Você está na página 1de 64

TABLE OF CONTENTS

Intelect Mobile Ultrasound

Guide de l'utilisateur
Ref 2776 Intelect Mobile Ultrasound

Chattanooga Group is an ISO 13485 Certified Company

TABLE DES MATIERES


AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS . . . . . . . . 3 Prcautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Danger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prsentation du traitement par ultrasons. . . . . . . . . . . 7 Termes usuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description du champ d'ultrasons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Prcautions supplmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Brlures ventuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prvenir la surchauffe des ttes sonores . . . . . . . . . . . . . . 12 Prvenir les effets secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mouvement de la tte sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rceptivit des patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Couplage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Temp. max. de la tte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 NOMENCLATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL . . . . . . . . . . 18 Specifications techniques des appareils a ultrasons 19
i

Intelect Mobile Ultrasound Description des marquages sur l'appareil. . . . . . . . . . 21 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installer l'appareil au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installer le bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Charger et utiliser le bloc batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Charger le bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utiliser le bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utiliser les indications cliniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Crer un protocole dfini par l'utilisateur. . . . . . . . . . 32 Restaurer les paramtres d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Restaurer les protocoles d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Slectionner un protocole dfini par l'utilisateur. . . 38 Prparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dmarrer, arrter et interrompre le traitement. . . . . 41 Utiliser la fonction de couplage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilitaires systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Signaux audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Changer les paramtres de protocole . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modifier les prslections la mise sous tension . . . . . . 48 Pour rgler le contraste de l'cran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modifier les langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

TABLE DES MATIERES


Utiliser la fonction de rchauffement de la tte sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Visualiser les informations relatives la version de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Accessoires standards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dpannage au niveau de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dpannage au niveau des messages d'erreur . . . . . . . . . 57 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entretenir l'Intelect Mobile Ultrasound . . . . . . . . . . . . 58 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Rparation sous garantie/rparation hors garantie 59 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Intelect Mobile Ultrasound

ii

TABLE OF CONTENTS AVANT-PROPOS

Intelect Mobile Ultrasound

Le prsent manuel est destin aux oprateurs de l'Intelect Mobile Ultrasound. Il contient des consignes gnrales d'utilisation, des instructions de scurit et des recommandations en matire de maintenance. Pour tirer une efficience et une dure de vie maximale de votre Intelect Mobile Ultrasound et pour faire fonctionner correctement l'appareil, veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel. En effet, les spcifications ont t mentionnes dans le prsent manuel au moment de la publication. Toutefois, compte tenu de la politique d'amlioration continue de Chattanooga Group, des modifications peuvent tre apportes ces spcifications tout moment, et ce sans aucune obligation dans le chef de Chattanooga Group. Avant d'administrer un traitement un patient, vous devez prendre connaissance des directives d'exploitation ainsi que des indications, des contre-indications, des avertissements et des prcautions d'usage. Consultez d'autres ressources si vous souhaitez de plus amples informations pour ce qui est de l'application d'ultrasons thrapeutiques.

DESCRIPTION DU PRODUIT
L'Intelect Mobile Ultrasound, conu et fabriqu par Chattanooga Group, ouvre une nouvelle dimension dans le domaine de la thrapie ultrasonique portative rendue possible par une conception de logiciels de pointe et le traitement numrique du signal. Il en rsulte un dispositif prsentant une souplesse d'utilisation extraordinaire base sur une simplicit de fonctionnement. L'Intelect Mobile Ultrasound vous permet de slectionner une frquence de 1 ou de 3 MHz sans changer les applicateurs ( l'exclusion de 1 cm2 d'application). Les ttes sonores sont disponibles en 1 cm2, 2 cm2, 5 cm2 et 10 cm2 ; elles englobent la fonctionnalit de l'Electronic Signature avec brevet en instance. Le cycle d'utilisation peut tre dfini en mode 10%, 20%, 50% ou continu. REMARQUE: L'unit tait talonn lors du fabriquer traiter. L'unit c'est prt tre g situer en service sur locution.
2009 Encore Medical Corporation et ses filiales, Austin, Texas, Etats-Unis. Toute utilisation de textes, d'illustrations ou de mise en page de la prsente publication sans l'autorisation crite expresse de Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P. est strictement interdite. La prsente publication a t rdige, illustre et prpare pour l'impression par Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P. 1

AVANT-PROPOS
Les fonctionnalits suivantes sont disponibles sur l'Intelect Mobile Ultrasound:

Intelect Mobile Ultrasound

Option avec batterie clinique portative L'Intelect Mobile Ultrasound est un vritable dispositif ultrasons portatif qui ne vous oblige pas devoir le brancher sur une prise murale. Application double frquence en clinique ou sur la route. Clinical Indications (indications cliniques) Une approche efficace pour administrer un traitement en utilisant des paramtres prdfinis. Electronic Signature Elle permet de calibrer automatiquement le systme pour dfinir n'importe quelle taille de tte sonore Intelect Mobile Ultrasound. Applicateurs ergonomiques Un nouveau design ergonomique qui prsente un contour de 20 degrs au niveau de la poigne de l'applicateur. Cette nouvelle conception ergonomique permettra d'mettre des ultrasons uniformes tout en amliorant le confort du mdecin. Rchauffement de la tte Fonctionnalit gnralement disponible sur des marques plus onreuses d'ultrasons. Elle permettra de rduire l'anxit des patients au cours des premiers instants du traitement. Ecran LCD clair Il guide l'oprateur au cours du processus d'installation tout en dispensant un feedback continu sur les paramtres de traitement. Il vous donne une visibilit optimale lors des procdures surveilles. Protocoles dfinis par l'utilisateur Les protocoles dfinis par l'utilisateur vous permettent de dfinir, de sauvegarder et de modifier les paramtres de chaque programme (protocole) afin de l'adapter aux besoins spcifiques de vos patients. Dix emplacements de stockage sont disponibles pour les protocoles dfinis par l'utilisateur.
2

TABLE OF CONTENTS A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


PRCAUTIONS D'UTILISATION
Les prcautions d'utilisation figurant dans ce chapitre et dans l'ensemble du manuel sont indiques par des symboles spcifiques. Vous devez comprendre ces symboles et leur dfinition avant d'utiliser cet quipement. Voici la dfinition de ces symboles : =ATTENTIONLe texte d'un symbole "ATTENTION" explique des infractions de scurit ventuelles susceptibles de causer des lsions mineures modres ou des dommages lgers l'quipement. Le texte d'un symbole "AVERTISSE MENT" explique des infractions de scu rit ventuelles susceptibles de causer des lsions ou des dommages importants l'quipement.

Intelect Mobile Ultrasound

ATTENTION
Vous devez lire, comprendre et appliquer les mesures de prcaution et les instructions d'utilisation contenues dans le prsent manuel. Vous devez connatre les limitations et les risques associs un dispositif d'ultrasons. Vous devez suivre les dcalcomanies de prcaution et d'utilisation apposes sur l'appareil. Il vous est interdit d'utiliser l'appareil connect un quelconque appareil autre que les dispositifs Chattanooga Group ou dans un environnement de diathermie ondes courtes. Le gnrateur d'ultrasons doit tre contrl intervalles rguliers avant chaque utilisation pour dterminer que toutes les commandes fonctionnent normalement ; tout particulirement que la commande d'intensit ajuste correctement l'intensit de la puissance ultrasonore de manire stable. Par ailleurs, il convient de dterminer que la commande de la dure du traitement mette fin la puissance ultrasonore lorsque l'horloge indique zro. Utilisez UNIQUEMENT vos doigts pour activer les boutons situs sur le panneau de commande. L'utilisation d'objets pointus, tels que des crayons ou des stylos, pourrait endommager l'appareil. Toute utilisation des commandes, des rglages ou toute performance des procdures autres que celles stipules dans le prsent document peut engendrer une exposition dangereuse l'nergie ultrasonore. Manipulez l'applicateur avec soin. Toute manipulation inapproprie de l'applicateur pourrait avoir un effet nfaste sur ses caractristiques. Avant chaque utilisation, inspectez l'applicateur pour viter les fissures qui pourraient permettre tout fluide conducteur de pntrer dans le dispositif. IInspectez les cbles de la tte de traitement et les connecteurs y affrents avant chaque utilisation. Le bloc batterie Intelect est conu pour tre utilis en combinaison avec les systmes d'ultrasons, laser, combo et Intelect Mobile Stim de Chattanooga Group. Le prsent appareil doit tre utilis des tempratures comprises entre 15 et 40 C (59 et 85 F) ; il doit tre transport et entrepos des tempratures comprises entre - 7 et 43 C (20 et 110 F) avec un taux d'humidit relative de l'ordre de 30% 60%. 3

=AVERTISSEMENT-

=DANGER-

Le texte d'un symbole "DANGER" explique des infractions de scurit ventuelles qui con stituent des situations immdiatement dan gereuses, qui risquent de provoquer la mort ou des lsions graves.

