Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
los juegos de palabras, de sociedad y de percepcin psicolgica que nos informan de la importancia del tema en nuestro imaginario colectivo. los subtemas de la literatura clsica (el carpe diem, tempus fugit, carmina burana, etc.). los subtemas literarios extrados de otros gneros (la inmortalidad, la nostalgia, la estructura cclica de la vida, la infancia como paraso perdido, el Apocalipsis o el fin de los tiempos, etc.) el anecdotario de la literatura universal que nos servir para amenizar el tema desde una perspectiva eminentemente ldica (ver el ejemplo de las perlas de tu boca y todo tipo de esnobismos -por exceso, por adelantarse a los tiempos- o de expresiones obsoletas -por defecto-. las referencias a otras disciplinas o reas del conocimiento -filosofa, ciencias, historia, msica, arte, refranero o sabidura popular, etc.- que puedan servir para interrelacionar el tema literario con la vida y por lo tanto con la lengua (ver el ejemplo de la reflexin de Einstein o la casilla de la joven y la vieja). los personajes literarios representativos del tema objeto de estudio, por ejemplo relacionado con el tema del tiempo podemos pensar en el Dr. Fausto, Peter Pan, etc. los ttulos literarios de otros gneros que han tratado el tema (En busca del tiempo perdido, Ulises, El retrato de Dorian Grey, etc.) o gneros como las memorias, o las biografas que lo que cuentan principalmente es el paso del tiempo.
El resultado ser una antologa moderna, didctica, interactiva y ldica. Para acabar de arreglar nuestro calendario, haremos una equilibrada distribucin de los textos, y aadiremos una cuidada colocacin de las imgenes seleccionadas ad hoc. Por ltimo, y antes de dar por acabada la confeccin de este instrumento didctico, revisaremos que todos los fragmentos de poemas, los extractos o las referencias literarias sean en ellas mismas textos que funcionen de manera independiente. Cuando enseemos el calendario potico a los alumnos, en una primera fase, no diremos nada respecto a los miniproyectos de trabajo que hemos elaborado para cada una de las casillas. Se trata de disfrutar de los poemas y de los juegos propuestos. Para que se interesen por este macroproyecto de trabajo que pretende utilizar los juegos estilsticos como medio de aprendizaje de la literatura universal, lo que haremos ser que se interesen por la poeticidad de los textos en todas sus dimensiones: percepcin afectiva (los poetas saben decir aquellos sentimientos que alguna vez hubiramos querido expresar y no sabamos cmo), nivel sensorial (un buen poema nos llega a travs de los sentidos porque ha sabido conjugar forma y contenido), y percepcin conceptual (el fomento de las actividades para la comprensin de los recursos tcnicos utilizados por los escritores permitirn que nuestros alumnos se aproximen al lector in fbula o lector ideal segn ha sido definido por Umberto Eco). As pues, en un primer momento, podramos dejar el calendario en el tabln de anuncios de la clase o repartirlo entre los alumnos para que vayan comentndolo de manera espontnea. En una segunda fase, se podra hacer una lectura rpida de todos los textos y pedir a los alumnos que busquen o inventen otros ejemplos. El profesor ira comentando uno u otro ejemplo y las actividades propuestas segn vayan pasando los das. No tenemos que olvidar que hay que aadir el factor sorpresa para que estas actividades no se hagan reiterativas y por tanto aburridas. Un da se pueden utilizar estas actividades como rompedoras del hielo o de aproximacin al tema (breake icers), otras como prcticas de
2
entrenamiento (warm up), otras como parte central de la actividad en la comprensin y produccin de textos (focus), y por ltimo como pautas para la reflexin (feed-back). Estos cuatro momentos del taller de lengua y literatura han sido desarrollados por nosotros en el libro del profesor Brixola (nmero 0 de los cinco Itineraris de literatura, Ed. Tndem, Valncia 1994), por lo tanto nos remitimos a l. Aqu explicaremos solo cual de las actividades propuestas funcionaran mejor en un momento u otro de la clase, entendida esta como un acto comunicativo. 