O PAPEL DO REVISOR NA ATUALIDADE

Ezequiel Schukes Quister. RESUMO A pluralidade de gêneros, formas e tipos textuais têm requerido um leitor mais capacitado, judicioso e consciente das diversas facetas que as o ras atuais demandam. S!o muitos os t"tulos, muitos os segmentos e tam #m muita confus!o envolvida na padroniza$!o de o ras, o que acarreta preju"zo ao leitor. A mir"ade de possi ilidades que se descortinaram com os meios eletr%nicos de comunica$!o, exige do leitor uma compreens!o for$ada, e porque n!o, o tusa. A evolu$!o dos meios de comunica$!o traz, necessariamente, uma velocidade ora incompreens"vel & mente humana, a qual se limita apenas a interagir com este novo cen'rio. Assim, o papel do revisor n!o # s( o de consertar um texto, mas torn')lo intelig"vel. PALAVRA-CHAVE: revis!o* estrutura textual* padroniza$!o* o jetividade. INTRODUÇÃO A produ$!o liter'ria rasileira # muito rica. +emos autores ilustres como

,achado de Assis, e outros que & esteira dele fazem da nossa literatura algo conhecido mundo afora. A riqueza est' na formula$!o de textos e na sua significa$!o, no uso da l"ngua e principalmente nas formas, coloquiais ou n!o, de se dizer algo. As literaturas ou mesmo os textos tecnicos, atualmente requerem do leitor uma capacidade maior de s"ntese e entendimento. A interpreta$!o # e continua sendo algo fundamental na intera$!o texto)leitor. As formas de interpreta$!o requeridas e o perfil do leitor foram detectados j' nos anos -. /0EA1234* ,E251A, 6789:. 4u seja, a evolu$!o mostra que o leitor # ao mesmo tempo o jeto da an'lise e co)participante do processo de significa$!o.

na ausência de sentido. mundo h" rido. um leitor filho da revolu$!o industrial e do aparecimento dos grandes centros ur anos. ele que. A diagrama$!o.A0+A. permanecendo muita coisa impl"cita /.. o principal eixo # a intera$!o textual. atravessa n!o s( a era industrial. que nasce com a explos!o do jornal e com o universo reprodutivo da fotografia e cinema. inser$!o de imagens. ou os meios ao texto. din<mico. 4 entendimento # que. Esse leitor. >laro que os diversos suportes dispon"veis para a leitura orientam e segmentam os p? licos. =. o registro de cada pessoa que torna a leitura algo estritamente pessoal. .. p'g.. para eles que o texto se ajusta aos meios. uma orienta$!o.. n!o tem significa$!o & priori. por#m. atualmente. determinado texto pode ter ou n!o um valor intr"nseco* os o jetos de discurso a que o texto faz referência s!o apresentados.: /D4>E. o papel do revisor. . de forma incompleta. s!o alvo constantes das m"dias. realizar muito copidesque /. Doch argumenta que o texto. As vivências. . como se dizia h' algum tempo. infogr'ficos e recursos estil"sticos facilitam a interpreta$!o do leitor /S>A0@4. mesmo aqueles leitores contemplativos. logo... DESENVOLVIMENTO Em que o revisor pode ajudar nessa tarefa de significa$!oC . de misturas s"gnicas.:.9: Santaella argumenta que as mudan$as tecnol(gicas s!o e ser!o influências diretas para o leitor. visando um direcionamento... =. mas mant#m suas caracter"sticas 'sicas quando se d' o advento da revolu$!o eletr%nica.A:. que uscam meios de cativ')los. vai cerzir as frases e torn')lo consum"vel. que requer do leitor uma demanda de significa$Bes e interpreta$Bes muito mais restrita ao seu repert(rio.7. =. 0ogo. =. su entende)se que para cada um deles. como ha itualmente s!o chamados os que gostam de ler algo cujo ve"culo # o papel. mas. 86:. por si. For isso o profissional da revis!o # aquele que pode e deve dar significado e clareza ao texto. n!o # s( o de estruturar um texto & norma culta. em grande parte. sendo sua interpreta$!o fruto de um contexto esta elecido pelo autor. era do apogeu da televis!o /SA1+AE00A. o leitor do mundo em movimento. o homem na multid!o. experiências e mazelas da vida moldar!o os tipos de leitores.