=RISQUE D'EXPLOSIONLe texte d'un symbole "RISQUE D'EXPLOSION" explique des infractions de scurit ventuelles si le prsent quipement est utilis en prsence d'anesthsiques inflammables. REMARQUE : Des "REMARQUES" figurent dans l'ensemble de ce manuel. Elles comportent des informations utiles ou des aides pour le domaine ou la fonc tion particuliers dcrits ce moment.

A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS

Intelect Mobile Ultrasound

ATTENTION
Lorsque l'intgrit du conducteur de terre protecteur externe est en doute, vous devez faire fonctionner l'appareil partir de sa source d'alimentation lectrique interne. Vous devez retirer le bloc batterie lorsque vous stockez l'appareil pendant une priode relativement longue. NE dmontez PAS, NE modifiez PAS et NE transformez PAS le dispositif ni les accessoires. Ceci pourrait engendrer des dommages, un dysfonctionnement, un choc lectrique au niveau de l'appareil, un incendie ou des blessures personnelles. Si vous n'utilisez pas et que vous n'entretenez pas l'Intelect Mobile Ultrasound ainsi que ses accessoires conformment aux instructions mentionnes dans le prsent manuel, votre garantie ne sera plus valide. NE retirez PAS le capot. Ceci pourrait engendrer des dommages, un dysfonctionnement, un choc lectrique au niveau de l'appareil, un incendie ou des blessures personnelles. Il existe, l'intrieur de l'appareil, des pices qui ne peuvent pas tre entretenues par l'utilisateur. Si un dysfonctionnement survient, mettez immdiatement un terme l'utilisation de l'appareil et consultez votre distributeur qui se chargera de la rparation. NE laissez pntrer dans le dispositif AUCUN liquide ni AUCUN corps tranger. Prenez soin d'empcher l'entre de corps trangers dans l'appareil, en ce compris mais sans limitation les matires inflammables, l'eau et les objets mtalliques. Ils pourraient engendrer des dommages, un dysfonctionnement, un choc lectrique au niveau de l'appareil, un incendie ou des blessures personnelles. Si vous prouvez des difficults faire fonctionner l'appareil aprs avoir lu attentivement le guide de l'utilisateur, contactez votre distributeur Chattanooga Group qui se fera un plaisir de vous aider. Cet quipement gnre, utilise et peut dgager de l'nergie radiolectrique. S'il n'est pas install ou utilis conformment aux instructions prcises, il peut tre l'origine d'interfrences nuisibles avec les autres dispositifs voisins. Toutefois, rien ne garantit qu'aucune interfrence ne se produira au sein d'une installation particulire. Les interfrences prjudiciables avec d'autres dispositifs peuvent tre dtermines en mettant l'appareil sous tension et hors tension ; vous devez essayer de corriger ces interfrences comme suit : Rorientez ou dplacez l'appareil rcepteur, augmentez la sparation entre l'quipement, connectez l'quipement une sortie sur un circuit diffrent de celui auquel les autres appareils sont connects et/ou consultez le technicien de maintenance. Lutilisation de pices ou de matriaux autres que ceux fabriqus par le Chattanooga Group peut dgrader la scurit minimale. Ne pas utiliser lappareil dans un environnement o dautres dispositifs sont utiliss et qui dgagent intentionnellement de lnergie lectromagntique de manire non protge. Le matriel mdical lectrique requiert une manipulation particulirement prudente et doit tre install et mis en service conformment aux informations de la CEM fournies dans le prsent manuel. Enlevez le paquet de batterie si l'unit ne doit pas tre employe pendant une priode prolonge.

AVERTISSEMENT
Maintenez constamment la tte sonore en mouvement. Gardez toujours la tte sonore en contact avec la peau du patient ou submergez-la d'eau lors du rglage de l'intensit. 4

A TABLE PROPOS OF CONTENTS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS

Intelect Mobile Ultrasound

AVERTISSEMENT
Utilisez un gel conducteur nergique pour assurer un bon couplage pendant le traitement. Appliquez-en, au besoin, lors du rglage de l'intensit. Veillez lire toutes les instructions avant de traiter un patient. Ne jetez pas l'applicateur sur des surfaces dures. Ne refroidissez pas une tte sonore surchauffe l'aide d'eau glace ou de vessies de glace. Empchez la tte sonore d'atteindre des tempratures maximales plusieurs reprises. Toutes ces conditions pourraient endommager le cristal de la tte sonore. La garantie ne couvre pas ce type de dommages. Toute utilisation des commandes, des rglages ou toute performance des procdures autres que celles stipules dans le prsent document peut engendrer une exposition dangereuse l'nergie ultrasonore. Assurez-vous que l'appareil est mis la terre en le branchant uniquement une prise lectrique avec mise la terre, conformment aux rglementations lectriques nationales et rgionales en vigueur. Cet appareil doit tre gard hors de la porte des enfants. Cet appareil doit tre utilis sous la supervision permanente d'un mdecin ou d'un praticien agr. L'unit devez pas tre utilise adjacent ou pile avec d'autres quipement , et si adjacent ou pile utilit c'est ncessaire , l'unit devez tre observer vrifier normal les fonctionnements dans les configuration dans lequel le seront utilise. La lgislation fdrale interdit toute vente par, ou la demande de, un mdecin ou un praticien agr. Eliminez tous les produits conformment aux rglementations et codes nationaux et locaux. Pour une protection continue contre les risques d'incendie, ne chargez le bloc batterie que lorsqu'il est install sur l'Intelect Mobile Ultrasound. Cet appareil n'est pas conu pour empcher la pntration d'eau ou de liquides. Toute pntration d'eau ou de liquides dans l'appareil engendrerait un dysfonctionnement des composants internes du systme et prsenterait, par consquent, un risque de blessure pour le patient. Toute utilisation des commandes, des rglages ou toute performance des procdures autres que celles stipules dans le prsent document peut engendrer des conditions dangereuses qui endommageraient les lments de batterie ou le bloc batterie. Pour prvenir les chocs lectriques, dconnectez l'appareil de la source d'alimentation avant d'entamer les procdures de maintenance. Utilisez exclusivement les accessoires spcifiquement conus pour ce dispositif. N'utilisez pas d'accessoires fabriqus par d'autres entreprises sur ce dispositif. Chattanooga Group n'est pas responsable des ventuelles consquences rsultant de l'utilisation de produits fabriqus par d'autres socits. L'utilisation d'autres accessoires ou cbles peut provoquer une augmentation des missions ou une baisse de l'immunit de cet appareil. Si lappareil nest pas utilis, mettre lappareil hors tension ou retirer l'applicateur. Lorsquil nest pas utilis, lquipement doit tre protg contre toute utilisation non prvue. Lutilisation daccessoires autres que ceux spcifis peut provoquer une augmentation des missions et une baisse de l'immunit. 5

A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS

Intelect Mobile Ultrasound

DANGER
L'appareil ne peut en aucun cas tre utilis en prsence d'un mlange d'anesthsiques inflammables et d'air, d'oxygne ou d'oxyde d'azote. Vous devez laisser vaporer les solvants des adhsifs et les solutions inflammables utiliss pour le nettoyage et la dsinfection avant d'utiliser l'appareil. NE connectez PAS l'appareil une alimentation lectrique sans avoir vrifi au pralable que l'alimentation lectrique prsente la tension correcte. Toute tension incorrecte pourrait engendrer des dommages, un dysfonctionnement, un choc lectrique au niveau de l'appareil, un incendie ou des blessures personnelles. Votre appareil a t conu pour fonctionner uniquement la tension lectrique spcifie sur la plaque faisant mention de la tension nominale et du numro de srie. Contactez votre distributeur Chattanooga Group si la tension nominale n'est pas correcte. Les batteries NiMH contiennent des matires corrosives de catgorie E. En cas de fuite ou de rupture de l'lment de batterie, manipulez le bloc batterie en portant des gants de noprne ou de caoutchouc naturel. Le contenu qui s'chappe alors peut engendrer des problmes d'irritation respiratoire. Une hypersensibilit au nickel peut tre l'origine d'un asthme pulmonaire allergique. Lorsqu'il entre en contact avec la peau, ce contenu peut donner lieu des irritations cutanes et/ou des brlures chimiques. N'ouvrez, en aucun cas, le botier ou les lments du bloc batterie. Si une batterie individuelle du bloc batterie est dmonte, il peut se produire une combustion spontane de l'lectrode ngative. Il peut y avoir un dlai entre l'exposition l'air et la combustion spontane. Chargez le bloc batterie conformment aux instructions stipules dans le prsent manuel. Ne tentez jamais de charger le bloc batterie sur un autre chargeur. N'utilisez le bloc batterie que sur les appareils Intelect Mobile Series. N'inversez pas la polarit du bloc batterie. Ceci pourrait causer une hausse de la temprature de l'lment individuel et une fuite ou une rupture de l'lment de batterie. Ne vous dbarrassez jamais du bloc batterie en feu. Ne court-circuitez jamais le bloc batterie. Il peut exploser, prendre feu, fuire ou s'chauffer et occasionner ainsi de graves blessures personnelles. Eliminez les batteries NiMH conformment aux rglementations et codes nationaux et locaux.

A TABLE PROPOS OF CONTENTS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


PRSENTATION DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS

Intelect Mobile Ultrasound

L'utilisation d'ultrasons au sein des muscles, des nerfs et des tissus conjonctifs s'est avre efficace au niveau du soulagement de la douleur, des spasmes musculaires et des contractures articulaires. Plusieurs lments affectent la pntration des ultrasons dans les tissus cibles. Veuillez consulter les documents en guise de rfrence sur la frquence approprie de vos besoins cliniques. Quatre dimensions de ttes sonores sont disponibles avec l'Intelect Mobile Ultrasound System : savoir 1 cm2, 2 cm2, 5 cm2 et 10 cm2. Vous pouvez slectionner des frquences de l'ordre de 1 ou de 3 MHz pour chaque applicateur avant ou pendant le traitement (seulement 3.3 mgahertz sont disponibles avec le 1 cm2 corrigent la tte).

Termes usuels
Applicateur - Il s'agit du dispositif main utilis pour mettre de l'nergie ultrasonore. Il englobe la tte sonore, le capteur de pression et l'lectronique y affrent. Taux de non-uniformit du faisceau (BNR) Par nature, un faisceau d'ultrasons n'est pas homogne. Le BNR prsente la plus forte intensit trouve au niveau du champ de faisceaux par rapport l'intensit moyenne indique sur l'cran de sortie de l'appareil. Cette mesure ne peut dpasser 5,0:1. En raison des zones d'intensit accrue, la tte sonore est continuellement en mouvement pendant le traitement. Collimat (Coll)- Il s'agit de la forme du faisceau d'ultrasons. Alors qu'il n'est ni focalis ni dispers, ce faisceau d'ultrasons ressemble une colonne lorsqu'il est appliqu partir de l'appareil via la tte sonore. Mode continu L'mission d'ultrasons n'est pas interrompue pendant la dure du traitement. Ce mode transmet la plupart de l'nergie aux tissus ; il est utilis lorsqu'un effet maximal est souhait (voir cycle d'utilisation).
7

A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


PRSENTATION DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS - TERMES USUELS (SUITE)

Intelect Mobile Ultrasound

Milieu de couplage Il s'agit d'un agent utilis pour garantir que l'ultrason est transmis de la tte sonore vers le tissu traiter. Les gels ou les lotions qui se voient apposer une tiquette pour une utilisation thrapeutique ultrasons sont vivement recommands. Cycle d'utilisation Il s'agit du rapport dure "On" (mise sous tension) - dure "totale" du cycle ; il s'exprime en pourcentage. Le cycle d'utilisation dcrit les modes pulss d'ultrasons. Plus le pourcentage est faible, plus l'intensit temporelle moyenne est faible. Un pourcentage de l'ordre de 100% indique un ultrason continu. Surface de rayonnement quivalente (ERA) Il s'agit d'une mesure du faisceau d'ultrasons ralise sous l'eau, c'est--dire 5 mm de la surface de radiante de la tte sonore. L'ERA est toujours infrieure la surface gomtrique de la tte sonore mais doit s'en approcher autant que possible. Cette mesure est utilise pour calculer l'intensit d'ultrasons en W/cm2. Frquence (Frq) Elle peut tre slectionne en mode 1 ou 3 MHz avec une tte sonore prsentant une dimension de 1 cm2, 2 cm2, 5 cm2 ou 10 cm2 (seulement 3.3 mgahertz sont disponibles avec le 1 cm2 corrigent la tte). Plus la frquence est faible, plus la longueur d'ondes est longue, plus la pntration d'ultrasons est profonde. Zirco-titanate de plomb Il s'agit d'un cristal synthtique utilis pour crer le faisceau d'ultrasons en vibrant 1,000,000 (1 MHz) ou 3,000,000 (3 MHz) de fois par seconde. Ce type de cristal est durable et efficace dans ses fonctions. Puissance Il s'agit d'une mesure de l'intensit de l'ultrason dlivr au patient. L'unit de mesure est le watt (W). Dure d'impulsion Ce terme fait rfrence la dure pendant laquelle l'ultrason est mis en mode puls. Par exemple, en mode cycle d'utilisation de 20%, l'ultrason est mis pendant 2 msec et est hors tension pendant 8 msec au cours de la priode de traitement. Frquence d'impulsion - La frquence d'impulsion est le nombre d'impulsions par seconde ; elle s'exprime en hertz. Les frquences d'impulsion disponibles sur l'Intelect Mobile Ultrasound sont de l'ordre de 16, 48 et 100 Hz.
8

A TABLE PROPOS OF CONTENTS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


PRSENTATION DE LA THRAPIE ULTRASONS - TERMES USUELS (SUITE)

Intelect Mobile Ultrasound

Mode puls L'mission d'ultrasons est automatiquement interrompue pendant la dure du traitement. Ceci permet de rduire la quantit d'nergie dlivre dans les tissus. Tte sonore Il s'agit de la face en aluminium de l'applicateur qui entre en contact avec la peau du patient. Elle couvre un mcanisme de capteurs qui transforme l'nergie lectrique en nergie mcanique sous la forme d'un cristal pizolectrique. Intensit d'ultrasons Il s'agit de la puissance d'ultrasons dlivre au patient ; elle s'exprime en puissance totale en watts (W) ou, au niveau de la surface de rayonnement quivalente, en watts par centimtre carr (W/cm2).

Description du champ d'ultrasons


La rpartition spatiale du champ d'irradiation constitue essentiellement un faisceau collimat de l'nergie ultrasonore qui dispose d'une section de 8,5 cm2 pour la tte sonore de 10 cm2 lorsqu'elle est mesure 5 mm de la face du capteur. La rpartition de l'nergie au sein du champ d'irradiation est de l'ordre de maximum 3,0 W/cm2 ; elle prend gnralement une forme conique avec une intensit dcroissante mesure qu'elle est loigne de la face du capteur. Cette rpartition du champ s'applique pour le rayonnement mis dans l'quivalent d'un milieu infini d'eau dgazifie, distille 30 C et avec des variations de tension d'alimentation de l'ordre de 10% de la tension d'alimentation nominale.

A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


INDICATIONS
Application de la chaleur thrapeutique profonde visant traiter certaines conditions mdicales chroniques et subchroniques telles que : Soulagement de la douleur, des spasmes muscu laires et des contractures articulaires. Soulagement de la douleur, des spasmes muscu laires et des contractures articulaires qui peuvent tre associs aux pathologies suivantes : Capsulite rtractile Bursite avec lgre calcification Myosite Lgres blessures au niveau des tissus Tendons raccourcis en raison de blessures passes et de tissus cicatriciels Soulagement de contractures articulaires, de douleurs subchroniques et chroniques occasion nes par : Constriction capsulaire Cicatrisation capsulaire

CONTRE-INDICATIONS
Cet appareil ne doit pas tre utilis pour soulager

Intelect Mobile Ultrasound les douleurs locales symptomatiques moins que l'tiologie ne soit tablie ou qu'un syndrome de douleur n'ait t diagnostiqu. Cet appareil ne doit pas tre utilis lorsque la zone de traite ment prsente des lsions cancreuses. Cet appareil ne doit pas tre utilis lorsque la zone de traite ment prsente des blessures ouvertes. Les autres contre-indications sont les suivantes : les patients suspects d'tre porteurs d'une maladie infectieuse grave et/ou d'une maladie o il est recommand, des fins mdi cales gnrales, de supprimer la chaleur ou la fivre. Cet appareil ne doit pas tre utilis sur ou proximit des centres de consolidation osseuse jusqu' ce que la consolida tion osseuse soit termine. Cet appareil ne doit pas tre utilis sur la cage thoracique si le patient a un pacemaker. Cet appareil ne doit pas tre utilis sur une fracture en cours de cicatrisation. Cet appareil ne doit pas tre utilis ni appliqu sur les yeux. Cet appareil ne doit pas tre utilis sur un utrus en gestation. Cet appareil ne doit pas tre utilis sur les tissus ischmiques de personnes souffrant de maladie vasculaire, auquel cas le flux sanguin ne serait plus mme de suivre l'augmentation de la demande mtabolique et pourrait occasionner une ncrose des tissus.
10

A TABLE PROPOS OF CONTENTS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


PRCAUTIONS SUPPLMENTAIRES
Il convient de prendre des prcautions supplmentaires dans les conditions suivantes : Sur une zone de la moelle pinire suite une laminec tomie (notamment lorsque les principaux tissus ont t ts). Sur les zones anesthsiques. Sur des patients prsentant une diathse hmorrag ique.

Intelect Mobile Ultrasound

Brlures ventuelles
Il est possible que le traitement par ultrasons occasionne des brlures s'il n'est pas administr correctement. Des brlures cutanes peuvent survenir dans les cas suivants: Si l'intensit (puissance) est trop leve. Si vous utilisez une frquence trop faible. Si vous utilisez une technique stationnaire (en ne bougeant pas la tte sonore). Si vous dplacez la tte sonore trop lentement. Si vous traitez une zone prsentant des dommages au niveau du nerf sensitif (ou la perte des sensations der miques normales). Les zones dsensibilises peuvent tre brles ou sur chauffes sans que le patient n'en ait connaissance. Soyez tout particulirement prudent avec ces patients (ex. diabte, troubles nerveux, etc.). Les protubrances osseuses sont tout spcialement vulnrables : elles refltent les ondes acoustiques et augmentent l'intensit au niveau du prioste.

DANGER
Les patients qui ont un neurostimulateur ne peuvent tre traits via ni se trouver proximit d'un dispositif de diathermie ondes courtes, de diathermie micro-ondes, de diathermie ultrasons thrapeutiques ou de diathermie laser. L'nergie produite par la diathermie (ondes courtes, micro-ondes, ultrasons et laser) peut tre transmise via le neurostimulateur implant et occasionner des dommages au niveau des tissus voire causer des blessures graves ou un dcs. Des blessures, des dommages voire un dcs peuvent survenir pendant le traitement par diathermie et ce mme si le neurostimulateur est hors tension ("off").

11

A PROPOS DU TRAITEMENT PAR ULTRASONS


Prvenir la surchauffe des ttes sonores
Pour empcher la surchauffe de la tte sonore, procdez comme suit : Veillez prserver un bon contact pendant le traite ment. Lors d'un traitement dans l'eau, assurez-vous que la tte sonore est compltement immerge dans l'eau. Pour un couplage direct, il se peut que vous deviez appliquer plus de lotion ou de gel conducteur pendant le traitement pour obtenir un couplage de meilleure qualit. Vous pouvez galement rduire le cycle d'utilisation ou la puissance pendant le traitement si vous traitez une zone o il est difficile d'obtenir un bon couplage.

Intelect Mobile Ultrasound pas un bon contact avec la peau, l'effet thrapeutique des ondes acoustiques se verra rduit et provoquera la surchauffe de la tte sonore. Rceptivit des patients Certains patients sont plus sensibles aux ultrasons et peuvent prsenter une raction semblable un rythme calorique. Veillez examiner la zone de traitement pendant et aprs le traitement ; pensez stopper le traitement si un effet secondaire se produit. Puissance de sortie Slectionnez un paramtre avec valeur en watt infrieure pour diminuer la sortie ou slectionnez un cycle d'utilisation puls. Si vous utilisez des valeurs de sortie plus leves, le patient pourra davantage se sentir mal l'aise. Couplage Le couplage se dcrit comme un contact entre la tte sonore et la zone de traitement ; il peut tre obtenu via l'utilisation d'un agent de couplage, tel que du gel, de la lotion ou de l'eau (traitements immergs uniquement). Tous les agents de couplage doivent tre de bons conducteurs. L'air n'est pas un bon conducteur d'ultrasons. Temp. max. de la tte La temp. max. de la tte permet de protger l'quipement, et pas le patient.

Prvenir les effets secondaires


Pour viter les effets secondaires du traitement par ultrasons, procdez comme suit :

Mouvement de la tte sonore


Si le mouvement de la tte sonore est trop lent, il se peut que le patient ressente une douleur au niveau du prioste qui se caractrise par une douleur ou une souffrance profonde. Si le mouvement est trop rapide ou si la tte sonore ne maintient
12

TABLE OF CONTENTS NOMENCLATURE


Power On/Off (Mise sous tension/ hors tension) LCD Ressources cliniques Tte sonore

Intelect Mobile Ultrasound Cadran LCD intensit/contraste

Voyant LED (puissance de sortie) Cycle d'utilisation/ Frquence d'impulsion (flche vers le haut) Applicateur

Temps Intensit Rchauffement de la tte (arrire) Affichage de l'intensit (Enter)

Frquence (flche vers le bas) Stop (Arrter) Pause


13

Start (Dmarrer)

NOMENCLATURE

Intelect Mobile Ultrasound

Tte sonore Il s'agit de la face en aluminium de l'applicateur qui entre en contact avec la peau du patient. Elle couvre un mcanisme de capteurs qui transforme l'nergie lectrique en nergie mcanique sous la forme d'un cristal pizolectrique. Power On/Off (Mise sous tension/hors tension) Le bouton Power On/Off (Mise sous tension/hors tension) commande le flux d'lectricit vers l'appareil. LCD L'cran LCD (Liquid Crystal Display) permet l'utilisateur de visualiser et de contrler les informations qui s'affichent pendant le traitement par ultrasons. Les informations suivantes s'affichent sur l'cran LCD : Frquence Cycle d'utilisation Puissance Dure de traitement Indications cliniques Ressources cliniques Slectionnez ce bouton pour accder aux fonctions suivantes : Indications cliniques Utilitaires Rcuprer les protocoles dfinis par l'utilisateur Enregistrer les protocoles dfinis par l'utilisateur Utilisez les flches vers le haut et vers le bas pour explorer les options disponibles. Temps Appuyez sur les boutons prsentant une flche vers le haut ou vers le bas pour dfinir une dure totale de traitement.
14

TABLE OF CONTENTS NOMENCLATURE

Intelect Mobile Ultrasound

Rchauffement de la tte Slectionnez ce bouton si vous souhaitez chauffer la tte sonore avant le traitement. La tte sonore est alors chauffe une temprature lgrement suprieure celle du corps humain pour accrotre le confort du patient. Une petite icne illustrant un thermomtre apparatra alors et un ventilateur sous tension indiquera que la tte est en cours de rchauffement. REMARQUE: La fonction de rchauffement de la tte ne peut tre active qu'avant d'effleurer le bouton Start qui permet de lancer un traitement et lorsque l'intensit est gale 0. Lorsque le bouton Start est enfonc, la fonction de rchauffement de la tte est dsactive. Veuillez galement noter que, lorsque la fonction de rchauffement de la tte est utilise, une faible quantit d'nergie ultrasonore est mise. Frquence Slectionnez ce bouton pour modifier la frquence de 1 MHz ou de 3 MHz. La frquence de l'ultrason dtermine la profondeur de la pntration. Un mgahertz pntre une profondeur d'environ 3 5 centimtres et 3 mgahertzs pntrent une profondeur infrieure ou gale 2 centimtres. Les deux frquences de 1 et de 3 MHz sont disponibles ; vous pouvez les modifier pendant le traitement en appuyant sur le bouton Frquence. Start (Dmarrer) Slectionnez le bouton Start pour initialiser une session de traitement ou pour accepter un protocole. Pause Utilisez ce bouton pour interrompre la session de traitement. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'icne s'affiche l'cran. Pour lancer nouveau la thrapie, appuyez sur le bouton PAUSE. Stop (Arrter) Slectionnez ce bouton pour stopper une session de traitement.
15

NOMENCLATURE
Affichage de l'intensit Slectionnez ce bouton pour modifier l'affichage de W/cm2 (intensit) en Watts (puissance).

Intelect Mobile Ultrasound

Intensit Utilisez la flche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer l'intensit de la puissance de sortie. Applicateur Il s'agit du dispositif main utilis pour mettre de l'nergie ultrasonore. Il englobe la tte sonore, le capteur de pression et l'lectronique y affrent. Cycle de service Slectionnez ce bouton pour modifier un cycle de service en mode 10%, 20%, 50% ou continu. Frquence d'impulsion Appuyez sur le bouton Cycle de service (flche vers le bas) et maintenez-le enfonc pour modifier la frquence d'impulsion de tous les cycles de service, hormis le cycle continu. Les frquences d'impulsion disponibles sont de l'ordre de 16, 48 et 100 Hz. Indicateur de batterie Lorsqu'il s'affiche l'cran LCD, ce symbole signale que l'option bloc-batterie est prsente sur l'Intelect Mobile Ultrasound. Ce symbole affiche galement l'tat de charge de la batterie.

Cadran LCD intensit/contraste Si l'intensit de l'cran LCD diminue, tournez le cadran jusqu' ce que le contraste de l'cran soit optimal.

16

TABLE OF CONTENTS NOMENCLATURE Indicateur de charge


REMARQUE :

Intelect Mobile Ultrasound

Ce symbole indique que l'appareil est connect au secteur lectrique et que le bloc-batterie est en charge. Pendant son fonctionnement sur batterie, si l'appareil est sous tension mais inactif pendant plus de cinq minutes, il sera automatiquement mis hors tension pour prserver l'alimentation par batterie. Si vous souhaitez rtablir l'alimentation, appuyez sur le bouton Power On/Off (Mise sous tension/hors tension).

Symboles de l'applicateur Ce symbole indique que, mme si l'applicateur est branch, aucune nergie ultrasonore (autre que l'nergie ultrasonore requise pour rchauffer la tte sonore) ne provient de l'applicateur. Ce symbole indique que la thrapie est initie mais que la tte sonore n'est plus en contact avec la peau du patient.

Ce symbole indique que la thrapie est en cours, que la tte sonore est correctement en contact avec la peau du patient, que l'nergie est transmise au patient et que l'applicateur fonctionne normalement. Ce symbole indique que le bouton Pause a t enfonc et qu'aucune nergie ne provient de l'applicateur. Ce symbole indique que l'applicateur est dbranch de l'appareil.

17

SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL


SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL
POIDS

Intelect Mobile Ultrasound

Poids standard (avec applicateur et base) .............................2,3 kg) Bloc batterie .....................................................................................0,85 kg PUISSANCE Entre ................................. 100 - 240 V - 1,0 A, 50/60 Hz 75 W Max Catgorie de scurit lectrique ................................... CATEGORIE I Degr de protection contre les chocs lectriques ...... TYPE B Degr de protection contre la pntration deau ...................IPXO Type de batterie ..................................nickel-mtal-hydrure (NiMH) .......................................................................................(1,2V x 20 taille AA) DIMENSIONS Hauteur (avec base)......................................................................16,3 cm Largeur (avec applicateur) .........................................................28,8 cm Largeur (sans applicateur) .........................................................23,9 cm Profondeur (avant-arrire) .........................................................32,8 cm

18

SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL TABLE OF CONTENTS


SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES APPAREILS A ULTRASONS
Ttes sonores .......................................... 1 cm2, 2 cm2, 5 cm2, 10 cm2 Cycles d'utilisation Puls ..................................................................................10%, 20%, et 50% Continu ....................................................................................................100% Frquence d'impulsion............................................... 16, 48 et 100 Hz
Dure d'impulsion ..................1 msec, +/-20% (cycle d'utilisation de 10%

Intelect Mobile Ultrasound

Dure de traitement maximale: ......................................30 Minutes Sortie Puls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .signal d 1 MHz, 100% modul par la forme d'onde rectangulaire de 100 Hz avec le cycle de service slectionn. Continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 MHz, signal nominal qui est activ tant que la minuterie fonctionne. Prcision de la minuterie ...............................................+/-0,2 minute

....................................................................................................... mode puls) ............................................2 msec, +/-20% (cycle d'utilisation de 20% ....................................................................................................... mode puls) ............................................5 msec, +/-20% (cycle d'utilisation de 50% ....................................................................................................... mode puls)
Prcision de sortie ......................+/- 20% au dessus de 10% de maximum

Amplitude.................................. de 0 2,5 W/cm2 en mode continu, ............................................................................0-3 W/cm2 en mode puls Temporal Peak to Average Ratios: 2:1, +/- 20%, pour cycle d'utilisation de 50% 5:1, +/- 20%, pour cycle d'utilisation de 20% 9:1, +/- 20%, pour cycle d'utilisation de 10%
19

SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL


SPECIFICATIONS TECHNIQUES DES APPAREILS A ULTRASONS (SUITE)
Tte sonore de 1 cm2 Frquence ..........................................................3,3 MHz (toutes +/- 5%) Puissance ...................................................................... de 0 watt 2 watts
Surface de rayonnement quivalente ....................................0,7 cm2 1 cm2

Intelect Mobile Ultrasound

Taux maximal de non-uniformit du faisceau .............................5,0:1 Type de faisceau ........................................................................... Collimat Degr de protection contre la pntration deau ...................... IPX7 *Couplage .......................................................................................1-2 watts Tte sonore de 2 cm2 Frquence ............................................................. 1 MHz (toutes +/- 5%) Puissance ...................................................................... de 0 watt 4 watts
Surface de rayonnement quivalente ....................................1,4 cm2 2 cm2

Tte sonore de 5 cm2 Frquence ............................................................. 1 MHz (toutes +/- 5%) Puissance ....................................................................de 0 watt 10 watts Surface de rayonnement quivalente ...................... 3,5 cm2 5 cm2 Taux maximal de non-uniformit du faisceau .............................5,0:1 Type de faisceau ........................................................................... Collimat Degr de protection contre la pntration deau ...................... IPX7 *Couplage .......................................................................................2-8 watts Tte sonore de 10 cm2 Frquence ............................................................. 1 MHz (toutes +/- 5%) Puissance .....................................................1 MHz: de 0 watt 20 watts .........................................................................3 MHz: de 0 watt 10 watts Surface de rayonnement quivalente ....................6,8 cm2 10 cm2 Taux maximal de non-uniformit du faisceau .............................5,0:1 Type de faisceau ........................................................................... Collimat Degr de protection contre la pntration deau ...................... IPX7 *Couplage ...................................................................... 1 MHz 2-18 watts ................................................................................................3 MHz 2-8 watts

Taux maximal de non-uniformit du faisceau .............................5,0:1 Type de faisceau ........................................................................... Collimat Degr de protection contre la pntration deau ...................... IPX7 *Couplage .......................................................................................1-4 watts

*Plage de sortie laquelle le contrle de couplage est oprationnel lorsqu'il est activ. En dehors de cette plage, lappareil indiquera toujours un couplage.
20

SPECIFICATIONS RELATIVES A L'APPAREIL


DESCRIPTION DES MARQUAGES SUR L'APPAREIL

Intelect Mobile Ultrasound

Les marquages prsents sur le unit vous garantissent que l'appareil est conforme aux normes les plus exigeantes en termes de scurit de l'quipement mdical et de compatibilit lectromagntique. Un ou plusieurs des marquages suivants peuvent figurer sur l'appareil : Classifi par Intertek Testing Services NA Inc. UL/IEC/EN 60601-1 IEC/EN 60601-1-2 IEC 60601-2-10

9700675

0413

Reportez-vous la DOCUMENTATION JOINTE

Degr de protection contre les chocs lectriques type B La directive europenne relative aux dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE) garantit que les produits sont correctement mis au rebut en fin de vie.

21

INSTALLATION TABLE OF CONTENTS


INSTALLER L'APPAREIL AU MUR

Intelect Mobile Ultrasound

L'Intelect Mobile Ultrasound peut tre utilis alors que le dispositif repose sur une surface plane ou qu'il est fix un mur. Pour fixer l'appareil un mur, procdez comme suit : 1. Otez la plaque de fixation qui se trouve l'arrire de l'appareil.

2.

En utilisant la plaque comme point de repre, marquez les 4 trous au mur l'aide d'un stylo ou d'un crayon.

22

INSTALLATION
INSTALLER L'APPAREIL AU MUR (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

A l'aide d'un foret 9/64 (3,6 mm ou .357 cm), forez les quatre trous que vous avez marqus au pralable.

4.

Enfoncez 4 chevilles de dimension approprie dans le mur de manire ce que la cheville soit dans l'alignement du mur.

5.

Vissez quatre vis bois tte fraise #8 (2,54 cm) dans les chevilles murales. Veillez laisser 0,635 cm entre le mur et la tte de la vis.

23

INSTALLATION TABLE OF CONTENTS


INSTALLER L'APPAREIL AU MUR (SUITE)
6. Replacez la plaque de fixation l'arrire de l'appareil.

Intelect Mobile Ultrasound

7.

Alignez les ttes de vis sur les trous situs sur les plaques de fixation et faites glisser l'appareil lgrement vers le bas jusqu' ce que les ttes de vis soient fixes la plaque de fixation.

24

INSTALLATION
INSTALLER LE BLOC BATTERIE

Intelect Mobile Ultrasound

L'Intelect Mobile Ultrasound fonctionne aussi bien sur secteur lectrique AC que sur bloc batterie en option. Le pack contient 20 batteries anode sche au nickel-mtal-hydrure (NiMH). L'appareil peut fonctionner avec l'alimentation lectrique rechargeable pendant environ cinq heures en usage continu. Pour installer le bloc batterie sur l'Intelect Mobile Ultrasound, procdez comme suit : 1. Localisez l'accs rserv la batterie dans le bas du dispositif et tez la vis l'aide d'un tourne-vis normal.

2.

Retirez la porte d'accs la batterie et conservez ce capot.

25

INSTALLATION TABLE OF CONTENTS


INSTALLER LE BLOC BATTERIE (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Connectez le cble du bloc batterie au connecteur de batteries de l'appareil situ dans le bas de la niche de la batterie.

4.

Insrez le bloc batterie dans l'appareil tout en veillant l'orienter conformment aux instructions.

5. 6.

Repositionnez la porte d'accs la batterie et revissez la vis l'aide du tournevis. Inversez les tapes susmentionnes pour retirer le bloc batterie.

26

INSTALLATION
CHARGER ET UTILISER LE BLOC BATTERIE

Intelect Mobile Ultrasound

CHARGER LE BLOC BATTERIE L'appareil charge automatiquement le bloc batterie lorsqu'il est connect un secteur lectrique. Le chargement peut tre interrompu pendant le fonctionnement de l'appareil par le circuit de contrle pour rduire la consommation lectrique totale. Une batterie charge compltement permettra de dispenser 2 5 heures de traitement qui sont fonction de l'alimentation, du cycle d'utilisation et de la frquence utiliss. REMARQUE : Mme lorsque le bloc batterie est connect, l'appareil se rglera par dfaut en mode secteur lectrique.

UTILISER LE BLOC BATTERIE Pour conomiser l'alimentation par batterie, l'Intelect Mobile Ultrasound est quip d'une fonction "power off (mise hors tension)". Cette fonction est active lorsque l'appareil est mis sous tension et est rest inactif pendant environ 5 minutes, moment auquel l'appareil est mis hors tension. Pour rtablir l'alimentation, appuyez sur le bouton Power On/Off.

27

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES
Les indications contenues sous cette rubrique ne doivent tre utilises que comme des lignes directrices.

Intelect Mobile Ultrasound

Chaque patient doit tre valu individuellement pour dterminer les paramtres adquats avant toute utilisation. Pour slectionner une indication pour un patient, procdez comme suit: 1. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

2.

En utilisant les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas), slectionnez les Indications cliniques et appuyez ensuite sur l e bouton DISPLAY (enter). Le menu Indications cliniques s'affiche alors.

28

FONCTIONNEMENT
UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

En utilisant les boutons CYCLE D'UTILISATION (flche vers le haut) et FREQUENCE (flche vers le bas), soulignez l'indication approprie. Les indications suivantes sont disponibles : Tendinite aigu (superficielle ou profonde) Tendinite chronique (superficielle ou profonde) Claquage aigu (superficiel ou profond) Claquage chronique (superficiel ou profond) Arthrose (superficielle ou profonde) Adhsions/tissu cicatriciel (superficiel ou profond) Maladie de Raynaud Syndrome de Dupuytren Algodystrophie sympathique

4.

Aprs avoir soulign la partie du corps approprie, appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne.

29

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE)
5.

Intelect Mobile Ultrasound

Si l'option est disponible, soulignez la profondeur approprie du tissu (superficiel ou profond) pour l'indication que vous avez slectionne en utilisant les boutons CYCLE D'UTILISATION (flche vers le haut) et FREQUENCE (flche vers le bas).

6.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. Vous revenez l'cran principal qui affiche alors les paramtres de l'indication que vous avez slectionne.

7.

Passez en revue les rglages finaux de protocole pour le traitement par ultrasons. Apportez les corrections ou les modifications ncessaires.

30

FONCTIONNEMENT
UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES (SUITE)
8.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton Intensit (flche vers le haut ou vers le bas) pour rgler l'mission de l'intensit prescrite. Pour dmarrer le traitement, suivez les instructions stipules dans la section intitule "Prparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons" la page 40. Passez ensuite l'tape 7 mentionne la page 43.

9.

31

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR

Intelect Mobile Ultrasound

C'est une bibliothque que vous crez. Vous pouvez stocker jusqu' 10 protocoles dans la 'User Protocol Library' (bibliothque des protocoles dfinis par l'utilisateur). Pour crer des protocoles dfinis par l'utilisateur, procdez comme suit : 1. Apportez les modifications souhaites aux paramtres. 2. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

3.

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner l'option 'Enregistrer protocole'.

4.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection 'Enregistrer protocole'. Le menu 'Enregistrer protocole' s'affiche alors.

32

FONCTIONNEMENT
CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR (SUITE)
5.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner les protocoles dfinis par l'utilisateur qui ne sont pas utiliss. Si vous slectionnez Protocole dfini par dfaut par l'appareil, il s'agira du protocole qui s'affichera lorsque l'appareil sera mis sous tension.

6.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne et enregistrer votre protocole personnalis. La fentre de Confirmation du protocole dfini par l'utilisateur s'affiche alors pour indiquer que le protocole est dsormais enregistr sous le numro que vous avez prcis.

7.

Appuyez sur n'importe quel bouton situ sur l'interface de l'oprateur. Le menu Ressources cliniques s'affiche et votre nouveau protocole dfini par l'utilisateur est dsormais sauvegard.

33

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


RESTAURER LES PARAMETRES D'USINE

Intelect Mobile Ultrasound

Vous pouvez modifier certains paramtres par dfaut sur l'appareil et les adapter vos besoins. Ces paramtres sont les suivants : langue, paramtres de couplage et activation du rchauffement de la tte. Toutefois, il se peut que vous souhaitiez rtablir les paramtres originaux de l'appareil. Pour rtablir les paramtres originaux par dfaut la mise sous tension, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

2.

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner l'option Restaurer les paramtres d'usine.

34

FONCTIONNEMENT
RESTAURER LES PARAMETRES D'USINE (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. La fentre Confirmation de la restauration des paramtres d'usine s'affiche alors.

4.

Appuyez sur un bouton pour confirmer que vous avez restaur les paramtres d'usine sur votre appareil. Les paramtres par dfaut la mise sous tension sont rtablis et vous revenez au menu Ressources cliniques.

35

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


RESTAURER LES PROTOCOLES D'USINE

Intelect Mobile Ultrasound

S'il y a lieu, vous pouvez choisir de restaurer les protocoles dfinis par l'utilisateur aux paramtres originaux de l'appareil au moment o vous l'avez reu. Pour ce faire, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

2.

Appuyez sur les boutons CYCLE D'UTILISATION (flche vers le haut) et FREQUENCE (flche vers le bas) pour slectionner l'option Restaurer les protocoles d'usine.

36

FONCTIONNEMENT
RESTAURER LES PROTOCOLES D'USINE (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. La fentre de confirmation de la restauration des protocoles d'usine apparat l'cran.

4.

Appuyez sur n'importe quel bouton pour confirmer que vous avez restaur les protocoles d'usine sur votre appareil. Les protocoles dfinis par l'utilisateur sont alors effacs et restaurs aux paramtres d'origine. Vous revenez au menu Ressources cliniques.

37

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


SELECTIONNER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR
Pour slectionner un programme prdfini de traitement par ultrasons, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

Intelect Mobile Ultrasound

2.

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner l'option Rcuprer le protocole dfini par l'utilisateur.

3.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. Une liste des protocoles dfinis par l'utilisateur apparat l'cran.

38

FONCTIONNEMENT
SELECTIONNER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L'UTILISATEUR (SUITE)
4.

Intelect Mobile Ultrasound

Utilisez le bouton FREQUENCE (flche vers le bas) pour souligner le protocole appropri. Lorsque vous soulignez un protocole, une description des paramtres du protocole s'affiche sur la droite.

5.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour slectionner le protocole soulign. L'cran principal affiche les paramtres du protocole que vous avez slectionn.

6.

Vrifiez les paramtres de ce programme et utilisez les boutons appropris situs sur l'interface de l'oprateur pour rgler les paramtres s'il y a lieu. Par exemple, pour rgler la dure, appuyez sur les flches vers le haut et vers le bas du bouton TEMPS. Pour dmarrer le traitement, suivez toutes les instructions stipules dans la section intitule "Prparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons" la page 40. Passez ensuite l'tape 7 mentionne la section intitule "Dmarrer, arrter et interrompre la thrapie" la page 43.
39

7.

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


PREPARER LA PEAU DU PATIENT POUR LE TRAITEMENT PAR ULTRASONS

Intelect Mobile Ultrasound

Avant d'appliquer la tte sonore sur le corps du patient, vous devez tout d'abord prparer la peau du patient pour le traitement par ultrasons. En prparant soigneusement la peau du patient, vous permettrez davantage d'nergie ultrasonore d'atteindre les zones cibles et vous rduirez le risque d'irritation cutane. Pour prparer la peau du patient, procdez comme suit : 1. 2. Nettoyez soigneusement la peau sur laquelle vous envisagez de posi tionner la tte sonore avec de l'eau et du savon doux ou chiffon d'alcool. Schez bien la peau.

3.

Appliquez ensuite gnreusement le gel d'ultrasons sur la zone cible du patient.

