Você está na página 1de 22

LITERAFRO - www.letras.ufmg.

br/literafro

Dicionrio de forquilhas:1 a poesia de Edimilson de Almeida Pereira Maria Jos Somerlate Barbosa A obra potica de Edimilson de Almeida Pereira revela a preocupao de registrar e analisar o universo cultural afro-brasileiro, desafiando essencialismos nacionalistas que desprezam diferenas regionais e diversidade cultural. Para Edimilson, seria impossvel falar de uma identidade afro-brasileira, por ser ela um palimpsesto que registra inmeras inscries histricas, geogrficas e socioculturais. Por isso, pluraliza-a, considerando-a um macrocosmo fraturado em que tradio e cultura no formam absolutos: "[A 'tradio afro-brasileira] no aquele tambor que soa com ritmo harmnico dos ancestrais, um tambor meio quebrado, meio rompido, com uma srie de fraturas, de fissuras" (Pereira, 1998, p. 101). Em guas de contendas (1998), ttulo inspirado no nome de uma cidade mineira, Pereira utiliza a metfora das guas revoltas, indicando a tenso, o conflito, a ambigidade e a ambivalncia que caracterizam as relaes humanas. Para o poeta, o ttulo representa (...) os choques que existem nas relaes amorosas, nos vnculos afetivos, onde nem tudo harmonia e o conflito parte da convivncia. (...) No caso, como se o sentimento amoroso fosse as grandes guas por onde ns circulssemos sempre, mas em estado de permanente contenda, seja com o outro, seja conosco mesmo, seja com o sentimento. (Pereira, 1998, p. 115) A representao simblica das guas em estado de contenda pode tambm aplicar-se ao imaginrio afro-brasileiro e prpria literatura, representados nos debates, nas diferenas de opinio e nas diversidades regionais - as fraturas e fissuras a que se referira Pereira anteriormente. O poema "Trs Tambores Sagrados"2, publicado no livro Arvore dos Arturos (1988), uma amostra de como Pereira examina a diversidade cultural afromineira. Nesse texto, ele discute o significado dos tambores (Santana, Santaninha e Jeremia) no ritual do Candomble3, considerando-os como smbolos da tradio, das vozes dos ancestrais e do espao sagrado. Os tambores registram momentos de alegria, celebrao, mas tambm apontam para a necessidade de "tomar sentido" e de se agarrar ao significado das palavras. Como o poema indica, na linguagem, e atravs dela, que a tradio se reinventa e se conserva viva. Trs tambores sagrados So trs os tambores, como trs so os fogos: no passado ensinam os antigos. Hoje os meninos que ouvem. So dois

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

e o terceiro o tempo mordido. o santana, o santaninha e o so trs os tambores sagrados! menino, toma sentido! Se o dia de preceito, toma sentido! Os antigos riscam o silncio e as caixs batem no escuro. , nego! A festa dos antigos! o santana, o santaninha e o so trs os tambores sagrados! No Candomble furam o medo e o cho se veste de calos. ", menino, voc aprende a rezar!" Au, nego, no perde o sentido no. So trs mil os tambores. o santana, o santaninha e o so trs os tambores sagrados! (Pereira: 1998, p. 95) O terceiro tambor absorvido e transformado nos momentos do corpo poltico. Talvez por isso, ou porque esse tambor receba nomes variados nas comunidades afro-mineiras, o autor tenha omitido a referncia ao nome dele ("o santana, o santaninha e o / so trs os tambores sagrados!"), substituindo o nome de Jeremia por um tempo sempre em mutao, apreendido pela linguagem, pela histria e pela tradio constantemente em transformao: "So dois / o terceiro o tempo mordido" (p. 95). Esse poema tambm exemplifica a riqueza semntica da poesia de Pereira quando usa palavras que iluminam inmeras facetas culturais e desdobram-se como um leque de significados. Por exemplo, a palavra "sentido", que aparece nos versos " menino, toma sentido!" e "Au, nego, no perde o sentido no", explora quase todos os significados que os dicionrios registram para o vocbulo (bom senso, propsito, cautela, razo de ser, ateno e rumo). Exprime ainda a perspectiva de busca e a capacidade de conhecer a realidade tanto de um modo calculado e apreendido atravs do real, quanto de maneira intuitiva. Ainda que o autor no se refira aos sentidos, pode-se inferir que se tornam o veculo atravs do qual a experincia humana, o processo histrico e o tempo construdo so aceitos, ingeridos e "canibalizados" (no sentido que Oswald de Andrade atribuiu a essa palavra). Como "Trs Tambores Sagrados" indica, o toque de Jeremia/Tempo, para os membros da famlia da comunidade afro-mineira d'Os Arturos e as mudanas no presente. Tambm mostra como seus rituais esto ancorados no passado histrico e na tradio cultural.

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

No poema "Missa Conga", de rvore dos Arturos, Pereira discute o sincretismo cultural e religioso que existe nessa comunidade e apresenta aspectos rituais que se encontram num processo de demarcao de novos significados. Pereira joga com a mobilidade cultural dos Arturos, descrevendo os aspectos da identidade social deles. O texto inscreve um momento histrico catalisador e, paradoxalmente, partitivo, pois tempo e espao tanto se complementam como apresentam um jogo suplementar de contenda. Esse conflito se estende ao poeta. Como estudioso dos rituais dos Arturos e ligado s suas razes afro-mineiras, Pereira insere-se no contexto da comunidade. No entanto, como antroplogo, est consciente do distanciamento que precisa existir para que haja uma observao emprica. No poema "Missa Conga", o eu lrico afasta-se do espao dos Arturos e distancia-se do processo ritual quando cede lugar voz do antroplogo. Confrontado com a mobilidade e adaptao das tradies afro-brasileiras e surpreso com os deslocamentos de identidades culturais e religiosas, o eu lrico se mostra inseguro na sua posio ambgua. Assim, a articulao da experincia individual com a coletiva mediada pela voz potica que interroga: Missa Conga Para que deuses se reza quando o corpo aprendeu toda a linguagem do mundo? Que oraes se entoa quando a alma se entregou a todas as dores do mundo? Onde se deitam os olhos quando o altar dos antigos se ocultou nas sombras? Para que deuses se reza quando as palavras se velam para invocar seus nomes? Que sacrifcio se oferta nos dias em que os antepassados ainda se escondem? Por que no entregar a vida ao deus com olhos de plumas que vive no fundo dos tempos? (Pereira, 1988, p. 105)

