Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
UNIVERSITY
STUDIES
IN
ENGLISH
THE
RISE
OF
THE
NOVEL
OF
MANNERS
COLUMBIA
UNIVERSITY
PRESS
SALES
AGENTS
NEW
YORK
LEMCKE
"
BUECHNER
3C5-32
West
27TH
Street
LONI"ON:
HENRY Amen
FROWDE
Corner,
E.C.
TORONTO
HENRY
FROWDE
25
Richmond
Street,
W.
THE
RISE
OF
THE
NOVEL
OF
MANNERS
STUDY
OF BETWEEN
ENGLISH
1600
PROSE
AND
FICTION 1740
BY
CHARLOTTE
E.
MORGAN,
Ph.D.
:""
THE
COLUMBIA
UNIVERSITY
1911
PRESS
All
reserved rights
Copyright,
By Ths Columbia
19x1 University
Prbss
Priat"d
from
type
July,
19x1
PR
Iff
OP COHfAHT
tMl
Nnr
MA
PlIINTINC
LANCAflTm.
PA.
This
Monograph
has
been
approved
by
the
Department
to
lish of Engworthy
in
Columbia
University
as
contribution
knowledge
of
publication,
A.
H.
THORNDIKE, Secretary.
22241.7
Digitized
by
TABLE
Introduction
OF
CONTENTS
i
Chapter
Romance
General
and
vogue
"
Anti-Romance
of
romances.
3
Chivalric Political
" "
Classical
"
"
^Arcadian
"
Euphmstic Types
of
Allegorical
and
"
Heroic
Miscellaneous.
Anti-romances.
Comic
Picaresque^Narrative-Satires.
Chapter The
Novel
Definition
"
II 50
(1600-1700)
Novels of
the
Cloak
and
etc
Sword
"
"
Historical of
Novels-
Feigned
Life
"
Histories, Pseudo-Memoirs,
Portuguese
Letters
"
^Noveb
"
Contemporary
The
Mrs.
Behn
Mrs.
Manley.
Chapter
The
III
Novel
The
(1700-1740)
in Taste of and Ideals of Mrs. Conduct Rowe the
"
89
The Other Social ises. Treat-
Transition
The
Duchess The
Newcastle,
the
Contributory
The mestic Dosional Occa-
Forms:
"Character,"
Mrs.
Dialogue,
Mrs.
"
History:
and
Hajrwood,
Pieces
Barker,
Oriental
Aubin,
and
Anonymous
^The
Didactic
Story.
Chapter
The
IV 115
Popular Fiction
General
Survey
"
^John Bunyan
"
Daniel
Defoe.
Conclusion Conclusion
136
Appendix
A
Summary
of
Parthenissa
138
Appendix
B
Bibliography
I.
143
of
Works
General
Reference.
Vll
VIU
SpecialReference. Information. 3. Sources of Bibliographical 4. A list of Prose Narratives first printedin English
2.
Works
of
between 5. A 6. A 7. An Index
1600
and
1740.
List of G"llections.
PREFACE
In view
the
;
following dissertation
of
two
a
objects have
account
been
kept
more
in
succinct
current
of the 1600
important types
1740
with the
narrative
to
between of
and
and
special
details.
reference
the
novel
manners;
second,
facilitation of further To
studies
liographical by supplyiijg^ullbibtwo-
accomplish this
works
for the
fold been
purpose
only
the
more
typical and
essay,
influential
have
considered
in the the
but
to
compensate
with
consequent
omissions,
ship, authorbeen
minor
works, together
with
in
discussions
and
concerning
the in the
translation, sources,
chronology,
footnotes
like, have
briefly dealt
To
make the endeavoured
the
of
and
bibliography.
value
as
latter
to
the
greatest
for
practical
every
have far
as
cite my added
nor
authority
the the
title,and
shelf any
a
possible
Neither
have the
essay
British
number.
to
bibliography
to
pretence
completeness.
This
study is,so
little has
speak,
done
clearing of
much
the
ground
to
in
field where
been
and
remains
be
accomplished.
indebtedness
to
My
works
previous studies,
and
such
to
as
the
general
indicated
of
Dunlop,
devoted and
Cross,
to
Raleigh,
To
and
the
are
numerous
monographs
in the of
notes
specialperiods
I
and
topics
bibliography.
am
Joel E. Spingarn,
information
numerous
Columbia
on
University,
French
thanks
indebted
and due
ing bearvaluable
the
development
are
suggestions. My
Cunliffe,
of
me
also of
Professor
for his
John
kindness
W. in
to
the
University
H.
Wisconsin,
the
procuring
Professor
reading privileges in
Thomdike
and
Bodleian
Library;
William
Ashley
of all to under
Professor
for
W.
Lawrence,
most
University,
William
of
P. Trent,
this
to
Columbia
has
versity, Uni-
kindly guidance
my
study
my
been
made.
desire, also,
constant
express
thanks
mother,
this book
without
would
whose
never
encouragement
written.
*
and
counsel
have
been
ix
THE
BEGINNINGS
OF IN
THE ENGLAND
NOVEL
OF
NERS MAN-
INTRODUCTORY
The the
English
of
prose the
and
publication of
Euphues
and
the
Arcadia
of
ap-'
pearance
Richardson's
Pamela,
exclusive
those
three Gulli"
Robinson
Crusoe, and
scant Travels, possesses literary merit and slightgeneral 1600 from the student, however, the narratives interest. To
to
1740
are
not
devoid
and
of
value, since
the
idealistic
numerous
the
transition
romances
manners
in
tent, con-
structure,
style from
to
courtly
novel of
and
was
cynical
rogue
stories
the
largely effected
of works
through the
of
translations
and
tations imithe
foreign fiction.
and the
Together
with
conduct-book,
moulded
the
the
taste
drama,
of
these periodical,
gradually
such,
that
enthusiastic
a
stimulus A
the
of
manners/
narratives
chronological list of
1600 British
in the
five hundred
prose
and
1740,
the
Stationers'
sources
Museum
other of
so
found the
purposes
discussion,
however,
in
chronological method
the
of
proved
cumbersome
and mous anonyductions pro-
dealing with
works, many
and the
occasional
which
are
of reprints'
or
Elizabethan
imitations
to
majority
translations
close
of
French
and
it seemed
wiser
discuss several
in the text,
prominent examples of
comment
loosely defined
very
in
the
bibliog^phy
must
briefly upon
we
the
remainder.
to
Before be
was
proceed
for
any
distinction classification, a
drawn written
between
a
literaryand
limited
to
popular fiction.
in
The
former
sciously con-
aristocratic
public by authors
order
to
conforming
2
recognized
1
canons,
attain
certain
artistic ends.
The
latter,i.
catch
e.
the
large.
In
the
seventeentii
century, between
the
these
two
was
groups little
there plebeian,
to about 1625 or earlier, 1700, the literary tions of translations and imitafiction consisted almost exclusively
of the continental
narratives
which
were
in vogue
at the
sisted period conpopular fiction of the same of redactions of the Elizabethan to a very large extent and of journalistic narratives imbued with the politromances ical and religious Out of the latter grew temper of the time. Pilgrim'sProgress and The Life and Death of Mr. Badtnan. Toward the very close of the century, after the expulsion of the Stuarts and their more less French court, a change took or tocracy place in the nature of the reading public: ^the limited aristhe one the on hand, and the plebeian readers on to form other, combined one general public possessingmany This of interests and wide taste. a most significant range about the brought by two forces, change was breaking down of the patronage system, with the consequent dependence of authors upon the public, and the coincident rise of the commercial class. The influence of the stolid, self-satisfied practical, is shown and manufacturers merchants ity, by the practicalmoralthe choice of commonplace themes, and tibe emphasis on prosaic details. All of these features are prominent in the narratives of Defoe, of Richardson, and, though to a less To Richardson, however, belongs the honor extent, of Swift. of fusing the narrative handed down tradition,as it was with that which came through the romances, through the popular fiction. three Of fiction there are the literary prominent types:
Stuart
courts.
The
"
the romances,
the novels
no
or
brief
tales.
The
merit; literary
it
and,
it had
no
other aim
than
immediate
success,
ranely
than ephemeral interest, that on the whole so possessed more it may be regarded as a negligible writer factor. The has, therefore, considered only those popular productions which in a measure uted paved the way for Bunyan and Defoe, or contribthe of novel to the of manners. directly development
CHAPTER
THE
ROMANCES
The fallen
romances
of
the
seventeenth
century
read
have with
into
at
oblivion;
time
so a
yet
their
they
were
merely
the
of
for
century
after. therenot
Works
fail the
to exert
enjoyed
generations
writers
and of
could readers
both thus
of
Richardsonian
In
speaking
not
the the
teenth "seventwo
century
and
are
must
are
infer
that
dred hun-
more
which
grouped
are, at
under addition
seven
this
to
head
the fined de-
all
cut
after and
pattern.
There
in least
anti-romances
miscellaneous
:
works,
well
t)rpes of
romance
the
Euphuheroic.
istic,the
classical, the
so
the political,
the
Unfortunately,
this
few
English
few
were
romances
produced
imitations
form
can
during
of the
period,
and
these
such
servile of
continental
the
be
traced
only
in
general
way.
The If
turn
some
Chivalric chivalric
Romances of of the
we
to
the such
romances
Stuart
old and and
period
expecting
and
ners,
charming
as
versions
the
Arthurian
Carolingian
a
materials
those awaits
of
us.
Malory
Arthur
and
no
Lord
Ber-
bitter
disappointment
and
and the
romances
the Round
Table,
with
themes.
Launcelot
Guinivere,
his
Tristram
were
Iseult, together
Charlemagne During
Arthurian
paladins
and
to
longer
from
favorite
himdred
seem
forty
have
Morte
years
1600
to
1740,
appeared
Darthur
renowned
only
after
three
times, in
*
1625,1 1634,
ancient and
and famous
1700;
the
the
The
most
History
1625.
Britain's been 3
of the
Prince From
Arthur,
this
was
King
of
^ewly chapbook
These
Refined,
Great
may
Reprinted
Glory,
revisions
1634.
the
probably
Arthur
being
of
History
Berners'
of King
[1700?].
have
Lord
King
edition of
1634* was
noble
. .
not
.
of
the
most
Lord
until
was
not
reprinteduntil 1817, and the History of Lytell Brytaine by knight, Arthur at least in its originalform, reprinted,
fresh endeavor is to
to
The the
only
Sir
of
deal,
found Less
in
narrative
little
form,
known
Arthurian
material*
be
in the
epics* of
as
Richard
Blackmore. Bevis of
aristocratic
and
esteem
heroes, such
Guy
so
Warwick,
date. Even
Hampton,
the
their
like, were
heroes hack of
not
more as
by
such
recent
writers
Nathaniel
Crouch,**
new
and
Kirkman
re-worked the
the old
material, added
and
wonders
heightened
of Huon and
as
extravagant
and
Orson,
ones
stories,or
and
such
of Lincoln,^
The of the In
The
crude
language,
is
editions
justify us
dismissing them
note
as
chap-
books.
passing,it
is
no
to interesting
of edition
that
though rough
in
record
an was
of this work
in
the
seventeenth
of Bordeaux
seventeenth
reprinted
was
probably
that
on
the
century
romances
chapbooks
in
with article
hero.
Utterson Bourchier"
*
edited
Berners's Lee
1812. B,
Cf.
the
"John
by Sidney
in the
D.
N,
by Stansby,
Arthurian
'There
however, King
in
plays drawn
Arthur,
or
the
material,
as
for
example,
*
Dryden's
Arthur
the
Worthy,
1697.
1691.
Prince He
1695 and
King Arthur
of Burton,
*"
took and
Richard He in
to
was
or a
Robert
most
is
certain, un-
between
1632?
1725?.
him
prolific
These of Bast
writer,
include
forty-five items
being
attributed
as
the
D,
N.
B,
accounts
Two
Joumies
Jerusalem,
Guinea and
explorations,
Indies
as
The
English
Man
Acquisitions Moon),
wrote
in and
the
(based
Shore you
Godwin's the
in the
popular
of him,
*'
histories, suchi
I think
you
our
Jane
and
very
romances.
given
talent
the
soul
of He
when down
I have the
best
told of
lies at into
collection.
has
English rarities,
histories and W.
*
twelvepenny
See in the the D.
books article N. B.
filled with
wonders,
or
"Burton
(Richard
Robert)"
by
of this work
gives
an
excellent
idea
of the
later chivalric
romances.
Bibliography, under
1605.
merit, they usually possess the styleand devoid of literary virtues of clarity and brevity, conspicuously absent in more so literaryproductions. the chivalric The which us are romances really concern
in
Palmeryn, and Belianis, which of France late in the their way into England by way made The most excellent and plaisante sixteenth century."* The first, Spanish cycles
of
Amadis,
Booke,
for
intituled Treasurie
entered of Amadis of Gaule was under in 1567, and varying slightly in addition 1596, 1619, 1664, and 1694,
Amadis
was
several of
metrical the
versions.
perhaps
many
the
most
were
popular
in
Spanish
romances,
but
others
in Palmeryn d'Olizna translated by Munday reprintedin 1615 and again in 1669; Palmeryn of appeared in 1587, England, another of Munday 's translations, and reprinted four times during the ensuing century;* was Don Belianis, or the Honour of Chivalry first appeared in In 1598 and had run through at least nine editions by 1700.
favor.
romances
resemble from
the older
ones
; the
story
"
of
the
ideal hero
the cradle
powers from
to
the of
grave
against the in love. his adventures They differ Carolingian cycles in having a more
sophisticated hero,
of
the method
an
his prowess
darkness,
Arthurian
the
complicated plot, a
of of and etiquetfe, sentimental. is to say,
to
elaborate
code and
larger element
supernatural
is
the
The
of narration
is not, for
as
simple
means
and
direct,that
an
epic; there
"
in the
"
classical romances, of
a
attempt
account
the story
made
a
by
few
framework.
to
The
"*
English
feeble
is
note
common
attempts^
in
write
similar
of Don
Interesting
in this
to
connection,
"
a a
Appleton's edition
device from for
authors
Quixote, according
romances
which,
their
it
was
of such P.
to
on
1
claim
that
del
books
were
translated Tirante
the
English."
26
n.
Hisioria
61
famoso
caballero
el Blanco
(1460).
*In
'
6, 1638-39,
seem
1664, 1690.
most
Such
to
be The
most
Famous Princess
and
Delightful History of
and the
"
the
Knight
and
the
Beautiful
Beroshia
Heroical
as
of the Knight
overdone"
in
is described
ludicrously
Books
by
J. P.
Account
of the Rarest
the Eng.
Lang,,
ii. 217.
only native works to acquireany fame are M. Ford. three narratives* Jusserand* classes by Emanuel Ford follower of Sidney,and the use of such devices as as a and pastoral infant exposure, ting setoracles, shipwrecks, slavery, Arcadia and the indicate a superficial with the familiarity and but on the whole. The Historyof Ornaius Greek romances, Prince of Artesia, the History of Paristnus, the RenoTvned and the History of Montelion, Knight of the Oracle Bohemia stories and of the early sentimental the combination a are chivalric romances. The number of editions is a striking proof reached its sevin 1598, of their popularity.Ornatus, enth published edition in 1683 ; Paristnus also printed in 1598,reached its thirteenth edition in 1649,i^s twenty- fourth in 1699,and went through numerous cheap editions in the eighteenthcentury. Montelion made its first appearance in 1633, to have seems
romances,
but the
yet it reached
its seventeenth
a
edition
give added
pointto
satire*^ which
in
of the seventeenth
century.
"
of Montelion, Knight of the Oracle," Assuming the name sent forth a delightful an bined comroyalist^"* burlesque anonymous and political satire. The with a clever religious tunity opporaffairs was afforded by the to satirize contemporary "life" of Don Juan Lamberto, "beginning with his birth, education and valiant deeds and carryinghim through the Civil his defeat of the fortytyrants and his jesting War, including
of
Sussex."
Part two
and
narrates
"
How
Crom-
The
most
Artesia, 1598,
Of the famous
The
and
pleasant Historie
of Bohemia^ 1598.
Famous
History of Montelion, Knight of the Oracle, 1633. * Jusserand, The English Novel in the Time of Shakspeare,
Full titles of the books date referred
to
pp.
192-198.
^Don
Lamberto;
or,
Comical
the
Times.
The
By Montelion, Knight of
copy
was
Second in
was
Part, j66i.
it suggesting
contains
both
parts.
c.
note
originally published
is sometimes
or
1657 and
that it
re-issued
with
John
Phillips,who
but
certainly
in
Montelion, 1660;
Prophetical Almanack,
Flatman.
Sidney Lee
more
or
less
and satirical,
generallyclever.
and Middle
Incorporatedin
Rome, they were
various forms
the source,
fabliaux of the
were
Ages, and are thought of many of the though perhaps not directly, Oriental type. During the Renaissance, they
of the of novelle such
were
as
revised
by
writers
Boccaccio,Bandello,
in Elizabethan for the
and
Sacchetti,and
the
thus
new
made
familiar
taste
England. With
century, the
rcwnantic,
predominated,and these short stories gave way The Restoration before the long romance. brought the realistictale into favor again,and we find the old collections Greek stories with their Italian modifications filling such as The DelightfulNovels (1686), and /4 Banquet for Gentlemen and Ladies (1703). They never, however, regained their old prestige, for the new realisticstory, imported directly from and fast intrigue, but a not merely a hard France, was careful study from contemporary life. Barlaam and Josaphat^^and Apollonius of Tyre had long
been familiar to readers, but
are
so
far
as
the narrative
is
cerned, con-
importance in the seventeenth century. The former, during the period with which are we concerned, was reprinted only in cheap and abbreviated editions.^" Dunit was lop remarks that undoubtedlythe model of that species of spiritual fiction so prevalent in France during the sixteenth
of
"
little
"
and
seventeenth
are no
centuries"; but
not
so
far
as
the it.
writer
knows,
there
English works
saints
were
modelled much
upon in demand
Biographical
in Protestant
accounts
of
; in
version of the life of St. Theodora^* a tame fact, England to be the (1687), by Robert Boyle, seems solitary Apollonius was example. The extremely popular in the
^
rather
The
of Damascene
is
Christianized
Oriental
story.
Among
; cf
a
.
its many
interspersed
of Pan^
or,
Dunlop, i. 76.
version
1669, it
was
reprinted and
bound
with
moralized
dosto, and
in 1711
printed as
The
of Averarian, of Honour
^The
Martyrdom
Didymous,
By
Person
(Robert Boyle).
Middle
Ages
was
and seldom
to some
extent
;/r""''';f/y5
that,it
printed. It appeared
Anglo-Saxon
in the Confesso Amantis fragment, in the Gesta Romanorum, in Twyne's de Worde, of Gower, in a reprintby Wynkin Patterne was (1576), and finally of Paine full Adventures dramatized by Shakespere in Pericles. The two examples of Latin fiction are the Golden Ass of Lucius Apuleius and the fragments of the Satyricon of Petronius Arbiter. The
former,
the into
based
on
an
earlier
Greek of its
work,
author in
supposed
an ass.
adventures
was
metamorphosed
if the number
It
very
popular
The
England,
of
editions
is any
criterion.
first translation
was
and by William Adlington appeared in 1566,. in 1571, 1581, 1596, 1600, and 1639. The sode epire-printed admired often and of Cupid and Psyche was particularly
As
whole, or
as
prose
rative. nar-
not
imitated for
of the century,
it furnished
model
use
travels of
inanimate
objects,
to
encouraged
The
the
of fictitious travels
work
of
Petronius,^* which
account
purports
of
be
was
satirical account
less
of the corrupt
Nero,
generallyknown, partly on
and
to
its
fragmentary
There
form
seems
partlybecause
be
no
of
its scandalous
character.
English translation before 1663. That was Brown reprintedin 1677 and 1743. A version by Thomas of Shropshirecame in 1736, out in 1708,and a few years later, still another made translation was The by John Addison.
direct influence of Petronius
satires with
as
is of
seen
in the
elegantneo-classic
which
for
amused the Renaissance themselves, pedants example, the now forgottenMisoponeri Satyrisuch
a
""
Hazlitt
poem,
duced, pro-
i637"
Morall
n.
Legend
Psyche;
cf.
"
Dunlop, i.
Petronius;
113,
a
Study
in Ancient
Review,
1899, vii.
H. T.
435-43.
Peck, Trimalchio's
Dinner
from
the
Satyricon
of Petronius,
10
con,^^the Comus^^
of
of Puteanus
Vaticinia^^
what relation the Satyriconbears Precisely to later fiction is exceedinglydifficultto determine. In its of stories, and realism of biographical structure, interspersion it resembles the picaresquenarratives, and presentation, no doubt the writers borrowed and but I devices, episodes suspect that their indebtedness does not extend beyond matters tail. of dethe of indebtedness the popular court memoirs Likewise, and similar narratives to the Satyricon is still for conjeca matter ture, if it was but it is doubtful greater than the supplying of
a
James Hume.
vague
classical sanction
to
the
shameless
accounts
of
court
scandal.
have
so
far considered
was
quite
seven-
overshadowed
^Misoponeri
Graecorum
by the Greek
Satyricon
Comus
at
cum
the
prosae
notis
loca, ef
Lovanii,
with
Batavorum, 1617.
Somnium;
furnished This work Milton
^^EryciPuteani
1608, 161
a 1.
Oxford, 1634,
Cf. Immanuel
Schmidt, Milton's
. . .
jugendjakre und
new
Sugendwerke, Sammlung
",
gemeinverstandlicher
1896.
Vortrage,
series,
xi, no.
243.
Hamburg,
books,
^Pantaleonis
account
For
an
of
these
Begley's edition
Solyma,
Criechische
among the
ii., pp.
Roman Greeks, und
385-87.
**
For
discussion
of these works
see
E. Rohde, Der
und
seine
Vorldufer, C Review,
1897,
J. Goodwin, Romance
""
Writing
Sewanee seine
290
ff.,409
ff., M.
Oeftering, Heliodor
Bedeutung
to
prior
the Seventeenth
P. D.
Huetiana Scholars
romances,
stilldisagree as
origin of these
written centuries in A.
siderable con-
fourth
D.,
and
were
natural
Milesian
principalromances
are
Of the Incredible
Dercyllis,by Diogenes;
the Bdbylonica,
Chariclea, by Heliodorus
by Achilles Tatius
by Xenophon
Eumathius. The
of Ephesus;
Hysmene
later than
and
having been
are
written
Longus
are
translated
by R. Smith
in the edition
in the
to
this translation
of 1906.
11
teenth
few
indebted. are largely century romances down have of the Greek narratives come
are
Comparatively
to
us
in their in the
fragments
and Suidas.
of
others embodied
of Photius
familiar
for
to-day were
current
Only three. they are mentioned by Bishop The Ethiopian History of Heliodorus,*' the Leucippe and of Achilles Tatius, and the Daphnis and Chloe of Clitophon^*' Longus were translated into English,but as French and Latin
were
there is
almost
no
reason as
to suppose
the The
not
well
known.
is
from
the absurd
marvels
of the
Helio-
dorian
romances.
several
Rousseau, when
it
tremendous
vog^e.*'
of
which Ethiopian History by Heliodorus, served as the pattern Bishop Huet wrote so enthusiastically, for the other Greek The romances. general theme is aptly described by Rohde,*^ "a couple of lovers fly before their fortune, from land to land, amid a gloomy alternation of mispursuers imminent
virtue obtains ruin is averted and
at
famous
the in
last moment,
and
its
triumph
an
reward
plenary happiness."
rately accua
The is no
is setting
sometimes
attempt
old The
past
"
age.
are
characters the
most
"
of
all the
romances
for
The
"
by Underdowne
is uncertain.
It
was
entered
Coldock
copy
edition is
mentions
Hodges in 1638.
in 1598 by Angell Day ladies.'* and
again, in 16571
Pastoral is to
as
"a
sweet
toral pas-
Gregg, Pastoral
Poetry
His
and
Drama,
the
p.
12.
"Quoted Rohde,
by Dunlop, i. 15.
reference
German
edition
of
p. 378.
12
whims
of
our
fate. The
heroine** alone
is aroused
seems more
to
initiative and
by
the
charm
around
leadership than
attention
by
centers
through which the In the sequence characters of these episodesno effort pass. is made The only attempt to give to develop a central theme. the semblance of unity consists in having the final result even and and in having dreams work out the fulfillment of an oracle, visions prepare for lesser episodes. The desire is to the way to the reader. most surprising accomplishthe result in a manner 1/ qualities Surprise and suspense are two of the most striking
the
episodes
and
scenes
I of
the
Greek century
romances,
and upon
writers them
as
and
critics of
the
a
teenth seven-
insisted
in indispensable
good
pered, ham-
romance.
The
structure, awkward
either
enough in
any case,
was
further
who
own
by puttingthe story in the mouth of a third person in a sub-plot, the hero descrij)e his or figures by letting adventures after they have taken place. Thus theVpoint
is that of
an
of view
or
onlooker
rather
than
that of
participant,
This
teenth seven-
in other
words,
in the
is
being,as
reflective
chivalric view
direct
and
point of
characterizes not
but also The the
only
century
and the led to the
romances
novels
Richardson
narratives
of
Defoe.
indirect method
the midst where forward affairs of
of
tion narra-
abrupt opening in
took
up
for things,
or
the
supposed narrator
crossed his
ine hero-
path, and
worked
backward,
the
incidentally rambling
histories of all chance
off into
life-
acquaintances. This method, also,the seventeenth copied ^we find La Calprenede century servilely and his contemporaries rivalling Heliodorus in the "art of
"
new
story
at
every
action love
not
was
unlike
We
meet
tragi-comedies,
seldom
*
drama, notably in the comedies and instance, Shakspere's Rosalind, Beatrice, Portia, but Clitophon, See
363, 375.
in the fiction.
pp. 354,
13
hortatory
in doubt and
woes. as
passages
both
in and
out
of
season,
and
are
by long
never
of descriptions
to
scenery.
We
left
precise appearance
the unfortunate
of the
sympatheticrocks
confided
their
trees
to
which
characters
The
of
in the extreme, well suited the matter. ornate style, the appropriatephrasing carefully wrought descriptions,
The
sentiments, and
the
"elegance" of
the
diction
rivalled
the
the
ance peculiarbalin the "unnatural and in the far-fetched antithesis, figures, in the subtle playingon words, we natural history," see of the Euphuism of the Elizabethans, model and of the preciosity attention.
In the
of The
the
seventeenth
century.
can scarcely widespread popularityof these romances of editions,but the fact that Heliobe gauged by the number dorus*" ran through ten editions in English between 1587 and find,too, that the dramatists 1700 is at least suggestive.We More for episodesand situations." ransacked these romances material for such a play as Cough's directlythey furnished Strange Discovery (1640),founded on Heliodorus, and Settle's Fatal Love from Leucippe and Clitophon, (1680), drawn fied Their is to be explainedon the ground that they satisvogue the taste of the time for the theatrical, the complex, the
to
certain
dent and decaproduct of a sophisticated but they possessedthe superficial effectiveness, civilization,
They
were
the
the
fatalism,and
the
the
with word-painting
which
to
capture the
fancy of
at
the
same
and
Elizabethans. And sensation-loving imaginative, ment characterized by an over-refinetime, they were unrealitywhich appealed strongly to European the close of
society at
once more
the
Renaissance, when
men
were
rather than finement forward, for relooking backward rather than strength, and seeking to escape from, than the hard The influrather facts of reality. to cope with,
""
und
to
seine
Bedeutung
the devices
"It
mention
the the
of fulfilling
identity, and
of
like, which
Beaumont
figure so
and
prominently
in
the
romantic
comedies
Shakspere,
Fletcher, and
their contemporaries.
14
ence
of the Greek
were
an
erotic
romances
cannot
be
over-emphasized.
the sentimental
at
They
and
same
incentive
to
the of
cultivation of
life and
phases
literature,and
the
content, they served as models in structure, style, diately which immeand spirit, for those seventeenth century romances Barbauld'* Mrs. As preceded the novel of manners. in discussing Richardson's commented sors predecessuggestively
"
If
we
were
to
search
among
to
of
the
novel, we
closelyresembling it than
The Arcadian
'Theagenes
popular of seventeenth century romances the Arcadia of Sir Philip Sidney, which, though first was printedin 1590, was so widely read in our period that it very In this work consideration. Sidney properly calls for some Among
combined the
the most
chivalric and
Greek
narratives
in
manner
romances.
To
put it briefly;
and to cycle for episodes,** for the design, a Heliodorus, Montemayor, and Sannazaro in which courtiers and ladies-in-waiting, semi-pastoral posing and in endless love scenes as figure shepherds shepherdesses, interspersedby duels, battles, and shipwrecks. Looking three significant features the later development, we toward note in the Arcadia: the shifting ward of the interest forfirst, from the adventures ensuing on the elopement,as in the Greek romances, with the wooing of the to those concerned of the characters to make heroine; secondly,the idealizing them courtier and the perfect perfect lady ; represent the and the the of Greek indirect of method thirdly, mingling
to
"
indebted
the Amadis
"
"
"
""TAe
Correspondence
Laetitia Barbaiild
a
of Samuel
London,
see :
by Anna
""
For O.
detailed
discussion
The
of Pembroke's
und ihre
H.
,
Sommer,
K. Times
Brunhuber,
Die
NachlSufer, S. M.
a
contains and
Arcadia, and
Gregg, Pastoral
Bk.
out
Poetry
Pastoral
Drama,
of See
50.
142-154.
Sidney's indebtedness
has
been
to
1 1
of Herberay
translation
pointed
The
by Brunhuber
by W.
V.
Moody.
note
in Upham,
French
Influence
in
English Literature, p.
16
Biondi
referred
"
to
Sidney
he
matter
as was
"the unable
Phoenix"
to
of
romance
writers,whose
to imitate."*^
Arcadia
a
translate but
are
hoped
more
As
of fact his
romances
far
in the of
manner
of the French
of Heliodorus adaptations
than
Sidney.
Imitations,strange
to
say,
were
not
very
numerous.
In
England
"after
about
the and
time
others of
of
the
of publication
to
the
own
Arcadia,
Greene, Lodge,
the
wrote,
borrow
their
phrase,
manner
Sir
Philip Sidney."
in
a
They imitated,
their works
few
years
During the seventeenth romances were given an Arcadian indebted authors were title and many to it for their episodes, gomery's there wias only one close imitation.The Countess of MontThis most Urania (1621), by Lady Mary Wroth. the but because invertebrate been reprinted has never romance authoress niece to Sir PhilipSidney,"it has received far was reprintedonly as century, although many
were
chapbooks.
"
more
attention than
were
it deserves.
or
own
The
other of
romances
of
the In
time
translations far
as
close
imitations
the
French.
short, so
our
althoughit remained a popularbook for so long, of Sidney's due in part, perhaps, is a negto the prestige name, ligible factor. Its vogue is interesting as showing that there cies already existed in English fiction characteristics and tendendisturbances that which, had it not been for the political checked have literary development, would in all probability that were later imported sort of romances produced the same
of the Arcadia from France. is
What
if any, influence,
matter
on
the Arcadia
had
on
the
continent
purely a
been made
to
of its influence
for
offer
an
field interesting
for
speculation.
^
Preface
to his
romance
Donsella
Desterrada, which
of
appeared in English
Jusserand
copy
1624 and
1625, M.
that
a
play; Mareschal's
edition of the of
Berg^re
was
(1640), mentions
the that
of
1605
the
Arcadia
in
came
possession
admired it.
states p. 279.
and
Chapelain
The
17
The
Euphuistic
Romances
romance,
The
other
great Elizabethan
the
Euphues^* of
John Lyly, is less obviouslyindebted to its chivalric and Greek predecessors. Indeed, in spiteof its romantic tone and style, realistic is it ifl^pnrpofift and-content that M. Jusserand so regards it as our first novel j^Lmanners.** Yet, to quote Dr. the plotalthough one Utter, who has analyzed it carefully, which could hardly fail of success if properly worked out" left was so undeveloped as to be scarcelydistinguishable
"
"
beneath
which
it is burdened.
We
acter of charmachinery for development and analysis ground emotions standingidle, a complete absence of backsense
and and
manners
of
detail."** As a anything like specific of matter fact,Lyly cared nothing for his story and littlefor his characters ; his whole concern to teach by precept and was example the ladies and gentlemen of Elizabeth's court how to In the Arcadia behave accordingto the latest Italian fashion. there is a somewhat similar didactic element, in that Sidney But there is a interested in the "perfect courtier." was fundamental difference between the two; cerned conSidney was with with
the
Platonic
are
ideal in which
details
was
of manners,
a
dress, and
language
in which
"
accessories, Lyly
make
writmg
In
duct-book con-
manners
the man."
qualityof
It
his didacticism
Lyly
does
not
follow
was
Euphues;
almost
for by 1740 Lyly's work fact,it is unlikely, forgotten, only one edition,and that moralized
in
and
abridged,being printedbetween
Pamela.**
'"The
** *
1637
and
the
of publication
a
The
very
features which
Lyly.
Ed.
p. 123
gave
it such
vogue
at
Works
of John
W.
sq,
Bond, vol. i.
Harvard
Jusserand, The
Robt
Bng. Nov,,
P. Utter, Studies
Dissertation, 1906.
of Wyt,"
Unprinted.
makes
also, "Source
by S. L. WolflF in Mod.
133,
PhiloL,
of the
7,
^Jusserand, Ibid,, p.
but later. 3 it is doubtful
much
if it greatly influenced
Richardson
twenty-four
years
18
the
time
of
its
as
were publication
only so long
Philautus
the behavior
and
was
were
fashionable
to
it continued
be
reprinteduntil
to be
the
outbreak
of the Civil
.War,
long before 1625, when French at the court. Henrietta Maria made etiquette supreme and simplified Greene,*^Lodge, Munday and other Elizabethans,
it had ceased
authoritative
condensed
the
material,increased the
a
number
of
and incidents,
after narratives,
brief
In short,the situbefore dropping into oblivion. ation chapbooks*'* and the heroic romances: that of the Arcadia parallels have in embryo, characteristics and tendencies which we we find later in the idealistic novel of manners of the eighteenth century, and yet there is no ground for supposing that the latter developed from the former. There is,however, this
difference between
not
cases
; the novel
of Richardson
was
perfected in
and
then
England, under
conduct
conditions which
of
of the realisticmaterial
the combining possible with the the chap-book and drama tradition.
book
and
romance
Political
1
and
Allegorical
Romances*'
romances allegorical were popular with the (educated throughout the seventeenth century, particularly so the first^sixl^u in a state 'during the country was years, when and social unrest. From the point of view of the of political historian they are unimportant, since they mark the literary form for purposes of satire and propadoptionof the romance aganda rather than any legitimate All the works development.
^
Political and
For
an
admirable
see
"
Robert
Greene
and
the
Italian
321-74.
Renaissance/'
^^Pandosto
1703;
xxxrii.
printed in 1614, 1648, 1677, 1688, 1696, (1596), in 1606, 1607, 1611, i6z6" 1628,
by Lodge
Ciceronis
1639; Arbasto
159^1
^
by Greene
(1590), in
For
detailed and
discussion
see
Ideal Empires
Atlantis
introduction
by C. M. Andrews.
19
with
one
which of
two
we
are
concerned ideal
a
in this cursory
survey
fall into
groups:
"voyage imag^naire" is
The
ideal
commonwealths
the
commonwealths,
for
mankind, belong more benefiting properly to the historyof political since, in most theory than to that of prose fiction, there is no plot, love theme, no characterization, instances, no like the and littleaction. As the name these romances, implies, pastorals, depicted ideal conditions,but unlike the pastorals, and with the theories of government, religion, concerned were would assumed eliminate injustice, industry,which it was the happi* impiety, poverty, and all other evils. By depicting of peopleliving under the proposed conditions, the authors ness sought to bring about certain reforms or to abolish abuses. the writers too often resorted to satire and to Unfortunately, of vice. minute description After the Restoration, the form utilized in such compilations of scandal as Mrs. Manley's was Persons Memoirs of Some of Both Sexes, from the New Atalantis and Mrs. Haywood's Memoirs of an Island Adjacent to Utopia. The the best, and always the most earliest, popular ideal of English authorship, is the Utopia of Sir commonwealth More. The original Thomas Latin edition appeared in 1518,** in 1551, Ralph Robinson and turned it into the vernacular. The earliest imitation by an English writer seems to have been Alter et Idem,^^ attributed to Joseph Hall, which, the Mundus although entered on the Stationers^ Registeras earlyas 1605, did not until 1607. It is an inferior Latin work, appear in the mediaeval mandescribing in satirical vein and
*
Pt
was
we
include
it
was
the continental
editions,
at
least eleven
by 1700.
In
in
1551,
translated three
into English by
Ralph Robinson
1639"
besides
reprinted
it
was
the
vernacular
turned
into German,
in those
countries,which
Terra Australis
in turn
Mundus
alter et
idem
sive
ante
hoc
semper
Auth,
was a
incognita
Mercurio German
peregrini Academici
and Cf.
nuperrime
Solyma,
lustrata, There
eds., Hanover
161 3.
Frankfurt, 1607.
Begley, Nova
iii. 389.
20
ner
the the
countries like.
It
as
and
was
translated
"Crapulia/' "Viraginia," "Lavernia," enjoyed considerable favor and, in 1609, The World, or, a Discovery of a Newe South By an Indies; hitherto unknown.
of
The title reflects the influence
so
of the books
were
and
and
discovery,then
more
numerous.
Imitations
original. Psittacorum tion Regio. The Land of Parrots or the Shetlands,with a descripof of other strange adjacent countries in the Dominions the Prince de V Amour (1669), The Travels of Don Francisco the de Quevedo through Terra Australis Incognita, discovering Laws, Customs of the South Indians (1684), and The scribe Paradise discovered Island of Content; or a new (1709) deof Hall. in the manner lands of license much Superior the New in the spirit of More, are and more to Hall's work Atlantis by Sir Francis Bacon, which was not publisheduntil ton 1627, and the Commonwecdth of Oceana^^ by James Harring(1657). The former which, like most of these romances is in the autobiographic form, starts out almost as promisingly with as Pilgrim's while, the narrative, Progress,and for a little adventures after they sailed from record of the ship's its exact but all too soon, it is submerged by Peru," holds the attention, of the the lengthy descriptions of the institutions and customs tions, imaginary commonwealth. Together with various continuaAtlantis was the New printed in 1660, 1670, 1676, and 1702, and very probably suggested to Mrs. Manley the title for Persons her Memoirs of some of both Sexes, from the New is Atalantis which appeared in 1709. Decidedlymore diverting in the Moone, by Domingo Gonsales,^^ the Man which appeared
coarser
satirical than
the
"
"^The party
Oceana
to
see
sets
forth
the
in
scheme
of government
at
a
Harrington and
death
his and
hoped
adopted
to
England
as
the time
of Cromwell's
too
is far too
practical
be regarded
as a romance.
Utopia and
and the
lacking
in narrative
Godwin, Bishop
In 1657, it with
of Llandaff after
The then
it supplied
not
published
pseudonymously. Bishop
and
reprinted and of
Wilkins
New
World
Burton
of the material
lish Eng4.)
Acquisitions
(1738).
(See supra,
21
cording 1638,in 1657,and again in 1728. It contains,acmaterial is and of deal a to Begley,a good picaresque his of Robinson Crusoe in having the hero and man predecessor To this work wrecked uninhabited island. on an Cyrano de in of the devices and material Bergerac is indebted for some and the Sun, Comical The History of the States of the Moon Defoe influenced which translated in 1687, directly romance, in the Consolidator (1705) and Swift in Gulliver^s Travels all the far last-mentioned work (1726). The surpasses vivid have been we romances consideringin narrative skill, excellence of literary and description,keen characterization, style,but it is so permeated by a satiric and unromantic affiliated it is so closely of presentation and in the method spirit, with the realistic pseudo-voyages that it can garded scarcelybe reideal commonwealth. a as representative Gulliver's Trari/els^^ belongs primarily to the province of
in London
in
satire.
To
Scott:
"No
word
ceases
drops
for
a
from
Gulliver's pen
the that
Where
his work in
moment
a
it becomes general,
courts
ture stricit
upon abandons of
of
Britain ; where
a
it presents
livelypicture
or
fashionable the
world,
form
of
the
vain which
pursuitsof philosophy,while
refer
to
the traveler's
own
adventures
ous humortheir
and
parody striking
minute their
woven
of the the
manners
of old voyagers,
dry
with
and
and style,
unimportant personal
incumbered."
Yet of
so
incidents
which satire
never
journalsare
into the
or
skilfully
narrative,
we
is the that it
warp
and the
"
woof
the
obtrudes
hinders
"
action,so that,as
all
story
without
being aware
one
of any in
incidents follow
another
rapid
failing un-
which
Lilli-
Travels Lemuel
into
Several
Remote
surgeon
of the
then
a
World.
By
2
Gulliver,firsta
of Jonathan
captain
of several
ships.
vols., 1726.
The Works
Scott
22
are
described,make
The
fortuitous
them
as
Crusoe's
island.
is enhanced
structure
by the
unity
of
the
memoir
The of Gulliver's character. substantiality and plausiblycircumstantial,as style,too, straight-forward, ception. conduces matter-of-fact ship'ssurgeon, becomes to the dea is as plainand clear as that of But although the style concise Defoe "or Bunyan, it is less simple, less colloquial, more and nervous, and enlivened sarcasm by stinging ; in a word, it is and the
more
literary.
Swift's other works, the Tale
can
Of
that
of a Tub^^^
Like
not
is the
only one
of all
be fairly
called
narration.
Gulliver's Travels
so
it is
much
mankind
of
the
three
representative Christian
Lutheran.
narrative
as
Churches:
is perhaps
As
satire,it
unexcelled, but
of the
as
three brothers
is told
the adventures of Gulliver, but the incidents as are audaciously less interesting. The styleis remarkable for its are inherently
brilliance and
in the
extravagance.
Some
occur manner
Swift
inserted,much
more
of Scarron
than cleverly and either. The features that characterize the Tale of a Tub Gulliver's Travels ^the genius for narration, for seizingdramatic for keen characterization, for descripand possibilities, tive in the the Battle are Books, the phrase prominent of
" "
Journal
to
not
very and
through
Yet
fiction
not
great.
and his
new
He
perfected for
he
various
devices
tions sugges-
found
but he
the
mediocre
productions
of
to his successors
neither
nor
new
imitators
are
to be found
among
the
"^
satirists rather
A Tale
than
. .
among
an
the novelists.
of
a
As
Pilgrim's
the Ancient
of
Tub
with
Account
Battle
between
1704.
and
Modern
Books
in St. James's
in
Library,
London,
1738^
"^Polite
Conversation
Three
Dialogues,
24
for it in fiction, Argenis (1621).'^*Allegorywas nothing new similar and played a prominent part in Diana, Astrie But the social life of it from romances. Barclay extended and social life of all Europe, to the political some special group merely centeringthe interest upon his own country, France. certain and personages,' Some events says the translator, are tween, and easilyunmasked, others are uncertain, betwixt and beit were, and others are as purely imaginary. Of the
* *
first group
is of
we
know
is
for
certain to be
Henry
IV
second
be Elizabeth
of
England
; of the third
of the Court.' for Argenis. plotcenters around the love of Poliarchus It is a typicalGreek wrecked shipstory of imprisoned princesses, innumerable rivals. terspersed Inand nobles, gallantpirates, such as4he" Ability of some are sundry discourses, of a Theefe," "Discourse Men," "A Discourse on Lawyers, The
Counselors
"
and and
Advocates,"
"Discourse
on
of
Madness,"
and
on
Tribute
as
Impositionsof Kings
in which
an
well
comic Thus
we
scenes
their
part.
have
erotic
of
the Greek
type,
bearing an
acknowledged relation
on
to
in the discourse
thieves
and
the comic
from
low
life,
of realisticfiction. the
we
Argenis
are
was
tremendous.
In
England,
edition
with
was
concerned, although a
Latin
tion Registerin 1622 and a translation by Ben Jonson for Blount,in 1623,the earliest extant ediis the translation by KingesmillLong, which appeared in
wrote
a
the Stationers'
Ltisinius, Barclay
machinations and
1
Petronian
61
of the Jesuits. It appeared in three instalments (1603, i^5 resembles the con4), the last of which. Icon Animorum, somewhat temporary
rogue
Latin
verses,
He also wrote stories. an Apologia for this satire,some and, later in life,controversial pamphlets in favor of the Cf. R.
Catholic
"
Gamett,
may
D, have
N. been
B.
The
romance
Xenophon,
Argenis
current.
strikinglikeness between
romances political
the then
and
work
any
of the
ntunerous
26
that 1625. Long's translation was followed by another version, condensations of Sir Robert Le Grys in 1629, and by reprints, in 1635, 1639, 1669 and and continuations 1674. In 1772, it retranslated and highlypraisedby Clara Reeve and as late was In as 1803, Coleridge referred to it in laudatory terms.** famous France, the Argents was followed by the almost equally which never Endymion of Gombauld acquired popularityin England. There were a few amateurish imitations in English, essential for a serious but the heavy Latinized styledeemed overwhelmed the authors that they failed to make so romance, tions clear either the plotor the allegory. Moreover, as these imitain nearlyall instances, written after the appearance were, of the heroic romances, the writers were further hampered by the most tryingto incorporate prominent features of the latter. First to appear the Icaria of John BisselP^ in 1637, a tiny was and not bearing Latin tome concerned with religious matters much to the Argents. Gloria and Narcissus similarity by an Honourable Personage" appeared in three installments,in 1653, 1654, 1655, and as a whole, in 1661, so that there must have been a continued interest on the part of the public. But find the endless loves of taste has changed since then, and we
"
their innumerable
and the
friends
and its
enemies,
produced Panthalia, a (Charles II) wins PanRoyal Romance, In thaUa the villain Cromwell. (England) from 1648, appeared Nova Solyma, a quaintmedley of romance, allegory, ideal commonwealth in pedantic Latin, which and first was translated and presented to the world as the work of John Milton*' by W. Begley in 1902.
writer
with allegory,
possible
for
jecture. con-
Charles
II, a
matter
Charicles
"" "
Notes
on
"John
he wrote,
1803, Works, ed, Shedd, vii. 376. In addition the to Jesuits/' little is known.
an
"
account
under de
title Argonauticon
Americanorum
sive
Petri
Victoria, 1647.
*
In
"
Nova
Solyma
romance
attributed W. A. Neilson
at
to
John
Milton/'
Mr.
in
Mod,
i. 525,
Dr. the
refutes
Begley's arguments
discusses
romance
some
length.
26
of Fidelitie (1650) by John Reynolds" harks back in style to the Euphues and the Arcadia, but suggests even small thingswith great, the Faerie Queene. to compare more, forests and of Africa wander Three through the deserts princes tressed disafter rescuingmany in search of adventure, and finally, monsters, and withstanding damsels, overcoming many win three incomparable of the bower of bliss, the temptations and to their homes, where return they live righteously princesses Flower The and rule wisely for many was years. several times but never of the enjoyed the popularity reprinted author's God's Revenge againstMurder, a collection of tragic with Gildon tales which Pilgrim'sProgress and groups of Robinson Crusoe among the possessions every old woman." is a much The Aretina (1660) of Sir George Mackenzie closer copy of the Argenis. The author, in a rather diverting the well-known on plea that apologizedfor romances preface, moral but a means the story was for inculcating precepts, the of sugar coatingof the pill." This led him to an examination of his day which, in his opinion,failed, the romances either, of Amadis and Palmer)aithey because, like the old romances stuffed with thingsimpracticable," were or because,like the later works of Scudery, they were written in a "too soaring style." Both of these faults Mackenzie promised to avoid,
The
Flower
" " "
combats,
travels,
Aretina
Monanthropus, Megistus,Ophni, as or bewildering as those of Amadis improbable and the The brief Polexandre, style no nearer simplicity.
and *John
God's
the loves of
Reynolds, who
In
flourished he
between
1620
and
1640, travelled
sively exten-
in France.
1621
meditated)
from
in thirtytragicall* histories/'
often
reprinted. The
in his other
Flower
as an
of Fidelitie,which
Arcadian
was
he first I
published
imitation, but
French
works,
drawing from
and
It
was
The
Garden fourth
A
of Love
Royal Flowers
of
Fidelity, under
seventh of ". de in 1721.
title the
edition
Treatise
Refuge, and
Ct
Judgement
N. B.
of Humane
of L, de Marande.
27
Argents, much possessing through his romances, interspersed of Aretina. or merit, are the most interesting portions originality of the numerous The allegoryis difficultto trace, but in one
tales
or
novels
which
Mackenzie,
in imitation
of the
while not
essays
which that
the
author
to
"laced
upon
his
romance,"
he
plained ex-
England and Scotland. Beniivolio and Urania, a religiousromance by It was Nathaniel Ingelo,also appeared in 1660. reprintedin needed 1668, 1673, and 1684, the last time with a much gloss words mention for recondite and The of religious phrases. at once Progress,but this is to be allegories suggests Pilgrim's with the chapbooks and homilies and not with the associated romances. literary with the and allegorical On the whole, the political romances, exceptionof the Utopia,the New Atlantis,Gulliver's Travels, and the Argenis, have no literary value, and the last possesses littlevital interest. out not withas a class they were Neverthless, influence on later fiction. In the first place, an they made the element of actuality important,for unless the relation to^,^ and conditions was clear,the allegory contemporary manners and in the second place, and the satire lost all point, they were of two instrumental in the perfecting important devices, the imaginaire and the foreignobserver. voyage
" "
it referred
The All
Heroic
Romances*"
the
"
romances
of the seventeenth
century
with the
"
are
commonly
should be
the strictly,
term
informed
heroic and
"
temper,"
are
say,
a
those
in which
to
the characters
events
images action are raised above the life."'^ The most perfectexamples works of La Calprenede and the Scuderys, the well-known are
idealized
largescale,or,
quote Dryden,
the
and
""
For
further im Thos.
discussion
sec
P. H. Kocrting, Geschickte Le de
des Fran*dsichen
au
Romans
XVII F.
Jahrhundert, A,
Crane,
Les Hiros
Breton,
Roman.
Le
Roman
dixseptiime
La
siMe,
Introduction,
von
SociStS
Frangaise du
same
"*
dix-septUme
in Frankreich.
on
Steele,and
M.
F.
Waldberg,
Der
empfind-
Roman
J. Dryden, Essay
Heroic
Plays, ed. W.
P. Ker, i. 48.
28
which
means
of
tailed deany
of
the
origin of the
of analysis
works particular
is unnecessary,
but
edge knowlslight
essential for a proper history is practically understandingof their characteristics and of their significance in the development of the modern novel. According to Professor Koerting,the heroic romance passed the Astrie foundation was (c. through three stages. The written after the d'Urfe somewhat 1610-1627) of Honore of Montemayor, and combining, like Diana, elements manner of their
from conduct the
Greek,
chivalric from
and
pastoral
a
romances,
more or
ideals
of
derived
and Castiglione,
of the allegory
It somewhat
resembles
and is more larger pastoral element elaborate and carefully Gomberville's wrought.** Then came Polexandre Koerting regards as the (1637), which Professor first genuine heroic romance. Gomberville rejectedmost of
Arcadia, but
the
pastoral material
and
much
of the delicate
in their stead
wanderings
in strange countries
structure
spiritof braggadocio. He followed the Greek utilized its devices,but otherwise his romance,
and
with
manner
love second
and and
glory,is
in the
perfecting
by La Calprenede,who combined all the features of the courtlyAstrie with the heroic adventures of Polexandre, and utilized as a setting, the glamour-covered mediaeval of classical and antiquity. His Cassandra ages (c. 1658), (c. 1647), Cleopatre (c. 1648), and Pharamond Koerting ranks as the most 'perfect examples of the heroic the works of the Scuderys began the period With romance. of decadence. The Grand (c. Cyrus (c. 1649), Almahide little the of CUlie from and romances 1652), (c. 1656) differ La Calprenede, and style, but the over-refinement of sentiment the far-fetched political the long interspersed allusions, essays, and the close representations of the salons of the precieuses, made them an easy subjectfor under the thin veil of romance,
taken
ridicule.
""
The
Astrie
combines
of
sq.
narratives.
Cf. Reynier, Le
avant
V Astrie, p. 150
29
With
the
of the
romances
"
^thepseudo-history,
under
feigned are not ^we are concerned, we names regarding tiiem this solelywith respect to the English development. From the recogpointof view, there are five importantfeatures : first, nition of the romance with f orm classical as a dignified literary
the episodes,
"
actual personages
concealed
the
since
models
from
which
rules could
be drawn
from influenced
those
models
of certain canons,
some
fiction to the present day; third,the creation of a is modifications, type of hero and heroine which, with slight with us still; fourth,the predominance given to sentiment ; and
fifth and well of
as
upon
pure,
moral
story
as
on
didactic purpose.
Each
of these
a word requires
explanation.
The
new
respect with
the
which
romances
were
taste for prose prevailing the social and literary of the authors and of the Hotel prestige de Rambouillet, under the auspicesof which the heroic romances accorded to the to the esteem were written,and partly ancients." D'Urfe, La CalGreek romances, works of the as patterned their prenede and Mile, de Scudery**all consciously after Heliodorus, whom romances they regarded in much the much And same lightas the playwrightsregarded Seneca. the unconsciously, dramatists, both as consciously and the writers of prose narratives utilized the indigenous material, mantic incorporatedelements from the chivalric stories and the rotinction epics. Be it noted in this connection,that little dis-
due
partlyto
"
was
drawn much
between
prose
and
counts ac-
for
*"
extravagance.
Bishop
pours
mes
regarded the
rimortel
et
uniques modelles
que
to
comme
Heltodore
sculs
le Grand
Urfey.
Mile,
Ce de
sont
j'imite
les
Scud6ry, Introduction
sujet,
p. 380.
Cyrus,
en
"Heliodore rcste."
""
surpass^ dans
des
la dispositiondu
tout
le
Huet, VOrigine
Romans,
p.
Huet, VOrigine
sont
des Romans,
348,
"
Ce
que
Ton
appelle proprement
"crites
en
romans,
avec
des
amoureuses,
prose
art, pour
le plaisir et
les
lecteurs.
Je dis des
histoires
feintes/pour
amoureuses,
distinguer des
I'amour
histoires
v^ritables.
J'ajoute d'aventures
roman.
parceque
II faut
30
use
of prose
or
poetry
in
as
matter
of fashion. writes
heroic
"
Heywood/'*'
"
in
Eromena,
of
Heliodorian
were
poesie"; Dryden,
based
on
the discussing
plays which
of
"
romances,
an
heroic
poem";
was
Pharotmida,
under
epic poem
between
by Chamberlayne,
or
turned
into prose
the
title Eromena
distinction
prose
not
made
until the rise of the realisticstory at in fact the confusion lasted down
to
Greek
romances,
as
has been
said,were
were
derived
the
canons are
First, he laid down the law, which has since become love is an axiom, that the principal subjectof romance"; second, that the "history" be feigned, rule to which. littleattention was must not real, a
Huet.
"
They
constructed.
but which later was paid by realists of the next generation, of accepted;third,that the purpose is to teach the principles right livingby rewarding virtue and punishing vice; and of the fable must follow certain fourth, that the presentation rules. These rules merely summed for up the Greek method attaining surprise, etc., and fell into oblivion with suspense, the heroic
romances.
The
in the
most matter
importantdeviation
of the hero and
from
romances
was
heroine.
not
passive Greek
to the
was was
hero, devoted
and ideal,
on
conform
Western
too
hand,
devoted
compromise
conformes
sous sans
effected
ce
by
prose,
avec
pour
art
etre
k I'usage de
si^cle ;
et
et
de certaines beauts.
se
regies,autrement
fin principale des
proposer
ceux
amas
confus,
moins
est
sans
ordre
La
romans,
ou
du
doivent
couronn6e
au
le vice puni
(page 348').
pour
Les
romans,
contraire, ont
que
Tamour incident.
"
"
sujet principalet
romans
ne
traitent
la politique et la guerre
car
par
Je parle des
bien moins
r6guliers;
que
la.pluspartdes vieux
350,
"
romans
"
sont
amoureux
mili-
taires," p.
See
bibliography under
Eromena,
1632.
32
Such
way
were
the celebrated
heroic
romances
which
made
their
and were at the England during the Protectorate during the height of fashion, to judge by the translations, well-known reignof Charles II. They were, in all probability, to before the English versions appeared, for the aristocracy, familiar with French whom these romances as were appealed, with English, and furthermore, the country gentry and as
into circles like those of the
"
matchless
Orinda
upon
"
and
the Duchess
reading the original.** exercises by noble of two The translations were sorts ; literary for the bourgeoisie made for fame, and redactions aspirants hacks and indigent"persons of quality." In by publishers' often condensed. both cases the text was According to M. reduced Charlanne, Polexandre was by three books, and the in which La Calprenede and Mile, de prefaces and epistles that cut out, so ruthlessly Scudery aired their theories were bare and of the same the story stood in the words authority, The kind."^* of any dry without ornament too, was style, often so execrable that Dorothy Osborne's scathingcriticism^^ was quitejustified.
of Newcastle,
prided themselves
"
"
I have
no
romances. am
I met
with
Polexander
their old
besides
words
to
and make
see
phrases
that 'twas
French that, they are still so much that understands not impossible for one If poor Prazimene
my
anything of them.
her for the world.
person
...
be in the Monmouth
same or
dress,
some
not
Is it not
Lord ?
"
formidable
Poor
read.
as
they
were,
were
widely
ducing belongs the honor of first introinto English with his version of Gomthese romances in 1647. Five years elapsed before any berville'sPolexandre further translations appeared, then in 1652, came Loveday's version of the first part of Cleopatre under the title of Hymen's Praehidia, or Love's Masterpiece,parts two to seven came To William Browne
"Cf. and
"^ "
en
Angleterre
au
XV
11^
SHcle,
Upham,
Letters
Charlanne,
Ibid,, p. 380.
to
Sir William
London,
88
and eight not till 1658, ensuing year, but parts seven the three remaining parts not till 1665, and the whole was not printed togethertill 1671. In 1652, there also appeared and of Cassander, King of Macedon, translations of Ibrahim rendered into English by an Honourable elegantly Personage, of which the a better known version,by Sir Charles Cotterel,
out
the
friend
of
or
the Le
"matchless
Orinda,"
is
dated
1661.
Arto
Cyrus followed in 1653, and we find it advertised in the Term Cataloguesfor 1691. Three years later, in 1656, appeared Cleila,a Historic Romance rendered by de Davies and Havers. In 1660,was printedPierre Hortigue's in and Milt(Mi's nephew, perScipion, 1677, John Phillips, formed the feat of translating both the Almahide and Phara^ In addition to these long romances, mond. heroic there were conversations and harangues of which famous the most are those of Mile. Scudery;^* and short romances, which on the of their brevity, often styled novels." score Such, for were example, are Fatal Prudence, or, Democrates, the Unfortunate Hero (1679), Meroveus, Son of ChilpericL (1682), and cidedly Queen of Norway (1721). The last two are deIldegerte, in the conceptionof the plotand in above the average the delineation of character. The women are remarkably of the Greek heroines' strong, and, although possessingnone of intellect, the leaders in coimcil and in action. are subtlety
mine,
"
Grand
Numerous
imitations
were more :
to
be
expected, and
half
or. The
a
it is therefore
surprisingthat
romances can on
not
than
dozen
be
so
classed
Eromena,
Noble
English Stranger,
Chamberlayne's Pharonnida (1683) ; Cloria and Narcissus (1633-54-55-61); Parthenissa (1654-69); Panthalia (1659); Birinthia (1664); ArePina (1661); Pandion and Amphigenia (1665); Celenia (1723). Of these, Cloria, and Aretina are political have Panthalia, as well,and allegories been discussed under that category ; while Pandion, not being markedly "heroic," belongs rather with the miscellaneous
romances.
founded
Of
the
alone attained
^A
Triumphant
Sex, translated
Arch, erected
by
"
Female
and
Constancy of Women,
1713.
34
due more a success celebrity, author, Roger Boyle, better known any the
to
as
the
merits
more
of the
romance.
The
curious
and
like to
know
romances
structure
these folio
their in
to
with
which
noble
a
ladies whiled
away
full summary
can
of Parthenissa
do
no
we criticism,
better than
quote
that of
"
'Tis handsome
would
know
by
I
am
person
not
of
good qualitythough
taken other with it.
not
told it ; but, on
too
or
'
much of
are
"
All the
stories have
new
.
near
with
those
romances,
there is nothing
no
suprenent
in them
; the ladies
sport. is
Another word
great
him, and
than
to
one
'ignore';
my
'concern,'
and
or
concern', it
his people say
'
seems
is properer
concernment;
though
are
he
handsome
things
take
another, yet
a a
they
not most
easy
naive
'
there
to
is be
in translator
of
discourse of
an
would
of
rather
author.
'
But that
for
having
piece of the
Cyrus
by
me
Eromena
on
the French
"
to
doctrines. Eromena
is
plot
of
Spartan
is hidden
lord
irrelevant matter
in
a
the Turks
Christians and
of intricate
diction.
as
in the in
anchor
and at its best, language is very figurative, of the heroine's passions as lying "at description the safe haven of serene not without thoughts,"^*
more
The
charm; but
fell from
^Letters
p. 228,
often
"
it is
strained,as
Truth
to
in "Rivers
of
tears sweet
f^
"
and
William
Innocence
smelt
E. A.
Sir
Temple, ed.
a romance
Parry,
She
also asks if it is
true
that Waller
is writing
"
concerning
Lord
translated
No such works Saye a something t known. are (1641-46) Biondi's History of the English Civil Wars,
e"
Wars
of the Roses.
confused
this with
romance
templated con-
by Waller.
^* ^
Eromena;
or,
the Noble
London, 1683,
p. 50.
Ibid., p. 60.
85
and
grateful
in
the
nostrils of air."'^
more
all";^* "her
prayers
and
is open
than
to even
with
the interwoven
more
story of
Arspe
that
and
Panthea,
if
even an)rthing,
bewilderingthan
those of
"if
opening statement had not come and surprisedthem the battle had not been so res" is and ended," the reader is plunged "in medias soon whirled through inntmierable battles,duels, shipwrecks, and Celenia without what it is all about. kidnappings, discovering is a very still characters inferior piece of work. The are but their motives the heroic scale, less pure, are on ostensibly their ambition less worthy, and the general tone vulgar ^itis Parin its decadence. Like decidedly the heroic romance with long discourses thenissa and Eromena, it is interspersed and references to current The on politics. government ence presof allegoryand allusions to contemporary and persons is highly probable in all these romances, for it was events a Moreover, Boyle in strikingfeature of the French models. stand his dedication to Lady Northumberland, gives us to under"
characters.
With
the
that
Parthenissa
pen could
no
resembles
his her
patroness in
beauties."
so
far
on
as
his "feeble
other
portray
in any
more
But
that in the
the
hand, there is
were
contemporary
evidence
personal
case
allusions
instance, and
at
of
Parthenissa
remarkable, since
Osborne,
not
who
discussed
the
romance
reputationat
-so
least,the
as
much
hint at
the
The
influence of
be
measured
the merely by the translations and imitations. They were of those literary coteries^* that surrounded the inspiration Duchess of Newcastle and Mrs. Katherine bers, Philips. The memclassical exercised romantic with a names ring, assuming '^Ibid,,V'34.
"
Cf. Upham,
The
French
Influence
in
English Literature, p.
sq.
333
sq,, and
Gosse, Seventeenth
Century
Studies, p. 206
86
in the manner of the exchanging elegantepistles and Poliarchus Orinda" "matchless (Sir Charles Cotterel). herself contributed Mrs. Philips but nothing to prose narrative, rel influence that Cotteundoubtedly it was under her stimulating and Davies made and that Boyle wrote their translations,
their wits
in
Parthenissa.
The
Duchess
of Newcastle,
to
on
the other
hand,
does is
story of this
Her
quote
and
romantic." The
narratives
with
discussion of them so Blazing World, are not romances, will be postponed.''* founded on episodes in the romances: Many plays were from taken Almahide, was Dryden's Conquest of Grenada the Great and Bower's of that name, from the romance Cyrus Mrs. Behn's The Young King from Cleopatra. References
to the romances
abound
in
"
in essays
and
""*
diaries.
Addison,
"
in his
mentions : Cassandra, Library Cleopatra, Astraea, the Grand Cyrus, with a pin stuck in one of the middle pages, and Clelia which opened of itself in the place that describes two lovers in a bower." Dorothy Osborne has been quoted sufiiciently much she enjoyed, how to show and Mrs. withal, how keenly she criticized the romances. also partialto them, and from her husband Pepys was we learn that "she till twelve sat up reading Great Cyrus "^^' and that on another occasion she was greatlytroubled by his In her long stories out of Gran4 Cyrus, which checking her she would tell, though nothing to the point nor in any good manner."*! And late as 1752, they were as finally, sufficiently popular to give point to Charlotte Lennox's satire, the Female Quixote.
"
list of books
Leonora's
Thus of
La
factor
nearly a hundred years the long French romances Calprenede and Mile, de Scudery were an important in English fiction. Much of the minute analysisof
conventional
sq, 37;
see
for
passion,of the
^
of the didacticism,
detailed
descrip-
Infra, p. laS
^Spectator, No
'^
Tender
Husband,
1705.
Diary of Samuel
p.
Pepys, Globe
for May
12,
ed., London,
1666.
1905,
p. 59, entry
for Dec
7,
1660;
381, entry
87
tion of
of the
manners
and
dress,of
structure
can
complicated
"
eighteenthcentury,
so
unreal, so
prominent in the works of be traced directly to the heroic tedious,so patiently wrought."**
Romances
we
the
mances, ro-
there considering, of short miscellaneous narratives, a largenumber were dealing romantic less romantic, in a with material more or spirit. elaborations of than Some of these were more no episodesin but the longer works of romantic novelle, modernizations or others differed materially.In the earlier years, the sixteenth the Diana such of Montemayor, the as century pastorals, FaithfulShepherd of Guarini, the Galatea of Cervantes, and du Mont-Sacre, enjoyed The Pastorals of Julietta^* of OUenix in mild a They were superseded by short romances vogue. which episodesfrom Moorish or wild adventure history among "Moslems" the the most played important part. The Moors early figured in Spanish narratives, but a very aroused keener interest was History of the by the romantic Civil Wars incidents new of Granada^* which suppliedmany have
been
and
much of
information fiction
were
about
not
the slow
customs to
of
Moorish
life.
Writers
value
of the Moorish
and setting,
in Almahide, the substituting, of classical antiquity. Of the numerous short works wars dealingwith this and other material,it will suffice to mention few suggestive titles chosen from list numbering nearly a a
one
hundred.
Raleigh, The
modelled Closely
English Novel,
after
the
Greek
pattern
are
"W.
^Les
1894, p. 105.
was
translated
in 1607
as
The
Pas-
Markham,
and
again
bear
as
Honour's
Academy
to
by
the
small
resemblance
in England, p. 367.
Granada, presumably
of which
the
work
of
Hita
appeared
in France
38
Persiles and
de time those
by
a
Desmarets
story in the
Of
be role may
Nero,
The
and
the cumbersome
"
Dianea^^
of Loredano.
in which
the
Moslems
"
play a prominent
The Chaste
mentioned
Liberal
de
Slave, by Gabriel
Ibraham
A
a
Bremond,**
Bassa
of Buda.
romances"*
series of three
element picturesque
the
more
sentimental
time with the
romances
Arnalte
Lucenda,
and
at
the
reflect the
and
the
narrative
an
sermons
large
had
extent to
come
romances,
"
may
inferred
"
from
the
translator's reference
Heliodorian
poetical way
"For Heros
a
of poetizing that historical way or poesie as of historizing in the fained seeming, or displaying
and discussion of Ariana
see
"
full summary
the
Preface It
was
to
Les
de Roman,
Press, 1907.
translated
Cokain*
was
in 1640.
an
Gabri"l
occupies such
has
in
ature liter-
been
devoted and
him.
While
remained
forced life.
to
seek
refuge
Galant
Holland date
ou
there
of
his
His
numerous
works
escroc
between
le Faux
1676
Cotnte Marie d'une
and Brion de
1708.
Hattigi,
in de
appeared in 1676,
gie
ou
Le
in 1677, Apoh-
les
Viritahles
ou
MStnoires
les Aventures
de
Madame Amoureuses
Mancini
1678,
Cocu
MSmoirs
in
galants
a
Personne The
QualitS
1680, and
version
of Gutman
ou
d'Alfarache
du
in 1695. Sieur
de
Double
and
are rousse.
Esclave him.
to
la Martinikre
du
1708,
Grand the
Universel
xix
English
translations,The
Pilgrim and
by Bremond.
Love and
romance
"
Eromena
or a
Revenge, Donsella
Fry)
"
Desterrada,
or
the Banished
new
Jasper Heywood."
died
not
According
It follows the
to
Cooper, D. Heywood
it
seems
N. of
in 1598. have
on on
that
mances, ro-
Jasper
and
literary repute
to
could
wiser
to
title-pagewith
translation of
the
James
Howard Oct.
whom
see
letter
Eromena,
6, 1632,
Familiar
40
most
ornate
and
fantastic
able. imagin-
Cyprian Academy (1647), by Robert Baron dedicated to "the Super-eminent Paragon of Art and Literature, the trulynoble James Howell ""* is very short,the three books and the masques at the close of each being comprised within one
The hundred and of
octavo
pages. and
as
The
loves
of Flaminius their
and
Qarinda
in
Arabella
romances
Lycidas have
Pandion
y
prototypes
such
(1599) and VHistoire de PoHphUe et de Damis des Amours (i6o2).** Pandion and Amphigenia; or the Coy Lady of Thessaly (1666) by John is longer and shows traces of the heroic element, but Crowne
French Yonice
is indebted
to
the
Arcadia
beauties."
fashionable
an
In the
young
"
divertingpreface Crowne,
writers,informs
is indeed he
assures
"
us
that this
trifling product of
idle hour
to
but on the other hand for lame conceits," hospital it is no jay trickt up in others feathers nor us injay popBut, alas, scarcelyis there an parrate others wit"
a
"
incident
source!
or
(1661), judging from the remarks of Dunlop,** is a similar piece of fiction. In all three romances the styleis the most strikingfeature, and probably the greatest pleasureof the readers was derived from the eleganceof the diction and the subtlety of the conceits.
A errand person
was
be
traced to another
not
killed,but "was
the
sent
to
fetch
an
It
was
life's
following quotation, but how ludicrous the effect could be when the author permitted himself to mingle his affected phraseology with colloquial directness is illustrated in from the ensuing one The Cyprian Academy.
**
Crowne
Robert
was a
Baron, famous,
student
or was
or
infamous and
bom he
1630.
He
at
Cambridge Cyprian
Gray's Inn.
and
a c.
In
1647
'E^oracyvcov:
in
verse.
the
Academy,
of Mirsa:
1650,
Pocula
et
He Dona,
an
also author
tragedy;
Gripus
Roman
to
Deorum **For
avant
""
account
Le
Sentimental
L'AstrSe
by Gustave
198.
41
"
And
to
further
he craved
not
her pleasure so
were
much
cast
an
as
something
to
aside
the
creature
wall, showing
the
inanimate
a lofty kind of humility) but object of his envy, that yet she would
make
permit his
of his love inscribe from its her
lips as
upon
Pilgrims from
her
his heart
pure
to
oblations there
to
hand, that
shrine
and
of her hand
of her servants,
her
princely vertucs,"
saluted him
"Flaminius with
of Mars,
a
sell her
you
under
rate, it remaineth of
our
vanquish
to
me
wager
contention, in whose
defense
sword
(blushing
to
thy
Erebus,
and
compell thee
chastise
garter
to
thy
this
thy gutts.
The
strange it
a no
unexpected
I take thee
defy;
for
no
I conceive
thy insolency,for
other
than
body
animated
by
with seek
new
one
of those
I have
sent
to
lodgings."
products a Spanish setting and complicatedintrigue. In Diana, Duchess of Mantua, or the Persecuted Lover (1678), R. Carleton reverted to the
The
romances
we
four other
have
to consider
are
of
later
period and
for the
sentimental he
romance
of
the sixteenth
century, but
nately unfortu-
adopted the Cliinese box system of narration,which makes and it impossibleto disentangle the story of Diana Frederick. There are some remarkably good comic scenes, modelled no doubt after those in the Argenis. The peasant's he found of the lady whom of the murder dead account as similes and as a red herring" is in its simple diction, coarse and contrasts repetition, loquacious sharplywith very realistic, the rest of the romance. In Taxila, or Love preferredbefore Duty (1692) by W. D., Gent.," the not unusual theme of a of her steppersecuted princess refusingthe favorite son mother for a poor courtier is given an oriental setting. Much than either Diana Taxila is more or interesting Cynthia; with the TragicalLoves of Almerin and Desdemona, advertised in the Term for May, 1687, as Done Catalogues by an English Hand." Evidently it long remained in favor. The undated edition in the Bodleian is called the "eighth,"
" " "
42
England publisher eighteenth century a New it oflf American as an production.** The passed original Heliodorian story of "C)mthia" is quite subordinated to that which and of Almerin is told by Almeryn to Desdemona of his carried off in one he has C3mthia and her lover,whom the expeditions. His story resembles in many piratical ways The cloak and sword order, especially Spanish tales of the of love The plotis the usual one Liberal Lover of Cervantes.
and in the late
"
"
contrary
hero and
to
the
commands
the consequent
of
use
the
of
For example, the following feature. interesting immediatelyprecedesthe discoveryof the clandestine passage in the hero's imprisonment and resulted attachment which
portents is an
his consequent
"In mind
cause
desertion
my
of
the heroine.
to
my
way
spiritsbegan
I found
became
I had
a
melancholy,
the sudden
way,
over
my
no
to
fear.
distilled from
my
nose,
hare
thwarted
note
and
my
night-raven
This me""
came
croaking
me
and
with
her
dismal
hovered
head.
confirmed
in my
augury
and
and Adventures Entertaining History of the Amours of The the first Constant in Solenus and Perrigonia, Lovers,*'^ story Costeker Littleton by John belongs to the eighteenthcentury. Perrigonia was brought up by her man-hating father on a desert shore and kept in complete ignorance. When she was he about sixteen her father brought home a poor youth whom intended the to kill the ensuing day. Perrigoniatook pity on victim and eloped with him that very night. Shortly thereafter she was her lover and trouble began, for separatedfrom
"
The
The
Bodleian
edition
is probably
an
Cynthia; with
of
Unfortunate Loves
a
of Almerin
aifdDesdemona.
of Fortune:
Illustrated
many
moralised
useful
Loshe in
by
an
English hand.
by
17,
American edition, of 1798, is mentioned Early American Novel, New York, 1907, p. Constant
Miss
n.
L.
D.
The
Lovers;
adventures Costeker.
of Solenus London,
and entertaininghistory of the amours and Perrigonia,Alexis and Sylvia, Littleton By John
an
being
1731.
48
to poor
who Perrigonia,
and
had
"never
seen
mortal
other she
her
father
lover," all
her
cavaliers
looked
alike,and
All
sorts
involved
arose
with numberless
from
admirers.
culties of diffi"
to
cence/' innogeneral state of ignoranceand This very curious littleromance was probablyintended satirize the current views of the charms and advantages of of
the "state
In
nature."
were no
1680, romances
of
for years
inferior works
this
general type
written.
Such
eighteenth century writers as Mrs. Rowe, Mrs. Barker, and Mrs. Ha)rwood, took occasion to praise the purity of even the purpose ideals of the romances and as opposed to the lewd novels of their own day. Mrs. Barker, in her endeavor to restore the romance herself contributed to its old prestige, several mediocre examples."* But the day of the aflfected had passed ^thenew demanded not court romances generation less sentimentalism or romanticism, but a closer reproduction of actuality.
"
The The
group,
"
Anti-romances
form of
a
"
"anti-romances"
which for purposes
large and
heterogeneous
wise to limit,
it seems discussion,
somewhat
that
sciously by a conanti-idealisticand anti-romantic spirit, thus excluding istic reallarge group of narratives which though essentially form not satires of the rcwnantic are or spirit Of the are
animated
comic
romance,
in
serious
the idealist clashing burlesqued by representing facts of actuiflity; with the stem the picaresquemiscellany,** in which
and the
is
hero,
or
rather anti-hero,is
rogue
in
service
the theme
his various
satires.
^
Infra, p.
F.
145.
"Cf.
W,
i,
Chandler, The
"
Literature
of Roguery
and
two
Romances works
of
treat
Roguery, Pt.
the whole
to
The
so
Picaresque Novel
in Spain."
These
matter
show
and
ment. senti-
44
first of these groups, the comic romances, the celebrated Don Quixote^^ of Cervantes, upon To
the
belongs
which
all
succeeding romances
modelled.
of
the
type
were
more
or
less
to
closely
That
but the in
work delightful
we passing,
is too
note
comment,
and the
may
features
was
Quixote
as
stories were irrelevant totally most easilyimitated. The popularityof Don immediate, and as great in France and England
introduction
of
left for France alone, however, to proSpain. It was duce Sorel in Le Berger Extravagant worthy successors. in Polyandre (1648), dropped (1628), and more particularly and presentedwith much the pure burlesque, types grossness, classes. and episodeswhich he had observed the lower among in and Furetiere in Le Roman Scarron (1666), Bourgeois Le Roman the of Comique (1651), showed possibilities Lesage, followingthe Histoire bourgeoismaterial; and finally the comic Comique de Francion (1622), of Sorel, combined and picaresquemiscellany in his inimitable Gil Bias romance (1715-35). In addition to these notable works, there were inferior burlesques, such as the lively Bussy-Rabutin's many U Histoire Amoureuse and de la Gaules des Perdou (1665), all the Clelie (1670). Practically Subligny'sLa Fausse translated into English: The French Exproductions were travagant Shepherd, in 1654; Francion in 1655; The Comical in 1670; The Mock Romance Clelia in 1678; and the Garganr
in
"
tua
of Rabelais^"^ in in
1653,but
none
of them
popularity. Cervantes's masterpiece,or rather the first part of it,was translated by Shelton in 1612, the second part was added in 161 5, and a complete edition printedin 1620. A new made in 1687,^tnd throughout version was by J.Phillips the century there were reprints, abridgments and chapbooks. to Popular as statistics would indicate the comic romance have been, English authors were not stimulated to compete, perhaps the very abundance of the foreignnarratives checked
" "
Quixote
^El Ft
Quixote
de
la
Mancha,
in
see
Ft
i.
Madrid, 1605.
The
a
continuation Rabelais in
appeared
England,
sq.
1614.
Upham,
French
Influence in EngUsh
of the translations
up
Literature,Ch.
to i66o.
y, p. 2x9
It contains
full account
46
endeavor. orginal
there Juan
are
Whatever
very
but
three
the cause, the fact remains that inferior English specimens, Don
"
(1649-1662), which has been discussed with land the chivalric romances by S. Hol; Wit and Fancy in a Maze and The Essex Champion, or the Famous His(1656),*** tory of Sir Belley of Bellerecayand his Squire Ricardo (c. on 1685). The immediate influence of the comic romances the creative is in be in found the to art drama, satires, English tales in the of realistic and short the tone or indirectly, influence in firstexerted but their "novels," was really great the eighteenthcentury, when Fielding,Smollett, and lesser
Lamberto
writers
new
infused
from
the
romances,
the
novel of manners, and the narratives of roguery with the robust and wholesome, if somewhat
of the
and
venture, ad^
coarse,
.
humor
On
roguery group
Cervantes, Scarron, and Lesage. less influential were the whole, even form which or picaresquemiscellanies,
"As conceived in
romances
oif"
the second
of anti-romances.
in
France,
often
is the
comic
autobiography)of an anti-hero who makes his in the world through the service of masters, satirizing way their personal faults, well as their trades and professions. as It therefore possesses two polesof interest" one, the rogue and his tricks;the other, the manners In Elizabethan he pillories."^*' (or more
this type literature,
of
fiction reached
considerable
is attested by Nash's as degree of perfection, Unfortunate Traveller;or, the Life of Jacke Wilton (1598), Breton's Misthe most eries of Mauillia, Ladie that ever lived^^*^ unfortunate Yeres (^599)9 Chettle's Pierce Plainnes seaven Prentiship (1595),and such allied forms of rogue literature as the tracts of Greene and Dekker. Yet it was not long before the native works were completelysuperseded by the continental: La
"
*^
Later
reprinted
or
as
in
x66o, and
still later
as
The
Spaniard:
*"
Don
Zara
translated
from
the
Spanish by Basilius
Musophilus in
"^No. Whether, in x6o6 and of
1719.
Chandler, Literature
4
of Roguery, i. 5. of Wit,
Nicholas Wit's Will
or
The
Wil
WiVs
Wit, Chuse
1599.
you
Compiled
by
Breton, Gentleman,
Reprinted
46
Vida
de
Lazarillo
least
de
Tormes
was
translated
in
1568-9 and
by 1740; La Desordenada Codicia de los Bienes Agenos appeared in 1638, as The Sonne de Alfarache, of the Rogue, or Politick Theefe; Gusnum first printed in English in 1622, went through fully a dozen editions in our period. During the years from 1610, the date of Dekker's O^per^^eO,to 1700, there were only three or four English contributions: The English Rogue by and Head inferior Kirkman, an rifacimentoof all the tales of trickerycurrent at its date of publication(1665); Kirkman's (1673), Unlucky Citizen Experimentally Described differs from in tradesman which the norm a poor substituting for the rogue in service;Teague O'Divelly; or the Irish Rogue of (1690), a cheap tract; and The Dutch Rogue, or Guzman Amsterdam (1683), ^ wretched copy of the Spanish and possibly translation. a Picaresque material appeared in many in such Mrs. Behn's Fair Jilt, of the novels of intrigue, as for example, in memoirs of noble rakes,^*** the disgusting as reprinted at
twenty
times such translations
as
Gallant
Memoirs,
and
Count
Brion,
tures Adven-
in reformative tracts finally, and narratives of a popular nature, of which the best example is Bunyan's Life and Death The form, but of Mr. Badman. of the picaresqueis utilized in a curious little not the matter the recounts work, The Compleat Mendicant (1699) which adventures of "an imfortunate gentleman" as a student at
of
Man
of Honour,
Oxford,
the
as
follower
of
divine, as
of
teacher
and
as
shepherd. The
on
the actuality,
insistence
literal truth
described, the
earnestness
and
common-sense
British
to
Museum
morality have led the compilers of the Catalogue, following earlier bibliographers,
such
authorities
as
Lee, Aitken,
or
and
was
Trent
have
it. rejected
Whether
not
Defoe
had
Compleat Mendicant no imitators, although,curiously enough, it was reprinted in Dublin a generation later. To quote Professor Chandler "The of roguery once more: romance to be revived languished, only in the second decade of the eighteenthcentury by two
^
is of little moment
for the
48
'
London Spy of a Portugese Nun; and the journalistic narratives Besides these descriptive (1703-09),by Ned Ward. there* were character-sketches like the Drudge, or, the Jealous (1682); The Extravagant (1672); The Extravagant Poet ters Reformer exposing the Vices of the Age in Several CharacRake," the "Pedant," and (1700) ; cuhninatingin "The there were "The Coquette" of Spectatorfame. ecies prophFinally, such in nature, and visions usually as or less political more in the Moon The Man telling Strange Fortunes to the English People (1609), and The Highland Prophecy (1712). The only example of this class which has any claim to literary to be influential, merit, or which attained enough popularity is the Spanish Visions and discourses, concerningabuses, vices and deceits in all offices and estates of the world by Quevedo y which, first translated into English by L'Estrange Villegas^*^* in 1667, ran by 1745, besides being through twelve reprints Quevedo, or. burlesqued in verse (1702), and in the New Visions of Charon's Passengers (1702). This bringsus to the end of our survey of the anti-romances, all of the works have been mentioned. though by no means and structure of the different Nevertheless,the content, spirit, apparent to enable us to judge of their types are sufficiently of manners. contribution to the development of the novel The comic romances, have seen, provoked no as we worthy tinct imitation before Fielding;the picaresquemiscellany as a disgenre died out except in sporadicinstances;the various satires died a natural death or were utory merged with other contribLetters forms. The
so
great contribution
actual material
writers of
or
then,was
of
not
much and
the training
readers
or
all classes to
humorous 'robust
comic
view
as
the of life,
opposed to the etherial sentimentalism of the romances, the revealing of the possibilities of low life and bourgeois the realistic depiction of a definite, material, con^Suenos
y
en
animalism
Discourses
de
verdades
de
Abusos, Vicios
BngaHos
y
todos
Estados
was
(1627), by
Quevedo
Villegas. The
in 1707.
author's
translated
1657 and
by Capt. John
Stevens
49
Crete
colloquial backgrotmd, and the developingof a vigorous, the exfor for of not pression as yet narration, style although purposes
of emotion.
The
anti-romantic
became subjective romances, novel of mantoo C3mical, too gross, and too objective.The ners lies between and the two there were already extremes, In of its is the Mendicant there Compleat development. signs a reaction againstindecencyand immoralityand a recognition of the ordinary good man hero. And, on the as a possible in the shape odier hand, realism is creepinginto the romances, of and allusions to contemporary events. portraits," allegory, from
and the idealistic, reflective,
"
CHAPTER
II
THE
NOVEL
(160O-I7OO)
The
novel
as
the
"a
term
was
used
in
the
seventeenth
century
was
signifiedmerely applied to
the
folio
short
tale, generally of
seemed
love/'^ and
which
In
short
of
in
ccmiparison with
Modern
are a
the
collection
Novels^
romances,
published
one.
fourth
of the stories
is
The
Emperour
the
a
tract, political
a
Nobleman,
to
is is
manual
of
nearly
the
"
occupied with
a
Dialogues of
of the novel
accept
tion defini-
the loose
usage in
of the seventeenth
to
century,
we
should
of
to
consider,
extraneous
addition material.
to
many
verse di-
types
there
term
was
no
fiction, much
Although
use
the
of
the
'novel,' there
between the
a
several
and
sporadic attempts
forms of prose
to
to
guish distin-
novel
other
narrative. the
Congreve
novel
"
made
the
unique effort
in
differentiate
to
between
and
romance
the introduction
of the and
constant
his
Loves
Incognita.
and of invincible the first and
Romances of
so
are
generally composed
and
Courages Rank,
and
Hero's forth:
Heroines,
Kings
Queens,
miraculous the
Mortals
where
lofty Language
elevate and
upon
Contingencies
Reader into he
a
impossible
Performances,
leaves
to
surprise
the
giddy off,
Delight, which
and
vexes
him how
flat he
Ground,
himself
whenever
to
gives
him concem'd
think and
has
at
suffered the
be
pleased and
he has read.
ported, trans-
afflicted
several
Passages
"
"
"
S. Johnson,
Dictionary
of the
11
of the
some
English
these
Language.
novelettes be found
Reprint
from in the H. S.
of
1773.
An view The
interesting discussion
of the evolution of
of
point of Canby's
short
7-1 77.
story
is to
Short
"
Story,
R.
IIL, vii.
Cf.
Steele, The
out
a
Tender
Husband,
Sc
a
a. Act
IV.,
*'
though
our
amours
can't
"
furnish
romance
"
they'll make
Collections." 50
pretty
novel."
See
Bibliography, under
51
Novels
lis
are
of
more
familiar
nature;
us
come
near
to
ui
and
represent but
so
to
Intrigues in practice,delight
as our are
with
Accidents
and
as
odd
not
events
not
such from
wholly unusual
or
unpresidented, such
nearer us, reverence
being
distant
more
Romances
be
give
of the
Wonder,
Parallel which and
Delight.
And
with
it spoken and
kept
at
due
they bear
Comedy
Tragedy."
On
hand, the distinction between the novel, a fictitious authentic chronicle, narrative,and the history, while an
the other
nowhere
clearly expressed,was
works
of
on
Mrs.
Behn
are
divided
novels
titles as
The Amours
A of Windsor. time,purelyfictitioustales
and
At
the in
as
same some
called
and histories,"
one
instances both
terms
History of
Neither
of
some
the
Loves
employed on of Lysander
can
title page,
The
and
Sdbina:
Novel
these distinctions
be
considered
satisfactory,
and
ciseness conour
and,
as
limitation is necessary
we discussion, a
for convenience
in
to those
shall
confine arbitrarily
in which
our
attention
narratives of
fictitiousnature
This leaves for
element
predominates.
one
hundred and
novels
of which thirds
quarter
are
native works
from
fullytwo
translations
tions adapta-
the French.
the firstfifty years
During
of
imitations
by
Belleforest
by
if
we
the
displaced practically
In
fact,brief tales,
exclude
the
and
the novelle
interspersed
a
through
times
*Thc
longer works,
1600
was
between
Decameron Novels
and
about
later
dozen of
years
Exemplary
and The Divell
or
of Cervantes
combinations
in
1638
of Navarre
a
Married
Man
1647, and
seemingly
Triana,
also,
two
Threefold Romansa,
and
in 1654 and
again in 1664.
Tinker
quaint
English
Westward
collections, The
of Turvey,
The
former
1603.
52
for the contrary, there was a great demand short realistic narratives, and we find Elizabethan versions and
the century,
on
second filling such as A Choice Banquet of wittyjests, class collections, rare and pleasantnovels (1665), The Novels fancies, Delightful (1686), The Banquet for Gentlemen and Ladies (second ediiton, 1703), The Power of Love in Seven Novels (1720) by Mrs. Manley, the Winter Evening Tales (1723), and Wit in esses, heirall Shapes (1734), in which deceived husbands, seduced and miserly tmcles figurelargelyin cheatinggallants, The directness and to permit discussion. plots too coarse be gathered from the following of the narratives may rapidity heroine to a passing hero who speech made by a nameless her from death at the hands of her wicked happened to rescue
contemporary
modernizations
uncle. ''Sir, I
question
person
never
inquired whether
in my
you
was
married
are
or
no,
nor
was
it of my
ever
thoughts
that
not
and
will accept
with He
the
Fortune
it, I hope to be
happy in
your
braces." em-
accepted.
These
the fashionable
were
novels
of the seventeenth
Italian novelle
in practically
but the Spanish and point of departure, French writers wrought fundamental changes before the brief revived in England. The tale was first novels to regain favor romantic the Spanish popular naturallyenough, were,
tales, many
romance.
of
on
the borderland
of pure
Novels
of
The
Cloak
and
favorite
themes
with
the
duty
formula
loves of two
upon
persons,
betrothed
discovery of their clandestine attachment summarily separated and most harshly treated. Endings differed ; the lovers might successfully elope, or they might both be killed in the attempt, or the hero might yield to his hard-hearted guardians and the heroine die of compulsion
to
under
others. and
the
63
i
and grief,
so
on.
Almost
and
equallypopular was
love motifs
of the seduction
crossed
in which
the girlpursued her recreant lover. The difference between Italian and Spanish novels is, of however, not so much a matter the latter all possess plot as of treatment, for whatever the plot, the many and duels, mistaken incidents, identities, surprises, of the Qoak which characterize the drama picturesque settings, and Sword. The most artistically perfect stories are to be found the Exemplary Novels The Two of Cervantes among Damsels, The Force of Blood, The Little Gypsy, The Spanishfor the most English Lady but they are by no means typical, and almost shorter than the average they are much unique in the every day life of the working classes as a settingutilizing for romantic aristocratic love tales. and Such rather picaresque novels as The Loving Revenge, or Wit in a Woma^;^ The gant, Lucky Escape, or the Jilt Detected; The Witty Extrava" "
Fortunate
Lover,
and
the
French
imitations of
and Bremond Spanish, such as The Pilgrim by the prolific the Spanish Histories of the Coimtess D'Aulnoy are perhaps The Exemplary Novels more were nearlyrepresentative. very whole translated as a popular in England. They were by vidual in 1640 and reprintedin 1694, 1708 and Mabbe 1728. Inditales,frequentlywithout any acknowledgment of the author and under such
as
oftener
in
Tragicomical Histories of our Late Times, i. e,, The Force of Blood, The Spanish-EnglishLady, Damsels The Lady Cornelia and the Two (1638), The Annals (1687). of Love (1672), and The Spanish Decameron and poor English stories of this nature are few in number in quality. Triana; or, a Threefold Romanza of Mariana, Paduana, and Sabina made its appearance anonymously in 1654, but in a reprintof 1664 it is attributed Fuller. to Thomas Mariana and Paduana conventional stories of intrigue with are and romantic accessories a picturesque Spanish setting. unusual of a wife brought to theme Sabina*^ has the more
collections
**
This
is
of
"
"1
Amor
en
la vengan^a author
"
from of La
Tardes
Entre-
tenidas
(1625)
was
de Castillo Solorzano,
Garduna,
in
"Sabina
to confess
by
her
husband's
her
virtue
to
amour
with
the wicked
disappointed
54
repentance
by
kind
center
and
virtuous that
husband.
The
intrigue,
however,
the
Less
does
not
about
justpunishment
moral
and
of her wicked
lover.
consciouslywrought is The Player's Novel Tragedy, or, Fatal Love, a new (1693), by an anonymous, and The after writer. author, presumably juvenile, the dignity and worth of players as a fit subject, stressing the fatal end of their amours, not their explains that "Tis
more
lives
that
here
pretend
to
attempt
in
this
novel, having
'
myself with the best information I could get, to it perfectand satisfactory. render I do not tell the head and original I propose of the heroine. only one great action as
...
furnished
prefaceand deliberate acceptance of the laws of the pseudo-classic tragedy the ensuing medley of loves is disappointing.* crossed The author interested was but in the character of Montano, and much not in the intrigue,
my
a
aim."
After
such
clear
of
the
of
from
to
enable
into
the
hero's
and
is stronglyreminiscent Montano of vacillating Hamlet but the monologues and the chorus go back to Greek tragedy. Poor as it is.The Player'sTragedy is an interesting of the subjective character study. precursor
thoughts.
lover
resolved
to
get revenge,
and
to
that
end
of the
Through
and
seized of
et
thrown
the
deep abbey
in
a
cellar to
die
a
starvation.
found
at
dying condition
of the
by
and
happened
back
to
be
excavating
that
was
end
Abbey),
to
life.
The
In
precaution
taken, however,
the villains took
upon
keep the
means
lutely absothe
secret.
every
fasten
crime
of
murdering
to court
her
husband.
won
would
surely have
their the
if they
had
not
suddenly confronted
convicted and
by
Sabina, and
upon
strength of her
loved
story,
themselves
punished.
a
*Bracilla, wife
Monfredo.
of Montano,
soldier,loved
by
of
and
was
by
to
the
actor
Montano,
perturbed
though
loved
Caelia,remained
his wife's
amour,
loyal
racked
Bracilla.
Greatly
by the discovery
he disclosed
by
divers
who
replied with
thus the
in sententious periods to a couple of old killed his rival and lengthy moralizations, he finally
fled. And
became
story
reader
to
imagine
what
finally
of Bracilla, Montano,
66
immediately preceding. Sometimes, however, episodes fabricated to explainan obscure pointor throw new were character or episode.* A fairly accurate lighton a particular idea of the range, method, and spirit of this type of fiction may be gathered from few a specimens dealing with English, subjects. Most amusing are two stories having for their theme the /I Leicester and numflirtationsof Queen Elizabeth with Essex,*** erous hostile to the other courtiers. On the whole, they were to call her a heretic, a usiuper, English heroine, not hesitating and Most an damaging of all to the agent of Anti-christ.
centuries
Queen'scharacter
as
of Afanfon
which
represents her
the murderer
of Catharine
According
she
the
to
of
Arragon.
was
this tale,Alengon
to
the
a
him of
had
determined
marry,
when
by
the part
the
wily Elizabeth
dissembled
as an
former
a
behavior, and,
present of
a
come,
had and
carefully
within
a
poisoned.
few hours
unsuspecting Marianne
fallen lover
a
tried them
victim with
to
Elizabeth's
cause
perfidy,but
death.
before
acquainted her
rid of her
"
the
of
her
The
Queen
got
rival, but
she
did not
attain
her
so
Duke
on reflecting
ensuing from
returned
to
his native
*The who
theory of the
or
matter
of
Honour" of
very
compiled
translated from
of Love
series
history.
lowed of Castile folrun so
When
a
sovreign
Countess
I cannot
high in
before
moment
they
must to
so
see
one
another, they
a
meet, and
discourse,
the
she
tould
come
strange
resolution. and
amorous
I have
augmented
history therefore
own;
with
not
several what
enterviews
dialogues of mine
are
if they
are
at
least what
they
might."
^The contained Mod, Barl
of Essex
and
Queen
The
ElUdbeth, 1650.
Duke
Reprinted in 1680
and
and
in Mod,
Nov,, vol. i.
of Alangon
Queen
Elisabeth,
Nov,, vol. i.
67
"
is a narrative dealing with an earlier period in lively /F^" which purports English history,The Amours of Edward account to be an given by the Queen-Mother to her daughter. Curiously enough it makes no reference to the celebrated Jane A Shore. more extraordinary production is Mack-Bjih^* (1708), which by making license the rulingpassionof the hero,
Less
wife,
and
the
legend to
or
series of gross
intrigues.In
The
EnglishFrin^
a
cess,
have we thje^Dutch^^sJiueefi.iiG^S),
Mr.
Restoration
in When
to us
an
Knighthood Was
contrast.
and
the two
afford
In
interest centers
around
Mary and Brandon,^* but in the former these are of Henry, Dorset, Suffolk and complicatedby the gross amours
other
to
aflFairs of
and courtiers,
there
is
or
no
attempt
elaborate
as
a
to
picturesque setting.
In
short,there
of the novels
desire in this, or, for that matter, in any dealingwith historical personages, to escape from
was
no a
the present tp
an
attempt
to
glamour-covered past ; on the contrary, it was explain the past in the terms of contemporary
work of this type, but many and re-worked that they
the translations
are
so
elaborated
to
bear
little resemblance
"
the
Honour
"
who
translated of Edward
There
Don
IV. is An
no or
The
Amours
By
the Author
to
of
the that
Turkish
Spy, 1700.
evidence,
any
to my
knowledge,
name
indicate
Marana,
the be other
person
whose with
may
is connected that
or
with ft may
some
Turkish
a
1698,
was
concerned
or,
the be
narrative, so by
Bradshaw
publisher's advertisement
hack-writer in
again,
Midgley's employ.
some
"Hypolifus, Earl
Scotland French
"
of Douglas, containing
La
Memoirs
of the Court
from
of
the
with of M.
the
Translated
C. de
d'Aulnoy.
Edwin Caskoden
When
Knighthood
Brandon
(pseud. Qiarles
Major).
"This
^
Indianapolis, 1896.
same
is the hero
tures
(1676).
Heneriques
Translated In Mod, de Castro;
out
^Don Novel.
or, the
Spanish
of the Spanish
Person
of Honour,
London,
1685.
68
of
interwoven
love
stories in
which
the
scene
shifts from
Europe to America, and which makes love, instead of lust of gold, the incentive for the wholesale butchery of the Indians during the conquest of Peru, stated very franklyin his preface of that he had greatlyimproved the novel, by combining two the characters,continuing the story after the sacrifice of the the details concerning the Italian wars, Indians, cuttingdown Such and incidents." vised rea new adding from other sources translation almost deserves to be classed as an dent indepen4dver**^f'''^(1676) by a "Person production, /^yrf/ufr of Honour," generally supposed to be Roger Boyle, Lord BroghiU, is a very interesting example of the way in which the Restoration and cynical mingled past and present, romance and court intrigue.The story opens with the realism,pastoral of Henry VII. death The new king upon the pretense of from in solitude, to mourn to court retiring incognito, escapes The shifts immediately scene go hunting with his favorite Howard. scribe to the hunt, which gives Boyle an opportunityto deAurora and the beauties of her train." A passerby, Brandon by name, hearing the baying of the hounds, turns into the woods to join the party. As he hesitates which to way ride,he sees a young couple saunteringalong in true Arcadian fashion and so engrossed in one another that they are unaware shouts of the approach of a huge stag. Brandon's awaken them the lady faints and her to their danger, whereupon rushes to the lady'sside, and cowardly escort flees. Brandon the same time from the opposite forward at Henry comes The direction. fair Isabella has scarcely recovered ness consciouswhen and offers his good offices. Howard All appears three men promptly fall in love with the incomparable beauty,
" "
and
become
so
strained
that
Brandon,
who
ceives per-
historyof
their minds
story of
came
to
the keep the peace. This proves to be precisely Otway's Orphan^''(1680). Isabella then tellshow she be wandering in the woods with the cowardly GoodNoel,
or a
and
"Roden
editor similar
of
the
edition basis of
of
an
Otway,
states
that
the
same
story,
Lost
one,
Hog
Hath
His
Pearl
(1612-13), by Robert
Tailor.
69
win,
to whom
by her father.
Here there
is another
break
and
to the craven
Goodwin,
of Howard intrigues
and
and to show Henry with her. The King wins her affections, his implicit faith both in her and in his rival, appoints her guardian. The latter by over-assiduous watching, Howard who in exasperation Isabella, pretendsto be in love with angers a page. Henry being informed of this amour very nearlyruins but she saves herself by the common device Isabella, romance of proving the youth to be a girlwho that dishas assumed guise, in the hope of winning the affection of Howard.
Histories, PsExnx)-JouRNALS,Etc.
from scandal and
our
present
like
of the past to scandal of the Instead of writingdirectly easy. reporters, writers took shelter
the
old
behind
histories, nam"S".._veil.ed feigned. pseudo-memoirs and. tales of romantic thfijike. Least common are intriguein the characters which The best are given "feigned names." is d-Txagi-comkalMUtpry representaitive of Our Own Times under the Borrowed Names lated oj Lisander and Calista transfrom of Vital D'Audiger by a the French W, D." in 1627, and twice reprintedand partlyretranslated by 1652.
"
The
secret
histories for
are
of
many
varieties.
Some
were
Romance of example,^"_HwfonVa/ between the mighty Giant G. and the Great Knight tbi^ Wars and William Hasonius (i.e,, Louis XIV III). Others combined and of the politics, gossip in the manner romance, Perplexed Prince, in which the King (CharlesII) is depicted induced as by his villainous brother (the Duke of York) to deny the legitimacyof his son (thfiJDuke.Qi3lQimLOuth). Still others,such as the popular pseudo-letters of The Turkish discursive compilations of political and Spy^^ (1698), were
social of
news.
More
town
notorious
than
a
these
were
the collections
such
as
scandalous Secret
The
^
animus, political
and the Zarazians
(1705),^*
Infra, p. 106,
to
"Attributed
Mrs.
Manley.
60
Manners and Manley's The Secret Memoirs of several moirs Atalantis Persons (1709), Meof both sexes from the New of Europe at the close of the eighth century. Written to Charlemagne (1710), by Egenhardus, secretary and favorite and Mrs. Haywood's Memoirs of an Island Adjacent to Utopia Atalantis,Astrea and deserted Virtue, (1725). In the New of the island under the guidance of Intelligence, make a tour i. e. Scandal, who pointsout notable persons and recounts the more important episodes in their lives. Sigismund II is of Tameran, Charles II; the Prince James II; Jeanatin, ough, of MarlborMrs. Jennings; the Marquis of Caria, the Duke In Mrs. and so on. rates Haywood's Utopia,a stranger narhis experiences while viewing the island under the guidance of Cupid, who information incidentally gives him much both collectively about the social relations of the inhabitants and individually.Many of the stories are similar to the of the Italian novelle, and it is highlyprobablethat much worst of the indecent scandal of the period was made up out of Mrs.
During the
oi literature
century
no
form
popular
the
narrative,whether
the of and
it took
or raphy, journal-book,
memoir.^*^^ the
the
Duke
of
Wharton,
Duchess
Newcastle
and
dozens
others, recounted
an
their
with experiences
to
the minutest
detail
apparent endeavor
Count
of
Every
had
Tekli, Count
the heroes
D'Aubusson,
of sensational
Don
Carlos,Casimir, King
and
were
all made
in the most
authentic
of these in the
works
there
"
bound
was
more
to
be
an
element
of
and fiction,
majority
truth
to
conform to advantage dressed" and facts modified Sir Kenelm to romance. closely Digby,*" for example,
R. Burr, The
157-171,
""
Cf. A.
Autobiography, Appendix
1627.
B.
Critical and
Comparative
French
Study,
in
1909,
esp. pp.
and
c.
^Private
Memoirs,
pp.
Quoted
by
Upham,
Influence
English Literature,
369-70.
61
deliberately wrought
form of
his
the fashionable
. . .
and
the
account
of
the
Life and
Piracies
Casimer,
King of
rendered
interpolated by
The
episodes spirit
and sometimes, as in the case freely of the Memoirs of the Life and Adventures of Signor Rozelli,^^ From added. the semi-genuine a spurious biography part was is and memoir and memoir to the pseudo-biography a natural utilized for transition. Like the secret-histories they were The Memoirs of Mile, de St. Phale recounts many purposes. her attempted conversion by some ical politJesuits.Many were of Marlborough and Godolphin were The Duke tracts.
their texts often E
"
the satirized, of
of
former
as
Prince
Mirabel,**the
was
latter
as
"
"
^n.
Even
the
King
not
free
from
this
he was the subject likely, personalabuse, if,as seems of The Compendious History of George the Farmer. On the other hand, these memoirs often used as strong partizan were pleas,three, for example, having been written on behalf of Harley. Such works, however, unless devoting considerable space
to the
as
form
"amours"
novels.
were
regarded
as
tracts,
nished gossipand slander furpersonal the sole interest in such narratives as Amchirs of the Sultana of Barbary (1680),i. e. the Duchess of Portland; The Princess of Fess, or the Amours of the Court of Moroccc^ (1682) ;**and The Amours of Messalina,late Queen of Albion
" "
rather than
Modem Done
of the French
Olivier
(by D.
Defoe?),
and
to
1709.
a
original matter
in the French
edition of 17^3,
in
1724
continuation
original seems
"
have
been
found. Mirabel's
The
History of Prince
of Marlborough's) (i. e. John Churchill, Duke with the sudden promotion of Novicus infancy,rise and disgrace,
are
intermixed
those
court
of Britomartia.