Hatson afirma que a dificuldade principal na tradu$!o recai so re o contexto local utilizado nas o ras de 1elson 3odriguesI o 3io de Janeiro dos anos K. cultural e t#cnica* # como ser um co)autor. revela mais do que um modo ou meio de se dizer algo. 1este caso. visto que em sua fun$!o. ao significado. sen!o todo ele. Gm texto para ser om. p'g. a tipos de discurso em distintosI a 4diss#ia como texto primeiro # repetido. &s vezes. em si. simultaneamente. 2eve remeter o leitor para dentro do texto. cujas o ras s!o singularmente reconhecidas pelo teor picante e pelos contextos geogr'ficos que as acompanhavam. em infind'veis explica$Bes de texto. reparar uma senten$a incoerente ou mesmo realizar acertos de ordem hist(rica. Qoucault argumenta que o primeiro texto. 3ecentemente um estudo americano deixou muito claro que o texto.Fara . /. Foder"amos o jetar esse argumento considerando tra alhos de tradu$!o realizados nas o ras de EenrL >harles MukoNski. 4 fen%meno de interpreta$!o # um olhar diferenciado do autor. 2eve ser intelig"vel em seus aspectos culturais mais "mpares.6=:. na mesma #poca.. como j' disse +om Holfe. notoriamente conhecido como um dos Opoetas malditosP. a riqueza de conceitos a partir do qual se pode reatualizar informa$Bes. Am os os exemplos refor$am o que anteriormente foi citado por Doch. 6777. seus tra alhos chegaram at# n(s sem que se considerassem cr"ticas ou preju"zos em rela$!o & tradu$!o. cujas caracter"sticas fazem de suas o ras algo singular.alta. 2eve ter uma linguagem clara e concisa. o limiar entre um autor ou revisor pode ser tênue. >onsiderar ainda que os autores tam #m fazem de sua o ra uma express!o de seus repert(rios. ou texto principal. #)lhe requerido o papel de autor ao melhorar um trecho o scuro.. na tradu$!o de M#rard. deve conter todas as nuances que o autor tentou transmitir. 4 estudo feito pelo pesquisador americano Alex Hatson so re o ras de 1elson 3odrigues demonstrou que este autor n!o tem penetra$!o no mercado estadunidense devido & impossi ilidade de se traduzir conceitos e expressBes regionalistas. no GlLsses de JoLce /Q4G>AG0+. por exemplo. . de que o repert(rio do leitor vai definir oa parte da significa$!o do texto. mesmo em releituras. # aquele que vai conter todo o emaranhado de id#ias.: uma ?nica o ra liter'ria pode dar lugar..

sempre uscando sua pr(pria satisfa$!o ou a do seu p? lico. 1!o que hoje em dia isso j' n!o seja um realidade no universo das pu lica$Bes dispon"veis. n!o modifique. mas tra alh')lo para que fique o jetivo. assim como qualquer profissional que lida com a informa$!o. maioria das pessoas se identifica. lingR"sticas e psicol(gicas. na confec$!o de uma o ra escrita at# a sua consuma$!o. o autor # aquele que d' & inquietante linguagem da fic$!o suas unidades. por exemplo. fica evidente outra caracter"stica importante so re a responsa ilidade de um revisor)tradutor no papel da translitera$!o. es o$a alguns dos gêneros textuais jornal"sticas cujas f(rmulas d!o ao leitor uma vis!o segmentada dos tipos textuais que podemos encontrar e com os quais. 6A:. pois a maneira de produ$!o textual aplicada em cada uma faz o seu diferencial. uma gama de considera$Bes # criada pelo autor. o revisor. . Apesar dos recursos de corre$!o dispon"veis nos programas de computador. s( a t#cnica n!o asta /. >ada leitor usca em uma o ra aquilo que lhe # mais peculiar. Seja como for. por#m. seus limites /E>4. seus n(s de coerência. conforme exemplifica Qoucault. Assim. Aquilo que facilmente lhe toca o sentido e lhe significa algo.4 que vem depois passa a ser mera situa$!o opinativa* coment'rios. ou reatualiza$!o. p'g. ao confrontar o signo que interpreta. por#m. a gama de conceitos . 1essa mesma linha Gm erto Eco fundamenta muito em o que foi dito anteriormente com rela$!o ao sentido do material criado ap(s um resignifica$!o. K7:. que culmina com o leitor. 6776. =8:. mesmo que s( um pouco. . nesse contexto que um revisor. o material humano ainda # essencial para esta elecer o foco. surge para atenuar os pro lemas de um texto ou mesmo para reformul')lo. 6777. 0er # um requisito 'sico para aquele que se dispBes a exercer a profiss!o de revisor. com textos. p'g. sua inser$!o no real /Q4G>AG0+. seus conte?dos e a capacidade de significa$!o de cada uma # fruto das experiências de seus leitores. a diversidade pode requerer tam #m uma padroniza$!o. natural que se usque a equaliza$!o de id#ias com textos & altura da capacidade interpretativa do leitor. 0eitores da Fiau" n!o se deparam com textos semelhantes aos da Seja. quando diz que n!o h' interpretante que. deve ser uma pessoa muito em informada. Fara isso. For isso um revisor deve n!o somente participar do processo corretivo de um texto. p'g. seu tra alho de articula$!o o define. Ent!o. A complexidade dessas rela$Bes a range teorias semi(ticas. que hoje se mostram cada vez mais ?teis. n!o como mero corretor ortogr'fico. A possi ilidade de se fazer textos lineares para am as as pu lica$Bes as tornariam o jeto de desprezo. Fedro >elso >ampos.A0+A. evoluindo para corre$!o de sintaxe e sentido. talvez.

