Você está na página 1de 521

EL CONTRATO

DE

COMPRAVENTA INTERNACIONAL

INSTITUTO DE INVESTIGACIONES JURDICAS


Serie G: ESTUDIOS DOCTRINALES, Nm. 153

EL CONTRATO
DE

COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Jorge Adame Goddard

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO

McGRAW-HILL
MXICO' BUENOS AIRES' CARACAS ~ GUATEMALA LISBOA' MADRID' NUEVA YORK' PANAM' SAN JUAN SANTAF DE BOGOT' SANTIAGO' SAO PAULO AUCKLAND HAMBURGO LONDRES. MILN' MONTREAL NUEVA DELHI PARS, SAN FRANCISCO. SINGAPUR STo LOUIS SIDNEY TOKIO' TORONTO

Gerente de producto: Alejandro lvarez Ledezma Supervisor de edicin: Mateo Miguel Garca Supervisor de produccin: Zeferino Garca Garca

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL


Prohibida la reproduccin total o parcial de esta obra, por cualquier medio, sin autorizacin escrita del editor. DERECHOS RESERVADOS 1994, respecto a la primera edicin por McGRAW-HILLlINTERAMERICANA DE MXICO, S.A. de c.v. Atlacomulco 499501, Fracc. Ind. San Andrs AlOto, 53500 Naucalpan de Jurez, Edo. de Mxico Miembro de la Cmara Nacional de la Industria Editorial, Reg. Nm. 1890 ISBN 970-10-0507-4

2345678901
Impreso en Mxico

LI94

9087543216
Printed in Mexico

Esta obra se termin de imprimir en Septiembre de 1996 en Impresora PubJiMex, S.A. de C.V. Calz. San Lorenzo 279-32 Delegacin Iztapalapa 09850 Mxico, D.F.
Se tiraron 1,000 ejemplares

A mis cuatro hijos, quienes sin saberlo fueron un impulso decisivo para hacer este libro.

Contenido

Introduccin Abreviaturas
I.

1 8

LA CONVENCIN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOSCONTRATOSDECOMPRAVENTAINTERNACIONAL.


1.

2. 3.

4.

Antecedentes ..................................... . Documentos oficiales .............................. . Descripcin general de su contenido ................. . Pases parles (arts. 89, 91 a 98 y 101) ................ . A. Pases signatarios y pases adherentes (art. 91) ... . B. Declaraciones o reservas (arts. 92 a 98) ......... . a) Reserva de que no se aplicar la parte II o la parte [JI (art. 92) ....................... . b) Reserva de que slo se aplicar a determinadas unidades territoriales dentro de un pals (reserva de estado federal, arto 93) .............. . e) Reserva de que no se aplicar respecto de ciertos polses (art. 94) . . ........ . d) Reserva de que no se aplicar por efecto de las reglas de derecho internacional privado (art. 95) ..................... .. e) Reserva de que el contrato de compraventa tendr que ser por escrito (art. 96) .... C. Denuncia de la Convencin (art. 101) ........... . Iniciacin de vigencia (arts. 99 y 100) ................ . A. Iniciacin general de vigencia ................. . B. Iniciacin particular de vigencia ............... . C. Efectos derogatorios ......................... . D. Iniciacin de vigencia en Mxico ............... . a) Fecha de iniciacin de vigencia .. . b) Relacin con la legislacin nacional Relaciones entre la Convencin y los derechos nacionales A. La Convencin como derecho autnomo ....... . B. El derecho nacional como norma supletoria de la Convencin ......................... ........

9 10 12 14 16 16 17 18

19

20

21

22
23 23
23

5.

24 24
26 26 26 29 30
31

6.

VIII

CONTENIDO

a) b)
e)

Validez del contrato. . . . . . . . . . . . . . . Efectos del contrato sobre la propiedad de las


mercancfas .............................

32

33
34 34 35 36 38

Responsahilidad extracontractual derivada de las mercanclas ........................


Tipo de inters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

d)

e)
7.

Lagunas ele la Convencin . . . . . . . . . . . . . . . .

Convenciones complementarias ......................

Cuadro 1.1. Pases Partes ................................


11.
MBITO DE APLICACIN DE LA CONVENCIN (ARTS. 1

A 6 Y 10) ............................................. . 1. mbito de aplicacin material. La compraventa internacio~ na. (arts. 1 y 10) .................................. . A. Si los dos contratantes tienen su establecimiento en
Estados Partes (art. l-1-a) .................... .

41 41 44
44 46 46

2.

3.

Si slo un contratante tiene su establecimiento en un Estado Parte (art. l-l-b) ...................... . Compraventas excluidas (arts. 2 y 3) ................. . A. Compraventas para consumo personal (art. 2-a) .. B. Ventas por subasta o judiciales (arts. 2-b y c) ... . a) Ventas por subasta . .................... . Ventas judiciales .................... . b) C. Ventas de ciertas' mercancas (arts. 2-d, e y O .... . a) Ventas de dinero y de valores . ........... . Ventas de buques y aeronaves . ........... . b) c) Ventas de electricidad . ................ . D. Tipos de compraventas excluidos (art. 3) ........ . a) Ventas de cosas que el vendedor debe/abricar Ventas de mercancfas y servicios . ........ . b) Aspectos no regulados del contrato de compraventa (arts. 4
y~ ............................................. .

B.

47 47 48 48 49 49 49 50 50 51
53
54 54

A.

B.
4.

Validez del contrato. de sus clusulas o de los usos (art. 4a) ................................... . a) Validez del contrato . ................... . b) Validez de las clusulas del contrato . ..... . e) Validez de los usos mercantiles . .......... . Efectos sobre la propiedad de las mercancas (art.
4-b) ........................................ .

56 56 57 57 58 59
60

5. 6.

C. Daos a terceros causados por las mercancas (art. 5) Exclusiones voluntarias (art. 6) ..................... . A. Exclusin tcita ............................. . B. Exclusin expre!<os ............................ . C. Efectos de la exclusin ....................... . Aplicacin voluntaria .............................. . Aplicacin a contrato~ de distribucin y de franquicia .. A. Contratos de dh,tribucin ..................... . B. Contratos de franquicia ...................... .

61 61 63 63 64

CONTENIDO

IX
67

III.

INTERPRETACIN DE LA CONVENCIN ............. . 1. Principios de interpretacin (art. 7) .................. . A. Interpretacin internacional ................... . La buena fe como principio de interpretacin ... . B. C. Interpretacin de las expresiones "por escrito" y "llega" (arts. 13 y 24) ........................ .

68 68
71 73 73 73 74 75 77
77 79 79 80

a)
2.

Significado de ''por escrito" ... .

b) Significado de "llega" Integracin de normas para resolver lagunas (art. 7-2) A. Determinacin de una "laguna" ............... . B. Solucin de lagunas mediante extensin por analoga

C.

Integracin de normas a partir de los principios gene-

3.

4. 5.
IV.

rales , ...................................... . D. El recurso al derecho interno .................. . Usos aplicables (art. 9) ............................ . A. Obligatoriedad .............................. . a) Usos obligatorios por acuerdo expreso de las partes . ...... . b) Usos tcitamente convenidos .. e) Usos Obligatorios por disposicin de la Con~ vencin B. Validez de los usos ........................... . C. Prueba de los usos ........................... . Interpretacin de trminos comerciales (IN COTERMS) Hacia una interpretacin comn de la Convencin .....

80 81 82 83 84 84

88

LA FORMACIN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL ..................................... 1. La oferta (arts. 1417) .............................. A. Requisitos (art. 14) ........................... a) Estar dirigida a una o varias personas. . . b) Ser suficientemente precisa .. c) Que indique la intencin del oferente de quedar obligado ................... B. Oferta al pblico (art. 142) .................... C. Efectos de la oferta (art. 151) .................. D. Revocacin de la oferta (ar!. 16) ................ a) Regla general: revocabilidad de la oferta b) Ofertas irrevocables .......... i) Ofertas que indican un plazo ii) Ofertas que se interpretan como irrevocabIes. . . . . . . . . . . . . . . . E. Extincin de la oferta (art. 17) ................. a) Extincin por rechazo b) Extincin por vencimiento de plazo c) Por enVl de una contraolerta . . 2. La aceptacin (arts. 1823) .......................... A. Contenido (arts. 18 y 19) ......................

91 92 93 93 94
96 97 98 99 99 100 100

102 103
103

103 104 104 105

CONTENIDO

B.

Expresin del asentimiento (arts. 18, 19-2 Y 21-2).

a) b) e)
C. D.

Asentimiento por declaracin ............. Aceptacin por un acto. . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceptacin por silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . .

E.

Efectos de la aceptacin (art. 18 prrafos 2 y 3) .. Plazo para la aceptacin (arts. 18 y 20) .......... a) De ofertas verbales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) De ofertas escritas con plazo . .. ' .... ' '. .. . e) De oferlos escritas sin plazo. . . . . . . . . . . . . . Aceptaciones tardas (art. 21) .................. a) Aceptacin tardia por causas atribuibles al

107 107 107 108 108 109 110 110 111 111

b)

aceptante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AceptacicJn lordla por defectos del medio de

111
112 113 114 114 115

3.

transmisin empleado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F. Retiro de la aceptacin (art. 22) ................ Perfeccionamiento del contrato (art. 23) .............. A. Momento del perfeccionamiento del contrato . . . . . B. Lugar de perfe~cionamiento del contrato ........

V.

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL. 1. Principio de consensualidad ......................... A. Perfeccionamiento consensual del contrato (art. 11) B. Resolucin consensual del contrato (art. 29~l) .... C. Modificacin consensual del contrato (art. 29-1) .. D. Reserva que impide la aplicacin del principio de consensualidad (arts. 12 y 96) .....................

117 117 117 119 121 122 122

2.

3.

Estados que pueden hacer la reserva . . . . . . . Forma del contrato cuando una de las partes tiene su establecimiento en un Estado que hizo la reserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e) Ley que regula el perfeccionamiento, la resolucin y las modificaciones al contrato cuando no se aplica la Con vencin ............... Interpretacin del contrato (art. 8) ................... A. Criterio subjetho (art. 8-1) .................... B. Criterio objetivo (art. 82) ..................... C. Criterios adicionales (art. 8-3) .................. Modalidades del contrato de compraventa internacional. A. Modalidades por razn de la entrega de las mercan~ cas a) Compraventa EXW o "en fbrica" . Compraventa PCA o "franco transportsta" b) e) Compraventa FAS o "franco al costado del buque" ............................ . Compraventa FOB o "franco a bordo" ... . d) Compraventa CFR o "costo y flete" ...... . e) f) Compraventa CIP o "costo seguro y flete" .

a) b)

123

125 126 127 128 128 130

131 131 132 132 133 133 134

CONTENIDO

XI
134

B. C.

Compraventa CIP o "transporte y seguro pagados hasta" .................... h) Compraventa DAF o "entregada enfrontera". i) Compraventa DES o "entregada sobre buque" ......... ........ j) Compraventa DEQ o "entregada en muelle". k) Compraventa DDU o "entregada derechos no pagados" ..................... 1) Compraventa DDP o . 'entregada derechos pagados" . . . . ........... Clasificacin de las modalidades de entrega ...... Modalidades del contrato contempladas en la Convencin ......................................
g)

134
135

135
136 136 137

137

VI.

Las obligaciones del vendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Enumeracin (art. 30) .............................. 2. Entregar las mercancas ............... '. . . . . . .. . . . . . A. Contenido de la obligacin de entregar (art. 31) .. B. Objeto de la entrega (art. 35) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Entrega en exceso (art. 52-2) ................... D. Lugar de entrega (art. 31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a) Ventas que implican el transporte. . . . b) Ventas que no implican el transporte. . . e) Otros casos E. Momento de la entrega (art. 33) ................ F. Entrega anticipada (art. 52-1) .................. 3. Contratar transporte y seguro (art. 32 prrafos 2 y 3) ... A. Contratar transporte (art. 32-2) ................. R. Contratar un seguro (art. 32-3) ................. 4. Entregar los documentos necesarios (art. 34) ........... 5. Entregar mercancas conformes con el contrato o con la Convencin (arts. 35 a 40) .......................... A. Entregar mercancas conformes con el contrato (art. 35-1) ........................................ B. Entregar mercancas conformes con la Convencin (art. 35-2) ................................... a) Presunciones de acuerdo contractual. . . . .. . i) Cuando el comprador manifiesta que las destinar a un uso especial ............. i) Cuando el vendedor enva muestras o modelos de las mercancas al comprador ... Criterios objetivos b) i) Aptas para su uso ordinario ii) Empacadas en la forma habitual C. Responsabilidad del vendedor por faltas de conformidad (arts. 35-3 a 40) ........................ a) Ignorancia del comprador de las faltas de conformidad (art. 35-3)

139 139 140 140 142 142 143 144 145 145 145 146 148 148 149 150
151 151 152 152 153 153 154 154 155 155 155

XII

CONTENIDO

b)

e)

Tiempo en que debe existir la falta de conformidad (art. 36) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i) Hasta el momento de transmisin del riesgo ... .............................. ii) Despu-.; de la transmisin del riesgo .... ii) Durante un periodo de garanta. . . . . . . . Notificacion al vendedor de la falta de conformidad (art 39) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i) Contentdo de la notificacin (art. 39-1) ..
ii) Momento en que el comprador debe hacer

157 157

158 158
159

160

d)

el examen para conocer las faltas de conformidad (art. 38) ............................ iii) Plazo para hacer la notificacin (art. 39) Casos en que no es necesaria la notificacin al vendedor de la falta de conformidad (arls. 40 y

160 162

6.

7. 8.

9.

44) ..... .............................. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de terceros (arts. 41 a 44) ........................ _ . . . . A. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de terceros en general (art. 41) ................. B. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de tercero basadas en la propiedad intelectual (art. 42) .......................................... a) Derechos)- pretensiones de los que responde el vendedor .............................. b) Derechos y pretensiones de los que no responde ... .............................. C. Responsabilidad del vendedor por derechos o pretensiones de terceros sobre las mercancas (art. 43) . . . Transmitir la propiedad de las mercancas (art. 30) ..... Tomar medidas para la conservacin de las mercancas (arts. 85, 87 Y 88) .................................. A. Casos en que el vendedor tiene esta obligacin (art. 85) ........... .................... .......... B. Contenido de la ubligacin de conservar las mercan cas (arts. 85, 87 y 88) ......................... a) Almacenaje de las mercancfas . . . . . . . . . . . . . b) Venta de lus mercancfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Derecho de reembolso y de retencin del vendedor (art. 88) ...... .............................. a) Cuando el comprador recibe las mercancfas (arts. 85 y 88-1) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) Cuando el vendedor vende mercancfas perecederas (art. 88-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c) Cuando el comprador se demora excesivamente en recibir o en pagar (art. 88-1) . . . . . . . . . Tomar medidas para reducir prdidas (art. 77) ......... A. Casos en que hay obligacin de reducir prdidas. .

163 165

165

168

168
169

170 171
172 172 173

174 174
175 176 176 177

177 178

CONTENIDO

XIII
179 180 183 183 185 185 187

B. C.

Contenido de la obligacin de reducir prdidas ... Responsabilidad del vendedor por incumplimiento de esta obligacin ...............................

VII.

Las obligaciones del comprador ........................... 1. Enumeracin (art. 53) .............................. 2. Pagar el precio (arts. 52, 54 a 59) .................... A. Contenido de la obligacin (art. 54) ............. B. Determinacin del precio (arts. 14, 52, 55 y 56) ... a) Contratos con precio determinable (arts. 14 y 56) ........................ i) Determinacin del precio por medio del peso de las mercancas b) Contratos de precio abierto (arts. 14 y 55) . . i) Hay contrato vlido sin determinacin de precio? ............. ii) Determinacin del precio en los contratos de precio abierto ............ C. Lugar de pago del precio (art. 57) .............. a) Pago contra entrega de documentos o mercandas (art. 57-I-b) i) Pago contra documentos ........... ii) Pago mediante carta de crdito ii) Pago contra entrega de mercancas ..... b) Los dems casos ......... D. Tiempo del pago del precio (art. 58) ............ a) Compras que no implican el transporte (art.
~~.....

187
188 188 189 190 191 192 192 193 193 194 195
~

...........

E. 3.

b) Compras que implican el transporte (art. 58-2) Condiciones para exigir el pago del precio (arts. 58-3
y~ ........................................

196
1~

Recibir las mercancas (arts. 52 y 60) ................. A. Contenido (art. 60) ........................... Realizar actos que posibilitan la entrega (art. a)
60-0) . . . . . . ..........................

198 198

4. 5.

b) La recepcin de las mercancas (art. 60-b) .. B. Lugar y tiempo de esta obligacin (art. 31) ....... a) Lugar (art. 3I) .... '. . . ... ". .. b) Tiempo . . . . . . . . . Especificar las mercancas (art. 65) ................... Tomar medidas para conservar las mercancas (arts. 86 a 88) ............................................. A. Casos en que el comprador contrae esta obligacin (art. 86) ..................................... a) Si el comprador ha recibido las mercancas (art. 86-1) ................... b) Si el comprador no ha recibido las mercancas

199 200 201 201 201 202 205 205


206

XIV

CONTENIDO

puestas a su disposicin en e/lugar de destino


(arl. 86-2) .............................. 206 Contenido de la obligacin (arts. 86-1, 87 Y 88) . .. 207 a) Almacenaje de las mercancas (art. 87) ... '. . 207 b) Venta de las mercandas (art. 88) .. . . . . . . . . 208 C. Derecho de reembolso y de retencin (artso 86-1 y 88-3) ...................................... 209 a) Cuando el vendedor recoge las mercancas. . 209 b) Cuando el comprador vende mercandas perecederos . ....... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 e) Cuando el vendedor se demora excesivamente en recogerlas o en pagar los gastos de conservacin ................................... 210 Tomar medidas para reducir prdidas (art. 77) ......... 211 A. Casos en que hay obligacin de tomar medidas para reducir prdidas. ............................. 211 B. Contenido de esta obligacin ................... 212 C. Responsabilidad del comprador por incumplimiento de esta obligacin ............................. 213

B.

6.

VIII.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES ............................................... 1. Exoneracin de responsabilidad por incumplimiento (arts.
~y~ ...........................................

215
-

2.

3. 4.

Incumplimiento causado por un impedimento externo (art. 79) .................................. a) Casos en que se produce la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento ....... . . . i) Incumplimiento de la parte obligada . . .. ii) Incumplimiento de un tercero .......... b) Alcance de la exoneracin. . . . . . . . . . . . . . . . c) Condicin para hacerla valer. . . . . . . . . . . . . . B. Incumplimiento causado por la contraparte (art. 80) Subsanacin del incumplimiento (arts. 34, 37 Y 48) ..... A. Subsanacin de incumplimiento por el vendedor (arts. 34, 37 Y 48) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a) Subsanacin antes de la fecha de entrega (arts. 34 y 37) '. ............................. b) Subsanacin despus de la fecha de entrega (arl. 48) .. . ...................... '. . . . . . B. Subsanacin de incumplimiento por el comprador Incumplimiento esencial (art. 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incumplimiento previsible (arts. 71, 72 Y 73) .... , . . . .. . A. Nocin de incumplimiento previsible.. . . . .. .. . . . a) Incumplim'nto previsible segn el artlculo 71-1: incumplimiento sustancial" .. ". .. .. b) IncumplimiE'nto previsible segn el artculo 72-1: incumplimiento esencial... .. .. ... .. .

A.

216 216 216 219 220 222 223 225 225 225 227 230 231 234 235 235 237

CONTENIDO

XV

e) d)
B.

El incumplimiento previsible segn el artlculo 73-2: incumplimiento parcial. . . . . . . . . . . . . . Una nocin unitaria de incumplimiento previsible ............................ Suspensin del cumplimiento de obligaciones (arl. 71 prrafos 1, 2 Y 3) Resolucin del contrato (art. 72) Resolucin del contrato con entregas sucesivas (arl. 73) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

238
239

Recursos por incumplimiento previsible . . . . . . . . . .

239

a) b)
e)

240 242 243 244 245 245 246 248


249

C. 5.

Responsabilidad de la parte que suspende o resuelve el contrato por causa de incumplimiento previsible Incumplimiento parcial (arts. 51 y 73) ................

A.
B. C. D.

Incumplimiento parcial de la obligacin de entregar


mercancas (art. 51) ........................... Incumplimiento- parcial de un contrato con entregas sucesivas (art. 73) ............................. Incumplimiento parcial de la obligacin de pagar el precio ....................................... Incumplimiento parcial de un contrato con pago de precio a plazos ...............................

IX.

Recursos en caso de incumplimiento del vendedor ........... 1. Los recursos en general (art. 45) ..................... A. Fundamento de los recursos .................... B. Enumeracin de los recursos ................... C. Clasificacin de los recursos ................... 2. Fijacin de plazo suplementario (art. 47) .............. 3. Resolucin del contrato (arts. 26, 48, 49. 81 a 84) ...... A. Casos en que procede la resolucin (art. 49-1) .... Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 82) B.

251 251 252 253 253 255 257 258 259

a)

b)
e)

Cuando la incapacidad de restituir las mercandas proviene de una causa no imputable al comprador (art. 82-2-a) . . . . . . . . . . . . . Cuando las mercandas se deterioran o perecen al ser examinadas (art. 82-2-b) .. . . . . . . . . . . Cuando el comprador, en el curso natural de sus negocios, hubiera dispuesto de las mercandas (art. 82-2-c) ............... En caso de entrega tarda (art. 49-2-a) .. En caso de otros incumplimientos (art. 49-2-b) Clusulas contractuales que se mantienen (art.
81-0 .............................

260 262

262
263 263

C.

Plazo para declarar la resolucin (art. 49-2) ......

a) b)
D.

264
264
~

Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84)

a) b) e)

Liberacin de las obligaciones contractuales (arl. 81-1) .. . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . Restitucin de lo entregado (art. 82-2) .. .. .

266 266

XVI

CONTENIDO

i) Accin para exigir la restitucin .. . . . . . . ii) Forma de hacer la restitucin .. . . iii) Conknido de la restitucin (arts. 81-2 y 84)

d)

iv) Gastos que causa la restitucin ........ Indemnizacin de daos y perjuicios (arls. 75 y 76) .................................... i) Si el comprador hace una compra de reemplazo (art. 75) .............. ii) Si el comprador no hace compra de reemplazo (art. 76) ..........................

266 267 268 271


271

272
273 274 275 276 276 276 277

4.

La reduccin del precio (art. 50) ..................... A. Casos en que procede la reduccin del precio .....

5.

6.

a) Si el predo no ha sido pagado ... . . . . . . . . . b) Si el precio ya fue pagado . . . . . . . . . . . . . . . . B. Modo y plazo de hacerla ...................... C. Clculo de la reduccin del precio .............. a) Tiempos y lugares a considerar para valorar las mercandas ............................. 277 b) Proporcin en que debe rebajarse el precio. 278 D. Reduccin del precio y daos y perJuicios . . . . . . . . 279 a) Reduccin de precio acumulada con reclamacin de daos y perjuicios. . . . . . . . . . . . . . . . 279 b) La reducn de precio como alternativa de la reclamacin de daos y perjuiciOS . . . . . . . . . 280 E. Prdida del derecho a reducir el precio (arts. 37 y 48) 282 Rechazo de las mercancas (art. 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 A. Mercancas entregadas anticipadamente (a.t. 521) 282 B. Mercancas entregadas en exceso (art. 522) ...... 284 Recursos judiciales ............................. ... 285 A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizatoria de daos y perjuicios ................................... 286 B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 46) .......................................... 289 a) Caso de incumplimiento de cualquier obligacin (art. 46]) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 b) Casos de incumplimiento de la obligacin de entregar mercancias conformes con el contrato (art. 46 prrafos 2 y 3) . . . . . . . . . . . . . . . 290 i) La su-;titucin de las mercancas. . . . . . . . 290 ii) La reparacin de las mercancas ....... 292 c) Faltas de conformidad consistentes en la existencia de derechos o pretensiones de terceros .293 C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 54-1b) ...................................... 294 a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 b) Modo de estimarlos en dinero. . . . . . . . . . . . . 286

CONTENIDO

XVII
297
298

e) d)

Llmite de la reclamacin: la prdida previsible Reduccin por razn de la prdida evitable (art. 77) ......... .............

x.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR .............................................. 1. Los recursos en general ....................... '. . . . . A. Fundamento de los recursos '. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Enumeracin (art. 61) .........................

301 301 301


302

2. 3.

C. Clasificacin de los recursos ................... Fijacin de plazo suplementario (art. 63) .............. La resolucin del contrato (art. 64) ................... A. Casos en que procede la resolucin (art. 64) ...... B. Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 64-2) a) Cuando el comprador se anticipa a cumplir
(art. 64-2-a) .......................

302 303 306 307 308 309

b)

Cuando el vendedor no declara la resolucin del contrato en un plazo razonable (art.


64-2-b) 310

4.

S.

Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84). a) Clusulas que se mantienen (art. 81-1) . . b) Liberacin de la obligacin de entregar (art. 8/-/) . . . . .. . . . .. .. .. .. . . . . . . .. .. . . c) Restitucin de lo entregado (art. 81-2) d) Indemnizacin de daos y perjuicios (arts. 75 y 76) ......... .................. i) Si el vendedor hace una venta de reemplazo (art. 75) ......... ii) Si el vendedor no hace venta de reemplazo (art. 76) ..... ................. Recursos judiciales ................................. A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizatoria de daos y perjuicios......... ........................... B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 62) .......................................... C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 61-1-b) ...................................... a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) Modo de estimarlos en dinero. e) Lmite de la reclamacin: la prdida previsible d) Reduccin por razn de la prdida evitable (arl. 77) ......... .......... Reclamacin de intereses (art. 78) ....................

C.

310 311 311 311


312

313 314 315

317 320 321 321 322 323 324 324

XVIII

CONTENIDO

XI.

LA TRANSMISIN DEL RIESGO .......................


1.

2.

La nocin de riesgo (art. 66) ....................... . Momento de la transmisin del riesgo (arts. 67. 68 y 69) A. Compraventas que implican el transporte (art. 67) a) Cuando el vendedor no est obligado a entre~ gar las mercancas al porteador en un lugar determinado (art. 67-1) .................... . b) Cuando el vendedor debe entregar al porteador en un lugar determinado (art. 67-1) .' ..... . e) La identificacin de las mercancas (art. 67-2) B. Compraventas de mercancas en trnsito (art. 68) . a) Transmisin del riesgo al momento de la celebracin del contrato ................. .

327 327 330 331

331

332 333 334

b)
C.

Transmisin retroactiva del riesgo .. ' ..... .

335 336
338

Compraventas que no implican el transporte (art. 69) a) Compraventas en que el comprador recoge las mercanclas en el establecimiento del vendedor
(art. 69-1) ............................. .

338

3.

Compraventas en que el comprador recoge las mercanclas en un lugar distinto del establecimiento del vendedor (art. 69-2) ........... . La reversin del riesgo al vendedor (art. 70) .......... .

b)

340 341

Apndice 1

Convencin relativa a una Ley Uniforme sobre la formacin de contratos para la venta internacional de mercaderas (LUFC) (La Haya. 1964) ............. .

345

Apndice 2

Convencin relativa a una Ley Uniforme sobre la venta internacional de mercaderas (LUCI) (La Haya, 1964). 355 Proyecto de convencin sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderas, preparado por la Comisin de Naciont!s Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (1978) ............................. Convencin de las I\aciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderas (Viena, 1980) ........... ...................... Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de mercaderas (Nueva York, 1974), con las reformas incluidas en el Protocolo por el que se

Apndice 3

387

Apndice 4

413

Apndice 5

CONTENIDO

XIX

enmienda la Convencin sobre la prescripcin en mate~ ria de compraventa internacional de mercaderas (Viena,
1980) ........ 447

Apndice 6

Convencin sobre la representacin en la compraventa internacional de mercancas (Ginebra, 1983) ...

463

ndice de fuentes ................................................

475

Introduccin

La integracin comercial y econmica de los pases representa una de las principales tendencias del orden mundial actual y requiere de la formacin de principios, reglas y soluciones jurdicas comunes; exige. en otras palabras, conformar un nuevo Derecho comn que regule las relaciones

econmicas que se dan entre personas o empresas privadas de distinta nacionalidad.


Los tratados internacionales que pactan los Estados para integrarse

econmicamente, como el GATT (Acuerdo General de Aranceles y Comercio) o el Tratado Norteamericano de Libre Comercio, crean obligaciones para los Estados, pero no generan directamente obligaciones para
los particulares de esos Estados. La ejecucin de tales tratados promover e intensificar las relaciones comerciales entre personas y empresas privadas, que se formalizarn jurdicamente en contratos de compraventa, de

arrendamiento, de crdito, de inversin o de sociedad. Pero la configuracin de estos actos jurdicos, sus efectos, su validacin y ejecucin, as
como las controversias que puedan surgir por su aplicacin, se rigen y re-

suelven, en principio, conforme a la ley nacional que resulte aplicable.


Esto constituye, en cierto modo, una paradoja: gracias a los tratados comerciales, los Estados unifican sus polticas de comercio exterior y propician un mayor intercambio econmico; sin embargo, esta apertura a nivel estructural contrasta con la necesidad de observar las leyes nacionales en

lo que concierne a la regulacin de cada uno de los actos jurdicos en que


se concretan las relaciones comerciales. Esa situacin tendr que superarse mediante la adopcin de reglas co-

munes que rijan los negocios jurdicos que se den en el mbito de las regiones econmicas, con independencia de la nacionalidad de las partes y del
territorio nacional donde se concerten o ejecuten. El mismo intercambio comercial exigir esta evolucin. Pero es un proceso largo, que va a tomar muchos aos, pues requiere de conseguir el acuerdo, no de los gobiernos de los tres pases, sino de sus juristas, 10 cual suele demorar ms. Sin em-

bargo, ya se han dado, con independencia de los tratados comerciales, algunos pasos importantes en este sentido, gracias a la labor, sobre todo,

EL CONTRATO DE COMPAAVENTA INTERNACIONAL

de la Comisin de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI; en ingls UNCITRAL). Un paso muy importante para conseguir un Derecho comn de los contratos y actos mercantiles ha ,ido la adopcin y puesta en vigor de la Convencin de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercader/as (en lo sucesivo Convencin), adoptada en la ciudad de Viena, en 1980, y que entr en vigencia, entre los primeros 10 pases que la ratificaron, el primero de enero de 1988. Esta Convencin ha sido muy aceptada a nivel mundial, y son ya ms de 30 pases en los
que est en vigor, ubicados en los cinco continentes y de todos los niveles de desarrollo econmico, entre 10' que destacan algunos de los pases que tienen ms presencia en el comercio internacional, como son Alemania, Francia, Italia, Rusia y China, entre otros. En el continente americano, la Convencin est destinada a convertirse en la principal regla comn del comercio interamericano, ya que est vigente en los tres pases de Norteamrica: Canad, Estados Unidos y

Mxico, as como en dos de los principales exportadores de la regin: Argentina y Chile. Ha sido tambin ratificada por Ecuador, y firmada por Venezuela. No obstante que la Convencin es independiente del Tratado Norteamericano de Libre Comercio, al firmarse ste se intensificarn ms las

relaciones comerciales entre los tres pases, y aqulla cobrar mayor importancia prctica, sobre todo por constituir un derecho supranacional,

que los particulares preferirn sobre cualesquiera de los derechos nacionales, cuya aplicacin para resolver las controversias surgidas de un con-

trato de compraventa siempre tiende a favorecer a la parte de la nacionalidad correspondiente. Para la solucin de los conflictos que se susciten entre particulares, el tratado trilateral contiene una disposicin general, ms bien de orden programtico, pero que podr tener mucha importancia prctica l Dispone (art. 2022) que los tres gobiernos promovern el arbitraje comercial como medio de solucin de los desacuerdos mercantiles internacionales que surjan entre las empresas o personas particulares de los

tres pases. 2 Contempla, adems, el establecimiento de un Comit Consultivo de Controversias Comerciales Privadas (art. 20224) encargado de
hacer recomendaciones para la solucin de este tipo de controversias, que

podr desempear un papel importante en la evolucin hacia un derecho


comn en materia contractual.
I El tratado trilateral contiene tambin disposiciones relativas a la solucin de controversias que se susciten entre un particular y algn gobierno en materia de inversiones extranjeras o en materia de competencia desleal, pero se trata de relaciones que no son, como las que se pretende abordar en este trabajo. dl! naturaleza estrictamente privada. 2 Se incluyen las dependencias gubernamentales y las empresas paraestatales cuando actan con carcter privado.

INTRODUCCiN

As, la Convencin vendr a ser la regla conforme a la cual habrn


de resolverse, en principio, todos los conflictos que se den entre personas o empresas privadas por razn de compraventas internacionales en el

mbito de la zona norteamericana de libre comercio; adems el arbitraje


comercial internacional constituir la jurisdiccin que regularmente se

aplique e interprete. Lo mismo sucede con el Acuerdo de complementacin econmica, que ya est en vigor entre Mxico y Chile. De acuerdo
con ste, la regla que se aplica al fondo de las operaciones comerciales entre personas de ambos pases es la Convencin, y el medio jurisdiccional que se recomienda para resolver los litigios es el arbitraje comercial y, en

concreto, el arbitraje de la Comisin Interamericana de Arbitraje Comercial (ClAC). Es previsible, y recomendable, que esto mismo se extienda
a otros posibles acuerdos comerciales interamericanos, de modo que llegue a tenerse en el continente una ley comn para la compraventa internacional, la Convencin, y una jurisdiccin comn, el arbitraje comercial

establecido por las reglas de la ClAC. La Convencin, como cualquier otra ley, tiene que ser interpretada por los juristas para que llegue a ser, en realidad, la regla que establezca
los contenidos de los contratos de compraventa internacional y oriente las decisiones que den los rbitros O los jueces para resolver las controversias

entre exportadores e importadores. Se precisa, en otras palabras, que los juristas vayan elaborando una doctrina comn sobre la compraventa internacional, que difunda, clarifique, explique, desarrolle, organice y sistematice las reglas contenidas en la Convencin. El objeto de este libro es
contribuir a la elaboracin de tal doctrina.

Para conocer lo nuevo hay que partir de lo antiguo, de lo ya conocido. Esta exigencia natural se hace evidente cuando uno estudia por vez primera el texto de la Convencin. Naturalmente uno tiende a relacionar las reglas, conceptos y principios contenidos ah con los que conoce por su peculiar formacin jurdica. Por eso, no es de extraar que los primeros tra-

bajos que se publicaron sobre el nuevo texto tuvieran una perspectiva compara/ista, con la que se busca concluir las semejanzas y diferencias que hay entre ella y un determinado derecho nacional. Este enfoque est presente, por ejemplo, en el libro de Alejandro Garro y Alberto Zuppi, titulado La Convencin de las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional de mercaderas en el contexto latinoamericano

(Buenos Aires, 1990), en el que, con gran erudicin, se comparan sus reglas con las de los cdigos civiles y mercantiles de los pases latinoamericanos. La formacin jurdica del autor de este texto es principalmente romanista, por lo que sus primeros estudios sobre la Convencin se hicieron
tambin con una perspectiva romanista. 3
3 Los primeros trabajos del autor sobre el tema se reunieron en el volumen titulado Estudios sobre la compraventa internacional (Mxico 1991).

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Semejante perspectiva tiene que ser sustituida por otra que intente comprender la Convencin en s misma y explicarla con sus propios conceptos y reglas, y, slo despus de haberla comprendido en si misma, proceda a juzgarla desde una perspectiva cientfica, es decir, desde el punto de vista de las reglas y nociones jurdicas comunes. De esta manera, puede construirse una doctrina sobre la compraventa, que no dependa de algn derecho nacional, sino que parta del texto mismo de la Convencin, pero que no se agote en el texto. En este libro se ha adoptado esta perspectiva: ante todo, se procura entender la Convencin en s misma y casi no se hacen referencias comparatistas con algn derecho nacional, pero tambin se ha querido dar un paso ms en la elaboracin doctrinal, y se estructur el libro de manera sistemtica, con un orden ligeramente distinto al que tiene la Convencin, y no en la forma de un comentario continuo de cada uno de sus artculos, como lo hacen la mayora de los libros publicados hasta ahora sobre ella' Esta organizacin tiene la ventaja de que al agrupar las reglas y conceptos contenidos en la Convencin en una forma distinta a como estn agrupados en el texto de la misma, se descubren nuevas relaciones entre ellos y se precisa mejor su contenido y consecuencias; pero puede objetarse que al modificar el orden establecido en la propia Convencin se pueda tambin variar el sentido de sus di.,posiciones en relacin al que tenan en la mente de sus autores. Si se entiende que el Derecho es ciencia, antes que ley, se puede reconocer sin dificultad que el orden definido en una ley, como lo es en sentido amplio la Convencin, ha de ser tambin objeto de comentario y discusin por parte de los juristas. quienes son los que finalmente desentraan, aclaran, explican e interpretan sus contenidos. Lo mismo sucede con todas las ramas del Derecho: el orden de materias de los cdigos civiles no es exactamente igual al de los tratados de Derecho civil, ni el de las constituciones el mismo de los tratados de Derecho constitucional. La reorganizacin de la materia en un nuevo sistema tiene tambin la ventaja de facilitar la comprensin del texto de la Convencin. El libro ha sido pensado para dos usos: como un libro que sirva para estudiar con cierto detenimiento el rgimen comn o supranacional del contrato de compraventa internacional en su conjunto -yen este sentido puede funcionar como apoyo a un curso sobre el contrato de compraventa internacional-, y como un libro que pueda servir de consulta para solucionar casos concretos de compraventa internacional, es decir, que coadyuve en la labor profesional de los juristas de pases donde se encuentra en vigor.

4 Recientemente ha aparecido un libre alemn que tiene tambin una e~tructura ~i~te mtica: KAROLLUS, :vt, UN-KA UFRECf-IT. Eine ,~yslemalische Darslel/ungJiir ,'udium

"nrl P"nv;< rVi",n>l

lQQ1\

INTRODUCCiN

Entre los pases de habla hispana, la Convencin est en vigor, aparte de Mxico, en Argentina, Chile, Ecuador y Espaa. Pero tambin puede interesar a los juristas de otros pases, en tanto que la Convencin puede ser aplicada a los contratos de compraventa que celebren personas de pases que no la han ratificado, sea porque las partes del cOntrato lo convienen, sea porque se hace aplicable por efecto de las reglas del derecho internacional privado. Se ha elaborado este libro partiendo de la comprensin del texto mismo de la Convencin, con el auxilio de sus fuentes primarias, es decir, el proyecto preparado por la CNUDMI, las actas de las discusiones que hubo en su formulacin y aprobacin, los comentarios del secretario de la CNUDMI al proyecto, y las actas de las sesiones de las distintas comisiones que lo revisaron y aprobaron en la Conferencia de Viena. 5 El autor se ha apoyado tambin en los comentarios publicados despus de aprobada la Convencin, pero sobre todo en los comentarios de los autores que participaron en la elaboracin del proyecto o en la discusin y aprobacin de la Convencin en Viena; es decir, el autor procur formar su conocimiento del texto y sus opiniones en contacto con lo que son las fuentes directas. Tambin acudi constantemente a las Reglas para la interpretacin de los trminos comerciales internacionales, mejor conocidas como INCOTERMS, preparadas por la Cmara de Comercio Internacional, las cuales, si bien no constituyen una ley, s son reflejo de las prcticas comerciales internacionales, y su conocimiento aclara mucho de los contenidos de la Convencin. Se ha elaborado el libro con cierta urgencia, dada la creciente importancia prctica que adquiere la Convencin en Mxico para los abogados, notarios y jueces, no slo porque tiene ya casi cuatro aos de estar en vigor, sin que se haya publicado aqu un libro que la explique en su conjunto, sino, adems, porque su conocimiento constituye una pieza fundamental para procurar la equidad y seguridad en las crecientes relaciones comerciales en que intervienen personas y empresas mexicanas. Esto ha impedido detenerse en la revisin de toda la bibliografa y hemerografa, ya abundantes, que se han publicado sobre la materia. Por eso muchas de las opiniones personales del autor slo tienen un valor de hiptesis, y tendrn que ser confrontadas con las opiniones de otros especialistas. Al exponer el rgimen del contrato de compraventa internacional, pensando siempre en dar una visin unitaria del mismo y facilitar su consulta, se ha fragmentado la materia en cinco subdivisiones, de modo que se traten una por una las distintas cuestiones englobadas en cada uno de

Sobre

todo~ c~to~ documcnto~

y la forma como

~e

citan, se da noticia cn cl captulo

1, seccin 2.

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

sus diversos aspectos. El libro consta de 11 captulos, que se enumeran con nmeros romanos; las primeras secciones, con nmeros arbigos; las subsecciones, con letras maysculas; luego. con letras minsculas Y. finalmente, con nmeros romanos en minscula. Esta divisin facilita la com-

prensin del conjunto y la consulta directa. Al principio de la obra se proporciona el indice de contenido. en el que puede verse la organizacin de la obra en detalle, con lo que el lector puede ubicar cada cuestin dentro
del conjunto al que corresponde o puede consultar directamente el punto que le interesa. En cada asunto tratado se hacen referencias, en notas a

pie de pgina. a otras cuestiones conexas, indicndose no el nmero de pgina donde estn tratadas, sino el lugar del orden sistemtico donde se encuentran; por ejemplo, al discutirse el principio de consensualidad del
contrato de compraventa internacional en el captulo V seccin 1, se hace referencia a la reserva que pueden hacer los Estados al respecto, tratada

en el captulo I seccin 4 subseccin B inciso e; las referencias se hacen en forma abreviada separando los signos de cada subdivisin, nicamente por un espacio, de. modo que la referencia apuntada se indica as: 1 4 B e. Se ha elaborado tambin un indice de fuentes para que el lector que quiera saber la interpretacin que se hace de cualquier artculo de la Convencin y de otros documentos pueda acceder fcilmente a los lugares
donde se encuentra. Las referencias se presentan conforme al ndice general.

Las indicaciones de fuentes bibliogrficas y documentales que aparecen en las notas a pie de pgina, se hacen, como se advertir en la lista de abreviaturas, poniendo el nombre del autor, en letras maysculas, el ttulo de la obra en cursivas, el nmero de edicin -si no es la primera-

con un nmero exponencial despus del ttulo, el lugar y fecha de edicin entre parntesis y la pgina o nmero de pginas, al final; todos estos datos separados mediante un espacio, sin utilizar comas. Las referencias he-

merogrficas se hacen escribiendo en cursivas el nombre de la publicacin


e indicando a continuacin los nmeros correspondientes al volumen y

nmero, luego indicando entre parntesis lugar y fecha de edicin y al final el nmero de pgina; todos los datos separados mediante un espacio
sin utilizar comas.

Este libro es fruto de la colaboracin de varias personas e instituciones que de una u otra manera han aportado algo. En primer lugar, el autor

reconoce el apoyo y orientacin que recibi del maestro Jorge Barrera Graf, jurista por muchos conceptos ejemplar, y quien fue uno de los redactores de la Convencin. El inters por el estudio de la misma, surgi en quien elabor estas pginas en el III Congreso Latinoamericano de Derecho Romano, que tuvo lugar en Bogot, Colombia, el ao de 1981, organizado por la Universidad Externado de Colombia y el Grupo de Ricerca sulla difusione del Dirito Romano, en una de cuyas sesiones se trat el tema; los juristas italianos que dirigen este grupo, Pierangelo Catalano

INTRODUCCiN

y Sandro Schipani, siempre interesados en la actualidad del derecho romano, estimularon y apoyaron este incipiente inters. En amenas conversaciones el autor recibi orientacin y referencias bibliogrficas de Jos

Mara Abascal, actual representante de Mxico ante la CNUDMI, yagudas observaciones prcticas de Julio Trevio Ascu. Para la elaboracin

del ndice de fuentes fue decisiva la eficaz y puntal ayuda de Mario Cruz
Martnez, joven estudiante con ansias de ser jurista.

Ha sido decisivo el apoyo financiero recibido por parte del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa, CONACYT, gracias al cual fue posible
que el autor concentrara sus esfuerzos en la realizacin del libro, y evitar

la lamentable dispersin a la que a veces se ven orillados los investigadores


y profesores universitarios mexicanos por falta de recursos. Adems, para

l fue un gran aliciente el que le brind la Fundacin Ignacio Manuel Altamirano, constituida conjuntamente por la UNAM y el Gobierno del Estado de Guerrero, otorgndole el premio de investigacin jurdica "Ignacio Manuel Altamirano", mientras tena esta investigacin en curso. Y espe-

cialmente importante es el constante respaldo que ofrece la infraestructura y, sobre todo, la comunidad acadmica del Instituto de Investigaciones Jurdicas de la UNAM.
JORGE ADAME GODDARD

Abreviaturas

art.: arts.: Actas resumidas Ja. Comisin:

artculo artculos

Actas resumidas de las sesiones de la primera comisin (documento de la ONU nm. A/CONF. 97/C. l/SR. 1) reproducido en DO 256-464.
Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional.

CNDUMI:

Comentarios de
la Secretaria:

Commentary: Convencin: Convencin sobre la prescripcin:

DO:

HONNOLD:

Informe la. Comisin: LUCI: LUFC:


SCHLECHTRIEM: Yearbook:

Comentarios sobre el proyecto de convencin sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderfas, preparados por la Secretaria (Documento de la ONU A/CONF. 97/5), reproducido en DO 15-72. BIANCA-BONELL Commentary on the international sales law (Miln 1987) 886. Convencin de las J\'aciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercader/as. Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de mercader(as. Conferencia de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderlas. Documentos Oficiales (Nueva York 1981) 521. HONNOLD J. Derecho uniforme sobre compraventas internacionales (Madrid 1987) 641. Informe de la primera comisin (Documento de la ONU nm. A/CONF. 97/11) reproducido en DO 89-151. Ley uniforme sobre la venta internacional de mercader/as. Ley umforme sobre la formacin de contratos para la venta internacional de mercaderias. SCHLECHTRIEM P. Uniform Sales Law (Viena 1986) 120. United Nations Commission on lnternational Trade La", Yearbook (Nueva Y<>rk).

I.

LA CONVENCIN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOSCONTRATOSDECOMPRAVENTAINTERNACIONAL.


1.

2. 3. 4.

Antecedentes ..................................... . Documentos oficiales .............................. . Descripcin general de su contenido ................. . Pases parles (arts. 89, 91 a 98 y 101) ................ . A. Pases signatarios y pases adherentes (art. 91) ... . B. Declaraciones o reservas (arts. 92 a 98) ......... . a) Reserva de que no se aplicar la parte II o la parle [JI (arl. 92) ....................... . b) Reserva de que slo se aplicar a determinadas unidades territoriales dentro de un pals (reserva de eslado federal, arto 93) ............... e) Reserva de que no se aplicar respecto de ciertos polses (art. 94) . .......... d) Reserva de que no se aplicar por efecto de las

9 10 12 14 16 16 17

18

19
20

reglas de derecho internacional privado (art.


e)
95) ....................... Reserva de que el contrato de compraventa tendr que ser por escrito (art. 96) .. . . 21 22

Co Denuncia de la Convencin (arto 101) ........... . Iniciacin de vigencia (arts. 99 y 100) ............. o.. . A. Iniciacin general de vigencia ................. . B. Iniciacin particular de vigencia ..... o......... . C. Efectos derogatorios ......................... . Do Iniciacin de vigencia en Mxico ............... . a) Fecha de iniciacin de vigencia .. . b) Relacin con la legislacin nacional 6. Relaciones entre la Convencin y los derechos nacionales La Convencin como derecho autnomo ....... . A. Bo El derecho nacional como norma supletoria de la Convencin ......................... ........ a) Validez del contrato. . . . . . . . . . . . . . . b) Efectos del contrato sobre la propiedad de las mercancfas ............................. c) Responsahilidad extracontractual derivada de las mercancfas ........................ d) Tipo de in ters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e) Lagunas ele la Convencin . . . . . . . . . . . . . . . . 7o Convenciones complementarias ...................... Cuadro 1.1. Pases Partes ........ o................... o. o.

5.

23 23
23

24 24
26 26 26 29

30
31 32 33 34 34 35 36 38

l. La convencin de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional

El primero de enero de 1989 entr en vigor en nuestro pas la Convencin de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderas,' que fue aprobada por una conferencia diplomtica celebrada en la ciudad de Viena, el ll de abril de 1980, y que haba iniciado su vigencia entre los primeros 10 pases que la ratificaron elIde enero de 1988. Como el nombre lo indica, su objetivo es definir un rgimen uniforme para los contratos de compraventa internacional que sea aplicable en lugar de las legislaciones nacionales sobre la materia. Constituye tn paso decisivo en la construccin de 10 que puede denominarse un derecho mercantil internacional, esto es, un derecho que rige relaciones entre personas privadas de diversa nacionalidad. La elaboracin de este nuevo derecho comn es algo que tiene y tendr importantes consecuencias prcticas, en tanto que facilita los intercambios de bienes, capitales y servicios en un mundo que tiende a la globalizacin econmica. Tambin tiene una importancia terica relevante, en tanto que implica la concepcin del Derecho, ya no como ley de un Estado territorial, sino como ordenamiento supranacional.

I Ver~in oficial en e~paol en NACIONES UNIDAS (A/CONF. 97/19) Conferencia de as Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercadert'as (Viena 10 de marzo-1/ de abrtl de /980). Documentos Oficiales (Nueva York 1981); eqa obra en lo suce.~ivo se citar DO. La Convencin fue publicada en el Oiario Oficial el 17 de
marzo de 1988.

10

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

1. ANTECEDENTES
La evolucin hacia un derecho comn sobre la compraventa internacional se inici, en este siglo, en 1929, cuando el Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Internacional Privado (UNIDROIT), a propuesta del insigne jurista y romanista Ernst Rabel, decidi establecer un comit que preparase un proyecto de ley uniforme sobre la materia. El comit present un proyecto el mismo ao de 1929, que despus de ser conocido y comentado por los Estados miembros de la Sociedad de Naciones, fue revisad'J por el propio comit. ste, atendiendo a las observaciones hechas por los gobiernos de los Estados, present un segundo proyecto en 1939, que no pudo ser discutido por la irrupcin de la Segunda Guerra Mundial. Pasada la guerra, el gobierno holands convoc a una conferencia, a la que asistieron representantes de 20 gobiernos la cual, despus de examinar el ltimo proyecto, decidi establecer una comisin eseecial encargada de reelaborarlo. La comisin produjo dos nuevas versiones: una en 1956, que fue comentada por los gobiernos y organismos internacionales interesados, ya partir de ella hizo una segunda versin, dada a conocer en 1963, que fue bien recibida. Por otra parte, mientras se di,cutan los proyectos de una ley uniforme sobre compraventa internacional, que en realidad slo trataban sobre las obligaciones y derechos del comprador y del vendedor, el UNIDROIT elabor otro proyecto de ley uniforme sobre la formacin del contrato de compraventa internacional, dado a conocer en 1959, que tambin fue bien acogido. Habiendo un amplio consenso en cuanto a los propsitos y contenidos de ambos proyectos, el gobierno holands convoc a otra conferencia, que se reuni en 1964, con el objeto de aprobarlos como leyes uniformes. Asistieron representantes de 28 Estados y observadores de cuatro ms y de seis organismos internacionales. El resultado de la conferencia fue la aprobacin de dos convenciones: por una se estableca una Ley uniforme sobre la venta internacional de mercaderas (LUCI, siglas en ingls ULIS), 2 y, por la otra, una Ley uniforme sobre la formacin de contratos para la venta internacional de mercaderas (LUFC, siglas en ingls ULFC), J ambas firmadas el primero de julio de 1964. La primera eatr

2 El texto en espaol se publica como apndice de este libro; tambin puede consultarse en HONNOLD 595-627 y en Revista de Im'estigaciones Jurdicas 13 (Mxico 1989) 618-646. En lo sucesivo se citar por sus siglas en Espaol, LUCI. 3 El texto en espaol se publica como apndice de este libro; tambin puede consultarse en HONNOLD 584-594 y en Revista de Investigaciones JUrI'dicas 13 (Mxico 1989) 601-617. En lo sucesivo se citar por sus siglas en espaol LUFC.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

11

en vigor el 18 de agosto de 1972 al adherirse a ella Blgica, Gambia, Holanda, Israel, Italia, el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, la Repblica Federal de Alemania y San Marino. La segunda, el 23 de agosto de 1972, cuando la ratificaron los mismos pases con excepcin de Israel. Estas convenciones siguen en vigor entre las naciones que no las h:m denunciado,' pero sirven, adems, como antecedente para interpretar la Convencin de 1980. Cuatro aos despus, la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI, siglas en ingls UNCITRAL) decidi pedir a los Estados miembros de la ONU que opinaran sobre las convenciones aprobadas en La Haya y expresaran su intencin de ratificarlas o no. Como respuesta a las observaciones recibidas, la referida comisin decidi, en su segundo periodo de sesiones (1969), establecer un grupo de trabajo, al frente del cua! estuvo el jurista mexicano Jorge Barrera Graf, quien elaborara un proyecto de convencin sobre compraventa internacional que, teniendo en consideracin la diferencia de grados de desarrollo entre los pases miembros, pudiera obtener una aceptacin ms amplia que la que recibieron las convenciones de La Haya. El grupo de trabajo' elabor dos nuevos documentos, surgidos de la revisin de los textos aprobados en La Haya, que fueron aprobados por CNUDMI en sus periodos de sesiones dcimo y dcimo primero. 6 En este ltimo la comisin tambin decidi fundir los dos documentos preparados por el grupo de trabajo en un slo proyecto, con 82 artCulos, de convencin sobre compraventa internacional, 7 que fue luego presentado a la Asamblea de Naciones Unidas el16 de diciembre de 1978. La AsambleaS decidi convocar a una conferencia diplomtica para que discutiera el proyecto de convencin sobre compraventa internacional y pidi al secretario general que elaborara un proyecto de las disposiciones relativas a la aplicacin, reservas y otras disposiciones finales que podra tener esa convencin en caso de ser aprobada. A la conferencia diplomtica concurrieron representantes de 62 Estados y de 8 organismos internacionales. Sus trabajos se desarrollaron en doce sesiones plenarias y en reuniones de dos comisiones especiales. En

4 Cuando un Estado parte de estas convenciones ratifica o se adhiere a la convencin de 1980, debe denunciar las primeras. Ver artculo 99, prrafos 3 a 6, de la Convencin de

1980.
5 Las discusiones de este grupo, que constituyen una fuente para la interpretacin de la Convencin se encuentran recogidas en: United Na/fons Commission on lnternational Trade Law Yearbook (A nuario de la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional) I-X (Nueva York 1968-1979). En lo sucesivo se citar Yearbook. 6 Ambos documentos se pueden consultar en Yearbook VIn (1977) y IX (1978). 7 El texto de este proyecto se encuentra en Yearbook IX 11, y tambin en DO 5-15. a Resolucin 33/93 de la Asamblea General, reproducida en DO xv.

12

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

las primeras cinco sesiones plenarias se instal la conferencia y se nombraron las dos comisiones especiales. La primera comisin se ocup de discutir (en 38 reuniones) el proyecto preparado por la CNUDMI que contena 82 artculos, y del cual resultaron finalmente los artculos 1 a 88 del actual texto. La segunda comisin discuti (en 9 sesiones) el proyecto de disposiciones finales preparado por el secretario general! del cual resultaron los artculos 89-101 de la convencin aprobada, y elabor un protocolo de enmiendas a la Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de mercaderas. 10 Cada comisin elabor un informe escrito ll de sus respectivos trabajos, que contena una breve resea de la discusin de cada artculo y el texto que se proponan a la aprobacin de la conferencia diplomtica. sta estudi los respectivos informes, discutiendo los artculos uno por uno en siete sesiones plenarias (sesiones 6a. a 12a.). De los 88 artculos que contena el proyecto preparado por la CNUDMI, revisado y aumentado por la primera comisin, 74 fueron aprobados por unanimidad, y los otros por la mayora requerida de dos tercios, si bien, en algunos casos, despus de que un grupo de trabajo ad hoc elaborara un texto <le compromiso que superara las divergencias manifestadas durante la discusin. Finalmente toda la Convencin, presentada como unidad, fue aprobada por unanimidad, el 11 de abril de 1980, con v<"fsiones oficiales en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso. 12 La misma Conferencia aprob el Protocolo por el que se enmienda la Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de mercaderas, preparado por la segunda comisin. La enmienda de esta convencin sobre prescripciones de acciones, que haba sido elaborada en 1974, era necesaria para ajustar sus disposiciones a las de la nueva convencin sobre los contratos.

2. DOCUMENTOS OFICIALES
Los documentos elaborados durante la conferencia diplomtica, o en preparacin de ella, fueron recopilados en un volumen publicado por la ONU titulado: Conferencia de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercader/as. Viena, 10 de marzo-JI abril de

Reproducido en DO 72. Sobre esta convencin ver nfra I 7 11 El Informe de la Primera Comisin reproducido en DO 89-151. El Informe de la Sef!,unda Comisin reproducido en DO 151-165. l~ Ms informacin sobre la historia de la COl/vencin en BONELL Commemory J y ss.; DO 3-5; HONNOLD 4-10.
10

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

13

1980. Documentos Oficiales (Nueva York, 1981) pp. 521. Lleva el siguiente nmero de publicacin de la ONU: A/CONF. 97/19. Este volumen constituye la fuente legislativa primordial para el estudio de la Convencin y en lo sucesivo se citar abreviadamente DO.
El volumen se divide en tres partes. La primera contiene los documen-

tos que analiz y aprob la conferencia. Cada uno de los documentos se identifica con una letra (A-M) y, cuando es posible, se numeran los prrafos de su texto, lo que facilita mucho las citas. La segunda parte reproduce
las actas resumidas de las sesiones plenarias, de las sesiones de la primera comisin y de las sesiones de la segunda comisin; cada acta indica el nmero y fecha de la sesin correspondiente y presenta sus prrafos numerados. La tercera parte proporciona un cuadro comparativo de la numeracin de los artculos de la convencin sobre compraventa internacional

aprobada en Viena con la numeracin de los proyectos preparados por la CNUDMI y las convenciones de La Haya de 1964; adems, indica el nmero de la sesin plenaria y de las sesiones de las comisiones especiales en que se discuti cada uno de los artculos de la convencin actual. De los documentos de la conferencia se hacen frecuentes referencias

en este trabajo, principalmente a los siguientes: Texto del proyecto de Convencin sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderlas, aprobado por la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, que se cita abreviadamente Proyecto CNUDMI indicndose a continuacin el nmero del artculo (Proyecto CNUDMI arto 5). Comentarios sobre el proyecto de Convencin sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercader(as, preparados por la Secretarla. Este comentario es una fuente importante para conocer el sentido que tenan las disposiciones del Proyecto CNUDMI en la mente de quienes lo elaboraron. Se cita abreviadamente Comentarios de la Secretada y a continuacin se indica el nmero del articulo y el nmero de prrafo del comentario de ese articulo (Comentarios de la SecretarIa art. 63 prrafo 2). Proyecto de Convencin sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderlas: Proyecto de art{c:ulos relativos a la aplicacin, declaraciones, reservas y otras clusulas finales, preparado por el Secretario General, que se cita abreviadamente Proyecto clusulas finales, con indicacin de la letra (A-K) del artculo especifico (Proyecto c/usulasfinales art. D). Informe de la Primera Comisin. Este documento describe los trabajos realizados por dicha comisin para examinar los 88 artculos del Proyecto CNUDM1. Su estructura es la siguiente: presenta, uno por uno, el texto del articulo en el citado proyecto, luego el texto de las propuestas de enmiendas presentadas y finalmente se indican las sesiones en que se
discutieron el artculo y sus enmiendas; sus prrafos estn numerados. Se

14

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cita abreviadamente Informe la. Comisin seguido del nmero del artculo y el nmero de prrafo (Informe la. Comisin art. 23 prrafo 7). Informe de la Segunda Comisin. Describe los trabajos realizados por esta comisin respecto del Proyecto clusulas finales, con la misma estructura que la del informe de la primera comisin. Se cita Informe 2a. Comisin indicndose a continuacin el artculo y el prrafo (Informe 2a. Comisin art. B prrafo 7). Adems, se citan varias veces las Actas resumidas de las sesiones de
las comisiones o de las sesiones plenarias, indicndose si es de la primera

o de la segunda comisin o de las sesiones plenarias, el nmero de la sesin y el prrafo correspondiente (Actas resumidas 1a. Comisin sesin 27 prrafo 8). El citar estos documentos dando como referencia los nmeros de artculo, prrafo y sesin tiene la ventaja de que la cita puede localizarse tambin en las versiones inglesa, francesa u otras, que tienen obviamente una

paginacin diferente, pero la misma estructura. Para facilitar la consulta al lector de habla espaola, despus de la referencia de los artculos, prrafos o sesiones correspondientes se indica entre parntesis, despus de

la abreviatura DO, la pgina donde se localiza en la versin espaola arriba citada, por ejemplo: Informe la. Comisin art. 23 prrafo 7 (= DO pg. 107). Todos los documentos que contienen la historia legislativa de la Convencin, tanto los oficiales, como las actas de las sesiones de trabajo de la CNUDMl, las convenciones de La Haya sobre la materia, y los diversos proyectos discutidos en el seno de la CNUDMI, se hayan recopilados en un volumen preparado por John Honnold titulado Documentary History of the uniform law for international sales (Deventer, Netherlands, 1989).

3. DESCRIPCiN GENERAL DE SU CONTENIDO


La Convencin comprende en total 101 artculos. Se inicia con un prembulo, en el que se expresan sus objelivos y motivos de aprobacin, y termina con la clusula de autenticidad que expresa la fecha, las versiones expedidas y precede las firmas de los representantes. Su articulado se divide
en cuatro partes.

La Primera Parte, "mbito de aplicacin y disposiciones generales" .

comprende los trece primeros artculos. Ah se establece que se aplicar


exclusivamente a los contratos de compraventa internacional; se definen los criterios para juzgar cuando un contrato es internacional; se excluyen cierto tipo de compraventas, por razn de su forma o su objeto, y adems se establecen las reglas para interpretar e integrar la Convencin y para

interpretar los contratos de compraventa.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONE:S UNIDAS

15

La Segunda Parte, "Formacin del contrato", abarca los artculos 14


a 24. Contiene todas las reglas relativas a los requisitos para hacer la oferta, la posibilidad de revocarla o retirarla, la forma de realizar la acepta-

cin, y el momento de perfeccionamiento del contrato. Como principio general establece que la oferta, lo mismo que la aceptacin, surten efecto cuando llegan al destinatario (teora de la recepcin). La Tercera Parte, "Compraventa de mercaderas", es la ms amplia: comprende del artculo 25 al 88. Se subdivide en cuatro captulos, y stos en secciones. El primer captulo (arts. 25-29) establece reglas generales sobre el contrato de compraventa: define lo que entiende por "incumplimiento esencial" (concepto novedoso del cual penden importantes consecuencias), establece que toda comunicacin entre las partes surte efecto en el momento en que se expide (teora de la expedicin), que el contrato se modifica por mero acuerdo entre las partes, y los casos en que es posible reclamar el cumplimiento especfico del contrato. El segundo captulo, "Obligaciones del vendedor" (arts. 30-52), precisa el contenido de la obligacin de entregar las mercancas, el lugar, momento y forma en que debe hacerse; define la responsabilidad del vendedor por la calidad de las mercancas y por los derechos o pretensiones de tercero sobre ellas, especialmente los derivados de la propiedad intelectual, y establece los recursos que tiene el comprador en caso de incumplimiento del vendedor. El siguiente captulo (arts. 53-65) se refiere a las obligaciones del comprador: precisa el contenido de sus obligaciones de pagar el precio y recibir las mercancas, as como los recursos que tiene el vendedor en caso de incumplimiento. El captulo cuarto (arts. 66-70) se dedica exclusivamente al problema de transmisin del riesgo, con el criterio de que sta se opera, en general, cuando el vendedor especifica y pone las mercancas en manos del porteador que las conducir al comprador o las pone a disposicin del comprador. El captulo quinto (arts. 71-88) da reglas comunes para las obligaciones del comprador y del vendedor: define los recursos que tienen en caso de incumplimiento previsible de la otra o de incumplimiento de una entrega en un contrato de entregas sucesivas; indica los criterios para evaluar los daos y perjuicios y para cobrar intereses moratorias, as como los casos de exoneracin de responsabilidad por incumplimiento y los efectos de la resolucin del contrato. La Cuarta Parte, "Disposiciones finales", comprende los artculos 89 a 101. Ah se establece que el secretario general de las Naciones Unidas es el depositario de la Convencin; se precisan las reservas que pueden hacer los Estados, la forma en que debern ratificarla, aprobarla o adherirse a ella, y el momento en que iniciar su vigencia.

16

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

4. PASES PARTES (ARTS. 89, 91 A 98 Y 101)


Son partes de la Convencin los pases que la hayan firmado y ratificado y los que se hayan adherido a ella. Los pases partes pueden hacer ciertas reservas, slo las expresamente amorizadas por la misma Convencin, y tienen la libertad de denunciarla en cualquier momento.

A. Pases signatarios y pases adherentes (art. 91)


La Convencin se abri a la firma de los Estados el da II de abril de 1980 (al da siguiente de su aprobacin) l permaneci abierta hasta el30 de septiembre de 1981, en la sede de las '1aciones Unidas en Nueva York (art. 91). Como depositario fue designado el secretario general de las Naciones Unidas (art. 89). Los pases firmantes fueron 20: Alemania (tanto la Repblica Federal como la Repblica Democrtica), Austria, Chile, China, Checoslovaquia, Dinamarca, Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Francia, Ghana, Holanda, Hungra, Italia, Lesotho, Noruega, Polonia, Singapur, Suecia, Venezuela y Yugoslavia lJ Para llegar a ser partes de la Convencin, los pases firmantes deban ratificarla, aceptarla o aprobarla!4 (art. 91-2). De los 20 pases firmantes, todos la han ratificado, excepto Ghana, Singapur y Venezuela. Los paises que no la firmaron pudieron adherirse a ella posteriormente, desde la fecha en que qued abierta a la firma (art. 91-3). AI31 de diciembre de 1991 se haban adherido 16 pases: Argentina, Australia, Bielorrusia, Bulgaria, Canad, Egipto, Espafia, Guinea, Iraq, Mxico, Rumania, Suiza, Siria, Ucrania, Unin Sovitica y Zambia.!5 Durante 1992, se adhirieron Ecuador y Uganda.!6 Tanto los instrumentos de ratificacin, aprobacin o aceptacin. como los de adhesin, se depositan en poder del secretario general de las Naciones Unidas (art. 91-4). Los pases se convierten en partes de la Convencin a partir de la fecha en que depositan estos instrumentos. Para efectos jurdicos, no hay ninguna diferencia entre ser un pas signatario, con ratificacin, o ser un pas adherente. Pero pueden establecerse algu13 Vase Multilateral treaties deposited with the General Secretary. Status as at 31 december 1991 (Nueva York 1992) 384. 14 No hay diferencia, a efectos internacionales, entre la ratificacin, aceptacin o aprobacin; el hacer un acto u otro depende dd derecho interno de cada pas. 15 Vase Multilateral treaties deposited with the General Secretary. Status as at 31 december 1991 (Nueva York 1992) 384. 16 Datos proporcionados por la Consultora Jurdica de la Secretara de Relaciones Exteriores de Mxico.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

17

nas diferencias, en cuanto a la aplicacin de la Convencin, por efecto de las declaraciones o reservas que hagan los paises en el momento de la ratificacin o de la adhesin.

B. Declaraciones o reservas (arts. 92 a 98)


Los Estados partes de la Convencin tienen el derecho de hacer ciertas reservas o declaraciones respecto de la aplicacin de este instrumento internacional. No hay diferencia de sentido entre la palabra "declaracin", que usan los artculos 92 a 97, Y la palabra "reserva" que usa el artCulo 98. Ambas significan que, por efecto de una declaracin formal de un Estado parte, la Convencin se aplicar respecto de ese Estado en un sentido particular. Para evitar que el esfuerzo de unificacin que supuso la aprobacin de la Convencin quedara anulado por una multitud de reservas que pudieran hacer los Estados, se estableci (ar!. 98) que no pudieran hacerse ms reservas que las expresamente previstas en los artculos 92 a 96. Ah se definen los supuestos que legitiman hacer las reservas y el alcance que stas tienen. Las declaraciones pudieron hacerse al momento de la firma, pero para surtir efectos tienen que confirmarse cuando se ratifique, acepte o apruebe (ar!. 97-1). Pueden hacerse ahora en cualquier momento, sea cuando se presenta el instrumento de ratificacin o el de adhesin, sea con posterioridad a ese momento. Deben hacerse por escrito y ser formalmente comunicadas al depositario (ar!. 97-2). Las declaraciones hechas antes de que la Convencin entrara en vigor surten efectos a partir del momento en que sta inicie su vigencia. Las hechas posteriormente surten efectos el primer da del mes sguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que el depositario recibi la notificacin, 17 excepto las declaraciones recprocas previstas en el artculo 94-1, que vinculan a dos o ms Estados especficamente determinados, y que surten efectos despus del mismo plazo, pero contado a partir de la fecha en que se recibi la ltima declaracin (ar!. 97-3). Los Estados partes pueden retirar sus declaraciones en cualquier momento, para lo cual deben notificar su voluntad formalmente, por escrito, al depositario. El retiro surte efectos el primer da hbil del mes siguiente al que venza el plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que el depositario recibi la notificacin (ar!. 97-4); cuando se trata de las declaraciones recprocas previstas en el artculo 94, el retiro de una deja sin
17 Por ejemplo, si se notific la declaracin al depositario el 15 de enero de 1992, sunir efectos a pan ir del primero de agosto de 1992.

18

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

efectos las dems una vez que haya transcurrido el plazo mencionado (ar!. 97-5). Las reservas que pueden hacer los Estados partes son las siguientes: a) que no se aplicar la parte JI o la parte III (ar!. 92); b) que slo se
aplicar a determinadas unidades territoriales dentro de un pas (reserva

de Estado federal, ar!. 93); e) que no se aplicar respecto de ciertos pases (ar!. 94); d) que no se aplicar por efecto de las reglas del derecho internacional privado (ar!. 95), y e) reserva de que el contrato de compraventa tendr que ser por escrito (ar!. 96).

a) Reserva de que no se aplicar la parte JI o la parte Uf (art. 92)


Debido a que los antecedentes de la actual Convencin fueron las dos leyes uniformes aprobadas en La Haya'" una relativa a la formacin del
contrato y otra relativa al contrato mismo, se quiso dejar abierta la posibi-

lidad de que los Estados pudieran adherirse a la Convencin actual excluyendo la aplicacin de su parte JI relativa a la formacin del contrato o la de su parte 111 relativa al contrato de compraventa. Esta posibilidad permite que la Convencin se aplique, en los pases que hacen esta reserva,
slo para regir el contrato, pero no la formacin del contrato (si excluyen

la parte JI), o slo para regir la formacin del contrato pero no el contrato mismo (si excluyen la parte IJI). Cuando un Estado hace esta reserva, no se le considera parte de la Convencin respecto de las normas que excluy. Esto tiene consecuencias al determinar si ella habr de aplicarse o no a determinados contratos. En principio, se aplica a contratos en los que el comprador y el vendedor tienen su establecimiento en Estados partes; pero si resulta que el comprador lo tiene en un Estado que excluy la aplicacin de las normas relativas a la formacin del contrato y el vendedor lo tiene en un Estado que no hizo esta reserva, el resultado es que la Convencin no se aplicar en lo relativo a la formacin del contrato, porque se entiende que el Estado del comprador no es Estado parte en este aspecto (ar!. 92-2). La ley que en ese caso regir la formacin del contrato es la que resulte aplicable con base a las reglas del Derecho internacional privado, que podr ser la ley que hayan convenido las partes, o a falta de ella, la ley del Estado del comprador o la ley del Estado del vendedor. Si resulta aplicable la ley del Estado del vendedor, entonces sera la propia parte JI de la Convencin la que regira la formacin del contrato, pero sera aplicable,
no porque el comprador y vendedor tienen su establecimiento en Estados

J8

Supra I l.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

19

partes de la misma (no segn el arlo I-I-a), sino por efectos de las reglas del derecho internacional privado (segn el arlo I-I-b). Para el31 de diciembre de 1991 haban hecho esta reserva slo cuatro Estados: Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia, que excluyen la aplicacin de la parte 11. 19

b) Reserva de que slo se aplicar a determinadas unidades territoriales dentro de un pas (reserva de estado federal, arto 93)
Pensando en los Estados organizados en forma federal o similar, en los que puede haber unidades territoriales (entidades federativas) en las que se apliquen regmenes jurdicos diversos, el artculo 93 establece la posibilidad de que dichos Estados declaren que la Convencin se aplicar en todas sus unidades territoriales o slo en una o en varias de esas unidades territoriales. Si un Estado de estas caractersticas no hace una reserva a favor de una o varias unidades territoriales, se entiende que la Convencin se aplica a todas ellas (ar!. 93-4). Este ha sido el caso de Mxico, y puede serlo de cualquier Estado cuyo poder federal o central tenga la facultad constitucional de celebrar tratados en materia de comercio internacional. 20 Como consecuencia de esta reserva, las unidades territoriales excluidas no se consideran territorios donde se encuentra en vigor la Convencin y, por lo tanto, las personas con establecimientos en dichas unidades no pueden considerarse integrantes de un Estado parte. Esto tiene importancia para determinar la aplicabilidad de la misma a los contratos de compraventa que tales personas celebren, pues, al igual que con la reserva del artculo 92, no podr aplicarse por efecto del artculo I-I-a, pero s por efecto del artculo I-I-b. Al 31 de diciembre de 1991 haban hecho una declaracin sobre este artculo: Australia, que indic que el tratado se aplicara en todas sus unidades territoriales, con excepcin de Christmas Island, Cocos (Keeling) Islands y Ashmore y Cartier Islands; Canad, que incluy Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfounland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island y Northwest Territories, y luego retir esta declaracin (el 29 de junio de 1992), por lo que la Convencin se aplicar

19 Vase Multifateral treaties deposited with the General Secretary. Status as al 31 december 1991 (Nueva York 1992) 385. 20 HONNOLD 509, quien tambin sostiene Que en los Estados Unidos el poder federal tiene tal facultad.

20

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

en todo su territorio desde el primero de enero de 1993, y Dinamarca, que excluy la aplicacin en Faroe Islands y Greenland. 21

e) Reserva de que no se aplicar respecto de ciertos pases (art. 94)


El objetivo final de la Convencin es conseguir un rgimen comn del
contrato de compraventa internacional. Tomando en cuenta que algunos

pases de ciertas regiones econmicas haban constituido ya algunos sistemas de normas comunes en materia de compraventa internacional, se con-

sider prudente que la adhesin a ella no implicara la disgregacin de los regmenes comunes ya formados, pues de algn modo ellos tambin contribuyen a ese objetivo. Por eso se incluy la posibilidad de que los Estados que forman parte de estos sistemas puedan hacer la reserva de que la Convencin no se aplique entre ellos. La utilidad que obtienen estos Estados al adherirse a ella es que consiguen un rgimen uniforme de compraventa internacional para sus relaciones comerciales con personas que tie-

nen su establecimiento en Estados que no forman parte del sistema regional. La reserva puede hacerse respecto de Estados partes de la Convencin (prrafo 1 del artculo 92), mediante una declaracin conjunta de todos los Estados que hacen la reserva, o a travs de declaraciones unilaterales recprocas de cada uno de los Estados miembros del sistema regional. O puede hacerse respecto de Estados que no son partes (prrafo 2),
y entonces basta la sola declaracin del Estado que hace la reserva. Si su-

cede que un Estado respecto del cual se haba hecho la reserva conforme al prrafo 2 pasa a ser parte de la Convencin, la reserva puede seguir surtiendo efecto, conforme al prrafo 1, si este ltimo Estado kce la declaracin correspondiente (prrafo 3). Al 31 de diciembre de 1991 slo haban hecho reservas conforme a
este artculo los pases nrdicos (Dinamarca, Finlandia, Noruega y Sue-

cia) que, de acuerdo con el prrafo 1 del artculo y emitiendo declaraciones unilaterales recprocas, indicaron que la Convencin no se aplicara a contratos en los que el comprador y el vendedor tuvieran sus establecimientos en dos de estos Estados. Como Finlandia y Suecia fueron los primeros que ratificaron la Convencin, el15 de diciembre de 1987, cada uno
declar que no se aplicara entre ellos, conforme al prrafo 1, Y que tampoco se aplicara respecto de Dinamarca y Noruega, que an no eran Esta-

dos partes, de conformidad con el prrafo 2. Cuando Dinamarca (14 de febrero de 1989) y Noruega (20 de julio de 1988) ratificaron la Conven2) Vase Multilateral treaties deposited with the General Secretary. Status as al 31 december /991 (Nueva York 1992) 384-385.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

21

cin, hicieron la correspondiente declaracin respecto de Finlandia y Suecia, con lo cual la reserva que estos dos pases haban hecho conforme al prrafo 2 pas a tener vigor de conformidad con el prrafo l. Adems, los cuatro pases han hecho la reserva, siguiendo el prrafo 2, de que tampoco se aplicar a contratos con personas que tengan su establecimiento en Islandia. 22

d) Reserva de que no se aplicar por efecto de las reglas de derecho internacional privado (art. 95)
La finalidad de uniformar el rgimen del contrato de compraventa internacional hizo concebir que la Convencin pudiera aplicarse, no slo a contratos en los que tanto el comprador como el vendedor tuvieran su establecimiento en un Estado parte de la Convencin (art. l-l-a), sino tambin a contratos en los que slo uno de ellos tuviera su establecimiento en un Estado parte, siempre que, por efecto de las normas del derecho internacional privado, la ley aplicable al contrato fuera la de ese Estado parte (art. l-l-b). Esta ltima posibilidad, si bien ampla el mbito de aplicacin de la Convencin, poda parecer inconveniente a Estados que estaran dispuestos a ceder a la aplicacin de su legislacin interna a un contrato de compraventa internacional slo sobre una base de reciprocidad. En vista de esta posible objecin, en el artculo 95 se determin que los Estados pudieran hacer la reserva de que no aplicaran la Convencin por efecto de las reglas de derecho internacional privado. La consecuencia prctica de esta reserva es que en los Estados que la asuman la Convencin slo se aplicar cuando los dos contratantes tengan su establecimiento en algn Estado parte. Mxico no hizo esta reserva, por lo que ella se aplicar, por ejemplo, a contratos de compraventa internacional entre un comprador mexicano y un vendedor japons (Japn no es parte de la Convencin) si resulta que la ley aplicable al contrato es la ley mexicana. En cambio, como Estados Unidos hizo esta reserva, los contratos de compraventa entre japoneses y estadounidenses siempre se habrn de regir por una ley nacional, sea la japonesa o la norteamericana. Al 31 de diciembre de 1991, haban hecho esta reserva, adems de Estados Unidos de Amrica, Checoslovaquia y la Repblica Popular China. Canad la hizo, pero slo respecto del territorio de British Columbia 23

22 Vase Multilateral treaties cember 1991 (Nueva York 1992) 23 Vase Multilateral lreaties cember 1991 (Nueva York 1992)

deposited with lhe General Secretary. Status as al 31 de385. deposited with the General Secretary. Status as al 31 de384-385.

22

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

e) Reserva de que el contrato de compraventa tendr que ser por escrito (art. 96)
Como regla general, la Convencin establece un principio de informalidad, esto es, que cualquier declaracin de intencin de alguna persona, sea la oferta, sea la aceptacin, sea cualquier otra declaracin unilateral, as como el contrato mismo de compraventa, no tienen que constar por escrito ni estar sujetos a ningn requisito de forma (arts. 11, 14, 18). Por consiguiente, el contrato puede modificarse o extinguirse por mero acuerdo informal de las partes (art. 29).24 Si bien esta regla se ajusta a las necesidades y prcticas del comercio internacional, para algunos Estados podra resultar problemtica su aceptacin, porque su legislacin les exige la forma escrita del contrato de compraventa. Por esta razn, el artculo 96 establece la posibilidad de que los Estados que se encuentren en esa situacin hagan la reserva de que no aplicarn tal principio de informalidad y exigirn, por consiguiente. la forma escrita, para que surta efectos el contrato o cualquier acuerdo que lo modifique o extinga. as como las declaraciones previas al contrato, a la aceptacin, la oferta y cualquier otra. El efecto de esta reserva es ms amplio que el de las otras, pues afecta tambin a las personas de Estados que no la hayan hecho. De acuerdo con el artculo 12, cuando se celebra un contrato, o se intenta celebrarlo, con una persona cuyo establecimiento est en un Estado que hizo esta reserva, todas las declaraciones de las partes, el contrato mismo y los acuerdos posteriores slo surten efecto si constan por escrito. En consecuencia, un vendedor que tiene su establecimiento en un Estado que no hizo la reserva, no puede confiar en la eficacia de un contrato verbal con un comprador que tiene su establecimiento en un Estado que s la hizo. Adems, para asegurar la eficacia de esta regla, el mismo artculo dispone, como excepcin al principio general de autonoma de los contratantes, presente en toda la Convencin, que stos no podrn modificar el efecto de este artculo con ningn acuerdo. Con ello se quiso evitar que la reserva hecha por un Estado pudiera hacerse intil por el acuerdo de contratantes privados. Los Estados que habian hecho esta reserva al 31 de diciembre de 1991" eran: Argentina, Bielorrusia, Chile, Hungria, Ucrania y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas.

24 Este artculo habla ms bien de que si las partes convienen que la modificacin de un contrato tiene que constar por escrito, se jeber estar a ello, pero interpretado a contrario significa que a falta de acuerdo de las parks, el contrato puede modificarse por mero acuerdo informal. 25 Vase Multilateral treaties deposited with the General Secretary. Status as at 3/ december /99/ (Nueva York 1992) 384-385

LA CONVENCIN DE LAS NACIONES UNIDAS

23

C. Denuncia de la Convencin (art. 101)


Cualesquiera de los Estados parte puede, en cualquier momento, quedar desligado denunciando la Convencin mediante una notificacin formal, por escrito, hecha al depositario de la misma, es decir, al secretario general de las Naciones Unidas. Y as como los Estados pueden adherirse a toda la Convencin o excluyendo su parte n (formacin del contrato) o su parte ni (el contrato), pueden tambin denunciarla en su totalidad o slo su parte n o su parte In (art. 101-1). La denuncia surte efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin del plazo de 12 meses, contado a partir de la fecha en que la recibi el depositario. Pero el Estado denunciante puede fijar un plazo ms largo para que surta efecto, pero no uno ms breve, pues podra perjudicar a los otros Estados. Este plazo se contar siempre a partir de la fecha en que el depositario recibi la notificacin de denuncia, es decir, a partir del momento en que los dems Estados tienen la posibilidad de conocer que se ha hecho tal denuncia (art. 101-2)

5. INICIACIN DE VIGENCIA (ARTS. 99 y 100)


La Convencin contempla dos momentos para iniciar su vigencia: el momento en que entrar en vigor entre los primeros pases que la hayan ratificado, y el momento en que entrar en vigor en los pases que la ratifiquen posteriormente. Esos momentos, adems de marcar el principio de vigencia, pueden determinar la derogacin de algunos otros acuerdos internacionales sobre la materia.

A. Iniciacin general de vigencia


De acuerdo con su artculo 99-1, la Convencin entrar en vigor el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses posterior al da en que se haya depositado el dcimo instrumento de ratificacin o adhesin, ante el secretario general de las Naciones Unidas. Esto ocurri el primero de enero de 1988, puesto que el II de diciembre de 1986 se depositaron simultneamente los instrumentos de ratificacin de Italia, la Repblica Popular China y los Estados Unidos de Amrica, con lo que se cumpli el requisito de diez ratificaciones o adhesiones. A partir de esa primera fecha, la Convencin estuvo en vigor en: Argentina, Egipto, Estados Unidos de Amrica, Francia, Italia, Hungra, Lesotho, Repblica Popular China, Siria, Yugoslavia y Zambia.

24

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

El hecho de que la Convencin iniciara su vigencia en pases de cuatro continentes, que tienen diverso grado de desarrollo econmico y diferente sistema poltico, augura una amplia aceptacin. Conviene recordar que puede aplicarse a contratos en los que slo una de las partes tiene su establecimiento en alguno de los Estados donde ya entr en vigor, si resulta que las reglas del derecho internacional privado establecen que el derecho aplicable al contrato es el del Estado que la ha ratificado. Por ejemplo, si un comprador mexicano celebr un contrato con un vendedor francs, el 15 do mayo de 1988, y las reglas de derecho internacional privado definen que el derecho aplicable al contrato es el derecho francs, entonces se aplica la Convencin, aun cuando no haya entrado en vigor en Mxico. No obstante que el inicio de vigencia ocurre un da determinado, su aplicacin a casos concretos pued~ ocurrir en dos momentos, como lo prev su artCulo lOO, La segunda parte de la misma, sobre la formacin del contrato, se aplica a ofertas que surtieron efecto el da que entr en vigor la Convencin o posteriormente. La tercera parte, relativa a las obligaciones del comprador y del vendedor, se aplica a contratos que se perfeccionaron el da en que entr en vigor o posteriormente. Por ejemplo, si un vendedor argentino hace una oferta que surte efecto el 29 de diciembre de 1987 (esto es, antes del inicio general de vigencia), y el comprador la acepta el2 de enero de 1989, cuando ya haba entrado en vigor, se aplica la Convencin para regir las obligaciones de las partes, pero no para regir lo relativo a la formacin del contrato.

B, Iniciacin particular de vigencia


Para los pases que la ratifiquen o se adhieran posteriormente, entrar en vigor (art. 99-2) el primer da del 'mes siguiente a la expiracin de un plazo de 12 meses, contado a partir de que fue depositado el instrumento de adhesin o ratificacin. Puede retrasarse este momento, como se explica ms abajo (sub C), respecto de pases que fueron partes de las convenciones de La Haya, Al final de este captulo se presenta un cuadro de los pases que actualmente son partes y de la fecha del inicio de vigencia en cada uno de ellos,

C. Efectos derogatorios
La entrada en vigor de la Convencin no deroga, en principio, ningn otro acuerdo internacional que ri ja las mismas materias, excepto las convenciones de La Haya sobre formacin del contrato y contrato de com-

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

25

praventa (LUFC y LUCI) que, como se explica ms adelante, tienen que denunciarse. Por eso, el articulo 90 dispone que esos acuerdos seguirn aplicndose a contratos en que los dos contratantes tengan sus establecimientos en Estados que son parte de esos acuerdos, no obstante que los mismos Estados sean tambin parte de la Convencin. Como el efecto del artculo es limitar la aplicacin de la Convencin, reconociendo la vigencia de otros acuerdos sobre las mismas materias, se tuvo a bien definir -dice Evans- 26 que stos slo prevalecern cuando las dos partes de un contrato tuvieran su establecimiento en Estados miembros de esos acuerdos. Se redact el artculo teniendo presente, sobre todo, la existencia del acuerdo sobre condiciones de entrega de las mercancas que estaba en vigor entre los pases socialistas;27 por eso, cuando Hungra present su instrumento de ratificacin de la Convencin, aclar que tal acuerdo seguira en vigor segn lo prescrito por el artculo 90. Pero el artculo tambin prev que pueda aplicarse respecto de cualquier otro preexistente, o incluso tratados futuros. Podra ser, por ejemplo, que se convinieran algunas reglas sobre contratos de compraventa internacional para aplicarse entre los pases de la Comunidad Econmica Europea o de alguna otra regin, y esas reglas se aplicaran entre dichos pases con preferencia sobre las disposiciones de la Convencin. Respecto de las convenciones de La Haya (LUFC y LUCI), que fueron sus antecedentes directos, la regla es lgicamente otra. El artculo 99-3 dispone que los Estados que ratifiquen o se adhieran a la Convencin y que fueran partes de las dos convenciones citadas o de una de ellas, deben denunciarlas o denunciarla al mismo tiempo que ratifican o se adhieren a la nueva. Esta disposicin se sanciona con lo que prescribe el prrafo 6 del mismo artculo: que la Convencin no entrar en vigor en los pases que eran partes de las convenciones de La Haya, sino hasta que la denuncia de stas haya surtido efecto. Como se trata de sustituir completamente a las convenciones anteriores por la nueva, se establece (art. 99-4) que si un pas era parte de la convencin de La Haya sobre formacin del contrato y se adhiriera a la Convencin excluyendo la aplicacin de su parte 11 sobre ese tema, tiene que denunciar la convencin de La Haya, de modo que se excluya su vigencia aun cuando no vaya a aplicarse la nueva convencin en lo relativo a la formacin del contrato; y lo mismo se dispone cuando un pas era parte de la convencin de La Haya sobre el contrato de compraventa y se adhiere o ratifica la nueva, excluyendo la aplicacin de su parte 111 relativa a la misma materia. En sntesis, los pases que eran

Commentary 637. General Conditions 01 delivery oj Goods between Organizations, firmado por pases miembros del Coun('iI jor Mutual Economic Assistance.
26
27

lo~

26

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

partes de las convenciones de La Haya tienen que denunciarlas si quieren


ratificar a adherirse, total o pardalmente, a la nueva convencin.

D. Iniciacin de vigencia en Mxico


Los juristas mexicanos estuvieron presentes en los trabajos de formacin

del proyecto de convencin, representados por Jorge Barrera Graf, quien funga como jefe del Grupo de Trabajo de UNCITRAL que prepar el
proyect\)o A la Conferencia de Viena asisti una delegacin mexicana, en-

cabezada por Roberto Mantilla Malina, quien desempe el cargo de presidente de la Segunda Comisin de la Conferencia de Viena y tuvo una activa participacin en los debates. Pero el gobierno mexicano no firm la convencin aprobada en Viena. Posteriormente se adhiri a ella, la cual
entr en vigor en Mxico, sustituyendo la aplicacin de las leyes nacionales en las compraventas internacionales que contrajeran personas (fsicas o morales) con establecimientos en el territorio nacional.

a) Fecha de iniciacin de vigencia

Siete aos despus de que tuvo lugar la conferencia diplomtica en Viena, la Cmara de Senadores aprob la Convencin, sin reservas, mediante decreto expedido el 14 de octubre de 1987 y publicado en el Diario Oficial de la Federacin el 12 de noviembre de ese ao. El Presidente de la Repblica firm el instrumento de adhesin el17 de noviembre, que fue depositado ante el secretario general de las Naciones Unidas el 29 de diciembre
del mismo ao, por lo que, de acuerdo con el artculo 99-2, inici su vigen-

cia en Mxico el primero de enero de 1989. El texto fue publicado en el Diario Oficial el17 de marzo de'1988, junto con el decreto de promulgacin expedido por el Presidente de la Repblica.

b) Relacin COn la legislacin nacional Al ser promulgada y publicada en el Diario Oficial de la Federacin, la Convencin se integra al derecho mexicano, pero es una parte peculiar.
dado que se aplica, no a relaciones entre mexicanos o personas residentes en territorio nacional, como lo hacen las leyes nacionales, sino a relaciones entre mexicanos y extranjeros.

Como tratado internacional, de acuerdo con el articulo 133 constitucional, la Convencin es. junto con la Constitucin y las leyes que emanen

de ella aprobadas por el Congreso de la Unin, norma suprema de la na-

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

27

cin. Esto significa que adquiere una jerarqua de primer rango en el orden jurdico mexicano, que la hace prevalecer sobre otras leyes federales o locales que se le opongan. Por consecuencia, la Convencin viene a sustituir, en lo que respecta a las compraventas internacionales, al Cdigo de Comercio, al Cdigo Civil del Distrito Federal (aplicable como norma supletoria en materia mercantil), a la Ley Federal de Proteccin al Consumidor 28 y a la Ley de Navegacin y Comercio Martimos. Esta sustitucin, o derogacin parcial, no es slo el resultado de que la Convencin como norma posterior deroga las normas anteriores sobre la materia. Si slo fuera sta la razn de su supremaca. bastara una reforma al Cdigo de Comercio para que fuera postergada como ley anterior, derogada por la reforma a dicho cdigo, que sera la ley posterior. La supremacia de la Convencin se funda en el citado articulo 133 constitucional que le da el rango de ley suprema. De acuerdo con la jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia,29 el artculo 133, al hablar de leyes "emanadas" de la Constitucin se refiere a las leyes reglamentarias de la misma, por lo que se entiende que dicho artculo establece que son "ley suprema de la Nacin" la Constitucin, sus leyes reglamentarias y los tratados internacionales y, por consiguiente, prevalecen sobre cualquier otra ley federal o local. Respecto de la cuestin de si la Convencin puede regir cuando contradiga la Constitucin, el propio articulo 133 da la respuesta, al exigir que los tratados, para que sean ley de la Nacin, estn de acuerdo con la Constitucin. Fernando Vsquez Pando JO ha dicho que puede contradecir la constitucin mexicana, en tanto que se refiriera a compraventas civiles que son materia de competencia local. Su argumento es que un tratado no puede disminuir la competencia de las legislaturas locales, porque al hacerlo viola la distribucin de competencias hechas por la Constitucin.

2l! Debe tenerse en cuenta que la Convencin no se aplica (art. 2-a) respecto de compras hechas para fines de consumo personal o domstico, por lo que dichas operaciones, aunque se efecten por personas que tengan sus establecimientos en estados diferentes, continuarn reguladas por la Ley de Proteccin al Consumidor, cuando la ley aplicable al contrato sea la ley mexicana. No regira, en cambio, esta ley protectora del consumidor, en compras de mobiliario o equipo hechas por una empresa, pues aun cuando sean para su consumo, no puede decirse que sea ste un consumo personal o domstico, en el sentido que lo entiende el citado artculo de la Convencin. 29 Apndice de Jurisprudencia 1917-1985. IX parte, Mxico, 1985, pg. 206, tesis 155. Textualmente la tesis dice: "La Ley de Amparo por ser reglamentaria de los artculos 103 y 107 constitucionales, est colocada en un plano superior de autoridad, respecto de cualesquiera otras leyes de carcter local o federal. .. " Leyendo los cinca precedentes que formaron esta tesis obligatoria, queda claro que se entiende que las leyes complementarias de la Constitucin son las leyes "emanada!." de la misma. 30 En "Comentarios a la convencin sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderas, a la luz del derecho mexicano" Anuario Jurdico X (Mxico 1983) 40 Y ss.

28

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

En efecto, la Convencin no distingue entre compraventas civiles y mercantiles; se aplica, segn su artculo 1, cuando el comprador y vendedor tiene su "establecimiento" en Estados diferentes, independientemente de la nacionalidad de las partes (pueden ser, incluso, de la misma nacionalidad), y de si son o no comerciante~. En un planteamiento meramente terico, el argumento de Vsquez Panda est justificado. Pero la posibilidad de que realmente opere esa sustraccin de competencia es muy limitada, porque la Convencin misma dispone que no se aplicar a compraventas hechas para consumo personal o domstico (ar!. 2-a), con lo que se excluyen casi todas las compraventas civiles. Adems, el Cdigo de Comercio, por reforma del 4 de enero de 1989, establece (ar!. 1050) que las compraventas .!n las que una parte sea civil y la otra comerciante, se regirn por leyes mercantiles. 31 Por lo tanto, para que la Convencin se aplique inconstitucionalmente a compraventas civiles, que deben ser regidas por el derecho mexicano, tendra que tratarse de una compraventa internacional, entre dos particulares, y que no fuera para consumo personal o domstico. 32 Aparte de esa posible contradiccin con la Constitucin, no veo en qu otro punto pudiera la Convencin contrariarla. Por consiguiente, cabe afirmar que una vez promulgada se ha convertido, junto con la Constitucin y sus leyes reglamentarias, en "ley Suprema de la Nacin", como lo dice el artculo 133 constitucional, lo que significa, de acuerdo con la tesis jurisprudencial citada. que est en la misma jerarqua que las leyes reglamentarias de la Constitucin y que prevalece s Jbre cualquier otra ley federal o local. Pero ms que la jerarqua que tenga en el orden jurdico mexicano, lo que determina la primaca de la Convencin respecto de las leyes nacionales es su mbito material especfico, esto es, el que tenga por objeto regular las compraventas internacionales, a diferencia de las leyes nacionales que tienen por objeto regular las compraventas entre nacionales. Por

3l Segn el Cdigo de Comercio (art. 75) son compraventas mercantiles las hechas con propsito de especulacin comercial (fraccJn I1),las que tienen por objeto porciones, acciones y obligaciones de las sociedades mercantiles (fraccin HI), y las que se contraigan entre comerciantes, si no son de naturaleza esencialmente civil (fraccin XXI). Por reforma publicada en el Diario Oficial el4 de enero de 11}89, se reform el artculo 1050 de dicho cdigo, con el objeto de establecer que, cuando un -lcto tuviera para una parte naturaleza civil y para otra naturaleza mercantil, el acto "se regir conforme a las leyes comerciales". Por consecuencia, todas las compraventas en que una parte sea comerciante y otra civil, que antes eran de naturaleza mixta, ahora son ya, por la reforma al artculo 1050, compraventas mercantiles. 32 Sin embargo, el problema general que plantea Vsquez Panda, si un tratado puede afectar la distribucin de competencias entre la Federacin y los Estados, es un problema importante que, como el mismo Vsquez Panda dice, requiere de mayor estudio.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

29

este peculiar objeto material, la Convencin constituye un cuerpo jurdico


o estrato jurdico diferente del conjunto del derecho nacional y diferente

tambin del derecho internacional pblico, que si bien rige, al igual que ella, relaciones internacionales, se distingue de ella porque rige relaciones entre Estados y sta relaciones entre particulares. 33 Esta concepcin de la Convencin como un derecho autnomo es lo que justifica que pueda interpretarse con independencia de la interpretacin doctrinal y jurisprudencial del derecho mexicano. 34

6. RELACIONES ENTRE LA CONVENCIN Y LOS DERECHOS NACIONALES


Al ser promulgada y entrar en vigor en un determinado Estado, la Convencin se integra formalmente al derecho de ese Estado, pero materialmente es un derecho internacional, que se aplicar no a las relaciones entre ciudadanos o residentes en ese Estado, sino a las relaciones entre stos y extranjeros. Su mbito de aplicacin no queda circunscrito ni por

el territorio del Estado ni por la ciudadana. Se trata pues, de un derecho que, aunque llegue a ser formalmente parte de un derecho nacional, es de aplicacin supranacional. 35 No es esto una novedad en la historia del derecho. Semejante diversificacin de estratos jurdicos suceda en el Imperio Romano, y en Europa de los siglos XIII a XVIll. En el derecho romano, se distingua entre el ius civi/e, como un derecho aplicable exclusivamente a los ciudadanos romanos por medio de un rgano jurisdiccional propio (el pretor urbano), y el ius gentium J6 o derecho de gentes que se aplicaba a las relaciones de ciudadanos con extranjeros (peregrin/), por medio de otro rgano jurisdiccional (el pretor peregrino). Por otra parte, en la baja Edad Media, como resultado de las escuelas de juristas denominadas glosadores y co-

33 En mi opinin, la cuestin de la relacin de los tratados internacionales con la legislacin nacional debe tratarse, no como un problema de "jerarqua de leyes", que es un planteamiento que no Conduce a ningn resultado positivo, sino como un problema de relacin entre ordenamientos jurdicos diversos y autnomos que coexisten en un determinado tiempo y espacio. Desarrollo estas ideas en el artculo "Relaciones entre el Tratado de Libre Comercio y la Legislacin mexicana, en Revista de Investigaciones Jurldicas 16 (Mxico 1992) 9-33. 34 Infra lB 1 A. 35 Evito el trmino "imernacional", porque ste evoca el derecho que rige las relaciones entre naciones o entre Estados; la convencin rige, en cambio, relaciones entre particulares. 36 ADAME, J. Boletln Mexicano de Derecho Comparado XIX 56 (Mxico mayoagosto 1986) 425 Y ss.

30

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mentaristas, surgi en Italia y luego se recibi en Francia, Espaa, Alemania y dems pases de la cristiandad europea, un derecho comn (ius commune), que se aplicaba como derecho supletorio en los territorios que lo haban recibido, y especialmente en las situaciones que no estaban previstas por los derechos locales, para regir las relaciones entre personas que estaban vinculadas a distintos derechos territoriales. 37 La Convencin viene a seT ho}. como lo fueron el ius gentium o el ius commune, un estrato jurdico diferenciado de los derechos nacionales, que empieza a denominarse derecho mercantil internacional. Por eso, se puede plantear la Convencin como un derecho autnomo respecto del orden jurdico nacional. Pero como el derecho mercantil internacional no constituye un orden jurdico completo, sino que apenas comienza su desarrollo, requiere del derecho nacional como norma subsidiaria.

A. La Convenci6n como derecho autnomo


Teniendo la Convencin un mbito de aplicacin diferente del que tiene el derecho nacional y constituyendo un estrato jurdico diferenciado, debe interpretarse, no a la luz de los principios, historia, reglas, criterios y soluciones del derecho nacional, sino ala luz de sus propios principios y su propia historia, tal como lo dispone su artculo 7. El primer prrafo de dicho artculo dice que la convencin debe interpretarse "teniendo en cuenta su carcter internacional". 18 Esto significa, por argumentacin a contrario, que no puede ser interpretada como derecho nacional. Los autores del proyecto CNUDMI, sabedores de que preparaban un texto jurdico de aplicacin supranacional, que tendra que ser observado por comerciantes y jueces de muy diversos sistemas jurdicos, procmaron redactarlo con un lenguaje comn, que evitara, en lo posible, el uso de palabras tcnicas, cuyo contenido podra ser diverso segn que se relacionara con uno u otro sistema jurdko. Por eso no aparecen en la conven-

37 Una descripcin general del proceso de gestacin, difusin y recepcin del derecho comn se encuentra en WIEACKER, F. Historia del Derecho Privado en la Edad Moderna trad. Francisco Fernndez Jardn (Madrid 1957) 34 Y ss. 38 Por eso, en Commentary, obra que :omenta uno por uno todos los artculos de la Convencin, en la que escriben prestigiados .Iuristas de diversos pases, que fueron miembros del grupo de trabajo que prepar el proyecto o participantes en la conferencia que lo aprob, todos los comentarios se inician con una referencia a la historia del artculo en los trabajos de CNUDMI, en las convenciones de compraventa de La Haya y en las discusiones en la Conferencia de Viena. En el comentario he-::ho por BONELL al artculo 7 (pgs. 72 y ss.) se afirma que la Convencin debe interpretarse sin relacin a ningn Derecho nacional, y en concordancia con sus propios principios (' historia. HONOLD tambin recurre a la historia de la misma como va de interpretacin.

LA CONVENCIN DE LAS NACIONES UNIDAS

31

cin palabras como culpa, fuerza mayor o mora. As procuraban asegurar que la Convencin se interpretara, no en relacin con uno u otro derecho nacional, sino como un derecho "internacional". Aade el citado artculo 7, prrafo primero, que la Convencin debe interpretarse procurando "la uniformidad en su aplicacin". Para conseguir este fin de uniformidad en la aplicacin, es evidente que los jueces y rbitros deben juzgar los casos, teniendo ms en cuenta la doctrina internacional sobre la Convencin y las decisiones que otros jueces y rbitros han tomado fundados en ella -aun cuando sean jueces y rbitros de otros sistemas jurdicos-, que la doctrina y precedentes judiciales de sus respectivos ordenamientos jurdicos nacionales. Por ejemplo, los jueces y rbitros mexicanos no deben aplicarla teniendo en cuenta la legislacin mercantil o civil mexicana, ni tampoco la doctrina que comenta esa legislacin, sino que deben referirse a la historia y principios de la Convencin ya la doctrina que la comenta, sea de autores mexicanos o de autores extranjeros; tampoco deben tener en cuenta los precedentes judiciales que haya respecto de compraventas regidas por la legislacin nacional, ni siquiera los que constituyan tesis de jurisprudencia obligatoria; en cambio, s deben tener en cuenta las decisiones que hayan dictado jueces o rbitros extranjeros o mexicanos en casos regidos por la Convencin. Esto hace necesario, como dice Bonell,39 que los jueces que conocen de su aplicacin tengan la posibilidad de conocer las sentencias que otros jueces hayan dictado en aplicacin de la misma. 4o El segundo prrafo del artculo sptimo prev, reforzando la posicin autnoma de la Convencin, que las cuestiones no resueltas expresamente por ella se resolvern conforme a sus propios principios. Slo cuando ni siquiera con este recurso puede encontrarse una solucin, se acude, como norma supletoria, al derecho nacional aplicable ,al contrato, en virtud de las normas de derecho internacional privado.

B, El derecho nacional como norma supletoria de la Convencin La propia Convencin prev que el derecho nacional aplicable resuelva ciertas cuestiones de la compraventa internacional que ella no regula, como son: al la validez del contrato, bl la adquisicin de la propiedad de las mercancas, el la responsabilidad extracontractual derivada de las

39 Commenlary 91. 40 De hecho, en la CNUDMI se ha formado un comit encargado precisamente de difundir las decisiones judiciales y arbitrales que aplican la Convencin.

32

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mercancas, y di el tipo de inters que se pague por cantidades debidas. Tallon41 opina que tambin la accin restitutoria en caso de resolucin del contrato debe regularse por la; normas del derecho interno; pero me parece que no es sta una accin distinta de la misma accin de cumplimiento de contrato que s est definida en los artculos 46 y 62;42 por lo dems, el contenido de la restitucin en caso de resolucin contractual est previsto en los artculos 81 a 84. El derecho nacional tambin resulta aplicable para solucionar e) las lagunas de la Convencin, es decir, los casos que no pueden ser resueltos ni por interpretacin de sus normas ni por la integracin de una nueva norma a partir de sus principios.

a) Validez del contrato

La Convencin aclara (art. 4) que no regula lo relativo a la validez del contrato o de alguna de sus clusulas. En estos mbitos, por consiguiente, debe aplicarse el derecho nacional. Respecto de la validez del contrato, debe entenderse que se aplica el derecho nacional para determinar si hubo un vicio en el consentimiento o defecto en la forma que impida que el contrato surta total o parcialmente sus efectos. Debe tenerse en cuenta que la Convencin dedica toda su segunda parte (arts. 14-24) a regular la formacin del contrato de compraventa, esto es, a determinar cmo se contrae y a partir de qu momento se perfecciona el contrato. Son estas disposiciones que, en sentido amplio, se refieren a la "validez" del contrato. El artculo 4 se refiere al hablar de "validez del contrato", ms bien a la impugnacin de un contrato que aparentemente es vlido, esto es, que cumpli con las disposiciones previstas en la segunda parte de la Convencin, pero que por tener un defecto en el consentimiento o en la forma puede ser impugnado ante un juez. Esto significa que sern resueltos conforme al derecho interno todos los problemas relativos a la inexistencia, nulidad o anulabilidad del contrato, tales como los derivados del error en la determinacin del objeto, inmoralidad o ilegalidad del contrato, engao o intimidacin, capacidad de las partes, poderes del representante," etc. En Mxico, la ley aplicable a estas materias sera, en principio, el Cdigo de Comercio, pero como carece de disposiciones al respecto, se aplica supletoriamente el Cdigo Civil del Distrito Federal.

Commentary 605. 42 lnfra IX 3 O c. 43 Con el objeto de uniformar las reglas relativas a los efectos de la representacin en el contrato de compraventa internacional, ~e ha aprobado la Convencin sobre representacin en la compraventa internacional de mercader(as, vase infra I 7.
41

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

33

b) Efectos del contrato sobre la propiedad de las mercancas


La Convencin excluye expresamente su aplicacin en este aspecto (art. 4-1-b). Si el comprador adquiere la propiedad por mero efecto del contrato, o por la entrega justificada con el contrato, o por el registro de la mercancia recibida como efecto del contrato, son cuestiones que le son ajenas y que debern resolverse conforme al derecho interno. 44 No obstante, la Convencin si seala que es obligacin del vendedor (ar!. 30) transmitir la propiedad de las mercancas y entregarlas (ar!. 41) libres de "cualesquiera derechos o pretensiones de terceros" .45 Por consecuencia, si el vendedor no transmite la propiedad, incumple una de sus obligaciones previstas en la Convencin, y el comprador tendr los recursos que sta dispone (arts. 45-52) para exigir la responsabilidad derivada de ello. La suplencia del derecho interno en este punto tiene como finalidad determinar si el vendedor cumpli o no su obligacin de transmitir la propiedad; en otras palabras, el derecho interno determinar todo lo que tiene que hacer el vendedor para que el comprador adquiera la propiedad de las mercancas. Lo mismo sucede si el vendedor entrega mercancas gravadas por un derecho real, por ejemplo, por un derecho de prenda; en ese caso, el vendedor, de acuerdo con la Convencin, incurre en incumplimiento de sus obligaciones, por entregar mercancas que no son conformes con el contrato, y podr el comprador exigir responsabilidad, segn lo previsto en los articulos 45 a 52 de la misma. El derecho interno servir para determinar si existen o no tales derechos de tercero. Entre los derechos o pretensiones de tercero que puede haber respecto de las mercancas, destacan los fundados en la propiedad industrial o intelectual. La Convencin tambin precisa las responsabilidades que tiene el vendedor en este aspecto (art. 42), asi como los recursos que tiene el comprador para exigirla. Al derecho interno le corresponde determinar si existen o no tales derechos y pretensiones. La cuestin sobre la propiedad de las mercancas, en algunos derechos, como el mexicano, suele relacionarse con el momento de transmisin al comprador del riesgo por prdida o deterioro de las mercancas debidos a casos fortuitos. En la Convencin no se da tal conexin, y hay todo un capitulo (art'. 66-70) sobre la materia. 46 Debido a que la Convencin, en las materias que regula, prevalece sobre el derecho inter44 Debe considerarse que el objeto de la compraventa inter~acional son mercancas. es decir, bienes fungibles, que no suelen ser cosas sobre las que se planteen cuestiones de propiedad. Sin embargo, tambin pueden ser objeto del contrato maquinarias, vehculos automotores, piezas de arte y otras especficas que s dan lugar a este tipo de problemas. 45 [nfro VI 6. 46 Infra XI.

34

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

no, debe concluirse que sus reglas sobre el riesgo se aplican, independientemente de quien sea, de acuerdo con el derecho interno, el propietario de las mercancas.

e) Responsabilidad extracontractual derivada de las mercancas

La Convencin tambin se abstiene expresamente (ar!. 5) de regular la responsabilidad que puede tener el vendedor, a causa de que las mercancas produzcan muerte o lesiones a terceros. Es decir, excluye toda la problemtica relacionada con la responsabilidad por el producto. Es sta una responsabilidad extracontractual, que se atribuye por lo general al fabricante y que deriva del hecho de que un producto cause lesiones a la integridad corporal de una persona. Cuando suceda un caso de este tipo, deber aplicarse el derecho interno. Sin embargo, debe advertirse que la Convencin s regula lo referente a la responsabilidad del vendedor por la conformidad de las mercancas con el contrato (arts. 35_44).47 Por eso, puede suceder que un mismo caso d lugar a exigir responsabilidad contractual por falta de conformidad de las mercancas y responsabilidad extracontractual por las lesiones que causen. Por ejemplo, un comprador adquiere una maquinaria que al ser puesta en operacin en su fbrica produce una explosin que causa lesiones a los obreros. En este caso, el comprador podr exigir al vendedor responsabilidad por no ser la mercanca conforme con el contrato, ejercitando los recursos que prev la Convencin; podr incluso considerar, de acuerdo con su artculo 74, que las lesiones sufridas por los obreros son parte de los daos que le caus el incumplimiento del vendedor, ya que implican para l prdida de trabajo y posiblemente pago de indemnizaciones. Mientras que los obreros lesionados, si lo prev as el derecho interno, podrn exigir al vendedor responsabilidad extracontractual por causa de las lesiones sufridas.

d) Tipo de inters
La Convencin establece que quien se demore en pagar el precio o cualquier suma adeudada por virtud del contrato, debe pagar intereses moratorias, adems de la indemnizacin por daos y perjuicios que pudiera co-

rresponder (ar!. 78). ste fue uno de los artculos ms debatidos en la Conferencia de Viena. El proyecto CNUDMI presentado a la conferencia no tena esta disposicin sobre intereses moratorias, pero la conferencia
lnfra VI 5 C.

47

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

35

decidi nombrar una comisin especial que preparara un proyecto de artculo sobre esta materia; la comisin present tres proyectos, y finalmente aprob el que aparece hoy comO artculo 78. La dificultad principal estribaba en determinar el tipo de inters." El artculo 78 no determina el tipo de inters que deber cobrarse, por lo que se entiende que su determinacin deber fijarse o de acuerdo con el Derecho interno, o a discrecin por el juez. Honnold49 dice que es preferible dejar la determinacin del tipo a criterio del juez, porque as se evitan los problemas de determinar cul es el derecho interno aplicable, cules seran las normas concretas de ese Derecho aplicable. y si esas normas son contrarias a la Convencin. Nicholas,50 en cambio, opina que la determinacin deber hacerse por las normas del Derecho interno aplicable, y slo a falta de ellas podr hacerla el juez. Pero si se siguiera el criterio de respetar la legislacin aplicable, quiz se originara una gran diversidad de tipos de inters; por ejemplo, si se aplicara la legislacin mexicana, el tipo de inters, de acuerdo con el artculo 362 del Cdigo de Comercio, sera el 6"70 anual, que resulta bajo con relacin al tipo de inters de crditos en monedas fuertes en el mercado financiero internacional. En cambio, en pases con altos ndices de inflacin, el tipo podra ser exageradamente elevado. Por eso parece preferible seguir la opinin de Honnold, de que sea el juez quien determine el tipo de inters, pero atendiendo principalmente al costo que tiene el dinero en el mercado financiero de la parte que cobrar el inters.

e) Lagunas de la Convencin
El artculo 7 prrafo 2, dice que un problema relativo a materias que rige la Convencin,51 que no encuentra solucin expresa en las disposiciones de la misma y que no se puede solucionar mediante interpretacin de sus

48 Actas resumidas. Sesiones plenarias, sesin 10, prrafos 51-85 (= DO 242-245) Y sesin 11 prrafos 1-9 (= DO 245). 49 HONNOLD 465. 50 Commentary 570. 51 El artculo 7 prrafo 2 habla de problemas que se refieren a "materias que rige la convencin", y los artculos 2, 4 Y5 sealan materias que no rige la Convencin. La separacin entre problemas no resueltos, pero referidos a materias que rige la Convencin, y problemas no resueltos, pero referidos a materias que no rige la Convencin, no siempre es fcil. Vase VIS, W.C., "Aspectos de los contratos de compraventa internacional de mercaderas, no comprendida por la Convencin de Viena de 1980", en Anuario Jllridico X (Mxico 1983) 12 y ss., quien propone que por "materias regidas" por la Convencin se entiendan exclusivamente aquellas que son tratadas en algn artculo de la misma.

36

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

disposiciones" o mediante integracin de una norma sobre la base de referencia a los principios de la Convencin, debe resolverse de acuerdo con el derecho nacional aplicable. Habrn de ser muy pocos los casos en que esto suceda.

7. CONVENCIONES COMPLEMENTARIAS
Como se ha visto arriba. la Convencin no regula todas las cuestiones jurdicas que pueden surgir a proposito de la compraventa internacional. Por eso se ha tenido que hacer otros acuerdos internacionales que regulan los aspectos del contrato que la primera no trata. Para resolver el problema de definir cul es el Derecho y ley aplicable a un contrato de compraventa, se aprob, despus de que entraron en vigor las convenciones de La Haya sobre el contrato de compraventa (LUFC y LUCI), una convencin sobre la ley aplicable a la compraventa internacional de mercaderas (La Haya, 1955), que estuvo en vigor. Al ser aprobada la Convencin de 1980, se hizo necesario hacer una nueva convencin sobre la ley aplicable al contrato de compraventa, la cual fue aprobada en La Haya en 1985. Hay otra convencin sobre la ley aplicable a la transmisin de la propiedad en la compraventa internacional de objetos muebles corporales (La Haya, 1958), y otra sobre la competencia del foro designado por las partes en un contrato de compraventa internacional de objetos muebles corporales (La Haya, 1958). Ninguna de stas ha entrado en vigor. En Nueva York, el14 de junio de 1974, se firm una Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de mercaderas, que establece (art. 8), entre otras cosas, un plazo general de cuatro aos para la prescripcin de las acciones que surjan de un contrato de compraventa internacional de mercaderas. El mismo da que se aprob en Viena, el11 de abril de 1980, la oonvencin sobre los contratos de compraventa, se aprob un Protocolo por el que se enmienda la Convencin sobre la prescripcin en materia de compraventa internacional de merca-

52 El artculo dice que las cuestiones que no estn "expresamente resueltas", se decidirn acudiendo a los principios de la Convencin y luego al derecho nacional aplicable. Puede parecer que la locucin "expresamente resueltas" excluye la posibilidad de que una cuestin que no estuviera expresamente resuelta pueda solucionarse acudiendo a la interpretacin de los preceptos de la Convencin (incluyend0 la interpretacin por analoga) antes que acudiendo al derecho nacional. Pero como dict que deben solucionarse de acuerdo con los principios de la Convencin, y entre stos se encuentran los relativos a su interpretacin, se entiende que acepta el recurso a la interpretacin, y, slo si sta no sirve para solucionar el caso, se acude al derecho nacional.

LA CONVENCIN DE LAS NACIONES UNIDAS

37

deras, con el objeto de actualizar su contenido. Mxico se adhiri tanto a la convencin de Nueva York como al protocolo de enmiendas. 53 Esta convencin entraria en vigor (ar!. 44-1), el primer dia del mes siguiente al que venciera un plazo de seis meses despus de haberse depositado el dcimo instrumento de ratificacin. Al 31 de diciembre de 1987, ya eran partes de la convencin nueve pases. Con la adhesin de Mxico, cuyo instrumento de adhesin fue depositado el21 de enero de 1988, se reunieron los 10 pases, por lo que entr en vigor el primero de agosto de 1988. El protocolo de enmiendas debia entrar en vigor (ar!. XI) el primer da del sexto mes siguiente a la fecha en que se hubiera depositado el segundo instrumento de adhesin, siempre y cuando la convencin sobre prescripcin de acciones y la convencin sobre los contratos de compraventa ya estuvieran en vigor; esto ocurri tambin el primero de agosto de 1988 54 El hecho de que esta convencin haya requerido dos actos de aprobacin, uno del texto original y otro del protocolo de enmiendas, da como resultado que haya pases que sean parte de la convencin original, pero no de la convencin reformada. Al31 de diciembre de 1991, eran parte de la convencin original (se pone entre parntesis la fecha en que depositaron el instrumento de ratificacin o adhesin) 11 paises: Argentina (9 de octubre de 1981), Checoslovaquia (26 de mayo de 1977), Egipto (6 de diciembre de 1982), Ghana (7 de octubre de 1975), Guinea (23 de enero de 1991), Hungra (16 de junio de 1983), Mxico (21 de enero de 1988), Noruega (20 de marzo de 1980), Repblica Dominicana (23 de diciembre de 1977), Yugoslavia (27 de noviembre de 1978) y Zambia (6 de junio de 1986). Eran parte de la convencin modificada slo siete paises: Argentina (19 de julio de 1983), Checoslovaquia (5 de marzo de 1990), Egipto (6 de diciembre de 1982), Guinea (23 de enero de 1991), Hungra (16 de junio de 1983) Mxico (21 de enero de 1988) y Zambia (6 de enero de 1986).15 Casi tres aos despus de la aprobacin de la convencin sobre el contrato de compraventa internacional, se firm en Ginebra, Suiza, el 17 de febrero de 1983, la Convencin sobre representacin en la compraventa internacional de mercaderas, que define los derechos y obligaciones que adquiere un comprador o vendedor que contrata con un representante de la otra parte, tanto los que adquiere en relacin al representante como los

53 El 6 de mayo de 1988 se publicaron en el Diario Oficial la convencin original y el protocolo de enmiendas. El texto de la convencin reformada se public el 2 de marzo de 1992. 54 Multilateral treaties deposited with the Secretary General. Status as at 31 december 1987 (Nueva York 1988) 36l. 55 Multilateral treaties deposited with (he General Secretary. Status as af december 1991 (Nueva York 1992) 366.

38

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Cuadro 1.1.

Pases partes de la Convencin sobre contratos de compraventa internacional al 31 de diciembre de 1992


Fecha de ratificacin o adhesin

Pas

Inicio de vigencia

Reservas

Alemania' Argentina Australia Austria Bielarrusia Bulgaria Canad Chile China Checoslovaquia Dinamarca Ecuador Egipto Espaa Estados Unidos Finlandia Francia Guinea Holanda Hungra Irak Italia Lesotho Mxico Noruega Rumania Siria Suecia Suiza Ucrania Uganda URSS Yugoslavia Zambia

21 diciembre 89 19 julio 83 17 marzo 88 29 diciembre 87 9 octubre 89 9 julio 90 23 abril 91 7 febrero 90 11 diciembre 86 5 marzo 90 14 febrero 89 27 enero 92 6 diciembre 82 24 julio 90 11 diciembre 86 15 diciembre 87 6 agosto 82 23 enero 91 13 diciembre 90 16 junio 83 5 marzo 90 11 diciembre 86 18 junio 81 29 diciembre 87 20 julio 88 22 mayo 91 19 octubre 82 15 diciembre 87 21 febrero 90 3 enero 90 12 febrero 92 16 agosto 90 27 marzo 85 6 enero 86

1 enero 91 1 enero 88 1 abril 89 1 enero 89 1 noviembre 91 1 agosto 91 1 mayo 92 1 marzo 91 1 enero 88 1 abril 91 1 marzo 90 1 febrero 93 1 enero 88 1 agosto 91 1 enero 88 1 enero 89 1 enero 88 1 febrero 92 1 enero 92 1 enero 88 1 abril 91 1 enero 88 1 enero 88 1 enero 89 1 agosto 89 1 junio 92 1 enero 88 1 enero 89 1 marzo 91 1 febrero 91 1 marzo 93 1 septiembre 91 1 enero 88 1 enero 88

Arts.12y96 Art.93 Arts.12y96 Art. 93, retirada el 29 de junio 92 Arts. 12 Y 96 Art. 95 Art. 95 Arts. 92, 93 Y 94

Art. 95 Arts. 92 Y 94

Arts. 12 Y 96

Arts. 92 Y 94

Arts. 92 Y 94 Arts. 12 Y 96 Arts.12y96

Fuente: Multilateral treaties deposited with the General Secretary. Status as al 31 december 1991 (Nueva York 1992) 384 Y ss. La informacin de 1992 la proporcion la Consultora Jurdica de la Secretaria de Relaciones Exteriores de Mxico .

La antigua Repblica Democrtica Alemana deposit el instrumento de ratificacin el23 de febrero de 1989. por lo que la Convencin entr en vigor en ese territorio el primero de marzo de 1990.

LA CONVENCiN DE LAS NACIONES UNIDAS

39

que adquiere en relacin al representado. La convencin todava no entra en vigor, pero Mxico se adhiri a ella. 56 Los asistentes a la conferencia pidieron que el UNIDROIT elaborara un proyecto de convencin que rigiera las relaciones entre el representante y el representado en la compraventa internacional de mercaderas. Aunque no se refiere directamente a la compraventa internacional, el

Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte martimo de mercandas (Hamburgo 1978) trata un tema estrechamente relacionado con ella.
Fue firmada por Mxico el 31 de marzo de 1978, pero no la ha ratificado; entr en vigor en los 20 pases que la ratificaron el primero de noviembre de 1992."

Publicada en el Diario Oficial el 22 de febrero de 1988. Los pases son: Barbados, Botswana, Burkina Faso, Chile, Egipto, Guinea, Hungra, Kenya, Lesotho, Lbano, Malawi, Marruecos, Nigeria, Repblica Unida de Tanzania, Rumania, Senegal, Sierra Leona, Tnez, Uganda y Zambia. Fuente: Informe de Ja Comisin de Naciones Unidas para el Derecho mercantil Internacional, sobre la labor realizada en su 250. periodo de sesiones (Nueva York 1992) 39; documento oficial de Naciones Unidas: Suplemento nm. 17 (A/47/17).
56 57

11.

MBITO DE APLICACIN DE LA CONVENCIN (ARTS. 1 A 6 Y 10) ............................................. . 1. mbito de aplicacin material. La compraventa internacio~ na. (arts. 1 y 10) .................................. . Si los dos contratantes tienen su establecimiento en A. Estados Partes (art. l-1-a) .................... .

41 41 44
44 46 46

B.
2.

Si slo

UD

contratante tiene su establecimiento en un

Estado Parte (art. l-l-b) ...................... . Compraventas excluidas (arts. 2 y 3) ................. . A. Compraventas para consumo personal (art. 2-a) .. B. Ventas por subasta o judiciales (arts. 2-b y e) ... . a) Ventas por subasta . .................... .
b) Ventas judiciales .................... .

C.

Ventas de ciertas "mercancas (arts. 2-d, e y O .... . a) Ventas de dinero y de valores . ........... . b) Ventas de buques y aeronaves . ........... .

3.

e) Ventas de electricidad . ................ . Tipos de compraventas excluidos (art. 3) ........ . a) Ventas de cosas que el vendedor debe fabricar b) Ventas de mercancfas y servicios . ........ . Aspectos no regulados del contrato de compraventa (arts. 4

D.

47 47 48 48 49 49 49 50 50 51
53
54 54

y~ ............................................. .

A.

Validez del contrato. de sus clusulas o de los usos


(art. 4a) ................................... . a) Validez del contrato . ................... . b) Valide~ de las clusulas del contrato . ..... .

e)

B.
4.

Validez de los usos mercantiles . .......... . Efectos sobre la propiedad de las mercancas (art.
4-b) ........................................ .

56 56 57 57 58 59
60

5. 6.

C. Daos a terceros causados por las mercancas (art. 5) Exclusiones voluntarias (art. 6) ..................... . A. Exclusin tcita ............................. . B. Exclusin expre!<os ............................ . C. Efectos de la exclusin ....................... . Aplicacin voluntaria .............................. . Aplicacin a contrato~ de distribucin y de franquicia .. A. Contratos de dh,tribucin ..................... . B. Contratos de franquicia ...................... .

61 61 63 63 64

11. mbito de aplicacin de la Convencin (arts. 1 a 6 y 10)

La Convencin define claramente en sus seis primeros artculos cul es su mbito de aplicacin. Seala, en primer trmino, que slo se aplicar respecto de compraventas internacionales relacionadas con Estados que sean parte de la Convencin. Luego precisa ciertos tipos de compraventa excluidos y algunos aspectos del contrato no regulados. Por ltimo, establece la norma de que la voluntad de las partes contratantes puede excluir total o parcialmente su aplicacin a los contratos de compraventa internacional. En sus artculos 51 y 73 reconoce que se aplica a compraventas en las que se convienen entregas parciales de mercanca, lo que significa que reconoce su aplicabilidad a los contratos de distribucin o suministro de mercancas, o incluso a contratos de franquicia en los que se convienen, adems del uso de una marca o una patente, la compraventa peridica de ciertos insumas.

1. MBITO DE APLICACIN MATERIAL. LA COMPRAVENTA INTERNACIONAL (ARTS. 1 y 10)


El artculo primero establece que slo se aplicar a contratos de compraventa internacional, 1 esto es, a contratos cuyas partes tengan su "establecimiento" en Estados diferentes. ste es el nico criterio para definir si

I No se aplica respecto de permuta:;, ni siquiera cuando se conviene que el supuesto comprador pague una parte del precio en numerario y la otra en especie o en servicios. La aplicacin a la permuta podra cuestionarse en derechos, como el norteamericano, Que admi-

42

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

la compraventa es internacional. No importa ya, como lo exiga la LUCI (art. 1.1), que las mercancas sean transportadas de un pas a otro, ni que los actos de oferta y aceptacin sucedan en pases diversos. Tampoco i.nteresa, lo dice expresamente el articulo 1-3, la nacionalidad de las partes, ni si son comerciantes o no. La Convencin no define qu entiende por "establecimiento", pero al emplear esta palabra, deja en daro que hace a un lado el concepto de domicilio. Por "establecimiento", Honnold 2 y Erik Jayme3 entienden un lugar estable, permanente, para la realizacin de negocios. De acuerdo con eso, no puede considerarse que es un establecimiento, por ejemplo, la oficina provisional que pone un vendedor para llevar a cabo las negociaciones de un contrato importante. Tampoco el lugar donde una de las partes simplemente tiene un representante autorizado para contratar compraventas. Si una de las partes tiene una pluralidad de establecimientos, lo cual suele ser frecuente en empresas involucradas con el comercio internacional, se tomar como establecimiento (art. 10-1) el lugar que tenga ms relacin con el contrato y su cumplimiento. No es decisiva, para este efecto, la distincin entre empresa matriz y empresa filial. Puede ser, por ejemplo, que una empresa tenga su sede principal en un Estado, y una empresa filial, que fue la que contrat, en otro. En este caso, el establecimiento a considerar para determinar la aplicabilidad de la Convencin es el de la empresa filial, que fue el que guard una relacin ms estrecha con el contrato. Para definir cul de varios e,tablecimientos es el que guarda mayor relacin con el contrato, dice el mismo prrafo del articulo 10, deben tomarse en cuenta las circunstancias conocidas o previstas por las partes en el momento del perfeccionamiento del contrato o en cualquier momento anterior. El artculo habla, primero. de las circunstancias conocidas o previstas antes de la celebracin y, posteriormente, de las conocidas en el momento del perfeccionamiento. Sin embargo, parece ms conveniente tomar en cuenta primero las conocidas o previstas en ese momento, y luego las conocidas o previstas con anterioridad. 4 A veces no ser fcil determinar cul es el lugar que guarda ms relacin con el contrato, por ejemplo, cuando el contrato se perfeccion en un lugar, pero debe ejecutarse en
ten que el precio de la compraventa puede ragarse en dinero o en otra forma (Uniform Commercial Code 2-304). Vase BARRERA GRAF, J., "mbito de aplicacin del proyecto de convencin sobre la compraventa internacional de mercaderas". en Temas de Derecho Mercantil (Mxico 1983) 136 y ss. (artcul(, originalmente publicado en la Revista de la Facultad de Derecho de Mxico XXIX [MJjco octubre-diciembre 1979]) 114. 2 HONNOLD 103. 3 Commentary 30. 4 As opina RAJSKY, 1. Cominen/ar..' 117.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

43

otro. Los jueces y rbitros tienen aqu, como en muchos otros aspectos de la compraventa internacional, un campo propicio para desarrollar una interpretacin adecuada a las necesidades del comercio. Puede darse el caso, aunque no sea lo habitual, que uno de los contratantes no tenga un establecimiento en el sentido definido arriba. Entonces deber tomarse en cuenta el lugar de su "residencia habitual" (art. 10-2). Este concepto de residencia habitual puede dar lugar a interpretaciones diversas, ya que en algunos sistemas jurdicos se entiende como el lugar donde efectivamente se encuentra una persona, mientras que en otros se requiere, adems de la presencia fsica, la intencin del sujeto de permanecer o residir en ese lugar. 5 Para que la compraventa sea internacional, se requiere que las partes tengan su establecimiento en Estados diferentes (art. 1-1). No es necesario que ellas sean de diversa nacionalidad (art. 1-3). Sin embargo, el hecho de que las partes tengan su establecimiento en Estados diferentes, se vuelve irrelevante para efectos de la aplicacin de la Convencin, cuando "ello no resulte del contrato" ni de los tratos e informacin que hubo entre las partes, antes o en el momento de perfeccionarse el contrato (art. 1-2). Si las dos partes ignoran el carcter internacional de la compraventa, es claro que no se aplica la Convencin; pero si slo una de ellas lo ignora, podra pensarse que se aplica respecto de la parte que conoce el carcter internacional de la compraventa, y que no se aplica respecto de la parte ignorante. Al respecto, Roland Loew afirma que ese criterio es "insostenible", porque la aplicabilidad de la Convencin no puede ser relativa; en consecuencia, afirma que la ignorancia de una sola de las partes debe aparejar la no aplicabilidad de la misma. Esta opinin es congruente con la disposicin del artculo 7, que seala que en la interpretacin de la Convencin deber procurarse la uniformidad en su aplicacin. Lo ordinario ser que ambas partes conozcan en qu Estado tiene su establecimiento la contraparte. Pero esto puede no suceder en los casos en que una parte contrata con un representante de la otra. El representante puede tener un establecimiento en el mismo Estado que la parte con

5 RAJSKY (Commentary 118) seala que el concepto de residencia habitual se ha usado en numerosas convenciones de derecho internacional privado, por ser un concepto que denota exclusivamente el hecho de tener objetivamente la residencia en determinado lugar. En cambio, LOEWE. R. ("Campo de aplicacin de la convencin de las Naciones Unidas sobre la compraventa internacional de mercaderas y problemas de derecho internacional privado conexos" , en Anuario Jurldico X [Mxico 1983]24) sostiene que, en algunos sistemas jurdicos, el concepto de residencia habitual exige la intencin de residir, y que hay tal divergencia de opiniones en torno a lo que significa residencia habitual, que el Comit de Ministros del Consejo de Europa ha hecho una recomendacin al respecto, para que sea tomada en cuenta por 10,<, legisladores de los pases de la regin. LOEWE, R. Commentary 25.

44

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

quien contrata, pero contratar en nombre de una parte que tiene su establecimiento en un Estado diferente. Habiendo una compraventa internacional, la Convencin se aplicar si los dos contratantes tienen su establecimiento en Estados que son partes de ella (art. l-l-a), o si slo uno de ellos lo tiene (art. l-l-b).

A_ Si los dos contratantes tienen su establecimiento en Estados Partes (art. 1-1-a)


En este caso, la Convencin se aplica sin lugar a dudas (art. l-l-a). La regla sufre una excepcin cuando la compraventa se realiza entre Estados contratantes que han hecho la reserva, prevista en el artculo 94, 7 de que no se aplicar respecto de compra ventas celebradas con personas de ciertos pases.

B. Si slo un contratante tiene su establecimiento en un Estado Parte (art. 1-1-b)


La Convencin se aplica slo si la ley que rige el contrato, de acuerdo con las reglas del Derecho internacional privado, es la ley del Estado contratante (art. l-l-b). Segn estas reglas, la ley aplicable al contrato es, en principio, la que los contratantes acuerden. 8 Si ellos eligen la ley de un Estado parte, se aplica la Convencin. Si no hay esa eleccin, entonces operan las reglas de conflicto de leyes. Estas reglas varan en cada sistema jurdico; sin embargo, hay una corriente de opinin fuerte, que fue recogida en la Con-

vencin sobre Derecho aplicable a compraventas internacionales de mercaderas (La Haya, 1955),9 en el sentido de que la ley aplicable es la
del lugar donde tiene su establecimiento o residencia habitual la parte que ha de realizar la prestacin caracterstica. Por prestacin caracterstica se entiende la que no consiste en el pago de una suma de dinero, y, en la compraventa, la prestacin caracterst ica es la entrega de las mercancas; por

7 Supra 1 4 B c. 8 Vase el artculo 3-1 de la Convencin sobre el derecho aplicable a las obligaciones contractuales, Roma, 1980. Sobre la posibilidad de que la convencin se aplique a un contrato por acuerdo de las partes, vase infra JI 5. 9 Esta convencin fue sustituida por lOa nueva del mismo nombre, aprobada en La Haya, el 22 de diciembre de 1985.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

45

lo tanto, segn este criterio, la ley aplicable al contrato de compraventa es la del lugar donde est establecido o resida habitualmente el vendedar. 10 En el derecho mexicano se prev que, salvo pacto de las partes, la forma de los actos jurdicos se regir por el derecho del lugar donde se celebren, y que sus efectos jurdicos se regirn por el derecho del lugar donde deban ejecutarse}1 De acuerdo con estas reglas, la Convencin regir la formacin del contrato cuando se celebre en Mxico, y las obligaciones del comprador y del vendedor cuando hayan de ejecutarse en Mxico. El resultado de estas reglas sera la aplicacin parcial de la Convencin, pues se aplicara o respecto de la formacin del contrato, o respecto de las obligaciones del vendedor o respecto de las obligaciones del comprador, y quedaran los otros aspectos del contrato sujetos a la aplicacin del Derecho extranjero aplicable. Esta posibilidad de que la Convencin tenga una aplicacin relativa por efecto de las reglas del derecho internacional privado, que evidentemente contrara el propsito de procurar una reglamentacin uniforme del contrato de compraventa internacional, hizo que en la Conferencia de Viena se presentara la propuesta de suprimir el inciso l-b del artculo primero. 12 Se decidi mantener dicho inciso, por la consideracin de que mientras la Convencin no fuera ratificada por numerosos pases, la remisin a las reglas de derecho internacional privado, prevista en dicho inciso, hara que regulara compraventas internacionales que de otro modo quedaran sujetas a los derechos nacionales. Pero se incluy un nuevo artculo, el 95, que permite a los Estados partes hacer la reserva de que no la aplicarn por efecto de dichas reglas; esto significa, en otras palabras, que slo la aplicarn respecto de compraventas en que las partes estn establecidas o residan habitualmente en Estados partes 13 Los pases que hacen esta reserva, por una parte, merman la aplicabilidad de la Convencin, pero, por la otra, aseguran su aplicacin unitaria

lO La aplicacin de la convencin por efecto de las reglas de derecho internacional privado, quedar afectada por razn del foro que resulte competente. En este supuesto, J.P. PLANTARD ("Le nouveau droit uniforme de la vente internationale: La Convention des Nations Unies du II avril1980", en Joumal du Droil international1I5 2 [Paris Avril-MaiJuin] 320) distingue tres casos: a) si el foro es un Estado parte que no ha hecho la reserva del artculo 95, el juez aplicar la Convencin si la ley aplicable al contrato resulta ser la de su propio Estado o la de otro Estado parte; b) si el foro es un Estado parte que ha hecho la reserva prevista en el artculo 95, el juez no la aplicar si resulta que el Derecho aplicable es su propio derecho, pero s la aplicar si resulta que el derecho aplicable es el de un tercer Estado parte que no ha hecho esa reserva; e) si el foro no es un Estado parte, el juez la aplicar, si resulta que el derecho aplicable es el de un tercer Estado parte que no hizo esa reserva. 11 Cdigo Civil del Distrito Federal, artculo 13-IV y V. 12 Informe la. Comisin, artculo 1 prrafo 3 (= DO 90). 13 Vase supra 1 4 B d.

46

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

a todo el contrato. Honnold opina, 14 con razn, que los Estados que tienen un derecho interno adecuado a las necesidades del comercio internacional, tendern a hacer la reserva, en tanto que los Estados que no lo tienen as, tendern a no hacerla. Mxico no hizo esta reserva.

2, COMPRAVENTAS EXCLUIDAS (ARTS. 2 y 3)


El artCulo segundo excluye la aplicacin de la Convencin respecto de cierto tipo de compraventas, sea por razn del propsito de las partes, sea por la forma del contrato, sea por el tipo de mercancas, sea por el contenido del contrato.

A. Compraventas para consumo personal (art. 2-a)


La primera exclusin (inciso a) es respecto de compras hechas "para uso personal, familiar o domstico". La razn de esta exclusin es no impedir la aplicacin de las legislaciones nacionales de proteccin al consumidor, que los Estados suelen considerar como leyes de orden pblico. De no haberse hecho esta exclusin, posiblemente algunos Estados no ratificaran la Convencin, o podran presentarse problemas de dificil solucin en los Estados partes al entrar en conflicto la aplicacin de la misma con las leyes de proteccin al consumidor. El criterio para definir si una compra es para consumo personal no es muy claro. La primera frase de dicho inciso del artCulo 2 da un criterio subjetivo: que el comprador adquiera las mercancas "para" consumo personal, familiar o domstico. Honnold afirma!' que lo determinante es el propsito del comprador en el momento de perfeccionarse el contrato, por lo que incluso no importara que el comprador utilizara las mercancas para fines profesionales, si cuando las compr se propona usarlas personalmente. Pero el inciso contiene una frase restrictiva ("salvo que ... "), la cual dice que no importan los propsitos del comprador si el vendedor, al momento de perfeccionarse el contrato, no saba ni deba saber que el comprador adquira las mercancas para uso personal, familiar o domstico. El vendedor puede saber que el comprador adquiere para tales fines si ste se lo dice. El vendedor debe de saber que las mercancas se adquieren para

14 HONNOLD 105. 15 HONNOLD 108.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

47

esos fines cuando, por el tipo de mercancas o por la cantidad de las mismas, es razonable suponer que se adquieren para ello. Por consiguiente, el vendedor no sabe ni debe de saber el propsito del comprador si ste no se lo dice o el tipo y cantidad de las mercancas no lo hace suponer. As, en el caso de que el comprador adquiera, con propsito de uso personal y sin decrselo al vendedor, una mercanca que suele ser de uso profesional, y que por lo mismo el vendedor no poda saber que era para uso personal, se aplica la Convencin, aun cuando el propsito del comprador era el consumo personal. La definicn de una compra como compra de consumo depende, por lo tanto, de dos factores, uno subjetivo -el propsito del comprador-, y otro objetivo -el tipo o cantidad de las mercancas-o El factor subjetivo es determinante cuando el comprador manifiesta su propsito al vendedor. En los dems casos tienen que considerarse ambos factores. La aplicacin de este inciso del artculo puede originar problemas de prueba. Segn Honnold,'6 corresponde al comprador probar que compr para uso personal, familiar o domstico, y corresponde al vendedor probar que no sabia ni era su obligacin saber los propsitos del comprador. Cabe preguntar si se incluyen en ese inciso las compras hechas por empresas y personas jurdicas para su "uso personal" , por ejemplo, compras de equipo de oficina. Como el texto habla de compras hechas para uso "personal, familiar o domstico", y siendo que estos dos ltimos calificativos slo pueden referirse al uso hecho por personas fsicas, se debe entender que slo se refiere al consumo de personas fsicas. Adems, las leyes de proteccin al consumidor, que son las que pretende salvaguardar este artculo de la Convencin, suelen referirse a los consumidores como personas fsicas.

B. Ventas por subasta o judiciales (arts. 2-b y e)


Los incisos b y e excluyen otro tipo de compraventas, por razn de su forma.

a) Ventas por subasta

El inciso b excluye las ventas por subasta. Esto se debe a que dichas operaciones tienen un proceso peculiar de formacin. El vendedor no sabe

16

HONNOLD 109.

48

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

quin es el comprador, Y. por tanto, no sabe si se aplica o no la Convencin, hasta que vence el plazo para presentar la mejor oferta. 17

b) Ventas judiciales
El inciso e excluye, dice la versin espaola, las "compraventas judiciales". La versin inglesa da una nocin ms amplia: excluye las compraventas hechas on execution or otherwise by authority 01 law. Esto comprende, dice Khoo.'8 las compraventas hechas por el poder judicial o cuasijudicial del Estado. En esta interpretacin cabran, entre otras, las ventas de mercancas decomisadas hechas por las autoridades aduaneras. Cuando existe contradiccin t!ntre distintas versiones oficiales de la Convencin, como en este caso, se debe resolver siguiendo la regla que da la Convencin sobre el Derecho de los tralados" (art. 33-4), que afirma que es preferible la versin que ms se conforme con los objetivos del tratado. En este caso, como se trata de definir tipos de compraventas que la Convencin no regula. siendo que uno de sus objetivos 20 es procurar un rgimen uniforme de la compraventa internacional, debe prevalecer la versin de alcance ms restringido, la que excluya el menor nmero de compraventas, y sta es la versin espaola.

C. Ventas de ciertas mercancas (arts. 2-d, e y f)


Los incisos d, e y descartan compraventas por razn del tipo de mercancas a que se refieren. Cabe observar que las exclusiones previstas en los incisos d y e responden a la idea de que la compraventa debe versar exclusivamente sobre bienes corporales. Tal principio, aunque no se encuentra expreso en algn artculo de la Convencin, s estuvo presente en la mente de quienes redactaron el proyecto, y s estaba expreso en los proyectos de convencin preparados por el Unidroit, 21 pero no es comn en el derecho mexicano, segn el cual1as mercancas pueden ser bienes incorpreos. 22
KHOO Commentary 37. Commentary 38. 19 Aprobada en Viena en 1969. Mxico la ratific y fue promulgada en el Diario Oficial el 14 de febrero de 1975. 20 Vase el tercer prrafo de la introduccin de la Convencin, que dice que la reglamentacin uniforme de los contratos de compraventa internacional es uno de sus objetivos. 21 Vase BARRERA GRAF Temas de Derecho Mercantil (Mxico 1983) pgs. 137-139, quien propona que la Convencin expresamente sealara que slo se aplicara a compraventas de "bienes muebles corporales". 22 Cdigo de Comercio, artculos 373-386. Vase GNGORA PIMENTEL, s. v. "Mercancas", en Diccionario Jurdico Mexicano 2 (Mxico 1988).
17

18

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

49

a) Ventas de dinero y de valores


El inciso d excluye las ventas que se refieren a valores mobiliarios, ttulos o efectos de comercio o dinero. Esta exclusin, que no se precisa donde el trmino "mercancas" o semejantes (goods) denota exclusivamente bienes corporales, s pareci necesaria para los sistemas jurdicos en que podran confundirse bajo un mismo trmino los bienes corporales y los incorpreos, de modo que pudiera interpretarse que la Convencin tambin se aplicara respecto de contratos que tuvieron por Objeto estos ltimos.

b) Ventas de buques y aeronaves


El inciso e se refiere a las compraventas de buques. embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores. La convencin anterior sobre los contratos de compraventa (LUe! art. 5) exclua esos objetos slo en cuanto fuera obligatorio registrarlos. Pero ello creaba el problema de determinar cules buques o aeronaves estaban sujetos a registro y cules no. yeso es un asunto que se resuelve en cada pas de forma diferente. Para obviar esta dificultad, y la semejante de distinguir entre embarcaciones o aeronaves grandes y pequeas, los redactores del proyecto decidieron excluir toda compraventa que se refiera a estos objetos, independientemente de sus cualidades, tamao o requisitos de registro. Al respecto, Honnold2J comenta que no debe tratarse, por medio de "interpretaciones", que ciertas embarcaciones o aeronaves, como podran ser las destinadas a fines recreativos o deportivos, no quedaran corriprendidas en esta exclusin, pues eso atentara contra uno de los objetivos esenciales de la Convencin (art. 7-1), el de promover la uniformidad en su aplicacin.

c) Ventas de electricidad

Por ltimo, el inciso! descarta las compraventas de electricidad. La razn es que el fluido elctrico difcilmente puede considerarse un objeto corporal. 24

23 HONNOLD 111. 24 En los trabajos de preparacin del Proyecto CNUDMl, se present una propuesta para excluir tambin las compraventas de gas, pero fue rechazada. porque el gas suele venderse envasado en tanques, lo cual le da corporeidad. Vase HONNOLD 1t 1 n. 6.

50

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

D. Tipos de compraventas excluidos (art. 3)


El artculo tercero de la Convencin excluye dos tipos ms de compraventas: las de cosas que el vendedor debe fabricar con materiales que le proporciona el comprador (prrafo 1), y las que consisten principalmente en servicios que el vendedor debe proporcionar, adems de las mercancas (prrafo 2). La delimitacin, en e'itos casos, entre las operaciones que regir y las que excluye la Convencin no es sencilla.

a) Ventas de cosas que el vendedor debe fabricar


El primer prrafo del artculo da una regla general: la Convencin se aplica respecto de compraventas de cosas que el vendedor debe fabricar, y luego hace una exclusin: no se aplica si el comprador asume "la obligacin de proporcionar una parte sustancial de los materiales necesarios" para fabricarlas. La dificultad en la interpretacin de esta disposicin estriba en definir lo que debe entenderse por "parte sustancial". Lo sustancial parece referirse a la participacin cuantitativa de los materiales provistos por el comprador en el total de materiales necesarios para la fabricacin. Esto se desprende de la historia de este texto. El texto correspondiente en la convencin de 1964 (LUCI art. 6) deca una "parte esencial y sustancial'; el proyecto preparado inicialmente en el grupo de trabajo de CNUDMI conservaba ambos trminos, pero despus, en el mismo grupo de trabajo, se decidi abandonar el trmino esencial, y el proyecto de convencin que se pre'ient a discusin a la conferencia ya no lo contena. 25 Al suprimirse el trmino esencial se elimin toda referencia a lo que podran ser los aspectos cualitativos de los materiales.'6 El adjetivo sustancial, en espaol, denota lo relativo o perteneciente a la sustancia, y entre los significados de esta palabra est el del valor o estimacin pecuniaria de las cosas. 27 De modo que la expresin parte sustancial s puede entenderse en el ~entido de parte cuantiosa. Honnold 28 opina que, para definir si una parte es sustancial, se debe considerar su valor pecuniario y compararlo con el valor total o costo de

25 KHOO (Commentary41), dice que en los registros de las sesiones del grupo de trabajo de CNUDMI, es decir, en los Yearbook, 110 se consigna alguna explicacin sobre esta decisin. 26 Sin embargo, la versin francesa del artculo 3 de la convencin actual dice une part essentielf? 27 Diccionario de la lengua espaola/ 9 (Madrid 1970) s. v. substancia y substancial. 211 HONNOLD 114.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

51

los materiales empleados en la produccin de una mercanca. Afirma que "la nica relacin mesurable es la basada en el valor". Si bien puede pensarse en otros aspectos que podran considerarse, como el peso o el volumen, es claro que la estimacin ms sencilla, y en la mayora de los casos la ms importante, es la del valor pecuniario. De acuerdo con este criterio, puede ocurrir que un material represente slo el 5 o 10070 del volumen o del peso total de los materiales empleados en una mercanca, pero si su valor pecuniario es ms del 50070 del costo total, ser considerado como una parte sustancial. Qu proporcin en el total del costo de los materiales de produccin puede considerarse sustancial? Kho0 29 arguye que no es necesario que la participacin sea la mayor, basta con que sea considerable para afirmar que es sustancial. Su argumento se basa en la comparacin con el trmino parte principal (preponderant part, en la versin inglesa) que aparece en el prrafo 2 del mismo artCulo tercero. Una parte sustancial debe ser menor que una parte principal. La parte principal, en relacin al valor pecuniario, es la que representa, cuando menos, el 51 OJo del valor total. Un parte sustancial, por lo tanto, puede ser menor del 51 OJo del valor total. Quiz no haya dificultad en afirmar que una parte que representa e1400J0 del valor total es una parte sustancial; pero si representa el 35070, es decir ms de una tercera parte, ser una parte sustancial o no? La cuestin tendrn que decidirla, caso por caso, los jueces, quienes, entre otras cosas, debern tener en cuenta que uno de los objetivos de la Convencin (art. 7-1.) es promover la uniformidad en su aplicacin.

b) Ventas de mercancas y servicios


El segundo prrafo del artculo tercero establece una exclusin sin reservas: la Convencin no se aplica a contratos en que "la parte principal de las obligaciones" del vendedor consiste en "suministrar mano de obra o prestar otros servicios". Esto puede aplicarse, por una parte, a los contratos a los que se refiere el prrafo primero, en los que el comprador proporciona los materiales, o una parte sustancial de ellos, y el vendedor se obliga a fabricar las mercancas. Pero tambin puede referirse a contratos en que el vendedor se obliga a entregar unas mercancas, que l tiene o fabrica, y a prestar determinados servicios que son necesarios para que las mercancas reporten la utilidad que espera el comprador. Por ejemplo, cuando el vendedor se obliga a entregar determinado equipo industrial, y adems a instalarlo, capacitar personal para operarlo y supervisar su funcionamiento durante cierto tiempo.

29

KHOO Commentary 42.

52

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

De acuerdo con lo dicho arriba acerca de lo que es una parte sustancial, se desprende que parte principal es la que representa el 51 % o ms, del valor pecuniario. En consecuencia, cuando en un contrato el valor de los servicios es mayor que el valor de las mercancas, no puede considerarse, de acuerdo con esta disposicin, como una compraventa regulada por la Convencin. Si el valor de los servicios representa menos del 51 OJo, sta se aplica, pero surge entonces una nueva pregunta: regir tambin lo relativo a la prestacin de los servicios o regula exclusivamente lo que se puede considerar compraventa en sentido estricto? La cuestin debe plantearse en estos trminos: existe en esos casos un slo contrato, de compraventa, o se trata de dos contratos, uno de compraventa y otro de prestacin de servicios? Si se resuelve que es un slo contrato de compraventa, entonces la Convencin se aplica y rige tambin lo relativo a los servicios. Si se resuelve que son dos contratos, no se aplica para regular los servicios. Honnold opina3o que si existen "relaciones significativas" entre la entrega de mercancas y la prestacin de servicios, el negocio debe tratarse como un slo contrato y aplicarse la Convencin. Khoo" afiade que debe darse ese tratamiento cuando ambos aspectos estn estrechamente relacionados (c/osely connec/ed which each o/her). La opinin de estos autores, c<?incidente en el fondo, parece razonable; pero la solucin que de ena se deriva para casos concretos puede resultar compleja. En efecto, si en un contrato de este tipo, el comprador quisiera resolver el contrato argumentando que el vendedor no prest los servicios que se haban convenido, tendra que juzgarse de esta cuestin aplicando, por una parte, las reglas de la Convencin sobre el derecho de las partes a resolver el contrato, pero previamente debera haberse resuelto si hubo o no incumplimiento de la prestacin de servicios. Como la Convencin no proporciona reglas sobre la prestacin de servicios, cmo deber resolverse esta cuestin? El artculo 7-2 dispone que las cuestiones no resueltas en ella, que versen sobre materias que la misma rige, deben resolverse conforme a sus principios generales, y si este recurso no basta, por la ley que resulte aplicable segn las reglas del derecho internacional privado. Si se considera que la prestacin de servicios es una cuestin relativa a materias que rige la Convencin, se tendra que acudir, de acuerdo con el artculo citado, a los principios generales de la Convencin, especialmente a los principios de autonoma de las partes y buena fe contractual. 32 En consecuencia, se juzgara sobre el incumplimiento de la prestalO HONNOLD 115. KHOO Commentary 43. 32 No existe un artculo que defina cules son los principios de la convencin, pero 80NELL (Commentary 80) considera que lo ~on, entre otros, la autonoma de las partes y la buena fe contractual.
31

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

53

cin de servicios, teniendo en cuenta primeramente 10 que las partes convinieron en el contrato, y si esto no fuera suficiente, se tendra que acudir al derecho interno aplicable a la prestacin de servicios. Pero si se considera, lo cual parece ms razonable, que la prestacin de servicios es una materia no regida por la Convencin,33 entonces la solucin sera la misma, se atendera primero a lo que las partes convinieron en el contrato y luego se acudira al derecho nacional que resultara aplicable. En consecuencia, si se considera que la compraventa que incluye servicios es un slo contrato de compraventa, la cuestin sobre el cumplimiento o incumplimiento de los servicios tendra que juzgarse a la luz del derecho nacional que resultare aplicable. y si se considerara el negocio como dos contratos diferentes, uno de venta de mercancas y otro de prestacin de servicios, se dara la misma solucin: una compraventa, regida por la Convencin, y un contrato de prestacin de servicios, Iegido por el derecho interno aplicable. ste es el planteamiento que me parece jurdicamente ms claro, pues distingue los dos tipos de contratos en razn de que tienen un objeto especficamente diferente (mercancas o servicios); no se contrapone a esta distincin el que se considere una cierta interdependencia de ambos contratos, porque rigen una conducta que en la vida econmica se presenta como un slo negocio mercantil.

3. ASPECTOS NO REGULADOS DEL CONTRATO DE COMPRA VENTA (ARTS. 4 y 5)


La Convencin (art. 4 principio) regula, de manera exclusiva la formacin del contrato de compraventa y las obligaciones y derechos del comprador y del vendedor que surjan del contrato. Expresamente excluye todo lo que se refiere a la "validez" del contrato, de cualesquiera de sus clusulas o de los usos o costumbres aplicables (ar!. 4-a); a los efectos que produzca el contrato sobre la propiedad de las mercancas (ar!. 4-b), y a la responsabilidad del vendedor por las lesiones corporales o muerte que produzcan las mercancas a una persona (ar!. 5).

33 Sobre la distincin, muchas veces problemtica, entre materias regidas por la Convencin pero no resueltas por ella, y materias no regidas por ella, vase W. VIS, "Aspectos de los contratos de compraventa internacional de mercaderas no comprendidos por la Convencin de Viena de 1980", en Anuario Juridico X (Mxico 1983) 11 Y ss. l concluye que materias regidas por la Convencin son aquellas a las que expresamente se refiere en algn articulo. Segn este criterio, que juzgo razonable por facilitar la uniformidad en la interpretacin de la Convencin, la prestacin de servicios seria una materia no regida por ella.

54

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La afirmacin de que slo regula las obligaciones y derechos del comprador y vendedor que surjan del contrato, aunque es en s misma clara,

puede dar lugar a discusin cuando esas obligaciones y derechos, o ciertos aspectos de ellas, se encuentran tambin reguladas por leyes nacionales. Un ejemplo de ello es el caso de un vendedor que engaa al comprador acerca de su capacidad para producir determinadas mercancas, con 10 que logra convencerlo de que las ~ompre, y luego entrega mercancas con defectos de fabricacin. El probkma podra plantearse, desde la perspectiva de la Convencin, como un caso de responsabilidad contractual del vendedor por falta de conformidad de las mercancas, que se resolvera, segn los artculos 35-42, con la -;usttucin o reparacin de las mercancas, o con una reduccin proporcional del precio, o con una resolucin del contrato y, en todos los casos, una indemnizacin por los daos causados por el incumplimiento. Desde la perspectiva del derecho interno, podra plantearse como un caso de responsabilidad extracontractual derivada del dolo o engao causado, que podra resolverse declarando la invalidez del contrato, exigiendo al vendedor una indemnizacin por los daos y perjuicios causados por el dolo, y quiz imponindole una pena pecuniaria, una multa o una sancin administrativa. En estos casos, qu ordenamiento jurdico debe prevalecer, la Convencin o el derecho interno? El problema es complejo y debe resolverse caso por caso, pero ciertamente la decisin de la parte afectada por una ti otra va ser importante.

A. Validez del contrato, de sus clusulas o de los usos (art. 4-a)


a) Validez del contrato
Respecto de la "validez" del contrato o de alguna de sus clusulas, debe tenerse en cuenta que la Convencin destina toda su Segunda Parte (arts. 14-24) a la formacin del contrato, esto es, a determinar cmo y en qu momento se perfecciona o se modifica un contrato de compraventa. Adems, los artculos 11 y 29 prescriben que el contrato y sus modificaciones se perfeccionan por el mero consentimiento, sin necesidad de forma escrita, excepto cuando el Estado de alguna de las partes ha hecho la reserva de que el contrato y sus modificaciones tendrn que constar por escrito. 34 Al sealar el inciso a del artculo 4 que la Convencin no regula lo relativo a la "validez" del contrato, lo que quiere decir es que nada dispone acerca de las causas que pueden invalidar un contrato o una clusula de un con-

34

Supra 1 4 B e.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

55

trato de compraventa vlidamente contrados, de conformidad con lo dispuesto en su Segunda Parte. Si, por ejemplo, una persona hace una oferta de venta que no rene los requisitos que exige el artculo 14 y la oferta es aceptada por otra. debe resolverse acerca de si se ha perfeccionado O no un contrato vlido, siguiendo las reglas sobre formacin del contrato de la propia Convencin. Pero si se discute acerca de si puede invalidarse un contrato debidamente formado segn esas reglas, entonces ya no se aplica sta, sino el derecho interno que rija el contrato. En otras palabras, lo que prescribe el artculo 4-a es que la impugnacin de un contrato aparentemente vlido se regir por el derecho nacional aplicable, esto es, que conforme a l sern resueltos todos los problemas relativos a la inexistencia, nulidad o anulabilidad del contrato, tales como los derivados del error en la determinacin del objeto, inmoralidad o ilegalidad del contrato, engao o intimidacin, capacidad de las partes, poderes del representante, etc., mas no, por lo dicho arriba,los derivados de falta o defecto de forma. Las acciones que, de conformidad con el derecho interno, tengan las partes en estos casos, no quedan mermadas o afectadas por la Convencin. Cabe notar que se ha formulado una Convencin sobre representacin en materia de compraventa internacional de mercaderas (Ginebra, 1983), que ya fue ratificada por Mxico,35 pero todava no entra en vigor. que regular las relaciones que se generan entre un comprador o vendedor representado y los terceros que contratan con el representante. Esta convencin. cuando entre en vigor, deber ser tomada en cuenta. con preferencia al derecho interno. para juzgar acerca de la validez de un contrato celebrado por medio de un representante. A propsito de la validez del contrato, debe tenerse en cuenta que el artculo 55 de la Convencin dispone que s las partes expresaron su consentimiento. pero no fijaron un precio ni un modo para determinarlo. se considerar que el precio convenido es el precio generalmente cobrado por las mercaderas objeto del contrato en el momento de perfeccionarse el contrato. El fin de esta disposicin no es reconocer la validez de la compraventa cuando no hay acuerdo sobre el precio o el modo de determinarlo, lo cual sera absurdo. sino establecer un modo objetivo para determinar el precio que suple la falta de un acuerdo expreso de las partes. 36 El efecto de esta disposicin es que no se podr acudir al derecho interno para impugnar un contrato de compraventa. argumentando que no hubo acuerdo sobre el precio o el modo de determinarlo, ya que la misma Convencin establece un modo para determinarlo.

35 Publicada en el Diario Oficial el 22 de febrero de 1988. 36 Supra VII 2 B b.

56

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) Validez de /as clusulas del contrato


La Convencin tampoco afecta las disposiciones del derecho interno sobre la validez de determinadas clusulas. Esto puede tener importancia, especialmente respecto de clusulas por las que el comprador renuncia a garantas implcitas sable la calidad de las mercancas. La Convencin prev en su artculo 35 lus criterios para juzgar si las mercancas entrega-

das por el vendedor son las adecuadas. Si el comprador renunciara a las


disposiciones de este artculo, sera vlida tal renuncia? El propio artcu-

lo 35 dice que slo se aplicarn los criterios ah previstos si las partes no


convinieron otra cosa. De acuerdo con esto, la renuncia sera vlida. Pero si la ley nacional aplicable al contrato dispone que una renuncia de ese tipo no es vlida, o que tiene que llenar determinados requisitos, podra

entonces el comprador impugnar la clusula con los recursos que le otorgue la ley nacional? Debe tenerse en cuenta que, por lo general, las leyes nacionales que tienen disposiciones de este tipo son las que rigen las ventas al consumo, las cuales no quedan comprendidas por la Convencin; sin embargo, hay
legislaciones aplicables a las transacciones comerciales que s las tienen,

por ejemplo, el Uniform Commercial Code 2-316,2 Y 3. Honnold 17 opina, respecto de este cdigo mercantil, que no debe aplicarse, porque la Convencin contiene normas que protegen lo mismo que intenta proteger la norma citada del UCc. Pero habr que dar una respuesta para cada legislacin nacional. En trminos generales, la cuestin puede plantearse as: las normas del derecho interno que pretenden proteger a una de las
partes contratantes, son norma5- sobre la validez del contrato? Si lo son, entonces prevalecen sobre la Convencin.

e) Validez de los usos mercantiles


La validez de los usos es otra cuestin que el inciso a del artculo 4 deja a la legislacin interna. El artculo 9 establece que las partes quedan obligadas por los usos que hubieran convenido o establecido entre ellas, y por
los usos generalmente observados en el comercio internacional que ellas deban conocer, y que la Convencin considera tcitamente convenidos. 38

La cuestin sobre la validez de los usos puede enfocarse desde dos puntos
de vista. El uso puede ser invlido porque el consentimiento fue defectuoso, porque no hubo consentimiento, o porque contrara una norma de orden pblico. La cuestin sobre si fue convenido o no un uso, y especial-

37

38

HONNOLD 284 y ss. nfro III 3.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

57

mente la ms frecuente de si hubo un convenio tcito de aplicar un uso determinado, se resuelve conforme a las disposiciones de la Convencin, sobre todo de su artculo 9. La cuestin sobre si puede impugnarse el convenio de aplicar un uso, se rige por el derecho interno, as como la relativa a si un uso viola una norma de orden pblico.

B. Efectos sobre la propiedad de las mercancas (art. 4-b)


El inciso b del artculo 4 prescribe que la Convencin no regula los efectos que el contrato pueda producir en la propiedad de las mercancas. La razn de esta exclusin es la amplia diversidad que hay en los derechos nacionales respecto a la adquisicin o transmisin de la propiedad de las cosas vendidas. Sin embargo, contiene algunas disposiciones relativas a la propiedad de las mercancas. El artculo 30 dice que es obligacin del vendedor transmitir la propiedad de las mercancas, y el artculo 41 dice que debe entregarlas libres de "cualesquiera derechos o pretensiones de terceros". En consecuencia, si el vendedor no transmite la propiedad de ellas o las entrega sujetas a derechos reales o personales, incumple sus obligaciones contractuales reguladas por la Convencin, y podr exigrsele responsabilidad de acuerdo con lo que la misma prescribe. La cuestin de si el vendedor transmiti o no la propiedad, o si las mercancas estaban gravadas o no con derechos de tercero, debe resolverse siguiendo el inciso b del artculo 4, de acuerdo con el derecho interno aplicable. En algunos derechos, como en el mexicano, la cuestin de la propiedad de las mercancas suele relacionarse con la transmisin del riesgo al comprador por la prdida o deterioro de las mercancas. Los juristas acostumbrados a estos derechos podran pensar que la cuestin del riesgo, como dependiente de la cuestin de la propiedad, debera resolverse de acuerdo con el derecho interno. Pero como la Convencin regula la transmisin del riesgo, en sus artculos 66-70, independientemente de la adquisicin de la propiedad, no deben interferir en esta materia las disposiciones del derecho interno.

C. Daos a terceros causados por las mercancas (art. 5)


El artculo 5 excluye la aplicacin de la Convencin a toda controversia relativa a la responsabilidad del vendedor por las lesiones o muerte que las mercancas hubieran producido a alguna persona. El artculo no tiene antecedente en las convenciones anteriores, ni figuraba en el proyecto pre-

58

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

parado por la CNUDMI. Fue introducido en la Conferencia de Viena,3. con el objeto de excluir toda la problemtica de la responsabilidad extracontractual por el producto, que ha tenido desarrollos muy amplios y diversos. Debe tenerse en cuenta que la Convencin regula, en sus articulos 35 a 44, todo lo referente a la calidad o conformidad de las mercancas. Por eso, el artculo 5 no excluye que se aplique cuando las mercancas entregadas por el vendedor no son conformes con el contrato y causan daos al comprador, aun cuando sean daos consistentes en lesiones a la integridad corporal de una persona. Por ejemplo, un vendedor entreg una maquinaria defectuosa que al ser puesra en operacin estall y produjo lesiones a uno de los obreros del comprador. El comprador puede exigir responsabilidad al vendedor, de acuerdo con la Convencin, por no ser la mercanca conforme con el contrato, puesto que no es apta para los fines a que ordinariamente se destina (art. 35-2-a), y podr considerar, de acuerdo con su artculo 74, que las lesiones sufridas por el obrero, ya que implican prdida de trabajo y posiblemente pago de indemnizaciones, son parte de los daos que le caus el incumplimiento del vendedor y que ste tiene que resarcir. Lo que el artCulo 5 excluye es la responsabilidad extracontractua! del vendedor, es decir, la responsabilidad por las lesiones o muerte que causen las mercancas, independientemente de si son o no conformes con el contrato y de si la persona lesionada ~s el comprador o un tercero.

4. EXCLUSIONES VOLUNTARIAS (ART. 6)


La Convencin tiene como principio fundamental el respeto a la autonoma de las partes. Por eso, el artculo 6 dispone que "las partes"40 pueden voluntariamente excluir la avlicacin de toda la Convencin, o bien establecer excepciones a sus dispo~iciones, o modificar cualesquiera de sus efectos, salvo el requisito de que el contrato, y cualesquiera de sus mo-

Informe Jo. Comisin, artculo 4 prrafo 3 (= DO 92). 40 Al hablar de "las partes", se entiende que de comn acuerdo o por consentimiento las partes pueden excluir o variar las disposIciones de la convencin. BONELL (Commentary 57) dice que las disposiciones previstas en la Segunda Parte de la Convencin, relativa a la formacin del contrato, pueden modifil:arse por voluntad de una sola parte; por ejemplo, el artculo 16-1 dice que la oferta es, por lo general, irrevocable. excepto cuando el oferente indica claramente lo contrario; lo cual 5ignifica, segn este autor. que el oferente tiene el derecho de modificar unilateralmente la f{'gla de irrevocabilidad establecida en ese artculo. En realidad no es eso, puesto que el oferente, al establecer que la oferta es revocable, no modifica el artculo. sino que se vale de una disposicin que l mismo contiene.
39

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

59

dificaciones, tenga f(jrma escrita,41 cuando as lo ha establecido, mediante reserva, uno de los Estados contratantes (arts. 12 y 96).42 La exclusin de toda la Convencin o parte de ella puede ser tcita o expresa. Los efectos que tenga esta exclusin, en cuanto a determinar cul ser entonces la ley aplicable al contrato, se rigen por lo que las mismas partes expresaron o por las reglas del derecho internacional privado.

A. Exclusin tcita
La convencin anterior (LUCI art. 3) estableca que la exclusin poda ser tcita. La convencin actual no admite expresamente la exclusin tcita, pero tampoco la prohbe. El Proyecto CNUDMI (art. 5) no haca referencia a la exclusin tcita. Durante las discusiones, en la Primera Comisin se sugiri modificar el proyecto para hacer una referencia expresa a la exclusin tcita, pero la propuesta fue rechazada,43 no con la intencin de suprimir esa posibilidad, sino con el fin de evitar que los jueces que aplicaran la Convencin, interpretaran ligeramente que las partes la haban tci~ tamente excluido. 44 Para juzgar si en un contrato las partes la excluyeron tcitamente, afirman Bonell y Honnold,45 debe acudirse a las normas de interpretacin del contrato contenidas en los artculos 7 y 8. Esto es lgico, porque si se va a resolver sobre la aplicabilidad de la Convencin a un contrato que. en principio, ella rige, es necesario que, conforme a sus reglas de iUlerpretacin, se decida si fue esa la intencin de las partes. Bonell opina que hay una exclusin implcita cuando los contratantes definen como derecho aplicable al contrato el de un Estado que no es parte de la Convencin. Pero si convienen que se aplicar, en general, el Derecho de nn Estado parte, no hay exclusin, pues la Convencin es ya el Derecho aplicable de ese Estado parte, aunque en l existan otros ordena-

41 La regla de la convencin, artculos 11 y 29, es que el contrato y sus modificaciones se perfeccionan por el mero consentimiento. sin necesidad de escrito o formalidad alguna. Sobre esta reserva vase supra 1 4 B e. 42 BONELL (Commentary 6l) af'ade que, por lgica, tampoco pueden excluirse otros artculos de la Convencin: no puede excluirse el artculo 4, que dispone que ella no rige la validez del contrato, ni la adquisicin de la propiedad de las mercancas. Tampoco el artculo 7. que define las reglas para interpretar la Convencin y el contrato, pues de interpretarlos conforme a reglas distintas se promovera, en contra del artculo 7-1. la diversidad de inter~ pretaciones. Ni el artculo 28, que dispone que una parte slo podr reclamar judicialmente el cumplimiento especfico de una obligacin a la otra, cuando el juez tenga la posibilidad, conforme a su derecho, de hacer una condena en especie en casos semejantes. 43 Informe la. Comisin artculo 5 prrafo 3 (= DO 93). 44 BONELL Commentary 52. 45 BONELL Commentary 55. HONNOLD 129.

60

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mientas jurdicos aplicables a la compraventa entre nacionales. 46 Es problemtico, afirma este autor, decidir si hay una exclusin tcita, en casos en que las partes usan un formato de contrato que est claramente influenciado por principios y reglas de un Derecho interno. Este dato aislado no es suficiente para afirmar que hay una exclusin implcita, pues tienen que considerarse otras circunstancias, tales como el conocimiento que tengan las partes de la Convencin, la prctica que hayan tenido entre ellas o el foro que hayan elegido para la solucin de sus controversias.

B. Exclusin expresa
El artculo 6 acepta que la Convencin puede ser derogada o modificada por voluntad de las partes, pero no dice si stas tienen un plazo para hacerlo, ni cmo deben expresar su voluntad, o bajo qu restricciones, para que surta el efecto que pretenden. Respecto del plazo, Bonell opina que no lo hay, es decir, que las partes pueden convenir una exclusin o modificacin al principio de sus negociaciones, lo cual sera lo ms conveniente, pero tambin despus de haber perfeccionado un contrato. 47 La validez del acuerdo de las partes para excluir o modificar la Convencin deber juzgarse de acuerdo con el derecho nacional aplicable al contrato. Pero si las partes contratantes, adems de hacer la exclusin o modificacin de la Convencin, eligen un Derecho determ.nado para regir el contrato, surge la cuestin sobre cul Derecho decidi sobre la validez de la clusula de exclusin o modificacin, el Derecho que de acuerdo con las reglas de derecho internacional privado debe regir el contrato, o el que han elegido las partes para sustituir la Convencin? Bonell opina, siguiendo el artculo 10 de la Con vencin sobre el Derecho aplicable a la compraventa internacional de mercaderas (La Haya, 1985), que la cuestin debe resolverse conforme al Derecho escogido por las partes, excepto cuando una de ellas impugna la clusula de eleccin de Derecho.

46 BONELL Commentary 56. Pero cu,mdo el Estado parte, cuya ley se eligi para regir el contrato, es uno que ha hecho la reserva de que la Convencin no se aplicar por efecto de las reglas del derecho internacional prh ado (art. 95), entonces sta no se aplica, pues se entiende que de aplicarse por eleccin de .as partes lo sera por efecto de una de las reglas del derecho internacional privado. As opina J.P. PLANTARD, "Le nouveau droit uniforme de la vente internationale: La Convention des Nations Unies du II avriI1980", en Journal du Droit InternationallI5 2 (Paris Avril-Mai-Juin 1988) 322. 47 BONELL Commentary 58. Como apoyo a su opinin, el autor cita una sentencia de la Suprema Corte de la Repblica Federal \.lemana, cuando resolvi esa cuestin aplicando la convencin de La Haya.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

61

C. Efectos de la exclusin

Cuando las partes han excluido vlidamente toda la Convencin, el contrato se rige entonces por el Derecho que determinen las reglas del derecho internacional privado o, en su caso, por el que las partes hayan elegido. Si las partes slo han excluido una de sus disposiciones, sin haber dado otra regla aplicable, y se presenta un problema que debera resolver la disposicin excluida, la solucin, dice Bonell, debe obtenerse aplicando el artculo 7-2, que dispone que las cuestiones no previstas se resuelvan a partir de los principios generales en que se basa la Convencin, ya falta de ellos,

por el Derecho nacional aplicable. Si resulta que las partes excluyeron invlidamente la Convencin O alguna de sus disposiciones, pueden producirse diversos resultados. Si la exclusin result invlida por defecto de consentimiento, entonces la exclusin se tiene por no hecha y se aplica la Convencin. Si la exclusin es in-

vlida por su contenido, por ejemplo, por haberse hecho mediante sealamiento de que se aplicara al contrato un Derecho nacional determinado, y resulta que las partes, de acuerdo con el derecho aplicable al contrato, no estaban facultadas para hacer esa eleccin, entonces, agrega Bonetl,"
se entiende que la exclusin es vlida, pero el Derecho que regir el contra-

to no es el que eligieron las partes, sino el que determinen las reglas del
derecho internacional privado

5. APLICACIN VOLUNTARIA
Otra cuestin es si las partes de un contrato de compraventa, que en prin-

cipio no deba regularse por la Convencin, pueden convenir que ella lo rija. La convencin de La Haya (LUCI art. 4) estableca que eso era posible, cuando el acuerdo de las partes no contradeca alguna norma "imperativa" del Derecho nacional aplicable al contrato. Por la dificultad de
definir lo que deba entenderse por norma imperativa, se suprimi del

Proyecto CNUDMIla referencia a tal posibilidad. 49 Pero esto no quiere decir que la Convencin actual no puede aplicarse por voluntad de las partes a un contrato que cae fuera de su mbito de aplicacin. Ninguna de

sus normas impide que ello sea posible. Pero la validez de un acuerdo de este tipo, depende de que el derecho nacional aplicable reconozca a las partes la capacidad de elegir el Derecho que regir el contrato.'o

48 49

Commentary 61.
HONNOLD 130 ss. BONELL Commenrar}/ 62. HONNOLD 130 ss.

50

62

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Honnold 51 analiza varios casos de acuerdos para hacer aplicable la Convencin a contratos que, en principio, no rige. Le parece difcil aplicarla, por voluntad de las partes, a contratos hechos por consumidores (excluidos por el art. 5), porque se presentara la cuestin de si el acuerdo de las partes prevalecera sobre las leyes de proteccin al consumidor que, en principio, son de orden pblico. Pero opina que es vlido el acuerdo por el que las partes hacen aplicable la Convencin a contratos que tengan por objeto mercancas excluidas del rgimen de la Convencin (valores
mobiliarios, buques. electricidad, etc., art. 2), y compraventas de mercan-

cas fabricadas por el vendedor con materiales que suministra el vendedor, o compraventas que implican una prestacin de servicios por parte

del vendedor (art. 3). En las compraventas celebradas entre partes que tienen establecimientos en el mismo Estado, es decir, compraventas que no son interna-

cionales, es vlido, segn Honnold el acuerdo de regirlas por la Convencin, y conveniente hacerlo, sobre todo en aquellas que estn encadenadas con otra compraventa que s es internacional, porque el vendedor tiene
que adquirir las mercancas en una compraventa internacional, o porque el comprador las vender en otra operacin internacional.

Un caso ms es el de la compraventa celebrada por contratantes que no tienen -ninguno de los dos- su establecimiento en un Estado parte de la Convencin. Honnold 52 opina que el acuerdo sera vlido si las normas del derecho nacional aplicable permiten a las partes amplia libertad
para elegir el Derecho que regir sus contratos. En algunos derechos,

agrega, se exige que el Derecho elegido por las partes tenga alguna relacin con el contrato, pero puede entenderse que ese requisito se cumple porque las partes eligen un Derecho que se aplica en el comercio internacional, que es fcilmente cognoscible y asequible por los jueces. Bonell,53
en cambio, afirma que no es vlido un acuerdo de ese tipo, porque los De-

rechos nacionales suelen dar a las partes libertad para escoger un derecho
nacional aplicable a sus contratos, pero no para escoger un derecho inter-

nacional. Sin embargo, como al ser ratificada por un Estado la Convencin se convierte, al menos formalmente, en derecho nacional del mismo,
el argumento de Bonell no parece decisivo.

51 HONNOLD 133 ss. 52 HONNOLD 133 ss. 53 BONELL Commentary 63.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

63

6. APLICACIN A CONTRATOS DE DISTRIBUCIN Y DE FRANQUICIA


En la vida comercial de hoy, se procuran relaciones estables entre vendedores y compradores por medio de contratos de distribucin o de suministro de mercancas, o a travs de contratos de franquicia. Las partes celebran acuerdos que incluyen, adems de varias operaciones de compraventa, o un nmero indefinido de ellas, otras obligaciones que aseguren la permanencia y la estabilidad en la relacin. Quedan comprendidos esos contratos en el rgimen de la Convencin? En general, la respuesta es positiva, pero restringiendo la aplicacin del rgimen de sta exclusivamente a lo que hay de compraventa en esos contratos.

A. Contratos de distribucin
En los contratos de distribucin, el proveedor (vendedor) se obliga a suministrar peridicamente al distribuidor ciertas mercancas, con un precio rebajado, as como a proporcionarle catlogos, listas de precios e informacin y asistencia tcnica para la reventa, uso y reparacin de las mercancas. Por su parte, el distribuidor (comprador) suele obligarse a no comprar mercancas del mismo tipo ms que con su proveedor, a no venderlas fuera de determinada zona y a garantizar ciertos volmenes de compra. Si se firmara un contrato de distribucin entre un proveedor y un distribuidor que tienen sus respectivos establecimientos en estados que son parte de la Convencin, sera sta aplicable a. tal contrato? En el artculo 3-1 se dice que se consideran "compraventas los contratos de suministro de mercaderas que hayan de ser manufacturadas o producidas", siempre que las obligaciones del vendedor no consistan principalmente en suministrar mano de obra o prestar otros servicios. En concordancia con esto, el artculo 73 previene las consecuencias que puede tener en esos contratos el incumplimiento de una o varias entregas. 54 Los contratos de distribucin caen en dicho supuesto: son contratos de suministro de mercancas en varias entregas, en los que el vendedor no suele tener otra obligacin de ms importancia que la de suministrar las mercan cas y todo lo que sea necesario (catlogos, informacin comercial, asistencia tcnica), para que puedan ser adecuadamente usadas. Puede haber otros aspectos del contrato de distribucin que no sean

54

In/ro VlII 5.

64

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

materia regida por la Convencin, como una clusula que establezca la

obligacin del distribuidor de no divulgar informacin o la que seilale que


el proveedor ha de dar cierta asistencia tcnica. Este tipo de disposiciones

habrn de regirse, a falta de regla, especficas en el propio contrato, por


las normas mercantiles del derecho nacional que resulte aplicable al con-

trato. En conclusin, cabe afirmar que un contrato de distribucin internacional se rige por la Convencin en todo lo relativo a las operaciones de compraventa que implica, y por la, disposiciones particulares del derecho nacional que resulte aplicable en lo relativo a las dems clusulas. Por eso, conviene que este tipo de contratos definan, en las clusulas relativas al derecho aplicable, que se regirn por la Convencin y por un determinado derecho nacional.

B, Contratos de franquicia
Algo diferente ocurre con los contratos de franquicia, pues son contratos
cuya materia principal es la autorizacin, licencia o franquicia para usar una marca o una tecnologa espeClficas, propiedad del franquiciante. Di-

cha materia est fuera del mbito material de aplicacin de la Convencin, pero ordinariamente los contratos de franquicia ligan la autorizacin de usar la marca o la tecnologa con la compra de determinadas mercancas o insumas. Sucede as que, dependiendo del contrato de franquicia, se convienen operaciones de compraventa entre el franquiciante y el franquiciatario, que s son materia que rige la Convencin. Entonces, habrn de regirse por la Convencin las operaciones de compraventa contempladas en un negocio de franquicia internacional? La respuesta depende del modo de plantear el problema. Si se considera que el contrato de franquicia, en tanto que desde el punto de vista econmico constituye un slo negocio, es un contrato nico, la respuesta habr que darla siguiendo las prescripciones del artculo 3-2, que dice que si la "parte principal" de las obligaciones del vendedor consiste en "suministrar mano de obra o prestar otros servicios" (como podra ser el uso de la marca o la patente), el contrato no se rige por la Convencin. En cambio, si se considera que la franquicia, no obstante que econmicamente se presenta como un negocio nico, en trminos jurdicos contiene dos (ya veces ms) contratos diversos: una licencia de uso de marca o patente y un contrato de compraventa o suministro de mercancas, entonces la respuesta es que la Convencin se aplica slo para regir la compraventa, mientras que la licencia de uso de marca o patente se regir por las leyes de propiedad intelectual del derecho interno aplicable al contrato.

MBITO DE APLICACiN DE LA CONVENCiN

65

Como ya se mencion arriba,55 el planteamiento correcto es distinguir en el mismo negocio dos contratos jurdicamente diferentes, con obligaciones de contenido diverso y que requieren un tratamiento separado. Por eso, se justifica que se aplique, a las operaciones de compraventa que implica el negocio de franquicia, una ley especfica sobre la materia (la Convencin) y a la autorizacin de uso de marca o patente otra ley, tambin especializada. Si se siguiera la idea de que la franquicia es un slo contrato jurdico en el que hay compraventa y otros aspectos, en la mayora de los casos habra que concluir que la Convencin no se aplicara a las operaciones de compraventa, porque stas, siguiendo el criterio del artculo 3-2, no constituiran la "parte principal" de las obligaciones del vendedor. Esto excluira del rgimen de la Convencin muchas operaciones de compraventa internacional, en contradiccin con su objetivo fundamental de procurar un derecho comn en la materia.

55

Supra 11 2 D b.

III.

INTERPRETACIN DE LA CONVENCIN ............. .


1.

67

Principios de interpretacin (art. 7) .................. . A. Interpretacin internacional ................... . B. La buena fe como principio de interpretacin ... . C. Interpretacin de las expresiones "por escrito" y "llega" (arls. 13 y 24) ........................ .

68 68
71

a)
2.

Significado de ''por escrito" ... .

b) Significado de "llega" Integracin de normas para resolver lagunas (art. 7-2) A. Determinacin de una "laguna" ............... .

73 73 73
74
75 77

B.
C.

Solucin de lagunas mediante extensin por analoga

3.

4. 5.

Integracin de normas a partir de los principios generales , ...................................... . D. El recurso al derecho interno .................. . Usos aplicables (art. 9) ............................ . A. Obligatoriedad .............................. . a) Usos obligatorios por acuerdo expreso de las partes . ...... . b) Usos tcitamente convenidos .. e) Usos obligatorios por disposicin de la Con~ vencin B. Validez de los usos ........................... . C. Prueba de los usos ........................... . Interpretacin de trminos comerciales (IN COTERMS) . Hacia una interpretacin comn de la Convencin .....

77 79 79

80 80
81

82
83 84 84 88

111. Interpretacin de la Convencin

Las reglas de interpretacin de la Convencin son un elemento fundamental de la misma, pues constituyen el punto de partida para obtener una

doctrina comn acerca de su contenido. El objetivo fundamental que se tena en mente al aprobarla era conseguir la uniformidad en el rgimen jurdico de la compraventa internacional de mercaderas. Este objetivo es
difcil de alcanzar, pues no basta con tener, como ya se tiene, un acuerdo respecto de un texto escrito, sino que, adems, es necesario que la interpretacin que se haga de ese texto, y que ser hecha por juristas, jueces y rbitros pertenecientes a los ms diversos sistemas y tradiciones jurdi-

cas, sea tambin uniforme, o al menos, se haga a partir de reglas comunes. Las reglas de interpretacin son parte tan esencial de la Convencin que Joachin Bonell,' uno de los juristas que mejor la conocen, opina que las partes de un contrato que va a regirse por ella no pueden acordar -no obstante el principio de autonoma de las partes establecido en el artCulo 6- que la Convencin se interpretar por otras reglas que no sean las que ella misma precisa. stas las define en sus artculos 7, 8 Y 9. El artCulo 7 precisa cmo debe hacerse la interpretacin de la Convencin. Seala -prrafo primero- que la explicacin y extensin de sus
disposiciones a situaciones concretas debe ser hecha con un criterio "in-

ternacional". Luego -prrafo segundo- precisa que la integracin de


normas nuevas para solucionar casos no resueltos expresamente por ella,

debe hacerse a partir de los principios generales en que se basa. El artculo 8 seala dos criterios para interpretar el contrato de compraventa y las declaraciones de las partes, previas o posteriores al mismo.

Las reglas de interpretacin del contrato se analizarn en el captulo dedicado a reglas generales sobre el contrato de compraventa internacional. 2
I
2

BONELL Commentary 93 y 94.

lnfra V 2.

68

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La cabal interpretacin de la Convencin requiere conocer cules son los usos mercantiles aplicables, ya que constituyen normas jurdicas que pueden modificar, ampliar o, incluso, derogar sus disposiciones. El art-

culo 9 establece que son aplicables al contrato los usos que las partes hayan convenido expresa o tcitamente, bajo ciertas circunstancias, y determina que ciertos usos, por ser ampliamente difundidos y observados, se aplican, independientemente de la voluntad de las partes, por disposicin de la propia Convencin. En los artculos lO, 13 Y 56 se precisa cmo han de interpretarse ciertos trminos que tienen gran importancia prctica: el trmino "establecimiento", la expresin "por escrito", y el trmino "peso" de las mercancas.

1. PRINCIPIOS DE INTERPRETACIN (ART. 7)

Los principios para interpretar el texto de la Convencin, esto es, para explicar y delimitar el alcance de sus disposiciones, los define el primer prrafo del artculo 7. All se establece que en su interpretacin debern tenerse en cuenta: a) su carcter internacional; b) la necesidad de promover la uniformidad en su aplicacin, yc) la observancia de la buena fe en el comercio internacional. En realidad, el artculo establece dos criterios de interpretacin. El primero es el de interpretacin internacional y el segundo el principio de buena fe. El objetivo de conseguir la uniformidad en su aplicacin, no es ms que una consecuencia de la interpretacin internacional del texto. 3 Prrafos como ste se encuentran ya incorporados en otras convenciones internacionales, como la convencin sobre prescripcin de acciones en la compraventa internacional (art. 7), la convencin sobre la representacin en la compraventa internacional de mercaderas (art. 6), o la convencin sobre el transporte maritimo de mercancas (art. 3). El objeto de ellos, como se explicar adelante, es conseguir que las convenciones se interpreten independientemente de los conceptos, reglas y principios de un determinado derecho nacional.

A. Interpretacin internacional
sta es la directriz fundamental, y es rica en implicaciones. La primera, de carcter negativo, es que la Convencin no debe interpretarse a la luz

As opina BONELL (Commentary) 72.

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

69

de uno u otro derecho nacional. Teniendo en mente esto, sus redactores procuraron, en la medida de lo posible, usar un lenguaje comn, no tcnico, para evitar as que se interpretara de acuerdo con tradiciones jurdicas nacionales. Por eso evitaron el uso de trminos como culpa, fuerza mayor y otros. 4

El que la interpretacin no sea nacional conlleva que los jueces o rbitros que conozcan de controversias regidas por la Convencin deben hacer a un lado, en la medida que esto sea posible, su propia tradicin jurdi-

ca:' sus leyes, sus precedentes judiciales o jurisprudencia y su doctrina nacionales. Esto no va a ser nada fcil de llevar a la prctica, por la inercia propia de las concepciones jurdicas y el peculiar, y razonable, conservadurismo de los jueces. Desde un punto de vista positivo, la interpretacin internacional significa que la Convencin debe interpretarse de manera autnoma. No obstante que sea aprobada y ratificada por un Estado, y adquiera de esa manera el rango de derecho positivo en el orden jurdico de ese Estado, materialmente no es derecho nacional, porque rige relaciones comerciales internacionales que se establecen entre personas de diferentes nacionalidades y en mbitos territoriales que exceden los lmites del territorio de un Estado. Por eso, no debe interpretarse como parte de un orden jurdico nacional, sino que debe interpretarse, por ahora, como un derecho autnomo. Con el tiempo, se ir formando un cuerpo de derecho privado internacional, del cual la Convencin ser una parte, y entonces el requisito de interpretacin internacional, ya no se agotar en la interpretacin autnoma, sino que exigir la interpretacin en concordancia con ese cuerpo jurdico que empieza a gestarse. La interpretacin autnoma de la Convencin exige que ella sea, en cuanto esto sea posible, interpretada por s misma. Lo primero es desentraar el significado literal del texto, pero cuando ste es oscuro, o insuficiente para resolver un problema determinado, entonces se debe procurar la interpretacin del sentido de sus palabras. En este punto, podr presentarse una diferencia importante entre los juristas y jueces de pases de derecho codificado, que estn acostumbrados a interpretar ampliamente las leyes, procurando descubrir su sentido en la intencin del legislador , y acudiendo con ese fin a la historia legislativa, y los juristas y jueces de pases del common law, que procuran interpretar de forma estricta las leyes, slo por su significado literal, y acudir, cuando ste no es suficiente, a sus precedentes judiciales.

HONNOLD 137. Comentaros de fa Secretaria artculo 6 prrafo 1 (::= DO 19).

70

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Los comentaristas 6 de la Convencin opinan que deber interpretarse ampliamente, esto es, procurando desentraar el sentido que pueden tener sus disposiciones ms all de su significado literal. La misma idea

se encuentra en la Convencin de Viena sobre el Derecho de los tratados de 1969;7 su artculo 31 dispone que los tratados se interpreten de acuerdo con el significado ordinario de las palabras en su contexto, ya la luz de la finalidad y propsitos de los tratados. Para realizar la interpretacin del sentido, los autores recomiendan acudir a la historia de la Convencin, de modo que las fuentes para desentrafiar el sentido del texto actual sean los escritos que les sirvieron de antecedente (las convenciones de La Haya de 1964, LUFC y LUCI, y los proyectos preparados por CNUDMI, principalmente), as como las discusiones habidas en su formulacin y aprobacin, tanto en las sesiones del grupo de trabajo de CNUDMI, cuyas actas pueden consultarse en los Yearbook como en las sesiones de comisiones y plenarias de la conferencia de Viena, cuyas actas se encuentran recogidas en el volumen de Documentos Oficiales de la Convencin. 8 El artculo 32 de la citada convencin sobre el derecho de los tratados tambin prev el recurso a la historia legislativa. Honnold 9 advierte que el recurso a la historia legislativa debe ser moderado y prudente. Quien quiera servirse de ella para explicar una disposicin, deber demostrar que los antecedentes que aduce, revelan en realidad la intencin y concepcin que tenan los legisladores y que, de algn modo, se conservan en el texto vigente. Por eso, no todo antecedente documental puede ser prueba de que el texto actual tiene determinado sentido; el hecho, por ejemplo, de que en alguna sesin de la Conferencia de Viena se rechazara una proposicin determinada, no significa que las concepciones jurdicas habidas en esa proposicin quedaron definitivamente excluidas del texto vigente. La convencin sobre el derecho de los tratados (art. 32) dispone que el recurso a la historia legislativa procede a efecto de "confirmar" una interpretacin literal o de sentido, O para determinar un nuevo significado a un texto cuyas interpretaciones literal o de finalidad resultan oscuras o irracionales. Otro recurso es acudir a las dbtintas versiones oficiales de la Convencin. sta se public, oficialmente, en seis idiomas: rabe, chino, espa-

6 HONNOLD, pg. 138. El volumen de comentarios a la Convenci6n. preparado por BlANCA y BONELL (Commentary), en el que participaron redactores del proyecto y miembros de las representaciones de los gobiernos a la Conferencia de Viena, contempla, como principio metodolgico, que todos lo~ comentarios se inicien con una historia del texto en estudio, gracias a la cual se explica el significado de los acuerdos. 7 Ratificada por Mxico, y promulgada en el Diario Oficial el 14 de febrero de 1975. 8 Supra 1 2. 9 HONNOLD 142.

INTERPRETACIN DE LA CONVENCIN

71

ol, francs, ingls y ruso. Puede ser que si una versin resulta oscura, se esclarezca comparndolo con otra versin ofidal. lo Resultara difcil admitir que pudieran tambin ser esclarecedoras de una versin oficial, las traducciones de la Convencin hechas a otros idiomas, por ejemplo, las traducciones alemana o italiana. La interpretacin de la Convencin se desarrollar paulatinamente, por medio de obras doctrinarias de juristas y sentencias de jueces y rbitros. Unas y otras constituirn el cuerpo doctrinal que explique, desarrolle y sistematice el nuevo Derecho de la compraventa internacional, que ella contiene en germen. Los jueces o rbitros que tengan qu decidir controversias regidas por ella, debern tener en cuenta -como exigencia del criterio de interpretacin internacional-las obras doctrinarias que se hayan publicado, aun cuando no fueran editadas en el pas donde tengan jurisdiccin, y las sentencias que otros jueces o rbitros hayan dado en aplicacin de la Convencin, aunque sean rganos jurisdiccionales extranjeros}

B. La buena fe como principio de interpretacin


Cuando la CNUDMI realiz la ltima revisin del proyecto de conven cin, se decidi incluir en el primer prrafo del artculo 7 el principio de buena fe, no como una obligacin general de comportamiento de las partes entre s, sino como un principio de interpretacin. 12 Sin embargo, como observa BonelI, i3 aun considerada la buena fe como mero principio interpretativo, influir en la determinacin del comportamiento que puede exigirse a las partes. Es difcil determinar qu significa, en concreto, la buena fe como criterio de interpretacin. Hay una gran divergencia en las distintas tradicio-

10 Cuando existen divergencias de sentido entre las distintas versiones, debe preferirse, como lo seala el artculo 33-4 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, aquella que mejor concuerde con los objetivos y propsitos del tratado. II Puede suceder que un juez se encuentre con que, para resolver una cuestin prevista por la Convencin, hay dos precedentes judiciales provenientes de la misma, o diferentes jurisdicciones, que son contradictorios entre s. En principio, el juez tendra libertad para seguir el precedente que le pareciera mejor o, incluso, dar una nueva solucin. Pero si resultara que se trata de dos precedentes judiciales, que estn arraigados, cada uno, en una determinada jurisdiccin, entonces, opina Bonell (Commentary 93) que debe seguirse el precedente que corresponda a la jurisdiccin que, de acuerdo con las normas del derecho internacional privado, fuera la competente. Esto constituye una excepcin a la regla de interpretacin autnoma. [2 Yearbook IX (1978) 35-36. 13 Commentary 84.

72

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

nes jurdicas nacionales acerca de Jo que es dicho concepto. Bonell advierte l4 que la Convencin habla de buena fe "en el comercio internacional". De ello extrae dos consecuencias. La primera es que no debe aceptarse como vlida, para efectos de interpretar la Convencin, ninguna

concepcin de la buena fe derivada de un Derecho nacional. La segunda es que el contenido de este principlO debe determinarse en relacn con las peculiares condiciones y exigencias del comercio internacional. Aade que tambin pueden ayudar a descubrir ese significado las palabras del prembulo de la Convencin que dicen "que el desarrollo del comerci.o internacional sobre la base de igualdad y del beneficio mutuo constituye un importante elemento para el fomento de las relaciones amistosas entre los Estados", y las que hablan de "la adopcin de normas uniformes ... en las que se tenga en ~uenta los diferentes sistemas sociales, econmicos y jurdicos". De esto, opino, se pueden concluir dos criterios concretos de interpretacin: reciprocidad (beneficio mutuo) e igualdad proporcional (es decir, considerando las diferencias entre las partes). En los Comentarios de la Secretara" se dice que el principio de buena fe est presente en muchas disposiciones de la Convencin, yespecialmente en algunas de ellas que, a modo de ejemplo, all se sealan, tales como: la que dispone la irrevocabilidad de una oferta cuando el destinatario tena motivos para pensar que as era y hubiera actuado en consecuencia (art. 16-2-b); la que seala que la aceptacin tarda de una oferta surte efectos si lleg tarde al oferente por defectos en los medios de comunicacin empleados (art. 21-2); las que prevn el derecho del vendedor a subsanar su incumplimiento (arts. 37 y 48); la que seala que el vendedor no se libera de su responsabilidad por las faltas de conformidad de las mercancas que no reclam de manera oportuna el comprador, si el vendedor conoca de antemano esas faltas de conformidad (art. 43-2); la que establece que el comprador pierde su derecho a declarar resuelto el contrato si no puede restituir las mercancas en un estado sustancialmente igual al que tenan cuando las recibi (arl. 82-1), y las que disponen a las partes la obligacin de cuidar mercanca -; que tienen que entregar a la otra parte (arts. 85-88). En todas estas disposiciones de advierte un inters de mantener el equilibrio en las prestaciones, o reciprocidad entre las partes, aun a costa del rigor lgico.

14 15

Commentary 86. Comentarios de la Secretart'a artculo 6 prrafo 3 (= DO 19).

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

73

C. Interpretacin de las expresiones "por escrito" y "llega" (arts. 13 y 24)


Por lo comn la Convencin no define ni explica sus propios trminos, por lo que ser labor de la doctrina el ir aclarando y precisando el significado y alcance que tienen. Sin embargo en sendos artculos establece la interpretacin de las expresiones "por escrito" (art. 13) y "llega" (art. 24).

a) Significado de "por escrito"


Durante la conferencia de Viena, a propuesta de la delegacin de la Repblica Federal Alemana, 16 se decidi aadir al proyecto presentado por la CNUDMI, el actual artculo 13 que dice que la expresin "por escrito" comprende el telegrama y el tlex. El inters principal de quienes presentaron la iniciativa de este artculo, era reconocer la validez de las modificaciones al contrato hechas por telegrama o tlex. En general, la Convencin mantiene un principio de informalidad, de suerte que no requiere la forma escrita para el perfeccionamiento del contrato (art. 11), ni para la validez de la oferta o de la aceptacin de una oferta (arts. 14 y 18), ni para las comunicaciones que deben hacerse las partes. 17 Pero hay dos artculos en que se refiere a comunicaciones "por escrito". El artculo 21-2 habla de la carta o comunicacin "por escrito" que contiene la aceptacin tarda o extempornea de una oferta. Y el artculo 29-2, que habla de un contrato "por escrito", establece que toda modificacin tendr que realizarse "por escrito". Debe tenerse en cuenta que, de acuerdo con la Convencin, el contrato puede ser por escrito, si as lo disponen las partes, o porque una de ellas tenga su establecimiento en algn Estado que haya hecho la reserva prevista en el artculo 96, segn la cual el contrato tendr que hacerse por escrito, cumpliendo con los requisitos previstos en la ley nacional del Estado que hizo la reserva. 18

b) Significado de "llega"
En la Segunda Parte de la Convencin, relativa a la formacin del contrato, se sigue el principio de que las comunicaciones que se hagan las partes

16 Actas resumidas la. Comisin sesin 5 prrafos 71-77 (= DO 291). 17 Vase artculos 39-1, 43-1, 46-2 Y 3, 63-1, 67-2, 71-3, 72-2, 79-4 Y 88-1. 18 Supra I 4 B c.

74

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

durante la preparacin de un contrato -como la oferta, aceptacin, contraoferta y otras-, producen efectos a partir del momento en que "llegan" al destinatario (arts. 15-1 y 18-2). Para evitar discusiones acerca de si ese momento es cuando la comunicacin est a di posicin del destiitatario o cuando ste la recibe personalmente, o cuando se entera de su contenido, los redactores del Proyecto CNUDMI decidieron incluir un artculo que precisara 10 que significa que una comunicacin "llega" a su destinatario. El artculo 24 establece que una comunicacin "llega" cuando se comunica de manera verbal al destinatario, puede ser va telefnica, o cuando, por cualquier otro medio, se le entrega personalmente o en su establecimiento o en su direccin postal o, a falta de ellos, en su residencia habitual. De acuerdo con esto, si la aceptacin de una oferta se entrega en el apartado postal de la empresa vendedora el primero de junio, y cinco das despus la conoce la persona encargada de hacer la venta, se entiende que la aceptacin lleg el primero de junio y desde ese momento se perfeccion el contrato de compra'"enta. Lo decisivo es el momento de entrega de la comunicacin y no el momento de su conocimiento. 19 La regla de interpretacin prevista en el artculo 24 se aplica exclusivamente respecto de los artculos de la Segunda Parte de la Convencin. No podra extenderse a las comunicaciones previstas en la Tercera Parte que, por lo general, surten efectos al momento de la expedicin (art. 27), ni tampoco a las disposiciones de e,ta parte que, por excepcin a la regla, surten efectos al momento de ser recibidas, como la notificacin que hace el vendedor de que no cumplir en el plazo suplementario fijado por el comprador (art. 47-2), o la peticin que hace el vendedor de que se le acepte un plazo adicional para cumplir (ar!. 48-4). En estos dos artculos, el sentido parece ser que la comunicacin surte efectos hasta que el destinatario la conoce; incluso, la terminologa que se usa en ello es diferente: no se dice que la comunicacin "llegue", sino que "sea recibida".

2. INTEGRACIN DE NORMAS PARA RESOLVER LAGUNAS (ART. 7-2)


El prrafo segundo del artculo 7 se refiere a la manera de solucionar las cuestiones relativas a materias que rige la Convencin, pero que no estn expresamente resueltas por ella. Se refiere, en otras palabras, a la manera de solucionar las llamadas lagunas. Dispone que stas se resuelvan con base en sus principios generales y, de no ser posible, se solucionen segn

19

Comentarios de la Secretada artculo 22 prrafos 3 y 4 ("" DO 28).

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

75

el derecho nacional aplicable en virtud de las reglas de derecho internacional privado. El objetivo de esta regla es evitar, mediante el recurso a los principios generales, que los jueces puedan fcilmente concluir que determinado caso no est regido por la Convencin y acudir al Derecho interno para solucionarlo. Pero antes de solucionar una laguna mediante la integracin de una norma nueva extrada de los principios generales, se debe procurar resolverla por analoga de alguna de las reglas de la Convencin. Este segundo prrafo no exista en el proyecto CNUDMI, sino que fue aadido en la conferencia diplomtica. La iniciativa de resolver las lagunas acudiendo a los principios generales de la Convencin, en vez de acudir a algn derecho nacional, parti del representante italano, Joaqun Bonell, quien explicaba que la regla de resolver las lagunas con apoyo en los principios de la Convencin, promovera la interpretacin de sta y, con ello, la formacin de un nuevo ius commune. 20 La propuesta fue apoyada por la delegacin de la Repblica Democrtica Alemana y aprobada por 17 votos a favor, 14 en contra y 11 abstenciones. Pero las objeciones que se debatieron en la comisin no fueron tanto a la primera parte de ese prrafo -que haca referencia a los principios generales de la Convencin-, sino a su frase final, que indica el recurso al derecho interno. 21

A. Determinacin de nna "laguna"


No siempre es sencilla la discriminacin, que presupone este prrafo del artculo 7, entre materias regidas y materias no regidas por la Convencin. Ni tampoco la distincin subsecuente entre las verdaderas "lagunas" -cuestiones no resueltas expresamente que, por referirse a materias regidas por la Convencin, deben resolverse conforme a ella-, y las "falsas lagunas", o sea las cuestiones no resueltas que, por referirse a materias no regidas, deben resolverse conforme a otro derecho. Los artculos 4 y 5 prestan una gran ayuda para resolver el problema. Determinan que la Convencin slo rige lo relativo a la formacin del contrato y las obligaciones y derechos que surgen del mismo; y que no rige lo relativo a la validez del contrato o de alguna de sus clusulas, a los efectos del contrato en relacin con la propiedad de las mercancas, y a la responsabilidad del vendedor por las lesiones o muerte que puedan causar las mercancas a terceros. Las cuestiones relacionadas con estos aspectos, que pueden ser numerosas, no constituyen verdaderas lagunas y deben resolverse conforme al derecho nacional aplicable.

20
21

Actas resumidas la. Comisin sesin 5 prrafo 16 (= DO 276). Actas resumidas la. Comisin sesin 5 prrafos 6-35 (= DO 276-278).

76

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Pero hay casos en los que no es fcil determinar si son materias regidas o no por la Convencin. Honnold22 propone el siguiente ejemplo: un comprador. despus de recibir unos tablones de fibra. pregunta al vendedor si son a prueba de fuego; ste, por error, responde que s, y el compra~

dor construye con ellos. luego se entera que los tablones son inflamables.
y tiene que reconstruir la obra con nuevo material. Podr exigir respon-

sabilidad al vendedor por los gastos que le ocasion? La cuestin podra plantearse desde el punto de vista de una responsabilidad extracontractual del vendedor. por considerarse que cumpli con su obligacin al entregar las mercancas conforme a lo convenido. y que la declaracin que hizo sobre los tablones despus de haberlos entregado. generara slo una responsabilidad extracontractual Y. por lo tanto. no regida por la Convencin; o podra plantearse como una responsabilidad contractual, considerando que la declaracin del vendedor de que los tablones eran a prueba de fuego. resultado de la pregunta hecha por el comprador. constitua un acuerdo que modificaba el contratO. y entonces sera una caso regido por ella. La validez de uno u otro plameamiento dependera de las circunstancias del caso: suponiendo que el vendedor saba que los tablones se usaran
para construccin, entonces sera responsabilidad suya, de acuerdo con

el artculo 35. entregar tablones aptos para ese fin; suponiendo que el vendedor ignoraba eso. entonces slo podra pensarse en una responsabilidad
extracontractual. 23

Wmen Vis 24 da un criterio general para hacer esa distincin: opina


que las materias regidas por la Convencin, son exclusivamente aqullas

sobre las que versa un artCulo de la misma. Su opinin se justifica porque. si se permitiera a los jueces y rbitros una mayor amplitud para definir lo que ella rige, se correra el nesgo de multiplicar interpretaciones divergentes. Una vez determinada una cue-;tin no resuelta expresamente pero que

debe regirse por la Convencin. >e debe proceder a buscar su solucin. conforme lo que dispone el segundo prrafo del artculo 7.

22 HONNOLD 152. 23 HONNOLD 154 opina que el caso podra contemplarse como regido por la Convencin, considerando que algunos de sus artculos entienden el contrato de compraventa en un sentido amplio, que incluye aspectos respecto de los cuales no hay un acuerdo formal. 24 VIS, W. "Aspectos de los contratos de compraventa internacional de mercaderas no comprendidos por la convencin de Viena de 1980". en Anuario Juridico X (Mxico 1983) 11 y ss.

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

77

B. Solucin de lagunas mediante extensin por analoga


Bone1l25 opina, con razn, que para solucionar una laguna, antes de pro-

ceder a resolverla a partir de los principios generales de la Convencin, se debe procurar solucionarla por analoga con alguna de sus reglas. Para eso, lo primero es determinar una regla de la Convencin que
se refiere a un caso semejante al que se trata de resolver. Pero, adems, se debe asegurar que esa regla no es de carcter restrictivo, esto es, que

no fue diseada para aplicarse exclusivamente a una situacin especfica;


de ser aS, estara impedida su extensin por analoga a otros casos.

Despus se debe analizar si el caso previsto por la norma y el caso no


resuelto son realmente anlogos, de modo que resultara injusto no darles

la misma solucin (argumentum per analogiam). Bonel!,6 ofrece el siguiente ejemplo de aplicacin de este mtodo. Se resolvi un contrato de compraventa, y se presenta el problema del lugar donde el vendedor debe restituir el precio al comprador. Se trata de una verdadera laguna: es una cuestin referida a materias que rige la Convencin (art. 81-2), pero no est expresamente resuelta por ella. La Convencin tiene una norma (art. 57-1-a), no restrictiva, que dispone que el comprador (deudor) debe pagar el precio en el domicilio del vendedor(acreedar). El caso no resuelto y el caso resuelto por la norma son realmente
anlogos, por 10 que debe aplicrseles la misma solucin. En conclusin,

el vendedor (deudor) deber restituir el precio en el domicilio del comprador (acreedor). En este trabajo se extienden por analoga las reglas relativas a subsanar el incumplimiento del vendedor (art. 48) a resarcir el incumplimiento por el comprador27 y las relativas a la responsabilidad del vendedor por el incumplimiento de un contrato con entregas sucesivas, y a la responsabilidad del comprador por no cumplir un contrato con pago
de precio a plazos. 28

C. Integracin de normas a partir de los principios generales


Si la cuestin insoluta no puede resolverse por analoga de una norma existente, entonces se requiere crear o integrar una nueva regla a partir de

los principios generales de la Convencin. Antes de integrarla, advierte

Cornmentary Cornmentary 27 Supra VIII 2 28 Supra VIll 5


25 26

78. 79.

B. D.

78

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Honnold,29 debe asegurarse que los usos aplicables al contrato tampoco


dan solucin.

Algunos principios generales estn expresamente seftalados en la Convencin en diferentes artculo!'.. As, el principio de autonoma de las partes (art. 6), el de buena fe (art. 7-1), el de perfeccionamiento consensual del contrato (arts. II y 29-1). el principio de expedicin -segn el cual toda comunicacin entre las partes, despus de perfeccionado el contrato, surte efectos en el momento en que se expide (art. 27)- y el que seftala que toda demora en el pago de una cantidad causa intereses (art. 78). Otros principios podrn extrat!rse, mediante induccin, del conjunto de disposiciones de la convencin. Bonell JO propone stos: la razonabilidad 3 ! como criterio para juzgar la conducta debida por las partes (ver arts. 18-2,33-3,39-1,43-1,47,49,63,64,65 Y 73-2, que hablan de un plazo "razonable'; los arts. 8-2, 8-3, 25, 35-I-b, 60, 72-2, 75, 77, 79-1, 85, 86 Y 88-2, que hablan de una persona "razonable'; y los arts. 34, 37, 48, 87,88-2 Y88-3, que distinguen entre gastos o excusas "razonables" y no razonables o "excesivos'); la confianza en las manifestaciones de la otra parte (ver art. 16-2-b, que protege a la parte que actu creyendo fundadamente que reciba una oferta irrevocable, y el art. 29-2, que protege a la parte que confi en la conducta de la otra); elfavorconlraclus, que procura mantener la validez del contrat o contra su revocacin o terminacin (vase arts. 19-2,25-26,34,37,48-49,51-1,64,71-72); la obligacin de una parte de cooperar para hacer posible el cumplimiento de la obligacin de la otra (vase arts. 32-3, 48-2, 60-a, 65), y la obligacin de la parte que revoca el contrato de procurar mitigar los daos resultantes del incumplimiento de la otra. Posiblemente puedan extraerse otros. Algunos de esos principios generales tienen un contenido especfico, como el de autonoma de las partes, o el de mitigar los daos. Su aplicacin a cuestiones no resueltas no generar mayores problemas. Pero hay otros de contenido muy amplio, como el de buena fe 32 o el de racionabilidad, que debern ser explicados y determinados, es decir, interpretados, en relacin con las cuestiones que se pretenda resolver. La interpretacin de estos principios de contenido amplio deber hacerse conforme a la regla prevista en el primer prrafo del artculo 7, es decir, debe ser una interpretacin que tenga en cuenta el carcter internacional del caso. Si, por ejemplo, se trata de determinar si el comportamiento de una perso29 HONNOLD 157. Commentary 80 y 81. 31 Sobre lo que significa "razonable" '~n la Convencin, puede verse A. DAZ BRAVO, "Sobre el concepto de lo razonable en :a convencin", en Anuario Juridico X (Mxico 1983) 103 Y ss. 32 Sobre el contenido del principio de huena fe vase supra 111 l B.
30

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

79

na ha sido "razonable", deber tenerse en cuenta lo que sera una conducta "razonable" en el comercio internacional del ramo que se trata, y no lo que sera razonable en el pas del comprador o en el del vendedor.

D. El recurso al derecho interno


Si la cuestin insoluta no puede resolverse mediante analoga o integracin de una norma a partir de los principios generales, entonces, y slo . entonces, se debe acudir, para dirimida, al derecho interno aplicable, de acuerdo con las reglas de derecho internacional privado. JJ Estas reglas varan en cada sistema jurdico; sin embargo, hay una corriente de opinin fuerte, que fue recogida en el artculo 8-1 de la Convencin sobre derecho aplicable a compraventas internacionales de mercader{as (La Haya 1985), en el sentido de que la ley aplicable es, por lo general, la del lugar donde tiene su establecimiento o residencia habitual la parte que ha de realizar la prestacin caracterstica. Por prestacin caracterstica se entiende la que no consiste en el pago de una suma de dinero, y en la compraventa es la entrega de las mercancas; por lo tanto, segn este criterio, la ley aplicable al contrato del compraventa es, por lo general, la del lugar donde est establecido o resida habitualmente el vendedor.

3. USOS APLICABLES (ART. 9)


El sentido de las disposiciones de la Convencin puede ser modificado, restringido, ampliado o anulado por los usos mercantiles que sean aplicables a una determinada relacin comercial. De ah que la precisin sobre qu entiende ella por uso y cul es su obligatoriedad, sea necesaria para la correcta interpretacin de la misma. El artculo 9 determina el papel que los usos mercantiles juegan en la compraventa internacional. Honnold J4 no duda en sealar que ste es uno de los aspectos sobresalientes de la Convencin. El artculo no da una

33 PLANTARD, J. P. "Un noveau droit uniforme de la vente internationale: La Convention des Nations Unies du 11 avriI1980", en Joumal du Droit lntemationall15 2 (Paris avril-mai-juin 1988) 331 y ss.), cririca esta referencia al derecho nacional aplicable, por considerar que contradice el objetivo de uniformidad con el que se cre esta convencin, y porque le parece ingenuo suponer que un problema de compra venia internacional, que no puede resolverse por un texto internacional especializado en la materia, como es la Convencin, pueda ser resuellO por un derecho nacional. 34 HONNOLD 168.

80

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

definicin de uso mercantil, pero de la redaccin del mismo se infiere que

lo entiende en un sentido amplio, que comprende desde las "prcticas establecidas" entre dos partes hasta los "usos ampliamente conocidos y regularmente observados" en un determinado ramo mercantil internacio-

nal. Se omite -lo cual es importante- toda referencia a la antigedad


del uso; posiblemente esto llev a que se utilizara el trmino uso, en vez de costumbre.

En esta definicin amplia de uso puede caber, por ejemplo, un determinado plazo y una cierta forma de pago que las partes hayan usado en operaciones anteriores (por ejemplo. pago a 30 das de recibidas las mercancas mediante transferencia de fondos) que puede considerarse una
"prctica establecida" que se aplicar a nuevos contratos, aunque no la

mencionen expresamente, en vez de las reglas sobre lugar y fecha de pago que prevn los artculos 57 y 58. Quiz genere alguna discusin la determinacin de qu es lo que hace que una prctica sea "establecida". Basta
con que las partes la hayan practkado una sola vez, o se requiere de cierta frecuencia? Basta con que se practique de hecho o se requiere que sea es-

tablecida formalmente? La solucin de stas y otras cuestiones viene a ser


asunto de la interpretacin del contrato,35 ya que implica determinar cul

ha sido la voluntad de las partes al realizar o convenir determinada conducta.


Respecto de los usos mercantiles, conviene aclarar varios aspectos: su

obligatoriedad, validez y prueba.

A. Obligatoriedad
Se prevn en el artCulo 9 tres maneras mediante las cuales los usos mer-

cantiles se hacen obligatorios para un determinado contrato de compraventa: por consentimiento expreso de las partes, por consentimiento tcito de las partes y por disposicin de la propia Convencin.

a) Usos obligatorios por acuerdo expreso de las partes


El inciso a del artculo 9 expresa, en trminos claros, que las partes quedan

obligadas por cualquier uso que hayan convenido y por cualquier prctica que hayan establecido entre ellas. El prrafo no indica que el acuerdo debe
ser expreso, pero se entiende que as debe ser, aunque no necesariamente

3S

Infro V 2.

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

81

por acuerdo escrito, porque el segundo prrafo habla de casos en que las partes acuerdan, de manera tcita, la observancia de algn USO. 36 No se precisa ninguna condicin objetiva para que el uso sea aplicable. Las partes pueden convenir con toda libertad los usos que quieran observar: pueden ser usos propios de otras regiones, o de otras ramas mercantiles, u observados en muy reducida escala. Se aplica aqu el principio de autonoma privada, previsto en el artculo 6 de la Convencin, a tal grado que si las partes convinieran un uso contrario a sus disposiciones, prevalecera el uso, pues se entendera que ellas han acordado derogarla parcialmente. 37 Se dispone que son tambin obligatorias las "prcticas" que las partes hubieran establecido entre s. Estas prcticas ordinariamente sern las establecidas durante el proceso de negociacin de un contrato. 38 Es claro que el proceso de negociacin va determinando las bases del acuerdo contractual, y que las partes suelen esperar del contrato lo que pudieron observar y experimentar durante las negociaciones. Por eso, la negociacin del contrato es tambin uno de los elementos que se deben tener en cuenta para interpretar sus trminos (art. 8-3). Durante las negociaciones, se pueden establecer prcticas relativas a la tolerancia en el cumplimiento de una obligacin vencido el plazo, al uso de un idioma en las comunicaciones escritas, a la calidad y caractersticas de las mercancas a entregar, y muchas otras ms. En mi opinin, tambin pueden consderarse como prcticas establecidas las habidas entre las mismas partes en contratos anteriores, de caractersticas y contenidos anlogos. Es muy frecuente, entre comerciantes que tienen tratos continuos, por ejemplo un proveedor y su distribuidor que celebren compraventas sin una previa negociacin, sino respaldndose en su experiencia comn, en las prcticas estal)lecidas entre ellos, relativas a tiempos de entrega, modo de pago, posibilidad de devolver mercancas, etctera.
I

b) Usos tcitamente convenidos


El segundo prrafo dispone que las partes han convenido tcitamente un uso relativo al contrato o a su formacin, si: i) ambas lo conocian y, ii)

36 BONELL (Commentary 107), en cambio, afirma que el prrafo I comprende tambin, por no hacer distincin, los usos convenidos de manera no expresa, sino implcitamente; pero l mismo afirma que para que pueda considerarse, conforme al prrafo 1, que un uso se convino implcitamente. se requiere que cumpla las condiciones previstas en el prrafo segundo. 37 HONNOLD 173. 38 BONELL Commentary 106. HONNOLD 170.

82

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

es ampliamente conocido y regularmente observado en el comercio internacional, en contratos del mismo tipo y en el ramo mercantil de que se trate. El primer requisito, el conocimiento del uso, tiende a garantizar que pueda haber una voluntad implcita. El segundo es de carcter objetivo: asegura que el uso sea conocido y practicado en el comercio internacional. Quedan as excluidos tanto los usos poco difundidos, como los de carcter nacional o local. 39

e) Usos obligatorios por disposicin de la Convencin


El segundo prrafo establece que tambin son obligatorios los usos que las partes "deban haber" conocido y que sean ampliamente difundidos y observados en el comercio internacional. Con agudeza, Bonell40 ha sealado que aqu el uso se hace ohligatorio, no por un supuesto acuerdo tcito, puesto que las partes no pueden convenir lo que ignoran, sino por disposicin de la propia Convencin, que afirma que los usos ampliamente extendidos y observados obligan, aunque las partes no los conozcan. El punto a discutir es cmo juzgar de manera amplia lo que las partes deben conocer. Habr usos conocidos de manera amplia y regularmente observados que las dos partes deben conocer, pero tambin otros usos que, siendo igualmente conocido, y observados, las dos partes o una de ellas no tienen por qu conocer. Si, por ejemplo, en un contrato de compraventa, el vendedor es un comerciante profesional y el comprador uno que apenas comienza a incursionar en el comercio internacional, podr el vendedor exigir que sea obligatorio un uso difundido que el comprador ignoraba, alegando que ste deba conocerlo? Para solucionar la cuestin, puede servir el criterio que da el artculo 8-2, que dice que debe considerarse lo que conocera una persona razonable "de la misma condicin", de modo que en el caso el comprador deba conocer los usos que una persona razonable de su misma condicin habra conocido. Las partes pueden hacer inoperante esa disposicin de la Convencin pactando en contrario, esto es, que no se aplicar ningn uso que no sea expresamente convenido. Pero aun cuando se pactara esto, los jueces y rbitros, opina Hon-

39 HONNOLD (172) dice que puede se: obligatorio un uso local si es "ampliamente cOnocido y regularmente observado por las ;Jartes", pero en ese caso es obligatorio, no por el prrafo 2 del artculo 9, que exige que sea conocido y observado "en el comercio internacional", sino por el prrafo 1, que hace obligatorias las prcticas establecidas entre las par tes. Por supuesto que un uso de origen loca: o nacional podr ser obligatorio, segn el prra fo 2, si es ampliamente conocido y difundido en el comercio internacional.
40

Commentary 108.

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

83

nold,41 o quedan impedidos para acudir a los INCOTERMS,42 o a otra obra semejante, para interpretar los trminos de un contrato, como tampoco quedaran imposibilitados para consultar en obras de Qumica la explicacin de conceptos tcncos que aparecieran en el contrato. La definicin de trminos, no es tanto cuestin de uso (de hecho), cuanto de doctrina, El artculo 9-3 de la LUCI afirmaba de manera expresa que los trminos de un contrato se interpretan de acuerdo con el significado usualmente dado en el ramo mercantil correspondiente.

B. Validez de los usos


La Convencin, por disposicin expresa del artculo 4, nada dispone acerca de la validez de los usos. Por consiguiente, ser de acuerdo con el Derecho interno aplicable como se determine esta cuestin. La invalidez puede derivarse de que el contenido mismo del uso es contrario a una norma de inters pblico del derecho aplicable al contrato, o de que el acuerdo para hacerlo obligatorio es defectuoso, porque hubo violencia, engao u otra causa semejante. La impugnacin de la validez de un uso por defecto en el consentimiento, slo puede hacerse respecto de usos que se quiso hacer obligatorios por acuerdo expreso o tcito, segn lo previsto en el articulo 9. Pero, advierte Bonell con razn,43 que no puede hacerse contra usos que son obligatorios por disposicin de la Convencin. La Convencin establece, como se vio arriba, el principio de buena fe como criterio de interpretacin de la misma. De aqu parte Bonell 44 para concluir que puede desecharse un uso, que segn el artculo 9 seria obligatorio, si su aplicacin resulta contraria a la buena fe. Puede pensarse en este ejemplo: el vendedor, sabiendo que existe un uso ampliamente conocido y regularmente observado, que sera aplicable al contrato, no se lo manifiesta al comprador, quien, por carecer de experiencia, no conoce tal uso. De acuerdo al artculo 9-2, podra concluirse que el uso es obligatorio porque el comprador, aunque lo ignoraba, deba conocerlo. Pero, segn la opinin de Bonell, el uso no se aplicara, porque de hacerlo, se contravendra el principio de buena fe.

4~

HONNOLD 169 y 172. Inlra 111 4. 43 Commenlary 112 . ..w Commentary ID.
41

84

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

C. Prueba de los usos


Para que un uso sea realmente obligatorio, es necesario que los jueces y
rbitros lo tomen en cuenta al dirimir las controversias que conozcan. Si

el juez debe aplicar el uso ex officio, es decir, sin necesidad de que las partes lo invoquen, o si el juez considera solamente los usos cuya existencia sea probada por las partes, es una cuestin que dirime el derecho procesal interno del foro competente. En la mayora de los sistemas procesales, se sigue la regla de que el uso tiene que ser probado por la parte que lo invoca, y el juez decide si el uso es o no obligatorio. Pero si la controversia se ha sometido a un rbitro. la solucin puede ser diferente, porque es comn que las reglas y legislaciones de arbitraje4'
faculten o requieran a los rbitros para que tomen en cuenta los usos mer-

cantiles, sin necesidad de que las partes los hayan probado.

4. INTERPRETACIN DE TRMINOS COMERCIALES (INCOTERMS)


Relacionado con el tema de los usos aplicables, est el de la interpretacin de los trminos comerciales comnmente empleados en el comercio internacional, tales como FOB, CIF, CFR y otros. Estos trminos designan modalidades de la compraventa que afectan principalmente el lugar de entrega y el momento de transmisin del riesgo de prdida o deterioro de las
mercancas, pero tambin se refieren a otros aspectos de gran importancia prctica, como la obligacin de contratar el transporte o el seguro, la obli-

gacin de pagar los gastos de transporte, los de carga y descarga, y la de hacer los trmites y pagar los gastos e impuestos correspondientes para la exportacin o importacin de las mercancas. La presencia de uno de
estos trminos en un contrato de compraventa, significa una derogacin

parcial de las reglas de la Convencin que se refieren a las materias cubiertas por ese trmino.

Si bien los trminos comerciales tienen un uso muy extendido, su significado no es siempre uniforme, pues han sido interpretados de diversa
manera por las leyes nacionales que los recogen en sus disposiciones. En la legislacin mexicana, la Ley de navegacin y comercio martimo define

45 Vase artculo VII de la Convencin Europea sobre Arbitraje Comercia/Internacional (Ginebra, 1961); el artculo 13 de las R.;:glas de Arbitraje de la Cmara de Comercio Internacional, y el artculo 28 de la Ley Modelo de Arbitraje Comercial Internacional, preparada por la CNUDMI (1987).

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

85

los trminos FOB, LAB, CIP y otros. Pero como el comercio internacional requiere reglas internacionales, se encomend a la Cmara de Comercio Internacional que elaborara unas reglas para la interpretacin de estos trminos, teniendo en cuenta las prcticas del comercio internacional. Dicha cmara public por primera vez las "Reglas para la interpretacin de los trminos comerciales internacionales", tambin conocidas como INCOTERMS, en 1936. Luego las ha ido modificando, adaptndolas a las circunstancias cambiantes del comercio internacional, y ha publicado versiones reformadas y ampliadas en 1953, 1967, 1976, 1980; la ltima versin es de 1990. 46 Los INCOTERMS son aplicables a un contrato de compraventa regido por la Convencin, si las partes acuerdan de manera expresa que se apliquen como uso internacional, de acuerdo con lo dispuesto en el artCulo 9-1, Tambin seran aplicables si las partes mencionan en sus negociaciones alguno de estos trminos comerciales internacionales; por ejemplo, si el vendedor expresara en su oferta de venta que entregara las mercancas FCA Guadalajara, o si el comprador fijara como condicin para pagar el precio que el vendedor enviara las mercancas CIP Tampico. En estos casos, aunque no hay un acuerdo expreso de que se tomen en cuenta los INCOTERMS, puede considerarse que deben aplicarse en tanto que la mencin de uno de los trminos comerciales en un contrato de compraventa internacional hace aplicables de manera implcita las reglas internacionales de interpretacin de estos trminos, es decir los INCOTERMS se haran aplicables como un uso tcitamente convenido "'del que tenan o deban haber tenido conocimiento" y que en el comercio internacional es "ampliamente conocido y regularmente observado", segn lo prescrito en el artCulo 9-2. Si hay una mencin de alguno de dichos trminos en un contrato internacional, lo ms comn ser aplicar los INCOTERMS como un uso t~ citamente convenido. Podra no ser as, si las partes acuerdan de forma expresa que se interprete conforme a otra regla; o si existe un significado preciso que tenga el trmino empleado en el trfico mercantil de que se trate, pues entonces prevalecera el uso del ramo mercantil especfico respecto del uso general en el comercio internacional; o si existe entre las partes del contrato una interpretacin precisa de este trmino que pueda considerarse como una < 'prctica establecida" entre ellas, prevaleciente respecto de un uso general, Pueden plantearse problemas cuando se usan incorrectamente los

46 Cmara de Comercio Internacional, INCOTERMS CCl1990 (Pars 1991) 201. Pu~ blicacin de la CCI nm. 460. Tambin ha publicado una explicacin ms amplia de los mismos: J. RAMBERG, Guide lo lncoterms 1990 (NetherJands 1991); publicacin de la cel nm. 461/90.

86

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

trminos comerciales, lo cual es muy frecuente. Suelen convenirse compraventas con condiciones de entrega FOB, cuando las mercancas se van a transportar por tierra, siendo que el trmino, en la versin 1990 de los INCOTERMS, se refiere slo a compraventas con transporte martimo; o compraventas con condiciones de entrega CIF en un puerto de destino determinado, pero considerando que el vendedor tiene obligacin de entregar las mercancas en una fecha determinada en el puerto de destino, siendo que su obligacin es entregarlas en cierta fecha en el lugar de embarque. En estos casos, adems de determinar cul ser la regla de interpretacin del trmino aplicable, habr que interpretar la voluntad negociadora de los contratantes para deddir cul fue el trmino que realmente quisieron emplear; pero esto ya es materia de interpretacin del contrato. Los trminos comerciales que contempla la versin 1990 de los INCOTERMS son los siguientes:

EXW: FCA: FAS: FOB: CFR: CIF: CPT: CIP: DAF: DES: DEQ: DDU: DDP:

(Ex works) (Free Carrier) (Free Alongside Ship) (Free on Board) (Cosl and Freight) (COSI lnsurance and Freighl) (Carriage Paid To) (Carriage and Insurance Paid To) (Delivered Al Fronlier) (Delivered ex Ship) (Delivered ex Quay) (Delivered DUlY Unpaid) (Delivered DUly Paid)

En Fbrica Franco Transportista Franco al Costado del Buque Franco a Bordo Costo y Flete Costo Seguro y Flete Transporte Pagado Hasta Transporte y Seguro Pagado Hasta Entregada En Frontera Entregada Sobre Buque Entregada En Muelle Entregada Derechos No Pagados Entregada Derechos Pagados

En esta edicin de los INCOTERMS los trminos comerciales se clasifican en cuatro grupos: trminos E, trminos F, trminos Cy trminos D. El grupo E, que slo contiene un trmino: EXW se caracteriza porque el

INTERPRETACIN DE LA CONVENCIN

87

comprador recoge la mercanca en el almacn o fbrica del vendedor. El grupo F contiene tres trminos: FCA, FAS y FOB, y se caracteriza porque el vendedor est libre del costo del transporte y del riesgo de la mercanca; la letra F significa estar libre (free) el vendedor. El grupo e abarca cuatro trminos: CFR (a veces se abrevia C&F), CIF, CPT y CIP, que tienen en comn que el vendedor debe asumir ciertos costos como el pago del transporte principal; la letra e significa que el vendedor paga esos costos. El grupo D contiene el mayor nmero de trminos (cinco): DAF, DES, DEQ, DDU y DDP, en los cuales el vendedor se obliga a entregar la mercanca en el lugar de destino, lo cual significa la letra D. Una diferencia principal entre estos grupos la constituye la determinacin del lugar de entrega de la mercanca, del cual depende tambin la determinacin de quin corre con los riesgos de prdida o deterioro. En una venta ex works el lugar de entrega es el propio almacn o fbrica del vendedor. En las ventas con trminos Fa e, el sitio de entrega no es donde han de llegar las mercancas conducidas por el transportista, sino el lugar donde ste las recibe; as, el comprador que pide al vendedor que entregue las mercancas a un transportista en Nueva York, o sea compra FCA Nueva York, para que las conduzca a la ciudad de Mxico, asume el riesgo desde que las mercancas se ponen en manos del transportista, porque el vendedor ya cumpli su obligacin de entregarlas; en una venta CIF Manzanillo, el lugar de entrega no es el puerto de Manzanillo, que es el lugar de destino, sino el puerto donde se embarcaron las mercancas con rumbo a Manzanillo. En las ventas con trminos D, el lugar de entrega es el sitio de destino de las mercancas; as, en una venta DAF Laredo, Texas, el vendedor corre con los riesgos hasta que entrega la mercanca en dicho lugar. En la versin 1990 de los INCOTERMS se ha introducido una nueva forma de presentacin, que facilita la bsqueda de la informacin. Se hace una somera explicacin de cada uno de los trminos comerciales mencionados, y luego se precisan las obligaciones del vendedor y las obligaciones del comprador que implican cada uno de ellos, siguiendo un esquema nico, y numerando los prrafos. As, despus de la descripcin de cada trmino aparecen en columnas contrapuestas las obligaciones del vendedor (A), y las obligaciones del comprador (B), en el siguiente orden: prrafo 1: entrega de mercancas conformes con el contrato (o pago del precio); prrafo 2: licencias, autorizaciones y formalidades o trmites aduanales; prrafo 3: contrato de transporte o de seguro; prrafo 4: lugar y fecha de entrega de las mercancas (o lugar y fecha de recepcin); prrafo 5: transmisin de riesgo; prrafo 6: reparto de gastos; prrafo 7: avisos qu dar al comprador (o avisos qu dar al vendedor); prrafo 8: prueba de la entrega (documentos de transporte o envio de mensajes electrnicos); prrafo 9: comprobacin, embalaje y marcado de las mercancas; prrafo 10: otras obligaciones.

88

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Este sistema facilita mucho la consulta y la referencia a los INCOTERMS, pues si alguien, por ejemplo, quiere saber si el comprador corre con el riesgo en una compraventa FOB, basta que se refiera al prrafo B5 de ese trmino; o si el vendedor desea conocer qu tipo de documentos debe entregar al comprador en una venta DDP, basta con que se refiera al prrafo AS de dicho trmino.

5. HACIA UNA INTERPRETACIN COMN DE LA CONVENCIN


El gran aporte de la Convencin consiste en establecer un rgimen uniforme para la compraventa internacional, que, gracias a la aceptacin que va teniendo, puede llegar a ser en breve el rgimen mundial para los contratos de compraventa internacional. El establecer un rgimen propio para la compraventa internacional, significa reconocer que este tipo de negocios debe tener una normativa distinta de la compraventa nacional. Esto, por supuesto, llevar a que existan dos regmenes para la compraventa, uno nacional y otro internacional, pero ello, aclara Bonell, no es un inconveniente, sino una necesidad derivada de las peculiaridades del comercio internacional. 47 El principal problema que plantear la vigencia de la Convencin es formar, a partir de ella, una interpretacin o doctrina comn sobre los contratos de compraventa internacional. Como va a ser aplicada e interpretada por jueces, rbitros y juristas pertenecientes a diversos pases y educados en diferentes tradiciones jurdicas, es muy posible que la interpreten de acuerdo con sus propias tradiciones, y no con el criterio internacional que la misma postula. Que eso ocurra es un riesgo siempre latente. Tericamente podra superarse, como sugiere Bonell,48 por medio de la constitucin de un tribunal internacional que conociera en ltima instancia las controversias regidas por la Convencin, o por la de un organismo consultivo que emitiera opiniones interpretativas; pero ambas instancias son, por ahora, de muy difcil realizacin. Ms realista es procurar superarlo paulatinamente mediante la construccin de un cuerpo doctrinal internacional, compuesto por obras de doctrina escritas por juristas, por sentencias de jueces y rbitros, y por

47 BONELL "La convenzione di Viena sulla vendita internazionale: origini, scelte e principi fondamemali", en Rivista TrimestraJedi Diritto e Procedura Civi{e XLIV 3 (Milano septiembre 1990) 717719. 48 Commentary 88 y ss.

INTERPRETACiN DE LA CONVENCiN

89

colecciones de usos y costumbres del comercio internacional. Slo as, con

la formacin de una doctrina comn, podr vivir el texto aprobado como


derecho comn y ser interpretado, con flexibilidad razonable, en forma comn. La constitucin de este cuerpo doctrinal internacional va a tomar

tiempo. Es un proceso difcil, largo, y que requerir ayudas importantes. Por ahora, ya se cuenta con una considerable bibliografa en materia de compraventa internacional, elaborada a partir del texto de las convenciones de La Haya sobre la compraventa intenlacional, y del texto de la Convencin de Viena de 1980. 49 Se tienen tambin precedentes judiciales dictados en aplicacin de las convenciones de La Haya. 50 Pero es preciso que las sentencias que los jueces y rbitros pronuncien en aplicacin de la Convencin actual sean publicadas y difundidas entre los Estados partes de la misma. En el seno de la CNUDMI se aprob constituir una comisin que se encarga de recoger las decisiones judiciales y arbitrales que se pronuncien en los diversos pases en aplicacin de la Convencin, y sintetizarlas bajo un esquema establecido, para luego publicarlas en los seis idiomas oficiales y hacerlas llegar a los juristas, jueces y rbitros de los pases parte de la misma. 51 En la construccin de esta doctrina, la romanstica actual tiene un papel interesante que desarrollar. La romanstica es una disciplina internacional, que ha construido una doctrina internacional, cuyos conceptos principales se expresan en un idioma tambin internacional, el latn. Por eso, quienes la cultivan estn libres del prejuicio de que su derecho nacional es el mejor Derecho posible, y no tendrn dificultad para hacer la interpretacin "internacional" que exige la Convencin. Adems, los romanistas estn habituados a estudiar un derecho que contempl la compraventa como una institucin de ius gentium, es decir, como una institucin cuyo rgimen era aplicable por igual a todos los habitantes de un vasto imperio, en el que convivan pueblos de diferentes idiomas, costumbres y tradiciones jurdicas; en este sentido, la compraventa romana tambin fue una compraventa internacional, y por eso no es de extraar que muchas disposiciones peculiares de la Convencin, como la de no dar efectos al contrato sobre la propiedad de las mercancias, la posibilidad de subsa-

49 Puede verse la bibliografa que ofrece Commentary 843, y la ms amplia de M.R. WILL, lnternationale Bibliographie zum UN-Kaufrecht (Universitat des Saarlandes 1984). 50 1.tos han sido publicados, por UNIDROIT, en Uniform Law Review. 51 Vase BONELL "La convenzione di Viena suBa vendita internazionale: origini, sce\te e principi fondamentali", en Rivista Trimestrale di Diritto e Procedura Civile XLIV 3 (Milano septiembre 1990) 724.

90

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

nar el incumplimiento, la preferencia por la condena en una estimacin pecuniaria y muchas otras ms, coincidan con el rgimen romano. 52 Con el tiempo, la dicotoma interpretacin nacional/interpretacin internacional tendr que desapare~er. La concepcin del Derecho como algo "nacional" est vinculada a la filosofa iuspositivista del siglo XIX, que conceba al Derecho como el conjunto de leyes aprobadas por el Estado. Ahora, con la presencia de rdenes jurdicos, como el de la Convencin, cuyo mbito de aplicacin se define con independencia de la nacionalidad de las partes y que no se restringe al territorio de un Estado~ se hace pa~ente nuevamente el carcter cientfico del Derecho; ste vale, no tanto por ser reconocido por un aparato jurisdiccional determinado -si bien esto es necesario- cuanto por su racionalidad intrnseca. La doctrina que se vaya gestando sobre el contrato de compraventa, a partir de las disposiciones de la Convencin. valdr no slo por ser reconocida en las jurisdicciones de los Estados que sean partes de la Convencin, sino como doctrina cientficamente elaborada por juristas de diversos pases y tradiciones jurdicas. El valor que llegue a tener esta doctrina, su claridad y sistematizacin de conceptos, la oportunidad de sus soluciones, su justicia, seguridad y flexibilidad, ser lo qu~ determine principalmente el xito del propsito de unificacin jurdica que pretende dicho instrumento. La doctrina as creada valdr no por ser "nacional" o "internacional" sino por ser un Derecho justo para regular los intercambios comerciales internacionales.

5Z Con esta perspectiva romanista hice mis primeros trabajos sobre la Convencin: 1. ADAME GODDARD, "La reglapericulum est emptoris aplicada a la compraventa internacional de mercaderas", en Anuario JurfdiclI Xl (Mxico 1984) 237-249. "La obligacin del vendedor de entregar las mercancas, segn la Convencin de Viena, interpretada a la luz del derecho romano clsico", en Estudios en memoria de R. MANTILLA MOL/NA (Mxico 1984) 47-60. "La responsabilidad del vendedor por la calidad de las mercancas en la compraventa internacional. Una interpretacin romanstica", en Boletln Mexicano de Derecho Comparado XIX 56 (Mxico mayo-agosto 1986) 425-438.

IV.

LA FORMACIN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL ..................................... 1. La oferta (arts. 1417) .............................. A. Requisitos (art. 14) ...........................

a)
b)

Estar dirigida a una o varias personas. . .

B.

C.
D.

Ser suficientemente precisa .. e) Que indique la intencin del oferente de quedar obligado ................... Oferta al pblico (art. 14-2) .................... Efectos de la oferta (art. 15-1) .................. Revocacin de la oferta (art. 16) ................ a) Regla general: revocabilidad de la oferta b) Ofertas irrevocables .......... i) Ofertas que indican un plazo
ii) Ofertas que se interpretan como irrevocabIes. . . . . . . . . . . . . . . . Extincin de la oferta (art. 17) .................
a) Extincin por rechazo

91 92 93 93 94
96 97 98 99 99 100 100

E.

102 103
103

2.

b) Extincin por vencimiento de plazo e) Por enVl de una contraolerta . . La aceptacin (arts. 18-23) .......................... A. Contenido (arts. 18 y 19) ...................... B. Expresin del asentimiento (artso 18, 19-2 Y 21-2).

a) b) e)
C. D.

Asentimiento por declaracin ............. Aceptacin por un acto. . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceptacin por silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.

Efectos de la aceptacin (art. 18 prrafos 2 y 3) .. Plazo para la aceptacin (arts. 18 y 20) .......... a) De ofertas verbales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) De ofertas escritas con plazo . .. ' .... ' '. .. . c) De ofertos escritas sin plazo. . . . . . . . . . . . . . E. Aceptaciones tardas (art. 21) .................. a) Aceptacin tardia por causas atribuibles al aceptante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) AceptacicJn tardla por defectos del medio de transmisin empleado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F. Retiro de la aceptacin (art. 22) ................ Perfeccionamiento del contrato (art. 23) .............. A. Momento del perfeccionamiento del contrato . . . . . B. Lu!!ar de Derfe~cionamiento del contrato ........

103 104 104 105 107 107 107 108 108 109 110 110 111 111

111
112 113 114 114 115

IV. La formacin del contrato de compraventa internacional

La Convencin dedica toda su Segunda Parte (arts. 14-24) al problema de la formacin del contrato de compraventa internacional. ste es un problema de primera importancia en el comercio internacional, ya que la mayor parte de los contratos de este tipo se realizan entre ausentes. En esa circunstancia es decisivo saber en qu momento se perfecciona el contrato, cmo se perfecciona y cules son los actos previos y preparatorios para formalizarlo. La Convencin, sigue un punto de vista peculiar, en el que se combinan reglas provenientes de dos tradiciones jurdicas diferentes: el Common Law y el derecho Civil codificado. l Determina, en esta parte, los requisitos y efectos de la oferta y la aceptacin, las posibilidades de revocacin de la oferta y de retiro o aceptacin de la misma, y establece como principio que el contrato se perfecciona en el momento en que la aceptacin surte efectos, lo cual ocurre, por lo general. cuando el oferente la recibe. La teora de la recepcin, es decir, que las comunicaciones entre las partes surten efectos al momento en que se reciben, es principio dominante de esta parte de la Convencin, aunque con dos significativas excepciones en que opera la teora de la expedicin: el envo de una aceptacin produce el efecto de hacer irrevocable la oferta (art. 16-1) y la aceptacin por medio de un acto, produce efectos desde que se realiza el acto (art. 18-3).

Para una perspectiva general de la influencia de estas dos tradiciones jurdicas en la

Convencin, vase A. GARRO, ., Reconciliation of legal traditions in the U.N. Convention on contracts for the international sale of goods", en The internatiofwl lawyer 232 (summer 1989) 443 Y ss.

92

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Son especialmente interesantes las reglas que proporciona para el caso de aceptacin con modificacin de los trminos de la oferta, en las
que parece dominar la tradicin civilista; y las que da para el caso de aceptaciones recibidas tardamente, que pueden convalidarse por la decisin

del oferente. Ambos grupos de normas se refieren a problemas muy frecuentes en la contratacin internacional. Quiz estas reglas no sean suficientes -sobre todo las que se refieren a la aceptacin con modificaciones- para resolver la compleja problemtica que presenta la formacin del contrato entre personas ausentes, mxime cuando las comunicaciones

entre ellas suelen hacerse por medio de formas impresas (rdenes de compra, acuses de recibo, pedidos), redactadas con clusulas favorables a
quien las emite, y que pocas veces lee quien las recibe.

Los pases que ratifiquen o se adhieran a la Convencin tienen la posibilidad (art. 92) de hacer la reserva de que no aplicarn su Segunda Parte (relativa a la formacin del contrato) o la Tercera (relativa a las obligaciones y derechos entre comprador y vendedorj.2 Esta posibilidad deriva de
que antes de que iniciara su vigencia esta convencin, existan las dos convenciones de La Haya sobre compraventa internacional, una relativa a la formacin del contrato, y otra relativa a las obligaciones entre comprador

y vendedor. J Si un pas hace la reserva de que no aplicar la Segunda Parte, entonces la formacin del contrato se regir por la ley aplicable, segn las reglas del derecho internacional privado. Si un pas hace la reserva de no aplicar la Tercera Parte, entonces se aplica la Segunda Parte jun-

to con la Primera Parte de la Convencin, relativa a su rrbito de aplicacin y reglas de interpretacin, y la Cuarta Parte, que se refiere a la forma de ratificar, la fecha de entrada en vigor, y las reservas que pm,den hacer los Estados. 4 Ello da a las partes cierta autonoma.

1. LA OFERTA (ARTS. 14-17)


La Convencin trata de la oferta en sus artculos 14 a 17. En ellos determina los requisitos que debe cumplir (art. 14-1), la diferencia entre oferta simple y oferta al pblico (art. 14-2), los efectos que produce y el momento en que los produce (art. 15),10' casos en que la oferta puede revocarse (art. 16), y el tiempo en que se extingue (art. 17). El rgimen de.la oferta que definen estos artculos tiene algunos prinSupra 1 4 B a. Supra 1 l. 4 Hasta el 31 de diciembre de 1991 ningn pas haba hecho esta reserva; vase Multila leral freaties deposited with Ihe Secretar> General. Status as al 31 december 1991 (Nueva York 1992) 384.
2
3

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

93

cipios provenientes de la tradicin jurdica de derecho civil codificado, y otros de la tradicin jurdica del common Law. El resultado de la conjuncin de principios divergentes no es muy feliz, pues da lugar a interpretaciones diversas, principalmente en lo relativo a la revocacin de la oferta, segn se site uno en la perspectiva de una ti otra tradicin jurdica.

A. Requisitos (art. 14)


La propuesta de celebrar un contrato de compraventa constituye una oferta, segn el artculo 14, si cumple tres requisitos: a) estar dirigida a una o varias personas determinadas; b) ser suficientemente precisa, y e) manifestar la intencin del oferente de quedar obligado al ser aceptada. La Convencin no requiere que la oferta sea por escrito (vase art. 18, que habla de ofertas verbales), pero esto puede ser exigido por los Estados que, al ratificar o adherirse a ella, hacen la reserva prevista en el artculo

96.
a) Estar dirigida a una o a varias personas
El requisito de estar dirigida a una o varias personas determinadas es lo que marca la diferencia entre la oferta simple y la oferta al pblico. La oferta a una persona determinada no provoca ningn problema de interpretacin. Pero la oferta dirigida a "varias personas determinadas", presenta dificultades de ese tipo. Una es que puede interpretarse como una sola oferta dirigida a varias personas, o como varias ofertas, del mismo contenido, dirigidas cada una a una persona determinada. Bajo el primer planteamiento,' se puede interpretar que la intencin del oferente es que todas las personas a quienes dirigi la oferta la acepten y queden obligadas con l, sea de manera solidaria (todas y cada una por el total), o en forma mancomunada (cada una por una parte determinada del total). Quiz esto no sea lo usual. Puede tambin interpretarse que la intencin del oferente es quedar obligado slo con la primera persona que acepte la oferta, en cuyo caso los dems destinatarios de la misma correran el riesgo de que su aceptacin, aunque llegara en el plazo fijado por el oferente, no surtiera efectos. Si se interpreta que son varias ofertas con el mismo contenido dirigidas a varias personas, el oferente COrre el riesgo de quedar obligado, al

5 Vase MANTILLA ~10LlNA R., "La formacin de los contratos de compraventa internacional de mercaderas", en Anuario Jurldico Xl (Mxico 1983) 168 Y ss.

94

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

recibir varias aceptaciones, a vender ms mercancas de las que tiene, o a comprar ms de las que necesita. Otra dificultad es que la oferta dirigida a varias personas puede confundirse con la oferta al pblico, que se considera (art. 14-2) no como una verdadera oferta, sino como una invitacin a hacer ofertas. El requisito de que la oferta se dirija a persona~ determinadas se cumple, aun cuando se enve a miles de ellas por correo, si est claramente indicado su nombre." La diferencia entre la oferta a varias personas determinadas y la oferta al pblico, segn Honnold, - est en que slo en la primera el oferente tiene intencin de obligarse. Teniendo en cuenta este elemento, el autor considera que el envo por correo de un catlogo no constituye una oferta, si no indica con claridad la intencin de obligarse del oferente; usualmente, quien enva un catlogo slo quiere que se conozcan sus mercancas y precios. Para superar estas dificultades, es conveniente que la oferta se formule en trminos precisos, que manifiesten si es una sola oferta para ser aceptada mancomunada o solidariamente, o si es una sola oferta que ser vlida con la persona que primero acepte, o si son varias ofertas del mismo contenido; asimismo, debe quedar clara la intencin del oferente de obligarse, a fin de eliminar toda posible confusin con la oferta al pblico.

b) Ser suficientemente precisa


La oferta es suficientemente precisa (art. 14-1) "si indica las mercaderas y, expresa o tcitamente, seala la cantidad y el precio o prev un medio para determinarlos" . Indicar las mercancas significa determinar con precisin el gnero al que pertenecen, si son bienes fungibles, o determinarlas individualmente si son bienes especficos. A veces puede ser que la determinacin precisa de las mercancas requiera mencionar su color, forma o cualidades sobresalientes; por ejemplo, cuando se venden partes para una maquinaria, puede ser necesario indicar su grado de resistencia al calor. La mencin de la cantidad es necesaria para que la oferta se considere firme. Una oferta de vender "cualquier cantidad" de ciertas mercancas es, en opinin de Eorsi, 8 una oferta precisa, puesto que la cantidad se de-

6 EORSI Commentary 138. En los Comentarios de la Secretaria artculo 12 prrafo 3 22) se dice que el envo por correo de un catlogo de mercancas a personas determinadas constituye una oferta. que vincula al oferente, si satisface los otros requisitos previstos en el artculo. 7 HONNOLD 186. 8 Commentary 140-141.
(= DO

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

95

terminar en la aceptacin. Pero ms parece una invitacin a hacer ofertas, pues es poco realista considerar que alguien puede tener intencin de obligarse a comprar o vender "cualquier cantidad" de algo. La cantidad puede definirse por referencia a un sistema mtrico (kilos. metros, yardas, galones, etc.) o a medidas convencionales (barriles, pacas, botellas, cajas, etc.). Se considera tambin que la cantidad est indicada, cuando se define un modo para determinarla, por ejemplo la cantidad de mercancas equivalente a un valor de 10 000 dlares, tomando en cuenta su precio en el mercado. La mencin de cantidad puede ser implicita, por ejemplo, en el caso de que entre las partes hubiera negociaciones previas y el oferente ofreciera vender lo que la otra le haba manifestado que necesitaba. El precio debe determinarse en alguna moneda corriente. Puede estar indicado de modo implicito, por ejemplo, si el oferente vendedor ofrece mercancas que estn incluidas en una lista de precios o en un catlogo que ya tiene el destinatario, o si el oferente vendedor suele proveer esas mercancas al destinatario, de modo que se entiende que el precio es el que suele cobrar el vendedor. Puede tambin definirse un modo para determinarlo, por ejemplo, el precio corriente en el mercado el da de la entrega, Si no hay determinacin expresa o implcita del precio, la propuesta no es una verdadera oferta, de acuerdo con lo que dice el prrafo I del artculo 14.9 Pero el artculo 55 dice que cuando hay un contrato "vlidamente celebrado", en el que no se defini, ni expresa ni tcitamente un precio, ni tampoco un medio para determinarlo, se entiende que el precio es el "generalmente cobrado por tales mercaderas, vendidas en circunstancias semejantes, en el trfico mercantil de que se trate" ,lO De las disposiciones de estos dos artculos, E6rsP 1 concluye lo siguiente: si no hay indicacin de precio, la propuesta no es una verdadera oferta, pero si el destinatario acepta, se perfecciona la compraventa vlidamente, y el precio es el que define el artculo '55. Aunque esta solucin parece justa, el razonamiento que la produjo no convincente, ya que una propuesta, que no es una verdadera oferta, no puede aceptarse para concluir un contrato. De acuerdo con los artculos 14,18 Y 19, habra que interpretar que la "aceptacin" de esa propuesta es una contraoferta que

9 EORSI Commentary 141. HONNOLD 186-187, en cambio, tiende a considerar que aunque no haya indicacin del precio, la oferta podra ser vlida, si se interpreta que el artculo 14-1 no requiere, para que la oferta sea "suficientemente precisa", que concurran, sin fallar ninguno. los Eres elementos que prev: mercancas, cantidad y precio. Le preocupa que en la prctica comercial suelen hacerse ofertas de compra o venta sin indicar precio, porque hay urgencia de recibir O entregar las mercancas. Pero en tales casos se puede entender que hay un acuerdo implcito sobre el precio. 10 Infra VII 2 B b. 11 Commentary 141.

96

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

tendra que ser aceptada por el oferente primario para constituir un cootrato; pero si esa "contraoferta" no define el precio, sera una propuesta

para recibir nuevas ofertas, y as sucesivamente. Ms conforme con la Convencin es considerar que si es aceptada la oferta que en apariencia
no define precio, es porque hay, entre oferente y aceptante, un acuerdo

implcito sobre el precio que, en ltimo caso, sera el que prev el artculo 55. Esta interpretacin concuerda con lo que dispone la regla de interpretacin del contrato prevista en la propia Convencin (art. 8-2), que dice que las declaraciones de las partes se interpretarn, a falta de otros medios
(previstos en el prrafo 1), conforme las hubiera entendido una "persona razonable"; y una persona razonable que recibe una oferta de compra sin

indicacin de precio, entendera que el precio que est dispuesta a pagar


el oferente es el generalmente cobrado por las mercancas en circunstancias semejantes.

e) Que indique la intencin del oferente de quedar obligado


Indicar no significa necesariamente declarar. A veces la intencin de obligarse ser expresa, pero quiz lo usual es que no lo sea. Cuando una oferta est dirigida a una persona determinada y es precisa, puede concluirse, a

partir de esto y de acuerdo con las reglas de interpretacin de la propia Convencin, que tal oferta "indica" la intencin de quedar obligado. La
existencia de esa intencin tambin puede inferirse de las negociaciones previas entre las partes.

No se contradice esa intencin si el oferente manifiesta que, de perfeccionarse el contrato, tendr el derecho de resolverlo de manera unilateral
pagando una determinada cantidad, ya que en ese caso el oferente mani-

fiesta su intencin de obligarse a cumplir el contrato o a pagar una determinada cantidad. 12 Tampoco se contrapone cuando sujeta la oferta a una condicin suspensiva o a un plazo, pues con eso no hace ms que defi-

nir los momentos en que est dispuesto a quedar obligado. Ni la replica la expresin de que la oferta sea revocable, pues ella slo indica que la intencin de obligarse podr extinguirse si la oferta no es aceptada.
Habr propuestas que, por lo~ trminos en que estn formuladas, no

pueden considerarse ofertas porque falta la intencin de obligarse. Propuestas como "voy a pensar" si te vendo, o "si quiero" te vendo, no indican la intencin de obligarse. Tampoco las que no son precisas, en el senti-

do anotado arriba, por ejemplo, por no determinar las caractersticas de las mercancas que el vendedor habr de fabricar.

12

EORSI Commentary 139.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

97

Cuando alguien duda de la intencin del oferente de quedar obligado, lo ms conveniente es aclarar la situacin preguntndole por telfono, carta u otro medio de comunicacin. No puede admitirse, de acuerdo con el principio de buena fe, que se beneficie aceptando una propuesta ambigua, de cuya seriedad ha dudado. 13 En los casos de ofertas hechas a muchas personas determinadas, en escritos impresos enviados por correo o medios semejantes, es conveniente que el oferente exprese su intencin de quedar obligado, con frmulas como "sta es una oferta firme" o "me comprometo a vender o a comprar", u otras por el estilo, con el fin de asegurar que su oferta no sea considerada como una mera invitacin a hacer ofertas.

B. Oferta al pblico (art. 14-2)


El segundo prrafo del articulo 14 establece que la oferta que no va dirigida a personas determinadas, esto es, la oferta al pblico, es slo una invi~ tacin a hacer ofertas, a menos que la persona que la hace "indique claramente lo contrario". Considerar que la oferta al pblico no es ms que una invitacin a hacer ofertas, significa que quien ofrece al pblico no est orientado a aceptar todas las ofertas que su invitacin provoque. EbrsI4 considera que quien ofrece al pblico debe tener una responsabilidad por ello, de suerte que si rechaza una oferta, debe indemnizar los gastos y daos causados. Pero sta es una responsabilidad que se derivara, no del contrato de compraventa ni de las disposiciones de la Convencin, sino de las leyes del derecho interno aplicable, especialmente de las leyes de proteccin al consumidor. La oferta al pblico puede resultar vinculante para el oferente, si "claramente" indica la intencin del oferente de oblig~rse. Esta indicacin puede ser una declaracin expresa, tal como "sta es una oferta firme", o bien inferirse de los trminos en que est redactado el anuncio; por ejemplo~ si dijera "las mercancas sern vendidas a las tres primeras personas que se presenten", u "oferta limitada a tantas mercancas". En todo caso, la oferta debe cumplir, adems, el requisito de ser suficientemente precisa, tal como lo exige el prrafo 1 del artculo 14. Una oferta al pblico, si no es suficientemente precisa, no ser vinculante, aunque el oferente haya expresado sin lugar a dudas que se obligaba a vender o a comprar.

]) HONNOLD 184 nota 2. lol EORSI Commenlary 142.

98

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

C. Efectos de la oferta (art. 151)


La oferta surte efectos (art. 15-1) cuando llega al destinatario. Se entiende que la oferta "llega" al destinatario (art. 24) cuando se le comunica verbalmente, o, por cualquier otro medio, se le entrega personalmente, o se le entrega en su establecimiento o direccin postal o, a falta de ellos, en su residencia habitual. Queda claro que la oferta no verbal surte efectos cuando se entrega al destinatario y no hasta que ste la conozca." Antes de que sea efectiva la oferta, es decir, antes de que llegue al destinatario, puede ser "retirada", aun cuando sea una oferta irrevocable (art. 15-2). Este concepto de "retiro" de la oferta proviene del common Law. Es necesario distinguirlo del concepto, propio de los sistemas de derecho civil codificado, de revocacin de la oferta, que tambin fue acogido en la Convencin (art. 16). El retiro puede hacerse respecto de ofertas que no son efectivas, y por eso el aviso de retiro debe llegar al destinatario antes o al mismo tiempo que la oferta. En cambio. la revocacin se hace respecto de ofertas que ya son efectivas. Teniendo en mente esta distincin, se explica que el artculo disponga que aun la oferta irrevocable pueda ser retirada. Un caso especial es el de la alerta sujeta a condicin suspensiva. Si se considera que la efectividad de una oferta de este tipo depende no slo de que la oferta "llegue" al destinatario, sino tambin del cumplimiento de la condicin, se debe concluir que este tipo de ofertas pueden ser retiradas mientras no se cumpla la condicin, aunque ya hubieran llegado al destinatario. La consecuencia de esta doctrina sera que las ofertas sujetas a condicin suspensiva estaran tambin enteramente sujetas a la voluntad del oferente, en tanto no se cumpliera la condicin. Si, por el contrario, se considerara que las ofertas sujetas a condicin suspensiva no pueden retirarse despus de haber llegado al destinatario, aunque no se haya cumplido la condicin, habra que concluir que esas ofertas son "efectivas" cuando llegan al destinatario, aun cuando no se haya cumplido -y quiz nunca se cumpla-la condicin. Como corolario de esta doctrina, habra que distinguir entre la "efectividad" de una oferta, en cuanto que hace imposible su retiro, que dependera de que la oferta llegue al destinatario, y la "efectividad" de una oferta en cuanto puede ser aceptada para constituir un contrato, que dependera del cumplimiento de la condicin. Esta segunda doctrina se aviene mejor con el artculo 15.

15

Supra III 1 e b.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

99

D. Revocacin de la oferta (art. 16)


El artculo 16, que trata sobre la revocacin de la oferta, fue uno de los ms discutidos durante la conferencia de Viena, 16 a causa de los diversos enfoques sobre la materia que prevalecen en los sistemas de common Law y de derecho civil codificado. El primer prrafo establece la regla general de revocabilidad de la oferta; el segundo contiene las excepciones.

a) Regla general: revocabilidad de la oferta


El primer prrafo de este artculo afirma la regla de la revocabilidad: "la oferta podr ser revocada hasta que se perfeccione el contrato, si la revocacin llega al destinatario antes que ste haya enviado la aceptacin" . En realidad, el sentido de la frase no es que el plazo para revocar la oferta fenece cuando se perfecciona el contrato, sino cuando el destinatario ha enviado la aceptacin. En efecto, el contrato se perfecciona (art. 23) cuando la aceptacin llega al oferente, pero la revocacin se hace imposible en cuanto se enva la aceptacin. Queda, por lo tanto, en el arbitrio del destinatario el reducir la posibilidad de que la oferta pueda revocarse, enviando rpidamente la aceptacin. 17 Debe notarse que este artculo dispone que se produzca un efecto por el envo de la aceptacin (teora de la expedicin), siendo que en todo lo relativo a la formacin del contrato, la Convencin adopta el principio de que los efectos de la oferta y la aceptacin se producen cuando llegan al destinatario (teora de la recepcin). La disposicin especial se justifica por dar seguridad al aceptante que, de otro modo, no tendra certeza de que no ser revocada la oferta que ha aceptado, sino hasta que la aceptacin llegara al oferente. Pero esa disposicin hace, en cambio, que el oferente tenga inseguridad acerca de si puede revocar una oferta cuya aceptacin no ha recibido. Por la rapidez de las comunicaciones modernas, el plazo entre el envo y el recibo de la aceptacin, y la consiguiente inseguridad del oferente, tendern a abreviarse. De lo que dispone el primer prrafo del artculo 16, en combinacin con el artculo 23, resulta que existe un periodo en que el contrato an no es perfecto, por no haber llegado la aceptacin, pero la oferta ya no puede revocarse, porque ya se envi la aceptacin.

16 Actas resumidas la. Comisin sesin 9 prrafos 9-45 (= DO 299-302). 17 Vase infra IV 2 F sobre el derecho a retirar la aceptacin.

100

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) Ofertas irrevocables
Despus de indicar en el primer prrafo la regla general (revocabilidad). el artculo introduce dos excepciones (incisos a y b) en su segundo prrafo. En opinin de Ersi. 18 se trata de una sola excepcin. expresada en dos lenguajes diferentes: en el inciso a) se usa lenguaje de derecho civil. yen el inciso b) lenguaje del eommon Law. Pero en mi opinin se trata de dos excepciones ligeramente distintas.

i)

Ofertas que indican un plazo

El inciso a) afirma que la oferta no puede revocarse "si indica, al sealar un plazo para la aceptacin o de otro modo, que es irrevocable". E6rsi aclara l9 que el inciso en sustancia dice que la oferta es irrevocable si indica que es irrevocable. cosa que puede hacer fijando un plazo de aceptacin o de otro modo; pero no seala, como podra interpretar un jurista educado en la tradicin del derecho civil. que slo por el hecho de tener un plazo de aceptacin est indicando que es irrevocable. La explicacin de ese autor se aclara viendo la historia legislativa del artculo 16. El grupo de trabajo de la CNUDMI haba propuesto una redaccin del prrafo que defina, en tres incisos, los casos en que la oferta sera irrevocable. Su propuesta deda 20 que una oferta no puede revocarse: a) si la oferta expresa o implcitamente indica que es firme o irrevocable; b) si la oferta fija un plazo pala la aceptacin. o e) si fuera razonable que el destinatario entendiera que la oferta era irrevocable. En esta redaccin se deca, sin lugar a dudas, que el establecimiento de un plazo de aceptacin haca la oferta irrevocable. Pero en la sesin plenaria de la CNUDMI que revis el proyecto. las delegaciones de pases de tradicin jurdica del common Law no aceptaron esa versin, por lo que se decidi modificarla, reuniendo los incisos a) y b) en uno solo, para quedar como actualmente aparece el inciso a) del prrafo 2. 21 En las sesiones de la Primera Comisin que revis este artculo, se present una gran discusin en torno al citado inciso a) del prrafo 2. Hubo 27 intervenciones. Los representantes de pases de tradicin de derecho civil lean dicho inciso, de acuerdo con su tradicin, en el sentido de que la fijacin de un plazo haca la oferta irrevocable; mientras que los representantes de pases del common Law decan que el plazo slo tena el efecto de definir el tiempo que

EORSI Commenlary 156. EORSI Commentary, pgs. 157 y 1:8. 20 Yearbook IX (1978) pg. 75. 21 Yearbook IX (1978) pg5.. 14-15.
18

19

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

101

dura la oferta; argumentaban que debe distinguirse entre revocacin de la oferta, por voluntad del oferente, y expiracin de la oferta, por simple transcurso del tiempo. Hubo varios intentos para solucionar el problema: se propuso una nueva redaccin, dejar la cuestin a los jueces y rbitros, o permitir a los pases hacer una reserva en este punto, pero ninguno tuvo xito. Finalmente, se decidi aprobar el texto, tal como estaba en el proyecto preparado por CNUDMI, aun cuando exista la conciencia de que el texto era ambiguo y poda dar lugar a interpretaciones divergentes." El sentido literal del inciso favorece la interpretacin de que el sealamiento de plazo no implica la irrevocabilidad de la oferta. Textualmente, el inciso dice que la oferta no podr revocarse "si indica, al sealar un plazo fijo para la aceptacin o de otro modo, que es irrevocable". Puede leerse en el sentido de que la oferta es irrevocable "si indica, al sealar un plazo fijo para la aceptacin ... que es irrevocable". es decir, que es irrevocable si, adems de fijar un plazo, indica que es irrevocable. Esta lectura depende de la expresin "al sealar", que denota momento o tiempo (al momento o tiempo de sealar), pero no sera posible si el texto usara la expresin "por sealar", que denota instrumento o modo. Pero tambin puede leerse en el sentido de que la oferta indica que es irrevocable si fija un plazo. Se apoya esta lectura en la expresin "de otro modo": el inciso dice que la oferta no puede revocarse si indica "de otro modo" que es irrevocable, lo cual requiere que se entienda que al primer "modo" de indicar que la oferta es irrevocable es "sealar un plazo". Tambin puede apoyarse en la versin inglesa que dice: if it indicates, whether by stating a fixed time for acceptance or otherwise, that it is irrevocable, con lo que expresa que la indicacin de ser irrevocable se hace por (by) sealar un plazo. Como el sentido literal es ambiguo, la interpretacin del texto debe hacerse de acuerdo con su historia legislativa, y con el objeto de promover la uniformidad en su aplicacin (art. 7). De la historia legislativa se puede concluir, como hacen Eorsi y Honnold,23 que el sentido del inciso a) en cuestin no es que la oferta sujeta a plazo es, por eso mismo, irrevocable, sino slo cuando indica claramente que lo es. En consecuencia, si una oferta dice que es irrevocable hasta el 30 de mayo, sin duda que est indicando que es irrevocable; pero si dijera que la oferta durara hasta el 30 de mayo, entonces no indicara que es irrevocable, sino que expirara al

22 Actas resumidas la. Comisin sesin 9 prrafos 9 a 45 (= DO 299-302). 23 ERSI Commentary 158. HONNOLD 195 opina que el plazo fijo, cuando ms, "puede crear la presuncin de que la oferta indica que es irrevocable durante ese plazo". pero esta presuncin podr destruirse teniendo en cuenta, segn previene la norma de interpretacin del contrato contenida en el artculo 8, las circunstancias del caso, las prcticas que la::. partes hubieran establecido, las negociaciones y la conducta de las parles.

102

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

concluir el plazo, y el oferente podra revocarla en cualquier momento, antes de que el destinatario hubiera enviado la aceptacin. 24

ii) Ofertas que se interpretan como irrevocables

El inciso b) del segundo prrafo e,tablece otra excepcin a la regla de revocabilidad de la oferta. Dice que es irrevocable la oferta que el destinatario poda razonablemente considerar que lo era, y siempre que el destinatario haya actuado basndose en esa consideracin. Lo decisivo es que el destinatario, confiado en que la oferta era irrevocable, haya actuado, por ejemplo, comprando materiales o ~quipo. iniciando estudios o contratando personal. El principio subyacente es que no se deben frustrar las espectativas de una parte que acta de buena fe. El siguiente ejemplo ilustra el contenido del inciso b): un constructor pide a un fabricante de ladrillos que le haga una oferta de venta de ladrillos, para que el constructor la tome en cuenta al elaborar un presupuesto de construccin de una obra puesta a concurso; el fabricante de ladrillos sabe que el concurso se resolver el 30 de junio, pero antes de esa fecha pretende revocar la oferta; el constructor puede alegar que la oferta es irrevocable, porque l ha actuado, ha elaborado el presupuesto y se ha comprometido a realizar la obra si resulta ganador del concurso, confiando, con fundamento, que la oferta era irrevocable. La diferencia entre la excepcin contenida en el inciso b) y la prevista en el inciso a) es muy leve. En este ltimo se dice que la oferta es irrevocable "si indica" que es irrevocable. Indicar no significa necesariamente declarar, por lo que puede haber una oferta que, aunque no lo declare, s indique que es irrevocable, por los trminos que emplea, las condiciones que propone, o bien por las circunstancias del caso, las negociaciones previas, las prcticas establecidas por las partes, o la conducta que ellas siguen. 25 En el inciso b) se dice que es irrevocable si el destinatario "poda razonablemente considerar que era irrevocable" y acta en consecuencia. El destinatario slo podr "razonablemente considerar" que una oferta es irrevocable, si ella de algn modo lo "indica". La diferencia estriba en que el inciso b) exige una conducta del destinatario con base en la idea de que la oferta es irrevocable, y el inciso a) no la exige. La diferencia tambin implica consecuencias prcticas. Con apoyo en el inciso b), slo podr reclamar judicialmente el destinatario que ha sufrido daos a causa
24 Sin embargo, si el destinatario es de un pas donde la oferta sujeta a plazo se considera irrevocable, y l acta con esa conviccin, podr concluirse que la oferta es irrevocable, con base en lo que dispone el inciso b) del propio artculo 16. 25 Los trminos de la oferta deben interpretarse de acuerdo con las reglas de interpretacin que da el artculo 8.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

103

de que el oferente revoc una oferta que era irrevocable, cuando el primero ya haba actuado. Con apoyo en el inciso a) podr reclamar un destinatario que an no ha sufrido daos, porque no ha actuado, pero que deja de ganar algo al serie revocada la oferta.

E. Extincin de la oferta (art. 17)


La oferta puede extinguirse por el rechazo expreso del aceptante, por vencimiento del plazo, o por el envo de una contraoferta. En todo caso, el efecto es liberar al oferente de su responsabilidad por la oferta.

a) Extincin por rechazo


El artculo 17 seala que la oferta, aun si es irrevocable, se extingue en cuanto el rechazo del destinatario llegue al oferente. 26 La razn de esta regla es liberar al oferente para que pueda contratar con alguna otra persona. La mencin de que la oferta expira aun cuando sea irrevocable, fue para eliminar dudas, que podran surgir entre jueces o abogados de pases donde la oferta irrevocable se mantiene, no obstante el rechazo, hasta que fenezca el plazo.

b) Extincin por vencimiento de plazo


La oferta tambin se extingue cuando ya no puede ser aceptada por haber fenecido el plazo fijado por el oferente, o, s no contena un plazo predeterminado, por haber transcurrido un plazo razonable, atendidas las circunstancias (art. 18-2). La determinacin de lo que es en cada oferta un "plazo razonable" para aceptarla queda, en primera instancia, al arbitrio de las partes. Puede ser que el destinatario tenga qu decidir si despus de 20 das de haber recibido la oferta es an tiempo oportuno para aceptarla, o que el oferente tenga que decidir si despus de ese plazo ya puede considerarse libre de su responsabilidad y ofrecer la mercanca a otra persona. La decisin que cualquiera de las partes tome, si perjudica los intereses de la otra, podr ser revisada por el juez o rbitro a quien se plantee la cuestin. La Convencin slo da dos criterios para orientar esta decisin (art. 18-2): que se tomen en cuenta "las circunstancias de la transaccin", y, en particu-

2(;

Sobre lo que significa "llegar", vase supra IV 1 C.

104

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

lar, "la rapidez de los medios de comunicacin enviados por el oferente". As, una oferta de venta de mercancas que habitualmente adquiere el destinatario debe decidirse ms rpidamente que una de mercancas que no suele comprar; una oferta de ms valor, por lo general, merecer un plazo de aceptacin ms amplio que una de menos valor; una oferta enviada por fax supone una aceptacin enviada por un medio de la misma celeridad y, por lo tanto, un plazo de aceptacin ms breve que si la oferta hubiera sido enviada por correo. Adems, previene expresamente que las ofertas verbales deben, por lo general, aceptarse inmediatamente, salvo que de las circunstancias resulte otra cosa. 27 La oferta no se extingue aun cuando haya transcurrido el plazo para aceptarla en los casos que la aceptacin tarda, por voluntad o negligencia del oferente, produce efectos de aceptacin (ar!. 21).28

e) Por envo de una contraoferta


Asimismo, la oferta expira cuando el destinatario enva una contraoferta, y sta llega al oferente. En este supuesto, el destinatario inicial se ha convertido en oferente, y el oferente original en destinatario. A veces no es fcil distinguir cuando una respuesta del destinatario es una aceptacin con modificaciones que, por lo tanto, hace efectiva la oferta, o una contraoferta, que extingue la oferta inicial. El artculo 19, que se examinar ms adelante, dice, en suma, que la aceptacin que modifica los elementos principales de la oferta es. en realidad, una contraoferta que, por consecuencia, extingue la oferta inicial.

