Você está na página 1de 44

OM-230 009F/bpg

200801

Processos
Soldagem MIG (GMAW) Soldagem Arame Tubular (Com proteo gasosa)

Descrio

Alimentador de arame

Alimentador de arame PipePro Dual DX

MANUAL DO USURIO
Visite os nossos sites
www.MillerWelds.com www.itwsoldagem.com.br

Da Miller para voc


Obrigado e Parabns por ter escolhido Miller. Agora, o seu trabalho pode ser feito e da maneira correta. Sabemos que no poderia ser diferente pois no h por que trabalhar de forma diferente. por esta razo que desde 1929, Quando Niels Miller comeou a produzir mquinas de soldar, ele se certificou de que os produtos Miller ofereciam vida til longa e qualidade superior. Como voc, os clientes dele no podiam merecer nada menos. Os produtos Miller tinham que ser acima do melhor possvel. Eles deviam ser o melhor que se poderia comprar. Hoje, os profissionais que fabricam e vendem produtos Miller continuam a tradio. Eles tm o mesmo compromisso em fornecer equipamentos e servios que garantem os mais elevados padres de qualidade e de satisfao estabelecidos em 1929. O presente Manual do Usurio feito para ajud-lo a obter o mximo possvel de um produto Miller. Por favor, leia as recomendaes relativas Segurana. Elas iro ajud-lo a proteger-se contra perigos potenciais no seu local de trabalho. Fizemos com que a instalao do equipamento seja rpida e fcil. Com Miller, voc pode contar com anos de servios confiveis desde que feita a manuteno apropriada no produto. E si, por alguma razo, a unidade precisar de Miller o primeiro fabricante de Equipamentos para solda- reparao, h uma parte relativa gem nos EUA a ser certificado manuteno corretiva que o ajudar a pelo Sistema de Normas de identificar a causa do problema. As listas de Qualidade ISO 9001:2000. componentes o ajudaro a decidir qual pea, exatamente, ser necessria para eliminar o defeito. So igualmente fornecidos os termos da Garantia e outras informaes para a manuteno para o Modelo adquirido.
Trabalhando to duro quanto voc cada Fonte de energia Miller suportada pela Garantia mais clara do mercado.

Miller Electric fabrica uma linha completa de mquinas de soldar e de equipamentos relacionados com a soldagem. Para informaes sobre outros produtos de qualidade Miller, contate o seu Distribuidor Miller local para receber a ltima edio do Catlogo Geral ou folhetos individuais. Para localizar o Distribuidor mais prximo, consulte nosso site www.itwsoldagem.com.br.
Mil_Thank 4/05-BR

NDICE
SEO 1 SEGURANA LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Smbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Perigos da soldagem eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Principais Normas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 2 DEFINIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Adesivo geral de perigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Smbolos e definies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 3 INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 4 INSTALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Esquema tpico de ligaes para a soldagem TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Esquema tpico de ligaes para a soldagem STICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Conexes no painel traseiro e inclinao do mecanismo de avano do arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Plugue 14-Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Instalao e passagem do arame-eletrodo na pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Ajustes das chaves DIP internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Ajustes da chave DIP da placa eletrnica dos mostradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 5 OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Termos relativos operao da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Chave LIGA/DESLIGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Chave de seleo Esquerdo/Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Chave Jog/Purge (Arame frio/Purga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5. Controles no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Tecla Program (Programa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7. Mostrador superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8. Mostrador inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9. Tecla Setup (Configurao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10. Knob Adjust (Ajuste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11. Tecla das Fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12. Menus auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13. Soquete Remote-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 6 FASES DE SOLDAGEM - AJUSTE DOS PARMETROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Fases de um Programa de soldagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 7 DUPLO PROCEDIMENTO - AJUSTE DOS PARMETROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Chave opcional de Duplo Procedimento - Ligaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 8 MANUTENO PREVENTIVA & CORRETIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1. Manuteno preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2. Manuteno corretiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 9 ESQUEMAS ELTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEO 10 LISTA DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 1 1 1 3 4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 22 23 23 23 23 24 25 25 26 28 30

SEO 1 SEGURANA LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO


bpg_som_200704
7

Proteja-se e as outras pessoas contra ferimentos leia e adote estas precaues.

1-1. Smbolos utilizados


PERIGO! Indica uma situao de perigo que, se no evitada, resultar em morte ou ferimentos graves. Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos associados ou explicados no texto. Indica uma situao de perigo que, se no evitada, pode resultar em morte ou em ferimentos graves. Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos associados ou explicados no texto. NOTA Indica textos no relacionados a ferimentos de pessoas.

. Indica instrues especiais.

Este grupo de smbolos significa Ateno! Tome cuidado! Perigo de CHOQUE ELTRICO, PARTES MVEIS e PEAS QUENTES. Consulte os smbolos e as instrues relacionadas abaixo para as aes necessrias para evitar os perigos.

1-2. Perigos da soldagem eltrica


Os smbolos mostrados abaixo so usados em todo este Manual para chamar a ateno sobre perigos possveis e identific-los. Quando encontrar o smbolo, tome cuidado e siga as instrues correspondentes para evitar o perigo. As informaes de segurana dadas abaixo so apenas um resumo daquelas encontradas nas Normas de Segurana listadas na Seo 1-4. Leia e siga todas as Normas de Segurana. Somente pessoas qualificadas devem instalar ou operar esta unidade ou fazer as suas manutenes preventiva ou corretiva. Quando a unidade est trabalhando, mantenha qualquer estranho, especialmente crianas, afastado. D Desligue a alimentao eltrica ou o motor do Gerador antes de instalar este equipamento ou fazer alguma manuteno nele. Abra, trave e sinalize a chave geral de entrada de acordo com OSHA 29 CFR 1910.147 (ver as Normas de Segurana). D Instale e aterre corretamente este equipamento de acordo com o seu Manual do Usurio e com as Normas nacionais e locais. D Sempre verifique o aterramento da alimentao eltrica verifique e assegure-se de que o condutor de aterramento do cabo de entrada devidamente conectado ao terminal de aterramento da chave geral ou que o plugue do cabo de entrada conectado a uma tomada devidamente aterrada. D Para as conexes da alimentao eltrica,conecte primeiro o condutor de aterramento verifique duas vezes as conexes. D Mantenha os cabos de alimentao secos, sem leo ou graxa e protegidos contra partculas de metal quente e fascas. D Inspecione freqentemente o cabo de alimentao eltrica, procurando sinais de danificao ou falta de isolao se danificado, substitua o cabo imediatamente condutores sem isolao podem matar. D Desligue o equipamento sempre que ele no estiver operando. D No usar cabos gastos, danificados, sub-dimensionados ou com emendas. D Nunca passe ou enrole cabos eltricos no seu corpo. D Caso a Obra deva ser aterrada, aterre-a diretamente com um condutor separado. D No toque o eletrodo se voc estiver em contato com a Obra, com o cho ou com o eletrodo de uma outra mquina. D No toque porta-eletrodos conectados a duas mquinas de soldar ao mesmo tempo pois uma dupla tenso em vazio est presente. D Use somente equipamentos com boa manuteno. Repare ou substitua sistematicamente componentes danificados. Faa a manuteno do equipamento de acordo com o seu Manual. D Use um cinto de segurana quando trabalhar acima do nvel do piso. D Mantenha o equipamento fechado com todos os seus painis e tampas firmemente presos. D Fixe o cabo Obra na Obra ou na bancada de trabalho com um bom contato metal-metal e to perto quanto possvel do local da solda. D Quando ele no est conectado a alguma Obra, isole o grampo do cabo Obra para evitar contatos com objetos metlicos. D No conecte mais que um cabo Eletrodo ou cabo Obra a um terminal simples de sada.

CHOQUE ELTRICO pode matar.


Tocar partes energizadas eletricamente pode causar choques fatais ou queimaduras graves. O eletrodo e o circuito de soldagem so energizados eletricamente sempre que a sada da unidade ativada. Os circuitos de alimentao eltrica e os circuitos internos da unidade so tambm energizados quando a chave LIGA/DESLIGA est na posio ON (LIGA). Em soldagem semi-automtica ou automtica com arame-eletrodo, o arame, o carretel de arame, o mecanismo de avano do arame e todas as partes metlicas em contato com o arame-eletrodo esto sob tenso eltrica. Um equipamento instalado de forma incorreta ou aterrado de forma inadequada fonte de perigo. D No toque em partes energizadas eletricamente. D Use luvas e roupa de proteo isolantes, secas e sem rasgos ou furos. D Isole-se da Obra e do piso por meio de anteparos ou suportes isolantes secos e suficientemente grandes para impedir qualquer contato fsico com a Obra ou o piso. D No use corrente alternada (ca) em reas midas se a sua movimentao for limitada ou se houver riscos de queda. D SOMENTE use corrente alternada (ca) se for um requisito do processo de soldagem. D Caso se deva trabalhar com corrente alternada (ca), use um Controle remoto da Sada se a unidade permitir. D Cuidados adicionais de segurana so necessrios em qualquer uma das seguintes condies de perigo eltrico: locais de trabalho midos ou uso de roupa molhada; trabalho em estruturas metlicas como pisos, grades ou andaimes; trabalho em posio agachada tal como sentado, ajoelhado ou deitado; ou quando h um grande risco de contato inevitvel ou acidental com a Obra ou o cho. Para estas condies, use o equipamento indicado a seguir e na ordem dada: 1) uma mquina semi-automtica (arame) de tenso constante (CV), corrente contnua (cc) 2) um Retificador (corrente contnua cc) para eletrodo revestido ou 3) um Transformador (corrente alternada ca) com reduo da Tenso em vazio. De forma geral, recomenda-se usar uma mquina semi-automtica de tenso constante e corrente contnua (cc). E NUNCA TRABALHE SOZINHO!