3 pts.,
""
favoritesin the
of
courtier
latelydeceased,
12.
is sometimes iv.
Defoe.
Modem
Novels, voL
62
de la Ferti;*^Casin (1689). In the History of the Marechal Brion;^* or Count mer. King of Poland; The Cheating Gallant, Person and Gallant Memoirs, or Adventures of Quality," of a and we the element of personalslander has almost disappeared find the historians the novelle and the drama. The utilizing aristocratic rakes who tives figurein most of these narraflippant and much in have with the roguishpicaros are common the of the Lovelaces of distant precursors ensuing century. artistic merits to These sensational compilations possess no and narrow ephemeral character of outweigh the essentially but their closeness the subject-matter, familiar to actuality, vivid pictures, and pervadingvigor invaluable training were style, in realisticnarration. helpfulto the development Particularly of narrative art was the memoir, for by its very structure and it gave fortuitious unity to the series of adventures a afforded an excellent opportunityfor the subjective analysis and Furthermore, the authentic development of character.
" "
works
showed
the writers
use
of
fiction how
to
produce the
a
sion illu-
of truth
by the style.
of abundant
detail and
The
Novel
manners
of
Manners
were
The
Italian novelle of
in
and intrigues
cheats
The
wife
deceives
her
betraysher mistress,the apprentice cheats his master, and we called upon to laugh with are and no the cheater. "To the victor belong the spoils," pathy symis wasted and harshness
on
The
French
retained
the directness
clearness and
indecency as the intrigue, by reproducingin detail the externals elaborating of Parisian life, the superficial features of the by introducing and by the use of much precieusemanners, dialogueand a colloquial style, they wrought a great and fundamental change. Slowly the set plotswith fixed types yieldedto stories drawn
"
*"
Ibid,,vol. ii.
"
Ibid.,vol.
uc.
64
Hero
with the
Young Cduntess
Vinceniia:
a
of Albania;
Novel
or
the Amours
of
Armadorous
Armadorous,
countess to
and
(1694).
in church and the beautiful
young
handsome
Switzer,
sees
of Albania.
away.
Instantly both
fall in love
promptly both
cause
begin lady's
as a
pine
Drusilla, Vincentia's
maid, discovers
to
**
the
of her Dressed
disorders, and
peasant,
immediately proceeds
capture
the man."
mysterious, vague
to
notes, and
in
VinHer
on
and
lecture
the danger
of clandestine
and
the
evil character is
of
so
that
she
whisks
daughter
away
a
to
their country
"
recalls
dream
both pleasant
to
suit her
two
desires, decides
been and
write
frankly
he
Armadorous. the
After
one
or
epistleshave
himself between
a
exchanged,
and her
commits
indiscretion follows
of presenting both
an
his letters to
the dowager.
Then
excellent
scene
mother, in which
ordered order
to to
the heroine
declares
to
is forthwith in
''deny it
she
his
face."
this she
gladly
consents
have
being opportunely
plans
short
out
After
attempts,
eloping, are
time,
But dream.
return
her, and
of the
with
the
first part
inquires about
fights
as
where
turns
'^
money
is."
years
This
enquiry greatly
settled her
estate
Vincentia, who,
mother. the
to
case
it
out, had
before
enter
her
The
quarrel, separate,
court,
arouses
and
reaches
the
a
hero
is taken
seriously ill,which
He
he
repentance
to
to
desire
for
reconciliation.
as soon as
sends
pitiful notes
he
the
obdurate but
Vincentia, and
his wife,
no sponse. re-
pleads outside
like ^neas from
window,
to
receives
So of
he his
wanders
woes
place
the
story
so
and
Indeed him
strong
"
does
finallytakes
a
back.
Which
tale,"concludes
the author,
should
be
warning
to
quarrelsome
lovers."
Less Timorous
lecinda
is sprightly
Fair
(1694).
66
The who
lores Her
the
mother,
So the
perversity,
very
erly clev-
Artaxander
given
distant army
command,
falls very
and, apon
ill, but
slight wound,
the weeks
to
Upon
several mother
receipt of the
at
Mellecinda
lying
those
on
death's
door, improves
to be sufficiently
moved alas
by her
for his valet
the
country
estate
of the detested
Luddor.
But
having been
with the He sh" leads
healed, passes,
of
to
home,
the
of
Lucidor, and
with
assistance
urges
his
obtains she
several
Mellecinda.
her
up
hesitates
and in
makes
to
her
stasring abroad
are
late"
the
summary
discovery of the
close. Then from
interviews, which
thus
notes
Mellecinda,
Yet the her
drives
such
not
despair that he
succeed
death
in battle.
to
scheming mother
for the
does
in marrying
exact
a
Mellecinda
moment
favorite,
is
night that
Artaxander
appears
to
that
his soul
in
dream,
is
no
and, without
"
waiting
forthwith
tidings,she knows
to
her
lover
so
more a
and
nunnery
await
her
release
from
cruel
world."
These
mance
three
to
stories
illustrate the of
transition
from
the
ro-
*-
the
idealistic novel
not
manners.*"
The
our
of the conventional
not
type and
the victims
even
characters
not
markedly romantic; but, on the other hand, it varies they are not quiteeasy and natural. As for the style, in the emofrom the rhetorical phraseology of the romances
*
*
heroic, not
Throughout
the story
the hero
is consistentlycalled Artaxander
instead
resemble
are
group
of
narratives
which
appeared in France
G.
313.
and
described
avani
in considerable
detail by
300
to
*
Resmier in Le
There
et
UAstrSe,
to
is, so
Vivante
able
et
discover,
record
that Les
chests
1601
;
heureux
Amours
Clarimond
Antonide,
;
by Escuteaux, Paris,
or
La
Filonie, by
de Lintason
Les
constants
et
la Regnery, them in
so
601,
were
translated, yet
were
the in
to them.
M. in he
that
the
plots
were
simpler than
passages,
a
of
humorous
so
present,
or
at
least not
prominent
feature
in the English
examples.
Digitized by VjOOQ
^
IC
66
tional
They show
on
i"
influence
which
had
much
bearing
the novel
comedy.
Narrative Restoration Comedies
remarkably readable. It depends for the its success much its theatrical qualities not on as so on clever manipulation of a complicated and artificial intrigue, the clashing of the incongruous, and the brilliant on on repartee of the dialogues. It is hard, C3mical,superficial, comedy
is and the
often
indecent,all of
which
characteristics
it shares
with
all freshness and brilliancy old novelle,but it possesses a its own. Moreover, this comedy held a certain prestige
a
world. It was literary rial, matenatural,then, that the novelists working with the same but in a form only partially developed and only beginning for suggestions.** to be recognized,should turn to comedy The influence of comedy can be traced in practically all of the novels of the period,but it is particularly evident in a small
and
well
recognized status
in
the
group
which
may
be called Narrative be
so
Comedies.
the humor
The
is the
Helvetian
Hero
to
might
cross
almost
classed,for
largelydue
verbal
the
purposes
of the characters
are
and
understandin mis-
be episodes which would in which eflFective the stage. Take the amusing scene most on Vincentia, having denied all knowledge of the letters Armahad presented to her mother, was dorous forced to deny her
There
many
dowager
notes
of Armadorous, mystification
"
took
the
and
one
never
wrote
this
(lookingat
These
and
not
bits, however,
and
the
on
few Many
and
of the
far
between,
front of the
French The novels
;
*^
Restoration
comedies
were
for example, A
FooVs
Preferment, by Dorf
author's The
ey, is founded
Humours The
in
of
nery, Nunhis
Bassett, the
Cuckold
on
same
Intrigues of Versailles, on
or
Double
a
and
The
Amorous
Love
Romance,
and
Pilgrim.
67
whole^ as
The
in the
case
of
some
now
to be considered.
History of the Loves of Lysander and Sabina: (1688), is a most entertaining story written in a manner diverting.
Lysander, Sabina,
went
a
Novel
truly
being forbidden
and
to
to marry
the English
was pletely com-
Holland
to
divert He
there
met, and
charmed
was so
by Clarinda.
that it exhausted
to
her
itself I
to
He
began
leave At
urge
her
father he
provide her
a
suitable almost
husband.
this
received
to
the
same
forgotten
Sabina received
return
at the
time, Clarinda
to
word
seat
her
betrothal So
the
family
"
of her
fianc^
it happened
on
that,
same
They
both And
the
both with
under the
false whole
a
pretences.
they
had
been
very
durst
begin to declare.
the
At
and
composed
leave, without
After
was
least transport
passion,
were
at
wonder'd
very
extreamly.
solicitous the
poor
parting the
the the great mystery receive
was
about,
other
and
to
perplexity
revealed.
would
seize upon
when
be
Clarinda greatest
would
the
to
news
her
affliction
think
hear
of her marriage."**
and Duty appeared Incognita: or Love Reconciled by Congreve, who, with his usual affectation, wrote of the pseudonym under Qeophil." The preface in which the the novel and he so carefully distinguishedbetween has become famous, and has already been quoted in romance Romances part. Proceeding from his general premise that of wonder. Novels he draws more an delight," give more certain analogy between fiction and the drama, and lays down Four years
later
"
"
laws
"
which
with
he
intends
be
to. follow
in his novel.
the parallelkept at which and due
And
reverence
it q)oken and
distance,
in
there
is something
to
one
proportion comedy
the
or
ence referall
no
another,
between
way
to
Since is
traditions
must
indisputably give
resolved
drama,
and
there story
repetitionof
to
that it
I action,
in another
beauty
imitate
dramatick
writing,
P. 13s.
68
and of
not
observed
the and first the the
noveL
The and
design
after
meeting
Aurelian
Hippolito with
pass, many maugre
Incognita and
all apparent
Leonora,
obstacles intervene
is in difficulty compass
to
an
bringing it to
days.
How
within in
probable casualities
two
sition oppo-
couples
leisure
so
oddly engaged in
consider;
act
a no as as
intricate
every
reader
in
at
his
to
also
whether
to
obstacle
purpose,
the progress
of the story
oppose.
the
it at
first
seem^*to
it may
In
to
comedy
more
would
be
called
the
unity of action
The and
scene
; here
pretend
in Florence the
from
the
the
three
days."
Practicallyevery
has any censured way the rules
has
discussed
Incognita at all,
follow in
it upon the
ground that
laid down in
author
ing interest-
preface,but bearing
comedy,
it
seems
mind
the
of
Restoration
to Congreve's exactlyconforms less than It is, nor canons. as might be inferred, nothing more series of amusing scenes connected a by sprightlynarrative. The humor arisingfrom the deliberate confusing of identities and purposes and from the dramatic situations is heightenedby witty asides. It is quiteapparent that Congreve visualized the feel he saw the actor as he penned such a descripwe tion scenes, as the following: to me
that it
"
But
Aurelian,
of that Clock
as
if he
had
mustered
up
himself Alarum
and violent
insensible,like
emotion."
an
that had
lies in the styleand in the Undoubtedly much of the humor the amusing digressions. Congreve was by no means very first to make of the digression; find it in Nash, in all use we four of the novels we have just been discussing, well as in as the burlesqueZelinde, but Congreve was the firstto employ it so and so consciously.His little digression largely on digressions is delightful, of his short asides are quitein the spirit and many of Thackeray.
"
Now
the Reader
I suppose
to
be upon and
thorns he
at
this and
come
alone
will
to
himself;
am
at at
the that
time, I think
fit to
acquaint
I digress, I
69
time write
writing
to
to
I continue
a so
the
thread
man,
of the
story, I
him
please him;
me
reasonable I
I conclude
satisfied to allow
proceed.""
And
"
again^
that much
So be
although Leonora
in
was
indeed
mistaken,
she
could
to
not
be
said
to
the wrong.
I could
find it in my
heart
be
sensible
do
it again he take
throughout
never so
though
I make
never
so
many,
and though
numerous
them
ill."
Witty
what
passages
to
are
so
quote, but
the
suffice.
"
mournful
eyes,
sweetness
through
sadness
air, and
upon
her
triumphant
the bled heart had
as
her made.
seemed Aurelian
delighted with
felt
a
conquest
tears
he
had
change
His
vent
and
trembled
passage
choked with
a
each sudden
other's
cold
doubts
to
an
and
fears
had
chill'd'em
not
frost,and
say
he it
was
troubled
excess
; yet knew
why.
Well,
the learned
sympathy;
and
am
Love
remaining narrative comedies, if they may resemble the French. The Generous closely Triumphant (1716), is the best.
avaricious uncle of the heiress
be
so
called,
or
Rivals;
Vulpone, the
marry her
Dorinda,
has
poor
planned
to
to the wealthy
Paneretus,
with
act
as a a as
and
he
the poor
Cxlia, cousin
Dorinda.
use
In
order with
to
communicate
Vulpone
themselves
to
Paneretus.
lovers motives
as
are
for and
other
of their misunderstandings
to
out
of old Vulpone.
References
give
good
The
vigorous
with
such occasionally
vivid bits
this :
come
sailing towards
in order
to
him,
on
as
'twere
with with
up
carry
the encounter
the
"P.
97-98.
[
The theme
70
Rival
in
a
Mother
(1692),
manner.
deals
with
popular French
conventional
wooed
was
by Tazander,
loved
who
by Oxaris.
hand
Tazander
asked her
to
own
for the
name
of her
daughter, but
Eliciana,
ing suffermuch
in the
contract.
determined
be
obedient, and
after
rewarded
by Tazander's
of her
mother.
The
Reformed Coquet by Mrs. Davys, which did not appear till the influences of the eighteenthcentury didacticism, 1724, shows but in many resembles Incognita. ways
Amoranda,
a
wealthy heiress
a
and
great and
pleasure in the
young
attentions
host her
of Flutters
lord, the
guardian's
establishment In the
for
husband,
an
goes
the
young
lady's
the guise of
a
adviser
he
rescues
and
dear her
of her
guardian.
course
of
few
weeks,
many
numerous
questionable
suitors,
situations, shows
and
her
and
completely wins
the the
regard, whereupon
This is
one
reveals of
ideal lover.
of the Charles
Sir
the
example. In
style, scenes,
of
narrative novels
general effect it is allied to the it suggests the comedies, while in purpose and spirit Richardson, and the edifying tales of Mrs. Rowe.
names
and
The Before
Portuguese
the work of
one
passing to
it will be
sary neces-
to take
into consideration
Portuguese iVi^n.*'
*
The
The
Letters Thos.
of
Portuguese
1900.
Translated is
a
by Edgar
Me.,
Mosher,
a
reprint of D.
edition
(London,
For Friera
a
1897), itself
and discussion of
revision
to
the
1893
printed by the
Soror Mariantui*
Press
a
limited
500
copies.
see:
the
problems
sec
Cordeiro:
A
as
Portuguesa
(Lisbon, 1888,
E.
Prestage quotes
Gosse, "A
J-etters." Fortn,
Review, vol.
XLIX,
s., p.
506.
72
dearer
me a
to
me
than deal
"
life.
It affords
me
some
causes see
great
of anguish when
I think
you
**
again."
The
officer has
waited
to
write
in
not
displeaseyou
"
but
what
an
extravagant
to
I I !^
^I must
conclude
^Alas!
I cannot
you
resolve did
do
Adieu
more
in leaving
are
Adieu You
"
How
to
you
are
to
me
Oh, how
from
cruel you
to
me
never
write
cannot
refrain the
telling you
gone
"
that
matter
once
"
more
am
beginning again,and
write have
my
"
officer will be
you,
No
to
^lethim
. . "
gol
What
more
for myself
than
I only sedc
console
myself.
have
1
"^
I done
miserable, and
in another of my
why
you
embittered
life?
Oh
country
:
Adieu, I fear
of my
say
too
much
misery
have
you.
you
from loathe
the the
bottom
heart
and love
tranquilityin which
every
I knew
Adieu,
to
increases
minute
Ah, how
things I have
tell you!"^
Realism
were
of external
detail and
of straightforwardness
tion narra-
familiar to writers
of short
it came
to
the language of expression of emotion, they borrowed resorted to cynical These romance or Letters,the grossness. ^first example of realism of emotional detail, at the psycame chological
moment to taste exert
the
the
greatest influence.
of
an
There
alreadyexisted
and
tragi-comedies heroic plays would popular. Likewise for egoistical there existed the taste for self-analysis, enjoyment in recountingone's own with the minutest experiences the diaries of Pepys and Evelyn amply testify.** detail, as of the revulsion of at the high-tide Moreover, the Letters came ideals and poeticlanguage of the feeling againstthe visionary the one Hotel de Rambouillet on hand, and againstthe high of the Puritans on the other,in favor thinkingand plainliving of life in the raw and at its worst, immoral robustness,passion, and deed. license in word The English edition of 1678 followed by those of 1681, 1693,1694 and 1716,by several was various imitations, and renderingsin verse, additions, replies,
"
the
"
P. 75.
104.
"*
P. X06. 86.
*P.
"P.
^Cf.
Burr, The
Autobiography,
pp.
182-184.
73
of Abelard and Heloise^ (1722). Such close copies as Mrs. Manley's Letters in imitation of those Letters of Love and Gallantry, by a Portuguese Nun (1696), in' includingthe Adventures of a Young Lady, by Herself, several Letters to a Young Gentlenum in the Country,and the letters that Nun's Letter to the Monk, with other passionate passed between both sexes in town and country (1693) and
a
version
of
the Letters
such
variations
. . .
as
The
between
names
Nobleman
and
of Philander and A curious sequel appeared Silvia (1734) call for no comment. in a collection called The Lining of the Patch-work Screen by Mrs. Jane Barker (1726).**
under
his Sister:
How
great
would
an
on
be
determine.
some
For
France,
fessor Pro-
Waldberg
has
collected
statistics interesting
showing that it was quite the fashion to write "a la Portubut I have not met with such specific instances in gaise,"*"
^The in Letters
of Abelard
very
and
Heloise
were
put forth in
about versions
Latin
edition
1 61 6 and
translated in 1695.
1675 ^^^
again by
The
Bussy Rabutin
altered the
In these and
the translators
originalato make
to
English versions
instead
**
based
the
French
translations
originals.
that shortly after the publicationof the Letters, it was
The
states
reported that
Letters/' and
it
was
escaped from
the nunnery,
"
and
that
on
in the cell of
her
corpse,
burned had
there,
the
nun
presumed
goes
on
she
taken
a
This
to
explain was
in her bed
two
died
and
Marianne
lover)
her the
was were
fire to the
room
in order
years.
Then
Marianne
debarred
not
inheritance
not
and
inherit
Whereupon
In Casa a long discourse on the just punishment of sinners. Crawford Braccio, by F. Marion (New York, 1895), a nun's elopement is device. accomplished by this same
*
follows
empfindsame Roman
sur
'*
Si
je le faisois r^ponse
the Letter of Madame
le
meme
ton,
to
seroit
une
portuguaise," from
II. 284, much
de
S^ign6
Later
romanticists, such
Goethe,
were
74
Mrs.
on
Behn the
was
dently evi-
Their influence
Orphan
of poems
(1680),and
to
a
Preserved
tragicpathos (1682), in
Rowe,
of
expression Otway's
in such
Southeme,
as
less extent
in those of
Pope's Eloisa to Abelard (1717). Language, had the force of sincerity, which in the original was put in the mouth of every heroine, so that before long this hysterical
self-abandonment became the almost
as
much
of
convention
as
the
came
of preciosity
a a
romances.
With
the
reaction
both against
manners
/ in
desire to make
and
morals
to
conform
certain
well-established rules.
of expression
The
attempt
"
passionto the
London
prunes,
of middle-class
of
resulted
which
Richardson
bearing of these
influence
form
on was
sentiment, was
narrative
their
rise of
a
the
letter
form.**
The
device a common complete innovation,for letters were in the romances, had long been amusing itself and polite society but these, Gosse points ;*^ out, as Mr. composing elegant epistles the firstto convey real emotion and as such they exerted were More influence on letter-writers. an important in view of the development of narrative art, they were almost the first the first to enjoy a wideentire story, certainly spread to reveal an popularity.Professor Waldberg has shown in detail how So many great an influence they exerted in France. imitations cannot it is surely be cited in England, but novels in that, while before 1678, there were no significant letter form, in the remaining years of the century, out of of originalEnglish works the score there were at least eight. A still further impetus was given to the letter form by its adoption for satire in the remarkablypopular Letters of
**Cf. Waldberg,
ch. vi, p. 246, gives Ibid,
a
Reynier, Le
Roman
Sentimental
avant
PAstrSe,
^
in letter form
before
z6io.
"*Cf. Upham,
for
a
The
434-447i
discussion
of the vogue
Howell, and
Loveday.
75
Turkish
that
Spy,^ which
time
From
was
utilized for
English editions. dates the vogue which of the pseudo-letter character-sketches, gossip, cal politidescriptions, enjoyed
numerous
"
narratives.
mentioned
and
in this the
novel
Qoak
Sword,
French and
story of
the
temporary con-
scandal,the Narrative
Comedy,
the
are
reflected in the
'
Aphra
Behn**
"
The
was
life and
work
of the
admirable
Astrea," as Mrs.
Behn
has received such careful and adequate called, universally treatment by Professor Siegel that the present writer need his conclusions and elaborate somewhat Mrs. only summarize Behn's and her to the influences so far discussed, relationship in the developmentof fiction. Of her parentage relative position and earlylife, know than that inwe practically nothing more 1650, when the littleAphra was about ten, she, with the rest of the family,accompanied her father,one John.Johnson, to
Surinam,
Barbadoes.
whither As
been
on
sent
as
Lord
Lieutenant
of the
the way
out, the
family very
made
the on deep an impressionwas mind of the future novelist may be gathered from her many references to the Indies and particularly notable from her most
"
returned,but shortly
The
writ
an
by
Turkish
, , ,
Wd
five
and
forty
at
Paris:
.
giving
" "
Account
remark"
able transactions is
now
of Europe
to
from
1637
to
conceded
be
somewhat and
modified others
translation
Wm.
Bradshaw,
Dr.
Manley
from
L'Espion
Turc, by
G.
P.
Marana,
The Amsterdam, 1687. remaining appeared first in London, due, it is said,to complications about Later there
were numerous
printing.
pseudo-continuations.
be gathered from the
Some
may
fact that it
Aphra
Gedichte
und
Prosawerke,
P. York
Siegel. Anglia,
and
xxv,
1.
pp.
Separately printed.New
and Novels darles
Halle,
190
Plays, Histories
Published the 1705
of Mrs,
Gildon.
Aphra
from
Behn,
With
Life and
Memoirs,
by Mr.
Six volumes.
the
London, 1871.
Reprinted from
1696 edition.
76
She novel, The History of the Royal Sla^e, or Oroonoko. than a prl, a Mr. littlemore Behn, a Dutch married, when merchant resident in London, who, however, lived only a few
years. His
of
most
her
only means
talents looks
of
to
support and
amuse
make
the
of her
good her favor. The King, taking advantage of her already won in 1666-67, Dutch as connections,sent her to Holland a spy
and, had
his
the
her
vivacityand
had
ministers
put
more
faith in
her
advices, the
English might have been spared the shame of having the fleet burned in the Medway. in Holland, Mrs. Behn came beWhile of Vander Albert engaged to another Dutchman, the the letters, who, to quote her firstbiographer, on his way to mony make all thingsready for his voyage to England and matri" " "
died of her
of
a
"
fever."
The
"
fair Astrea
"
devoted
the rest
pleasureand Poetry,"or rather to the labor of supportingherself by her pen, for from 1671, the date of her first play, until her death in many in 1691 she wrote fields: ^poetry, drama, fiction, besides translating Latin
life to
"
classics like
works
as
. .
Ovid, French
novels,
and
such
Fontenelle's
.
Theory of Several
Worlds
Discovered. lately
and
are
Only her prose narratives,in the eyes of the author her contemporaries the least important part of her work,
of interest "conceits"
to
us.
The
the
elaborate all
tained con-
from
French,
novels volumes.
are
within
of letters
the limits of
her
two
small
Two
one
sets
a
concern
adventures between
in Holland;
an
being
burlesque correspondence
the other
admirer
and
herself,
being a
vivid
account
of her
them,
by playing on their miserly old father's fear of ghosts, them him into 3delding his money and retiring to a terrify and spirit of her later monastery, may be found the manner almost works as or perfected as in The King of Bantam
Oroonoko,
Letters
to a
who
The
third
as
The
and
Love-
Gentleman, are
different entirely
in tone
style
77
"
difference
due,
it
seems
to exact
me,
to
the
influence Behn's
my
new
of
the
Portuguese
is
Letters.
as
The there
date
of Mrs.
to
"
letters
uncertain, but
is
reference
they must
her year
obviouslyhave been written as late as if they were first play appeared. Even written of the play,the French edition of the Letters of a Nun had preceded them by at least two years.
be traced
that of situation, lover
a woman
The
trying the luke-warm to a by revealing the is practically of her own ings strengfth passion, unique in the writThe of Mrs. Behn. The only apparent exceptionsare Fair Jilt and the subsidiary the injuredand forsaken story of
"
Elvira
"
in The
Nun,
and
upon
these
prove
arouse
heroine
she
Jilt tries to
passion
no
and
but fails,
is not
a
deserted,and
violent hate.
of her
numerous
Furthermore, adorers,
she and
soon
even
one
first she was to whom unappreciativemonk done the "honour and writes to him" attached, appreciates her with all the profound respect imaginable." Elvira's is more took no pains to but Mrs. Behn case nearly in point, that she tried to win elaborate Elvira's feelings to show or
"
.
back
as
her
lover.
rest
Moreover,
of her the
similar
to
instances,
Platonic
and
in the
work, Mrs.
the
formulas.
heroines
In
grossest of
stories the
heroes
been had preciositywhich employ the decadent The Lover's Watch, popularizedin such pieces as Lycidas,^^ she herself translated, and Lady's Looking-Glass^^ which so in the Letters to Lycidas is all the that the very different style more striking.
"
Possibly you
send where be
will wonder
so
what
compels
; nay,
me
to
write ? I meet
What
moves
me :
to
I find
littlewelcome
where
with
such
returns
it may
"
I wonder Le La
too.'***
de Visle de par
et
From
Voyage
Montre;
La
V Amour
d Lycidas, A
663-1664,
1666;
trs.
1680.
"^From
M. Le
de
Bonnecorse;
Cologne
teconde
partie contenant
"""
Boete
Miroir,
Paris, 1671.
Letter
III, p. 58.
78
"Was cold
in
that, my
Who
friend, was
is changed?
be
that And
the who
esteem
you
profess?
Who
was a
grows
first?
the
aggressor?
your
course
'Tis I
;
me
first friend
you
to
last in constancy.
to
Take
be
like
foe, and
continue
your
impose
upon
me,
esteem
when
fly me.
Renounce
you
give it entire
"
You'
my
ought. Oh
faithless and
you
adorable infinitely
to
see
Lycidas I
and
to
-know
and
upon
guess your
tenderness;
If it be vexatious another I
ought
it grow,
daily increase
lessen. words
as
...
hands.
troublesome, thought!
. "
'tis because
"
Oh
unlucky, oh
than
" . .
Or, why
as
of tenderness,
once
woman,
that loves
you
""
well, would
more
do,
you
said? life.
Farewell.
love
more
and
every
moment
of
my
Know
it,and
Good"night."
The Behn's
difference work is
between
these
the rest
of
Mrs.
ground that this was sincere attachment, and it is very possible that her love a more have been in expressing for Lycidas may real,but certainly modelled her letters after those by herself she deliberately the Portuguese Nun. ogy The seven classified according to chronolnovels, whether three groups: or according to genre, fall into the same usuallyexplainedon
humorous novels
stories, histories
of
the
cloak and
"
"
based
on
observed As has
facts,and
sword
order.
just
been
pointed out, the earliest attempts at prose narrative are in the letters retailing gossip,and are amusing anecdotes paring presuch Black for The Little a directly piece as Lady^^ which appeared in 1663 and is presumably her earliest novel. humorous It is a witty description of the many mishaps that befel a most littlebrunette when she visited unsophisticated
London.
we
As
in many author
of
these
stories of
the French
bright as it is, we lose Behn's the printed page. This is less true of Mrs. narrative The King of Bantam,^^ though that also
"" "
order, that,
from
next
is
in
Letter Letter
^The
Adventure
and
Novels,
or
Complete Works,
"
vi. 325-336.
The
Court
Works,
The of
date
have
written
the death
80
is Royal Slave; or, Oroonoko^* the fact the better known. The author lays great stress on that she is chronicling and events not writing a romance:
Of
these The
History of
the
"
I do not
my
reader
may
life and
tunes for-
fancy
design
hinu"*^
to
manage
truth,
to
adorn
it with
any
accidents, but
such
in earnest
The
plot therefore
of
two
is
posed com-
with
Oroonoko's
his love affair concerns particularly ventures his kidnapping and his adrecounts
Surinam. witnessed.
The
Mrs. first,
could
Behn show
fabricated,the
more
she
Nothing
lack
clearly
her
of
real
imaginativepower;
court
combination
of all the and the
of Restoration
luxuriousness
pseudo-Oriental romances.
of
a
second
part has
interest
sensational incident
by
she
keen
able
eye-witness. With
appearance, his
contagiouszest,
and havior, be-
describes
tells
us
Oroonoko's
what the he
manners,
of him, and
us
what
said,what he did, what she thought other people thought,yet always keeps
Her hold
on
in
her
own
readers,like
earnestness.
that of Defoe,
In
her
form
is
and
more
styleOroonoko
extraneous
is inferior to
a
there
material,and
stress, but
its
the moments
of
emotional
the
is
so
much
higher
ranks
to
as
and the
the
as
novel
more
and
as
forerunner
if Mrs.
of
Uncle
*The
".
Cabin, but it is
than doubtful
Behn
The
Complete Works, voU or, Oroonoko. plot,brieflystated, relates the kidnapping of Oroonoko and Imoreunion and
inda
into
marriage
treatment
of Oroonoko, execution.
a
the of
ill his
dramatized
Victorious Love
*"
by tragedy,
Southern
in 1696, and
as
in 1698.
V.
75.
81
was
trying to
arouse
sentiment
of
denounced, but, as in the case of Defoe, certainly there is nothing in her discussion to indicate that she thought feriors they,as a race, ought to be free,or that she thought such incould be anything but slaves.**** Oroonoko an was ceptional exin contact She had come with his personality case. and her S3mipathyhad been aroused. Moreover, it should be is no ordinary negro, but a king remembered that Oroonoko
the slaves she
and
a
hero from
romance.
The
of Imoinda
and and
of torture
of
savage,
passages
Mrs.
Behn
was
depending upon
conducts who
romance
the
were
famous from
most
was
statuary head
could
to
not
fonn His
the
figure of
not
man
more
admirably
rusty black
turned which
nose
foot.
face
a
was
of
that
or
brown
of that nation
are, but
perfect ebony,
of African
jet.
"
His
rising and
Roman,
be seen, of the and
and
to
was
the
so
rest
Negroes.
air
of
nobly
colour, there
handsome."
"
could
be
beautiful, agreeable
"
He
had
an
extreme
all the
of civility
well-bred
Great
Man.
in
himself
European
Qosely connected with the heroic mould the good as conceptionof the ideal man
introduced
to do
of Oroonoko
savage.
no
is the
Behn
Mrs. had
doubt
much
with
the idea.**** It was, however, well disseminated popularizing Hobbism at this time, for it was and had a current
denunciation of his confederates, "by slaves."
""^Cf. Oroonoko's
p. iSz,
nature
^Ibid,, p. 87.
"^
""^
translated
was
into German
in 1709
and
into French
in 1745,
and
countries
dramatized.
82
already been
Granada
"
in
The
Conquest of
But I
am
that I alone
as
am
king of
me.
free
nature
first made
man,
Ere When
laws
began,
savage
in woods
ram"
Act
I, sc
z.
The
Fair less
Jilt, having
of
more
commonplace material,has
ceived re-
attention, yet
great
stress
it is better
constructed,and, from
the
point
to
of view
more characterization,
in Oroonoko author
Miranda in who
a
is laid
on
the facts,and
was a
again
the
beautiful
flirtwho
in Amsterdam.
with
young
priest
advances, whereupon
and had him
on
trying
to
a
seduce
her
she
committed her
name
languish while
carried
went
wooed
and
won
by
on
by the
Tarquin.
used her
up
Time
went
and To
ways
couple
to
soon
money,
Miranda
have
younger
a
worked
youthful admirer,
to
then
that
of
her
doting
failed
girl,
the
being detected
death. The of
in the
attempt,
a
caught, condemned,
sentenced and
slip on
connivance
to
friendly crowd,
He
was
Tarquin, though
and and
severely wounded,
to
aged man-
escape.
pardoned finally
returned
now
his native
land,
had clear
where secured
he
was own
her
ing the long-sufferingfriar. The she heroine is and inhumanly villainous that consistently but the hero, who could love her interesting, ills he endured her account and on finally
so
through
him
^The
to
his old
father
as
the
an
woman
who
had and
saved
ignominious death, is
the Amours date
unusual
and but
was
original
CompUti
in
Jilt; or,
The
of
Tarquin
Miranda. the
Works,
the time last year in the suggests relation
201-87.
our
exact
is unknown,
memory,
phrase ..."
advertisement
when
King Charles
of blessed
in Brussels, in the is
an
it after 1685.
There
Term the
Michaelmas,
Amorous
1678, which
strongly
a
Convert; being
true
of what
happened in Holland,
83
type.
acter, char-
think
as
of
a
him
as
fine and
"
noble, but
the force
for the find
on
foolish victim of
is
no
of love." cheated.
there
sympathy
novel, even
for
more
those
are
littledevices
to
prone
the
"
accurate
scrambled
or
memory,"
"
producing a realistic effect which we to Defoe. Take, for instance, regard as peculiar of the crowd who of by-standers description of the bloody saw-dust, to keep for his for some that of Tarquin preparing for execution :
himself with
a
and
undressing
had
on
page,
underneath
a
; he
one
took done
white
satin
over
Holland
point
it,which
"
he pulled
"
his eyes."
"
Most
this
Defoeian
last sentence
Since
began
Relation, I heard
a
Prince
quarters of
and Afra
Flanders, Roxana,
"
were
in
no
respect
beyond
the reach
of
The
group,
of the cloak
and
sword, which
are
compose in
the third
The
Mrs.
Behn's
fiction de
three
number.
The first.
History of Agnes
out or.
Castro, or
and
was
erous of Genthe
next
year
in
1688,
The
Perjured Beauty,^*a
mistaken the
same
tale of
false in
identities, ending
time
all the
participants.About
a
was
written The
Lucky Mistake,
steadfast
story of crossed
in
loves,obdurate
parents, and
everything comes after. out rightin the end and everybody lives happily forever and Though the least powerful, it is decidedlythe prettiest
purest of Mrs.
"* "
devotion,
which
Behn's
Letters
novels.
of Lord
version
of Agnis
Portugaise, par J. B.
was
de
Brilhac, Amsterdam,
in 1696 by
dramatized
'^
Trotter.
Vow-Breaker,
was
the
title of the
first edition,1689.
84
In
these
seven
narratives,Mrs.
Behn
can
anecdotes humorous from be said to have progressed, scarcely and supposedly of actual experience, to sensational, journalistic of episodeswhich she had witnessed, and from true accounts these to deliberately fictitious stories in the Spanish manner.
Her
which, fiction,
first two later and
" "
as
has been
and
said
are
are
in the
as
letters, resemble
groups
almost
adept,but
and
eflfects.
longerexamples. To speak in any of them, which does not art Behn Mrs. an artifice. At literary was trickery, selected she never worked or accordingto principles
to
and
large
of her
*'
with most
and
women
ing tellgossip-lovinggeneration,she possessed the gift of forced her to develop a good story,"and circiunstances she imitated the popular French this gift. Very naturally, for the continental stories from contemporary life, substituting and material the experiences circle of acquaintances, of her own for the indescribable "esprit," a flashyimpudence. Yet she and episodic never stage. progressedbeyond the conversational She elaborated them, she episodes at length, she combined them by bits of description, connected but she never completely incidents that relating merged them into one largeplot. When had not come within the range of her observation,or analyzing the emotions from or expressing passion, she borrowed
romances narrow or
current
love-letters. Her
interests
was
were
rather
to
science conso
and of
vulgar, her
she detail,
or
imaginative range
no sense
limited
no
matters
had
of mystery, and
a
aesthetic ;
but, as
compensation for
of
a observation, similitude, and the trick of producing veria racy style, strong personality, have given her which with her unusual experiences for originality. Originalin the sense of creative, a reputation
she limitations,
possessed keen
powers
Mrs. what
Behn
was
was
how
a
to
woman
make
the
most
of
at her
of strong feelings
and work
of
amazing vigor,all
the
least
so
of
which The
her
she threw
into her
without
makes her
restraint.
what
work
readable,for
85
buoyancy and robust is enlivened by a dash All her work common sense. and impudence that give snap and life to her colloquial slipshod style. It was just such vigor,just such vivid stylethat than for any English fiction needed, and it is for these more than for the accident of Oroonoko, that even more originality, she deserves a place in the historyof the English novel. Behn succeeded Mrs. was by Mrs. Mary de la Riviere Manley who possessedmost of her vices and few of her virtues. immorality are
counter-balanced
almost
by
her
Mary
de
la
Riviere
we
Manley**
even
Of Mrs.
Mrs.
Manley's life
our
know
less than
of that of
is her
more own
Behn, for
of her
chief
source
of
information contains
was
life and
times," which
fiction in
We
bom
1673,
lived most
about
London,
plays, and scandalous Her stories. father. Sir Roger Manley, was associated in some mysteriousway with the Turkish Spy,^^so that Mrs. Manley may be said to have been predisposed in and social of political favor of pseudo-historical compilations of far as I know, no careful bibliography There is, so gossip. her works, some of which were, mously. very wisely,printed anonyher ters" letThe first of her productionsto appear was of in 1696. In 1705, appeared an attack on the Duchess Portsmouth, under the title The Secret History of Queen Zarah and and the Zarazians, a conglomeration of tales of intrigue attributed to her, to which additions personalscandal,generally were printed in 171 1 and a key in 1712. This is the earliest in English. In 1709, she example of this species of romance and Manners published the notorious Secret Memoirs of New Atalantis the several Persons of both sexes in which from
herself by supporting
"
the secret-memoir
attack
on
and
the
ideal commonwealth.
was
this scandalous
the
Whigs, she
and arrested,
dischargeduntil 1710. So popular had it proved, however, that Mrs. Manley was induced to write continuations under
"" ^
Cf
.
G. A. Aitken
in D. N.
B.
Infra, p. 106.
86
various
titles. towards
The
next
year, the
1710,
in
the
Memoirs Written
Europe of eighth century. and Favorite to Charlemagne, she varied Eginhardus,Secretary her presentation of scandal by usingan historical setting. These
Memoirs whom
were
the close
of by
dedicated
to
"
she
had
attacked
in
New
Atalantis.^^
In
1714
appeared The Adventures of Rivella; or the History of the author of the Atalantis with secret memoirs and characters of several Persons considerable her contemporaries, which was for the fourth time in 1724, as Mrs, reissued M aniens History In addition to these narratives of her Life and Times. Mrs. Manley may have written Bath-Intrigued published humously postin 1725, and
a
collection
were
of The to a Friend, or A Stage-Coach Journey to Exeter. Describingthe Humours of the Road with the Charcu:ters and Adventures of the Company, as it was reprintedin work. The journey is but a entertaining 1725, is her most for stories of intrigueand framework formal "characters." of disgusting The accounts told by the beau and the amours no sea-captain longer divert us, but the attention is stillheld by the vivid pictureof the journey, of the inns, of the customs of the road, and of the travellers, the beau," the impertinent the prude, and last, but not least, the lively hearty sea-captain, In this narrative the styleis on the Mrs. Manley herself. to that in the novels,the secret histories, or whole, far superior be admitted that even the love-letters, at although it must her worst, Mrs. Manley is seldom dull. Delivered in a conversation to the The Adventures of Rivella, in Somerset House Gardens Young Chevalier d'Aumont by which appeared in 1714, is generally Sir Charles Lovemore^^ and may have been so in part supposed to be autobiographical and in spite charof its scandalous It shows considerable skill, eightLetters
"
"
printedunder
Power
Novels.
**"
was
attacked him
as
succeeded In
with
several
Atalantis
tributed at-
of the New
upon.
1625.
Sir John
Tidcomb.
88
brook, but
we
do
not
understand
of
or
Mosco.
Or
though al-
Mosco's
his ward
Hernando, who,
by inducing her to enter into a "bigamous marriage" with him; and then, tiringof her, left her "to die of a brdcen heart." Here we are given a little
more
information:
we
learn
Hernando had
never
had
loved
been
married
againsthis will by
that further, Louisa
he had
ful carefully corrupted the mind of the youthis But all information this by tescchings. is no There given in an unsympathetic,objectivemanner. of Mrs. Ha)rwood's morbid pity,nor, on the sympathy, none
his evil
In short,Mrs. Manother hand, is there any moral censure. ley had neither the independencenor the power of Mrs. Behn, and
.
her
work
or a
is
on
the whole
harking back
from
to the older
type
Iof novel
scandal,which
its closeness
to
derives
whatever Mrs.
value
it may
possess
actuality.
ilar Haywood, dealt with very simand manner, the same material and often spirit the opening of the but the change of temper which marked with some new eighteenth influences, literary century, together and may is reflected in her work be treated in appropriately the next chapter.
Manley's successor,
Mrs.
in much
CHAPTER
III
THE
NOVEL
(1700-1740)
It
will
be
was
recalled
laid upon
that the
in
the
introduction
taste
considerable
took this
emphasis
the
was
change of
that
place
in
early
years
of
to
the
the
eighteenth century,
reaction
and
that
change
attributed
against
of the and and
the
flagrant immorality,
Stuart
the harsh
rise
realism
in
later
period
and
the
contemporary
social
of the
the
upper
bourgeoisie.
of
a
Propriety
watchwords
zeal but
generation
of
which,
animated
not
by religious
to
by
weariness
the
make
life purer
and
and
pleasanter. The
its
a
thus
created
was
objective
ethical, making
intellect ; it
was
appeal
the
morality neither
were
inspiring but
with
the
not
spiritual
moral
problems, but
affairs
to
with life.
conduct,
The
practice of
of this
or
*
morality
ideal may
in
all the
of
formulation
social
be studied which
best
advantage
in many novel.
ways
in the
an
treatises
conduct-books,
on
had of the
important bearing
the
development
the
Throughout
these
and
sixteenth, seventeenth,
were
and
eighteenth
between The
turies cen-
books
must
very been
numerous,
and
hundred.
1600
tier Courtreat
1740
of
there
have
several of
and
Castiglione
scale
and
The
ideal
Prince courtier
and
as
Machiavelli, which
the ideal
had the
on
grand
the
ruler, belong
been seded super-
to
by the
the
were
more
detailed French
treatises
gallant and
these
a
lady
of
the
salons.^ character
very
few
as
of
works
concerned
were
with
well
manners,
good
many
*As heroic
controversial
pamphlets
Ladies,
of Abraham
concerning
Darcy,
1623;
the
feminist
Gallery
The
Honour from
of the
the
The
of
Women,
French
John
89
Poulet, 1652.
90
movement,*
of
but
by
far the
largernumber
were
formal manuals
in which could be found directions for specific etiquette for pursuconducting a conversation, for enteringa room, ing all and for Platonic letters sions.' occaon a courtship, writing the Various devices such as the character," dialogue, utilized forth and the pseudo-letter,* this tion, informato set were
"
and
the illustrativestory
was
used
tage. to advan-
always concrete and specific and based upon the usage of such literary assemblies as the Hotel de Rambouillet and such English imitations as the circle of the the eighteenthcentury a great Orinda." "matchless With the these social treatises. In the firstplace, over change came select coteries no longer existed, and the ideal had to be adapted to the needs of a much more generalpublic. In the second place,the interest in practical moralityled writers to v/ treat as much of generalquestions of character and conduct The of questionsof etiquette. rules of good form as were made of rightliving. The social dependent upon the principles treatises are but they played a not to be regarded as fiction, most importantpart in its development;indirectly, by setting up given was
certain ideals to which the hero
and
The
thus
heroine
were
made
to
in the illustrative stories and model directly, letters. In the eighteenth greatly century these stories were in and and sentiment almost elaborated, are subject-matter The Family Instructor identical with the novel of manners. ~^and and ReligiousCourtship of Defoe, The Letters Morai of Mrs. Rowe, the Familiar Letters of Richardson, Entertaining the Tatler, and Mrs. Ha)nvood's Tea-Table the Spectator, novels contain in embryo, and Pamela it will be numerous
conform,
and
"For
ex.,
Pleasant
Quippes for
Good Walsh the
Upstart Newfangled
or,
a
Gentlewomen,
in
non a
by
etc,
Wonder;
Wonder
Woman,
est
Man,
1671, Femina
Homo, Women,
by by
,(F.H.), and
1
"W. Walsh,
"
69 1, and
Such
as
Domestic
by W.
O. D, Gouge, The
from
Montague, Being
1656, and
by G. Markham,
"
The
Lover's Letters
Secretary,
"
Familiar
of"Love and
Gallantry, 1718.
1692.
91
remembered
of
was
"Published
and
in order
to
cultivate the
ciples Prinof
Virtue
of the Youth
Both
Sexes."
Duchess
of
Newcastle**
early examples of
among
this type of
literature
are
to
be
the works
was
of
(i624?-i674). She
of the
seventeenth
Margaret, Duchess of Newcastle of the most one interesting personalities her ings, writcentury, and consequently
though lacking in grace and literaryfinish,have a certain attraction. A strong-mindedwoman the Duchess. was She dressed as she pleased, wrote she pleased, as thought as she pleased and said what in scornful, and one she pleased, might say studied, defiance of fashion, convention, Mrs. As she was not Grundy, and the feelingsof her friends. she never had the to self-analysis, or given to sentimentalizing least doubt as to what under was rightand what was wrong she perceivedher duty, she perany circumstances, and, once formed it with all possible ostentation. weaknesses the Two hid : an for the stolid good \2idy tmmitigated admiration Duke of Newcastle,and an inordinate passion for fame. She
took herself
that and her
ambition
with
seriousness
and
ness earnest-
to her pedanticand amateur give a life and vitality but artificial, performances,lackingin the more polished, ductions proof her contemporary, Mrs. Philips. Her own viduality indiher is impressed upon with all its idiosyncrasies of twenty odd plays,her verse, her biography of the Duke Newcastle, her autobiography,and the miscellaneous pieces of no particular which sonally, Perabout to consider. we are genre I always feel that the Duchess fied, was vaguely dissatisthat as Arnold said of Gray, though in a rather different she "never spoke out," and that her innumerable presense, faces and her atlearned style, tempts to the reader, her awkward, due to a restless to write in all possibleforms are seeking for better self-expression. of her earliest works The World's Olio, one (1655), con*"
Cf. Article
on
"
Margaret
Cavendish
"
by J. Knight in D. N. B.
92
sists of
number
of short
essays
on
all sorts
of Woman, "Inferiority morally and ship," "History of Language," the "Breeding of Children," "CourtPenelope's Hospitality," Fame," and a criticism of indiscretion in allowing herself to be courted." Incidentally, the
" "
there
are
numerous a
references vivid
to
to
contemporary
manners
and
morals
and
very
household,
for
a
in which
it is safe
on
assume
Duchess,
ruled
all her
rod of
theories
iron. drawn
the
subordination
with
The
(1656) appeared Nature's Pictures by Fancie's Pencil to the Life,with a frontispiece resenting repof and the family circle Tellingof tales of pleasure followingyear
"
witt."
several
We
are
told
in
one
of
the
Prefaces
that "There
are
comical, as feigned stories of natural descriptions and tragi-comical, romantical, philosophical poetical, tragical,
and
some
both
some
in prose
and
"
verse.
r
.
Also
there
are
and
end
we
there
is
story
at the latter
in another
preface
muses
to present virtue,the to
leadingher
seldom
attendingher, and
fortime
shew
vice is
innocency." good ; and But the stories are disappointing, being merely conventional wrenched of shape, so to speak, to romantic out intrigues
crowned
with
to defend
aflFord a moral
Assaulted
won
a
conclusion. Pursued
For
there instance,
is the story of
and
in Chastity,
which
lady who
had
affections declines his presents, shoots the too prince's and makes good her escape to a fantastic presumptuous suitor,
land, from
and
which the
are
she
returns
at the head
of
marries finally
prince.
In
The
Ant
and
Wisdom CCXI
As
the moral
tale.
The
Sociable
the
Duchess
rather
cover
scenes
than
for letters,
of letters to express
a
of Mankind
and
the
actions of
correspondence of two ladies short distance." The and one at some idea was living capital which later writers used to good purpose, but the Duchess gives too littlespace to the characters and episodesand too life, by
man's
93
much
to censorious
moralizing. We
have
have
some
very
ing interest-
example, the story of "the gentleman that of a familyquarrel married and the account his kitchen-maid her table her on "ensuing upon a lady's refusal to serve husband's favorite dish,vulgar roast-beef." But the Duchess left them undeveloped. In the field of pure fiction her only contribution is a wild The Blazing World (1665),in which she set forth, romance. some truly astounding vagaries on the subject of physics. Her best narratives are the Biography of the Duke of Newcastle^ (1667) and her Autobiography^^ (1656). In her great desire to present the exact understanding misfacts,to prevent all possible details and careful explanation, by numerous is of there the realism of the next generation. a suggestion
for
"
Elizabeth
Rowe***
many
(1674-1737) belongsin
the Duchess
respects
to the same
bred
been unutterably shocked by her plainlady spoken predecessor. Mrs. Rowe undertook to inculcate principles of rightliving In of sentimental piety. by means 1728 Death in twenty letters from the Dead appeared Friendshipin the recently to the Living,in which departedgive their friends sound advice,timelywarnings,and glowing accounts of heaven. is nothing mysterious or There even impressiveabout these ghosts,who are of the world, worldly. In fact,the Letters do not differ essentially from the superior, but less popular. Letters Moral and Entertaining, stallments, which appeared in Aree inin 1729, 1731 and In these epistles, 1733. posedly supwritten to intimate friends,we have some interesting the stories told by one of the participants, heroine. usually
*^The
have
Life of William
Earl
Marquis, and
Baron
Earl
castle, of New-
of Ogle, Viscount
of Bolsiver, of Ogle,
Bo thai,and
^
True
Relation
Duchess
of Newcastle, Written
not
the later,edition
**
94
There
is
no
littlesubjective
emotional
and but slight and episodes. varietyin scenes analysis, is the story the stock themes Most prominent among of a young who having retired to the country to recover woman from an unhappy passionwas meditation led by solitary and shortly wooed and wed by a to religion," was thereafter, far above her expeca match worthy and devout young man, tations." Then there is the story of the pious country maid who was preferredby the wealthy lord to the court beauties
" "
on
the
score was
of her
"virtue."
Also,
there
rake who
to reform
for And
and
fell into
in
decline
after
the
joined him
heroines
ticated than
world.
In their cult of
immortality. The beings, less sophis* of the things of this mental and sentisensibility,
seau of the Rousof
our
us
to the heroines
own
day.
The
by Richardson
his
successors.
of Mrs. Rowe's was popularity prose and verse very Her its reached edition in Death in third Friendship great. continuously 1733, its fifth in 1738,and was printeduntil 1816. Her verse Historyof Joseph, first printedin 1736 was in its fourth edition m"*i744, the Devout Exercises of the Heart, edited by her admiring friend Dr. Watts, in 1737, was many times reprinteduntil 181 1. In 1739, appeared a collection of her Miscellaneous
The
Works
in Prose
and
Verse, which
made.
was
re-
several times
thereafter,
There
one
late
as
1796,a
two
French
translations of in 1753.
Friendshipin Death,
was
in
1740
and
the other
Moreover, she
of the time.
most
was
esteemed
by
the
men literary
Prior
highly won by
"her
eral Sevon mildly sentimental verse, Poems wrdte of Occasions,issued in 1696. Dr. Isaac Watts divine poems," and Pope thought so highly of her elegy
of
96
In
the words
of Professor
"as
Overbury (and we may by Ben Jonson and Thomas add had before them a Joseph Hall) "who contemporary of sketch of some translation a Theophrastus, was person, real or imaginary,who embodied virtue vice a or some a or character set to ridicule. One was idiosyncrasyobnoxious of each over against another, and the sentences descriptive in of had made the the antithesis which were style Lyly placed In other words, it was fashionable." device for attacking a of the age in lightsatiric spirit, and such it the "humours" remained during the first quarter of the seventeenth century. all other it forms the Shortlythereafter, shared* with literary and fate of being utilized by theological c versialists. ontropolitical With the Restoration there was to lighter a return
conceived
vein,
became
and
follies and
foibles instead
In the
of
vices
and
theories
the
of attack. subject
was
*"^'^'^Ae
writers in adopted by the romance their perfectly serious portraits of individuals, and these in turn, modified the later development of the character-sketch. It was still further modified by being combined with the essay, and the memoir, by being set in a descriptive the letter, or j narrative framework, and by being grouped with other characters.'lll!? be Practically evfcry type of character-sketch can .found in the Tatler and Spectator; in them can be traced every stage of its development from the short,objective, impersonal of a type, to the S)rmpathetic delineation of a typanatomy
" " " '
antithetical method
Cross, Development
For
p. 24.
