou diffrent de
quelques autres.
le

trouue plufieurs chofes fort bonnes dans fes trois


le

i5

Dialogues. Mais pour

fcond, o

il

a voulu imiter

Galile, ie le trouue trop fubtil.

le

voudrois bien

pourtant qu'on publiaft quantit d'ouurages de cette


forte
;

car

ie

croy qu'ils pourroient prparer les ef-

prits receuoir d'autres opinions


20

que

celles de l'Ecole,

&

ie

ne croy pas

qu'ils peuflent nuire

Aurefl;e, Monfieur, ie vous fuis

aux miennes. doublement oblig


la

de ce que ny voftre afflidion

*,

ny

multitude des

occupations qui,

comme

ie

croy, l'accompagnent, ne

25

vous ont point empefch de penfer moy, & de prendre la peine de m'enuover ce liure. le fay que vous auez beaucoup d'affedion pour vos proches, &

3o

que leur perte ne peut manquer de vous eftre extrmement fenfible. le fay bien auffi que vous auez l'efprit trs-fort, & que vous n'ignorez aucun des remdes qui peuuent feruir adoucir voftre douleur mais ie ne faurois m'abftenir de vous en dire vn que i'ay
|

^8o

Correspondance.

ni, 6j6.

trouu tres-puilTant, non feulement pour


fupporter
la

me

faire

mort de ceux que i'av le plus aimez, mais aufli pour m'empefcher de craindre la mienne, nonobeftime affez la vie. Il confifle dans la conftant que fideration de la nature de nos mes, que ie penfe
i

connoiflre

fi

clairement deuoir durer aprs cette


des plaifirs

vie,

& lire nes pour

&

des flicitez beaucoup

plus grandes que celles dont nous iouilTons en ce

monde, pourueu que par nos dreglemens nous ne nous en rendions point indignes, & que nous ne nous expofions point aux chaflimens qui font prparez aux mchants, que ie ne puis conceuoir autre chofe de la
plufpart de ceux qui meurent, finon quils paflent

lo

dans vne vie plus douce & plus tranquille que la nollre, & que nous les irons trouuer quelque iour, mefme auec la fouuenance du paff car ie trouue en nous vne mmoire intelleduelle, qui eft affurment indpendante du corps. Et quoy que la Religion nous
;

enfeigne beaucoup de chofes fur ce fuiet, i'auoe

neantmoins en
femble,

moy vne infirmit, qui m'eft, ce me commune auec la plufpart des hommes,

20

fauoir que, nonobftant que nous veillions croire,


qui nous

&

mefme que nous penfions croire trs-fermement tout ce


eft

enfeigne par la Religion, nous n'auons pas


2

neantmoins coullume d'eftre fi touchez des chofes que la feule Foy nous enfeigne, & o noflre raifon ne peut atteindre, que de celles qui nous font auec cela perfuades par des raifons naturelles fort euidentes.
Monfieur,
Voftre tres-humble
le fuis,

& tres-obeflant

3o

feruiteur, descartes.

HlY(if.ns, n La Haye le 12 mal iSuS. venait de mourir. On lit. ce sujet, Huygens. Constantin frre an de dans le Dagbokk de ce dernier 12 Sept. [1642 Ad Gennepam considcmus. Princeps in urbc. Vocor Hagam ad charissimum fratrem grum. 21

Page 579,

1.

CCLXXXV. 22. Mairits


.

Octobre 1642.

581

22 23

Disccdo Gcnncpa afHictissime! \ccedo 9' matutin, et ab gro amplexibus ardentis-

simis excipior.

24 Sept. Obit lo-' vcspcrtin l'nicus tratcr et amicus meus, constante judicio Christianissimo ad tinem. Heu pulcherrimiim, piissimumquc rineml Sic miiii fus, et nieis, o meus Deus' et sileo. quia tu lecisti.
!

ic

2
Il

Octob. Tcrrx' mandamus cadavcr Irairis optimi. Cum Glezer Hag discedt)...

CCLXXXV.
Descartks
Eneiegecst,

a
1!^

Mersenne.
octobre 1642.
l'Institut.

Autographe, Bibliothque de

Sans date dans l'autographe,


lettre

et

sans

nom

de destinataire. Mais

la

CCLXXXVII
et

ci-aprs,

Mersenne, fixement date du 20 occrite ily a

tobre 1642, renvoie celle-ci


l.

comme

8 iours

[p.

58g,

1]

adresse au mme. Elle est donc bien Mersenne, et du

i3
de

octobre 1642.

L'original porte
;

les cotes

(68),

du classement

dom

Poirier,

et

c'tait

donc

la

82""

lettre de la collection

La

Hire. Il contient, au secondfeuillet,


din, ci-avant

la copie

de la lettre au P. Bour-

page

5-; 5, lettre

CCLXXXIL
Pre,

Mon Reuerend
Depuis que
ie

me

fuis pleint a noftre


il

meflager qu'il
le

m'apportoit des letres ouuertes,

ne

fait

plus,

mais en rccompenfe il les retarde; car ie n'ay receu vos ) dernires que cete femaine, & mefme i'auois peur que vous ne fuiTiez indifpof, a caule que vous

582

Correspondance.

m'auiez

mand auoir eu

la fleure;

&

l'en euffe

eu en-

core plus de peur, finon que iauois receu depuis vne


letre

de vous, ou vous n'en parliez point.

l'ay

maintenant receu

les

liures des iardins

'

il
5

V a enuiron vn mois que M' de Zuvlichem


le

menuova
retrouuer
l'autre ei\

premier, qu'il

me mandoit
mer depuis
j

n'auoir pu
^^

plutoft entre les liures de M' le Prince;

auiTy arriu par

8 iours.

le

vous en re-

mercie trs humblement.

Tay receu aulTv, depuis


Zuvlichem,
rus, le iuge
les

dialogues

c/c

ou 4 iours, par M' de Mundn^^, que iay parcou-

10

que Tautheur a beaucoup d efprit, & il a diuerfes chofes, principalement en ce qui regarde la Metaphyfique, dont ie fuis d'accord auec luy; mais il
en a auffy beaucoup d'autres, ou nous diffrons
clo,
toto
le
i5

comme gnralement
mer
a la
^5:

en tout ce qui regarde


des plantes.
il

flux de la
refle,

les

mouuemens
car
il

Au

iay rougi en

lifant
;

vn endroit ou

fait

mtre
20

y parle de moy beaucoup plus auantageufement que ie ne mrite. le vous prie,

mon nom
vous
le

marge

fi

voyez, de luy faire compliment pour cela de

que ie le remercie trs humblement de l'exemplaire que iay receu, au moins fl c'eft luy qui me Tenuove, car vous ne me Fauez point mand. le fuis extrmement marry de la nouuelle que vous
part,

ma

&

25

m'aprenez de Monfleur d'igby,

qu'il

efl;

arefli

par

le

Parlement d'Angleterre; car


la

les affaires

de ce royaume

vont fort mal.


L'ami auquel iauois enuoy la letre ou vous

me

a.

Cf. ci-avant

p. j^bo,

note
1.

a.
1.

b.

Voir ci-avant

p.

378,

ro-i

CCLXXXV.
parlez de Riuet,
il

ij

Octobre 1642.
il

583

me

l'a

rcniioye,
Il

ne luy en fera rien fauoir.

y a long tems, & m'en a enuoy encore

vne autre du mefmc Riuet, qui ne luy mande rien de mal de moy; c'eft a caufe qu'il ne le iuge pas difpof a en croyre, & c'eft pour le mefme fuiet qu'il ne vous
en
efcrit plus.

Ce

font les plus lafches medifans qui

en vfent de
de
10

la fprte.
le

Le fecret pour fauoir


la

point de la coniundion
il

lune ne mrite pas qu'on y penfe; car apparence.

eft

fans

Ceux

qui reprenent les figures de

ma

Dioptrique

&

Gomtrie, font aufly ridicules,

&

ne font paroiftre

i5

qu vne ignorance ou malignit purile. Car, pour la figure de l'il % elle vaut beaucoup mieux comme elle eft, que fi elle reprefentoit vn il d'homme, tel
qu'il fe

peut voir au naturel, a caufe qu'elle en dif-

tingue mieux les parties. Et en la figure de la page 19, fi l'angle eft plus grand qu'il ne doit, c'eft auffy afin

qu'on
20

le

voye mieux. Et en

la

page

17, i'ay parl

de la

proportion double, a caufe qu'eftant plus fimple que


les autres, elle eft plus facile a
la figure

conceuoir, au lieu que

en exprime vne autre qui approche plus de

ce qui fe void par exprience, affin de monftrer que ce

mefme
25

difcours fe doit entendre de toute forte de

proportions. Et de vouloir, page 351, qu'on marquaft tous les poins ou la ligne droite coupe l'hyperbole,
c'eft

vouloir vne chofe impertinante, a caufe que ces

interfrions ne feruent de rien au fuiet;


eftant
3o

& l'hyperbole

vne figure fans

fin.

on ne

la

peut iamais tracer

toute entire. Le difcours de la page ^42 ne fe raa.

Dioptrique, p. 26.

^84

Correspondance.
la figure

porte pas feulement a

qui y

eft,

mais aufy
la ligne

aux deux fuiuantes, dans lefquelles


que vous cherchiez
n'ait eft fait
;

eft

AB

i&

il

n'y a rien en tout cela qui


ie

auec deffein, ny que

voulule changer
5

en faifant r'imprimer le liure. Au refte, fi vous m'en croyez^ vous ne defirerez


point faire
le

voyafge

d'Italie; car ie

ne croy pas que

ce foit vn pais qui vous foit propre,

&

vous n'y trou'o

uerez aflurement rien de nouueau, ny qui gale l'opi-

nion que peuteftre vous en auez.


l'av dit

au Maire

qu'il mift fur

mon

conte l'exem-

plaire de
c'eft

ma

Dioptrique, que vous auez pris de Soli;


point. le vous prie

pourquoy vous ne luy deuez


les enclofes

d'enuoyer
Tours.
Puifqu'il

au meffager de Rens
.

&

de
'5

me

refte

du papier,
au P.

de

ma dernire

letre

metray icy la copie Bourdin^affin que, s'il fait


ie

imprimer quelque chofe contre moy, fans y ioindre les raifons qu'il a pour prouuer l'exiftence de Dieu, ou qu'il Y deguife la vrit de l'hiftoire, vous fachiez que ce n'eft pas faute que ie ne l'aye bien auerti qu'il
ne
le

20

doit pas faire. le fuis.

Mon

Reu"*^ Pre,

Voftre trs

humble

&
2 5

trs oblig feruiteur, descartes.


Lettre

a.

CCLXXXII,p.

575 ci-avant.

I1V89.

CCLXXXVI.

1642.

^85

CCLXXXVI.
Descartes a Mersenne.
[i<>42
']

Texte de Clerselier, tome

III, lettre

io5, p. SSg-igo.

Date incertaine. Nous donnons cette lettre ici, parce que, dans la du 20 octobre 1642, Descartes parle d'une lettre de M. de Candissch (sic, p. 5go, l. 16), et s'tonne que celui-ci n'y mette rien des lunettes, comme si cet Anglais lui devait une rponse quelques claircissements qu'il aurait envoys pour lui ce sujet. Evidemment
suivante,

destin tre

communiqu Charles Cavendish,


lettre

ce billet a d'ailleurs
la

d tre Joint une autre


si,

Mersenne, peut-tre

prcdente,

comme
crit

il

semble

(/.

S
ce

ci-dessous),

Descartes avait dj spciale-

ment

au Minime

propos.

Mon Reuerend
le fouhaitterois

Pre,

auec paffion de pouuoir contribuer

quelque chofe au louable delTein qua Monfieur de Cauendifche, pour faire reffir les Lunettes mais ie
;

penfe vous auoir dfia crit cy-deuant tout ce que


fay
:

l'en

a fauoir qu'il y a de la diffrence entre la

Thorie

&

la

Pratique, en ce que, celle-cy ne poula perfection

10

on doit fe contenter d'en approcher le plus qu'on pourra, & que du refte il faut principalement auoir foin que les verres foient bien nets, c'efl dire fans ondes ou nuages au dedans, & bien polis, tant du cod qu'on laiffe plat que de l'autre. On a rcllv quelquefois faire d'aifez bonnes lunettes, en tafchant feulement
uant atteindre-
de
celle-l,
CoRRi;SPONnANCE.
III.

74

586

Correspondance.
les verres fpheriques, caufe

m.

sso-^yo.

de faire

que

la fig'ure

de

tels verres, eftant petite, n'eftoit

pas fenfiblement

dif-

frente de l'hyperbolique
diffrence y eft

mais ellant plus grands, la fort fenfible, comme vous voyez que le cercle AbC &. l'hyperbole dbe
;

fe

touchent prefque, en vn aifez


b,

long efpace vers

mais que vers


eft
10

Ad & Ce
coup.
polis, qui

ils

s'loignent beau-

Or

toute l'importance
afl'ez

de faire des verres conuexes


ayent peu prs
Et

grands

&

bien

la figure

de l'hyperbole.
il

pour

les petits verres, bien que^ flon la Thorie,

n'en faille qu'vn feul chaque


feruir
la

homme,

qui luy peut

pour ioindre tous


il

les verres

conuexes, flon
i5

Pratique,

en faut plufieurs de diuerfes concala figure

uitez, caufe

que

exade,

il

faut que celle

du conjuexe n'eftant pas du concaue fupple ce dconcaue,

faut. Et d'autant que, plus le petit verre eft


il

reoit les rayons d'vne plus grande partie

du con-

nexe,

comme on

peut voir dans

la

page 8^ de

ma

20

Dioptrique,

& qu'il

arriue fouuent qu'vne petite partie

du conuexe approche plus de la vraye figure qu'vne grande, de l vient que prefque toufiours les petits verres les moins concaues reffiffent mieux pour
rendre
la vifion plus diftinde,
le fuis.

mais

ils

n'agrandiffent

25

pas tant les obiets.

11,

3o3.

CCLXXXVII.

20 Octobre

1642.

^87

CCLXXXVII.
Descartes a Mersenne.
Endegcest, 10 octobre 1642.
Autographe, Bibliothcque Victor Cousin,
ii"

i6.

Variantes d'aprs

le

texte de Clerselier,

t.

II, lettre

5o5. La
Poirier.

76"'

des

MSS.

de

La Hire,

n' [40)

loj, p. 5u3du classement de dont

Mon Reuerend

Pre,
les

On

a diuers

moyens pour empefcher


les diuerfes caufes
ell

de fumer, flon
caufe la plus
5

de

la
il

commune

que fouuant

chemines fume Oi: la ne vient pas


;

affez d'air

de dehors en
la force

la

chambre, pour y remplir


il

la

place de la fume qui en doit fortir. Car

faut re-

10

du feu chafTe vne grande quantit d'air auec les petites parties du bois, lefquelles, mfies auec cet air, compofent la fume, comme les plus groffes parties de ce bois compofent les cendres;

marquer que

&

que, n'y ayant point de vuide en l'vniuers,

il

efl

ne-

i5

nouuel air dans la chambre, comme il en fort de fume; comme on voit manifeftement en certains fourneaux d'Alchemiftes, au bas defquels il y a vn trou par lequel il entre continuellement vn grand vent qui fouffle vers
ceffaire qu'il rentre toufiours autant de
le la

feu

car ce vent n'eft autre chofe que

l'air

chaff de

place ou entre la fume qui fort du feu.


14 on| l'on.

De faon

;88

Correspondance.
ell:

II,

io3-ii04.

que,lorfqu"vne chambre

bien ferme,

il

faut necef-

fairement qu'il y fume, c'efl a dire que la fume qui fort du feu entre dans la chambre, a caufe qu'il n'y a

que
feu.

l'air

de

la

chambre qui

puilTe retourner vers le

A quoy on
E'^- ^^: E

a couftume de remdier en ouurant

quelque .porte ou queljque feneftre.

Mais pourceque cela donne de

l'in-

commodit, on peut
la

l'euiter

en

fai-

fant des ouuertures au derrire de

chemine, qui ne regardent que


le

10

vers

feu

& mefme

on peut cacher
fe

ces ouuertures fous les pieds de ces

gros chenets de cuiure dont on


fert d'ordinaire.

Comme

fi

eft la

chemine, B Ivn des chenets^


feu,
rire

le

i5

Ce
la

le

trou qui vient de der,

muraille

&

conduit
la

l'air

vers

le

feu
'.

mefure que ce feu chalTe


eft

fume par
20

vers E

Vne

autre caufe de la fume, qui

auiTy fort ordi-

naire, eft

que

le

vent ou

le foleil

qui donne deilus la

chemine l'empefche d'en pouuoir fortir, & principalement les vens de pluie qui foufflent de haut eh bas, ainfy que i'ay remarqu en mes Mtores''. A quov on peut remdier en couurant tout le haut de la chemine & n'v laiflant d'ouuerture que par les coftez entre des planches mifes de biais^ ainfy que vous voyez vers E,
5 el -24

}5

onj l'on.

16

Ce] C.

17 aprs &"! qui ajout.

a.

La

lettre

de gauche
p. 2^7.

manque dans

la

figure trace par Descartes.

b.

Mtores,

Il,

5o4-so5.

CCLXXXVIl.

20 Octobre 1642.
l'vfage eft, ce

^89

ou bien auec vn tourniquet, dont


femble,

me

commun
fi

a Paris.
la

Mais
5

le

haut de

chemine

eft

plus bas que


le

quelques autres baftimens qui repouffent


elle,

vent vers

ces remdes ne font pas fuffifans, fi on ne la haufte


la

dauantage, ou qu'on
ces baftimens.
Enfin,

ferme entirement du coft de


le

en abaiftant fort
la

manteau de

la

chemine,

ou mefme
10

fermant, quafi iufques au bas, de lames

de cuiure ou autre matire, qui, eftant efchaufes,

lendent mefme chaleur dans


le feu, c'eft

la

chambre que

feroit

a dire en conuertillant les chemines en

poefles,

on peut remdier a tous ces inconueniens. Voyla tout ce qui m'eft tomb fous la plume

i5

touchant cete matire,

&

ie

n'ay pas voulu diffrer de


|

20

pour M'. des Argues, que ie ferois trs ayfe de pouuoir feruir; mais ie m'affure que ie ne vous mande rien icy qu'il ne fache defia mieux que moy. Pour ceux qui reprenent les figures de ma Dioptrique, ie vous ay defia mand % il y a 8 iours, ce que i'en penfois, a fauoir que i'ay parl de la proportion double, dans le Difcours des pages 17 & 18, pour le
vous
l'efcrire,

a caufe que

c'eft

rendre plus intelligible, a caufe qu'elle


2 5

eft la

plus fim-

pie, la

exprimer vne moindre dans figure;,pour monftrer que le mefme Difcours fe doit
i'en

mais que

ay

fait

entendre de toutes fortes de proportions,


4
vers]

&
&

auft!y
i8] dix-

contre.

qu'on] ne ajout.
d'autre.
a.

6 lo
i

aprs
autre]

2t:8]huit.
fept

23

17

M^] Mon

fieur.

&
i

dix-liuit.

Lettre

GCLXXXV

ci-avant, p. 583,

1.

r.

')C}0

Correspondance.
ne paruft pas
fi

h, 35.

affin qu'elle

efloigne de l'exprience.

C'eft

&

monftrer purilement qu'on a enuie de reprendre, qu'on n'en a aucune matire, que de s'arefter a retelles chofes.
5

prendre de

Pour ce que vous me demandez du ied des eaux^, ie ne vous en puis rien dterminer; car cela dpend de quelques expriences que ie n'ay iamais faites, & il me faudroit auoir plus de reuenu que le Roy de la
Chine,
qui
il

ie

voulois entreprendre de faire toutes celles


la

me
;

pourroient eilre vtiles a


il

connoilTance de

la

lo

que ie me contente de faire les plus necelTaires, & que ie me mefure flon mon pouuoir. "Vous ne m'auez encore rien mand du Pre Bourdin, ny de ce qui fe dit a Paris de mes 7" obiedions
vrit

faut

depuis qu'elles y font arriues. le viens de receuoir vne letre de M' de Candiffch^; mais il n'y met rien des lunetes; ce n'eft qu'vn com-

t5

pliment pour

me
que

conuier de publier
M""

ma

Phyfique.

On
20

m'a

dit aulTy

Digby'

eftoit

remis en libert,

dont

ie fuis fort

ayfe. le fuis,

Mon

Reu"^ Pre,

Voftre tres-humble,
tres-affectionn

&

feruiteur,

DESCARTES.

D'Endegeeft, ce 20 Oct. 1642.


i3-i4 Bourdin]
7'=]

25

B.

feptiefmes.

14

23

affedionnj obeli'ant.
.
.

16 .M']

Mon-

25 D'Endegeeft.

fieur.
a.

1642 omis.

21

Reu'' Pre] R. P.
lettre

Voir ci-aprs
Cf. lettre

CCXCV
1.

du

18 fJvrior 1643.

b.
c.

CCLXXXVI.p.
p. 5S2.

585 ci-avant.

Voir plus haut.

26.

III,

6o7.

CCLXXXVIII.

17

Novembre 1642.

591

CCLXXXVIII.
Descartes a Mersenne.
[Endegeestl,
17

novembre 1642.
,

fo 47 r. Texte de la Copie Boncompagni Variantes de Clerselier, tome III, lettre ii3, p. 607-609.

forte la Copie; Du 77 Mars 1642 , dit Clerselier. Mais l'exemplaire de l'Institut donne cette note : Conforme l'original qui est la 4-]' des MSS. de M. de la Hire, datte

Du

i-j

mai 1642

du ij nov. 1642. Dans 4^, le 4 a t rcrit sur un 3, ce qui faisait d'abord J7, numro du classement primitif. C'est aussi le n" {41) du classement de dom Poirier, qui confirme la lecture 77 novembre .

Mon Reuerend
car
il

Pre,
efl

La lettre du Pre Vatier n

que pour mobliger,

y tefmoigne fort eftre de mon party, & dit qu'il a defauo de cur & de bouche ce qu'on auoit fait
5

contre moy,
rois

&

aioufle encore ces

mots
le

le ne fau-

m'empefcher de vom confejjer que,fuyiiant vos prinfort clairement


myjlere du faint
l'Autel.,
efl;

cipes, vous explique-^

Sacrement de
fuiet
10

fans aucune entit d'accidens. Le

de fa lettre

fur ce qu'il fuppofe qu'on m'a dit

eu deiTein de cenfurer mes efcrits, quoy ie luy refpons * que ie n'en ay iamais oy parler, ny n'en
qu'il auoit

ay eu aucune opinion.

i5

Pour la raifon qui fait que l'eau defcend & le vin monte en 2 bouteilles l'vne fur l'autre, elle ne vient que de ce que l'eau eft vn peu plus pefante, &
14:2] deux.
a.

aprs bouteilles]
p.

pofes ajout.

Lettre

CCLXXXIX.

594 ci-aprs.

59^

Correspondance.
fes parties font

m.

607-608.

que

de

telle

nature quelles coulent


vin, fans
i^infy

facilement contre celles du

toutesfois fe

mefler entirement auec elles,

qu'on voit en

ietant vne gote de vin clairet dans de l'eau; car

on
5

void qu elle

fe

fepare en plufieurs petits


tl l,

filets

qui fe

refpandent

auant que de

fe

confondre enti-

rement auec l'eau. Mais le mefme n'eft pas de l'air, dont les parties font de nature fi diffrente de celles de l'eau, quelles ne peuuent pas ainfy fe mfier enfemble. Mais quand il y a de l'air fous de l'eau, il s'affemble en rond & fait vne boule affez groffe, comme fait aufTy l'eau, quand elle eft fur l'air; & pour ce que ces deux boules ne peuuent pafTer en mefme temps parle goulet dvne bouteille, lors qu'il efl fort eflroit, de l vient que l'eau qui efl dedans n'en peut fortir. le ne voy rien de meilleur, pour conuaincre ceux
'

10

i5

qui foufliennent qu'vn cors pafTe par tous les degrez

de

vitefTe lors qu'il

commence

fe mouuoir, que de

leur propofer deux cors

extrmement durs, Tvn fort grand, qui fe meuue par la force qu'on a imprime en luy, en le pouffant en forte que la caufe qui a commenc le mouuoir n'agiffe plus, comme vn boulet de canon qui vole en l'air aprs auoir efl chaff par
la

20

poudre;

&

vn autre fort
penfent

petit, qui foit

fufpendu en

l'air

au chemin par o palTe ce plus grand;


s'ils

&

leur

25

que ce grand corps, par exemple le boulet de canon A, eflant poulT auec grande violence vers B, doit chafer deuant foy ce
corps B, qui ne tient rien qui l'empefcbe de
uoir.
fe

demander

mou3o

Car

s'ils

difent
25

que ce boulet de canon


le.

fe doit

23 qui omis.

aui

dans

iii,oos-i,o9.

CCLXXXVIII.
ou

17 Novembre 1642.
qu'il n'y a

^^

arrefter contre B,

reflefchir

de l'autre cofl, caufe


ils

que
fe

ie

fuppofe ces deux cors extrmement durs,

rendront ridicules, pour ce


plus gros ne pouffe

aucune apa-

rence que leur duret empefche


5

que
petit

le
;

le

plus

&

s'ils
ils

auoent qu'A doit


doiuent auoer, par

i
^

poufTer B,

\ ^y

mefme moyen, qu'il fe meut, ds moment qu'il eft pouff, de mefme le


1'='

viteffe

10

que

fait

A,

&

ainfy qu'il ne paffe point par plufieurs

degrez de

viteffe.

Car

s'ils
i'^'

difent qu'il fe doit

mouauffi

uoir fort lentement au


il

moment

qu'il efl pouff,


fe

faudra que A, qui luy fera ioint,


;

meuue

lentement que luy


i5

car eflans tous deux fort durs,


fuit

&

fe

touchans, celuy qui

ne peut aller plus

vifle

que celuy qui prcde. Mais celuy qui fuit va fort lentement pendant vn feul moment, il n'y aura point
de raifon qui luy face par aprs reprendre fa
teffe,
i'^"'

vi-

caufe que la poudre canon,


;

qui
eft

l'auoit

20

pouff, n'agifl; plus

& quand
ou en
s'il

vn corps a
fe

vn mo-

ment
ment,
le

fans fe mouuoir,
c'eft

mouuant

fort lente-

autant que
loifir

n'ay plus de

y auoit eft plus long temps, que pour vous dire que ie fuis,
Perc,
c^

Mon Rcuercnd
25

Vortre trs humble

trs

aff'''"'

feruiteur, descartes.

Du
)

17 nou.
12
:

1642.
premier.

et

I'-'''

i5 aprs touchans^ l'vn l'autre

ajout.
2
I

:8

r'"'

premire.
le

22

a/ri-

long temps] C/tTxc-

lier intercale l'alina

i'ii_v...

mouucmcns

(1.

i-S, p.

5>i)_j.).

en

le

mouuant

mouuoir.
111.

24-27 Souscription omise.


-;

CoKRrSPONO.^NflE.

C94

Correspondance.
i"av

m,

hog.

O
la
1*"'

calcul la force du mail', i'ay fuppof que


il

fois

efloit

meu de

certaine vitelle, qui dimila

nuoit au
2""^

fois

il

moment qu'il touchoit eftoit meu de mefme

boule,

&

qu a

la

viteffe

auant que de toucher la boule, ^^ fon mouuement diminuoit moins, caufe


uoit

que la i"*-', qu'en la touchant


qu'il trou-

moins de
l'air

refiflance;

mais

il

faut auffi fuppofer

que

n'avde nv ne nuift point ces


s'il

mouuemens.
plaift,

La petite boete icv iointe e.


M'. Picot.

vous

pour
10

CCLXXXIX.
Descartes au
P.

[Vatier].

[Endegeest, 17 novembre 1642.I


Texte de Clerselier, tome
I,

lettre

16

u^ partie),

p.

Sz-SzS.

Reuerend Pre Jsuite , dit Clerselier, sans donner de nom ni de date. Mais les lignes 2-4 rapproches de deux passages de la prcdente [p. 5gi L 2 et l. 10-12) montrent qut le destinataire est le P. Vatier et que les deux lettres ont du tre envoyes en mme

l'H
,

temps.

Mon Reuerend
le dit

Pre,

ne

me

fouuiens point que iamais perfonne m'ait

que vous auiez deffein de cenfurer mes crits, & ie n'en ay eu auffi aucune opinion; car ie ne fuis pas d'humeur m'imaginer des chofes dont ie n'ay point
2 et

i5

i"'-'^

premire.

21.

a"*/ fconde.

9-10 La petite...

Picot, omis.
i.

Voir ci-avant

p.

481.

1.

1,3 2^,-52;.

CCLXXXIX.

ij

Novembre 1642.

^c)^

de preuues, principalement de celles qui


ertre dplaifantes,

me pourroient

comme

ie

vous auou que feroit

celle-l,

pour ce

que, vous ayant en trs-grande

eftime, ie ne pourrois penfer


5

que vous

euffiez delein
le

de

me

blafmer, que

ie
ie

ne crlle, par

mefme moyen,

mriter. Et bien que


crit ne
fois

ne doute point que ce que


ie

i'ay

contienne plufieurs fautes,


qu'il

me

fuis toutes-

perfuad

contenoit

auffi

quelques veritez,

qui donneroient fuiet aux efprits de la trempe


10

du

voftre,

&

qui auroient autant de franchife que vous,

d'en excufer les dfauts.

Ce que
il

ie

me

fuis

perfuad

de

y a quatre ou cinq mois, au R. P. Charlet'', touchant les obiedions du


telle forte,
P.
i5

qu'en criuant,
priay,

Bourdin,

ie le

fi

fes

occupations ne

lui

per-

mettoient qu'il examinaft luy-mefme les pices de mon procs^ qu'il vous en vouluil croire, vous & vos
femblables, plutoll que les femblables de
faire;

mon

adueril

&

ne

nommant que vous en


ie

ce lieu-l,

me

femble que
ao

monftrois affez que vous eftes celuy de

tous ceux de voftre Compagnie que i'ay l'honneur de connoiftre, duquel i'ay efper le plus fauorable iuge-

y a quatre ou cinq ans que vous me fiftes l'honneur de m'crire vne lettre qui me donna cette efperance'', & i'ay eft maintenant rauy d'en receuoir

ment.

Il

25

vne fconde qui

me

la confirme. le

vous fupplie

tres-

humblement de

croire que ce n'a eftqu'auec vne trs-

grande rpugnance que i'ay rpondu ces feptimes obiedions qui prcdent ma lettre au R. P. Dinef^,
a.

Lettre perdue.

b.
c.

Voir

lettre la

CIX

ci-avant,

t.

I, p.

558.

Dans

seconde dition des 3fe</jVa//oMei (Elzevier, 1642).

^96

Correspondance.

i.

527-?2s.

employer la mefme refolution qu' me faire couper vn bras o vne jambe, fi i'y auois quelque mal auquel ie ne car i'ay touffceufle point de remde plus doux iours eu vne grande vnration & affedion pour voftre Compagnie. Mais ayant fceu le peu d'eftime qu'on auoit fait de mes crits, en des difputes publiques Paris, il y a deux ans% l<: voyant que, nonobftant les tres-humbles prires que iauois faites, qu'on me voulaquelle vous auez veu;
il

&

m'y a

fallu

luft auertir

de mes fautes, on les connoiffbit. afin que ie les corrigealTe, plutoft que de les blafmer en mon abfence & fans m'oir, on continuoit les mprifer d'vne# faon qui pourroit

10

me

rendre ridicule
ie

auprs de ceux qui ne

me

connoilTent pas,

n'ay

pu
i5

imaginer de meilleur remde que celuy dont ie me fuis feruv. le me tiens extrmement oblig au R. P. de la prudence qu'il a tmoiDinet de la franchife
v.<.

gne en cette occafion, c^ ie ne me promets pas moins de faueur du R. P. Filleau, qui luy a fucced"", bien que ie nave point eu cy-deuant Ihonneur de le connoiftre car ie fav que ce ne font que les plus minens
;

20

|en prudence

0^

vertu', qu'on a
qu'il a.
le

pour
la

la

charge

couftume de choifir crains feulement que mon


n'efl. le
25

aduerfaire n'ait des amis Paris, qui faifent entendre

chofe aux fuperieurs d'autre faon qu'elle


m'alTure que vous

fouhaitterois pour ce fuiet que vous y fulfiez, plutofl:

qu' Orlans; car

ie

me

les ren-

driez fauorables. le ne faurois trouuer eftrange


a.

que

Voir

ci-aviiiu, p. ^16. cchjircisseiiient.

h.
c.

Comme

Provincial de

la

Province de France.
I

La premire dition du tome

de Clerselier porte

cl

en vertu

'\

1,

32S.

CCXC.

Dcembre 1642.

^97

plufieurs

n'entendent pas mes Mditations, puifque


y a de la difficult; car
efprit;

mefme Monfieur de Beaune


i'eflime

extrmement fon

&

encore qu'on

les

entendift, ie croirois eftre iniufte, ie defirois qu'on


5

les

aprouuaft auant qu'on fache

comment

elles fe-

ront receus du public; ou bien qu'on fe declaraft

pour

ma

Philofophie, auant que de l'auoir toute v


l

&
10

entendue. Ce nefl pas cette faueur

que

ie

de-

mande, mais feulement qu'on s'abllienne de blafmer ce qu'on n'entend pas, & fi on a quelque chofe dire contre mes crits ou contre moy, qu'on me la veuille dire moy-mefme, plutoft que d en mdire en mon abfence & y employer des moyens, qui ne peuuent tourner qu' la honte & la confufion de ceux qui s'en
feruent^

i5

CCXC.
Descartes
a

Mersenne.