Mesmo depois que ela foi desligada, uma Fonte de energia Inversora ainda apresenta uma TENSO CONTNUA (cc) ELEVADA.
D Desligue o Inversor, desconecte-o da sua alimentao eltrica e descarregue os seus capacitores de entrada de acordo com a Seo Manuteno antes de tocar qualquer componente. OM220 009 Pgina 1

PEAS QUENTES podem causar queimaduras graves.


D No toque peas quentes com as mo nuas. D Deixe uma pistola ou uma tocha esfriar durante algum tempo antes de trabalhar nela. D Para manusear peas quentes, use ferramentas adequadas e/ou luvas e roupas de soldador grossas e isolantes a fim de evitar queimaduras.

SOLDAR pode ou exploses.

causar

incndios

Soldar recipientes fechados tais como tanques, tambores ou canalizaes pode faz-los explodir. O arco de soldagem pode expelir fascas. As fascas, a Obra quente e um equipamento sobre-aquecido podem causar incndios e queimaduras. O contato acidental de um eletrodo com objetos metlicos pode causar fascas, exploses, sobreaquecimentos ou incndios. Verifique e assegure-se de que o local de trabalho seguro antes de executar qualquer tipo de solda. D Remova todos os materiais inflamveis dentro de um raio de 10 m do local de soldagem. Caso isto no seja possvel, cubra cuidadosamente estes materiais com protees adequadas.

FUMOS E GASES podem ser perigosos.


A soldagem produz fumos e gases. A inalao desses fumos e gases pode ser perigosa para a sade. D Mantenha a cabea fora dos fumos. No inale os fumos. D Em trabalhos internos, ventile a rea e/ou use uma ventilao forada local perto do arco para eliminar os fumos e os gases. D Nos locais de trabalho com pouca ventilao, use um aparelho de respirao aprovado e com suprimento de ar. D Leia e compreenda as Especificaes de Segurana (MSDSs em ingls) e as instrues dos fabricantes relativamente ao uso de metais, consumveis, revestimentos, produtos de limpeza e desengraxantes. D Somente trabalhe em local confinado se ele estiver bem ventilado ou se usar um aparelho de respirao com suprimento de ar. Sempre tenha um vigia treinado por perto. Os fumos e os gases de soldagem podem deslocar o ar e baixar o teor de oxignio causando leses ou morte. Assegure-se de que o ar ambiente seguro para a respirao. D No solde perto de locais onde so executados trabalhos de desengraxamento, limpeza ou pulverizao. O calor e os raios do arco podem reagir com vapores e formar gases altamente txicos e irritantes. D No solde metais revestidos tais como chapas galvanizadas ou com revestimento de chumbo ou cdmio a no ser que o revestimento tenha sido removido no local da solda, que o local de trabalho seja bem ventilado e que se use um aparelho de respirao com suprimento de ar. A soldagem de revestimentos e de metais que contm os elementos acima pode gerar fumos txicos.

D No solde onde fascas podem atingir materiais inflamveis. D Proteja-se e proteja terceiros contra fascas e partculas metlicas quentes. D Fique atento ao fato que fascas e partculas quentes da soldagem podem atingir reas adjacentes atravs de pequenas fendas e aberturas. D Fique atento a possveis incndios e mantenha sempre um extintor por perto. D Esteja ciente de que soldar num lado de um teto, piso, anteparo ou divisria pode causar incndio no lado oposto. D No solde em recipientes fechados tais como tanques, tambores ou canalizaes a no ser que eles tenham sido preparados corretamente de acordo com a norma AWS F4.1 (ver Normas de Segurana). D No solde onde possa haver poeiras, gases ou vapores inflamveis (tais como os de gasolina) no ar. D Conecte o cabo Obra Obra to perto quanto possvel do local da solda para evitar que a corrente de soldagem passe por caminhos longos e possivelmente ocultos e possa causar choques eltricos, fascas e incndios. D No use uma mquina de soldar para descongelar tubulaes. D Retire o eletrodo revestido do porta-eletrodo ou corte o arame eletrodo rente ao bico de contato quando no estiver soldando. D Use roupa de proteo tal como luvas de couro, camisa grossa, cala sem bainha, botas de cano alto e bon sem manchas de leo. D Antes de comear a soldar, retire dos seus bolsos quaisquer objetos combustveis tais como um isqueiro ou fsforos. D Depois de terminada uma solda, inspecione a rea para assegurarse de que no h fascas, brasas ou chamas. D Use somente fusveis ou disjuntores de capacidade correta. No os sobredimensione ou curto-circuite. D Siga os requisitos da OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) e da NFPA 51B a respeito de trabalhos a quente e mantenha um vigia e um extintor por perto.

Os RAIOS do ARCO podem queimar os olhos e a pele.


Um arco de soldagem produz intensos raios visveis e invisveis (ultravioletas e infravermelhos) que podem causar leses nos olhos e queimar a pele. A soldagem produz respingos e fascas. D Use uma mscara protetora aprovada e equipada com um filtro de grau adequado para a proteo da face e dos olhos quando soldar ou acompanhar a execuo de uma solda (ver ANSI Z49.1 e Z87.1 na lista de Normas de Segurana). D Use culos de segurana com protetores laterais por baixo da mscara protetora. D Use telas ou anteparos para proteger terceiros dos raios, da luz e das fascas do arco; avise terceiros que eles no devem olhar para um arco eltrico. D Use roupa protetora feita de material durvel e no combustvel (couro, algodo grosso ou l) juntamente com botas ou sapatos de segurana. OM220 009 Pgina 2

PARTCULAS METLICAS ou POEIRA podem ferir os olhos.


D Soldar, martelar, escovar e esmerilhar produzem fascas e partculas metlicas que voam. Quando soldas esfriam, elas podem expelir pedaos de escria. D Use culos de segurana aprovados, com protetores laterais, mesmo por baixo da sua mscara protetora.

A ACUMULAO de GASES pode ferir ou matar.


D Feche a alimentao do gs de proteo quando no est sendo usada. D Sempre ventile locais de trabalho confinados ou use um aparelho de respirao aprovado com suprimento de ar.

CAMPOS MAGNTICOS implantes mdicos.

podem

afetar

D Mantenha sempre os cilindros em posio vertical, presos a um suporte fixo ou guardando-os em um quadro especial para evitar que eles possam tombar. D Mantenha os cilindros de gs afastados de circuitos de soldagem ou de quaisquer outros circuitos eltricos. D Nunca use um cilindro de gs como suporte de uma pistola ou tocha de soldar. D Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro de gs. D Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de gs pressurizado uma exploso pode ocorrer. D Use somente cilindros de gs, reguladores de presso, mangueiras e conexes previstos para cada aplicao especfica; mantenha-os e os seus acessrios em bom estado. D Vire o rosto para o lado quando abrir a vlvula de um cilindro de gs. D Mantenha o capacete do cilindro sobre a vlvula de sada do gs, exceto quando o cilindro est sendo usado ou instalado para uso. D Use um dispositivo adequado, os procedimentos corretos e um nmero suficiente de pessoas para levantar ou transportar cilindros de gs. D Leia e siga as instrues dos fabricantes relativos aos cilindros de gs e seus acessrios assim como a publicao P-1 da Compressed Gas Association (CGA) listada nas Normas de Segurana.

D Portadores de marcapasso ou de outros implantes mdicos devem se manter afastados. D Portadores de implantes mdicos devem consultar o seu Mdico e o fabricante do implante antes de se aproximar de um local de soldagem a arco, soldagem por pontos, goivagem, corte a plasma ou aquecimento por induo.

O RUDO pode afetar a audio.


O rudo de certos processos ou equipamentos pode afetar a audio. D Use protetores de ouvido aprovados quando o nvel de rudo alto.

CILINDROS danificados podem explodir.


Os cilindros de gs de proteo contm gs sob alta presso. Se danificado, um cilindro pode explodir. Como cilindros de gs so muitas vezes usados em um processo de soldagem, eles devem ser manuseados com cuidado. D Proteja cilindros de gs comprimido contra calor excessivo, choques mecnicos, danos fsicos, escria de soldagem, chamas, fascas e arcos.

1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno


Perigos de INCNDIOS OU EXPLOSES.
D No instale ou coloque a unidade sobre ou perto de superfcies combustveis. D No instale a unidade perto de materiais inflamveis. D No sobrecarregue a fiao eltrica do prdio assegure-se de que o circuito de alimentao eltrica corretamente dimensionado e protegido para atender aos requisitos da unidade.

FASCAS podem causar ferimentos.


D Use uma mscara para proteger os olhos e o rosto. D Para preparar um eletrodo de tungstnio, use protees para o rosto, as mos e o corpo e um esmeril devidamente protegido e instalado em local seguro. D Fascas podem causar incndios mantenha materiais inflamveis afastados.

ELETRICIDADE ESTTICA danificar placas eletrnicas.

pode

Uma UNIDADE que CAI pode causar ferimentos.


D Use o olhal de levantamento para levantar somente a unidade, SEM o seu carrinho, os cilindros de gs ou quaisquer acessrios. D Use um dispositivo de capacidade adequada para levantar e suportar a unidade. D Quando usa uma empilhadeira de garfo para transportar a unidade, assegure-se de que o garfo maior que a unidade.

