Você está na página 1de 162

EL ARTE DE NARRAR EN LUCAS

Tradicin y redaccin
Curso dictado en la Universidad Comillas el curso 2005-2006
INTRODUCCIN Y OBJETIVOS
El objetivo de este curso es primeramente adiestrar al alumno para que sepa distinguir en
un texto sinptico cules son los elementos que el evangelista recibe de sus fuentes (escritas
u orales) y cules son los elementos que proceden de su actividad redaccional.
En nuestro caso concreto buscaremos qu es lo lucano de Lucas. Hemos escogido a Lucas
por dos motivos principales. Por una parte podemos comparar su evangelio con dos de sus
fuentes que nos son conocidas (Marcos y Q) y ver cmo Lucas ha procedido en su edicin de
estos textos. Por otra parte tenemos una segunda obra lucana, los Hechos de los Apstoles, en
la que podremos verificar si los rasgos redaccionales lucanos detectados en el estudio sinptico
del evangelio son tambin prominentes en los Hechos.
Seguiremos un mtodo inductivo, comenzando por aquellos textos en los que es ms claro
determinar la contribucin lucana, hasta delinear tentativamente algunas de sus preferencias,
su lengua, su estilo, su teologa, su espiritualidad y el mensaje que quiere recalcar para sus
lectores. Estas conclusiones experimentales nos ayudarn a decidir lo que es lucano en otros
casos donde es ms difcil distinguir entre lo tradicional y lo redaccional. Si nuestra hiptesis
experimental, que lanzamos como globo sonda, funciona y nos ayuda a entender y analizar
otros textos, se est demostrando a s misma. Alguno podra acusar a este mtodo de
circularidad, porque mezcla elementos de deduccin y de induccin, pero en realidad ms que
establecer una peticin de principio o un crculo vicioso, nuestro mtodo procede en espiral, de
modo que las ltimas conclusiones de tipo general estn basadas en la comprobacin de los
datos provisionales que habamos obtenido de una primera induccin sobre los textos ms
claros.
Finalmente el libro de los Hechos de los Apstoles nos sirve de test para comprobar la
verosimilitud de los datos que hemos establecido en la lectura del evangelio. Si comprobamos
que las caractersticas encontradas en el evangelio son tambin prominentes en el libro de los
Hechos, habremos terminado nuestro estudio con un alto grado de probabilidad en sus
conclusiones.
Sin embargo tenemos que aclarar desde el principio que "lo lucano no se puede limitar
exclusivamente a lo que el evangelista aade en solitario. El hecho de que en un pasaje de
Lucas se est utilizando un texto de Marcos no hace que este pasaje sea menos lucano. "Una
tradicin afirmada por un autor se convierte en parte de la concepcin de dicho autor.
1
El
simple hecho de haber sido asumidos por Lucas hace que los materiales se conviertan ipso
facto en no menos lucanos que aquellos que han sido redactados creativamente por el propio
Lucas. Para estudiar las caractersticas de Lucas no nos podemos limitar a considerar las
1
E. E. Ellis, Christ and the Future in New Testament History, Brill, Leiden 2000, 106.
variaciones introducidas por l en sus fuentes. Al escoger una u otra fuente y al elaborarla,
Lucas est expresando ya sus inquietudes y sus preferencias.
Adems, como sealaremos en el captulo de la tradicin oral, nunca podemos estar
seguros de si algunos de los textos o detalles exclusivamente lucanos se deben a la pluma del
evangelista, o han sido tomados de otra fuente distinta de Marcos o de Q. No debemos olvidar
que no conocemos todas las fuentes utilizadas por Lucas. Por eso nunca hay descartar que
determinada percopa exclusivamente lucana pueda proceder de otra fuente desconocida para
nosotros. El hecho de que Lucas en su prlogo diga que "muchos han intentado narrar
ordenadamente las cosas que se han verificado entre nosotros indica que tiene conocimiento
de la existencia de "muchos documentos. Cuntos son "muchos? Ciertamente ms de dos.
No basta con Marcos y Q para completar la biblioteca conocida por Lucas.
Adems no se puede excluir tampoco que se trate de un texto de Q no utilizado por Mateo.
Como veremos, es verosmil que en su uso de Q tanto Mateo como Lucas hayan omitido
algunos de los textos, lo mismo que nos consta que omitieron algunos textos de Marcos.
Finalmente, como indicaremos en el captulo sobre la tradicin oral, hay que tener siempre
presente el influjo de las tradiciones orales en la redaccin lucana. Determinadas variantes
introducidas por Lucas en un texto de Marcos o Q puede que no se deban slo a la redaccin
lucana, sino al influjo de variantes que le han llegado a Lucas por tradicin oral.
Despus de haber aprendido a diferenciar lo tradicional y lo redaccional en Lucas en textos
donde es posible detectar rasgos tpicamente lucanos, dedicaremos algunos captulos a
exponer estos rasgos de un modo sistemtico esbozando una sntesis de la personalidad
literaria del autor, de su teologa, de su sensibilidad, de las caractersticas de la comunidad
destinataria, y de los objetivos del autor en los dos tomos de su obra.
2
I.- LA CUESTIN SINPTICA
Antes de adentrarnos en nuestro estudio conviene presentar un cuadro orgnico del
problema sinptico, los datos que lo conforman, el problema que presentan, los diversos
intentos de solucin y nuestra evaluacin de dichos intentos.
Por supuesto nuestro estudio del problema sinptico no lo hacemos en abstracto, sino
bsicamente desde nuestro inters por Lucas que es el objetivo de nuestro curso.
El problema sinptico se ha resumido en los trminos "concordia discors, concordia
discordante. Se parte del hecho de que los tres primeros evangelios tienen a la vez grandes
semejanzas que postulan contactos literarios de algn tipo, y al mismo tiempo notables
diferencias que postulan el influjo de otras fuentes no comunes, o una libertad redaccional de
los evangelistas a la hora de tratar los materiales que la tradicin les ha aportado de una u
otra manera. Analicemos primero los datos y pasemos luego a estudiar los problemas que
presentan y las soluciones arbitradas.
a) C!"aracin de #$ %re$ $in"%ic$
Analizaremos primero los distintos materiales que contienen los tres evangelios sinpticos,
tratando de establecer el material que es exclusivo de cada uno, y el que tienen en comn con
uno o dos de los restantes sinpticos.

&ATERIAL DE &ARCOS
Tiene 16 captulos y ''( versculos (casi la mitad de Mateo o de Lucas solamente)
)'* versculos: En comn con &a%e y cn L+ca$, triple tradicin, 360 versculos. (,- del
evangelio. De las 10.650 palabras de Marcos, 8.189 se encuentran a la vez en Lucas y en
Mateo (7.040 en Lucas y 7.768 en Mateo). Son los materiales que llamamos de triple
tradicin Ta.#a I.
(*: En comn slo con L+ca$ hay 50 versculos poco significativos. /-. Ta.#a VI
01*: En comn slo con &a%e hay 210 versculos. )0- La mayora pertenecen a la gran
omisin lucana (6,45-8,21) y que incluye narraciones sobre viajes fuera de Galilea.
Ta.#a V.
,(: E2c#+$i3$ de Marcos hay 45 versculos muy fragmentados: '-. Ta.#a II
&ATERIAL DE LUCAS
Tiene 24 captulos y 141(* versculos (el ms largo de los tres sinpticos)
)'*: En comn con &arc$ y &a%e, triple tradicin, tiene 360 versculos, )1-4 sobre todo
elementos narrativos, con algn discurso (parbola, discurso de misin, sermn
escatolgico). El tercio del material comn a los tres se encuentra en el relato de la
pasin. Ver Ta.#a I
00*: En comn slo con &a%e, (fuente Q?), hay 220 versculos, 15- Ver Ta.#a VII.
(*: En comn slo con &arc$ hay 50 versculos poco significativos, algo menos del ( -. Ver
lista en Ta.#a VI
(0*: Hay adems 520 versculos de material exclusivamente lucano, la masa ms grande del
material. ,(- Ver Ta.#a IV.
&ATERIAL DE &ATEO
28 captulos y 1*'/ versculos.
)'*: En comn con &a%e y cn L+ca$, triple tradicin, 360 versculos ),-.Ta.#a I.
00*: En comn slo con L+ca$, (fuente Q?), hay 220 versculos, 01-. Ver Ta.#a VII.
3
01*: En comn slo con &arc$ hay 210 versculos, 15-. La mayora situados en la gran
omisin de Lucas (6,45-8,21) y que incluye narraciones sobre viajes fuera de Galilea.
Ta.#a V.
06(: E2c#+$i3$ de Mateo hay unos 275 versculos, 0'-4 incluido el evangelio de la infancia,
discursos, pasajes relativos a Pedro, ciclo de Judas... Ta.#a III
Nos referimos a versculos enteros, aunque muchas veces hay materiales comunes ms
pequeos, de una frase o un conjunto de palabras.
Veamos la extensin de los tres evangelios sinpticos desde el punto de vista del nmero
de sus versculos:
&arc$ L+ca$ &a%e
''( 11(* 1*'(
Veamos ahora un resumen de los porcentajes de materiales comunes cuando se comparan
entre s los tres evangelios:
S# Tri"#e D.#e cn L+ca$ cn &a%e
&arc$ 45 = '- 360=(,- - 50 = /- 210 =)0-
S# Tri"#e D.#e cn &arc$
L+ca$ 520 = ,(- 360 = )1- 220 = 15- 50 = (-
S# Tri"#e D.#e cn &arc$
&a%e 275 = 0'- 360 = ),- 220 = 01- 210 = 15-
.) La$ cncrdancia$
Los parecidos se dan primeramente en la "ryeccin 7enera# de# e3an7e#i. Al
ministerio de Jess se antepone el del Bautista. El ministerio de Jess comienza con el
bautismo, la ida al desierto y las tentaciones, y el regreso a Galilea. De ah sigue una larga
etapa de ministerio galileo que concluye con la confesin de Pedro. Comienza el camino hacia
Jerusaln, que culmina con la entrada solemne de Jess en la ciudad, la expulsin de los
mercaderes, la enseanza y las controversias en el Templo, el sermn escatolgico, y
finalmente el relato de la Pasin (la Cena, la oracin del huerto, el prendimiento, el juicio
judo, el juicio romano, el camino de la cruz, la crucifixin, la muerte, el entierro y la visita de
las mujeres en la maana de Pascua).
Hay tambin un gran parecido en el rden de $+ce$in de "er8c"a$. Por ejemplo al
comienzo del ministerio: curacin del paraltico, vocacin del publicano, banquete con los
publicanos y dilogo sobre el ayuno (Mc 2,1-22; Mt 9,1-17; Lc 5,17-39). O por ejemplo al
comienzo del viaje a Jerusaln: Confesin de Pedro, primera prediccin, catequesis de Jess
sobre el seguimiento, transfiguracin, curacin del nio epilptico, segunda prediccin de la
pasin (Mc 8,27-9,32; Mt 16,13-17,23; Lc 9,18-45). Las nicas anomalas en esta secuencia
son la insercin de Mateo de la promesa del primado a Pedro: 16,17-19, y la omisin por parte
de Lucas del dilogo sobre Elas en la bajada del monte (Mc 9,9-13; Mt 17,9-13).
Hay una gran afinidad en e# in%erir de cada "er8c"a, en la cual encontramos
proposiciones que coinciden literalmente en algunas ocasiones, como por ejemplo en el
sermn del Bautista (de la fuente Q), tal como viene en Mateo 3,7b-10.12 y Lc 3,7b-9.17.
A veces las ci%a$ de# An%i7+ Te$%a!en% coinciden literalmente, aun cuando se trate
de una formulacin distinta de la de los LXX: Haced rectas sus sendas _oc o o_ eo o -
_ _o__ _xo oe__ o_o_e_ en los tres sinpticos (Mc 1,3; Mt 3,2; Lc 3,4), mientras
que en los LXX (Is 40,3) deca "Haced rectas las sendas de nuestro Dios = _oc o o_ eo o-
_ _o__ _xo oe__ _e_ c e_ o_ o q
4
Todas estas concordancias no pueden ser resultado de una casualidad, sino que tiene que
haber entre esos textos una dependencia literaria. No basta una tradicin oral subyacente de
percopas cortas. La tradicin oral no explica las concordancias literales en los textos, ni las
secuencias largas.
c) La$ di9erencia$
En #a "ryeccin: Mateo y Lucas tienen evangelios de la infancia, y Marcos en cambio no
tiene. En los evangelios de la infancia de Lucas y Mateo hay slo un pequesimo nmero de
coincidencias: nombre de Jos y Mara, el dato de que Mara concibi siendo virgen, el hecho
de que Jess naci en Beln en tiempos del rey Herodes (aunque no est claro si ambos
evangelistas estn hablando del mismo Herodes) y el hecho de que la familia viviera en
Nazaret durante la infancia y adolescencia de Jess. Todos los dems datos no son
concordables.
En e# rden de $+ce$in de "er8c"a$: Marcos y Mateo sitan la visita de Jess a
Nazaret a la mitad del ministerio galileo de Jess, y Lucas al principio del todo.
En e# in%erir de #a$ "er8c"a$: En Mateo es la madre de los Zebedeos la que acude a
Jess, en Marcos son los hermanos en persona. Jess responde al joven rico en Marcos (y
Lucas): "Por qu me llamas bueno?, mientras que en Mateo le dice: "Por qu me preguntas
sobre lo bueno?
d) :i$%ria de #a c+e$%in $in"%ica
* Sin dependencia literaria directa
La hiptesis de la Tradicin: se postula un evangelio oral primitivo en arameo, que recibi
despus dos traducciones al griego (Herder).
Al principio se mantuvo la hiptesis del evangelio primitivo (Lessing) 1784. Habra un
evangelio original en arameo, un Ur-Gospel que tuvo varias traducciones al griego.
Una segunda hiptesis fue la de los fragmentos o digesis. Se trata de breves anotaciones
plurales a partir de las cuales se haban compuesto los actuales evangelios (Schleiermacher)
1832.
* Con dependencia literaria directa
Hasta aqu no se admiten dependencias literarias directas entre los evangelios.
Simultneamente ya desde finales del XVIII otra hiptesis haban hablado de relacin directa.
As ;rie$.ac< supone que el evangelio ms antiguo es Mateo. Lucas conoci a Mateo, y
Marcos hizo un compendio sinttico de ambos.
Todo cambia cuando empieza a aceptarse la prioridad de Marcos como evangelio ms
antiguo. A principios del XIX Lac<!ann fue el primero en notar que Mateo y Lucas slo
coinciden en el orden de las percopas cuando siguen a Marcos. En cuanto se separan de
Marcos, se separan siempre tambin el uno del otro. Lachmann hablaba no del Marcos actual,
sino de un UrMarkus, o Marcos en una edicin primitiva.
Mientras tanto se iba montando el otro pilar de la H2F. Eic<<rn fue el primero en
postular una fuente comn para Mateo y Lucas, que Schleiermacher identific como una fuente
de logia
El siguiente paso lo da =ei$$e (1838) cuando considera que la verdadera fuente de la
triple tradicin es el Marcos actual y conecta esta hiptesis de la prioridad marcana con la de
una segunda fuente de logia comn a Mateo y Lucas.
Los tradicionalistas vieron una gran dificultad en la prioridad marcana, que va contra la
tradicin eclesistica, de que el primer evangelio fue el de Mateo. Tampoco aceptaban que el
Mateo arameo fuese slo una coleccin de logia y no a un evangelio completo.
Con Weisse ya quedan ensamblados los principales elementos de la H2F, pero el gran
sistematizador de esta hiptesis (H2F) fue :#>!ann (1863), aunque favoreciera la variante
del Ur Markus.
Otra variante importante de la H2F es la hiptesis del Protolucas de S%ree%er, que aade
un documento L para las fuentes propias de Lucas y un documento M para las propias de
5
Mateo. Adems defiende que primeramente esta fuente L (exclusiva de Lucas) se haba
fusionado con la fuente Q para formar un Protolucas. Slo ms tarde este Protolucas se integr
con el evangelio de Marcos para dar nuestro Lucas actual.
Simultneamente con este desarrollo de la hiptesis de las dos fuentes, ha habido a lo
largo de estos dos ltimos siglos otros autores que han rechazado esta solucin. Entre los
objetores a la H2F habra que considerar dos modalidades: aquellos que rechazan tanto la
fuente Q como la prioridad de Marcos y aquellos que rechazan la existencia de una fuente Q
pero aceptan la prioridad de Marcos.
Entre los que rechazan tanto la prioridad de Marcos como la Fuente Q habra que contar en
estos tiempos a William ?ar!er que en los aos 60 propugn un equipo de investigacin
llamado "International Institute for the Renewal of Gospel Studies".
2
Este grupo ha sabido
hacerse valer hasta el punto de ser hoy considerado como la mejor alternativa a la H2F, o
incluso la nica.
Entre los que rechazan la fuente Q pero mantienen la prioridad marcana habra que
considerar a todo un grupo de investigadores que remontan sus orgenes a un artculo de A.
?arre## en 1955.
3
Esta tesis es hoy da defendida insistentemente por M. Goodacre que
mantiene una pgina Web sobre este tema.
4
Otros importantes valedores de esta tesis son J.
Drury
5
y M. Goulder.
6
Todos ellos defienden que Lucas utiliz el evangelio de Mateo y que por
tanto no hay necesidad de postular una fuente hipottica, cuando el problema sinptico puede
ser solucionado a partir de los documentos reales que tenemos a nuestra disposicin.
Otra lnea diversa de investigacin es la de la llamada "Escuela de Jerusaln que parte de
Lind$ay y Flusser con su hiptesis de que el evangelio ms antiguo es el de Lucas y que
rechaza tanto la prioridad de Marcos como la existencia de una fuente Q.
7
2
La publicacin ms importante de este grupo es la de . !. "c#icol, $. L. $ungan % $. B. &eabod% 'eds.(, Beyond
the Q Impasse - Luke's Use of Matthew) !emonstration "y the #esear$h Team of the Internationa% Institute for
&ospe% 'tudies, *rinit% &ress +nternational, ,alle% -orge & 1..6.
3
/n $ispensing 0it1 23, $. E. #ine1am 'ed.(, 'tudies in the &ospe%s( )ssays in Memory of #* H* Li+htfoot,
Blac40ell, /56ord) 1.55, 557889 c6. 1ttp)::000.b1am.ac.u4:t1eolog%:;:6arrer.1tm.
4
1ttp)::000.b1am.ac.u4:t1eolog%:;
5
!. $rur%, Tradition and !esi+n in Luke's &ospe%, $arton, Longman and *odd, Londres 1.<6.
6
". =oulder, Midrash and Le$tion in Matthew, >&?@, Londres 1.<4.
<
A. L Lindse%, 3 "odi6ied *0o7$ocument *1eor% o6 t1e >%noptic $ependence and +nterdependence,3 No-um
Testamentum 6 '1.63( 23.7263.
6
II.- RA@ONES A ?AVOR DE LA :0?
a) De$cri"cin de #a %er8a en $+ 9r!a c#A$ica
La teora en su forma clsica se sustenta sobre tres pilares
* Mateo y Lucas dependen de Marcos para todos los materiales que tienen los tres en
comn, y que constituyen lo que se llama la triple tradicin.
* Para los materiales compartidos por Lucas y Mateo, pero que no aparecen en Marcos,
hay que postular una segunda fuente, llamada Q. Dicha fuente Q est formada total o casi
exclusivamente, por "dichos de Jess, los logia.
* Mateo y Lucas son absolutamente independientes uno de otro, y no hay influjos di -
rectos entre ambos. Todas sus coincidencias hay que atribuirlas a sus fuentes comunes, y
no a un contacto directo entre los dos.
.) Ar7+!en%$ a 9a3r
1.- Omisiones
Si Marcos hubiera conocido a Mateo y/o Lucas, no se explica que haya eliminado la
mitad de su contenido. Habra Marcos eliminado deliberadamente todas las profecas de
Mateo, o sus expresiones favoritas, o las citas de la Biblia?
8
Puede ser razonable pensar ms
bien que son Mateo y Lucas los que han utilizado a Marcos, enriquecindolo.
2.- Orden y secuencia
El gran argumento a favor de la teora de las dos fuentes (DF) es el rden $ec+encia#
en #$ %re$ $in"%ic$. Esta es la prueba principal para el primer pilar en que se apoya la
teora de las dos fuentes, a saber, Mateo y Lucas dependen de Marcos para el material que
los tres poseen en comn.
El orden de Marcos siempre est confirmado por uno de los otros dos testigos. Cuando
Lucas se aparte de la secuencia marcana, Mateo permanece fiel y viceversa. Marcos tiene
siempre el apoyo de uno de los otros dos evangelios, salvo en las poqu simas percopas que
narra l solo.
Es fcil probar que en el orden de las percopas que tienen en comn con Marcos, Mateo
y Lucas dependen de la secuencia de Marcos. Cada vez que un evangelista se aparta del
orden de Marcos, el otro evangelista sigue el orden de Marcos. Por ello Marcos goza siempre
del apoyo de uno de los otros dos, cuando no de los dos simultneamente en muchsimos
de los casos.
Puede verse tambin en la localizacin de los materiales provenientes de la fuente Q.
Despus de la percopa de las tentaciones no hay un solo pasaje de Q que Mateo y Lucas
coloquen en el mismo sitio de la secuencia de Marcos.
Por ejemplo Marcos y Mateo sitan la vocacin de los pescadores al principio de todo,
mientras que Lucas la retrasa. Marcos y Mateo sitan la visita de Jess a Nazaret despus
de un largo ministerio en el lago, mientras que Lucas la adelanta al principio del ministerio.
Por contra Lucas sigue a Marcos en el grupo de las cuatro controversias galileas, mientras
que Mateo hace de ellas dos unidades separadas. Lucas y Marcos sita la curacin de la
suegra de Pedro antes de la del leproso, y Mateo presenta el orden inverso.
Pero adems se da un hecho importante, Cada vez que Mateo o Lucas se apartan de la
secuencia de Marcos, queda claro que el orden de Marcos era el lgico, y es el otro
evangelista el que ha descolocado el episodio. Por ejemplo, Lucas, salindose del orden de
Marcos, cuenta la prisin del Bautista antes del bautismo de Jess, lo cual no tiene lgica.
Marcos presenta primero a Simn, y slo luego nos dice que Jess fue a casa de su
suegra. Lucas ha cambiado el orden de estos dos hechos, forzando la situacin. Lucas
8
,er 6otocopias de &. Aolland, Les .remiers /-an+i%es* Un nou-eau re+ard sur %e pro"%0me synopti1ue, ?er6, &aris
1.84, p. <2.
<
adelanta la visita a Nazaret antes del ministerio de Jess en Cafarnam, sin embargo en la
percopa hace alusin a los milagros realizados en Cafarnam, lo cual nos hace pensar que
el orden de Marcos es ms lgico.
Mateo por su parte desplaza el episodio de la tempestad en el mar a un contexto en el
cual no se ha hecho mencin anteriormente del mar ni de las barcas. Cuando dice que entr
en "la barca, el artculo queda colgando porque no existe ninguna barca en el contexto
prximo. Esto probara que el contexto primario es el de Marcos, y es Mateo el que ha
desplazado la percopa.
Mateo ha separado las cuatro controversias galileas en dos grupos, sin embargo estn
ligadas por la cita de Oseas 6,6 que aparece en ambos grupos, en medio de las dos parejas
de controversias (Mt 9,13a; 12,7). Se muestra as que en su origen las cuatro controversias
estaban unidas, tal como las trae Marcos.
Es ms fcil pensar que Mateo ha cambiado el "Por qu me llamas bueno? de Marcos
(10,18) a "Por qu me preguntas por lo bueno? (Mt 19,17)
Es ms verosmil que sea Mateo quien haya cambiado el "cur a muchos enfermos de
Marcos (1,34) por "cur a todos los enfermos (Mt 8,16), que no viceversa [Cf. Lucas "a cada
uno: Lc 4,40].
Aparece con cierta frecuencia el fenmeno de los dobletes (ver Ta.#a B ). Un mismo
dicho se repite dos veces simultneamente en Lucas y en Mateo, una de ellas en contexto
marcano, y otra en un contexto diverso. Esto muestra que, este mismo dicho apareca
simultneamente en dos fuentes del evangelista, una vez en Marcos, y otra vez en una
segunda fuente diversa, comn a Mateo y a Lucas (la hipottica fuente Q).
En algunos casos en que el relato lucano se aparta del orden o del material de Marcos
quedan costuras, aporas, que demuestran que Lucas ha conocido el texto de Marcos, y que
al apartarse de l no lo ha hecho por ignorancia sino por una decisin. As por ejemplo,
aunque adelanta la visita de Nazaret al ministerio de Cafarnam, queda una costura, que
revela que su fuente conoca un ministerio anterior en Cafarnam (Lc 4,23). Aunque en el
proceso judo contra Jess se han omitido las deposiciones de los testigos que aparecen en
Marcos y Mateo, es claro que Lucas conoca el texto marcano, porque los miembros del
sanedrn dicen: "Qu necesidad tenemos ya de testigos, pues nosotros mismos lo hemos
odo de su boca? (Lc 22,71). Esta observacin nos debe poner en guardia frente a la
tentacin de achacar las omisiones lucanas a la ausencia de datos en sus fuentes. En este
ltimo caso es claro que la omisin de los testigos se debe a la redaccin lucana y no a su
desconocimiento del dato.
3.-Las tradas
Mateo sigue el orden de Marcos desde el principio de su evangelio Mc 1,2 = Mt 3,1
hasta Mc 1,20 = Mt 4,22. A partir de la llamada de los discpulos hay toda una larga seccin
en la que Mateo altera profundamente el orden de Marcos 1,21 -6,13 = Mt 4,23-13,58. El
material de Marcos en estos casi dos captulos ha sido radicalmente transpuesto. Pero ya a
partir de Mc 6,14 = Mt 14,1 hasta el final del evangelio Mateo va a seguir dcilmente a
Marcos sin separarse del orden de su secuencia.
La seccin en que Mateo se aleja de la secuencia marcana comprende tres grandes
sermones, el de la montaa (5,1-7,29), el de la misin (10,1-11,1) y el de las parbolas
(13,1-53), intercalados por dos secciones narrativas, la de 8,1-9,38, y la de 11,2-12,50.
La composicin de Mateo a lo largo de esta seccin es muy artificiosa. Los grandes
sermones los ha compuesto agregando materiales que se encontraban dispersos en la
fuente Q y creando as sermones temticos, en los que es posible detectar un orden muy
sofisticado. Tambin en las secciones narrativas podemos encontrar mucho artificio
secuencial. Por no hablar sino de la primera (8,1-9,34), la encontramos dividida en tres
secciones paralelas (8,1-22 / 8,23-9,17 / 9,18-38). Cada una de estas secciones consta tres
milagros, un sumario y unas palabras de Jess.
Para lograr este artificio, Mateo ha tenido que reagrupar en las tres secciones los
milagros sueltos que aparecan al principio del ministerio de Jess en Marcos. W. D. Davies
8
ha analizado la tcnica de transposicin de Mateo a partir de la secuencia original de
Marcos.
9
Nota Davies la siguiente coincidencia. Donde Mateo se separa del orden de Marcos,
encontramos un arreglo redaccional sofisticado caracterizado por la presencia continua de
tradas (cf. lista de tradas en la obra citada de Davies). En cambio en el momento en que
Mateo coincide con Marcos en la secuencia, desaparece este arreglo artificioso de las
tradas.
La consecuencia de este estudio, es que podemos explicar por qu Mateo se separa de
Marcos en los momentos en que quiere crear un marco literario ms artificioso, pero si
negamos la prioridad marcana, no podemos explicar de ningn modo por qu Marcos se
habra de separar de Mateo precisamente cuando ste utiliza el procedimiento ms
artificioso de las tradas.
4.- stilo
El griego de Marcos es mucho ms primitivo que el de Mateo y mucho ms an que el
de Lucas. Es ms verosmil pensar que Lucas y Mateo mejoraron el griego de Marcos, que
pensar que Marcos deliberadamente estrope el griego de Lucas. A veces Mateo y Lucas
coinciden en hacer el mismo cambio estilstico, otras veces cada uno intenta mejorarlo a su
propio modo.
!.- "idencia del car#cter primario de $arcos
En Mc 2,4 la expresin "viendo Jess la fe de ellos queda bien explicada por el dato de
que abrieron el techo para bajar al paraltico. En cambio en Mateo que no menciona este
dato, la misma frase de Marcos queda colgando y no tiene explicacin, con lo que
deducimos que el texto de Marcos es primario.
Ms fcil es pensar que el texto de Marcos es primario cuando Jess le dice al Joven
rico: por qu me llamas bueno? (Mc 10,18). El texto paralelo de Mateo: Por qu me
preguntas sobre lo bueno? es claramente un arreglo piadoso secundario.
Podramos aadir numerossimos ejemplos de cambios redaccionales realizados por
Lucas o por Mateo. Por ejemplo es tpico de Lucas introducir un coro de la multitud que
juntan sus voces para cantarle. Los pastores se regresaron ala%ando y dando gloria a Dios
por todo lo que haban visto (Lc 2,20). Tras la curacin del paraltico, "quedaron todos
asombrados y ala%a%an a Dios llenos de pasmo diciendo: `Hemos visto hoy cosas
extraordinarias (5,26). Despus de la resurreccin en Nam, "todos quedaron llenos de
asombro y ala%a%an a Dios diciendo: `Un gran profeta ha aparecido entre nosotros; Dios ha
visitado a su pueblo (7,16). Despus de la curacin del ciego de Jeric: "Toda la gente que
lo vio ala%a%a a Dios por lo que haba ocurrido (18,43). Incluso en el momento de la
muerte de Jess el centurin al pie de la cruz ala%a%a a Dios (23,47). No se ve ningn
motivo por qu Marcos haya querido omitir deliberadamente estas alusiones a la alabanza a
Dios en casi todos estos lugares. Ms verosmil es pensar que se trata de adiciones lucanas
que muestran que el texto de Marcos es primario.
c) Ar7+!en%$ en cn%ra
1.- &ercopas de $arcos ausentes en Lucas y en $ateo
Dichas ausencias apuntan a que dichas percopas faltaban en la copia de Marcos
utilizada por Lucas, con lo cual dicha fuente no equivaldra a nuestro Marcos actual. Para
estas percopas ver nuestra Ta.#a II , material exclusivo de Marcos, que no ha sido utilizado
ni por Lucas ni por Mateo. Pero ver tambin all las distintas explicaciones redaccionales
tratando de explicar por qu Lucas pudo haber omitido esas percopas, aun en el caso de
haberlas encontrado en su edicin de Marcos.
2. 'espla(amientos de materiales marcanos
Aunque Lucas sigue el orden de Marcos con bastante fidelidad, hay sin embargo un
nmero de desplazamientos, que podran apuntar al hecho de que el Marcos utilizado por l
.
c6. B. $. $aCies % $. ?. llison, The &ospe% a$$ordin+ to Matthew, Col. 1, Edinburg1 1.88, ..7103.
.
no coincide con nuestro Marcos actual. Ver los desplazamientos en las Ta.#a$ IB a y IB .,
as como la explicacin que puede hacer verosmil un desplazamiento voluntario por parte
de Lucas. Hoy da se acepta que hubo mucha ms actividad redaccional de Lucas, que se
reconoce que Lucas se sinti libre para omitir o cambiar algunos textos de acuerdo con sus
objetivos literarios o teolgicos.
3.- )cuerdos menores de Lc y $t contra $arcos
Estos acuerdos probaran que han existido contactos literarios directos entre Lucas y
Mateo, o que ambos utilizaron un Marcos distinto del actual. Se trata de acuerdos negativos,
en cuanto que simultneamente Lucas y Mateo coinciden en omitir, una palabra, una frase o
una percopa, y acuerdos positivos, en cuanto que Lucas y Mateo coinciden en aadir una
palabra o una frase de Marcos de una forma directa. Los acuerdos menores son el verdadero
caballo de batalla contra la teora de las dos fuentes.
10
Daremos algunos ejemplos ms
significativos:
* Mc 6,14 llama a Herodes rey, mientras que Lc y Mt le llaman tetrarca.
* A la palabra de los sayones que se burlan de Cristo en Mc 14,65 dicindole:
`Profetiza!, aaden Mateo y Lucas: `Quin es el que te ha golpeado?.
* En Mt y Lc el leproso se dirige a Jess llamndole `Seor, palabra que falta en Mc
1,40.
* Donde Marcos dice que la hemorrosa toc el manto de Jess (Mc 5,27), Mt Lc
detallan que toc `la orla de su manto.
La respuesta al valor probatorio de estos acuerdos menores consiste en tratar de
clasificarlos en varios grupos, y buscar una respuesta para cada uno de ellos. Streeter habla
de `acuerdos irrelevantes, que constituyen la mitad del total, y de `acuerdos engaosos,
que seran slo acuerdos aparentes. Streeter trata de buscar diferentes razones para todos
ellos, de modo que pueda explicarlos sin tener que recurrir a un contacto directo entre
Lucas y Mateo.
1.- En muchos casos se trata de simples mejoras estilsticas del griego de Marcos, que
responden al estilo literario tanto de Lucas como de Mateo. Un ejemplo sera el sistemtico
cambio del presente histrico de Marcos (151 veces), por Lucas y en menor grado tambin
por Mateo.
11
2.- En otros muchos casos puede tratarse de corrupciones textuales, en las cuales el
recuerdo de Mateo, que era el evangelio ms utilizado, ha podido contaminar el texto de
Lucas en le proceso de copia realizado por algunos copistas.
3.- Hay tambin omisiones casuales de un mismo detalle marcano. Supuesto que en las
narraciones Lucas y Mateo han abreviado deliberadamente el texto de Marcos, es fcil que
en algunos casos hayan coincidido en eliminar algn detalle.
4. Hay tambin omisiones que responden a una misma voluntad de Lucas y Mateo de
alterar algunos pasajes "escandalosos de Marcos, como por ejemplo una descripcin dema-
siado negativa de los discpulos.
5. El uso comn de otras fuentes que relataban un mismo material marcano puede dar
razn de algunas otros acuerdos menores. En concreto podemos pensar, que en algunos
casos, detrs de esos acuerdos hay una presencia comn de Q, sobre todo si se trata de
introducciones a dichos de Q (Mt 3,5 = Lc 3,3; Mt 3,16 = Lc 3,21). O puede haber un
recuerdo de textos de tradicin oral conocidos por ambos y que han podido influenciarles
simultneamente.
R. H. Stein ha detallado una lista de acuerdos verbales entre los sinpticos y Juan que
no tienen por qu postular un contacto literario directo o una fuente comn, sino que
10
,er 6otocopias de un capDtulo 11 de B. E. >treeter, The Four &ospe%s* 'tudy on 2ri+ins, "c"illan, Londres 1.24 %
6otocopias del artDculo de *.7 -riedric1sen, F*1e "att1e07Lu4e greements against "ar4G % Cer tambiHn la Tabla
XI.
11
,er las 6otocopias de >olages con una lista mu% completa de meIoras estilDsticas comunes a "ateo % Lucas) B. de
>olages, La $omposition des 3-an+i%es de Lu$ et de Matthieu et %eurs sour$es, Leiden 1.<3.
10
pueden explicarse por tradiciones orales comunes. Este mismo razonamiento podra
aplicarse tambin a algunos de los minor agreements o acuerdos menores.
12
4.- )rcasmo relati"o de $ateo
Hay bastantes pasajes donde se ve un arcasmo relativo de Mateo respecto a Marcos
(ver lista en fotocopias de Rolland p. 77). Por ejemplo el texto de Mt 13,58 "No pudo hacer
all muchos milagros parece ms arcaico que el de Marcos: "Impuso las manos a algunos
enfermos y les cur. En la versin de Marcos parece que se trata de corregir la impresin
de que algo fuera imposible para Jess, y por tanto parece secundario.
En muchas de las relaciones de milagros el texto de Mateo es mucho ms breve, y sin
embargo completo; no parece que sea una abreviacin de Marcos. Ms bien parece que
Marcos ha tomado el relato breve de Mateo y lo ha enriquecido con toda clase de detalles
pintorescos. Es mucho ms verosmil que esos detalles hayan sido aadidos al relato por
Marcos, que no el que sea Mateo el que los ha suprimido sistemticamente.
No se ve por qu Mateo habra eliminado tambin invariablemente las muchas alusiones
que Marcos da al camino o a la casa. Se entiende mejor el proceso si pensamos que ms
que omisiones de Mateo, se trata de aadidos de Marcos.
!.- )rcasmo relati"o de Lucas
En cambio hay muchos rasgos arcaicos de Lucas respecto a Marcos,
13
que insinan que,
en esos pasajes al menos, es Marcos quien ha trabajado el texto de Lucas y no viceversa.
*.- Sentimientos de +es,s
Un caso concreto de arcasmo de Mateo y de Lucas, sera la ausencia en ellos de
sentimientos de Jess. Se habran dedicado a eliminar sistemticamente toda alusin a los
sentimientos de Jess, o ms bien debemos pensar que es Marcos quien los ha aadido?
14
--. .i"acidad y colorido del relato marcano
Rolland da una lista de rasgos coloristas de Marcos, omitidos simultneamente por
Lucas y Mateo. No se entiende por qu ambos habran coincidido en despojar a Marcos de
estos detalles narrativos tan vivaces. Ver por ejemplo: (Mc 1,33; 2,12; 3,9.20; 4,38;
5,4.26.42-43; 6,31; 9,3; 10,49-50; 16,3). "Toda la ciudad reunida a la puerta. "Tom una
barca para que no le aplastasen. "Dorma en la popa sobre un almohadn. "Sus vestidos
se volvieron blancos como ningn batanero del mundo puede dejarlos... Debemos ms bien
atribuir a la redaccin de Marcos todos esos detalles aadidos a una fuente comn con
Lucas y Mateo, ms neutra.
15
/.- $uletillas y giros tpicamente marcanos
No es difcil identificar ciertas palabras, muletillas y giros tpicamente marcanos. Su
aficin por la palabra _oc_ _ , inmediatamente, o por el adverbio o ooq , de nuevo.
Tambin aqu es ms verosmil pensar que es Marcos quien ha espolvoreado con estas
palabras su texto, que no que hayan sido Lucas y Mateo los que sistemticamente hayan
aplicado la tijera.
Son estos argumentos los que han llevado a muchos autores a no identificar al Marcos
actual, cannico, como la fuente de Lucas y Mateo sino a otra edicin de Marcos ligeramente
diversa, o, como es el caso de Rolland, a las fuentes de Marcos.
12
,er 6otocopias del artDculo de >tein, A.E., F*1e "att1e07Lu4e greements gainst "ar4) +nsig1t 6rom !o1nG,
CBQ 54 '1..2( 4827502.
13
,er las 6otocopias de &. Aolland, Les .remiers /-an+i%es* Un nou-eau re+ard sur %e pro"%0me synopti1ue, ?er6,
&aris 1.84. 'Lectio diCina nJ 116( p. 101.
14
,er 6otocopias de Aolland, p. 128 % siguientes.
15
?6. lista completa en *a%lor % Aolland, p. 131.
11
III.- LA ?UENTE C
El segundo pilar de la H2F es la existencia de una fuente de dichos del Seor, utilizada
por Mateo y por Lucas independientemente uno de otro, y que contendra el material que
llamamos de doble tradicin, exclusivo a Mateo y a Lucas, y que Marcos no ha conocido en
su mayora.
Existe un notable orden paralelo en este material, aunque no tan rgido como el para-
lelismo entre el material de triple tradicin.
Este orden se puede ver al comparar las secuencias generales de estas percopas en
&a%e y en L+ca$, ver Ta.#a VII . y VII c , tanto en el orden correlativo de los bloques
de materiales en ambos evangelios, como tambin en el orden correlativo de determinados
dichos sueltos.
Es opinin general que Lucas reproduce ms exactamente el orden original de Q, y por
ellos a la hora de citar Q se suele citar segn el orden de Lucas, por ejemplo Q 11,14-52
significa Lc 11,14-52. En cambio normalmente Mateo es ms fiel al texto de Q y lo edita
menos que Lucas.
En el caso de solapamientos de Marcos y Q, Mateo prefiere fusionar ambos textos,
mientras que Lucas prefiere la versin de Q a la de Marcos, o a la de otra fuente alternativa.
Como veremos es lo que ha podido suceder con los dos discursos de la misin o con los dos
discursos escatolgicos.
a) DDe"ende L+ca$ de &a%eE
La alternativa a la hiptesis de la fuente Q es pensar que este material comn provenga
de un contacto literario directo entre los dos evangelistas. Lucas habra tomado el material
comn directamente de Mateo es el caso de la HG), o Mateo lo habra tomado de Lucas.
Sin embargo esta solucin es inmantenible, a pesar de que muchos la mantienen, sobre
todo la dependencia de Lucas respecto a Mateo (Farmer, Schlater, Drury, Ropes, Butler,
Turner). Las principales razones que nos llevan a rechazar el contacto directo de Lucas con
Mateo son las siguientes:
1.- Secuencia
Ninguno de los materiales no marcanos comunes a Lucas y Mateo aparece en Lucas en el
contexto de Marcos, salvo en los casos obvios de la predicacin del Bautista y las tentaciones,
que todos se ven obligados a colocar al principio del ministerio.
a) Si aceptamos la prioridad de Marcos, no se puede explicar que Lucas obtuviera su
informacin de Mateo mismo y no de otra fuente (Q?). Tal como dice Streeter, sera loco
suponer que Lucas hubiera ido separando cuidadosamente los materiales marcanos y los
mateanos, y despus hubiera sacado del contexto de Marcos cualquier pedacito de
informacin mateana para reinsertarla en otro contexto distinto al de Marcos, no
particularmente adecuado. (Slo coincide el material de doble tradicin sobre la predicacin
del Bautista, bautismo y tentaciones, porque all el contexto era obligado por la secuencia
histrica natural de la vida de Jess). Esto resulta tanto ms anmalo cuanto que Lucas
guarda normalmente con gran fidelidad el orden de Marcos. Por qu habra actuado de un
modo absolutamente distinto con Mateo?
b) En el caso de la HG (hiptesis de Griesbach), en que se niega la prioridad de Marcos,
tambin resulta imposible pensar que Lucas haya ledo directamente a Mateo, De haberlo
hecho, habra conservado una parte de Mateo en su misma secuencia, exactamente la misma
que luego Marcos decidi copiar de ambos en ese contexto, y habra descontextualizado otro
gran bloque de material, justamente aquel que Marcos decidi ms tarde omitir. No es ste
un procedimiento totalmente inverosmil?
No se puede explicar cmo Lucas habra desarmado los dichos del sermn del Monte
mateano, que se encuentran en un orden admirable, para haberlos desperdigado sin orden
ni concierto por el resto del evangelio.
12
Respondiendo a esta grave dificultad J. Drury ha tratado de demostrar que Lucas en su
catica coleccin de material de su gran insercin, sigue exactamente el orden del
Deuteronomio (cf. fotocopias de Drury). Segn este criterio Lucas habra desencajado los
materiales tan bien ajustados en Mateo, para encajarlos de nuevo en una nueva estructura
tremendamente artificiosa. (Cf. Ta.#a BVII) Sin embargo el paralelismo entre el gran viaje
lucano y el Deuteronomio no deja de ser sino una demostracin del gran ingenio de Drury, y
de su gran capacidad para establecer paralelos entre cualquier tipo de afirmaciones.
16
2.- Omisiones de te0tos preciosos mateanos
Si Lucas ley Mateo, no se explica cmo ha omitido en su evangelio tantsimos textos
tpicos de Mateo, ni cmo escribe su evangelio de la infancia y su genealoga en
contradiccin abierta con los de Mateo, o cmo omite tantsimas citas del Antiguo
Testamento, siendo as que a Lucas le gusta tanto citarlo.
3.- $ayor originalidad lucana en algunos casos
En los materiales de DT (doble tradicin) no siempre la forma de Mateo es ms antigua u
original que la de Lucas. Si Lucas hubiese tomado estos materiales de Mateo, la forma
mateana tendra que ser $ie!"re la ms original.
Sin embargo hay casos en que es evidente que la forma lucana es la original, como
sucede en el caso de las bienaventuranzas (Lc 6,20-23), el Padre Nuestro (Lc 11,2-4), y el
orculo de desgracia (Lc 11,49-51). Ms original parece "el dedo de Dios lucano que el
Espritu de Dios mateano en Lc 11,20/Mt 12,28), o la alusin lucana a los ninivitas que la
alusin mateana de los tres das en el vientre de la ballena (Lc 11,30/Mt 12,40).
Los partidarios de la dependencia literaria responden de distinta manera a esta objecin.
Unos niegan que Lucas sea original en ninguno de los casos, otros aceptaran la originalidad
lucana pero la atribuyen al uso de otras fuentes simultneas.
En resumen, no se puede decir de un modo consistente que Mateo ofrezca el contexto
primario en sus dichos comunes con Lucas. En ocasiones es obvio que el contexto primario
es el de Lucas, y ha sido Mateo el que lo ha desplazado a otro lugar.
4.- )diciones de $ateo a $arcos
Lucas parece desconocer $ie!"re las adiciones que Mateo hace al material marcano.
Veamos algunos ejemplos:
*En el bautismo de Jess de Mc 1,9-11 (= Mt 3,13-17), Mateo intercala dos versculos
con la conversacin entre Jess y el Bautista.
* En el pasaje de las espigas de Mc 2,23-28 (= Mt 12,1-8), Mateo ha insertado los versos
5-7 con el ejemplo de los sacerdotes que violan el sbado, y el dicho de Oseas (repetido) de
que Dios quiere misericordia y no sacrificios.
* En el pasaje de Mc 6,45-52 (= Mt 14,22-33), Mateo ha insertado los versos 28-32
sobre Pedro yendo al encuentro de Jess sobre el agua.
* En el pasaje de Mc 8,27-30 (= Mt 16,13-20) sobre la confesin de Pedro en Cesarea de
Filipo, Mateo ha aadido los versos 16-19 las palabras de Jess llamando a Pedro piedra y
dndole las llaves del Reino.
* En el pasaje de Mc 15,6-11 (= Mt 27,15-20) sobre Barrabs, Mateo ha aadido el verso
19 con la intervencin de la mujer de Pilato.
* Un poco ms adelante Mateo ha aadido los versos 24-25 en los que Pilato se lava las
manos y el pueblo pide que caiga sobre ellos la sangre de Jess.
Pues bien, en todos estos seis casos de adiciones mateanas a Marcos, Lucas parece
desconocer completamente estas informaciones, lo cual nos invitara a pensar que Lucas no
estaba leyendo a Mateo, sino a Marcos slo, y que dichas adiciones de Mateo no provenan de
Q, sino de otra fuente propia de Mateo. Este argumento tambin sirve para probar la PM,
porque no se explica por qu tanto Lucas como Marcos habran coincidido en suprimir estos
versos de Mateo.
16
!. $rur%, Tradition and !esi+n in Luke4s &ospe%* 'tudy in )ar%y Christian Historio+raphy, London 1.66*
13
!.- 0istencia de do%letes
Los dobletes en Mt y Lc suelen darse de modo que una de las dos versiones del dicho
aparezca en Marcos, y la otra sea atribuible a la DT. (Para los dobletes ver Ta.#a B y su
explicacin).
El hecho de que se den dobletes en Mateo, significa que ha encontrado los logia en dos
fuentes simultneas- Por otra parte el hecho de que Lucas tenga dobletes que no estn
doblados en Mateo significa que esos logia adems de encontrarlos en Marcos, debi
encontrarlos en una segunda fuente distinta de Mateo.
Pensemos, por ejemplo en el doble dicho sobre salvar y perder la vida: $a#3ar y "erder e#
a#!aF Mt 10,39 (Q), Mt 16,25 (Mc); Mc 8,35; Lc 9,24 (Mc) y Lc 17,33 (Q)
Mt 16,25 Mc 8,35 Lc 9,24
quien quiere, pues, $a#3ar su vida /
la perder, pero el que pierda su vida
a causa de m, la encn%rarA
quien quiere, pues, $a#3ar su vida
la perder, pero el que pierda su vida
a causa del evangelio, la $a#3arA
quien quiera , pues, $a#3ar su vida
la perder, pero el pierde su vida
a causa de m, la $a#3arA
Mt 10,39 Lc 17,33
quien ha encn%rad su vida, la perder quien busque 7anar su vida la perder,
y el que ha perdido su vida y quien la pierde
a causa de m, la encn%rarA la cn$er3arA
Tuckett considera que esta es una prueba dbil a favor de Q. La presencia de dobletes
puede explicarse de otra manera. Los que mantienen la prioridad de Mateo lo pueden explicar
atribuyndolo al uso simultneo de otras fuentes, o al deseo de Mateo de insistir en una de-
terminada enseanza repitindola dos veces. En la HG Lucas habra repetido los dobletes de
Mateo, mientras que Marcos habra escogido slo uno.
Sin embargo la presencia de los dobletes puede ayudar mucho a responder a una de las
grandes objeciones a la H2F que son los acuerdos menores de Mateo-Lucas contra Marcos en
pasajes de triple tradicin (Nos referiremos a estos pasajes como AM, Acuerdos Menores),
tanto en los acuerdos verbales, como en los casos en que Lucas se separa del orden de
Marcos atrado por el contexto de Q.
.) DE$cri% + ra#E
Entre los adversarios de Q podemos contar tambin a cuantos alegan que hay una
importante tradicin oral sobre Jess, apoyada en tcnicas muy concretas de memorizacin.
Se refieren a tcnicas como las que se han analizado en la tradicin oral rabnica. En dicha
tradicin hay muchos trucos de mnemotecnia bien estudiados, y existe tambin una insti -
tucin de memorizadores. La tradicin oral bastara para explicar la concordia de Mateo y de
Lucas en el material DT, sin necesidad de postular un documento comn.
Para Kloppenborg, en cambio, comparar la tradicin evanglica con la rabnica es un
anacronismo, porque esas tcnicas rabnicas son del siglo II de nuestra era, y no se pueden
aplicar sin ms al siglo I. Adems no hay evidencia de que en la primera fase cristiana
existieran las tcnicas de transmisin oral que fueron ms tarde corrientes en el Judasmo.
No hay huella en el Sit( im Le%en cristiano de memorizadores. Ni aparecen los ganchos
mnemnicos tpicos de las tradiciones orales acerca de los fariseos, que fueron analizados
por Neusner.
La presencia en Q de ciertos "catc12ords o palabras gancho hizo sospechar a Soiron y
ms tarde a Jeremias que se trataba de una fuente oral. Pero esta tcnica se da no slo en
la esfera oral, sino tambin en la literatura escrita.
Veamos algunos de los argumentos a favor de que se trate de un documento escrito:
1. Concordancias "er%ales
14
Cuantas ms concordancias verbales haya entre dos escritos, ms probable es que
tengan en comn una fuente escrita. Ahora bien, las concordancias verbales de Mt y Lc en
la DT son muy extensas, como veremos enseguida.
Rosch trat de minimizar estas concordancias comparndolas con las que existen entre
Mt-Mc y Lc-Mc por una parte y entre Mt-Lc por otra. Segn sus conclusiones, los acuerdos
Lc-Mt en la doble tradicin (DT) son mucho menos numerosos. De ah saca Rosch una
prueba a favor de un Q oral. Pero esta metodologa es equivocada. El correlato de las
comparaciones Mt-Lc en la DT debe ser tambin Mt-Lc directamente en la triple tradicin, y
no la comparacin de cada uno por separado con Marcos, tal como haca Rosch.
17
Si establecemos la comparacin en estos otros trminos, observamos una semejanza
grande en la proporcin de concordancias verbales, sobre todo en las palabras de Jess;
menos en las narraciones y en las introducciones. Con ello se probara la existencia de un Q
escrito.
Veamos por ejemplo (Mt 3,7-10 = Lc 3,7-9; Mt 7,7-11 = Lc 7,24-28; Mt 11,4-6 = Lc
7,22-23; Mt 11,21-23 = Lc 10,13-15; Mt 12,43-45 = Lc 11,24-26; Mt 24,43-45 = Lc 12,39-
40; Mt 24,45-51 = Lc 12,42-46). Segn De Solages el vocabulario comn en los textos DT
es el 50%, lo cual es inexplicable si ambas partes tuvieran slo una fuente comn oral. Para
el conjunto de estos datos ver Ta.#a VIId con porcentajes.
Quizs no todas las percopas de doble tradicin vengan de la fuente escrita (parbola
de las minas (Lc 19,11-27 = Mt 25,14-30), y de la gran cena (Lc 14,15-24 = Mt 22,1-14).
En cuanto a las discordancias, se pueden deber a la actividad redaccional tanto de Lucas
como de Mateo.
Sin embargo hay que resear que el nmero de concordancias verbales vara mucho de
unas percopas a otras. En algunas se alcanza casi el 100%; en otras apenas el 8%. La
hiptesis del Q escrito se apoya en los casos con un nmero alto de concordancias, pero si
tenemos en cuenta los casos con un nmero bajo habra que matizar el grado de influencia
que tuvo Q sobre Mateo y/o Lucas.
No negamos la existencia de un documento Q que justifique la presencia de tantas
concordancias verbales en muchos pasajes y la organizacin general del material. Sin
embargo hay que tener en cuenta la presencia simultnea de una tradicin Q oral, que
influye en la redaccin que el evangelista hace del texto escrito que usa como fuente. El
evangelista a la hora de redactar su evangelio estuvo simultneamente influido por la
redaccin del Q escrito y por la versin de esa misma percopa que le haba llegado por
tradicin oral.
Por tanto, no todas las diferencias en el texto de Lucas y Mateo pueden atribuirse a la
redaccin de uno u otro evangelista, sino que en muchos casos hay que postular el influjo
de una tradicin oral distinta para Lucas y para Mateo. Sobre este tema del influjo
redaccional de la tradicin oral tendremos ocasin de hablar ms adelante cuando nos
refiramos a la obra de Dunn.
Los autores que, como Kloppenborg y sus seguidores, quieren sacar demasiadas conclu-
siones del documento Q, no miran con buenos ojos el influjo posible de esta tradicin oral,
porque difumina mucho nuestro acceso al texto exacto del documento escrito. En la medida
en la que este hipottico texto escrito se nos hace an ms inaccesible y ms hipottico, se
debilitan las conclusiones extremas que estos autores pretenden sacar de l a la hora de
determinar sus estratos redaccionales, su teologa y la naturaleza de la comunidad en la
que se produjo.
2. 3rases y construcciones peculiares
La existencia de estas expresiones peculiares excluye el carcter oral, ya que en la
transmisin oral estas frases son reemplazadas por otras normales. Hawkins detectaba
entre otras las siguientes expresiones extraas usadas en ambos evangelios "Entre los
1<
E6ectiCamente la comparacin ;ue 1acemos entre "t % "c o Lc % "c es una comparacin directa entre dos te5tos
conocidos, mientras ;ue la comparacin ;ue 1acemos entre "t % Lc en los te5tos $* no es una comparacin directa.
"s lgico serDa establecer la comparacin entre "t % Lc en los te5tos de triple tradicin % en los te5tos de doble
tradicin.
15
nacidos de mujer: (Q 7,28); "No soy digno: (Q 7,6); "Dilo de palabra (Q 7,7). Son
expresiones raras en las literaturas paralelas.
3. Orden
La existencia de un orden comn favorece la tesis del carcter escrito de Q. Mateo y
Lucas tienen criterios diversos al utilizar el material de Q. Mientras que Mateo lo agrupa en
discursos temticos, como el de las bienaventuranzas, la misin y la comunidad, Lucas lo
concentra en secciones no temticas en sus dos grandes inserciones a Marcos, la pequea
insercin de 6,20-8,3, y la gran insercin del viaje 9,51-18,14. Debido a este hecho, no
cabra esperar ningn orden secuencial relativo entre Mateos y Lucas, y sin embargo
extraamente encontramos que grandes bloques de material ocupan el mismo lugar relativo
dentro de ambas secuencias.
4. 4nidades comple5as
Hay tambin un paralelismo entre unidades grandes de material de gran complejidad.
Este paralelismo no se explicara si la fuente comn fuera oral. Por ejemplo el bloque de la
acusacin de que Jess arroja demonios en nombre de Beelzebul. Siguen tres respuestas de
Jess: "reino dividido; "en nombre de quin vuestros hijos?, "si en el dedo de Dios... A
continuacin vienen el dicho sobre la ligadura del fuerte, el dicho de "quien no est
conmigo, etc., el retorno del espritu inmundo (Lc 11,14-23 = Mt 12,22-30 + Lc 11,24-25
= Mt 12,43-45).
La misma unidad y paralelismo se observa en el bloque de la alabanza del Bautista:
elogio, cita de Malaquas, otro dicho sobre Juan, los nios en el mercado, interpretacin de
la parbola, dicho de Sofa (7,18-28.31-35 = Mt 11,2-11.15b-19).
En cuanto a los dichos que no pertenecen a los bloques correlativos con Lucas, encon-
tramos en muchos casos que han sido combinados con otros textos de Marcos, agregados a
relatos de Marcos, o traspuestos a contextos marcanos
Rolland estudia una secuencia de dichos procedentes de Q, que han sido incorporados
por Mateo a su gran sermn misionero. Podemos ver que el orden de estos versculos es el
mismo que el que tienen en el evangelio de Lucas, aunque en ste ltimo no estn
formando un bloque, sino esparcidos.
Sin embargo estadsticamente la probabilidad de que esta coincidencia en el orden re-
lativo de estos versculos sea casual es slo de 1/720. La respuesta que se impone es que
Mateo encontr el orden de Q tal como est en Lucas, y ha ido tomando de all los dichos de
Jess que le convenan para su discurso misionero y los ha ido pegando segn el orden en
que venan en su fuente.

Mt Lc
1. El discpulo no est por encima del maestro 10,24-25a 6,40
2. Jess considerado como Beelzebul 10,25b 11,15
3. Tres pensamientos de Jess
Nada hay oculto que no sea revelado 10,26 12,2
No tengis miedo 10,27-31 12,3-7
Al que me niegue le negar 10,32-33 12,8-9
4. La paz o la espada 10,34-36 12,51-53
5. Dos consignas de Jess
Preferirle a cualquier otro 10,37 14,26
Llevar su cruz 10,38 14,27
6. Perder su vida para ganarla 10,39 17,33
Esto excluye que la fuente utilizada por ambos evangelistas fuera una fuente oral, o un
conjunto de pequeos documentos diversos.
!. 'o%letes
La nica razn para la existencia de dobletes en Mateo y/o Lucas es la existencia de un
Q escrito junto a un Marcos escrito. Si Q fuese oral, probablemente Lucas o Mateo no
16
habran reproducido el dicho dos veces, sino que habran amalgamado el dicho oral junto
con el de Marcos, en vez de reproducirlo de nuevo en otro contexto.
En la tabla sobre dobletes analizamos cmo existen algunos dichos de Jess en dos
lugares distintos, uno en su contexto marcano, y el otro en discursos exclusivos de Mateo o
Lucas. Ver en la Tabla B los nmeros 1, 4 y 17.
c) Carac%er8$%ica$ de C
1. 0tensi6n de 7
La tradicin de los Logia se suele definir en trminos muy reduccionistas, limitndola a
los versos no marcanos en que coinciden Mateo y Lucas. Comparando Mateo y Lucas hay
entre 220 y 235 versos que se pueden atribuir a esta fuente. Pero en realidad es difcil
saber la extensin de Q. Como dice E. Broadhead, una cosa es la extensin del documento y
otro el modo como hemos llegado a l. "No hay que confundir el mtodo con la identidad.
Definir as la tradicin de los Logia equivaldra a describir un dinosaurio por las huellas de
sus pezuas.
18
Broadhead nos habla de hasta 7 lugares donde podran hallarse logia pertenecientes al
documento Q. El primer lugar seran obviamente los pasajes no marcanos comunes a Mateo
y Lucas. Pero adems podra haber logia de Q en los textos exclusivos de Mateo o de Lucas,
en textos marcanos de triple tradicin, en el material exclusivo de Marcos, en los dobletes,
en otros textos cannicos no evanglicos del NT, y en tradiciones no cannicas.
Me voy a fijar sobre todo en la posibilidad de que haya habido versos de Q utilizados
solo por Mateo o solo por Lucas. Como el criterio de atribucin a Q es la aparicin
simultnea de material no marcano en Lucas y Mateo, no hay modo de saber que dicho
material exclusivo de Lucas o de Mateo procede de Q.
Esta hiptesis no es nada improbable si tenemos en cuenta de que en el uso de Marcos,
hay partes omitidas a la vez por Lucas y Mateo y partes omitidas solo por uno de los dos,
sobre todo por Lucas (cf. Ta.#a II. y Ta.#a VIII.).
Imaginemos que el evangelio de Marcos se hubiese perdido, como se perdi Q. Si un
exegeta moderno intentase reconstruirlo sobre la base de lo que Mt y Lc tienen en comn,
se estara dejando fuera mucho material. No solo el material que ambos han omitido, sino
tambin el material omitido por uno u otro en solitario.
En concreto casi la mitad de Marcos ha sido descartada ya sea por Mateo solo (8%), o
por Lucas solo (32%), o por los dos a la vez (6%).
19
Podemos verificarlo porque poseemos el
evangelio de Marcos como punto de referencia.
Bien puede ser que haya sucedido lo mismo con Q, aunque en este caso no estamos en
condiciones de verificarlo. Puede darse que Mateo y Lucas hayan omitido simultneamente
algunos dichos de Q. Si su poltica al parafrasear Q fue normalmente la misma que usaron
al parafrasear Marcos, muchos de los logia de Q se nos han perdido irremisiblemente.
Tambin puede haber tambin que algunos dichos de Q hayan sido recogidos solo por
Lucas o solo por Mateo. En este caso afortunadamente esos logia se nos han conservado,
pero como el criterio para atribuir los versos a Q es su aparicin simultnea en Mateo y en
Lucas, nunca tendremos manera de probar que dichos logia formaban parte de Q.
Los exegetas tienden a pensar que es muy poco lo que desconocemos de Q. Segn
Tuckett, la cantidad de versculos desconocida e ilocalizable de Q es "fairly low.
20
Pero los
razonamientos no resultan muy convincentes.
21
18
E. Broad1ead, F*1e E5tent o6 t1e >a%ings *raditionG, en . Lindemann, 'ed.(, The 'ayin+s 'our$e Q and the
Histori$a% 5esus, LeuCen KniCersit% &ress, LoCaina 2001, <1.720. ?6. F/n t1e '"is($e6inition o6 2G, 5'NT 68
'1..<(, 3712
1.
&ueden encontrarse las estadDsticas en A. "orgent1aler, 'tatistis$he 'ynopse, Luric1 1.<1, 2587261.
20
?. ". *uc4ett, ?. "., Q and History of )ar%y Christianity, Edimburgo 1..6.
21
$e 1ec1o Lucas 1a omitido casi un 60M de "arcos. N&or ;uH no pensar ;ue 1a%a podido 1acer lo mismo con 2O
@loppenborg se de6iende diciendo ;ue Lucas Caloraba ms a 2 ;ue a "arcos, % ;ue suele pre6erir las Cariantes de 2
a las de "arcos. &or eso, segPn @loppenborg no es eCidente ;ue Lucas 1a%a omitido secciones de 2 con la misma
1<
C. Evans imagina cmo quedara el evangelio de Marcos si suprimiramos todo lo que
no ha sido asumido simultneamente por Mateo y por Lucas.
22
A juzgar por los porcentajes
de versos omitidos, y aplicando el mismo baremo, no hay que descartar que Q haya tenido
el doble de versculos de los que habitualmente se le atribuyen.
Guijarro despacha esta objecin diciendo que "una descripcin ms detallada del primer
grupo de paralelos (los procedentes de Marcos) revel que tanto Mateo como Lucas tuvieron
mucho inters en recoger todos los dichos de Jess. Ahora bien, dado que Q contena bsi -
camente dichos de Jess, parece razonable pensar que ambos evangelistas conservaron la
mayor parte de este documento.
23
Cabra responder a Guijarro negando la mayor. En ese 50% de Marcos que no ha sido
asumido simultneamente por los otros dos sinpticos hay muchos dichos. Aqu hay una
lista que no pretende ser exhaustiva:
$ic1o de !esPs sobre la necesidad de ir tambiHn a otros lugares a predicar '"c 1,38(9
FEl sbado es para el 1ombre, % no el 1ombre para el sbadoG '"c 2,2<(9 parbola de la
semilla ;ue crece sola '"c 4,2672.(9 discurso sobre las tradiciones acerca de la pureQa
ritual % dic1os sobre a;uello ;ue contamina al 1ombre '"c <,1723(9 reprensin a &edro
llamndole >atans '"c 8,33(9 dic1os acerca de la Cenida de ElDas '"c .,11713(9 logion
sobre el Caso de agua '"c .,41(9 logia sobre el oIo, la mano % el pie ;ue escandaliQan
'.,4374<(9 F*ened sal en Cosotros % tened paQ unos con otrosG '"c .,4.(9 FEl EiIo del
1ombre no 1a Cenido para ser serCido, sino para serCir % dar la Cida en rescate por la
multitudG '"c 10,45(9 maldicin de la 1iguera '"c 11,12714(9 dic1o sobre los escribas
;ue deCoran las 1aciendas de las Ciudas so capa de largas oracionesG '"c 12,40(9 dic1o
elogioso sobre el bolo de la pobre Ciuda '"c 12,43744(9 dic1os sueltos en el sermn
escatolgico '"c 13,14732(9 F los pobres siempre los tendrHis con CosotrosG '"c
14,<(9 en todo lugar donde se proclame la Buena #ueCa se 1ablar de lo ;ue 1iQo la
muIer ;ue ungi a !esPs '"c 14,87.(9 prediccin del abandono de los discDpulos % cita
de LacarDas '"c 14,2<728(9 cita del salmo 22 en la cruQ) F$ios mDo, $ios mDo, Npor ;uH
me 1as abandonadoOG '"c 15,34(.
Como veremos, a la hora de determinar la naturaleza de Q, este dato resulta muy
incmodo para quienes pretenden ver en Q una obra perfectamente delimitada. Resulta
sobre todo especialmente incmodo para los que pretenden describir la teologa de Q
argumentando a partir de sus silencios. El silencio de Q sobre determinados temas
teolgicos slo sera un argumento vlido si supiramos claramente cules eran los lmites
de Q, y cules eran los dichos que estaban verdaderamente ausentes en dicha fuente.
Volvamos al artculo de Evans en el que imaginaba la prdida del evangelio de Marcos y
propona la tarea de recomponerlo a base de sus materiales asumidos a la vez por Mateo y
Lucas. Creo que este trabajo imaginario es bastante paralelo al que de hecho estamos ha-
ciendo con Q y los resultados pueden ser semejantes. En ese Marcos reconstruido a partir
de lo que ambos Mateo y Lucas tomaron desaparecen algunas de las claves teolgicas ms
importantes de su evangelio. Desparecera el versculo primero que es clave para la
cristologa del evangelista y para la articulacin completa de la obra. Desaparecera la
confesin del centurin al pie de la cruz declarando a Jess Hijo de Dios, que es la
coronacin del evangelio. Desaparecera mucho del material que presenta a los discpulos a
una luz negativa.
24
Toda la especulacin sobre la teologa de Marcos quedara viciada por
nuestro desconocimiento de algunos de los dichos ms emblemticos de la obra.
6acilidad con la ;ue 1a omitido secciones de "arcos '?6. The Formation of Q* Tra6e$tories in n$ient 7isdom
Co%%e$tions, -iladel6ia 1.8<, p. 82(
22
?. ECans, Fut1enticating t1e Bords o6 !esusG, en B. ?1ilton % ?. ECans 'eds.(, uthenti$atin+ the 7ords of 5esus,
Brill, Leiden 2002, p. 10713. Ea% tambiHn un trabaIo parecido en E. ECe, FAeconstructing "ar4G, en ". =oodacre %
#. &errin 'eds.(, Questionin+ Q, >&?@, Londres 2004, 8.7114.
23
>. =uiIarro /porto, FN-uente 2O, N$ocumento 2O o NECangelio 2O Ae6le5iones sobre la naturaleQa literaria de 2G,
en . ,argas "ac1uca 'ed.(, La Fuente Q de %os e-an+e%ios, 'AeseRa 43(, ,erbo $iCino, Estella 2004, p. 31
24
?. ECans, op* $it., p. ..
18
Es posible detectar, o sospechar al menos, que algunos versculos exclusivos de Mateo
o de Lucas pueden provenir de la Fuente Q? Algunos exegetas han intentado la tarea detec-
tivesca de localizar estos dichos que solo uno de los dos ha querido consignar.
A la hora de rastrear algunos ejemplos, Schrmann se fija en palabras que aparecen en
los textos exclusivos de Mateo o de Lucas pero no pertenecen al vocabulario tpico de uno u
otro evangelista. Dice que pueden proceder de percopas que ambos evangelistas leyeron en
Q, pero que slo uno de los dos decidi incorporar a su evangelio. Por supuesto no hay
manera apodctica de excluir que pertenecieran no a Q, sino a las otras fuentes propias de
Mateo o de Lucas.
Los criterios para atribuir a Q este tipo de material, segn Vassiliadis,
25
seran su
parecido literario con otros textos Q, su consonancia teolgica con la teologa propia de Q, la
ausencia de marcas de redaccin mateana o lucana, y el hecho de que estn situados en la
gran insercin lucana. Importa tambin dar una explicacin verosmil del motivo que ha
podido tener el otro evangelista para omitir este texto.
Sobre estas bases Vassiliadis sugiere adscribir a Q los siguientes textos:
Lc 9,61-62: la tercera vocacin en el camino, "Nadie que pone su mano en el arado..
Lc 10,19-20: la vuelta de los 72; Satans cae del cielo, Verdadero motivo para
alegrarse.
Lc 11,27-28: la verdadera bienaventuranza.
Lc 12,35-38: esperar ceidos la vuelta del amo.
Lc 12,54-56: la nube del occidente y el viento sur.
Lc 13,23-30: algunos versos sueltos sobre los pocos que se salvarn.
Lc 21,34-36: exhortacin a la vigilancia.
Mt 10,16b: prudentes como serpientes y sencillos como palomas.
Mt 11,12-13: El reino de Dios padece violencia.
Qu grado de coincidencia verbal se necesita para que postulemos una fuente comn
escrita para Mateo y Lucas? En la mayora de los casos el grado de coincidencia que de
hecho se da en la mayora de los logia es suficiente. Sin embargo hay dos largos textos en
lo que cabe plantearse la duda, en concreto el de la Gran Cena (Lc 14,15-24 y Mt 22,1-14)
y el de la parbola de las Minas o talentos (Lc 19,11-27 y Mt 25,14-30). En estas dos
parbolas el acuerdo verbal de Mateo y Lucas es muy inferior al del resto de la DT, y para
este caso podramos aceptar que la tradicin comn a ambos no fuese escrita sino oral.
La existencia de un acuerdo en el principio y el final del material procedente de Q en
ambos evangelios, nos lleva a pensar que tenemos localizado el principio y el final del docu-
mento.
Es difcil pensar como hacen algunos (Helmbold o Hirsch) que Q era un evangelio
completo, y que inclua tambin un relato de la Pasin. No ha quedado ninguna huella de
que dicho relato existiese en Q y no podemos argumentar desde el silencio. Por eso nos
reafirmamos en que se trataba de una fuente que contena fundamentalmente solo logia.
Pero hay que evitar una polarizacin excesiva en el dilema "Q s o Q no. Segn J. Dunn
y otros autores no hay por qu escoger necesariamente entre la hiptesis de un documento
Q escrito y una tradicin oral como alternativas para explicar la doble tradicin de Mateo y
Lucas. Se puede distinguir entre un material tradicional `q con q minscula, y un
documento escrito `Q con q mayscula. Mateo y Lucas habran utilizado uno u otro
alternativamente y en algunos casos los dos simultneamente. Esto explicara mejor el
hecho de que el porcentaje de concordancias vare tanto en los diversos textos atribuidos a
la fuente Q.
La hiptesis del documento escrito explica bien los casos ya citados en los que la
coincidencia entre Mateo y Lucas es cercana al 100%. Sin embargo no nos sirve para los o-
tros muchos casos en los que la coincidencia es mucho menor. No es legtimo extrapolar la
solucin para los casos de coincidencia mxima a los de coincidencia mnima.
Por eso, los datos quedan mejor explicados si admitimos que haba una masa de
material tradicional `q conservado en la tradicin oral. Una parte de este material haba sido
recogido en un documento escrito `Q conocido por Mateo y Lucas. Pero simultneamente
ambos evangelistas estaban tambin sometidos al influjo de las tradiciones orales que han
25
&. ,assiliadis, F*1e #ature and E5tent o6 t1e 2 $ocumentG, No-T 20 '1.<8(, p. 4.7<3.
1.
dejado sus huellas en la redaccin de los evangelios tanto o ms que el documento escrito
utilizado.
Para Dunn gran parte del material compartido por Mateo y Lucas refleja una
dependencia oral ms bien que una dependencia literaria, y el tipo de variantes que
encontramos en los textos reflejan mejor el tipo de variaciones comunes a la transmisin
oral.
26
2. 8n arameo o en griego9
El testimonio de Papas sera un motivo para identificar Q con el Mateo arameo, en cuyo
caso habra que postular que Q estaba redactado en arameo. De hecho esta fue la primera
hiptesis adelantada por los primeros estudiosos de Q desde Schleiermacher (1832) a
Harnak (1907)
Pero, dada la ambigedad de dicho testimonio de Papas, es mejor acudir a la evidencia
interna. Slo a partir de la evidencia interna podremos conjeturar en qu lengua estaba
escrito Q, y si los evangelistas lo tradujeron ellos mismos al griego, o se lo encontraron ya
en griego.
No basta con detectar un sabor semtico en el griego para deducir que Mateo o Lucas
estaban traduciendo un documento semtico. Basta con que los dichos originales de Jess
estuviesen en arameo, para que este sabor se haya conservado en la traduccin griega
hecha por el autor de Q, o por el autor de su fuente. Nada nos obliga a pensar que Q mismo
estaba en arameo. El que la DT tenga un origen arameo, no quiere decir que el documento
Q utilizado por Mateo y Lucas estuviese en arameo.
Poco a poco se ha ido imponiendo la tesis de que Q fue escrito directamente en griego.
Entre los partidarios del Q griego citaremos a Kloppenborg
27
y a Kester.
28
El hecho de que
haya tantas coincidencias verbales entre Mateo y Lucas les ha llevado a pensar que ambos
estaban parafraseando un mismo texto que ya estaba en griego. Si cada uno estuviese tra-
duciendo por su cuenta un documento en arameo, no se daran tantos acuerdos verbales.
Sobre todo cuando estos acuerdos verbales se dan en palabras griegas ms bien extraas.
Hawkins seala algunas:
oq o qqo_eo__ o_qoox q (Q 7,28), hapax en el NT, y
muy rara en los LXX.
o_xoqe__ o, qo (Q 7,6), hapax en el NT y en los LXX.
o _ oe o (Q 7,7).
.eo o :coo ooe (Q 12,4), hapax en el NT, aunque no tan rara en
los LXX.
e_ oeoeo o q q(Q 12,8), hapax en el NT.
ooo.o qq_oo (Q 7,25); .oce_eo o q (Q 12,46); :oxe_ q(Q 11,25).
Algunos como Bussby han notado caractersticas poticas, nombres semticos, y sobre
todo giros idiomticos semticos.
29
Algunas discrepancias entre Mateo y Lucas se podran
explicar postulando un original aramaico ambiguo que cada uno habra interpretado de
manera diversa. Un ejemplo tpico sera el del verbo .oce_eo o qque tanto Lucas como Mateo
traducen como "hacer pedazos a los siervos infieles (cf. Q 12,46), lo cual parece una mala
traduccin de un original arameo que significa tambin asignar, dar una parte a
alguien. Pero incluso aqu, ms bien habra que suponer que la mala traduccin estaba ya
en Q. Es poco probable que Mateo y Lucas, traduciendo cada uno por su cuenta un Q
arameo, cometieran el mismo error.
Otra prueba aducida a favor de Q aramea es la que se fija en diferencias redaccionales
entre Mateo y Lucas atribuyndolas a distintas traducciones de un original semtico, reali -
zadas independientemente. Bussman ha presentado 122 ejemplos.
30
Pero la mayora de
26
!. $. =. $unn, Fltering t1e $e6ault >etting) Ae7enCisaging t1e Earl% *ransmission o6 t1e !esus *radition, NT' 4.
'2003( 1<271<3.
