Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
La autora
Laura Gallego Garca naci en Quart de Poblet (Valencia) el 11 de octubre de 1977. Desde los once aos estuvo interesada por la literatura, especialmente por la fantstica. Licenciada en Filologa Hispnica por la Universidad de Valencia, ha elegido para su tesis doctoral el relato de caballeras Belians de Grecia, de Jernimo Fernndez, autor del S. XVI, aunque por ahora su tarea creativa dificulta la vertiente investigadora. Como ella misma nos cuenta en su pgina personal (http://www.lauragallego.com) hasta los veintin aos escribi mucho, pero no public nada. Su primer xito, Finis mundi, obtuvo el Premio Barco de Vapor en 1998 y descubri al mundo una escritora tenaz, variada, polifactica, con sensibilidad para la literatura, capaz de recrear por medio de la palabra su experiencia como lectora, tan variada que reconoce entre sus favoritos a El seor de los anillos de Tolkien, El alquimista de Coelho o El Quijote cervantino y destaca, en el panorama de literatura fantstica que ella misma protagoniza, dos obras particularmente: El misterio de la Isla de Tokland, de Joan Manuel Gisbert y Seores del Olimpo de Javier Negrete. Segn la autora, nunca decidi escribir para adolescentes o jvenes, su opcin fue, sencillamente, escribir literatura, particularmente fantstica, si bien la marginacin que este gnero sufre todava en Espaa y la aceptacin que su obra ha tenido entre los jvenes lectores hace que inevitablemente se establezca una relacin en donde la calidad literaria y la autoexigencia, para seguir madurando como escritora, estn siempre presentes. Para los ms pequeos ha escrito Un fantasma en apuros (2005), Max ya no hace rer (2005), Dnde est Alba? (2003), Alba tiene una amiga muy especial (2004) y El cartero de los sueos, aunque sin duda los xitos le han llegado, segn hemos dicho, de la mano de los jvenes lectores a los que satisface con misterio, fantasa y en ocasiones ciencia-ficcin aderezados con sabrosas dosis de historicidad, lirismo y tradicin literaria. La relevancia en el panorama literario actual de esta jovencsima autora es tal, que no slo recibe la atencin de los numerosos fans que tiene entre todo tipo de pblico, sino tambin el anlisis por parte de especialistas en literatura. Ana Isabel Siz Ripoll (2005) analiza sus premios y su obra en Todo puede ser real o no serlo.
9. Quines son las mujeres que aparecen en este relato? Mencinenlas y redacten una breve descripcin de cada una. Qu relacin guardan con la bsqueda de Michel? Cmo lo ayudan u obstaculizan su recorrido?
3
10. Cmo termina la novela? Cmo interpretan el sacrificio de Michel por la humanidad? Segundo grupo de preguntas de Comprensin Lectora 1. En qu se notaba que el monje del inicio perteneca a la Orden del Cluny? 2. Cul es el nombre del juglar protagonista? 3. Cmo se llamaba el judo amigo de Mattius? 4. En qu ciudad descansaban los restos de Carlomagno? 5. Quin salv la vida a Michel en la capilla? 6. Qu le dijo a Alfredo el hombre que le pregunt sobre Michel y Mattius? 7. Quin era Fiona? 8. Por qu Al-Mansur no haba destrozado la tumba de Santiago? 9. Qu juglares decidieron acompaar a Mattius? 10. Qu juglar fue asesinado por la Cofrada? 11 Quines haban saqueado el monasterio de Saint Paul? 12. De qu estuvo trabajando Michel en el convento? 13. A qu se dedicaba Isaac? 14. Quin quiso matar a Michel en la capilla? 15. Qu pide a Mattius una muchacha que trabajaba en una posada? 16. Qu es la Hermandad del Bosque? 17. Con quin se encontr Michel en el mercado de Compostela? 18. Quines eran los diez hombres que hicieron una emboscada a los juglares? 19. Dnde se escondi Michel cuando el ataque de la Cofrada en Finisterre? 20. Cmo se llamaba el Crculo de los Druidas? 21. Qu le contesta el juglar al monje sobre la ubicacin de la Ciudad Dorada? 22. Quin era Bernardo de Turingia? 23. Qu forma tenan los ejes del tiempo que haba dibujados en el pergamino? 24. Qu es la Cofrada de los Tres Ojos? 25. Qu figura tena la pieza que permiti a Michel acceder a una especie de catacumba en la capilla de Aquisgrn? 26. Qu pide a Mattius una muchacha que trabajaba en una posada? 27. Por qu, de repente, las meigas de Garca Nez se pusieron nerviosas? 28. Quin era Martn? 29. Por qu se pusieron muy serios los habitantes de un pueblo cuando Luca les cont la historia de un joven raptado por los vikingos? 30. Por qu se convirti Luca en doncella de Alinor? 41. Quin haba arrasado la aldea y matado a la familia del juglar? 42. Qu es lo que haba grabado en la puerta de madera de la casa del judo? 43. Cul era el nombre del francs que se acerc a Mattius en la posada de Aquisgrn? 44. Dnde estaba el segundo eje? 45. Quin era Garca Nez? 46. Cmo se llamaban los juglares ms famosos? 47. En qu lugar estaba el Eje del Futuro? 48. Cmo consiguieron los protagonistas entenderse con los monjes sajones? 49. Qu temor albergaba Michel sobre Aelfric? 50. Cmo consigui Michel escapar de la celda?
Ejemplos
Mi mujer se marea con slo or la palabra sangre. Por eso le cuento las batallas grosso modo. Me han hecho el escudo azul, ad hoc para que vaya con mis ojos tambin azulados. Es vox populi que los romanos somos los ms guapos y los ms valientes. Me han desterrado a Hispania porque me han pillado in fraganti durmiendo en vez de hacer guardia Tengo los pies planos, pero en el ejrcito romano hace falta gente y eso es pecata minuta. Los hispanos son tan bravos que cuando luchamos con ellos parece el finis mundi.
El mundo medieval
Familias de lenguas
Mattius es una persona que conoce muchas lenguas. Cuando Michel le pregunta, el juglar le responde:
ste, el francs, el occitano, el castellano, el griego, el galaico, el toscano enumer el juglar-. Y alguno ms que me dejo, seguramente. Chapurreo un poco el turco y el rabe. Pero no s latn- sonri-. Curioso, eh? El latn, esa lengua vuestra que se habla en todas partes y en ninguna.
Efectivamente, el latn era, en la Edad Media, la lengua que serva para el intercambio cultural, ya que los romanos la haban difundido prcticamente por toda Europa, haciendo que adquiriese prestigio gracias a su cultivo literario y a su fijacin escrita, aunque el latn hablado fuese muy diferente (es el llamado latn vulgar) y evolucionase posteriormente a las lenguas romances que hoy conocemos. Sin embargo, el latn no era la nica lengua que se hablaba en la poca de los romanos. Desde muy antiguo existieron en el mundo (y evolucionaron progresivamente) lo que llamamos familias de lenguas. Los idiomas que Mattius conoce pertenecen, de hecho, a familias diferentes. El francs, el occitano, el castellano, el griego, el galaico y el toscano, son lenguas romnicas, porque proceden del latn. En cambio el germnico (ste, dice Mattius), pertenece a las lenguas germnicas (de las que derivan el alemn, el ingls, el sueco). Unas y otras, a su vez, proceden de un tronco comn: el indoeuropeo. El origen de esta familia se remonta a ms de cinco mil aos y se sita, segn se cree, en una zona al norte del mar Negro, entre la desembocadura del Danubio y los montes Urales. A diferencia de las lenguas mencionadas, el rabe y el turco no son indoeuropeas y se separan de stas en muchos aspectos, no slo en las letras. Como nuestros protagonistas son muy viajeros, en la obra aparecen palabras y frases de las zonas que visitan y que pertenecen a algunas de las lenguas antes citadas. Michel es el experto en latn, porque era la lengua de comunicacin para todas las personas cultas, que ya nadie hablaba pero se mantena viva gracias a su enseanza en los conventos. Mattius, por el contrario, conoce bien las lenguas vernculas que habla el pueblo llano, particularmente las romances (procedentes del latn).