'
ampler
Relation Pub,
treatment
Writ'
Library, 1891
to
; C
The
of the Seventeenth
Century Character
1903, in
the Periodical
1904,
to
Mod,
Books the
Lang, Ass,
of the Western
xviii, and
Relation
"
Character of
Seventeenth
Century
the
Novel,"
Bulletin, Oct.,
Dr.
1900,
and
in the
Development hopes
to
of Character-Writing in England,
Greenough
a
Dissertation, 1904.
he
is
now
revising
as
which series de
publish within
short
time
The
Types of Literature,
avec
J
'
^Les
Caractires de
ce
ou
I les
Moeurs
in
into
English
1708,
97
many from
That
can
the
there characters,"
be not
Mrs.
Haywood,
there
are
Richardson, Fielding,and
numerous
formal
"
method
has survived
has
not
in the novels
out to this
of Scott and
indeed
The
died
day.
dialogue, although for many years a favorite device in and influential. not so news-pamphlets,^*was in high During the Restoration the Dialogues of Lucian were
social
tracts
favor
and
stimulated
translations and
the Dead and
imitations such
as
Tom
Living and the Dead.*^" Imaginary Conversations of ways the finesse, Landor, and althoughthey lack entirely poetry, and of the latter, are exquisite phrasing by no means uninteresting sometimes show of the dramatic and not only a keen sense and a lively of the situation, of humour, but sense possibilities also a comprehension of the characters. Particularly good are and and the dialogues of "Dido Stratonica," "Paracelsus
Brown's These
Dialogues of
the
"^^
in many
suggest the
Moliere," "Cortez
and
Montezuma,"
than
any
and of
"Mrs.
are
Behn Prior's
and
Young
Actress."
the
"
Better
these
four
^-'Dialogues of
between but
the
one
Dead,^
Mr.
of which
John
rival.
Locke
between
a
"the
logue perhaps,the best is the diade Seigneur Montaigne Vicar of Bray and Sir Thomas and
"
Moor"
and the
is
close
The
characterization
is
admirable,
y
witty.
Swift's
Conversation
been
series of
littlescenes
"^'
presentedon the stage. Novelists took lessons from such/] dialoguesin handling ccxiversations so that the speechesshoulcu I be in character,and so that shades of meaning should be con-| ' veyed to the reader without editorial explanation. forms these contributory siderable conWhile were being perfected,
progress
**
was
being made
a
in modifying
Dissenter and
the narrative
cerning con-
As
the Observator
Dissenters,
"
Cf. Modem
"See A.
Verse, ed.
R. Waller, 8
98
fn
cnif
ftiA ^f^Yf
to
make
it conform
and
to the
new
moral often
standard.
their
but the entire interest centers on the epifigure, sode, the participants fixed the are pseudotypes. Moreover, classic canon of dramatic that and kings princesalone usage, suitable subjects for tragedy, or for in other words were serious treatment, was reflected in the contemporary romances by the exclusion,except in comic scenes, of all characters not
of
wives
gentleblood, and by the tendency to make comic all episodesand novels of intrigue in which the bourgeoisie of the figured. The serious and S3anpathetic portrayal life of the middle class was of the essential for the perfection
novel of manners,
as
royalor
at least
and
for that
reason
such of
early works
of the Mrs.
kind
the mediocre
and
"histories"
deserve
Mrs.
Haywood,
Barker,
Mrs.
Aubin
comment. special
Mrs. We know
very
Eliza
Haywood*"
Ha)nvood's life. She was bom about 1693, and like her predecessors, Mrs. "Behn and Mrs. Manley, led a disreputable until life in London her death, in 1756. Like them, too, she incurred the hate of Pope, and it was in retaliation for his slanderous remarks that she published her Female Dunciad (1729). Likewise, she
incurred the wrath
of
Swift,
who
described
her
as
"the
famous in-
the
woman." Scribble she certainly scribbling did, for in about 1720, she thirty-six years from her first publication,
at least
wrote
twenty novels,most
of the contributions
in the
Pfintnl^ somc ^f^Qfainr^ pUys, somc poems ; she translated many things from the French, and she publishedmuch personal and
fiction, however, that her small claim to fame rests. The exact date of the publication of many of her works is unknown, but it seems highlyprobablethat the like The Memoirs pseudo-histories of a Certain Island Adjacent
on
*"
political gossip. It
is
the
No
detailed and
careful work
a
upon
Mrs.
wood Haystate.
her bibliography is in
most
bewildering
Some
to
of her second
works
or
have
been
lost, others
her
are
extant
only in what
are
purport
more or
be
third
editions,while
of Defoe aod
political pamphlets
writers.
less confused
with
those
other
99
Utopia (1725), and the Secret History of the Present Intriguesof the Court of Caramania (1727), came early in her The short novel of intrigue, somewhat the career. on literary cloak and sword order, was always a favorite with Mrs. Haywood, and her name is usuallyassociated with such licentious solve; Restories as Lassellia, -Abandoned; The Rash or, the Self The Fatal Secret, or. Constancy in Distress; and Th^ British Recluse. These novels differ from those by Mrs. Behn only in being less brilliant and in exhibitingan unhealthy confined herself to pathos. But Mrs. Haywood by no means such tales : she followed the fashion of the Portuguese Letters in Letters of a Lady of Quality to a Chevalier (1724), of the Oriental and didactic stories in The Adventures cess of Evaii, prinimitated and in later life she closely of Ijaveo (1736),** in A Present Richardson for a Serving-Maid (1741), and less directly in her best novels, The History of Miss Betsy Thoughtless (1751), and Jenny and Jessamy (1753), while the Epistlesfor the Ladies (1749-50) show the influence of Yet long before the publication of Pamela, Mrs. Mrs. Rowe. in the sympathetic considerable progress Ha3rwood had made recital of the conduct and emotions and of ordinary men under and unusual, but still plausible conditions women trying, of domestic life. Idalia; or, the Unfortunate Mistress which appeared in 1723 or thereabouts,suggests in its opening scenes
to
Clarissa Harlowe.
The beautiful with wilful
Idalia, annoyed
rake in
by
her
father's
prohibiting her
to
the attractive
an amour
him,
He
men
becomes her
to
.involved his
without
man.
house One
and
there
betrays her
the
his
lord. and
involved.
of them
seizes
helpless victim
in which the and
her II is
lonely country
place, and
a
there. Part
romance,
I, concludes.
wild
eloping from
her lover.
over
is then
unlike
that of
Greek
wanders and
tales,
lover
finally, after
chapter of misfortunes,
his wife. At
discovers author
quondam
to
returns
realism
Reprinted
in
1741
as
The
Unfortunate
Princess;
or,
the
Ambitious
Statesman,
100
and
two
affectinglydescribes
women,
perplexity of the
to
man
and husband
to
the
grief of the
her
the
wife's
poison both
nunneries.
her
and
rival,
and
upon
decides
shall enter
for the remarkable the better and is really decidedly havior. and beelaborate and sympatheticanalysis of Idalia's feelings In 1726, Mrs. Ha)rwood progressed still further in in 1728. with the Padlock The Mercenary Lover^^^ reprinted In the first, have the story of the ruin of a pure-minded girl we of a bland villain, followed by by the deliberate machinations Part I
IS
her
discovery of
his
her
murder,
and
the consequent
Althia much
no
public disclosure
were
punishment
heiresses
of his crime.
consequently
Althia
was
and
Miranda
two
rich
men.
country On
younger
and
sought
the proud
and
reserved
sister,the gay
merchant. Clitander To
was
Miranda,
London
a
wooed
by Clitander, a
live and married with Miranda
to
London Althia.
the
couple
and that he
to
them
took
mercenary
money,
soul, who
had
soon
set
himself
well.
To
end
he
corrupted her
Then,
and
soft
speeches and
deed
finally
her. her
own
having
entire confidence, he
will, to which
she
of gift
favor, intending
insisted
reveal
murder
her
and the
so
have
paper,
it look and
like suicide.
Unfortunately, she
cheat, threatened
before
to
upon
reading
even
discovering the
write
all and
went
far
as
to
letters, but
they
to
were dispatched he regained her confidence and took the opportunity foul play had killed her sister, poison her. Miranda, fearing some
though
never
for
moment
thorough
of
money
"
tigation inves-
brought
so
the
plot
to
light. On
Clitander
the
strength
the
it she for
divorce,
lost all
he had
ventured
The is
are girls
portrayed
"*
power
attributed
to
and
the slow
This
work
is not
Mrs.
Haywood
by
it is
"
any
authority that
of
to
I have the
consulted. of
"
According
an
the
Memoirs
Island
Adjacent
of
Utopia,"
By the author
Reflections on
to
Effects of Love."
copy,
not
B. M.
cataloguers attribute it
Mrs.
Mrs. it
seems
H.
1726
in
attribute
on
Manley,
as
is sometimes
in D.
Article
Mrs.
Manley
by G. A. Aitken
N.
B.
101
characters
have
"
no
personality. The
"
Padlock, the
in many
panion com-
picture of
far inferior to
The intended her
to
"
virtue rewarded
as is,
other cases,
vice
punished."
was
youthful Violante
to
married
to
the
old
Lepido, and
the
sincerely
make
him
faithful
wife, but
cruelty drove
an
such
persuasions of
but
slave and
interview
to
an
unknown,
to
a
the home
after.
In the
obtain
to
and setting plot, names, might be those of an old Italian such or Spanish novel, and in all likelihood go back to some but th^ elaborate expositions and y" of Violante's feelings source, the emphasis upon her "virtue" give a different impression. The Disguised Prince; or, the Beautiful Parisian,which appeared the title page
same
"
The
year,
and
which
may,
or
may
not, be
as
the
^
says
from
novel of
are
manners
features.
again
the characters
human
individualized.
Bonin,
of
a a
banker's banker
daughter, corresponded
and his
to
with
in
Samuel order
the
fane,
young
son man
German
friend
of her It
son
father
might
improve
happened
to
that
to
Paris
be educated, and
to
from of
send
his
under
the
name
Samuel. revealed
by
his she
wiles
was
gained his
forced and
to
love; but
return
before
he
had
her heard
identity,he
was
home.
Shortly thereafter
not
he
married,
her.
without
a
false and
at
utterly renounced
alarmed would and
at
After
time,
and
had
married
to
all,became
luck real
to
investigate. As
of To she the add
have
it, she
arrived
just lover,
in
time
funeral
Samuel,
her
in
supposing it her
a
retired from
not
a
the world.
spitefulnote
he
'
her
lover
(whom
supposed dead)
declared
cared
way.' anywas
her
had cared for her for he never faithless, ill for months. Just as she grief that she was letter from another
to
suitor been
in the
handwriting of
a
which,
as
she
supposed him
confusion.
at
have
dead the
year,
caused did
not
end
of surprise and
to
a
author
to
conclusion, or,
part.
unable
discover
102
Haywood's novels require no separate from the conventional for they diifer but slightly comment is dedicated novelle. The Surprise;or, Constancy Rewarded that author I cannot to Steele,and help wondering whether the story of the girlwho found back her faithless lover won with beauty and to his taste. Alinda, endowed particularly wit, was sought in marriage by both Ellmour and Bellamant, and being in doubt as to which to choose, she invited her cousin,Euphemia, to spend a week or so with her and give an opinion on the two suitors. Euphemia, although neither so and handsome nor so wittyas Alinda, made up in good humour
The
rest
of
Mrs.
wealth
own,
what
but the
she
lacked
in
looks,and
had
many
suitors
of her
for
was
she cared only one for whom discovered that a great beauty. Alinda Bellamant and immediatelyresolved to husband.
Bellamant in continued
a
had
deserted her
lover for
Ellamour
of
her
in his
career
but before
long ended
above
debtor's
where prison,
"
duplicity, he repented
treatment
"
at leisure and
unhandsome
Disguisedas a man, she visited him in prison, paid his debt,and being assured of The Princess of his change of heart,revealed herself to him. Ijaveo is a curious little piece,so clumsy and crude as to be evil genii, good quite worthless, yet with its wicked vizier, terrible and enchantments, storms, cynicalexplanatory spirits, it is of Beckford's and Vathek curiouslyanticipatory notes, the Gothic romances. Jenny and Jessamy and Miss Betsy Thoughtless fall outside the limits of this study,but in passing, be noted, that they are it should not close imitations of Richardson's novels. They do, it is true, show the influence and espeof the new fiction very markedly, but the heroines, cially Betsy, are more closelyrelated to the impulsive Moll Pamela refined Qarissa. Flanders than to the calculating or The Female Spectator (1723),and the Tea-Table (1725),
to save
of
had
reached
that
decided
contain very
much
material
from
domestic
life.
The
latter criticises
absurd
connection
story of
her wishes
according to
In this then current. sentimentality Arabella, who having been married died of grief through thinkingof
"
104
Mrs.
and
"
deserves scarcely
"
which praise
address
admiring
young
man gentle-
was
impelledto
Thy
More Lines than
may
"
pass
severest
Test,
Orinda's chaste."
Astraea's
soft, more
Thirty-five again appeared years elapsed before Mrs. Barker in print, and then it was not as a poet but as a writer of fiction. In I2J5 Curll publishedher Exilius; or, the Banished Ronum, which was followed by a translatidn of Fenelon's The Christian Pilgrimage in 1718,by the Amours of Bosvil and Galesia in collections of miscelromances** and two laneous 1719, and by seven pieces before 1726. After that Mrs. Barker's name of her popular romances. no more except on reprints appears
Exilius^'^was
"
written
some
the instruction of
young
"
of
for the
ridiculous as a a learned lady was as opinion of Mrs. Barker spinningHercules," the edifyingdiscourses on history, government, subordinated to inniunerphilosophyand the like,were able
discussions
on
how
young
on
lady
should
manage
her
suitors,on
points of etiquette.The
adventures
and But
plot is
medley
in the
of
tures though the advenare wild, the heroines are characterized by a matter-offact common One sense worthy of Pamela. princessupon that the would surely not disapprove of her gods being told that elopement,since the oracle had replied
romances.
"
devices to be found
The The
Gods sacred
will
nerer
disapprove
of mutual
Bonds
love/' to consent to
responded, that
to
"
Whatsoever
the Gods
young
or
in their dubious
"These
oracles,a
and
interpret
The The
Marcellus,
Lovers; Lysander;
Reward
the
Adventures
of Clarinthia
Clodius and
Lucky
Escape,
or
the Fate
or
of Ismenus;
Lewd
Scipiana, or
Recluse
the
Courtier; The
and translated
Happy
^Reprinted
into German
in 1721.
106
their The
meaning according to the dictates of filialobedience." moral flections remisguided Scipianahas a way of interspersing with an account of her past experiences that suggests
Flanders.
under of my
young my
own
Moll
"
I gave
hand
the certificate of my
sure
folly,and
a now
the
signed
testimonials than
never
for indiscretion,
there
is not
am
greater
imprudence
it ought
for
la^y
no
to
write
even on
to
her
lover; I
sensible
or
to be
done,
not
the account
of denials
reprimands."
And
"For
so
any
misfortune
hard
undergo
draw
upon
ourselves."
Mrs.
Barker's
other
romances,
though they
In them
were
not
so
obviouslyeducative,resemble Exilius. wildest romance mingled with the most of commonplace moral sentiments
behavior.
In
two
we all,
find the
sion expres-
matter-of-fact
and A
rules of practical
of Love
Patchwork-Screen
(1723),and
She declares
Patch-Work
"
the of
manner
entirely new,
The
in tales,
on romances
but it is
are purity, not above not to reproach from the pointof view of propriety, she that of is of morality. And such moralityas taught, say immoral itself with keeping ^^ peculiarly varietythat contents within the letter of the law. Mrs. Barker taught virtue most in the often by puttingvice in the pillory, as Story of Jack is designed in which of wickedness Mechant the quintessence and practised." More as gards reamusing and most enlightening Mrs. Barker's idea of virtue and its inmiediate tangible reward is the story of Capt'Manley.
"
lauding of the
Captain Manley,
refused
to to
a
give him
fortune.
sufficient money He
hopeless rake, unhappily married to a jealous wife who his wild life,went to continue to sea experienced nothing
of the
some
seek
but
was
storms
and
a
disasters, and
There
a
Turks
and
made
slave.
he
in servitude
and
for
mistress
on
fell
victim that he
his charms,
marry
offered
him
condition
would
her.
106
in and
one
dream
by three dead
companions, confessed
would
was
that he
was
already married,
to
of the Christians
not
permit him
funds, but
and
at
have
more
than
Immediately
him and
rewarded, for
on
not
only did
return to
his
mistress he
supply him
had him
his
England,
honorable
that made
his wife
a
"the
very
time
of his
confession
legacy."
Mrs. Another
^
Penelope
Aubin
contemporary
novel
of
Mrs.
Haywood,
she
Mrs.
Penelope
so
mentioned
name
Dictionary of
in 1721
on
National
Biography,
of two and
Her
first appears
of
the of
title pages
strange
tory popular hismedleys romance, manners, de Beaumont and The Strange ; namely.The Lifeof Madam Adventures of the Count de Vinevil and his Family, and we find it again in 1722 on The Noble Slaves and The History of stillagain in 1726, on The Life and Adventures Genghisen,^^ of the Lady Lucy, in 1727, on a translation of the Illustrious French in 1729, on another translation from Lovers, and finally These the French, The Life of the Countess de Gondez. ratives narfor in are highlydidactic and are not merely moralistic, and all there are strong pleasfor the Catholic C3iurch. Mrs. one
novel
Aubin and
on we
to
great admiration
for Robinson
Crusoe,
uninhabited
imitatingit in shipwrecking her characters islands and puttingthem ordinary through most extrawhich she strove
evidence rather her
to
describe Defoe.
with In
all the
circumstantial
one or more
of
addition,
The
and each
she interwove
most
romantic
is
love stories.
that
a
notable
one
feature
recurs
of
narratives
in young
every
there
woman
the
realistic story of
of
girlor
the advances a charming rake in resisting favor of the perfectlover,"and being rewarded by worldly for her is brought virtue,"while her wicked tormentor goods death. to a horrible and This edifying tale is disgraceful localized in a romantic nesses settingsuch as the Orient, the fastof Ireland, of Wales. or the mountains virtuous
"
"
"Translated anecdotes
as
from
the
French
was
of
Petis
de
la Croix.
on
Although
not
full of intended
and
marvels, it
presumably
based
fact, and
fiction.
107
very
good
may
of Mrs.
Aubin's
title leng^y descriptive pages.*^ Her best work, take it all in all,is The Life and Adventures of the descripof the Lady Lucy, in which some tions,
narratives
gathered from
the
such
as
the sack
of
the
are
castle
after
the battle of
records Aubin of
an
the
witness. eye-
Boyne,
have
probablythe
reader, Mrs.
novels
are
In the
prefaceto
woman]
the her
states
that
philosophyof
"
life of which
the
exemplification.
her death
a
She
[the vicious
will be unfortunate
bitter repentance
the grave
shall look
dangers
in the
and
in go
the Divine
to
Providence
shall
the miseries
are
the et^nal
repose.^**
The but
are
translations otherwise
less romantic
same
than
The
her
in the
style.
a
in The
"
Illustrious French
Life of Madam
above
Lovers^"^ is that of M.
French
The
de Beaumont,
years
Lady;
Who
Cave
in Wales
fourteen
undiscovered,
being forced
had there.
years,
flye France
her
an
of the Cruel
where he
was
Usage she
Lord's
Muscovy
to to
prisoner some
of many
was
Account
of his returning
who
by
Gentleman,
which them
accidents
befel
and
them, and
their
their daughter
to
Belinda, who
the year
away
from
of
in
1718,
de Vinevil and his Family,
at
The
an
Strange
Adventures
of the Count
to
Being
account
of what
Island
happened
in
them
whilst
they resided
Constantinople.
on a
And
of Mile.
the
habited Unin-
to
France,
with
Violetta,
The
a
Venetian
manner
Lady,
Priest, and
five Sailors.
of
com*
Deliverance
by the arrival of
at
Ship
and
Entertainment
Venice
safe
Irish
The
Life and
married became
of the Lady
and oj}icer,
a
Lucy,
was
of
an
Lord, who
where he
German
by him Nobleman,
young
.
his Kinsman,
afterwards
that
lefther wounded
him and her
in
Forest.
Of the Strange
the
afterwards, and
wonderful
in which
met
asunder.
Preface, p.
The
Lovers;
Being the
In Rare and
True
Histories
are
of the Amours
a
of Several
Number
the
of Quality.
and
which Uncommon
contained
great
of excellent Examples
Breeding
and Nation.
Accidents;
and
shewing
Polite
Ladies
of the
French
108
which
proved,accordingto the author, that a poor virtuous structive, inand More maid may entertaining get a good husband." is The Life of the Countess de Gondez?^'^ On the whole, the work of Mrs. Aubin is an interesting tempt atto introduce
"
into
one
narrative
the varied
attractions of
the
the
romance,
the
realistic
accurate
the
is significant in that the theme and description, and a conscienceless between an innocent girl struggle
of
rake
flected re-
receives
in
considerable
a
attention.
Similar which
Mrs.
are
tendencies
are
few
sporadicworks
narratives of
than
even
any Mrs.
of the
Aubin,
Barker,
or
Haywood.
Occasional
Pieces
An
attempt
to combine
on
the novel
of incident
in the
plan of Mrs. Aubin is to be found b^tnn^ Unhappy Lovers; or, the HL^tnr^ nf J Qfn^xlV/f
somewhat
the
Gent.,a
instead
most
curious
a
mixture
of love and
with travel,
satiric
Decidedly better, is The Lover's Secretary;or, the Adventures of Lindamira, A Lady to her friend in the Country. of Quality^. Written by herself In XXIV Revised Letters. Brown, the second by Mr. Thomas is the This realistic edition, London, 1715.^^ story very of various misunderstandings, and reconciliations of quarrels, her the and a lover,as described by lady lady herself. young The first fourteen letters are the best,the remaining decidedly
purpose.
**"
of
moralistic
The
de
Gondes.
by her
old count
own
Hand
her
a
in
French, when
great
beauty and
then
for
with
band husyoung
arts
was
not
eighteen, and
and
fell in love
her
lord, who
guilty of
what
handsome
charming, and
three
pursued
her
with
all the
never
kept her
virtue, preserved
years
reputation, and
lord lived with
her.
But
is yet
extraordinary, she
the dignity of her had
mourned
hypocrisy,
the than her
a man
kept still up
she
to
character, and
marry
more
paid
tribute
of
long mourning,
that
duty
lover nobler
required, for
making
and
more some
deceased
she
husband; conquered
and her
false steps,
is record of
passion and
preferred
constant
no
"There and
I imagine that it is
modified
amplified version
109
eleven
The
being commonplace in material and extravagant in style. and style of the first letters is that of the narrative spirit
full of dramatic
comedies,
of
situations and
Mr.
humorous
tions descripAunt
incidents and
are
characters.
Spintext and
that and such scenes caricatures, as delightful her supposed lover to be in which the irate lady discovers dramatic. married to her niece are essentially
Xantippe
In
the
opening letter
some
we
learn
that
to to
the
writer, Lindamira,
into the
a
having been
a
sparks
enter
married admirer.
is the
on
to meets
the country
a
avoid
attentions
coach
young
barrister,Qeomidoo,
her friends The she becomes
who
falls in love
to
her.
engaged
him,
for various
to town
keeps it a
secret.
recalls
and
few
days thereafter
is anxious
a
her mother
marry,
protector.
year,
a
Cleomidon leads
to
to
but
insists upon
waiting
He,
letters the
which
quarrel and
"
the breaking
at
in
huff, marries
the
we numerous
another
and
repents
leisure.
gay
few
concern
affairs of
end
learn
that Cleomidon's
wife
and
again become
is effected.
engaged.
A littlelater he meets
reconciliation
ChcUns, Amorous Poems and Letters of a Young casioned OcGentleman, one of the Preston Prisoners in Newgate. in love with a Scotch lady who came by his falling to visit his friend. Here again the firstpart, with its realistic of the prison and of the emotion description unconsciously aroused the far conventional love letters by lady, surpasses the II. and insipidverse of Part Decidedly originalis The Distressed Orphan; or, Love in a Mad-House.^^
upon
Annilia,
to
a
Less
The
Double
rich orphan,
son
was
kindly brought
to
up
intended The
son,
a
marry
her to his
and
weak
no
creature,
immediately yielded
for and her his she met
had
particular inclination
cousin;
consented. Her
to
Shortly thereafter
and her
Marathon.
passion, tried to
marriage
his
hard
usage.
Finally, he Hartley,
with
"Reprinted
The Distressed
as
Madhouse;
or,
'Orphan.
1810.
Written The
happy
names
Union
modernized, the
changed,
omitted.
110
becaxAe
desperate and
her to
a
giving
out
that her
mind
a
had
become
mitted comaffected,
private asylum.
Here, after
and
lover
covered dis-
committed,
The truth
having become
and
so
the
his family
son was
severely censured,
to
high
ran
forced
a
"
flythe country,
heart.
same
and all
died
of
broken the
"May
designers," concludes
wander while the constant and
author,
meet
unfriended,
cere sinin themselves,
to
unregarded,
meet
recompense
over
proportionate
those who
and
triumphant
seek to harm,
detract, or
dice preju-
them,"
Its most
remarkable
treatment
feature
protest against
lightened generallyenall,but by no
the barbarous
of
lunatics,and
insanity. Last of the poorest is,Alexis and Sylvia, the second novel in means the Constant Lovers (1736), being the live and tender letters terminated that passed between after her father had th^m
attitude toward
"
their amour"
a
on
the
score
before
kind
reveal
friend had
of
similar nature
were
translated
from
the
in
numbers appreciable
of the
French, thirties,
that in this case, the translations seem to have followed the The works. Unnatural Mother; being the Genuine original
and
most
and
and Fatd quences Conseaffecting History of the Tragicall the passionof a Gentleman that attended of the Law lady of a considerable Family (1734), has the young
comes
realism that
Marivaux's
with
the
Paysan Parvenu and La Vie de Marianne, both translated in 1736, are too well-known to requiresummaries. with the They both show the tendency to deal sympathetically with great detail, and to center to depict manners bourgeoisie, the interest aroimd the struggle between virtue and vice as personified in an innocent young girland a rake.
Le The Besides
new
Oriental
Tale
"
and
domestic two history," development of the features appeared during the period the Oriental tale the purely didactic story. The former enjoyed a mild
"
the
112
moral,
teach
to
as
point
fables,
for
and apologues,
semi-educational
The
fables were, of
the most
French,
Oriental
rarelyof French imitations. The Fables which translation had been made a forgotten by in 1570,**was Sir Thomas North re-translated in 1679, and several reprintedfive times by 1800. JEsop's Fables were times printed, the most famous version being the metrical translation by Sir Roger L'Estrange in 1692. Of contemporary fables in English, after we have excluded Gay's Fables and the
and originals, of Bidpai,of
Countess
of Winchilsea's
metrical
to
fables in imitation of
be found in the
La
Collected The
of
the
Duke
of
Wharton
the Over-Bold
a
Mouse
Chardonet,
the
CaptiuA
or
Gold-Finch;
I do
not
Warning
know.
to all Prodigalsare
translated
nal, origi-
and spirit is the apologue, style in Englikewise of Oriental origin. The best representatives On* lish are those in the Spectator, The Story of Hilpa, of which is perhaps the most generallyknown. Harpath and Shalum and The the short romance attempt to cast the novel of intrigue into the apologue mould produced a most incong^ous in novels by a Mrs. Arabella Plantin,contained effect. Two will serve the Works as examples. of the Duke of Wharton is The the Just The first. or a Ungrateful, Revenge, typical
Qosely
Italian story of
so
woman as
who
to
who
had
been
her
"ungrateful"
The
is
a
desert Led
running through
the Mutual in
an
fortime.
other.Love
Astray; or,
crossed
Incon^
change ex-
stancy
the
of courtlypastoral
loves,ending
tale Mrs.
of
sweethearts, from
"
which
Plantin
draws
moral that a shepherd can love as well as a illuminating akin to the apologue,is the proverb literature, king." Somewhat of which species of writing, the most prominent author
""
Under 60
1.
Morall
Phihsophie
of Donie
and
",
in
1679 another
out
version. The
was
Instructive
1743* in 1711.
of Pilpoy
and
reprinted in
out
Still another
in "sop
Naturalized, brought
118
for Schools, or a Dykes. His Good Manners into English verse Done paraphrase upon Qui mihi, Reflectionsupon Select English Provef^bi (1700), Moral the latter in 1709 and several times reprinted; (1708), were the novel Neither the novel of incident nor again in 1713. much could borrow from such short, impersonal^ of manners j formal stories as the fable and apologue,but in the premium/ of purpose and clearness of ( which these put upon singleness styletheir influence was most beneficial.
is Oswald
. . .
third type of didactic story, the educative treatise, was developed at this time and may be said to have been brought The
in his prominence, if not created, by Fenelon, who similar to Tilemaque, utilized a romantic machinery somewhat that of the Argenis to exploit theories.** his educational He followed by the Chevalier Ramsay in Les Voyages de was Cyrus (1727, 1730), by the Abbe J. Pernetti in Le Repos de Cyrus and by the Abbe Terrasson in S ethos (1731), in all of
into
which
there
was
much
were
information
upon
historical and
scientific
subjects. There
of all of these. English versions translated in 1699, The Voyages of Cyrus in Telemachus was in 1732; but the only English 1730, Sethos by M. Lediard these that appeared before 1740 work modelled directly upon Our the inferior Exilius of Mrs. Jane Barker in 1715. was Sunday-schoolfiction and such edifyingchildren's stories as the of the Rollo series probably had their originin a combination learned and To educative
the narrative,
more
popular
social
treatises,
Rowe.
the sentimental
piecesof such pious ladies as the novel or brief tale which recapitulate,
to
Mrs.
during the
in
century had fallen into desuetude, the latter half, and before 1700 had supplanted
in
the
novelle
popular favor.
and
The
short
Italian
'
vulgarizedfor many Novels years continued to fillsuch collections as The Delightful the point of departure for the more and Winter Tales, were
which, condensed, modernized
*
In this connection
may
be mentioned exhibited
years ago,
the Oriental
philosophic romance,
Ebn
The
Improvement
in Arabic
of Reason,
above 500
Written
by Abu
Jaafar Ebn
appeared with
1711.
114
romantic
Spanish novels of
novels
the
Qoak
and
Sword
and
for the
clever French
of
manners.
and
Mrs.
Behn,
the
imported
direction was heavy Englishprose fiction. In the same Narrative Comedies. Realism the influence of the sprightly the Letters of a of emotional expressionwas learned from prominence to the Portuguese Nun, which incidentally gave device of the letter. With reaction the turn
of the century,
we a
find
revival
love
of didacticism,reflected in the
the educational narthe apologues, ratives, fables, and the Oriental and fairytales. All of these elements, togetherwith a conventional,middle-class point of view, an and a realistic depiction of interest in self-analysis, increasing find in the contemporary narratives, we notablyin the manners, and the novels of Mrs. domestic histories of Mrs. Haywood Barker and her anonymous contemporaries.
CHAPTER
IV
THE
POPULAR
FICTION"
JOHN
BUNYAN"
DANIEL
DEFOE
With
the
come
to the
large mass
for and
of
read and
cheap,\
by
all
*
artless, and
classes tradesmen of
narratives, written
the uneducated The
from
court
or
apprentices majority
others
are
small
the
broadsides,
written
must
popular
men
histories,
but
like
were
were
by
it be the
of
abilityand
that for
even
fair the
Defoe.
Nor
asstmied
familiar
only
to
ignorant,
and
from
the
in
the
drama,
the
essays,
fiction,
not
memoirs,
it is
quite apparent
read
that with
of
children, if
the
adults, of
part
of
all classes
them
delight.* They
the nation and of
became thus
fluential inIn
can
the in
literary inheritance
the
are more
moulding legion
than and
of in
all later
forms
fiction. that
we
number
they
to
variety infinite,so
at
hope
do
no
glance
and of
the
on
most
prominent
of
types.
Exclusive
of
news-letters, of
tracts
dreams,
ghosts, palmistry,
astrology, behavior,
there
are
sundry
collections
of
letters^
fiction A
of but
vulgar
the
redactions
aristocratic
accounts
legends,
beian
and of
historical
anecdotes;
and
ple-\
not
heroes
past
present;
sorts.
and Least
last
all
interesting
and the of
perhaps,
educated.
are
the
versions
of
the
romances,
anti-romances,
form
novels, for
in
ruder
the
taste
were
Restoration, the
redactions
chiefly
of the romances,*
* "
example, Amadis,
Parismus,
of and
Bellionis, Palmeryn,
and handed Valentine round Bk.
v, p.
When and
Guy
the
of
Warwick,
Parismenus
were
and the
3.
Orson,
Seven
Champions
and
England of
Tristram
school/' Clonmel,
'
Life
Opinions
Shandy,
These
prints
and
are
usually
the
without
dates, but
th"
to
in
case
few of
cases
we
know of
both
the
date, especially in
Johnson,
which R.
seems
the been
work
a
Francis of The
Richard
have
little revival
Amadis,
by
J., 1664;
115
Bellianis, by
F.
K.,
1671;
116
ParismMs
and
and
Guy of Warwick
Pandosto,
bethan; the Elizawere
Bevis
even
before
taste
romances
still
turned
out," the
French
for realism
of the grossest
kind, made
to
picaresquemiscellanies,
could
be turned
French
the
ridicule
of the
or
French,
for
example, the
King's
Wedding,
romances,
novels how
of
much
the comic RoycU Frolic. The heroic romances, with the exceptionof Don Quixote,^and the clever if ever, vulgarized. Exactly were intrigue rarely, the writers of popular histories learned from these
the how much these in turn
redactions,and
writers
as
contributed
it is
were
was
to
such
to impossible
transmitted
to
the other.
of
The
chief
contribution
which, to repeat what chivalry, the been said,emphasized the conceptionof the narrative as adventures whole life and principal of some particular person in the like the contradistinction to or persons," novel, which, related incidents. drama, confined itself to a certain set of closely and The histories of Richardson Fielding show the
romances
"
by has already
made
combination,
interest eeaters More and
or
the
we a
attempted combination
of
the
two
ceptions, con-
for, while
N^
always
are
given
"
the whole
the life,"
certain group of incidents. than the redactions the legends,folktales, are interesting
on
historical
at
anecdotes, many
one
of
which
have
received their
treatment literary
time
or
another, or
have
found
way
rhymes. Here, for instance, belong Jacke and the Gyants,Simple Simon, The History of -A. Apple Pye, Children The in the Wood, Reynard the Fox, Friar Bacon, more. Faustus, Fortuiiatus,and many Among the historical anecdotes the Tafmer, Jane Shore, Fair The King and are
into
our
nursery
Eighth
Champion
of Christendom,
Amor,
in
1708,
rather and
Josephus
Arcadia
1696.
Ciceronis and
1605, 161
1701
as
1,
condensed
printed in
versions
The
in
History of Heroic
1689 and 1695.
Cheap
condensed
appeared
117
Tyler,Jacke Straw
to
"
cratic demo-
the democratic
"
anecdotes
of
royaltyin
guise dis-
histories
of
and
his
famous
band, who
or
like
popular heroes like Robin Hood lived a merry, independent life in of Reading, Whittington,Thomas
lowest in
one
Simon
and
all is the
fication glori-
self-made
man,
and
old stories He of
was
at spirit made by
the Dekker
of prose
Reading, John Winchcomb, Crispin and Crispianus,and Simon to have Eyre, seem caught his inimitable buoyancy and is aptly expressed The informing spirit contagiousjoviality. in the following couplet on of a quaint little the title page tale of Anglo-Saxon times:
"
Though
I hope
by the hand
out
of
Fate,
worth
will
never
of date."
Then
follows
rose
the
History of Boz/inian
a
(1656), who
monarch's
from
henchman and
won
to be
thane
at the court
on
of Athelstane,wooed
death
was
the
the he
elected his
and that
successor
all of which in
accomplishedby bravery
in all the
"
ability.The
of Philistine with the
temper
this,as
is histories,"
are
self-satisfaction.
The
virtuous
goods of this world, and of defeatingand punishing the wicked; the low-born hero is of exulting in his of bragging of his prowess, never weary and wealth, and with ostentatious democracy treating power the joviality alike." With all men a ventional conmore replacedby conscious and more morality, the same spiritof unquestioningoptimism and assertiveness appears again in the
rewarded
"
work
*
of Defoe.
a
Occasionally
of Wat Prince
significancewas political
bore the sub-title the old
attached
"
to
the story,
as
in the The
to
case
Tyler, which
just reward
the B. M.
Perplexed
make
a
(1682) utilized
the
king and
The titl" page.
of Monmouth. date
on
catalogue
that
this tract
the
118
claim next tracts, which religious is attention,the spiritis entirelydiflferent ^the theme
In the
moral
and
our
"
the
wickedness
such
as
and
weakness
of
man.
Of A
the
reformative
tracts,
The
Drunkard's
Legacy,
to
Children, etc., it
great things never
such
is unnecessary grew,
exist in
edifying works of comparatively recent times, as Ten A rare and pretty variation from the Nights in a Bar-Room. usual form is the fairytale of the Golden Eagle (1677).
Albertus, King of Arragoiii falls ill of by his physicians that his
the Golden
return to
a
and
is told
health
the
recovery
of but leave
Eagle
from
the Queen
of Ivyland.
sends
iuid^thetwo
they continue
a
elder rob
the youngest He
bound, in
and
wood
the search.
is released
to
an
by
hermit
access
horse
Ivyland.
he starts home
to
for home,
meet
him,
them
to
liberally.
return to
youth, Innocentius
The
by
name, at
after
time
Ivyland.
Queen,
enraged
story
the
to
banished, marries
Innocentia.
less common The than the moral. tracts'* are religious of Saints, and accounts Scriptural biographical paraphrases, in prose, but the like, not importantand far from are numerous The Exodus, and there were current a Life of Judas Iscariot, there are a number, Of those concerningconscience Genesis, of Pilgrim's of which haveHtles suggestive Progress and many elevated and gave well have been familiar to Bunyan, who may final shape to these allegories. The most prominent are The Passe to the Voyage of the Wandering Knight, The Pilgrim's Ngw Jerusalem by M. K. Gent" (1659), Dent's Plain Man's and the ever popular Isle of Man, by Pathway to Heaven^ Richard Bernard, written in 1627 and in its fourteenth edition in 1678.
"
The
"
For
see
The
KnoUys
A
Society, with
an
Introduction
by G. Offer, 1847
and
J. B. Wharey,
of John
Printed
century
120
ways of
and
so
filled her
later and young
as a man
heart less
with
repentance that
she
died
servant
tragicversion of a similar story* and the erring damsel after convert in a worthy family,sail to foreign
She
reward!
well for years, and then came her master's mistress died, and she became
herself lived
wife,
happily
with the
him
until young
his
death
few
had
years
later.
over
In the
meantime,
good
man,
who
"gone
woman
sea," had
he had
in unfortunate
returned
to London penniless
wealthy widow. in the poor b^gar She, while out walking one day, recognizing their acquainther former benefactor, immediately renewed ance, him of he and married hand that out might enjoy the been in procuring. "Thus wealth he had instrtunental was
whom
befriended
was
left a
popular and ephemeral fiction what his indebtedis not similar to that of Defoe. ness Precisely is most uncertain. His themes was might well have and from hints in the periodicals been derived from the drama and conduct-books, yet there is something in the atmosphere, in and in the pervading materialism that savors of the the style, popular narratives. On the other hand, his point of view,
to
Richardson's
relation
the
romantic,
derived
his work
and from
his
conscious
zation utilithe In in
the romances,
novel, and
stand
to
quite apart.
be
such as filledthese popular subjects in the domestic tragedies. Of these the histories were common best are by Thomas Heywood, and although his pointof view is very different from that of Richardson,centering the upon
of the drama
it may fiction,
that
Jane Shore episodesin Edward in the material, to the novels IV, there is much similarity the of the characters, and narrow morality,the sensibility In this connection it is interesting to note that tragic pathos.
*
yet in The
the
The Travellers,
Woman
The
Reformed
Whore.
This
has
no
2709.
121
Jane Shore material in 1714, and that Richardson comments particularly upon that play and The Fair Penitent in Clarissa Harlawe. During these years, too, Otway much in vogue, and immediatelybefore Richardson, came was Lillo's George Barnfield (1731),and Fatal Curiosity (1737),
Rowe
re-worked
the
and
the sentimental
comedies
of Steele.
John
Bunyan*
Mr. Badman
Pilgrim's Progress,Bunyan produced not only the most but a masterpieceof prose narration. perfectof English allegories With the sources of the allegory, the device of the vision and the conception tion of life as a pilgrimage, with its relanot to the Faerie Queen and similar mooted we are points,
concerned.
in
an
The
whole
question has
received
careful
attention
paring study by James B. Wharey,^" who, after comage PilgrimPilgrim's Progress in detail with Deguileville's of the Life of Man, Cartigny'sVoyage of the Wandering Knight, Patrick's Parable of the Pilgrim, and more cursorily from with other allegories The Table of Cebes to 1678, and after taking into consideration and homilies with sermons many that: the conclusion to comes suggestive themes and titles, that the last of a long line of allegorists, Bunyan was among
**
admirable
the
concept had
become
common
property, and
had
that
Bunyan
from
which
been handed
down
De-
however, for the relying, guileville through other allegorists, the works of his predecessors, details of his allegory, not upon but upon his own invention. and Arthur Bernard's Isle of Man the only Dent's The Plaine Man's are Pathway to Heaven
works from from
these
which
Bunyan
The these
can
be said to have
borrowed,
and
in chiefly
to
Bunyan's debt
"
The
Collected
Works A
of John
Study
*J. B. Wharcy,
ed.
of the Sources
of John
The
Allegories,
r
Pilgrim's Progress,
G.
Society, with
valuable
an
introduction
by
Offer, London,
,'
1847, which
122
to the
a
Faerie
Queen
this
is
even
more
matter
of
conjecture. In
comparativelyrecent
on
article with
by Otto
statements
head,
the passages
been
it must
be conceded
that
in similarity
passages, of
ing equallystrikthe in these passages, so that,considering differences even of Bunyan's prevalenceof these ideas and the improbability than probable that the similarity knowing Spenser,it is more Holiness
and the Cave is
of
wholly
As
a
fortuitous.
as
and narrative,
such
it concerns
us,
goes
back
with the
lyon,and villainous
palaces,in
romances
in the knights," of
"
entertainments other
at
fair the
the
succour
to details,
of first
chivalry. There
place, Bunyan
was
however,
vital differences:
with the primarilyconcerned truth and allegorical place,he parallel spiritual ; in the second and shopof the lesser bourgeoisie in terms wrote keepers ; tradesmen replace the ladies and gentlemen of the romances, and their manners, customs, language and ideals supplantthe of the court ; and in the third refinement and elaborate etiquette Idealism he place,he substituted realism for romanticism. of life is hard to retained ; a loftier conceptionof the conduct written to illustrate that life imagine, and his narrative was It was without not presented as life minimizing its difficulty. His of poeticgoodness led in an ideal world or golden age. and women characters human men are contending againstthe but doing temptations and evils with which we are all familiar, lies the success heroic spirit.Therein and more so in a nobler and much of its interest of Pilgrim's Progress as an allegory, narrative : it is our world cast upon a higher plane, own a as and the fascination the charm of familiarity at once possessing with a wonderful Yet had Bunyan not been endowed of novelty. have a story. Pilgrim's Progress would never genius for telling and retained its tremendous popularity. It is often said won but that Bunyan regarded himself as anything but a romancer,
in the
" '*
The
Faerie
77
Queen
^Q*
and
Anglia, 1899,
123
change the phrase to read merely a romancer ; for of the use justified Bunyan, having in his prefatory poem baits and and snares," frankly employed all the parables, pression. devices known to narrative art in order to produce a vivid imIn his use detail to produce the illusion^ of accurate in the of actuality, of the characters,and in the naturalism he was a style, colloquial, adoption of a vigorous, yet dignified he surpassed in spiritual worthy predecessorof Defoe, whom the and in certain phases of creative imagination. From uplift tion. artistic standpoint. Part I is decidedly to the continuasuperior
we
should
"
"
"
"
"
From
the moment
"
the
a
scene man
dreamed,
a
behold, I
with place,
a
saw
rags,
standing in
certain
his face
house, a book in his hand, and back," until his entry into the New
great burden
and
Jerusalem
our
closing of
There is not
the
an
gates, the
extraneous
hero
has
undivided
interest.
not an episode, insignificant sonage, perthose easilyscarcelya superfluousword, for even And in perfect character. are disquisitions skipped moral
with
what
power
are
are
the
characters
drawn!
and
With
what
nice
C3iristian delineated,
and Mr.
Ends!
Byallegoryand somewhat as a narrative,is far more so genial in tone and richer in pictures from homely life;there are the family ties, of the first of a long line of lovable Christiana,Mercy, one in English fiction, sweet Great-Heart, as brave and girls young but less aggressivethan that militant hero. true as Christian, We have a domestic historyof the whole family such as does not occur again tillthe end of the next century. What success Bunyan would have attained had he set about writing mere
Part inferior distinctly
as an we fiction, can
lifelike Mr.
Mr.
Talkative
guess
from in
as
that of
Mr.
Brisk
are
touch
and
naturalism
Defoe
his love
in
Richardson.
Mercy, she
and
a
Mr.
having
him
one
offered
to
very
wisely inquired
"
concerning
of the
maidens
the
house
finding that
stranger
**
he
was,
as
they feared,
that which
that pretended to
to
religion; but
have
none
to
of
re-
is good," decided
of him.
Prudence
124
plied that
courage.'
** "
'
there
so
needed
as
no
great
matter
to do
to
be given him,
her continuing
she had
begun
So
the next
time
poor.
or
he Then
comes,
he
'
at
her
at
always
what
myself
'
for
canst
thou
quoth he.
laying up
I do
that I may
be
rich in good
to come,
in store
on
good
life.'
foundation
'
that them
lay hold
he. he he
eternal the
come
Why,
prithee,what
thou
with
'
said So
'Clothe
his countenance
was
felL
reason
her
a
again and
pretty
asked with
the
why,
"
Mercy
had
lass, but
troubled
ill conditions.'
said, 'Did
and religion,
I not
an
Mr.
Brisk
would
soon
he will raise up
of thee ;
his seeming
love to
Mercy,
never
and
he
"
are
of tempers
to-gether.'
I might
have
any;
had but
husbands
afore such
as
'
now
(said Mercy)
like my So
'
though I spake
I could
not
not
never
of it to did
they
were
did not
person.
conditions,though
any
of them
my
they and
more
"boys";
illness in the
"
House
When
the potion
torn
was
prepared, and
the
to
was
loath
in
to
take
'
with the
gripes
' '
if he
must
should take
pulled
'
pieces.
against
Come,
said
physician,
you
It goes
my
'
I must
have
'
you
take
I shall vomit
Mr. with
Skill, how
that she
'
'
'It has
no
and
of the
pillswith
sweeter
tongue. If thou
'Oh,
lovest lovest
if thou
ado, after
it wrought
for the
^
blessing
of God
upon
it,he took
it and
kindly with
him."
Life and Death of Mr. Badman, while inferior to Pilgrim'sProgress,of which it is the counterpart, is nevertheless narrative. The dialogueframework is awkward, a most interesting the hero's character repulsive, and the sermons and arg^**
The
^Ibid.,
126
ments
too
numerous,
are
almost
anced. counterbal-
and of the authoritative Mr. Wiseman personalities the eager Mr. Attention tiated, differenare nicelyand consistently the comments and moral reflections are all appropriate, the illustrative stories to the point, and the dailylife of Badman, is pictured his wretched and vividly wife, and their neighbors, with wonderful precision. There could be no better proof of of the than the simple description Bunyan's aesthetic sense death of the heart-broken wife and the equally peacefulend of her wicked In a few jgraphic husband. phrases he sets a homely scene or dramatic situation before us more effectively than Richardson dentally, with his quantities of minute detail. Inciit is interesting to find Bunyan using,though presumably The
without
any
as
intention to
the
deceive, such
device
for
gaining credence
with
another, and
a
device
associate
with
Abounding to the Chief of Sinners, is not, strictly but neither is it a literally of true account speaking,fiction, Bunyan's life. His sensitive conscience and vivid imagination caused him to picture his spiritual experiencesin the most glaring these personal he colors. In relating experiences displayed in the portant, unimsubordinating great, though unconscious, art, in elaborating the significant, dramatic possiin seizing bilities, in blendingthe objective and subjective of his events and in firing the whole with his fervid religious enthusiasm. life, The Holy War has very little narrative element, but in spersed interwith all of Bunyan's work, it contains many common anecdotes which would themselves prove his genius for story-telling. As was to be expected. Pilgrim's Progress and Mr, Badman, and the former, were more particularly immensely popular. The first part of the allegoryappeared in 1678, and had
reached its fourteenth edition in 1702, and its twenty- fourth until in
1684,was in its a spurious moreover, Hne and Cry afterConscience (1684), second part ; a burlesque similar allegories at least two by Benjamin Keach, Travels of
1743 \ while part II,which did not appear fourteenth edition in 1743. There were,
126
True
Godliness
so
close
as
versions of the
References,after 1700, are common, original.^* and although Young, Addison, Lady Mary Montague, and to have Swift, seem regarded it with varying depress of its a condescension,there were few, like Cowper, who perceived merit,and whether complimentaryor otherwise allthese literary
allusions indicate that the work
was or
well known,
child and
if not
mired, ad-
by
Gildon
the educated.***
was
By 1700,
wrote, it
the
common
familiar to every
inheritance it to have had
had
become
It would
on
part of
seem
of the nation.*'
a
natural and
case.
then, for
on
strong influence
Remarkable
the
narrative
Passages in the Life of a Private Gentleman; with Reflections thereon^^^ direct copying from (1708), shows not so much Pilgrim's the the in interest as Progress, wide-spread portrayingof the life of a character. Passages like the following or moral spiritual unusual for though moral precepts were are rife, religious of some
fervor
"
is not the
was
rare.**
Soul
as
let my
dear
me
I thus forsook O
my
Thee,
Soul
at
Thou
didst not,
own
thy
O
amazing
Goodness
never
Praise."
On
the
stands
apart
in 1700
as
the culmination
by Francis Bunyan,
Hoffman
^*One
Gray.
^^
There
a
is
full list in
Life of John
For
the Saturday
1880, XL VIII.
167.
"Charles Gildon
"
writes There
in
his
any
Life and
Surprising Adventure
that
can
of Mr,
it
DeF"
etc, 1719.
is not
old Woman,
go
Adventures
(of Robinson
Crusoe) and
to
by Lee, Daniel
unknown work
is
This The
erroneously,attributed
R. Burr the
to
Defoe.
stress
on
**In the
Autobiography,
and
p. 418, A.
lays considerable
group
religious fervor
some
introspectivequalitiesof
z66o and
of
Quaker
journals,
1710.
128
of
memoir
of
"
Scots Gentleman
in the Swedish
the Continuation of the Letters of a 1718,came in An and finally, Historical Account Turkish Spy,^'^ of the Voyages and Adventures of Sir Walter Raleigh (1719),Defoe in his narratives. dealt with the material he utilized so largely Such, in the main, is what we know of the author's special probable to write Robinson Crusoe, although it is not impreparation
In that he revised
or
in part translated,
current.
at
some least,
of
the
numerous
memoirs and
then
Life of Robinson Strange SurprizingAdventures Crusoe of York, Mariner, appeared on April 25, 17 19, and on for the fourth time. reprinted August 8, of the same year was At about the same date as the fourth edition, Defoe published The Farther Adventures Crusoe, Being the Second of Robinson and Last Part of his Life,and the ensuing year 1720, Serious parable Reflections of Robinson Crusoe, but neither of these is comThe
to
indeed, it is
the fame
no
exaggeration to
the work. The
perennialinterest of Crusoe's problem on the uninhabited island was developedto the utmost by the author's In the hero, Crusoe, who skilful treatment. successfully all the his difficulties not by overcomes help of unusual powers but by ingenuity, or assistance, supernatural pluck,and hard of efficiency labor,we have a universal type; the embodiment and the ideal of the practical This acter charman. very human is presented to us by Defoe with marvellous force and of his consistency.As Mr. Lee expresses it "every moment know his thoughts, his for," we waking day is accounted his hopes,his fears,his every movement. Crusoe sensations, of action, and his sensations even man is, however, primarily.a in the classic instances of the discovery of the foot-print and Poll's calling him by name, are largelydescribed in terms of The memoir is particularly the resultant action. structure to the reader happy, for it permits the hero to talk directly and gives an air of naturalness moralizato the interpolated and running comments the past. on tions,explanations, in The second part, concerningCrusoe's adventures Three
and
"
say universal
that
upon
that alone
rests
of
*""
Accepted
as
Defoe's
by James
Crossley and
Professor
Trent.
129
although giving a vivid relation of and and Russia travels in China displayingDefoe's usual accurate comes as knowledge and firm grasp of the subject, anti-climax to the more an interesting episodeson the island. In the Serious Reflections the didactic element which is prominent Defoe throughout the narrative becomes paramount.