2. LA ACEPTACIN (ARTS. 1823)


La aceptacin de la oferta hace que se perfeccione el contrato de compraventa. La Convencin la regula en sus artCulos 18 a 23, en los que determina cul debe ser su contenido, la forma en que exprese el asentimiento, el plazo en que debe realizarse, los efectos que produce, los efectos de aceptaciones tardas, y la posibilidad de retirar la aceptacin.

27
28

nira IV 2 O d.

In/ro IV 2 E.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

105

A. Contenido (arts. 18 y 19)


La aceptacin de la oferta debe consistir en el "asentimiento a una oferta" (ar!. 18-1). En principio, debe ser un asentimiento no condicionado a otro acto del oferente o del aceptante.'9 En cuanto al contenido del asentimiento, previsto en el artculo 19, hubo una discusin entre los redactores de la Convencin, que tuvo lugar mientras se preparaba el proyecto en el seno de la CNUDMI30 y continu en las sesiones de la Primera Comisin 31 constituida en la Conferencia de Viena. Unos, a los que Farnsworth 32 llama "tradicionalistas", sostenan el punto de vista de que la aceptacin tendra que ser plena, de modo que fuera un asentimiento a todos los trminos de la oferta, y slo as se perfeccionaba el contrato en los trminos previstos en la oferta. Otros, a quienes dicho autor llama "reformistas", sostenan que bastaba con que la aceptacin indicara un asentimiento en cuanto al precio y las mercaderas, para que se perfeccionara el contrato, con las modificaciones previstas por el aceptante. El resultado de la discusin fue una solucin de compromiso, en la que predomina el punto de vista tradicional (prrafos 1 y 3 del ar!. 19), pero se admite una excepcin (prrafo 2). Si la respuesta a una oferta, que pretende ser una aceptacin, contiene adiciones, limitaciones o modificaciones que alteran "sustancialmente" los trminos de la oferta, no es una aceptacin, porque falta asentimiento, sino que constituye una contraoferta (ar!. 19-1). El artculo 19-3 aclara que alteran "sustancialmente" los trminos de la oferta, todas las modificaciones relativas al precio, pago, calidad y cantidad de las mercancas, lugar y fecha de entrega, grado de responsabilidad de una parte con respecto de la otra, o a la solucin de controversias. O sea que casi todas las modificaciones posibles alteran sustancialmente los trminos de la oferta. Si la respuesta que pretende ser aceptacin contiene modificaciones que no alteran sustancialmente los trminos de la oferta, entonces constituye aceptacin y perfecciona el contrato con las modificaciones introducidas por el aceptante, a menos que el oferente, "sin demora injustificada", objete las modificaciones verbalmente o enviando un escrito (ar!. 19-2). Si hay esta objecin, deber entenderse que la pretendida aceptacin en realidad fue una contraoferta, que el oferente inicial rechaza. Es fundamental distinguir si las modificaciones alteran sustancial-

29 FARNSWORTH Commentary 166. 30 Yearbook VIII (1978) 82; IX (1978) 42-43. 31 Actas resumidas la. Comisin sesin 10 prrafos 23-103 (= DO 306-312). 32 Commentary 175 y ss.

106

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mente la oferta o no. La lista de modificaciones sustanciales que contiene el prrafo 3 puede resolver mucha, dudas, pero hay ciertas clusulas que se pueden considerar sustanciales, y que no estn contenidas e.n la enumeracin del prrafo 3, como la que establece que toda modificacin al contrato tendr que ser por escrito, o la (merger clause o clusula integradora) que dispone que el contenido del contrato es lo que consta por
escrito, excluyendo las negociaciones previas o cualquier otra documentacin como parte del mismo o auxiliar en su interpretacin. Tambin puede

haber duda de si ciertas clusulas estn incluidas o no en la lista del prrafo 3, como aqulla por la cual se escoge el Derecho que regir el contrato: est o no incluida en la fra'ie de dicho prrafo, que se refiere a la solucin de controversias? Al respecto, Farnsworth 33 opina, con razn, que se debe interpretar
estrictamente la lista de modificaciones sustanciales que contiene el prra-

fo tercero, de modo que pueda tener cabida la aplicacin del prrafo 2 y se permita la aceptacin con modificaciones. De no interpretarse as, se
desconocera la razn de ser del prrafo 2, que era dar efectos a la aceptacin con modificaciones. Siguiendo ese criterio, puede concluirse que modificaciones sustanciales son exclusivamente las que de manera literal es-

tablece el prrafo 3, por lo que todas las que se mencionaron en el prrafo


precedente seran modificaciones no sustanciales. En la prctica comercial no es fcil precisar en qu trminos se perfec-

ciona el contrato, si en los de la oferta o en los de la aceptacin. Es muy


frecuente que entre compradores y vendedores se intercambien formas impresas d oferta, aceptacin, orden de compra, recibo de orden de compra, etc. Casi siempre estas formas impresas contienen una serie de condi-

ciones favorables a quien las expide, que por lo general la otra parte no
lee. Supngase que un vendedor enva una oferta de venta impresa, a la

que el comprador responde con una orden de compra impresa, de la que da cuenta el vendedor con un recibo de la orden de compra, tambin impreso, y enva las mercancas. Las ("ondiciones que tienen estos tres documentos son diferentes, cules son las que rigen el contrato, si es que en

realidad hay contrato? Siguiendo la lgica del artculo 19, habra que decir que la orden de
compra no constituy una aceptacin, sino una contraoferta, y que a sta

respondi el recibo de la orden de compra, que tampoco fue ,una aceptacin sino otra contraoferta; por lo tanto, si el comprador no ha manifestado su aceptacin al contrato, puede negarse a pagar el precio, porque no

ha habido contrato. Pero si el comprador realiz una conducta que indica asentimiento al contrato, por ejemplo, dando un anticipo del precio o recogiendo las mercancas, podr afirmarse que s hay contrato, aunque

33

FARNSWORTH Commentary 183.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

107

subsiste la duda de cules son sus trminos; lo ms lgico, de acuerdo con las disposiciones del artculo 19, es concluir que son los trminos previstos por el oferente en su ltimo impreso. 34 Pero lo que parece ms razonable, como dice Honnold,35 es que el contrato se rige por lo que las partes efectivamente consintieron y manifestaron en sus escritos o en su conducta.

B. Expresin del asentimiento (arts. 18, 19-2 Y 21-2) El asentimiento a la oferta puede expresarse en una declaracin (art. 18-1) o en un acto del destinatario (art. 18-3) y, en ciertos casos, por medio del silencio (arts. 19-2 y 21-2).

a) Asentimiento por declaracin


Quiz lo ms comn es que el asentimiento se exprese por medio de una declaracin verbal o escrita. Es frecuente, incluso, que en las ofertas se proponga que el asentimiento se exprese de esa manera, ya veces que se enve por determinado medio: correo, mensajera, tlex o telegrama. El valor que puedan tener esos requerimientos de la oferta, de suerte que se decida si una aceptacin por conducta, cuando se exiga por escrito, o enviada por correo, en vez de por tlex, surte efectos o no, es una cuestin de interpretacin de los trminos de la oferta, que deber resolverse de acuerdo con las reglas de interpretacin del contrato previstas en el artculo 8; podra ser, por ejemplo, que una aceptacin por conducta fuera vlida, no obstante los trminos de la oferta, si entre las partes haba una prctica establecida de aceptar de esa manera. La aceptacin que no se expresa en la forma o por los medjos previstos en la oferta, constituye una contraoferta.

b) Aceptacin por un acto


La aceptacin por un acto, en la mayora de los casos, consistir en un acto de ejecucin o de preparacin para la ejecucin del contrato, por
34 As opina FARNSWORTH (Commentary 183 y ss), Quien concluye Que es el oferente Quien tiene la ventaja en esta "batalla de las formas", por ser Quien puede enviar el ltimo impreso. 35 HONNOLD pg. 222, Quien sigue la opinin que sostuvo la Comisin para la Reforma del Derecho de Ontario. En la Convencin, esta solucin podra justificarse por el artculo 18-1, Que establece que la conducta es un medio de indicar asentimiento, y por el principio de buena fe, previsto en el artculo 7. Que exige reciprocidad en las obligaciones.

108

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ejemplo. compra de materias primas para iniciar la fabricacin de las mer-

cancas, contratacin de transporte para enviarlas, envo del precio, o inicio de trmites para conseguir una carta de crdito.

e) Aceptacin por silencio


El mero silencio o la sola inactividad no constituyen aceptacin, segn lo expresa el mismo prrafo 1 del artculo 18. Pero debe tenerse en cuenta que, de acuerdo con el artculo 6, las partes pueden derogar o variar las disposiciones de la Convencin y que pueden quedar obligadas por los usos que tcita o expresamente hubieran convenido (art. 9). Por efecto de estas ltimas disposiciones, puede suceder que el silencio s constituya aceptacin, cuando ambas partes as lo acuerdan o existe un uso obligatorio o prctica establecida entre ellas que as lo dispone. Lo que s impide el artculo 18-1 ~ Ycon razn -porque sera una imposicin unilateral, sin contraprestacin, de una conducta a una de las partes-, es que el oferente determine que si no recibe un rechazo en determinado plazo, considerar aceptada la oferta. J6 Sin embargo, la propia Convencin establece dos casos en que el silencio produce efectos en cuanto al perfeccionamiento del contrato. Uno es el de la aceptacin con modificaciones que no alteran sustancialmente la oferta, que, segn el artculo 19-2, constituir aceptacin si el oferente no la objeta inmediatamente. Aqu, el silencio manifestado en no objetar, hace que las modificaciones introducidas por el aceptante integren el contrato. El otro es el de una aceptacin tarda, que se demor en llegar por defecto de los medios de comunicacin empleados, la cual constituye aceptacin, segn lo dispone el artculo 21-2, si el oferente no comunica sin demora al aceptante que la oferta ha caducado. Aqu, el silencio manifestado en no hacer la comunicacin debida, causa el perfeccionamiento del contrato.

C. Efectos de la aceptacin (art. 18 prrafos 2 y 3)


El efecto principal de la aceptacin es perfeccionar el contrato.El artculo 18 prrafo 2, siguiendo la teora de la recepcin, establece que la acepta-

36 Una parle, en cambio, s puede obligarse unilateralmente por efeclO del silencio. por ejemplo, cuando dice a un vendedor que le enve una cotizacin de mercancas, y que si en tres das no recibe respuesta. considere que est de acuerdo con los precios y enve las mercancas. Esto es dislinlO a pretender qU{' la otra parle se obligue por efecto del silencio.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

109

cin surte efectos, es decir, que se perfecciona el contrato (vase art. 23), cuando llega 37 al oferente. Pero debe tenerse en cuenta que otro efecto de la aceptacin es impedir la revocacin de la oferta, el cual se produce (art. 16-1) al momento de enviarla. 38 Excepcionalmente, la aceptacin puede perfeccionar el contrato en el momento en que sta se produce. Esto sucede, por disposicin del prrafo tercero del articulo 18, cuando el aceptante est autorizado -por los trminos de la oferta, por los usos O por las prcticas establecidas entre las partes- a manifestar su aceptacin mediante un acto, sin necesidad de comunicarlo previamente al oferente; en este caso, el contrato se perfecciona al realizarse el acto que constituye la aceptacin. Debe tenerse en cuenta que en la mayora de los casos, cuando se produce una aceptacin por un acto, el aceptante enva tambin una comunicacin al oferente, mediante la cual le indica que ya realiz el acto, por ejemplo, que ya envi las mercancas o un cheque. Pero aun cuando exista esa comunicacin, el contrato $e perfecciona, si se cumplen los presupuestos previstos en ese prrafo tercero, al momento de realizarse el acto y no al momento de recibirse la comunicacin de que se realiz; en consecuencia, si el acto se produce en el plazo fijado por la oferta, el contrato se perfecciona, aun cuando la comunicacin del acto llegue al oferente despus de haber expirado dicho plazo. La determinacin del momento en que la aceptacin surte efectos, esto es, del momento en que se perfecciona el contrato, tiene consecuencias prcticas, porque muchos efectos del contrato se producen en relacin con ese momento.

D. Plazo para la aceptacin (arts. 18 y 20)


Para que la aceptacin produzca su efecto principal, debe llegar al oferente o realizarse -en el caso previsto en el prrafo tercero del articulo 18en el momento adecuado. Esto implica que el aceptante corre con los riesgos por prdida o retraso de la comunicacin. La Convencin prev un caso en que la aceptacin que llega fuera del plazo surte efectos, si la demora se debi a defectos del medio de comunicacin empleado, pero esta disposicin no libera de riesgo al aceptante, porque el oferente puede decidir si en ese caso hay contrato o no. Al cargar al aceptante los riesgos por la transmisin, se le mueve a procurarla por un medio adecuado. 39
Sobre lo que significa "negar", vase supra 111 1 c. Vase supra IV t D sobre revocacin de la oferta. ]9 HONNOLD 209.
37
38

110

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La Convencin define este momento, segn que la oferta sea verbal,


escrita y prevea un plazo, o escrita sin expresar un plazo.

a) De ofertas verbales
Si la oferta es verbal (estando las partes frente a frente, o hablando por telfono), la aceptacin debe producirse de inmediato (art. 18-2), a menos
que, dice el artculo, "de las circunstancias resulte otra cosa"; esto es, que por convenio de las partes, por prcticas entre ellas, por un uso aplicable, o por la misma naturaleza Ocaractersticas de la oferta, la aceptacin pueda hacerse en un momento posterior.

b) De ofertas escritas con plazo


Si la oferta fija un plazo para la aceptacin, sta debe llegar al oferente dentro del plazo fijado (art. 18-2). El plazo definido por el oferente puede
resultar ambiguo. Una expresin como "esta oferta caducar en 15 das",

podra originar dudas, por ejemplo, sobre si se refiere a los 15 das despus de haber sido fechada, de haber sido enviada o de haber sido recibida, y si se incluyen o no los das inhbiles. El artculo 20 da criterios para solucionar ese tipo de dudas. Dispone (prrafo primero) que cuando la oferta se enva en un telegrama o en una carta, el plazo comenzar a correr a partir de la fecha que ostente el telegrama o la carta; pero si la carta no tiene fecha, a partir de la fecha que aparezca en el sobre. Quiz lo m, razonable fuera que el plazo corriera a partir de que el aceptante recibe la oferta, pero como es ms fcil probar la fecha en que se expide la carta o el telegrama, resulta mejor, para efectos prcticos, la solucin prevista por el artculo mencionado. Si la oferta
se comunica por telfono, tlex u otro medio de comunicacin instantnea, como el fax, el plazo comienza a correr a partir del da en que la ofer-

ta llega al destinatario. Para el cmputo de los das, precisa el segundo prrafo del artculo 20, no se har distincin entre das hbiles e inhbiles, sino que se contarn los plazos en das naturales. Pero si resulta que el da del vencimiento del plazo, la aceptacin no puede ser ""'tregada al oferente porque tal da es inhbil en el lugar donde ste tiene su establecimiento, el plazo se prorrogar hasta el siguiente da hbil. Estas reglas pueden variar si el oferente dispone otra cosa. Lo ms seguro es que defina el momento en que caduca la oferta indicando una fecha precisa (da, mes y ao).

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

111

c) De ofertas escritas sin plazo

Si la oferta no fija un plazo, la aceptacin tiene que producirse dentro de un plazo razonable, teniendo en cuenta las circunstancias de la transaccin y, en particular, la rapidez de los medios de comunicacin empleados por el oferente (art. 18-2). Aunque el artculo 20 se refiere expresamente al modo de computar el plazo fijado por el oferente, las reglas que establece pueden aplicarse por analoga40 para computar el plazo razonable que se prev en este otro caso, de modo que el plazo comience a correr a partir de la expedicin del telegrama o carta que contiene la oferta, o a partir de que la comunicacin de la misma llega al destinatario, cuando se hace por telfono, tlex u otros medios de comunicacin instantnea.

E. Aceptaciones tardas (art. 21)


En principio, la aceptacin recibida fuera del plazo o tarda no produce efectos como aceptacin, pero constituye una contraoferta, que el oferente originario puede aceptar o rechazar; si el destinatario de la contraoferta (oferente original) acepta, el contrato se perfecciona cuando la aceptacin llegue al contraoferente. Pero hay dos casos, considerados en el artculo 21, en que la aceptacin tarda surte efectos.

a) A ceptacin tarda por causas atribuibles al aceptante


El artculo 21-1 dice que la aceptacin tarda, demorada por causas atribuibles al aceptante, surte "efecto como aceptacin" si el oferente, sin demora, lo comunica verbalmente al aceptante o le enva una comunicacin en ese sentido. El artculo no aclara si la aceptacin tarda surte efectos al momento en que es recibida por el oferente, o cuando el oferente comunica al aceptante que da por buena la aceptacin tarda. Pero tomando en cuenta dicho artculo agrega que la aceptacin "surte efectos" , y que la regla general de la Convencin -en lo que se refiere a la formacin del contrato- es la teora de la recepcin, puede concluirse que el momento
40 La analoga se justifica por lo siguiente. El caso previsto en el artculo 20 es el de cmputo del plazo fijado por el oferente; el caso no previsto es el cmputo del plazo razonable, que se determina cuando el oferente no defini un plazo. Los dos problemas son anlogos -cmputo del plazo para la aceptacin-, por lo que se justifica que tengan una misma solucin, la prevista en el artculo 20. Otra solucin al problema no resuelto seria que el plazo se contara a partir de que la comunicacin de la oferta, por cualquier medio, llegue al oferente; pero entonces se tendra el problema de probar el momento en que la comunicacin llega, que se quisieron evitar con la regla definida en el artculo 20.

112

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

en que se perfecciona el contrato es cuando se recibe la aceptacin tarda,


no obstante que la aceptacin se haga valer hasta que el oferente comuni-

que que la da por buena. As lo interpretan los Comentarios de la Secretara que dicen: "Segn este prrafo es la aceptacin tarda la que surte efectos de aceptacin en el momento de su recepcin, si bien requiere una notificacin ulterior para ser vlida" .41

La diferencia de hecho entre este caso y el de cualquier otra aceptacin tarda, radica en que el oferente comunica "sin demora" que da por

buena la aceptacin.

b) Aceptacin tarda por defectos del medio de transmisin empleado


El segundo caso, previsto en el segundo prrafo del mismo artculo, es que

la aceptacin haya llegado tardamente por defectos de los medios de


transmisin, y que esto sea evidente, porque la carta o comunicado escrito que contena la aceptacin, indica que fue enviada en un momento en el

que, en circunstancias normales, hubiera podido llegar oportunamente al


oferente. En este caso, la aceptacin tarda surte efectos, a menos que el oferente, sin demora, comunique al aceptante que considera su oferta ca-

ducada. Aqu es claro que el contrato se perfecciona cuando la aceptacin tarda llega al oferente.
En el primer caso, se requiere la comunicacin del oferente para que la aceptacin surta efectos; en e~te otro, se necesita la comunicacin del oferente para que la aceptacin no surta efectos. Pero en ambos casos,

el oferente tiene la posibilidad de decidir si hay contrato o no. Ello le da una posibilidad de especular en beneficio propio, con detrimento de la otra parte. Por ejemplo, si el oferente comprador se entera, al recibir la aceptacin tarda del vendedor, de que el precio de las mercancas ha subido, podr dar por buena la aceptacin tarda y obligar al aceptante a entregarle mercancas por un precio inferior a su valor actual. Pero este re-

sultado puede justificarse: el del aceptante que enva la aceptacin tardamente descuido lo sujeta al riesgo de una aceptacin tarda; en el caso del
aceptante que la envi a tiempo, pero por defecto del medio de comunica-

cin llega con demora, la regla., que la aceptacin vale como si hubiera llegado a tiempo, de modo que el perjuicio que sufra el vendedor aceptante por tener que entregar mercancas a un precio inferior al de su valor ac-

tual, es resultado del riesgo normal de un comerciante.


Sin embargo, esta solucin podra resultar inequitativa, cuando ha

pasado un tiempo considerable entre el envo y el recibo de la aceptacin;

41 Comentarios de /0 Secretaria artclllo 19 prrafo 3 (= DO 27). Farnsworth Commentary 191 y 193 Y HONNOLD 226 aceptan esta interpretacin.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

113

suponiendo que hubiera llegado seis meses despus de haber sido enviada, el oferente tendr derecho a decidir si hay contrato o no? En favor de la negativa podra argumentarse que el artculo 18-1 dice que la aceptacin debe indicar asentimiento a la oferta, y podra interpretarse que una aceptacin que tarda tanto en llegar, y habiendo cambiado las circunstancias del mercado, no puede indicar asentimiento; tambin podra argumentarse que el oferente que especula a su favor, estara obrando contra el principio de buena fe, previsto en el artculo 7. En cualquier caso. el aceptante puede reducir este riesgo haciendo uso de su derecho a retirar la aceptacin (art. 22).

F. Retiro de la aceptacin (art. 22)


El artculo 22 concede al aceptante al derecho a retirar la aceptacin, siempre y cuando la notificacin del retiro llegue al oferente antes o en el mismo momento "en que la aceptacin haya surtido efecto". Por regla general, la aceptacin surte efecto cuando llega al oferente, por lo que el derecho de retiro expira en ese mismo momento. Pero en el caso de aceptacin por conducta, la aceptacin surte efectos en el momento en que se produce (art. 18-3), por lo que en esos casos no hay posibilidad de retirar la aceptacin, independientemente de que el acto que constituye la aceptacin sea notificado o no al oferente. ste es un derecho paralelo al que tiene el oferente de retirar la oferta, siempre que el retiro llegue antes o al mismo tiempo que la oferta (art. 15). La razn que hay para uno y otro derecho es que mientras el destinatario no conoce la oferta. o el oferente no conoce la aceptacin, no tienen ellos ninguna espectativa de contrato que merezca ser protegida. 42 Del derecho a retirar la aceptacin, junto con la regla que impide revocar la oferta cuando el aceptante enva la aceptacin (art. 16-1), resulta una situacin ventajosa para el aceptante. l puede. en cuanto reciba una oferta, impedir su revocacin enviando inmediatamente la aceptacin por correo ordinario, pero sabiendo que podr retirar la aceptacin enviando un tlex o telegrama. Esto le permite especular en su favor, aprovechando las variaciones de precio de las mercancas o de otras condiciones del mercado.

42 HONNOLD 230 opina que se podra hablar de un principio general de la Convencin, segn el cual "una parte puede retirar o modificar una comunicacin por medio de una segunda comunicacin que adelante la primera".

114

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

3. PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO (ART. 23)


Las reglas que da la Convencin iobre la oferta y la demanda vienen a defioir cmo se contrae vlidamente un contrato de compraventa interna-

cional. Queda a las disposiciones de la ley nacional aplicable, determinar si la compraventa celebrada conforme a esas reglas puede ser impugnada ante un juez por haber adolecido en su proceso de formacin de algn vicio de consentimiento o por haber faltado capacidad a las partes. 4l En muchos casos es necesario saber en qu momento se ha perfeccionado el contrato y dnde se ha perfeccionado.

A. Momento del perfeccionamiento del contrato


Aunque el momento en que se perfecciona el contrato podra concluirse

de los artculos relativos a la oferta y la aceptacin, sobre todo del artculo 18, los redactores del Proyecto CNUDMI44 tuvieron a bien incluir un artculo, el actual artculo 23, que define expresamente ese momento. Dice
esta disposicin que el contrato se perfecciona "en el momento de surtir

efecto la aceptacin de la oferta". Esto puede suceder o cuando la aceptacin "llega" al oferente (art. 18-2) -y as ser en la mayora de los casos-, o cuando el aceptante ejecuta el acto que indica la aceptacin (art. 18-3), lo cual slo ocurrir en 10i casos en que pueda darse este tipo de aceptacin por virtud de los usos aplicables o de prcticas establecidas por las partes. Determinar este momento es importante puesto que otros artculos de la Convencin se refieren a l: el artculo 42-1 dispone que el vendedor debe entregar las mercancas libres de cualesquiera derechos o pretensiones de tercero que tuvieran en el momento del perfeccionamiento del con-

trato; el artculo 55 determina que a falta de precio convenido, se tendr pactado el que est vigente en el mercado en el momento del perfeccionamiento del contrato; el artculo 68 dice que el riesgo, por prdida o deterioro de las mercancas vendidas en trnsito, se transmite al comprador en el momento del perfeccionarnlento del contrato; el artculo 74 limita la indemnizacin por daos y perjuicios a la prdida previsible en el momento del perfeccionamiento del contrato; el artculo 79-1 exonera de responsabilidad por incumplimiento, cuando fue debido a un impedimento que no poda preverse en el momento de perfeccionamiento del contrato, y el artculo 100 dice que la Convencin se aplicar en contratos perfeccionados despus de que ella entr en vigor.
4)

44

Supra 11 3 A a. Proyecto CNUDMI artculo 21.

LA FORMACiN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

115

En la prctica podr resultar difcil definir el momento de perfeccionamiento del contrato, no obstante que las reglas de la Convencin son claras. en los casos en que las partes que negociaron un contrato intercambiaron muchas comunicaciones y no puede precisarse cul fue, de entre todas ellas, la aceptacin final.

B. Lugar de perfeccionamiento del contrato


En el grupo de trabajo de la CNUDMI que prepar el proyecto hubo el intento de ampliar este artculo para que definiera tambin el lugar de perfeccionamiento del contrato. 45 La propuesta se desech porque no fue posible llegar a un acuerdo. Sin embargo, esta cuestin es importante, pues el lugar de perfeccionamiento del contrato suele ser tomado en consideracin por las reglas del derecho internacional privado para definir cul es la ley aplicable al mismo, la cual resuelve los aspectos del contrato no regulados por la Convencin. 46 Si, de acuerdo con el artculo 23, el contrato se perfecciona en el momento en que surte efecto la aceptacin, puede pensarse que se perfecciona en el lugar donde surte efecto la misma." Esto lleva, siguiendo los criterios del artculo 18, a proponer que el lugar de perfeccionamiento del contrato puede ser: a) el lugar a donde llega una aceptacin verbal o escrita (art. 18-2), que ordinariamente ser el lugar donde el oferente tenga su establecimiento; b) el lugar donde el aceptante realiza el acto que indica ia aceptacin (art. 18-3), que por lo general ser donde el aceptante tenga su establecimiento.

45

Yearbook VIII (1977) 81-82. Supra I 6 B. 47 As lo sugieren los Comentarios de la SecretarIa artculo 21 prrafo 2 {= DO 27).
46

V.

EL CONTRATO DE COMPRA VENTA INTERNACIONAL. 1. Principio de consensualidad ......................... A. Perfeccionamiento consensual del contrato (art. 11) B. Resolucin consensual del contrato (art. 29~l) .... C. Modificacin consensual del contrato (art. 29-1) .. Reserva que impide la aplicacin del principio de conD.

117 117 117 119 121

sensualidad (3rts. 12 y 96) .....................


Estados que pueden hacer la reserva ....... Forma del contrato cuando una de las partes tiene su establecimiento en un Estado que hizo la reserva . .... ......................... . e) Ley que regula el perfeccionamiento, la resolucin y las modificaciones al contrato cuando no se aplica la Con vencin ............... Interpretacin del contrato (art. 8) ................... A. Criterio subjetho (art. 8-1) . . , . . . . . . . . . . . . . . . . B. Criterio objetivo (art. 8-2) .. , ..... , ............ Criterios adicionales (art. 8-3) ,., ... , ........... C. Modalidades del contrato de compraventa internacional . A. Modalidades por razn de la entrega de las mercancas a) Compraventa EXW o "en fbrica" . Compraventa PCA o "franco transportsta" b) e) Compraventa FAS o "franco al costado del buque" ............................ . Compraventa POB o "franco a bordo" ... . d) Compraventa CFR o "costo y flete" ...... . e) f) Compraventa CIP o "costo seguro y flete" . g) compraventa el Po' 'transporte y seguro pagados hasta" ................... . Compraventa DAF o "entregada enfrontera" . h) i) Compraventa DES o "entregada sobre buque" ......... . ...... . j) Compraventa DEQ o "entregada en muelle" . Compraventa DDU o "entregada derechos no k) pagados" .................... . 1) Compraventa DDP o . 'entregada derechos pagados" . .. . .. . . . . . .. .. B. Clasificacin de las modalidades de entrega .,.... C. Modalidades del contrato contempladas en la Convencin .. , ...................... ,............
a) b)

122 122

123 125 126 127 128 128 130 131 131 132 132 133 133 134 134 134 135 135 136
136 137 137

2.

3.

v.

El contrato de compraventa internacional

1. PRINCIPIO DE CON SENSUALIDAD


Ni la oferta de celebrar un contrato ni su aceptacin estn sujetas a ningn requisito de forma. La Convencin slo establece que tengan un determinado contenido, pero no exige palabras formales ni documentos escritos. Basta que una oferta sea suficientemente precisa y que la aceptacin indique con claridad su asentimiento a la oferta, para que se perfeccione el contrato. En consecuencia, la Convencin expresa el principio de que el mero consentimiento de las partes es suficiente para perfeccionar un contrato, para modificarlo o resolverlo, sin que sea necesaria ninguna manifestacin por escrito (arts. 11 y 29). Sin embargo, como el Derecho de algunos pases exige la forma escrita para la celebracin, modificacin O resolucin de los contratos de compraventa internacional, se acept que los Estados que tuvieran semejante Derecho, pudieran hacer la reserva de que no se aplicaran estos artculos de la Convencin, con lo cual el principio de consensualidad no se aplica respecto de los contratos en que participe alguna persona que tiene su establecimiento en uno de esos Estados (arts. 12 y 96).

A. Perfeccionamiento consensual del contrato (art. 11)


El artculo 11 establece, con claridad, el principio de perfeccionamiento consensual del contrato, al decir que "no tendr que celebrarse ni probarse por escrito ni estar sujeto a ningn otro requisito de forma". Recoge, de esta manera, una tendencia actual en el comercio internacional que haba llevado a modificar las leyes de algunos pases que, como Gran Bretaa, exigan la celebracin por escrito. La Cmara de Comercio Interna-

118

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cional,l en sus opiniones sobre el proyecto de convencin, enfatiz la conveniencia de este artculo, alegando que una gran parte del comercio internacional se realiza mediante acuerdos que no constan por escrito. El artculo no interfiere con la, disposiciones del Derecho interno que prevengan, por motivos de control de cambios u otros controles administrativos, que el contrato de compraventa internacional tiene que celebrarse por escrito, y sancionen a quien no cumpla con ello. Cuando existan esas leyes, el articulo 11 se aplicar haciendo que el contrato no escrito produzca obligaciones entre las partes, pero dejando a salvo las sanciones que pudieran corresponder, conforme a la ley interna, a la persona que no cumpli con el requisito de hacerlo por escrito. No podra impugnarse la validez de ese contrato diciendo que careci de la forma escrita porque, en un Estado parte de la Convencin, la ley aplicable al contrato de compraventa internacional es precisamente la Convencin, que no exige la forma escrita, a menos que el Estado hubiera hecho la reserva correspondiente. As, si en un determinado organismo pblico, su ley orgnica exige que las compras consten en un contrato escrito, y la persona encargada de comprar en el extranjero cierta'i mercancas hace un pedido telefnico de las mismas, esta persona ha contrado vlidamente un contrato de compraventa internacional, que se rige por la Convencin -supuesto que se cumplan los dems requisitos que la hacen aplicable- y no podra negarse a pagar el precio alegando que el contrato tena que constar por escrito, conforme a la ley orgnica del organismo; la falta de este requisito no afecta la validez del contrato, aunque pueda ser causa para exigir responsabilidad administrativa al funcionario que no lo cumpli. 2 Sin embargo, las partes tienen el derecho, con base en el principio de autonoma de las partes (art. 6), de convenir que el contrato debe perfeccionarse por escrito. Para esto basta que en la oferta o en la aceptacin se declare esa voluntad. De hecho, las grandes empresas internacionales tienden a hacer sus contratos por e'icrito. Tambin es usual que, al hacerse una oferta, se ponga como requislto que la aceptacin de la misma debe constar por escrito. Tambin puede suceder que, ,in un acuerdo expreso de las partes, el contrato deba constar por escrito, por efecto de un uso aplicable al ramo de que se trata, o de una prctica que las partes hubieran establecido entre ellas (art. 9).

1 Vase "Anlisis de las observacione~ y propuestas de gobiernos y organizaciones internacionales relativas al proyecto de conyencin ... ", preparado por el secretario general, artculo 10 prrafo 1 (= DO 80). 2 Comentarios de la Secretaria artculo 10 prrafo 2 (= DO 21).

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

119

B. Resolucin consensual del contrato (art. 29-1)


As como las partes pueden perfeccionar el contrato por el mero consentimiento, tambin pueden resolverlo de mutuo acuerdo sin necesidad de

ninguna formalidad (art. 29-1). Es lgico que lo que se contrae consensualmente puede disolverse consensualmente. Ahora bien, la resolucin del contrato por mutuo acuerdo no significa la nulidad del contrato, sino que las partes han decidido dejarlo sin efectos para el futuro y devolverse lo que hasta el momento de la resolucin se hubieren entregado por causa del mismo contrato. Por consiguiente, el vendedor queda obligado a devolver el dinero que hubiera recibido como anticipo o pago del precio y el comprador a regresar las mercancas que hubiere recibido, y en general ambas partes deben restituirse todo lo que hubieran percibido de la otra. La Convencin regula cmo ha de hacerse esta devolucin en sus artculos 81 a 84. 3 Si surgiera alguna controversia con motivo de la restitucin de lo que las partes se deben, se resolvera de acuerdo con las reglas para solucin de controversias que se hubieran determinado en el contrato, tales como eleccin de foro, clusula arbitral, reglas de procedimiento y otras semejantes (art. 81-1). Con esta norma queda claro que la resolucin no anula el contrato, sino que lo mantiene en vigor a efecto de hacer exigibles las obligaciones de las partes concernientes a la restitucin de lo que hubieran recibido. Por eso mismo, tambin seran aplicables las reglas de la Convencin relativas a los recursos que tienen el comprador o el vendedor en caso de incumplimiento, en especial la accin de daos y perjuicios que cualquiera de las partes pudiera entablar contra la otra, si no hiciera debidamente la restitucin. No obstante el principio de consensualidad para la resolucin del contrato, las partes pueden convenir, en un contrato escrito, que slo pueda resolverse mediante acuerdo que conste por escrito. Si es as, en principio, la resolucin tendr que convenirse de esa manera (art. 29-2). Pero es tan fuerte la opcin de la Convencin por la consensualidad, que seala que de existir una disposicin contractual que exija que la resolucin del contrato deba constar por escrito, no se podr alegar esa disposicin por una parte, que con su conducta manifiesta su voluntad de resolver el contrato y provoca que la otra acte en consecuencia. Por ejemplo, cuando el comprador que dio un anticipo del pago pide por telfono al vendedor, antes de la fecha de entrega de las mercancas, que le devuelva el dinero porque ya no necesita las mercancas y el vendedor lo devuelve; con esta conducta, el comprador ha manifestado su voluntad de resolver el contrato y el

Infra IX 3 D c.

120

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

vendedor ha reaccionado fundado en esa voluntad; no obstante que el


contrato diga que slo podr resolverse mediante un acuerdo escrito, el

contrato ha quedado resuelto por la voluntad de las partes manifestada


en su conducta.

El lenguaje que usa dicho artculo para expresar que prevalece la voluntad efectiva sobre la disposicin escrita, es muy expresivo; dice: "cual-

quiera de las partes quedar vinculada por sus propios actos ... en la medida que la otra parte se haya basado en tales actos". Es decir, se trata de casos en los que se ha dado un consentimiento efectivo de resolver el contrato, w,anifestado en la conducta recprocamente referida entre ambas partes que, por su factibilidad, se considera derogatorio de una disposicin contractual escrita. sta es una regla de interpretacin muy importante, aplicable tambin a los acuerdos modificatorios de un contrato, que hace prevalecer la voluntad efectiva de las partes sobre la letra de un contrato escrito. Es una posicin realista, pues muchas veces los abogados o departamentos jurdicos de las empresas de comercio internacional, realizan y conocen los contratos escritos mientras que los encargados de la operacin comercial, los directores de compras o directores de exportaciones, no los dominan en detalle y suelen convenir con la contraparte, de manera verbal, condiciones de compra o venta distintas de las que contempla el contrato escrito. Si se considerara que debe prevalecer el contrato escrito que contiene una clusula con el sealamiento de que toda modificacin tiene que ser por escrito, se ira en contra de las prcticas comerciales, que requieren gran flexibilidad, y, sobre todo, en contra de la voluntad realmente expresada por las personas implicadas de forma directa en un contrato de compraventa. Esta posicin realista ya haba sido recomendada por uno de los juristas romanos, Pomponio, quien deca que en las compraventas debe tenerse en cuenta lo que las partes quisieron hacer ms que lo que dijeron (in emplis enim el vendilis pOlius id quod aclum, quam id quod diclum sil).' Aparte de la resolucin del contrato por mutuo consentimiento, mejor dicho por disentimiento, puede pactarse que alguna de las partes tenga el derecho de resolver un contrato unilateralmente, por ejemplo, el comprador, dentro de un determinado plazo de prueba de las mercancas, o el vendedor, si no recibe el precio en un determinado plazo. Cualquiera de las partes puede tener derecho a resolver de manera unilateral el contrato, cuando la otra comete un incumplimiento esencial. 5

Pomponio, libro nueve ad Sabinum, D 18,1,6,1. Infro IX 3 y X 3.

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

121

C. Modificacin consensual del contrato (art. 29-1)


El principio de perfeccionamiento consensual implica que el contrato puede modificarse tambin por mero acuerdo entre las partes sin necesidad de forma escrita. En las relaciones comerciales es muy frecuente que las partes estn modificando constantemente el contrato, haciendo nuevas determinaciones de fecha o lugar de entrega, medio de transporte, condiciones de embarque, empaque o caractersticas de las mercancas, etc. El artculo 29-1 reconoce validez a todas estas modificaciones consensuales del contrato. Una razn para la existencia de tal disposicin fue dejar claro que tales cambios valen aunque no haya, como lo exige la tradicin del common Law, una contraprestacin en favor de la parte que ve modificado el contenido de su obligacin;6 as, un acuerdo que atrasa, en detrimento del comprador, la fecha de entrega de las mercancas es vlido aunque no se reduzca el precio; o un acuerdo que cambia el lugar de entrega, en detrimento del vendedor, es vlido aunque no se aumente el precio de las mercancas. Muchas veces se plantean modificaciones al contrato en comunicaciones que se envan las partes, como pedidos en formas impresas, donde se fijan condiciones de entrega, o facturas que fijan condiciones de pago y otros documentos semejantes. Tambin es frecuente que al emitirse cartas de crdito para el pago de las mercancas, se fijen al vendedor condiciones de entrega que son diferentes a las previstas originalmente en el contrato. El artculo 29-1 hace ver que todas estas modificaciones son vlidas si hay acuerdo entre las partes. El mero silencio, segn el artculo 18-1, no indica asentimiento a una modificacin, pero s lo puede indicar el realizar un acto determinado, como la expedicin de las mercancas (art. 18-3); de modo que si un vendedor convino entregar las mercancas al transportista designado por el comprador el 20 de febrero, y recibe de un banco la notificacin de que existe una carta de crdito para cubrirle el precio mediante la entrega de documentos que acrediten la entrega ellO de febrero, si el vendedor entrega en esta ltima fecha, se entiende que ha aceptado la modificacin al contrato propuesta por el comprador en la carta de crdito. Por eso es conveniente que las partes en compraventas internacionales cuiden el contenido de la correspondencia que envan y reciben, pues cualquier comunicacin puede implicar modificaciones a un contrato, incluso a un contrato escrito. En un contrato escrito, 7 las partes pueden convenir que toda modifi6 Comentarios de la Secretaria artculo 27 prrafos 2 y 3 (= DO 30). 7 Aunque el artculo 29-2 se refiere slo a un "contrato escrito". nada impide que las partes en un contrato no escrito convengan que toda modificacin o resolucin tenga que hacerse por escrito, ya que con tal convenio estaran excluyendo de su contrato vlidamente (de acuerdo con el artculo 6) la aplicacin de esta disposicin del artculo 292.

122

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cacin deber hacerse por escrito, lo cual, en principio, se respetar, excepto cuando una de las partes manifiesta con su conducta su voluntad de modificar el contrato, provocando que la otra parte acte en Gonsecuenda, pues la conducta de las partes ha constituido un acuerdo que, lo mismo que en el caso de la resolucin del contrato arriba examinado, prevalece sobre el contrato escrito. Por ejemplo, se celebra un contrato por escrito con la clusula de que toda modificacin tendr que hacerse por escrito, que prev que el vendedor fabrique y entregue 10 ()()() objetos con determinadas caractersticas, y poco despus el comprador le hace saber por tel~fono que quiere que tengan otras caractersticas; si el vendedor, basndose en la conducta del comprador, los fabrica con las nuevas especificaciones, ste no podr exigir responsabilidad al vendedor porque las mercancas entregadas no son conformes con las especificaciones del contrato escrito. La razn es que existe un acuerdo entre las partes, manifestado en la conducta recproca, que prevalece sobre lo previsto en el contrala escrito.

D. Reserva que impide la aplicacin del principio de consensualidad (arts. 12 y 96)


Como el principio de consensualidad no poda ser aceptado por varios Estados, cuya legislacin exige, como norma de orden pblico, que los contratos de compraventa internacional se celebren por escrito, y para evitar que estos pases no se adhirieran a la Convencin, se decidi (art. 12) permitir que los Estados pudieran hacer una reserva (prevista en el art. 96) de que no aplicaran las disposiciones de la Convencin (arts. 11, 14 a 24 y 29) que eximen de la forma escrita. El objetivo de la Convencin, en este punto, es promover la consensualidad del contrato de compraventa internacional, de modo que el abrir la posibilidad, mediante esa reserva, de que la forma escrita sea obligatoria, fue considerado como una "transaccin"8 a efecto de conseguir mayor nmero de adhesiones, que no implica una renuncia al principio de consensualidad.

a) Estados que pueden hacer la reserva


La reserva la pueden hacer los Estados' 'cuya legislacin exija que los contratos de compraventa se celebren o se prueben por escrito" (art. 96). Es de advertir el uso de la expresin ~~nrica "los contratos de compraven8

Actas resumidas Ja. Comisin, sesin 8, prrafos 15, 19, 32 Y 36 (= DO

293~294).

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

123

ta" (se entiende de compraventa internacional), porque con ella se quiso significar que no basta con que la legislacin exija la forma escrita para un tipo de contrato de compraventa, sino que se requiere que la exija, en general, para todo contrato de compraventa internacional o para la mayora de ellos. 9 De esta manera, se reducen considerablemente los Estados que tienen derecho a hacer la reserva, y se garantiza la aplicacin uniforme de la Convencin. 10 La redaccin original del artculo 96 sealaba que los Estados deban hacer la reserva en el momento de la adhesin a la Convencin, o en el de su firma o ratificacin, pero en la Conferencia de Viena se decidi modificar la redaccin para que tambin pudieran hacerla en cualquier otro momento, y permitir as que los que lleguen a cambiar su legislacin sobre comercio exterior y a exigir la forma escrita en los contratos de compraventa internacional, no queden obligados a denunciar la Convencin.!! Los Estados que haban hecho esta reserva al 31 de diciembre de 1991 eran: Argentina, Bielorrusia, Chile, Hungra, Ucrania, y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas. 12

b) Forma del contrato cuando una de las partes tiene su establecimiento en un Estado que hizo la reserva
El artculo 12 define los efectos que tendr la mencionada reserva en los contratos en que una de las partes tiene su establecimiento en uno de los Estados que la han hecho. Esta disposicin es la nica de toda la Convencin que de forma expresa seala que no podr ser modificada o suprimi~ da por acuerdo de las partes. La razn de esto es que si el contenido del artculo consiste en precisar los efectos de una reserva hecha por un Estado atendiendo a razones de orden pblico, no se debe permitir que la voluntad de las partes frustre la intencin del Estado que la hace. El contenido del artculo es negativo. Dispone que no se aplicar el principio de consensualidad -previsto en los artculos 11 y 29 Yen la Parte Segunda (arts. 14-24)-, ni en la celebracin del contrato (arl. 11), ni en su modificacin o terminacin (arl. 29), ni tampoco respecto de la ofer9 Vase Actas resumidas Ja. Comisin, sesin 8, prrafos 19-38 (= DO 293). La comisin discuti la propuesta del representante de Holanda de abrir la posibilidad de que los Estados cuyas leyes exigen forma escrita para ciertos tipos de contrato de compraventa internacional, pudieran hacer una reserva parcial, aplicable slo a esos tipos de contrato; la propuesta fue desechada, con el argumento de que la reserva la podran hacer los Estado:. cuyas leyes previeran la forma escrita para todos o la mayora de los contratos de compraventa. JO RAJSKI Commentary 660. JJ Actas resumidas la. Comisin, sesin 8, prrafo 40 (= DO 294). J2 Supra 1 4 B e.

124

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ta, la aceptacin o cualquier mafilfestacin de intencin previa al perfeccionamiento del contrato. i3

Es un efecto fuerte, pues la re,erva no slo afecta al comprador o vendedor que tiene su establecimiento en el Estado que la hizo, sino que se extiende a las dos partes del contrato de compraventa, imponindoles la exigencia, no derogable por acuerdo entre ellas, de que el contrato, as como su modificacin o resolucin, tiene que constar por escrito. Cabra preguntarse si en estos casos puede valer la regla prevista en

el artculo 29-2, referente a que la conducta de las partes las vincula por los actos que hayan realizado, aun cuando un contrato escrito diga otra
cosa. Por ejemplo. si un vendedor que tiene su establecimiento en un Esta-

do que hizo la reserva, acepta un anticipo del precio en una moneda que no era la definida en el contrato escrito, y posteriormente el comprador enva el resto del precio en la misma moneda del anticipo, pero el vendedor se niega a aceptarlo alegando que el pago del precio debe hacerse en
la moneda prevista en el contrato t:scrito. Debe prevalecer el contrato escrito segn lo dispone el artculo 12, o se aplica la regla del artculo 29-2,

que indica que prevalece la voluntad efectiva de las partes? La letra del
artculo 12 es, desgraciadamente en este caso, muy clara: dice que no se aplicar "ninguna disposicin del artculo 11, del artculo 29 ... que permita que la celebracin, la modificacin o la extincin por mutuo acuerdo

del contrato de compraventa, ... se haga por un procedimiento que no sea


por escrito". De acuerdo con esto, el vendedor del caso planteado s podra exigir el pago del precio en la moneda convenida en el contrato escri-

to, no obstante haber aceptado un anticipo en otra moneda. Se advierte as que la regla del artculo 12 puede dar lugar a resultados que PO parecen conformes con la reciprocidad contractual. Es algo que debe tenerse en
cuenta cuando se contrata con alguna persona que tiene su establecimiento en alguno de los Estados que hizo la reserva prevista en el artculo 96. Si los contratos con personas que tienen su establecimiento en Esta-

dos que hacen la reserva del artculo 96 no se perfeccionan, resuelven o modifican de acuerdo con las reglas consensuales previstas en la Convencin, cabe preguntarse entonces, conforme a qu ley se regir en lo relativo a esos aspectos.

13

Hay, sin embargo, muchas otras declaraciones de las partes, previstas en la Conven-

cin en su parte 111, que podrn hacerse oralmente o por cualquier medio apropiado, como

la que indica falta de conformidad de las mercancas (art. 39), la que establece un nuevo plazo de entrega de las mercancas (arts. 47 y 1)3), o la que propone una reduccin proporcional del precio (art. 50).

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

125

c) Ley que regula el perfeccionamiento, la resolucin y las modificaciones al contrato cuando no se aplica la Convencin
Las reglas de Derecho internacional privado sern las que definan cul es la ley que regir lo relativo a la forma aplicable al perfeccionamiento, resolucin Omodificacin del contrato de compraventa internacional cuando alguna de las partes tenga su establecimiento en un Estado que hizo
la reserva prevista en el artculo 96. 14 De acuerdo con estas reglas, podr

ser la ley del Estado que hizo la reserva, o bien la ley del otro Estado. Honnold 11 comenta que en las discusiones sobre este artculo se propuso que, cuando un Estado hiciera la reserva, se debera entender que sus requisitos de legislacin interna sobre la forma del cOI)trato deberan aplicarse siempre, pero la propuesta fue rechazada con el argumento de que implicaba hacer extensivos a otros Estados los preceptos legales de uno. Si por efecto de esas reglas resulta que se aplica la ley del Estado que hizo la reserva, no hay ningn problema y el contrato, en cuanto a su perfeccionamiento, modificacin O resolucin, deber cumplir los requisitos que determine esa ley nacional. Si resulta que la ley aplicable es la de un Estado contratante que no hizo la reserva, entonces se presenta la cuestin de si ser aplicable, en tanto que ley nacional, la propia Convencin, o si deber aplicarse otra ley
nacional, como un cdigo de comercIO o una ley sobre comercio exterior. Honnold 16 opina que la Convencin no puede aplicarse, porque lo impi-

de el artculo 12, por lo que deber aplicarse la ley nacional sobre la materia. En consecuencia, dice que cuando hay una compraventa con una par-

te que tiene su establecimiento en un Estado que hizo la reserva, el contrato, en cuanto a la forma de su perfeccionamiento, resolucin o

modificacin, se regir como se rega antes de que la Convencin entrara en vigor, esto es, por la ley interna aplicable. Esta solucin parece razonable desde el punto de vista del Estado que hizo la reserva, que pretende que no se apliquen esas disposiciones de la Convencin a los contratos en que fueran partes personas establecidas en
su territorio, sino que se apliquen sus propias leyes, que exigen la forma escrita. Pero cuando, de acuerdo con las reglas internacionales privatsti-

cas, la ley de ese Estado no es la ley aplicable al contrato, no puede pretenderse -pues sera imponer unilateralmente una ley a otro Estado- que no se aplique la ley nacional del otro Estado, si contempla que el contrato

14 En las convenciones sobre la ley aplicable al contrato de compraventa internacional de mercaderas (La Haya, 1955 y 1985) (supra 1 7) se sigue el criterio de considerar como ley aplicable la del lugar donde tiene su establecimiento o residencia habitual el vendedor. 15 HONNOLD 180. 16 HONNOLD 180.

126

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de compraventa se perfeccione, resuelva o modifique sin necesidad de for-

ma escrita. Por lo tanto, me parece que nada impide que se aplique la Convencin como ley nacional a contratos en los que una de las partes tiene su establecimiento en un Estado que hizo la reserva prevista en el artculo 96, si resulta que la ley nacional aplicable al contrato es la del Estado que no hizo la reserva. Desde un punto de vista internacional, que es el adecuado para interpretar la convencin (art. 7), tambin parece ms adecuado que la Convencin pueda aplicarse en esos casos, ya que as se favorece su difusin

y la uniformidad del rgimen jurdico del contrato de compraventa internacional.

2_ INTERPRETACIN DEL CONTRATO (ART_ 8)


El artculo 8 establece las reglas para interpretar las declaraciones y actos de las partes de un contrato de compraventa internacional. Como habla
de las "declaraciones y actos de una parte", sin precisar momento. se en-

tiende que se refiere a las declaraciones y los actos realizados antes de la celebracin del contrato (entre los cuales se cuentan la oferta y la aceptacin) y a los celebrados despus de "se momento, sea en ejecucin del contrato, sea para modificarlo.
La disposicin parece concebida con relacin en declaraciones o actos unilaterales, ya que habla de declaraciones y actos "de una parte". Esto

es congruente con el punto de vista adoptado en la Parte II de la Convencin, en la que considera al contrato como resultado de dos actos unilaterales, la oferta y la aceptacin. Pero nada impide que se aplique para interpretar un contrato que se ha celebrado mediante intercambio de comunicaciones, ya que cada una de ellas constituye una declaracin unilateral,
o para interpretar un contrato que se ha redactado en un documento nico

firmado por ambas partes, 17 ya que su contenido puede concebirse como declaracin de las partes que lo firman." El artculo contiene tres prrafos. El primero establece un criterio subjetivo de interpretacin: la intencin del declarante. El segundo define

Comentarios de la Secretara artculo 7 prrafo 2 (:: DO 19). 18 FARNSWORTH Commentary 101. HONNOLD 161 afiade (n. 2) que si el documento firmado por ambas partes fue preparado por una. se entiende que es declaracin de la parte que lo prepar; y si fuese preparado por ambas partes. entonces sera declaracin conjunta y se regira por las reglas que prev el prrafo tercero del artculo. Pero esta distincin no parece necesaria. pues independientemente de que el contrato lo haya redactado una de las partes. el hecho de que ambas lo hayan firmado hace que sea una declaracin cuya responsabilidad asumen una y otra.
!7

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

127

un criterio objetivo: el entendimiento que hubiera tenido una persona razonable. 19 El tercero da criterios para determinar cul fue la intencin del declarante o el entendimiento de una persona razonable.

A. Criterio subjetivo (art. 8-1)


Las declaraciones o actos de las partes, dice el prrafo primero del artculo 8, deben interpretarse conforme a la intencin de la parte que las produjo, siempre y cuando la otra parte hubiera conocido O no hubiera podido ignorar esa intencin. El resultado es que prevalece la intencin del declarante, siempre y cuando logre probar que la otra parte la conoci (lo cual suele ser problemtico) o que no poda ignorarla (lo cual es menos problemtico). Ntese que el texto dice "no haya podido ignorar", que es distinto, de "no deba ignorar". La frase que dice que una parte "no haya podido ignorar" la intencin de la otra, significa que la intencin de sta era manifiesta, de modo que resultaba imposible ignorarla, por ejemplo, por constar en una carta, o por ser una costumbre entre las partes. La expresin "no deba ignorar", por el contrario, implicara que la parte que no entendi la intencin declarada no hizo lo que ella deba hacer para entenderla, por ejemplo, que omiti consultar un catlogo donde se describan las mercancas objeto de la declaracin. La aplicacin de este criterio hace que ciertos entendidos que haya entre las partes se apliquen para interpretar sus actos o declaraciones, aun cuando los documentos digan otra cosa. Por ejemplo, si las dos estn de acuerdo en que la mercanca se facture a un precio de 50, cuando el precio real es 100, el precio que el vendedor podr exigir es de 100, aunque la factura diga 50. 20

19 El criterio es objelvo, en tanto que se refiere a un modelo abstracto y general de conducta, el de una "persona razonable". El juez o rbitro que tenga que aplicar este artculo tendr su peculiar concepcin de lo que es una "persona razonable", pero al menos tiene un punto de referencia -la "persona razonable" - que limita y orienta su criterio. Con el tiempo, es de esperar que la doctrina y las decisiones judiciales vayan delimitando, con relacin en situaciones concretas, lo que es, en el derecho de la Convencin, una "persona razonable". En el derecho romano clsico se hablaba del boni viri arbitrium (arbitrio de hombre bueno), yen el justinianeo, del bonus paterfamilias (buen padre de familia). 20 FARNSWORTH Commentary 98. Sin embargo, este caso puede plantear un nuevo problema, el de dolo a fraude a la ley, que podra, incluso, dar lugar a la anulacin del contrato, de acuerdo con el derecho interno aplicable. Pero suponiendo un contrato vlido, la regla de interpretacin que da el artculo 8-1 es que el contrato se interpreta de acuerdo con los entendidos que hubiera entre las partes, aunque no consten por escrito.

128

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

B. Cri1erio objetivo (art. 8-2)


Si la regla subjetiva no es aplicable porque falta el conocimiento actual o posible de la intencin del declarante, entonces las declaraciones y actos de una parte se interpretarn conforme al "sentido que les habra dado en igual situacin una persona razonable de la misma condicin que la otra parte". De acuerdo con esto, si el declarante llega a probar que su intencin la hubiera entendido una persona razonable, entonces prevalecer su intencin. Pero si el declarante no prueba esto, la otra parte podr probar que ella entendi el acto o declaracin de la otra como lo hubiera entendido una persona razonable, y prevalecer este sentido. De lo anterior resulta que si una parte hace una declaracin ambigua, COfTe el riesgo de que sea interprctaq.a. no de acuerdo con su intencin, sino segn la intencin de la otra parte. 21 Cabe notar que la regla se refiere al entendimiento, no de una persona razonable en abstracto, sino de una persona razonable en la misma situacin y de la misma condicin de la parte que recibi la declaracin. En

consecuencia, quien vaya a interpretar una declaracin conforme a este


prrafo segundo del artculo 8, deber tener en cuenta el idioma, costumbres, experiencias y cultura de la parte a quien se dirigi la declaracin, as como su comportamiento durante las negociaciones previas al contrato y durante el cumplimiento de ste; y despus de considerar estas cosas, podr suponer lo que sera, en esa situacin y circunstancias, el entendimiento razonable. Un caso que puede resultar problemtico es el de una oferta ambigua que es aceptada sin que el oferente, ni el destinatario de la oferta puedan probar lo necesario, segn lo arriba mencionado, para que su intencin prevalezca. La solucin que dan Farnsworth y Honnold22 es que no hay contrato, aun cuando la ambigedad se refiera a un elemento accidental del mismo, como es el plazo de entrega de las mercancas.

C. Criterios adicionales (art. 8-3)


Para determinar cul fue la intencin del declarante, o cul sera el entendimiento que dara una persona razonable a determinada declaracin, el prrafo tres precisa ciertas circunstancias que deben tomarse en conside-

21 HONNOLD 164. 22 FARNSWORTH Commentary 101; HONNOLD 165.

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

129

racin. Dice que se deben tener "debidamente en cuenta" todas las circunstancias pertinentes del caso, en especial las negociaciones previas al mismo, las prcticas que hubieran establecido las partes, los usos comerciales, y el comportamiento ulterior de las partes. Es importante el sealamiento de que se toman en consideracin las negociaciones previas al contrato y la conducta posterior de las partes. El objetivo de la disposicin es evitar que los jueces no queden constreftidos, por las reglas de su derecho procesal interno, a una interpretacin estricta y literal del contrato. En relacin con esto, se debe considerar la validez de las llamadas "merger c/auses", o sea, clusulas contractuales por las que se declara que el contenido del contrato es exclusivamente el que est por escrito, y que no valdr ningn acuerdo previo o posterior entre las partes que no conste por escrito. Una clusula de este tipo puede estar redactada en trminos que indican que el contrato no se modifica por ningn acuerdo previo o posterior, pero que s puede interpretarse por referencia a las negociaciones previas o a la conducta posterior de las partes. En ese caso, la clusula no causara problemas. Pero si su redaccin elimina tambin la posibilidad de interpretar el contrato a la luz de esas circunstancias, entonces podra discutirse su validez. 23 Como ya se indic arriba,24 la Convencin tiende a dar importancia a la conducta de las partes. Por eso indica (art. 29-2) que aun cuando las partes hayan convenido que toda modificacin al contrato tendr que hacerse por escrito, cualquiera de ellas queda vinculada por sus actos, si la otra parte actu en correspondencia con esos actos. En otras palabras, admite que el contrato pueda modificarse o, incluso, resolverse por la conducta de las partes, aun cuando contradiga sus declaraciones escritas. Esta norma del artculo 29-2 vale como una regla de interpretacin de las declaraciones y actos de las partes, que est implcitamente incluida en el prrafo tercero del artculo 8, donde dice que debe considerarse "el comportamiento ulterior de las partes". Al referirse el prrafo tercero de este artculo a los "usos" est denotando, como bien aclara Schlechtriem,25 no los usos internacionales a que se refiere el artculo 9-2, sino los usos locales que pueden determinar que una persona entienda una declaracin en un sentido o en otro. No es

23 FARNSWORTH Commentary 102. Por una parte, se puede alegar que el artculo 6 de la Convencin reconoce la autonoma de las partes para excluir o modificar sus reglas. Por la otra, se puede argumentar que las reglas de interpretacin de la Convencin no son derogables por voluntad de las partes, pues de permitirse su derogacin, se ira en contra de su objetivo fundamental, el de procurar un rgimen uniforme del contrato de compraventa internacional. 24 Supra V 1 B. 25 SCHLECHTRIEM 40.

130

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que el artculo 8-3 haga aplicables los usos locales, sino que los menciona
como un dato que ha de tenerse en cuenta para interpretar el significado

que pudo tener la declaracin o conducta de una parte.

3_ MODALIDADES DEL CONTRATO DE COMPRA VENTA INTERNACIONAL


El contrato de compraventa internacional, dado que se realiza entre personas que tienen sus establecimientos en distintos pases, es un contrato que suele ir acompaado de otros contratos accesorios, pero necesarios

para hacer llegar las mercancas al comprador y para hacer llegar el pago del precio al vendedor. Por eso, la compraventa internacional suele ir
acompaada de un contrato de transporte de las mercancas y otro de seguro por riesgos, as como de algn contrato bancario, por ejemplo, una carta de crdito. A veces, las partes convienen otros contratos, como fian-

zas para asegurar el pago del precio o la calidad de las mercancas, o un


contrato de servicios de inspeccin de las mercancas, a fin de verificar que sean conformes con el contrato.

La obligacin principal que produce el contrato de compraventa es la entrega de las mercancas. La entrega puede cumplirse de diversas maneras, segn lo convengan las partes. A travs de las prcticas comerciales

internacionales, se han llegado a definir ciertos tipos de entrega, conocidos por alguno de los trminos comerciales, que constituyen modalidades del contrato de compraventa internacional, pues implican un conjunto de

obligaciones especficas para cada una de las partes, derivadas de esa forma de entrega. Estas modalidades del contrato se encuentran definidas en los INCOTERMS.26 Debido al pago del precio en la compraventa internacional, se han ido perfilando ciertas modalidades establecidas por medio de intervencin bancaria que, si bien no constituyen modalidades del contrato -pues no
implica su adopcin un entramado de obligaciones para ambas partes-,

s constituyen formas establecida, de pago, sujetas a reglas establecidas que las partes deben conocer y respetar. Se trata principalmente de las formas de pago llamadas "pago contra documentos", que suelen regularse,
por disposicin del contrato crediticio respectivo, por las reglas especiales

preparadas por la Cmara Internacional de Comercio. Sobre stas se tratar en el c'aptulo relativo a las obligaciones del comprador. 27 La Convencin no hace una descripcin de las diversas modalidades

2?

26 Supra III 4. Infra VII 2 C.

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

131

que por razn de entrega puede adoptar el contrato de compraventa, pero en algunos artculos relacionados con la entrega de las mercancas o la
transmisin del riesgo, hace referencia a diversas modalidades del contrato de compraventa internacional.

A. Modalidades por razn de la entrega de las mercancas


Las modalidades de entrega estn definidas en los lNCOTERMS que, en su versin de 1990, las agrupan en cuatro categoras: E, F, C y D.28 Una primera distincin, muy esclarecedora, es la que hace Eisemann 29 entre compraventas con entrega directa o Can entrega indirecta.
La entrega es directa cuando el vendedor entrega las mercancas al mismo comprador. ponindolas a su disposicin en el almacn o fbrica del vendedor. o en algn otro lugar convenido, como un puerto. una frontera o

incluso el propio almacn del comprador. Las modalidades de los grupos E y D de lNCOTERMS son de entrega directa. La entrega es indirecta cuando el vendedor entrega las mercancas a
un transportista, quien las recibe a nombre del comprador, sea el trans-

portista elegido y contratado por el vendedor (como en las modalidades C), o por el comprador (como en las modalidades F). A continuacin se analizarn someramente las distintas modalidades de entrega previstas en los INCOTERMS.

a) Compraventa EXW o "en fbrica"

El vendedor entrega la mercanca en su establecimiento (almacn, taller, fbrica, etc.), en donde la recoge el comprador. El vendedor slo debe entregar la mercanca, conforme lo dispuesto en el contrato, avisar al comprador cuando ya est a su disposicin; prestar la ayuda necesaria, si el

comprador la solicita, para hacer los trmites aduaneros de exportacin, o para obtener cualquier documento relacionado con las mercancas que
sea necesario, a fin de tramitar su exportacin o importacin. y proporcionarle informacin, si la solicita. para que pueda contratar un seguro.

Por su parte, el comprador debe recoger la mercanca en el establecimiento del vendedor, contratar y pagar el transporte y el seguro, hacerse cargo de todos los trmites aduanales de exportacin e importacin, as

28 Supra IU 4. 29 EISEMANN, F. Incoterms,2 Prl. Bernardo M. Cremades (Madrid Banco de Comercio Exterior 1985) 28.

132

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

como pagar los derechos correspondientes; corre con el riesgo de prdida


o deterioro de las mercancas desde que stas son puestas a su disposicin.

Le corresponde pagar los gastos que generen los documentos que solicite al vendedor.

b) Compraventa FCA o ''franco transportista"


El vendedor entrega al transportista designado por el comprador. Corre con todos los gastos de transporte, carga y descarga, hasta que las mercancas estn en poder del transportista elegido por el comprador, as como con los trmites aduaneros y pago de derechos correspondientes a la exportacin de las mercancas. Debe avisar al comprador del momento en que hizo la entrega y proporcionarle el documento que acredite esa entrega y le permita exigir las mercancas al transportista. Si el comprador lo solicita, el vendedor debe proporcionarle informacin para contratar un
seguro y facilitarle los documentos que sean necesarios para importar las mercancas.

Corresponde al comprador avisar al vendedor del transportista a quien ste debe entregar, pagar el flete y todos los gastos de carga y descarga posteriores a la entrega, y los que causen la expedicin de los documentos que solicite al vendedor, 'as como hacer los trmites de importacin y pagar los derechos correspondientes. El comprador asume el riesgo a partir de que las mercancas se ponen en poder del transportista. Esta modalidad de compraventa se usa para todo tipo de transporte (terrestre, fluvial, areo, martimo o multimodal).

c) Compraventa FAS o ''franco al costado del buque"


El vendedor entrega las mercancas ponindolas al costado del buque, sobre el muelle o en barcazas, en el puerto convenido. Debe avisar al com-

prador cuando haya hecho la entrega, y proporcionarle el documento que acredite la misma. El vendedor corre con los gastos y riesgos hasta que entrega la mercanca en el muelle, pero no hace los trmites de exportacin ni paga los derechos correspondientes. A peticin del comprador, debe proporcionarle los documentos necesarios para la exportacin o importacin de la mercanca, as como informacin para
contratar un seguro.

El comprador debe recibir la mercanca, hacerse cargo de su


exportacin o importacin, erogar todos los gastos que ocasione la mercanca a partir de que fue entregada -como gastos de almacenaje y los que se deriven de la expedicin de documentos que solicite al vendedor-,

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

133

contratar el transporte, y asumir los riesgos a partir del momento en que la mercanca fue entregada.

d) Compraventa FOB o "franco a bordo"


La entrega debe realizarse a bordo de un buque en el puerto convenido. El vendedor asume aqu una responsabilidad mayor que en la compraventa FAS, pues debe erogar los gastos de carga de la mercanca al buque, as como hacer los trmites de exportacin, y pagar los derechos correspondientes. Debe avisar al comprador cuando la mercanca est a bordo del buque, y proporcionarle el documento probatorio correspondiente. Si el comprador lo solicita, debe entregar los documentos necesarios para la importacin, e informacin para contratar un seguro. El comprador debe contratar el transporte, avisar al vendedor del nombre del buque en cuya borda debe entregar, hacer los trmites de importacin y pagar los derechos correspondientes, erogar los gastos y asumir los riesgos a partir del momento de la entrega. Debe pagar tambin los gastos que ocasione la expedicin de los documentos que solicite al vendedor. Las compraventas FAS y FOB son exclusivas para transporte martimo. En la versin de 980 de los INCOTERMS, se inclua una modalidad FOB aeropuerto, que ahora se ha suprimido, al quedar comprendido el transporte areo en la modalidad FCA.

e) Compraventa CFR o "costo y flete"


El vendedor entrega la mercanca a bordo de un buque que deber conducirla al puerto de destino convenido. Debe dar aviso al comprador de que la mercanca ya est a bordo del buque, hacerse cargo de todos los gastos previos y necesarios para la entrega, realizar los trmites de exportacin, pagar los derechos correspondientes y contratar y pagar el transporte hasta el puerto de destino. Debe proporcionar al comprador un documento de transporte que le permita disponer de la mercanca mediante simple endoso del documento, es decir, debe proporcionarle un conocimiento de embarque negociable u otro documento equivalente, y proporcionarle, cuando lo solicite, los documentos necesarios para la importacin de las mercancas e informacin para contratar un seguro. El comprador debe recibir las mercancas en el puerto de destino y hacerse cargo de todos los gastos que ello suponga, como gastos de descarga, almacenaje en puerto, multas por demora en la descarga, as como de los gastos para el subsecuente transporte de las mercancas. Corre con el riesgo desde el momento en que la mercanca fue entregada a bordo del bu-

134

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que, y debe pagar los gastos que haya ocasionado la expedicin de documentos que hubiera solicitado al vendedor. Una diferencia importante de esta modalidad de compraventa, y en general todas las modalidades del grupo C, respecto de las compraventas del tipo F, es que distingue entre el lugar de entrega (la borda del buque) y el lugar de destino (el puerto convenido). En consecuencia, la reparticin de riesgos y gastos se hace en atencin a esos dos momentos: el comprador asume el riesgo al momento de la entrega (desde que la mercanca est a bordo del buque), pero asume los gastos desde que llega al puerto de destino. En cambio, en las compraventas de tipo F, el comprador asume los riesgos y gastos en un mismo momento, el de la entrega al transportista.

J) Compraventa CIF o "costo seguro y flete"

Es una modalidad idntica a la CFR, con la sola variante de que el vendedor tiene obligacin de contratar y pagar un seguro de las mercancas que, si no se especifica otra cosa en el contrato, se entiende que es un seguro de cobertura mnima. Tanto la modalidad CIF como la CFR estn diseadas en atencin al transporte martimo y supuesto que la borda del buque es un lmite que define quin se hace cargo de la exportacin de las mercancas. Cuando se usa otro medio de transporte o un transporte martimo para el que es irrelevante la borda del buque, conviene usar las modalidades CPT o CIP.

g) Compraventa CIP o "transporte y seguro pagados hasta"


Es igual a la compraventa CPT, excepto en que el vendedor debe contratar y pagar un seguro de cobertura mnima por las mercancas.

h) Compraventa DAF o "entregada en frontera"

El vendedor queda obligado a entregar la mercanca en un lugar de la frontera previa al pas del comprador, por lo que debe hacerse cargo de todos los gastos y del transporte hasta ese lugar, as como de asumir los riesgos, hacer los trmites y pagar los derechos correspondientes a la exportacin de las mercancas. Debe avisar al comprador del momento en que despach las mercancas, a fin de que ste pueda recogerlas oportunamente. Debe proporcionar al comprador los documentos necesarios para la importacin y, cuando ste lo pida, informacin sobre seguros. El comprador recibe las mercancas en el lugar de la frontera conveni-

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

135

do y, a partir de ese momento, asume los riesgos y corre con los gastos,

incluidos los que haya generado la expedicin de documentos que solicite


al vendedor, as como con los trmites de importacin y pago de derechos correspondientes.

i)

Compraventa DES o "entregada sobre buque"

El vendedor entrega la mercanca a bordo del buque en el puerto de desti-

no convenido. En la compraventa FOB la entrega se hace a bordo del buque en el puerto de salida; en sta se hace tambin a bordo del buque pero en el puerto de destino. El vendedor corre con los riesgos y gastos, incluido el flete, hasta ese momento, y hace los trmites de exportacin y el pago de los derechos correspondientes. Debe dar aviso al comprador de la fecha estimada de arribo del buque al puerto de destino, a fin de que ste pueda recibir la mercanca oportunamente, y proporcionarle el documento de transporte correspondiente. Si el comprador lo pide, debe proporcionarle documentos necesarios para la importacin de las mercancas e informacin sobre seguros. El comprador debe hacerse cargo de la mercanca cuando llega al puerto de destino, pagar los gastos de descarga y otros que generen las mercancas a partir de ese momento, como las multas por demora en la descarga (demurrage). Asume los riesgos a partir del mismo momento, y debe pagar los gastos que ocasione la expedicin de documentos que solicite al vendedor. Esta modalidad slo es apta para transporte martimo o por vas navegables interiores.

j) Compraventa DEQ o "entregada en muelle"

Se distingue de la anterior porque el vendedor debe entregar la mercanca, no a bordo del buque, sino sobre el muelle, lo cual implica que el vendedor asume los gastos de descarga, los riesgos consiguientes, la obligacin de despachar la mercanca para la importacin, y pagar todos los derechos correspondientes. Como puede ser difcil que el vendedor haga los trmites de importacin, puede restringirse el alcance de esta modalidad agregando la expresin "derechos no pagados" (duty unpaid), con lo cual se entiende que el comprador asume la responsabilidad de la importacin y pago de derechos correspondientes, pero el vendedor sigue obligado a los gastos y riesgos hasta que las mercancas estn sobre el muelle. Adems, el vendedor debe pagar los gastos que haya erogado el comprador al facilitarle el trmite de importacin. El comprador, adems de sus otras obligaciones, debe dar al vende-

136

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dor, a peticin suya, la asistencia necesaria para hacer la importacin de la mercanca.

k) Compraventa DDU o "entregada derechos no pagados"


Significa que el vendedor debe entregar la mercanca en un lugar del pas de importacin, a diferencia de la compraventa DAF en que entrega en algn lugar de la frontera previa a la aduana de importacin. El vendedor corre con los gastos y riesgos hasta el lugar de entrega en el pas de importacin, pero los trmites de sta y el pago de los derechos correspondientes son por cuenta del comprador. El vendedor puede quedar liberado del riesgo y exonerado de su responsabilidad por la entrega en el lugar convenido, si el comprador no consigue oportunamente la importacin de las mercancas. Puede convenirse que el vendedor pague alguno de los derechos de importacin, para 10 cual ser necesario aadir una expresin como "IVA pagado" o semejantes. El vendedor debe avisar con oportunidad al comprador del despacho de las mercancas, proporcionarle la documentacin para que pueda recogerlas y los documentos necesarios para su importacin si el comprador los solicita.

/) Compraventa DDP o "entregada derechos pagados"


El vendedor entrega en un lugar convenido del pas de importacin, yasume todos los gastos y riesgos hasta ese momento, as como la responsabilidad de despachar la mercanca para la exportacin y la importacin, y pagar los derechos correspondiente<. Debe proporcionar al comprador la documentacin necesaria para tomar posesin de la mercanca, y pagar al comprador los gastos que haya erogado con objeto de facilitar la importacin de las mercancas. El comprador debe recibir la mercanca y, cuando tenga derecho a determinar la fecha de entrega, dar aviso oportuno para que el vendedor despache la mercanca al lugar convenido. Adems de hacerse cargo de los gastos y riesgos a partir del momento de entrega, debe proporcionar al vendedor, si ste lo pide, asistencia para realizar los trmites de importacin. Esta modalidad es la que implica mayor responsabilidad para el vendedor y suele usarse, lo mismo que la modalidad DDU, en mercados muy competidos y respecto de pases que tienen sistemas aduaneros modernos y rpidos.

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

137

B. Clasificacin de las modalidades de entrega


Tomando como punto de partida la distincin entre entrega directa e indirecta, y la consideracin del transporte que implican, las modalidades del contrato de compraventa por razn de la entrega pueden clasificarse de la siguiente manera:
En En En En el pas del vendedor EXW frontera de importacin DAF puerto del comprador DES o DEQ pas del comprador DDU o DDP Contratada por el vendedor CIF o CFR { Contratado por el comprador FOS

ENTREGA DIRECTA (al comprador)

Por transporte martimo

ENTREGA INDIRECTA (al transportista)

Contratada por el vendedor CPT o CIP Por cualquier transporte { { Contratado por el comprador FCA

C. Modalidades del contrato contempladas en la Convencin


Aunque la Convencin no regula expresamente modalidades del contrato de compraventa, s contempla algunas de ellas al hacer la regulacin de la obligacin del vendedor de entregar las mercancas y la transmisin del riesgo de las mismas al comprador. Es de advertir que las reglas de la Convencin en estos aspectos slb se aplican a falta de convenio de las partes sobre alguna modalidad especfica de entrega. Se distingue entre el contrato de compraventa "que implique el transporte" (art. 31-a yart. 67) y el que no lo implica (art. 3l-b y c y art. 68). Las compraventas que implican el transporte son aquellas en que el vendedor tiene la obligacin de contratar un transporte para las mercancas, o tiene la autorizacin del comprador para entregarlas a un transportista determinado. Puede ser que el transporte lo contrate el vendedor mismo, o que lo contrate el comprador, pero en todo caso debe haber un contrato de transporte y un transportista que sea distinto del comprador y del vendedor, en cuyas manos ponga el vendedor las mercancas. JO
30

Comentarios de la Secretada artculo 79 prrafo 2 (== DO 69).

138

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La compraventa no implica el transporte si el vendedor transporta las mercancas, con sus propios medios, para entregarlas al comprador,31 o si el comprador las recoge en el establecimiento del vendedor. En estos casos, el vendedor cumple su obligacin de entregar poniendo las mercancas a disposicin del comprador en el lugar convenido. La distincin entre compraventas que implican el transporte y las que no lo implican corresponde con la distincin entre compraventas indirectas (que implican el transporte) y compraventas directas (que no lo implican). Para que una compraventa implique el transporte basta con que haya un transportista independiente, aunque no sea l quien traslade las mercancas durante toda la travesa; por ejemplo. si el vendedor, con sus propios medios de transporte, conduce las mercancas hasta un punto intermedio, de donde las conducir un transportista hasta el lugar convenido, donde el comprador las recoger, la compraventa implica el transporte, pues interviene, aunque sea slo en parte del trayecto, un transportista independiente.

JI

HONNOLD prrafo 360; coinciden NICHOLAS (Commenlary 490), SCHLECH-

TRIEM 88.

VI.

Las obligaciones del vendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Enumeracin (art. 30) .............................. 2. Entregar las mercancas ............... '. . . . . . .. . . . . . A. Contenido de la obligacin de entregar (art. 31) .. B. Objeto de la entrega (art. 35) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Entrega en exceso (art. 52-2) ................... Lugar de entrega (art. 31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D. a) Ventas que implican el transporte. . . . b) Ventas que no implican el transporte. . . c) Otros casos E. Momento de la entrega (art. 33) ................ F. Entrega anticipada (art. 52-1) .................. Contratar transporte y seguro (art. 32 prrafos 2 y 3) ... 3. A. Contratar transporte (art. 32-2) ................. R. Contratar un seguro (art. 32-3) ................. 4. Entregar los documentos necesarios (art. 34) ........... 5. Entregar mercancas conformes con el contrato o con la Convencin (arts. 35 a 40) .......................... A. Entregar mercancas conformes con el contrato (art. 35-1) ........................................ B. Entregar mercancas conformes con la Convencin (art. 35-2) ................................... a) Presunciones de acuerdo contractual. . . . .. . i) Cuando el comprador manifiesta que las destinar a un uso especial ............. i) Cuando el vendedor enva muestras o modelos de las mercancas al comprador ... Criterios objetivos b) i) Aptas para su uso ordinario ii) Empacadas en la forma habitual C. Responsabilidad del vendedor por faltas de conformidad (arts. 35-3 a 40) ........................ a) Ignorancia del comprador de las faltas de conformidad (art. 35-3)

139 139 140 140 142 142 143 144 145 145 145 146 148 148 149 150 151 151 152 152 153 153 154 154 155 155 155 157 157 158 158 159 160

b)

c)

d)

Tiempo en que debe existir la falta de conformidad (art. 36) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i) Hasta el momento de transmisin del riesgo ... .............................. ii) Despu-.; de la transmisin del riesgo .... iii) Durante un periodo de garanta. . . . . . . . Notificacion al vendedor de la falta de conformidad (art 39) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i) Contellldo de la notificacin (art. 39-1) .. ii) Momento en que el comprador debe hacer el examen para conocer las faltas de conformidad (art. 38) ............................ iii) Plazo para hacer la notificacin (art. 39) Casos en que no es necesaria la notificacin al vendedor de la falta de conformidad (arts. 40 y 44) ..... ..............................

160 162

163

6.

7. 8.

9.

Entregar mercanCas libres de derechos y pretensiones de terceros (arts. 41 a 44) ........................ _ . . . . A. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de terceros en general (art. 41) ................. B. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de tercero basadas en la propiedad intelectual (art. 42) .......................................... a) Derechos)- pretensiones de los que responde el vendedor .............................. b) Derechos y pretensiones de los que no responde ... .............................. C. Responsabilidad del vendedor por derechos o pretensiones de terceros sobre las mercanCas (art. 43) . . . Transmitir la propiedad de las mercanCas (art. 30) ..... Tomar medidas para la conservacin de las mercancas (arts. 85, 87 Y 88) .................................. A. Casos en que el vendedor tiene esta obligacin (art. 85) ........... .................... .......... B. Contenido de la ubligacin de conservar las mercan cas (arts. 85, 87 y 88) ......................... a) Almacenaje de las mercancfas . . . . . . . . . . . . . b) Venta de lus mercancfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Derecho de reembolso y de retencin del vendedor (art. 88) ...... .............................. a) Cuando el comprador recibe las mercancfas (arts. 85 y 881) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) Cuando el vendedor vende mercancfas perecederas (art. 883) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c) Cuando el comprador se demora excesivamente en recibir o en pagar (art. 88-1) . . . . . . . . . Tomar medidas para reducir prdidas (art. 77) ......... A. Casos en que hay obligacin de reducir prdidas. . B. Contenido de la obligacin de reducir prdidas ... C. Responsabilidad del vendedor por incumplimiento de esta obligacin ...............................

165

165

168

168
169

170 171
172 172 173 174 174 175 176 176 177 177 178 179

180

VI. Las obligaciones del vendedor

1. ENUMERACIN (ART. 30)


El artculo 30 establece que son obligaciones del vendedor: proveer las mercancas, entregar los documentos relacionados con ellas y transmitir su propiedad. Pero en otros artculos se determinan otras responsabilidades del vendedor: contratar el transporte y el seguro; custodiar las mercancas que el comprador no ha recogido (arts. 85 y 86) Ytomar medidas para reducir las prdidas que puede sufrir a consecuencia del incumplimiento del comprador (art. 77). Las obligaciones que menciona el artculo 30 son las responsabilidades esenciales del vendedor, aunque se reducen, en el fondo, a una sola: entregar las mercancas, lo cual ordinariamente exige la contratacin de un transporte y la entrega de los documentos necesarios para el control de las mercancas, y tiene como resultado. casi siempre, que el comprador adquiera la propiedad de las mismas. Entregar las mercancas es la obligacin peculiar y especfica que produce el contrato de compraventa a cargo del vendedor. La obligacin de tomar medidas para conservar las mercancas y la de tomar medidas para evitar prdidas, son obligaciones no peculiares del contrato de compraventa, sino derivadas del rgimen de buena fe o reciprocidad contractual,l que exige, en cualquier tipo de contrato y no slo en la compraventa, que las partes se ayuden recprocamente a evitarse daos o prdidas. La responsabilidad de tomar medidas para reducir prdidas tiene la caracterstica de que no es exigible directamente por el comprador, ya que no hay un recurso por el cual el comprador pueda demandar al vendedor
1 Vase el anculo 7-1 que establece como objetivo de la Convencin asegurar la observancia de la buena fe en el comercio internacional.

140

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

por no haber tomado esas medidas, sino que es exigible slo de manera
indirecta, como compensacin, cuando el vendedor reclama una indemnizacin por daos y perjuicios.

2. ENTREGAR LAS MERCANCAS


sta es la obligacin especfica del vendedor y la que se considera caracte-

rstica del contrato de compraventa. La Convencin regula el contenido de esta exigencia, cuando no hay convenio de las partes sobre dicha materia, pero es frecuente que las partes convengan algo al respecto. Cuando pactan alguna de las modalidades de la compraventa internacional, conocidas por sus siglas como CIF, FOB, FCA, O por cualquier otra sigla de uso general, estn aceptando tambin modalidades de entrega. Por eso,
en esta materia debe tenerse siempre presente la interpretacin de estos

trminos comerciales, elaborada por la Cmara Internacional de Comercio, conocida como INCOTERMS,2 que viene a ser obligatoria, sea porque las partes la invocan de forma expresa, sea como uso comercial tcita-

mente convenido, de acuerdo con el artculo 9-2.

A. Contenido de la obligacin de entregar (art. 31)


Se distingue en apariencia el contenido de esta obligacin, segn se trate de compraventas que impliquen el transporte de las mercancas o no lo impliquen. En el primer caso, la entrega de las mercancas consiste en "po-

nerlas en poder del primer porteador para que las traslade al comprador" (art. 31-a). En el segundo, consiste en "ponerlas a disposicin del comprador" en un lugar determinado (art. 31-b y c). Ea realidad, en el caso de
mercancas que se entregan al porteador para que las traslade al comprador, las mercancas que se ponen "en poder" del porteador, se ponen a

disposicin del comprador, quien podr recogerlas cuando lleguen a su destino. Esto ocurre tanto si el vendedor contrata y paga el transporte (por ejemplo en una compraventa CIF o CPT) como si lo contrata y paga el comprador (en una compraventa FOB o FCA). Se puede, entonces, concluir que la obligacin de entregar consiste en poner las mercancas a disposicin del comprador, 3 de modo que ste pueda tomar posesin de ellas.

2
3

Supra III 4 Y V 3.
Coinciden GARRO-ZUPPI p. 122; SCHLECHTRIEM p. 65.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

141

El poner las mercancas a disposicin del comprador exige del vendedor ciertas conductas. En primer lugar, como lo dice el articulo 32-1, requiere que haya identificado "claramente" las mercancas, ya que de otro modo el comprador no podra saber con seguridad cules mercancas son las que estn a su disposicin. En compraventas que no implican el transporte, le reclama que avise al comprador que las mercancas estn a su disposicin en un lugar determinado. En compraventas que implican el transporte, le exige avisar al comprador que las mercancas le han sido despachadas a su nombre, o al de la persona que el propio comprador dispusiera, por un determinado medio de transporte y a un cierto lugar de destino, previamente convenidos. 4 Adems, le exige que proporcione al comprador los documentos o la informacin necesaria para poder recoger las mercancas. 5 Las anteriores consideraciones 6 plantean que el vendedor no ha cumplido su obligacin de entregar en los siguientes casos: Cuando avisa al comprador que ya puede pasar a recoger las mercancas a un determinado almacn, pero stas no estn todava claramente identificadas (o especificadas), esto es, contadas, medidas o pesadas y separadas mediante marcas -o alguna otra forma- de mercancas semejantes.' Cuando ha puesto las mercancas en poder del porteador, pero no ha avisado de esto al comprador, ni le ha dado la informacin o documentos necesarios para disponer de ellas en el lugar de destino. Ni cuando el vendedor, habiendo puesto las mercancas en poder del porteador y habiendo avisado de ello al comprador, las enva a una persona o lugar equivocado. Si se interpretara de manera literal el articulo 3l-a en el sentido de que la obligacin de entregar, en contratos que impliquen el transporte, consiste exclusivamente en "poner las mercancas en poder del porteador" sin ms aclaracin, se llegaran a conclusiones absurdas, como la de que el vendedor cumple poniendo las mercancas en poder del porteador, sin

4 Esto lo apoya la frase final del inciso a del artculo 31, que dice que el vendedor debe entregar las mercancas al porteador para que "las traslade al comprador", es decir, para que las lleve al lugar y a la persona convenidos. 5 Esto puede relacionarse con la obligacin de entregar documentos, analizada ms adelante. A veces, no precisa el comprador documentos para recoger las mercancas, sino una orden del vendedor al administrador de un almacn para que las entregue, o bien conocer el nmero de la gua de embarque que las ampara. 6 Con las cuales coincide SCHLECHTRJEM 65. 7 Por lo tanto, cuando el comprador, por efecto del contrato, tiene derecho a hacer la especificacin de las mercanca!. (art. 65), el vendedor requiere de su cooperacin para cumplir su obligacin de entregar; no obstante, si el comprador incurre en mora de la responsabilidad de especificar, el vendedor la puede hacer unilateralmente y cumplir con la obligacin de entregar; sobre esto ltimo vase nfra VII 4.

142

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

tener que avisar de esto al comprador, o que cumple aunque las haya enviado a un lugar distinto del convenido. La obligacin del vendedor de entregar las mercancas puede implicar otras conductas, segn el tipo de compraventa que las partes hayan pactado. Puede implicar, por ejemplo en una compraventa FOB, que el vendedor tenga que poner las mercancas a bordo de la nave, lo que significa que corre por su cuenta la carga de las mismas; en cambio. en una compraventa FAS, debe colocarlas al costado del buque, de modo que el cargarlas a bordo ya no es obligacin del vendedor.

B. Objeto de la entrega (art. 35)


El vendedor est obIigado a entregar las mercancas "cuya cantidad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el contrato" (art. 35-1) y que estn "libres de cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero" (art. 41). Cuando el vendedor entrega ml.!rcanCas que no corresponden exactamente con el contrato, por ejemplo, entregarlas en menor cantidad, de menor calidad o de distinto color, cumple con su obligacin de entregar las mercancas, pero es responsable porque nO son conformes con el contrato.' Pero si entrega mercancas de distinta especie (por ejemplo una segadora en lugar de un tractor) o de distinto gnero (papas en vez de frijoles) no ha cumplido su obligacin de entregar!

C. Entrega en exceso (art. 52-2)


En caso de que el vendedor entregue una cantidad de mercancas mayor que la convenida, el comprador (art. 52-2) puede aceptar o rechazar, total o parcialmente, la cantidad entregada en exceso. La entrega en exceso, como advierte Will, 10 constituye un incumplimiento contractual, una falta de conformidad de las mercancas, lo mismo que la entrega de mercan-

8 El contenido de esta responsabilidad se desarrolla infra VI 5. As opina BlANCA Commentary p. 273. apoyado en el comentario del proyecto de convencin preparado por el Secretariado de :"-Iaciones Unidas. SCHLECHTRIEM, en cambio, opina (p. 67) que aun en el caso de entrega de una especie o un gnero por otro, el problema es de falta de conformidad de las mercancas, y no de incumplimiento de la obligacin de entregar. La discusin no tiene aparentemente importancia, pues, cualquiera que sea el planteamiento, el comprador afectado tenddlos mismos recursos para exigir responsabilidad (vase VI) y tendr las mismas obligaciones de devolver y conservar las mercancas recibidas (vase VII 6). 10 Commentary 379.
9

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

143

cas en menor cantidad que la convenida. En consecuencia, el comprador que acepta el exceso puede, no obstante, reclamar la indemnizacin de los daos y perjuicios que se sigan de ello. Quizs, en la mayora de los casos en que el comprador reciba mercancas en exceso, se trate de mercancas que puede aceptar o rechazar en parte, como sucedera cuando recibiera mil pares de zapatos, si se convino la entrega de 800. El comprador, en ste y semejantes casos, deber admitir la parte convenida y rechazar los 200 pares de zapatos entregados en exceso, o rechazar slo lOO y aceptar 900. Pero podr ser que el comprador est en la disyuntiva de aceptar todas las mercancas o tener que rechazarlas todas, como sucedera cuando la mercanca fuera entregada al amparo de un conocimiento de embarque que slo permite recibir la totalidad de la mercanca; en este caso, la entrega en exceso da al comprador el derecho a rehusar toda la mercanca y, eventualmente, a resolver el contrato. 11 Si el comprador pretende recusar la entrega en exceso, debe notificar oportunamente al vendedor, de acuerdo con lo prescrito en el artculo 39-1. 12 La falta de aviso oportuno hace que se presuma la aceptacin de la mercanca entregada. 1J Siempre que el comprador rechace la mercanca enviada, tiene la obligacin de tomar medidas para evitar prdidas al vendedor (arts. 75-77) y, en ciertos casos, de tomar posesin de las mercancas y custodiarlas, no obstante el rechazo de su aceptacin (arts. 85 y 86),I4 Si el comprador acepta la mercanca excedente, deber pagarla, segn lo precisa la frase final del articulo 52-2, al precio convenido en el contrato, independientemente de cul sea el precio de la mercanca al momento de la entrega o al de la aceptacin de la mercanca excedente. Esta disposicin da al contprador la posibilidad de lucrar, si el precio que tienen las mercancas excedentes al momento de su aceptcin es superior al precio fijado en el contrato.

D. Lugar de entrega (art. 31)


En la compraventa internacional conviene distinguir entre el lugar donde deben entregarse las mercancas (lugar de entrega) y el sitio al que deben enviarse (lugar de destino). stos son puntos que las partes suelen convenir. Hay ventas en las que se conviene que el espacio de entrega sea el mis-

11 Comentarios de la Secretada articulo 48 prrafo 9 (= DO 48). 12 Inlm VI 5 c.

IJ

14

Tambin as opina WILL en Commentary 381. Inlra VII 5 Y 6.

144

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mo que el lugar de destino, por ejemplo, en las que el vendedor se obliga


a entregar las mercancas en frontera o en el establecimiento del compra-

dOr. 15 En otras ventas no hay un lugar de destino, ya que es el comprador quien recoge las mercancas en el almacn o establecimiento del vendedor, el cual constituye el sitio de entrega. Pero, en la mayora de las ventas, el vendedor tiene la obligacin de entregar las mercancas a un porteador en un lugar determinado para que ste las conduzca a cierto destino. En estos casos se hace preciso distingUir entre lugar de entrega y lugar de destino, lo cual tiene muchas consecuencias prcticas; por ejemplo, si un vendedor tena obligacin de entregar las mercancas el 7 de abril y stas llegaron a su destino el 11 del mismo mes, no podr afirmarse que el vendedor incurri en mora de su obligacin de entregar, si entreg las mercancas al porteador el 7 de abril, aunque stas hayan llegado a su destino cuatro das despus. 16 La determinacin del lugar de entrega puede ser importante para definir si el vendedor cumpli o no con su obligacin de entregar, y tambin para definir a quin corresponden los gastos de transporte hasta el lugar de entrega y el pago de impuestos y derechos por exportacin e importacin de mercancas. En principio, se respeta el lugar de entrega que las partes hayan convenido, segn lo que dice el artculo 3 [, primer prrafo. A falta de convenio, se aplican las reglas establecidas en el mismo artculo. En muchos casos podr ocurrir que el comprador y el vendedor convienen un lugar de destino, que es lo que ms interesa al comprador, pero no un lugar de entrega. As ocurre, por ejemplo, cuando convienen una compraventa CIF Manzanillo o cualquier otro lugar; Manzanillo es, de acuerdo con lo que significa el trmino CIF, el lugar de destino; pero no se ha convenido un lugar de entrega, por lo que para definirlo habr que aplicar las reglas que marca el citado artculo, que distinguen, segn se trate de: a) ventas que implican el transporte; b) ventas que no implican el transporte, y c) otros casos.

a) Ventas que implican el transporte


El artculo 31-a dice que si la venta implica el transporte, el lugar de entrega ser el lugar donde se encuentre el primer porteador que conducir las

mercancas al comprador (art. 31-a). En el caso arriba mencionado -de

15 Tal es el caso de las compraventas con una clusula del grupo "D" de los Incoterms, como DAF (delivered at frontier) o DDP Idelivered duty paid). 16 Sin embargo, podr discutirse si el v~ndedor incumpli con su obligacin de contratar un transporte adecuado; vase adelant~ en VI 3 A.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

145

una compraventa CIF Manzanillo-, el lugar de entrega ser en donde est el primer porteador que reciba las mercancas para conducirlas hasta el puerto de destino, que podr ser un porteador que las vaya a llevar por carretera hasta el puerto de donde habrn de embarcarse para ser trasladadas al puerto de destino, o podr ser el mismo puerto de embarque, si el vendedor las traslada con sus propios medios de transporte hasta ese lugar. En algunos casos (por ejemplo una compraventa CIF) ser el vendedor quien tenga la facultad de escoger el medio de transporte y, por lo tanto, podr definir tambin el lugar de entrega; en otros (por ejemplo una compraventa FOB) es el comprador quien escoge al porteador y define el sitio de entrega.

b) Ventas que no implican el transporte


En los contratos que no impliquen el transporte, si se trata de ciertas mercancas, el lugar de entrega es el sitio donde stas se encuentren; si se trata de mercancas que deben especificarse de entre un gnero determinado, es el lugar donde se encuentre ese gnero, y si se trata de mercancas que deban ser producidas o manufacturadas, es el sitio donde han de producirse o manufacturarse. Esta regla opera siempre y cuando las dos partes sepan, al momento de perfeccionarse el contrato, que las mercancas o el gnero del cual se especificaran se encuentra en ese lugar o que habrn de ser producidas o manufacturadas en tal sitio (art. 31-b). Resulta, as, que la regla contiene un elemento objetivo: el lugar donde se encuentren, se produzcan o se elaboren las mercancas; y otro elemento subjetivo: el que ambas partes conozcan la existencia de ese lugar.

e) Otros casos
Si no se pudiera determinar el lugar de entrega conforme a los anteriores criterios, porque en una compraventa que no implica el transporte el comprador no saba de la existencia del lugar donde estaban las mercancas, el lugar de entrega ser el lugar donde el vendedor tenga su establecimiento en el momento de la celebracin o perfeccionamiento del contrato (art. 31-c).

E. Momento de la entrega (art. 33)


En principio, el momento de entrega es la fecha que se haya determinado en el contrato o que "pueda determinarse" con arreglo al mismo (art.

146

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

33-a). Que "pueda determinarse" una fecha de acuerdo con el contrato, puede significar que en un contra10 escrito se fijaron criterios para establecerla, como "diez das despu, de haber producido o cosechado las mercancas". Pero puede tambin significar que en la correspondencia que intercambian las partes, la cual constituye fuente de interpretacin del contrato (ar!. 8-3), o en convenios modificativos del contrato (ar!. 29), se den criterios para fijarla. Asimismo, es posible que la fecha de entrega pueda definirse de acuerdo con usos y costumbres que las partes hayan convenido (ar!. 9-1) o que por disposicin de la Convencin son aplicables al contrato (ar!. 9-2). Si el contrato determina, o con arreglo al mismo puede determinarse, no una fecha, sino un plazo de entrega, el momento de entrega ser, por lo general, la fecha que escoja el vendedor dentro de ese plazo (ar!. 33-b). Esta regla atiende al hecho de que ordinariamente el vendedor tiene que hacer varios arreglos previos a la entrega de las mercancas, como especificarlas, empacarlas, contratar un transporte o seguro, etc., por lo que resulta conforme con la buena fe que sea el propio vendedor -el deudor de la obligacin- quien defina la fecha de entrega a su conveniencia. Sin embargo, esta regla no es absoluta, pues el mismo artculo dispone que sea el comprador quien determine la fecha, cuando de "las circunstancias resulte que corresponde al comprador elegir la fecha". Esto puede suceder, por ejemplo, en el caso de una compraventa FOB, en la que el comprador escoge la fecha y el medio de transporte, I7 o en una compra de granos que deben ser almacenados en silos que el comprador debe arrendar previamente. Por ltimo, si no pueden especificarse ni una fecha ni un plazo de entrega, entonces el momento de entregar es el que se determine "dentro de un plazo razonable a partir de la celebracin del contrato" (ar!. 33-c). Cabe pensar que la parte que fije la fecha es aqulla a quien le corresponde hacerlo segn los criterios arriba ,.,ealados. Cul sea el "plazo razonable" depender de las circunstancIas del contrato (como el tipo de mercanca, la forma de pago, las clusulas de garanta o de condicionamiento de las obligaciones) y de las partes (como distancia que hay entre ellas, experiencia en el comercio, o necesidades que tengan de recibir la mercanCa o el precio).

Entrega anticipada (art. 52-1)


Cuando el vendedor no entrega las mercancas en la fecha convenida, comete un incumplimiento contractual, del cual deriva responsabilidad por
. INCOTERMS 1990. FOB B7.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

147

daos y perjuicios y, si el incumplimiento implica un perjuicio esencial al comprador, le otorga a ste el derecho de resolver unilateralmente el contrato 18 Pero tambin la entrega anticipada de mercancas constituye un incumplimiento contractual, ya que puede causar al comprador inconvenientes, como hacer gastos de almacenaje no previstos o tener que pagar el precio, si se convino pagarlo contra la entrega de mercancas, antes de lo esperado, con la consiguiente desventaja financiera. Por eso, el comprador tiene el derecho de rechazar la entrega anticipada (art. 52-1) y, en caso de aceptarla, de reclamar los daos y perjuicios que ello pueda causarle. El derecho del comprador a negarse a la entrega anticipada, no est condicionado en el citado prrafo 1 del artculo 52 por ninguna norma; debdo a ello, Will 19 opina que el comprador puede rechazarla sin necesidad de probar que aceptarla le causara inconvenientes. En los Comentarios de la Secretan'a,20 en cambio, se sugiere que el comprador que la rechace sin tener una buena razn, obrara en contra de la buena fe exigida en el artculo 7-1. En esta discusin debe tenerse en cuenta que el comprador -si acepta o rechaza la entrega anticipada- tiene la obligacin de tomar medidas para reducir las prdidas que pueda sufrir el vendedor (arts. 75-77), lo cual puede exigir que acepte una entrega anticipada, sin perjuicio de que pueda reclamar la indemnizacin de los daos y perjuicios que ello le cause. Si el comprador recibe la entrega anticipada, su aceptacin puede interpretarse de dos maneras: como una modificacin del tiempo de entrega convenido en el contrato, o como la aceptacin de una entrega anticipada. Conforme al primer planteamiento, el comprador no podr reclamar daos y perjuicios puesto que ha consentido en modificar el contrato. Por eso, en caso de aceptar una entrega anticipada, conviene al comprador dejar en claro que su voluntad es la de aceptarla como tal y no la de modificar la fecha de entrega convenida en el contrato. El aceptar la entrega anticipada no implica, dice con razn Schlechtriem,21 que el comprador tenga que adelantar el examen de las mercancas para conocer si son conformes o no con el contrato,22 ya que esto podra ser un inconveniente adicional para el comprador. Me parece que aqu tambin debe atenderse al planteamiento que se d a la aceptacin del comprador: si es una modificacin a la fecha de entrega del contrato, se entiende que el examen de las mercancas tambin debe anticipar-

/nfra IX 3 A. Commenlary 380. 20 Comentarios de la Secretada artculo 48 prrafo 3, nota 1 ('" DO 48). 21 SCHLECHTRIEM 69 y 80. 22 /nfra VI 5 e c.
J~

J9

148

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

se de acuerdo con la nueva fecha de entrega; si es un acto de aceptacin de una entrega tarda, no hay razn para adelantar dicho examen. No obstante el rechazo de la entrega anticipada, el comprador puede, de acuerdo con los artculos 85 y X6, quedar obligado a tomar posesin de las mercancas y custodiarlas. 2 '

3. CONTRATAR TRANSPORTE Y SEGURO (ART. 32 PRRAFOS 2 Y 3)


De acuerdo con lo convenido por las partes, el vendedor puede quedar obligado a contratar el transporte o el seguro para las mercancas durante la travesa. Tal convenio puede ser expreso o tcito, como cuando las partes convienen una modalidad de entrega, como CIF o CIP, que implican que el vendedor contrate y pague el transporte y el seguro. Son obligaciones a cargo del vendedor que slo surgen por acuerdo especial entre las partes, de modo que si no lo hay, se entiende que el comprador tendr que recoger las mercancas o contratar el transporte que las traslade y el correspondiente seguro. La Convencin, teniendo en cuenta estas prcticas, contiene disposiciones (art. 32 prrafos 2 y 3) que especifican el contenido de estas obligaciones, siempre qu~ las partes no las hayan determinado con claridad.

A. Contratar transporte (art. 32-2)


La compraventa internacional requiere el transporte de las mercancas. El contrato de transporte lo puede celebrar el comprador o el vendedor, segn lo que ellos hayan acordado en el contrato de compraventa. En las compraventas en que el comprador recoge la mercanca en el lugar donde stas se encuentran, l contrata por s mismo el transporte. Tambin suele ser el comprador quien pacta el traslado en las compraventas tipo FOB o semejantes,24 en las que el vendedor debe entregar las mercancas al porteador que designe el comprador. 25 En cambio, cuando el vendedor debe entregar las mercancas en el lugar de destino, como una compraven-

23 lnfra VII 5 A b.

24 lncoterms 1990 FOB B3. Lo mismc se conviene en ventas que contengan cualesquiera de los trminos comerciales del grupo "F". 25 En este tipo de ventas, aunque el vt"ndedor no tiene obligacin de contratar el transporte, suele suceder que el vendedor, entendiendo que preHa un servicio a su cliente, contrata el transporte y a veces paga el flete. C.lando el vendedor realiza esto, como no lo hace en cumplimiento de una obligacin, el comprador corre con todos los riesgos y gastos que se deriven de ello. Vase RAMBERG, J. Cuide (O incoterms 1990 (Pars 1991) 16.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

149

ta DAF,26 O enviarlas, por cuenta del comprador, a un lugar determinado, como una compraventa elF, es el vendedor quien tiene obligacin de contratar el transporte. 27 Cuando el vendedor tiene la obligacin de contratar la conduccin de las mercancas, debe usar medios de transporte "adecuados a las circunstancias" y en las "condiciones usuales para tal transporte" (art. 32-2). Medios de transporte "adecuados a las circunstancias" significa, entre otras cosas, que sean aptos para el tipo de mercancas, como podra ser, para ciertos medicamentos, un transporte con refrigeracin; o, para mercancas perecederas, un transporte de corta duracin, aunque sea ms caro que otro que tarda ms. Que se contrate en las "condiciones usuales" puede significar que se haga de acuerdo con los precios corrientes y con las clusulas habituales, por ejemplo, las relativas a la responsabilidad del transportista por demora, o la de avisar al destinatario cuando la mercanca llegue, etctera.

B. Contratar un seguro (art. 32-3)


En principio, el vendedor no tiene obligacin de contratar un seguro por las mercancas. Pero las partes pueden convenir que el vendedor lo contrate, como ocurre en las compraventas elF o elP. En tales casos, el vendedor est obligado a contratar a favor del comprador un seguro, que, de acuerdo con los INeOTERMS, ha de ser un seguro al mnimo costo posible y que cubra, cuando menos, 10070 ms del precio contratado por las mercancas, en la misma moneda que el precio. 28 Como la Ley de Instituciones de Seguros vigente en Mxico establece que todos los seguros a favor de personas mexicanas deben contratarse con instituciones mexicanas de seguros, no es recomendable que un comprador mexicano compre en trminos CIF o ClP, porque el vendedor normalmente contratara con una compaa aseguradora de otro pas; en cambio, no hay inconveniente para que un vendedor mexicano se obligue a contratar un seguro a nombre del comprador extranjero. Cuando el vendedor no tiene obligacin de contratar el seguro, dados los riesgos que implica el transporte de mercancas de un pas a otro, el comprador suele contratarlo. Tomando en cuenta esa necesidad, el artculo 32-3 seala que el vendedor debe proporcionar al comprador,

0, en general, con cualquier trmino comercial del grupo D de los INCOTERMS. Podr discutirse si el vendedor tiene la obligacin de contratar el transporte a su nombre y cuenta, o a nombre y cuenta del comprador; pero en todo caso tiene obligacin de contratarlo, 21\ Vase lncoterms 90 ClF A3 y elP A3,
26
27

150

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cuando ste lo pida, informacin para contratar el seguro. En realidad, sta no parece una verdadera obligacin jurdica. sino un mero deber de colaboracin, ya que en los trminos en que est redactada la disposicin ("proporcionar. .. la informacin de que disponga"), se hace muy difcil pensar el caso en que el comprador pueda reclamar responsabilidad al vendedor por no haberle proporcionado la informacin que ste tuviera; el comprador tendra que probar que el vendedor dispona de informacin que no le proporcion, y si el comprador puede probar que exista esa informacin, quiere decir, en la mayora de los casos, que l tambin la tena y no le haca falta.

4. ENTREGAR LOS DOCUMENTOS NECESARIOS (ART. 34)


De acuerdo con el contrato y los usos aplicables, el vendedor puede estar obligado a entregar ciertos documentos al comprador. En el contrato se pueden sealar, de manera expresa, los documentos que el vendedor deber proporcionar al comprador, tal~s como factura, conocimiento de embarque, pliza de seguro, certificados de origen o de calidad, certificados sanitarios, o incluso manuales de operacin y uso. Sin embargo, aunque no haya disposicin contractual expresa, cabe entender que el vendedor, por estar obligado a entregar las mercancas, es decir, a ponerlas a disposicin del comprador, debe entregarle todos los documentos necesarios para tener control de ellas, o sea, Jos que sean necesarios para recibirlas del transportista y pasarlas por la aduana. 29 El vendedor podr tambin estar obligado por el contrato, aunque no haya disposicin expresa, a entregar documentos que no sean necesarios para disponer de las mercancas, como manuales o instructivos, plizas de garanta, propaganda y otros, pero que son necesarios o convenientes para su uso; el fundamento de esta obligacin, como dicen Garro y Zuppi,JO es la obligacin del vendedor de entregar mercancas que sean conformes con el contrato. 31 Los documentos que debe entregar el vendedor pueden variar por razn del tipo de entrega convenida. En una venta CPT, el vendedor debe entregar la factura, el documento acreditativo del transporte y el documento aduanal de exportacin;l2 mientras que en una compraventa

29 LANDO (Commentary p. 34) opina que el vendedor tiene esta obligacin con base en el principio de buena fe; pero no me parece necesario acudir a este principio, cuando la mera obligacin de entregar las mercancas exige la entrega de los documentos. 30 GARRO y ZUPPI 124. 31 Sobre dicha obligacin se abundar ms adelante (IV, 5). 32 /ncoterms /990 CPT Al AS Y A2.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

151

DDP, adems de esos documentos, deber entregar los correspondientes a la importacin de las mercancas. 33

5. ENTREGAR MERCANCAS CONFORMES CON EL CONTRATO O CON LA CONVENCIN (ARTS. 35 A 40)


El vendedor debe entregar mercancas cuyas caractersticas, calidad yempaque correspondan a lo que las partes determinaron en el contrato o, a falta de acuerdo contractual, a lo que dispone la propia Convencin como norma mnima.

A. Entregar mercancas conformes con el contrato (art. 35-1)


En principio, el vendedor debe entregar mercancas "cuya cantidad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el contrato y que estn envasadas o embaladas en la forma fijada por el contrato" (art. 35-1). Puede ser que las partes hayan convenido un contrato por escrito que determina con precisin la cantidad, calidad, tipo y envase de las mercancas; pero en muchos casos suceder que falta esa precisin, y es necesario indagar en la correspondencia que se cruzan las partes, las prcticas que ha habido entre ellas y la conducta que siguen con posterioridad al contrato, para saber si, implcita o explcitamente, han acordado algo nuevo acerca de la cantidad, calidad, tipo y envase de las mercancas. Se presenta entonces un problema de interpretacin del contrato, que debe resolverse conforme a las reglas de interpretacin previstas por la Convencin en su artculo 8. Pueden considerarse varios casos de este tipo. Por ejemplo: despus de celebrado un contrato en que el vendedor se obliga a entregar maquinaria agrcola, el comprador le avisa que necesita ser apta para funcionar con el tipo de combustible que se expende en su pas, y el vendedor responde enviando la maquinaria sin ser apta para el combustible del que dispone el comprador. Para determinar si hay falta de conformidad de las mercancas con el contrato, es preciso decidir si hubo o no modificacin al mismo, esto es, si la declaracin del comprador y la conducta del vendedor deben interpretarse como un acuerdo modificativo del contrato o no. O bien, si el vendedor remiti, junto con la oferta de venta, un catlogo que describa caractersticas tcnicas de las mercancas, pero en el contrato que firmaron las partes no se especificaban esas caractersticas y se
D Incoterms /990 DDP Al AH Y A2.

152

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

deCa que el contenido del contrato era exclusivamente el que constaba por escrito en el documento que lo contena. Si las mercancas que enva el vendedor no tienen las caractersticas previstas en el catlogo, hayo no falta de conformidad de las mercancas con el contrato? La respuesta depende de la interpretacin que se d al envo de catlogo, como declaracin vinculativa del vendedor, y al alcance de la clusula que restringe el contenido del contrato (cmo entendi el comprador la expedicin del catlogo y la clusula contractual o cmo los entendera una persona razonable, art. 8), Tambin cabria preguntarse si el envio, por parte del comprador al vendedor, de una muestra o modelo de las mercanCas, implica o no un acuerdo contractual. En estos casos, y otros semejantes, la determinacin de la falta de conformidad de las mercancas con el contrato depender de la interpretacin que se d a las declaraciones y conductas de las partes, la cual, como toda interpretacin, ser discutible. 34 Por eso, en los contratos por escrito conviene especificar lo ms posible las caractersticas, calidad y empaque de las mercancas.

B. Entregar mercancas conformes con la Convencin (art. 35-2)


A falta de un acuerdo contractual, el vendedor est obligado a entregar mercancas que sean conformes con los criterios que establece la propia Convencin. Con el fin de obviar la discusin que puede darse respecto de si hubo o no un acuerdo contractual, la Convencin (art. 35-2) contempla criterios para determinar la conformidad de las mercancas. Por una parte, establece: a) presunciones de la existencia de un acuerdo contractual, en dos supuestos: i) cuando el comprador manifiesta que las destinar a un uso especial, y ii) cuando el vendedor enva muestras o modelos de las mercancas al comprador. Adems, prev: b) criterios objetivos, que contemplan que las mercancas sean i) aptas para su uso ordinario, e ii) empacadas en la forma habitual.

a) Presunciones de acuerdo contractual


Los incisos b) y e) del segundo prrafo del articulo 35 contienen, en mi opinin, no tanto criterios para juzgar de la conformidad de las mercan-

34

Sobre interpretacin del contrato, supra V 2.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

153

cas, sino presunciones de la existencia de un acuerdo contractual sobre la calidad de las mismas, que admiten prueba en contrario; de modo que cuando el comprador puede probar que se dio uno de los supuestos previstos en dichos incisos, se presume la existencia de un acuerdo contractual, salvo que el vendedor logre destruir la presuncin.

i) Cuando el comprador manifiesta que las destinar a un uso especial

El inciso b) dice que el vendedor queda obligado a entregar mercancias que sean aptas para "cualquier uso especial que expresa o tcitamente se haya hecho saber al vendedor en el momento de la celebracin del contrato". Como explica Honnold,35 el hacerle saber al vendedor que requiere un uso especial-por ejemplo, que quiere taladros para perforar acero al carbn- crea en el comprador la expectativa de que su declaracin ha sido comprendida, al menos como lo comprendera una persona razonable;36 si en respuesta el vendedor enva unos taladros, el comprador puede esperar que sean aptos para perforar ese tipo de acero; si los taladros no fueran tiles para ese fin, el comprador podr demandar responsabilidad por falta de conformidad de las mercancas, para lo cual tendr que probar que l hizo saber al vendedor el fin particular (perforar acero al carbn) para el que necesitaba esos taladros. Con la prueba de la manifestacin del comprador al vendedor, se entendera probada -se presumira- la existencia de un acuerdo contractual al respecto. Sin embargo, el vendedor puede destruir esa presuncin demostrando que "el comprador no confi, o no era razonable que confiara, en la competencia y juicio del vendedor" .

ii) Cuando e/ vendedor env[a muestras o modelos

de las mercanclas al comprador


La otra presuncin (art. 35-2-c) seala que si el vendedor envi muestras o modelos de las mercancas al comprador, se entiende la existencia de un acuerdo contractual, en el sentido de que las mercancas deben tener las caractersticas de la muestra o modelo. El comprador, por lo tanto, podr reclamar por falta de conformidad de las mercancas, si stas no renen las caractersticas de las m uestras, para lo cual bastar que pruebe la disconformidad de las mercancas con las muestras recibidas, sin necesidad de argumentar acerca de si las muestras forman parte o no del contrato.

35 HONNOLD p. 281. -,f> Va~e artculo 8.

154

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) Criterios objetivos
Cuando no hay acuerdo contractual ni posibilidad de que se apliqu~n las presunciones arriba mencionadas, la Convencin establece dos criterios objetivos respecto de la calidad de las mercancas. Las mercancas deben ser (art. 35-2-a) "aptas para los usos a que ordinariamente se destinan mercaderas del mismo tipo", y (ar!. 35-2-d) estar empacadas en la forma habitual.

i) Aptas para su uso ordinario


Bianca opina 37 que las mercancas no son aptas para sus usos ordinarios cuando, por falta de cualidades requeridas O por inherencia de defectos, simplemente no pueden usarse, o ~u uso produce resultados deficientes o exige gastos excesivos. Respecto de mercancas que el comprador adquiere para revender, no son aptas para su uso ordinario (la comercializacin) si su valor comercial disminuye considerablemente por la ausencia de ciertas cualidades o la presencia de ciertos defectos. El juicio sobre la aptitud de las mercancas para su uso ordinario debe hacerse, cuando es posible, en relacin con patrones internacionales. 38 As, cuando existen normas internacionales de calidad respecto de ciertos productos, se puede considerar que dichas normas podrn ser regla de juicio para decidir si las mercancas son o no aptas para sus usos ordinarios. Cuando no existan patrones internacionales, entonces habr que juzgar la aptitud de las mercancas para sus usos ordinarios, de acuerdo con las medidas y patrones del pas del vendedor. As opina, con razn, Bianca,39 quien considera que sera excesivo pedirle al vendedor que conozca la normatividad del pas del comprador. 4

Commentary p. 274. Esto concuerda con la regla interpretativa del artculo 7' que exige que la Convencin se interprete con sentido internacional. 39 Commentary 274. 4 En Mxico, sin embargo, la Ley federa/ de metr%gia y normalizacin, que es ley de orden pblico (art. 1), establece (art. 54) que en las controversias de carcter civil, mercantil o administrativo, cuando no haya patrones de calidad convenidos, las autoridades judiciales o administrativas debern tomar como referencia de calidad la~ normas oficiales mexicanas y las normas mexicanas no oficiales. Pero cabe entender que esto se aplicar en la compra venta internacional, cuando el vendedor es mexicano, pero no cuando lo es el comprador, pues de no ser as, en este ltimo caso se impondra una responsabilidad excesiva el vendedor extranjero.
37
38

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

155

ii) Empacadas en la forma habitual

El otro criterio independiente de todo acuerdo contractual (expreso, implcito O presunto) es (art. 35-2-d) que las mercancas "estn envasadas o embaladas en la forma habitual para tales mercaderas" o, al menos, "de una forma adecuada para conservarlas y protegerlas". Es una disposicin mportante, ya que el transporte de las mercancas exige que sean debidamente empacadas o embaladas para resistir la travesa y las operacones de carga y descarga. El criterio establece que se atienda primero a la forma habitual de empacar las mercancas en el comercio internacional, y luego a la manera usual del pas del vendedor 4 ] Si no existe una forma habitual, por ejemplo, si se trata de mercancas de reciente aparicin en el mercado, entonces se precisa que su empaque debe ser suficiente para conseguir los objetivos de conservarlas y protegerlas. Si el vendedor sabe, o deba saber, que el comprador podra reexpedir las mercancas en trnsito, debe empacarlas o embalarlas de modo que puedan resistir hasta llegar a su nuevo lugar de destino (art. 38-3).

C. Responsabilidad del vendedor por faltas de conformidad (arts. 35-3 a 40)


Si las mercancas no renen los requisitos convenidos o previstos por el contrato o la Convencin, el vendedor es responsable por "falta de conformidad" de las mercancas. Esta responsabilidad tiene otros condicionamientos: a) ignorancia del comprador de las faltas de conformidad (art. 35-3); b) tiempo en que debe existir la falta de conformidad (art. 36, y e) notificacin al vendedor de la falta de conformidad (arts. 38, 39 Y 40); hay, sin embargo, el) casos en que no es necesaria la notificacin al vendedor de la falta de conformidad.

a) Ignorancia del comprador de las faltas de conformidad (art. 35-3)


El vendedor slo es responsable por faltas de conformidad, que el comprador ignoraba al momento de la celebracin del contrato. No responde, en consecuencia, de las faltas de conformidad que el comprador "conociera o no hubiera podido ignorar en el momento de la celebracin del contrato" (art. 35-3). La razn de esta regla, como bien explica Bianca,42

41

42

As opina BlANCA Commentary 277. Commentary 278.

156

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

es que se entiende que el comprador acepta recibir las mercancas en el estado en que sabe que se encuentran. Segn el citado artculo, esa exclusin de responsabilidad del vendedor ,lo opera cuando se trata de faltas de conformidad que se determinan por los criterios previstos en el segundo prrafo del artculo 35, que se aplican a falta de un acuerdo contractual especfico sobre las caracterstica~ de las mercancas. Pero no hay razn para no aplicarla cuando se trata de faltas de conformidad que se determinan segn el acuerdo contractual expreso que las partes hicieran acerca de las caractersticas de las mercancas. Puede pensarse en este caso que las partes firmaron un contrato de contenido predeterminado (un "machote"), sin discutir sus clusulas; all se establecan ciertas caractersticas, que no tenan las mercancas que el comprador conoci de antemano; acaso podr el comprador reclamar por falta de conformidad de las mercancas, si stas no son conformes con la descripcin hecha en el contrato pero corresponden a las que el comprador conoci, argumentando que su conocimiento de las mercancas no excluye la responsabilidad del vendedor, porque el prrafo tercero del artculo 35 slo se refiere a los casos en que no hay acuerdo contractual expreso respecto de las caractersticas de las mercancas? Evidentemente no, ya que la conducta del comprador, el conocer las mercancas, hizo confiar al vendedor que el comprador las aceptaba como eran, por lo que el comprador queda obligado por tal conducta (art. 29-1). El vendedor no responde por faltas de conformidad que el comprador conoca "o no hubiera podido ignorar". El contenido de esta ltima expresin tendr que irse aclarando en relacin con casos concretos. Pero pueden darse algunas orientaciones generales. Honnold aclara4J que la Convencin usa en diversos artculos dos expresiones semejantes: lo que alguien "debe conocer" y lo que alguien "no hubiera podido ignorar".44 Cuando usa la expresin "debe tonocer", supone una mayor exigencia que cuando dice "no hubiera podido ignorar"; r:uando dice que alguien "debe conocer", concluye el citado autor, se entiende que esa persona tiene obligacin de hacer un examen de aquello que debe conocer; a lo cual no est obligada en el otro caso. De acuerdo con esto, el sentido de la expresin en el prrafo tercero del artculo 35 es que el vendedor no es responsable de faltas de conformidad que el comprador hubiera podido conocer sin hacer un examen de las mercancas, esto es, de faltas de conformidad que estuvieran a la vista. 4s Bianca46 hace una precisin mas. De
HONNOLD 283. "No hubiera podido ignorar" en al tculos 35-3, 40, 42-1 Y42-2. "Deba conocer" en artculos 38-3, 39-1,43-1, 49-2-b-i, 64-2-b-i, 68 Y 79-4. 45 Es distinto el examen de las mercancas que debe hacer el comprador cuando llega a tener control sobre ellas, y que es requisito para reclamar por faltas de conformidad, artculos 39-1 y 43-l.
43
44

46 Commentary 279.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

157

ciertas circunstancias puede inferirse que el comprador no poda ignorar las faltas de conformidad de las mercancas, por ejemplo, cuando el vendedor ha entregado, en operaciones anteriores, mercancas de poca calidad que el comprador ha aceptado, o cuando el precio de las mercancas es tal que no se puede esperar razonablemente que tengan la calidad de mercancas que se venden al mayor precio.

b) Tiempo en que debe existir la falta de conformidad (art. 36)

En la compraventa internacional, las mercancas se trasladan grandes distancias y estn expuestas a sufrir deterioros o prdidas, por ello, tiene que haber un momento en que el vendedor se desligue de su responsabilidad de entregar mercancas que sean conformes con el contrato y el comprador asuma el riesgo por deterioros o prdidas. Ese momento suele llamarse el momento de transmisin del riesgo al comprador. La Convencin precisa (art. 36-1) que el vendedor responde, en general, de toda falta de conformidad que exista i) hasta el momento de transo misin del riesgo al comprador (art. 36-1); pero puede tambin responder, si hay algn incumplimiento de su parte, ij) despus de la transmisin del riesgo, o iji) durante un periodo de garanta.

i)

Hasta el momento de transmisin de! riesgo

Ese momento ocurre, por lo general, en las compraventas que implican el transporte, cuando el vendedor las entrega al primer porteador que habr de conducirlas al comprador, o cuando las entrega al porteador especfico que le hubiera sealado el comprador (art. 67); en las compraventas que no implican el transporte, dicho momento sucede cuando el comprador se hace cargo de las mercancas o incurre en incumplimiento de su obligacin de recibirlas, despus de haber sido avisado que estaban a su disposicin (art. 68):P La precisin de este momento es decisiva para saber si se produce un caso de incumplimiento del vendedor de su obligacin de entregar las mercancas, o se trata de un riesgo que debe asumir el comprador. As, cuando el vendedor entrega al porteador granos de trigo por menor cantidad que la convenida, incurre en responsabilidad por falta de conformidad; pero si el comprador recibe menor cantidad de trigo que la convenida porque cierta parte pereci durante la travesa, no hay incumplimiento del vendedor, sino una prdida que debe soportar el comprador.

"c Para mas dl'talles sobre la precisin de este momento, vase infra XI :!.

158

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La responsabilidad del vendedor es por faltas de conformidad que existan hasta el momento de transmisin del riesgo. Pero puede ocurrir que haya una falta de conformidad antes de ese momento. pero que se manifieste o conozca despus. Esto ocurre sobre todo en los casos de compraventas que implican el transporte de las mercancas, que son la mayora de las compraventas internacionales, ya que ordinariamente el porteador recibe las mercancas empacadas o embaladas y no tiene posibilidad ni obligacin de revisarlas, de modo que la falta de conformidad se descubrir hasta que el comprador las desempaque. La Convencin aclara en el mismo artculo que el vendedor no se desliga de su responsabilidad por el hecho de que la falta de conformidad se conozca o manifieste despus del momento de la transmisin del riesgo, pero queda entonces a cargo del comprador demostrar que la falta de conformidad ya exista en dicho momento. 48 Esto puede resultar problemtico, por lo que es recomendable que, en casos importantes, el comprador o el vendedor contraten alguna agencia especializada que certifique la calidad y cantidad de las mercancas en el momento en que se entregan al porteador o se ponen a disposicin del comprador.
ii)

Despus de la transmisin del riesgo

La responsabilidad del vendedor por faltas de conformidad de la mercanca se extiende ms all del momento de transmisin del riesgo, cuando la falta de conformidad se produce por causa del incumplimiento del vendedor de alguna de sus obligaciones (art. 36-2), por ejemplo, por haber contratado un transporte inadecuado para el tipo de mercancas, haberlas empacado deficientemente, o no haber dado instrucciones claras sobre su manejo. En estos casos, hay una falta de conformidad sobrevenida, que no puede considerarse a riesgo del comprador, porque deriva de un incumplimiento del vendedor; slo c"be hablar de riesgo cuando no hay incumplimiento.

iil) Durante un periodo de garantw


El mismo prrafo 2 del artculo 36 aclara que el vendedor sigue respondiendo por falta de conformidad de las mercancas, aun despus de la
4H Podra tambin pensar,e que el comprador debe demo,trar _,>lo la falta de conformidad objetiva de las mercancas, y que corre' ponde al vendedor, a modo de excepcin, demo,>trar que no exi~ta la falta de conformidaj al momento de la tran,>mi~in del rie~go. Pero e,>to ira en contra del principio que dice que :a parle que alega un incumplimiento debe probarlo; de otro modo, ~e estara ~uponiendo, ton presuncin iuns (untum, la re~pon~abilidad del vendedor. Vase BlANCA Commentar) 288.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

159

transmisin del riesgo, cuando exista en el contrato una "garanta" del vendedor que asegure la calidad de las mercancas por un periodo determinado. Cuando se trata de una garanta expresa en el contrato, es claro que el vendedor responde por mero efecto del acuerdo contractual. Pero cuando no es expresa, cabe preguntar si puede considerarse una garanta implcita de que las mercancas mantendrn sus caractersticas o calidades durante un cierto periodo. En el proyecto de convencin (ar!. 34-2) se aclaraba que se trataba de una garanta "expresa", pero esta palabra fue eliminada, por lo que queda claro que la intencin de los legisladores era que el prrafo tambin se aplicara a una garanta no expresa, sino implcita de que las mercancas mantendran su calidad un cierto tiempo. Esta garanta implcita se puede colegir de la obligacin del vendedor de entregar mercancias que sean aptas para su uso ordinario (art. 35-2-a), lo cual implica, como afirma Bianca,49 su uso durante un lapso de tiempo razonable. Por consiguiente, el vendedor no puede exonerarse de su responsabilidad por falta de conformidad de las mercancas, cuando stas se deterioran excesivamente en poco tiempo, diciendo que l entreg mercancas conformes con el contrato al momento de la transmisin del riesgo. La poca durabilidad de las mercancas estara demostrando que las stas no cran conformes en ese momento, porque no fueron aptas para su uso ordinano.

e) Notificacin al rendedor de la falta de conformidad (art. 39)


Ordinariamente, la falta de conformidad de las mercancas es algo que ignora el vendedor y que descubre el comprador cuando recibe las mercancas. Por eso, es natural que el vendedor responda de la falta de conformidad. como lo disponen los artculos 38 y 39, slo si el comprador le avisa oportunamente de ella; o que responda, sin necesidad de ayiso, como establece el artculo 40, cuando ya la conoca o deba conocerla. La notificacin por falta de conformidad surte efectos, siguiendo la regla general establecida en el artculo 27, por el hecho de haber sido enviada a travs de algn medio adecuado a las circunstancias, independientemente de si el vendedor la recibi o no. Esto es, la no recepcin de la notificacin no privar al comprador de su derecho a invocar la falta de conformidad, aunque el vendedor se enterara de ella despus de haber transcurrido el tiempo razonable o de haber transcurrido el plazo lmite de dos ailos; pero, el comprador no podr reclamar al vendedor la indemnizacin de los dailos .'ausados por la demora de ste, calculada con base

160

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

en la fecha de envo de la notificacin, para responder por la falta de conformidad. El vendedor no responde por la falta de conformidad de las mercancas (art. 39-1), si el comprador no la "comunica al vendedor, especificando su naturaleza, dentro de un plalO razonable a partir del momento en que la haya o debiera haberla descubierto". Por eso conviene precisar: i) contenido de la notificacin; ii) el momento en que el comprador debe hacer el examen de las mercancas para conocer las faltas de conformidad, y ii) el plazo para hacer la notificacin.
i) Contenido de la notificacin (art. 39-1)

El comprador debe notificar la falta de conformidad "especificando su naturaleza". La exigencia de que se especifique la naturaleza de la falta de conformidad es con el fin de que el vendedor pueda tomar medidas para reparar o sustituir las mercancas 50 o para reducir prdidas al comprador. En muchos casos ser fcil determinar la naturaleza de la falta de conformidad, por ejemplo, cuando son problemas de cantidad (menos mercancas de las convenidas) o problemas de calidad evidentes (alimentos descompuestos); pero en otros podr ser claro que la mercanca no sirve para su uso ordinario o para el fm especial convenido, aunque no pueda precisarse con facilidad la causa de ese defecto, por ejemplo, cuando una maquinaria no funciona o un material no tiene la resistencia necesaria. En estos casos, la carga del comprador de especificar la naturaleza de la falta de conformidad se cumple indicando simplemente el defecto de la mercanca, sin que sea necesario precisar la causa que lo produce; no tendra el comprador, por ejemplo, necesidad de analizar qumicamente los materiales recibidos para poder indicar con exactitud al vendedor la causa de su escasa resistencia.
ii) Momento en que el comprador debe hacer el examen

para conocer las faltas de conformidad (art. 38)


Para poder avisar al vendedor de la falta de conformidad, el comprador tuvo que haber examinado las mercancas (art. 38).51 Realizar el examen de las mercancas no es una obligacin del comprador, ya que no puede ser demandado por incumplimiento en caso de no hacerlo, sino una carga que debe cumplir para poder reclamar por la falta de conformidad de las mercancas. 52 El examen lo puede hacer el comprador en persona o por
nfro IX 6 B b. Cfr. el examen que tiene derecho a racer el comprador (art. 58) antes de que le sea exigible el pago de las mercancas, nfro VII 2 E. 52 Tambin as opina BlANCA en Commentary 297.
50 51

LAS OBLIGACIONES DEl VENDEDOR

161

medio de sus empleados. La Convencin (arl. 38) no precisa qu aspectos


de las mercancas son los que deben examinarse, ni con qu profundidad

debe hacerse el examen; esto es algo que podr precisarse por acuerdos de las partes o por los usos y costumbres aplicables y, a falta de unos y
otros, deber determinarse caso por caso de acuerdo con las circunstancias del contrato. As, cuando las mercancas son cuantiosas, por ejem-

plo, 10 000 pares de zapatos, no es necesario que el comprador examine los pares de zapatos uno por uno, sino que basta con que haga pruebas
selectivas en nmero suficiente; o si las mercancas son productos muy complejos o sofisticados, por ejemplo una maquinaria industrial, no cabe esperar que el comprador examine todas y cada una de sus partes, sino slo su funcionamiento.

El examen debe hacerse en "el plazo ms breve posible atendidas las circunstancias" (arl. 38-1). No se define un plazo fijo para llevarlo a cabo,
ya que no puede encontrarse un lmite temporal que sea adecuado para todo tipo y cantidad de mercancas; se deja entonces a la prudencia de los jueces y rbitros el determinar caso por caso si el examen se hizo o no en

el plazo ms breve posible. Honnold 5J propone un caso que ilustra la doctrina contenida en el artculo 38-1 : el comprador de 500 bidones de cloro, sellados, recibe la mercanca el primero de junio; l sabe que si rompe los sellos tiene que usar rpidamente el cloro, porque si no se evapora; el

primero de septiembre el comprador abre los primeros bidones y se da cuenta que en la mitad de ellos el cloro no tiene la calidad convenida; luego procede a contarlos y encuentra que recibi slo 400 en lugar de 500, y comunica ambas faltas de conformidad al vendedor. Atendidas las circunstancias de este caso, el citado autor concluye que el vendedor no hizo el examen de cantidad en el plazo ms breve posible, pero s el examen de

calidad dentro de dicho plazo.


Si el comprador tiene que recoger las mercancas en un almacn, f-

brica o establecimiento del vendedor, el plazo para hacer el examen comienza a correr a partir de que las recibe o, segn una opinin, a partir del momento en que el comprador incurre en mora de recibirlas. 54 Cuando el vendedor entrega las mercancas a un porteador que las conducir al comprador, el plazo para hacer el examen comienza a correr

a partir de que las mercancas lleguen a su lugar de destino (arl. 38-2), pues hasta ese momento suele tener el comprador la posibilidad fsica de hacerlo. No importa que al transportista lo haya escogido el vendedor o el comprador; no importa que el lugar de entrega haya sido el sitio donde el vendedor entreg las mercancas al primer porteador, o haya coincidido con

el lugar de destino, o haya sido un lugar intermedio. Lo que parece ser

.'.' HONNOLD 302. 5,) SCHLECHTRIEM 69.

162

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

el momento determinante en este a. . pecto es el momento en que el comprador adquiere el control fsico de las mercancas
0,

como dice el artculo

39-2, el momento en que las mercancas "se pusieron efectivamente en poder del comprador".
Pero si el comprador cambia en trnsito el destino de las mercancas

las reexpide, antes de haber tenido una oportunidad de examinarlas, y el vendedor conoca o deba haber conocido esa posibilidad de cambio de
O

destino o reexpedicin, el plazo para hacer el examen comienza a correr a partir de que las mercancas llegu~n a su nuevo destino (art. 38-3). Cam-

biar el destino de las mercancas significa que el comprador. antes de recibirlas, les fija uno nuevo; reexpedirlas significa que, despus de recibirlas,

las enva a otro comprador. En ambos casos, con el fin que el plazo para hacer el examen se posponga, es necesario que el comprador no haya tenido oportunidad de examinarlas; en los casos de cambio de destino, lo ms probable es que el comprador no tenga esa oportunidad, pero en los casos de reexpedicin, puede ser que s la tenga, por ejemplo, si deja unos das las mercancas en las bodegas de su agente aduanal, puede pensarse que tUYo oportunidad de, al menos, verificar el nmero de las mercancas y
el estado de su empaquetadura.