De juglares y trovadores
En la Edad media, con el nombre poeta se haca referencia no a todos los que se dedicaban al arte de componer versos, sino a aquellos que, en concreto, lo hacan en latn. Como contrapunto, surgi el trmino trovador para los que no utilizaban la lengua clsica, sino que escriban en provenzal. Ese nombre, trovador, proviene de la palabra trovar, que literalmente quiere decir componer versos. Aparece ya, la citada palabra, en los poemas del trovador ms antiguo que se conoce, Guilhem de Peiteu, duque de Aquitania. Ms adelante se extendi a todas las lenguas romances para seguir designando a aquellas poetas cultos que, en vez del latn, utilizaban la lengua vulgar como cdigo de sus poemas. La poesa trovadoresca, escrita durante los siglos XII y XIII, presentaba adems y no slo en el nombre- importante novedades:
7
- Sus autores eran bien conocidos, pero estaba escrita en una lengua que todo el mundo poda entender - Se cantaba con un acompaamiento musical, generalmente de flauta, guitarra o gaita, y compuesto por el mismo trovador. Su tema era, preferentemente, el amor. - Su objeto no era la narracin de grandes sucesos histricos o legendarios, sino algo mucho ms ntimo: la expresin de sentimientos y sensaciones personales. Los trovadores eran gente que poda pertenecer a cualquier estamento social: reyes, seores feudales, obispos, militares, burgueses, gente del pueblo, etctera. La poesa trovadoresca se desarroll en varios lugares, y su localizacin geogrfica no responde a un pas concreto, ni ningn dominio seorial. La encontramos en el sur de Francia Provenza, Aquitania, Gascua- as como en el norte de Italia, en los Pirineos y en los condados hispnicos del norte, sobre todo en Barcelona. Los trovadores tuvieron una importancia crucial en el desarrollo del amor como tema literario. El amor corts, as como la idealizacin de la mujer, eran temas comunes en sus poesas, aunque no los nicos. Los trovadores, como leales servidores de sus respectivos seores, tambin componan para este, al que elogiaban y dedicaban virtudes. En los entierros solan componerse obras para expresar el dolor por la prdida del difunto, al que igualmente se elogiaba y piropeaba. Tambin trataron el tema de la guerra, pues muchos de ellos eran caballeros y algunos, incluso, tomaron parte en las Cruzadas. 1 En la Edad Media tambin exista un grupo muy importante: los juglares. Ellos cumplan varias funciones; no slo llevaban informacin de los hechos ms relevantes (eran los noticieros o periodistas de la poca), sino que adems, entretenan al pueblo llano (funcin ldica), dotaban de material a los cronistas (funcin prctica) y tambin contribuyeron al fenmeno puramente literario facilitando el intercambio entre las diferentes manifestaciones (literatura popular y culta, lrica y pica, etc.). Para satisfacer todas estas necesidades, se servan de una historia a la que dotaban de musicalidad y ritmo gracias a la versificacin y la rima, consiguiendo entretener al pblico con los recursos dramticos de que se servan. Cuando los juglares contaban un hecho (una gesta), se servan del verso de 16 slabas, que despus dar lugar al romance, mientras que si reproducan otro tipo de contenidos (amorosos, satricos) usaban otra versificacin.
El cdice medieval
Se denomina cdice (del latn codex, -icis, 'tablilla de madera encerada para escribir' y posteriormente 'libro') a un documento con el formato de los libros modernos, de pginas separadas, unidas juntas por una costura y encuadernadas. Aunque tcnicamente cualquier libro moderno es un cdice, este secundario termino latino se utiliza comnmente para libros escritos a mano, manuscritos, manufacturados en el periodo que abarca desde finales de la Antigedad preclsica hasta el fin de la Edad Media. Etimolgicamente, procede del caldeo caudex ('tabla') y de este al latn caudex, -icis ('tronco') que contrajo el diptongo en codex, nombre que dieron los romanos a la tablilla de cera para escribir y por desplazamiento semntico metafrico en los inicios del cristianismo design al libro en su formato actual, distinto al de los rollos empleado hasta entonces.
10
El scriptorium
El trmino scriptorium, literalmente un lugar para escribir, se usa habitualmente para referirse a la habitacin de los monasterios de la Europa medieval dedicada a la copia de manuscritos por parte de los escribas monsticos. No obstante, mltiples indicios (tanto documentales como arqueolgicos) parecen indicar que tales habitaciones fueron muy poco frecuentes; la mayor parte de la escritura monstica se habra realizado en una especie de cubculos que existan en los claustros o en las propias celdas de los monjes. Por lo dems, las referencias especializadas suelen aludir en la actualidad con el trmino scriptoria a la produccin escrita de un monasterio, y no a unas habitaciones. En cualquier caso, e independientemente de su identidad fsica, un scriptorium era, necesariamente, una zona prxima o adjunta a una biblioteca; dicho de otra forma, la presencia de una biblioteca es indicio de la existencia prxima de un scriptorium. Los scriptoria, en este sentido de habitaciones dedicadas a un fin concreto, probablemente solo existieron durante periodos de tiempo limitados, cuando una institucin o un individuo queran conseguir un gran nmero de textos copiados para nutrir una biblioteca; una vez que esto se consegua, no habra necesidad de que tales zonas siguiesen estando habilitadas para ello. Hacia comienzos del siglo XIII, se empezaron a desarrollar tambin negocios seculares de copia de textos; los escribas profesionales pudieron haber llegado a tener habitaciones especiales dedicadas a su tarea, pero en la mayor parte de los casos lo ms probable es que tuviesen una mesa de escritura prxima a una ventana en sus propias casas.
El copista o amanuense
Copista es la palabra que designa a quien reproduce libros a mano. De ah su sinnimo, amanuense. Destaca su labor en la difusin del libro hasta la aparicin de la imprenta de tipos mviles en el mundo occidental, a mediados del siglo XV. Un copista experimentado era capaz de escribir de dos a tres folios por da. Escribir un manuscrito completo ocupaba varios meses de trabajo. Esto slo en lo que se refiere a la escritura del libro, que posteriormente haban de ilustrar los iluminadores, o encargados de dibujar las miniaturas e iniciales miniadas en los espacios en blanco que dejaba el copista. Los utensilios ms habituales que utilizaba el copista eran: penna (la pluma o pola), rasorium o cultellum (raspador) y atramentum (tinta). La tcnica empleada era sujetar la pola con la mano derecha y el raspador con la izquierda, que le serva tanto para corregir los errores en la escritura como para subsanar las irregularidades (arrugas, desperfectos) del pergamino, vitela o papel, este ltimo usado en Occidente a partir del siglo XIV.3
Ibdem.
11
El camino de Santiago
El Camino de Santiago es una ruta que recorren los peregrinos procedentes de toda Espaa y de toda Europa para llegar a la ciudad de Santiago de Compostela, donde se veneran las reliquias del apstol Santiago el Mayor. Durante toda la Edad Media fue muy concurrido, despus fue ligeramente olvidado y en la poca actual ha vuelto a tomar un gran auge. El Camino de Santiago ha sido declarado por la Unesco Patrimonio de la Humanidad; Itinerario Cultural Europeo por el Consejo de Europa y ha recibido el ttulo honorfico de Calle mayor de Europa. Los orgenes del culto a Santiago en la Hispania romana son desconocidos, pero parece ser que en el ao 828 se encontraron reliquias atribuidas al apstol. Al final del siglo IX se extiende por la Europa cristiana. En el siglo XI el nmero de peregrinos aument considerablemente gracias a contactos culturales entre las naciones europeas.
Inicio de la Peregrinacin
Aproximadamente a partir de 813 con el hallazgo de las reliquias del apstol y con el beneplcito de Carlomagno, que quera defender sus fronteras de invasiones rabes, Compostela se convertir progresivamente en un centro de peregrinaje que recibir su impulso definitivo durante la primera mitad del siglo XII. Muy pronto, la noticia se extiende por toda la Europa cristiana y los peregrinos comienzan a llegar al lugar del sepulcro, el denominado Campus Stellae, que degenerar en el trmino Compostela.