s!o. falta de padr!o para uma 'rea que ainda se pensa de forma tecnicista.anual do 3evisor. >omo dito anteriormente. como os manuais de reda$!o jornal"stica da Qolha de S!o Faulo. . antes de tudo # preciso um profissional que entendo um texto como arte. Fu lica$Bes com padroniza$!o de textos e formas tam #m s!o em)vindos. 4s poucos autores que se dedicaram a extrair ou explicar conceitos textuais de forma mais liter'ria. autores de livros e jornalistas que se enveredaram pelos caminhos da literatura. 4s corretores ortogr'ficos jamais podem su stituir o tra alho humano neste campo. menos acadêmica. essas ferramentas s!o de grande aux"lio. talvez. >a e aqui frisar que um programa pode ajudar o revisor. em suma.a stratos e liter'rios que fogem do padr!o tecnicista de um corretor. por exemplo.alta. CONCLUSÃO Segundo palavras de 0uiz 3o erto . enfatizando o aspecto tecnicista que est' diretamente ligado & profiss!o de revisor. Eoje # prov'vel que essa marca j' tenha sido alcan$ada e superada. t"tulos so re o tema tratado neste tra alho. mas.alta escreveu isso em =. mas n!o # parte essencial de seu tra alho.. A maioria das o ras pu licadas na ?ltima d#cada aponta um caminho mais did'tico. anos foram pu licados menos de 6. . em 9.. quando da pu lica$!o de seu livro .. A falta de o ras de referência pode denotar falta de interesse cient"fico no assunto ou.

Mrasilienses.&a. >ontexto. S" i($i)a " Filoso-ia !a Lin. S!o FauloI Ed. L"r " Co +r""n!"r os s"n$i!os !o $".A0+A.K=. S!o FauloI Editora Atlas. Man&al !" R"!a23o " Nor ali5a23o T". 0uiz 3o erto S. =. E>4. SA1+AE00A. >ole$!o primeiros passos.. O Li#ro 1 +r"+ara23o 4 r"#is3o !" ori. U2ispon"vel emI httpIVVNNNpucsp. 5ngedore Silla$a.adras Editora.$&al. Eum erto. .REFERÊNCIAS S>A0@4. Qolha de S!o FauloI dispon"vel em UhttpIVVNNN6.7." . =.9.=. =. set. EenrL. 677-.u i.folha.66 SAA+DA. D4>E. rVposVcosVepeVmostraVsantaell. .66. S!o FauloI Edi$Bes 0oLola..inais* Forto AlegreI A igrafVAYE Editora.E2E534S. rVfspVilustradVfq6=. O %&" ' s" i($i)a* =T ed.F.htmW.. .Acesso em 9. 6777. =. Jornal =.. .. 6776. Jornalis o !" R"#is$a. 0?cia. =.uol. S!o FauloI Ed. occ. Jo!o Mosco.ar"lia.666-. .ptVpagVcampos)pedro)generos)do)jornalismo.7. /0n"ros !o Jornalis o " T')ni)as !" En$r"#is$a. Q4G>AG0+.Z. .anual da 3eda$!oI Qolha de S!o Faulo* S!o FauloI Fu lifolha.pdf. maio =.htmW acessado emI 6.$o. 9T ed. Fedro >elso. S!o FauloI >ontexto. =. >A... S. S!o FauloI Editora Xtica. U2ispon"vel emI NNN. 9T ed.com..ichel. A Or!" !o Dis)&rso* KT ed.66. Man&al !o R"#isor* S!o FauloI .F4S.W Acessado em =9 maio =.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful