Você está na página 1de 15

Pour une aut onomi e rel at i ve des ni veaux

smant i que, nonci at i f et i coni que des t ext es


pot i ques
Monte Michle
Universit Lumire Lyon 2, ICAR, UMR 5191
michele.monte@univ-lyon2.fr
Lanne 2011 a t marque par deux parutions importantes pour qui sintresse lapproche linguistique
de la posie : Baudelaire, les notes prparatoires rdiges par Benveniste en 1967 en vue dun article qui
na finalement pas vu le jour, et Potique de lvocation qui constitue la synthse longtemps attendue des
travaux de Marc Dominicy. La confrontation de ces tudes spares par une trentaine dannes nous
permet de mesurer combien les dveloppements rcents de la linguistique, dans les domaines de la
smantique et de lanalyse des textes et des discours, ont renouvel la vieille question de la spcificit du
discours potique. Prendre acte de ce qui est devenu caduc tout en reconnaissant les apports de nos
devanciers et les pistes quils ouvrent parfois leur insu me parait important dans une discipline qui a
tendance tantt douter de ses progrs, tantt se prcipiter sur les ides la mode en oubliant sa propre
tradition.
Mais avant mme que lactualit ditoriale ne remette lhonneur la rflexion des linguistes sur la posie,
cest la question des genres et des archi-genres qui a motiv cette contribution, et plus spcifiquement
linsatisfaction que me laissent souvent les approches dshistoricises de la posie. Or sil est un archi-
genre qui a connu des bouleversements radicaux depuis le XIXe sicle, cest bien celui-l. Est-il encore
possible den parler au singulier ? et si oui, quelles conditions ? Pour rpondre cette question, je
minterrogerai tout dabord sur la faon dont un locuteur ordinaire conceptualise la question de la posie.
Puis, en mappuyant sur les travaux des poticiens tels que Genette, Schaeffer ou Guerrero, je retracerai
grands traits la faon dont larchi-genre posie a conquis sa place dans la catgorisation littraire et ce
qui en est rsult. Je rsumerai ensuite les propositions de Jakobson, Ruwet, Benveniste et Dominicy, en
dgageant les questions cruciales quelles posent quant une dfinition linguistique de la posie. Je
terminerai en proposant une approche graduelle et multi-critres de la posie comme archi-genre dont
lobjectif serait de ne pas laisser demble de ct des pans entiers de la production potique tout en
faisant droit galement aux volutions qui se sont manifestes depuis la fin du XIXe sicle.
1 Que nous apprend l a cat gori sat i on spont ane ?
Je partirai de lexprience que peut faire un usager du mtro parisien certaines priodes de lanne. Les
rames et les couloirs de mtro proposent parfois sur leurs espaces daffichage des pomes. A quoi
lusager va-t-il les reconnatre comme tels ? Le critre dterminant sera celui que Genette (1991) appelle
la diction, soit un ensemble de proprits formelles : disposition spatiale, cest--dire au minimum retour
la ligne d la forme versifie et parfois clatement sur la page, rcurrences rythmiques et phontiques,
ventuellement rimes, mtres et strophes. Ces critres formels dclencheront chez le lecteur une attitude
de rception spcifique : il va considrer le texte comme un objet esthtique qui nest pas en rapport
direct avec sa vie quotidienne et qui requiert une interprtation diffrente de celle quexigent les noncs
qui tapissent ordinairement les couloirs du mtro, quil sagisse de messages publicitaires ou de textes
informatifs produits par la RATP. Il apprciera le texte laune de deux critres : dune part, sa capacit
faire surgir en lui des sensations, des penses ou des motions quil reconnatra comme pertinentes pour
son existence, dautre part sa capacit disposer les mots et les noncs de faon frappante, amusante ou
mouvante. Bien videmment, dun lecteur lautre, les deux critres nauront pas le mme poids et ce ne
seront pas les mmes lments qui seront valoriss ou tenus pour quantit ngligeable. Si le texte propos
est en prose, le lecteur mettra probablement plus de temps lidentifier comme pome et il devra pour
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !!""
Article available at http://www.shs-conferences.org or http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100044
cela non seulement lopposer aux textes non littraires qui figurent habituellement dans le mtro, mais
aussi aux autres textes littraires en prose. Dautres facteurs formels et smantiques entreront alors en
compte : lautonomie du texte oppose lincompltude dun fragment de rcit , son caractre trange
ou humoristique, ses modalits nonciatives. Selon le type dinstruction scolaire que le lecteur aura reue,
lidentification comme pome pourra chouer. En effet, malgr lvolution de la posie depuis le XIXe
sicle, la posie se confond encore le plus souvent dans lducation de base avec le vers, pour des raisons
en grande partie lgitimes.
Supposons prsent que notre passager lise dans le mtro un texte en vers linvitant in fine acheter un
appartement dans une nouvelle rsidence ou une crme de beaut qui rendra sa peau tout son clat ; il
est probable quaprs avoir cru dabord lire un pome, il comprendra quil a affaire un texte publicitaire,
ou bien il jugera quil sagit dun pome publicitaire. Nous avons affaire dans ce cas une dissociation
entre les critres formels et les critres pragmatiques et, quelle que soit lappellation retenue par le lecteur
pour catgoriser le texte, lattitude de rception sera sans doute hybride, limage du texte lui-mme : le
lecteur se positionnera la fois par rapport au produit propos et par rapport la forme mme du texte,
crit pour retenir son attention au-del du message publicitaire proprement dit.
Si lon reprend les catgories proposes par Maingueneau (2004) pour dfinir la scne dnonciation, on
observe ainsi que, lorsque la scne gnrique et la scnographie convergent, le niveau de la scne
englobante nest pas ncessairement pertinent lors de la catgorisation lidentification comme pome
prsuppose en effet lappartenance au discours littraire , mais quil le redevient lorsquelles divergent :
une affiche publicitaire (scne gnrique) en forme de pome (scnographie) doit tre reconnue comme
appartenant au discours publicitaire (scne englobante) pour tre correctement interprte. Un pome en
prose doit de mme tre identifi comme littraire pour bnficier de la rception que lon fait
habituellement au pome.
Cest sur le fond de ces quelques considrations de base que je me propose prsent denvisager la faon
dont certaines volutions historiques ont faonn notre apprhension de la posie (2) et dont certaines
thories linguistiques ont pos la question du langage ou discours potique (3).
2 De quel ques si mpl i f i cat i ons f cheuses
Parler de posie de nos jours na rien voir avec ce que la notion recouvrait dans lAntiquit, o toute la
production littraire tait en vers, ni mme lpoque classique o le roman tait encore marginal et o
une bonne partie du thtre tait versifi. Genette (1979) et Combe (1992) ont bien montr comment sest
constitue, en France au moins, une tripartition roman / thtre / posie qui, dune part, laisse de ct
toute la littrarit conditionnelle reprsente par le genre pistolaire, les essais, lloquence et ce que
jappellerai pour faire vite lcriture personnelle (autobiographie, mmoires, journal), et dautre part,
implique un glissement des modes aux genres, pour reprendre la terminologie de Genette, cest--dire des
attitudes nonciatives des productions effectives rgies par des normes sociales. Je me bornerai
reprendre grands traits cette volution pour ensuite examiner les potentialits de la rpartition actuelle.
On sait que Platon et Aristote, lun pour la dnigrer, lautre pour lexalter, ne sintressent qu la posie
narrative ou dramatique, dessence mimtique, et ignorent dans leurs rflexions la posie lyrique pourtant
bien reprsente leur poque. Pendant trs longtemps, les genres non mimtiques sont difficilement
catgoriss par les Arts potiques qui se contentent de les numrer ou de proposer des classements
bancals :
Lide que la posie lyrique correspond un type dnonciation rserve au pote
parat donc, daprs ce que nous savons, compltement trangre la pense antique.