12
Los druidas
Los Druidas eran una clase social entre los Celtas, dedicada al estudio de las artes y el conocimiento, eran Maestros, Filsofosos, Jueces, Mdicos, Consejeros, Telogos. El entrenamiento de un Druida requera diecinueve aos de estudio de tiempo completo. Dentro de estos aos de estudio, el Druida se concentraba en un rango amplio de estudios, desde poesa e historia, herbolaria, adivinacin, magia, legislatura, habilidades manuales, etc. Los maestros que llegaban a dominar un rea especfica eran llamados File, y quienes compartan su conocimiento eran llamados Draoi, que proviene de la misma palabra que Dair, Roble, por lo que se conocan como aquellos que ensean bajo el roble. Aunque discutido entre algunos acadmicos, es un acuerdo comn que los escalones que un Druida segua eran tres. Bardos, Ovates y Druidas. El Bardo era aquel que estudiaba la tradicin, historia y mitologa Celta, tambin desarrollaba sus habilidades artsticas en poesa y msica, y era el encargado de transmitir de generacin en generacin la sabidura de los Celtas. El Ovate, palabra derivada de vate, vocablo acuado por Julio Csar, para referirse a los Druidas que se encargaban de la herbolaria y la adivinacin, era un profeta, era aquel que se encargaba del conocimiento mgico de las plantas, animales y rocas, as como las estrellas y el universo. El Druida era el maestro que conoca y dominaba las dos ramas anteriores, era tambin el hombre sabio que dominaba alguna especialidad y que enseaba a los dems. Eran los encargados de resolver disputas, como jueces, de estudiar la filosofa natural y moral, de discutir la teologa. El Druida era aquel que poda recolectar las plantas necesarias para una medicina, conoca las voces de los animales para saber solo con escucharlas qu predador estaba cerca y hacia donde se dirigan, era aquel que poda, a travs de la meditacin acceder al otro mundo en busca de inspiracin e iluminacin. Conoca el patrn de las estrellas; poda recitar los poemas que contenan la sabidura antigua. Trabajaba con el alfabeto sagrado Ogham para magia y adivinacin, poda distinguir el bien y el mal y dar una forma acertada de veredicto; conoca la voz de los dioses y su saber. Dominaba las enseanzas del cielo, la tierra y el mar. El papel del Druida en la sociedad cltica precristiana est ampliamente documentado. Si bien, no exista un sacerdocio dentro de los pueblos celtas equivalente al sacerdocio cristiano, muchos de los roles del Druida caan en este concepto. El Druida tena dentro de sus obligaciones el oficiar ceremonias, presidir sacrificios, adivinacin y profeca, as como la interpretacin de la ley natural. Sus funciones eran de sacerdote, mago y lder espiritual y mgico. La sociedad cltica antigua no era una sociedad igualitaria, sino altamente jerrquica, con una estructura que contena muchos niveles de estatus social, definidos por las habilidades, conocimiento, riqueza y tambin por posiciones por eleccin, en mbitos seculares y sacros. La descripcin de estos ttulos se puede encontrar en cientos, sino miles de leyes, textos mticos, historias, genealogas y virtualmente en cada comentario de la vida de una persona, lugares y tradicin. La Prohibicin de los emperadores Claudio y Augusto de los druidas, hace ver la importancia que estos tenan en la sociedad, para ser considerados una amenaza para la estabilidad poltica y social impuesta por Roma. La prohibicin posterior de la Iglesia catlica en las Islas Britnicas, es reflejo de lo mismo. Al acercarnos a la mitologa y sagas podemos ver que los Druidas funcionaban como consejeros de Reyes y consejeros espirituales.4
4
13
El crculo de piedra
Stonehenge es un monumento megaltico de la Edad de Bronce situado cerca de Amesbury, en el condado de Wiltshire, Inglaterra, a unos trece kilmetros al norte de Salisbury. Est conformado por grandes bloques de piedra distribuidos en cuatro circunferencias concntricas. La exterior, de treinta metros de dimetro, est formada por grandes piedras rectangulares de arenisca que, originalmente, estaban coronadas por dinteles, tambin de piedra, quedando hoy en da slo siete en su sitio. Dentro de esta hilera exterior se encuentra otro crculo de bloques ms pequeos de arenisca azulada. ste encierra una estructura con forma de herradura construida con piedras de arenisca del mismo color. En su interior permanece una losa de arenisca miccea conocida como el Altar.
Disponible en http://www.losceltas.org/druida.html.
14
Todo el conjunto est rodeado por un foso circular que mide 104 m de dimetro. Dentro de este espacio se alza un bancal en el que aparecen 56 fosas conocidas como los agujeros de Aubrey. El bancal y el foso estn cortados por la Avenida, un camino procesional de veintitrs metros de ancho y tres kilmetros de longitud, aproximadamente. Cerca se halla la Piedra del Sacrificio. Enfrente se encuentra la Piedra Taln. Est compuesto de un gran crculo de grandes megalitos cuya construccin se fecha hacia el 2500 a. C.1 El crculo de arena que rodea los megalitos est considerado la parte ms antigua del monumento, habiendo sido datada sobre el 3100 a. C. En su comienzo era un monumento circular de carcter ritual rodeado por un talud y un foso, de modo similar a muchos otros situados en el sur de Inglaterra. Finalmente el monumento tom su aspecto actual, para lo cual transportaron 32 bloques de arenisca desde las montaas de Preseli, al suroeste de Gales y la piedra del Altar fue trada desde una regin cercana a Milford Haven
Por qu? Terror milenarista, fanatismo apocaltico? Estas explicaciones slo valen para los pases cristianos. No obstante. la coyuntura del pnico es universal: china, tolteca, jmer, musulmana, lo mismo que cristiana y occidental. A travs de las religiones que le ofrecen ocasin de expresarse, el terror del Ao Mil pone de manifiesto diversos niveles de conciencia. El miedo es, en el fondo, sentimiento de culpabilidad. Hacia el Ao Mil, la humanidad siente la responsabilidad de todos los grandes cambios tcnicos, econmicos, sociales y polticos que transforman al planeta. Roturaciones, desecaciones, irrigaciones, transforman los paisajes y cambian al mismo tiempo los climas locales. Tal regin, en otro tiempo hmeda a causa de sus bosques, se vuelve rida despus de que stos han desaparecido al roturarlos. Ms que una consecuencia del clima, la vegetacin es su factor. Las talas han llegado a modificar la trayectoria de los ciclones. El Ao Mil marca de esta manera una lenta fluctuacin del clima. Inviernos ms fros, heladas ms tardas, lluvias inslitas, sequas anormalmente prolongadas, daban en nuestras latitudes la impresin de un desquiciamiento general. .Se crea que el orden de las estaciones y las leyes de los elementos haban vuelto a caer en un eterno caos, y se tema el fin de la raza humana. Temor de qu? El miedo a la muerte parece cosa cotidiana, constante, normal. En el Ao Mil, este miedo es pblico, colectivo, extraordinario. El hombre descubre, ms all del miedo individual a la muerte, el temor
5
Robert Philippe: Ao 1000, fin del mundo. Home page. 15 de mayo de 2011. http:file:///F:/finis%20mundi/A%C3%91O%20MIL.%20EL%20MUNDO%20SIENTE%20MIEDO.%20ROBERT%20PHIL IPPE%20-%20BIBLIOTECA%20GONZALO%20DE%20BERCEO.htm
15