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

Pereira descreve e analisa o espao cultural hbrido da comunidade dos Arturos, poetizando o que Homi Bhabha discute em O local da cultura (1998) como "(...) a estratgia discursiva do momento da interrogao, um momento no qual a demanda pela identificao torna-se, primariamente, uma resposta a outras questes de significao e desejo, cultura e politica" (1998, p. 84). O poeta examina a tenso, o conflito, o espao do autoquestionamento que encontra na comunidade dos Arturos, em outros grupos afro-mineiros e, por extenso, no imaginrio cultural e simblico afro-brasileiro. Salienta tambm a sua prpria interrogao ao dialogar com a cultura, a histria e a literatura brasileiras. O espao e o momento de inquirio nesse poema (representado graficamente por pontos de interrogao) tambm se inserem no discurso psmoderno e metapotico em que elementos reflexivos e de reflexo sobre o texto examinam a palavra como veculo de produo de significado. O autoquestionamento da linguagem se torna mais bvio na quarta estrofe, em que o eu lrico expressa incerteza quanto legitimidade da sua prece e das suas escolhas ao perguntar a que deuses deve orar. Considera que palavras so entidades autnomas e volteis que se prestam a um discurso ldico e volubilidade do significado (no sentido que lhe atribui a teoria desconstrucionista). O discurso polissmico do poema se projeta em palavras como o verbo "velar" ("quando as palavras se velam"), que transmite a idia de cobrir, encobrir, mas que tambm significa estar alerta e vigiar. O eu lrico poetiza o sincretismo religioso do ritual da Missa Conga e a tolerncia excntrica do "deus de olhos de plumas". A leveza e a suavidade do olhar desse deus contradizem a viso judaico-crist em que Deus (escrito com maiscula) representado como aquele ser de olhos penetrantes que intimidam, desacatam e se impem. Talvez seja por isso que o poeta tenha escolhido represent-lo graficamente com letra minscula, apontando para a dessemelhana entre o Deus da tradio judaico-crist e a entidade do poema. Deus - o infinito, o comeo bblico, o paradigma de toda criao, o logos - torna-se menos aterrorizador e mais tangvel nesse poema e, por isso, mais apto a conviver com o sincretismo da cerimnia religiosa. Em "Tiradentes", publicado em guas de Contendas, Pereira utiliza os detalhes arquitetnicos da igreja de Nossa Senhora do Rosrio, da cidade mineira, para ressaltar o passado histrico e o sistema escravista brasileiro. Impossibilitados de construrem igrejas para seus santos padroeiros durante os dias teis, os escravos trabalhavam aos domingos e feriados e muitas vezes noite, utilizando a luz da lua. O poema apresenta a lua como uma cmplice do logro dos escravos, pois costumavam enfeitar o altar principal com ouro tirado das minas, escondendo-o nas roupas e no cabelo. Nbia Pereira de Magalhes Gomes e Edimilson de Almeida Pereira discutem esses fatos histricos na anlise do simbolismo do altar principal da igreja de Nossa Senhora do Rosrio em Tiradentes: No altar-mar desta igreja, nota-se que a meia-lua encimada pela coroa

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

de Nossa Senhora do Rosrio e os quatro anjos que a contemplam tm os olhos cerrados. (...) Os anjos de olhos fechados so a representao iconogrfica da realidade do trabalho escravo, que s noite - exausto e invadido pelo sono - poderia dedicar-se construo de seus templos. (Gomes e Pereira, 1988, p. 39) Como a histria e a literatura atestam, os escravos, s vezes, conseguiam lograr as leis estabelecidas ao articular e implementar mecanismos atravs dos quais podiam criar espaos sociais, religiosos e polticos para si mesmos. Tais fatos esto poeticamente representados no poema: Tiradentes Lua de olhos cmplices com o furto que a doura. Servio feito noite esmerado na carpina. Olhos fechados at os anjos em sono ou desculpa para no ver o vistoso. Com o dia esclarecido os burlados contemplam sua burla. (Pereira, 1998, p. 42) Em "Avisos de Praa", tambm de guas de Contendas, Pereira refere-se s estratgias de represso social e s prticas existentes durante o perodo anterior abolio da escravatura no Brasil, em que os africanos e seus descendentes eram tratados como bens alienveis. Baseando-se em documentos da poca, o poeta refere-se a um leilo (escravos, gado, mobilirio e melhoramentos feitos na fazenda) em que se efetuou a venda dos bens de Matheus Herculano Paiva. Os nomes de bois e escravos (Sabina, Mimoso, Francez, Joaquim, Velludo, Hiplito, Ado e Eva) so colocados no mesmo patamar e misturados de forma a no se saber exatamente os que se referiam aos escravos ou aos bois. Esse aspecto do relatrio de venda, registrado no poema, enfatiza quo cruel e desumano era o Cdigo Penal do Brasil-colnia e o aparatus ideolgico da poca que negava ao escravo o status de cidado e, conseqentemente, o de pessoa jurdica. Tal passagem do poema reitera a afirmativa de que a mobilidade e a fluidez do sistema social em Minas Gerais foram, de muitas maneiras, um mito criado por aqueles que detinham o poder econmico e poltico. Documentando