1. Prcticas de aproximacin. Si convenimos que para desarrollar este primer momento de la clase tenemos que partir del mundo prximo al alumno medio (cultura de masas, elementos paralingsticos o extraliterarios, actividades de choque o sorpresivas) est claro que tendremos que comenzar con la casillas 29 (preguntas lgica), la 19 (adivinanza), la 23 (juegos de percepcin psicolgica), la 24 (anecdotario literario), la 17 (especie de jeroglfico), etc. 2. Actividades de entrenamiento. Estas actividades se construyen a partir de los conceptos previos de los alumnos activando el conocimiento enciclopdico de estos. Ejercitan y desarrollan las habilidades lingsticas y literarias para posteriores trabajos de la unidad (recensin de recursos literarios propios del tema, ejercicios para imitar estilos, entrenamiento de todo tipo de microhabilidades lingsticas, estudio de diferentes tipologas textuales, etc.) Las actividades que ms claramente se relacionan con este momento de la clase son las propuestas en las casillas: 2 (completar el texto con las vocales), 8 (traducir del latn o intentar leer la versin original siguiendo el ritmo), 20 (completar las elipsis), 21 (completar el texto vaciado), 26 (ampliar las posibilidades polismicas de la palabra tiempo), 28 (completar el texto solo con palabras esdrjulas, para hacer luego otros textos solo con palabras llanas o agudas). 3. Actividades de comprensin y produccin de textos. Este apartado en didctica de segundas lenguas se conoce como focus language, pero en nuestra propuesta est ms bien inspirado por las tcnicas del taller de escritura. Este tipo de actividades pretende, por una parte, estimular la receptividad lectora y la produccin escrita de textos literarios cada vez ms complicados, y por otra la integracin de las cuatro habilidades lingsticas tanto en sus aspectos eminentemente receptivos como de produccin. Los miniproyectos tpicos de este apartado seran los propuestos en las casillas 1 (consecutio temporum), 3 (reflexin sobre la linealidad del lenguaje), 5 (comentario retrico completo de una manera inductiva a partir de la ordenacin de los versos), 11, 20, (elaboracin de la teora a partir de la prctica. Sabremos lo que es un zeugma, una elipsis, o una greguera construyendo algunos), 18 (anlisis indirecto o de aspectos parciales como en este caso los personajes). 4. Pautas para la reflexin. Dado que el aprendizaje es cclico, no encasillable en compartimentos estancos y interdisciplinar las propuestas para plantear un feed-back respondern a las siguientes expectativas: a) hacer referencia al mundo del alumno, al aqu y al ahora inmediato, b) interrelacionar otros mbitos de expresin como el artstico, el cultural o el filosfico, c) Promover un cambio de actitudes lingsticas (eliminar prejuicios de todo tipo en relacin con las lengua y las culturas), y c) contribuir a la configuracin del propio estilo lingstico, los gustos estticos y los valores morales personales. Las propuestas para este final de clase sern las de las casillas 9 (cmo te han enseado la fsica), 13 (cmo se cuentan los cuentos en tu pas), 14 (juego de
3
percepcin y autoconocimiento), 27 (lengua y literatura comparadas entre diferentes pocas), etc. En general, todas las actividades, segn como se planteen, pueden servir indistintamente para un apartado u otro. Porque, en el fondo, depende del tipo de planificacin que realicemos, como redactemos las consignas, que tipo traba formal queramos plantear en cada caso, o que tipo de interaccin en el aula hayamos diseado para cada actividad. Estas no las podemos predeterminar de antemano porque forman parte de lo que nosotros denominamos improvisacin didctica. Ojo! Que no las podamos predeterminar no quiere decir que no las podamos disear y planificar. Lo que queremos decir es que una vez acabada nuestra planificacin descendente o la que realizamos en nuestra casa pensando en el destinatario ideal, tenemos que aplicar la planificacin ascendente o la que realizamos en el aula. Para ello tenemos que dejarnos conducir por la pedagoga de la situacin (del aqu y del ahora) y aplicar las tcnicas de improvisacin didctica comentadas. Para completar este apartado y las tcnicas de didctica de la dramatizacin para la clase de lengua hacemos referencia al artculo presentado en las Segones Jornades de Llenges estrangeres de Girona (noviembre 1996). La ltima propuesta globalizadora de este proyecto de trabajo consistir en la preparacin de un recital potico. Ahora bien, este recital tendr que tener una estructura dramtica (planteamiento, nudo, y desenlace, y un conflicto central), para lo cual nos serviremos de los textos del calendario potico, de los generados por los alumnos, o de otros autores. Esta puesta en escena nos permitir desarrollar los conocimientos pragmticos de los alumnos (relacin entre personajes ficticios pero interlocutores a fin de cuentas), conocimientos paralingsticos (entonacin, ritmo, velocidad, etc.), extralingsticos (gestualidad, pautas, silencios, etc.).