Parts of the
World,"
Crusoe,
wrote
to
inculcate
moral
on
Bunyan
Mr.
Badman,
but
hand,
to out
his didacticism
the
and pliance superficial perfunctory comA with the prevailing further unity is given taste. narrative by the fact that all Crusoe's disasters arose is
no
"
state
was
of life unto
which
it had
duced in-
pleased God
him
It
of his
Brazil
to
parents, it
on
discontent
again that
leave
his disastrous
discontent
that
led him
leave home
this restlessness
Defoe
invariably leadingto a reckless life and a scornful disregard Disaster brought the hero to a of warnings and admonitions. of his evil life and hence to repentance and reform. recognition is clear, exhibited in his fiction,^^** Pefoe's religion, as practical, and very satisfactory, but painfully and lackingin spirituality
emotion. He demanded little more
than
the acceptance of
and
ceremonies
a
ances, observ-
obedience
sense.
to moral
precepts," ii
word
the
religion
Jack*^ the
In and
Flanders,^^Colonel
material
Roxana,^^ Defoe
some a
combined
for
collected from
^**In
of
his
tracts, as,
example. Due
Plague,
^The
much religionis expounded. more spiritaal Life, Adventures, a$id Piracies of the Famous
etc., 17^0.
*"
The
Fortunes
1722.
and
Misfortunes of Moll
Remarkable
Flanders
who
was
History and
Fortunate
Life of the
truly Honourable
Vast
Colonel
The
Mistress;
or
Variety of
Fortunes 10
17^4*
130
\N
criminal literature and the narratives of adventnre. prolific Except in so far as Defoe was dealingwith crime from the point of view of the criminal, his narratives have little in His the Spanish picaresque miscellanies. with common models the biographies of actual criminals,of which he were
himself
very
wrote
a
number.
With
inimitable seriousness
tell
are us
these
real,and
very
are
English,criminals
bad at heart,but
stories.
They
bad
an
not
their
become hardened, and j^raduallj^ and Selfish they certainly are they
always have
or
grateful rarelyun-
they any of the roguishness, of the picaro. Tbey are never cruel deviltry or tirely encynicism, desert but to are longing perpetually happy or contented,
unkind,
have
for an honest life, their evil ways or stands for They never respectability.
"
tillwell
tion.
on
in years, when
life of
has adventure
Capt. Singletonand
from
a
Col.
Jack, children of
become lawless
and
childhood,
a
rovers,
contraband
trader, and
in the
minute displaysthe most Bob well as wonderful information as descriptive powers. vivid and accuAfrica is convincingly rate. Singleton's tripacross hood, Moll and Roxana, likewise, are handicapped from childbut not to such an extent Bob and Jack. Moll, as being pretty and clever, attracted the attenti"Jn of a wealthy children. lady who brought her up abnost like one of her own ruin was Her wrought by the eldest son of her patroness. Thus in the opening chapters we have a situation somewhat similar to that in Pamela, but Moll did not displaythe wit
accounts
of
their
voyages
Defoe
and
resolution of
are
Richardson's
heroine.
Neither
Moll
nor
Roxana
sex
in
of their adventures.
ous It is curi-
characters
although as
may
no
as tangible, possess any in literature, nature." "human are individuality ^they simply
"
In
Crusoe,
are
autobiographic.Roxana,
only
one
of
Defoe's
in stories,
181
which
most
there
is
an
endeavor
to
Roxana,
luxuries
by
craves,
her
husband,
her
io
obtain For
years
for
the
an
that
deserts
children.
she
evil,yet from
attained about of her her her
has
ambition
wealthy
deserted. he
and
"
is brought from
them
cuts
by the children
off absolutely in
we are
she
her
more
husband
to
perfidious character
told, she
will have
so
do
to
her, and
that
she
is taken
debtor's the
prison,
where,
which
repentant.
(This part
is in
continuation
may
not
be by Defoe.)
Although Defoe
even
seems
to have
tried to
individualize
Roxana,
to
give
he
failed
an
make
feminine traits and mannerisms, peculiarly her quitehuman. She is too calculating to to make appeal to our sympathies like the impulsive Moll her The minor Yet
a
Flanders. and
characters
is
a
are
still more
inconsistent
for in
came
i
unnatural.
went
Roxana
notable
pieceof work,
thus
it Defoe
nearer
to the novel
and,
more
the
"
circular
which plot,"
and
be admitted, is
and
many not
clumsy, many
episodes are
of the situations
forced, but
surelyas
an
experiment it is
didactic for his element
and did not think it necessary subject poeticjustice by bringing all his heroes and evil
heroines
as
end, yet he
tried to make
his narratives
wholesome
and sufferuncertainties, possible, by emphasizing the miseries, a ings attendant upon vice. The next generationdemanded and as a consequence. Noble greater regard for the proprieties, revised sonian
Defoe's
Roxana
to
make
it conform
to
the
Richard-
standard.^^ other
not
Defoe's
do
"" **
whether narratives,
from materially
of real
or
acters, fictitiouschar-
differ
those
we
have
discussed.
History
of Mademoiselle
1808; but
the
new
Roxana,
1775.
me
Lowndes,
London,
tells
Professor
Trent
clearlyprinted.
132
of a Cavalier (1720), and A justlypraisedMemoirs Journal of the Plague Year (1722), he appliedhis reportorial of the methods to the past and produced such graphicpictures preceding century that both works have often been regarded In The History of the Life and Adventures true. as literally ing Campbell,and in one or two pamphlets**dealof Mr, Duncan to with the "dumb philosopher" in which Defoe seems less fictitious biography have had some or part, we have a more combined of Campbell in Defoe's usual convincing manner, the realistic pictures of with philosopher'sclientele and and the like. The anecdotes dealingwith magic, apparitions, to have had a fascination for Defoe, since seems supernatural of it,as for time and time again he returned to discussions example in The Political History of the Devil (1726), A System of Magick (1726), and An Essay on the History and life does not Reality of Apparitions (1727). Domestic interesting figure prominently in the narratives,but many of contemporary anecdotes and illuminating ners mandescriptions Duncan in the aforementioned occur Campbell (1720) in such treatises as The Compleat English Tradesman (1725), cussion Considered The Great Law (1724), a disof Subordination of conduct of of the servant problem, and in manuals ship and ReligiousCourtwhich The Family Instructor (1718),** (1722) are the best. The first of these little treatises discusses problems affecting cerns family life. For example, one of the first illustrations conIn a filial obedience. family which had been most and negligent about the observance irreligious particularly of the Sabbath, both parents suddenly resolved to reform, and without the least warning, issued orders on Sunday morning that the children were the not to use coach, play cards, go in short, indulge in any of read secular literature, or calling, their accustomed and worldly pleasures. The oldest son daughter, irritated by the peremptorinessof the decree and angered by the ruthless destruction of their novels and plays,
In
the
*As
was
remarked
in connection
with
Mrs,
Haywood,
by her.
it is not
quite
by Defoe Family
and
which
Instructor
appeared
in
1729.
133
were
most
impudent
scenes
and
and insutx)rdinate,
only after
sense
many
tempestuous
were
brought
was
to
proper
of their
duty.
material
pleasantcontrast
in
a
afforded
by
the
pious
and
servile behavior
children. of the younger Defoe presents this series of dialogues, littlescenes, connected or
by the necessary explanations. In Religious Courtship he the necessity of marrying method to show employs the same attractive and husbands and wives only." A most religious wealthy suitor applied for the hand of the youngest of three thus proving he was and sisters, seeking for her in particular alliance with the family. Although much not merely for an flattered by his attentions, she resolved to obey the behest husband." of her dying mother to marry only a religious of her prcxnising suitor was she found Upon investigation, it did violence to her inclinations," no religion," so, though and brought down the wrath of her irreligious jected father,she reIn time the young him. brought to gentleman was under the guidance of and consideration of his evil ways a a good old man, a poor tenant on his estate, became a most the lady, in due he married devout Christian. And course he lived very happily for the rest of his life. The with whom herself with her suitor's religion second sister did not concern
" "
"
"
but
father,"with
to
"
found
married and
a a
only
few
years, decease
in
discourse
with her
sisters
sorrows
shortly
of
after his
his widow
men
expatiatedon
if he
were
the
marrying
that she
are
even
the best of
of different
we are
convictions.
Of
the "a
didactic
eldest sister In
married other
there
hidden
both
these
the
The but
but
pound ex-
mouth-pieces to
these manuals
Defoe's
theories.
Nevertheless,in
foe De-
brought the conduct-book as close to the novel of manners without running into the narrative form; we as was possible have a rudimentary plot, outlines of the characters,and a and accessories. of the setting Moreover, rough description in these two series of dialogues, not only do the characters talk
134
with
much
naturalness discussed
episode is
somewhat
similar to
each to the reader, but directly from several points of view, a device in Clarissa that employed by Richardson
and
Harlowe. On Defoe's
style,
his various
devices
for
powers
comment.
Most
of
these
devices
may
be
found
Mrs. rudimentary form in the works of his predecessors, Behn, Mrs. Manley, John Bunyan, Mrs. Haywood, and the host of anonymous but never before had they been journalists, And Defoe so artistically finally, perfected and combined. before and rarely, if ever, since, of genius a man ; never wa^
Jias
writer
been
able to
giveto
the fictitioussuch
semblance
of the actual.
development of prose fiction is very All his works, and particularly Robinson difficult to estimate. Crusoe were immediatelypopular in both England and France. But in them, as we have biography autoseen, the pseudo-journaland culminated, further development along these lines was impossible. Mrs. Aubin, who made a point of imitating mental Defoe, simply added a goodly portionof adventure to a sention
Defoe's
influence
the
romance,
and
Abbe
Prevost*'
whose
somewhat
closer
imitation
translated natural
son
of
scandal, a
To
V
Philosophe anglois (1732-39), was The as Life and Adventures of Mr, Cleveland, of Oliver Cromwell,^^ in 1736, added a political love story, and sentimental dians. of the Indescriptions
the novel of
manners
Defoe, Le
and
sentiment, Defoe
tributed con-
and
but both The directly, Family Instructor very little, ReligiousCourtship afforded many suggestions both as
matter
Antoinc
romances,
regards
"AbW
many
and
manner.
It would
who lived
be
to interesting 1691
Homme He
to
know
wrote
Frangois d'Exiles
chief of which
from d'un
1763,
de
wrote
Qualifi
later other
LescauU
and
(1735),
translated
among
things, Richardson's
tionnaire
"
Pamela,
du
Clarissa,and
sibcle,
to
Grandison.
Universel has
even
XIX^
This
been
attributed
Defoe.
CONCLUSION
c
of
too
foregoing
value
discussion been in
a
it has
often
happened
famous
have
emphasized, while
few
been
have
despatched
she prose has
lines,and
that at times,
perhaps,
but
little attention
has
paid
in
to
chrcmology,
a
the
writer
hopes
of the
succeeded
conveying
between
fairly accurate
and
idea
of
1600
1740
and
the
tendencies
very
its
development.
Reviewing
from
the
we
subject
may
to
hastily from
thereabouts,
the the
distinguish three
1660 of
or
periods; the
second,
1600
'y to
is characterized
by
from of
the
nance predomi1660
romance;
extending
the vogue
about
the
close
of the
a
century,
and
by
final
the
nove]^vand
to
third
period extending
and
1740, first
by
growing
independence
no
increased of
activity.
merit
or
The
period produced
heroic
etc.
"
English narratives
the
of historical
importance, but
romances ^were
was
famous of
sentimental, pastoral,
"
France
an
Astrie, Argenis,
More
Cyrus,
any
given
that this
were
English dress.
great comic
taste
of these
Cervantes's
a
romance
Quixote,
which
indicates
strong
taste
for
realism became
already existed.
so
About
the
romances
1660,
for
realism in
strong
that
superseded
stories
popularity
from
by realistic
novelle and
French
and
Spanish
developed
process.
the chief
greatly modified
Their
characteristics, immorality,
abundant Mrs.
pretended
Also
veracity, by
had
detail, and
Mrs.
Behn,
the
Manley
the
period
belong
so on
influential
an
Letters
on
of
Portugese Nun,
of
marked the
development
narratives
to
sentimentality and
Likewise of
to
realism
we owe
emotional admirable
expression.
the
these
years
John
Bunyan,
prose
although the
fiction.
scarcely belong
history of
136
137
tives publishedthe narraperiod were would be in itself and Swift, which fact of both Defoe worthy sufficient to make these years memorable, were they not noteother scores. In the firstplacejfthere was a change on reaction and in the prevailing taste, due partly to a moral and economic which causes social, partlyto various political, of the reading brought about changes in the character a love of the picturesque public. SentimentaUsm, didacticism, for themes from domestic life, and the sensational, a partiality and a strong bent toward realism began to characterize fiction. In the development of structure and style, rapid progress was made. afforded an The periodical opportunity for the perfecting forms of such subsidiary character,"the letter, as the and the dialogue. In the Sir Roger de CoverleyPapers the character-sketch culminated, for without plot further development had Defoe Likewise perfected the was impossible. simple narrative of adventure of the autobiographical typej] the conduct-book. had exploited and togetherwith Mrs. Rowe
and
last
"
Ut
remained
to
combine
the and
various
to
elements,
domestic
Mrs.
to
develop the
Some plot.^
made
along
these
lines in the
histories of
in
Mrs.
Aubin, and
ples examtypical
that littlegroup
novels of which in
a
Lindamira,
Madhouse,
and
Alexis
the
can
and
the forty years from Sylvia.fDuring 1700 to 1740, of the novel of manners was particularly rapid. We
rise"'
ceive per-
toward direct progress Richardson; his device of the his favorite situation of virtue contending with vice, letters,
deluded
APPENDIX
SUMMARY
OF
PARTHENISSA
"The
not
sun
was
already
a
so
far
declined
that and
the
heat
was
offensive, when
blest with
stranger
richly armed,
Nature and
ately proportion-
all the of
gifts of
in famous
.
education,
the
alighted
of Love it had
to
was so
at the
Temple
an
Hieropolis
as
Syria, where
as
Queen
to
had
settled
Oracle,
The
the
Deity
wkom his
been
dedicated.
out
some
stranger
commanded
. .
servant
enquire
so
retired
whilst
he
doing, his
as
master
walked
the
place, without
of that the
structure
much and
regarding
so
beauty
and
rareness a
with
languishing
had
careless 'twas
an
pace,
those
which
of
considered
mind
chiefly the
over
distemper
his the
the The
which
strong
influence
body."*
and
priest Callimachus
his
much many
manner
immediately perceived
he had
a
from
mean
elegance of
with After
that
guest
to
of
no
rank,
his
humility begged
tears,
him
unburden
"
breast.
sighs
and
apologies
tale. His
for
name
these
was
the effeminacies,'*
hero
of
began his
the Median
army
dolorous
Artabanes,
a
scion
in the
and and
Persian
ardent he
royal families,
lover
of
general
Persian thenissa.
arrived
the
had the
the his
divine
princess Parthere
Long
at court
concealed
Ethiopian
ladies,
as
prince, Ambixerles,
who
to
with mortal
pictures of
combat,
or
his
twenty-four
so
any
to
knight
exceed
hardy
of
to
maintain
living
banes, Arta-
dead,
as
in
the
'servant'
very
immediately
to
entered
feet
the his
shortly brought
the combined
Ethiopian
the his hero
the
met
of
In
fray, however,
with
at
had
with
several
injuries which,
should
is the
mistress
^
be
more
enraged
opening
and
his
publishing
imitation
passion
the
'
This
conventional in
is
direct
Greek.
This
episode
occurs
Polexandre, 138
139
than him
of
not
her
such
sorry
pass
that had
the death
fair Parthenissa
herself,condescended
carried him
visit him,
was
would
surelyhave
he
was
off.
No
he
recovered
than
forced to enter
rival
favor, and a formidable rival too, no less a princess's The than the King's favorite general, hero Surenna. person and his magnanimity, for having once more proved his prowess spared his life. brought his opponent to the earth he graciously mined Surenna since, being deterwas unworthy of such treatment that Artabanes should not enjoy the favor of the lady, he resorted to the trick of dropping,in a spot where he knew the guileless Artabanes would surely find it,a forged note, wherein thenissa indicated that he (Surenna) and the fair Parwas
for the
were on
Artabanes
found
it,
his
read for
ado
departed straightway
to
Rome.
Here
the and
had
occasion
mention
friend Artavasades
love
forthwith
told of that
for the
unhappy man's the king had designed thread ; Rome proved too
and he determined to remove melancholy Artabanes tary in solito the Alps where he might nurse his sorrow a friend arrived grandeur, but, just as he was departing, from less Persia, who laid bare Surenna's perfidyand the match[Here the feelings constancy of the divine Parthenissa. of the narrator overcame him, and he let the recountingof his devolve his faithful servant adventures Simander.] upon Artabanes the generous for Persia, but on the way was When learned seized
the truth,he
set out
He soon Pompey. his companions and came forth at the head of an army as the took historic Spartacus. He his Cyprus, where among Perolla and Isadora, who took turns in telling prisoners were their wof ul history. Like Romeo and Juliet lovers they were rival houses between which there existed a bitter belongingto feud. And times saved the life of "although Perolla many Isadora's father, and though he deserted his own parent in
a
slave to
the crisis of
140
designed her for Flamminius. acquainted sooner with the situation than he did all in his power to help the lovers. Then Hannibal took them who came prisonersand himself fell in love with the charming Isadora. To court
father
remained
he gave
over
the toils of
war
to to
Maharbal,
"
and
at last we
why
not to
he
did
not
march
Rome
^Isadora Death
persuaded
carried oflE
destroy the
the lovers
city of
returned
her
to
birth.
Cyprus where they were taken prisoners by Spartacus,before whom they laid the case of their thwarted love. The noble Spartacus having heard
their
Hannibal
and
tale and
in
favor of
bled assem-
them
married
in the presence
of the
At this point a suddenly repentant fathers. arrived who informed Spartacus,alias Artabanes, messenger that Surenna was poisoning the mind of the faithful Parthenissa, whereupon the generalset sail for Persia. Simandcr
were
had
reached
a
narrator
and
listener
startled
by
great noise
the woods
where with
a
met they had seen Artabanes disappear, knight he had rescued from assassins. to
returning
stranger
proved
had
was
the
persuasionhe brought to
the
son
induced
to continue
bear
fair Altazeera
upon
marry
of
Mithridates,and
The
Pacorus.
in battle, and Artavasdes, severelywounded to visit his lady. To thinkingdeath might ensue, determined the he this end as a menial, entered disguised himself and managed to be continually with the princess. king'sservice, But when he discovered himself, the lady fainted in his arms, which tainly cerepisode having been viewed by an enemy, would have brought about the ruin of the pair,had not the of Pacorus (who had ready lie of a servant and the generosity wards, to the rescue. Shortly aftermiraculouslyrecovered) come Altazeera and the former, not being married Pacorus
latter
was
of
and
141
consideration
court. to the
and
even
went
so
far
as
to
invite him
to
his
But
the broken-hearted
Artavasdes
preferredto
retire
Temple at Hieropolis. Simander again took up the story of his master, and we are that Artabanes, after landing in Persia, came informed upon two men (only survivors of some scores)engaged in a death while a beautiful woman wearing a blue veil was being struggle, Without drawn wildlyabout the meadow by terrified horses. ado, the hero immediately assisted the weaker of the more not long before the latter combatants, but nevertheless it was laid helpless victor called a halt, the turf. The was upon friend, and proved himself to be Artabanes' explained that he had been fighting with Surenna of for the possession Parthenissa that villain had (the lady in the chariot)whom and apologies the part abducted. There were on explanations of Parthenissa and Surenna not killed after all) (who was where they arrived after and the whole party set out for home
many
store to
was a
On
to court
new
trouble
was
in
King himself had fallen a victim of the peerless Parthenissa. the charms Consequently,it the king now not long before Surenna, whom regarded as
lovers,for
arrested
on some
rival,was
pretext and
executed
loud
lamentations
of the assembled
as
Parthenissa,regardingher situation
in the instance Simander
an was
drank hopeless,
of
As
limachus
received
From A
answer
from
ashes
Parthenissa's
Phoenix, In whose
then about
Flames
shalt be blest ;
Wait And
this Temple
few
days,
with Rest.
shall be crowned
Despair
Fortune And
not
Predestined!
unto
Artavasdes, since the time, for thy sufferings is but brief; thy virtues shall resign;
to
equal Grief.
Go Who
*
inspire my
highest Grief
and
Joy.'
Parthenissa, p. 523.
142
While
pondering upon
of this cryptic significance reply, whole party was distracted by the landing
the
the was youth and two beautiful ladies,one of whom other of Parthenissa. exact They image of Altazeera and the soon passed out of sightand the lovers marvelled much, but the generous Artavasdes in Media knew his lady was a queen and the noble Artabanes was equallysure his lady was dead, of inconstancy. and both were certain that neither lady could be guilty While they sat there waiting for the return of the
strangers, Callimachus
was
related
His
real
name
madly
loved
return
had
at
won
for her
father, had
Mithridates
promised
her
hand,
the
he had King of Cyprus to whom formerly betrothed his daughter was reported,dead, so he not, as rumor and constrained poor Statira broke his promise to Ariobazanes the King of Cyprus. The lover had heart-broken to marry and become retired to Hieropoli" to Venus. a priest Here the story ends, or rather breaks off,leavingthe reader that
to unriddle the oracle and
guess
who
the strangers
were.
144
in the Time
of Shakespeare.
New
im XVII
jahrhundert. Oppeln, 1891. New Lanier, S., The English Novel. York, 1900. Le Breton, A., Le Roman siide. Paris, 1890. au dix-septitme D. British Novelists and their Styles. Revised Masson,
ed., Boston, 1859. Morillat,P., Le Roman
en
France.
Paris, 1895.
Perry, B., A Study of Prose Fiction. New ed. Boston, 1903. York, Raleigh, W., The English Novel. Revised ed. New
1904.
Reynier,G., Le Roman
Saintsbury, G., Essays
Sentimental avant
on
VAstrU.
French
Novelists.
from
Stoddard, F. York, 1900. H. D., Social England. New Traill, York, 1895-97. Tuckerman, B., HistoryofEnglish Prose Fiction. New
1900.
Lang. Assn. for 1895. x. 249-295. H., The Evolution of the English Novel.
New
York,
Underhill,J.G., Spanish Literature in the England ofthe Tudors. New York, 1899. Upham, A. H., The French Influencein EnglishLiterature from the Accession of Elizabeth to the Restoration. New York,
1909.
With
to the influence specialreference of the periodical essay. Dissertation. Harvard Unpublished 1906. in Frankreich. M. F. Der Roman Waldberg, empfindsame von, vol. i. Strasburg and Berlin, 1906. to the seventeenth Warren, F. M., Historyof the Novel previous
century.
New
York, 1895.
SPECIAL
REFERENCE
In
addition found
been
the
145
Chapter
I.
Romances
i.
and
Anti-Romances
Section
Chivalric Romances
Ashton, J.,Romances
of Chivalry. New York, 1887. of Gatd translated from the Spanish version
de
Montalvo.
New
edition, 3
vols.
2.
Classical Romances
A
Study
in
Ancient
Realism,"^^
Review, 1899, vii,435-443. Paris, 1892. CoUegnor, Albert, P6trone en France. the Greeks," in Goodwin, Ch. J.,"Romance Writing among
The Sewanee The Greek Romances
ed. Rowland
Sewanee
Review,
Smith.
290
1901.
Lucian, Works
tr.
by
H. W.
Oeftering,M.,
teratur"
"Heliodor
in
enfrangaise. Pub.
Paris, 1856. Rhode, E., Der Griechische 1876.
Trimalchio^s T. Peck. Dinner
New Roman
sous
la direction de M.
Nisard.
und
seine
Vorlaufer. Leipzig,
Ed. H.
from
the
Satyriconof Petronius.
York, 1898.
3.
Section
Arcadian
Romances
Bninhuber,
und
ihre Nach-
Arcadia.
London,
Life and
Times
Greg, W.
1905.
Pastoral Drama.
London^
1905. in Pub.
Marsan, Jules,La Pastorale Dramatique. London, Rennert, H. A., "The Spanish Pastoral Romances" Mod. Lang. Assn., 1892, v. viii.
11
146
Countess
of Pembroke's
1891.
Arcadia^ ed. O.
York, London,
Section 4.
Euphuistic Romances
(Huth
Greene, Robert, Works^ ed. Grosart. 1883-85. Works. Thomas, Lodge, 1883.
London,
Hunterian Club
Libr.)
v.
Edition.
Glasgow,
Ed.
Bond.
Oxford,
and the
1902.
Lyly.
Greene
Cambridge, 1905.
Italian Renaissance,"
of
Wyt" in Mod.
Philol.t
Miscellaneous
Romances
Ballard, George, Memoirs Oxford, 1752. Cousin, Victor, La Paris, 1886. Crane, Thos. York,
Les Hiros
SociSti
F., La
de Roman,
SocUU
XVIP au frariQaise
siicle. New
1900.
Introduction, New
Komodien
und
York,
1902.
Crowne's
burleske
Dichtung.
Leipzig,1902.
Huet, P. D., Lettre
Romans,
in de M. Huet
d M.
v.
de
Huetana
(Ana,
des
franzdsischenRomans
im XVII
Roman Roman
Paris, 1890.
France.
Paris, 1895.
of Orinda
avant
Poliarchus.
ed.
London,
Le Roman
1729.
Reynier, G.,
1908.
Sentimental
VAstrSe.
Paris,
147
der
frangaiseet ses in ArchivfUr das Toeuvre de Castiglione" neuren Sprachen nnd Litteraturen. March,
iv, 75
sq.
dans
la Utt6rature
iv, n.
s.,
im Frankreich. Waldberg, M. F. von, Der empfindsame Raman Strasburg and Berlin, 1906. Wells, B. W., "La CalprenMe and Scud6ry" in The Sewanee
Review, 1898,
Section 6.
vi, 4395^.
The
Political and
Romances Allegorical
Bergerac, Savinien
Uttiraires.
Nouv.
avec
des
Paris, 1858.
Ed. C. H. Page. Voyage to the Moon. Defoe, Daniel, The Cansolidator; or, Memoirs A tions New
from
G.
the world
in
the moon;
tr. from
guage. lan-
London, Gamier, C.
1705.
T., Voyages Imaginaires. Paris, 1787. Harrington, James, Commonwealth of Oceana; with an by Henry Morley. London,
duction intro-
Lichtenberger,A., Le Socialisme Ed. Andrews. More, Thos., Utopia in Ideal Commonwealths. (Universal Classics Library.) New York, 1901. W. "Nova attributed to John ^ A., Neilson, Solyma, a romance Milton" in Mod. PhUol. i, 525, April,1904. Nova Solyma. The Ideal City,or Jerusalem Regained. Ed. W. Begley. New 2 vols. York, 1902. Tr. Quevedo y Villegas,Francisco Gomez, Comical Works. from the Spanish by John Stevens. London, 1708. Schmidt, F., John Barclays Argenis. Eine litterahistorische Untersuchung. Berlin and Leipzig,1904. Introduction Swift, J., Prose Works. by W. E. H. Lecky.
London,
Von
und
Glasgow,
1901-03.
148
Chandler,
F.
W.,
The
Literature
of Roguery.
vols.
New
York, 1907. The Romances of Roguery. Pt. I. Picaresque Novel in Spain. New York, 1899. France dSbut du 18* siicU; Claretie, L60, Le Roman en au Lesage, romancier, d'apris de 1890. Fureti^re, A.,
par P. Le Roman
2
v.
nouveax
documents.
Paris,
Bourgeois
1868.
aves
notice et notes
Jannet.
"Nashe's
Kotz,
F.
O.,
'Unfortunate
traveller* und
Head's
die beiden Hauptvertreter des englischen 'Englishrogue,' in Anglia, xxii,81-140, 1899. Schelmenromans
"
Lesage, A. R., Oeuvres Choisies. Amsterdam, Ed. Grosart. Nashe, Thos., Complete Works.
85.
Works. Ed.
y
Ronald
McKerrow.
The
London,
Quevedo
F. G., Villegas,
Watts.
London,
1892.
Works
tr.
Rabelais, Francois,
Urquhart.
(Maitland Club
Rabelais, Ed. Roy, E., La
C. H.
Reprint.) 1838.
Page.
New
York,
ed.
1905.
de Charles Sord.
Paris, 1891.
Paris, 1752.
into
and
tales done
English by
an
Tom
Brown, John Savage and others. With by J. J. Jusserand. London, 1892. Wells,
B.
introduction
to
the
Astrfe"
in The
Sewanee
279.
1900. II
Chapter
Canby,
V
H. E.
S., The
"A
Short
York,
1909.
s.,
Gosse,
p.
Nun's
Letters"
Review, xlix, o.
reprintedby
York,
1904.
of
Prestage.
1904.
149
Mrs.
Behn
in of Aphra Behn" Kavanagh, J., "The Life and Memoirs English Women of Letters. London, 1863. A., "Aphra Behn" in La SociaUsme Utopique, Lichtenberger, pp. 1-30.
Paris, 1898.
and
Plays,
Histories
Novels
of
the
Ingenious Mrs.
Behn.
Complete AngUa,
in six volumes.
London,
Gedichte
Siegel,P., "Aphra
XXV,
Behn's
in
86-128, 329-385Chapter
III
The
Contributory
Character
Ass.
to
Forms
of the Seventeeth
Century
Lang.
Eissay" in Pub.
xix, 1904.
Mod.
of Am., xviii,1903,
Books the
"Character
to
Century
in Relation Reserve
Development
1900.
in Western
Bulletin^Oct., Burr,
A.
R.,
The
Autobiography. A
and
Critical and
1909.
2
tive ComparaLondon,
Study. Boston
Fox-Bourne,
H.
New
York,
v.,
1887.
Development of Character Writing. Harvard Dissertation,1904. Unpublished. the tury. Character Seventeenth CenMorley, Henry, Writings of Carisbrooke Library. London, 1891. The Spectator, H. ed. Morley. London, 1891. Mrs. Jane Barker Jane Barker: Ein Mrs. Beitrag zur Englischen Literaturgeschichte.Miinich, 1906.
The Oriental Tale Tale in Pike The Oriental
Greenough, C. N.,
England
in
the
Eighteenth Century.
By Martha
Richardson
Conant.
New
York, 1908.
in Lectures
on
Hazlitt, W.
C,
"Samuel*
Richardson"
the
London,
1900.
18 19.
Richardson, A
Richardson
1901.
Biographicaland
Printer" in
London, HI,
Thorne, W.
The
B., "Samuel
s.,
"
Famous
Library, n.
150
Chapter The
IV
1882.
W.,
The
Literature of Roguery.
New
F.
Ed. J. O. Halliwell,1859. History of John Winchomb. Halliwell-Phillipps, J. O., -4 Catalogueof Chapbooks, Garlands, and Popular Histories. London, 1849. Notices of Popular English Histories. Descriptive Percy Society Pub., 1848.
Barnabae
Itinerarium; Vienne;
or,
Bamabee's
Journal.
Ed
J. O.
Halliwell, 1876.
Paris and the story and
of Turvey Halliwell,1859.
Western wenches
leave
Tinker
or
the
CanterburyPilgrims. Ed. J. O.
s
Westward
for Smelts, or
the Waterman^
whose
they
much
never
content
ringing yet their tales are sweet and will Written by Kinde Kit of Kingstone. you.
Revised
Percy Soc, 1848, v. xxii. Thorns, Wm. J., Early English Popular Histories. ed., London, 1907-08.
Ed.
for the
John Bunyan
"^
Life and Death of Mr. Badman London, 1905. J. Brown. Works. Ed. George Offor. 3 v. His Browne, J., John Bunyan.
The
and
the
Holy
War.
Ed.
London, 1853.
Life and
Times.
3d ed.
London,
Dowden
1887. Exiward,
1901.
Puritan
and
London,
Grier, J. B., Studies in the English of John Bunyan. 1872. W. in and his Hazlitt, C, ''Bunyan Thoughts Prototypes" in Solitude, ch. xv, London, 1884.
^
and religious Nevins, J. B., ''On the influence of political allegoryon European thought for 600 years and a corn-
152
P. Bliss.
don, Lon-
Critical Account
2 v.
of the
rarest
English language.
London,
1865.
BridgewaterLibrary. London,
of Old English Literature. London, 1886. Cushing, Wm., Initials and Pseudonyms. A Dictionary of
York^ 1885. Ellis and Elvey, later Ellis and White, Catalogues [booksellers' lists].
Memoranda Fry, J., Bibliographical in Illustration
of Early
English Literature. Bristol,1816. Halkett, Sam., and Laing, John, A Dictionaryof the mous Anonyand Literature Britain. Greal Pseudonymous of
Edinburgh, 1882. Halliwell-Phillipps, J. O., Books of Characters^ illustrating the habits and manners of Englishmen from the Reign of
James I to the Restoration. and
Popular Histories.
Notices of popular English histories. (Percy Descriptive Society, v. 23.) 1848. A Handlist of the Early English Literature in the Malone Collection from the Cataloguein the Bodleian. London, i860.
Hazlitt, Wm.
and
C,
Collections and
Notes, ist,
2d
and
3d
series
supplements. London, i860, 1892. Huth, H., Catalogue of the Printed Books, Mss., Autograph Letters and Engravings collected by H. Huth. don, Lon5 vols.
1880.
Langbaine, G., Lives and Characteristics of the English dramatick Poets continued of the seventeenth century. by Ch.
. .
Gildon.
London,
1699.
vols.
153
the Quaritch, J., Catalogue of Romances of chivalry literature of fiction to the and imagination from Homer 17th Century. 1885. Walpole,H., Catalogueof the Royal and Noble A uthors ofEngland ed. Edinburgh, 1792. wUh listsof their works. New 2 v.
. . .
LIST IN
1600
OF
THE
PROSE BETWEEN
FICTION
In
the
is very
far from
plete, com-
I have
as
contributory forms
unusually
some
such
character-sketches,
text, but
given
books
of
travel.
source
Col
(Columbia),
T.
Harvard,
Museum"
Bodleian,
or,
if
(Stationer'sRegister), the
reference author's
in
{Term
that
Catalogues), or
have
was
the
work.
name
In
or
the
last
name
instance, I
as
simply used
most
the
editor's
easily identified
sources.
the
The Literature
the
case
of Dr.
Chandler:
his
I have
indicated
by IM.
of 2?.,his
Romances
of Roguery
of R.
1600
1.
The
Blackdog
of Newgate.
Adventures
By Luke
of the Knight
Hutton.
Possibly
Sea.
For
published earlier.
2.
The
Heroical Wm.
of
the
Leake.
(Collier,ii. of Two
their titles
in
217.)
Excellent Princes
to
3.
The
Strange Fortunes
and Ladies
[Fantimo
PeniUo]
in
lives and
loves
their N.
equaU
all the
of
Honour.
By
Breton.
(Bodleian).
1601 4. The
Strangest
a
Adventure
.
that
.
.
ever
happened
"
taining con-
discourse Part I.
of
the
Sebastian. Translated
by Anthony
Munday
Spanish by
anonymous
Jose Teixeira
writer. Part 27,
relicensed
September
(Underbill,
p.
47.)
155
i6o2
5. Greenes
Ghost
conceits
(C. 40.
Another
with
the
Rowlands.
6. A A
Mad
World
my
Masters.
By Nicholas
Breton.
punning dialogue.
True and
7. A
Admirable
lived and
ing receiv-
either meate
drinke.
[Translatedby Anthony of
the
Munday.]
8. A True and
(Gay.)
Strange Discourse
Travails
of two (G.6722.) EnglishPilgrims. By Henry Timberlake. of This more authentic less account or a pilgrimageto in modified versions Jerusalem was reprinted slightly
in 1608,
1609,
161 1,
1616, 1620
and
1683.
The
last
edition
R.
contained
material
added
by
the
was
editor,
tised adver-
Burton,
under
i. "., Nathaniel
Crouch, and
English Pilgrims.
1604
9. Grimellos
in his Travels.
By Nicholas
This is
a
form.
10.
The
First
and
Second Prince
History of
Evoradmus,
and
of
Denmarke
fortunesin love.
February
no
Licensed found
11.
12, for
Banckworth,
but
I have
The
Life and Death of Gamaliel Ratsey,a famous Theefe of England. (Bodleian and Lit. of R. i. 143.) Reprinted by J. P. Collier in III. of Old Eng. Lit.
Most
Famous and
12.
The
ifelightful History of
Knight
and
called Jhe
Greene
the most
beautiful
156
Beroshia, Daughter
to
Lucius, King
9, but
of
for Francis
no
Burton, September
I have
further mention.
{Lit.of 2?., 13. The Practises of Elizabeth Caldwell p. A cheap pamphlet relating her crimes.
14.
148).
The
School
of Slovenrie. (C.27.b.7.)
Dekker's in
1
translation of Dede-
kind's Grobianus.
hooke.
Revised
609
as
15. i4 True
Wonderful Mercies in preserving alive which hangedfive one accused, days who was falsely i. e., John Johnson. By John Johnson of Antwerp. A variation appeared in Edinburgh in 1706.
Margaret.
for Valentine Licensed in November elsewhere.
1606
Relation of God's
16.
Vincentio and
Syms
but
not
mentioned
17.
The
Countess
the
of Pembroke's
mentioned
. . .
Endes.
Aide
but
so
far
as
elsewhere. Wherein
the
their imminent
course
guiding
shelves
or
of their
compasse
most extreame
of
ship against
dangerous
else attaine
their haven
This
seems
Greene's Card
of Fancie,
reprintedin 1608, Wherein the follyof those Carpet which guidingtheir courses Knights is deciphered by the compass of Cupid, either dash their ship againstmore dangerous rocks or else attaine the haven with pain and peril".
It is the Debate
between Follie and Love
translated out
of the French
of Louise
Lab6.
1607
19.
The
Pastoralls from
lated of JuUetta divided into fiveparts. Transthe French of OUenix Markham. du Mont-Sacr6
[1592-98]by Gervase
157
Licensed Another
for Thos.
Creede, Nov.
ii,
1609.
20.
rendering by Robert Tofte under the title of Honour's Academy or the Famous Pastoral of the Fair ShepherdessJulietta appeared in 1610. The Pleasant and DelightfulHistory of Tom of Lincoln, The renowned valiant and most Red-Rose Knight; surnamed the Glory for his many wonderful exploits, and Pride of England. Containing an account of his princely noble and valorous birth, strange education, and abroad; his amours at home with the Queen exploits of Fairy; his marriage with the Emperour of Ethiopia's Daughter etc. Reprinted in 1625, 1631, 1635, 1655 "the ninth," 1682
and
so on.
1608
21.
The An
Belman
(C.44.C.20.)
as
Lanthorne
161 2
and
Candlelightand
se
reprinted
in
with
0 per
in
1
0, and under
in
61
English
VUlanies
in
22.
tion 1638, 1640 etc., reaching the ninth edi1648. (Lit.of R., i,106-II0.)
sons,
St.
three George's
the
Richard Part
III.
Johnson.
appeared in
and
metrical
version
in
1622.
1609
23.
The
(Begley.)
of Mundus
Idem
This
is
translation
Sive
LusPeregrini Academici Auctore Mercurio Britanico,i. e., Joseph Hall, trata. Latin editions were of which printed in 1607 at
terra
Australis
itineribus
Hanover
and
on
Frankfurt.
for
The
Latin
edition
was
entered and
on
the S.R.
August
but the
4, 1608, it
Greene;
translation of 1609-10
to
was
be
re-
printed in England.
It
158
with
the New
Atlantis in 1643,
(Begley.)
Noble
Courtizan^ containing the lamentable Complaint of Paulina, the famous Roman Whores
or
Courtizan, sometime
Hippolyte of
C, Markhune.
25.
Este.
[G. Markham?] The Man in the Moon to the Strange Fortunes telling (232.f.ii.) English Fortune Teller. By M. W. A book of character-sketches vices. satirizing
1610
Italian
by
26.
Euphormionsis Lusinini
The in in
earliest extant
printedin Paris
a version had appeared 1605, but in all probability in 1603. Pt. II was London added in 1607; parts
IV
were
included and
was
printed at
A
in 1610
at
Oxford
ation continu-
printed in 1625. translated in 163 1 as the Mirror for Mindes It was Thos. May who took his title from Pt. II,
Animorum. 27. The Madde Licensed A Pranckes
by Morisot
by
Icon
August
7 for
the popular and well-known cheap pamphlet relating of Longa Margarita which had already misdeameanors in ballads and broadsides. been reported {Lit. of R., i. 144.)
1612 Death Lifeand Deplorable
28.
The Heroik
of the
most
Christian
29.
King, Henry the fourth. Translated from P. Mathieu by Ed. Grimston (Upham). The Historyof the valorous and wittyKnight-errant Don Quixote of the Mancha. By M. de Cervantes Saavedra translated out of the Spanish, By T. Shelton. Part II appeared in 1615, and is generallyattributed to Shelton but Quaritch doubts if he were the translator. New editions appeared in 1652 and 1675. The translation by John Phillips appeared in 1687; an abridged
160
By William
The Miseries
Fennor.
(1077,
i.6.)
Reissiied in 1619
as as
Description ofthe ofa Compter^and in 1638, as the Discoveryof a i. 140.) Monster. {Lit. of 2?.,
1618
True
39.
The
Roman E.
Histories Bolton.
of
L.
J.
Florus.
Translated
by
M.
(803,b.io.)
40.
Reprinted in 1636 and translated by J. Davies in 1669. (1306.0) The Spanish Mandemlle of Myracles, or the Garden of Curious Flowers first written in Spanish by
. . .
Anthonio An
Torguemeda. of wonderful and marvellous entertaining volume of which are drawn from the lands of stories, some
the New World.
de
(Quaritch,iv. 709.)
by
41.
True
and
Thomas
of Winchomb.
extant.
By Thomas
was
Deloney.
This
is the earliest edition
It
reprinted
A
in 1626, 43.
later. Northern
The
Travels
y
of
Sigismunda.
History wherein amongst the variable Fortunes of the Prince of Thule^ and the Princess of Frisland, are interUiced many Witty Discourses, Morall, PoliticcM,and Delightful. The firstcopie beingwritten in Spanish; translated afterwardinto French; and now, last into English. (i074.h.28.) Reprinted in 1639.
1620
44.
The
Decameron, containingan
Hundred
seaven
pleasantNovels
Ladies into
Wittilydiscoursed
and Three
betweene
Honourable
Noble Gentlemen.
Translated
English
161
from
the
Italian of Giovanni
Boccaccio.
v.
folio.
(86.k.2.) The Modd It was of reprintedin 1625 under the title, in and Conversation framed ten days, of WU, Eloquence, ladies and three curious hundred an piecesby seaven tessence gentlemen;in 1657, as Boccaccio's Tales or the Quinof Wit; and under slightly varying titles in
1702, 1722,
and
1741.
History of Tom Thumb, 45. The Famous A prose version of the old songs. 46. The History of Astrea
:
the
newly translated out of the French. Fry" P- S^Sf says that only a portion of the original was translated,books 10, 11 and 12 being compressed
into There On
one. was
another
translation in 1657.
October
was
de Messire HonorS 17, 1611, VAstrie licensed for Lowndes "to be printed in
DurfSe English
it is further
not
seem
authorized been
and
allowed," but
to have
published.
and
History of Friar
prose
Rush. songs
R.,
1.
legends. {Lit. of
WhittelL
By Robert
49.
(4403.g.) A religious little or no narrative interest. tract with Westivard for Smelts. By Kit of Kingston. A collection of short tales which had long been current.
Stevens is the dtes
one
an
edition of 1603, but the earliest extant mentioned and by Collier, edited
of 1620
in 1848, by
50.
The
Countess Wroth.
of Montgomery's Urania.
By Lady Mary
51
The
.
A 52.
12
The
(Sommer.) Reformed Spaniard. By De Nicholas and John Sachfrom the Latin. arles. Translated (Upham.) French version was entered in 1622. (Upham.) Triumphs of God's Revenge against the crying and
162
of {Willfuland Premeditated)Murder. By John Reynolds. (12403.aaa.29.) The whole in six parts, comprising the thirtytragical issued in 1635 and reprinted in 1639, stories,was
1640, 1657, 1662 and, with the addition of God's Revenge against Adultery in 1670, 1679, 1708 and
,
execrable
Sin
1770. 1622
53. The To
Pilgrim of Casteel
Nisa. be licensed for
or
the Fortunes
of LamphUus
and
John Norton "if more authoritybe granted,"but apparently it was not printed. met, 54. Portraicture of the Nine Worthies of the World, i. e., MahoSoliman, Tamberlaine, Charles V., Scanderbeg,
Henry
and Sir Licensed 55. The IV. of France, Henry
V,
the
Black
Prince,
PhilipSidney.
30. Tormes.
Pursuit
By
Jean de Luna. Reprinted independentlyin 1631 and 1655, and with the
first part in
sion 1624, 1639, 1653 and in Blackston's verin 1669-70. de Alfarache. Rogue: or, the Life of Gusman
56. The
[Madrid Spanish of Aleman Mabbe. 1 599-1 605] by James (Bodleian.) in with Mabbe's version of the Tragicomedy Reprinted 1633 and Calisto Melibea. It was of epitomized in **A. Gent." and reissued in S., a 1655, by 1700; in the of French version translation appeared 1708.
1623
57. The
Translated
from
the
Life and
Death
Flood. of Griffin
of PoUarchus and Argenis. By John Barclay [Paris162 1]. Translated by Kingesmill Long. in for the "Partenors entered on the registers It was the Latten stocke" as early as June 29, 1622, and
Loves
163
Jonson was licensed for Blount, October 2, 1623, but Long's version seems to be the In first edition printed in England. 1625, Seile reprinted Long's translation with the verses by May. In 1626-7, Jan. 18, Islip petitioned for "further authorization" but not probably his request was hear of the Argents as being granted, for we next translated by Robert de Guys and printed by Meighen. In 1635, Seile issued a "discourse or key," and Long's version the next printed it with In 1639, he got out an epitome. In 1669 year. Bugnot's continuation appeared. The Argents was advertised in the T. C. for Hillary Term 1674, and
a
translation
by
B.
in the next
century, 1734,
and
new
translation
was
made
For
see
by
an
Mr.
John Jacob,
information Ed.
printed in Dublin.
this last translation
in Mod.
further
about
article by
Bensly
392. 1626
Lang. Review,
April,1909, iv, p.
victorious
King
that
Conquered
Spayne.
60.
Asley for Stansbye. The Isle of Man, or Legal Proceedingsin Manshire. By Richard Bernard. (ioi8.bb.9.)
Other editions in 1640, 1648, 1676, the fifteenth;1683, the sixteenth.
Licensed
November
4, Robert
1627
61.
The
New
Rt.
Atlantis.
Hon.
worke
written unfinished,
by the
Francis With
Albans.
uation Reprinted eleven times by 1676; in 1660, with a continby R. H., Elsq.;in 1670, as "the ninth edition, with the author's continuation translated
62. A
; in
by
Joseph Glanvill.
In
into
French.
. .
63.
The
Famous
ofPembroke's Arcadia. by Rpchard] B[eling]. (i2403.g.i3.) fir. (1077,e.58.) Historic of Fryer Bacon
to the Countesse
"
164
mss.
note
says
edition
of this
64. The
History of the Tragicke Loves of Hippolito and by a Isabella, Neapolitans. Englished. Preceded addressed 'Whim' the to signed G. C. poem (I26i3.a.)
True
Second This
is
edition
1633.
presumably translated from the Histoire des et d'IsaJbelle, Napolitains, d'Hippolyte amours tragigues Les Nyort, 1597; reprinted as Etranges Aventures cribes Paris, 1630. Reynier asd'Hyppolyte et d*Isabelle,
the work
to
Pierre Mathieu.
as
Langbaine
ton's
the
source
of Middle-
Women
Women.
for
Icon
Mindes. Animorum
Translated of
by Thomas
May
peared ap-
1614.
(526.g.)
Cf.
no.
26, 1610.
66.
Eromena;
or
Love
. . .
[of Biondi which appeared in 1624] by J. H.* (i2470.k.9). civious 67. Gerardo, The Unfortunate Spaniard: or a pattern of laslovers; containing strange miseries of loose Made English by L[eonard] D[igges] affections. [From the Spanish of C6spedes y Meneses] (E.i234.b). It was licensed for Blount as 11, 1622, early as March
Englished
was
Now
. .
faithfully
reprinted
in
1653, and
consists
of
succession
of
unhappy
to
love
stories related
in ornate
grandiose
to him
style.
"
According
dated
verses
Howell,
for in
and
some
Oct.
6, 1632, he commends
his translation
of Eromena
encloses
{Familiar
the B. M.
Fry,
p. to
21,
and
catalogue agree
the is
a
Jasper Heywood.
According
as a
T.
Cooper,
the
D,N.B.,
copy
latter
died in 1598.
folio but
B. M.
quarto.
166
68.
Johnson. version of the old ballads. (Thorns.) prose 69. The History of St. Elizabeth, daughter of the King of Hungary. By H. A. (Ellisand White, no. 47.) Leaguer or an Historical Discussion of the Life 70. HoUandes and Brittanica Hollandiza. Actions of Donna By
By
A
The
History of George
Greene.
Richard
Nicholas This
Goodman.
picaresque novel is founded on fact. It furnished Shakerley Marmion with the material for a name. play of the same 71. Unhappie Prosperityexpressed in the Histories of EUus in Seianus and Written Phillippa the Calanian. and translated by Sir French by Pierre Mathieu Thomas Hawkins. (10605.cc.)
A
second
edition
was
issued in 1639.
1633
72. Pantaleonis
Ratho-
magii (Begley).
1634
73. Certain Select
Dialogues of Lucian
from
the
togetherwith
Greeke
. . .
his true
History. Translated
F. Hickes. In
by Mr.
Oxford.
(1067.k.17.)
translated
in
1637, Thos.
and Dramas
Heywood
out
Pleasant
of Lucian,
1664, Sir
translated
the
Dialogues and
were
Somnium;
1684,
rhymed
Works
appeared;
by
W.
in 171 1, The
translated in 1727,
**T. Brown
and
and
Moyle published
from
Lucian.
74.
Eryci Puteani
Phagesiposia Cimmeria. Oxford. (Begley) Previously printed at Louvain in 1609 and 161
Comus It
was
sive
nium. Som-
1. ou
translated dissolu
into French
des
may
in
1613
as
Comus,
Banquet
French
Cimmeriens. be the
Songe.
This
translation
Matron
of 1668.
166
75- -4
Saxon
Historic
and
of the
his of Three
Admirable Children,
Adventures Translated
of
out
Clodaldus
of the
French
C.
N.
by
Sir
Thomas
Hawkins.
(Huth.) 76.
The
Wonderful by Thomas Mince person with the true copy of upon his own a letterwritten by his hand. 4. (E. 690.(2).)
Man's Departing; or Troubled-spirited committed Relation of the wilfuU murder
. . .
news-sheet.
1635.
77. Amanda,
This
or
the and
Reformed
prose
Whore.
was
By Thomas
Cranley.
78.
The
reprintedin 1639 as The Converted Courtezan; or the Reformed Whore. the under Being a true relation of a penitent. of Amanda. name (c.30.e.33.) Arcadian Princess; or the Triumph of Justice from the Italian by R. Brathwaite.
verse
. . . . .
narrative
verse
and
prose
narrative.
or
79. Donzella
Biondi
Desterrada,
the
Banished Cavalier
three books
Virgin.
Geo. and
Written
originallyin
.
Italian
divided
by
Francesco
into
"
by
80. The
J. H.
Englished (i2470.k.io.)
not
4, but
mentioned
81.
The
History of
the French
of
the Court
of
the Grand
Seigneur, Emperor
of M.
82. A
of
the Turkes.
Translated
from
Boudier.
of
French
Lisander
and
Translated
from D.
the
of G.
de
Costa
[Paris, 1615] by W.
as
early
as
August
It
was
25,
printed re-
to
1652.
under
An
incomplete version
title of Love
and
by W[illiaml
Valour
etc.
B[arwich]
the
appeared
^See
note
i,
in 1638.
p.
164.
168
89.
The
Singular Vertues of Saint Elzear, Count of Sdbran and his Wife. Translated from the French of Etienne Binet, by Sir Thomas Hawkins. (10604.cc.)
Lives and
1638
90.
The
History of
of
the Moon
the and
Empires
Translated
of the
from
French
A.
by
Lovell.
Another
Cjo-ano de Bergerac [Paris, 1638] (Upham.) logue) edition,(the earliest recorded in B. M. cataappeared in 1687.
or
of
91.
The
Man
by Domingo
Francis
i. e.,
and
as
"By
F.
G.,
1657.
translations
were
printed
in 1659 and 1660. 1648 and 1671 and German 92. The Sonne of the Rogue or the Politick Theefe. With the First Written in Spanish by of Theeves. Antiquities Don Garcia, Afterwardstranslated into Dutch and then
into French
W. M.
by S. D'Audiguier.