Endcgccst, 7 dcembre 1642.


Texte de
la

Copie Boncompagni,

f"

48 v.
109, p. 3ii-5i4.

Variantes du texte de Clerselier, tome

II, lettre

La 48'
Poirier.

de

la collection

La Hire,

le h"

{42) du classement de

dam

Mon Reuerend
le
a.

Pre,

ne
La
:

fuis
lettre

pas marry d'auoir apris des nouuelles de


16 finit icy.

{Inst.)

cette note

Autre

lettre posicricurc.

En marge de Falinca suivant, on lit En effet, elle renvoie un passage

des Principes, publis en 1644.

59^

Correspondance.

ii.

su-su

celuy dont vous m'auez enuoy vn mot de lettre*;


c eft

vn

homme

fort curieux, qui fauoit quantit

de
a
5

ces petits

fecrets de

chymie qui
il

fe

dbitent entre

gens de ce meftier, ds lors


continu,

qu'il efloit

auec

moy

s'il

en doitfauoir maintenant beaucoup dauantage. Mais vous fauez que ie ne fais aucun eflat de tous ces fecrets ce que i'eftime en luy eft qu'il a des mains pour mettre en pratique ce
il
:

comme

femble,

qu'on luy pourroit prefcrire en cela,


d'aftez

&

que

ie le

croy
lo

bon

naturel.

Il

m'offre de venir icy,ce que ie ne

voudrois pas maintenant, caufe que ie ne me veux point arrefter faire aucunes expriences, que ma Philofophie ne foit imprime. Mais aprs cela, fi tant
eft qu'il foit

entirement libre,
ie

&

qu'il n'ayt

point de
i5

ne ferois pas marry de l'auoir pour quelque temps auec moy; ce que ie vous prie pourtant de ne luy dire point, car il peut arriuer mille
chofes auantce temps-l qui
le

meilleure fortune,

pourroient empefcher,
fe

&

ie

ne voudrois pas luy donner fuiet de


eft la
|

tromper
20

en fon conte, qui


ordinaire; mais
fi

faute des Chymiftes la plus

ce qu'il

fait

vous fauez l'eftatde fa fortune, maintenant, ie ne feray pas marry de

&
le

fauoir de vous.

Le Liure de Voetius contre


i'en ayveu les

moy
;

eft

foubs

la preffe,
25

premires feuilles iirintituleP/i//o/bpA/a


eft

Cartejiana^.

Il

enuiron aufly bien


il

fait

qu'vn certain

Pentalogos^ ^ que vous auez veu


24 Voetius] N.

y a deux ans;

&

ie

foubs]
1.

fur.

27

TtcvTaX&Yo.

a. Philosophia Cartesiana sive Admiranda Methodus nova Philosophice Renati Descartes (Utrecht, Waesberge, 1643). b.

Cf. ci-avant p. 249,

20.

11,

5i2.

CCXC.

7 Dcembre 1642.

^99

ne daignerois y refpondrc vn feul mol, fi ie ne regardois que mon propre interelt; mais pource qu'il gou-

menu peuple en vne Ville, o il y d'honeftes gens qui me veulent du bien, &
uerne
le
5

a quantit

qui feront

bien ayfes que fon authorit diminue,

ie

feray contraint

de luy refpondre en leur faueur,

&

i'efpere faire im-

primer

ma

refponfe'' auffy tort

que luy fon Hure; car

elle fera courte,

&

fon liure fort gros

&

fi

imperti-

nent, qu'aprs auoir examin les premires feuilles,


10

&
ie

auoir pris occafion de l de luy dire tout ce que

croy luy deuoir dire, ie negligeray tout


indigne

le refte,

comme

En la 44""^ P^g^j o il parle des vaines efperences dont il dit que l'entretiens Vt vero animofe fperare hole monde, il ces mots
ie le life.
:

mefme que

i5

minent liqueat, alicubi etiam fperare audet fua deliria

locum inuentura

ejje

circa

Dolrinam de Tranfubjian-

tiatione; cuius occafione fe

Romano-Catholic Religioni
fcilicet

fauere pro/tetur,
lefu,

in

gratiam

Patrum
ijs

Societatis

ad quorum afylum fugit, quo ab

deffendi pojjit

2o

contra DocliJ/imum Merfennum, aliofque Theologos ac

Philofophos Gallos, quibus inflilas plagas pertinaciiis


perfentifcit,

quant vt dijjimulare queat.

vous voyez

qu'il perfifle

pour
25

les

en ce que vous auez veu dans fes Thefes Formes Subjancieles o il difoit que vous
^

efcriuiez contre
2 pource] parce.

moy, nonobllant que vous m'ayez,

8-9 imper12 peu croyable. -quatrime. quarante 44""]


tinent]

23 fes]

les.

24 pour]

qu'il

faites

touchant.

a.

Epistola Renati Des-Cartes

ad celeberrimum virum D. Gisbertum

Voetium. In qtia examinantur duo libri, nuper pro Voetio Vltrajecti simul editi, unus de Confraternitate Mariand, alter de Philosophid Cartesiand (Amsterodami, apud Ludovicum Elzevirium, 1643, pet. in-i2.)

6oo
ce

Correspondance.
femble,

n, su-sis.

me

mand que vous


querelle,
fi

luy en auez fait des

reproches''. le ne voudrois pas vous prier de

vous

mefler icy en

ma

entirement difpof

ce n'eft que vous y foyez de vous-mefme; car i'ay tant


5

d'autres chofes luy dire, pour monftrer l'impudence

de fes menteries, que

ie

n'en fuis pas cela prs;

mais

vous y eftes difpof, i'aurois vn moyen tresefficace pour le confondre, fi, par exemple, vous luy efcriuiez vne lettre fort courte*, o vous luy mandaffiez
fi
|

qu'on vous a efcrit qu'il a vn livre contre moy fous la prefle, en la 44""= page duquel font ces mots, &c.;
ce qui vous a fort eftonn, pource qu'ayant fceu cydeuant qu'il auoit mis quelque chofe de femblable en
fes Thefes,

lo

vous luy auiez efcrit pour le defabufer, &c. Et auffy que vous fiffiez mention, en cefte lettre, qu'il vous uoit defia efcrit il y a deux ou trois ans, pour
vous inciter efcrire contre moy; mais que vous, luy ayant refpondu que vous le feriez tres-volontiers, vous en auiez fuiet, & s'il vous vouloit enuoyer des mmoires de ce que luy ou les fiens auroient pu trouuer reprendre en mes efcrits,& que luy ne vous ayant rien refpondu cela^ d'o vous auiez iug que
c'efloit

'5

20

feulement par malignit qu'il vouloit. vous animer contre moy, vous auez voulu luy efcrire encore
cefte lettre, tl

me l'enuoyer ouuerte pour luy adrefler,

& me

tefmoigner que vous defauoez ce qu'il efcrit de vous, &c. Si vous m'enuoyiez vne telle lettre,
5-6 l'impudence... menteriesj

qu'il a tort

en ce qu'il nuance.
p. Si-,

10

i!

a]

il

animofit.

23 malignit] 24 animer]
a.

irriter.

a.

Voir ci-avant

1.

en rem.,

et p.

545,

1.

23.

Il,

5i3-5i4.

CCXC.
ie la fifle

Dcembre 1642.

601

&

que

imprimer, cela luy ofteroit tout fon

crdit.
crire,

Mais ie ferois tres-marry de vous rien prefou que vous fiffiez aucune chofe contre voilre

vous pouuez faire mille autres chofes, car cefte penfe dVne telle lettre ne m'eft venue en l'efprit que depuis que ie commence vous en
inclination;
efcrire.

&

Ce que
10

i'ay dit

d yn boulet de canon parfaitement

dur, qui rencontre vn autre corps plus petit,

&

auffy

parfaitement dur^, ce n eftoit pas pour prouuer qu'il y a de tels corps parfaitement durs fur la Terre, mais

feulement pour dire que

les Loix

de

la

Nature ne ra fe car
fi

qurent point que les cors

qui

commencent
vifteffe
:

mouuoir palTent par tous


i5

les

degrez de

elles

ne

le

requerent point en ceux qui font parfaiteil

ment durs,
le

n'y a point de raifon

pourquoy

elles le

requerent pluftoft en tous les autres.

vous remercie de voftre Exprience touchant la pefanteur de l'air, mais il feroit befoing que ie fceuffe
20

que vous y auez obferues, pour m'y pouuoir affeu|rer; car ie la trouue extrmement
les particularitez

grande, fi elle

eft

l'eau

comme

22^ 19, qui

eft

quafy
n'ay

comme
25

12

i.

le n'efcris

point a M. Picot, pource que


;

ie

point eu de fes lettres a ce voyage

mais
le

ie

vous prie

de l'afleurer de
19 befoing] bon.

mon

feruice,
:

fi

vous

voyez.
continue
:

22

deux cens vingt-cinq. ig] dixneuf. 23 12 a 1] douze vn. Aprs ces mots, Clerselier omet

226]

la fin

de celte

leltre, et

le fuis trs aile, c'est--dire


la lettre

par

Mersenne du 2 fvrier 1643. Voir ci-aprs p. 612.


1.

a.

Cl',

ci-avant, p. 592,

1.

16. p. 503,

22.

Courespondanck. IH.

76

6o2
Le

Correspondance.

n, 514.

mot de

lettre icy enclos eft

pour celuy qui


le fuis,

m'auoit efcrit par vous a ce voyage.

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs humble

&

trs obeifTant
5

feruiteur, descartes.

D'Endegeeft,

le y"'^X^''

1642.

Pierre Borel, la suite de son opuscule, Vitce Renati Page 598, 1. I. Cartesii Compendium, donne une traduction latine de plusieurs lettres ou

fragments de
avec
a

lettres

de Descartes, entre autres pour ces premires lignes,


:

remarque suivante Credo hune de quo sermonem


la

facit,

esse D. Bressiaeum, Gratianopo-

litanum,
cessit et

Medicum Chymicum, qui ejus philosophiae amasius, eum acdiu cum eo ad exprimenta facienda remansity ingeniosissimus
41, dit. 1676.)
Cf. lettres

enim et optimus artifex. (P. 38, dit. i653, ou p. Ce Dominus Bressiceus est M. de Vilie-Bressieu.
t.

XXXV

et

XXXVI,

I,

p.
1.

209
9.

et

212.
crivit la lettre suivante, date

Page 600,

Mersenne

de Paris,

i3 dc. 1642, et dont Clerselier, en tte du Volume II des Lettres de Descartes, a donn une version franaise. Nous reproduisons le texte latin

de l'dition d'Amsterdam, qui est certainement l'original Eruditissimo Viro D.Gisberto Voetio Ultrajectensis Academiae Tho:

logiae Profess. S. D.

Mersennus Minimus. Postquam annum integrum expectavi, Vir Clarissime, ut, qui dederas consilium, et me provocaveras ad acuendum in Cartesianam Philosophiam calamum, ipse ferres auxilium, tuaque et amicorum tela mitteres quibus me conjungerem in illam Philosophian- intorquenda, si mihi

viderenturad id utilia, nihilque tanienad me miseris,credebam animum te contentiosum deposuisse, tibique persuasum nihil opponi contra posse sed cum nuper audiverim te volumen integrum meditari, quo
:

methodum
tione libri
tratus

illam philosophandi pro viribus impugnes,

et in ipsius edi-

me
si

in

eam insurrecturum

poUicearis, operae pretium arbi-

sum

te

certiorem facerem quid ea de re mditer aut hactenus

cogitarim.

j)

illas Meditationes de prima Philosophia Author, pcrlegissem, illas objectiones, qua secundo sunt loco, proposui (quod tibi velim in aurem dictum, nec enim ipse novit cujus fuerint), quibus etiam postea sextas adjunxi, quae jam prae manibus habes, quasque ideo me in admirationem rapuerunt, quod vir ille, qui nuUam Theologias dederit operam, tm apposite res-

Imprimis

igitur,

cum

sex

saepius, ut se velle testabatur

CCXC.

Dcembre 1642.
scx
illas

60 j
Medi-

ponderit.

Quod cum apud me pcrpcndcrem, denuoquc

quas adhibuii ciuartis acutissimis objectionibus rcsponsioncs percurrerem,credidi lucem aliquam eximiam huic viro Deum inl'udisse, quam posiea D. Augustini ingenio ci doctrinm adeo conformeni inveni. ut eadem t'ere umnia in uno agnoscam ac in alio. Quid tniiii, exempli
tationes, et

causa, difl'ert quod ait prsefatione ad lectoreni Adeo ut, modo tantiim memores simits mentes nostra^ consideraudas esse ut finitas Deum aiitcm
: ,

1'

>'

millam ista difficultatem sint nobis paritura, ab eo quod habet Augustinus in Dialeciica Namquc disserendi potcns, patenter quoqiie dubia definiens, cunctas scripturas evibrans et eviscerans, cunctam humanam sapientiam annihilais, cum in Divinitatem intendit, tanta majestatii- luce repercussa, pavidum caput tremefacta rejlectit, atque in abdita mundan sapientia.' fugiens delitescit, dissolutisque syllogismorum nexibus stulta obmutescit. f Secundo, video illiu'; animum in omnibus suis responsionibus adeo
ut

incompreheiisibilem

et

infinitum,

<'

1)

congruere, adeo Christianum esse,


dere
religioni

"

n
>'

non possim iliius ornamento et auxilio. Tertio, cum nobileni quartarum objectiouum Autorcni, qui totius Academi Parisiensis subtilissimus habetur Philosophus et Theologi Doctor, rogarem, num rursus veilei contra responsiones insurgere, mihiquc respondisset se niliil prorsus hiabere, sibique penitus esse satisfactum, ipseque docuisset
et

divinum amorem spirare, ut crePhilosophiam non esse t'uturam magno verae


et

publice sustinuisset

candcm Pliilosophiam,
:

quam

1)

pro viribuscoram maxima,ui inthesibus propugnandis cssc solet, Doctorum corona impugnavit, sed expugnare non potuit viderim prxtcrea Geometram cximium, qui contendat illam doctrinam ab eo negari

"
>'

non posse, qui eam animo perfectc comprehenderit, et qui singulos ei quavis pcrtinacia resistentes convincit Hrmiores etiamnum radies egit
:

in

animo meo

illa

cogitatio tiuic Philosophix' philosophandique .me-

i>


)'

thodo veritatem incsse, qux tandem suis radiis viam sibi factura sit. Expectemus igitur donec eam ediderit, quandoquidem de re nobis incognita judicium neque terre possimus lieque debeamus. Sane quod ad me spectat.si terat idem iter quod hactenus calcavit vir iiie eximius,
videra mihi videor ostcndere

me

posse

niliil

cum

nant Plato

et Aristoteles rccte intellecti, et cui


:

ati'erre, cui non succinon sutiVagetur ille Doc-

11

torum apex et aquila Augustinus ut qui doctior evaserit in Augustini doctnna, eo libentius Philosophiam Cartesianam amplexurus sit. " Quarto, varia Philosophica et Gcomctrica. quce manuscripta sunt neque juris publici, ab illo auctorc quibusdam communicata, me in tantam ingenii adeo subtilis admirationem adduxere, vix ut credam ulli mortalium majorem rerum naiuraliuni cognitionem a Deo tributam. Neque possum intelligere qua rationc iJlius Philosophiam impugnes, si

"

nondum eam
operis, in
n'.illus

videris,
si

L tut

sit,

maximo
et

lencor desiderio

tui

videndi

quo

quid verum

fuerit, licet iliius

principes adversetur.

dubita quin illud amplectar

t'ovcam. Vale intrim, Vir Claris-

6o4
sime,

Correspondance.
meque
tui

credas observantissimum

Mersennum

Idibus De-

cemb. Ann.
,

Salut. 1642. Lutetiae.

le P. Mersenne un dfenseur de l'orthodoxie, l'avait, naturellement cru hostile Descartes et. lui avait crit jusqu' cinq lettres, pour l'engager dans sa propre querelle contre le philosophe. Descartes, qui ces cinq lettres furent communiques, en citera

Voet, voyant dans

tout d'abord

des extraits dans sa Lettre apologtique aux Magistrats de d'Utrecht (Clers., III, 4 et 5), et il en conservera soigneusement
(voir ci-aprs lettre

la

ville

le texte

Hoogheland, 3o aot

1649).

Malheureusement nous

n'avons pu

le

retrouver.

Page 600, 1. 14. Il s'agit ici des Thses de/ormis subslantialibus, des et 24 dcembre 5 9, et particulirement, 64 (voir plus haut p. 5 p. 517, la Thse VI, o l'autorit de Mersenne se trouve invoque contre Djscartes). Mais, ds 1640 (voir p. 23i, 1. 25), Voet avait envoy Mersenne ses Thses de juin 1639, de Atheismo, dans lesquelles il attaquait dj l'auteur du Discours de la Mthode. Ces thses ont t imprimes, Gisberti Voetii Theologice in Acad. p. 114-226 de l'ouvrage suivant Ultrajectince Pro/essoris Selectarum Disputationem Theologicarum Pars Prima. (Ultrajecti, apud Joannem Waesberge, anno 1648.)
33
1
1

Elles sont divises en quatre parties, soutenues les 22 et 29 juin, 6 et i3


juillet

1639.
la

Le rpondant

est

nomm
:

Gualterus de

Bruyn

Amisfurtensis.

Dans
visait

dernire partie, on trouve

notamment
et

le

passage suivant, qui

manifestement Descartes
si

Quod

quis monitus pergat ineptire,

seipsum ac veritatem invol-

vere meris petitionibus principii, aut obscuris aut incertisconsequentiis,

et, Cujus idea est in me, illud ipsum etc., inducto prius scepticisme, omnique notitia naturali insita et acquisita efasa, aut per dubitationem sequestrata, nec non negatis et ereptis omnibus principiis ac demonstationibus antehac toti Christianismo usitatis, et quidem couvenienter Scripturis, utique superbis illis caus

quales Cogito, ergo sum,

proditoribus

Scilicet

aut corruptoribus suggerendum est illud TertuUiani Valentinianos et Marcionitas exspectabat liberanda veritas.

lisdem etiam eorumque fautoribus dicere possentomnes omnium scientiarum, prassertim theologiae, studiosi et magistri Redde legiones. Facilis enim descensus Averni, sed revocare gradm etc. Ubi notitia omnis,
:

etiam de Deo et cultu Dei, de honesto et turpi, de nemine Ixdendo, suum cuique tribuendo, semel abjecta fuerit, et principia luminis naturalis ac regulconsequentiarumcum totlogicetmetaphysicprofligata, unde quis sibi aut aliis ad placitum theologiam naturalem et supernaturalem resttuet? Unde arma suppetcnt, quibus utramque contra infidles, fanaticos, scepticos, haereticos, libertinos defendat? Hase cum non sint

fori geometrici aut optici aut


mechanici, theologis

et veras

religionis

ac pietatis consortibus seri cogitanda sunt.


illi

Deus non irridetur. V homini per quem unus ex minimis scandaliiatur! Quid si rudiora,

11,540.

CCXCI.

Janvier 1643.

605

aut volatica, aut distorta ingnia perplexis, ambiguis, inceriis, obscuris

paucis enim sua capi fatentur novi Herostrati) illis inaniis et phantasmatis specie nov invent aut iilustrat philosophi irretita, aut ad desperationem obtinendx scienti adacta scepticismi et llbertinismi

periculis objiciantur?

Cui hoc imputabitur? Et quid dicemusde

ingratis

iilis,

qui in ipsa veritatis meridie petulanter ccutire voiunt, semper qurentes,nunquamad cognitionem veritatis pervenientes? (Page 214.]

CCXCI.
Descartes a [Desmarets].
Janvier 1643?
Teste de Clerselier, tome
II, lettre

ii5

(2' alina), p.

540-541.

Clerselier

imprim

celle

lettre (ou

ce

fragment de

lettre)

comme partie intgrante de la lettre 1 15 {lettre CCXCV ci-aprs). Deux notes manuscrites en marge de l'exemplaire de l'Institut indiquent
la date
oie

commence

et oie Jinil la

prsente, et donnent, en outre,

approximative et le nom da destinataire. Le nom parat certain, mais non pas la date. La seule raison d'indiquer avril 1643 semble bien tre la mention du mois de mai {p. 606, l. 5). Mais Desmarets, pasteur Bois-le~Duc depuis i636, tait encore dans cette ville [p. 606, l. 4]. Xommc professeur l'Universit de Groningue en 1642, il y pronona son Oratio inauguralis le 20 janvier 1643 : De usu et abusu ratiouis in rbus theologicis. La mention du mois de mai serait donc errone [peut-tre faudrait-il lire mars?), moins que Desmarets, aprs une courte apparition Groningue, ne soit retourn quelque temps Bois-le-Duc, avant de s'installer dfinitivement dans son nouveau poste. Mais il peut trs bien se faire aussi que Descartes ait crit sur un renseignement inexact. En tout cas, l impression du livre de Voet contre Desmarets tait bien peu avance (p. 606, l. 6), et la rponse de Descartes peine commence [p. 60 j, l. 4), ce qui nous reporte plutt janvier 1643, ou mme dcembre 1642 {cf. p. 5g8, l. 24 et suiv).

La lettre "que vous m'auez

fait la

faueur de m'crire,

a. Autre lettre Samuel Desmarets, avril 1643. Note de l'exemplaire de l'Institut, lequel complte d'ailleurs les initiales et B (p. 606,

1.

3 et 4).

6o6

Correspondance.

n,

ho-m'-

m'et mis en doute que vous feriez peut-eftre

all

Groningue

mais cela m'a fait diffrer iufques ce iour,que i'ay veu M. H(oolck),qui ma dit qu'il ne doutoit point que vous ne fufliez encore B(ois-le-Duc)
;

iufques en May. Ainli vous receurez,


la

s'il

vous

plaift,

copie des trois premires feuilles de ce qui s'im-

prime contre vous"; car, puis que vous ne les auiez point encore vees, il y a vn mois, ie iuge que vous ne les auez pas veus depuis. [On m'a mand qu'il eft impoffible d'en tirer aucune copie du libraire, & mefme l'on m'a redemand auec tant d'inflance l'im-

'o

prim de ces trois feuilles, que i'ay gard icy quelques femaines entre mes mains, qu'il me l'a fallu renuoyer, & il ne m'en eft reft que cette copie, laquelle ie vous prie de ne point faire voir d'autres, caufe que ie ne voudrois pas qu'on en reconnuft l'criture, ny qu'on fceuft d'o elle m'eft venue & ie vous puis dire, en vrit, que ie ne le fay pas moy-mefme. Si vous auez deffein d'y rpondre, il eft bon que vous voyez ds prefent le biais qu on a pris vous attaquer. Ces trois feuilles eftoient in Gauo, & font venues de ie ne fay o mais depuis on a retir foigneufement tous les exemplaires, & on l'imprime maintenant in duodecimo chez vn autre libraire que celuy de l'Vniuerfit, o s'imprime aufli le liure contre moy fans que ie fache la caufe de ce changement, fmon que ie coniedure de l que Meffieurs de la Ville ne veulent pas authorifer cette impreflion. I'ay appris que ce liure contre vous contiendra enuiron vingt feuilles, ce que i'admirerois,
;

i5

20

*",

25

a.

b.

De Confraternitate Mariana. Cf. ci-avant p. 599, note De Philosophia Cartesiana etc., par Schoockius. Cf. p.

a.

598, note .

ji.

541.

CCXCII.

4 Janvier

1645

607

fi

ie

penfois que TAutheur n'y vouluft mettre que de

10

bonnes chofes; mais fachant combien il eft abondant en ce genre d'crire, ie ne m'en eftonne aucunement. le ne puis encore alTurer ce que ie feray, caufe que ie ne veux rien dterminer, que ie n'aye veu laconclufion du Hure contre moy, & on m'affure qu'il ne s'acheuera point, que celuy qui eft contre vous ne foitpubli. Mais caufe que ie croy qu'ils fe fuiuront l'vn l'autre de fort prs, mon opinion eft que i'employeray deux ou trois pages en ma rponfe% pour dire mon auis de voftre difterent, puis que vous ne l'auez pas defagreable; & ce qui m'y oblige le plus, eft que ce que
en Latin & en Flamand, car qu'il eft propos que le peuple foit defabuf de bonne opinion qu'il a de cet homme''.
i'criray fera publi
ie

croy

la trop

i5

CCXCII.

Descartes

Mersenne.

[Endegeestl, 4 janvier 1643.


Autographe, Bibliothque de
l'Institut.

La 4g' de la de dom Poirier.

liste

de

La Hire
l'a

[cote

35), n" {43; du classement

Clerselier ne

pas imprime.

Mon Reuerend
fe

Pre,
la letre

vous remercie de

que vous auez voulu


-Cf. p.

a. Epiitiila

ad celeberrimiim viium Voetium.


Desmareis.
[Insl.,

Sqq. noie

a.

b.

Ic\

finit la lettre

6o8
prendre
la

Correspondance.
peine d'efcrire a

mais vous y parlez auantageufement de moy, que ie ne Tay pu lire fans honte, & ie n'aurois garde auffy, pour ce fuiet, de la faire imprimer, encore que i'en pourrois tirer
occafion'';

mon

copi de celuy a qui elle s'adreffe, ce que

ie

ne croy

pas que perfonne pull obtenir de luy. Ce que i'ay penf eft de l'enuoyer a M' de Zuylichem, & le prier

de dire qu

il

Ta receu de vous,

&

laiffer a fa difcre-

tion de la fermer

& l'enuoyer
c'eft

tout droit a Voetius, ou


lo

bien de la faire voir auparauant a diuerfes perfonnes.


Et ie m'affure

que

ce qu'il fera; car

ie

ne penfe
pas de

pas

qu'il

ayme

Voetius, au moins n'en

a-t-il

ne croy pas qu'il y ait aucun mal, s'il dit que vous luy auez enuoy cete letre ouuerte, affin qu'il vift en quels termes vous efcriuez de moy, &
uiet. Et ie

i5

mefme

qu'il

l'enuoye ainfy ouuerte a Voetius, ce qui


;

vaudra autant ou plus que fi elle eftoit imprime car on en tirera copie & tous ceux qui la voudront voir la verront, & Voetius ne peut fe plaindre en cela de vous.

Quand vous
ferez qu'vn

verrez ce qu'il fait imprimer'', vous admi-

20

homme

fi

impertinent

ait palT icy

pour

dode
gos'^

fon liure ne fera pas meilleur que ce Pentaloil


;

y a vn an ou deux mefme il fera pire, a caufe qu'il fera beaucoup plus gros, l'en ay defia vu vne partie, & ie ne crains autre chofe, fmon

que vous auez vu,

25

qu'il ait

quelque ami qui luy confeille de


acheu,

le

fupprimer

auant
^

qu'il foit

&

ainfy qu'il

me

face perdre

ou 6
a.

feuilles

de papier que
Voet.

i'ay defia brouilles,

non
1.

Lettre de

Mersenne

Voir p. 602, claircissement sut


Voir
p. SgS,
I.

p.

oo,

b.

Philosophia Cartesiana
598,
1.

etc.

25.

c Voir ci-avant p.

27.

CCXCII.

4 Janvier 1643.
il

609
qui mrite

pas pour luy refpondre^ car

ne dit

rien,

refponfe, mais pour faire connoiftre fa probit

&

fa

dodrine.

La letre que vous m'auez enuoye, vient du P. Di5

10

i5

hureufement arriu a Rome, qu'il a fait voir ma dernire letre" au P. Charlet, qui me chrit & eflime, que cete letre efl: digne de moy & de ma generofit, & que le P. Charlet m'efcrira ces ^ fentimens touchant mes efl;udes & mes affections .pour luy & pour eux. Voyla tout ce qu'elle contient, & pour ce qu'elle n'efl accompagne d'aucune letre du P. Charlet, ie iuge qu'ils ne fe veulent point dclarer, ny pour ny contre, iufques a ce que ma Philofophie foit publie; en quoy ie les loue. le vous remercie de vofl:re exprience, l<: ie veux bien croyre que vous l'auez faite fort iuilement; mais il y a beaucoup de chofes a confiderer, auant que d'en pouuoir dduire la proportion qui efl; entre la pefannet,

qui

me mande

qu'il

efl

teur de
20

l'air

&

de

l'eau''.

Il

faudroit pefervne lame de

cuiure auflj grande que


point creufe,
leur pefanteur

vofl;re poire,
efl;ant
;

&

voir

fi,

mais qui ne fufl cfgalement chaudes,

demeurera gale car fi cela efl;, l'air enferm dans lapoire ne pefe rien, au moins qui foit fenfible. Et, eneff'ed;, ie voudrois que vous m'euffiez man25

d la pefanteur de cete poire


femble, eflre
fi

car elle ne peut, ce

me

lgre que la diffrence d'vn grain ou

deux s'y puiffe remarquer. Il faut auffy prendre garde, en la chaufiant, qu'il ne s'y attache point de cendres
a.

avec
b.
c.

la

Sans doute la lettre Admodum Rcuerendo Patri Dinet etc., imprimde seconde dition des Meditationes. Cf. p. 564 ci-avant, note c. Sic 'poux fes.
Cf. ci-avant p. 483-484, ci p. 601,
1.

18.

CORRESPONDANCK.

Itl.

6io

Correspondance.
;

qui la rendent plus pefante

& le

principal

eu que

la

chaleur de cete poire, efchauffant auffy tout autour


Tair de dehors qui l'enuironne, le rend plus rare, au

moyen de quoy

elle eft plus pefante.


;

Ce que

ie n'ofe

toutefois bien aflurer fans

examen car
Il

cet air

mon-

tant en haut en l'autre air, femble ne faire qu'vn cors

auec

elle

&

ainfy la rendre lgre.


laiff

faudroit que
j

W\e
lions,

Cardinal" vous euft

deux ou

de fes mi-

pour pouuoir

faire toutes les expriences qui


10

feroient neceffaires pour decouurir la nature particuliere

de chafque cors

&

ie

ne doute point qu'on ne

puft venir a de grandes connoiflances, qui feroient bien

plus vtiles au public que toutes les vioires qu'on peut

gaigner en faifant la guerre. L'obferuation que vous auez faite, que la poire eftant fort chaude ne tire point
d'eau iufques a ce qu'elle fe foit rafroidie iufques a
certain degr, eft fort notable tre
;

&

mrite d'eftre

ri-

& mefme

peut eflre qu'on trouuera, eftant fort


qu'il

chaude, au lieu de tirer de l'eau,

en fortira vn
20

au commencement qu'elle fe rafroidira; ainfy que l'eau qui fe condenfe, a mefure qu'elle fe rafroidift, quand elle n'eft pas encore paruenue iufques a certain degr de froideur, fe dilate par aprs, en fe rafroidiffant dauantage, auant que de fe glacer, comme

peu

d'air,

i'ay efcrit

uoir

fi

la
il

en mes Mtores''. Pour voftre doute, fapoire ne tire point plus d'eau qu'il n'eft forti
ayf a foudre
;

25

d'air,

eft

car

fi

elle

en

tire trop,
;

il

en

refortira de foy

mefme incontinant
fi

aprs

&

ie

croy

bien que cela pourroit arriuer,


a.

on

la faifoii refroidir

Richelieu venait de mourir,

le

4 dcembre 1642.

b.

Page 164.

CCXCIII.
fort

Fvrier 164}.

611

Fhyuer dans de l'eau bien froide & l'en retirant iuftement au point qu'elle cefTeroit d'attirer l'eau, en forte qu'on l'en verroit refortir. Mais, en la laiflant refroidir tout doucement,

promptement, en

la ietant

ne croy pas que cela foit fenfible. le ne croy point auffy que cete inuention puilfe feruir pour la mdecine; car fi Tempefcliement de l'vrine ne peut lire
ie

oft par le

moyen de
le

la

canule qu'on met dans

le

con-

duit,
10

il

ne

pourra
forte,
;

eftre

non plus par

cete attraction.

Et i'ay

ouy

dire qu'ouurant les cors de ceux qui font

morts de cete
veffie

toute vuide

on leur a quelquefois trouu la en forte qu'ils meurent plutoft a


veifie,

caufe que l'vrine ne peut entrer en la

qu'a caufe

qu
i5

elle

n'en peut plus

fortir. le fuis,

Voftre trs obeiflantferuiteur, DESCARTES.

Du 4^

iour de Tan 1643 que ie vous fouhaite hureux.


,

Adresse

Au Reuerend

Pre,

Le Reuerend Pre Mercenne,


a Paris.

CCXCIII.

Descartes a Mersenne.
[Endegeest], 2 fvrier 1643.
Texte de
la

Copie Boncompagni,

f"

45

v*.
fin,

Variantes du texte de Clerselier, tome

II, lettre

109

p. 5 14-5 16.

imprime cette lettre comme une suite de la CCXC', p. Sgj ci-avant. Dj l'exemplaire de l'Institut indique que c'est une
Clerselier

&

6i2

Correspondance.
du 2 fvrier 1643,
Poirier.
la

11,514.

autt'e lettre,

So' de

M.

de

La Hire

n" {44) de

dom

Mon Reuerend
le fuis trs aife

Pre,

de ce que vous m'auez apris qu'vne

lame de cuiure ne pef point plus, eftant froide, que chaude''; car c'eft le principal point de toute voftre exprience touchant TEolipile'', & duquel il
faut eftre bien afTeur. Car, cela eftant,
il

n'y a point

de doute que ce qui la rend plus lgre de 4 ou grains, eftant chaude, que froide, eft la feule rar^
faction de
l'air

qui eft dedans,

&

ainfy que le

moyen
10

de pefer

l'air eft

trouu. le voudrois bien aufly que


fi,

vous
eft

priffiez

garde

lors

que

l'Eolipile eft
fi

extrme-

ment chaude,

elle attire

de l'eau

mis dedans, ou bien fi elle ainfy que vous m'auiez mand ce qui
;

que fon bout, attend quelque temps,


toft

fe

peut voir fort

ayfement en
fi

la tenant

en quilibre en

la

balance

car

elle attire, elle s'enfoncera

incontinent plus auant

dans
le

l'eau, caufe qu'elle

deuiendra plus pefante.


ordinaire fe peut plus ra-

ne puis deuiner

fi

l'air

que condenfer par les forces naturelles, car c'eft vne queftion purement de fait; mais par vne force Anglique ou furnaturelle, il eft certain qu'il peut eftre rarfi l'infiny, au lieu qu'il ne peut eftre condenf que iufques ce qu'il n'ayt plus de pores, que toute la matire fubtile, qui les remplift, en foit chaflee. le ne fay aufty en quelle proportion doit eftre
rfier
1

20

25

Mon.