2<
The Formation of Q* Tra6e$tories in n$ient 7isdom Co%%e$tions, -iladel6ia 1.8<.
28
E. @oester, n$ient Christian &ospe%s* Their History and !e-e%opment, >?"7*rinit% &ress, Londres7-iladel6ia
1..0, 12871<1.
2.
*. Bussb%, F+s 2 an ramaic $ocumentG, )8pT 65 '1.54( 2<272<5.
30
B. Bussmann, 'ynoptis$he 'tudien, Ealle 1.2..
20
estos ejemplos son palabras sinnimas en griego. El hecho de que cada evangelista use un
sinnimo distinto no necesariamente significa que estuviesen traduciendo un original
semtico. Puede ser que al parafrasear un original griego uno de los dos haya escogido un
sinnimo distinto de aquel que figuraba en la fuente, mientras que el otro evangelista copi
el sinnimo original de la fuente tal cual. Esto puede aplicarse, por ejemplo, a los usos de
oox oq y ooooo q oq(coger), o de oq oeqy oxe:c q (delante de).
El hecho de que un evangelista utilice un trmino ms semtico que el otro no significa
tampoco que ambos estn traduciendo un original arameo con distinto criterio. Puede bien
suceder que la versin griega semitizante perteneciese ya al documento utilizado. Un
evangelista la habra reproducido sin ms, mientras que el otro habra utilizado un sinnimo
de mejor calidad griega. Este puede ser el caso de
eo. ooo oo_o y o_oox_o o_ : "deudas o "pecados en Mt
o o _ ooxo qo _ eox _e_ _ y
oo:o :o:c o_o_o q : en Lc 10,5 y Mt 10, 12.
ox o oe oeq oo_ y oo oe oeq xo_o : "decir una palabra
contra en Lc 12,10 y Mt 12,32.
En itlica la expresin semitizante que parece haber sido la original de Q.
Ms elocuentes seran los casos en los que hubiese que remontar las diferencias en el
griego de Lc/Mt a un texto arameo que uno de los dos hubiese ledo bien y el otro hubiese
ledo mal. Este podra ser el famoso caso de Q 11,41 = Mt 23,26. Lucas dice "dad limosna y
todo ser puro; Mateo dice: "purifica el interior de la copa, para que sea puro tambin su
exterior. El original podra ser limpiar en arameo, y Lucas podra haber ledo
dar limosna. Pero no es claro que signifique dar limosna o que no
signifique tambin limpiar, como eh hebreo. Pero sobre todo, dado el inters de Lucas por la
limosna, se puede atribuir todo a un inters redaccional de Lucas, y no a un problema de
traducciones.
3. l orden original de 7
La mayora piensa que es posible llegar a conocer el orden de Q, y que Lucas es el que
mejor refleja este orden original, aunque unos pocos defienden que es Mateo el que mejor
lo conserva.
1. El primer argumento es que en el caso de Marcos, que tenemos a mano, es evidente
que Lucas tiende a conservar mejor que Mateo el orden de Marcos, de donde se podra de-
ducir que tambin el en caso de Q Lucas nos ha conservado mejor el orden del documento
original.
2. Hay ya un cierto orden entre Mateo y Lucas en algunos de los dichos, y este orden
secuencial relativo probablemente refleja el del documento original.
3. Mateo tiende a combinar Q con Marcos, mientras que Lucas los mantiene separados,
haciendo ms verosmil que haya respetado el orden original.
4. Dado el carcter temtico de las agrupaciones de Mateo, es ms verosmil que Mateo
haya resituado dichos diversos en sus discursos temticos, que no ms bien Lucas quien los
haya dispersado sin aparente motivo.
5. Puede suceder tambin que Mateo haya combinado logia de Q con materiales de sus
fuentes propias (M), o haya trasladado logia de Q a contextos de M.
De todos los argumentos, el ms fiable es el del orden ya existente entre la secuencia
de bloques de Q. Este orden cabe apreciarlo tanto en la secuencia global de Mateo y Lucas,
como en el interior de una misma seccin (Cf. Ta.#a VIIc).
Veamos algunos ejemplos. Como ya hemos visto, segn Tuckett, Lc 7,18-35 es una
secuencia larga sobre la embajada de Juan que consta al menos de tres percopas en la mis-
ma secuencia de Mt.
Los dichos sobre la ansiedad de Lc 12,22-31 estn tambin en el mismo orden de
Mateo. El material comn colocado en el sermn del monte tiene tambin un gran
paralelismo secuencial.
En el caso de los pasajes donde hay un solapamiento Q/Mc, como en el sermn de la
misin, Mateo fusiona ambos textos en su largusimo sermn de la misin, y Lucas los
21
mantiene separados, uno en el lugar de la secuencia de Mc, la misin de los 12, y otro en el
contexto original de Q, la misin de los 70 en su gran adicin.
Tambin es posible discernir al principio una secuencia paralela que incluye la predi -
cacin de Juan, Bautismo, Tentaciones, gran sermn y curacin del siervo del centurin.
Cuando nos consta que Mateo ha combinado un dicho Q con Mc, podemos sospechar
que el contexto no es el original del dicho en Q, sino el contexto del dicho en Mc. Cuando en
el evangelio de Mateo un grupo de logia Q cumplen una determinada funcin en un contexto
de Marcos, podemos tambin sospechar que ese contexto no es el original que tenan en Q,
sino que han sido trasladados all para completar el pensamiento de Marcos.
Presentamos brevemente aqu la secuencia de las catorce secciones en que
Kloppenborg divide el texto.
31
Las secciones en itlica corresponden, segn Kloppenborg, al
estrato ms antiguo, o estrato sapiencial.
1. Predicacin del Bautista Q 3,7-9; 16-17.
2. Tentaciones de Jess Q 4,1-13.
3. Serm6n inaugural Q 6,20-49.
4. Juan y Jess Q 7,1-35.
!. 'iscipulado y misi6n Q 9,57-60; 10,2-24.
*. So%re la oraci6n Q 11,2-4.9-13.
7. Controversias Q 11,14-52.
/. 'ar testimonio sin miedo 7 12:2-12.
;. So%re la ansiedad Q 12,22-31.33-34.
10. Preparacin para el fin Q 12,39-59.
11. Parbolas de
crecimiento
Q 13,18-21.
12. Los dos caminos Q 13,24-35; 14,16-34.
13. Dichos diversos Q 15,3-7; 16,13.17-18; 17, 1-6.
14. Sermn escatolgico Q 17,33-37; 19,12-27; 22,28-
30.
4. 83uente o "angelio9
El documento Q que podemos reconstruir a partir de los materiales DT es un texto
consistente en dichos y parbolas de Jess, con un mnimo de narraciones, sin relato de la
Pasin, y con un sabor fuertemente sapiencial. No existe ninguna otra fuente
contempornea de estas caractersticas. El nico documento parecido es el evangelio de
Toms que es bastante posterior.
La existencia de un gnero literario consistente en la agrupacin de dichos de sabidura
nos es bien conocida tanto en los libros sapienciales del Antiguo Testamento, como en
antiguas colecciones sapienciales egipcias, en el citado evangelio de Toms, o en el tratado
&ir<ei )%ot de la Misn.
32
Tambin el hecho de que existiera una mera coleccin de dichos del Seor es bien
verosmil, teniendo en cuenta la autoridad tan grande que pronto adquirieron estos dichos,
como puede verse en las epstolas paulinas (I Co 7,10; 12,25; 9.14; 11,23; 1 Ts 4,15).
Pero cmo llamar a este gnero literario tan peculiar?
Tenemos que entrar en una polmica nada inocente sobre el nombre que se le debera
dar a este documento. El +esus Seminar y otros investigadores optan decididamente por el
nombre de "Evangelio Q.
33
Otros en cambio niegan a Q el carcter de evangelio, para redu-
cirlo a una mera fuente utilizada por los verdaderos evangelios (Fuente Q), o como
31
!. >. @loppenborg, op* $it*, p. .2.
32
!. ". Aobinson, FL/=/+ >/&E/#. /n t1e =attung o6 2G, en H. @oester % !. ". Aobinson, Tra6e$tories throu+h )ar%y
Christianity, -ortress, -iladel6ia 1.<1.
33
>. =uiIarro /porto, FN-uente 2O, N$ocumento 2O o NECangelio 2O Ae6le5iones sobre la naturaleQa literaria de 2G,
en . ,argas "ac1uca 'ed.(, La Fuente Q de %os e-an+e%ios, 'AeseRa 43(, ,erbo $iCino, Estella 2004, 2.736.
22
documento meramente recopilatorio de dichos, sin ningn carcter narrativo (Documento
Q). Una frmula de compromiso es hablar del "Evangelio de dichos Q.
Hasta ahora se consideraba que el creador del gnero literario llamado evangelio haba
sido Marcos. Si Q fuera simplemente una recopilacin de dichos de Jess, no habra por qu
esperar una visin teolgica elaborada sobre la significacin de la vida de Jess. En ese
sentido no es lcito comparar ni oponer Q a Marcos, porque no seran documentos homolo-
gables.
En cambio si pasamos a considerar a Q como un evangelio completo, parangonable al
de Marcos, entonces surge la posibilidad de enfrentar el uno con el otro, y concluir que
presentan dos visiones diversas sobre el significado teolgico de la vida de Jess. Una vez
enfrentados los dos evangelios, el paso siguiente ser enfrentar las dos comunidades que
produjeron dichos textos; enfrentar su teologa y su praxis.
De afirmar que Q es un evangelio sin un relato de la pasin, se ha pasado a deducir que
la comunidad donde se redacta Q no daba ninguna importancia salvfica a la muerte y re-
surreccin de Jess, y valoraba en Jess slo la sabidura de la doctrina contenida en sus
aforismos. En este sentido Q se alejara diametralmente de la teologa paulina centrada en
el valor soteriolgico de la muerte y resurreccin de Jess.
Se puede realmente considerar a Q un evangelio, o es una mera recopilacin de
dichos? Significa la ausencia de un relato de la pasin o de alusiones a su significado
salvfico un desinters por estos acontecimientos? No podra atribuirse este silencio a la
propia naturaleza de la fuente, que como el evangelio de Toms, se habra limitado a
reproducir dichos del Seor, fuera de todo marco narrativo?
Quienes consideran a Q un evangelio completo insisten en que no se limita a ser una
recopilacin de dichos. De hecho incluye una narracin milagrosa, la curacin del siervo del
centurin. Tambin podra considerarse material narrativo el referente a la predicacin del
Bautista y las tentaciones en el desierto. Algunos sospechan que Q contena tambin una
narracin del bautismo de Jess que en Mateo y Lucas se ha solapado con la procedente de
Marcos.
Para Guijarro, una de las pruebas de que Q no es una recopilacin sino una verdadera
obra literaria reside en la unidad de la obra, y en la presencia de temas recurrentes como el
de la persona "que ha de venir, anunciada por el Bautista, identificada despus con Jess y
relacionada con el tema del juicio. Otro tema recurrente sera la muerte violenta de los pro-
fetas.
34
Si prescindimos de la ausencia del relato de la pasin, el marco cronolgico de Q es
semejante al de Marcos. Comienza con el testimonio del Bautista, sigue con la etapa del
desierto (bautismo y tentaciones) y termina con un discurso sobre la venida del Hijo del
Hombre. Todo esto lleva a algunos a considerar a Q como una verdadera "Vida de Jess se-
gn los cnones de la retrica antigua.
Sin embargo no nos convence esta valoracin. Faltan personajes en Q. Slo dos
personajes son mencionados por sus nombres: Jess y Juan Bautista. No hay mencin de
los parientes de Jess, ni del nombre de ninguno de sus discpulos. No hay ni una sola
mencin topogrfica fuera de la alusin al Jordn, al desierto y a Jerusaln. No hay viajes ni
desplazamientos. No hay principio ni fin.
Es cierto que los dichos de Jess estn mejor agrupados que en el evangelio de Toms,
y podemos encontrar entre ellos una cierta articulacin temtica. Es cierto que hay un
mnimo esbozo de secuencia temporal, como es el hecho de narrar primero el ministerio del
Bautista y sus testimonios, y luego el ministerio de Jess y sus dichos. Pero basta este
rudimentario esquema cronolgico para hablar de una "Vida?
Se suele atribuir a Q el episodio de la curacin del siervo del centurin. Tiene sentido
que un documento largo narre solo una curacin de Jess? Si fuera un gnero biogrfico
uno esperara relatos mltiples. Si es una recopilacin de dichos, entonces no encaja ningn
relato en absoluto.
Es verdad que esta curacin del siervo del centurin encaja dentro del criterio de
atribucin a Q: material de Lc y Mt ausente en Mc. Pero hay que ser tan rgido como para
usar un nico criterio de atribucin? No habra que exigir tambin un gnero literario
34
>. =uiIarro, op* $it*, p. 33.
23
comn? Personalmente no descarto que el relato de la curacin del centurin proceda de
otra fuente distinta de Q o de la tradicin oral. De ese modo Q quedara ms ntidamente
encuadrado en el gnero "coleccin de logia, y sera ms homologable con el evangelio de
Toms y otras colecciones sapienciales de logia del AT y de la literatura intertestamentaria.
Todo lo ms que puede detectarse en Q son seis agrupaciones de dichos sin un
verdadero tema unificador o un motivo redaccional que los vincule.
35
Para Dunn no pueden
tomarse como un nico documento. Q se asemeja ms bien al tpico material de enseanza
agrupado por temas con un criterio prctico y pedaggico.
!. La redacci6n de 7
La investigacin moderna pretende haber llegado a reconstruir el documento Q. Para
ello ha intentado eliminar las intervenciones editoriales de Lucas y Mateo, encontrando as
el texto neutro que subyace a la fuente de ambos evangelios. Tal ha sido el esfuerzo
editorial que ha culminado en el ao 2000 con la publicacin de una edicin crtica de Q
preparada por J. M. Robinson, F. Hoffmann y J. S. Kloppenborg.
36
Es el resultado de un
"Proyecto internacional Q comenzado en 1983.
Pero la investigacin no se ha detenido all. Una vez reconstruido el tenor literal del
documento, ha pretendido aplicarle la crtica literaria, distinguiendo en ese hipottico
documento estratos literarios pertenecientes a las distintas fases de su redaccin,
separando tradicin y redaccin, o distinguiendo entre las distintas fases redaccionales por
las que el documento fue pasando.
En el fondo este intento pretende construir una hiptesis sobre el terreno endeble de
otra. Como advierte Rodrguez Carmona, "todo lo que se construya sobre esta base
comparte su carcter hipottico. De aqu que con estos cimientos slo se pueden construir
edificios con poca altura, de una o dos plantas, pues sobrecargar la construccin es entrar
en el campo de la exgesis ficcin, peligro que desgraciadamente no es infrecuente.
37
Se suele asumir como presupuesto que cronolgicamente existieron primero dichos
sueltos, luego agrupaciones de dichos, a continuacin colecciones de dichos, y finalmente la
elaboracin final a cargo de un redactor que ha dejado sus propias huellas redaccionales.
Las agrupaciones de dichos se originan por similitud temtica, o por existencia de palabras
comunes. As por ejemplo se pueden agrupar las bienaventuranzas o los ayes. En cambio
las colecciones de dichos tienen una naturaleza ms compleja. Pensemos en el sermn
inaugural, o en el sermn de misin, o en el sermn escatolgico.
Vargas Machuca ha publicado recientemente un artculo en el que presenta los distintos
intentos de distinguir etapas redaccionales en Q.
38
Nos parece un excelente resumen de los
trabajos de Kester,
39
Schmithals
40
y Kloppenborg.
41

Veremos, a modo de ejemplo, el anlisis de Kloppenborg. Presupone este biblista que el
estrato ms antiguo de Q fue un estrato sapiencial (Q
1
). Su tica era claramente contra-
cultural, ya que el seguimiento radical de Jess cuestionaba los valores conservadores
comnmente aceptados, pero tena un carcter atemporal y ahistrico. Era fruto de la
experiencia, de la observacin de la creacin, y de la reflexin sobre la naturaleza profunda
del mundo y de la humanidad. Esta sabidura pona en cuestin aspectos tales como la
previsin para el futuro, la ley del talin, la autodefensa. Las instrucciones sapienciales
iban dirigidas fundamentalmente a los miembros de la comunidad.
35
!. $. =. $unn, 5esus remem"ered, Eerdmans, =rand Aapids 2003, p. 156.
36
!. ". Aobinson, S &. Eo66mann S !. >. @loppenborg , The Criti$a% )dition of Q ( 'ynopsis in$%udin+ the &ospe%s of
Matthew and Luke, Mark and Thomas with )n+%ish, &erman and Fren$h Trans%ations of Q and Thomas, &eeters,
LoCaina 2000.
3<
., AodrDgueQ ?armona, FLa -uente 2 en el estudio de los eCangelios de "arcos, "ateo % LucasG, en . ,argas
"ac1uca 'ed.(, La Fuente Q de %os e-an+e%ios, 'AeseRa 43(, ,erbo $iCino, Estella 2004, p. 50.
38
,argas "ac1uca, ., F?omposicin % redaccin de la T-uente 2U. >u 6uncin en el cristianismo primitiCoG,
)studios e$%esi9sti$os <. '2004( 1<17215.
3.
@oester, E., n$ient Christian &ospe%s* Their History and !e-e%opment, >?"7*rinit% &ress, Londres7-iladel6ia
1..0, 12871<1.
40
B. >c1mit1als, )in%eitun+ in die drei ersten )-an+e%ien, Berlin 1.85.
41
@loppenborg, !. >., The Formation of Q* Tra6e$tories in n$ient 7isdom, -ortress, &1iladelp1ia 1.8<, p. .2.
24
Un segundo estrato de dichos (Q
2
) es el constituido por las palabras que anuncian un
juicio y un castigo sobre esta generacin. Predomina un tono defensivo con cierta hostilidad
hacia los extraos. Este segundo estrato de Q sera de naturaleza proftica, contrapuesta a
la naturaleza sapiencial del estrato anterior. Est gobernado por la certeza de la proximidad
de una intervencin divina. Va dirigido a "esta generacin, a los de fuera, pero intenta
consolar as a los miembros de la comunidad que estn sufriendo la persecucin y el
rechazo. Su forma literaria es la cx o o o apotegma. Una vez que estos dichos
profticos se funden con los sapienciales tenemos una coleccin de c1reas parecidas al
'em6na0 de Luciano de Samosata o al &ir<ei )%ot de la Misn.
La recensin final (Q
3
) incluye el relato de las tentaciones que es un claro aadido. A
este ltimo estadio perteneceran tambin algunos dichos sobre la autoridad de la Ley
(11,42c y 16,17).
Kloppenborg observa que los apotegmas de tipo proftico son los que proporcionan un
hilo conductor a la obra en su conjunto, y eso le lleva a pensar que han sido introducidas
tardamente en un texto sapiencial anterior.
Ge$%er, a su vez, distingue fundamentalmente dos momentos principales en la
redaccin de Q. El primer momento no es exclusivamente sapiencial, como en Kloppenborg,
sino que contiene ya elementos profticos. El mismo sermn inaugural de las
bienaventuranzas contiene macarismos proftico-escatolgicos. La bienaventuranza de los
pobres viene fundada en el prximo adviento del Reino. En cambio lo que s falta
completamente en este primer estrato es la dimensin apocalptica con los dichos acerca del
Hijo del Hombre. Estos dichos apocalpticos habran sido introducidos en una segunda etapa
de Q.
Ahora bien, segn Koester, el evangelio de Toms tuvo acceso slo a la primera edicin
de Q, antes de que se le aadiesen los dichos apocalpticos. Eso explicara la ausencia en
Toms de esa interpretacin apocalptica secundaria.
En la segunda etapa de Q se le habran agregado, segn Koester, los anuncios de juicio
a "esta generacin y la expectacin apocalptica de la vuelta del Hijo del Hombre. La
polmica contra los escribas no es polmica contra la Ley, sino contra la halakhah farisea.
La comunidad Q no est al margen de Israel y de su Ley.
Para Koester, finalmente, este segundo estadio sera el utilizado directamente por
Lucas, mientras que Mateo utiliz una ltima redaccin parcial de orientacin judeocristiana,
en polmica ya con las comunidades paulinas. Es la llamada redaccin premateana.
Nos parece que muchos de estos esfuerzos por determinar etapas redaccionales en Q
suponen una especulacin que amontona hiptesis sobre hiptesis.
42
Adolece en muchos
casos de tomas de postura previas, de visiones preconcebidas del Jess histrico al gusto de
las ideologas contemporneas. La contraposicin rgida entre proftico y sapiencial excluye
la posibilidad de lo paradjico en la doctrina de Jess. Los dichos sapienciales de Jess
estn tan ntimamente incrustados en el anuncio del Reino que viene, que no hay por qu
atribuirlos a etapas redaccionales diversas. Como decamos anteriormente, Jess pudo
haber hablado del Reino como presente y como futuro simultneamente.
En cualquier caso Dunn denuncia como falacia el intento de confundir la historia
literaria de un texto con la historia de la tradicin subyacente. El propio Kloppenborg seal
que "la historia de la tradicin no equivale a la historia literaria.
43
El que determinado
material se haya incorporado tardamente a un texto, no significa que ese material sea
posterior cronolgicamente. El que los dichos apocalpticos hayan sido incorporados a un
texto sapiencial, no quiere decir que esos textos apocalpticos sean posteriores o
pertenezcan a un estadio posterior de la tradicin.
44
42
&uede Cerse una re6utacin de las 1iptesis ;ue distinguen etapas redaccionales, % una a6irmacin de la unidad
literaria de 2 en &. Eo66mann, F"utmassungen Vber 2. Lum &roblem der literarisc1en =enese Con 2, en .
Lindemann 'ed.(, The 'ayin+s 'our$e Q and the Histori$a% 5esus, LeuCen KniCersit% &ress, LoCaina 2001.
43
!. >., @loppenborg, )8$a-atin+ Q( The History and :'ettin+ of the 'ayin+s &ospe%, -ortress, "inneapolis 2000, p.
151.
44
!. $unn, op* $it*, p. 158.
25
d) Te#78a de C
Para poder hablar de una teologa de Q, habra que probar antes que Q existi como
documento. Sin embargo en un crculo hermenutico, una vez lanzada la hiptesis de la
existencia de Q, el hecho de que aparezca en ella una teologa propia y original, distinta de
la de Mateos y Lucas, vendra a confirmar o a hacer ms verosmil la hiptesis inicial.
Pero como hemos visto, la pretensin de encontrar en Q un documento estructurado
poseedor de una teologa propia se ve muy debilitada por la dificultad de determinar la
extensin que tuvo el documento. Igualmente la supuesta existencia en Q de niveles
redaccionales tan diferentes (sapiencial, apocalptico) milita tambin en contra de que el
documento poseyese una teologa propia y peculiar.
Junto con la vena sapiencial observamos tambin en Q una marcada tendencia esca-
tolgica, tanto en la predicacin del Bautista como en la de Jess. El juicio de Dios es
inminente. Dicha inminencia relativiza mucho los principios de reciprocidad y de prudencia
humana que son normales en las relaciones de este mundo. Tal como se nos presenta el
documento Q, la tica se funda no en verdades sapienciales eternas, sino en la situacin de
interinidad apremiante que viene a relativizar todos los valores mundanos.
Algunos acusan a Q de tener una cristologa baja, pero la imagen de Jess que emerge,
tal como la sintetiza Brown,
45
no es de ningn modo baja. Jess bautiza con el Espritu
Santo (Q 3,16-17; 7,18-23), es mayor que Salomn y que Jons (Q 11,31-32), es el Hijo
del Hombre que vendr como juez (Q 17,23-27.30.37). Es el Hijo a quien todo ha sido
dado, que es conocido slo por el Padre, y el nico que conoce al Padre (Q 10,22). Hay que
preferirlo a la propia familia (Q 14,26-27). La pregunta del Bautista: "Eres t el que ha de
venir? obtiene una respuesta positiva de Jess referida al pasaje de Is 35,5-6 y 61,-2. Esta
respuesta (Q 7,18-23) podra equivaler a una afirmacin mesinica, a la luz del texto de
Qumrn 4Q521 en el que se alude a estos mismos pasajes bblicos al hablar de las acciones
futuras del Mesas. Jess afirma que por su causa algunas familias sern divididas (Q
12,51-53). Curiosamente, como dice Evans, esta referencia a Mi 7,6 aparece tambin en la
nica referencia clara al Mesas de toda la Misn.
46
El dicho de Q 22,28-30 anunciando que
los discpulos se sentarn en tronos como jueces junto con Jess en el reino, manifiesta
tambin una cristologa mucho ms alta de la que muchos quieren reconocer en Q.
47
Lo que no es prudente desde el punto de vista metodolgico es hablar de la teologa de
Q a partir de lo que falta en Q. Para empezar, como ya hemos visto, no es fcil determinar
lo que haba y lo que no haba en Q, lo cual hace muy arriesgado argumentar desde el
silencio. Pero aun suponiendo que determinadas ideas no hubieran estado presentes en Q
no se puede deducir que no fueran aceptadas por la comunidad que edit dicha fuente. Por
ejemplo, el hecho de que Q no narre la Pasin, no puede ser un argumento automtico para
insinuar que Q no tena una teologa sobre el valor salvfico de la muerte de Jess, como
algunos han hecho.
En esta lnea el libro de Mack resulta claramente escandaloso. El autor ataca al
cristianismo diciendo que es una religin contraria al Jess histrico, contraponiendo Q (que
representara al autntico Jess original) con los restantes evangelios que representan a un
Jess desfigurado por la tradicin que arranca de Marcos.
48
Pero en realidad Q no es una
alternativa a Marcos, ni tiene que ser necesariamente anterior a Marcos. No hay que
descartar que ambos hayan utilizado una fuente comn, lo cual dara cuenta de los
solapamientos u o"erlappings Marcos/Q que se dan tanto en Lucas como en Mateo, sobre
todo en los dobletes (ver Ta.#a BI para los solapamientos y Ta.#a B para los dobletes).
Curiosamente las formas literarias ms frecuentes en Marcos (formas narrativas tales
como controversias o relatos de milagros) estn casi ausentes en Q. Por el contrario, las
45
A. E. Bro0n, Introdu$tion to the New Testament, $oubleda%, #e0 Wor4 1..6, p. 1207121.
46
FEn la cercanDa de la Cenida del "esDas, el 1iIo des1onrar al padre, la 1iIa se alQar contra la madre, la nuera contra
la suegra, los enemigos sern los propios 6amiliaresG, m* 'ota .,15. ?6. ?. ECans, op* $it*, p. 13.
4<
Kna buena e5posicin sintHtica de la cristologDa de 2 es la de !. >c1losser, en su artDculo F2 et la c1ristologie impli 7
citeG, en ., Lindemann, 'ed.(, The 'ayin+s 'our$e Q and the Histori$a% 5esus, LeuCen KniCersit% &ress, LoCaina 2001,
28.7316. ?onclu%e el autor diciendo) F2 nUest pas pauCre en c1ristologie si lUon prend en compte, X cYtH des titres T6ils
de $ieuU et T6ils de lU1ommeU, les donnHes plus di66uses de la c1ristologie impliciteG, p. 316.
48
B. L. "ac4, The Lost &ospe%( the Book of Q and Christian 2ri+ins, >an -rancisco 1..3.
26
formas literarias ms comunes en Q (formas discursivas tales como macarismos,
maldiciones, palabras profticas de amenaza) estn casi ausentes en Marcos.
e) LaH$) c!+nidadHe$) C
La lnea mayoritaria de investigacin ha subrayado la diferencia entre la comunidad que
ha recogido los dichos de Q y las otras comunidades cristianas primitivas que nos eran
conocidas anteriormente. A partir de textos diversos se ha pretendido deducir contextos
diversos. Para cada texto se ha buscado un contexto verosmil. El intento es aventurado, ya
que Q es una recopilacin de dichos con poqusimos elementos narrativos. Mucho ms si
adems los contextos imaginados a partir de los textos no tienen confirmacin ninguna en
los contextos que nos son ya conocidos por la historia o por otros documentos.
Y precisamente la comunidad de Q imaginada a partir los materiales DT, es un tipo de
comunidad de la que no tenemos ninguna informacin en las cartas de Pablo ni en los
Hechos de los apstoles y que por tanto no recibe ninguna confirmacin en los otros
escritos del NT.
Tal como nos la suelen presentar, sera una comunidad muy antigua, ya presente en los
aos 40, con una teologa y un kerigma distinto del de otras comunidades del NT. De aqu
deducen que el origen del cristianismo es mucho ms pluralista de lo que se haba supuesto
hasta ahora.
Por una parte se tratara de una comunidad claramente compuesta por judos con una
actitud bastante conservadora con respecto a la Ley. Son cristianos que polemizan con el
talante casustico de los fariseos, pero sin sentirse desligados del cumplimiento de la Ley (Q
11,42; 16,17).
Es una comunidad perseguida, que sufre rechazo y violencia (Q 10,10-11; 12,11-12) y
se considera as continuadora de los profetas antiguos de Israel que experimentaron
rechazo y persecucin (Q 11,47-51).
En cuanto a su actitud para con los gentiles notamos una cierta ambigedad. Hay al
mismo tiempo dichos favorables (Q 3,8; 11,29-32; 13,28-29) y despectivos (Mt 5,47;
6,32).
Como veremos, es una comunidad que habita en un medio rural, al parecer en la
Galilea, pero sin embargo es una comunidad que escribe su evangelio en griego. Estos
datos son contradictorios, ya que el griego no era la lengua predominante en el medio rural
de los judos galileos.
Se nos habla de predicadores itinerantes, y sin embargo la Galilea no es un terreno
propicio para ese tipo de itinerancia. Los pueblos estn muy prximos unos a otros. Los
desplazamientos son cortos. Fcilmente se puede regresar al punto de envo. En Galilea no
se puede pensar en viajes largos como los de Pablo. Ms que viajes, cabra ms hablar de
"paseos matinales.
49
Theissen ha sido el gran difusor de la idea de que el radicalismo tico de los dichos de Q
es propio de un radicalismo itinerante. El cristianismo primitivo habra estado formado por
carismticos itinerantes que dependan para su subsistencia de comunidades locales de
simpatizantes. Pero una cosa son los predicadores itinerantes y otra muy distinta las
comunidades itinerantes. El hecho de que existan algunos discpulos que han adoptado
literalmente el modo de vida radical de Jess, no significa que este haya sido adoptado por
comunidades enteras. Muchos de estos textos radicales del sermn de envo aparecen
tambin en Marcos y nos son exclusivos de una comunidad concreta. Por otra parte, las
instrucciones a los misioneros suponen la existencia de comunidades locales no itinerantes
que acogan en sus casas a los enviados (Q 12,33-34; 16,13).
No parece que los misioneros tuvieran inters ninguno en fomentar este tipo de
itinerancia en las personas a quienes visitaban, sino que se limitaban a despertar en esas
poblaciones una cierta simpata hacia el movimiento de Jess. En ningn caso podemos
4.
!. >., @loppenborg, F $og among t1e &igeons. *1e T?%nic E%pot1esisU as a *1eological &roblemG, en !. ".,
sgeirrson, @. de *ro%er % ". B. "e%er 'eds.(, From Quest to Q, 'BE*L 146( LoCaina 2000, p. <8. ?itado por !.7&.
"ic1aud, F2uelle's( communautH's( derriZre la source 2G, en . Lindemann, 'ed.(, The 'ayin+s 'our$e Q and the
Histori$a% 5esus, LeuCen KniCersit% &ress, LoCaina 2001, p. 583. En este artDculo "ic1aud se muestra mu% crDtico
contra los ;ue en6rentan a 2 con al resto del #ueCo *estamento.
2<
imaginar la comunidad Q como una comunidad itinerante, sino todo lo ms con una
comunidad que contaba con la presencia de un ministerio misionero itinerante. Lo cual no
quita que la itinerancia en su sentido metafrico pueda ser una llamada para todos los
miembros de la comunidad.
Adems Tuckett distingue entre itinerancia y falta de hogar, "homelessness. La
itinerancia es compatible con un hogar, una "estacin base. El mismo Jess que ejerci un
ministerio itinerante, y que no tena donde reclinar su cabeza, parece habitar en Cafarnam
en una casa que es el centro de su misin itinerante.
50
Algunos han querido comparar el rgimen de vida de estos itinerantes de Q con el de
los filsofos cnicos que estudiamos en nuestro curso sobre Jess judo.
51
All mostramos
todos los puntos dbiles de la hiptesis cnica que trata de apoyarse sobre todo en la fuente
Q. Baste solo con citar ahora una de las incongruencias de esta tesis: los itinerantes de Q
no pueden llevar ni bolsa, ni alforja ni bastn (Q 9,3), que son precisamente los tres objetos
caractersticos de los filsofos cnicos itinerantes. Para ellos estos objetos eran "signos de
independencia y de autosuficiencia. En cambio para los predicadores cristianos itinerantes
el hecho de prescindir de estos tres objetos significaba su dependencia voluntaria de otros;
de Dios a quien se confiaban y de la comunidad que los acoga.
52
Horsley es uno de los que se niega a deducir de los textos esos contextos imaginarios
de los que no hay ninguna constancia en el medio judeocristiano de la primera mitad del
siglo I. Sobre todo cuando se trata de contextos tan diferentes de los que nos son conocidos
por otras fuentes. Horsley prefiere interpretar los textos de Q a la luz de los contextos que
nos proporciona la tradicin evanglica. Ms que un movimiento contracultural que rompe la
familia y la convivencia ciudadana creando un ghetto, Horsley ve en estos textos radicales
un movimiento de renovacin para los pueblos de la Galilea.
53
Ms que una llamada a determinados individuos a desarraigarse, Jess, a la zaga de
Elas y Eliseo, busca la renovacin espiritual y social de los pueblos que viven situaciones de
pobreza y marginalidad. Aunque todava no se produce una ruptura con los otros vecinos
judos que no pertenecen al movimiento de Jess, ya desde los comienzos la escatologa y
la cristologa de las comunidades cristianas de Q no podan por menos que iniciar una cierta
separacin con respecto al resto de Israel.
Dunn denuncia otras falacias que hay en determinados planteamientos de la supuesta
comunidad Q. La primera es suponer que cada comunidad tena un nico documento en
exclusiva, lo que Dunn llama t1e =one document per community> fallacy.
54
Solo si
postulamos que un documento es el nico utilizado por determinada comunidad podremos
inferir legtimamente que los intereses y creencias de la comunidad no iban ms all de los
expresados en el documento en cuestin.
Qu significa decir que el documento Q era "el documento propio de la comunidad Q?
Una afirmacin tal se puede entender de maneras diversas. Una cosa es hablar de un
"depsito de tradicin comunitaria propia y otra cosa es hablar de un texto dirigido por el
autor a esa comunidad para responder a problemas especficos de dicha comunidad. Una
cosa es suponer que el documento Q era posesin exclusiva de la comunidad Q, y otra
pensar que era compartido tambin por otras comunidades, como de hecho muestra el uso
que Lucas y Mateo hicieron de l.
Pero es muy cuestionable que el documento Q fuera el nico documento en uso dentro
de la comunidad en la que se produjo. Si comparamos la comunidad Q con otra comunidad
conocida, la de Qumrn, es claro que la secta qumranita no tena un nico documento ni un
nico gnero de tradicin. "La verdad es que, si bien Q omite algunas cosas, no incluye
nada que est enfrentado con los temas favoritos de Mateo o de Lucas. "Sabemos de hecho
50
?. ") *uc4ett, Q and the History of )ar%y Christianity, ?lar4, Edimburgo 1..6, p. 36<.
51
Entre los principales sostenedores de la 1iptesis cDnica estn -. =. $o0ning, $. >eele%, B. L. "ac4 % L. E. ,aage.
,er sus obras en la bibliogra6Da de nuestro capDtulo sobre los cDnicos.
52
!.7&. "ic1aud, op* $it*, p. 58<.
53
A. . Eorsle%, F!esus, itinerant ?%nic or +sraelite &rop1etOG, en !.7E. ?1arles0ort1 % B. &. BeaCer, Ima+es of
5esus Today, *rinit% &ress, ,alle% -orge & 1..4, 687.<.
54
!. $unn, op* $it*, p. 150.
28
que los autores de Q crean en muchas de las cosas que Q no menciona.
55
Si la teologa de
Q fuera tan distinta como quieren hacernos creer, no se explica por qu tanto Mateo como
Lucas hicieron un uso tan extenso de dicho documento.
Otra falacia es pensar que las comunidades de discpulos estaban aisladas unas de
otras, y tenan documentos propios y exclusivos para cada una. No es esta la imagen que se
trasluce en la literatura del NT. Lucas reconoce en su prlogo que utiliz materiales que
pertenecan al acerbo comn de las comunidades cristianas. El hecho de poner por escrito
las tradiciones revela ya un deseo de darlas a conocer a distancia a otras comunidades
alejadas. Adems las comunidades que reciban los escritos ya eran conocedoras de esas
tradiciones contenidas en los documentos, porque esas tradiciones en forma oral ya haban
circulado antes de que circulasen los documentos.
En absoluto nos oponemos a que en la primera generacin cristiana se diese un
pluralismo de comunidades. De hecho nos consta la polarizacin de comunidades
judeocristianas y tnico-cristianas. Nos consta de la especificidad de las comunidades
paulinas o de las comunidades junicas. No hay por qu oponerse en principio a la
existencia de una comunidad vinculada al documento Q. Toda tradicin es tradicin
comunitaria.
56
La sociologa nos ensea que no puede darse transmisin de tradiciones al
margen de una comunidad. La presencia de una tradicin distinta, como parece ser la
recogida en el documento Q, postula por tanto la existencia de una comunidad distinta. No
es esto lo que est en cuestin.
Lo que s est en cuestin es el tipo de distintividad que caracterizaba a esta comunidad
portadora de la tradicin Q. Los datos que tenemos no postulan en absoluto un grado de
distintividad tan grande como el que han deducido Mack y otros autores que citaremos
enseguida. De unas mismas premisas se pueden alcanzar conclusiones muy diversas.
Repetimos que el dato innegable que relativiza cualquier distintividad de la comunidad Q y
de su documento caracterstico es el de su utilizacin tanto por Lucas como por Mateo,
representantes de dos comunidades cristianas contemporneas diversas. La primera a los
corintios cita ya un dicho de Q atribuyndolo al Seor y dndole carcter normativo (1 Co
9,9 = Q 10,7). Tambin las cartas deuteropaulinas citan en una ocasin este mismo dicho
como "Escritura (cf. 1 Tm 5,18), testimoniando as que tambin en las comunidades
paulinas la tradicin Q gozaba de la mxima estima y del ms alto estatus. Resulta
imposible imaginar a la comunidad Q y a sus escritos como una comunidad sectaria
representativa de cristianos alternativos enfrentados con el resto de los creyentes en Jess.
Si haba un sistema de vasos comunicantes entre las diversas comunidades, lo haba
tambin entre las tradiciones conservadas en ellas. Por eso los documentos destinados a
una comunidad especfica reflejan tambin intereses compartidos por otras comunidades, y
es imposible describir las caractersticas propias de una comunidad a partir de los
documentos que se escribieron para ser utilizados por ella. En esos documentos solo
podremos captar algunos rasgos ms tpicos o singulares, pero en ningn modo podremos
obtener una semblanza global a partir de un documento en uso. Eso han intentado hacer
algunos, de quienes Bauckham dice humorsticamente: "Los que ya no creen posible usar
los evangelios para reconstruir al Jess histrico, compensan esta prdida usndolos para
reconstruir las comunidades que produjeron los evangelios.
57
9) La 9+en%e C y e# Je$I$ <i$%ric
Si tanto tiempo hemos dedicado a estudiar la Fuente Q es ltimamente por las
conclusiones tan decisivas que se est sacando de este documento para el estudio del Jess
histrico. Como ya vimos, para el +esus Seminar, y no slo para l, la Fuente Q fue la
recopilacin ms antigua de dichos de Jess, y por tanto la que nos pone en un contacto
ms inmediato con el contenido y el talante de su predicacin.
55
$. ?. llison, The 5esus Tradition in Q, Earrisburg 1..<, p. 45 % 46. ?itado por !. $unn.
56
!. $unn, op* $it*, p. 150.
5<
A. Bauc41am, F-or B1om Bere t1e =ospels BrittenOG, en A. Bauc41am, 'ed.(, The &ospe%s for %% Christians(
#ethinkin+ the &ospe% udien$es, Eerdmans, =rand Aapids 1..8, p. 20.
2.
El anlisis redaccional del libro que distingue diversas etapas en su composicin
pretende ir ms all de Q mismo, a una etapa ms original, la de Q
1
, que nos pondra en
contacto con un Jess an ms primitivo, y an ms diferente del Jess "cannico.
No ha faltado en muchos biblistas el deseo de radicalizar el hiato que se abre entre el
Jess de Q y el de los otros evangelios cannicos. El extremo en esta tendencia lo
representa el libro de Mack ?1e Lost @ospel, prontamente traducido al castellano, quizs por
lo que tiene de escandaloso. Mack reconstruye y traduce una supuesta edicin original de Q
que viene a coincidir con el Q
1
de Kloppenborg. La llama Li%ro original de 7. A partir de ese
texto describe una visin alucinante de los orgenes del cristianismo.
Citaremos un largo prrafo de Mack, para que veamos el extremo a donde ha podido
llegar esta tendencia:
Lo que tiene de notable el pueblo de Q es que no era cristiano. No vea a Jess
como un Mesas o como el Cristo. No tomaba sus enseanzas como una crtica
severa al judasmo. No consideraba su muerte como un suceso divino, trgico o
salvador. Y no se imaginaba que se haba levantado de los muertos para
gobernar un mundo transformado. Pensaba en cambio que era un maestro
cuyas enseanzas le permitan vivir con entusiasmo en tiempos turbulentos. Por
lo tanto no se reuna a rezar en su nombre, para reverenciarlo como un dios o
para cultivar su memoria mediante himnos, oraciones y rituales. No form un
culto del Cristo como el que surgi en las comunidades cristianas con las que
estn familiarizados los lectores de san Pablo. El pueblo de Q no era cristiano:
era el pueblo de Jess [...]
En Q no se insina ningn grupo selecto de discpulos, ningn programa para
reformar la religin o la poltica del judasmo, ningn choque dramtico con las
autoridades de Jerusaln, ningn martirio por la causa y mucho menos un
martirio con sentido salvador para los males del mundo, ninguna mencin de
una primera Iglesia en Jerusaln. La gente de Q sencillamente no se vea
cumpliendo una misin para los judos, o, si vamos al caso, para los gentiles. No
estaba all para transformar el mundo o iniciar una nueva religin.
58
Sin llegar a estos extremos, Kloppenborg resume as el problema teolgico que el Evan-
gelio Q plantea:
59
* Representa una tradicin sobre Jess muy diferente de la de los evangelios
cannicos.
* Es un gnero anmalo en la literatura cristiana evanglica de formato narrativo
* No asigna un puesto clave a la muerte y resurreccin de Jess.
* No da una gran importancia a los milagros y las disputas sobre el sbado.
* Da mayor centralidad al Reino de Dios y su llegada que al misterio de la persona de
Jess.
El problema teolgico se ve agravado por el hecho de que no se trata de una fuente
apcrifa marginal a la que se pueda orillar fcilmente, sino de la fuente de dos de los
evangelios cannicos.
Para Kloppenborg, los silencios de Q restan importancia teolgica a algunos aspectos
centrales en otras teologas del NT, tales como la ruptura de Jess con la Ley, las
indicaciones implcitas o explcitas de la autoconciencia mesinica de Jess, y la conciencia
que tuvo del sentido providencial de su muerte como sufrimiento vicario.
Curiosamente el mensaje central escatolgico de Jess fue piedra de escndalo para
Schweizer, pero ahora es el Jess desescatologizado de Q
1
el que constituye la piedra de
escndalo. Si el Jess histrico no anunci en su kerigma la irrupcin de un mundo nuevo,
ni la intervencin definitiva de Dios, cmo se puede mantener que Jess es la plenitud de-
finitiva de la historia? La desescatologizacin de Jess le priva de cualquier significado
teolgico de ultimidad y de singularidad. Jess no sera sino un sabio ms, o a lo sumo un
profeta ms entre tantos, -judo o gentil- da igual. Este sera el final de la fe cristiana tal
como aparece en el Nuevo Testamento y en la Iglesia de hoy.
58
"ac4, B. L., )% e-an+e%io perdido, Barcelona 1..4, 14716.
5.
!. >. @loppenborg, F $og among t1e &igeons. *1e T?%nic E%pot1esisU as a *1eological &roblemG, en !. ".
sgeirrson, @. de *ro%er % ". B. "e%er 'eds.(, From Quest to Q, 'BE*L 146( LoCaina 2000, 1137114.
30
Todo este esfuerzo histrico crtico que potencia la fuente Q como alternativa cristiana
radical hay que verlo inscrito en las corrientes ideolgicas postmodernas que quieren
"descristocentrizar el cristianismo. El cristocentrismo resulta incmodo tanto para el
dilogo interreligioso como para el dilogo con la sabidura laica de nuestros das.
Es evidente que Jess predic el Reino pero posteriormente la Iglesia ha predicado a
Jess. Tras la Pascua Jess ha pasado de ser el heraldo del Reino a ser el adviento de ese
Reino. Como dice un autor judo simpatizante del cristianismo, "la fe de Jess nos une a ju-
dos y cristianos, pero la fe en Jess nos separa.
60
Esta incomodidad que supone para
algunos la fe en Jess llega a su paroxismo cuando se confronta con el cuarto evangelio,
verdadera piedra de escndalo para la tendencia "dialogante. Ante la necesidad de tirar
por la borda la cristologa junica, viene bien encontrar en Q una cristologa de reemplazo,
avalada por su antigedad. Mucho ms an si localizamos dentro de Q, un estrato an ms
antiguo, el de Q
1
, que sera un estrato estrictamente sapiencial convenientemente
expurgado de cualquier vena de apocalipticismo.
A lo largo de nuestra exposicin hemos ido sealando un cmulo de falacias ocultas en
todo este proceso. Se ha pretendido delimitar el texto de Q con un exceso de precisin que
no est avalado por los datos con que contamos. Como hemos ido viendo es
hermenuticamente muy discutible el apoyar el razonamiento en los silencios de Q, en lo
que no dice ms bien que en lo que dice. Porque no se puede descartar tan absolutamente
el que Q fuera ms extenso que todas nuestras reconstrucciones. No se puede excluir que
Mateo y/o Lucas hayan omitido una cantidad importante o significativa del documento, tal
como nos consta que han hecho en su tratamiento de Marcos.
Se ha pretendido construir un contexto para Q aislado del contexto general de las
comunidades cristianas primitivas, contexto que en absoluto tiene apoyo en los datos que
poseemos por las otras fuentes histricas. Se ha hecho de Q un documento excesivamente
emblemtico de su comunidad, presentndolo como su documento nico que condensaba
toda la fe y la tradicin de esa comunidad. Pero en realidad los datos que poseemos nos
hablan de que haba influjos mutuos entre las distintas tradiciones y comunidades y de que
todos usaron una tradicin sinptica similar, incluido el cuarto evangelio.
Se ha centrado el estudio en la redaccin literaria de documentos olvidando el influjo
omnipresente de la tradicin oral, que puede dar cuenta de muchas de las variantes de
Lucas y Mateo. Estas variantes no tienen por qu deberse siempre y necesariamente a la
redaccin del evangelista, sino al influjo simultneo de una tradicin oral que tiene perfiles
ligeramente diversos del tenor del Q escrito. Como hemos sealado la aceptacin de este
influjo de la tradicin oral en la redaccin mateana o lucana de los textos Q, hace mucho
ms hipotticas nuestras reconstrucciones del tenor literal del documento.
La estratificacin redaccional de Q supone aadir hiptesis sobre hiptesis. Aun supo-
niendo que los textos profticos hayan sido introducidos posteriormente en un texto
originalmente sapiencial, eso no demuestra que los textos introducidos sean
necesariamente ms modernos, y por tanto menos histricos. En este mismo terreno de la
estratificacin redaccional, otro presupuesto que no acaba de convencer es que las formas
originales tengan que ser siempre necesariamente puras, y que la contaminacin de lo
sapiencial y lo proftico pertenezca obligadamente a un estadio secundario. Por qu
excluir de entrada que lo ms caracterstico de Jess sea precisamente lo paradjico? Jess
pudo haber hablado del Reino como una realidad simultneamente presente y futura. La
sabidura escatolgica no tiene por qu estar reida con la sabidura perenne. La instancia
escatolgica no cambia los principios ticos, sino que simplemente introduce una nota de
urgencia en la llamada a adoptarlos, y una mayor confianza en la fuerza de la gracia que
nos posibilita hoy su cumplimiento.
Pero sobre todo hay que sealar que, despus de hacer todas estas salvedades, aun
tomando el texto de Q tal como lo reconstruye Kloppenborg, no es cierto que su cristologa
sea tan baja como puede parecer a primera vista. Ni la cristologa ni la soteriologa de ese
60
FLa 6e incondicional, la con6ianQa absoluta en $ios &adre, la decisin de someterse totalmente a la Coluntad de
$iosG 1e a;uD la actitud ;ue !esPs nos propone % ;ue puede reunirnos a todos, IudDos % cristianos. ?omo diIe en otro
lugar, la 6e de !esPs nos une9 es la 6e en !esPs la ;ue nos separaG '>. Ben7Eorin, Hermano 5es;s* )% Na<areno desde
una perspe$ti-a 6ud=a, Aiopiedras, Barcelona 2003(.
31
Q reconstruido son ms bajas que las de Lucas. Encontramos en Q precisamente el llamado
"aerolito junico afirmando que nadie conoce al Padre sino el Hijo y aqul a quien el Hijo
se lo quiera revelar (Q 10,22). En este texto nos volvemos dar de bruces con la misma in-
comodidad y la misma dificultad para el dilogo interreligioso que se quera evitar
prefiriendo la cristologa de Q. Para este viaje no hacan falta tantas alforjas.
Es verdad que el ttulo de "siervo pertenece a una cristologa baja, pero aparece
tambin en Lucas (Hch 3,13.26; 4,27.30), y a la luz de los cnticos de Isaas es susceptible
de una lectura en claves cristolgicas mucho ms altas. El ttulo cristolgico de "Hijo del
hombre que aparece repetidamente en Q (Q 7,31-35; 9,57; 11,30; 12,8.10.40) es
tambin susceptible de diversas lecturas, pero en modo alguno es obvia ni evidente su
interpretacin minimalista. Lo mismo puede aplicarse a otros ttulos cristolgicos tambin
presentes en la fuente Q tales como "Seor (Q 6,46), "Hijo de Dios (Q 4,3.9), "el Hijo (Q
10,22). En cualquier caso, por muy temprano que situemos la redaccin de Q nunca ser
tan antigua como la redaccin de las primeras cartas de Pablo que suponen ya una
cristologa y una soteriologa muy desarrolladas.
En cuanto a la soteriologa de Q, es verdad que probabilsimamente no inclua el relato
de la Pasin. Pero esto no significa que los cristianos de Q no conocieran el modo cmo Je-
ss haba muerto ni la noticia de su resurreccin. La interpretacin ms obvia de este
silencio es la propia naturaleza de Q que no era un evangelio narrativo como los otros, sino
una recopilacin de dichos de Jess ms en el estilo del evangelio de Toms.
Una de las principales dificultades para admitir esta imagen de Jess es el hecho de que
no da razn de su muerte violenta. Este Jess de Q, como dijimos, no es un Jess
crucificable. Por eso quizs algunos de los que llevan al extremo la hiptesis gnstica se
ven forzados a explicar la muerte de Jess, como resultado del azar o de un
malentendido.
61
7) ?ec<a y #+7ar
El trmino ad <uem es la composicin de los evangelios de Lucas y Mateo en los aos
80-90. Kloppenborg pone la redaccin final en los aos inmediatamente anteriores a la gran
rebelin.
62
Se suele fechar entre 40 y 70, y ciertamente antes de la cada de Jerusaln,
sobre todo porque el lamento por Jerusaln est todava abierto a la esperanza.
Theissen piensa que a la mitad de los aos 50 hubo una actitud ms positiva de los
fariseos hacia los cristianos, y de ah concluye que los textos antifariseos de Q pertenecen la
poca ms polmica anterior al 55. Pero no hay ninguna prueba de dicho cambio de actitud
como regla general.
Guijarro observa que el tipo de enseanza rabnica criticada en Q es la emparentada
con la escuela de Shamay, que estuvo ms en boga en los tiempos anteriores a la cada de
Jerusaln.
63
En cambio los rabinos de Yavne se inclinaron ms por la tendencia farisaica de
la escuela de Hillel. Sera otro argumento ms para fechar Q antes de la cada de Jerusaln.
Se postula que Q se escribi en el norte de Galilea, ya que, a excepcin de Jerusaln,
los lugares mencionados estn todos en Galilea. Abonara esta hiptesis el hecho de que
tanto Mateo como Toms parecen venir de Siria. Se ha pretendido que esta comunidad
Galilea sera netamente diferente de la comunidad de Jerusaln, y dara razn de las
diferencias entre Q y los otros evangelios.
64
Pero como ya hemos sealado una ubicacin en
la Galilea rural entra en contradiccin con el idioma griego utilizado en la fuente, ya que en
la Galilea rural la lengua predominante era el arameo.
61
$. >eele%, F!esusU $eat1 in 2G, NT' 38 '1..2(, 2247234.
62
)8$a-atin+ Q, 8078<.
63
>. =uiIarro, op* $it*, p. 63.
64
Esta supuesta comunidad galilea con un eCangelio distinto 1a sido duramente criticada recientemente, c6. B. .
&earson,G 2 ?ommunit% in =alileeG, NT' 50 '2004( 4<674.4.
32
33
IV.- IN?LUJO DE LA TRADICIN ORAL
Al estudiar las fuentes de Lucas nos hemos referido fundamentalmente a las fuentes
escritas, a los documentos que el evangelista ha podido utilizar. Sin duda Lucas, tal como l
mismo confiesa en su prlogo, ha utilizado documentos escritos (Lc 1,1). As hay que
interpretar estas narraciones ordenadas a las que alude en contraposicin con la transmisin
de los testigos oculares. Hemos sido capaces de identificar dos de estos documentos -Marcos y
Q-, pero sabemos que hubo otros. Lucas habla de "muchos, y ciertamente "muchos tienen
que ser ms de dos. Adems bastantes de los materiales exclusivamente lucanos no pueden
ser atribuidos a la pluma de Lucas y postulan fuentes propias del evangelista, distintas de
Marcos y Q, que no podemos identificar de ninguna manera.
Pero al contraponer tradicin y redaccin en Lucas, nuestro estudio quedara muy Incom-
pleto si no reconociramos que esos documentos no fueron la nica tradicin conocida por
Lucas. Junto con el uso de dichos documentos hay que reconocer que Lucas conoci muchos
datos y detalles sobre Jess, su vida y su doctrina que le llegaron por va de tradicin oral. En
muchos casos hay que suponer que dicha tradicin oral se solap con la informacin recibida
en los documentos escritos.
Esto complica extraordinariamente nuestro trabajo al distinguir lo que es tradicional y lo
que es redaccional en Lucas. Muchos de los cambios supuestamente redaccionales introducidos
por la pluma de Lucas en el texto de Q o de Marcos puede que no sean tan redaccionales, sino
que se limiten a reflejar la tradicin oral de la que Lucas dispone. Puede muy bien suceder que
al redactar pasajes de triple o de doble tradicin Lucas se haya dejado influir en muchos casos
por variantes trasmitidas en relatos orales que le han llegado al evangelista.
Por concretarlo en un ejemplo, a la hora de comparar las bienaventuranzas en Lucas o en
Mateo, no hay por qu necesariamente atribuir las variantes que puedan darse en ambos
textos a la redaccin lucana o mateana de los textos. Puede ser que junto con el mismo
documento Q utilizado por ambos Mateo y Lucas dispusieran adems de tradiciones orales
diversas que pueden dar cuenta de algunas variantes que con demasiada ligereza habamos
atribuido a la pluma de Lucas o de Mateo.
a) E# "aradi7!a #i%erari c! "cin "r de9ec%
Uno de los intentos ms articulados por revalorizar la importancia de esta tradicin oral ha
sido el de J. D. G. Dunn en muchas de sus publicaciones, pero de modo singular en su libro
+esus Aemem%ered.
65
Trataremos de resumir en este captulo algunas de las aportaciones de
Dunn en dicha obra as como tambin en un importante artculo en el que incide sobre estos
mismos temas.
66
Segn Dunn, la cultura occidental moderna trabaja la Escritura sin entender cmo eran las
culturas predominantemente orales. Inconscientemente aplicamos nuestros parmetros litera-
rios de la galaxia de Gutenberg a contextos muy diversos. La metfora de Dunn para entender
este la predominancia de este enfoque literario moderno es el de las opciones por defecto que
tienen nuestros programas informticos. En los procesadores de textos, por ejemplo, se escoge
como opcin por defecto un tipo de un tamao de fuente, que se aplica automticamente a
cualquier texto nuevo, solo con tal de que no se fije expresamente otra opcin diversa. Cada
vez que comenzamos un nuevo documento automticamente el ordenador aplica la opcin por
defecto sin preguntarnos si es la que deseamos aplicar en ese caso.
Pues bien, segn Dunn, la crtica literaria de fuentes tiene fijada una opcin por defecto
que es el paradigma literario. Segn ese paradigma, los evangelistas habran redactado sus
65
Eerdmans, =rand Aapids "+ 2003.
66
!. $. =. $unn, Fltering t1e $e6ault >etting) Ae7enCisaging t1e Earl% *ransmission o6 t1e !esus *radition, NT' 4.
'2003( 13.71<5. En adelante lo citaremos como $e6ault >etting.
34
textos valindose de documentos escritos o fuentes literarias. El modo predominante de
estudio de fuentes ha sido el del paradigma literario, y esto nos impide comprender cmo
funcionan otras culturas predominantemente orales. Se intenta resolver el problema sinptico
a travs de este paradigma de dependencia literaria de unos evangelistas con respecto a otros
o con respecto a documentos comunes utilizados por ambos.
Es verdad que el mtodo de la historia de las formas intentaba estudiar el estadio oral de la
tradicin anterior a los documentos escritos. Pero Bultmann, el principal mantenedor de este
mtodo, conceba la evolucin de los distintos estratos en la transmisin de las tradiciones
como textos editados a partir del estrato anterior.
Se suele pensar la tradicin oral como un estadio anterior al de las fuentes escritas, mien-
tras que habra que pensarla tambin como un estadio interior, como una corriente simultnea
que persiste aun despus de la redaccin de los documentos y que pervive durante la edicin
sucesiva de dichos documentos. Adems esta transmisin oral no se limita a pequeos
fragmentos, tal como la conceban Bultmann o Dibelius, sino que en ocasiones puede
extenderse a macrotextos.
As por ejemplo, como hemos visto en el captulo anterior, el moderno estudio redaccional
de Q, no solo concibe Q como un documento escrito, sino que tambin analiza
redaccionalmente este documento, descubriendo estratos diversos Q
1
, Q
2
y Q
3
. Pero una vez
ms concibe y trata estos estratos como si fueran ellos mismos tambin documentos escritos,
aplicando la opcin por defecto del paradigma literario. Tal como se trasluce en el ttulo de una
de las obras de Kloppenborg 0ca"ating 7,
67
el proceso de anlisis se compara al de un
arquelogo que va descubriendo unos estratos debajo de otros, eliminando los elementos
redaccionales posteriores para llegar al fondo original.
Dunn nos invita a ser ms valientes y radicales, y abandonar de una vez este paradigma
exclusivamente literario a la hora de estudiar la transmisin oral de los materiales evanglicos
tanto en su etapa primitiva, cuando era el nico tipo de transmisin existente como en la
etapa subsiguiente en que sigui influyendo paralelamente a la composicin y transmisin de
documentos literarios. Para ello Dunn ha recogido los resultados de la investigacin de la
tradicin oral, singularmente los de W. Kelber,
68
y de un modo especial de Kenneth Bailey a
quien estudiaremos en el siguiente apartado.
.) En J+K cn$i$%e #a %ran$!i$in ra# en c+#%+ra$ n #i%eraria$
Para mostrar lo difcil que nos resulta a los que pertenecemos una cultura literaria el
imaginar cmo era la cultura oral, Dunn trae un ejemplo muy simptico en una cita de W.
Ong. Se trata de imaginar a alguien que nunca ha visto un caballo y se pone a escribir un
tratado sobre los caballos a partir del concepto de automvil. Para l los caballos seran
primariamente automviles sin ruedas. Y describira las distintas partes del caballo
diferencindolas de las partes homlogas del automvil. Las pezuas sera una especie de
ruedas; los ojos, el equivalente de faros o de los retrovisores; la paja sera el combustible.
69
Evidentemente a partir de esta descripcin, los lectores que nunca hubiesen visto un caballo
se haran un concepto bastante peregrino, porque no se puede describir un fenmeno primario
a base de eliminar diferencias de otro fenmeno secundario.
Estos es lo que sucede cuanto tratamos de imaginar la transmisin oral partiendo de
nuestro concepto de transmisin escrita. Por mucho que queramos eliminar los elementos
tpicos del paradigma literario, nunca podemos llegar a imaginar como funciona una
transmisin oral de la que no hemos tenido ninguna experiencia personal directa.
Ahora bien, los expertos en el tema nos dicen que el grado de alfabetizacin en la Palestina
del siglo I era muy bajo. Es posible que alguno de los discpulos estuviese alfabetizado y fuera
capaz de tomar resmenes escritos de la predicacin de Jess, pero es claro que la primera
transmisin de las palabras de Jess se hizo de palabra y no por escrito. Los materiales de
escribir eran caros y no estaban fcilmente al alcance de todos en los ambientes rurales de la
Galilea. En las tiendas uno no poda comprar un bloc y un bolgrafo. En las casas particulares
no haba libros. La gente no lea peridicos.
6<
!. >. @loppenborg, )8$a-atin+ Q* The History and 'ettin+s of the 'ayin+s &ospe%, -ortress, "inneapolis 2000.
68
B. E. @elber, The 2ra% and the 7ritten &ospe%, -ortress, -iladel6ia 1.83.
6.
B. !. /ng, 2ra%ity and Litera$y( The Te$hno%o+i<in+ of the 7ord, "et1uen, Londres 1.82.
35
Para entender una cultura oral es importante conocer los estudios de personas que han
tenido contacto directo con ella. As por ejemplo K. Bailey ha estudiado el ambiente rural de
las aldeas de Oriente Medio y ha encontrado all un proceso de transmisin oral que l llama
"tradicin informal controlada.
70

Segn el paradigma encontrado en este material tradicional, Bailey muestra que la trans-
misin oral participa simultneamente de dos rasgos paradjicos. Por una parte est
controlada por las figuras de autoridad pero por otra parte admite una gran flexibilidad en los
detalles. Bailey distingue tres tipos de transmisin oral:
a) Una transmisin formal controlada, que se da sobre todo mediante la memorizacin
exacta de largos textos litrgicos o narrativos.
b) una transmisin informal incontrolada, sobre todo en el caso de chistes, noticias
informales e historias atroces de la guerra.
c) una transmisin informal controlada. Esta es la que Bailey aplica al caso de la
transmisin oral de logia y relatos de Jess en la tradicin sinptica. Nos detendremos a
analizarla.
El contexto en que se realiza esta transmisin en las aldeas sirias es informal. Es en las
reuniones grupales que tienen lugar por las tardes, despus del trabajo, al amor de la lumbre.
Este tipo de reuniones en que se recitan dichos y relatos tradicionales se llaman en rabe
1aflat samar, `reunin para preservar. La reunin es informal. No hay cuentistas o recitadores
profesionales. No se trata de una clase formal, ni de un crculo de estudios. Quienquiera que
sea un buen recitador puede intervenir, hombre o mujer, joven o anciano. La comunidad
considera que estas reuniones informales son serias e importantes para conservar las
tradiciones ms preciosas de la comunidad.
Sin embargo esta reunin informal est controlada por los ancianos o figuras de autoridad
de la comunidad, que adems pueden determinar en cada caso quin es la persona adecuada
para recitar segn qu relato.
En cuanto a los materiales trasmitidos en estas reuniones, abundan en primer lugar los
proverbios que se suelen transmitir de una forma fija, sin ningn tipo de flexibilidad. Adems
estn los relatos de enigmas como la historia de las dos madres que se disputaban un beb en
tiempos de Salomn, o el relato de la adltera en el evangelio de Juan. Hay tambin poemas,
parbolas y relatos. Estos relatos no suelen llevar asociadas alusiones cronolgicas concretas.
Sucedieron in illo tempore.
La comunidad ejerce un control sobre el modo cmo todos estos materiales se recuerdan y
se transmiten. Estos poemas, proverbios y relatos forman parte de la identidad de esa
comunidad y por tanto es vital preservarlos debidamente. Si un recitador se equivoca, un coro
de voces protestar diciendo que no es as.
Podemos encontrar tres niveles de flexibilidad en la formulacin de las tradiciones orales.
Hay algn tipo de recitados que no son flexibles, sino rgidos. Es el caso de los proverbios y los
poemas. En un segundo nivel encontramos una cierta flexibilidad. Es el caso de las parbolas y
relatos histricos en los que el recitador puede embellecer la historia con algunos detalles
propios. "Las parbolas, los relatos entretenidos y las narraciones histricas pueden adoptar la
individualidad los intereses y el vocabulario del narrador. Con tal de que se respeten las lneas
principales del relato, es posible expandir o sintetizar los detalles dramticos sin disparar los
mecanismos de rechazo por parte de la comunidad. Hay aqu, por tanto, autenticidad
controlada y flexibilidad a un mismo tiempo.
71
Finalmente existe un tercer nivel de flexibilidad
total. Es el caso de las historias jocosas, o de las noticias informales de cosas intrascendentes
o de las atrocidades de las guerras.
Concluye Bailey que la comprensin del modo de la transmisin oral en el Oriente Medio
ayuda a entender la transmisin oral de las tradiciones acerca de Jess que se caracterizan a
la vez por una cierta informalidad y un cierto control. Podemos observar que en los dic<$ de
Jess de la tradicin sinptica hay mucha menos flexibilidad que en los detalles marginales de
los relatos o de las parbolas. Cuanto ms importante es el material para la identidad de una
comunidad observamos un mayor grado de fidelidad, y no hay que olvidar que todo lo
<0
@. E. Baile%, F+n6ormal ?ontrolled /ral *radition and t1e >%noptic =ospelsG, sia 5ourna% of Theo%o+y 5 '1..1(,
347549 F"iddle Eastern /ral *radition and t1e >%noptic =ospelsG, )8pTimes 106 '1..5( 363736<.
<1
@. E. Baile%, F"iddle Eastern /ral *radition and t1e >%noptic =ospelsG, )8pTimes 106 '1..5(, p. 366.
36
referente a Jess el fundador de la comunidad cristiana. Parte de sus dichos fueron
convenientemente memorizados y por eso apenas hay variaciones en su transmisin.
La tradicin oral no es tan "salvaje como algunos han pretendido pintarla. Un historiador
experto en la poca de George Washington se qued admirado al leer los escritos de Bailey
sobre los modos de transmisin oral en las comunidades del Oriente Medio y le dijo: "Sus
descripciones vienen a decir que el material disponible para el estudio de Jess de Nazaret es
ms fiable histricamente que la informacin que yo poseo sobre George Washington. Yo
manejo documentos, peridicos y textos publicados o inditos, pero no tengo modo de
comprobar si el autor de un artculo est diciendo la verdad o est haciendo campaa electoral
o comprometindose en una campaa de difamacin. Usted en cambio estudia un material que
ha sido recitado en p,%lico a una comunidad que ya conoca este material y que ejerca un
control sobre lo que se recitaba. En mi caso no hay ningn control.
72
Adems otro argumento a favor de la fiabilidad de la transmisin oral de este material es el
hecho de que aun admitiendo el margen de flexibilidad propio de toda tradicin oral, los tres
sinpticos ofrecen un cuerpo de logia tan consistente en su conjunto, tan coherente y tan
distintivo en su modo, en su contenido y en su estilo, que ningn crtico razonable debera
dudar de que, a pesar de las reservas que quepa hacer sobre determinados dichos
individuales, encontramos aqu reflejado el pensamiento de un nico y singular maestro.
73
c) Cinc ra$7$ carac%er8$%ic$ de #a %ran$!i$in ra#
Dunn nos da cinco rasgos caractersticos de toda cultura oral.
1. Oralidad: La recitacin es distinta de la lectura de un texto escrito. Al leer un texto
podemos mirar las pginas anteriores del libro para comprobar lo que deca antes. Podemos
volver una y otra vez sobre el mismo texto. Podemos revisarlo o editarlo. Pero en la
transmisin oral ninguna de estas operaciones es posible.
Los textos escritos -pensemos en las cartas de Pablo- podan ser ledos solo por muy pocos.
La mayora no los lea, sino que escuchaba a alguien que los lea en voz alta. De hecho la
gente recordaba la escucha de la carta ms bien que su lectura personal directa del texto
escrito. Es lo que se llama la "segunda oralidad.
2. 'imensi6n comunitaria: En el paradigma literario contemplamos a un escritor y a un
lector individual. En cambio en el paradigma oral el destinatario es una comunidad reunida que
escucha la recitacin de los textos. La tradicin se conserva no en un estante, sino en la me-
moria colectiva de la comunidad en cuyo seno esos textos son recitados con cierta regularidad.
El recitador pronuncia su texto ante una comunidad que ya lo conoce de antemano, y tiene
que ajustarse al "horizonte de expectativas de la comunidad oyente.
3. structura de control: En el interior de la comunidad hay algunas personas que detentan
la responsabilidad de mantener y recitar los textos tradicionales, llmense ancianos, rabinos,
maestros, bardos. Su tarea es la de ser depositarios del sentido vlido de los textos, una
ESPEcie de "biblioteca ambulante.
74
En el caso del evangelio este sera el papel jugado por los
apstoles como garantes de la tradicin en las iglesias fundadas por ellos. No hay que pensar
en estas tradiciones de un modo fragmentario, sino ms bien como agrupamientos orgnicos
de material tradicional reunido en torno a un tema concreto. As parece haber desde el
principio agrupamiento de parbolas (Mc 4,2-33), relatos de milagros (Mc 4,35-5,43),
enseanzas sobre exorcismos (Mc 3,23-29) o sobre discipulado (8,34-37).
4. Bne0istencia de una "ersi6n original: El concepto de versin original o autgrafo es propio
del paradigma literario. Distinguimos all entre texto original y sucesivas copias literales o co-
rregidas o aumentadas, o editadas con cierto margen de originalidad. En cambio en la
transmisin oral no existe ninguna versin original. Cada recitado es en s mismo original.
<2
I"id*, 365.
<3
?6. ?. E. $odd, The Founder of Christianity, "acmillan, Londres 1.<0, 21722.
<4
La e5presin, citada por $unn, es de !. ,ansina en su obra 2ra% Tradition as History, "adison B+ 1.85, 3<.
3<
No es lo mismo un "dicho de Jess que la tradicin sobre ese dicho. Puede haber varias
versiones simultneas de un mismo dicho de Jess, que seran todas ellas originales y que no
dependen las unas de las otras en un rbol genealgico. Para empezar, sin duda, Jess predic
sus sermones muchas veces, y repiti los mismos dichos muchas veces con posibles variantes.
Por eso una tradicin que arranque de Jess puede ser plural ya desde sus inicios. Nuestro
intento no puede ser nunca tratar de recuperar una supuesta versin original de la tradicin.
!. Com%inaci6n de fi0ismo y "aria%ilidad: No hay por qu escoger entre estabilidad y
diversidad. Lo ms bsico que hay en la tradicin es el deseo de conservar elementos del
pasado que se juzgan de gran importancia para la comunidad. Por eso la tradicin busca la
continuidad. Pero al mismo tiempo se busca que este pasado recordado sea relevante para el
presente y para el futuro. De ah que la transmisin oral sea a la vez continuista y creativa. El
paradigma oral puede resumirse pues en la variacin dentro de la fidelidad. No nos sirven esos
paradigmas que pretender describir un proceso que va de lo puro a lo contaminado, de lo
simple a lo complejo. Este tipo de proceso pudiera ser vlido para un paradigma literario, pero
no para un paradigma oral.
Cuando se trata de conservar la enseanza de un gran maestro, hay una preocupacin por
mantener su doctrina pero al mismo tiempo por mantener tambin su relevancia. Esta
combinacin de fixismo y flexibilidad no coincide con nuestro concepto de memori(aci6n, y
mucho menos con el concepto contrario de creatividad incontrolada.
d) ?i2i$! y 3aria.i#idad
Un caso curioso donde se observa esta mezcla de fixismo y variabilidad es el de los diversos
relatos en paralelo de un mismo hecho tal como aparecen en los Hechos de los Apstoles. Es
posible encontrar, aqu, por ejemplo tres relatos diversos de la conversin de Saulo (Hch 9,1-
22; 22,1-21; 26,9-23). En el primer caso el relato est en boca del narrador, mientras que en
los otros dos est en boca de Pablo que cuenta su conversin a la multitud en el templo o al
rey Agripa en Cesarea. El segundo caso es el del doble relato de Pedro y su visin de la sbana
con los animales impuros (Hch 10,1-9-22; 11,4-12), el doble relato del Pentecosts de los
paganos en casa de Cornelio (Hch 10,44-48; 11,15-17) y el doble relato de la visin previa
que Cornelio haba tenido en Cesarea (Hch 10,1-8; 10,30-33).
Vamos a analizar el caso de la conversin de Saulo. Observamos que en los tres relatos la
aparicin tiene lugar en el camino a Damasco, cerca ya de Damasco (relatos a y b) y al
medioda (relatos b y c). En los tres casos Saulo iba acompaado por otros hombres, brill una
luz en el cielo y se oy una voz dirigida a Saulo que cay a tierra.
Pero en el relato (a) los compaeros oyeron la voz pero no vean a nadie, mientras que en
el relato (b) vieron la luz pero no oyeron la voz del que hablaba. Solo en el relato (c) se nos
dice que los compaeros cayeron tambin a tierra. La figura de Ananas que es importante en
los relatos (a) y (b) ni siquiera se menciona en el relato (c). En el relato (c) el encargo de ir a
los gentiles lo recibe Saulo directamente de Jess en la aparicin, mientras que en el relato (a)
lo recibe ms tarde en Damasco por mediacin de Ananas y en el relato (b) lo recibe an ms
tarde, estando ya en Jerusaln en el templo. La ceguera tan prominente en los relatos (a) y
(b), no se menciona para nada en el relato (c).
Sin embargo las palabras del dilogo entre Jess y Saulo son idnticas en los tres relatos:
-Saulo, Saulo, por qu me persigues?
-Quin eres, Seor?
-Yo soy Jess a quien t persigues.
De ah deduce Dunn que en determinadas partes de la recitacin hay un mayor margen de
variabilidad, mientras que en otras hay una exigencia mayor de literalidad. Hay ms margen
de variacin en los detalles del relato, y menos en las palabras y los dichos. Es lo mismo que
puede observarse en todos los relatos sinpticos.
En los casos analizados en el libro de los Hechos se trata siempre de redacciones diversas
del mismo autor, Lucas, que no tiene el ms mnimo escrpulo en introducir notables variantes
en su narracin de un mismo episodio.
38
Podramos enumerar los rasgos coincidentes y los detalles contradictorios. Si esto sucede en
un texto escrito, cunto ms podemos suponer que sucede en la transmisin oral!
Queda claro en cualquier caso que Lucas era un buen "cuentacuentos y que en estas
diversas versiones de una misma historia nos ofrece un buen ejemplo no solo del uso de la
tradicin oral en un documento escrito, sino tambin del proceso mismo de la transmisin oral.
El mismo tipo de estudio podramos realizar en los diversos relatos del ciclo sobre Pedro y
Cornelio al que hemos aludido.
El ltimo test para la validez del modelo de paradigma usado es ltimamente su funcio-
nalidad: en qu medida sirve para explicar la naturaleza de la tradicin sobre Jess tal como
ha llegado a nosotros. El paradigma oral ayuda a entender determinados datos del problema
sinptico que no es posible explicar mediante el solo recurso a la actividad redaccional
realizada sobre fuentes escritas. No negamos que los datos del problema sinptico postulen la
existencia de documentos utilizados por uno o ms evangelistas, pero afirmamos que este
paradigma literario no puede dar plena cuenta de los fenmenos sinpticos de concordia
discors. Muchos de estos fenmenos quedan mejor explicados si presuponemos el hecho de
una transmisin oral situada no solo anteriormente a la redaccin a los primeros documentos,
sino presente tambin en las fases posteriores, cuando esos documentos fueron editados y
redactados de nuevo por los autores de las fuentes usadas por los evangelistas y por los
evangelistas mismos.