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

sua pesquisa em material encontrado nos arquivos de vrias cidades de Minas Gerais e nos documentos deixados por viajantes estrangeiros da poca, Nbia e Edimilson posicionam-se contra o argumento de que a ascenso social dos escravos na Minas Gerais colonial era facilmente obtida. Acreditam que a aparente mobilidade social que as estatsticas parecem confirmar nada mais era que uma forma disfarada de controle, estabelecida pelos senhores de escravo, pois deve-se considerar que a liberdade era condicional, uma vez que podia ser revogada por mau comportamento. Portanto, existia mais como uma potencialidade: O escravo inseria-se nas transaes do mercado comercial como fonte intermediria geradora de lucros. Sua condio de objeto no lhe permitia participao efetiva no processo social, tornando-o receptculo das decises promulgadas por essa sociedade. Na prtica, isso correspondia situao do escravo que arrolado no esplio de seu falecido proprietrio, juntamente com outros bens alienveis (...). Descartado em leilo, desagregam-se no apenas os sentidos da sua individualidade, mas a prpria famlia. o que relata o edital de liquidao do esplio deixado por Matheus Herculano de Paiva, em sua parte referente a escravos. (Gomes e Pereira, 1988, p. 44-45) "Aviso de Praa" refere-se tanto documentao histrica de transaes econmicas como biografia de um juiz da poca, Affonso Henriques Assis de Aguiar, que morou e trabalhou em Juiz de Fora. O seu titulo, "Juiz de rfos", era semelhante ao de "Juiz de Fora", rbitro que podia tanto dispensar justia como presidir um distrito policial. Era encarregado de liqidar esplios e leiloar crianas desamparadas de pais escravos, pois no havia interesse em conservar tais crianas, que constituam um peso econmico e um investimento sem retorno a curto prazo para os senhores de escravos. Assim, (...) era mais eficiente selecionar, pelo seu vigor e resistncia, dentre os jovens africanos do sexo masculino, recm-chegados da frica, nos leiles de escravos do porto da cidade de Salvador (...) do que se preocupar em cuidar de crianas nascidas de pais escravos no Brasil. (Levine, 1997, p. 15) 4 Quando perguntei a Pereira (numa entrevista por telefone) sobre o que servira de motivao para escrever o poema "Avisos de Praa", ele me explicou que se inspirara em documentos histricos que registravam a venda de escravos. Ao examin-los ponderou se, durante a poca da escravido, todas as pessoas envolvidas nas transaes de compra e venda de escravos lidavam com tal assunto de maneira absolutamente fria e calculada. Imaginou que houve momentos em que algumas pessoas que compravam, vendiam e castigavam escravos, bem como aqueles que documentavam transaes comerciais, estavam cientes dos seus atos, sentiam-se culpados ou tinham dvidas quanto ao aspecto

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

moral dessas transaes. As referncias biogrficas que encontrara sobre o juiz Assis de Aguiar e algumas informaes e referncias que acumulara da sua pesquisa histrica so elementos de composio do poema. Em 'Avisos de Praa", a voz potica apresenta uma realidade que, apreendida e reinventada pela linguagem, permanece em constante dilogo com a cultura, a histria, a tradio literria e o leitor: Vende-se um piano; em casa de Carlos Montreuil, na rua Direita, n. 25. Pharol, Cidade do Juiz de Fora, 1882 O Dr. juiz de orphos ainda que pouco saiba faz saber que o maior lano arremata 2 marquezas velhas Sabina, e seus filhos bois de carro Mimoso e Francez Joaquim quebrado Velludo Hipolito e Ado & mais bem feitorias 1 monjollo 1 moinho Eva solteira 1 casa comeada Outro sim, eu, escrivente juramentado Affonso Henriques Assis de Aguiar escrevi. * Eu escrivente juramentado invento a juros o que pretendo. No h mercadoria sem mercado. No h palavra sem preo. Assino o varivel servio

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

do significado. Recomendo lupa martelo tambm pois que slido muro o texto. Eu mesmo no sei o lado esclarecido. Cada escravo em anncio anunciado me vejo. Eu escrivente a juros assino o que escrevi. O texto me desconcerta. * Escrivente juramentado comenta e argumentando mente. Affonso Henriques Assis a guiar reino dbio oratrio de outros dias. Affonso Henriques assiste incomercivel certeza miserere miserere. Affonso ex-enriquecido proprietrio sem posse da letra que inventou. Escrivente perjuro afonso a juros condena o ofcio de si mesmo. (PEREIRA, 1998a, p. 45-47) O poeta tece dois nveis "narrativos" (em terceira e primeira pessoas) ao alternar a voz que retoma os fatos com a do prprio "escrivente". A primeira e terceira partes do poema apresentam narradores de terceira pessoa e a segunda parte narrada pelo prprio juiz. Permite-se assim que a voz histrica se manifeste e que o leitor conhea o dilema moral do Juiz de rfos. No processo de documentar fatos, o "escrivente" interroga a si mesmo e questiona os valores morais, econmicos, sociais e culturais do seu tempo-espao. Disputa tambm a veracidade daquilo que registra, indicando assim um preo moral para suas aes e palavras. medida que anuncia e anota as palavras e as "peas" leiloadas,

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

deixa tambm marcado um autoquestionamento no livro de "escrivente" juramentado. Na ltima parte do poema, o poder jurdico e econmico do juiz diminui numa escala de valores proporcional ao aumento do seu conflito e dilema moral. Tal proporo diametral est simbolicamente representada por seu nome. Quando, inicialmente, apresentado no poema, ele Affonso Henriques Assis de Aguiar. Depois que seu dilema moral toma corpo, seu nome diminui gradualmente at se tornar a forma moderna e simplificada, escrita com um nico "f" e em letra minscula ("afonso"). Sua importncia social e jurdica diminui para si mesmo medida que reconhece que sua funo, e at mesmo a sua identidade pessoal, so produtos da reificao de seres humanos. A letra minscula e a simplificao fontica do nome do juiz so artifcios literrios usados tanto para evidenciar o conflito interno do "escrivente", como para desmistificar o lado "humano" da sua profisso (Juiz de rfos). Portanto, o eu potico utiliza as mudanas mencionadas como artifcios narrativos para analisar o passado, determinar o dilema moral do "escrivente" e desestabilizar a centralizao do significado, j que, tambm nesse poema, h um nmero substancial de palavras que podem ser lidas com vrias significaes. A palavra "letra" ("Affonso ex-enriquecido / proprietrio sem posse / da letra que inventou"), por exemplo, pode referir-se tanto escrita quanto nota promissria. As conotaes potenciais da palavra "monjollo"5 esto registradas em dicionrios da lngua portuguesa. Significa engenho tosco movido a gua, escravos de certas naes africanas e novilhos. As associaes provocadas pelo verso "e argumentando mente" podem significar tanto "ao apresentar seu argumento, no diz a verdade", como "seu raciocnio ou seu dilema moral levanta dvidas e questionamentos". O mesmo tipo de raciocnio se aplica ao verso "Outro sim, eu, escrivente". Ao criar a palavra "escrivente" - em vez de usar o vernculo "escriba" ou "escrivo" -, e ao estabelecer a conexo com criatura viva ("vivente"), o poema designa uma nova voz e um novo papel ao juiz: o de julgar seus prprios atos, analisar suas aes e profisso, a ponto de sentir que se torna "escrivente perjuro afonso" que "a juros condena / o ofcio de si mesmo". Apesar de a herana cultural afro-brasileira manifestar-se tematicamente na poesia de Pereira, a preocupao com a palavra - sempre em dilogo com a sua tradio cultural e literria tem um lugar de destaque na sua produo potica. Para ele, as palavras e suas mltiplas significaes, como gua ou vento em constante movimento, so geradas pela potencialidade existente no infinito fluxo e refluxo de significados e no ludismo polissmico das palavras faladas e escritas. Como "Avisos de Praa" exemplifica, o eu lrico assinala o "varivel servio do significado" e recomenda ao leitor usar lupa e martelo para penetrar "no slido muro do texto" e ver alm da miopia histrica. Essa parte do poema contm ecos literrios que o aproximam de "Procura da Poesia", de Carlos Drummond de Andrade, em que o eu lrico interroga o leitor: "Trouxeste a chave?" Esse dilogo entre o texto de Pereira e o de Drummond faz parte de uma teia de referncias e de um tecido de citaes que exigem a ateno e a participao do leitor para que o significado se manifeste de maneira multidimensional. A nfase na pluralidade das palavras e na liberdade que o leitor tem de