Now
Englished by
In
(i2330.a.3i.) was printed with the titleLavermie, 1650, a duplicate or the Spanish Gypsy: the whole art, mystery, antiquity, noblenesse,and excellency of theeves and company, and in 1659, it was theeving; reprinted as A Scourge
for a Den of Thieves. Unfortunate Politique. From
Oxford. By G[eorge]P[icot],
the French
93.
The
of C. N.
(Upham.)
1639
94.
Boulster riclea.
Lecture
.
the
History of PhUocles
and
Do-
By PhUogines Pandinius.
November
25, Novel.
for
A
Secret,a
be the
P.
B.,
i. e., Peter
Belon.
same
This
may
as
The
Secret, a melancholy
France.
. . .
96. An
Truth
169
Translated
out
of
the
French
Copy by
Acts
R.
B.
of
Nine
three Christians.
Translated Histoire
by
In"
William
3.
another
edition
by
'*W.
G."
in
1657.
(Upham.)
99.
The
\
Isle of Pines,
near von
or
late
Terra
Australis
e.,
i. Sloetten, island is
of
Henry
The
dants supposed to be inhabited by the descenan Englishman named George Pines, ten amounting in the fourth generation to about Dull and coarse. thousand (Quaritch.) persons.
1640
100.
Hdl
Reformed
or
the Seventh
Vision
of
Don
Quevedo, with
Licensed
1 01.
Lucifer'sdecree in
the
Lady Prosperity.
Feb. and
The Love Burton. 7, for Symon Arms of the Greek Princes, or The Romant
Montgomery,
Chamberlaine
to his
Majesty.
102.
BySaulnier. 3 tom. folio. (837.1.27.) The Spanish Gallant of Dantisso translated by William Styles.
Licensed
May
2,
for Lee.
103.
The
Tragi-comicalHistory of Aleocander and Angelica, containingthe Progress of a zealous and masculine Love. (i076.b.9.) novel of the narrative-comedy type and almost certainly R. a translation;possibly of Montagathe's Angilique,Paris, 1626.
170
104*
True the
years
an
Merchant.
105.
Sparkes. There were pamphlets on this subject. many The Two Lovers: or the Excellent History of Lancashire Philochs and Doridea. con" Expressing the faithful of two loyal lovers. By stancy and mutual fidelity
Musaeus
Licensed
March
i6 for
Palatinus
Pereo.
Printed The
by Edward
B.
occurs
as a
[Brathwaite?]
in prose
the and
Huth
verse
narrative.
Is it the 94.
The
Boulster Lecture,
163Q?
106.
The
1641 Describing ye Follyof Young Men Academy and the Fallacy of Women. By J. Johnson. (G.
of Love
10447.)
107.
The
Kingdom
of Macaria.
in the Harleian
By Samuel
Hartlib.
108.
109.
iv. 380. Miscellany, Macaria is the name of the Utopian island in Commentariolus de Eudaemonensium RepubUca by Gaspar Stiblin [Basle, 1553I. (Begley.) The Life of Merlin surnamed Ambrosius etc. (2473.13.) A compilation of the historyof England. (Quaritch.) The Memorials of Margaret de Valois. Translated by Robert Codrington from the MSmoires de la Reyne Marguerite [Paris, 1628]. (io66i.b.) Reprinted in 1658, 1666.
Reprinted
no.
The
Just Straw
Reward and in
Death
of Jack
Reissued
surrection
1654 as The Idol of the Clownes or the inthe of Wat Tyler [by J. Cleveland]. 1643
(i325.a.)
The
III.
Pathway
to
Peace
with
Truth
and
Holiness.
(E.
Ii8i.(i).)
171
Reprinted in 1720 as A Plain Pathway to Heaven A homily with very slightnarrative interest.
1644
112.
df.
Dodona's
Part A
Grove
I in
or
By James Howell.
1644.
II, 1645.
second
edition
(Col.823.h.83 PI.)
1645
113. i4
Strange and
shewed
Wonderful Example
J. Brathwaite
of God's
Judgment
upon
of Shoreditch.
(E. 305.
(II.))
A
news-sheet.
1646
1
14.
The
Lifeand Death of the illustrious Robert,Earl of Essex. ^ By R. Codrington. (E. 1468(2.)) Reprinted in 1744. I do not know how large a part fiction plays in this biography.
1647
15. Aurora
by Don J. P, de Montalvan [Novela I of Successos Oronta, the y Prodigios de Amor] and Cyprian Virgin [a poem] by Sign. Girolamo Preti. Translated by T[homas S[tanley]. (E. 1146(1).)
Robert
and
the Prince
116.
Reprinted with modifications in 1650. the or 'E/90Toiraiyv4ov; Cyprian Academy. By Baron, Gent. (643.b.i9.) A romance in prose and verse with interspersed
and
songs.
a
masques
117.
The Divell
Married
Man
".
Translated
from
Machia*
of Novels, 1722.
books. Translated
History of Polexandre,
from the French Browne. William
five
of Gomberville
[Paris, 1632] by
1648
119.
The
William
172
transactions
with
the
Lady
Arabella
Scroope] (E.
120.
425.(3)0 political pamphlet. Nova Solymae Libri Sex. (C.62.a.7.) Translated and printed by Walter Begley,London,
A
1902.
1649
121.
122.
123.
of [RichardBrandon] the hangman Confession {upon his death bed) concerning his beheadinghis late Majesty Charles the ist. (669.f.i4(5i).) A reprintand two variations appeared the same year. The History of the most illustrious lady Queen Margaret daughter to Henry II. Translated by R. Codrington from the French. (Upham.) TragicallStory;or the death of king Edward Plantagenet's the fourth. By T. Weaver, Gent. (Halliwell.)
The R. B,
This
may
be
verse.
1650
124. A Continuation
of Sir Philip Sidneys Arcadia wherein is handled the Loves of Amphialus and Helena, Queen tory of Corinth; Prince Plangus and Erona; with the Hisof the Loves of old Claius and Strephonto Urania. Mrs. Written Gentlewoman, AJnna] by a Young W[eames] (Sommer .)
.
"second
edition"
was
advertised
in the
T.
C. for
May,
125. The Flower
(E.1236.
(I).)
The fourth edition
as
1692,
126.
The
Garden
of
Love
and
Royal
Flowers
of
her
most
Queen Elizabeth
A
and
Favorite
of Essex.
as
Romance.
Translated
It
was
of Devereux.
The Secret
Elizabeth
of
it
was
Essex.
Another
appeared
for May, 127. The the French
1690 and
advertised
1703.
Loving Enemy.
Translated
173
1652
128.
Choice
most
Navels
and
Amorous
. . .
Tales;
written
by the
refined Wits
English. (Bodleian.) the History of that UnparaUed or 129. The English Gasman, Hind. Thief James By George Fidge. (E.651.20.) Reprinted in 1692 as The Notorious Impostor. 130. The Fables of Aesop paraphrased in verse, and adorned with sculptures. By John Ogilby. In 1666 R. Codrington publisheda translation, in 1698 there was Latin edition by Anthony Alsop and in a Aesop's Fables with his 1703, two other translations, Life, in English, French, and Latin, the English translation is in verse Behn (Quaritch), by Mrs. in and and Latin, interAesop's Fables, English Uneary. L'Estrange'sAesop appeared in 1692. Famed Romance of Cassandra [Cassander] 131. The rendered into English by **A Person of eleganUy Honour:' Books I to III. (86.L.1.)
. .
In
1661
was
translated
Cotterell,in 1676 there was a in 1725 a third, while in 1703 appeared the translation **by several hands," from the French of G. de Costes, Seigneur de la Calprenfede, [Parisc. 1642.]
132.
de
Gaule.
Translated
by
133.
in 1598. by Munday The sixth book was added by J. Johnson in 1664. All often reprinted. See List of Reprints. were The Women. Translated Gallery of Heroic by the of John from the French Marquis of Winchester
translated
Pourlett. Mentioned
v,
Bk.
iv, and
also
by
and
Noble Authors.
134. The
of
Lorenzo and
to Eminence
Skeffington from
Spanish. (84o6.a.27.)
174
the Master Theefe Discovered, 135- Hind's Elder Brother; or i. e,, Thomas Knowles. (".652.(9).)
136. Hymen's Praeludia; or Love's Masterpiece; being the admired romance, intituled first part of that so much [by G. de Costes, seigneur de la CalClSopdtre, rendered into English prenMe, Paris, 1647-58] now
is by R. Loveday. Whereunto abridgement of what is extant in hand. by the same (E. 1327.)
In annexed the
a
succinct
succeeding story;
1654, part 2; in 1655, part 3; in 1658, part 7, by JColes; in 1658, part 8, by J. Webb; in 1665-63-59,
the collected parts togetherwith parts 9-10, 12 by In 1674, the whole appeared in Loveday's J. Davies.
name
and
in 1687 was advertised for R. Loveday. the Illustrious Bassa, an excellentnew romance
1641-52] in (837.1.15)
In 1674, there
was
edition.
notable and
pleasanthistoryof
140.
Knights of the Blade, commonly St. Nicholas called Hectors Clerkes. (Malone.) or lated The Loves and Adventures of Clerio and Logia. Transinto English by F[rancis] K[irkman] from the French [Amours de Lozie by A. du P6rier Paris 1599]. (E.i289.(2).) Nature's Paradox: or the Innocent Impostor. A pleasant Polonian History, originallyintituled Iphigenes. Compiledfrom the FrenchTongue [i. e., from the work of F. P. Camus] by Major Wright. (C0I.843.C. 153.T.5.)
Troublesome and Hard
141.
The
Adventures
in
Love.
Trans,
C(pdrington)
(".647(1).)
broughtour hogs to a fairmarket; or strange newes and historical from New-gate; beinga novel,pleasant narrative of J. H. [John Hind]. 4. (".793.(10).)
Revised
Jan. 26 as *'A PHI to Purge Melancholy" and again in 1653 as No Jest like a true Jest, and Wit for money. as (".652.(2).)
176
1655
154- 7**^ Comical History of Francion, translated from French of Sorel. [Paris,1622.] (Upham.) 155. Coralbo: a Italian
New Romance
the
in
three
books.
Written
in
[by F. G. Biondi (1635)]and now faithfully rendered into English. (i2470.k.8.) 156. Wil BagnaVs Ghost: or the Merry DeviU of Gadmunton in his Perambulation By of the Prisons of London. Edmund Gayton. (E. 861. 4.)
A
and
verse.
1656
157. Clelia. the
Parts An
Excellent
New
Romance.
Translated
from
French
i to
of Mile,
Havers. The
complete work
there
was
printedin
1661
in five volumes
and
another
edition in 1678.
158. The
Commonwealth
of Oceana.
By James Harrington.
(52i.k.io.) Other edition appeared in 1700 and 1731. Illustrious Shepherdess. Translated by "E. P." 159. The from the Successos y Prodigios de Amor of Perez de Montalvan. (E. 1588(1).) Most 160. The Pleasant History of Bovinian. Being an addition to that most historyof Crispius delightful and Crispianus. (12613.C.) The first chapter is numbered 16.
161.
Nature*
Pictures
drawn
By
Margaret
1
to the
Life.
Newcastle.
(G.
It
was
The
volume
as descriptions of the Life of Christina, Queen of Sweden. By J. Howell. (Upham.) The of R., i. 148.) 163. Trepan. {Lit. 164. The Witty Rogue Arraigned, Condemned, and Executed;
natural
162.
Relation
177
or
by him per* jests formed. Togetherwith his speech at the placeof execution. (E.882.(8).) Reprinted as The English Villain or Grand Thief. Written originally 165. Don Zara del Fogo; a Mock Romance. in the Brittish Tonge and made English by BasUius (12212 d.) Musophilus, i. a., S. Holland. This was reprinted in 1660 as Romando-Mastix; or and in 17 19 as The Spaniard; a Romance of Romances Zara del Fogo " or, Don
and handsome
the
R. Haintnan
1657
166.
Guzman
Hind
and
and
Hannan
167. The
Life
Put added
Adventures
into
English by
of Honour
to which
is
the Provident
Other
editions
1670, second
1683, abridged
famous historyof Auristella. Originallyby Don Gonsales de Cespedes,Together with ihe pleasantstory of Paul of Segovia by Don Francisco de Quevedo. Translated from the Spanish. Coniic Works of Don Francisco de Quevedo 1707, The Translated by John Stevens, reprinted in 1709
The and Translated the
168.
by J. Da vies.
John
The Fruitless Hypocrites, Precaution, and the Innocent Adultery of Scarron in 1657, issuing them separately;the four noveUe from the Roman Comique he issued in 1662, collecting them in 1667, and in 1670 bringing them the out as UnexpectedChoice. The Hypocritesis from Les Hypocrites sl redaction of La Hya de CeUstina by Alonsa Geronimo de Salas Baradillo. (Upham and D.N.B.)
Davies
translated
Or
true
Relation.
[By Francois
(Gay.)
178
By Margaret by Codrington. (Upham.) A discourse stored 171. PanthaUa; or, The Royal Romance. with infinite variety in relation to state govemement and ingeniously rendered. {The opinion Faithfully To of a native Candiot, touchingthis royalromance. ihe living memory of CataUon Pomerano, author of PanthaUa (E. 1797 etc., [Signed Florencio Tribaccio] (I).)
of
170. The
Grand
Cdbinet-Counsds
Unlocked.
Valois, translated
1660
172. Bentivolio
and
Urania.
In
six books.
By
Nathaniel
4.O.) Ingelo,D.D. (823.1n. This lengthy and uninteresting religious allegorywas reprintedin 1660, 1673, ^'^^ 1683, the last advertised
as
the
By
Christian Hartlib.
Amour,
or
the Prince
of Love.
Translated
the French
or
of Martin
Fumde
by Sir Benjamin
de
Ruddin,
175.
Rudyerd.
(Malone).
Romance.
(C.57,aa.28.) World, called the Blazing World. 177. Descriptionof a new of Newcastle. By Margaret Cavendish, Duchess (Harvard, Eng. Lit.,15461.4.) Juan Lamberto; or a Comical History of the Late 178. Don Times. The Second Part, by Montelion Knight of the Oracle. (E.I048(8).) The two parts were reprintedin 1664. The first part was presumably written about 1658. The is sometimes attributed" to John Phillips, work
sometimes 179. Love
at First to
Flatman.
and
the Method
179
i8o.
The
Wandering Whore,
181.
King of France and Navarre mont Translated by J. Dauncey Beaude Perefixe from the French of Jean Sombix [Leyden and The Hague, 1663] (284,a.21). It was in 1672. reprinted 182. The Lawyers Clarke Trappan'd. {Lit.of R., i. 149.) Carleton. 183. A True Account of the Tryal ofMrs. Mary (Lit.of R., i. 149.)
. . . ....
The
History of Henry
IV.
Written
(G.
98.)
of Promise.
By Henry Vane.
(4403.g.) Arbiter. 187. The Satyriconof T. Petronius Reprinted in 1677 and 1743. Retranslated by T. Brown in 1708 and by John Addison
in
1736. 1665
188.
Fancies, and Banquet of Witty Jests, Rare Pleasant Novels. By J. T. (Malone.) of Meriton Latroon 189. The English Rogue described in the life Being a compleathistoryof the most eminent cheats. By R. Head. (12613, cc.22.) add^ In 167 1 was The English Rogue, Parts 3 and
4.
Choice
By Francis
editions
are:
Kirkman.
Other
Death
of English
R.
1680, (Malone).
The
E. R.
1723, with
190. The i.
pts. 5-7
''Seventh"
ed.
Highwaywoman
of R., (Lit.
I5J.)
180
191.
Pandion
192.
La
Amphigenia: or, the History of the Coy Lady of Thessaly. By John Crowne. (i26ii.f.) riched EnPicara, or the triumphs of Female Subtility with three into pleasant novels. Rendered alterations and additions by John English with some Davies of Kidwelly.
. . .
and
Other The
editions
are:
Lifeof Donna
the
Rosina.
Mr. E.
A W.
novel.
by
The
ingenious
Done
into
1665 ed.)
or Spanish Pole-cat;
the Adventures
Begun
to be translated
by finished
Mr.
or
Ozell the
Spanish
Amusements:
Adventures
Spanish
in
a
Novels:
namely,
II.
I.
The
Laving
Revenge:
or.
Or, Wit
Woman. III.
. .
The
Jilt Detected.
Fortunate
a
The
.
WiUy
Extravagant:
with
Ad-
Or, The
Lover.
Translated
vantage By
Person
the
it
was
translated
in The
Spanish Libertines
or
the Lives
of Justina,
and
of Madrid,
and
the
most
Witty of Scoundrels.
is added
play,an
Evenings Adventures.
and
now
four written by
eminent
Spanish authors
John
made first
English by
Captain
Stevens.
1667
193.
The
Visions of Don
1627],made Other editions appeared in: (with an 1668, 1671, 1673, 1678 (sixthed.), 1682 apocryphal sec. pt.), 1688, 1689, 1696, 1702, 1708 (tenth ed.),1715. and in the New Quevedo^ 1702 burlesqued in verse,
or
Visions of Charon^s
Passengers.
181
1668
194-
The
Cimmerian
and
Matron,
to which
Miracles of Love.
By
P.
is added
the
196.
The
'
the good fortune of or jealous, Translated that have jealous husbands. those women 1663]. (1081 d.28.) by N. H. from the French [Paris, Loves of Charles, Duke of Mantua, and Margaret,
,
Countess
of Rovers.
in November
same
Translated
for
out
of Italian.
and
the Amours
Advertised
by the
197. A
publishers,in May,
out
of
Country of
is
till now
Wherein
treated
of
the and
manners,
singularities of religion
its inhabitants.
With
map
of the country.
"Composed in French by Louis Fontaine [Zachariedes Liseux, Capuchin] in 1660 and newly translated into (Begley.) English by P. B." Since this was written about the time of the Jansenist it is probably a satire on Jansenism. controversy
1669 198. The
199.
History of Targuin and Lucretia. By Philander. (Malone.) Psittacorum Regio. The Land of Parrots;or the SheUands^ With a description of other strange adjacent countries
in the Dominions
of
the Prince
d' Amour,
not
hitherto
the most
By
one
of
The
Fortunate
Fool.
Written
in
Spanish by
of
Madrid.
Don
Alonso
Geronimo
into
de Sales BarbadiUo
Translated
201.
(R. of R.) English by Philip Ayres, Gent. The Gentleman Apothecary; Being a Late and True Story turned out of the French [ofJ. de Villiers]. (1081, i.2.) of an indecorous episode. A lively account
182
202.
Les
Heureuses
temps.
Clever and
Avantures
d'Amour,
Roger
Bon-
characterized
by
The Memoirs
of Monsieur
death.
Du
Vail:
of
his lifeand
Whereunto
annexed
his
last speechand
Reprinted in
204.
The
Unexpected
Rendered
into
English [from the Plus d'Effets que de Paroles of Cf. no. 168, 1657. Scarron]. By J. Davies. Included in Scarron's Complete Works, translated by T. Browne, in 1700 and reprinted in 1703 and 1727. (1074 K. 10.)
See
no.
427.
1671
205. The Amorous
Travellers, or
Night Adventures.
Written
in Spanish by A Person of Honour. Transoriginally lated into French by the exquisite pen of the Sieur Deganes and into English by J. B. Isted and Advertised, Michaelmas term, by Ambrose J. Edwin. 206.
The
Inconstant
out
Lover:
an
excellent Romance.
Translated
(012550, g.17.) This typical story of "gallant loves" is told by the hero Alddor he finally to the girl marries. principal In many places it is satirical and markedly antiof
Platonic.
207.
French.
country
King of Taleletta. The Relation Mauritania. (980,b.25 (1-2).) This same year appeared a variation.
208. Loves Journal: France.
a
Romance
made
at
of the
Court
of Henry II.
now
of
Printed
Paris
[1670] and
made
English. (125181,bbb.53.)
This account
is in 209.
no
of the "amours"
of historical personages
Miss
way
remarkable.
or
Madame
Wheedle
R.
the
Fashionable
Discovered.
By
Head.
(Gay.)
184
1673
2i8.
The
Being a ftdl Account Lady Unveikd. Counterfeit of the Birth and Life and most remarkable actions and untimely death of Mary Carleton,known by the name of
the German in Princess.
Advertised
The
Hillary Term
of Madame
or^ a
new
for Peter
Charlton
Parker
and
as
Memories
for Brooks
and
Newman.
2
(10825.aa.)
the strange discovery relating
on a
19. The
to Villa from Lambethana the eastward of Terra del Franca, alias Ramallia, to Templo, by three shipsviz, the Paynaught, the Excuse, the Least4n-Sight. Under the Conduct of Captain
late vouage
Robert Advertised
Owe-much in
220.
The
Careless for Trinity Term by Frank Randall Taylor, and Langbaine mentions a play of the same name. (Huth.) History of the Fair One of Tunis, or the Generous Mistress. A new piece of Gallantry. Out of the
in Michaelmas Death
French. Advertised
221.
Term, by Henry
the Black
Brome.
The
Life
and
of
Edward
Prince.
222.
by Buck in Hillary Term. and Other Great Men. The Loves of Sundry Philosophers
Translated
out
Advertised
of
French.
Advertised
Term for Herringman and Starkey Hillary for the same and in Trinity Term The publishers. Amours of Solon, Socrates,Julius Caesar, Cato of
in
223.
The
Utica, d'Andelot and Bussy d'Amboise. true Mercury Gallant; containing many
relations of what
hath
and
pleasant
Jan.
i,
1672,
till the in
HillaryTerm by B. Parker. described in the various 224. The Unlucky Citizen Experimentally intermixed of an unlucky Londoner misfortunes with several choice novels illustratedwith pictures. By F. K., *. e., Francis Kirkman. (G.17717.)
Advertised
. . .
See
Lit. of,R., L
211
+.
186
225.
The
WiUy
Mad
Pranks
of John
Frith
with
Capt.
226.
An
Account
Ebn
of Oriental Philosophy, i,
no.
e., Abu
Jaafar
Tophail. See
or
219,
227.
Erastus
the Roman
Prince.
1671. Being
Wise
that famous
Francis
Erastus
Kirkman
in
this
from
French
1674.
I^
^^
reprinted in
1684.
(Quaritch.)
Roland's
1547, 228.
translation
was
of The
Seven
Sages, compiled in
reprintedin
1620.
Pyrates; or the Life and Death of Captain George Cusack, Pyrate, and six Companions. {Lit. of R., i. 141.) Advertised for Jonathan Ekiwin, Easter, 1675. torious 229. Jackson^s Recantation, or the Life and Death of the NoGrand
The
Highwayman.
230.
by Newman. Legend of Captain Jones, Relatinghis Adventures landing and combat with a mighty bear. first
Term
Advertised
in Easter
ai
Sea^
in Michaelmas News
Term.
Lamentable
true
and
dreadfulrelation of the sad and dreadfulend of W. Stapder. (1132,b.78.) 232. The Secret History of the Court of the Emperor Justinian Written dered by Procopius of Ccesario. Faithfullyreninto English. Advertised in Trinity Term by Barkesdale.
1675
233.
Beraldus, Prince ofSavoy. A novel in two Parts. lated out of French by a Person of Quality.
Advertised
Easter Term
Trans-
J. Crump. from 234. The Bloody Innkeeper, or sad and barbarous News Glocester-shire; being a true relation how the bodies of and women men seven were found murthered in a garden Glocester. With the to a house in Putley near belonging
for Grantham and
186
strange
manner
haw
the
same
was
etc, discovered,
By Captain
Part
1.
1678 appeared in Paris,a second part in French, and in 1679 ^ second part in English. man Crossleyattributes the whole to one Vossius, a Dutchresident
in
England.
that it
was
Begley
agrees
with
Prosper Marchand,
Vairasse D'allais En
D.V.
1676 236.
Don
Life and Death of that Spanish Prince son to Philip II. from the French of Vischard de Saint R6al by H. J. [i672].i In Michaelmas Term Herringman advertised ^ "second
an Carlos;
. . .
edition." 1729, It
"
reprintedin (12602,aaa.)
was
Select Collection
of Novels,vol. iii.
his
upon
this
romance
that
Otway founded
play
(1676.) (Roger By a Person of Honour 237. English Adventures. Boyle). (G. 17716.) It is from this story that the plotof Otway's "Orphan"
is said to be derived.
Don
Carlos."
238. History of
the Grand
. .
and
Achmet
Cop^
rogli agUo.
.
Advertised
in Michaelmas
Term
Romance; or, a facetious History of 239. Scarron^s Comical A Company of StrollingPlayers. Translated by
P. Porter.
^
(12510, 1.2.)
the English date
Don and
According
no
to
the
D.N.B.
version
appeared
who
in has
1674 but I
made
a
can
find
F. W.
C. Leider
in
"
special
"The
Carlos
Theme
Literature," in J, of Eng.
date
ix, 4, 483-499
ogives the
of the
lation trans-
187
It
in Scarran^s
appeared in
some
1703
and
1727.
240.
The
Sicilian
Advertised 241.
Tachmas, day.
Prince
of Persia.
the
An
happened
Advertised
under
Sophy Soleman
P. Porter. Term.
a
reigns this
Translated
by
in Michaelmas
Langbaine mentions
Brother.
242.
it as
source
for Southeme's
Loyal
True
V
^
of a Wonderful Accident which occurred of a Christian slave at Aleppo. upon the Execution (816, m.23.22.)
Narrative
243. A
True
the
TragicalHistory of Two
names
Illustrious Families
Vannoza.
under in
of Akimus
and
Written
by the learned J. P. Bishop of Bdley. Done into English by a Person of Quality. in Michaelmas Advertised Term by Wm. Jacob. Romance^ translated from the 244. ZeUnde, an Excellent New French of Monsieur de Scudiry. By T. D. [Thos.
French
Durfey
Included
This is
a
or
Duffet?]
Nov., vol. vii.
AkidaUs.
in Mod.
or
the
Captive Queen.
of
Translated
from
the
version
M.
de
new
Scud6ry
romance,
[1660] by John
never
Phillips. "An
in
accurate
excellent work
M.
before
English,which
pen
written
in French
. . .
by the
of
de
or
and
Englished by E.C.
R.
by
SoUers. it
as
Langbaine
See
no.
mentioned
"done
by Ch.
and
now
Saunders." 47.
285, 1680.
in French
188
Advertised
Michaelmas
or
Translated
[of Gabriel
Person
of Quality.
Confessionsand
at
Tyburn.
as
By
T.
Revised
Sadler's Memoirs.
romance.
By
L.
Hillary Term
Slave; a novel.
for Robt.
The
Happy
Translated
[ofGabriel de Bremond
1678] by
(12512,aa.i.)
Also translation Nov.y vol. ix, and a new (12602,aaa.)in a Sel. Col. Nov., vol. iv.,1728. advertised in publisherswas 1677, for the same in Mod.
In
252.
253.
the French version: **L*heureuse EsHillary Term and i clave combining the loves of Laura dedU Ossory.'* The Historyof the Golden Eagle by PhUaquila (12613, c.i i .) A fairystory in chap-book form. The Lives of Sundry notorious Villains. Together with it really a novel as happened at Roan in France.
. .
Advertised 254. A
in Michaelmas
term
for Sam.
Crouch.
of L. MaroU,
account
Turks,
that
occurrences
French
copy.
the
by
the author
of Cassandre
Translated
by J.
256. An
257.
Alarmefor Sinners,or the story of Robert Foulkes late minister of Stanton Lucy. {Lit of R., i. 155.) novel written by Sir Almanzor Almanzaide, A and
189
his papers.
Advertised This
Trinity Term
same
is probably the
Almanzaidp.
Nouvelle,
by Mile, de la Roche Guilhem [Cologne, (12513,a.35.) Franco-Greek Oriental with romance 1676], a typical setting. 258.
The
Amorous
Convert; being a
Michaelmas Behn's
Fair Term
true
relation
of
what
hap-
pened in Holland.
Advertised
Is this Mrs. 259.
Jilt?
no.
352,
1688.
of the
most
eminent
Italy. ADialogue of Love, WaU lensteins' conspiracyby Sarasin, Alcidalis, a Romance Freskie's Conspiracy by Signor Voiture. by Mr. Mascardi. (836, c.i.)
of France
and
.
260.
Diana, Dutchess
Romance,
The
of Mantua,
or
the Persecuted
Lover.
by R. Carleton.
(i26ii,c,)
Queen: A relation of
A novel tr. from the
261.
the Dutchess
The
Tudor, sister
Nun
to
Henry
VIII
and
262.
Five Love-Letters
French This
was
from
to
Cavalier.
Done
out
of
into
in
1683,
which
Nun In
to a Cavalier
also
reprintedin 1693.
by
a
1694
came
Five Love-
Letters
answer
written
to the
were
Cavalier
which
1
1 6.
There
1713,
Letters,
A
true
in 1701,
1731.
263.
The
Heroine
Musqueteer;
the
female Warrior.
and fullof pleasantAdventures history very delightful of in the campaignes of 1676-77. Translated out French [of Pr6chac, Holland, 1677].
190
Advertised
Tonson.
in
HillaryTerm
for
in 1700. (12511,bb.8.(i).) reprinted comical The Mock-CleUa; being a History of French Gal264. novels in imitation lantries and Quixote. of Don Translated from the French of Perdou [Paris, 1670It
was
80].
Advertised
HillaryTerm
by J. Curtis.
a novel. Mistress; or The Fashionable gallant; 265. The Obliging By a person of Quality. (635,a.23.(2).) Another ed., Mod. Nov.^ vii. (12410,c.) 266. The Pilgrim'sProgress from this world to that which is to delivered under the similitude of a dream. By come:
John Bunyan.
Other editions
as
(C.25,c.24.)
follows:
second part; 1682, 1679, 1680, 1680, unauthorized 1682, 1684, 1685, 1688, 1689, 1692, 1695, 27th 1728; 1737. -fol.;1684, Part H; 1686, 1690, 1693, 1708,
267. A
1693, a spurious third part; 1698, Pilgrim's Passage in Poesie^ by into Ager Scholoe. 1700, Pilgrim's Progress Done Verse by F. Hoffman. and intrigues the amours Pleasant Novel; discovering
1712,
of a
and
Town Astrea
GaUant,
in the delectableAmours
of AUophet
several adventures.
accompanied by Roderick
Easter
over
in
Advertised
268.
Term
for W. A de
Leach.
Pleasant
Triumph of Love
ten
Fortune.
Novel.
and
Writ^
in French
a
by Gabriel
Bremond,
Englished
of Quality. [Paris, 1677]. Included in Mod. Nov., vol. iv. made 269. The Viceroy of Catalonia English from by
Person
. . .
the
French
of Gabriel
de Bremond.
By James Morgan.
written Originally in French. ess By Monsieur Segray (and the Countde La Fayette [Paris, 1670]). Done into English In two by P. Porter. (oi2547.i.i7.) parts. In "corrected." another ed. 1690 (12511, aa.20.)
romance.
192
278. The
Count
Extravagant Mysteries of
the Cabalists
exposed
de
the
secret
sciences.
French
of AbW
five pleasant discourses on Done into English (from the Montfaucon de Villars) by P.
animadversions.
in
short
(19,e.19.)
History of the
her
two
renowned
Queen Elizabeth
A
romance
and in
of Essex.
King of
parts.
280.
Hattige, or
the Amours II of
[that is
of Charles
land]. England with the Dutchess of Clevelated A novel [by G. de Bremond, 1676]. Transfrom the French by B. B. (12510,aaa.)
in Mod. The
It
was
included
1720, it was
281.
282.
Beautiful Turk. to the World The Life and Death of Mr. Badman presented and in a familiar Dialogue between Mr. Wiseman Mr. Attentive. (4415b.) There were reprintsin 1696, 1734, etc. The Novels of Elizabeth containing the history of Anne Bulkn. Rendered into English by S. H[ickd'Aulnoy, man] from the French [of the Countess Paris, 1674]. (G. 1516,) umberland Short stories supposed to be told by the Duke of Northreprintedas
. . .
at
Elizabeth's is attributed
command,
to
in
which
the of
a
the machinations
Blount.
ofBassa appeared Pt. II, containing the history the The last and Princess Eronima. part. Solyman [from the originalFrench Englished by S. Hickman of the Countess d'Aulnoy, 1680]. (12604,bbb.14.) Reprinted in 1700?, 1725, 1730 with a "second part," and in 1740?. written in 283. The Pilgrim: a pleasant piece of gallantry: French by G. de Bremond by [1675]?. Translated Peter Belon. (1208,e.I.) in (12511, bb.8(3).) Reprinted 1700 with part II.
68 1,
198
Navel.
Translated
from
Nov.^ vol.
x.
WriUen A Navel. 285. Royal Loves; or^ the Unhappy Prince. rendered into in French by a Person of Quality. Now A
English. (12510,aaaa.8.) of crossed loves in the "Chinese typical romance box" method. The heroine is Asteria, daughter of Bajazet,and the hero Adanaxus, son to Tamberlaine^ be a reprint or variation of "Asteria so that this may
and Tamerlaine."
no.
Cf.
286.
246, 1677.
The
Vain
executed in
(Huth.)
1681
287. The
Extravagant Poet.
out
Comical
Novel.
Translated
of the French. is
In Mod.
This
288.
reallya
satirical "character."
or
the Adventures
from
the French
the
French
of
Bremond? Mod.
[Amsterdam, 1681] by
Nov., vol. i.
Grenadine.
291.
lated Life of Francis of Lorrain, Duke of Guise. Transvol. from the French. Nov., {Mod. vi.) The Most Delectable History of Reynard the Fox. Newly corrected and purged from all grossness in Phrase and Matter. (Malone.) Pt. Ill, or Reynardine, a compilation by Brewster,
was
added
sion 1684. Pt. I, the originalFlemish verof Reinike de Vos, appeared in 1479, was lated trans-
in
292.
printedby Caxton in 148 1 and continually reprinted. In 1681 appeared the English additions, Reprinted in 1 701 presumably by Edward Brewster. land the news of Chivalry. (Sh.12612, Strangements; from i.) A satire on Sir Roger L'Estrange.
and
.
14
194
293- A
of a StrangeApparition which appeared her to deliver a message to Lady Grey commanding the Duke to (105,6.59(2).) of Monmouth. A The Vindicated Reply, Lady Grey appeared very thereafter. soon (816,1x1.2(18).)
...
True
Relation
are
news-sheets.
or^ the
Unequal Match;
an
of Mary life
of Anjou
the
*.
"
historical Novel.
Translated
from
French
of
Jean de La
Chappelle by F. S.,
bound with Mod.
a., Ferrand
1682.
of Fess;
novel.
or
the
amours
of
the court
of
of
Translated
from
the French
G. de Bremond Mod.
with
Empire Betrayed. Mod. Nov., vol. xii. More of a political than a narrative. essay I of France) a Prince of the 297. Meroveus, {son of Chilperic froia Blood-royalof France. A novel. Translated the French by F. S., i. e., Ferrand Spence. (12510, aa.7.) Bound with Mod. Nov., vol. ii. ^5 {i. 298. A New Version of the Lady Gr e., of Mary, Lady Grey her the lady Berkeley. sister, of Werke] concerning In a letterto Madame Fan (1892,d.78.) Emperour
"
296. The
no.
394, 1693;
no.
no.
627, 1734,
Novels
. .
Loredano of G{iovanni)F{rancesco)
Translated into
300.
The
a.40.) Perplexed Prince, by S. T. (292,a.34.) old A chapbook in which the king and the peasant
device is used to urge the
cause
of the Duke
of Monmouth.
The
was
written
before
1682.
301. An
Account
of the Secret Services of M. Count Teckeley, as they passed by Translated out of the French. etc.
de
Vernay
to
the way
of Letters,
(i058.a.i8(2).)
195
This
302.
may
not
be fiction, see
under
An
. . .
1686
and
1693.
Novel.
The
Countess
of Salisbury.
Historical
Spence from the French of by Ferrand d'Argenia. (837,a.3, and Mod. Nov., vol. iii.)
Translated This
303. is
an
elaborated
version
The
304.
Don
Crafty Lady; or, the Rival of Himself. A Gallant "out of French into English Intrigue. Translated with an epistle (12511, dedicatory,"signed F.C.Ph. aaaa.42.) Sebastian,King of Portugal. Translated by Ferrand Spence. {Mod. Nov., vol. v.)
no.
Cf, 305.
The
4, 1601.
Dutch
Rogue;
or
Guzman
of Amsterdam,
traced
from
306.
307.
308.
309.
310.
311.
312.
gallows; being the Ufe and fallof D. de Libechea, a decayed merchant. in Trinity Term Advertised by S. Smith. Eromena; or the Noble Stranger. (1 25 1 1 e.20. (2) .) A prose version of Chamberlayne's Pharonnida. The Essex Champion; or the Famous History of Sir Billy Ricardo. {Lit.of R.,x.i 12.) ofBUlercayand his squire The Fortunate, the Deceived, and the UnfortunateLovers. Three excellent new novels,containingmany delightful and Printed in English Histories. French, written by the Wits of both nations. in T. C. in May. Cf. no. 632, 1735. Advertised The History of the Bucaniers, translated from the Dutch by Alexander Oliver Exquemelin, De Americaensche Zee-Roovers. of R., i. 178.) Amsterdam, 1678. {Lit. The Neapolitan; or the defender of his mistress. Done out of French [1682]by Mr. Ferrand Spence. in June by Bentley and Magnes. Advertised The Perplexed Princess, or the famous novel of Donna in Spanish. {Maria de) Zagas. Written originally in July by T. Malthus. Advertised Travels of True Godliness from the beginning of the The world to the present day; in an apt and pleasant allegory. (4415,c.) By Benjamin Reach. Reprinted in 1684 with 'T. G.'s Voyage to Sea,'' and in 1700, '08, '18, '26, '33.
the cradle to the
,
196
313-
7"/^
Advertised
1684
314.
The
Adventures Behn.
of the LitUe
Black
Lady.
but
By
Aphra Siegel
lated Trans-
No
is extant
Professor
315.
The Amours
In
Mod.
A.:
Love
in
Nunnery.
a
novel.
TranS'
by
v.
woman
Nov., vol.
or
Chaste
SeragUan;
H., Gent"
Yolanda from
the
by "T.
1678.
Advertised Included
Prfechac,
in Michaelmas
for T.
Malthus.
with
second
Nov., vol.
319.
vi.
etc.
into ten of Tarsis and ZeUe; digested books. Written originally by an acute pen of a person into Done of honour. English by Charles WiUiamSt
Gent. in November
Advertised
320.
for N.
Ponder.
The
Great Alcander.
in Michaelmas
Advertised
Term.
Amours
no.
Probably
de
Henri
181,
1661. 321.
of Mother Shipton strangely preserved old other to an writings belonging monastery in among Yorkshire and now publishedfor the informationof posterity.By R. H., i. e., Richard Head. (8631,
aaa.
12.)
over
322.
Love
Fortune.
Bound
with
Mod.
Nov.
323.
The
Progress of Sin,
or
the Travels
of Ungodliness
197
in
an
apt and
manner
."
exe^
cution. Devil.
By Thomas
of War
with the
(4415,c.)
1700
Reprinted in
etc.
with
in 1707,
1724,
324.
325.
Quevedo Through Terra Australis Incognita; discoveringthe laws, customs^ A novel and fashions of the South Indians. manners in Spanish. originally A very (Begley.) Quixotic romance. poor The Triumph of Friendship and the Force of Love. Two novels from the French. new
The
Francesco
t
Advertised
in November
for J. Brown
" J, Walthoe.
Academy
Wherein
of Complements: or, a new way of wooing. is a variety of love-letters, very fit to be read
and maids that desire to learn the true of all young men of complements. (12314, aa.17.) way It appeared again in slightly varying forms in 1705, 1713, 1715.
327.
The
328.
Don
of the King of Bantam. By Aphra Behn. This date is only approximate. Henerigues de Castro^ or the Conquest of the Indies. A Spanish Novel. Translated by a Person of Hortour.
Court
In Mod.
Nov., vol.
i.
329.
The
Familiar Misses
Epistles of Col. Henry Martin found in his Cabinet. (Cat. no. 44 issued by Ellis and
or
White.)
330.
The
Gallants;
Translated
the
a
by
198
1686' 331-
Agratis,Queen of Sparta;
demonians,
in the
or
of the
Lace-
Reigns of Kings Agis and Leonidase In Parts. Translated two out [of of the French Pierre d' Hortigues,Paris, 1685].
in
Advertised
February by Bentley and Magnes. and the Lady Aurora Veronica Teckeli,
First Inducements
to Enter to
de
make
with the
Emperor,
and
againstthe Christians.
no.
Translated out
of French
[1685]. (12511.de.24.)
See ante 333.
The 301, Character
two true
in
of French.
In
Mod.
Nov., vol.
334.
Novels exemplified Histories in eight choice Delightful related by the most refinedwits, with interludes. lately adventures In which are comprised the Fourth Impression of several Englishgentry. enl. with the addition of two new novels. (1081,d.6.) and Aurelia, two unfortunate 335. A Dialogue between Francesco In Delightful orphans of the City of London.
. . .
...
...
Novels.
or,
collection
verse
of
seven
and that
twenty love-
in
and and
a
prose;
very young
latelypassed
in France.
gentleman (10910,aa.22.)
393,
lady
Cf. no.
337. Nugae
1693.
or, a
Venales:
. . .
jests
The
third edition
(i23i5.a.34.) By Richard Head. Written origi338. The Secret Historyof the House of Medici. nally by that famed historian, the Sieur VariUas. Made English by Ferrand Spence.
additions.
1
am
told
are
by
due
Trent,
was
to
whom
the
remaining
footnotes
to
this
appendix
i6t 1685-6
same
advertised
and
that
the the
advertisement
date A. Oct. 13,
bears
1686.
1686.
read
in the Or in
journal under
Lovers Watch.
"Advertisement for W.
Montre:
his
the
By Mrs.
Behn,
Printed
Canning*
Shop
Vine-Court.
Middle-Temple.
1686."
200
348* The
Spanish Decameron;
Ladies, The
or
ten
navels viz.
The
Rival
Mistakes, The
Generous
The PerfidiousMistress,The tine,The Virgin Captive, Metamorphosed Love, The Impostor Outwitted, the Amorous Alchemist. Made Miser, the Pretended
English by
Advertised
349.
The Art
ofMaking Love
a
in Mod.
350.
CUtie;
The
novel.
By Richard
a
Magnes.
Nov., vol.
x.
Translated
In 1731
of
French.
appeared a second edition. (1081,d.25.) out of French. 352. The Disorders of BasseU, a novel. Done (12510.) The Fair Jilt. ByAphraBehn. 353. Again, this date is only approximate. See no. 258, 1678* Taken out of the 354. The FataU Beauty of Agnes de Castro. History of Portugal. Translated by "P. B. Gent."
from
the French.
Mod.
Nov., vol.
same
v.
as
the
one
included
Mrs.
Behn's
novels
and
Prof.
Siegel assigns
a
355.
her translation to this year. The History of the Loves of Lysander and
The
Sdbina,
novel.
356.
357.
(635,a.42.) The dedication is signed T, S. By Aphra History of the Royal Slave; or Oroonoko.
Behn.
Life of St. Francis Xavier of the Societyof Jesuits, Translated by Mr. Dryden. Apostle to the Indians. [from the French of D. Bouhour]. (862, f.8.) written by the greatesttoils of 358. The Princess of Clives France de la Motier, Countess [Marie Madeleine Fayette, 1678]. (i25i2.ee.6.)
The
.
In
1722
there
was
different translation
a
in Sel. Col.
Nov., vol.
359. melhausen. Advertised
2, and
in 1729,
second
SimpUcissimus. Translated
in
from
the German
201
360.
Three
novels in one,
viz,: The
Constant
Lovers, Fruits of
the
with Sempronia or Jealousy, Wit in a Woman Unfortunate Mother. By R. Blackbourn, Gent. Advertised in May for G. Grafton.
Albion.
parts.
the French.
four (635,a4.(i).)
In
362.
363.
364. 365.
Reprinted with an additional fifth part in 1690 as The Royal Wanton. Amours {i.e., L. R. de of the Sultana of Barbary of Portsmouth), Penancoet, de K^roualle, Duchess A novel,in 2 pts. (G. 13992.) Reprinted in 1690 as The Secret Historyof the Dutchess, etc. (836,b.6.) A novel Lover. The Count of Amboise; or the Generous in French by Madam written originally erine [CathBernard]. Pt. I. Included in Mod. Nov., vol. xi. Cf. no. 271, 1679. The Court Secret;a novel. (Mod. Nov. vol. vi.) The Govemour of Cyprus or the Loves of ViroUo and Dor. . . . . .
othea. Advertised
novel.
in November
or
for J.
Knapton.
Vow Breaker.
the Fair
By
Aphra Reprinted
Beauty.
Behn.
in
her
collected
works
as
The
Perjured
or
Amours
and
Gallantries
amorous
of the French
and
warlike
Prince
Newly
translated
the
French
by Sir Edwin
no.
Sadlier. Advertised
ante,
320,
1684.
368.
Love
Letters
in May
for B.
(Gay).
Mod.
369. The
370.
Lucky
vol. i.
By
Mrs.
Behn.
In
Nov.,
Done
Peppa:
out two
of Constant
With
Love.
A
set
novel.
to
of French.
voices.
several songs
music
young
A. C.
for [Lady
202
A
371.
typicalromance
Rival In Mod. Princesses
of the Franco-Greek
or
x.
variety.
Court. A navel.
The
the Colchian
Nov.^ vol.
,
372.
The
Wanton
Advertised
A new Fryer or the Irish amour. in May for Bentley and Magnes.
novel.
1690
373. Amours
2
Dedication
signed S.L.
Advertised 374.
The Cabinet
May,
but
the B. M.
edition is of 1730,
Amours Mod.
Open'd; or
the Secret
History of the
of Madam
Nov.
de Maintenon
King.
vol. xi.
or
375.
Gallantry Unmasked;
A
women
in their proper
colours.
Novel. in November
Advertised
a Scanderbegt
novel
done
out
of French.
tale is
Mod.
probably founded on a Latin biography. Scanderbeg. Barletius {Marinas) de Vita, Moribus Rebus ac praecipue adversus Turcas gestisGeorgii Ubri clarissimi Epirotarum principis Castrioti, tredecim, 1537. (Quaritch.) de la FertS Senneterre. 377. The History of the MarSchaUess
. . .
In Mod.
historyof the Life and actions of T{eague) 0*D(iveUey)from his birth to this present year, j6go. (With a preface by J. S.. (I079.b.5) In The Revived Fugitive;a gallant Historical Novel. 379.
378. The
Irish Rogue;
the comical Mod.
Nov., vol.
vii.^
King
of Poland.
a
Translated
by
Ferrand
History
antism protest-
In
1690 appeared
the firstedition of
B. Star's translation
account
of "The
to
a
of Madamoiselle
of
a
de St. Phale/'
popular
of the conversion
French
lady and
her daughter
and
of
wily Jesuit.
of
Still
more
French Both
the
of A. D'Aubom,
been
at
about An
this
period.
of
have
erroneously Haverhill^
Defoe.
edition
printed
in 1794*
203
Spence from
vol. ii.
the
French.
Included
in Mod.
Nav.^
381. The
French Anne
Roan.
of King proved a Bastard: or^ the Amours {Queen to Louis XIII) with the Chevalier de
edition
was
second Secret
issued in 1692.
Duke in Mod.
382. The
History of the
Included
Elizabeth.
Female
GaUant;
in
or
the
novel.
Advertised
May
by S. Briscoe.
Maid: Amours
of
German
Cowerly. 385. Incognita:or Love and Duty Reconciled. By Cleophil, i. e., William Congreve. (Bodleian.) Parts. two of the Court 386. Memoirs of Spain. In Written by an Ingenious French Lady. [Countess d'Aulnoy.] Translated by T. Brown.
Nov.
Advertised
in Mod.
for Gil.
387.
Modem
Novels in
12
vol.
See Collections.
388. Murder
Will out,
an
of Capt.
the Murder
Harrison
convicted
Life for
the
of
Doctor
Clench.
389. A
New
Discourse World.
of
Terra
(10826,i.15.) IncognitaAustraUs,
or
Southern "who
By Jacques Sadeur, a Frenchman in that being wrecked lived thirty-five years by Dunton.
parts.
country."
Advertised
390.
The Notorious
Reprinted
rogue
It celebrates
romances
of the
Spanish
a
Morrell. Novek
391.
late true
392.
Novel.
By
204
1693
393-
Letters
of
Love the
With
and
Gentleman
in the
Country.
Transldted
See and
y
from
no.
appeared in 1694.
a
336,
Letters between
Nobleman G
"
[adopted
the
sister] viz.,F.
Henrietta Philander The
and
"
rd Lord
of
Lady
Berkeley, under
Silvia.
the Borrowed
Names
of
298,
584, 1728, and no. 627, 1734. from the of the Life of Emeric, Count of Teckely, 395. Memoirs French of Lecluc. (G. 14952.)
1682;
See
396. The
301,
332, Love.
1686. A New
Novel.
and
Jealousy. A Novel.
By
H.
C."
by Bentley in November. 398. Virtue Rewarded; or the Irish Princess. By an English Hand. (Bodleian.) Also included in Mod. Nov., vol. xii. 1694
399.
New
Novel.
Adventures
and
ofthe Helvetian
Vincentia,
A.
Hero:
or
Amours
ofArmadorous
A Novel.
Countess
of Albania.
(12612,de.) written by a Cavalier in answer to the five 400. love-Utters written to him M{arianna) by a nun Translated from the AQcoforado). Portuguese [French]. (1085,b.2o(2).) 401. The Unfortunate Court Favorities of England; Galveston, Jane Shore, WooU Spender,Roger Mortimer, Stafford, Cromwell, Essex, Bucks, Strafford with their sey, Signed
Five Love-Letters
" "
amours.
in November
Lovers:
or,
by N. Crouch.
the
Unhappy
Timorous
Fair
One.
205
novel.
In
a
Being
Letter.
the loves
and
MeUecinda.
403.
Histories
Aphra Behn, together with her Life and Memoirs. (Bodleian). Behn of Mrs. edition with an Another account "by of the Fair Sex" was printed in 1705. There one
and
Novels.
By
Mrs.
were
other
as
editions
in
1718 and
a
1722,
the
latter
advertised
404.
"the seventh."
is added
a
Lettersf to which
letterfrom
supposed nun
in
Portugal to a gentleman in France, in imitation of By ,theNun's five letters in print,by Col. Pack. Mrs. de la Rivifere Manley. (1086,b.7.) Republished in 1725 as the Stage-CoachJourney. adventure of an Mistress;beingan amorous 405. The Revengeful Englishman in Spain. (12612,e.)
r697 406. The History of the
or a
Amours
of the Marshal
his Amours
and
de
Boufflers,
true
Account
of
Gallant Adven*
tures.
(Gay.)
1698
the Secret History
the the Dethronement
407. Abra-muUe,
Mahomet
or
of
of
Le
fourth. Written
Made
Noble
de Tennelifere. for
by Mr. English by J. P.
in French
Advertised
Leigh in June.
16991
408. The
In
Adventures
of Covent Garden
in Imitation
of Scarron's
Scarron it
City Romance.
indebtedness
upon
to
closely modelled
Furetifere's Roman
Bourgeois.
409. The Adventures
of Telemachus, translated by
of the Abb6 Fenfelon.
I. Littleton
from
the French
of China, translated
the
year
from
the
French
fiction.
J.
Bouvet
(794.(1.6(1.2)), belongs
1699.
This
is not
206
410.
411.
412.
of Pleasant Novels^ comprising the Secret History of Queen Elizabeth and the Earl of Essex, the Happy Slave, the Double Cuckold; v, ii. The Heroine and The Pilgrim. Musqueteer Incognita Advertised for R. Wellington in June and November. The Complete Mendicant; or Unhappy Beggar. (i4i4" C.27.) Often given to Defoe but probably not by him. The Fables of PUpay containingmany rules for the Conduct Life. Translated by J. Harris of Human
. . . . . .
Collection
the French
version of G. Gaulmin
and
David
(243,e.8.)
fables had
already been
as
translated
Thomas
etc.
North,
the
Morall
in
In
was
reissued with
of
Aesop
as
Aesop Naturalized.
1700
An IV. Historical Novel. of Edward 413. Amours rather incorrectly attributed to] the Author
By
[or
the
of
Turkish
414. Amusements
Spy.
(12613,2.)
Comical Calculated ian for the Merid-
Serious and
of London.
Reprinted in the
in 171 1 and The Diversions Love Stories
Works
of Thomas
of
as
Mars told
and
416.
417.
418.
419.
by litUe Cupid to divert Venus his modem real Intrigues with some Mother, beingchiefly Amours of Tunbridge Wells. (Gay.) The English Nun; a comical description of a Nunnery. By an English Lady. Advertised in the term Catalogues of May. The French Spy: or the memoirs of Jean Baptistede La Fontaine. Translated from the French original. (10661,bb.33.) A Frolic to Horn Fair. By E. Ward. (T.927, (10).) and Account the True A Full behaviours,confessions of
. .
"
208
et d'un Sauvage. Dialoguesde M.le Baron de La HotUan: (1052,d.8.) Reprinted in 1728 as Suite du Voyage de VAmerigue ou etc. Dialogues^ and taking of the discovering 432. A Full and True Account notorious witch, etc. (sh 512, i.2" a of S. Griffith (199.) An and Death of the Account Historical of the Sufferings 433. Faithful. by Isaac Le Fivre in the French King's Galleysetc. Advertised in May for T. Bennet.