La hiptesis de la prioridad marcana ayuda a explicar hasta cierto punto el por qu de la
semejanza y diversidad de los textos de triple tradicin. Igualmente la hiptesis de una fuente
Q ayuda a explicar hasta cierto punto el por qu de la semejanza y diversidad de los textos de
doble tradicin en Mateo y Lucas. Pero si adems consideramos la presencia de una
transmisin oral no solo en la fase inicial de la tradicin, sino tambin en la fase de la
redaccin de los escritos, podramos solucionar muchas de las aporas que hasta ahora no han
quedado satisfactoriamente resueltas en ninguna de las soluciones puramente literarias al
problema sinptico.
e) A#7+n$ eLe!"#$ de# in9#+L de #a %radicin ra# en %e2%$ $in"%ic$
Dunn nos ofrece varios ejemplos de cmo la aplicacin del paradigma oral soluciona algunas
de estas aporas que muestra la insuficiencia de un paradigma meramente literario. Citaremos
algunos los muchos ejemplos aportados por l en las dos obras de referencia que estamos
estudiando. Comienza Dunn dndonos algunos ejemplos de textos sinpticos en los que las
concordancias son tan numerosas que justifican una dependencia estrictamente literaria en la
lnea ms tradicional de la H2F. Es el caso, entre otros muchos, de un pasaje de triple tradicin
dependiente de Mc 8,34-37 (exigencias del discipulado), o la parbola de la higuera y los
signos de los tiempos (Mc 13,28-32).
75
En estos casos Dunn ve justificado postular que hay
contactos literarios entre los tres sinpticos, y que el texto ms antiguo utilizado por Mateo y
Lucas es el de Marcos en griego.
Pasa luego Dunn a darnos algunos ejemplos en donde el tipo de concordancias no es tan
alto como para demostrar una dependencia estrictamente literaria. Es el caso, por ejemplo, del
pasaje de triple tradicin sobre las mujeres visitando el sepulcro de Jess (Mc 16,1-8)
76
, o el
pasaje de doble tradicin sobre la curacin del siervo del centurin (Q 7,1-10).
77
Siguiendo el hipervnculo podemos pasar a unas pginas en que recogemos dichos textos en
sinopsis, y podremos valorar personalmente la justeza de la valoracin de Dunn. Para el caso
de la visita de las mujeres al sepulcro, es obvio que tanto Mateo como Lucas, antes de leer a
Marcos conocan ya el relato de la visita de las mujeres a la tumba tal como se contaba en sus
comunidades. Para explicar las variaciones respecto a Marcos no hay que postular la presencia
de otras fuentes escritas, sino que basta con la presencia de una tradicin oral previa y por
supuesto el trabajo editorial de cada evangelista para ajustar el texto dentro del marco
general, las prioridades y la teologa de la obra. As por ejemplo el gran cambio que hace Lucas
modificando el encargo del ngel de ir a Galilea por un recuerdo de cmo Jess les haba
<5
!efau%t 'ettin+, 158715..
<6
!efau%t 'ettin+, 1617162.
<<
5esus #emem"ered, 2127214.
3.
hablando estando en Galilea, obedece sin duda al proyecto de Lucas de no narrar apariciones
de Jess fuera de Jerusaln (cf. ficha 1-6 y 9-2).
Vemos una mayor concordancia en el enunciado de las palabras claves del ngel, y una
variacin mucho mayor en los detalles del relato. Esta mezcla de fixismo y variabilidad es
tpica de la tradicin oral. Lo mismo sucede en el relato del centurin, donde encontramos un
gran parecido en los logia de Jess, pero una amplia discordancia en todos los detalles
narrativos.
Otro caso claro en el que encontramos la huella de tradiciones orales es en aquellos textos
que han sido utilizados en la liturgia, me refiero en concreto a textos como el relato de la
institucin eucarstica o del Padre Nuestro. En el caso de la institucin de la eucarista las
diferencias sinpticas no pueden derivar simplemente de la edicin que Lucas o Mateo hacen
del relato de Marcos. Disponemos adems del relato de Pablo en la primera Corintios, mucho
ms prximo al relato lucano, como puede observarse en un cuadro sinptico en espaol y en
griego. Sin negar la posible intervencin redaccional de la pluma de Lucas o Mateo en algunos
detalles, sustancialmente las diferencias entre los relatos de Mateo/Marcos por una parte y
Lucas/Pablo por otra reflejan tradiciones litrgicas orales de la comunidad palestina o de la
comunidad antioquena respectivamente.
Lo mismo puede decirse a propsito del Padrenuestro (seguir el hipervnculo para una
presentacin sinptica de los textos de Mateo y Lucas). Las sustanciales diferencias que cabe
apreciar entre el texto de la oracin de Lucas (11,1-4) y de Mateo (6,7-15) no son simples
elaboraciones literarias a partir de un documento Q escrito, sino que reflejan tradiciones
litrgicas diversas, a las cuales podramos aadir todava la versin de la Didaj.
78
Los
cristianos no conocan esta oracin por habrsela encontrado en un documento escrito, sino
porque la rezaban en sus reuniones de oracin. Ahora bien, el uso litrgico tiene a la vez fijeza
y flexibilidad. Una vez ms no tiene sentido tratar de remontarse a las mismsimas palabras de
Jess, como si en el origen de la tradicin hubiese un texto original. Jess repetira muchas
veces la enseanza del Padrenuestro y con toda probabilidad las distintas versiones en labios
de Jess no seran idnticas.
Dunn insina que la versin de Mateo refleja un uso ms comunitario, y la de Lucas un uso
ms para la oracin personal diaria.
79
Ms tarde en alguna de las comunidades se le aadi un
embolismo que aparece ya claramente en la Didaj: "Tuyo es el Reino, el poder y la gloria, y
se filtr como variante en alguna copia de Mateo.
80
En Lucas hay una interesante variante
textual que reemplaza las palabras "Venga tu Reino, a saber, "Que tu Espritu Santo
descienda sobre nosotros y nos purifique. Esta variante est atestiguada en Oriente en
Gregorio de Nisa, y en Occidente en Tertuliano. Son frecuentes tambin variantes textuales en
Lucas que intentan armonizar el texto con el de Mateo, aadiendo algunas de las frases
mateanas que estaban ausentes en Lucas.
Podemos tambin observar cmo el marco de insercin es totalmente distinto en Lucas y en
Mateo. En Mateo ha sido incorporado al sermn del monte y rompe la simetra en una de las
tradas sobre oracin, ayuno y limosna. En Lucas forma parte de una serie de enseanzas
sobre la oracin en la seccin del viaje, y viene introducida por un pequeo relato y por una
pregunta de los discpulos. Cabe pensar que estos marcos son edicin literaria de cada
evangelista.
En cualquier caso, creo que el Padrenuestro es otro caso tpico en el que se ve el fracaso de
un paradigma estrictamente literario para resolver el problema sinptico. La presencia de
tradiciones orales litrgicas explica las divergencias entre Lucas y Mateo mucho mejor que la
hiptesis de simples arreglos editoriales de cada evangelista a partir de un Q escrito.
9) La %ran$!i$in ra# de #a %radicin $.re Je$I$
Desde el principio, todava en vida de Jess, los discpulos empezaron a repetir y a
comentar las impresiones y recuerdos de sus hechos y sus palabras. "Te acuerdas de lo que
dijo el otro da? Te acuerdas de la respuesta que le dio a Fulano?. En la medida en que el
<8
!ida63 8,2.
<.
5esus #emem"ered, p. 22<.
80
?dice minPsculo 1424.
40
grupo de los discpulos empez a tomar conciencia de su nueva identidad creci en ellos la
tendencia a recordar grupalmente los acontecimientos fundantes de esta identidad
diferenciada.
Palabras y hechos impactantes estn en el origen de la tradicin. Es precisamente ese
impacto el que ser recordado en asociacin con los hechos y palabras que lo causaron.
Cuando los seguidores de Jess estaban reunidos, alguien pedira que se volvieran a contar la
historia del centurin o de la viuda, o las bienaventuranzas, historias que ya todos conocan
pero que queran escuchar de nuevo. Alguien volvera a contarlas con determinadas variantes
tpicas de la recitacin oral, pero con cuidado de no inventar cosas que pudieran despertar el
rechazo del grupo, que quera escuchar sustancialmente la historia de siempre. La comunidad
de discpulos antes todava de la Pascua era ya una comunidad confesante.
Hasta los nios se indignan cuando les cuentan un cuento variando alguno de los detalles
esenciales. Quieren que les cuenten el cuento de Caperucita y no admiten variantes que
afecten a la esencia del cuento.
Los jesuitas que fuimos compaeros de noviciado hemos ido repitiendo ancdotas de
aquellos aos tan decisivos en la configuracin de nuestra vida. La habilidad narrativa de
algunos ha contribuido a embellecer determinados detalles simpticos, a exagerar la
dramaticidad de los sucesos, pero sustancialmente esas ancdotas acuadas a travs de la
recitacin repetida reflejan suficientemente bien la realidad de los hechos y la personalidad de
las personas implicadas.
Como suele suceder en el caso de memorias compartidas, la tradicin conserva mejor el
impacto causado por los hechos y las palabras que la objetividad detallada de dichas palabras
o hechos.
Estos primeros recuerdos sobre Jess cuajan ya antes de la Pascua. Jess envi a sus
discpulos a predicar de dos en dos. Cul sera el contenido de esta predicacin? Obviamente
una repeticin de la predicacin que estaban escuchando de labios de Jess. Los discpulos se
veran obligados a articular objetivamente el mensaje que haban escuchado de cara a su repe-
ticin ante sus oyentes.
81
Algunos como Ellis han llegado incluso a postular que de cara a la
predicacin los discpulos enviados habran tomado ya notas por escrito que pudieran
ayudarles como "chuletas a la hora de improvisar sus sermones.
82
La transmisin de estos recuerdos no se hizo en el interior de un grupo amorfo, sino de un
grupo que desde el principio estuvo estructurado por la presencia de ministerios. Inicialmente
encontramos ya la misin distintiva de los Doce, y posteriormente la presencia en las comuni-
dades de apstoles, maestros, presbteros que ejercen una autoridad y un control en todo el
proceso de transmisin. Uno de los rasgos ms relevantes de la primera comunidad, segn
Hechos, es su firme "adhesin a las enseanzas de los apstoles (Hch 2,42).
Termina Ellis su exposicin diciendo: "En el principio fue la escuela. Uno de los avances ms
significativos en el estudio del Nuevo Testamento durante las ltimas cuatro dcadas ha sido
el reconocimiento de que la transmisin de la enseanza de Jess tuvo su origen fontal no en
una proclamacin libre e incontrolada, como supona la crtica de las formas clsica y otras
teologas kerigmticas, sino en la preparacin de discpulos selectos para que formularan y
transmitieran su mensaje a los pueblos adonde l no pudo llegar y a los grupos de seguidores
sedentarios.
83

La alternativa al paradigma exclusivamente literario con el que funcionan instintivamente
todos los exegetas es el reconocimiento de una cultura oral y una memoria comunal. Las
tradiciones grupales son el modo como un grupo se afirma a s mismo celebrando sus
orgenes. La identidad de estos grupos de primeros cristianos viene dada por su comn
respuesta al impacto causado por Jess. Estas tradiciones se recitan una y otra vez en las
81
B. =er1ardsson es uno de los ;ue 1an insistido en la antigVedad de la 6ormacin de los primeros relatos % su
relacin con las necesidades de los discDpulos enCiados a predicar %a en Cida de !esPs) .rehistoria de %os e-an+e%ios*
Los or=+enes de %as tradi$iones e-an+3%i$as, >al *errae, >antander 1.<..
82
FEs CerosDmil ;ue algunas enseRanQas de !esPs 6ueran puestas por escrito para grupos de sus seguidores en los
pueblos % aldeas, para sus Tseguidores sedentariosU de este tiempoG. E. E. Ellis, Christ and the Future in New
Testament Eistor%, Brill, Leiden 2000, 15716. En esta lDnea tambiHn . "illard de6iende ;ue es bien posible ;ue
alguno de los discDpulos ms cultos tomara apuntes por escrito de los sermones de !esPs) #eadin+ and 7ritin+ in the
Time of 5esus, >1e66ield 2000.
83
E. E. Ellis, op* $it*, p* >?*
41
reuniones regulares en las que maestros o presbteros recitan de nuevo estos recuerdos y los
elaboran conforme a las necesidades del momento.
No negamos la presencia en las comunidades de profetas que en muchos casos emitan sus
orculos como palabras pronunciadas por Jess mismo. Segn Bultmann, la Iglesia no
distingua entre los dichos atribuidos al Jess histrico y los dichos de los profetas que se
consideraban orculos pronunciados por el Seor resucitado que segua hablando a su
Iglesia.
84
Unos y otros eran considerados por igual dichos del Seor. El estudio exhaustivo de
estos dichos mantiene que una parte substancial de estos dichos tradicionales ha estado
influida por la actividad de profetas que hablaban en nombre de Jess.
85
Es indudable la importancia de la actividad proftica tan valorada por san Pablo. Orculos
profticos son atribuidos al Espritu (Hch 13,2; 20,23; 21,4.11) y en algunos casos al mismo
Seor resucitado (1Ts 4,15; Ap 2-3). Uno de los gneros literarios profticos es el de los
orculos puestos en primera persona del singular, YO, referida al propio Jess resucitado.
Dunn acepta que algunos de estos orculos profticos pudieran incorporarse a la coleccin de
dichos del Jess recordado, y menciona en concreto Mt 11,28-30 y Lc 11,49-51; 22,19b.
86

Creo que dentro de esta categora habra que colocar aquellos dichos del Seor resucitado
que aparecen en la narracin de las apariciones. Es el caso del dicho de Mateo: "Id y haced
discpulos a todas las gentes bautizndolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu
Santo (Mt 28,19). Si la primera comunidad hubiese posedo este logion de Jess desde el
principio, no se explican los titubeos de la primera comunidad a la hora de recibir a los
primeros gentiles en la Iglesia.
Sin embargo Dunn no piensa que los profetas adoptaran la voz de Jess cuando hablaban
en las reuniones de oracin comunitaria.
87
Lucas siempre cita los nombres de los profetas que
emitan los orculos (Hch 11,27-28; 13,1; 21,9-14) y distingue los orculos inspirados por el
Espritu Santo (Hch 13,2; 21,11) de los orculos atribuidos al Cristo exaltado (Hch 18,9-10;
23,11).
Adems sabemos que los qumranitas y Filn eran conscientes de la necesidad de someter a
test las profecas, porque no todas eran siempre verdaderas.
88
Pablo tambin a poner a prueba
las profecas (1 Ts 5,20-22). Dunn insiste en que dondequiera que la profeca se haca
presente iba acompaada de una hermenutica de la sospecha, y la manera ms segura de
poner a prueba los mensajes profticos era contrastarlos con la doctrina de los apstoles. El
mismo Pablo accedi a contrastar su predicacin con los apstoles de Jerusaln, "no sea que
estuviera corriendo en vano (Ga 2,2).
Todo lo que los profetas quisieran poner en los labios de Jess resucitado tena, pues, que
ser contrastado con lo que ya se saba sobre el tipo de cosas que Jess haba predicado en su
vida, tal como se conservaba en la memoria viva de la Iglesia custodiada en la doctrina de los
apstoles. Por tanto, con Dunn, pensamos que el reconocimiento de un ejercicio proftico en la
primera comunidad no nos debe llevar a sospechar que dicha prctica alterase en forma
decisiva la tradicin de la Iglesia sobre el Jess recordado.
89
El mismo hecho de que la tradicin de Q parezca ignorar, segn algunos, la historia de la
pasin de Jess, es precisamente una prueba ms de que esa tradicin de Q conserva un
contenido y una perspectiva pre-pascual, que proviene de la etapa galilea del ministerio de
Jess y se conserv de algn modo, incluso despus del gran impacto de la Pascua.
90
Sin duda que la transmisin de estas tradiciones orales se debi ver afectada por el impacto
de la Pascua, y la reflexin subsiguiente, as como por el hecho importantsimo de la
traduccin de los recitados del arameo al griego, pero el carcter esencial de la tradicin se
mantuvo en las diversas interpretaciones del texto.
84
A. Bultmann, The History of the 'ynopti$ Tradition, Blac40ell, Londres 1.63, pp. 12<7128*
85
". E. Boring, 'ayin+s of the #isen 5esus( Christian .rophe$y in the 'ynopti$ Tradition, ?ambridge KniCersit%,
?ambridge 1.82.
86
!. $. =. $unn, 5esus #emem"ered, p. 18<9 F&rop1etic T+U >a%ings and t1e !esus *radition) *1e +mportance o6
*esting &rop1etic Ktterances 0it1in Earl% ?1ristianit%G, NT' 24 '1.<<7<8( 1<571.8.
8<
5esus #eme"ered, p. 188.
88
C! 12,273. >QH 12,15720. -iln, Le+is%a$i@n espe$ia% 1.3159 4.48752.
8.
5esus #emem"ered, p. 1.2.
.0
!efau%t 'ettin+, p. 1<1.
42
El reconocimiento de que la tradicin oral sobre Jess era omnipresente antes y despus de
la redaccin de los evangelios y de sus fuentes tiene consecuencias de mucho alcance. En
adelante las variaciones sinpticas no podrn atribuirse exclusivamente a la redaccin literaria
de los evangelistas o de los autores de sus fuentes. Ya no nos ser posible seguir con
exactitud la evolucin de las tradiciones al hilo de su redaccin literaria. Mucho menos nos
ser posible conjeturar el contenido exacto del documento Q, tal como pretenda la edicin
crtica de Robinson y Kloppenborg,
91
y mucho menos an conjeturar cules eran las fases
redaccionales de dicho documento.
92
Tendremos que renunciar tambin a postular que en el origen de la tradicin hubiera una
forma nica original que detectivescamente tendramos que recuperar, o un nico estrato en el
fondo del tell al que tendramos que llegar tras desembarazarnos de los estratos posteriores
superpuestos. El impacto causado por Jess fue multiforme ya en sus orgenes. Hubo desde el
principio varias recitaciones de las bienaventuranzas, porque Jess mismo las predicara de
distinta manera en repetidos sermones sobre el mismo tema, Los predicadores sabemos bien
que, aunque repitamos muchas veces una misma charla o un mismo sermn, nunca lo
hacemos con la exactitud de una cinta grabada o de la fotocopia de un texto escrito. "Las
variantes en una tradicin no indican por s mismas contradicciones ni manipulaciones
editoriales. La variacin es simplemente el sello de contraste de la tradicin oral, de cmo
funcionaba la tradicin sobre Jess.
93
ltimamente lo que caracteriza a la tradicin oral es el hecho de ser una tradicin viva, no
unos textos escritos ledos individualmente por lectores privados. Una tradicin no para ser
guardada, sino para ser usada, no para ser preservada sino para ser interpretada, no para ser
leda sino para ser escuchada en el corro de una comunidad creyente y celebrante. "Tratarla
como un artefacto sin vida, apto para una diseccin clnica, es perderla.
94
.1
!. ". Aobinson, S &. Eo66mann S !. >. @loppenborg 'eds.(, El documento 2 en griego % en espaRol con paralelos del
ECangelio de "arcos % del ECangelio de *oms, >Dgueme, >alamanca 2002.
.2
!efau%t 'ettin+, p. 1<2.
.3
!efau%t 'ettin+, p. 1<3.
.4
!efau%t 'ettin+, p. 1<4.
43
V.- &ODO LUCANO DE USAR SUS ?UENTES
a) U$ de .#J+e$ de %radicin a#%ernand +na 9+en%e cn %ra
Lucas confiesa abiertamente que se ha documentado antes de escribir su obra, y que
esta documentacin es numerosa. Adems de Marcos y Q Lucas tiene otras fuentes propias,
orales o escritas. Drury ha insistido mucho en que la fuente principal de Lucas es los LXX, y
que a partir de esos relatos compone libre y creativamente algunas de sus historias que no
aparecen en los otros evangelios.
La contribucin personal de Lucas hay que fijarla en su composicin original propia,
como por ejemplo el prlogo, y en su redaccin personal de materiales de la tradicin,
escritos u orales. En todas las percopas donde no hay paralelos de Marcos o de Mateo, es
difcil saber si Lucas usa fuentes propias o est componiendo libremente.
Mateo entrelaza en sus discursos dichos provenientes de diversas fuentes agrupados
por temas. En cambio Lucas sigue el orden de su fuente principal, y agrega sus materiales
propios en inserciones agrupadas de modo que no rompan continuamente el hilo de la
fuente principal. Sus principales adiciones tienen lugar al principio del evangelio, en la
pequea adicin (6,20-8,3), en su gran adicin (9,51-18,14), y en los relatos de las
apariciones al final del evangelio.
Lucas no mezcla las adiciones de una fuente con las de otra lo cual nos sugiere que en
principio no quera integrar sus fuentes, sino ser bsicamente fiel a ellas. En la pasin es el
nico lugar donde s hay una cierta combinacin de fuentes. Cuando Lucas encuentra dos
versiones paralelas de un mismo incidente trata de integrarlas, y eso explicara sus di -
vergencias respecto a Marcos. En otras ocasiones las divergencias respecto a Marcos no hay
por qu atribuirlas necesariamente al solapamiento de otras fuentes, sino a la actividad
redaccional de Lucas.
Lucas inserta los materiales de sus fuentes por bloques, como puede verse en la Ta.#a
BVI. Lucas sigue a Marcos en los bloques 3, 5 y 6, e inserta los materiales de Q en los
bloques 4 y 7. No slo Lucas ha seguido normalmente el orden de Marcos sino que tambin
ha seguido normalmente el orden de Q, y ha ido insertando en su evangelio el material de
Q en el mismo orden en que apareca en dicha fuente. Esto nos hace pensar que
probablemente tambin en el uso de sus fuentes exclusivas Lucas ha respetado el orden de
los materiales, aunque no hay manera de poderlo confirmar.
En el bloque 2 es el nico en el que podemos constatar un cierto solapamiento de
Marcos y Q. Probablemente Q contaba tambin con una narracin del ministerio del
Bautista, del bautismo y de las tentaciones en el desierto. Aunque Lucas se inspira
bsicamente en la narracin de Marcos ha incrustado en ella materiales de Q, y se ha
podido dejar influenciar del tenor de Q al parafrasear textos marcanos.
.) O!i$ine$ de !a%eria# !arcan
(Respecto a las omisiones lucanas y a sus posibles explicaciones se puede consultar la
Tabla VIII a y b, en las que aparece una relacin bastante completa).
Como ya hemos dicho hay en el evangelio dos importantes omisiones del material de
Marcos, se trata de la gran omisin (Mc 6,45-8,26, entre Lc 9,17 y 9,18) y la pequea omi -
sin (Mc 9,41-10,12, entre Lc 9,50 y 9,51). Aparte de estos dos bloques, hay otras
omisiones de percopas sueltas, tales como la de la semilla que crece sola, el joven de la
sbana, la muerte del Bautista, el intento de hacerse con Jess porque estaba loco, la
reprensin a Pedro, la disputa sobre la vuelta de Elas, la peticin de los hijos de Zebedeo,
la maldicin de la higuera, la uncin en Betania, el juicio nocturno de Jess, la coronacin
de espinas.
44
Adems Lucas omite numerosos versos sueltos que contienen logia de Jess, o detalles
de viveza narrativa tpicamente marcanos. A este respecto es interesante comparar en la
sinopsis los relatos marcano y lucano de la secuencia de episodios que de Lc 8,22-56 (= Mc
4,35-5,43) y que incluye los episodios de la tempestad calmada, el endemoniado de Gerasa,
la hemorroisa y la hija de Jairo. Puede apreciarse claramente el modo como Lucas ha
eliminado muchos detalles descriptivos de la narracin de Marcos.
Todas estas omisiones constituyen, como ya sealamos, una dificultad para la prioridad
marcana. Hay que tratar de explicar por qu Lucas ha omitido estos textos si estaban en el
escrito utilizado por l.
La explicacin puede ser que el Marcos utilizado por Lucas no coincide con nuestro
Marcos cannico, sino que era una edicin anterior o posterior a l, en la cual faltaban los
pasajes que ahora faltan en Lucas. Otro modo de responder a la dificultad es dar una
explicacin verosmil de por qu Lucas habra omitido estos pasajes si los encontr en su
fuente.
Muchos han intentado encontrar estas explicaciones en funcin de la sensibilidad, los
criterios literarios y la teologa lucana. As Lucas habra omitido todo lo que son palabras
arameas de Marcos (cf. ficha 1-/ ), o todo lo referente a tradiciones judas extraas a los
lectores de Lucas (cf. ficha 1-5 ), o todo lo que supone emociones de Jess (cf. ficha ,-, ).
El deseo lucano de dulcificar la crudeza con que Marcos trata a los discpulos ha podido
influir en la omisin de la reprensin a Pedro, del pasaje de los hijos del Zebedeo, o de la
consignacin del abandono general de los discpulos (cf. ficha (-().
Su estructuracin temporal y geogrfica del evangelio por etapas puede explicar por
qu ha omitido todas las percopas sobre el viaje de Jess por tierras paganas y sus
contactos con gentiles (cf. ficha 1-1* ). Tambin ha podido influir mucho este factor en su
obsesin por no sacar a Jess de Jerusaln una vez que ha llegado a ella (cf. ficha 1-6 ) o su
omisin de cualquier referencia a las apariciones del Resucitado en Galilea (fichas 5-1 y 5-
0).
Se puede intuir un inters lucano en omitir todas las cosas que podran chocar a los
lectores, como la maldicin de la higuera, el logion sobre cortarse la mano o el pie (cf. ficha
1-11).
Pero sobre todo muchas de las omisiones de material de Marcos pueden explicarse por
el horror que tiene Lucas a repetirse (cf. ficha 1-10 ). As, frente a los duplicados de Marcos,
Lucas consigna slo una nica multiplicacin de los panes, un nico juicio judo, una sola
parbola sobre la semilla, una sola uncin de Jess, una sola curacin de ciego, una sola
bebida ofrecida a Jess en la cruz, un solo grito de Jess antes de morir.
Solages hace notar que algunas de las omisiones pueden deberse a las trasposiciones
de material que vamos a estudiar a rengln seguido. As por ejemplo, al desplazar la
parbola del grano de mostaza del contexto de Marcos al de Q, desaparece del todo la
conclusin a las parbolas.
En algunos casos se han podido sumar varios de estos motivos simultneamente. As
podemos explicar la desaparicin del importantsimo versculo de Mc 10,45 sobre el Hijo del
Hombre que ha venido a servir y dar su vida en rescate por muchos, ya que todo el discurso
ha sido desplazado por Lucas del contexto de Marcos al de la ltima Cena, y all ha sido
refundido con materiales de otra fuente lucana
c) Tra$"$icine$ de !a%eria# !arcan
Hay una serie de trasposiciones en las que Lucas ha cambiado de sitio alguna de las
percopas de Marcos. En la mayora de los casos es posible explicar la motivacin del evan-
gelista para realizar dichas trasposiciones, una vez que conocemos los principios que
inspiran la estructura de su evangelio, y la teologa y la espiritualidad del evangelista. Lucas
en general prefiere la fuente Q a Marcos cuando las dos recogen un incidente igual o
parecido.
45
S#a7e$ nos da una lista de 0' trasposiciones de material marcano que est ubicado
en Lucas fuera del lugar correspondiente en la secuencia de Marcos (Ta.#a IB b).
95
De entre
estos 26 desplazamientos Solages distingue tres categoras:
* 12 casos de larga distancia, como es el del grano de mostaza, el escndalo, la sal, el
precepto principal o la azotea han podido ser consecuencia de la atraccin de otra fuente no
marcana que tambin traa este texto. En lugar de crear un doblete, Lucas ha preferido
traerlo una sola vez, pero localizarlo en el contexto de su otra fuente, y no en el contexto de
Marcos. En otros casos se pueden buscar razones lgicas.
*2 casos de distancia no tan larga
Por ejemplo, el desplazamiento de la percopa sobre la verdadera familia de Jess. Al
eliminar Lucas el contexto marcano de la multitud reunida, debido al desplazamiento de la
controversia sobre Belceb, necesita una multitud como contexto para el dicho sobre la
verdadera familia, y la encuentra en el contexto de la multitud que acababa de escuchar el
sermn sobre las parbolas. En este nuevo contexto despus de la parbola del sembrador,
obtiene tambin Lucas un clima mejor para ilustrar la relacin entre la palabra de Dios y el
discpulo que la escucha.
*12 casos de despla(amientos dentro de un mismo pasa5e
Por ejemplo, durante la Cena hay un buen nmero de desplazamientos menores, que
han podido deberse al deseo de Lucas de crear un sermn de la cena seguido, en el que ha
incorporado materiales propios, y otros materiales desplazados de Marcos. Para ello ha
retrasado la salida al huerto de los Olivos, y puede as incluir dentro del discurso la
prediccin de las negaciones de Pedro, y ha retrasado la prediccin de la traicin de Judas,
que en Marcos estaba al principio de la cena.
?i%>!yer da una lista de las 6 trasposiciones principales, y trata de dar razn de ellas
(ver Ta.#a IB a ). El adelantamiento de la referencia a la prisin del Bautista (Lc 3,19-20)
puede deberse al artificio lucano de terminar de hablar de un tema antes de iniciar otro
(ficha 1-16 ). El retraso de la vocacin de los pescadores puede deberse al deseo de Lucas
de motivar mejor esta llamada cuando los pescadores ya conocen a Jess.
Quizs la transposicin ms importante sea la de la visita a Nazaret de Mc 6,1-6a, que
Lucas ha adelantado al comienzo del ministerio de Jess para crear con ella una gran
escena programtica, que sintetiza la realidad del evangelio predicado primeramente al
pueblo de Israel, pero que, ante el rechazo de su propio pueblo, ser acogido al final por los
gentiles, prefigurados en la viuda de Sarepta y Naamn el sirio.
En lo referente a logia sueltos de Jess que aparecen en Lucas en un contexto no mar-
cano se puede ver la Tabla I F Lc 11,14-23 = Mc 3,22-27; Lc 11,29-32 = Mc 8,11-12; Lc
11,37-54 = Mc 12,37b-39; Lc 12,1 = Mc 8,14-15; Lc 12,10 = Mc 3,28-30; Lc 12,11-12 =
Mc 13,11; Lc 13,18-19 = Mc 4,30-32; Lc 14,34-35 = Mc 9,49-50; Lc 16,18 = Mc 10,11-12;
Lc 17,1-3 = Mc 9,42; Lc 17,5-6 = Mc 9,28-29; Lc 17,31-33 = Mc 13,15).
Como podemos ver, en la mayora de los casos las trasposiciones de material lucano
pueden deberse a la efectividad literaria, como puede ser la escena programtica de
Nazaret, o la creacin de un pequeo sermn de la Cena. En otros casos puede deberse al
deseo de subrayar determinados acentos teolgicos o espirituales. As por ejemplo, el hecho
de adelantar las negaciones de Pedro, narrndolas antes del juicio judo, consigue el efecto
de que la negacin de Pedro no sea simultnea a los ultrajes de los sayones. En Lucas
durante todo el proceso y los ultrajes, Pedro est ya llorando arrepentido y no al lado de los
que se burlan de Jess, como da la impresin en Marcos. Lucas invita al lector cristiano a
que lea la pasin tambin l con un corazn arrepentido.
d) ?ide#idad a #a$ 9+en%e$
.5
B. de >olages, B., La $omposition des 3-an+i%es de Lu$ et de Matthieu et %eurs sour$es, Leiden 1.<3.
46
En cuanto a la fidelidad a sus fuentes, podemos decir en general que Lucas es ms fiel
al tenor literal en los dichos y discursos de Jess, y menos en la parte narrativa, y aun
menos en las introducciones y resmenes. Segn B. Rigaux, los caracteres literarios propios
de Lucas se encuentran en un 82% en las partes narrativas, y slo un 18% en las
discursivas. Lucas edita continuamente sus fuentes para corregir su estilo y su lenguaje.
En toda la obra lucana hay un estilo bastante uniforme, y es posible dar una lista de
esas caractersticas (cf. al respecto la Ta.#a BIV y adjuntos). Parece ser que Lucas ha
cambiado ms el texto de Marcos que el de sus otras fuentes, quizs debido al hecho de que
las narraciones de Marcos son ms largas y Lucas las ha abreviado sistemticamente.
Lucas no recoge los detalles geogrficos y cronolgicos que da Marcos al comienzo de
algunas percopas (cf. ficha /-0 ). Aparte del encuadramiento general de su relato en
sincrona con la historia universal (cf. ficha /-1 ), Lucas es ms vago que Marcos al
reproducir el orden cronolgico de los distintos acontecimientos de la vida de Jess.
Tampoco recoge Lucas las caractersticas de lo que podramos llamar teologa marcana,
como puede ser el secreto mesinico. Quizs esto se debe a que utiliz un Marcos ms
arcaico.
En lo narrativo los relatos de Lucas son ms breves que los de Marcos, bien porque los
despoj de detalles pintorescos, o bien porque utiliz un Marcos ms arcaico, en el que
faltaban todava esos ltimos retoques de la ltima redaccin marcana.
Compone a veces relatos cortos que constituyen un todo en s mismos. Inserta de vez
en cuando breves sumarios que sirven de transicin y de pausa para recobrar el aliento, y
generalizar el alcance de los sucesos narrados hasta el momento. Los sucesos suelen ir en
aoristos y los resmenes imperfecto. Son especialmente famosos los resmenes que
elabora sobre el estilo de vida de la primera comunidad cristiana en Jerusaln. A pesar de
su horror por las repeticiones, a Lucas le gustan los estribillos, como el de la multiplicacin
de los cristianos (Hch 2,41; 4,14; 6,7), o el del crecimiento del nio (1,66; 2,40.52). Sobre
este tema cf. ficha 1-1/ .
En el Antiguo Testamento no suele haber figuras con excesivo protagonismo, y la aten-
cin no se concentra en una sola persona. En cambio en Lucas hay una centralidad en Jess
que resulta menos bblica, pero ms conforme al estilo de la biografa clsica.
Frente a una teologa abstracta, Lucas escoge una teologa narrativa, que se articula en
parbolas, relatos. La profunda teologa del nacimiento virginal de Jess viene expuesta no
en un tratado, sino en un dilogo entre el ngel y Mara. El complejo problema de la co-
munin de mesa con los gentiles y su entrada en la Iglesia viene desarrollado en el relato
de Cornelio.
e) Crreccine$ de e$%i#
Lucas siempre pule el estilo de sus fuentes para eliminar los siguientes elementos:
*redacciones desgarbadas de Marcos, como el pronombre personal redundante en
dativo: Mc 10,29 y Lc 18,29b.
*repeticiones innecesarias: Marcos hace repetir a Jess dos veces la observacin sobre
lo difcil que es el que un rico se salve (Mc 10,23-24), mientras que Lucas trae el logion slo
una vez (Lc 18,24).
*tautologas, como la observacin marcana en 1,32: "al llegar la tarde, cuando se pona
el sol, que en Lucas queda reducido a: "Al ponerse el sol (Lc 4,40).
*vernacularismos: la palabra xxo ooo_e_ (Mc 2,11) de Marcos para indicar
las parihuelas, se convierte en xooqo .oeq (Lc 5,24); xo.o _ (aguja: Mc
10,25) en o oe qo(Lc 18,25); xexo :oeq(niita: Mc 5,41) enoo _ (Lc 8,51.54). Lucas
se niega a llamar "mar (co oo::o : Mc 1,16; 4,1) a lo que no es ms que un "lago (oo oqo : Lc
5,1-2)
En ocasiones Lucas adapta los datos de la narracin a las condiciones de vida de sus
lectores. El techo palestino de hojas y barro de Mc 2,4 se convierte en un techo de tejas en
Lc 5,19. En otras ocasiones trata de precisar trminos poco exactos de Marcos. El rey
Herodes de Mc 6,14 se convierte en el tetrarca Herodes de Lc 9,7.
Con mucha frecuencia cambia la parataxis marcana por hipotaxis u oraciones
compuestas ms artificiosas. Le gustan las oraciones subordinadas participiales, que son
4<
muy elegantes (cf. Lc 9,10-11). Rehye el presente histrico para utilizar el aoristo. Es el
nico autor del NT que sabe utilizar el optativo. Hay optativos volitivos, como el "No lo
quiera Dios! de Lc 20,16; optativos potenciales, como el de Lc 6,11; optativos
condicionales, como el de Hch 24,19. Para otras peculiaridades estilsticas, cf. ficha 1-( ).
Con todo no podemos hablar de que exista en Lucas un estilo nico. Se suelen
distinguir en Lucas tres estilos diversos; el estilo verdaderamente literario ms aticista del
prlogo; el griego semitizante que aparece en el evangelio de la infancia; el griego corriente
del resto del evangelio que es el mismo de los Hechos. En las secciones "Nosotros de los
Hechos se puede apreciar un griego ms "secular.
Lucas trata de imitar el estilo de los LXX mediante numerosos septuagintismos (cf.
Tabla BIII ). En muchas ocasiones relatos lucanos estn inspirados en relatos de los LXX, no
slo en el estilo literario, sino tambin en la secuencia narrativa y temtica (cf. ficha 1-) ).
Por una parte elimina muchos semitismos de Marcos, pero por otra parte introduce los
semitismos consagrados por el uso de los LXX.
Esto ha llevado a pensar que Lucas poda ser un proslito judo antes de su conversin
al Cristianismo. Esto explicara su profundo conocimiento de los LXX. En los momentos en
que Pablo pasaba por las ciudades gentiles habra adoptado un estilo ms secular y menos
bblico. O bien cabra pensar que Lucas era un gentil, y que sus prrafos de un griego ms
secular, eran anteriores al influjo del griego bblico.
En cualquier caso, tampoco hay que hablar de estilos tan diferentes. El estilo de Lucas
no es totalmente heterogneo. Los septuagintismos aparecen en toda su obra, aun en los
pasajes ms "seculares.
Una tcnica literaria que se ha reconocido en San Lucas es la del emparejamiento de per-
sonas. Hablaremos de ella ms adelante, cuando nos refiramos a la mujer en Lucas.
96
Recordemos de momento a parejas como las del pastor de las diez ovejas y la mujer de las
diez monedas, Naamn el sirio y la viuda de Sarepta, Simen y Ana, ninivitas y reina del sur.
En algunas ocasiones este emparejamiento no se da tanto en la polaridad hombre-
mujer, cuanto en la polaridad bien-mal. Uno de los miembros de la bina representa la
actitud correcta, y el otro la incorrecta. As por ejemplo:
La fe y aceptacin de Mara y la duda y resistencia de Zacaras.
El rechazo de Jess en Nazaret y su aceptacin en Cafarnam.
Las cuatro bienaventuranzas y los cuatro ayes.
Simn el fariseo y la pecadora.
El rico Epuln y el pobre Lzaro.
El buen ladrn y el mal ladrn.
Sobre todo en el evangelio de la infancia Lucas nos ha dejado un dptico muy artificioso,
en que presenta las vidas paralelas de Jess y el Bautista. Dos anunciaciones, el encuentro
de las dos madres, los dos nacimientos, los dos cnticos, las dos referencias a cmo ambos
nios crecan.
Son famosos tambin los paralelismos entre la vida de Jess en el evangelio y la vida
de los apstoles en Hechos, tal como puede observarse en la Ta.#a BVIII.
Otros rasgos del estilo literario se pueden encontrar en las fichas sobre actividad
editorial. La ficha 1-16 describe cmo Lucas termina de tratar un asunto antes de comenzar
con otro nuevo, como podemos ver en el modo como hace arrestar a Juan antes de empezar
a hablar de Jess, antes incluso de Juan haya bautizado a Jess! (Lc 3,19-20).
La ficha 1-15 nos remite a la tcnica de introducciones que prestan a los dichos de
Jess un marco de referencia, como el caso de la segunda comida con pecadores en 15,1-2.
Otra tcnica literaria, analizada en la ficha 1-01 , es el ligado de diversos episodios
situados en lugares muy distantes del evangelio, que sirve para que ambas referencias se
iluminen mutuamente. Tal es el caso de la partida de Satans hasta el momento oportuno
(4,13) y su regreso en la ltima cena (22,3).
Lucas utiliza el crescendo en un orden lgico o psicolgico (cf. ficha 1-1( ).
.6
?6. -lender, E., 't* Luke Theo%o+ian of #edempti-e HistoryA traduccin inglesa de Hei% und &es$hi$hte in der
Theo%o+ie des Lukas, "Vnc1en 1.68
48
4.
VI.- UN PASAJE DE TRIPLE TRADICIN
Nos queda ver ahora la composicin lucana en un pasaje tomado de Marcos, de los que
hemos dado en llamar de triple tradicin. Escogeremos un modelo como botn de muestra:
la percopa de la vocacin de Lev y el banquete de Jess con los pecadores.
Se puede consultar el texto en tres columnas y en colores: Ver Llamada de Lev. En
azul esta la parte de triple tradicin que ambos tienen en comn. En 3erde las partes
comunes slo a Mateo y a Marcos. En violeta las partes comunes a Marcos y Lucas. En
a!ari## los detalles comunes slo a Mateo y a Lucas. En negro queda la parte exclusiva de
cada evangelista.
a) Cr8%ica #i%eraria
1. Cn%e2%
Esta percopa de triple tradicin est enmarcada en una misma secuencia en los tres
sinpticos: inmediatamente despus de la curacin del paraltico a quien bajaron por el
techo, e inmediatamente antes de la percopa sobre la controversia acerca del ayuno.
0. C!"aracin &% M &c
&% !i%e versculo 13 de Marcos; 15.- aeooxo o o_o_e_ _ 15.-
omite la aclaracin de que "eran muchos y le seguan; 16.- omite la referencia a "los
escribas; 16.- omite la redundancia (viendo) "que coma con los pecadores y publicanos;
17.-omite el nombre de Jess.
&% aNade a Mc: 9.- Jess, por all (4,21; 9,27; 11,1; 12,9-15; 14,13; 15,29; 19,15), un
hombre (9,32; 17,14; 27,32.57) llamado (2,23; 4,18; 10,2; 26,3; 4,36; 27,16.33); 10.- He
aqu (Mt 62 / Mc 7); 11.- vuestro maestro; 12.- . (Mt 491 / Mc 160 = 3 veces ms);
13.- Mateo aade todo este verso tomado de Os 6,6, que interrumpe claramente la
secuencia. El "Id y aprended es una frmula rabnica (10,7; 11,4).
&% !di9ica a Mc: 9.- el nombre de $ateo por Lev (Mateo aparece como uno de los
Doce en Mt 10,3, y subraya all que es "el publicano; 10.- oo q _e con
genitivo absoluto por oo q _oo ms elegante; 11.- .oo_ _o por eo_o
estilsticamente es una partcula interrogativa mejor; 12.- o q por o o o
(18 veces realiza Mateo esta sustitucin).
Los cambios en Mateo pueden deberse a:
1. Mejoras estilsticas: el genitivo absoluto del verso 10 o_o_e_ ooqox oo qe__ el .oo_ _odel
verso 11; el . y el o qdel verso 12.
2. Modificaciones de la transicin.
3. Modificaciones debidas a la concisin en el verso 9,11 (Mc 2,16).
4. Motivaciones teolgicas: La cita de Oseas da la motivacin de la conducta de Jess
mediante el oo x Jess no ha venido a abrogar la Ley, sino a cumplirla. Su conducta
no se distancia del espritu del AT. La actitud de Jess refuerza escatolgicamente la
voluntad divina manifestada en la Escritura, frente a la exgesis farisaica de la Ley.
). C!"aracin LcM&c
Lc !i%e casi entero el v.13 de Mc y deja slo el o o oc q con ello el pasaje
queda desligado de cualquier dimensin geogrfica; empalma la escena de Lev con la
anterior del paraltico con un simple o _o_ _o_ _o27.- omite el oxo o q porque
ya es superfluo despus del o o oc qomite decir que Lev era "hijo de Alfeo. 29.- omite
decir explcitamente que Jess y sus discpulos estaban en el banquete; 30.- omite decir
50
que los escribas vieron el banquete; 31.- omite decir que Jess oy los comentarios de los
escribas.
Lc aNade a Mc en v. 27 el dato explcito de que Lev era un publicano; 28.- aade que
Lev lo dej todo (5,11 Mc 1,20; 18,22 Mc 10,21; en 9,3 prohbe el bastn que permite
Mc 6,8; 10,4 prohbe las sandalias que permite Mc 6,9); 30.- explicita la palabra
"murmuraban al comentario de los escribas; 30.- aade beber al comer de Mc, y lo pone
en plural referido tanto a Jess como a los discpulos (ver ficha aparte sobre la importancia
redaccional del beber en Lucas: ficha 0-0 ) ; 32.- aade llamar a los pecadores a la
conversin (ver ficha aparte sobre la importancia de la conversin en Lucas: ficha )-0 .
Lc !di9ica a Mc en v. 27 el o o ode Marcos por o q0/.- Cambia el "le sigui de
Marcos, por el "le segua, un imperfecto que denota una actitud ms permanente. 29.-
Claramente es Lev quien invita en su propia casa, mientras que en Marcos era ambiguo;
Lucas dice "dio un banquete en lugar del marcano "se reclin; cambia el eooeo de Marcos
para referirse al nmero de los publicanos por ecoe_ eo_ _ 30.- cambia
los publicanos y pecadores de Mc, por los publicanos y otros; utiliza el verbo oeoo_ oqpara
expresar las murmuraciones de los fariseos; cambia el "los escribas de los fariseos por el
"los fariseos y sus escribas y de ese modo introduce dos grupos distintos, donde en Marcos
haba un solo grupo; cambia el e_ode Marcos por un .oo_ _o_31.- cambia el o o ode Marcos
por un o qcambia el oo:c_ eq_ _ de Marcos por __ oooo qeq_ _ Cambia el
aoristo oooceq de Mc y Mt por el perfecto ooo o_co que indica que la misin de
Jess ya est produciendo su resultado en el presente.
Los cambios de Lucas pueden deberse a
1.- mejoras estilsticas de Marcos: sustituciones de o o o cambio a __ oooo qeq_ _ cambio
de e:_o por .oo_ _o
2. Enlaces: enlaza mejor la llamada de Lev con el banquete
3. La concisin: elimina Mc 15b y condensa 2,16b
4. Motivos teolgicos: los aadidos de "dejarlo todo (ver ficha 14-2), "beber (ficha 0-
0), "conversin (ficha )-0 ). Hace de Lev el anfitrin y de Jess el husped, lo cual es
tema importante para Lucas (7,36; 10,38; 14,1; 19,1). El reproche va dirigido contra los
discpulos y no contra Jess, como en Marcos.
La llamada a la conversin, es distinta de la mera invitacin al banquete. En Marcos
Jess invitaba a los pecadores a su mesa, sin mencionar para nada su conversin. En
cambio en Lucas Jess es el husped, no el que invita al banquete, y presupone la
conversin en los que le invitan a l.
,. C!"aracin &%MLc
En la ortodoxia de las 2F cualquier parecido Me Mt y Lc contra Mc debe ser casual. En
este caso las coincidencias son irrelevantes, y se pueden explicar bien sin recurrir a ningn
contacto literario directo Lucas-Mateo. Las hemos sealado en amarillo. La omisin del
nombre del padre de Lev (pero ya Mt le haba cambiado el nombre a Mateo) y la aposicin
de la palabra "llamado al nombre del recaudador. Otros paralelos son estilsticos: el .oo_ _o
frente al e_ode Marcos en la pregunta que hacen los fariseos, y el o qfrente al o o ode
Marcos al indicar la respuesta de Jess a los fariseos. Ambos coinciden en evitar la
repeticin marcana de que "coman con los pecadores y publicanos del versculo 16, pero
esto puede deberse a un mismo propsito simplificador. Ambos omiten tambin el dato de
Marcos en v. 15 de que "eran muchos y lo seguan en el versculo 15. Esta omisin es
consecuencia de la anterior. Una vez que se ha eliminado la redundancia primera, la ltima
frase queda descolgada y la eliminan los dos.
.) Cr8%ica de #a$ 9r!a$
Marcos ha dado un marco redaccional a la percopa de Lev fijando cronolgicamente
o ooq y topogrficamente -junto al mar- la escena. Aprovecha para decir como en otras
transiciones que vena mucha gente (2,2; 3,7ss; 4,1) y que Jess les enseaba (1,21;
4,1.2; 6,2-6).
51
La unin de las dos unidades (vocacin y comida) es obra del evangelista Termina la
primera diciendo "se levant y le segua. Empieza la segunda con un simple xoo Queda en
ambigedad la identidad del dueo de la casa. Cuando las dos unidades tenan vida
separada, probablemente se trataba de la casa de Jess. La precisin de que "eran muchos
y lo seguan es probablemente redaccional del evangelista.
El primer relato es un "aradi7!a, (Bultmann: apotegma) y el subgnero una <i$%ria
de 3cacin. Brevedad, sencillez, redondeamiento de la narracin, estilo edificante. Relieve
de las palabras del Seor. El Sitz im Leben sera la predicacin, instruyendo sobre la
necesidad de una obediencia incondicional.
La segunda narracin es una di$"+%a sobre el desacostumbrado proceder de Jess.
A) Conducta de Jess. B) Objecin de los enemigos. C) La explicacin de Jess
mostrando cmo los objetores se deberan haber callado porque el comportamiento de Jess
no se aleja de los parmetros comunes en que todos creen. Estos tres elementos formales
iban ya en la forma primitiva. No estamos de acuerdo en que la frase de Jess se haya
inventado para terminar la escena, o que la escena se haya inventado como marco a la
palabra final de Jess.
El rompimiento con el judasmo an no ha tenido lugar. Se disputa dentro de unos
parmetros comunes.
c) Cn%e2%
Esta disputa estn enclavada dentro de cinco episodios de controversias con las
autoridades religiosas: En estas cinco controversias Lucas sigue fielmente el orden esta-
blecido de Marcos. Probablemente es una coleccin ya anterior a Marcos. Pueden conservar
un recuerdo de las controversias que en su da tuvo Jess con los jefes religiosos de su
poca, pero reflejan tambin los conflictos de la propia judeocristiana del tiempo posterior.
No siempre es fcil saber si algunos dichos de Jess han sido reutilizados en los debates
posteriores de la comunidad, o ms bien esos dichos han surgido en el contexto de los
debates de la comunidad y han sido retroproyectados a los labios de Jess.
Curacin de un paraltico
Lev y comida con los pecadores
Cuestin sobre el ayuno y parbolas
Las espigas y el sbado
Curacin de la mano seca y debate
Mateo conserva unidas las tres primeras, pero ha separado las dos ltimas, la de las
espigas y la de la mano seca, llevndola al captulo 12, junto con otras cuestiones relativas
al sbado.
El relato de Lucas depende enteramente de Marcos y no hay por qu postular una fuente
diversa. Como ya hemos visto, las coincidencias entre Mateo y Lucas son irrelevantes, y no
postulan ningn tipo de contacto directo entre ambos, con lo cual la teora 2F sale
reforzada.
d) E# n!.re de Le38
El nombre de Mateo aparece en las cuatro listas de los Doce, pero slo en Mt se le
identifica con el recaudador del episodio marcano, y luego ms adelante al dar el nombre de
Mateo en la lista, se le vuelve a identificar con el recaudador. Se trata de la misma
persona?
Algunos cdices de Marcos llaman al recaudador "Santiago el hijo de Alfeo, lo cual es un
error de un copista. La lectura Levi en Marcos es autntica.
A veces se les pona a los nios dos nombres, uno de ascendencia semita y otro de raz
griega o latina. Ya lo hicieron los reyes hasmoneos. Es ms raro encontrar dos nombres
semitas, como sera el caso de Lev-Mateo. Pero hay algunos casos tales como Jos Caifs
(Ant. 18,2.2), Jos Barsab (Hch 1,23), Jos Bernab (Hch 4,36).
Quizs el cambio mayor de Lucas es la explicitacin de la llamada a "la conversin. En
Marcos se podra pensar que Jess se rodea de estas personas sin pedirles que cambien de
52
conducta. Lucas quiere explicitar que no basta la simple asociacin a Jess. El seguimiento
del discpulo implica una conversin.
53
e) DEn ca$a de J+iKnE
Marcos deja ambiguo si la casa del banquete era la de Lev o la de Jess. Probablemente
Marcos entendi que era la casa de Lev, pero cuando las historias de los dos episodios
circularon separadas, bien puede ser que el anfitrin fuera Jess.
97
Sgueme, significa que Lev fue detrs de Jess a la casa de Jess. Mal hubiera podido
Jess haber ido a la casa de Lev, sin saber dnde estaba. Frente a este argumento se
puede decir que el seguimiento es una actitud espiritual y no slo un hecho material. Pero
no acaba de perder su sentido fsico.
El escndalo de los fariseos se justifica ms si es Jess el propio anfitrin. Adems la
presencia de los escribas en la casa de Lev es poco probable, y si fueron testigos es porque
se encontraban en casa de Jess. El o_o_e q del verso 15 se refiere claramente a
Jess, como el o_o_ del fin del verso anterior. El o_o_e_ sigue despus de esos
otros dos pronombres, y tendra que seguirse refiriendo a Jess.
Los que interpretan que se trata de la casa de Lev probablemente lo hacen
influenciados por la redaccin lucana, en la cual no queda ninguna duda de que el banquete
tuvo lugar en la casa de Lev. Quizs Lucas ms que explicitar la ambigedad marcana
sobre el dueo de la casa, ha cambiado el sentido de Marcos, tal como hace en otros
lugares.
En Marcos, los que eran muchos y le seguan no eran los discpulos, sino los re-
caudadores y pecadores. Esta frase ha sido eliminada por Lucas que intenta disminuir el
carcter excesivamente escandaloso de las acciones de Jess. Tampoco menciona expresa-
mente que Jess y sus discpulos fueran huspedes en aquel banquete; su presencia slo se
hace obvia en la recriminacin de los fariseos.
Cmo puede ser que los escribas lo estuviesen "viendo? Es que estaban tambin ellos
sentados en el banquete? Pero entonces incurriran ellos mismos en el defecto que critican.
Algunos han recordado que era prctica comn en aquella poca en que hubiera personas
que asistan en pie a un banquete sin sentarse a comer (Gundry, Mark, p. 129).
Ms que un episodio real, puede bien tratarse de una reconstruccin. Quizs el conflicto
no tuvo lugar en el mismo momento del banquete, sino en comentarios posteriores. Pero
nada nos hace pensar que ese tipo de conflicto fuera inverosmil.
El mayor problema de este texto es saber cul fue exactamente la relacin de Jess con
esos "pecadores y publicanos, y sobre todo qu exiga Jess de ellos.
Si Jess se hubiese limitado a moverse entre ellos buscando su conversin, esto no
hubiese resultado escandaloso a los fariseos. Ellos tambin crean en el perdn de Dios, y
eran activos tratando de convertir a los pecadores.
La actitud escandalosa de Jess supone algo distinto. Sanders implica que Jess los
admita en el Reino sin necesidad de exigirles un cambio de vida o una restitucin de lo
robado. Y esto es precisamente lo que escandalizaba a los fariseos.
Algo curioso a tener en cuenta es que en la primera comunidad cristiana ha habido
claramente un cambio de actitud con respecto a los pecadores. No parece que los hubiera
en la primera comunidad o no se hace referencia a ellos. Ms bien la figura de Santiago, el
lder de la comunidad madre de Jerusaln, se presenta como la de un justo exigente y
observador escrupuloso de la Ley.
La aadidura de Lucas, diciendo que Jess haba venido a llamar a los pecadores a la
conversin, puede reflejar que la Iglesia lucana pensaba, como los fariseos, que la actitud
de Jess acogiendo sin pedir conversin era claramente escandalosa.
.<
>obre la localiQacin de la casa % la trascendencia de este problema, c6. E. >trut1ers "albon, F*E /+@+ K*/K)
"ar4 2,15 in conte5tG, NT' 31 '1.85(, 28272.2.
54
VI.- LA CO&POSICIN LIBRE LUCANA
a) P#an%ea!ien% de# "r.#e!a
En todas las percopas donde no hay paralelos de Marcos o de Mateo es difcil saber si
Lucas usa fuentes propias o compone libremente. Indicios del uso de fuentes pueden ser el
vocabulario no lucano, o giros estilsticos no lucanos. Pero la ausencia de estos elementos
no es una prueba de que no existan fuentes, ya que tambin en muchos casos donde nos
consta que Lucas ha utilizado a Marcos, lo ha hecho suprimiendo las huellas del estilo
marcano.
Schweizer da siete rasgos que parecen abonar la existencia de una fuente lucana
especial.
98
Rehkopf tambin sugiere una lista de 78 palabras y cuatro construcciones que
seran caractersticas de esta fuente especial prelucana.
99
Pero nada de esto resulta real-
mente convincente.
No es principalmente el estilo el que nos hace sospechar de la existencia de fuentes,
sino el contenido. La presencia de dobletes con puntos de vista en contraste, las
interrupciones en medio de un relato uniforme, las explicaciones que parecen diferir del
sentido global del escrito, son todos ellos elementos que apuntan a la huella de fuentes
previas.
Pero incluso estos indicios pueden explicarse sin recurrir necesariamente al uso de
fuentes escritas. Tambin el uso de informacin oral fragmentaria podra dar lugar a cortes,
repeticiones o narraciones incompletas.
Tampoco queda claro si Lucas utiliz una fuente propia nica o varias. Muchos piensan
que el estilo peculiar del evangelio de la infancia puede provenir de una fuente especial,
ms semitizante. Discuten si los cnticos del evangelio de la infancia son prelucanos o
lucanos.
1. n el e"angelio de la infancia
Una parte importante del evangelio de la infancia est en verso. Los cantos de Zacaras
y de Mara, y el cntico de Simen son salmos segn el estilo del AT. Otros textos que
podran imprimirse en verso son las palabras de Gabriel a Zacaras y a Mara, el canto de los
ngeles en Beln, la profeca de Simen. No es difcil componer salmos a la manera del
Antiguo Testamento. En Qumrn hay un manuscrito de salmos que nos muestra claramente
cmo estos salmos eran piezas habituales de la literatura de aquella poca.
Los cnticos de Lucas estn todos ellos incrustados con referencias al Antiguo Tes-
tamento, hasta el punto de parecer un collage de versos de los LXX. Pero no se trata
simplemente de un barniz bblico, ni de un polvillo de expresiones bblicas espolvoreado
para dar una ptina de antigedad
En cualquier caso, Lucas no se ha limitado a usar el mtodo de cortar y pegar. Esos
mismos salmos estn llenos de referencias literarias a los grandes temas que estructuran su
evangelio, la visita de Dios a su pueblo, la accin divina que subvierte el orden establecido,
el cumplimiento de las antiguas promesas a Israel, la alegra de la salvacin, las referencias
a Abrahn. En el cntico de Simen hay ya un prenuncio de la salvacin a los gentiles, que
ser un tema tan importante de la doble obra lucana.
Drury es uno de los grandes defensores de que no existe ninguna fuente lucana propia
distinta de los LXX, y ha intentado mostrar cmo, por ejemplo, en los evangelios de la
infancia, los relatos lucanos son una reelaboracin de modelos y figuras del Antiguo
Testamento.
A nosotros nos resulta difcil comprender cmo Lucas puede estar tan absolutamente
compenetrado con los LXX, hasta el punto de que le salgan espontneamente por la boca y
por los odos. Pero hay que tener en cuenta que nosotros hoy da nos hemos educado con
grandes bibliotecas, y hemos estudiado muchas asignaturas. En aquella poca se lea un
.8
FLur -rage der 2uellebenutQung durc1 LucasG, Neues Testament und Christo%o+ie im 7erden, =[ttingen 1.82, p. 84785.
..
!ie %ukanishe 'onder1ue%%e( ihr Umfan+ und 'pra$h+e"rau$h, *Vbingen 1.5.
55
solo libro, y se estudiaba una sola asignatura. Slo as se puede entender ese nivel tan
grande intertextualidad.
Por eso hay muchos que en vez de pensar en fuentes escritas, prefieren pensar a lo
sumo en tradiciones flexibles que han sido totalmente incorporadas por la personalidad
literaria de Lucas.
2. n el relato de la &asi6n
El tema es especialmente delicado en los relatos de la Pasin. Como ya hemos visto, en
el resto del evangelio Lucas ha ido entrelazando sus fuentes por bloques marcanos y no
marcanos. En cambio en la Pasin Lucas entrelaza pequeas cantidades de material
marcano y no marcano, totalmente uniformados en el estilo.
Lo que s es cierto es que en la pasin Lucas ha tratado el material marcano con mucha
ms libertad que en el resto del evangelio. Las trasposiciones son cuatro veces ms nume-
rosas que en el resto del evangelio. Mientras que en el resto del evangelio Lucas conserva
una media de un 50% del tenor literal de los textos marcanos, en la pasin en cambio esta
coincidencia slo llega del 10 al 30%.
Hay dos enfoques diametralmente opuestos sobre el origen del material no marcano en
la pasin. Unos suponen que Lucas dispona de un relato de la pasin propio, y otros que
Lucas us libremente el relato marcano combinndolo con tradiciones miscelneas no
documentales.
3. l &rotolucas
El hecho de que en los bloques no marcanos aparezcan ya muy mezclados los
materiales de Q con los materiales propios de Lucas ha llevado a algunos a pensar que
existi un documento pre-evanglico llamado Protolucas, que comenzara en 3,1.
Posteriormente Lucas habra conocido a Marcos, y habra fundido los dos escritos, aadiendo
por ltimo el evangelio de la infancia.
El Protolucas ha encontrado aceptacin entre escritores sobre todo de lengua inglesa,
pero otros muchos se han manifestado en contra.
4. "aluaci6n general
El hecho de que Lucas lo haya "investigado todo cuidadosamente desde los orgenes
supone que ha recabado informaciones distintas de las personas en la comunidad cristiana
que haban conocido a Jess. Posibles informadores de Lucas, segn Fitzmyer, podan haber
sido Mara, la madre de Jess, Juana, la mujer de Cusa, Menahen que se haba criado con el
rey Herodes, Cleofs el de Emas, Bernab, primo de Juan Marcos, Felipe el dicono. Pero
como el mismo Fitzmyer hace notar esa lista es puramente especulativa y "el pietismo
ingenuo prevalece sobre la crtica exigente.
Hay muchos versculos en el evangelio que son composicin creativa de Lucas, creados
por l para comunicarnos el sentido que tena la persona de Jess para l y para su comu-
nidad. En muchos otros casos detrs de los materiales propios lucanos hay tradiciones
diversas. Lo que hoy por hoy nos resulta imposible es asegurar la naturaleza de esas
tradiciones. No se puede acabar de probar que existiese un documento escrito nico que
pudisemos identificar como fuente L, de caractersticas semejantes a las dos fuentes
conocidas de Marcos y Q.
Vamos a estudiar dos textos lucanos en detalle, y podremos as ver hasta qu punto la
redaccin lucana exige la existencia de fuentes propias o no en estos dos casos concretos.
.) E# <iL de #a 3i+da de Na8!
Veamos algunas de las historias exclusivas de Lucas, y consideremos si no pueden ser
un refrito de historias anteriores mezcladas con motivos de los LXX. La historia de la
resurreccin de la viuda de Nam es una de esas historias exclusivas de Lucas. Estaba
utilizando Lucas datos recogidos de otra fuente, la fuente L, o de otra tradicin? Tena
Lucas algn detalle nuevo para aadir a este relato?
56
Nos encontramos en el pequeo inciso lucano, despus del sermn de la llanura. Lucas
contina narrando la actividad misericordiosa de Jess en Galilea. El episodio de la viuda de
Nam est encuadrado entre la curacin del siervo del centurin (Q) y la embajada del
Bautista (Q), en el que uno de los signos citados por Jess para acreditar su misin ser
precisamente las resurrecciones, como la que Lucas acaba de narrar. Quizs el motivo de
haber insertado inmediatamente antes de la embajada del Bautista el relato de una
resurreccin ha sido el deseo de fundamentar la afirmacin de Jess sobre sus
resurrecciones, ya que el relato de la hija de Jairo tendr lugar slo ms adelante. Mateo ha
tenido que retrasar el relato de la embajada del Bautista hasta despus de la resurreccin
de la hija de Jairo que es la nica resurreccin que cuenta en su evangelio.
La reaccin positiva de fe y alabanza de la gente sencilla tras la curacin del siervo del
centurin y del hijo de la viuda contrasta con la dureza e incredulidad de los fariseos y
legistas que frustraron el plan de Dios sobre ellos (7,30).
Aparentemente la historia es un mero refrito de temas lucanos, de historias ya contadas
procedentes de Marcos, y de resonancias de relatos de los LXX.
1.- &aralelismos con el ciclo proftico de las en los LCC
El primer paralelismo que queremos subrayar es el de la resurreccin del hijo de la
viuda de Sarepta que realiz el profeta Elas. Lucas ya ha citado a esta viuda de Sarepta en
el discurso programtico de Nazaret (Lc 4,26).
El encuentro con la viuda -co xo -tiene lugar "a la puerta de la ciudad
(o_ _ oo _o _ e o _ : Lc 7,12), lo mismo que el encuentro de Elas con la viuda de
Sarepta cuyo ,nico hijo resucit (o_ _e_q _o qo _o _ e o _: 1R 17,10).
Elas despus de haber resucitado al nio se lo dio a su madre: . x q o_ -
o_e_q _o o _xo_ o_o _e_ =1 R 17,23, exactamente igual que Jess: .x q o__e_q _o o_xo_ o_o -
El milagro de Elas tiene como resultado el que la viuda reconozca que Elas es un
"hombre de Dios y que la palabra de Dios en su boca es verdadera (1 R 17,24). El milagro
de Jess trae como consecuencia que todo el pueblo alabe a Dios diciendo que ha surgido
un gran profeta.
Otro paralelo de los LXX es la resurreccin del hijo de la Sunamita, al que Lucas se
parece menos en el tenor verbal del pasaje. Pero no olvidemos que la localizacin de Nam
est muy prxima geogrficamente al pueblo de Sunem. Ambas poblaciones estn situadas
en el monte Mor, en dos faldas diversas de la misma colina. Esta localizacin pudo haber
sugerido a Lucas la ubicacin del milagro.
Los pasajes de Lucas que tienen como trasfondo historias del AT estn sobre todo
relacionados con los profetas Elas y Eliseo.
100
La acusacin y lapidacin de Esteban (Hch 6,9-14; 7,58a) sigue el modelo de la de
Nabot (1 R 21,8-13); la historia de viuda de Nam (Lc 7,11,17) estara inspirada en la de
Elas y la viuda de Sarepta o Eliseo y la Sunamita (2 R 4,1-37; y 1 R 17,17-24); el bautismo
del eunuco etope (Hch 8,9-40) nos recordara la historia de Naamn el leproso (2 R 5); el
comienzo del viaje a Jerusaln imitara la partida de Elas hacia el Jordn (2 R 1,1-2.6). La
aparicin del ngel durante la agona (22,43.45) estara relacionada con la aparicin del
ngel a Elas, cuando le dio fuerzas para seguir adelante en su camino (1 Re 19,7-8). Sobre
este tema se puede ver la ficha 1-) .
Tambin en la ficha ,-' 4 que reproducimos aqu parcialmente, Jess es presentado
como el Profeta (4,24-27; 7,16; 9,8.19; 24,19), y en ocasiones aclamado como tal por el
pueblo. Esto conlleva un preanuncio de su muerte, porque los profetas son perseguidos y
asesinados (6,23; Hch 7,52). Un profeta no puede morir fuera de Jerusaln (Lc 13,33-34).
En los ultrajes en casa del sacerdote, le tapan la cabeza a Jess y le invitan a profetizar
(23,64), confirmando as irnicamente la condicin de Jess como profeta rechazado.
En su discurso programtico de Nazaret Jess se remite a la misin universal de Elas y
Eliseo (4,25-26; 1 R 17; 2 R 5), as como al hecho de que ambos fueron rechazados en
100
?6. *.L. Brodie, *.L., Luke the Literary InterpreterA Luke-$ts as a 'ystemati$ #ewritin+ and Updatin+ of the
)%i6ah-)%isha Narrati-e, Aoma 1.8< % F=reco7Aoman +mitation o6 *e5ts as a &artial =uide to Li4eUs use o6
sourcesG, en ?.E. *albert 'ed.(, Luke-$ts* New .erspe$ti-es from the 'o$iety of Bi"%i$a% Literature, #e0 Wor4
1.84, 1<746.
5<
Israel. Su ascensin est modelada en la de Elas; el Espritu que reciben los discpulos
despus de ver a Jess subir al cielo es paralelo al "espritu de Elas que recibi Eliseo
cuando consigui verlo ascender (2 R 2,9), y son muchos los pasajes en el que la historia de
Jess y sus discpulos ha sido escrita en paralelo con la de los grandes profetas Elas y
Eliseo. Es curioso que Lucas haya omitido varios pasajes sinpticos que identificaban a Juan
el Bautista con Elas (Mt 3,4; 11,12-14; 17,10-13; Mc 9,13). El motivo ms obvio es que
Lucas quiere reservar el ttulo de nuevo Elas para Jess.
101
En la tradicin sinptica, Moiss y Elas estaban presentes en la transfiguracin, pero
slo Lucas nos dice que hablaban con l sobre su xodo (9,30), lo cual pone en paralelo el
viaje de Jess a Jerusaln en que ser "ascendido (9,51) con el viaje de Elas al Jordn
para su ascensin (2 R 2,1-11). En 9,54, poco despus, los discpulos piden que caiga fuego
del cielo sobre las aldeas samaritanas, en clara referencia a Elas (1 R 18,37-38; 2 R 1,10-
14; Si 48,1). Jess se niega a hacer bajar este tipo de fuego, pero inmediatamente acepta
que s ha venido a traer un fuego a la tierra como Elas, aunque de otro modo distinto,
refirindose al fuego del Espritu de Pentecosts (Lc 12,49).
2.- &aralelismos con la escena de $arcos
En ambos casos se trata de un/a hijo/a nico/a (Lc 8,42). En ambos casos la resurrec-
cin tiene lugar en presencia del progenitor/a. En cambio en los relatos del AT las
resurrecciones no tenan testigos.
En ambos relatos pide Jess que cese el llanto.
Jess %cand las parihuelas donde llevan al joven (7,14) recuerda a Jess tomando de
la mano a la hija de Jairo Mc 5,41; Lc 8,54).
Las "a#a.ra$ dirigidas al joven son: "Joven, a ti te digo, levntate (Lc 7,14) compa-
rables a las palabras a la hija de Jairo en Marcos: "Nia, a ti te digo, levntate (Mc 5,41).
Como observa Fitzmyer en ambos episodios hay elementos prefigurativos de la propia
resurreccin de Jess, como es el uso del verbo levantarse, oo o x oq, que se aplica
tambin a los muertos en Lc 7,22, y al propio Jess en 24,6.34, e igualmente en la escena
marcana (Mc 5,41).
Muy notable tambin es el paralelismo que hay entre la escena de Marcos y el relato de
la resurreccin de Dorcas en los Hechos de los apstoles, especialmente el segundo nombre
de Dorcas, Tabita. No deja de sorprendernos el paralelismo de la palabra aramea que
Marcos usa al traer las palabras de Jess a la nia -Ta#i%<a qumi- y las palabras de Pedro a
Dorcas: ooo co ooqo :_oco (Hch 9,40), aunque hay que reconocer
que el verbo usado para designar la resurreccin es diverso en ambos casos; frente al
o ox de Mc 5,41 y Lc 8,54, el relato de los Hechos trae el verbo ooqo :_oco . Pero tanto en el
caso del hijo de la viuda como en el de Tabita, el resucitado incorpora la mitad superior del
cuerpo y se queda sentado (ooqoxoco oq : Lc 7,15; Hch 9,40).
3.- &aralelismos con el propio Lucas
Ms importantes son los detalles paralelos a otras escenas lucanas. As por ejemplo, las
palabras en el relato sobre la hija de Jairo, cuando Jess dice a la multitud: "N ##rKi$
-oo_ xooo _ reaparecen exactamente en las palabras de Jess a la
madre viuda -oo_ xooo - o a las mujeres de Jerusaln -oo xooo _ - (Ver el contraste con la
redaccin de Marcos en 8,52).
El comentario de la gente despus del milagro, cuando dicen que "Dios ha visitado a su
pueblo, nos recuerda el tpico tema lucano de la visita de Dios. En el evangelio de Lucas el
verbo se usa tres veces para indicar la visita salvadora de Dios (Lc 1,68.78; 7,16). Tambin
usa Lucas una vez el sustantivo visita, oo:xeo , en este mismo sentido. Podemos ver el
contraste con el uso del AT donde esta accin divina va tanto unida a la visita del Dios que
bendice como a la visita del Dios que castiga En Lucas en cambio, la visita de Dios es
siempre una visita salvadora (cf. ficha 1*-) ).
El relato lucano de la viuda de Nam subraya la c!"a$in de Jess mediante el uso
del verbo :oocqo oq(Lc 7,13), que apareca tambin en las escenas del buen samaritano y
101
?6. "iller, A.!., FEliIa1, !o1n and !esus in t1e =ospel o6 Lu4eG, NT' 34 '1.88( 6117622.
58
del hijo prdigo (Lc 10,33; 15,20). Lucas tambin usa el sustantivo :oo oc qo , las entraas de
Dios (Lc 1,78).
Para designar el momento en que el joven se incr"ra en sus parihuelas, Lucas usa el
verbo ooqoxoco oq(Lc 7,15), que es el mismo que usar para la resurreccin de Dorcas en
Hechos 9,40.
Tambin es tpicamente lucano el tema de la a#a.an>a a Dios que suscita el milagro de
la resurreccin (Lc 7,16), como pude verse en la ficha 10-1 : Los pastores regresaron
alabando y dando gloria a Dios por todo lo que haban visto (Lc 2,20). Tras la curacin del
paraltico, "quedaron todos asombrados y alababan a Dios llenos de pasmo diciendo: `Hemos
visto hoy cosas extraordinarias (5,26). Despus de la curacin del ciego de Jeric: "Toda la
gente que lo vio alababa a Dios por lo que haba ocurrido (18,43). Incluso en el momento
de la muerte de Jess el centurin al pie de la cruz alababa a Dios (23,47).
Lo mismo podemos decir por el inters de Lucas de resear tras la resurreccin del
joven que la 9a!a de Jess se iba corriendo por todas partes (Lc 7,17). Veamos otros
textos paralelos: "Todo aquello fue muy comentado por toda la regin montaosa de Judea
(1,65). "Estos relatos se corrieron por toda la regin (4,37). Ver tambin Lc 5,15; Hch
13,49.
El "a8$ L+d8 por donde se corre la fama de Jess (Lc 7,17) es un tema recurrente en
Lucas (Lc 1,5; 4,44; 6,17; 23,5; Hch 2,9; 10,37). El tercer evangelista ha dado mucho
relieve al hecho de que junto con los discpulos galileos, Jess tena tambin discpulos en el
pas de los judos. Ver ficha /-, .
Tambin el !ied unido a la alabanza y a la glorificacin de Dios aparece en el texto
que comentamos (Lc 7,16). Se trata de otro tema lucano tpico, como podemos ver en Lc
1,65; 5,26; 8,25.35 y en Hch 2,43; 19,17.
Lo mismo podemos decir del establecimiento de "areLa$ de <!.re$ y !+Lere$ que
cumplen una misma funcin en el evangelio, como puede verse en la ficha 11-( . Algunas
de estas parejas vienen ya de Q (ninivitas y reina del sur: Lc 11,31-32 = Mt 12,41-42; los
dos hombres en el campo y las dos mujeres moliendo: Lc 17,34 = Mt 24,40-41) o de
Marcos (el posedo de la sinagoga y la suegra de Pedro). Pero en muchos otros casos la
historia acerca del hombre es tradicional, mientras que la historia de la mujer es una
composicin original de Lucas que nos brinda un contrapunto femenino. Por ejemplo, al
hombre que tena 100 ovejas (Mateo), Lucas aade la mujer con las diez monedas (original
de Lucas). A Simn en la va dolorosa aade Lucas un grupo de mujeres (Lc 23,26-32). A
las mujeres que estn al pie de la cruz, Lucas ha aadido tambin a los conocidos varones
(Lc 23,49). A menudo ambas historias son propias de Lucas (Zacaras e Isabel, Simen y
Ana, la viuda y el juez, Eneas y Tabita).