El requisito de que el vendedor conociera o debiera conocer la posibilidad de cambio de destino o reexpedicin, es para salvaguardar los intereses del vendedor, pues con la postergacin del examen se alarga el periodo
en que el vendedor puede recibir una notificacin de falta de conformidad; sera injusto que el comprador pudiera postergar ese plazo a su arbi-

trio haciendo cambios de destino o reexpediciones inesperadas de las mercancas. Si el vendedor ignoraba o no deba conocer la posibilidad de cambio de destino o reexpedicin, el plazo para hacer el examen comenzar

a correr a partir de que las mercancas debieron de llegar (en casos de cambio de destino) o llegaron (en casos de reexpedicin) a su destino originario.

iii) Plazo para hacer la notificacin (art. 39)

El comprador debe notificar al vendedor la falta de conformidad "dentro de un plazo razonable a partir del momento en que la haya o debiera haberla descubierto" (ar!. 39-1). El momento en que se descubre o debe descubrirse una falta de conformidad ordinario corresponde con el momento
en que se practica o debe practicarse el examen de las mercancas, de acuerdo con las prescripciones del artculo 38 antes comentadas. Pero tambin podr suceder, segn la naturaleza de las mercancas, que la falta no pueda conocerse mediante un examen ordinario de las mismas, sino que aparezca hasta el momento en que se usan o despus de un cierto tiem-

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

163

pO de USO;55 en esos casos, el momento en que se conoce la falta o debe conocerse corresponde con el momento en que se empiezan a usar o con el momento en que se vence un cierto plazo de uso. Tambin ayudar a determinar el momento en que el comprador debe descubrir la falta, la consideracin de la persona y circunstancias del comprador: un comprador experto en el manejo de ciertas mercancias debe descubrir sus faltas ms rpidamente que uno que no lo es. En cualquier caso, el comprador debe notificar al vendedor la falta de conformidad en un plazo mximo de dos aos a partir de que las mercancias se pusieron efectivamente en poder del comprador (art. 39-2). Este plazo sirve para dar al vendedor la seguridad de que su responsabilidad por faltas de conformidad de las mercancias no se extiende ms all de dos aos despus de que el comprador tuvo las mercancas en su poder. Pasado ese plazo, el vendedor, por lo general, no responde por ninguna falta de conformidad. Pero no debe confundirse este plazo para recibir avisos de falta de conformidad con el plazo de cuatro aos para ejercitar una accin por una falta de conformidad oportunamente notificada, que tambin comienza a correr a partir del momento en que el comprador recibe efectivamente las mercancas. 56 Sin embargo, aade el mismo artculo 39-2, el plazo lmite de dos aos no opera cuando resulte inconsistente con un plazo de garanta establecido en el contrato. Esto puede ocurrir cuando el contrato establece un periodo de garanta de dos aos o ms; entonces, el plazo para dar aviso de la falta de conformidad, si no se convino otra cosa, corre a partir de que se descubre la falta de conformidad, lo cual puede suceder los ltimos das del segundo ao o posteriormente.

d) Casos en que no es necesaria la notificacin al vendedor de la falta de conformidad (arts. 40 y 44)


El requisito de avisar con oportunidad al vendedor la falta de conformidad de las mercancas funciona como una limitante de la responsabilidad del vendedor en este aspecto. Esta limitame no tiene razn de operar cuando el vendedor conoca la falta de conformidad o tena elementos suficientes para suponer que se producira. Esto lo expresa el artculo 40, afirmando que no se exigir el aviso de falta de conformidad cuando sta se refiere a hechos que el vendedor "conoca o no poda ignorar". As, cuando un vendedor enva las mercancas por un transporte que sabe que no es ade-

Cfr. artil'Ulo 36. Vase la COl/vencian sobre la presaipcian en marena de comprOl't'!lfl imernacion]! de mercader/as artkulos S y lO.
_'5
'{1

164

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cuado O empacadas de un modo que no puedan resistir la travesa, no podr excusarse de su responsabilidad por la falta de conformidad de las mercancas alegando que no le fue notificada en un plazo razonable, ni siquiera alegando que ya transcurrieron los dos aos previstos por el artculo 39-2 para reclamar por faltas de conformidad. Ntese que el artCulo no exige el conocimiento de la falta de conformidad, sino de hechos de los que ella pudiera derivarse. Si el vendedor revel esos hechos al comprador (por ejemplo la eleccin de un medio de transporte menos adecuado), ste ya no se libera de su carga de notificar por faltas de conformidad, como lo dispone la frase final del artculo 40, e, incluso, puede perder su derecho a reclamar por una falta de conformidad que no hubiera podido ignorar (ar!. 35-3). El sancionar al comprador que no notifica oportunamente al vendedor con la prdida del derecho a redamar por faltas de conformidad pareci una consecuencia excesivamente grave a un grupo de representantes de pases preponderantemente importadores. Por eso, propusieron l7 suavizar esa consecuencia con una di'iposicin que no estaba en el proyecto original y que fue aprobada, con ciertas modificaciones, como el artCulo 44. All se establece que el comprador, "si puede aducir una excusa razonable por haber omitido la comunicacin requerida". podr reclamar, por faltas de conformidad, una reduccin proporcional del precio o una indemnizacin por daos, en la cual no se incluya el lucro cesante. No opera esta disposicin cuando el comprador tarda ms de dos aos en hacer la notificacin (en cuyo caso pierde el derecho a reclamar por faltas de conformidad), sino slo cuando no la hace en el plazo razonable. Es difcil encontrar casos en que pueda aducirse una "excusa razonable" para no hacer la notificacin en un plazo razonable de una falta de conformidad conocida por el comprador. Honnold" propone el si~uien te: el comprador descubre una falta de conformidad que de pronto le pa rece insignificante pero tiempo despus se da cuenta de su importancia. La "excusa razonable" sera la ignorancia de los efectos que tendra la falta de conformidad descubierta. La "excusa razonable" tambin puede referirse al examen de las mercancas que tiene que hacer el comprador al recibirlas. En efecto, el comprador puede aducir una "excusa razonable" para no haber hecho el examen con el detenimiento necesario para conocer la falta de conformidad y, en consecuencia, para no comunicar oportunamente al vendedor la falta de conformidad; o aducirla para justificar que no hizo el examen a la

57 Propuesta conjunta de los repre.~entantes de Finlandia, Ghana, Kenya, Nigeria y Pakistn, vase Informe la. Comisin artculo 37 prrafo 7 (= DO 116-117). 58 HONNOLD 260.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

165

brevedad posible y, en consecuencia, que no pudo notificar con oportunidad al vendedor. En estos casos, la responsabilidad del vendedor por la falta de conformidad de las mercancas queda mitigada, pues ya no abarca, como en los dems casos, la indemnizacin por daos y perjuicios, sino slo la indemnizacin de daos.

6. ENTREGAR MERCANCAS LIBRES DE DERECHOS Y PRETENSIONES DE TERCEROS (ARTS. 41 A 44)


El vendedor debe entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de terceros, es decir, mercancas sobre las cuales el comprador pueda tener la pacfica e indiscutida posesin. Si el vendedor entrega mercancas afectadas por pretensiones o derechos de tercero, incurre en incumplimiento contractual, como si no entregara mercancas conformes con el contrato. Para regular esta responsabilidad del vendedor, la Convencin distingue los derechos y pretensiones de terceros en general (art. 41), de los derechos y pretensiones basados en la propiedad intelectual (art. 42). Fue preciso hacer esta distincin (que no exista en la LUCI), porque se vio que los derechos y pretensiones basados en la propiedad intelectual, que pueden ser reconocidos por un pas y por otro no, o estar sujetos a reconocimiento internacional, san ms difciles de conocer, para el vendedor, que los otros derechos sobre las mercancas que ordinariamente se regulan slo por la ley del pas del propio vendedor 59 Adems, como advierte Schlechtriem,60 los derechos fundados en la propiedad intelectual afectan no tanto el derecho de propiedad o de posesin del comprador, como la posibilidad de hacer un uso adecuado de las mercancas.

A. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de terceros en general (art. 41)


El artculo 41 dice que el vendedor debe entregar mercancas que estn libres no slo de derechos, sino tambin de "pretensiones" de terceros, a menos que el comprador haya consentido en aceptarlas sujetas a tales derechos o pretensiones. Schlechtriem 61 aclara que no es suficiente, para

59 60
6]

DATE-BAH Commentary 320. SCHLECHTRIEM 73 y 74. SCHLECHTRIEM 72.

166

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

eximir de responsabilidad al vendedor, que el comprador conozca la existencia de derechos o pretensiones de terceros, sino que hace falta que consienta en ellos. 62 La Convencin no especifica qu entiende por derechos o pretensiones de terceros. Su definicin es algo que queda, por consiguiente, al Derecho interno aplicable que, en este caso, siguiendo la regla ex re; sitae, es el Derecho del pas donde se encuentren las mercancas antes de ser entregadas al comprador. Puede tratarse de derechos y pretensiones que versen estrictamente sobre la cosa, es decir, siguiendo una terminologa civilista, de derechos reales o pretensiones fundadas en derechos reales, como un derecho de prenda, la ejecucin de un embargo o la reclamacin de la propiedad de las mercancas 63 O tratarse de otros derechos relacionados con la cosa. 64 El artculo no seala que se trate de pretensiones fundadas. sino de cualquier pretensin de tercero. fundada o no. 65 De modo que un vendedor que entrega una mercanca, cuya propiedad intenta reivindicar infundadamente un tercero, incurre en responsabilidad por los daos que pueda causarle al comprador por la existencia de ese litigio. aun cuando lo llegue a ganar el vendedor. Esto muestra que el objetivo de tal disposicin no es tanto asegurar que el comprador adquiera la propiedad de la mercanca, sino asegurarle su paCIfica posesin.

62 En cambio, para eximir de responsabIlidad al vendedor por faltas de conformidad de las mercancas o por derechos o pretensiones basados en la propiedad intelectual (an. 42-2-a), basta con que el comprador las conociera o no hubiera podido ignorarlas (art. 35-2-d). 63 Sin embargo, puede plantearse la cuestin de si quedaran comprendidas por estas disposiciones de la Convencin las pretensiones que pueda tener el Estado sobre las mercancas, a causa del incumplimiento de normas de calidad o de competencia desleal. As, cuando un importador mexicano introduce mercancas que no cumplen las normas de calidad oficiales, el gobierno puede prohibir su comercializacin e inmovilizarlas (art. 57 de la Ley federal de metrologia y normalizacin, publicada el: el Diario Oficial el 01,07,92). Suponiendo que el vendedor conoca la existencia de las normas oficiales y el comprador no convino en aceptar las mercancas que no cumplieran normJ.s oficiales, cabria plantear el caso ;omo existencia de derechos o pretensiones de tercer0 o, ms bien, como faltas de conformidad de mercancas Que no son aptas para sus usos (\rdinarios? Me parece que sera un caso de falta de conformidad de las mercancas; vase nota 40. 64 Por ejemplo, los derechos de los terceros -fabricantes nacionales- a solicitar la imposicin de una cuota compensatoria a la importacin de mercancas vendidas en condiciones de competencia desleal (dumping). Cabe cuestionar si el vendedor que entrega mercancas en estas condiciones tiene responsabilidad por entregar mercancas sujetas a pretensiones de terceros. Me parece que la redaccin amplia del artculo 40, que no especifica qu derechos ni qu pretensiones, ni tampo.:o qu terceros, justifica que se aplique a este caso. Esta interpretacin, adems, est conforme :on los objetivos de la COnl'encin de promover la buena fe en el comercio internacional (an. 7-1), pues desalienta la prctica del dumping, haciendo corresponsables a los produc(ore~, que son lo!. ms interesados en practicarlo. 65 As opina tambin DATE-BAH Commentory 318.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

167

El artculo no precisa en qu momento deben existir los derechos y pretensiones de tercero para que el vendedor responda por ellos. Pero como est incluido en la misma seccin (seccin segunda del captulo 11), que se refiere a la falta de conformidad de las mercancas, cabe extender. por analoga, la disposicin del artculo 36-1 , que dice que el vendedor responde por faltas de conformidad que existan al momento de la transmisin del riesgo; en consecuencia, el vendedor responde por derechos y pretensiones de tercero que existan en ese mismo momento. 66 Sin embargo, cabe notar que no es conveniente dar el mismo tratamiento a la responsabilidad del vendedor por los derechos sobre la mercanca, que a la responsabilidad que tiene por las pretensiones de terceros sobre ella. Es evidente que el vendedor ha de responder por todos los derechos reales que graven la mercanca, ya que l tiene posibilidad de conocerlos y controlarlos; pero las pretensiones de terceros es algo que puede quedar fuera del mbito de control del vendedor, sobre todo, cuando son infundadas. Para ilustrar esta diferencia, puede plantearse este caso: un vendedor entrega una maquinaria que no es de su propiedad, es decir, una mercanca sobre la cual existe un derecho real a favor de un tercero; despus de que el comprador recibi la maquinaria, el tercero propietario inicia un juicio, que posteriormente gana, para recuperarla; el vendedor debe responder porque exista un derecho de tercero sobre la cosa al momento de la entrega. Pero si, en el mismo caso, el vendedor es legtimo propietario que entrega debidamente la maquinaria, pero despus un tercero inicia un juicio, que luego se demuestra infundado, contra el comprador, el vendedor no tiene por qu responder, ya que cuando entreg la mercanca no exista esa pretensin del tercero. Es decir, la responsabilidad del vendedor por derechos que graven la cosa se extiende, despus del momento de la transmisin del riesgo, a las pretensiones de terceros fundadas en derechos que existan en ese momento. En cambio, la responsabilidad por pretensiones de tercero abarca exclusivamente las existentes en el momento de transmisin del riesgo; las que se produjeran despus, deben considerarse como un riesgo, semejante a los de prdida o deterioro, que asume el comprador. 67 La responsabilidad del vendedor por la existencia de derechos sobre la mercanca se complementa con su obligacin de transmitir la propiedad al comprador (art. 31).

(,(, No sera justo considerar que el momento fuera el de la celebracin del conlralo -como afirma el artculo 42 respecto de derechos y pretensiones basados en la propiedad intelectual-, porque podra ser que en ese momento no existiera derecho o pretemin alguna, pero se con.~ti(Uyera o iniciara posteriormente y antes de la entrega. 67 IIONNOLD 315 parece opinar, no decididamente, que el vendedor responde aun pOI pretensiones infundadas qw.: se iniciaron de~pus de ser entregadas las mercancas.

168

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

B. Entregar mercancas libres de derechos y pretensiones de tercero basadas en la propiedad intelectual (art. 42)
En la actualidad, los derechos de propiedad intelectual, tales como marcas, patentes, diseos, derechos de autor o denominaciones de origen, tienen una gran importancia en el comercio internacional, por lo que resulta muy conveniente que la Convencin trate expresamente de ellos en su artculo 42. En este articulo se describe, en general, la obligacin del vendedor de entregar mercancas libres de tales derechos, y distingue: a) los derechos y pretensiones de los que responde el vendedor (prrafo primero), de: b) los derechos y pretensiones de los que no responde (prrafo segundo).

a) Derechos y pretensiones de los que responde el vendedor


La doctrina de este artculo es, en general, que el vendedor debe entregar mercancas que estn libres de derechos o pretensiones de terceros, fundados en la propiedad intelectual que el vendedor conociera o no hubiera podido ignorar "en el momento de la celebracin del contrato". Lo que el vendedor no hubiera podido ignorar, es algo que debe determinarse caso por caso, atendiendo las circunstancias y condiciones de cada vendedor en particular; es claro, por ejemplo, que un vendedor con experiencia en el ramo no puede ignorar ciertas cosas que otro sin esa misma experiencia s puede ignorar. En general, la expresin "no poder ignorar" se refiere a lo que se conoce sin necesidad de examen, por lo que no se implica la diligencia o cuidado de informarse o investigar. 68 El artculo exige el conocimifnto -real o posible- del vendedor "en el momento de la celebracin del contrato". Pero la definicin de este momento no parece consistente con la intencin de asegurar al comprador la pacfica posesin y el libre uso de las mercancas. Si se interpretara estrictamente esa disposicin, resultara, por ejemplo, que un vendedor que debe fabricar las mercancas y de~conoce la existencia de un derecho o pretensin de tercero al momento de celebrar el contrato, si posteriormente la conociera, quiz por haber fabricado las mercancas siguiendo un proceso patentado, y no obstante las entregara al comprador, podra excusarse de responsabilidad alegando que l no conoca el derecho o pretensin, como lo exige el artculo 42, "en ~l momento de la celebracin del contrato". Debe, ms bien, entenderse que el "momento de la celebracin del contrato" es un momento que fija el inicio de un periodo (un trmino post

li8 Vase nota 44.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

169

quem) en que se considera la responsabilidad del vendedor por esta causa,

periodo que termina, como la responsabilidad por falta de conformidad de las mercancas (art. 36-1), en el momento de transmisin del riesgo (como trmino ante quem). Segn esta opinin, el vendedor responde por los derechos y pretensiones de tercero fundados en la propiedad intelectual, que conociera o no hubiera podido ignorar desde el momento de perfeccionamiento del contrato hasta el momento de transmisin del riesgo. Debe hacerse tambin la distincin, hecha al tratar de los derechos y pretensiones en general, entre responsabilidad por la existencia de un derecho, y responsabilidad por la existencia de una pretensin. Como la existencia de los derechos de propiedad intelectual dependen del rgimen interno de cada pas, resulta excesivo hacer responder al vendedor por la existencia de tales derechos en cualquier pas, pues es como exigirle que se informe de todos los registros de propiedad intelectual que hubiera en el mundo. Por eso, la Convencin limita su responsabilidad en atencin al territorio donde vayan a ser usadas o revendidas las mercancas. El vendedor responde cuando las mercancas estn sujetas a tales derechos o pretensiones segn la ley del Estado donde el comprador tiene su establecimiento (ar!. 42-I-b), o segn la ley de otro Estado donde fueran a revenderse o usarse, siempre y cuando las partes hubieran convenido en el contrat0 69 que las mercancas iban a ser revendidas o usadas en ese Estado (ar!. 42-I-a).

b) Derechos y pretensiones de los que no responde


Sin embargo, el vendedor no es responsable si el comprador "al momento de la celebracin del contrato" conoca o no poda ignorar la existencia del derecho o pretensin (ar!. 42-2-a). Esta exencin de responsabilidad no opera cuando se trata de derechos o pretensiones distintos de la propiedad intelectual, en cuyo caso se exige (ar!. 41) que el comprador convenga en aceptarlos. 70 Lo que el comprador no puede ignorar es algo que ten-

f) El artculo seala que la~ parte~ debian haber previsto "en el momento de la celebracin del contrato" que las mercancas se revenderan o usaran en otro Estado, pero no hay por qu restringir la eficacia de un acuerdo de este tipo a que sea celebrado en ese momento y no en otro posterior. No hay razn para que el vendedor no responda por la existencia de derechos o pretensiones fundados en la propiedad intelectual segn la ley de un tercer Estado, cuando el comprador y el vendedor convinieron, despu, de la celebracin del contrato, pero antes del momento de la transmisin del riesgo, que el comprador revendera o usara las mercancas en ese tercer Estado. Aqu, tambin, "el momento de la celebracin del contrato" debe interpretar~c como un trmino post quemo 7() Vase nota 52.

170

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dr que decidirse caso por caso, de manera anloga a lo que el vendedor no puede ignorar. Tampoco responde el vendedor (art. 42-2-b) cuando el derecho () pretensin deriven de que se haya ajustado a las frmulas, modelos o diseos que le proporcion el comprador, pues en tales casos se entiende que el comprador asume la responsabilidad por los derechos de propiedad intelectual que afecten las frmulas o modelos que l proporcion.

C. Responsabilidad del vendedor por derechos o pretensiones de terceros sobre las mercancas (art. 43)
Para exigir responsabilidad al vendedor por los derechos y pretensiones de terceros que existan sobre las mercancas, el comprador, de manera semejante a lo que ocurre con la eXigencia de responsabilidad por faltas de conformidad de las mercancas (art. 39), debe comunicar al vendedor la existencia de tales derechos o pretensiones, especificando su naturaleza, en un plazo razonable, a partir del momento en que la haya conocido o debiera haberla conocido (art. 43-1). Lo dicho arriba respecto del contenido de la notificacin de faltas de conformidad, el momento en que debe conocerse la falta de conformidad y el plazo para hacerla puede extenderse a esta notificacin por la existencia de derecho o pretensiones de terceros fundadas en la propiedad intelectual. Sin embargo, dada la naturaleza incorprea de estos derechos o pretensiones, puede ser que el comprador no advierta su existencia por el mero examen de las mercancas, sino que la conozca hasta que recibe un a\iso o notificacin del tercero afectado. Por eso, la definicin del momento en que el comprador debi conocer la existencia del derecho o pretensin, no debe ligarse necesariamente al momento de practicar el examen El requisito de la comunicacion no es necesario (art. 43-2) si el vendedor conoca?l la existencia del derecho o pretensin y su naturaleza. Como el vendedor slo es responsable por derechos o pretensiones de terceros que conoci o no pudo ignorar (art. 42-1), resulta, como nota Schlechtriem,72 que el requisito dt: comunicar su existencia slo se exigir respecto de aquellos derechos o rretensiones de tercero que el vendedor no poda ignorar. En todo caso, si el comprador puede aducir una excusa razonable para no haber comunicado la exi'itencia del derecho o pretensin con la
71

No basta, como en la responsabilidad por falta de conformidad de las mercancas,

que el vendedor no pueda ignorar las fahas de conformidad (arl. 40), sino que se requiere
positivo conocimiento. 72 SCHl.ECHTRIEM 74 nota 2R5.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

171

precisin suficiente o dentro del plazo razonable, puede, de acuerdo con el artculo 44 ya comentado, reclamar una indemnizacin por daos. A diferencia de la responsabilidad por falta de conformidad de las mercancas, que tiene un plazo lmite de dos aos a partir de que el comprador tuvo las mercanCas en su poder (art. 39-2), la responsabilidad por existencia de derechos o pretensiones de terceros no tiene tal limitacin. As opinan diversos autores,73 que no extienden el alcance de ese lmite a la responsabilidad por derechos y pretensiones de terceros. Como los derechos y pretensiones de terceros estn regulados por las leyes nacionales, el limite temporal que tendr el comprador para exigir responsabilidad al vendedor por ellos, corresponder con los plazos de prescripcin y caducidad que impongan dichas leyes.

7. TRANSMITIR LA PROPIEDAD DE LAS MERCANCAS (ART. 30)


El vendedor, dice el artculo 3D, debe transmitir la propiedad de las mercanCas al comprador. Por "transmitir la propiedad" cabe entender el realizar todos los actos que sean necesarios para que el comprador, haciendo lo que le corresponda, adquiera la propiedad. No es, pues, obligacin del vendedor el hecho de que el comprador adquiera la propiedad, ni realizar todos los actos necesarios para ello, sino slo ejecutar los que son precisos, como requisitos o supuestos previos, para que el comprador adquiera la propiedad haciendo lo que debe hacer. El contenido especfico de esta obligacin, es decir, los actos en concreto que tiene que realizar el vendedor, no est determinado por la Convencin, ya que sta se abstiene expresamente (art. 4-b) de regular nada acerca de los efectos del contrato sobre la propiedad de las mercancas. Por lo tanto, tocar a las legislaciones nacionales aplicables determinar esos actos. Por lo comn, la legislacin del Estado de! comprador determinar lo que ste tiene que hacer para adquirir la propiedad, lo cual podr hacer necesario, de manera eventual, un acto del vendedor, por ejemplo, el otorgamiento de una escritura, o la cancelacin de un registro. No es razonable esperar que el vendedor conozca estos detalles, por lo que corresponde al comprador informar al vendedor de lo que tiene que hacer en cumplimiento de su obligacin de transmitir el dominio. Como en la mayora de las compraventas internacionales, las mercancas son cosas venales fungibles, que se adquieren por mero efecto del contrato, como en el derecho mexicano,74 o por simple Iraditio o entre-

73 HONNOLD 321; SONO en Commentary 323; SCHLI::CHTRIEM 74. 74 \~, el articulo 2014 del CdiJ!.o Civil para el Distrito "ederal, que e~ norma ra de la Jegi~lacin mercantil.

~LlpJeO

172

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ga,71 la obligacin del vendedor de transmitir la propiedad se reducir a su obligacin de entregar las mercancas. Cabe notar que la Convencin no toma en cuenta la propiedad de las mercancas como criterio para determinar cul de las partes corre con los riesgos por prdida o deterioro de las mercancas, sino que establece unas reglas (arts. 66-70) que atienden a cul de ellas tiene control sobre las mercancas. 76

8. TOMAR MEDIDAS PARA LA CONSERVACiN DE LAS MERCANCAS (ARTS. 8S, 87 y 88)


Es claro que mientras las mercan das estn a riesgo del vendedor, no se puede decir que tiene obligacin de cuidarlas, ya que los deterioros o prdidas que sufran sern en su propio detrimento. Pero, en cuanto el riesgo se ha transmitido al comprador. el vendedor puede quedar obligado a custodiarlas, segn lo prescriben los artculos 85, 87 Y 88.

A. Casos en que el vendedor tiene esta obligacin (art. 8S)


El artculo 85 precisa dos situaciones en que el vendedor tiene esta obligacin. La primera, cuando el comprador se ha demorado en la recepcin de las mercancas y el vendedor (onserva su posesin o el control sobre ellas. Esto puede ocurrir, sobre todo, en las compraventas en que se conviene que el comprador recoja las mercancas en determinado lugar, por ejemplo, la fbrica o el almacn del vendedor. En estos casos, el vendedor cumple su obligacin de entregar avisando al comprador que las mercancas, debidamente identificadas, estn a su disposicin en ese lugar; si el comprador no las recoge de manera oportuna, tendr que correr con el riesgo por su prdida o deterioro. a partir del momento en que incurri en mara de recibir (art. 69-1). A partir de ese momento, el vendedor podra considerarse libre de responsabilidad por las mercancas, excepto por los daos dolosamente causados, ya que ha cumplido su obligacin de entregar y el riesgo se ha tran,mitido al comprador. Pero la Conven cin le impone la obligacin de tomar medidas para conservarlas y reducir asi el riesgo del comprador.

75 Segn LANDO (Commenfary 247 v ss) as ocurre en el Common Law; mentras que en los derechos alemn, espaol, holands y suizo se exge el aclO de recepcin de las mercancas. 76 lnfra XI.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

173

La otra situacin prevista en el artculo 85 es cuando el vendedor enva las mercancas a un lugar determinado, donde podr recogerlas el comprador previo pago del precio. El riesgo se ha transmitido al compradar, salvo acuerdo en contrario, al momento de poner las mercancas en manos del porteador (art. 69-1), pero el vendedor retiene el control de las mercancas, ya que el comprador no podr recogerlas del transportista en tanto no pague el precio. Si el comprador se demora en pagar, el vendedor tiene la obligacin de conservar las mercancas. En ambas situaciones, la obligacin del vendedor depende de dos circunstancias: que el riesgo se haya transmitido al comprador, y que el vendedor siga teniendo la posesin o "poder de disposicin sobre ellas". La demora del comprador en recibir las mercancas o en pagar el precio, sealan el momento en que nace esta obligacin pero no es la causa de la misma. 77 Su fuente, en mi opinin, es la buena fe contractual, que exige que las partes procuren evitarse prdidas,78 y en estos casos, la parte que puede evitar prdidas a la otra es la que tiene la posesin o el control sobre las mercancas. No importa, por lo tanto, determinar si el comprador se demora en recibir las mercancas o pagar el precio por mera negligencia o por alguna razn, como la de que las mercancas no son conformes con el contrato. Lo decisivo es, como advierte Honnold,79 que el vendedor, por tener la posesin, puede evitar prdidas a la otra parte. La mora del comprador en recibir o en recoger es el hecho que hace patente la necesidad de tomar medidas conservatorias, ya que se entiende que el vendedor ha entregado mercancas que son conformes con el contrato hasta ese momento, pero que, por causa de la demora del comprador, necesitarn protegerse un tiempo ms, que no estaba originalmente considerado.

B. Contenido de la obligacin de conservar las mercancas (arts. 85, 87 y 88)


El vendedor que se encuentra en las situaciones arriba descritas queda obligado, dice el artculo 85, a "adoptar las medidas que sean razonables,

77 Si la mora fuera la causa de la obligacin, se llegara a un resultado absurdo: que el incumplimiento de la obligacin de una parte genera una obligacin a cargo de la otra. En cambio, considerando que el requisilO es la lfansmisin del riesgo y la posesin o control de las mercancas, resulta razonable que la parte que no corre con el riesgo, pero que tiene la posesin o control sobre ellas, tenga la obligacin de cuidarlas, por virtud de la buena fe contractual, para evitar daos a la otra. 7S Sin embargo, vase BARRERA GRAF Commentary 617. quien opina que la fuente de esta obligacin es la propia ley, es decir la Convencin. 7'1 HONNOLD 498.

174

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

atendidas las circunstancias" para conservar las mercancias. Por medidas razonables cabe entender aqu las que sean adecuadas para preservar las mercancas y no sean excesivamente caras, en relacin con el valor de las mismas. El contenido de estas medidas puede ser muy variado, pero en la mayora de los casos ser almacenarlas (art. 87) o venderlas (art. 88).

a) Almacenaje de las mercancas


En muchos casos, la medida razonable ser depositar las mercancas en el almacn de un tercero, lo cual podr hacer el vendedor (art. 87) a expensas del comprador. El depsito de las mercancas en el almacn de un tercero es, como nota Barrera Graf,80 una alternativa que tiene el vendedor, entre otras posibles -por ejemplo, depositarlas en un almacn propio-, para cumplir su obligacin de pres.ervar las mercancas. Slo en casos en que no hubiera otra medida razonable posible, podr decirse que el vendedor debe hacer el depsito en el almacn de un tercero.

b) Venta de las mercancas


En otros casos, la medida razonable para conservar, ya no las mercancas sino su valor,81 ser venderlas. Esto sucede, segn contempla el artculo 88-2, si "estn expuestas a deterioro rpido, o s su conservacin entraa gastos excesivos". Por "deterioro" cabe entender no slo la prdida total (como en los artculos perecederos), sino tambin la disminucin de sus cualidades o de su mero valor comercial;'2 as, la ropa para una temporada o circunstancia especfica. podra considerarse de rpido deterioro, no obstante que se puede conservar mucho tiempo sin merma de sus cualidades fsicas; o podra considerarse que una cantidad de trigo se deteriora rpidamente porque se avizora o se produce una baja importante de su precio en el mercado. Para determinar si la aplicacin de una medida implica gastos "excesivos", habr que considerar el valor de la mercanca, la capacidad financiera del comprador -quien tendr que pagarlos- y el tiempo que durara tal medida. En esos casos, la obligacin del vendedor consiste en "adoptar medidas razonables para venderlas", lo cual no exige que venda efectivamente las mercancas. Por eso, puede suceder que el vendedor toma las medidas

80 Commentary p. 625. 81 Finalmente, lo que se trata de proteg<:f con el deber de conservar las mercancas es evitar prdidas a la otra parte y no mam~n~r ntegras las mercancas a cualquier costo. 82 As lo entienden los Comentarios de la Secretaria artculo 77 prrafo 6 (== DO 68).

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

175

adecuadas y razonables, pero no hay quien compre las mercancas, y stas se pierden. Tendr responsabilidad el vendedor por la prdida de esas mercancas? Todo depende de si tom o no las "medidas razonables" para venderlas, como anunciarlas y ofrecerlas a un precio atractivo. Adems, el vendedor deber comunicar a la otra parte, "en la medida de lo posible", su intencin de vender las mercancas. Hacer esta comunicacin es, pues, un deber condicionado por las circunstancias y por el objetivo general del artculo 88-2, que es evitar el deterioro de las mercancas. As, cuando se presenta al vendedor alguien que ofrece comprar de inmediato mercancas perecederas que no ha querido recibir el comprador, el vendedor puede hacer la venta sin avisar a ste, pues podra perderse la oportunidad de venderlas. En los casos de venta de mercancas que no merecen conservarse, el vendedor queda desligado de su obligacin de entregar las mercancas, pero debe entregar el precio cobrado por ellas, una vez hechas las deducciones a que tiene derecho, y que se examinan adelante. Y as, si el vendedor que haba convenido un precio de mil dlares con el comprador original, vendi las mercancas a 800 dlares, tendr que devolver esta cantidad al comprador originario, si ste ya le haba pagado el precio convenido; o si el comprador no adelant el precio, el vendedor podr exigirle que pague los 200 dlares que faltan para completar los mil pactados como precio originario. Igualmente, si ese comerciante vendi al tercero en 1200 dlares, el comprador originario, si haba pagado el precio, podr exigirle que le entregue ese dinero cobrado al tercero, o, si no lo haba pagado, que le entregue los 200 dlares que exceden la suma del precio original. Para que el vendedor quedara desligado de la obligacin de dar al comprador original el precio cobrado al tercero, sera necesario que declare, previamente a la venta, la resolucin del contrato. 83

C. Derecho de reemholso y de retencin del vendedor (art. 88)


Como la conducta del vendedor ha servido para reducir prdidas al comprador, es justo que el comprador corra con los gastos de conservacin y que el vendedor tenga una garanta de que le ser reembolsada la cantidad que hubiera erogado por tal motivo. Las garantas que prev la Convencin, retencin y venta de las mercancas, dan al vendedor, en este punto, una posicin predominante, que se justifica por lo mismo que qued obligado a conservar las mercancas, esto es, por tener la posesin o el control de las mismas.

83

lnfra IX 3.

176

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

El derecho de reembolso se hace efectivo cuando el comprador recibe las mercancas, que es el momento en que termina la obligacin del vendedor de conservarlas; cuando el '"endedor las vende a un tercero, o cuando el comprador "se demora excesivamente" en recibirlas o en pagar el precio.

a) Cuando el comprador recibe las mercancas (arts. 85 y 88-1)


Si el comprador que se demor en recibir las mercancas o en pagar el precio, despus de que el vendedor adopt las medidas conservatorias, est dispuesto a recibirlas y, en su caso, paga el precio debido, el vendedor puede exigirle el reembolso de los "gastos razonables que haya realizado", y negarse a entregar las mercancas en tanto no le sean reembolsados (art. 85). Aun cuando el comprador ya hubiera pagado el precio total de las mercancas, el vendedor puede negarse a entregarlas mientras no le sean reembolsados dichos gash)s. Adems, si este comprador se demorase "excesivamente" en pagar los gastos de conservacin, el vendedor tiene derecho a vender las mercancas, avisando con "antelacin razonable" a la otra parte (art. 88-1), a fin de cobrarse con el precio los gastos "razonables" que hubiera hecho, entregando al comprador el resto de las mercancas 84 y del precio (art. 88-3). La determinacin de si la demora ha sido "excesiva", de si los gastos fueron "razonables" o si el aviso fue dado con antelacin "razonable", tendr que hacerla, caso por caso, el vendedor, para decidir si vende o no las mercancas y, eventualmente, el juez, para decidir si el vendedor actu o no con derecho.

b) Cuando el vendedor vende mercancas perecederas (art. 88-3)


El vendedor tiene derecho a retener, del precio cobrado al tercero, la cantidad equivalente a los gastos razonables que le haya ocasionado la conservacin y venta de las mercancas (art. 88-3), pero debe abonar la diferencia a la otra parte, segn se explic arriba. Tambin aqu, el vendedor decide, a fin de cuantificar la cantidad que retiene, qu son gastos "razonables", aunque el juez podr, eventualmente, confirmar o modificar esa decisin.

84 Aunque la Convencin no habla de devolver el resto de las. mercancas, cabe entender que as debe ser, ya que para recuperar los gastos de almacenaje ordinariamente ser sufi ciente con vender un parte de las mertancias. Para que el vendedor quede desligado de su obligacin de entregar las mercancas. sera preciso resolver el contrato.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

177

c) Cuando el comprador se demora excesivamente en recibir o en pagar (art. 881)

En estos casos, el vendedor tiene derecho a vender las mercancas a un tercero, avisando con "antelacin razonable" al comprador, y a retener, del precio cobrado, la cantidad equivalente a los gastos razonables de conservacin y venta. De nuevo, el vendedor juzga si la demora fue "excesiva", si el aviso lo dio con "antelacin razonable", o si los gastos fueron "razonables". Aqu tambin, como en el caso de venta de cosas que se deterioran, el vendedor deber abonar el precio cobrado a la otra parte, de modo que tendr que darlo al comprador, si ste ya haba pagado el precio originalmente convenido, o retenerlo a cuenta de ste. Este derecho del vendedor puede considerarse, tambin, como un recurso en caso de incumplimiento del comprador. ya que es un medio que tiene para defender sus intereses cuando el comprador, en apariencia, no cumple alguna de sus obligaciones (pagar o recibir las mercancas).85 Es un recurso efectivo, ya que da al vendedor un derecho de autodefensa, como bien lo ha llamado Schlechtriem 86 Pero el vendedor que hace uso de este derecho debe estar seguro de que se han cumplido objetivamente todos los requisitos para ejercerlo. ya que su decisin podr ser revisada con posterioridad por un juez, y de resultar que no fue debidamente tomada, el vendedor ser responsable de los daos y perjuicios que hubiera causado. El derecho a vender las mercancas a un tercero no implica la resolucin del contrato, por lo que el vendedor sigue obligado a entregar al como prador. ya no las mercanCas originalmente pactadas, sino aquellas que hayan sobrado, o el precio obtenido por ellas, descontadas las deduccio nes que tenga derecho a hacer el vendedor como indemnizacin de gastos y daos.

9. TOMAR MEDIDAS PARA REDUCIR PRDIDAS (ART. 77)


La Convencin establece (ar!. 77) el compromiso del vendedor'7 de too mar las medidas razonables, de acuerdo con las circunstancias, para reducir las prdidas que puede sufrir a causa del incumplimiento. por parte del comprador, de alguna de sus obligaciones. A primera vista, parecera que el citado artculo no establece un deber a cargo del vendedor, sino que tan

~5 Sobre los recursos en caso de incumplimiento del comprador, infra X. 86 SCHLECHTRIEM 108 le llama "right to a self-help sale", o derecho a una venta de autodefensa. 87 y tambin la del comprador, nfro VII 6.

178

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

slo le da un consejo en su propio inters, el de hacer lo posible por reducir las prdidas. Sin embargo, se trata de una verdadera obligacin, puesto que el comprador puede exigir responsabilidad al vendedor por no haber tomado esas medidas. En efecto, cuando el vendedor reclame al comprador el pago de daos y perjuicios que sean consecuencia del incumplimiento de alguna de sus obligaciones, el comprador podr exigir que se reduzca el monto de la indemnizacin por danos y perjuicios si el vendedor no tom medidas adecuadas para reducir, en lo posible, esos danos y perjuicios. Se trata, por consiguiente, de una obligacin que es exigible, no por va de accin, sino por va de compensacin o reconvencin, pero ciertamente exigible. Debe tenerse en cuenta que la indemnizacin de daos y perjuicios causados por el incumplimiento de una obligacin puede reclamarse, bien como una accin independiente, bien como una accin concurrente con otro recurso, por ejemplo, con el de exigir el pago del precio (art. 45-2).

A. Casos en que hay obligacin de reducir prdidas


El artculo 77 dice que existe esta obligacin en el caso de que el vendedor "invoque el incumplimiento del contrato". Invocar el incumplimiento significa no slo demandar ante un juez o rbitro por esa causa, sino tambin aducirlo ante la otra parte, en cualquier comunicacin, como causa para resolver el contrato o para exigir su cumplimiento o el pago de daos y perjuicios. As, el vendedor que avisa al comprador que no ha recibido el pago del precio y, de acuerdo con el artculo 63, le fija un plazo suplementario para pagar, est ya invocando ese incumplimiento, y queda obligado a tomar medidas para reducir prdidas. De acuerdo con esto, el deber del vendedor de tomar medidas para reducir las prdidas surgira, por regla general, en el momento en que enve una comunicacin 88 al comprador, o a un juez o rbitro, invocando el incumplimiento. Pero como la Convencin permite invocar no slo el incumplimiento ya demostrado, sino tambin el incumplimiento previsible", esto es, el que puede producirse (art. 71) o que es patente que se producir (art. 72), cabe concluir que cuando el vendedor invoca un incumplimiento previsible, a partir de ese momento surge la obligacin de tomar medidas para reducir prdidas, y no a partir del momento en qu~ llegue a invocar el incumplimiento ya consumado. 89

88 Vase artculo 27. 89 Coincide con esto KNAPP en Cominenlary 561, al proponer como ejemplo de aplicacin del artculo 77 un caso de incumplimiemo previsible regido por el articulo 72.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

179

Conviene advertir que esta obligacin surge en un supuesto ligeramente diferente del que causa la obligacin del vendedor de conservar las
mercancas. Esta ltima nace cuando el comprador no recibe las mercan-

cas o no paga el precio, sin importar la decisin del vendedor de invocar o no ese incumplimiento; en cambio, la obligacin de reducir las prdidas surge cuando se invoca el incumplimiento. Este caso puede aclarar la diferencia: el vendedor puso las mercancas
a disposicin del comprador en un determinado almacn de un tercero,

en donde estn bien cuidadas. El comprador no las recoge, ni paga el precio, en el tiempo que debiera hacerlo. Entonces, el vendedor, cumpliendo con su obligacin de conservar las mercancas, conviene con el propietario

del almacn para que contine guardndolas en depsito, y da al comprador un plazo suplementario para recogerlas. Como el comprador sigue sin recogerlas, el vendedor, invocando el incumplimiento del comprador, exige el pago de daos y perjuicios, y queda, en consecuencia, obligado a tomar medidas para reducir las prdidas.

B. Contenido de la obligacin de reducir prdidas


La obligacin consiste en "tomar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias" para reducir las prdidas. Por "prdidas" deben

entenderse los daos y los perjuicios, como lo dice el propio artculo 77. El vendedor debe tomar medidas que "sean razonables, atendidas las
circunstancias". No son razonables las que constituyan una carga excesiva, en relacin con el valor del contrato. El tipo concreto de medidas que

deber tomar el vendedor depender de las circunstancias de cada caso y de la clase de incumplimiento. Cuando se trata del incumplimiento o demora de la obligacin de pagar el precio de mercancas que ya fueron entregadas y recibidas por el comprador, las medidas que deber tomar el
vendedor sern de carcter financiero, por ejemplo, contratar un crdito

y as reducir las prdidas derivadas de la no disponibilidad de la cantidad


que esperaba cobrar como precio; pero quiz no fuera una medida razo-

nable, si el vendedor, para obtener el crdito, tuviera que dar en garanta


un bien inmueble, o si los costos financieros del crdito fueran excesivos.

Cuando se trata del incumplimiento de la obligacin de recibir las mercancas o de pagar el precio de mercancas no entregadas, la medida
razonable, en la mayora de los casos, ser resolver el contrato y vender

las mercancas a un tercero, tal como lo prev el artculo 75. En otros casos, esto podra no ser una "medida razonable", por ejemplo, cuando se trata de mercancas fabricadas segn requerimientos tcnicos muy especficos que solicit el comprador, y que difcilmente pueden venderse a otro.

180

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Knapp 90 discute si el artculo "7 podra interpretarse en el sentido de que el vendedor estaba obligado, ouando invocaba el incumplimiento, a
resolver el contrato y vender las mercancas. El mismo autor concluye lo siguiente: que el vendedor, en caso de incumplimiento del comprador, no

est obligado, en general, a resolver el contrato y tiene el derecho de reclamar el cumplimiento especfico del mismo; pero que la resolucin del contrato y la venta de las mercancas a un tercero son, en general, medidas razonables para evitar las prdidas (y. en consecuencia, se entienden como obligatorias) en los casos en que el vendedor, quien no ha entregado las mercancas, prev que el comprador no podr cumplir sus obligaciones contractuales.

C. Responsabilidad del vendedor por incumplimiento de esta obligacin


El vendedor que no toma medida, razonables para reducir las prdidas, es responsable del valor de las prdidas que pudo haber evitado tomndolas.
La responsabilidad le es exigible no directamente, sino como reduccin del monto de la indemnizacin por daos y perjuicios que reclame

del comprador que no ha cumplido. Por ejemplo, si el comprador, que no ha recibido las mercancas, declara que no puede pagar el precio de 1000 dlares que se haba convenido; y el vendedor, no obstante que sabe que el comprador est en dificultades financieras, insiste en conseguir el
pago del precio y pierde la oportunidad de vender esas mercancas a un

tercero que ofreca pagar 800 dlares; finalmente, el vendedor resuelve el contrato, vende las mercancas, cuyo valor haba bajado en el mercado, a 600 dlares, y exige al comprador una indemnizacin de daos y perjuicios equivalente a 400 dlares. El oomprador puede, entonces, exigir que el monto de la indemnizacin se reduzca 200 dlares, que es la cantidad equivalente a la prdida que hubiera evitado el vendedor resolviendo oportunamente el contrato y vendiendo las mercancas en 800 dlares. Otro caso sera el del vendedor que ha enviado las mercancas a un determinado almacn donde debe recogerlas el comprador; el almacenaje
genera gastos que tendr que pagar quien recoja las mercancas. Si el com-

prador declara que no recoger las mercancas porque no puede pagarlas, es razonable que el vendedor proceda a recogerlas y pague los gastos de almacenaje, sabiendo que podr reclamar al comprador, por el incumplimiento del contrato, una indemnizacin, en la cual se comprendern to-

90

Commenlary 566.

LAS OBLIGACIONES DEL VENDEDOR

181

dos los gastos de almacenaje. Pero si el vendedor, en vez de recoger las mercancas de inmediato, se demora en hacerlo tres o cuatro meses, cuando reclame al comprador la indemnizacin por incumplimiento, en la que incluir los gastos de almacenaje, el comprador podr pedir que la indemnizacin se reduzca descontando los gastos de almacenaje que pudieron evitarse si el vendedor hubiera recogido oportunamente las mercancas. El espiritu que informa estas disposiciones de la Convencin, es el de fomentar la responsabilidad de los comerciantes por obtener el mayor aprovechamiento posible de las mercancas. Por esto, se sanciona la negligencia del comerciante que no cuida sus intereses, pensando que podr exigir una indemnizacin a la otra parte que no ha cumplido con su obligacin. Como no se trata de disminuir la responsabilidad del contratante que no ha cumplido, no deben interpretarse estas disposiciones en un sentido desfavorable al vendedor que ha hecho lo razonable por reducir las prdidas. As, en el caso de un vendedor que fabrica mercancas, siguiendo especificaciones muy precisas solicitadas por el comprador, y que difcilmente podran ser vendidas a otra persona, si el vendedor, sabiendo que el comprador ha declarado que no puede pagar el precio, insiste en que se le pague, no cabe pensar que su insistencia es excesiva y causa de prdidas que podan haberse evitado.

VII.

Las obligaciones del comprador ........................... 1. Enumeracin (art. 53) .............................. 2. Pagar el precio (arts. 52, 54 a 59) .................... A. Contenido de la obligacin (art. 54) ............. B. Determinacin del precio (arts. 14, 52, 55 y 56) ... a) Contratos con precio determinable (arts. 14 y 56) ........................ i) Determinacin del precio por medio del peso de las mercancas b) Contratos de precio abierto (arls. 14 y 55) . . i) Hay contrato vlido sin determinacin de precio? ............. ii) Determinacin del precio en los contratos de precio abierto ............ C. Lugar de pago del precio (art. 57) .............. a) Pago contra entrega de documentos o mercandas (ort. 57-I-b) i) Pago contra documentos ........... ii) Pago mediante carta de crdito ii) Pago contra entrega de mercancas ..... b) Los dems casos ......... D. Tiempo del pago del precio (art. 58) ............ a) Compras que no implican el transporte (art.
~~.....

183 183 185 185 187

187
188 188 189 190 191

192 192 193 193 194 195


~

...........

E. 3.

b) Compras que implican el transporte (art. 58-2) Condiciones para exigir el pago del precio (arts. 58-3
y~ ........................................

196
1~

Recibir las mercancas (arts. 52 y 60) ................. A. Contenido (art. 60) ........................... a) Realizar actos que posibilitan la entrega (art.
60-0) . . . . . . ..........................

198 198

B.

b) La recepcin de las mercancas (art. 60-b) .. Lugar y tiempo de esta obligacin (art. 31) ....... a) Lugar (ort. 3I) .... ". .. b) Tiempo . . . . . . . . .

199 200 201 201 201

4. 5.

6.

Especificar las mercanCas (art. 65) ................... 202 Tomar medidas para conservar las mercancas (arts. 86 a 88) ............................................. 205 A. Casos en que el comprador contrae esta obligacin (art. 86) ........ " ......... " ..... " ..... ".. 205 a) Si el comprador ha recibido las mercandas (art. 86-1) " " " " " " " " " . 206 b) Si el comprador no ha recibido las mercandas puestas a su disposicin en el lugar de destino (arl. 86-2) .............................. 206 B. Contenido de la obligacin (arts. 86-1, 87 Y 88) . .. 207 a) Almacenaje de las mercandas (art. 87) ... '. . 207 b) Venta de las mercandas (art. 88) .. . . . . . . . . 208 C. Derecbo de reembolso y de retencin (arts. 86-1 y 88-3) . " . " " " " " " ..... " " . " " " " " . . 209 a) Cuando el vendedor recoge las mercandas . . 209 b) Cuando el comprador vende mercandas perecederas ........ , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 e) Cuando el vendedor se demora excesivamente en recogerlas o en pagar los gastos de conservacin ................................... 210 Tomar medidas para reducir prdidas (art. 77) ......... 211 A. Casos en que hay obligacin de tomar medidas para reducir prdidas. ............................. 211 B. Contenido de esta obligacin ................... 212 C. Responsabilidad del comprador por incumplimiento de esta obligacin ............................. 213

VII. Las obligaciones del comprador

1. ENUMERACIN (ART. 53)


El artculo 53 de la Convencin indica cules son las principales obligaciones del comprador. de modo semejante al artculo 31, que indica cules son las principales obligaciones del vendedor. Si quisiera hacerse una defi-

nicin del contrato de compraventa internacional, habra que combinar, como sugiere Maskow, l el contenido de ambos artculos. El artculo 53 slo menciona dos obligaciones del comprador: pagar el precio (cuyo contenido se especifica en los artculos 54 a 59) y recibir las mercancas (desarrollada en el artculo 60). Pero stas son nada ms las responsabilidades

esenciales o fundamentales del comprador, ya que la misma Convencin contempla otras obligaciones del comprador que se producen, no en todo contrato, sino en situaciones especficas, como es el deber de conservar
las mercancas (arts. 85 a 88), que se produce cuando el comprador tiene la posesin de las mismas que, por una ti otra causa, va a devolver al ven-

dedor, y la exigencia de tomar medidas para reducir prdidas (ar!. 77), que se genera cuando el comprador invoca el incumplimiento de alguna obligacin del vendedor. Ntese que el artculo 61, que indica cules son los
recursos que tiene el vendedor por causa del incumplimiento de las obligaciones del comprador, dice en su primer prrafo que tales recursos operan cuando el comprador incumple "cualquiera de las obligaciones que le incumben", sin precisar que sean exclusivamente las que menciona el art-

culo 53. Adems, se menciona aparte (ar!. 65) la obligacin que puede tener el comprador, por efecto del contrato, de especificar las mercancas; dada la importancia prctica de esta responsabilidad, que condiciona la

Commentary 386.

184

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

entrega de las mercancas, se crey oportuno legislar acerca de las consecuencias que tendra su incumplimi~nto. La obligacin de conservar las mercancas es un verdadero deber en cuanto la otra parte tiene posibilidad de exigirle responsabilidad por su incumplimiento, mediante el ejercicio de una reclamacin de daos y perjuicios. La obligacin de tomar medidas para reducir las prdidas es tambin exigible, pero no por va de accin, sino por va de excepcin. 2 Hay otras conductas que la Convencin prescribe al comprador, pero que en mi opinin no son obligaciones, puesto que su incumplimiento no genera responsabilidad exigible por la otra parte, sino que constituye un obstculo o impedimento para ejercitar determinados derechos. As, cuando el artculo 38-1 dice que el comprador "deber examinar o hacer examinar las mercaderas" en un plazo breve, lo que hace es prescribir al comprador una conducta cuya omisin le impide reclamar al vendedor responsabilidad por la falta de conformidad de las mercancas, mas no determinar una obligacin de cuyo incumplimiento tenga que responder ante el vendedor. La especificacin de las mercancas. de que trata el artculo 65, no es propiamente una obligacin del comprador, sino un derecho que le puede ser conferido por el contrato. Dicho artculo prescribe que el comprador pierde ese derecho, en favor del vendedor, si no lo ejercita en el tiempo oportuno. Aparte de las obligaciones del comprador prescritas en la Convencin, puede haber otras dispuestas por el contrato o los usos mercantiles, como proporcionar al vendedor modelos, especificaciones tcnicas, empaques o materiales, contratar tran~portes o pagar ciertos gastos de carga o descarga de las mercancas. En la definicin del contenido de las obligaciones del comprador, y en especial en el de la obligacin de recibir las mercancas, as como en la distribucin de los gastos por transporte y carga y descarga de las mismas, deben tenerse en cuenta los I'lCOTERMS, ya que cada uno de los trminos comerciales implica la definicin del lugar de entrega y, en consecuencia, del lugar de recepcin de las mercancas; asimismo, los trminos comerciales distribuyen los gastos del transporte, de carga y descarga de las mercancas, la realizacin de las gestiones ante las autoridades aduaneras del pas exportador o del pas importador, y la obligacin de pagar los derechos de importacin o exportacin.

Supra VI 9 C.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

185

2. PAGAR EL PRECIO (ARTS. 52, 54 A 59)


Respecto de esta obligacin, la Convencin precisa diversos aspectos: A) contenido, B) determinacin del precio, C) lugar de pago, D) tiempo del pago, y E) requerimiento de pago.

A. Contenido de la obligacin (art. 54)


La obligacin de pagar el precio consiste, sobre todo, en dar la cantidad de dinero que se hubiese convenido como precio. No precisa el artculo 54 si el pago ha de ser en numerario, pero se entiende tcitamente que, en principio, as es, salvo que las partes convengan otra forma de pago, como puede ser en cheque o una transferencia de fondos. Aunque, en teoria el vendedor puede exigir el pago en numerario, lo ms comn ser que acepte el pago en cheque o la transferencia de fondos, incluso si no se hubiera convenido de manera especfica. El pago implica la realizacin, por parte del comprador, de otras conductas previas y necesarias para tal fin, como la compra de divisas, la contratacin de una carta de crdito o de una fianza. El articulo 54 dice claramente que la obligacin de pagar el precio "comprende la de adoptar las medidas y cumplir los requisitos" determinados por el contrato o por las leyes. La posicin de incluir en la exigencia de pagar el precio (que es una obligacin de dar) el compromiso de realizar los actos previos (que es una obligacin de hacer), es una novedad de esta Convencin respecto de la anterior realizada en La Haya (LUC1), en la que se separaba la obligacin de pagar el precio de "otras" obligaciones del comprador, consistentes en realizar lo necesario para pagar el precio. Durante el curso de los trabajos de la comisin que prepar el proyecto de la convencin actual, se consider la conveniencia de que esas "otras" obligaciones quedaran comprendidas en la obligacin de pagar el precio.] Sin embargo, la redaccin actual del artculo 54 mantiene la idea de que una es la obligacin "de pagar el precio" y otra la "de adoptar medidas y cumplir requisitos". Con base en esta distincin de dos o ms obligaciones del comprador contenidas en la de pagar el precio, en los Comentarios de la Secretada se opina4 que el incumplimiento, por parte del comprador, de alguna de las medidas previas al pago del precio constituye un verdadero incumplimiento, que da lugar al ejercicio de los recursos previstos en los artculos

3 Yearhook VI (1975) 103. Comentarios de la Secretada articulo 50 prrafo 5 (-- DO 49).

186

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

61 a 65, y no un hecho que funde una previsin de incumplimiento que d lugar a los recursos previstos en los artculos 71 a 73 5 Esto, se dice ah, es el "significado principal" del articulo 54. En apariencia, esta doctrina da al vendedor mayor seguridad que si se considerara que la falta de adopCin de tales medidas o de llenado de algn requisito constituye una base objetiva para prever un incumplimiento. Pero no es as. Con uno u otro planteamiento, el vendedor obtiene finalmente la misma proteccin: la posibilidad de resolver el contrato si el comprador no realiza determinado acto requerido para el pago en un plazo prudente. Por ejemplo, si el vendedor espera que se le notifique la apertura de una carta de crdito para enviar las mercancas y no recibe el aviso oportunamente, podr, de acuerdo con el planteamiento de que habido un incumplimiento, fijar al comprador un plazo suplementario (art. 63-1) para que la obtenga, con la advertencia de que si no lo consigue, el vendedor resolver el contrato. Y de dcuerdo con el planteamiento de que dicha omisin constituye una base para prever un incumplimiento, el vendedor podr pedirle al comprador que asegure que obtendr la carta de crdito, con la advertencia de que si no lo hace, el vendedor resolver el contrato (arts. 71 y 72). Al no haber diferencia en cuanto a los efectos prcticos que se siguen de los dos planteamientos, me parece que sera mejor considerar que la obligacin del comprador es pagar el precio y que todo lo que l tenga que hacer para pagarlo constituye, no el objeto de una obligacin distinta, sino los medios para cumplir esa nica obligacin de pagar el precio. Este compromiso queda incumplido cuando, vencido el plazo, el dinero no ha sido entregado total o parcialmente; la falta de realizacin de algn acto constituye un indicio para prever un Futuro incumplimiento del pago del precio. Los actos previos al pago del precio que ha de ejecutar el comprador, pueden ser muy variados y dependen, en buena parte -como lo senala el propio artculo 54-, del contenido del contrato, en especial de la forma de pago convenida. Pueden consistir en la expedicin de pagars o la aceptacin de letras de cambio, la constitucin de garantas o la contratacin de crditos bancarios. Muchas veces ser necesario que el comprador realice contratos con terceros (bancol, companias de fianzas), lo cual se corresponde con la necesidad que tiene el vendedor de contratar con terceros (transportistas, compaas de seguros) para entregar las' mercancas. Hay otros actos previos y necesarios para el pago que dependen, no del contrato, sino de la legislacin del Estado del comprador, como son el cumplimiento de trmites administrativos para comprar o exportar divisas.

Infra VIII 4 sobre el incumplimiento previsible.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

187

Todos los actos previos deben realizarse, como bien dice Maskow, 6 si no se especifica el momento en el contrato, con una anticipacin razOnable, al momento en que el precio debe pagarse. La Convencin nada dice en cuanto a la moneda en que debe pagarse el precio. Hubo, durante la conferencia diplomtica en Viena, la propuesta de incluir un prrafo que sealara que, a falta de moneda convenida, el precio deba pagarse en la moneda de curso legal en el pas del comprador, pero fue rechazada por una clara mayora 7 En el caso, poco probable, de que la moneda no fuera convenida en el contrato, deber determinarse con base en las prcticas comerciales habidas entre el comprador y el vendedor, o entre los Estados a que pertenecen, o de acuerdo con la costumbre internacional (art. 9).

B. Determinacin del precio (arts. 14, 52, 55 Y 56)


El precio que debe pagar el comprador es el acordado en el contrato. Puede ser que se haya pactado un precio determinado, en cuyo caso no surge ninguna duda al respecto, o que las partes convengan: a) contratos con precio determinable (arts. 14 y 56), o b) contratos de precio abierto (arts. 14 y 55).

a) Contratos con precio determinable (arts. 14 y 56)


La Convencin no contiene reglas especficas acerca de los diversos medios que pueden convenir las partes para determinar el precio, por lo que esto queda completamente abierto a la voluntad de los contratantes. Puede convenirse el precio de un determinado mercado en una fecha cierta, el precio que designe un tercero, o el que indique el vendedor, mediante la emisin de una lsta pblica de precios. Incluso, podra considerarse eficaz el acordar que el comprador o el vendedor, de manera unilateral fijaran el precio, si pudiera demostrarse, como lo exige el artculo 14-1, que al hacerlo las partes tuvieron la intencin de obligarse. El modo de determinar el precio puede ser convenido de manera expresa tcita. La cuestin de cundo cmo se conviene tcitamente un medio para determinar el precio es, sobre todo, una cuestin de interpretacin del contrato y de aplicacin de los usos mercantiles. As, entre partes que tienen una relacin comercial estable, puede considerarse que exis-

f
7

Commentary 398. Informe la. Comisin artculo 50 prrafos 3 y 5 (= DO 129).

188

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

te un acuerdo de que el precio es el de la lista pblica de precios que emite en forma peridica el vendedor; o en las compraventas de un ramo especfico en el que el precio suele determinarse por el peso de las mercancas, se entiende que las partes han convenido tcitamente ese medio para determinarlo.

i)

Determinacin del precio por medio del peso de las mercandas

Com,iderando que una prctica e),tendida en determinados ramos, como por ejemplo el de granos, es que el precio se determine por el peso de la mercanca, la Convencin incluy un artculo especfico (el 56) acerca de este modo de fijacin del precio. El artCulo contiene, ms que una regla de conducta, una regla interpretativa, segn la cual el peso de la mercanca que ha de considerarse para fijar d precio es el peso neto. Por ste se entiende el peso de la mercanca sin su empaque.' Esto se aplica tanto si se conviene la determinacin de un precio por cada unidad, de acuerdo con su peso, como si se pacta un slo precio, de acuerdo con el peso de toda la mercanca. Hay contratos en los que se establece que cada unidad de mercanca debe tener un peso mnimo y que, si no 10 alcanza, el precio se rebaja proporcionalmente, como cuando se fija un precio por cada naranja que pese cuando menos 80 gramos. En estos casos, aunque el mecanismo convenido no es tanto una forma de determinar el precio, sino de determinar rebajas del precio convenido, es aplicable, por analoga, la regla de este artculo. Si las partes convinieran, como lo hacen cuando acuerdan la clusula "gross for net", que el peso a considerar es el peso bruto, su acuerdo prevalece sobre la regla del artCulo 56.

b) Contratos de precio abierto (arts. 14 y 55) En la prctica comercial suelen darse los llamados Ucontratos de precio abierto" , es decir, compraventas en las que no se determina el monto del precio ni un medio explcito para fijarlo. Esto sucede principalmente en casos de compras de emergencia o de mercancas con caractersticas y precios conocidos. Por ejemplo, cuando un comprador que necesita partes para reparar una mquina, pide ~u envo sin definir ni el monto del precio ni un medio para determinarlo; SI el vendedor responde enviando las mercancas, surgen dos cuestiones: ,e ha celebrado vlidamente un contrato

MASKQW Commentary 410.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

189

de compraventa?, y, de ser as, cul es el precio que el vendedor podr

cobrar? La primera cuestin se contempla en el artculo 14-1 y la segunda en el artculo 55.

i) Hay contrato vlido sin determinacin de precio?

Los artculos 14-1 y 55 contienen disposiciones que parecen ser contradictorias. El primero dice que la oferta es vlida si de manera expresa o tcita indica un precio o un medio para determinarlo. El segundo habla de un
contrato "vlidamente celebrado", en el que "ni expresa ni tcitamente

se haya sealado el precio o estipulado un medio para determinarlo". La cuestin es: cmo puede ser vlido un contrato que resulta de una oferta no vlida? Esto lo tuvieron en cuenta los redactores de la Convencin durante la discusin del actual artculo 55 9 y, aunque no llegaron a formular una armonizacin expresa de los dos preceptos, en su nimo estaba que podan conciliarse, y por eso rechazaron enmiendas que tendan a la mo-

dificacin del artculo 14-1 o del artculo 55, con el objeto de salvar la contradiccin. Una posibilidad para que haya un contrato vlido sin determinacin de precio es, como lo dicen los Comentarios de la Secretara,lO cuando
un contrato de compraventa internacional se celebra entre un comprador
y un vendedor que tienen su establecimiento en Estados que no ratificaron

la segunda parte de la Convencin, relativa a la formacin del contrato; 11 en ese caso, como no se aplica el artculo 14-1, podra formarse vlidamente un contrato -si as lo previera la ley aplicable- sin que se hubiera
fijado en la oferta ni un precio determinado ni una manera de determinarlo. Pero esta posibilidad se dara en pocos casos.

Garra y Zupi opinan 12 que el artculo 14-1 deja de aplicarse, adems de en el caso mencionado, por efecto de la voluntad de las partes, esto es,
cuando ellas estn de acuerdo en celebrar un contrato sin determinacin

de precio o de medio para establecerlo y, de esa manera, derogan la aplicacin del citado artculo, o bien cuando existe un uso comercial aplicable al contrato que permite la celebracin de semejantes contratos. Eorsi 13

seala que la existencia del artculo 55 indica que es posible un contrato de precio abierto, no obstante la prescripcin del artculo 14-1, puesto que
al perfeccionarse un contrato, dejan de aplicarse las reglas de la oferta;

') Actas resumidas la. Comisin sesin 24 prrafo 21 ss (= DO 389). 10 Comentarios de la Secretaria aniculo 51 prrafo 2 (= DO 49). 11 Supral4Ba.
12

GARRO y ZUPPI 189.

13

Commentary 406 y 407.

190

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

la mera conclusin del contrato, aade, prueba que hubo una oferta vlida; en el fondo, su argumento es el mismo de los primeros autores: la voluntad de las partes supera la restriccin de que la oferta debe indicar el precio o el modo de determinarlo. En mi opinin. los contratos de precio abierto contienen siempre un acuerdo tcito sobre el precio, pues de otro modo no habra voluntad de pagar un precio, lo cual indicara que no hay consentimiento contractual. No cabe suponer un contrato en que el vendedor diga: "te vendo al precio que yo quiera o al precio que t quieras" .14 En tal declaracin faltara obviamente intencin de obligarse y constituira. cuando ms, una invitacin a hacer una oferta precisa de compra o venta. 15 Lo que puede suceder, y sucede de hecho, son contratos en los que implcitamente se conviene pagar el precio que la cosa vale, sin indicar cul es el monto de ese precio ni cmo va a determinarse. As, el pedido de las refacciones que el comprador necesita con urgencia, sin indicacin del monto del precio ni del modo de determinarlo, es una oferta en la que tcitamente se indica que se pagar el precio que valgan en ese momento tales mercancas. Por consiguiente, una oferta para realizar un contrato de precio abierto es una oferta vlida de acuerdo con el artculo 14-1, pues seala tcitamente un precio (lo que la cosa vale), aunque: sin indicar su monto ni el modo especfico de determinarlo. El artculo 55 proporciona el medio para determinar el precio convenido en los contratos de precio abierto. Adems, debe considerarse, como advierte Earsi, 16 que la validez de un contrato de compraventa internacional puede impugnarse por los recursos y con los fundamentos previstos en la ley nacional aplicable al contrato (art. 4-a), por lo que si en dicha ley no se considera vlido el contrato de precio abierto, ste puede ser impugnado por la parte que resulte afectada.

ii)

Determinacin del precio en los contratos de precio abierto

El artculo 55 proporciona un mtodo para definir el monto del precio en estos contratos, siempre y cuando hayan sido vlidamente celebrados, es decir, siempre que no sean declarados invlidos por un juez o rbitro, en aplicacin de la ley nacional que rija el contrato. Se considerar implcitamente convenido el precio "generalmente cobrado, en el momento de la celebracin del contrato por tales mercaderas

14 Vase Gayo D 18,1,35: "Consta que es imperfecto aquel negocio en que el vendedor dice al que quiere comprar: 'te queda comprado en la canridad que quieras' ... " 15 Vase artculo 14 prrafos J y 2. 16

Commentary 406.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

191

vendidas en circunstancias semejantes, en el trfico mercantil de que se trate" . La mencin del precio "generalmente cobrado ... en el trfico mercantil de que se trate" es una innovacin respecto del proyecto CNUDMI, que se refera al precio' 'generalmente cobrado por el vendedor". El senti~ do de la enmienda es claro: procurar mayor objetividad en la determinacin del precio, considerando el valor de la mercanca en el mercado y no slo en la negociacin del vendedor. Se da tambin una referencia temporal: el valor de las mercancas "al momento de la celebracin del contrato". lo cual evita discusiones en casos de variaciones de precio en el mercado entre el momento del perfeccionamiento del contrato y el momento del pago del precio. E6rst7 aade, con razn, que debe hacerse tambin una referencia espacial: el valor de las mercancas en el lugar de perfeccionamiento del contrato. 18 El articulo 55 aade, con acierto, que deben considerarse las circunstancias del contrato, entre las que cabe mencionar la cantidad de mercancas, las condiciones de entrega, transporte y seguro, la forma de pago, etc., que son condiciones que influyen directamente en el monto del precio.

C. Lugar de pago del precio (art, 57)


A falta de acuerdo contractual, el artculo 57 precisa cul es el lugar donde debe pagarse el precio, distinguiendo dos situaciones: a) si el pago ha de hacerse contra entrega de documentos o mercancas, y b) los dems casos. La determinacin del lugar de pago puede tambin tener el efecto de precisar ante qu juez competente el vendedor tiene que exigir el precio, [9 pues en muchas leyes procesales la competencia' se fija en razn del lugar de ejecucin de la obligacin. lO Si el lugar de pago es el pas del vende-

17

I~

Commentary 408. Sin embargo, la Convencin no da reglas acerca de cul es el lugar donde se perfec-

ciona el contrato, por lo que la dctcrminacin del mismo puede resultar discutible. Quiz fuera mejor considerar el valor que tengan en el mercado del vendedor, puesto que el comprador, al contratar con un vendedor, lo hace, en parte, por razn del precio que tienen las mercanCas en el mercado del vendedor. 19 Durante los trabajos de la conferencia diplomtica, los. represenlanlcs dc la Repblica Federal Alemana presentaron una propuestO) para quc el artculo 57 precisara que la determinacin del lugar de pago del precio no importara para establecer la compctcncia judicial, pero la propuesta fue rechazada por considerar que imerfera en las leyes procesales nacionales. Vasc Informe la. Comisin artculo 53 prrafo 3 (= DO 131). 20 No es quc la Convencin (como picnsa HONNOLD 332) se extienda a regular aspectos procesales, sino que define el lugar de pago, y dicho lugar es tomado por las leyes procesale~ nacionales como criterio para definir la competencia.

192

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dor, ste, ante el juez de su propio pas, podr demandar al comprador


el pago del precio, pero, de obtener una sentencia favorable, tendra que

ejecutarla en el pas del comprador. Si el lugar de pago fuera el pas del comprador, el vendedor tendra la desventaja de tener que demandar el pago del precio en ese pas, pero le sera ms fcil ejecutar la sentencia.

a) Pago contra entrega de documentos o mercancas (art.57-I-b)


El artculo 57-1-b precisa que, cuando se conviene pago contra entrega de
documentos o mercancas, el pago debe hacerse "en el lugar en que se efecte la entrega" de los documentos o las mercancas. En el comercio internacional es cada vez ms frecuente acordar el pago contra entrega de documentos, lo cual suele convenirse en una de dos

formas: i) pago contra documentos, ) pago mediante carta de crdito, tambin llamada por anglicismo "crdito documentaro". 2I Pero tambin se conviene: iii) pago contra entrega de mercancas.

i) Pago contra documentos

En esta forma suele pactarse que el pago lo reciba un banco que acta a nombre y por cuenta del vendedor. El comprador est obligado a pagar en cuanto el banco -sea directamente el contratado por el vendedor, o uno que acta COmo intermediari- le presente los documentos convenidos, que generalmente son aquellos que dan al comprador el control y disposicin de las mercancas, tales como facturas, conocimientos o guas de embarque, certificados sanitarios, pedimentos de importacin yexportacin, etctera. Cuando se conviene esta forma de pago, el lugar de entrega de documentos suele ser el lugar donde el ..::omprador tiene su establecimiento, por lo que el lugar de pago del precio es el del establecimiento del comprador. Esto significa que todos los gasto, por la presentacin de los documentos y la recepcin del pago, as como los riesgos que hubiera en la transmisin de los fondos entregados por el comprador al banco receptor, son por cuenta del vendedor. La relacin entre el vendedor y el banco receptor suele regirse, si as lo convienen cllos, por las Uniform Rules for Collections, elaboradas por la Cmara de Comercio Internacional. 22

21 Expresin formada a partir de documentary credit. 22 Uniform Rules Jor Colleclions (Par is International Chamber of Commerce) publicacin nm. 322.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

193

ii) Pago mediante carta de crdito

El comprador obtiene de un banco un crdito para pagar el precio de las


mercancas. El banco pagar el precio al vendedor ~sea por medio de una sucursal o agencia. sea por medio de otro banco intermediario- en cuan-

to el vendedor le presente los documentos convenidos, que son los mismos documentos que dan al comprador el control y disposicin de las mercancas. El banco debe notificar al vendedor de la existencia de la carta de
crdito y de los documentos que tiene que entregar para recibir el pago.

El sitio donde el vendedor debe presentar los documentos suele ser donde tiene su establecimiento, por lo que el lugar de pago del precio es el del establecimiento del vendedor. Por consiguiente, los gastos y riesgos derivados de la transferencia de fondos son por cuenta del comprador. Un
riesgo que debe tomarse en cuenta es el que se deriva de la prctica de que

el banco que paga el precio suele ser un intermediario que lo paga al vendedor, sealando que podr exigirle la devolucin de la suma pagada, en caso de que el banco emisor de la carta de crdito no se la rembolse; si esto llega a ocurrir, el comprador tendr que responder al vendedor de los daos y perjuicios que le haya causado esta forma de pago y la consiguiente demora, es decir. corre el riesgo derivado de esa actuacin de los bancos. Las relaciones entre el banco y el comprador acreditado suelen regir-

se, cuando lo establecen los contratos de apertura de estos crditos, por las Uniform Customs and Practicefor Documentary Credits, elaboradas tambin por la Cmara de Comercio Internacional. 2J
iii) Pago contra entrega de mercanclas

En los contratos que definen esta forma de paga, el lugar de pago del precio se determina por el lugar de entrega de las mercancas, que, segn se convenga puede ser: el lugar de establecimiento del vendedor, si se convino una venta EX WORKS; el lugar del establecimiento del comprador, si se convino, por ejemplo, una venta DDP; el lugar donde se entreg al
primer transportista, si se convino por ejemplo una venta FeA, o un punto intermedio en la ruta que siguen las mercancas, como una frontera,

si se convino una venta DAF.24 Puede, adems, acordarse que el pago lo


reciba un agente o representante del vendedor, o incluso la misma empresa que transporta las mercancas, que puede tener orden de no entregarlas

sino hasta que el precio haya sido totalmente pagado.

23 Uniform Customs and Practicefor Documentary Credits (Paris International Chamber of Commerce) publicacin nm. 400. Existe una versin espaola, editada por la misma cmara. 24 Sobre el lugar de entrega vase supra VI 2 D.

194

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) Los dems casos

Si no se conviene el pago contra entrega de documentos o entrega de mercancas, pueden acordarse otras formas, como pago por adelantado, sea que se convenga el pago de todo el precio por adelantado -lo cual suele suceder pocas veces en el comercio internacional-, o que se pacte el pago adelantado de una parte del precio~ o pago, en una o varias exhibiciones, en un plazo posterior a la entrega de las mercancas. En estos casos, ellugar de pago del precio, segn define el artculo 57-1 es el establecimiento del vendedor." En caso de que el vendedor tuviera varios establecimientos, se toma en consideracin, siguiendo el artculo 10-1, aquel que tenga una relacin ms estrecha con el contrato. Como el lugar de pago es el lugar donde el vendedor tiene su establecimiento al momento en que se realice el pago, puede ocurrir que al momento de perfeccionarse el contrato, el vendedor tenga su establecimiento en un lugar, y que al momento en que el comprador debe pagar el precio, el vendedor tenga su establecimiento en otro sitio. El citado artculo dispone en su prrafo 2 que el precio debe pagarse en este nuevo establecimiento, si bien el vendedor tendr que haoerse cargo de los gastos que implique el pago del precio en este nuevo lugar. Esto permite que el vendedor pueda cambiar unilateralmente el lugar de pago del precio, cambiando de lugar su establecimiento. Pero el ejercicio de esta facultad debe quedar circunscrito a los lmites de la buena re o reciprocidad contractual, segn lo dispone el artculo 7-1, por lo que 'e entiende que el vendedor debe notificar con oportunidad de su cambio de establecimiento, y que el comprador no ser responsable de las demoras en el pago que sean consecuencia del cambio de lugar, si no recibi ese aviso. 26 Que el lugar de pago del precio sea el sitio del establecimiento del vendedor, tiene como consecuencias que el comprador debe hacer todos los trmites, cubrir todos los gastos y correr todos los riesgos por la transferencia de fondos a dicho lugar.

25 Aplicando analgicamente esta disp,)sicin, Maskow opina (Commentary 414), con razn, Que el establecimiento del vendedor ser tambin el lugar donde el comprador deba pagar las cantidades que el comprador adeudara por concepto de indemnizacin por daos y perjuicios. 26 De acuerdo con el artculo 27, las declaraciones de las partes, despus de perfeccionado el contrato, surten efectos desde el momento de su expedicin; pero sera excesivo aplicar rgidamente este criterio al caso del vendedor que enva un aviso de cambio de establecimiento Que el comprador, por defectos del medio empleado, no llega a recibir, y por lo cual prepara un pago en el lugar donde el vendedor tena su anterior local; la demora en el pago, producto de la ignorancia del comprador, sera causada por un acto del vendedor -el cambio de establecimiento-, por lo Que el comprador quedara exonerado de responsabilidad -de acuerdo con el artculo 80-, no obstar'Je que el vendedor hubiera enviado la comunicacin.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

195

Do Tiempo del pago del precio (arto 58)


Si el contrato no especifica el tiempo de pago del precio, el artculo 58 da normas para determinarlo, distinguiendo si se trata de una comprave:1ta que implica o no el transporte de las mercancas. La regla general es lo que comnmente se llama "compra de contado", es decir, que el precio debe pagarse al momento en que el comprador recibe las mercancas. Para aclarar el sentido de esta regla, es muy til la distincin que hace Maskow 27 entre el momento de entrega de las mercancas y el momento de recepcin de las mismas. Puede ser que el vendedor cumpla su obligacin de entregar, si el contrato no implica el transporte, poniendo las mercancas a disposicin del comprador (art. 31-a y b) o, si el contrato implica el transporte, ponindolas en manos del primer porteador (art. 31-c). Pero el precio no debe pagarse en esos momentos, sino hasta que el comprador reciba las mercancas, esto es, cuando las recoja en el lugar donde se pusieron a su disposicin, o cuando reciba las mercancas que le fueron enviadas o los documentos que le permiten recogerlas.

a) Compras que no implican el transporte (arto 58-1)


Si el contrato no implica el transporte de mercancas, pues el comprador recoger las mercancas en el lugar donde se encuentran o en el domicilio del vendedor," el precio debe pagarse -dice el prrafo I del artculo 58- en el mismo momento en que el vendedor ponga las mercancas a disposicin del comprador. El comprador tiene la ventaja de que corresponde al vendedor dar el primer paso; ste debe, primero, poner las mercancas a disposicin del comprador, para luego exigir el precio; en cambio, el comprador no tiene que pagar el precio para exigir que el vendedor ponga las mercancas a su disposicin. Pero el vendedor est protegido, puesto que puede hacer del pago, como lo prev el prrafo citado del artculo 58, una condicin para la entrega de las mercancas o de los documentos relativos a ellas. De acuerdo con esto, si un vendedor tuviera la obligacin de poner las mercancas a disposicin del comprador el 15 de junio en la misma fbrica donde las produjo, el vendedor, para exigir el precio, tendra que avisar al comprador que las mercancas estn a su disposicin en el lugar convenido y, para proteger sus intereses, podra advertir que las mercancas o los documentos no se entregarn al comprador si ste no paga el precio

27
28

Commentary 423. Vase art. 31 y supra (entrega sin transporte).

196

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

convenido; pero si el vendedor no pusiera a disposicin del comprador las mercancas en la fecha convenida, ste podra reclamar el incumplimiento

del vendedor, sin tener que ofrecer el pago del precio. 29

b) Compras que implican el transporte (art. 58-2)


Cuando el contrato implica el transporte, es decir, cuando el vendedor tiene que entregar las mercancas a un transportista, el pago del precio debe

hacerse (art. 58-2) cuando el comprador reciba las mercancias o los "documentos representativos" de ellas. De nuevo, la iniciativa corresponde al vendedor, quien tiene mayor

riesgo que cuando la venta no implica el transporte, pues en estas otras


ventas debe entregar las mercancas al porteador, es decir, perder cierto

control sobre ellas, para luego poder exigir el pago del precio. El vendedor tambin puede protegerse en esto; casos, dando instrucciones al transportista de que no entregue las mercancas si no recibe el pago del precio, o

advirtiendo al comprador que no le entregar los documentos "representativos" si no paga el precio.

Una dificultad que plantea el prrafo segundo del articulo 58, es la


de entender qu significa la exprcsin"documentos representativos". Si

se interpretara con rigidez, puede entenderse que son exclusivamente aquellos documentos que otorgan a su titular la propiedad y control de
las mercancas, como puede ser un conocimiento de embarque. La conse-

cuencia de esta interpretacin seria que el vendedor, para asegurarse del pago del precio, slo podra retener este tipo de documentos, y no otros
que, aunque no son estrictamente representativos de las mercancas, son

necesarios para poder disponer y usar de ellas, tales como las facturas,
certificados de origen o certificados sanitarios, sin los cuales las mercancas no pueden ser importadas; o las guas de embarque, sin las cuales el comprador no puede reclamar las mercancas al transportista; o certifica-

dos de calidad, sin los cuales no pueden ser comercializadas. Como el objetivo del artculo 58 es definir el momento de pago en relacin con el momento en que el comprador recibe las mercancas u obtiene el control sobre las mismas, cabe concluir que los documentos a que se refiere esta ex-

presin son todos aquellos que en cada caso dan al comprador la posibilidad de usar o disponer de las mercancias. JO

29
30

Vase SCHLECHTRIEM 83. As opinan MASKOW en Commf'nlary 428 y SCHLECHTRIEM 82 nota 327.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

197

E. Condiciones para exigir el pago del precio (ar!s. 58-3 y 59)


El artculo 59 seala que el vendedor no debe cumplir ninguna formali-

dad. como el requerimiento de pago, para poder exigir el precio. La intencin del artculo es, como indica Honnold,31 aclarar a juristas de sistemas que exigen semejantes formalidades, que stas no son exigibles en la compraventa internacional. Si el momento de pago est expreso en el contrato, el vendedor podr

exigir el pago del precio a partir de ese momento. Pero si tal momento no est definido y tiene que determinarse con arreglo a las reglas del artculo
58 arriba examinadas, podr exigirlo cuando avise al comprador que las mercancas estn a su disposicin en un lugar determinado (art. 58-1), o cuando le avise que las mercancas han sido despachadas por determinado

medio de transporte y a cierto lugar de destino. Estos avisos no son propiamente una formalidad para poder cobrar el precio, sino el medio adecuado para pedir su pago; pero si el vendedor omitiera pedir el pago del
precio en estos avisos, podra, no obstante, exigirlo por cualquier otro medio o, incluso, judicialmente, si el comprador hubiera ya recibido las mercancas, pues ese hecho eliminara toda duda, de acuerdo con las reglas del artculo 58, acerca del momento en que el precio deba pagarse.

Si se pact el pago del precio en varias exhibiciones, la regla de este


artculo indica que el comprador debe cumplir en las fechas previstas, sin necesidad de requerimiento, y que la demora en el cumplimiento de alguna genera inmediatamente intereses moratorios, de conformidad con el

artculo 78. No obstante la regla de ausencia de formalidades para exigir el pago del precio, la Convencin establece una condicin de hecho para poder
exigirlo, que es la prevista en el artculo 58-3. Esta disposicin seala que el vendedor no puede exigir el pago del precio al comprador si ste no ha tenido "la posibilidad de examinar las mercancas". Esto constituye una

proteccin importante a favor del comprador. El examen que haga antes de pagar el precio es distinto del que habr de hacer, con ms detenimiento y una vez que ha recibido las mercancas, para cerciorarse de que stas son conformes con el contrato, tal como lo dispone el artculo 38. 32 Si el comprador que examina las mercancas encuentra que no son conformes con el contrato puede: recibir las mercancas y ejercer los recursos con que cuenta (reduccin proporcional del precio, reparacin o sustitucin de las mercancas, conforme a los artculos 45 y siguientes); bien, rechazarlas y resolver el contrato. En este ltimo caso, podra que-

JI
32

HONNOLD 384. Supra VIse c.

198

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dar obligado, no obstante el rechazo, a tomar posesin de las mercancas para evitar su deterioro o prdida. l3 La posibilidad del comprador de examinar las mercancas antes de pagar el precio resulta, de hecho, muy limitada, porque se excluye, segn dice el propio artculo, en los contratos en los que las partes hayan pactado modalidades de entrega de las mercancas o de pago del precio, que resultan "incompatibles con esa posibilidad". Muchas de las formas de pago o entrega utilizadas en compraventas internacionales son incompatibles con ella, tales como el convenio de pago por anticipado, o de pago mediante carta de crdito, u otras formas de pago contra documentos. 3' Tambin los son aquellas en que se conviene que el comprador podr reexpedir las mercancas en trnsito a favor de un tercero. El comprador que en semejantes contratos quiera asegurar la posibilidad de examinar las mercancas antes de pagar, puede contratar los servicios de alguna agencia internacional de inspeccin de bienes, y convenir que el documento de certificacin de calidad emitido por tal agencia, es requisito indispensable para que el vendedor pueda recibir el pago del banco o agente intermediario.

3. RECIBIR LAS MERCANCAS (ARTS. 52 y 60)


La obligacin del comprador de recibir las mercancas depende de la obligacin del vendedor de entregarlas. Por eso, si el vendedor incumple su obligacin de entregar, porque entrega mercancas que no son conformes con el contrato, porque entrega con demora excesiva, porque entrega anticipadamente, o porque entrega mayor cantidad que la convenida, el comprador puede rehusar su recepcin (art. 52). El contenido, lugar y tiempo de esta obligacin del comprador, tambin se definen en relacin con aquella obligacin del vendedor.

A. Contenido (art. 60)


As como la obligacin de pagar el precio comprende realizar actos previos y pagar la cantidad convenida, la obligacin de recibir las mercancas comprende tambin dos conductas: a) realizar los actos que posibilitan la entrega (art. 60-a), y b) recibir las mercancas (art. 60-b).

33 In/ra VII 5. 34 No se impide la inspeccin previa de la~ mercancas en las formas de pago contra documentos que condicionan el pago al arriba:' las mercancas al lugar de destino.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

199

a) Realizar actos que posibilitan la entrega (art. 60-a)


Cules sean en concreto estos actos es algo que ha de determinarse caso por caso. El artculo 60 proporciona dos criterios para reconocerlos: que sean actos que posibiliten "la entrega", y que sean actos que uno pueda esperar "razonablemente" que el comprador realice. Esta ltima expresin es ms amplia que la que tena el correspondiente artculo de la LUCI (ar!. 65). que deca que el comprador deba hacer slo aquellos actos que fueran "necesarios" para la entrega. Como ejemplos de esos actos pueden mencionarse los siguientes: enviar al vendedor las etiquetas que han de llevar las mercancas, informarle del lugar a donde stas deben ser enviadas o del medio de transporte por el que debe remitirlas, requerir el envo de las mercancas en un momento determinado, proporcionar al vendedor documentos para la importacin de las mercancas, etctera. Los actos que ha de realizar el comprador dependen en gran parte del tipo de entrega que se haya convenido, sea de manera expresa, o implcitamente al hacer referencia a alguno de los INCOTERMS. As. cuando se conviene una compra FOB o FCA, el comprador debe contratar el transporte;J5 pero si es una compra CIF. lo contrata el vendedor J6 y el comprador debe avisar del tiempo de embarque y lugar de destino;37 en una compra en la que se conviene que el vendedor se haga cargo de los trmites de exportacin e importacin y que entregue las mercancas en el establecimiento del comprador, como sucede en las compras DDP. el comprador deber ayudar al vendedor a obtener los permisos o autorizaciones aduanales necesarios para la importacin de las mercancas. 38 Cuando se conviene que el comprador determine, dentro de un plazo, el momento de la entrega haciendo una requisicin al vendedor, se discute si hacer tal requisicin es parte de la obligacin del comprador de entregar las mercancas. Maskow opina 39 que debe entenderse a lo acordado por las partes. Si el convenio fue que si el comprador no requera las mercancas dentro del plazo fijado. el vendedor poda enviarlas, entonces el comprador tiene el derecho de elegir el tiempo de entrega, pero no la obligacin de requerir las mercancas; si, en cambio,lo pactado era que el vendedor no las entregara en tanto el comprador no la pidiera, entonces el comprador tiene la obligacin de pedirlas, ya que se es un acto que posibilita la entrega.

35

FOB B3, FeA B3.

36 CIF A3. 17 CIF B7. 38 DDP 82. 39 Commentary 438.

200

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La especificacin de las mercanCas por parte del comprador, es tratada en la Convencin por separado (ar!. 65), dada su importancia, pues la
especificacin condiciona la entrega. 40

b) La recepcin de las mercancas (art. 60-b)

Consiste, segn dice textualmente el artculo 60-b, "en hacerse cargo de las mercaderas". Recibir las mercancas no significa aceptar que sean conformes con el contrato. Por eso, el artculo 86-1, previendo el caso del comprador que recibi las mercanc'as y luego se dio cuenta de que no eran conformes con el contrato, dice que ste, no obstante que "ha recibido las mercancas", puede ejercer su "derecho a rechazarlas". Y tambin puede suceder, como lo dispone el prrafo segundo del mismo artculo, que el comprador que rechaza las mercancas deba, sin embargo, "tomar posesin de ellas" , es decir, hacerse cargo de ellas o recibirlas, para evitar su deterioro o prdida. En mi opinin, no hay ninguna diferencia de sentido jurdico entre recibir las mercancas (arts. 60 y 861), hacerse cargo de ellas (ar!. 60) y tomar posesin de las mismas (ar!. 86-2). Podra pensarse que recibir las mercancas significa tomar posesin de ellas a nombre propio, a diferencia de la toma de posesin de las mercancas a nombre y cuenta del vendedor del que habla el artculo 862. Pero esta diferencia slo tendra inters para efecto de determinar quin sera el propietario de las mercancas, 10 cual es materia no regulada por la Convencin (ar!. 4-b). Tampoco sirve para determinar quin corre con los gastos de conservacin, pues siempre sern por cuenta del vendedor, tanto si el comprador recibi las mercancas y luego las rechaz, como si ,lo tom posesin de ellas por cuenta del vendedor. El hacerse cargo de las mercancas puede significar varias conductas, segn el tipo de contrato que se haya convenido. Si se convino que el comprador recogera las mercancas en el lugar donde se fabricaron (como en una compraventa EX WORKS), recibir las mercancas significa ir a recogerlas, pagar los gastos de carga) descarga, transportarlas hasta el lugar de destino, y pagar los derechos aduanales (de exportacin e importacin) correspondientes. Si se convino que el vendedor las entregara a bordo de una nave en un puerto (como en una compraventa FOB), significa que el comprador debe recogerlas en ese lugar, pagar los gastos de carga y descarga, contratar el transporte, y pagar los derechos aduanales correspondientes. Si se convino que el vendedor las enviara por un medio de transporte a un determinado lugar (como en una compraventa CIF), significa

40

Infra VII 4.

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

201

recogerlas en ese lugar, pagar los gastos de descarga y los derechos aduanales de importacin. Si se convino que el vendedor las enviara hasta el establecimiento del comprador (como en una compraventa DDP), hacerse cargo de las mercancas significa simplemente recibirlas.

Esta obligacin tambin puede implicar que el comprador reciba los documentos representativos de las mercancas, sobre todo cuando compra mercancas en trnsito, que reexpedir en favor de un tercero.

B. Lugar y tiempo de esta obligacin (art. 31)


La obligacin de recibir las mercancas depende de la obligacin del vendedor de entregarlas. Por consiguiente, el lugar y tiempo de recepcin de
las mercancas, se define en relacin con el lugar y tiempo de entrega de las mismas.

a) Lugar (art. 31)

El lugar de entrega se determina, a falta de acuerdo de las partes, conforme a las reglas del artculo 31. All se establecen tres supuestos: si el contrato implica el transporte de las mercancas; si el contrato indica que las mercancas han de fabricarse o especificarse en un lugar determinado, o si faltan una y otra determinacin.

Si el contrato implica el traslado, puede ser que el medio de transporte lo elijan el comprador o el vendedor. Cuando el medio lo elige el compradar, como en una compraventa FOB o FCA, el lugar de entrega es el del porteador designado por el comprador, y en ese mismo lugar se hace la recepcin de las mercancas, por medio del porteador mismo (actuando a nombre del comprador), o de un agente de carga. Si el medio de transporte lo elige el vendedor, como en una compraventa CIF o CIP, el lugar de entrega es el del porteador, pero el comprador cumple su obligacin de recibir en el lugar convenido de destino de las mercancas. Cuando las mercancas han de recogerse en una fbrca o almacn determinados, o en el establecimiento del vendedor (como en la compraven-

ta EX WORKS), el sitio de entrega es tambin el lugar de recepcin de las


mercancas.

b) Tiempo

El tiempo de recepcin de las mercancas tiene gran importancia prctica,

pues de l dependen gastos de almacenaje y conservacin de las mercan-

202

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cas, as como el riesgo de su deterioro o prdida, que es a cargo del comprador si incurre en mora de recibirlas (art. 69-1). En las compraventas en que el comprador ha de recoger las mer:cancas en determinado lugar, suele darse al comprador, aunque no lo prev la Convencin, un plazo razonable para recogerlas a partir de que recibi el aviso de que estaban a su disposicin en ese lugar. Cuando las mercancas han de ser transportadas por el medio que elige el comprador, el tiempo de entrega coincide con el tiempo de recepcin y, ordinariamente, las partes lo determinan, no en el momento de perfeccionar el contrato, sino en un momento posterior; el comprador, por lo comn deber indicar, en un momento oportuno de acuerdo con la fecha de entrega, el medio de transporte. Si las mercanCas sern embarcadas en el medio que elija el vendedor, el tiempo de recepcin ser el tiempo en que lleguen las mercancas a su destino; en estos casos, el vendedor debe avisar con oportunidad la fecha de embarque al comprador, a fin de que ste pueda hacer los preparativos para recogerlas lo ms pronto posible y evitar gastos de almacenaje en el lugar de destino. En caso de entrega anticipada, el comprador puede rehusar la recepcin de las mercancas (art. 52-l).

4. ESPECIFICAR LAS MERCANCAS (ART. 65)


Por regla general, el vendedor tiene el derecho y el deber de especificar las mercancas, lo cual constituye parte importante de su obligacin de entregarlas. No puede haber entrega sino de mercancas especficas o, como dice el artculo 32, de mercancas "claramente identificadas". Pero las partes pueden convenir que el comprador sea el encargado de hacer la especificacin. Si as se conviniera y el comprador no la hiciera, el vendedor quedara imposibilitado de entregar. Podra, incluso, pensarse que en tal caso no hay un contrato de compraventa, ya que no existe una mercanca determinada. Para evitar las discusiones que pudieran surgir a este respecto, los redactores de la Convencin decidieron establecer un artculo, el 65, que definiera las consecuencias de esa falta de la especificacin quc deba hacer el comprador. El artculo, en general. se ocupa de dar al vendedor la posibilidad de especificar l mismo la mercanca, cuando el comprador no lo hace a su debido tiempo. Pero, antes de examinar los requisitos que debe seguir el vendedor para hacer esa especificacin alternativa, hace falta considerar las consecuencias ms amplias que implica este artculo. En primer lugar, deja claro, como ya destacaban los Comentarios de la Secretara,41 que el contrato es obligatorio, y no puede considerarse
41

Comentarios de fa Secretaria articulo 61 prrafo 42 ("" DO 56).

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

203

como si estuviera sujeto a una condicin suspensiva consistente en la especificacin de las mercancas. Esto es importante pues evita el riesgo de dejar la validez del contrato al arbitrio del comprador. En segundo lugar, debe considerarse si hacer la especificacin es un derecho o un deber del comprador. Por una parte, parece un derecho, pues concede al comprador una ventaja, la de elegir las mercancas que debe entregar el vendedor. Pero tambin aparece como una obligacin, si se considera que la especificacin es parte del deber del comprador de hacer los actos necesarios para posibilitar la entrega (art. 60-a). En los citados comentarios 4 ' se dice que puede considerarse, segn lo determine el contrato, como un derecho o como una obligacin. Knapp 43 critica esa tesis, sealando que tendra consecuencias absurdas el que se viera la especificacin nada ms como un derecho del comprador, pues contradira la obligacin del comprador de hacer los actos que posibilitan la entrega. Sin embargo, me parece que nada se opone a que las partes puedan convenir que el comprador tenga el derecho de hacer la especificacin y que, si no lo ejerciera, pueda el vendedor hacer la especificacin y entregar. La consideracin de esta actividad del comprador como una obligacin o como un derecho tiene consecuencias prcticas. Si el contrato define que el comprador tiene la obligacin de especificar y ste no la cumple, el vendedor podr reclamar el incumplimiento con los recursos previstos en los artculos 61 a 64 -a eso se refiere la frase del artculo 65-1, que dice que el vendedor puede "sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que le correspondan"- o hacer la especificacin l mismo, conforme al artculo 65. Si se convino que hacer la especificacin fuera un derecho del comprador y ste no la hace, el vendedor puede hacerla l mismo, conforme al artculo 65, Y entregar las mercancas, pero no podr reclamar incumplimiento del contrato. El artculo 65 fija ciertos requisitos para que el vendedor puede hacer la especificacin y sta resulte vinculante para el comprador. El primero es que el comprador no haya hecho la especificacin en ia fecha convenida o, si no se convino fecha, que no la haya hecho en un plazo razonable, despus de haber recibido un requerimiento del vendedor (art. 65-1). El segundo es que el vendedor haga la especificacin "de acuerdo con las necesidades del comprador que le sean conocidas" (art. 65-1 in fine). Aqu se presenta un problema de fijacin del texto. La versin inglesa de este artculo de la Convencin dice que el vendedor ha de hacer la especificacin de acuerdo con las necesidades del comprador que el vendedor pudiera conocer (lhe requiremenls of Ihe buyer Ihal may be known lo him). sta es una regla ms exigente que la que contiene la versin espaola. La

42 Comentarios de la Secretaria artculo 61 prrafo 5 (= DO 56). 4.1 COmmenliJry 481-482.

204

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

disparidad se hace ms notoria si se considera, como lo hace Knapp,44 que el antecedente de este articulo era el articulo 67 de la LUCI, que se refera a las necesidades del comprador que el vendedor conoca. Los redactores del Proyecto CNUDMI, seala este autor, quisieron que el vendedor actuara con ms diligencia al hacer la especificacin. Analizando la historia documental de la versin espaola del articulo 65, se advierte que el Proyecto CNUDMIs (art. 61) deca "de acuerdo con las necesidades del comprador que puedan serIe conocidas al vendedor"; la primera comisin que examin el texto no recibi ni aprob ninguna reforma de esas palabras46 y lo remiti al comit de redaccin, el cual cambi el sentido de la frase y present a la sesin plenaria una redaccin que deca "de acuerdo con las necesidades del comprador que le sean conocidas". la cual fue aprobada y pas al artculo vigente.' Con este giro introducido por el comit de redaccin, vino a resultar que el sentido de la versin espaola de esta frase del articulo 65 actual es equivalente al del articulo 67 de la LUCI que se pretenda superar y que textualmente deca: "De acuerdo con las necesidades del comprador, en cuanto que stas resultaren conocidas". Hay, pues, una contradiccin entre la versin inglesa,48 que se refiere a las necesidades que pudieran ser conocidas, y la versin espaola, que se refiere a las necesidades que sean conocidas. La contradiccin debe resolverse en favor de la primera, que es la que conserva el sentido que tenia el articulo en el Proyecto CNUDMI, que no quiso cambiarse ni en los trabajos de la comisin, ni en los de la sesin plenaria. La exigencia de que el vendedor tome en cuenta las necesidades del comprador, tiende a evitar que el vendedor pueda forzar al comprador a que reciba mercancas que no le son tiles, envindole, por ejemplo, mercanca que est pasada de moda. En estos casos, en que el vendedor entrega mercancas que l especific sin tomar en cuenta las necesidades del comprador, ste puede rechazarlas o exigir responsabilidad al vendedor porque no son conformes con el contrato. El tercer requisito para que la especificacin hecha por el vendedor vincule al comprador es que el primero, despus de hacerla, informe de ella al comprador y le fije un plazo razonable para que la apruebe o haga una especificacin diferente. Si el vendedor omitiera fijar un plazo, se entendera, de acuerdo con los principios de la Convencin, que el compra-

Commentary 476. Proyecto CNUDMI artculo 61 (= DO 12). 46 Informe la. Comisin articulo 61 prrafos 1 a 5 (= DO 135). 47 Vase el documento titulado Proyectos de artl:ulos de la convencin presentados a 'a conferencia plenaria por la Primera Comisin, arto 61 (= DO 174). 48 Y tambin la versin francesa, Que dice d'apres les besoins de l'acheleur dont iI peut avoir connaissance.
44

45

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

205

dar tiene un plazo razonable para ello. 49 La notificacin surte efectos, contrariando la regla general del artculo 27, solamente si el comprador la recibe, lo que significa que el vendedor corre con los riesgos por defectos en la transmisin. Si, pasado el plazo fijado o el plazo razonable, el comprador que recibi la notificacin no hace una nueva especificacin, se entiende que la acepta o, como dice el texto del artculo (prrafo 2 in fine), que "la especificacin hecha por el vendedor tendr fuerza vinculante" . Me parece que esta ltima expresin tiene un alcance limitado. Significa slo que el comprador no puede hacer una especificacin diferente y que no puede, por consecuencia, rechazar las mercancas diciendo que no son las que l especific. Pero no significa que el comprador queda privado de su derecho a exigir responsabilidad al vendedor si las mercancas no resultan conformes con el contrato. Por ejemplo, si el vendedor estaba obligado a entregar un millar de vestidos de un cierto estilo y color y de las tallas que el comprador posteriormente especificara; si el comprador no hizo la especificacin y el vendedor, cumpliendo todos los requisitos del articulo 65, envi los vestidos en las tallas que el comprador salia pedir, no podr ste rechazar las mercancas diciendo que l quera otras tallas, pero s podr rechazarlas o exigir responsabilidad si los vestidos estuvieran mal cortados o mal teidos.

5. TOMAR MEDIDAS P ARA CONSERVAR LAS MERCANCAS (ARTS. 86 A 88)


As como el vendedor puede quedar obligado a tomar medidas para la conservacin de las mercancas, cuando el riesgo de su prdida o deterioro corre a cargo del comprador, y siempre y cuando el vendedor tenga el control de las mercancas,.'iO tambin el comprador, en semejantes circunstancias, puede quedar igualmente obligado en beneficio del vendedor. El artculo 86 prev los casos en que el comprador contrae esta obligacin. Los artculos 86 y 87 describen cul es el contenido de dicha obligacin.

A. Casos en que el comprador contrae esta obligacin (art. 86)


Se trata de situaciones en las que el comprador tiene prcticamente el control de mercancas que rechaza e intenta devolver al vendedor, quien, si

~~

Comenrarios de la Secretarl 3nkulo 61 prrafo \} t = DO

~6).

"O SI/pro VI

.s.

206

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

el rechazo fuera fundado, deber correr con los riesgos de prdida y deterioro de las mismas, segn lo prescriben los artculos 70 y 82-2-a. Es, pues, la misma situacin que causa la responsabilidad semejante del vendedor de tomar medidas para conservar mercancas que estn a riesgo del comprador. El fundamento de esta responsabilidad es la buena fe o reciprocidad contractual, que exige que las partes procuren evitarse prdidas. Se distinguen dos supuestos: a) si el comprador ha recibido las mercancas, y b) si el comprador no ha recibid" las mercancas puestas a su disposicin en el lugar de destino.

a) Si el comprador ha recibido las mercancas (art. 86-1)


En cuanto el comprador recibe las mercancas, las cuida como cosa propia. pero puede quedar obligado con el vendedor a conservarlas, si pretende devolverlas por no ser conformes con el contrato, sea porque exija mercancas en sustitucin, o porque declare resuelto el contrato. En tales casos, "deber adoptar las medida~ que sean razonables, atendidas las circunstancias, para su conservacin" (art. 86-1).

b) Si el comprador no ha recibido las mercancas puestas a su disposicin en el lugar d., destino (art. 86-2)
Cuando el comprador no ha recibido las mercancas que han sido puestas a su disposicin en el "lugar de destino"," puede quedar obligado a tomar medidas conservatorias si, de"ipus de haberlas examinado, decide rechazarlas (art. 86-2). Puede ser que las rechace por no ser conformes con el contrato, o porque su arribo excesivamente tardo constituya un incumplimiento esencial. Como en estos casos el comprador no ha tomado posesin de las mercancas, la obligacin de tomar medidas conservatorias depende de que se den ciertas circunstancias que hacen necesario que el comprador "tome posesin de ellas por cuenta del vendedor". Dichas circunstancias son: i) que las mercancas se hayan puesto a disposicin del comprador en ellugar de destino, que ordinariamente ser el lugar donde el comprador tiene su establecimiento; no se cumple esta circunstancia en una compraventa FOB o FCA cuando las mercancas se entregan al porteador, ni cuando el comprador rechaza las mercancas antes de que se hayan puesto a su disposicin en el lugar de destino, por ejemplo, rechazando los documentos que amparan una vent;- CIF y negndose a pagar el precio. 52 ii) Que
51 Vase la diferencia entre lugar de e-llrega y lugar de destino, supra IV 2 C. 52 Comentarios de la Secretada articUlO 75 prrafo 4 (= DO 65).

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

207

el comprador no tenga que pagar el precio para poder tomar posesin de las mercancas, de modo que si se convino que el transportista las entregara nicamente contra pago del precio, el propio vendedor tendr que hacerse cargo de la conservacin, de acuerdo con lo prevenido en el artculo 85. 53 ii) Que el tomar posesin de las mercancas no cause "inconvenientes ni gastos excesivos", lo cual deber juzgarse caso por caso, atendiendo al valor de las mercancas, su naturaleza, la capacidad financiera del comprador, etc. Y, finalmente, iv) que no est presente en ese lugar el vendedor o alguna persona facultada por l (puede ser el propio transportista), que pueda hacerse cargo de las mercancas. Una vez que el comprador toma posesin de las mercancas a nombre del vendedor, surge a su cargo la obligacin de tomar medidas conservatorias, y su situacin jurdica es exactamente igual que la del comprador, arriba analizada, que recibi las mercancas e intenta rechazarlas.

B. Contenido de la obligacin (arts. 86-1, 87 Y 88)


El comprador que se encuentra en las situaciones arriba descritas queda obligado a "adoptar las medidas que sean razonables", atendidas las circunstancias, para la conservacin de las mercancas (art. 86-1). Por medidas razonables cabe entender las que sean adecuadas para preservar las mercancas y que no sean excesivamente caras en relacin con el valor de las mismas. El contenido de estas medidas puede ser muy variado, pero en la mayora de los casos ser almacenarlas (art. 87) o venderlas (art. 88).

a) Almacenaje de las mercancas (art. 87)


En muchos casos, la medida razonable ser depositar las mercancas en el almacn de un tercero, lo cual podr hacer el comprador (art. 87) a expensas del vendedor. El depsito de las mercancas en el almacn de un tercero es, como nota Berrera Graf,5" una alternativa que tiene el comprador, entre otras posibles -como depositarlas en un almacn propio-, para cumplir su obligacin. Slo en casos en que no exista otra medida razonable posible, puede afirmarse que el comprador debe hacer el depsito en el almacn de un tercero.

'.1

Supra VI S A.

,~ CO!!1!!1cfltary

625.

208

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) Venta de las mercancas (art. 88)

En otros casos, la medida razonable para conservar, ya no las mercancas sino su valor, 55 ser venderlas. Esto sucede, segn contempla el artculo 88-2, si "estn expuestas a detenoro rpido, o si su conservacin entraa gastos excesivos". Por "deterioro" cabe entender no slo la prdida total (como en los gneros perecederos), sino tambin la disminucin de sus cualidades o de su mero valor comercial;56 as, la ropa para una temporada o circunstancia especfica, podra considerarse de rpido deterioro, no obstante que se puede conservar mucho tiempo sin merma de sus cualidades fsicas; o podra considerarse que una cantidad de trigo se deteriora rpidamente porque se avizora o se produce una baja importante de su precio en el mercado. Para determinar si la aplicacin de una medida implica gastos "excesivos", habr que considerar el valor de la mercanca, la capacidad financiera del vendedor -quien tendr que pagar los gastos- y el tiempo que durara tal medida. En esos casos, la obligacin del comprador consiste en "adoptar medidas razonables para venderlas", lo cual no exige que, efectivamente, venda las mercancas. Podra suceder que el comprador toma las medidas adecuadas y razonables, pero no hay quien compre las mercancas, y stas se pierden. Tendr responsabilidad el comprador por la prdida de esas mercancas? Todo depende de ,.., tom O no las "medidas razonables" para venderlas, como anunciarlas y ofrecerlas a un precio atractivo. Adems, el comprador deber comunicar a la otra parte, "en la medida de lo posible", su intencin de vender las mercancas. Hacer esta comunicacin es, pues, un deber condicionado por las circunstancias y por el objetivo general del articulo 88-2 -que es evitar el deterioro de las mercancas-. As, cuando se presenta al comprador alguien que ofrece comprar de inmediato las mercancas perecederas, el comprador puede hacer la venta sin avisar a ste, pues podra perderse la oportunidad de venderlas. En las ventas de mercancas que no merecen conservarse, el comprador queda desligado de su obligacin de pagar el precio originalmente convenido, pero debe entregar el precio cobrado por ellas, una vez hechas las deducciones a que tiene derecho, y que se examinan ms abajo. Y as, si el comprador que haba convenido pagar un precio de mil dlares al vendedor original, vendi a un tercero las mercancas en 800 dlares, tendr que devolver lo que quede de ese dinero despus de hacer las retenciones a que tiene derecho. Pero si el comprador ya hubiera pagado el precio

55 En ltima imtancia, con el deber de conservar las mercanca_~, lo que se intenta es evitar prdidas a la otra parte y no manteller integras las mercancas a cualquier co~to. 56 Comentarios de fa Secretaria art{ ulo 77 prrafo 6 (= DO 68).

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

209

originalmente convenido, entonces tendra que declarar resuelto el con~ trato para poder retener, del precio cobrado al tercero, la cantidad que l haba pagado originalmente, adems de las otras cantidades a que tuviera derecho.

C. Derecho de reembolso y de retencin (arts. 86-1 y 88-3)


Como la conducta del comprador ha servido para reducir prdidas al vendedor, es justo que ste corra con los gastos de conservacin, y que el comprador tenga una garanta de que le ser reembolsada la cantidad que hubiera razonablemente erogado por tal motivo. Las garantas que prev la Convencin (retencin y venta de las mercancas) dan al comprador, en este punto, una posicin predominante, que se justifica por lo mismo que qued obligado a conservar las mercancas, esto es, por tener la posesin o el control de las mismas. El derecho de reembolso se hace efectivo: a) cuando el vendedor recoge las mercancas, que es el momento en que termina la obligacin del comprador de conservarlas, b) cuando el comprador vende mercancas perecederas, y e) cuando el vendedor se demora excesivamente en recogerlas o en pagar los gastos de conservacin.

a) Cuando el vendedor recoge las mercancas


Si el vendedor acepta la devolucin de las mercancas que el comprador ha tenido que conservar, el comprador puede exigirle el reembolso de los "gastos razonables que haya realizado", y negarse a entregarlas en tahto no le sean reembolsados (art. 86-1). El comprador puede hacer esta retencin, aun cuando no hubiera pagado el precio de las mercancas. Adems, si el vendedor se demorase "excesivamente" en pagar los gastos de conservacin, el comprador tiene derecho a vender las mercancas, avisando con "antelacin razonable" a la otra parte (art. 88-1), a fin de cobrarse, con el precio, los gastos "razonables" que hubiera hecho, entregando al vendedor el resto de las mercancas" y del precio (art. 88-3). La determinacin acerca de si la demora ha sido "excesiva", de si los gastos fueron "razonables" o de si el aviso fue dado con antelacin "razonable", tendr que hacerla, caso por caso, el comprador, para decidir si ven-

<' AunqUe la lonrenL'ol/ no habla de de\oha el reSIl1 de las Iller~andas. ~al,1t' entender que a~i debe St'L ya que para re..:uperar los gastos de alma..::enaje. llrdinariamellle ser miidente Cl1n \'l'lllkr una par!('- de la~ mer..::anctas.

210

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de o no las mercancas, y eventualmente el juez, para decidir si el comprador actu o no con razn.

b) Cuando el comprador vende mercancas perecederas


El comprador tiene derecho a retener, del precio cobrado al tercero, la cantidad equivalente a los gasto.; razonables que le haya ocasionado la conservacin y venta de las mercancas (art. 88-3), y abonar la diferencia a la otra parte. Para que el comprador pueda, adems, retener la cantidad que hubiera adelantado como precio, tendra que haber declarado previamente la resolucin del contrato. Tambin aqu el comprador decide, a fin de cuantificar la cantidad que retiene, qu son gastos "razonables", aunque el juez podr, eventualmente, confirmar o modificar esa decisin.

c) Cuando el vendedor se demora excesivamente en recogerlas o en pagar los gastos de conservacin


En estos casos, el comprador tiene derecho a vender las mercancas a un tercero, avisando con "antelacin razonable" al vendedor, ya retener, del precio cobrado, la cantidad equivalente a los gastos razonables de conservacin y venta. El comprador juzga si la demora fue "excesiva", si el aviso lo dio con "antelacin razonable", o si los gastos fueron "razonabIes". Aqu tambin, como en el taso de venta de cosas que se deterioran, el comprador, despus de hacer las deducciones, deber entregar la diferencia al vendedor, a no ser que haya declarado resuelto el contrato y pueda, as, retener tambin esa cantidad, en compensacin del precio que hubiera pagado anticipadamente. Este derecho de retencin del comprador puede considerarse tambin como un recurso en caso de incumplimiento del vendedor, ya que es un medio para conseguir que el vendedor acepte la devolucin de las mercancas que no fueron conformes con el contrato, o que fueron entregadas con tardanza. Es un medio efectivo, casi como un derecho de prenda que tiene el comprador respecto de las mercancas, que le permite venderlas y cobrarse con el precio. Schlechtriem lo ha llamado un derecho de autodefensa. 58 Pero el comprador que hace uso de este derecho debe estar seguro de que se han cumplido objetivamente todos los requisitos para ejercerlo, ya que su decisin podr ser revisada con ulterioridad por un juez, y, de resultar que no fue debidamente tomada, el comprador ser responsable de los daos y perjuicios que hubiera causado.
5k SCHLECHTRIE.\1 108 le llama aulodefema.

"ri.~ht

to a

~elf-help ~ale",

o derecho a una venta de

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

211

6. TOMAR MEDIDAS PARA REDUCIR PRDIDAS (ART. 77)


La Convencin establece (art. 77) la obligacin del comprador. 59 de tomar las medidas razonables, de acuerdo con las circunstancias, para reducir las prdidas que l pueda sufrir a causa del incumplimiento de alguna de las obligaciones del vendedor. A primera vista. parecera que el citado articulo no establece una obligacin a cargo del comprador, sino que tan slo le da un consejo en su propio inters. el de hacer lo posible por reducir las prdidas. Sin embargo, se trata de una verdadera obligacin. puesto que el vendedor puede exigirle responsabilidad por no haber tomado esas medidas. En efecto, cuando el comprador reclame al vendedor el pago de daos y perjuicios que sean consecuencia del incumplimiento de alguna de sus obligaciones, el vendedor podr pedir que se reduzca el monto de la indemnizacin de daos y perjuicios que l deba, si el comprador no tom medidas adecuadas para reducir, en lo posible. esos daos y perjuicios. Se trata, por consiguiente, de una obligacin que es exigible. no por va de accin, sino por va de compensacin o reconvencin, pero ciertamente exigible. Debe tenerse en cuenta que la indemnizacin de daos y perjuicios causados por el incumplimiento de una obligacin. puede reclamarse, bien como una accin independiente, bien como una accin concurrente con otro recurso, por ejemplo, con la de exigir el cumplimiento o la resolucin del contrato.

A. Casos en que hay obligacin de tomar medidas para reducir prdidas


El articulo 77 dice que existe esta obligacin en el caso de que el comprador "invoque el incumplimiento del contrato". Invocar el incumplimiento significa no slo demandar ante un juez o rbitro por esa causa, sino tambin aducirlo ante la otra parte, en cualquier comunicacin, como causa para resolver el contrato, para exigir su cumplimiento o el pago de daos y perjuicios. Asi. el comprador que avisa al vendedor que no va a recibir las mercancas, o que las mercancas recibidas no son conformes con el contrato y que solicita su reparacin o sustitucin, est ya invocando ese incumplimiento, y queda obligado a tomar medidas para reducir prdidas. De acuerdo con esto, la obligacin de tomar medidas para reducir las prdidas surgira, por regla general. en el momento en que enve

~'1 Ohliga~'in

que tamhin tiene el Vendedor. slIpra VI 9,

212

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

una comunicacin 60 al vendedor (o a un juez o rbitro) invocando el incumplimiento. Pero, como la Convencin permite invocar. no slo el incumplimiento ya demostrado, sino tambin el "incumplimiento previsible", esto es, el incumplimiento que puede producirse (art. 71) o que es patente que se producir (art. 72),61 cabe concluir que cuando el vendedor invoca un incumplimiento previsible, a partir de ese momento surge la obligacin de tomar medidas para reducir prdidas, y no a partir del momento en que llegue a invocar el incumplimiento ya consumado. 62 Conviene advertir que esta obligacin surge en un supuesto ligeramente diferente del que causa la obligacin de tomar medidas para la conservacin de las mercancas. Esta ultima nace cuando el comprador se niega a recibir las mercancas o cuando pretende devolverlas, sea resolviendo el contrato, sea exigiendo la sustitucin de las mercancas. En cambio, la obligacin de tomar medidas para reducir las prdidas surge cuando se invoca un incumplimiento. Este caso puede aclarar la diferencia: el vendedor puso las mercancas a disposicin del comprador en un determinado almacn de un tercero, en donde estn bien cuidadas. El comprador, advirtiendo que son mercancas completamente diferentes a las que l haba pedido, no las recoge, ni paga el precio. El comprador no tiene que tomar medidas para conservar las mercancas, porque stas se encuentran en poder de un tercero (el almacenador) que acta por instrucciones del vendedor. Pero si tarda en avisar al vendedor que las mercancas no eran conformes con el contrato, aun cuando el contrato pueda ser resuelto fundadamente por el compradar, porque le dio el aviso dentro del plazo razonable previsto en el artculo 49-2-b-i, el comprador ser responsable de los gastos de almacenamiento en exceso que tuvo que pagar el vendedor por no haberle avisado con rapidez.

B. Contenido de esta obligacin


La obligacin consiste en "tomar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias", para reducir las prdidas. Por "prdidas" deben entenderse los daos y, adems, los perjuicios, como lo dice el propio artculo 77. El comprador debe tomar medidas que "sean razonables, atendidas las circunstancias". No son razonables las que constituyan una carga ex-

artculo 27. Infra VIII 4. 1)2 Coincide con e,>to KNAPP (Commentary 561) al proponer como ejemplo de aplicacin del articulo 77 un ca\o de incumplimiento previ~ible regido por el articulo 72.
fl,J

Va~e

1)1

LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

213

cesiva, en relacin con el valor del contrato. El tipo concreto de medidas que deber tomar depender de las circunstancias de cada caso y de la clase de incumplimiento. Cuando se trata del incumplimiento por falta de conformidad de las mercancas, el comprador podr tomar medidas como stas: reparar las mercancas l mismo, o proceder a una compra de reemplazo si las mercancas recibidas son de plano inutilizables; si se trata de una demora en la entrega, quizs el comprador pueda adquirir con otro proveedor una parte de las mercancas que necesita de inmediato y as minimizar la prdida por la demora. En ciertos casos, quiz la medida adecuada sea resolver el contrato, por ejemplo, si el vendedor avisa al comprador que no podr fabricar las mercancas que el comprador requiere, ste podra, en principio, exigir el cumplimiento y esperar la entrega de las mercancas o resolver el contrato, y procurar abastecerse de ellas con otro proveedor; esta ltima alternativa sera una medida razonable que evitara prdidas al comprador. Ello no quiere decir, como se aclar durante la discusin en la conferencia diplomtica,63 que el artculo 77 prive al comprador de su derecho a resolver el contrato, sino simplemente que le hace ver este recurso como ms conveniente a sus intereses, que el de exigir el cumplimiento especfico del contrato.

C. Responsabilidad del comprador por incumplimiento de esta obligacin


El comprador que no toma medidas razonables para reducir las prdidas, es responsable de las prdidas que pudo haberse evitado tomando esas medidas. La responsabilidad le es exigible no directamente, sino como reduccin del monto de la indemnizacin por daos y perjuicios que reclame al vendedor que no ha cumplido. Por ejemplo, el vendedor informa al comprador que no podr entregarle la maquinaria convenida al precio de 50 000 dlares que se haba fijado en el contrato, sino slo al precio de 60000 dlares. Al momento de recibir esta comunicacin, el comprador poda haber adquirido la maquinaria con otro proveedor al precio de 55 000 dlares, pero en vez de resolver el contrato y proceder a una compra de reemplazo, estuvo insistiendo, durante tres meses, para que el vendedor le entregase la maquinaria en el precio convenido. Finalmente, viendo que el vendedor no entregar, el comprador decide resolver el contrato y proceder a una compra de reemplazo al precio de 58 000 dlares.

61

Actas re5umidas la. Com'/n ~csn 30 prrafos 60, 62, 64 Y 66 (=

no 425).

214

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Cuando el comprador exija al vendedor que le reembolse los 8000 dlares que tuvo que pagar de ms por la maquinaria, el vendedor podr hacer que se rebaje esa suma en 3000, que es el equivalente de la prdida que el comprador hubiera evitado, de haber procedido rpidamente a una compra de reemplazo al precio de 55 000 dlares. 64
El espritu que informa esta disposicin es el de fomentar la responsa-

bilidad de los comerciantes por obtener el mayor aprovechamiento posible de las mercancas. Por esto, se sanciona la negligencia del comerciante que no cuida sus intereses, pensando que podr exigir una indemnizacin

a la parte que no ha cumplido con su obligacin. Como no se trata de disminuir la responsabilidad del contratante que no ha cumplido, no deben
interpretarse estas disposiciones en un sentido desfavorable al comprador que ha hecho lo razonable por reduelf las prdidas. As, en el caso mencionado de un comprador que requier~ mercancas con caractersticas muy especiales, que difcilmente podra fabricar otro vendedor, no cabe afirmar que no cumple su obligacin de reducir prdidas si insiste en que el vendedor las fabrique cuando ste ha declarado que no lo har.

M
(~

Vase un caso semejante en Comenrarios de la Secrefana anl:ulo 73 prrafo 4 DO 67).

VIII.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTIlACTUALES ............................................... 1. Exoneracin de responsabilidad por incumplimiento (arts.
~y~ ...........................................

215
-

A.

Incumplimiento causado por un impedimento externo (art. 79) ..................................

216
216 216 219 220 222 223 225

2.

Casos en que se produce la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento ....... . . . i) Incumplimiento de la parte obligada . . .. ii) Incumplimiento de un tercero .......... b) Alcance de la exoneracin. . . . . . . . . . . . . . . . e) Condicin para hacerla valer. . . . . . . . . . . . . . B. Incumplimiento causado por la contraparte (art. 80) Subsanacin del incumplimiento (arts. 34, 37 Y 48) ..... A. Subsanacin de incumplimiento por el vendedor
(arts. 34, 37 Y 48) . .. .. . . . . . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .

a)

225 225 227 230 231 234 235


235

3. 4.

5.

Subsanacin antes de la fecha de entrega (orls. 34 y 37) '. ............................. b) Subsanacin despus de la fecha de entrega (art. 48) .. .. ..................... '. , .. .. B. Subsanacin de incumplimiento por el comprador Incumplimiento esencial (art. 25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incumplimiento previsible (arts. 71, 72 Y 73) .... , . . . .. . A. Nocin de incumplimiento previsible.. . . . .. .. . . . a) Incump/im'nto previsible segn el artlculo 71-1: incumplimiento sustancia'" .. ". .. .. b) IncumplimiE'nto previsible segn el artculo 72-1: incumplimiento esencial... .. .. ... .. . e) El incumplimiento previsible segn el artlcu/o 73-2: incumplimiento parcial. . . . . . . . . . . . . . d) Una nocin unitaria de incumplimiento previsible .... , .... ,., ... """, ... ,., B. Recursos por incumplimiento previsible . . . . . . . . . . a) Suspensin del cumplimiento de obligaciones (art. 71 prrafos 1, 2 Y 3) b) Resolucin del contrato (art. 72) c) Resolucin del contrato con entregas sucesivas (arl. 73) ...... , ... , ....... , . , C. Responsabilidad de la parte que suspende o resuelve el contrato por causa de incumplimiento previsible Incumplimiento parcial (arts. 51 y 73) ................ A. Incumplimiento parcial de la obligacin de entregar mercancas (art. 51) ........................... B. Incumplimiento- parcial de un contrato con entregas sucesivas (art. 73) ............................. Incumplimiento parcial de la obligacin de pagar el C. precio ....................................... D. Incumplimiento parcial de un contrato con pago de precio a plazos ...............................

a)

237

238
239

239
240 242 243

244 245 245

246
248 249

VIII. Incumplimiento de las obligaciones contractuales

La falta de cumplimiento de las obligaciones del vendedor o del comprador da lugar a que la parte afectada pueda exigirle responsabilidad contractual, con los procedimientos que la propia Convencin dispone. Pero la misma posibilidad de ejercer un recurso, y tambin el tipo de recurso que puede usarse, dependen del modo en que se produzca el incumplimiento. Por eso, antes de estudiar los recursos que tienen las partes entre s, conviene detenerse a examinar las distintas formas de incumplimiento que prev la Convencin. No hay en sta un captulo o seccin especial sobre el incumplimiento de las obligaciones contractuales, pero cuenta con varias disposiciones que se refieren a ello, diseminadas en sus diversas partes. Recogiendo y analizando conjuntamente todas ellas, se puede apreciar una determinada teora acerca del incumplimiento de las obligaciones contractuales, en la que priva la idea de que el incumplimiento ha de determinarse por criterios objetivos, considerando, primordialmente, si se ha producido un dao a la otra parte, y sin acudir a los criterios tradicionales de culpa y caso fortuito, si bien no se excluye la consideracin de factores excluyentes de responsabilidad por el incumplimiento de obligaciones contractuales. De acuerdo con la gravedad del dao que produzca a la otra parte, la Convencin califica el incumplimiento como esencial (art. 25), sustancial (ar!. 71), o simple incumplimiento. Complementaria de esta regla de determinar el incumplimiento por e4 dao objetivo causado a la otra parte, es la regla de limitar la resolucin del contrato por incumplimiento a los casos en que se produce un incumplimiento esencial. En este captulo se analizan, primero, los casos en que no hay responsabilidad por el incumplimiento, sea 1) porque hay exoneracin de responsabilidad por incumplimiento, o 2) porque la parte obligada subsana

216

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

o remedia el incumplimiento. Luego se estudia 3) la nocin de incumplimiento esencial, de la cual dependen las nociones de 4) incumplimiento previsible, y 5) incumplimiento pardal.

1. EXONERACIN DE RESPONSABILIDAD POR INCUMPLIMIENTO (ARTS. 79 y 80)


Los conceptos de caso fortuito, fuerza mayor o acto del prncipe, que suelen USafJe en los sistemas de Derecho civil para excluir la responsabilidad por el incumplimiento de obligaciones contractuales, no fueron acogidos en el texto de la Convencin, por considerar que daran lugar a interpretaciones divergentes. En vez de ellos, el texto habla de incumplimiento causado por un "impedimento" ajeno a la voluntad de la parte obligada (art. 79), y de incumplimiento causado por la contraparte (art. 80).1

A. Incumplimiento causado por un impedimento externo (art. 79)


El artculo 79 seala: a) casos en que se produce la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento; b) alcance de la exoneracin, y e) condicin para hacerla valer.

a) Casos en que se produce la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento


Contempla dos situaciones: i) cuando la parte obligada no puede cumplir por causa de un impedimento ajeno a su voluntad (art. 79-1), y ii) cuando la parte obligada no puede cumplir porque un tercero, con quien ella contrat, no puede cumplir por causa de un impedimento ajeno a su voluntad,lo que provoca, como repercusin, el incumplimiento de la parte obligada (art. 79-2).
i)

Incumplimiento de la parte obligada

Opera la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento de la parte obligada, cuando ste se produce por causa de "un impedimento ajeno a su voluntad", imprevisible, inevitable e insuperable (art. 79-1).
! Es distinta la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento, de la imposibilidad de reclamar responsabilidad por no wmplihe ciertos rCQuisitos, por ejemplo, el de avisar al vcndedor de la falta de conformidad de la~ mercancas, sin lo cual no se puede exigir responsabilidad por dieha falta de conformidad (articulo 39), o por haber caducado la accin.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

217

Que el impedimento sea ajeno a la voluntad de la parte que no cumple significa dos cosas: que no puede ser una conducta activa realizada por esa parte, por ejemplo, un vendedor no puede decir que el error que come~ ti en la fabricacin de las mercancas fue "un impedimento ajeno a su voluntad", ya que fue su propia conducta lo que impidi la fabricacin de las mercancas; y que tampoco puede ser algo que, de alguna manera, est bajo el control de la parte que no cumple, sino que debe ser algo externo e independiente de su voluntad; as, la falta de personal capacitado para fabricar una mercanca no es, por s misma, un impedimento ajeno a la voluntad del vendedor que tiene poder para contratar personal capaci~ tado; en cambio, una huelga decidida por el sindicato de trabajadores s sera un impedimento ajeno a su voluntad. El impedimento debe ser algo no previsto al momento de la celebracin del contrato, ya que si su existencia o posibilidad hubiera sido previs~ ta en ese momento por la parte que no cumpli se entiende que ella habra asumido el riesgo de obligarse contractualmente en esas circunstancias. Pero el criterio que fija el artculo 79~1 no es meramente subjetivo. No basta con que la parte que no cumpli demuestre, para quedar exenta de responsabilidad, que ella no previ el impedimento, por ejemplo que no previ una huelga laboral en su fbrica, sino que, adems, deber probar que tampoco lo hubiera previsto una persona razonable. 2 Esto es lo que exige dicho artculo, cuando dispone que debe probarse que "no caba razonablemente esperar que tuviese en cuenta el impedimento en el momen~ to de la celebracin del contrato". Por eso, se puede concluir que el impe~ dimento debe ser, no slo no previsto al momento de la celebracin del contrato, sino imprevisible. Debe, adems, tratarse de un impedimento del que "no caba razona~ blemente esperar" que fuese evitado. Lo que cabe razonablemente espe~ rar que sea evitado, me parece que es aquello que puede evitarse por me~ dios ordinarios, al alcance de la persona obligada. Queda a criterio del juez decidir caso por caso qu es lo que puede evitarse por medios ordina~ rios y qu no. Quiz una huelga en la fbrica del vendedor puede considerarse como algo evitable, si las peticiones de los trabajadores pueden cum~ plirse con los recursos ordinarios de la empresa; pero no si son demandas exageradas en relacin con la capacidad actual de la misma; en cambio, una huelga en el ramo fabril al que pertenece el vendedor, quiz sea siempre algo inevitable para un solo fabricante. Tambin debe analizarse, caso por caso, si las consecuencias del impedimento externo pudieron evitarse o no, por ejemplo, una huelga pudo ser inevitable, pero quiz pudo evitarse el paro total de la produccin. Para que se produzca la exoneracin de

2 A~ opina TALI.()N en Commentary 580.

218

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

responsabilidad, debe probarse que ni el impedimento mismo, ni sus consecuencias, eran evitables por medios ordinarios. y debe ser un impedimento en s insuperable o de consecuencias i.nsuperables. Esto es, suponiendo que ya se produjo, que es inevitable, hace falta demostrar que no puede superarse acudiendo a medios ordinarios, que son los que cabe razonablemente esperar que sean empleados. Por ejemplo, si se produce una escasez imprevista de materia prima en el mercado nacional, puede eso considerarse como algo superable para un fabricante vendedor que tiene acceso a fuente internacionales de abastecimiento, pero como algo insuperable para el fabricante que depende de proveedores nacionales. Bajo esta misma perspectiva de la imposibilidad de superar las consecuencias de un impedimento, se ha~e evidente que nunca puede considerarse un obstculo insuperable la prdida parcial o total de mercancas genricas, ya que el vendedor siempre puede entregar otras en sustitucin de las que perecieron, es decir, siempre puede superar las consecuencias del impedimento. De este modo, se hace valer la regla tradicional que dice que los gneros no perecen (genera non pereunt). Si el impedimento tiene esas caractersticas, la parte que incumple no ser responsable, siempre y cuando demuestre, adems, la relacin causal entre el impedimento (causa) y el incumplimiento del contrato (efecto) o, como dice el prrafo primero del artculo, que pruebe que "la falta de cumplimiento se debe a un impedimento". A veces puede resultar difcil precisar cul fue la causa de contravenir el contrato, sobre todo si intervienen varios factores, por ejemplo, si por un error en la fabricacin de las mercancas, el vendedor debe comprar nueva materia prima, cuando sta ha subido de precio en el mercado a un grado que hace incosteable la produccin; cul es la causa del incumplimiento, el error en la fabricacin, la escasez de la materia prima, o su aumento de precio? Como puede resultar polmico determinar cundo existe o no un impedimento, y si ste es o no causa del incumplimiento, conviene definir en los contratos una lista de acontecimientos que ambas partes consideran obstculos exonerantes de responsabilidad. Adems de los tradicionales casos de fuerza mayor (terremoto, incendio, inundacin, asalto, etc.), deben considerarse los acontecimientos que son producto de decisiones del Estado, tambin conocidos como "actos del prncipe", entre los que destacan el embargo, confiscacin, nt.!gacin de permisos de exportacin, restricciones monetarias, etc., y otros acontecimientos que son resultado de las condiciones socioeconmicas, como escasez de materia prima, huelgas en la propia industria, en empresas de transporte, o proveedores de insumos para la fabricacin de las mercancias, insurrecciones, etctera.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

219

ii)

Incumplimiento de un tercero

Si el incumplimiento del contrato se debe a que la parte obligada encarg total o parcialmente la ejecucin del contrato a un tercero que no cumpli, la parte obligada quedar exonerada de responsabilidad, slo si se cumplen dos condiciones (art. 79-2): una, que el incumplimiento por parte del tercero pueda considerarse como un impedimento ajeno a la voluntad de la parte obligada, con las caractersticas antes dichas (imprevisible, inevitable e insuperable); y la otra, que el incumplimiento del tercero se deba tambin a la ocurrencia de un obstculo con las mismas caractersticas. La exigencia de que el incumplimiento del tercero sea, para la parte obligada, un impedimento ajeno a su voluntad, imprevisible, inevitable e insuperable, hace recaer en sta una responsabilidad grande por el incumplimiento de tercero, ya que ser responsable si encarg la ejecucin del contrato a un tercero que una persona razonable habra previsto que no cumplira, quiz porque no contaba con la capacidad financiera o tcnica adecuada; o ser responsable si el incumplimiento del tercero poda evitarse dndole apoyo financiero oportuno, o si poda superarse encargando con oportunidad la ejecucin del contrato a otro que fuera capaz. Esto es algo que debe tomarse en cuenta al momento de hacer un contrato, si se prev que habr de intervenir un tercero, mxime cuando ese tercero lo impone una de las partes, por ejemplo, cuando un comprador pide que la fabricacin de cierta parte de las mercancas se encargue a un tercero especifico que l designa. En este caso, la responsabilidad del vendedor por el incumplimiento del tercero debe aminorarse por el hecho de no haberlo escogido el vendedor, pero no puede excluirse del todo, ya que l lo acept. Debe aclararse que esta disposicin se refiere al caso de que la parte obligada haya subcontratado la ejecucin de su obligacin con un tercero, pero no a los casos en que la parte obligada recibe de terceras insumas o servicios que ordinariamente le suministran. As, cuando el vendedor obligado a entregar 10 000 pares de zapatos, contrata su fabricacin a un tercero que no le cumple, la posible exoneracin de responsabilidad del vendedor debe examinarse a la luz del prrafo 2 del articulo comentado; pero si el vendedor va a fabricar l mismo el calzado, y uno de los proveedores que ordinariamente le suministran materia prima no se la entrega a tiempo, la posible exoneracin de responsabilidad del vendedor deber examinarse a la luz del primer prrafo de dicho artculo. La clave de la distincin entre uno y otro casos est en si el vendedor encarg o no a un tercero "la ejecucin total o parcial del contrato".

220

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) A lcance de la exoneracin
La exoneracin de responsabilidad opera mientras dure el impedimento (art. 79-3). Esto significa, como bien advierte Schlechtriem,J que si el impedimento deja de tener efecto, por ejemplo, cuando se suspende una huelga que impeda la produccin, la parte obligada debe cumplir cabalmente su obligacin como estaba originalmente pactada, y el efecto de la exoneracin ser eximir de la responsabilidad por la demora en el cumplimiento. Tambin puede suceder que mientras opera un impedimento temporal, se produce una nueva circunstancia que viene a constituir otro impedimento a la ejecucin del contrato, por ejemplo, que mientras dura la huelga, aumenta el precio de la materia prima a un monto que hace incosteable la produccin de las mercandas; en este caso, terminada la huelga, habr que analizar si el aumento de precio de la materia prima constituye un impedimento -con las caractersticas previstas en el prrafo primero del artCulo 79- que exonere de responsabilidad por incumplimiento del contrato. Parece que existe una contradiccin en cuanto a los lmites de la exoneracin de responsabilidad entre lo que dicen los prrafos I y 5 del artculo que se trata. En el primero se dice que "una parte no ser responsable por la falta de cumplimiento", cuando ste se debe a un obstculo con las caractersticas sealadas; pero el prrafo quinto dice que la exoneracin slo impide que la parte afectada reclame daos y perjuicios, pero no que ejerza otro derecho, como exigir el cumplimiento especfico o la resolucin del contrato. Al respecto, Tallon4 distingue si el impedimento causa un incumplimiento total y definitivo, o slo un incumplimiento temporal o parcial. En el primer caso, por ejemplo, cuando un terremoto destruye una obra de arte que el vendedor deba entregar, el impedimento hace inviable la reclamacin de daos y perjuicios y la peticin de cumplimiento especfico o de resolucin del contrato, pues la obligacin se ha vuelto de objeto imposible. En cambio, cuando el impedimento causa una demora en la entrega de las mercancas o la cancelacin de una de las entregas parciales, el comprador, no obstante el obstculo, conserva su derecho a reclamar el cumplimiento del contrato o a resolverlo, si demuestra que la demora o la falta de cumplimiento de una entrega parcial es causa suficiente para ello. 5 De acuerdo con ~sta doctrina, el prrafo cinco se aplica slo a casos de incumplimiento parcial o demorado/)
SCHLECHTRIEM 104. Commentary 589-590. 5 Sobre resolucin del contrato vase IX 3 Y X 3. 6 Esta misma discusin se plantea. c(ln otros trminos, en el Digesto (18. 1, 57) en el caso de venta de una casa incendiada despus de haberse perfeccionado el contrato; all se menciona que unos juristas (Nerva Sabin(l y Casio) opinaban que la venta se habia resuelto
3
4

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

221

Pero en muchos casos no ser fcil aclarar si un impedimento causa un incumplimiento definitivo y total o slo una demora. Por ejemplo, si se produce un aumento imprevisible en el precio de la materia prima, se entiende que el vendedor queda desligado definitivamente de su obligacin, o que permanece obligado a entregar las mercancias si el precio baja a un nivel que, aunque no sea el mismo que al momento de la contratacin, hace, sin embargo, costeable la produccin de las mercancas? Durante la conferencia diplomtica, la representacin noruega hizo una propuesta en el sentido de que se considerara que el obligado quedaba desligado de su responsabilidad cuando cesaba un impedimento temporal, si las circunstancias hubieran cambiado fundamentalmente.' Pero la propuesta fue rechazada, considerndose, entre otras cosas, que introducira una doctrina ajena a la Convencin, la teora de la imprevisin del derecho francs, o la teora de la frustracin del derecho anglosajn, que amplan los casos y el alcance de la exoneracin de responsabilidad, mientras que el artculo 79 pretenda precisamente lo contrario. 8 La cuestin debe resolverse considerando si el aumento de precio de materia prima es tan slo un impedimento temporal, que exonera temporalmente de responsabilidad, o se trata de un obstculo que, conjugado con otros factores, por ejemplo, la necesidad del comprador de disponer de la mercanca en un plazo lmite, constituye un impedimento definitivo. Como exoneracin de responsabilidad slo es oponible a la accin de reclamacin de daos y perjuicios, se entiende que la parte afectada por el incumplimiento, podr reclamar por otras causas; por ejemplo, el comprador que adelant una parte del precio, podr reclamar el pago de los intereses correspondientes, o, si no lo pag, podr declarar la resolucin del contrato, a efecto de quedar desligado de su obligacin de pagar el precio. Otra cuestin interesante, es si la exoneracin de responsabilidad incluye tambin la cancelacin de las clusulas contractuales en que una parte se obliga a pagar una cantidad en caso de incumplimiento de sus obligaciones; por ejemplo, si un vendedor se obliga a pagar una cantidad en caso de no entregar las mercancias, debe pagar o no esa cantidad cuando el incumplimiento de la entrega se debi a un impedimento ajeno a su voluntad? La solucin depende, en mi opinin, de si se considera que la obligacin de pagar esa cantidad es una obligacin contractual o es una

por falta de objeto, mientras que otros (Neracio y Paulo) opinaban que la venta subsista si permaneci una parte importante de la casa. La primera opinin coincide con la doctrina del prrafo 1 del artculo 79 (exoneracin total de responsabilidad); la segunda. con la del prrafo quinto (exoneracin parcial). 7 Informe Jo. Comisin artculo 65 prrafo 3-3-i (= DO 144-145). 8 Actas resumidas Jo. Comisin sesin 27 prrafos 52-68 (= DO 408-409).