(Guerrero, 2000 : 61)
La triade pique/lyrique/dramatique systmatise par le romantisme commence merger dans les traits
de la fin de la Renaissance qui, la suite de la Rpublique de Platon, utilisent ladjectif mlique driv du
grec melos, chant , pour ce quon appellera plus tard la posie lyrique : Minturno affecte la posie
mlique au mode de narration simple [] quand cest le pote lui-mme qui parle, nassumant le rle
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$$
de personne. (cit par Guerrero 2000 : 89). Scaliger reprend la thmatique dHorace et affecte la
posie lyrique une srie de sujets qui mlent en ralit une thmatique et une vise pragmatique :
louanges, amours, invectives, afflictions, propos de table, reproches, prires pour complaire au gnie,
exhortations (ibid. p. 99). Mais les thoriciens des XVI
e
-XVII
e
sicles achoppent tous sur la question de
la mimsis, car ils pressentent sans toutefois le conceptualiser clairement que la posie lyrique remet en
cause lapproche aristotlicienne des uvres dart. Pour la sauver, labb Batteux considre que les
sentiments exprims par les potes sont donc, au moins pour partie, des sentiments feints par art (cit
par Genette, 1979 : 37). Cest avec Johann Adolf Schlegel, traducteur de Batteux, que toute rfrence
limitation est abandonne et que la posie lyrique commence tre assimile lexpression par le pote
de ses propres sentiments. Mais, avec Friedrich Schlegel, les modes platoniciens dnonciation
nonciation rserve au pote / nonciation alterne / nonciation rserve aux personnages sont
remplacs par une distinction philosophique qui se superpose la triade des archi-genres : la forme
lyrique est qualifie de subjective, la forme dramatique dobjective et lpique de subjective-objective.
Comme le dit trs justement Genette, le critre de rpartition se dplace alors du plan en principe
purement technique de la situation nonciative vers un plan plutt psychologique et existentiel (ibid. p.
43), glissement prpar par laccent mis sur les sentiments au dtriment des actions dans les travaux de
Batteux, par exemple. Les penseurs postrieurs (Hegel, Staiger) ordonneront diffremment la triade en
cherchant un principe expliquant lapparition et la prdominance successive de lun ou lautre des archi-
genres, mais la posie lyrique restera constamment attache la subjectivit et lmotion.
Or on assiste paralllement au recul trs net du vers au thtre, au dveloppement prodigieux du roman et
au dclin de la posie narrative, malgr de beaux exemples comme La Lgende des sicles. Posie et
lyrisme apparaissent tort comme superposables, phnomne accentu en France par lanathme port
par Mallarm, puis par Valry et Breton contre le narratif : Dominique Combe a bien analys ce
processus dviction du narratif dans Posie et rcit (1989) et je ny reviendrai pas. De ce fait la deuxime
moiti du XX
e
sicle hrite, notamment dans lenseignement de la littrature, dune situation o la triade
lyrique/pique/dramatique centre au dpart sur des modes dnonciation ou des registres
1
a t
remplace par la triade posie/roman/thtre, dont le caractre htrogne saute aux yeux : le roman
dsigne un genre narratif, alors que le thtre dsigne un texte crit pour la reprsentation scnique et que
la posie rfre plutt des traits smantico-formels. La question du narratif, rapport exclusivement au
roman, devient difficile penser en dehors de celui-ci alors que des notions comme celle de thtre
pique (Brecht) ou de rcit potique (tudi par Tadi) rintroduisent la question des registres.
Nanmoins lintrt de cette triade est de nous obliger partir, non pas de catgories explicatives tablies
a priori, mais de divisions empiriques, attestes par des collections et des inscriptions paratextuelles. Elle
dlimite un ensemble qui correspond au noyau dur de la littrarit, face des textes lidentit plus
fluctuante, et elle invite par ses incohrences mmes distinguer les productions attestes des critres
thoriques qui prtendront les dcrire. Poticiens et linguistes ne sen sont pas privs mais, me semble-t-
il, de faon souvent schmatique. Cest pourquoi je voudrais prsent examiner les propositions les plus
clbres en montrant les apports et les difficults qui en dcoulent.
3 Les apport s de Jakobson, Ruwet , Benveni st e et Domi ni cy
A une poque o institutionnellement la littrature et la linguistique restent plus spares que jamais, il
nest pas inutile de souligner lintrt de linguistes minents pour le discours potique.
3. 1 Jakobson et Ruwet
On sait que Jakobson, dans les Essais de linguistique gnrale, passe en revue les fonctions du langage
dcoulant des six lments constitutifs de la communication verbale, et dfinit la fonction potique du
langage comme la vise (Einstellung) du message en tant que tel, laccent mis sur le message pour son
propre compte (1963 : 218) en ajoutant aussitt :
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$!
Toute tentative de rduire la sphre de la fonction potique la posie, ou de confiner
la posie la fonction potique, naboutirait qu une simplification excessive et
trompeuse. (ibid.)
Il ny a par ailleurs chez lui aucun aplatissement de la posie sur le lyrisme : il signale limportance de la
fonction rfrentielle dans la posie pique, de la fonction motive dans la posie lyrique et de la fonction
conative dans la posie supplicatoire et exhortative . Mais ce qui lui importe, cest de dfinir la
fonction potique, qui consiste, dit-il, projet[er] le principe dquivalence de laxe de la slection sur
laxe de la combinaison (p. 220) :
En posie, chaque syllabe est mise en rapport dquivalence avec toutes les autres
syllabes de la mme squence ; tout accent de mot est cens tre gal tout autre
accent de mot [] les squences dlimites par des frontires de mot deviennent
commensurables, un rapport est peru entre elles, qui est soit disochronie, soit de
gradation. (p. 220-221)
Cette ritration rgulire dunits quivalentes combine la notion d attente frustre donne la
posie son contour intonatif spcifique. Aprs avoir prsent plusieurs exemples de modles de vers ,
Jakobson consacre la suite du chapitre lexamen des relations entre le son et le sens exemplifies par la
rime et les allitrations puis aux quivalences smantiques et aux paralllismes syntaxiques en diffrents
points de la squence. Le pome apparait ainsi comme un ensemble complexe de ressemblances et de
diffrences, ce quillustrera ltude des Chats de Baudelaire, co-signe par Lvi-Strauss et publie en
1962 dans la revue LHomme
2
.
La rflexion de Jakobson comporte plusieurs acquis essentiels : la distinction entre posie et fonction
potique est heureuse car elle rend bien compte par exemple du recours la forme versifie pour une
affiche publicitaire. Dautre part, Nicolas Ruwet, en prcisant la notion de paralllismes, montrera que
ceux-ci affectent la structuration superficielle du message, et sajoutent aux facteurs habituels de
cohsion, dordre smantico-pragmatique, ou y supplent, quand ceux-ci savrent dfaillants :
Le lecteur, devant la dfaillance des conditions qui gouvernent normalement le
droulement du discours, [] est amen chercher un lien smantique entre les
lments que, prcisment, rien ne relie smantiquement, mais qui sont mis en
paralllisme syntaxique. (1975 : 319)
Ruwet claire ainsi les mcanismes de comprhension des textes potiques en faisant droit leur
cohsion-cohrence la fois trs forte sur certains plans et lacunaire sur dautres. Il montre en effet dans
des analyses trs fines que les paralllismes suscitent des processus dvocation symbolique diffrents de
la pense conceptuelle. Il complte la thorie de Jakobson en prcisant les relations entre forme et sens au
sein du pome, ce qui lui permet dopposer la prose versifie dpourvue de tout effet symbolique la
vraie posie (1975 : 349), mais aussi de rcuser lide trs rpandue que la posie serait une subversion
radicale du langage ordinaire (cf. la note 1 p. 321).