D Use uma pulseira especial aterrada ANTES de manusear placas ou componentes eletrnicos. D Use embalagens anti-estticas para armazenar, transportar ou despachar placas eletrnicas.

PEAS MVEIS ferimentos.

podem

causar

D Mantenha-se afastado de peas em movimento. D Mantenha-se afastado de partes que, como as roldanas de trao, possam prender dedos ou peas de vesturio.

Um USO EXCESSIVO pode causar SOBREAQUECIMENTO


D Respeite o perodo de resfriamento da unidade e o seu Fator de Trabalho nominal. D Diminua a corrente de soldagem ou o Fator de Trabalho antes de recomear a soldar. D No obstrua ou filtre o ar da ventilao da unidade.

O ARAME-ELETRODO pode causar ferimentos.


D No aperte o gatilho da pistola de soldar sem estar certo de que pode faz-lo de forma segura. D No aponte a pistola para nenhuma parte do corpo, para terceiros ou para objetos metlicos quando passa o arame na pistola sem soldar. OM220 009 Pgina 3

PEAS MVEIS ferimentos.

podem

causar

D Em caso de notificao por um rgo responsvel relativamente a interferncia por A.F., deixe imediatamente de usar o equipamento. D Periodicamente, verifique a instalao e faa manuteno nela. D Mantenha as portas e os painis da fonte de A.F. bem presos, mantenha os faiscadores corretamente ajustados e aterre e blinde a fonte de A.F. para minimizar os riscos de interferncia.

D Mantenha-se afastado de partes em movimento tais como a hlice de um ventilador. D Mantenha todos os painis, portas, tampas e protees da unidade fechados e bem presos. D Somente pessoas qualificadas podem remover portas, painis, tampas ou protees quando necessrio para a manuteno da unidade. D Feita a manuteno, reinstale as portas, os painis, as tampas e as protees antes de ligar novamente a alimentao eltrica.

A SOLDAGEM a ARCO pode causar interferncias.


D A energia eletromagntica de um arco pode interferir com equipamentos eletrnicos sensveis A.F. como computadores e dispositivos computadorizados como os robs. Assegure-se de que todos os equipamentos que se encontram na rea de soldagem so compatveis eletromagneticamente. Para reduzir os riscos de interferncias, use cabos de soldagem to curtos quanto possvel, amarre-os juntos e faa-os passar em planos baixos como o piso. Execute os trabalhos de soldagem a 100 m de qualquer equipamento sensvel A.F. Assegure-se de que a mquina de soldar foi instalada e aterrada de acordo com o seu Manual. Caso continue havendo interferncias, o Usurio deve tomar medidas suplementares tais como deslocar a mquina de soldar, usar cabos blindados, usar filtros de linha ou blindar o local de trabalho.

LEIA as INSTRUES.
D Leia o Manual do Usurio antes de usar a unidade ou de fazer manuteno nela. D Use somente peas de reposio genunas fornecidas pelo fabricante.

D D

A ALTA FREQNCIA pode causar interferncias.


D A alta freqncia (A.F.) pode interferir com a radionavegao, servios de segurana, computadores e equipamentos de comunicao. D Somente pessoas qualificadas e familiarizadas com equipamentos eletrnicos devem proceder instalao da unidade. D responsabilidade do Usurio dispor de um Eletricista qualificado que resolva prontamente qualquer problema de interferncia que resulte da instalao da unidade.

D D D

1-4. Principais Normas de Segurana


Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Segurana em Soldagem, Corte e Processos Afins), ANSI Standard Z49.1; encomendar na Global Engineering Documents (www.global.ihs.com). Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping (Prticas Recomendadas de Segurana para Preparar a Soldagem e o Corte de Recipientes e Tubulaes), American Welding Society Standard AWS F4.1; encomendar na Global Engineering Documents (www.global.ihs.com). National Electrical Code (Cdigo Nacional de Eletricidade), NFPA Standard 70; encomendar na National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (www.nfpa.org e www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manuseio Seguro de Gases Comprimidos em Cilindros), CGA Pamphlet P-1; encomendar na Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (www.cganet.com). Code for Safety in Welding and Cutting (Cdigo de Segurana em Soldagem e Corte), CSA Standard W117.2; encomendar na Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection (Prticas de Segurana para a Proteo Ocupacional e Educacional dos Olhos e do Rosto), ANSI Standard Z87.1; encomendar no American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 100368002 (www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work (Norma para a Preveno de Incndios em Soldagem, Corte e outros Trabalhos a Quente), NFPA Standard 51B; encomendar na National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 (www.nfpa.org). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry (Normas OSHA de Segurana e Sade Ocupacionais para a Indstria em Geral), Title 29, Code of Federal Regulations (CFR) (Cdigo de Regulamentos Federais), Part 1910, Subpart Q, e Part 1926, Subpart J; encomendar no U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (www.osha.gov).

1-5. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos


Consideraes sobre a Soldagem e os efeitos de campos eltricos e magnticos de baixa freqncia A corrente eltrica que passa nos cabos de soldagem gera um campo eletromagntico. Houve e ainda h uma certa preocupao com relao a este tipo de campo. No entanto, depois de analisar os resultados de mais de 500 pesquisas feitas durante 17 anos, um Comit especial do National Research Council (Conselho Nacional de Pesquisas) (EUA) tem concludo que: O conjunto dos resultados, no entender deste comit, no demonstrou que a exposio aos campos eltricos e magnticos na freqncia das redes de distribuio de energia eltrica seja um perigo para a sade humana. No entanto, estudos continuam sendo realizados e os seus resultados analisados. At que se chegue a concluses definitivas, h quem possa querer minimizar a sua exposio a campos eletromagnticos de soldagem e corte. Para reduzir os campos eletromagnticos no local de trabalho, use os procedimentos abaixo: OM220 009 Pgina 4 1. Manter os cabos presos um ao outro tranando-os ou amarrandoos ou cobrindo-os com alguma proteo. 2. Passar os cabos por um mesmo lado e afastados do soldador. 3. No enrolar ou passar os cabos pelo prprio corpo. 4. Manter a Fonte de energia e os cabos de soldagem to afastados quanto possvel do operador. 5. Prender a garra do cabo Obra to perto quanto possvel do local da solda. A respeito de implantes mdicos: Portadores de implantes mdicos devem consultar o seu Mdico e o fabricante do implante antes de executar ou ficar perto de trabalhos de soldagem a arco, soldagem por pontos, goivagem, corte a plasma ou aquecimento por induo. Caso o Mdico autorize, recomenda-se seguir os procedimentos acima.

SEO 2 DEFINIES
2-1. Adesivo geral de perigos
Ateno! Preste ateno! Existem perigos potenciais de acordo com os smbolos ao lado. Roldanas de trao podem ferir os dedos O arame-eletrodo e o mecanismo de avano do arame esto energizados com a tenso de arco durante a soldagem mantenha as mos e objetos metlicos afastados. 1 CHOQUE ELTRICO pode matar. 1.1 Use luvas isolantes e secas. No toque o arame-eletrodo com as mos nuas. No use luvas midas ou gastas. 1.2 Proteja-se contra choques eltricos isolando-se do Obra e do piso. 1.3 Desligue o plugue da alimentao eltrica antes de fazer qualquer manuteno no Alimentador. 2 Respirar fumos de soldagem pode ser perigoso para a sade. 2.1 Mantenha a cabea fora dos fumos de soldagem. 2.2 Use ventilao forada ou exausto local para remover os fumos. 2.3 Use um ventilador para eliminar os fumos. 3 Fascas e respingos de soldagem podem causar exploses ou incndios. 3.1 Mantenha materiais inflamveis longe de um local de soldagem. No solde perto de materiais inflamveis. 3.2 Fascas e respingos de soldagem podem provocar incndios. Tenha um extintor por perto e um vigia pronto para us-lo. 3.3 No solde tambores ou qualquer tipo de recipiente fechado. 4 Os raios de um arco eltrico podem queimar a vista e a pele. 4.1 Use um gorro e culos de segurana. Use protetores de ouvido e mantenha o colarinho da camisa abotoado. Use uma mscara protetora com filtro de grau adequado. Use roupa protetora para o corpo inteiro. 5 Treine e leia as instrues antes de trabalhar com um Alimentador ou de fazer qualquer manuteno nele. 6 NUNCA remova este adesivo e NUNCA o pinte ou encubra.

1.1

1.2

1.3

2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

3.3

4.1

+
5

+
6

+
S-178 936

OM-230 009 Pgina 5

2-2. Smbolos e definies . Alguns smbolos somente so usados em produtos CE.

A IP

Corrente (A)

Grau de proteo Arame frio (Avano do arame sem soldar) Configurao

V Hz

Tenso (V)

Corrente alternada (ca) Programa

Fator de Trabalho (F.T.) Velocidade de avano do arame Ligao rede

Hertz

Contator (Sada)

Gatilho

Fase de Programa de soldagem Pressionar para ajustar

4 Tempos

2 Tempos

Purga do circuito de gs

Abertura do arco

Cratera

Tempo

Tempo de Pr-vazo

Tempo de Ps-vazo

LEIA as INSTRUES.

Aumentar/Diminuir A Tenso primria B

I1

Corrente primria

I2

Corrente de soldagem nominal

U2

Tenso em carga

U1

Duplo Procedimento

SEO 3 INTRODUO
3-1. Especificaes
Alimentao eltrica 40 Vcc, 10 A Tipo da Fonte de energia PipePro 450RFC com cabo 14-Pinos e comando do contator Faixa da Velocidade do arame 50 a 780 ipm (1,3 a 19,8 m/min.) Faixa do dimetro do arame 0,023 a 1/8 (0,6 a 3,2 mm) Peso mx. do carretel: 27 kg Caractersticas nominais 100 V, 750 A a F.T. = 100 % Grau de proteo IP 21 Dimenses (mm) Comprimento: 889 Largura: 318 Altura: 356 Peso (kg) 39,5

OM-230 009 Pgina 6

SEO 4 INSTALAO
4-1. Esquema tpico de ligaes para a soldagem MIG

10 3

5 11 7

804 665-C

! ! !