222

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

obligacin derivada de una promesa. Si.se considera que es una obligacin contractual, no podra aceptarse la exigibilidad de la cantidad prometida en concepto de indemnizacin preconstituda de daos y perjuicios, porque la presencia del impedimento exonera al vendedor de la responsabilidad por daos y perjuicios; tampoco, opino, podra aceptarse la exigibilidad de una cantidad concebida como pena, ya que hacerlo ira en contra de la reciprocidad o buena fe contractual. Pero si se considera que es una obligacin derivada, no del contrato, sino de una promesa -que puede constar en el mismo documento que el contrato sin ser materialmente parte de l- entonces s podr exigirse esa cantidad, porque la responsabilidad de pagarla no deriva del contrato mismo, sino de la promesa como tal; en este supuesto, la reclamacin de la promesa no se regira por la Convencin, ya que no es materia de la compraventa, sino por las disposiciones de la ley aplicable relativas a las promesas. 9

c) Condicin para hacerla valer


La parte que no cumple alguna obligacin contractual por causa de un impedimento ajeno a su voluntad, podr exonerarse de responsabilidad slo si comunica oportunamente a la otra parte la presencia del impedimento y la consecuencia que prev que tendr en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales (art. 79-5). Aunque el citado prrafo del artculo 79 no seala un plazo para hacer la comunicacin, se entiende que contempla que sea un plazo breve a partir del momento en que la parte obligada conoce la existencia del impedimento, ya que el mismo prrafo determina que la comunicacin debe~ r recibirse "dentro de un plazo razonable" despus de dicho morr.ento. La Convencin no lo dice de manera expresa, pero se entiende que si falta esta comunicacin, no se produce la exoneracin de responsabilidad, ya que se priva a la parte afectada de la posibilidad de tomar oportunamente las medidas necesarias para mitigar los daos y prdidas que se produzcan como consecuencia del incumplimiento. Pero qu ocurre si la parte obligada envi la comunicacin y sta no lleg por causa de defectos en el medio de transmisin empleado? El citado prrafo 4, en su frase final, dice que la parte que enva la comunicacin "ser responsable de los daos y perjuicios causados por esa falta de recepcin". Esto significa que la parte que enva la comunicacin es responsable de los daos y perjuicios que causa a la otra parte el no haberla recibido, pero no significa

9 De acuerdo con los Comentarios de la Secretaria artculo 65 prrafo 9 (= DO 60). T ALLON opina (Commentary 589) que si la promesa es de pagar una cantidad como indemnizacin por danos, no es exigible.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

223

que la falta de recepcin impide la exoneracin de responsabilidad por los daos y perjuicios derivados del incumplimiento del contrato. 10 Por lo anterior, me parece que este artculo sigue la regla general establecida en el artculo 27, de que las comunicaciones que se envan las partes, despus de formado el contrato, surten efecto por el hecho de haberse enviado por medios adecuados, aun cuando no lleguen a su destino. 11 De acuerdo con el artculo 79-4, si la parte que no cumple por un impedimento enva oportuna y adecuadamente la comunicacin respectiva a la otra, queda, cumplidos los dems requisitos, exonerada de su responsabilidad por incumplimiento, es decir, surte efecto la comunicacin por el hecho de haberla enviado, aunque no haya llegado a su destino. El que se le haga responsable de los daos y perjuicios que produzca la demora o la falta de recepcin, no quiere decir que la comunicacin no produzca efecto por no haber llegado a su destino, sino slo que se le determina una responsabilidad especial de cuidar el envo de esta comunicacin.

B. Incumplimiento causado por la contraparte (art. 80)


El artculo 80 contempla el caso de que el incumplimiento de las obligaciones contractuales de alguna parte haya sido causado por una accin u omisin de la otra parte. Dispone que en tal caso, la parte afectada no "podr invocar el incumplimiento", en la medida en que haya sido causado por su propia "accin u omisin". Esta disposicin no se encontraba en el proyecto de convencin preparado por CNUDMI, y fue agregada en la conferencia de Viena, no obstante que algunos la consideraban innecesaria, pues crean que su contenido era implcito a la buena fe contractual, prevista en el artculo 7 de la Convencin. Sin embargo, se decidi incluirla para hacer explcita esa regla. 12 La exoneracin de responsabilidad prevista en este artculo, que impide cualquier reclamacin contra el deudor, es, en principio, ms amplia que la prevista en el artculo 79, que slo excluye la reclamacin por daos y perjuicios. Esta diferencia de tratamiento se justifica porque lo que impide el cumplimiento de la obligacin contractual, en el caso previsto por el artculo 80, no es, como en el supuesto del artculo 79, un hecho de la naturaleza o el acto de una persona ajena al contrato, sino la conducta de la contraparte.
10 As lo entienden TALLON (Commenlary 587) y SCHLECHTRIEM 105. 11 Es decir, se aplica la teora de la expedicin, prevista en el artculo 27 para las comunicaciones posteriores al perfeccionamiento del contrato, y no la teora de la recepcin, prevista en los artculos 15 y 18-2, para las comunicaciones de oferta y aceptacin. TALLON, en cambio (Commentary 587), opina que el artculo 79-4 sigue la teora de la recepcin. 12 Informe la. Comisin, artculo 65, prrafos 12 y 13 (= DO 146).

224

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Esta ltima observacin explica que el artculo 80 deba interpretarse, como lo hace Tallon, 13 independientemente del artculo 79, de modo que no se exija que la conducta de la contraparte constituya un impedimento con los requisitos previstos en el artculo 79, ni se exija que el deudor tenga que cumplir con el deber de notificar previsto en el mismo. Sera absurdo que el deudor tuviera que notificar el impedimento a la otra parte, cuando el impedimento es precisamente la conducta de esta parte! La conducta causante del incumplimiento puede ser, segn lo prev el artculo 80, "una accin o una omisin" . En muchos casos podr consistir en el incumplimiento de las obligaciones que tiene esta parte, por ejemplo, el incumplimiento del comprador de especificar las mercancas que ha de entregarle el vendedor, o el incumplimiento de la obligacin de enviarle modelos conforme a los cuales ha de fabricar las mercancas, etctera. El articulo deja claro que tiene que haber una relacin causal entre la accin u omisin de una parte y el incumplimiento de la otra, al decir que ste debe ser "causado" por alguna de ellas. Esto puede presentar problemas de prueba, pues en muchos casos resultar difcil precisar si el incumplimiento fue causado por la conducta de la otra parte o por otros factores; por ejemplo, un vendedor no entrega las mercancas en el momento convenido y alega que no las pudo fabricar a tiempo porque no recibi con oportunidad el adelanto convenido del precio; en este caso habra que ver si tal demora en el pago fue realmente la causa de la tardanza en la entrega, o si intervinieron otros factores que fueron las causas verdaderas. En todo caso, probar esta relacin causal corresponde a la parte que quiere liberarse de la responsabilidad por incumplimiento. El alcance de la exoneracin de responsabilidad prevista en este artculo es mayor, como ya se dijo, que el de la prevista en el artculo 79, que no excluye la responsabilidad por daos y perjuicios. Sin embargo, el artculo 80 dispone que la exoneracin de responsabilidad sea proporcional ("en la medida" dice el artculo) a la eficacia que tuvo la conducta de una parte en el incumplimiento de otra; as opina tambin Tallon. l4 De esta disposicin resulta que el alcance de la exoneracin deber determinarse caso por caso, y segn el tipo de accin que intente la parte que sufre el incumplimiento. As, si la parte perjudicada demanda una indemnizacin por daos y perjuicios, el juez podr absolver al demandado si ste prueba que el incumplimiento se debi a la conducta del mismo actor; pero deber condenarlo, aunque en menor grado del que pretende el actor, si el demandado prueba que su incumplimiento se debi en parte a la conducta del actor; o si la parte perjudicada demanda la entrega de mer-

13

Commentary 598 y ss. 14 Commenlary 599.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

225

cancas, pero el demandado prueba que el incumplimiento se debi en parte a la conducta del actor, el juez podr denegar la peticin de entregar las mercancas, pero condenar al pago de daos y perjuicios. Este tipo de casos van a ser un buen campo para ejercicio de la prudencia de los jueces y los rbitros.

2. SUBSANACiN DEL INCUMPLIMIENTO (ARTS. 34, 37 Y 48)


La Convencin, siguiendo con el principio de mantener el contrato (javor con/rac/us) , abre la posibilidad de que el vendedor pueda "subsanar" cualquier incumplimiento de sus obligaciones, sea antes de que se haya vencido el plazo de cumplimiento (arts. 34 y 37), sea, incluso, con posterioridad a ese momento (art. 48). En estas disposiciones subyace la idea de que se deben dar al deudor todas las posibilidades para cumplir con sus obligaciones, pues es mejor, para ambas partes, el cumplimiento voluntario del contrato que el pago ordenado por un juez o rbitro. Es una regla que coincide con la regla del Derecho romano clsico, que dice que todas las acciones contractuales son absolutorias (omnia bonaefide iudicia sun! absolutoria), esto es, que en todas ellas el demandado siempre tiene la posibilidad de salir absuelto si cumple el contrato antes de dictarse la sen tencia. 15 La Convencin slo prev expresamente el derecho del vendedor de subsanar su incumplimiento, sea antes de la fecha de entrega de las mercancas, o despus de esa fecha. Pero nada impide extender, por analoga, esta disposicin al comprador para reconocerle el derecho a subsanar el incumplimiento en el pago del precio.

A. Subsanacin de incumplimiento por el vendedor (arts. 34, 37 Y 48)


La subsanacin o remedio del incumplimiento por parte del vendedor puede hacerse antes o despus de la fecha de entrega.

a) Subsanacin antes de la fecha de entrega (arls. 34 y 37)


Cuando el vendedor entrega las mercancas con anticipacin, y el comprador acepta recibirlas, 16 el vendedor puede luego subsanar, antes de la feVase D'ORS Derecho Privado Romano 7 (Pamplona, 1991) prrafo 456. El comprador tiene derecho a rehusar la recepcin de mercancas entregadas anticipadamente, artculo 52-1.
15

16

226

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cha fijada en el contrato para la entrega, cualquier deficiencia que haya habido en la entrega, sea entregando las partes faltantes, sea sustituyendo o reparando las mercancas defectuosas (art. 37).
El derecho del vendedor a subsanar est condicionado por varias circunstancias. En primer lugar, la subsanacin slo la puede hacer "antes

de la fecha fijada de entrega". Debe tenerse en cuenta que el artculo habla de la fecha de entrega, que en la mayor parte de las compraventas internaconales es el momento en que debe entregarse al transportista, y no de la fecha de arribo de las mercancas al comprador, de modo que puede
suceder que un vendedor que tiene obligacin de entregar al transportista

el 15 de junio, lo hace el treinta de mayo, y como advierte que falt una parte de las mercancas, enva el resto (corrige el incumplimiento) el13 de
junio; este vendedor ha subsanado oportunamente, no obstante que el

primer envo llegue al comprador el 30 de junio, 15 das despus del momento de entrega.
En segundo lugar, el derecho a subsanar depende de que no ocasione al comprador' 'inconvenientes ni gastos excesivos". En los casos en que

el incumplimiento consista en una falta de conformidad de las mercancas


con el contrato, puede ser que la sustitucin de las mercancas defectuosas por otras nuevas constituya una dificultad excesiva para el comprador,

pues tendra que devolver las mercancas recibidas, pagando los gastos de
transporte, almacenaje e impuestos de exportacin que ello causa, y luego

hacer los gastos de importacin de las nuevas mercancas; o tambin puede ser que la reparacin de las mercancas pueda causarle contrariedades excesivas, si se trata, por ejemplo, de una maquinaria que ha sido instala-

da en su fbrica y la reparacin pudiera detener o afectar la lnea de


produccin.

En los casos de entrega incompleta, es difcil que la subsanacin (la entrega del faltante) antes del vencimiento de la fecha de entrega pueda
causar dificultades excesivas al comprador. Podra, sin embargo, darse el caso de que el comprador, al darse cuenta de que la entrega es incompleta,

proceda a adquirir de un tercero la parte restante, y que luego el primer vendedor, antes de la fecha fijada para la entrega, pretenda entregar la
mercanca faltante~ aqu cabra pensar que la subsanacin causara al comprador inconvenientes excesivos. En todos los casos,la cuestin est en definir qu significan lo "excesivo" de un gasto o un inconveniente. Ello puede determinarse en relacin con el valor econmico de la prestacin no cumplida y el costo de su subsanacin.

El derecho del vendedor a enmendar antes de la fecha de entrega, no excluye su responsabilidad por los daos y perjuicios que cause al comprador con la subsanacin (art. 37 in fine). Ser responsable, por ejemplo, de reembolsar al comprador los gastos que le haya causado el regreso de

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

227

las mercancas defectuosas, o indemnizarle de lo que dej de producir al


permitir la reparacin de una maquinaria defectuosa, etctera. Pero aun cuando el vendedor sea quien responda de esos daos y perjuicios, el comprador puede negarse a que se haga la subsanacin si, como se dijo antes, es a costa de gastos o inconvenientes excesivos. ya que en

la mayora de los casos el comprador tiene que soportar inmediatamente


el costo de la subsanacin, aunque despus pueda exigirlo al vendedor. Pero si el comprador se niega injustificadamente a aceptar la subsanacin, entonces l incurre en responsabilidad, puesto que esa negativa viene a constituir un incumplimiento de su deber de reducir las prdidas. y ten-

dr que sufragar todos los daos y perjuicios que pudo haber evitado aceptando la subsanacin. 17 Este derecho del vendedor a corregir hace
que no pueda considerarse, como advierte Honnold,18 que exista un "incumplimiento esencial"19 mientras no expire el plazo de entrega.

Lo mismo se aplica para subsanar cualquier defecto en la entrega de los documentos que el vendedor debe proporcionar al comprador (art. 34).

b) Subsanacin despus de la fecha de entrega (art. 48)

El artculo 48 establece que el vendedor tiene derecho a subsanar cualquier


incumplimiento de sus obligaciones, "incluso despus de la fecha de entrega", si con esto no causa inconvenientes excesivos al comprador, y sin

que por ello se libere de la responsabilidad por los daos y perjuicios que
haya causado la demora

en el cumplimiento.

El derecho del vendedor a subsanar, incluso despus de la fecha de entrega, se contrapone con el derecho del comprador a resolver el contrato por incumplimiento del vendedor. En la conferencia de Viena se discuti esta relacin entre ambos derechos. El texto del proyecto de convencin, preparado por CNUDMI, deca (art. 44): "A menos que el comprador haya resuelto el contrato conforme al articulo 45, el vendedor podr subsanar. .. " En esta frmula, estaba claro que prevaleca el derecho del
comprador a resolver el contrato; pero en las discusiones en Viena, se vio

la conveniencia de que el derecho del vendedor a subsanar no dependiera de que el comprador no resolviera el contrato. Con ese fin, se sustituy
la frase "a menos que ... ", por la del actual artculo 48 que dice: "Sin per-

juicio de lo dispuesto en el articulo 49 (esto es, sin perjuicio del derecho

17 Sobre este deber, supra VII 6. 18 HONNOLD 298. 19 Sobre la nocin de "incumplimiento esencial", vase inlra VIII 3.

228

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

del comprador a resolver el contrato), el vendedor podr, incluso despus de la fecha de entrega, subsanar. .. "20 La redaccin actual del primer prrafo del artCulo 48 es ambigua y tendr que clarificarse por medio de interpretacin. Es ambigua, porque dice que no se lesiona el derecho del comprador a resolver el contrato y que el vendedor tiene derecho a subsanar el incumplimiento. La cuestin es saber cul de los dos derechos debe prevalecer en caso de conflicto. Para solucionarla, es mejor analizar previamente las dems condicionantes del derecho del vendedor a resolver. Segn el mismo prrafo l del artculo 48, el vendedor tiene derecho a resolver siempre y cuando lo haga "sin una demora excesiva y sin causar al comprador inconvenientes excesivos o incertidumbre en cuanto al reembolso por el vendedor de los gastos anticipados por el comprador". Michael Will opina acertadamente 2I que en realidad se fija ah una sola condicionante: que, con la subsanacin, no se causen al comprador "inconvenientes excesivos", ya que la demora excesiva o la inseguridad en cuanto al reembolso de gastos no son ms que ejemplos de inconvenientes excesivos. De acuerdo con esto, puede concluirse que el vendedor tendr derecho a subsanar cualquier incumplimiento, despus de la fecha de entrega, si lo puede hacer en un lapso breve, atendidas las circunstancias, y sin causar inconvenientes excesivos al comprador. Mientras exista tal posibilidad, debe considerarse que el comprador no puede resolver el contrato, pues el incumplimiento del vendedor no es todava un "incumplimiento esencial" . 22 Por lo anterior, es recomendable que el comprador afectado por el incumplimiento del vendedor, que no quiere esperar la subsanacin, reclame pronto los daftos y perjuicios o una reduccin proporcional del precio, con lo cual, si bien no elimina el derecho del vendedor a subsanar, s puede demostrar que la subsanacin le causa inconvenientes excesivos. 23 El derecho de subsanar permite al vendedor sustituir mercancas defectuosas, repararlas, completar una entrega incompleta o, incluso, entre-

20 El debate lo iniciaron los representantes de la Repblica Federal Alemana, quienes propusieron que se suprimiera la frase: "A menos que ... "; opinaron 10 mismo los representantes de Bulgaria y Japn, pero luego retiraron su propuesta para proponer, junto con los representantes de Canad, Estados Unido!-, Pases Bajos y la Repblica Democrtica Alemana, una propuesta conjunta, que fue finalmente aprobada, que dice: "Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 45 'ahora 49', el vendedor podr, incluso despus de la fecha de entrega, subsanar ... " Vase Informe la. Comisin, artculo 44 prrafos 6 a 13 (= DO 124(25).

Commentary 352. 22 En el mismo sentido opina SCHLECHTRIEM 78, quien juzga que el principal inconveniente a considerar es la demora. Tambin HONNOLD 341. 23 Vase Comentarios de la Secretara artculo 44 prrafo 9 (= DO 44).
21

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

229

gar tardamente las mercancas y realizar cualquier conducta que hubiera omitido, como proporcionar informacin sobre seguros o medios de transporte, pero no lo libera de la responsabilidad por los daos y perjuicios que haya causado al comprador debidos al cumplimiento tardo de sus obligaciones (art. 48-1 in fine). El vendedor que quiere ejercer su derecho a subsanar puede intentar hacerlo sin avisar previamente al comprador, por ejemplo, entregando tardamente al transportista la mercanca para que la conduzca al lugar del comprador, pero corriendo el riesgo de que ste rechace la subsanacin, alegando que le causa inconvenientes excesivos. Por supuesto que la negativa infundada del comprador le genera responsabilidad por los daos y perjuicios que pudo haber evitado, para s o para el vendedor, en tanto que tal negativa constituye un incumplimiento de su deber de reducir prdidas o, eventualmente, de su deber de conservar las mercancas. Por eso, es ms seguro para el vendedor notificar al comprador, de manera previa, la intencin de subsanar el incumplimiento, a fin de que ste manifieste si la acepta o rechaza. Sobre esto ltimo tratan los prrafos 2 a 4 del artculo 48 que se comenta. El vendedor puede enviar una comunicacin al comprador preguntndole si acepta la subsanacin en un determinado plazo (prrafo 2), o slo avisarle que subsanar en un determinado plazo, lo cual se presume que es una pregunta sobre si acepta o rechaza tal acto (prrafo 3). Esta comunicacin del vendedor slo surte efectos si es efectivamente recibida por el comprador (prrafo 4), lo cual constituye una excepcin expresa a la regla general, prevista en el artCulo 27, de que las comunicaciones entre los contratantes surten efectos por su sola expedicin, y carga al vendedor con el riesgo de los defectos o demoras en la transmisin. El artculo no fija un plazo dentro del cual el vendedor pueda hacer esta comunicacin, ni un plazo en el cual deba hacer la subsanacin; pero se entiende, como acertadamente dice Will,24 que el plazo para hacer la comunicacin y la subsanacin es el que sea necesario, en cada caso, para que la demora en el cumplimiento no constituya un inconveniente excesivo para el comprador. Ante una peticin de este tipo, el comprador deber dar respuesta, en un plazo razonable (art. 48-2), contado a partir del da que recibi efectivamente la comunicacin (art. 48-4). Si el comprador acepta la subsanacin, el vendedor podr enmendar en el plazo convenido, y el comprador no podr ejercitar ninguna accin que sea incompatible con el derecho que ha reconocido al vendedor de subsanar el incumplimiento, mientras no expire el plazo mencionado; por ejemplo, el vendedor podr entregar tardamente las mercancas o repararlas, y el comprador no podr deman-

24

Commenlary 355.

230

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dar la resolucin del contrato, ni exigir la sustitucin de las mercancas cuando ha aceptado su reparacin, ni solicitar una reduccin proporcional del precio, mientras no expire aquel plazo, aunque s podr reclamar, en todo momento, los daos y perjuicios que le haya causado el incumplimiento original y la subsanacin. Si el comprador no responde en el plazo razonable, cuya duracin deber determinarse caso por caso, se presume que acepta la peticin del vendedor, y ste podr subsanar en el plazo indicado por l (prrafo 2). Pero debe tenerse en cuenta que la comunicacin que en respuesta enva el comprador surte sus efectos de acuerdo con la regla general, citada arriba, por el hecho de haberse expedido, y aun cuando nunca llegue a su destinatario. 25 En consecuencia, en el caso de que el comprador hubiera enviado oportunamente una respuesta negativa que nunca lleg al vendedor, si ste intenta subsanar, el comprador puede justamente rechazar la subsanacin, demostrando que en\'i tal respuesta. El comprador puede responder a la propuesta de subsanacin del vendedor con un rechazo y, adems, ejercer alguna accin por causa del incumplimiento del vendedor, como la resolucin del contrato o la sustitucin de mercancas. El rechazo del comprador impide la subsanacin, pero hace al comprador responsable, si el rechazo fuera infundado, de las prdidas que pudo haber evitado. El rechazo es infundado cuando la subsanacin no causa al comprador inconvenientes excesivos, en el sentido explicado arriba.

B. Subsanacin de incumplimiento por el comprador


Si bien la Convencin nada dice acerca del derecho del comprador a subsanar su incumplimiento, cabe extender al comprador, por analoga, las reglas arriba analizadas para la subsanacin por parte del vendedor. Ciertamente,la obligacin de entregar las mercancas es de naturaleza diferente de la de pagar un precio, pero en uno y otro caso, se trata del pago de una obligacin contractual, y la misma razn -promover el cumplimiento del contrato- que existe para darle al vendedor la oportunidad de subsanar el incumplimiento, justifica drsela al comprador. La hiptesis prevista en el artculo 37 -subsanacin antes de la fecha de vencimiento de la obligacin- quiz pocas veces pueda aplicarse al comprador, pues aunque l haya adelantado una parte del precio, siempre tiene el derecho de pagar la diferencia en tanto no se venza el plazo, de modo que parecera superfluo hablar de un derecho a subsanar antes del

25

Vase Comentarios de la Secretada artculo 44 prrafo 15.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

231

vencimiento del plazo. Pero pudiera ser necesario aplicar analgicamente las reglas del artculo 37 a compraventas en que el precio no se fij en el contrato, sino que se previ su posterior determinacin por un tercero o un factor externo, como, por ejemplo. el mercado;26 en los casos en que el monto del precio puede ser discutible, si el comprador, antes de la fecha de vencimiento del plazo, paga una cantidad que l considera que representa el precio convenido, pero que el vendedor discute, podra aplicarse analgicamente el citado artculo para reconocer al comprador el derecho a subsanar el incumplimiento -suponiendo que hubo error en la determinacin de la cantidad que l pag-, mientras no se extinga el plazo de pago, lo cual implica que el vendedor no podr resolver el contrato y vender las mercancas mientras no expire dicho plazo. Ms frecuente ser la aplicacin analgica del artculo 48 a los casos en que, vencido el plazo de pago, el comprador paga tardamente o pide un plazo para pagar. En estos casos deber reconocrsele, lo mismo que al vendedor, su derecho a subsanar el incumplimiento, mientras no cause con ello inconvenientes excesivos. El reconocimiento de este derecho implica, con las condiciones previstas en el artculo citado, que el vendedor no podr ejercitar los recursos por incumplimiento del comprador, ni resolver el contrato mientras exista tal derecho.

3, INCUMPLIMIENTO ESENCIAL (ART. 25)


El artculo 25 de la Convencin contiene la nocin de "incumplimiento esencial". Se trata de una nocin peculiar de este instrumento jurdico y que tiene consecuencias prcticas importantes en el rgimen del contrato de compraventa internacional, pues de ella dependen el derecho de resolver un contrato (arts. 49 y 64), el de exigir mercancas en sustitucin de las que no fueran conformes con el contrato (art. 46-2), el de subsanar el incumplimiento (art. 48), o la posibilidad de revertir al vendedor los riesgos por prdida o deterioro de las mercancas (art. 70). Se define como incumplimiento esencial aquel incumplimiento que "cause a la otra parte un perjuicio tal que la prive sustancialmente de lo que tena derecho a esperar en virtud del contrato". El centro de gravedad de la nocin est en la palabra "perjuicio". Slo el incumplimiento que cause un "perjuicio" grave -grave en el sentido que despus se aclarar- puede ser un incumplimiento esencial. En la convencin de La Haya sobre los contratos de compraventa internacional (LUCI art. 10) se contemplaba esta nocin, pero se defina como aquel

26 Vase artculos 14, 55 Y 56.

232

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

incumplimiento que, de haberlo previsto la parte afectada, no habra convenido el contrato. La nocin se critic por ser subjetiva, pues dependa de la consideracin acerca de lo que hubiera sido la conducta hipottica de la parte afectada, si hubiera previsto el incumplimiento. Ya en las sesiones del grupo de CNUDMI que prepar el proyecto de la convencin actual, los representantes mexicanos hicieron la propuesta de ligar la nocin de incumplimiento esencial con la de "perjuicio importante". 27 La propuesta fue aprobada, y en el proyecto de convencin que se present a la Conferencia de Viena (art. 23) se defina el incumplimiento esencial como el que "causa un perjuicio importante". Se pas as, por iniciativa de los juristas mexicanos, de una definicin subjetiva de incumplimiento esencial a una objetiva. Debe advertirse, como bien seala Will,28 que la palabra "perjuicio" (en la versin inglesa detriment) del artculo 25, debe interpretarse en sentido amplio, como cualquier deterioro o menoscabo econmico, y no en el sentido restringido de ganancia dejada de obtener, con el que aparece en el artculo 74 que se refiere a la indemnizacin por daos y perjuicios. Durante los trabajos de la conferencia diplomtica pareci necesario precisar en qu poda consistir el perjuicio que constitua un incumplimiento esencial. Algunos delegados pensaban que slo deba considerarse el detrimento patrimonial efectivamente causado a la parte afectada, por lo que no era necesaria ninguna precisin; otros, encabezados por los representantes de Alemania Federal, pensaban que tambin deba tomarse como perjuicio constitutivo de un incumplimiento esencial la frustracin de las expectativas generadas por el contrato. 29 En la comisin que examinaba este artculo, se integr un grupo de trabajo especial que formul una propuesta,30 que fue aprobada, con cambios de estilo, e incorporada al actual artculo 25, que seala que el perjuicio que constituye un incumplimiento esencial debe ser "tal que la prive (a la parte afectada) sustancialmente de lo que tena derecho a esperar en virtud del contrato" .31 De este modo, queda claro que puede constituir un incumplimiento esencial aquel que frustra expectativas derivadas del contrato, como la posibilidad de revender las mercancas, o la de concluir en cierta fecha la fabricacin de unos bienes que deban terminarse con los materiales comprados. El perjuicio -dice el artculo citado- debe "privar sustancialmente" a la parte agraviada de sus legtimas expectativas. Lo que ha de enten-

Vase Yearbook VI (1975) 53, 64, 77-78 Y 94-95. 28 Commentary 210. 29 Actas resumidas la. Comisin sesin 12 prrafo 68 (= DO 323). 30 Informe la. Comisin artculo 23 prrafo 7 (= DO 107). 31 La propuesta aprobada originalmt'nte deca: "un perjuicio tal que menoscabe sustancialmente sus expectativas en relacin con el contrato" .
27

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

233

derse por "privar sustancialmente"32 es algo que tendr que aclararse caso por caso, en atencin a las circunstancias del contrato, como el monto total del mismo, el dao pecuniario que causa el incumplimiento o las desventajas econmicas que produce. 33 Entre las circunstancias a considerar, puede estar una oferta de subsanacin hecha por el vendedor, o incluso la mera posibilidad de que el vendedor subsane con oportunidad el incumplimiento. Difcilmente podr considerarse esencial un incumplimiento si hay una oferta de subsanar o si existe una posibilidad cierta de ello. Puede constituir incumplimiento esencial, por parte del vendedor, no slo la falta de entrega de las mercancas. sino tambin la falta de conformidad de las mismas. la demora en la entrega o la entrega parcial, si producen un perjuicio con las caractersticas anotadas. Por parte del comprador, puede serlo, adems de la falta de pago de precio, su demora en hacerlo, la negativa de recibir las mercancas o su demora en recibirlas. La parte que con el incumplimiento de sus obligaciones ha ocasionado un perjuicio grave a la otra, puede rechazar la responsabilidad de haber cometido un "incumplimiento esencial" -dice el mismo artculo 25- si demuestra que no previ "tal resultado" y que tampoco lo "hubiera previsto" una "persona razonable de la misma condicin" y "en igual situacin". La previsibilidad del resultado viene a ser, as, una condicin para que exista ese tipo de incumplimiento. La previsibilidad del resultado debe juzgarse con dos criterios, uno subjetivo, y otro objetivo. El primero es que la propia parte que incumple efectivamente no haya previsto el resultado; y el segundo es que tampoco lo hubiera previsto una "persona razonable" . La combinacin de ambos criterios permite que no pueda excusarse una parte que, por negligencia o torpeza, no previ el resultado que causaba con su incumplimiento. 34 Debe advertirse que el criterio objetivo no es el de una "persona razonable" en abstracto, sino de una persona de "la misma condicin" que la parte que incumple, esto es, que tenga la misma profesin, semejante experiencia, misma cultura, lengua, raza, edad, religin, y colocada en "la misma situacin", es decir, ante un contrato de la misma importancia, en semejantes condiciones del mercado, de clima o de estabilidad poltica, etctera. El artculo no precisa en qu momento debiera haber previsto el resultado que causara el incumplimiento, si en el momento del perfeccionamiento del contrato O en un momento posterior. La intencin de los redac32 No parece que el adverbio "sustancialmente", usado en este artculo, deba interpretarse en sentido meramente cuantitativo como el adjetivo "sustancial", utilizado en el artculo 3-2. 33 Vase Comentarios de la Secretaria artCulo 23 prrafo 3 (= DO 28). 34 La inclusin del criterio objetivo se debe a una propuesta de los delegados de EgiplO, ver Informe la. Comisn, artculo 23 prrafo 2-v (=: DO 107).

234

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

tores del proyecto era dejar eSle punto a la decisin de los jueces y rbitros,35 ya que podra ser. por ejemplo. que al momento de perfeccionarse la venta de una maquinaria, el vendedor no supiera que la fecl)a de entrega tiene gran importancia para el comprador, sino que esto se lo hizo saber el comprador poco despus; si se determinara la previsibilidad del resultado de la demora de una semana en la entrega segn la informacin que tena el vendedor al momento de perfeccionarse el contrato, podra concluirse que el vendedor no previ, ni poda preverlo una persona razonable, que tal demora causara un perjuicio grave al comprador; si, en cambio~ se admite que la previsibilidad puede juzgarse en relacin con un momento posterior, poda concluirse que la gravedad del resultado del incumplimiento s era previsible. Tomando en cuenta que la relacin contractual no es una relacin esttica, sino que se va modificando por acuerdos entre las partes y por la informacin que entre ellas se dan, me parece que debe considerarse la previsibilidad en un momento posterior al perfeccionamiento del contrato y, ms concretamente, en el momento en que la parte que incumpli intent cumplir (pnr ejemplo, en el momento en que envi las mercancas que resultaron no ser conformes con el contrato), u omiti hacerlo (por ejemplo, en el momento que venci el plazo para entregar).

4, INCUMPLIMIENTO PREVISIBLE (ARTS. 71, 72 Y 73)


Despus de celebrado el contrato, y antes de que venza el plazo para el cumplimiento de las obligaciones contractuales, puede suceder que una de las partes advierta que la otra no est en condiciones de cumplir alguna de sus obligaciones; por ejemplo. que el vendedor no podr entregar las mercancas porque an no ha obt~nido la materia prima para fabricarlas. Siguiendo una lgica rigurosa, debera concluirse que el comprador, en ese caso, tendra que respetar el contrato, esperarse hasta que venza el plazo de entrega de las mercancas, y posteriormente proceder a reclamar al vendedor por el incumplimiento. Pero esta lgica va en contra de las exigencias de justicia de una relacin contractual fundada en la reciprocidad, ya que resulta desproporcionado exigir a una parte que cumpla sus obligaciones contractuales cuando es patente que la otra parte no -cumplir las suyas. En atencin a esto, la Convencin incluye, en sus artculos 71-1, 72-1 Y 73-2, la nocin de "incumplimiento previsible" y los recursos que puede emplear la parte que se ve amenazada por ello.

35 Vase Comentarios de la Secretaria artculo 23 prrafo 5 (= DO 28).

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

235

A. Nocin de incumplimiento previsible


En apariencia, cada uno de los artculos citados contiene una nocin peculiar de incumplimiento previsible, relacionada con los efectos que se siguen del mismo. En el artculo 71-1 se trata del incumplimiento previsible que da lugar a una suspensin de las obligaciones de la parte amenazada; en el artculo 72-1, del que da lugar a pedir la resolucin del contrato; y en el 73-2, del que ocasiona una resolucin de un contrato con entregas sucesivas. Sin embargo, como se ver, en el fondo la nocin es la misma.

a) Incumplimiento previsible segn el artculo 71-1: "incumplimiento sustancial" Segn el artculo 71, hay incumplimiento previsible J6 "si, despus de la celebracin del contrato, resulta manifiesto que la otra parte no cumplir una parte sustancial de sus obligaciones ... " Hay tres puntos que merecen comentario: el tiempo en que debe manifestarse la posibilidad de incumplimiento, el grado de probabilidad del mismo, y el tipo de obligacin que podr quedar incumplida. La posibilidad de incumplimiento debe manifestarse despus de la celebracin del contrato, ya que si era conocida cuando se convino el contrato, se entendera que tal posibilidad fue un riesgo del que estaba enterado y asumi la parte afectada. Lo importante es, como menciona Schlechtriem,37 en qu momento "resulta manifiesto" que la otra parte no cumplir. As, cuando la parte afectada conoce, despus de la celebracin del contrato, circunstancias que ya existan en el momento de la celebracin del contrato, y que le hacen prever el incumplimiento, tal previsin se le ha hecho manifiesta despus de la celebracin del contrato, aunque se funde en hechos preexistentes. Esta referencia temporal tiene como consecuencia que la parte que hubiera contratado sin conocer, por ignorancia o por engao, la capacidad real de la otra parte para cumplir sus obligaciones, puede defender su patrimonio, con los recursos que se analizarn ms adelante, sin tener que recurrir a la impugnacin del contrato por causa de error o engao. Es decir, la Convencin supone que el contrato celebrado por error o engao, por ejemplo, habiendo sido engaado el comprador acerca de la ca-

36 La expresin "incumplimiento previsible" no aparece en los artculos 71 y 72, pero s en la rbrca de la seccin I ("incumplimiento previsible y contratos con entregas sucesivas") del captulo V de la Convencin. 37 SCHLECHTRIEM p. 93.

236

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

pacidad del vendedor para fabricar cierto tipo de mercancas, es vlido,38 pero dispone los recursos necesarios para que la parte afectada salga indemne. La previsin de un incumplimiento es algo que debe estimarse en relacin con hechos o circunstancias que la fundamenten, pero no podr esperarse de ella certeza absoluta, pues aun la previsin basada en la declaracin de la parte obligada de que no cumplir el contrato, puede fallar si sta cambia su voluntad. La previsin de incumplimiento es, pues, una opinin, que debe ser fundada, pero no es ms que una opinin que emite la parte que se siente amenazada por el incumplimiento de la otra. El artculo 71-1 exige que la previsin de incumplimiento se funde en (inciso a) un "grave menoscabo" de la capacidad para cumplir sus obligaciones o de la "solvencia" econmica. Un grave menoscabo en su capacidad para cumplir puede ser algo que se refiera directamente a la parte obligada, por ejemplo, deficiencias tcnicas en su lnea de produccin; o puede ser algo que derive de una situacin general, como una guerra o una prohibicin de exportaciones. 39 El deterioro de la solvencia econmica puede conocerse, por ejemplo, por no haber cumplido las obligaciones pecuniarias derivadas de otros contratos. 4 O que se funde (inciso b) en el "comportamiento" de la parte obligada "al disponerse a cumplir o al cumplir el contrato"; por ejemplo, que el vendedor ha adquirido materia prima de baja calidad para fabricar las mercancas, lo que hace presumir que no tendrn la calidad convenida, o que no ha comprado oportunamente esa materia, o que ha iniciado con tardanza el proceso de fabricacin. El incumplimiento de alguna obligacin secundaria, por ejemplo, no ~nviar una muestra de las mercancas fabricadas, puede tambin contituir un comportamiento que haga presumir un incumplimiento de mayores consecuencias. Si se produce alguno de esos hechos, cabe pensar que puede haber un incumplimiento, pero el artculo 71 exige algo ms que la prueba de estos hechos; la prueba de estos hechos no presume el incumplimiento, sino que lo presenta como posible. El artculo 71 exige (prrafo 1) que "resulte manifiesto" que la otra parte no cumplir. Esto significa, como dice Honnold,4' que debe haber "motivos objetivos que demuestren un alto grado de probabilidad de incumplimiento"; pero, en todo caso, se trata slo de probabilidad y no de certeza.

38 Si se quisiera optar por la impugnacin de la validez de un contrato celebrado por error o engao, tendra que acudirse a 1m recursos que establezca la ley nacional aplicable al contrato; vase artculo 4-a. 39 Vase Comentarios de la Secretaria artculo 62 prrafo 2 (= DO 57). 40 Vase Comentarios de la Secretaria artculo 62 prrafo 3 (= DO 57). 41 HONNOLD 432.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

237

En cuanto a la obligacin que ha de quedar sin cumplirse, el mismo artculo precisa que debe tratarse de "una parte sustancial" de las obligaciones. Va a ser difcil precisar qu significa este incumplimiento de "una parte sustancial", pero por lo pronto es claro que no ha de tratarse de incumplimiento de obligaciones que tengan poca importancia econmica para la parte afectada, por ejemplo, el incumplimiento de una caracterstica secundaria de las mercancas, como en ciertos casos pueden serlo el color o la empaquetadura. Tambin es claro que este incumplimiento sustancial es menor que el incumplimiento esencial previsto en el artculo 25, ya que en el artculo 72-1 se contempla la previsin de un incumplimiento esencial, con otra consecuencia -la resolucin del contrato- en vez de la suspensin de cumplimiento de obligaciones. El incumplimiento sustancial de que habla este artculo es, pues, algo intermedio entre un incumplimiento "no sustancial" y un incumplimiento esencial. La distincin de estos grados de incumplimiento tendr que hacerse por va casustica.

b) Incumplimiento previsible segn el artculo 72-1: incumplimiento esencial


Este artculo se refiere a que "antes de la fecha de cumplimiento fuere pa-

tente que una de las partes incurrir en incumplimiento esencial del contrato" .

En cuanto al tiempo en que debe hacerse la previsin del incumplimiento, segn este artculo, debe hacerse "antes de la fecha de cumpli-

miento", y el artculo 71-1 dice que debe realizarse "despus de la celebracin del contrato". En realidad, en ambos artculos se prev. no un mo-

mento especfico para hacer la previsin de incumplimiento, sino un plazo que va desde la celebracin del contrato (art. 71-1), hasta la fecha de cumplimiento (art. 72-1). En el artculo 72-1 parece exigirse un grado mayor de probabilidad del incumplimiento. por cuanto se exige que ste sea "patente", y no, como en el artculo 71-1. que "resulte manifiesto". Durante los trabajos en la Conferenca de Viena se quisieron mantener dos expresiones diferentes para esos dos artculos, porque se pensaba que se trataba de dos grados de probabilidad diferentes, el del artculo 71-1 menor que el del 72-1, dadas las consecuencias desiguales que se seguan de uno y otro artculo. 42 Pero en la prctica va a resultar muy difcil encontrar una diferencia entre ambas expresiones. 43 Aunque el artculo 72 no lo precisa, cabe extender

42 Vase Actas resumidas la. Comisin sesin 38 prrafos 104-106 (= DO 462).


43

SCHLECHTRIEM 96 opina que no hay diferencia en el grado de probabilidad.

238

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

lo que dice el artculo 71-1 respecto de los hechos que pueden hacer suponer un incumplimiento: el grave menoscabo de la capacidad de la parte obligada, o su comportamiento al disponerse a cumplir o al cumplir alguna de sus obligaciones, tambin pueden fundar una previsin de incumplimiento esencial.

El incumplimiento previsible que contempla el artculo 72 es un "incumplimiento esencial", a diferencia del que considera el artculo 71, que es un incumplimiento' 'sustancial". Esta diferencia en cuanto a los posibles daos y perjuicios que se sigan del incumplimiento, en mi opinin,

es lo nico que justifica -y no la diferencia en el grado de probabilidadque haya un recurso ms fuerte -la resolucin del contrato- cuando se
prev un incumplimiento esencial, que cuando se prev uno sustancial.

c) El incumplimiento previsible segn el artculo

73-2: incumplimiento parcial


Este artCulo dispone. respecto de un contrato en el que se pactaron entregas sucesivas, que hay un incumplimiento previsible cuando el "incumpli-

miento por una de las partes de cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las entregas da a la otra parte fundados motivos para infefir que se producir un incumplimiento esencial del contrato en relacin con futuras entregas". El incumplimiento que se prev es, pues, un incumplimiento parcial, como el que anticipa el vendedor-fabricante cuando el comprador-distribuidor ha demorado excesivamente en pagar la ltima entrega de mercancas, o el que anticipa el comprador-distribuidor respecto de un fabricante que en la ltima ocasin entreg mercancas de muy baja calidad. Se trata de una previsin de incumplimiento que debe de hacerse, como en los casos contemplados en los otros artculos, despus de celebrado el contrato y antes de la fecha de cumplimiento de la entrega futura. En cuanto a la previsin, este artculo exige un dato objetivo: que haya habido un incumplimiento de alguna obligacin previa, el cual haga inferir que se producir un incumplimiento esencial. Este elemento objetivo tambin vendra exigido para incumplimiento previsible contemplado en el artculo 71-1, donde dice (prrafo 1 inciso b) que debe fundarse en el comportamiento de la parte al disponerse a cumplir o al cumplir alguna de sus obligaciones, ya que es claro que un incumplimiento de cualquiera de las obligaciones es un campan amiento que hace prever el incumplimiento de otras obligaciones. Pero adems exige, 10 mismo que los artculos 71-1 y 72-1, que exista un cierto grado de probabilidad de que se produzca el incumplimiento. aunque lo hace con otra expresin, afirmando que la parte afectada tenga "fundados motivos para inferir" que se producir el incumplimiento.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

239

Hay, pues, tres expresiones para indicar el grado de probabilidad: que "resulte manifiesto" (art. 71-1), que sea "patente" (art. 72-1) y que haya "fundados motivos para inferir" (art. 73-2). No me parece que en el fondo haya ninguna diferencia, pues para que "resulte manifiesto" o sea "patente" que va a ocurrir un incumplimiento debe haber, ciertamente, "fundados motivos" para pensar as; y la diferencia entre que algo sea "manifiesto" y que sea "evidente" es imperceptible, mxime cuando se trata de cosas que todava no son, sino de cosas que pueden ser: la evidencia de una posibilidad, no es en realidad una evidencia -no es la certeza de que algo es as-, sino slo una opinin bien fundada de algo que puede ser, aunque quiz no sea.

d) Una nocin unitaria de incumplimiento previsible


A partir del anlisis de los tres articulos citados, puede concluirse que existe en la Convencin una sola nocin de incumplimiento previsible, que consiste en la previsin que hace una de las partes contratantes, despus

de celebrarse el contrato y antes de la fecha de cumplimiento, con base en datos objetivos (incapacidad o comportamiento de la otra parte) que la hacen altamente probable, de que la otra parte no cumplir alguna de sus obligaciones contractuales. En todos los casos, el criterio para decidir si la previsin de incumplimiento fue fundada o no, ha de ser, como opina Schlechtriem," el de si una "persona razonable" la hubiera hecho o no en las mismas circunstancias. La previsin de incumplimiento puede tener consecuencias diferentes, por razn del perjuicio que el incumplimiento pueda causar. Si se causa un perjuicio "sustancial", cabe la suspensin de cumplimiento de obligaciones (art. 71); si se causa un perjuicio "esencial", cabe la resolucin del contrato (art. 72), y si se causa un perjuicio esencial con el incumplimiento de una entrega futura, cabe la resolucin del contrato respecto de esa entrega o de varias entregas futuras o, incluso, de todo el contrato (art. 73).

B. Recursos por incumplimiento previsible


La previsin de incumplimiento puede dar lugar a varios recursos, como se dijo arriba, dependientes del perjuicio que pueda causarse a la parte amenazada.
44

SCHLECHTRIEM 96.

240

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

a) Suspensin del cumplimiento de obligaciones (art. 71 prrafos 1, 1 y 3)


Si prev un incumplimiento sustancial, la parte amenazada "podr diferir

el cumplimiento de sus obligaciones" (art. 71-1). Este diferir o suspender el contrato puede implicar diversas conductas por parte del comprador,
como no pagar el precio. no enviar materiales, muestras o modelos, no iniciar trmites de importacin; o por parte del vendedor, como no enviar

las mercancas, suspender su fabricacin o los trmites para la exportacin; es decir, puede suspenderse la realizacin de actos que constituyen

el cumplimiento mismo de una obligacin (el pago o la entrega de mercancas), o la realizacin de actos preparatorios." Un caso especial de suspensin del cumplimiento de obligaciones es el del vendedor que envi las mercancas antes de prever el incumplimiento del comprador. El prrafo 2 del artculo 71 lo autoriza a "oponerse a que las mercaderas se pongan en poder del comprador. aun cuando ste sea tenedor de un documento que le permita obtenerlas". Esta accin involucra ciertamente al transportista, que puede tener distintas instrucciones: entregar previo cobro (COD), entregar contra presentacin de documentos o entregar a persona determinada debidamente identificada. La

posibilidad del vendedor de impedir que el transportista entregue las mercancas al comprador depende, por lo tanto, no del contrato de compraventa ni de la Convencin, sino del contrato de transporte y la legislacin aplicable al mismo; por eso, la frase final del citado prrafo dice que la disposicin slo es aplicable a las relaciones entre comprador y vendedor, es decir, que slo autoriza a que el vendedor detenga la entrega de mercancas, sin incurrir en responsabilidad por el incumplimiento de su obligacin de entregarlas, pero que no autoriza sin ms al transportista para que

deje de entregarlas. En los Comentarios de la Secretara'" se afirma que el derecho del vendedor a impedir la entrega de las mercancas no opera si las ha adquirido de buena fe, mientras estn en trnsito, un tercero. En mi opinin, esto

sera justo si el transportista expidi un documento negociable, como un


conocimiento de embarque, que otorga a su poseedor el derecho de recla-

mar las mercancas, ya que el derecho que tiene el poseedor de este documento es, en la prctica del comercio internacional, completamente inde-

pendiente de la voluntad del vendedor. Pero si el transportista slo expidi un documento no negociable. como una gua de embarque (waybilf),
en mi opinin, el vendedor podra, sin incurrir en responsabilidad frente

al comprador, oponerse a que se entreguen las mercancas incluso a un ter4S SCHLECHTRIEM 93. 46 Comentarios de la Secretaria artculo 62 prrafo II (== DO 57).

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

241

cero de buena fe, que se presentara, por ejemplo, con una carta poder del comprador, si as lo permitiera el contrato de transporte. La parte que suspende el cumplimiento de sus obligaciones puede hacerlo sin avisar previamente a la otra parte. 47 Pero una vez que toma esta decisin, debe "comunicarlo inmediatamente a la otra parte" (art. 71-3), a fin de que sta pueda dar "seguridades suficientes de que cumplir sus obligaciones". Qu es una seguridad "suficiente" es algo que depende de cada caso, y en especial de los hechos que fundamentaron la previsin de incumplimiento, pues la seguridad debe consistir en la superacin de tales hechos. Si, por ejemplo, el vendedor, sabiendo que el comprador no pagaba otras deudas, suspendi el envo de las mercancas, el comprador deber demostrar que tiene solvencia suficiente para pagar el precio, o presentar un fiador; si el comprador suspendi el pago del precio porque supo que una huelga en la fbrica del vendedor impeda la produccin de las mercancas, bastar con que el vendedor demuestre que la huelga ha terminado. En todo caso, como dice acertadamente Bennett,8 la parte que pide seguridad no debe exigir una seguridad mayor que la que le otorga el propio contrato; sera excesivo, por ejemplo, que el comprador, en el caso antes mencionado, exigiera del vendedor una fianza de que entregara las mercancas. Basta con que sea una seguridad, aade ese autor, que impida que la parte amenazada sufra un perjuicio sustancial. Si se exigiera una seguridad mayor, como parece opinar Schlechtriem,49 se estara obligando a una parte a dar ms de lo que est obligada por causa del contrato. Si se otorgan seguridades suficientes, la parte que suspendi el cumplimiento de sus obligaciones debe proceder a cumplirlas, toda vez que ha quedado garantizada la bilateralidad contractual. Pero debe prorrogarse el plazo para el cumplimiento de las obligaciones por el mismo tiempo que estuvo suspendido el contrato, de modo que si' el vendedor suspendi el cumplimiento de sus obligaciones y 30 das despus el comprador dio seguridades suficientes, el plazo para entregar las mercancas se debe aplazar 30 das ms de lo convenido en el contrato. lO Un punto que qued sin regular en la Convencin es el del tiempo que debe esperarse para el otorgamiento de las seguridades de cumplimiento. De acuerdo con el principio de razonabilidad, patente en muchos artculos de la misma, cabe interpretar que debe ser un tiempo razonable, atendidas las circunstancias del caso.

47 Sin embargo, como observa BENNETT (Commentary 521) es conveniente dar ef aviso previo para facilitar que Ja otra parte otorgue seguridades. 48 Commentary 523. 49 SCHLECHTRIEM 94. 50 Vase Comentarios de fa Secretaria articulo 62 prrafo 9 (= DO 57).

242

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Si no se otorga la seguridad requerida en un plazo razonable, la parte amenazada podr resolver el contrato, de acuerdo con el artculo 72, sin necesidad de esperar a que se venza el plazo que tena la otra parte para cumplir sus obligaciones, ya que la falta de seguridad hace prever un incumplimiento esencial; o podr esperar a que venza dicho plazo y pedir la resolucin del contrato, conforme a los artculos 49 y 64, demostrando que hay un efectivo incumplimiento esencial. SI O, finalmente, podr dejar en suspenso el cumplimiento de sus obligaciones y esperar a que transcurra el plazo de cuatro aos para que caduque la accin de la otra parte. l2 Esta ltima opcin slo es aconsejable, en general, al comprador que no ha pagado el precio o parte del mismo y que ha suspendido el cumplimiento de sus obligaciones con estricto apego al contrato y al artculo 71 de la Convencin. En los dems casos, conviene resolver el contrato, exigir la devolucin de lo que se hubiere entregado y la indemnizacin correspondiente por daos y perjuicios.

b) Resolucin del contrato (art. 72)

Si la parte amenazada prev un incumplimiento esencial, podr entonces, conforme al articulo 72, declarar resuelto el contrato. El que pueda declararse la resolucin del contrato en 'ez de la suspensin, depende principalmente del tipo de incumplimiento previsto; si se prev un incumplimiento sustancial, procede la suspensin; 'ii se prev un incumplimiento esencial, procede la resolucin. Pero puede ser que de la suspensin del contrato se pase a la resolucin, si la parte requerida no da seguridades de que cumplir el contrato, con lo cual dar fundamento para prever que incurrir en un incumplimiento esencial. 53 La parte que tiene intencin de resolver el contrato, "si hubiere tiempo para ello", debe comunicar su intencin a la otra parte "con antelacin razonable" (art. 72-2). Como la resolucin del contrato es una medida ms drstica que la suspensin del mismo, se quiso que el derecho a resolver estuviera condicionado por el requisito de avisar previamente a la otra parte, a fin de que sta tenga oportunidad de dar seguridades de que cumplir. Pero el aviso no es un requisito indispensable, pues slo se exige cuando el tiempo lo permite; en la mayora de los casos, como opina Honnold,54 gracias a los medios modernos de comunicacin, ser posible

Ver Comentarios de la Secretada artculo 62 prrafo 15 (= DO 58). Comentarios de la Secretada artculo 62 prrafo 14 (= DO 58). El plazo de caducidad lo establece el artculo 8 de la Convencin sobre la prescripcin de acciOnes. 53 Comentarios de la Secretada, artculo 63 prrafo 2 (= DO 58). 54 HONNOLD 398.
51
52

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

243

dar ese aviso sin afectar los intereses de la parte amenazada por el incumplimiento. De manera expresa se exime del requisito de aviso previo (art. 72-3) cuando la otra parte declara que no cumplir sus obligaciones. Cuando una parte declara resuelto el contrato sin haber avisado previamente a la otra, surge la cuestin de si esta ltima puede ofrecer seguridades de que cumplir. a fin de mantener en vigor el contrato. La respuesta es negativa. porque si en un caso hay tiempo para ofrecer seguridades, es porque tambin habra habido tiempo para avisar previamente la resolucin. Pero las partes podrn convenir lo que les resulte ms conveniente, de modo que si la que resolvi acepta las seguridades que ofrece la otra, el contrato sigue en vigor.

e) Resolucin del contrato con entregas sucesivas (art. 73)


Si en un contrato con entregas sucesivas, el incumplimiento de cualquier obligacin relativa a una entrega -como una entrega de mercancas defectuosas o una demora excesiva en el pago del precio de esa entregahace prever que habr un incumplimiento esencial respecto de futuras entregas, el artculo 73-2 autoriza a la parte amenazada a declarar resuelto el contrato respecto de las entregas futuras, "siempre que lo haga dentro de un plazo razonable". Incluso, admite (prrafo 3) que el comprador-y slo el comprador- pueda declarar resuelto el contrato respecto de entregas ya efectuadas, si existe entre las diversas entregas una interdependencia tal que hace que la falta de una haga intiles las otras, como en el caso de una maquinaria que se entregara por partes. Para la resolucin de este tipo de contratos por causa de incumplimiento esencial previsible no se exige aviso previo, como en los otros contratos (art. 72-2), pero se fija un plazo para hacerla, el "plazo razonable", que deber definirse caso por caso, de acuerdo con las circunstancias. 55 El plazo debe computarse, aunque no lo dice el artculo, desde el momento en que la parte afectada hizo la previsin o, aplicando analgicamente el artculo 25, que define el incumplimiento esencial, desde el momento en que la hubiera hecho una persona razonable de su misma condicin. Si bien ei artculo 73 no habla de la previsin de un incumplimiento sustancial, como el artculo 71, no se puede excluir que en un contrato con entregas sucesivas pueda hacerse una previsin de incumplimiento sustancial, conforme a lo previsto por el artculo 71, que justifique que la parte amenazada suspenda el cumplimiento de sus obligaciones, en tanto la otra parte no le d seguridades de cumplimiento.
55 Tambin se fija un "plazo razonable" para que el comprador resuelva el contraro por incumplimiento de alguna de las obligaciones del vendedor (articulo 49-2-b), y para alguno!. casos de resolucin del contrato por incumplimiento de! comprador (artculo 64-2).

244

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

C. Responsabilidad de la parte que suspende o resuelve el contrato por causa de incumplimiento previsible
La parte que. ante la posibilidad de un incumplimiento de la otra parte, decide suspender o resolver el contrato, debe asegurarse de tener perfecto
derecho a hacerlo, ya que si suspendiera el contrato o lo resolviera infun-

dadamente, la otra parte podra reclamar la indemnizacin de los daos y perjuicios que le haya causado con esa decisin infundada. Pueden presentarse varios casos.

Si se suspende el contrato sin fundamento, la parte que deja de cumplir sus obligaciones puede incurrir en mora Y. por lo mismo, ser responsable de los daftos y perjuicios consiguientes. Y aun cuando no incurra en

mora, puede ser que la mera suspensin cause a la otra parte daos y perjuicios por la incertidumbre en que la pone. Si se suspende el contrato fundadamente, pero no se le avisa "inmediatamente" a la otra parte, la de-

mora en el aviso puede causar daos y perjuicios en tanto que estorba la posibilidad de otorgar seguridades y continuar con el contrato. 56 Por ltimo, si se suspende fundadamente el contrato y se avisa con oportunidad

a la otra parte, pero se rechazan, sin fundamento, las seguridades que sta ofrece, se incurre en responsabilidad por los daos y perjuicios causados por tal rechazo. Pero tambin puede ser que la decisin de una parte de no suspender
un contrato cuando hay signos claros de que la otra parte no cumplir,

genere una responsabilidad, conforme al artculo 77, por los daos y perjuicios que pudo evitarse si hubiera suspendido oportunamente el contrato. La resolucin del contrato puede generar, tambin, responsabilidad por daos y perjuicios cuando se hace infundadamente; cuando, pudiendo avisar previamente. no se hizo, o cuando se rechazan seguridades que eran suficientes para garantizar el cumplimiento. Y si se resuelve fundada-

mente el contrato, la parte que lo hace debe, de acuerdo con lo prescrito por los artculos 75 a 77, tomar las medidas necesarias para reducir las posibles prdidas. Si bien los artculos 71 y 72 proveen a la parte afectada con dos recursos distintos (suspensin y resolucin del contrato) para afrontar un posible incumplimiento, que puede emplear indistintamente, en la prctica,
ante un posible incumplimiento, conviene primero suspender el cumpli-

miento del contrato y avisar a la otra parte indicndole que si no da seguridades de cumplimiento se declarar resuelto el contrato. De esta manera

se evita el riesgo de resolver precipitadamente cuando no hay un posible

"

SCHLECHTRIEM 94.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

245

incumplimiento esencial, y se cumple con el requisito de avisar la intencin de resolver el contrato.

S. INCUMPLIMIENTO PARCIAL (ARTS. 51 y 73)


La Convencin contempla la posibilidad de incumplimiento parcial del contrato en dos supuestos: 1) entrega parcial de las mercancas (ar!. 51) y 2) incumplimiento parcial de cualesquiera de las partes en un contrato con entregas sucesivas (ar!. 73). Pero por extensin analgica deben considerarse tambin los casos de: 3) pago parcial del precio, y 4) incumplimiento de un contrato con pago de precio a plazos.

A. Incumplimiento parcial de la obligacin de entregar mercanCas (art. 51)


El artculo 51-1 dispone que si el vendedor cumple parcialmente su obligacin de entregar mercancas, porque slo proporciona una parte de la cantidad convenida (incumplimiento parcial de cantidad), o porque slo una parte de las mercancas entregadas es conforme con el contrato (incumplimiento parcial de calidad), el comprador podr reclamar responsabilidad por ese incumplimiento parcial con los mismos recursos que tiene para reclamar cualquier otro incumplimiento contractual. Es decir, podr exigir que el vendedor entregue la parte que falta, o que repare o sustituya las mercancas defectuosas, o podr rebajar proporcionalmente el precio o exigir una indemnizacin de los daos y perjuicios causados. Si ste fuera el nico alcance del citado prrafo del artculo 51, sera un precepto repetitivo, que no aadira nada a lo dispuesto en los artculos 46 a 50, que describen los recursos que tiene el comprador en caso de incumplimiento del vendedor; pero hay todava otra posibilidad implcita en este prrafo que es la que justifica su existencia, la posibilidad de que el comprador resuelva el contrato respecto de la parte no cumplida. 57 As, en el caso de que el vendedor entregue lOO pacas de algodn, de las cuales slo 90 son conformes con el contrato, el comprador puede aceptar las 90 y rechazar las 10 deficientes y resolver el contrato en esa parte; o si aqul entrega slo 90 pacas, todas conformes con el contrato, el com-

57 El artculo 49, que trata de los casos en que el comprador puede declarar resuelto el contrato a causa del incumplimiento del vendedor, no contempla ms que la resolucin de todo el contrato, por lo que era necesario que el artculo 51 aclarara la posibilidad de resolver parte del contrato.

246

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

prador puede resolver el contrato respecto de las ID pacas que faltan por entregar." Esta posibilidad permite mantener el contrato, evitando el extremo de que el comprador tenga que rechazar toda la mercanCa cuando slo una parte de ella no es conforme con el contrato. La utilidad de una resolucin parcial del contrato consiste en que libera al comprador de su obligacin de recibir las mercancas faltantes, lo que le permite procurar conseguirlas de otro proveedor. Si el incumplimiento parcial del contrato es de tal magnitud que constituye un incumplimiento esencial, por ejemplo, la entrega de slo una tercera parte de las mercancas convenidas, el comprador podr (art. 51-2) declarar la resolucin de todo el contrato.

B. Incumplimiento parcial de un contrato con entregas sucesivas (art. 73)


El artculo 73 se refiere especficamente al contrato con entregas sucesivas, considerando tres posibles tipos de incumplimiento parcial: incumplimiento de obligaciones relacionadas con una entrega (prrafo 1), incumplimiento previsible de futuras entregas (prrafo 2), e incumplimiento de obligaciones relacionadas con una entrega que constituye un incumplimiento esencial respecto de otras entregas pasadas o futuras (prrafo 3). En los tres casos, el artculo 73, a diferencia del artculo 51, slo dispone un recurso, la resolucin parcial del contrato. Esto no quiere decir que, en un contrato con entregas sucesiyas, el comprador no pueda exigir la reparacin de las mercancas relacionadas con una entrega que resultaron defectuosas y tenga forzosamente que declarar resuelto el contrato respecto de esa entrega. El incumplimiento de una entrega en un contrato con entregas sucesivas es un incumplimiento parcial, que cae dentro de lo previsto por el articulo 51 arriba analizado, y que da lugar a todos los recursos que dispone ordinariamente el comprador o el vendedor, entre ellos, el de exigir la reparacin de las mercancas. A lo que se refiere especficamente el artculo 73, sin excluir lo anterior, es a la resolucin parcial de un contrato con entregas sucesivas a causa de un incumplimiento parcial. En sus dos primeros prrafos, el artculo no distingue entre incumplimiento de las obligaciones del comprador o del vendedor, slo habla de "incumplimiento por una de las partes", por lo que cabe aplicarlo no slo al incumplimiento de la obligacin de entregar mercancas conformes con el contraw o la de entregar documentos, o de cualquier otra obligacin del vendedor, sino tambin al incumplimiento de la obligacin de pagar

58 HONNOLD 361.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

247

el precio o de recibir las mercancas, o de cualquier otra obligacin del comprador. El primer prrafo dispone que el incumplimiento de cualquier obligacin relacionada con una entrega da derecho a la parte afectada a declarar resuelto el contrato en lo que respecta a esa entrega, si tal incumplimiento constituye un incumplimiento esencial respecto de dicha entrega. As, podra un distribuidor de ropa de marca resolver el contrato en lo que se refiere a la entrega correspondiente a la ropa de primavera, porque el fabricante no se la entreg en el tiempo fijado que era esencial para el distribuidor, sin resolver el contrato de distribucin respecto de pasadas o futuras entregas de ropa de otra estacin. Si el incumplimiento de una entrega constituye fundamento para prever el incumplimiento de futuras entregas, la parte afectada (prrafo 2), como ya se explic arriba,59 puede resolver el contrato respecto de futuras entregas con base en ese incumplimiento previsible. El prrafo tercero se refiere exclusivamente al incumplimiento de alguna obligacin del vendedor relacionada con alguna de las entregas, que puede dar derecho al comprador a declarar resuelto el contrato respecto de esa entrega y declararlo, al mismo tiempo, "resuelto respecto de entregas ya efectuadas o de futuras entregas si, por razn de su interdependencia, tales entregas no pudieran destinarse al uso previsto por las partes en el momento de la celebracin del contrato". Este prrafo sigue tratando de incumplimiento parcial y de una resolucin parcial del contrato, que puede comprender la resolucin de una entrega actual y otras ya efectuadas o de otras futuras, pero que no implica la resolucin de todo el contrato. As, un comerciante que compra mquinas copiadoras para comercializarlas en su pas, y pacta la entrega sucesiva de las mquinas y los insumos necesarios para su funcionamiento, puede declarar la resolucin de la entrega de insumos que no llegaron a tiempo y de las mquinas previamente recibidas que no puede comercializar sin esos insumos, sin resolver el contrato respecto de futuras entregas; o puede resolver el contrato en lo que respecta a la entrega de una cierta cantidad de mquinas que resultaron defectuosas, y resolver la entrega futura de los insumo s previstos para esas mquinas, sin afectar otras entregas recibidas o futuras. Sin embargo, el citado prrafo del artculo 73 no niega la posibilidad de resolver todo el contrato, es decir, resolver la entrega actual, todas las entregas ya recibidas y todas las entregas futuras. Entonces sera necesario demostrar que el incumplimiento parcial constituye un incumplimiento esencial, no slo respecto de una entrega (como exige el prrafo primero

59 VIII 4 B c.

248

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

del art. 73), sino respecto de todo el contrato (como lo demanda el artculo 51-2 y el artculo 25).60 El punto crucial que condiciona la posibilidad de resolver, junto con la entrega actual, otras entregas pasadas o futuras es la "interdependencia" que haya entre las mismas; y esa interdependencia se evala en razn de si las mercancas pueden "destinarse al uso previsto por las partes en el momento de la celebracin del contrato". El "uso previsto por las partes" no es necesariamente el uso acordado por ellas en el contrato; as, cuando un comerciante compra mercancas, se entiende que es para comercializarlas, y la comercializacin es el uso previsto por las partes si el vendedr saba que el comprador era comerciante, aunque en el contrato escrito que firmaron nada se haya dicho al respecto. Para definir cul es el uso previsto por las partes, conviene aplicar analgicamente las reglas que da el artCulo 35-2-b acerca del uso que "expresa o tcitamente se haya hecho saber al vendedor en el momento de la celebracin del contrato" .61 Llama la atencin que el prrafo tercero, a diferencia de los dos precedentes, slo se refiere al derecho del comprador a resolver el contrato respecto de entregas pasadas o futuras interdependientes con una entrega actual, y no contempla la posibilidad de que el vendedor haga lo propio. As, en el caso mencionado de la venta de mquinas copiadoras e insumos, el vendedor podra tener inters en declarar resuelto el contrato respecto de unas mquinas ya entregadas, si el comprador no paga oportunamente los insumos; o de declararlo resuelto respecto de una entrega futura de mquinas, si el comprador no ha pagado oportunamente los insumas entregados, y, en ambos casos, mantener la vigencia del contrato de distribucin. Me parece que esta posibilidad de que el vendedor declare parcialmente resuelto el contrato no est excluida por la redaccin del prrafo tres del artculo 73; aunque no est prevista de forma expresa en dicho lugar, cabe aceptarla por extensin analgica de lo dicho all, como se explica ms adelante, pues la misma razn que hay para proteger al comprador lesionado por el incumplimiento parcial del vendedor existe para proteger al vendedor por el incumplimiento parcial de aqul.

C. Incumplimiento parcial de la obligacin de pagar el precio


Es de notar que el artculo 51 slo se refiere al incumplimiento parcial de la obligacin del vendedor de entregar las mercancas, y que no hay otro articulo en la Convencin que se refiera al caso paralelo del incumplimiento parcial de la obligacin del comprador de pagar el precio. Pero el ven60 Supra V 3. Supra VI 5 B a i.

61

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES

249

dedor que slo recibe una parte del precio convenido, puede tener razones semejantes a las del comprador que slo recibe parte de las mercancas, para declarar resuelto el contrato en la parte no pagada y asi poder vender las mercancas correspondientes a otro comprador. Me parece que las disposiciones del artculo 51 deben extenderse por analogia al caso de incumplimiento parcial de la obligacin de pagar el precio, de modo que tambin el vendedor tenga la posibilidad de resolver parcialmente el contrato o resolverlo en su totalidad si el incumplimiento parcial constituye un incumplimiento esencial. La extensin analgica se justifica porque los hechos de uno y otro caso son semejantes (incumplimiento parcial) y porque la misma razn que hay para proteger al comprador existe para proteger al vendedor. 62

D. Incumplimiento parcial de un contrato con pago de precio a plazos


El artculo 73 slo se refiere a los contratos "que estipulen entregas sucesivas de mercaderas", pero no hay un artculo en la Convencin que se refiera a los contratos que estipulen el pago del precio en varias exhibiciones o, como comnmente se les llama, "ventas a plazos". Puede ser que en un contrato con entregas sucesivas se estipulen tambin pagos sucesivos; en ese caso, el vendedor quedara, respecto del incumplimiento del pago relacionado con alguna entrega, protegido por las disposiciones del artculo 73. Tambin puede darse el caso de que el vendedor entregue la mercanca en un solo acto, y el comprador quede obligado a hacer pagos parciales en determinados plazos. Qu derecho tendra el vendedor por el incumplimiento de uno o varios pagos parciales? Me parece que, interpretando analgicamente el artculo 51-1, como antes se mencion, el vendedor tendra la posibilidad de exigir el pago parcial no hecho (conforme al artculo 62), fijar al comprador un plazo suplementario para hacerlo (conforme al artculo 63) o resolver parcialmente el contrato, si esto tuviera alguna ventaja para l, como la de recuperar la parte correspondiente de las mercancas entregadas. Tambin podra, haciendo extensivas las disposiciones del artculo 73, resolver parcialmente el contrato respecto de la parte no pagada (prrafo 1); y respecto del futuro, si el incumplimiento de ese pago parcial da motivos para prever un futuro incumplimiento (prrafo 2); as, en el

62 En las sesiones del grupo de trabajo de CNUDMI que prepar el proyecto de convencin se reconoci que sera til una disposicin que diera al vendedor la posibilidad de resolver parcialmente el contrato, vase Yearbook VIII (977) 54.

250

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

caso del vendedor que entreg 100 toneladas de trigo, si el comprador slo paga la primera exhibicin correspondiente a la cuarta parte del precio, al faltar el pago de la segunda exhibicin, el vendedor podr declarar resuelto el contrato respecto de esa cuarta parte de trigo no pagada y respec-

to de las otras dos cuartas partes cuyo pago todava no es obligatorio si el incumplimiento del segundo pago parcial hace prever un incumplimiento de los futuros pagos. Y, asimismo, podr resolver parcialmente el contrato respecto del pago no hecho y respecto de pagos ya hechos o por hacer (prrafo 3); por ejemplo, en una venta a plazos de cuatro equipos de computacin en la que el precio de cada equipo de computacin se cubre con

tres pagos parciales, si el vendedor ya recibi cuatro pagos parciales y no


recibe oportunamente el quinto, podra declarar resuelto el contrato res-

pecto del cuarto pago (ya recibido) y del sexto (an por recibir), pues ambos -junto con el quinto pago- se refieren a uno de los equipos de
cmputo entregados.

La posibilidad de resolver todo el contrato de venta a plazos por causa


del incumplimiento de uno o varios pagos parciales requerira, de acuerdo

con los artculos 51-2 y 25, que el incumplimiento de se o esos pagos parciales constituya un incumplimiento esencial respecto de todo el contrato.

IX.

Recursos en caso de incumplimiento del vendedor ........... 1. Los recursos en general (art. 45) ..................... A. Fundamento de los recursos .................... B. Enumeracin de los recursos ................... C. Clasificacin de los recursos ................... 2. Fijacin de plazo suplementario (art. 47) .............. 3. Resolucin del contrato (arts. 26, 48, 49. 81 a 84) ...... A. Casos en que procede la resolucin (art. 49-1) .... B. Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 82) a) Cuando la incapacidad de restituir las mercandas proviene de una causa no imputable al comprador (art. 82-2-a) . . . . . . . . . . . . . b) Cuando las mercandas se deterioran o perecen al ser examinadas (art. 82-2-b) .. . . . . . . . . . . c) Cuando el comprador, en el curso natural de sus negocios, hubiera dispuesto de las mercandas (art. 82-2-c) ............... C. Plazo para declarar la resolucin (art. 49-2) ...... a) En caso de entrega tarda (art. 49-2-a) .. b) En caso de airas incumplimientos (art. 49-2-b) D. Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84) a) Clusulas contractuales que se mantienen (art. 8/-0 ............................. b) Liberacin de las obligaciones contractuales . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . (arl. 81-1) .. e) Restitucin de lo entregado (art. 82-2) .. .. . i) Accin para exigir la restitucin .. . . . . . . ii) Forma de hacer la restitucin .. . . iii) Conknido de la restitucin (arts. 81-2 y 84) iv) Gastos que causa la restitucin ........ d) Indemnizacin de daos y perjuicios (arls. 75 y 76) .................................... i) Si el comprador hace una compra de reemplazo (art. 75) .............. ii) Si el comprador no hace compra de reemplazo (art. 76) .......................... 4. La reduccin del precio (art. 50) ..................... A. Casos en que procede la reduccin del precio ..... a) Si el predo no ha sido pagado ... . . . . . . . . . b) Si e/ precio ya fue pagado . .. .. .. .. .. .. .. . B. Modo y plazo de hacerla ...................... C. Clculo de la reduccin del precio .............. a) Tiempos y lugares a considerar para valorar las mercandas ............................. b) Proporcin en que debe rebajarse el precio. D. Reduccin del precio y daos y perJuicios . . . . . . . . a) Reduccin de precio acumulada con reclamacin de daos y perjuicios. . . . . . . . . . . . . . . . b) La reducn de precio como alternativa de la reclamaCin de daos y perjuiciOS . . . . . . . . . E. Prdida del derecho a reducir el precio (arts. 37 y 48)

251 251 252 253 253 255 257 258 259

260 262

262 263 263 264 264


~

266 266 266 267 268 271 271

272
273 274 275 276 276 276 277

277 278 279 279 280 282

5.

6.

Rechazo de las mercancas (art. 52) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 282 A. Mercancas entregadas anticipadamente (a.t. 521) B. Mercancas entregadas en exceso (art. 52-2) ...... 284 Recursos judiciales ............................. ... 285 A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizatoria de daos y perjuicios ........... ,........................ 286 B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 46) .......................................... 289 a) Caso de incumplimiento de cualquier obliga289 cin (art. 46-1) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) Casos de incumplimiento de la obligacin de entregar mercandas conformes con el contrato (art. 46 prrafos 2 y 3) . . . . . . . . . . . . . . . 290 i) La su-;titucin de las mercancas, . , . , . , . 290 ii) La reparacin de las mercancas ....... 292 c) Faltas de conformidad consistentes en la existencia de derechos o pretensiones de terceros .293 C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 54-1-b) ...................................... 294 a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 b) Modo de estimar/os en dinero. , . , . , . , . , . , . 286 e) Llmite de la reciamacin: la prdida previsible 297 d) Reduccin por razn de la prdida evitable ......... . . . . . . . . . . . . . 298 (art. 77)

IX. Recursos en caso de incumplimiento del vendedor

El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del vendedor da al


comprador la posibilidad de optar por diversos recursos para obtener una reparacin. La Convencin enumera y explica estos procedimientos en

una seccin especial (arts. 45 a 52), al final del capitulo sobre las obligaciones del vendedor. El que haya una parte especfica destinada a esta materia, y que no se encuentren los recursos mencionados junto a cada una de las obligaciones del vendedor, fue una decisin que parti de la experiencia habida con la convencin anterior (LUeI). En ella no haba una

seccin especial para los recursos, lo cual result confuso y muy pronto fue criticado. En la nueva convencin se quizo evitar este error. 1 Sin embargo, hay otros artculos de la Convencin que contemplan otros recursos (arts. 71 a 73 y 88) Y unos ms que complementan el rgimen de los recursos definidos en esa seccin especial (arts. 74 a 78 y 81 a 84).

1. LOS RECURSOS EN GENERAL (ART, 45)


A manera de introduccin al tema, se hacen aqu algunas consideraciones en cuenta al fundamento, nmero y clasificacin de los recursos que tiene el comprador.

I WILL Commentary 330.

252

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

A. Fundamento de los recursos


El artculo 45 indica que el fundamento para ejercitar los recursos es el
incumplimiento de "cualquiera de las obligaciones" del vendedor, sea

una obligacin que provenga del contrato. sea que proceda de la propia Convencin. Esto quiere decir que el comprador que quiere ejercitar un recurso debe probar que ha habido incumplimiento de alguna de las obli gaciones; no hace falLa que pruebe que la falta fue debida a mala fe o a culpa del vendedor;'bhsta que demuestre el incumplimiento objetivo. Por esto se ha dicho' que la nocin de culpa o negligencia es ajena a la Convencin. Pero si bien es cierto que nunca emplea las palabras culpa, negligencia o semejantes, la Convencin s contiene las nociones correspondientes, con rasgos propios y bien definidos, en los artculos 79 y 80, donde trata de la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento de las obligaciones. El artculo 79 contempla la exoneracin de la responsabilidad por los daos y perjuicios si la parte que incumple puede demostrar que la falta se debi a la presencia de un impedimento ajeno a su voluntad, imprevisible e insuperable. J El artculo 80 exime de toda responsabilidad cuando el incumplimiento ha sido causado por la conducta de la contraparte. 4 Tambin puede suceder que se produzca un incumplimiento no exonerado de responsabilidad, pero la parte que incumple tiene el derecho de subsanarlo en un determinado plazo (arts. 34, 37 Y 48),5 durante el cual la parte afectada no puede ejercer ninguno de los recursos de que dispone para obtener una reparacin. Por lo tanto, cabe decir que el fundamento de los recursos del comprador es el incumplimiento de las obligaciones del vendedor no exonerado de responsabilidad ni susceptible de subsanacin. En consecuencia, el comprador que quiere ejercer un recurso slo tiene que probar que hubo un incumplimiento objetivo de alguna de las obligaciones del vendedor, pero ste puede demostrar que est exonerado de responsabilidad, y as salir absuelto; o que tiene derecho a subsanar el incumplimiento, y as impedir el uso del recurso. El incumplimiento parcial del contrato da lugar al ejercicio de los recursos, como ya se explic antes,6 respecto de la parte incumplida (art. 51-1); tambin puede, eventualmente, dar pie a la resolucin del contrato (art. 73-2).

2 HONNOLD 325. WILL Commentary 331. 3 Supra VIn 1 A. 4 Supra VIII 1 B. 5 Supra VIII 2. 6 Supra VIII 5.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

253

B. Enumeracin de los recursos


El artCulo 45 hace una referencia general a los recursos "establecidos en los artculos 46 a 52" (art. 45-1-a), y trata, de manera especfica, el recurso de indemnizacin de daos y perjuicios (art. 45-I-b). Con esto marca una clara diferencia entre una serie de recursos, por una parte, yel recurso de indemnizacin de daos y perjuicios, por la otra. La diferencia est en que la indemnizacin de daos y perjuicios puede ejercitarse como un recurso para indemnizar cualquier tipo de incumplimiento, a la manera como se hace en el Common Law o se haca en el derecho romano clsico,7 o como un recurso que se acumula con los otros (art. 45-2), de suerte que el comprador, por ejemplo, puede ejercer el recurso de cumplimiento o resolucin del contrato y exigir, adems, la indemnizacin de los daos y perjuicios, tal como se hace en los pases de derecho civil. Los recursos especficos que tiene el comprador son: a) requerir la indemnizacin de los daos y perjuicios (art. 45I-b); b) exigir el cumplimiento de las obligaciones, lo cual puede concretarse en reclamar la sustitucin o reparacin de mercancas que no son conformes con el contrato (art. 46); e) fijar un plazo suplementario para que el vendedor cumpla sus obligaciones (art. 47); d) declarar la resolucin del contrato (art. 49), sin afectar el derecho del vendedor a subsanar el incumplimiento' (art. 48); e) rebajar proporcionalmente el precio de mercancas que no son conformes con el contrato (art. 50); 1) rechazar las mercancas entregadas con anticipacin o en exceso. A estos recursos, previstos en la seccin correspondiente, habra que aadir que el comprador, ante el incumplimiento previsible del vendedor, puede: g) exigir garantas de cumplimiento (art. 71); ante la negativa del vendedor a reembolsarle gastos de conservacin, puede h) retener las mercancas (art. 86-1), y ante la demora del vendedor en recoger mercancas rechazadas puede: ) vender las mercancas y retener parte del precio (art. 88).

C. Clasificacin de los recursos


La seccin que trata de los recursos del vendedor (seccin III del captulo II de la Convencin se titula "Derechos y acciones en caso de incumpli7 En el procedimiento clsico de las frmulas, la condena era siempre pecunIaria, por lo que cuando el objeto en litigio era cualquier cosa distinta de dinero, el juez tena que hacer una estimacin del litigio. en la que comprenda el valor de la cosa y los daos y perjuicios. El valor de la cosa no recibida equivale tambin a un "dao", segn la terminologa moderna. Vase D'ORS Derecho Privado Romano 7 (Pamplona EUNSA 1991) prrafos 76 y 77. 8 Supra VIII 2 A.

254

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

miento del contrato por el vendedor". La mera rbrica ya est indicando

una dualidad de recursos, hay unos llamados "derechos" y otros llamados "acciones". La misma terminologa doble se mantiene en otros art-

culos de la Convencin (arts. 70 y 83), en el titulo de la seccin sobre los recursos del vendedor (seccin III del captulo I1I). Tambin la Convencin sobre prescripcin de acciones habla, en su artculo 1, de "derechos y acciones".
Si bien esta terminologa manifiesta una intencin clara de distinguir dos tipos de recursos, en cada recurso no se precisa, de hecho, si corres-

ponde a uno u otro tipo. Respecto de los recursos del vendedor, el artculo 45 los llama a todos "derechos", y lo mismo hace el artculo 61 respecto de los recursos del comprador. Sin embargo, cabe distinguir dos tipos de recursos, atendiendo al modo como surten efecto. Hay unos que tienen efecto por la mera declaracin del comprador o del vendedor, que podr
ser ulteriormente confirmada o revocada por un juez, y otros que surten

efecto por decisin de un juez o rbitro. Cabe, entonces, distinguir entre recursos extrajudiciales, o "derechos" en la terminologa de la Convencin, y recursos judiciales, o "acciones". El comprador puede declarar. por s mismo, el plazo suplementario para el cumplimiento de las obligaciones del vendedor, la resolucin del
contrato, la reduccin proporcional del precio, el incumplimiento previsi-

ble y la consiguiente peticin de garantas, y, adems, decidir la retencin de las mercancas que custodia, su venta y la retencin del precio cobrado por ellas. Se trata de recursos extrajudiciales o derechos, ya que la mera
declaracin del comprador produce efectos contra el vendedor, aunque

posteriormente un juez o rbitro podr revisar la decisin del comprador


y declarar si fue fundada o infundada, con las consiguientes consecuen-

cias para el comprador y el vendedor.


En cambio, la exigencia de la indemnizacin de daos y perjuicios,

as como de cumplimiento del contrato, no producen efecto por la declaracin del comprador, sino hasta que un juez o rbitro decida en una sentencia. Lo ordinario ser que el comprador pida, primero extrajudicialmente, la indemnizacin o el cumplimiento del contrato; slo ante la ne-

gativa del vendedor acudir al juez o rbitro para iniciar los recursos judiciales o acciones. En adelante se examinarn, primero, los derechos o recursos prejudi-

ciales: fijacin de plazo suplementario (nmero 2), resolucin del contrato (nmero 3), reduccin proporcional del precio (nmero 4), y rechazo
de las mercancas (nmero 5). La peticin de garantas ante un incumplimiento previsible ya fue tratada antes,9lo mismo que el derecho de reten-

'1

Supra VIII 4 B.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

255

cin y venta de mercancas que el comprador rechaza. 10 Despus se tratarn (nmero 5) los recursos judiciales o acciones: la accin para exigir el cumplimiento del contrato y la accin para reclamar la indemnizacin de daos y perjuicios.

2. FIJACiN DE PLAZO SUPLEMENTARIO (ART. 47)


Si el vendedor no entrega las mercancas en el momento oportuno, sea la fecha convenida por las partes o la definida de acuerdo con el articulo 33c, el comprador puede fijar un plazo suplementario para que las entregue. El objeto de la concesin de un nuevo plazo es que el comprador pueda resolver con mayor facilidad el contrato si el vendedor no entrega las mercancas en el nuevo plazo. Es una ventaja importante porque la resolucin del contrato slo puede declararse, por regla general, cuando hay un incumplimiento esencial (art. 25),11 Y la mera demora en la entrega, en muy pocos casos podr constituir un incumplimiento esencial. Si el comprador fija un nuevo plazo, podr luego resolver el contrato demostrando solamente que el vendedor no entreg las mercancas en el plazo suplementario o que ha declarado que no las entregar en dicho plazo (art. 49-I-b). En otras palabras, por la falta de entrega de mercancas en el plazo suplementario, el comprador adquiere el derecho a resolver unilateralmente el contrato. 12 Gracias a esto, podr buscar otro proveedor sin tener el riesgo de que el vendedor original intente entregar tardamente las mercancas y cobrar el precio correspondiente. Si bien el artculo 47-1 dice que el comprador podr fijar un plazo suplementario por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del vendedor, en realidad slo tiene sentido que lo haga por la demora en la entrega de las mercancas, pues nicamente en ese caso la fijacin de un nuevo plazo tiene la consecuencia jurdica de permitir la resolucin del contrato sin tener que demostrar que hubo un incumplimiento esencial. Puede tratarse, opina Honnold,13 tambin de la demora de una entrega parcial, pero la fijacin de un plazo suplementario para una entrega parcial tendr el efecto de facilitar la resolucin parcial del contrato, pues para resolver todo el contrato habra que demostrar que el incumplimiento de la entrega parcial constituye un incumplimiento esencial respecto de

10 Supra VII 5 C. 11 Supra VIII 3.


12 Es un derecho anlogo el que tena el vendedor en la compraventa romana por virtud de la {ex comissoria, que le permita resolver unilateralmente el contrato si el comprador no pagaba el precio en el plazo fijado. Vease Digesto 18, 3. L1 HONNOLD 333 nota 2 y 334.

256

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

todo el contrato (art. 53-2). Durante las discusiones sobre el actual artCulo 49, se propuso que se pudiera resolver el contrato por incumplimiento en el plazo suplementario de otras obligaciones diferentes de la entrega de mercancas, pero la propuesta fue rechazada. 14 Will opina l ' que la fijacin de un plazo suplementario para el cumplimiento de otras obligaciones (por ejemplo, para reparar las mercancas), podra servir, no para resolver el contrato de acuerdo con el artculo 49-1-b, pero s para demostrar

ms fcilmente que ha habido un incumplimiento esencial y resolverlo conforme al articulo 49-1-a ; as lo contempla el artculo 49-2-b-iL La fijacin de plazo debe ser comunicada al vendedor. Como no dice el artculo en qu momento surte efecto la comunicacin, se entiende que se aplica la regla general del artculo 27, que expresa que los efectos se producen desde la fecha de la expedicin. 16 En la comunicacin, el comprador debe fijar un cierto plazo, como 20 das despus de la fecha de la comunicacin o una fecha precisa. Si slo pide que el vendedor cumpla "lo ms pronto posible", no est fijando un
verdadero plazo, ni podr, en consecuencia, resolver el contrato por in-

cumplimiento en el plazo adicional. El comprador debe, tambin, indicar que el nuevo plazo que fija es perentorio, de modo que el vendedor sepa que el incumplimiento en el nuevo plazo podr implicar la resolucin del contrato. 17
El plazo suplementario ha de ser de duracin' 'razonable" , es decir,

que d al vendedor la posibilidad de entregar las mercancas. Esta exigencia se basa en el propsito de que no se use la fijacin de un plazo suplementario como un mero pretexto para resolver ms fcilmente el contrato cuando el comprador ha perdido inters en su cumplimiento; por ejem-

plo, si hubieran bajado en el mercado los precios de las mercancas, el comprador podra pretender la resolucin del contrato fijando un plazo
suplementario de tres das para el vendedor que apenas se ha demorado

un da en la entrega. La determinacin de lo que en cada caso es un plazo


razonable se confa al comprador, quien deber cuidar de juzgar con prudencia, pues su decisin podr ser eventualmente revisada por el juez o

rbitro, si el vendedor la impugnara.

Informe la. Comisin artculo 45 parrafos 3, 5 y 6 (= DO 125-126). Commentary 346. 16 Sin embargo. el artculo 48, que trata sobre el derecho del vendedor a subsanar el incumplimiento. dice que la comunicacin que enva el vendedor mediante la que notifica que cumplir tardamente, surte efeclOs slo si e~ recibida por su destinatario (art. 48-4). La diferencia de tratamiento puede deberse a que merece ms proteccin el derecho de un comprador que ha sido afectado por un incumplimiento, que el derecho del vendedor a subsanar un incumplimiento propio. l ' HONNOLD 335.
14 15

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

257

El derecho del comprador a fijar un plazo suplementario y preparar, as, el camino para la resolucin del contrato se contrapone con el derecho del vendedor a subsanar el incumplimiento, previsto en el artculo 48. 18 Qu ocurrira si el vendedor enva una comunicacin diciendo que cumplir tardamente en un plazo razonable y el comprador, por su parte, quiere fijar un plazo suplementario? Como el derecho del vendedor a cumplir tardamente no prevalece sobre el derecho del comprador a resol ver el contrato, segn lo expresa el mismo artculo 48-1, me parece que el comprador puede aceptar una peticin de cumplimiento tardo formulada por el vendedor, pero indicando que el plazo solicitado por el vendedor, de acuerdo con el artCulo 48-2, funcione tambin como plazo suplementara, de acuerdo con el artculo 47-1, de modo que si el vendedor no cumple, el comprador pueda resolver el contrato. Al conceder una fecha suplementaria para la entrega de las mercancas, el comprador se compromete a respetar tal plazo, por lo que no podr ejercer ninguna accin por incumplimiento del contrato mientras no venza dicho plazo. No podr, por eso, declarar resuelto el contrato, ni reclamar la consecuente devolucin del precio pagado, ni demandar la indemnizacin de los daos y perjuicios que le haya causado el incumplimiento total de la obligacin de entregar las mercancas. Pero la concesin del plazo suplementario no exime al vendedor de su responsabilidad por haberse demorado en el cumplimiento, ni de su obligacin de entregar las mercancas, por lo que el comprador s podr exigir, antes o despus de que se venza el plazo suplementario, los daos y perjuicios que haya sufrido por causa de la demora del vendedor, y aun cuando el vendedor entregue las mercancas en el plazo suplementario (art. 47-2). Cuando el vendedor avisa al comprador que no entregar en el plazo suplementario, ste no tiene por qu respetar el plazo ofrecido y puede utilizar libremente los recursos de que disponga para exigir reparacin por el incumplimiento del vendedor.

3. RESOLUCIN DEL CONTRATO (ARTS. 26, 48, 49, 81 A 84)


La Convencin establece el derecho del comprador a resolver el contrato en ciertos casos de incumplimiento del vendedor. La resolucin es un derecho que tiene el comprador o, en su caso, el vendedor, y no una consecuencia que se produzca jpso jure o que tenga que declarar un juez. La LUCI s estableca, en ciertos casos, la resolucin jpso iure del contrato, y en otros sealaba que se operaba por declaracin del comprador o ven-

l8 Supra VIII 2 A b.

258

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dedor afectados, pero este sistema creaba inseguridad en cuanto a la subsistencia del contrato: a veces era problemtico definir si un contrato haba sido resuelto ipso iure o continuaba en vigor. En vista de esto, los redactores del proyecto CNUDMI decidieron l9 eliminar la resolucin automtica y establecer que la resolucin dependera siempre de la declaracin del afectado. ste, en atencin a sus intereses. decidir si declara resuelto el contrato, exige su cumplimiento especfico o reclama una indemnizacin de daos y perjuicios. Para que la resolucin surta efectos, no es necesario que el comprador avise al vendedor de su intencin de resolver el contrato, como lo exga la LUC!. 20 La declaracin de resolucin surte efecto, asi lo establece expresamente el artculo 26, "slo si se comunica a la otra parte". Pero los efectos se producen, de acuerdo con el principio de expedicin recogido en el artculo 27, desde el momento en que el comprador envia la comunicacin, lo que significa que el vendedor corre con los riesgos por defectos o demora en la transmisin del mensaje. 21 Los Comentarios de la Secrelara 22 dicen textualmente: "De aqu se deduce que el contrato queda resuelto en el momento de notificar la declaracin de resolucin a la otra parte" .

A. Casos en que procede la resolucin (art. 49-1)


Debido al principio de favorecer en lo posible la subsistencia del contrato, el derecho del comprador a resolverlo se limit a los casos en que el vendedor incurre en un incumplimiento e~encial de cualquiera de sus obligaciones (art. 49-1-a), es decir, en un incumplimiento -segn se explic antes- que prive al comprador de una parte sustancial de lo que tena derecho a esperar por virtud del contrato. Lo ms comn es que los incumplimientos que muevan al comprador a declarar resuelto el contrato sean la falta de entrega de las mercancas, la falta de conformidad de las mismas 2 ] o la falta de entrega de los docu-

19
20

Yearbook 111 (1972) 41-54 Y IV (1973) 41.

Se exige manifestacin de la intencin de resolver el contrato slo en el caso de que se pretenda resolver el contrato a partir de un lflcumplimiento previsible que puede constituir un incumplimiento esencial, y siempre y cuando sea posible dar ese aviso, artculo 72-2; vase supra VIII 4 B b. 21 Comentarios de la Secretar(a artculo 45 prrafo 3 (=:o DO 45). 22 Comentarios de la Secretara artculo 24 prrafo 2 (= DO 28). 23 Para poder declarar resuelto el contrato por falta de conformidad de las mercancas, es necesario que el comprador haya hecho oportunamente el examen de las mismas y avisado al vendedor de la falta de conformidad, tal como lo disponen los artculos 38, 39 Y43; vase supra VI 5 e c.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

259

mentas necesarios para disponer de ellas. La mera demora en la entrega, si el comprador no fij un plazo suplementario, slo en casos especiales mover a fa resolucin. En todo caso, es necesario que el incumplimiento tenga las caractersticas requeridas para ser considerado esencial. El comprador debe asegurarse de esto antes de declarar la resolucin, pues si la declara infundadamente, corre el riesgo de que el vendedor le reclame el incumplimiento del contrato y los consiguientes daos y perjuicios. Por eso es conveniente que antes de tomar esta decisin, el comprador examine si puede obtener la reparacin que pretende por otros medios, como reduccin del precio o reclamacin de daos y perjuicios. El comprador tambin puede -segn se explic antes- 24 declarar resuelto en parte un contrato, cuando se trata de un convenio con entregas sucesivas, como puede serlo uno de distribucin; o bien, declarar totalmente resuelto un acuerdo de este tipo cuando el incumplimiento de una entrega constituye un incumplimiento esencial. Adems, puede disolver el pacto cuando prev, con los fundamentos requeridos, que el vendedor incurrir en un incumplimiento que ser esencial. 25 Aparte de los casos de incumplimiento esencial, el comprador puede resolver el contrato cuando el vendedor no entrega las mercancas, o avisa que no las entregar dentro del plazo suplementario fijado por el comprador (art. 49_1_b).26

B. Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 82)


El comprador pierde su derecho a resolver el contrato si no puede restituir las mercancas "en un estado sustancialmente idntico a aqul en que las hubiera recibido" (art. 82-1). La prdida de este derecho no implica que el comprador quede privado de los otros recursos de que puede disponer conforme a la Convencin o el contrato (art. 83). En abstracto, no puede precisarse qu es un estado de las mercancas "sustancialmente idntico"; la expresin, cuando menos, deja claro que no se toman en cuenta diferencias de poca importancia,27 por ejemplo, mermas cuantitativas del uno por ciento del total de las mercancas; pero su interpretacin es algo que irn decidiendo los jueces y rbitros caso por caso. Esto debe tenerse en cuenta antes de tomar la decisin de declarar la resolucin del contrato, pues el juez podra considerarla infundada, no,

24 25

26

Supra VIII 5 C. Supra VIII 4 B. Supra IX 2 A.

27 SCHT.ECHTRIEM 106.

260

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

obstante que hubiera incumplimiento esencial, si el comprador pretende


restituir las mercancas en un estado que a juicio del juez o rbitro no es "sustancialmente idntico" al que tenan cuando las recibi. Tambin es necesario aclarar, caso por caso, cul es el momento en que el comprador recibe las mercancas, que ordinariamente coincide con

el momento en qu e el comprador asume el riesgo de prdida o deterioro; para este fin debe distinguirse si la recepcin tiene lugar en el almacn o fbrica del vendedor, en el lugar donde se entregan las mercancas al primer porteador, o en el sitio de destino de las mercancas. Hay, sin embargo, tres situaciones, previstas en el mismo artculo, en

las que el comprador no pierde su derecho a resolver el contrato, aunque no pueda devolver las mercancas en el mismo estado en que las recibi: a) cuando la incapacidad de restituir proviene de una causa no imputable
al comprador; b) cuando las mercancas se deterioran o se pierden al ser

examinadas, y e) cuando el comprador, en el curso natural de sus negocios, hubiera dispuesto de las mercancas.

a) Cuando la incapacidad de restituir las mercancas proviene de una causa no imputable al comprador (art. 82-2-a)
El comprador podr resolver el contrato aunque no pueda restituir las
mercancas en un estado sustancialmente idntico, cuando tal incapacidad

"no fuere imputable a un acto u omisin" suyos (art. 82-2-a). Para explicar lo que no es imputable al comprador deben tomarse en cuenta las disposiciones del artculo 79-1,28 que se refieren a la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento,2. y las del artculo 86, que trata sobre la obligacin del comprador de conservar las mercancas que pretende devolver. 30 De acuerdo con lo prescrito en el artculo 79-1, el comprador no pierde el derecho a resolver el contrato si la prdida o deterioro se debe a un factor ajeno a su voluntad, imprevisible e insuperable, como un terremoto o una inundacin. Las disposiciones del artculo 86 aclaran si ha habido o no alguna omisin del comprador en cuanto a su deber de "adoptar medidas razonables" para la conservacin de las mercancas. Ambos criterios deben tomarse en cuenta, de modo que en el caso de que las mercancas se pierdan por causa de una inundacin, si el comprador no tom previamente las medidas razonables para su conservacin -como deposi-

tarlas en un almacn apropiado-, habra que decir que el comprador ha

28
29

30

As lo sugiere lambin TALLON (Commentary 608). Supra VIII 1. Supra VII 5.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

261

perdido el derecho a resolver el contrato porque las mercancas se perdieron por causa de una omisin suya. Si la prdida o deterioro se debe a actos de terceros, no sera imputable al comprador, a menos que, como opina Schlechtriem,31 tales actos se deban a un acto del comprador (como sera confiar las mercancas a un dependiente designado por l) o a una omisin suya (como no supervisar al dependiente). El efecto que tiene esta excepcin es de gran importancia prctica, pues implica que el comprador puede resolver el contrato sin tener que devolver, en un estado "sustancialmente idntico", las mercancas que se han deteriorado o perdido por una causa que no es imputable a l. Esto lo confirma el articulo 70, que establece que el comprador no correr con el riesgo por prdida o deterioro de las mercancas cuando el vendedor haya incurrido en un incumplimiento esencial, es decir, cuando el vendedor haya dado lugar a que el comprador declare resuelto el contrato. En los Comentarios de la Secretarla 32 se propone este caso: el comprador debe recoger 100 cajas de transistores en el almacn del vendedor el primero de junio; en esa fecha, el comprador paga el precio y las recoge, por lo que corre, desde ese momento, con el riesgo por prdida o deterioro; dos das despus, antes de que el comprador tuviera oportunidad de examinar las mercancas, un incendio destruye 50 cajas y l se da cuenta que los transistores que recibi no eran conformes con el contrato y que esta falta constituye un incumplimiento esencial; la solucin del caso es, segn dichos comentarios, la siguiente: "A pesar de que el comprador no poda devolver las 100 cajas debido al incendio despus de traspasado el riesgo de prdida, s poda dar por resuelto el contrato y recuperar el precio que haba pagado". J3 La misma solucin sera en el caso de que el incendio de las 50 cajas se produjera durante el trayecto de las mercancas, aunque el riesgo ya se hubiera transmitido al comprador. Esta solucin significa que el comprador, al resolver el contrato, revierte el riesgo por prdida o deterioro al vendedor. La solucin me parece justa, porque si bien es razonable que el comprador corra con el riesgo de mercancas que l quiere recibir, y por cuya causa celebr el contrato de compraventa, no parece razonable que el comprador tenga que correr COn el riesgo de mercancas que no son las que l quiso comprar, y respecto

31 SCHLECHTRIEM 106. 32 Comentarios de la Secretaria artculo 82 prrafo 3 (= DO 71-72). 33 En los Comentarios de la Secretara artculo 67 (actual artculo 82) prrafo 5 (= DO 62) se dice que la posibilidad de resolver el contrato, aunque las mercancas se han deteriorado, cuando hay un incumplimiento esencial del vendedor es una "cuarta excepcin" a la regia del artculo 82; en realidad, no es una excepcin ms, pues la presencia de un incumplimiento esencial se requiere en todos los casos en que se pretenda resolver el contrato.

262

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de las cuales ya tiene la obligacin de tomar medidas para su conservacin (ar!. 86).
b) Cuando las mercancas se deterioran o perecen al ser examinadas (art. 82-2-b)

Para poder reclamar por faltas de conformidad de las mercancias, el comprador debe hacer un examen de las mismas en el plazo ms breve posible

(art. 38).34 Si las mercancias se pierden o deterioran al practicarse el examen, el comprador no pierde su derecho a resolver el contrato (ar!. 82-2-b)
por no poder restituirlas en un estado sustancialmente idntico al que te-

nan cuando las recibi. Por lo comn, las prdidas o deterioros que pueda causar tal examen sern poco importantes, salvo casos de mercancas de mucho valor que tengan que usarse para ser probadas, como un motor que puede incendiarse al ser puesto en operacin. En todo caso, la razn

de esta excepcin es no cargar al comprador con la prdida o deterioro provocados por la realizacin de una conducta (la prctica del examen) prevista en la Convencin; pero esto no releva al comprador de practicar el examen con el cuidado y las precauciones debidas en cada caso. Si el motor que recibi el comprador se incendia cuando lo prueba, podr pedir la resolucin del contrato si el incendio es a causa de un defecto de la

maquinaria, pero no si se debe a falta de cuidado de l o de sus operarios


al practicar el examen. 35

c) Cuando el comprador, en el cuno natural de sus negocios, hubiera dispuesto de las mercancas (art. 8l-2-c)

Si el comprador, antes de conocer la falta de conformidad de las mercancias, o antes del momento en que deba conocer la falta de conformidad
de las mismas, es decir, antes de vencer el plazo razonable para hacerles

el examen conforme al artculo 38, dispone total o parcialmente de ellas


vendindolas, transformndolas o consumindolas, no pierde su derecho a resolver el contrato si no puede devolverlas en un estado sustancialmente idntico al que tenan, por haberlas vendido "en el curso normal de sus negocios" o por consumirlas o transformarlas "conforme a un uso normal". La idea es no castigar al comprador que acta de buena fe vendiendo o consumiendo mercancas que l piensa que son conformes con el contra-

J4

35

Supra VI 5 e c. Tallon Commentary 609.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

263

too Como esto implica que el vendedor tenga que soportar la prdida de estas mercancas, la relacin se equilibra con la disposicin del artculo 84-2, que dice que el comprador debe restituir los beneficios que hubiera obtenido de la disposicin de las mercancas, esto es, los precios que hubiera cobrado o las nuevas mercancas que hubiera fabricado a partir de las recibidas.

C. Plazo para declarar la resolucin (arl. 49-2)


En principio, no existe un plazo especial para que el comprador declare resuelto el contrato, por lo que se entiende que cuenta con el plazo general de cuatro aos, contado a partir de la fecha en que se produjo el incumplimiento, o a partir de la fecha en que se manifiesta la intencin de resolver por causa de un incumplimiento previsible, tal como lo prev la Convencin sobre prescripcin de acciones (arts. 8 y 12-1). Sin embargo, el derecho del comprador a resolver se limita temporalmente en los casos en que el vendedor haya entregado las mercancas (art. 49-2). En ellos, el comprador cuenta con un "plazo razonable" para hacer la declaracin correspondiente. La disposicin contempla dos situaciones: a) entrega tarda; b) otros incumplimientos. En ambos casos, vencido el plazo, el comprador no podr declarar resuelto el contrato.

a) En caso de entrega tarda (art. 49-2-a)


El comprador cuenta con un plazo razonable ~cuya duracin habr de definirse en atencin a las caractersticas del contrato y circunstancias de las partes-, contado a partir del momento en que el comprador ha tenido conocimiento de que se ha efectuado la entrega (art. 49-2-a). Esto significa que el comprador tiene una ligera ventaja, en caso de que el vendedor no proporcione la mercanca a tiempo, ya que no es necesario precipitarse a resolver el contrato en cuanto se produce la demora, sino que puede esperar y declarar resuelto el contrato, por causa de la demora, incluso despus de que el vendedor haya entregado la mercanca 36 Esto contrasta con la situacin que tiene el vendedor para resolver el contrato por la demora en el pago del precio, pues pierde su derecho a resolverlo en cuanto el comprador paga. 37 Sin embargo, el vendedor que quiere evitar el riesgo de que se resuelva el contrato por entrega tarda, puede hacer uso de su derecho a subsanar tardamente el incumplimiento del contrato, con36 HONNOLD 351; coincide WILL Commentary 364. lnfra X 3 B.

37

264

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

forme al artCulo 48, y pedir al comprador que le haga saber si aceptar la entrega demorada.

b) En caso de otros incumplimientos (art. 49-2-b)


En los dems casos en que el vendedor entreg mercancas, pero ha incurrido en un incumplimiento distinto de la entrega demorada -que en su mayora sern situaciones de falta de conformidad de las mercancas-, el comprador tiene un plazo razonable, contado a partir del momento en que tuvo conocimiento del incumplimiento o de la fecha en que debi haber tenido conocimiento de eUo (art. 49-2-b-i). Hay una pequea diferencia respecto de cundo inicia el plazo en caso de entrega tarda, que es el momento en que el comprador conoce que se hizo la entrega; mientras que en los dems casos, es el momento en que el comprador conoce o debe conocer el incumplimiento. Esto significa que el plazo puede estar corriendo aunque el comprador ignore el incumplimiento por alguna omisin suya; por ejemplo, en caso de falta de conformidad de las mercancas, el comprador debi conocer el incumplimiento al realizar el examen de las mismas, pero si no lo hizo e ignora la falta de conformidad, el momento en que debi hacer el examen es la fecha en que debi conocer la falta de conformida~ y, por consecuencia, el momento a partir del cual corre el plazo razonable para declarar resuelto el contrato. Si se hubiera fijado un plazo suplementario para el cur. plimiento de las obligaciones del vendedor (sea el definido por el comprador, conforme al artculo 47-1, o el solicitado por el vendedor, confoLne al artculo 48-1), el plazo para declarar la resolucin del contrato corre a partir del vencimiento del plazo suplementario, o a partir de que el . endedor declara que no cumplir en el plazo suplementario o de que el cor. prador declara que no acepta el plazo suplementario que solicita el vendedor (art. 49-2-bii e iii).

D. Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84)


La resolucin del contrato, tal como est contemplada en la Convencin, tiene efectos limitados, es decir, no supone una anulacin del contrato con la destruccin retroactiva de todos sus efectos,38 sino slo la suspensin a futuro de las Obligaciones que se derivan de l y la restitucin de lo que las partes se hubieran entregado por causa del mismo. En consecuencia,

38 SCHLECHTRlEM 107 dice que no es una resolucin ab initio.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

265

hay ciertas clusulas del contrato que, no obstante la resolucin, siguen en vigor, y hay tambin recursos derivados del contrato que pueden ejercerse. Esta resolucin contractual con efectos limitados, que es ms prctica, aunque quiz menos lgica que la anulacin retroactiva, era la que operaba en el derecho romano clsico, en el cual se consideraba que el vendedor y el comprador, no obstante la resolucin del contrato, seguan conservando las acciones de venta o compra,39 respectivamente, para reclamar la restitucin de lo que se hubieren dado. Cuando se resuelve una venta, deca Pomponio,4() "lo que en realidad se quiso hacer fue simplemente que el vendedor no quedase obligado frente al comprador ... no que se disolviese toda obligacin de compraventa entre uno y otro". Cuando el comprador declara resuelto el contrato de compraventa internacional obtiene, en primer lugar (art. 81-1), el verse liberado de su obligacin de pagar el precio y, secundariamente (art. 82-2), la posibilidad de reclamar la restitucin de lo que hubiera entregado, asi como los daos y perjuicios derivados del incumplimiento. En otras palabras, la resolucin del contrato es un acto prejudicial que da al comprador una excepcin o una accin contra el vendedor, junto con la posibilidad de reclamar, en cualquier caso, daos y perjuicios.

a) Clusulas contractuales que se mantienen (art. 81-1)


El primer prrafo del articulo 81 dispone expresamente que se mantienen todas las clusulas contractuales relativas a la "solucin de controversias" y las que regulen "los derechos y obligaciones de las partes en caso de resolucin". Entre las clusulas relativas a la solucin de controversias, cabe mencionar las de arbitraje o las que eligen un determinado foro, las que sealan la ley o leyes aplicables al contrato en cuanto al fondo, o las leyes procesales aplicables al litigio. Honnold 4l incluye las clusulas penales, y Ta110042 las clusulas que prevn reglas para la renegociacin del contrato, en caso de que cambien en grado importante las circunstancias del negocio. Como clusulas relativas a los derechos de las partes en caso de resolucin, pueden contarse las que determinan sumas fijas (como indemnizacin por daos y perjuicios) o formas de calcularlas; las que sealan casos de exoneracin de responsabilidad; las que establecen, a favor de una u
W De acuerdo con la opinin sabiniana que prevaleci. Vase D'ORS Derecho Privado Romano 7 (Pamplona 1991) prrafo 489 nota 4. 40 Libro 9ad Subinum, D 18,1,6,1. 41 HONNOLD 491. 42 Commentary 603.

266

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

otra parte, el derecho a resolver unilateralmente el contrato, o las que prevn la forma de hacer la restitucin de lo que las partes se hubieran entregado por virtud del contrato.

b) Liberacin de las obligaciones contractuales (art. 81-1) El efecto principal de la resolucin del contrato es liberar a las partes de sus obligaciones contractuales (ar!. 811). La importancia de este efecto liberatorio para el comprador queda de manifiesto en el caso de que no haya pagado el precio, pero que, ante la demora en la entrega de las mero cancas, decide resolver el contrato para poder adquirir de otro proveedor las mercancas que necesita, sin temor de que el vendedor originario pueda exigirle el pago del precio o responsabilidad por incumplimiento del con trato. El efecto liberatorio opera por va de excepcin, es decir, el comprador no tiene ms que declarar resuelto el contrato, asegurndose de que lo hace con pleno derecho, para contar con una excepcin en caso de que el vendedor le reclamara despus judicialmente el pago del precio.

e) Restitucin de lo entregado (art. 82-2)


Como consecuencia de la resolucin, las dos partes deben restituirse recprocamente lo que entre ellas se hubieran entregado por causa del contra to (ar!. 822). Si el comprador pag el precio y recibi mercancas que no son conformes con el contrato, al declararlo resuelto, debe restituir las mercancas y el vendedor debe regresar el pago; si el comprador no pag el precio o parte del mismo, ser el nico obligado a restituir. Si no hubo entrega de mercancas ni de precio, nada habr qu devolver. Esto hace ver que la obligacin de regresar lo recibido no depende del hecho de ha berse incumplido el contrato, sino que es un efecto de la mera resolucin del contrato.

i) Accin para exigir la restitucin

El prrafo 2 del artculo 81 declara que la parte que haya entregado algo en cumplimiento del contrato, "podr reclamar" su restitucin, pero no precisa con qu accin puede hacerlo. Ningn otro artculo de la Convencin lo aclara expresamente. Tallon,4J siguiendo una lgica civilista, opi-

4.1

C'ommentary 604.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

267

na que la accin para reclamar la restitucin del precio o mercancas deriva de un enriquecimiento sin causa, ya que la parte que retiene algo, una vez resuelto el contrato, ha perdido la causa que justificaba la posesin de lo recibido, por lo que se lucra injustificadamente si lo retiene; en consecuencia, la accin con que puede exigrsele la restitucin ser, no una accin derivada del contrato de compraventa ni, por consiguiente, una accin regulada por la Convencin, sino la accin civil que provean las leyes nacionales para el caso del enriquecimiento sin causa. Me parece que, como el derecho de resolver el contrato se funda en el mismo contrato, la obligacin de restituir lo recibido es tambin una obligacin que tiene como causa el mismo contrato en su modalidad de contrato resuelto, lo cual, como se expres antes, no significa contrato anulado retroactivamente en la doctrina de la Convencin; en consecuencia, opino que la accin para exigir la restitucin es la misma que se ejercera en caso de incumplimiento del contrato, es decir, la accin para exigir el cumplimiento del contrato (arts. 46 y 62), que puede servir para que el comprador recupere el precio o el vendedor recobre las mercancas, y, en ambos casos, los daos y perjuicios; o la accin indemnizatoria de daos y perjuicios (arts. 45-I-b y 61-I-b) mediante la cual el comprador podr obtener una suma pecuniaria equivalente al precio pagado ms los otros daos y los intereses y, el vendedor, una suma equivalente al valor de las mercancas ms los dems daos y perjuicios. 44 El plazo para ejercer la accin derivada de la resolucin del contrato es de cuatro aos, contado a partir del momento en que el comprador notific al vendedor la declaracin de resolucin, si sta ocurri antes de que fuera exigible el cumplimiento del contrato (es decir, en caso de resolucin por incumplimiento previsible,45 art. 12-1 de la Convencin sobre prescripcin de acciones), o a partir del momento en que se produjo el incumplimiento en los dems casos (prrafo 2 del mismo artculo).

ii)

Forma de hacer la restitucin

La forma de hacer la devolucin puede ser convenida por las partes, acordando tiempo y lugar, as como el objeto de la restitucin: si se regresan las cosas originalmente recibidas u otras en sustitucin, si se restituyen las cantidades de dinero en el monto que fueron recibidas, o con incrementos para compensar daos y frutos, o con disminuciones en compensacin de

.t.t Algo semejante cabe decir respecto de la accin quc tiene el comprador para reclamar la devolucin de la parte del precio pagada en exce~o, despus de que hubiera declarado la reduccin del precio; va~e infm IX 4 A b. 45 Supra VIII 4 B.

268

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

alguna deuda, etc. Es frecuente que, en un contrato escrito, las partes convengan la forma de hacer la restitucin, en cuyo caso se aplicar lo que

hayan dispuesto al respecto. Cuando las partes no se han puesto de acuerdo, la Convencin dispone varias normas para hacer la restitucin. La primera regla es que si ambas partes deben regresarse algo, la devolucin debe hacerse simultneamente (art. 81-2). En el caso de que una estuviera dispuesta a restituir, pero la otra no diera signos de ello, opina Tallon,46 con razn, que la parte que est dispuesta puede suspender el cumplimiento de esta obligacin, aplicando las disposiciones del articulo 71,47 mientras la otra parte no le d garantas de que restitur lo que debe. La aplicacin de las reglas del articulo 71, relativo a la previsin de incumplimiento contractual, en el caso de previsin de incumplimiento de la obligacin de restituir, implica la aceptacin de que la obligacin de devolver es una obligacin contractual. La obligacin del comprador de restituir las mercancas es semejante a la del vendedor de entregarlas,por lo cual me parece que las disposiciones relativas a la entrega de las mercancas por el vendedor pueden aplicarse analgicamente a la restitucin de las mismas por el comprador. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para determinar el modo, lugar y tiempo de la restitucin si las partes no se han puesto de acuerdo. As, cuando el vendedor entreg las mercancas en su establecimiento, el comprador deber restituirlas en el suyo; si el vendedor las entreg DAF en Laredo, Texas, el comprador habr de restituirlas DAF en Laredo, Mxico; si el vendedor dispuso un tiempo para empacarlas y conducirlas al transportista que las llevara al comprador, ste deber disponer de un tiempo semejante, etctera. y lo mismo cabe decir respecto de la recepcin de las mercancas. Las reglas que rigen la obligacin del comprador de recibir las mercancas que el vendedor le entrega, cabe aplicarlas, por analoga, a la obligacin del vendedor de recibir las mercancas que el comprador le restituye.

iii) Contenido de la restitucin (orts. 81-2 y 84)


En principio, las dos partes deben restituirse las cosas que recibieron por

virtud del contrato (art. 81-2) ms los beneficios que de ellas hubieran percibido (art. 84). El vendedor est obligado a devolver el precio o parte del pago recibido ms "los intereses correspondientes", computados a partir de la fecha

46
47

Commentary 605. Supra VIII 4 B a.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

269

en que lo recibi (art. 84-1). Durante la Conferencia en Viena, hubo una gran discusin acerca de la manera de determinar la tasa de inters que pudiera exigirse, no slo por causa de las cantidades debidas como precio que debe ser restituido, sino tambin por cualquier otra cantidad que cualquiera de las partes debiera a la otra por virtud del mismo contrato. Se lig, as, la discusin del prrafo I del actual artculo 84 (artculo 69 en el Proyecto CNUDMl) con la del actual artculo 78 (que no exista en el Proyecto CNUDMl), pero que se discuti en la conferencia como el artculo 73 bis). Esta mezcla, a mi juicio, complic la discusin, pues no parece que deba cobrarse la misma tasa cuando los intereses son contemplados como frutos o beneficios percibidos por el deudor a partir de un dinero recibido (como es el caso del comprador que exige los intereses por el dinero que adelant como pago), que cuando son contemplados como daos o perjuicios sufridos por el acreedor por no habrsele pagado una cantidad (como es el caso del vendedor que exige intereses por la falta de pago del precio). El hecho fue que en las discusiones de la Primera Comisin se aprob una propuesta presentada por un grupo especial de trabajo que indicaba, como regla general, que en todo caso se cobraran intereses al tipo que tuvieran los prstamos comerciales a corto plazo en el pas del deudor. 48 Pero el acuerdo fue roto en las sesiones de la Comisin Plenaria,49 en las que se opt por no definir un tipo de inters, ni en el artculo 78 ni en el 84, sino slo mencionar la obligacin de pagar los' 'intereses correspondientes"; con esto se opt por dejar la decisin sobre la tasa de inters a los jueces y rbitros. En los Comentarios de la Secretara 50 se dice que los intereses que pueden exigirse en el caso de restitucin del precio, deben contemplarse como beneficios del dinero recibido, por lo que la tasa debe determinarse en razn del costo del dinero en el pas del vendedor (deudor en esta relacin). Honnold 51 y Schlechtriem 52 son de este parecer, que juzgo equilibrado con la obligacin que tiene el vendedor, en el mismo caso de resolucin del contrato, de devolver las mercancas ms los beneficios que hubiera percibido por causa de ellas (art. 84-2). Sin embargo el cobro de estos intereses no impide al comprador reclamar la indemnizacin de los daos y perjuicios que pudiera haber sufrido por causa del incumplimiento, la cual se regular. conforme al artculo 74. 53
48 Informe Ja. Comisin artculo 69 prrafos 7-13 (= DO 148-149). Actas resumidas sesiones plenarias sesin 11 prrafo I (== DO 245). 50 Comentarios de la Secretaria artCulo 69 prrafo 2 (= DO 63). 51 HONNOLD 497. 52 SCHLECHTRIEM 107 nota 449. 53 La misma consideracin de los intereses debe hacerse en otros casos en que el vendedor debe restituir una parte del precio. sea porque el comprador declar la reduccin del pre49

270

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Por su parte, el comprador est obligado a devolver, adems de las


mercancas mismas, "el importe de todos los beneficios" que haya obte-

nido de ellas (art. 84-2). Debe observar esto tanto en el caso en que pueda restituir ntegramente las mercancas recibidas (art. 84-2-a) como en el caso en que no pueda regresarlas en el mismo estado en que las recibi (art. 84-2-b).54 Parece difcil que el comprador pueda obtener beneficios de las mercancas sin consumirlas, sea jurdicamente al venderlas, sea fsicamente al usarlas o transformarlas, sobre todo si las mercancas son, como suelen

serlo, bienes fungibles. Podra pensarse, en el caso de que la mercanca fuera una maquinaria, que no es conforme con el contrato, pero que el comprador renta para aprovecharla mientras se arregla con el vendedor en lo tocante a la restitucin. En este caso, el comprador tendra que devolver la maquinaria, en un estado sustancialmente idntico y, adems, las cantidades que hubiera percibido por la renta de la misma. En la mayora de los casos en que el comprador obtiene un beneficio de la mercanca es porque la ha consumido vendindola, usndola o transformndola, por 10 que slo estar obligado a restituir el beneficio obtenido, que puede ser el precio cobrado por ella, su valor de uso o su valor como insumo de
una nueva mercanca. Las cantidades equivalentes a estos conceptos pue-

den ser superiores al precio de las mercancas y, en la mayora de los casos, lo sern. Es justo que as sea, porque el comprador que por efecto de la resolucin del contrato debe pagarlas, est restituyendo, no el valor de las
mercancas para el vendedor, equivalente al precio que esperaba cobrar, sino el beneficio que reportaron al comprador, de la misma manera que

el vendedor que restituye el precio, por efecto de la resolucin contractual, devuelve, no la cantidad cobrada, sino la cantidad ms los intereses que obtuvo por ella. Hay un punto que no est claro. El comprador debe restituir las mercancas o los beneficios que "haya obtenido", es decir, los beneficios real-

mente percibidos, de modo que si el comprador simplemente guard las


mercancas y las devuelve ntegramente, no tiene nada ms que pagar. En cambio, se dice que el vendedor debe "abonar los intereses correspon-

dientes", que no es igual a decir que debe los intereses que hubiera efectivamente cobrado. Esto implica un desequilibrio en las obligaciones en caso de resolucin, pues el vendedor est obligado a ms que el comprador: en efecto, el vendedor siempre deber restituir el precio cobrado ms
los "intereses correspondientes", mientras que el comprador, en muchos

cio. sea porque reclam dados y perjuicios por incumplimiento consistente en la no entrega de mercancas o falta de conformidad de las mismas cuando l ya haba adelantado el pago o parte del mismo, 54 Supra IX 3 B.

AECUASOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOA

271

casos, slo restituir las mercancas recibidas. La diferencia en el trata-

miento puede justificarse por el hecho de que la posesin del dinero siempre es susceptible de generar algn beneficio, mientras que no sucede lo
mismo con la posesin de las mercancas. Pero como puede ser que la posesin del dinero en casos concretos no haya generado beneficios, por causa de disposiciones sobre divisas extranjeras o de control de cambios, me parece que la obligacin del vendedor de restituir los "intereses correspondientes" debe interpretarse en el sentido de que los haya efectivamen-

te percibido, o que haya recibido algn otro beneficio de la disposicin de esa cantidad.

iv) Gastos que causa la restitucin


Cuando el comprador declara resuelto el contrato y debe regresar las mercandas recibidas, quin paga los gastos que cause la restitucin? Por el

hecho de tener la posesin de las mercancas, el comprador est obligado,


segn se explic antes,55 a tomar medidas adecuadas para su conservacin aprontando los gastos que sean necesarios; pero estos gastos podr reclamarlos al vendedor e, incluso, negarse a restituir las mercancas en

tanto no le sean reembolsados (art. 86-1) o venderlas y cobrarse con el precio (art. 88-1). Me parece que lo mismo cabe decir respecto de los gastos que cause la restitucin, tales como pago de trmites e impuestos aduanales, transporte o seguro; son gastos que, si las partes no convienen otra

cosa, deber erogar el comprador por cuenta del vendedor, en el entendido de que el comprador puede negarse a restituir o entregar las mercancas o, incluso, venderlas, si el vendedor no se los reembolsa O le da garantas de que los reembolsar.
Debe tenerse en cuenta que los gastos que cause la devolucin quedan incluidos entre los daos y perjuicios que genera el incumplimiento del

contrato del comprador, por lo que si el comprador no usa de su derecho de retencin, podr exigirlos en la reclamacin de daos y perjuicios, conforme al artculo 74.

d) Indemnizacin de daos y perjuicios (arls. 75 y 76)


El comprador que resuelve el contrato puede exigir al vendedor, adems
de la restitucin de lo recibido, los daos y perjuicios que le ha causado el incumplimiento, entre los que deben incluirse los que le hubiera causa-

do la conservacin y restitucin de las mercancas. La obligacin del ven-

55

Supra VII 5.

272

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dedor de indemnizar los daos y perjuicios deriva, no propiamente de la resolucin del contrato hecha por el comprador, sino del incumplimiento que dio lugar a su resolucin. Por eso, el comprador puede reclamar daos y perjuicios junto con cualquiera de los otros recursos que tiene contra

el vendedor (art. 45-1-b y 2). Cuando el comprador resuelve el contrato, los daos que sufre se derivan principalmente del hecho de no tener la mercanca que esperaba.
Por eso, un criterio certero, aunque no exclusivo, para fijar el monto de

la indemnizacin que puede exigir el comprador es el de considerar el precio que tendra que pagar para adquirir las mismas mercancas de otro proveedor. La Convencin, no obstante que contiene una norma general para calcular los daos y perjuicios (art. 74), se refiere al criterio de una
compra de reemplazo para el caso especfico de las indemnizaciones en caso de resolucin del contrato, distinguiendo el caso de que el comprador

la hubiera hecho efectivamente (art. 75) del caso en que no la hiciera (art. 76). Una ventaja prctica que tiene el criterio de compra de reemplazo respecto de la norma general prevista en el artculo 74 es, como observa Knapp,'6 que conforme al primero no se limita el monto de los daos a los que pudo o debi prever la parte que los caus.

i) Si el comprador hace una compra de reemplazo (art. 75)


Si el comprador hace una compra de reemplazo, es decir, si compra a otro proveedor las mercancas que esperaba recibir del vendedor, la operacin que realiza sirve como criterio para determinar los daos que le ha causa-

do el incumplimiento del vendedor. Podr exigir, como daos, "la diferencia entre el precio del contrato y el precio estipulado en la operacin

de reemplazo" (art. 75). Se supone que el precio de la operacin de reemplazo es ms alto que el precio contratado.
Para que pueda operar este criterio, el artculo 75 exige que la opera-

cin se haya hecho "de manera razonable". Esto significa, de acuerdo con los Comentarios de la Secretara, que el comprador la haya hecho al
"precio ms bajo razonablemente posible". 57 El sentido de la restriccin es evitar que el comprador abuse haciendo una compra de reemplazo sin

cuidar el precio, confiando que el vendedor habr de pagar finalmente la


diferencia. Adems, la operacin debe hacerse en un "plazo razonable despus

de la resolucin" del contrato. Quiz la mera exigencia de hacerla de una

Commentary 558. Comentarios de la Secretarfa artculo 71 prrafo 4 (= DO 65). Coincide con este criterio KNAPP en Commentary 550.
S6
S7

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

273

"manera razonable" implica hacerla en un tiempo oportuno; para mayor claridad, el artculo hace esta referencia al "plazo razonable". El objetivo de esta limitacin es el mismo: evitar que el comprador puede especular a su favor. Debe distinguirse este plazo razonable para hacer la compra de reemplazo, del plazo razonable para declarar resuelto el contrato (art. 49). La posibilidad de que el comprador se resarza de los daos que le ha causado el incumplimiento del vendedor haciendo una compra de reemplazo es, no slo un derecho que tiene, sino que puede ser, en ciertos casos, una obligacin. El comprador tiene la obligacin de tomar medidas para evitar daos,58 y, a veces, la medida ms adecuada para eso ser hacer una compra de reemplazo; de no hacerla, el vendedor podra pedir que se disminuya su responsabilidad por los daos en la medida en que stos pudieron haberse disminuido si el comprador hubiera hecho la operacin de reemplazo. El criterio de la diferencia de precios no es el nico a considerar para determinar los daos en caso de resolucin del contrato. Podra ser, por ejemplo, que la compra de reemplazo sea a un precio ligeramente superior, pero en condiciones de pago menos favorables O con pactos de entrega ms gravosos al comprador. Adems, el criterio no funciona para determinar los perjuicios o ganancia dejada de obtener. Por eso, el artculo 75 aade que, adems, el comprador podr reclamar "cualesquiera otros daos y perjuicios exigibles conforme al artculo 74".59

ii) Si el comprador no hace compra de reemplazo (art. 76)

El criterio es el de considerar lo que costara aL comprador adquirir esas mercancas en condiciones normales al momento en que declar resuelto el contrato. Se aplica tambin el criterio cuando el comprador hizo una compra de reemplazo, pero no fue de la "manera razonable" o dentro del plazo razonable exigidos por el artculo 75; o cuando no es posible determinar cul fue, en concreto, la compra de reemplazo que hizo el compradar, dado que, constantemente, por virtud de su ramo mercantil, compra ese tipo de mercancas. 60 En estos casos, el comprador puede exigir como daos la diferencia entre el precio contratado y el "precio corriente" o de mercado "en el momento de la resolucin" (art. 7-l). En la conferencia diplomtica se gener una discusin en cuanto al momento en que deba tomarse el precio

58 59
60

Supra VII 6. Sobre esta regla vase nfra IX 4. Comenrarios de la Secretaria artculo 72 prrafo 3 (== DO 66).

274

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de mercado; el proyecto CNUDMl se refera al momento en que se tuviera derecho a declarar resuelto el contrato (ar!. 72); durante las sesiones de
la Primera Comisin, hubo una propuesta de hacer referencia al momen-

to de la resolucin efectiva del contrato en vez del momento en que poda haberse declarado, pero la propuesta no fue examinada;61 luego, en las sesiones plenarias, se volvi a hacer esta propuesta, complementada con la aclaracin de que en el caso de que el comprador hubiera tomado posesin de las mercancas, el tiempo de referencia para determinar el precio

corriente sera el momento en que tom posesin de ellas; el delegado de Australia, H.T. Benett, quien present y defendi la propuesta, explic que su objetivo era eliminar posibilidades de especulacin que pudiera aprovechar el comprador2 La propuesta result, finalmente, aprobada,
de modo que el tiempo a considerar para determinar cul es el precio del

mercado es el momento de la resolucin del contrato o, si el comprador tom posesin de las mercancas. el momento en que lo hizo. El mercado que debe considerarse para determinar el precio corriente de las mercancas es el del lugar en donde el vendedor deba haberlas entregado (ar!. 76-2), que puede ser el sitio determinado por las partes en el contrato o por las reglas de la Convencin sobre la materia (ar!. 31). Como observa Honnold,63 en muchos casos, el lugar de entrega es el pas del vendedor, por lo que puede resultar dificil para el comprador conocer
y demostrar cul es el precio corriente en ese pas. Si resultara que all no hay un precio corriente para esas mercaderas, se tomara el de otro lugar que pudiera' 'razonablemente" sustituirlo, es decir, un pas que estuviera aproximadamente a la misma distancia del comprador, con tecnologa y

volmenes de produccin semejantes a los del pas del vendedor, y al que pudiera acceder el comprador en condiciones semejantes a las que tiene en el pas del vendedor. Si no pudiera determinarse este otro lugar, el comprador p<ldra reclamar daos conforme al criterio del articulo 74. El criterio para determinar daos previsto en el articulo 76 no es, al igual que el incluido en el articulo 75, exclusivo, sino que se complementa con el criterio general del articulo 74.

4. LA REDUCCIN DEL PRECIO (ART. SO)


Se trata de un recurso de tradicin civilista (la actio quanti minoris del derecho romano), que se introdujo en el artculo 50 de la Convencin debido al inters de los representantes de pases de esta tradicin jurdica. Es un
Informe la. Comisin artculo 72 prrafo 9 (= DO 143). Actas resumidas sesiones plenarias se"in lOa. prrafo 39 (= DO 241).

61

62

63 HONNOLD 454.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

275

recurso que favorece la posicin del comprador, pues le permite modificar unilateralmente el contrato, reduciendo su precio, con su sola declaracin. La intervencin de un juez o rbitro slo ser necesaria si el vendedor impugna el derecho del comprador a reducir el precio, por no darse las circunstancias objetivas que lo fundamentan, O si discute el monto de la reduccin por considerar que elcomprador no se ha ajustado a las reglas definidas en el artculo 50. A. Casos en que procede la reduccin del precio Procede exclusivamente en casos de falta de conformidad de las mercancas en que el comprador ha decidido aceptarlas y no exigir la resolucin del contrato, ni la sustitucin o reparacin de las mismas. Por lo comn el comprador optar por este recurso cuando se trate de faltas de conformidad de poca importancia o que, al menos, no vuelven las mercancas intiles para los fines del comprador. Se discute si la reduccin procede tambin en los casos en que las mercancas estn sujetas a derechos de tercero o a derechos de propiedad intelectual o industrial. Durante la Conferencia en Viena, la representacin noruega propuso una reforma al actual artculo 50, para que contemplara la reduccin en caso de mercancas gravadas o sujetas a derechos de tercero. 64 La enmienda fue discutida en pro y en contra, pero el representante de Noruega decidi retirarla "en la inteligencia de que corresponder a los tribunales determinar si yen qu medida es aplicable" la reduccin del precio a tales casos. 65 Will 66 opina, dubitativamente, que es aplicable, considerando que el artculo 44 se refiere a la posibilidad de reducir dalos y perjuicios, tanto en caso de faltas de conformidad ordinarias, como en casos de existencia de derechos o pretensiones de terceros, pero haciendo ver que el hecho de que la conferencia no haya aprobado la propuesta noruega puede ser un fuerte argumento en contra. Schlechtriem 67 opina, decididamente, que s procede, aunque aclara que habr que precisar la frmula para calcular la reduccin del precio. Esta opinin me parece acertada, toda vez que la principal objecin que hubo en la conferencia a la propuesta noruega fue que la frmula no pareca adecuada para reducir el precio. 68
64 Informe la. Comisin artculo 46 prrafo 3 (= DO 127). 65 Actas resumidas la. Comisin sesin 23 prrafo 76 (= DO 387). 66 Commentary 375. 67 SCHLECHTRIEM 79. No obstante que en la conferencia se mostr dubitativo, vase Actas resumidas la. Comisin sesin 23 prrafo 74 (= DO 386). 68 Actas resumidas la. Comisin sesin 23 prrafos 69 (objecin del representante de Suecia), 72 (del representante de Iraq) y 74 (del representante de Alemania Federal) (= DO 386).

276

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La reduccin puede pedirse si el comprador no ha pagado el precio y tambin si ya lo ha pagado. Evidentemente, es un recurso ms eficaz cuando el precio no ha sido pagado; en esa circunstancia quiz sea, en general, el recurso ms eficaz del comprador para reclamar faltas de conformidad que no afectan sustancialmente las mercancas. El efecto que produce la declaracin de reduccin de precio es diferente si el precio ha sido o no pagado.

a) Si el precio no ha sido pagado


En este caso, la reduccin del precio opera como una excepcin que tendr el comprador si el vendedor quisiera reclamarle el pago total del precio definido en el contrato.

b) Si el precio ya fue pagado


La reduccin del precio declarada por el comprador viene a operar como fundamento de una accin para que el vendedor devuelva parte del precio. 6o Opino que la accin para exigir el precio pagado en exceso es la misma que tiene el comprador derivada del contrato para exigir su cumplimiento,70 y no una accin de enriquecimiento sin causa (o accin de repeticin) que tendra que regularse de conformidad con las disposiciones del Derecho nacional aplicable. Esta opinin se apoya en la consideracin de que la accin por enriquecimiento sin causa procede exclusivamente en casos en que no proceda otra accin, y en el caso de reduccin del precio, como ste fue cobrado por causa del contrato y su reduccin ha operado tambin por causa del mismo, es natural que pueda exigirse por la misma accin contractual. Adems, esta opinin sigue la regla interpretativa de promover la uniformidad en la aplicacin de la Convencin (art. 7), pues si se aceptara la opinin de que procede la accin de enriquecimiento sin causa, se dejara de aplicar la Convencin para dar lugar a la aplicacin de los diversos Derechos nacionales.

B. Modo y plazo de hacerla


El comprador hace la reduccin del precio con su sola declaracin, que no debe revestir formalidad alguna. La declaracin surte efectos, de
Comentarios de la Secretara artculo 46 prrafo 4 (= DO 46). 70 Lo mismo cabe decir respecto de la <lccin que tiene el comprador para reclamar la devolucin del precio cuando ha declarado la resolucin del contrato; ver supra IX 3 O c.
69

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

277

acuerdo con la regla general del artculo 27, cuando se enva al vendedor. El artculo 50 no fija un plazo lmite para que el comprador declare la reduccin del precio, pero opera la regla prevista en los artculos 39 y 43, sobre que el comprador debe comunicar al vendedor la existencia de las faltas de conformidad o de los derechos o pretensiones de terceros sobre las mercancas, en un plazo razonable, a partir del momento en que conoci su existencia o debi conocerla. Esto quiere decir que entre las condiciones objetivas que fundamentan el derecho de reducir el precio est la de haber notificado al vendedor de la falta de conformidad o la existencia de derechos de tercero; de modo que si falta esta notificacin, excepto si el comprador puede aducir una excusa razonable (art. 44), el comprador no tiene derecho a hacer la reduccin del precio; pero si envi tal comunicacin, su derecho a declarar la reduccin del precio no tiene un lmite temporal preciso en la Convencin, por lo que debe considerarse que, de acuerdo con los artculos 8 y 10-2 de la Convencin sobre prescripcin de acciones, el recurso prescribe a los cuatro aos, contados a partir del momento en que el comprador recibi las mercancas.

C. Clculo de la reduccin del precio


El mismo artculo 50 determina la manera como ha de calcularse la reduccin del precio, al sealar que "el comprador podr rebajar el precio proporcionalmente a la diferencia existente entre el valor que las mercaderas efectivamente entregadas tenan en el momento de la entrega y el valor que habran tenido en ese momento mercaderas conformes al contrato". Hay dos aspectos que merecen comentarse: los tiempos y lugares que deben tomarse como referencia para determinar el valor de las mercancas efectivamente entregadas y el valor de las mercancas que debieron entregarse,

y el hecho de que la rebaja deba ser proporcional.

a) Tiempos y lugares a considerar para valorar las mercancas

La idea del artculo es que la rebaja del precio se haga tomando como referencia el precio de mercado de las mercancas efectivamente entregadas. 71

Por eso, es necesario precisar el lugar y tiempo, es decir, el mercado especfico que debe considerarse. En el Proyecto CNUDMI se haca referencia al valor que tendran las mercancas en el momento de la celebracin del contrato, pero en la conferencia, a propuesta de la delegacin noruega, n
71
72

Comentarios de la SecretarIa artculo 46 prrafo 8 (= DO 46). Informe la. Comisin artculo 46 prrafos 3 y 6 (= DO 127-128).

278

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

se decidi cambiarlo por el momento de entrega de las mercancas, porque podra ser que a la fecha del perfeccionamiento del contrato no existieran an los bienes que el vendedor tendra posteriormente que fabricar y entregar, y porque ese momento sera una mejor referencia para estimar los daos y perjuicios efectivamente causados por el incumplimiento del vendedor. 7J Pero, por desgracia, no se aclar cul sera el lugar a considerar, no obstante que se present y discuti" una propuesta conjunta de las delegaciones de Argentina, Espaa y Portugal," en el sentido de considerar el lugar del establecimiento del comprador; la propuesta fue retirada porque se presentaron varias objeciones, entre otras, que el lugar de establecimiento del comprador no es una referencia adecuada cuando el comprador va a usar las mercancas o revenderlas en otro lugar; qued, as, una indefinicin que tendrn que aclarar, caso por caso, los jueces y rbitros. Schlechtriem'6 opina que debe considerarse el lugar donde el vendedor entrega las mercancas 0, si el contrato implicara el transporte de las mercancas, su lugar de de&tino.

b) Proporcin en que debe rebajarse el precio


La reduccin del precio es proporcional, no aritmtica. El precio se rebaja en la misma proporcin que haya entre el valor de las mercancas conformes con el contrato y el valor de la~ mercancas efectivamente entregadas. Esto permite que se mantengan las expectativas del contrato y que el comprador lucre si sube el precio de las mercancas o que pierda si baja. Si, por ejemplo, se habia convenido la entrega de mil sacos de azcar de calidad uno, a 50 dlares cada saco, cuyo precio de mercado a! momento de la entrega se haba elevado a 60 dlares, y se entregan mil sacos de azcar de calidad dos, que al momento de la entrega tienen un valor de 45 dlares cada uno, la reduccin del precio ser proporciona! a la diferencia que haya entre 60 (que es el precio de mercancas conformes con el contrato) y 45 dlares (que es el precio de las mercancas efectivamente entregadas); la diferencia que hay entre esos dos precios es de 15 dlares, que equivale a una proporcin del 25 por ciento de los 60 dlares que valen actualmente las mercancas conformes con el contrato; en consecuencia, el comprador podr descontar el 25 por ciento del precio convenido, por lo que pagara 37.50 dlares por cada saco de azcar de calidad dos, que tiene en el mercado un precio de 45 dlares. La ventaja que percibe el com-

73 Actas resumidas la. Comisi6n sesin 23 prrafo 23 (= DO 383). 74 Actas resumidas la. Comisi6n sesin 23 prrafos 42 y ss. (= DO 384 75 Informe la. Comisi6n artculo 46 prrafo 3 (= DO 127). 76 SCHLECHTRIEM 79 nota 311.

ss.).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

279

prador es el resultado de una variacin en el precio del mercado que hubiera tenido si el vendedor entrega mercancas conformes con el contrato. Si, en cambio, el valor de las mercancas hubiera bajado en el mercado, de modo que los SaCOS de azcar de primera se cotizaran al momento de la entrega a 45 dlares y los sacos de azcar de segunda se valoraran en 36 dlares, la diferencia de precio es de 9 dlares que equivalen al 20 por ciento del precio actual de 45 dlares; el comprador podr descontar un 20 por ciento del precio convenido de 50 dlares, por lo que tendr que pagar 40 dlares por sacos de azcar de segunda que se cotizan a 36 dlares. El perjuicio que sufre el comprador es, nuevamente, resultado de las variaciones de precio del mercado, que habra tenido que soportar si el vendedor le hubiera entregado mercancas conformes con el contrato. Para facilitar el clculo de la reduccin de precio, Will J7 ofrece esta frmula: el precio reducido es igual al precio contratado, por el precio de mercancas no conformes, entre el precio de mercancas conformes. En el primer ejemplo, esta frmula sera: 50 por 45 entre 60 = 37.50; en el segundo, sera 50 por 36 entre 45 = 40. El clculo de la reduccin del precio se complica cuando no existe un precio de mercado para las mercancas que no son conformes con el contrato; por ejemplo, un repuesto para una maquinaria especializada, que debe fabricarse ajustndose a necesidades muy especficas del comprador; en estos casos, la definicin de cul es su precio me parece que deber hacerse tomando en consideracin lo que tiene que gastar el comprador para poder dar uso a las mercancas.

D. Reduccin del precio y daos y perjuicios


La reduccin del precio es un recurso que puede acumularse o alternarse con una reclamacin de daos y perjuicios.

a) Reduccin de precio acumulada con reclamacin de daos y perjuicios

La reduccin del precio se acumula, como cualquier otro recurso del comprador o del vendedor, con una reclamacin de daos y perjuicios en los casos en que la reduccin no basta para indemnizar las prdidas que ha sufrido el comprador a causa del incumplimiento del vendedor. Puede tratarse de casos en que el vendedor, adems de no entregar mercancas

77

Commentary 373.

280

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

conformes con el contrato, incurre en otro incumplimiento, por ejemplo,

demora en la entrega; en este supuesto, el comprador puede reducir el precio, con lo cual compensa la falta de conformidad, y reclamar los daos y perjuicios derivados de la demora en el cumplimiento. Pero tambin puede ocurrir que la misma falta de conformidad de las mercancas produzca en el comprador daos que no quedan cubiertos con la reduccin del precio, por ejemplo, si el comprador, para poder revender las mercancas no conformes con el contrato, tiene que hacer gastos para dotarlas de un empaque o presentacin distintos del que tena previsto para las mercancas conformes con el contrato. La posibilidad de acumular la reduccin del precio con una reclamacin de daos y perjuicios hace ver el objetivo limitado que tiene el primer recurso, el de compensar exclusivamente mediante el valor de mercado perdido, debido a que las mercancas no son conformes con el contrato. En los casos en que el comprador hubiera adelantado parte del precio, la indemnizacin de daos y perjuicios deber considerar, entre otros, la devolucin de la parte del precio pagada en exceso, as como los intereses de esa cantidad, que debern calcularse, conforme a la opinin antes emitida, que los considera beneficios del dinero recibido,78 segn la tasa que hubiera podido percibir el vendedor.

b) La reduccin de precio como alternativa de la reclamacin de daos y perjuicios


En los casos en que procede la reduccin del precio, es decir, cuando hay entrega de mercancas con faltas de conformidad de poca importancia, el comprador puede, tambin, en vez de declarar la reduccin del precio y eventualmente exigir la indemnizacin de otros daos y perjuicios, reclamar una indemnizacin de todos los daos y perjuicios, entre los cuales deber considerarse la diferencia de valor econmico de las mercancas entregadas en comparacin con las mercancas conformes con el contrato. El comprador deber saber, en cada caso, el recurso que ms le conviene. Hay dos ventajas importantes que tiene la reduccin del precio. La primera es que cuando el vendedor est exento de responsabilidad, conforme al artculo 79," el comprador no puede reclamarle daos y perjuicios, pero s puede, conforme lo dice el prrafo 5 del mismo artculo, utilizar cualquier otro recurso como puede ser la reduccin del precio. 8o Pue-

78

79

Supra IX 3 O e ji. Supra V IlJ l.

80

Comentarios de la Secretada artculo 46 prrafo 5 (o: DO 46).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

281

de pensarse en este caso: el vendedor debe entregar mercancas en contenedores a bordo de un buque (FOB) que las conducir al puerto de destino donde las recoger el comprador; para llevarlas al buque, el vendedor contrata un transporte terrestre y durante la travesa las mercancas se deterioran debido a condiciones climticas extraordinarias sin que se enteren de ello el vendedor ni el comprador; las mercancas deterioradas se ponen a bordo del buque convenido; cuando las recibe, el comprador se da cuenta de la falta de conformidad; debe tenerse en cuenta que, en este caso, el riesgo por deterioro y prdida se transmite al comprador al ponerse las mercancas a bordo del buque convenido. Si el comprador reclamara daos y perjuicios. el vendedor podra excusarse diciendo que est exonerado de responsabilidad, conforme al artculo 79, en virtud de que el incumplimiento (la falta de conformidad) se debe a la intervencin de un agente externo, imprevisible e insuperable; pero no operara esta exoneracin si el comprador declarara la reduccin del precio. La otra ventaja es que la reduccin del precio no tiene el lmite de la "prdida previsible" que conlleva la reclamacin de daos y perjuicios;8! sta, en efecto, no puede exceder de una cantidad equivalente a la prdida que el vendedor previ o debi prever que el comprador sufrira como consecuencia de su incumplimiento (art. 74).82 La reduccin del precio, al estar libre de esa limitante, se presenta como un recurso ms gil, que opera sobre la base objetiva de la comparacin del precio de las mercancas conformes con el contrato, con el precio de las mercancas realmente entregadas. En cambio, cuando la reduccin del precio no constituye una indemnizacin suficiente porque el comprador ha tenido prdidas que van ms all de la diferencia de precio, la reclamacin de daos y perjuicios se presenta como un mejor recurso, pues permite, en una sola accin, reclamar tanto la diferencia de precio (que constituye un daos) como las dems prdidas sufridas como consecuencia del incumplimiento, incluida la ganancia dejada de obtener. Si, en estos casos, el comprador optara por la reduccin del precio, tendra tambin que reclamar daos y perjuicios para obtener una indemnizacin completa, es decir, tendra que usar dos recursos en lugar de uno. La decisin entre uno y otro recurso debe hacerse caso por caso, pero cabe dar algunas recomendaciones generales. La reduccin del precio es un recurso preferible, en principio, en los casos en que el comprador no ha pagado el precio, o en los que prev que el vendedor podr alegar exoneracin de responsabilidad o podr obtener una rebaja considerable invocando que no previ ni poda prever el monto de la prdida reclamada.

81

R2

Comentarios de la Secretaria artculo 46 prrafo 5 (=oc DO 46). Sobre esta limitanre vase infra IX 6 e d.

282

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

La reclamacin de dailos y perjuicios es preferible cuando el comprador ha sufrido prdidas que van ms all de la diferencia de precio.

E. Prdida del derecho a reducir el precio (arts. 37 y 48)


El comprador puede perder el derecho de declarar la reduccin del precio si el vendedor subsana su incumplimiento antes de que venza el plazo de entrega (conforme al artculo 37) 0, incluso, despus de que venza (conforme al artculo 48).8J Esta regla, que no exista en el Proyecto CNUDMI, fue introducida a propuesta de la delegacin alemana,84 y viene a constituir una contrapartida del derecho a declarar la reduccin del precio. El comprador pierde la facultad de declarar la reduccin del precio no slo cuando el vendedor subsana efectivamente, sino tambin cuando el vendedor intent subsanar pero el comprador se neg injustificadamente a aceptar la subsanacin. La negativa a la subsanacin slo se justifica cuando sta causa gastos o inconvenientes excesivos al comprador (arts. 37 y 48).

5. RECHAZO DE LAS MERCANCAS (ART. 52)


Cuando el comprador recibe mercancas que no son conformes con el contrato, puede rechazarlas si la falta de conformidad constituye un incumplimiento esencial. y exigir la sustitucin de las mismas, o declarar resuelto el contrato. Pero, adems de esta situacin, el artculo 52 prev dos casos en que el comprador puede rechazar las mercancas sin tener que demostrar la existencia de un incumplimiento esencial: el caso de mercancas entregadas anticipadamente, y el de mercancas entregadas en exceso.

A. Mercancas entregadas anticipadamente (art. 52-1)


Cuando el vendedor entrega mercancas "antes de la fecha fijada", el comprador puede aceptarlas o rechazarlas (art. 52-1). La razn de esta facultad del comprador es que la recepcin de las mercancas le puede causar gastos o inconvenientes no previstos, mxime cuando tiene que pagar el precio para recoger las mercancas. El artculo no pone ninguna
83 Supra VIII 2 A. 84 Informe la. Comisin artculo 65 prrafo 3 (= DO 127).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

283

limitacin a este derecho del comprador; no seala que el comprador slo pueda rechazar las mercancas cuando su recepcin le causa gastos o inconvenientes excesivos. 8s Sin embargo, cabe pensar que el derecho del comprador a rechazar las mercancas est limitado por su obligacin de tomar medidas para reducir prdidas a la otra parte, pues rechazar las mercancas significara causar al vendedor la erogacin de gastos adicionales. 86 Sin embargo, algunos autores, como Wi1l,87 discuten que pueda estar limitado tal derecho del comprador. La condicionante principal de este recurso del comprador es el tiempo: que el vendedor haya entregado mercancas "antes de la fecha fijada". Cuando hay un da preciso, convenido por las partes, no habr ninguna dificultad para determinar si las mercancas se entregan anticipadamente. Pero cuando se fija un plazo, dentro del cual se han de entregar, por regla general (art. 33-b) el plazo se entiende en beneficio del vendedor, de modo que si entrega cualquier da dentro del plazo, cumple oportunamente su obligacin; si el plazo fuera en beneficio del comprador, porque as lo convinieron las partes o porque as se desprende de las circunstancias, el vendedor entregara anticipadamente si no esperara a que el comprador le determinara la fecha en la que recibira las mercancas. El efecto del rechazo de las mercancas entregadas con anticipacin es liberar temporalmente al comprador de las obligaciones y cargas que pudieran derivarse de la aceptacin de las mismas, como la obligacin de recibirlas O la de pagar el precio en ese momento, o la carga de examinar las mercancas para determinar si son conformes con el contrato. Pero como no implica la resolucin del contrato, el vendedor podr entregar posteriormente las mercancas, en el momento oportuno, sin que el comprador pueda hacerle objecin alguna. Sin embargo, no obstante que rechace las mercancas, el comprador puede estar obligado a tomar posesin de ellas y tomar medidas para su conservacin (art. 86), mxime si ni el vendedor ni una persona autorizada por l pueden hacerse cargo de ellas." Si el comprador decide aceptar las mercancas, debe aclarar, en la comunicacin respectiva, que acepta mercancas que se han entregado antes de tiempo, sin que ello implique una modificacin del contrato en lo rela-

85 Cfr. artculo 48, que limita el derecho del comprador de rechazar la subsanacin del incumplimiento que propone el vendedor a los casos en que la subsanacin le causa inconvenientes excesivos. Supra VIII 2 A. 86 En los Comentarios de la Secretada artculo 48 prrafo 3 nota 1 (= DO 48), se dice que la facultad de rechazar est limitada por la obligacin de comportarse con buena fe (art. 7-1); pero me parece ms especfico fundar la limitacin en la obligacin de tomar medidas para reducir prdidas. previstas en el artculo 77. 87 Commentary 380. 88 Sobre esta obligacin del comprador ver supra VII 5.

284

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

tivo a la fecha de entrega. Esto le permitir poder reclamar los daos y perjuicios que le haya causado la recepcin de las mercancas. 89 Si no hiciera esta aclaracin el vendedor podra discutirle la indemnizacin de daos y perjuicios, alegando que la recepcin de las mercancas implic una

modificacin del contrato, por lo que la entrega no fue anticipada ni constituy un incumplimiento. 90 La aceptacin de las mercancas no debe im-

plicar, opina con razn Schlechtriem,91 que se adelante el tiempo para


hacer el examen de las mercanca&; este momento debe seguirse compu-

tando a partir de la fecha de entrega definida en el contrato. El artculo 52 no fija un plazo para que el comprador decida si acepta
o rechaza las mercancas entregadas anticipadamente. Considerando su

obligacin de evitar prdidas a la otra parte, se puede interpretar que debe


ser un plazo breve, atendidas las circunstancias. Al tomar esta decisin

debe considerar, como bien advierte Honnold,92 que el vendedor podr subsanar las faltas de conformidad que tuvieren las mercancas hasta que
venza la fecha de entrega definida en el contrato.

B. Mercancas entregadas en exceso (art. 52-2)


Si el vendedor entrega mercancas en mayor cantidad que la convenida,

incurre en una falta de conformidad con el contrato, en lo relativo a la cantidad. Por eso, el comprador puede aceptar o rechazar su recepcin (art. 52-2). La entrega de mercancas en exceso ser una falta dc conf~rmidad que podr ser remediada mediante el rechazo, por el comprauor, de la cantidad excedente. En este caso, el efecto del rechazo es hberar definitivamente al comprador de las obligaciones que seran inherentes a la aceptacin de las mercancas, tales como recibirlas y pagar su precio; aunque

puede quedar obligado a hacerse cargo de ellas y tomar medidas para conservarlas, lo mismo que el comprador que rechaza mercancas entregadas

anticipadamente. Sin embargo, en cualquier caso, el vendedor deber recogerlas a su propia costa y pagar al comprador los gastos que hubiera
tenido que erogar para conservarlas; en muchos casos, ser ms prctico

que el vendedor convenga con el comprador acerca de la forma de disponer de ellas.


En algunas ocasiones no ser posible que el comprador pueda rechazar el excedente de mercancas, por ejemplo, el caso citado en los Comen-

89 Comentarios de la Secretada artculo 48 prrafo 6 (= DO 48). 90 Will Commentary 380. 91 SCHLECHTRIEM 80. 92 HONNOLD 365.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

285

tarios de la Secretara!' acerca de que el vendedor haya expedido un solo conocimiento de embarque que cubra todas las mercancas, por lo que el comprador tiene que pagar el precio de todas si quiere recogerlas. En casos de este tipo, la entrega en exceso puede constituir un incumplimiento esencial, por ejemplo, si la diferencia de precio equivale a un 40 o 50 por ciento ms de lo previsto, y, por lo tanto, el comprador podr declarar la resolucin del contrato. Si la entrega en exceso no constituye un incumplimiento esencial, por ejemplo, causa un sobreprecio del 10 por ciento, el comprador puede recibirlas y reclamar los daos (entre ellos, el sobreprecio que tuvo que pagar) y perjuicios que ello le ocasione; en mi opinin, tambin podr, posteriormente, rechazar la mercanca excedente que se vio forzado a recibir, siempre que lo haga dentro del plazo previsto, de modo que el vendedor deba recogerla y hacerse cargo de ella. Para ejercitar el derecho a rechazar mercancas excedentes, el comprador debe cumplir las condiciones para ejercer cualquier recurso derivado de la falta de conformidad de las mercancas, es decir, notificar al vendedor la falta de conformidad (en este caso, la cantidad entregada en exceso), en un plazo razonable a partir de que la conoci (ar!. 39). Si el comprador no hace oportunamente esta notificacin, pierde su derecho a rechazar las mercancas excedentes. El comprador que acepta las mercancas excedentes, o pierde el derecho de rechazarlas, debe pagar su precio de acuerdo con el contrato.

6. RECURSOS JUDICIALES
Los recursos de fijacin de plazo suplementario, declaracin de resolucin de contrato, declaracin de reduccin del precio o rechazo de las mercancas, producen efecto por la sola declaracin del comprador. si bien

el juez o rbitro podr decidir si fueron o no debidamente usados y confirmar el efecto producido o revocarlo. Por ejemplo, si el comprador declar la resolucin del contrato porque no recibi las mercancas y, posteriormente, el vendedor, haciendo caso omiso de la declaracin, pone las
mercancas a su disposicin y reclama el pago del precio, el juez o rbitro que conozca el caso absolver al comprador si encuentra que declar fundadamente la resolucin del contrato, es decir, confirmar el efecto de la

resolucin; o condenar al comprador a pagar el precio si encuentra que la declaracin de resolucin fue infundada (es decir, revocar el efecto de la resolucin). Por eso he llamado prejudiciales a estos recursos. Pero hay
otros dos recursos que producen efecto slo por la sentencia del juez o r-

93 Comentarios de la Secretara artculo 48 prrafo 9 (= DO 48).

286

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

bitro que los conceda y determine: stos son: la accin de indemnizacin de daos y perjuicios (art. 45-I-b). El comprador puede pedir extrajudicialmente al vendedor que cumpla su obligacin de entregar mercancas, o que le indemnice por el incumplimiento con una determinada suma de dinero. Pero estas peticiones. si

el vendedor no las atiende, no agravan la'situacin jurdica del vendedor,


por lo que no pueden considerarse propiamente como recursos. 94

Es natural que si el vendedor tiene la obligacin de entregar las


mercancas y las dems obligaciones derivadas del contrato, el comprador pueda demandar su cumplimiento, y que el vendedor no se libera de sus

obligaciones mientras no cumpla lo que estaba convenido. Ahora bien, cuando el vendedor no ha cumplido espontneamente sus obligaciones, entonces se plantea el problema de cmo puede el comprador exigir su cumplimiento. Para los juristas de tradicin civilista, el medio adecuado es una accin judicial que condene al vendedor a cumplir con sus obligaciones (entregar las mercanc~as, repararlas. sustituirlas, entregar documentos, etc.) y a pagar los daos y perjuicios adicionales. Para los juristas

del Common Law, el medio adecuado es una accin que condene al vendedor a! pago de una cantidad pecuniaria, equivalente a los daos y perjuicios que haya ocasionado el incumplimiento al comprador. Ambos sistemas reconocen el principio de que las obligaciones contractuales deben ser cumplidas (pacta sunt servando), pero difieren en cuanto a! modo de forzar al cumplimiento a una parte que no lo hace espontneamente.

A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizad ora de daos y perjuicios
En la Convencin se han recogido ambas tradiciones y, por eso, el comprador tiene a su eleccin una de las dos acciones: la de cumplimiento especfico (ms daos y perjuicios) o la accin indemnizatoria. Sin embargo, la eleccin no depende exclusivamente del arbitrio del comprador, pues debe tener en cuenta el Derecho procesa! del juez o rbitro ante quien presente la accin. En efecto, el artCulo 28 de la Convencin, proveniente del artCulo 16 de la LUCI, dice que los tribunales que conozcan litigios regidos por la Convencin no estarn obligados' 'a ordenar el cumplimiento especfico". a menos que estuvieran facultados para

94 Es distinto cuando el comprador no slo hace una peticin de cumplimiento. sino Que, adems, de conformidad con el artculo 47 ,le fija un plazo suplementario para cumplir, pues esto s agrava la situacin del vendedor, facilitando al comprador el declarar la resolucin del contrato.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

287

hacerlo por su propio Derecho" en contratos de compraventa similares. Esto significa que si e! comprador quiere demandar e! cumplimiento especfico del contrato, porque le interesa especialmente recibir la mercanca que haba comprado (como podra ser una obra de arte), debe asegurarse que el juez o rbitro ante quien presente la demanda tenga la posibilidad, conforme a su propio Derecho, de condenar en especie. Debe tenerse en cuenta que la condena en especie y la ejecucin en especie son dos cosas diferentes. La regla del artculo 28 no se refiere a la ejecucin sino a la posibilidad de ordenar en la sentencia el cumplimiento especfico del contrato. En trminos generales, se afirma que en los pases de tradicin civilista es posible la condena en especie, mientras que los pases de tradicin del Common Law sucede lo contrario. Pero sta es una afirmacin gruesa que debe matizarse caso por caso. As, sucede que en Mxico, pas de tradicin civilista, el juez puede condenar al cumplimiento especfico del contrato, pero en el procedimiento mercantil, que es el que regira los casos de compraventa internacional, el juez no puede ordenar la ejecucin en especie, sino slo la ejecucin de cantidades de dinero. 96 De esto resulta que el vendedor mexicano de una compraventa internacional a quien se le demanda la entrega de las mercancas, podr salir condenado por el juez o rbitro a entregarlas, pero si se resiste a hacerlo, se ejecutar la sentencia embargndole bienes suficientes para pagar una cantidad de dinero equivalente al valor de la prestacin debida, ms los daos y perjuicios que caus con su incumplimiento. En cambio, en Estados Unidos, el Uniform Commercial Code prev casos en que el juez puede condenar en especie e incautar al vendedor las mercancas que debe para entregarlas al comprador .97 En las operaciones de compraventa internacional, debido a que en la mayora de los casos se trata de mercancas fungibles, resultar desaconsejable exigir judicialmente el cumplimiento especfico de las obligaciones del vendedor, pues ser ms rpido obtener el pago de una cantidad pecuniaria como indemnizacin por el incumplimiento. Slo cuando se tratara de mercancas especiales y de gran valor, sera conveniente exigir el cumplimiento forzoso, habida cuenta de que ser posible obtenerlo de acuerdo con el Derecho de! juez que conozca el caso y ejecute la sentencia. Hay, sin embargo, una disposicin de la Convencin que parecera hacer preferible, en ciertos casos, la accin de cumplimiento especfico respecto de la accin indemnizatoria. sta es la regla del artculo 79-5 98

95 Se entiende su derecho procesal o ex fori, vase HONNOLD 249. 96 Artculo 1348 del Cdigo de Comercio. 97 HONNOLD 250 y ss. 98 Supra VIII 1 A b.

288

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que dice que la exoneracin de responsabilidad, cuando interviene un im-

pedimento imprevisible e insuperable, slo exime de la responsabilidad de daos y perjuicios, pero no excluye el ejercicio de otros "derechos", como la accin de cumplimiento especfico;99 por ejemplo, si el vendedor queda imposibilitado, a causa de un incendio, para fabricar una mercanca especfica que necesitaba el comprador, el vendedor, de acuerdo con

el artculo 79-5, est exonerado de responsabilidad por daos y perjuicios, pero el comprador, mxime si hubiera pagado el precio, podra demandarle con la accin de cumplimiento de contrato, obtener una sentencia que le condene a cumplirlo y luego ejecutar la sentencia cobrando una cantidad de dinero equivalente al valor de la prestacin debida, o tambin podra declarar resuelto el contrato, y exigir la devolucin del precio por la accin de cumplimiento de contrato. Sin embargo, esta posibilidad depende de que el juez ante quien se presente la accin tenga la facultad, conforme a su propio Derecho, de ordenar el cumplimiento del contrato. Esto viene a introducir, por desgracia, un campo para que se den aplicaciones divergentes de la Convencin, en contra de sus propias reglas de interpretacin (art. 7-1), pues la parte afectada por un incumplimiento tendr mayor proteccin si el foro competente permite la condena en especie que si no la permite. Para subsanar esta discrepancia de tratamiento, debiera interpretarse que los "daos y perjuicios" a los que se refiere el artCulo 79-5 sOn independientes del valor pecuniario que puede representar el incumplimiento para la parte afectada, de modo que sta pudiera reclamar ante jurisdicciones que no admiten la condena en especie una indemnizacin equivalente al valor pecuniario del incumplimiento, sin consideracin de otros daos y perjuicios. Sea cualquiera la accin que elija el comprador, el juez o rbitro que la conozca no podr conceder al vendedor "ningn plazo de gracia" (art. 45-3). Esta regla se debe a que el vendedor tiene el derecho de subsanar su incumplimiento, incluso despus de que haya vencido el plazo para cumplir su obligacin, por lo que pareci excesivo e inconveniente para el comercio internacionapoo que el juez o rbitro, conforme a las costumbres de algunos foros, pudiera otorgar un plazo de gracia adicional. El plazo para ejercitar cualquiera de estas acciones lo define la Convencin sobre prescripcin de acciones. sta seala, en general, un plazo de cuatro aos (art. 8), que se cuenta a partir de diferentes momentos, segn sea el tipo de reclamacin. Al examinar en detalle cada una de estas
acciones, se dar la referencia del momento que inicia el plazo de prescrip-

99 Aunque el prrafo se refiere a otros "derechos", no excluye por eso las acciones, ya que el mismo artculo 4S llama "derechos" tanto a la accin de cumplimiento especfico como a los recursos extrajudiciales. 100 Comentarios de lo Secretaria artculo 43 prrafo 6 (= DO 41).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

289

cin de acciones. Pero debe tenerse en cuenta que este plazo puede suspenderse, prorrogarse o modificarse por acuerdo de las partes, conforme lo prevn los artculos 13 a 22 de la misma convencin, pero en cualquier caso la accin no podr ejercerse despus de 10 aos contados a partir del primer momento en que pudo ejercerse (art. 23 de la misma convencin). El efecto de la expiracin del plazo, esto es, la caducidad o prescripcin de la accin no opera ipso iure, de modo que el juez o rbitro pueda por s mismo denegar la accin, sino slo ope exeepcionis, es decir, lo tomar en cuenta el juez slo si el demandado lo invoca (art. 24 de la misma convencin).

B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 46)


El artculo 46 otorga al comprador lO1 la accin para reclamar al vendedor el cumplimiento de sus obligaciones, considerando dos casos: a) el incumplimiento de cualquier obligacin (prrafo 1), y b) el incumplimiento de la obligacin de entregar mercancas conformes con el contrato (prrafos 2 y 3); adems, se discute si procede en casos de: e) faltas de conformidad consistentes en derechos o pretenciones de terceros. El derecho a ejercer esta accin se pierde si el comprador ejerce "un

derecho a accin incompatible" con ella (art. 46-1), como lo es una declaracin de resolucin del contrato o reduccin del precio, pues, en la primera, el comprador manifiesta su voluntad de no querer el cumplimiento

del contI ato y, en la segunda, la de aceptar el cumplimiento habido del


contrato, con la consecuente rebaja de precio. La declaracin por la que el comprador fije un plazo suplementario para cumplir, inhabilita al ejercicio de la accin de cumplimiento, mientras no se venza el plazo suplementario (art. 47_2).102

a) Caso de incumplimiento de cualquier obligacin (art. 46-1)

La accin procede, en principio, por el incumplimiento de cualquier obligacin del vendedor, pero slo tiene caso ejercerla para reclamar la entre-

El artculo 62 da la respectiva accin al vendedor. Aunque esta limitante del derecho del comprador a ejercer la accin de cumplimiento especfico est colocada en el prrafo t del artculo 46, por lo que parecera que no es aplicable a los prrafos 2 y 3 del mismo, lgicamente cabe interpretar que se refiere tambin a los casos de falta de conformidad de las mercancas previstos en estos dos ltimos prrafos, ya que ser absurdo exigir la sustitucin Oreparacin de las mercancas cuando se ha declarado resuelto el contrato o reducido el precio.
101

102

290

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ga de las mercancas o la entrega de documentos necesarios para el control y uso de ellas. Reclamar el cumplimiento especfico de otras obligaciones,
como la de contratar un transporte o un seguro, resultara excesivo. y se

obtendra mejor proteccin reclamando los daos y perjuicios derivados del incumplimiento de esas obligaciones. El plazo para ejercer esta accin es de cuatro aos a partir del momento en que se produzca el incumplimiento (arts. 8 y 10 de la Convencin sobre prescripcin de acciones).

b) Casos de incumplimiento de la obligacin de entregar mercancas conformes con el contrato (art. 46 prrafos 2 y 3) En estos casos, la accin de cumplimiento especfico puede concretarse en
la sustitucin de las mercancas no conformes con otras, pero s confor-

mes con el contrato (art. 46 prrafo 2), o en la reparacin de las mercancas no conformes con el contrato (prrafo 3). Debe tenerse en cuenta que la responsabilidad del vendedor por la falta de conformidad de las mercancas est condicionada por el hecho de que el comprador haya notificado al vendedor la falta de conformidad, segn lo prev el articulo 39, en un plazo razonable a partir del momento en que el comprador la conoci o debi conocerla, excepto si el vendedor la conoca o deba conocerla, pues entonces es responsable de la falta de conformidad, aunque no haya recibido una notificacin oportuna de parte del comprador (arl. 40).
i) La sustitucin de las mercandas

La peticin de sustitucin de mercancas tiende a limitarse debido a los gastos de transporte y aduanales que implica la devolucin de unas mercancas ya recibidas y el envo de otras. Por eso, se permite slo en los casos en que la falta de conformidad constituye un incumplimiento esencial, en el sentido definido por el artculo 25,103 es decir, un incumplimiento que prive sustancialmente al comprador de lo que tena derecho a esperar por virtud del contrato. La determinacin de que una falta de conformidad constituye un incumplimiento esencial es ms difcil de fundamentar que la determinacin de lo que constituye una falta de entrega, ya que no existe, en los casos de falta de conformidad, la posibilidad de facilitar la prueba del incumplimiento esencial mediante la definicin de un plazo suplementario. '04
103 Supra VIII 3. 104 SCHLECHTRIEM 77.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

291

Adems, la peticin de sustitucin de las mercancas est condiciona-

da, lo mismo que la declaracin de resolucin del contrato, por la posibilidad de devolver las mercancas no conformes con el contrato en un "esta-

do sustancialmente idntico" al que tenan cuando fueron entregadas (art. 82); no opera esta limitante si las mercancas se pierden o deterioran por causas que no son imputables al comprador. lOl Tambin contribuye a limitar la posibilidad de exigir la reparacin la obligacin que tiene el comprador de adoptar las medidas para reducir las prdidas derivadas del incumplimiento del vendedor (art. 77).106 Entre esas medidas, puede considerarse la de, en vez de pedir la sustitucin de
las mercancas, resolver el contrato y procurar el abastecimiento de las mercancas de otra proveedor; si as fuera, el vendedor, aunque quedara obligado por la sentencia a sustituir las mercancas, podra reducir la con-

siguiente indemnizacin de daos y perjuicios. La peticin hecha al vendedor de sustitucin de las mercancas no es
propiamente un recurso, pues no agrava la situacin del vendedor, ni tampo~o es un requisito previo al ejercicio de la accin judicial, pues el com-

prador no tiene que pedir primero extrajudicialmente la sustitucin de las mercancas para luego poder demandarla jdicialmente. En cuanto el comprador conoce la falta de conformidad, y si sta constituye un incumplimiento esencial, puede pedir al vepdedor o directamente al juez la sustitucin de las mercancas. Lo ordinario ser que el comprador la pida, primero, al vendedor y, slo cuando ste no la hace, la demande al juez.

Para hacer la peticin de sustitucin de mercancas al vendedor, el comprador tiene como tiempo lmite un "plazo razonable" a partir del momento en que notific al vendedor la falta de conformidad (art. 46-2). Lo ms conveniente ser que el comprador, al notificar sta, pida tambin
la sustitucin de las mercancas, pero si no la realiza en ese momento,

cuenta con aquel plazo razonable para hacerla luego. La peticin al vendedor puede tener el efecto de darle tiempo al comprador para preparar una reclamacin judicial; al hacer la peticin al vendedor en el plazo razonable posterior a la notificacin de falta de conformidad, el comprador asegura que luego podr reclamar judicialmente la sustitucin, mientras que si dejara pasar el tiempo sin hacer ni una peticin extrajudicial ni una demanda judicial, perder su derecho a exigir la
sustitucin de las mercancas.

Para ejercitar la accin judicial, haya sido hecha o no previamente la peticin al vendedor, el comprador tiene un plazo de cuatro aos contados a partir del momento en que se le puso en posesin de las mercancas o declar que no las recibira, de acuerdo con los artculos 8 y 10-2 de la Convencin sobre prescripcin de acciones.
105

Supra IX 3 B. 106 Comentarios de la Secretana artculo 42 prrafo 14 (;= DO 42).

292

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

El comprador que pide la sustitucin de las mercancas queda obligado a tomar medidas para conservarlas, de acuerdo con lo previsto en los artculos 86 a 88. 107 Y tendr que devolverlas cuando el vendedor, espontneamente o por orden del juez, le enva las mercancas sustitutas. Quiz el vendedor pueda alegar que no enviar las nuevas mercancas en tanto no tenga seguridad de que le devolvern las otras, por lo que ser conveniente que las partes se pongan de acuerdo, o que el juez ordene acerca del tiempo y modo de hacer los recprocos envos de mercancas. En principio, las entregas deben hacerse .imultneamente, aplicando por analoga la regla prevista (art. 81-2) para el caso de la restitucin por efecto de la resolucin del contrato. Los gastos de la devolucin, como son consecuencia del incumplimiento, corren por cuenta del vendedor, aunque puede ser que el comprador tenga que erogarlos y luego obtener el reembolso.

ii) La reparacin de las mercandas

En el Proyecto CNUDMI no se contemplaba esta forma de cumplimiento especfico, que fue agregada como resultado de los trabajos de la Primera Comisin que conoci el proyecto. Fue una propuesta conjunta, presentada por Alemania (la entonces Repblica Federal), Finlandia, Noruega y Suecia,108 la que dio como resultado que se incluyera el actual prrafo tercero del artculo 46 que contempla la reparacin de mercancas no conformes con el contrato. La peticin de esta forma de cumplimiento especfico no est condicionada, como la peticin de sustitucin, por el hecho de que la falta de conformidad constituya un incumplimiento esencial, ni, lgicamente, por la posibilidad de devolucin de las mercancas recibidas. Durante las discusiones del proyecto, los representantes de Estados Unidos presentaron la propuesta de que se condicionara al caso de que el comprador no pudiera reparar las mercancas por s mismo o por un tercero que l contratara;

pero se desech esta iniciativa porque pareca reducir excesivamente la proteccin del comprador y fomentar, de manera indirecta, la irresponsabilidad de los vendedores. '09 Pero s se admiti una propuesta de excluirla en los casos en que, como dice la frase final del prrafo tercero, la exigencia de reparacin "no sea razonable habida cuenta de todas las circunstancias". sta viene a ser una limitacin ms amplia que la que propona el representante norteamericano, pues no ser razonable que el comprador exija la reparacin de las mercancas cuando l puede hacerlo

107

108

Supra VII 5 A a. Informe la. Comisin artculo 42 prrafo 3 (= DO 121). 109 Actas resumidas la. Comisin sesin 18 prrafos 43-71 (= DO 351-357).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

293

o contratar en su pas quien lo realice por un costo ms bajo que lo que tendra que erogar el vendedor para trasladarse al pais del comprador y reparar las mercancas, pero tampoco podr serlo en otros casos, por ejemplo, si la naturaleza de las mercancas no permite su reparacin, o si el vendedor no es fabricante de las men;:ancas sino mero distribuidor .110 La posibilidad de exigir la reparacin tambin queda limitada por la obligacin que tiene el comprador de adoptar las medidas para reducir las prdidas derivadas del incumplimiento del vendedor (art. 77). Puede considerarse que entre tales medidas est la de procurar l mismo la reparacin de las mercancas. En casos de entrega incompleta de las mercancas, la "reparacin" consiste en que el vendedor entregue la parte faltante. Al igual que la sustitucin de las mercancas, el comprador puede solicitar su reparacin al vendedor o directamente al juez. El plazo que tiene para hacer la peticin al vendedor es, tambin, el plazo razonable a partir del momento en que envi la comunicacin de falta de conformidad (art. 46-3). y el plazo que tiene para ejercitar la accin es de cuatro aos, a partir de que recibi efectivamente las mercancas o declar que no las recibira.

e) Faltas de conformidad consistentes en la existencia

de derechos o pretensiones de terceros


WilI,11l apoyado en Hartley, 112 se pregunta si la accin de cumplimiento especfico en sus modalidades de sustitucin o reparacin de mercancas puede ser apta para subsanar faltas de conformidad consistentes en la existencia de derechos o pretensiones de terceros sobre las mercancas. Considera que debe distinguirse entre mercancas fungibles y no fungibles. Respecto de las primeras, opina que si la existencia del derecho de tercero constituye un incumplimiento esencial, procede el cambio de las mercancas y, si no constituye un incumplimiento de esa magnitud, procede la "reparacin" de las mercancas, o sea, la cancelacin del derecho o pretensin de tercero. Cuando las mercancas no son bienes fungibles, opina que la sustitucin de mercancas est excluida por principio, pero la reparacin del defecto jurdico pudiera ser posible en ciertos casos, por ejemplo, cuando el vendedor slo tiene que hacer un pago para cancelar un derecho de prenda sobre el bien; y en otros no, por ejemplo, cuando el propietario de la mercanca insiste en recobrarla.

110 111

WILL en Commentary 399.

Commentary 339. HARTLEY, Study of the Uniform Law ofthe Internationa! Sale ofGoods... (Brm.seis 1979) 24.
112

294

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Me parece que, en la mayora de los casos de este tipo que pudieran presentarse, lo ms viable sera una peticin de "reparacin". o sea de cancelacin del derecho o pretensin de tercero mediante un acto del vendedor, como un pago, o un convenio que celebre con el tercero interesado. Pero en caso de que el vendedor se negara a hacer 10 suyo o que el tercero no quisiera convenir un arreglo, sera prcticamente imposible que una accin judicial condujera a la realizacin de una u otra conducta. Por eso, en estos casos puede ser mejor reclamar una indemnizacin de daos y perjuicios.

C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 45-1-b)


El incumplimiento de las obligaciones del vendedor otorga al comprador el derecho a ejercer una accin indemnizatoria de los daos y perjuicios que le ha causado el incumplimiento (art. 45-I-b). El objeto de esta accin es que el juez o rbitro condene al vendedor al pago de una cantidad de dinero. Una diferencia prctica importante entre esta accin y la de cumplimiento especfico es que el vendedor puede quedar exonerado de la responsabilidad por los daos y perjuicios, conforme al artculo 79, pero no de la responsabilidad por el cumplimiento especfico (art. 79-5). Por ejemplo, si el vendedor entregara una mercanca que no resulta conforme con el contrato, pero la falta se debi a un impedimento imprevisible e insuperable, el vendedor queda exonerado de la responsabilidad por daos y perjuicios, pero no de la responsabilidad de sustituir o reparar las mercancas. En estos casos es desaconsejable ejercer la accin indemnizatoria. l13 Si bien la accin indemnizatoria es nica, la Convencin distingue dos casos en que procede: cuando es efecto de una declaracin de resolucin del contrato, y cuando es consecuencia directa de un incumplimiento contractual. En el primer caso, para determinar los daos y perjuicios cuya indemnizacin puede exigirse, se aplican, en primer lugar, los artculos 75 y 76 arriba analizadosl!4 y, adems, subsidiariamente, el artculo 74. Para determinar la indemnizacin de daos y perjuicios derivados en forma directa de un incumplimiento contractual, se aplica el artculo 74. Segn se explica en los Comentarios de la Secretara, l!5 la razn fundamental del artculo 74 es que la parte afectada por el incumplimiento obtenga una cantidad de dinero que la reponga en la misma situacin eco-

113 Supra IX 5 A. 114 Supra IX 3 D d.


lIS

Comentarios de la Secretaria artculo 70 prrafo 3 (= DO 64).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

295

nmica que tendra de haberse cumplido el contrato. Por eso, dice el artculo que la indemnizacin "comprender el valor de la prdida sufrida y el de la ganancia dejada de obtener. .. como consecuencia del incumplimiento". Pero para precisar el alcance de esta accin es menester que se aclare: a) cules son los daos y perjuicios que deben indemnizarse; b) cmo se calcula su valor pecuniario, y e) qu limitaciones pueden hacerse.

a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74)


El artculo seala que la indemnizacin comprender el valor "de la prdida sufrida y de la ganancia dejada de obtener". La referencia expresa a la ganancia dejada de obtener fue para evitar dudas de que la indemnizacin no incluyera el lucro cesante, como sucede en algunos sistemas jurdiCOS.1l 6 Pero slo se indemnizan los daos y perjuicios que una parte sufra "como consecuencia del incumplimiento". Esto significa que la parte que reclama debe probar que existe un vnculo causal entre el incumplimiento y los daos y perjuicios; el artculo no aclara si la relacin causal debe ser directa o indirecta, por lo que no hace falta distinguir; el lmite ser, ms bien, como se analizar adelante, que la causa de los daos y perjuicios fuera previsible. 117 No deben indemnizarse, pues estn fuera del mbito de la Convencin (art. 5), los daos y perjuicios que pudieran producir las mercancas faltas de conformidad en la persona del comprador o de terceros, tales como lesiones corporales, infecciones o enfermedades. Estos daos podrn reclamarse de conformidad con la legislacin interna que trata acerca de la responsabilidad por el producto. Pero no estn excluidos, como bien seala Schlechtriem, llB los daos que las mercancas faltas de conformidad pueden causar en los bienes del comprador, como, por ejemplo, los daos que materias primas faltas de calidad produjeran en sus maquinarias. El artculo 74 no precisa los lmites temporales que deben considerarse para definir los daos y perjuicios reclamables. Sin duda, deben considerarse los daos y perjuicios posteriores al incumplimiento, pero hasta qu momento final: hasta el momento de la reclamacin extrajudicial, el momento de la presentacin de la demanda o el momento de dictar sen-

lJ6 Comentarios de la Secretada artculo 70 prrafo 3 (= DO 64). J17 KNAPP Commentary 540. J 18 SCHLECHTRIEM 97. Durante las discusiones en la Primera Comisin acerca del actual artculo 5, el representante de Dinamarca propuso que se excluyeran los daos que las mercancas causaran en los bienes del comprador, pero la propuesta fue rechazada; vase Actas Resumidas la. Comisin sesin 3 prrafos 14 y ss (= DO 266 Y ss).

296

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

tencia? Si la filosofa del artculo es la de indemnizar a la parte afectada de modo que tenga la misma situacin econmica que si se hubiera cumplido el contrato, parece razonable la tesis de Knappl19 de que deben tenerse en cuenta todos los daos producidos o las ganancias dejadas de obtener hasta el momento en que el juez o rbitro dicte la sentencia.

b) Modo de estimarlos en dinero


Como el artculo se refiere a cualquier tipo de daos y perjuicios, sean los

que pueden sufrir el comprador o el vendedor, sean los derivados del incumplimiento de una obligacin o de otra, no se consider oportuno definir una manera de estimar o calcular en dinero los daos y perjuicios cau-

sados. l2O Es algo que los jueces y rbitros tendrn que ir determinando
caso por caso.

No obstante, es previsible que el comprador llegar a ejercitar la accin indemnizatoria, no derivada de una resolucin del contrato -en cuyo caso los dafios y perjuicios se estiman fundamentalmente conforme

a lo previsto en los artculos 75 y 76- principalmente en los casos en que


ha recibido mercancas que no son conformes con el contrato, pero que ha decidido conservar. Si en uno de estos casos el vendedor repara o sustituye las mercancas no conformes con el contrato, el comprador slo

podr reclamar los daos derivados del tiempo que no tuvo mercancas conformes con el contrato y los que le hayan causado directamente las acciones de reparacin o sustitucin; si el vendedor no hace la reparacin o sustitucin, el comprador podr reclamar, adems, los costos para la
reparacin de las mercancas, o la merma que sufren en su valor de reven-

ta, o la diferencia de precio que existe entre la mercanca recibida y la mercanca que fuera conforme con el contrato, de manera semejante a como

se calcula la reduccin del precio.'21 Si, en cualquiera de los casos anteriores, el comprador hubiera pagado el precio, podr incluirse en la estimacin de los daos la cantidad de
precio pagada en exceso ms los intereses correspondientes, calculados de

la misma manera que en el caso de que el comprador hubiera resuelto el contrato y exigido la devolucin del precio pagado (art. 84-1), es decir, de acuerdo con la tasa de inters que el vendedor hubiera podido percibir. 122 El cobro de intereses no excluye la indemnizacin deotros daos
y perjuicios.

119 Commentary 544.


120

Comentarios de la Secretaria artkulo 70 prrafo 4 (=

DO 64).

121 Vase Comentarios de la SecretarIO artculo 70 prrafos 6 y 7 (= DO 64). Vase, so-

bre el clculo de la reduccin de precio, supra IX 4 C. 122 Supra IX 3 D c iii.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

297

En caso de que el vendedor no hubiera entregado las mercancas, bien

que el comprador hubiera adelantado el precio, bien que no lo hubiera adelantado, quiz lo mejor sera que el comprador declarara resuelto el contrato, a fin de quedar desligado de su obligacin de pagar el precio y
podr reclamar los daos y perjuicios que debern calcularse tomando en

consideracin las reglas previstas para el caso de resolucin del contrato,


es decir, considerando el precio de la compra de reemplazo, si la hubo, as como los dems daos y perjuicios, entre los que habr de considerar

la restitucin de la cantidad que el comprador hubiera adelantado como precio ms los intereses correspondientes a la tasa que hubiera podido percibir el vendedor.

e) Lmite de la reclamacin: la prdida previsible

La cantidad con la que el juez o rbitro puede condenar al vendedor como


indemnizacin por el incumplimiento tiene una limitacin: no puede exce-

der de la "prdida previsible". sta es la prdida que el vendedor, al momento de la celebracin del contrato, previ o "debiera haber previsto"
que causara al comprador con su incumplimiento.

Se trata de un lmite que tiene una medida subjetiva (lo que el vendedor efectivamente previ) y otra objetiva (lo que debiera haber previsto).
Es de esperar que cuando se discuta acerca del monto de la indemnizacin,

el vendedor pretenda reducirla alegando que l no previ las prdidas que ha sufrido el comprador, y ste tenga que argumentar que el vendedor deba haberlas previsto. La cuestin habr de decidirse de conformidad con la previsibilidad objetiva, y sta depende bsicamente de los hechos que
el vendedor conociera al momento de la celebracin del contrato. Si el vendedor saba que el comprador necesitaba la mercanca como materia

prima para su lnea de produccin ordinaria, deba haber previsto que la falta de entrega le causara, entre otras, una prdida consistente en la baja
del ritmo de su produccin o, si no hubiera otro proveedor accesible al comprador, el paro de la misma; sil adems, el vendedor saba que los ar-

tculos que el comprador fabricara con la materia prima serviran para que el comprador cumpliera obligaciones contradas con sus propios clientes, tambin deba haber previsto la prdida, consistente en el descrdito que sufre el comprador ante sus propios clientes y en las posibles indemnizaciones que l tenga que pagarles.
Esto hace ver que el comprador que reclama la indemnizacin de la

prdida sufrida por el incumplimiento debe probar, no slo la existencia de la prdida, sino que el vendedor conoci hechos que la haran previsible. No hace falta probar que el vendedor previ efectivamente la prdida,
pues la prueba de que conoci los hechos viene a ser, como observa

298

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Knapp,123 una presuncin de que la prdida era previsible. En el fondo, subyace la idea de que el vendedor debe actuar como lo hara una persona razonable en sus mismas circunstancias. 124 Adems, el artculo 74 dice que la previsibilidad de la prdida se considerar tomando en cuenta no slo los hechos que conoci la parte que incumpli el contrato, sino tambin, o en su defecto, los hechos que debi haber conocido. Con la aplicacin de esta regla se permite que el comprador pueda reclamar una prdida aun cuando no pueda probar que el vendedor conoci hechos que se la habran hecho previsible; basta con que la previsibilidad de la prdida se sustente en hechos que el vendedor debi conocer, aunque no los haya conocido efectivamente. Por ejemplo. si el comprador compra mil pares de zapatos, aunque nada le haya comunicado al vendedor acerca de cmo empleara esos zapatos, se entiende que el vendedor debi conocer que el comprador revendera esos zapatos, y que, por consiguiente, le sera previsible la prdida consistente en la imposibilidad de comercializarlos. El artculo se refiere a la previsibilidad de la prdida "en el momento de la celebracin del contrato". La razn de esta referencia temporal es, como dice Schlechtriem, 125 porque en ese momento las partes valoran las expectativas, obligaciones y riesgos que asumen por causa del contrato. Pero esta referencia puede, a veces, limitar excesivamente la indemnizacin. Por ejemplo, si el comprador no recibe mercancas cuyo precio haba aumentado considerablemente en el mercado despus del perfeccionamiento del contrato, sera discutible que el vendedor tenga que indemnizar la prdida consistente en la diferencia de precio, pues ste puede argumentar que sa no era una prdida previsible al momento de la celebracin del contrato. En tal caso, sera ms conveniente reclamar el cumplimiento especfico del contrato.

d) Reduccin por razn de la prdida evitable (art. 77)

Una vez que el juez o rbitro determinara la cantidad correspondiente a la indemnizacin de daos y perjuicios, dentro del lmite de la prdida previsible, el vendedor podra an pedir que se disminuyera si el comprador no hubiera tomado las medidas adecuadas para reducir la prdida consecuencia del incumplimiento (art. 77).126 Por ejemplo, si el comprador reclama daos por faltas de conformidad de mercancas que l pudo haber

123

Commentary 542.

124 Vase artculo 82. 125 SCHLECHTRIEM 97. 126 Supra VII 6.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR

299

reparado, la suma de la indemnizacin se reducir considerando la prdida que el comprador pudo haber evitado si reparara oportunamente las mercancas. 0, si el comprador reclama indemnizacin por la prdida que produzca la demora en la entrega de las mercancas, podr reducirse la cantidad indemnizatoria considerando la prdida que hubiera evitado el comprador si hubiera procedido rpidamente a una compra de reemplazo.

X.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR .............................................. 1. Los recursos en general ............................. A. Fundamento de los recursos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Enumeracin (art. 61) .........................

301 301 301


302

2. 3.

C. Clasificacin de los recursos ................... Fijacin de plazo suplementario (art. 63) .............. La resolucin del contrato (art. 64) ................... A. Casos en que procede la resolucin (art. 64) ...... B. Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 64-2) a) Cuando el comprador se anticipa a cumplir
(art. 64-2-a) .......................

302 303 306 307 308 309

b)

Cuando el vendedor no declara la resolucin del contrato en un plazo razonable (art.


64-2-b) 310

C.

Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84). 310 a) Clusulas que se mantienen (art. 81-1) . . 311

b) e) d)

Liberacin de la obligacin de entregar (art. 8/-/) . . . . .. . . . .. .. .. .. . . . . . .. .. . . Restitucin de lo entregado (art. 81-2) Indemnizacin de daos y perjuicios (arts. 75 y
76) ......... .................. i) Si el vendedor hace una venta de reemplazo
(art. 75) .........

311 311
312

313
.................

ii) Si el vendedor no hace venta de reemplazo


(art. 76) .....

4.

Recursos judiciales ................................. A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizatoria de daos y perjuicios......... ........................... B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 62) .......................................... C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 61-1-b) ...................................... a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b) Modo de estimarlos en dinero. e) Lmite de la reclamacin: la prdida previsible d) Reduccin por razn de la prdida evitable
(art. 77) ......... ..........

314 315

317 320 321 321 322 323 324 324

S.

Reclamacin de intereses (art. 78) ....................

x. Recursos en caso
de incumplimiento del comprador

Los recursos que tiene el vendedor por incumplimiento de las obligaciones del comprador son semejantes a los que tiene ste por el incumplimiento de las obligaciones de aqul, excepto que el vendedor .no tiene necesidad de reducir el precio de las mercancas ni de rechazarlas. Dada esta semejanza, mucho de lo que se explic al tratar los recursos que tiene el comprador, se puede aplicar a la explicacin de los recursos que tiene el vendedor.

1. LOS RECURSOS EN GENERAL A. Fundamento de los recursos

El fundamento de los recursos del vendedor es tambin el mero incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del comprador, siempre que se
trate de un incumplimiento que no est exonerado de responsabilidad, ni

que sea subsanable. l Como la principal obligacin del comprador, el pago del precio, es una obligacin de dar una cantidad de dinero, difcilmente habr casos en que el comprador pueda quedar exonerado de responsabilidad por el pago del precio. Si acaso, el comprador podra alegar que disposiciones gubernamentales en torno a la exportacin de divisas tomadas en su pas, despus del perfeccionamiento del contrato, constituyen un impedimento que lo exonera de responsabilidad por el incumplimiento del pago del pre1 Supra IX 1 A.

302

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cio; pero tales disposiciones constituiran un impedimento insuperable siempre y cuando, cosa difcil para un comerciante internacional, el comprador no tuviera posibilidades de conseguir divisas fuera de su pas. El incumplimiento de la obligacin de recibir las mercancas, que es una obligacin de hacer, ms fcilmente puede quedar exonerado de responsabilidad, por ejemplo, si estalla una huelga de los estibadores en los puertos o de los transportistas de carga.

B. Enumeracin (art. 61)


As como el artculo 45 hace una referencia general a los recursos que tiene el comprador a causa del incumplimiento del vendedor, el artculo 61 hace lo propio respecto de los recursos que tiene el vendedor por causa del incumplimiento del comprador. Contempla, por una parte, los "derechos establecidos en los artculos 62 a 65" (prrafo I-a), y, por la otra, el recurso de indemnizacin de daos y perjuicios que puede usarse como un recurso nico (prrafo I-b) o como un recurso acumulativo con algn otro (prrafo 2). Los recursos especficos que tiene el comprador, previstos en la seccin tercera del captulo tercero de la Convenci6n, son: a) exigir la indemnizacin de daos y perjuicios (art. I-I-b); b) demandar el cumplimiento del contrato (art. 62); e) fijar un plazo suplementario para que el comprador cumpla sus obligaciones (art. 63); d) declarar la resolucin del contrato (art. 64), y e) hacer unilateralmente la especificacin de las mercancas (art. 65). A estos recursos habra que aadir que el vendedor, ante el incumplimiento previsible del comprador, puede: j) reclamar garantas de cumplimiento (art. 71); ante la negativa del comprador a reembolsarle gastos de conservacin, puede: g) retener las mercancas (art. 86-1) y, ante la demora del comprador en recibir las mercancas puede: h) venderlas y retener parte del precio (art. 88).

C. Clasificacin de los recursos


Como se explic al tratar de los recursOs que tiene el comprador, 2 aunque la Convencin no hace una distincin expresa, conviene distinguir entre recursos extrajudiciales y recursos judiciales o, segn su terminologa,

entre "derechos" y "acciones". El vendedor puede declarar por s mismo el plazo suplementario para
2 Supra IX 1 c.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

303

el cumplimiento de las obligaciones del comprador, la resolucin del contrato, la especificacin unilateral de las mercancas, el incumplimiento previsible y la consiguiente peticin de garantas, y, adems, decidir la re-

tencin de las mercancas que custodia, su venta y la retencin del precio cobrado por ellas. Son stos los recursos extrajudiciales o derechos que tiene el vendedor, ya que con su sola declaracin producen efectos, aunque posteriormente un juez o rbitro podr revisar la decisin del vendedor y declarar si fue fundada o infundada, con las consiguientes consecuencias para ambas partes. En cambio, los recursos judiciales que tiene el vendedor, es decir, los

que producen efecto por la sentencia de un juez o rbitro son: la exigencia de la indemnizacin de daos y perjuicios y la de cumplimiento del contrato. Aunque de ordinario el vendedor pedir, primero extrajudicialmente, la indemnizacin o el cumplimiento del contrato, y slo ante la negativa
del comprador acudir al juez o rbitro, la mera peticin extrajudicial no produce ningn efecto jurdico.

En adelante, se examinarn primero los derechos o recursos prejudiciales: fijacin de plazo suplementario (nmero 2), resolucin del contrato (nmero 3). La especificacin unilateral de las mercancas, que puede
ser considerada como un recurso contra el incumplimiento del compra-

dor, y acumulable por consiguiente con una reclamacin de daos y perjuicios, o bien como un derecho del vendedor para cumplir sus obligaciones, que no implica el incumplimiento de alguna obligacin del comprador ni tampoco conlleva reclamacin de daos y perjuicios, ya fue tratada en el captulo de las obligaciones del comprador. 3 Tambin ya fue tratada la peticin de garantas ante un incumplimiento previsible' y el derecho de retencin y venta de mercancas que el comprador rechaza. 5 Despus se tratarn (nmero 4) los recursos judiciales o acciones: la accin para reclamar el cumplimiento del contrato y la accin para exigir la indemnizacin de daos y perjuicios. Finalmente, se tratar (nmero
5), como apndice, la reclamacin de pago de intereses, que s bien en la

Convencin se incluye como una reclamacin que puede hacer tanto el vendedor como el comprador, se trata de una reclamacin que ordinariamente har el vendedor por causa de la demora en el pago del precio.

2. FIJACIN DE PLAZO SUPLEMENTARIO (ART. 63)


Una vez que ha vencido el plazo contractual para el cumplimiento de las obligaciones del comprador, si ste no ha cumplido alguna de ellas, el ven3
4

Supra VII 4. Supra VIlI 4 B. Supra VI 8 C.

304

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dedor puede fijarle un plazo suplementario o adicional para hacerlo (art. 63). Esta fijacin de plazo, lo mismo que la que pueda hacer el comprador ante el incumplimiento de cualquier obligacin del vendedor, no constituye una modificacin del plazo definido en el contrato, ya que si as fuera, no podra hacerse responsable al comprador de los dafios y perjuicios que causara por haber cumplido dentro del nuevo plazo contractual; se trata, por el contrario, de un recurso que tiene el vendedor para provocar el cumplimiento espontneo, aunque tardo, de las obligaciones del comprador, que no merma su responsabilidad por las dafios y perjuicios causados con la demora. El objeto de la concesin de una nueva fecha es que el vendedor pueda ms fcilmente resolver el contrato si el comprador no cumple sus obligaciones en el nuevo plazo. Es una ventaja importante, porque la resolucin del contrato slo puede declararse, por regla general, cuando hay un incumplimiento esencial (art. 25), 6 Y la mera demora en el pago del precio o la recepcin de las mercancas, slo en pocos casos podr constituir un incumplimiento esencial. Pero si el vendedor fija un nuevo plazo, luego podr resolver el contrato, demostrando solamente que el comprador no cumpli sus obligaciones en el plazo suplementario, o que ha declarado que no las cumplir en dicho momento (art. 64-I-b). En otras palabras, por la falta de pago del precio o de recepcin de mercancas en el plazo suplementario, el vendedor adquiere el derecho a resolver unilateralmente el contrato.' Gracias a esto, podr buscar otro comprador de las mercancas, sin tener el riesgo de que el comprador le reclame por incumplimiento del contrato. Si bien el artculo 63-1 dice que el vendedor podr fijar un plazo suplementario por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del comprador, en realidad slo tiene sentido que lo haga por la demora en el pago del precio o en la recepcin de las mercancas, pues slo en esos casos la fijacin de un nuevo plazo tiene la consecuencia jurdica de permitir la resolucin del contrato, sin tener que demostrar que hubo un incumplimiento esencial (art. 64-I-b). En mi opinin, tambin puede usarse este recurso en casos de retardo del pago de una parte del precio o de demora en la recepcin de una parte de las mercancas. Pero la fijacin de un plazo suplementario, en estos casos, tendr el efecto de facilitar la resolucin parcial del contrato, pues para resolver todo el contrato habra que demostrar que el incumplimien-

6 Supra VIII 3.
7

Es un derecho anlogo al que tenia el vendedor en la compraventa romana por virtud

de la lex comissoria, que le permita resolver unilateralmente el contrato si el comprador no pagaba el precio en el plazo fijado. Vase Digesto 18,3.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

305

to de la entrega parcial constituye un incumplimiento esencial respecto de todo el contrato (art. 53-2).8 La fijacin de plazo debe ser comunicada a! comprador. Como no
dice el artculo en qu momento surte efecto la comunicacin, se entiende

que se aplica la regla genera! del artculo 27, que expresa que los efectos se producen desde el momento de la expedicin! En la comunicacin, el vendedor debe fijar un cierto plazo, como 20 das despus de la fecha de la comunicacin, o una fecha precisa. Si slo pide que el comprador cumpla "lo ms pronto posible", no est fijando
un verdadero plazo, ni podr. en consecuencia, resolver el contrato por

incumplimiento en el plazo adicional. Debe, tambin, indicar que el nuevo plazo que fija es perentorio, de modo que el comprador sepa que el incumplimiento en el nuevo plazo podr implicar la resolucin del contrato.
El plazo suplementario ha de ser de duracin "razonable". Esto significa que ha de tener una duracin tal que no sea gravosa para el vende-

dor afectado y que d al comprador la posibilidad efectiva de cumplir sus obligaciones. Esta exigencia se basa en el propsito de que no se use la fijacin de un plazo suplementario como un mero pretexto para resolver ms fcilmente el contrato cuando el vendedor ha perdido inters en su
cumplimiento; por ejemplo, si hubieran subido en el mercado los precios de las mercancas, el vendedor podra pretender la resolucin del contrato

fijando un plazo suplementario tan corto que no d tiempo suficiente al comprador para pagar el precio. La determinacin de lo que en cada caso es un plazo razonable se confa a! vendedor, quien deber cuidar de juzgar
prudentemente, pues su decisin podr ser, eventualmente, revisada por el juez o rbitro, si el comprador la impugnara.

El derecho del vendedor a fijar un plazo suplementario y preparar as el camino para la resolucin del contrato se contrapone con el derecho del comprador a subsanar el incumplimiento. 10 Qu ocurrira si el comprador enva una comunicacin diciendo que cumplir tardamente, en un plazo razonable, y el vendedor, por su parte, quiere fijar un plazo suplementario? Como el derecho del comprador a cumplir con retraso no prevalece sobre el derecho del vendedor a resolver el contrato (art. 48-1 por

analoga), me parece que el vendedor puede aceptar una peticin de cumplimiento tardo formulada por el comprador, pero indicando que el plazo que ste pide de acuerdo con el artculo 48-2, funcione tambin como
Supra VIII 5 e y D. Sin embargo, KNAPP opina (Commentary 460) que la notificacin surte efectos slo si llega al comprador, pero esto no puede justificarse, pues sera favorecer al deudor moroso, esto es, al comprador que no ha cumplido con sus obligaciones. 10 Aunque la Convencin no prev expresamente el derecho del comprador a subsanar su incumplimiento, puede considerarse que lo tiene por extensin analgica del derecho del vendedor a reparar el incumplimiento (art. 48). Supra VIII 2 B.
8 9

306

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

plazo suplementario, de acuerdo con el artculo 63-1, de modo que si el comprador no cumple, el vendedor puede resolver el contrato. Al conceder un plazo suplementario, el vendedor obviamente se compromete a respetarlo, por lo que no podr ejercer ninguna accin por incumplimiento del contrato mientras no transcurra dicho plazo. No podr,

por eso, declarar resuelto el contrato, ni reclamar la consecuente devolucin de las mercancas, ni reclamar la indemnizacin de los daos y perjuicios que le haya causado el incumplimiento total de la obligacin de pagar el precio o de recibir las mercancas. Pero la concesin del plazo suplementario no exime al comprador de su responsabilidad por haberse demorado en el cumplimiento de su obligacin, por lo que el vendedor s podr exigir, antes o despus de que se venza el plazo suplementario, los daos y perjuicios que haya sufrido por causa de la demora en el cumplimiento del comprador, y aun cuando el comprador llegue a cumplir sus obligaciones en la fecha suplementaria (art. 63-2). Cuando el comprador avisa al vendedor que no cumplir en el plazo suplementario, ste no tiene por qu respetar el plazo ofrecido y puede utilizar libremente los recursos de que dispone para exigir reparacin por el incumplimiento del comprador. Esta comunicacin, as lo dispone expresamente el prrafo 2 del artculo 63 en contra de la regla general prevista en el artculo 27, surte efectos cuando la recibe el vendedor. Si la notificacin no dice expresamente que el comprador no cumplir en el plazo suplementario, sino que expresa que el plazo ofrecido no es suficiente o que el precio convenido resulta alto, habr que interpretar, conforme al
artculo 8, si tales declaraciones constituyen o no una negativa implcita

a cumplir en el plazo suplementario. Una vez fenecido el plazo suplementario, el vendedor podr declarar resuelto el contrato o demandar judicialmente su cumplimiento ms los daos y perjuicios, o la mera indemnizacin de daos y perjuicios. Pero nada impide que el vendedor que quiera esperar todava ms, pueda ampliar (antes de su vencimiento) o renovar (una vez vencido) el plazo adicional.

3. LA RESOLUCIN DEL CONTRATO (ART. 64)


La Convencin establece el derecho del vendedor a resolver el contrato en ciertos casos de incumplimiento del comprador. La resolucin es un derecho que tiene el vendedor y no una consecuencia que se produzca necesariamente por un hecho determinado o que tenga que declarar un juez. La LUCI s estableca, en ciertos casos, la resolucin ipso iure del contrato, yen otros sealaba que se operaba por declaracin del comprador o vendedor afectados, pero este sistema creaba inseguridad en cuanto a la sub-

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

307

sistencia del contrato: a veces era problemtico definir si un contrato haba sido resuelto ipso iure o continuaba en vigor. En vista de esto, los redactores del proyecto CNUDMI decidieron eliminar la resolucin automtica y establecer que dependera siempre de la declaracin del comprador o del vendedor afectado. ste, en atencin a sus intereses, decidir si declara resuelto el contrato o exige su cumplimiento especfico o reclama una indemnizacin de daos y perjuicios. Para que la resolucin surta efectos, no es necesario que el vendedor notifique su intencin de resolver el contrato, como lo exiga la LUCIlI Basta con que haga saber al comprador que ha declarado resuelto el contrato. La declaracin de resolucin surte efecto, as lo establece expresamente el artculo 26, "slo si se comunica a la otra parte", pero sus efectos se producen, de acuerdo con el principio de expedicin recogido en el artculo 27, desde el momento en que se enva la comunicacin.
La declaracin de resolucin debe ser suficientemente clara y no pue-

de revocarse unilateralmente una vez que ha llegado al comprador; pero antes de ese momento, opina Knapp, 12 con razn, que puede ser retirada siempre que el retiro llegue antes que la declaracin de resolucin (arts. 15-2 y 22 aplicados analgicamente).

A. Casos en que procede la resolucin (art. 64)


Debido al principio de favorecer en lo posible la subsistencia del contrato,
el vendedor slo puede declarar resuelto el contrato en dos casos: a) cuan-

do el comprador ha incurrido en un incumplimiento, de cualquiera de sus obligaciones, que pueda ser considerado como incumplimiento esencial (art. 64-l-a), de acuerdo con lo previsto en el artculo 25;13 y b) cuando el comprador no cumple su obligacin de pagar el precio o recibir las mercancas en el plazo suplementario fijado por el vendedor, o avisa que no lo har en ese plazo (art. 64-I-b). De ordinario, el incumplimiento del comprador consistir en la falta de pago de precio. Este incumplimiento, por s mismo, quiz no sea un incumplimiento esencial, pues siempre parece posible que el comprador pueda pagar el precio despus de cierto tiempo. Lo que s hara que la falta de pago constituyera un incumplimiento esencial sera una demora excesi-

1[

Se exige manifestacin de la intencn de resolver el contrato slo en el caso de que

se pretenda resolver el contrato a partir de un incumplimiento previsible que puede constituir un incumplimiento esencial. y siempre y cuando sea posible dar ese aviso. artculo 72-2; vase supra VIII 4 B b. 12 Commentary 468. 13 Supra VIII 3.

308

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

va, medida en consideracin de las circunstancias del contrato y de las partes. Por eso, podra resultar riesgoso para el vendedor declarar resuelto el contrato si slo han pasado tres o 10 das despus de la fecha convenida para el pago del precio. Lo mismo cabe decir de la obligacin de recibir las mercancas: la sola falta de recepcin no constituye un incumplimiento esencial, sino hasta que se ha producido una demora excesiva. 14 En consecuencia, lo ms aconsejable para el vendedor que advierte la falta de pago de precio o de recepcin de mercancas es fijar un plazo suplementario al comprador para que cumpla sus obligaciones, de modo que, transcurrido el plazo sin haberlas cumplido, el vendedor pueda, sin ninguna duda, declarar resuelto el contrato (art. 64-I-b). El vendedor tambin puede -segn se explic antes- 15 declarar resuelto en parte un contrato, cuando se trata de un contrato con entregas sucesivas, como puede serlo uno de distribucin, O bien, declararlo totalmente resuelto, si el incumplimiento de las obligaciones del comprador respecto de una entrega constituye un incumplimiento esencial de todo el contrato. Adems, puede resolverlo cuando prev, con los fundamentos requeridos, que el comprador incurrir en un incumplimiento que ser esencial, por ejemplo, por no haber realizado los preparativos necesarios para pagar el precio.!6

B. Prdida del derecho a resolver el contrato (art. 64-2)


El prrafo segundo del artculo 64 explica los casos en que el vendedor pierde su derecho a resolver el contrato, no obstante que haya habido un incumplimiento esencial. Esto ocurre, en general, cuando el comprador ha pagado el precio y el vendedor no hace la declaracin en un momento oportuno (art. 64-2). El hecho decisivo es el pago del precio, que debe entenderse, de acuerdo con los Comentarios de la Secretara,17 como pago total del precio. En el caso de un contrato que prevea el pago de precio en parcialidades
o "abonos", se requerir el pago de todas las parcialidades vencidas; en caso de un contrato con entregas sucesivas de mercancas, el pago corres-

pondiente a una entrega elimina el derecho del vendedor a resolver el contrato respecto de esa entrega.!'

15

14 Comentarios de la Secretara artculo 60 prrafo 5 (= DO 55). Supra VIII 5 c. 16 Supra VIII 4 B b. 17 Comentarios de la Secretada artculo 60 prrafo 8 (= DO 55). 18 Vase KNAPP Commentary 470.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

309

Si el comprador no paga el precio, la Convencin no dispone un momento para que el vendedor ejercite su derecho a resolver el contrato, por lo que debe entenderse que el lmite es el plazo general de prescripcin de cuatro aos, previsto en la Convencin sobre prescripcin (art. 8), contado a partir de que se produzca el incumplimiento (art. 9 de la misma convencin). El artculo seftala dos hiptesis en que el vendedor pierde su derecho a resolver el contrato, siempre en el supuesto de que el comprador ha pagado el precio: a) cuando el comprador se anticipa a cumplir antes de que el vendedor resuelva el contrato (art. 64-2-a), y b) cuando el vendedor no declara la resolucin del contrato en un plazo razonable (art. 64-2-b).

a) Cuando el comprador se anticipa a cumplir (art. 64-2-a) El vendedor pierde el derecho a resolver el contrato por causa de la demora en el cumplimiento" de cualquier obligacin del comprador, si no lo hace antes de que tenga conocimiento de que el comprador ha cumplido tardamente. Si, por ejemplo, el incumplimiento esencial que mueve al vendedor a resolver el contrato es la falta de recepcin de las mercancas que el comprador ya pag, el vendedor podr resolver el contrato en tanto no sepa que el comprador ha procedido a la recepcin de las mercancas; si el comprador, por un alza del precio en el mercado, decidiera recibir las mercancas que en principio no le parecan conformes con el contrato, le convendra notificar inmediatamente al vendedor de que ha procedido a su recepcin, a fin de eliminar la posibilidad de que el vendedor resolviera el contrato. En la mayora de los casos, el retraso en el cumplimiento que puede mover al vendedor a resolver el contrato es la demora en el pago del precio. Durante la Conferencia de Viena, se quiso incluir un prrafo en este artculo en el que expresamente se dijera que se perda el derecho a resolver el contrato por falta de pago de precio si el comprador pagaba tardamente, pero antes de que el vendedor declarara resuelto el contrato; sin embargo, la enmienda fue rechazada. 2o Sin embargo, esto no significa que el vendedor no pierda su derecho a resolver el contrato si el comprador paga el precio demoradamente, ya que en la redaccin actual del p-

19 El artculo habla, no de demora en el cumplimiento, sino de un "cumplimiento tardo"; la expresin es equvoca, pues el supuesto base de la resolucin es que haya un incum~ plimiento, por lo que resulta contradictorio decir que se puede resolver el contrato por un incumplimiento que consiste en un cumplimiento; en el inciso b del prrafo 2 se hace patente este defecto cuando habla de un "incumplimiento distinto del cumplimiento tardo". 20 Informe la. Comisin artculo 60 prrafo 7 (= DO 134 135).

310

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

rrafo 2-b, que se refiere al retraso en el cumplimiento de cualquier obligacin (o "cumplimiento tardo") se comprende la demora en el pago del precio. sta es la interpretacin que dan los Comentarios de la Secretara, que textualmente dicen: "Como el cumplimiento tardo se referir en la mayora de los casos al pago del precio, el vendedor perder en la mayora de los casos el derecho a declarar el contrato resuelto, en virtud del inciso a) del prrafo 1 del artculo 60, en el momento en que sepa que el precio ha sido pagado. "21 La posibilidad de que el comprador evite la resolucin del contrato cumpliendo tardamente y notificando de ello de inmediato al vendedor, constituye un derecho del comprador a la subsanacin tarda de su incumplimiento, semejante al que tiene el vendedor en virtud del artculo 48. 22 Por supuesto que el cumplimiento tardo o subsanacin del incumplimiento no exonera al comprador de la responsabilidad por los daos y

perjuicios causados con la demora.

b) Cuando el vendedor no declara la resolucin del contrato en un plazo razonable (art. M-J-b)
Si el comprador pag el precio y no subsana un incumplimiento de alguna otra obligacin que constituya un incumplimiento esencial, el vendedor tiene un plazo para declarar resuelto el contrato (art. 64-2-b), pasado el cual pierde su derecho a resolverlo. El plazo es de duracin "razonable", atendidas las circunstancias del contrato, que se iniciar en distintos momentos, segn sea el caso: i) a partir de que el vendedor conoci o debi conocer 23 el incumplimiento (art. 64-2-b-i); ii) a partir de que haya vencido el plazo suplementario fijado por el vendedor para que el comprador cumpla sus obligaciones (art. 64-2b-ii), o iii) a partir de que el comprador declar que no cumplira sus obligaciones en el plazo suplementario fijado por el vendedor (mismo texto).

e Efectos de la resolucin del contrato (arts. 81 y 84)


Como se mencion antes24 la resolucin del contrato, tal como est contemplada en la Convencin, tiene efectos limitados, es decir, no supone
Comentarios de la Secretaria artculo 60 prrafo 9 (= DO 55). 22 Supra VIII 2 B. 23 "Debi conocer" significa 10 que el vendedor pedo conocer actuando como una persona razonable; es ms exigente esta expresin que la que dice "no pudo ignorar". que no exige ninguna conducta activa; cfr. los arlculos 35-3 y 42-1 Y sus comentarios respectivos en supra VI 5 C a y VI 6 C. 24 Supra IX 3.
21

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

311

una anulacin del contrato con la destruccin retroactiva de todos sus efectos, sino slo la suspensin a futuro de las obligaciones que se derivan

de l y la restitucin de lo que las partes se hubieran entregado por causa del mismo. En consecuencia, hay ciertas clusulas del contrato que, no obstante la resolucin, siguen en vigor, y hay tambin recursos derivados del contrato que pueden ejercerse.

a) Clusulas que se mantienen (art. 81-1) Las clusulas contractuales que se mantienen en vigor son todas aquellas
referidas a la solucin de controversias, esto es, las que definen lajurisdic-

cin competente (judicial o arbitral), las leyes aplicables al procedimiento


para la solucin de controversias o al fondo de las mismas, as como todas

las clusulas que dispongan las obligaciones y derechos que tienen las partes en caso de resolucin del contrato, como las que establecen penas por incumplimiento, tasas de intereses a pagar, etctera. 25

b) Liberacin de la obligacin de entregar (art. 81-1) El efecto principal de la resolucin del contrato es liberar a las partes de sus obligaciones contractuales (art. 81-1). La importancia de este efecto liberatorio para el vendedor queda de manifiesto en el caso del vendedor que, sin haber entregado las mercancias, decide, ante la demora del comprador en pagar el precio, resolver el contrato para poder venderlas a otro comprador. El efecto liberatorio opera por va de excepcin, es decir, el vendedor no tiene ms que declarar resuelto el contrato, asegurndose de que lo hace con pleno derecho; si posteriormente el comprador le demandara la entrega de las mercancias, el vendeJor podr oponer la excepcin de que el contrato fue resuelto.

e)

Restitucin de lo entregado (art. 81-2)

Como consecuencia de la resolucin, las dos partes deben restituirse reciprocamente lo que entre ellas se hubieran entregado por causa del contrato (art. 81-2). Si el vendedor entreg las mercancias y recibi una parte del precio, por efecto de la resolucin podr exigir la devolucin de las mercancias, pero quedar obligado a regresar la parte del precio cobrada.

25 Supra

IX 3 D a.

312

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Si entreg las mercancas sin recibir ni una parte del pago, podr exigir la devolucin de stas sin estar obligado a devolver nada, y si no hubo entrega de mercancas ni de precio, nada habr que restituir. El prrafo 2 del artculo 81 dice que la parte que haya entregado algo
en cumplimiento del contrato "podr reclamar" su restitucin. En mi

opinin, como se explic antes,26 la accin para exigir la restitucin es la


misma que se ejercera en caso de incumplimiento de contrato, es decir,

la accin para exigir el cumplimiento del contrato (arts. 46 y 62), que puede servir para que el comprador recupere el pago o el vendedor recupere las merl'ancas Y en ambos casos, los dalias y perjuicios, o la accin indemnizatoria de dalias y perjuicios (arts. 45-l-b y 6l-l-b), por la que el comprador puede obtener una suma pecuniaria equivalente al precio pagado ms los otros dalias y los intereses, y el vendedor una suma equivalente al valor de las mercancas ms los dems dalias y perjuicios. El plazo para ejercer la accin derivada de la resolucin del contrato es de cuatro alias, contado a partir del momento en que el vendedor notific al comprador la declaracin de resolucin, si sta ocurri antes de que fuera exigible el cumplimiento del contrato, es decir, en caso de resolucin por incumplimiento previsible" (art. 12-1 de la Convencin sobre prescripcin de acciones), o a partir del momento en que se produjo el incumplimiento en los dems casos (prrafo 2 del mismo artculo). En cuanto a la forma, contenido y gastos que cause la restitucin de lo que las partes se deban, cabe aqu 10 dicho antes al tratarse de la resolucin del contrato por declaracin del comprador. 28

d) Indemnizacin de daos y perjuicios (aris. 75 y 76) El vendedor que resuelve el contrato puede exigir al comprador, adems de la restitucin de 10 recibido, los dalias y perjuicios que le ha causado
el incumplimiento, entre los que deben incluirse los que le hubiera causa-

do la conservacin de las mercancas, que el comprador no recibi y los gastos que origine la restitucin de las mismas. La obligacin de indemnizar los dalias y perjuicios deriva, no propiamente de la resolucin del contrato, sino del incumplimiento que dio lugar a su resolucin. Por eso, el vendedor puede reclamar daos y perjuicios junto con cualquiera de los otros recursos que tiene contra el comprador (art. 61-2). Cuando el vendedor resuelve el contrato, los daos que sufre se derivan, sobre todo, del hecho de no tener el precio que esperaba. Por eso,

26
27

28

Supra IX 3 Dei. Supra VIII 4 B b. Supra IX 3 D c.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

313

un criterio certero, aunque no exclusivo, para fijar el monto de la indem-

nizacin que puede exigir es el de considerar el precio que podra cobrar


vendiendo las mercancas a otro comprador. La Convencin, no obstante que contiene una norma general para calcular los daos y perjuicios (art.

74), para el caso especfico de los que deben indemnizarse al vendedor si hay resolucin del contrato, define el criterio de una venta de reemplazo, distinguiendo el caso de que el vendedor la hubiera hecho efectivamente (art. 75), del caso en que no la hiciera (art. 76). Una ventaja prctica que
tiene el criterio de venta de reemplazo respecto de la norma general prevista en el artculo 74 es, como observa Knapp,29 que, conforme al primero,

no se limita el monto de los dailos a los que pudo o debi prever la parte que los caus.

i) Si el vendedor hace una venta de reemplazo (art. 75)


Si el vendedor vende a otro comprador las mercancas que el primero no recibi o no pag, la operacin que realiza sirve como criterio para deter-

minar los daos que le ha causado el incumplimiento del comprador. Podr exigir como dailos "la diferencia entre el precio del contrato y el
precio estipulado en la operacin de reemplazo" (art. 75). Se supone que el precio de la operacin de reemplazo es ms bajo que el precio contratado originalmente.

Para que pueda operar tal criterio, el artculo 75 exige que la operacin se haya hecho "de manera razonable". Esto significa, de acuerdo con los Comentarios de la SecretarIa, que el vendedor la haya efectuado al "precio ms alto razonablemente posible" . JO El sentido de la restriccin es evitar que el vendedor abuse realizando una operacin de reempla-

zo, sin cuidar el precio, confiando que el primer comprador habr de pagar la diferencia.
Adems, la operacin debe hacerse en un "plazo razonable despus

de la resolucin" del contrato. Quiz la mera exigencia de efectuarla de


una "manera razonable" implica realizarla en un tiempo oportuno; para

mayor claridad, el artculo hace esta referencia al "plazo razonable". El objetivo de esta limitacin es el mismo: evitar la especulacin. Debe distinguirse este plazo razonable para hacer la compra de reemplazo, del plazo razonable para declarar resuelto el contrato (art. 64-2-b). Esta posibilidad que tiene el vendedor de realizar una venta de reemplazo para resarcirse de los daos y perjuicios que le ha causado el incum-

29 Commentary 558.

Comentarios de fa Secretaria artculo 71 prrafo 4 (= DO 65). Coincide con este criterio KNAPP en Commentary 550.
30

314

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

plimiento del comprador es no slo un derecho que tiene, sino que puede ser, en ciertos casos, una obligacin. El vendedor tiene la obligacin de tomar medidas para evitar las prdidas que le produzca el incumplimiento de la otra parte,31 y, a veces, la medida ms adecuada para eso ser Hevar
a cabo una venta de reemplazo; si no la hace, el comprador podra pedir

que se disminuya su responsabilidad por los dailos en la medida en que stos pudieron haberse disminuido si el vendedor hubiera realizado la operacin de reemplazo.
El criterio de la diferencia de precios no es el nico a considerar para determinar los daftos en caso de resolucin del contrato. Podra ser, por ejemplo: que la venta de reemplazo sea a un precio ligeramente superior,

pero en condiciones de pago ms favorables al comprador, o con pactos


de entrega ms gravosos al vendedor. Adems, el criterio no funciona

para determinar los perjuicios o ganancia dejada de obtener. Por eso, el artculo 75 ailade que, adems, el vendedor podr exigir "cualesquiera otros dailos y perjuicios exigibles conforme al artculo 74".32

ii) Si

el vendedor no hace venta de reemplazo (art. 76)

El criterio es el de considerar en cunto podra el vendedor vender esas


mercancas, en condiciones normales, al momento en que declar resuelto

el contrato, y se aplica no slo cuando no hubo venta de reemplazo, sino


tambin cuando se hizo una venta de reemplazo. pero no fue de la "mane-

ra razonable" o dentro del plazo razonable exigidos por el artculo 75; o cuando no es posible determinar cul fue, en concreto, la venta de reemplazo que hizo el vendedor, dado que constantemente, por virtud de su
famo mercantil, vende ese tipo de mercancas. 33

En estos casos, el vendedor puede exigir como daos la diferencia entre el precio contratado y el "precio corriente" o de mercado "en el mo-

mento de la resolucin" (art. 76-1). El mismo prrafo del artculo 76 ailade que, en caso de que "la parte" que resuelve el contrato se hubiera he-

cho cargo de las mercaderas antes de resolverlo, se tomar en cuenta el precio corriente en el momento en que se hizo cargo de ellas. Por la forma
en que est redactada esta disposicin, referida en abstracto a "la parte"

contractual y no al comprador o vendedor, parecera que es tambin aplicable cuando el vendedor declara resuelto el contrato. Podra darse el caso de que el comprador rehusara recibir las mercancas que el vendedor haba
entregado a un transportista contratado por el comprador, y, ante el re-

31 Supra VI 9. 32 Sobre esta regla vase infra X 4 C. 33 Comentarios de la SecretarIa artculo 72 prrafo 3 (= DO 66).

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

315

chazo, el vendedor tuviera que hacerse cargo de ellas, y luego declarar resuelto el contrato, Sin embargo, en la historia de esta disposicin est claro que se redact teniendo en mente siempre al comprador que se hace cargo de las mercancas y con el objeto de evitar que pudiera especular declarando la resolucin del contrato cuando las mercancas bajan de precio en el mercado,34 Por consiguiente, debe considerarse que en caso de resolucin del contrato por el vendedor, se har referencia al precio del momento en que se declar resuelto el contrato. El mercado que debe considerarse para determinar el precio corriente de las mercancas es el del sitio en donde el vendedor deba haber entregado las mercancas (art. 76-2), que puede ser el lugar determinado por las partes en el contrato o determinado por las reglas de la Convencin sobre la materia (art. 31). En muchas operaciones de compraventa internacional, el lugar de entrega es el pas del vendedor. Si resultara que all no hay un precio corriente para esas mercaderas, se tomara el de otro sitio que pudiera "razonablemente" sustituirlo, es decir. un pas que estuviera aproximadamente a la misma distancia del comprador, con tecnologa y volmenes de produccin semejantes a los del pas del vendedor, y al que pudiera acceder el comprador en condiciones semejantes a las que tiene en el pas del vendedor. Si no pudiera determinarse este otro lugar, entonces el vendedor podra reclamar daos conforme al criterio del artculo 74. El criterio para determinar daos previsto en el artculo 76 no es, al igual que el previsto en el artculo 75, un criterio exclusivo, sino que se complementa con el criterio general del artculo 74.

4. RECURSOS JUDICIALES
Los recursos de fijacin de plazo suplementario y declaracin de resolucin del contrato producen efecto por la sola declaracin del vendedor, si bien el juez o rbitro podrn decidir si fueron o no debidamente usados y confirmar, as, el efecto producido o revocarlo, Por ejemplo, si el vendedor declar la resolucin del contrato por no haber recibido el pago del precio, y, posteriormente, el comprador ofrece pagarlo y exige ante un juez o rbitro la entrega de las mercancas, ellos habrn de juzgar si la resolucin fue hecha con fundamento y, por consiguiente, absolver al vendedor; o si fue hecha sin fundamento y entonces obligarlo a cumplir sus obligaciones contractuales. Pero hay otros dos recursos que producen efecto slo por la sentencia del juez o rbitro que los conceda y determine,

34

Actas resumidas sesiones plenarias lOa. sesin prrafos 39 y ss (= DO 241 Y ss).

316

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

stos son: la accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 62) y la accin de indemnizacin de dailos y perjuicios (art. 61-I-b). El vendedor puede pedir extrajudicialmente al comprador que cumpla su obligacin de pagar el precio, recibir las mercancas o que le indemnice por el incumplimiento con una determinada suma de dinero. Pero estas peticiones, si el comprador no las atiende, no agravan su situacin jur-

dica, por lo que no pueden considerarse propiamente como recursos." Es natural que si el comprador tiene la obligacin de pagar el precio, y las dems obligaciones contractuales, el vendedor pueda exigir su cumplimiento, y que el comprador no se libere de sus obligaciones mientras no cumpla lo que estaba convenido. Ahora bien, cuando el comprador no ha cumplido espontneamente sus obligaciones, entonces se plantea el problema de cmo el vendedor puede exigir su cumplimiento. Para los juristas de tradicin civilista, el medio adecuado es una accin judicial para exigir el cumplimiento especfico de las obligaciones que permite al juez condenar al comprador al cumplimiento especfico de sus obligaciones (pagar el precio, recibir las mercancas, especificarlas, etc.) y a pagar los dailos y perjuicios adicionales. Para los juristas del Common Law, el medio adecuado es una accin que condena al comprador al pago de una cantidad pecuniaria equivalente a los dailos y perjuicios que haya ocasionado su incumplimiento. Ambos sistemas reconocen el principio de que las obligaciones contractuales deben ser cumplidas (pacla sunl servando), pero difieren en cuanto al modo de forzar al cumplimiento a una parte que no lo hace de manera espontnea. Para evitar cualquier duda sobre la exigibilidad de 1,; obligaciones contractuales del comprador, la Convencin cambi el si, tema que tena la LUC! respecto de la posibilidad de exigir el cumplimiento esp ,cfico del contrato al comprador. En sta se afirmaba (art. 62-1) que "n caso de falta de pago del precio, si el vendedor no declaraba otra cosa, se entenda que el contrato haba quedado resuelto ipso facto, lo cual implicaba que el vendedor no podra reclamar el pago del precio, sino slo la indemnizacin de los dailos y perjuicios y la devolucin de las mercancas entregadas. La Convencin elimin esta posibilidad, por lo que no hay duda de que el contrato sigue en vigor, no obstante la falta de pago del precio, en tanto el vendedor no declare la resolucin. Por consiguiente, est en manos del vendedor decidir si resuelve el contrato, para tener oportunidad
de vender las mercancas a otro comprador y poder exigir la indemniza-

cin de dailos y perjuicios; o si persiste en el cumplimiento del contrato,

3S Es distinto cuando el vendedor no solamente presenta una peticin de cumplimiento sino que, adems. de conformidad con el artculo 63. le fija un plazo suplementario para hacerlo, pues esto s agrava la situacin del comprador, facilitando al vendedor el declarar

la resolucin del contrato.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

317

exigiendo el pago del precio y teniendo l, por su parte, que entregar las
mercancas.

A. Concurrencia alternativa de la accin de cumplimiento especfico con la accin indemnizatoria de daos y perjuicios
En la Convencin se ha recogido la tradicin civilista de una accin de cumplimiento especfico del contrato y la tradicin del Common Law de accin indemnizatoria de daos y perjuicios. Por ello, el vendedor tiene a su eleccin una de las dos acciones: la de cumplimiento especfico (ms
daos y perjuicios), o la accin indemnizatoria.

Sin embargo, la eleccin no depende exclusivamente del arbitrio del vendedor, pues debe tener en cuenta el Derecho procesal del juez o rbitro ante quien presente la accin. En efecto, el artculo 28 de la Convencin, proveniente del artculo 16 de la LUCI, dice que los tribunales que conozcan litigios regidos por la Convencin no estarn obligados "a ordenar
el cumplimiento especfico", a menos que estuvieran facultados para ha-

cerlo por su propio Derech0 36 en contratos de compraventa similares. Debe tenerse en cuenta que la condena en especie y la ejecucin en especie son dos cosas diferentes. Sucede, por ejemplo en el caso de los jueces mercantiles mexicanos, que el juez puede condenar al cumplimiento especfi-

co del contrato, pero no tiene la posibilidad de ejecutar la sentencia en especie, por lo que si el deudor no cumple espontneamente la sentencia, el juez solo podr ejecutarla coaccionndolo a pagar una cantidad de dinero equivalente al valor de la prestacin que deba cumplir, ms los daos y perjuicios. 37 La regla del artculo 28 no se refiere a la ejecucin sino a la posibilidad de ordenar en la sentencia el cumplimiento especfico del
contrato.

Resulta difcil pensar casos en que el vendedor tenga necesidad de


ejercer la accin de cumplimiento especfico en vez de la accin indemni-

zatoria. De ordinario, la accin de cumplimiento especfico se referir al pago del precio, de modo que la sentencia del juez o rbitro ser la de pagar una cantidad de dinero equivalente al precio debido ms la indemnizacin por daos y perjuicios, que sera igual a la cantidad a la que condena-

ra el juez en una accin indemnizatoria de daos y perjuicios, en la cual


se considerara como dao, entre otras cosas, el precio no cobrado. 38 Po-

Se entiende su Derecho procesal o ex fori, vase HONNOLD 249. Artculo 1348 del Cdigo de Comercio. 38 SCHLECHTRIEM 84 nota 333a seala que se discute si la accin de cumplimiento de precio es una verdadera accin de cumplimiento de contrato.
36
37

318

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dra pensarse que el vendedor puede tener inters en la accin de cumplimiento especfico cuando quiere exigir el cumplimiento de la obligacin de recibir las mercancas,39 mxime si el vendedor. atendiendo a su obligacin de tomar medidas para la conservacin de las mercancas prevista en el artculo 88, ha tenido que hacer gastos. Pero, en estos casos, el vendedor tiene derecho (art. 88) a vender las mercancas a un tercero, retener parte del precio cobrado en compensacin de los gastos de conservacin, y exigir la indemnizacin por el incumplimiento contractual, en la que se incluir el pago de la cantidad convenida originalmente como precio; aun cuando la mercanca fuera fabricada especialmente para el comprador, de modo que no podra venderse como tal a un tercero, siempre habra la posibilidad de venderla como materia prima y exigir al comprador la indemnizacin correspondiente en la cual se incluirn los gastos de conservacin no cubiertos por la cantidad cobrada en el remate de las mercancas. Para el caso del comprador que no cumpla su obligacin de especificar las mercancas, tampoco hace falta la accin de cumplimiento especfico, pues el vendedor puede hacer la especificacin por s mismo (art. 65-2). La opcin entre una u otra accin, me parece que habr de darse, no por razn del caso en cuestin, sino por razn de la ley procesal y costumbres del juez o rbitro competente. Lo ms probable es, por ejemplo, que cuando se litigue ante jueces o rbitros sujetos a las leyes procesales de tradicin civilista, como las mexicanas, sea preferible reclamar el cumplimiento especfico del contrato, en especial el pago del precio, porque los jueces pueden aceptar y entender ms fcilmente esa peticin, y que cuando se litigue ante foros regidos por leyes de tradcin de Common law sea preferible ejercer la accin indemnizatoria. Hay, sin embargo, una disposicin de la Convencin que parecera hacer preferible en ciertos casos la accin de cumplimiento especfico respecto de la accin indemnizatoria. sta es la regla del artculo 79-5,4(1 que dice que la exoneracin de responsabilidad cuando interviene un impedimento imprevisible e insuperable slo exime de la responsabilidad de daos y perjuicios, pero no excluye el ejercicio de otros "derechos", como la accin de cumplimiento especfico;41 por ejemplo, si el comprador queda imposibilitado, a causa de una disposicin gubernamental, para hacer el pago en la divisa convenida, de acuerdo con el artculo 79-5, est exonerado de responsabilidad por daos y perjuicios, pero el vendedor,
39 En estos casos, se incluyen tambin aquellos en que el comprador omite hacer algo que posibilite la entrega, por ejemplo, definir el medio de transporte, el lugar o tiempo de entrega; hacer todo esto es parte de su obligacin de recibir las mercancas (ar1. 60-a).

40 Supra VIII 1 A b.
41 Aunque el prrafo se refiere a otros "derechos", no excluye por eso las acciones, ya que el mismo artculo 45 llama "derechos" tanto a la accin de cumplimiento especfico como a los recursos extrajudiciales.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

319

mxime si hubiera pagado el precio. podra demandarle con la accin de cumplimiento de contrato y obtener una sentencia que le condene a pagar una cantidad equivalente en la moneda nacional o en otra divisa. Sin embargo esta posibilidad depende de que el juez ante quien se presente la accin tenga la facultad, conforme a su propio Derecho, de ordenar el cumplimiento del contrato. Esto viene a introducir, desgraciadamente -como ya se dijo antes-,42 un campo para que se den aplicaciones divergentes de la Convencin, en contra de sus propias reglas de interpretacin (art. 7-1), pues la parte afectada por un incumplimiento tendr mayor proteccin si el foro competente permite la condena en especie que si no la permite. Para subsanar esta discrepancia de tratamiento, debiera interpretarse que los "daos y perjuicios" a los que se refiere el artCulo 79-5 son independientes del valor pecuniario que puede representar el incumplimiento para la parte afectada, de modo que sta pudiera reclamar, ante jurisdicciones que no admiten la condena en especie, una indemnizacin equivalente al mero valor pecuniario del incumplimiento, sin considerar otros daos y perjuicios. Sea cualquiera la accin que elija el vendedor, el juez o rbitro que la conozca no podr conceder al comprador "ningn plazo de gracia" (art. 61-3) para cumplir. Esta regla se debe a que el comprador que incurri en mora tiene la posibilidad de evitar la resolucin del contrato adelantndose a pagar el precio (art. 64-2), y que el vendedor tiene la posibilidad de conceder un plazo suplementario para que el comprador cumpla (art. 63), por lo que pareci excesivo e inconveniente para el comercio internaciona143 que el juez o rbitro, conforme a las costumbres de algunos foros, pudiera otorgar un plazo de gracia adicional. El plazo para ejercitar cualquiera de estas acciones lo define la Convencin sobre prescripcin de acciones. sta se.ala, en general, un plazo de cuatro aos (art. 8), que se cuenta a partir de diferentes momentos, segn sea el tipo de reclamacin. Al examinar en detalle cada una de estas acciones, se dar la referencia del momento que inicia el plazo de prescripcin. Pero debe tenerse en cuenta que este plazo puede suspenderse, prorrogarse o modificarse por acuerdo de las partes, conforme lo prevn los artCulos 13 a 22 de la misma convencin; en cualquier caso, la accin no podr ejercerse despus de 10 aos contados a partir del primer momento en que pudo ejercerse (art. 23 de la misma Convencin). El efecto de la expiracin del plazo, esto es, la caducidad o prescripcin de la accin, no opera ipso iure, de modo que e. juez o rbitro pueda, por s mismo, denegar la accin, sino slo ope excepcionis, es decir, lo tomar en cuenta el juez slo si el demandado lo invoca (art. 24 de la misma convencin).

42 Supra IX 6 A. 43 Comentarios de la Secretarla articulo 43 prrafo 6 ("" DO 41).

320

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

B. Accin de cumplimiento especfico del contrato (art. 62)


El artculo 62 otorga al vendedor la accin para reclamar al comprador
el cumplimiento de sus obligaciones, considerando tres casos: a) el incum-

plimiento de la obligacin de pagar el precio; b) el incumplimiento de la obligacin de recibir las mercancas, y e) el incumplimiento de cualquier otra obligacin.
El derecho a ejercer esta accin se pierde si el vendedor ejerce' 'un de-

recho a accin incompatible" con ella (art. 62). Una declaracin de resolucin del contrato sera incompatible con la exigencia de cumplimiento del contrato. Pero si el vendedor fija un plazo suplementario para cumplir, la fijacin de plazo slo suspende temporalmente el ejercicio de la accin de cumplimiento especfico, pues pasado el plazo suplementario, el vendedor podr exigir judicialmente el cumplimiento del contrato. En la mayora de los casos, se ejercitar esta accin para demandar el pago del precio. Parece poco til para exigir la recepcin de las mercancas, pues el vendedor cuenta con el recurso ms efectivo de venderlas a

un tercero y retener el precio cobrado por ellas, quedando a salvo la accin para reclamar los dalos y perjuicios que no quedaran cubiertos con dicho precio. Tampoco resulta til para exigir el cumplimiento de las otras obligaciones que tiene el comprador, por disposicin de la Convencin, como son la obligacin de tomar medidas para la conservacin de las mercancas (art. 86) o la de poner medios para evitar prdidas a la otra parte (art. 77), ya que estas obligaciones se producen cuando el vendedor, por su parte, ha incurrido en un incumplimiento, por ejemplo, entregando mercancas no conformes con el contrato; en estos casos, cuando el

comprador reclame los dalos y perjuicios que le ha causado el incumplimiento del vendedor, ste podr pedir que se reduzca el monto de esa indemnizacin en atencin a los dalos y perjuicios que pudieron evitarse si el comprador hubiera cumplido su obligacin de procurar la conservacin de las mercancas o la de procurar la reduccin de prdidas. Estas dos
obligaciones, pues, se demandan no por va de accin, sino por va de ex-

cepcin. Sin embargo, puede resultar til la accin de cumplimiento especfico para reclamar el cumplimiento de otras obligaciones del comprador definidas en el contrato, como la de comprar determinados volmenes de
mercancas, la de proporcionar ciertos insumos para su fabricacin, u

otras semejantes. Por esta accin, se puede exigir, adems del cumplimiento especfic", la indemnizacin de los dalos y perjuicios causados. stos se calcularn con base en lo previsto en los articulas 74, 75 y 76, que se examinan en

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

321

el siguiente apartado. Cuando el incumplimiento consiste en la falta de pago de precio, los daos y perjuicios incluirn los intereses. 44

C. Accin de indemnizacin por daos y perjuicios (art. 61-1-b)


El vendedor tiene, ante cualquier incumplimiento de las obligaciones del comprador, el derecho a ejercer una accin indemnizatoria de los daos y perjuicios que le ha causado el incumplimiento (art. 6l1-b). El objeto de esta accin es que el juez o rbitro condene al comprador al pago de una cantidad de dinero. Si bien la accin indemnizatoria es nica, la Convenci6n distingue dos casos en que procede: cuando es efecto de una declaracin de resolucin del contrato, y cuando es consecuencia directa de un incumplimiento contractual. En el primer caso, para determinar los daos y perjuicios se sigue, en principio, el criterio de la venta de reemplazo (arts. 75 y 76), antes analizado,45 y, subsidiariamente, el artculo 74. Para determinar la indemnizacin de daos y perjuicios derivados directamente de un incumplimiento contractual, se aplica el artculo 74. Segn se explica en los Comentarios de la Secretara<" la razn fundamental del artculo 74 es que la parte afectada por el incumplimiento obtenga una cantidad de dinero que la reponga en la misma situacin econmica que tendra de haberse cumplido el contrato. Por eso, dice el artculo que la indemnizacin "comprender el valor de la prdida sufrida y el de la ganancia dejada de obtener... como consecuencia del incumplimiento". Pero, para precisar el alcance de esta accin, es menester que se aclare: a) cules son los daos y perjuicios que deben indemnizarse; b) cmo se calcula su valor pecuniario, y e) qu liniitaciones pueden hacerse.

a) Daos y perjuicios que deben indemnizarse (art. 74)


El artculo 74 dice que la indemnizacin comprender el valor "de la pr. dida sufrida y de la ganancia dejada de obtener". La referencia expresa a la ganancia dejada de obtener fue para evitar dudas de que la indemnizacin no incluyera el lucro cesante, como sucede en algunos sistemas jurdi~ cos.4' Pero slo se indemnizan)os daos y perjuicios que una parte sufra "como consecuencia del incumplimiento" . Esto significa que la parte que

44

4S 46

47

Comentarios Supra X 3 e Comentarios Comentarios

de la Secretada artculo 58 prrafo 7 (= DO 53).


d.

de la Secretada artculo 70 prrafo 3 (= DO 64). de la Secretada artculo 70 prrafo 3 (= DO 64).

322

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

reclama debe probar que existe un vnculo causal entre el incumplimiento y los daos y perjuicios; el artculo no aclara si la relacin causal debe ser directa o indirecta, por lo que no hace falta distinguir; el lmite ser, ms bien, como se analizar despus, que la causa de los daos y perjuicios sea previsible. 48 El artculo 74 no precisa los lmites temporales que deben considerarse para definir daos y perjuicios reclamables. Sin duda, deben considerarse los que son posteriores al incumplimiento. pero hasta qu momento

final: hasta el de la reclamacin extrajudicial, el de la presentacin de la demanda o el momento de dictar sentencia? Si la filosofa del artculo es
la de indemnizar a la parte afectada de modo que tenga la misma situacin

econmica que si se hubiera cumplido el contrato, parece razonable la tesis de Knapp 49 de que deben tenerse en cuenta todos los daos producidos o las ganancias dejadas de obtener hasta el momento en que el juez
o rbitro dicte la sentencia.

b) Modo de estimarlos en dinero


Como el mismo artCulo se refiere a cualquier tipo de daos y perjuicios.

sean los que pueda sufrir el comprador o los que pueda sufrir el vendedor,
sean los derivados del incumplimiento de una obligacin o de otra, no se

consider oportuno definir all una manera de estimar o calcular en dinero los daos y perjuicios causados. 50 Es algo que los jueces y rbitros tendrn que sopesar caso por caso.

Si el vendedor intenta la accin cuando ha faltado el pago de precio,


la suma indemnizatoria comprender, por lo comn, la cantidad debida

como precio ms los intereses que el vendedor pudo percibir de haber cobrado a tiempo el precio. Si el incumplimiento consiste en la sola demora
de pago del precio, los daos y perjuicios consistirn quiz exclusivamente en los intereses. Ms complejo ser el caso en que el comprador avisa que no aceptar las mercancas cuya fabricacin encarg. La indemnizacin debera cubrirlos gastos que hizo el vendedor para la fabricacin de esas mercancas, pero teniendo en cuenta si son o no mercancas que ordinariamente

fabrica y vende.

48

KNAPP Commentary 540.

49

50

Commentary 544. Comentarios de la Secretara artculo 70 prrafo 4 (= DO 64).

AECUASOf? EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

323

e) Lmite de la reclamacin: la prdida previsible

La cantidad que el juez o rbitro puede fijar como indemnizacin por el incumplimiento tiene una limitacin: no puede exceder de la "prdida previsible". sta es la prdida que el comprador, al momento de la celebracin del contrato, previ, o "debiera haber previsto", que causara al vendedor con su incumplimiento. Se trata de un limite que tiene una medida subjetiva (lo que el comprador efectivamente previ) y otra objetiva (lo que debiera haber previsto). Es de esperar que cuando se discuta acerca del monto de la indemnizacin, el comprador pretenda reducirla alegando que l no previ las prdidas que ha sufrido el vendedor, y ste tenga que argumentar que el comprador debia haberlas previsto. La cuestin habr de decidirse de conformidad con la previsibilidad objetiva, y sta depende bsicamente de los hechos que el comprador conociera al momento de la celebracin del contrato. Si el comprador en ese momento saba que el vendedor no fabricaba ordinariamente las mercancas que le peda, debi considerar que un rechazo a recibir las mercancas causara ms daos a este vendedor que a otro que las fabricara ordinariamente. Esto hace ver que el vendedor que reclama la indemnizacin de la prdida sufrida por el incumplimiento debe probar, no slo la existencia de la prdida, sino que el comprador conoci hechos que se la haran previsible. No hace falta probar que el comprador consider efectivamente la prdida, pues la prueba de que conoci los hechos viene a ser, como observa Knapp,51 una presuncin de que la prdida era previsible. En el fondo, subyace la idea de que el comprador debe actuar como lo hara una persona razonable en sus mismas circunstancias. 52 Adems, el artculo 74 dice que la previsibilidad de la prdida se considerar tomando en cuenta no slo los hechos que conoci la parte que incumpli el contrato, sino, tambin, o en su defecto, los hechos que debi haber conocido. Con la aplicacin de esta regla se permite que el vendedor pueda reclamar una prdida, aun cuando no pueda probar que el comprador conoci hechos que se la habran hecho previsible; basta con que la previsibilidad de la prdida se sustente en hechos que el comprador debi conocer, aunque no los haya conocido efectivamente. Por ejemplo, si el comprador rehsa recibir mercancas que el vendedor tuvo que fabricar siguiendo un diseo del comprador, debe responder por los daos consistentes en los gastos que tuvo que erogar el vendedor para fabricarlas, no obstante que el comprador no hubiera tenido conocimiento de que el vendedor tuvo que hacerlos, pues se trata de hechos que debi conocer.

51 Commenlary 542.

52 Vase artculo 8-2.

324

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

El artculo se refiere a la prevbibilidad de la prdida "en el momento de la celebracin del contrato". La razn de esta referencia temporal es, como dice Schlechtriem,53 porque en ese momento las partes valoran las expectativas, obligaciones y riesgos que asumen por causa del contrato. Pero esta referencia puede. a veces, limitar excesivamente la indemnizacin. Por ejemplo, si el comprador no recibe mercancas cuyo precio haba bajado considerablemente en el mercado despus del perfeccionamiento del contrato, sera discutible que el comprador tenga que indemnizar la prdida consistente en la diferencia de precio, pues puede argumentar que sa no era una prdida pre\ isible al momento de la celebracin del
contrato.

d) Reduccin por razn de la prdida evitable (art. 77) Una vez que el juez o rbitro determinara la cantidad correspondiente a la indemnizacin de daos y perjuicios, dentro del lmite de la prdida previsible, el comprador todava podra pedir que se disminuyera si el vendedor no tom las medidas adecuadas para reducir la prdida a consecuencia del incumplimiento (art. 77)." Por ejemplo, si el vendedor, ante la demora del comprador en recibir las mercancas, no las deposit en un
almacn donde pudieran conservarse bien, gast demasiado en su conservacin, o no las vendi si eran mercancas perecederas, el comprador po-

dr reducir la cantidad indemnizatoria en atencin a la prdida que hubiera evitado el vendedor si hubiera tomado las medidas adecuadas.

5. RECLAMACIN DE INTERESES (ART. 78)


En el Proyecto CNUDMI no apareca un artculo expreso sobre la obligacin de pagar intereses, salvo el artculo 69, actual artculo 84, que dispona que el vendedor, si el comprador resolva el contrato, deba devolver el precio cobrado ms los intereses. Durante las sesiones de la Primera Comisin que examin el proyecto, se propuso incluir una disposicin que estableciera que cualquiera de las partes estara obligada a pagar intereses por las sumas de dinero que debiera a la otra; se aprob una propuesta, presentada por un grupo especial de trabajo, que indicaba, como regla general, que cualquier parte que deba una suma de dinero a la otra debe pagar intereses al tipo que tuvieran los prstamos comerciales a corto plazo
53 54

SCHLECHTRIEM 97. Supra VII 5.

RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR

325

en el pas del deudor. 55 El acuerdo se modific en las sesiones de la Comisin Plenaria,56 en las que se decidi mantener la obligacin de pagar
intereses, pero sin definir un tipo de inters;57 as, fue aprobado el artcu-

lo 78, que establece la obligacin de pagar los "intereses correspondientes" por sumas de dinero que deba cualquiera de las partes. Queda, por tanto, a los jueces y rbitros la tarea de decidir caso por caso cul es la tasa de inters aplicable. Un criterio para decidir el tipo de inters puede ser, como sugiere Nicholas,58 el considerar el tipo que defina el Derecho interno aplicable; Honnold 59 acepta este parecer siempre que tal tipo compense efectivamente al acreedor pues, de no ser as, el juez deber considerar el costo del dinero en el pais del acreedor.
El artculo 78 advierte, de manera expresa, que la obligacin de pagar intereses es independiente de la accin de indemnizacin de daos y perjuicios. Esto quiere decir que la obligacin de pagar intereses no est suje-

ta al lmite de previsibilidad, contemplado en el artculo 74 para la indemnizacin de daos y perjuicios, ni a las reglas de exoneracin de responsabilidad de los artculos 79 y 80. La misma ubicacin del artculo 78, dentro del sistema de la Convencin, sugiere esta interpretacin, pues el artculo 78 se ubica en una seccin especial, la seccin tercera -que slo contiene el artculo 78-, separada de la segunda, relativa a la indemnizacin de daos y perjuicios, y de la cuarta, que trata sobre la exoneracin de res-

ponsabilidad por daos y perjuicios. La obligacin se genera por el merO hecho de que una parte deba una
suma de dinero a la otra. En la mayora de los casos, se tratar de la suma debida como precio, pero tambin pueden deberse intereses por cualquier

otra suma adeudada, como la suma que el vendedor deba al comprador por concepto de gastos erogados por ste para la conservacin de las mercancas, o la que deba el comprador al vendedor por concepto de pago de costos de transporte, o cualquier otra. En todo caso, debe tratarse de deuda de cantidades de dinero debidas con relacin al contrato de compraventa internacional.

El que se diga que la obligacin de pagar intereses es independiente de la indemnizacin de daos y perjuicios es una afirmacin de alcance limitado. No quiere decir, pues seria injusto, que el deudor (por ejemplo,
el comprador que no pag oportunamente el precio) deba pagar los intere-

55

Informe la. Comisin artculo 69 prrafos 7-13 (= DO 148-149).

;6 Actas resumidas sesiones plenarias sesin 11 prrafo 1 (:= DO 245).


57 No pareci criterio suficiente, por no ser criterios internacionales, el de considerar el tipo vigente en el pas del deudor o el tipo vigente en el pais del acreedor. 58 Commentary 570. " HONNOLD 465.

326

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ses (con base en el art. 78) y, adems, una indemnizacin de daos y perjuicios (con base en el art. 74) en la que puedan considerarse los daos financieros que sufri el acreedor por no haber recibido oportunamente el pago. El pago de intereses tiene una justificacin como indemnizacin de un dao financiero, por lo que sera excesivo pretender que el dao financiero fuera doblemente indemnizado. La independencia de la obligacin de intereses significa, en mi opinin, dos cosas: la primera es que el pago de intereses no excluye la indemnizacin por daos y perjuicios que no sean de naturaleza financiera; por ejemplo, el vendedor que no recibi oportunamente el pago podr cobrar los intereses correspondientes y una indemnizacin por daos tales como retrasos en los planes de produccin, imposibilidad de adquirir ciertas materias primas, u otros, siempre y cuando cumplan con los requisitos de previsibilidad contemplados en el artculo 74. La segunda es que la obligacin de pagar intereses no est sujeta a las limitaciones que tiene indemnizar los daos y perjuicios, es decir, que no se limita el monto de los intereses en atencin al criterio de prdida previsible, contenido en el artculo 74, ni tampoco opera la regla de exoneracin de responsabilidad del artculo 79, en caso de que intervenga un impedimento ajeno, imprevisible e insuperable. En la mayora de los casos, los intereses podrn cobrarse como parte de la indemnizacin de daos y perjuicios, conforme a las reglas del artculo 74, por lo que para definir la tasa aplicable, deber considerarse el criterio de lo que ha perdido el acreedor por no haber recibido con oportunidad el pago, es decir, deber considerarse primordialmente el costo del dinero en el pas del acreedor. El cobro de intereses con independencia de la indemnizacin de daos y perjuicios ser til, como advierte Schlechtriem,60 especialmente para el caso del comprador que no puede pagar oportunamente el precio a causa de un impedimento ajeno, inevitable e insuperable, que lo exonera de la responsabilidad por daos y perjuicios; en cuanto cese el impedimento, el comprador, que no est obligado a indemnizar la prdida derivada de la demora, deber pagar el precio ms los intereses, segn la regla del artculo 78.

60

SCHLECHTRIEM 100.

XI.

LA TRANSMISIN DEL RIESGO .......................


1.

2.

3.

La nocin de riesgo (art. 66) ....................... . Momento de la transmisin del riesgo (arts. 67. 68 y 69) A. Compraventas que implican el transporte (art. 67) a) Cuando el vendedor no est obligado a entre~ gar las mercancas al porteador en un lugar determinado (art. 67-1) .................... . b) Cuando el vendedor debe entregar al porteador en un lugar determinado (art. 67-1) ....... . e) La identificacin de las mercancas (art. 67-2) B. Compraventas de mercancas en trnsito (art. 68) . a) Transmisin del riesgo al momento de la celebracin del contrato ................. . b) Transmisin retroactiva del riesgo ........ . C. Compraventas que no implican el transporte (art. 69) a) Compraventas en que el comprador recoge las mercanclas en el establecimiento del vendedor (art. 69-1) ............................. . b) Compraventas en que el comprador reCO{e las mercanclas en un lugar distinto del establecimiento del vendedor (art. 69-2) ........... . La reversin del riesgo al vendedor (art. 70) .......... .

327 327 330 331

331
332 333 334

335 336 338


338

340 341

XI. La transmisin del riesgo

Una cuestin de la mayor importancia prctica en el comercio internacio-

nal es la de fijar cul de las partes corre con los riesgos por el deterioro
o prdida que sufran las mercancas antes de que lleguen a las manos del comprador. Es un asunto controvertido, porque de su solucin depende que alguna de las partes tenga que soportar un perjuicio econmico, sin posibilidad de exigir ninguna compensacin, lo cual va en contra de la l-

gica juridica contractual ordinaria, que contempla el equilibrio de las


prestaciones entre las partes.

Por lo comn, las partes definen en el contrato cul de ellas correr


el riesgo y a partir de qu momento; en ocasiones lo hacen de manera explcita. y, muchas veces, implcitamente, al convenir un contrato con alguno de los trminos comerciales acostumbrados, como FOB, CIF o algn otro. Para solucionar los casos en que no hay un acuerdo contractual

expreso o tcito al respecto, la Convencin contiene un captulo especial (capitulo IV de la Parte I1I, arts. 66-70) denominado "Transmisin del riesgo". All se analizan: 1) la nocin de riesgo (ar!. 66); 2) el momento de transmisin del riesgo al comprador (arts. 67-69), y 3) el caso de reversin del riesgo al vendedor (ar!. 70).

1. LA NOCIN DE RIESGO (ART. 66)


El riesgo consiste en la merma patrimonial que ha de sufrir el comprador o el vendedor por el deterioro o prdida de las mercancas, sobrevenidos por causas que no sean imputables a un acto u omisin de uno de ellos. Cuando sobreviene el extravo o dao de las mercancas, es necesario dilu-

cidar cul fue el motivo que los provoc. Si la causa fue la conducta activa

328

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

(actos) o pasiva (omisiones)l de una de las partes, la prdida o deterioro tendr que ser reparada por la parte que resulte responsable de acuerdo con el contrato; pero si fueron causadas por otro factor, el extravo o dao tendr que soportarse por la parte a quien corresponda correr el riesgo. En otras palabras, en el primer supuesto, la prdida o deterioro de las mercancas se plantea como un asunto de incumplimiento contractual, y, en el segundo, como un verdadero caso de atribucin de riesgo. La Convencin adopt en este punto una posicin que me parece prudente. En vez de definir los casos del riesgo por razn de que la prdida o deterioro obedezcan a una causa ms o menos especfica, como fuerza mayor (vis maior) u otras semejantes, los determin de modo negativo como los que no son originados por "un acto u omisin" (art. 66 2). De esta manera, pueden considerarse casos de riesgo tanto las prdidas debidas a acontecimientos de la naturaleza (por ejemplo, un terremoto), como las debidas a actos del poder estatal (por ejemplo, un embargo) o las que son causadas por conductas de terceros (por ejemplo, un robo). Para complementar la nocin de riesgo que contiene el artculo 66, me parece conveniente considerar las disposiciones de la Convenci6n respecto de la exoneracin de responsabilidad por incumplimiento (arts. 79 y 80), ya que el riesgo y la exoneracin de responsabilidad son dos efectos del mismo hecho de extravo o dao de las mercancas por razones ajenas a la conducta de las partes. En efecto, cuando suceden acontecimientos de esa naturaleza, se produce, por una parte, una merma patrimonial, pero tambin una exoneracin de la responsabilidad de entregar las mercancas. As, cuando las mercancas se pierden antes de ser entregadas al comprador, ello constituye un riesgo. una merma patrimonial que habr de sufrir el comprador o el vendedor, pero tambin significa una exonera-

1 En la mayora de los casos, la conducta activa o pasiva de la parte que causa el deterioro o la prdida constituir el incumplimiento de alguna obligacin contractual, por ejemplo, si las mercancas se estropean por no I!star empacadas apropiadamente, la falta de embalaje adecuado es un incumplimiento de la obligacin del vendedor de entregar las mercancas debidamente empacadas (art. 35-2-d): pero puede haber casos en que tal conducta no constituye un incumplimiento de alguna obligacin contractual especfica, como el que se propone en los Comentarios de la Secretaria (art. 78 prrafo 6 = DO 69), de un vendedor obligado a entregar las mercancas a bordo de un buque (FOB), que despus'de embarcarlas (momento a partir del cual el riesgo es del comprador) las dafia al retirar los contenedores donde venan guardadas; en todo caso, esta conducta del vendedor le hace responsable del deterioro de las mercancas, pues excluye que el dao sea considerado como un riesgo del comprador (art. 66) y que el vendedor sea exonerado de responsabilidad (art. 79). 2 La Convencin sigue un criterio semejante en el artculo 79, al indicar que una parte no es responsable de un incumplimiento causado por una "accin u omisin" de la otra parte, y al especificar en el artculo 82-2-a, que el comprador no est obligado a devolver las mercanCas en el mismo estado en que la~ recibi, cuando se hubieran estropeado sin que intervenga un "acto u omisin" del comprador.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

329

cin de la responsabilidad del vendedor por los daos y perjuicios derivados de la entrega defectuosa o de la falta de entrega de las mercancas. El artculo 79 prev que hay exoneracin de responsabilidad cuando
interviene un factor ajeno a la voluntad de las partes que sea imprevisible

e insuperable. J Esto sirve para aclarar que hay omisin de alguna de las partes y, por lo tanto, no hay ni exoneracin de responsabilidad ni caso
de riesgo, cuando la prdida o deterioro se producen por un factor que era previsible y superable por la parte que tena las mercancas. As, cuan-

do una elevacin de la temperatura estropea las mercancas, es un caso de riesgo si el alza de temperatura era imprevisible, pero es un caso de responsabilidad contractual si tal incremento era previsible, y la parte que guardaba las mercancas omiti tomar las medidas adecuadas.
En principio, el vendedor, como propietario de las mercancas, corre

con el riesgo de su prdida o deterioro. Esto significa que si las mercancas se extravan o daan, sin que para ello intervenga un acto u omisin suyos, l debe soportar la merma patrimonial. sta, en concreto, consistir, si las mercancas perecieron totalmente, en que el vendedor no podr exigir el pago convenido al comprador o, si ya lo cobr, tendr que devolverlo; si las mercancas slo se deterioraron, deber aceptar que el compra-

dor las rechace y se niegue a pagar el precio, o que las acepte, pero pague
un precio reducido; en uno y otro caso, el vendedor incurrir en un incumplimiento contractual, sea por no entregar mercancas, sea por no entregarlas conformes con el contrato, pero como su incumplimiento se debe a un factor ajeno a su voluntad, imprevisible e insuperable, queda exone-

rado de la responsabilidad por los dailos y perjuicios que cause su incumplimiento. Hay un momento en que el vendedor deja de correr el riesgo y ste
se transmite al comprador. A partir de ese instante, el vendedor ya no res-

ponde por la falta de conformidad de las mercancas (art. 36-1) y el comprador sufrir la merma patrimonial por su deterioro o prdida, que consistir en pagar el precio convenido, no obstante que reciba
mercancas deterioradas o no reciba mercanca alguna, y sin poder reclamar al vendedor, en ningn caso, responsabilidad por incumplimiento. 4

Esto lo establece el artculo 66 cuando seala que: "la prdida o deterioro


de las mercancas sobrevenidos despus de la transmisin del riesgo al comprador no liberarn a ste de su obligacin de pagar el precio". Debe tenerse en cuenta que en la compraventa internacional las partes, ordinariamente, tienen contratados seguros que les cubran el riesgo

de prdida o deterioro, por lo que la atribucin del riesgo al comprador


o al vendedor tiene el efecto de determinar cul es la compaa asegurado-

3
4

Supra VIII 1 A. NICHOLAS Commentary 485.

330

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ra que debe indemnizar la merma patrimonial. La compaa que pague, si se subroga en los derechos contractuales del comprador o del vendedor asegurado, podr demandar a la otra parte si considera que la prdida o deterioro se debieron a un acto u omisin de ella.

2. MOMENTO DE LA TRANSMISIN DEL RIESGO (ARTS. 67, 68 Y 69)


Las partes suelen determinar en el contrato el momento en que el comprador asume el riesgo por la prdida o deterioro de las mercancias. Lo pue den hacer expresa o implcitamente al convenir algunos de los trminos comerciales internacionales.' En las compraventas de tipo E, el riesgo se transmite al comprador en el momento en que el vendedor pone las mercancas a su disposicin y le avisa que puede recogerlas. En las compraventas F y e, el comprador asume el riesgo cuando el vendedor entrega las mercancias al transportista convenido, que puede ser el primer porteador, como en las ventas del tipo F, o un porteador subsecuente, como en las ventas del tipo C. En las compraventas del tipo D, el comprador corre con el riesgo hasta el momento en que las mercancas se ponen a su disposicin en el lugar de destino. 6 Si no hay acuerdo contractual, se aplican las normas previstas en los artculos 67,68 Y 69. Estas reglas parten de un planteamiento diferente del que tena la LUCI, en la cual se ligaba la transmisin del riesgo con la entrega de las mercancas: el riesgo se transmita "desde que la entrega de la cosa tiene lugar, en las condiciones previstas en el contrato y en la presente ley" . Este planteamiento resultaba inconveniente, pues tena que matizarse el concepto de entrega y, por eso, se aclaraba que cuando la compraventa implicaba el transporte, la entrega se hacia "por la dacin de las mercaderas al porteador para ser transmitidas al comprador" (art. 19-2 de la LUCI). El grupo de trabajo que prepar el proyecto de convencin concluy la conveniencia de desligar la transmisin del riesgo del concepto de entrega y relacionarla con el acto de "poner las mercancas en poder del porteador" (art. 67), o con el de "poner las mercancas a disposicin del comprador" (art. 69), exigindose, en cualquier caso, que las mercancas estn claramente identificadas. Como consecuencia de este planteamiento, se distinguieron tres tipos de compraventas, a efecto de determinar el momento de transmisin del riesgo al comprador: A) compra,entas que implican el transporte (art.

5 Sobre los INCOTERMS vase supra 111 4 Y VIllA. 6 Sobre los distintos tipos de entrega, ,ase V 3 A.

LA TRANSMISIN DEL RIESGO

331

67), B) compraventas de mercancas en trnsito (art. 68) y C) compraventas que no implican el transporte (art. 69).

A. Compraventas que implican el transporte (art. 67)


Son stas las compraventas en que el vendedor tiene la obligacin de contratar un transporte para las mercancas o cuenta con la autorizacin del comprador para entregarlas a un transportista determinado. El transporte puede ser contratado por el vendedor o por el comprador; en todo caso, debe haber un contrato de transporte y un transportista que sea distinto del comprador y del vendedor, en cuyas manos ponga el vendedor las mercancas.' La compraventa no implica el transporte si el vendedor traslada las mercancas, con sus propios medios, para entregarlas al comprador,8 o si ste las recoge en el establecimiento del vendedor. El primer prrafo del artculo 67 contempla dos casos de compraventas que implican el transporte: a) cuando el vendedor no est obligado a entregar las mercancas al porteador en un sitio determinado, y b) cuando el vendedor debe entregar al porteador en un lugar determinado. En ambos casos, es irrelevante que el vendedor retenga los documentos que acrediten la titularidad de las mercancas; esto lo seala la frase final del mismo prrafo. con el objeto de dejar claro que la transmisin del riesgo es independiente de la propiedad de las mercancas.' El segundo prrafo del mismo artculo se refiere a un requisito comn para que opere la transmisin del riesgo en ambos tipos de ventas: el de e) la identificacin de las mercancas.

a) Cuando el vendedor no est obligado a entregar las mercancas al porteador en un lugar determinado (art. 67-1)
En este caso, el riesgo se transmite al comprador cuando el vendedor pone las mercancas en manos del primer porteador para que las conduzca al comprador (art. 67-1 primera frase). No importa que las mercancas vayan a ser conducidas por distintos medios de transporte: primero, por un camin de carga que las llevar a un puerto; luego, por un buque y, final-

Comentarios de la Secretaria artculo 79 prrafo 2 (= DO 69). HONNOLD prrafo 360; coinciden NICHO LAS (Commentary 490), SCHLECHTRIEM 88. Vase artculo 3I-a, que tambin se refiere a contratos que implican el transpor7 8

re.
9

Comentarios de la Secretada artculo 79 prrafo 10 (oo DO 70).

332

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mente, por un ferrocarril. El comprador asume el riesgo desde el momento que inicia la travesa y a lo largo de toda ella, independientemente de que se empleen distintos medios de transporte, se hagan ms o menos operaciones de carga o descarga, o intervengan dos o ms porteadores. El atribuir el riesgo al comprador desde el primer momento del viaje es una regla que evita las discusiones que puedan surgir cuando el riesgo se transmite en un punto intermedio de la travesa. El acto que determina la transmisin del riesgo, el poner las mercancas en poder del porteador consiste, de acuerdo con lo que disponen los INCOTERMS, en colocar las mercaderas a bordo del vehculo, dejarlas estibadas para que el transportista las cargue, o dejarlas bajo la custodia del mismo. En todo caso, como la transmisin del riesgo al comprador requiere que las mercancas sean puestas en poder del porteador para que las conduzca al comprador, se requiere que el vendedor d al transportista el nombre de la persona o empresa que recibir las mercancas yellugar donde debern ser recibidas.

b) Cuando el vendedor debe entregar al porteador en un lugar determinado (art. 67-1)


En este tipo de ventas, el riesgo se transmite cuando las mercancas se ponen en poder del porteador en el lugar determinado (art. 67-1 segunda frase). Pero hay una discusin en cuanto al alcance de esta regla. Honnold lO opina que slo opera cuando el vendedor, con sus propios medios de transporte, conduce las mercancas hasta el porteador en el lugar determinado; en caso de que el vendedor contratara un transportista para que las condujera al porteador en el sitio acordado, no operara esta regla, sino la de la primera frase del articulo 67-1, es decir, el riesgo se transmitira, no cuando pone las mercancas en poder del porteador en el lugar determinado (regla del artculo 67-1 segunda frase), sino cuando las pone en manos del primer porteador (regla del articulo 67-1 primera frase). Nicholas,l1 en cambio, seala que cuando las partes convienen un sitio especfico, el riesgo se transmite al poner las mercancas en manos del porteador en ese lugar, tanto si lo hace el vendedor como si lo realiza un porteador contratado por l. Con un caso se puede ilustrar la discusin. Si se convino que el vendedor entregara las mercancas en un puerto determinado, para que desde ah un buque las trasladara al comprador, de acuerdo con la opinin de Honnold, el riesgo se transmitira al comprador cuando el vendedor pon-

10 HONNOLD 412.
11

Commentary 492.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

333

ga las mercancas en manos de un porteador para que las transporte al puerto convenido, o cuando el vendedor, conduciendo l mismo las mercancas hasta el puerto, las coloque en poder del porteador martimo que las conducir al comprador. De acuerdo con la opinin de Nicholas, el riesgo se transmitira, en cualquiera de los dos supuestos, cuando las mercancas se pongan en manos del porteador en el puerto. Partiendo de que el artculo 67 se refiere a ventas que impliquen el transporte, es decir, de ventas en que interviene un porteador distinto del vendedor. se nota que cuando el vendedor traslada con sus propios medios hasta el puerto convenido, el transporte slo se implica a partir de ese momento. Por eso, parece congruente la opinin de Honnold de que el riesgo se transmite cuando se ponen las mercancas en el lugar de destino slo si las condujo hasta all el vendedor con sus propios medios. Tambin es congruente con la idea bsica del articulo 67 (que es reflejo de las prcticas modernas de transporte multimodal) de no dividir el riesgo de la travesa. Aceptando la opinin de Honnold, puede afirmarse que el articulo 67 contiene en realidad una sola regla: que en las compraventas que impliquen el transporte, el riesgo se transmite al comprador cuando las mercanCas se ponen en manos del primer porteador; adems, puede plantearse que dicho artculo distingue dos tipos de compraventas que implican el transporte: el de aquellas que lo implican desde el lugar donde estn las mercancas, y el de las que lo implican a partir de un lugar intermedio. Sin embargo esa regla no impide que las partes en ventas que impliquen el transporte puedan convenir que el riesgo se transmita al comprador en un punto intermedio de la travesa, como ocurre cuando convienen una compraventa CIF, en la que el riesgo se transmite al comprador hasta que las mercancas son puestas a bordo del buque convenido.

e) La identificacin de las mercancas (art. 67-2) Para que opere la transmisin del riesgo en las ventas que implican el
transporte -Y. en realidad, en todo tipo de ventas-, es necesario que las mercancas "estn claramente identificadas a los efectos del contrato"

(art. 67-2). La razn de esta regla es clara: si no est objetivamente determinado que unas ciertas mercancas corresponden a un comprador, no puede atribuirse el riesgo de su prdida o deterioro a ese comprador. La Convencin no precisa una manera de realizar la identificacin de las mercancas, sino que deja abiertos los modos de hacerla; puede ser: poniendo seales a las mercancas, mediante los documentos de transporte, a travs de una comunicacin enviada al comprador o por cualquier otra manera. Sea cual fuere el modo de efectuarla, me parece que siempre

334

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

deber consistir en la atribucin de mercancas determinadas por su cantidad (si son cosas genricas) o por su especie" a un cierto comprador. En las compraventas que implican el transporte, la identificacin se har, con frecuencia, por medio de los documentos acreditativos del transporte, en los que se precisa el tipo de mercancas, su cantidad y el nombre y domicilio del destinatario; como estos documentos se expiden cuando el vendedor pone las mercancas en poder del porteador, el riesgo se transmitir en ese momento al comprador. Pero si por algn error u omisin las mercancas no quedaran claramente identificadas en los documentos del transporte, el riesgo seguira a cargo del vendedor hasta que enviara un aviso al comprador por d que quedaran claramente identificadas; el riesgo correspondera al comprador a partir de que el vendedor enviara el aviso, de acuerdo con la regla general de que las comunicaciones surten efectos al momento de su expedicin (art. 27).'3 Cuando se envan en un mismo transporte mercancas genricas para varios compradores, sin separar las cantidades que sern para un comprador de las que sern para otro, por ejemplo un buque que lleva petrleo para entregarlo a tres compradores distintos, si las mercancas llegaran a deteriorarse o perderse, el riesgo, conforme a alguna opinin, deber distribuirse proporcionalmente entre los tres compradores. Pero ms bien parece que en ese caso el riesgo no se ha transmitido a los compradores pues las mercancas no quedaron claramente identificadas, por lo que el vendedor queda obligado a entregar las cantidades completas, si bien puede quedar exonerado de la responsabilidad por los daos y perjuicios derivados de la demora en la entrega.

B. Compraventas de mercancas en trnsito (art. 68) El artculo 68 contempla el caso de la venta de mercancas en trnsito, que es frecuente en el comercio internacional, principalmente respecto de mercancas amparadas con conocimientos de embarque negociables. A estas ventas, o mejor dicho reventas, no puede aplicarse la regla del articulo 67, porque el transportista que las conduce no recibi las mercancas, como exige ese artculo, para entregarlas al comprador actual. 14 Fue uno de los artculos ms debatidos en la conferencia diplomtica, tanto en el seno de la primera comisin como en las sesiones plenarias. El Proyecto CNUDMI (ar!. 80) propona, siguiendo el artculo 99 de la
12 Si bien la mayor parte de las mercancias ~on cosas genrica~, fungible~, en cuanto empacan y ~e marcan 1m buho~ se conviert,~n en cmas especficas.. 13 NICHOLAS Commentary 494 y 495.
14

~e

HONNOLD 415.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

335

LUCI, que el comprador de mercancas en trnsito asumiera retroactivamente el riesgo a partir del momento en que las mercancas fueron puestas en poder del porteador que expidi los documentos que permiten disponer de ellas. La razn de esta regla era que las mercancas en trnsito suelen estar aseguradas, y el comprador las adquiere junto con el seguro correspondiente. Esta regla no pareci adecuada a algunos representantes de paises en desarrollo, encabezados por el delegado de Paquistn, quienes, durante las sesiones de la primera comisin, intentaron sustituirla por la norma de que el riesgo se transmita al momento de la celebracin del contrato, aunque sin xito.!5 Argumentaban que la regla contenida en el proyecto no era equitativa en perjuicio de los compradores de mercancas en trnsito. 16 Al examinarse el artculo en la novena sesin plenaria, el representante paquistan volvi a presentar la propuesta, que fue otra vez rechazada, pero cuando se puso a votacin el texto del proyecto, aprobado en la primera comisin, tampoco pudo ser aprobado porque falt la mayora de dos terceras partes. Algunos propusieron suprimir el artcu10,17 pero tampoco se aprob esto. En la dcima sesin, se present una nueva propuesta, que sealaba que la transmisin del riesgo operara, por regla general, en el momento de la celebracin del contrato a), excepto cuando de las circunstancias pudiera inferirse que se transmitira retroactvamente al momento en que el porteador que expidi los documentos recibi las mercancas b). Era una redaccin de compromiso que, salvo algunos cambios ligeros, finalmente fue aprobada como el actual articulo 68.

a) Transmisin del riesgo al momellfo de la celebracin del collfrato

La primera frase del artculo establece la regla general de que el "riesgo respecto de las mercaderas vendidas en trnsito se transmitir al comprador desde el momento de la celebracin del contrato". La regla, sencilla en su formulacin terica, puede resultar de aplicacin problemtica. Tiene el inconveniente de dividir el riesgo durante el trnsito de las mercancas: en la primera parte de la travesa, el riesgo es del vendedor, quien lo asumi como primer comprador de las mercancas; en la otra parte del trayecto, el riesgo es por cuenta del comprador, quien compr las mercancas en trnsito sin tener posibilidad, en la mayora de los casos, de examinarlas; cuando las mercancas lleguen a su destino, si

15 Informe la. Comisivn ani<.:ulo SO prrafo 3 t ~ DO 137). In Actas resumidas la. Comisin 3~a. sesin prrafo ~ (0:= DO D2). l' ACfI]s resumidas sesiones plenarias Sao sesin prrafo~ 70 75 76 90 ~ 94 t = DO 232-

2JJ).

336

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

el comprador descubre que han sufrido algn deterioro o prdida, va a ser muy dificil precisar en qu momento del trayecto se produjeron y a quin corresponde el riesgo. Podr haber casos en que esto no presente problemas, por ejemplo, si los daos se ocasionaron por causa de un incendio, una avera notable de la embarcacin o un naufragio, es decir, si se originaron por acontecimientos fcilmente datables; pero, en la mayora de los casos, la causa de los daos son sucesos menos notorios, como filtracin de agua, golpes por el movimiento del vehculo o por las ma-

niobras de carga y descarga, exceso de calor, entre otros.


Para evitar estas inseguridades. es recomendable que las partes acuer-

den que el riesgo se transmita retroactivamente, desde el principio de la travesa, o al final de la misma. lB Cuando se puede determinar con seguridad el momento en que las mercancas sufrieron el dao y se aplica esta regla, la situacin de las partes es la siguiente: el vendedor es responsable de que las mercancas sean

conformes con el contrato al momento del perfeccionamiento del mismo (ar!. 36-1), por lo que responde de los deterioros y prdidas que pudieran
haber sufrido las mercancas hasta ese momento, pero est exonerado de

la responsabilidad por los daos y perjuicios si son resultado de un factor ajeno a su voluntad, imprevisible e insuperable (ar!. 79); en caso de que conociera el dao o prdida que haban sufrido las mercancas y no lo manifestara al comprador, ser responsable de la falta de conformidad y, adems, de los daos y perjuicios que cause al compradoL 19

b) Transmisin retroactiva del riesgo


La segunda parte del artculo 68 indica que la disposicin anterior no se
!lplicar, si de las circunstancias puede inferirse que las partes convinieron

que el riesgo lo asumiera el comprador desde el momento en que las mercancas fueron puestas en poder del porteador que expidi los documentos acreditativos del transporte. Es decir. si las partes acuerdan expresamente que el comprador asuma el riesgo retroactivamente, tal convenio

surte efectos en vez de la regla general prevista en la primera parte de este artculo, por virtud de la voluntad de las partes que prevalece respecto de las nOrmas de la Convencin (ar!. 6). Si no hay un pacto expreso, pero
de las "circunstancias" puede inferirse un acuerdo tcito, surte efecto este

convenio, por virtud de la segunda frase del artCulo 68. 20 Esta frase conHONNOLD 416. La frase final del artculo 68 qUl se refiere al caso de que el vendedor conozca el deterioro o prdida de las mercancas, afecta slo a la segunda frase del artculo; vase infra nota
18

19

23.
20 Tambin pudiera tener efecto como uso tcitamente convenido, de acuerdo con el artculo 9-2.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

337

tiene, ms que una norma sobre la transmisin del riesgo, una regla inter-

pretativa del contrato, segn la cual es posible inferir de las circunstancias la voluntad negocial cuando no est claramente expresada en las palabras. 21 La circunstancia tpica de la que es posible inferir ese convenio es el

endoso de la pliza de seguro sobre las mercancas tomado por el vendedor en favor del comprador. Tal acto significa que el comprador podr exigir a la compaa de seguros la indemnizacin por los daos que sufran
las mercancas en cualquier momento de la travesa. En la mayora de las compraventas de mercancas en trnsito se da este endoso, por lo que es

previsible que esta regla excepcional del artculo 68 tenga ms aplicacin que la regla general prevista en la primera frase.
Las ventas de mercancas en trnsito pueden plantearse, ms que

como contratos de compraventa, como contratos de cesin de derechos


o, como a veces se dice sin rigor tcnico, como "ventas de documentos". Conforme a este planteamiento, el comprador es en realidad un acreedor cesionario del transportista, a quien puede exigir la entrega de las mercan-

cas, y de la compaa de seguros, a la que puede exigir la indemnizacin en caso de prdidas. Plantendolas as, es ms claro entender que el supuesto comprador, en realidad cesionario, asuma retroactivamente el

riesgo, y puede aceptarse, como afirma Nicholas," que es vlida la cesin de derechos respecto de mercaricas en trnsito que, sin saberlo nin-

guna de las dos partes, han perecido totalmente, ya que el acto tendra un objeto existente: los derechos contra la compaa de seguros. Si se planteara la venta de mercancas en trnsito como una nueva venta, el contrato sera nulo, por falta de objeto, si las mercancas hubieran perecido totalmente.

La tercera frase del artculo aade que no puede inferirse el acuerdo de asuncin retroactiva del riesgo por el comprador, cuando el vendedor
"tuviera o debiera haber tenido conocimiento de que las mercancas

haban sufrido prdida o deterioro y no lo hubiera revelado al comprador" .23 En ese caso, concluye el artculo, el "riesgo de prdida o deterioro ser de cuenta del vendedor" . El alcance de esta ltima expresin puede

ofrecer algunas dificultades prcticas: significa que el vendedor corre


con el riesgo de cualquier dao o merma que sufran las mercancas duran-

te la travesa (como lo sugiere el uso de la palabra riesgo, en singular). v que corre slo con el riesgo del deterioro o prdida que conoca? Honnold
21 Sobre interpretacin del contrato, vase supra V 2. 22 Commentary 501. 23 Esta clusula restrictiva slo limila el alcance de la segunda frase del artculo 68, como se desprende de la historia legislativa de la disposicin: ella formaba una unidad. junto con la segunda frase del actual artculo 68, en el articulo 80 del Proyecto CNUDMI. Vase NICHO LAS Commentary 500.

338

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

opina," siguiendo la idea de no dividir el riesgo, que el vendedor corre con el riesgo de cualquier avera o extravo durante la travesa. Nicholas,25 en cambio, piensa que el vendedor se hace cargo del deterioro o prdida que conoca al momento de perfeccionarse el contrato y de los que en el futuro fueran consecuencia de ellos, pero no de los acaecidos con posterioridad a la celebracin del contrato y con independencia de los primeros. La opinin de Honnold me parece preferible porque hace ms clara la atribucin del riesgo y mantiene la doctrina de no dividirlo.

C. Compraventas que no implican el transporte (art. 69)


La mayor parte de las compraventas internacionales son compraventas que implican el transporte en tanto que interviene un transportista independiente -contratado por el comprador o por el vendedor- quien trasladar las mercancas al lugar convenido, o son compraventas de mercancas en trnsito, de modo que en materia de riesgos se aplicarn, sobre todo, los artculos 67 y 68 de la Convencin. El articulo 69 es, entonces, una norma residual, destinada a cubrir los pocos casos de compraventas que no implican el transporte ni son de mercancas en trnsito; contempla dos supuestos: a) compraventas en que el comprador recoge las mercancas en el establecimiento del vendedor (art. 69-1) y b) compraventas en que el comprador recoge las mercancas en un sitio distinto del establecimiento del vendedor.

a) Compraventas en que el comprador recoge las mercancas en el establecimiento del vendedor (art. 69-1)
El principio general en materia de riesgos en la Convencin es de que el riesgo corresponde a la parte que est en mejor posicin para controlar y conservar las mercancas; por eso, cuando las partes convienen que el comprador recoja las mercanca~ en el establecimiento del vendedor, el articulo 69-1 dispone que el vendedor siga con el riesgo de prdida o deterioro -que habitualmente estar cubierto con el seguro que tenga el vendedor sobre sus almacenes- hasta el momento en que el comprador se haga cargo de las mercancas. Si el comprador se hace cargo de las mercancas en la fecha convenida o dentro del plazo estipulado, la regla es muy clara: el riesgo es del vende-

24

2S

HONNOLD 416 nota 3. Commentory 500.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

339

dar mientras las mercancas estn en su almacn, y se traslada al comprador cuando ste se hace cargo de ellas. Quiz puede haber alguna duda en cuanto al momento en que el comprador se hace cargo de las mercancas. Por ejemplo, si el comprador introduce los camiones que habrn de transportar las mercancas al establecimiento del vendedor y realiza el personal de ste las maniobras de carga, cabe entender que el comprador se hace cargo de las mercancas hasta el momento en que estn sobre los camiones, de modo que los riesgos por esas operaciones corren por cuenta del vendedor; pero si las maniobras de carga las efecta el personal del comprador, o personal contratado por l, se entiende que se ha hecho cargo de las mercancas desde el momento que su personal toca las mercancas y que es suyo el riesgo por las operaciones de carga. Pero si el comprador no se hace cargo de las mercancas a su debido tiempo, el riesgo se transmite "desde el momento en que las mercaderas se pongan a su disposicin e incurra en incumplimiento del contrato al rehusar su recepcin". El momento decisivo es aqul en que se produce el incumplimiento de la obligacin del comprador de recibir las mercancas. Para que haya tal incumplimiento es necesario, en primer lugar, que las mercancas estn claramente identificadas, como lo dispone el prrafo 3 de este artculo, y que el comprador no haya recogido las mercancas en el tiempo definido en el contrato; si el contrato defina una fecha para la entrega y recepcin de las mercancas, el incumplimiento se produce si no recibe el comprador en esa fecha; si defina un plazo, el incumplimiento se genera hasta que transcurra el plazo sin haber recepcin; pero si el contrato no precisa fecha ni plazo, el incumplimiento ser efectivo en un plazo razonable despus de que el comprador conoci que las mercancas estaban a su disposicin. 26 El caso anterior contempla un efecto, en materia de riesgo, derivado del incumplimiento del comprador de su obligacin de recibir las mercancas. Un caso semejante se da cuando el comprador no cumple con algn acto necesario para que el vendedor entregue las mercancas, como cuando no designa el transportista a quien el vendedor debe entregarlas, o no define la fecha de entrega que qued a su arbitrio, o no enva un material necesario para empacarlas, etc. Durante la conferencia diplomtica. la delegacin alemana propuso que en este artculo se incluyera un prrafo que definiera que en esos casos el riesgo tambin se transmitira al comprador al momento del incumplimiento;" pero la propuesta fue rechazada porque se consideraba que el caso ya estaba comprendido en el primer prrafo del artculo 69 actuaL . . : ;: La no realizacin de semejantes actos

~, Sobre el lugar y tiempo de la recepcin de merLan~la~. n'ase supra \'11 .' B. - Informe la. COflllsidn artLulo 81 prrafo .3 (:::o DO 1J8). ~~ ....teros resumidas Jo. Comisin .l~a. se~in prrafo Sol (:::o DO -l--'7),

340

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

implica, de acuerdo con el artculo 6O-a, el incumplimiento de la obligacin de recibir las mercancas, por lo que, en estos casos, tambin debe

aplicarse la regla prevista en este prrafo del artculo 69, de modo que el comprador corre con el riesgo de las mercancas, aunque el vendedor no las haya entregado, a partir del momento en que el comprador incurre en
incumplimiento por la no realizacin de los actos que posibilitan la en-

trega.

b) Compraventas en que el comprador recoge las mercancas en un lugar distinto del establecimiento del vendedor (art, 69-2)
Cuando se discuti, en el seno de la CNUDMI, el segundo prrafo del artculo 69 (81 del Proyecto CNUDMI), se tena en mente el caso de que las mercancas estuvieran depositadas en el almacn de un tercero, a donde tendra que acudir el comprador a recogerlas. 29 Pareci bien que el riesgo se trasladara al comprador desde el momento en que "deba efectuarse la entrega y el comprador tenga conocimiento de que las mercaderas estn a su disposicin en ese lugar". Es una regla ligeramente distinta de la que
se refiere a los casos de mercancas que estn en el establecimiento del ven-

dedor. Cuando las mercancas estn en el establecimiento del vendedor, el


riesgo se transmite, si el comprador no se hace cargo de ellas, hasta que su retraso en recibir constituye un incumplimiento. En cambio, si las mercancas estn en el almacn de un tercero u otro lugar que no sea el estable-

cimiento del vendedor, el riesgo se transmite desde el momento en que el


comprador debe recoger las mercancas, sin que sea preciso esperar a que

su demora constituya un incumplimiento. Nicholas JO aclara el alcance de la regla del prrafo segundo del artculo 69 con este ejemplo: si las partes
convinieron que el comprador recogiera las mercancas del almacn du-

rante el mes de marzo, y el vendedor dio oportunamente la orden de entrega al almacn y notific al comprador que las mercancas estaban a su dis-

posicin, el riesgo se transfiere al comprador a partir del primero de marzo, pues a partir de ese momento puede recoger las mercancas; en cam-

bio, si las mercancas estuvieran en el establecimiento del vendedor, el


riesgo se trasladara al comprador hasta que hubiera expirado el mes de marzo, esto es, hasta que su demora en recibir constituyera un incumplimiento contractual.

Para que opere la transmisin del riesgo en este supuesto, se requiere


que las mercancas se encuentren a disposicin del comprador, lo que im-

29

30

Yearbook VIII (1977) 64. Commentary 504.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

341

plica que estn claramente identificadas (art. 67-3) y que el administrador del almacn haya recibido la orden de entregarlas al comprador o que el comprador tenga un documento que le permita exigir su entrega. 31 Adems, se requiere que el comprador "tenga conocimiento" de que las mercancas estn a su disoosicin en ese lugar, es decir, que haya recibido la comunicacin respectivd; esto constituye una excepcin a la regla general de que las comunicaciones surten efectos al momento de su envo (ar!. 27). La regla tambin se aplica cuando las mercancas, al momento de celebrarse el contrato, estn en un lugar distinto de un almacn, siempre y cuando no sea un establecimiento del vendedor, como podra ser un barco o furgones de ferrocarril. Cuando las partes convienen que el comprador habr de recoger las mercancas en un lugar distinto del establecimiento del vendedor y a donde deber trasladarlas ste, me parece que deben distinguirse dos casos. Si el vendedor contrata un porteador para que las traslade a ese lugar, se trata de una venta que implica el transporte y que se rige por el artculo 67-1, por lo que el riesgo se transmite al comprador en cuanto el vendedor pone las mercancas en manos del primer porteador. siempre y cuando, claro est, las partes no hayan convenido expresa o tcitamente que el riesgo se transmita en otro momento. Pero si el vendedor traslada las mercancas con sus propios medios de transporte hasta el lugar donde las recoger el comprador, como se trata de una venta que no implica el transporte, se regir por el artculo 69-2, y el riesgo ser del comprador en el momento en que las mercancas se pongan a su disposicin dentro del tiempo convenido y el comprador tenga conocimiento de ello. 32

3. LA REVERSIN DEL RIESGO AL VENDEDOR (ART. 70)


No obstante que el riesgo se haya transmitido al comprador en el momento correspondiente, puede suceder que se revierta al vendedor, de modo
Comentarios de la Secretar(a artculo 81 prrafos 7 y 8 (:::o DO 72). Sin embargo, HONNOLD (420) opina que se aplica el artculo 69-2 "cuando el vendedor o el porteador ponen las mercaderas a disposicin del comprador al final del transporte o en el lugar de establecimiento del vendedor". Me parece que esta afirmacin no es consistente con la regla del artculo 67, que seala que en las ventas que impliquen el transporte el riesgo se transmite al poner las mercancas en manos del primer porteador; la regla no distingue si el transporte es hasta un punto intermedio o hasta el establecimiento del comprador. El mismo HONNOLD reconoce (supra nota 10) que cuando las parte~ convienen que el vendedor entregue a un porteador en un lugar determinado, el riesgo es del comprador de,<,de el momento en que el vendedor entrega al primer porteador, y slo se difiere la transmisin del riesgo hasta el momento en que las mercancas se ponen en manos del porteador en el lugar convenido por las partes, cuando el vendedor traslada las mercancas hasta ese lugar con sus propios medios de transporte.
31
32

342

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que l tenga que sufrir la prdida o deterioro de las mercancas que no fueran causados por un acto u omisin del comprador. El artculo 70 prescribe cundo sucede tal reversin del riesgo. El artculo argumenta que cuando el vendedor ha incurrido en un "incumplimiento esencial del contrato", las disposiciones relativas a la transmisin del riesgo (arts. 67, 68 Y69), no afectarn los derechos y acciones que tenga el comprador como consecuencia del incumplimiento. El significado principal de esta disposicin, redactada en forma poco explcita, es, como dicen los Comentarios de la Secretarla,33 que el comprador podr pedir al vendedor que ha incurrido en un incumplimiento esencial la sustitucin de las mercancas o declarar resuelto el contrato, aunque se hubieran deteriorado o hubieran perecido. Si el comprador pide la sustitucin de las mercancas, el efecto de la regla de reversin del riesgo es que el vendedor, adems de indemnizar los daos y perjuicios derivados de su incumplimiento, tendr que enviar mercancas nuevas, que sean conformes con el contrato, pero slo recibir a cambio las mercancas deterioradas por efecto de agentes externos a la conducta del comprador. Si el comprador declara resuelto el contrato, la reversin del riesgo significar que el vendedor debe devolver el precio recibido e indemnizar los daos y perjuicios que acarre su incumplimiento, y recibir la mercanca deteriorada o, si hubiera perecido, no recibir mercanca alguna. Al revertirse el riesgo al vendedor, ste debe soportar el deterioro o prdida que hayan sufrido las mercancas durante la travesa, y tambin los que pudieran sufrir estando en poder del comprador,34 por ejemplo, los causados por un incendio en el almacn del comprador. El artculo 70 debe leerse en relacin con el articulo 82, que trata sobre la restitucin de las mercancas que debe hacerse en caso de que el comprador resuelva el contrato o pida mercancas sustitutas." En principio, el comprador debe, en ambos casos, devolver las mercancas en un estado sustancialmente idntico al que tenan cuando as recibi, excepto si se han deteriorado o perecido por una causa que no sea imputable a un acto u omisin suyos (art. 82-2-a), como sucede cuando las mercancas se deterioran o perecen durante la travesa. Me parece que el contenido de los dos artculos es el mismo, pues si el artCulo 82 autoriza al vendedor a resolver o exigir mercancas sustitutas cuando slo puede devolverlas deterioradas o no puede devolver mercanca alguna, es porque el riesgo por ese dao o prdida lo tendr que afrontar el vendedor. El efecto de que el vendedor asuma el riesgo, que en principio correspondera al comprador, puede plantearse, ya no como una reversin del

.14

H Comentarios de la Secretara anculo 82 prrafo 2 (= DO 71) . As opina, con razn, Ncholas en Commentary 511 . .15 5iupra IX 3 B <l.

LA TRANSMISiN DEL RIESGO

343

riesgo al vendedor -lo cual supone una previa transmisin del riesgo al comprador, que luego revierte al vendedor-, sino tambin como el resultado de no haberse traspasado nunca el riesgo al comprador. As lo plantea el Uniform Commercial Code de Estados Unidos (section 2-510-1), y hubo un intento de un delegado estadounidense en la conferencia diplomtica para que as quedara establecido en la Convencin, pero la propuesta fue rechazada. 36 El planteamiento de reversin me parece mejor que el de no transmisin, porque permite que el comprador que resuelve el contrato o exige la sustitucin de mercancas que se deterioraron durante la travesa, pueda cobrar de la compaa de seguros la indemnizacin correspondiente, la cual deber restituir al vendedor, o ceder al vendedor su derecho a reclamar la indemnizacin de la compaa de seguros. De esta manera se reducen las prdidas entre las partes. Si se planteara que el riesgo no se transmiti nunca al comprador, ste no podr exigir indemnizacin a la compaa de seguros, ni tampoco el vendedor, que difcilmente estar asegurado respecto de un riesgo que pensaba que ya era del comprador. La reversin del riesgo parece una regla razonable, porque resultajusto que el comprador corra con los riesgos del traslado de mercancas que l quiere adquirir, pero no tiene por qu correr con los riesgos de mercancas que nO son las que l quiere, como son las que recibe en caso de incumplimiento esencial. El supuesto para que opere la reversin del riesgo es que el vendedor incurra en un incumplimiento esencial, es decir, un incumplimiento que cause al comprador un perjuicio grave, en el sentido previsto en el artculo 25. Cuando hay entrega de mercancas, el incumplimiento puede ser esencial, porque las mercancas no sean conformes con el contrato o porque la entrega haya sido tarda. Cuando la falta de conformidad de las mercancas constituye un incumplimiento esencial, el comprador puede revertir el riesgo al vendedor exigiendo mercancas sustitutas, conforme al artculo 46-2, o declarando resuelto el contrato, conforme al artculo 49. Cabe pensar en este caso: el vendedor entreg al porteador designado por el comprador 100 cajas de zapatos, que no eran de las tallas especificadas en el contrato; durante la travesa, las cajas se mojaron y la mercanca se deterior; al examinar los zapatos, el comprador se da cuenta que no son las tallas que l haba pedido, lo cual constituye un incumplimiento esencial. l tiene tres posibilidades para obtener una reparacin: una es resolver el contrato y revertir el riesgo al vendedor, pidindole la restitucin del precio y devolvindole los zapatos estropeados; otra posibilidad es pedir el envo de los zapatos de las tallas definidas en el contrato, revirtiendo el riesgo al vendedor. quien recibir el calzado deteriorado; la tercera es cobrar a la compaa

:l

Informe la. ComIsin artculo 82 prrafo 3 (= DO 138).

344

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de seguros la indemnizacin correspondiente al dao de la mercanca, aprovechar los zapatos recibidos de la mejor manera posible y reclamar al vendedor los daos y perjuicios que ha causado el incumplimient'i. En este ltimo caso, el comprador no revierte el riesgo al vendedor. Si la entrega tarda constituye un incumplimiento esencial -quiz porque el vendedor ha demorado ms de 10 das en la entrega de una mercanca solicitada con urgencia-, el comprador puede resolver el contrato y revertir el riesgo al vendedor, de modo que el perjuicio consistente en la prdida o deterioro de la mercanca entregada tardamente sea para el vendedor. En el caso anlogo de que el vendedor no entregue la mercanca en el plazo suplementario fijado por el comprador, conforme al artCulo 47-1, el comprador puede resolver el contrato (art. 49-I-b), pero Nicholas 37 duda si se revierte el riesgo al vendedor, argumentando que el incumplimiento de la entrega en el plazo suplementario es una causa para
resolver el contrato, pero no constituye de por s un incumplimiento esencial. Me parece que, sin entrar en la discusin de si tal incumplimiento es

esencial o no, se puede afirmar que el riesgo se revierte al vendedor por el hecho de que, conforme al artculo 82-2, el comprador puede declarar resuelto el contrato, no obstante que no pueda devolver las mercancas en buen estado. De lo anterior puede concluirse que la reversin del riesgo, en todo caso, opera no por ministerio de ley, sino por voluntad del comprador. Por eso, se ha dicho J8 que el artCulo 70 constituye un impulso para declarar la resolucin del contrato o exigir la sustitucin de las mercancas

cuando stas se han daado o perdido durante la travesa.

37

Commentary 511.

l8 HONNOLD 424.

Apndice 1
Conversin relativa a una Ley uniforme sobre la Formacin de Contratos para la Venta Internacional de Mercaderas

Los Paises firmantes de la presente Convencin, Deseando establecer una Ley uniforme sobre la Formacin de Contratos para la Venta Internacional de Mercaderias, Han resuelto celebrar una Convencin a este respecto y han convenido sobre las siguientes estipulaciones:

Artculo 1 l. Cada Pas Contratante asume la obligacin de incorporar a su propia


legislacin, de acuerdo con sus procedimientos constitucionales, no despus de la fecha de entrada en vigor de la presente Convencin en relacin

con el pas de que se trate, la Ley uniforme sobre la Formacin de Contratos para la Venta Internacional de Mercaderas (que en adelante se denomina la "Ley Uniforme"), que forma el Anexo I de la presente Convencin. 2. Cada Pas Contratante puede incorporar la Ley uniforme a su propia legislacin, ya sea uno de los textos autnticos o en una traduccin a

su propia lengua o lenguas. 3. Cada Pas Contratante, que tambin lo sea de la Convencin fechada en lo. de julio de 1964, relativa a una Ley uniforme sobre la Venta
Internacional de Mercaderas, deber incorporar a su legislacin los artculos que se indican en el Anexo II de la presente Convencin en lugar

de los artculos l a 4 que se establecen en el Anexo 1 de la presente Convencin.

4. Cada Pas Contratante comunicar al Gobierno de los Pases Bajos los textos que haya incorporado a su legislacin para cumplir con la presente Convencin.

346

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 11
1. Dos o ms Pases Contratantes pueden declarar que convienen e~ no considerarse como pases diferentes para los efectos de los requisitos del establecimiento o de la residencia habitual que se mencionan en los incisos I y 2 del artculo I de la Ley uniforme, porque apliquen a la formacin de contratos de venta -que en ausencia de tal declaracin estaran regulados por la Ley uniforme-las mismas o muy semejantes disposiciones legales. 2. Cualquier Pas Contratante puede declarar que no considera uno o ms de los pases no contratantes, como pases diferentes a s mismo, para los efectos de los requisitos de la Ley uniforme que se indican en el inciso I de este artculo, porque dichos pases apliquen a la formacin de contratos de venta -que en ausencia de tal declaracin estaran regulados por la Ley uniforme- disposiciones legales que sean iguales o muy semejantes a las propias. 3. Si un pas que sea objeto de una declaracin hecha en los trminos del inciso 2 de este artculo, posteriormente ratifica o se adhiere a la presente Convencin, su declaracin subsistir en vigor a menos que el pas ratificante o adherente de<;:lare que no puede aceptarla. 4. Las declaraciones previstas en los incisos 1, 2 y 3 de este artculo, pueden hacerse por el pas interesado al tiempo de depositar su instrumento de ratificacin o de adhesin de la presente Convencin, o en cualquier tiempo posterior, y se dirijan al Gobierno de los Pases Bajos. Dichas declaraciones entrarn en vigor tres meses despus de la fecha de su recibo por el Gobierno de los Pases Bajos, o bien, si al terminar este periodo la presente Convencin no ha entrado en vigor respecto al pas de que se trate, a la fecha de dicha entrada en vigor.

Artculo 111
Por medio de derogacin del artculo 1 de la Ley uniforme, cualquier pas puede, al tiempo de depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin a la presente Convencin, declarar por medio de una notificacin dirigida al Gobierno de los Pases Bajos, que aplicar la Ley uniforme slo en el caso de que cada una de las partes del contrato de venta tenga su establecimiento, o en ausencia de ste su residencia habitual, en el territorio de un Pas Contratante distinto; y, en consecuencia, puede incluir la palabra "contratantes" antes de la palabra "pases", al indicarse esta ltima palabra en el inciso 1 del artculo l de la Ley uniforme.

Artculo IV
l. Cualquier pas que haya ratificado o se haya adherido previamente a una o ms Convenciones sobre conflictos de leyes respecto a la formacin

APENDICE 1

347

de contratos para la venta internacional de mercaderas puede, al tiempo

del depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin a la presente


Convencin, declarar por medio de una notificacin que dirija al Gobierno de los Pases Bajos que aplicar la Ley uniforme en aquellos casos re-

gulados por una de esas Convenciones previas, solamente si esa Convencin requiere la aplicacin de la Ley uniforme.
2. Cualquier pas que haga una declaracin en los trminos del inciso 1 de este artculo informar al Gobierno de los Pases Bajos acerca de la

Convencin o de las Convenciones, a que se refiera dicha declaracin. Artculo V Cualquier pas que haya hecho una declaracin en los trminos de los incisos I o 2 de los artculos 11, III o IV de la presente Convencin, puede retirarla en cualquier tiempo por medio de notificacin dirigida al Gobierno de los Pases Bajos. Tal retiro tendr efectos tres meses despus de la fecha de recibo de la notificacin por el Gobierno de los Pases Bajos y, en el caso de que se haga una declaracin en los trminos del inciso I del artculo 11 tambin carecer de valor cualquier declaracin recproca que haga otro pas a partir de la fecha en que el retiro surta efectos.

Artculo VI
l. La presente Convencin estar abierta para la ratificacin hasta el 31 de diciembre de 1965 por los pases representados en la Conferencia de La Haya de 1964 sobre la Unificacin del Derecho que regula la Venta Internacional de Mercaderas. 2. La presente Convencin ser ratificada. 3. Los instrumentos de ratificacin se depositarn con el Gobierno de los Pases Bajos.

Artculo VII
l. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los pases miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus agencias especializadas. 2. Los instrumentos de adhesin se depositarn con el Gobierno de los Pases Bajos.

Artculo VIII
1. La presente Convencin entrar en vigor seis meses despus de la fecha de depsito del quinto instrumento de ratificacin o. . . adhesin. 2. Respecto a un pas que ratifique o se adhiera a la presente Con ven-

348

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cin con posterioridad al depsito del quinto instrumento de ratificacin


o adhesin, la Convencin entrar en vigor seis meses despus de la fecha del depsito de sus instrumentos de ratificacin o adhesin.

Artculo IX

Cada Pas Contratante aplicar las disposiciones de su legislacin en adicin a los de la presente Convencin respecto a ofertas, respuestas yacep-

taciones a los que la Ley uniforme se aplique y que se celebren en la fecha


o con posterioridad a la entrada en vigor de la Convencin respecto al pas

de que se trate.
Artculo X

l. Cualquier Pas Contratante puede denunciar la presente Convencin mediante notificacin al efecto al Gobierno de los Pases Bajos. 2. La Denuncia tendr efectos doce meses despus del recibo de la notificacin por el Gobierno de los Pases Bajos.
Artculo XI

l. Cualquier pas puede, al tiempo del depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, o en cualquier tiempo ulterior, declarar por medio de una notificacin dirigida al Gobierno de los Pases Bajos, que la presente Convencin ser aplicable a todos o a una pane de los territorios
de cuyas relaciones internacionales sea responsable. Tal ('eclaracin ten-

dr lugar seis meses despus de la fecha del recibo de la notificacin por el Gobierno de los Pases Bajos, o si al terminar este periCldo la Convencin an no ha entrado en vigor, a partir de la fecha de su entrada en
vigor. 2. Cualquier Pas Contratante que hubiera hecho una declaracin en

los trminos del inciso 1 de este artculo, de acuerdo con el artculo X, puede denunciar la Convencin respecto a la totalidad o a una parte de los
territorios en cuestin.

Artculo XII

l. Despus de que la presente Convencin haya estado en vigor durante


tres afios, cualquier Pas Contratante puede, mediante notificacin dirigi-

da al Gobierno de los Pases Bajos, solicitar la celebracin de una Conferencia para los efectos de revisin de la Convencin o sus anexos. La noti-

ficacin de esta solicitud se har a todos los Pases Contratantes por el


Gobierno de los Pases Bajos, el cual convocar a una Conferencia para

los efectos de tal revisin si dentro de un periodo de seis meses a partir

APNDICE 1

349

de la fecha de la notificacin, cuando menos una cuarta parte de los Pases Contratantes notifica a dicho Gobierno su conformidad con lo solicitado.
2. Los pases invitados a la Conferencia, que no sean pases contratantes, tendrn el status de observadores, a menos que los Pases Contra-

tantes decidan otra cosa en la Conferencia por mayora de votos. Los observadores tendrn todos los derechos de participacin, pero no el de
voto.

3. El Gobierno de los Pases Bajos solicitar de todos los pases invitados a la Conferencia el someter las proposiciones que deseen que la Conferencia examine. El Gobierno de los Pases Bajos notificar a todos los pases invitados la Agenda provisional de la Conferencia y los textos de todas las proposiciones que hayan sido sometidas. 4. El Gobierno de los Pases Bajos comunicar al Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Privado las proposiciones que se refieran a revisin y que se le sometan de acuerdo con lo dispuesto por el inciso 3 de este artculo.
Artculo XIII

El Gobierno de los Pases Bajos notificar a los pases signatarios y adherentes y al Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Privado:
a) Las comunicaciones que reciba de acuerdo con el inciso 4 del art-

culo l.
b) Las declaraciones y notificaciones que se hagan de acuerdo con los

artculos 11, I1I, IV Y V. e) Las ratificaciones y adhesiones depositadas de acuerdo con los artculos VI y VII. d) Las fechas en que esta Convencin entre en vigor de acuerdo con el artculo VIII. e) Las denuncias que se reciban de acuerdo con el artculo X. j) Las notificaciones que se reciban de acuerdo con el artculo XI.
En testimonio de lo anterior, los suscritos, debidamente autorizados, firman la presente Convencin.

Celebrada en La Haya el primer da del mes de julio de mil novecientos sesenta y cuatro, en los idiomas francs e ingls, siendo ambos textos igualmente autnticos. El original de la presente Convencin se depositar con el Gobierno de los Pases Bajos, el que proveer de copias certificadas a cada uno de
los pases signatarios y adherentes y al Instituto Internacional para la Uni-

ficacin del Derecho Privado.

350

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ANEXO I
Ley uniforme sobre la formacin de Contratos para la Venta Internacional de Mercaderas Artculo 1
1. La presente Ley se aplicar a la formacin de contratos de venta de mercaderas celebrados por partes cuyos establecimientos estn situados en territorios de pases diferentes en cada uno de los siguientes casos:
a) Cuando la oferta o la respuesta se refieran a mercaderas que estn en curso de viaje o que fueran transportadas del territorio de un pas al territorio de otro. b) Cuando los actos que constituyen la oferta y la aceptacin tengan lugar en territorios de diferentes pases. e) Cuando la entrega de mercaderas se haga en el territorio de un pas distinto de aquel en cuyo territorio tuvieran lugar los actos que constituyen la oferta y la aceptacin.

2. Cuando una parte no tenga un establecimiento se har referencia a su residencia habitual. 3. La aplicacin de la presente Ley no depender de la nacionalidad de las partes. 4. Se considerar que la oferta y la aceptacin tienen lugar en el territorio del mismo pas slo en el caso de que las cartas, telegramas y otras comunicaciones que las contengan se enven y reciban dentro de tal pas. 5. Para los efectos de determinar si las partes tienen su establecimiento o su residencia habitual en "pases diferentes" cualesquiera -dos o ms pases- no se considerarn ser' 'pases diferentes" si una declaracin vlida al respecto que se haga en los trminos del artculo II de la Convencin fechada el lo. de julio de 1964 y relativa a una Ley uniforme sobre la Formacin de Contratos para la Venta Internacional de Mercaderas est en vigor respecto a ellos. 6. La presente Ley no se aplicar a la formacin de contratos de venta:
a) De acciones, valores de inversin, ttulos de crdito o moneda.
b) De buques, embarcaciones o aeronaves que en el presente o en el futuro estn sujetas a registro. e) De electricidad. d) De ventas judiciales.

APNDICE 1

351

7. Los contratos para el suministro de mercancas que habrn de ser

manufacturadas o producidas se considerarn como ventas dentro del concepto de la presente Ley, a menos que la parte que ordene las mercader{as asuma la obligacin de proveer una parte esencial y
sustancial de los materiales necesarios para dicha manufactura o produc-

cin. 8. La presente Ley se aplicar independientemente del carcter civil o comercial de las partes o de los contratos que celebren. 9. Las reglas de Derecho internacional privado se excluirn para los efectos,\<, la aplicacin de la presente Ley, salvo cualquier disposicin en contrario de ella.

Artculo 2
1. Las estipulaciones de los siguientes artculos se aplicarn salvo que de las negociaciones preliminares, de la oferta, de la respuesta, de las prcti-

cas que las partes hayan establecido entre s, o de los usos, aparezca que
deben aplicarse otras disposiciones.

2. Sin embargo, una estipulacin de la oferta que establezca que el silencio equivaldr a la aceptacin, carece de valor. Artculo 3
Una oferta o una aceptacin no necesita formularse por escrito y no estar

sujeta a ningn otro requisito formal. En particular, ellas pueden ser probadas por testigos. Artculo 4
1. La comunicacin que una persona dirija a una o ms personas determinadas con el objeto de celebrar un contrato de venta, no constituir una oferta a menos que est suficientemente definida para permitir la celebra-

cin del contrato por medio de aceptacin, e indique la intencin del oferente de quedar obligado. 2. Esta comunicacin puede ser interpretada refirindola o complementndola con las negociaciones preliminares, con las prcticas que las

partes hayan establecido entre s, con los usos y con cualquier disposicin legal aplicable a los contratos de venta. Artculo S l. La oferta no obligar al oferente hasta que haya sido comunicada al
destinatario; se interrumpir si su cancelacin se comunica al destinatario con anterioridad o al mismo tiempo que la oferta.

352

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

2. Despus de que una oferta haya sido comunicada al destinatario puede revocarse a menos que la revocacin no se haga de buena fe o de acuerdo con prcticas comerciales justas, o que la oferta establezca un trmino fijo para la aceptacin, o que indique de cualquier manera que es firme o irrevocable. 3. Una indicacin de que la oferta es firme o irrevocable puede ser
expresa o resultar implcitamente de las circunstancias, de las negociacio-

nes preliminares, de cualquier prctica que las partes hayan establecido entre s, o de los usos. 4. La revocacin de una oferta slo tendr lugar si ha sido comunicada al destinatario antes de que ste haya enviado su aceptacin o haya hecho cualquier acto que se repute como aceptacin en los trminos del inci-

so 2 del artculo 6.
Artculo 6 1. La aceptacin de una oferta consiste en una declaracin comunicada por cualquier medio al oferente. 2. La aceptacin tambin puede consistir en el envo de las mercaderas o del precio, o de otro acto que pueda considerarse equivalente a la declaracin que se indica en el inciso l de este artculo, ya sea en virtud de la oferta o como resultado de prcticas que las partes hayan establecido entre s, o de los usos. Artculo 7

l. Una aceptacin que contenga adiciones, limitaciones u otras modificaciones se considerar como rechazo de la oferta y constituir una contra-

oferta. 2. Sin embargo, una respuesta o una oferta que pretenda ser una aceptacin, pero que contenga trminos adicionales o diferentes que no
alteren sustancialmente los trminos de la oferta, constituir una aceptacin a menos que el oferente inmediatamente objete la discrepancia; si no lo hiciera as, los trminos del contrato sern los trminos de la oferta con

las modificaciones contenidas en la aceptacin.


Artculo 8

l. Una declaracin de aceptacin de una oferta slo tendr efecto si se comunica al oferente dentro del trmino que l haya fijado o bien, si no se hubiere fijado trmino, dentro de un plazo razonable, debiendo considerarse debidamente los usos y las circunstancias de la transaccin, incluyendo la rapidez de los medios de comunicacin empleados por el oferente. En caso de una oferta verbal. la aceptacin ser inmediata si las cir-

APNDICE 1

353

cunstancias no indican que el destinatario habr de tener tiempo para decidir. 2. Si en carta o telegrama se fija al oferente un plazo para la aceptacin, ste empezar a correr a partir de la fecha de la carta o de la hora del dia que el telegrama fue entregado para su despacho. 3. Si una aceptacin consiste en uno de los actos que se indican en el inciso 2 del artculo 6, tal acto slo tendr efectos si se realiza dentro del periodo que establece el inciso 1 del presente artculo. Artculo 9 l. Si la aceptacin es tardia, el oferente puede considerar que se ha recibido en tiempo debido, con la condicin de que le informe inmediatamente al aceptante ya sea en forma oral o mediante envo de una notificacin.
2. Sin embargo, si la aceptacin se comunica con demora, se conside-

ra haberse comunicado en tiempo debido, si la carta o documento que la contenga indica que ha sido enviada en tales circunstancias que si su transmisin hubiera sido normal se hubiera comunicado en el plazo debido;
esta estipulacin no se aplicar si el oferente hubiera informado inmediatamente al aceptante, ya sea oralmente o con el envo de una notificacin,

que considera que su oferta se ha declinado. Artculo 10


Una aceptacin no puede ser revocada salvo mediante revocacin que sea comunicada al oferente con anterioridad o al tiempo de la aceptacin.

Artculo 11 La formacin del contrato no se afecta por la muerte de una de las partes o por devenir incapaz de contratar con anterioridad a la aceptacin, salvo que lo contrario resulte de la intencin de las partes, de los usos o de la naturaleza de la transaccin. Artculo 12
l. Para los efectos de la presente Ley, la expresin "ser comunicada" significa ser entregada a la direcr,jn de la persona a quien la comunicacin se dirige. 2. Las comunicaciones previstas por la presente Ley se harn por los medios que sean usuales en las circunstancias.

354

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 13 1. Por usos se entiende cualquier prctica o mtodo comercial que personas razonables, colocadas en la misma situacin que las partes, consideren normalmente ser aplicables a su contrato. 2. Cuando se emplean expresiones. estipulaciones o formas de con-

trato que sean usadas comnmente en las prcticas comerciales, ellas sern interpretadas de acuerdo con el sentido normal que se les d en el mbito comercial respectivo.

Apndice 2
Convencin relativa a una Ley uniforme sobre la Venta Internacional de Mercaderas

Artculo 1 l. Cada Pas Contratante asume la obligacin de incorporar a su propia legislacin, de acuerdo con sus procedimientos constitucionales, no des-

pus de la fecha de entrada en vigor de la presente Convencin en relacin con el Estado de que se trate, la Ley uniforme sobre la Venta Internacional de Mercaderas (que en adelante se denomina la "Ley uniforme"), que forma el anexo de la presente Convencin. 2. Cada Pas Contratante puede incorporar la Ley uniforme a su propia legislacin ya sea en uno de los textos autnticos o en una traduccin

a su propia lengua o lenguas. 3. Cada Pas Contratante comunicar al Gobierno de los Pases Bajos los textos que haya incorporado a su legislacin para cumplir con la
presente Convencin. Artculo 11

l. Dos o ms Pases Contratantes pueden declarar que convienen en no


considerarse entre s como pases diferentes, para los efectos de los requisitos relativos al establecimiento o residencia mencionados en los incisos

1 y 2 del artculo I de la Ley uniforme, en tanto que apliquen a las ventas que en ausencia de tal declaracin estaran reguladas por la Ley uniforme, disposiciones legales idnticas o muy semejantes. 2. Cualquier Pas Contratante puede declarar que no considera uno o ms de los Pases Contratantes, como pases diferentes de s mismo. para los efectos de los requisitos de la Ley uniforme que se indican en el inciso 1 de este artculo, porque dichos Estados apliquen a ventas que en ausencia de tal declaracin estaran reguladas por la Ley uniforme, disposiciones legales que sean iguales o muy semejantes a las propias.

356

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

3. Si un pas que sea objeto de una declaracin hecha en los trminos del inciso 2 de este artculo, posteriormente ratifica o se adhiere a la presente Convencin, su declaracin subsistir en vigor a menos que el pas

ratificante o adherente declare que no puede aceptarla. 4. Las declaraciones previstas en los incisos 1, 2 Y 3 de este artculo pueden hacerse por los pases interesados al tiempo de depositar sus instrumentos de ratificacin o de adhesin de la presente Convencin, o en cualquier tiempo posterior, y se dirigirn al Gobierno de los Pases Bajos. Dichas declaraciones entrarn en vigor tres meses despus de la fecha de su recibo por el Gobierno de los Pases Bajos, o bien, si al terminar este periodo la presente Convencin no ha entrado en vigor respecto al Pas de que se trate, a la fecha de dicha entrada en vigor. Artculo 111 Por medio de derogacin del artculo I de la Ley uniforme, cualquier Pas puede, al tiempo del depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin a la presente Convencin, declarar por medio de una notificacin dirigida al Gobierno de los Pases Bajos, que aplicar la Ley uniforme slo en el caso de que cada una de las partes del contrato de venta tenga su establecimiento, o en ausencia de ste su residencia habitual, en el territorio de un Pas Contratante distinto; y, en consecuencia, puede incluir la palabra

"Contratante", antes de la palabra "Pas", al indicarse esta ltima palabra en el inciso 1 del artculo I de la Ley uniforme. Artculo IV 1. Cualquier Pas que haya ratificado o se haya adherido previamente a una o ms Convenciones sobre conflictos de leyes respecto a la venta internacional de mercaderas, puede, al tiempo del depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin a la presente Convencin, declarar por medio de una notificacin que dirija al Gobierno de los Pases Bajos, que aplicar la Ley uniforme en aquellos casos regulados por una de esas Convenciones previas. solamente si esa Convencin requiere la aplicacin de

la Ley uniforme. 2. Cualquier Pas que haga una declaracin en los trminos del inciso 1 de este artculo, informar al Gobierno de los Pases Bajos acerca de la Convencin o de las Convenciones a que se refiera dicha declaracin. Artculo VI
Cualquier Pas que emita una declaracin en los trminos de los incisos

1 o 2 de los artculos 11, 111, IV o V de la presente Convencin, puede retirarla en cualquier tiempo, por medio de notificacin que dirija al Gobier-

APNDICE 2

357

no de los Pases Bajos. Dicho retiro tendr efecto tres meses despus de la fecha del recibo de la notificacin por el Gobierno de los Pases Bajos; y en caso de que se haga una declaracin en los trminos del inciso I del
artCulo 11, tambin carecer de valor, a partir de la fecha en que el retiro

surta efecto, cualquier declaracin recproca que haga otro pas. Artculo VII l. Cuando de acuerdo con las estipulaciones de la Ley uniforme, una parte de un contrato de venta tenga derecho a exigir el cumplimiento de cualquier obligacin de la otra parte, un tribunal no estar Obligado a emitir o ejecutar una decisin sobre el cumplimiento especfico, salvo en los ca-

sos en que tuviera que hacerlo de acuerdo a su propia Ley y respecto a contratos semejantes de venta que no estuvieran regulados por la Ley uniforme. 2. Las disposiciones del inciso 1 de este artculo no afectarn las obligaciones del Pas Contratante que deriven de cualquier Convencin cele-

brada o que se celebre y que se refiera al reconocimiento y ejecucin de sentencias, laudos y otras resoluciones formales que tengan la misma
fuerza.

Artculo VIII l. La presente Convencin quedar abierta hasta el 31 de diciembre de 1965 para la firma de los Pases representados en la Conferencia de La Haya de 1964 sobre la Unificacin del Derecho que regula la Venta Internacional de Mercaderas.

2. La presente Convencin ser ratificada. 3. Los instrumentos de ratificacin se depositarn con el Gobierno de los Pases Bajos.

Artculo IX l. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los Pases miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus Agencias Especializadas.

2. Los instrumentos de adhesin se depositarn con el Gobierno de los Pases Bajos. Artculo X
1. La presente Convencin entrar en vigor seis meses despus de la fecha

del depsito del quinto instrumento de ratificacin o adhesin. 2. Respecto a un pas que ratifique o se adhiera a la presente Conven-

358

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cin con posterioridad al depsito del quinto instrumento de ratificacin o adhesin, la Convencin entrar en vigor seis meses despus de la fecha
del depsito de sus instrumentos de ratificacin o adhesin.

Articulo XI
Cada Pas Contratante aplicar las disposiciones de su legislacin en adi-

cin a los de la presente Convencin respecto a contratos de venta a los que la Ley uniforme se aplique y que se celebren la fecha o con posterioridad a la entrada en vigor de la Convencin, respecto al Pas de que se

trate.
Artculo XII

l. Cualquier Pas Contratante puede denunciar la presente Convencin mediante notificacin al efecto al Gobierno de los Pases Bajos. 2. La denuncia tendr efectos doce meses despus del recibo de la notificacin por el Gobierno de los Paises Bajos. Artculo XIII 1. Cualquier Pais puede, al tiempo del depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, o en cualquier tiempo ulterior, declarar por medio de una notificacin dirigida al Gobierno de los Pases Bajos, que la presente Convencin ser aplicable a todos o a una parte de los territorios

de cuyas relaciones internacionales sea responsable. Tal declaracin tendr lugar seis meses despus de la fecha del recibo de la notificacin por el Gobierno de los Paises Bajos, o, si al terminar este periodo la Convencin an no ha entrado en vigor, a partir de la fecha de su entrada en vigor. 2. Cualquier Pas Contratante que hubiera hecho una declaracin en los trminos del inciso 1 de este artculo, puede denunciar la Convencin respecto a la totalidad o a una parte de los territorios en cuestin.

Articulo XIV 1. Despus de que la presente Convencin haya estado en vigor durante
tres aos, cualquier Pas Contratante puede mediante notificacin dirigi-

da al Gobierno de los Paises Bajos solicitar la celebracin de una Conferencia para los efectos de revisin de la Convencin o su anexo. La notifi-

cacin de esta solicitud se har a todos los Paises Contratantes por el Gobierno de los Paises Bajos, el cual convocar una Conferencia para los
efectos de tal revisin si dentro de un periodo de seis meses a partir de la

fecha de notificacin, cuando menos una cuarta parte de los Paises Con-

APNDICE 2

359

tratantes notifica a dicho Gobierno su conformidad con lo solicitado. 2. Los Pases invitados a la Conferencia, que no sean Pases Contratantes, tendrn el status de observadores, a menos que los Pases Contratantes decidan otra cosa en la Conferencia, por mayora de votos. Los ob-

servadores tendrn todos los derechos de participacin, pero no el de voto.


3. El Gobierno de los Pases Bajos solicitar de todos los Pases invitados a la Conferencia el someter las proposiciones que deseen que la Con-

ferencia examine. El Gobierno de los Pases Bajos notificar a todos los Pases invitados la Agenda provisional de la Conferencia, y los textos de todas las proposiciones que hayan sido sometidas.
4. El Gobierno de los Pases Bajos comunicar al Instituto
Interna~

cional para la Unificacin del Derecho Privado las proposiciones que se refieran a revisin y que se le sometan de acuerdo con lo!dispuesto por el inciso 3 de este artculo.
Artculo XV

El Gobierno de los Pases Bajos notificar a los Pases Signatarios y Adherentes y al Instituto Internacional para la Unificacin de Derecho Privado sobre:
a) Las comunicaciones recibidas de acuerdo con el inciso 3 del artcu-

lo 1.
b) Las declaraciones y notificaciones hechas de acuerdo con los artculos 11, III, IV, V y VI. e) Las ratificaciones y adhesiones depositadas de acuerdo con los artculos VIII y IX. d) Las fechas en que la presente Convencin entre en vigor de acuer-

do con el artculo X. e) Las denuncias recibidas de acuerdo con el artculo XII. j) Las notificaciones recibidas de acuerdo con el artculo XIII.
En testimonio de lo anterior, los suscritos, debidamente autorizados,
firman la presente Convencin.

Celebrada en La Haya el primer da del mes de julio de mil novecientos sesenta y cuatro, en los idiomas francs e ingls, siendo ambos textos
igualmente autnticos. El original de la presente Convencin se depositar con el Gobierno de los Pases Bajos, el que proveer de copias certificadas a cada uno de los Pases Signatarios y Adherentes y al Instituto Internacional para la

Unificacin del Derecho Privado.

360

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

ANEXO LEY UNIFORME SOBRE LA VENTA INTERNACIONAL DE MERCADERAS Captulo I Esfera de aplicacin de la Ley uniforme
Artculil 1

l. La presente Ley se aplicar a los contratos de venta de mercaderas celebrados entre partes que tienen su establecimiento en el territorio de Pases diferentes, en los siguientes casos:
a) Cuando el contrato mplique la venta de mercaderas que al momento de la celebracin del contrato estn en curso de viaje o sean objeto de un transporte desde el territorio de un pas al territorio de otro. b) Cuando los actos que constituyen la oferta y la aceptacin han tenido lugar en territorio de pases diferentes. e) Cuando la entrega de la cosa se deba realizar en el territorio de un pas diferente de aquel en el que han sido realizados los actos que constituyen la oferta y la aceptacin.

2. Si una de las partes no tiene establecimiento, se tomar en consideracin su residencia habitual.

3. La aplicacin de la presente Ley no depender de la nacionalidad de las partes. 4. En los contratos celebrados por correspondencia, los actos que constituyen la oferta y la aceptacin slo se considerarn realizados en el territorio de un mismo pas si las cartas, telegramas u otras correspondencias que las contengan hubieran sido expedidos y recibidos en el territorio de ese pas. 5. No se considerarn como "Pases diferentes" dos o ms pases, por lo que toca al establecimiento o a la residencia habitual de las partes, si una declaracin en tal sentido ha sido vlidamente emitida en los trminos del artculo II de la Convencin de lo. de julio de 1964 relativa a la Ley uniforme sobre la Venta Internacional de Mercaderas, y siempre que dicha declaracin permanezca en vigor.
Artculo 2

Para los efectos de la aplicacin de la presente Ley se excluyen las reglas

APENDICE 2

361

de derecho internacional privado, salvo que ella contenga disposiciones


en contrario.

Artculo 3 Las partes pueden excluir total o parcialmente la aplicacin de la presente Ley. Dicha exclusin puede ser expresa o tcita.
Artculo 4

La presente Ley ser igualmente aplicable cuando haya sido elegida como ley del contrato por las partes, ya sea que stas tengan o no su establecimiento o su residencia habitual en el territorio de Pases diferentes, e independientemente de que stos sean partes de la Convencin de lo. de julio de 1964 relativa a la Ley uniforme sobre la Venta Internacional de Mercaderas, siempre que no se afecte la aplicacin de disposiciones imperativas

que hubieran sido aplicables si las partes no hubiesen elegido la Ley uniforme.

Artculo 5 l. La presente Ley nO se aplicar a las ventas:


a) De acciones, valores de inversin, ttulos de crdito o moneda. b) De buques, embarcaciones o aeronaves que en el presente o en el futuro estn sujetas a registro.
e) De electricidad. ti) De ventas judiciales.

2. La presente Ley no afectar la aplicacin de cualquier disposicin imperativa establecida en los derechos nacionales para la proteccin del comprador en las ventas en abonos. Artculo 6 Se asimilan a las ventas, para los efectos de la presente Ley, los contratos
de entrega de mercaderas que han de ser manufacturadas o producidas, a menos que la parte que ordene las mercancas asuma la obligacin de proveer una parte esencial y sustancial de los materiales necesarios para dicha manufactura o produccin.

Artculo 7
La presente ley se aplicar independientemente del carcter civil o comer-

cial de las partes o de los contratos que celebren.

362

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 8

La presente Ley regular exclusivamente las obligaciones del vendedor y del comprador que surjan de un contrato de venta. Salvo disposicin expresa en contrario, no concierne, en particular. ni a la formacin del con-

trato ni a los efectos que ste puede producir sobre la propiedad de la cosa vendida, ni a su validez o a la de las clusulas que contiene, ni tampoco a la de cualquier uso.

Captulo 11 Disposiciones generales


Artculo 9

l. Las partes estarn vinculadas por cualquier uso al cual se hayan referido expresa o tcitamente en el contrato y por cualquier prctica que entre

ellas hayan establecido. 2. Estn tambin vinculadas por los usos que personas razonables que se encuentren en la misma situacin de los contratantes consideran normalmente como aplicables a su contrato. En caso de contradicciones con la presente Ley, los usos prevalecern sobre ella, salvo convenio en contrario de las partes. 3. Cuando se usen trminos, clusulas o formularios utilizados comnmente en el comercio, su interpretacin se har segn el sentido usual

que se les d en los medios comerciales pertinentes.


Artculo 10

Una transgresin del contrato se considera como esencial para los efectos de la presente Ley, siempre que la parte que no cumpla haya sabido o hubiese debido saber, al tiempo de la celebracin del contrato, que una persona no hubiera celebrado el contrato si hubiese previsto dicha transgresin y sus efectos.

Artculo II
Por los trminos "breve plazo" dentro del cual un acto debe ser realizado,

la presente Ley entiende un plazo tan breve como sea posible, segn las
circunstancias, contando desde el momento en el que el acto puede razonablemente ser realizado.

APNDICE 2

363

Articulo 12

Se entiende por "precio corriente" el precio tal como resulta de una cotizacin oficial en un mercado o, en defecto de sta, de los elementos que sirven para determinar el precio segn los usos del mercado.
Articulo 13 Para los efectos de la presente Ley, la expresin "una parte sabe o hubiere debido saber", o cualquiera otra expresin anloga, debe referirse a lo que hubiere debido saber o conocer una persona razonable colocada en la misma situacin. Articulo 14

Las comunicaciones previstas por la presente Ley se harn por los medios que sean usuales en las circunstancias que concurran.
Artculo 15 Un contrato de venta no necesita probarse por escrito, ni estar sujeto a requisito alguno en cuanto a la forma. En particular puede probarse por medio de testigos. Articulo 16 Cuando de acuerdo con las estipulaciones de la presente Ley una de las partes contratantes tiene el derecho de exigir a la otra el cumplimiento de una obligacin, el tribunal no estar obligado a resolver la ejecucin en especie, o hacer ejecutar una resolucin que resuelva la ejecucin en especie si no es de conformidad con las disposiciones del articulo VII de la Convencin de lo. de julio de 1964 relativa a la Ley uniforme sobre la Venta Internacional de Mercaderas. Artculo 17

Los problemas concernientes a materias regidas por la presente Ley y que no hayan sido especialmente resueltos por ella, sern regulados segn los principios generales en que ella se inspira.

364

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Captulo 111 Oblgaciones del vendedor


Artculo 18

El vendedor deber efectuar la entrega de las mercaderas, remitir cualesquiera documentos relacionados con ellas y transmitir la propiedad de dichas mercaderas en las condiciones previstas en el contrato y en la presen-

te Ley.

Seccin l. Entrega de la cosa


Artculo 19

1. La entrega consiste en la dacin de la cosa conforme al contrato.

2. En el caso de que el contrato de venta implique un transporte de


cosas y ningn otro lugar de entrega sea convenido, sta se efecta por

la dacin de las mercaderas al porteador para ser transmitidas al comprador. 3. Cuando la cosa dada al porteador no estaba de modo manifiesto destinada al cumplimiento del contrato, por la indicacin en ella de una direccin o por cualquier otro dato, el vendedor, adems de efectuar la
dacin de la cosa, enviar al comprador un aviso de la expedicin y. si fuera necesario, algn documento especificando la cosa.

Subseccin 1. Oblgaciones del vendedor en cuanto a la fecha y al lugar de la entrega


a) Fecha de la entrega
Artculo 20

Cuando la fecha de la entrega ha sido fijada por las partes o resulta de


los usos, el vendedor debe entregar la cosa en esa fecha, sin que sea necesa-

ria ninguna otra formalidad, con tal que la fecha as fijada est determinada o sea determinable segn el calendario, o est vinculada a un acontecimiento cierto cuya fecha de realizacin puedan conocer las partes con

exactitud.

APNDICE 2

365

Artculo 21

Cuando por convenio de las partes o por los usos resulta que la entrega debera ser efectuada dentro de cierto tiempo (tal mes, tal estacin), corresponde al vendedor fijar la fecha exacta de la entrega, a menos que de las circunstancias del caso resulte que dicha fijacin ha quedado reservada al comprador. Artculo 22 Cuando la fecha de la entrega no ha sido fijada conforme a los artculos 20 o 21, el vendedor deber entregar la cosa dentro de un plazo razonable despus de la celebracin del contrato, atendidas la naturaleza de la cosa
y las circunstancias del caso.

b) Lugar de la entrega
Artculo 23

l. Cuando el contrato de venta no implique un transporte de la cosa, el vendedor debe entregar sta en el lugar donde l tena, en el momento de la celebracin del contrato, su establecimiento, o a falta de ste, su residencia habitual.
2. Si la venta se refiere a un cuerpo cierto y si las partes conocan el

lugar donde l se encontraba al momento de la celebracin del contrato, es en dicho lugar donde el vendedor debe entregar la cosa. La misma regla se aplicar si las cosas vendidas son genricas que han de extraerse de una
masa determinada o si deben ser manufacturadas o producidas en un lu-

gar que sea conocido de las partes en el momento de la celebracin del


contrato.

c) Sanciones por el incumplimiento de las obligaciones del vendedor concernientes a la fecha y al lugar de la entrega

Artculo 24

l. Cuando el vendedor no ha cumplido sus obligaciones en cuanto a la fecha o al lugar de la entrega, el comprador, segn lo dispuesto en los artculos 25 a 32, puede:
a) Exigir del vendedor la ejecucin del contrato. b) Declarar la resolucin del contrato.

366

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

2. Tambin puede el comprador reclamar una indemnizacin de daos y perjuicios en los casos previstos en el artculo 82 o en los artculos 84 a 87. 3. En ningn caso el vendedor podr obtener de Un juez o de un tribunal arbitral un plazo de gracia.
Artculo 25

El comprador no tiene derecho a exigir la ejecucin del contrato por el vendedor, si la adquisicin de bienes que remplacen a los del contrato resulta conforme a los usos y es razonablemente posible. En este caso el contrato ser rescindido de pleno derecho a partir de la fecha en que dicha adquisicin se hubiera podido efectuar.

a) Sanciones concernientes a la fecha de la entrega


Artculo 26

l. Cuando la falta de entrega en la fecha fijada constituye una transgresin esencial del contrato, el comprador puede exigir del vendedor la ejecucin de ste, o bien, declarar la' rescisin del contrato. El comprador debe informar al vendedor de su decisin dentro de un plazo razonable; de lo contrario el contrato se resuelve de pleno derecho. 2. Si el vendedor exige que el comprador le haga conocer su decisin y ste no cumple dentro de un plazo breve, el contrato se resuelve de pleno derecho. 3. Si el vendedor efecta la entrega antes que el comprador haya hecho conocer su decisin, y ste no declara la resolucin del contrato dentro de un plazo breve, el contrato no puede ser resuelto. 4. Cuando el comprador ha elegido la ejecucin del contrato y no la obtiene dentro de un plazo razonable, puede declarar rescindido el contrato.
Artculo 27

l. Cuando la falta de entrega de la cosa en la fecha fijada na constituye una transgresin esencial del contrato, el vendedor conservar el derecho de efectuar la entrega y el comprador el de exigir de aqulla ejecucin del contrato. 2. No obstante, el comprador puede conceder al vendedor un plazo satisfactorio adicional de duracin razonable. La falta de entrega dentro de este plazo se considerar como una transgresin esencial del contrato.

APNDICE 2

367

Artculo 28

La falta de entrega en la fecha fijada constituye una transgresin esencial del contrato siempre que se trate de cosas que se cotizan en mercados a

los cuales el comprador puede dirigirse para obtenerlas.


Artculo 29

En el caso de que el vendedor ofrezca entregar la cosa antes de la fecha fijada, el comprador tiene la facultad de aceptarla o rechazarla; si la acepta, puede reservarse el derecho de reclamar daos y perjuicios previstos de acuerdo a lo dispuesto por el artculo 82.

b) Sanciones concernientes a/lugar de la entrega


Artculo 30

l. Cuando la falta de entrega de la cosa en el lugar previsto constituye una transgresin esencial del contrato, y la falta de entrega en la fecha prevista
tambin constituya una transgresin esencial, el comprador puede exigir

del vendedor la ejecucin el contrato O declarar la rescisin de ste. El comprador debe informar su decisin al vendedor dentro de un plazo razonable, de lo contrario el contrato se resuelve de pleno derecho. 2. Si el vendedor exige que el comprador le haga conocer su decisin
y ste no le responde dentro de un plazo breve, el contrato se resuelve de

pleno derecho. 3. Si el vendedor transporta la cosa al lugar previsto antes que el comprador haya hecho conocer su decisin, y el comprador na declara la resolucin del contrato dentro de un breve plazo, ste no puede ser resuelto. Artculo 31

l. En los casos no previstos en el artculo precedente, el vendedor conservar el derecho de efectuar la entrega en el lugar fijado y el comprador el derecho de exigir la ejecucin del contrato por el vendedor.
2. No obstante, el comprador puede conferir al vendedor un plazo

suplementario de duracin razonable. La falta de entrega dentro de dicho plazo en el lugar fijado, constituir una transgresin esencial del contrato.
Artculo 32
1. Si la entrega se realiza por la dacin de la cosa a un porteador, y esta dacin ha sido efectuada en un lugar distinto del fijado, el comprador

368

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

puede declarar la resolucin del contrato siempre que la falta de entrega en el lugar fijado constituya una transgresin esencial del contrato; el comprador perder este derecho si no ha declarado la resolucin dentro de un plazo breve. 2. El mismo derecho pertenece al comprador, en los casos y condiciones previstas en el prrafo precedente si la cosa ha sido expedida a un lugar distinto del fijado. 3. Si la expedicin desde un lugar distinto o a un lugar distinto del fijado no constituye una transgresin esencial del contrato, el comprador solamente puede exigir daos y perjuicios en los trminos del artCulo 82.

Subseccin 2. Obligaciones del vendedor en cuanto a la conformidad de la cosa


a) Falta de conformidad
Artculo 33 l. El vendedor no habr cumplido su obligacin de entregar la cosa:
a) Cuando slo ha dado una parte de la cosa vendida o una cantidad mayor o menor que aquella prometida en el contrato. b) Cuando ha dado una cosa distinta a la prevista en el contrato O una

cosa de diversa especie.

e) Cuando ha dado una cosa que no sea conforme con una muestra o modelo entregada o enviada al comprador, a menos que la muestra o el modelo hubieran sido ofrecidas como mera indicacin sin asumir obligacin alguna de conformidad. d) Cuando ha dado una cosa que no posee las calidades necesarias
para su uso normal o para su utilizacin comercial.
e) Cuando ha dado una cosa que no posee las calidades necesarias

para un uso especial previsto expresa o implcitamente en el contrato.

2. La diferencia en la cantidad, la falta de una parte de las mercaderas, o la falta de cualquiera caracterstica o calidad no se tomarn en consideracin cuando carezca de importancia.

Artculo 34
En los casos previstos en el artCulo precedente, los derechos reconocidos

al comprador por la presente Ley excluyen cualquier otra sancin fundada en la falta de conformidad de la cosa.

APNDICE 2

369

Artculo 35 l. La conformidad con el contrato se determinar de acuerdo con el estado de la cosa en el momento de la transmisin de los riesgos. No obstante,
si a consecuencia de una declaracin de resolucin o de una peticin de sustitucin de la cosa, la transmisin de riesgos no se produce, la confor-

midad se determinar segn el estado de la cosa en el momento en que los riesgos se hubieran transmitido, si la cosa hubiera sido conforme al contrato. 2. El vendedor ser responsable de las consecuencias de cualquier falta de conformidad que sobrevenga despus del momento fijado en el inciso anterior, si esta falta tiene por causa un hecho del vendedor o de una persona de la cual l sea responsable. Artculo 36 El vendedor no ser responsable de las consecuencias de cualquier falta de conformidad previstas en el artculo 33, inciso 1, subincisos d), ej, o j), si al momento de la celebracin del contrato el comprador conoca esa falta o no deba ignorarla. Artculo 37 En el caso de dacin anticipada, el vendedor, hasta la fecha fijada para la entrega, conserva el derecho de entregar, ya sea la parte o la cantidad
que falte, o nuevas cosas que sean conformes al contrato, o bien, reparar

cualquier defecto de las cosas dadas, siempre que el ejercicio de tales derechos no causen al comprador serios inconvenientes o gastos apreciables.

b) Verificacin y denuncia de la falta de conformidad


Artculo 38
l. El comprador debe examinar la cosa o hacerla examinar dentro de un

plazo breve. 2. En el caso de transporte.de la cosa, el comprador debe examinarla en el lugar de destino. 3. Si la cosa ha sido reexpedida por el comprador sin transbordos y
sin que el vendedor haya conocido o debido conocer, en el momento de

la celebracin del contrato, la posibilidad de esta reexpedicin, el examen de la cosa podr ser pospuesto hasta que ella llegue a su nuevo destino. 4. Las modalidades del examen se regularn por el acuerdo de las

370

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

partes o, en defecto de ste, por la ley o los usos del lugar donde dicho
examen deba efectuarse. Artculo 39

l. El comprador perder el derecho de prevalerse de una falta de conformidad de la cosa si no la ha denunciado al vendedor dentro de un plazo breve a partir del momento en que la ha descubierto o hubiese debido descubrirla. Sin embargo, si aparece posteriormente una falta que no hubiera
podido ser revelada por el examen previsto en el artculo precedente, el

comprador tambin puede prevalerse de ella, con la condicin de que lo haga saber al vendedor dentro de un plazo breve posterior al descubrimiento. En todo caso, el comprador perder el derecho de prevalerse de la falta de conformidad si no la hubiere denunciado en un plazo de dos aos contados a partir del da de la dacin de la cosa, salvo el caso de que exista una garanta que cubra dicha falta por un plazo mayor. 2. Al modificar la falta de conformidad, el comprador debe precisar
la naturaleza de ella e invitar al vendedor a examinar la cosa o bien a hacerla examinar por su representante. 3. Cuando cualquiera de los avisos mencionados en el inciso 1 de este artculo se haya dirigido por carta, telegrama u otro medio de comunica-

cin apropiado, el hecho de que al aviso se hubiere retardado o no llegare a su destino nO privar al comprador de prevalerse de l.
Artculo 40

El vendedor no puede prevalerse de las disposiciones de los artculos 38 y 39 cuando la falta de conformidad se refiere a hechos que l conoca o no poda ignorar y que no haya revelado. c) Sanciones por falta de conformidad
Artculo 41

l. El comprador que ha denunciado debidamente al vendedor la falta de conformidad de la cosa con el contrato puede, segn lo dispuesto en los artculos 42 a 46:
a) Exigir del vendedor el cumplimiento del contrato. b) Declarar la resolucin del contrato. e) Reducir el precio.

2. El comprador puede tambin exigir el pago de daos y perjuicios previstos en el artculo 82 o en los artculos 84 a 87.

APNDICE 2

371

Artculo 42 l. El comprador puede exigir del vendedor el cumplimiento del contrato:


a) Si la venta se refiere a cosas que deben ser producidas o manufacturadas por el vendedor, mediante la reparacin de ellas, siempre que el vendedor est en posibilidad de efectuar dicha reparacin. b) Si la venta se refiere a un cuerpo cierto, mediante la entrega de la cosa prevista en el contrato o de la parte de ella que falte. e) Si la venta se refiere a cosas genricas, mediante la entrega de otras cosas que sean conformes al contrato o mediante la entrega de la parte o de la cantidad faltantes, a menos que la compra de cosas en sustitucin sea razonablemente posible y est conforme a los usos.

2. Si el comprador no obtiene, dentro de un plazo razonable, el cumplimiento del contrato, conserva los derechos mencionados en los artculos 43 a 46. Artculo 43 El comprador puede declarar la resolucin del contrato si la falta de conformidad as como la falta de entrega en la fecha prevista constituyen transgresiones esenciales del contrato. Perder el derecho si no lo ejercita
en un plazo breve posterior a la denuncia de la falta de conformidad, o

bien, en el caso previsto en el inciso 2 del artculo 42, con posterioridad


a la expiracin del trmino previsto en dicho inciso.

Artculo 44
l. En casos no previstos en el artculo precedente, el vendedor, despus

de la fecha fijada para la entrega de las mercancas, conservar el derecho


de entregar cualquier parte o cantidad faltantes. o entregar otras cosas

que sean conformes con el contrato o reparar cualquier defecto de las mercaderas que haya dado, siempre que el ejercicio de estos derechos no cause al comprador serios inconvenientes o gastos apreciables.

2. Sin embargo, el comprador puede conceder al vendedor para la entrega suplementaria o para la reparacin de los defectos, un plazo de duracin razonable. Si al vencimiento de este plazo el vendedor no ha entregado o reparado la cosa, el comprador puede elegir entre exigir el cumplimiento del contrato, reducir el precio conforme al artculo 46, o declarar
la resolucin del contrato, siempre que esto ltimo lo exiga en plazo breve.

372

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 45 l. Cuando el vendedor slo ha dado una parte de la cosa, o una cantidad insuficiente, o cuando slo una parte de la cosa dada es conforme al contrato, se aplican las disposiciones de los artculos 43 y 44 en lo que se refiere a la parte o cantidad faltantes, o a las que no estn conformes con el contrato. 2. Sin embargo, el comprador puede declarar la resolucin total del contrato si la violacin de efectuar una entrega total y de acuerdo con el contrato constituye una transgresin esencial de ste. Artculo 46 El comprador que no ha obtenido el cumplimiento del contrato, ni declarado su resolucin puede reducir el precio en la proporcin en que el valor que la cosa tena al momento de la celebracin del contrato se hubiera reducido a consecuencia de la falta de conformidad. Artculo 47 Cuando el vendedor de cosas genricas ha presentado al comprador una cantidad mayor que la prevista en el contrato, el comprador puede rechazar o aceptar la cantidad que exceda de la prevista. Si el comprador la rechaza, el vendedor no puede ser responsable ms que de la indemnizacin de daos y perjuicios prevista en el artculo 82. Si acepta todo, o una parte de la cantidad excedente, debe pagar la parte que le corresponda segn el contrato. Artculo 48 El comprador puede ejercer los derechos que le confieren los artculos 43 a 46, incluso antes del momento fijado para la entrega, si es evidente que la cosa que sera dada no es conforme al contrato. Artculo 49 l. El comprador perder su derecho de reclamar la falta de conformidad con el contrato si deja correr el plazo de un ao, computado desde la denuncia prevista en el artculo 39, salvo en el caso de que el ejercicio de la accin hubiera sido impedido a consecuencia de fraude del vendedor. 2. Despus de la expiracin de este plazo, el comprador no podr ya prevalerse de la falta de conformidad, ni siquiera por va de excepcin. El comprador puede, sin embargo, si no ha pagado el precio y con tal de haber denunciado debidamente la falta de conformidad dentro del plazo

APNDICE 2

373

breve previsto en el artculo 39, oponer como excepcin contra la demanda de pago, la reduccin del precio o danos y perjuicios.

Seccin 11. Dacin de documentos


Artculo SO

Cuando el vendedor est obligado a dar al comprador documentos relativos a la cosa vendida, deber cumplir con tal obligacin en el momento y lugar fijados en el contrato o establecidos por los usos.
Artculo SI

Si el vendedor no cumple con su obligacin de dar documentos, en el momento y lugar fijados, como se estipula en el artCulo precedente, o si da
documentos no conformes a los que debe entregar, el comprador tendr,

segn el caso, los mismos derechos estipulados en los artculos 41 a 49, segn sea el caso.

Seccin 111. Transmisin de la propiedad


Artculo 52

l. Cuando la cosa es objeto de un derecho o de una reclamacin de un


tercero y el comprador no hubiera aceptado tomarla en tales condiciones,

debe denunciar al vendedor tal derecho o reclamacin -a menos que ste conozca uno u otra- y pedirle que ponga remedio a ello dentro de un plazo razonable o que le entregue otra cosa libre de todo derecho y reclamacin.

2. Si el vendedor satisface la peticin, el comprador que, sin embargo, ha sufrido un perjuicio, puede exigir la indemnizacin de daos y per-

juicios en los trminos del artculo 82. 3. En caso de que el vendedor no satisfaga la peticin, el comprador, si de ello resulta una transgresin esencial del contrato, puede declarar la
resolucin de ste y exigir la indemnizacin de daos y perjuicios en los trminos de los artculos 84 a 87. Si el comprador no declara la resolucin o si no existe una transgresin esencial del contrato, tiene derecho a exigir

la indemnizacin de danos y perjuicios en los trminos del artculo 82. 4. El comprador perder el derecho de declarar la resolucin del contrato si no enva al vendedor la denuncia prevista por el inciso 1 de este artculo dentro de un plazo razonable a partir del momento en que verific

374

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

O hubiere debido verificar el derecho o la reclamacin del tercero sobre la cosa.

Artculo 53
Los derechos reconocidos al comprador en el artculo precedente excluyen

cualquier otra accin fundada en el hecho de que el vendedor falte a su obligacin de transmitir la propiedad de la cosa o de que sta fuera objeto
de un derecho o de una reclamacin de un tercero.

Seccin \V. Otras obligaciones del vendedor


Artculo 54

1. Si el vendedor debe remitir la cosa al comprador, celebrar en las condiciones y medios que sean usuales, los contratos necesarios para que el transporte de la cosa se efecte hasta el lugar previsto. 2. Si el vendedor no est obligado a concertar un seguro de transporte, debe proveer al comprador, a requerimiento de ste, de toda la informacin que sea necesaria para la celebracin de tal seguro. Artculo 55

1. Si el vendedor no cumple con cualquiera de las obligaciones, salvo las establecidas en los artculos 20 a 53, el comprador puede:

al Si el incumplimiento constituye una transgresin esencial de contrato, declarar la resolucin de ste siempre que lo haga dentro de un breve plazo. y pedir la indemnizacin de daos y perjuicios en los trminos

de los artculos 84 a 87, o bien, b) En cualquier otro caso, demandar daos y perjuicios en los trminos del artculo 82. 2. El comprador tambin puede exigir al vendedor el cumplimiento
de sus obligaciones. a menos que el contrato se rescinda.

APNDICE 2

375

Captulo IV Obligaciones del comprador


Artculo 56 El comprador est obligado a pagar el precio de la cosa o proceder a la recepcin de ella, en los trminos establecidos en el contrato y en la presente Ley.

Seccin I. Pago del precio


a) Fijacin del precio
Artculo 57 Cuando la venta se celebra sin que el precio haya sido fijado ni se haya estipulado un medio para determinarlo, el comprador deber pagar el precio que el vendedor habitualmente cobrara al momento de la celebracin del contrato. Artculo 58 Cuando el precio es fijado en relacin al peso de la cosa, es el peso neto el que determina dicho precio, en caso de duda.

b) Lugar y fecha del pago


Artculo 59
1. Cuando en los contratos que establecen entregas sucesivas, el de ste y en defecto de tal establecimiento en la residencia habitual del vendedor; cuando el pago debe hacerse contra dacin de la cosa o de documentos, en el lugar de dicha dacin. 2. Cuando a consecuencia de un cambio del establecimiento o de la residencia habitual del vendedor que sea posterior a la celebracin del contrato, han aumentado los gastos relativos al pago, el vendedor soportar dicho aumento.

376

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 60 Cuando las partes han acordado una fecha para el pago o sta resulta de los usos, el comprador est obligado a pagar el precio en tal fecha, sin requerirse ninguna otra formalidad.

e) Sanciones por la falta de pago


Artculo 61 1. Si el comprador no paga el precio en las condiciones establecidas en el contrato y por la presente Ley, el vendedor tiene derecho de exigirle el cumplimiento de su obligacin. 2. El vendedor no podr exigir del comprador el pago del precio, si ste est de acuerdo con los usos y fuere razonablemente posible para el vendedor de reventa de la cosa. En tal caso, el contrato se rescindir de pleno derecho a partir de la fecha en que la reventa se efectuara. Artculo 62 1. Cuando la falta de pago del precio en la fecha establecida constituye una transgresin esencial del contrato, el vendedor puede exigir del comprador el pago del precio o la resolucin del contrato. El comprador debe hacer conocer su opcin dentro de un plazo razonable, de lo contrario el contrato se resolver de pleno derecho. 2. Cuando la falta de pago del precio en la fecha establecida no constituye una transgresin esencial del contrato, el vendedor puede otorgar al comprador un plazo suplementario de duracin razonable. Si el comprador no paga el precio a la expiracin del plazo, el vendedor, a su eleccin, puede exigir el pago del precio, o bien, dentro de un plazo breve declarar la resolucin del contrato.

Artculo 63 l. En caso de resolucin por falta de pago, el vendedor tendr derecho


de exigir indemnizacin de daos y perjuicios, en los trminQs de los art-

culos 84 y 87. 2. Cuando el contrato no se resuelve, el vendedor tendr derecho a exigir dados y perjuicios en los trminos de los artculos 82 y 83. Artculo 64 En ningn caso podr el comprador pedir a un juez o a un rbitro un plazo de gracia para el pago del precio.

APNDICE 2

377

Seccin 11. Recepcin


Artculo 65 La recepcin consiste para el comprador, una vez efectuada la entrega, en cumplir los actos necesarios para que la dacin de la cosa sea posible

y para retirar sta.


Artculo 66

1. Cuando el incumplimiento por el comprador de su obligacin de proceder a la recepcin de la cosa en las condiciones fijadas en el contrato constituye una transgresin esencial del mismo, o d al vendedor justos motivos para temer que el precio no le ser pagado, el vendedor puede declarar la resolucin del contrato. 2. Cuando la falta de recepcin no constituye una transgresin esen-

cial del contrato, el vendedor puede otorgar al comprador un plazo suplementario de duracin razonable. Si el comprador no procede a recibir la cosa a la expiracin del plazo, el vendedor puede dentro de un plazo breve
declarar la resolucin del contrato. Artculo 67

l. Si en el contrato, el comprador se ha reservado el derecho de determinar ulteriormente la forma, la medicin u otras modalidades de la cosa (venta para especificacin), y si no ha efectuado esta especificacin, ya sea en la fecha convenida expresa o tcitamente o dentro de un plazo razona-

ble despus de un requerimiento del vendedor, ste puede declarar la resolucin del contrato dentro de un plazo breve, o bien proceder a realizar
la especificacin de acuerdo con las necesidades del comprador, en cuanto que stas resultaren conocidas. 2. Si el vendedor efecta por s mismo la especificacin, debe infor-

mar al comprador los detalles de sta y fijar un plazo razonable para que el comprador pueda realizar una especificacin diferente. Si el comprador no realiza esta especificacin, la efectuada por el vendedor ser obligatoria. Artculo 68

l. En caso de resolucin del contrato por falta de recepcin de la cosa por el comprador o por no realizar ste la especificacin, el vendedor tiene derecho de exigir indemnizacin de daos y perjuicios, en los trminos de

los artculos 84 a 87.

378

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

2. Si el contrato no se resuelve, el vendedor tiene derecho a exigir da-

os y perjuicios en los trminos del articulo 82.

Seccin 111. Otras obligaciones del comprador Artculo 69


El comprador tomar las medidas previstas en el contrato o establecidas por los usos, por la ley o los reglamentos en vigor, con el fin de preparar o garantizar el pago del precio, tales como la aceptacin de una letra de
cambio, la apertura de un crdito documentado, o la prestacin de una garanta bancaria.

Artculo 70
l. Si el comprador no cumple con cualquiera obligacin, salvo las sealadas en las secciones I y 11 de este capitulo, el vendedor puede:
a) Si el incumplimiento constituye una transgresin esencial del contrato, declarar la resolucin de ste siempre que lo haga dentro de un pla-

zo breve, y demandar indemnizacin de daos y perjuicios en los trminos

de los articulos 84 a 87, o bien,


b) En cualquier otro caso, demandar daos y perjuicios en los trmi-

nos del artculo 82. 2. El vendedor puede tambin exigir al comprador el cumplimiento
de su obligacin, a menos que el contrato se resuelva.

Captulo V Disposiciones comunes a las obligaciones del vendedor y el comprador Seccin l. Concomitancia entre la entrega de la cosa y el pago del precio Artculo 71
Salvo lo dispuesto en el articulo n, el pago del precio debe ser concomitante con la entrega de la cosa. Sin embargo, el comprador no estar obligado a pagar el precio antes de haber tenido la posibilidad de examinar la cosa.

APNDICE 2

379

Artculo 72 1. Cuando el contrato implique el transporte de las mercaderas y, a vir-

tud de lo dispuesto en el artculo 19, inciso 2, la entrega se realiza por la dacin de la cosa al porteador, el vendedor puede diferir la expedicin hasta que reciba el pago, o bien, proceder a la remisin de tal manera que
conserve el derecho de disponer de la cosa durante su transporte. En este ltimo caso, puede exigir que la cosa no sea entregada al comprador en

el lugar de destino, excepto contra pago del precio, y el comprador no estar obligado a pagar el precio sin que tenga oportunidad de examinar la
cosa. 2. No obstante lo dispuesto en el artculo anterior, en el caso de que el contrato estipule pago contra documentos, el comprador no tiene dere-

cho a rehusar el pago del precio por el hecho de que no haya tenido oportu ni dad de examinar la cosa. Artculo 73 1. Cada una de las partes puede diferir el cumplimiento de sus obligaciones, siempre que la situacin econmica de la otra parte haya pasado a

ser, con posterioridad al contrato, tan difcil que existan justos motivos para temer que ella no cumplir con una parte importante de sus obligaciones.

2. Si el vendedor ha expedido la cosa antes de que revele la situacin


econmica del comprador prevista en el inciso precedente. puede oponer-

se a la dacin de la cosa al comprador, inclusive si ste es titular de un documento que le conceda el derecho de obtenerla. 3. No obstante lo dispuesto en el inciso precedente, el vendedor no
tendr derecho a oponerse a la dacin si sta es reclamada por un tercero, que sea legtimo titular de un documento que le conceda derecho para obtener la cosa, a menos que el documento contenga reservas que se refieran

a la transmisin, o a menos que el vendedor demuestre que el titular del documento, al adquirirlo, hubiera actuado a sabiendas en perjuicio del
vendedor.

Seccin 11. Exoneracin


Artculo 74 l. Cuando una de las partes no ha cumplido con una de sus obligaciones,

no ser responsable de tal incumplimiento si prueba que ste es debido a un obstculo que segn la intencin de las partes al momento de la cele-

380

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

bracin del contrato, ni deba tomar en consideracin, ni evitar o superar; a falta de cualquiera expresin de la intencin que tuvieran personas razonables colocadas en la misma situacin. 2. Si las circunstancias que motivaran el incumplimiento son de tal naturaleza que slo originan un impedimento temporal del cumplimiento, la parte que no cumpla ser, sin embargo, relevada permanentemente de su obligacin si a consecuencia de la demora en el cumplimiento cambie tan radicalmente que lleve a la ejecucin de una obligacin del todo distinta a la prevista en el contrato. 3. La exoneracin prevista en el presente artculo en favor de una de las partes no impedir la resolucin del contrato fundada en alguna otra disposicin de la presente Ley, ni privar a la otra parte de cualquier derecho que le corresponda en los trminos de esta Ley para reducir el precio, a menos que el obstculo que justifique la exoneracin haya sido producido por la otra parte o por alguna persona de la cual ella sea responsable.

Seccin 111. Reglas complementarias en materia de resolucin


a) Causas complementarias de resolucin
Artculo 75
l. Cuando en los contratos que establecen entregas sucesivas, el incumplimiento por una de las partes de una obligacin relativa a cualquiera de las entregas conceda a la otra parte justos motivos de temer la inejecucin de obligaciones futuras, sta puede declarar la resolucin del contrato para el futuro, con tal que lo haga dentro de un plazo breve. 2. El comprador tambin puede declarar la ,esolucin del contrato, siempre que lo haga dentro de un plazo, tanto en cuanto a las partidas futuras, como respecto a las ya recibidas, o bien, en cuanto a unas y otras. si prueba que por razn de su conexin dichas partidas carecen de inters para l.

Artculo 76 Cuando con anterioridad a la fecha fijada para el cumplimiento del contrato. resulta claro que una de las partes cometer una transgresin esencial del mismo, la otra parte puede declarar la resolucin del contrato. Artculo 77 Cuando el contrato es resuelto en virtud de los dos artculos precedentes,

APNDICE 2

381

la parte que ha declarado la resolucin puede demandar daos y perjuicios en los trminos de los artculos 84 a 87.

b) Efectos de la resolucin

Artculo 78 l. A virtud de la resolucin del contrato las dos partes quedan liberadas
en sus obligaciones. quedando a salvo la indemnizacin de daos y perjui-

cios que pueda ser debida. 2. Si una parte ha cumplido el contrato total o parcialmente, puede reclamar la restitucin de lo que ella ha suministrado o pagado, en los trminos del propio contrato. Si las dos partes demandan restitucin. ellas deben realizarla concurrentemente.
Artculo 79

l. El comprador perder su derecho de declarar la resolucin del contrato cuando le es imposible restituir la cosa en el estado en que la hubiera recibido. 2. Sin embargo, el comprador puede declarar la resolucin del contrato:
a) Si la cosa o una parte de ella ha perecido o se ha deteriorado a consecuencia de la falta que justifique la resolucin. b) Si la cosa o una parte de ella ha perecido o se ha deteriorado como consecuencia del examen prescrito en el artculo 38. e) Si el comprador, antes del descubrimiento de la falta de conformidad, ha consumido o transformado una parte de la cosa de acuerdo con su uso normal. d) Si la imposibilidad de restituir la cosa o de restituirla en el estado en que la ha recibido no es debida a un acto del comprador o de una persona de cuya conducta l sea responsable. e) Si el deterioro o la transformacin de la cosa carecen de importancia.

Artculo 80

El comprador que ha perdido el derecho de declarar la resolucin del contrato por aplicacin del artculo precedente conservar todos los otros derechos que le confiere la presente Ley.

382

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 81
1. Cuando el vendedor est obligado a restituir el precio, debe tambin los intereses de dicho precio desde el da del pago, con arreglo al tipo fijado por el articulo 83. 2. El comprador deber pagar al vendedor el equivalente de todas las ganancias y ventajas que haya obtenido de la cosa o de una parte de ella segn sea el caso:
a) Cuando deba restituirla total o parcialmente. b) Cuando siendo imposible la restitucin parcial o total, el contrato,

sin embargo, sea resuelto.

Seccin IV. Reglas complementarias en materia de daos y perjuicios


a) Daos y perjuicios en caso de que

el contrato no sea resuelto


Articulo 82 Cuando el contrato no sea resuelto, los daos y perjuicios por una violacin cometida por una de las partes, sern iguales a la prdida y a la falta de ganancia sufrida por la otra parte. Los daos y perjuicios no excedern la prdida o la omisin de la ganancia que la parte que no cumpla hubiera debido prever al tiempo de la celebracin del contrato, tomando en consideracin los hechos que ella conozca o deba haber conocido como consecuencia posible de la violacin del contrato. Articulo 83 Cuando la violacin del contrato consiste en un retardo en el pago del precio, el vendedor tendr derecho en todo caso a intereses moratorias sobre las cantidades no pagadas, que se computarn igual al tipo oficial del descuento en el pas en que el vendedor tenga su establecimiento y en defecto de ste su residencia habitual, aumentado en un 1 por 100.

b) Daos y perjuicios en caso de que el contrato sea resuelto


Artculo 84 l. En caso de resolucin del contrato, cuando la cosa tiene un precio co-

APNDICE 2

383

rriente, la indemnizacin de daos y perjuicios ser igual a la diferencia entre el precio previo en el contrato y el precio corriente en la fecha en que el contrato se resuelva. 2. Para el clculo de los daos y perjuicios previstos en el inciso precedente, el precio corriente que deber tomarse en consideracin ser el prevaleciente en el mercado en que la transaccin hubiera tenido lugar; si no existe dicho precio corriente o su aplicacin resultara inapropiada, se considerar el precio de un mercado que razonablemente pueda sustituirlo, debiendo computarse diferencias por los gastos de transporte de la cosa. Artculo 85 Si el comprador ha procedido a una compra de sustitucin o si el vendedor ha efectuado una venta compensatoria actuando de manera razonable, ste puede exigir la diferencia entre el precio del contrato y el precio de la compra de sustitucin o de la venta compensatoria. Artculo 86 La indemnizacin de daos y perjuicios fijados conforme a los dos artculos precedentes puede ser incrementada con todos los gastos razonables en que efectivamente se haya incurrido como consecuencia del incumplimiento, o bien, con el monto de todas las prdidas sufridas y de todas las ganancias dejadas de percibir que la parte que no cumpla debi haber previsto al momento de la celebracin del contrato, tomando en consideracin circunstancias conocidas o que debi haber conocido como consecuencias posibles de la violacin del contrato. Artculo 87 Si la cosa no tiene precio corriente, la indemnizacin de daos y perjuicios ser calculada segn las reglas del artculo 82.

e) Disposiciones generales relativas a los daos y perjuicios


Artculo 88 La parte que invoca el incumplimiento del contrato debe adoptar todas las medidas razonables con objeto de disminuir la prdida experimentada. Si ella descuida hacerlo, la otra parte puede exigir la reduccin de los daos y perjUIcIOs.

384

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 89 En caso de dolo o de fraude los daos y perjuicios no sern determinados segn las reglas aplicables a contratos de venta que no estuvieran regulados por la presente Ley.

Seccin V. Gastos
Artculo 90 Los gastos de entrega de la cosa son a cargo del vendedor; todos los gastos posteriores a la entrega son a cargo del comprador.

Seccin VI. Custodia de la cosa


Artculo 91 Cuando el comprador tarda en hacer la recepcin de la cosa o en pagar el precio, el vendedor est obligado a tomar medidas razonables para asegurar la conservacin de la cosa; l tendr derecho a retenerla hasta que haya sido indemnizado por el comprador de los gastos razonables que haya hecho. Artculo 92
1. Cuando la cosa ha sido recibida por el comprador, y ste pretende rechazarla, deber tomar las medidas razonables para asegurar su conservacin; tendr el derecho de retener la cosa hasta que haya sido indemnizado por el vendedor de los gastos razonables en que haya incurrido. 2. Cuando la cosa expedida por el comprador ha sido puesta a su disposicin en el lugar de destino. y quiera rechazarla, debe tomar posesin de ella por cuenta del vendedor, con tal de que esto pueda ser hecho sin pago del precio y sin mayores inconvenientes ni gastos apreciables. Esta disposicin no se aplicar cuando el vendedor est presente en el lugar de destino o cuando existe en dicho lugar una persona facultada para hacerse cargo de la cosa.

Artculo 93 La parte a la que incumbe la conservacin de la cosa tiene el derecho de

APNDICE 2

385

depositarla en los almacenes de un tercero, a costa de la otra parte, siempre que los gastos en que se incurra sean razonables. Artculo 94 l. La parte que segn lo dispuesto por los dos artculos precedentes tiene obligacin de tomar medidas para asegurar la conservacin de la cosa, puede venderla por cualquier medio apropiado, siempre que haya notificado en forma debida a la otra parte su intencin devolucin de la cosa O el pago de los gastos de conservacin; y siempre que haya notificado en forma debida a la otra parte su intencin de vender. 2. La parte que vende la cosa tendr derecho a retener el producto de la venta un monto igual a los gastos razonables de su conservacin y de su venta, debiendo transmitir el excedente a la otra parte. Artculo 95 Cuando en los casos previstos en los artculos 91 y 92 la cosa est expuesta a una prdida o a un deterioro rpido, o cuando su conservacin acarreara gastos excesivos, la parte a la que le incumbe la conservacin est obligada a vender la cosa como est previsto en el artculo precedente.

Captulo VI Transmisin de los riesgos


Artculo 96 Cuando los riesgos son transmitidos al comprador, ste debe pagar el pre cio, pese a la prdida o deterioro de la cosa, a menos que estas circunstan cias se deban a un acto del vendedor o de cualquiera otra persona de cuya conducta ste sea responsable. Artculo 97 l. Los riesgos se transmitirn al comprador desde que la entrega de la cosa tiene lugar en las condiciones previstas en el contrato y en la presente Ley. 2. En el caso de dacn de una cosa no conforme al contrato, los riesgos se transmiten al comprador, independientemente de la falta de conformidad, desde el momento en que la dacin se efecta en las condiciones previstas en el contrato y en la presente Ley, pero siempre que el compra-

386

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dar no haya declarado la resolucin del contrato ni exigido la sustitucin de la cosa.


Artculo 98 1. Cuando la dacin de la cosa se retarde por el incumplimiento de una obligacin del comprador, los riesgos se transmitirn a ste a partir de la

ltima fecha en que, independientemente del incumplimiento, dicha dacin debi haber sido hecha en los trminos del contrato.
2. Si la venta se refiere a cosas genricas, el retraso del comprador motivar la transmisin de los riesgos siempre que el vendedor haya apar-

tado cosas patentemente destinadas al cumplimiento del contrato, y lo haya notificado al comprador. 3. Cuando las cosas genricas sean de tal naturaleza que el vendedor no puede separar una parte de ella s hasta que el comprador realice la recepcin, ser suficiente que el vendedor haya realizado todos los actos necesarios para permitir al comprador el realizar la recepcin. Artculo 99
1. Si la venta tiene por objeto mercaderas en curso de viaje por mar, los

riesgos se asumirn por el comprador a partir del momento de la dacin de la cosa al porteador. 2. Si al momento de la celebracin del contrato el vendedor saba o debia saber que la cosa haba perecido o estaba deteriorada, los riesgos permanecern a su cargo hasta el momento de la celebracin del contrato.
Artculo 100

Si en el caso previsto en el artculo 19, inciso 3, el vendedor, al momento


de enviar el aviso o el documento que especifica la cosa, saba o deba sa-

ber que ella haba perecido o se haba deteriorado despus de su dacin al porteador, los riesgos permanecern a cargo del vendedor hasta el momento en que haya enviado el aviso o el documento. Articulo 101 La transmisin de los riesgos no estar ligada necesariamente a la estipulacin de una "clusula especial en el contrato relativa a los gastos.

Apndice 3
Proyecto de Convencin sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas (1978)

PARTE I MBITO DE APLICACIN Y DISPOSICIONES GENERALES


Captulo l. mbito de aplicacin
Artculo 1 l. La presente Convencin se aplicar a los contratos de compraventa de mercaderas entre partes que tengan sus establecimientos en Estados diferentes.
a) cuando esos Estados sean Estados contratantes; o b) cuando las normas de Derecho internacional privado prevean la

aplicacin de la ley en un Estado contratante. 2. No se tendr en cuenta el hecho de que las partes tengan sus establecimientos en Estados diferentes, cuando ello no resulte del contrato, ni de ningn trato entre ellas, ni de informacin revelada por las partes en cualquier momento anterior a la celebracin del contrato o en el momento de su celebracin. 3. No se tendr en cuenta ni la nacionalidad de las partes ni el carcter civil o comercial de las partes o del contrato. Artculo 2 La presente convencin no se aplicar a las compraventas:

388

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

a) de mercaderas compradas para uso personal, familiar o domsti-

co, salvo que el vendedor, en cualquier momento antes de la celebracin del contrato o en el momento de su celebracin, no hubiera ni debiera haber tenido conocimiento de que las mercaderas se compraban para ese
uso;
b) en subastas; e) judiciales; d) de acciones, valores de inversin, ttulos de crdito y dinero; e) de buques, embarcaciones y aeronaves; j) de electricidad

Artculo 3

l. La presente Convencin no se aplicar a los contratos en los que la parte principal de las obligaciones del vendedor consista en suministrar mano de obra o prestar otros servicios. 2. Se considerarn como compraventas los contratos que tengan por
objeto el suministro de mercaderas que hayan de ser manufacturadas o

producidas, a menos que la parte que las encargue asuma la obligacin de proporcionar una parte sustancial de los materiales necesarios para dicha manufactura o produccin.
Artculo 4
La presente Convencin regula exclusivamente la formacin del contrato

de compraventa y los derechos y las obligaciones del vendedor y del comprador que dimanan de dicho contrato. Salvo disposicin expresa en contrario, la presente Convencin no concierne, en particular:
a) a la validez del contrato o de cualquiera de sus disposiciones o de

cualquier uso;
b) a los efectos que el contrato pueda producir sobre la propiedad de

la mercadera vendida.

Artculo 5
Las partes podrn excluir la aplicacin de la presente Convencin
0,

a re-

serva de lo dispuesto en el artculo 11, establecer excepciones a cualquiera de sus disposiciones o modificar ,us efectos.

APNDICE 3

389

Captulo 11. Disposiciones generales


Artculo 6 En interpretacin y aplicacin de lo dispuesto en la presente Convencin se tendrn en cuenta su carcter internacional y la necesidad de fomentar la uniformidad y la observancia de la buena fe en el comercio internacional. Artculo 7
1. A los efectos de la presente Convencin, las declaraciones y otros actos de una parte debern interpretarse conforme a su intencin, cuando la otra parte haya conocido, o no haya podido desconocer, cul era esa intencin. 2. Si el prrafo precedente no es aplicable, las declaraciones y otros actos de las partes debern interpretarse conforme al sentido que les habra dado una persona razonable en las mismas circunstancias. 3. Para determinar la intencin de una parte o el sentido que una persona razonable habra dado en las mismas circunstancias, deber prestarse la consideracin debida a todas las circunstancias pertinentes del caso, incluidas las negociaciones, cualesquiera prcticas que las partes hubieran establecido entre s, los usos y la conducta ulterior de las partes.

Artculo 8
1. Las partes estn obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por cualquier prctica que entre s hayan establecido. 2. Salvo que se acuerde otra cosa, se considerar que las partes han

hecho tcitamente aplicable al contrato un uso del que tenan o deban haber tenido conocimiento, y que en el comercio internacional sea ampliamente conocido y regularmente observado por las partes en contratos del tipo correspondiente a las transacciones comerciales de que trate. Artculo 9 A los efectos de la presente Convencin:
a) si una de las partes tiene ms de un establecimiento, su establecimiento ser el que guarda la relacin ms estrecha con el contrato y su ejecucin, habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas por las partes en cualquier momento antes de celebrar el contrato o en el momento de su celebracin;

390

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

b) si una de las partes no tiene establecimiento, se tendr en cuenta su residencia habitual.

Artculo 10 El contrato de compraventa no tien~ que celebrarse ni probarse por escrito ni est sujeto a ningn otro requisito de forma. Puede probarse de cualquier manera, inclusive por medio de testigos. Artculo 11 No se aplicar ninguna disposicin del artculo 10, el artculo 27 o la parte 11 de la presente Convencin que permita que un contrato de compraventa o su modificacin o rescisin, o cualquier oferta, aceptacin u otra indicacin e intencin se haga por un procedimiento que no sea por escrito, en caso de que cualquiera de las partes tenga su establecimiento en un Estado contratante que haya hecho una declaracin con arreglo al artculo X de la presente Convencin. Las partes no podrn establecer excepciones al presente prrafo ni modificar sus efectos.

PARTE 11 FORMACiN DE CONTRATOS


Artculo 12 Una propuesta de celebrar un contrato dirigida a una o ms personas determinadas constituye una oferta si es suficientemente definida e indica la intencin del oferente de quedar obligado en caso de aceptacin. Una propuesta es suficientemente definida si indica las mercancas y, expresa o tcitamente, estipula la cantidad y el precio o prev un medio para determinarlos. 2. Una propuesta no dirigida a una o ms personas determinadas ser considerada como una simple invitacin a hacer ofertas, a menos que la persona que haga la propuesta indique claramente lo contrario. Artculo 13 l. Una oferta entra en vigor en el momento que llega al destinatrio. 2. Una oferta puede ser retirada antes de su entrada en vigor si el retiro llega al destinatario antes que la oferta o al mismo tiempo que ella, incluso si es irrevocable.

APNDICE 3

391

Artculo 14
1. Una oferta puede ser revocada hasta el momento en que quede celebrado el contrato si la revocacin llega al destinatario antes que ste haya enviado una aceptacin. 2. Sin embargo, una oferta no puede revocarse:
a) si se indica que es irrevocable, ya sea indicando un plazo firme para la aceptacin o por otros medios; o b) cuando sea razonable para el destinatario confiar en que la oferta es irrevocable y el destinatario haya actuado confiado en la oferta.

Artculo 15
Una oferta, incluso si es irrevocable, queda cancelada cuando el rechazo de la oferta llega al oferente.

Artculo 16 l. Una declaracin u otro acto del destinatario que indique asentimiento a una oferta constituye una aceptacin. El silencio, por s solo, no constituir aceptacin. 2. A reserva de lo dispuesto en el prrafo 3 del presente artculo, la aceptacin de una ofera tendr efecto en el momento en que la indicacin de asentimiento llegue al oferente. La aceptacin no tendr efecto si la indicacin de asentimiento no llega al oferente dentro del plazo que ste haya fijado, o bien, si no se ha fijado plazo, dentro de un plazo razonable, considerndose debidamente las circunstancias de la transaccin, incluida la rapidez de los medios de comunicacin empleados por el oferente. A menos que las circunstancias indiquen otra cosa, la aceptacin de las ofertas verbales tendr que ser inmediata. 3. No obstante, si, en virtud de la oferta o como resultado de prcticas que las partes hayan establecido entre s o de los usos, el destinatario puede indicar su asentimiento ejecutando un acto tal como alguno relacionado con el envo de las mercaderas O el pago del precio, sin notificacin al oferente, la aceptacin tendr efecto en el momento en que se ejecute ese acto, siempre que esa ejecucin tenga lugar dentro del plazo establecido en el prrafo 2 del presente artculo. Artculo 17
l. Una respuesta a una oferta que pretenda ser una aceptacin y que contenga adiciones, limitaciones u otras modificaciones se considerar como rechazo de la oferta y constituir una contraoferta.

392

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

2. Sin embargo, una respuesta a una oferta que pretenda ser una aceptacin. pero que contenga estipulaciones adicionales o diferentes que no alteren sustancialmente las estipulaciones de la oferta, constituir una

aceptacin a menos que el oferente objete sin demora indebida la discrepancia. Si no lo hiciera as, las estipulaciones del contrato sern las de la oferta con las modificaciones contenidas en la aceptacin. 3. Se considerar que las estipulaciones adicionales o diferentes que se refieran, entre otras cosas, al precio, el pago, la calidad y la cantidad de las mercaderas, el lugar y la fecha de la entrega, el grado de responsabilidad de una parte con respecto a la otra o el arreglo de las controversias alteran sustancialmente las estipulaciones de la oferta, a menos que el destinatario de la oferta tenga motivo para creer, en virtud de los trminos de la oferta o de las circunstancias particulares del caso, que dichas estipulaciones adicionales o diferentes son aceptables para el oferente.
Artculo 18

l. El plazo de aceptacin fijado por el oferente en un telegrama o en una


carta empezar a correr a partir del momento en que el telegrama sea en-

tregado para su despacho o a partir de la fecha de la carta o, si no figura tal fecha, de la fecha que figure en el sobre. El plazo de aceptacin fijado por el oferente por telfono, tlex u otros medios de comunicacin instantnea empezar a correr a partir del momento en que la oferta llegue al destinatario. 2. Si la comunicacin de la aceptacin no puede ser (lltregada en la direccin del oferente debido a un feriado oficial o da no laborable que coincida con el ltimo da del plazo de aceptacin en el e3tablecimiento del oferente, el plazo se prorrogar hasta el primer da laborable siguiente. Los dems feriados oficiales o das no laborables que ocurran durante el transcurso del plazo se incluirn en el cmputo del plazo. Artculo 19
1. Una aceptacin tarda surte, sin embargo, los efectos de una aceptacin si el oferente informa sin demora de ello al destinatario, ya sea ver-

balmente, ya mediante el envo de una notificacin al efecto.


Z. Si la carta o el documento que contiene una aceptacin tarda indican que han sido enviados en circunstancias tales que si su transmisin hu-

biera sido normal habran llegado en el plazo debido al oferente, la aceptacin tarda surtir los efectos de una aceptacin a menos que, sin demora, el oferente informe verbalmente al destinatario que considera su oferta como caducada, o le enve una notificacin al efecto.

APNDICE 3

393

Artculo 20 Una aceptacin puede ser retirada si la comunicacin de su retiro llega al oferente en el momento en que la aceptacin habra sido efectiva, o antes de ese momento. Artculo 21
El contrato se celebra en el momento de tener efecto la aceptacin de una oferta con arreglo a lo dispuesto en la presente Convencin.

Articulo 22 A los efectos de la parte 11 de la presente Convencin, una oferta, una declaracin de aceptacin o cualquier otra indicacin de intencin "llega" al destinatario cuando se le participa oralmente o se le entrega por cualesquiera otros medios en su establecimiento o direccin postal o. si no tiene establecimiento o direccin postal, en su residencia habitual.

PARTE III COMPRAVENTA DE MERCADERAS


Captulo L Disposiciones generales
Artculo 23
El incumplimiento del contrato por una de las partes es esencial cuando causa un perjuicio importante a la otra parte, salvo que la parte que ha incumplido no haya previsto ni haya tenido razones para prever tal resultado.

Articulo 24
La declaracin de resolucin del contrato slo surtir efectos cuando se notifique a la otra parte.

Articulo 2S
Salvo disposicin expresa en contrario de la parte 111 de la presente Convencin, si una de las partes hace cualquier notificacin, peticin u otra comunicacin conforme a dicha parte y por medios adecuados a las cir-

394

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cunstancias, las demoras o los errores que puedan producirse en la transmisin de esa comunicacin o el hecho de que no llegue no privarn a esa parte del derecho de prevalerse de tal comunicacin. Articulo 26 Si, conforme a lo dispuesto en la presente Convencin, una parte tiene el derecho de exigir de la otra el cumplimiento de cualquier obligacin, el tribunal no estar obligado a ordenar la ejecucin en especie, a menos que pueda ordenarla, en virtud de su propio derecho, respecto de contratos de compraventa similares no regidos por la presente Convencin. Artculo 27
1. Un contrato podr modificar'ie o rescindirse por mero acuerdo entre las partes. 2. Un contrato escrito que contenga una disposicin que exija que toda modificacin o rescisin se haga por escrito no podr modificarse ni rescindirse de otra manera. No obstante, cualquiera de las partes podr verse impedida por su conducta de prevalerse de tal disposicin en la medida en que la otra parte haya confiado en esa conducta.

Captulo 11. Obligaciones del vendedor


Artculo 28 El vendedor deber entregar la mercadera y cualesquiera documentos relacionados con ella, y transmitir 'u propiedad, en las condiciones establecidas en el contrato y en la presente Convencin.

Seccin I. Entrega de la mercadera y de los documentos


Articulo 29 Si el vendedor no est obligado a entregar la mercadera en cualquier otro lugar determinado, su obligacin de entregar consistir:
a) si el contrato de compraventa implica el transporte de la mercadera, en hacer entrega de ella al primer transportista para que la transmita al comprador. b) en los casos no comprendidos en el inciso precedente, si el contrato

APENDICE 3

395

se refiere a una mercadera cierta, o a una mercadera no identificada que

ha de sacarse de una masa determinada o que debe ser manufacturada o producida y si, en el momento de la celebracin del contrato, las partes
saben que la mercadera se encuentra o va a ser manufacturada o producida en un lugar determinado, en ponerla a disposicin del comprador en

ese lugar;
e) en los dems casos, en poner la mercadera a disposicin del com-

prador en el lugar donde el vendedor tenga su establecimiento en el momento de la celebracin del contrato. Artculo 30 l. Si el vendedor est obligado a entregar la mercadera a un transportista
y dicha mercadera no est claramente marcada con una direccin ni de

otro modo identificada en el contrato, el vendedor deber enviar al comprador un aviso de expedicin en el que se especifique la mercadera. 2. Si el vendedor est obligado a tomar medidas para el transporte de la mercadera, deber celebrar los contratos necesarios para efectuarlo

hasta el lugar sealado, por los medios de transporte que sea adecuados
a las circunstancias y en las condiciones usuales para ese tipo de transpor-

te.
3. Si el vendedor no est obligado a contratar un seguro de transporte, deber proporcionar el comprador, a peticin de ste, toda la informacin disponible necesaria para contratar ese seguro.

Artculo 31
El vendedor deber entregar la mercadera:

al cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse una fecha, en esa fecha; o

bl cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse un plazo, en cualquier momento de dicho plazo, a menos que las circunstancias indiquen que corresponde al comprador elegir la fecha; o

el en cualquier otro caso, dentro de un plazo razonable a partir de la celebracin del contrato.
Artculo 32 Si el vendedor est obligado a entregar documentos relativos a la mercadera, deber entregarlos en el momento, lugar y forma previstos en el contrato.

396

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Seccin 11. Conformidad de la mercadera y reclamaciones de terceros


Artculo 33
1. El vendedor deber entregar una mercadera conforme a la cantidad, calidad y tipo previstos en el contrato, que est envasada o embalada de la manera estipulada en l. Salvo que se haya pactado otra cosa, la mercadera no es conforme al contrato a menos que:
a) se preste a las finalidades para las que usualmente se utilizaran

mercaderas del mismo tipo; b) se preste a cualquier finalidad particular que expresa o tcitamente

se haya hecho saber al vendedor en el momento de la celebracin del contrato, salvo que de las circunstancias se desprenda que el comprador no confi, O no era razonable que confiara, en la competencia y el juicio del
vendedor;
e) posea las cualidades de la muestra o modelo que el vendedor haya presentado al comprador; d) est envasada o embalada de la manera acostumbrada para tales

mercaderas.

2. El vendedor no ser responsable de falta alguna de conformidad con la mercadera con arreglo a los incisos a) a d) del prrafo 1 del presente
artculo, si en el momento de la celebracin del contrato el comprador co-

noca, o no poda desconocer, tal falta de conformidad.


Artculo 34
1. El vendedor ser responsable, conforme al contrato y a la presente Convencin, de toda falta de conformidad existente en el momento de la
transmisin del riesgo al comprador, aun cuando tal falta slo resulte evidente despus de ese momento.

2. El vendedor tambin es re,ponsable de toda falta de conformidad ocurrida despus del momento indicado en el prrafo 1 del presente articulo y que se deba al incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones,
inclusive el incumplimiento de cualquier garanta expresa de que la mercadera seguir prestndose a sus finalidades ordinarias o a alguna finalidad particular, o de que conservar durante un periodo determinado las cualidades o caractersticas especificadas.

Artculo 35

Si el vendedor ha entregado mercaderas antes de la fecha fijada para la

APNDICE 3

397

entrega, podr, hasta esa fecha, entregar la parte que falte, subsanar cualquier deficiencia en la cantidad de mercaderas entregadas, entregar mercaderas en sustitucin de las entregadas que no sean conformes, o subsanar cualquier falta de conformidad de las mercaderas que haya entregado, siempre que el ejercicio de tal derecho no caUSe al comprador inconvenientes o gastos excesivos. El comprador conservar todo derecho a exigir daos y perjuicios, como se prev en la presente Convencin. Artculo 36 l. El comprador deber examinar la mercadera o hacerla examinar dentro de un plazo tan breve como lo permitan las circunstancias de que se trate. 2. Si el contrato implica el transporte de la mercadera, el examen podr aplazarse hasta que dicha mercadera haya llegado a su lugar de destino. 3. Si el comprador ha reexpedido la mercadera sin haber tenido una oportunidad razonable de examinarla y si en el momento de la celebracin del contrato el vendedor tena o deba haber tenido conocimiento de la posibilidad de tal reexpedicin, el examen podr aplazarse hasta que la mercadera haya llegado a su nuevo destino. Artculo 37 l. El comprador perder el derecho de prevalerse de una falta de conformidad de la mercadera si no la comunica al vendedor. especificando su naturaleza, dentro de un plazo razonable a partir del momento en que la haya o debiera haberla descubierto. 2. En todo caso, el comprador perder el derecho de prevalerse de una falta de conformidad de la mercadera si no la comunica al vendedor en un plazo mximo de dos aos contados a partir de la fecha de la entrega efectiva de la mercadera al comprador, a menos que ese plazo sea incompatible con un periodo de garanta contractual. Artculo 38 El vendedor no podr prevalerse de lo dispuesto en los artculos 36 y 37 si la falta de conformidad se refiere a hechos que conoca o no poda desconOCer y que no haya revelado al comprador. Artculo 39 l. El vendedor deber entregar la mercadera libre de cualesquiera derechos o pretensiones de terceros, salvo los basados en la propiedad indus-

398

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

trial O intelectual, a menos que el comprador convenga en aceptarla sujeta a tales derechos o pretensiones.

2. El comprador no tendr derecho a prevalerse de lo dispuesto en el


presente artculo si no hace llegar al vendedor una comunicacin en la que

especifique la naturaleza de los derechos o pretensiones de esos terceros dentro de un plazo razonable a partir del momento en que tuvo o debi haber tenido conocimiento de su existencia.

Artculo 40
l. El vendedor deber entregar la mercaderia, libre de cualesquiera derechos o pretensiones de terceros, basados en la propiedad industrial o intelectual, que el vendedor conoca o no poda desconocer en el momento de la celebracin del contrato, siempre que esos derechos o pretensiones estn basados en la propiedad industrial o intelectual:
a) con arreglo a la ley del Estado en que se va a revender o utilizar

de otro modo la mercadera, si, en el momento de la celebracin del con-

trato, las partes han previsto tal reventa o utilizacin en ese Estado; o b) en cualquier otro caso, con arreglo a la ley del Estado en que el comprador tenga su establecimiento. 2. La obligacin que impone al vendedor el prrafo 1 del presente artculo no se extender a los casos en que:
a) en el momento de la celebracin del contrato, el comprador cono-

ca o no poda desconocer tales derechos o pretensiones; o


b) tales derechos o pretensiones tengan su origen en el hecho de que el vendedor se ha ajustado a diseos, dibujos o frmulas tcnicos o a otras especificaciones similares proporcionados por el comprador.

3. El comprador no tendr derecho a prevalerse de lo dispuesto en el


presente artCulo si no hace llegar al vendedor una comunicacin en la que

especifique la naturaleza de los derechos o pretensiones de esos terceros dentro de un plazo razonable a partir del momento en que tuvo o debi haber tenido conocimiento de su existencia.

Seccin III. Acciones en caso de incumplimiento del contrato por el vendedor Artculo 41
l. Si el vendedor no cumple cualquiera de las obligaciones que le imponen el contrato y la presente Convencin, el comprador podr:

APNDICE 3

399

a) ejercer los derechos previstos en los artculos 42 a 48; b) reclamar daos y perjuicios en los casos previstos en los artculos

70 a 73.
2. El comprador no quedar privado de ningn derecho que pueda tener a reclamar daos y perjuicios aunque ejerza, con arreglo a su dere-

cho, otras acciones.

3. Cuando el comprador ejerza una accin por incumplimiento del


contrato, ni el juez ni el tribunal arbitral podrn conceder al vendedor nin-

gn plazo de gracia.
Artculo 42

l. El comprador podr exigir del vendedor el cumplimiento de sus obligaciones, a menos que el comprador haya ejercido una accin incompatible con esa exigencia. 2. Si la mercaderia no es conforme al contrato, el comprador slo podr exigir la entrega de una mercadera sustitutiva cuando la falta de conformidad constituya un incumplimiento esencial y la peticin de mercadera sustitutiva se formule en relacin con la comunicacin que se haga conforme al artculo 37 O dentro de un plazo razonable a partir de ese momen-

to.
Artculo 43

l. El comprador podr fijar un plazo suplementario de duracin razonable para que el vendedor cumpla sus obligaciones. 2. A menos que el comprador haya recibido notificacin del vendedor de que ste no ejecutar el contrato en el plazo fijado conforme a lo previsto en el prrafo anterior, el comprador no podr, durante ese plazo, ejercer accin alguna por incumplimiento del contrato. Sin embargo, el comprador no perder por ello ningn derecho que pueda tener a reclamar daos y perjuicios por demora en la ejecucin.
Artculo 44 l. A menos que el comprador haya declarado resuelto el contrato confor-

me al articulo 45, el vendedor podr subsanar a su propia costa, incluso despus de la fecha de entrega, todo incumplimiento de sus obligaciones,
si puede hacerlo sin una demora tal que constituya un incumplimiento esencial del contrato y sin causar al comprador inconvenientes excesivos o incertidumbre en cuanto al reembolso por el vendedor de los gastos anti-

cipados por el comprador. El comprador conservar todos sus derechos

400

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

a reclamar dafios y perjuicios conforme a lo dispuesto en la presente Convencin.

2. Si el vendedor pide al comprador que le comunique si acepta la'ejecucin del contrato y el comprador no atiende la peticin dentro de un plazo razonable, el vendedor podr ejecutar el contrato dentro del plazo indicado en su peticin. El comprador no podr, dentro de ese plazo, ejercer accin alguna que sea incompatible con la ejecucin del contrato por el vendedor. 3. Cuando el vendedor comunique que ejecutar el contrato dentro de un plazo especificado, se presumir que pide al comprador que le comunique su decisin conforme al prrafo 2 del presente artculo. 4. La peticin o comunicacin hecha por el vendedor conforme a los prrafos 2 y 3 del presente artculo no surtir efecto a menos que sea recibida por el comprador.
Artculo 45

1. El comprador podr declarar resuelto el contrato:


a) si el incumplimiento por el vendedor de cualquiera de las obligaciones que le imponen el contrato y la presente Convencin constituye un

incumplimiento esencial del contrato; o


b) si el vendedor no ha entregado la mercadera dentro del plazo suplementario fijado por el comprador conforme al prrafo 1 del artculo 43, o si ha declarado que no efectuar la entrega dentro del plazo as fijado.

2. Sin embargo, en los casos en que el vendedor haya efectuado la entrega, el comprador perder su derecho a declarar resuelto el contrato si no lo ha hecho dentro de un plazo razonable:
a) respecto de una entrega tarda, despus de que haya sabido que se ha efectuado la entrega; o b) respecto a cualquier incumplimiento distinto de la entrega tarda, despus del momento en que tuvo o debi haber tenido conocimiento de tal incumplimiento, o despus de expirado el plazo suplementario fijado por el comprador conforme al prrafo 1 del artculo 43, o despus de que el vendedor haya declarado que no cumplir sus obligaciones dentro de ese plazo suplementario.

Artculo 46

Si la mercadera no es conforme al contrato e independientemente de que se haya pagado o no el precio, el comprador podr declarar la reduccin

APENDICE 3

401

de ste en la misma proporcin que exista entre el valor que la mercadera entregada realmente haba tenido en el momento de la celebracin del contrato y el que habra tenido en ese momento una mercadera conforme al contrato. Sin embargo. si el vendedor subsana cualquier incumplimiento conforme a dicho artculo, la declaracin de reduccin del precio hecha por el comprador no surtir efectos. Artculo 47 l. Si el vendedor slo entrega parte de la mercadera o si slo parte de la mercadera entregada es conforme al contrato, se aplicarn las disposiciones de los artculos 42 a 46 respecto de la parte que falte o que no sea conforme. 2. El comprador slo podr declarar la resolucin del contrato en su totalidad si el incumplimiento de la obligacin de efectuar una entrega totalo conforme al contrato constituye un incumplimiento esencial de ste. Artculo 48 l. Si el vendedor entrega la mercadera antes de la fecha fijada, el comprador podr aceptar o rechazar esa entrega. 2. Si el vendedor entrega una cantidad mayor que la prevista en el contrato, el comprador podr aceptar o rechazar la cantidad que exceda de la prevista. Si el comprador acepta la totalidad o parte de la cantidad excedente, deber pagarla al precio del contrato.

Captulo III- Obligaciones del comprador


Artculo 49 El comprador deber pagar el precio de la mercadera y proceder a su recepcin en las condiciones establecidas en el contrato y en la presente Convencin.

Seccin l. Pago del precio


Artculo 50 La obligacin del comprador de pagar el precio comprende la adopcin de las medidas y el cumplimiento de las formalidades que puedan reque-

402

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

rirse con arreglo al contrato o a cualesquiera leyes o reglamentos para que


se pueda efectuar ese pago. Artculo 51

Si el contrato ha sido vlidamente celebrado sin que en l se haya fijado


el precio ni se haya estipulado expresa o tcitamente un medio para determinarlo, el comprador deber pagar el precio generalmente cobrado por

el vendedor en el momento de la celebracin del contrato. Si no se puede determinar ese precio, el comprador deber pagar el precio cobrado generalmente en aquel momento por las mismas mercaderas vendidas en circunstancias semejantes.

Artculo 52

Cuando el precio se fije en funcin del peso de la mercadera, ser el peso neto, en caso de duda, el que determine dicho precio.
Artculo 53

l. Si el comprador no est obligado a pagar el precio en ningn otro lugar determinado, deber pagarlo al vendedor:
a) en el establecimiento del vendedor; o b) si el pago debe hacerse contra entrega de la mercadera o de docu-

mentos, en el lugar en que se efecte dicha entrega.

2. El vendedor deber soportar todo aumento de los gastos relativos al pago motivado por un cambio de su establecimiento acaecido despus de la celebracin del contrato.
Artculo 54

l. El comprador deber pagar el precio cuando el vendedor, conforme al


contrato y a la presente Convencin, ponga a su disposicin la mercadera

o los documentos que permitan disponer de ella. El vendedor podr hacer


que el pago constituya una condicin para la entrega de la mercadera o

de los documentos. 2. Si el contrato implica el transporte de la mercaderia, el vendedor


podr expedirla estipulando que la mercadera o los documentos que permitan disponer de ella slo se entregarn al comprador contra el pago del
precio.

3. El comprador no estar obligado a pagar el precio mientras no haya tenido la posibilidad de examinar la mercadera, a menos que los

APNDICE 3

403

procedimientos convenidos por las partes para la entrega o el pago sean incompatibles con tal posibilidad. Artculo SS El comprador deber pagar el precio en la fecha fijada, o que pueda determinarse con arreglo al contrato y a la presente Convencin, sin necesidad de ninguna clase de requerimiento ni de ninguna otra formalidad por parte del vendedor.

Seccin 11. Recepcin


Artculo 56 La obligacin del comprador de proceder a la recepcin consiste:
a) en realizar todos los actos que razonablemente quepa esperar de l para que el vendedor pueda efectuar la entrega; y b) en hacerse cargo de la mercadera.

Seccin 1If. Acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador


Artculo 57 l. Si el comprador no cumple cualquiera de las obligaciones que le imponen el contrato y la presente Convencin, el vendedor podr:
a) ejercer los derechos previstos en los artculos 58 a 61; b) Reclamar daos y perjuicios en los casos previstos en los artculos

70 a 73.

2. El vendedor no quedar privado de ningn derecho que pueda tener a reclamar daos y perjuicios, aunque ejerza. con arreglo a su derecho, otras acciones. 3. Cuando el vendedor ejerza una accin por incumplimiento del contrato, ni el juez ni el tribunal arbitral podr conceder al comprador ningn plazo de gracia. Artculo 58 El vendedor podr exigir del comprador que pague el precio. reciba la

404

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mercadera o cumpla las dems obligaciones que le corresponden, a menos que el vendedor haya ejercido una accin incompatible con esa exigencia. Artculo 59 l. El vendedor podr fijar un plazo suplementario de duracin razonable para que el comprador cumpla sus obligaciones. 2. A menos que el vendedor haya recibido notificacin del comprador de que ste no ejecutar el contrato en el plazo fijado conforme a lo previsto en el prrafo anterior, el vendedor no podr, durante ese plazo, ejercer accin alguna por incumplimiento del contrato. Sin embargo, el vendedor no perder por ello ningn derecho que pueda tener a reclamar dafios y perjuicios por demora en la ejecucin. Artculo 60 l. El vendedor podr declarar resuelto el contrato:
a) si el cumplimiento por el comprador de cualquiera de las obligaciones que le imponen el contrato y la presente Convencin constituye un

incumplimiento esencial del contrato; o


b) si el comprador no ha cumplido su obligacin de pagar el precio O no se ha hecho cargo de la mercadera dentro del plazo suplementario fijado por el vendedor conforme al prrafo I del artculo 59, o si ha declarado que no lo har dentro del plazo as fijado. 2. Sin embargo, en los casos en que el comprador haya pagado el precio, el vendedor perder su derecho a declarar resuelto el contrato si no lo ha hecho: a) respecto a la ejecucin tarda por el comprador, antes de que el vendedor tenga noticias de que se ha efectuado la ejecucin; o b) respecto de cualquier incumplimiento distinto de la ejecucin tarda, dentro de un plazo razonable a partir de la fecha en que el vendedor tuvo o debi haber tenido conocimiento de tal incumplimiento, o dentro de un plazo razonable despus de expirado el plazo suplementario fijado por el vendedor conforme al prrafo I del artculo 59 o despus de que el comprador haya declarado que no cumplir sus obligaciones dentro de

ese plazo suplementario.

Artculo 61
1. Si corresponde al comprador, segn el contrato, especificar la forma, las dimensiones u otras caractersticas de la mercadera y no hace tal espe-

APENO ICE 3

405

cificacin, ya sea en la fecha convenida, ya dentro de un plazo razonable despus de haber recibido una peticin del vendedor, ste podr, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que le puedan corresponder, hacer la especificacin l mismo de acuerdo con las necesidades del comprador que puedan serle conocidas. 2. Si el vendedor hace la especificacin l mismo, deber informar de los detalles de sta al comprador y fijar un plazo razonable para que ste pueda hacer una especificacin diferente. Si el comprador no se prevale de esta posibilidad despus de recibida la comunicacin, la especificacin hecha por el vendedor tendr carcter obligatorio.

Captulo IV. Disposiciones comunes a las obligaciones del vendedor y del comprador Seccin 1. Incumplimiento previsible y contratos de ejecucin sucesiva
Artcul6 62
1. Cualquiera de las partes podr diferir el cumplimiento de sus obligaciones si resulta razonable hacerlo debido a que con posterioridad a la celebracin del contrato, un grave deterioro de la capacidad de la otra parte para ejecutarlo o de su solvencia, o su comportamiento al prepararse para ejecutar el contrato o al ejecutarlo efectivamente, constituyen buenos motivos para inferir que esa otra parte no cumplir una parte sustancial de sus obligaciones. 2. Si el vendedor ha expedido la mercaderia antes de que sean evidentes los motivos descritos en el prrafo I del presente artculo, podr oponerse a la entrega de la mercadera al comprador, incluso si ste es tenedor de un documento que le permita obtenerla. El presente prrafo se refiere nicamente a los derechos del comprador y del vendedor sobre la mercadera. 3. La parte que, antes o despus de expedida la mercadera, difiera la ejecucin del contrato deber comunicarlo inmediatamente a la otra parte y deber continuar la ejecucin del contrato si esa otra parte otorga garantas suficientes de cumplirlo.

Artculo 63 Si, con anterioridad a la fecha de ejecucin del contrato, resulta claro que una de las partes va a incurrir en incumplimiento esencial, la otra parte podr declarar resuelto el contrato.

406

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 64
1. En los contratos que establezcan entregas sucesivas de mercaderas, si el incumplimiento por una de las partes de cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las entregas constituye un incumplimiento esencial en relacin con esa entrega, la otra parte podr declarar resuelto el contrato en 10 que respecta a esa entrega. 2. Si el incumplimiento por una de las partes de cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las entregas da a la otra parte buenos motivos para concluir que va a producirse un incumplimiento esencial en relacin con futuras entregas, esta ltima parte podr declarar resuelto el contrato para el futuro, siempre que lo haga dentro de un plazo razonable. 3. El comprador que declare resuelto el contrato respecto de cualquier entrega podr, al mismo tiempo, declarar resuelto el contrato respecto a entregas ya efectuadas o de futuras entregas si, por razn de su interdependencia, tales entregas no pueden utilizarse para el fin previsto por las partes en el momento de la celebracin del contrato.

Seccin 11. Exoneracin


Artculo 6S l. Una parte no ser responsable del incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si prueba que esto se ha debido a un impedimento que escapaba a su control y si no caba razonablemente esperar que lo tuviese en cuenta en el momento de la celebracin del contrato, o que lo evitase o subsanase, o que evitase o subsanase sus consecuencias. 2. Si el incumplimiento de una de las partes se debe al de un tercero al que haya encargado, total o pafClalmente, la ejecucin del contrato, esa parte slo quedar exenta de responsabilidad si est exonerada conforme a lo supuesto en el prrafo I del presente artculo y si el tercero, encargado de la ejecucin, hubiera quedado tambin exonerado en el caso de que se le aplicase lo dispuesto en ese prrafo. 3. La exoneracin prevista en el presente artculo slo surte efectos durante el periodo de existencia del impedimento. 4. La parte que no haya cumplido su obligacin debe notificar a la otra parte el impedimento y el efecto de ste sobre su capacidad de cumplirla. Si la comunicacin no es recibida dentro de un plazo razonable despus del momento en que la parte que no haya cumplido tuvo o debi haber tenido conocimiento del impedimento, dicha parte ser responsable de los daos y perjuicios causado, por esa falta de recibo.

APNDICE 3

407

5. Nada de lo dispuesto en el presente artculo impedir a ninguna de las partes ejercer cualquier derecho distinto del de reclamar daos y perjuicios con arreglo a la presente Convencin.

Seccin 111. Efectos de la resniucin


Artculo 66 l. En virtud de la resolucin del contrato, las dos partes quedarn liberadas de sus obligaciones, quedando a salvo la indemnizacin de daos y perjuicios que pueda ser debida. La resolucin no afectar a ninguna de las disposiciones del contrato relativas al arreglo de controversias, ni a ninguna otra disposicin del contrato que regule los derechos y obligaciones que corresponden a cada una de las partes como resultado de la resolucin del contrato. 2. Si una parte ha cumplido total o parcialmente el contrato podr reclamar de la otra parte la restitucin de lo que haya suministrado o pagado en virtud del contrato. Si las dos partes estn obligadas a restituir, debern realizar simultneamente la restitucin. Artculo 67
1. El comprador perder su derecho a declarar resuelto el contrato o a exigir del vendedor la entrega de una mercadera sustitutiva cuando le sea imposible restituir la mercadera en su estado sustancialmente idntico a aquel en que lo haya recibido. 2. El prrafo I del presente artculo no se aplicar:
a) si la imposibilidad de restituir la mercadera ode restituirla en un estado sustancialmente idntico a aquel en que la haya recibido no es debida a un acto o una omisin del comprador; b) si la mercadera o una parte de ella ha perecido o se ha deteriorado como consecuencia del examen previsto en el artculo 36; o e) si la mercadera o una parte de ella se ha vendido en el curso normal de operaciones comerciales, o si el comprador la ha consumido o transformado utilizndola normalmente antes de que descubriera o debie~ ra haber descubierto la falta de conformidad.

Artculo 68 El comprador que, conforme al artculo 67, haya perdido el derecho a declarar la resolucin del contrato o a exigir al vendedor que entregue una

408

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mercadera sustitutiva conservar todas las dems acciones que le pondan. Artculo 69

corres~

l. Si est obligado a restituir el precio, el vendedor deber pagar, adems, los intereses correspondientes a partir de la fecha en que se haya pagado el precio. 2. El comprador deber rendir cuentas al vendedor de todos los beneficios que haya obtenido de la mercadera o de una parte de ella;
a) si tiene que restituir la mercadera o una parte de ella; b) si le es imposible restituir toda la mercadera o una parte de ella,

o restituir toda la mercadera o una parte de ella en un estado sustancialmente idntico a aquel en que la haya recibido, pero ha declarado resuelto el contrato o ha exigido del vendedor que entregue una mercad)!ra sustitutiva.

Seccin IV. Daos y perjuicios


Artculo 70 Los daos y perjuicios causados por el incumplimiento del contrato por una de las partes consistir en una suma igual a la prdida, incluido elluero cesante, sufrida por la otra parte como consecuencia de ese incumplimiento. Dichos daos y perjuicios no podrn exceder de la prdida que la parte que incumpla haya previsto o deba haber previsto en el momento de la celebracin del contrato, tomando en consideracin los hechos y elementos de que tuvo o debi haber tenido conocimiento en ese momento como consecuencia posible del incumplimiento del contrato. Artculo 71 Si se resuelve el contrato y, de manera razonable y dentro de un plazo razonable despus de la resolucin, el comprador compra un mercadera sustitutiva, o el vendedor revende la mercadera, la parte que reclame daos y perjuicios podr obtener la diferencia entre el precio fijado en el contrato y el precio estipulado en la operacin sustitutiva y cualesquiera otros daos y perjuicios exigibles con arreglo a lo dispuesto en el artculo 70.

APNDICE 3

409

Artculo 72 l. Si se resuelve el contrato y existe un precio corriente de la mercadera, la parte que reclame daos y perjuicios podr, si no ha hecho una compra o reventa con arreglo al artculo 71, recuperar la diferencia entre el precio fijado en el contrato y el precio corriente en el momento en que primero tuviera derecho a declarar resuelto el contrato y cualesquiera otros daos y perjuicios exigibles con arreglo a lo dispuesto en el artculo 70. 2. A efectos del prrafo 1 del presente artculo, el precio corriente ser el prevaleciente en el lugar en que debiera haberse efectuado la entrega -de la mercadera, 0, si no hay precio corriente en tal lugar, el precio en otro lugar que pueda sustituirlo razonablemente, habida cuenta de las diferencias de costo del transporte de la mercadera. Artculo 73
La parte que invoque el incumplimiento del contrato deber adoptar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias, para reducir la prdida resultante de dicho incumplimiento, incluido el lucro cesante. Si no adopta tales medidas, la otra parte podr pedir que se reduzca la indemnizacin por daos y perjuicios en la cantidad en que deba haberse reducido la prdida.

Seccin V, Conservacin de la mercadera


Artculo 74 Si el comprador se retrasa en proceder a la recepcin de la mercadera y el vendedor est en posesin de ella o, sin estarlo, puede controlar su disposicin, el vendedor deber tomar las medidas razonables, atendidas las circunstancias para su conservacin. Podr retenerla hasta que haya sido indemnizado por el comprador de los gastos razonables que haya efectuado. Artculo 75 1. Si el comprador ha recibido la mercadera y tiene la intencin de rechazarla, deber tomar las medidas razonables, atendidas las circunstancias, para su conservacin. Podr retenerla hasta que haya sido indemnizado por el vendedor de los gastos razonables que haya efectuado. 2. Si la mercadera ~xpedida al comprador ha sido puesta a su disposicin en su lugar de destino y el comprador ejerce el derecho de rechazar-

410

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

la. deber tomar posesin de ella por cuenta del vendedor. siempre que pueda hacerlo sin pago del precio y sin inconvenientes ni gastos excesivos. Esta disposicin no se aplicar cuando el vendedor o una persona facultada para hacerse cargo de la mercadera est presente en el lugar de desiino. Artculo 76 La parte que est obligada a tomar medidas para la conservacin de la mercadera podr depositarla en los almacenes de un tercero a costa de la otra parte, siempre que los gastos que efecte no sean excesivos. Artculo 77 l. La parte que est obligada a conservar la mercadera conforme a los artculos 74 o 75 podr venderla por cualquier medio apropiado. si la otra parte ha retrasado sin razn la toma de posesin de la mercadera, la aceptacin de la mercadera o el pago de los gastos de conservacin y siempre que notifique a esa otra parte su intencin de vender. 2. Si la mercadera est expuesta a prdida o deterioro rpidos. o su conservacin acarrea gastos excesivos, la parte que est obligada a conservar la mercadera conforme a los artculos 70 o 75 deber adoptar medidas razonables para venderla. En la medida de lo posible deber notificar a la otra su intencin de vender. 3. La parte que venda la mercadera tendr derecho a retener del producto de la venta una suma igual a los gastos razonables de su conservacin de su venta. Dicha parte deber acreditar el saldo a la otra parte.

Captulo V. Transmisin del riesgo


Artculo 78 La prdida o el deterioro sufridos por la mercadera una vez que el riesgo se haya transmitido al comprador no liberarn a ste de su obligacin de pagar el precio, a menos que se deban a un acto u omisin del vendedor. Artculo 79 1. Si el contrato de compraventa implica el transporte de la mercadera y el vendedor no est obligado a entregarla en un lugar de destino determinado, el riesgo se transmitir al comprador en el momento de la entrega de la mercadera al primer porteador para que ste la transmita al compradar. Si el vendedor est obligado a entregar la mercadera a un porteador

APNDICE 3

411

en un lugar determinado que no sea el lugar de destino, el riesgo no se transmitir al comprador antes de que la mercadera sea entregada al porteador en ese lugar. El hecho de que el vendedor est autorizado a retener documentos que controlen la disposicin de la mercadera no afectar a la transmisin del riesgo. 2. Sin embargo, si la mercadera no est claramente marcada en una direccin ni de otro modo identificada en el contrato, el riesgo no se transmitir al comprador hasta que el vendedor le enve un aviso de expedicin en el que se especifique la mercadera. Artculo 80 El riesgo respecto de las mercaderas vendidas en trnsito ser asumido por el comprador a partir del momento de la entrega de la mercadera al porteador que expida los documentos que controlen su disposicin. Sin embargo, si en el momento de la celebracin del contrato el vendedor tena o deba haber tenido conocimiento de que la mercadera se haba perdido o deteriorado y no ha revelado tal circunstancia al comprador, el riesgo de tal prdida o deterioro recaer sobre el vendedor. Artculo 81 1. En los casos no comprendidos en los artculos 79 y 80, el riesgo se transmitir al comprador cuando ste se haga cargo de la mercadera 0, si no lo hace a su debido tiempo, a partir del momento en que la mercadera se ponga a su disposicin y l incurra en incumplimiento del contrato por no hacerse cargo de ella. 2. Si se requiere, sin embargo, al comprador para que se haga cargo de la mercadera en un lugar distinto de cualquier establecimiento del vendedor, el riesgo se transmitir cuando deba efectuarse la entrega y el comprador tenga conocimiento de que la mercadera est a su disposicin en ese lugar. 3. Si el contrato se refiere a la compraventa de una mercadera que est an por determinar, no se considerar que la mercadera ha sido puesta a disposicin del comprador hasta que haya sido claramente identificada en relacin con el contrato. Artculo 82

Si el vendedor ha incurrido en incumplimiento esencial del contrato, las disposiciones de los artculos 79, 80 y 81 no perjudicarn las acciones de que disponga el comprador como consecuencia de ese incumplimiento.

Apndice 4
Convencin de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas (1980)

Los Estados Partes en la presente Convencin, Teniendo en cuenta los amplios objetivos de las resoluciones aprobadas en el sexto periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de un nuevo orden econmico internacional, Considerando que el desarrollo del comercio internacional sobre la base de la igualdad y del beneficio mutuo constituye un importante elemento para el fomento de las relaciones amistosas entre los Estados, Estimando que la adopcin de normas uniformes aplicables a los contratos de compraventa internacional de mercaderas en las que se tengan en cuenta los diferentes sistemas sociales, econmicos y jurdicos con que tropieza el comercio internacional y promovera el desarrollo del comercio internacional, Han convenido en lo siguiente:

PARTE I MBITO DE APLICACiN Y DISPOSICIONES GENERALES Captulo l. mbito de aplicacin Artculo 1


l. La presente Convencin se aplicar a los contratos de compraventa de mercaderas entre partes que tengan sus establecimientos en Estados diferentes:

414

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

a) cuando esos Estados sean Estados contratantes; o b) cuando las normas de Derecho internacional privado prevean la

aplicacin de la ley de un Estado contratante. 2. No se tendr en cuenta el hecho de que las partes tengan sus establecimientos en Estados diferentes cuando ello no resulte del contrato, ni de los tratos entre ellas, ni de informacin revelada por las partes en cualquier momento antes de la celebracin del contrato o en el momento de su celebracin. 3. A los efectos de determinar la aplicacin de la presente Convencin, no se tendrn en cuenta ni la nacionalidad de las partes ni el carcter civil o comercial de las partes o del contrato. Artculo 2
La presente Convencin no se aplicar a las compraventas:
a) de mercaderas compradas para uso personal, familiar o domstico, salvo que el vendedor, en cualquier momento antes de la celebracin del contrato o en el momento de su celebracin, no hubiera tenido ni debiera haber tenido conocimiento de que las mercaderas se compraban para ese uso; b) en subastas; e) judiciales; ti) de valores mobiliarios, ttulos o efectos de comercio y dinero; e) de buques, embarcaciones, aerodeslizadores y aeronaves; f) de electricidad.

Artculo 3
1. Se considerarn compraventas los contratos de suml111stro de mercaderas que hayan de ser manufacturadas o producidas, a menos que la parte que las encargue asuma la obligacin de proporcionar una parte sustancial de los materiales necesarios para esa manufactura o produccin. 2. La presente Convencin no se aplicar a los contratos en los que la parte principal de las obligaciones de la parte que proporcione las mercaderas consista en suministrar mano de obra o prestar otros servicios.

Artculo 4
La presente COnvencin regula exclusivamente la formacin del contrato de compraventa y los derechos y obligaciones del vendedor y del compra-

APNDICE4

415

dar dimanantes de ese contrato. Salvo disposicin expresa en contrario de la presente Convencin, sta no concierne, en particular:
a) a la validez del contrato ni a la de ninguna de sus estipulaciones, ni tampoco a la de cualquier uso; b) a los efectos que el contrato pueda producir sobre la propiedad de

las mercaderas vendidas.


Artculo 5

La presente Convencin no se aplicar a la responsabilidad del vendedor por la muerte o las lesiones corporales causadas a una persona por las mercaderas.
Artculo 6

Las partes podrn excluir la aplica~in de la presente Convencin o, sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 12, establecer excepciones a cualquiera de sus disposiciones o modificar sus efectos.

Captulo 11. Disposiciones generales


Artculo 7
1, En la interpretacin de la presente Convencin se tendrn en cuenta su carcter internacional y la necesidad de promover la uniformidad en

su aplicacin y de asegurar la observancia de la buena fe en el comercio internacional. 2. Las cuestiones relativas a las materias que se rigen por la presente Convencin que no estn expresamente resueltas en ella se dirimirn de conformidad con los principios generales en los que se basa la presente Convencin o, a falta de tales principios, de conformidad con la ley aplicable en virtud de las normas de Derecho internacional privado.
Artculo 8 l. A los efectos de la presente Convencin, las declaraciones y otros actos de una parte debern interpretarse conforme a su intencin cuando la otra

parte haya conocido o no haya podido ignorar cul era su intencin. 2. Si el prrafo precedente no fuere aplicable, las declaraciones y otros actos de una parte debern interpretarse conforme al sentido que les

416

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

habra dado en igual situacin una persona razonable de la misma condicin que la otra parte. 3. Para determinar la intencin de una parte o el sentido que habra dado una persona razonable debern tenerse debidamente en cuenta todas
las circunstancias pertinentes del caso, en particular las negociaciones,

cualesquiera prcticas que las partes hubieran establecido entre ellas, los usos y el comportamiento ulterior de las partes.
Artculo 9

l. Las partes quedarn obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por cualquier prctica que hayan establecido entre ellas. 2. Salvo pacto en contrario, se considerar que las partes han hecho tcitamente aplicable al contrato o a su formacin un uso del que tenan o deban haber tenido conocimiento y que, en el comercio internacional, sea ampliamente conocido y regularmente observado por las partes en contratos del mismo tipo en el trfico mercantil de que se trate.
Artculo 10 A los efectos de la presente Convencin:

1. Si una de las partes tiene ms de un establecimiento, su establecimiento ser el que guarde la relacin ms estrecha con el contrato y su
cumplimiento. habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas

por las partes en cualquier momento antes de la celebracin del contrato


o en el momento de su celebracin;

2. Si una de las partes no tiene establecimiento, se tendr en cuenta su residencia habitual.


Artculo 11

El contrato de compraventa no tendr que celebrarse ni probarse por escrito ni estar sujeto a ningn otro requisito de forma. Podr probarse

por cualquier medio, incluso por testigos.


Artculo 12

No se aplicar ninguna disposicin del artculo 11, del artculo 29 ni de la parte JI de la presente Convencin que permita que la celebracin, la modificacin o la extincin por mutuo acuerdo del contrato de compraventa, o la oferta, la aceptacin o cualquier otra manifestacin de intencin se haga por un procedimiento que no sea por escrito, en el caso de que cualquiera de las partes tenga su establecimiento en un Estado contratante que haya hecho una declaracin con arreglo al artculo 96 de la pre-

APNDICE4

417

sente Convencin. Las partes no podrn establecer excepciones a este artculo ni modificar sus efect-os.

Artculo 13 A los efectos de la presente Convencin, la expresin "por escrito" com-

prende el telegrama y el tlex.

PARTE 11 FORMACIN DEL CONTRATO


Artculo 14

l. La propuesta de celebrar un contrato dirigida a una o varias personas


determinadas constituir oferta si es suficientemente precisa e indica la in~

tencin del oferente de quedar obligado en caso de aceptacin. Una propuesta es suficientemente precisa si indica las mercaderas y, expresa o t-

citamente, seala la cantidad y el precio o prev un medio para determinarlos. 2. Toda propuesta no dirigida a una o varias personas determinadas
ser considerada como una simple invitacin a hacer ofertas, a menos que

la persona que haga la propuesta indique claramente lo contrario.


Artculo 15

l. La oferta surtir efecto cuando llegue al destinatario.


2. La oferta, aun cuando sea irrevocable, podr ser retirada si su reti-

ro llega al destinatario antes o al mismo tiempo que la oferta.


Artculo 16

l. La oferta podr ser revocada hata que se perfeccione el contrato si la revocacin llega al destinatario antes que ste haya enviado la aceptacin. 2. Sin embargo, la oferta no podr revocarse:
a) si indica, al sealar un plazo fijo para la aceptacin o de otro mo-

do, que es irrevocable; o


b) si el destinatario poda razonablemente considerar que la oferta era irrevocable y ha actuado basndose en esa oferta.

418

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 17 La oferta, aun cuando sea irrevocable, quedar extinguida cuando su re-

chazo llegue al oferente.


Artculo 18

l. Toda declaracin u otro acto del destinatario que indique asentimiento


a una oferta constituir aceptacin. El silencio o la inaccin, por s solos, no constituirn aceptacin.

2. La aceptacin de la oferta surtir efecto en el momento en que la


indicacin de asentimiento lIegue al oferente. La aceptacin no surtir

efecto si la indicacin de asentimiento no llega al oferente dentro del plazo que ste haya fijado o, si no se ha fijado plazo, dentro de un plazo razonable, habida cuenta de las circunstancias de la transaccin y, en particular,

de la rapidez de los medios de comunicacin empleados por el oferente. La aceptacin de las ofertas verbales tendr que ser inmediata a menos que de las circunstancias resulte otra cosa. 3. No obstante, si, en virtud de la oferta, de prcticas que las partes hayan establecido entre ellas o de los usos, el destinatario puede indicar su asentimiento ejecutando un acto relativo, por ejemplo, a la expedicin
de las mercaderas o al pago del precio, sin comunicacin al oferente, la aceptaCin surtir efecto en el momento en que se ejecute ese acto, siem-

pre que esa ejecucin tenga lugar dentro del plazo establecido en el prrafo precedente.
Artculo 19

1. La respuesta a una oferta que pretenda ser una aceptacin y que contenga adiciones, limitaciones u otras modificaciones se considerar como rechazo de la oferta y constituir una contraoferta.

2. No obstante, la respuesta a una oferta que pretenda ser una aceptacin y que contenga elementos adicionales o diferentes que no alteren sustancialmente los de la oferta constituir aceptacin a menos que el oferente, sin demora injustificada. objete verbalmente la discrepancia o enve una comunicacin en tal sentido. De no hacerlo as, los trminos del

contrato sern los de la oferta con las modificaciones contenidas en la aceptacin. 3. Se considerar que los elementos adicionales o diferentes relativos, en particular, al precio, al pago, a la calidad y la cantidad de las mercaderas, al lugar y la fecha de la entrega, al grado de responsabilidad de
una parte con respecto a la otra o a la solucin de las controversias alteran

sustancialmente los elementos de la oferta.

APNDICE 4

419

Artculo 20 l. El plazo de aceptacin fijado por el oferente en un telegrama o en una carta comenzar a correr desde el momento en que el telegrama sea entregado para su expedicin o desde la fecha de la carta o, si no se hubiere indicado ninguna, desde la fecha que figure en el sobre. El plazo de aceptacin fijado por el oferente por telfono, telex u otros medios de comunicacin instantnea comenzar a correr desde el momento en que la oferta llegue al destinatario. 2. Los das feriados oficiales o no laborables no se excluirn del cmputo del plazo de aceptacin. Sin embargo, si la comunicacin de aceptacin no pudiere ser entregada en la direccin del oferente el da del vencimiento del plazo, por ser ese da feriado oficiala no laborable en el lugar del establecimiento del oferente, el plazo se prorrogar hasta el primer da laborable siguiente. Artculo 21
l. La aceptacin tarda surtir, sin embargo, efecto como aceptacin si el oferente, sin demora, informa verbalmente de ello al destinatario o le enva una comunicacin en tal sentido. 2. Si la carta o cualquier otra comunicacin por escrito que contenga una aceptacin tarda indica que ha sido enviada en circunstancias tales que si su transmisin hubiera sido normal habra llegado al oferente en el plazo debido, la aceptacin tarda surtir efecto como aceptacin a menos que, sin demora, el oferente informe verbalmente al destinatario que considera su oferta caducada o le enva una comunicacin en tal sentido.

Artculo 22
La aceptacin podr ser retirada si su retiro llega al oferente antes que la aceptacin haya surtido efecto o en ese momento.

Artculo 23
El contrato se perfeccionar en el momento de surtir efecto la aceptacin de la oferta conforme a lo dispuesto en la presente Convencin.

Artculo 24
A los efectos de esa parte de la presente convencin, la oferta, la declaracin de aceptacin a cualquier manifestacin de intencin "llega" al destinatario cuando se le comunica verbalmente o se entrega por cualquier otro medio al destinatario personalmente, o en su establecimiento o direc-

420

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

cin postal O, si no tiene establecimiento ni direccin postal, en su residencia habitual.

PARTE III COMPRAVENTA DE MERCADERAS Captulo l. Disposiciones generales


Artculo 25 El incumplimiento del contrato por una de las partes ser esencial cuando cause a la otra parte un perjuicio tal que la prive sustancialmente de lo que tena derecho a esperar en virtud del contrato, salvo que la parte que ha incumplido no haya previsto tal resultado y que una persona razonable de la misma condicin no lo hubiera previsto en igual situacin. Artculo 26 La declaracin de resolucin del contrato surtir efecto slo si se comunica a la otra parte. Artculo 27
Salvo disposicin expresa en contrario de esta Parte de la presente Convencin, si una de las partes hace cualquier notificacin, peticin u otra comunicacin conforme a dicha Parte y por medios adecuados a las circunstancias, las demoras o los errores que puedan producirse en la transmisin de esa comunicacin o el hecho de que no llegue a su destino no privarn a esa parte del derecho a invocar tal comunicacin.

Artculo 28 Si, conforme a lo dispuesto en la presente Convencin, una parte tiene el derecho a exigir de la otra el cumplimiento de una obligacin, el tribunal no estar obligado a ordenar el cumplimiento especfico a menos que lo hiciere, en virtud de su propio derecho, respecto de contratos de compraventa similares no regidos por la presente Convencin. Artculo 29 l. El contrato podr modificarse o extinguirse por mero acuerdo entre las partes.

APNDICE 4

421

2. Un contrato por escrito que contenga una estipulacin que exija

que toda modificacin o extincin por mutuo acuerdo se haga por escrito
no podr modificarse ni extinguirse por mutuo acuerdo de otra forma. No obstante, cualquiera de las partes quedar vinculada por sus propios actos

y no podr alegar esa estipulacin en la medida en que la otra parte se haya basado en tales actos.

Captulo 11. Obligaciones del vendedor


Articulo 30

El vendedor deber entregar las mercaderias, transmitir su propiedad y


entregar cualesquiera documentos relacionados con aqullas en las condiciones establecidas en el contrato y en la presente Convencin.

Seccin I. Entrega de las mercaderas y de los documentos


Articulo 31
Si el vendedor no estuviere obligado a entregar las mercaderas en otro lugar determinado, su obligacin de entrega consistir:
a) cuando el contrato de compraventa implique el transporte de las mercaderas, en ponerlas en poder del primer porteador para que las traslade al comprador. b) cuando, en los casos no comprendidos en el apartado precedente,

el contrato verse sobre mercaderas ciertas o sobre mercaderas no identi-

ficadas que hayan de extraerse de una masa determinada o que deban ser manufacturadas o producidas y cuando, en el momento de la celebracin del contrato, las partes sepan que las mercaderas se encuentran o deben ser manufacturadas o producidas en un lugar determinado, en ponerlas a disposicin del comprador en ese lugar; e) en los dems casos, en poner las mercaderas a disposicin del comprador en el lugar donde el vendedor tenga su establecimiento en el momento de la celebracin del contrato. Artculo 32
l. Si el vendedor, conforme al contrato o a la presente Convencin, pusiere las mercaderas en poder de un porteador y stas no estuvieren claramente identificadas a los efectos del contrato mediante seales en ellas,

422

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

mediante documentos de expedicin o de otro modo, el vendedor deber


enviar al comprador un aviso de expedicin en el que se especifiquen las mercaderas.

2. El vendedor, si estuviere obligado a disponer el transporte de las


mercaderas, deber concertar
lo~

contratos necesarios para que ste se

efecte hasta el lugar sealado por los medios de transporte adecuados a


las circunstancias y en las condiciones usuales para tal transporte.

3. El vendedor, si no estuviere obligado a contratar un seguro de


transporte, deber proporcionar al comprador, a peticin de ste, toda la informacin de que disponga que sea necesaria para contratar ese seguro.

Artculo 33
El vendedor deber entregar las mercaderas:
a) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse una fecha, en esa fecha; o b) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse un plazo, en cualquier momento dentro de ese plazo, a menos que de las circunstancias resulte que corresponde al comprador elegir la fecha; o e) en cualquer otro caso, dentro de un plazo razonable a partir de la celebracin del contrato.

Artculo 34 El vendedor, si estuviere obligado a entregar documentos relacionados con las mercaderas deber entregarlos en el momento, en el lugar y en la forma fijados por el contrato. En caso de entrega anticipada de documentos, el vendedor podr, hasta el momento fijado para la entrega, subsanar cualquier falta de conformidad de los documentos, si el ejercicio de ese
derecho no ocasiona al comprador inconvenientes ni gastos excesivos. No obstante, el comprador conservar el derecho a exigir la indemnizacin

de los daos y perjuicios conforme a la presente Convencin.

Seccin 11. Conformidad de las mercaderas y pretensiones de terceros


Artculo 35 l. El vendedor deber entregar mercaderas cuya cantidad, calidad y tipo
correspondan a los estipulados en el contrato y que estn envasadas o em-

baladas en la forma fijada por el contrato.

APNDICE 4

423

2. Salvo que las partes hayan pactado otra cosa, las mercaderas no sern conformes al contrato a menos:
a) que sean aptas para los usos a que ordinariamente se destinen mercaderas del mismo tipo; b) que sean aptas para cualquier uso especial que expresa o tcitamente se haya hecho saber al vendedor en el momento de la celebracin del contrato, salvo que de las circunstancias resulte que el comprador no confi, o no era razonable que confiara, en la competencia y el juicio del vendedor; e) que posean las cualidades de la muestra o modelo que el vendedor haya presentado al comprador; di que estn envasadas o embaladas en la forma habitual para tales mercaderas o, si no existe tal forma, de una forma adecuada para conservarlas y protegerlas.

3. El vendedor no ser responsable, en virtud de los apartados a) a

di del prrafo precedente, de ninguna falta de conformidad de las mercaderas que el comprador conociera o no hubiera podido ignorar en el momento de la celebracin del contrato.

Artculo 36
1. El vendedor ser responsable, conforme al contrato y a la prese!1te Convencin, de toda falta de conformidad que exista en el momento de la transmisin del riesgo al comprador, aun cuando esa falta slo sea manifiesta despus de ese momento. 2. El vendedor tambin ser responsable de toda falta de conformidad ocurrida despus del momento indicado en el prrafo precedente y que sea imputable al incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, incluido el incumplimiento de cualquier garanta de que, durante determinado periodo, las mercaderas seguirn siendo aptas para su uso ordinario, para un uso especial o conservarn las cualidades y caractersticas especificadas.

Artculo 37 En caso de entrega anticipada, el vendedor podr, hasta la fecha fijada para la entrega de las mercaderas, bien entregar la parte o cantidad que falt de las mercaderas o entregar otras mercaderas en sustitucin de las entregadas que no sean conformes, bien subsanar cualquier falta de conformidad de las mercaderas entregadas, siempre que el ejercicio de ese derecho no ocasione al comprador inconvenientes ni gastos excesivos. No

424

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

obstante, el comprador conservar el derecho a exigir la indemnizacin

de los daos y perjuicios conforme a la presente Convencin. Artculo 38 l. El comprador deber examinar o hacer examinar las mercaderas en el plazo ms breve posible atendidas las circunstancias. 2. Si el contrato implica el transporte de las mercaderas, el examen podr aplazarse hasta que stas hayan llegado a su destino. 3. Si el comprador cambia en trnsito el destino de las mercaderas o las reexpide sin haber tenido una oportunidad razonable de examinarlas y si en el momento de la celebracin del contrato el vendedor tena o deba haber tenido conocimiento de la posibilidad de tal cambio de destino o reexpedicin, el examen podr aplazarse hasta que las mercaderas hayan llegado a su nuevo destino. Artculo 39 l. El comprador perder el derecho a invocar la falta de conformidad de
la mercaderas si no lo comunica al vendedor, especificando su naturale-

za, dentro de un plazo razonable a partir del momento en que la haya o debiera haberla descubierto. 2. En todo caso, el comprador perder el derecho a invocar la falta de conformidad de las mercaderas si no lo comunica al vendedor en un plazo mximo de dos aos contados desde la fecha en que las mercaderas
se pusieron efectivamente en poder del comprador, a menos que ese plazo

sea incompatible con un periodo de garanta contractual. Artculo 40 El vendedor no podr invocar las disposiciones de los artculos 38 y 39 si la falta de conformidad se refiere a hechos que conoca o no poda ignorar y que no haya revelado al comprador. Artculo 41 El vendedor deber entregar las mercaderas libres de cualesquier derechos o pretensiones de un tercero, a menos que el comprador convenga en aceptarlas sujetas a tales derechos o pretensiones. No obstante, si tales

derechos o pretensiones se basan en la propiedad industrial u otros tipos de propiedad intelectual, la obligacin del vendedor se regir por el artculo 42.

APNDICE 4

425

Artculo 42

l. El vendedor deber entregar las mercaderas libres de cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero basados en la propiedad industrial u otros tipos de propiedad intelectual que conociera o no hubiera podido ignorar en el momento de la celebracin del contrato, siempre que los derechos o pretensiones se basen en la propiedad industrial u otros tipos de propiedad intelectual:
a) en virtud de la ley del Estado en que hayan de revenderse o utilizarse las mercaderas, si las partes hubieran previsto 0* en el momento de la celebracin del contrato que las mercaderas se revenderan o utilizaran en ese Estado; o b) en cualquier otro caso, en virtud de la ley del Estado en que el comprador tenga su establecimiento.

2. La obligacin del vendedor en virtud del prrafo precedente no se extender a los casos en que:
a) en el momento de la celebracin del contrato, el comprador conociera o no hubiera podido ignorar la existencia del dere,ho o de la pretensin; o b) el derecho o la pretensin resulten de haberse ajustado el vendedor a frmulas, diseos y dibujos tcnicos o a otras especificaciones anlogas proporcionados por el comprador.

Artculo 43

l. El comprador perder el derecho a invocar las disposiciones del artculo 41 o del artculo 42 si no comunica al vendedor la existencia del derecho o la pretensin del tercero, especificando su naturaleza, dentro de un plazo razonable a partir del momento en que haya tenido o debiera haber tenido conocimiento de ella. 2. El vendedor no tendr derecho a invocar las disposiciones del prrafo precedente si conoca el derecho o la pretensin del tercero y su naturaleza.
Artculo 44

No obstante lo dispuesto en el prrafo l del artculo 39 y en el prrafo l del artculo 43, el comprador podr rebajar el precio conforme al artculo

... Esta o que est en la versin oficial, evidentemente sobra.

426

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

50 o exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios, excepto el lucro cesante, si puede aducir una excusa razonable por haber omitido la comunicacin requerida.

Seccin 111. Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el vendedor
Artculo 45 l. Si el vendedor no cumple cualquiera de las obligaciones que le incumben conforme al contrato o a la presente Convencin, el comprador podr:
a) ejercer los derechos establecidos en los artculos 46 a 52; b) exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios conforme a los

artculos 74 a 77. 2. El comprador no perder el derecho a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios aunque ejercite cualquier otra accin conforme a su derecho. 3. Cuando el comprador ejercite una accin por incumplimiento del contrato, el juez o el rbitro no podrn conceder al vendedor ningn plazo de gracia. Artculo 46 l. El comprador podr exigir del vendedor el cumplimiento de sus obligaciones, a menos que haya ejercitado un derecho o accin incompatible con esa exigencia. 2. Si las mercaderas no fueren conformes al contrato, el comprador podr exigir la entrega de otras mercaderas en sustitucin de aqullas slo si la falta de conformidad constituye un incumplimiento esencial del contrato y la peticin de sustitucin de las mercaderas se formula al hacer la comunicacin a que se refiere el artculo 39 o dentro de un plazo razonable a partir de ese momento. 3. Si las mercaderas no fueren conformes al contrato, el comprador podr exigir al vendedor que las repare para subsanar la falta de conformidad, a menos que esto no sea razonable habida cuenta de todas las circunstancias. La peticin de que se reparen las mercaderas deber formularse al hacer la comunicacin a que se refiere el artculo 39 o dentro de un plazo razonable a partir de ese momento.

APNDICE 4

427

Articulo 47 l. El comprador podr fijar un plazo suplementario de duracin razonable para el cumplimiento por el vendedor de las obligaciones que le incum-

ban. 2. El comprador, a menos que haya recibido la comunicacin del vendedor de que no cumplir lo que le incumbe en el plazo fijado conforme al prrafo precedente, no podr, durante ese plazo, ejercitar accin alguna por incumplimiento del contrato. Sin embargo, el comprador no
perder por ello el derecho a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios por demora en el cumplimiento.

Artculo 48 l. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 49, el vendedor podr, incluso despus de la fecha de entrega, subsanar a su propia costa todo incumplimiento de sus obligaciones, si puede hacerlo sin una demora excesiva y sin causar al comprador inconvenientes excesivos o incertidumbre en

cuanto al reembolso por el vendedor de los gastos anticipados por el comprador. No obstante, el comprador conservar el derecho a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios conforme a la presente Convencin.

2. Si el vendedor pide al comprador que le haga saber si acepta el cumplimiento y el comprador no atiende la peticin en un plazo razonable, el vendedor podr cumplir sus obligaciones en el plazo indicado en su peticin. El comprador no podr antes del vencimiento de ese plazo ejercitar ningn derecho o accin incompatible con el cumplimiento por

el vendedor de las obligaciones que le incumban. 3. Cuando el vendedor comunique que cumplir sus obligaciones en
un plazo determinado, se presumir que pide al comprador que le haga saber su decisin conforme al prrafo precedente. 4. La peticin o comunicacin hecha por el vendedor conforme al prrafo 2 o al prrafo 3 de este artculo no surtir efecto a menos que sea

recibida por el comprador. Articulo 49


1. El comprador podr declarar resuelto el contrato:
a) si el incumplimiento por el vendedor de cualquiera de las obliga-

ciones que le incumban conforme al contrato O a la presente Convencin constituye un incumplimiento esencial del contrato; o
b) en caso de falta de entrega, si el vendedor no entrega las mercaderas dentro del plazo suplementario fijado por el comprador conforme al

428

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

prrafo l del artCulo 47 o si declara que no efectuar la entrega dentro del plazo asi fijado. 2. No obstante, en los casos en que el vendedor haya entregado las mercaderas, el comprador perder el derecho a declarar resuelto el contrato si no lo hace:
a) en caso de entrega tardia, dentro de un plazo razonable despus de que haya tenido conocimiento de que se ha efectuado la entrega; b) en caso de incumplimiento distinto de la entrega tardia, dentro de un plazo razonable:
t) despus de que haya tenido o debiera haber tenido conocimiento

del incumplimiento; it) despus del vencimiento de plazo suplementario fijado por el com-

prador conforme al prrafo l del articulo 47, o despus de que el vendedor haya declarado que no cumplir sus obligaciones dentro de ese plazo suplementario; o iit) despus del vencimiento del plazo suplementario indicado por el

vendedor conforme al prrafo 2 del artCulo 48, o despus de que el comprador haya declarado que no aceptar el cumplimiento.
Artculo SO

Si las mercaderas no fueren conformes al contrato, hyase pagado o no el precio, el comprador podr rebajar el precio proporcionalmente a la diferencia existente entre el valor que las mercaderas efectivamente entre-

gadas tenian en el momento de la entrega y el valor que habran tenido


en ese momento mercaderas conformes al contrato. Sin embargo, el com-

prador no podr rebajar el precio si el vendedor subsana cualquier incumplimiento de sus obligaciones conforme al artCulo 37 o al artCulo 48 o
si el comprador se niega a aceptar el cumplimiento por el vendedor forme a esos artculos. Articulo 51
COD-

l. Si el vendedor slo entrega una parte de las mercaderias o si slo una


parte de las mercaderas entregadas es conforme al contrato, se aplicarn

los artCulos 46 a 50 respecto de la parte que falte o que no sea conforme. 2. El comprador podr declarar la resolucin del contrato en su totalidad slo si la entrega parcial o no conforme al contrato constituye un incumplimiento esencial de ste.

APNDICE 4

429

Artculo 52 l. Si el vendedor entrega las mercaderas antes de la fecha fijada, el comprador podr aceptar o rehusar su recepcin.

2. Si el vendedor entrega una cantidad de mercaderas mayor que la


expresada en el contrato, el comprador podr aceptar o rehusar el recibo

de la cantidad excedente. Si el comprador acepta la recepcin de la totalidad o de parte de la cantidad excedente, deber pagarla al precio del contrato.

Captulo IlI. Obligaciones del comprador Artculo 53 El comprador deber pagar el precio de las mercaderas y recibirlas en las
condiciones establecidas en el contrato y en la presente Conve1J.cin.

Seccin I. Pago del precio Artculo 54 La obligacin del comprador de pagar el precio comprende la de adoptar las medidas y cumplir los requisitos fijados por el contrato o por las leyes o los reglamentos pertinentes para que sea posible el pago. Artculo 55 Cuando el contrato haya sido vlidamente celebrado pero en l ni expresa ni tcitamente se haya sealado el precio o estipulado un medio para determinarlo, se considerar, salvo indicacin en contrario, que las partes han hecho referencia implcitamente al precio generalmente cobrado en el momento de la celebracin del contrato por tales mercaderas, vendidas en circunstancias semejantes, en el trfico mercantil de que se trate.

Artculo 56
Cuando el precio se seale en funcin del peso de las mercaderas, ser
el peso neto, en caso de duda. el que determine dicho precio.

430

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Articulo 57 1. El comprador, si no estuviere obligado a pagar el precio en otro lugar determinado, deber pagarlo al vendedor:
a) en el establecimiento del vendedor; o b) si el pago debe hacerse contra entrega de las mercaderas o de do-

cumentos, en el lugar en que se efecte la entrega.

2. El vendedor deber soportar todo aumento de los gastos relativos al pago ocasionado por un cambio de su establecimiento acaecido despus de la celebracin del contrato. Artculo 58
1. El comprador, si no estuviere obligado a pagar el precio en otro momento determinado, deber pagarlo cuando el vendedor ponga a su disposicin las mercaderas o los correspondientes documentos representativos conforme al contrato y a la presente Convencin. El vendedor podr hacer del pago una condicin para la entrega de las mercaderas o los documentos. 2. Si el contrato implica el transporte de las mercaderas, el vendedor podr expedirlas estableciendo que las mercaderas o los correspondientes documentos representativos no se pondrn en poder del comprador ms que contra el pago el precio. 3. El comprador no estar obligado a pagar el precio mientras no haya tenido la posibilidad de examinar las mercaderas, a menos que las modalidades de entrega o de pago pactadas por las partes sean incompatibles con esa posibilidad.

Artculo 59 El comprador deber pagar el precio en la fecha fijada o que pueda determinarse con arreglo al contrato y a la presente Convencin, sin necesidad de requerimiento ni de ninguna otra formalidad por parte del vendedor.

Seccin 11. Recepcin


Artculo 60 La obligacin del comprador de proceder a la recepcin consiste:

APNDICE 4

431

a) en realizar todos los actos que razonablemente quepa esperar de l para que el vendedor pueda efectuar la entrega; y b) en hacerse cargo de las mercaderas.

Seccin 111. Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador
Artculo 61

l. Si el comprador no cumple cualquiera de las obligaciones que le incumben conforme al contrato o a la presente Convencin, el vendedor podr: al ejercer los derechos establecidos en los artCulos 62 y 65; b) exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios conforme a los articulas 74 a 77. 2. El vendedor no perder el derecho a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios aunque ejercite cualquier otra accin conforme a su derecho. 3. Cuando el vendedor ejercite una accin por incumplimiento del contrato. el juez o el rbitro no podrn conceder al comprador ningn plazo de gracia.
Artculo 62

El vendedor podr exigir del comprador que pague el precio. que reciba la mercaderas o que cumpla las dems obligaciones que le incumban. a menos que el vendedor haya ejercitado un derecho o accin incompatible con esa exigencia.
Artculo 63
1. El vendedor podr fijar un plazo suplementario de duracin razonable para el cumplimiento por el comprador de las obligaciones que le incum~ ban. 2. El vendedor, a menos que haya recibido comunicacin del comprador de que no cumplir lo que le incumbe en el plazo fijado conforme al prrafo precedente, no podr, durante ese plazo, ejercitar accin alguna por incumplimiento del contrato. Sin embargo, el vendedor no perder por ello el derecho que pueda tener a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios por demora en el cumplimiento.

432

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 64
1. El vendedor podr declarar resuelto el contrato:
a) si el incumplimiento por el comprador de cualquiera de las obligaciones que le incumban conforme al contrato o a la presente Convencin constituye un incumplimiento esencial del contrato; o b) si el comprador no cumple su obligacin de pagar el precio o no recibe las mercaderas dentro del plazo suplementario fijado por el vendedor conforme al prrafo I del artculo 63, o si declara que no lo har dentro del plazo as fijado.

2. No obstante, en los casos en que el comprador haya pagado el precio, el vendedor perder el derecho a declarar resuelto el contrato si no lo hace:
a) en caso de incumplimiento tardo por el comprador, antes de que el vendedor tenga conocimiento de que se ha efectuado el cumplimiento; o b) en caso de incumplimiento distnto el cumplimiento tardo por el comprador, dentro de un plazo razonable:

1) despus que el vendedor haya tenido o debiera haber tenido conocimiento del incumplimiento; o iI) despus del vencimiento de plazo suplementario fijado por el deudor conforme al prrafo I del artculo 63, o despus de que el comprador haya declarado que no cumplir sus obligaciones dentro de ese plazo suplementario.

Artculo 65
1. Si conforme al contrato correspondiere al comprador especificar la forma, las dimensiones u otras caractersticas de las mercaderas y el comprador no hiciere tal especificacin en la fecha convenida o en un plazo razonable despus de haber recbido un requerimiento del vendedor, ste podr, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos que le correspondan, hacer la especificacin l mismo de acuerdo con las necesidades del comprador que le sean conocidas. 2. El vendedor, si hiciere la especificacin l mismo, deber informar de sus detalles al comprador y fijar un plazo razonable para que ste pueda hacer una especificacin diferente. Si, despus de recibir esa comunicacin, el comprador no hiciere uso de esta posibilidad dentro del plazo as fijado, la especificacin hecha por el vendedor tendr fuerza vinculante.

APNDICE 4

433

Captulo IV. Trasmisin de riesgo


Artculo 66 La prdida o el deterioro de las mercaderas sobrevenidos despus de la transmisin del riesgo al comprador no liberarn a ste de su obligacin de pagar el precio, a menos que se deban a un acto ti omisin del vendedor. Artculo 67 l. Cuando el contrato de compraventa implique el transporte de las mercaderas y el vendedor no est obligado a entregarlas en un lugar determinado, el riesgo se transmitir al comprador en el momento en que las mercaderas se pongan en poder del primer porteador para que las traslade al comprador conforme al contrato de compraventa. Cuando el vendedor est obligado a poner las mercaderas en poder de un porteador en un lugar determinado, el riesgo no se transmitir al comprador hasta que las mercaderas se pongan en poder del porteador en ese lugar. El hecho de que el vendedor est autorizado a retener los documentos representativos de las mercaderas no afectar a la transmisin del riesgo. 2. Sin embargo, el riesgo no se transmitir al comprador hasta que las mercaderas estn claramente identificadas a los efectos del contrato mediante seales en ellas, mediante los documentos de expedicin, mediante comunicacin enviada al comprador o de otro modo. Artculo 68 El riesgo respecto de las mercaderas vendidas en trnsito se transmitir al comprador desde el momento de la celebracin del contrato. No obstante, si as resultare de las circunstancias, el riesgo ser asumido por el comprador desde el momento en que las mercaderas se hayan puesto en poder del porteador que haya expedido los documentos acreditativos del transporte. Sin embargo, si en el momento de la celebracin del contrato de compraventa el vendedor tuviera o debiera haber tenido conocimiento de que las mercaderas haban sufrido prdida o deterioro y no lo hubiera revelado al comprador, el riesgo de la prdida o deterioro ser de cuenta del vendedor. Artculo 69 l. En los casos no comprendidos en los artculos 67 y 68 el riesgo se transmitir al comprador cuando ste se haga cargo de las mercaderas o, si no

434

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

lo hace a su debido tiempo, desde el momento en que las mercaderas se pongan a su disposicin e incurra en incumplimiento del contrato al rehusar su recepcin. 2. No obstante, si el comprador estuviere obligado a hacerse cargo de las mercaderas en un lugar distinto de un establecimiento del vendedor, el riesgo se transmitir cuando deba efectuarse la entrega y el comprador tenga conocimiento de que las mercaderas estn a su disposicin en ese lugar. 3. Si el contrato versa sobre mercaderas an sin identificar, no se considerar que las mercaderas se han puesto a disposicin del comprador hasta que estn claramente identificadas a los efectos del contrato. Artculo 70 Si el vendedor ha incurrido en incumplimiento esencial del contrato, las disposiciones de los artculos 67, 68 Y 69 no afectarn a los derechos yacciones de que disponga el comprador como consecuencia del incumplimiento.

Captulo V. Disposiciones comunes a las obligaciones del vendedor y del comprador Seccin I. Incumplimiento previsible y contratos con entregas sucesivas Artculo 71
l. Cualquiera de las partes podr diferir el cumplimiento de sus obligaciones si, despus de la celebracin del contrato, resulta manifiesto que la otra parte no cumplir una parte sustancial de sus obligaciones a causa de:
a) un grave menoscabo de su capacidad para cumplirlas o de su solvencia, o b) su comportamiento al disponerse a cumplir o al cumplir el contra-

too

2. El vendedor, si ya hubiere expedido las mercaderas antes de que resulten evidentes los motivos a que se refiere el prrafo precedente, podr oponerse a que las mercaderas se pongan en poder del comprador, aun cuando ste sea tenedor de un documento que le permita obtenerlas. Este prrafo concierne slo a los derechos respectivos del comprador y del vendedor sobre las mercaderas.

APNDICE 4

435

3. La parte que difiere el cumplimiento de lo que le incumbe, antes o despus de la expedicin de las mercaderas, deber comunicarlo inmediatamente a la otra parte y deber proceder al cumplimiento si esa otra

parte da seguridades suficientes de que cumplir sus obligaciones. Artculo 72 l. Si antes de la fecha de cumplimiento fuere patente que una de las partes
incurrir en incumplimiento esencial del contrato, la otra parte podr de-

clararlo resuelto. 2. Si hubiere tiempo para ello, la parte que tuviere la intencin de declarar resuelto el contrato deber comunicarlo con antelacin razonable a la otra parte para que sta pueda dar seguridades suficientes de que cumplir sus obligaciones. 3. Los requisitos del prrafo precedente no se aplicarn si la otra parte hubiere declarado que no cumplir sus obligaciones. Artculo 73
l. En los contratos que estipulen entregas sucesivas de mercaderas, si el incumplimiento por una de la partes de cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las entregas constituye un incumplimiento esencial del contrato en relacin con esa entrega, la otra parte podr declarar resuelto el contrato en lo que respecta a esa entrega. 2. Si el incumplimiento por una de las partes de cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las entregas da a la otra parte fundados motivos para inferir que se producir un incumplimiento esencial del contrato en relacin con futuras entregas, esa otra parte podr declarar resuelto el contrato para el futuro, siempre que lo haga dentro de un plazo razonable. 3. El comprador que declare resuelto el contrato respecto de cualquier entrega podr, al mismo tiempo, declararlo resuelto respecto de entregas ya efectuadas o de futuras entregas si~ por razn de su interdependencia, tales entregas no pudieren destinarse al uso previsto por las partes en el momento de la celebracin del contrato.

Seccin 11. Indemnizacin por daos y perjuicios Articulo 74


La indemnizacin de daos y perjukos por el incumplimiento del contrato en que haya incurrido una de las partes comprender el valor de la pr-

436

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

dida sufrida y el de la ganancia dejada de obtener por la otra parte como


consecuencia del incumplimiento. Esa indemnizacin no podr exceder de

la prdida que la parte que haya incurrido en incumplimiento hubiera previsto o debiera haber previsto en el momento de la celebracin del contrato, tomando en consideracin los hechos de que tuvo o debi haber tenido conocimiento en ese momento, como consecuencia posible del incumplimiento del contrato.
Artculo 75

Si se resuelve el contrato y si, de manera razonable y dentro de un plazo razonable despus de la resolucin, el comprador procede a una compra de reemplazo o el vendedor a una venta de reemplazo, la parte que exija la indemnizacin po?r obtener la diferencia entre el precio del contrato y
el precio estipulado en la operacin de reemplazo, as como cualesquiera

otros daos y perjuicios exigibles conforme al artculo 74.


Artculo 76 l. Si se resuelve el contrato y existe un precio corriente de las mercaderas, la parte que exija la indemnizacin podr obtener, si no ha procedido a una compra de reemplazo o una venta de reemplazo conforme al artculo 75, la diferencia entre el precio sealado en el contrato y el precio corriente en el momento de la resolucin, as como cualesquiera otros daos y perjuicios exigibles conforme al artculo 74. No obstante, si la parte que exija la indemnizacin ha resuelto el contrato despus de haberse hecho cargo de las mercaderas, se aplicar el precio corriente en el momento en que se haya hecho cargo de ellas en vez del precio corriente en el momento de la resolucin. 2. A los efectos del prrafo precedente, el precio corriente es el del lugar en que debiera haberse efectuado la entrega de las mercaderas o, si no hubiere precio corriente en ese lugar, el precio en otra plaza que pue-

da razonablemente sustituir ese lugar, habida cuenta de las diferencias de costo del transporte de las mercaderas.
Artculo 77

La parte que invoque el incumplimiento del contrato deber adoptar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias, para reducir

la prdida, incluso el lucro cesante, resultante del incumplimiento. Si no adopta tales medidas, la otra parte podr pedir que se reduzca la indemnizacin de los daos y perjuicios en la cuanta en que deba haberse reducido la prdida.

APENDICE 4

437

Seccin 111. Intereses


Artculo 78 Si una parte no paga el precio o cualquier otra suma adeudada, la otra parte tendr derecho a percibir los intereses correspondientes, sin perjuicio de toda accin de indemnizacin de los daos y perjuicios exigibles conforme al artculo 74.

Seccin IV. Exoneracin


Artculo 79 l. Una parte no ser responsable de la falta de cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si prueba que esa falta de cumplimiento se debe a un impedimento ajeno a su voluntad y si no caba razonablemente esperar que tuviese en cuenta el impedimento en el momento de la celebracin del contrato, que lo evitase o superase o que evitase o superase sus consecuencias. 2. Si la falta de cumplimiento de una de las partes se debe a la falta de cumplimiento de un tercero al que haya encargado la ejecucin total o parcial del contrato, esa parte slo quedar exonerada de responsabilidad:
a) si est exonerada conforme al prrafo precedente, y b) si el tercero encargado de la ejecucin tambin estara exonerado

en el caso de que se le aplicaran las disposiciones de ese prrafo. 3. La exoneracin prevista en este artculo surtir efecto mientras dure el impedimento. 4. La parte que no haya cumplido sus obligaciones deber comunicar a la otra parte el impedimento y sus efectos sobre su capacidad para cumplirlas. Si la otra parte no recibiera la comunicacin dentro de un plazo razonable despus de que la parte que no haya cumplido tuviera o debiera haber tenido conocimiento del impedimento, esta ltima parte ser responsable de los daos y perjuicios causados por esa falta de recepcin. 5. Nada de lo dispuesto en este artculo impedir a una u otra de las partes ejercer cualquier derecho distinto del derecho a exigir la indemnizacin de los daos y perjuicios conforme a la presente Convencin. Artculo 80 U na parte no podr invocar el incumplimiento de la otra en la medida en

438

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que tal incumplimiento haya sido causado por accin u omisin de aqulla.

Seccin V. Efectos de la resolucin


Artculo 81 l. La resolucin del contrato librar a las dos partes de sus obligaciones, salvo la indemnizacin de daos y perjuicios que pueda ser debida. La resolucin no afectar a las estipulaciones del contrato relativas a la solucin de controversias ni a ninguna otra estipulacin del contrato que regule los derechos y obligaciones de las partes en caso de resolucin. 2. La parte que haya cumplido total o parcialmente el contrato podr reclamar de la otra parte la resttudn de lo que haya suministrado o pagado conforme al contrato. Si las dos partes estn obligadas a restituir, la restitucin deber realizarse simultneamente. Artculo 82 l. El comprador perder el derecho a declarar resuelto el contrato o a exigir al vendedor la entrega de otras mercaderas en sustitucin de las recibidas cuando le sea imposible restituir stas en un estado sustancialmente idntico a aquel en que las hubiera recibido. 2. El prrafo precedente no se aplicar:
a) si la imposibilidad de restituir las mercaderas o de restituirlas en un estado sustancialmente idntico a aquel en que el comprador la hubiera recibido no fuere imputable a un acto u omisin de ste; b) si las mercaderas o una parte de ellas hubieren perecido o se hubieren deteriorado como consecuencia del examen prescrito en el artculo 38; o e) si el comprador, antes de que descubriera o debiera haber descubierto la falta de conformidad, hubiere vendido las mercaderas o una parte de ellas en el curso normal de sus negocios o las hubiere consumido o transformado conforme a un uso normal.

Artculo 83 El comprador que haya perdido el derecho a declarar resuelto el contrato o a exigir del vendedor la entrega de otras mercaderas en sustitucin de las recibidas, conforme al artculo 82, conservar todos los dems derechos y acciones que le correspondan conforme al contrato y a la presente Convencin.

APNDICE 4

439

Articulo 84 1. El vendedor, si estuviere obligado a restituir el precio, deber abonar tambin los intereses correspondientes, a partir de la fecha en que se haya efectuado el pago. 2. El comprador deber abonar al vendedor el importe de todos los beneficios que haya obtenido de las mercaderas o de una parte de ellas:
a) cuando deba restituir las mercaderas o una parte de ellas; o b) cuando le sea imposible restituir la totalidad o una parte de las

mercaderas o restituir la totalidad o una parte de las mercaderas en un


estado sustancialmente idntico a aquel en que las hubiera recibido, pero haya declarado resuelto el contrato o haya exigido del vendedor la entrega

de otras mercaderas en sustitucin de las recibidas.

Seccin VI. Conservacin de las mercaderas


Artculo 85 Si el comprador se demora en la recepcin de las mercaderas o, cuando el pago del precio y la entrega de las mercaderas deban hacerse simultneamente, no paga el precio, el vendedor, si est en posesin de las mercaderas o tiene de otrO modo poder de disposicin sobre ellas, deber adoptar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias, para su conservacin. El vendedor tendr derecho a retener las mercaderas hasta que haya obtenido el comprador el reembolso de los gastos razonables que haya realizado. Artculo 86 l. El comprador, si ha recibido las mercaderas y tiene la intencin de ejercer cualquier derecho a rechazarlas que le corresponda conforme al contrato o a la presente Convencin, deber adoptar las medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias, para su conservacin. El comprador tendr derecho a retener las mercaderas hasta que haya obtenido del vendedor el reembolso de los gastos razonables que haya realizado. 2. Si las mercaderas expedidas al comprador han sido puestas a disposicin de ste en el lugar de destino y el comprador ejerce el derecho a rechazarlas, deber tomar posesin de ellas por cuenta del vendedor, siempre que ello pueda hacerse sin pago del precio y sin inconvenientes ni gastos excesivos. Esta disposicin no se aplicar cuando el vendedor o una persona facultada para hacerse cargo de las mercaderas por cuenta

440

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

de aqul est presente en el lugar de destino. Si el comprador toma posesin de las mercaderas conforme a este prrafo. sus derechos yobligaciones se regirn por el prrafo precedente. Artculo 87 La parte que est obligada a adoptar medidas para la conservacin de las mercaderas podr depositarlas en los almacenes de un tercero a expensas de la otra parte, siempre que los gastos resultantes no sean excesivos. Artculo 88 l. La parte que est obligada a conservar las mercaderas conforme a los artculos 85 u 86 podr venderlas por cualquier medio apropiado si la otra parte se ha demorado excesivamente en tomar posesin de ellas, en aceptar su devolucin o en pagar el precio o los gastos de su conservacin, siempre que comunique con antelacin razonable a esa otra parte su intencin de vender. 2. Si las mercaderas estn expuestas a deterioro rpido, o si su conservacin entraa gastos excesivos, la parte que est obligada a conservarlas conforme a los artculos 85 u 86 deber adoptar medidas razonables para venderlas. En la medida de lo posible deber comunicar a la otra parte su intencin de vender. 3. La parte que venda las mercaderas tendr derecho a retener del producto de la venta una suma igual a los gastos razonables de su conservacin y venta. Esa parte deber abonar el saldo a la otra parte.

PARTE IV DISPOSICIONES FINALES


Artculo 89 El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario de la presente Convencin. Artculo 90 La presente Convencin no prevalecer sobre ningn acuerdo internacional ya celebrado o que se celebre que contenga disposiciones relativas a las materias que se rigen por la pr~sente Convencin, siempre que las partes tengan sus establecimientos en Estados partes en ese acuerdo.

APNDICE 4

441

Artculo 91 l. La presente Convencin estar abierta a la firma en la sesin de clausura de la Conferencia sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas y permanecer abierta a la firma de todos los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, hasta el 30 de septiembre de 1981. 2. La presente Convencin estar sujeta a ratificacin, aceptacin o aprobacin por los Estados signatarios. 3. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los Estados que no sean Estados signatarios desde la fecha en que quede abierta a la firma. 4. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin y adhesin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 92 1. Todo Estado contratante podr declarar en el momento de la firma, la ratificacin, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin que no quedar obligado por la Parte II de la presente Convencin o que no quedar obligado por la Parte tU de la presente Convencin. 2. Todo Estado contratante que haga una declaracin conforme al prrafo precedente respecto de la Parte U o de la Parte III de la presente Convencin no ser considerado Estado contratante a los efectos del prrafo 1 del artculo 1 de la presente Convencin respecto de las materias que se rijan por la Parte a la que se aplique la declaracin. Artculo 93 1. Todo Estado contratante integrado por dos o ms unidades territoriales en las que, con arreglo a su constitucin, sean aplicables distintos sistemas jurdicos en relacin con las materias objeto de la presente Convencin, podr declarar en el momento de la firma, la ratificacin, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin que la presente Convencin se aplicar a todas sus unidades territoriales o slo a una o varias de ellas y podr modificar en cualquier momento su declaracin mediante otra declaracin. 2. Esas declaraciones sern notificadas al depositario y en ellas se har constar expresamente a qu unidades territoriales se aplica la Convencin. 3. Si, en virtud de una declaracin hecha conforme a este artculo, la presente Convencin se aplica a una o varias de las unidades territoriales de un Estado contratante, pero no a todas ellas, y si el establecimiento de una de las partes est situado en ese Estado, se considerar que, a los

442

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

efectos de la presente Convencin, ese establecimiento no est en un Estado contratante, a menos que se encuentre en una unidad territorial a la que se aplique la Convencin. 4. Si el Estado Contratante no hace ninguna declaracin conforme al prrafo 1 de este artculo, la Convencin se aplicar a todas las unidades territoriales de ese Estado.
Artculo 94

l. Dos o ms Estados contratantes que, en las materias que se rigen por la preseIite Convencin, tengan normas jurdicas idnticas o similares podrn declarar, en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar a los contratos de compraventa ni a su formacin cuando las partes tengan sus establecimientos en esos Estados. Tales declaraciones podrn hacerse conjuntamente o mediante declaraciones unilaterales recprocas. 2. Todo Estado contratante que, en las materias que se rigen por la presente Convencin, tenga normas jurdicas idnticas o similares a las de uno o varios Estados no contratantes podr declarar, en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar a los contratos de compraventa ni a su formacin cuando las partes tengan sus establecimientos en esos Estados. 3. Si un Estado respecto del cual se haya hecho una declaracin conforme al prrafo precedente llega a ser ulteriormente Estado contratante, la declaracin surtir los efectos de una declaracin hecha con arreglo al prrafo 1 desde la fecha en que la Convencin entre en vigor respecto al nuevo Estado contratante, siempre que el nuevo Estado contratante suscriba esa declaracin o haga una declaracin unilateral de carcter reCproco.
Artculo 95

Todo Estado podr declarar en el momento del depsito de su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin que no quedar obligado por el apartado b) del prrafo l de la presente Convencin.
Artculo 96 El Estado contratante cuya legislacin exija que los contratos de compraventa se celebren o se prueben por escrito podr hacer en cualquier momento una declaracin conforme al artculo 12 en el sentido de que cualquier disposicin del artculo 11, del artculo 29 o de la parte Il de la presente Convencin que permita que la celebracin, la modificacin o la extincin por mutuo acuerdo del contrato de compraventa, o la oferta, la aceptacin o cualquier otra manif~stacin de intencin, se hagan por un

APNDICE 4

443

procedimiento que no sea por escrito no se aplicar en el caso de que cualquiera de las partes tenga su establecimiento en ese Estado.
Artculo 97

l. Las declaraciones hechas conforme a la presente Convencin en el momento de la firma estarn sujetas a confirmacin cuando se proceda a la ratificacin, la aceptacin o la aprobacin. 2. Las declaraciones y las confirmaciones de declaraciones se harn constar por escrito y se notificarn formalmente al depositario. 3. Toda declaracin surtir efecto en el momento de la entrada en vigor de la presente Convencin respecto del Estado de que se trate. No obstante, toda declaracin de la que el depositario reciba notificacin formal despus de tal entrada en vigor surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que haya sido recibida por el depositario. Las declaraciones unilaterales rec procas hechas conforme al artculo 94 surtirn efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que el depositario haya recibido la ltima declaracin. 4. Todo Estado que haga una declaracin conforme a la presente Convencin podr retirarla en cualquier momento mediante notificacin formal hecha por escrito al depositario. Este retiro surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que el depositario haya recibido la notificacin. 5. El retiro de una declaracin hecha conforme al artculo 94 har ineficaz, a partir de la fecha en que surta efecto el retiro, cualquier declaracin de carcter recproca hecha por otro Estado conforme a ese artculo.
Artculo 98

No se podrn hacer ms reservas que las expresamente autorizadas por la presente Convencin.
Artculo 99

l. La presente Convencin entrar en vigor, sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 6 de este articulo, el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que haya sido depositado el dcimo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, incluido todo instrumento que contenga una declaracin hecha conforme al artculo 92. 2. Cuando un Estado ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, O se adhiera a ella, despus de haber sido depositado el dcimo

444

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, la Convencin, salvo la parte excluida, entrar en vigor respecto de ese Estado, sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 6 de este artculo, el primer da

del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que haya depositado >U instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.

3. Todo Estado que ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, o se adhiera a ella, y que sea parte en la Convencin relativa a una
ley uniforme sobre la formacin de contratos para la venta internacional

de mercaderas hecha en La Haya ello. de julio de 1964 (Convencin de La Haya sobre la formacin, de 1964) o en la Convencin relativa a una Ley uniforme sobre la venta internacional de mercaderas hecha en La Haya ello. de julio de 1964 (Convencin de La Haya sobre la venta de 1964), o en ambas Convenciones, deber denunciar al mismo tiempo, segn el caso, la Convencin de La Haya sobre la venta (de 1964), la Convencin de La Haya sobre la formacin (de 1964) o ambas Convenciones, mediante notificacin al efecto al Gobierno de los Pases Bajos. 4. Todo Estado parte en la Convencin de La Haya sobre la venta (de 1964) que ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, o se adhiera a ella, y que declare o haya declarado conforme al artculo 92 que no quedar obligado por la Parte 11 de la presente Convencin denunciar, en el momento de la ratificadn, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin a la Convencin de La Haya sobre la venta (de 1964) mediante

notificacin al efecto al Gobierno de los Pases Bajos. 5. Todo Estado parte en la Convencin de La Haya sobre la formacin (de 1964) que ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, o se adhiera a ella, y que declare o haya declarado conforme al artculo 92 que no quedar obligado por la Parte III de la presente Convencin, denunciar en el momento de la ratificacin la aceptacin, la aprobacin o la adhesin a la Convencin de La Haya sobre la formacin (de 1964) mediante notificacin al efecto al Gobierno de los Pases Bajos.

6. A los efectos de este artculo, las ratificaciones, aceptaciones, aprobaciones y adhesiones formuladas respecto de la presente Convencin por Estados partes en la Convencin de La Haya sobre la formacin (de 1964) o en la Convencin de La Haya sobre la venta (de 1964) no surtir efecto hasta que las denuncias que esos Estados deban hacer en su caso,
respecto de estas dos ltimas Convenciones haya surtido a su vez efecto.

El depositario de la presente Convencin consultar con el Gobierno de los Paises Bajos, como depositario de las Convenciones de 1964, a fin de
lograr la necesaria coordinacin a este respecto.

Artculo 100 1. La presente Convencin se aplicar a la formacin del contrato slo

-----

"'1'"-

APNDICE 4

445

cuando la propuesta de celebracin del contrato se haga en fecha de entrada en vigor de la Convencin respecto de los Estados contratantes a que se refiere el apartado a) del prrafo 1 el artculo 1, o respecto del Estado contratante a que se refiere el apartado b) del prrafo 1 del artculo 1, o despus de esa fecha. 2. La presente Convencin se aplicar slo a los contratos celebrados
en la fecha de entrada en vigor de la presente Convencin respecto de los

Estados contratantes a que se refiere el apartado a) del prrafo 1 del artculo 1, o respecto del Estado contratante a que se refiere el apartado b) del prrafo 1 del artculo 1, o despus de sa. Artculo 101
1. Todo Estado contratante podr denunciar la presente Convencin, o su Parte II o su Parte III, mediante notificacin formal hecha por escrito al depositario. 2. La denuncia surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el depositario. Cuando en la notificacin se establezca un plazo ms largo para que la denuncia surta efecto, la denuncia surtir efecto a la expiracin de ese plazo, contado desde la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el depositario.

Hecha en Viena, el da once de abril de mil novecientos ochenta, en un


solo original, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso son igualmente autnticos. En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios infrascriptos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado la presente Convencin.

Apndice 5
Convencin sobre la Prescripcin en materia de Compraventa Internacional de Mercaderas, enmendada por el protocolo por el que se enmienda la Convencin sobre la Prescripcin en materia de Compraventa Internacional de Mercaderas

Los Estados partes en la presente Convencin, Considerando que el comercio internacional constituye un factor importante para fomentar las relaciones amistosas entre los Estados, Creyendo que la aprobacin de normas uniformes que regulen el plazo de prescripcin en la compraventa internacional de mercaderas facilitara el desarrollo del comercio mundial, Han convenido en lo siguiente:

PARTE l. DISPOSICIONES SUSTANTIVAS


mbito de aplicacin Artculo 1
1. La presente Convencin determinar los casos en que los derechos y acciones que un comprador y un vendedor tengan entre s derivados de un contrato de compraventa internacional de mercaderas, o relativos a su incumplimiento, resolucin o nulidad, no puedan ya ejercitarse a causa de la expiracin de un plazo. Ese plazo se denominar en lo sucesivo "plazo de prescripcin". 2. La presente Convencin no afectar a los plazos dentro de los cuales una de las partes, como condicin para adquirir ejercitar su derecho,

448

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

deba notificar a la otra o realizar cualquier acto que no sea el de iniciar un procedimiento.

3. En la presente Convencin:
a) por "comprador", "vendedor" y "parte" se entender las personas que compren o vendan, o se obliguen a comprar o vender mercaderas, y sus sucesores o causahabientes en los derechos y obligaciones originados

por el contrato de compraventa; b) por "acreedor" se entender la parte que trate de ejercitar un derecho independientemente de que ste se refiera o no a una cantidad de
dinero;
e) por "deudor" se entender la parte contra la que el acreedor trate de ejercitar tal derecho;

d) por' 'incumplimiento del contrato" se entender toda violacin de

las obligaciones de una parte o cualquier cumplimiento que no fuere conforme al contrato; e) por "procedimiento" se entender los procedimientos contenciosos judiciales, arbitrales y administrativos; f) el trmino "persona" incluir toda sociedad, asociacin O enti-

dad, privada o pblica, que pueda demandar o ser demandada;


g) el trmino "escrito" abarcar los telegramas y tlex;

h) por "ao" se entender el ao contado con arreglo al calendario gregoriano.


Artculo 2

A los efectos de la presente Convencin:


a) se considerar que un contrato de compraventa de mercaderas es internacional cuando, al tiempo de su celebracin, el comprador y el vendedor tengan sus establecimiento~ en Estados diferentes;

b) el hecho de que las partes tengan sus establecimientos en Estados

diferentes no ser tenido en cuenta cuando ello no resulte del contrato, ni de tratos entre ellas, ni de informacin revelada por las partes en cual-

quier momento antes de la celebracin del contrato, o al celebrarlo; e) cuando una de la partes en el contrato de compraventa tenga establecimientos en ms de un Estado, su establecimiento ser el que guarde
la relacin ms estrecha con el contrato y su ejecucin, habida cuenta de circunstancias conocidas o previstas por las partes en el momento de la

celebracin del contrato; d) cuando una de las partes no tenga establecimiento, se tendr en
cuenta su residencia habitual;
e) no se tendr en cuenta ni la nacionalidad de las partes, ni la calidad

o el carcter civil o comercial de (.!llas o del contrato.

APENDICE 5

449

Artculo 31 1. La presente Convencin slo se aplicar:


a) cuando, en el momento de la celebracin del contrato, los establecimientos de las partes en un contrato de compraventa internacional de mercaderas estn situados en Estados Contratantes; o b) cuando, en virtud de las normas del derecho internacional privado, la ley de un Estado Contratante sea aplicable al contrato de compraventa.

2. La presente Convencin no se aplicar cuando las partes hayan excluido expresamente su aplicacin.
Artculo 3

1. La presente Convencin slo se aplicar cuando, en el momento de la lebracin del contrato, los establecimientos de las partes en un contrato .e compraventa internacional de mercaderas estn situados en Estados contratantes. 2. Salvo disposicin en contrario de la presente Convencin, sta se aplicar sin tomar en consideracin la ley que sera aplicable en virtud de las reglas del derecho internacional privado. 3. La presente Convencin no se aplicar cuando las partes hayan excluido expresamente su aplicacin.

1 Texto enmendado de conformidad con el artculo J del Protocolo de 1980. Los Estados que hagan una declaracin con arreglo al artculo 36 bis (artculo XII del Protocolo de 1980) quedarn obligados por el texto del artculo 3 originalmeme aprobado en la Convencin sobre la prescripcin de 1974. El texto del artculo 3 originalmente aprobado era el siguiente:

., Artculo 3

l. La presente Convencin slo se aplicar cuando, en el momento de la celebracin del contrato, los establecimientos de las partes en un contrato de compraventa internacional de mercaderas estn situados en Estados contratantes. 2. Salvo disposicin en contrario de la presente Convencin, esta se aplicar sin tomar en consideracin la ley que sera aplicable en virtud de las reglas del derecho internacional privado. 3. La presente Convencin no ~'e aplicar cuando las partes hayan excluido expresamente su aplicacin."

450

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 4' La presente Convencin no se aplicar a las compraventas:


a) de mercaderas compradas para uso personal, familiar o domstico, salvo que el vendedor, en cualquier momento antes de la celebracin del contrato o en el momento de su celebracin, no hubiera tenido ni debiera haber tenido conocimiento de que las mercaderas se compraban para ese uso; b) en subastas; e) en ejecucin de sentencia u otras que se realicen por resolucin legal; d) de titulas de crdito, acciones emitidas por sociedades, ttulos de inversin, ttulos negociables y dinero; e) de buques, embarcaciones, aerodeslizadores y aeronaves; j) de electricidad.

Artculo 5 La presente Convencin no se aplicar a las acciones fundadas en: cualquier lesin corporal o la muerte de una persona; daos nucleares causados por las mercaderas vendidas; privilegios, gravmenes o cualquier otra garanta; sentencias o laudos dictados en procedimientos; ttulos que sean ejecutivos segn la ley del lugar en que se solicite la ejecucin; j) letras de cambio, cheques o pagars.
a) b) e) d) e)

Artculo 6 1. La presente Convencin no se aplicar a los contratos en los que la parte principal de las obligaciones del vendedor consista en suministrar mano de obra o prestar otros servicios. 2. Se asimilan a las compraventas los contratos que tengan por objeto el suministro de mercaderas que hayan de ser manufacturadas o producidas, a menos que quien las encargue asuma la obligacin de propor2 Texto de los prrafos a) y e) enmendado de conformidad con el artfculo 1I del Protocolo de 1980. El texto de los prrafos a) y e) del artculo 4 originalmente aprobado en la Convencin sobre la prescripcin de 1974, antes de ser enmendados por el Protocolo de 1980, era el siguiente: o) de mercaderas compradas para mo personal, familiar o domstico; b) de buques, embarcaciones y aeronaves.

APNDICE 5

451

cionar una parte esencial de los materiales necesarios para dicha manufac-

tura o produccin. Artculo 7 En la interpretacin y aplicacin de las disposiciones de la presente Convencin, se tendrn en cuenta su carcter internacional y la necesidad de promover su uniformidad.

Artculo 8
El plazo de prescripcin ser de cuatro aos.

Artculo 9
1. Salvo las disposiciones de los artculos 10, 11 Y12, el plazo de prescripcin comenzar en la fecha en que la accin pueda ser ejercitada.

2. El comienzo del plazo de prescripcin no se diferir por causa de:


a) que una parte deba notificar a la otra en los trminos del prrafo 2 del artculo 1, o

b) que cualquier clusula de un compromiso de arbitraje establezca

que no surgir derecho alguno en tanto no se haya dictado el laudo arbitral. Artculo 10
1. La accin dimanada de un incumplimiento del contrato podr ser ejer-

citada en la fecha en que se produzca tal incumplimiento. 2. La accin dimanada de un vicio u otra falta de conformidad de las mercaderas podr ser ejercitada en la fecha en que stas sean entregadas
efectivamente al comprador o en la fecha en que el comprador rehse el recibo de dichas mercaderas.

3. La accin basada en el dolo cometido antes o al momento de la celebracin del contrato, o durante su cumplimiento, podr ser ejercitada en la fecha en que el dolo fue o pudiera haber sido razonablemente descubierto.

Artculo 11 Si el vendedor ha dado, respecto de las mercaderas vendidas, una garanta expresa vlida durante cierto periodo, especificado o no, el plazo de
prescripcin de una accin fundada en la garanta comenzar a correr a

partir de la fecha en que el comprador notifique al vendedor el hecho en

452

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

que funde su reclamacin. Tal fecha no podr ser nunca posterior a la expiracin del periodo de garanta.
Artculo 12

1. Cuando, en los casos previstos por la ley aplicable al contrato, una parte tenga derecho a declararlo resuelto antes de la fecha en que corresponda su cumplimiento, y ejercite tal derecho, el plazo de prescripcin correr a partir de la fecha en que tal decisin sea comunicada a la otra parte. Si la resolucin del contrato no fuese declarada antes de la fecha establecida
para su cumplimiento. el plazo de prescripcin correr a partir de esta lti-

ma. 2. El plazo de prescripcin de toda accin basada en el incumplimiento, por parte, de un contrato que establezca prestaciones o pagos escalonados correr, para cada una de las obligaciones sucesivas, a partir de la fecha en que se produzca el respectivo incumplimiento. Cuando de acuerdo con la ley aplicable al contrato, una parte se encuentre facultada para declarar la resolucin del contrato en razn de tal incumplimiento yejercite su derecho, el plazo de prescripcin de todas las obligaciones sucesivas correr a partir de la fecha en la que la decisin sea comunicada a la otra parte.

Cesacin y prrroga del plazo de prescripcin


Artculo 13

El plazo de prescripcin dejar de correr cuando el acreedor reaEce un acto que la ley del tribunal donde sea incoado el procedimiento considere como iniciacin de un procedimiento judicial contra el deudor o como demanda entablada dentro de un proceso ya iniciado contra este ltimo, con
la intencin del acreedor de solicitar la satisfaccin o el reconocimiento

de su derecho.
Artculo 14

l. Cuando las partes hayan convenido en someterse a arbitraje, el plazo


de prescripcin cesar de correr a partir de la fecha ,en que una de ellas inicie el procedimiento arbitral segn la forma prevista por el compromiso

de arbitraje o por la ley aplicable a dicho procedimiento. 2. En ausencia de toda disposicin al efecto, el procedimiento de arbitraje se considerar iniciado en la fecha en que el requerimiento de someter la controversia al arbitraje sea notificado en la residencia habitual

APNDICE 5

453

o en el establecimiento de la otra parte, 0, en su defecto, en su ltima residencia o ltimo establecimiento conocidos. Artculo 15
En todo procedimiento que no sea de los previstos en los artculos 13 y 14, comprendidos los iniciados con motivo de:
a) la muerte o incapacidad del deudor,

b) la quiebra del deudor, o toda situacin de insolvencia relativa a la totalidad de sus bienes, o e) la disolucin o liquidacin de una sociedad, asociacin o entidad, cuando sta sea la deudora, el plazo de prescripcin dejar de correr cuando el acreedor haga valer su derecho en tal procedimiento con el objeto de obtener su satisfaccin o reconocimiento, con sujecin a la ley aplicable a dicho procedimiento.

Artculo 16

A los efectos de los articulos 13, 14 Y 15, la reconvencin se considerar entablada en la misma fecha en que lo fue la demanda a la que se opone, siempre que tanto la demanda como la reconvencin se refiera al mismo contrato o a varios contratos celebrados en el curso de la misma transaccin.

Artculo 17

l. Cuando se haya iniciado un procedimiento con arreglo a lo establecido en los articulos 13, 14, 15 o 16 antes de la expiracin del plazo de prescripcin, se considerar que ste ha seguido corriendo si el procedimiento termina sin que haya recado una decisin sobre el fondo del asunto. 2. Cuando, al trmino de dicho procedimiento, el plazo de prescripcin ya hubiera expirado o faltara menos de un ao para que expirase, el acreedor tendr derecho a un plazo de un ao contado a partir de la conclusin del procedimiento.
Artculo 18

l. El procedimiento iniciado contra el deudor har que el plazo de prescripcin previsto en esta Convencin cese de correr con respecto al codeudor solidario siempre que el acreedor informe a este ltimo por escrito, dentro de dicho plazo, de la iniciacin de procedimiento. 2. Cuando el procedimiento sea iniciado por un sub adquiriente contra el comprador, el plazo de prescripcin previsto en esta Convencin ce-

454

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

sar de correr en cuanto a las acciones que correspondan al comprador contra el vendedor, a condicin de que aquel informe por escrito a ste, dentro de dicho plazo, de la iniciacin del procedimiento. 3. Cuando haya concluido el procedimiento mencionado en los prrafos 1 y 2 del presente artculo, se considerar que el plazo de prescripcin respecto de la accin del acreedor o del comprador contra el codeudor solidario o contra el vendedor no ha dejado de correr, en virtud de los prrafos 1 y 2 del presente artculo, pero el acreedor o el comprador tendrn derecho a un ao suplementario contado a partir de la fecha de la terminacin del procedimiento, si para esa fecha el plazo de prescripcin hubiera expirado o faltase menos de un ao para su expiracin. Artculo 19 Cuando el acreedor realice en el Estado en que el deudor tenga su establecimiento y antes de que concluya el plazo de prescripcin cualquier acto, que no sea de los previstos en los artCulos 13, 14, 15 y 16, que, segn la ley de dicho Estado, tenga el efecto de reanudar el plazo de prescripcin, un nuevo plazo de cuatro aos comenzara a correr a partir de la fecha establecida por dicha ley. Artculo 20 l. Si antes de la expiracin del plazo de prescripcin el deudor reconoce por escrito su obligacin respecto del acreedor, un nuevo plazo de cuatro aos comenzar a correr a partir de tal reconocimiento. 2. El pago de intereses o el cumplimiento parcial de una obligacin por el deudor tendr el mismo efecto que el reconocimiento a que se refiere el prrafo precedente, siempre que razonablemente pueda deducirse de dicho pago o cumplimiento que el deudor ha reconocido su obligacin. Artculo 21 Cuando, en virtud de circunstancias que no le sean imputables y que no pudiera evitar ni superar, el acreedor se encontrase en la imposibilidad de hacer cesar el curso de la prescripcin, el plazo se prolongar un ao contando desde el momento en que tales circunstancias dejaren de existir.

Modificacin del plazo de prescripcin por las partes


Artculo 22 l. El plazo de prescripcin no podr ser modificado ni afectado por nin-

APNDICE 5

455

guna declaracin o acuerdo entre las partes, a excepcin de los casos previstos en el prrafo 2 del presente artculo. 2. El deudor podr, en cualquier momento durante el curso del plazo de prescripcin, prorrogarlo mediante declaracin por escrito hecha al acreedor. Dicha declaracin podr ser reiterada. 3. Las disposiciones del presente artculo no afectarn a la validez de las clusulas del contrato de compraventa en que se estipule. para iniciar el procedimiento arbitral, un plazo de prescripcin menor que el que se establece en la presente Convencin, siempre que dichas clusulas sean vlidas con arreglo a la ley aplicable al contrato de compraventa.

Lmite general del plazo de prescripcin


Artculo 23

No obstante lo dispuesto en la presente Convencin, el plazo de prescripcin en todo caso expirar a ms tardar transcurridos diez aos contados a partir de la fecha en que comience a correr con arreglo a los artculos 9, lO, II Y 12 de la presente Convencin.

Efectos de expiracin del plazo de prescripcin


Artculo 24 La expiracin del plazo de prescripcin en cualquier procedimiento slo ser tenida en cuenta si es invocada por una de las partes en ese procedimiento. Artculo 25

l. Salvo lo dispuesto en el prrafo 2 del presente artculo y en el artculo 24, no se reconocer ni surtir efecto en procedimiento alguno ninguna accin que se haya iniciado con posterioridad a la expiracin del plazo de prescripcin. 2. No obstante la expiracin del plazo de prescripcin, una de las partes podr invocar su derecho y oponerlo a la otra parte como excepcin o compensacin~ a condicin de que, en este ltimo caso:
a) los dos crditos tengan su origen en el mismo contrato o en varios contratos concertados en el curso de la misma transaccin, o b) los derechos hubieran podido ser compensados en cualquier momento antes de la expiracin del plazo de prescripcin.

456

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 26

Cuando el deudor cumpla su obligacin despus de la expiracin del plazo de prescripcin, no tendr derecho por ese motivo a pedir restitucin, aunque en la fecha en que hubiera cumplido su obligacin ignorase que el plazo haba expirado.
Artculo 27

La expiracin del plazo de prescripcin en relacin con la deuda principal operar el mismo efecto respecto de la obligacin de pagar los intereses que a ella correspondan.

Cmputo del plazo de prescripcin Artculo 28

l. El plazo de prescripcin ser computado de tal manera que concluya en la medianoche del da que corresponda a la fecha en que comenz su curso. En caso de que no haya tal fecha, expirar en la medianoche del ltimo da del ltimo mes del plazo de prescripcin. 2. El plazo de prescripcin se computar con referencia a la fecha del lugar donde se inicie el procedimJento.
Artculo 29

Si el ltimo da del plazo de prescripcin fuera feriado o inhbil para actuaciones judiciales e impidiera la iniciacin del procedimiento judicial en la jurisdiccin en que el acreedor inicie dicho procedimiento o proteja su derecho tal como lo prevn los artCulos 13, 14 o 15, el plazo de prescripcin se prolongar al primer da hbil siguiente.

Efectos internacionales Artculo 30 Los actos y circunstancias comprendidos en los artCulos 13 a 19 que ocurran en un Estado Contratante surtirn efectos, para los fines de la presente Convencin, en otro Estado Contratante, a condicin de que el acreedor haya adoptado todas las medidas razonables para que el deudor se encuentre informado de tales actos o circunstancias lo antes posible.

APNDICE 5

457

PARTE 11. APLICACiN


Artculo 31

l. Todo Estado Contratante integrado por dos o ms unidades territoriales en las que, con arreglo a su Constitucin sean aplicables distintos sistemas jurdicos en relacin con las materias objeto de la presente Convencin, podr declarar, en el momento de la firma, la ratificacin o la adhesin, que la presente Convencin se aplicar a todas sus unidades territoriales o slo a una o varias de ellas, y podr rectificar su declaracin en cualquier momento mediante otra declaracin. 2. Esas declaraciones sern notificadas al Secretario General de las Naciones Unidas, yen ellas se har constar expresamente a qu unidades territoriales se aplica la Convencin. 3. Si el Estado Contratante mencionado en el prrafo l del presente artculo no hace ninguna declaracin en el momento de la firma, la ratificacin o la adhesin, la Convencin surtir efectos en todas las unidades territoriales de ese Estado. 4. Si, en virtud de una declaracin hecha conforme a este artculo, la presente Convencin se aplica a una o varias de las unidades territoriales de un Estado Contratante, pero no a todas ellas, y SI el establecimiento de una de las partes en el contrato est situado en ese Estado, se considerar que, a los efectos de la presente Convencin, ese establecimiento no est en un Estado Contratante, a menos que se encuentre en una unidad territorial a la que se aplique la Convencin]
Artculo 32

Cuando en la presente Convencin se haga referencia a la ley de un Estado en el que rijan diferentes sistemas jurdicos, se entender que se trata de la ley del sistema jurdico particular que corresponda.
Artculo 33

Cada Estado Contratante aplicar las disposiciones de la presente Convencin a los contratos que se celebren en la fecha de entrada en vigor de esta Convencin y posteriormente.

3 Nuevo prrafo 4, agregado de conformidad con el artculo III del Protocolo de 1980.

458

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

PARTE 111. DECLARACIONES Y RESERVAS


Artculo 344 1. Dos o ms Estados Contratantes que, en las materias que se rigen por la presente Convencin, tengan normas jurdicas idnticas o similares podrn declarar en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar a los contratos de compraventa internacional de mercaderas cuando las partes tengan sus establecimientos en esos Estados. Tales declaraciones podrn hacerse conjuntamente o mediante declaraciones unilaterales reCprocas. 2. Todo Estado Contratante que, en las materias que se rigen por la presente Convencin, tenga normas jurdicas idnticas o similares a las de uno o varios Estados no contratantes podr declarar, en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar a los contratos de compraventa internacional de mercaderas cuando las partes tengan sus establecimientos en esos Estados. 3. Si un Estado respecto del cual se haya hecho una declaracin conforme al prrafo 2 de ese artculo llega a ser ulteriormente Estado Contra tante, la declaracin surtir los efectos de una declaracin hecha con arreglo al prrafo 1 desde la fecha en que la Convencin entre en vigor respecto del nuevo Estado Contratante, siempre que el nuevo Estado Contratante suscriba esa declaracin o haga una declaracin unilateral de carcter recproco. Artculo 35 Los Estados Contratantes podrn declarar, en el momento del depsito de su instrumento de ratificacin o de adhesin, que no aplicarn las disposiciones de la presente Convencin a las acciones de nulidad.

4 Texto enmendado de conformidad con el artculo IV del Protocolo de. 1980. El texto del artculo 34 originalmente aprobado en la Convencin sobre la prescripcin de 1974, antes de ser enmendado por el Protocolo de 1980, era el siguiente:

.. Artculo 34

Dos o ms Estados Contratantes podrn declarar en cualquier momento que todo contrato de compraventa entre un vendedor con establecimiento en uno de ellos y un comprador con establecimiento en otro de ellos no se regir por la presente Convencin, porque, respecto de las materias que la misma regula, aplican disposiciones jurdicas idnticas o semejantes."

APNDICE 5

459

Articulo 36 Todo Estado podr declarar, en el momento del depsito de su instrumento de ratificacin o de adhesin, que no se considerar obligado a aplicar las disposiciones del artculo 24 de la presente Convencin. Artculo 36 bis (artculo XII del Protocolo) Todo Estado podr declarar, en el momento del depsito de su instrumento de adhesin o de su notificacin conforme al artculo 43 bis, que no quedar obligado por las enmiendas al artculo 3 hechas en el artculo 1 del Protocolo de 1980. 5 Toda declaracin hecha conforme a este artculo se har constar por escrito y se notificar formalmente al depositario. Artculo 376 La presente Convencin no prevalecer sobre ningn acuerdo internacional ya celebrado o que se celebre que contenga disposiciones relativas a las materias que se rigen por la presente Convencin, siempre que las partes tengan sus establecimientos en Estados partes en ese acuerdo. Artculo 38 1. Todo Estado Contratante que sea parte en esa convencin ya existente relativa a la compraventa internacional de mercaderas podr declarar, en el momento de efectuar el depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, que aplicar la presente Convencin exclusivamente a los contratos de compraventa internacional de mercaderas definidos en esa convencin ya existente. 2. Esa declaracin dejar de surtir efecto el primer da del mes que siga a la fecha de expiracin de un plazo de doce meses a partir de la entra-

5 En ese caso, el Estado quedar obligado en virtud del artculo 3 de la Convencin no enmendada. Vase el texto en la nota al artculo 3. 6 Texto enmendado de conformidad con el artculo V del Protocolo de 1980. El texto del artculo 37 originalmente aprobado en la convencin sobre la prescripcin de 1974, antes de ser enmendada por el Protocolo de 1980, era el siguiente:

., Artculo 37

La presente Convencin no prevalecer sobre las convenciones ya celebradas o que se celebren que contengan disposiciones relativas a las materias que se rigen por la presente Convencin, siempre que las partes tengan sus establecimientos en Estados partes en esa Convencin. "

460

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

da en vigor de una nueva convencin sobre la compraventa internacional de mercaderas concertada bajo los auspicios de las Naciones Unidas. Artculo 39 No se permitir ninguna reserva, ~alvo las que se hagan de conformidad con los artculos 34, 35, 36, 36 bis y 38. Artculo 40 l. Las declaraciones hechas con arreglo a lo dispuesto en la presente Convencin debern dirigirse al Secretario General de las Naciones Unidas y empezarn a surtir efecto en el mismo momento en que entre en vigor la Convencin respecto al Estado interesado, salvo que se trate de declaraciones hechas ulteriormente. Estas ltimas empezarn a surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin del periodo de seis meses subsiguientes a la fecha en que el Secretario General haya recibido las declaraciones. * Las declaraciones unilaterales recprocas hechas conforme al artculo 34 surtirn efectos el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que el Secretario General de las Naciones Unidas haya recibido la ltima declaracin. *' 2. Todo Estado que haya hecho una declaracin con arreglo a lo dispuesto en la presente Convencin podr retirarla en cualquier momento mediante el envo de una notificacin al Secretario General de las Naciones Unidas. Este retiro empezar a surtir efecto en el primer da del mes siguiente a la expiracin del periodo de seis meses subsiguientes a la fecha en que el Secretario General haya recibido la notificacin. En caso de que la declaracin se haya hecho de conformidad con el artculo 34 de la presente Convencin, el retiro har inoperante, a partir de la fcha en que empiece a surtir efecto, cualquier declaracin recproca que haga otro Estado con arreglo a lo dispuesto en dicho artculo.

PARTE IV. CLUSULAS FINALES


Artculo 41 La presente Convencin 8 estar abierta a firma de todos los Estados hasta el 31 de diciembre de 1975, en la Sede de las Naciones Unidas.
7 La ltima oracin del prrafo 1 del artculo 40 (entre asteriscos) se ha aadido de conformidad con el artculo VI del Protocolo de 1980. 8 Se refiere a la Convencin sobre la prescripcin de 1974.

APNDICE 5

461

Artculo 42 La presente Convencin estar sujeta a ratificacin. Los instrumentos de ratificacin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 43 La presente Convencin quedar abierta a la adhesin de todo Estado. Los instrumentos de adhesin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 43 bis (artculo X del Protocolo) Si un Estado ratifica la Convencin sobre la prescripcin de 1974 o se adhiere a ella despus de la entrada en vigor del Protocolo de 1980, la ratificacin o la adhesin tambin constituirn una ratificacin de la Convencin enmendada por el Protocolo de 1980, o una adhesin a ella, si el Estado lo notifica al depositario. Artculo 43 ter (prrafo 2 del artculo VIII del Protocolo) La adhesin al Protocolo de 1980 de cualquier Estado que no sea parte contratante en la Convencin sobre la prescripcin de 1974 surtir el efecto de una adhesin a esa Convencin enmendada por el Protocolo, sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 44 bis. Artculo 44 l. La presente Convencin entrar en vigor el primer da del mes que siga a la fecha de expiracin de un plazo de seis meses a partir de la fecha en que se haya depositado el dcimo instrumento de ratificacin o adhesin. 2. Para cada Estado que ratifique la Convencin o se adhiera a ella despus de haberse depositado el dcimo instrumento de ratificacin o adhesin, la Convencin entrar en vigor el primer da del mes que siga a la fecha de expiracin de un plazo de seis meses a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificacin o adhesin. Artculo 44 bis (artculo XI del Protocolo) Todo Estado que llege a ser Parte Contratante de la Convencin sobre la prescripcin de 1974, enmendada por el Protocolo de 1980, ser considerado tambin, salvo notificacin en contrario al depositario, Parte Contratante de la Convencin no enmendada respecto de cualquier Parte

462

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Contratante en la Convencin que no sea an Parte Contratante en el Protocolo de 1980. Artculo 45 l. Cualquier Estado Contratante podr denunciar la presente Convencin mediante notificacin al efecto al Secretario General de las Naciones Unidas. 2. La denuncia comenzar a mrtir efecto el primer da del mes que siga a la fecha de expiracin en un plazo de 12 meses despus del recibo de la notificacin por el Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 45 bis (prrafo 3 del artculo XIII del Protocolo) Todo Estado Contratante respecto del cual el Protocolo de 1980 deje de surtir efecto en aplicacin de los prrafos 1) Y 2)9 del artculo XIII del Protocolo de 1980 seguir siendo Parte Contratante en la Convencin sobre la prescripcin de 1974, pero enmendada, a menos que denuncie la Convencin no enmendada, conforme al artculo 45 de esa Convencin. Artculo 46 El original de la presente Convencin, cuyos textos en chino, espaol,
francs, ingls y ruso son igualmente autnticos, ser depositario en poder

del Secretario General de las Naciones Unidas.

9 El texto de los prrafos 1) y 2) del artculo XIII del Protocolo es el siguiente: l. Todo Estado Contratante podr denunciar el presente Protocolo mediante notificacin al efecto al depositario. 2. La denuncia surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el deposi-

tario.

Apndice 6
Convencin sobre Representacin en la Compraventa Internacional de Mercancas

Los Estados Partes en la presente Convencin. Deseando establecer disposiciones comunes respecto a la representacin en la compraventa internacional de mercancas, Teniendo en cuenta los objetivos de la Convencin de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancas, Considerando que el desarrollo del comercio internacional sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, constituye un importante elemento en el fomento de las relaciones amistosas entre los Estados teniendo en cuenta el nuevo Orden Econmico InternacionaJ, Estimando que la adopcin de normas uniformes aplicables a la representacin en la compraventa internacional de mercancas en las que se tengan en cuenta los diferentes sistemas sociales, econmicos y legales, contribuira a la remocin de obstculos jurdicos en el comercio internacional y promovera el desarrollo del comercio internacional, Han convenido en lo siguiente:

Captulo I. mbito de aplicacin y disposiciones generales Artculo 1


1. Esta convencin se aplica cuando una persona, el agente, tiene poder o pretende tener poder para concluir, en favor de otra persona, el repre-

464

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

sentado. un contrato de compraventa de mercancas con una tercera par-

te. 2. Rige no slo la conclusin de tal contrato por el agente, sino que tambin cualquier acto efectuado por ste con el propsito de concluir tal contrato o en relacin a su ejecucin. 3. Se preocupa slo de las relaciones entre, por un lado, el representado o el agente y, por el otro lado, la tercera parte. 4. Se aplica independientemente del hecho que el agente acte en su propio nombre o en el nombre del representado.
Artculo 2

l. Esta Convencin se aplica slo cuando el representado y la tercera parte tienen sus establecimientos en distintos Estados y:
a) el agente tiene su establecimiento en un Estado Contratante; o b) las reglas de derecho internacional privado indican la aplicacin

del derecho de un Estado Contratante. 2. Cuando, al momento de contratacin, la tercera parte no saba o no deba saber que el agente estaba actuando como representante, la Convencin slo se aplica si el agente y la tercera parte tenan sus establecimientos en Estados diferentes y los requisitos indicados en el prrafo 1 han sido satisfechos. 3. A los efectos de determinar la aplicacin de esta Convencin, no
se tendrn en cuenta ni la nacionalidad de las partes ni el carcter civil o

comercial de las partes o del contrato de compraventa.


Artculo 3

1. La presente Convencin no se aplica a:


a) la representacin de un intermediario que a ttulo profesional efecta operaciones en los mercados de valores o de productos; b) la representacin de un subastador; e) la representacin legal en materia de derecho de familia, derecho de propiedad matrimonial y derecho sucesorio; ti) la representacin que deriva de autorizacin legal o judicial para actuar en nombre de una persona incapaz de actuar; e) la representacin en virtud de la decisin de una autoridad judicial o administrativa, o que se ejerce bajo el control directo de tal autoridad.

2. La presente Convencin no afectar en ningn modo las disposiciones legales establecidas para la proteccin de los consumidores.

APNDICE 6

465

Artculo 4 Para los propsitos de esta Convencin:


a) un rgano, empleado o miembro de una sociedad, asociacin u otra entidad, dotada o no de personalidad jurdica, no se considerar como el agente de tal entidad en la medida en que, dentro del ejercicio de sus funciones, acte en virtud de un poder conferido por la ley o los documentos constitutivos de tal entidad; b) con respecto a un fondo fiduciario, quien lo administre no ser considerado representante ni del fondo, ni de la persona que instituy el fondo, ni de los beneficiarios del mismo.

Articulo 5 El representado, o un agente que acte bajo las expresas o implcitas instrucciones del representado, puede acordar con la tercera parte de excluir la aplicacin de esta Convencin o, sujeto a lo que se seala en el artculo 11, establecer excepciones a cualquiera de sus disposiciones o modificar sus efectos. Artculo 6 l. En la interpretacin de la presente Convencin se tendrn en cuenta su carcter internacional y la necesidad de promover la uniformidad en su aplicacin y de asegurar la observancia de la buena fe en el comercio internacional. 2. Las cuestiones relativas a las materias que se rigen por la presente Convencin que no estn expresamente resueltas en ena se dirimirn de conformidad con los principios generales en los que se basa la presente Convencin o, a falta de tales principios, de conformidad con la ley aplicable en virtud de las normas de derecho internacional privado. Artculo 7 l. El representado o el agente, por un lado, y la tercera parte, por el otro, quedan obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por cualquier prctica que hayan establecido entre s. 2. Salvo acuerdo en contrario, se considerar que tcitamente han hecho aplicable a sus relaciones cualquier uso que conocan o que deban haber conocido y que en comercio internacional es ampliamente conocido y regularmente observado por las partes en relaciones de representacin del mismo tipo en el trfico mercantil de que se trate.

466

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 8
Para los propsitos de esta Convencin:
a) si la parte tiene ms de un establecimiento, su establecimiento ser el que guarde la relacin ms estrecha con el contrato de compraventa, habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas por las partes al momento de contratar; b) si una de las partes no tiene establecimiento, se har referencia a su residencia habitual.

Captulo 11. Establecimento y alcance del poder del agente Artculo 9


l. El poder dado por el representado al agente puede ser expreso o tcito. 2. El agente tiene poder para ejecutar todos los actos que sean neceo sarios, segn las circunstancias, para alcanzar los propsitos para los cuales fue dado el poder.

Artculo 10
La autorizacin no necesitar ser dada o probada por escrito ni estar sujeta a ningn otro requisito de forma. Podr probarse por cualquier medio, incluso por testigos.

Artculo 11
No se aplicar ninguna disposicin del artculo lO, del artculo 15 o del captulo IV que permita efectuar un poder, una ratificacin o una terminacin de poder en una forma que no sea por escrito, en el caso que el representado o el agente tengan su establecimiento en un Estado Contratante que haya hecho una declaracin conforme al artculo 27. Las partes no pojrn establecer excepciones a este prrafo ni modificar sus efectos.

Captulo IIJ. Efectos legales de actos ejecutados por el agente Artculo 12


Cuando un agente acta en nombre de un representado dentro del alcance de su poder y la tercera parte conoela o deba conocer que el agente estaba

APNDICE 6

467

actuando COmo representante, los actos del agente vincularn directamen-

te entre s al representado y la tercera parte, salvo que se infiera de las circunstancias del caso, por ejemplo a travs de una referencia a un contrato de comisin, que el agente se compromete a obligarse solamente a s mis-

mo.
Artculo 13

l. Cuando el agente acta en nombre de un representante dentro del alcance de su poder. sus actos vincularn solamente al agente y la tercera parte, si:
a) la tercera parte no saba ni deba saber que el agente estaba actuando como tal; o b) se desprende de las circunstancias del caso, por ejemplo a travs

de una referencia a un contrato de comisin, que el agente se comprometa

a obligarse solamente a s mismo.

2. Sin embargo:
a) cuando el agente, sea porque la tercera parte falla en el cumplimiento o por cualquier otra razn, deja de cumplir o no est en situacin de cumplir sus obligaciones respecto al representado, el representado po-

dr ejercer contra la tercera parte los derechos adquiridos por el agente en nombre del representado, sujeto a cualquier excepcin que la tercera

parte pueda entablar contra el agente; b) cuando el agente deja de cumplir o no est en situacin de cumplir
sus obligaciones respecto a la tercera parte, la tercera parte podr ejercer contra el representado los derechos que la tercera parte posea respecto al agente, sujeto a cualquier excepcin que el agente pueda entablar contra

la tercera parte y que el representado pueda entablar contra el agente. 3. Los derechos indicados en el prrafo 2 slo podrn ser ejercitados
si se ha dado notificacin de la intencin de ejercerlos, al agente, la tercera parte o al representado. segn sea el caso. Tan pronto como la tercera par-

te o el representado reciban tal notificacin, no podrn librarse de sus obligaciones si tratan con el agente. 4. Cuando el agente deja de cumplir o no est en situacin de cumplir sus obligaciones a la tercera parte debido a la falla en la ejecucin del representado, el agente comunicar el nombre del representado a la tercera

parte. 5. Cuando la tercera parte deja de cumplir sus obligaciones bajo el contrato al agente, el agente comunicar el nombre de la tercera parte al
representado.

468

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

6. El representado no podr ejercer contra la tercera parte los derechos adquiridos en su nombre por el agente si se desprende de las circuns-

tancias del caso que la tercera parte no hubiera celebrado el contrato si hubiera conocido la identidad del representado. 7. Un agente puede, de acuerdo con las instrucciones expresas o implcitas del representado, concordar con la tercera parte efectuar excepciones al prrafo 2 o modificar sus efectos.
Artculo 14

l. Cuando un agente acta sin poder o fuera del alcance de su poder, su


acto no vincula entre s al representado y la tercera parte.

2. Sin embargo, cuando la conducta del representado conduce a la


tercera parte a creer, razonablemente y de buena fe, que el agente tiene

poder para actuar en nombre del representado y que el agente est actuando dentro del alcance de su poder, el representado no podr invocar contra la tercera parte la falta de poder del agente.
Artculo 15

1. Un acto ejecutado por un agente que acta sin poder o que acta fuera del alcance de su poder, puede ser ratificado por el representado. Esta ratificacin produce al acto los mismos efectos que si incialmente hubiera sido ejecutado con poder. 2. Cuando, al momento del acto del agente, la tercera parte no sabia o no deba conocer la falta de poder, sta no ser razonable ante el representado si, en cualquier momento anterior a la ratificacin, ella notifica su decisin de no quedar vinculada por una ratificacin. Cuando el representado ratifica el acto, pero no lo hace dentro de un tiempo razonable, la tercera parte puede rehusar quedar vinculada por la ratificacin si lo notifica prontamente al representado. 3. Cuando, sin embargo, la tercera parte saba o deba saber la falta de poder del agente, la tercera parte no podr rehusar quedar vinculada por una ratificacin antes de la expiracin del tiempo establecido para ratificar o, si ste no ha sido acordado, del tiempo razonable que la tercera parte especifique. 4. La tercera parte puede rehusar aceptar una ratificacin parcial. 5. La ratificacin producir efecto al momento de ser notificada a la tercera parte o cuando sta conoce la ratificacin de cualquier otra forma. Una vez que la ratificacin produce efectos, no puede ser revocada. 6. La ratificacin produce efecto n'o obstante que el acto mismo no haya podido ser efectivamente ejecutado al tiempo de la ratificacin. 7. Cuando el acto ha sido ejecutado en nombre de una persona jur-

APNDICE 6

469

dica que an no est constituida, la ratificacin produce efecto slo si lo permite la ley del Estado que regula su informacin. 8. La ratificacin no requiere formalidades. Puede ser expresa o puede inferirse de la conducta el representado. Artculo 16 l. Un agente que acta sin poder o que acta fuera del alcance de su poder, a falta de ratificacin, ser responsable de pagar a la tercera parte una compensacin tal que ponga a sta en la misma situacin que tendra si el agente hubiera actuado con poder y dentro del lmite de su poder. 2. Sin embargo, el agente no ser responsable si la tercera parte saba o deba saber que el agente no tena poder o estaba actuando fuera del alcance de su poder.

Captulo IV. Terminacin del poder del agente


Artculo 17 El poder de un agente termina:
a) cuando se desprende de cualquier acuerdo entre el representado y el agente; b) al finalizar la transaccin o transacciones para las que el poder fue otorgado; e) al revocar el representado o renunciar el agente, independientemente si esto concuerda con los trminos de su acuerdo.

Artculo 18 El poder de un agente tambin termina cuando as lo indica la ley aplicable. Artculo 19 La terminacin del poder no afectar la tercera parte, salvo que supiere o debiera saber la terminacin o los hechos que la han causado. Artculo 20 No obstante la terminacin de su poder, el agente estar autorizado para ejecutar en nombre del representado o de sus sucesores los actos que sean necesarios para prevenir que ocurra dao a sus intereses.

470

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Captulo V. Disposiciones
Artculo 21 El Gobierno de Suiza queda designado depositario de la presente Convencin.

Artculo 22 l. La presente Convencin estar abierta a la firma de sesin de clausura de la Conferencia Diplomtica sobre Representacin en la Compraventa Internacional de Mercancas y permanecer abierta a la firma de todos los Estados en Berna hasta el 31 de diciembre de 1984. 2. La presente Convencin estar sujeta a ratificacin, aceptacin o aprobacin por los Estados signatarios. 3. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los Estados que no sean Estados signatarios desde la fecha en que quede
abierta a la firma.

4. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin y adhesin se depositarn en poder del Gobierno de Suiza. Artculo 23 La presente Convencin no prevalecer sobre ningn acuerdo internacional ya celebrado, o que se celebre, que contenga disposiciones de derecho
sustantivo relativas a las materia~ que se rigen por la presente Convencin, siempre que el representado y la tercera parte 0, en el caso referido en el artculo 2, prrafo 2, el agente y la tercera parte tengan sus estableci-

mientos en Estados partes de ese acuerdo. Artculo 24


l. Todo Estado Contratante integrado por dos o ms unidades territoriales en las que sean aplicables distintos sistemas jurdicos en relacin con

las materias objeto de la presente Convencin, podr declarar en el momento de la firma, la ratificacin, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin, que la presente Convencin se aplicar a todas sus unidades territoriales o slo a una o varias de ellas y podr modificar en cualquier momento su declaracin mediante otra declaracin.

2. Esas declaraciones sern notificadas al depositario y en ellas se har constar expresamente a qu unidades territoriales se aplica la Convencin. 3. Si, en virtud de una declaracin hecha conforme a este artculo,

APNDICE 6

471

la presente Convencin se aplica a una o varias de las unidades territoria-

les de un Estado Contratante, pero no a todas ellas, y si el establecimiento de una de las partes est situado en ese Estado, se considerar que, a los
efectos de la presente Convencin, ese establecimiento no est en un Estado Contratante, a menos que se encuentre en una unidad territorial a la

que se aplique la Convencin.


4. Si el Estado Contratante no hace ninguna declaracin conforme

al prrafo 1 de este artculo, la Convencin se aplicar a todas las unidades territoriales de ese Estado.
Articulo 25

Cuando un Estado Contratante tiene un sistema de gobierno en el cual los poderes ejecutivo, judicial y legislativo estn distribuidos entre autoridades centrales y otras autoridades dentro de ese Estado, su firma, ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin de la presente Convencin, o una declaracin efectuada conforme al artculo 24, no tendr ninguna
consecuencia respecto a la distribucin interna de poderes dentro de ese

Estado.
Articulo 26
1. Dos o ms Estados Contratantes que en las materias que se rigen por la presente Convencin, tengan normas jurdicas idnticas o similares podrn declarar, en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar

cuando el representado y la tercera parte o, en el caso referido en el artculo 2, prrafo 2, el agente y la tercera parte, tienen sus establecimientos en dichos Estados. Tales declaraciones podrn hacerse conjuntamente o mediante declaraciones unilaterales recprocas.

2. Todo Estado Contratante que, en las materias que se rigen por la


presente Convencin, tenga normas jurdicas idnticas o similares a las de uno o varios Estados no contratantes podr declarar, en cualquier momento, que la Convencin no se aplicar cuando el representado y la ter-

cera parte o, en el caso referido en el artculo 2, prrafo 2, el agente y la


tercera parte, tienen sus establecimientos en esos Estados.

3. Si un Estado respecto del cual se haya hecho una declaracin conforme al prrafo precedente llega a ser ulteriormente Estado Contratante, la declaracin surtir los efectos de una declaracin hecha con arreglo al
prrafo 1 desde la fecha en que la Convencin entre en vigor respecto del nuevo Estado Contratante, siempre que el nuevo Estado Contratante suscriba esa declaracin o haga una declaracin unilateral de carcter reCproco.

472

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 27 El Estado Contratante cuya legislacin deja que el poder, ratificacin o terminacin del poder se celebren o se prueben por escrito, en todos los casos regidos por la presente Convencin, podr hacer en cualquier momento la declaracin, de acuerdo con el artculo 11, respecto a que cualquier disposicin del artculo lO, el artculo 15 o el captulo IV que permite dar un poder, ratificar o terminar un poder por procedimiento que no sea por escrito se aplicar en el caso que el representado o el agente tengan sus establecimientos en ese Estado. Artculo 28 Todo Estado Contratante podr declarar al momento de la firma, ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin que no quedar obligado por el artculo 2, prrafo lb). Artculo 29 Un Estado Contratante cuyo comercio exterior sea total o parcialmente llevado a cabo exclusivamente por organizaciones especialmente autorizadas, podr en cualquier momento declarar que, en los casos en que estas organizaciones acten como compradoras o vendedoras en el comercio exterior, todas estas organizaciones o aquellas organizaciones especificadas en tal declaracin, no sern consideradas, para los propsitos del artculo 13, prrafos 2 b) Y 4, como agentes en sus relaciones con otras organizaciones que tengan sus e~tablecimientos en el mismo Estado. Artculo 30 l. Todo Estado Contratante podr declarar en cualquier momento que aplicar las disposiciones de esta Convencin a casos especficos que quedan fuera de su esfera de aplicacin. 2. Tal declaracin podr prever, por ejemplo, que la Convencin se aplicar a:
a) contratos que no sean de compraventa de mercancas; b) casos en que los establecimientos mencionados en el artculo 2, p-

rrafo 1, no estn situados en los Estados Contratantes. Artculo 31 l. Las declaraciones hechas conf0rme a la presente Convencin en el mo-

APNDICE 6

473

mento de la firma estarn sujetas a confirmacin cuando se proceda a la

ratificacin, la aceptacin o la aprobacin.


2. Las declaraciones y las confirmaciones de declaraciones se harn constar por escrito y se notificarn formalmente al depositario. 3. Toda declaracin surtir efecto en el momento de la entrada en vigor de la presente Convencin respecto del Estado de que se trate. No obstante, toda declaracin de la que el depositario reciba notificacin formal

despus de tal entrada en vigor surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que haya sido recibida por el depositario. Las declaraciones unilaterales rec-

procas hechas conforme al artculo 26 surtirn efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que el depositario haya recibido la ltima declaracin. 4. Todo Estado que haga una declaracin conforme a la presente
Convencin podr retirarla en cualquier momento mediante notificacin formal hecha por escrito al depositario. Este retiro surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de seis meses contados

desde la fecha en que el depositario haya recibido la notificacin. 5. El retiro de una declaracin hecha conforme al artculo 26 har
ineficaz, a partir de la fecha en que surta efecto el retiro, cualquier declaracin de carcter recproco hecha por otro Estado conforme a ese artcu-

lo. Artculo 32
No se podrn hacer ms reservas que las expresamente autorizadas por la presente Convencin. Artculo 33 1. La presente Convencin entrar en vigor el primer da del mes siguien-

te a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en


que haya sido depositado el dcimo instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.

2. Cuando un Estado ratifique, acepte o apruebe la presente Convencin, o se adhiera a ella, despus de haber sido depositado el dcimo
instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, la Convencin entrar en vigor respecto a ese Estado el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.

474

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Artculo 34

La presente Convencin se aplica cuando el agente ofrece vender o comprar, o acepta una oferta de venta o compra, una vez que esta Convencin entre en vigor en los Estados Contratantes referidos en el artculo 2, prrafo 1.

Artculo 35

l. Todo Estado Contratante podr denunciar la presente Convencin mediante notificacin formal hecha por escrito al depositario. 2. La denuncia surtir efecto el primer da del mes siguiente a la expiracin de un plazo de doce meses contados desde la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el depositario. Cuando en la notificacin se establezca un plazo ms largo para que la denuncia surta efecto, la denuncia surtir efecto a la expiracin de ese plazo, contado desde la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el depositario. En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente
autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado la presente Convencin.

Hecha en Ginebra el diecisiete de febrero de mil novecientos ochenta y tres, en un solo original, cuyos textos en francs e ingls son igualmente autnticos.

RESOLUCIN FINAL
Adoptada por la Conferencia Diplomtica para la Adopcin del Proyecto del Unidroit de la Convencin sobre representacin de la Compraventa Internacional de Mercancias. La Conferencia Diplomtica para la adopcin de una Convencin sobre
Representacin de la Compraventa Internacional de Mercancas celebra-

da en Ginebra entre el 31 de enero y el 17 de febrero de 1983, Acuerda que la mayor elaboracin de las reglas internacionales sobre relaciones entre representado y agente en la representacin relativa a la compraventa internacional de mercancas, sera una contribucin importante

al desarrollo del comercio internacional, Solicita al Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Privado (UNIDROlT), que fue responsable de la preparacin de la Convencin adoptada y bajo cuyos auspicios esta Conferencia se celebr, que considere la posibilidad de elaborar normas a un nivel general o regional que rijan
las relaciones entre representado y agente en la compraventa internacional de mercancas.

Indice de fuentes

1. ARTCULOS DE LA CONVENCIN
Art. 1

1 1. 13. 14 B a. 14 B b.' I 4 B d.' I 5 11. 11 1. 6 11 1 A. 11 1 B.'

o b.

Art. 2

I 1. I 3. I 5 o b.' I 6 B e. 11. 11 2. 11 2 A. 11 2 B. 11 2 B a. 11 2 B b. 11 2 C. 11 2 C a. 11 2 C b. 11 2 C c. 11 5. I 1. I 3. 11. 11 2 D. II 2 11 6 B.' VIII 3.

Art. 3

o a.' 11 2

O b. 11 5. 11 6 A.

Art. 4

I 1. I 3. I 6 B a. I 6 B b. I 6 B e. 11. 11 3. 4 11 3 A a. II 3 A c. 11 3 B2 11 4. III 2 A. III 3 B. V17. VII 2 B b i. VII 3 A b. VIII 4 A a. I 1. I 3. I 6 B c. I 6 B e. 11. 11 3. 11 3 C2 11 5. III 2 A. IX 6 C a. 2

Art. 5

Art. 6

1 1. I 3. 11. II 4. 11 4 B. III. III 2 C. 111 3 A a. IV 2 B C. V 1 A. V 1 C. V 2 C. XI 2 B b.

Las referencias se hacen a los nmeros correspondientes a las divisiones del ndice General.

476

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Art.7

11.13.16A.416Be.' 11 l. 11 2 C b. 11 2 O a. II 2 O b. II 4.2 11 4 A. II 4 C. I1U m 1. III 1 B. m 2. III 2 A.2 III 2 C.' IV 1 O b i. IV 2 A. IV 2 E b. V 1 OC. VI 1. VI 2 O. VI 2 F. VI 5 B. VI 5 B b i. VI 6 A. VII 2 C b. VIII 1 B. IX 4 A b. IX 5 A. IX 6 A. X 4 A.
I 1. I 3. II 4 A. I1U III 2 C.' III 3 A a. III 3 A c. IV 1 A b. IV 1 O b i. IV 1 O b ii. IV 2 B a. V 2. 3 V 2 A.' V 2 B. V 2 C.3 VI 2 O. VI 2 E. VI 5 A.2 VI 5 B. VI 5 B a i. IX 6 C c. X 2. X 4 C c. I 1. I 3. II 3 A C. m.' m 3. III 3 A a.' III 3 A b.2 III 3 B.3 m 4 2 IV 2 B C. VI A. V 2 C. VI 2. VI 2 D.' VI 2 E.2 VII 2 A. XI 2 B b. I 1. I 3. II l.'

Art. R

Art. 9

m 3 A c.

Art. 10

m.
VII 2 C b.2

Art. 11

I 1. I 3. 14 B e. II 3 A a. II 4. m 1 c. m 2 C. V 1. V 1 A.' VID. V 1 O b 3 I 1. I 3. 14 B e. II 4. V 1. VID. V 1 O b. 4 V 1 Oc.

Art. 12

NDICE DE FUENTES

477

Art. 13

1 1. I 3. m. III 1 C. I 1. I 3. 1 4 B e. 1 6 B a. Il 3 A a. III I C. IV. IV 1. 3 IV 1 A. IV 1 A a. IV 1 A b. 3 V 1 O. V 1 o b. VII 2 B.' VII 2 B a. VII 2 B b. VII 2 B b L7 VIII 2 B.

Art. 14

Art. 15

I 1. 1 3. 16 B a. II 3 A a. IV. IV 1 2 1V 1 C.3IV2F. V 1 O. V 1 o b. VIII 1 A C. X 3. 1 1. 1 3. 16 B a. II 3 A a. II 4. III 1 B III 2 C. IV.' IV 1.' IV 1 C. IV 1 0 2 IV 1 D a.' IV 1 D b. 3 IV 1 O b L4 IV 1 O b L8 IV 2 C. IV 2 F. V 1 O. VID b.


1 1. I 3. I 6 B a. II 3 A a. IV. IV 1.' IV 1 E a. V 1 O. V 1 D b.

Art. 16

Art. 17

Art. 18

I 1. I 3. 1 4 B e. I 6 B a. II 3 A a. m 1 C. III 2 C. IV.' IV 1 A. IV 1 A b. IV 1 E b.' IV 2. IV 2 A.' IV 2 B.' IV 2 C.3 IV 2 O. IV 2 O a. IV 2 O b. IV 2 D c. IV 2 E b. IV 2 F. IV 3 A.3 IV 3 B.4 V 1 C.' V 1 O. V 1 D b. vm 1 A C.


1 1. 1 3. I 6 B a. Il 3 A a. III 2 C IV. IV 1 A b. IV 1 E c. IV 2. IV 2 A.6 IV 2 B. IV 2 B C. V 1 D. V 1 D b.

Art. 19

478

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Art. 20

I 1. I 3. I 6 B a. II 3 A a. IV. IV 2. IV 2 O b 3 IV 2 O c. 4 VID. V 1 O b.

Art. 21

I 1. I 3. I 6 B a. II 3 A a. III 1 B. III 1 C. IV. IV 1 E b. IV 2. IV 2 B. IV 2 B c. IV 2 E. IV 2 E a. IV 2 E b. VID. V 1 O b.


I 1. I 3. I 6 B a. II 3 A a. IV. IV 2. IV 2 E b. IV 2 F. VID.

Art. 22

X 3.
Art.23

I 1. I 3. I 6 B a. II 3 A a. IV. IV 1 O a. 2 IV 2. IV 2 C. IV 3 A. IV 3 B. VID. V 1 O b.
I 1. I 3. 16 B a. II 3 A a. IV. IV 1 C. VID. V 1 O b. I 1. I 3. III 2 C.2 VIII. VIII 3. VIII 4 A a. VIII 4 B C. VIII 5 B. VIII 5 D. IX 2. IX 6 B b i. X2. X 3 A. X13. I 1. I 3. III 2 C. IX 3.

Art.24

Art. 25

Art.26

X 3.
Art.27

I 1. I 3. III 2 C. VI 5 C c.

NDICE DE FUENTES

479

VI 9 A. VII 2 C b. VII 4.' VII 6 A. VIII 1 A c.' VIII 2 A b. IX 2. IX 3. IX 4 B. X 2 2 X 3. XI 2 A c. XI 2 C b. Art. 28 1 1. 1 3. II 4. IX 6 A.' X 4 A2 1 1. 1 3. I 4 B e. 11 3 A a. I! 4. m 1 C. III 2 C.' V 1. V 1 B.' V 1 V 2 C.2 VI 2 E. VI 2 D. VI 5 C a. I 1. 1 3. 1 6 B b. II 3 B. VI 1.' V17. 1 1. 1 3. V.3.C.' VI 2 A4 VI 2 C.4 VI 2 D. VI 2 D a.' VI 2 D b. VI 2 D c. VII 1. VII 2 D. VI! 2 D a. VI! 3 B a. IX 3 D d ii. XI 2 A. I 1. 1 3. m 2 C. V 3 C. VI 2 A. VI 3. VI 3 A. VI 3 B. VII 4. 1 l. 1 3. m 2 C. VI 2 D. J VI 2 E. J VI 3 B. IX 2. IX 5 A. 1 1. 1 3.

Art. 29

c.~

VID. VID b. 5

Art. 30

Art. 31

Art. 32

Art. 33

Art. 34

2 C.'

480

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

VIII 2. VIII 2 A a. IX I A.

Art. 35

I 1. I 3. 16 B C. 11 3. 11 3 A b. II 3 C.2

III 2 A. III 2 C. VI 2 B. VI 5 A. VI 5 B. VI 5 B a. Vi 5 B a i. VI 5 B a ii. VI 5 B b. VI 5 B b ii. VI 5 C. VI 5 C a. 4 VI 5 C b ii. VI 5 C d. VI 6 A. VIII 5 B. X 3 B b.


XII.

Art. 36

I l. I 3. I 6 B e. 11 3. II 3 C. VI 5 C.2 VI 5 C b ii. VI 5 C e iii. VI 6 A. VI 6 B a. XI 1. XI 2 b a. I 1. I 3. I 6 B e. 11 3. II 3 C.

Art. 37

III I B. III 2 C.2 VIII 2. VIII 2 A a-' VIII 2 B. J IX I A.


IX 4 E.2

Art. 38

'1 1. I 3. 16 B e. 11 3. II 3 C. VI 5 B. VI 5 B ii. VI 5 C. VI 5 C a. VI 5 C e. 7 VI 5 C e ii. 2 VI 5 C e iii. . VII 1. VII 2 D E. IX 3 A. IX 3 B b. IX 3 B C.


I 1. I 3. I 6 B e. 11 3. II 3 C. III I C. III 2 C. VID b. VI 2 B. VI 2 C. VI 5 C. VI 5 C a. 2 VI 5 Ce." VI 5 C d. VI 6 C.l VIII 1. IX 3 A. IX 4 B. IX 5 B. IX 6 B b.

Art.39

INDICE DE FUENTES

481

Art. 40

I lo I 3. I 6 B c. II 3. 11 3 C. VI 5 C. VI 5 Ca. VI 5 C c. VI 5 C d.' VI 6 A. VI 6 C. IX 6 B b. I lo I 3. 16 B b. 16 B c. II 3. II 3 B. 11 3 C. VI 2 B. VI 6. VI 6 A. VI 6 B b. I lo I 3. 16 B b. 16 B C. II 3. 11 3 C. IV 3 A. VI5 Ca. VI 6. VI 6 A.' VI 6 B.6 VI 6 B a. J VI 6 B b.' VI 6 C.


X 3 B b.

Art. 41

Art. 42

Art. 43

I 1. I 3. 16 B c. II 3 C. m 1 B. m 1 C. III 2 C. VI 5 C a.' VI 6 C.' IX 3 A. IX 4 B.

Art. 44

I lo I 3. I 6 B c. 11 3 C. VI 5 C d. VI 6 C. IX 4 A. IX 4 B. I lo I 3. I 6 B. I 6 B b. VI 9. VII 2 D E. IX. IX 1 A. IX 1 B.' IX 1 C. IX 3 D d. IX 3 D c i. IX 6. IX 6 A.' IX 6 C. X 1 B. X 3 C c. X 4 A. I 1. I 3. I 6 B. I 6 B b.

Art. 45

Art. 46

mlc.
VIII 3. VIII 5 A. IX. IX 1 B.' IX 3 De i.IX 6. IX 6 B.' IX 6 B b. IX 6 B. IX 6 B b i. IX 6 B b ii. X 3 C c. X13.

482

El CONTRATO DE COM"RAVENTA INTERNACIONAL

Art. 47

I 1. I 3. I 6 B. I 6 B b. III2C. V 1 O b. VIII 5 A. IX. IX 1 B.2 IX 2. 3 IX 3 e b. IX 6. IX 6 B. XI3.


I 1. I 3. 16 B. 16 B b. III 1 B. III 2 B. III 2 C. 3 VIII.' VIII 2 A b.' VIII 2 B.2 VIII 3.VIII 5 A. IX. IX 1 A. IX 1 B. IX 2.' IX 4 E.2 IX 5 A. X 2. 3 X 3 B a.

Art. 48

Art.49

1 1. 1 3. 1 6 B. 1 6 B b. III 2 C. 2 VI 5 C a. VII 6 A. VIII 2 A b. 2 VIII 3. VIII 4 B a. VIII 4 B c. VIII 5 A.2 IX. IX 1 B. 2 IX 2.' IX 3 A.2 IX 3 C. IX 3 C a. IX 3 C b. 2 IX 3 D d i. XI 3. 2 1 1. 1 3. 1 6 B. 16 B b. VID b. VIII 5 A. IX. IX 1 B.2 IX 4. 2 IX 4 A. IX 4 B. IX 4 C. IX 4 C a. 1 1. 1 3. 16 B. 16 B b.

Art. 50

Art. 51

11.
III 2 C. VIII 5. VIII 5 A.4 VIII 5 B. VIII 5 C.2 VII! 5 0. 2 IX. IX 1 A. IX 1 B.
Art. 52

1 1. I 3. 1 6 B. 1 6 B b. VI 2 B. VI 2 C. 2 VI 2 D. VI 2 F.' VII 3. VII 3 b. VIII 2 A a. IX. IX 1 B. ix 5. IX 5 A.3 IX 5 B.

INDICE DE FUENTES

483

Art. 53

1 1. 1 3. VII L'3 IX 2. X 2.

Art. 54

1 1. 1 3. VII 1. VII 2 A.'


1 1. 1 3.

Art. 55

II 3 A a. IV 1 A b. J IV 3 A. VII 1. VII 2 B2 VII 2 B b. VI! 2 B b i.' VII 2 B b ii.' vm 2 B.


Art. 56 I 1. I 3.

m.
VII 1. VII 2 B a i. 2 vm 2 B.
Art. 57 I 1. I 3.

m 2 B. m 3. VII 1. VII 2 c. 2 VII 2 C a. VII 2 C b.


Art. 58 I 1. 1 3.

m 3.
VI 5 C c iii. VII 1. VII 2 D. VII 2 D a. 2 VII 2 D b. J VII 2 D E4 Art. 59 1 1. 1 3. VII 1. VII 2 E.

Art. 60

1 1. 1 3. 2 C.2 VII 1. VII 3 A.2 VII 3 A b. J VII 4.

X 3 B a. X 4 A. XI 2 C a.
Art. 61 I 1. I 3. 16 B. VII 1. VII 2 A. VII 4. IX 1 C. IX 3 C c i. X 1 B.2 X 3 C c. X 3

e d. X 4. X 4 A. X 4 C.

484

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Art. 62

I 1. I 3. I 6 B. VII 2 A. VII 4. VIII 5 D. IX 3 D c i. IX 6 B. X 1 B2 X 3 C c. X 4. 2 X 4 B.2 I 1. I 3. I 6 B. III 1 C. III 2 C. VID b. VI9A. VII 2 A.2 VII 4. VIII 5 D. X 1 B.22 X 2.' X 4. X 4 A. 11.13.16B. III 2 C.2 VI 5 C a. VII 2 A. VII 4. VIII 3. VIII 4 B a. VIII 4 B c. Xl B.2 X 2 2 X 3 A.J X 3 B.J X 3 B a. X 3 B b. J X 3 C d i. X 4 A. 1 1. 1 3. 16 B. III 2 C2 VI 2 A. VII 1. 2 VII 2 A. VII 3 A a. VII 4." Xl B.2X4A.
1 1. I 3. 1 6 B b. II 3 B. V17. XI. XI 1. 4

Art. 63

Art. 64

Art.65

Art.66

Art. 67

1 1. 1 3. 16 B b.
11 3 B.

III 1 C. V 3 C. VI 5 C b i. VI 7. XI. XI 2-' XI 2 A. XI 2 A a. XI 2 A b. 2 XI 2 A c. XI 2 B. XI 2 C. XI 2 C b. J XI 3.


Art. 68

1 1. I 3. 16 B b. Il 3 B.

NDICE DE FUENTES

485

IV 3 A.

V 3 C.'
VI 5 C a. VI 5 C b i. VI 7. Xl. XI 2 3 XI 2 B.' XI 2 B a. 2 XI 2 B b. 4 XI 2 C. X13. Art. 69 I 1. I 3. 1 6 B b. Il 3 B.2 VI 7. VI 8 A.2 VII 3 B b. XI. XI 2. 3 XI 2 C.' XI 2 C a. 4 XI 2 C b. l XI 3. Art. 70 I 1. I 3. I 6 B b. Il 3 B. V17. VII 5 A. VIII 3. IX I C. IX 3 B a. Xl. XI 3 3 I 1. I 3. III I C. III 2 C. VI 9 A. VII 2 A.' VII 6 A. VIII 4. VIII 4 A.' VIII 4 A aS VIII 4 A by VIII 4 A c. l VIII 4 A d.' VIII 4 B a. 5 VIII 4 B c. l VIII 4 C. IX. IX I B. IX 3 D c ii.' XI B. I 1. I 3. III 1 C. III 2 C2 VI 9 A.' VII 2 A.2 VII 6 A2 VIII 4. VIII 4 A. 2 VIII 4 A a 2 VIII 4 A b. 6 VIII 4 A c 2 VIII 4 A d.' VIII 4 B a. VIII 4 B b 3 VIII 4 B

Art. 71

Art. 72

c.
VIlI 4 C. IX. IX 3. IX 3 D d ii. X 3. Art. 73
I 1. I 3. I\. II 6 A. III 2 C.

486

El CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

VII 2 A. VIII 4. VIII 4 A c. VIII 4 A d.' VIII 4 B c.' VIII 5. VIII 5 B2 VIII 5 D.3 IX. IX 1 A.

Art. 74

I 1. I 3. I 6 B c. II 3 C. IV 3 A. VIII 3. IX. IX 3 C c iii. IX 3 C c IV. IX 3 C d 2 IX 3 C d i. IX 3 D c iii.' IX 3 D c iv. IX 3 D d.' IX 3 D d ii. 4 IX 4 D b. IX 6 C.3 IX 6 C a. 3 IX 6 C b. IX 6 e c.' X 3 C d.' X 3 C d i. X 3 C d ii. X 4 B. X 4 c. 4 X 4 C a. 4 X 4 C b. X 4 C c.' X 5. 4

Art. 75

I 1. I 3. III 2 C. VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. VI 9 B. VIII 4 C. IX. IX 3 D d. IX 3 D di.'. IX 6 C. IX 6 C b. X 3 C d. X 3 C d i. 3 X 3 C d ii.' X 4 B. X 4 C.


I 1. I 3. VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. VIII 4 C. IX. IX 3 C d. IX 3 C d ii. 3 IX 3 D d. IX 3 D d ii.' IX 6 C. IX 6 C b. X 3 C d. X 4 B. X 4 C. I 1. I 3. III 2 C. VI 1. VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. VI 9. VI 9A.'VI 9 B.' VII 1. VII 6.' V[I 6 A.' VII 6 B.' VIII 4 C.' IX. IX 5 A. IX 6 B b i. IX 6 B b ii. IX 6 C d. X 4 B. X 4 C d. I 1. I 3. I 6 B d. III2C. VII 2 D E.

Art. 76

Art. 77

Art. 78

NDICE DE FUENTES

487

IX. IX 3 D X 5. Art. 79

iii 2

I 1. I 3. I C. m 2 C. IV 3 A. VI 5 C a. VIII 1. VIII I A. VIII I A a 2 VIII I A a i. VIIIIAa.'VIIIIAb. 9 VIIIIAC.' vm I B5 IX I A.2 IX 3 B a 2 IX 4 D b.' IX 0 A.4 IX 6 C.2 X 4 A.' X 52 XI 1. 4 XI 2 B a.
I 1. I 3. VII 2 C b. VIII 1. VIIl I B.7 IX I A2 X 5. XII.

Art. 80

Art. 81

11.13.16B. III 2 B. VI B2 IX. IX 3 C. IX 3 C a. IX 3 C b. IX 3 D. IX 3 D a. IX 3 D b. IX 3 D c i. IX 3 D c ii. IX 6 B b i. X 3 C b. X 3 C c 2 I l. I 3. I 6 B. III I B. VI B. VII 5 A. IX. IX 3 B. IX 3 B a 2 IX 3 B b. IX 3 C. IX 3 C d. IX 3 D c. IX 6 B b i. XI 1. XI 3 3 11.13.16B. VI B. IX: IX 1 C. IX 3 B. 11.13.16B. VI B.

Art. 82

Art. 83

Art. 84

488

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

IX. IX 3 B c. IX 3 O c iii.' IX 6 C b. X 5.

Art. 85

I 1. I 3. m 1 B. m 2 c. VI 1. VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. VI 8. VI 8 A. VI 8 B. VI 8 C a. VII 1. VII 5 A b. I 1. I 3. m 1 B. m 2 c. VI 1. VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. VII 1. VII 3 A b.' VII 5. 2 VII 5 A a. VII 5 A b. VII 5 B. VII 5 C a. IX 1 B. IX 3 B a.) IX 3 o c iv. IX 5 A. IX 6 B b i. XI B. X 4 B. I 1. I 3. 1 B. m 2 c. VI 8. VI 8 B: VI 8 B a. VI 8 C a. VII 1. VII 5. VII 5 B. VII 5 B a. VII 5 Ca. IX 6 B b i.

Art. 86

Art. 87

Art. 88

I 1. I 3.
1 B. m 1 C. m 2 C3 VI 8. VI 8 B. VI 8 B b. 2 VI 8 C a.' VI 8 C b. VII 1. VII 5 B. VlI 5 B b.' VII 5 C a. VII 5 C b. IX. IX 1 B. IX 3 D c iv. IX 6 B b i. XI B. X 4 A.

Art. 89 Art. 90 Art. 91 Art. 92

I 1. I 3. I 4 A.

11.13.15C.
I 1. I 3. 14 A. 14 A.4

I 1. 13. 14 B. 14 B a. 2 I 4 B b. 14 B c. l
IV.

Art. 93 Art. 94

I 1. I 3. 14 B. I 4 B b.'
I 1. 13. 14 B.' I 4 B C. II 1 A.

NDICE DE FUENTES

489

Art. 95

I 1. I 3. 14 B. I 4 B d.

II 1 B2 II 4 A.
Arl. 96 1 1. I 3. 14 B. 1 4 B e.

II 4. 1II 1 C.
IV 1 A. V 1. VID. VId a. 2 VID b 2 VID C2 Art. 97 Art. 98 Arl. 99 Arl. 1DO I 1. I 3. 14 B6 11.13.14B. I 1. I 3. 1 5 A. I 5 B. I 5 C.2 I 5 D a. I 1. I 3. I 5 A. IV 3 A. IV 3 B. I 1. I 3. 14 C3

Arl. 101

2. PROYECTO CNUDMI
Arl. 1 Arl. 4 Arl. 5 II 1 B.

II 3 C.
12. II4A

Arl. 7 Arl. 10 Arl. 12 Arl. 19 Arl. 21 Art. 23

V 2.
VI A.

IV 1 Aa.
IV 2 E a.

IV 3 B.
I 2. VIII 3. 5

490

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Art. 24 Art. 27 Art. 29 Art. 34 Art. 42 Art. 43

IX 3. VI C. VI2A. VIS C b. IX 6 B b i. IX 6 B b ii. IX6 A. X4A. VIII 2 A b. J VIII 2 A b.' IX 2. IX 3.' IX 4 A. IX 4 A b. IX 4 C. IX 4 C a. J IX 4 O b.' VI 2 B. VI 2 C. VI 2 D. VI 2 F. IX 5 A.' IX 5 B. VII 2 A. VII 2 B b i. VII 2 C. X 4 B.

Art. 44 Art. 45

Art. 46 Art. 48

Art.50 Art. 51 Art. 53 Art. 58 Art. 60 Art. 61 Art. 62 Art. 63

X 3 A. X 3 B. X 3 B a.'
VII 4. 4 VIII 4 A a.' VIII 4 B a. I 2. VIII 4 B b. VIII 1 A b.' VIII 1 B. IX 4 E.

Art. 65

iN DICE DE FUENTES

491

Art. 67 Art. 69

IX 3 B a. IX 3 O e iii.' X 5. 2 IX 6 C. IX 6 C a. IX 6 C b.' X 4 C. X 4 C a. X 4 C b. IX 3 O d i. IX 3 C O ii. VII 6 C. IX 3 O e ji. VII 5 A b. VI 8 B b. VII 5 B b. XII. Xl 2 A.' IX 3 B a. Xl 3. 2

Art.70

Art. 71 Art. 72 Art. 73

Art. 75 Art. 77

Art. 78 Art. 79 Art. 82

3. LUCI
Art. 3 Art. 4 Art. 5 Art. 6 Art. 10 Art. 11 Art. 16 114 A. II 5. II 2 C b. Il 2 O a. Vlll 3.
Ill.

IX 6A. X4A.

492

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Art. 19 Art. 65 Art. 67

X12. VII 3 A a. VII 4.'

4. CONVENCIN SOBRE LA PRESCRIPCIN DE ACCIONES


Art. 1 Art. 8 IX 1 C. I 7. Vl5Cciii. VIII 4 B a. IX 4 B. IX 6 A. IX 6 B a. IX 6 B b i. X 3 B. X4A.

Art. 9 Art. 10

X 3 B.
VI 5 C e iii. IX 4 B. IX 6 B a. IX 6 B b i. IX 3 C. IX 3 Dei. IX6A. X4A. IX 6A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A.

Art. 12 Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 19

NDICE DE FUENTES

493

Art. 20

IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. X4A. IX 6 A. IX 6A. X4A. IX 3 C. 17.

Art. 21

Art. 22

Art. 23 Art. 24

Art. 36 Art. 44

5. OTRAS CONVENCIONES INTERNACIONALES


Convencin sobre el Derecho aplicable a la compraventa internacional de mercaderas
Art. lO
Il 4 B.

Convencin sobre el Derecho aplicable a las obligaciones contractuales


Art. 3
Il I B.

Convencin sobre el Derecho de los tratados


Art. 33
Il 2 B b.

6. LEYES MEXICANAS
Cdigo Civil del Distrito Federal
Art. 13 Art. 2014
Il I B.

V17.

494

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Cdigo de Comercio
Art.75 Art. 362 Art. 373 Art. 374 Art.376 Art. 377 Art. 378 Art.379 Art.380 Art. 381 Art. 382 Art. 383 Art.384 Art. 385 Art. 386 Art. 1050 Art. 1348 15 D b. 16 B d. II 2 e. 11 2 C. 11 2 C. 11 2 C. II 2 C. 11 2 C. 11 2 C. 11 2 C. 11 2 C. 11 2 C. 112e. 11 2 C. 11 2 e. 15 D b 2
IX 6A. X4A.

Constitucin General
Art. 103 Art. 107 Art. 133 15 D b. 15 O b. 1 5 D b.'

NDICE DE FUENTES

495

Ley Federal de Metrologa y Normalizacin


Art. 1 Art. 54 Art. 57

VI 5 B b i. VI 5 B b i. VI 6 A.

Você também pode gostar