!"#$%&"'()*+),-(!)*&$*.$#*+"/)*&$#*-($0+)1*
Un tiempo para cada cosa, y cada cosa a su tiempo. Da 1.- Consecutio temporum
Las preguntas que formularemos para la comprensin de este texto adems de servirnos para introducir el tema literario del paso del tiempo, comprobaremos que tambin estn relacionadas directamente con los procedimientos para explicar el funcionamiento de los tiempos verbales en castellano. Veamos: 1. En qu tiempo verbal se sita el poeta? Por qu lo sabemos? 2. Por qu utiliza el imperfecto de subjuntivo para referirse a la luz que recibe el personaje de la Luna? 3. A qu crees que se debe el uso del presente deja y no del futuro dejar para expresar la crnica de este final anunciado? 4. El personaje nos dice: Y sombra ma an no soy Es o no es sombra suya?
Aqu explicaremos el valor innovador del lenguaje potico que sigue sus propias leyes en la seleccin paradigmtica y en la combinacin sintagmtica. sta es, en el fondo, la base del generativismo chomskiano y la que permite aprender nuevas combinaciones lingsticas para expresar nuevas intenciones comunicativas.
Da 4.- Se dpayser
La aldea global ha condicionado que esta sensacin de desarraigo que experimenta el viajero al comprobar que otros viven en otro tiempo sea cada vez menos dramtica. Algunos diccionarios traducen pobremente por desorientar la expresin francesa se dpayser, nosotros podramos proponer algo ms literario como desarraigarse o prdida de la identidad. En definitiva, la verdad es que las diferencias espacio-temporales entre distintos mbitos culturales han generado un vocabulario especfico propio ms de la fsica cuntica que de la lingstica. A menudo estos trminos se utilizan como barbarismos bien porque no se sabe como traducirlos, o bien porque, sencillamente, forman parte de esa ptina chic de los cosmopolitas: decalage no es lo mismo que desajuste horario; morria expresa mucha ms desazn que el acadmico nostalgia; etc. El miniproyecto de trabajo que propondremos en este caso ser el de elaborar una lista con este tipo de expresiones de difcil traduccin referidas a la concepcin espacio-temporal de cada cultura. Intentaremos, claro est, buscar traducciones lo ms libre o literarias posible en castellano y viceversa.
Como se comprobar en el poema de Rubn Daro, las oraciones copulativas, asociadas entre ellas con un ingenioso sistema de elisiones, adems de sugerir esa precipitacin hacia el destino fatal de la nada, nos ha enseado otras cosas. Nos ensea que sirven para expresar todo tipo de ideas por complicadas que stas sean. La actividad que propondremos a nuestros alumnos ser la de elaborar textos con oraciones copulativas, encontrando, claro, la manera de que las frases estn correctamente construidas. Para entrenarnos pediremos que substituyan las conjunciones copulativas del poema del poema de Rubn Daro por otro tipo de conjunciones ya sean coordinadas o subordinadas. Para acabar seleccionaremos un poema (por ejemplo Donde habite el olvido) donde abunden las subordinadas y se tendr que reescribir solo con copulativas.