No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar.

1 2 3 4 5 6

Fonte de energia Cabo sensor da Tenso Negativo Cabo de soldagem positivo (+) Cabo de soldagem negativo () Obra Pistola de soldar

7 8 9

Alimentador de arame Mangueira do gs Cilindro do gs

10 Cabo 14-Pinos do Alimentador 11 Chave remota MIG

. O comprimento do cabo deve ser de, no


mximo, 45 m.

OM-230 009 Pgina 7

4-2. Esquema tpico de ligaes para a soldagem TIG . A figura mostra o Controle remoto conectado atravs do Alimentador de
arame. O Alimentador no conectado sada da Fonte de energia.

12

3 4

10

11

804 779-A

! ! !
1

No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar. Fonte de energia

2 3 4 5 6 7 8

Cilindro do gs Mangueira do gs Cabo de soldagem positivo (+) Cabo de soldagem negativo () Tocha Obra Pedal de controle

Alimentador de arame

10 Cabo 14-Pinos do Alimentador 11 Chave remota STICK/TIG (EL. REV./TIG) 12 Soquete para o cabo sensor da Tenso (cabo no conectado)

. O comprimento do cabo deve ser de,


no mximo, 45 m.

OM-230 009 Pgina 8

4-3. Esquema tpico de ligaes para a soldagem STICK . The illustration shows remote control connected through the wirefeeder.
The wirefeeder is not connected to the power source output..

2 3

4 8

5 9

804 780-A

! ! !

No coloque o Alimentador sobre a Fonte de energia. Posicione o Alimentador de forma que o arame no possa tocar no cilindro do gs. No trabalhe com um equipamento ou no o movimente onde ele possa tombar.

1 2 3 4 5 6

Fonte de energia Cabo de soldagem positivo (+) Cabo de soldagem negativo () Obra Porta eletrodo Controle manual

7 8 9

Alimentador de arame Cabo 14-Pinos do Alimentador Chave remota STICK/TIG (EL. REV./TIG)

. O comprimento do cabo deve ser de,


no mximo, 45 m. OM-230 009 Pgina 9

4-4. Conexes no painel traseiro e inclinao do mecanismo de avano do arame


1 2 Cabo de interligao 14-Pinos Conexo da vlvula do gs de proteo

Use conexo de 5/8-18 fios, rosca direita. Conecte a mangueira fornecida pelo Usurio. 3 4 5 6 7 8 Terminal do cabo de soldagem Cabo de corrente Cabo de soldagem Mecanismo de avano do arame Trava do mecanismo de avano do arame Placa nominal

8 2 1

Para mudar a inclinao do mecanismo, desaperte a trava 7, gire o mecanismo e reaperte a trava.

4 5

Ferramentas usadas: 1/2 (13 mm) 3/16


Ref. 804 766-A / 803 067 / 802 825-A

OM-230 009 Pgina 10

4-5. Plugue 14-Pinos


REMOTE 14

Pino*

Funo

A G B K C J I H G F N M E H F M K A B L C D D E

40 Vcc com relao ao pino G. Comum do circuito +40 Vcc. O fechamento do contato com K completa o circuito do comando do contator. O fechamento do contato com B completa o circuito do comando do contator. Entrada do +10 Vcc da Fonte de energia com relao ao pino D. Comum do circuito de ajuste a distncia da Tenso. Sinal 0 a +10 Vcc de ajuste a distncia da Tenso/Trim do Alimentador de arame para a Fonte de energia com relao ao pino D. Realimentao da Tenso; 0 a +10 Vcc, 1 V/10 V de arco. Realimentao da Corrente; 0 a +10 Vcc, 1 V/100 A. Sinal 0 a +10 Vcc do ajuste a distncia da Velocidade do arame do Alimentador de arame para a Fonte de energia com relao ao pino N. Comum do circuito de ajuste a distncia da Velocidade do arame. Sensoreamento do eletrodo. Seleo a distncia do Programa A Seleo a distncia do Programa B

N L I J

OM-230 009 Pgina 11

4-6. Instalao e passagem do arame-eletrodo na pistola

Instale os carretis de arame. Ajuste o freio de forma que o arame fique esticado quando o motor pra.

Instale os guias do arame e o guia anti-desgaste.

Instale as roldanas de trao.

Escala da presso Escala da presso.


Ajuste da presso nas roldanas dianteiras

Ajuste da presso nas roldanas traseiras

As roldanas no patinam SUPERFCIE NO CONDUTORA

As roldanas patinam
SUPERFCIE NO CONDUTORA

Roldanas de trao Conector da pistola

Ferramentas usadas: 1/2 (13 mm) 1/2 (13 mm)

Ref. 156 929-A / Ref. 150 922 / Ref. 156 930 / 804 743-A-BR

Ponteira do conduite do arame

. Para

garantir um avano regular do arame, assegure-se de que o conduite do arame da pistola corresponde ao dimetro do arame a ser usado. Ainda, ao instalar a pistola, posicione a ponteira do conduite do arame da pistola to perto quanto possvel das roldanas de trao, mas sem encostar nelas.

. Para

arames macios ou de ao inoxidvel de pequeno dimetro, ajuste a presso das roldanas traseiras metade da presso das roldanas dianteiras.

. Para

Instale a pistola. Estique o cabo da pistola. Corte a ponta do arame. Empurre-o atravs dos guias at as roldanas de trao; continue segurando o arame. Pressione a chave Jog (Arame frio) para levar o arame at a sada da pistola. OM-230 009 Pgina 12

ajustar a presso das roldanas, mantenha o bocal da pistola a aproximadamente 50 mm acima de uma superfcie no condutora da eletricidade e aperte o gatilho da pistola para que o arame avance em direo a esta superfcie. Aperte, sem excesso, o boto de ajuste da presso que forma que as roldanas no patinem sobre o arame. No ajuste para uma presso excessiva. Caso o bico de contato esteja entupido, as roldanas vo patinar (ver acima como ajustar a presso). Corte a ponta do arame. Feche a tampa do mecanismo de avano do arame.

4-7. Ajustes das chaves DIP internas


Placa eletrnica PC101 de controle do motor esquerdo Remova a tampa do Alimentador. 1 Chave DIP S1 na placa eletrnica PC1 de controle do motor

w Ajuste da anulao da deteco do Corrente (S1-1) Placa eletrnica PC1 de controle do motor esquerdo Anula-se a deteco da Corrente para desabilitar o Avano inicial (Runin) quando a Fonte de energia usada no proporciona realimentao da Corrente via o soquete 14-Pinos. Depois dos ajustes, recoloque a tampa do Alimentador .

P1

. Esta ilustrao mostra

o ajuste da fbrica para a chave DIP S1.

. Nas ilustraes da chave DIP S1, o

boto de cada contato representado em branco. Por exemplo, no desenho acima, os contatos se encontram na posio DESLIGA.

. Quando as posies de uma chave DIP so mudadas, o

Alimentador deve ser desligado e ligado novamente para validar os novos ajustes. Ajustes em chaves DIP somente so reconhecidos quando o Alimentador energizado.

Ferramentas usadas:
1/4

Posies e funes da chave DIP S1 nas placas eletrnicas PC1 e PC101 Avano inicial (Run-In) automtico habilitado (Padro da fbrica) Avano inicial (Run-In) automtico desabilitado Anulao da deteco da Corrente habilitada Anulao da deteco da Corrente desabilitada (Padro da fbrica)

S1-1 e S1-2 Habilitado = a velocidade de Avano inicial aproximadamente a metade da velocidade do arame em soldagem.

S1-1 e S1-2 Desabilitado = a velocidade de Avano inicial ajustada pelo Trimpot P1 da placa eletrnica PC1 de controle do motor.

S1-1 e S1-2 Habilitada = a Deteco da Corrente anulada. Para Fontes de energia SEM realimentao da Corrente via o soquete 14-Pinos. Avano inicial (Run-in) no funcional.

S1-1 e S1-2 Desabilitada = a Corrente deve ser detectada pela Fonte de energia COM realimentao da Corrente via o soquete 14-Pinos para passar da velocidade de Avano inicial do arame para a velocidade de avano em soldagem. Avano inicial (Run-in) funcional.
804 804-A / Ref. 802 944-BR

OM-230 009 Pgina 13

4-8. Ajustes da chave DIP da placa eletrnica dos mostradores.


Remova a tampa do Alimentador. 1 Chave DIP S1 e S4 seus ajustes padro da fbrica.

. A chave DIP S1 e S4 deve permanecer nos


1 Depois dos ajustes, recoloque a tampa do Alimentador .

Ajustes padro da fbrica para a chave DIP S1 e S4


O 1 N
2 3 4 5 6 7 8

. Nas ilustraes da chave DIP S1


e S4, o boto de cada contato representado em branco. Por exemplo, no desenho acima, os contatos se encontram na posio DESLIGA.

