Você está na página 1de 2

1

Shippers name and address Nom et adresse de lexpditeur

Shippers Account Number N de compte de lexpditeur

NOT NEGOTIABLE AIR WAYBILL (AIR CONSIGNMENT NOTE)

NON NGOCIABLE LETTRE DE TRANSPORT ARIEN


ISSUED BY MISE PAR

2
Consignees name and address Nom et adresse du destinataire

Copies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validity

Les exemplaires 1, 2 et 3 de cette lettre de transport sont originaux et ont la mme validit

Consignees account number N de compte du destinataire

4
Issuing carriers agent, name and city Nom et ville de lagent du transporteur metteur

It is agreed that the goods described herein are accepted in apparent good order and condition (except as noted) for carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF. ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARY INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER, AND SHIPPER AGREES THAT THE SHIPMENT MAY BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PLACES WHICH THE CARRIER DEEMS APPROPRIATE. THE SHIPPERS ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIERS LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying supplemental charge if required. Il est entendu que les marchandises dcrites dans la prsente lettre de transport arien sont acceptes pour le transport apparemment en bon tat (sauf tel que signal) et SOUS RSERVE DES CONDITIONS DU CONTRAT INDIQUES AU VERSO DE LA PRSENTE LETTRE DE TRANSPORT ARIEN. TOUTES LES MARCHANDISES PEUVENT TRE TRANSPORTES PAR NIMPORTE QUEL AUTRE MOYEN, NOTAMMENT PAR LA ROUTE, OU PAR NIMPORTE QUEL AUTRE TRANSPORTEUR, SAUF SI DES INSTRUCTIONS CONTRAIRES SONT DONNES PAR LEXPDITEUR, ET SI CE DERNIER ACCEPTE QUE LENVOI SOIT ACHEMIN PAR DES ESCALES INTERMDIAIRES QUE LE TRANSPORTEUR JUGERA APPROPRIES. ON ATTIRE LATTENTION DE LEXPDITEUR SUR LAVIS PROPOS DE LA LIMITE DE RESPONSABILIT DU TRANSPORTEUR. Lexpditeur peut augmenter cette limite de responsabilit en dclarant une valeur suprieure pour le transport et en payant un supplment, le cas chant.

Accounting Information Renseignements comptables

6a
Agents IATA code Code IATA de lagent

11 6b
Account no. N de compte

6c
Currency Monnaie To - By - Par To - By - Par Cgs code frais Wt / Val. Poids / val. PPD pay Col. d Other Autre PPD pay Col. d Declared value for carriage Valeur dclare au dpart Declared value for customs Valeur dclare pour la douane

Airport of departure (address of first carrier) and requested routing Aroport de dpart (adresse du 1 er transporteur) et itinraire demand

7 9 9 9 9
Flight/Date Vol/date

L
12 13 17
Total

To -

Routing and destination - Itinraire et destination By first carrier - Par 1er transporteur

10

14

15

Airport of destination Aroport de destination

16

Flight/Date Vol/date

For Carrier Use only - Rserv au transporteur

Amount of insurance Montant de lassurance

Handling information Prcisions sur le traitement de lexpdition

18
No. of Pieces Nombre de colis RCP Gross weight Poids brut kg lb Rate Class. - Classif. du tarif Commodity item no. Rfrence de larticle Chargeable weight Poids de taxation

INSURANCE - If Carrier offers insurance, and such insurance is requested in accordance with conditions on reverse hereof, indicate amount to be insured in figures in box marked amount of insurance. ASSURANCE - Si le transporteur offre une assurance que lexpditeur veut contracter conformment aux conditions dcrites au verso, indiquer le montant assurer, en chiffres, dans la case ci-contre.

SCI

TI
Rate / Charge Tarif / Montant

Nature and quantity of goods (incl. dimensions or volume) Nature et quantit des marchandises (avec dimensions ou volume)

19

20

21

IN TE

22

Prepaid - Port pay

Weight Charge - Taxation au poids

Collect - Port d

Other Charges - Autres frais

Valuation charge - Taxation la valeur

Tax - Taxe

Total other Charges Due Agent - Total des autres frais dus lagent

Total other Charges Due Carrier - Total des autres frais dus au transporteur

ACF294T (2011-01) PRINTED IN CANADA

IMPRIM AU CANADA

Shipper certifies that the particulars on the face hereof are correct and that insofar as any part of the consignment contains dangerous goods, such part is properly described by name and is in proper condition for carriage by air according to the applicable Dangerous Goods Regulations. Lexpditeur certifie que les indications portes sur le prsent document sont exactes et que, dans la mesure o une partie quelconque de lexpdition contient des marchandises dangereuses, cette partie dexpdition est correctement dsigne et bien prpare pour le transport arien, conformment la Rglementation pour le transport des marchandises dangereuses applicable.