solidario de una humanidad abocada a su fin. Testimonios? Son numerosos en el Occidente. Qu dicen estos testimonios? * El fin del mundo se acerca. Haba, segn vimos, mltiples razones para el temor: el siglo X aparece profundamente marcado por la gran acometida de los invasores; los gobiernos son inestables, los monarcas asesinados, los dueos son ms despticos, los castigos ms duros, la crueldad ms evidente. En todo momento se aguarda la seal, el anuncio del prximo fin. La maldad del hombre espanta menos que la ferocidad de la naturaleza. Hasta el Ao Mil, parecan soportables los acontecimientos desdichados. Mas, a partir de entonces, el mundo parece resquebrajarse. La fuerza devastadora de los cataclismos meteorolgicos provoca la escasez. El hambre cunde, las epidemias enturbian la alegra de cada primavera. Hay explicaciones naturales de esta dramtica situacin: las talas de montes, el crecimiento de la poblacin, el brusco nacimiento de tantas ciudades defectuosamente abastecidas. Pero no se quiere ver en tal adversidad ms que las seales de la clera divina y el anuncio del fin prximo. Los fieles de la Cristiandad confiesan su pecado: sobre todas las iglesias romnicas aparecen Adn y Eva. Los japoneses recientemente convertidos al budismo, los chinos que han unido a la doctrina de Buda la antigua sabidura de Confucio, los hindes que vuelven al brahmanismo, los mayas que abandonan sus tierras exhaustas, los rabes que recorren los horizontes de un mundo agitado, todos estos pueblos ven y representan la legin de demonios que ahora les invade. Nunca la caresta, el hambre y las epidemias fueron tan agudos y devastadores como hacia el Ao Mil: en 987 hambre entre los mayas, escasez en Europa Central: en 1033, hambre y enfermedades en toda Europa; hacia la misma poca, hambre y peste en la India. Y es que el hombre alcanza un punto extremo. El cultivo intensivo de Ias tierras ha permitido hasta entonces alimentar a una poblacin cada da ms numerosa, pero ya se toca el limite. El renacimiento del comercio a gran escala, la multiplicacin de viajes y peregrinaciones hacen ms emprendedores a los pueblos. Los itinerarios y las etapas se definen y se viaja ms rpidamente. Por esta misma razn, las endemias se convierten en epidemias graves. Antes la epidemia mataba slo a los que tocaba en su camino y la enfermedad se reduca a un pequeo radio. Hacia el Ao Mil, la movilidad de las gentes, junto con su densidad, hace que la epidemia, pasando de uno a otro, ataque a comunidades numerosas. Por primera vez se conoce una gran mortandad. El hombre del Ao Mil asiste, pues, con terror al empeoramiento de sus condiciones de vida. La salvacin est en la revolucin tcnica, en los grandes cambios sociales y polticos, en las transformaciones econmicas. Pero ello es ignorado por quienes oscilan entre los primeros efectos dainos de una metamorfosis y sus lejanas pero benficas consecuencias. Un universo parece escapar al miedo del fin del mundo: la Amrica precolombina. Las civilizaciones de Amrica central han conservado la costumbre de los sacrificios humanos. La proporcin de los sacrificados ha aumentado considerablemente durante la alerta del Ao Mil. Pero la iconografa acusa un optimismo que se opone al gran desconcierto occidental, jmer o del Japn. Las religiones que han conservado la prctica de sacrificios que representan un regular tributo humano a los dioses, parecen ms tranquilizadas respecto a los das venideros que las religiones cuya liturgia se contenta evocando simblicamente tales sacrificios. Las condiciones materiales y el ambiente espiritual se unen para dar a los temores la dimensin de un gran pnico. Los cataclismos, el hambre y las epidemias no se atribuyeron a sus causas naturales, sino que se interpretaron como un efecto de la clera divina. La inquietud nacida de los cambios materiales hace a las gentes propensas a todos los terrores. El hombre del Ao Mil tiene ante sus ojos la imagen de un mundo que se desgarra. No sabe comprender, en los rdenes poltico y econmico, el caos con que se inicia la gnesis de un orden nuevo, de un diferente estado de cosas. La historia de esta poca est tejida por una maraa de acontecimientos, casi todos vinculados a guerras e invasiones. Las crnicas estn llenas de saqueos e incendios, de matanzas y profanaciones. Esta turbulencia en la historia es interpretada como seal de un acabamiento prximo y definitivo, no del simple fin de un viejo orden de cosas, como era el rgimen feudal en Europa, el viejo rgimen imperial en el Japn, el rgimen de la gran propiedad rural entre los chinos, la dominacin sacerdotal en Amrica precolombina Por qu este miedo?
16
Los progresos sociales han perjudicado gravemente a muchos hombres. Las sociedades se abren; tal cambio se hace sentir de inmediato por una disminucin en la seguridad le toda aquella gente fijada hasta entonces en una condicin inmutable, fuera servil o no lo fuera. El siervo en libertad est condenado a vivir por sus propios recursos. En su servidumbre tena seguros albergue y comida; en cambio, no disfruta siempre en su nueva condicin de esta seguridad fsica. El campesino desplazado que se amontona en los suburbios de las ciudades, no encuentra ms que miseria. Por todas partes a vida es ms eficiente y productiva, pero se hace ms dura para quienes no se adaptan a la nueva marcha de las cosas. Hay, hacia el Ao Mil, hordas considerables le vagabundos, peregrinos y bandidos ocasionales, incapaces de alcanzar una situacin en esta sociedad que se transforma. Todos estos vagabundos, portadores de sensacionalismos, son fabricantes de noticias falsas. Los que vuelven de sus viajes, los mercaderes, los clrigos que han ido a Espaa, el musulmn de Cartago que estuvo en a India, el toledano que hizo conocimiento con los eslavos, el gants que visit Venecia, todos dan del universo una imagen fabulosa. En el dintel interior del prtico le Vzelay nos hallamos ante una fantstica versin de la fauna humana; tambin en los rollos pintados de la poca de los Song se muestran extraordinarios seres; por esta poca, asimismo, en los frescos de Tuen-huang, con ocasin de las tentaciones, de Buda, entre mltiples demonios rollizos, aparecen los primeros demonios-esqueleto. Se tiene miedo porque se entra en lo desconocido, en la incertidumbre del cambio. Para Occidente y para Extremo Oriente, por primera vez, se hace problema del dogma de la inmutabilidad. Se inventan criaturas dotadas con la facultad de cambiar de rostro y de transformarse en cien millones de maneras. Estas criaturas pueblan un Ms All, un mundo sobrenatural que se imagina sereno y tranquilo. De ahora en adelante, hasta la muerte desemboca en la incertidumbre. En Amrica precolombina, los pases de religiones que sacrifican seres humanos an guardan bellas maneras de morir, si hemos de creer a los relieves de los templos. En El Tajn, en un espacio abarrotado de espantosos demonios, una vctima muere bajo el cuchillo del sacrificio, tranquila y casi sonriente, mientras los cantores recitan alabanzas al Seor. (Bajorrelieve, El Tajn, Veracruz.) Se tiene, pues, miedo de haber cometido un sacrilegio al violarse por el hombre las fronteras que, en las diversas cosmogonas, la Creacin le haba sealado. Cada da ve desencadenarse la clera de los dioses. De la muerte, tanto asusta la realidad como la superrealidad. El gran terror del Ao Mil es el del aprendiz de brujo. El hombre descubre el secreto de su poder y luego se inquieta al saberlo tan fuerte. Las minoras selectas estn agotadas. Por todas partes hombres nuevos las sustituyen. Entre los toltecas y los mayas, la casta de los guerreros suplanta a la de los sacerdotes. Entre los jmer, la misma ascensin del rey y sus guerreros. En Occidente se alzan tambin nuevas autoridades: el poder secular se enfrenta con el eclesistico; en la ciudad los burgueses acaparan los cargos administrativos y fundan dinastas plebeyas. El miedo del Ao Mil se va extinguiendo a medida que estas nuevas clases dirigentes asumen con energa el porvenir del mundo. Por qu el Ao Mil? Hay una coyuntura universal del pnico. Limitar las causas de este terror a las predicciones apocalpticas no es histricamente muy eficaz. Hemos visto hasta qu profundidad son trastornadas las civilizaciones y las sociedades. En Occidente cristiano, pretextos litrgicos de poca envergadura (particularmente la coyuntura entre el Viernes Santo y la fiesta de la Asuncin en 970), el miedo de pasar a otro milenario, han influido sin duda en la cronologa del terror colectivo. Pero esto no esclarece la cuestin ms que en parte. Conocemos la explicacin profunda: es el fin de un orden antiguo de cosas, el crujir de viejas estructuras econmicas. sociales, polticas y mentales. La humanidad, que ha mudado de piel en todos los pases, soporta mal su modernidad. Hacia el Ao Mil, todo ha cambiado. Los hombres, bruscamente, han sentido un afn de dinamismo, o por necesidad, se ven impulsados al vagabundeo. Todo ello est escrito en imgenes sobre los capiteles de las iglesias romnicas, sobre las paredes de los templos jmer, sobre los muros de los campos de juego toltecas o mayas, sobre los frescos de Tuen-huang.