Ferramentas usadas:
1/4
804 666-B / 803 063

OM-230 009 Pgina 14

SEO 5 OPERAO
5-1. Termos relativos operao da unidade
Abaixo, uma lista de termos, com as suas definies, relativos a este Alimentador de arame: Termos gerais: Cold Wire Jog Fase de Programa de soldagem Weld Program Arame frio fazer avanar o arame pela pistola sem que o contator da Fonte e a vlvula solenide do gs estejam energizados. Fase de soldagem uma parte de um Programa ou ciclo de soldagem tal como Pr-vazo, Avano inicial do arame, Abertura do arco, Soldagem, Enchimento da cratera ou Cratera, Burnback e Ps-vazo. Programa de soldagem uma sucesso de Fases que perfazem um ciclo completo de soldagem.

5-2. Chave LIGA/DESLIGA


1 Chave LIGA/DESLIGA

804 667-B

5-3. Chave de seleo Esquerdo/Direito


1 Chave de seleo Esquerdo/Direito

Pressionando esta chave, o operador pode escolher qual lado do Alimentador ser ativo. 1

. Apertando o gatilho da pistola es-

querda ou da pistola direita, o operador pode tambm ativar os controles do lado correspondente do Alimentador.
804 668-B

OM-230 009 Pgina 15

5-4. Chave Jog/Purge (Arame frio/Purga)


1 Chave Jog/Purge (Arame frio/Purga) 2 Soquete do cabo do gatilho da pistola 3 Knob Adjust (Ajuste) Pressionando a chave Jog/Purge em Jog (Arame frio), o operador pode passar o arame at a sada da pistola sem energizar o contator da Fonte de energia nem a vlvula solenide do gs de proteo. A velocidade de avano de Arame frio pode ser ajustada pelo knob Adjust (Ajuste) quando no se est soldando. O valor ajustado indicado no mostrador enquanto o arame avana. Pressionando a chave Jog/Purge em Purge (Purga), o operador pode purgar o circuito do gs de proteo antes de soldar e pr-ajustar a presso/vazo do gs no regulador.
804 668-B

3 2

5-5. Controles no painel frontal

Ver Seo 5-7

Ver Seo 5-6

Programa

V/Trim

Time (sec)

Ver Seo 5-8

Wire Speed Abertura do arco Cratera Pre/Postflow

Amps

Duplo Procedimento Trigger Hold

Fase de Programa de soldagem

Ajuste

Setup

Ver Seo 5-11

Ver Seo 5-10

Ver Seo 5-9

OM-230 009 Pgina 16

5-6. Tecla Program (Programa)


1 Mostrador dos Programas O mostrador exibe o nmero do Programa ativo. 2 Tecla Program (Programa) Pressione a tecla para ativar a funo de seleo do Programa. Para selecionar um nmero diferente de Programa, pressione a tecla Program (Programa) e gire o knob Adjust (Ajuste). 3
Programa

LED da tecla Program (Programa)

O LED fica aceso para indicar que a funo de seleo do Programa est ativa.

5-7. Mostrador superior

3 1 2 4
V/Trim Time (sec)

1 Mostrador superior O mostrador superior exibe ou uma Tenso/Trim ou um Tempo. A unidade indica ambos os valores pr-ajustado e real da Tenso do arco. Quando a unidade est soldando, o valor indicado o valor real da Tenso do arco. O mostrador superior indica tempos de Fases de soldagem quando o LED t (Tempo) est aceso. 2 Tecla do mostrador superior Pressione a tecla e mantenha-a pressionada para ajustar ou exibir um tempo de Fase. Solte a tecla para exibir uma Tenso/Trim. 3 LED da tecla do mostrador superior O LED da tecla do mostrador superior fica aceso para indicar que a informao exibida pode ser alterada com o knob Adjust (Ajuste).

4 LED das Tenses/Trim 5 LED dos Tempos O LED aceso embaixo do mostrador indica qual parmetro est sendo exibido. Com o arco aberto, a Tenso/Trim da Fase Soldagem pode ser reajustada a qualquer momento e o novo ajuste se torna o valor real da Tenso do arco. Se a unidade se encontrar em uma Fase de Programa qual se pode atribuir um tempo, este tempo pode ser exibido pressionando-se repetidamente a tecla do mostrador superior. Em vazio, pode-se alternar a indicao do mostrador superior entre Tenso/Trim e Tempo de soldagem conforme a tecla pressionada.

A indicao padro da unidade corresponde a uma Tenso/Trim quando, inicialmente, um modo de exibio da Fase Soldagem entrado. Caso se tenha atribudo um Tempo Fase Soldagem (um Tempo de ponto por exemplo), no fim do Programa ou ciclo de soldagem, a mensagem ERR TRG 1 exibida para indicar que o Programa est encerrado. Solte o gatilho para apagar a mensagem no mostrador.

OM-230 009 Pgina 17

5-8. Mostrador inferior


3 1 2 4
Wire Speed Amps

1 Mostrador inferior O mostrador inferior exibe ou uma Velocidade de avano do arame ou uma Corrente. 2 Tecla do mostrador inferior Pressione a tecla para selecionar a indicao de uma Velocidade do arame ou de uma Corrente. 3 LED da tecla do mostrador inferior O LED da tecla do mostrador inferior fica aceso para indicar que o parmetro exibido pode ser alterado com o knob Adjust (Ajuste). 4 LED das Velocidades do arame

LED das Correntes

O LED aceso embaixo do mostrador indica qual parmetro est sendo exibido. Em vazio, a Velocidade do arame para a Fase e o Programa ativos pode ser ajustada ou a Corrente da Fase Soldagem anterior pode ser exibida. Se a unidade se encontra em uma Fase na qual o arame no avana, como na Pr-vazo ou na Ps-vazo, a unidade exibe a Velocidade do arame na Fase Soldagem; seno, a Velocidade do arame da Fase ativa (Arame frio, Abertura do arco, Soldagem, Cratera, etc.) que indicada.

Com o arco aberto e na Fase Soldagem, a Velocidade do arame pode ser alterada e o novo valor substitui o valor pr-ajustado para a Fase. A Velocidade do arame em outras Fases do Programa ativo somente pode ser alterada via o Menu Sequence (Fases). Quando a unidade exibe um valor de Corrente, o LED A (Corrente) fica aceso. Em uma Fase de soldagem, o valor real da Corrente indicado. Em vazio, o valor da Corrente da Fase Soldagem anterior que indicado. Valores de Corrente inferiores a 5 A so indicados como .

5-9. Tecla Setup (Configurao)


3 4
Trigger Hold Duplo Procedimento

Setup

Tecla Setup (Configurao)

Pressione a tecla para selecionar um dos modos 4 Tempos ou Duplo Procedimento. 2 3 4 LED da tecla de Configurao LED 4 Tempos LED Duplo Procedimento

Desativado). Use o knob Adjust (Ajuste) para selecionar o estado desejado ou pressione a tecla do mostrador inferior. Quando o modo 4 Tempos est ativo, o LED 3 fica aceso. Com o modo 4 Tempos ativado, o operador deve pressionar o gatilho da pistola e mant-lo pressionado durante um certo tempo predeterminado (o Tempo de reteno do modo 4 Tempos ver Seo 5-12) e depois solt-lo para iniciar a solda. No fim do cordo de solda, o operador deve novamente apertar e soltar o gatilho da pistola. Um tempo diferente de zero (0) para a Fase Soldagem desabilita o modo 4 Tempos. Quando desejado, o modo Duplo Procedimento ativado para pares de Programas. (1,2) (3,4) (5,6) (7,8).

Quando a tecla Setup (Configurao) pressionada, o LED da tecla e o LED Trigger Hold (4 Tempos) ficam piscando. Quando desejado, o modo 4 Tempos deve ser ativado para cada Programa. O ED Trigger hold (4 Tempos) piscando indica que a unidade est no modo 4 Tempos. Neste modo, o mostrador superior exibe HOLD e o mostrador inferior indica o estado do modo, On/Off (Ativado/

Quando a tecla Setup (Configurao) pressionada uma segunda vez, o LED Dual Schedule (Duplo Procedimento) pisca. Neste modo, o mostrador superior exibe DUAL (DUPLO) e o mostrador inferior indica o estado da funo On Off (Ativada/Desativada). Use o knob Adjust (Ajuste) para mudar o estado se desejado. Pressionar novamente a tecla Setup (Configurao) permite sair do modo Configurao. O LED Duplo Procedimento fica apagado se esta funo est desativada ou permanece aceso se a funo foi ativada. No modo Configurao, apertar o gatilho da pistola encerra este modo. Os modos 4 Tempos e Duplo Procedimento no podem ser ativados simultaneamente. Ver Seo 5-12 para a seleo do modo de acionamento do gatilho da pistola.

OM-230 009 Pgina 18

5-10. Knob Adjust (Ajuste)


1 Knob Adjust (Ajuste) O knob Adjust (Ajuste) usado para alterar o valor de vrios parmetros.

Ajuste

5-11. Tecla das Fases


1 2 3
Abertura do arco Cratera Pre/Postflow Tempo de Tempo soldagem inicial Tempo de (enchimento de) cratera Tempo de Ps-vazo

Tecla das Fases LED da tecla das Fases LEDs das Fases

2
Tempo de Pr-vazo

Diagrama de um Programa de soldagem


Fase de Programa de soldagem

. Para maiores informaes a respeito

dos ajustes dos parmetros das Fases de um Programa de soldagem, ver Seo 6-1. A tecla das Fases permite acessar e ajustar cada Fase de um Programa de soldagem. H cinco Fases disponveis. A Fase padro a Fase Soldagem. Ela ativada assim que o Alimentador energizado. H trs LEDs situados acima da tecla das Fases: Start (Abertura do arco), Crater (Enchimento da cratera ou Cratera) e Pre/Postflow (Pr-vazo/Ps-vazo). O LED que corresponde Fase ativa fica aceso. Um LED fica aceso para indicar que uma Fase outra que Soldagem foi ativada. Os parmetros das Fases outras que Soldagem devem ser ajustados antes de o arco ser aberto. Quando se comea

a soldar, a exibio das diversas Fases encerrada exceto para a Fase Soldagem que ativada. Exceto para Soldagem, se o tempo de uma Fase for ajustado a zero (0), esta Fase fica excluda do Programa. Na exibio das Fases, o LED da tecla Sequence (Fases) fica apagado. Quando a tecla das Fases pressionada, o seu LED e o LED Start (Abertura do arco) ficam piscando. A Fase Abertura do arco est habilitada e os seus parmetros so exibidos (ver Seo 6-1). Quando a tecla das Fases pressionada uma segunda vez, o seu LED e o LED Crater (Enchimento da cratera ou Cratera) ficam piscando. A Fase Enchimento da cratera est habilitada e os seus parmetros so exibidos.