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

redirecionar os significados uma das caractersticas mais marcantes da esttica de Pereira. Por exemplo, no poema "A Pessoa e o Termo" do livro Dormundo (1991), na expresso "verbo devoluto" (1991, p. 254), ele teoriza a versatilidade da palavra - tanto como sujeito operacional quanto como objeto receptivo do significado. O logos se torna vago, inocupado, terreno devoluto, que pode expressar e designar diferentes significados histricos, culturais e lingsticos. No prefcio de O homem da orelha furada (1995), alm de colocar em pauta a tematizao de elementos africanos na poesia de Pereira, Iacyr Anderson Freitas aponta algumas estratgias poticas utilizadas. Menciona "os deslocamentos sintticos, as repeties, as assonncias, as aliteraes e os alargamentos semnticos", bem como "a oposio frase e ao discurso regular", "as referncias metalingsticas" e os "determinantes lingsticos" que se tornam "agentes de indeterminao". Refere-se tambm aos elementos autobiogrficos do poeta ("os casos da infncia, o trato da linguagem") 6 e presena religiosa que grava "a profunda unidade do texto" (1995, p. 5-7). O poema "Lapassi",7 publicado em guas de contendas (1998), configura algumas das caractersticas apontadas por Freitas. Por exemplo, notam-se referncias a perdas pessoais, ausncia da "grande dama",8 e a repetio de vocbulos como baile e dana, que se tornam um leitmotiv na poesia de Pereira: No vingou a sorte aberto o corao. H muito no circula a grande dama. Sou de ver o baile. No dano no compreendo a coisa rara devorada. (p. 105) A tentativa de fugir do estigma de que existe uma possvel "evoluo" ou maturidade do seu material potico se materializa nos versos de "Lapassi", que combinam o concreto da escrita (sinal grfico) com a qualidade etrea do simbolismo da manh/ tempo se esvaindo: No escrevo melhor que antes. Escrevo. Coleciono vrgulas manhs em fuga. (id.ib.) A escolha de vrgulas - um sinal de pontuao menos importante na escala de valores, muito mais singelo, por exemplo, do que um ponto final, uma exclamao, interrogao ou at mesmo um ponto e vrgula ou dois pontos aponta para a dimenso imensurvel das coisas simples e midas. As "manhs

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

em fuga" mostram a flutuao do significado, sempre adiado, sempre em movimento, em transformao, em "setecentas perguntas" que continuam a se multiplicar depois de descoberto o "stimo vu", a tessitura transparente das palavras, as camadas impermeveis do significado: Depois do stimo vu Setecentas perguntas. Um s sentimento ilude a fortuna. (id.ib.) O paradoxo desconstrucionista se manifesta na ltima estrofe em que o poeta discute o enigma das palavras e uma certa impotncia diante da impossibilidade de se encontrar em vocbulos para explicar o que indefinvel e "incapturvel". Quem respira ao lado No sabe o eterno enigma. O que sei est aqui incapturvel. (id.ib.) Tal impossibilidade demonstrada atravs de uma das marcas poticas de Pereira: a ruptura, o estranhamento e os deslocamentos lingsticos que refletem tambm os conflitos gerados pela "devo rao da coisa rara". 9 Estudos tericos sobre poesia costumam descrever "fechamento potico" como os modos e tcnicas estilsticas utilizadas pelo poeta para garantir ao leitor a formulao de uma hiptese sobre o texto, derivar concluses ou conceber o poema como uma estrutura total. De acordo com essa teoria, um "fechamento potico" bem-sucedido ocorre quando o leitor chega ao final do poema sem "expectativas residuais", 10 pois suas hipteses foram confirmadas. Contrariando tais formulaes, a poesia de Pereira, como exemplificada no poema "Lapassi", cultiva o anticlmax, a ausncia de fechamentos, de respostas e de expectativas residuais. Semelhante ao processo descrito na anlise de "Missa Conga", uma poesia de interrogao, de busca do aprofundamento do significado potico que se manifesta atravs de deslocamentos, de abertura vocabular e das muitas "dices"11 poticas. Numa conversa sobre o livro lapassi & outros ritmos de ouvido, perguntei a Pereira por que a freqente dissociao entre o ttulo e o corpo dos seus poemas, pois os ttulos raramente cumprem a funo esperada de resumir tematicamente o poema ou de se referir diretamente s manobras semnticas e lingsticas dos textos. Explicou-me que tem interesse exatamente em mostrar as fraturas e fissuras que existem no universo cultural afro-brasileiro e no mundo em geral: "(...) procuro em todos os textos, sempre, um pouco de desconcerto, de ruptura, de quebra" (Barbosa, 1998, p. 102). De modo que o deslocamento e a quebra - que Pereira chama de "caleidoscpio" dos sentidos - so muitas vezes gerados pela distncia entre os ttulos e os corpos dos poemas. Tal separao provoca um estranhamento e evita um roteiro ou um guia de interpretao para o leitor. Esses desdobramentos lingsticos indicam tambm a tenso que a poesia de Edimilson