Este rasgo redaccional de Lucas puede llevarnos a entender por qu al relato marcano
de la resurreccin en que aparece una nia con su padre, ha aadido otro relato en el que
aparece un joven con su madre.
J. P. Meier piensa, sin embargo, que Lucas no compone este relato de una forma
creativa, sino que existe una fuente prelucana (L).
102
Para llegar a esta conclusin se basa
en varios argumentos. Primeramente el hecho de las profundas diferencias que hay con los
relatos de los LXX o con los paralelos de Lucas. Los paralelos se refieren slo a los detalles
estilsticos. En el caso de Elas haba toda una relacin entre el profeta y la viuda, mientras
que en el caso de Jess, la viuda es una perfecta desconocida. Las otras resurrecciones
tienen lugar en la casa, mientras que la de Nam tiene lugar camino del cementerio. Las
otras fueron en privado, la de Nam en pblico. Jess toca el fretro, no al difunto, sin
oracin previa ni manipulaciones fsicas. Las aclamaciones no vienen slo de la madre, sino
de todos. El relato de Nam termina con la informacin de que la fama se divulg, cosa que
no aparece en el resto de los relatos.
Igualmente podemos ver grandes diferencias entre el relato de Nam y el de Jairo. En el
caso de Jairo tambin la resurreccin tiene lugar en la habitacin, y en presencia de cinco
personas. Los asistentes al duelo se burlan de Jess, mientras que los presentes en Nam le
tratan siempre con respeto. El padre, Jairo, es nombrado, mientras que la viuda permanece
annima.
102
Un 5ud=o mar+ina%, Col. ++:2, "adrid 2000, p. .087.13.
5.
En el caso de Tabita, Pedro se queda solo con la muerta y ora a Dios. Los paralelismos
que cabe encontrar en este caso ms bien han funcionado en sentido contrario. Es el relato
de Tabita el que se inspira en el de Nam, dada la tendencia de Lucas a reproducir en la vida
de los apstoles hechos inspirados en la vida de Jess, para mostrar as la continuidad (cf.
Ta.#a BVIII y ficha (-1* ).
La localizacin en Nam, un pueblo nunca citado en la Biblia, ni en los deuterocannicos,
Filn, Josefo o la Misn, tuvo que venirle a Lucas de una fuente. No pudo haberla inventado
l. Su cercana a Sunem no es prueba suficiente, dado adems que Lucas no conoce tan
bien la geografa de Galilea. La arqueologa nos ha dejado ver que la ciudad estaba
amurallada de hecho, y por tanto tena puerta.
103
G. Rochais detecta un sabor semtico en el estilo paratctico, y en el uso de vocabulario
como o xc :cooen un sentido poco griego de difusin de noticias,
104
pero Lucas podra bien
estar imitando este estilo en una composicin propia.
Otro argumento aportado por Meier para pensar que la fuente L est detrs del relato
es la tendencia de Lucas a no repetir duplicados (cf. ficha 1-10 ). Un captulo ms adelante
Lucas narra la resurreccin de la hija de Jairo; por eso no parece verosmil que se haya
inventado otra resurreccin muy parecida, si no la hubiese encontrado en la fuente. De
hecho Lucas es el nico evangelista que nos narra dos resurrecciones.
c) @aJ+e
La segunda escena que queremos analizar, siguiendo a Drury, es el relato sobre Zaqueo
en Lucas 19,1-10. Esta escena rezuma por todas partes el lenguaje caracterstico de Lucas y
su teologa. Trata sobre el dinero y la limosna (ver ficha 1,-)), el arrepentimiento (ver
ficha )-0 ), los sinvergenzas que son astutos (cf. Lc 16,1-9), las comidas de Jess en casa
de los pecadores (ver ficha 0-1 ), la salvacin (ver ficha 1(-1 ), el "hoy (ver ficha 1(-( ), la
alegra (ver ficha 10-) ), el "hijo de Abrahn (ver ficha 1)-0 ).
Veamos ya en lo concreto todos los ecos lucanos que tiene este pasaje:
Zaqueo es "eJ+eN de estatura (Lc v.3). Lucas favorece siempre a los pequeos, y es
el nico evangelista que habla de la estatura en sus relatos (aqu y en 2,52) y en sus
materiales didcticos (Lc 12,25 = Mt 6,17).
"B+$ca.a 3er a Je$I$ (Lc v.3), lo mismo que se dijo anteriormente sobre Herodes
(9,9). Ambos textos revelan la habilidad del evangelista para penetrar en el interior de sus
personajes.
"Se di "ri$a -: _ :o_- en bajar del rbol (v.5.6). Este verbo nos recuerda la prisa de
los pastores de Beln (Lc 2,16; cf. tambin Hch 20,16 y 22,18). Se trata de un verbo
corriente en los LXX, pero que en el NT slo es usado por Lucas en el evangelio y en Hechos
y una sola vez en 2 P 3,12.
"Recibi a Jess en casa con alegra. El verbo reci.ir -__ e. c :coo - es una palabra que
slo usan Lucas (10,38, 19,6; Hch 17,7) y Santiago (2,25) en el NT. Es el verbo utilizado
para describir como Marta recibi a Jess en su casa. La hospitalidad es un tema muy
lucano.
En cuanto a la alegra, es siempre en Lucas el sntoma de la conversin: coo x oq
(a#e7rar$e). Marcos usa este verbo slo 2 veces, y Mateo 6 veces (de ellas 3 en su signifi -
cado convencional de saludo). Lucas en cambio usa este verbo en su doble obra 18 veces en
textos lucanos (8+7); 3 veces en textos comunes. coxo-alegra: 8 veces en textos de Lucas
(4+4); 3 en textos comunes con Mateo y/o Marcos. La alegra es en Lucas siempre la
alegra del hallazgo y la alegra de la salvacin, la que anunciaron los ngeles en Beln (Lc
2,10), la que experimenta la mujer que encuentra la moneda (Lc 15,5), la alegra del Padre
cuando su hijo volvi a casa: "Haba que celebrar una fiesta y alegrarse porque este
hermano tuyo haba muerto y ha vuelto a la vida, se haba perdido y ha sido hallado (Lc
15,32).
105
103
!. -. >trange, F#ainG, n$hor Bi"%e !i$tionnary, p. 1001.
104
Les r3$its de resurre$tion des morts dans %e Nou-eau Testament, ?ambridge 1.81 p. 21730.
105
?6. !. ". "artDn7"oreno, FlegrDa % e5periencia de $ios en la obra lucanaG, Manresa <5 '2003(, 51768.
60
Se nos dice que aquel hombre era <iL de A.ra<An (v. 9). Es la misma afirmacin que
se nos hizo en el episodio de la curacin de la mujer encorvada (Lc 13,16). Esta expresin
es nica en los evangelios en el sentido de que "hijo de Abrahn es un ttulo para merecer
la salvacin aportada por Jess (ver ficha 13-2)). "Como haba hablado a nuestros padres, a
Abrahn y su descendencia para siempre (Lc 1,55). Segn el juramento que jur a nuestro
padre Abrahn (Lc 1,73). Es en el seno de Abrahn en donde es recogido el pobre Lzaro
(Lc 16,22-30). Pablo anuncia la buena nueva en su discurso de Antioqua de Pisidia:
"Hermanos, hijos de la raza de Abrahn, y cuantos entre vosotros temis a Dios; a vosotros
os ha sido enviada esta palabra de salvacin (Hch 13,26).
El conjunto de la percopa es una situacin de crisis con un antes y un despus. Esta
suele ser la estructura lucana que se revela tambin en las parbolas, en contraste con las
parbolas escatolgicas de Mateo en las que la crisis est la final, y no en el medio.
La idea de que la !+c<ed+!.re i!"ide a Zaqueo acercarse a Jess est ya presente
en el episodio del paraltico en Mc 2,4 = Lc 5,19. En el episodio sobre la madre y los
hermanos de Jess Lucas explicita algo que poda ya intuirse en el relato de Marcos: "No
podan llegar a l por causa de la gente (Lc 8,19 Mc 3,31).
El "mom_ mnno del principio del relato (v.2) es tpico del lenguaje de los
LXX, y aparece 55 veces en Lucas. Pero sobre todo es la expresin oo.e__ ooqo x(Lc 5,12;
19,2; 23,50; Hch 8,27); ver tambin oo.e__ o_qo en Lc 13,11), la que nos resulta ms
tpicamente lucana. Se trata de la presentacin de un personaje; no se utiliza ningn verbo
personal, todo lo ms un participio. Inmediatamente se usa la conjuncin xoo o el relativo
e_ _, y slo entonces se pone el verbo principal. Esta construccin slo se da en Lucas.
Ms normal es la presentacin del oo.e_ con un sustantivo y un verbo. Encontramos
tambin en Lucas este segundo tipo de oo.e__ ooqo x(Lc 8,41; 9,38; 10,30) as como tambin
este segundo tipo de construccin con oo.e__ oqcx e_(Lc 2,25; 14,2; 22,10). En Mateo slo
encontramos un oo.e__ oqcx e_ del primer tipo (Mt 12,10).
Otra palabra de fuerte raigambre teolgica lucana es el trmino "<y (ver ficha 1(-( ),
que aparece 2 veces en el relato. "Hoy me tengo que hospedar en tu casa (v.5), y "Hoy ha
llegado la salvacin a esta casa (v. 9). En el evangelio de Lucas la palabra "hoy es usada
continuamente. El "hoy (23,43) en el paraso debe compararse con la salvacin inmediata
ofrecida en 2,11. Hoy os ha nacido un salvador. Hoy ha llegado la salvacin (19,9). "Hoy se
ha cumplido entre vosotros esta profeca (4,21). Hoy hemos visto cosas maravillosas (5,26).
Hoy los demonios son expulsados (13,32). Lzaro el mendigo fue llevado inmediatamente al
seno de Abrahn (16,22-23), y el rico fue inmediatamente despus de su muerte al lugar
de los tormentos. No se habla de un estado intermedio. El buen ladrn no tendr que
esperar a la resurreccin de los muertos. "Hoy estars conmigo en el paraso (Lc 23,43).
La palabra $a#3acin -: _oxo oy : _o xoeq , muy frecuente en los LXX, aparece en total
13 veces en la obra lucana y nunca en los otros evangelios, salvo en Jn 4,42. El vocabulario
de la salvacin en la obra lucana se repite con mayor frecuencia que en los sinpticos, y
trminos para designar la salvacin son nicos en Lucas. El verbo : oqaparece 15 veces
respectivamente en Marcos y Mateo, y 30 veces en la doble obra lucana (17 en el evangelio
y 13 en Hechos). El verbo .oo: oqno aparece nunca en Marcos, 1 vez en Mateo, y 6 veces
en la obra lucana. La palabra salvador, : _o x, que aparece 2 veces Lucas y 2 en Hechos, no
aparece nunca en los otros evangelios.
El uso del verbo mo@o m_ (v. 7), significando hospedar y no slo
destruir, es tambin frecuente en los LXX y en Lucas (Lc 9,12; 19,7), pero no reaparece en
todo el NT. Lucas usa tambin el sustantivo xo_o o_oo para indicar la posada (2,7; 22,11).
Otras palabras lucanas tomadas de los LXX, pero que no aparecen con tanta frecuencia
en el NT, son mooo @m (6 veces en Lucas-Hechos y nunca ms en el NT.), los
bienes materiales como _vo moo_@o H8 veces en Lucas y 2 en Mateo);
pobre, v@ oo @ (5 veces en Marcos y Mateo, 10 veces en Lucas). El sicomoro no
aparece en todo el Nuevo Testamento salvo 2 veces en Lucas. En el relato de Zaqueo con el
nombre cmooom o 4 y en el logion lucano sobre la fe como :_xo ooqe_ (Mateo
habla aqu de una montaa, y no de una higuera: Lc 17,6 Mt 17,20).
La manera que tiene Zaqueo de dirigirse a Jess como "SeNr es tambin tpica de
Lucas (cf. ficha ,-11 ). Marcos y Mateo slo usan la palabra "Seor referida a Jess en boca
61
del narrador una vez, mientras que en Lucas aparece 14 veces. En 7 de ellas se trata de
percopas lucanas, pero en 3 ocasiones se trata de redaccin lucana de materiales Q, y en 3
ocasiones es redaccin lucana de una percopa de Marcos, y finalmente hay una mencin
del ttulo Seor en el pasaje paralelo al nico texto de Marcos y Mateo en el que se usa esta
expresin (Mc 11,3 = Mt 21,3 = Lc 19,31).
En cuanto a la palabra "Seor en boca de los personajes del evangelio, aparece slo 1
vez en Marcos, en el relato de la cananea. En Mateo aparece 17 veces, muchas de ellas en
pasajes de triple tradicin donde la palabra "Seor es claramente redaccional. En Lucas
aparece esta palabra en labios de los personajes 20 veces.
El hecho de que la historia suceda en Jeric es tambin muy importante. La llegada de
Jess a Jeric y la curacin del ciego los toma Lucas de Marcos. Lucas conserva este relato,
porque adems recuerda que tambin Elas y Eliseo pasaron por Jeric de camino hacia los
grandes acontecimientos del xodo de Elas y su ascensin (2 R 2).
Pero tambin hay otro recuerdo bblico en Jeric, el de Josu. En los captulos 2 y 6 del
libro de Josu, se nos dice cmo el primer Jess lleg a la ciudad y la conquist en su
camino hacia la tierra prometida. El relato nos habla de cmo una prostituta, Rahab, acogi
en su casa a los exploradores de Josu (Jos 2,2).
Rahab tuvo muy buena prensa en el NT. La carta a los Hebreos alaba su fe (Hb 11,31),
Santiago, sus obras (Sant 2,25), Mateo la introdujo junto con otras tres mujeres de dudosa
reputacin en la genealoga del Mesas (Mt 1,5). Es raro que Lucas no la mencione
explcitamente a pesar de su devocin por las mujeres, los pecadores y la hospitalidad.
Pero, como dice Drury, su ausencia es ms aparente que real. Se ha reencarnado en
Zaqueo que llevaba en Jeric un oficio parangonable al de las prostitutas (Mt 21,31). Ya
Lucas nos haba hablado de los gestos de hospitalidad de una pecadora. Ahora se forma una
nueva pareja con los gestos de hospitalidad de Zaqueo. Hospeda en su casa a un nuevo
Josu.
Aunque Lucas ya nos ha contado una vez el banquete en casa de Lev, nos ofrece ahora
un duplicado muy enriquecido, del mismo modo que Cornelio es un duplicado enriquecido
del centurin romano de la fuente Q.
En realidad, para componer esta historia, Lucas no necesitaba una fuente adicional para
proporcionarle los detalles. Bastaba con que conociese una tradicin referente a un cierto
Zaqueo, un publicano convertido que se haba subido a un rbol para ver pasar a Jess,
para que Lucas rellene los detalles que faltan reutilizando retazos de sus fuentes de una
manera creativa.
62
VII.- CO&IEN@OS DEL &INISTERIO
a) Te2% r7ani>ad
1,1-8 &ISIN DEL BAUTISTA Lc )41-1/ &% )41-11
1 Ttulo del evangelio -- --
Crn#78a #+cana )41-0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 profeca de Malaquas
3 profeca de Isaas 3,4-5 Mt 3,3
Cn%in+acin de "r9ec8a )4'
4 a"arece e# Ba+%i$%a )4) &% )41-0a
sumario de predicacin Mt 3,2b
(-' PRESENTACIN DEL BAUTISTA -- &T )4,-'
( %da J+dea 3en8a a .a+%i>ar$e de$cri"cin de# Ba+%i$%a ,
' de$cri"cin de# Ba+%i$%a %da J+dea 3en8a a .a+%i>ar$e (-'
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
hijos de Abrahn 3,7- 9 Mt 3, 7-10 (23,33)
pregunt as y respuest as de Juan 3,10- 15
--
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7-8 $ .a+%i> cn a7+a4 "er 3iene +n de%rA$ )41' &% )411
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
el bieldo, el fuego 3,17 Mt 3,12
(Mc *:1--1/) Prisin del Bautista 3,19-20 D$t 14:3-4E
9-11 BAUTIS&O DE JESOS Lc )401-00 &% )41)-16
9 vino Jess al Jordn 3,21 3,13
dilogo con Bautista 3,14-15
10-11 Teofana, cielos, paloma, voz 3,22 3,16-17
Geneal og a de Jess 3,23- 38
12-13 TENTACIONES EN EL DESIERTO Lc ,41-1) &% ,41-11
13a 40 das en desierto, es tentado 1-0a ,4 1-0
A! "#$! "$%"A&'(%$! ),2b-12 ),3- 10
13b estaba con los animales
( *$+A $ *$M(%'( ),13 ),11 A
1)C LOS PN;ELES LE SERVQAN -- ,4 11B
14-15 RE;RESO A ;ALILEA Lc ,41,-1( &% ,410-16
1,A RE?ERENCIA A ARRESTO DE JUAN -- ,410A
14B regreso a Galilea 4,14a 4,12B
A Cafarnan 4,13
Cita de Isaas 4,14-16
14C-15 sumario de predicacin 4,14b-15 4,17
63
.) E$%r+c%+ra de# .#J+e
Vamos a tratar de ejercitar todo lo aprendido hasta ahora sobre tradicin y redaccin en
un bloque importante del evangelio de Lucas, que es paralelo al de los otros dos sinpticos.
Veremos la arquitectura de todo el bloque, y luego nos fijaremos ms en concreto en dos
percopas, la del bautismo y la de las tentaciones.
El relato del comienzo del ministerio de Jess en los sinpticos (Mc 1,2-15 / Mt 3,1-
4,17 / Lc 3,1-4,15) se divide en c+a%r 7rande$ .#J+e$:
a) Ministerio del Bautista (Mc 1,2-8 / Mt 3,1-4,17 / Lc 3,1-4,15).
b) Bautismo de Jess (Mc 1,9-11 / Mt 3,13-17 / Lc 3,21-22).
c) Tentaciones de Jess (Mc 12-13 / Mt 4,1-11 / Lc 4,1-13).
d) Regreso a Galilea (Mc 1,14-15 / Mt 4,12-17 / Lc 4,14-15).
Desde el principio diremos que aunque estos textos pertenecen a la triple tradicin, sin
embargo es muy probable que Q tena tambin un relato del ministerio del Bautista, del
bautismo de Jess y de las tentaciones. El texto de Q est latente en la redaccin de Mateo
y de Lucas, y puede explicar los textos comunes a ambos ausentes en Marcos, y muchos de
los acuerdos menores en textos presentes en Marcos.
1. ORDEN DE &ARCOS
Mateo y Lucas van a seguir fielmente a Marcos en el orden general de estos bloques,
aunque en el interior de cada bloque introducen algunas trasposiciones:
1.1 Tra$"$icine$
a) La %ran$"$icin de #a $e7+nda "ar%e de #a "r9ec8a de I$a8a$ de &c 14)..
Tanto $ateo como Lucas han realizado una pequea inversin con respecto a Marcos. ste
traa primero la profeca y luego la aparicin del Bautista, Mateo y Lucas han invertido este
orden.
.) La %ra$"$icin de #a de$cri"cin de# Ba+%i$%a y su modo de vestir y de comer
que $ateo adelanta al relato de las multitudes que se bautizaban confesando sus pecados
(Mc 1,5-6 Mt 3,4-5 (Estos dos versos de Marcos han sido omitidos por Lucas).
c) La %ra$"$icin en e# di$c+r$ de# Ba+%i$%a $.re #$ d$ .a+%i$!$. Tanto
Lucas como Mateo han realizado una pequea trasposicin en el discurso del Bautista de Mc
1,7-8. Mientras que en Marcos viene primero la alusin al ms fuerte que viene y al desatar
las sandalias, y luego el contraste entre el bautismo con agua y el bautismo con Espritu
Santo, en Lucas y $ateo viene primero la mencin al bautismo de agua de Juan Mt 3,11a /
Lc 3,16a, luego la alusin al ms fuerte y a las sandalias (Mt 3,11b / Lc 3,16b), y
finalmente la alusin al bautismo con Espritu Santo (Mt 3,11c / Lc 3,16c). Nuevamente nos
encontramos con un "acuerdo menor que podra ser explicado por el influjo latente de Q.
d) La %ra$"$icin #+cana J+e ade#an%a #a "ri$in de# Ba+%i$%a. Vemos cmo Lucas
por su parte realiza una trasposicin importante, adelantando el relato de la prisin del
Bautista y situndolo antes del bautismo (Lc 3,19-20).
Esta trasposicin redaccional encaja bien en la costumbre de Lucas de terminar temas
antes de comenzar otros nuevos (cf. ficha 1-16 ). Tambin enlaza con la tendencia creciente
a hacer perder protagonismo al Bautista. Mateo y Lucas mencionan en bautismo en una
oracin subordinada, frente al verbo principal de Marcos. Lucas va ms all, narrando el
bautismo en una oracin subordinada y pasiva en la que no se menciona para nada al
Bautista. Juan llegar al extremo de omitir del todo el relato del bautismo. Deja tan slo el
testimonio del Bautista afirmando que vio el Espritu bajar sobre Jess como una paloma,
pero sin especificar cundo, dnde, o en qu contexto (Jn 1,32).
Lucas ha separado totalmente el ministerio del Bautista del de Jess; hasta podra dar
la impresin narrativa de que el Bautista haba sido encarcelado ya antes del bautismo de
Jess. El extremo contrario de esta tendencia lo encontramos en Juan que afirma que hubo
un ministerio simultneo del Bautista y de Jess que bautizaban cada uno con sus
discpulos respectivos en distintos puntos del ro Jordn (Jn 3,22-26).
64
En cambio Mateo y Marcos hace coincidir el comienzo del ministerio de Jess con el
arresto de Juan (Mt 4,12 / Mc 1,14). Tambin Q narra la embajada de los discpulos de Juan
para interrogar a Jess, especificando que Juan los envi desde la crcel (Mt 11,2).
En cualquier caso el problema histrico que queda por resolver es por qu, si el Bautista
identific tan claramente a Jess como el Mesas, sigui luego bautizando como si tal cosa.
Por qu no desband a su grupo de discpulos y les dijo que se fuesen todos detrs de
Jess? Por qu envi una embajada a Jess desde la crcel para preguntarle si tenan
todava que esperar a otro? Por qu persisti un movimiento bautista durante muchas
dcadas y se expandi incluso hasta llegar a feso? (Hch 19,3).
La subordinacin de Jess al Bautista en algn momento de su vida, y el hecho de su
bautismo causaban un escndalo cada vez ms grande a medida que la cristologa de la
comunidad iba siendo ms alta. En los evangelios podemos leer en una lectura en relieve
las disputas que se daban entre los herederos del bautista y los miembros de la comunidad
mateana o junica. Los esfuerzos apologticos de los evangelistas ponen de relieve que el
bautismo de Jess fue un hecho histrico incmodo pero incontrovertible. Nunca la
comunidad hubiese inventado este episodio molesto de la vida de Jess si no hubiese una
tradicin innegable que lo afirmaba. El hecho de que Jess fue bautizado por Juan es una de
las cosas de las que podemos estar ms seguros en la vida del Jess histrico.
Probablemente el contacto de Jess con el Bautista fue ms profundo que el de un mero
contacto puntual el da del bautismo. Bien hubiera podido ser que Jess hubiese sido
durante un tiempo discpulo del Bautista, hasta que en un momento dado decidi
establecerse por su cuenta, y arrastr consigo a algunos de los mejores discpulos.
1.0 O!i$ine$
1.2.1: por parte de Lucas y Mateo a la vez
Tanto Lucas como Mateo han reproducido casi la totalidad de Marcos. Veamos
brevemente el material exclusivo de Marcos:
a) El ttulo del evangelio (1,1).
.) La primera parte de la profeca que introduce el ministerio del Bautista, en concreto
la parte tomada del profeta Malaquas (1,2). Nos referiremos a ella ms adelante, al hablar
de la fuente Q: 1.2.2 c.
c) El Bautista confiesa que no es digno "ni agachado de soltar la correa de las
sandalias (Mc 1,7b). El trmino "agachado ha sido suprimido por Mateo y Lucas (Mt 3,11 /
Lc 3,16). Se trata de un nuevo acuerdo menor negativo, que habra que achacar a la fuente
Q, lo mismo que la trasposicin que hacen ambos en este mismo texto.
d) En el 1,9 Marcos nos da el detalle de que Jess vino de Nazaret. Mateo nos dice que
Jess vino desde Galilea, pero no menciona Nazaret porque ya haba narrado anteriormente
que Jess y su familia se haban radicado en Nazaret al volver de Egipto (Mt 2,22). Lucas en
cambio no habla nada de la venida de Jess al Jordn. En Lc 2,51 Jess creca en Nazaret, y
lo siguiente que volvemos a saber de l es que tras su bautismo baj el Espritu sobre l.
e) La doble mencin del desierto en 1,12-13a. Marcos hace dos afirmaciones sobre
Jess: una, que el Espritu lo empuj al desierto, y otra, que estaba en el desierto cuarenta
das. Mateo slo menciona el desierto una vez al decirnos que "Jess fue llevado al desierto
por el Espritu (Mt 4,1), y Lucas tambin lo menciona una sola vez al decir que Jess "era
guiado por el Espritu en el desierto.
9) En el 13b se nos dice que Jess estaba en el desierto con los animales. El acento en
Marcos est puesto sobre la escatologa proftica, el retorno a las condiciones del pueblo en
el desierto, segn Oseas 2,16 ("La seducir de nuevo y la llevar al desierto). La
restauracin de la relacin con los animales es lugar comn en la escatologa proftica (cf.
p. 77). No es claro por qu motivo coinciden Mateo y Lucas en omitir este dato de los
animales, pero la razn ms sencilla es ver cmo en este episodio de la tentacin Mateo y
Lucas siguen ms de cerca de Q, y cmo, especialmente Lucas, apenas tienen coincidencias
verbales con este relato de Marcos.
7) Hay alguna frase exclusiva de Marcos en el sumario de la predicacin de Jess: "Se
ha cumplido el plazo. Creed en el evangelio (Mc 1,15).
65
1.2.2: por parte de Mateo
Mateo no tiene ninguna omisin de Marcos digna de mencin, salvo las que comparte
con Lucas.
1.2.3: por parte de Lucas
Lucas omite los siguientes textos de Marcos, conservados por Mateo:
a) El texto de Mc 1,5-6, en el que habla de la gente que acuda a l confesando sus
pecados, y describe el vestido y la comida de Juan. De algn modo haba una redundancia
en el texto de Marcos, cuando deca que vino Juan predicando un bautismo de conversin
para el perdn de los pecados, y que la gente vena a l y se bautizaba confesando sus
pecados. Lucas trae slo la primera parte, y omite la segunda, aunque en el momento del
bautismo de Jess recoge esta idea de que la gente se bautizaba: "al bautizarse todo el
pueblo (Lc 3,21). Usa Lucas el trmino ooe _ , que es un trmino litrgico para
designar al pueblo.
.) Lucas omite la mencin a los ngeles que le servan. Como veremos ms que una
omisin cabra hablar de una trasposicin si consideramos que el ngel del huerto de los
olivos, es este mismo ngel cuya aparicin Lucas ha aplazado hasta que se terminasen
todas las tentaciones (cf. p. 79). La retencin de este ngel estara motivada por la
redaccin lucana que presenta las tentaciones como un tiempo todava abierto, cuando dice
que "concluida toda tentacin el diablo se alej de l hasta su momento (Lc 4,13).
1.). Adicine$
1.3.1 Adiciones de Mateo y Lucas a la vez.
Normalmente estas adiciones tienen que ver con los materiales tomados de Q, cf. 1.2.1
1.3.2 Adiciones de Mateo solo:
a) En 3,2b Mateo da un resumen de la predicacin del Bautista. Donde Marcos y Lucas
dicen que predicaba un bautismo de conversin para el perdn de los pecados (Mc 1,4 / Lc
3,3), Mateo nos da en estilo directo el contenido del mensaje: "Convertos, pues est cerca
el reino de los cielos (Mt 3,2). Este mensaje coincide con el sumario que se har despus
de la predicacin de Jess al regresar a Galilea (Mc1,15b / Mt 4,17b). Lo interesante es que
Mateo atribuye al Bautista la predicacin de la cercana del Reino, cosa que los otros
evangelistas atribuyen slo a Jess, dejando para el Bautista slo la predicacin del juicio
inminente.
.) En 3,5, al especificar la gente que acuda al bautismo de Juan, donde Marcos
hablaba de "toda la regin de Judea y todos los de Jerusaln (Mc 1,5), Mateo menciona a
"Jerusaln, toda la Judea, y toda la regin del Jordn. Lucas ha omitido toda este versculo.
c) En 3,11 Mateo dice: "Yo os bautizo con agua "para la conversin. El trmino "para la
conversin es un aadido redaccional mateano a un texto de triple tradicin.
d) En 3,14-15 Mateo aade al relato de Marcos un dilogo entre Jess y el Bautista,
inmediatamente antes del Bautismo. El Bautista trata de impedir el bautismo, pero Jess le
convence, diciendo que tiene que cumplir toda justicia. Se trata de dos versculos
redaccionales de Mateo (cf. p. 73).
e) Al referirse a la estancia de Jess en el desierto, Mateo aade al dato de los
"cuarenta das (Mc 1,13 / Lc 4,2) las palabras "y cuarenta noches (Mt 4,1).
9) En la narracin de las tres tentaciones, tomada de Q, Mateo alarga la cita de Dt 8,3.
Donde Lucas citaba: "No slo de pan vive el hombre (4,4), Mateo aade: "sino de toda
palabra salida de la boca de Dios (Mt 4,3).
7) Tambin en la narracin de las tentaciones encontramos trminos mateanos
distintos de los de Lucas. A Jerusaln la llama "ciudad santa (Mt 4,5 Lc 4,9). Donde Lucas
deca que el diablo lo subi -ooqoooo _q o_o_e q - (Lc 4,5), Mateo
precisa que lo llev "a un monte muy alto - oo_ e xe_ __:ooe_q oo oq- (Mt 4,8).
Donde Lucas dice que el diablo le mostr a Jess "todos los reinos del mundo (Lc 4,5),
Mateo aade "y su gloria (Mt 4,8). En cambio Lucas aade esa palabra "gloria en el
ofrecimiento: "Te dar todo ese poder y su gloria, porque a m se me ha dado (Lc 4,6).
66
<) Al narrar cmo Jess se estableci en Galilea, Mateo aade una cita que combina Is
8,23; 9,1 y 58,10 (Mt 4,15-16). Se trata de la tpica redaccin de Mateo que ha ido
subrayando cada uno de los pasos de la vida de Jess hasta el momento con una cita bblica
(Mt 1,21; 2,15.18.23; 3,3), y continuar con este rasgo estilstico durante el resto del
evangelio.
1.3.3 Adiciones de Lucas solo
a) Sincrona con la historia universal (Lc 3,1-2a). Establece el tiempo del comienzo del
ministerio proftico del Bautista relacionndolo con el imperio de Tiberio, la procuradora de
Pilato, la tetrarqua de Herodes, Filipo y Lisanias, y el sumo sacerdocio de Ans y Caifs (cf.
ficha /-1 ).
.) En 3,2b-3, al introducir el ministerio del Bautista, dice que "vino la palabra de Dios a
Juan el de Zacaras en el desierto, y seguidamente concreta que su predicacin tuvo lugar
en el valle del Jordn.
c) Lucas alarga la cita de Isaas 40,3, para hacerla llegar hasta el verso donde dice que
"toda carne ver la salvacin de Dios (Lc 3,5-6). En este aadido lucano se expresa muy
bien su alcance universalista que ya estaba presente en el evangelio de la infancia.
d) El aadido ms largo es el de la predicacin tica del Bautista, en forma de dilogo
entre la gente y el Bautista (Lc 3,10-14). Se repite la pregunta estereotipada: "Qu
tenemos que hacer? (Hch 2,37). Este dilogo est incrustado entre un pasaje de fuente Q,
el de los hijos de Abrahn y las piedras (Q 3,7-9) y un texto de triple tradicin contrastando
el bautismo de agua con el bautismo del Espritu. A las multitudes les exhorta a compartir,
a los recaudadores les exhorta a no ser abusivos, a los militares les exhorta a no
aprovecharse de nadie y contentarse con la paga. Es difcil saber si este dilogo proviene de
la fuente propia de Lucas (L), o es composicin personal de Lucas. Algunos incluso han
pensado que pertenecen a Q, lo mismo que los logia inmediatamente precedentes; sin
embargo, al haberlos omitido Mateo, nunca se podr demostrar con certeza.
Conecta este dilogo con el texto sobre el bautismo de agua y Espritu mediante un
verso claramente redaccional (3,15-16a) en que nos presenta al pueblo expectante que se
interroga sobre la identidad de Juan.
Tambin es redaccional el verso 3,18, que forma la conclusin a todo el largo discurso
del Bautista.
e) Muy importantes los aadidos redaccionales a la escena del bautismo. El hecho de
que Jess estaba en oracin (Lc 3,21; cf. p. 74), y que el Espritu baj "en forma fsica
como paloma (Lc 3,22).
9) El inciso lucano ms largo, con mucho, es el de la Genealoga (Lc 3,23-38) que se
remonta hasta Adn, hijo de Dios, y va a servir para conectar la escena del bautismo con la
de las tentaciones (cf. p. 81).
7) En la escena de las tentaciones encontramos algunos aadidos tpicamente
redaccionales de Lucas como el presentar a Jess "lleno del Espritu Santo (Lc 4,1; cf. p.
79).
Para decirnos que fue al desierto, especifica que "volvi del Jordn (4,1), quizs
porque al haber introducido la genealoga de por medio, era necesaria una referencia al
Jordn y al bautismo, que en Marcos y Mateo resultaba intil.
Lucas subraya el ayuno mateano de Jess diciendo que "no comi nada (4,2).
Tambin dice que el demonio le mostr los reinos "en un instante de tiempo -
oq :_oooo cxe qe_ (Lc 4,5), quizs para acentuar el carcter visionario de la prueba.
Tambin aade Lucas las palabras del diablo insistiendo en que el poder y la gloria que
ofrece le han sido dados y puede darlas si quiere (4,6b). Es una intuicin de teologa poltica
bastante negativa. El poder de los gobernantes de este mundo no viene de Dios, sino del
diablo, a condicin de que se le adore, de que se le reconozca como fuente de poder al-
ternativo. No especifica Lucas quin le ha dado este poder al diablo, ni cundo.
Muy interesante es la adicin de que el diablo se alej de Jess hasta el momento
oportuno -ocxo xooxe_ . De este modo deja abierta la ltima tentacin, cuando Satans entre
6<
en Judas en el momento de la pasin, y cuando Jess combata contra la tentacin y la
supere del todo en el huerto (cf. p. 82).
0. PRESENCIA DE LA ?UENTE C
0.1 U.icacin
Todo parece indicar que el relato sobre los comienzos del ministerio apareca simul -
tneamente en Marcos y en Q, aunque nos parece difcil precisar la extensin de Q. Al
menos parece que Q contena:
a) Par%e$ de #a "redicacin de# Ba+%i$%a: Raza de vboras, dad fruto de conversin,
Dios puede sacar de las piedras hijos de Abrahn. El hacha est ya puesta en la raz (Q 3,7-
9). Otro fragmento de la predicacin del Bautista procedente de Q es el del bieldo, el
granero y la paja quemada (Q 3,17). Ambos fragmentos de Q estn interrumpidos, tanto en
Mateo como en Lucas por un texto de Marcos: "Viene detrs de m el que es ms fuerte que
yo; no soy digno ni agachado de soltar la correa de las sandalias; l os bautizar con
Espritu Santo (Mc 1,7-8 / Mt 3,11 / Lc 3,16). El haber creado este sndwich de Q/Mc/Q
puede considerarse como un acuerdo menor por parte de Mateo y Lucas. Podra explicarse
suponiendo que el texto de Mc 1,7-8 estaba tambin en Q, y lo que han hecho Mateo y
Lucas ha sido simplemente relatar la predicacin del Bautista toda seguida tal como vena
en Q. Eso explicara tambin el acuerdo menor que detallaremos ms adelante del "Espritu
santo y fuego en el paralelo marcano.
.) La "r!enri>acin de #a$ %re$ %en%acine$ (Q 4,2b-12). Efectivamente, en
Marcos slo se nos dice que Jess estuvo en el desierto y fue "tentado por Satans (Mc
1,13). Mateo y Lucas aaden la referencia al ayuno y al hambre de Jess y a continuacin
pasan a sustanciar el contenido de la tentacin con el relato de las tres pruebas, que con
toda verosimilitud toman de Q.
c) DBa+%i$!E No es claro si el relato de Q inclua tambin la escena del bautismo. De
hecho no hay ningn versculo de doble tradicin para probarlo. Slo nos insinan la
existencia de una bautismo Q el hecho de algunos acuerdos menores en el bautismo de Ma-
teo y Lucas. Tales seran el hecho de poner ambos el bautismo de Jess en una oracin
secundaria, frente al verbo principal de Marcos, oo_o:c o__ . _ e_ __ o:e_ _(Mt 3,15) /
__ o:e_ oo _o:c q_e_ (Lc 3,21), frente al ooo_o :code Marcos (1,9).
Tambin es un acuerdo menor el hablar de que los cielos "se abrieron (Mt 3,16 / Lc
3,21), frente al "se rasgaron de Marcos 1,10 (cf. p. 71).
Un tercer acuerdo menor sera la constatacin de que el Espritu bajaba o o_o_e q(Mt
3,16 / Lc 3,22), frente al oo_ o_o_e q de Marcos (1,10). Pero quizs el
acuerdo menor se puede explicar por el influjo de la tradicin oral, Tambin Juan dice
"sobre, como Lucas y Mateo, lo cual nos puede hacer pensar que era ya una frase hecha y
memorizada que puede influir la redaccin de Lucas y Mateo simultneamente (Jn 1,32).
Estos tres acuerdos menores pueden encontrar una explicacin diferente por influjo de
la tradicin oral, o por actividad redaccional coincidente aunque independiente de Mateo y
Lucas, y no exigen la presencia de una fuente comn, con lo cual no queda probado con
certeza que Q tuviese una escena de bautismo.
0.0 Pre$encia de ac+erd$ !enre$ en #a$ %ra$ $eccine$
En cambio la presencia de Q s puede ayudarnos a comprender algunos de los acuerdos
menores entre Lucas y Mateo, en la predicacin del Bautista o en las tentaciones:
a) La$ %ra$"$icine$ a y c de 1.1.
.) RY 9+e7: Otro acuerdo menor que podra explicarse es la adicin que Mateo y
Lucas hacen simultneamente a la afirmacin marcana de que "Yo os bautizo con agua.
pero l os bautizar con Espritu Santo (1,8), diciendo "con Espritu Santo y fuego. El
aadido "y fuego podra provenir de Q, en cuyo caso sera un falso acuerdo menor.
c) La !i$in $i!+#%Anea de #a "ri!era "ar%e de #a "r9ec8a de Isaas en Mc 1,2.
En realidad la primera parte de la profeca no es de Isaas, sino de Malaquas. Marcos ha
68
fundido en uno tres textos profticos, uno de Malaquas (3,1), otro de Ex 23,20 y finalmente
el texto de Isaas 40,3. Marcos los presenta como si fuese una profeca nica y la pone toda
en labios de Isaas. Quizs Mateo y Lucas, trabajando cada uno por su cuenta, han cado en
la cuenta los dos de esta inexactitud de Marcos y han decidido conservar slo la ltima
parte, la que s que corresponde de hecho a Isaas.
En realidad la profeca de Malaquas reaparece tanto en Mateo como en Lucas en un
pasaje de la fuente Q, la embajada del Bautista (Q 7,27). Por eso, otro motivo para omitir la
cita de Malaquas en la presentacin del Bautista, es que luego la iban a traer los dos al
narrar el pasaje de Q sobre la embajada del Bautista. Una vez ms el acuerdo menor de la
omisin conjunta puede explicarse aduciendo la fuente Q.
Como veremos, Lucas adems ha prolongado la cita ms all de donde termina en
Marcos y Mateo, para hacerla llegar hasta la frase: "Y ver toda carne la salvacin de Dios
(Lc 3,5-6). Este tipo de prolongaciones de las citas bblicas es tpico de Lucas. Las suele
situar en los comienzos de nuevas fases de su evangelio (cf. ficha 1-0) ).
d) La$ !i$ine$ c, e, f y g en 1.2.1
e) La a%ri.+cin de #a$ %en%acine$ de Je$I$ a# dia.#, __ e_ _e_ .oooe oe_(Mt 4,1 /
Lc 4,2) frente a la expresin de Marcos __ e_ _e_ o_oqo (Mc
1,13), y el orden de las palabras "cuarenta das (cf. p. 77).
6.
c) Ba+%i$! y Ten%acine$F
1. EL RELATO SINPTICO DEL BAUTIS&O DE JESOS
El relato pertenece a la triple tradicin, y aparece situado en los tres sinpticos en el
mismo emplazamiento, despus de la predicacin del Bautista y antes de las tentaciones en
el desierto. El texto de Mateo tiene 98 palabras, el de Marcos 53 y el de Lucas 43. Slo
tienen 16 palabras en comn entre los tres, incluyendo variantes de tiempos, nmero
(cielo-cielos). Aunque las tres percopas parecen muy semejantes, bien analizadas, vemos
que hay acentos teolgicos diversos. El gnero literario es el mismo: teofana de tipo
apocalptico; cielos rasgados, descenso del Espritu, visin... Se trata de una escena de
revelacin.
1.1 E# .a+%i$! en &arc$
Marcos no tiene el discurso escatolgico del Bautista (procedente de Q en Mt y Lc). En
Marcos el discurso del Bautista se limita al anuncio de la inminencia de la venida del Mesas,
y la superioridad de Jess y su bautismo respecto al Bautista. Subraya la subordinacin
diciendo: "agachndome; subraya la oposicin entre bautismo de agua y bautismo de Esp -
ritu. Mateo y Lucas en cambio en lnea con el discurso escatolgico del Bautista, aaden el
tema del bautismo de fuego.
El texto puede dividirse en dos partes: el bautismo y la teofana. El bautismo de Marcos
nos narra el nico encuentro entre Jess y el Bautista. Ms que los otros dos sinpticos,
Marcos fija su atencin en el hecho mismo del bautismo, que refiere con un verbo principal
en indicativo, mientras que en los otros dos sinpticos el bautismo se narra en una oracin
subordinada.
Se da una presentacin mesinica de Jess conforme a las expectaciones profticas. La
escena del bautismo en Marcos podra considerarse un midras1 al texto de I$ ')411.
Quin es ste que sube del mar, el pastor del rebao?
I$ ')411: Quin es ste que pone el Espritu santo en medio de ellos? El Espritu es
mencionado tres veces en los vv. 10, 11 y 14.
I$ ')41'F T eres nuestro Padre
I$ ',41F Ojal rasgaras (:co oq ) los cielos y descendieras! Este mismo
verbo se usar ms tarde para describir el rasgado de la cortina del Templo. Slo en Marcos
y en Isaas los cielos se rasgan. En Mateo y en Lucas slo se abren (ooqeo o oq )
I$ ,041-0 TM: Mi siervo (oo _en griego) en quien me complazco
Sa# 046F T eres mi hijo
;n 0040.10.1'F ooooo_e _ , el amado, el hijo nico.
1.1.1: Versculo 5a de Marcos : Es claramente un versculo redaccional que narra la
venida de Jess desde Galilea al Jordn. Como Marcos carece de evangelio de infancia, este
relato es el primer momento en que aparece Jess en el evangelio. Marcos quiere mostrar a
los lectores quin es Jess, aunque en la narracin los presentes no vean nada ni oigan
nada, el lector si es testigo de lo que Jess vio y oy.
Tiene una gran solemnidad. Reproduce el versculo Jc 19,1 xoo_ oo q _e oq _oo _ o_o -
xoo_ ox o qoo_ Es un giro tpico de los LXX, a los que es tan aficionado San Lucas.
Aparece en varios orculos profticos (cf. Jr 3,16.17.). En cambio en Marcos no lo es. El
hecho de que lo use aqu significa que est dando una gran solemnidad a este pasaje.
Netamente comienza una nueva percopa. La escena del bautismo termina, como en los
otros dos evangelios, con la voz celeste en estilo directo.
1.1.2: Versculo 5. de Marcos
Marcos pasa a narrar el bautismo de Jess con otro verbo coordinado: Vino y se
bautiz. Es el nico evangelista que describe la accin del bautismo con un verbo principal,
y por eso es el que ms ha insistido en la realidad del hecho del bautismo, que otros
<0
intentan escamotear un tanto, sobre todo Juan. Con todo hay una diferencia entre el
bautismo de Jess y el de la gente. Cuando toda Judea se bautizaba, lo haca confesando
sus pecados (1,5), mientras que ahora en el bautismo de Jess cualquier alusin al pecado
est ausente.
1.1.3: Versculo 10 de Marcos
La percopa de Marcos tiene dos escenas: el bautismo, muy breve (1 versculo), y la
teofana (2 versculos). Jess va a ser sujeto primero de una 3i$in (v. 10), y luego de una
a+dicin (v.11).
En Marcos el verbo principal es 3i -o. q, el sujeto Jess, y hay dos acusativos: Vio los
cielos rasgados y al espritu que bajaba. Ambos hechos son objeto de la visin de Jess. La
accin de subir del agua la pone con un participio.
Slo Marcos usa aqu el verbo rasgar que usar tambin despus, al hablar del velo del
templo (15,38). (Mateo habla de que el velo y las piedras se rasgaron. Lucas tambin
describe el rasgarse el velo del templo, pero no utilizan este verbo en la escena del
bautismo). Por eso en el bautismo se da un acuerdo menor Mateo-Lucas contra Marcos en el
uso del verbo "abrirse los cielos. El "rasgarse los cielos hay que relacionarlo tambin con
la profeca de Isaas 63,11.-19: "Si rasgaras los cielos y vinieras.
En Marcos el E$"8ri%+ se designa sin ninguna especificacin, mientras que Mateo dice
"El Espritu de Dios, y Lucas dice el Espritu Santo. Lucas nunca usa la expresin "Espritu
de Dios y en cambio usa Espritu Santo 13 veces. Mateo usa Espritu de Dios 2 veces y
Espritu Santo slo 4 veces. La diferencia puede ser redaccional.
La palabra "a# "+n% - _oc_ _ - es tpica de Marcos. La usa 41 veces, frente a 5 de Mateo
y 1 de Lucas (Q). Lucas es el que ms tiende a suprimirla, pero Mateo lo hace tambin a
menudo.
La "a#!a puede aludir al Gnesis, al Espritu que revoloteaba sobre las aguas (Gn
1,2) o a la paloma del diluvio (Gn 8,8) smbolo de un nuevo comienzo partir de las aguas.
Quizs pueda aludir a algn texto rabnico que nos es desconocido. Slo hay una
comparacin del Espritu con una trtola en ?gCant 2,12, pero es un texto posterior a la era
cristiana.
La paloma es el smbolo de Israel en Os 11,11; Ct 1,15. Quizs la referencia no es tanto
a la paloma misma, cuanto al modo como la paloma se posa suavemente, sin hacer ruido. El
espritu descendi sobre Jess de la misma manera que se posa una paloma. El texto de
Marcos subraya el movimiento ascendente y descendiente (Mc 1,10). "Subiendo del agua...
vio el espritu descendiendo (ooqoooo q q- xo_oooo q q)
Como explicaremos ms adelante, el sujeto de la visin es Jess, lo mismo que en
Mateo, mientras que en cambio en Lucas no se nos habla de visin, sino de un hecho
objetivo que aconteci. Nadie parece haber sido consciente de lo que estaba pasando
1.1.4: Versculo 11 de Marcos
Tras la visin, viene la a+dicin. Hay una tercera oracin coordinada, con el sujeto
. qo , Nuevamente se mencionan los cielos en plural en Mateo y Marcos, mientras que en
Lucas aparece el cielo en singular.
Al hablar de la voz, coinciden Marcos y Lucas en que la voz se dirigi a Jess en
$e7+nda "er$na4 mientras que en Mateo la voz proclama a Jess en tercera persona. En
el caso de Marcos, todo fue una visin interior de Jess. Nunca se nos dice que nadie ms
viera nada ni oyera nada, lo cual puede combinarse bien con el secreto mesinico. Como en
Mateo, Jess es el que tuvo la visin, y lo mismo que en Lucas la voz se dirigi slo a l.
Podramos ver tambin una relacin entre esta "voz sobre las aguas, y la frase del
Salmo: "La voz del Seor $.re #a$ a7+a$, el Dios de la gloria ha tronado, el Seor sobre
las aguas caudalosas (Sal 29,3)
El ttulo hijo de Dios es un ttulo mesinico segn el orculo de Natn (2 Sm 7,14; Sal
2,7; 89,27-28). El a!ad en los LXX es una alusin al hijo nico, Isaac (Gn 22,2.12.16),
con lo cual la filiacin divina se pone en relacin con el sacrificio, tal como el centurin
reconocer a Jess como hijo en la cruz.
<1
La alusin a la complacencia divina sobre su hijo nos remite a Is 42,1, con lo cual la
figura de Jess se funde con la del siervo. ste es el valor de oo _en los LXX, en su ambi-
gedad de hijo y siervo.
<2
1.0 E# .a+%i$! en &a%e
1.2.1: versculo 3,13 de Mateo
&a%e claramente parafrasea este versculo.
Omite la alusin a Nazaret de Marcos, porque Mateo ya nos ha dicho que Jess vivi en
Nazaret al regreso de Egipto, mientras que en Marcos todava no se ha hablado para nada
de Jess ni de su vida oculta. Aade el dato de que la intencin de Jess en su viaje fue la
de ser bautizado.
Cambia el o q _e ooc qpor oxooo q _oo(se presenta).
Comienza la percopa con _e _ , entonces. Cambia el oq ox o qoo_ _oo _ o_ o xoo_de
Marcos por _e_ . 89 veces usa Mateo este adverbio _e _ , frente a 6 de Marcos y 15 de Lucas.
En cambio Marcos usa cuatro veces oq ox o qoo_ _oo _ o_ o xoo_ y Mateo slo lo usa
una vez en 24,12; y otra vez en 24, 12 dice oq_oo _ o_ o xoo_ x o qoo_
Tambin la percopa de las tentaciones empieza de la misma manera. En el contexto
actual puede tener un matiz adversativo. Despus de narrarnos las expectativas
apocalpticas del Bautista en su sermn, el _e _ indica un contraste entre dichas
expectativas y la manera sencilla y humilde como Jess se presenta. Lo traduciramos:
"pero entonces (Mt 3,13). Lejos de parecer un juez temible, ms fuerte que Juan, Jess
aparece en comunin con esa humanidad pecadora.
1.2.2: versculos 14 y 15 de Mateo
&a%e interrumpe el relato para narrar en los versos 14 y 15 el dilogo entre el
Bautista y Juan, que no aparece para nada ni en Lucas ni en Marcos. De hecho Mateo no
nos narra en un verbo principal el momento del bautismo. Primero narra la intencin de
Jess de bautizarse, y luego nos dice que despus de bautizarse sali del agua, pero no nos
cuenta el momento de su entrada.
Los dos versos aadidos por Mateo son tpicos de las adiciones a Marcos que no estn
recogidas en Lucas y que, tal como vimos, son una prueba de que Lucas no conoci a
Mateo. En estos versos se recogen temas tpicos mateanos. No podemos saber si los redact
l o los tom de alguna de sus fuentes. La mayora de los exegetas se inclinan a pensar que
estos versos son de redaccin propia. El tema de "cumplir toda justicia es tpico de Mateo.
7 veces aparece justicia en Mateo y una sola vez en Lucas, en el Benedictus. Mateo ha
subrayado el descenso de Jess, en la lnea del himno de filipenses.
Se subraya en Mateo esta comunin. "Tenemos que cumplir toda justicia. La palabra
5usticia y la palabra cumplir son tpicas de Mateo. Se trata de la L+$%icia del Reino en la que
hay que abundar ms que escribas y fariseos (Mt 5,20), la justicia de la que hay que tener
hambre y sed (Mt 5,6) y que hay que buscar por encima de las otras cosas que slo se nos
darn por aadidura (Mt 6,33), la que no hay que practicar para ser vistos por los hombres
(Mt 6,1). Tambin el verbo "c+!"#ir pertenece al vocabulario mateano. Jess no ha venido
a abolir, sino a dar cumplimiento (Mt 5,17).
1.2.3: versculo 16 de Mateo
En Mateo hay tres oraciones principales; los sujetos son: Jess subi, los cielos se
rasgaron, Jess vio el Espritu. Jess es el sujeto de la primera y la tercera oracin. A la pri-
mera se le aade un participio pasado, indicando que Jess, bautizado, subi del agua.
Mateo esta vez ha conservado la palabra _c__de Marcos aunque normalmente la
suprime. Aade el oo.e_ , que es frase tpica de l (59 veces) Marcos slo la trae 7
veces y Lucas 55.
Mateo coincide con Lucas en decir que el Espritu bajaba sobre l, en lugar de "hacia l
de Marcos. Sera un acuerdo menor (cf. pg. 68). Coincide tambin con Lucas en decir que
los cielos (cielo) se abrieron, contra el "se rasgaron de Marcos (cf. p. 71). Denomina al
Espritu "Espritu de Dios, frente al "Espritu de Marcos y al "Espritu Santo de Lucas (cf.
p. 81)
La teofana se compone de dos partes, introducidas cada una por la expresin
xoo_ oo.e_ . "Y los cielos se abrieron. Y he aqu... Hay una referencia velada a Ez 1,1. En
<3
Ezequiel encontramos un profeta junto a la orilla de un ro cuando se oye una voz. Respecto
al plural "cielos cf. p. 75.
La apertura de los cielos no es objeto de la visin personal de Jess, sino un hecho
objetivo pblico. En cambio la visin de la paloma "que desciende y viene sobre l es una
visin exclusiva de Jess.
La voz, como en Is 42,1 est formulada en tercera persona, y no est dirigida a Jess.
A quin se dirige la voz del Padre? No se menciona el destinatario, con lo cual podemos
pensar que la voz va dirigida al lector. El evangelio eclesial de Mateo, anuncia a la
comunidad la revelacin de la identidad de Jess.
106

1.2.4: versculo 16 de Mateo
Una tercera oracin sin verbo, introducida por el o.e_ . Mateo ha suprimido el verbo
o q _ede Marcos (que Lucas s conservar). Ya hemos dicho que o.e_es trmino muy
querido de Mateo y que usa 59 veces, de las cuales 10 veces, como aqu, sin verbo
principal, introduciendo un sustantivo. En 17,5 cuando se oye la voz en el Tabor, Mateo usa
la misma construccin o.e_ c qo o oe_:o mientras que Marcos repite el o q _e, y Lucas tambin
trae este verbo, lo mismo que en el bautismo.
El contenido de la cita es exactamente igual al de Marcos.
1.)F E# .a+%i$! en L+ca$
Lucas no menciona al Bautista. De hecho para el momento del bautismo, Lucas ha
narrado ya su arresto y prisin La gente est siendo bautizada (pasiva sin sujeto). La
referencia al bautismo se hace mediante un participio pasivo, y no con verbo principal (Lc
4,21). Jess menciona en 12,49-50 el bautismo que tiene que recibir como signo del
misterio pascual.
Lucas ha omitido totalmente el verso de transicin de Mc 1,9 en que narraba el viaje de
Jess desde Galilea. Jess aparece en como por ensalmo, sin que nos diga de dnde viene.
Lo ltimo que supimos de l es que creca en Nazaret (2,51), pero esa noticia queda lejos,
separada por toda la narracin del ministerio y la predicacin de Juan.
Antes de volver a hablar de Jess, Lucas cierra la predicacin del Bautista con la noticia
de su prisin, adelantndola, segn su tcnica especial de ir cerrando acontecimientos (cf.
p. 64 y ficha 1-16 ).
1.3.1: verso 3, 01 de Lucas
Lucas ha construido una transicin redaccional propia citando al pueblo que viene a
bautizarse en una oracin subordinada. Este vocablo de "pueblo -ooe _- es tpico de Lucas.
Lo usa en singular 70 veces (35 en el evangelio y 35 en los Hechos), mientras que Mateo
slo lo usa 14 veces, y Marcos slo 2 veces.
Resta importancia al bautismo de Juan, que no se nos narra en verbo principal sino en
un genitivo absoluto subordinado. En un segundo genitivo absoluto subordinado Lucas
presenta a Jess orando durante su bautismo. Uno de los rasgos redaccionales ms tpicos
de Lucas es su inters por la oracin de Jess. Lucas se refiere a la oracin de Jess 13
veces. Analicemos en detalle el origen de estas referencias:
3 de ellas estn tomadas de Marcos, 1 ms tomada de Marcos pero reelaborada, 1 de Q
y 2 de sus propias fuentes. En cambio un mnimo de 6 referencias se puede considerar
como adiciones redaccionales de la pluma de Lucas mismo.
106
?6. !.-. BandoQ, Lire %es 3-an+i%es en synopse* Cin1 e8er$ises de %e$ture, ?a1iers dU\Cangile 103,
$u ?er6, &aris 1..8, p. 31
<4
1.- oracin en el Bautismo H)401) Redaccional
2.- despus de la curacin del leproso H(41') Redaccional
3.- la noche antes de escoger a los doce H'410) Redaccional
4.- en la bendicin de los panes H541') M/M
5.- antes de la confesin de Pedro H541/) Redaccional
6.- en la transfiguracin H540/-05) Redaccional
7.- exultacin en el Espritu Santo H1*40*) Q
8.- antes de ensear el Padre Nuestro H1141) Redaccional
9.- bendicin de pan y vino en la ltima cena H00416.15 M/M
10.- oracin en favor de Pedro H004)1-)0) L? Redaccional?
11.- oracin en el monte de los Olivos H004,0) M/M
12.- oracin por sus verdugos H0)4),) L? Redaccional?
13.- oracin en el momento de morir H0)4,') Reelaborada
En la mayor parte de estos casos no hay necesidad de postular nuevas fuentes; las
adiciones de Lucas pueden ser simplemente redaccionales. Cuando Lucas insiste tanto en la
oracin de Jess su intencin es parentica. Jess ora en los momentos clave de su vida y
su misin, cuando el propsito del Padre est siendo revelado. As la oracin de Jess puede
ser fuente de inspiracin para la plegaria de los discpulos.
La oracin sobre todo en el libro de Daniel puede ser una preparacin antes de recibir
revelaciones de tipo apocalptico (Dn 2,18; 9,3.21). De este modo la oracin de Jess es el
prlogo a la teofana. Por otra parte la oracin en Lucas est especialmente encaminada a la
recepcin del Espritu, que es el don que el Padre nunca negar a los que le piden (Lc
11,13). Una variante en algunos manuscritos aade en el Padrenuestro la peticin: "Que tu
Espritu Santo venga sobre nosotros y nos purifique (Lc 11,3). La venida del Espritu en
Hechos es respuesta a la oracin de la comunidad (Hch 1,14; 4,31; 8,15).
El verbo principal es Sucedi6 <ue se a%ri6 el cielo: tras las dos oraciones subordinadas
(una en infinitivo con artculo, "al ser bautizado el pueblo y otra en un doble genitivo
absoluto, "mientras Jess se bautizaba y oraba). Lucas conserva como verbo principal
no _ @o y hace depender de l los tres infinitivos: ooq cco qoo xoo xo_ooo qoo xoo . qo_q o -
q: coo Estos tres infinitivos subordinados que designan las tres acciones del relato: los
cielos que se abren, la paloma que baja, y la voz que acontece. Jess no es el sujeto de
ninguno de los verbos en el relato lucano.
El abrirse el cielo se narra no como una visin de Jess, sino como un hecho .Le%i3.
Ya hemos sealado como hay aqu una coincidencia de Lucas con Mateo contra Marcos en el
uso del verbo "abrirse (cf. p. 71).
Lucas cambia el plural "los cie#$ de Marcos y Mateo por el singular "el cielo. La forma
plural es un claro semitismo que traduce el plural del hebreo o el arameo. Marcos prefiere el
uso singular de la palabra, y curiosamente sta es una de las pocas veces que usa cielos en
plural (5 plural + 13 singular). Mateo ha conservado el plural de Marcos, lo cual es normal
en su estilo semitizante; el plural es su forma preferida (52 plural, 25 singular). En cambio
Lucas ha cambiado en este caso el plural de Marcos por el singular, en consonancia con la
tendencia general de Lucas que evita usar la palabra cielos en plural (4 plural, 30 singular).
1.3.2: verso 00 de Lucas
Lucas es el nico que no hace referencia a una ninguna visin por parte de Jess. No
slo el abrirse el cielo se narra como algo objetivo, sino que Lucas subraya la objetividad del
fenmeno, insistiendo en que el Espritu descendi "en forma corporal (Lc 4,22).
Slo Lucas designa al Espritu en esta ocasin como el Espritu "santo. Para Mateo es el
"Espritu de Dios, y para Marcos simplemente "el Espritu (cf. p. 79 y ficha 6-1).
Lucas ha asociado tambin el don del Espritu con la uncin proftica y mesinica de
Jess (Lc 4,18; Hch 10,37). Jess est "ungido de Espritu y poder. Hechos 10,37 recuerda
la relacin entre el bautismo de Juan y la uncin del Espritu en Jess, y el mismo Lucas, al
adelantar la escena de la visita a Nazaret, pone en orden consecutivo la uncin del Espritu
<5
con la proclamacin de Jess de que "El Espritu de Dios est sobre m, porque me ha
ungido (4,18). De ese modo tanto el ministerio de Jess como el de la Iglesia empiezan los
dos por una manifestacin del Espritu (cf. Hch 2,1-4).
La voz que sobreviene tiene lugar en una tercera oracin subordinada dependiendo de
oo q _e, que es el nico verbo principal en el relato de Lucas. La voz del cielo tendr un
desarrollo posterior en la literatura rabnica como la %at <ol. Se oir de nuevo en la
transfiguracin, y se insina tambin en el evangelio de Juan durante la estancia de Jess
en el templo (Jn 12,28).
Respecto al contenido de la voz hay un importante problema de crtica textual. Aunque
la mayora de los manuscritos repiten la misma frmula de Mt y Mc al informarnos del
mensaje de la voz del cielo, hay unos textos de tradicin occidental (D, .etus latina, Hilario,
Agustn, y tambin Justino, Clemente de Alejandra, Orgenes), que traen: "T eres mi hijo,
yo te he engendrado hoy, repitiendo la idea del salmo 2,7. El salmo 2 es uno de los salmos
mesinicos ms evidentes y explcitos. Ahora bien, Lucas nos ha hablado ya de cmo la
gente se preguntaba acerca de Juan si sera "el Cristo. La cita del salmo 2 sera la
respuesta a este interrogante, viendo a Jess presentado ante el pueblo como Mesas. El
bautismo sera el momento de la investidura real y mesinica de Jess. En Hechos 13,33
Lucas cita el salmo 2 al referirse a la investidura de Jess en el momento de la resurreccin,
pero bien puede ser que aqu se adelante su investidura al momento de su bautismo. La
insistencia de la obra de Lucas en la uncin mesinica hace que esta lectura sea verosmil.
En este caso se difuminara la relacin al "siervo y al "sufrimiento, para subrayar la
investidura y uncin mesinica de Jess, que ya proclamaron los ngeles al llamarlo Mesas
(2,11)
En el episodio del Tabor Lucas tampoco llama a Jess "el amado, sino el "elegido
(9,35), lo cual por paralelismo, favorecera la versin occidental en la escena del Bautismo.
Por ello aunque el peso de la evidencia externa favorece la omisin de la cita del salmo 2,
en cambio la evidencia interna est a favor de la autenticidad de esta cita.
1.,F :i$%ricidad de# .a+%i$!
La historicidad del bautismo de Jess no ha sido nunca puesta en duda. Difcilmente un
hecho as pudo haber sido inventado por la comunidad. Todos los relatos muestran una
cierta incomodidad al presentar a Jess sometido al Bautista. Sienten la necesidad de dar
alguna explicacin apologtica para aminorar el posible escndalo causado por una tal
subordinacin al Bautista. De hecho Juan omite el relato totalmente, y deja slo una alusin
en boca de Juan diciendo que vio la paloma y da testimonio de ello. Lucas reconoce el hecho
del bautismo, pero en una oracin subordinada y pasiva en la que no se menciona a Juan
para nada (cf. p. 65).
Hubo una teofana visible en el Jordn? No es tan claro. Si hubiera habido una teofana
visible, cmo es que ms tarde Juan, o sus discpulos al menos, dudan sobre la identidad
de Jess? (Mt 11,3). En la tradicin cristiana el momento de la investidura mesinica de
Jess es la resurreccin, y la importancia del bautismo ha sido reducida. (Hch 2,36; Rm
1,4). En Marcos todo parece suceder dentro de la conciencia de Jess ms bien que como
un fenmeno objetivo. De otro modo no habra lugar para el secreto mesinico que ocupa
un lugar tan prominente en la primera parte de su evangelio.
En cualquier caso, los cristianos, convencidos de que Jess es el siervo lleno del Espritu
Santo, utilizaron esta escena llena de implicaciones teolgicas como solemne prlogo al
ministerio de Jess.
Tuvo Jess una experiencia profunda relacionada con su bautismo? Es muy probable.
En la vida de Jess podemos pensar que hubo momentos especiales en los que experiment
el amor de su Padre y la llamada a realizar su misin. Quizs ste fue el momento en que
Jess decidi comenzar su vida pblica y separarse del grupo del Bautista para comenzar su
propio ministerio independiente.
0. EL RELATO SINPTICO DE LAS TENTACIONES EN EL DESIERTO
<6
El episodio de la estancia de Jess en el desierto y de las tentaciones aparece en
Marcos, y apareca con toda probabilidad en Q. Lucas y Mateo han redactado su respectivo
relato a partir de esas dos fuentes.
Las diferencias que existen con respecto a Marcos en los versos marcanos hay que
atribuirlas a la redaccin, aunque no se puede excluir una cierta contaminacin debida a la
presencia de la fuente Q. Hay un acuerdo menor de Lucas y Mateo cuando nos dicen que
Jess fue tentado por "el diablo, contra el tenor literal de Marcos que dice "por Satans.
Posteriormente Lucas es coherente y se sigue siempre refiriendo al diablo las 4 veces que lo
nombra en la percopa. En cambio Mateo lo llama diablo tres veces (Mt 4,1.5.11), pero en
una ocasin le llama "el tentador (Mt 4,3) y en otra "Satans en vocativo y en boca de
Jess, sin paralelismo en Lucas (Mt 4,10). Otro acuerdo menor que podra atribuirse a la
presencia de Q es el orden en que aparece la expresin "cuarenta das. En Marcos se dice
_ :: xo xeq_o o_ o xo_ (Mc 1,13) mientras que en Mateo y Lucas se dice o_ o xo_ _ :: xo xeq_o (Mt
3,2 / Lc 3,2)
En cuanto a las diferencias que existen entre Mateo y Lucas en el material de doble
tradicin, no siempre es posible saber cul de los dos refleja el tenor literal de Q en cada
caso, y cul es el que lo ha modificado redaccionalmente. En cualquier caso no parece que
ni Mateo ni Lucas hayan utilizado ninguna fuente propia aparte de las dos comunes.
Sin duda ya estaba en Q la conexin entre el bautismo y las tentaciones mediante una
importantes palabra gancho: "Hijo de Dios. El tentador va a repetir las mismas palabras
que Jess acaba de escuchar de labios del Padre: "Si eres hijo de Dios.; trata de dar un
desarrollo equivocado a esa conciencia de filiacin que Jess tiene.
0.1F La$ %en%acine$ en &arc$
El acento en Marcos est puesto sobre la escatologa proftica, el retorno a las
condiciones del pueblo en el desierto, segn Oseas 2,16 ("La seducir de nuevo y la llevar
al desierto). La restauracin de la relacin con los animales es lugar comn en la
escatologa proftica (Is 11,6-9; Ez 34,23-28; Is 65,25). El servicio de los ngeles del salmo
91,11-13 indica una proteccin divina. En el testamento de Neftal hay un texto semejante.
Los cuarenta das evocan la revelacin de Moiss (Ex 34,28), el camino de Elas hacia el
Horeb (1 R 19,1-8) y los cuarenta aos de estancia de Israel en el desierto.
Marcos no especifica las tentaciones, tal como hacen Mateo y Lucas, que tenan a su
disposicin el material de la fuente Q. Pero en el transcurso del evangelio Marcos deja
traslucir las tentaciones de Jess a travs de los otros personajes. La tentacin del
protagonismo, cuando le dicen: "Todo el mundo te busca, y Jess responde: "Vmonos a
otra parte (Mc 1,35). La tentacin del poder mundano tras la multiplicacin de los panes,
cuando Jess manda a sus discpulos que se alejen (Mc 6,45). La tentacin del rechazo de la
cruz que le llega a travs de Pedro, que se convierte en portavoz de Satans (Mc 8,31).
0.0F La$ %en%acine$ en &a%e
Mateo edita el relato de las tentaciones, aadiendo el material de la fuente Q, e
insistiendo en el paralelismo con las tentaciones del pueblo de Israel en el desierto. Jess,
proclamado como hijo de Dios en su bautismo, es llevado al desierto lo mismo que Israel
haba sido llevado al desierto. La cita de Dt 8,5 se refiere al camino que el Seor tu Dios te
ha hecho caminar por el desierto para ponerte a prueba.
Hay una conexin evidente entre las tentaciones y la escena del Bautismo, lo mismo
que en Lucas a travs de la expresin "Hijo de Dios. Como acabamos de decir,
probablemente esta conexin estaba ya presente en Q.
Moiss ayun cuarenta das y noches: Ex 34,28; Dt 9,9. Sin duda Mateo ha aadido a
los cuarenta das de Marcos la mencin explcita de las cuarenta noches para reforzar el
paralelismo con Moiss.
La primera tentacin es la del hambre. Tambin en el Sina la tentacin del hambre fue
previa al don del man. En xodo 16,3 hay una queja: "Has trado este pueblo al desierto
para matar de hambre a toda la comunidad?. El Deuteronomio ha tematizado esta expe-
riencia del hambre como prueba: "l te humill y te hizo pasar hambre. sta ser
precisamente la respuesta de Jess a la primera tentacin: la negativa a usar sus poderes
<<
en beneficio propio. Jess considera que ninguna cosa creada es absolutamente necesaria.
El nico absoluto en la vida es la referencia al Padre. Por tanto Jess responde: "No slo de
pan vive el hombre. (Dt 8,3)
La segunda tentacin es paralela al episodio de Mas y Merib (Dt 6,16). "No tentars al
Seor tu Dios, o a la tentacin de Ex 17,1-7: "Cuando los israelitas tentaron a Dios a
propsito del agua diciendo: `Est o no est Dios con nosotros? Se trata de poner a
prueba a Dios forzndole la mano para que acte conforme a nuestras expectativas.
La tercera tentacin reproduce la situacin de Moiss en el monte Nebo. All contempla
la tierra cuya posesin se le haba prometido (Dt 34,1-4). Satans parece an ms
generoso; ofrece no slo la tierra de Canan, sino toda la tierra. La respuesta de Jess a
Satans tiene que ver con el episodio del becerro de oro (Dt 6,13; Ex 32; Dt 9,7-29).
La montaa alta es un tema favorito de Mateo que aparece como escenario del sermn
del monte: Mt 5,1 (Lc = llanura). El monte de las curaciones: Mt 15,29. El monte del final
del evangelio: Mt 28,16. Estos cuatro montes son redaccionales de Mateo. Es curioso que al
final del evangelio Mateo, en el monte excelso, pone en boca de Jess las palabras: "Todo
poder me ha sido dado en el cielo y en la tierra (Mt 28,18),
0.)F :i$%ricidad de #a$ %en%acine$
Es muy probable que Jess se retirara al desierto al comienzo de su ministerio. El relato
evanglico dramatiza la realidad de la tentacin en la vida de Jess. Q ha creado una vieta
para dramatizar la realidad de la tentacin durante toda la vida de Jess, tal como se nos
dice en la carta a los Hebreos: "Fue probado en todo menos en el pecado (Hb 4,15). Lucas
22,28 se refiere a los discpulos como "aquellos que habis perseverado conmigo en mis
pruebas. Por supuesto Satans tienta a Jess a travs de muchas mediaciones: los fariseos
que quieren un signo del cielo (Mc 8,11), los sacerdotes que el piden que se baje de la cruz
(Mc 15,32), sus parientes que le pedan que se mostrase al mundo (Jn 7,3-4), la multitud
que quera coronarle como rey (Jn 6,15), Pedro que trata de desviarle de su curso y a quien
Jess tiene que reprender llamndole "Satans (Mc 8,33), los discpulos en Getseman que
le preguntan: "Herimos con la espada? (Mt 26,53). De todos estos modos diferentes
vemos cmo la tentacin fue tan real en la vida de Jess.
No tiene mucho sentido preguntarse por la historicidad estricta de las tres tentaciones
narradas en Q. Todo acontece en la subjetividad de Jess y sin testigos. Se trata por tanto
ms bien de una composicin literaria dramtica, que responde a la ntima realidad del tipo
de tentaciones a las que Jess estuvo sometido durante su vida mortal.
Adems como anota D. C: Allison,
107
es posible aprender mucha historia en los relatos
novelados o en las novelas histricas. Pienso, por ejemplo, cunto podemos aprender sobre
San Francisco de Ass en el relato novelado de La sa%idura de un po%re. Igualmente en las
tradiciones sobre Jess es posible aprender mucho sobre qu tipo de persona era Jess y
las cosas que sola hacer. En ese sentido el relato de las tentaciones, aunque sea una vieta
catequtica, nos est enseando muchas cosas ciertas sobre el Jess histrico, que libr un
decidido combate contra Satans, que se neg a satisfacer las peticiones de milagros
hechas por sus adversarios, que era un hombre del Espritu, que viva en continua
referencia a las Escrituras. En este sentido la figura de Jess que emerge en esta vieta de
las tentaciones es rigurosamente histrica, aunque dicho incidente nunca tuviera lugar.
). LA TEOLO;QA DE LA ESCENA DE LAS TENTACIONES EN LUCAS
).1F Orden de #a$ %en%acine$
Las principales diferencias de la escena lucana con relacin a la escena de Mateo son
fciles de detectar. Siguiendo a la fuente Q, Lucas tambin desarrolla como Mateo el conte-
nido de las tres tentaciones, aunque con un cambio importante en el orden. El clmax de la
tercera tentacin en Lucas tiene lugar en Jerusaln, mientras que el clmax de la escena en
Mateo tiene lugar en el monte.
10<
$.?. llison , !r., FBe1ind t1e *emptations o6 !esusG en ?1ilton, B. % ?.. ECans 'ed.(, uthenti$atin+ the $ti-ities
of 5esus, Brill, Leiden 1..8, 31748.
<8
Cul era el orden original de las tentaciones en la fuente Q, el de Mateo o el de Lucas?
Segn la mayora de los exegetas Mateo es ms arcaico. Su orden de tentaciones termina
en el pecado ms odioso, postrarse ante Satans. Hay tambin una gradacin: desierto,
Jerusaln, mundo entero. Para Lagrange el ritmo de la narracin de Mateo es ms primitivo,
menos pensado. En la tercera tentacin Jess se dirige a Satans con su nombre,
desenmascarndolo finalmente. La razn ms convincente a favor de la prioridad de Mateo
es su paralelismo con xodo 16 (el hambre), 17 (la sed y el tema de tentar a Dios), 32 (el
becerro de oro). El orden de las tentaciones en Mateo es el inverso a su aparicin en el
Deuteronomio: Dt 8,3 = Mt 4,4; Dt 6,16 = Mt 4,7; Dt 6,13 = Mt 4,10.
Adems Lucas tena sus propias razones para haber cambiado el orden de Q. La
genealoga de Adn est situada entre bautismo y tentaciones presentando a Jess como el
punto de partida de una nueva humanidad, el prototipo del bautizado. En las tentaciones
Jess es el prototipo de la nueva humanidad en su lucha contra Satans. Como hemos visto
ya, Jerusaln juega un papel principal en el marco general del evangelio (ver ficha 8,5) y
especialmente el templo (ver ficha 8-6), y Lucas tena poderosas razones para resituar en
Jerusaln el clmax de las tres tentaciones. Rengstorff recuerda que el orden de las
tentaciones lucanas es justamente el inverso al de las peticiones de su Padrenuestro:
nombre santo, reino, pan.
).0F La "re$encia de# E$"8ri%+
En MM Jess es "llevado por el Espritu al desierto (viaje carismtico que nos recuerda
las veces en que los profetas eran llevados por el Espritu). En Lucas Jess va al desierto no
`ooe_ `por (ablativo de causa) sino " oq, `en el Espritu Santo. Esto quiere decir que Jess
mantiene su propia iniciativa como agente durante todo el proceso de su estancia en el
desierto y durante todo el tiempo de las tentaciones. Mientras que en MM el Espritu era el
agente, en Lucas Jess mantiene el protagonismo.
Tambin dice Lucas que Jess es "en el desierto, mientras que M/M decan que fue
llevado "al desierto. En Lucas la gua del Espritu est situada no slo en la iniciativa
puntual de ir al desierto, sino que se mantiene presente a travs de toda la estancia de
Jess y durante el tiempo de las tentaciones (ver ficha 7-1).
El Espritu Santo es un poder (4,14) en la lucha contra Satans, contra el poder que le
ha sido dado (4,6), el poder del enemigo (10,19). El poder del Espritu Santo vendr sobre
vosotros (Hch 1,8). (Estos cuatro textos se encuentran slo en Lucas). Este poder contrasta
con el poder de las tinieblas (22,53), y el poder de Satans en Hch 26,18.
Lucas cita dos veces al Espritu Santo. Adems de ponerlo en la raz de la iniciativa de
Jess, aade que Jess estaba "lleno del Espritu. Es una expresin tpicamente lucana.
Adems de este texto en que se aplica a Jess (Lc 4,1), se aplica tambin en las
narraciones de la infancia a Juan Bautista (1,15), Isabel (1,41), y Simen (2,25.27). En el
libro de los Hechos se aplica al pueblo que acaba de bautizarse, como por ejemplo los
discpulos en Pentecosts (Hch 2,4; 4,31), Pedro (4,8), Pablo (9,17) [ooxo _(3), oo c oq(7)]
y a los diconos (Hch 6,3-5), Esteban (7,55) y Bernab (11,24). Nunca aparece en los otros
evangelios. Jess se comporta como un cristiano recin bautizado, lleno del Espritu, que va
al desierto a derrotar a Satans.
).)F E# 9ina# de #a e$cena
Es muy importante tambin fijarse en cmo termina la escena de las tentaciones en
Lucas. Mientras que en Mateo las tentaciones se terminan en el desierto y dan lugar al
servicio de los ngeles, en Lucas las tentaciones no terminan ah. "El diablo le dej hasta
otra ocasin (Lc 4,13). Esta ocasin es sin duda la oracin en el jardn de los olivos. Lucas
la describe como una agona, un combate. Satans reapareca poco antes en 22,31
entrando en Judas, y en 22,53 ahechando a los discpulos como el trigo.
El evangelista, consciente de que las tentaciones no han terminado an, se guarda la
visita anglica hasta el momento del jardn. All es donde finalmente Jess supera al
tentador, y all es donde el ngel viene a confortarle. Lucas el papel del ngel del jardn no
es, como para Mateo, impedir la captura de Jess (Mt 26,53), sino fortalecerle. Dios no
enva sus ngeles para librarnos del peligro, sino para darnos fuerza para ser fieles en
<.
medio de l. La ayuda que el ngel le presta no es evitando que su pie tropiece contra la
piedra (Lc 4,11), no es evitndole la muerte, sino fortalecindole para que consume su
existencia humana en la fidelidad a lo absoluto de Dios.
Ahora que de verdad se han acabado las tentaciones, los ngeles vienen a servir a
Jess. La figura del ngel encaja por otra parte en el contexto del jardn. Los ngeles
expulsaron a Adn pecador del paraso. El segundo Adn en cambio tiene un ngel junto a
l para protegerle. El ngel de Lucas viene a confirmar que verdaderamente Jess es el hijo
de Dios que permanece fiel a su Padre en Getseman.
).,F E# cn%ra$%e %e#7ic en%re &a%e y L+ca$
Las tentaciones en Mateo son mesinicas. Jess es tentado en su misin de Mesas de
Israel. Los paralelismos que se trazan se refieren siempre al pueblo de Israel en el desierto.
Esas tentaciones no tienen su equivalente en la vida del cristiano normal. La finalidad de
Mateo no es exhortar al cristiano en su lucha contra el diablo. En cambio en el caso de
Lucas encontramos una dimensin humana. Jess es tentado no en cuanto Mesas del
pueblo de Israel, sino en cuanto hombre, como cabeza de una nueva humanidad. En este
sentido podemos percibir un tono ms parentico.
En la tentacin mateana de la montaa, Satn se refiere al dominio sobre el mundo que
segn el salmo 2 tiene que ser dado al Mesas. Pero Lucas aade: "La autoridad y la gloria,
porque me han sido dadas a m. Podemos sospechar que fue tras el pecado de Adn
cuando el poder le fue entregado a Satans; fue entonces cuando l empez a usurpar esta
prerrogativa divina y por eso presume de compartir este privilegio con quien l quiera.
Satans no est ofreciendo a Jess el triunfo final como Mesas; le ofrece el poder para
someter el mundo entero, el poder que Dios le prometi a Adn en el jardn del paraso. La
palabra o e_ :o o poder, es usada por Lucas con frecuencia para denotar el poder
poltico (7,8; 12,11; 18,17; 20,20; 23,7).
Lucas ha eliminado las alusiones al monte (Nebo), porque no quiere subrayar el
paralelismo con Moiss. No localiza la tentacin en un monte, sino que dice que Jess fue
ascendido por el diablo.
A Jess se le pide cambiar slo "una piedra en pan, para saciar su hambre. En Mateo
las muchas piedras podan recordar el prodigio del man en el desierto, mientras que en
Lucas la piedra nica es una referencia a Adn en el jardn del paraso, al fruto prohibido.
La ausencia de las "cuarenta noches en Lucas debilita el paralelismo con el ayuno de
Moiss (Ex 34,28; Dt 9,9). Las dos citas del Deuteronomio contenidas en la respuesta de
Cristo son ms breves en Lucas que en Mateo.
Mateo se diriga a judeo-cristianos. Quera mostrar la relacin entre las dos alianzas, la
justicia vieja y la justicia ms perfecta; quera poner de manifiesto la diferencia entre el
antiguo pueblo de Dios que fracas en el desierto y el pueblo reconstituido en Cristo que
triunfa sobre Satans.
Lucas se dirige, en cambio, a una comunidad mixta en la que hay tambin tnico-
cristianos, aunque no exclusivamente. Quiere mostrarles a Jess como Salvador y ejemplo
de una nueva humanidad, para que vean el nuevo camino de salvacin que ellos tendrn
que recorrer, reproduciendo las actitudes de Jess en el bautismo y en el desierto. Jess,
recin salido de su bautismo y lleno del Espritu Santo, es el paradigma del cristiano
bautizado que tiene tambin que enfrentarse con el diablo en una lucha y en una prueba.
La comparacin que Lucas establece en su genealoga entre Jess y Adn nos permite
reforzar el paralelismo entre la tentacin de Adn y la de Jess. En la genealoga dos de los
eslabones no son naturales, el primero y el ltimo. Adn como hijo de Dios, y Jess como
hijo de Jos, son dos nacimientos diferentes del modo como los hombres normales nacen en
este mundo. En el bautismo la voz del Padre va a referirse a Jess como a su hijo. En el
desierto la voz del diablo citar la voz de Dios: "Si eres hijo.... En medio de ambas escenas
la genealoga nos remonta a Adn, hijo de Dios, para mostrarnos la diferencia entre el
primer hijo de Dios y el ltimo.
).(F Je$I$ c! n+e3 AdAn
80
La nica mencin explcita de Adn tiene lugar en la genealoga: "Hijo de Adn, hijo de
Dios (3,38), pero si prestamos atencin podemos ver cmo Adn est omnipresente en
toda la escena de las tentaciones lucanas.
Cmo entender la genealoga? Su posicin es crtica para nuestra exgesis. No al
principio del evangelio, como en Mateo, sino ms bien entre el bautismo y las tentaciones.
Bautismo (3,22), genealoga (3,23.38) y tentaciones (4,3.9) son tres episodios ligados por
la triple referencia a Jess como hijo de Dios.
El orden de la genealoga de Mateo es descendente, comenzando por Abrahn para
llegar a Jess, mientras que el orden lucano es ascendente, desde Jess hasta Adn. J.
Jeremas es el que ms ha valorado la conexin de Jess con Adn, y ms recientemente J.
Neyrey.
108
Mateo relaciona a Jess sobre todo con dos figuras del Antiguo Testamento, Abrahn y
David. La genealoga de Mateo se remonta slo hasta Abrahn porque Mateo quiere mostrar
a Jess como miembro privilegiado del pueblo de Israel. Lucas tambin pone en relacin a
Jess con ambas figuras en el transcurso de la genealoga con ambas figuras (Lc 3,34.31),
aunque la descendencia respecto a David le viene a Jess no por Salomn, como en Mateo
(Mt 1,7), sino por Natn, el tercer hijo de David, nacido en Jerusaln (2 Sm 5,14; 1 Cr
14,4). Esto hace que en Lucas no aparezcan los nombres de todos los reyes de Jud, que
aparecen en Mateo y nos son bien conocidos por la Biblia.
Pero la genealoga de Jess no se remonta slo hasta David y Abrahn, sino que se
remonta hasta Adn. Jess pertenece a la historia universal. No vino al mundo en un
rincn. En l termina una era y comienza otra nueva. Tanto Adn como Jess se nos
presentan como hijos de Dios. En el judasmo tardo esto viene a significar justo y obediente
(Filn, Jubileos, Sabidura), idea tomada bsicamente de Dt 14,1.
Lucas vincula a Jess con Adn, no en cuanto pecador, sino en cuanto justo y cabeza de
la humanidad. En la genealoga hay 77 generaciones. Los nombres de David (n.43),
Abrahn (n.57) y Henoc (n.71) encabezan los septenarios generativos sptimo, noveno y
undcimo. Jess es la plenitud del tiempo y el salvador del mundo entero.
Las genealogas implican una personalidad colectiva en la que algo de los antecesores
se reproduce en los descendientes. Tanto Adn como Jess viven sus vidas como "Hijos de
Dios. Adn no pudo pasar a sus descendientes esta condicin, pero Jess restaura este
ttulo para la humanidad. Hay a la vez una comparacin y un contraste. Ambos son cabeza
de un perodo de historia. Adn es la cabeza de la historia de pecado de la humanidad.
Jess es la cabeza del tiempo de la salvacin.
Adn no consigui vivir su relacin como hijo de Dios, en obediencia y justicia. Lucas,
tras darnos su genealoga, muestra cmo Jess es el verdadero hijo de Dios superando las
tentaciones. El material viene de la fuente Q. Lucas lo ha editado de modo que pueda servir
mejor a su intencin cristolgica. El cambio ms evidente es la posicin de la genealoga
dentro del conjunto del texto.
Como hemos dicho, en el trasfondo de Mateo estaba Jess como nuevo Moiss, con
abundantes referencias a la experiencia del desierto en el libro del Deuteronomio El
trasfondo de Lucas es el libro del Gnesis y las tentaciones en el jardn.
Primera tentacin: Comer el fruto prohibido. Comida en desobediencia. Adn se hizo
esclavo de Satans y perdi su status como hijo de Dios. El tentador sugiri: "Dios te ha
dicho que eres su hijo, cmo puede privarte de pan? No des fe a la voz que escuchaste en
el bautismo. Jess se neg a convertir la piedra en pan para aliviar su hambre (4,2) y as
rechaz lo que era agradable al gusto y bello ante sus ojos (Gen 3,6). Contrariamente a lo
que hizo Adn, Jess no comi y con ello prefiri la obediencia a Dios al alimento.
Segunda tentacin. Adn recibi dominio sobre todas las cosas (Gen 1,26-30), y con
todo Satans le ofreci el poder de ser como Dios, conocedor del bien y del (Gen 3,5). Adn
perdi el poder y qued sometido al pecado y a la muerte. En cambio a Jess le ofrecieron
todo el poder sobre el mundo entero. Rechazando este poder que Satans le ofreca, Jess
se neg a dar culto a Satans y proclam su fidelidad radical a Dios como hijo incondicional.
108
!. #e%re%, The .assion a$$ordin+ to LukeA a #eda$tion 'tudy of Luke4s 'oterio%o+y, #.Wor4 1.85.
81
Tercera tentacin. Adn fue creado inmortal. Satans le prometi que si coma del rbol
no morira. Adn comi y pec y se vio sometido a la muerte. Tambin Jess tuvo la
tentacin de desafiar a la muerte tirndose desde el pinculo del Templo. Un hijo de Dios
debera ser inmortal. Pero Jess rechaza esta mentira.
Lucas coloca esta tentacin en el lugar del clmax, lo cual est de acuerdo con la
importancia central que Jerusaln tiene en su evangelio, y en su insistencia en la muerte de
Jess como consumacin del plan de Dios y la voluntad de Dios. Jess "se resolvi a ir a
Jerusaln (9,51), "avanzaba en su camino hacia Jerusaln. En el Tabor su conversacin
con Moiss versaba sobre el "xodo que tena que cumplir en Jerusaln (9,31). Ya desde el
relato de las tentaciones Jerusaln es el lugar del desenlace, el lugar de la muerte de Jess
(18,31-33). Ningn profeta muere fuera de Jerusaln (13,33-34). Satans le dice a Jess
que Dios ha dado rdenes a sus ngeles para que no muera en Jerusaln. Pero Jess sabe
que no es voluntad de su Padre que l se escape de la muerte en Jerusaln. Precisamente
porque es hijo de Dios acepta la muerte en obediencia a la voluntad de Dios.
).'F E# c!.a%e en e# <+er%
Veamos una sinopsis comparativa del relato de las tentaciones en Lucas y el pasaje del
combate de Jess en el Huerto de los Olivos, segn Neyrey:
4:1-13 22:4F-4*
1. Jess, hijo de Dios obediente. Dios es Padre, y Jess hijo obediente
2. Satans promete a Jess que no morir Jess acepta la muerte como voluntad de Dios
3. oxo:oe _ : tentacin de
Satans
Agona, combate contra un asaltante sin nombre
4. El castigo del primer pecado: tristeza Jess no padece esta tristeza
5. Jess vence. Satans no tiene poder Jess muere, pero vence. Satans sin poder
Lucas subraya la absoluta fidelidad de Jess, su santidad, su inocencia y su intimidad
con Dios (cf. ficha ,-1 ). Satans vuelve a tentarle. Est detrs del complot para matarle.
Ha entrado en Judas y ha puesto su plan en marcha. La partida que sale a arrestarle
pertenece al bando de las tinieblas. Pero ni en la misma muerte estuvo nunca Jess bajo el
poder de Satans.
La palabra "agona significa combate, y debe ser interpretada en paralelo con la
palabra oxo:oe _de 4,2.13. Satans amenazaba con volver despus del primer ataque. Su
regreso tiene lugar en la agona de 22,44. Lucas se haba referido a su regreso en el
momento oportuno. Comienza por atacar a Judas (22,3) y a Pedro (22,31). Pero todava
estos ataques no son contra Jess sino contra sus discpulos. El ataque directo contra Jess
tiene lugar en la agona del huerto y finalmente en la cruz.
La palabra sobre la hora de las tinieblas en relacin con la llegada de Judas al huerto
cuadra con la afirmacin de que Satans haba entrado en Judas. La omisin de las palabras
"Mi alma est triste hasta la muerte concuerda con la teologa lucana que no tolera ningn
tipo de debilidad en Jess.
La narracin lucana es muy distinta de la de Marcos. Esta diferencia se puede deber al
hecho de las fuentes que ha utilizado para su material nuevo. Pero preferimos pensar que
las diferencias son debidas sobre todo a la manera cmo Lucas edita sus materiales.
Podemos ver una lista de estas diferencias en la oracin del Huerto. Lucas omite la
doble exhortacin a vigilar. No muestra a los tres discpulos separados del resto. Pero la
omisin ms significativa es la de la tristeza de Jess (Mc 14,34). Lucas ha transferido la
tristeza a los discpulos. Son ellos los que estaban tristes. En M/M lo que no estaban es
vigilantes. Para Lucas eso quiere decir que no estaban orando. Las adiciones ms
importantes de Lucas son las del sudor como sangre, la agona y el ngel. Pensamos que
todas ellas son redaccionales de Lucas y no resultado de informaciones contenidas en otras
fuentes.
Discutamos el trasfondo de la tristeza. El salmo 41,6.12 habla de estar excesivamente
triste. Segn la filosofa estoica de la tristeza la percepcin de un mal presente produce en
82
la persona un encogimiento que le aplasta y le lleva al abatimiento, la depresin y la
derrota. Los crculos helensticos asocian la tristeza con el castigo del pecado. (Filn, los
LXX, I Mc, Sircida). En la filosofa griega la tristeza es una emocin infame y una indicacin
de culpabilidad.
Consciente Lucas de las connotaciones negativas de la palabra tristeza, evita
mencionarla al referirse a Jess. La tristeza encoge y contrae y le hace a Jess caer por
tierra en el relato de Marcos (Mc 14,35). En cambio Lucas describe a Jess de rodillas
(22,41), no postrado. No acude tres veces a los discpulos pidiendo apoyo. La triple oracin
ha sido condensada en una sola, repitiendo dos veces la referencia a la voluntad del Padre.
As Jess ejemplifica la virtud de la andreia, valor varonil (ver ficha 4-3).
La palabra "agona puede ser interpretada como miedo debilitante o como combate
victorioso. Filn la comprenda como un combate librado por la mente racional contra la
tristeza. Es el combate de un atleta (ver ficha 4-2). La lucha contra Satans es " oxo:oe _,
prueba. Ante todo se nos instruye a orar para no caer en la tentacin. Y sin embargo, a
pesar de haber orado, Jess y sus discpulos experimentan la prueba y el " oxo:oe _.
La primera parte de la oracin que pide librarse de beber la copa es similar a la oracin
"que no entremos en la tentacin. Pero la segunda parte es diferente. Presupone que Dios
no ha alejado la copa, no ha impedido la tentacin. La entrada en la agona es para Jess el
equivalente de lo que significa para los discpulos entrar en la tentacin. Pero al final el
combate es victorioso y el paraso se abre de nuevo.
Qu significa "sudor como gotas de sangre? Lucas usa imgenes a lo largo de su obra,
a menudo en contextos claramente metafricos. "Como el relmpago (10,18), "como
tumbas escondidas (11,44), "como escamas de sus ojos (Hch 9,18), "como una gran
sbana (Hch 10,11), "como una paloma (3,22), "como un viento poderoso (Hch 2,2),
"como lenguas de fuego (Hch 2,3). El sudor de Adn fue un castigo por el pecado. El sudor
de Jess es parte de su lucha para resistir a Satans. Pertenece a su victoria, no a su
derrota.
En el momento en que Jess muere Lucas ha cambiado el salmo citado por Jess en la
cruz. Ya no cita el salmo 22, como en Marcos, ni habla sobre abandono, sino sobre la
entrega de su espritu en manos del Padre: (Salmo 31,6). Esta cita concuerda con la visin
de Lucas de un Jess en paz con Dios y consigo mismo.
).6F E# Sa#3adr $a#3ad
En la cruz hay tres grupos distintos que se van a burlar de Jess, invitndole a salvarse
a s mismo, los dirigentes (23,35), los soldados (23,37) y el mal ladrn (23,39). Satans
que entr en Judas sigue hablando a Jess por boca de estos tres interlocutores. Todos
repiten frases muy semejantes. "Que se salve, si es el Cristo de Dios, el elegido, "slvate a
ti mismo si eres el rey de los judos, "slvate a ti y a nosotros. El nmero de tres coincide
con el de las tentaciones en el desierto. En ambos casos la tentacin se le dirige a Jess, en
virtud de su especial relacin con Dios. "Si eres el hijo de Dios... (4,3.9), el Cristo de Dios,
el elegido... El mensaje que trasmiten es exactamente el de la tercera tentacin, sugiriendo
a Jess que use su condicin divina para escapar de la muerte en Jerusaln.
Adn muri como castigo de su pecado y desobediencia. La muerte del nuevo Adn ser
el resultado de su fidelidad y obediencia a Dios. Muere, pero en lugar de perder el paraso lo
abre a los dems. Satans quera cribar a los discpulos. Todos experimentaron la tentacin,
pero Satans slo pudo entrar en Judas. No pudo entrar en Pedro, porque Jess haba orado
por l. Pero a travs de Judas trama la muerte de Jess.
Vemos, pues, cmo la escena del desierto y la del jardn estn tan ntimamente
trabadas que reflejan cmo Jess fue tentado en su calidad de nuevo Adn, pero no
sucumbi a la tentacin, sino que abri a los hombres, empezando por el buen ladrn, las
puertas del paraso. La muerte de Jess es salvfica en cuanto que es precisamente en su
muerte cuando llega al clmax su fe y su obediencia.
La desobediencia de uno trajo la muerte, y la obediencia de uno trae la vida. Jess se
convierte en Cabeza de una nueva humanidad, la de los ltimos tiempos, es "Gua y Salva-
dor -ooxcooe _ : _o x- (Lc 9,23; 14,17; 19,28; 23,26; Hch 3,15; 5,31; cf. Hb 2,10; 12,2). La
figura de Archegs en cuanto fuente de vida para los dems, no simplemente como un
83
modelo a imitar, o como un hombre sabio que nos da buenos consejos a seguir. Es Salvador
porque inaugura una nueva Humanidad que trae consigo la victoria sobre la pecaminosidad
que nos tena esclavizados.
Slo el justo, el santo, el que no tena pecado, puede ser nuevo Adn para iniciar una
nueva era salvfica. Por eso Lucas ha insistido tanto en Jess como "el justo y "el santo. Y
ste es precisamente el contenido del concepto de "Hijo de Dios en una cristologa todava
baja. Adn fue tambin hijo de Dios, pero no se comport como tal, y perdi para la
humanidad este ttulo (cf. ficha ,-10 ). Jess ha vivido como Hijo de Dios en su inocencia
(cf. ficha ,-1 ), su justicia, su santidad.
Podemos ver ah por qu Lucas no ha degradado la afirmacin del centurin en Marcos
de que "este hombre era Hijo de Dios, al decir: "Este hombre era Justo. En la teologa
lucana, "Justo equivale a "Hijo de Dios.
84
VIII.- EL RELATO DEL VIAJE
a) S+ $i7ni9icad 7#.a# en e# E3an7e#i
Lucas parece inspirarse en Marcos para disear el relato del viaje de Jess a Jerusaln e
introduce una motivacin teolgica para su inicio en Galilea (9,51). La primera parte del
relato (9,51-18,14) es propia de Lucas y casi totalmente independiente del material de Mar-
cos. Est fundamental compuesta de material de las fuentes Q y L. La ltima parte (18,15-
19,27) corresponde de cerca a Mc 10,13-52.
Entre los dos bloques clsicos de la triple tradicin (misin de Galilea, y estancia en
Jerusaln para la Pascua), Lucas ha incluido un gran bloque de material que le es exclusivo,
y que se presenta dentro del marco del viaje de Jess a Jerusaln a travs de Samara para
consumar all su destino proftico.
Un verbo muy usado por Lucas es ex _ :coo: andar, viajar. Aparece 51 veces en el
evangelio y 37 en los Hechos, en fuerte contraste con 1 sola vez en Marcos, 3 en el eplogo
de Marcos y 15 veces en Mateo. No siempre tiene un sentido fsico, sino que en ocasiones
podemos percibir una actitud, como cuando en la sinagoga de Nazaret Jess "anduvo por
medio de ellos (4,30), o cuando Jess dice: "El Hijo del Hombre se va, conforme est esta-
blecido (22,22). El mismo verbo describe la subida de Jess al cielo: "Estaban mirando al
cielo mientras l "se iba... volver conforme le habis visto "irse (Hch 1,10-11).
En contraste con el mandato que aparece en Mateo de no entrar en las ciudades sa-
maritanas (Mt 10,5), Lucas presenta a Jess casi en la mitad de sus viajes pasando a travs
de las ciudades samaritanas, enseando, haciendo discpulos, realizando milagros. Se
puede considerar un viaje misionero. El relato contiene numerosas instrucciones misioneras.
Lucas est claramente tratando de reavivar el espritu misionero de su comunidad que se
encuentra muy relajado. Se contemplan a lo largo del viaje todas las distintas vicisitudes de
una vida apostlica: el apstol rechazado (9,53-55), y el apstol bienvenido (10,38-44). La
itinerancia de Jess hace presente al Dios que visita a su pueblo (1,68). Este tema de la
visita de Dios es uno de los ms tpicos en el temario lucano (Lc 1,68.<89 <,169 1.,44(.
Jess quiere implicar a sus discpulos en el viaje. Se les menciona continuamente
durante el texto. Los verbos se usan en plural. En un determinado momento hay una gran
muchedumbre de discpulos siguiendo a Jess.
Este viaje puede tambin considerarse un viaje catequtico, con extensas instrucciones
a propsito de temas favoritos de Lucas: la oracin (11,1-13), la escucha de la palabra (10,
38), los riesgos de la salvacin (13,22-24), la estrictas exigencias del seguimiento (14), la
presencia del Reino en el ministerio de Jess (17,11.20-21), la misericordia (15,1-32).
Este largo viaje es un tema reutilizado en el corto viaje de los discpulos de Emas. En
el viaje el Seor desarrolla un tipo de discurso catequtico, centrado en la necesidad de la
Pasin en Jerusaln, reconduciendo as a los dos discpulos a Jerusaln.
En realidad la idea de viajar se convierte en un poderoso referente de la existencia
humana. Ya el evangelio de la infancia se estructura en torno a los distintos viajes de Mara
desde Nazaret. Un primer viaje la lleva a la montaa de Judea a visitar a su parienta. Un
segundo viaje ser la ocasin de que Jess nazca en un contexto de itinerancia. Todava un
tercer y cuarto viaje a Jerusaln contienen desarrollos importantes en el descubrimiento del
significado salvfico de Jess. Los viajes del evangelio de la infancia terminan con el retorno
a Nazaret (1,56; 2,39.51).
Estos viajes de Mara tienen un importante significado cristolgico. Su viaje para visitar
a Isabel tendr como resultado el reconocimiento de Jess como Seor. Su viaje a Beln
llevar a la proclamacin de Jess como salvador en la ciudad de David. Su peregrinacin al
Templo llevar a la proclamacin de Jess como signo de contradiccin, luz de los gentiles y
85
gloria de Israel. La ltima peregrinacin de Mara llevar a descubrir la necesidad de que
Jess viva en la casa del Padre.
Los Hechos de los Apstoles presentan tambin a la Iglesia en viaje. Pablo viaja a
Jerusaln despus de su tercer periplo misional. Con ello la Iglesia de Lucas recibe la
invitacin a continuar su marcha, a profundizar en el conocimiento de las enseanzas de su
Maestro, a renovar su impulso apostlico, a vivir su propia vida como signo de
contradiccin, atrayendo a la gente hacia Jess y atrayendo sobre s persecuciones y
pruebas.
De Jerusaln salen tres rutas pascuales en las que el Resucitado sale al encuentro con
los suyos: el camino de Emas, el camino de Gaza y el camino de Damasco. Bien
directamente, bien mediante el ministerio de un representante, Jess acompaa y sale al
encuentro de estos caminantes en viaje desde Jerusaln a distintos lugares.
Cuatro veces encontramos una referencia especfica a la meta del gran viaje lucano de
Jess a Jerusaln (9,51.53; 13,22; 17,11; 18,31), no sea que los detalles puedan distraer
al lector del objetivo principal. Estas cuatro menciones estereotipadas delimitan cuatro
secciones. A pesar de que el viaje es real, no se describe ningn recorrido ni ningn avance
geogrfico, al revs de lo que suceda en Marcos. La nica indicacin geogrfica concreta es
la de Jeric (18,35) y la de Betania (19,29) ya al final del viaje. Es entonces cuando se
repite machaconamente el verbo "avecinarse, oooo oq(19,29.37.41; 21,8.20.28; 22,1),
referido no slo a la cercana de Jerusaln, sino tambin a la cercana del Gair6s, el juicio
sobre la ciudad, la liberacin, la pascua).
Finalmente Jess llega a la ciudad de su destino, y entra en ella en triunfo saludado co-
mo rey (slo en Lucas). Esta entrada real confirma la referencia al trono de David en las
palabras del ngel a Mara. Inmediatamente va al templo para purificarlo en un acto de
autoridad.
Veamos alguno de los textos programticos del viaje:
* Decididamente puso rumbo a Jerusaln: 9,51.
* La gente no le quera acoger porque se diriga a Jerusaln: 9,53.
* Se fueron a otro pueblo: 9,56.
* Mientras viajaban: 9,57.
* Les envi por delante a todos los lugares que pensaba visitar: 10,1.
* en el curso de su viaje lleg a un pueblo: 10,38.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
* Segua enseando camino de Jerusaln: 13,22.
* Debo continuar, porque no conviene que un profeta muera fuera de Jerusaln: 13,33.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
* Camino de Jerusaln viajaba a lo largo del confn de Samara y Galilea: 17,11.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
* Estamos subiendo a Jerusaln: 18,31.
* Al acercarse a Jeric: 18,35.
* Entr en Jeric y se paseaba por la ciudad: 19,1.
* Les cont esta parbola porque estaba cerca de Jerusaln: 19,11.
* Sigui adelante subiendo a Jerusaln: 19,28.
* Cuando lleg cerca de Betfag y Betania: 19,29.
* Al acercarse y llegar a la vista de la ciudad: 19,41.
* Y entr en el templo: 19,45.
Podemos ver 17 informaciones acerca del viaje que son transmitidas en cuatro bloques
de material separados.
9,51-10,42 (6)
13,22-35 (2)
17,11-19 (1)
18,31-19,46 (8).
Los textos intercalados son de naturaleza didctica o parentica, revelando la verdadera
naturaleza de este viaje en Lucas.
Las "informaciones son secundarias y sirven como introduccin a los materiales que no
tenan ningn marco en sus fuentes. Slo tres de las escenas estaban localizadas en las
86
fuentes de Lucas: una en Samara (9,52-56), y dos en Jeric (18,35-46; 19,1-10). Todas
las otras no tenan ninguna referencia geogrfica, y Lucas las inserta, como hemos dicho, a
lo largo del viaje con una gran vaguedad, sin dar ninguna localizacin concreta. Durante el
viaje a Jerusaln se difuminan an ms las referencias geogrficas. No importa tanto el por
dnde, sino el hacia dnde. Encontramos varias agrupaciones con un tro de elementos.
Tres vocaciones en el camino (9,57-62); tres palabras sobre el privilegio de ser discpulo
(10,18-24); tres enseanzas sobre la oracin (11,1-13); tres parbolas sobre la
misericordia (15,1-32. El marco general del viaje es una elaboracin lucana sobre el marco
literario de Marcos.
Como Conzelmann ha subrayado, este marco geogrfico tiene una finalidad en la
teologa de Lucas. Un estudio estadstico de los verbos que indican movimiento como x o o -
_ o q ex _ : c o o o x c : c o o ooxeo_c o q e_ .e _ especialmente abundantes en esta
seccin del viaje, lo ponen de manifiesto. Aparte de estos textos hay otros en los que Lucas
se refiere a un "camino de salvacin (Hch 16,17), "el camino del Seor (Hch 18,25), "el
camino de Dios (Hch 18,27). La vida cristiana se define como "el camino, sin ninguna otra
especificacin no menos de ocho veces (Hch 9,2; 18,25.26; 19,9.23; 22,4; 24,14.22).
.) La "er$"ec%i3a 7e7rA9ica #+cana
Jerusaln es la ciudad de destino y el eje de la salvacin para la humanidad. El objetivo
de Jess es llegar a Jerusaln (cf. ficha 9-1). Desde all la palabra tiene que extenderse
hasta los confines de la tierra en Hechos.
El evangelio lucano empieza y termina en Jerusaln (1,9; 24,53). Zacaras ofrece
incienso en el templo, y los apstoles estn presentes en el templo despus de la ascensin.
Jess es llevado dos veces al templo por sus padres presagiando as lo que ser el tercer
viaje, y la enseanza de Jess en el templo. Se sentar en el trono de David, mostrando as
su relacin especial con la ciudad de David. Tambin el libro de los Hechos comienza en
Jerusaln, y aunque termina en Roma, hay un recuerdo de cmo Pablo fue entregado a los
romanos en Jerusaln (Hch 28,17).
El inters por Jerusaln puede explicar el orden en la escena de las tres tentaciones en
4,1-13. El clmax del encontronazo entre Jess y Satans tiene lugar en el templo.
Una vez que el ministerio comienza en Galilea se definen las siguientes reas: Galilea
(4,14-9,50), Samara (9,51 - 17,11), Judea/Jerusaln (17,11-21,38). La seccin samaritana
ms que un ministerio centrado en Samara, tiene lugar en el transcurso de su viaje a Jeru-
saln. La reputacin de Jess se extiende a otras zonas y la gente acude a l en tropel
desde otras regiones mientras est en Galilea. Lucas ha dado gran importancia al hecho de
que "la cosa empez en Galilea, y al viaje que Jess hizo de Galilea a Jerusaln
acompaado de los discpulos y las mujeres.
Aunque sabe que Jess tuvo seguidores en otras regiones al norte de la Galilea (Lc
6,17; Hch 11,19), evita mencionar ningn ministerio de Jess en esas zonas (cf. ficha 9-1).
Ya hemos visto que en su "gran omisin elimina Marcos 6,45-8,26, suprimiendo as la
actividad de Jess en Betsaida (6,45), Tiro y Sidn (7,24-31) y la Decpolis (7,31). Esta
omisin es totalmente deliberada.
El puesto central de Jerusaln es evidente en el captulo 24, en el que se cuentan las
apariciones de Jess en las proximidades de la ciudad. El evangelio de Lucas ignora las
apariciones en Galilea. El hecho de que Jess ordene a los discpulos que no se aparten de
Jerusaln hasta que sean revestidos de poder desde lo alto (Lc 24,49; Hch 1,4) parece
excluir cualquier tipo de apariciones en Galilea.
Lucas ha reformulado el mensaje del ngel a las mujeres que en Marcos inclua el
mandato de ir a Galilea, y lo ha transformado en una invitacin a recordar lo que pas en
Galilea anteriormente (Lc 24,6). En el tercer evangelio, Jess no abandona Jerusaln una
vez que ha entrado en la ciudad. As omite la mencin de Marcos de que Jess sali de la
ciudad para ir a dormir a Betania inmediatamente despus de haber entrado en ella (Mc
11,11b), y la mencin de que al da siguiente salieron de Betania otra vez camino de
Jerusaln (Mc 11,12a) y esa noche regres otra vez a Betania (Mc 11,19). En Lc 21,5 Jess
pronuncia su discurso escatolgico al salir del Templo, y no desde fuera de la ciudad
8<
(24,1/Mc 13,1). Es el nico de los sinpticos que nos dice que Jess pasaba las noches en el
monte de los Olivos (21,37-38), el cual no est fuera de los lmites de la ciudad, porque
est incluido dentro de la distancia que se puede caminar en un sbado (Hch 1,12). Omite
el banquete de Betania y toda referencia a este pueblo, de modo que Jess no tenga que
salir de la ciudad una vez que ha entrado ya a ella ( Mc 14,3-9 y Mc/Jn).
Dnde empieza y dnde termina el viaje? Muchos indican que el viaje a Jerusaln
comienza exactamente en 9,51, y es claro que este verso constituye una cesura importante
en el relato. Tambin desde el punto de vista literario es aqu donde Lucas interrumpe el
relato de Marcos para incluir su gran "adicin. La parte anterior era el caminar de Jess por
Galilea. A partir de 9,51 Jess caminar por la Samara y la Judea. En realidad el camino de
Jess no comienza en 9,51, porque ya haba comenzado en 5,1. Como dice Botini el
continuo viajar de Jess recibe en 9,51 una orientacin.
Ms difcil es saber dnde termina el viaje. Algunos colocan el fin en 18,14, porque es
ah donde Lucas vuelve a empalmar con la secuencia de Marcos, a tiempo para la tercera
prediccin de la pasin. Otros prefieren poner el fin del viaje en 19,28 con la llegada de
Jess a Jerusaln, o incluso con su entrada en el templo (19,45-46), dada la importancia
que el templo tiene en el tercer evangelio (cf. ficha 8-6).
Mientras Marcos presenta a Jess en sus ltimos das en Jerusaln enseando en
distintos lugares, dentro y fuera de Jerusaln, en Lucas Jess ensea slo en el Templo "a
diario (19,47; 21,37). Esta amplia etapa de enseanza viene subrayada por una inclusin
al principio (19,47-48) y al final (21,37-38). Como acabamos de decir, el marco para su
discurso escatolgico no es el monte de los Olivos como en Marcos y Mateo, sino el templo
mismo.
Pero en realidad la "asuncin - ooqo ooo: o _ del 9,51 (cf. Hch 1,1.22), o
el "xodo de la conversacin en el monte Tabor (9,41), no se completa hasta la ascensin
de Jess, en que se usa el mismo verbo ooqooo o.co Este sera el trmino del
viaje. Los paralelos entre la transfiguracin y la ascensin son muchos: el monte, la nube,
los dos hombres, los vestidos blancos.
109
Pequeos toques redaccionales han podido
aumentar el paralelismo. Davies se fija en el verbo ooqo oo de Lc, frente al
ooqo. x o o_o_e_ _de Mc 9,2; en las mismsimas palabras xoo_ oo.e__ oq.x _ . _ e
que se repiten en los dos pasajes; en la .e o de Jess de Lc 9,32, como la gloria que
vio Esteban en Jess a la derecha de Dios (Hch 7,55). Conviene recordar tambin que Elas
es el profeta arrebatado al cielo.
Pero ni siquiera la ascensin es el cumplimiento final del viaje. Algunos han puesto de
relieve cmo Lucas usa el mismo trmino oq _ :_oooxe_ :coo
en Hch 2,1: "al cumplirse los das de Pentecosts, y al comienzo del viaje en Lc 9,51: al
irse cumpliendo los das de su asuncin. Recordemos cmo Lucas usa dos veces el verbo
ex _ :coo andar al referirse a la subida de Jess al cielo en Hch 1 (cf. p. 16).
c) La dinA!ica de# 3iaLe
El viaje forma parte del gran inciso lucano que el evangelista aade a la secuencia de
Marcos. Es difcil seguir el recorrido de Jess. Parte del confn de Samara en el 9,52 y en
17, 11 parece que no se ha movido ni un milmetro. Parece que el narrador no tiene prisa
en que Jess llegue a Jerusaln, y as le da la oportunidad a Jess de desarrollar su
programa de enseanzas.
La organizacin de los episodios es un laberinto Muchos han tratado de encontrar un
hilo conductor. Para algunos sera la fuente Q. Para otros el libro del Deuteronomio. Aletti
distingue dos grupos: Los que no han renunciado a los estudios de estructura y los que pre-
fieren ir directamente a la intencin cristolgica o eclesiolgica. Habr que combinar datos
tomados de ambos campos.
Desde el campo del viaje hay una cierta secuencia. Jess va hacia Jerusaln. Empieza la
subida en 18,31 a partir de Jeric. Luego se acerca a la ciudad y la contempla (19,41) y lue-
go entra en el Templo. Podramos contemplar dos secciones: la del viaje a Jerusaln y la del
templo.
10.
!.=. $aCies, F*1e &re6igurement o6 t1e scension in t1e *1ird =ospelG, 5T' '1.55( 22.7233(.
88
Hay tambin un cambio de actores. Con la entrada al templo desaparecen los fariseos y
la "gente. En cambio entra el pueblo y los sumos sacerdotes y escribas que quieren la
muerte de Jess y en cuatro ocasiones intentan echarle mano. Las relaciones con los
fariseos durante el viaje no eran tan hostiles. Con el nuevo grupo de actores se ve una
hostilidad creciente.
Encontramos una progresin clara en el tema de la realeza de Jess. Pedro lo reconoce
como Mesas antes de empezar el viaje. El pueblo lo llamar Rey al llegar a Jerusaln. La
catequesis de Jess versa sobre el reino, las condiciones, el cundo, el dnde, el cmo, los
destinatarios, y el tipo de rey del que se habla.
Otro hilo conductor es la identidad proftica de Jess, y su identidad como profeta
rechazado. Al principio, ninguno de los actores sabe que Jess va a morir en Jerusaln. A
partir de 13,33 los discpulos pueden ya intuir la finalidad del viaje: "No cabe que un profeta
perezca fuera de Jerusaln. En 18,31, al volver a empalmar con el esquema de Marcos,
viene la tercera prediccin en la que Jess vuelve a hacer explcito que va a morir al poco
de su llegada a Jerusaln.
8.
IB.- POBRE@A Y POBRES EN LUCAS
Ningn otro escritor del NT habla tan insistentemente como Lucas sobre el uso que el
discpulo de Cristo debe hacer de sus posesiones. Por una parte nos ha conservado dichos
de Jess que no estn recogidos en otros evangelios, y por otra parte pone l mismo en
labios de Jess palabras que reflejan esta misma actitud. En Hechos Lucas nos ofrece una
visin idlica de la comunidad concretamente en lo que toca a la comunin de bienes. Es lo
que se ha llamado el comunismo cristiano. A Lucas no le agrada lo que contempla en la
comunidad de su tiempo y utiliza las palabras de Jess y el ejemplo de la primera
comunidad para corregir esas actitudes insolidarias.
No todos estn de acuerdo en que Lucas d un tratamiento preferencial al tema de la
pobreza. Algunos no piensan que a Lucas le preocupe ms que al resto de los evangelistas.
ste es el caso de Mealand,
110
Plummer
111
o Conzelmann.
112
Pero la mayora de los exegetas
han apreciado que uno de los principales focos de inters lucano es el tema de la pobreza y
los pobres.
113
a) L$ ".re$ en L+ca$
El concepto de _ ce _ describe ante todo a los que no tienen los medios de
este mundo (Dt 15,4.11). De hecho el sentido primario que la palabra tiene en el mundo
helenstico es "mendigo, aunque en el griego de los LXX se use a menudo para traducir el
trmino "anawim, que tiene una connotacin ms espiritual en hebreo. Del significado de
"mendigo, el trmino _ ce _ pasa a incluir tambin a los oprimidos y marginales (Am 2,6;
8,4). En tercer lugar designa a la gente que no tiene influencia ni prestigio y que slo
pueden poner su confianza en Dios (Am 5,12; Sal 10,2).
Pero no olvidemos que el pobre (_ ce _) en Lucas no debe entenderse slo como la
persona necesitada econmica o sociolgicamente. La nocin se extiende a colectivos tales
como los presos (ooocoo o _e_ ), los ciegos (__.oe _ ), oprimidos (_ cxo_:o qe_) (4,18), los
pobres y los hambrientos ( oq q), los que lloran (xooo q), los que son odiados, perseguidos
y rechazados (6,20-22), pobres, ciegos y cojos (c oe _ 14,13), leprosos (o xe _), sordos
(x.e _: 7,22), pobres y tullidos (ooqo xe_ ), pobres, tullidos, ciegos y cojos (14,21), la masa
marginada de la sociedad.
Es importante ver cmo las categoras en los ltimos casos mencionados corresponden
a los tipos de taras mencionadas en Lv 21,18, que prohben participar en el culto de Israel.
Tambin por Qumrn sabemos que haba all determinados tipos de taras que volvan a la
gente impura, y los exclua de la guerra escatolgica y del banquete mesinico (1QSa 2,5-
6; 1QM 7,4-5).
Estos desgraciados arrastraban no slo el peso de su miseria, sino que se vean impedi -
dos de participar en la vida social de la gente; eran proscritos. Pero es a ellos a quienes se
dirige la buena nueva. Es curioso cmo en esta categora se mezclan tambin los
publicanos, que, aun teniendo medio econmicos, estaban tambin proscritos de la
sociedad. En cambio los fariseos, que quizs tenan menos dinero que algunos publicanos,
son descritos como .ooo xo_xeo amigos del dinero (16,14).
El uso de los trminos rico y pobre en Lucas va ms all de la designacin de
circunstancias econmicas para designar una condicin de impotencia y exclusin, o de
110
"ealand, $.L., .o-erty and )8pe$tation in the &ospe%s, Londres 1.81, p. 16720.
111
. &lummer, Criti$a% and )8e+eti$a% Commentary on the &ospe% a$$ordin+ to 't* Luke, Edinburg1 18.6.
112
E. ?onQelmann, The Theo%o+y of Luke, #e0 Wor4 1.61, p. 233.
113
?6. &. -. Esler, Community and &ospe% in Luke-$ts, ?ambridge 1.8<, p. 16472019 A. -. /U*oole, L4unitB de%%a
teo%o+=a di Lu$a, *orino 1..4, p. 12071269 !. . -itQm%er, )% )-an+e%io se+;n Lu$as, Col. 1, p. 4167424.
.0
poder y privilegio. La visita de Dios a travs del profeta Jess va dar la vuelta a estas
condiciones; los excluidos sern llamados a la salvacin y los que gozan ahora de
aceptacin sern rechazados. En la narracin lucana los pobres, pecadores y publicanos son
quienes dan una respuesta positiva al profeta, mientras que los ricos, fariseos y dirigentes
lo rechazan.
En las bienaventuranzas de Lucas vemos como los pobres, rechazados por los hombres,
van a ser aceptados y acogidos por Dios. En cambio los ricos ya han tenido su consuelo (en
contraposicin a los que todava lo esperan), estn seguros de s mismos y tienen buena
reputacin, y como consecuencia acaban rechazando el reino que Dios ofrece.
Jess mismo sufri todo tipo de marginacin y de injurias. Le llamaron samaritano (Jn
8,48), patn (Jn 7,42), poco instruido (7,15), hijo de mala madre (Jn 8,19.41; Mc 6,3 - un
judo era siempre conocido por el nombre de su padre, y no de su madre), loco (Jn 10,20;
Mc 3,21), comedor y bebedor (Lc 7,34), eunuco (Mt 19,12), amigo de la gentuza (Mt
11,19), blasfemo (Jn 10,33), endemoniado (Jn 8,48; 10,20), pecador (Jn 9,25. 31).
.) Edicin #+cana de #$ %e2%$ $.re #a ".re>a
Algunos elementos de esta doctrina sobre la pobreza y los pobres pueden verse en los
otros evangelios. Pero el inters especial de Lucas por el tema se ve sobre todo en sus
retoques y sus aadidos redaccionales. Los vamos a ir analizando en las tres secciones si-
guientes:
1. Lucas y Marcos
Lucas ha !an%enid la interpretacin marcana de la parbola del sembrador, en la que
las riquezas son las espinas que asfixian la semilla (Mc 4,19 = Lc 8,14). Mantiene la
exhortacin marcana a que los misioneros no lleven nada para su viaje, pero la ha
radicalizado prohibiendo el cayado y las sandalias que Marcos permita (Lc 9,3 Mc 6,8 / Mc
6,9 Lc 10,4); conserva el dicho sobre ganar el mundo entero y perder el alma (Mc 8,36 =
Lc 9,45) y sobre la dificultad que los ricos tienen para entrar en el reino de los cielos (Mc
10,23 = Lc 18,24-27); mantiene la promesa de recompensa a cuantos han hecho renuncias
por el evangelio (Mc 10,28-31 = Lc 18,28-30) y la condena de los escribas que devoran los
bienes de las viudas (Mc 12,38-40 = Lc 20,45-47); valora la generosidad de la viuda pobre
(Mc 12,41-44 = Lc 21,1-4).
En cambio ha $+"ri!id el dato crtico de Marcos sobre la gente que meta grandes
limosnas en el tesoro (Mc 12,41c), quizs para eliminar cualquier posible censura de la
limosna. Y quizs es por este mismo motivo por lo que ha suprimido tambin el relato del
banquete de Betania, para no mostrar ningn tipo de reservas acerca de la entrega de los
bienes a los pobres (cf. Mc 14,5).
Veamos tambin cmo Lucas ha edi%ad otros textos de Marcos en este mismo sentido.
As, por ejemplo, ha transpuesto la visita de Jess a Nazaret para crear all un discurso
fundacional en que se subraya su misin de evangelizar a los pobres. En el texto de la vo-
cacin de los discpulos, donde Marcos deca que dejaron las redes, Lucas insiste en que
dejaron todo (Lc 5,11 Mc 1,18.20).
En el texto de la llamada de Lev, Lucas ha hecho una adicin significativa aadiendo al
relato de Marcos el dato de que Lev lo dej todo (Lc 5,28 Mc 2,14).
En el texto sobre el rico, Lucas tiene algunos cambios redaccionales finos que muestran
tambin la radicalizacin del tema. Lucas ha aadido el dato de que el rico era un "dirigen-
te-oxc q-, y ha encarecido su gran riqueza. El hombre rico rechaz la invitacin de Jess
porque era muy rico: oe_ :oe_ :.e .xo(Lc 18,23) c q x_o oo_o eooo (Mc 10,22; Mt 19,22).
Jess le invita a dejar "%d cuanto tiene-o q_o e,:o oc o_ -
(Lc 18,22), mientras que Marcos deca slo "cuanto tienes -e,:o oc o_-(Mc 10,21). Adems
no nos dice que el rico se marchara (18,23 M/M) con lo cual deja suponer que ste estuvo
presente durante el dilogo entre Jess y sus discpulo. Segn Legasse, Lucas presenta al
rico como alguien que est dentro de la comunidad cristiana. Se trata de una persona de
conducta recta, pero no se ha tomado en serio la comunidad de bienes y las exigencias
.1
evanglicas. El verbo usado por Lucas es "repartir -.oo .e_ - los bienes, frente al "dar -.e _-
de Marcos. El verbo repartir es el usado para significar el reparto de bienes en la comunidad
(Hch 4,35).
0. Lucas y Q
Lucas comparte con Q el dicho sobre el Hijo del hombre que no tiene donde reclinar su
cabeza (9,58), el dicho sobre la ansiedad acerca del alimento (12,22-30), y la cesin de
tnica y manto (6,29). Exhorta a dar a todo el que te pide (Lc 6,30.38 Mt 5,42), y subraya
la imposibilidad de servir a dos seores (16,13). Agudiza el contraste que hay entre el
Bautista y los que llevan vestidos elegantes (= Mt 11,8), y viven lujosamente ( Mt). En
general estos textos procedentes de Q reflejan una dimensin ms espiritual de la pobreza,
que no es la ms tpicamente lucana.
Lucas ha redactado la bienaventuranza de los pobres dando a la pobreza y al hambre un
sentido marcadamente material ( Mt), y ha aadido los ayes contra los ricos y satisfechos,
para subrayar la misma idea.
En la parbola de Q (?) sobre la gente invitada a la gran boda, Lucas aade la orden
de invitar a pobres y ciegos (14,21 Mt), y resalta cmo las riquezas son la causa por la
que algunos declinan la invitacin: la compra de un campo o la yunta de bueyes (14,18-19
Mt).
A la expresin aramea mammona: que usa la fuente Q para referirse a las riquezas
como un dolo (Lc 16,13 = Mt 6,24), Lucas aade la palabra "iniquidad refirindose a la
"mammona de iniquidad, el dinero injusto (16,9.11). Con ello indica que la maldad de las
riquezas no depende de su origen injusto, sino en el mero hecho de su existencia. Es injusto
que haya algunos muy ricos en un mundo en el que hay tantsima gente miserable. Las
riquezas son radicalmente injustas cuando existen en medio de un pueblo que pasa hambre.
Lucas conserva el dicho de Q que exhorta a no amontonar tesoros en la tierra donde
estn expuestos al ladrn y a la polilla, pero lo ha editado de manera que lo que en Mateo
era una simple exhortacin al desprendimiento espiritual frente al apego al dinero, en Lucas
se transforma en una exhortacin a dar limosna: "Vended vuestros bienes y dad limosna.
Haceos bolsas que no se deterioran, un tesoro inagotable en los cielos donde no llega el la-
drn. (12,33-34). Lucas est ms interesado en la comunin fraterna que en un simple
espritu de desprendimiento o desapego frente a los bienes.
). El material lucano propio
Pero sobre todo es en el material nuevo donde podemos ver la insistencia de Lucas
sobre el tema. En el &a7ni9ica% Dios es exaltado porque colma a los hambrientos y despide
vacos a los ricos (1,53). La pobreza es la razn para ser los privilegiados de Dios. Jess, el
siervo de Dios, naci en pobreza y yaci en un "e$e.re. Su nacimiento fue anunciado a los
pobres, a los "a$%re$ de los campos, que eran pobres y marginales en la sociedad juda de
su tiempo. Cuando los padres de Jess lo presentaron en el templo ofrecieron d$
"a#!a$, que eran la ofrenda de los pobres que no podan pagar un cordero (2,24).
Otros materiales adicionales sobre este tema que slo se pueden encontrar en Lucas
son la instruccin del Ba+%i$%a de que hay que compartir la tnica y el alimento (3,11),
evitar la extorsin y contentarse con el salario (3,14).
Lucas aade la palabra del ric neci (12,15-21). El contexto de esta parbola es la
pregunta que le hicieron a Jess sobre cmo dividir la herencia entre dos hermanos (12,13-
14). A Jess parece preocuparle ms que el reparto de las herencias, la venta de las he-
rencias para dar el dinero a los pobres.
Lucas ha recogido la parbola de LA>ar y e"+#n (16,19-26) y la del !ayrd!
de$<ne$% (16,1-9). Hay un nexo entre ambas parbolas. Cunto est uno dispuesto a
pagar para tener un buen abogado? El mayordomo deshonesto se agenci buenos abogados
para el futuro mediante su mala administracin. En cambio el rico banqueteador no
aprovech su situacin privilegiada para agenciarse la defensa de Lzaro en el momento en
que fuese despojado de sus riquezas.
.2
Lucas ha aadido adems la vieta de los 9ari$e$ ric$ que se burlaban de Jess y de
su doctrina sobre las riquezas. No entendan dnde estaba el problema en conjuntar piedad
y riquezas. Ellos se las haban arreglado siempre muy bien (16,14-15).
Sus dos parbolas sobre el hombre que quera construir una %rre, y el rey que
planeaba una 7+erra concluyen con una extraa moraleja: "De igual manera, cualquiera de
vosotros que no renuncie a todos sus bienes no puede ser discpulo mo (Lc 14,33). En este
texto se establece claramente la conexin que existe entre el desprendimiento de los bienes
y el autntico discipulado.
Lucas resea el consejo de in3i%ar a #$ 3ecin$ ".re$ al banquete (14,13). El texto
de @aJ+e y su desprendimiento y su limosna en el momento de su conversin es tambin
tpicamente lucano (19,8).
Machaconamente se repite la invitacin a dar #i!$na. 3,11; 5,11.28; 6,39; 7,5;
11,41; 12,33-34; 14,13.33; 16,9; 18,22; 19,8; Hch 9,36; 10,2.4.31. La palabra "limosna
( oo ooe:_ qo ) aparece slo dos veces en Lucas (11,41; 12,33), pero diez veces en Hechos.
Aunque la palabra no se menciona muchas veces, la realidad est presente continuamente.
Lc 6,38: "Dad y se os dar en la misma medida (falta en M/M). Se alaba al centurin que
haba construido una sinagoga (7,4 Mt). Se alaba a las mujeres que servan a Jess con
sus bienes (8,3). La expresin ox _ q __oxce q_ qparece indicar que dichas mujeres haban
vendido sus propiedades para mantener a la comunidad itinerante.
La invitacin a dar limosna de lo de dentro para que todo sea puro (11,41) falta en
M/M. No es la pureza externa lo que uno tiene que observar en la comida. El alimento ser
puro, kasher, slo si se comparte con los pobres. La "etiqueta en la mesa lucana se define
ms por la solidaridad que por la pureza de los alimentos (cf. ficha 0-) ).
En los Hechos se repite machaconamente este elogio de la limosna. Pedro y Juan no
tenan ni oro ni plata (Hch 3,2-10), se alaba la atencin a las viudas (Hch 6,1-6); se
encomia a Bernab por haber vendido un campo y puesto el dinero a los pies de los
apstoles (Hch 4,36-37). Tabita es encomiada por sus limosnas (Hch 9,36); la limosna de
Cornelio es recompensada con una visin (Hch 10,2.4.31); la comunidad se organiza para
aliviar el hambre en Judea (Hch 11,29); Pablo es propuesto como ejemplo porque trabaj
con sus manos y no dese para s oro ni plata ni vestidos (Hch 20,34-35 = 18,3); el dicho
del Seor sobre la felicidad que hay en el dar ms que en el recibir probablemente se
refiere tambin a la limosna. En su tercer viaje misionero Pablo se emplea a fondo en la
tarea de recaudar limosnas para los santos de Jerusaln (24,17).
c) SAy de 3$%r$ #$ ric$T
Lucas era consciente de lo difcil que resultaba a los ricos el seguir a Jess y compartir
sus bienes con los pobres (Lc 18,13), saba cun frgil era la perseverancia ante la atraccin
de las riquezas (Lc 8,14), y que las zarzas podan asfixiar la semilla sembrada en el campo.
Las tierras recin compradas y las yuntas de bueyes eran un impedimento para responder a
la invitacin al banquete (Lc 14,18-19).
En el evangelio de Lucas aparecen cuatro figuras de rico. Una de ellas procede de la
tradicin sinptica, el rico cumplidor de la ley de 18,18-21 (Mateo se refiere a l como al
"joven rico 19,20). Y hay tres personajes ricos exclusivos de Lucas. El necio que
almacenaba el grano (12,16-21), el rico banqueteador (Lc 16,19-31), y finalmente el rico
deshonesto Zaqueo (Lc 19,1-10).
Adems tenemos la deliciosa vieta de los fariseos amigos del dinero que se rean de
que Jess encontrase difcil conciliar dinero y piedad o servir a los dos seores de la riqueza
y Dios (Lc 16,14). La irona est en que hay muchas personas piadosas que desde la
infancia ven como la cosa ms natural del mundo mezclar religin y riquezas. Cuando
escuchan a Jess decir que no se puede servir a dos seores, se sonren. No s por qu dice
que es tan difcil. Yo lo vengo haciendo toda mi vida sin encontrar ningn problema. La
vieta termina con uno de los dichos tpicos de Lucas sobre la inversin de los valores (Lc
16,14).
114
114
A. "o5nes 1a tratado el tras6ondo econmico ;ue 1a% en la imagen lucana del 6ariseos en su obra The )$onomy of
the Cin+dom* 'o$ia% Conf%i$t and )$onomi$ #e%ations in Luke4s &ospe%, -ortress, -iladel6ia 1.88.
.3
Es curioso que de estos personajes al final el nico que se salva es el que haba
obtenido su riqueza deshonestamente, Zaqueo. No sabemos nada sobre el origen de la
riqueza de los otros. Probablemente la haban adquirido "legalmente. Es ms fcil salvar a
un rico que ha obtenido sus riquezas deshonestamente que a otro que ha sido honrado.
Porque el primero tiene mala conciencia y adems carga con un estigma social que le ayuda
a arrepentirse, mientras que el rico honesto permanece inconmovible en su buena
reputacin y en su "buena conciencia.
No se salvan ni el dirigente rico, observante de los mandamientos, ni Epuln, lector de
Moiss y de las Escrituras, ni los fariseos amigos del dinero. Ni siquiera la lectura de la Ley
y los profetas pueden salvar a los hermanos de Epuln que viven instalados en sus
prejuicios.
Lucas ha resaltado lo difcil que es el que un rico se salve. La referencia al camello y al
ojo de la aguja es una hiprbole oriental. Sin embargo lo que es imposible para los hombres
es posible para Dios, y Zaqueo al final se salvar, pero al precio de dejar de ser rico. El
Seor vino a salvar lo que estaba perdido, y Zaqueo era un hijo de Abraham. (Lc 19,9).
Jess entraba en las casas de los ricos, pero sus visitas no eran nunca frvolas, sino
entradas profticas que ponan en cuestin las bases ideolgicas en las que se basaban sus
riquezas.
La parbola de Lzaro es una perfecta ilustracin de la primera bienaventuranza y del
primero de los ayes. Epuln, un hombre que haba tenido ya su consolacin en esta vida, es
rechazado, mientras que el pobre Lzaro goza del seno de Abrahn, la expresin metafrica
de la plenitud del reino. No se trata de un moralismo, sino de la inversin que tiene lugar
con la llegada del Reino de Dios.
En la misma lnea de Q, Lucas ha visto las riquezas como un dolo personalizado, un
monstruo llamado "mammona (Lc 16,9.13). Ocupa el lugar que le corresponde slo a Dios.
Debilita nuestro sentido de dependencia de l. Los ricos no necesitan de Dios tanto como los
pobres. Ellos tienen su propio dolo que les promete un futuro seguro.
Los dos rasgos principales que Lucas denuncia son el almacenamiento y el consumo
desenfrenado. El rico necio construa graneros ms grandes ejemplificando la acumulacin
es tan condenada en Q (Lc 12,33-34 = Mt 6,19-21). El rico banqueteador es la ilustracin
tpica de la sociedad de la abundancia y del lujo insultante.
La expresin "Ay de vosotros los ricos! (Lc 6,24) no es una amenaza. Es slo una
invitacin a prestar atencin a una realidad. Se debe leer en paralelo con otros textos del
NT tales como la epstola de Santiago. "Ahora vosotros, los ricos, llorad y lamentaos por las
desgracias que os van a sobrevenir. Vuestra riqueza est podrida... (Sant 5,1-2).
La obra lucana pone de relieve toda la fuerza que el dinero tiene para corromper a
muchos de los personajes que aparecen en ella. Lucas recrimina a los dueos que
explotaban a la esclava de Filipos y se revolvieron contra Pablo porque les arruin el
negocio (Hch 16,19). Tambin en el tumulto de feso, nos hace ver que el motivo de la
revuelta es la prdida econmica de los plateros (Hch 19,23-41). Ananas y Safira
pretenden a la vez guardar el dinero y hacerse pasar por solidarios (Hch 5,4). Flix, el
prefecto, esperaba recibir dinero de Pablo y por eso le retuvo en la crcel (Hch 24,24-47).
Judas se compr un campo y se ahorc (Hch 1,18). Lucas explicita que Judas acept6 la
traicin por dinero (Lc 22,6). Simn el mago quera comprar con dinero los bienes
espirituales y "su dinero fue para su perdicin (Hch 8,18.20).
d) Si%> i! Le.en de #a c!+nidad #+cana
Cul era el nivel socioeconmico de la comunidad lucana? Era una comunidad de
pobres o de ricos? A quin dirige Lucas sus diatribas contra los ricos, a miembros de su
comunidad, o a la gente de fuera?
Dupont piensa que las bienaventuranzas estn dirigidas a una comunidad cristiana
pobre perseguida. Los ayes, por contra, se dirigen a la gente de fuera de la comunidad, los
ricos ciegos que constituyen el Israel incrdulo. Segn Dupont la comunidad de Lucas sera
una comunidad bsicamente indigente.
.4
Pero la mayora de los exegetas no estn de acuerdo. Es difcil saber por qu Lucas
habra insistido tanto en advertir a una comunidad pobre sobre los peligros de las riquezas.
Dupont imagina la comunidad lucana en trminos monolticos, como si los ayes y las
bienaventuranzas no pudiesen ser predicados a una misma comunidad. Pero si hubiese que
subrayar una de estas dimensiones, diramos que el acento lucano est puesto en la
advertencia a los ricos ms bien que en la consolacin de los pobres. Karris concuerda con
Cadbury en que "Es a los poseedores ms bien que a los desposedos a quienes Jess habla
sobre la limosna y sobre las preocupaciones y placeres de la riqueza. Pero la reprensin de
la riqueza muestra una solicitud por el opresor ms bien que compasin por el oprimido. R.
J. Karris define al pobre lucano como a quien vive en necesidad y pide limosna, y al rico
como quien abunda en bienes de este mundo.
115
En esto est en desacuerdo con Jeremas
que da una definicin ms amplia de "rico y pobre.
116
No cabe duda de que haba tambin pobres dentro de la comunidad lucana. La
exhortacin lucana a la limosna tiene como claros beneficiarios a los pobres que hay dentro
de la misma comunidad. Para empezar es impensable que no hubiera pobres en un contexto
helenstico del siglo primero en las ciudades mediterrneas. La comunidad de Lucas no sera
muy distinta de la de Pablo en Corinto, donde slo una pequea minora eran "sabios segn
la carne, poderosos o nobles (1 Co 1,26).
Pero tambin haba en la comunidad personas de buena posicin social. Ya en el
evangelio van apareciendo estas personas y no cabe duda de que el autor al presentarlas lo
hace de modo que sus lectores ricos puedan identificarse con ellas y tomarlas como
modelos. En el grupo de seguidores de Jess no olvidemos a personas como el centurin de
Cafarnam, Juana, la mujer del ministro de finanzas de Herodes y las mujeres que servan a
Jess con sus bienes.
En el libro de los Hechos aparecen varias figuras de gente econmicamente bien situada
que se han convertido y son ahora modelo para las generaciones siguientes. Mara la madre
de Juan Marcos es probablemente una viuda rica, que posee en Jerusaln una casa sufi -
cientemente espaciosa como para que pueda reunirse en ella la comunidad entera (Hch
12,12), Menahen, el hermano de leche de Antipas (Hch 13,1), Sergio Paulo (Hch 13,12),
Lidia (Hch 16,14), Corne lio (Hch 10,1-2), el eunuco (Hch 8,27), el ilustre Tefilo (Lc 1,1;
Hch 1,1), las mujeres de buena posicin de Berea (Hch 17,12). Si Lucas ha removido todas
las piedras en busca de nuevo material sobre la riqueza y la pobreza, es sin duda para
poder as ser ms punzante en su alegato ante el ilustre Tefilo.
Dupont es prcticamente el nico exegeta que mantiene que la comunidad lucana
estaba compuesta exclusivamente por pobres. Lo que motiva a Karris y otros muchos
exegetas (Cadbury, Degenhardt, Theissen.) contra Dupont es el hecho de que Lucas parece
ms perocupado por los potentados que por los pobres. Haba pobres sin duda en la
comunidad lucana, gente que haba sido desposeda y marginada a causa de su fe, o que
estaba en peligro de serlo. As tenemos que interpretar el texto sobre los pobres en la
sinagoga de Nazaret (4,18) y la embajada del Bautista en 7,22. Pero tambin los ricos a
quienes van dirigidos los ayes se encuentran dentro de la comunidad. Estos miembros ricos
tienen la tentacin de perder su fe antes que sufrir persecucin o desposesin, y quizs
pueden sentirse inclinados a desentenderse de sus otros hermanos en la fe que estn
siendo perseguidos.
La conclusin de Karris es que la comunidad lucana estaba compuesta de ricos y
pobres. Un texto muy significativo al respecto es el caso inclusivo de los dos gentiles a
quienes se alude en el sermn de Nazaret. Representan los dos extremos del espectro
socio-econmico. La viuda es una mujer a punto de morir de hambre (1 R 17,12). Naamn
el sirio, en cambio, es un hombre rico y poderoso (2 R 5,1-5).
El que ambos tipos de personas formaran parte de una misma comunidad era un
estampido en la constitucin social de las ciudades helensticas. La "liberacin a la que
alude la cita programtica de Isaas no hay que tomarla slo en un sentido espiritual, como
liberacin del pecado, sino a la manumisin de los esclavos por deudas, que deba ser una
115
F&oor and Aic1) *1e Lucan >itQ im LebenG, en .erspe$ti-es on Luke-$ts, 1127125.
116
New Testament Theo%o+y, The .ro$%amation of 5esus, 10.7113.
.5
prctica comn en la primera comunidad. Recordemos que tras la guerra del 70 decenas de
miles de judos se convirtieron en esclavos romanos.
Lucas se dirige ante todo a los ricos, a sus desafos, a los problemas que plantean en la
comunidad. Esta solicitud se evidencia en el pasaje del joven rico o de Zaqueo y se puede
formular en esta pregunta: "Nos impiden nuestras posesiones el ser cristianos genuinos?
Lucas se da cuenta de los problemas que esas personas suponen para el evangelio y para
los pobres.
Los ayes estn dirigidos a estos miembros ricos de la comunidad. "Vuestro
condicionamiento cultural os hace difcil ser generosos y vivir con radicalidad el
cristianismo. Vuestro concepto de quines son vuestros hermanos, es decir, a quines
invitis a vuestras fiestas, es demasiado estrecho. Estis demasiado apegados a vuestras
posesiones, como la presente persecucin est poniendo de manifiesto de una manera
bochornosa. La persecucin desenmascara esos apegos, y vosotros prefers poner en peligro
vuestra fe antes que sufrir persecucin (cf. ficha 1*-, ). Arrepentos antes de que perdis la
invitacin a participar del banquete celestial.
Segn Karris en el contexto general grecorromano, la limosna no era un hecho normal.
No se fomentaba la ayuda a los no allegados. La gente estaba dispuesta a ayudar a un ami -
go, slo como medio de obligarle a corresponder si un da hiciera falta. Pero la generosidad
hacia los extraos es desconocida. En el mundo grecorromano no se practicaba la limosna.
Nadie acudira en ayuda de una persona que no fuera ciudadano.
El nico modo que tiene Lucas para hacer comprender a los griegos la necesidad de dar
limosna y de vivir en comunin, es utilizar la terminologa de amistad que era bien
comprensible para ellos. Lucas les dice que los cristianos ayudan a sus vecinos necesitados
porque los consideran sus amigos. As puede hacer comprensible el mensaje de la limosna a
los convertidos que venan de trasfondos culturales y de expectativas bien diferentes (16,1-
31).
Las dos parbolas del rico banqueteador y el mayordomo deshonesto se completan
mutuamente y estn unidas por los versos 14 al 18. El rico banqueteador no supo actuar
como el mayordomo deshonesto, no se hizo amigo del pobre Lzaro mientras tena la
administracin de los bienes, y por eso, cuando perdi dicha administracin, Lzaro no lo
pudo recibir en su casa.
Los ricos de la comunidad lucana podan pensar que la limosna no era ya importante
porque Jess haba abrogado la ley. Las riquezas eran para ellos una seal del favor divino.
Pero Jess mantiene la validez de la ley de Moiss y de los profetas. Los ricos al parecer
haban encontrado una justificacin teolgica para su egosmo. Su mentalidad griega, que
ya les predispona a no dar limosna, encontraba adems aqu una justificacin teolgica
equivocada.
Moxnes piensa que los alegatos contra los ricos no van tanto dirigidos contra los ricos
intracomunitarios, sino contra el sistema social palestino.
117
Lucas habra hecho de los fari-
seos un referente de los que ocupan un estrato superior en un sistema injusto que
discrimina al crear relaciones desiguales entre ricos y pobres, patronos y clientes. Jess
est propugnando un modelo alternativo basado en la "economa moral del campesino, que
implica ante todo una redistribucin vertical de los bienes, un sistema de no-reciprocidad en
el que la solidaridad no se ejerce de cara a recibir honor o sumisin o clientelismo de parte
de las personas que reciben ayuda. Alos ricos poderosos se les pide que renuncien a su
poder que exige reciprocidad y den generosamente sin esperar nada a cambio. La persona
que recibe la ayuda no queda ya enfeudada con respecto a su benefactor, y de ese modo la
riqueza no puede dar lugar a poder, estatus o categora social. El benefactor a su vez se
convierte en cliente de Dios, que es el nico patrono y que practica la redistribucin
mediante esta revolucin social. Solo de Dios se espera ya la reciprocidad, y no de los
beneficiarios de nuestra limosna
e) Di!en$in in%ra!+ndana y di!en$in e$ca%#7ica de #a
$a#3acin
11<
E. "o5nes, op* $it*
.6
Es indudable que la salvacin en Lucas tiene una dimensin espiritual que se realizar
slo en la otra vida. Es despus de la muerte cuando la reversin lucana de pobres y ricos
ha de tener lugar. La esperanza de los pobres est en el mundo futuro. As lo afirman con
claridad R. Koch,
118
y E. Bammel.
119
En este sentido son elocuentes la parbola del pobre
Lzaro, y el relato del buen ladrn. La imagen de Lzaro en el seno de Abrahn sugiere el
banquete mesinico; su postura nos recuerda a la del discpulo amado en Jn 13,23.
Lucas parece sugerir que el lugar y el tiempo este banquete hay que situarlo ms all
de la vida presente. Jess promete a sus discpulos que van a comer y beber a su mesa en
el Reino de nuevo (Lc 22,30). Sin embargo algunos piensan que esta promesa se cumple no
en el ms all, sino en el tiempo de las apariciones, y en el tiempo de la comunidad en que
los apstoles ejercen su autoridad juzgando a las tribus de Israel.
En cualquier caso, si bien es cierto que la reversin de las situaciones tendr lugar tras
la muerte o al final de los tiempos, sin embargo en Lucas es claro que la salvacin
prometida, el alivio de los sufrimientos de los pobres y la eliminacin de la injusticia
comenzaron ya en la vida de la comunidad cristiana. El banquete al que estn invitados los
pobres y lisiados no es slo el banquete escatolgico despus de la muerte, sino el
banquete de una comunidad que los sienta a la mesa ya durante esta vida mortal. La
comunin de mesa intracomunitaria entre pobres y ricos es ya de algn modo visibilizacin
anticipada de la llegada del Reino. Esta comunin rompa todos los moldes sociales
helensticos, en los que nunca pobres y ricos pertenecan a los mismos collegia o
asociaciones.
Testimonio de ello es el pasaje lucano del anfitrin que no debe invitar a sus parientes y
amigos ricos, sino a los pobres (Lc 14,12-14). Con ellos salta por los aires toda la
motivacin a la generosidad de la sociedad helenstica, que exhortaba a dar slo en la
esperanza de recibir despus (Lc 16,6-7). Lucas quiere que los miembros ricos de su
comunidad inviten a sus hermanos cristianos pobres aunque no pueda darse una
reciprocidad de su parte.
Este tipo de consideracin es afn a la exhortacin de Q a no buscar la recompensa aqu
abajo en la tierra. En el sermn del monte se nos dice que los que ya han recibido aqu su
recompensa dejarn de recibirla en el cielo. El que da a sus amigos ricos esperando recipro-
cidad en el futuro no recibir recompensa ninguna en la otra vida, mientras que los que dan
a los pobres sin esperar reciprocidad en este mundo, estn haciendo de Dios su deudor en
la otra vida.
El ltimo motivo de la limosna no es el espritu de desprendimiento, sino la xeoq qo o , la
comunin. No se trata de tirar los bienes a un pozo para sentirme libre frente a los apegos,
sino de distribuirlos en limosnas a los menos favorecidos. El desprendimiento es un rasgo
comn con la filosofa cnica o de la galaxia budista, pero el espritu que se respira en Lucas
es algo totalmente diferente.
Slo se registra un caso en que los creyentes destruyen sus posesiones en lugar de
venderlas y darlas a los pobres. Se trata de los libros de magia, cuyo valor ascenda a
cincuenta mil monedas de plata. Los que haban practicado la magia los quemaron delante
de todos (Hch 19,19). Pero en este caso, como seala OToole, esos libros tenan que ser
destruidos para que no siguieran corrompiendo a sus posibles compradores, pero fuera de
estos casos, no se trata de destruir las riquezas, sino de compartirlas.
120
Las bienaventuranzas en Mateo se refieren ms a actitudes espirituales de despren-
dimiento, humildad y confianza en Dios ms bien que en los bienes de la tierra. Esta
espiritualidad entronca con la de los anawim del Antiguo Testamento, sobre todo en los
Salmos y en Sofonas. En ese sentido la pobreza de espritu es una virtud deseable que hay
que buscar por su propio valor intrnseco. En cambio en las bienaventuranzas de Lucas no
se habla de la pobreza de espritu, sino de la pobreza material, de la indigencia. Esta
indigencia en modo alguno puede considerarse como un bien, sino como una situacin
derivada del pecado que desaparecer en la medida en que Dios vaya instaurando su reino.
118
F$ie Bertung des BesitQes im LucaseCangeliumG, Bi"%i$a 38 ]1.5<^, p. 151716..
11.
_ ce_ T!NT, p. .06.
120
A.-. /U*oole, L4unit9 de%%a teo%o+ia di Lu$a, *orino 1..4, p. 124.
.<
El mensaje de la bienaventuranza en Lc 6,20 es que la pobreza es un desorden que
ofende al corazn de Dios. Es una situacin perversa a la que Dios ha decidido poner fin. Si
los pobres son felices no es por ninguna cualidad intrnseca de la pobreza, sino porque Dios
tiene un amor preferencial hacia ellos. Dios ama a los pobres, pero no ama la pobreza.
Jess detecta que se acerca una nueva situacin en la que Dios va reinar de un modo
nuevo, estableciendo un nuevo orden social en que los pobres dejarn de ser pobres. Pero
esta reversin de situaciones, esta "vuelta a la tortilla va a tener lugar no slo en la otra
vida, sino que empieza darse ya en esta. La nueva situacin ha comenzado ya en el
momento en que se ha constituido la Iglesia.
Lejos de proporcionar un opio para el pueblo, un mensaje consolador para los pobres
dicindoles que sern felices en el cielo, el mensaje del evangelio urge a construir ya aqu
abajo en la tierra una sociedad igualitaria, en la que por medio de la comunin de bienes y
el amor fraterno, se ponga remedio a las situaciones de indigencia y vaya amaneciendo ya
el Reino de Dios aqu en la tierra.
Esta es la sustancia del Reino que Jess anuncia. La clula germinal de este Reino es
una comunidad en la que "ya no haya pobres (Hch 4,34). El evangelio ha venido a poner
fin a la pobreza. En la comunidad cristiana prima el esfuerzo por compartir los bienes. Por
fin ha llegado a realizarse el ideal fraternal de la alianza expresado en el Deuteronomio: "No
habr pobres entre vosotros (Dt 15,4). El Targum palestinense aada: "Si sois fieles a los
preceptos de la ley, no habr pobres entre vosotros, porque Dios os bendecir.
La llegada del reino se hace visible en una comunidad estructurada de acuerdo con el
Evangelio, en un esfuerzo comn por compartir los bienes. Como hemos subrayado, lo que
se ensalza no es tanto una actitud de desprendimiento cuanto de amor fraterno. La
expresin oo_ _e_ oo__e (1,15; 2,1) implica la unidad de corazn entre los creyentes. La
segunda frase " oceq o:o q _o xeoqo (tenan todo en comn) es un eco
del topos helenstico sobre la amistad. Los hermanos lo tienen todo en comn. "Creyentes
ocupa el lugar de "amigos.
No slo en estos sumarios de vida comunitaria, sino tambin en las partes narrativas,
se nos cuenta la generosidad de la comunidad en tiempos de hambre, cuando las
comunidades ms ricas compartan sus bienes con las ms pobres (Hch 11,28-30; 24.17).
ste es el modo como Lucas invita a su comunidad a volver a esta actitud primera que corre
el peligro de perderse.
Era la tarea que se atribua al rey en el Medio Oriente: restaurar el equilibrio entre ricos
y pobres, dbiles y poderosos. El Reinado de Dios ir siempre ligado a esta funcin regia. El
amor preferencial de Dios por los pobres y los pequeos no se debe a ningn valor
intrnseco de la indigencia. Para Lucas la bienaventuranza de los pobres no pretende revelar
ningn valor intrnseco a la pobreza, sino ms bien revelar el corazn del Padre que siente
preferencia por sus hijos ms pobres pero no por la pobreza. Por eso el envo de su Hijo
lleva consigo la invitacin a crear una comunidad donde no haya pobres. Una comunidad as
refleja el Reino de los cielos, en la medida en que los pobres han dejado de serlo gracias a
la comunin de bienes efectiva en el seno de la comunidad.
Jess es consciente de que en esta bienaventuranza se est revelando un nuevo rostro
de Dios. Se trata de la revelacin de su amor por los parias de la sociedad, samaritanos,
prostitutas, publicanos, leprosos, nios, ignorantes, eunucos, enfermos, ignorantes...
En su discurso programtico Jess proclam que "los pobres son evangelizados (Lc
4,18; Is 61,1). La evangelizacin de los pobres es un signo no tanto a causa del carcter
milagroso de las acciones de Jess, cuanto por el tipo de pblico al que se dirige. En el
Reino que Jess inaugura, los miserables pueden ya ser aceptados totalmente como
personas.
El test de la autenticidad del Reino que vivimos consiste en la pregunta siguiente: Es
mi conversin una buena noticia para los pobres? Ha cambiado a mejor la vida de los
pobres por el hecho de haberme yo convertido? Ha contribuido mi vida nueva a que se
cumpla la bienaventuranza de los pobres anunciada por Jess? Ha irrumpido el Reino a
travs de mi manera de compartir los bienes en el seno de la comunidad cristiana?
9) DD.#e L+e7 de nr!a$E
.8
Fitzmyer y otros han notado que hay dos tonos distintos en los dichos de Lucas sobre la
pobreza. Uno moderado, invitando a ser generoso, a compartir con los pobres, a dar la
mitad de los bienes, a usar la riqueza injusta inteligentemente, a esforzarse por ayudar a
los dbiles, a invitar a los pobres a los banquetes...
Pero hay otros dichos que pertenecen a una actitud ms radical que consiste en
"prestar sin esperar la devolucin (6,35), no tomar provisiones para el camino en el viaje
misionero (9,3; 10,4), prohibicin del bastn, o de las sandalias, permitidos en Marcos (Mc
6,9); viajar sin pan, sin dinero, sin bolsa ni alforja; dejarlo "todo (Lc 5,11 Mc 1,20 / Lc
5,28 Mc 2,13 / Lc 18,22 Mc 10,21); "renunciar a todo para ser discpulo (14,33).
No siempre es fcil articular en una visin unitaria la paradoja de este tipo de
exigencias que parecen variar en su radicalidad. Analicemos primero los textos y veamos
luego como los diversos exegetas han tratado de articular una sntesis armonizadora.
En 5,11.28, las cosas "dejadas por los pescadores no son un prerrequisito para seguir
a Jess. No hay evidencia de que as sea. Pedro y Lev son ejemplos, no reglas. No hay
evidencia de que todo el mundo vendiera sus campos como hizo Bernab (Hch 4,36-37). En
el caso de Ananas y Safira queda claro que no tenan obligacin de vender su propiedad. Su
pecado fue engaar a la comunidad, pretendiendo entrar dentro del crculo de la comunin
de bienes, sin haberse realmente desprendido de lo suyo. Pero la entrada en la comunin de
bienes era opcional, y no era un gnero de vida comn a todos los cristianos de Jerusaln.
En 9,1-6 (+10,4, 22,35-36), el mandato de no llevar provisiones no proviene de una
renuncia asctica, sino de la confianza en la ayuda local de las personas a quienes los
misioneros eran enviados. Slo en caso de persecucin est permitido llevar las propias
provisiones (22,35-36). Unos y otros dichos contemplan dos situaciones diferentes, por una
parte un tiempo tranquilo y por otra un tiempo de persecucin. En cualquier caso los
discpulos deben estar dispuestos a renunciar a sus posesiones, especialmente en el caso de
persecucin. Con la persecucin el costo de discipulado aumenta considerablemente. Sin el
debido desprendimiento, las posesiones pueden ser un obstculo en la fidelidad a Jesucristo.
En 18,18-23, el dirigente rico no se va tras or el consejo de Jess, sino que se queda y
est presente durante todo el discurso final. Lucas omite la frase "Todo es posible para
Dios. Donde M/M hablaban de dejar "todas las cosas, Lucas habla de dejar "_o_ o.oo , las
cosas propias (18,28 Lc 18,23). Lo que Lucas contempla no es la desposesin total sino la
renuncia en aras de la comunin eclesial. El modelo que se ofrece es abandonar "_o_ o.oo ,
como hicieron los apstoles: compartir voluntariamente en favor de los pobres de la
comunidad.
En 19,1-10, Jess no le pide a Zaqueo que venda todo, ni ste tampoco se ofrece
voluntariamente a darlo todo a los pobres. No es necesario que un rico se desprenda de
todo. La respuesta de Pedro y los apstoles que lo dieron todo al sentirse llamados por
Jess no es la nica posible. La respuesta de Zaqueo que da la mitad de sus bienes es
tambin una respuesta legtima. Sin embargo Lucas mantiene que a un nivel de actitud, "el
que no renuncia a todo cuanto posee no puede ser discpulo (Lc 14,33). En el afecto la
renuncia tiene que ser total para todos los cristianos
Veamos ahora cmo distintos comentaristas han presentado su sntesis.
1. Dos etapas distintas
Para ?1eissen no se trata de dos tipos de personas, sino de dos perodos diversos. Para
el perodo del ministerio de Jess haba unos criterios ms radicales, pero estas exigencias
ms radicales han sido abrogadas por Jess mismo al final del sermn de la cena en 22,35-
36. Si el evangelio las conserva es slo por una fidelidad literal al Jess histrico. Segn
Theissen esas instrucciones radicales eran oportunas para el tiempo del ministerio de Jess,
pero ya no valen en tiempos de persecucin. La mayora de los exegetas no estn de
acuerdo con Theissen en que estos pasajes slo tengan un valor retrospectivo, y no tengan
ninguna relevancia para la situacin presente de la comunidad de Lucas.
0. Actitudes ms bien que desprendimiento efectivo
..
$ars1all y otro muchos creen que el uso del tiempo presente muestra que estas
exigencias extremas no se deben tomar literalmente, sino ms bien como una disposicin
continua a la desposesin ms radical. Ms que la demanda de una desposesin absoluta de
facto para todos, se trata de una actitud que por supuesto en casos concretos tendr que
materializarse si la fidelidad al evangelio requiriese una renuncia de hecho en determinadas
circunstancias.
). Dos velocidades diversas
Sc12ei(er, 'egen1ardt y rnst defienden que hay dos velocidades diversas en el
discipulado, una ms radical para los misioneros itinerantes, y otra ms moderada para los
cristianos "ordinarios. Ambos tipos de pobreza pueden ser simultneos, aunque afectan a
distintos grupos de personas.
Esta misma tesis ha sido defendida ltimamente por K. Him.
121
Kim distingue entre
"itinerantes y "sedentarios. En el evangelio los sedentarios son los que no siguen a Jess
en su camino hacia Jerusaln. Estos ltimos pueden retener sus propiedades, pero no en
calidad de dueos sino de "administradores que tiene que dar cuenta de los bienes al
dueo. Tambin el cristiano tendr que dar cuenta un da de su administracin.
B. Capper ha hecho una recensin de este libro de Kim.
122
Aunque est de acuerdo con
la distincin bsica de dos juegos de normas para dos situaciones diversas, se niega a
categorizar ambos grupos segn el criterio de sedentarismo o itinerancia. Insiste en que en
la comunidad madre de Jerusaln haba una comunidad de bienes entre discpulos que no
eran todos ellos itinerantes.
No todos los cristianos de Jerusaln eran miembros de esta comunidad de bienes. La
entrada en ella era opcional. La configuracin de esta comunidad, segn Capper, se pareca
mucho a la de los esenios. En realidad este modo de vida estara en la raz de los futuros
desarrollos de vida monstica. La comunidad de los apstoles practicaba la comunidad de
bienes, y algunos otros creyentes se unan a ella, aunque no todos. Los dems slo hacan
contribuciones espordicas al fondo comn, pero no vendan sus bienes. Los helenistas
parece ser que desde el principio no practicaron esta forma de comunidad de bienes que
luego no se difundi en la misin a los gentiles.
Los misioneros vivan en esta comunidad, pero cuando salan en misin, dependan de
la generosidad de las comunidades visitadas, y por eso no llevaban ningn tipo de
provisiones.
,. Dos contextos diversos
En cambio para Harris ambas instrucciones reflejan distintos contextos dentro de la
comunidad lucana contempornea, uno normal para tiempos tranquilos, y otro radical para
tiempo de persecucin. Para l, el Sitz im Leben de la comunidad Lucana es la indigencia
causada por la persecucin, algo que la comunidad ha experimentado recientemente. El
mandato a los misioneros de no llevar dinero, no se debe a un espritu de asctica y re-
nuncia, sino al hecho de que en circunstancias normales, van a ser bien atendidos por las
personas que les van a hospedar (9,1-6, 10,4). En cambio, en caso de persecucin, Lucas
permite a los misioneros que se financien a s mismos (Lc 22,35-36).
7) C! +n niN
123
El relato de los nios en Mateo est precedido por la disputa a propsito de quin es el
mayor en el reino. Por tanto la moraleja tiene que ver con la humildad. Por otra parte el
final del texto sobre los nios est netamente separado de la historia del dirigente rico, sin
ninguna conexin entre ambos.
En cambio en Lucas el texto de los nios aade al final el dicho de que quien quiera
entrar en el reino, tiene que recibirlo como un nio. Inmediatamente despus, sin ninguna
transicin espacial o temporal, el dirigente rico pregunta a Jess cmo puede heredar la
121
@.!. @im, 'tewardship and %ms+i-in+ in Luke4s Theo%o+y, >1e66ield 1..8.
122
F*0o *%pes o6 $isciples1ip in Earl% ?1ristianit%G, The 5ourna% of Theo%o+i$a% 'tudies 52 '2001(, 1057123.
123
>. -o0l, FAeceiCing t1e @ingdom o6 =od as a c1ild. ?1ildren and ric1es in Lu4e 18.1566,G NT' 3. '1..3(, 1537158.
100
vida eterna. Entrar en el reino, heredar la vida eterna y ser salvado son expresiones
sinnimas en Lucas. En la historia del dirigente rico se nos muestra una persona incapaz de
recibir el reino como un nio, mientras que a continuacin se nos da el ejemplo de los
apstoles reforzado por los dos episodios del ciego de Jeric y de Zaqueo que encuentran la
salvacin.
El dirigente rico y Zaqueo son dos instancias opuestas de lo que significan el xito o el
fracaso al recibir el reino como un nio. Y nos podemos preguntar qu es lo que tiene de
infantil la actitud de los discpulos, de Zaqueo y del ciego de Jeric en cuanto opuestos al
dirigente rico.
Abandonan con simplicidad todo aquello que les impeda alcanzar la salvacin: las pose-
siones, la aprobacin de la multitud... Lo que se exalta es la atraccin unilateral hacia algo o
hacia alguien. Esta atraccin lleva a abandonar o dar de lado cualquier cosa que amenaza
con alejarle a uno de aquello en lo que tiene enfocada su afeccin. Esta es la conducta de
los nios que se apegan con simplicidad al objeto de su deseo sin dejarse distraer por otras
cosas. La actitud que se alaba en el nio es su entrega unilateral y simple en pos del objeto
de su deseo.
101
B.- LAS &UJERES EN LUCAS
a) Li$%a de #a$ !+Lere$ en e# e3an7e#i de L+ca$
Aun a primera vista, es evidente que Lucas tiene un inters muy especial en las
mujeres, aunque slo sea desde el punto de vista del nmero tan grande de mujeres que
aparecen en su evangelio y la frecuencia con que aparecen.
Hagamos un elenco de todas ellas, especificando si son exclusivas de Lucas (las sea-
ladas en itlica), o aparecen tambin en algn otro evangelio: Mara, Bsa%el (1,39-45, 57-
60), la profetisa )na (2,36-38), Herodas (3,19 comn a los sinpticos), la suegra de Simn
(4,38-39 comn a los sinpticos), la "iuda de Iam (7,11-15), la pecadora en casa de Simn
(7,36-50), +uana: Susana y las otras mu5eres <ue ser"an a +es,s (8,2-3), Mara Magdalena
(comn con los otros tres evangelios) la hija de Jairo y la hemorrosa (8,46-56 comn a los sinpticos),
$ara y $arta (10, 38-42 tambin en Juan), la mu5er que llam a Mara bienaventurada
(11,27-28), la mu5er encor"ada (13,10-17), la referencia a la mujer de Lot (17,32), la viuda
pobre (21,1-4 tambin en Marcos), la criada en el patio del sacerdote (22,56 comn a los 4
evangelios. dos veces en Mt y en Mc), las mu5eres en el camino del cal"ario (23,27-31), las
mujeres presentes en la crucifixin (23,49, comn con los sinpticos), las mujeres en la tumba
(comn con Mc y Mt).
Podemos aadir dos parbolas propias de Lucas en las que aparecen mujeres: la
moneda perdida (15,8-10), la "iuda y el juez injusto (18,1-8), y la parbola de la mujer y la
levadura (13,20-21 comn con Mt), o la parbola de las mujeres moliendo (comn con Mt).
Podemos notar, en cambio, que estn ausentes en el evangelio de Lucas las siguientes
mujeres: la mujer sirofenicia (Mt, Mc), Salom, hija de Herodas (Mt, Mc), la madre de los hijos
del Zebedeo (Mt), la mujer que ungi a Jess en Betania (paralelo de la mujer pecadora en Lc), y la
parbola de las diez vrgenes (Mt).
Resumiendo, diremos que hay 20 menciones de mujeres en el evangelio lucano, de las
cuales 9 son comunes con la tradicin de Marcos. Esto nos deja 11 historias originales con
personajes femeninos, y dos parbolas originales sobre mujeres, lo cual nos da un total de
13 menciones originales. A esto hay que aadir el tratamiento especial dado a Mara y el
nmero de relatos originales sobre ella.
.) Varn y !+Ler
Flender nos explica el paralelismo complementario que hay en el emparejamiento de
varn y mujer en Lucas.
124
"Gracias a este emparejamiento Lucas expresa que el hombre y
la mujer estn emparejados en la presencia de Dios. Son iguales en el honor y en la gracia,
tienen los mismos dones y las mismas responsabilidades.
Veamos las parejas en Lucas, aunque l no haya sido el creador de este gnero. Hay
dos tipos de parejas:
1 clase- Unidad de dos historias breves en las que se subraya el mismo punto o que
tienen una funcin similar, una a propsito de un hombre, y otra a propsito de una figura
femenina. Algunas de estas parejas vienen ya de Q, mientras que otras estn tomadas de
Marcos. Pero en muchos casos la historia acerca del hombre viene de las fuentes mientras
que la historia de la mujer es original de Lucas. Por ejemplo el hombre que tena 100 ovejas
124
?6. E. -lender, 't* Luke Theo%o+ian of #edempti-e HistoryA traduccin inglesa de Hei% und &es$hi$hte in der
Theo%o+ie des Lukas, "Vnc1en 1.68.
102
(Mateo) y la mujer con las diez monedas (original de Lucas). Algunas veces ambas historias
son propias de Lucas (Zacaras e Isabel, Simen y Ana, la viuda y el juez, Eneas y Tabita).
2 clase- Parejas arquitectnicas. Relatos semejantes en contextos y partes diferentes
del evangelio quedan vinculados mutuamente por la presencia en ellos de figuras
masculinas y femeninas (por ejemplo, el sermn de la montaa viene precedido por una
lista de diez discpulos, mientras que el sermn de las parbolas viene precedido por una
lista de mujeres que servan a Jess.
Veamos una lista en la que se incluyen parejas de ambos tipos:
1.- 2 anunciaciones: Mara y Zacaras.
2.- 2 canciones: Mara y Zacaras.
3.- 2 profetas: Simen y Ana.
4.- 2 milagros de curaciones de extranjeros en el AT, la viuda de y Naamn.
5.- 2 primeros milagros: el posedo de la sinagoga y la suegra de Pedro.
6.- 2 listas de discpulos: apstoles (6,12-19), y mujeres que servan a Jess (8,1-3).
7.- 2 liberaciones de la muerte: el siervo del centurin y el hijo de una viuda.
8.- 2 gentiles sern acusadores contra Israel: los ninivitas y la reina del sur.
9.- 2 "liberaciones: la mujer encorvada y el hombre hidrpico (13,10-16; 14,1-6).
10.- 2 parbolas de escondimiento: el hombre y la mostaza, la mujer y la levadura.
11.- 2 parbolas de hallazgo: el hombre las ovejas, la mujer las monedas.
12.- 2 personas son tomadas: hombre durmiendo, mujeres moliendo.
13.- 2 ejemplos de oracin: la mujer que suplica al juez, el publicano en el templo.
14.- 2 grupos de seguidores de Jess en la va dolorosa: Simn y las mujeres.
15.- 2 grupos de observadores en la cruz: mujeres y conocidos masculinos.
16.- 2 grupos de testigos de la resurreccin: mujeres, discpulos de Emas
Este esquema se repite tambin el libro de los Hechos:
1.- El Espritu es derramado sobre mis siervos y mis siervas (Hch 2,18).
2.- Ananas y Safira.
3.- Eneas y Tabita.
4.- El tullido de Listra y la sirvienta mntica de Filipos.
5.- Dionisio y Damaris.
6.- Priscila y quila.
7.- Flix y Drusila.
8.- Agripa y Berenice.
La importancia de esta tcnica de emparejamiento se muestra sobre todo en lo que
hemos llamado parejas arquitectnicas, como la de las mujeres ministras y los discpulos.
c) La in%er"re%acin "$i%i3a de# "a"e# de #a$ !+Lere$
10(
Hasta el ao 1990 ha prevalecido una visin de Lucas como un evangelista favorable a
las mujeres. Ya nos hemos referido a uno de los indicios ms claros de una valoracin posi-
tiva de la mujer en Lucas, a saber, el nmero tan grande de mujeres que aparecen en su
obra y el emparejamiento del varn y la mujer tanto para la gracia como para el pecado.
Veamos ahora otras consideraciones que han inclinado a muchos autores a profundizar en
esta lnea de pensamiento.
Mientras que para Marcos, segn muchos de los crticos, el grupo de los discpulos se
reduce exclusivamente a los Doce, varones todos ellos, para Lucas, en cambio, los Doce no
son los nicos discpulos, sino slo un grupo escogido de entre un nmero grande de
discpulos (6,13). Dentro de esta multitud de discpulos, Lucas introduce tambin un
125
En esta lDnea de una eCaluacin positiCa del en6o;ue lucano podemos citar a E. E. "al%, FBomen and t1e =ospel o6
Lu4eG, BTB 10 '1.80( ..7104, % A. A%an F*1e Bomen 6rom =alilee and $isciples1ip in Lu4eG, BTB 15 '1.85( 567
5.. ,er una bibliogra6Da ms e5tensa en A. !. @arris, FBomen and $isciples1ip in Lu4eG, CBQ 56 '1..4( p. 2, nota
4.
103
segundo grupo de Setenta enviados en misin, sin detallar cual era su sexo, aunque todo
parece indicar que eran todos ellos varones. Junto a estos grupos especiales, slo Lucas
resea el hecho de que haba tambin un grupo de mujeres que seguan a Jess y
participaban activamente en las tareas del grupo (Lc 8,2-3).
En el libro de los Hechos todos los creyentes, hombres y mujeres, reciben el nombre de
discpulos. De hecho Lucas es el nico de los evangelistas que usa la palabra discpula, en
femenino, - ooco _xoo - para referirse a Tabita de Jope, subrayando as que las mujeres son
tambin llamadas al discipulado (Hch 9,36),
Caractersticas del discipulado lucano al que son llamados hombre y mujeres
1) Llamada personal. Slo conocemos algunos relatos.
0) "Estar con l, cosa que Lucas aplica tambin a las mujeres.
)) Vinculacin a Jess y desapego respecto a las posesiones, relaciones familiares,
planes personales y proyectos.
,) Escuchar su palabra y tenerle como Maestro.
En Lucas es evidente que Jess admiti grupos de hombres y mujeres en su compaa y
en el crculo de los discpulos. Admitir a una mujer como discpula era algo inusitado entre
los crculos rabnicos de la poca, e incluso de hoy da. Hay que vivir en el Jerusaln ultraor-
todoxo de hoy para ver que hombres y mujeres ni siquiera comparten los asientos en los
autobuses. Recordemos que an hoy en el judasmo ortodoxo no se le permite a la mujer
estudiar el Talmud.
Algunas telogas, como T. K. Seim aceptan que el estudio de la Palabra alabado en
Mara se desmarca claramente de las prcticas habituales del judasmo en aquella poca,
126
aunque en este punto, muchas feministas acusan de antisemitismo a cuantos establecen
este tipo de comparacin desfavorable al estatus de la mujer en el judasmo. Se basan en
una serie de artculos que reivindican el papel social de la mujer juda en la poca del
imperio.
127
A nuestro juicio es evidente que lo hacen en virtud de una ideologa a priori, sin
que aporten ningn tipo de pruebas convincentes.
128
Segn el evangelio de Lucas, Las mujeres que servan a Jess era diconas, es decir,
ejercan un ministerio a .ooxeq o q8, 3). Hay una buena razn para pensar que son las
mismas mujeres que aparecen al pie de la cruz y en el entierro (23,29-45), aunque no se
dan nombres. En ambos casos se usa el verbo ooxeoe_c o q que es la palabra tcnica para
indicar el discipulado. Lucas usa dos veces el trmino "seguir juntos -:_qoxeoe_c o q (23,49,
23,55). Dos viejos manuscritos en latn aaden a Lc 23,5: "Y aleja a nuestros hijos y
mujeres de nosotros.
Quentin Quesnell concluye que, segn Lucas, las mujeres junto con los otros discpulos
estuvieron tambin presentes en la ltima Cena. Jess quiere celebrar la Cena con todos
sus discpulos y necesita una habitacin ms grande de lo habitual.
129
Un incidente parecido es el de Marta y Mara al que nos referiremos despus
detenidamente. Mara de Betania fue aceptada por Jess como discpula en el "crculo
rabnico. Segn esta interpretacin, el puesto de una mujer no es slo la cocina. La postura
de sentarse a los pies de Jess significa para Lucas la actitud del discpulo (cf. ficha 5-7).
Segn Fitzmyer, Lucas est invitando a Mara a ser discpula, mientras que Marta intenta
obligarla a que se conforme con los cnones ms tradicionales sobre el puesto de la mujer,
que es en la cocina. Las mujeres en la sinagoga quedaban recluidas tras una celosa. En
126
*. @. >eim, The !ou"%e Messa+e* .atterns of &ender in Luke and in $ts, ?lar4, Edinburg1 1..4, p. 10171039 .
=old6eld, FBomen as >ources o6 *ora1 in t1e Aabbinic *raditionG, en E. @oltun 'ed.(, The 5ewish 7oman, #ueCa
Wor4 1.<6, 25<72<1.
12<
. !. LeCine 'ed.(, F7omen %ike ThisD* New .erspe$ti-es on 5ewish 7omen in the &re$o-#oman 7or%d. >c1olars,
tlanta 1..1. ,er ms bibliogra6Da en B. ?arter, F=etting "art1a out o6 t1e @itc1en) Lu4e 10)38742 gainG, CBQ
58 '1..6(, p. 268, nota 22.
128
,Hase por eIemplo el tono dogmtico a priori ;ue siempre se adopta en este tema en un artDculo como el de
,ernica @opers4i, FBomen and $isciples1ip in t1e Literar% ?onte5t o6 Lu4e7ctsG, en !. ,er1e%den 'ed.(, The
Unity of Luke-$ts, BE*L 152, LoCaina 1..., 51<7544, Fs1ould notG p. 518, 522, 540. La autora critica a *. @.
>eim por cantar e8tra $horum. ?ita las raQones aducidas por >eim, pero sin re6utarlas ni aducir otras raQones en
contra, p. 5317532.
12.
2. 2uesnell, F*1e Bomen at Lu4eUs >upperG en A. ?assid% % &. !. >c1arper 'eds.(, .o%iti$a% Issues in Luke-$ts,
#ueCa Wor4 1.83.
104
cambio en Hch 1,14, las mujeres forman parte de la comunidad de culto junto con los
discpulos varones.
Al rechazar muchas leyes levticas sobre la "pureza ritual, Jess permiti que mujeres
"impuras, como la hemorrosa, le tocasen. Incluso l mismo lleg a tocar el atad de un
cadver en atencin a la viuda de Nam, y toc tambin al leproso. En ninguna parte se dice
que despus de estos incidentes Jess pasara por ningn tipo de rito purificatorio.
La enseanza de Jess sobre el celibato, reforzada por Lucas, permite que hombres y
mujeres se queden solteros por el reino, y abre as la puerta para que las mujeres puedan
asumir roles en el movimiento de Jess, distintos de los trabajos domsticos
tradicionales.
130
Al no incluir el logion de Mt 19,10-12 sobre los "eunucos por el reino de los
cielos, en Lucas es posible aplicar la llamada al celibato tambin a las mujeres. Tambin la
enseanza de Jess sobre matrimonio y divorcio afirma la igualdad de hombre y mujer
delante de Dios.
Lucas no tiene problema en presentar a las mujeres ejerciendo un ministerio como el de
profetisa (Ana la hija de Fanuel: Lc 2,36; las hijas de Felipe: Hch 21,9), o como maestra de
un importante dirigente varn cristiano (caso de Priscila, la maestra de Apolo: 18,26), o
como anfitriona de una domus ecclesiae (Mara, la madre de Marcos: 12,12-17), o como
primera convertida de una nueva regin (Lidia: 16,14). Las mujeres estn siempre
presentes en el crecimiento de la Iglesia en Jerusaln (1,14; 12,12-17), Jaffa (9,36-42),
Filipos (16,11-15), Tesalnica (17,4), Berea (17,12), Atenas (17,34), Corinto (Priscila.-
18,1-3), feso (18,19-26).
d) La in%er"re%acin ne7a%i3a de# "+e$% de #a !+Ler en L+ca$
Aunque el evangelista proporciona una gran cobertura a las mujeres en su evangelio y
habla de ellas ms que ningn otro autor del NT, algunas feministas le acusan de haber
bloqueado el liderazgo de la mujer, debido a sus prejuicios androcntricos. El detonador de
este cambio de perspectiva podemos situarlo en los trabajos exegticos que pusieron de
relieve el papel activo de las mujeres como dirigentes y como apstoles, tal como se refleja
en las cartas paulinas autnticas.
131
Esta lnea de evaluacin ha ido cobrando cada vez ms
fuerza.
132
DAngelo resume en un artculo la visin feminista contra Lucas,
133
pero es
especialmente E. Schssler Fiorenza quien ha desarrollado este enfoque antilucano de la
forma ms radical.
134
Segn DAngelo, en el texto de Marta y Mara, Lucas no pretende reafirmar el
discipulado de la mujer, sino que ms bien trata de minimizar su compromiso como
"ministra (Lc 10,40). La cocina minusvalorada en este pasaje, sera para estas telogas no
un smbolo de las labores domsticas tradicionales de la mujer, sino la "diakona, el
ministerio. Lo que Jess estara haciendo no es tanto liberar a la mujer de la cocina, para
sentarla a sus pies como discpula, sino desalentar a la mujer del ministerio, invitndola a
sentarse calladita a los pies de un hombre en actitud sumisa y contemplativa.
Lo que el Jess lucano estara criticando a Marta, segn estas feministas, es su
"diakona, palabra tcnica para designar el ministerio. Por eso, aunque Lucas no diga
explcitamente que Jess prohbe a la mujer ejercer un ministerio, al menos parece desa-
consejarlo. El ministerio de las mujeres en Lucas-Hechos no est prohibido, pero no est
recomendado.
130
A. ". &rice, The 7idow Tradition in Luke-$ts* Feminist-Criti$a% 'ur-ey, >c1olars, tlanta 1..<, 30735.
131
B. "ee4s, The First Ur"an Christians( The 'o$ia% wor%d of the apost%e .au%, Wale K., #e0 EaCen 1.83.
132
,Hase la bibliogra6Da respectiCa tambiHn en el citado artDculo de @arris, FBomen and $isciples1ip in Lu4eG, p. 3,
nota <.
133
". A. $Ungelo, FBomen in Lu4e7ctsG, 5BL '1..0( 4417461.
134
FBord, &o0er and >pirit) Bomen in t1e Earl% ?1ristian communitiesG in Aosemar% Aad6ord 'ed.( 7omen of spirit,
#ueCa Wor4 1.<.9 F -eminist ?ritical +nterpretation 6or Liberation) "art1a and "ar%. L4 10)38742G, #e%i+ion and
Inte%%e$tua% Life 3 '1.86(, 21735.
105
Segn Parvey, Lucas se enfrent con una situacin eclesial en la que las mujeres
ejercan una funcin ministerial y proftica, y se propuso como meta tratar de cambiar esta
prctica, y restringir la participacin de las mujeres.
135
Algunas feministas alegan que slo ensalza a Tabita por sus labores de aguja, un rol
tradicional de las mujeres, pero minimizan el dato de que las mujeres en Hechos se dedican
a tambin a la administracin de la caridad. S dicen, pero no se usa el concepto tcnico de
"ministerio.
) lo cual se puede argJir <ue s se usa el trmino de ministerio o diacona en la
percopa de las mu5eres <ue ser"an a +es,s D/:3E. K tampoco 1ay <ue ol"idar <ue Lidia y
$ara: la madre de $arcos: dirigen casas <ue sir"en como centros comunitarios: y la
manera como Lidia se dirige a &a%lo sugiere <ue ella era la dirigente en a<uel grupo de
personas <ue ora%an. )parte de ello el tra%a5o de Lidia como comerciante de p,rpura:
mu5er de negocios: est# le5os de ser el papel domstico con"encional de la mu5er DLc1
1*:14E.
Tambin DAngelo y algunas telogas acusan a Lucas de no haber atribuido a las
mujeres un ministerio proftico. Incluso las que pueden aparecer en un cierto contexto
proftico (Mara e Isabel) no reciben el ttulo de profetas. Mientras que la uncin de Betania
de Marcos, la mujer actu profticamente ungiendo a Jess para su sepultura, su
equivalente en Lucas es slo alabada por su arrepentimiento. Las mujeres que se atreven a
abrir la boca son siempre reprendidas por Jess. Es el caso de Marta, de la mujer que alab
el vientre y los pechos de Mara, de las mujeres de la va dolorosa. Las nicas mujeres
aprobadas en el evangelio son Mara de Betania y la pecadora perdonada que guardaron
silencio. El nico orculo proftico en boca de una mujer es el de la criada mntica de
Filipos (Hch 16,16-18).
K sin em%argo '>)ngelo se ol"ida de mencionar a )na D2:3/E: a <uien se le aplica
e0presamente el ttulo de profetisa. ?ampoco menciona a las cuatro 1i5as de 3elipe:
"rgenes: <ue tenan un carisma de profeca seg,n Lc1 21:;. Ol"ida c6mo Lucas especifica
<ue la efusi6n del spritu tiene lugar so%re sier"os y sier"as DLc1 2:1--1/EM Bsa%el
presinti6 la llegada del $esas: Nllena del spritu SantoO: y su saludo a $ara es un
"erdadero saludo proftico. Io es cierto <ue las mu5eres en Lucas sean reprendidas cada
"e( <ue a%ren la %oca: del mismo modo <ue los discpulos "arones en $arcos son
"erdaderamente reprendidos cada "e( <ue a%ren la %oca.
Se acusa tambin a Lucas de subrayar la "virilidad de Jess, en su fortaleza para
afrontar las pruebas, presentndolo como ooqo x hroe masculino (Lc 29,19, Hch 2,22; cf.
ficha 4-3).
Es cierto que en Lucas hay una cierta corriente de ascetismo sexual. Slo en Lucas la
mujer aparece en la lista de los familiares que hay que estar dispuesto a abandonar para
ser discpulo (18,19; 14,16). Casarse es una de las dificultades para responder a la
invitacin al banquete (14,20). En el texto sobre la ley del levirato la redaccin insina que
los hijos de la resurreccin no slo no se casan en la otra vida, sino tampoco en sta (20,35
Mc 12,25). Lucas exalta la virginidad de Mara y la abstinencia sexual de Ana durante su
largusima viudez. Las hijas de Felipe que profetizaban eran vrgenes (Hch 21,9).
Lucas cambia el tenor de las palabras de Q en el pasaje sobre la familia incluyendo a la
esposa entre los miembros de la familia a quienes hay que "odiar para ser discpulo (Lc
14,26 Mt 10,37). Algunas feministas interpretan que esto supone que la llamada va
dirigida slo a hombres y sienten que la mujer queda as excluida del discipulado.
En cualquier caso Lucas explicita un desapego ms radical respecto a la familia para
poder estar ms vinculado a Jess. Brown encuentra que este pasaje es importante en
Mariologa para explicar la "espada que debe pasar a travs del alma de Mara, una espada
selectiva de juicio. Se le invita a Mara a formar parte de la familia escatolgica que no se
basa en lazos de carne y sangre, sino en la vocacin de discpulo que es ante todo vocacin
de escucha y cumplimiento de la palabra divina. Los que hemos vivido tiempo en el Medio
Oriente nos damos cuenta del carcter opresivo y sofocante que la familia llega a jugar en
135
-. &arCe%, F*1e *1eolog% and Leaders1ip o6 Bomen in t1e #e0 *estamentG, in A. A. Auet1er 'ed.(, #e%i+ion and
'e8ism( Ima+es of 7omen in the 5ewish and Christian Traditions, #ueCa Wor4 1.<4.
106
la vida de los individuos, y cmo impide la realizacin de una vocacin al servicio de una
causa superior como puede ser una comunidad poltica o religiosa ms amplia.
Sin em%argo: este desapego respecto a la familia tradicional: no tendra por <u
alarmar a las feministas. &osi%ilita nue"as "ocaciones para la mu5er al margen de los roles
tradicionales de madre y esposa. 'e 1ec1o 1ist6ricamente el celi%ato 1a constituido un
camino li%erador en la "ida de muc1as mu5eres: <ue les 1a permitido ampliar el 1ori(onte
de los roles tradicionales de la mu5er
En realidad el foco de la diatriba antilucana, estriba en la acusacin de que Lucas ha
borrado de la memoria histrica el hecho de que la mujer ocup ministerios eclesiales en la
comunidad prepascual y en la primera comunidad postpascual. Schssler Fiorenza mantiene
que la mujer en la comunidad primitiva ejerca todos los mismos ministerios que los
varones, y se basa en muchos de los datos que aparecen en las cartas de san Pablo. Segn
ella, ms adelante hubo una conspiracin para volver a un modelo patriarcal, y muchos de
los textos fueron censurados para reprimir la memoria de esta actividad ministerial de la
mujer en la Iglesia. Lucas sera uno de los principales factores de esta poltica represiva.
Con su hermenutica de la sospecha, Schssler Fiorenza trata de localizar en los textos
actuales signos que apuntan hacia esta memoria reprimida en los evangelios cannicos.
En esta lnea veamos su peculiar exgesis de las viudas que estaban siendo marginadas
en la atencin a las mesas -ox c xe_o q_e oq _o .ooxeqo o _o xocoo xoqo - (Hch 6,1). Segn
la interpretacin tradicional se trata de mujeres pobres necesitadas de la asistencia social
de la comunidad, y que estn siendo preteridas en el reparto de los alimentos. Segn
Schssler Fiorenza se trata de viudas a quienes no se les permita presidir la mesa
eucarstica. Es en el ejercicio de este ministerio donde estaban siendo preteridas por los
varones. Se querra imponer a las viudas helensticas la exclusin del ministerio femenino
tal como se practicaba en la comunidad de lengua hebrea.
136
e) E# "rJ+K de #a $+"+e$%a !ar7inacin #+cana de #a !+Ler
Los que piensan que Lucas quiso desvalorizar el ministerio de la mujer en la Iglesia,
tratan de buscar las razones que pudo haber tenido. Veamos algunas de las que se han
sugerido
a) Lucas escribe para Tefilo, un hombre bien situado en el mundo romano. Quiere
mostrarle que el Cristianismo no es una religin extravagante. Todos los sucesos acerca de
Jess no han ocurrido en un rincn del mundo, sino que estn relacionados con la historia y
la cultura universal. El Cristianismo por una parte enlaza con el judasmo que es una
religin lcita en el Imperio Romano. No es una invencin reciente. Los seguidores de Cristo
no han hecho innovaciones en lo que respecta al culto a Dios.
Roma tena una concepcin patriarcal que relegaba a las mujeres a la esfera privada.
Las mujeres respetables no se dejan or, ni ver, y sobre todo no son tema de conversacin.
Lucas quiere asegurar al lector que en el Cristianismo las mujeres adoptan el puesto que la
cultura romana espera de ellas.
Quiere ensalzar el prestigio de la pareja segn el prestigio y la funcin pblica que le
corresponde al matrimonio en el primer siglo. El matrimonio es para la mujer la nica
situacin que le permite tomar parte en actividades comunales.
Para poder ser vlidos como testigos y como dirigentes, Lucas tiene que poner el sexo
masculino como uno de los criterios para pertenecer a los Doce. Esto tiene repercusin en el
modo como las mujeres son vistas a lo largo de la obra.
Lucas ha subrayado la categora de Jess como "Profeta porque este concepto era
accesible a la cultura grecorromana, y tambin al Antiguo Testamento. Jess es un hombre
inspirado, lleno del Espritu Santo, bienhechor de los oprimidos. Ensea un camino justo; es
136
E. >c1Vssler -iorenQa, In Memory of Her( Feminist Theo%o+i$a% #e$onstru$tion of Christian 2ri+ins, #ueCa
Wor4 1.84, 1647166. ?6. tambiHn sus obras posteriores sobre este tema) >c1Vssler -iorenQa, E., F-eminist "inistr%
in t1e $isciples1ip o6 E;ualsG, en F!is$ip%eship of )1ua%s* Criti$a% Feminist )$$%esio%o+y of Li"eration, London
1..39 FBaiting at *able. ?ritical -eminist *1eological Ae6lection on $ia4oniaG, Con$i%ium 1.8 '1..8(, 847.4.
10<
un profeta, un maestro de justicia, y no un revolucionario ('ios no lo <uieraPE. Su modo de
tratar a las mujeres tiene que conformarse a este modelo.
b) Seguridad de la enseanza cristiana: oo:.oo oo La relegacin de la mujer en el papel
de profeta, maestro y lder de la comunidad corresponde al deseo de Lucas de mostrar que
el ministerio de Jess es "polticamente correcto conforme a las expectativas culturales del
mundo grecorromano.
Lucas seala claramente la diferencia entre el espritu proftico y el de los magos. Los
prejuicios asociaban a la mujer a todo el mundo de visionarios, mediums, sibilas, y a la ins -
piracin mntica. Lucas no quiere dar pie a que los detractores vean en un liderazgo
femenino comunitario una seal de desorden.
Aunque Lucas hace notar que la asamblea del sbado en Filipos contaba sobre todo
mujeres, no parece dar la suficiente importancia a este hecho, que ira claramente contra el
espritu judo tradicional de no contar a las mujeres en el qurum litrgico o minyan.
c) Con el uso de las parejas hombre-mujer como un medio catequtico de instruccin o
edificacin, Lucas busca dirigirse a las mujeres que aspiran a tener un ministerio en la
Iglesia y disuadirles de hacerlo, limitando su participacin dentro de los lmites de una
conducta discreta.
Pero este tipo de lectura es muy estrecho. Deberamos estudiar el pasaje de Marta y
Mara a la luz del tema tpico de Lucas acerca de las comidas (cf. ficha 2-1).
9) L$ %e2%$ c#a3e
Es ya comn subrayar el paralelo entre la percopa de Marta y Mara en el evangelio (Lc
10, 38-42), y la del conflicto entre helenistas y hebreos en Hechos (Hch 6,1-7).
137
Efectivamente Mara a%andona -xo_oo o oq- el ser"icio -.ooxeqo o - para escuchar la pala%ra -
oe oe_ -que se considera la mejor parte. De un modo semejante, los apstoles dicen que ellos
no deben a%andonar la pala%ra: para atender al ser"icio. La similitud verbal entre ambos
textos es impresionante, pero podra objetarse que aunque las palabras sean las mismas
estn usadas en distinto sentido.
La diaGona de Marta sera el servicio domstico de la cocina, mientras que el servicio
en el caso de los apstoles sera el ministerio de la caridad. La palabra en el caso de Mara
aludira a la "escucha de la palabra, mientras que en el caso de los apstoles se refiere a la
"predicacin de la palabra.
Por eso la contraposicin de las actividades de Marta y Mara no equivale
necesariamente a la contraposicin entre los ministerios atribuidos a los apstoles y a los
diconos. No se puede lisa y llanamente identificar a los apstoles con Mara, y a los
diconos con Marta.
Vamos a hacer un elenco de las muchsimas interpretaciones que se ha ido dando al
pasaje de las dos hermanas.
138
1) Interpretaciones no sexistas
Entendemos por interpretaciones no sexistas aquellas segn las cuales Marta y Mara
son paradigma de actitudes que pueden darse por igual entre hombres o entre mujeres. En
estas interpretaciones no hay en ellas nada de especficamente femenino. Marta y Mara
ejemplifican actitudes espirituales positivas o negativas que no tienen nada que ver con lo
especfico de su sexo, sino slo con conflictos que se dan por igual en varones o en
mujeres. Por qu ha de ejemplificar slo el varn lo que es comn al "homo, y la mujer ha
de ejemplificar slo lo femenino? Es que la mujer no es tambin "homo con el mismo
ttulo que el varn?
13<
,er alguna bibliogra6Da de re6erencia en ,. @opers4i, FBomen and $isciples1ip in t1e Literar% ?onte5t o6 Lu4e7
ctsG, p. 51<.
138
Aesulta curioso cmo una Pltima monogra6Da sobre la perDcopa de las dos 1ermanas no cita ni se 1ace eco ninguno
de toda la produccin literaria 6eminista norteamericana. &arece ;ue Hsta se 1ubiese conCertido en un g1etto ms
dentro de la propia teologDa. #os re6erimos a !. Aomero =arcDa, La interpreta$i@n de Lu$as >E,F?-GH en %os .adres
de %a I+%esia hasta e% si+%o I, Aoma 2003.
108
En realidad las interpretaciones no sexistas, lejos de suponer una falta de valoracin de
lo especficamente femenino, contribuyen a una visin enormemente igualitaria, segn la
cual tanto el varn como la mujer pueden funcionar como paradigmas de la humanidad en-
tera. Una lacra de la que no consigue liberarse la teologa feminista es la de restringir el
discurso sobre las mujeres a lo especficamente femenino, dejando que el varn simbolice lo
humano que es comn a varones y mujeres.
La marginacin de la mujer en la teologa se superar definitivamente slo cuando las
telogas mujeres se dediquen al estudio de la teologa al margen de lo especficamente
femenino, de un modo semejante a como los telogos varones estudian la teologa al
margen de lo especficamente masculino. Esto no quiere decir que la teloga deba hacer
abstraccin de su feminidad, como tampoco el telogo varn hace abstraccin de su
masculinidad. La variedad de enfoques puede ayudar a enriquecer enormemente la teologa,
y liberarla de impostaciones excesivamente masculinas. Lo que resulta empobrecedor es
que las telogas slo hagan teologa sobre temas femeninos, estudiando slo las mujeres en
el Nuevo Testamento o temas de gnero. No es esa la manera de salir del ghetto, sino de
encerrarse an ms dentro de l.
Esta larga digresin tiene sencillamente por objeto mostrar cmo las interpretaciones
no sexistas del pasaje de Marta y Mara que vamos a enumerar, en lugar de ser
necesariamente antifeministas, pueden en realidad resultar las ms feministas de todas.
Como veremos, las interpretaciones no sexistas que vamos a exponer todas encierran
una valoracin positiva de Lucas y su enseanza, y en ningn modo interpretan el pasaje de
forma que pueda suponer una falta de consideraciones con las mujeres, supuesto que Marta
y Mara en la escena no representan personajes especficamente femeninos, sino "discpulos
unisex.
* La interpretacin tradicional patrstica ve en Marta y Mara representantes de dos
paradigmas comunes a mujeres y varones: el de la vida activa y de la vida contemplativa.
La mejor parte tanto para unas como para otros sera escoger la vida de la contemplacin.
Es la opcin preferente que se recomienda tanto en Mara como en los apstoles que no
queran verse atrapados por la diakona a costa de renunciar a una dedicacin prioritaria a
la palabra.
* Sin radicalizar la contraposicin entre escucha y actividad como vocaciones distintas y
contrapuestas, otros piensan que el texto trata de llamar la atencin tanto de hombres
como de mujeres sobre el peligro del activismo, que margina la dimensin de escucha
carcterstica del verdadero discpulo. Discpulos y discpulas deben siempre encontrar
tiempo para la escucha de la palabra aun cuando estn implicados en mltiples actividades.
* Otra interpretacin ms sutil ve en este texto no tanto una denuncia de la vida
activa, cuanto una denuncia de la "preocupacin, de la excesiva solicitud que se centra
excesivamente en la tarea a realizar y termina olvidando otras dimensiones personales ms
importantes que la propia accin. Segn esta interpretacin, lo que se le reprochara a
Marta no es su actividad, sino su nerviosismo, su perfeccionismo. Marta estara intentando
agradar al husped mediante una comida muy sofisticada, pero Jess le dice que no
minusvalore el aspecto humano del encuentro. Esta crtica al perfeccionismo es igualmente
extrapolable a ministerios domsticos o eclesiales.
* Recordemos que la seccin del viaje lucano se centra en enseanzas sobre el
discipulado, y una de las dimensiones del discipulado consiste en "escuchar la palabra. La
instruccin lucana previene del peligro de que una actividad realizada con ansiedad nos
descentre de la necesaria escucha de la palabra de Jess.
139
El pasaje se centra sobre la
necesidad de que las familias acojan a los itinerantes, y les presten servicios de acogida,
pero por encima de todo acojan la palabra que ellos traen como predicadores. Aunque
prestar servicios es importante, "la escucha personal de la palabra es el ingrediente esencial
del discipulado.
140
2) Interpretaciones sexistas
13.
!. #. ?ollins, F$id Lu4e +ntend a $isserCice to Bomen in t1e "art1a and "ar% >tor%OG, BTB 28 '1..8(, p. 110.
140
. Aein1artQ, F-rom #arratiCe to Eistor%) *1e Aesurrection o6 "ar% and "art1aG, en .7!. LeCine 'ed.(. F7omen
Like ThisD* New .erspe$ti-es on 5ewish 7omen in the &re$o #oman 7or%d, tlanta 1..1, p. <0.
10.
Son aquellas que se centran en una problemtica de gnero, bien ensanchando los
horizontes de la mujer de un modo positivo o bien restringindolos de un modo negativo.
Veremos en primer lugar las interpretaciones sexistas que son favorables a Lucas.
* Lucas reivindica en este pasaje el derecho de la mujer a ser discpula, a sentarse a los
pies de Jess. Frente a un trasfondo judo que prohbe a la mujer el estudio de la Ley y la
relega a la cocina, Lucas estara diciendo que el puesto de la mujer no es la cocina, sino el
estudio de la Ley de labios de Jess. La llamada de Mara a ser oyente de la palabra est
colocando a la mujer en un estatus igual al del varn.
* Marta representa un tipo de mujeres lucanas ricas, independientes, que mandan en
su propia casa, y ejercen un ministerio de servicio a los dems en su hogar. Pensemos en
Mara la madre de Marcos, Lidia, Tabita. Su actividad no est en ningn momento sometida
a discusin. Si Jess sale en defensa de Mara es porque Marta ha menospreciado su actitud
de escucha. Jess quiere afirmar que la "parte de Marta es buena, pero la de Mara es
mejor, y en ese sentido se da tambin para las discpulas la prioridad a la palabra por
encima del servicio, tal como se dir igualmente de los apstoles, que no deben abandonar
la palabra para dedicarse al servicio.
141
* Marta y Mara representan a dos mujeres que comparten como pareja un liderazgo
comunitario, que incluye la predicacin y la presidencia litrgica. Marta se queja de que su
hermana dedica demasiado tiempo al estudio y la deja sola en las tareas del ministerio y del
liderazgo comunitario.
142
Esta versin tiene tambin sus connotaciones de tipo homosexual,
sugiriendo que las dos hermanas que comparten el ministerio forman tambin lo que hoy
llamaramos una "pareja de hecho, o una "familia alternativa.
143
Veamos a continuacin la interpretacin sexista hostil a Lucas. Lo que est en juego, no
es tanto la educacin de la mujer discpulo, sino el alcance de sus ministerios. Supuesto que
sabemos que de hecho las mujeres ejercieron todo tipo de ministerios en la comunidad
paulina naciente, es slo tardamente cuando cuaj la tendencia a silenciar a la mujer y
alejarla del ministerio. El autor de las cartas pastorales y Lucas seran los mejores repre-
sentantes de esta tendencia. Entre las muchas variantes, escogeremos la de B. E. Reid,
144
que nos parece la ms sinttica:
* Marta es la anfitriona de la comunidad, que recibe a Jess en su casa, acogiendo su
palabra y su mensaje. En la tradicin pre-redaccional Marta es un personaje valorado. Se
alaba su acogida de Jess como anfitriona de la casa. Pero es en la redaccin lucana donde
esta valoracin positiva da paso a una crtica.
Hay quienes pretenden alejarla de su trabajo ministerial, y ella protesta. El reproche a
la "turbacin de Marta, segn Reid, puede aludir no slo a una ansiedad psicolgica
personal, sino a la turbacin que Marta causa en la comunidad con sus exigencias
diaconales. Sus compaeras en el ministerio -Mara- se han dejado convencer por esos que
pretenden alejar a la mujer del ministerio, y han dejado sola a Marta con esta tarea. En este
contexto vital, segn Reid, Lucas pone en boca de Jess una aprobacin de las mujeres que
han abandonado el ministerio y una censura a Marta por querer seguir adelante con esas
prcticas de diacona que acaban perturbando a la comunidad. Lucas estara echando una
paletada ms de arena en la tumba que sepulta la llamada de la mujer al ministerio.
7) E# 3ca.+#ari $.re #a diaUn8a
Para la interpretacin del pasaje es decisivo un estudio del vocabulario en torno a la
diakona. El que ha realizado un estudio ms exhaustivo es J. N. Collins.
141
En esta lDnea Cer el libro %a citado de *. @. >eim, The !ou"%e Messa+e* .atterns of &ender in Luke and in $ts.
142
B. ?arter, op* $it., 2647280.
143
A. ". $Ungelo. GBomen &artners in t1e #e0 *estamentG, 5ourna% of Feminist 'tudies in #e%i+ion 6 '1..0(, 657
86.
144
B. E. Aeid, Choosin+ the Better .artJ 7omen in the &ospe% of Luke, Liturgical &ress, ?ollegeCille 1..6.
110
En los primeros estudios de Collins
145
se subraya el campo semntico que ve en el di-
cono y las palabras afines el significado de representante, intermediario go-between. Aqu
se apoyan las feministas a la zaga de Schssler Fiorenza, para ver en la raz diakona un
trmino tcnico para designar el ministerio eclesial. Otros prefieren ver en esta raz una
nica connotacin de trabajo servil realizado por esclavos.
146

Collins mismo ha refutado estas interpretaciones unilaterales.
147
Para l la palabra
diakona no tiene una referencia constante determinada, sino que el sentido se debe fijar
segn cada contexto particular. Unas veces puede indicar una tarea ministerial propia de un
enviado o representante, y otras veces puede tener el sentido del servicio domstico.
En un breve anlisis del vocabulario lucano sobre la diakona (cf. ficha 5-12) hemos
encontrado los datos siguientes: Lucas usa el sustantivo .ooxeqo ouna sola vez en el
evangelio, y 8 veces en los Hechos. El verbo .ooxeq o qaparece 7 veces en el evangelio y 2
veces en los Hechos. La palabra dicono no aparece ninguna vez en la obra lucana.
En cuanto al significado de esta raz, diremos que, en el evangelio de Lucas, .ooxeqo o(Lc
12,40b) y .ooxeq o qdesignan sobre todo la preparacin de la comida o servicio a la mesa
(Lc 4,39; 12,37; 17,8; 22,26b), el servicio asistencial de las mujeres que socorran con sus
bienes a Jess (8,3), y la actitud general de servicio o servicialidad (Lc 22,27, 2 veces en el
mismo versculo). No se usa nunca para el ministerio eclesial, a menos que se quieran leer
estas referencias en ese sentido que no es ciertamente el ms obvio.
En cambio en los Hechos, estas dos palabras no se usan nunca para designar el servicio
a la mesa o la preparacin de las comidas. 4 veces se usan para designar el ministerio de
asistencia a los necesitados (Hch 6,1.2; 11,29; 12,25); 1 vez para designar a los
colaboradores de Pablo en su apostolado (Hch 19,22) y 5 veces para designar un ministerio
apostlico, tal como el que tuvo Judas, o al servicio de la palabra o del testimonio
evanglico (Hch 1,17.25; 6,4; 20,24; 21,19). Hay que notar tambin que, incluso en las
ocasiones en que el trmino se refiere al servicio asistencial de los pobres, no est separado
de los otros ministerios eclesiales.
A la luz de su propio estudio filolgico sobre la raz de las palabras .ooxeqo oy .ooxeq o q,
Collins es muy tajante al negar que el pasaje de Marta y Mara contenga ninguna alusin
positiva o negativa al ministerio eclesial de la mujer. En este contexto evanglico el sentido
de la palabra es la preparacin de una comida, y no tiene nada que ver con alusiones al
ministerio eclesial. No hay que extrapolar al evangelio el sentido ministerial que la palabra
tiene en el libro de los Hechos. Ambos sentidos son perfectamente legtimos y distintos en
el griego helenstico. No hay por qu obligar a Lucas a utilizar siempre un nico sentido,
dada su gran competencia en la lengua griega.
<) Un en9J+e !A$ $in%K%ic
Quizs habra que adoptar un enfoque ms sinttico, reconociendo que Lucas ni
explicita ni implcitamente prohbe el ministerio pastoral de las mujeres, pero deja abiertos
amplios desarrollos. Es la lnea en que se mueve la interpretacin de Karris.
148
Los textos
sobre la diakona son suficientemente imprecisos para admitir una lectura ms amplia que
no se reduzca exclusivamente a servicios domsticos materiales. Recogemos algunos de los
datos ya expuestos:
a) Partimos del presupuesto de que Marta y Mara no representan en el evangelio de
Lucas un problema especfico de las discpulas mujeres, sino una ejemplificacin de rasgos
comunes a discpulos/as. Reinhardt ha subrayado que el hecho de que Marta y Mara se nos
145
!. #. ?ollins, !iakonia* #e-interpretin+ the n$ient 'our$es, /56ord KniCersit% &ress 1..09 re %% Christians
MinistersJ, Liturgical &ress, ?ollegeCille 1..29
146
L. >c1ottro66, Lydia4s Impatient 'isters* Feminist 'o$ia% History of )ar%y Christianity, Bestminster:!. @no5
&ress, LouisCille 1..5.
14<
!. #. ?ollins, F$id Lu4e +ntend a $isserCice to Bomen in t1e "art1a and "ar% >tor%OG, BTB 28 '1..8(, 104711.
?6. tambiHn ?ollins, !. #., !iakonia* #einterpretin+ the n$ient 'our$es, /56ord K. &., /56ord 1..09 re %%
Christians MinistersJ, Liturgical &ress, ?ollegeCille 1..2.
148
A.!. @arris, FBomen and $isciples1ip in Lu4eG, CBQ 56 '1..4( 1720.
111
presenten slo desde el punto de vista de su relacin con Jess no supone un
androcentrismo de sometimiento de la mujer al varn, sino un cristocentrismo, en el que se
pide un sometimiento del varn y la mujer a Cristo.
.) En el relato de las dos mujeres, el trmino diakona se refiere a la preparacin de la
comida, y lo que se censura en una de ellas es la prioridad dada a la materialidad del
servicio frente a la escucha del husped. Pero esto no excluye que en otros textos lucanos
la palabra diakona aplicada a la mujer tenga un sentido ms amplio que el del servicio
domstico.
Hay que valorar debidamente el modo cmo Lucas aplica la palabra diacona a las
mujeres. Hemos visto que esta palabra es tambin un trmino que indica una funcin
importante que no se reduce al servicio domstico Del cual por cierto es tam%in muy
importanteE. En Lucas 8,1-3, cuando se nos habla de las mujeres que "diaconaban con sus
bienes hay un debate de crtica textual sobre si la persona a quien "servan las mujeres es
un singular, o_o_ e un plural, o_o_eo _. A quin servan las mujeres? A Jess o a los
discpulos? Es la diakona un servicio a la mesa o un ministerio? Es un servicio
androcntrico a los discpulos varones o un servicio cristocntrico?
En el 75% de los casos la diakona es la funcin de un intermediario, un mensajero. Las
ocurrencias de esta raz en el evangelio lucano se refieren al servicio de las mesas, pero en
Hechos tiene un sentido habitual de "representante (Hch 19,22). El servicio que Filemn
prestaba a Pablo era mucho ms que el de un mayordomo, o un chico de los recados, sino
el de un autntico representante (Flm 13).
El texto de Lucas 8 en el que se nos da la lista de las mujeres que servan a Jess no es
un sumario, al estilo de los otros que se encuentran tan frecuentemente en Lucas y
Hechos.
149
En este caso no se trata de un relato breve que precede o sigue a una narracin,
sino de una narracin en s misma, concisa e independiente, que describe una situacin pro-
longada y retrata un suceso que ocurra repetidamente durante un cierto perodo de tiempo.
En este ltimo sentido, las mujeres estn presentes con Jess y son sus mensajeros
aunque no se mencione este servicio especficamente cada vez en concreto. Consiguiente-
mente habra que entender que Lucas presenta a las mujeres como ministros activos de un
modo mucho ms intenso de lo que admiten los detractores de Lucas.
c) Lucas 22,14-38. Quesnell defiende que las mujeres estuvieron presentes durante la
ltima cena. Los trminos en Lucas fluctan al referirse slo a los doce o a otro grupo ms
amplio y ms general.
150
d) Lc 23,49-56 no menciona el hecho de que los discpulos abandonaron a Jess. Sus
"conocidos estaban presentes al pie de la cruz junto con las mujeres. Disminuye esto el
valor de la nica presencia de las mujeres segn Marcos? O ms bien son considerados
discpulos deficientes en comparacin con la devocin y fidelidad de las mujeres?
Es obvio que las mujeres fueron testigos de Jess durante su vida terrena, testigos de
su vida, de su muerte, de su enterramiento, depositarias del kerigma y encargadas de
anunciarlo.
e) Lc 24, 1-53. Mediante el recuerdo de las palabras de Jess las mujeres pasan de la
perplejidad a la fe en el kerigma. Lucas hace presentes a las mujeres en contextos donde el
lector nunca hubiera pensado que estuvieron presentes.
En el discurso de despedida de Lc 24, reencontramos el discurso de despedida de Lc 22.
Ambos discursos forman una inclusin para todo el relato de la pasin y resurreccin. Las
mujeres estn presentes en ambos discursos.
151
Estudios recientes han contestado la afirmacin de que las mujeres no pudieran ser
testigos en un tribunal judo.
152
Hay casos excepcionales en los que las mujeres pueden tes-
tificar por ejemplo respecto a su virginidad, o la muerte de un hombre. Las mujeres no
pueden dar testimonio en un foro pblico, pero pueden hacerlo en otros contextos
extradomsticos menos pblicos. El terreno privado no se limita a lo domstico. Habra que
14.
".. ?o, F*1e "aIor >ummaries in ctsG, )TL 68 '1..2( 4.785.
150
2. 2uesnell, op $it.
151
". ?. &arsons, The !eparture of 5esus in Luke-$ts( The s$ension Narrati-es in $onte8t , >1e66ield 1.8<.
152
!. A. Begner, Chatte% or .ersonJ The 'tatus of women in the Mishnah, #. Wor4 1.88.
112
valorar ms por tanto el testimonio decisivo que las mujeres prestan a la resurreccin de
Jess, frente a la tendencia a restarle valor jurdico.
Ciertamente nunca se ha valorado suficientemente en la Iglesia el papel decisivo que
las mujeres tuvieron en la reconstitucin de la Iglesia postpascual. Es sin duda sta la
principal diakona de las mujeres, por encima de sus servicios domsticos, su generosidad
econmica o su fidelidad en el seguimiento. Y este tipo de diakona se inscribe claramente
dentro del segundo campo semntico de la palabra que las convierte en representantes
autorizados de Jess para la proclamacin de la Buena nueva.
Las circunstancias sociolgicas del mundo grecorromano y judo no permitieron que se
sacaran todas las consecuencias prcticas de esta vocacin de las mujeres, pero esto no
quita que cuando las barreras sociolgicas caigan y haya otros modelos sociales de
interaccin de sexos, puedan sacarse todas las consecuencias de este hecho de
trascendental importancia.
113
114
BII.- LOS DISCQPULOS EN LUCAS
a) C+iKne$ $n #$ di$c8"+#$ en L+ca$
Lucas no usa el trmino discpulos tanto como los otros sinpticos (Mt 71; Mc 43; Lc
37). Sin embargo el tema del discipulado est desarrollado con mucha mayor extensin y
radicalidad. Claramente en Lucas el trmino "discpulo no se reserva nicamente para los
Doce, al revs de lo que sucede en Marcos. No en todas las ocasiones es posible determinar
con precisin si en el evangelio de Lucas el trmino "discpulos comprende slo a los Doce
o a todos los seguidores de Jess, pero es claro que en el conjunto de Lucas se trata de un
trmino genrico.
Tanto en Lucas como en Hechos, junto al grupo de los Doce, aparece otro grupo ms
amplio de discpulos, pero de contornos definidos. En el evangelio tenemos el grupo de los
Setenta, que fueron enviados en misin por Jess (Lc 10,1.17). En los Hechos, junto con los
doce apstoles tenemos el grupo de los "presbteros de la Iglesia de Jerusaln y a los pres-
%teros de otras iglesias locales.
Sin embargo en Lucas el trmino de discpulos no se circunscribe a ninguno de estos
grupos que detenten una autoridad o con una misin especial. Cuando Jess elige a los
Doce, Lucas observa que llam a sus discpulos y eligi "de entre ellos a Doce -xe: . qo-
: q _e__o oo co _o_ o_ _e_ xoo_ xo o o qe_ oo o_ -
_ q . . xo- (Lc 6,13). Tambin habla de "una gran multitud de discpulos (Lc 6,17; 19,37).
En una ocasin Jess realiza una llamada general a todos los que quieran ser sus
seguidores, diciendo: "Si alguno viene a m y no ama menos a su padre o a su madre., no
puede ser mi discpulo; el que no toma su cruz y me sigue, no puede ser mi discpulo (Lc
14,26). Y un poco ms adelante, "cualquiera de vosotros que no renuncia a todo lo que
tiene, no puede ser mi discpulo (14,37).
En los Hechos de los apstoles se usa el trmino discpulo para designar a cualquiera de
los hermanos de la comunidad, como es el caso de Ananas de Damasco (Hch 9,10),
Timoteo de Listra (Hch 16,1), Mnasn de Chipre (Hch 21,16), Tabita de Jaffa (Hch 9,36); el
uso de la palabra en plural sirve para designar a todos los creyentes. Es ms, en el libro de
los Hechos nunca se usa el trmino discpulo para designar a los Doce. Otra palabra
equivalente al trmino "discpulo es la palabra "hermanos y hermanas (Hch 1,15; 9,30;
11,1-12.29; 12,17; 17,10.14; 22,13.)
En cambio Lucas es el nico de los evangelistas que va a llamar a los Doce "apstoles.
Ya en el evangelio, cuando narra la eleccin de los Doce nos dice que "los llam ap6stoles
(Lc 6,13). En otros lugares ap6stoles es sinnimo de los Doce -u Once- (Lc 9,10; 17,5;
22,14; 24,10). Tambin en los Hechos el trmino "ap6stoles se reserva para los Doce (1,2;
2,37; 5,18.40; 9,27; 15,12). Matas fue agregado a los once ap6stoles (Hch 1,26).
Slo dos veces Lucas va a aplicar el trmino apstol a alguien distinto de los Doce. Se
trata de Hch 14,4.14 en el que Pablo y Bernab son denominados ap6stoles dos veces.
Quizs usa este trmino no en sentido tcnico, sino slo en el sentido genrico de
"enviados, o quizs es una reliquia de la antigua acepcin del trmino, tal como se usaba
en la poca del propio Pablo. En nuestro curso nos interesa el concepto de discpulo, y por
ello hemos querido dejar claro que en Lucas el trmino discpulo viene a equivaler al
creyente en Jess o seguidor de Jess, en contraste con Marcos donde equivala a miembro
del grupo de los Doce.
.) &A$ .enK3# cn #$ di$c8"+#$
115
En general veremos que Lucas es mucho ms benvolo que Marcos en su apreciacin de
los discpulos en lo que respecta a sus fallos y debilidades. Esta tendencia general se puede
observar a lo largo del evangelio.
Lucas retiene algo del negativismo de Marcos. As, por ejemplo, en una ocasin
fracasaron en su intento de expulsar a un demonio (Lc 9,40), aunque omite el dilogo
subsiguiente sobre el motivo por el que fracasaron (cf. Mc 9,28-29). En este dilogo Lucas
reconoce la incomprensin de los discpulos y el miedo que tenan de preguntar (Lc 9,45 =
Mc 9,32). Conserva el relato de la disputa entre ellos sobre quin era el mayor (Lc 22,24-
27= Mc 9,33-35) aunque lo resita en otro contexto.
Sin embargo son muchas las veces en que Lucas edita los materiales de Marcos para
dar una impresin positiva de los discpulos. Unas veces omitir del todo algunas
informaciones de Marcos, y otras las editar a una luz diversa.
Es interesante observar las omisiones de Lucas, porque varias veces podemos
sospechar que Lucas ha omitido deliberadamente textos de Marcos en los que los discpulos
quedaban mal, precisamente para mejorar su imagen.
As por ejemplo, Lucas omite decir que los discpulos no comprendan las parbolas de
Jess (cf. Mc 4,13; Lc 8,11); omite tambin la referencia de Marcos a los "corazones endu-
recidos (Mc 6,52; 8,17)
Donde Marcos dice que Pedro y sus acompaantes perseguan a Jess para retenerle
(Mc 1,36), Lucas atribuye dicha accin a las multitudes (Lc 4,42). En 9,28 Lucas omite la
protesta de Pedro contra Jess, despus de la primera prediccin de la pasin, y
consiguientemente omite la reprensin tan dura de Jess en que le llama Satans. Omite
tambin la peticin de los hijos del Zebedeo (Mc 10,33-40) o de su madre (Mt 20,20-23),
en la que los discpulos hacen un papel tan desairado pidiendo los primeros puestos y
siendo reprendidos tambin ellos por Jess.
En otras ocasiones cuando Lucas decide no omitir estas escenas enojosas, al menos
trata de suavizar la escena. As por ejemplo, cuando los discpulos queran alejar a los
nios, tanto Marcos como Lucas dicen que Jess les ri: o _o oo:oq o_o_eo _(Mc 10,13 = Lc
18,15). Pero Marcos dice que Jess "se indign con los discpulos, ooooqo x_o: q Lucas (y
Mateo) han omitido esta palabra tan fuerte.
No slo es ms benvolo con los discpulos, sino tambin con los parientes de Jess, tan
vapuleados en Marcos. Lucas ha omitido el texto en que la familia de Jess quiere
apoderarse de l pensando que est fuera de s (Mc 3,21). En cuanto al momento en que
sus familiares llegan a la casa, en la redaccin de Marcos la familia parece alinearse con los
escribas que han venido de Jerusaln y participan de una violenta discusin sobre Beelzebul
En 3,35, hay una comparacin claramente desfavorable entre la familia escatolgica de los
discpulos que hacen la voluntad de Dios, y la familia carnal que no la hace. Esta visita de la
familia ha sido retrasada por Lucas a otro contexto menos hostil (Lc 8,19.21), despus de la
parbola del sembrador, en que se nos ha hablado del buen suelo que recoge la semilla de
la palabra (Lc 8,15). Los familiares parecen quedar incluidos, y cumplen el requisito
necesario para entrar en la familia escatolgica. "Mi madre y mis hermanos son los que
escuchan la palabra y la cumplen.
Comparando en detalle los textos de Marcos y Lucas, vemos cmo en Lucas no son los
familiares los que envan a llamarle, sino la gente la que le informa de que sus familiares
estn ah y no pueden entrar. De la respuesta de Jess Lucas ha omitido la pregunta
retrica de Marcos, que podra resultar ms ofensiva y marcar ms las distancias ("Quines
son mi madre y mis hermanos?: Mc 3,33).
En la visita de Jess a su pueblo, Lucas ha editado la frase de Marcos de que un profeta
recibe honor, pero no en su patria, entre sus familiares y en su casa (Mc 6,4). Mateo dej
slo la patria y la casa, y excluy a los familiares (Mt 13,57). Lucas va ms all y suprime la
mencin de la casa (Lc 4,24).
Camino del huerto Lucas no registra la prediccin de Marcos acerca de la prxima huida
de los discpulos (Mc 14,27 Lc 22,30). La prediccin tiene lugar durante el discurso de
despedida en un contexto ms positivo, y de una forma ms suave. En Lucas Jess felicita a
los discpulos por haber permanecido fieles, aunque les avisa que le van a negar. Este
cambio de nfasis cuadra mejor con el tono general del evangelio de Lucas. No predice que
116
los discpulos vayan a perder su fe en Jess y a dispersarse. Cuando se duermen en el
jardn, Lucas trata de excusarlos diciendo que era "a causa de la tristeza (Lc 22,45).
Cuando deciden golpear con la espada a los siervos, Lucas no se refiere a ellos como
discpulos, sino como "aquellos que estaban en torno a l, para no culparles demasiado
directamente.
Lucas no se aviene a decir que los discpulos abandonaron a Jess (cf. Mc 14,50). De
hecho en Lucas se quedan en Jerusaln todo el tiempo sin huir a Galilea. Pasan por una
fuerte crisis, pero Jess ha orado por ellos, y nunca se separarn de su Maestro. Lucas llega
hasta el extremo de sugerir que algunos estaban presentes en la escena de la crucifixin,
de una manera velada para no contradecir explcitamente la tradicin de que estuvieron
ausentes. En este contexto se refiere a ellos como oq :_eo conocidos (23,49),
y aade "todos a o q_ _
La primera pregunta que se le dirige a Jess durante su proceso es a propsito de sus
discpulos. Pedro quiere desidentificarse de Jess en aquella hora de su humillacin. No
niega su fe en Jess en el sentido propio de esta palabra. Solamente niega conocerlo
personalmente. Su accin es una seal de cobarda, no de apostasa. Jess haba orado por
l para que su fe no se viniera abajo. Delicadamente Lucas no insiste mucho sobre la culpa
de Pedro. No menciona sus juramentos (Mc 14, 71 Lc 22,60). La negacin de Pedro no es
simultnea a los ultrajes de los sayones. Ms an, Pedro se arrepiente antes de que el juicio
tenga lugar (Lc 22,63), con lo cual durante todo el proceso y durante las burlas Pedro est
ya llorando y no al lado de los que se burlan de Jess, como da la impresin en Marcos. El
lector cristiano tiene que leer la pasin tambin con un corazn arrepentido. Lucas omite
tambin la fuga del joven desnudo que deja la sbana en manos de sus captores (Mc 14,51-
52).
c) Un di$c8"+# J+e $i7+e a Je$I$
Especialmente en el relato de la pasin lucana podemos ver cmo se perfila toda una
catequesis sobre el verdadero discipulado. Lucas no es una narrador imparcial de la pasin.
Su relato es el de un discpulo que vuelve a vivir la historia de su maestro.
En el relato hay una exhortacin a comprometerse personalmente. Se nos invita a re-
conocernos en la debilidad de Pedro, a dejarnos mirar con ternura por Jess, a llevar su
cruz junto con Simn de Cirene.
Exhorta a sus lectores a seguir a Jess en el camino de la cruz. Ya en la primera
prediccin de la pasin Lucas introdujo una variante redaccional muy breve, pero enorme-
mente significativa. Donde Marcos deca: "Si alguno quiere venir en pos de m, niguese a s
mismo, tome su cruz y me siga (Mc 8,34), Lucas va a aadir que hay que tomar la cruz
"cada da (Lc 9,23). Ms adelante ha incluido un versculo de Q para reforzar esta idea: "El
que no lleva su cruz y me sigue no puede ser mi discpulo (Lc 14,27).
Lucas menciona repetidamente cmo los discpulos seguan a Jess durante la pasin.
Siguieron a Jess al jardn (Lc 22,39); Pedro le segua a distancia (22,54). Lucas cambia el
aoristo de Marcos por un imperfecto, para denotar una actitud, ms bien que una ocurrencia
puntual. Al omitir la referencia al lugar adonde se dirigan, el verbo "seguir est tomado en
un sentido absoluto, y puede expresar una actitud global, generalizada. La expresin "a dis-
tancia reaparece cuando Lucas menciona a un grupo de amigos (23,49).
Hay tambin una gran multitud en pos de Jess sin ninguna indicacin de hostilidad;
puede simbolizar todo un pueblo de discpulos que lo acompaan. Las palabras de Jess son
una llamada al arrepentimiento. La multitud al final se da golpes de pecho (23,48) y se
retiran con un corazn arrepentido. La actitud juda es mucho menos negativa en Lucas de
lo que resulta en Marcos o Mateo, y a Jess no se le ve tan solo.
En seguimiento de Jess vemos un grupo de tres partidos favorables: (Simn, las muje-
res y la multitud), paralelo al grupo de tres partidos favorables despus de la crucifixin
(centurin, multitud, Jos). La mencin de Simn pretende mover al lector a asociarse ms
a la pasin. No se dice que tuvieran que forzar a Simn a llevar la cruz (23,26), como deca
expresamente Marcos. Adems de esta omisin, Lucas hace una adicin muy significativa.