17
No obstante, el conjunto de las causas profundas no podra explicar el sincronismo riguroso de los acontecimientos y de las emociones colectivas. Admitamos que hacia el fin del primer milenio, los antiguos Estados se hallaban maduros para un cambio de rgimen. Tenemos as (987) revoluciones o cambios de reino: advenimiento de Hugo Capeto, migracin de los mayas y fundacin de su segundo Imperio, sublevacin en Bizancio. En poco ms o menos un decenio: advenimiento del primer emperador Song (976), fundacin del primer Estado turco por Mahmud el Ghaznvida (998). Pero cmo explicar el sincronismo de las emociones colectivas al acercarse el Ao Mil, si el milenario no vale ms que para la Cristiandad? La solucin est en que las cronologas no tienen ninguna importancia en la vida cotidiana. Lo que cuenta es el calendario litrgico anual sobre el que se organizan la vida cotidiana y la vida religiosa. Ms all, cualquiera que sea la religin, todo acaba en astrologa. En uno u otro caso, liturgia o astrologa, todo conduce a las observaciones astronmicas. Cada rey, cada prncipe, a menudo los mismos obispos del mundo cristiano, todos los templos en los pases no cristianos, se atienen a la astrologa. En la misma Francia, bajo el reinado de Luis XIV, un astrlogo ha ledo todava en los astros, aunque, por ltima vez, el horscopo de su monarca recin nacido. Sin duda alguna, hacia el Ao Mil las observaciones astronmicas y las previsiones astrolgicas desempean en la vida oficial y popular un papel considerable e influyen en ciertas decisiones. Qu fenmeno astronmico ha determinado por su importancia un movimiento mundial de pnico? Un cometa? El cometa Halley aparece en el tapiz de Bayeux. pero el acontecimiento corresponde al fin del siglo XI. Casi todos los simbolismos csmicos se refieren ms a la luna que al sol (especialmente, las prcticas funerarias que consisten en dar vueltas alrededor de los mausoleos en sentido contrario a las agujas del reloj). Probablemente se trata de un eclipse. As, en todo caso, parece resultar del texto de Montpellier citado en la pgina 68: El cielo desaparecer, la luna cambiar su disco, la luz del da se acabar en tinieblas. El texto fue sin duda escrito despus del acontecimiento, que se sita precisamente hacia el Ao Mil. No sin razn, por tanto, el cronista Ral Glaber hace la siguiente precisin cronolgica: Hacia el ao 1003, sucedi que, en casi todo el mundo, se reconstruyeron iglesias, aunque algunas, slidamente edificadas, no lo necesitaran en absoluto; pero cada pas cristiano quera poseer las ms hermosas. Era como si el mundo, sacudiendo su vetustez, se hubiera revestido con la blanca capa de los nuevos templos . Esta primavera de la arquitectura romnica es consecutiva a la poca de los terrores. Es, pues, hacia el Ao Mil cuando el mundo era presa del miedo, un miedo invencible, contagioso.
18
Crear un cantar que d cuenta de un posible fin del mundo, en grupos armar un CANCIONERO DE CANTORES MEDIEVALES, debern estar ilustrados y simular el tipo de escritura de la poca.Ahora!!! Manos a la obra
19
De artesanos medievales
Luego de haber ledo la informacin sobre talismanes, es tiempo de asumir el rol de artesanos. Ahora bien, qu se entiende por artesano?
20
Artesana se refiere tanto al trabajo del artesano (normalmente realizado de forma manual por una persona sin el auxilio de maquinaria o automatizaciones), como al objeto o producto obtenido en el que cada pieza es distinta a las dems. La artesana como actividad material se suele diferenciar del trabajo en serie o industrial. Con el objeto de definir a la artesana y distinguirla de la industria, Eutimio Tovar Rodrguez en "La artesana su importancia econmica y social" ha propuesto como definicin de artesana "toda tcnica manual creativa, para producir individualmente, bienes y servicios" y por lo tanto ha definido industria como "toda tcnica mecnica aplicada, para producir socialmente, bienes y servicios". Para muchas personas, la artesana es un trmino medio entre el diseo y el arte. Para otros es una continuacin de los oficios tradicionales, en los que la esttica tiene un papel destacado pero el sentido prctico del objeto elaborado es tambin importante.
Te proponemos que inventes amuletos que simbolicen la rueda del tiempo: eje del Pasado, del Presente y del futuro. Antes pens y expres por escrito qu es para vos el ESPRITU DEL TIEMPO.
Cartografa Literaria
Los protagonistas de Finis Mundi realizan una importante travesa para encontrar los ejes del tiempo. Debers reproducir ese recorrido, sealando todos los lugares en un mapa realizado en hoja N 6. Debe ser un trabajo por duplas. (Previamente realicen un inventario de los lugares citadosdiscriminen si son reales o ficticios).
21
Trabajo final
El Cdice de Bernardo de Turingia
BERNARDO DE TURINGIA
Visionario del siglo XII, natural de Alemania. Anunci el fin del mundo y conmocion toda Europa, tras leer en el Apocalipsis que la Antigua Serpiente sera liberada y fue de tal magnitud, que muchos abandonaron todo para dirigirse a Tierra Santa .
Para cerrar nuestro trabajo con la novela Finis Mundi de Laura Gallego, realizaremos un Cdice, el cdice de Bernardo de Turingia Luego de haber ledo atentamente toda la informacin sobre el cdice medieval (releer el corpus de la gua), les solicitamos que, por grupos, elaboren el Cdice de Bernardo de Turingia, cdice en el que se encuentra la historia de los ejes del tiempo. Nota: El cdice debe incluir las posibles imgenes del fin del mundo. Una ayudita (Te pods encontrar con informacin en la red)
A continuacin, forramos las tapas con papel de cocina de color blanco, sin dibujos de colores. Pegaremos el papel con la misma cola, diluida en agua.
22
Hemos pintado de color rojo ingls los filos de las hojas, y las tapas de un color algo ms oscuro, para que imite al cuero viejo.
La tarea comienza pegando con cola las hojas de la gua de dos en dos. No hace falta dejarlas secar, podemos hacerla entera de una sentada. Dejaremos la gua abierta por la mitad, ya que slo vamos a decorar las dos hojas centrales.
Una vez seco el libro, lo pintamos entero con un esmalte acrlico, de color mantequilla, para evitar que se transparenten los anuncios. Cuando haya secado la parte de arriba, pintamos el dorso del libro.
Ahora damos a las tapas unos toques de oro con pincel seco, consiguiendo en el exterior un aspecto de cuero noble y aejo.
23
Ahora viene el primer paso del envejecimiento. Ponemos una capa generosa del producto A del craquelador, dando las pinceladas en un solo sentido. Es importante recordarlo, porque el segundo paso, despus de algunas horas, lo daremos en el sentido contrario.
Aplicamos el segundo producto, y al secar veremos la bella retcula de grietas que aparentan siglos de antigedad. Para realzarlas, aplicaremos cera mezclada al bao Mara con unas gotas de betn de Judea, extendiendo el producto con un pao que no suelte pelusas.
Hemos pintado de color rojo ingls los filos de las hojas, y las tapas de un color algo ms oscuro, para que imite al cuero viejo.
24
or fin llegamos a la colocacin de las bonitas imgenes que hemos elegido para nuestro cdice medieval. Primero aplic la cola con el pincel en las hojas del libro, coloca la imagen y luego da tres manos de cola encima, dejando secar cada una.
Para el envejecimiento con betn de Judea nos pondremos guantes de vinilo. Untamos la mezcla de cera y betn por todo el libro, retirando el exceso con un trapito limpio. Lo dejamos secar, y ya slo nos queda dar unas capas de barniz, y colocar el cordn trenzado.
Para poner el cordn trenzado, hacemos un agujerito con la tijera en la parte superior, en las hojas pegadas, y lo fijamos con un punto de silicona caliente o cola blanca. Nuestra maravillosa creacin est lista para recibir un envoltorio lujoso, y ocupar el mejor sitio al pie del rbol!