Pre omis.
p.

7-8
1.

4 ou

5]

quatre ou cinq,

a.

Voir ci-avant
Cf.
t.

60g,

i5.

b.

I,

p. 118,1. i5.

II,

5i4-5i5.

CCXCIII.
la

Fvrier 164}.

613

augmente
plus, finon

force pour le condenfer de plus en


c'eft le

que

mefme

qu' bander vn arc;

except qu'il peut y auoir des aplications plus faciles pour condenfer l'air, en ce qu'on n'a pas befoin
5

de repoufler tout

l'air

defia condenf,

vne petite partie, au lieu


veut plier vn arc plus

mais feulement qu' chafque moment qu'on


n'eft

qu'il

defia pli,
le plier

il

faut

auoir toute la force qu'on a eue

iulques-l,

pour
10

le

retenir en ce
le plier

mefme

point,

&

quelque chofe

de plus pour
le

dauantage.

crov que deux cors de diuerfe matire pouffez de bas en haut, & commenans a monter de mefme
viteffe, n'iront

iamais

fi

haut

l'vn

que l'autre

car

l'air

refiflera toufiours
i5

dauantage au plus lger.


s

Ce

qui fait qu'vn fouflet

emplit

d'air, lors
l'air

qu'on

l'ouure, c'eft qu'en l'ouurant

on chaffe

o entre
air

le

deffus du fouflet qu'on hauffe,

&

du lieu que cet

.20

ne trouue aucune place o aller en tout le refte du monde, finon qu'il entre au dedans de ce iouflet. Car, ex/iippofitione, il n'y a point de vuide pour receuoir cet air en aucun autre lieu du monde.
le

viens voftre fconde lettre que

i'ay

receue

quafi auffy toft que l'autre;

25

premirement, pour ce qu'il vous plaift d'employer en vos efcrits quelque chofe de ce que i'ay efcrit des Mechaniques% ie m'en
remets entirement voftre difcretion, & vous auez pouuoir d'en faire tout ainfy qu'il vous plairra; plufteurs l'ont defia veu en ce pais, & mefme en ont eu
21 autre omis.

&

23 premirement] principalement.
18. Cf. le

a.

Voir

t.

I,

p. 4?5,

l.

prolgomene.

p.

4?i-432.

614
copie.

Correspondance.

ii,

5i5-3i6.

Or

la raifon qui fait

que

ie

reprens ceux qui


nie que la

fe

feruent de la viteffe pour expliquer la force du leuier,

& autres- femblables,


proportion
de- viteffe

n'eft

pas que

ie

mefme
5

ne

s'y

rencontre toufiours; mais

pource que cefte

pour laquelle
fait la

la

ne comprend pas la raifon force augmente ou diminue, comme


viteffe

quantit de Fefpace,

& qu'il y

a plufieurs autres

chofes conliderer touchant la


ayfes expliquer.

viteffe,

qui ne font pas


dites

Comme, pource que vous


le

qu'vne force qui pourra efleuer vn pois de


F,

A en
ie

10

en vn moment,

pourra auffy efleuer en

elle eft

vn
F

moment de A en G,

double,
ie

n'en voy nullement la raifon. Et

croy que
le

vous pourrez ayfement exprimenter


^^1
traire,
fi

coni5

ayant vne balance en quilibre vous


le

mettez dedans
trebufcher
;

moindre poids qui


fi

la puiffe faire

car alors elle trebufchera fort lente-

ment, au lieu que,

vous y mettez

le

double de ce
20

mefme

poids, elle trebufchera bien plus de deux fois

auffy vifte. Et,. au contraire^ prenant vn euantail en


voftre main, vous le pourrez hauffer

ou

baiffer,

de la

mefme
dans
faille

vifteffe qu'il
|

pourroit defcendre de foy

mefme
vous y
^5

l'air,

fi

vous

le laiffiez

tomber, fans

qu'il

employer aucune force, except celle qu'il faut pour le fouftenir mais pour le hauffer ou baiffer deux fois plus vifte, il vous y faudra employer quelque force qui fera plus que double de l'autre, puis qu'elle
;

eftoit nulle.
le

n'ay point befoin pour maintenant de voir la

10 e/ 12 de A' d'A.

11.5.6.

CCXCIY.

Fvrier

164?.

61,'

Gomtrie de M. Fermt \ Pour ma Philolophie, ie mais ie commenceray a la faire imprimer cet eft ne puis dire quand on la pourra voir, car cela dpend
'
:

des libraires, & vous fauez que la Dioptrique plus d"vn an fous la preffe. le fuis.

fuft

Mon Reuerend

Pre.
X'oftre trs obeilfant
^<:

trs

atf"'^

feruiteur,

DESCARTES.
10

Du

2"'^

Feurier 1643

CCXCIV.
DeSC.ARTES
Endegeesi
'A. B.ui.let',
.\

LABBE PiCOT.
: fvrier

1643.
t.

La

Vie de Monsieur Des-CarUs.

II,

p.

19S-199.

Baillet
il

imprime en marge
2

<

fvrier

^),

par erreur sans doute


cette lettre

car

dit

le

sans doute
jour

t crite

de fvrier dans le corps du rcit, et en mme temps que la prcdente, un lundi,

aura

du
Ds

courrier.
le

commencement de
l'toit

l'Abb Picot, qui

l'anne ou fur la fin de la prcdente, venu voir" avec l'Abb de Toitchelare Gentil-

homme
a.
1

de

la ville

de Tours, frre de fon atny, l'avoit quitt pour

L'Isagoge ad locus ad superficiem (uvres de Fermt, I, iSgi. i-i 7;, envoye Carcavi le 6 janvier 1043. p. \.\mi\cludmi. apud Lub. Renati Dils-C/^htes Principia Philosophi d'imprimer est du L'achev in-4 anno 1644. dovicum Elzevirium.
1
I
.

10 juillet 1644.
c.

Voir ci-avant

p. 388,

1.

21.

6i6
retourner en France,
qu'il avoit

Correspondance.

& fur

ce qu'il liiy avait

communiqu

le dejfein

acheter une terre, dfaire un voyage en Touraine pour M. Defcartes ho- rcrivit le 2 jour de Fvrier en ces termes [en marge Lettr. MS. de Desc. 7 Fvrier 1G43]
:

Je fouhaite que vous puiffiez trouver en Touraine

une terre vtre contentement. C'eft un beau pais; mais je crains que la menue NobleiTe n'y foit importune, comme elle eft prefque par toute la France. Pour mon humeur, je choifirois plutt d'acqurir du bien en un mauvais pais qu'en un bon, caufe que pour le mme argent jaurois une tendue de terre beaucoup
plus grande,

&

ainfi je

ne ferois pas
c'eft

fi

aifment in-

commod

de mes voifins. Mais

d'ailleurs

une
10

grande douceur d'en avoir qui foient honntes gens; & je vous allguera}' pour exemple M. de Touchelaye, dont le voifinage vous feroit fans doute fort
agrable.
// luj'- communiqua son tour tes dejfeins qu'il avoit dfaire imprimer prtnirenient fa philofophie", c'efl--dire fes Principes de

Phffique, pendant l'anne qu'il devait pajfer dans la maifon qu'il venoit de louer Egmond du Hoef; &au bout de l'an, dont le terme pour le louage devait expirer le i de May de 1644, de venir en

France, pour tcher defortir d'affaire avec M. de la Bretaillire fon frre an", dont Monfteur Picot connoijjbit les difpofitions peu favorables.

(Baillet, II, 198-199.)

a.

Voir ci-avant
Cf. lettre

p. 61 5, p.

1.

2.

b.

CCLXI,

471.

11,540.

CCXCV.

18 ou 19 Fvrier 164^.

617

CCXCV.
Descartes a [Huvgens].
Endegeest, iS ou 19 fvrier 1043".
Texte de Clerselier, tome
II,

lettre

ii5^, p. 540, 542-552.

Monsieur
il

***

, d'il

Clerselier, sans

donner de nom

ni de date.

D'autre part,
les

intercale,

comme second

alina, une autre lettre, que

notes de l'exemplaire de l'Institut nous ont permis d'en dtacher

Desmarets, ci-avant p. 6o5). La fin de la lettre suivante, du 23 fvrier 1648 : Il y a quatre ou cinq iours que ie luy en ai mand assez au long mon opinion ( M. de Zuylichem, touchant les jets d'eau) , donne la fois le nom du destinataire et la
[lettre

CCXCI

date approximative,

18 ou

i g fvrier.

Monfieur,
l'ay diffr
.

de rpondre

la

queflion que vous

m'auez

fait

l'honneur de

me

propofer"", afin de rendre

vritable l'opinion que le R. P. Merfenne a eu de


5

moy, fauoir que

y rpondrois en voftre confideration le plus exactement que ie pourrois. Et pource que ie ne me fie gueres aux expriences que ie n'ay point faites moy-mefme, i'ay fait faire vn tuyau de
i

douze pieds pour ce


10

peu de mains, & les artifans font fi mal ce qu'on leur commande, que ie n'en ay pu apprendre autre chofe, finon que, pour faire fauter l'eau auffi haut que dit le P. Merfenne, le trou par o elle fort ne doit auoir qu'enuiron le diafuiet;

mais

i'y

fi

mtre d'vne ligne


a.

en forte que,

s'il

eft

plus eftroit

Marque

CV

b.

Voir ci-avant

par faute d'impression. p. 563-5 4. Cf. p. 176,


III.

1.

11

p.

453,

1.

7; p. 590,

1.

5.

Correspondance.

78

6i8

Correspondance.

Il,

J4", 34J.

OU plus large, elle ne faute pas fi haut. Sur quoy i'ay fond les raifonnemens que vous verrez icy, & qui me femblent fi vrais que, fi ie penfois que le mouuement perptuel d'Amftcrdam le fuft autant, ie ne douterois point que celuy qui en efi: lAutheur n euft bienou 20 chetifs millions defcus, dont toft trouu les ie crains qu'il n'ait encore befoin pour lacheuer''.
''

..A---

.-..

A4

L
'^Zpo

vaiEn.

bb

H
iSoit'' le
a.

tuyau AB, long de quatre pieds, dont


I.

la

et. plus haut, p. 563,

8.

La suite au commencement de la page 642 jusqu' 552 (Inxt.'. Et b. autre lettre Samuel Desmarets, avril marge de l'alina qui suit en
:

1643
c.

(Ib.).

En

Voir ci-avant lettre CCXCI, p. 6o5. Suite de la lettreou Dissertation marge de cet alina
:

<>

M.Zuvt-

lichem sur

les iets d'eau.

[Inst.]

Il,

.M=-J4?

CCXCV.
ell:

l<:

i8 ou 19 Fvrier

164^

619

quatrime partie
que. lors qu'il
horifontal
ll

ell

BF.

On

a trouu par exprience

plein

deau iufques au

haut, ion

iet

B D.

lors qu'il n'eft plein

que iufques

a F, ce iet horifontal eft


5

BC, en

forte que,
eft

BH

eftant

perpendiculaire a l'horifon,

HD

double de
de B vers

On

a trouu auffi que

le

iet vertical

H A

C.
eft

de huit pouces, lors que ce tuyau neft plein que iufqu' F, mais qu'il eft de trois pieds ^^ ^, lors que ce

tuvau
10

eft

tout plein.
ie

Sur quov
eft telle

on en demande la railon. confidere que la nature du mouuement


c<:

que. lors

quvn
pour

cors a

commenc

le

mou-

uoir.

cela fuffit

faire qu'il
i!ik:

continu toiours

aprs auec m.efme

vi'telfe

en mefme ligne droite,

iufques ce qu'il foit arreft ou dtourn par queli5

.qu'autre caufe.
le

confidere
la

aulfi.

touchant

la

pefanteur, qu'elle
fait

augmente
prefque en
lefquels
20

viteiTe des cors

qu'elle

defcendre,

mefme

raifon que font les temps pendant


;

ils

defcendent

en forte que.

Il

vne gote
'

d'eau defcend pendant deux minutes d'heures, elle va

prefque deux fois


qu' la
fin

aufli vifte. a la fin


il

de

la

fconde,

25

que le chemin qu'elle fait eft prefque en raifon double du temps: c'eft dire que. fi pendant la premire minute elle defcend de la hauteur d'vn pied, pendant la premire Os: la fconde enfemble elle doit defcendre de la haude
la

premire: d'o

fuit

teur de quatre pieds.


le

Ce

qui

explique aifement par

triangle

ABC,
le

dont
coft

le coft

AD reprefente
t^

la

pre-

mire minute,
3o
fin

E la viteft'e qu'a l'eau la

de cette premire minute,


le

l'efpace

A DE

repre-

fente

chemin

qu'elle fait cependant, qui eft la Ion-

)20

Correspondance.

II,

543-544.

gueur d Vn pied. Puis


nute,

DB

reprefente la fconde mi-

BC

la viteffe

de l'eau en cette fconde minute,


qui
efl

double de

la

prcdente,

& Tefpace DECB le


eft

chemin, qui

du prcdent. Et on y peut auffi remarquer que, fi


triple

cette goutte d'eau continuoit


fe

mouuoir vers quelqu'autre


auec
la viteffe qu'elle

coll,

a ac10

quife par fa defcente d'vn pied

de haut pendant
feroit

la

premire mielle,

nute, fans que la pefanteur luy aidaft aprs cela,

chemin reprefente par le redangle DEFB, qui eft de deux pieds. Mais fi elle continuoit fe mouuoir pendant deux minutes, auec
pendant vne minute
le

i5

la viteffe qu'elle

aacquife en defcendant de quatre

pieds, elle feroit le

chemin reprefente par

le

rectangle

A BCG,

qui

eft ie

de huit pieds.
le

|De plus,

confidere que, puis qu'vne gote d'eau,

aprs eftre defcendu quatre pieds, a


viteffe

double de

la

20

quelle

l'eau qui fort

defcendu que d'vn pied, par B du tuyau A B, en doit fortir deux


a, n'eftant

fois auffi vifte,


n'eft plein

quand

il

eft

tout plein, que

quand

il

que iufques F. Car il n'y a point de doute que les premires gotes de cette eau ne fortent auffi vifte que les fuiuantes, pourueu qu'on fuppofe que le tuyau demeure toufiours cependant galement plein. Et fi on prend garde que, lors que l'eau fort de ce tuyau par le trou B, il neft pas befoin que toute celle qu'il contient fe meuue pour ce fuiet, mais feulement que toutes les gotes qui compofent vn petit cylindre.

25

3o

. .

II.

344-^4?.

CCXCV.
baie
ell;
,

i8 ou 19 Fvrier 1645
^^-

621

dont

la

le

trou B.

qui sellend iufques au


,

haut du tuvau

delcendent Ivne aprs l'autre


la
,

on

conceura ailment que A, eftant paruenu iul5

cote

qui

ei\

au point

ques B, aura acquis, en defcendant d'A iuf-

ques B,
la vitetTe

le

double de

quelle auroit
fi

acquife,
10

elle n'eiloit

defcendu que
par

d"F.

Et

conlequent

que

lors qu'elle lort par B.


elle fe
aulli
i5

meut deux fois vifle, quand le tuplein la hau-

yau

efl:

teur de quatre

pieds

que quand il neft plein qu a la hauteur d vn pied,


20

>.^

que
ie

c'eft le

mefme de
auli

toutes les autres, puis qu'elles fe meiiuent toutes de

mefme
foit.

force.

En fuite de quoy,

remarque

que

les cylindres

ds

le

deau, ou de quelqii'autre matire que ce premier moment qu'ils commencent a defvifle qu'ils font

cendre,

fe

meuuent d'autant plus

plus

longs, en raifon fous-double de leur longueur, c'eft


25

dire qu'vn cylindre

de quatre piez aura deux fois

autant de vitelTe qu'vn

dvn
^^ le

pi, 0^

vn de neuf piez en
fe

aura trois fois autant;

mefme

peut entendre
ils

proportion de tous les autres cors, que plus

ont
ils

dediamettre, flon
3o

le

fens qu'ils defcendent, plus

defcendent

vifte.

Car. lors que la premire gote d'eau

fort par le trou B, tout le cylindre d'eau

FB ou AB

622

Correspondance.

Il,

;^4^4(^.

defcend en

mcfmc temps. \ cettuy-cy defcend deux

que celuv-la: ce qui ne trouble point les proportions du triangle que iav tantoftpropof, mais
fois plusvifte

feulement, au lieu de

le

confidcrer

comme

vne fimple
3

fupcrficie,
v'ne

on luv doit attribuer pailleur comme AI, ou BK,

qua chaque cors, au premier moment qu'il commence defcendre. En forte


qui reprefente la vitelTe

que,
ait

fi

ce cors eft vn cylindre qui


il

lo

quatre piez de longueur,


le

faut

tout

le

temps

qu'il

cod A I deux fois auii long que i\ ce cylindre n auoit qu vn pied, 0^ penfer que, pendant defcend, il fait toufiours deux fois,
faire
c'ell: le

i5

autant de chemin. Et

mefme

d'vne gote d'eau

dont

le

iiamettre

efl

quadruple d'vne autre, fauoir


fois aulFi yifte

qu'elle defcend

deux

Enfin ie confidere, touchant la


fes

que cette autre. nature de l'eau, que


entr'elles,

parties ont quelque

liailon

qui

fait

20

qu'elle ne peut palTer par vn trou

fort troit, fans


fait auii qu'elles

perdre beaucoup de fa

viteife, l^

qui

<fe>

ramaffenten petites boules toutes rondes, plus

ou moins grolTes, raifon des mouuemens qui les diuifent ou qui les reioignent, mais qui ne paffent pas toutesfois certaine groffeur; & que, fi le trou B efl alTez troit, bien que l'eau en forte en forme d'yn petit
cylindre, ce cylindre fe diuife incontinent aprs en
plufieurs gotes, qui font plus ou

25

moins

grofles, flon
3o

que

le

trou

eil

plus ou moins large, bien que cela ne

paroilTe l'il

que

lorsqu'elles fe

meuuent

affez len-

11,5+6.

CCXCV.
vn cylindre.

i8 ou 19 Fvrier 1643.

62^

tement, car allant fort vite elles lemblent toufiours


eflre

l'adioterois auffi que les proportions que i'ay tantofl


5

dtermines ne font pas


vifte,

iuftes,

caufe que l'adion


le

de

la

pefanteur diminue a mefure que les cors

10

r5

que lair leur refifte dauantage. Mais ie crov que la diffrence que cela peut caufer, en la defcente de l'eau dans vn tuyau de quatre ou cinq piez. neft gure fenfible. Ces chofes pofees, ie calcule ainfi le iet horizontal du tuyau A B. Puifque chaque gote d'eau fort deux fois auffi vite par le trou B, quand le tuyau eft tout plein, que quand il n'eft plein que iufques F, eflant con-

meuuent plus

& auffi

caufe

duite de

vers E par

la fituation elle doit

de ce trou,

continuer par

aprs femouuoirdeux
20

fois auffi plus vifteen ce

fens-l.

par ce

De faon que, li mouuement elle


^2=xv

arriue, par exemple, au

point E au bout d'vne


2 5

minute, quand
eft;

le

tuyau

tout plein, elle arri-

uera iuftement au point


N, qui
3o

efl la

moiti de la ligne B E, au bout de la


fi

mefme minute,

tuyau neft plein que iufques F. Mais, auec cela, elle a auffi vn autre mouuement que
le

luy donne fa pefanteur,

&

qui

fait

que, pendant cette

624
minute,
elle

Correspondance.

h, 546-347.

defcend de

la

longueur de

fans que la vitelTe ou tardiuet

B H, de fon premier moula ligne

uement change

rien en cetuy-cy. C'efl:

pourquoy ces
5

deux mouuemens la feront arriuer au point D, au bout dVne minute, quand le tuvau elt tout plein, & au point C, quand il nefl: plein que iufques F. Et mefme, caufe que la pefanteur luy fait faire plus de chemin, pendant les dernires parties de cette minute, que pendant les premires, & ce en raifon double des temps, de l vient que les lignes B C & B D ne font pas droites, mais ont la courbure dvne Parabole, ainfi que Galile a fort bien remarqu. Et ie ne voy rien qui puiiTe changer fenfiblement cette proportion double du iet horizontal, finon que peut-eflre le trou B, eftant fort troit, ofte dauantage de la vitelTe de Teau, quand elle ne vient que dVn pied de haut, que quand
;

10

elle vient

de quatre pieds,

& ainfi
;

peut rendre
i

la ligne
fait

HC
le

plus courte que


calcule auffi

CD

de quoy

n'ay point

toutesfois d'exprience.
le iet vertical,

en confiderant

les

20

deux mefmes mouuemens en chaque gote d'eau, fauoir celuy de la vitefTe que luy donne la hauteur du lieu d'o elle vient, lequel la fait monter galement de
bas en haut, auec celuy de fa pefanteur, qui
la fait ceiS

pendant defcendre ingalement de haut en bas; en forte qu'elle monte toufiours, pendant que la vitelTe que luy donne fa pefanteur efl moindre que celle de fon autre mouuement; mais qu'elle commence redefcendre,
le
fi-tofl

que cette

viteffe furpafle l'autre

&

que
o

plus haut point, iufques auquel elle monte, eft celuy


elles font gales. Ainfi

donc, quand

le

tuyau

n'efl

Il

S47-S48

CCXCV

18 ou
B
vers

19 Fvrier 1643.

62^

plein que, iufques a F, elle a, en fortant par le trou B,


la vitelTe

reprefente cy-deflus par la ligne

D E, laquelle,

ellant conduite de
lui
5

du trou^ fait faire en montant pendant vne minute le chemin


par
la fituation
le

reprefent par
;

paralllogramme

DEFB,

qui

efl

de

10

deux pieds mais, pendant cette mefme minute, fa pefanteur lui fait faire en defcendani le chemin reprefent par le triangle A DE. qui eft d vn pied, lequel eftant dduit des deux piez qu'elle monte, il refte encore vn pied dont elle fe trouue hauice, pendant cette minute, au bout de laquelle fa pefanteur luy donne iuflement
la viteiTe reprefente

par

la ligne

D E,

c'eft

dire gale

fon autre viteiTe qui la faifoit monter,


toufiours par aprs. C'eil
1

&

Taugniente

pourquoy
el le

elle

ne peut mon-

ter plus

haut qu'vn pied


fi

mais

peut bien ne monter

pas du tout

haut, pour d'autres raifons. |Tout de

20

mefme, quand le tuyau de quatre pieds efl tout plein, chaque gote deau qui en fort par le trou B, montant galement auec la viteiTe reprefente par la ligne B C, fait en deux minutes le chemin reprefent par le paqui eil de huit pieds & ralllogramme A B C G pendant ces deux mefmes minutes, fa pefanteur luy fait faire en defcendant le chemin reprefent par le
.

triangle
25

ABC,

qui

eil

de quatre pieds, lefquels

ellant dduits des huit qu'elle

dont

elle s'eil

monte, il en relie quatre, haulTe pendant ces deux minutes, au


fa

bout defquelles
ceiTe de
3o

pefanteur luy donne iuilement

la

viteiTe reprefente

par

la ligne

BC, de
le iet

faon qu'elle

monter;

& parce

calcul

vertical fe trouue

toufiours gal la hauteur que l'eau a dans le tuyau.

Mais

il

en faut neceiTairement rabatre quelque chofe,


7g

Correspondance. Ul.

626

Correspondance.
:

ii,

348-549.

caufe de la nature de Teau

car on peut faire

le

trou B troit que Teau, perdant quafi toute fa viteffe

en pafant par dedans, ne iaillira qu' la hauteur dvn pied ou deux, quand le tuyau fera tout plein, & qu'elle
ne
iaillira

qu'vn pouce ou deux, ou

mefme

point du

mais coulera feulement goutte goutte, quand il ne fera plein que iufques F. Comme, au contraire, on le peut faire large, que chaque goutte d'eau qui
tout,

en

ou mefme toute l'eau eftant iointe enfemble comme vne maie, aura vne pefanteur beaucoup plus grande que celle que i'ay fuppofe, en ce calcul, proportionne la viteffe dont elle monte, ce qui l'empefchera de monter fi haut. Et au lieu que l'autre raifon diminue plus le iet dVn pied que celuv de quatre pieds, celle cy diminue & fi on fait le l'vn Si l'autre en mefme proportion trou de mdiocre grandeur, bien que chacune de ces
fort, eftant fort grolTe,
;

10

i5

deux raifons

agiie

moins,

elles

ne laifTent pas d'agir

fort fenfihlemcnt, caufe qu'elles

concourent toutes
iets.

deux enfemble diminuer

la

hauteur des

D'o

ie

20

conclus qu'en l'exprience propofe, o le iet de quatrouu de trois pieds & -, ou de trentetre piez se
11:

neuf pouces feulement, le ietd'vn pied eufteftde neuf pouces & -, Il la petiteffe du trou B ne l'euft diminu d'vn pouce & - plus que l'autre. Ilell; aif de calculer en

25

mefme faon tous les


entre
le vertical
^.^

autres iets d'eau qui lont


0^

moyens

l'horizontal.

de trouuer

les lignes

courbes

qu'ils dcriuent:

mais on ne m'en a pas tant


horizontal,
le
ie

demand. Premirement

*.

pour

le iet

ne confieft

3o

dere autre chofe. fmon que. lorfque

tuyau

tout

II,

549-550.

CCXCV.

8 OU 19 Fvrier 1645.

627

en fort communment deux fois auffi vifte par le trou B, que lors qu'il n'eft plein que iufques F, & que le mouuement qu'elle a, en fortant ainfi par ce trou, la porte de BH
plein, l'eau
5

vers

ou NC, fans empefcher celuy de fa


de
il

ED

pefanteur, qui la porte

BE

vers

HD. D'o

eft

euident que, puis

10

que l'eau employ autant de temps defcendre

de B E iufques
qu'elle fait aller
^i2=n.

H D,
de
i5

BH

iufques

NC,

en forte que ces deux mouuemens ioints enfemble


la

portent de B

C, lors qu'il fera tout plein, elle ne doit employer ny


plus ny moins de temps qu'auparauant defcendre de
20

BE

iufques

HD,

caufe quelle n'a que la

mefme
elle

pefanteur; mais que, pendant ce


doit aller

mefme temps,

25

3o

deux fois auffi loin de B H vers ED, caufe qu'elle fe meut deux fois auffi vifte en ce fens-l, & ainfi que ces deux mouuemens la doiuent porter de B D. Puis, pour le iet vertical, ie confidere, en mefme faon, que la force dont l'eau fort par le trou B, la fait monter enuiron deux fois auffi vifte de B vers A, quand le tuyau eft [tout plein, que quand il n'eft plein que iufques F, & que cependant fa pefanteur la fait defcendre, fans que ces deux mouuemens fe confondent. Mais ie confidere, outre cela, que fa pefanteur ne la

628

Cor respondanch:.
ili:

II,

55o-.=>5i.

meut pas toufiours egalementvifte, quelle augmente par degrez la itelle qu'elle luy donne en forte que 11, par exemple, en vne minute de temps elle luy donne dix degrez de vi telle, en deux minutes elle luy en doit donner vingt. Cela pof, pour bien entendre leffet de ("es deux mouuemens, ie compare celuv qui fait monter chaque gote deau de B vers A, &. qui neft pas plus vifte ny
\
;

*',:

plus

lent
la fin,

au

commencement
bafton PQ,vers

lo

qu'

auec celuy dont on


le

peut haufler
R,

&

la pefanteur, qui fait ce-

pendant defcendre cette gote


R

deau, d"A vers B, d\ne viteile ingale X: plus grande la fin qu'au commencement, auec celuy qu'on peut imaginer qu'auroit vne fourmy qui marcheroit
le

i5

long de ce bafton de P vers au mefme temps qu'on


le

20

Q_,

haufferoit vers R.

Car

fi

cette

fourmy defcendoit toufiours de

mefme
ton,

viteffe le

long de ce baf-

&

que

fa vitele fuft gale celle


il

dont on hauf-

25

feroit le bafton,

eft

uident que ces deux

mouue-

mens

feroient que la
;

du point B i.^ que celle du bafton, elle monteroit toufiours vers R; &i enfin que, fi fa viteffe eftoit plus grande que celle du bafton, elle defcendroit toufiours au deffous de B.
vis vis

fourmy demeureroit toufiours que, fi fa vitefiTe eft moindre


3o

ii.55..

CCXCV.
la

i8 ou
viteiTe,

19 Fvrier 164^.

629
par
elle

Mais en
n'a

fuppolant

ingale,

en

forte

que,

exemple, au premier pas que

fait cette

fourmy,

au fcond deux, au troifime trois &c., pendant qu'elle fe meut moins vifte que le bafton, il la'' fait toufiours hauffer vers R, ^ au point

quvn degr de

elle

commence

fe

mouuoir plus

viile, elle

com-

mence

defcendre,

comme

fait auffi

chaque gote

ie

deau. Maintenant, pour deuiner quelle doit eftre la proportion de ces deux mouuemens, pour faire que la fourmy, augmentant toufiours fa viteffe de mefme faon, ne monte que iufques huit pouces, pendant que
le

bafton

fera

hauff lentement,

&

quelle monte

iufques trois pieds


1

&

^,

lors qu'il fera haulT


;

deux
pofe

fois auffi vifte, ie

me fers

d'vn peu d'Algbre

& ie

huit pouces plus x pour la ligne BL, la hauteur de

20

25

qu on leue le bafton P (^pendant vne minute de temps; pendant laquelle minute la fourmy defcend de P vers Qj de la longueur de la ligne LK, que ie nomme x, en augmentant toufiours fa viteffe, en forte qu'au bout de cette minute elle defcend iuftement auffi vifte que le bafton monte, & incontinent aprs elle defcend plus vifte ceft pourquoy elle ne monte point au del du point R, que ie fuppofe eftre loign de B de huit pouces. Apres cela, ie railaquelle i'imagine
;

fonne
a

ainfi

puifque

le

bafton, eftant hauff lentement,

longueur de huit pouces plus x en vne minute, lors qu'il fera hauff deux fois auffi vifte, il doit monter feize pouces plus deux a- pendant vne minute,
la 3o

mont

&

trente-deux pouces plus quatre x pendant deux mia.

Ciers.

Ta.

6}o

Correspondance.

ii,

551-532.

nutes. Et puis que la

fourmy a employ vne minute de

temps^ pour acqurir vne viteiTe gale celle dont le baflon eftoit haufl auparauant, & qu'elle ell defcen-

du cependant de la longueur de la ligne x, elle doit employer deux minutes, pour en acqurir vne gale celle dont il ell: meu maintenant, qui eft double de la prcdente, & pendant ces deux minutes, elle doit defcendre la longueur de quatre x car, puifque fa viteffe s'augmente en cette faon, elle doit faire trois fois autant de chemin en la fconde minute qu'en la
:
j

'o

premire. le fuis,

Monfieur,
Voflre trs

humble

&. trs

obeiiant

feruiteur,

descartes.

Il semble que la lettre finisse avec l'alina qui prcommencerait une premire rdaction, abandonne par Descartes, mais qu'il aura conserve dans ses minutes, et que, par suite, Clerselier aura imprime en la rattachant au texte dfinitif. Il n'y a en effet, dans ces derniers alinas, aucun dveloppement nouveau, mais seulement un expos certainement moins heureux, et en tout cas incomplet, des mmes conclusions. Ce qui prcde forme, en revanche, un ensemble particulirement remarquable en ce qu'il contient, sur l'coulement des liquides, la thorie dont on fait d'ordinaire honneur

Page 626,

1.

3o.

cde, tandis qu'ici

au seul Torricelli. Nous avons dj signal (t. II, p. 5og, claircissement de p. 604, Descartes au commen1. 29), une exprience de Mersenne communique cement de 1639, et dont il tait ais d'induire que la vitesse d'coulement d'un liquide est proportionnelle la racine carre de la hauteur de charge. Mais, cette fois, Descartes tablit tous les lments essentiels distinction de la vitesse effective et de la vitesse thorique; galit entre cette dernire et la vitesse qui serait acquise par un grave tombant d'une hauteur gale celle de la charge; limite de la hauteur du jet vertical, dans le cas d'un liquide pesant, et dans l'hypothse d'un liquide chappant la pesanteur,
:

au

moment o
priorit

il

commence
la

jaillir.

de Torricelli, quoiqu'il ne
relle

La

dcouverte doit probablement tre laisse l'ait livre l'impression qu'en 1644, dans ses

u, 5o6.

CCXCVI.

2j

Fvrier 164 j.

631

Opra Geometrica (partie intitule De Motu), dont les approbations sont du 3o mars, du 9 et du i5 avril 1644. Mais l'indpendance de Descartes
en France.

communique Mersenne, valait publication cependant que pour cette question, de mme que Torricelli, Descartes s'appuie sur les travaux de Galile; et il y a cet gard, une opposition assez singulire entre la critique qu'il en faisait en i638, (voir t. II, lettre CXLVD. et la reconnaissance qu'il tmoigne de
est incontestable, et sa lettre,

On remarquera

leur valeur en cette circonstance.

CCXCVI.
Descartes
a

Mersenne.

Endegeest, 23 fvrier 1643.


Texte de
la

Copie Boncompagni,

f"

5o

r".-

Variantes du texte de Cierselier, tome

II, lettre

108, p. 5o6-5io.

La 5 1'

lettre

des

MSS.

de

La

Hire,

n" (4S)

du classement de

dont Poirier.

Mon Reuerend
le

Pre,

ne fay

comment vous

datez vos letres, mais

ay receu vne, il y a huit iours, du 10""^ Feurier & auiourd'huy vne autre du i" en laquelle il y en auoit vne autre de Monfieur Picot & il y a iours ^
i'en
;

10

que M. Zuylichem ma enuo3' le delTein des lardins'', duquel ie vous remercie, & i en remercie auiTy tres-humblement Monfieur Hardy, qui, comme iapprens par voftre lettre, en a daign prendre le foin en l'abfence de Monfieur Picof" quand nous aurons
;

10^]

deuxime.

4:
1.

1=']

premier.
1.

5autreo?w/s.
4.

5] quinze.

a.

Cf. ci-avant p. 430,

4, et p. 582,

6j2

CORRFSPONDANCE.

II,

5o6-5o7.

encore l'autre defein, que vous

me

faites

efperer,

nous en aurons autant que nous en defirons. Mais ie vous prie de Iauoir de ceux qui les ont faits, qui font
le

lardinierde

Luxembourg & celuy des


mettent,
l^
;

Tuilleries,
5

quel prix

ils les

leur dire qu'ils n'en pren-

nent point d'argent que de vous


fauray ce
l'enuoyer
;

qu'il leur faut, ie

que ie ne manquerav de vous


car
fi

tofi:

ou bien,

feray bien aife

M. Picot les a defia payez, ie de fauoir ce que ie luy dov par ce


fi

moven.
L eau

lo

monte

le

long d'vne

liziere

de drap, tout de

mefme que dans vn tuyau courb;

car on trempe pre-

mirement tout ce drap dans l'eau, & il ne pourroit feruir de philtre fans cela; mais les parties extrieures
de
l'eau,

dont

il

efl

mouill, s'engagent tellement entre

fes filets, qu'elles y font

comme

vne petite peau, par

laquelle lair ne peut entrer,

&

cependant

les int-

rieures, fe fuvuant les vnes les autres, coulent vers

du drap, qui defcend le plus bas, en mefme faon que dans vn tuyau. Mais fi vous demandez comment le mefme arriue dans vn tuyau, il faut feulement confiderer] que, n'y avant point de vuide, tous les mouuemens font circulaires, cefl dire, que fi
le coft

20

vn cors

fe

meut,
la
le

il

entre en la place d'vn autre,


li;

^
25

ceftui-cv en

place d'vn autre,

ainfy de fuite;
i"',

en forte que
qu'il

dernier entre en la place du


fe

&

y a tout vn cercle de cors qui tems. Comme, quand le tuvau


d'eau des deux collez,
il

meut en mefme
efl

ABC

tout plein

eft

avle entendre que celle


le

eau doit defcendre par C, en confiderant tout


9-10 par ce m"\en^ pour cela.

cer-

3o

3 tout^ fort.

26

i'''

premier.

n,

5o7.

CCXCVI.

2^

Fvrier 1645.

63}

de ABCD, dont la partie ABC eft compofe d'eau, & lautre CD A eft compofe d'air, & dont toutes les
parties fe

meuuent enfemble. Car y ayant plus d'eau

en
5

la

moiti de ce cercle

BCD

qu'en

l'autre moiti

BAD,

il

doit tourner fuv-

uant Tordre des lettres

ABC,

pluftoft

10

que fuYuant l'ordre des lettres CB A, au moyen de quoy l'eau coule par C. Car chafque goutte de cefte eau, eftant fortie du tuyau, defcend tout droit vers E, li il va de l'air en fa place pour parfaire le cercle du mouuement, lequel air va dans la partie du tuyau A B. Mais ce n'eft
pas de

i\^1^
-^

VrfV
f-

mefme

d'vne aprefte de pain, ny


l'eau

i5

du fucre, dans lefquels


parties

monte, caufe que ces*

font en perptuelle agitation,


l'air

&

pores font tellement difpofez, que

que leurs en fort plus

20

ayfement qu'il n'y rentre, & l'eau au contraire y entre plus ayfement qu'elle n'en fort, ainfy que monte vn efpi de bled le long du bras, quand on le met en fa

manche
le
''.

la

pointe en bas.

ne fuis pas curieux de voir les efcrits de l'Anglois l'ay eu icy quelques iours les Epiftres de

M. GaffendiS mais
25

ie

n'en ay quafi leu que l'index


i'ay apris qu'il

qu'il a

mis au commencement, duquel


i'eufte

ne traitoit d'aucune matire que


a.

befoin de

lire.

Lire

l'es

{':)

b.
c.

Th. Hobbes.

[Inst.]

Ptri Gassendi de motu impresio a motore translata epistol duce, in quitus aliquot, prcipue tuin de motu universi, tum speciutim de motu Terrce attnbuto, difficultates explicanlur. (Parisiis, apud Ludovicum de Heuqueville, via lacobaea, suh signo Pacis, M.DC.XLIIr) Ou bien l'crit

Nouem

Stellce circa

louem viace? (Voir


11'

lettre

CCXCVI II.

du 23

avril.)

Correspondance.

80

6^4
Il

Correspondance.
autresfois

ii.

507-50&.

me femble que vous m'auez


;

mand

qu'il a

la

bonne lunette de Galile ie voudrois bien fauoir elle eft fi excellente que Galile a voulu faire croire,

& comment
le

paroifent

maintenant

les

Satellites de
5

Saturne par fon moyen.

vous remercie de l'exprience de l'air pef dans vne arquebufe vent, lors qu'il v efl condenf mais ie croy que c'eft plulloft l'eau mfie parmy l'air ainfy
;

condenf, qui peze tant, que non pas

l'air

mefme^
10

Pour

les

boules de mail dont vous parlez en voftre


10'

autre lettre du

-"Fvrier, voflre i"^ d-ificult

efl

fur ce qu'vne petite boule de mail eftant frape par

vne plus groffe,

il

arriue fouuant

que

le

mouue-

ment de

cete plus groffe samortift,


vifte.

&
en

que
efl

l'autre va

par aprs affez

Mais

la raifon

ayfe,

&

ne
;

i5

rpugne aucunement ce que iay efcrit cy-deuant ^ car elle dpend de ce que ces boules ne font point parfaitement dures, nv le plan o elles font parfaitement vny, qui font deux chofes que iauois exceptes.
Soit

donc B arrefte fur

le

plan D, o elle

eft

vn peu

20

enfonce dans

QB
^
premire.

le fable,

&

confiderez, premirement.

que
p

la

boule A, veelle

nant vers

auec
eft
25

grande viteffe, la tou-

cheaupointi, qui
plus haut que fon centre, ce qui
eft

caufe qu'elle ne la

chaffe pas incontinant vers E, mais pluftoft quelle TenI"*]

20
1.

B]

la

boule B.

a.

Cf. ci-avant p. 612,

18.
1.

h.

Page 594.

1.

I, et

p. 001,

8.

11,

5o8-5o9.

CCXCVI.

2j

Fvrier
le fable fe

164}.

63^

fonce encores plus auant dans

D,

& que cepenmouuement

dant l'vne

&

l'autre

de ces boules

replient vn peu
le

en dedans, ce qui

fait

perdre peu peu

de la boule A, iufques ce que B, eftant prefle entre


5

A &

plan D, en forte auec force, ainfy qu vn noyau de cerife preff entre deux doigts, ce qui luy donne beaucoup de vitefTe. Et fi A perd toute fa force, auant
le

que B puiffe fortir du lieu o elle eft, les parties de ces deux boules, eftans replies en dedans au point o
10

elles s'entretouchent,

tendent fe remetre,

comme

vn arc, en leur i"' figure, au moyen de quoy elles chafTent A vers H, & B vers E, mais B plus ville que A, caufe qu'il efl plus ayf mouuoir. Et B eftant
chafT auant que
i5

ayt perdu toute fa force,


|

il

arriuera

que la boule A ira encore vers E, mais plus lentement, ou bien qu'elle s'arreftera tout fait. Il eft certain que le noyau de cerife qui fort d'entre les doigts, fe meut plus vifte que ces doigts, caufe qu'il en fort obliquement. Et quand on dit que le cors

20

meut vn autre, en donne ceft autre, mens en mefme ligne


qui en

doit auoir autant de vitefle qu'il cela ne s'entend que des


droite.

mouue-

Mais

ie

voy en tout cecy

25

3o

que vous ne diftinguez pas le mouuement de la vitefle, & que vos difficultez ne viennent que de l car bien que le noyau de cerife ayt plus de vitefle ^ que les doigts qui le chaflent, il n'a pas & la toutesfois autant de mouuement boule A eftant quadruple de B, fi elles fe meuuent enfemble, l'vne a autant de vitefl'e que l'autre, mais la quadruple a quatre fois autant de mouuement.
:

peu peu omis.

deux]

les

deux.

11: 1'"] premire.

6^6

Correspondance.

ii.

509-510.

Pour l'opinion de ceux qui croyent que, plus on eft de temps imprimer le mouuement, plus ce mouuement eft grand, elle n'eft vritable que, lors qu'au bout
de ce temps,
tefle
;

le

cors

meu

acquiert vne plus grande vi5

meut galement vifte, il a toufiours autant de mouuement, par quelque caufe que ce mouuement ayt eft imprim en luy & on ne fauroit ieter de la main vne baie auffy loin qu'auec vn piftocar
s'il

fe

let,

ce

n'eft

qu'on lleue plus haut, caufe que

le
10

iet horizontal

du

piftolet
fait

ne va pas
la

fi

loin

que

le iet

de ^o ou 4^ degrez
Enfin l'impreffion
fiderez

auec
cors,

main.
la viteire,con-

& le mouuement &

en vn

mefme

ne font qu'vne mefme


le

chofe

mais, en deux cors difFerens,

mouuement
i5

ou l'impreffion font differens de la vitefle. Car (i ces deux cors font autant de chemin l'vn que l'autre en mefme temps, on dit qu'ils ont autant de vitefTe mais
;

celuy qui contient


eft

le

plus de matire, foit caufe qu'il


eft

plus folide, foit caufe qu'il

plus grand, a be20

foin de plus d'impreffion

&
le

de mouuement pour aller


il

aufy vifte que l'autre. Mais

ne

fe

troue point de
des cors,
fi

mdium- qui n'empefche


ce n'eft pour certaine

mouuement

vitejfe

feulement,

peut fuppofer au regard de diuers


|

& ainfy on ne le cors, comme vn de


le

moelle de fureau, l'autre de plomb; car ne


refifte

jnedium, qui

point

l'vn, refifte

neceftairement l'autre.
de l'eau,

Au

refte, i'ay

me

plaindre de vous de ce que, vouiets

lant fauoir

mon

opinion touchant les

vous vous
3

eftes adrefe

de Zuylichem pluftoft qu'


25

bout] regard.

7 on] l'on.

&

ajout avant l'autre.

28 de l'eaul d'eau.

II.

5.O.

CCXCVII.
fi

2j

Mars 164).

^j

vous n'auiez pas autant ou plus de pouuoir fur moy qu'aucun autre. Il y a 4 ou 5 iours que ie luy en ay mand aflez au long mon opinion;

moy, comme

vous verrez

fi

elle

vous fatisfera",

&

ie

fuiS;

Mon Reuerend

Pre,
&. trs

Voftre trs humble


feruiteur,

obeifant

descartes.

DEndegeell.

le 2^

Feurier 164^.

CCXCVII.
Descartes
a

Mersenne.

Endegeest, 23 mars 1643.


Altugraphe, Bibliothque de
l'Institut.

Variantes d'aprs

le

texte de Clerselier,
[cote

t.

II, lettre

11 6, p. 552-

553. La 52' des MSS. de La Hire


rier. Publie par Libri,

dom Poiio\ixm\ des Savants, ie//. i83g,p. 555-558.


32
C), if [46) de

10

Mon Reuerend
l'ay

Pre,

receu trois de vos letres depuis 8 lours, Ivne


5^

4 ou

quatre ou cinq.

en

marge sur l'exemplaire de


:

fatisfera.

La

lettre
:

continue
le

l'Institut

autre lettre

Ams8"
:

par

l'alina suivant

vous

terdam, 3o mai 1643.


aprs lettre
huit.

remercie de l'inuention du Pre

Cirainkmy...ai>eccettenoteMS.
a.

l'vne] dont l'vne

CCCV.)

(^'o/rcZ11
eft.

Lettre

CCXCV,

p.

617 ci-avant.

6^8
date du
"Vous
1 5

Correspondance.
Feu., l'autre
la

11,55.

du

7 de Mars, l'autre
le

du

14.

me mandez, en

premire, que

Pre Vatier

vous a efcrit que ie ne luy auois point fait refponfe, dont ie meftonne; car il y a enuiron 2 mois que ie receu vne letre de fa part, que vous mandiez ne fauoir dont elle venoit; ie vous enuovav au mefme voyafge vne letre pour luy% Oii vous efcriuis que celle que vous m'auiez enuoye eftoit de luy. le vous prie de vous fouuenir fi vous auez receu ce pacquet, car il V auoit auffy, ce me femble, des letres pour
M""

10

de

la

Villeneuue a Rens, duquel

ie

n'ay point

ces letres auoient eft perdues, il m'en faudroit efcrire d'autres. Si cependant vous auez occafion, ie feray bien ayfe que le Pre Vatier fache que ie l'eftime & honore beaucoup, & que ie luy ay eu refponfe,
|

&

i5

de Mars 3 refponfe] de rponfe. 4:2] deux. mandiez] me mandiez. 6 dont] de qui. efcriuis] Lettre. manday. 8
I

Feu.

Fvrier.
14.

de ajout.

&..

perdues]
i3

fi

ie

report ap?-s
b

penfois qu'elles n'euffent point


elle addreffes.

ie]

aprs au-

i'ay.

tres.] Si
ie

Pre

celle] la

furer,
fuis

vous voyez par hazard vous le pourrez afs'il vous plaift, que ie
B.,

ertoit

u aprs de] tafcher l'auez. ce pacquet]


mander.
enuoyer.
Il

de luyl venoit de

fa

part.

vritablement
ie

homme

de

ajout.
&.

parole, mais que

ne Iache

me

le

point luy
ajout.

faudroit que ceux de


car.

avoir rien
{'}>

promis \
1.

p.

640,

14,

Paris l'eulfent retenue fans luy

Si...

la

queftion. omis.

Clerrela-

lo-i

Rens

selier a mis a la place, en italiques, la


tire la

vous auois advoyage des mefme aulVi au drelie duLettres pour Rens.
ie

&

crois

que

ie

phrase suivante,
fuit, fert

figure de la page

quelj dont.
a.

640
1

Cette figure qui


inclin

pour
^>

12 aprs eu] aufli

le jet

fur l'horizon.

Lettre

CCLXXXIX,
1.

p.

594 ci-avant.
fait le

b.

Ccttu phrase rappelle tout


14-18,
t.

post-scriptuni de

la

prsente lettre,

ci-aprs p. G45,

que

Clerseliet; reproduit d'ailleurs aussi,

comme

alina particulier,

H,

p. 553.

CCXCVII.
fait

ie

2]

Mars 164^.

639
le

relponfe. Si tofl que

faurav apurement que

P. Dinet eft de retour


efcrire. le

% ie ne manquerav auiv de luv iuge bien qu'on a impof filence au P. Bour-

din,
5

pour attendre

ma

Philorophie*"; ce qu'il

nomme le
le titre

plan de

ma

Philofophie n'efl autre chofe que

des parties, que


ce qui n'eft
'Voflre

dans vne d'aucune importance.


i'ay efcrit

letre

au

P. Dinet,

exprience du poids de
;

l'air,

dans l'arquebufe

a vent%
10

eft fort belle


l'air,

mais

ie

ne voy pas quelle puilTe


preff
qu'elle

feruir a pefer

a caufe qu'on ne peut pas fauoir


d'air

ayfement la quantit Quand vous aurez fait


de l'apprendre.
le

contient.

celle

de

l'arc, ie

feray bien aife

i5

Ciceron ^ & les Med(itations) pour M' Hardy, a la premire occafion par mer; ce qui tardera peut eftre long tems, comme vous fauez.
ne manqueray de vous enuover
le

le fuis

bien ayfe que ce que i'auois enuov M' de


le iet

Zuylichem, touchant
20

des eaux^, fe rencontre auec

vos penfes.

pour arbitre dray rien que


le

me fait l'honneur de me prendre ou iuge, comme vous dites, ie ne refponSi

on

ie

ne tafche de bien prouuer


^

'.

voudrois bien pouuoir refpondre

exactement a la
la

queftion que vous


25

me

propofez

comme
la
1.

principale

devoftre letre, pour dterminer


a.

porte horizontale
4-6.

Le

P. Dinet tait
1.

Rome. Voir

ci-avant, p. 609,

b.
c.

Page 609, Page 634,

12-14.
6.

1.

d.

M.

Tullii CicERONis

Opra (Lugd. Batavorum, ex


p.

officina Elzevi-

riana,
e.
f.

A 1642, 10

vol. pet. in-12).


p.

Lettre

CCXCV,

617 ci-avant. Cf.

637,

1.

4.

Voir ci-aprs

la lettre

CCXGIX.
dans l'autographe.

g.

Ce mot refpondre

est rpt

640

Correspondance.

Il,

.s^:

d'vne arme a feu, en ayant la verticale; mais ceft

chofe que
fible.
Il

ie

ne puis.

^^

mefme que

ie

ne croy pas pol-

on ne fuppofe d'autres djta. le voudrois bien aulTy vous dterminer le iet deau de 4) degrez, lequel, fans aucun calcul, ie croy eftre vne parabole a Iauoir. en ne luppofant que les prin:

cipes mis en

mon

elcrit, fans

confiderer la refiftance

de

l'air

ny

la

diminution de

la force

qui caufe la pe-

pour le demonftrer vt en trouuer l'axe & la grandeur, il m'y faudroit peuteftre plus de tems que ie n'en ay auant que le melTager parte, qui fera a ce foir. Ceft pourquov ie n'en puis faire le calcul mais tous ceux quifauentvn peu l'algbre, le peuuent
fanteur. Mais,
;

10

faire

avfement, en leur propofant ainfy la queftion. Soit ABCD vne planche de bois, ou autre matire,
incline de
4^-

i5

degrez fur l'hoF, ^^

rizon

ou B

qu'on

l'i-

magine
vers

eftre

haufl'e

d'A B

CD vitelTe, &
la

toufiours

d'gale
20

gardant toufiours
inclination fur l'ho-

mefme

rizon, pendant qu'vne fourmi

marche deflus d'vn pas ingal


v.<:

augmentant

fa vitefle

en mefme raifon que


l'air libre. <i

les cors
23

pefans qui defcendent en


i5

que cete fourmi

H) report aprs B F. qu'on V] laquelle on. galej d'vne melme. dant! qu'elle garde.

& 19 d'e 20 gar aprs toufiours] cependant ajoute. 21-22 fur l'horizon omis.
17

ou autre matire omis. de quaranie-cinq degrez

22 pendant qu'vne] & que pendant qu'elle ell ainfi haule, 2? marche V a delTus vne. il deifus" qui defcend de Cvers G, peipendiculairement fur l'hori2r qui... Ibn. iSc marchant. 25 2, p. 641. libre owis. en lorte que omis. cete.

n. 553.

CCXCVII.
la ligne

2}

Mars 164J.

641
fur l'ho-

marche fuiuant
eftoit

CG perpendiculaire
a fe
eftoit

rizon, en forte que, lorfque le bout de la planche

CD

ou

eft

maintenant l'autre bout AB,

la

fourmi

qui efloit au point


5

G. Et pour ce que fon

commenc mouuemenl

mouuoir vers
au commeneft
;

cement plus tardif que celuy de

la

planche, qui

toufiours gal, elle a eft quelque tems fur l'horizon

10

mais pour ce qu'il eft deuenu par aprs plus vifte, elle^ a dcu defcendre par aprs, & ainfy les deux mouuemens d'elle & de la planche luy ont fait defcrire la ligne courbe AD. "Vous demandez quelle
"^

eft

cete ligne; car c'eft la


il

mefme que des

iets d'eau,

&
I

ne faut que fauoir le calcul pour la trouuer. M' Roberual ou quelque autre la trouuera faci-

i5

lement.

Pour le dragon de Ruel, ie ne puis comprendre comment vous dterminez que l'eau eft 2 fcondes micar cela dpend de la hauteur de la fource de l'eau, laquelle vous ne dterminez point.
nutes"-'
;

a defcendre

20

Car, flon que l'eau vient de plus haut, elle fort plus
2

le...

CD: CD,

l'extrmit

de cette planche. 3 l'autre bout omis. qui omis. a... 4 mouuoir] &. commenoit defcendre. 3-7 Et pour ce que... gal] Mais pource qu'au cornmencement elle ne dekendoit pas il vifte que la planche mon-

toit.

7
..

eft]

demeur.

9 mais.
omis.

aprs ow/5.

les] ces.

planche omis.

8-

ainfv

10 d'elle.
1

Vous dela"!

mandez]
i3 car
..

On demande.
d'eau,

&0W/5.

12 i3
M^ Re-

le.

14 p. 643,1. 10,

berual..., chatouillera p;is. omis.


puis encore

a. Avant elle, Descartes la/our {pour la fourmi].

avait d'abord crit, puis barr

//,

b.
c.

Desc.

qu'elle.
est le

Seconde minute

terme propre; nous ne disons seconde que par


8l

abrviation.

CORRESPONOANCE.

III.

642
virte,

Correspondance.

&

ainfy

ei\

d'autant moins de tems a couler par

jo pieds.
le

nay pas
d:

lovfir
la

d'examiner ce que vous


;

me mandez
5

on auoit trouu vne ligne droite gale a vne hvperbole, comme vous auez efcrit a M', de Zuvlichem, ie le trouuerois bien plus
de Ihelice de
parabole' mais
fi

admirable.

vous que M'. Huygens n'a nullement penf a vous peruertir, en vous enuoyant les vers^: s'il en a touich quelque m-ot, ce n'aura eft que par gayet
Aliirez

10

d'efprit

&

pour

rire,

fans penfer que vous l'ayez deu

prendre lerieutement.

Vous verrez
que 'Voetius a

peuteftre, par ce qui reulTira


fait

du Hure
de ce

contre

moy'

fous

le

nom

1. Entendez la spirale d'Archimde et la parabole . Roberval avait mo>nr l'galit entre arcs de ces deux courbes. \'oir Lettre de Dettonville M. A. D. D. S. i^uvres de Pascal, t. V, p 42 .) b. V.-'rs manuscrits, car le volume ne fut imprim que Tanne suivante Momente desultoria. Poematum libri XI. Edente Caspare Barlo (Lugd.
i :

BataV., typis Bona\enturas et


c.

Abrahami
-.1.0,

Elzevirii, 1644. in-8).

En marge

et crit

contre

moy

eft

du liure de VoCtiuS Admiranda Methodus nou Philofophi


de travers

titre

i5

Renai des Cartes,


il

&

au deius de toutes les pages

a fait mtre Philofophia Cartefiana, ce qu'il a fait

pour faire vendre le liure fous mon nom. Et ie vous en auertis, affin que vous puiffiez dtromper ceux qui, avant vu ce titre, pourroient croyre que ce (u. quelque chofe de moy. le vous prie derechef de fauoir, fi vous pouuez, ce qu'ont courte les 2 plans de iardins que vous nous auez enuoyez ceux qui les ont faits
;

20

font les iardiniers de


I.

Luxembourg & des

Tuileries

'.

25

Voir ci-avant

p. 632,

1.

4.

Il,

?s?.

CCXCVII.

2j

Mars 164^.

64^

badin de Groningue% que les Catholiques ne font point hais en ce pais. Ce liure eft extrmement in-

fme
5

diniures fans aucune apparence de vrit ny de raifon d: il ne vaut pas mieux la peine
plein
;

&

d'eftre leu
2

ou j le n'y ferois pas vn mot de refponle. fi ce neftoit que pour mon intereft mais, pour ce que iay des amis a qui il im:

que ce Pentalogos'' que vous ans, mais il eft 10 fois plus gros.

viftes

il

y a

porte que Voetius foit decredit,


10

ie fais

imprimer vne

refponfe contre luy, qui ne

le

chatouillera pas

i5

Pour les cylindres de bois, dont l'vn foit 4 fois plus long que l'autre, ie ne puis croyre qu'ils defcendent efgalement vifte, pouruu qu'ils defcendent toufiours l'autre en haut ayant vn bout en bas mais pour ce que cela peut varier en l'air, on feroit mieux l'exprience auec 2 boules de bois, fvne fort groffe v.^ l'autre fort petite, dont le diamtre ne foit que le quart
..<:
;

de l'autre,

&

la""

pefanteur
;

foit la

foixante-quatriefme

partie de celle de la grotle


20

car

ie

croy que cete petite


a

employera deux

fois autant de

tems
le

cete plus grolTe. Et bien que la

defcendre que premire goutte d'eau


trou C. ne
doi:

qui defcend du vailTeau


II

BC

par

foit

pas
cors
1643.

aprs bois] ou autre ma-

tiere aJoutJ.

melme
1.

arriuer

quatre.

auffi.

p'us'
ie

d'autres tgures.
14.

aux

i5 p. 64?,

defcendent" tombent.

on feroit... Mars

i5 cela peut] ils

peuuent. --

odiis.

Ou Iroure
:

la pl.tce cette
.1

en Pair] citant en Pair-^ que


Schoockius. Voir ci-dvant

tnention

&c. deelt rcliquuni.

a.

p.

5oS..noiea.

b.
c.

Page 249, 14. Page 599. note a.


1

d.

Descartes

a-t-il crit/j.

puis corrige

la.

ou invcr^c^"lenl

Car l'une

et l'autre se lisent.

644

Correspondance.

venue de B, au moins aprs qu'il eft forti hors de ce vaiffeau vn cylindre d'eau de la longeur de la ligne BC & de la groffeur du trou C, les gouttes
d'eau qui fuiuent par aprs vienent vrita-

les

blement de B, & celles cy n'allant pas plus vifte que la premire, on la peut confiderer comme fi elle en venoit aufly. La grande vitelTe horizontale empefche la defcente des cors, a caufe de l'air dont car, parties ne peuuent cder promptement
;

lo

par exemple,

la

baie A, eflant poulTe fort vifte vers


B,

A
*-

demeure
l'air

Ci

peu fur chafque partie


la force
;

de

qui eft entre deux, quelle

n'a pas le
faire
vifte,

tems ny

de les
i5

cder a fa pefanteur

car plus

moins elle pefe fur chafque partie de cet air, & vous fauez qu'vn cors qui pefe fort peu, comme vne feuille d'or fort dlie, n'a pas la force d'enfoncer l'air. Or cet empefchement de l'air ne fe trouue point au iet d'eau vertical. B Si 2 mains, l'vne en B, l'autre en C, pouffent la pierre A vers D auec vne mefme vitefte que pourroit faire vne feule, elles ne la feront point
elle

va

20

aller plus vifte,


d'elles

mais aufly chafcune ne pourra employer, a cete


la

25

adion, que
force que
fi

moiti d'autant

de

elle eftoit feule.

Rien ne contraint l'eau qui fort

du fiphon a faire yn cercle, fmon qu'il n'y a point de vuide ou elle puifl*e entrer en fortant du liphon mais
;

II. 55;>.

CCXCVII.
en vn lieu ou
il

il

25

Mars 164^.

64^

elle entre

y auoit de lair,

&
i!^

cet air va

en vn autre lieu ou
fuite;

y auoit d'autre air.

ainly

'

de

mais pour ce que cela ne ie fait pas a liiitini.il faut enfin' que cet air puilfe rentrer en la place de l'eau, & c'eft cela que ie nomme vn cercle. Mais fi le vafe ou efl: le fiphon eft tout ferm, en forte que ce
cercle ne fe puilfe faire, l'eau ne coulera point par
le fiphon. le

n'ay plus de papier que pour vous dire

que
10

ie fuis,

Mon

Reu"'^ Pre,

Voftre trs humble

0^-

trs

obeiffant feruiteur.
D ESCORTES.

D'Endegeert. ce

Mars 164).
:

i5

Et j

la

marge

Le P. Bourdin ne femble pas fort fage,


rien a refpondre a fon billet
;

&

ie

n'ay

car

ie

ne luy ay rien profiens,

mis,
qu'ils
20

&

fi

i'av fait

quelques offres aux


ie

pendant

ne les ont point acceptez,

ne leur fuis point

engag de parole.
16 Bourdin]

N.

tout

fait

iurte.

fort lagej

trois pages et demie, p.

5 53-5 5 "j,
autre

20 aprs

qui appartiennent une


lettre, la

parole.] Clerselier donne,


suite de la

comme

CCXCIXe

ci-aprs.

mme
de
:

lettre,

environ
enfin, Descartes avait d'abord crit
et ainsj'

a.

Au

lieu

et aiiisy.

l'infini,

iusques a.

646

Correspondance.

CCXCVIII.

Descarte?
Endegeest,

Colvius.
1043.

2 3 avril

AuTOKAHiE. Leyde. Bibliothque de

l'Universit, c-'llcctii'u Hiij-gciis.

Publi par
p.

V.

Cousin, Fragm. Philos.. 3'

dit.,

i83S,

t.

II,

14S-149.

Monheur.
que vous mauez fait la faueur de m'efcrire. m ont extrmement -oblig: elles m'ont eft extrmement nouuelles. c!v ie n'en auois point ouy parler auparauant mais on m'a efcrit depuis, de Paris, que M. Gaffendi". qui eft hritier de la bonne & cLes nouuelles du
ciel,
;

lbre lunette de Galile, avant voulu chercher par Ion

avde ces nouuelles plantes autour de lupiter. a iug que ce n'eftoient que des elloiles fixes, que le bon
^

Pre capuchin'- aura pris pour des plantes.

De quov
4 pla-

10

on pourra avlement decouurir

la vrit,

les

ntes defia cv-deuant decouuertes autour de lupiter

ont donn tant d'admiration que les cinq autres ne la

peuuent gueres augmenter.


l'eftois

en

la

defcription du ciel

c^

particulirement
;

i5

des plantes', lors que vortre lettre m'a efl rendue


a. b.

Voir ci-avant

p.

633. note

c.
i

Anton Maria Schyrla^as de Rhi:ita, n en 597 en Bohme, mort Ravenne en 1G60. capucin, aateiu- de Oculus Enoch et Eli'2 vol. in-t".
Antverpi*.
c.

M.DC.XLV

Prinxipiorum l^HiLosorHi/E Pars tnia.

De Muiido

adspcctabiti.

CCXCVIII.

2^

Avril 1645.

647

mais ertant fur le point de dloger d'icv pour aller demeurer auprs d'Alcmaer op de hoef', ou i'ay lou vne mailon, & ayant entre les mains vn mauuais liure
de philofophia cartefiana, que vous aurez peut lire vu & dont on dit que M. Voetius ei\ Tautheur''. i'ay

pour quelques iours, & av brouill vn peu de papier'^ pour tafcher a me dfendre des iniures qu'on me fait en terre il ie m'alTure que tous ceux
quitt le ciel
;

qui ont de l'honneur


10

&

de

la

confcience trouueront

que ie ne craindrav pas de la foumettre a voflre iugement, bien que iaye affaire a vn homme de voftre profeffion & ie vous fupplie de me
caufe
fi

ma

iuite

croyre,

Monfieur,
i5

Voftre trs

humble

& obeillant

feruiteur,

DESCARTES.

D'Endegeeft, ce 2j Auril 164}


Adresse.
20

Monfieur

Monfieur Coluius,
Miniftre de la parole de Dieu
a Dordrecht.
a.

Voir plus haut,

p.

616.

1.

16.

h.
c.

Pa^e 642, 1. 14. Epistola ad celeberrimum Viritm Gisbertitm


a.

oetiiim.

etc.

Voir

p.

599, note

648

Correspondance.

h. ?5:-534.

CCXCIX.
Descartes a Mersenne.
Endegeest, 2n
CnriK MS..
RIbl. Nat.,
fr.

avril 1(14?.

n. a. 5i''.o.

f.

62 et 6?.

l'ciruvites d'aprcs le text^ de Clerselier,

t.

II, lettre i

55j. La 54'

des

MSS.

de

La Hire
la copie

frimitirenient

Soc

i6,p. 553numro -5)


indi-

du classement de Poirier;

MS. porte ces deux deriiir-es

cations, 3oc et [j5); l'exemplaire de l' Institut indique, en outre, le numro 5^. Clerselier ne donne que la rponse de Descartes trois

questions, qui lui avaient t enroyes de Paris le 4 avril, et il l'imprime, non pas part, mais comme suite d'une aufre lettre, du 23 mars, dont il n'avait que le commencement [cf. p. 645 ci-avant, l, 20); la copie MS. donne, en outre, tout au long le texte de ces trois

questions

{voit'

/'claircissement,/'. 654).