40

FONCTIONNEMENT
DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT

Intelect Mobile Ultrasound

L'interface de l'oprateur comporte des boutons et un cran cristaux liquides (LCD). L'oprateur peut visualiser les options de paramtres sur l'cran et faire des slections en appuyant sur les boutons du panneau de commande. L'cran LCD fournira continuellement des informations sur la puissance et le temps coul pendant le traitement. Les paramtres sont ajusts en utilisant les boutons du panneau de commande situs l'avant de l'appareil. Vous pouvez arrter l'mission d'ultrasons en appuyant sur les boutons "PAUSE" ou "STOP" situs sur le panneau de commande. Pour administrer le traitement par ultrasons, procdez comme suit : 1. Mettez le systme "sous tension" en appuyant sur le bouton Power On/Off. L'appareil procdera des auto-diagnostics et l'cran d'accueil s'affichera sur le LCD.

2.

Appuyez sur le bouton Frquence pour slectionner une frquence de 1 ou de 3 MHz. Lorsque vous appuierez sur le bouton, la frquence passera de 1 3 MHz et inversement tant que vous maintiendrez le bouton enfonc. Vous entendrez un signal audible lorsque des modifications seront apportes. REMARQUE: Avec des ttes sonores de 1 cm2, 2 cm2 et 5 cm2 , le passage de 1 3 MHz n'engendre aucun changement de puissance. Avec une tte sonore de 10 cm2 d'une puissance suprieure 10 watts, le passage de 1 3 MHz rduit la puissance 10 watts.
41

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton Cycle d'utilisation pour slectionner un cycle d'utilisation de 10%, 20%, 50% ou continu. Lorsque vous appuierez sur le bouton, vous entendrez un signal audible mesure que le cycle d'utilisation explorera les options sur l'cran LCD. Appuyez sur le bouton Cycle de service (flche vers le bas) et maintenez-le enfonc pour slectionner une frquence d'impulsion de 16, 48 ou 100 Hz. Vous ne pouvez en aucun cas modifier la frquence d'impulsion lorsque le cycle de service continu s'affiche. Appuyez sur le bouton Time (dure) et augmentez ou diminuez la dure de traitement l'aide des flches vers le haut et vers le bas.

5.

6.

Appuyez sur le bouton Intensit et augmentez ou diminuez l'intensit de l'ap pareil l'aide des flches vers le haut et vers le bas.

42

FONCTIONNEMENT
DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT (SUITE)
7.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton START. L'appareil mettra un beep 5 reprises et la puissance ultrasonore distribuera l'nergie slectionne. REMARQUE: Lorsque la dure de traitement est arrive expiration, l'appareil mettra un signal trois reprises.

8.

La thrapie peut tre interrompue tout moment en appuyant sur les boutons STOP ou PAUSE. Lorsque vous appuyez sur le bouton STOP, l'applicateur arrte d'mettre de l'nergie ultrasonore et l'appareil rtablit les paramtres par dfaut. Pour reprendre la thrapie, appuyez alors sur le bouton Start. Lorsque vous appuyez sur le bouton PAUSE, l'icne s'affiche, la minuterie s'interrompt et l'applicateur arrte d'mettre de l'nergie ultrasonore. Pour reprendre la thrapie, appuyez de nouveau sur le bouton PAUSE.

9. 10.

Vous pouvez modifier les paramtres de traitement tout moment pendant la sance de thrapie en appuyant sur le bouton adquat. Une fois le traitement termin, essuyez l'excdent de gel d'ultrasons qui reste sur la peau du patient et sur la tte sonore.

43

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE

Intelect Mobile Ultrasound

La fonction de couplage de l'Intelect Mobile Ultrasound est conue pour indiquer quand la tte sonore n'tablit pas un contact adquat avec la peau du patient. Un "bon couplage" est obtenu lorsque la quantit de gel approprie est utilise et que la tte sonore tablit un contact satisfaisant avec la peau du patient. Un bon couplage permet d'utiliser le traitement par ultrasons de la manire la plus efficace possible. REMARQUE: Le voyant lumineux vert situ l'arrire de l'applicateur clignote par intermittence lorsque la tte sonore n'est plus en contact avec le patient. l'icne s'affiche. Cependant, Par ailleurs, tandis que la tte sonore est en bon contact avec le patient, lorsque la tte sonore perd le contact avec la peau du patient, l'icne s'affiche (elle laisse supposer que la fonction Paramtre de couplage est active). Pour utiliser la fonction de couplage, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Dossier ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

44

FONCTIONNEMENT
UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE (SUITE)
2.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) jusqu' ce que l'option Paramtre de couplage soit souligne.

3.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour afficher le menu Paramtres de couplage.

4.

Appuyez sur les boutons Frquence (flche vers le bas) ou Cycle de service (flche vers le haut) pour slectionner la manire dont vous souhaitez tre averti lorsque la tte sonore n'est plus en contact avec la peau du patient. La liste suivante dtaille ces options : Interrompre la minuterie et mettre un beep - la minuterie s'arrte et l'appareil met un beep. Pour reprendre le traitement, tablissez un contact adquat avec la peau du patient.
45

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILISER LA FONCTION DE COUPLAGE (SUITE)

Intelect Mobile Ultrasound

Interrompre la minuterie et ne pas mettre de beep - la minuterie s'arrte mais l'appareil n'met pas de signal audible. Pour reprendre le traitement, tablis sez un contact adquat avec la peau du patient. Faire fonctionner la minuterie et mettre un beep - la minuterie continue dcompter le temps et l'appareil met un beep. Faire fonctionner la minuterie et ne pas mettre de beep - la minuterie contin ue dcompter le temps mais l'appareil n'met pas de signal audible. REMARQUE : 5. Lorsque l'applicateur n'est plus en contact pendant le traite ment, il continue distribuer de l'nergie ultrasonore.

Appuyez sur le bouton Display (enter) pour accepter la slection souligne.

46

FONCTIONNEMENT
UTILITAIRES SYSTME
Signaux audibles Les signaux seront audibles dans les conditions suivantes :

Intelect Mobile Ultrasound

Un bouton est enfonc. La temprature maximale pour la tte sonore est dpasse. La charge de la batterie rechargeable est faible (auquel cas l'icne Batterie faible apparatra). Un message d'erreur s'affiche. La tte sonore n'est plus en contact avec la peau du patient et l'option de couplage approprie est slec tionne (pages 44-46). La dure de traitement est de 0:00. Changer les paramtres de protocole Vous pouvez modifier les paramtres d'indication ou du protocole dfini par l'utilisateur avant ou pendant le traitement. Pour modifier la Frquence ou le Cycle d'utilisation, procdez comme suit : 1. Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le bas) et Frquence (flche vers le haut) pour explorer les options disponibles.

47

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
2.

Intelect Mobile Ultrasound Pour apporter des modifications l'INTENSITE et la DUREE du traitement, appuyez sur les boutons respectifs et utilisez les flches vers le haut ou vers le bas pour atteindre les paramtres souhaits.

Modifier les prslections la mise sous tension Les paramtres prdfinis la mise sous tension suivants peuvent tre modifis et stocks en tant que nouvelles prslections : Frquence Cycle de service Dure de traitement Intensit Frquence d'impulsion Pour modifier les paramtres prdfinis la mise sous tension, procdez comme suit : 1. 2. Apportez les modifications souhaites. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

48

FONCTIONNEMENT
UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner Enregistrer protocole. Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne La fentre Enregistrer protocole apparat alors l'cran.

4.

Appuyez sur les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner le protocole par dfaut dfini par l'utilisateur.

5.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. La fentre Confirmation du protocole par dfaut dfini par l'utilisateur apparat alors.

49

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
6. Appuyez sur une touche pour confirmer les paramtres. Vous revenez ensuite au menu Ressources cliniques.

Intelect Mobile Ultrasound

Pour rgler le contraste de l'cran LCD Pour rgler le contraste de l'cran LCD, tournez le cadran de commande du contraste jusqu' ce que le contraste de l'cran soit optimal.

50

FONCTIONNEMENT
UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
Modifier les langues Pour modifier la langue qui s'affiche sur l'cran LCD, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

Intelect Mobile Ultrasound

2.

Utilisez les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner l'option Langue.

51

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne.

4.

Utilisez les boutons Cycle d'utilisation (flche vers le haut) et Frquence (flche vers le bas) pour souligner la langue approprie.

5.

Appuyez sur le bouton DISPLAY (enter) pour accepter la slection souligne. Votre appareil affiche dsormais la langue slectionne par vos soins.

52

FONCTIONNEMENT
UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
Utiliser la fonction de rchauffement de la tte sonore Pour utiliser la fonction de rchauffement de la tte disponible sur l'appareil, procdez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Rchauffement de la tte.

Intelect Mobile Ultrasound

La tte sonore chauffera pour atteindre une temprature lgrement suprieure celle du corps humain. Une petite icne illustrant un thermomtre apparatra alors sur le LCD.

2.