Quando a tecla das Fases pressionada uma terceira vez, o seu LED e o LED Pre/Postflow (Pr-vazo/Ps-vazo) ficam piscando. Para a Pr-vazo, o mostrador superior indica o Tempo de Pr-vazo e o mostrador inferior exibe PRE para o operador. Pressionando-se a tecla do mostrador superior, o Tempo de Pr-vazo pode ser ajustado com o knob Adjust (Ajuste). Pressionando-se a tecla do mostrador inferior, o knob Adjust (Ajuste) permite alternar entre Pr-vazo (PRE) e Ps-vazo (POST). Com POST selecionado, o Tempo desejado de Ps-vazo pode ser ajustado no mostrador superior. Quando a tecla das Fases pressionada uma quarta vez, a unidade volta para a Fase padro Soldagem.

OM-230 009 Pgina 19

5-12. Menus auxiliares


1 4 5 1 2 3 4 5 6 2 7
Programa V/Trim Time (sec)

Mostrador dos Programas Tecla Program (Programa) Tecla das Fases Mostrador superior Tecla do mostrador superior Mostrador inferior Tecla do mostrador inferior Knob Adjust (Ajuste) Tecla Setup (Configurao)

7 8 9

Wire Speed Abertura do arco Cratera Pre/Postflow

Amps Trigger Hold Duplo Procedimento

Fase de Programa de soldagem

Ajuste

Setup

Reconfigurao aos ajustes da fbrica Um Menu de reconfigurao exibido se as quarto teclas seguintes so pressionadas simultaneamente: Program (Programa), Sequence (Fases), do mostrador superior e Setup Configurao. O mostrador superior exibe WIPE (Anular). O mostrador inferior indica OFF (Desativado). A tecla inferior est ativa, indicando que o knob Adjust (Ajuste) pode ser usado para passar a unidade para WIPE ON (Anular ativo). Com a unidade em WIPE ON (Anular ativo), pressionar uma segunda vez simultaneamente as quatro teclas acima indicadas reconfigura o Alimentador aos parmetros padro da fbrica, exceto para o Tempo de arco aberto e o Nmero de ciclos de soldagem. Para no reconfigurar aos parmetros padro da fbrica, passe para WIPE OFF (Anular desativado) e pressione simultaneamente as quarto teclas indicadas acima para sair do Menu de reconfigurao. Menus auxiliares Pressionar simultaneamente as teclas Sequence (Fases) e Setup (Configurao) ativa os Menus auxiliares. Os LEDs destas duas teclas passam a piscar quando os Menus auxiliares so ativados. Pressionar a tecla Setup (Configurao) permite percorrer os Menus num dado sentido. Para percorrer os Menus no sentido inverso, pressione a tecla Sequence (Fases). sair dos Menus auxiliares a qualquer momento pressionando-se simultaneamente ambas as teclas Sequence (Fases) e Setup (Configurao). Run-In (Avano inicial do arame) A funo Run-in (Avano inicial do arame) OM-230 009 Pgina 20

. Pode-se

valor de Avano inicial). O mostrador superior exibe RUNI. O mostrador inferior indica AUTO, o que significa que o ajuste padro da fbrica est selecionado. Para ajustar manualmente a Velocidade inicial do arame, pressione a tecla do mostrador inferior. A Velocidade de avano inicial pode ser ajustada entre 10 % e 100 % da Velocidade do arame em soldagem. Para desabilitar a funo de Avano inicial do arame, pressione novamente a tecla do mostrador inferior. O mostrador inferior exibe ento OFF (Desativado). Burnback O Tempo e a Tenso de Burnback podem ser ajustados com o mostrador inferior exibindo BURN (Fundir) e o mostrador superior indicando o Tempo ou a Tenso de Burnback. Use o knob Adjust (Ajuste) para entrar os valores desejados de Tempo e de Tenso do Burnback. Os parmetros de Burnback so especficos de cada Programa. O Programa ativo indicado no mostrador dos Programas e pode ser ajustado (ver Seo 5-6). Configurao do modo 4 Tempos O Tempo de reteno do gatilho da pistola exibido como HOLD no mostrador inferior e o seu valor indicado no mostrador superior. Use o knob Adjust (Ajuste) para entrar um novo valor do Tempo de reteno. O Tempo de reteno o tempo mnimo durante o qual o gatilho da pistola deve ficar apertado antes de ser solto quando se quer trabalhar no modo 4 Tempos (a funo 4 Tempos deve estar On (Ativada)). Por exemplo, se o Tempo de reteno for ajustado a 2,0 segundos, o operador deve manter o gatilho da pistola apertado durante pelo menos 2 segundos antes de solt-lo para poder trabalhar em 4 Tempos. No modo 4 Tempos, o arame avana at o

Um parmetro adicional incorporado o Tempo mximo de reteno do gatilho que corresponde ao tempo mximo durante o qual o gatilho da pistola pode ficar apertado para que o modo 4 Tempos continue ativo quando o gatilho solto (o modo 4 Tempos deve estar ativo). O Tempo mximo de reteno 4,0 segundos contados do fim do Tempo de reteno. Por exemplo, se o Tempo de reteno for ajustado a 2,0 segundos e se o operador mantiver o gatilho da pistola apertado por mais de 6,0 segundos, o modo 4 Tempos ser desativado e o Alimentador de arame deixa de funcionar quando o gatilho solto. Seleo de Programas pelo gatilho O mostrador superior indica TSEL. O mostrador inferior exibe On (Ativada) ou Off (Desativada). O knob Adjust (Ajuste) permite selecionar On (Ativada) ou Off (Desativada). A funo de Seleo de Programas pelo gatilho permite que o operador selecione um Programa de soldagem ao clicar o gatilho (apertar e soltar o gatilho em, no mximo, 0,2 segundo). O Alimentador passa ento de um Programa para outro desde que ambos (o Programa inicial e o novo) incluam um Tempo de Pr-vazo de, no mnimo, 0,2 segundo. Pode-se usar qualquer combinao de dois Programas. Se somente os Programas 1 e 3 tm um Tempo de Pr-vazo de, no mnimo, 0,2 segundo, clicar o gatilho permite alternar entre estes dois Programas. Se somente os Programas 1, 2 e 4 tm um Tempo de Pr-vazo de, no mnimo, 0,2 segundo, clicar o gatilho permite passar do Programa 1 para o 2, do 2 para o 4 e do 4 de volta para o 1. No se pode usar a seleo de Programs

Travamento de faixas de parmetros Para uma faixa de Velocidade do arame, o travamento indicado como LOCK (Trava) no mostrador superior e, para uma faixa de Tenso, como LOCK (Trava) no mostrador inferior. Num Programa MIG convencional, a faixa da Tenso pode ser travada desde entre 0 e +/- 10 V. Em soldagem pulsada, a faixa de Trim pode ser travada entre 0 e +/ 100. A faixa de Velocidade do arame pode ser travada entre 0 e +/ 195 IPM (0 e +/- 5,0 m/min.). Os travamentos so especficos de cada programa e, num dado programa, o travamento de uma faixa de Velocidade do arame independente do travamento das faixas de Tenso ou de Trim (isto , pode-se ter um faixa de Velocidade do arame travada tendo-se ou no as faixas de Tenso ou Trim travadas e vice versa). Pressione a tecla do mostrador superior para selecionar o travamento de uma faixa de Tenso ou de Trim. Pressione a tecla do mostrador inferior para selecionar o travamento de uma faixa de Velocidade do arame. Para travar uma faixa de Tenso ou de Trim, deve-se escolher qual destes dois parmetros deve ser travado, de acordo com o Processo de soldagem selecionado na Fonte de energia. Isto feito pressionando-se repetidamente a tecla do mostrador superior para passar de OFF (Desativado) para T (Trim) ou V (Tenso) exibidos no mostrador superior. Use o knob Adjust (Ajuste) para ajustar os

limites da faixa que se quer travar. Depois que qualquer um Programa teve uma faixa travada, nenhum dos demais Programas com travamento desativado (OFF) poder ser acessado. Para acessar mais Programas, ajuste os valores de travamento para uma ou mais faixas de Tenso, de Trim ou de Velocidade do arame para cada um dos Programas a ser usado. Somente um parmetro precisa ter o travamento ajustado para que um Programa possa ser acessado. Por exemplo, ajustar o travamento de um Trim a 100 e deixar o travamento da Velocidade do arame em OFF (Desativado) permite que o sistema ajuste a Velocidade do arame dentro de toda a sua faixa. Unidades da Velocidade do arame A Velocidade do arame exibida como WFS no mostrador superior e pode ser indicada em IPM (pol./min.) ou MPM (m/min.). A seleo da unidade independente do Programa selecionado. Verificao da Verso do software O Alimentador indica a Verso do software usada na placa eletrnica de Interface (PC20). Pressionando-se novamente a tecla Setup (Configurao), volta-se ao incio dos Menus auxiliares. Senha Quando o operador sai dos Menus auxiliares, o Alimentador pergunta se uma senha de acesso, indicada como CODE no mostrador superior, deve ser ativada.