11<
Dice que Simn llevaba la cruz "detrs de Jess. De este modo Simn puede convertirse en
icono del discpulo que camina detrs de Jess portando su cruz.
Este nfasis en el seguimiento queda resaltado por la teologa general de Lucas acerca
del valor redentor de la pasin de Jess. Lucas no ha insistido tanto como Marcos en el
valor de la pasin como sufrimiento vicario, o como expiacin de los pecados. Es obvio que
en estos sentidos la pasin del Seor es nica e irrepetible. En cambio Lucas presenta la
pasin como la culminacin de su obediencia incondicional a Dios a lo largo de su vida, y en
este sentido s que puede ser un ejemplo a imitar por los discpulos. Este tono parentico
que se observa en el evangelio en general se hace especialmente presente tambin en la
pasin.
Ya dijimos cmo junto a las mujeres presentes a la escena de la crucifixin Lucas ha
aadido a un grupo de varones, todos sus conocidos oq :_eo (Lc 23,49). Dentro de este
grupo indeterminado que incluye a todos sus conocidos debemos reconocer tambin a los
discpulos. En este punto la tradicin lucana coincide con la junica, que situaba al menos a
un discpulo junto a la cruz, al discpulo amado. Tambin hicimos observar cmo Lucas ha
suprimido tanto la prediccin del abandono de los discpulos, como el hecho del abandono y
la huida en el huerto.
d) Je$I$ y #$ a"$%#e$ en L+ca$M:ec<$
Uno de los temas que nos muestran con claridad la unidad estructural del Evangelio de
Lucas y de los Hechos son los mltiples paralelismos que hay entre los dos libros en todo lo
referente a los discpulos y su relacin con Jess. De hecho los discpulos en los Hechos
siguen esta dinmica de predicar siempre primero en la sinagoga y slo despus de haber
sido rechazados en la sinagoga, se dirigen a los gentiles. En el caso de Pablo, este tema se
repite tres veces, y puede bien estructurar toda la segunda parte del libro de los Hechos.
Los tres discursos son el de Antioqua de Pisidia (Hch 13,46), el de Corinto (Hch 18,6) y el
de Roma al final del libro (Hch 28,28). De este modo podemos ver una inclusin global que
abarca la obra completa de Lucas, desde el comienzo del ministerio de Jess hasta el final
del ministerio de Pablo. Los tres pasajes sobre Pablo no son meramente paralelos, sino que
hay una progresin entre ellos hasta llegar al clmax de Roma. Como dice Maddox,
153
en
Pisidia hay una cierta resistencia de Pablo, en Corinto hay frustracin, y slo en Roma, con
la solemnidad de la cita de Isaas 6,9-10, se trata ya de un hecho irreversible. La
oportunidad que se segua ofreciendo durante el ministerio de Pablo se ha perdido ya
irremisiblemente.
La vida de Jess en Lucas se "r#n7a en la vida de sus discpulos. Una tendencia clara
en Lucas es establecer un paralelismo entre el proceso de Jess y los distintos procesos de
Pablo. Probablemente son los procesos de Pablo los que han influido sobre la manera de
tratar el proceso de Jess y no viceversa. En Hch 17,6-7 acusan a Pablo en Tesalnica de
revolucionar el mundo, de actuar contra los decretos del Csar, y decir que hay otro rey.
Hay un gran parecido con los cargos presentados contra Jess en Lc 23,2. Tambin cuando
los jefes del Sanedrn llevaron a Pablo ante el prefecto Flix (Hch 24,5-6) se presentan tres
cargos.
En Hch 24,1-2, el sumo sacerdote Ananas acude con los ancianos para acusar a Pablo
ante los romanos. La idea bsica es que tanto Pablo como Jess fueron denunciados por sus
paisanos.
El proceso de Jess ante Herodes nos ofrece un paralelo muy exacto con el juicio de
Pablo en Cesarea. El gobernador romano juzga que Pablo es inocente, y remite su caso a
Herodes Agripa, con el resultado de que el rey judo tambin le declara inocente (Hch 26 =
Lc 26,6-12).
La reaccin de la multitud que quiere linchar a Jess en el relato lucano de la sinagoga
de Nazaret (4,28-29) tiene su paralelo en la intentona de la muchedumbre que quiere
linchar a Pablo en Corinto (Hch 18,12), o a Gayo y Aristarco en feso (Hch 19,29), o a Pablo
en el templo de Jerusaln (Hch 21,20).
153
A. "addo5, The .urpose of Luke-$ts, ?lar4, Edimburgo 1.82, p. 44
118
El viaje de Jess a Jerusaln para vivir all su pasin tiene su paralelo en el tercer viaje
de san Pablo a Jerusaln, donde vivir su pasin. Este viaje est lleno de presagios y
advertencias que indican la suerte que le est reservada a Pablo en Jerusaln.
Otro ejemplo podemos ver en el paralelismo entre el discurso de despedida de Jess
antes de su muerte (Lc 22,14-38) y el de Pablo a los presbteros de feso en Hch 20, Lucas
ha reunido una serie de materiales para crear un pequeo "sermn de la cena, usando un
gnero literario convencional, el del discurso de despedida, ya convencional en el AT y la
literatura intertestamentaria, como el testamento de los 12 patriarcas, el de Jacob (Gn 47-
50), Josu (Jos 23-24), Moiss (Dt 31-34), y Jubileos 21.
Tanto el ministerio de Jess como el de la primera Iglesia comienzan con una
experiencia del Espritu; la de Jess en el bautismo; la de la Iglesia, en Pentecosts.
e) La %Kcnica de# "ara#e#i$!
La tcnica del paralelismo es muy antigua. Es el principal recurso literario en toda la
poesa bblica. Podemos encontrarlo en microunidades textuales o en macrounidades que
pueden abarcar un libro entero.
Los reyes de Jud se describen segn su mayor o menor semejanza con David. Josu,
Geden y Elas se parecen a Moiss; Eliseo es un trasunto de Elas. Lucas empareja
parbolas como las de la mostaza y la levadura (Lc 13,18-20), o la de la construccin de la
torre y la estrategia militar (Lc 14,28-33), o la de la oveja perdida y la moneda perdida (Lc
15,3-10). En estos casos se trata de unidades consecutivas paralelas.
Pero tambin puede haber actores en situaciones semejantes: los dos samaritanos que
son alabados en el evangelio (Lc 10,30-37 / 17,11-19); los dos diconos Esteban y Felipe
(Hch 7 / 8); los dos magos Simn y Elimas (Hch 8,8-24 / 13,6-12); Antipas y Agripa los dos
monarcas herodianos ante quienes comparecen respectivamente Jess y Pablo (Lc 23,8-
12 / Hch 25,13-26).
Estos paralelismos se llaman en la retrica griega synGriseis. Los encontramos tambin
en la literatura griega, en obras como "Las vidas paralelas de Plutarco, contemporneo de
Lucas.
El paralelismo ms estrecho se da entre el Bautista y Jess en el evangelio de la infan-
cia:
9) Para#e#i$!$ en e# e3an7e#i de #a in9ancia

1,5-25
LacarDas e +sabel
en el templo de !erusalHn
el ngel =abriel
anuncia el nacimiento de !uan
pregunta de LacarDas
Ncmo sabrH ;ue_O
respuesta del ngel
LacarDas mudo
1,26-38
el se5to mes
"arDa
en #aQaret
el ngel =abriel
anuncia el nacimiento de !esPs
pregunta de "arDa
Ncmo ser posible_O
respuesta del ngel
"arDa) F>o% la sierCa del >eRorG
1,39-45
,isitacin) "arDa e +sabel
Ma+nifi$at, C9nti$o de Mar=a: 1,46756
1,57-80
nacimiento de !uan
circuncisin de !uan
2,1-52
nacimiento de !esPs
circuncisin de !esPs
11.
Benedictus, canto de aca!"as
sumario sobre el crecimiento de !uan
presentacin en el *emplo) >imen % na
1
er
sumario sobre el crecimiento de !esPs
!esPs en el *emplo a los 12 aRos
2J sumario sobre el crecimiento de !esPs
7) Para#e#i$!$ en%re e# e3an7e#i y #$ :ec<$ de #$ A"$%#e$
R. F. OToole ha estudiado los paralelismos que hay entre el evangelio y el libro de los
Hechos en todo lo tocante a Jess y sus discpulos.
154
Pretende probar que Lucas predica las mismas actividades, lugares, palabras, descrip-
ciones y malos tratos de Jess y de dos o ms de sus discpulos.
Para probarlo hay que aducir no instancias sueltas, sino cadenas de correspondencias
por una parte, y por otra mostrar la coincidencia en las palabras griegas usadas en un caso
y en otro. Slo entonces buscaremos un motivo convincente que haya movido al evangelista
a proceder de este modo
a) ViaLar
Je$I$ viaja 7.o xc :coo 7 'Lc 10 veces, Hechos 21, NT 42), sobre todo en la
gran insercin lucana, el viaje a Jerusaln (9,51-19,28?), pero tambin antes (9,6. 31.51;
12,32-33; 18,31-34). Da rdenes a los discpulos de que viajen tambin ellos (Lc 24,7; Hch
1,8. Manda a Felipe salir al encuentro del etope y dejarle (H 8,39), da a Pedro instrucciones
de ir a Cesarea (Hch 10,19-20; 22,28-33; 11,11-14). Dios enva a Pablo en sus viajes
misioneros de varios modos (H 13,2; 16,6-10; 19,21; 20,22; 21,13; 22,11).
.) arrdi##ar$e
Je$I$ se arrodilla 7c o__ _o_ oe qo_o 7 'L 22,41), Esteban (H 7,60), Pedro
(H 9,40) y Pablo (H 20,36; 21,5).
c) rar
Je$I$ ora 7xe: _ ceooo . eooo 7 (Lc 3,21; 6,12; 9,18.28-19; 11,1;
22,41), y los Apstoles (H 1,24; 6,6), los cristianos (H 4,31; 12,5.12); Cornelio (10,4.30-
31), Pedro (8,15; 9,40; 10,9; 11,5); los profetas de Antioqua (H 12,3); Pablo (H 9,11;
14.23; 16,13.16.25; 20,36; 21,5; 22,17; 27,8).
Jess ora antes de sucesos importantes (Lc 5,16; 22,44-45; 22,32) y tambin los apstoles
(H 1,14; 6,4; 3,1).
d) rea#i>ar $i7n$ y "rdi7i$
Realizan :oo o o xoo_ _ xo_o Je$I$ (Hch 2,22), Pedro (H 2,43;
5,2), los primeros cristianos (Hch 4,30), Esteban (H 6,8), Felipe (H 7,13 :oo o o xoo ._qo o o_(,
Pablo y Bernab (H 14,3; 15,12). Realizan el mismo tipo de milagros con cojos 7ceoeo 7 Je$I$
(L 7,22), Pedro (H 3,2), Felipe (8,8), Pablo (14,8-10) y paralticos 7oxoo o_o qeo 7 Je$I$ (L
5,18.20), Felipe (8,8), Pedro (9,36-43); resurrecciones : Je$I$ (L 7,1-11), Pedro (H 9,36-
43) y Pablo (Hch 20,7-12).
e) "ar%ir e# "an
Je$I$ parte el pan en la ltima cena 7xoo :oo ox_eq 7 (Lc 22.19; 24 30-31;
35), y tambin los cristianos (H 2,42; 20,7), Pablo (20,11).
154
F&arallels bet0een !esus and Eis $isciples in Lu4e7cts. -urt1er >tud%G, Bi"%is$he Keits$hrift '1.83( 1.572139
algunas de las presentes tablas estn tomadas de !. #. letti, I% ra$$onto $ome teo%o+ia, Aoma 1..6
120
En bastantes ocasiones vemos como los apstoles en Hechos cumplen algunas de las
normas que Jess les haba dado en el evangelio, y disfrutan del cumplimiento de algunas
de las promesas que Jess les haba hecho. Una vez ms queremos repetir que estas
coincidencias demuestran que evangelio y Hechos son una misma obra en dos volmenes.
As por ejemplo, despus de la persecucin en Antioqua, los apstoles sacudieron el
polvo de sus pies, y se marcharon a Iconio (Hch 13,51). Jess haba precisado que "en la
ciudad en la que entrareis y no os acojan, salid a las plazas y decid: "Hasta el mismo polvo
de vuestra ciudad pegado a nuestros pies, nos lo quitamos para devolvroslo (Lc 10,10-
11). Pablo en Malta fue picado por una vbora, y los nativos esperaban que se hinchara,
pero constataron que no le pas nada anormal (Hch 28,4-6). En la misma lnea del dicho de
Jess: "Os he dado poder para pisar con los pies serpientes y escorpiones, y todo el poder
del enemigo, y nada podr haceros dao (Lc 10,19).
La Sabidura de Dios dice: les enviar profetas y apstoles; les matarn y perseguirn
(Lc 11,49). El dicho de Q en Mt habla de "profetas, sabios y escribas, y dice que "les mata-
ris, crucificaris, azotaris en sinagogas, y perseguiris (Mt 23,34). Parece que Lucas ha
redactado este verso para extremar el paralelismo con las persecuciones de lo apstoles
descritas en los Hechos.
Jess dijo en el evangelio: Al que me confesare delante de los hombres, el hijo del
Hombre le confesar ante los ngeles de Dios (Lc 12,8). Este texto parece cumplirse por
primera vez cuando Esteban ve los cielos abiertos y al Hijo del Hombre de pie a la derecha
de Dios (Hch 7,55-56).
Jess haba prometido que el Espritu santo les enseara lo que conviene decir ante los
tribunales (Lc 12,12), lo cual se cumple repetidas veces en los Hechos (Hch 4,8; 5,32;
7,55).
La cadena de los centuriones es otro de los lugares donde vemos el paralelismo entre
Jess y los apstoles. El centurin al pie de la cruz dio gloria a Dios confesando a Jess. Es
un texto de Marcos editado por Lucas para subrayar la alabanza del centurin (Lc 23,47).
Tambin el relato del centurin de Q ha sido utilizado por Lucas como un prenuncio de la
futura fe de los gentiles: "No he encontrado tanta fe en Israel (Lc 7,9). Tras el relato del
centurin de Q Mateo trae otro dicho que Lucas ha desplazado a otro lugar: "Vendrn de
Oriente y Occidente (+ Iorte y SurQ Lc) y se sentarn con Abrahn, Isaac y Jacob en el
reino de Dios (Lc 13,29; Mt 8,11).
El libro de los Hechos nos hablar de la relacin de Jess con otro centurin, Cornelio,
hombre de fe. Por una parte vemos que los apstoles no haban recibido instrucciones
precisas de Jess sobre la evangelizacin de los paganos, si no, no se explican las
reticencias de Pedro para ir a hospedarse con Cornelio
Las cadenas narrativas de Lucas son importantes para dar unas pautas de aconteci-
mientos que se repiten de forma constante, y reflejan as la naturaleza profunda de la
dinmica evanglica. As hay una cadena narrativa sobre el crecimiento de la comunidad de
Jerusaln, y el conflicto creciente con las autoridades. Eslabones de esta cadena son los
siguientes:
su#a!io $la co#unidad% a!!esto co#&a!ecencia desenlace su#a!io
2,4274< 4,14 4,5722 4,23731 4,32735
5,12716 5,1<718 5,2<73. 5,1.726.40741 5,42
6,<78 6,.711 6,127<,53 <,54760 8,174a
Adems del paralelo entre Jess y sus discpulos hay que considerar tambin el paralelo
entre la vida de los discpulos mismos, sobre todo entre Pablo y Pedro, que podemos ver en
los esquemas que reproducimos ms adelante.
Estas semejanzas no pueden ser casuales. No basta decir que se trata de expresiones
favoritas de Lucas que carecen de significado teolgico. Sera suponer que Lucas escriba
con menos atencin que cualquier alumno de una escuela.
No se trata simplemente de un recurso parentico para exhortar a los cristianos a imitar
a Jess, aunque por supuesto en Lucas nunca falta la parenesis. Tampoco se trata de probar
la inocencia de los apstoles.
121
Lucas quiere hacer evidente que Pablo es un apstol como los dems, un testigo de
Cristo lo mismo que Pedro. Pero en el fondo, el paralelismo entre los dos apstoles apunta
al paralelismo de base entre los apstoles por una parte y Jess por otra.
La razn ms profunda que lleva a Lucas a estos paralelismos es mostrar que lo que
Dios comenz en Jess contina en sus discpulos. Cuando en el prlogo de Hechos Lucas se
refiere a lo que Jess "empez a hacer y ensear, el verbo ox o_e es usado
adverbialmente para expresar una accin que comienza y sigue, pero que no ha terminado
todava. El resucitado contina activo a travs de los apstoles. Ya hemos visto que el
Espritu en Lucas no es un sustituto de Jess; no reemplaza a un Jess que ya ha terminado
su misin, sino que el agente a travs del cual Jess sigue operando su salvacin.
A continuacin daremos una serie de tablas sinpticas en las que se puede ver con
claridad cuanto hemos ido exponiendo anteriormente:
<) Para#e#i$!$ en%re Je$I$ y Pa.#
'es(s en )ucas *ablo en +ec,os
-u #iniste!io
` &redican en las sinagogas
` su itinerario guiado por el EspDritu
` signos
` e5orcismos
` resurrecciones
4,15.16.33.449 6,69 13,10
4,1.14
5,187269 6,189 8,2673.
4,3373<
un IoCen <,1171<
.,209 13,5.149 14,19 1<,172.1<
18,4.1.9 1.,8
1.,6.<9 20.22
14,8710
16,16718
un IoCen 20,<712
-u &asi.n / su &!e&a!aci.n
` deciden ir a !erusalHn %:o Aoma
` discurso testamento
` anuncio de su 6utura pasin
` su itinerario era FnecesarioG

` se arrodillan % oran
` F1gase tu ColuntadG
` golpeados antes del proceso
` ante el sanedrDn un dDa tras el arresto
` ante las autoridades romanas
` 6alsas acusaciones
` ante re%es de la 6amilia 1erodiana
;ue estaban deseosos de escuc1arles
` nueCamente ante autoridad romana
` entregados a los Cerdugos
` acompaRados de otros presos
` aparicin de un ngel ;ue le con6orta
` bendicin eucarDstica sobre el pan
.,51
22,14738
.,22.449 18,31733
2,4.9 4,439 .,229 13,339
1<,259 22,3<9 24,<.26.44
22,41
22,42
22,63
22,637<1
&ilato) 22,66
23,2
ntipas) 23,8712
23,8
&ilato) 23,13724
23,25
23,32
22,43
22,1.7209 .,1271<
1.,219 20,22 :: 1.,219 20,1<7
359 14,229 20,227239 21,11b
20,1<735
.,169 14,229 1.,219 23,119
25,109 2<,24
16,16718
20,36
21,14
23,2
22,30723,10
-Hli5) 26,172<
1<,<
gripa) 26,27329 25,22
25,22
-esto) 25,1712
2<,1
2<,1
2<,23
20,119 2<,33738
0iscu!sos testa#ento
` 6in pr5imo % mencin del Aeino
` debern su6rir
` 1an serCido en las pruebas
` 1asta el 6inal
` otorgan autoridad a sus sucesores
22,15716
22,15
22,2<728
22,3<
22,2.
20,25
20,32
20,1..24
20,24
20,28
122
` participarn en la 1erencia celeste 22,30 20,32
123
i) Para#e#i$!$ en%re Je$I$ y Pedr
'es(s en )ucas *ed!o en +ec,os
` ambos reciben el EspDritu al comienQo
` tras ello, tienen un largo discurso inaugural
` en el discurso aluden al espDritu de pro6ecDa
` citan el salmo 118 sobre la piedra angular
4,14
4,1872<
+saDas 61.7 Lc 4,1<71.
20,1<
2,4
2,14741
!oel 3.7 Ec1 2,16721
4,12
` ambos 6recuentan el *emplo
` ambos oran de rodillas
` curacin de un &a!al"tico
` sumarios de curaciones % e5orcismos
` resurrecciones
1.,459 20,19 21,3<7389
22,53
22,41
5,1<726
4,407419 6,1871.
<,11.1<9 8,4.756
3,17<
.,40
3,1710
5,15716
Ec1 .,36743
` las autoridades IudDas temen prenderles
por causa del pueblo
` les ec1an mano) ooooo o q c o xo_
` ambos son entregados) oxo.o. qoo
` ambos comparecen ante el sanedrDn
` su inocencia ;ueda clara
1.,4<748
20,1.
.,449 1<,329 20,209 22,49
24,<
22,667<1
22,4.14715.229
23,41.4<.48
Ec1 4,21
4,3
12,4
4,57229 5,28740
4,21
!esPs regresa de la muerte % &edro de la crcel
` llega a la casa donde estn 1ermanos
` las muIeres se enteran primero
` corren a decDrselo a los discDpulos
` Hstos no creen
` estupor al Cerlo CiCo
` desaparecen !esPs % &edro
24,36
24,57<
24,.
24,11
24,41
24,31
12,12
12,14
12,14
12,15
12,16
12,1<
L) Pa#a.ra$ de Je$I$ en #a 3ida de #$ di$c8"+#$
*!edicciones de 'es(s 0isc"&ulos en +ec,os
` os Co% a enCiar la promesa de mi &adre
` sacudid el polCo de Cuestros pies
` os 1e dado poder sobre serpientes
` persecucin % muerte de pro6etas % apstoles
` %o le con6esarH delante de los ngeles
24,4.
10,10711
10,1.
11,4.
12,8
&entecostHs) 2,4
ntio;uDa de &isidia) 13,51
&ablo en "alta) 28,476
Esteban,) <,589 >antiago) 12,2
Esteban) <,55756
124
U) Para#e#i$!$ en%re Pedr y Pa.# en #$ :ec<$
*ed!o en +ec,os 1-12 *ablo en +ec,os 13-28
0iscu!sos inaugurales semeIantes
auditorio IudDo
les llama FEermanosG
re6erencia a sucesos en !erusalHn
citas de Escritura
$aCid no 1a conocido la corrupcin
&edro % &ablo, llenos del 1s&"!itu -anto
&entecostHs) 2,14736
2,22
2,2.
2,23724
>al 16 '2,25731(
2,2..31
2,49 4,8
ntio;uDa de &isidia) 13,16741
13,16
13,26732
13,28730
+s 55,3 'Ec1 13,33735(
13,36.3<
13,.
AealiQan los #is#os si2nos
` curacin de un &a!al"tico
seguida en cada caso por una e3&licaci.n
mencin de la du!aci.n de la en6ermedad
` e3o!cis#o
` con6licto con los #a2os
` !esu!!ecci.n
`les son presentados todos los en4e!#os
3,1710
3,12726
4,22
'40 aRos(
5,16
8,8724
>imn
.,36743
*abita
5,16
14,8710
14,1571<
14,8
'desde el nacimiento(
16,16718
13,6712
Elimas
20,<712
Eutico
28,.
mbos son escogidos para e5an2eli6a!
a los &a2anos
Los cre%entes IudDos dan 2!acias al saber
lo ;ue $ios 1a 1ec1o a los gentiles
10711 '15,<(
11,18
13728
21,20
7isiones &a!a la e5an2eli6aci.n
Aendicin de cuentas en !erusalHn
10,.716
11,1718
13,4<9 16,.
21,20
+mponen las #anos para ;ue reciban el
1s&"!itu los ;ue slo 1an recibido el
bautis#o del agua
8,1< 1.,6
8!!esto / libe!aciones
` presos
` golpeados
` comparecen ante el sanedrDn
` dan testimonio
` liberacin milagrosa a medianoc1e
4,39 5,189 12,374
5,40
4,<
5,26
5,1.9 12,6711
16,239 21,339 24,2<
16,22723
23,2
23,.710
16,25740
)a #uc,edu#b!e del &ueblo les si2ue
23,2< 21,36
125
#) ViaLe$ !i$iner$ de Je$I$ y de ?e#i"e
1l 5ia9e a 1#a(s: )c 24,13-33 1l 5ia9e a :a6a: +c, 8,26-39
` presentacin de los dos 1ombres
` 1ablan de los sucesos recientes
` !esPs sale a su encuentro % les interroga
` cuentan los sucesos enigmticos
` !esPs interpreta las Escrituras ;ue 1ablan de Hl
` da un signi6icado a esos sucesos
` ellos le inCitan a !esPs a ;uedarse
` 6raccin del pan, reconocimiento
` !esPs desaparece
` emocionados se ponen en camino para ColCer a los su%os
` presentacin del eunuco
` lee al pro6eta +saDas
` -elipe sale a su encuentro % le interroga
` el eunuco pide e5plicaciones
` -elipe le anuncia a !esPs
` le e5plica el sentido de la pro6ecDa
` el eunuco pide el bautismo
` bautismo del eunuco
` -elipe desaparece
` el eunuco sigue su camino lleno de goQo
Es interesante estudiar en paralelo los tres caminos que salen de Jerusaln. Ya nos
hemos referido anteriormente a la importancia que tienen los viajes en Lucas/Hechos.
Una palabra lucana preferida es ex _ :coo andar, viajar. Aparece 51
veces en el evangelio y 37 en los Hechos, en fuerte contraste con 1 sola vez en Marcos, 3
en el eplogo de Marcos y 15 veces en Mateo. No siempre tiene un sentido fsico, sino que
en ocasiones podemos percibir una actitud, como cuando en la sinagoga de Nazaret Jess
"anduvo por medio de ellos (4,30), o cuando Jess dice: "El Hijo del Hombre se va,
conforme est establecido (22,22). El mismo verbo describe la subida de Jess al cielo:
"Estaban mirando al cielo mientras l "se iba... volver conforme le habis visto "irse (Hch
1,10-11).
Los viajes de los discpulos en los Hechos son un trasunto de los viajes de Jess. Podr -
amos comparar tres caminos que salen de Jerusaln: uno se dirige a Emas, otro a
Damasco y otro a Gaza. En todos ellos Jess va a salir al encuentro de personas que salen
de Jerusaln. Pero su manera de aproximarse a ellos es muy diferente. A los de Emas se
acerca antes de su Ascensin, del mismo modo que se acerca a los discpulos en todas sus
apariciones. A Saulo se le va a manifestar mediante una visin, despus de haberse cerrado
ya el tiempo de las apariciones. Finalmente va a salir al encuentro del eunuco mediante el
ministerio de Felipe. Esta ltima es la manera habitual como Jess aborda a los suyos en el
tiempo de la Iglesia.
Los tres caminos van a tener un final sacramental. El viaje a Damasco y a Gaza termina
con el bautismo. El viaje a Emas termina con la Eucarista. Los dos primeros viajes, el de
Emas y el de Damasco. Llevan a los beneficiarios de la aparicin a ponerse en contacto con
la comunidad de los discpulos. En cambio en el viaje de Gaza, este contacto eclesial ya ha
tenido lugar, porque el encuentro con Jess ha tenido ya una mediacin eclesial en la
persona del dicono Felipe.
En el cuadro precedente hemos establecido un paralelismo ms exacto entre dos de
estos viajes, el de Emas y el de Gaza, para ver los puntos de contacto, y que nos
confirman una vez ms en cmo la obra de Jess sigue adelante en el ministerio misionero
de sus apstoles.
!) Para#e#i$!$ 7enera#e$ en%re Je$I$ y $+$ di$c8"+#$
,er 1oIa aparte.
126
12<
BIII.- LA ALE;RQA LUCANA
a) La di!en$in "erce"%i.#e de #a e2"eriencia de# E$"8ri%+
1((
No encontraremos en la Biblia el trmino moderno de "experiencia de Dios. Tendremos
que ir en busca de trminos equivalentes dentro de una antropologa espiritual diferente de
la nuestra. En el caso de Lucas, que estudiaremos en este artculo, la experiencia de Dios
equivale a la experiencia del Espritu Santo. Paralelamente a nuestro estudio lucano,
procuraremos establecer algunos paralelos con la espiritualidad ignaciana de los Ejercicios.
Dicha experiencia del Espritu puede hacerse de forma puntual, en momentos de
plenitud, o bien de forma continua, mediante sentimientos y actitudes difusas y perma-
nentes. Pero lo que ms llama la atencin es que dicha experiencia del Espritu en la obra
lucana es algo perceptible y sensible, algo que podemos decir cundo ocurri.
Para Lucas la experiencia del Espritu est ante todo descrita como un Pentecosts
perceptible. En los Hechos no hay un pentecosts nico, sino varios, porque Pentecosts es
una experiencia recurrente en la Iglesia. La experiencia del Espritu no se limita al momento
inicial de conversin, sino que acompaa al creyente y a la Iglesia a lo largo de su vida
espiritual.
Adems del Pentecosts del captulo 2 (1-4), tenemos el pequeo pentecosts del
captulo 4 (23-31), el pentecosts de los paganos en el captulo 10 (44-48), y el
pentecosts de los discpulos del Bautista en el captulo 19 (1-6). En todos estos casos se
repiten los mismos fenmenos y sntomas: plenitud, ruido, estremecimiento, alegra,
alabanza, profeca, valenta para predicar la palabra.
En el ltimo episodio curiosamente Pablo hace la siguiente pregunta a los discpulos del
Bautista: "Habis recibido el Espritu Santo cuando abrazasteis la fe? (Hch 19,2). Siento
curiosidad por saber lo que respondera la gente de nuestra parroquia si un da a la salida
de Misa les hicisemos esa pregunta: "Habis recibido el Espritu Santo? La mayora se
quedaran perplejos. Los ms avispados responderan: "Supongo que cuando recib el
bautismo y la confirmacin.
Sin embargo Cornelio nunca tuvo dificultad para contestar a esta pregunta; podra
sealar el da y la hora, porque Cornelio no recibi el Espritu Santo al ser bautizado, sino
que fue bautizado porque haba recibido el Espritu Santo. "Se puede negar el bautismo a
estos que han recibido el Espritu Santo como nosotros? (Hch 10,47).
Lo mismo ocurre en las cartas de Pablo. Escribiendo a los glatas, Pablo les reprende
por haber vuelto a judaizar, y les emplaza a recordar cundo y por qu recibieron el Espritu
Santo: "Recibisteis el Espritu por las obras de la ley o por la fe en la predi cacin? (Ga
3,2). La argumentacin se basa en un hecho experiencial incuestionable. No es que los
glatas crean que han recibido el Espritu Santo. Es que lo saben, y pueden decir cundo y
dnde y en virtud de qu.
La efusin del Espritu en el Nuevo Testamento es una realidad complejsima, pero bien
sensible. Incluye la experiencia del amor de Dios, la liberacin de la culpabilidad, la con-
ciencia de ser hijo, la liberacin del temor, la reconciliacin con los dems, la posesin de
los frutos del Espritu que son amor, paz y alegra, la sanacin interior y corporal, el
testimonio de los carismas especiales que cada uno recibe, la integracin en una comunidad
de amor. Uno no tiene que probar que ha recibido el Espritu Santo, sino al revs, la
155
>e 1a incorporado a estos apuntes un artDculo publicado en "anresa, % posteriormente traducido al 6rancHs en la
reCista Christus. ?6. !. ". "artDn7"oreno, FlegrDa % e5periencia de $ios en la obra lucanaG. Manresa <5 '2003(
51768.
128
experiencia incuestionable del Espritu es la prueba de todo lo dems. "La prueba de que
sois hijos es que Dios ha enviado a nuestros corazones el Espritu de su Hijo (Ga 4,6).
Slo unos pocos discpulos vieron a Jess resucitado. El testimonio de este puado de
hombres fue muy importante para fundamentar la fe en la resurreccin. Pero la Iglesia en
realidad nace en Pentecosts, en la experiencia que todos, y no unos pocos, pueden hacer
de esta energa resucitadora en sus propias vidas, "el poder de su resurreccin (Flp 3,19).
Y no es una experiencia meramente individual, sino compartida con otros y vivida en
comunidad. Es como una gran oleada de vida, en la que uno de repente se siente arrastrado
e impulsado junto con otros. La resurreccin de Jess, es como el %ig %ang en el que estalla
una nueva energa vital expansiva que no deja de dilatarse hasta hoy.
Como veremos en nuestro tema XIV, el Espritu Santo est presente en el evangelio de
san Lucas ms que en ningn otro evangelio sinptico. El Espritu Santo afecta
prcticamente a todos los aspectos de la espiritualidad y de la teologa lucana, pero me voy
a fijar ahora especficamente en el tema de la alegra como efecto del don del Espritu. En
su aparicin a Zacaras el ngel le anuncia que el nio estar lleno del Espritu santo, y que
ser "gozo y alegra para ti, y muchos se gozarn en su nacimiento (1,14). En su cntico
de alabanza, Mara proclama: "Se alegra mi espritu en Dios mi salvador (1,47), y de
Simen se nos dice a la vez que "esperaba la consolacin de Israel y que "el Espritu Santo
estaba en l (2, 25). Tambin Jess enton su himno de accin de gracias "llenndose de
gozo en el Espritu Santo (10,21). De los discpulos se nos dice que "estaban llenos de
alegra y de Espritu Santo (Hch 13,52).
Analicemos, pues, cmo a lo largo de la obra lucana la alegra es una de las
dimensiones que acompaan la manifestacin del Espritu.
.) La a#e7r8a de #$ %ie!"$ !e$iAnic$
Observemos ante todo que Lucas ha introducido un cambio redaccional bsico en el
evangelio de Marcos. En ste ltimo, el impacto que produce el evangelio en los lectores es
bsicamente de miedo, sobrecogimiento, estremecimiento. Esto da al evangelio de Marcos
un carcter un tanto sombro y desconcertante. En cambio en Lucas la reaccin que provoca
el evangelio es bsicamente la alegra. La traduccin del impacto de lo trascendente en el
hombre ya no es tanto el miedo cuanto el verdadero gozo; su reflejo somtico ya no es
tanto el "erizarse, cuando el "arder los corazones en el camino (24,32).
Se suele designar el evangelio de Lucas como "el evangelio de la alegra. "La palabra
de la alegra atraviesa como un hilo conductor toda la obra de Lucas.
156
Al comienzo del
relato, los anuncios anglicos del evangelio de la infancia ya lo hacen presentir. "No temis,
pues os anuncio una gran a#e7r8a que lo ser para todo el pueblo (2,10). Al final el
evangelio termina con los discpulos en Jerusaln, que "con gran a#e7r8a -coxo o oooo -
alaban a Dios en el templo diariamente (24,52).
El vocabulario utilizado en Lucas/Hechos para expresar la alegra es enormemente rico
y lleno de matices.
ooxo xoe_ _ 6 en textos de Lucas: 1,45; 11,27; 14,14.15. Hch 20,35; 26,2.
(Otras 6 veces en textos comunes), y el verbo ooxoxo oq '1,48(.
coo x oq(alegrarse), 13 veces slo en Lucas (8 Lc +5 Hch); 3 veces en textos comunes con otros
sinpticos.
coxo (alegra): 8 veces slo en Lucas (4 Lc + 4 Hch); 3 veces en textos comunes con otros
sinpticos.
ooo ooooo :o_ 'exultacin): 3 veces slo en Lucas (2 Lc +1 Hch). Y ooooooo q
'exultar): 3 veces en textos de Lucas (2 Lc +1 Hch); una vez en Mateo 5,12.
_o.xoo q oq _ 8 veces exclusivamente en Lucas (6 Lc +2 Hch).
:xox_o q _ 3 veces exclusivamente en Lucas.
156
!. Ernst, I% -an+e%o se$ondo Lu$a, Brescia 1.85, p. 6<.
12.
Estudiaremos por separado el uso que hace el evangelista de cada uno de estos
vocablos, y luego veremos una sntesis ms temtica.
Lucas es el nico evangelio que usa el trmino _.xoo q oq-disfrutar- que denota la
alegra comunitaria de celebrar juntos, comer y beber, en un banquete. Se puede usar tanto
en un sentido positivo como negativo. Lucas los utiliza ambos. Designa negativamente los
placeres del rico banqueteador (16,19); o los del rico que construy grandes graneros y se
deca: "Come, bebe y disfruta! (12,19). Quizs por esto los otros evangelios no han
querido usar este trmino para designar el gozo espiritual. Pero Lucas no es sospechoso de
maniquesmo, y por eso no rehsa utilizar este verbo que designa los placeres de la buena
mesa para reflejar la alegra del Padre cuando el hijo prdigo vuelve a casa (Lc
15,23.24.29.32).
Por el contrario los verbos oooooooo qy coo x oqatienen ms que ver con la dimensin de
la alegra personal; oooooooo q a verbo) y o_ oooooo :o_ anombre) son trminos
especficamente lucanos, sobre todo en las narraciones de la infancia, como expresin de
jbilo y accin de gracias. Describen la reaccin de Zacaras al nacimiento del Bautista
(1,14), la propia reaccin de Juan en el vientre de su madre (1,44), el canto de Mara
(1,47), y la exultacin de Jess en el Espritu (10,21).
Tambin coo x oq a verbo) y coxo anombre) describen esta dimensin interior
ocasionada por la experiencia de la salvacin, aun en medio de las persecuciones (6,22). Tal
es la alegra anunciada por los ngeles a los pastores (2,10); la alegra de los discpulos que
retornan de su gira apostlica (10,20), la de Zaqueo al recibir a Jess en su casa (19,6); la
alegra de los discpulos a la vista del Seor resucitado (24,1) o al regresar a Jerusaln
despus de la ascensin (24,52). El evangelio de Lucas comienza con el sacrificio de
alabanza de Zacaras en el templo (1,8-22) y termina con los discpulos en Jerusaln "con
gran alegra acoxo o oo oo alabando a Dios en el templo diariamente.
Pero la alegra que llena el corazn del evangelio de Lucas es slo el eco de la alegra de
Dios por la conversin de los pecadores, expresada en las parbolas ms hermosas del
evangelio. El pastor que encontr su oveja perdida (15,5); la alegra en el cielo por un
pecador que se convierte (15,10), la alegra del padre cuyo hijo vuelve a casa sano y salvo
(15,32).
En realidad el tema de las tres parbolas de la oveja, la moneda y el hijo perdido no es
tanto el perdn, cuanto el gozo del encuentro. El Dios que ya se alegraba en la creacin con
sus criaturas (Sal 104,31) se alegra ahora al ver recreado al hombre en este abrazo de
encuentro. La alegra de los hombres en el evangelio de Lucas es slo un plido reflejo de la
alegra de Dios.
El verbo :xox_o qdescribe los saltos de gozo que acompaan la experiencia de salvacin.
Es la reaccin del nio en el seno de Isabel (1,41.44), y la de los discpulos al ser
rechazados y perseguidos (6,23). Los tullidos curados en Hechos saltan tambin de alegra
ao,oo :coo el curado por Pedro y Juan en la Puerta Hermosa (Hch 3,8), y el
curado por Pablo en Listra (Hch 14,10). Los saltos de estos paralticos curados son
cumplimiento de la profeca de Isaas: "El cojo saltar como el ciervo (Is 35,6).
El relato del viaje a Jerusaln contiene el material ms tpicamente lucano.
Encontramos all 20 referencias a la alegra, y diez percopas en las que este tema es
bsico. Los motivos para la alegra son sorprendentes: ser pobre, llorar, tener hambre, ser
perseguido (6,20-22), la presencia de los signos del Reino, el hecho de que los demonios
sean expulsados (10,17), y que el nombre de los discpulos est escrito en el cielo (10,20),
la revelacin de la gracia a los pobres (10,21), la escucha y la guarda de la palabra de Dios
(10,38-41), la sanacin de los enfermos (13,36), y el ser servidos por el amo a quien uno
ha sido fiel (12,37).
En el libro de los Hechos vemos cmo esta alegra sigue estando tan presente como en
el evangelio. El motivo del gozo es siempre la difusin del evangelio. La ciudad de Samara
se llen de alegra al escuchar la noticia de la salvacin (Hch 8,8). Es la misma alegra del
eunuco etope que regres a casa contento despus de haber sido bautizado (Hch 8,39), o
del carcelero de Filipo invitando a Pablo y a Silas a hospedarse en su casa (Hch 16,34) o la
de los gentiles de Antioqua de Pisidia (Hch 13,48.52), y la de todos al enterarse de la
noticia de que los gentiles haban comenzado a creer en Jess (Hch 15,3). Es la alegra de
130
los creyentes de Antioqua de Siria al recibir la carta de los apstoles anunciando el
resultado del concilio de Jerusaln (Hch 15,31), o la de Bernab al llegar a Antioqua y
contemplar la gracia de Dios (Hch 11,23).
El reino se compara repetidamente con un banquete. "Dichosos los que coman pan en
el reino de Dios (Lc 14,15). Es un banquete al que tienen acceso los pecadores (Lc 15,2).
El banquete que celebra el retorno del hijo prdigo (Lc 15,23). Se trata de una fiesta en la
que no puede faltar la msica que se puede escuchar muy lejos de la casa cuando el
hermano mayor regresa despus de trabajar en el campo.
Jess presidir este banquete cuando todo est cumplido en el reino de Dios (Lc
22,16.18) A los discpulos se les promete que comern y bebern tambin ellos con Jess
en el Reino (Lc 22,29-30). Pero no habr que aguardar a la parusa para el cumpli miento de
estas palabras profticas de Jess. Los discpulos han comenzado ya a comer de nuevo con
l durante el tiempo de las apariciones (Lc 24,30.41-42), y seguirn hacindolo al romper el
pan en las casas y al tomar el alimento "con alegra y sencillez de corazn (Hch 2,46).
Slo podemos entender el relieve especial que da Lucas a la alegra desde su peculiar
concepcin de la escatologa. Aun sin eliminar la esperanza de una segunda venida del
Seor al final de los tiempos, Lucas insiste en que la era mesinica ya est inaugurada y ya
gozamos ahora de la salvacin de Jess. En el don del Espritu Santo en Pentecosts la Igle-
sia ha sido ya revestida de la fuerza de lo alto y est enriquecida de todos los carismas para
su misin.
La salvacin en Pablo se proyectaba para el futuro. En cambio en Lucas tiene lugar
"hoy; es inmediata. La palabra "hoy se repite continuamente como ya hemos estudiado
anteriormente (cf. p. 61).
c) La a#a.an>a c! e2"re$in de a#e7r8a
Lucas es simultneamente el evangelista de la alegra y el evangelista de la alabanza y
el cntico. Ambas dimensiones estn ntimamente relacionadas. Comenzaremos estudiando
el vocabulario lucano que expresa el significado de la alabanza, y lo compararemos con el
lenguaje de los otros evangelios, constatando la contribucin personal que Lucas hace a
este tema.
oooq o q_ 7 veces, siempre en textos exclusivamente lucanos (4+3).
.e o (gloria): 13 veces slo en Lucas (9 Lc +4 Hch); 4 veces en textos comunes a
los otros sinpticos.
.e o oq(glorificar): 12 veces slo en Lucas (7 Lc +5 Hch). 2 veces en textos comunes.
o ooo_ q oq(engrandecer): 5 veces slo en Lucas (2 Lc +3 Hch). 1 en Mateo 23,5.
_ooeo o q bendecir: 13 veces en textos lucanos (12 + 1). 5 en Marcos y 5 en Mateo.
_ooeo _e _ bendito: 1 en Lucas y 1 en Marcos.
La alabanza a Dios es especialmente intensa en las narraciones de la infancia. Lucas
trae 6 himnos en su evangelio. El ms breve de todos pertenece a la triple tradicin: el
himno de alabanza de la multitud cuando Jess entra en Jerusaln (Lc 19,38). El segundo
viene de Q y refleja la alegra de Jess al ver que la voluntad del Padre es revelar los
secretos del Reino a los pequeos (Lc 10,21-22). Los otros cuatro estn todos en el
evangelio de la infancia, que recoge material lucano de fuentes diversas: el $agnificat de
Mara (Lc 1,46-55), el Renedictus de Zacaras (1,67-79), el @loria in e0celsis de los ngeles
(2,13-14), y el Iunc 'imittis de Simen (2,28-32). El @loria in e0celsis es tpicamente una
composicin lucana pero se puede sospechar que en los otros hay un texto preexistente de
una tradicin recogida por Lucas en su evangelio de la infancia.
Como deca Ireneo, "La gloria de Dios es el hombre que vive. Cuanto ms intensa es la
vida que tenemos en nosotros, ms intensa es la gloria que damos a Dios. "Los vivos, los
vivos son los que te alaban (Is 38,19). Hace aos expresaba yo as esta vida:
,iCir es despertar cantando esperanQado9 CiCir es recibir con ilusin la luQ del dDa9
CiCir es goQar de la serenidad de la tarde9 CiCir es estar libre de angustias %
preocupaciones9 CiCir es tener salud % respirar sin a1ogos9 CiCir es amar % ser amado9
CiCir es en6rentarse sin temor al dDa de maRana9 CiCir es comer con goQo el pan de
cada dDa ganando con un trabaIo 1umano9 CiCir es tener conciencia de paQ cuando
131
llega la noc1e9 CiCir es poder dormir sin sobresaltos ni pesadillas9 CiCir es comunicarse
% poderse e5presar9 CiCir es ser capaQ de comprometerse e ilusionarse con una
Cocacin9 CiCir es ser libre % no estar atado por ningPn tipo de cadenas9 CiCir es poder
dar sentido a la propia e5istencia9 CiCir es poseerse % poderse entregar. ,iCir es, en
pocas palabras, la abundancia de los 6rutos del EspDritu. En ellos consiste la Cida
abundante de !esPs) Fmor, alegrDa, paQ, paciencia, a6abilidad, bondad, 6idelidad,
mansedumbre, dominio de sDG '=a 5,22723(.
15<
Los enfermos curados por Jess y los pecadores que han vuelto a la casa del Padre han
experimentado esta vida abundante. No es extrao que la alabanza fluya de los labios de
todos los beneficiarios de la salvacin: el paraltico (5,25), la mujer encorvada (13,13), el
leproso samaritano (17,15.16), el ciego de Jeric (18,43).
No slo las personas curadas alaban a Dios. Es tpico de Lucas introducir el coro de la
multitud que junta sus voces para cantarle. Los pastores regresaron alabando y dando
gloria a Dios por todo lo que haban visto (Lc 2,20). Tras la curacin del paraltico,
"quedaron todos asombrados y alababan a Dios llenos de pasmo diciendo: `Hemos visto hoy
cosas extraordinarias (5,26). Despus de la resurreccin en Nam, "todos quedaron llenos
de asombro y alababan a Dios diciendo: `Un gran profeta ha aparecido entre nosotros; Dios
ha visitado a su pueblo (7,16). Despus de la curacin del ciego de Jeric: "Toda la gente
que lo vio alababa a Dios por lo que haba ocurrido (18,43). Incluso hasta en el momento
de la muerte de Jess, el centurin al pie de la cruz alababa a Dios (23,47). Otro rasgo
tpico de la reaccin de la multitud es la resea de cmo su fama se extenda por toda la
comarca. "Todo aquello fue muy comentado por toda la regin montaosa de Judea (1,65).
"Estos relatos se corrieron por toda la regin (4,37). Ver tambin 5,15; Hch 13,49.
Igualmente en el libro de los Hechos la atmsfera de alabanza se hace sentir
continuamente. En la descripcin ideal de los primeros cristianos de Jerusaln, uno de los
rasgos caractersticos de dicha comunidad es que los discpulos "alababan a Dios (Hch
2,47). El tullido de la Puerta Hermosa entr en el templo brincando y alabando a Dios (Hch
3,8), y ms tarde el pueblo de Jerusaln daba gloria a Dos por lo que haba ocurrido (Hch
4,21). En Antioqua de Pisidia, tras la decisin de Pablo de volverse a los gentiles, stos "se
alegraron y se pusieron a glorificar la Palabra del Seor (13,48). En la casa de Santiago en
Jerusaln, al regreso de su ltimo viaje, Pablo cont las cosas que Dios haba obrado a
travs de su ministerio, y todos "al orle, glorificaban a Dios (21,20, cf. 11,18).
Podemos ver en el evangelio de san Lucas cmo esta conexin entre alegra y alabanza
es un motivo litrgico en los relatos de Navidad y de Pascua, como si se hubiesen escrito
para ser ledos en una celebracin de estas fiestas.
Como seala R. Fabris, "Un arco ideal une el principio y el final del evangelio del
evangelio de san Lucas. Una escena litrgica en el templo de Jerusaln haba inaugurado la
narracin (1,18) y, a su vez, en el templo se rene la comunidad cristiana (24,52-53).
158
El
gran relato del viaje a Jerusaln concluye en el templo (19,45) y no simplemente en
Jerusaln, como es en el caso en los otros evangelios sinpticos (Mc 11,11; Mt 21,10). La
misma salutacin del resucitado a los suyos resuena como una "salutacin litrgica (Lc
24,36).
159
Algunos han visto en la escena de la visitacin un midrash cristiano que presenta a
Mara como "arca de la alianza, sobre quien se ha posado la nube, la sombra del Altsimo.
Varios pequeos indicios redaccionales han establecido paralelismos sutiles. Cuando Isabel
vio que Mara vena a visitarla, dijo las mismas palabras que haba dicho David cuando se
enter de que el arca de Dios vena hacia l: "Cmo es que el arca de Dios va a entrar en
mi casa? (2 S 6,9; Lc 1,43). Isabel celebr la llegada de Mara dando un gran grito" (Lc
1,42). "Mara se qued con Isabel unos tres meses" (Lc 1,56). Es exactamente el mismo
tiempo que el arca de la alianza permaneci en casa de Obededom de Gat. (2 S 6,11).
15<
%a"ar3 a mi 'eLor, 4a ed., Ediciones &aulinas, "adrid 1.82, p. <0.
158
A. -abris, I Ian+e%i, sDs 1.<5, p. 13..
15.
". Laconi, 'an Lu$as y su I+%esia, Estella 1.8<, p. 112.
132
Pues bien el gran grito que Isabel da al recibir a Mara recuerda al grito con que todo el
pueblo saludaba la llegada del arca de la alianza, como seal visible de la gloria de Dios
presente en medio del pueblo. "Cuando el arca de la alianza lleg al campamento, todos los
israelitas lanzaron un clamor que hizo estremecer la tierra (1 S 4,5). Es la teru>a1, el grito
de guerra en el que se alaba al Dios de las victorias presente en el campamento.
d) La a#e7r8a de Je$I$
Hemos dicho que la alegra de cuantos reciben el evangelio en la obra lucana es slo un
plido reflejo de la alegra de Dios. Jess tambin aparece en el tercer evangelio como un
hombre alegre, capaz de rer con los que ren y llorar con los que lloran. Es verdad que el
evangelio de Lucas nos habla una vez de las lgrimas de Jess por Jerusaln (Lc 19,41).
Son las lgrimas de las bienaventuranzas, de quien entra en comunin profunda con los
sufrimientos de los dems.
Pero tambin Jess saba alegrarse con los que gozaban. Slo Lucas hace notar que, al
volver de su viaje apostlico, los discpulos "regresaron alegres (10,17). Y es en ese
momento cuando Lucas reproduce un texto procedente de la fuente Q, en el que Jess da
gracias a Dios por haberse revelado a los pequeos.
Este texto lo trae tambin Mateo, pero en un contexto mucho ms sombro, despus de
las imprecaciones a las ciudades del lago (Mt 11,25-27). En cambio el contexto lucano
relaciona la oracin de Jess con el gozo de los discpulos que se acaba de mencionar. Es un
eco de su gozo. Por eso Lucas ha introducido redaccionalmente la oracin de Jess diciendo
que "En aquel momento se llen de gozo Jess en el Espritu Santo (Lc 10,21).
Jess no se seal entre sus contemporneos por una apariencia austera y sombra. Ni
l ni sus discpulos tuvieron nunca fama de ser grandes ayunadores, sino todo lo contrario.
Los fariseos le reprochaban a Jess que los discpulos de Juan "ayunaban y oraban, en
cambio los suyos, "a comer y beber (5,34). Jess se quej de que la gente no hubiera
querido danzar al son alegre de la flauta con que les invitaba a celebrar (7,32). "Ha venido
el Hijo del hombre que come y bebe, y decs: `Ah tenis un comiln y un borracho, amigo
de publicanos y pecadores (7,34)
a
.
En sus enseRanQas, !esPs se muestra ms bien reticente ante las austeridades
autoimpuestas, por el peligro ;ue tienen de 6omentar la Canidad % la autosu6iciencia
del 1ombre. El talante del discDpulo de !esPs es bien diCerso del de los 6ariseos. Los
discDpulos de !esPs no son ascetas seCeros de rostro demacrado % mirada torCa, sino
1ombres alegres de cabeQa per6umada. >u Cisin de la creacin % del 1ombre es una
Cisin positiCa. !esPs no se present como agua6iestas9 sino como ;uien trae el Cino
abundante ;ue causa eu6oria % alegrDa en una 6iesta de bodas.
160
La presencia de Jess transforma la splica en accin de gracias, y el ayuno en
celebracin festiva. Es slo la breve ausencia del novio el motivo por el que los cristianos
pueden ponerse tristes.
Pero la alegra del Jess terreno llega a su consumacin en su vida resucitada. En el
sermn de Pentecosts Pedro refiere a Jess las palabras del salmo 16,9-11, aclarando que
no se referan a David, sino al Mesas resucitado: "Se ha alegrado mi corazn y se ha
alborozado mi lengua. Me ensears el sendero de la vida, me saciars de gozo en tu
presencia (Hch 2,26-28).
La experiencia del resucitado en los discpulos caus una alegra tan indecible, que
segn Lucas, llegaba a suponerles un problema para su fe. "Too good to be true (Lc
24,41). Es el "oficio de consolar
161
propio del resucitado.
Es esta alegra de Cristo con la que debemos entrar en comunin durante la cuarta
semana de ejercicios. Se trata de "alegrarse y gozar intensamente de tanta gloria y gozo de
160
!.". "artDn7"oreno, Fscesis para crecer. Los desa6Dos cristianos de la ?uaresmaG, 'a% Terrae << '1.8.(, p. .5.
161
)6er$i$ios 224.
133
Cristo nuestro Seor;
162
"querindome afectar y alegrar de tanto gozo y alegra de Cristo
nuestro Seor.
163
No es la alegra de una buena digestin, ni la alegra porque las cosas nos
vayan bien, sino la comunin profunda en el gozo del Resucitado.
e) A#e7re$ "r <a.er $id di7n$ de $+9rir +#%raLe$ "r e# N!.re
Dos de las bienaventuranzas lucanas se fundan en una accin futura de Dios. As en la
bienaventuranza del hambre y de las lgrimas, la recompensa tendr lugar en el futuro:
"Seris saciados (6, 21); "reiris (6,20). En cambio en la primera y en la ltima bienaven-
turanza se usa el tiempo presente. El Reino de los cielos pertenece ya a los pobres (6,20);
los perseguidos deben alegrarse y saltar de gozo ya en el tiempo de la persecucin (6,22-
23). La bienaventuranza se adelanta ya como una gracia que puede experimentarse en
medio del sufrimiento.
Este enfoque de la bienaventuranza es precisamente el que Lucas pone de relieve en
los Hechos de los apstoles. Despus de haber sido encarcelados, injuriados y azotados, los
apstoles se retiraron del sanedrn "alegres por haber sido dignos de sufrir ultrajes por el
Nombre (Hch 5,41).
Este mismo tema vuelve a repetirse ms adelante en la visita de Pablo y Silas a Filipos.
Ambos son ultrajados, azotados y encerrados en un calabozo oscuro, con los pies en el cepo
(Hch 16,25-26). Y sin embargo Lucas subraya cmo a mitad de la noche cantaban cnticos
inspirados. Probablemente se trata de esos cantos en lenguas de los que nos hablan la carta
a los Colosenses y a los Efesios, y que la Biblia de Jerusaln llama "improvisaciones
carismticas sugeridas por el Espritu durante las asambleas litrgicas.
164
Ante esta alabanza, "se produjo un terremoto tan fuerte, que los mismos cimientos de
la crcel se conmovieron. La tierra tiembla, como ya tembl en 1 S 4,5, cuando los
israelitas entonaban la teru>a1 o aclamacin de Dios ante el ejrcito enemigo. "Cuando el
arca del Seor lleg al campamento, todos los israelitas lanzaron un gran clamor que hizo
retumbar la tierra. Curiosamente en la Biblia a esta teru>a1 o clamoreo, se le atribuye
como fruto la liberacin frente al enemigo que oprime. "Cuando ya en vuestra tierra partis
para el combate contra un enemigo que os oprime, tocaris las trompetas a clamoreo, as
se acordar el Seor Dios de vosotros y seris liberados de vuestros enemigos (Nm 10,9).
b
Tambin en el pequeo Pentecosts lucano de Hch 4,31, el terremoto es respuesta a la
plegaria. El contexto es el mismo. Los apstoles estaban siendo amenazados, y todos a una
"alzaron su voz a Dios (Hch 4,24). "Acabada su oracin retembl el lugar donde estaban
reunidos y todos quedaron llenos del Espritu Santo y predicaban la palabra de Dios con
valenta (Hch 4,31).
El gozo de los cnticos inspirados desde la crcel es ya un tema clsico en el judasmo
tardo. As por ejemplo los tres jvenes en el horno de fuego (Dn 3,23), o Jos en la crcel
de Egipto (Test. Jos. 8,5).
Es verdad que el paralelismo con las otras escenas de encarcelamientos y liberaciones
milagrosas nos hace pensar que el relato del encarcelamiento de Pablo en Filipos pertenece
a un gnero literario lucano. Hay notables semejanzas entre las liberaciones de apstoles
que salen milagrosamente de la crcel (cf. Hch 5,19; 12,7-11; 16,25-26), y sabemos que
Lucas deliberadamente escribe los relatos de Pedro y Pablo como vidas paralelas. En este
caso ha redactado el relato ajustndose a un gnero literario que pudiramos llamar
"liberacin milagrosa: puertas abiertas (Hch 5,19; 12,10), cadenas rotas (Hch 12,7)...
165
Pero sin embargo no todo es artificio lucano. El encarcelamiento de Pablo en Filipos
debi ser un hecho real en la vida de Pablo. En sus cartas se refiere a los azotes (2 Co
11,25), a las prisiones (2 Co 6,5), y al hecho de que en Filipos tuvo que sufrir ultrajes (1 Ts
2,2). Sabemos que Pablo saba cantar carismticamente en estas circunstancias. Daba
162
)6er$i$ios 221.
163
)6er$i$ios 22..
164
,er E6 5,1.720 % la nota a ?ol 3,16 en la Biblia de !erusalHn.
165
=. AossH, tti de+%i posto%i, Aoma 1..8, p. 616
134
gracias a Dios por cantar salmos en el espritu y orar en lenguas ms que todos los
presumidos corintios (1 Co 14,18).
El paralelismo que nos interesa subrayar entre Hch 5,41 y 16,20 es la alegra apostlica
en medio de los ultrajes, de las prisiones y de los azotes. Es la alegra que ya haba sido
anunciada por Jess en las bienaventuranzas, la que brota de nuestra identificacin con sus
sufrimientos. Esta identificacin produce un inmenso gozo en el presente. "Ya no hay
tensin entre una "ahora de luto y un "ms tarde de alegra. Jess dice que preci samente
"aqul da, que es la hora del luto y de la persecucin, se convierte en la hora de la alegra
prometida por el Seor.
166
Y esta alegra es apostlica, es decir, es contagiosa. Los presos de la crcel escuchaban
el canto de los apstoles "alucinados, y el carcelero acab aceptando el evangelio de
aquellos presos que irradiaban alegra y confianza.
San Ignacio conoci esta alegra en su prisin de Salamanca. A una seora que deca
palabras de compasin por verle preso, respondi: "En esto mostris que no deseis estar
presa por el amor de Dios. Pues tanto mal os parece que es la prisin? Pues yo os digo que
no hay tantos grillos ni cadenas en Salamanca, que yo no deseo ms por amor de Dios.
167
Pocos das despus los presos huyeron de la crcel, pero Ignacio y su compaero se
quedaron, a pesar de estar las puertas abiertas. Igual que sucedi con Pablo en Fi lipos,
tambin ahora "dio esto mucha edificacin a todos, y hizo mucho rumor por la cibdad.
168
Tambin Ignacio saba de esta teru>a1 liberadora. Caminando una vez por el campo, le
asalt una tremenda repugnancia y temor, hasta que "subiendo a un altozano, le comenz a
dejar aquella cosa, y le vino una gran consolacin y esfuerzo espiritual, con tanta alegra
que empez a gritar por aquellos campos y a hablar con Dios.
169
El tema de la alegra en los ultrajes por el Nombre de Cristo desborda la obra lucana y
aparece en todo el Nuevo Testamento. San Pedro en su primera carta constata cmo
afliccin y alegra no son experiencias contradictorias. Sus lectores son conscientes de
haber sido reengendrados a una esperanza viva y a una herencia reservada en el cielo. Por
eso Pedro les dice: "Rebosis de alegra, aunque sea preciso que por algn tiempo seis
afligidos con diversas pruebas, a fin de que la calidad de vuestra fe, ms preciosa que el oro
perecedero, que es probado por el fuego, se convierta en motivo de alabanza, de gloria y
honor en la Revelacin de Jesucristo (1 P 1,6) Tambin Pablo deca a los romanos que "nos
gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulacin engendra paciencia, la paciencia
virtud probada, la virtud probada esperanza, y la esperanza no falla (Rm 5,3-5).
Esta alegra testimoniada por los apstoles "no es el entusiasmo fcil o la euforia
efervescente, sino el fruto de la presencia del Espritu..., la certeza de que a pesar de todo,
muerte y vida estn en manos del resucitado.
170
Ms adelante lo vuelve a afirmar la primera de Pedro en palabras an ms explcitas:
"Alegraos en la medida en la que participis de los sufrimientos de Cristo, para que tambin
os alegris alborozados en la manifestacin de su gloria (1 P 4,13), y "dichosos vosotros si
sois injuriados por el nombre de Cristo (1 P 4,14). Slo se conoce el poder de su resu-
rreccin a travs de la comunin en sus padecimientos (Flp 3,10).
!esPs no libera a los su%os simplemente de los agobios % las cargas9 al contrario, da a
entender incluso ;ue Hl les impone una carga. &ero llama suaCe a su %ugo % a su carga
'"t 11,28730(, pues Hl mismo se pone baIo el peso impuesto. W esto ;uiere decir ;ue
Hl, como autor del mandato, es el primero ;ue lo pone en prctica. #o impone nada
166
>ilCano -austi, Una $ommunitB %e++e i% -an+e%o di Lu$a, Col. +, Bologna 2001, p. 1<5.
16<
uto"io+raf=a 6..
168
I"id.
16.
uto"io+raf=a <..
1<0
>. Leonarda, Mia +ioia e mia $orona, Aoma 1.88, p. 20.
135
;ue no 1a%a tomado sobre sD. sD su %ugo se conCierte en CDnculo de comunin de una
comunidad de Cida permanente en Hl.
1<1
9) E# di$cerni!ien% de #a 3erdadera a#e7r8a
Sin embargo, la alegra debe ser discernida, pues no siempre es fruto de la accin de
Dios. No toda alegra es una mocin del Espritu. Slo Lucas nos hace notar en la parbola
del sembrador, que la semilla que cae entre rocas representa a los que "al or la Palabra la
reciben con alegra, pero no tienen raz. Creen por algn tiempo, pero a la hora de la prueba
desisten (8,13). Uno de los criterios para discernir la verdadera alegra es por tanto su
capacidad de resistencia a la hora de la prueba. Jess proclama dichosos a los siervos a
quienes el Seor a su regreso encuentre velando (12,37-43).
Herodes se alegr mucho al ver a Jess (23,8), pero su inters por l obedeca a pura
curiosidad y milagrosismo, no a una sintona con el evangelio, ni a una verdadera
conversin. Lucas nos dice que los sumos sacerdotes se alegraron cuando Judas se ofreci a
entregarles a Jess (22,5). Es la alegra ms contraria al evangelio, la de los que se gozan
en su intento de destruir la verdadera alegra.
Condena el evangelio de Lucas la actitud del rico que amontonaba riquezas y se deca a
s mismo: "Come, bebe y disfruta! (12,19), y tambin la del rico vestido de prpura que
banqueteaba (disfrutaba: _o.xooqe o qe_ ) esplndidamente. Ms claramente lo enuncia Jess
en los "ayes lucanos. "Ay de vosotros los que res ahora, porque tendris afliccin y
llanto! (8,25)
Tambin san Ignacio nos avisa que no toda alegra viene de Dios, sino que tambin el
mal espritu puede "proponer placeres aparentes, haciendo imaginar delectaciones y
placeres sensuales.
172
Nos dice tambin que con causa puede consolar el nima as el buen
ngel como el malo.
173
Como ya hemos visto, la verdadera alegra es slo el gozo duradero asociado a los su-
frimientos que vienen de nuestra fidelidad a Cristo; el gozo que brota de nuestro com-
promiso con el evangelio y de la fidelidad al mensaje apostlico.
Junto con el reconocimiento de una alegra que no es segn el Espritu, Lucas conoce
tambin una tristeza buena que es fruto del Espritu, lo cual nos obliga a ser mucho ms
cuidadosos en el discernimiento de estas mociones.
La palabra usada por Lucas para sealar esta tristeza segn el espritu es "compuncin
-xo_oq_ :: :coo - (Hch 2,37). Esta tristeza se da en el contexto de arrepentimiento por los
pecados, y tambin al considerar el efecto del pecado en el mundo que trae consigo la ruina
de Jerusaln. Recordemos la bienaventuranza de las lgrimas (Lc 6,21), y las propias
lgrimas de Jess por Jerusaln (Lc 19,41).
Ignacio conoce tambin esta tristeza y quiere que el ejercitante en la primera semana
pida como gracia "crecido e intenso dolor y lgrimas por mis pecados;
174
"pena, dolor y
lgrimas por nuestros pecados.
175
Y en el discernimiento de la primera semana reconoce
que en determinadas ocasiones el buen espritu "punza y remuerde las conciencias.
176
Por eso, la alegra y la tristeza requieren discernimiento. Nunca podemos aislar la
alegra verdadera de los otros sntomas de la experiencia del Espritu. Nunca se puede
buscar la alegra por s misma; es ms bien un subproducto de la vida nueva. Frente a la
alegra egosta de quien se busca a s mismo, Lucas reproduce el dicho del Seor de que
"hace mucho ms feliz el dar que el recibir (Hch 20,35).
La alegra slo se da cuando hay "un solo corazn y una sola alma (Hch 4,32). La
verdadera experiencia del Espritu no fragmenta a la Iglesia sino que fomenta la comunin
fraterna sin las extravagancias carismticas de personalismos que cantan fuera del coro, y
1<1
E. Biser, FLa balanQa del espDrituG, Con$i%ium .5 '1.<4( p. 213.
1<2
)6er$i$ios 314.
1<3
)6er$i$ios 331.
1<4
)6er$i$ios 56.
1<5
)6er$i$ios <8.
1<6
)6er$i$ios 314.
136
sin desviaciones doctrinales. La verdadera alegra va unida a la afabilidad y a la sencillez de
corazn en un estilo de vida evanglico sin altanera, ni fanatismos.
7) E# c+!"#i!ien% e$ca%#7ic
La alegra en Lucas est relacionada con su peculiar manera de concebir la escatologa.
Este es quizs uno de los enfoques en los que Lucas se diferencia ms de la teologa de
Pablo. En Pablo la salvacin es una realidad que claramente se sita en el futuro. Nos dice
que el Espritu que hemos recibido es slo la prenda de la herencia, las arras (2 Co 5,5; Rm
8,23); no es todava la herencia completa. En cambio para Lucas la salvacin ya est aqu
presente hoy. Por eso la alegra de las bienaventuranzas no es una promesa para el futuro,
sino una realidad que se desborda ya en el don del Espritu Santo.
Lucas ha respondido al problema del retraso de la parusa, subrayando que el Reino de
Dios se ha hecho ya presente en el don de Espritu Santo. Mas que mirar hacia el cielo en
espera de la vuelta del Seor (Hch 1,11), la Iglesia recibe desde arriba el poder de Dios
mediante el don del Espritu, que es el cumplimiento de las promesas del Padre. Es por la
experiencia del Espritu como el reino de Dios est ya presente. No hay que esperar hasta el
regreso del Seor para disfrutar de la salvacin.
Por eso Lucas hace ver que de alguna manera en la Iglesia apostlica ya se cumplieron
las promesas de las bienaventuranzas. En la comunidad de Jerusaln ya no hay pobres,
porque ya ha llegado el Reino anunciado (Hch 4,14). Ya se han enjugado las lgrimas de los
que lloraban, que ahora pueden rer y gozar. El poder del Espritu toca a todos los enfermos
desterrando la enfermedad y el sufrimiento. Las asambleas litrgicas gozosas reflejan la
liturgia del cielo.
Tomada de un modo unilateral, esta presentacin de Lucas puede resultar peligrosa.
Podemos ver a la Iglesia como epifana y reflejo perfecto de la luz de Dios, que no deja ya
lugar para el fracaso o la derrota. Por eso esta visin lucana hay que equilibrarla con la de
otros escritos del Nuevo Testamento que insisten en que la cruz no ha sido todava
sobrepasada, y que la experiencia del cristiano est sometida todava a todo tipo de pruebas
e inseguridades.
No debemos sacralizar la Iglesia como un puerto seguro que nos evite la incertidumbre
o la ambigedad. El peligro de leer a Lucas unilateralmente es buscar seguridades en una
Iglesia que sea slo limpia transparencia de un Reino ya establecido, olvidando que vive
todava en medio de la confusin y de las pruebas. Ojo con las decepciones! Queda todava
un tiempo para el crecimiento y hay que vivir con alegra, pero tambin con dolores de
parto, gimiendo interiormente en nuestro corazn.
En la cresta de la ola hay muchos testimonios de cmo los carismticos experimentan
esa desbordante accin del Espritu en ellos y en su alrededor. Yo tambin s muy bien a
qu se est refiriendo Lucas con su visin idealista e ilusionada de la Iglesia. He vivido
intensamente todo cuanto describo en este captulo. Nos pareca entonces que todo era po-
sible con el poder del Espritu Santo.
Pero tras unos aos tuvimos que volvernos a enfrentarnos con la dura realidad de que
el mal sigue estando presente el mundo, y no ha sido erradicado. Sigue habiendo pobres,
sigue habiendo enfermos. Los sufrimientos no se reducen a las persecuciones y
contradicciones por el nombre de Cristo. Uno experimenta tambin, en s y en la Iglesia,
tinieblas, opacidad, resistencias. La misma oracin que fue tan luminosa en otras
temporadas puede pasar por noches oscursimas. Procesos patolgicos psquicos y fsicos
que haban experimentado notables sanaciones, vuelven a reabrirse como una herida mal
curada.
Queda todava lugar para una escatologa final, para la espera de una segunda venida
de Cristo, en la que el Reino se realice en plenitud. Por supuesto que Lucas est abierto a
esta dimensin de consumacin futura, aunque haya puesto el acento en lo que nos ha sido
dado ya. Diramos que para Lucas la botella est ms bien medio llena que medio vaca.
Ya s, pero todava no. El Resucitado est a la vez presente y ausente en nuestro
mundo. Por eso en la vida espiritual hay un juego de encuentros y desencuentros entre Dios
y el hombre como el descrito en el Cantar de los cantares. Quizs la ms bella expresin no
13<
bblica de este deseo de Dios nunca saciado y de esta experiencia de Dios nunca plena es el
Cntico espiritual de San Juan de la Cruz. "La dolencia de amor no se cura, sino con la
presencia y la figura.
138
BIV.-EL ESPQRITU4 PODER DE LO ALTO
a) Te2%$ #+can$ $.re e# E$"8ri%+
El Espritu Santo est presente en el evangelio de san Lucas ms que en ningn otro
evangelio sinptico. La palabra q _ oo aparece un total de 106 veces en la obra
lucana; 73 referida a Dios (69%); 9 referida a personas humanas vivas; 4 a ngeles o
espectros y 20 a demonios. Nosotros estudiaremos aqu exclusivamente los 73 casos en que
la palabra aparece referida a Dios, tanto en el evangelio como en los Hechos.
_e_ q _ oo _e o:ooeq | _ (Mt 1; Mc 2; Jn 1,
Pablo 3)
Lc 2,269 3,229 10,21 b 3
Ec1 1,169 2,339 5,3.329 <,519 10, 44.4<9 11,159 13,29 15,8.289 1.,69 20,23.289 21,119 28,25 b 16
q _e_ o:ooeq q _ oo | _ (Mt 1; Mc 1; Jn 0; Pablo 2)
Lc 12,10.12 b 2
Ec1 1,89 2,389 4,319 .,319 10,459 13,49 16,6 b <
q q _ oo o:ooeq b 26 (Mt 3; Mc 1; Jn 2; Pablo 9)
Lc 1,359 2,259 3,169 11,13 : 1,15.41.6<9 4,1
a
b 8
Ec1 4,259 8,15.1<.1.9 1.,2
2
: 1,59 10,389 11,16 : 1,29 2,49 4,89 6,59 <,559 .,1<9 11,249 13,..52 b18
_e_ q _ oo oe_ '$ios( b 2 (Mt 1)
Ec1 2,1<.18 'citas del *( b 2
q _ oo_ _xo e_ | q (Pablo 2)
Lc 4,18 b 1
Ec1 8,3. b 1
_e_ q _ oo _ _xo e_ |
Ec1 5,. b 1
_e_ q _ oo | q (Mt 2; Mc 2; Jn 7; Pablo 26)
Lc 2, 2<9 4,1
b
.14 b 3
Ec1 2,49 6,109 8,18.2.9 10,1.9 11,12.289 20,229 21,4 b .
_ q _ oo _o:e_ '!esPs resucitado( b 1
Ec1 16,< b 1
_ q _ oo b 1 (Mt 1; Mc 0; Jn 2; Pablo 15)
Ec1 6,3 b 1
Notamos que Lucas nunca usa la expresin q _ oo c e_ que
aparece frecuentemente en los LXX (cf. tambin Mt 3,16, 12.28) ni q _ oo c o eqque
aparece slo dos veces en Job 27,3 y 33,4. Otro uso sinptico no lucano es el de Mateo:
_e_ q _ oo _e_ o_x_e_ __ o q (Mt 10, 20).
Las 106 veces en que parece la palabra q _ ooen la obra lucana suponen el 28% de las
veces en que aparece la palabra en todo el NT.
En cuanto a las 73 (17+56)
177
veces en que este trmino q _ oo se aplica al
Espritu de Dios, podemos apreciar la abundancia de este nmero comparado con las 12
veces en que Mateo lo utiliza en este sentido, con las 6 de Marcos y con las 14 de Juan.
Resumiendo, Lucas usa las expresiones siguientes:
1<<
lgunos autores cuentan 18 menciones en el eCangelio de Lucas, por;ue inclu%en en esta acepcin un te5to sobre el
espDritu de ElDas 'Lc 1,1<( ;ue bien podrDa designar el EspDritu diCino, pero ;ue para nosotros alude al propio
espDritu del pro6eta. &or eso no 1emos incluido esta cita en la estadDstica.
13.
_e_ q _oo _e o:ooeq 1. Ceces '3c16(9
q _e_ o:ooeq q _ oo . Ceces '2c<(9
q q _ oo o:ooeq 26 Ceces '8 c18(9
_e_ q _ oo oe_2 Ceces 'Eec1os(9
q _ oo_ _xo e_2 Ceces '1c1(9
_e_ q _ oo _ _xo e_ 1 'Eec1os(9
_e_ q _ oo 12 Ceces '3c.(9
_ q _ oo _o:e_ 7!esPs resucitado7 1 CeQ 'Eec1os(9
. q _ oo 1 CeQ 'Eec1os(.
En adelante, cada vez que demos una cita en la que aparezca la palabra "Espritu,
antepondremos un nmero de esta lista del 1 al 9, detallando cul de estas 9 expresiones
es la utilizada en cada caso. Este detalle nos servir sobre todo para precisar el grado de
personalizacin del Espritu en los diversos textos segn la presencia o ausencia del
artculo.
Lucas mantiene en su evangelio 5 de las 6 menciones al Espritu Santo en Marcos (Mc
1,8/Lc 3,16; Mc 1,10/Lc 3,22; Mc 1,12/Lc 4,1b; Mc 3,29/Lc 12,10; Mc 13,11/Lc 12,12. Slo
ha omitido la mencin de Marcos en 12,36, al citar el salmo 110. Marcos trae "David dijo en
el Espritu Santo, mientras que Lucas trae "David dice en el libro de los Salmos (Lc
20,41).