Appuyez de nouveau sur le bouton Rchauffement de la tte pour dsactiver la fonction.

53

FONCTIONNEMENT TABLE OF CONTENTS


UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
Visualiser les informations relatives la version de l'appareil

Intelect Mobile Ultrasound

Utilisez cette option pour vrifier que l'appareil exploite le dernier logiciel disponible. Pour ce faire, procdez comme suit :

1.

Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. Le menu Ressources cliniques s'affiche alors.

2.

Appuyez sur les boutons CYCLE D'UTILISATION (flche vers le haut) et FRE QUENCE (flche vers le bas) pour slectionner l'option Visualiser les informa tions d'utilisateur.

54

FONCTIONNEMENT
UTILITAIRES SYSTME (SUITE)
3.

Intelect Mobile Ultrasound

Appuyez sur le bouton Display (Afficher) pour accepter la slection souligne. La fentre Informations relatives la version de l'appareil s'affiche alors.

4.

Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Ressources clin iques.

55

ACCESSOIRES TABLE OF CONTENTS


ACCESSOIRES STANDARDS
Applicateur 5 cm2 (bleu)-27335 Gel de transmission d'ultrasons flacon de 9 oz-4248 Cble d'alimentation lectrique (Euro)-21284 Cble d'alimentation lectrique (US)-27325 Cble d'alimentation lectrique (Australien)-20971 Cble d'alimentation lectrique (Suisse)-20972 Cble d'alimentation lectrique (R-U)-20973 Cble d'alimentation lectrique (Danois)-20974 Cble d'alimentation lectrique (Japonais)-20975 Cble d'alimentation lectrique (Indien)-20976 Cble d'alimentation lectrique (Isralien)-20977

Intelect Mobile Ultrasound

ACCESSOIRES OPTIONNELS
Applicateur 1 cm2 (bleu)--27333 Applicateur 2 cm2 (bleu)-27334 Applicateur 10 cm2 (bleu)-27336 Bloc batterie-27478 Valisette Intelect Mobile-27467 Gel de transmission d'ultrasons flacon de 5 litres-4238

56

DEPANNAGE
MESSAGES D'ERREUR

Intelect Mobile Ultrasound

Dpannage au niveau de l'affichage Si vous appuyez sur le bouton Power On/Off et que l'cran LCD reste vierge plus de quelques secondes, il se peut que vous deviez rgler le contraste. Pour ce faire, tournez le bouton de rglage du contraste dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que le contraste de l'cran soit optimal.

Dpannage au niveau des messages d'erreur Les messages suivants s'affichent au niveau de la "Barre d'tat" de l'cran LCD dans les conditions suivantes. Message S'affiche quand

Surchauffe de la tte

la tte sonore atteint une temprature qui pourrait endommager le cristal

Aucune tte dtecte

la tte sonore n'est pas branche ou la tte sonore est dfectueuse

REMARQUE:

Toute erreur rencontre par lappareil entranera larrt immdiat du traitement.


57

TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE


ENTRETENIR L'INTELECT MOBILE ULTRASOUND

Intelect Mobile Ultrasound

Il convient de vrifier les lments suivants au moins une fois par mois pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil : Fiche et cble d'alimentation lectrique : Vrifiez que le cble n'est pas effiloch, entortill et ne prsente pas un isolement coup ou tordu. Cble de l'applicateur : Vrifiez que le cble est flexible, n'est pas entortill ni effiloch et que l'isolement est intact. Surface de la tte sonore : Vrifiez qu'il n'y a pas d'accumulation de gel ou de corps tranger sur la surface en aluminium. Nettoyage Pour nettoyer les accessoires, n'utilisez que du savon et de l'eau. Vous pouvez utiliser de l'alcool pour dsinfecter la surface en aluminium mais vitez la partie en plastique. Vous pouvez nettoyer le botier de l'Intelect Mobile Ultrasound en l'essuyant avec un chiffon humide ou une solution nettoyante douce. Evitez les nettoyants corrosifs. REMARQUE : Vous devez nettoyer la tte sonore avec de l'alcool entre chaque session de thrapie. Service L'Intelect Mobile Ultrasound doit tre recalibr une fois par an. Il est recommand que tous les produits d'ultrasons de Chattanooga Group soient renvoys l'usine ou chez un technicien agr des fins de rparation ou de recalibration. La recalibration est galement vivement conseill aprs le remplacement ou la rparation d'un composant majeur. Lorsque l'Intelect Mobile Ultrasound requiert un entretien, contactez votre distributeur ou le dpartement de maintenance de Chattanooga Group. La directive europenne relative aux dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE) garantit que les produits sont correctement mis au rebut en fin de vie.
58

MAINTENANCE
Pour tous les appareils renvoys l'usine pour l'entretien, procdez comme suit : RPARATION SOUS GARANTIE/RPARATION HORS GARANTIE 1. Dclaration crite contenant les informations suivantes : Numro RA - disponible auprs de l'usine Numro de modle de l'unit Numro de srie de l'unit Personne de contact avec numros de tlphone et de fax Adresse de facturation (pour les rparations hors garantie) Adresse d'expdition ( quel endroit livrer l'appareil aprs la rparation) Description dtaille du problme ou des symptmes 2. Copie de la facture originale dlivre lors de l'achat de l'unit.

Intelect Mobile Ultrasound

3. Expdiez l'usine dans son emballage d'origine avec tous les accessoires et l'information requise ci-dessus, l'adresse : Chattanooga Group 4717 Adams Road Hixson, TN 37343 USA Tlphone : +1-423-870-7200 Tlcopie: +1-423-870-2046 chattgroup.com L'entretien de ces units peut tre effectu exclusivement par des techniciens de maintenance agrs par Chattanooga Group. Les appareils ultrasons ncessitent une calibration annuelle, compter de la date de leur mise en service, ralise par un technicien de maintenance agr par Chattanooga Group.
59

GARANTIE TABLE OF CONTENTS

Intelect Mobile Ultrasound

Chattanooga Group, une vote de Encore Medical, L.P., ("la Socit") garantit que l'Intelect Mobile Ultrasound ("le Produit") est exempt de manquements de matriau et de dfauts de fabrication. Cette garantie restera en vigueur pendant une priode de trois ans (36 mois) compter de la date d'achat d'origine par l'utilisateur. En cas de panne du Produit au cours de la priode de garantie de trois ans rsultant d'un dfaut de matriel ou de fabrication, la discrtion de la Socit, la Socit ou le revendeur rparera ou remplacera ce Produit gratuitement dans un dlai de trente jours compter de la date de retour du Produit la Socit ou au revendeur. Toutes les rparations au Produit doivent tre effectues par un centre de service certify par la Socit. Toute modification ou rparation effectue par un centre ou un groupe non autoris annulera la prsente garantie. La priode de garantie pour les filtres d'admission remplaables est de 90 jours. La priode de garantie pour les manchons est d'un an (12 mois). La prsente garantie ne couvre pas : Les pices de remplacement ou la main-d'uvre fournies par tout entreprise autre que la Socit, le distributeur vendeur ou un technicien de maintenance agr par la Socit. Les dfaillances ou les dommages provoqus par le travail d'une personne autre que la Socit, le distributeur vendeur ou un technicien de maintenance agr par la Socit. Tout mauvais fonctionnement ou dfaillance du Produit cause par une mauvaise utilisation du Produit, en ce compris mais sans limitation l'absence d'un entretien raisonnable et indispensable ou tout usage non conforme au prsent Manuel d'utilisation du Produit. EN AUCUN CAS, LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains tats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas votre cas. Pour bnficier du service de la Socit ou du distributeur vendeur sous la prsente garantie : 1. Une demande crite doit tre adresse pendant la priode de garantie la Socit ou au distributeur vendeur. Les demandes crites la Socit doivent tre adresses : 4717 Adams Road Hixson, TN 37343 USA Tlphone : +1-423-870-7200 Tlcopie: +1-423-870-2046 et 2. Le Produit doit tre renvoy la Socit ou au distributeur vendeur par le propritaire. La prsente garantie vous confre des droits juridiques spcifiques ; vous pouvez galement disposer d'autres droits, qui varient d'un tat l'autre. La Socit n'autorise pas une personne ni un reprsentant donn de crer une autre obligation ou responsabilit quelconque en rapport avec la vente du Produit. Toute revendication ou convention non comprise dans la garantie sera nulle et non avenue. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE A UNE FIN DETERMINEE. 60

Intelect Mobile Ultrasound

MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany Telephone: +49-511-6262-8630 Fax: +49-511-6262-8633

Chattanooga Group is an ISO 13485 Certified Company

Chattanooga Group
4717 Adams Road P. O. Box 489 Hixson, TN 37343 U.S.A. +1-423-870-7200 +1-423-870-2046 FAX chattgroup.com
27495F
2009 Encore Medical, L.P.

Você também pode gostar