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

capta entre a densidade do mundo material - representada no grifo, na parte mecnica da escrita, nas letras enfileiradas como formiguinhas12 - e a leveza potica transmutada na qualidade etrea do significado, sempre danarino, camalenico e dissimulado nas dobras vocabulares. No poema "Monjolo e Pilo", tambm de O homem da orelha furada (1995), as referncias botnicas, as citaes zoolgicas e as aluses rea rural (monjolo, pio, boi, ervas, melros, rosmanim, alecrim, sambaba, milho, gameleira, guas e vespa) so usadas como metforas e metonmias do processo da escrita e da prpria biografia do poeta, enquanto escritor. No pela cinza de um boi que pra o carro. No sa monjolo, mas as ervas-verbo me disseram lio de sua senhora minha. Sei a caligrafia da fome, os melros, cosias dos homens? E as qu? O rosmanim, o alecrim mido, a sambaba? E o milho plantado no gato? A gameleira em que o esprito diamba especula? No nasci monjolo nem pilo: as herbas-verbo Iluminaram. Montei e desmontei quimeras de Meu pai, o que no sabia intu pensando. O tempo no dos sonhos e a senhora amou das guas. Digo instrudo: menos careo mudar basto em vespa, mais me estrago nas mudas da palavra. Eu morador desse lugar, sabedor de sabedoria, filho da bno. Fome escrita de deus e do homem. (Pereira, 1995, p. 14) Refletindo sobre o processo de tornar-se escritor, a voz potica descreve o seu encanto com as palavras, ao mesmo tempo que se apresenta como aquele que aprendiz e instrumento da poesia ("monjolo e pilo"). Sente-se abenoado por ter ido alm dos sonhos que a tradio lhe legara, ao "montar e desmontar quimeras" e intuir o que no sabia, iluminando-se pelo encanto com as palavras. Sentindo-se instrudo ("sabedor de sabedoria"), o poeta harmoniza-se com a procura do veio potico: "Fome escrita de deus e do homem". Aqui tambm, o mesmo jogo vocabular j mencionado torna-se evidente. Quando se pensa que o poema vai-se resumir, equiparando a escrita de "deus" com a do ser humano (e vice-versa), o verso omite a preposio, deslocando o sentido e deixando a palavra solta. No a semelhana que se instaura; antes, o que fica a suspenso da analogia e o distanciamento, pois a escrita "de deus" e o ser humano aparece como uma adio ao processo da inspirao.

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

"Santo Antnio dos Crioulos", de guas de contendas, apresenta um poema que analisa o seu labor e a sua arte. A voz textual discursa sobre a intangibilidade da essncia potica enquanto sntese, apresenta a capacidade quase metafsica da poesia de captar "o rastro de carros indo, sem os bois", descreve o desejo de agarrar o momento esttico e reconhece que o poeta tambm tem que lidar com a concretude das palavras: H palavras reais. Intil escrever sem elas. A poesia entre cs e bichos tambm palavra. Mas o texto captura o rastro de carros indo, sem os bois. A poesia comparece para nomear o mundo. (Pereira, 1998, p. 2) A definio de poesia como fora motriz e autnoma - tal qual descrita no verso "o rastro de carros indo, sem os bois" - refuta conceitos normativos e canonizados que costumam relacion-la ao sublime e inspirao, discuti-Ia luz da teoria da emoo e da expressividade, analis-la como mero sistema catalisador de sentimentos ou explic-la em termos de pureza ou essncia. A poesia existe numa posio "entre", aquilo que separa, mas tambm une. Esse estar/ser preposicionalmente colocado, a posio intermediria da poesia ("entre cs e bichos"), indica uma ambivalncia, uma relao entre estado e lugar, tempo e espao, presena e ausncia, apontando tambm para evaso, mobilidade e intervalo. Contrariando posies conservadoras, o poema aponta para a impossibilidade de se formularem definies palpveis de poesia, pois esta apreendida nos rastros das palavras, nas entrelinhas, nos rasgos, nas dobras da decifrao, tornando-se um empreendimento de descoberta que se manifesta na dico potica que o escritor escolher e na leitura que o leitor lhe der. Nesse caso, toda leitura torna-se uma leitura do processo ontolgico do poema. nas entrelinhas, nos entremeios, nos traos, nos rasgos e nas dobras que o momento potico "comparece para nomear o mundo". O prprio ttulo do poema remete o leitor ao estado de ser/estar no meio de raas, pois o Santo Antnio no patrono dos pretos, nem dos brancos, mas dos crioulos. Na primeira parte do poema "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho", publicado em O homem da orelha furada, h a mesma preocupao em assinalar os vos e as brechas da poesia. exatamente nos intervalos e nos entremeios das palavras que a poesia brota insurgente e obstinada, revelando-se acima de tudo rebelde e mutante. Por isso, Pereira associa a ambivalncia da poesia com os Di-Kishis, figuras mitolgicas de duas cabeas do folclore angolano.13 1

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

o nome diquixi se arrumou na sombra. de sua natureza habitar os vos as eiras: entre o que h-de-ser. o lpis, mais que a vontade, quer o nome e a coisa, a famlia da palavra num corpo. Esclarecido. E se desejarem que eu testemunhe o viso visto, s de meus olhos? Erma campanha. Eu e o intervalo das coisas com outras onas por dentro. O diquixi dorme com uma cabea. Se o escrevo ganha tantas de resto. E se nunca o escrevo ter deveras uma cabea? O engaste de manh, quando perguntarem. O visto era vivo, visagem de carne e osso? Ou liames de sua letra e sua vista mal cordatas? Se diquixi nem fosse, mas coisa reles: fio e pavio, tecido e teia - ainda assim, como furtlo em sua mudana. Melhor escritura a que revela revel. (Pereira, 1990, p. 29) As perguntas que o eu lrico faz ao leitor implcito se assemelham s que apresenta em "Missa Conga". A inquirio sertaneja/ metafsica que esse poema estabelece tambm se parece com o monlogo de Riobaldo em Grande serto: veredas de Guimares Rosa. A semelhana no se manifesta apenas no uso das interrogaes insistentes, nas dvidas instauradas ou no questionamento de fundo ontolgico. As similitudes aparecem ainda na escolha vocabular e na organizao das sentenas, aspectos mais aparentes na terceira e na quinta estrofes. Em Grande serto, Riobaldo se desdobra num autoquestionamento que se manifesta atravs das perguntas inumerveis que ficam sem respostas. Tenta tambm esclarecer o inextricvel mistrio do bem e do mal e as intersees da vida e da morte, do masculino e do feminino, do certo e do errado. Em "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho" v-se um desdobramento semelhante ao de Riobaldo, pois a voz potica tenta testemunhar a veracidade da sua experincia pessoal, mas acaba questionando o que vira: "(...) o viso visto, / sde meus olhos? Erma campanha". Como Riobaldo, que se debate em dvidas, que se serve da ambigidade e da polissemia dos significados e que se ancora na decifrao sempre questionada e adiada, a voz potica de "Instruo do homem" tambm busca rumos e estratgias de decifrao.