En cuanto a la fuente Q, Lucas introduce al Espritu en dos pasajes mediante retoques
redaccionales: en la exultacin de Jess en el Espritu Santo (Lc 10,21 Mt 11,25); y en la
afirmacin de que el Padre dar el Espritu Santo a los que le piden (Lc 11,13 Mt 7,11). En
cambio hay un pasaje de Q en el que, segn Mateo, aparece el Espritu, mientras que en
Lucas aparece el "dedo de Dios (Mt 12,28 Lc 11,20).
Lucas habla del Espritu sobre todo al principio de las etapas importantes de su relato, 7
veces en el evangelio de la infancia, 6 veces en el comienzo del ministerio pblico, 4 veces
al comienzo del relato del viaje, pero no se menciona ya nunca ms en la ltima parte del
ministerio, en la pasin o en los relatos de la resurreccin. A partir del captulo 13 hay solo
una nica alusin al Espritu Santo como "promesa del Padre y "poder de lo alto (Lc
24,49) pero sin llamarle explcitamente Espritu Santo.
Lo mismo sucede en el libro de los Hechos. Se habla continuamente del Espritu en los
comienzos de la Iglesia. Desde el captulo 1 al 15 de Hechos hay 44 referencias, mientras
que de los captulos 16 al 28 hay slo 10 -ninguna en los captulos 22 al 27 inclusive.
.) Per$na#idad de# E$"8ri%+
Normalmente Lucas entiende el Espritu en el sentido de los LXX, como presencia
dinmica de Dios en el mundo y en Israel, En este sentido no nos extraan los verbos que
se aplican al Espritu. Uno puede sumergirse en l (3: Lc 3,16; 3: Hch 1,5; 3: Hch 11,16), o
revestirse del poder (Lc 24,49), o ser ungido por l (5: Lc 4,18; 3: 10,38). El Espritu se
derrama (4: Hch 2,17-18), cae sobre (3: Hch 8,16-17), A estos verbos aadiramos las
expresiones ser llenado de y estar lleno de, que estudiaremos en el siguiente epgrafe.
Podemos observar que en todos estos casos la palabra Espritu Santo no lleva artculo.
Pero es muy importante sealar que Lucas a veces personifica el Espritu, hacindole
sujeto de verbos que requieren un sujeto personal. As sucede cuando presenta al Espritu
comunicndose con Simen (cxooo_o oq 1: Lc 2,26), o diciendo cosas a
Felipe (7: Hch 8,29), Pedro (7: Hch 10,19) o a gabo (7: Hch 11,28; 1: Hch 21,11),
prediciendo por medio de David (xe o q1: Hch 1,16) hablando por medio de Isaas
(ooo o q1: Hch 28,25), testificando a Pablo (.oooox__ x :coo 1: Hch
20,23), enseando a los discpulos (.o.o :x oq 2: Lc 12,12; 7: Hch 2,4b),
enviando a los discpulos ( ox o oq 2: 13,4), poniendo supervisores
(_o c :coo1: Hch 20,28), impidiendo que Pablo vaya a Asia (x o_ oq 2: Hch 16,6).
Especialmente significativa es la ocasin en la que los apstoles dicen: "Nos ha parecido al
Espritu Santo y a nosotros -.ex o q- (1: Hch 15,28), en el que la personalidad del Espritu
140
es especialmente puesta de relieve. Es importante notar cmo en todos estos casos el
trmino Espritu Santo lleva siempre artculo.
Tambin Lucas hace al Espritu el objeto de verbos que implican un objeto personal. As
Lucas habla de mentir al Espritu Santo (: _ . :coo 1: Hch 5,3), de ponerlo a
prueba ( oxo oq 6: Hch 5,9), de resistirle (oq_oo _ oq 1: Hch 7,51), y de blasfemar contra
l (ooo: .oo o q 2: Lc 12,10). Nuevamente en todos estos casos el Espritu
lleva artculo.
Fitzmyer insiste en que la presencia del artculo neutro nos impide pensar en un
Espritu personificado tan claramente como lo ser despus en el evangelio de Juan o en los
escritos patrsticos.
178
Pero nosotros queremos resaltar el hecho de la presencia del artculo en los textos que
personalizan al Espritu, en contraste con los textos que presentan al Espritu como energa,
soplo, lquido, crisma, que carecen de artculo. Fitzmyer se queja de que el Espritu vaya
acompaado de un artculo neutro que parece despersonalizarlo. Pero gramaticalmente
sera impensable que Lucas hubiese usado un artculo masculino con la palabra q _ oo que
es un sustantivo neutro en griego. Nos resulta extrao que Fitzmyer, para poder dar al
Espritu un estatus claramente personal, haga esta demanda gramaticalmente imposible.
Un apoyo en el proceso teolgico de personalizacin del Espritu son los paralelismos
lucanos entre Jess y el Espritu, cuando se predican las mismas actividades de uno y otro.
Ms adelante estudiaremos el paralelismo entre Lc 12,12 y 21,15 en el que se atribuye al
Espritu y a Jess la accin de poner palabras en la boca de los discpulos ante los
tribunales. Recordemos tambin el paralelismo entre la eleccin de Pablo como apstol
atribuida a Jess en Hch 9,15; 22,18, y tambin al Espritu en Hch 13,1-2. Es muy
interesante tambin el paralelismo entre las dos ocasiones en que el Espritu ejerce la tarea
de impedir un determinado proyecto misionero. En la primera ocasin es el Espritu Santo
quien no les deja predicar en Asia (2: Hch 16,6), y en el versculo siguiente es el "Espritu
de Jess el que no deja ir a Bitinia (8: Hch 16,7). Queda claro que el Espritu Santo es el
mismo Espritu de Jess.
La teologa posterior, al elaborar la doctrina de la Trinidad y de la divinidad del Espritu
Santo en el concilio de Constantinopla, ha acudido sobre todo al episodio de Ananas y
Safira para probar la divinidad del Espritu Santo, ya que se equipara el mentir al Espritu
Santo con el mentir a Dios (Hch 5,3).
Con todo, no olvidemos que, como dijimos anteriormente, la mayor parte de los textos
lucanos siguen hablando del Espritu al modo impersonal del AT, como viento, energa,
poder que cae, que desciende, que es derramado o recibido. Lucas no se ha liberado
enteramente de este paradigma de los LXX. No conozco estudios que hayan tratado de
integrar estos dos usos de la palabra Espritu con o sin artculo, personal e impersonal, de
una forma coherente. Me parece un campo de investigacin interesante.
Esta ambigedad en la presentacin personal e impersonal del Espritu podra
ayudarnos a comprender el carcter analgico de cualquier atributo divino dentro de una
teologa negativa, y nos ayudara a superar el concepto humano de persona al hablar de
Dios. De algn modo Dios es impersonal, no porque sea menos persona que nosotros, sino
porque lo es de un modo inefablemente superior. Esta inefabilidad queda puesta de
manifiesto en el uso alternativo de atribuciones personales e impersonales que nos impiden
quedarnos encerrados en un concepto de persona excesivamente unvoco.
c) L#en$ de E$"8ri%+ San%
Si comparamos a Lucas con Pablo o con Juan, nos encontramos una terminologa muy
diferente a la hora de hablar del Espritu Santo.
179
No aparecen en Lucas los trminos
junicos de Parclito y de "Espritu de verdad, ni la terminologa paulina de los frutos del
Espritu o de los dones del Espritu, sino que en Lucas el Espritu mismo es ms bien el don
1<8
F*1e Aole o6 t1e >pirit in Lu4e7ctsG en !. ,er1e%den 'ed.(, The Unity of Luke $ts, LoCaina 1..., p. 1<8.
-itQm%er no est de acuerdo con -. Bruce ;ue personaliQa al EspDritu, identi6icndolo con el ngel del >eRor de Ec1
8,26 '-. -. Bruce, F*1e Eol% >pirit in t1e cts o6 t1e postlesG, Interpretation 2< '1.<3( 1667183.
1<.
A. >c1onstadt, The Charismati$ Theo%o+y of Luke, Eendri4son, &eabod% 1.84, p. <6.
141
de Dios (2: Hch 2,38; 2: Hch 10,45; cf. tambin Hch 8,20 y 11,17). De igual modo
podemos decir que la terminologa lucana no procede ni de Pablo ni de Juan, sino que es
ms deudora de la fraseologa septuagentista.
La expresin "lleno de Espritu Santo es tpica de Lucas, y no aparece en los otros
evangelios ni en los LXX, por lo cual podemos considerarla un lucanismo redaccional del
autor. De distintas personas se nos dice que estaban llenas, o que fueron llenadas de
Espritu Santo. En los relatos de la infancia se nos dice del Ba+%i$%a (oo:co : _oo 3: Lc
1,15), de I$a.e# ( ooo :co 3: 1,41), de @acar8a$ ( ooo :co 3: Lc 1,67). En el evangelio se
aplica tambin a Je$I$ recin bautizado (oo xo_ 3: Lc 4,1). En los Hechos de los apstoles,
se dice de Pedr ante el sanedrn (oo:c o _ 3: Hch 4,8), de E$%e.an (oo xo_ 3: Hch 6,5;
7,55), de los siete diAcn$ (oo xo_ 9: Hch 6,3), de Berna.K (oo xo_ 3: Hch 11,24), Pa.#
en Damasco (oo:co _ 3: 9,17), en Chipre (oo:c o _ 3: Hch 13,9); los
di$c8"+#$ en Pentecosts ( ooo :co:oq 3: Hch 2,4), en el pequeo Pentecosts
( ooo :co:oq 2: Hch 4,31) y en Antioqua de Pisidia ( oooxe_ q_e 3: Hch 13,52). Una expresin
parecida es que usa Lucas cuando dice que la I7#e$ia de Judea, Galilea y Samara se llen
de la consolacin del Espritu Santo a ooqc_ q _e 2: Hch 9,31)
Curiosamente de un total de 13 veces en que aparece la expresin de lleno de Espritu
o llenarse de Espritu, en 12 de ellas el trmino Espritu est sin artculo. Slo en el
pequeo Pentecosts se dice que los apstoles quedaron llenos _e_ o_ oo e_ q _ oo_e_ ,
utilizando el trmino con artculo (2: Hch 4,31).
d) Je$I$ y e# E$"8ri%+
Aunque la expresin "lleno del Espritu se aplica a otros personajes, sin embargo Lucas
presenta a Jess como alguien relacionado con el Espritu de un modo singular. Es el
Espritu Santo el que desciende sobre Mara y extiende su sombra sobre ella para la
concepcin de Jess (1,35). La humanidad de Jess es formada milagrosamente a travs de
la concepcin virginal.
Observa A. George que la concepcin de Jess se atribuye doblemente al Espritu Santo
y al poder del Altsimo. Siendo as que "poder en Lucas est relacionado con los milagros, y
"Espritu Santo con la fuente del mensaje evanglico, Lucas estara aludiendo a la vez a lo
milagroso de la concepcin (poder) y a que Jess es l mismo la Palabra del evangelio.
180
El Espritu viene sobre Jess en forma corporal en el momento de su bautismo. Lucas
debilita la relacin de Jess con el Bautista, que no es nombrado en la escena del bautismo,
y refuerza su relacin con el Espritu Santo, sobre todo si se acepta la lectura occidental con
la cita del Salmo 2: "yo te he engendrado hoy, con lo que el bautismo sera una entro-
nizacin mesinica. El Espritu es el que consagra, el que unge. "Dios consagr a Jess de
Nazaret en Espritu Santo y poder (Hch 10,38).
En el episodio de las tentaciones se dice que Jess, lleno del Espritu Santo, fue
conducido "en el Espritu (4,1). Contrasta esta formulacin con la de Marcos en la que
Jess era conducido "por el Espritu, de una forma ms pasiva. Tambin en el poder del
Espritu va Jess a Galilea (4,14). En el episodio de la sinagoga de Nazaret, Jess se aplica
las palabras de Isaas 61: "El Espritu de Dios est sobre m, porque me ha ungido. El
Espritu es la fuente de la predicacin proftica de Jess y de su actividad taumatrgica. Es
"en el dedo de Dios como Jess arroja los demonios (11,20), dedo de Dios que Mateo ha
explicitado como el Espritu Santo (Mt 12,28). En Lc 10,21-24, sobre un texto de Q, Lucas
aade que Jess enton su himno de accin de gracias "exultando en el Espritu Santo
(10,21). Uno de los efectos del Espritu es hacer saltar de alegra, como en el evangelio de
la infancia (Lc 1,14.47; 2,10), y es tambin como veremos en el captulo siguiente la fuente
de la oracin lucana.
Es sobre todo al final de la misin de Jess, en el envo de los apstoles, donde se
invoca sobre ellos el poder del Espritu Santo. "Os enviar la promesa de mi Padre; quedaos
en la ciudad hasta que seis revestidos de la fuerza de lo alto (Lc 24,29) Y al comienzo de
los Hechos: "Seris bautizados en el Espritu Santo; la fuerza del Espritu Santo descender
sobre vosotros y seris mis testigos (Hch 1,4-5.8).
180
. =eorge, FLUEsprit >aint dans lUoeuCre de LucG, #e-ue Bi%"i1ue 45 '1.<8( 516.
142
Jess engendrado del Espritu Santo, lleno de Espritu Santo, guiado en el Espritu a
travs del desierto para vencer a Satans, ungido por el Espritu para el ministerio de
evangelizar a los pobres y liberar a los cautivos, no slo es el portador del Espritu, sino
tambin el que lo comunica a los suyos. Es l quien enva la promesa del Padre (Lc 24,29);
es Cristo resucitado quien tras recibir una nueva efusin del Espritu lo derrama sobre los
apstoles (Hch 2,33). Durante el tiempo del ministerio de Jess, es l solamente quien
recibe el Espritu, o quien est lleno de l. Slo vendr sobre los apstoles despus de la
Pascua, como cumplimiento de la promesa, con lo cual podemos bien considerar que el
Espritu en la obra de Lucas es un don pascual.
Ya hablamos de los paralelismos entre el evangelio y los Hechos. Lo mismo que el
evangelio empieza con el descenso del Espritu sobre Jess el profeta, tambin los Hechos
comienzan con el descenso del Espritu sobre el pueblo de profetas en Pentecosts.
Esta transferencia del Espritu de un individuo a una comunidad o a un discpulo es ya
un tema clsico del AT. Moiss recibi la orden de compartir una parte de su Espritu con los
setenta ancianos (Nm 11,17). Cuando el Espritu baj tambin sorpresivamente sobre los
dos ancianos que no estaban en la tienda, Moiss no quiso prohibrselo, sino que confes
que su deseo es que todos los israelitas fueran profetas (Nm 11,29). El espritu de profeca
se derrama en Pentecosts sobre todos los discpulos de Jess cumpliendo este antiguo
deseo de Moiss y cumpliendo tambin la profeca de Joel (Jl 3,1-5; Hch 2,17-21).
Especialmente es la efusin del Espritu a los paganos en casa de Cornelio, la que puede
parangonarse mejor con el episodio del libro de los Nmeros. En uno y otro caso el Espritu
desciende sorpresivamente sobre unas personas a quienes en principio no les corresponda.
Al igual que en Pentecosts la efusin del Espritu en Cesarea no se hace por la imposicin
de las manos de Pedro (1: Hch 10,44). Aunque Pedro estaba presente y estaba hablando, l
mismo fue el primer sorprendido ante aquella efusin del Espritu a los paganos. Pero, al
igual que Moiss, en lugar de prohibirlo, lo acept gozosamente.
En realidad no hay una contraposicin entre Jess y el Espritu. Jess no se ha limitado
a enviar el Espritu y dejarle a l el trabajo en adelante, desentendindose de la comunidad,
sino que es a travs de su Espritu como Jess sigue estando activo y presente en su
Iglesia. En una ocasin explcitamente Lucas dice que quien impidi la ida de Pablo a Asia
fue "el Espritu de Jess (8 Hch 16,7).
Hay un logion de la triple tradicin (cf. Mc 13,11 y Mt 10,20) segn el cual los
discpulos no tendrn que preparar su discurso cuando sean llevados a los tribunales,
porque "no sois vosotros los que hablaris, sino el Espritu Santo. Lucas ha editado este
texto. En Lucas el Espritu no sustituye a los discpulos, sino que ensea a los discpulos lo
que tienen que decir (2: Lc 12,12). Pero ms adelante Lucas atribuye a Jess mismo esta
tarea de sugerir lo que hay que decir:Yo os dar una elocuencia y una sabidura a la que no
podrn resistir (Lc 21,15). Vemos claramente cmo Jess sigue estando activo, y no se ha
desentendido de sus discpulos. Una misma accin puede ser simultneamente atribuida a
Jess o al Espritu Santo, porque en realidad es Jess quien acta a travs del Espritu
Santo.
Como hemos visto en otras ocasiones, se verifican en Hechos las instrucciones que
Jess haba dado en su evangelio (cf. p. 121). El Espritu Santo llena a Pedro para que hable
delante de Ans y Caifs (3: Hch 4,8). Nuevamente ante el sanedrn, Pedro dice que el
Espritu Santo es testigo a favor de lo que dice (1: Hch 5,32). Los que se oponen a Esteban
no pueden resistir a la sabidura y al Espritu con que hablaba (7: Hch 6,10).
e) La 9+ncin de# E$"8ri%+ San%
Lucas ha relacionado el Espritu con el poder. Estos dos temas aparecen juntos 3 veces
en el Evangelio (1,17.35; 4,14), y 3 veces en los Hechos (1,8; 6,8; 10,32). Este poder unge
a Jess en su bautismo, como l mismo lo declara al comienzo de su ministerio en Nazaret.
Gua a Jess al desierto (Lc 4,1) y a Galilea (4,14), penetrando su enseanza y sus obras,
"ungido con Espritu y poder (Hch 10,38). Su enseanza se caracteriza por la autoridad
o e_:o o y su poder ._ qooo _ Este poder de lo alto va a ungir tambin a los
discpulos (Hch 10,38) para llevar a cabo una misin carismtica.
143
El Espritu se da tambin para la reconstitucin de Israel en el contexto de un grupo
organizado de Doce que representan la continuidad del Israel constituido. El Espritu se
concede slo cuando estn presentes los Doce, o un miembro o delegado de los Doce.
Cuando uno de los diconos predica en Samara y bautiza all, Pedro y Juan tienen que ser
enviados para la efusin del Espritu (Hch 8,17). Slo cuando Pablo llega a feso, algunos
discpulos ya bautizados reciben el Espritu Santo (Hch 19,1-6). (La nica excepcin es
Pablo mismo, que recibe el espritu por la imposicin de las manos de Ananas, que no era
uno de los Doce, pero no hay que olvidar que Pablo haba sido testigo personal de una
aparicin del resucitado).
Hay entre los exegetas una polarizacin muy marcada a la hora de valorar la funcin
del Espritu en la obra lucana. La lnea pentecostal insiste en que el Espritu es un donum
superadditum: de cara a la misin de la Iglesia. La fe y la conversin no seran el fruto de la
recepcin del Espritu, sino su prerrequisito. El Espritu se dara no como principio de vida
moral y religiosa, sino de cara a realizar la misin carismtica de la Iglesia en su conjunto y
de los distintos individuos dentro de ella.
Otros, en cambio, como Dunn,
181
ven que la funcin principal del Espritu en Lucas es la
filiacin divina de Jess. Jess que ya era Hijo de Dios por su concepcin en el Espritu, se
convierte ahora en el nuevo Adn en la inauguracin de una poca nueva, arquetipo de esa
nueva existencia. Jess experimenta en s mismo esta nueva vida, que luego podr
trasmitir a sus discpulos. En esta lnea de interpretacin, la efusin del Espritu se pone en
relacin ante todo con la profeca de Ezequiel del corazn nuevo, y de la nueva alianza.
Para la mayora de exegetas pentecostales esta relacin del Espritu con la filiacin y la
vida nueva es ms paulina. En Lucas, en cambio, la experiencia del Espritu sera ms bien
carismtica y funcional.
Otros autores no quieren polarizarse exclusivamente en una u otra direccin. R.
Schonstadt sintetiza el tema de la siguiente manera:
182
Las tres dimensiones primarias de la
accin del Espritu son a) salvacin, b) santificacin y c) servicio. Estas tres dimensiones
son interdependientes y complementarias. Dentro del mundo de la Reforma la tradicin
luterana enfatiz la actividad del Espritu en la justificacin, la tradicin metodista en la
santificacin, y la pentecostal en el servicio y el culto.
Nosotros a la hora de analizar la funcin del Espritu en el libro de los Hechos vamos a
distinguir cuatro dimensiones. Las tres primeras las hemos tomado de un autor eclctico, A.
George. La cuarta nos ha parecido necesario aadirla para completar el cuadro.
1. Inspirador de la Palabra
*l spritu inspira la predicaci6n de la %uena noticia (Lc 4,18):
En la obra de Lucas aparece la palabra _oooo oo :coo 10 veces, y slo
1 en los otros dos sinpticos. El Espritu indica la lnea divisoria (Lc 16,16) entre el tiempo
de Israel (Juan, la ley y los profetas) y el tiempo de Jess y de la Iglesia a _oooo ooeq La
predicacin apostlica se describe ms de 29 veces como "testimonio (cf. 2: Hch 1,8); La
evangelizacin est inspirada por el mismo Espritu que inspir a los profetas (Hch 4,25), y
que envi al Bautista a su misin proftica en el espritu de Elas (Lc 1,15.57; 3,2). El
resucitado instruye a los apstoles por el Espritu Santo (3: Hch 1,2).
*l spritu inspira a los profetas del Iue"o ?estamento como a los del )ntiguo:
Continuamente se nos habla de que exista en la Iglesia de los Hechos un ministerio
proftico y un carisma de profeca. Recordemos a los profetas venidos de Jerusaln (Hch
11,27), a los profetas y maestros residentes en Antioqua (Hch 13,1), a Judas y Silas (Hch
15,32) o a las cuatro hijas de Felipe en Cesarea (Hch 21,9). Es el Espritu quien inspira a
181
!. $. =. $unn, Baptism in the Ho%y 'pirit* #e-e8amination of the New Testament Tea$hin+ on the &ift of the
'pirit in #e%ation to .ente$osta%ism, >?" &ress, Londres 1.<09 5es;s y e% )sp=ritu( un estudio de %a e8perien$ia
re%i+iosa y $arism9ti$a de 5es;s y de %os primeros $ristianos ta% $omo apare$en en e% Nue-o Testamento,
>ecretariado *rinitario, >alamanca 1.81.
182
2p* $it*, p. 83.
144
gabo su profeca sobre el hambre (7: Hch 11,28); anuncia a Pablo en Mileto que le
esperan persecuciones en Jerusaln (1: Hch 20,23); en el Espritu le anuncian a Pablo en
Tiro que no se embarque para Jerusaln (7: Hch 21,4); En Cesarea, segn gabo, el
Espritu dice que el dueo del cinturn ser atado en Jerusaln (1: Hch 21,11).
Es el mismo clima que ya veamos en el evangelio de la infancia. Hay all un pueblo
proftico que, lleno de Espritu Santo, emite orculos de salvacin. A Ana, la hija de Fanuel,
se le da el ttulo de "profetisa (Lc 2,36). Isabel (1,41-42) y Zacaras (1,67) hablan bajo la
inspiracin del Espritu. El Espritu estaba presente en Simen (3: Lc 2,25), comunicndole
que no morira sin ver al Mesas (1: Lc 2,26) y movindole a ir al templo (7: Lc 3,27). Es el
mismo Espritu Santo que haba hablado por boca de David (1: Hch 1,16; 3: Hch 4,25) o
por boca de Isaas (1: Hch 28,25).
Continuamente cita Lucas a los profetas como anunciadores de las cosas que tuvieron
lugar en Jess: el ministerio del Precursor (Is 40,3-5 = Lc 3,4-6), la misin proftica de
Jess (Is 61,1-2 = Lc 4,18-19; Dt 18,15.19 = Hch 3,22-23), su pasin (Is 53,7-8 = Hch
8,28-35; 23,27; Lc 24,25-27), su resurreccin (Sal 16,8-11 = Hch 2,25-31; Sal 110,1 =
Hch 2,34-35), el don del Espritu (Jl 3,1-15; Hch 2,16-21). Lucas constata cmo los profetas
haban anunciado la defeccin de Judas (Sal 69,26 y Sal 109,8 = Hch 1,20), la incredulidad
de Israel (Ha 1,5 = Hch 13,40-41; Is 6,9-10 = Hch 28,26-27), las conspiraciones y
persecuciones (Sal 2,1-2 = Hch 4,25-26), la salvacin ofrecida a los paganos (Am 9,11-12;
Hch 15,15-17), el perdn de los pecados a los que creen (Hch 10,43). Vemos as cmo uno
y el mismo Espritu vincula las antiguas profecas de salvacin con el tiempo de la promesa
y con los testigos de la salvacin del tiempo de su cumplimiento.
*l spritu inspira lo <ue 1ay <ue decir en los tri%unales
Ya anteriormente nos hemos referido a esta accin del Espritu (Lc 2: 12,12; Hch 3:
4,8; Hch 1: 5,32; Hch 3: 7,55).
2. Animador de la vida de la Iglesia
* n la oraci6n: Jess exulta en el Espritu santo cuando profiere su bendicin en el
texto de Q (Lc 10,21), y est en oracin cuando el Espritu desciende sobre l en el
bautismo (Lc 3, 22).
En Hch 2 los que han recibido el Espritu hablan en lenguas y celebran las maravillas de
Dios (Hch 2,4.11.). Lo mismo sucede en Cesarea cuando el Pentecosts de los gentiles (Hch
10, 46) y en feso (Hch 19,6)
*n la agregaci6n de nue"os miem%ros
Es el caso de los convertidos en Pentecosts (Hch 2,38), o de Pablo en Damasco (9,17-
18), o de los gentiles en Cesarea, o de los samaritanos.
*n la constituci6n de los ministerios eclesiales
La instruccin de los apstoles a quienes Jess haba elegido se remonta ya desde el
principio a la accin del Espritu Santo (3: Hch 1,2). Engaar a los apstoles equivale a en-
gaar al Espritu Santo que est en ellos por su ministerio (3: Hch 5,3). Los propios
apstoles toman decisiones desde la conciencia de una estrechsima relacin con el Espritu
(1: Hch 15,28). Lo mismo puede verse en el sermn de Pablo a los presbteros de feso,
cuando les dice que es el Espritu Santo quien les ha puesto como supervisores para
pastorear la Iglesia de Dios (1: Hch 20,28). Por eso el criterio seguido por los apstoles a la
hora de sealar a los diconos es buscar hombres llenos de Espritu Santo (9: Hch 6,3).
3. Gua de la misin
Es el Espritu quien dice a Felipe que se acerque a la carroza del etope (7: Hch 8,29) y
el que interviene despus para arrebatar a Felipe (5: Hch 8,39).
Es el Espritu el que dirige a Pedro hacia Cornelio venciendo sus resistencias (7: Hch
10,19; 7: Hch 11,12).
145
En Antioqua es el Espritu el que designa a Bernab y Pablo como misioneros (1: Hch
13,2) y el que los enva (2: Hch 13,4).
En Pafos, la accin de Pablo anunciando el castigo de Elimas se relaciona con su
condicin de estar lleno de Espritu Santo (3: Hch 13,9).
En el segundo viaje, es el Espritu quien impide a Pablo entrar en Asia (2: Hch 16,6) o
en Bitinia (8: Hch 16,7).
En el texto occidental, cuando Pablo quera volver a Jerusaln, el Espritu le dijo que se
volviese a Asia (7: Hch 19,1. P
38
D, sy
hmg
).
Pablo viaja a Jerusaln encadenado en el Espritu (7: Hch 20,22).
E. Schweizer hizo notar, en el evangelio nunca se relacionan directamente los milagros
de Jess con el Espritu Santo.
183
Lo cual es cierto, pero no hay que olvidar que en los
Hechos se nos dice que Jess fue ungido por Espritu Santo y poder y pas haciendo el bien
y curando (Hch 10,38). Sin duda hay una ilacin entre la uncin del Espritu y las
curaciones subsiguientes. Tambin en el evangelio tras referirse a la uncin del "Espritu del
Seor y al envo subsiguiente, aparecen como funciones de esa uncin y de ese envo,
entre otras, el dar la vista a los ciegos (5: Lc 4,18).
4. Inspirador de vida espiritual
Tambin se atribuye al Espritu Santo la intensificacin de las virtudes y disposiciones
interiores que Pablo conoce como frutos del Espritu (Ga 5,22) tanto para los individuos
como para las comunidades. En varias ocasiones Lucas utiliza una forma sintctica llamada
hendadis en que junta la palabra Espritu (sin artculo) con otro sustantivo, unindolos con
la conjuncin "y. Veamos los casos siguientes: alegra y Espritu Santo (3: Hch 13,52) fe y
Espritu Santo (Esteban 3: Hch 6,5 y Bernab 3: Hch 11,24), Espritu santo y fuego (3: Lc
3,16), Espritu santo y poder (3: Hch 10,38; Lc 1,17.35), Espritu y sabidura (9: Hch 6,3;
7: Hch 6,10), gracia y fuerza (Hch 6,8).
En otras ocasiones Lucas relaciona tambin al Espritu santo con la consolacin de la
Iglesia (2: Hch 9,31), o con el fortalecimiento en los momento de persecucin o de prueba,
dando la valenta o parresa para predicar la palabra (2: Hch 4,31). Todas estas acciones del
Espritu entran dentro de lo que hemos llamado funcin de santificar.
9) Carac%er8$%ica$ de #a 3enida de# E$"8ri%+
George constata la ubicuidad de la accin del Espritu en el tiempo de la Iglesia.
184
El
Espritu interviene en Jerusaln, en Samara, en Cesarea, en Antioqua de Siria y de Pisidia,
a las puertas de Asia y de Bitinia, en feso, en Tiro. Interviene tambin en los medios
religiosos ms diversos, entre los judeocristianos, los helenistas, los samaritanos, los
temerosos de Dios, los paganos, los discpulos del Bautista.
Habitualmente, aunque no necesariamente, El Espritu se comunica mediante el gesto
de la imposicin de manos, como es el caso de las manos de Pedro y Juan en Samara (7:
Hch 8,18), de las de Ananas en Damasco (3: Hch 9,17) o de las de Pablo en feso (1: Hch
19,6). Este es precisamente el poder que quera comprar Simn mago: "Que todo aquel a
quien imponga mis manos, reciba el Espritu Santo (3: Hch 8,19).
Sus manifestaciones pueden ser colectivas, como las de Jerusaln, Samara, Cesarea y
feso. Vemos all que toda la colectividad participa de la experiencia del Espritu. Pero tam-
bin pueden ser individuales, como es el caso de Pedro en la azotea de Jafa, o de Felipe en
el camino de Gaza.
Las manifestaciones colectivas del Espritu tienen lugar en el contexto de asambleas,
cuando los discpulos estn congregados orando, o escuchando la predicacin de la palabra,
o implicados en un discernimiento colectivo.
Normalmente estas manifestaciones colectivas vienen acompaadas de una serie de
fenmenos exteriores que funcionan como signos. Tales son la glosolalia (Hch 2,4; 10,46;
19,6) la profeca (Hch 2,17; 19,6), el temblor de tierra (Hch 4,31), el viento y las lenguas
183
T!NT 6, p. 40<. ,er el comentario en -itQm%er, op* $it., p. 1<3, nota 28.
184
2p* $it., p. 512.
146
de fuego. Tambin en el bautismo de Jess subraya Lucas la presencia del Espritu en forma
de paloma, aadiendo: : oo_ox o. o , en forma corporal (Lc
3,22). Quiero con esto enfatizar el carcter objetivo y externo del don del Espritu. No se
trata de un fenmeno visionario subjetivo. Es algo visible y audible para todos (Hch 2,33).
Esto pone en evidencia el carcter experiencial de las manifestaciones del Espritu, al
que nos hemos referido anteriormente (cf. p. 128). Es un fenmeno tan visible que
despierta la codicia de Simn el Mago, que quiere tener a su disposicin este tipo de poder
que, segn l, acta casi de un modo mecnico. Qu lejos estamos aqu del tipo de gracias
inconscientes del que nos habla tan a menudo la teologa! Despreciar esta dimensin
experiencial del Espritu equivale a "extinguir el Espritu (1 Ts 5,19). Preferimos
refugiarnos en un mbito invisible, no sujeto a comprobaciones, que nos sirve de castillo
interior blindado.
A muchos les resulta demasiado arriesgado decir que la recepcin del Espritu Santo
tiene que ser experimentada, porque eso nos somete a una comprobacin externa, a una
prueba del nueve objetiva. Por eso prefieren permanecer en el campo de lo "ntico, que es
slo objeto de fe y no depende de ningn tipo de sntomas o comprobaciones.
Por supuesto que los "sntomas de la presencia del Espritu no hay que ponerlos
exclusivamente en lo emocional, en los signos carismticos, o en los extraordinario, sino
tambin en la fidelidad a la vida diaria, en la perseverancia en la oracin en tiempos de
sequedad, en la entrega generosa a los dems, en la fortaleza para arrostrar
contradicciones y pruebas, en la capacidad para perdonar, en el empeo por ser constructor
de unidad y de paz en medio de las divisiones y radicalismos, en la disponibilidad a
compartir los bienes...
No cabe duda de que en la Iglesia de Lucas existan todas estas virtudes, pero tambin
exista esa otra dimensin carismtica que hoy echamos de menos en nuestras
comunidades. Podemos ver fcilmente el contraste entre la manera de actuar del Espritu en
los Hechos y las prcticas habituales de muchos de nuestros contextos eclesiales de hoy. La
mayor parte de los cristianos de hoy no estn abiertos a una gua directa del Espritu
mediante visiones, palabras profticas, emociones, signos, intuiciones, curaciones,
milagros...
Los encuentros de oracin carecen de ese dinamismo y entusiasmo espontneo que se
transparenta en el libro de los Hechos y en las cartas de Pablo. Nos relacionamos con Dios
slo a travs de un sistema remoto de mediaciones y perdemos el contacto ms fresco y
directo que parece omnipresente en la experiencia de la primera Iglesia. Sacerdotes y fieles
adolecen de un mutismo que les incapacita para ser testigos con su palabra confesante en
medio de un mundo pagano, y, dejados llevar del respeto humano, guardan la fe en el re-
ducto ntimo de su corazn, para no exponerlo a contradicciones o rechazos. La predicacin
no es testimonial sino doctrinal y abstracta.
El triste resultado de este desvanecimiento de la dimensin carismtica es la falta de
"poder espiritual, la esterilidad de nuestra predicacin y de nuestra pastoral, la poca
incisividad de nuestras palabras, el formalismo de nuestras aburridas liturgias, la falta de
conversiones, el poco cambio interior en el corazn de las personas, la incapacidad de
acercar el evangelio a los de lejos (jvenes, secularistas).
Esta ineficacia nos viene de y nos lleva a poner nuestra confianza en otros "poderes, el
poder poltico, el poder econmico, el poder institucional de las organizaciones, el poder
racional de la sabidura humana y de la ilustracin, el poder de una autoridad eclesial
impositiva y dictatorial. En muchos mbitos hoy el Espritu no es inspirador de decisiones,
sino un sello de goma utilizado para ratificar decisiones meramente humanas.
185
Algunos justifican la prdida de esa dimensin carismtica alegando que perteneca slo
a una poca determinada de la Iglesia de los comienzos. Otros desprecian el carcter
extraordinario de estas manifestaciones como algo poco ilustrado, perteneciente a un
mundo mitolgico y supersticioso de personas crdulas. Otros finalmente alegan que esas
manifestaciones tienen un carcter secundario, que no son imprescindibles, y que no hay
185
". *urner, .ower from on Hi+h* The 'pirit in Israe%4s #estoration and 7itness in Luke-$ts, >1e66ield 2000, p.
440.
14<
que supravalorarlas. Pero esta aparente ecuanimidad lleva de hecho a una real
infravaloracin, que equivale a "extinguir el Espritu y despreciar las profecas.
7) E# E$"8ri%+ de "r9ec8a
Ya sealamos que muchos autores han tendido a identificar al Espritu en Lucas
nicamente como "Espritu de profeca. Su nica contribucin sera la inspiracin
carismtica del contenido de los mensajes de la predicacin, de la enseanza, de las
orientaciones pastorales y de las acciones concretas en la tarea de la misin. Segn estos
autores el Espritu en Lucas es un donum superadditum con vistas la evangelizacin y slo
en Pablo es considerado como principio de vida moral y religiosa.
Dos libros recientes nos dan una visin ms complexiva de las funciones del Espritu, en
la lnea de lo que hemos sealado nosotros. M. Turner no ve dificultad en identificar al
Espritu con el "Espritu de profeca a condicin de que ensanchemos el concepto de
Espritu de profeca para significar algo ms que un testimonio inspirado, o discurso
inspirado y predicacin, o capacitacin para la misin.
186
El mismo espritu de profeca que capacita para predicar concede elocuencia al predi -
cador, pero le concede tambin signos que confirman su mensaje y le da un poder
numinoso capaz de impactar al auditorio. Tambin el Espritu est presente en la Iglesia de
otros modos construyndola y dirigindola, tambin fuera del contexto del testimonio o la
predicacin. Tambin construyen la Iglesia los dones de sabidura, la alegra que produce en
el corazn de los creyentes (Hch 13,52) la fortaleza en medio de las persecuciones, el
servicio a las mesas de los diconos. Por supuesto que los dones espirituales tendrn
ltimamente como efecto el poder ayudar a otros, pero no se puede reducir a eso su
finalidad.
Otro libro que se mueve en esta misma lnea es el de M. Wenk.
187
Frente al concepto
estrechamente carismtico ya criticado insiste en las dimensiones ticas y sociales del
Espritu en la obra de Lucas. El rol del Espritu no puede limitarse al contenido del mensaje
sino a la consecucin de lo que el mensaje anuncia, que es la construccin de la comunidad
y los individuos. Mrito especial de Wenk es haber mostrado que esta es la misma
concepcin del Espritu que aflora en los escritos de Qumrn y otros escritos
intertestamentarios de la poca.
188
<) E$"8ri%+ y e$ca%#78a
El Espritu Santo es la clave de solucin del problema de la parusa aplazada. Estuvo
activo en las narraciones de la infancia (perodo de Israel) y en el comienzo del ministerio
pblico (perodo de Jess), pero se derrama en el perodo escatolgico de la Iglesia. La
"promesa del Padre (Lc 24,49) se ha vuelto la fuente de poder en el empeo misionero de
la Iglesia.
Precisamente la promesa del Espritu se hace en respuesta a una pregunta de los Disc -
pulos sobre el Reino: "Seor, es en este momento cuando vas a restablecer el Reino a
Israel? (Hch 1,7). El Reino llega cuando llega esa fuerza que recibirn al venir el Espritu
sobre ellos.
Al final del evangelio se subraya una relacin especial entre el Espritu y el Cristo
resucitado. El Espritu es la presencia proftica de Dios e incluso de Jess mismo; el Espritu
hace presente a Cristo resucitado. La Ascensin abre un perodo intermedio en el cual el
Seor exaltado est ausente. Pero su presencia se hace sensible de un modo espiritual, a
travs de su espritu, a travs de su nombre, a travs de experiencias de visiones o de
intervenciones anglicas. La salvacin ofrecida sigue estando presente a travs del don del
Espritu otorgado por el Seor.
La precondicin para la efusin del Espritu no es la ascensin, como lo es en la teologa
junica, sino la exaltacin. La exaltacin de Jess en Lucas tiene lugar no en la ascensin,
186
2p* $it., p. 431.433.
18<
". Ben4, Community-formin+ .ower* The 'o$io-ethi$a% #o%e of the 'pirit in Luke-$ts, >1e66ield 2000.
188
2p* $it., p. 837110.
148
sino en la resurreccin. No es que Jess tuviese que dejar la tierra para poder efundir su
espritu, pero s tena que recibir previamente un estado de exaltacin.
Dnde encaja la Ascensin?
189
Se puede entender en paralelo con el rapto de Elas al
cielo, y el subsiguiente paso de su Espritu a Eliseo. Tal como el ministerio terreno de Jess
se inaugur por el descenso visible del Espritu sobre l en el Bautismo, el periodo de la
Iglesia se abre por la efusin visible del Espritu.
El rapto de Elas marcaba la conclusin de su carrera terrestre y era la condicin para
que su espritu pudiese ser transmitido a su discpulo Eliseo, que haba pedido una doble
porcin del espritu de Elas (2 Re 2,9). La podra obtener slo a condicin de contemplar el
rapto de Elas (2 Re 2,10).
Mas que mirar hacia el cielo en espera de la vuelta del Seor ascendido, la Iglesia
recibe desde arriba el poder de Dios mediante el don del Espritu, que es el objeto y el
cumplimiento de las promesas del Padre. Por la experiencia del Espritu el reino de Dios est
ya presente. Como ya hemos estudiado despacio en el captulo anterior, no hay que esperar
hasta el regreso del Seor para disfrutar de la salvacin que ya est presente en la Iglesia,
que se convierte en el reemplazo de la escatologa y la irrupcin del reino. La Iglesia es
sacramento de salvacin en cuanto es un signo eficaz de la nueva Humanidad, dentro del
horizonte de todas las posibilidades abiertas por la resurreccin.
18.
>obre este tema de la scensin % &entecostHs, 1a% un trabaIo decisiCo de . B. L0iep, The s$ension of the
Messiah in Lukan Christo%o+y, Leiden 1..<. ?6. tambiHn !. . -itQm%er, F*1e scension o6 ?1rist and &entecostG,
T' 45 '1.84( 40.7440.
14.
150
BV.- VIDA DE ORACIN
a) Vca.+#ari #+can $.re #a racin y edicin de %e2%$ $in"%ic$
Comenzaremos nuestro trabajo con una encuesta del vocabulario lucano sobre la oracin:
xe: _ c :coo_ Lc4 15 veces, :c< 1'. Mc 10, Mt 15
xe: _ co _ Lc ) veces, :c< 5, Mc 2, Mt 2.
Total de ambas: Lc 00 V :c< 0( W ,6; Mc 12, Mt 17.
oooq o q_ Lc 3, Hch 3 = 6
_ooeo o q Lc 13, Hch 2 = 15
.e o oq Lc 9, Hch 5 = 14
. o :cooLc 8, Hch 7, . o:o_ Lc 3 = 18
oooooooo qLc 2, Hch: 2.
_ocoxo:_ o qLc 4, Hch: 2 = 6
(La accin de gracias no es tan prominente como en Pablo que usa la palabra _ocoxo: -
_ o q24 veces).
Encontramos este vocabulario 40 veces en Mateo y 20 veces en Marcos, mientras que
en Lucas lo encontramos 110 veces; 70 en el evangelio y 40 en Hechos. Hay una discreta
prevalencia en Lucas del verbo e: _ c :cooy palabras derivadas. Entre los trminos propios
de Lucas tenemos las palabras: . o :coo . o:o _ xe_o q oeo q
oooq o q .e o oq .e_ q .e oq
En general podramos decir que Marcos se interesa muy poco por el tema de la oracin.
En las ocasiones en que habla de ella, el centro de su inters est ms bien en la fe, la vigi -
lancia, el peligro de hipocresa.
190

Mateo muestra un inters mucho mayor e introduce un variado repertorio sobre la ora-
cin procedente de la fuente Q, que comparte con Lucas. Encontramos all el Padrenuestro,
la exhortacin a pedir, la oracin por los enemigos... Tiene tambin algunas observaciones
sobre la oracin que le son exclusivas (Mt 6,5-8.14-15; 18,19-20; 21,22; 24,20). Pero en
conjunto no desarrolla el tema de la oracin con la misma amplitud y organicidad de Lucas.
Es el tercer evangelista el que nos ha legado el ms abundante repertorio de instruc-
ciones de Jess sobre la oracin, recogiendo los breves textos de Marcos, el material ms
abundante de la fuente Q, pero sobre todo sus propios materiales exclusivos.
Slo Lucas resea las parbolas del amigo a medianoche (11,5-8), y de la viuda y el
juez inicuo (18,1-9), o la oracin del fariseo y el publicano (18,9-14).
Es el nico evangelista que resea la necesidad de orar siempre (18,1) en su prefacio a
las parbolas del fariseo y el publicano en el templo, y la viuda que suplica al juez inicuo.
Su oracin est relacionada frecuentemente con la conversin, como en el caso del miserere
del publicano (18,13) y las humildes palabras del hijo prdigo (15,21).
Lucas se abstiene de decir que la oracin sea intil porque el Padre ya sabe lo que
necesitamos y ha omitido este dicho que al parecer estaba incluido en la fuente Q (ver Mt
6,8). Lucas exhorta a una oracin enrgica, fuerte, insistente, capaz de forzar a Dios, segn
los dos modelos de oracin que ha introducido en sus dos parbolas del amigo y de la viuda.
No debemos refrenarnos de importunar a Dios, acosarle con nuestras oraciones. Nuestra
oracin debera ser constante e ininterrumpida, da y noche. Tambin Pablo habl de la
oracin como un combate :_qooeqo :coo (Rm 15,30; Col 4,12). La
agona de Jess en el jardn es un tpico ejemplo.
1.0
. . *rites, F*1e &ra%er "oti6 in Lu4e7ctsG, en ?. *albert 'ed.(, .erspe$ti-es on Luke-$ts, $anCille 1.<8, p.
1<0.
151
Para designar la oracin Lucas usa a menudo el verbo oeo q que significa gritar,
mientras que MM en algn caso prefieren un verbo ms dbil xxo oq Schweizer interpreta
que el punto principal que hay que subrayar es la confianza en Dios en la oracin,
encomendado a l nuestras pruebas. Lucas mira a su Iglesia y se da cuenta que la oracin
no juega el papel que debera jugar en un momento de crisis y persecuciones, y quiere
exhortar a sus compaeros cristianos a que aprendan a gritar a Dios.
.) La racin de Je$I$
En el evangelio de Lucas hay 13 referencias a la oracin de Jess, tres de ellas tomadas
de Marcos, 1 ms tomada de Marcos pero reelaborada, 1 de Q y 2 de sus propias fuentes.
Un total de 6 se pueden considerar como adiciones redaccionales de la pluma de Lucas
mismo. Ya vimos la lista anteriormente (cf. p. 74)
En la mayor parte de estos casos no hay necesidad de postular nuevas fuentes; las
adiciones de Lucas pueden ser simplemente redaccionales. Cuando Lucas insiste tanto en la
oracin de Jess su intencin es parentica. Jess ora en los momentos clave de su vida y
su misin, cuando el propsito del Padre est siendo revelado. As la oracin de Jess puede
ser fuente de inspiracin para la plegaria de los discpulos.
Todas las oraciones de Jess en Lucas comienzan con la palabra "Padre, aunque, como
ya hemos dicho, Lucas nunca trae el original "Abba dada su tendencia a evitar palabras
arameas (cf. ficha 1-8). Esta palabra se repite cinco veces durante la plegaria de exultacin
(Lc 10,21-22). Despus de haber llamado a Dios "Padre dos veces, cuando luego se dirige
a sus discpulos se refiere a l en tercera persona como "mi Padre. Esta oracin no slo
revela la relacin nica que une a Jess con Dios, sino tambin su capacidad para
extenderla a sus discpulos. Las palabras y oraciones de Jess en relacin con el Padre son
muy originales en el relato lucano. Padre es la primera palabra que Jess pronuncia en el
templo, a la edad de 12 aos (Lc 2,49). Padre es la ltima palabra que pronuncia en la cruz
antes de morir (Lc 23,46). Hay una vitalidad radiante en la vida de oracin de Jess que
caus una profunda impresin en sus oyentes. Esta oracin de "Abba debe ser relacionada
con Jess mismo, segn el famoso estudio de Jeremas. El vocativo muestra una facilidad
de acceso y una intimidad que constituyen el perfecto equilibrio entre la inmanencia y la
trascendencia.
En su oracin Jess mora en la intimidad del Padre y el Espritu. En momentos deja a
sus discpulos para quedarse a solas con Dios (Lc 5,16). En la escena de Getseman Jess
no toma consigo a los tres discpulos, no vuelve a ellos tres veces pidiendo solidaridad. En
la escena de Getseman de Lucas Jess ora solamente una vez. Slo vuelve a los discpulos
despus de acabar su oracin. Durante su oracin Jess est solo. Jess en realidad no est
solo cuando est en oracin. Es en la oracin cuando Jess se encuentra verdaderamente
acompaado, en la compaa de quien se encuentra en su mismo nivel.
Las oraciones de Jess siempre son atendidas. Cuando ora en el Jordn recibe el
Espritu Santo. Despus de orar en el monte, escoge a sus doce apstoles. Despus de su
oracin nocturna Pedro recibe la revelacin divina para confesarle como Mesas. Despus de
su oracin los discpulos aprenden el Padre Nuestro. Pedro se convierte porque Jess haba
orado por l.
c) Je$I$ in%erce$r
Un libro reciente de Crump sobre la oracin
191
mantiene que el inters de Lucas en la
oracin de Jess no es simplemente parentico, sino cristolgico. No se limita a poner a
Jess como un modelo de oracin a imitar por el cristiano, sino que quiere presentar la
oracin de Jess con un valor nico e irrepetible, en su condicin de Mediador e intercesor
nico ante el Padre.
En esto Lucas estara de acuerdo con otros tres textos del NT que nos hablan de esta
funcin intercesora de Jess. Romanos 8,34 nos habla de Jess como "aqul que a la
1.1
$. ?rump, 5esus the Inter$essor* .rayer and Christo%o+y in Luke $ts, =rand Aapids 1....
152
derecha de Dios intercede por nosotros. No se trata simplemente de su intercesin forense
como abogado en el juicio final sino de una intercesin permanente y presente.
Hebreos 7,25 nos dice que Cristo vive siempre para interceder por nosotros, su ministerio
sacerdotal contina. Aunque la expiacin la ha realizado una vez para siempre, puede
eternamente interceder en virtud de la expiacin realizada; su tarea mediadora contina en su
oracin, para que los efectos de su expiacin se apliquen a sus hermanos.
Finalmente 1 Jn 2,1 nos dice que tenemos un abogado, Jesucristo el Justo que intercede
por nuestros pecados pequeos de cada da. No es que su sacrificio de expiacin no haya sido
suficiente. Es precisamente este valor el que valida su intercesin por los pecadores. Jesucristo
eternamente presenta ante el Padre los mritos de su sacrificio realizado una vez para
siempre.
Si Lucas se interesa tanto por los momentos de oracin de Jess durante su existencia
terrestre, no es principalmente para proponrnoslos como modelo de oracin, sino para que
nos ayuden a comprender cmo es la intercesin que sigue realizando ahora en el cielo, como
continuacin de aquella oracin que realiz en la tierra.
Jess ha intercedido por sus discpulos y por Pedro especialmente, pero en Getseman ora
por s mismo, para no entrar en la tentacin, y tras su agona, su combate, vence la tentacin.
Mientras que los discpulos dormidos, no oran, y acaban sucumbiendo a la tentacin, en ese
momento clave en que Satans lanza su ms violento ataque contra Jess y sus discpulos. La
oracin de Jess queda enmarcada por una inclusin, la doble repeticin de la invitacin a orar
para no caer en la tentacin (22,40.46).
Cuando Judas llega Jess se entrega a l sin resistencia, y los discpulos tratan de resistir.
Pero Jess les muestra que el momento de "resistir no es ahora; el momento de resistir era
antes, cuando estaban dormidos en vez de orar. Los apstoles quieren resistir a Judas sacando
la espada, pero no han sido capaces de resistir al verdadero adversario.
Sin embargo, a pesar de que los discpulos sucumben por falta de oracin, su "fe no
sucumbe, porque Jess ha orado por ellos. Aunque no han imitado el ejemplo de oracin que
Jess les ha dado, con todo siguen siendo beneficiarios de la oracin que Jess como
intercesor ha ofrecido por ellos. Esta oracin intercesora de Jess tiene un valor nico,
inimitable, del cual no podemos sino ser beneficiarios. Esta oracin de Jess pertenece al
terreno de la Cristologa lucana. La intercesin de Jess por sus discpulos no se limita a su
vida mortal, en el momento de una crisis particular, sino que se extiende a lo largo de los
tiempos por los futuros discpulos que siguen estando sometidos a la tentacin. La intercesin
de Jess en Lucas va ms en la lnea proftica que en la sacerdotal.
d) La racin 9ina# de Je$I$
Tal como hemos dicho Jess muere no dando un grito inarticulado, como sucede en
Marcos y Mateo, sino citando un salmo y encomendando su espritu al Padre: "Padre, en tus
manos encomiendo mi Espritu (23,46).
Sylva ha visto esta frase relacionada con el rasgarse del velo, que en Lucas tiene lugar
antes de la muerte de Jess, y no despus como en MM. Qu inters ha tenido Lucas en reali-
zar este desplazamiento?
192
Segn Sylva la oracin de Jess y el rasgarse del velo contribuyen
a crear una escena de comunin de Jess con su Padre que est en el Templo.
La manera como razona es estableciendo el paralelismo entre la muerte de Jess y la
muerte de Esteban. Ambos piden perdn por sus verdugos (Lc 23,34a; Hch 7,60), lo que no
sucede en MM. Ambos encomiendan su espritu antes de morir (Lc 23,46a; Hch 7,60), lo que
no sucede en MM. Ambos dan un grito articulado antes de morir, mientras que en MM es
inarticulado. Ambas muertes se describen en un modo muy parecido. "Diciendo esto expir
(Lc 23,46c); "diciendo esto se durmi (Hch 7,60). Jos de Arimatea viene descrito como "un
hombre bueno y justo (Lc 23,50) y tambin los que entierran a Esteban son "hombres
devotos (Hch 8,2).
1.2
$.$. >%lCa, F*1e *emple ?urtain and !esusU $eat1 in t1e =ospel o6 Lu4e, 5ourna% of Bi"%i$a% Literature 105,
'1.86( 23.7250.
153
Pero queda un paralelismo ms, que es el ms importante para nosotros ahora. Esteban
antes de morir tuvo una visin de Dios y de Jess, a travs de los cielos .ooqeooo qe_ _ abiertos
(7,56); en el bautismo tambin los cielos se haban abierto cuando el Padre llam a Jess su
hijo a ooq cco qoo3,21), mientras Jess oraba. Jess est a la derecha de Dios, como "Seor,
y como tal se dirigir a l en su ltima oracin: "Seor Jess, recibe mi espritu (Hch 7,59). El
rasgarse el velo del templo, coincide con esos cielos abiertos, que dan acceso a Dios. Se acaba
de mencionar la hora, "la hora nona (Lc 23,44a), que es para Lucas la hora de la oracin en el
templo, cuando Pedro y Juan iban a orar al templo (Hch 3,1; 10,30).
Como Jess haba entregado su alma a su Padre, a travs de la cortina rasgada, en el
Templo de la tierra, Esteban encomendar ahora su alma a Jess, el Seor, a la derecha de
Dios, a travs de los cielos abiertos.
A esta interpretacin contribuye, aunque Sylva no lo cita, un hecho recogido por Flavio
Josefo. En la cortina del Templo estaba bordada una representacin del cielo, aunque sin los
signos del zodaco (Guerras de los Judos, libro V, 214). Haba dos grandes velos en el templo,
uno ante la puerta del vestbulo de fuera (4lam), y otro delante del Sancta Sanctorum. El
trmino evanglico usado es xo_o _o:oo que de suyo es ambiguo, por lo que el autor de la car-
ta a Los Hebreos se ve obligado a precisar que se refiere al segundo velo, al ms interior de los
dos. Es ms verosmil pensar que los evangelios se refieren al velo exterior, que era visible
desde fuera. El velo interior slo podan verlo los sacerdotes. Tena 28 metros de alto y unos 9
de ancho
Otras personas oran simultneamente con Jess. El centurin "da gloria a Dios (Lc
23,47), y la multitud se da golpes de pecho, como haca el publicano que oraba en el templo
(Lc 18,13). Para Sylva este gesto es para Lucas especfico de la liturgia en el templo. Jess
muere dando culto al Padre en ese templo al que fue llevado de nio en brazos de sus Padres,
en fidelidad a su Judasmo. Sobre la visin positiva que Lucas tiene del Templo durante el
tiempo de Israel, y durante el ministerio de Jess ver ficha 8-6).
Pero una vez roto el velo, sus discpulos harn la liturgia de su muerte no ya en el Templo
de la tierra, sino en el templo del cielo.
e) La racin #i%Ir7ica en e# %e!"#
Ya hemos visto cmo la visin que Lucas tiene del Templo es positiva. Aunque escribe su
evangelio despus de la destruccin del Templo, Lucas lamenta su ruina e incrimina no al
templo mismo sino a los dirigentes cuya irresponsabilidad llev a esa destruccin. Es
consciente de sus limitaciones, por boca de Esteban y de Pablo nos dice de que Dios no
necesita un lugar construido por manos humanas (Hch 7,48-50; 17,24-25).
Cuando acusan a Esteban de que no paraba de hablar contra el lugar santo y contra la
Ley, diciendo que Jess el Nazoreo destruira ese lugar (Hch 6,13-14), Lucas se apresura a
decir que se trataba de acusaciones falsas. En el evangelio ni siquiera se avino a referir las
acusaciones falsas contra Jess de los testigos que alegaban que haba dicho que iba a destruir
el templo (Mc 14,58), y las burlas subsiguientes de los viandantes (Mc 15,29).
Al revs que en Marcos nunca en el tercer evangelio se nos deja sospechar que el templo
necesitase ser reemplazado, o que fuera una realidad degenerada indigna de los cristianos.
Hasta el mismo final de los Hechos los discpulos no dejan de acudir al templo (Hch 3,1; 5,12;
21.42; 21,26; El mismo ngel de Dios les instruye que vayan al Templo a comunicar lo
referente a esta vida (Hch 5,20).
El templo aparece siempre como un lugar que representa la presencia ntima de Dios en
medio de su pueblo Israel. A pesar de su universalismo, cuando Lucas menciona que el templo
es "casa de oracin (19,46) omite la frase marcana "para todas las naciones (Mc 11,17; Is
56,7), subrayando as la comunin profunda entre Dios y su pueblo Israel que tiene su foco en
el Templo. All los piadosos israelitas 1,6; 2.22-25.27.37.39.41.42); se dedican a la liturgia
entendida como servicio a Dios (1,8-9; 2,25.37.49), a la alabanza (Lc 2,28.38; Hch 3,9). En la
parbola del fariseo y el publicano vemos a ambos orando en el templo (Lc 18,10). En el
templo cumple la Sagrada Familia todas las observancias de la Ley, y el nio Jess se queda
"en la casa de su Padre, como en el lugar ms obvio donde le deberan haber buscado sus
padres, en lugar de ir a buscarle all en ltima instancia.
154
Ni siquiera al final de su ministerio Pablo experimenta ningn embarazo en cumplir en el
Templo actos de observancia mosaica, como completar all su voto de nazoreo (Hch 21,26). Es
tambin un lugar donde se reciben revelaciones divinas, orculos, visiones (Lc 1,11-22; 2,41-
4.46-47; Hch 22,17-18).
Sin embargo nunca se nos dice que Jess orase en el templo.
1.3
En su adolescencia Jess
discuta all con los doctores y les preguntaba (Lc 2,46-47), y despus durante su ministerio
enseaba en el templo (Lc 21,37-38). Pero el lugar para dedicarse a la oracin eran los montes
y los lugares solitarios. Quizs se relacione con eso la costumbre sorprendente de orar
dirigiendo la mirada hacia el cielo: ooqooo :o_ o_ _ _e q e_oxoqe q(Lc 9,16). Esta costumbre de orar
mirando al cielo est atestiguada con testimonio mltiple (Mc 6,41; 7,34; Mt 14,19; Hch 11,6;
Jn 17,1). El judo ora mirando hacia Jerusaln, hacia el Templo. Este cambio de mirada supone
que para Jess la presencia de Dios trasciende el Templo. Dios no es ubicable en ningn punto
de nuestro espacio. El cielo para Jess no pretende significar un lugar espacial, sino
precisamente la negacin de toda especialidad, la trascendencia divina.
9) E#e!en%$ de #a racin #+cana
1. Comunin con Dios, bajada del Espritu, en la soledad del desierto, en los montes,
transfigurado en la oracin. Ms all de toda necesidad o peticin, simplemente una atraccin
instintiva hacia el Padre.
2. Accin de gracias. Alegra en el Espritu. En la ltima cena en MM Jess bendice
_ooeo o qel pan y da gracias _ocoxo:_ o qpor el vino; En Lucas se usa el verbo
_ocoxo:_ o qtanto para el pan como para el vino. Ana dio gracias a Dios aooqceoeoeo o :coo2,38),
el samaritano curado daba tambin gracias a Dios (17,16).
3. Alabanza: Los #ngeles (@loria in e0celsis: 2,13), pastores (se volvieron glorificando)
2,20), Sime6n (2,28), )na (2,38), el paraltico curado (5,25), los <ue esta%an 5unto a l (5,26
= M/M), los <ue acompaSa%an a la "iuda de Iam (7,16), la mu5er encor"ada (13,13), el
leproso samaritano (17,15), el ciego del camino y los que esta%an 5unto a l (18,43: falta la
alabanza en M/M), la multitud en el monte de los Oli"os (19,37: comparar con Mt 21,16), el
centuri6n en la cruz (23,47).
El evangelio comienza con una comunidad en oracin en el templo (1,10) y termina con
los discpulos bendiciendo a Dios en el templo (24,53). Incluye los tres himnos de Zacaras,
Mara y Simen. Ana tambin alaba a Dios en voz alta. Esta atmsfera de culto, alabanza y
accin de gracias se contina despus en los Hechos (2,47+; 4,24; 11,18; 13,48; 16,25;
21,20).
4. Intercesin: En el intervalo entre la primera y la segunda venida, la Iglesia tiene que
orar para evitar la tentacin (Lc 22,40, 46; Hch 2,42.46). La misma oracin del Padre Nuestro
que reconoce la prioridad del Reino de Dios, nos lleva a considerar tambin las necesidades
humanas (11,2-4). La peticin de Zacaras fue escuchada (1,13), como la de Ana (2,37).
Lucas insiste mucho en el valor de la oracin de peticin. Vemos a mucha gente
dirigindose a Jess con sus ruegos, la familia de Simn (4,38), el leproso (5,12), los siervos
del centurin (7,4), Jairo, el padre del nio epilptico (9,38), el mendigo ciego (18,37-42). A
travs de finos cambios redaccionales, Lucas quiere mostrar el valor de las palabras de Jess
sobre la oracin de peticin.
Como hemos visto, no se trata slo de orar por uno mismo, sino que tambin se puede
interceder por otros. Cuando Jess oraba antes de la confesin de Pedro, sus discpulos
estaban con l (9,18). La revelacin que Pedro recibe es fruto de la oracin de Jess tambin
or por Pedro (22,31). Y nos anima a orar para que el Seor enve trabajadores a su mies
(10,2).
En cuanto a las cosas por las que hay que orar, el dicho de Lucas de que el Padre dar "el
Espritu Santo a los que le piden (Lc 11,3) nos hace ya caer en la cuenta que a Lucas ms que
1.3
". =irard, I% Ian+e%o di Lu$a* Un Ian+e%o su misura peri % nostro tempo, Elledici, *urDn 2000, 103.
155
los dones materiales le interesan los dones espirituales, quizs porque en el evangelio se
muestra tan preocupado por los efectos dainos de la ansiedad y los cuidados de este mundo.
Pero el motivo principal de la intercesin para Lucas es pedir "que no entremos en tenta-
cin. Dado que no se espera que el Seor vaya a regresar de inmediato, lo importante es
perseverar hasta su vuelta, en un largo tiempo de tentaciones y pruebas. La oracin pide ante
todo la fidelidad en estas pruebas. Aunque esto no quita para que sigamos pidiendo la llegada
del Reino lo antes posible.
5. Confesin del pecado: Aunque Jess nunca pidi perdn por s mismo, con lo que nos
muestra que era impecable, nos habla continuamente de la necesidad de confesar. Es el caso
del publicano (18,9-14), de la confesin que Pedro hace de su pecaminosidad despus de la
pesca milagrosa (5,8) y sus lgrimas despus de sus negaciones (22,62). Otros ejemplos son
las palabras del hijo prdigo (Lc 15), las lgrimas de la pecadora (7,38), el arrepentimiento de
la multitud que se golpea el pecho (23,48), el de Zaqueo (Lc 19,8) y la peticin del buen
ladrn cuando pide ser admitido en el Reino (23,42).
7) Oracin cri$%iana y dn de# E$"8ri%+
Resumiremos brevemente este tema del que ya hemos hablado en el captulo anterior. En
la enseanza sobre el pan y la piedra, Mateo concluye que el Padre "da cosas buenas a los que
le piden. Esta formulacin parece ser ms antigua y refleja el texto original de Q. Lucas la ha
cambiado para hacer decir a Jess que "el Padre dar el Espritu Santo a los que le piden (Lc
11,3).
Su alabanza al Padre estuvo acompaada por la exultacin en el Espritu Santo (10,21),
que falta en el pasaje paralelo de Mateo (11,25). Lucas relaciona el descenso del Espritu sobre
Jess con su oracin (3,22). Tambin el descenso del Espritu Santo sobre los apstoles en
Pentecosts estuvo precedido por la plegaria insistente de los discpulos junto con Mara (Hch
1,14; 2,21). Tambin en el pequeo Pentecosts (Hch 4,31), la venida del Espritu tiene lugar
cuando terminan la oracin (Hch 4,31). El Pentecosts de los gentiles ocurre como respuesta a
la oracin de Cornelio (Hch 10,4.31) y de Pedro (Hch 10,9.19). El mismo ligamen entre
oracin y Espritu aparece en la conversin de Saulo (Hch 9,11.17).
<) La racin en #$ :ec<$
A lo largo del libro de los Hechos, la oracin acompaa siempre los momentos ms impor-
tantes de la vida de la Iglesia.
1,14 Los discpulos permanecen en oracin despus de la Ascensin
1,24 Oran antes de elegir al apstol sustituto de Judas
2,11 Alaban a Dios despus de Pentecosts
2,42 Se dedicaban a la oracin
2,47 Una las caractersticas de la primera comunidad es su alabanza de Dios
3,1 Pedro y Juan acuden a orar al templo a la hora de nona
3,8 El paraltico alaba a Dios
3,9 La multitud alaba a Dios
4,24.31 Oracin en el contexto de la persecucin, antes del pequeo Pentecosts
6,4 Los apstoles se deben dedicar a la oracin y a la palabra
6,6 Oran por los diconos
7,59 Primera oracin de Esteban
7,60 Segunda oracin de Esteban de rodillas antes de morir
8,15 Los apstoles oran por los samaritanos convertidos
8,22 Pedro exhorta a Simn mago a que ruegue para que no reciba el castigo
8,24 Simn mago pide a Pedro que interceda por l para no ser castigado
9,11 Pablo ciego est orando
9,17 Ananas ora por Pablo
9,40 Pedro ora de rodillas ante el cadver de Tabita
10,2 Cornelio era un hombre familiarizado con la oracin
10,9; 11,5 Pedro tuvo la visin de la sbana tras haber subido a la terraza a orar
156
10,30 Cornelio estaba orando cuando tuvo la visin en que le mandaban acudir a Pedro
10,4.31 Es en respuesta a la oracin de Cornelio como tiene lugar su salvacin
12,5.12 La comunidad ora por Pedro encarcelado
13,1 La designacin de Pablo y Bernab tiene lugar mientras oraban y ayunaban
13,3 Despus de designarlos vuelven a ayunar y orar por ellos antes de enviarles
14,23 Pablo y Bernab oran por los ministros recin designados en Galacia
16,13 Pablo y Silas acuden a la oracin en la orilla del ro
16,16 La liberacin de la esclavita endemoniada tiene lugar cuando se dirigan a la oracin
16,25 Pablo y Silas oran cantando en el calabozo
20,36 Pablo ora de rodillas en la playa de Mileto junto con todos los presentes
21,5 Pablo con los hermanos, mujeres y nios oran de rodillas en la playa de Tiro
22,17 Pablo recibe una revelacin mientras oraba en el templo
27,35 Pablo ora durante la tormenta
28,8 Pablo ora por el Padre de Publio en Malta imponindole las manos
Vemos que desde el principio los apstoles esperan en oracin la llegada del Espritu (Hch
1,8.13.14). La oracin acompaa todos los nuevos desarrollos en la historia de la comunidad,
especialmente cuando se trata de elegir a nuevos ministros, los cuales tienen que ser
necesariamente hombre de oracin. Es en contexto de oracin donde se tienen visiones
decisivas como la de Jafa, o la de Cornelio o la de Pablo en el templo, y donde los profetas son
inspirados para pronunciar sus orculos.
Se redobla la oracin en los momentos de dificultad, cuando los apstoles se sienten
amenazados (Hch 4,31), o cuando Pedro est en la crcel, o cuando lo estn posteriormente
Pablo y Silas. Pablo ora Pablo se ve en peligro de naufragar.
Interceden unos por otros generalmente con el gesto de imposicin de manos. As los
Doce oran por los diconos, Pedro y Juan oran por los samaritanos convertidos, Simn mago
pide la intercesin de Pedro, Ananas ora por Pablo, Pedro ora por Tabita muerta, la comunidad
de Jerusaln ora por Pedro encarcelado, la comunidad de Antioqua ora por Pablo y Bernab
despus de su eleccin, Pablo y Bernab oran por los ministros recin nombrados en Galacia,
Pablo ora por el padre de Publio.
Frente a la postura juda habitual en la oracin, que era la postura de pie, se menciona
cuatro veces la oracin de rodillas, en continuacin con la postura de Jess orando en el
huerto (Lc 22,41; cf. Dn 6,10). Oran de rodillas Esteban (7,60), Pedro ante el lecho de Tabita
muerta (9,40), Pablo en la playa de Mileto (20,36) y en la playa de Tiro (21,5).
El ayuno y la oracin aparecen vinculados en dos escenas del libro de los Hechos. En
Antioqua, antes de la eleccin de Pablo y Bernab, la comunidad ora y ayuna (Hch 13,2) y
volvieron a ayunar y a orar por ellos despus de haberles elegido (Hch 13,3). Pablo y Bernab
oran y ayunan tambin tras constituir presbteros en Listra, Iconio y Antioqua (Hch 14,23).
15<
QNDICE
INTRODUCCIN Y OBJETIVOS 1
I.- LA CUESTIN SINPTICA
a) Comparacin de los evangelios 3
b) Las concordancias 4
c) Las diferencias 5
d) Historia de la cuestin sinptica 5
II.- RAZONES A FAVOR DE LA H2F
a) Descripcin de la teora en su forma clsica 7
b) Argumentos a favor 7
c) Argumentos en contra 9
III.- LA FUENTE Q
a) Depende Lucas de Mateo? 13
b) Q Escrito u oral? 15
c) Caractersticas de Q
1. Extensin 18
2. En arameo o en griego? 21
3. Orden original 22
4. Fuente o evangelio? 23
5. La redaccin 24
d) La teologa de Q 26
e) La(s) comunidad(es) Q 27
f) La fuente Q y el Jess histrico 30
g) Fecha y lugar 31
IV.- EL INFLUJO DE LA TRADICIN ORAL
a) El problema de establecer el paradigma literario como opcin por defecto 35
b) Transmisin oral en culturas no literarias 36
c) Cinco rasgos caractersticos de la transmisin oral 38
d) Fixismo y variabilidad 39
e) Algunos ejemplos de influjo de la tradicin oral 40
f) Evolucin de la tradicin oral sobre Jess 41
V.- MODO LUCANO DE USAR SUS FUENTES
a) Uso de bloques de tradicin alternando una fuente con otra 45
b) Omisiones de material marcano 45
c) Trasposiciones de material marcano 46
d) Fidelidad a las fuentes 47
e) Correcciones de estilo 48
VI.- UN PASAJE DE TRIPLE TRADICIN
a) Crtica literaria 51
1. Contexto:
2. Comparacin Mt / Mc
3. Comparacin Lc/Mc
4. Comparacin Mt/Lc
b) Crtica de las formas 52
c) Contexto 53
d) El nombre de Lev 53
e) En casa de quin? 53
158
VII- LA COMPOSICIN LIBRE LUCANA
a) Planteamiento del problema 55
b) El hijo de la viuda de Nam 56
c) Zaqueo 60
VIII.- COMIENZOS DEL MINISTERIO
a) Texto organizado 63
b) Estructura del bloque
1. ORDEN DE MARCOS
1.1 Trasposiciones 64
1.2 Omisiones 65
1.3 Adiciones 66
2. PRESENCIA DE LA FUENTE Q
2.1 Ubicacin 67
2.2 Presencia de acuerdos menores en las otras secciones 68
c) Bautismo y Tentaciones
1. EL RELATO SINPTICO DEL BAUTISMO DE JESS
1.1 El bautismo en Marcos 69
1.2 El bautismo en Mateo 71
1.3 El bautismo en Lucas 72
1.4 Historicidad del bautismo 74
2: EL RELATO SINPTICO DE LAS TENTACIONES EN EL DESIERTO
2.1 Las tentaciones en Marcos 75
2.2 Las tentaciones en Mateo 75
2.3 Historicidad de las tentaciones 76
3: LA TEOLOGA DE LA ESCENA DE LAS TENTACIONES EN LUCAS
3.1 Orden de las tentaciones 76
3.2 La presencia del Espritu 77
3.3 El final de la escena 77
3.4 El contraste teolgico entre Mateo y Lucas 77
3.5 Jess como nuevo Adn 78
3.6 El combate en el huerto 80
3.7 El Salvador salvado 81
IX. EL RELATO DEL VIAJE
a) Su significado global en el evangelio 83
b) La perspectiva geogrfica lucana 85
c) La dinmica del viaje 86
X.- POBREZA Y POBRES EN LUCAS
a) Los pobres en Lucas 87
b) Edicin lucana de los textos sobre la pobreza 88
c) Ay de vosotros los ricos! 90
d) Sit( im Le%en de la comunidad lucana 91
e) Dimensin intramundana y escatolgica de la salvacin 93
f) Doble juego de normas? 95
g) Como un nio 97
XI.- LAS MUJERES EN LUCAS
a) Lista de las mujeres en el evangelio de Lucas 99
b) Hombre y mujer 99
c) La interpretacin positiva del papel de las mujeres 100
d) La interpretacin negativa del puesto de la mujer en Lucas 102
e) El porqu de la supuesta marginacin lucana de la mujer 104
f) Los textos clave 105
g) El vocabulario sobre la diakona 107
15.
h) Un enfoque ms sinttico 108
XII.- LOS DISCPULOS EN LUCAS
a) Quines son los discpulos en Lucas 111
b) Ms benvolo con los discpulos 111
c) Un discpulo que sigue a Jess 113
d) Jess y los apstoles en Lucas/Hechos 114
e) La tcnica del paralelismo 115
f) Paralelismos en el evangelio de la infancia 115
g) Paralelismos entre el evangelio y los Hechos de los Apstoles 116
h) Paralelismos entre Jess y Pablo 118
i) Paralelismos entre Jess y Pedro 119
j) Palabras de Jess en la vida de los discpulos 119
k) Paralelismos entre Pedro y Pablo en los Hechos 120
l) Viajes misioneros de Jess y de Felipe 121
m) Paralelismos generales entre Jess y sus discpulos 121
XIII.- LA ALEGRA LUCANA
a) La dimensin perceptible de la experiencia del Espritu 123
b) La alegra de los tiempos mesinicos 124
c) La alabanza como expresin de alegra 126
d) La alegra de Jess 128
e) Alegres por haber sido dignos de sufrir ultrajes por el Nombre 129
f) El discernimiento de la verdadera alegra 131
g) El cumplimiento escatolgico 132
XIV.-EL ESPRITU, PODER DE LO ALTO
a) Textos lucanos sobre el Espritu 133
b) Personalidad del Espritu 134
c) Llenos de Espritu Santo 135
d) Jess y el Espritu 136
e) La funcin del Espritu Santo 137
f) Caractersticas de la venida del Espritu 140
g) El Espritu de profeca 141
h) Espritu y escatologa 142
XV.- VIDA DE ORACIN
a) Vocabulario lucano sobre la oracin y edicin de textos sinpticos 145
b) La oracin de Jess 146
c) Jess intercesor 146
d) La oracin final de Jess 147
e) La oracin litrgica en el templo 148
f) Elementos de la oracin lucana 149
g) Oracin cristiana y don del Espritu 150
h) La oracin en los Hechos 150
160
EL ARTE DE NARRAR EN LUCAS
Juan Manuel Martn-Moreno, SJ
161
a
b

Você também pode gostar