25
Ver: http://manualidades.facilisimo.com/reportajes/navidad/aprende-a-imitar-un-codice-antiguo_190413.html
26
Intertextualidad
Ya no quedaba nadie en el comedor, y la posadera limpiaba las mesas con gesto aburrido. Su hija barra el suelo indolentemente, baada por la luz rojiza del fuego que crepitaba en el hogar. De vez en cuando bostezaba con cierta teatralidad, para que su madre la enviara pronto a la cama; era ya muy tarde, los clientes se haban mostrado especialmente intratables aquella noche, y ella estaba cansada. Pero la posadera finga no darse cuenta. Fuera llova torrencialmente. Esto era bueno para el negocio, porque con aquel tiempo hasta los peregrinos ms penitentes se vean incapaces de dormir al raso, lo cual se traduca en un lleno total en la fonda. La lluvia segua golpeando el techo. Las dos mujeres trabajaban en silencio, un silencio slo enturbiado por el chasquido de la madera que arda en la chimenea, por el sonido de la escoba contra el suelo y por los ocasionales bostezos de la joven. Entonces llamaron a la puerta. Toc, toc, toc. Tres golpes, ni uno ms. Pero tres golpes enrgicos y decididos, que no admitan ser ignorados. Madre e hija detuvieron su quehacer y volvieron la mirada hacia la puerta, dudosas. No esperaban a nadie ms. -Est cerrado! -zanj la voz del posadero, que bajaba por la escalera-. Y de todas formas no queda sitio! El visitante insisti: toc, toc, toc. El posadero hizo un gesto malhumorado. -Deberas abrir -le espet su mujer-. Por caridad. El hombre gru algo y fue a abrir la puerta. Fuera, calndose bajo la lluvia, haba un joven de unos veinticinco aos, alto y delgado, Las greas de cabello castao se le pegaban al rostro, y hasta la perilla chorreaba agua. Su capa le era totalmente intil para resguardarse del chaparrn. -Un juglar! -exclam la chica, encantada, al ver la vihuela que colgaba a su costado. El joven sonri. -Mattius, para servirles a ustedes -salud con una reverencia-. Me preguntaba si podran alojarme por esta noche. -No queda sitio -repiti el posadero, mirndolo con desconfianza-. Adems, tienes dinero para pagar? La sonrisa del juglar se esfum. Hizo sonar un saquito que llevaba colgado de su cinto. -Soy bueno en mi trabajo y me pagan bien -afirm con gravedad-. Adems, puedo dormir aqu abajo. No me importa. Slo quiero resguardarme de la lluvia. El posadero pareci dudar. -Fernn... -protest su mujer. El barbudo rostro del hombre mostr cierta expresin de lstima al mirar ms detenidamente al juglar. -Est bien -accedi, apartndose para dejarle pasar-. Pero nada de escndalos, entendido? -Soy un juglar serio -asegur Mattius, cruzando el umbral. Tom asiento en un banco junto al fuego. A una sea de su madre, la muchacha corri a traerle una manta. -Ha quedado algo de sopa -dijo la posadera-, porque hoy he hecho cena como para un ejrcito. La pondr a calentar. Mattius le dedic una sonrisa de agradecimiento. La moza reapareci con una manta, y se la tendi. El juglar se envolvi en ella, sin una palabra. -Habrs viajado mucho -coment ella con envidia, al cabo de un rato-. Eres peregrino? -Voy a Santiago, s -asinti el joven-. Y vengo desde Francia siguiendo el Camino. No debe de faltar mucho ya, verdad? -Si no lloviera esta noche, veras desde aqu las luces de la ciudad -intervino el posadero-. Quiz podras haber llegado al amanecer. -Tiempo de perros... -suspir su esposa-. Es habitual por aqu. En esta poca del ao llueve dos das de cada tres. -Lo s -dijo Mattius-. Pero esa es una de las cosas que hacen que el Camino valga la pena. Si fuera sencillo, no servira como penitencia.
6
Laura Gallego Garca: Santiago. Un cuento medieval Home page. Consulta: 15 de mayo de 2011. < Lauragallegogarcia.com/lecturas/santiago>.
27
-As pues, habas estado antes en Galicia? -quiso saber la chica. -S, hace tiempo. Vuelvo a Santiago porque me han dicho que estn a punto de terminar la nueva catedral. El pecho de la posadera pareci henchirse de orgullo. -Es ms grande y bonita que la anterior -afirm, alargndole un tazn de caldo caliente-. Los moros no consiguieron vencer al Santo Apstol. -Sabas que la baslica fue destruida por los moros hace mucho tiempo? -inquiri la joven. -S, lo s. Almanzor el Vencedor lleg a esta ciudad en el ao de Nuestro Seor de 997. Lo recuerdo. -No puedes recordarlo -gru el posadero-. Eso sucedi en tiempos de mi bisabuelo. Mattius clav en l sus ojos de color miel. -Recuerdo haberlo odo. Recuerdo historias sobre ello. -Debes de conocer cientos de historias -coment la chica, admirada-. Por qu no nos cuentas una? Mattius sonri. -S historias sobre Mo Cid, el de Vivar, sobre Fernn Gonzlez, sobre Bernardo del Carpio, sobre Roldn, sobre los caballeros del Rey Arturo de la Gran Bretaa... tambin conozco muchos romances y canciones de amor. El posadero iba a decir algo, pero el juglar aadi: -Pero puedo contaros una historia sobre el moro Almanzor y la tumba del Santo Apstol. -De verdad? -exclam la mujer, ilusionada. -Es muy tarde, Mara -protest el posadero-. Y va a despertar a los clientes. -Es corta -asegur Mattius-. Y puedo prescindir de la vihuela. -As tendremos algo que contarles a los peregrinos que descansan aqu -hizo notar la posadera. Su marido asinti, y Mattius sonri de nuevo. Los tres se sentaron para escuchar la historia. Fuera, la lluvia segua golpeando la posada. **** Cuentan que Almanzor lleg a Santiago poco antes del ao 1000, por lo cual muchos creyeron que se trataba de una seal, de un aviso de que el fin del mundo de acercaba. Y los que estaban en la ciudad aquel da tuvieron razones para pensar as. Las huestes de Almanzor llegaron por sorpresa. Eran muchos y, aunque en Santiago se luch con valenta, los moros pronto tomaron el burgo, asolando todo lo que encontraban a su paso. Aquellos que no lograron huir o esconderse en alguna parte, lejos de la mirada del Vencedor, murieron o fueron hechos prisioneros. Almanzor avanzaba a grandes pasos por las calles de Compostela. Sus recias botas pisaban fuerte, sus ojos brillaban como ascuas y llevaba la barba revuelta y la cimitarra desnuda baada en sangre. Quienes as le vieron aseguraban que pareca el mismsimo diablo. En la baslica se haba reunido un grupo de valientes monjes en torno al sepulcro del apstol. Haban atrancado la puerta y haban jurado que lo protegeran con sus vidas. Ajenos a lo que suceda fuera, rogaban a un Dios que no pareca escucharlos. Cuando Almanzor abri de una patada las puertas de la baslica, todos ellos se echaron a temblar. -Es el final -gimi uno. -Que Dios se apiade de nosotros -murmur el mayor-. Quedaos en silencio, hermanos; quiz no nos encuentren. Era una esperanza vana, pues el sepulcro era lo nico que Almanzor haba ido a buscar a la baslica. Los monjes haban ocultado la entrada a la cripta tras un retablo, que por el momento los mantena arrasando la iglesia por completo, y si Almanzor no encontraba lo que quera, le prendera fuego. As haba sido siempre. -Rezad, hermanos -insisti el mayor, en un murmullo apenas audible. Los labios de los monjes se movieron al unsono, formando las palabras de una silenciosa plegaria. Fuera de la cripta, Almanzor se paseaba arriba y abajo por la nave central de la baslica. Uno de sus hombres se acerc, presuroso. -Sidi -dijo con respeto-. Hemos encontrado una capilla lateral. El Vencedor se volvi rpidamente. -Y qu hay? El sepulcro? -No, sidi. -El sarraceno trag saliva-. Una nia. Una nia cristiana, viva y sola. Almanzor se dirigi inmediatamente hacia all.