Como ves los juegos de palabras son muy poticos porque se basan en una reinvencin de las reglas gramaticales. Paul Claudel comentaba que los gramticos definan e imponan las reglas del lenguaje, y por tanto se tenan que someter a ellas, mientras que los escritores son libres porque pueden reinventarlas. Liberar tu energa creadora e intentar inventar una lengua que no dominas del todo puede ser tambin una manera de aprenderla.
! Esta historia empieza el da en que.... ! Y su madre le dijo... ! Pero, volvamos a nuestro protagonista... ! Y cuento contado, ya est acabado... ! Y fueron felices y comieron perdices. ! Y todo acab como el rosario de la aurora.
Da 15.- Hay un tiempo para cada cosa... y cada cosa a su debido tiempo
La frontera entre los juegos de palabras y el lenguaje potico est demasiado prxima. Adems estas dos actividades, jugar con la lengua y hacer poesa, pueden ser unas formas magnficas para dominar una lengua en todos sus matices expresivos. La literatura proporciona a las tcnicas basadas en el enfoque comunicativo mil recursos para ampliar las actividades escritas (que no sean las tradicionales traducciones, redacciones, opiniones personales etc.), as como para variar las del oral que no se limitarn por tanto a pretender conseguir nuevo vocabulario, ni tampoco a conversar sobre temas ms o menos superficiales. Como en el ejemplo de la casilla 15, propondremos a los alumnos que continen explotando las posibilidades polismicas de la palabra tiempo (el tiempo, un tiempo, tiempo), pero claro est en clave potica. Este tipo de dificultad estilstica siempre es necesaria para que el ejercicio no se convierta en una actividad mecnica sino en un juego que los alumnos puedan y quieran realizar incluso fuera de la clase por pura diversin. Podemos hacer la misma con otras palabras comodn como por ejemplo: COSA (Que cosas!; Las cosas que nunca te dije; Cosas mas!, etc.) I TAL! - ESO - etc.
Da 20.- Si parece que fue ayer que empec a aprender esta lengua...
Cuenta cmo y por qu decidisteis aprender castellano, francs o italiano, y utiliza en cada nuevo prrafo o idea una frase inicial en forma de elipsis. La elipsis nos puede servir para practicar los tiempos verbales y el funcionamiento de la conjugacin verbal castellana, pero tambin para poner en accin actividades de programacin neurolingstica. En actividades en las que propongamos, por ejemplo: Cmo te imaginas de aqu a diez aos? O otras actividades en las que nos veamos dominando completamente los recursos de la lengua que se est aprendiendo.
Qu
existira
antes
el
10
Antes de intentar rellenar los espacios en blanco del poema, propondremos hacer una descripcin morfolgica de cada palabra y comentar las posibilidades poticas o las connotaciones literarias que nos sugieran cada una de las palabras. Finalmente se completar el poema y despus se compararn las versiones.
11
las frase posibles con los ejemplos de la casilla y los que hayan creado. Por ltimo, por parejas uno dir sus ejemplos y el otro explicar su significado y viceversa.
12
Qu significa SPICE GIRLS? (Ojo! que no nos confunda la palabra homfona Space) Qu quiere decir El ltimo de la fila? (Quiere decir lo mimo que en alemn?) Por qu no traducen los tacos en los subttulos de las pelculas en versin original? (A qu crees que se debe el hecho de que la expresin oral, es decir cuando se doblan la pelculas, se permita licencias que no existen en la lengua escrita?) A qu se debe la prisa que tienen la mayora de las personas por aprender los tacos, insultos y palabras tab de la nueva lengua que se est aprendiendo? Etc., etc., etc. El ingenio, el placer y el humor son tres incentivos esenciales a la hora de aprender una lengua. Esos se pueden aplicar a un tema como en el caso que nos ocupa en el calendario potico, o bien al proceso cognitivo y afectivo que supone aprender una nueva lengua. No hay que olvidar que aprender una lengua tambin es entender la cultura del pueblo que la habla, su forma de rer, de relacionarse, de divertirse y claro est su concepcin espacio-temporal del mundo.