Mon

opinion touchant ces queftions* dpend de

deux principes de Phyfique, lefquels ie doibs icy eftablir, auant que de la pouuoir expliquer. Le premier eft que ie ne fuppofe aucunes qiijlitei
relles

en

la nature, qui foient

adioufles a la fuba leurs corps,

fiance,

comme

des petites

mes

&

qui en puiffent eftre fepares par la puillance di-

uine

&

ainfv que ie n attribue point plus de realit

au mouuement, nv a toutes ces autres varietez de la fubftance, qu'on nomme des quilite^, que communement les philofophes en attribuent a la figure, laquelle ils ne nomment pas qualitatevi realem, mais feulement
I

10

ces queftions^ les queftions

que vous

8 que omis.

me

propofez.

6 des] de.

11,554.

CCXCIX.

26 Avril 164^.

649

10

i5

modum. La principale raifon qui me faicl reietter ces qualitez relles, eft que ie ne vov pas que l'efprit humain avt en fov aucune notion, ou ide particulire, pour les conceuoir: de faon qu'en les nommant, & en afeurant qu il v en a, on alTeure vne chofe qu'on ne conoit pas, ^.^ on ne s'entend pas foy-mefme. La fconde raifon eft que les philofophes n'ont fuppof ces qualitez relles qu a caufe qu'ils ont creu ne pouuoir explicquer autrement tous les phainomenes de la nature; c<: moy ie trouue, au contraire, qu'on peut bien mieux les explicquer fans elles. L'autre principe eft que tout ce qui eft, ou exifte, demeure toufiours en leftat qu il eft, fi quelque caufe extrieure ne le change en forte que ie ne crois pas qu'il puifle y auoir aucune t^z/.?///?'. ou mode, qui perilTe de fov-mefme. Et. comme vn corps qui a quelque
;

figure ne la pert iamais,


la

fi

elle

ne luv

eft ofte

par

rencontre de quelque autre corps, ainfv, avant


il

quelque mouuement.
20

le

doibt toufiours retenir,

fi

quelque caufe qui vienne d'ailleurs ne l'empefche. Ce

25

que ie prouue par la Metaphvfique car Dieu, qui eft autheur de toutes chofes. eftant tout parfaict l<: immuable, il me femble rpugner qu aucune chofe fimple qui exifte. & par confequent dont Dieu eft autheur, ait en fov le principe de fa deftruction. Et la chaleur, les
:

fons,

ou autres
;

telles qualitez.

ne

me donnent aucune
mouuements
il

difficult
3

car ce ne font que des


ide.

qui fe

ou aucune

1.

id-

quand
theur.

a.

20 qui vienne

16 jf^^s perilfe" iamais ajoute. 16-20 Et... empelche. oinis

d'ailleurs' extrieure.

^al'Auautheur'
6c.

24 qui...

ici et

transpos fins bas,

aprs deftruclion.

25,

iS a3'ant~
III.

que Dieu

ait cre.

2 ou"
82

27 car" caufe

que.

Correspondance.

65O
font dans
arreilent.
l'air,

Correspondance.

it,

554-553.

ils

trouuent diuers obftacles qui les


point vne qualit

Or

le

mouuement neftant

relle,

mais feulement vn mode^ on ne peut conceuoir qu'il foit autre chofe que le changement par lequel vn cors s'efloigne de quelques autres, & il n'y a en luy que deux
ivarietez aconfiderer; l'vne, qu'il peut eftre plus

ou

moins

vifte

&

diuers coftez.

qu il peut lire dtermin vers Car, bien que ce changement puiffe prol'autre,
10

cder de diuerfes caufes, il efl toutesfois impoffible, fi ces caufes le dterminent vers vn mefme cofl, & le

rendent efgalement
diuerfit

vifte, qu'elles

luy donnent aucune

de nature.

C'eft

pourquoy

ie

ne croy pas que deux

mijfilles
i5

efgaux en matire, grandeur


vitejfe,

& Jigure, partant


fi

de 7nefmc
fc'eft

dans vn mefme

air,

par vne mefme ligne


l'vn

dire vers le

mefme

coft, car

commenoit fon

mouuement
tre, ils

a vn bout de cette ligne,


le

&

l'autre a l'auair- puiffent

ne partiroient pas dans


difficult

mefme

aller plus loing l'vn que Vautre. Et l'exprience des

Arcs"
eft

20

ne

me donne aucune

car la flefche qui

poulTe par vn grand arc de bois, eftant plus grande

&

plus lgre que celle qui

eft

poulTe par vn petit arc

d'acier, peut aller plus loing,

encore qu'elle ne parte


25

pas
1

fi

vifte,

a caufe que fa pefanteur ne la preffe pas

obftaclesj

6 ajcrs en luy omis. 7 varietezj proeflre et peut peut Iprietez. eftre dtermin] fe peut faire.

empefchemens. &] dans lequel tT;'oz//(.'.

10

N
li]

&

omis.

Car] Et.

que.

17,-.

ii

dterminant.

<S'

12 rc-ndant.
ici

qu'elles omis.

la pai-L'iilhcst' 11e comiiieitcc


'\.

qu' car

19

le

vn.

a.

Voir ci-avant

p.

Sg,

1.

12.

11,555-^36.

CCXCIX.

fi

26 Avril 164).

6^1

on demande pourqiioy cette grande flelche, pouffee par le petit arc. ira moins loing que pouffe par le grand, ie relponds que cela vient de ce qu'eftant poulTe trop vifte, elle n'acquiert pas vn elgal mouuement en toutes les parties. Car le bois dont
tant de delcendre. Mais

compolee, n'eftant point parfaitement dur, la grande violence dont celuV de les bouts qui touche la chorde ell: poulT. le faid rentrer vn peu en dedans, v.^ ainfi, la flelche s'accourcilTant. il va plus virte que
elle ei\
10

l'autre

bout

&

pource que
ait

la

chorde
la

le quitte,

auant
il

que cet autre bout


en

acquis

mefme

vitelTe.

le

trouue. incontinent aprs, deux diuers


la tlei'che. l'vn qui la
le
1

mouuements

porte en auant.
i-<:

&

l'autre par
eft

lequel elle
i5

rallonge
il

pource que ce dernier

contraire a

autre,

le

retarde.

le c'rov auffi qu'il eft impollible

qu'vne boulle parlire,

faitement dure, tant grole qu'elle puilTe


contrant en ligne droicte vne plus petite,

en ren-

auffi parfai-

dement
20

dure, la puilfe

droicle. plus ville


i'adioufle

mouuoir luiuant la mefme ligne qu'elle ne fe meut eUe-melme: mais


1

que ces deux boulles fe doibuent rencontrer en ligne droicle. c'ell a dire que les centres de vne & de l'autre doibuent eftre en la mefme ligne droicle. fuiuant laquelle le faid le mouuement. Car. par exemple,
fi

25

la grolTe

boulle B. venant en ligne droite d"A vers D,


la petite

rencontre dcoll
uoir vers
7 celuy...

boulle Cr qu'elle faira

mouque

E.

il

n'y a point de doubte. qu'encores


bout.
tarde] lempelche.

bout?]

le

li incontinent aprs omis.

re-

14 ce dernier] cettuy-cy.
l'autre]

elUe]

1? a

20 ne omis. 23--J4 luiuant" flon. 2b D] B.


ibit.

17 puilTe

au premier.

le

20 faira]

fait.

6^2

Correspondance.
la petite

11,556.

ces boulles feroient parfaitement dures,

deb-

uroit partir plus vifte que la grolTe ne fe mouueroit

aprs Tauoir rencontre;

^^

faifant les angles


eft

A DE

& CFE

droids,

la

proportion qui

entre les lignes


qui feroit

CF &
?---

CE,

eft

la

mefme

entre la viteffe des boulles

B & C.
de
,

[Notez que
ainfi

ie

fuppofe

les centres

ces boulles en vn

mefme plan

&
10

que

ie

ne

les

1er fur la terre,

imagine pas roulmais fe rencontrer en

que ces boulles doibuent eftre parfaitement dures; car eftants de bois, ou autre
Tair libre ^] Tadioufte auffy

matire flexible,
celles
eft

comme

font toutes
la terre,
il

que nous auons fur


fi

iS

certain que,

la grofte

H, venant
ligne

de G, rencontre
droide,
la refiftance,

la petite

K en

&

qu'elle trouue en elle de

ces deux boulles fe replient quelque


20

peu en dedans au point I, o elles fe touchent, auant que le centre de la bouUe K commence a fe mouuoir, & ainfv elles font comme deux petits arcs qui, fe dbandants aulfytoft aprs, peuuent pouffer la petite K plus vifte que la groftTe ne fe mouuoit. Car H eftant, par exemple, dix fois plus grofle que K, &.
I

25

feroient] fulfent.

o-ioque
et

pas.
fe
la

10

le

rencontrer] qu'elles

..rouUer] qu'elles ne roulent


a.

rencontrent.

libre o>7iis.

main de Mersennc, a la copie MS. rayant imprime comme telle, avec quelques variantes. Ligne 7, Mcrsenne a d'ailleurs crit ie suppose que les centres. Faut-il admettre qu'il aura omis sont avant en un mesme
Phrase rajoute en marge,
la

de

Elle faisait partie de

lettre, Clerselier

plan}([.

8.)

11,556-557.

CCXCIX.

26 Avril 164).

6^j
fuffit

ayant dix degrez de mouuement, vn defquels


a K pour la faire

mouuoir

aully vifte que H^ elle

communique tous ces dix degrez a ces petits arcs, & qu'ils le communiquent aprs a K, la boulle K ira dix
5

fois auffy vifte qualloit

H, laquelle

s"arreftera enti-

rement, ce qui ne peut pas moralement arriuer; mais


il

arriue bien qu'elle en


arcs,

communique 6 ou
^

7 a ces

petits

qui en donnent deux ou


laiffent
elle

a la petite
la grofle,

boulle,
I

&

en

ou rendent
L,

ou 8 a

10

auec lefquels

continue vers

ou retourne vers G,

flon que ce quelles luy laifTent de

mouuement

eft

plus ou moins que ce qu'elles luy rendent;

&8

degrez

en
i5

la groffe
2

boulle la font aller beaucoup plus lente-

ment, que

en

la petite.

Pour le troifieme poincl, alTauoir que le mouuement ne peut prir, s'il n'eft deftruict par quelque caufe
extrieure, (ou pluftoft
s'il

n'eft

chang, car

ie

ne croy

y ayt iamais rien qui le^ deftruife), ie l'ay defia cy-deuant pof pour vn principe''; c'eft pourpas
20

qu'il

quoy

ie

n'ay pas befoing d'en dire dauantage.


le

Endegeeft proche de Leyde,


1.

26 Auril 164^.
1

Page 648,
2

I.

La
3 tous

copie

MS. donne

d'abord,

6i recto

et verso,

le

4 le] les. ou sept. ou huit.

6 pas omis. 7 six 9 sept 8 12 12 huit. 14 deux. 16 peut] fauroit. aprs deftrois.
et

qu'H.

'

omis.

ils.

plultolt chang.

chang omis. enaitaucune.


entirement
defia] tably

Il

elles]

comme.

20 aprs dauantage.]

^yoi/fe;'.

17 ou. 18 ayt. rien] a/rs deftruife] ajout. 19 aprs polepour]


.

truicl

et

satts

parenthse]

ou

le (u\s ajout, et la lettre Jinit l.

a.

Lire se

?
1.

b.

Voir ci-avant p. 649,

12.

654

Correspondance.
la

texte des questions auxquelles rpond ici Descartes. Elles portent de Paris, 4 avril 1643. Le titre est de la main de Mersenne.

date

TROIS QUESTIONS PROPOSKS.

difficultez suiuantes,

Apres auoir considr que nous ne pouuons tomber d'accord des trois quelque considration que nous y ayons peu apporter, et aprs auoir gag et conuenu de bonne t'oy que nous nous tiendrions a ce qu'en diroit M' des Cartes, nous lesauons icy mis intelligiblement

comme
si

il

suit

deux missilles esgaux en toutes choses, c'est a dire en matiere, grandeur et figure, partant de mesme vitesse dans vn mesme air par vne mesme ligne, doibuent ncessairement aller aussi loing l'vn que
Sauoir,

l'autre.

B

Sur quoy
il

l'vn soustient

qu'il se

peut fere que l'vn

aille

plus loing,

comme

prtend, lorsque l'impression qu'on luy a donne a est plus

long temps a s'imprimer, et qu'il arriue'' a vn grand arcq qui, pour auoir est band plus loing, quoyqu'auec moins de force, enuoie la flesche beaucoup plus loing qu'vn arcq plus petit, qui se bande neantmoins auecq beaucoup plus de force. >

L'autre, qu'il est

part et p

impossible que deux vitesses esgalles, de quelque quelque impression qu'elles se puissent engendrer dans vn
le

mesme ou
c'est

esgal missille, allant par

mesme
le

air et par la

mesme

ligne,

a dire a

mesme

esleuation sur

plan horizontal, face des etects

differens, c'est a dire


l'autre.

que

IH'ne des tlesches aille plus loing l'vne

que

La seconde, assauoir s'il est ncessaire que le corps mouuement a vn autre corps se meuue aussy viste que

qui imprime vn
celuy auquel
il

imprime ce mouuement. Par exemples, soient

les

deux boulles

et

B,

dont la plus grosse A roulle sur vn plan bien poly, et parfaitement dures", et que la moindre B, estant de repos, soit rencontre par la grosse A, ou bien que ce rencontre se fasse dans l'air libre.

Luy

{lire

Wn)

dit qu'il est

impossible que

la

grosse A, bien qu'elle

fust cent

fois plus
elle

grosse que B, donne a


roulle, puisqu'elle

plus de vitesse que celle

auecq laquelle
pas.

ne peut

donner ce

qu'elle

n'a

et croit

L'autre maintient que plusieurs obseruations monstrent le contraire, que cela arriueacauseque plusieurs parties d'vne mesme vitesse
la

espandues dans

grosse, se ramassent dans la petite, et qui Jire que),


la

comme

mettent 4

font 4, 2 et 2 degrez de vitesse de degrez de vitesse dans la petite.


et

plus grosse

La 3
Lire

"^

difficult est sauoir si l'impression

par laquelle on

iette

vn mis-

a.

ce qui arrive (Edit.).


la

b.

Transposer parfaitement dures avant dont

plus grosse (Edit.).

CGC.

26 Avril 1643.
l'air

65

c le

sille periroit

missille et

peu que la

peu.

quov que

n'empeschast en aucune faon

terre ne l'attirast point a soy.

L'vn soustient qu'il v a deux sortes de qualitez, les vnes qui ne pecomme celle par laquelle la pierre va vers le centre, et le cur bat, les autres qui prissent, comme la chaleur produite dans l'eau et dans le fer par le feu, et que l'impression donne aux missilles est de
rissent point,
cette nature.
n

L'autre,

que
si

le

I'

ne peut prir, quoy qu'elle soit

mouuement ou l'impression estant donne au missile, miuim Entitatis, pour parler auec les

i>

quelque contraire ne luy oste cette impression. soit, nous nous en tiendrons a ce qu'en iugera M' des Cartes, lequel nous prions d'en faire l'examen a son loisir, en foy de quoy nous mettons icy nos seings, ce 4' apuril 1643. Paris. (Bibl.
Philosophes,

Quoy

qu'il

en

Nat..//-.

71.

a.

5i6o, f6i recto

et verso.]
le titre
:

Suit, de la

main de .Mersenne,

Resfoiise

aux 3

questions, au-

dessus du texte de Descartes.

CGC.
Descartes
.k

Mersenne.

[Endegeest], 26 avril 1643.


Autographe. Bibi. Nat.,
fr.

n. a.

.^160, f^*

29

et 3o.

des M.SS. de La Hire [cote 3 1). Numro (^7) du classement de Poirier. Premier feuillet recto et verso, et recto seulement du second; en tout trois pages. Manque dans Clerselier.

La 53"'

Mon Reuerend
le

Pre,

vous remercie de ce que vous auez encore fait l'exprience de pefer vne lame de cuiure ^ a mon occafion puifquelle ne fe trouue point plus lgre, chaude que froide, qu'vne poire de cuiure fe trouue plus lgre, c"eft vne marque trs affure que cela
;

a.

Voir ci-avant

p. 612,

1.

3.

01^6

Correspondance.
l'air

vient de

enferm dans

la poire, lequel eft pefant,

en dpit des peripateticiens.

Vous trouuerez ma refponfe

a ce que vous

demanla
ie
:

dez des arcs de bois & d'acier dans le papier de gageure \ Ou, fi ie ne me fuis pas aflez expliqu,
rptera}' encore icy les
l'vne,

que

la

deux raifons que i"y ay mifes flche du grand arc eflant plus grande &
fi

plus lgre a proportion, elle ne defcend pas


l'autre,

vifte;

que

fi

on

fe feruoit

d'vne flche auffy lgre


lo

en

l'arc d'acier

qu'en celuy de bois, la grande force

dont cete flche feroit frape feroit que le bout proche de la chorde iroit plus vifte que l'autre, auquel l'air fait de la refiftance. Sil^ ^ ie dis que la l'arc

ABC;

""^^

^'

chorde pouffe le bout de la flche D auec tant de viteffe que l'air qui eft autour de F
fait

i5

de

la refiftence,

l^

em20

pefche que ce bout F ne s'a-

aance
de faon que,
fi

fl

promtement vers G,
0^

cete flche eft de bois lger

poreux,
n'eft

elle fe raccourcift,

&

incontinant aprs qu'elle


fe

plus touche de

la

chorde, elle

rallonge vers D,

ce qui luv ofte beaucoup de fa viteffe. Mais vne qui


eft

de bois plus dur


vifte

c^

plus folide, fort vritablement

25

plus

de

l'arc d'acier

de bois,
a.

vS:

elle

que ne fait l'autre de l'arc a auffy beaucoup plus de force a vne


p.

Lettre

CCXCIX,

65o-65i ci-avant.
'<

sit , soit que Descartes ait relL'autographe porte trs nettement lement voulu crire le mot latin, soit qu'il ait saut, par inadvertance, l'o

h.

du mot

franais soit.

CGC.
mdiocre diftance
a defcendre.
;

26 Avril 1643.
elle

657

mais

ne va pas plus loin, a

caufe qu eftant plus pefante, elle a plus d'inclination

Quand vne flche monte en l'air, elle va plus viile au commencement qua la fin &, au contraire, en
;

defcendant, elle va plus vifte a la

fin

qu'au com;

mencement. Mais cete proportion n'efl pas gale car, en montant, fa vitefle diminue toufiours de mefme faon; & en defcendant, fon augmentation
10

eft

plus grande au

commencement
vifte

qu'a la

fin.

Par

exemple, vne flche qui monte d'A


vers

C^ va extrmement

d'A
len-

iufques a B,

&

beaucoup plus
;

i5

tement de B iufques a C mais, en defcendant de C iufques a D, elle augm.ente quafi fa vitefTe en raifon double des tems mais depuis D iufques a E, elle l'augmente beau;

20

coup moins. Dou il fuit que, fi la flche monte fort haut, comme d'A vers C, elle doit emplover beaucoup moins de tems a monter qu'a defcendre mais fi elle monte moins, comme de B, ie ne doute point qu'elle n'emplove toufiours vn peu moins de tems a monter; mais
;

25

la diffrence

ne fera pas

fi

grande.

le n'ay rien flus

trouu de ce que vous

me mands du
*,

&

reflux, tir des efcris

de l'Anglois

qui foit a

mon
a.

vfage, finon qu'il dit que, habente lun latitudinem


ciiius
trs

Borealem,
La

implentur tempora

quam habene

Aujrarepro-

figure,

grossire, de l'autographe a t fidlement

duite.

CORRESPONDAN'CE. IH.

83

6^8
evi
:

Correspondance.
ce que i'auois iug deuoir eftre vray,
ie
il

y a long
fait

tems; mais

n'auois point fceu qu'on en euft

aucune exprience. Pour la plus grande force d'vnc efpee,


point qu'elle ne fuft au centre de grauit,

ie
fi,

ne doute en don5

nant

le

coup, on ne

la laiiloit aller fufl tout

de

la

main

;&.,

traire, qu'elle

au bout de
;

l'efpe,
eft

au con11 on la
plus

tenoit parfaitement ferme


vifle

car ce bout

meu

que le refle. Mais, pource qu'on ne la tient iamais extrmement ferme, & aulTy qu'on ne la laifTe pas aller tout a fait, cete plus grande force eft entre le centre de grauit & le bout de l'efpe, & aproche plus ou moins de l'vn que de l'autre, flon que celuy
qui s'en fert a la
le

lo

main plus ferme. ne fay pas ce que me demande M. de


touchant
les

"Vitry

i5

la "Ville,
eft

grandeurs inexplicables

car

il

certain que toutes celles qui font comprifes dans

les quations, s'expliquent

par quelques fignes, puif20

que l'quation mefme qui les contient eft vne faon de les exprimer Mais, outre celles la, il y en a vne infinit d'autres qui ne peuuent pas mefme eftre comprifes en aucune quation & entre celles qui font comprifes dans les quations, il y en a qui ne peuuent eftre expliques par les fignes [/ ou t/, ceft a dire racine quare ou racine cubique, hors de l'quation. Comme, fi i'ay vn cube gal a trois racines plus trois*, ie ne faurois exprimer la valeur de cete racine par les lignes de racine quare ou cubique; & toutefois, elle n'eft pas plus incommenfurable que
;

25

celles qui s'y expliquent.


Il

3o

va

10

ou

12

iours

que

le

Ciceron

pour

CGC.
M' Hardy ^
crire;
efl:

26 Avril 164^.
iS:

659

parti par mer,


ie

fans letre, a caufe que

vous lay adrefle n'auois pas alors loyfir defie

vous l'aurez peut

eftre

auant celle cy.

le luis,

Mon Reuerend

Pre,

Voftre trs humble

& trs obeiiTant


Du

feruiteur.

DESCARTES.

26 Auril 164J.
1.

Voir plus haut,

Par l'Anglois , Descartes parait entendre Hobbes. du 2? fvrier 1643, p. 633, 1. 22. D'aprs la lettre CCCV ci-aprs de Huvgens Descartes, il semble que c'est pour le premier que Mersenne aurait fait faire un extrait d'un manuscrit de Hobbes.

Page 65j.

27.

lettre

Faut-il rattacher cette


l'envoi, par

Mersenne

communication l'annonce, ds novembre 1641. de Hujgens, d'un Discours du flux et reflux ?


loin, les

Voir plus haut. p. 234. 1. 5. Cf. plus lume sur ce dernier passage.Page 658,
1.

Additions au prsent vo-

27.

C'est--dire

Si j'ai

l'quation

.V
Descartes a

3a-

-^3.
vidente,
la

commis une inadvertance


et la

puisque

cette

quation

appartient au cas rductible

que, ds lors,
:

racine relle unique peut

s'exprimer par

formule de Cardan

= s/p+{/^ r
2
'

Descartes a pu d'ailleurs penser, soit l'quation

X'
soit

3x

-\-

I,

une quation de

coefficient de

mme forme ayant 3 pour terme constant et o le pouvait tre 4 ou un nombre suprieur (diffrent toutefois

de 8

et

de

10).

a.

'Voir ci-avant p. 639,

1.

14.

66o

Correspondance.

ceci.
Elisabeth a Desgartes.
[La Haye], 6/16 mai [1643].
Copie MS., Rosendaal prs Arnhem, Collection Pallandt, n" 18,
p.

g5.

Variantes du texte publi par Faucher de Careil, Lettres de la Princesse Elisabeth Descartes (Paris, Germer- Bailli'ere, i8yg), p. 47-48. La copie MS. ne donne point l'anne; mais la rponse,
lettre

CCCII

ci-aprs, est

du 21 mai 1643. D'autre part,

la

date

doit tre en vieux st/le. Descartes n'ayant certainement point tard quin'^e jours pour rpondre une premire lettre d'une personne comme la Princesse Palatine, Elisabeth de Bohme.

du 6 mai

l'ay appris, auec beaucoup de ioye


tion

&

de regret, l'inten-

que vous

auei^ eu

de

me

voir"^,

pajf quelques tours,

touche galement de vojre charit de vous vouloir com-

muniquer a vne perfore ignorante

&

indocile,

& du

mal5

heur qui m'a detourb^ vne conuerfation Ji profitable. M. Pallotti ajor augment cette dernire pajffion, en me
rptant les folutions que vous lui aue:^ donn des obfcu-

M. Rhegius, defquelles i'aurois e fi mieux infiruite de vofire bouche, comme ejfeur, lorfaufii d'vne quefiion que ie propofay audit prof
rits contenues

dans

la

phyfique

de

10

detourb vne] dtourn d'vne


Voir ci-aprs
p.

''.

a.

664,

I.

3, et p.

673,

1.

i.

Cf. lettre

CCLXXXIII,

P- 577b. C'est l une conjecture. Le MS. donne une et non pas d'une, et ne donne pas dtourn, mais un mot dont l'avant dernire lettre seule est peu lisible coup sr, ce n'est pas un n, et ce serait plutt un b. Si l'on admet que le copiste aura mal lu l'original, la correction faire serait
;

plutt

desrob vne.

(?)

ceci.

6/16 Mai
il

164^.
a vous

661

qu'il fut en cette ville, dont

me renuoya

pour en

La honte de vous montrer vnjlylej drgl m'a empefch iufqu'icy de vous demander cette faueur par lettre. Mais auiourd'huy, M. Palotti m'a donn tant d'affurance de vojlre bont pour chacun ^& particulirement pour
receuoir la fatisfaion reqiiife.

moy, que i'ay chajj toute autre conjdcration de Vefprit,


hors celle de m'en preualoir, en vous priant de

me

dire

10

comment l ame de l'hojmne peut dterminer les efprits du corps, pour faire les alions volontaires, {n'eflant quvne fubjlance pen faute). Car il femble que toute dtermination de mouuemenl fe fait par la puljon de la chofe mue, a manire' dont elle efl pouffe par celle qui la meut,
ou bien^, de
la qualification

& figure
ejl

de

la fuperficie

de

i5

cette dernire.

L'attouchement

requis aux deux pre-

mires conditions,

&

Vextenfon a

la troificfmc.

Vous ex-

clude^ entirement celle-cy de la notion que vous aue:^ de


l'ame,

&

celuy-la

me

paroi/} incompatible auec vne chofe


ie

immatrielle.
o

Pourquoy

vous demande vne dfinition de


c'efi

l'ame plus particulire qu'en vofire Metaphyfique,


dire de fa fubfiance, fepare de fon aclion
'^,

de

la

penfe.
[cqui

Car encore que nous


toutefois efl difficile a

les

fuppofions infeparables,
le

prouuer dans

ventre de la mre
les attributs

&
25

les

grands euanouiffemens), comme


les

de

Dieu, nous poiiuons, en


vne ide plus parfaite.
16-17 excludez] excluez.
a.

confiderant a part, en acqurir

21 fa] la.

22 qui] ce qui.

Lire la manire (seconde condition), plutt que a la manire. (?) Aprs on bien, il faut, semble-t-il, soit suppler un mot comme dpend, soit lire par au lieu du mot de. c. Faut-il, encore ici, suppler, par exemple j'entends, avant de la pense ?
b.

662
Vous cognoijfant
le

Correspondance.
le

meilleur mdecin pour la mienne,


les foiblejjes
le

vous dcfcouure Ji librement

de fes fpecula-

ions,

&

efpere qu'obferuant

ferrnent d'Hipocraes*,
les

vous

apporterez des remdes, fans

publier ; ce que

ie

vous prie de faire,

comme de fouffrir

ces importunits de

Vojlre affelionee amie a vous feruir,

Elisabeth.

Monjieur De [car tes.

Ce 6

de

May.
3.

Page 662,

1.

La

le>,-on

Serment d'Harpocrate. imprimce

jusqu'ici

contre l'autorii des manuscrits, tant dans ce passage de la lettre d'Elila rponse de Descartes (lettre suivante, p. 668, 1. 16-17) est une simple conjecture, appuve seulement sur la tradition mythologique qui avait iransform l'Horus enfant en dieu du silence (sans mettre d'ailleurs aucun serment sous son nom;. 11 est vrai que l'on a prtendu que l'association d'Harpucrate et d'Esculape. sur certains monuments figurs, signifiait le secret professionnel mdical, auquel il est clair que la princesse Elisabeth veut faire allusion. .Mais ce secret est trs nettement impos dans le Serment d'Hippocrate, texte grec bien connu, dont l'attribution est douteuse, mais qui n'en est pas moins, dans la plupart des manuscrits d'Hippocrate, en tte de la collection des uvres. Fabricius [Bibliotheca Grca, d. Harles, II, SSg-Sgij n'en numre pas moins de trente ditions ou versions antrieures 164?, et il est remarquable que, prcisment cette anne-l, il en ait t publi une Levde, avec un trs important commentaire de Meibomius. Elisabeth a donc pu parler trs naturellement du Serment d'Hippocrate, et, pour Descartes, qui pouvait compter parmi les Ji lit medicorum, cette allusion n'tait nullement obscure, comme elle semble l'avoir t pour Clerselier.

sabeth que dans

a
sTvX;

'

V.v

V Ospi-ilT,

Y,

V2(0

Y,

/.O'JCJ,

TI-'YilOUXl,

CIY^TX

Y,-'S'J[JLiVO{

TX TO'.ZJTX.

1.

89-

CCCII.

Mai 1643.

^^}

CCCII.

Descartes

Elisabeth.
21

[Egmond du Hoef,
Texte de Clerselier, tome
I,

mai 1643

lettre 29. p. 89-92-.

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine,

etc.

%
il

sans date.
est vrai,

Mais

la Bibliothque

de l'Universit de Lerde possde deu.K Copies


dates.

MSS. de
donne
le

cette lettre, l'une et l'autre

La premire,
,

une date fausse,


millsime, ni
te

ij

May 1644
le le

dont on ne peut accepter ni


date qui rpond bien,

quantime, qui, rgulirement, doit tre lu 2.

La
et

seconde copie donne

mai 1648

pour

l'anne, et

pour

quantime du
juin [p.

mois, au.K deu.x lettres d'Eli-

sabeth, entre lesquelles celle-ci s'intercale, lettre


et lettre

CCCVIII du 10 20
Quant au

660

ci-avant, et p:

CCCI,du 6/16 mai, 683 ci-

aprs).
la

texte des

collection des lettres

deux Copies MSS. [l'une se trouve avec Wilhelm, l'autre dans un gros cahier de

lettres copies,
si'ir

Code.x Peri^onianus, in- 4, n

p. Si),

il

est

moins le D'autres copies ont d'ailleurs circul verra par les variantes. mme en France, avant l'dition de Clerselier de i6Sj; c'est ainsi que Pierre Borel put donner, de l'une d'elles, une traduction latine,
que celui de Clerselier et semble postrieur^

comme on

avec la date du 7 fnai 1643, p.


Vitas Cartesii, en

4S-S0

[2' dit.)

de son

Compendium

i653.

Madame,
La faueur dont voftre AlteiTe m'a honor, en
fant receuoir fes

me

fai-

commandemens

par

efcrit, efl
;

plus

grande que ie n'euiTe iamais of efperer d; elle loulage mieux mes dfauts que celle que iauois fouhaite auec paflion, qui eftoit de les receuoir de bouche,
6 qui
eftoit

omis

664

Correspondance.

i,

sg-g-

ieufe pu eftre admis Ihonneur de vous faire


uerence,

la re-

mes tres-humbles feruices, lors que i'eftois dernirement la Hve. Car iaurois eu trop de merueilles admirer en mefme temps et
de vous
offrir
;

&

voyant
fi

fortir

des difcours plus qu'humains


les peintres

d\n corps

donnent aux anges, ieuife eft rauy de mefme faon que me femblent le deuoir eftre ceux qui, venans de la terre, entrent nouuellement dans le ciel. Ce qui m'eufl rendu moins capable de refpondre voftre AltelTe, qui fans doute a defia remarqu en moy ce dfaut, lors que i'ay eu cydeuant l'honneur de luy parler; i.^ voftre clmence la
voulu foulager, en

femblable ceux que

10

me laiflant

les traces

de vos penfes

fur vn papier, o, les relifant plufieurs fois, &. m'acou-

tumant
tion,

les confiderer, l'en fuis


ie

vritablement moins

i5

esbloy, mais

n'en ay que d'autant plus d'admira-

remarquant quelles ne paroilTent pas feulement ingenieufes l'abord, mais d'autant plus iudicieufes & folides que plus on les examine.
Et
ie

puis dire, auec vrit,

voftre Altefte propofe,

me

que la queftion que femble eftre celle qu'on me

20

peut demander auec

le

plus de raifon, en fuite des

efcrits quej i'ay publiez.

lame

Car, y ayant deux chofes en humaine, defquelles dpend toute la connoif25

fance que nous pouuons auoir de fa nature, l'vne defquelles eft qu'elle penfe, l'autre, qu'eftant vnie au
cors, elle peut agir

&

patir auec luy

ie

n'ay quafi

rien dit de cette dernire,


1-2 fi...
rois] auois.

& me fuis feulement eftudi

buent.

&

de]

et.

'i

au-

donnent]

attri-

mais

aulfi.

21

celle] telle,
eft

23-26 defquelles

omis.

18 trs ingenieufes.

1,90.

CCCII.

Mai 1643.