431-
Others
of the Sex.
T. C. See
Upham
the author
p. 397n.
of sundry transactions
.
By
436. The
D.
Defoe. and
There
other
editions
in
in
1709
and
171
and
French
translation
1708.
1706
AContinuationof the Comical Historyofthe most Ingenuous ate By the LicentiKnight, Don Quixote de la Mancha. de AveUaneda. AUmzo Fernandes Being a third in English. volume never before printed Translated (Bodleian.) by Capt. John Stevens. memoirs of a late 438. Female Falsehood;being the amorous gested diand Written by himself French nobleman. by [Marguetel de Saint-Denis, seigneur de] Second edition with part II. (12510, St. Evremont. d.7.) Miracles of the Age being a full and true relation^ 439. that Uved ten weeks and two of a young woman days in a trance, without eating. Shrewsbury, 1706? (697,b.46.) 440. SecretMemoirsof Robert Dudley,Earl ofLeicester. Written
437.
. . "
"
209
and now script from an old Manuduring his life published never before printed. 4 vols. (Col.820. 8.C.68.) but not very edifying, of the Earl is This lively, account supposed to be told by an intimate friend to some younger
were men
who
either did
not
know him.
Leicester
or
441.
only TrueAccountoftheApparitionof Mrs. Veal that appeared the next day after Mrs. Bargrave etc. her Death to By Daniel Defoe.
. .
442.
The Comical
and
1707 Bargain or Trick upon Trick;beinga Thomas true relation of one Brocks^ a Milk that Street,
an
pleasant
baker's
near apprentice
went
for a Hamburg
doctor's daughter
merchant,
near
and
courted
eminent
King
Street in
Bloomsbury. (11631,aaa.)
Diverting Works of (Marie Catharine LaMothe) Countess d'Aulnoy. of her own Memoirs life. (12236,bb.) i. e.. Marquis of All her Spanish novels and histories,
Lemos and
Eugena
Camella
Montelon, Dona of St. Angel6, Marquis of Leyva, Dona D'Arellano, Hortense of Ventmiglia, Marquis
and Dona Teresa of Castro.
Dona
Eleonora
of
of Mansera Her
Letters.
The
Quevedo ViUegas,Knight of the Order of St. James, faithfully EngUshed; whereunto is added the ^'Marriageof Belphegor, Italian novel,translated an from Machiavel. {R. of R.) Cf. 1665 under of Don
La
Novels
Picara.
in
February by John Startsey. Includes, The Spanish Libertines, Lives of Justina, Celestina,and Estevanillo Gonzalez. Progress to London. 445. The Pleasant History of Taffy's
Advertised This is
in March
Advertised
for F. Thorn.
to the
15
210
I708 446. An
Account
of Some
account
Remarkable
Passages
in
the
Ufe of a
assignedto Defoe. Reprinted in 171 1. 447. Almira: or, the History of a French Lady of Distinction with the Histories of the Marquis de Interspersed
Montalvan
and
Isabella: Lindamira,
or
the
Belle
Espagnole. (Bodleian.) 448. The French King's Wedding; or, the royal froUck de Mainsurprising marriage ceremonies of Madam tenon with Lewis XIV? (1076,h.22(2).) memoirs 449. HypoUtus, Earl of Douglas. Containing some of the Court of Scotland, with the Secret History of Mctck'beth King of Scotland. [Translated from the C. de La Mothe, Countess d'Aulnoy] French of M.
. . .
To and
which
a
is added
young and
the Amours
of
Eurialus
Lucretia
by Aeneas
Sylviusetc.]
3 pts.
(12510,d.9.) Adventures Tales; consisting of several extraordinary 450. Turkish done into English. now Another version,Persian and Turkish Tales Compleat in 1714. (I25i3.b)
. . .
Unhappy Lovers,
in
a
This
is bound
volume of
general title
Crusoe
page
which
and
must
late
as
be older
this may well date from 1709. brief tale of a girl who died of very that she had
eaten
or
griefwhen
Unkle:
who
. . .
Cruel
being a true reUUion of one Esq. Solmes an dying left onlydaughterto the care of his own
etc.
brother
(1076,1.22(39).)
211
453-
of Content; or, a new paradisediscovered in a letter from Dr. Merrytnan of the same country to Dr. Didlman of Great Britain. By the authors of the ''Pleasures of a single life.'' (12316,cc.3o(i).) account of the famous 454. The King of Pirates, being an Captain Avery, the Mock King of Madagascar.
^*" Island
. . .
Written
by
Person
who
made
his
Escape from
the young
thence.
(1204.C.5.)
455. Love in
a
Passion sudden
without
Discretion,or,
chant's mer-
bargain and the cook-maid's happy fortune. (1076, 1.22(43).) the prize. Being a pleasant 456. The Love Lottery, or, a Woman invention. ditions. The second edition with large adnew (1076.1.22(33).) Mall: beauties. Containing the The or, the reigning 457. of Miss Cloudy and her gouvernante Madam intrigues A. (11631,aaa.) Memoirs of Signor Rozelli of the Life and Adventures 458. done into English [by D. Defoe?] from the second Olivier [Paris, edition of the French of the Abb6 1708]. 2 vols. (G.I35 10, II.) corrected. 2 vols, with 1 7 13 appeared a second edition, an appendix. (G.13512.)
. . . . . .
There and
were one
two
continuations 1722, in
in
French,
were
one
in 1719
in
was,
both
of which
a
translated.
in
There
addition,
no
third
continuation
French
is sometimes
attributed
Defoe.
Secret Memoirs
. .
of
New
Several Persons
from
the
Atalantis.
By
etc.
1710
460.
Merry History of Great Britain, containing Account customs of the people, of the religion, an in Arabick by Ali Mohammed written originally Hadji .Faithfully rendered into English by A. HiUier. another edition in 1730. There was (Conant.) Brief and
. . .
212
Dialogue between Dick Brazenface the Card-fnaker and Tim the Clothier: being a dispute between MeanweU the card-maker and the clothier fairly stcUed. By D. Brazenface (pseud.). (8i6.111.14.(59).) 462. Look ere you Leap: or a History of the Lives and Intrigues
46i.
i4 the character To which is added of lewd Women Tenth edition. of a good woman. (12331, a.22.) the the towards Memoirs Close of Eighth Century. of Europe 463. Favorite and to Written by Eginhardus, Secretary Charlemagne. By Mrs. Manley. (636.d.ii,i2.)
. . .
1711
464.
An
Account
versation of the Life and Death, Parentage and Conof Mr. J. A. [John Addison], a most notorious
465. Atalantis
A
highwayman. Major.
the Northern
satire. political prose Letters from the a collection of original or 466. Court Intrigues; Island of New Atalantis. By the author of these Memoirs (Mrs. Manley). (636.d.io.) of Epsom, with the humors and politicks 467. The Description (By Britto of the place. In a letter to Eudoxia. Batavus Q. Toland]). (1302,f.) covering and with her Character Life, dis468. The London-Bawd the various and subtile intriguesof Lewd edition. Women. Fourth (Gay.) 469. The Whole Life,character and conversation of that foolish called Granny. creature (1076, 1.26.(8).) narrative. A coarse journalistic 1712 470. Arabian
and
Thousand
divert the
Vow.
Translated
from the Execution of a Bloody from the French from the Arabian
.
MSS.
by
M.
Galland
"
and
now
done
into
English
from
the Edition in
Advertised
213
Companion for the Ladies Closets: or, the Ufe and death of the most excellent Lady. (4202.aaa.i.) B. M. The Catalogue has the note "By A. B. (i."., Aphra Behn?" Prophecy, etc. 472. The Highland Visions;or, the Scots new London? (114,g.36.)*
^^l. A 1713 473. The Lover's
Secretary; or,
in
Adventures
of Lindamira
in
twenty-fourletters.
Advertised
'
May
in the
1715
T. C. but
no
edition earlier T.
than known.
the
2d,
"Revised
by
Brown,"
a
is tion edi-
(i26ii.df.25(i).)There
1734.
was
third
in
1714*
474. The Adventures
the Atalantis young
of Rivella; or
. . .
the
historyof
in
a
.
the Author
to
of
the
Delivered
.
conversation
by Sir Charles Loveinto English from the Frr Done (14191 f-23.) more. The fourth edition appeared in 1724 as Mrs. Manley's History of Her Life and Times. 475. Complete History of the Lives and Robberies of the most notorious Highwaymen. {Lit. By Alexander Smith.
Chevalier D'Aumont
.
of R., i. 209.)
Fifth edition in 17 19 and
a new
volume
Anne
in 1720.
476. Love Letters from Henry VIII to from Anne Buleyn to Cardinal Henry
no.
Buleyn,
with
two
Wolsey, and
her last to
VIII.
(Cat. Old
Eng.
Lit., Russel
Smith,
72.)
of Gamesters.
477.
The Memoirs
By Theophilus Lucas.
{Lit.
of R., i. 171.)
^The British The first tract Visions:
or.
in
in
April, 171
under
Isaac
was was
Twelve
Prophecies
item
given
the
a
above
and with
appeared
in March,
1713
series
Highlander,
for 17 14
etc.," and
haa show
*
this
title appeared
tract
yet
been
There
is
ample
evidence,
entire
external
and
internal, to
that Defoe
In its number
responsiblefor
July 14, 1714
a
the
for
as a
the
British Mercury
The Rover.
(a fire insurance
This
organ)
tion no-
began
printing
serial Crusoe
story entitled
was
disposes of the
that Robinson
the
first
English serial.
214
478.
The
compleai, tr. formerly from [or rather compiled] {assisted by M. Petis delaCroix by A. R. Le Sage) and translated into English by Dr. King and several now other hands. (12513, b.37.) and One Days by Reprinted in 1722 as The Thousand Mr. PhilUps.
and
Persian
Turkish
Tales
of Bosvil
in
and
Galesia.
novel.
Advertised
2d. edition.
Reprinted
480.
The Dean
of Killerine.
Pr6vost.
(Gay.)
the Banished Roman.
Reprinted, 1780.
481. EodUus:
or
new
romance
written
after
Jane Barker
c.
the
of Tdemachus.
Mrs.
(625, (12611,
to
482. The
Instructor
in
Three
Parts.
I, Relating
and of
a
and
Children.
Servants.
Husbands
and Wives.
Dialogue.
1720
the
718, Defoe
and
work
in 1727
Family
Instructor.
483. History of the Wars of his Present Majesty Charles XII. Service. in ike Swedish By a Scots Gentleman
. . .
By
D.
Defoe.
continuation
appeared in 1720.
Celebrated Beauties,
down
of By
the most
of Quality
{Lit.of
R., i. 176.)
1716
485.
The
Generous
Rivals; or,
Love
of Bar-le-duc
216
; 1719,
4th ed.,
Adventures; 1722, fourth 1719, edition; 1726, fifth edition; 1726, pts i and 2; 1719,
of
the
Life, and
Most
Remarkdble
Actions
de Goertz, Prioy-CounseUor of George Henry, Baron and ChiefMinister of State, to the laie King of Sweden. This biographicaltract, which seems to be clearly by Defoe, appeared in July, 1719.
1720
496.
497.
The
Chronicle of Tyburn.
The
of Mr.
Duncan
(G. 13537)
a
In
year
was
issued
corrected
edition, and
Bond
was
Philosopherwith
author. Mrs.
the
name
the
probably the author of some of the later Campbell pamphlets, The Friendly Daemon but the latter probably wrote
Haywood
of 1726 and Memoirs of he may have had
a
Defoe
hand
in the Secret
Campbell of 1732. of 498. The King of Pirates,beingan account of the enterprises Captain Avery. In two letters from himself. By D. Defoe. Really published at the end of 1719, with edition of 1720. a second (Lee.) (518,f.29.) The and Pyracies of ^famous Captain Life,Adventures, 499. ashore his cu:count set an of Singleton, containing being
in the island
and and
of Madagascar
as
ventures ad-
others.
pyracieswith By D. Defoe.
the
In 1737, the second edition. Containingmany 500. Lovers Academy. novels. (12614,ee.i6.) "The Ladies
or
Gentlemen
that
are
willingto record
own or
adventures
are
in this
academy, of their
others,
B.
501.
The
Most
Deplorable History of
the two
217
the wood,
the
same.
To
.
. .
which
is annexed
the
upon
(12612,d.)
1720*
chapbook.
PerfidiousBrethren; or the Religious Triumvirate: displayed in three Ecclesiastical novels. (Bod. G. Pamph., 1852.) of Love in Seven Novels,viz,, 7, The Fair Hypo503. The Power crite;II, the Physician'sStratagem; III, The Wife's
502.
The
Resentment; IV-V,
two
The
Husband's
Resentment
in
VII, The Fugitives, examples; VI, The Happy Perjur'd Beauty, By* Mrs. Manley. (636, d.13.)
1721 504. The Fortunes and
etc.
By
D.
Moll
Flanders^
Not
novel
but
news
sheet.
or,
of Norway;
Heroick
Love,
novel.
in French originally by the author of the Happy Slave (ratherby E. Le Noble de Tennelifere Baron de Saint George) and tr. into Eng. by a gentleman of Oxford. 2 pts. (12511,f.15.) In 1721-22, second edition. 2 pts. (12510,e.20.) written by Bremond but there The Happy Slave was for assigningIldegerte to him. seems no reason de Beaumont, a French Lady, who lived 507. The Life of Mme. in
. .
cave
.
in
Wales
above
fourteen years
in
undiscovered.
Also
her
Lord's
adventures
Muscovy.
By
Auhi|i. (12613,a.) Egneloge Empire, illustrated in Seven Novels. By P. (Bodleian,authority of Gay.) Chamberlayne. and two 509. The Secret History of the Prince of the Nazarenes Third edition. Turks. (Bodleian.) of the secret One of the grossest and least interesting
508. Love
in its
histories.
1
On
April
13. 1730
advertized
Strange Surpri*'
ing Adventures
of Major Alexander
Rankin,
218
510.
The
StrangeAdventures of the Count Vineuil and his famUy. Being an account of what happened to them whilst they resided at Constantinople.By P. Aubin. bb.) (12604,
1722*
511.
The
British
Recluse, or
the
supposedDead.
There and
512. The
was a a
fifth in London,
Pilgrim;or, the travels of a cynick philosopher wicked parts of the world,namely England, Wales, etc. Attributed, but in all probabilityerroneously, to D. Defoe. (G.13540.) It was first published in November, 1722 and speedily
thro* the most reached
a
Comical
fourth edition.
D.
513.
Due The
Defoe.
514.
515.
The
Other
lated Croix]. Trans(147,a.io.) by Penelope Aubin. The Leonora History of Cespedes and Count de Bdflor. 517. In Sel. Col. Nov., vol, Written originally in French. and iii, also in
a
fiths, E. Grif-
1777.
518.
The
Innocent In
[ofScarron?].
Defoe.
By Daniel
Life and
with
Actions
of Lewis
to
Dominique
Cartouche.
translation
attibuted
D.
littlereason.
for
^The Adventures
Flying Post
of
advertized
was an
Surprizing
lived
Don
Juliana
who
Educated Uninhabited
This
by
Roe, and
Forty
Indies. be had
Five
Years
in the Island
from the
of Malpa,
Island
Translated from
Thomas has
Portuguese."
for
one on
curiosity of literature
recent
Warner been
'Some date
1733.
doubt
thrown
bearing the
219
Adventures
of two lords
ladies who
were
ship-wrecked. By Penelope
in
(12511.C.C.)
edition it
was was
issued in Dublin
1730? and
in
included
by Mrs.
of
,522.
Nov.
1737,
1750,
1762,
523.
^See Collections.
524.
Travels and
Adventures
of
three Princes
of Sarendip.
Interspersedwith
of Chr.
eight
and delightful
entertaining English.
and
525.
Comical
TragicalHistory of the Lives and Adventures (12314. of the most noted BayUffs. By^ Alex. Smith. f. 7.)
edition
1783. brated 526. The Highland Rogue; or the memorable actions of the celeR. MacGregor^ commonly called Rob Roy. D. Dfifo^ (10825,c.)
527. The
Third
of Carency. History of John of Bourbon, Prince novels, written Containing a varietyof entertaining in French. Translated into English. The second edition. (12511, f. 17.) viz.: ^The Surprize or The novels are ten in number
"
the
Generous
Unknown;
Perfidious
The Secret
Mistake
or
or
Unhappy
The The
Discovery; The
Unfortunate
Deceitful
ment; Resent-
Friend; The
Lady
or
Fatal
Captives;
Distressed
Lovers; The
or,
Happy
As
Meeting,
crossed
pirates,
Moors,
and
the
220
528. IddUa;
ot^ The
Unfortunate Mistress.
of
novel.
By Mrs.
third
part in her
in 1770.
translated
into French
529. An
(Gay.) ImpartialHistory of
Alexowitz, the
buted
to D.
of
Peter
Attrib-
Defoe.
530.
The
Life and
adventures
of PedriUo
del Campo
intermixed
navels. Transdelightful lated into EngUsh by Ralph Brookes. (12490,aaa. 12.) 531. The Lives and
Amours
of
the
Empresses,
. . .
consorts
to the
Translated by G. firsttwelve Caesars of Rome. James [from the French of Jacques Roergas de Serviez]. (10605, CIO.) Fatal Enquiry; or The 532. Love in Eoccess, Parts. By Eliza Haywood. There
533. The
was a a
Novel
in
Three
Loves
de
Al-
of Cervantes.
or^ Love
and
Virtue
535.
The
By Mrs. Jane Barker. (1079,d.13.) and Mariamne Loves Herod Unhappy introductory of Mr. Fenton's new to tragedy. (641,e.28.(i).)
1724
536.
The
secret
history. (Pickering"
edition.
537. Female
Fourth
(8415, b.
15.)
538. The
Fortunate
Mistress; or
History of
known
the
de
Beleau
. . .
sheim.
Lady
Reissued Revised 539.
The
Roxana.
Being By
and
the Person D.
by
of
Defoe.
(G. 13737.)
in 1740
often
thereafter.
by Noble
in 1775.
Life of John
Sheppard.
221
Issued Defoe
year.
Lee
also
assigns to
Narrative
of
all the
went
Robberies,Escapes, etc.
of John
November
The
Sheppardj which
and
through 7 editions in
December, 1724. Injured Husband, or the Mistaken Resentment. By 540. Mrs. Haywood. Dublin. (D.N.B.) the Self-abandoned. A novel. By Mrs. 541. Lasselia; or, Second edition. Haywood. (12613,c.(i).) Letters Chevalier. By Eliza to of a Lady of Quality a 542. Haywood. {D. N. B.) the World, by a course sailed Voyage Round never 543. A New merchants who before undertaken afterward by some proposed
in 544.
The
545.
The
Company 2 By (838, c.4.) pts. Rash the Resolve; or, untimely discovery.A novel. Second edition. By Eliza Haywood. (i26i3,c.(2).) A Reformed Coquette. Novel. By Mrs. Mary Davys. (12604,^^^0
an
the
setting up of
D.
East
Indian
Flanders.
Defoe.
Dublin, 1735,
second
edition.
17251 546. An
Account
of
the Conduct
alias
" "
late
piraiesexecuted.
humours
By
Defoe.
(518,c.4.)
Bugbears;
or, The
547.
The
Amorous Intended
of a masquerade
as
supplement to the
London-Spy.
(11644,
g.36(i).)
in Five Novels trans548. Bajazet; or the Imprudent Favorite, lated from the French of J. Regnavld de Segrais
(Conant.)
549. Bath-Intrigues;in a Collection of Original Letters to a Friend in London. [SignedJ. B. i. e. Mrs. Manley?]
(1080,i.42.)
550.
Wonderful Adventures
the
of the Mandarin
translated from
French
[of T.
S.
Guenlette].
iTo
a
this year
belongs Mrs. of
some
Haywood's
translation
of La
Belle
to
Assemblie;
Persons
were
curious coUection
the
remarkable
of
happened
There
of
Quality from
French
Mme.
de
(12512. c.)
other
I736-35-
222
Another 1743-
translation
as
(Conant.) Third edition. By Eliza Haywood. 551. {D. N. B.) By Eliza Haywood. 552. Fantomima, or Love in a Maze. {D. N. B.) Stone: or, the Capricesof Love 553. The Lady's Philosopher's and Destiny. An historicalNovel. Written in French
The Fatal
Secret.
by
M.
LAbbi
de
Costero
and
now
translated into
and Chatto, Cat. H.) English. (Pickering gallantry exemplified.Third 554. Love upon Tick: or, implicit edition with additions. (1132 c.44.) 555. Mary Stuart,Queen of Scots,being the Secret History of her Life and the real causes of her misfortunes. Translated from the French [by Eliza Haywood]. A second edition appeared in 1726. (Col.M1.M366.)
556.
The
Matchless
Rogue,
or
an
account
of
the
amours
of
T. M.
to the hour
contrivances, of
(1417,e.9.) account an containing (Gay.) certain Memoirs Island adjacentto the Kingdom of of a 558. vols. (12613 g.) 2 Utopia. By Mrs. Haywood. See Life 559. Mrs. Manley's History of her Life and Times.
Newgate. of the Baron 557. Memoirs of his Amours.
deBrosse
. . .
560. Secret
of Rivella, no. 475, 1714. Histories, Novels, and Poems Second EUza edition. Haywood.
seems
written
4
by Mrs.
vols.
(12612,
There
ee.)
This
was
to
a
be
of reprint
1724
edition.
also
shorter
collection
included:
a
Maze.
Being
two
Secret of
between
Persons
Idalia The
In
three parts.
or
Injured Husband,
the Mistaken
Resentment.
Lasselia,or
the Self-abandoned.
224
568.
The
Navels of Mrs. Jane Barker. Entertaining Advertised by Bettesworth as the second edition. The earliest known edition is that of 1736 which
was
Marcellus;
or
the Constant
Lovers. of Claren-
Lysander. The Lucky Escape; or the Fate of Ismenius. Clodius and Scipiana;or the Beautiful Captive.
Piso; or the Lewd
The The The
Fair
thia and
Courtier. of
Liberty.
Amours
of Bosvil and
Screen. Lining of the Pakh-work Barker. (Bodleian.) the Jonathan of Life and Times of the Famous 571. Memoirs Wilde. Smith. By Capt. Alexander {Lit.of R., p. 155.) (615,a.28.) Being 572. The Mercenary Lover; or, The UnfortunateHeiresses, true secret certain island a of a CityAmour, in a history adjacent to the kingdom of Utopia. Written by the author of Memoirs of the said Island. (E. Haywood). "Translated into English." (12611, i.i6.) In 1728 reprintedwith the Padlock third ed. (12316 bbb.38(b).) Nations of the World. By 573. Travails into Several Remote Lemuel Gulliver first and then eral Captain of sevSurgeon Ships. Two vols, in four pts. [By Jonathan Swift.] (838,c,6.) There
were
two
other
. .
editions
in
1726,
as
well
as
L. G.'s travels,
a
compendiously methodized, with key, observations etc. In 1727 this was reprinted
"
225
and
two
other
to
as
well, and
it
continued
be
reprintedfrequently.^
1727
574.
The
'
Illustrious French
the
amours
Lovers
of several French Written translated into originallyin French and vols. (12511, 2 English by Mrs. Penelope Aubin. bb.i8.) In 1739, a second edition was published.' de ViUesache. Written by a Lady, 575. The Life of Madame who was ventures, eye-witnessof the greatestpart of her adan andfaithfuUy translated from her manuscript [or rather written]by Mrs. E. H[aywood\. (12331. bbb.42(2).)
....
576. PhiUdore
D. N. B. By Mrs* Haywood. 577. The Poetical Works of Philip,late duke of Wharton. Also two interesting novels by the celebrated Mrs. A. Plantin with a genuine account of the Ufe of that nobleman (11607,bbb.)
and
.
. .
Pacentia.
It contains two reprinted with additions. novels by Mrs. Plantin, The Ungratefuland Lave led Astray, 578. The Secret History of the Present Intrigue of the court of Caramania. By Mrs. Haywood.
1731, ^"The Daily Journal
two
In
for Feb.
6, 1731
for the
son
next
Wednesday,
liver, Gul-
volumes
of Mr.
John
to
Capt. Lemuel
1728
translated
the
French
by Mr.
In
Country Journal
Moon"
the
Craftsman
advertised
at
the
by Murdoch
seems
McDermot,
been
an
printed
obscene
as
Dublin
reprinted in London,
with
what This
to
have
dedication
as
Captain Lemuel
Gulliver* Even-
item
Post.
has been
advertised
early
Feb.
22,
^g
'An
undated
edition
of
Mrs.
Aubin*s
works
in
the
Col. Libr.
contains:
The Noble
or
Adventures Amorous
of Lucinda;
Adventures
the Rahe
Life and
of Lucinda;
Adventures
favors
Coun.
the Bold;
Albertus.
Lucy;
A.
Life and
of
not
young
of Count
Five
L,
by Lady
Madame
de
Beaumont.
of these, 2, 3, 4, 5, 6, I have
16
226
1728
Parisian. A true Disguised Prince; or the beautiful tr. from the French history (or rather written by E. Haywood). (12511,h.5.). 580. Female Excellency; Glory. lUustrated in or, the Ladies the worthy lives and memorable actions of
. .
579- rA"
Judith, Queen Esther, doLucretia,Vodida, Mariamme tilda Andegona. By Richard Burton (i. e., Nathaniel
"
. . . .
"
Crouch). Third edition. (10604,a.) 581 Friendshipin Death in twenty Letters from the Dead to the Living. By Mrs. Elizabeth Rowe." (C0I.824.R79. L.) The By a gentleman who History of King Appius. 582.
. . . .
armies. from
(P. F. Godart
the French.
de Beau-
champ.)
London and
Translated Dublin.
(12330 aaa.13.) A story with disguised to which a key was personages publishedin 1764. Lovers; a true secret history. Being an amour 583. The Illegal between a person of condition and his sister. Written by one who did reside in the family. (1079,i*i2(i).) The sister turns unfortunate be an to out orphan adopted by the hero's family. The story is the same
as
See
nos.
584. The
Irish
588. Tarsus
and
ZeUe.
Adventures, of
by J. Love
Lover.
in the
Mercenary
1
Advertised
in the Whitehall
227
Son
a
translated into
. . .
of Hanif, sent by the Sultan of Discoveryof the Island of Borico Arabick French from an script manude
by
Mr.
Sandisson
done
. . .
into
English by William
A 591. The
Hatchett.
secx"nd edition
Fair
was or
a
issued in 1730.
True
Hebrew,
Ladies
but Secret
History of
Two
Jewish Mrs.
who
latelyresided in London.
was
By
Haywood.
states
Gay further
Reader,
A
reprintedin the
Belle Juive, novels called
.
1880.
a
story with
was
somewhat in
a
La similar title,
included
collection of current
et Galantes publishedat Paris,1 731 tragiques Verse. and and Entertaining in Prose 592. Letters,Moral Part Part I. II was By Mrs. Elizabeth Rowe.
Histoires
593.
in 1731 and Part III in 1733. The Lifeof the Countess de Gondez tr. by
added
594.
The
595. Persecuted
Virtue,
the B.
Cruel
Lover.
By
Mrs.
Haywood.
(D. N.
1730.)
1730
(dedicationsigned of Philaris and OUnda S. L.). (8028 bbb.i6.) A belated and vulgar Arcadian romance. with 597. The Brother; or, Treachery punished. Interspersed the Adventures Don Alvare, Lorenzo, of Don and the and dramatic entertainment, Bacchus, a Cupid Written adventures of Mariana, sister to Don Alvarez. by a Person of Quality. (1459,b.30.)
596. The Amours
. "
.
sword
novels.
598. Love-Letters
lately passed between persons (1016 f. 8.) ofdistinction. By Mrs. Haywood. Worthies; or the Uves of Peter the Great, 599. The Northern and of Catherine the late father of his country
" "
.
all occasions
Czarina. second
600.
By
edition.
Fontenelle
by (6ii, a.io.)
tr.
J. Price. of the
. .
pts.
Persian
Anecdotes;
Written Madame
or
Secret
Memoirs
Court
.
of
Persia.
originally in
de
French
celebrated
Gomez.
Translated
by the by Paul
Chamberlain.
601.
(Conant) by C.
de
Persian
Letters
Secondatf
in 1731
Baron
de
Montesquieu
in Edinburgh
Ozell. and
a
third edition
dxth
in 1773. 602.
The
Ramble;
or
a
.
View
between
of several
some
amorous
and
diverting
of Drury Lane and two certain Rakes. (io79.ii26(3).) Chandler, Lit. ofR, i. 150, assignsthis to G. Fidge, 1651. of from the French 603. The Voyages of Cyrus. Translated of Chevalier Ramsay. [Paris,1727.] (Dunlop.) intrigues
.
ladies
1731
604.
The
Amours
of
the
Count
de
Soissons
.
in
. .
relation of the
during the ministryof Cardinal Richelieu by J. Seguin. from the French edition. (1801,d.25.)
. . .
Cf. Modem
605. The
Constant
amours
an
Alexis
Sylvia. By
Costeker.
(12613,3.)
606.
The
Edition by Applebee. History of Executions. Reprinted in 1732 with the addition of The Lives of the most remarkable criminals. (Lit.of R., i. 178.) editions in 1728, 1736-35. Translated from the French
Other
607. The
608.
Love
Mode;
or
the
amours
of FloreUa
celebrated ladies
and
PhiUis;
those
being
names.
the memoir
-
of (12614 g.)
of Miss
two
under
609. The
Memoirs
Cadier
and
her Father.
(Gay.)
229
6io.
MUk
for Strong
.
Men.
. . .
Being
"
Account
of
late election
. . .
der Alexanof that City. By Bagdad, for Caitiff the Copper Smith. Second edition. (Conant.) 6ii. The Progress of a Rake; showing the various Intrigues he met with. (12330 ccc.34(6).) 612. The Scarborough Miscellany. An originalcollection of of which ever appeared in poems, odes, tales. None printbefore. By several hands. (12330,k.i2(3).) In 1734 a second edition appeared. 613. Two Journals; the firstkept by seven sailors in the island of St. Maurice in Greenland " Done out of Low Dutch. In a Col. of Voyages and Travels. (566,k.7.) 614. The Unhappy Lovers; or, the History of James Welston,
^
Gent
"
together
the Tales.
with
his
voyages
and
travels.
Mercenary Lover.)
See
Collections.
1732 In two lated TransParts. of Cochin-China. from the Italian of Chris. Borro, by A. and J. In a Col. of Voyages and Travels Churchill. (566 K.7.) Taken from privatememoirs of the 617. The Life of Sethos. script Ancient Egyptians. Translated from a Greek Manuinto French [or rather an by J. originalwork into done and now English by Terrasson] faithfully Lediar. Mr. (289.a. 76.) 616. An
Account
1733
618.
The
Adventures
over
of Prince Jakaya;
Being
secret
or, The
triumph of love
of
the Ottoman
ambition.
memoirs
court.
de La
of Love,
no.
20.
Tr.
from
the Italian
of Giovanni
a
620.
Rosalinda;
and
Novel.
Lealdus, Dorisba
Leander, Emilia
and
Edward,
230
and
Alerames, Duke By
of
With
most
remarkable
. . .
story of Edmund^
a
of Salisbury
man
from
the French
[ofGaspard Moise
between Telemachus
of Quality. FontanieuJ.
and
the
(12512,dd.40.)
A
romance
somewhat
romances.
heroic
621.
The
Anne
With 1734
court
novel.
key.
(i4i8d.40.)
622.
VEntretein French
des
Beaux Mme.
of
from
the
Haywood.
(D.N.B.)
623. General
noted
History of
the Lives
highwaymen.
By
(L. of R.) of the most 624. General History of the Robberies and murders famous Pyrates. By Ch. Johnson [before1734]. 625. The Life and Adventures Oliver Cromwell, etc.
entitled Le natural son of of Mr. Cleveland tr. from the French [A romance
,
Frangois
In 626. Love
edition, Dublin.
of the 627.
E.
Shapes, Illustrated by the various practices Jesuits with Ladies of Quality. (Gay.)
between
.
Love-Letters
. .
nobleman
. .
and
.
his sister
"
viz.
628.
(Forde) Lord G (rey)of Werk and the Lady Henrietta B{erkeley). Second edition. (11626 a.24.) Cf. no. 298, 1682; 393, 1693; 583, 1728. The Pleasant Companion; or, Wit in all shapes; being a choice collection of novels, N. 34.) tales. (Bod. Douce
The novels
are:
Artifice, or
the
Negro.
Thief [from
10,
Painter].
as
the
1731
in
press
in the Loudon
1731
as
232
prefatorydiscourse on the usefulnessof romances. 2 vols. (1076,1.43.) Memoirs and 641. History of Prince Titi, Done from the French de Saint-Hyacinthe] iy [of H. Cordonnier Person of Quality. (12511CC.2.) a
642. Le Paysan
Samuel
Parvenue.
Translated
from
the French
of
Marivaux.
C. L.
Thompson
in her
643.
La
Vie de
Marianne.
Translated
from
C. L.
the French
of in
Thompson
or^ Memoirs
of Don
Mr.
Cherubim
la Ronde.
In
jpts
Ren6
Le
Translated
[from the
Lockman.
French
2
of Alain
Sage)] by
and
vols. Female
(i25iob.29.)
Page:
a
645. The
Genuine
Persons to some Relating Boyd. (oi26iig.i7.) It bears the running title "The
Actions
a
the
in
the
(Professes to
be
from
the
work
of
R.
Johnson.)
By J.
(l26o3.aa.)
1739
is a satire.
647. Chinese
at
Letters; being
and and his
Paris
Countrymen
Translated
in
. .
Persia
Japan.
French
written
now
in]
done
into
648. The
Unfortunate Dutchess;
novel
1310
or.
The
Lucky
Gamester;
founded (12).)
on
true
story.
(Bod. G. Pamph.,
283
1740
City Jilt; or, the AQderman) (J. Barber?) turned Beau. (8227bb.) The Cruel Mistress;beingthe genuine trialof E. B. and her 650. daughter for the murder of Jane Buttersworth their servantmaid, etc. Second edition. (5i8f.69.) 651. The Life and Adventures of Mrs. C. Davies commonly called Mother Ross. By R. Burton (or D. Defoe authorities,without good reason, think). as some (io826ee.i6.) In 1 741 reprinted.
649- The 652. Pamela;
or.
Virtue Rewarded.
a
In
series of Familiar
to her Parents^
Letters
from
beautiful young
secret
damsel
Richardson.
Apothecary;a
in The
history.
202,
Apothecary,no.
mentioned
to find out
following novels
I have
been unable
them:
1.
2.
3.
furnished the source for English Adventurers Shirley'sThe Doubtful Heir. The English Lovers,by John Dancer, written between novels which 1660 and 1675, comprised numerous furnished plots for plays. furnished Ehira the plot of Lord Digby's tragicomedy The Elvira about German
4. The A
was
the
source
for
5. The
Daneke turn'd
was
the
in
source
for the
play
Christian
Turk
6.
Baily, furnished
Treacherous
George
Brother,
1690.
234
AN
ALPHABETICAL
LIST
OF
THE
MORE
IMPORTANT
REPRINTS
1.
Amadis
ofGauIe. Bk. I
II in 1595, and in
was
by
were
A.
Munday
in
Bks.
some
time before
Early
Oakes.
reprintedby
Nich.
2.
Greene, in 1626.
de San Piedro
in
Lucenda.
[By Hernandez
in
By Robert
as
Greene,
in
1605,
the tenth
edition.
of Pembroke's
A rcadia.
[1590]in 1605, 1613, 1621, with sixth book, 1629, with additions, 1623, 1627, with Beling's 1633, 1654-55 with add. and biography of Sidney, 1662,
1674, 1725 modernized
omitted
In
1
by
Mrs.
Stanley "With
The Famous
the poems
to
701,
it
condensed
or,
as
History of
an
Heroic abstract
Acts:
The
Honour
of
Chivalry. Being
of Pembroke's Arcadia. [By I. N.] 7. Daphnis and Chloe of Longus [1598]. Retranslated in 1657, and again,by James Craggs, in 1733. %. An Ethiopican Historic: Fyrst Written in Greeke by HeUodorus and translated into English by T{homas) U{underdowne). Entered for Thomas Harris, Sept. 6, 1602, and November
21,
the
date
1606.
In
1622, another
done the
out
edition; Heliodorus
with
translations in
diverse
of Heliodorus. and delivered paraphrasticaUyin stancy: by W. Lisle. 1687, The Triumphs of Love and Converse a Romance, containing the Heroick Amours of The first In ten books. Theagenes and Chariclea. by a Person the last five by N. Tate. Second edition, of Quality, languages. 1638, The Amplified, augmented,
Famous
Historic
235
The
presumably that advertised in the stancy. r.C, 1684, under the title The Triumphs of Love and Confirst edition is references
on
Other
the S.R,
are
as
follows:
1619, Feb.
to
16, transferred
to
Snodham;
Dec.
to
1619, July 8,
19, transferred
transferred to Lawrence
Haies; 1625,
Haviland
of
Wright.
was
original edition
ende
1569, Francis
of the Xth. there
in
publish "The
Yet
of Heliedition
preface to
Anthony
the earliest edition is 1577, and that the by an undated copy in the Bodleian
9.
is represented
and his
Library.
Euphues;
England
much
the
Anatomy
of Wyt [1579]and
In "the
Euphues
10.
Apuleius. Entered for Charles This is presumbaly a reprint of Knight June 26, 1600. first appeared the translation by William Adlington which in 1566 and was reprintedin 1571 and 1596. References
in listsof transfers in 5. R. for 12,
was
occur
May,
12,
1629, March
1637,
a
8,
1639.
entered
On
July
for does
lation trans-
John Thomas.
not
Huth
edition
of 1641 but
specify the
translation.
11.
Griselda,i.
and
History of the Noble Marquis of Salus Patient Grissel, 1619, 1630?, 1660, and 1703.
e,, The
12.
in
1711,
1733.
13. Lazarilio
[The
first part
translated originally
1708, 1726.
14. 15.
1607?, 1610, 1616. Menaphon [isSg]. By Robert Greene. and Omatus Artesia [1598]. By Emanuel Ford. 1607, 1634, 1654 ti^e fourth, 1669, 1683.
236
i6.
Palmeryn of England.
1639 with Palmeryn
editions. d'Oliva.
Florian, 1664.
17.
undated
18.
Pandosto,
Greene. with
or
Dorastus
Fawnia
[1588], By
Robert
19.
1630, 1633, 1636, 1649 the thirteenth,1657, 1663, 1664, 1665, 1668, 1671, 1677, 1680?, 1684, 1690, 1696, 1699,
20.
21.
Quip for
1635.
an
1615 and
R. Greene.
1631.
1620
and
22.
Rosalynde, Euphues
Lodge.
Hood,
one
Legacie [1590]. By
are
Thos.
23. Robin
was
24.
1678, and others in 1700? and 1712. The Destruction of Troy [astranslated by Caxton]. 1607 the fifth edition, others in 1617, 1663, 1670, 1676, 1680, 1684, 1702, 1708, 1738
tenth.
at
Dublin
described
as
the
eigh-
25.
26.
The Latin version was More. Utopia. By Sir Thomas printed in 1516 and reprinted in England in 1663, An English translation appeared in 1551, 1750, 1771. by Robinson, which was reprintedin 1556, 1597, 1624, 1639. Burnet's version was printed by Chiswell in 1684 and reprintedin Dublin in 1737. Valentine and Orson [1586] or earlier. 1637, 1649?,1673?, 1680?, 1690?, 1697?, 1700?, 1710, 1724, 1736 described
as
27.
28.
Vienna, 1650.
The
this Heart
Voyage of the Wandering Knight [1572]. By Jean Cartigny [tr.1581], 1607, 1615?, 1620, 1650, 1661, 1670, 1687 as The Conviction of Worldly Vanity.
237
CHRONOLOGICAL LECTIONS OF
LIST NOVELS
OF
THE WITH
IN
COL-
EACH
Select Histories of the Amours of Love, containing of Divers Princes Courts PleasantlyRelated. For
J. Starkey, London,
of Castile
1672.
a
1. 2.
Countess Alfreda
elopes with
revenge
Pilgrim.
by the husband
of
of
England.
The taken of Castile. the Duchess of Modena.
3. Don
Garcia.
the Countess
4. The
Duke
and
couple, passionatelyloved by the Empress and Emperor respectively, loyal to each other are and while talking over their plight in a garden are overheard by the emperor and practically compelled
to commit
This
suicide. of Castile. of
5. Three
Princesses
Raymond, is unloved by him. sister Elvira, exasperated by her husband, Her The yields to Raymond. discovery of her crime
leads to the death of all concerned. her affairs with
Urasia, wife
discretion
as
to
avoid
detection.
Agnes de Castro.
the
son
of her lover,
His
revenge
on
faithless
9. The
10.
11.
12.
13. 14.
15. Countess
16.
17. Jone,
supposed of Castile.
238
8. The
Persian
Princess.
19. Don
20.
Jecaya
This
Turkish
Prince.
as
tale,enlarged,reappeared in 1733
The
Eminent Sarassin's
M.
Henry
Brome,
3.
1676
romance
peared apnew
under
romance.
excellent
4. Freskie's
are one
Conspiracy by Sig. Mascardi. and letters to the dead, also discourses on style to Cleopatre urging her to kill herself.
Novels Exemplifiedin Eight Choice and Elegant Delightful Histories Lately Related by the most Refined Wits; with Interludes in which are comprised the Gallant Adventures Amorous and Famous EnterIntrigues, the most prizes of several English Gentry. With
. .
Subtil
Stratagems used
in Love-
Affairs. The fourth Impression,Enlarged with the Novels. Addition Printed of two New by Benj. 1686. (io8id.6.) Crayle, The stories are eight in number. The tale of a poor reprobatewho won a 1. Honorious. rich wife by a trick.
2.
AmasiusandOrtelia.
These
a
lovers
were
betrothed,but
father tried
desiringto make
to
better match
Amasius's
to marry
was
of
lover.
3. Cratander.
He rescued
uncle
cruel death
by
murderous and
and
by winning
her hand
her wealth.
240
printand
Vol.
1. 2.
paper
are
not
uniform.
I. The
3.
Queen Elizabeth. of Alangon and Queen Elizabeth. The Duke The King of Tamaran or Hattige. By G. Bremond (1680.)
A very
coarse
Earl of Essex
and
(?)
tale of
4.
Homais,
(1681.)
A
coarse
novel'. (1689.) By A.
(Amours oQ. (1692.) the Extravagant Mysteries of the into English by ?" A(yres).
Brion. tory A secret his-
9. The
Perplex'dPrince. The princemarried a subject, and after his wife's death is prevailedupon to declare the child ill^timate, but later he discovered his brother was plotting againsthim and made the child his heir. The of the country better than usual. are descriptions
Probably there is
the Duke
a
covert
allusion to
Charles
and
of Monmouth.
Volume
10.
parts.
the
Dedication
signed
scandal
in Oriental
or
setting.
most
11.
The
Countess
of Salisbury; An
noble Order
in Two
of the Garter.
Done
out
Historical
Novel
Parts.
of French
by Mr. Ferrand
to
Spence.
(1683.)
is
The
introduction
this well-known
anecdote
he had changed amusing, for the translator explains because "Joan" was the heroine's name too "vulgar," and for similar
reasons
the author
had
altered and
241
Volume
12.
of
true
an
Love
Guided
stanced by Inclination,in-
histories.
account
(1681.)
effects of love
first was
of the
remarks on passionateboy followed by some the benefits of a good education. Disorders of Love; a gallantNovel. 13. The New Fortune, by G. Bremond. over 14. Triumph of Love (1678.) This is a tale of a shepherdess who preferreda shepherd to a King.
15. Love
Victorious
over
Fortune.
of the obstacles lovers manage to elope in spite by their parents. put in their way The Volume
16.
V. Don Sebastian
Spenoe.
This story is a 17. Art of
18. 19. The
Love
in
an
(1688.) Abbey.
the usual
VI
(1681.)
are
to be
bone
fide
biography; there
The
love
intrigues.
or
21.
Fatal Hero.
Prudence;
A Novel.
Democrates,
out
Unfortunate
Translated
of French.
of the
(1679.)
Bassa
22.
Ottoman Buda.
of
23.
Don
lator's Trans(1687.) Translated out of French. prefacesigned B. Berenclow. Heneriques de Castro; or the Conquest of the
Indies. A Volume
Spanish novel.
Chaste
: or, Yolanda Seraglian
VII. of
24. The
25. The
17
Sicily. A Novel
of the Court
in two
parts done
out
of French
by T. H., Gent.
of
242
Morocco.
a
This
is a secret
of
romance. an
26.
Zelinde;
from
Excellent
New
Translated
the French
of Monsieur
Scud^ry.
Alddalis
By T.
and
D., Gent.
This Zelide.
27.
28.
Roman. Obliging Mistress; or, the Fashionable (1678.) A series of lively but not very decorous intrigues. The Revived Fugitive; A Gallant Historical Novel. (1690.)
The
Volume
short
romance.
29. The
Ejttravagant Poet;
from A the French humorous but
more
Comical
Novel.
lated Trans-
by G. R., Gent.
in the
manner
character
of the
extravagant.
30. The
31.
Unequal Match; or the Life of Mary of Anjou, Queen of Majorca. Published by C. Blount. (1681.) Amours of Bonna Sforza, Queen of Polonia. (1684.)
32. The
de la Fert6.
(1690.)
Volume
33.
IX. Gallant A
group
mixture
of
romance
amount
of ''manners
34. The
Minority of St. Lewis. Primarily a true history though there love intrigues.
Memoirs:
or
are
some
35.
Gallant
the Adventures
of
Person
of and
Quality. Written
translated
in French
by G.
Bremond
by Peter Belon.
Dedicated
to
(1681.)
the Earl of Orrery. Novel.
36. The
A Volume
X.
37. The
Count A
de Soissons, a Gallant
sword
novel.
38. The
of Montferrat.
243
novel
sword
order modified
by
the conventions
39.
de Rambouillet. Court.
The A
Rival Princesses:
coarse
(1689.)
secret
history.
or, the
Volume
40.
XL
The
41.
History of the de Maintenon. Amours of Madam (1690.) Meroveus, A prince of the Blood-Royal of France. (1682.) Opened;
Secret This story is
set
Cabinet
in the middle
ages.
The
queen
is
remarkably
42.
well drawn.
of Amboise
or
The
Count
the Generous
Lover.
Trs.
(1689.) by Peter Belon. Evidently modelled after the Princess of Cleves and though not so good as that, it is superiorto most novels of the period.
Volume
43. XIL
Instructions Person
for
of Honour. Rewarded:
or
the Idea of
44.
Virtue Novel.
the
Irish Princess.
New
(1693.)
45. The Emperour and the Empire Betrayed: By Whom novel and How. Not but a controversial pama phlet.
46. Dialogues of
to
the in
Dead.
In Three
Parts.
Dedicated
Lucian
Elysium.
Made
English by
J.D.
\ A
(1683.) and Ladies, consistingof Nine Banquet for GenUemen Contick and Tragick Novels. London, second impression,
1703.
1. 2.
The The
Treacherous
Jealous Husband.
Merry Wives
of Windsor,
3. The 4.
5. Cuckold 6. The
Prodigal
is
a
Virginity
Force
Restored.
This
translation of The
of
Blood
vantes. by Cer-
244
7. The 8. The
Unfortunate Cruel
Lovers.
She
daughter's lover The her his heart at dinner. killed and serves girl is prevented from committing suicide by another
Mother. has her lover whom she marries. Bacchanalians.
In Six Volumes. Written
9. The
VI.
by
Languages.
Many
and all newly appeared in Englishbefore; Translated from the Originals. By several Eminent S. Croxall, 1722, reprinted1729. Hands. (12410c.)
of which
Segraisupon
the
Originalof Romances.
The The
Princess of Cleves.
Fair
Pt. Inn.
I dated
1720.
Maid of
of the
Force
Don
Quixote.
Vol.
Don
Carlos;
French
an
Historical
Novel.
by the Abb6
The
Vol. IV.
The
Happy
Rival
Innocent
Slave.
Ladies.
Adultery.
of the
History
the
Conspiracy
of the the
Spaniards against
Year MDCXVIII.
Republic
of Venice.
In
Vol. V. The
Spanish Lady
of
England.
245
Lady
False Litde
Cornelia. Dutchess.
Ethelinda.
done
from
the
Italian
Osmin
and
Doraxa.
From
Guzman
d'
Alfarache. The
Amour
of Count
Palviano
and
Eleanora.
Evening Tales.
Related
f
Being
an
Collection of Entertaining
Stories Persons
in
Assembly
Nation.
of
the
most
Polite
of
the
French
Published
by
F.
1.
2.
Cogan, 1731. (12614.ccc.14.) History of the Marquis de Criton. the same much plot as The Conscious short A very anecdote showing how
unusual incidents made
a man
story
Lovers.
with
number
of
think
3. The
son
4. The 5. All
This man's Vinegar Man. to marry a girlof rank. A practical Baby. joke.
wealth
Covet,
All
Lose;
at
or
too
many
stringsto
lady's
bow.
6. The 7. Mile. 8. The
Landlady
Ch., The Mercenary
Count
Lady.
9. Mistaken
workers Opinion. A gentleman hearing two irontalkingthinks they are discussingthe bolts
fires of love.
and
10.
11. 12.
bars and
The One
another.
Mile, de
Illustrious Water-Carrier.
too
[From Cervantes.]
Prentice
Hard
15. The
16.
Stone. Philosopher's
Col. and
Cornelia.
version
of
Lady
by Digitized
246
LIST
OF
THE
MORE WORKS
IMPORTANT ARE
ENGLISH INCLUDED
WRITERS
IN THE
WHOSE FOREGOING
BIBLIOGRAPHY
Greene, Robert.
Haywood,
Eliza.
Barclay,John.
Barker, Jane. Baron, Robert. Behn, Aphra. Boyle, Roger. Breton, Nicholas. Brown, Thomas. Bunyan, John. Burton, R., Nathaniel
Crouch. ess Cavendish, Margaret, Duchof Newcastle.
Head, Richard.
Johnson, Richard.
Kirkman,
Francis.
Mackenzie, George.
Manley, Mary
Markham,
de la Rivi^.
Gervase.
More,
Sir Thomas.
Congreve, William.
Crowne, John. Davies, John of Kidwelly. Defoe, Daniel.
248
Amours
202,
of Philaris
227
and
OHnda,
de
51,
Arthurian
romances,
600-1
740, 3-5
contrasted Count
with
Spanish cycles, 5
187
Amours
22S
of the
Soissons,
Asteria
and
Tamberlaine,
of,
161 28
Amours
205
de
BoufHers,
Astrie
(Honor6 Major,
Mrs.
d'Urfi), 16,
212
Atalantis Sultana
Amours
of Barbary,
and Comical
Aubin,
of,
Mme,
217;
Penelope,
Narratives
61,
characterized,
de
106;
Life of
of
the
Amusements Calculated
Serious
Beaumont,
106,
io7n,
for
47, izi,
the 206
Meridian
of
Strange
de
Adventures and
his
London,
Anaxander Annals
Count
Vinevil
family,
Slaves,
and
Orasia, 169
218;
The
Noble
History of Genghiscan,
;
Anti-hero
45
Adventures
an, 39
mances, ro-
the The
Lady
106,
French
107,
Illustrious
225;
43-49;
comic
Lovers,
the
106, 107-8,
de
picaresque
narrative
Countess
227',
satires,
106, 106,
io8n,
134;
imitated
47-48;
contribution
of, 48-49
value
of of
works,
undated
112;
edition
works,
171
225n
The,
examples,
Mrs.
127,
and
of,
113
Autobiography, Veal,
209 9
favorite
130
of
The
form
of
narration, 127,
(Daniel Defoe),
Golden
Ass,
Bachelor
in,
of Salamanca,
Sir
The,
232
Nights
Entertainment,
Bacon,
20;
Francis,
New
Atlantis,
163
The
Arcadia
Wall-Flower,
233
significant popularity
imitations Pandion Arcadian Arcadian and
in,
14-15; 15,
of,
15 ;
referenqes,
pattern
40
8, 51 for Gentlemen
and
of, 16;
for
Banquet
Barbauld,
Ladies,
Amphigenia,
166
A, 8, s", 207
Princess, The,
Mrs.,
14
on
Richardson's
Romances, Arcadia,
14-15
14-16;
;
ney's Sid-
predecessors,
63;
sketch of
imitations,
; 162-
16; elements
Aretina
of, in AstrSe, 28
Eu-
George
Mackenzie)
phormionis
47,
Lusinini
Satyricon,
26-27; Argenis
158 Jane,
on
Barclay),
24;
lations trans-
Barker, Mrs.