13
BIBLIOGRAFA
Todos los libros que presento en la bibliografa han sido consultados por mi de forma ms o menos exhaustiva. De todos he aprendido alguna cosa. Como todo buen didacta que se precie he intentado hacer mas aquellas actividades que me parecan ms interesantes, sugeridoras o con mayor posibilidades de convertirse en propuestas integradoras de las cuatro destrezas. La reciente aparicin en castellano de diccionarios temticos, literarios o lingsticos, se ha convertido para nosotros en un referente esencial en la dimensin planificadora de las clases de lengua y literatura que recomendamos a todos nuestros colegas.
ALCOVERRO, C. (1993): Llegir per escriure. Escriure per llegir. Tallers literaris a lensenyament secundari. Barcelona. Barcanova. AAVV (1984) Dictionnaire des personnages littraires et dramatiques,de tous les temps et de tous les pays (Posie - Thatre - Roman - Musique). Paris. Laffont-Bompiani. AUGE, H. et altri (1981) Jeux pour parler, jeux pour crer. Paris. CL internationnel BADIA. D. y VILA, M. ( 1984), Jocs dexpressi oral i escrita, Barcelona, Eumo. BORDONS, G. (1991) "La literatura a la classe de catala com a 2a llengua", Segon simposi sobre l'ensenyament del catala a nocatalanoparlants. Ir volum, p. 121-127. Vic. Eumo. CAIRNEY, T. H. (1992) Enseanza de la comprensin lectora. Madrid. Morata. CASSANY, D. et al. (1987). Cop d'ull. Textos i exercicis per a la comprensi lectora i l'expressi escrita. Barcelona. Ed. 62. CASSANY, D.; LUNA, M.; SANZ, G. (1991) 44 exercicis per a un curs d'expressi escrita. Barcelona. Gra. ... (1993) Ensenyar llengua. Barcelona. Gra. COLOMER, T. (1991): "De la enseanza de la literatura a la educacin literaria", en Comunicacin, Ienguaje, y Educacin, 9 DIAZ, A. DOMNECH, C. i NAVARRO, A. (1994): Itineraris de literatura, (Cinc volums). Valncia, Tndem. ESTBANEZ, D. (1996) Diccionario de trminos literarios. Madrid. Alianza editorial. GONZALEZ NIETO, L. (1993): "La literatura en la educacin obligatoria", en Aula de Innovacin Educativa, 13. LEN, V. (1992) Diccionario de argot espaol. Madrid. Alianza. LAFERRIRE, G. (1993) Improvisacin teatral y pedaggica. Bilbao. Ega. MAYORAL, J.A. (Ed.) (1987): Pragmtica de la comunicacin literaria. Madrid, Arco/Libro NAVARRO, A. (1996) La dramatitzaci per a la classe de llenges dentro de las actas de las Segones Jornades de llenges estrangeres. Girona. CPR. RYNGAERT, J.P. (1985) non textes.). Jouer, reprsenter (Practiques dramatiques et Formation). Paris. Cedic (textes et
REIS, C. y M. LOPES, A.C. (1995) Diccionario de narratologa. Madrid. Ediciones colegio de Espaa. REYZABAL, M.V. y TENORIO, P. ( 1992): El aprendizaje significativo de la literatura. Madrid. La Muralla. RODRIGUEZ, J. (1991) Antologa de literatura universal comparada: materiales para la enseanza prctica de la experiencia literaria, visual y musical. Universidad de Murcia. SALVADOR, V.( 1988): La frontera literaria. PPU, Barcelona SERRA, Marius Manual d'enigmstica. Barcelona, Columna. SERRANO, S. (1978) Literatura i teoria del coneixement. Barcelona. Laia. TEJERINA, I. (1994) Dramatizacin y teatro infantil. Madrid. Siglo XXI. YAGUELLO, M. (1983) Alicia en el pas del lenguaje. Madrid. Mascaron VARELA, F. y KUBARTH, H. (1996) Diccionario fraseolgico del espaol moderno. Madrid. Gredos.
14