Mais le premier volet de la thorie de Jakobson, savoir lautotlisme de la posie, contenait des
ambigits quexplicite trs bien larticle dAroui (1996). Certaines avant-gardes dans les annes 60-70
lont compris comme une suirfrentialit dont elles ont fait un critre absolu de littrarit : le langage
littraire est dfini par un fonctionnement en boucle o le seul rfrent du texte est la littrature. Il
sagissait alors de lutter contre le primat donn la reprsentation de la ralit dans les potiques hrites
dAristote, mais cela fut fait souvent de faon excessive en bannissant la fonction rfrentielle. Nous
verrons plus loin que ce dbat sur la rfrentialit de la posie constitue un des enjeux majeurs de la
rflexion sur la posie et sur la littrature en gnral que le changement de contexte pistmologique
permet sans doute de poser avec plus de justesse.
Laccent mis sur le message en tant que tel peut en fait se comprendre de faon moins forte comme le
poids donn dans la posie aux mots et aux noncs en tant que tels, de sorte quils constituent un lment
essentiel du contexte permettant linterprtation. Ce phnomne propre aux noncs potiques explique
les difficults de la traduction et rsulte pour partie au moins des paralllismes.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$#
Lapport de Jakobson, enrichi par la rflexion thorique et les analyses textuelles de Ruwet, reste
prcieux pour comprendre la textualit spcifique du pome. Dautre part le recours de Ruwet aux
concepts de symbolisme et dvocation permet de progresser sur le plan de la smantique de la posie.
Sur ce point en effet, la pense de Jakobson reste prisonnire dune dichotomie trop sommaire entre
mtonymie et mtaphore, la premire associe au roman, la seconde la posie
3
. Dans les Essais,
Jakobson fait de lambigit un corollaire oblig de la posie mais il semble la dfinir essentiellement
par la superposition de diffrentes interprtations et ne sy attarde pas. Il aborde incidemment (p. 238-
239) la question de la rfrence et de lnonciation pour dire quelles sont elles aussi ambiges car
ddoubles , sans justifier son affirmation. Ce quil dit du locuteur et du destinataire sapplique en
ralit tout nonc littraire, et la rfrence ddouble est illustre sans plus de dtails par la formule des
conteurs majorquins cela tait et ntait pas , qui renvoie plutt la fictionnalit. Il est vrai que dans
ces annes-l, les questions de rfrence et dnonciation taient encore fort peu tudies par les
linguistes. Notons en revanche que, malgr son attachement au structuralisme, Jakobson cherche
comprendre ce qui se passe aux deux ples de la production et de la rception du pome. Cest une
constante chez tous les linguistes qui travaillent sur la posie que leur objet, quel que soit le moment
pistmologique auquel ils appartiennent, les oblige se poser la question de la relation destinateur /
destinataire.
3. 2 Benveni st e
Benveniste, qui ne cite aucun moment Jakobson dans son manuscrit
4
, nen est pas trs loign dans ses
constats initiaux :
A la diffrence du langage ordinaire, le langage potique fait voir les choses en se
faisant voir lui-mme. Il est dabord contrainte formelle, le schme <du vers>
prexiste au dire potique, la mesure fixe, la rptition, le retour scandent le discours
avant mme quil soit nonc. [] Ce moule doit donc faonner pralablement les
mots du discours. Voil une premire condition, externe. [] La condition interne
maintenant : ce sont les choses dites qui sont la posie, non ce quoi elles renvoient
ou peut-on dire : les nonciations potiques ne renvoient qu elles-mmes ? (p. 46
5
)
Benveniste rpond un peu plus loin que le langage potique rfre bien quelque chose, mais que,
voulant nous faire prouver son exprience <motionnelle> (p.50), il iconise en mme temps
quil signifie . Aprs avoir utilis les verbes reprsenter et voquer (p. 130), Benveniste opte
pour iconiser dans son effort pour dfinir la rfrence dans le discours potique. La question de la
rfrence, sous-jacente la vise du message en tant que tel, devient en effet centrale dans Baudelaire.
Par iconisation, Benveniste cherche dfinir une proprit du langage potique qui consiste non pas
nommer lmotion, mais la faire ressentir. L o la signification produit entre le destinateur et le
destinataire un partage de type conceptuel, liconisation produit un partage de type exprientiel
6
:
Les mots sont choisis et assembls en vertu non dune ide noncer, mais <dabord>
dune motion rendre sensible, car cest aux sens quils sadressent dabord : cest
de lmotion qumane lide en posie. (p. 62)
Le signe linguistique est conceptuel ; l icne potique est chaque fois unique.
[] Le pote veille le sentiment, duque la perception, avive limpression de la
chose unique, du jamais-encore-peru. Mais cest lui qui cre cette motion quil
suscite, ce sont les mots quil a su assembler. (p. 600)
On pourrait penser quon a l lopposition traditionnelle qui met la posie du ct du sensible et le
langage ordinaire ( quoi Benveniste oppose la posie) du ct du rationnel. Vraisemblablement
Benveniste est encore tributaire de cette vieille dichotomie, mais ses propos vont au-del, car ce quil vise
par lide, cest un lien signifi / rfrent stabilis collectivement, alors que lmotion se trouve du ct
dune reconfiguration unique de ce lien par le travail sur le langage. Ceci est formul plus clairement dans
un autre passage :
Ainsi au rapport signifiant | signifi | rfrent le langage potique ajoute (ou substitue)
vocant | voqu | motion <initiale>. (p. 138)
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$%
Limportant mes yeux rside moins dans cette impulsion motionnelle initiale o Benveniste voit le
dpart du pome
7
que dans leffort pour dcrire un fonctionnement smantique o les mots sont
importants en eux-mmes parce que seuls leur agencement et leurs correspondances peuvent faire
ressentir au lecteur ce qui na pas encore t conceptualis au niveau collectif. Dans ce processus, le sens
dnotatif passe au second plan derrire les associations syntagmatiques et paradigmatiques que le mot
fait lever (p. 260) :
En posie il ny a pas dintent-ide il y a un sens intrieur aux mots, qui est
fonction de leur assemblage, (alors quen prose il y a une rfrence extrieure au
discours, un monde dont le discours traite) auquel les signes renvoient). (p. 412)
Par exemple liconisant nuit tant li par la rime liconisant luit, liconis NUIT acquiert par l mme
une certaine clart (p. 134). Benveniste est ici trs proche de Jakobson, et propose en quelque sorte une
paraphrase explicative de sa dfinition de la fonction potique.
Mais son tude prend aussi en compte dautres lments linguistiques, ce qui ntonnera pas chez lauteur
des Problmes de linguistique gnrale. Il sintresse lnonciation, notant que le discours potique ne
sadresse effectivement aucun partenaire, mais des entits. Dieu, la nature, le lecteur, laime etc.
(p. 246). Lorsquil ajoute que lauteur du discours pose des questions qui nattendent aucune rponse,
sauf de lui-mme, et qui doivent mettre le lecteur dans le mme tat dinterrogation et dattente , il dcrit
trs bien les deux niveaux de lnonciation : celui qui concerne lauteur et son lecteur et celui qui
concerne le locuteur du discours, lequel na pas vraiment dinterlocuteur (p. 238). Son tude des tiroirs
verbaux qui dgage leur valeur contextuelle en sappuyant sur lensemble du recueil est aussi trs
intressante. Je reviendrai sur ces diffrents points lorsque je tenterai de proposer un programme pour
ltude linguistique de la posie.
3. 3 Domi ni cy
Si Benveniste, vers 1967, sans nier limportance des relations paradigmatiques au sein du pome, met
laccent sur leurs effets smantiques, cest avec Marc Dominicy que la rflexion sur la smantique en
posie va se dvelopper mais partir des prmisses poses par Jakobson. Son objectif est donc de dcrire
laction que les proprits formelles phonologiques, morphologiques, syntaxiques et mtriques du
texte potique exercent sur les mcanismes interprtatifs mis en uvre, ou sollicits, par la rception ou
la production dun pome (1990 : 10).