28
La nia no pasara de los diez aos, pero si cabello era negro como el ala de un cuervo, y sus ojos verdes como esmeraldas. Arrodillada ante una imagen de la Virgen, la nia rezaba sin preocuparse de los moros que la observaban. Por alguna extraa razn, ninguno de ellos haba osado ponerle la mano encima. Almanzor lanz una mirada desdeosa a sus hombres y se adelant. -Dnde est el sepulcro de Santiago, nia? -le preguntn con rudeza. Ella se volvi hacia el moro. -Si os lo digo, habis de prometerme que lo respetaris. Almanzor solt una risotada que fue coreada por su gente. -Si no nos lo dices, morirs. -Y si os lo digo, morir igualmente -replic la nia con audacia-. Vos no ganis nada con la profanacin del Santo Sepulcro. -Existe una ridcula leyenda entre los cristianos que cuenta cmo Santiago, que llevaba muchos siglos muerto, apareci en una batalla contra mi gente y gui a los suyos hacia la victoria. -Es cierto -asinti la nia. -Y por qu no se ha levantado ahora de su tumba para defender a los compostelanos, que tanto creen en l? Nuestra victoria hoy no sera completa si no acabsemos definitivamente con esa necia supersticin. Por qu voy a respetar los restos de alguien a quien llaman Matamoros? Ella movi la cabeza, y Almanzor se sinti estpido de pronto por estar dando explicaciones a una nia cristiana. Pero ella habl de nuevo: -Ya habis triunfado sobre esta ciudad. Dejadnos a los que quedamos un poco de esperanza, algo en qu creer. Os lo ruego: no castiguis ms a los cristianos de Compostela. Almanzor no dijo nada. Tan slo se qued mirndola con la cimitarra en la mano, oprimiendo la empuadura con tanta fuerza que se haca dao. Sera tan fcil alzarla... descargar un golpe sobre la nia... rebanarle el cuello de un solo tajo. Pero no deba hacerlo. Aquella mocosa haba osado desafiarle, y l tena que demostrar a sus hombres que era capaz de manejarla, de infundirle miedo. -Los grandes generales lo son porque saben demostrar su magnanimidad en casos como ste -prosigui la nia-. Es esto lo que los distingue de los simples brbaros. Esta audaz afirmacin provoc alguna risa entre los moros que contemplaban la escena. Almanzor no se volvi. Ya se ocupara de ellos ms tarde. De momento, le interesaba lo que aquella chiquilla acababa de decir. -Y t crees que yo soy un brbaro, nia? -inquiri. -Creo que sois un gran general. Si respetis la tumba del apstol, en esta ciudad tambin se respetar vuestra memoria. Escuchadme, seor. Nada hemos hecho los compostelanos que merezca la destruccin de las reliquias de nuestro santo patrn. Almanzor se qued callado por un instante, examinando la situacin. Podra matar a la nia all mismo, pero sus hombres siempre recordaran que haba permitido que una chiquilla cristiana lo pusiera en evidencia. Tambin poda demostrar que era capaz de escuchar a sus enemigos. Que los respetaba. Al fin y al cabo, l siempre haba dicho que era necio aquel que no valoraba a sus contrarios. Slo as haba llegado a ser quien era. Y no un simple brbaro. -Sea -dijo al fin-. Juro por Al y nuestro santo profeta Mahoma que respetar tus deseos y el sepulcro de Santiago; pues, sea o no contrario a nuestras creencias, los cristianos son capaces de luchar y morir por su nombre. Muy grande debi de ser su fe cuando creyeron verlo peleando a su lado en la batalla. Un murmullo de desconcierto recorri el grupo de sarracenos, Pero la mirada de Almanzor no admita rplica. Cuando el retablo cay y echaron abajo la puerta de la cripta, los monjes ahogaron gritos de miedo y desolacin. -Ave Mara pursima -susurr uno de ellos al ver entrar al terrible Almanzor. El monje mayor le plant cara, ponindose entre l y el sepulcro. -No tocars esta santa tumba, infiel, mientras yo viva -le amenaz. Almanzor le dirigi una breve mirada. -Sacad el sepulcro de aqu -orden a los monjes. Ellos se miraron unos a otros, perplejos. -Esta tumba no ir a ninguna parte -replic el monje mayor. -Sacad eso de ah -repiti Almanzor, volvindose para marcharse-, porque esta baslica va a arder hasta los cimientos, y no creo que deseis que vuestro apstol arda con ella. O s? Dio la espalda a los monjes y sali de la cripta. -Obedeced -aconsej un viejo y sabio sarraceno, con una sonrisa desdentada-. Y dad gracias a vuestro Dios porque la magnanimidad de Almanzor es grande. Cuando la iglesia se derrumb, haca ya rato que los moros se haban marchado. Slo quedaban en la plaza los monjes velando el sepulcro, y observando con gesto sombro cmo los ltimos restos de la baslica ardan entre las llamas. Una negra columna de humo ascenda hasta un cielo cubierto de nubes plomizas. El monje mayor pas una mano sobre la tapa del atad que contena las reliquias del apstol. -Por qu? -se pregunt otro de los monjes en voz alta. El monje mayor neg con la cabeza.
29
-Los caminos del seor son inescrutables, hermano Jacobo. Dirigi entonces su mirada hacia las ruinas de la baslica. -Construiremos una mayor -decidi-, que glorifique el poder de Dios, cuya divina providencia ha permitido que conservemos los resto de nuestro santo patrn. Vio cmo, a su alrededor, poco a poco iban saliendo de su escondites los supervivientes de la masacre. -Aleluya! -clam entonces el religioso-. Demos gracias a seor, aleluya! Nuestro santo patrn, el apstol Santiago, sigue intacto! Es un milagro! Y, como una sola voz, los compostelanos corearon: -Aleluya! Aleluya! La voz de Mattius se extingui. Nadie dijo nada durante un momento. En la chimenea, una rama chisporrote y se parti con un chasquido. El fuego arrancaba reflejos cobrizos del cabello ondulado del juglar. -Y la nia? -pregunt entonces la hija del posadero. Mattius se encogi de hombros. -Desapareci. Los moros que estuvieron aquel da en la baslica contaran ms tarde esta historia. Los cristianos que la escuchaban legaban a la conclusin de que aquella chiquilla que haba conmovido al despiadado Almanzor no poda ser sino un ngel de Dios. -Es un cuento bonito. Me ha gustado. -Pero ya es tarde, y maana hay que levantarse al alba - concluy el posadero-, as que todos a dormir. A punto ya de subir a acostarse, la joven esper un momento a que su madre desapareciera en la cocina, y se acerc a Mattius, que dormira en el suelo del comedor, para prestarle una manta ms. Cuando el juglar se ech la mant a por encima, ella, jugueteando nerviosamente con un objeto que tena en las manos, le dijo: -Si eres peregrino, deberas llevar esto. Todos lo llevan. Da buena suerte. El joven volvi la mirada hacia lo que ella le tenda. Era una gran concha blanca. Tena en el centro una mancha roja en forma de corazn. -Es una vieira -explic la muchacha-. Esta es especial, ya sabes... por el corazn. La guardaba para alguien como t. Mattius le dio las gracias. -Cul es tu nombre? -le pregunt. -Teresia me llaman -respondi ella, enrojeciendo. -Teresia -repiti el juglar, muy serio. -Zagala, a dormir! -la ri su madre desde la puerta de la cocina. -Buenas noches! -susurr ella apresuradamente. Dud un momento y despus estamp un beso en la mejilla del juglar. l la observ subir las escaleras a toda velocidad con un revuelo de faldas. Oy su voz desde arriba, cantando suavemente una cantiga antigua cuyos orgenes se perdan en la bruma del tiempo: -"Pela ribeira do ro cantando a la virgo d'amor. Quen amores , Cmo dormir? Ai, bela frol!" Mattius sonri. Acurrucado junto a las ltimas pavesas del fuego, se qued dormido. Al da siguiente, Teresia baj muy temprano para preparar el desayuno, pero el juglar ya se haba ido. La joven corri a la puerta, la abri de par en par y se asom al exterior. El cielo galaico estaba despejado y slo se vean algunos pequeos jirones de nubes en el horizonte. Las hojas de los helechos, ms verdes que nunca, goteaban brillantes y claras perlas de agua de lluvia. En el camino, enfangado y lleno de charcos que reflejaban el azul del cielo, no se vean las huellas de Mattius por ninguna parte, como si el juglar no hubiera salido de la posada aquella maana, o se hubiese marchado volando. -Cosa de meigas! -exclam Teresia, sorprendida, y se santigu; al or la voz de su madre llamndola, volvi a entrar en la casa, cerrando la puerta tras de s, y recorri el comedor con la mirada. Todo lo que quedaba como recuerdo de la visita del juglar eran tres maravedes sobre una de las mesas, y la historia del moro Almanzor y el sepulcro del apstol. **** Haba amanecido nublado, y no pareca que fuera a despejarse; el cielo estaba cubierto por pesadas nubes de color plomizo, pero eso no pareca importar a los turistas que llenaban la plaza del Obradoiro, ni a los peregrinos que -a pie o en bicicleta- haban llegado aquel da a Santiago para cumplir sus votos al santo. No faltaban los puestecillos de venta de recuerdos ni un par de gaiteiros que daban ambiente a la plaza. Ms all, un hombre se haba caracterizado -con gran acierto- de bruja, con escoba y todo, y permita a los nios hacerse fotos con l, a cambio de "la voluntad". Ajeno a todo ello, un joven alto y delgado, de pelo castao, quiz demasiado largo, y perilla escuidada, con las manos metidas en los bolsillos de unos vaqueros gastados, y una guitarra a la espalda,