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

A busca epistemolgica analisa os mistrios e interrogacoes que se desdobram em forquilhas e apresentam enigmas indecifrveis. Esse processo hermenutico, sentido na insistncia do eu lrico em desvendar o sentido das palavras, estabelece uma relao dialtica com a transmutao do significado e joga com a polissemia da palavra, o aspecto trickster do significado, representado no nome diquixi: O diquixi dorme com uma cabea. Se o escrevo ganha tantas de resto. E se nunca o escrevo ter deveras uma cabea? (p. 29) A segunda parte do poema "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho" tambm exemplifica a esttica de Pereira ao apresentar uma voz potica debruada sobre o desejo de analisar seu prprio labor e definir as caractersticas polissmicas das palavras e dos significados deslocados. 2 Porm escrevo. Para cem cartas mil lagartas. Quando a dvida imagina sentidos a terra j se viu madrinha de meus provrbios. Verbos provados, de camisa, colete e sapato. Assim como no ir missa procisso para ser mais amado do que o santo. Quem no risca no sabe os rios da palavra, o labirinto de haver escrito sem estremecer. Eu mesmo me avio: parceiro da chuva, do capim cebola preparo um livro de cortar. E se me perguntam: ainda no manh? quando eu no verbo fao manh ou noite. A treva a escrita nem mais, nem pois. Deus no entortou linhas porque escrevia canhoto? Medo s o da escrita com leitor viajante. Mas se h leitor de lidas, a e b so histrias infernas. Com modos e truques de ouvir. (Pereira, 1995, p. 30) Nessa parte do poema, Edimilson usa uma das suas marcas poticas (subverter conotaes j estabelecidas para certas palavras e expresses) para questionar significados estveis na lngua e no imaginrio cultural e religioso. Ancorando-se no provrbio "Deus escreve certo por linhas tortas", a voz potica

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

transporta o verso "Deus no entortou linhas porque escrevia canhoto?" para o nvel simblico ao questionar a idia de Deus como escritor ou arteso absoluto. A dvida inscrita leva o leitor a reexaminar a infalibilidade de Deus. Transmite tambm a idia de uma divindade mais prxima condio humana, um Deus mais capaz de compreender e simpatizar com os erros humanos, porque tambm se desvia da norma, uma divindade canhota, inbil e desajeitada. Assim, ao questionar a perfeio atribuda a seres celestiais e dialogar com a tradio literria brasileira, a voz potica de "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho" estabelece um paralelo com o "anjo torto" de Drummond ("Poema de sete faces"), que tambm no se conforma aos parmetros cannicos e bblicos. H outros dilogos intertextuais e outras ressonncias para esse deus "imperfeito". No captulo "A pera" de Dom Casmurro, Machado de Assis descreve um narrado que acusa Deus de ter contribudo para que haja catstrofes na natureza, injustias sociais, discriminaes raciais e outras desigualdades no mundo. O narrado considera que, por Deus no se ter comprometido a velar por sua criao e por no ter supervisionado os projetos do Diabo, acaba contribuindo para a existncia de grandes calamidades no mundo. Ainda que o texto de Pereira e o de Machado sejam diferentes tanto em estrutura quanto em contedo e gnero, os dois autores criticam e questionam a idia de um Deus onipotente, absolutamente perfeito, destro, ancorado no conceito do "referente supremo".14 Ao reescrever o provrbio ("Deus escreve certo por linhas tortas") e transform-lo numa pergunta de tom irreverente e audaz, mas tambm brincalho ("Deus no entortou linhas porque escrevia canhoto?"), o eu lrico de "Instruo do homem", como o narrador de Dom Casmurro, subverte significados lingsticos canonizados e transgride normas teolgicas.15 A voz potica de "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho" convida o leitor viajante a embarcar no processo de criao com o autor e a pontuar o poema com a sua prpria inteno semntica. Enquanto a invocao de elementos naturais (lagartas, terra, chuva, capim cebola, manh e noite), o uso de provrbios populares e a preocupao com a escrita constituem poderosos sintagmas, a interao que o poema se esfora por estabelecer com o leitor gera uma outra rede de significados flutuantes. O eu lrico reconhece o leitor como um participante na produo de significados do texto, delegando-lhe o status de cocriador da manifestao esttica do texto. Por isso, a palavra "lidas" ("Se h leitor de lidas, a e b so histrias infernas") pode ser analisada tanto como particpio do verbo ler, quanto como leituras mais ou menos ligeiras ou, ainda, como ato e efeito de lidar e trabalhar o texto. Na terceira parte do poema, o poeta polemiza indiretamente a teoria estruturalista, ao apontar para a arbitrariedade da relao significante/ significado e enfatizar a pluralidade de significados que o vocbulo diquixi invoca. 3 O nome diquixi escrevo e diquixi no . Mas cutelo e cutelo tambm no fica sendo.

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

O tudo ponho em lpis, fileira formiga de letras certas. E no me alegro porque no chegam mias na terra ps-chuva. Escrevo diquixi e no vinga: outra coisa diquixi escrito. Tudo somemos. Entorto linha bem procedo e a escrita morde. E se escrevo com letra de no grafar: o ledor resolve? Com Anto em sua caverna tento. O bicho no entanto. (pereira, 1995, p. 31) Nessa parte, o poeta escolhe o termo "ledor" (forma menos usada de leitor). Semelhante ao "escrivente" de "Avisos de Praa", por associaes semnticas e fonticas, "ledor" transmite, de uma maneira mais enftica, o ato de trabalhar a interpretao do texto. A posio do poeta a de "entortar a linha" e deixar que a "escrita morda". Cabe ao "ledor" encontrar a polissemia dos significados no que for escrito com "letra de no grafar". Esse constante renovar-se do logos reiterado em "Sumidouro", pequeno poema publicado em guas de contendas (1998, p.32). medida que o poeta vai somando a poeticidade da linguagem, os "alargamentos semnticos" (a que se referira Iacyr Freitas) vo-se desdobrando. Os sentidos das palavras surgem entre os traos ortogrficos antigos ("griphos"), que representam o passado e a contemporaneidade do presente em que tudo adicionado: Tudo somemos. O gripho16 Escolhe arreios de viagem. Esse poema dialoga tambm com a segunda estrofe da primeira parte de "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho, em que se conferem uma independncia e uma autonomia escrita, criao potica, metonimicamente representada pelo lpis: O lpis, mais que a vontade, quer o nome e a coisa, a famlia da palavra num corpo. Esclarecido. Primando pela busca da pluralidade de sentidos, nutrindo-se na ambivalncia que a escolha de palavras se encarrega de criar, a voz potica brinca com as potencialidades conotativas que a palavra "esclarecido" estabelece. Ao separ-la do resto do verso, colocando-a entre dois pontos, o poeta enfatiza que "esclarecido tanto pode referir-se ao labor da escrita, representado pelo lpis, quanto pode significar claro, iluminado, explicado, elucidado, desvendado, dotado