O ajuste padro para a senha OFF (Desativada), exibido no mostrador inferior. O operador pode entrar uma senha numrica entre 0 e 999 por meio do knob Adjust (Ajuste). Quando a funo Senha ativada, se o operador quiser acessar novamente os Menus auxiliares, ele dever entrar a senha escolhida. Pressione as teclas Setup (Configurao) e Sequence (Fases) simultaneamente para entrar nos Menus auxiliares. A entrada de uma senha incorreta faz a unidade voltar ao mostrador normal e um contador registra o erro. O nmero de entradas incorretas da senha indicado no mostrador de Programas. O operador pode errar a senha cinco vezes antes de ser impedido de acessar os Menus auxiliares, o que indicado por LOCK (Bloqueado) no mostrador inferior. O equipamento pode continuar trabalhando, mas o operador no pode mais acessar os Menus auxiliares. Pressionar simultaneamente as teclas Program (Programa), Sequence (Fases), do mostrador superior e Setup (Configurao) permite zerar o contador de entradas incorretas da senha. O mostrador superior exibe ento CODE (Senha) e o mostrador inferior exibe RSET (Reinicializao). Pressionar de novo simultaneamente as teclas Program (Programa), Sequence (Fases), do mostrador superior e Setup (Configurao) reajusta o contador a zero (0). Para reinicializar a funo Senha, siga as instrues dadas em Reconfigurao aos ajustes da fbrica no incio desta Seo. Nota: todos os Programas sero reconfigurados aos ajustes da fbrica.

OM-230 009 Pgina 21

5-13. Soquete Remote-14


1 2 Chave de controle remoto Soquete Remote-14

Se a chave de controle remoto estiver na posio MIG, o Alimentador opera normalmente. Com a chave nesta posio, um Controle remoto pode estar conectado, mas ele no ser operacional. Se a chave de controle remoto estiver na posio Stick/TIG (EL. REV./TIG), os controles e os aparelhos de medio do Alimentador so desabilitados e um Controle remoto normal pode ser usado. Quando um Controle remoto est conectado ao soquete Remote-14, o PipePro 450 RFC passa automaticamente o controle da Sada da Fonte para uma configurao Primrio/Secundrio, mas a Fonte de energia deve ser ajustada para trabalhar com controle a distncia (ver o Manual do Usurio do PipePro 450 RFC). Nesta configurao, o ajuste da Corrente na Fonte de energia PipePro 450 RFC o Primrio que determina a corrente mxima que a Fonte fornecer. O Controle remoto o Secundrio que permite ajustar a Corrente de soldagem entre 0 e 100 % do valor ajustado na Fonte de energia. 1 2

. Com a chave de controle remoto na


posio Stick/Tig (EL. REV./TIG), a Seleo remota de Programa a partir do Alimentador continua funcional.

NO conecte um porta-eletrodo de eletrodo revestido e uma pistola MIG ao mesmo terminal de sada ao mesmo tempo pois ambos estaro energizados quando o contator de sada da Fonte for fechado. Deve-se usar um dispositivo externo que impea a inverso da polaridade para isolar as sadas.
804 667-B

OM-230 009 Pgina 22

SEO 6 FASES DE SOLDAGEM - AJUSTE DOS PARMETROS


6-1. Fases de um Programa de soldagem . Para maiores informaes a
respeito da tecla Sequence (Fases), ver Seo 5-11.

Fase Tenso (V)

Parmetros IPM Segundos

1. Preflow (Pr-vazo) 2. Run-In (Avano inicial do arame) 3. Start (Abertura do arco) X X X X X X X X

0-9,9

Se o tempo da Fase Soldagem for ajustado a zero (0) num Programa, possvel soldar continuamente, isto at que se solte o gatilho da pistola. Se o tempo de qualquer Fase, exceto Soldagem for ajustado a zero (0), est Fase desconsiderada pelo Alimentador.

0,00-5,00 0-100,0 0-5,00 0-0,25 0-9,9

4. Weld (Soldagem) 5. Crater (Cratera) 6. Burnback 7. Postflow (Ps-vazo)


X = possibilidade de ajuste.

Abertura do arco

Tempo de soldagem Cratera Tempo Burnback Tempo Ps-vazo Tempo Tempo


Avano inicial do arame

Pr-vazo Tempo

Abertura do arco

Tempo

Soldagem
Abertura do arco

Pr-vazo Apertar o gatilho

Cratera Soltar o gatilho

Burnback Ps-vazo

Fase de Programa de soldagem Fim do Programa

SEO 7 DUPLO PROCEDIMENTO - AJUSTE DOS PARMETROS


7-1. Chave opcional de Duplo Procedimento - Ligaes
Chave de Duplo Procedimento tipo DSS-9 (contatos permanentes) 1 2 1 2 Chave de Duplo Procedimento tipo DSS-8 (contatos permanentes) 1 2 3 B A 3 A 4 B 4

. Uma chave tipo DSS-8 no funciona


com 4 Tempos e Duplo Procedimento. Para este tipo de aplicao, recomenda-se usar uma chave tipo DSS-9.

OM-230 009 Pgina 23

7-2. Diagnsticos
1 3 2 2 3 LED3 na placa eletrnica PC101 de controle do motor direito LED4 na placa eletrnica Dual PC70 LED3 na placa eletrnica PC1 de controle do motor esquerdo

1
804 804-A

Placa eletrnica PC1 de controle do motor esquerdo

ERR COM1
. As mensagens de erro abaixo so
exibidas nos mostradores superior e inferior para indicar defeitos especficos. As explicaes correspondentes se encontram no texto abaixo:
Indica um Erro de comunicao.

ERR TRG1
Indica um Erro relacionado com o gatilho.

ERR TCH1
Indica um Erro relacionado com o tacmetro.

ERR
MTR1
Indica um Erro relacionado com o motor do arame.

Placa eletrnica PC101 de controle do motor direito

ERR COM2
Indica um Erro de comunicao.

ERR TRG2
Indica um Erro relacionado com o gatilho.

ERR TCH2
Indica um Erro relacionado com o tacmetro.

ERR MTR2
Indica um Erro relacionado com o motor do arame.

Placa eletrnica Dual PC70

ERR COM3
LED3 Defeitos Situaes de Erro Defeitos so indicados pelos LEDs3 nas placas eletrnicas PC1 e PC101 e pelo LED4 na placa eletrnica PC70. Para ter acesso aos LEDs3 e 4, desligue o Alimentador, retire a sua tampa e energize-o novamente. Os LEDs piscam num ciclo de 2,5 segundos. O nmero de vezes que eles piscam neste ciclo indica o defeito ou tipo de Erro ocorrido. A gravidade e a prioridade dos defeitos indicada pela velocidade com a qual um LED pisca. Quanto mais rapidamente ele pisca, mais grave o defeito (um defeito do motor do arame o mais grave). A indicao de um defeito mais grave anula a indicao de um defeito menos grave (se, ao mesmo tempo, houver um defeito do motor do arame (Erro do motor) e uma interrupo de circuito (Erro de comunicao), o LED3 piscar 4 vezes num ciclo indicando o defeito do motor). OM-230 009 Pgina 24
Indica um Erro de comunicao.

Para um defeito de motor, os tempos de um LED aceso e apagado so iguais de forma que ele parece estar piscando de forma contnua. Piscar 1 vez no ciclo = Erro de comunicao Piscar 2 vezes no ciclo = Erro de gatilho Piscar 3 vezes no ciclo = Erro de tacmetro Piscar 4 vezes no ciclo = Erro de motor O Erro de comunicao exibido 2,5 segundos depois de uma interrupo nos circuitos entre o motor e as placas eletrnicas do painel frontal ou a Dual. Neste caso, o operador pode continuar soldando. O Erro de gatilho ocorre se o operador manteve o gatilho apertado por mais de dois minutos sem abrir um arco (desde que

a Anulao da deteco da Corrente esteja desabilitada) ou se ele manteve o gatilho apertado depois do tempo no nulo de uma Fase Ps-vazo. Este Erro ocorre ainda se o gatilho estiver apertado quando o Alimentador energizado. Para cancelar a mensagem, solte o gatilho. O Erro de tacmetro exibido 2 segundos depois de ter havido uma interrupo no circuito da realimentao do tacmetro. Neste caso, o operador pode continuar soldando. A Velocidade do motor do arame estabilizada a partir da sua tenso de alimentao e da corrente que ele consome. O Erro do motor indica que o motor do arame consumiu uma corrente maior que a normal durante muito tempo.

SEO 8 MANUTENO PREVENTIVA & CORRETIVA


8-1. Manuteno preventiva
!
n = Verificar
A cada 3 meses

Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer manuteno na unidade. Referncia Seo 4-4

~ = Limpar

l = Substituir

l Adesivos ilegveis

~ Terminais de sada

nl Cabos de soldagem

l Peas defeituosas Seo 4-4

n Cabo 14-Pinos
A cada 6 meses Ou

n Mangueira do gs e conexes

n Cabo da pistola

~ Dentro da unidade

~ Roldanas de trao

OM-230 009 Pgina 25

8-2. Manuteno corretiva


!
Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer manuteno no Alimentador.