30
recorra la plaza del Obradoiro paseando con indolencia. Se detuvo frente a un puesto y se qued mirando un grupo de figuritas con forma de simpticas brujillas. -Meigas gallegas -dijo la vendedora-. Traen suerte... en el amor, en la salud, en los negocios... El joven compr una. Luego sigui su paseo por la plaza hasta distinguir a lo lejos a una nia de unos diez aos, de cabello negro como el ala de un cuervo y ojos de color verde esmeralda, sentada en los escalones de la entrada de la catedral. Se la qued mirando, pensativo, preguntndose por qu habra vuelto a aquel lugar despus de tanto tiempo, y si lo recordara. l, desde luego, s la haba reconocido. A pesar del tiempo transcurrido (aos, dcadas, siglos), ninguno de los dos haba cambiado. As eran los espritus de la tierra. Se acerc a ella. -Buenos das -salud-. Haca tiempo que no nos veamos. -Hola, Mattius -dijo la nia sin sorprenderse. El joven sonri. -Me recuerdas. Se sent a su lado y comenz a rasguear la guitarra suavemente. Ella no dijo nada ms por el momento. Se limitaba a observar a la multitud con una mirada entre curiosa, inquisitiva y asustada. -Sorprendida, eh? -coment Mattius-. No puedes forjar la leyenda de un milagro a tu alrededor y pensar que todo va a seguir igual. -Pero hay tanta gente... -murmur ella-. Todos a ver la tumba del santo apstol. Hicimos bien? -Estaba escrito -replic Mattius. Se meti la mano en el bolsillo de la camisa y sac la "meiga" que acababa de comprar. -Ten -dijo-. Para ti. La nia sonri. -Quin nos imagin de esta forma? Las meigas nunca hemos sido as. -Djalo. Es su manera de agradeceros que el sepulcro siga en su sitio. La nia se apart un mechn de cabello negro de la cara, y clav sus ojos verdes en la multitud. -Los tiempos cambian -dijo-. Esta ciudad no es la misma que hace mil aos. Pero la gente sigue igual. Mattius sonri. -La gente siempre sigue igual -dijo. Se quit el sombrero y lo coloc en el suelo, frente a l. Al inclinarse, se le sali de debajo de la camisa un cordoncillo del que colgaba una vieira blanca con una mancha roja en forma de corazn. Mattius no lo devolvi a su lugar. Se levant y rasgue su guitarra con fuerza. -Seoras y seores! -grit-. Mattius el juglar tiene una historia que contarles! La nia lo mir, divertida. Mattius le devolvi la mirada y se encogi de hombros. -Qu quieres? Es mi trabajo, ya lo sabes. Son malos tiempos para los juglares, pero hay sitios donde todava queda algo de magia. Como aqu, por ejemplo. No crees? La meiga no dijo nada. Juguete con la figurita y dirigi su mirada esmeralda a la gente que se aproximaba. -Seoras y seores! -deca Mattius-. Nios y nias! Acrquense a escuchar la fascinante y dramtica historia del famoso trovador gallego Macas, el amante perfecto, el poeta que muri por amor en los tiempos en los que la gente todava poda morir por amor! La meiga y el juglar pronto se vieron rodeados por un grupo de curiosos. Ella alz la mirada. Un ltimo rayo de sol se filtr entre las nubes y le acarici gentilmente el rostro. Era un da muy parecido a aquel en que Almanzor entr en la ciudad. Ella lo recordaba bien. La voz de Mattius se entrelaz con la msica de los gaiteiros y ascendi atravesando las nubes, desde la plaza del Obradoiro.
31
baila, se come y se bebe con el fin de alejar a los malos espritus. Las hogueras de San Juan son el ritual ms conocido y practicado: al fuego debemos de enfrentarnos para dominarlo y que nos conceda sus favores. As, la manifestacin popular de la hoguera se ha mantenido como una fiesta de hermandad, por lo que es muy comn encontrarnos en las calles, las plazas, el monte o las playas numerosas hogueras organizadas por grandes y pequeos colectivos que adornan la celebracin con cierta carga de supersticin aadida entregando al fuego materiales viejos, inservibles o fatdicos; y disfrutando de la fiesta a travs de la gastronoma, de ah que sean tan populares las sardiadas y churrascadas populares, as como la degustacin de chorizos y vinos de Galicia..... La hoguera se enciende al ponerse el sol y se apaga al amanecer. En el campo, los jvenes sacan carros, arados y flores para obstaculizar el camino de la misa o de la fuente; llevan burros a la puerta de la iglesia que luego atan a las campanas para que toquen toda la noche. Llegan a entrar en las casas de las chicas y llevando sus prendas ntimas, y de la cocina se llevan la pota del caldo. Por su parte, las chicas hacen ritos para conseguir novio y las casadas se baan durante el ritual de fertilidad, siendo alcanzadas por siete olas..Es, pues, de intercambios entre hombres y mujeres, una noche de hechizos y de amor.
Como los escribas continuarn, los pocos lectores que en el mundo haba van a cambiar de oficio y se pondrn tambin de escribas. Cada vez ms los pases sern de escribas y de fbricas de papel y tinta, los escribas de da y las mquinas de noche para imprimir el trabajo de los escribas. Primero las bibliotecas desbordarn de las casas, entonces las municipalidades deciden (ya estamos en la cosa) sacrificar los terrenos de juegos infantiles para ampliar las bibliotecas. Despus ceden los teatros, las maternidades, los mataderos, las cantinas, los hospitales. Los pobres aprovechan los libros como ladrillos, los pegan con cemento y hacen paredes de libros y viven en cabaas de libros. Entonces pasa que los libros rebasan las ciudades y entran en los campos, van aplastando los trigales y los campos de girasol, apenas si la direccin de vialidad consigue que las rutas queden despejadas entre dos altsimas paredes de libros. A veces una pared cede y hay espantosas catstrofes automovilsticas. Los escribas trabajan sin tregua porque la humanidad respeta las vocaciones, y los impresores llegan ya a orillas del mar. El presidente de la repblica habla por telfono con los presidentes de las repblicas, y propone inteligentemente precipitar al mar el sobrante de libros, lo cual se cumple al mismo tiempo en todas las costas del mundo. As los escribas siberianos ven sus impresos precipitados al mar glacial, y los escribas indonesios etctera. Esto permite a los escribas aumentar su produccin, porque en la tierra vuelve a haber espacio para almacenar sus libros. No piensan que el mar tiene fondo, y que en el fondo del mar empiezan a amontonarse los impresos, primero en forma de pasta aglutinante, despus en forma de pasta consolidante, y por fin como un piso resistente aunque viscoso que sube diariamente algunos metros y que terminar por llegar a la superficie. Entonces muchas aguas invaden muchas tierras, se produce una nueva distribucin de continentes y ocanos, y presidentes de diversas repblicas son sustituidos por lagos y pennsulas, presidentes de otras repblicas ven abrirse inmensos territorios a sus ambiciones etctera. El agua marina, puesta con tanta violencia a expandirse, se evapora ms que antes, o busca reposo mezclndose con los impresos para formar la pasta aglutinante, al punto que un da los capitanes de los barcos de las grandes rutas advierten que los barcos avanzan lentamente, de treinta nudos bajan a veinte, a quince, y los motores jadean y las hlices se deforman. Por fin todos los barcos se detienen en
32
distintos puntos de los mares, atrapados por la pasta, y los escribas del mundo entero escriben millares de impresos explicando el fenmeno y llenos de una gran alegra. Los presidentes y los capitanes deciden convertir los barcos en islas y casinos, el pblico va a pie sobre los mares de cartn a las islas y casinos donde orquestas tpicas y caractersticas amenizan el ambiente climatizado y se baila hasta avanzadas horas de la madrugada. Nuevos impresos se amontonan a orillas del mar, pero es imposible meterlos en la pasta, y as crecen murallas de impresos y nacen montaas a orillas de los antiguos mares. Los escribas comprenden que las fbricas de papel y tinta van a quebrar, y escriben con letra cada vez ms menuda, aprovechando hasta los rincones ms imperceptibles de cada papel. Cuando se termina la tinta escriben con lpiz etctera; al terminarse el papel escriben en tablas y baldosas etctera. Empieza a difundirse la costumbre de intercalar un texto en otro para aprovechar las entrelneas, o se borra con hojas de afeitar las letras impresas para usar de nuevo el papel. Los escribas trabajan lentamente, pero su nmero es tan inmenso que los impresos separan ya por completo las tierras de los lechos de los antiguos mares. En la tierra vive precariamente la raza de los escribas, condenada a extinguirse, y en el mar estn las islas y los casinos o sea los transatlnticos donde se han refugiado los presidentes de las repblicas, y donde se celebran grandes fiestas y se cambian mensajes de isla a isla, de presidente a presidente, y de capitn a capitn.
33