661^

faire bie'n entendre la premire, caufe que

mon

principal delTein eftoit de prouuer la diftinclion qui


eft

entre

Fam &

le

corps

quoy celle-cy feulement

a pu feruir,
5

& l'autre y

auroit eft nuifible. Mais, pour


ii

ce que voftre Alteffe voit

clair,

qu'on ne luy peut

dif-

fimuler aucune chofe,

ie

tafcheray icy d'expliquer la

faon dont

&
10

conoy l'vnion de lame auec le corps, comment elle a la force de le mouuoir. Premirement, ie confidere qu'il y a en nous cerie

taines notions primitiues, qui font

comme

des origi-

naux^ fur

le

patron defquels nous formons toutes nos


il

autres connoiflances. Et

n'y a.que fort

peu de

telles

notions; car^ aprs les plus gnrales, de

l'eftre,

du

i5

nombre, de la dure &c., qui conuiennent tout ce que nous pouuons conceuoir, nous n'auons, pour le corps en particulier, que la notion de l'extenfion, de laquelle fuiuent celles de la figure & du mouuement; & pour l'ame feule, nous n'auons que celle de la
penfe, en laquelle font comprifes les perceptions de

20

l'entendement

&
le

les inclinations

de

la

volont

enfin,

pour l'ame

&

corps enfemble, nous n'auons que

celle de leur vnion, de laquelle

dpend

celle

de la

force qu'a l'ame de

mouuoir

le

corps,

& le

corps d'agir
paflions.

fur l'ame, en caufant fes fentimens


25

& fes

le

confidere aufii que toute la fcience des

hommes

ne confifte qu' bien diflinguer ces notions, & n'attribuer chacune d'elles qu'aux chofes aufquelles elles
appartiennent. Car, lors que nous voulons expliquer
4-5 pour
i5 qui.
selier
..

ce]

parce.

14-

conceuoir omis. Clev'


III.

16 en particulier o;h/5. &c. 26 omis aprs &. 27-28 elle

place cette incise avant


Correspondance.

appartient.

84

666
quelque
difficult

Correspondance.
par
le

i,

90-9'-

luy appartient pas,


;

moyen dvne notion qui ne nous ne pouuons manquer de nous


;

mefprendre comme auffi lors que nous voulons expliquer vne de ces notions par vne autre car, eftant primitiues, chacune d'elles ne peut eftre entendue que par elle mefme. |Et d'autant que l'vfage des fens nous
a rendu les notions de l'extenfion, des figures

&

des

mouuemens, beaucoup plus


la principale caufe

familires que les autres,


eft

de nos erreurs

en ce que nous
lo

voulons ordinairement nous feruir de ces notions, pour


expliquer les chofes qui elles n'appartiennent pas,

comme lors
conceuoir
conceuoir
la la

qu'on

fe

veut feruir de l'imagination pour


corps, par celle
1

nature de lame, ou bien lors qu'on veut

faon dont l'ame meut


efl

le

dont vn cors
C'efl

m par

vn autre cors.

pourquoy, puisque, dans les Mditations que voflre Alteffe a daign lire, i'ay tafch de faire conceuoir les notions qui appartiennent l'ame feule, les
diilinguant de celles qui appartiennent au corps feul,
la

premire chofe que


le

ie

dois expliquer en fuite,

eft la

20

faon de conceuoir celles qui appartiennent l'vnion de


l'ame auec
corps, fans celles qui appartiennent au

corps feul, ou

lame

feule.

A quoy
la fin

il

peut feruir ce que

i'ay efcrit
;

me femble que de ma Refponfe


25

aux fix(iefmes) obiedions car nous ne pouuons chercher ces notions fimples ailleurs qu'en noftre ame, qui les a toutes en foy par fa nature, mais qui ne les di9-10 nous nous 9 eft omis. voulons ordinairement feruir. 18 feule] feulement. ib aux 6"obieftions 1. p. 490 de l'di-

tion

d'Amfterdam.
:

Clerselier,

ajcr* obielions, ajoute

au con-

traire

(page 384 de l'dition Franoife).

I.9.-9.

CCCII.

21

Mai 1643.

66j

llingue pas toufiours affez les vnes des autres, ou bien ne les attribue pas aux obiets aufquels on les
doit attribuer.

que nous auons cy-deuant confondu corps, la notion de la force dont l'ame agit dans le auec celle dont vn corps agit dans vn autre & que
Ainfi ie croy
;

nous auons attribu Fvne & car nous ne la connoiffions pas encore, mais aux
uerfes qualitez des corps,
10

l'autre, non pas l'ame,

di-

comme

la pefanteur, la

chaleur,

aux autres, que nous auons imagin eftre de relles, c'eft dire auoir vne exiftance diftinde celle du corps, & par confequent eftre des fubftances, bien que nous les ayons nommes des qualitez. Et nous nous fommes feruis, pour les conceuoir, tantoft des notions qui font en nous pour connoiftre le corps, & tantoft de celles qui y font pour connoiftre lame, flon que ce que nous leur auons attribu, a eft maque triel ou immatriel. Par exemple, en fupjpofant

&

la
ao

dont nous n'auons point d'autre connoifl'ance, fmon qu'elle a la force de mouuoir le corps, dans lequel elle eft, vers le centre de la terre, nous n'auons pas de peine conceuoir
pefanteur
eft

vne qualit

relle,

comment
iointe
25
;

elle

meut ce corps, ny comment

elle

luy eft

&

nous ne penfons point que cela

fe fafte

par

vn attouchement rel d'vne fuperficie contre vne autre, car nous exprimentons, en nous mefmes, que nous auons vne notion particulire pour conceuoir cela & ie croy que nous vfons mal de cette notion, en l'ap;

Scognoiffons. i7eft]eftre.

chement ou,
texte.

ce

qui

doit tre
le

24 fe] ne. cment, Clerselier ajoute

25 avant attouatta-

une autre leon reste dans

668

ORRESPONDANCE.

I,

9-

pliquant la pefanteur, qui ne. rien de rellement


diilingu
lique,

du

cors,

comme

i'efpere monftrer

en la Phy-

mais qu'elle nous a eft donne pour conceuoir la faon dont l'ame meut le cors.
le

tefmoignerois ne pas aTez connoiftre Tincompa-

rable efprit de voflre AltelTe, i'employois dauan-

& ie ferois trop prefomptueux, ofois penfer que ma refponfe la doiue entirement fatisfaire mais ie tafcheray d'euiter l'vn &
tage de paroles m'expliquer,
i
;

l'autre,
ie fuis

en n'adiouflant rien icy de plus, finon que,


ie

fi

lo

capable d'efcrire ou de dire quelque chofe qui


tiendray toufiours trs grande
la

luy puiiTe agrer^

faueur de prendre
ce fuiet,

plume, ou
fes

d'aller la

Haye, pour
fi

& qu'il n'y a rien

au monde qui

me foit

cher
ie

que de pouuoir obir

commandemens. Mais
d'

ne

i5

puis icy trouuer place l'obferuation du ferment

Hip-

pocrate qu'elle m'enioint % puis qu'elle ne m'a rien communiqu, qui ne mrite d'eftre vu & admir de tous
les

hommes. Seulement puis-ie


la voftre

dire, fur ce fuiet, qu'efi'ay receu, l'en vferay


ils

timant infiniment

que

20

comme
la

les

auares font de leurs trefors, lefquels


les elliment,
ils

cachent d'autant plus qu'ils

&

en enuiant
fouuerain
5

veu au

relie

du monde,

mettent

leiir

contentement les regarder. Ainfi ie feray bien aife de iourfeuldubiendelavoir; & ma plus grande ambition
eft

de

me pouuoir
&.

dire,
luy.

& d'ellre

vritablement, &c.
de V. A.

10 en] 16-17 Hippocrate MS., Harpocrate Clers. 26 &c.] 20 voflre]


I

de omts.

la]

< Madame,
humble
Hoef,
le

>

le trs

&
ij

trs

obeiffant ferui-

teur descartes.

D'Egmontop de
1644 (/"
coj^/e);

lettre.

May

a.

Voir plus haut, p. 662, claircissement.

iii,6o5.

CCCIII.

Fin

Mai 164 j.

669

CCCIII.
Descartes a [Huygens].
[Egmond du Hoef,
Texte de Clerselier, tome
fin

mai 1643.]
in,
p. 605-607.

III, lettre

donner de nom ni de date. Huygens, comme on le voit par la lettre CCC V ci-aprs, qui est une rponse celle-ci. Cette rponse est du 6 juin; d'autre part, Huygens partit de La Haye, le 26 mai, selon son Dagboek, et Descartes doutait si ce dpart n'avait pas dj eu lieu (p. 66g, l. 6-j).Il a donc d lui adresser sans retard la lettre qu'il recevait de Mersenne pour lui ; or cette lettre, envoye de Paris le g mai, {voir lettre CCCIV ci-aprcs, p. 6j2, l, 12, p. 6j3, l.S), n'a d parvenir Leyde que le 18 mai, et Egmond que le 25, au plus tt. En tout cas. la prsente est, au plus tard, du 3o me date de la lettre CCCIV, par laquelle Descartes rpondit Mersenne.

Monsieur

*'*

dit Clerselier, sans

Mais

le

destinataire est

'

Monfieur,
Il

femble,

ie

croy, au Pre Merfenne que ie fois en-

core foldat,
dreffe
5

&

que

ie

fuiue l'arme, puis qu'il m'ad-

les lettres

qu'il

vous

crit.

Celle que vous

trouuerez auec celle-cy, a


;

eft huit iours

venir de

10

Leyde icy ^ & vous eftes party de la Haye, ain que la Gazette me fait croire, ie ne fay quand elle vous pourra atteindre. Le principal eft qu'il n'y a rien dedans d'importance car, m'ayant efl enuoye ouuerte, i'ay eu le priuilege de la lire. Et pour ce qu'il y philofophe principalement de la proprit de FAy;

a.
1.

Egmond du

Hoef. Voir ci-aprs p. 676, claircissement de p. 674,

12.

670 man",
lettre
le
ie

Correspondance.
ioindray icy
foit

m,

605-606.

mon

auis au fien, afin que

ma

ne

pas entirement vuide.


dit

croy vous auoir dfia

que i'explique toutes


le

les proprietez

de l'Ayman par

moyen dVne

cer5

taine matire fort fub,.--;;.'------

--C^.
/\\
j
} )
j

tile

&

imperceptible,

qui, fortant continuel-

/i-::-:;:Lj==.^;^:^i-2:\

lement de

la tcrrc,

noH
10

:;'-''

'^nN
',

feulement par le ple, mais aufll par tous les


autres endroits de l'he-

;'

^J^-y'Zr^y^i^

~;

) ]

'y' /
~''--~-~SSS"~^^^''-'-''''

mifphere Boral, paffe


^^ ^ yev^ rhemifphere
Auftral, par tous les

endroits duquel elle entre derechef dans la terre;

&

i5

d'vne autre pareille matire, qui fort de la terre par

rhemifphere] Auftral,

& y rentre parle Boral

caufe
fi-

^que les parties de ces deux matires font de telle


gure, que les pores de la terre,

ou de l'Ayman, ou du fer touch de l'Ayman, par o peuuent pailer celles qui viennent d'vn hemifphere, ne peuuent donner paffage celles qui viennent de l'autre hemifphere, comme
ie

20

penfe demonftrer dans

ma

Phyfique'',
fubtiles,

o i'explique

l'origine de ces

deux matires

&

les figures
25

de leurs parties, qui font longues & entortilles en forme de vis, les Borales au contraire des Auftrales.
a. Cf. ci-aprs, p. 673, 1. 9. La lettre, du 9 mai, de Mersenne Descartes, laquelle celui-ci rpond, le ?o mai, lettre CCCIV, et la lettre

de Mersenne Huygens, que Descartes a envoye ce dernier, taient donc arrives en mme temps, dans la semaine finissant le 3o mai (voir
ci-aprs, p. 673,
1.

4-5).

b. Principia Philosofhice, pars tertia, 48, etc.

III.

606.607.

CCCIII.

Fin

Mai 1643.

671

Or
fait

ce qui caufe la declinaifon des aiguilles qui font

parallles Ihorizon, efl que la matire fubtile qui les

mouuoir, fortant des parties de


de
l,

la terre affez loignes

vient

quelquefois plus

abondamment des

lieux vn peu loignez des ples, que

des ples mefmes. Laquelle caufe


cefle

en partie, lors que

les aiguilles

font perpendiculaires furFhorizon;


lO

car alors elles font principalement dreffes par la


tire fubtile qui fort

maelles

de l'endroit de

la terre

font. Mais, caufe

que

l'autre matire fubtile,

qui

vient du ple oppof, aide auffi les drefler, ie croy

bien qu'elles doiuent moins dcliner que les autres,


i5

mais non pas qu'elles ne dclinent point du tout; et fi l'exprience exade s'en peut faire, ie feray bien
aife

de

la fauoir. la raifon qui fait

Pour
20

que ces aiguilles perpendi-

culaires fe tournent toufiours vers le


l'explique quafi

mefme

cofl, ie
ie

comme
que

le

Pre Merfenne; car

croy

quelque latitude, & que la matire fubtile qui pafTe par dedans, a D ne monte pas tout droit de bas en haut, mais prend fon cours en dclinant du ple
qu'elle vient de ce
le fer a
25

Boral vers l'Auftral, en cet hemifphere.

Comme,

l'aiguille eft

ACBD,

la

matire

fubtile, qui fort

de

la terre, fe

pores dans cette aiguille,


1

forme des qui font panchez


de
telle

v^

de B vers
fes

&

l'acier eft

nature

3o

que

pores peuuent

ainfi eftre difpofez

receuoir

cette matire fubtile, par l'attouchement d'vne pierre

672

Correspondance.

111,607.

d'Ayman,
tion.

&

qu'ils

retiennent aprs

cette

difpofi-

Mon

papier

finit,

&

ie

crains de vous ennuyer,

le fuis,

CCCIV.
Descartes a Mersenne.
Amsterdam, 3o mai 1643.
Copie MS., Rorae, Collection Boncompagni,
f"

48,

r.

Variantes du texte de Clerselier, tome

II, lettre

loS Jn,p. 5 10de la lettre de


l'en

5 II,

lequel

donne

cette lettre

comme

la continuation

CCXCVI, page
tacher.

63'j ci-avant, du

23 fvrier 164S, au

lieu

d-

Mais une

note de l'Exemplaire de l'Institut avertit que c'est

une autre lettre , date d'Amsterdam, 3o mai 1643 , et la 55' de la collection de la Hire. C'est aussi le n [48) du classement de

dom

Poirier.

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a 4 ou

femaines que

dont la raifon a eft que i'ay fuis maintenant en vn quartier vn peu plus efloign & ou ie ne reoy les letres que vous adreffez a Leyde que 8 iours aprs qu'elles y font arriuees. C'eft pourvous prieray de me les adreffer dores en auant par Amfterdam, mais ie ne fay encore a qui. Tay bien receu vos letres du 9 may & 2 5 auril, auec les letres de Bretagne & vne letre de change, dont ie

ne vous ay efcrit^, chang de demeure, & ie


ie

quoy

ie

lo

4
a.

8, p.

673,

Mon Reuerend

Pre... lui enuoyer ow/s.


prsente.

Le 26

avril 1643, cinq

semaines avant

la

H, 5io.

CCCIV.
;

^o Mai 164^.

dji,

vous remercie i'eftois a la Haye, lorfque ie reeu celle cy, mais fur le point d'en partir. Ce qui fut caufe que ie ne vous efcriuis point, & ie n'ay receu l'autre que celle femaine, ce qui fera caufe que celle que vous efcriuiez a M"" de Zuylichem ne luy fera peuteftre rendue de longtemps car ie croy qu'il eftoit party de la Haye pour aller a l'arme, auant que i'ay peu lui en;

uoye^^
le
ie-

amy

''

vous remercie de l'inuntion du Pre Grandpour faire vne aiguille qui ne dcline point, &

la raifon

me perfuade

qu'elle doit

beaucoup moins

dcliner que les autres, mais non pas qu'elle ne doit

point du tout dcliner. le feray bien ayfe d'en appren-

dre l'exprience, afin de voir


i5

fi

elle

s'accordera auec
:

mes

raifons,

ou

pluftoft

mes conieclures
eft

qui font que

la vertu

de l'aymant, qui

en toute

la

maffe de

la

terre, fe

communique, en

partie fuyuant la fuperficie

des ples vers l'equateur,


lignes qui vienent
20

& en partie

auffy fuyuant des


la

du centre vers
fe

circonfrence.
eft

Or

la declinaifon

de l'aiguille parallle a l'horizon

caufe par la vertu qui

communique fuyuant

la fu-

perficie-de la Terre, a caufe que, celle fuperficie ellant

ingale, celle vertu y eft plus forte vers vn lieu

que
cen-

vers vn autre. Mais l'aiguille qui regarde vers


2 5

le

tre, eftant

principalement tourne vers

le

ple par la

vertu qui vient de ce centre, ne reoit aucune declinaifon. & elle ne declineroit point du tout, fi la vertu

qui vient de la fuperficie n'agiffoit auffy quelque peu

contre
a.

elle.
1.

Cf. plus haut, p. 669,

6.

b. Cf. ci-avant, p.

524-525, claircissement.
III.

Correspondance.

83

674

Correspondance.

h. sio-sn.

L'exprience du poids qui va du Midy au Septentrion* eft fort remarquable, & s'accorde fort bien

auec mes fpeculations, touchant le flux & le reflux. Mais ie voudrois fauoir de combien de pieds le filet a eft long auquel ce poids eftoit fufpendu, afin de fauoir
fi

i'en

pourrois faire icy l'exprience

car ie iuge

qu'il doit auoirefl fort long. le


le

voudrois auify fauoir


le

temps
la

qu'il

va vers

le

Nord ou vers
fe recule

Midy

fi

mes
tems
10

conieftures font bonnes, ce doit lire enuiron

le

que

Lune s'aproche ou

de noflre Me-

ridien.

l'acheue celle lettre ellant a Amfl;erdam*, d'o ie penfois vous enuoyer ma refponfe au mauuais liure

contre

moy que vous

auez vu*. Mais i'ay cru qu'elle


1

ne meritoit pas d'lire enuoye par la polie, & i'ay pri le libraire de vous en enuoyer par mer au plus toft, ce qu'il m'a promis, & aufly de m'enuoyer foigneufement
vos lettres
fitofl;

qu'elles feront arriues icy.

C'ell

pourquoy ie vous prie de les adreffer dores en auant a M. Louys Elzeuier, marchand libraire a Amflerdam. |M' Hardy me demande ce qu'a couil vn Ciceron'', ce que ie n'ay pas daign luy efcrire, car c'efl fi peu de chofe que cela n'en vaut pas la peyne. Toutesfois, s'il
le

20

veut fauoir a toute force, vous luy pourrez dire qu'il a coufl: douze francs & demy, (ce qu'il rendra,
s'il

25

luy plaill, voftre Portier, pour payer

le

port des

lettres

dont

ie

vous importune),
12-20
l'a-

afin qu'il foit plus

5 eftoit] a eft.

cheue... Amfterdam. omis.


a.

26 luy] vous.
charge.
643,
1.

27 importune]

b.

Voir ci-avant p. 642, 1. Voir plus haut, p. Sg,

16, et
1.

10.

i.

II.

5.1.

CCCIV.

^o Mai 1643.
fois,

675
il

libre a
feroit,

m'employer vne autre


fi

que peuteftre

ne

ie refufois

de luy faire fauoir ce qu'a couft

ce liure. le fuis,

Mon Reuerend
5

Pre,

Voftre trs

humble

&

trs aff

"*

feruiteur, descartes.

D'Amfterdam, ce }0 May 1643.


vous enuoyaft 6 exemplaires de ma refponfe a Voetius, dont l'vne fera, s'il vous plaift, pour M' Picot.
l'ay dit a Elzeuier qu'il
Voici un passage de Lipstorpius, o d'ailleurs Descartes est nomm, qui parait se rapporter cette exprience Denique quod perpendiculorum inconstantiam attinet, quam Alexan der Caligronius, Nobilis Delphinas, primum excogitavit, existimans

10

Page 674,

1.

2.

gulos dies (sstus

perpendicula non semper eidem puncto imminere, sed gemin in sinmarini instar) reciprocatione agitari,, duasque intra re metas exspatiando bis horarum 24 decursu versus utramque ire et epispost-scripto in dire; de eo nos cum Ampliss. Dn. Petro Gassendo,
ad Naudaeum.datae Parisiis pridie Nonas Aprilis AnniMDCXLIII, nihil temer non tantum dubitamus, nervos et artus esse sapientice rati LobkoCaramuele Johanne (cum sed credere, juxta illud Epicharmi; non observationibus librationem perpendiculorum witzio) praetensam altituregionum mutari non mutari, non lineas meridianas respondere;
toise

1)

respicere; dines, perpendicula semper idem globi aquae-terrei punctum veterum observationes hanc ob causam infidelitatis non posse argui, nec debere hoc novo invento aniiquas resolutiones corrigi asseveramus. Et et huic nostre assertioni suffragantem quoque producimus Nobiliss.

w
I)

Excellentissimum Philosophum Dn. Renatum Cartesium, quem pro suo discendi fervore accepimus ante paucos annos hic in Batavia prope Lugdunum in antiqu turri pne collaps hujus rei exprimenta colleGui cum de prima gisse, et negativam fuisse tutatum [lire testatum?). plura coconstanti plumbi explorat de tum origine, hujus opinionis gnoscere lubido est, adeat Lobkowitzii libellum de perpendiculorum

4-10

Mon

Reuerend.

M' Picot omis.

676

Correspondance.

pag. 8, 9, 10. Et rursus 25, 26, 27, 28, Specimina Philos. Cartes., i653,p. 206-207.) Une difficult subsiste cependant. L'exprience aurait t faite par Descartes prs de Lejyde. Ce ne peut tre pendant son sjour Endegeest, puisqu'il parait n'avoir t avis de la chose qu'en mai 1643, et qu'il avait quitt Endegeest avant le i" mai. Ds lors, il demeura Egmond. Aura-t-il profit plus tard d'un voyage de quelques jours Leyde, pour
inconstantid falsd reperl
29, 3o. (LiPSTORPius,

avec les savants de la ville, l'exprience en question ? On pourrait, par exemple, la placer en mai ou juin 1644, avant le dpart de Descartes pour la France, ou bien encore en juin ou juillet 1646.
faire,

Page 674,

1.

12.

Descartes ... avoit quitt


et

le
il

voisinage de Leyde

[Endegeest)^o\iT texowrntr en Nord-Hollande,

s'toit

logea

Egmond

du Hoef, o il avoit loii une maison fort commode pour un an, commencer depuis le premier jour de May 1643 [en marge : Lettr. et 5 MSS.
1

Voir aussi la lettre p. 616 ci-avant. Descartes tait venu d'Egmond Amsterdam, pour une journe sans doute, afin de s'occuper lui-mme de distribuer son Eptre enfin imprime [Epistola ad
Picot]. (Baillet, II, 191.)

Voetium).

cccv.
HuYGENS
A

Descartes.

[Buren], 6 juin 1643.


Copie MS., Amsterdam, Acadmie des Sciences.
Lettres franaises de Constantin Huygens,

tome

II,

page 187.

Rponse

la lettre

CCCni,

page 669 ci-avant.

Monjeur,
Si ce nejloit
vous donne a
la conjderation des

importunits qu'on

mon

fubiet, ie feroy raui de l'erreur qui

porte

le

Pre Merfenne a vous charger, comme folda, de


il ej

mes pacquets^. Mais


a.

temps que nous

l'en

detrom-

Voir ci-avant

p. 669,

2-4.

CCCV,
pions.

Juin 1645.

d'j'j

Pour tnoy, le Jay trop bien ce que valent les moindres moments de vojre loijir, pourjouffrir que ceux qui ne les conjiderent pasj bien, en abufent, mefmes a mon

auantage.
5

Ce mefme

refpel,

Monjieur, m'a fai veoir aueq vu

peu d'indignation que vous aycT^ prins la peine de copier mes pouures defenfes contre M. de Saumaife* ; & d'ailleurs i'aduoue en auoir tir tant de vanit a part moy, que, malgr que vous en pui^e:^ auoir, i'ay refolu de me garder
10

cette copie

aueq

le

mefme foin

&

reuerence que

le

dfre

a tout petit papier de voflre main. l'efpere que vous aure^


^Jf^l

ie complaifance pour aggreer l'efchange de cefle

copie a vne autre, qui ne fera pas moins exale, fi encore


l'enuie
1

vous demeure de laiffer place a cefle mauuaife

pice dans voflre cabinet.


I'ay veu, tout du long des chemins que nous auonsfail

iufques icy*, la bonne iuflice que vous rende:^ a Voetius

&

a fon ayde de camp*. Ainft fault


efcrit; car ils ont
20

il

bien appeler voflre


le

doublement mrit

fouet que vous

leur donne:^. Quelqu'vn des plus fenfs d'entre


Efiats d'Vtrecht, qui efl
ici,

MM.

les

m'en iugea de mefme hier,

& que

cef

homme

[ce sont fes paroles)

commence a puer

en leur

ville,

n'y ayant plus que des femmelettes

&
ie

quel-

ques imbecilles qui en faffent cas.


25

Cependant

m'af-

feure qu'il remuera toute pierre, pour fe reuancher de ce que vous luy failes foufrir d'vne main fi vigoureufe,
qui, a tout prendre, ne s'efl

employe qu'aueq ce qu'il


iufle

fault de reffentiment, en vne trs

defence contre la

plus noire calomnie dont vn Gentilhomme Chrefien puifje


o

eflre entach.

Vous difpute^ fagement contre l'impertiles

nence des Prdicateurs, defcrians fans retenue

pchs

678

Correspondance.

du peuple ou du Magijrat en chaire. Mais cela en alar-

mera beaucoup d'autres aueq Voetius contre

vous.

Vn

homme

ejourdi

me fit

vn iour vne plaifante comparai/on,

difant que les Thologiens efioyent femblahles aux por-

ceaux, qui,

quand on en
la

tire

vn par

la

queue, tous crient.

Cela vous arriuera de

mais

les

part de gens de me/me farine; difcrets vous /auront gr, ou de les auoir confirles

ms en leur opinion, ou de
d'importance.

auoir obligs d'vne leon

Quoy

qui aduienne, M{onfieur),foit icy la


ne prodigue'^ plus vos bonnes heures
aue:^,

fin de ces ordures,

&

10

a refpondre aux mauuais en leur folie. Vous


vous dites, employ tout ce qui
efi

comme

en vofire pouuoir pour


la

tirer raifon de leurs accufations,

&

pofient

le faura.

C'efi la fatisfaction pleniere que vous vous debuie^.

Si
i5

pergunt

latrare, reiette^ tout auec douceur

&

modestie,

&

vous offre^ a tout honnefie

homme

a Vefclaircir de ce

qu'il ne

peut auouer ou comprendre en vofire Philo-

fophie.
le vous rends grces trs humbles de ce que vous auer

pris la peine de

me

raifonner fur

les

mouuements de

20

l'Aymant,

&

ce qui en dpend"".

Tout cela ne fait que m'a-

gacer
corps
^

l'apptit

dauantage a voir toute vofire Phifique en : fans quoy nous flottons dans des incertitudes fa-

cheufes,
tions,

&

enfuitte vous attribuons tous les iours des pofivofires,

qui ne font rien moins que

comme

vous l'aue:^

25

dfia efprouu.

Sur ce propos de l'Aymant,


qui nous

&

le

a port, i'adioufie icy,

mouuement du reflux par ordre du P. Mer-

fenne, vn extrai de fa lettre, portant quelques nouuelles


a.

b.

Voir ci-avant lettre CCCIII, Page 670, I. 23.

p. 670,

1.

3.

CCCV.
particularits du

Juin 164 j.

679

mouuement du
ejl fi

filet perpendiculaire^,

dont l'exprience

ayfe a faire, a la longueur de 5 ou 6 pieds, au trauers de quelque ferbatane ou autre tuyaus,


^

aueq quelque pice de inauuais verre en bas, pour exclure tout mouuement extrieur, que ie m'ajjeure que vous y voudreiporter la main, pour philo fopher defj us avec plus
d'affurance
;

dont

il

me

tardera extrmement de veoir

pronunciata, comme toufiours de rencontrer les occafions de vous pouuoir tefmoigner combien vritablement lefuis,
10

Monjeur,

vojre, &c.

6 Juin 1643.
Page 677,
1.

5.

Huygens

avait conserv cette copie; car

on

lit
<^

dans

vente Sotheby,en 182 5 .n''J24.A paper entitled Copie le Saude la main de M. Descartes, de mes rpliques sur une lettre de M. Zuylide maise M. Rivet touchant l'pigramme qui s'ensuit , in M.

catalogue de

la

chem's hand.

Voir
5.

le

P. S. de la lettre

CLXXX, du

28 dc. lSg,

t.

II,

p. 641, et aussi, lettre

CCXXII,
lit

plus haut, p. 257-258.


le
:

Page 677,

1.

On

26 Mai].
2 Junij.

Cum

Dagboek de Constantin Huygens Principe Hag discedimus, cubamus Bred.


dans

Bred discedimus.

Prope Loon prandemus, Sylv Ducis


appellimus. Princi-

cubamus.
t

3
6

Junij.

Cum
&

Principe

Vornam ad exercitum
n

pissa
a

Buram ...

Junij.

Cum Principe Buram concedimus.


rentrera

Huygens ne
23 septembre.

La

Haye, aprs la

campagne de

cet t,

que

le

Schoock. Il s'agit de VEpistola ad celeberrimum Page 677, 1. 16. virum Voetium. Huygens l'avait donc reue avant son dpart de La Haye l'achev d'imprimer et de la le 26 mai, ce qui donne peu prs la date de
publication. Cf. ci-avant p. 674,
1.

i3.

a.

Cf. p. 074,

1.

i-ii.

68o

Correspondance.

CCCVI.
CoLVius A Descartes.
Dordrecht, 9 juin 1643.
Autographe, Leyde,
Bibl. de l'Univ., Collection

Huygens.

t.

Publiepar V. Cousin, Fragments philosophiques, 3* dit., i838, I, p. I4p-i5i. Rponse la lettre CCXCVIII ci-avant, du 23 avril 1643, p. 646 ci-avant. Descartes y rpondra le 5 juillet,

lettre

CCCXIII

[voir

tome

IV).

NobiliJJme Vir,

Accepi apologeticum fcriptum tuum^; legi


lui.

illud,

& do-

Quid enim aliud potui in acerrimo certamine amicorum meorum ? Quorum vnum femper propter eminentem
cognitionem
jimaui.
in philofophicis,

alerum propter theologica

Halenus vos

fuijis antijites

Dei

&

natur,

qui optima

& facillima
ducere

via nos

ad

fummum

ens illiufque

proprietates

debent

genus

humanum.

Quant
Ille te
10

vero

horrendum, vtrumque atheifmi crimine accufari,


ijs

idque ab

qui atheifmum maxime deejantur !

atheum fpeculatiuum [quales nullos reuera mai), probare conatur, fed fine ratione &
faltem non cogitt malum, nec
naris probare
a.

ejfe ipfe affir-

charitate,

qu
co-

ej fufpicax ; tu illum

atheum praicum [horrefco referens)^

etc. La lettre du|23 avril annonait seulement l'envoi de cet crit, envoi qui semble n'avoir eu lieu que dans la seconde quinzaine de mai (voir plus haut, p. 679, claircissement de p. 677, 1. 16).

Epistola ad Celeberrimum Virum Voetium,


1.

(voir p. 647,

10)

CCCVI.

9 Juin 1645.

681

homnemfutilem,per/dum,j?tendaciJ/muj?i
Si
talis,

&

diabolicum.

quomodo iam cathedram aut fuggejlum afcendere audebit? Quomodo Magijratus eum tolerare amplius poterit?
5

Quomodo

ex ipjius ore populus

& Judiofa

iuuentus
niji

facra haurire poterit ?


vt

Ad

quid hc fcripta profunt,

omnis eruditio omnibus rifui exponatur,


infanire

& doos quam

maxime
in
tatis
10

omnes reuera

ludicent, qui nihil fapiunt

propria caufa? Vereor

ne, in

refpondendo, leges chari-

D. Voetio prfcriptas obfcruaueris ; non enimfolum neminem primo ldere, nec faclis, necverbis, necfcriptis, debemus, fed nec reddere tnaluin pro vialo ad explendam
vindicam;

&qucumque

a malevolo
:

animo procedunt, plus

quam alium ldere folent


1

quce a voluntate procedunt, vt

vere ais, reuera nojra Junt. Quanto prjaret auorem


5

vtrumque certare pro gloria Dei, ojlendendo nobis eius potentiam, fapientiam

& bonitatem
^

exlibro natur,
S.

& verita-

tem, iujiiam

&

mifericordiam ex libro

Scriptur! Cur

autem tantum vitia, injrjnitates


incurrunt,
.20

in oculos

& mentem vejlram


non
videtis,

&

virtutes egregiafque dotes

aut
vere
ali-

videre non vultis?

Cur

ille in te

non videt fubtile

&

mathematicutn ingenium,

in

fcribendo modejiam fine

cuius offenJione,promiJfa maxi?na, quce elicere aut faltem

patienter nobifcum expelare debuit ?


in eo
25

Cur

tu

non laudas
lin-

diligentiam indefejfam, multijugam cognitionem

guarum

&

rerum, vit modejiam,

qu

infenjiffimi hojles

eius in eo fatentur ? Charitas cooperit multitudincm pec-

catorum; fine ea fumus aquil


tijs

& ferpentes

in

aliorum vi-

intuendis ;

&

tamen fine charitate nihil fumus. Qucefo,

vir
3o

fumme, da mundo qu tamdiu promifji,

&

omitte

rixas illas tetricas^


lent,

qu
III.

ingnia prclarij/ma inficere fomentis. Vides

&funt remor bon


CORRESPONDANCE.

quam hc proce86\

682

Correspondance.

i,

354.

dant ab animo vacuo ab omni maleuolentia, vt


affeu conjringas.

me

ariori

Vale.

Dordraci, g lunij 1643.

CCCVII.

Beverwick

a Descartes.

Dordrecht, 10 juin 1643.