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

de ilustrao, ligando-se assim ao penltimo verso do poema: "Com Anto em sua caverna tento". A referncia a Anto - heri religioso, eremita/cenobita do sculo IV, prottipo do ser recluso que vivia em ermidas primitivas, esprito brio de mistrio - tem na palavra "esclarecido" um elo de ligao, pois os chamados "padres do deserto" eram considerados seres iluminados (Cf. Strand, 2001, p.1). Se como Anto em sua caverna, o poeta tenta "esclarecer" o leitor, entortando linhas e escrevendo com "letras de no grafar", o processo de decifrao da poesia apresenta filamentos e ramificaes que pem em xeque uma convivncia pacfica entre o autor, o leitor e a escrita. Por isso, o ltimo verso torna opacos a luminosidade e o esclarecimento atribudos ao poeta-anto no verso anterior, ao explicar: "O bicho no entanto". Assim, se o eremita da caverna pode ser interpretado, por um lado, como um esclarecido que produz textos e seguidores, por outro pode ser tambm relacionado a um modo primitivo de viver, um bicho enclausurado. A poesia de Pereira mostra que o poeta no necessariamente o eremita esclarecido, o poema no um instrumento de redeno e o leitor nem sempre se torna o exegeta ou decifrador do enigma potico. O que existe, de fato, um estado de contenda, em que autor e leitor perambulam pelos vos e eiras do artesanato potico, conscientes da impossibilidade de demarcar ou ancorar o logos que se faz sempre mais devoluto, vago e sujeito a escorregadelas semnticas. Nas trs partes de "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho", o espao aberto para a participao do leitor leva o poema a rejeitar a possibilidade de um significado fixo ou de uma nica interpretao "correta". A transmutabilibidade e a pluralidade da palavra desencadeiam um processo no qual a poesia toma as rdeas e a escrita escolhe como deseja embarcar no processo criativo do autor. Os significados encobertos do poema lutam em campo aberto com o processo de decifrao da linguagem. O poema torna-se, assim, uma esfinge to enigmtica e desafiadora ("Decifra-me ou te devoro") quanto os diquixis. Portanto, como discutido, a produo potica de Edimilson imprime estratgias de uma linguagem reinventada na qual vai-se descortinando um palimpsesto cultural. Se a sua poesia apresenta uma heterogeneidade de momentos histricos e representa prticas culturais de origem africanas em Minas Gerais, tambm oferece uma investigao lingstica e uma esttica apurada. Por isso, enquanto o imaginrio popular e o falar rural de Minas Gerais gozam de destaque na escrita de Pereira: a produo potica dele no se torna um mero veculo reprodutor desses elementos. Pelo contrrio, seus textos articulam vrios discursos cujos ecos so duplicados pelos interstcios de uma linguagem dilatada, grvida de significados. uma linguagem que passeia por labirintos, que se faz atravs de rupturas e deslocamentos, gerando sempre tenso e contenda entre palavras. Os seus poemas anunciam uma representao simblica das culturas afro-brasileiras, ao mesmo tempo em que apontam para o processo individualizado e fragmentado da cristalizao da escrita. Sua poesia indica que, apesar de o desejo epistemolgico estar muitas vezes "preso dentro do circulo hermenutico",17 a fluidez da linguagem permite uma abertura para a construo

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

de novos significados lingsticos, histricos e culturais. Referncias bibliogrficas ADAMS, Hazard; LEROY Searl. (Ed.). Introduction. In: ADAMS, Hazard; LEROY Searl. (Ed.). Critical theory since 1960. Tallahassee: University Press of Florida, 1986. ANDRADE, Carlos Drummond de. Poema de sete faces. In: ANDRADE, Carlos Drummond de. Obra potica. Portugal: publicaes EuropaAmrica, 1964. v.I. ANDRADE, Carlos Drummond de. Procura da poesia. In: ANDRADE, Carlos Drummond de. Obra potica. Portugal: publicaes Europa-Amrica, 1964. v.2. BARBOSA, Maria Jos Somerlate. Strategies of poetic language in afro-mineiro discourses. Luso-Brazilian Review, Minnesota, v.37, n.l, p. 6582, 2000. BARBOSA, Maria Jos Somerlate. Com modos e truques de ouvir: entrevista com Edimilson de Almeida Pereira. Brasil/Brazil: uma revista de literatura brasileira/ A Journal of Brazilian Literature, local, n. 19, p. 98-130, 1998. BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. Myriam vila, Eliana Loureno de Lima Reis e Glucia Renate Gonalves. Belo Horizonte: editora UFMG, 1998. FONSECA, Maria Nazareth Soares. (Org). Brasil afro-brasileiro. Belo Horizonte: Autntica, 2000. FREITAS, Iacyr Anderson. Oralidade, iniciao e metalinguagem ou "o ovo de outras coisas". In: PEREIRA, Edimilson de Almeida. O homem da orelha furada. Juiz de Fora: d'Ura, 1995. GOMES, Nbia Pereira de Magalhes; PEREIRA, Edimilson de Almeida. Arturos: olhos do rosrio. (texto sobre fotografias de Marcelo Pereira). Belo Horizonte: Mazza Edies, 1990. GOMES, Nbia Pereira de Magalhes; PEREIRA, Edimilson de Almeida. Negras razes mineiras: os Arturos. Juiz de Fora: editora da Universidade Federal de Juiz de Fora, 1988. LEVINE, Robert M. The legacy of color. In: LEVINE, Robelt M. Brazilian legacies. New York and London: M.E. Sharpe, 1997. MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Dom Casmurro (1900). So Paulo: Saraiva, 1966. PEREIRA, Edimilson de Almeida. guas de contendas. Curitiba: Secretaria do Estado da Cultura, 1998a.

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

PEREIRA, Edimilson de Almeida. rvore dos Arturos. Juiz de Fora: ed. D'Ura, 1988. PEREIRA, Edimilson de Almeida. Corpo vivido: reunio potica. Juiz de Fora: ed. D'Lira, 1991. PEREIRA, Edimilson de Almeida. Danar o nome. In: FURTADO, Fernando et a!. Danar o nome. Edio bilnge portugus/espanhol. Trad. Miiriam Volpe e Prisca Agustoni.Juiz de Fora: UFJF, 2000a. PEREIRA, Edimilson de Almeida. Dormundo. Juiz de Fora: ed. D'Ura, 1991. PEREIRA, Edimilson de Almeida. O homem da orelha furada. Juiz de Fora: ed. D'Lira, 1995. PEREIRA, Edimilson de Almeida. , lapassi & outros ritmos de ouvido. Belo Horizonte: ed. UFMG, 1990. PEREIRA, Edimilson de Almeida; GOMES, Nbia Pereira de Magalhes Gomes. Inumerveis cabeas: tradies afro-brasileiras e horizontes da contemporaneidade. In: FONSECA, Maria Nazareth Soares. (Org.). Brasil afrobrasileiro. Belo Horizonte: Autntica, 2000. PREMINGER, Alex et a!. (Ed.) Princeton encyclopedia of poetry and poetics. Enlarged edition. Princeton: Princeton University Press, 1974. ROSA, Joo Guimares. Grande serto: veredas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. SANTOS, Jussara. Aro-dices: identidade e alteridade na construo potica de trs escritores negros brasileiros. 1998. Dissertao (Mestrado) Pontifcia Universidade Catlica de Minas Gerais, Depaltamento de Letras. STRAND, Emily K. C. Padres do deserto: homens e mulheres embriagados de Deus. Trad. Jandira Pimentel. Disponvel em http://geocities.com/padresdodeserto. Extrado em 8 de fevereiro de 2001. p. 1-2.

Essa expresso foi retirada e adaptada do verso "O dicionrio das forquilhas com tantos verbos" da primeira subdiviso (1.Bichos e plantas) do poema "Livro da Irmandade com as palavras sobre vivas devorao do monstro esquecimento",

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

que Edimilson ele Almeida Pereira publicou em O homem da orelha furada (1995) e em Danar o nome (2000).
2

As anlises dos poemas "Trs tambores sagrados", "Missa conga", "Tiradentes", "Avisos de praa" e da segunda parte de "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho", que integram este estudo, so baseadas em um artigo que inicialmente publiquei em ingls, sob o ttulo "Strategies of poetic language in afromineiro discourses", em Luso-Brazilian Review, v. 37, n. 1, p. 65-82, 2000. Traduzi, revisei e reorganizei partes selecionadas daquele trabalho, acrescentando-lhes novos posicionamentos. Acrescento ao presente estudo a anlise de quatro outros poemas ("Santo Antnio dos crioulos", "Sumidouro", "Lapassi" e "Monjolo e Pilo") e as partes 1 e 3 do poema "Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho".
3

Edimilson analisa esse ritual em estudo ainda indito, "Os tambores esto frios: herana cultural e sincretismo religioso no ritual do Candomble".
4

A traduo minha. O autor utiliza a ortografia antiga.

5 6

Se a teoria literria de linha estruturalista e semitica rejeita anlises que se baseiam na leitura do texto atravs de ligaes biogrficas, para evitar os abusos que tais leituras podem gerar, a crtica ps-modernista abriu espao para anlises do texto em relao a aspectos biogrficos, criando um dilogo entre as experincias pessoais dos autores e a sua criao literria.
7

Essa palavra aparece tambm no ttulo de um dos seus livros (, lapassi & outros ritmos de ouvido). Edimilson de Almeida Pereira explica o significado da palavra "lapassi" numa entrevista que me concedeu: "[As pessoas da zona rural] raramente terminam a palavra com consoante. Colocam sempre uma vogal no final da palavra. A virou a palavra 'lapassi'. Nada mais, nada menos que 'o rapaz' do portugus padro". (Pereira, 1998b, p. 105).
8

A "grande dama" provavelmente se refere a Nbia Pereira de Magalhes Gomes, sua parceira do projeto Veredas Sociais, que faleceu em 1994. Num dilogo via internet com Edimilson, apresentei-lhe a possibilidade de essa "grande dama" ser interpretada como uma pessoa ou a prpria poesia ou, ainda, a possibilidade de fuso das duas. Edimilson aceitou a minha interpretao, mas acrescentou que tambm v essa grande dama" como a morte , (...) que passa por ns como uma mulher que dana num baile, ou como a poesia que se move na pgina. As trs (mulher, poesia e morte) so irms no que se refere ao apelo que fazem ao imaginrio e experincia do poeta" (Entrevista indita, efetuada em 7 de outubro de 2001).

LITERAFRO - www.letras.ufmg.br/literafro

Edimilson explica a "coisa rara" como aspectos essenciais da convivncia humana, "tais como a solidariedade, o respeito, o afeto, a serenidade, a compreenso, a alegria, a liberdade, (...) que vo escasseando medida que forjamos um modelo de vida excessivamente pragmtico, competitivo e materialista" (Pereira, entrevista por e-mail, 7 de outubro de 2001. Texto indito).
10

Vide "fechamento potico" (poetic closure) e "expectativas residuais" (residual expectations) em Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, organizada por Alex Preninger et al; p. 964-965.
11

Uso "dices", aqui, no sentido utilizado por Jussara Santos (1998). Vide bibliografia.
12

Vide o verso "O tudo ponho em lpis, fileira formiga de letras celtas" do poema "A Instruo do homem pela poesia em seu rigoroso trabalho", em O homem da orelha furada 1995).
13

O significado dos Di-Kishis ou diquixis est delineado no artigo "Inumerveis cabeas: tradies afro-brasileiras e horizontes da contemporaneidade", que Edimilson publicou, em parceria com Nbia, em Fonseca, (Org.). Brasil AfroBrasileiro (2000, p.43-44)
14

Cunhada por Jacques Derrida, essa expresso (ultimare referent) refere-se ao conceito de logocentrismo. Vide a introduo de Hazard, Adams e Leroy, Searl em CriticaI theory since (1965).
15

Os relacionamentos intertextuais examinados entre a obra de Edimilson de Almeida Pereira, Joo Guimares Rosa, Carlos Drummond de Andrade e Machado de Assis no tm como objetivo validar os poemas de Edimilson ou discutir questes de influncia, impacto ou dvidas literrias. Servem para demonstrar os pontos de articulao da tradio literria, visando a estabelecer um dilogo literlio entre esses autores.
16 17

O poeta escolheu a ortografia antiga.

A questo do epistemolgico preso no crculo hermenutico foi desenvolvida por Hommi Bhabha em O local da cultura, p. 248.

Você também pode gostar