43 ;
the romances,
imitations, 24-25,
41
early
associations
of,
103
Ariana
Poetical
Recreations,
and
103-4;
ours Am-
Arragonian
Art
of Bosvil
214 ;
Galesia, 104,
i04n "3, ^14;
;
of Making
or
Love,
the
The,
other
in,
romances, 104-5,
Exstructive in-
Artamenes
Grand
Cyrus,
33,
ilius, 3
36, 175
novels,
105;
Patch-
249
work
221
Screen
; The
105,
Biographical narrative
17th century,
60-62 Biondi
popular
in
Screen,
story The
of
on
Sidney,
romances
x6;
Eromena,
Capt. Manley,
105-6;
tian Chris-
30 ; three ;
by, 38
i79
Pilgrimage translated
The Barlaam
Birinthia, 33,
Blackbom,
35,
Entertaining
and
Novels
7, 8
Josaphat,
The
Baron,
^fny,
Robert,
40-41
Cyprian Acad-
Blackboum,
201
; 171
Bath-lntrignes, 221
Behn,
Mrs.
Blackmore,
Source of The
Aphra,
36;
of Theodorus (Duchess
of
Young
of
King,
75-85;
three
sketch of
a
life, 75-76;
series
to
World,
23,
The
Love-Letters
Newcastle)
36, 93
76-77;
19
m
Letters
;
to
Lycidas, 77-7^$
77,
The
Lover's
i98n;
Little
humorous
Roger,
Les
Heureuses
181
The
Black
Lady, 7880-
d'Amour,
x68
King of Bantam,
Oroonoko, 46, Jilt,
of Fair
histories:
;
82, 83,
The
77, 82-
98
sympathetic
Bunyan
wrote
ment treat-
200;
:
novels
cloak
and
ixo;
122
in
sword
Agnes
201
de Castro, 83 ; The
;
of,
Nun,
84-85;
83, 83,
The
Lucky
take, Mis-
Bower's
of,
201
; summary
36
compared
103;
with
wood, Hay-
Page,
Histories attributed
Novels,
205
books
dora of Theo-
of
Pembroke's
cadia, Ar-
163
personal
35,
sions allu-
Belon,
Court
Peter,
translator, 39;
The
in Parthenissa,
English
Secret, 168
and Urania
Adventures,
58-59, 186
The
Bentivolio
27
(N. Ingelo)
Smoking
of Savoy, 185
Bremond,
Gabriel
R., translator, 39
Le
Extravagant,
(Sorel), 44
tory HisMoon
the
Excellent World
my
Princes, Masters,
X55
Bergerac, Cyrano
of the
and
the
de, Comical
Mad
States
21,
of
155 ; Grimello's
Fortunes,
Sun,
X63
Brief and
British
most
Merry
History of Great
The
Britain, 211
Recluse,
99, British 2x8 2130.
(Mrs.
wood), Hay-
Bemers,
noble
knight, Arthur
of Lytell
Visions, The,
see
Brytaine, 4
Broghill,Lord,
Boyle, Roger
250
Brothers,
The,
or
Treachery punished,
of Saiyricon,
38,
humor 53
42;
Don
Quixote,
;
44,
158;
55, 227
of, 45
Exemplary
Novels,
179
Chamberlayne,
the
P., Pharonnida,
217
30,
Brown,
97
Tom, Dialogues of
Dead,
33;
Love
in its Empire,
on
Browne,
Bunyan,
131
Polex-
43n,
45,
andre, 32,
John, Sources
Pilgrim* s
imitations
on
of
Arcadia,
; ;
Progress,
Death
;
Euphues,
18 ; influence
190 man, to
Life
and
of Mr,
46, 124-25
the
Grace
abounding
125
;
periodicals,
nation, by Incli-
Chief of Sinners,
125 ;
The
Holy War,
imitators
of, 125-
Character
guided
26 ; influence
of, 126-27
44
see
Burlesques, French,
Burton,
Crouch
fluence in-
Richard,
of, 96-97;
C overly culmination
Sir
Roger
de
of, 137
Burton,
Richard of
or
Robert,
donym pseu4,
Character-sketches,48
Character
Nathaniel
Crouch,
note
4a
Tragedy,
memoirs,
62
Bynnerman,
Amadis
Henry,
Treasurie
of
Characterization
31 ; in
in heroic
romances,
of Gaule, 5
dialogues, 97
in
Characters,
Cabinet
Ethiopian
in
History,'
14;
Open'd, The,
Aristocratic
to
202
11-12;
idealized
Arcadia,
23 ;
Canons,
Canons
29,
fiction
i
formed con-
prominent
Eromena,
miscellaneous
personages, 34 ; in
in
;
recognized,
Celenia, 35
in in
in
derived from
30
classical models,
romances,
New of
novel
Capello
Bianca, 187
manners,
65
in
Mrs.
Manley's
Rowe's
works, works,
86, 87;
94;
loi
in Mrs.
Mrs.
in
; in
Haywood's
works, works,
Duchess
of
works,
122,
Bunyan's
123,
125 ; in Defoe's
Carolingian
Casimer,
202
romances
130,
133
on
with
Charlanne
romances,
translations
32
of heroic
King
of
Seraglian, The,
38, 196
188
Casket
Cassandra
208
Others
of the
Sex,
Letters,
Tales Mandarin
or
232
the
Adventures
of
iii,
Castiglione, The
of the
Courtier
;
of,
source
the
221
Fum-Hoam,
hero, 31
33,
89
Cclenia,
35,
231
Romances,
3-7:
Arthurian
;
Carolingian
38 ; Liberal
Lovers,
Spanish
cycles, 5 ; narratives
by
251
Ford,
6-7;
contribution
of,
to
Comical
Views
47
of London
and
minster, West-
elements
of,
Commercial Commonwealth
28;
structure
tions redacin
122
of, 115-16;
Pilgrim's Progress
Choice Rare
52,
(James
similar
to,
Harrington),
176 Closets,
Banquet
Fancies
179 and
of
Witty
Jests, Novels,
Companion
213
Pleasant
Compendious
and Amorous
Choice
173
Novels
Tales,
Farmer,
61
Christian
la Mo
hero
FenSlon,
215
Conant, Martha
216 Tale in
Oriental
Chronicle Cimmerian
of Tyburn, Matron,
51
The, The,
England,
181
Conduct Conduct
a, ;
17
Cinthio,
"Grcular
89-91
by
Defoe,
plot" in Roxana,
232
131
13a,
Confession of R" B.
7-14;
hangman,
Romances,
term,
7;
tion significatales,
Greek
172
Milesian
Congreve, William,
from
on
novel
as
tinguished dison
Latin
fiction, 9-10;
romance,
50 ;
erotic
tales, 10-14
176
analogy drama,
between
fiction
and
Clelia, 33,
CUop"tre "Cleophil"
Cloria
(La
CalprenMe),
28, 36
pseud, of Congreve
21,
Clidamus, 167
and
Constant
Unhappy
Lovers,
The,
Codrington,
Death
of
Constant Solenus
Lovers,
and of
The,
story
of
Robert, Earl
Collection
Perrigonia,
Alexis and
4^-43*
of Pleasant
228;
no
story
Sylvia,
English
Colloquialism introduced
114
into novel,
Contemporary
Jack
see
manners
in
Colonel
History and
of,
Don
markable Re-
novels, 63;
in
Defoe's
works, 132
Life of.
Contemporary
on
narratives. Elements
Comedy,
Comic
Influence
novels, 66
44;
in,
114
romances, 44;
Quixote,
44-45;
Continuation Don
of Comical
de
la
History
of
French,
English,
48;
fluence in-
Quixote
Mancha,
208
of, 45,
116
Coralbo, 176
Costeker, John
ing Littleton, Entertain,.,
Bargain,
Trick,
209
The,
of
or
Tricks
History .of
Perrigonia, 42-43 Cotterel,
Sir
Solenus
and
; 228
History
History
the
Francion,
the
44,
Charles,
33, 173 ;
translated
176
Comicaf and Comical
Cassander,
exchanged
"
of
168
Moon
epistles with
Orinda," 36
Count
the
Matchless
Sun,
21,
Pilgrim, The,
218
d'Amboise,
191,
201
252
Count Count
de Soissons, 200
roguery, 192
use
47;
optimism
of Gabalis, The,
of
news-narratives
Counterfeit Lady
Countess Countess
early History
of Bedford's Arcadia,
of
of
the
Wars
The
of Charles
Consolidator,
Montgomery's Wroth),
16
XII,
21,
127, 127,
214;
(Lady Mary
Countess Court
208;
The
127,
Apparition of
209; ;
of Salisbury, The,
201
195
Mrs.
Neal,
Robinson
Secret, The,
romances,
Capt, Singleton,
Flanders, Jack,
Courtly
to
Transition
i
from,
119,
129-30, 129-30,
216;
217;
Moll
novel
of
manners, 195
Colonel
129-30,
119-20;
2187" Criminal
literature
12^
220; 132,
Amanda,
used
and
30;
narratives
of adventure,
119, 129-31,
Roxana,
Credence, Devices
Criminal
by Bunyan
Journal
218
Year,
; Life and
Adventures
132,
of Mr.
cellaneous 216; mis132 ;
biography, raised
Prof.,
defines
to
realm
Duncan
of literature, 119;
by Defoe, 130
character-
narratives, Family
134,
214;
The
Cross,
Instructor, Religious
219;
90,
i3"-"33"
sketch, 96 Crouch,
Worthies Female
Courtship,
on
Nathaniel,
4;
reworked
old Nine
199;
90, prose
i33-34"
influence
;
stories,
History
of
the
of
fiction, 134-35
215;
;
The
Dumb
World,
;
Philosopher,
Pirates,
216
The
King
of
Life and
Due
Preparations
218;
The
Adventures
Ross, 233
and Am-
for the
...Life
Plague,
i2gn, 219
;
Crowne,
Cruel
John,
Highland Rogue,
A New
;
History of
Mistress, The,
and
232
Cupid
Psyche, Episode
;
of,
221
Account
of
the
221
conduct
;
of
Cynthia,
199
41-42
quotation from, 42 ;
the
late /. Gow,
Life and
223; 207,
220,
Actions
of Jonathan
attributed
Wild,
202,
Cyprian Baron),
171
Academy,
40 ;
The
(Robert from,
41 ;
books
211,
to, 49,
quotation
212,
2i5n,
216,
218,
223n
Thos., O
per
se
O, 46
157
The
translator,
39 41
Belman
of London,
Gent., Taxila,
52, 113 in
English
Delightful Novels
eight choice
exemplified
Histories, 198
stories of popular
Daphnis
Davys,
and
Chloe
(Longus),
The
11
Deloney, Thomas,
heroes,
117;
19 in
Historie
160
of John
of
Mary,
220
Reformed
de
214
Winchomb, Luna,
Coquette, 70,
Dean
John, Pursuit
de
Tormes,
162
Decameron,
Defoe,
view
i6o
The
Plaine
Man's
121,
point of
of
Pathway
Heaven,
118,
171
and
romances
253
Desmarets
de
Saint-Sorlin,Ariana,
Digressions, Use
69
of
humorous,
68-
38
Desperadoes, The,
Dialogue, The,
a
229
Discovery of
in social ence influhitherto
New the
World;
South
20;
or
device
description of
Disguised
Indies
examples and
Dick
212
unknown,
157
Prince, The
loi-a
Braeenface
Disorders and Distressed
210
; 226
200
Tim
Meanwell,
between
of Bassett,The,
Child in the
DiiUogue
Francesco
Wood,
The,
Aurelia, 198
Dialogue
in
novelle, 62;
66
in
tive narra-
Distressed
Orphan, The,
223
109;
lined, out-
i09n.,
Divell de la
Married
Man,
and
M,
le
Baron
Diversions Domestic
of Mars
Hontan,
of,
Domestic
life in
95 ;
sketches Mrs.
taste
in
odicals, peri-
50,
196 works,
Hajrwood's
for themes
Dead
(Prior), 97
and
99,
102;
of the Dead
the Dead
the Liv^
from, 137
Domestic
120-21
(Tom
Brown),
tragedies, Examples
of,
Diana
(Montemayor),
Duchess
41,
37
Don
Diana,
of
189
Mantua
(R.
Don Don
Carleton),
Dianea
Heneriques
Juan
de
Castro,
197;
(Loredano), 38,
175
mances, ro-
translation Don
45; Don
Diction, Elegance
13;
of, in Greek
in Cyprian Academy
40-41
178
and
other
romances,
44;
ularity pop-
Didactic
Z06
narratives
of
Mrs.
Aubin,
Don
of Portugal,
166 109, 215
on
Didactic
purpose
in Greek
romances,
195
38-39
Didactic stories
in
Donzella
Desterrada,
periodicals,95;
99 111-13;
Double
Captive, The,
Influence
120-21
by Mrs.
Didactic
1X2;
Haywood,
story. The,
Drama, fables,
the
of
the,
tion, fic-
the
apologues, 112;
cative edu-
Dramatists
romances,
found
13
material
in Greek
treatise, 113
Didacticism, in Lyiy,
romance,
17;
in heroic
Drudge,
The,
or
the
Jealous
travagant, Ex-
31, 70;
36
in
Reformed
love
48, 183
sentimental, 74;
Dryden, John,
27, 30 ;
on
on
heroic
romances,
in Robinson 131
Crusoe, 129;
the noble
savage,
82
Roxana,
Sir
Dryden's wrought
60
Conquest
of
Granada,
Digby,
Kenclm,
his Du
Source Bartas
of, 36
on
Sidney,
15
254
Duke
of Alangon
Barlaam
and
Queen
Blisa"
Erastus
or
the
or
Roman Love
Prince, 185
and
heth, 56 Dunlop
.
Eromena;
and
Revenge,
on
Josaphat,
Manners
38n, Eromena,
164
or on
Dutch
Rogue,
Dr.
The
Noble
Stranger;
30,
Dykes,
Oswald,
113
modelled
33;
French
romances, 195
for Schools,
Educative
story
of,
34;
Eryci Puteani
treatise, Mrs.
113; 1x3
Comus
sive
Phagesi-
Barker's and
posia Cimmeria,
Essex
xo, 165
French
Champion,
The,
45,
195
examples,
of
Ethiopian dorus),
History,
11-12
The
(Helio-
actuality in allegorical
27
Euphormianis Pordage),
40
Lusinini
47,
Satyricon,
158
EHana
(John
(John Barclay),
of
Elizabethan
roguery
Euphues Euphuism
(John
Lyly), 17-18
on
modeled
13
Greek
mances, ro-
Elizabethan
Redactions
of,
116
Romances,
17-18;
acteristics char17-
of Lyly's Euphues,
examples,
i8n
Haywood's
and
the
Evagoras, Exemplary
Exilius
x88
Emperour
50, 194
Empire Betrayed,
167
Novels
(Cervantes),
3xn,
53
(Mrs. Barker),
214
Endimion
de Gombauld,
233
104-5,
25,
English Adventures,
English 58-59;
Adventures
186
1x3,
(Roger Boyle),
The, 230
a
Extravagant Poet, The, 48, Extravagant Shepherd, The, Fable, The, origin and
of, 113
112, 206
English Nobleman,
English
Nun, of
a
The,
comical
47,
or
examples,
influence
Nunnery, The,
57,
Fables
English
Dutchess
Princess, Queen,
The
of Aesop, The,
of Pilpay, 112, Queen, The,
173
189 46,
Fables Faerie
English
179
Rogue,
(R. Head),
of
and
Pilgrim's
resque Pica-
Progress,
. .
121-22
Entertaining History
and
Solenus
Fair
Jilt, The
(Apbra Behn),
in, 46
;
Perrigonia,
The,
(J, L. Cos77 ;
material
heroine
in,
228
82-83,
200
V,
des
Beaux
Esprits,
Greek
Fair
One
(Guarini), 37
218
Episodes, Dramatic,
13 ;
False
Duchess,
Letters
2x5
The,
fabricated, in
no
Familiar historical
of Love
and
lantry, Gal-
novels, 56;
extraneous,
traneous, ex-
Family
Instructor, The
90,
Roxana,
131
132-33, in
134,
Martin,
Lives
197 the
Family life
Famous Fatal
Defoe's
works,
of
Whore,
The, X58
33,
191
of France,
168
Prudence,
256
Generous
Rivals, 69,
2x4
The,
narrative
Greene,
Robert, 16,
comedy,
Gentleman
Guarini, The
182
Faithful Shepherd, 37
Apothecary, The,
Unfortunate
Gulliver's Travels
(J. Swift),
Heroik
21-22
Gerardo',The
164
German Ghost
Spaniard,
tions Ac-
Champion
of
Princess, The,
story, raised
233
to
232 4
realm
of
Guy of Warwick,
Gusman Hind
and
Hannan
Out-
New
Disorders
(Lesage),
Revenge
against
26
Murder
mond),
(John Reynolds),
Godwin,
Harrington,
Man in the
James, Comonwealth
176
of
Francis, The
20-21,
Oceana,
20,
Moone,
Golden Golden
168
9
of Ma-
Ass
(Lucius Apuleius),
Jean
170
the Amours
192
of the King
the
Gombauld, mion,
2$
of Tamaran, Haywood,
Mrs.
43;
Eliza,
on
mances, ro-
98-99
Dunciad,
Island
98
of
to
certain
19,
jacent ad222
Manners
113
for
(Dr.
Secret
Utopia,
the Court
60, 98,
Present
Dykes),
(yood
savage
History of the of
Lassellia,
trigues In-
introduced
into fiction,
99,
of Caramania,
99, ; 220;
63, 81
225;
The Fatal
cluse, Re-
Goodman,
Nicholas,
HolUmdes
Rash
Resolve, 99,
222;
220
The
Secret, 99,
13 99,
The
British
2x8; Letters
to
a
of
The
224;
Lady
220
of Cyprus,
201
of Quality Chief of
125
Chevalier, 99,
220; loo-i, ;
Abounding
(John
to
the
cenary MerThe
Sinners Grand
Bunsran),
Cabinet-Counsels
Unlocked,
Padlock,
Prince,
lox
The
;
178
Grand Great
101-2,
226
The
102,
223;
23 x;
of Ijaveo, 99,
Tea
102,
Female
98,
102-3; 223;
103 ;
Greek and
and
tales, xo-14;
ion22;
origin of Daphnis
102-3,
compared
The in
Mrs.
examples, Chloe,
1 1
Behn,
220
Ethiopian History,
and
13-X4;
Love
La
IX-12;
structure
style,X2-X3; Argenis
a
Belle
22in
Assemblie,
;
translation,
222
influence
of,
Fantomina,
z
Mary Secret,
223;
typical,24
Greek
romances,
Stuart,
translation, 222;
Ethiopian History
;
222;
The
Unequal Conflict,
Novels de and
pattern
for, xi
influenced
heroic,
Poems,
28,
30 ;
miscellaneous
romances
Villesache, 225 ;
; The
modelled
after,37-38
and
Pacentia, 225
257
Irish
Artifice, 2z6;
227;
The
Fair
Heroine
Musqueteer,
The, 189,
Domestic Lives
207
Hebrew,
227
\
Persecuted
Virtue,
Heywood,
Thomas, of,
120;
dies trage-
Love-Letters persons
lately passed
of
Nine
between
227
of
distinction,
Worthy Highland
Women,
169
213
Head,
179;
R., The
Madame Death
;
English Wheedle, of
Mother
Rogue,
46,
celebrating Marcy
Libidinoso, 156;
our
182; Life
and
Shipton, described,
196
"
Nugae
Venales,
198
;
hogs
to
Heliodorian
poesie/' 30
fair market,
Hind's Elder
38
Brother, .174
Heliodonis, The
11-12;
a
Ethiopian History,
for
Historical Historical
source
dramatists,
14; 29-30
terized, charac-
13;
source
of
Arcadia,
romance,
56-57;
;
Reformed,
66-67
175
169
Heneriques
Romance the Great
Castro, 57-58
Helvetian
Hero,
The,
narrative
comedy,
of the Wars
Giant G.
be^ and
59
Heptameron,
mighty
Knight
Hero, Chivalric
14;
type
of, 5, 7;
30-31
;
toral, pas-
the
heroic, 29,
man
ordiFair
Histoire
de Larrons,
ary
good
as,
49 ; in The
Histories, by
Mrs.
by
Mrs.
79-83;
of
ular pop-
Rowe's type,
123 ;
works,
117; in
Manley,
1x7
Robin
Hood
heroes, History
and and
Pilgrim's Progress,
Heroe Heroic
Crusoe
novel
History
173
;
Remarkable
of Lorenzo, The,
romances,
Colonel
129-30;
Jacque
218
Defoe),
27-37
three stages
of deyelopment features
History
of Agnes
83 of
(Mrs.
of,
29-30;
recognition
canons
Behn),
History
191
derived
30;
Appian
of Alexandria,
classical
models,
30-31
;
hero
heroine,
pure
sentiment,
lations, 31 ; trans-
History
of Blanchedyne, 166
117,
moral
33-33;
tone,
History of Bovinian,
History of
176 present
imitations, 33-35;
;
Cang-Hy,
of China, Evoradmus,
15s
the
20511
influence
on,
of, 35-37
plays founded of
the
Emperor History
History of Denmarke,
Prince
of
Heroical
Knight
of Executions, of Genghiscan,
of
and
the fourth,
History History
158
Heroine
romance,
; 12;
Henry
King
of
France
Navarre,
pastoral type
of, 14
1
1
heroic
type of
The 94;
History
of Hypatia, The, of
of,
Fair Mrs.
29,
30-3
33 ; influence 74;
History
231
Hypolite
and
Amynte,
Portugese
in
Jilt, 82;
Barker's,
Rowe's,
of Bourbon,
219
Appius, The,
226
258
History
Count
of Leonora
de
Cespedes
and
Donneau
de
the
Visi, 215
two
Belfior,21S of ths
History of
wood, n6,
children
in the
216
History of
King
Artesia
Wars
of... Charles
XII,
of Sweden
214
(Daniel Defoe),
and Zara
(".
6
127-28,
Fancy
del
in
Maze, 176
45;
Don
Fogo,
infancy,
and Her
and
disgrace, 6in
EliMobeth
Homais,
Honourable Hotel
29;
Queen
of Tunis,
193
History
of Qneen
the
favorite
172, 192
Earl
of
Essex,
$6,
de
of,
of,
revulsion
usage
against
a
History of Queen
to
Margaret
daughter
72;
of,
model
social
Henry
II,
172
treatises, 90
the
History of Reynard
193
Fox,
116,
Howell,
171;
James,
A Relation
Dodonc^s
Grove,
of
the
Life of
176
Christina, Queen
Hue
and 199
of Sweden,
of
Tarquin
and
Lucretia,
125,
History
History History
of
that
159
Worthie
Knight
on
use on
Mervine,
29-30;
on canons
of the Bucaniers,
of the
S7
195
heroic derived
romances,
Civil
Wars
nada, of Gra-
from
Greek
romance,
30
Humanitarian
novel, Oroonoko
the
History of the
183
five Wise
French Grand
phers, Philoso-
first,80
Hume,
Rogue,
Vixiers
James, Pantaleonis
10, 47,
Vaticinia,
History of History of
and
the the
183
met Maho186
Satyr a,
Humorous
79
165
stories by Mrs.
Behn, 78-
Achtnet
Coprogli,
Knight
; 155
and
Huon Husband
181
of Bordeaux,
Princess
Beroshia, Sn
forced
Luke,
154
to
be jealous, The,
of Lysander of, 67
; 200
Sabina, 51
story
Hutton,
Hymen's
The
Blackdog
of
History of the
Ferti
Marichalless
202
de
la
Newgate,
History
Arthur
noble
knight
Hypolitus, Earl
of Lytell Brytaine
4
(Lord
of
the
Nun
(Mrs. Behn),
Ibrahim,
33,
History
Oroonoko
of
the
Royal
Slave;
or
Icaria Idalia
(John (Mrs.
220
(Aphra
;
200
Behn),
80-82;
Haywood),
Story of,
fined, deimi-
quotation, 81
History
99-100,
of
the
Serrail, 166 by
Ideal
commonwealths,
19 ;
19-23
More's
Utopia and
259
tations,19-21
21-22;
Gulliver's
Travels,
Johnson,
and noted
other
on
works
of Swift, 22;
;
Adventures
influence
novel, 23
other
amples, ex-
highwaymen,
and
23n
Murders
230
of the
Rowe,
Relation
most
Ildegerte,queen
Idealism
in
of Norway,
122
33,
217
famous Johnson,
Pyrates,
on
Bmiyan,
story, Use
in
Johnson, Dr.,
of, in social
God's
Mrs.
True
95
IllegalLovers, The,
Illustrative
226
John,
of
156;
Wonderful
Mercies,
treatises, 90;
Illustrions
Mr,
adman,
12s
Academy
French
Lovers,
22$
The
157;
an
Looke
on
me
London
159;
Maid, The,
203
honest
Englishman, of
176
Seaven
Champions
X59 ;
dom, Christen-
Imaginary
97
Conversations, of Landor,
i6x
;
History of Tom
Thumb,
History
of George d Greene,
Immorality,
Reaction
against, in
89, 1x4 Alexowits,
165
Journal
(Daniel
in foe, De-
Defoe),
of
Peter
Journalistic point
127
of
view
from
Jusserand
on
Emanuel
in isn;
Ford,
the
on
6;
Introduction Inconstant
to, 50
67-69 ; 203
1S2
English
Novel
Time
of
Lover,
The,
Shakespeare,
and
17;
on
Euphues"
Zelinde, 39
Just 218
170
Reward
of Rebels, The,
xi7n,
Adultery, The,
to
a
Instructions
50
Young
Nobleman, Keach,
Benjamin,
Thomas, 196-97
The
The
Travels
195
of
Instructive
novels, Mrs.
Milesian
romances,
Barker,
tales, 7;
41
105
True
Godliness, 125,
Intrigue, in 17th
novels
in in
53-
Keach,
"5..
Progress
of Sin,
century of
cloak
and'
sword,
King of Bantam,
"78-79;
(Aphra Behn),
197
54 ; with
names,
characters
under
feigned
; in
quotation, 79;
211
59 ; in
novelle,62
manners,
lish Engin
of
63-66; 66;
;
Francis,
new
versions
of Citi-
comedies,
in works novel
stories, 4;
46, 184
The
Unlucky
Manley, 85, 86
type with
of,
Mrs.
wood, Hay-
174
98 Intrigues of Love,
Irish Rogue, Island
201
202
three
28
stages
of
heroic
romance,
The, 46,
Faerie
I22n
Queen
and
of Content, The,
The
Pilgrim's Progress,
La
Isle of Man,
X2I,
163
Calpren^de, Use
12;
of suspense
in,
Jackson's
Recantation,
185
mond,
260
mance,
Letters
to
77-
donts,
36-37
La
translations
of,
32;
influence
of,
on
English
fiction,
of Newcastle),
dc. Princess
Catharine,
de
Leucippe
Liberal
and
Clitophon
(Achilles
38, 42
..m
Tatius), II, 13
The d' Lovers
La
(Orvantes),
and
216
of Countess
Pyracies of
Lady's
222
Actions
of George Henry
de
Goerts, 216
que Domini-
Lassellia Late
99,
220
Life and
Storie
Lilly,
The, 171
the
Lawyer's Clarke
Le
Guys,
Sir
Robert, translator
25
Adventures
134,
230
land, Cleve-
Adventures
can Dun-
Literary
treatment
of,
132,
Campbell
216
(Daniel
Defoe),
del
44;
humor
of,
45
Adventures
220
of Pedrillo of the
112,
Adventures
Lady
224
of
107,
Muley
182
Arxid, King
of Taleletta,
form,
of the of
Count
de
Tourenne,
as a
Letter, The,
74;
narrative
Death
Edward
the
in
periodicals,95
imitation
Black
the
Prince, 184
Death
Letters
in
of
Nun's
73, 20s
Life and
155
of Gamaliel
Ratsey,
and
93-94,
entertaining (Mrs.
227
Life and
162
Death
of
Howe),
Letters
of
Lady (Mrs^
of Quality Haywood),
Nun,
to
Life and
215
Death
of John of
Chevalier
220
99,
Life of
a
and
Death
Badman
; 192
Letters
Portugese
; other
48;
(John
Bunyan),
material Death
described, 70-72
and
renderings
;
in, 46
J, A.
212 a
imitations, 72-73
"4,
influence
of Mr,
torious no-
of, 73-75,
77 ;
136
; on
Mrs.
Behn,
99 59,
highwayman,
Life and
Death
imitated
by Mrs.
Turkish
J
Haywood, Spy,
23,
Letters
/^
of
Life and
more,
207
Parri-
continuation
199
of,
227
Life
and
of Abelard of Love
and and
Heloise,
73 73,
61
Gallantry,
Life
of Francis
of Guise, 193
261
Life of Mahomet,
Life of Merlin,
22S
170
Love Love
popular,
222
1x9-20
Tick,
de
Beaumont
217
(Mrs.
Love
Victorious
over
X06, xo7n,
113,
LoTeday,
3^,
200
R., translated
229
174
Xavier,
de zo8n
Lover's Lover's
77"
Countess
Gondee
Watch,
X98n
The
(Mrs. Behn),
d* Au"
Love's Love's
Academy, Journal,
and
216 1S2
Lining
of
the
Patch^work
73, 105,
224
Screen
Love's Loves
Poesie, X98
Adventures
174
(Mrs. Barker),
Little Black
of Clerio and
of Mantua
Lady, of
The
(Aphra
Logia,
Loves and
the
Empresses,
ars Caes-
Counters
of
consorts
the
first twelve
Rovers,
Loves
of Lysander of
Osmin
and and
Sabina,
200
221
and
his Wife,
Loves Loves
Doraxa,
of Sundry
Philosophers, The,
The,
of Sundry
Notorious
Villains,
London-Bawd,
London
The,
48,
212
Lucas,
The
Theophilus,
2x3
Memoirs
of
Spy
23,
Compleat,
207
(""
of the
Gamesters, Lucky
83,
20Z
Ward),
Mistake,
The
(Mrs. Behn),
Long,
Kingesmill, translator
24
Argenis,
Look Love Love
Longus, Daphnis
ere
Chloe,
11
Lyttleton, George,
Persian
at
Letters
to
from
you
Leap,
228
in
England
231
his friend
A la and
mode,
Arms
Ispahan,
ces, Prin-
169
Love Love
at
Macaulay Mack-Beth,
tion, Discre-
on
Afra
see
Behn, 83
Prince, 89 Aretina, 26-
First
a
Hypolitus
in
Passion
21 X
Machiayelli, Mackenzie,
Z7t
The
119,
Sir George,
Love Love
112,
in
178
Pranckes
Led
225
Astray
(Mrs.
Plantin),
Nobleman
230
Madde
of Merry
Mall
of
Banckside, 158
between
a
Letters
211
204,
Polydorus
and
Man
Moone
; 168
Messalina,
Love Anne Letters
sales),
from
213
a
Henry
VIII
to
Manley,
Barker, Manley,
of, by
Mrs.
Buleyn,
to
Love-letters
Gentleman
(Aphra
Behn),
Love
76-77
211
life and
and
85-86
Lottery, The,
11
Queen
Zarah
Zarasians,
262
59i
85, 208;
Secret
Memoirs Persons
19, 20,
and
Memoirs Memoirs
222
of Mile,
de
St. Phale, de
61
Manners
the
of several Atlantis,
211
of
the
Baron
Brosse,
New
87-88,
the
Memoirs
the
of Europe eighth
Memoirs Memoirs
of the Court
of Spain, 203
Aventures
211
close
212;
of
century,
86,
The
Adventures
213;
of
of Signor Roselli,6x,
Memoirs Count Memorials
170
Rivella, 86-87,
her
History 86,
to
222
of
; A
of
the
Life of
204
Emeric,
Life
and
Times, Journey
of Teckely,
Stage-coach 86,
The
223 ; Bath
Exeter,
221
de
Intrigues, 87,
$2,
Power
of Love,
with
87, 217;
Behn
Mercenary
Mercury
Meroveus
(Mrs.
works and in
contrasted Mrs.
Mrs.
Haywood, of
205
;
88;
Letters, five
Gallant, The,
a
184
the 194
imitation
the Court
Nun's
Prince
of
33,
Blood-
letters,73,
212
Intrigues,
royal
Middle
of France,
class. Serious
portrayal of
tories his-
Marivaux,
232; La
Le Vie
Paysan
Parvenu,
no
no,
the, 98;
glorification of, in
de Marianne,
of popular
Pas-
heroes,
1x7 Bar-
Markham,
toralls parte
Gervase, of
translator,
1
Milesian loam
tales, defined
and
7-8;
Julietta,
159
56
Second
Josaphat, 8; Apollonius
of Arcadia,
Stuart, Queen
Orinda"
of Tyre, 8-9
222
Mary
of Scots,
see
Milk
for
Strong
"Matchless
Dutchess
Men,
Miracles
of Newcastle Matchless
Rogue,
in
The,
of
222
Mirrour
May
den
Confolens,
155
Miscellaneous
on
Romances,
or
Memoir,
Influence art, 62
the,
in
rative nar-
Moorish
Moslem three
setting
Italian
ployed, em-
37-38;
Gulliver's
mances, ro-
Memoir
structure,
22
38; Crusoe,
and
romances
some
Travels,
128
; in
Robinson
romances,
four
with
;
Spanish
affected
setting,
mance, ro-
Memoirs
232
and
History of Prince
Titi,
41-43 end
43
of
court
Memoirs
of
132
Cavalier
Misoponeri Satyricon,
Memoirs
9-10
of
ideal
an
Island
adjacent
in
Mock'Clelia, The,
to
44,
190
form
19;
a
Modem
50;
Novels,
203
commonwealth,
60, 98;
at
222
secret
memoir,
Mogul
close
Tales, 231
Memoirs
the
the
of
Moll
Flanders,
see
Fortunes
and
(Mrs, Manley),
de
Misfortunes of
Montelion, Knight
of
6 37
86,
Memoirs
231
the
Oracle,
of of
228
Gaudentio
Lucca,
and her
Don
Juan
Lamberto, Diana,
as
Montemayor,
Miss Cadier Moorish
Memoirs
history
37
setting for
mances, ro-
Father,
264
Behn,
la R.
75-85
works
of
Mary
de
Novelle, in
secret
17th
century, similar of
51-52;
Manley,
85-88;
transition
histories
to,
60;
and
ideals of conduct, 89 ;
;
characteristics
Italian
treatises, 89-91
91-93;
Duchess Eliz.
;
French, 62-63
similar
narrative of
comedies interest
seded super-
Newcastle,
93-95
;
Mrs.
to, 66 ; center
Rowe,
"
periodicals, 95
98-103;
Mrs.
the
character," 96 Haywood,
;
; the dialogue,97 ;
136
Mrs.
Mrs.
106the
Novels
209
of
Don
Quevedo
Villegas,
Barker, 103-6
8; occasional
oriental
iii-ia;
Aubin,
pieces, 108-10;
iio-xi
of Blieabeth,
192
tale,
the
fable,
the
educative of
14;
treatise, 113;
1
summary
development,
contrasted
700-1
740,
113-
Obliging
Occasional
Mistress, The,
and
190
with
romance
of
anonsrmous
pieces,
108;
Double
chivalry,116
Novel of incident. Influence tales of Novel fable of
on on
108-10;
of oriental influence Lover's
Unhappy
Lovers,
Secretary, 108;
109; 109-10;
no; 110;
the,
11 1;
Captive,
Orphan,
The
the, 113
terial ma-
intrique, Picaresque
favorite type
Sylvia,
Mother,
La Vie
The Le
Unnatural
son
no
in, 46;
Mrs.
112;
with
Pay
Parvenu,
Haywood,
of
98 ; and
apologue,
de Marianne, du
rarely vulgarized,116
manners.
1-2;
Ollenix
Mont-Sacr^
The
Pas-
Novel in
Beginnings Euphues
of
of,
the
156
England,
17;
fabliaux. Source
of,
and
first,
romances
contribution to,
anti-
Tale, Examples
of the, Tale
xxx
ence influ-
48 ;
49;
signs of
the
velopment deOriental
III
Italian and
in
England
(M.
P.
; Virtue
Rewarded,
Helvetian
ers, Lov;
Conant),
Oriental
63; Adventures
of the
The
Tales
in
periodicals, 95;
99
Hero, 63-64;
Unhappy
by
by Mrs. Orinda,
90
Haywood,
of
64-65 ; the
and
idealistic, 65-66
Mrs.
Circle
the
"matchless,"
Haywood,
; and
popular
tory his;
Oroonoko,
Slave
see
combined influence
on,
of
apologue
to,
Orphan, The
Polexander
74
113 ; contribution
;
of Defoe
137
Osborne, Dorothy,
and
translations
of
134-35
L'illustre
35
Bassa,
Novels
of the Cloak
Sword,
52-
32
; on
Parthenissa, 34,
Gallantries, 199
The
55 ; characteristic 52-53;
features and
of plot,
amples, ex-
Ottoman
French
53;
Spanish
53-54;
Otway,
Overthrow
Orphan, 58,
of
74
Triana,
The
Broth;
Capts.
233
Ward
and
Player's Tragedy,
^^* 55 ;
54 ; The
Daneke,
The,
by Mrs.
Behn, 83-84
99;
219
by of
Padlock Painter's
Mrs. John
Haywood,
of Bourbon,
History
(Mrs. Haywood),
Palace
lox source
of Pleasure,
266
of
some
of Mrs.
Personal
slander
in
;
biographical
in works of
87
narratives, 61-62
d'OHvia
5
Palmeryn
romance,
Mrs,
Manley, 85
Arbiter, Satyricon, 9-xo
Petronius
Palmeryn
from Pamela
name,
of
England
5
Pharamond Pharonnida
(La Calprenide),
Spanish,
(P. Chamberlayne),
(Richardson),
15;
source
of
33
moral
purpose
in, 90;
to,
130,
Philips, Mrs.
Catherine, Literary
of Almaof Don
Moll
Flanders
similar
Phillips,John, translator
Pandion and
33,
Amphigenia
40,
(John (John
hide
and
Pharamond,
44,
33 ;
Crowne),
Panfaleonis
179
Quixote,
The
158
Vaticinia,
10, 25, 47, 33,
Hume), Panthalia,
Paru and Parthenissa
17s ;
see
165 178
4
Abu
Jaafar
Ebn
Tophail,
X83
33-34;
Picaresque
45;
"
examples
decline
of Julietta,The,
in early i6th Screen
37,
156
37
of, xi6
by
century,
influenced
170
Picaresque novels. Examples of, 53 Picaresque stories in periodicals, 95 Pilgrims, The^ 192 Pilgrim of Casteel,The, Pilgrim's Progress
not
a
Patronage
the,
2
Breaking
Le
down
162
Pay
son
Parvenu,
233
(John Bunyan),
37;
as a 121rative, nar-
xio,
Penault, P. de Moulin
of Mascon,
177
24;
sources
122-23;
Mrs.
Peppa,
20
Brisk
and
123-34; 124;
Matthew's
illness
36
"PeMect
courtier," in Arcadia,
17 217
Pilgrim's Progress
to
from
Quakerism
in Euphues,
Christianity, 207
Plaine
of,
to
Man's to Pathway Heaven, (A. Dent), 118, 121, 171 Plantin, Mrs. Arabella,The Ungrate-' The
Perplexed
194
Prince, The,
59,
xi7n,
ful,
1X3,
113,
225;
Love
Led
Astray,
195
ixi,
Player's Tragedy,
214
and
Turkish
Tales,
228
Plays founded
romances,
on
episodes
in
the
Anecdotes,
Letters
36 The,
or
by C
de
Secondat,
of Mrs.
Pleasant
all
Companion,
52 ; 330
Wit
in
Shapes,
Personal
element
in works
Pleasant
Novel, A,
190
Behn, 84-85
266
in noTels
of manners, of
65 ;
tial essen-
Power
of Love
in
Seven
Novels
feature
narratiye, 95
; in
(Mrs. Manley),
Practises
Roxana,
Plots in
131 ;
development of,
137
mances, ro-
of Elieabeth
Caldwell, 156
of
English miscellaneous
39
Prevost, Abbe,
134
imitator
Defoe,
Poetical
103-4
Recreations
(Mrs. Barker),
Prince Princess
d*Amour, de
Le, 17S
Cleves
;
aoo
(Mme.
de
La
Poetical
Works
Fayette), 55
Princess
99"
of Wharton,
Polexandre
in, 112;
225
of Ijaveo (Mr"
231
Haywood),
X02,
of,
Polite Political
32-33;
171
Princess
of Montferrat, 193
Conversation
(Swift), 97
see
Romances,
Ideal
monwealthsProgress of ComProse
and
Rake,
The,
229
poetry,
29-30
Little distinction
between,
Prose
Influence fiction.
of Defoe
on,
134-35
histories,59;
in
Proverb Manners
literature. Dykes'
Good
pseudo-biographies, and
61
memoirs,
for Schools,
of Mrs,
1x2-13
Pseudo-histories
Haywood,
vice de-
Polyandre
(Sorel),
The
44
98-99
sieur of Mon-
Pope, W.,
Memoirs
of,
75;
Characteristics
of, of,
had
15-21;
no
merit,
examples, by Mrs.
60-62;
value
variety of
types
Manley, 85-86
20;
of, 1x5
vulgar redactions
of aristocratic Psittacorum
Regio,
181
fiction,1 15-16;
folk-tales and
1 1
legends,
popular
Psyche,
Queen
226
6-1 7;
histories moral
of historical
heroes, 117;
tracts, 1x8;
religious
Quevedo-Villegas, Visions
of, translated
trange,
and
courses DisL'Es-
popular Amanda,
love
119-20;
by
48
without of
Discretion, 1x9
Richardson
to, X2o;
Rash
^28
(Mrs. Haywood)^
heroic
romance,
49;
31 ;
of the
162
growth
the
of, in
romances,
in
114;
of the World,
Portuguese
Portuguese
Fair
Letters, 72,
;
in The
Jilt,83
in Duchesa
93 ; in Mrs.
of
Portuguese
and
of Newcastle's
Works,
106;
no;
Possession
of
Aubin's
works,
in
in
The
natural Un-
penitent, 159
Mother,
oriental
267
tales, 1 1
1x6;
in
; in
form,
tale on, Romance Romance
29;
xxi
influence
of
oriental
Bunyan's
taste
growth of
for, 136
romances,
173
Redactions, Vulgar,
115-16, value
and
Zelie, X96
of
tinental con-
of, 116
Romances,
Imitations
Reformed
70,
220
Coquet, The
(Mrs. Davys),
161
Reformed Reformer,
Relation senia
Spaniard, The,
The
(E, Ward),
48, 207
50-51;
43-49;
defined
redactions made
tillnow
described, 181
France Romanticism
English, 136
in oriental
Rosalinda,
of, 118
205
229-30 2X3n
Mrs.
Elizabeth,
43;
on
the of
mances, ro-
Fugitive, The,
John,
The
202
exponent
93-94; 94,
mental senti-
Reynolds,
Flower
piety, Death,
and
93,
Friendship
226;
Letters
90, 93-
God's
Revenge
Entertaining,
other
94-95
227;
works
and
larity popu-
in, 12;
15;
source
of
17; 99;
name
of, Rowlands,
Pamela,
and
Lyly,
novel
to
or
Samuel,
Greene's
Ghost
by Mrs.
Haywood,
relation Pamela
233; 137
of, combine
116;
and
The
X93
Fortunate
Mistress,
226
popular
Virtue of
Royal Loves,
fiction, 120;
Rewarded,
novel Rival
progress
toward,
Mother,
70, 203
The,
narrative
edy, com-
Sad
and
Lamentable
News
from
Rumford,
202
X85
Discourse
Rival
Princesses, The,
Crusoe
(Daniel
Defoe),
of
by Mrs.
Incognita Australis,203
23n,
X78
and Exe^
Rogue,
de Rohde Rolls Roman
44,
The,
or
Tyburn, x88
Life
Alfarache,
on
St
Theodora,
of,
8
19 ;
Ethiopian History,
1x3
series.Origin of,
Bourgeois,
47n
Gulliver's
a
Travels,
21
in Tale letter
Le
(Furetiire),
160
of
as
Tub,
form
22;
adoption of
74
for,
Roman Romance
Histories
of Florus,
as
Satyrieon
10; 47,
(Petronius Arbiter),
X79
9-
recognized
literary
268
Scandal
in secret
Self-analysis,popular,
interest
72,
ing increas-
in pseudo-memoirs,
in,
114
Sentiment,
31 ;
in
heroic
romance,
29,
Comique,
Romance,
44;
of, shown
103
of,
in Mrs.
44, 186
Haywood's
in
\
works,
Comical
Sentimentalism,
37;
I X I
heroic
romances.
popular, 72
;
in oriental tales,
x
Scipion, 178
Scott,
revival
of, Love,
14
Walter,
on
Gulliver's
13
Travels,
Champions
4
of Christendom,
under the
Scud^,
Mile,
de, Text
heroic
of,
cut
by
The,
Seven Turks Shelton
translators,32;
fiction,36-37 Almahide,
37
tions conversaon
Years
Slavery
Don
of, 33 ; influence
;. Moorish
English setting in
of,
of Algeres, 170
translated
Quixote, 44,
158
romances
Sicilian
Grand
28
Cyrus,
Almahide,
CUlie,
Secret Secret
21311
Oello, 230
Betty
land, Ire-
Lyly,
17 75
of Miss
Siegel, P.,
Sir
Aphra
200
Behn,
Simplicissimus,
Zarah and
59,
Secret
History of Queen
Roger
de
Coverly Papers,
of
95 ;
the Zarasians
(Mrs. Manley),
the
culmination
137
character-sketch,
8s, 208
Secret
History of History
and
Court
of the of
Skimmer,
The, 231
and beries Rob-
Emperor
Secret
Justinian, 185 of
the Duke
notorious
waymen, High-
AUmgon
203
Queen
Elisabeth,
the Loves
; Secret most
History
of
of the
2x4 ;
Secret
History
of
the
House
of
trigues In-
Beauties,
Comical
Medici, 198
Secret
History
the
of the Lives
most
of the
Cara-
noted
Bayand
of
99,
mania Secret
(Mrs. Haywood),
and
two
liffs, 219;
225
Memoirs
of Life Wilde,
224
Times
of the
Social
217
90-91 214
of Jonathan
of Bar-le-duc,
of Robert
Dudley,
Vemay,
Some
Passages
in
the
210
of Leicester, 208
Services
Life of
de Sonne
Private
Gentleman,
of M.
Sorel, Le
Collection
Extravagant,
Histoire
of Novels,
out
219
Polyandre,
de
Comique
Dialogues
Discourses Wits
Francion,
44 in
Spanish cycles
s-7
chivalric
ces, roman-
eminent
of France
Italy,
189
Spanish Decameron,
53,
200
269
Spanish Gallant
169
of Dantisso, Th",
contemporary in
Behn's,
97 ;
79,
combined
English
novels, 63
ous
in of fable
113;
dialogues,
and
123;
ence influon,
apologue
Defoe's
Bunyan's
127,
134; 137
progress
in development
of,
Spanish
160
Mandeville
of
Myracles,
and
Sufferings and
of cloak
Death
Spanish novels
sword,
; 52-53
208 ;
Cynthia resembles
114
the, 42
Supernatural, The,
119;
in
tives, news-narra-
in Defoe, 132
mances, ro-
Surprise,
102,
223
The
(Mrs.
Haywood),
in Greek
Spectator, The,
in, 48, 96
moral
;
Character
sketches
Surprise and
12,
suspense 30'
mances, ro-
themes
iix
in,
95 ;
oriental
X12
Travels,
a
tales in,
apologues in,
to 223
225n;
on
Tale
of
Tub,
influence
fiction, 22-23;
22, 97;
on
Polite Mrs.
98
The Whimsical
Symmons, Lovers,
Stanhope, H.,
Unfortunate
The
Fortunate
231
and Table
Lovers,
of Cebes, the
Prince
Theban,
iii,
159
Steele, Richard,
Stock
94
Writings
age, 95
of,
press ex-
Tachmas, of
of Persia,
to
187
London,
22
209
Rowe's
Tub
(J. Swift),
and
Zelie, 226
Strange
Vinevil
218
Adventures and
of
the
in, 95
character
in, 96
; 203
Taxila, 41 Tea-Table,
194
The
in
(Mrs. in,
Haywood),
90;
Strange
of
God's
novels
embryo in,
95 ;
moral
Strangements
Strangest
a
news
from
The
the
land
themes
sentimentality
of Chivalry, 193
criticized,102-3
" .
Adventure,
discourse
154
taining Con.
Teixeira,
ture,., Adven154
to
of Dom
bastian, Se-
Sebastien,
Theagenes
similar
Structure, Style, in
Swift's
in
Greek
modem
romances,
12;
novel,
or
development
of, 137
Greek
romances, 13*
Theopolis
the
City of God,
True
183
and
Timberlake, Strange
Henry,
22;
in
heroic
Discourse
of the Travails
155
romances, romances,
28;
40
in
miscellaneous
of
of Title
two
English Pilgrims,
Mrs. Aubin's
; in
Novelle, 63 65-66;
; in
novels
pages, xo7n
tive, descrip-
manners,
in
The
Gener-
270
The,
2^2
Letter
to
Eudoxia,
157
47,
212
The, 207
168
Tom
of Lincoln, 4,
Angelica, 169
Tragi'comical
and
History of Alexander
Times
tory His-
Borrowed
Names
166
of
of James
Lovers;
Welston,
or
108, 229
Timorous
Lisander
Calista,59,
the
the
the
Tragical History of
du
Chevalier Countess
One, Story
Loves
of
the, 64-65;
Vaudray
331
and
Vergi,
Unhappy
Illustrious
amne.
of Herod
221
and
Mari-
The,
of
Unity
narrative
129
in
Robinson
of Hippolito and of
219 three
Crusoe,
Isabella, 164
and Adventures
Unlucky Citizen
Unnatural
Mother,
of Sarendip, of
Don
Unsatisfied Lovers,
de
The, 196
terned pat-
Francesco Terra
Urf6, Honor*
Quevedo
Through
20,
Australis
after Heliodorus, 29
Incognita,
Travels Travels
160
197 and
More),
19-20 17
of Love
Utter, Robt
Vain
P.,
on
Euphues,
Death
of
Treasurie
of Gaule
source
(H.
of
TK
the Murderer,
193
Bynnerman) Arcadia,
14
Valentine
Orson,
Vane, Henry,
Land Veiled
Pilgrimage
179
into the
of Promise, punished,"
novels,
lox
Triana, 53-54;
Trip through Triumph
Force
175
the Town,
A, 231
and the
"Vice
Mrs. in Mrs.
wood's HayAn-
of
Friendship
197
over
of Love, of Love
bin's, 106-7
Fortune,
190
Triumph
166
Viceroy of Catalonia,
Vie
no,
190
Troubled-spirited Man's
Troublesome in Love,
and 174
Departing,
Adventures
de
Marianne, La
232
(Marivaux),
Hard
Villegas, see
Vincentio
and
Tryal of Mrs,
Turkish Two
seven
Mary
210
Carleton,
first kept
179
Virtue
no
and
Tales,
Journals;
the
by
Virtue, Reward
Barker's narratives
Two
Aubin,
106;
in histories
Tyburn
Calendar, The,
The,
207
of popular Virtue
heroes, 117
204
Rewarded, 63,
rewarded,"
31 ;
Unequal Match,
194
"Virtue
in Mrs.
heroic
mances, ro-
in
Haywood's
novels, 1 01
7 ; in
in Mrs.
Aubin's, 106120
THE
COLUMBIA
UNIVERSITY
PRESS
STUDIES
Joseph GlAnyfil. By
$1.50 net.
The Elifabethan +
344,
IN
ENGLISH
zi +
Feshis
x^mo,
pp.
^35*
Lyric
By John
Erskime,
Ph.D., Qoth,
lamo,
pp.
xvi
$1.50 net.
in
ClABsical Echoes
X2mo, pp. xvi
Tennyson.
164, $1.25
a
x
67 Wilvsed
P. Mustasd,
Ph.D., Ooth,
+
as
net.
Sir Walter
Scott
By Maegasst
Ball,
Ph.D,
NoveL
By Lillie
Deming
Loshe,
13X,
$1.00 net.
Studies
in
New
England
pp.
TranscendentaUsnu
By
Haxold
Goddakd,
Study of Shelley'sDrama
Bates, Ph.D., Paper, 8vo,
CencL"
103,
By
Ernest
Sutherland
ix + the
$1.00
net.
Verse
Renaissance.
By
Samuel
]u"arion
pp. xi
Accusative
with
Infinitiye and
Constructions
viii +
177,
in
$1.00 net.
Cro-
Regulation of
Qildbrsleeve,
the
Elizabethan
Drama.
pp.
By Virginia
259,
vii +
$1.25
net.
The
the Third.
By Alice
pp. xi
The
Shaksperian Stage.
xii +
194,
E. Albright,
$1.50
as a
net.
Thomas
Carlyle
Critic of Literature.
152,
By Frederick
W.
Roe, Ph.D.,
Cloth, 8vo,
The
pp.
xi + Timon
Authorship of
of Athens.
104,
Wright,
Ph.D.,
$1.25
net.
English Tragicomedy,
Its
Origin and
XV
History.
net.
By Frank
H.
Ristine,
+ 247,
$1.50
"
Buechner, Agents,
New York
27th
Street
\:r