Il semploie tout dabord anantir lide, encore prsente chez ses devanciers, dune opposition entre
une langue ordinaire conue comme un code et une langue potique tantt plus vraie, tantt
indchiffrable. Il est noter que Benveniste nchappe pas ce travers, mme si le fait de barrer
langue devant potique et de remplacer le mot par discours tmoigne de son insatisfaction
(p. 246) devant ce binarisme. De fait Benveniste, sil croit encore une langue ordinaire, notionnelle, qui
veut convoyer un message , est bien conscient que la posie est une langue intrieure la langue
(p. 132) et lorsquil crit qu en posie la distinction de la forme et du fond ( supposer quelle ait en soi
un sens) est abolie , la parenthse montre bien son corps dfendant linanit de la conception usuelle
du sens dans la langue ordinaire. Mais il narrive pas sen dfaire. Dominicy, lui, la rsolument
abandonne au profit de quatre modalits smantiques : logique, potique, rhtorique, empirique, qui
devraient permettre non pas de classer toutes les productions textuelles attestes ou imaginables mais
de saisir la spcificit dun nombre assez restreint de types discursifs (1989 : 500). Quant au langage
ordinaire ou quotidien les guillemets sont de Dominicy il est faux de croire quil jouisse
dune sorte de transparence qui le spare des discours o prdomine lune des quatre modalits (ibid.).
Exit donc laporie rsultant de lopposition binaire langue potique / langue quotidienne . Dans
Potique de lvocation, les autres modalits smantiques ne sont pas reprises, mais lvocation potique
est envisage comme un cas particulier dvocation. Celle-ci est dans son ensemble oppose au traitement
on line du langage par le rcepteur mais envisage comme une possibilit inscrite au cur du
fonctionnement du langage dans ses rapports avec la pense.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$&
Dominicy rcuse galement lide que les textes logiques comme les textes potiques nauraient aucun
rapport avec le rel, se borneraient montre[r] ou reprodui[re] la structure constitutive dun univers
dont il[s] ne di[raien]t strictement rien (1989 : 501). Dans ces deux modalits le rel est cens
prexister au texte et ne se laisse pas identifier linterprtation ventuellement vise par lauteur ou
lusager (p.502). Il subsiste donc une indtermination irrductible quant la ralit que le texte veut
atteindre. Mais cela ne pose pas de problme car, selon Dominicy, les modalits logique et potique
instaurent, entre le texte et le rel, une relation totalement indiffrente aux difficults souleves par le
vague et lindcision (p.505). Le vague est ici entendu comme la possibilit pour un nonc de susciter
des jugements contradictoires dadquation ou pas au rel dire par exemple de tel meuble quil est grand
ne garantit pas que tous soient daccord , et lindcision comme le fait pour un locuteur de se trouver
dans limpossibilit de dire si un nonc est valide ou pas, ce qui arrive par exemple quand on lit quune
pierre est aveugle. A linverse, les modalits rhtorique et empirique semploient grer le vague et
lindcision par des techniques explicites (voir aussi 1994 : 119-121). La dfinition de la modalit
potique sinsre donc dans une thorie densemble de la production/interprtation des textes, et ce qui
nous retiendra ici, cest que le recours lvocation est le moyen pour la posie de ne pas avoir se
proccuper du vague et de lindcision. En effet lvocation repose pour Dominicy sur lactivation en
mmoire de reprsentations prototypiques partages qui permettent un certain flou dun locuteur
lautre. Ruwet explicite trs bien ce flou propos de la Ballade des dames du temps jadis :
Dans lexprience de chacun, toute une srie de choses, ides, perceptions, souvenirs,
sont associes, dune manire plus ou moins directe, plus ou moins prcise, la
neige : la blancheur, le froid, le ct immacul, le ct vanescent, la tristesse ou la
strilit, etc. De mme toutes sortes de choses sont associes aux belles dames du
temps jadis [] Ces deux ensembles confus, qui varient plus ou moins dun lecteur
lautre [] sont mis directement en rapport, projets lun sur lautre ; des analogies
entre eux, plus ou moins claires, sont suscites. (1975 : 319-320)
Dans ce passage trop long pour que je puisse le citer entirement, on comprend le lien entre les
paralllismes superficiels caractristiques du discours potique et lvocation. Celle-ci nat de la mise en
relation par la syntaxe (le refrain interrogatif Mais o sont les neiges dantan ? ) des dames du temps
jadis et de la neige. Dominicy confirme ce lien entre la forme versifie et le sens en affirmant que le vers
sapparente [] la parole toute faite que constituent les adages, proverbes, expressions figes et tours
idiomatiques . Comme eux, le pote prsente le discours nonc comme dj dit, et donc pourvu
dune signification immdiatement accessible (1989 : 502) car stocke dans la mmoire long terme.
On peut ds lors parler de polyphonie dans la mesure o le texte montre sa prise en charge par un
nonciateur universel (1994 : 131). Par ailleurs la proximit entre texte potique et genre pidictique
(recours lamplification, nonciation universalisante, pithtes de nature) confirme que le pome prend
appui sur des valeurs et des reprsentations partages. Le travail fait par Dominicy sur les variantes de
plusieurs pomes (1996) ou sur la comparaison entre la version potique et la version narrative dun
mme vnement (1992, 1994) met en lumire cet effort de gnralisation qui tend susciter chez le
lecteur des prototypes plutt qu dcrire une situation singulire.
Contrairement Aroui (1996), il me semble que le lien entre les paralllismes et lvocation est assez
net dans la thorie de Dominicy, mme sil est vrai que cest surtout dans Potique de lvocation que la
formulation de ce lien se prcise. Le livre de 2011, en effet, sattache montrer comment les dviations
suscites par la structure double du discours orientent linterprte vers un traitement symbolique du
message qui implique entre autres de sappuyer sur une vrit smantique prsente comme acquise pour
construire une vrit reprsentationnelle dpendant du point de vue du locuteur. La structure
double (logico-grammaticale et mtrico-rythmique) entraine le dclenchement de deux processus
vocatifs qui se droulent en tandem, lun traitant des percepts inanalyss que suscite lorganisation
potique, lautre des contenus propositionnels extraits de lorganisation linguistique (2011 : 245). Marc
Dominicy en conclut que lvocation potique vise au premier chef crer ou ractiver des croyances
strotypes, lmotion prouve dcoulant du sentiment de reconnaissance procur par le pome et non
linverse.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$'
Potique de lvocation dfinit leffet potique par six facettes (79-145) : une forte cohsion textuelle,
des paralllismes induisant des dviations syntaxiques ou smantiques, des ruptures de pertinence au
niveau local, un brouillage entre singularit et gnricit, un accs complet la singularit dune
exprience ce qui fait dire que la posie traduit lineffable , en mme temps quun dfaut de
communication. En envisageant le discours potique dans ses proprits la fois structurelles,
smantiques et nonciativo-pragmatiques, Marc Dominicy labore une thorie puissante qui constitue une
avance importante dans la rflexion linguistique de la posie. Cela npuise pas pour autant ni les
questions, ni le champ des recherches, comme je voudrais le montrer prsent.
4 Smant i que, i coni sat i on du si gni f i ant et nonci at i on : t roi s
composant es aut onomes du t ext e
Dans cette dernire partie, aprs avoir situ la rflexion sur la posie dans le nouveau paradigme
pistmologique cr par le dveloppement des tudes linguistiques depuis quarante ans, je proposerai
une catgorisation des textes en fonction de trois axes indpendants, dfinis en mappuyant la fois sur
les thorisations antrieures et sur une longue pratique danalyse de textes potiques de genres et
dpoques varis.