Texte de Beverovicius, Epistolicce Qucestiones, 1644,
p. 122.

Clerselier ne

donne

qu'utie

version franaise,

t.

I,

lettre

yS,

p. 354, Monsieur Berovic , sans date. L'dition latine, t. I, Epist. Lxxv, p. 261-262, donne le texte latin des Epift. queeft., Renato Descartes Johannes Beverovicius S. D. avec la date.

Descartes rpondra par

la lettre

CCCXII [voir tome IV)


4q6.

du 5 juillet

1643.

Cf. notre lettre C, totne I,p.

Nobilijfime

&

eruditj/me vir,

Immenfo
fanguinis,

dejiderio

videre

optem mechanicas dmondoln'na omnibus anfam


tuo

Jrationes, quibus audio te plane Jabilire circulationem

omnemque

in

ijla

dubitandi prcidere; quas vt

commodo

communicare

mecum
illa

digneris, vehementer abs te peto. Editurus epijlo-

licas gujiones

cum magnorum virorum


apud nos

refponjis, inter

lo

&

tuum de circulatione lelum

iri voueo,

Jimulque vt

diu, vir integerrime.1 fliciter

viuas, honorijicus

Batauice ciuis ac difciplinarum injlaurator. Vale.

Dordrechti, lo lun. 1643.

CGC VIII.

I0/20 Juin 164}.

68

CCCVIII.

Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 10/20 juin [1643.]
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n' ig, p. gg-104.

Cette lettre a t publie

Princesse
le

Elisabeth. Paris,

par Faucher de Careil (Descartes et la Germer- Bailli'ere, i8jg, p. 4g-5 1).

Elisabeth rpond la lettre

CCCIT

ci-avant. Descartes lui rpondra

il n'est pas probable jours, du au 28, avant de rpasser dix-huit 10 qu'il ait laiss pondre la Princesse, la date du 10, que porte la lettre, doit tre du vieux style.

28

juin, lettre

CCCX

ci-aprs; et cx>mme

Monjieur De/cartes,
Vojlre bont ne paroijl pas feulement en ?ne montrant

&
5

corrigeant

les

dfauts de

l'auois entendu,

mais

auffi

mon raifonnement, comme ie que, pour me rendre leur co-

gnoiffance moins fafcheufe, vous tafche:^ de jnen confoler,

au preiudice de voflre iugement, par de fauffes louanges


qui auroient
efl neceffaires,

pour m'encourager de tra-

uailler au remde, fi

ma

nourriture, en vn lieu o la faffon

ordinaire de conuerfer m'a accoutum d'en entendre des


10

perfonnes incapables d'en donner de vritables, ne m'auoit


fait prefumer ne pouuoir faillir en croyant
cours leur dif
,

le

contraire de

& par

la

rendre

la confideration

de mes im-

perfeions fi familire, qu'elle ne

me donne plus qu'autant


de m'en dfaire.

d'motion qu'il m'en faut pour


i5

le defir

Cela me fait confeffer, fans honte, d'auoir trouu en

t2 rendre]

4 entendu]

lire
lire

attendu
().

(?).

auffi

que] lire

auffi

en ce que

(?).

rendu

684

Correspondance.
toutes
les

moy

caufes d'erreur que vous remarque-:^ en

vojre lettre,

&

de ne

les

pouuoir encore bannir entirecontrainte de mener, ne

ment, puifque la vie que

ie fuis

me
5

laijfe la difpojtion d'ajfe:^

de tems pour acqurir vne habi-

tude de mditation flon vos rgles. Tantt les intrts de

ma

mai/on, que

ie

ne dois ngliger, tantt des entretiens


ie

&

complaifances, que

ne peux euiter, m'abatent fifort

cefoible efprit de fafcherie ou d'ennuy, qu'il fe rend, pour

longtemps aprs, inutile a tout autre cho/e

qui Jeruira,

comme

i'efpere, d'excufe
l'ide

ma

Jlupidit, de ne

pouuoir

10

comprendre
corps,

par

laquelle nous deuons iuger

ment l'ame {non ejlendue

&

comimmatrielle) peut mouuoir le


la

par
fous
le

celle

que vous aue^ eu autrefois de


,

pefan-

teur^; ni pourquoy cette puijfance que vous luy aue^


alors,
le

nom

d'vne qualit, fauffement attribue, de


le

i5

porter

corps vers

centre de la terre, nous doit pluft


eflre

perfuader qu'vn corps peut

pouff par quelque chofe

d'immatriel, que la demonflration d'vne vrit contraire

[que vous promette:;^ en voflre phyjque) nous confirmer

dans l'opinion defon impoffibilit : principalement, puifque

20

mefme perfeion & realit obieiue que celle de Dieu) peut efre feinte par l'ignorance de ce qui vritablement meut ces corps vers le centre. Et puifque nulle caufe matrielle ne fe prefentoit
cette ide (ne

pouuant prtendre a

la

aux fens, on
teriel,

l'auroit attribu a

fon contraire, l'imma-

zS

ce

que

nanmoins

ie

n'ay iamais

pu conceuoir

que comme vne ngation de

la matire,
elle.

qui ne peut auoir

aucune communication auec


9 qui] ce qui
a.

(F. de

C).
1.

Voir ci-avant

p.

667,

18,

CCCVIII.
Et i'auoue
tire

io|20 Juin

1645.

685

qu'il

me ferait plus facile


lame, que
emeu, a

de concder la made mouuoir

&

l'extenfion a

la capacit

vn corps

Car, Ji le premier fe faifoit par information, il faudrait que les efprits, qui font le mouuement, fujfent intelligens, ce que
eflre eflre immatriel.

&

d en

vous n'accorde-^ a rien de corporel. Et encore qu'en vos

Mditations Metaphyfiques, vous montre-^


fcond.,
il ej

la pofjibilit

du

pourtant

trs difficile a

comprendre qu'vne
la

ame, comme vous iaue-^ defcrie, aprs auoir eu


10

facult

& &

l'habitude de bien raifonner, peut perdre tout cela

par

quelques vapeurs,
n'ayant rien de

&

que,

pouuant fubfijler fans

le

corps

commun auec

luy, elle en foit tellement

rgie.

Mais, depuis que vous


i5

auer^ entrepris

de m'injlruire,
le

ie

n'entretiens ces fentimens que


crois point conferuer.
?n

comme

des amis que

ne

'ajjeurant que vous

m'expliquer e-;^

auffi bien la nature d'vne fubjance immatrielle

&

la

ma-

nire de fes aclions


les

&

pajfions dans le corps, que toutes

autres chofes que vous auer^ voulu enfeigner. le vous

20

prie auffi de croire que vous ne pouuei^ faire cette charit

apeifonne, quifoit plus fenfible de l'obligation qu'elle


a,

vous en

que

Voflre trs affeclionne amie,

Elisabeth.
25

Ce 10"" de

Juin.

Monfieur Defcartes.
3

emeu^ meu

[F. de

C).

686

Correspondance.

CCCIX.
Descartes a Vorstius.
[Egmond du
Hoef], 19 juin 1643.

Copie MS., Leyde, Bibl. de l'Univ., Collection Huygens.

Clariffimo Viro D.

Adolpho

Vorftio, Medicinse Profeffori digniffimo,


R.

Des Cartes

S.

D.
te aliquid
5

lam praemonuerat Dominus Van Berghen


literarum ad

me miffurum,
;

fed nihil de ipfarum argu-

mento fignificauerat non modo mihi funt

idcirco hee, quas

nunc

accipio,

pergratae, fed etiam expedatae.

Ac quia ex illis intelligo te quamprimum fcire velle quse fit mea opinio de Spiritibus in humano corpore
contentis, illam paucis hc
Nofti

exponam.

10

me

in Phyfic nihil aliud confiderare


fitus
;

qum

motus particularum ex quibus corpora confiant nam quamuis omne corpus fit diuifibile in infinitum, non tamen dubium eft quin fint quaedam eius partes in quas facilius diuidi poteft

magnitudines, figuras,

&

i5

qum

in alias.
:

Quod optime norunt

Medici, qui di-

cere folent qusedam corpora effe tenuiorum partium,


alia craffiorum &c.

quod nullum vacuum dari poffit, & tamen in omnibus corporibus terreftribus multi exigui meatus appareant, concludere iftos meatus materi

Nofti etiam me, ex eo

20

qudam

fubtili repleri

ac

nuUam

aliam

CCCIX.

19 Juin 1643.

687

ponere differentiam inter materiam iftam fubtilem & corpora terreftria,qumquod confier particulis multo

mutuo non adhaerentes celerrime femper mouentur vnde fit vt, tranfeundo per corporum terreftrium meatus, &: in particulas ex quibus corpora ifta componuntur impingendo, fsepe
minoribus,
quae
fibi
;

&

illas

concutiant, vel etiam ab inuicem feparent, ac

10

i5

quafdam fecum abripiant. Atque illae, quse fie a materi fubtili abripiuntur, componunt Aerem, Spiritus & Flammam. Magna autem difFerentia eft inter aerem e^ flammam, in eo quod particulae terreflres, quae flammam componunt, multo celerius agantur qum illae quae aerem confiant. Sed maior fpiritus funt quid mdium inter vtrumque enim in ipfis agitatio elTe intelligitur, quam in are quieto &. qum in flamm. Et quoniam a motu tardo
;

ad velociorem tranfitur per

infinita

mdia,

omne

cor-

pus conflans ex particulis terreflribus, materi fubtili innatantibus, & magis agitatis qum quae aerem com20

ponunt, fed minus


potefl.

qum

quae

flammam,

Spiritus dici

Quod autem
culo
25
fit

fint

multi taies fpiritus in

humano

corpore, facile demonflratur.

Nam, primo,
;

in ventri-

ciborum

hil

aliud efl,

ope caloris calor autem niqum agitatio particularum materiae


folutio

maior
ex
illis

folito, vt in

Meteoris explicui% et fpiritus fiunt

particulis

facillime
ritus,
3o

corporum terreftrium, quae omnium foluuntur. Ac proinde necele eft multos fpi-

ex cibis in ventriculo contentis, fimul cum chylo in venas tranfire. qui Spiritus dicuntur Naturales.
a.

Page 162,

688

Correspondance.
in

Augenturque
eft,

hepate

ab agitatione quse

& in venis a calore, hoc ibi fit, & cuius ope, dum chylus

fanguinem elaboratur, plures eius particulse ab inuicem feparantur, atque ita plures in eo fpiritus generantur. Deinde ille fanguis in cor incidens, a calore, qui ibi maior eft qum in venis, fubito rarefit & intumefcit vnde oritur cordis & arteriarum omin
;

nium

pulfatio,

atque haec rarefadio multas rurfus

fanguinis particulas a fe

mutuo

feiungit,

&

ita ipfas
o

in fpiritus conuertit, qui Spiritus dicuntur a Medicis

Vitales.

Denique fanguinis
arteriam particulse,

e corde egredientis per

magnam

quammaxime

agitatae,

red per1

gunt per arterias carotides verfus mdium cerebri,


eiufque cauitates ingrediuntur, vbi, a reliquo fanguine
feparatae, Spiritus

Animales componunt. Nec aliam


cur
ibi a

caufam

effe exiftimo,

reliquo fanguine fe-

parentur,

qum quod meatus,


fint

per quos

cerebrum
20

tam angufti vt reliquo fanguini tranfitum praebere non pofTmt. Hi autem Spiritus Animales a cauitatibus cerebri per neruos in omnes corporis mufculos fluunt, vbi mouendis membris inferuiunt. Et tandem per infenfibilem tranfpirationem ex corpore difcedunt non tantum ij qui tranfierunt per neruos, fed alij etiam qui tantum verfati funt in arterijs aut venis. Quippe id omne quod per infenfibilem tranfpirationem ex animalis corpore difcedit, hoc ipfo Spiritus formam habet. Atque idcirco admodum miror aliquem effe qui
ingrediuntur,
;

25

neget dari Spiritus in animalibus,

nifi

forfan difputet

3o

de nomine, ac nolit particulas corporum terreftrium.

CCCIX.
a fe

19 Juin

1643.

689

mutuo feiundas & celerrime

agitatas, Spiritus

vocari.

Hjec funt quse de illorum ortu


runt, vnde
5

& motu

nunc occuNaturafeiuncli.

eorum

varieras

t.^

vires

&

vfus facile coUi-

gentur.

Nempe

nulla fere
illi

efl diuerlitas inter

lem

&

Vitalem, nec

duo a fanguine funt


eft,

Solus Animalis purus

fed variae in eo funt vires,

pro diuerfitate particularum ex quibus componitur. Hinc Spiritus, ex vino eliciti & nimi copia in cerebrum
To

afcendentes,caufant ebrietatem; ex opio, fomnum, & fie de ctens. Heec autem forte clariora fient, caput

primum, fecundum
teoris legenti
;

^.^

quae

quartum Tradats mei de Meenim ibi fcripfi de vaporibus,


facile

exhalationibus
poffunt.

&

ventis,

ad Spiritus referri
contra

Ago maximas

gratias,

quod

meam caufam

obtredatores peramice defenderis, quod mihi iam ante ab alijs fuerat nunciatum. Legi libellum quem remitto, nihilque in eo notaui,nifi rabiem putari ab
10

authore
vtilitatis

eife anginse

fpeciem

quod non paruee

effet

ad inueniendam eius curationem^ fi effet verum; fed mihi non fit verifimile, quia interdum nonnulli, rabie vexati, mentis compotes fuerunt, atque
hi

facile

fignificare

potuifent fe angin

laborare;
tibi

25

ficque id iam vulgo effet notum.

Rogo

vt

me,

ad-

didilTimum, amarepergas. Vale.


19 lunij 164J.

Correspondance.

111.,

^7

690

Correspondance.

i,

g?.

cccx.
Descartes
Egmond du
a

Elisabeth.

Hoef, 28 juin 1643.


I,

Texte de Clerselier, tome

lettre

io, p. 93-97.

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine, etc.

, dit

Clerselier,

sans donner de date,

Mais

la

Bibliothque de V Universit de Lej'de

possde Jusqu' trois copies d' Egmond, 2 S juin 1643


beth {lettre
copies,
la

MSS.
.

de cette lettre, toutes trois dates


date du

D'ailleurs la lettre suivante d'Elisa-

CCCXI) donne

la

mme

28

juin.

De

ces trois

troisime {p. 86 d'un Codex Peri\onianus , in- 4, foliorum ) est postrieure l'dition de Clerselier; les deux

autres, qui se trouvent avec la collection des lettres Wilhelm, ne

prsentent, non plus que celle-l, que des variantes insignifiantes, qui
le verra, des leons fautives. C'est pourquoi nous tenir au texte de Clerselier, imprim sur une minous en prfrons L'exemplaire de l'Institut offre quelques correcnute authentiqu.

sont souvent, on

tions, faites, semble-t-il, [sauf une, p.


le style,

6g i,

l.

28-24), pour rajeunir

ou mme^ chose curieuse, pour imposer une orthographe de pure convenance ( Ame , avec une majuscule, au lieu de ame ). Ajoutons qu'une premire traduction latine de celte lettre fut publie,

mme avant

le

texte frajiais, par Pierre Borel dans son

Compendium

Descartes

Vite Cartesii, en

Elisabeth lui

dit. i6y6). i653, sans date d'ailleurs (p. rpond ici la lettre CCCVIII, ci-avant p. 683, et rpondra, lettre CCCXI (tome IV), du i" juillet.

S 0-5 6,

Madame,
l'ay

trs-grande obligation voftre Alteffe de ce


ie

que, aprs auoir prouu que

me

fuis

mal expliqu

en mes prcdentes, touchant


pl

la

queftion qu'il luy a

me

propofer, elle daigne encore auoir la patience

5 auoir encore.

1,93-94.

CCCX.
le

28 Juin 164^.
fuiet,

691

de m'entendre fur
fon de

mefme
les

& me

donner occa-

remarquer

chofes que i'auois obmifes.

Dont
5

les principales

me

femblent

eflre,

qu'aprs auoir

ou de notions primitiues qui le connoilTent chacune d'vne faon particulire & non par la comparaifon de l'vne l'autre, fauoir la notion que nous auons de lame, celle du
diftingu trois genres d'ides

corps,
ie
10

^'

celle de l'vnion qui ell entre l'ame &: le corps,


eft

deuois expliquer la diffrence qui


de notions,
les

entre ces

trois fortes

& entre
auons,

les

oprations de
dire les

par lefquelles nous

&

lame moyens de

nous rendre chacune d'elles familire c^ facile; puis en fuite, ayant dit pourquoy ie m'eftois feruy de la comparaifon de la pefanteur. faire voir que, bien
i5

qu'on veuille conceuoir lame


qui
eft

comme

matrielle

''ce

proprement conceuoir fon vnion auec


lailTe

le corps),

on ne
eft

pas de connoiftre, par aprs, qu'elle en

feparable.

Ce

qui

eft,

comme

ie

croy, toute la

ma-

tire
20

que voftre Altefl"e m'a icy prefcrite. Premirement, donc, ie remarque vne grande

diff-

rence entre ces trois fortes de notions, en ce que lame ne fe conoit que par l'entendement pur; le
corps, c'eft dire l'extenfion, les figures

&

les

mou-

uemens,
25

fe

ment

feul,

peuuent" auffi connoiftre par lentendemais beaucoup mieux par l'entendement


;

aid de l'imagination

et enfin, les chofes qui


^1^

appar-

tiennent l'vnion de
4 de omis.
l'vne de
a.

lame

du corps, ne

fe

connoil-

la

6 comparaifon

l'autre.

omis.
par.

20 vne omis.

26 de]
se

18

comme

Institut

chose tendue, avec ses figures

et

ses

mouvemens,

peut bien...

692

Correspondance.
feul,
;

1.94.

ny mefme par l'entendement aid de l'imagination mais elles fe connoiflent tres-clairement par les fens. D'o vient que ceux qui ne philofophent iamais, & qui ne fe feruent que de leurs fens, ne doutent point que lame ne meuue le corps, & que le corps n'agiffe fur l'ame; mais ils confiderent l'vn & l'autre comme vne feule
fentqu'obfcurement par rentendement
chofe, c'eft dire,
ils

conoiuent leur vnion


entre deux chofes,
les

car con-

ceuoir Ivnion qui

efl

c'eft les

con10

ceuoir

comme

vne feule. Et

penfes Metaphyfiques,
l'tude des

qui exercent l'entendement pur, feruent nous rendre


la

notion de

lame

familire

&

Mathma-

tiques, qui exerce principalement l'imagination en la

confideration des figures

l^

des

mouuemens, nous
i5

acoutume former des notions du corps bien diftindes et enfin, c'eft en vfant feulement de la vie &. des
;

conuerfations ordinaires,

& en s'abftenant

de mditer

&

d'tudier aux chofes qui exercent l'imagination,

qu'on apprend conceuoir l'vnion de lame


corps.
l'ay quafi

& du
20

peur que voftre Alteffe ne penfe que ie ne parle pas icy ferieufement mais cela feroit contraire au refpel que ie luv dois, & que ie ne manqueray
;

iamais de

lui

rendre. Et

ie

puis dire, auec vrit, que


25

que i'ay toufiours obferue en mes tudes, & celle que ie croy m'auoir le plus feruy pour acqurir quelque connoiftance, a eft que ie n'ay iamais employ que fort peu d'heures, par iour, aux penfes qui occupent l'imagination, & fort peu d'heures, par an, celles qui occupent l'entendement
la principale rgle
3 le fens.

3o

4 second qui omis. 5 leur fens. 9

c'eft] eft.

1,

94-9i-

CCCX.

28 Juin 164).

693

donn tout le refte de mon temps au relafche des fens & au repos de refprit; mefme ie
feul,

&

que

i'ay

conte, entre les exercices de Fimagination, toutes les

conuerfations ferieufes,
5
.

& tout ce quoy


fait retirer

il

faut auoir
;

aux champs car en|core que, dans la ville la plus ocupe du monde, ie pourrois auoir autant d'heures moy, que i'en emde l'attention C'efl ce qui m'a ploy maintenant l'tude,
fois les y
ie

ne pourrois pas toutes-

employer
ie

fi

vtilement, lors que

mon

efprit

To

feroit lafie par l'attention


vie.

que requert

le

tracas de la

Ce que

prens

la libert

dcrire icy voftre

i5

pour luy tmoigner que i'admire vritablement que, parmy les affaires & les foins qui ne manquent iamais aux perfonnes qui font enfemble de grand efprit & de grande nailTance, elle ait pu vaquer aux mditations qui font requifes pour bien connoiAlteiTe,
ilre la

diftindion qui
i

efl:

entre

lame &

le

corps.

Mais

ay iug que

c'eftoit ces

mditations, plutoft

que
20

les

penfes qui requerent moins d'atention, qui


fait

luy ont

trouuer de l'obfcurit en
;

la

notion que
diftin-

nous auons de leur vnion


l'efprit

ne

me

femblant pas que

humain

foit

capable de conceuoir bien

lement,
l'ame

&

en

mefme temps,
;

la diftinction d'entre

25

& leur vnion caufe qu'il faut, pour cela, les conceuoir comme vne feule chofe,& enfemble
&
le

corps,

les

conceuoir
fuiet,

comme

deux, ce qui

fe

contrarie. Et

pour ce

(fupofant que voftre Altefte auoit enla

core les raifons qui prouuent

diftindion de l'ame

&
3o

du corps
6

fort prefentes fon efprit,

&

ne voulant

point

la fuplier

de s'en dfaire, pour


monde] des
villes.

fe

reprefenter la

ville] vie.

du

694

Correspondance.

i,

95-96.

notion de l'vnion que chacun prouue toufiours en

foy-mefme fans philofopher fauoir qu'il ell vne feule perfonne,qui a enfemble vn corps & vne penfe, lefquels font de telle nature que cette penfe peut mouuoir le corps, & fentir les accidens qui luy^ arriuent), ie me fuis feruy cy-deuant^ de la comparaifon de la pefanteur iS: des autres quaiitez que nous imaginons communment eftre vnies quelques corps, ainfi que la penfe eft vnie au noftre & ie ne me fuis pas fouci que cette comparaifon clochaft en cela que ces quaiitez ne font pas relles, ainfi qu'on les imagine, caufe que i'ay cr que voftre Altefle eftoit defia entirement perfuade que Fam efl vne fubftance diflinde du corps. Mais, puis que vollre Altefle remarque qu'il efl; plus
;

10

i5

facile

d'attribuer de la matire

&

de l'extenfion
|

l'ame, que de luy attribuer la capacit de

mouuoir vn
ie la

corps

&

d'en eftre mu^, fans auoir de matire,

fupplie de vouloir librement attribuer cette matire


cette extenfion
la

&
20

lame

car cela n'eft autre chofe que

conceuoir vnie au corps. Et aprs auoir bien conceu cela, & l'auoirprouu en foy-mefme, il luy fera aif
la

de confiderer que

matire qu'elle aura attribue

que l'extenfion de cette matire eft d'autre nature que l'extenfion de cette penfe, en ce que la premire eft dtermine certain lieu, duquel elle exclut toute autre extenfion de corps, ce que ne fait pas la deuxime. Et
cette penfe, n'eft pas la penfe
I

mefme,

&

25

que omis.
Clerselier
:

26 en ce que]

& icy (2' copie).


iujf.

a.

leur.
1.

La

copie de Leyde donne dj

h.

Page 667,

18.

I-

96-97-

CCCX.

28 Juin 1643.

095

ainfi voflre Alteie

ne laiffera pas de reuenir aife-

ment

la connoilTance de la diflindion de l'ame

&

du

corps, nonobflant qu'elle ait conceu leur vnion.


Enfin,
5

comme

iecroy

qu'il eft tres-necelTaire d'auoir


la

Metaphyfique, caufe que ce font eux qui nous donnent la connoiflance de Dieu & de noftre ame, ie crov
auiTi

bien compris^vne fois en fa vie, les principes de

qu'il feroit tres-nuifible

d'occuper fouuent fon

10

i5

entendement les mditer, caufe qu'il ne pourroitfi bien vacquer aux fondions de l'imagination & des fens; mais que le meilleur eft de fe contenter de retenir en fa mmoire & en fa crance les conclufions qu'on en a vne fois tires, puis employer le refte du temps qu'on a pour l'tude, aux penfes 6 l'entendement agit auec l'imagination & les fens. L'extrme' deuotion que i'av au feruice de voftre Alteffe, me fait efperer que ma franchife ne luy fera pas defagreable, & elle n "auroit engage icy en vn plus long difcours, o i'euffe tafch d'claircir cette
fois toutes les diflFicultez

20

de

la

queftion propofe
ie

mais vne fafcheufe nouuelle que


d"Vtrech,

viens d'aprendre

25

pour vrifier ce que i'ay crit d'vn de leurs Miniftres, combien que ce foit vn homme qui m'a calomni trs indignement^ & que ce que i'ay crit de luy, pour ma iufte dfenfe, ne foit que trop notoire tout le monde, me contraint de finir icy, pour aller confulter les moyens de me tirer, le plu'toft que ie pourray, de ces chicale

Magiftrat

me

cite*,

neries, le fuis, &c.


I

lairra.

i5

le

fens,

23-

26 combien.
thse.

19

claircir]

efpacer.

monde
&c.]

pareti-

29

Mad%

de

6c,6
Page 695,
p.

1.

Correspondance.

la publication

22. Il s'agit des suites fcheuses qu'eut pour Descartes de VEpistola ad Voetium, fin de mai 1643 (voir ci-avant 680, 1. 2, etc.). Il en envoya ,dit Baiilet, des exemplaires aux deux Consuls ou Bourgmaistres d'Utrecht [en marge : Vanleew et Vander

Hoolck] par deux personnes des plus qualifies de la ville, qui leur firent des compliments de sa part. Mais les intrigues et les procdures de Voetius avoieni dj proccup la plupart des Magistrats en faveur d'une personne aux intrts de laquelle ils croyoient l'honneur de leur religion attach [en marge : V. l'Ecrit intit. Aengevangen Proce diieren]. [La Vie de M. Descartes, II, 190.) Au reste, voici, tirs des Archives de la Ville d'Utrecht, Notiilen der i le Utrechtsche Vroedschap; les documents officiels sur cette affaire 5 juin (i5 juin, nouveau style) 1643, nomination d'une commission pour examiner l'pitre de Descartes; 2" le i3 juin (28 juin), citation comparatre devant le Vroedschap. Descartes venait prcisment de recevoir cette

i>
:

citation, lorsqu'il crivit Elisabeth, le 28 juin.


1" 'S

Maendaechs den V" Juny 1643.

D'heeren A/' Franois van de

Pol ende Peter van Leeujven syn versocht ende gecommitteert omme mette heeren professoren Dematio ende Mathaeo te examineren seecker

boeckgen uytgegeven by D. Descartes tegens D. Voetium ende de Vroetschap te dienen van advys. 2 La citation fut imprime, en forme de placard, tout entire sur le recto d'une feuille qui fut sans doute affiche. On en trouve un exemplaire la Bibliothque royale de La Haye, Pamjlet SoiS :

>.

De Vroetschap der Stadt Utrecht in ervaringe gecomen sijnde, dat onlanghs is uyt-ghegeven ende verspreyt wordt, seecker Boeckgen, in dit Jaer 1643 ghedruckt tt Amsterdam, by Lotius Elsevier, geintituEpistota Renati des Cartes ad celeberrimum viriim etc., ende leert Admoniet langh te vorens seeckeren Brief, daer van het opschrift is dum Reverendo Patri Dineto, etc., ende dat in 't laetste uyt-ghegevene
i

den naem van seecker Persoon, sijnde binnen dese Stadt in publijcque bedieninghe, door-gaens werdtghespelt, ende sijn actien, leven, ommegangh, manieren, studien, leere ende institutien sulcx werden beschre-

ven, dat nae het oordeel van onpartydighe ende hun dies verstaende Mannen, welcker advijs daer over is versocht, sodanighe Persoon in


I)

condife daer by beschreven, niet alleen onnut, maer oock schadelick soude wesen in eenighe publijcque bediehoochsten ten 't selve ninghe,soo vande Acadmie, als vande Kerck. Waer-omme ter herten nemende, ende overleydt hebbende, hoe de waerheydt der saecke best nae ghespeurt, de gherustheydt der Stadt, den dienst vande Kercke al-hier, mitsgaders het floreren der Acadmie ten hoochsten

humeur ende

Wy

V. A.

le

trs

humble

&
le

trs

obeiffant feruiteur,

descartes.

luin 1643. Ou 2' copie D'Egmont op de Hoef, le 28 luin


:

Du Hoef

en

EgmonJ,

28

1643.

CCCX.

28 Juin 164J.

697

ghevordert, aile onrust, onstichtinghe ende aenstootelicheden gheweert mochten worden, goedt ghevonden hebben de saecke naerder te ondersoecken Tt welcken eynde wel van meeninghe souden sijn den voor:

1)

Jurisdictie onser Stadt sich twee Tractaten, met bewijs daertoe-dienende te munierem, om den Persoon daer-inne ghementioneert daer tegens ghehoort, alsdan ghedaen te worden, sulcx die quiteyt der saecke. ende het beste der Acadmie ende Kercke soude verevsschen. Dan aen-ghesien den voornaemden des Cart-s sich onthoudt buyten deser Stadts Jurisdictie, ende datmen al-hier onseecker is vande plaetse sijner residentie Soo ist, Dat \Vy goedt ghevonden hebben by Publicatie bekent te maecken, dat den selven des Cartes sich al-hier binnen Utrecht sal moghen in-stellen binnen den tijdt van drie weecken fghenietende ten dien fine vry accs ende recesj omme den inne-houden vande voorsz. Tractaten sulcx te verifieren, als hy sal oordelen tt sijne intentie dienstich te wesen.ende den voornaemdem Persoon daer tegens ghehoort, ende sijn bewijs ghesien, voorts ghedaen te worden naer behoren. Ende om dat den voornaemden des Cartes hier van te beter

naemden des Cartes, indien hy onder de


onthielde, te constringeren
sijne voorsz

connen becomen, hebben 't selve al-omme, sulcx men ghewoon is. doen affigeren. Aldus gepubliceert naer voor-gaende Clock-luydinge vanden Stadthuyse t' Utrecht, more solito, op den XIII''" Junij 1643. By my, C. de
kennisse
sal

Stadts Publicatien

(t'Utrecht, Gltedruckt by Amelis J.vnssz van Paddenblrch, RiDDER. Ordinaris Drucker, woonende inde Lijnmerckt, inde Boeck-Driickerye,
)>

Anno 1643.)
Descartes rpondra cette citation,
le 6 juillet,

tome IV, lettre CCCXIV.

On

v trouvera faux Additions'

la

traduction des textes flamands ci-dessus.

Correspondance.

III.

88

ADDITIONS

ADDITIONS

LETTRE

CXCII, pages 72

a 88.

Des circonstances exceptionnelles m'ayant empch, pour cette lettre, de faire en temps utile la seconde collation du texte imprim et de l'autographe, j'indique ci-aprs les leons rtablir (T.;.
P. 76, 1. 22, au lieu Je penfons, lire pofons. Descartes avait bien crit d'abord les mots; mais il a ensuite corrig ces mots. P. 79, 1. 24. aprs en vn quart {mois qui terminent une page de l'autographe), ajouter d'heure [mis au-dessous dans la marge infrieure comme un renvoi la page suivante). P. 80, 1. 16. lire ce qui m'a fait croyre. [P. 8t, note b, lire lettre CCX du 28 octobre 1640.]

Corrections de mots.
1.

P. 79,

2,

Corrections orthographiques.
qui leur correspondent dans
obeift.
le

1.

22

appuie.

P. 75,
il
1.

P. 74, les lettres de la figure et celles texte sont minuscules. ' P. 74, 1. 20 :

est reprsent ovale ;

P. 79, figure Les corps B, A, C sont reprsents par des cercles sur une ligne verticale{B est le plus haut). remue. P. 80, 1. 3 P. 82, 1. 17 conchoides. P. 83, 1. 6 nues.

gauche de A.

P.
:

y
10
:

1. 24 D'o. P. 76, figure Le corps a deux lettres C, l'une droite, l'autre


:

76,

aprs.

P. 87,

1.

void.

1.

10

nues.
:

Enfin l'autographe porte l'adresse

Au Reuerend
Le
Reu""*.

Pre

Pre Mercenne
la place

Religieux de Tordre des Minimes

en leur couuent proche de


Royalle

A
I

Paris.

S (^marque du port).

702

Correspondance,

LETTRE

CXCIII, page

92.

Ajouter l'claircissement. Les deux filles anes de David Le Leu de Wilhelni, Constantia (Tet), ne le 21 dcembre i63?, et /Egidia (Ida), ne au commencement de i6?5, sont assez frquemment mentionnes dans

Correspondance de Chrisliaan Hiij'gens, en cours de publication par de la -Socit hollandaise des Sciences. Elles ont toutes deux dpass la cinquantaine sans se marier, mais on ne rencontre aucune allusion une infirmit de l'une ou de l'autre. La probabilit n'en reste pas moins que la malade de 1640 ait t l'une d'elles, et mme plutt l'aine. Constantia, si la maladie a t plusieurs annes se former, comme semble bien le dire Descartes (plus haut, p. 9?, 1. 4-8).
la

les soins

LETTRE CXCV,

page 96.

Ajouter l'claircissement. C'est torfque Baillet. dans le passage que nous avons reproduit, suppose que Mersenne aurait fait, avant juillet 1640, le voyage en Italie dont il avait form le projet en janvier (voir p. i5, 1. 20). Il est ais de constater, par les lettres de Descaftes du premier semestre de cette anne 1640, que le Minime n'a pu, pendant cette priode, entreprendre aucun voyage.

LETTRE
L'autographe porte l'adresse
:

ce, page

149.

Au Reuerend
Le
Reu"'^.

Pre

Pre Mercenne

Religieux de l'ordre des pres

Minimes en leur Couuent proche


de
ij

la place royale

A
S (marque du port).

Paris.

LETTRE CCXIV,
Ce

page 234, ligne

6.

Discours de

la

reflexion

ne serait-il pas
21

l'crit

de Hobbes, qui
Il

fera l'occasion de la lettre

CCXXVIII du

janvier

1641 (p. 287)?

Additions.
faudrait alors admettre

70 j

que Mersenne, en novembre 1640, aurait simpleannonc l'envoi ment de ce Discours, envoi qui n'tait pas encore effectu la fin de dcembre (voir p. 275, 1. 20). Quant l'autre Discours, du flux et du reflux n, nous n'avons rencontr aucune indication qui paraisse s'y rapporter (sauf p. 657, 1. 28?).

LETTRES CCXXXIX
La
circonstance, que Clerselier
lettres

et

CCXL,

pages 369 a 375.

signal comme incompltes deux Regius (nos lettres CCXXXIX et CCLVI) ne doit pas faire conclure que les autres minutes se soient, au contraire, trouves entires et bien distinctes les unes des autres, ni que Clerselier se soit abstenu de rattacher ensemble des morceaux appartenant des lettres diffrentes, comme il l'a fait si souvent pour la correspondance avec Mersenne, par exemple. Tout au contraire, il serait ais de montrer que les minutes des lettres Regius, quoique sans doute primitivement classes ensemble, se sont trouves dans un dsordre irrmdiable, et que, d'un autre ct, la srie, vue par Baillet, des lettres de Regius Descartes, n'tait nullement complte. Dans ces conditions, pour expliquer les rapports entre les lettres CCXXXIX et CCXL, le plus simple est sans doute d'admettre qu'on a l. en ralit, trois lettres ou des fragments de trois lettres. La' premire en date serait reprsente par la premire partie de la lettre CCXL (jusqu' Gaudeo, p. ?7?, 1. 29, qui semble bien un dbut); cette lettre serait immdiatement antrieure la soutenance des thses du 17/27 avril 1640; il est, en effet, assez probable que Regius aura, propos de ces thses, consult Descartes ds avant la soutenance et non pas seulement aprs, par sa lettre CCXXXVIII du 1=' mai, ainsi que le prtend
ait

minutes de

de Descartes

Baillet.

Dans cette premire lettre (p. condamn la formule de Regius


l'ait
il

371, 1. 12 p. 372, sur Vanima triplex ;

1. il

8),

Descartes avait

dfendue (ds avant le \" mai ?) et ait le fragment CCXXXIX. Descartes ne fait gure d'ailleurs qu'y reprendre les objections dj contenues dans sa lettre prcdente. Enfin, le surlendemain de l'envoi de cette seconde lettre, Descartes rpond, probablement poste pour poste, celle que Regius lui a crite le 1" mai. Cette rponse est reprsente par la fin de notre pice CCXL (depuis Gaudeo).
ne reste que

semble que Regius ainsi provoqu une rponse dont

LETTRE
Comme
tt ce

CCXLII, pages 378

a 382.

il a t indiqu dans le prolgomne p. 378, cette lettre ou plufragment se trouvait en latin dans les minutes de Descartes. S'y

704
trouvait-il

Correspondance.

i,

=06-507.

galement en franais ou bien Clerselier en aura-t-il fait une le dire? Il est difficile de se prononcer srement, quoique la seconde hypothse paraisse la moins probable. D'autre part, il est assez douteux que la minute latine ait t, dans ce cas particulier, employe pour l'dition d'Amsterdam. Cependant, comme le fait reste possible, nous croyons devoir reproduire ici le texte de cette dition, puisqu'il a quelque chance de reprsenter une rdaction de Descartes, tout aussi bien que le texte franais donn dans le corps du volume.
version sans

Quod

ad liberum arbitrium, prorfus fentio

cum

R. P., atque, vt fententiam

meam

clarius explicem,

velim, primo, notari indifferentiam mihi videri proprie


fignificare ftatum iftum

in

quo voluntas
veri aut

reperitur,
j

cm

illa

non

fertur,

vU cognitione

boni, ad
;

partem vnam potius qum ad aliam ampledendam illamque hoc fenfu fumpfi, vbi dixi iiifimum libei'tatis gradum in hoc confijlere^ qiiod pojjimus nofmet delerminare ad res eas, ad quas fiimiis prorfus indiffrentes. Sed
forfan, per indifferentiam,
alij

intelligunt pofitiuam

10

hanc, qu pollemus, facultatem determinandi nos ad

contrariorum alterutrum, hoc

eil

ad profequendum

aut fugiendum, ad affirmandum aut

idemque. Atque hc

negandum vnum dicam me nunquam negaffe quin


Contra enim
i5

pofitiua haec facultas effet in voluntate.

exiftimoeamadeffe,non folum quoties voluntas dtermint fe ad iftud genus adionum, in quibus nuUo ra-

pondre in vnam partem potius qum in aliam partem inclinatur, fed etiam in omnibus eius alijs adionibus ita vt voluntas nunquam fe determinet, quin illam exerceat eoulque vt, etiam cm euidentiffima aliqua ratio nos ad aliquid inclint, licet, moraliter loquendo, vix poffimus contrarium facere, tamen, abfolute loquendo, poffimus. Eft enim femper nobis liberum abftinere a profequendo aliquo bono quod fit
tionis
:

20

25

1,

5o7-5o8.

Additions.

705

nobis clariffime notum, aut ab admittend veritate

qupiam euidente, modo folum cogitemus bonum


elle

hoc ipfo

teftari arbitrij noftri libcrtatem.

aduertendum eftlibertatem in adionibus voluntatis confiderari pofTe, aut antcquam exercean-" tur, aut eo quo exercentur momento. Certum autem eft libertatem, confideratam in adionibus voluntatis antequam il1?c cxerceantur, comprePraeterea,

10

hendere indifferentiam fumptam in fccundo fenfu, prout illum modo expofui, non ver fumptam in priore hoc eft, voluntatem noftram, antcquam detcr:

i5

femper liberam effe, & potcntiam habere eligendi contrariorum alteiutrum at ver illa non eft femper indifferens contra enim nunquam deliberamus, nifi vt nos eo ftatu eximamus, in quo nefcimus quam ampledamur partem, aut certc ne in
minata
fuerit,
;
:
I

illum incidamus.

quanquam, iudicium noftrum alienis imperijs opponendo, foleamus dicere nos elle liberiore3 in ijs quae nobis imperata non fuerint, & in
Et

20

quibus proprium noftrum iudicium fequi


ciendis,

liccat, fa-

qum

in ijs quae

nobis aur imperata aut inter-

25

dira fuerint; nihilominus, iudicia noftrafiue cogitationes alias alijs opponendo, haud pofTumus eodem modo dicere nos elfe liberiores in ijs laciendis, qua* nobis neque bona neque mala videntur, aut in quibus tantundem videmus mali quantum boni, qum in ijs in quibus videmus longe plus boni qum mali. Libertatis enim magnitudo confiftit aut in magn facultate ad fe determiuandum, aut in magno vfu pofitiuse

3o

huius potentice
etiam
CoRRESPONnANCC.
III.

quam habcmus

fequendi dtAtqui.
89
fi

riora,

cm meliora videamus.

ea

706

Correspondance.

i,

sos-sog.

ampledamur quae ratio noftra nobis fuadet eie bona, tum nos facile admodum determinamus fi ver contrarium fecerimus, maiorem tum potentie iftius vfum
;

femper agere poiTumus in rbus ijs in quibus plus boni qum mali videmus, qum in ijs quas vocamus indiffrentes. Atque etiam hoc fenfu verum eft dicere nos multo minus libre ea facere quse nobis imperata fuerunt, & ad quae vitro
facimus
;

atque

ita liberius

nequaquam ferremur, qum ea quae nobis non fuerunt imperata. Quia nempe iudicium, quod nobis fuadet ifta effe difficilia, aduerfatur alteri iudicio quod nos monet bonum elfe ea facere quae iuffa fuerunt quae quidem duo iudicia, quo aequabilius nos mouent,
;

10

eo etiam magis indifferentiam inducunt, eo


:

fenfu
1

fumptam quo " primum explicui hoc efl indifferentiam eam quae voluntatem conftituit in eo flatu in quo fe
determinare nequeat.

lam autem libertas, confiderata in voluntatis adionibus, quo momento exercentur, indifferentiam nullam continet, quomodocunque fumatur quia id quod eo tempore quo fit; itaque fit, non poteft non fieri libertas tum confiftit tantm in facilitate operandi, quae prout augetur, augetur c^ libertas; tum autem
;

20

agere

libre^ fiue libenter

aut voluntario,
?7e

vnum

funt

^^
25

idem. Atque hoc fenfu


ferri,

fcripfi

eo liberius ad aliquid

quo pluribus rationibus ad id addudus fuerim, fiquidem certum eft voluntatem noftram moueri tum
facilius &.
a.

vehementius.
(?)

Lire

quem

Additions.

707

CCXLIIl
[

bis.

16 juin 1641.]

Texte de Clerselier, tome

III,

p.

475-47'!.

qui suit a t imprime par Clerselier comme aiutexc d'une Descartes [SS' du tome II!), date du iH dcembre 1648, traitant de questions mathmatiques, et dont le destinataire n'est pas nomm. Le titre qu'elle porte doit faire penser qu'elle provient, non pas des minutes de Descartes, mais plutt d'une copie que le destinalettre de

La pice

S3 III s'tait procure, et qu'il aura communique Clerselier en mme temps que ladite lettre. Quoi qu'il en soit, celle Propositio remonte l'aime 1641 ; elle a dh tre adresse Mersenne et circuler ds lors parmi les mathmaticiens de Paris voici
taire de la lettre
:

dmontrer. Tout d'abord l'avant-dernier alina de la lettre CCLI [septembre 1641) fait mention d'une question de Gomtrie que Descartes avait traite; sa soluti'Vt avait provoqu
le

comment on peut

laquelle
le texte

une demande d'claircissement de il rpond dans cette lettre


de cette rponse de
les

la

CCLI;

part de Merserme, demande a or il suj/it de rapprocher

la fgure plus loin. p. j lu, et en particunoncs p. 488, l. 4, ci-avant, et p. ~ 1 4, l. 6--, ci-aprs, pour se convaincre que la solution dont il s'agit n'est autre

lier

de comparer

allo)is reproduire. D'un autre ct, dans du 21 avril 1G41, Descartes parle d'une question de M. des Argues, que Mersenne lui ava'it propose et dont il s'tait occup, sans pousser les calculs Jusqu'au bout; or, dans

que
la

la

Propositio que nous

lettre

CCXXXV'U,

/'claircissement, la suite de la Propositio ci-aprs, nous tablirons

que

la question
et

qui j- est traite fut effectivement propose

par Desla

argues
la

traite

par Roberval, Mj-dorge,


les et se

etc.;

d'autre part,

Propositio de Descartes n'puise que


question de Desargues

cas relativement simples de


la
oit

borne indiquer

marche pour
Descartes

la

solution gnrale. Elle correspond donc au point

s'tait lui de-

arrt vers

le

i5 avril 1641

Sans aucun doute, Mersenne


et

manda
satisfit

d'envoj-er sa solution, tout incomplte qu'elle fut,

Descartes

ce dsir avant septembre

1641

Mais comme

sa correspon-

tion de Gomtrie, on est

dance, dans cet intervalle, ne fait pas d'autre allusion une quesamen a supposer que l'envoi fut fait dans

708
la

Correspondance.
du 16 juin 1641 , Liqudlc
le
11"

111,475-470.

lettre

est

perdue, sauf
n'

le

fragment
donnons
et

publi plus haut sous

CCXLIII.

C'est pourquoi nous


le

maintenant
assignant
la

la

pice en question sous

CCXLIIIh'is,

en lui

mme

date du

16 Juin 1641.

Propositio demonstrata a D. Descartes.

Data qulibet conic fedione

&

piindo extra eius


fit

planum

vt libet fito, quaeritur circulus qui

bafis coni

quem
circa

defcribit linea recla. ex dato

pundo,

vt vertice,
5

datam conicam feclionem conuerfa; nam, qud fuperficies ita defcripta fit conica, non dubium eft &, poil inuentum circulum qui fit eius bafis, facile poteft
demonftrari.
SOLVTIO.

Hanc propofitionem diuido


Primus
tro
eil

in trs cafus,
eft ellipfis,

quorum

10

cm
eft

data fedio

&

eius cen-

pundum datum

perpendiculariter incumbit;

Secundus

cm

perpendicularis
datse ellipfeos,
;

pundo
vti

dato

cadit alibi in

axem

aut

libet in
1

axem

datae hyperbolae aut parabolae

Tertius denique,

cm

extra axes cadit.

Primvs casvs.

Data

ellipfi

BOL, & pundo A

fupra eius centrum

perpendiculariter eredo ad diftantiam lineae

AD,
L
20

duco lineas A B
I

& AL
fit

ab

vertice coni ad
data,^ ellipfeos.

B &

extremitates minimae diametri

Deinde

quserolineam/7, qu?e

ad
fit

ABvt

DO

eft

ad

itemque lineam

q^

qu?e

ad eandem

AB

DO + DB; vt DO eft ad

m, 476.

Additions.
;

709

DO DB & lineam
intet

r,

qu?e

fit

mdia proportionalis
circu-

p &

q.

Ac denique, ex centro A, defcribo


lineae r;

lum cuius radius' aequctur

hicque circulus

fecat

diametrum BL produclam in K, line AK, fi ex pundo B ducatur ipl


hsec

ita vt,

iunl:

parallela

BC,

BC efl

diameter circuli

quaeliti, vt facile

per ana-

lyfim demonftratur.

Saquantes autem cafus ad hune reducentur, quia


facilius erit in iplis inuenire ellipfim cuius centro in10

cumbat parpendicularis vertice lum qui fit bafis eiufdem coni.


Secvndvs casvs.

coni,

qum

circu-

Data
axis
i5

ellipfi

BFC,

&.

pundo A

fupra

pundum

BC

perpendiculariter eredo ad diftantiam linase


lineas

AE, duco
giori
a.

BA & CA,
sequalis

CA,
I

quae

fit

fumptque AL, in lonbreuiori BA, habeo linaam


lire
:

cuius

radius Clerselier.

On peut

cuius vnus radius.

7IO

Correspondance.

m,

476-477-

BL pro vn ex diametris ellipfeo^ cuius centre D pundum A perpendiculariter incumbit. Et alia linea, per pundum D duda lineae AD
perpendicularis

&

piano fedinis

BFC

parallela, in conic

fedione

vtrimque terminata, eft alia eiufdem ellipfeos diameter, priori coniugata. Datis autemconiugatis diametris ellipfeos, ipfa etiam ellipfis eft data. Et

data

ellipfi

cuius

10

centro vertex coni perpendiculariter

incumbit, inuenitur circulus,

eiufdem coni bafis, modo iam ante explicato. Item, data parabol BF, & pundo A fupra pundum E axis BC perpendiculariter eredo ad diftantiam linese AE^duco lineam AB, itemque AL equalem ipfi
qui
fit

i5

AB

ac parallelam
|

ipfi

BC;

eftque

tris ellipfeos

cuius centro

BL vna ex diameD pundum A perpendi20

culariter incumbit.

Et alia ipfi coniugata diameter

habeturvt fupra. Item, data hyperbol

BF

eiufque oppolit, cuius

111,477-

Additions

711

vertex C,

&

dato

pundo A

fupra

pundum
L

E axis

BC

perpendiculariter ereclo ad diflantiam linese

A E, duco

fumptque AL, inlongiori CA vitra pundum A produd, qusa A L fit sequalis breuiori B A, habeo lineam B L pro vn ex diametris ellipfeos, &c.
lineas

BA & CA,

vt fupra.

Item, data hyperbol

BF

eiufque oppofit, cuius

vertex

C,

fecundi

& HE

dato

pundo A

fupra

pundum

axis

perpendiculariter eredo ad diflantiam

712
linese

Correspondance.

III,

477-478.

AE,

in axe

HE fumo H G

sequalem

lineae

HA,
fit

&

dudis

lineis

B G & C G produd
eft

in L, ita vt

GL

sequalis

B G, B L

vna ex coniugatis diametfis

ellip-

feos quaefitae, cuius fcilicet centro

D pundum.A

per-

pendiulariter incumbit. Et alia linea, per centrum

duda perpendicularis lineae GD, fiue AE (litterae enim A & G vnum & idem pundum fupra planum BCE,
tanquam
in aere
|

imaginandum,
eft

reprsefentant)^,

&
10

piano fedionis
vt fupra.

BFC

parallela, in conic fuperficie

vtrimque terminata,

diameter

alteri

coniugata

Atque

hsec

omnia tam

clara funt, vt

nuU demon-

ftratione egere videantur.

Tertivs casvs.

Data parabol

BGK, cuius vertex G & pars

axis

GY

iS

eft

qualis mediae parti lateris


extra

re:i,

datoque punlo

planum fedinis, ex quo perpendicularis AE


t'ait

a.

C'est--dire que Descartes

la

construction dans

le

plan

BCA,
consi-

rabattu sur celui de la figure (par rotation autour de

BC),

et qu'il

dre maintenant ce plan

BCA

comme

relev sa position primitive.

iir.

478-4:9.

Additions.

jii
plani ieclionis, datae

cadit extra

axem
linese
:

in E

punlum

etiam funt

A G quam voco
5

a;

EF, perpendicularis ab E in axem,


F
&.

quam voco b;

Y quam voco
latus rectum

quod voco r; ex quibus quro pundum B in quo parabola tangatur ab ellipfi in cuius centrum cadit perpendicularis
a
to

pundo

A, fiue quaero lineam

BN
-

pcrpendicularem
:

axi

G Y, quam
X

voco
20
-f-

x,

atque per analvfim inuenio


-v.v

y
T

+ crx

brr,

^"^"

ex qua aequatione

facile

habetur
fi

pundum B
mdia pars mdia pars
'

per

meam Geometriam. Nam,


i5

&
fit

c fint aequales, fufit

menda eft
F Y,

tantijm in axe

R, quae

date datae

&

perpendicularis RS, quae

FE, dudufque circulus ex centro S, per verticem fedionis G,fecabit parabolam in qusefito pundo B. Si

autem
10

&

non

fint

3equales,paulo quidem prolixior

non difficilior. Inuento autem pundo B, duco redam A B, itemque A L ipfi sequalem
erithaec confl.rudio,fed

ac parallelam axi
ellipfeos quaefit^e.

GY;

eftque

BL

vna ex diametris

Atque

linea per eius

centrum

D
eft

duda
25

perpendicularis lineae

AD

ac parallela piano

fedionis, in conic fuperficie vtrimque terminata,


alia

diameter priori coniugata.

autem analyfis, ad pundum B inueniendum, hoc pado. Ex datis 0^ afiumptis A G, EF, F Y, YG, GN & NB, quaeritur AB, itemque B P, tangens
Inftituitur
a.

Lisesi

octaua.
III.

Correspondance.

dO

714

Correspondance.
in

111,479-

paraholam

c^

fad

BH
AH,

quali

ipfi

AB

^'

axi

GY

parallel,

inuenitur

ex AQ_, Q_B

& BH;

BP; itemque KM perpendicularis pundo K in axem G Y itemque M G & MY. Atque ex datis vel alTumptis A G, E F, FY, M Y & KM, inuenitur AK^ cuius quadratum dbet equari quadratis ex KH & AH, quia, vt angulus ADB, ita etiam AHK reclus eft. Atque aequatio qu per hanc
itemque

HK

parallel tangenti
'

viam inuenitur
.V

eft h?ec

30

x.\

+ crx

hrr.

Edem plane
bol
&i

ratione inftituetur analyfis in hyper-

quamuis aliquanto intricatior & longior fit futura, neceffario tamen reduci poterit ad sequationem quae quatuor dimenfiones non excedet, atque idcirco, iuxta meam Geometriam, perfolamrein ellipfi,

&

i5

gulam

& circulum

in data

conic fedione conftruetur.

Vniuers geometri, mixtque malheDans l'ouvrage de Mersenne matic Synopsis, et bim lefractionum demonstrataritm Traclatus. (Studio et Oper F. M. Mersenni M. Parisiis, apd Antonium Bertijer, via laco:

boe,

33

sub signo Fortunx, M.DC.XLIV, cum privilgie Rgis), page ??odans la Pr/atio in Clarissimi viri Claudii Mydorgii Conica, on lit Porro Vieteas analvsis praxis nostros Geometras eo perduxit, vt iam
:

ostendant
i>

1)

problcma quod non soluant quale, verbi causa, fuerit istud Girardo des Argues propositum, et viro illustri, cuius nomine hi conicoruni libri gaudeni', vt etiam nostro Geometra" et ab

nullum

esse

alijs

i>

solutum. Data in piano sectione coni non circulo, datoque extra idem planum puncto, per quod transiens recta linea infinit producta circumducatur circa coni sectionem daiam. donec eo restituatur vnde moueri cpit,
a.

K]

Mvdorge. de qui les quatre livres de Coniques, dont Mersenne reproduit seulement les nonces, avaient paru en ib^g. c. C'est le nom sous lequel Mersenne a l'habitude de dsif^ncr Robcrval.
b.

A Clers. C'est--dire Claude

Additions.

>

describaque hoc
illa sit

conica,

et

motu supcrficiem quandam. Quasriuir an superhcies vtrum planum eam ita sccarc pussit. vi scctio sii

circuli circumfereniia.
sitio.

Quod

si

iia sit,

quaeriiur ipsius plani secamis po-

C'est exactement le prohlcme trait par Descartes, qui en a modifi rdnoncc, mais sans en chani^er les termes Ibidem, page 275 (dans la Prfatio ad leclorem. in Apollon ii Pergtri Conica). Sunt autem qui conica hreuis tradi posse contendant, cuius ^ cdidit, ex quo speres pau rei spcimen G. Desargues, et post eum B. P.
:

cis

propositionibus omnia pra;cipua


et
l(,ibri) ?

comprehensum

iri

vnicum addo

41 problema quod 39, 40 titur nempe, date cono, exhibere


;

in

Myd'orgii; propositiones compleceius superficie omnes conicas sec;

tiones

qu
l

datoe

conica; section! sint eoedem

quod etiam problema


cne tant donn

ipse'' soluit, sed


Il

s'agit

non vulgauit. d'un problme beaucoup plus


;

facile, le

comme

base circulaire, suivant la dfinition d'Apollonius (qui

comprend
:

d'ailleurs les cnes obliques) mais un troisime passage nous indique une gnralisation du problme de 1641, galement propose par Desargues

Ibidem, page

non numrnle de

la

Prfatio

vtilis in

Synopsim Mathe-

maticam

luuabit hic monere problema illud quod ad calcem Prfationis inCodoctis nica Cl. Mydorgij protuli, nunc vniuersalis G. Desargues proponi. soluendum ita illud in figura dati Dato itaque solido de quo ibidem, plani secantis positionem inuenire; vel r generis, cuius figur;^- axes sunt in ratione data,
!

i>

cuius

maxima diametrorum coniugaiarum


1

inclinatio

sit

x-qualis inclina-

tioni datx.

mediantibus binis lineis per puncta quotlibet descriptisS plani positionem reperit solidum secantis in elliptic figura, cuius centre recta ad solidi verticem ducta piano perpendicularis est. Hc enim elliptic mediante figura, plani positio solidum in circulo J, plani positio solidum secantis inuenietur; hocque iuuanie circulo

Quod

vt soluat,

a.

Evidemment

Biaise

Pascal.

Voir ce sujet

les

claircissements,

pages 53-56 ci-avant. c'est probab. On ne voit pas clairement qui dsigne cet ipse; mais blement Desargues. employait deux sections coc. C'est--dire sans doute que Desargues niques {dont il enseignait la construction par points), pour trouver la section principale elliptique du cne, donn comme oblique sur urie base non circulaire. Puis il dterminait les sections circulaires; c'tait la mme marche que celle de Descartes, mais la solution de ce dernier est analytique celle de Desargues devait tre purement gomtrique. autres secd. La section circulaire tant connue, la dtermination des tions se trouve ramene au problme plus simple nonc dans le passage
;

prcdent.

716
secantis in figura dati

Correspondance.

Il

generis suos axes habentis in ratione data repeconiugati maximae inclinationis datx inclinacuius axes vel rietur tioni asqualis est^. Sed absque hisce medijs forsan eadem inuenientur ex
data prima base praedicti solidi''. Sequitur ver illius generalissima propositio,

quam

soluat Geometra.

Datisconi base et vertice, dataque intersectione plani baseos cum piano scante conum,inueriire, absque figura; descriptione, plana conicas sec tiones diametros sub angulodato generantia, tangentes, ordinatas, paran mtros, cterasque prx-cipuas figura* lineas. Supersunt aliqu propositiones ad anguli solidl contemplationem
r>

<i

i>

attinentes,

quas integro cessum accipe.

traciatu

demonstrandas habet, quasque

in ante-

I)

In angulo solido tribus rectis conterminato bina sunt ternaria, trs scilicet anguli qui soliduni illum angulum inter se constituunt, et trs inclinationes planorum ipsorum angulorum. Vnde videntur quatuor
oriri
i>

problemata, nempe

1. Datis tribus angulis, trs inclinationes inuenire. 2. Datis duobus angulis et vn inclinatione, reliquum duabus alijs inclinationibus inuenire.

angulum cum
alios

3.

Dato vno angulo cum duabus inclinationibus, duos


inclinationem inuenire.

angulos

et
Cl

vnam
4.

Ex hac autem
:

Datis tribus angulis, trs inclinationes inuenire. solidi contemplatione duo tantm exorientur problehic

mata

autem modus

est.

i>

In quocunque angulo dato, tribus rectis conterminato, plana inclinationum illius ita sumi possunt, vt ad inuicem alium angulum solidum
tribus itidem rectis

1)

conterminatum constituant, cuius vertex intra prialterutro ipsorum angulorum solidorum quilibet supplementum vnius inclinationum alterius ' angulus sit recipi oce problme tertium ad secundum, quartumque, Quibus demonstratis,

mum contineatur,et in
quod

difficilius videbatur,

reducitur ad

primum, estque facillimum.

Ces importants passages ne figurent pas dans l'dition en deux volumes uvres de Desargues par Poudra (Paris, Leiber, 1864), quoiqu'ils eussent t signals et analyss par Michel Chasles {Aperu historique sur
des
vel cuius diametrorum coniugatarum maxima inclinatio date a. Lire inclinationi qualis est. Les ouvrages de Mersenne prsentent malheureu:

sement de frquents non-sens, comme ici. b. Desargues semble proposer ici de construire directement une section semblable une conique donne, en partant de la base non circulaire du cne oblique et sans passer par la section principale elliptique "et par la
section circulaire. c. C'est la considration de Vangle tridre supplmentaire, ainsi introduite par Desargues. Celle du triangle sphrique supplmentaire l'avail dj t par Snellius.

Additions.
l'origine et le dveloppement des
et addition,

717
ii,

mthodes en Gomtrie, chap.


ici le

27,

pages 81

et

5^5 de
faire
:

la 2'

dition, Paris, Gauihicr-Villars, 1875).

Nous ne pouvons mieux

que de reproduire

dbut des observa-

tions de l'illustre gomtre

27. Les Anciens n'avaient considr, pour former leurs coniques, que des cnes base circulaire Desargues et Pascal les imitaient en ce point, puisqu'ils formaient ces courbes par la perspective du cercle. Il se prsentait donc une question, savoir si tous les cnes qui ont pour n base une conique quelconque sont identiques avec les cnes base circu laire ou, en d'autres termes, si un cne quelconque, base elliptique, " parabolique ou hyperbolique, peut tre coup suivant un cercle; et, dans le cas o cela serait, de dterminer la position du plan coupant. Des argues, comme nous l'apprend le P. Mersenne, proposa cette question, qui eut alors une certaine clbre, raison de sa difficult car elle est de la nature de celles qui, admettant trois solutions, dpendent, en Ana lyse, d'une quation du troisime degr, et, en Gomtrie, des sections coniques. Descartes la rsolut par les principes de sa nouvelle Gomtrie analytique, et d'une manire fort lgante, pour le cas o la base du cne est une parabole; il n'a besoin que d'un cercle, dont l'intersection avec n la parabole donne la solution demande. Depuis, cette mme question a occup plusieurs autres gomtres clbres. .. On remarquera qu' la fin de sa solution. Descartes a seulement constat que l'quation finale laquelle conduit sa mthode pour le cas gnral (base elliptique ou hyperbolique) ne doit pas dpasser le quatrime degr; il n'a donc pas etTeciivemcnt fait le calcul pour ce cas, car il aurait reconnu que l'quation s'abaisse au troisime degr. Cela concorde bien avec ce n
: ; ; 1)

dans sa lettre CCXXXV 1. premier alina, ci-avant p. 358. dans la note a de cette page, r-ous avons dit qu'on n'avait aucune autre indication sur cette quesiiim de Desargues, que Roberval aurait rsolue, c'est donc que, n'ayant pas encore reconnu le rapport entre la fin de la lettre CCLI et la Propositio ci-djssus, nous croyions devoir assigner une date postrieure au problme de la section circulaire des cnes obliques, problme qui, ainsi qu'on vient de le voir, tait bien connu comme pos par Desargues.
qu'il. dit
i

Si,

TABLE DES MATIRES

LETTRES

N".

J20

Lettres.

No'.

. .

Lettres.

721

N".

DATES.

ADRESSES.

PAGES.

CCXXXiX

Mai

1641

Descartes Regius

Si
,

369

(et73
(
'(

CCXL
CCXLI
CCXLII
19
[27

370

et73
375 3-8
et

Mersenne pour Descjrrcs


I

Descartes [Mersenne]

S (

ccxLin CCXLI II bis CCXLIV

16

juin

703
382

Mersenne

Propositio deinoiistrata a D. Descartes.


23
Juillet

707
383
39'

Descartes Mersenne
*'* [l'hyperaspisies] Descartes

CCXLV
CCXLVI CCXLVII
CCXLVIII

397

Hiiygens^ Descartes

4U
414
.

Descartes Mersenne

CCXLIX CCL
CCLI
CCLII CCLIII

[? ^?
[?

Aot Septembre

l'Abb de Launay^ *** [l'hyperaspisies].

419
42:

Mersenne
Regius

Novembre

440
443 447
4.S4

i?

CCLIV

17
[?

Mersenne.
Resius
.

CCLV
CCLVI CCLVII
CCLVIII

Dcembre

'?

456
457

u
>>
1

[?

[Mi-dcembre
[22

CCLIX

459

Mersenne

;."

les

PP.

Jsuites.

464
469
47

CCLX
CCLXI CCLXII CCLXI II CCLXIV
CCI.XV

22

28
[19

son Frre an.


.

janvier

1642]

au P. [Gibieuf]

472

19
[?

Mersenne
Regiu?

480
4.S5

24
[?

.
]

Regius Descartes
Descartes Regius

487
49 520
.125

CCLXVI

CCLX VII
CCLXVIII

3i
2

[Huygens]

fvrier

Regius Descartes
Descartes

CCLXIX

17

527
]

CCLXX
CCLXXI CCLXXII
CCLXXIIl

[Fin
5
[?
r?

Regius...
.

528

mars
,>

Regius Descartes.
]

534
535 542

Descartes

Regius...

CCLXXIV
Correspondance.
III.

Mersenne

[Pollotrl..,

549
Q

722

Lettres.

N>.<

DATES.

ADRESSES.

PAGES

CCLXXV
CCLX.WT CCLXXVII CCLXXVUl CCLXXIX
CCI,XXX

25
3i

mars
Avril

1042

Descartes

Dozem

553 557

Regiiis Descaries

Descartes Regius

558
56i

Regius Descartes
2I1
?

mai
Juin

Huygens

Descjrtes

563

Descartes Regius

565

CCLXXXI
CCLXXXII CCLXXXIII

Et

Regius Descaries
Descartes au P. Bourdin

septembre
octobre

570 5-5
5,-7

CCLXXXIV
CCI.XXX\'

|3

Pollot

[Huygens]

578
58i

Mersenne

CCI.XXXVI

585

CCLXXX\1I

20
I

587
591

ccLxxxvin CCLXXXIX ccxc


CCXC!
CCXCII

novembre
dcembre
Janvier
i

7
:*

043;

au P. [Vatier]

594
597 Oo5

Mersenne
[Desmarets]

Mersenne
Picot

607
Gii

CCXCIH
CCXCI\'

fvrier

l'abb

6i5

ccxcv
CCXCVI
CCNGVII CCXCXllI

8 C'U

1 1^1

>

Huygens]
Njersenne

6,7
03
1

23

:3

mars
iivnl

637
Colvius

23

646
trois

ccxc IX

2h

Mersenne {Rponse
ijiiesiioiis

648
655

CGC
ceci CCCII
CCCllI
o 10
[21

Mersenne
Elisabeth

mai

Elisabeth a Descartes

660 663 669


672

Descartes

a a

J'in

>

ccciv

3o
("1


Colvius

Huvgens'

Mersenne

cccv
cccvi
CCCVII

juin

Huygens Descartes
Beverwick
Elisabeth

9
10
10 20
9

676 680
682 683

cccvni CCCIX CCCX

Descartes \orstius

686

28

Additions

Elisabeth

690
699

Achev d'imprimer

par
12,

LO POLI) CERF
-jo

rue Sainte- Anne, Paris


le

octobre

i-fgg

University of

Connecticut

P^^i^^^^f

Libraries

Você também pode gostar