23
Signature of Shipper or his Agent Signature de lexpditeur ou de son agent

Total prepaid - Total port pay

Total collect - Total port d

Currency Conversion Rates Taux de conversion monnaie

cc charges in Dest. Currency Port d en monnaie du pays de destination Executed on - tablie le (Date) At -

Place Lieu

Signature of Issuing Carrier or its Agent Signature du transporteur metteur ou de son agent

For Carrier Use only at Destination Rserv au transporteur destination

Charges at Destination - Frais destination

Total collect Charges - Total d

LETTRE DE TRANSPORT ARIEN INTERNATIONALE


1. 2. 3. 4. 5. 6. Code d'aroport : Code trois lettres de l'IATA pour l'aroport ou la ville de dpart. Renseignements sur l'expditeur : Nom, adresse, ville, code postal, pays et numro de tlphone de l'expditeur. Numro de compte Air Canada Cargo de l'expditeur : Entrer le numro de compte de l'expditeur, s'il y a lieu. Renseignements sur le destinataire : Nom, adresse, ville, code postal, pays et numro de tlphone du destinataire. Numro de compte du destinataire : Entrer le numro de compte du destinataire, s'il y a lieu. Agent du transporteur metteur a. Nom, code de ville et numro de compte de l'agent, s'il y a lieu b. Code IATA de l'agent c. Numro de compte de l'agent Aroport de dpart et itinraire demand : Entrer le nom de l'aroport de dpart ainsi que tout itinraire demand. Code de destination : Entrer le code de ville trois lettres. Itinraire et destination : Entrer les codes de ville trois lettres de l'IATA au besoin, dans l'ordre de dplacement, sous l'en-tte , et les codes d'aroport deux lettres sous l'en-tte PAR.

7. 8. 9.

10. Monnaie : Code de monnaie appropri correspondant la monnaie dans laquelle la LTA a t mise. 11. Renseignements comptables : Tout renseignement comptable spcial, notamment, (s'il y a lieu) le tarif contractuel, le tarif d'affrtement au jour le jour ou tout autre tarif spcial s'appliquant l'envoi. 12. Taxation au poids/ la valeur : L'expditeur ou l'agent doit mettre un X dans la case approprie pour indiquer si ces deux types de frais ont t entirement pays ou s'ils sont dus. 13. Autres frais au point origine : L'expditeur ou l'agent doit mettre un X dans la case approprie pour indiquer si tous les autres frais ont t entirement pays ou s'ils sont dus. 14. Valeur dclare au dpart : Entrer la valeur dclare par l'expditeur pour le transport. Si aucune valeur ne s'applique, indiquer NVD (aucune valeur dclare). 15. Valeur dclare pour la douane : Entrer la valeur dclare par l'expditeur pour la douane, s'il y a lieu, ou ne rien crire. 16. Aroport de destination : Entrer le nom de la ville ou de l'aroport de destination du dernier transporteur.

17. Assurance : L'expditeur doit entrer le montant de la couverture d'assurance exige, s'il y a lieu, ou ne rien crire. 18. Prcisions sur le traitement de l'expdition : Entrer les remarques sur le traitement, notamment les instructions spciales, les marques et numros d'identification qui figurent sur l'envoi ainsi que la mthode d'emballage, les documents joints ou autres consignes. 19. Nombre de colis : Indiquer le nombre de colis. Lorsque plusieurs entres sont ncessaires, entrer le nombre total de colis dans le bas. 20. Poids brut : Entrer le poids brut rel des colis. Si une unit de chargement (UC) est utilise, indiquer le poids rel vide sur une autre ligne. Lorsque plusieurs entres sont ncessaires, entrer le poids brut total de l'envoi dans le bas, sous la dernire entre individuelle. 21. KG/LB : Entrer l'unit de mesure de poids utilise, soit KG pour kilogramme. 22. Nature et quantit des marchandises (avec dimensions ou volume) : o Entrer la description des marchandises qui composent l'envoi suivie du pays d'origine des marchandises, lorsque la rglementation du pays de destination l'exige. o Dimensions exactes pour tous les colis de l'envoi. o Entrer le code d'identification ou le numro d'enregistrement de l'IATA pour le conteneur ou l'UC, le cas chant, sur la mme ligne que le X de la colonne de classe. Le nombre total de colis chargs dans le conteneur ou sur la palette doit galement tre indiqu. 23. Signature de lexpditeur ou son agent.

Air Canada Cargo | Going further.

Você também pode gostar