4. 1 Changement s pi st mol ogi ques
La faon dont nous envisageons prsent le rapport entre le langage et le rel amne ncessairement, sans
renier leurs apports, relativiser les thses de Jakobson ou Benveniste. En effet, ce que nous savons
maintenant du langage nous interdit dopposer le discours potique et le discours ordinaire. Le discours
ordinaire a rvl toute sa complexit au fil des tudes dont il a t lobjet, quil sagisse de sa
structuration, des oprations de reformulation qui le jalonnent, de la ngociation des rapports entre les
interactants dont il est lenjeu. Par ailleurs les travaux mens en analyse de discours, dans le droit fil du
dialogisme bakhtinien, ont bien montr que tout discours construit son rfrent et comporte une certaine
opacit lgard du rel que nous ne pouvons atteindre quindirectement, en nous appropriant ou en
contestant les discours tenus antrieurement son propos
8
. La dimension rfrentielle est la fois
prsente dans tout discours et complexe analyser du fait des reformulations dont les savoirs et les
croyances font constamment lobjet. De ce point de vue la diffrence entre la littrature (et en son sein la
posie) et les autres discours est, mon sens, plus une diffrence de degr et dintentionnalit que de
nature. On trouve les prmices de la vision actuelle du rfrent dans un passage du Baudelaire :
La rfrence potique est intrieure lexpression et rvle peu peu par cette
expression qui la cre. Car la rfrence est <en posie> une exprience <motionnelle
et personnelle>, au lieu quen langage ordinaire elle est lobjet hors du langage que le
langage modle et qui est en mme [temps] pos comme objectif, approxim par le
langage. (p.398)
Si lon ne sarrte pas la dichotomie devenue intenable entre posie et langage ordinaire, on constate
que Benveniste ouvre ici une piste trs intressante sur la question de la subjectivation de lobjet du
discours. Dun ct, en effet, il y a des discours qui posent le rfrent comme objectif mme sil est en
ralit model par le langage, et de lautre, des discours qui posent le rfrent sinon comme construit par
leur activit mme, du moins comme au point de contact entre le rel et le travail du locuteur.
Mon effort se situe donc dans le prolongement des travaux de Dominique Maingueneau sur le discours
littraire et vise proposer des catgorisations qui permettent de penser la continuit entre les discours
littraires et les autres discours.
4. 2 Troi s axes pour cl asser l es t ext es
Le premier axe de classement des textes est smantique et concerne leur accessibilit pour un lecteur
moyen ne disposant pas de comptences particulires ou au contraire leur forte opacit, leur dcrochage
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$(
par rapport aux changes quotidiens. Dun ct figureraient les discours activant sans effort des
reprsentations dj communes parce quils reposent sur des dnominations stabilises et sont constitus
dnoncs facilement compris en raison de leur proximit avec dautres noncs dj circulants ; de
lautre se situeraient les discours o les rfrents des entits et des procs ne prexistent pour ainsi dire
pas lnonciation qui les cre et o lactivit du co-nonciateur est fortement sollicite pour co-
construire un nouvel objet de discours modifiant ses reprsentations discursives. Sur cet axe, les discours
scientifiques qui construisent leur objet et le redfinissent constamment seraient voisins des discours
littraires et se distingueraient de ceux-ci par les moyens mis en uvre pour partager les reprsentations
ainsi construites. On trouverait loppos les proverbes, les discours quotidiens, et dans lentre-deux les
discours mdiatiques. Cet axe se manifeste essentiellement sur le plan du lexique, des chanes de
dnomination, des relations cotextuelles et de la construction des isotopies . Je mloigne sur ce point de
Dominicy en ce que, pour moi, lvocation potique ne consiste pas crer ou activer des reprsentations
strotypes, mais produire de nouvelles reprsentations certes prsentes demble comme
gnralisables mais dont la nouveaut est souligne par divers procds lintrieur du message lui-
mme.
Un deuxime axe concerne les proprits intrinsques du langage indpendamment de sa valeur de signe.
Ces proprits sont mises en sourdine une extrmit de cet axe et mises en relief lautre extrmit .
Cette mise en relief correspond en gros la fonction potique jakobsonienne, ou liconisation du signe
dcrite par Benveniste. Elle sappuie sur le fait que les proprits phoniques et syntactico-rythmiques du
langage sont susceptibles de produire par elles-mmes des motions et des significations qui ne dcoulent
pas du rfrent vis par le discours, mme si elles peuvent tre en adquation avec lui. une extrmit de
cet axe se situeraient tendanciellement les discours qui cherchent construire une reprsentation
discursive en nayant pas dautre souci dans lagencement des mots et des noncs que celui de la clart
et de lefficacit de lexpression. On y trouverait les textes informatifs, la plupart des textes
philosophiques ou scientifiques, une bonne part des discours quotidiens et mdiatiques. Le signe ici
sabolit au profit du rfrent. lautre extrmit se trouverait le discours potique qui fait de cette
dimension iconique sa qute premire et dont le sens rsulte pour une part plus ou moins grande de la
mise en uvre des paralllismes dcrits par Jakobson et Ruwet. Il faudrait toutefois ajouter ces moyens
traditionnels en posie des faits de disposition et de typographie qui se sont dvelopps depuis la fin du
XIXe sicle et qui peuvent tre dominants dans une posie faite pour tre lue plus que dite. Entre ces deux
ples se situeraient tout un ventail de productions textuelles qui attachent de limportance cette
dimension iconique mais la subordonnent dautres proccupations : lefficacit persuasive, la
dynamique actionnelle, la dimension ludique. Les uvres dloquence, maints textes publicitaires, les
jeux de mots, ainsi que la littrature narrative ou dramatique occuperaient ainsi cet entre-deux, avec une
position plus proche de lun ou lautre ple selon les textes.
Un troisime axe, nonciatif, concerne le statut de lnonciateur du texte par rapport au sujet empirique
qui le produit et la communaut discursive dans laquelle il se situe. Le classement des textes sur cet axe
sefforce de mesurer la faon dont lnonciateur construit une scnographie plus ou moins autonome par
rapport aux contraintes de la situation de communication
9
. On observe en effet que, dans une grande
majorit de textes, la distinction thorique entre le sujet empirique producteur du texte et le locuteur qui
assume la responsabilit des propos tenus est efface. Mme lorsquon sait quun homme politique fait
crire ses discours par un conseiller, rien de cette dissociation napparait dans le texte. Juridiquement
lauteur qui publie un essai portant son nom sur la couverture est tenu pour responsable des propos qui y
sont tenus. Lcart toujours prsent entre ltre-du-monde, pour reprendre les termes de Ducrot (1984 :
199) et le locuteur construit par le texte, cart thoris par lopposition en argumentation entre lthos
pralable et lthos discursif (Amossy 2005 : 70), de mme que lcart symtrique entre lauditoire rel et
lauditoire construit par le texte (ibid. : 36-37), sont rarement thmatiss par les textes qui simulent une
parfaite identit entre les communiquants et les nonciateurs, entre la situation de communication et la
scne dnonciation. Or, les textes littraires fictionnels ont ceci de spcifique quils exhibent cet cart en
donnant la parole des nonciateurs dont on sait quils ne sont pas les producteurs empiriques du
discours, et en crant un monde rfrentiel dont le caractre compltement ou partiellement imaginaire est
reconnu par le lecteur. cet gard, la posie lyrique se distingue assez nettement dautres genres
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$)
littraires, y compris potiques, en ce quelle assimile la premire personne du discours lauteur et le
destinataire au lecteur tout en procdant une dcontextualisation des noncs qui en permet une
rception trs diffre par rapport aux circonstances intiales de production. Cette spcificit de la posie
lyrique a t bien perue quoique thorise de faon contestable par Hamburger (1986). Contrairement au
thtre et au roman qui incluent trs souvent dans le texte mme des rfrences leur double niveau
nonciatif (lauteur et le lecteur ou le public dune part, les narrateur/narrataire et les personnages dautre
part), la posie lyrique saligne sur le dispositif autobiographique qui postule une identit de lauteur, du
je narrant et du je narr (Lejeune 1975). Cet effet de transparence nonciative (Monte 2010 a) rejoint les
discours ordinaires alors que, par ailleurs, le travail sur les niveaux smantique et iconique loigne la
posie de ces discours. Cest de cette tension que nait souvent le plus gros effet rception de la posie.
La question de lnonciation est aborde aussi par la praxmatique qui, dans ses travaux sur
lactualisation discursive (Barbris 2001), propose une tripartition entre une subjectivit implicite
(instance anonyme), mergente (instance explicite englobant le tu et le je) et pleinement ralise
(opposant le je et le tu). Cette vision dynamique de la subjectivation semble pouvoir rendre compte de
phnomnes importants dans la posie (Monte 2011). Mais larticulation entre cette approche nonciative
et celle qui concerne la manifestation ou le masquage de lopration de construction de la scne
nonciative reste faire.
La typologie de Bronckart (1995) qui distingue les textes selon leur mode dancrage, impliqu ou
autonome, et selon leur rapport aux coordonnes de laction langagire (opposition entre le mode de
lexposer et le mode du raconter), est galement de type nonciatif, et trs opratoire pour distinguer des
architypes de situations dnonciation. Mais elle ne prend pas en compte la question du dcrochage entre
situation de communication et scne dnonciation. Par ailleurs de nombreux textes se rvlent
htrognes, passant par exemple du discours thorique au discours interactif ou cumulant les
caractristiques des deux discours, ou incluant du rcit interactif dans du discours interactif., ou du
discours interactif dans de la narration Trs utile pour reprer des changements au sein dun texte, la
typologie de Bronckart ne me parait donc pas susceptible de permettre un classement des discours au
niveau de gnralit que je mefforce datteindre (niveau de la scne englobante ou gnrique).
Cest pour la mme raison que je ne propose pas de classer les textes sur des critres nonciatifs tels que
lhomognit vs lhtrognit des voix et des points de vue, ou bien laffichage de la subjectivit vs
leffacement nonciatif. Dans de nombreux genres, appartenant des formations discursives varies,
lnonciateur a certes le choix entre affirmer sa singularit ou, au contraire, viter tout ce qui ressortirait
un thos singulier et prsenter son discours comme une on-vrit, pour reprendre les termes de
Berendonner (1981 : 62). Ceci vaut pour les discours ordinaires, politiques, philosophiques et bien sr
littraires. Dans la littrature narrative, lopposition entre des rcits dont lnonciateur intervient
frquemment dans la narration et des rcits o il sefface le plus possible savre tout fait importante.
On pourrait aussi pour le thtre distinguer les pices o lauteur sadresse au spectateur (ft-ce par la
voix dun porte-parole, coryphe ou prologue) de celles o il sen abstient. Les travaux sur les genres des
mdias ou du discours philosophique (Moirand 2007, Rabatel 2004 entre autres) montrent galement la
pertinence dune opposition entre discours nonciation subjectivise et discours nonciation
objectivise. Mais il semble quil ny ait que le discours mdiatique o cette opposition fonde une
diffrence gnrique, car, dans cette formation discursive, toutes les exceptions au principe de neutralit
doivent tre dument enregistres et lgitimes par un genre spcifique (billet, chronique, critique). Dans
dautres scnes englobantes, ces diffrences de positionnement nonciatif relvent plutt de profils
dnonciateurs, ou dthos discursifs, qui varient dun texte lautre, de sorte quil ne me semble pas
possible de fonder une typologie des textes sur ce critre. Certes les phnomnes analyss la suite de
Bakhtine sous le terme de dialogisme nous permettent de mieux comprendre le fonctionnement des textes
jai montr ailleurs (Monte 2010 b) que la posie, contrairement ce que dit Bakhtine (1978 : 107),
peut elle aussi incorporer une grande htrognit nonciative mais ils sont prendre en compte dans
un deuxime temps, une fois qua t analyse la faon dont le texte rgle la relation entre instances
empiriques impliques dans la production effective du texte et cononciateurs impliqus dans le
fonctionnement nonciatif de ce mme texte. cet gard, la dcontextualisation opre par la posie
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$*
devra tre distingue de celle opre par les discours thoriques, comme le manifeste un usage diffrent
des tiroirs verbaux et des personnes.
mon sens, laxe nonciatif tel que je lai dfini est aussi important que les prcdents en ce quil permet
notamment de distinguer les textes relevant de ce que Genette (1991) appelle la littrarit constitutive
(roman, posie, thtre) de ceux qui relvent de la littrarit conditionnelle. Toutefois lopposition fiction
/ diction interne la littrarit constitutive mrite dtre retravaille en faisant intervenir les trois axes que
je viens de dfinir. Cest ce que jesquisserai la fin de cet article. Mais auparavant, je voudrais ajouter
que laxe nonciatif rend compte galement de la spcificit de textes finalit non pas littraire mais
ludique, tels que les blagues ou les devinettes (souvent la premire personne) et de certains textes
publicitaires mettant en scne des nonciateurs fictifs. La perception de la dissociation entre sujet parlant
et locuteur savre essentielle dans certains genres discursifs alors que dautres postulent son effacement.
4. 3 Gradual i t et i nt errel at i on des cri t res
Ce modle, ncessairement grossier et sans nul doute amendable
10
, prsente plusieurs intrts.
Tout dabord, il distingue trois sries de phnomnes souvent confondus quand on parle de posie :
- la formulation de lobjet de discours et le travail sur les reprsentations ;
- liconisation du signifiant ;
- le statut de lnonciateur.
Les sparer conduit un nouveau regard sur les classifications. Ainsi les discours scientifiques et
potiques ont-ils en commun de faire voluer nos reprsentations par un travail proprement smantique
tout en se distinguant bien sr sur les deux autres axes. Les archi-genres de la triade littraire sont dans
leur ensemble lun des ples de laxe 3 (distinction marque du sujet empirique et de lnonciateur)
mais se distinguent sur les axes 1 et 2 o la posie est sur une position plus extrme que le roman ou le
thtre. Les discours publicitaires et les histoires drles partagent certains traits des textes potiques sur
les axes 2 et 3 mais pas sur laxe 1. Le gain de cette approche multi-critres ne serait pas ngligeable si
elle conduisait abandonner des typologies trop binaires.
La prise en compte simultane des trois critres claire aussi sans labsolutiser la diffrence entre roman
et thtre dune part, posie dautre part. Globalement, on peut sans hsiter affirmer que la bonne
rception des textes relevant de lun ou lautre de ces trois archi-genres requiert du rcepteur la
comprhension de la ficticit de leur scne nonciative : il est essentiel pour bien les interprter de
comprendre que les personnages qui sadressent nous ne sont pas rels, que le narrateur nest pas
lauteur, que le locuteur/nonciateur premier smancipe de la personne de chair et dos qui la cr
11
et
du contexte dans lequel le texte prend naissance, enfin, que le lecteur idal propos par le texte ne
concide pas a priori avec les lecteurs rels que nous sommes. Il est possible cependant de recevoir un
pome comme directement mis par un sujet parlant identifi au locuteur. Les erreurs dinterprtation qui
en rsulteront seront apparemment moins rdhibitoires que si lon avait affaire un roman ou une pice
de thtre. De mme, le roman et le thtre ont beau tre des objets esthtiques, le travail sur la dimension
iconique du langage y est dintensit variable selon les poques, les auteurs, les esthtiques. Je garde donc
lopposition genettienne fiction / diction mais en la dplaant quelque peu puisque, pour moi, la fiction a
trait avant tout aux instances nonciatives et seulement par corollaire au monde reprsent. Sur laxe de la
fiction, le roman et le thtre font par essence intervenir des nonciateurs fictifs, alors que certaines
formes de posie peuvent faire croire lempiricit de leurs nonciateurs. Inversement, sur laxe de la
diction, la posie comme archi-genre se dfinit par un usage ncessairement iconique du langage alors
que le roman et la pice de thtre peuvent attacher plus ou moins dimportance cette dimension
iconique. Mais il faut viter toute simplification excessive : envisager ces trois archi-genres laune dun
seul critre ne permettrait pas de comprendre des pans entiers de la production littraire : thtre en vers,
roman potique, posie pique, posie dintervention.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#$"
Un tel modle permet aussi de rendre compte de diffrences historiques au sein dun archi-genre sans
renoncer pour autant une classification gnrale. tant graduel il permet de positionner un (archi)genre
de faon variable selon les poques sur tel ou tel des trois axes. Dans le cas de la posie, il est clair, par
exemple, que le travail sur les reprsentations est plus fort dans la posie du XXe sicle que dans la
posie de la Pliade ou la posie romantique qui sappuient davantage sur des lieux communs, propres
toute une communaut discursive. En revanche liconisation du signifiant est plus leve ou tout au
moins plus visible dans maints exemples de pomes du XVIe, XVIIe ou XIXe sicles que dans des
pomes du XXe sicle non rims et non mtriques et la syntaxe assez ordinaire. Linteraction entre laxe
1 et laxe 2 permet peut-tre aussi davancer dans la question de la diffrenciation entre de bons et de
mauvais pomes. En effet, comme le notait dj Ruwet, dans les mauvais pomes, les paralllismes sont
dlis de tout effet dvocation et la posie devient pure rhtorique je prends ici le terme rhtorique
dans son sens courant et non dans le sens spcifique que lui donne Dominicy . Plus gnralement, lajout
la structure logico-smantique de paralllismes phoniques, rythmiques, mtriques, syntaxiques est
essentielle la posie, mais elle ne suffit pas la caractriser. Seule la prise en compte des faits
smantiques et nonciatifs peut la distinguer par exemple de certains messages publicitaires. Proposer
trois axes de diffrenciation permet de prendre en compte ce phnomne sans utiliser le terme trop
gnral de fonction potique .
La faon dont jai dfini le troisime axe, en distinguant lacte de communication et la mise en scne
nonciative, vite lassimilation indue de la posie lexpression des sentiments dun sujet empirique. La
posie comme les autres genres littraires construit une scnographie que le texte dans son avance va
lgitimer. La dissociation sujets empiriques / nonciateurs peut y tre nie (cas de certains pomes
lyriques), lude (pomes aphoristiques ou caractriss par un effacement nonciatif) ou retravaille (cas
de la posie satirique qui place souvent le satiris en position dnonciataire mais peut aussi construire un
auditoire de connivence avec lnonciateur contre une cible commune). Elle peut aussi y tre vidente
comme dans la posie pique. Au-del de la trs grande variabilit des positionnements, la
dcontextualisation et leffacement de la relation primaire auteur-lecteur affirment le rle cl de la
scnographie dans ce discours institu (au sens que Maingueneau 2007 : 75 donne ce mot) trs sensible
lvolution du contexte historique et culturel.
Les trois axes, comme je lai indiqu plus haut, ne sont sans doute pas compltement indpendants. On
peut penser par exemple que la modification des reprsentations ordinaires est facilite par le travail
diconisation du signifiant qui agit sur les expriences sensorielles et la mmoire du lecteur. Cest tout
leffort de Marc Dominicy que de montrer comment les paralllismes conduisent le lecteur une
interprtation symbolique diffrente de nos processus cognitifs usuels. Par ailleurs la construction dun
thos discursif spcifique est la fois facilite et contrecarre par liconisation du signifiant : si la
mtrique impose une organisation extrieure au discours et peut crer un thos plus collectif
quindividuel, le choix des mots la rime, les accords ou dsaccords entre syntaxe et vers, les accents
prosodiques singularisent la voix du locuteur/nonciateur et lui confrent une trs forte identit
corporelle, qui fait passer au second plan le sujet empirique au profit des instances nonciatives. Le
rcepteur tendra dautre part selon le dispositif nonciatif choisi rapporter la reprsentation discursive
des nonciateurs identifis, au producteur empirique, voire, comme le pensent certains (Philippe 2005) au
texte lui-mme. La transformation dun texte en objet esthtique rsulte vraisemblablement de la
conjonction de facteurs appartenant chacun des trois axes. Il y a l encore matire de nombreuses
recherches.
Notons par ailleurs que ces trois axes ne disent rien quant la textualit locale : celle-ci, mon avis,
relve des constructions socio-historiques que sont les genres au sens strict ainsi que des projets
individuels des nonciateurs, et ne peut tre envisage au niveau des archi-genres, sous peine dexposer
les analystes des gnralisations hasardeuses et au cinglant dmenti des textes eux-mmes. Cest ainsi
que la question du degr de narrativit de la posie
12
, trs intressant en soi, ne doit pas mon sens tre
envisag en gnral mais au cas par cas : il ne se pose pas de la mme faon dans une posie pique et
dans une posie lyrique, ni au XXe sicle comme au XVIe sicle. Il en va de mme du statut de la
description en posie, ou de la question de lautonomie du pome. Il est certain quen posie la relation de
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#!$
la partie et du tout ne se pose pas de la mme faon que dans un roman ou une pice de thtre, mais
lautonomie du pome isol ne vaut que pour certaines productions textuelles. Dans lpope antique ou
la geste mdivale, on peut isoler des morceaux de bravoure, mais peu prs de la mme faon quon
isole le rcit par Rodrigue du combat contre les Maures ou le dner offert par Hamilcar aux mercenaires
dans Salammb. A cet gard, le choix par Hugo de composer La Lgende des sicles sous la forme dune
succession de pomes rellement indpendants indique quil ne sagit plus l dune pope au sens
strict
13
. La prsence ou pas dune chute dans les sonnets ou dans les pomes en prose, les phnomnes
douverture et de clture, de dominance dune squence au sens quAdam (2011 : 161-164) donne ce
mot sur une autre sont videmment trs importants, mais ne concernent pas la posie comme archi-
genre. De mme, la prsence ou labsence du vers, son caractre mtrique ou non mtrique, sont, selon
moi, des faits de textualit locale, qui jouent un rle essentiel dans la nature des paralllismes mis en
uvre dans le pome et dans sa caractrisation historique, mais qui ne sont pas dfinitoires de la posie.
Tout au plus pourra-t-on dire que, sous le rapport de laxe 2, un pome en prose ou un pome en vers non
mtriques prsente un dficit de paralllismes dun certain type par rapport ce qui a t la norme durant
de longs sicles. Il sagira alors dobserver si ce dficit est compens par dautres formes diconisation du
signifiant ou par un travail spcifique sur les axes 1 et 3 qui permette didentifier le texte comme pome.
Ltude de Dernire heure de Cendrars par Marc Dominicy est cet gard exemplaire de la mthode
suivre et dmontre brillamment lappartenance du texte larchi-genre posie.
Je conclurai brivement en disant que sil est encore possible et lgitime de parler de la posie comme
archi-genre, cela ne peut se faire quen laborant une dfinition de la posie qui ne repose pas
exclusivement sur des phnomnes historiquement situs. Pour prendre en compte la forte volution subie
par cet archi-genre au fil des sicles, il faut se garder par exemple de proposer des dfinitions qui ne
marchent bien que pour la posie versifie ou qui identifient la posie au lyrisme et en excluent le narratif.
Dans cet effort, les travaux des linguistes savrent trs stimulants car ils sattachent moins aux genres
historiques qu des traits gnraux, bien que leurs exemples rvlent souvent une limitation au moins
inconsciente du corpus. Mais jusqu une poque rcente, leur rflexion, quoique toujours riche
denseignements, a t entrave, mme chez Jakobson qui a pourtant propos une dfinition large de la
fonction potique, par une certaine incapacit dpasser lopposition binaire peu opratoire entre langage
ordinaire et langage potique. La thorie de Marc Dominicy est exempte de ce travers et peut constituer
une base solide pour penser la posie dun point de vue linguistique. Jai souhait prsenter ct du sien
un autre modle, nettement plus empirique et encore en cours dlaboration, mais qui se propose de situer
la posie par rapport aux autres discours littraires ce que Dominicy ne fait pas et la littrature au sein
des discours sociaux, dans une optique danalyse du discours plus que de smantique cognitive et en
donnant une part importante la question de la scne dnonciation. La discussion est ainsi ouverte sur
lintrt dune approche modulaire par rapport aux approches unitaires qui ont prvalu jusqualors.
Rf rences bi bl i ographi ques
Adam, J.-M. (2011, 3e d. revue). La linguistique textuelle. Paris : Armand Colin.
Amossy R. (2000). Largumentation dans le discours. Paris : Nathan (nouvelle dition 2006, Armand Colin).
Aron P., Saint-Jacques D. et Viala A. (2004). Dictionnaire du littraire. Paris : PUF.
Aroui J.-L. (1996). Linterface forme/sens en potique (post) jakobsonienne. Langue franaise, 110, 4-15.
Bakhtine M. (1978) trad fr [1987]. Esthtique et thorie du roman. Paris : Gallimard, coll Tel .
Barbris J.-M. (2001). Articles Subjectivit dans le langage , Subjectivit en mme vs en soi-mme , in Termes
et concepts pour lanalyse de discours, Dtrie C., Siblot P. & Verine B. (d.). Paris : Champion.
Benveniste E. (2011). Baudelaire (d. tablie par C. Laplantine). Limoges : Lambert-Lucas.
Berendonner A. (1981). lments de pragmatique linguistique. Paris : Minuit.
Bronckart J.-P. (1996). Activit langagire, textes et discours. Paris-Lausanne : Delachaux et Niestl.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#!!
Combe Dominique. (1989). Posie et rcit Une rhtorique des genres. Paris : Jos Corti.
. (1992). Les genres littraires. Paris : Hachette Suprieur.
Charaudeau P. et Maingueneau D.(dirs) (2002). Dictionnaire danalyse du discours. Paris : Seuil.
Degrs n 111. (2002). Posie et narrativit, Bruxelles.
Dominicy M. (1988). Y a-t-il une rhtorique de la posie ? . Langue franaise, 79, 51-63.
. (1989). De la pluralit smantique du langage. Rhtorique et potique. Potique, 80, 499-514.
. (1990). Prolgomnes une thorie gnrale de lvocation, in Smantique textuelle et vocation. Vanhelleputte.
M (dir). Louvain-la-Neuve : Peeters, 9-37.
. (1992). Pour une thorie de lnonciation potique, in Enonciation et parti pris. W de Mulder. F Schuerewegen et
L Tasmowski (ds). Amsterdam /Atlanta : Rodopi, 129-142.
. (1994). Du style en posie, in Quest-ce que le style ? Molini G. et Cahn P. (ds). Paris : PUF, 115-137.
. (1996). La fabrique textuelle de lvocation Sur quelques variantes des Fleurs du Mal. Langue franaise 110, 33-
47.
. (2011). Potique de lvocation. Paris : Garnier.
Ducrot O. (1984). Le dire et le dit. Paris : Minuit.
Drrenmatt J. (2005). Stylistique de la posie. Paris : Belin.
Gaudin-Bordes L. et Salvan G. (2008). Les registres. enjeux stylistiques et vises pragmatiques. Louvain-la-Neuve :
Academia Bruylant.
Genette G. (1979). Introduction larchitexte. Paris : Seuil.
. (1991). Fiction et diction. Paris : Seuil.
Guerrero G. (2000). Potique et posie lyrique.Essai sur la formation dun genre. Paris : Seuil.
Hamburger K. (1986, trad.fr. 2
e
dition rvise en allemand : 1968). Logique des genres littraires. Paris : Seuil.
Jakobson R. (1963, trad.fr.). Essais de linguistique gnrale I : Les Fondations du langage. Paris : Minuit.
. (1977, trad.fr.). Huit questions de potique. Paris : Seuil.
Lejeune P. (1975). Le pacte autobiographique. Paris : Seuil.
Maingueneau D. (2004). Le discours littraire. Paris : Armand Colin.
. (2007, 2
e
d.). Analyser les textes de communication. Paris : Armand Colin.
Moirand S. (2007). Les discours de la presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre. Paris : PUF.
Monte M. (2010 a). Auteur, locuteur, thos et rythme dans lanalyse stylistique de la posie, in Stylistiques ?,
Bougault L. et Wulf J. (dir.). Rennes : PUR, 325-342.
. (2010 b). Scnographie mouvante et htrognit des points de vue dans Lge de lHumanit dAndr
Salmon , in Andr Salmon, pote de lArt vivant, Monte M. (dir.), Facult de Lettres de lUniversit du Sud
Toulon-Var, p.193-214.
. (2011). Intersubjectivit et cononciation dans la posie contemporaine, in Lactualisation de lintersubjectivit :
de la langue au discours, Verine B. et Dtrie C. (ds). Limoges : Lambert-Lucas, 119-138.
Philippe G. (2005). Le style est-il une catgorie nonciative ? in De la langue au style, Gouvard J.-M. (dir.), Lyon :
Presses universitaires de Lyon, 145-156.
Rabatel A. (2004). Stratgies deffacement nonciatif et posture de surnonciation dans le Dictionnaire philosophique
de Comte-Sponville. Langages, 156, 18-33.
Ruwet N. (1975). Paralllismes et dviations en posie, in Langue, discours, socit, Kristeva J. et al. (ds). Paris :
Seuil, 307-351.
Schaeffer J.-M. (1989). Quest-ce quun genre littraire ? Paris : Seuil.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#!#
Tadi J.-Y. (1978). Le rcit potique. Paris : PUF.

1
Le Dictionnaire du littraire dfinit les registres comme des catgories de reprsentation et de perception du
monde que la littrature exprime et qui correspondent des attitudes en face de lexistence, des motions
fondamentales (p.529). Le lyrique, lpique, le tragique et le comique sont considrs traditionnellement comme
des registres. Gaudin-Bordes et Salvan (2008) soulignent la dimension pragma-nonciative des registres et la
complexit de la notion.
2
Pour une critique de cette lecture, cf. M. Riffaterre, Essais de stylistique structurale, Flammarion, 1971, p.307-364.
3
Faute de place, je ne dvelopperai pas cet aspect de la pense de Jakobson qui est dvelopp dans Questions de
potique.
4
Sauf erreur de ma part, on ne trouve aucun emploi de paralllisme dans le manuscrit sur Baudelaire. Benveniste
ne tient visiblement pas afficher une quelconque dette vis--vis de Jakobson dont on sent pourtant linfluence sur sa
rflexion.
5
Je prends le parti de ne pas indiquer les fins de ligne par des barres obliques, contrairement ldition de Chlo
Laplantine, car cela hache lnonc et ne me parait pas essentiel pour mon propos. Je note en revanche par <> les
mots ajouts au-dessus de la ligne et par des italiques les mots souligns.
6
Cette insistance sur lexprience rejoint les rflexions dHamburger sur le je lyrique, mais l o Hamburger rflchit
sur lancrage nonciatif des noncs, Benveniste se pose la question de leur effet.
7
Il nuance dailleurs cette opinion en crivant p.604 que le pote part dune sensation vive, dune perception aige,
parfois mme dun schma vide rempli seulement dun dsir de rythme
8
On trouvera un bon rsum de ces positions aux articles Objet de discours et mmoire discursive du
Dictionnaire danalyse de discours (2002).
9
la suite de Charaudeau et Maingueneau (2002) articles situation de communication et scne
dnonciation , je distingue situation de communication et scne dnonciation.
10
En ce qui concerne le premier axe, larticulation avec les quatre modalits smantiques de Marc Dominicy reste
faire, si tant est que les cadres thoriques soient compatibles. Plus que la question de la gestion du rapport au rel
sous langle du vague et de lindcision, cest en effet celle de la familiarit des propositions nonces qui a retenu
mon attention.
11
Sur la question du locuteur du pome, on pourra lire le chap. 1 de Drrenmatt (2005) et Monte 2010 a.
12
On consultera avec intrt ce sujet le numro 111 de la revue Degrs.
13
Sur le maintien de lpope au XXe sicle, on lira avec profit Dsirs et dbris dpope au XXe sicle, (2009),
Neiva S. (d.), Berne : Peter Lang.
SHS Web oI ConIerences 1 (2012)
DOI 10.1051/shsconI/20120100044
aux auteurs, publie par EDP Sciences, 2012
Congres Mondial de Linguistique Franaise CMLF 2012
SHS Web oI ConIerences
Article en acces libre place sous licence Creative Commons Attribution 2.0 (http.//creativecommons.org/licenses/bv/2.0) !#!%

Você também pode gostar