Defeito O arame avana, o gs de proteo passa, mas o arame-eletrodo no energizado. O Alimentador de arame energizado, os mostradores ficam apagados, o motor do arame no gira, a vlvula solenide do gs e o contator da Fonte de energia no funcionam. O arame eletrodo pra ou avana de forma irregular durante a soldagem.

Soluo Verificar as conexes dos cabos eltricos. Verificar a continuidade eltrica dos cabos e consertar ou substituir conforme necessrio (ver Seo 4-4). Verificar e rearmar o disjuntor na Fonte de energia.

Verificar as conexes do gatilho da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola. Verificar o gatilho da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola. Reajustar o freio do carretel de arame e a presso das roldanas de trao (ver Seo 4-6). Usar as roldanas de trao corretas (ver Tabela 9-1). Limpar ou substituir as roldanas sujas ou gastas. Guias do arame gastos ou com dimetro interno incorreto. Substituir o bico de contato e/ou o conduite do arame da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola. Remover os respingos de solda e outras sujeiras do orifcio do bocal da pistola. Chamar um Tcnico Miller para verificar o motor do arame ou a placa eletrnica PC1 (ou PC101) de controle do motor.

O motor do arame gira devagar. O Alimentador energizado, os mostradores esto acesos, o Arame frio e a Purga funcionam, mas a unidade no solda. Quando o gatilho apartado, o arame avana, mas a vlvula solenide do gs e o contator da Fonte no funcionam. Quando o gatilho apertado, o arame avana, mas o contator da Fonte no funciona.

Verificar a tenso de alimentao do Alimentador. Verificar a continuidade eltrica do circuito do gatilho, consertar o cabo do gatilho ou substituir a pistola.

Se o arco no for aberto dentro de 3 segundos depois que o gatilho foi apertado, o arame avana, mas o contator e a vlvula do gs no so alimentados. Se o gatilho continuar apertado depois de dois minutos, o arame pra. Verificar que a chave de controle remoto est na posio correta (ver Seo 5-12).

OM-230 009 Pgina 26

Anotaes

OM-230 009 Pgina 27

SEO 9 ESQUEMAS ELTRICOS

OM-230 009 Pgina 28

ATENO S S S
PERIGO DE CHOQUE ELTRICO

No toque em partes energizadas eletricamente. Desligue a alimentao eltrica ou o motor do gerador antes de fazer nanuteno na unidade Nunca trabalhe com o gabinete da unidade aberto Somente pessoas habilitadas devem instalar, usar ou fazer manuteno nesta unidade.
229 867-A

OM-230 009 Pgina 29

SEO 10 LISTA DE COMPONENTES


. Somente os componentes
listados so fornecidos. 6 7 8 9 10 11 12 11 10 9 13 14 5

16 17 4 Fig.103 3 2 19 1 18 15

20 22

21 Fig.102
804 741-A

Figura 10-1. Conjunto Geral

OM-230 009 Page 30

Item No.

Part No.

Description Figura 10-1. Conjunto Geral

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 159 647 . . Insulator, Motor Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 159 646 . . Clamp, Motor Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 159 360 . . Insulator, Screw Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 201 762 . . Drive Assy, Wire S/L 4 Roll W/Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 143 160 . . Hub+Spindle Assy, (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 058 427 . . . . Ring, Retaining Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 180 576 . . . . Shaft, Support Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 010 233 . . . . Spring, Cprsn .970 Od X .120 Wire X 1.250pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . 057 971 . . . . Washer, Flat Stl Keyed 1.500 dia X .125thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 010 191 . . . . Washer, Fbr .656 Id X 1.500 Od X .125thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 058 628 . . . . Washer, Brake Stl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . 058 428 . . . . Hub, Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 071 730 . . . . Tubing, STL .875 Od X 12Ga Wall X 2.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 135 205 . . . . Nut, Stl Slflkg Hex Reg .625-11 W/Nylon Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . 141 411 . . Support, Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 208 339 . . Extension, Dual Clamp L.H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 208 338 . . Extension, Dual Clamp R.H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 156 243 . . Clamp, Motor Top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 145 639 . . Strip, Bunan .062 X 3.000 X 4.000 Compressed Sht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 139 226 . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 134 306 . . Foot, Rubber 1.250 Dia X 1.375 High No 10 Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Box (Refer to Figura 10-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . 201 768 . . Drive Assy, Wire R 4 Roll W/Tach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 059 . . Hose, Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 2 8 1 2 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 4 1 1 1

+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.

OM-230 009 Page 31

. Somente os componentes listados so fornecidos. 8 7 1 6 9 10 11 14 13

12 15

16

17 5 2 32 31 30 20 4 22 7 24 25 29 27 28
804 742-A

18 19

21

23

26

Figura 10-2. Control Box Item No. Dia. Mkgs. Part No.

Description Figura 10-2. Control Box (Figura 10-1 Item 21)

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 204 722 . . Wrapper, Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, Upper (Order By Model Or Serial Number) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 3 . . . . PC21 . . . . . 230 877 . . Circuit Card Assy, Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 4 . . . . PC20 . . . . . 229 459 . . Circuit Card Assy, Display/U W/Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 5 . . . . . S1 . . . . . . 111 997 . . Switch, Rocker Spst 10A 250VAC On-Off Visi Red Rock . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . PC70 . . . . . 221 836 . . Circuit Card Assy, W/Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 7 . . PC1,101 . . . 232 642 . . Circuit Card Assy, Motor Ctrl W/Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 221 791 . . Choke, Common Mode W/Leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 9 . . . . . L2 . . . . . . 131 447 . . Core, Toroidal 1.332 Id X 1.932 Od X .625 Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 139 091 . . Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 000 527 . . Blank, SnapIn Nyl .875 Mtg Hole Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . 229 863 . . Cable, Power (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 139 041 . . . . Bushing, Strain Relief .450/.709 Id X1.115 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 236 551 . . . . Cable, Port No 1814 14/C Type Tpe 214 1218 Cndct . . . . . . . 2.583 Ft . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . 200 545 . . . . Conn, Circ 97/Met Clamp Str Size 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 16 . . . PLG31 . . . . 202 592 . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . PLG12 . . . . 215 031 . . . . Conn, Circ 97/Met 14 Pin Size 20 Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . PLG35 . . . . 115 094 . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . PLG33 . . . . 115 092 . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 211 989 . . Fitting, W/Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . 605 227 . . Nut, 75014 Knurled1.68Dia .41H Nyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 030 170 . . Bushing, SnapIn Nyl .750 Id X 1.000 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

OM-230 009 Page 32

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Figura 10-2. Control Box (Continued)

Quantity

. . . 20 . . GS1,101 . . . 219 047 . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . 010 494 . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . 134 201 . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . 204 721 . . . . . 24 L13,21,27,113 . 213 030 . . . . . 25 . . . . PC3 . . . . . 229 724 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 229 745 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . S2,102 . . . . 200 295 . . . . . 29 . . . . S100 . . . . . 201 641 . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 213 134 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . RC13,113 . . . 048 282 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 464 . . . . . . . . . . PLG6,28 . . . 115 094 . . . . . . . . . PLG1,32,78, . . . . . . . . . 79,101 . . . . 202 592 . . . . . . . . . . . . PLG4 . . . . . 136 810 . . . . . . . . . PLG7,27,74, . . . . . . . . . . 75,76 . . . . . 115 091 . . . . . . . . . . . . PLG3 . . . . . 115 093 . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . . 131 204 . . . . . . . PLG11,21,71,111 131 055 . . . . . . . . . PLG10,110 . . 130 203 . . . . . . . . . . . . PLG2 . . . . . 164 899 . . . . . . . . . . . PLG34 . . . . 131 052 . . . . . . . . . . . PLG72 . . . . 115 092 . . . . . . . . . . . PLG73 . . . . 148 439 . . . . . . . . . . . PLG70 . . . . 150 319 . .

Valve, 40VDC 2Way Custom Port 1/8 Orf W/Frict . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bushing, SnapIn Nyl 1.375 Id X 1.750 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . StandOff Support, Pc Card .312/.375W/Post&lock .43 . . . . . . . . . . . . . Enclosure, Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Core, Toroidal 19.00mm Id X 29.01mm Od X 7.62mm Th . . . . . . . . . . . Circuit Card Assy, Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, Lower (Order By Model Or Serial Number) . . . . . . . . . . . . . . Switch, Rocker Spdt 15A 12V (On)Off(On) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, Rocker Spdt 15A 12V (On)Off(On) W/Leds . . . . . . . . . . . . . . . Knob, Encoder 1.670 Dia X .250 Id Push On W/Spring . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, Upper (Order By Model Or Serial Number) . . . . . . . . . . . . . . RCPT W/SKTS, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Warning General Precautionary Static&Wire Fe . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 2 17 1 4 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1

Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conn, Rect Univ 039 2P/S 1Row Plug Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

+Ao encomendar um componente no qual um adesivo estava originalmente fixado, deve-se encomendar o adesivo tambm. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.

OM-230 009 Page 33

. Somente os componentes listados so fornecidos.

13 19 11 14 15 16 17 9 18

See Table 11-1 For Drive Roll & Wire Guide Kits

8 19 12 10 11 21 22 20

37

34 33

36 35 27 28 32 31 30

23 24 25 26

6 29 4 3 2 1
803 790-A

Figura 10-3. Drive Assembly, Wire Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Figura 10-3. Drive Assembly, Wire (Figura 10-1 Item 4) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 010 668 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 172 075 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 149 962 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 149 486 . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 132 750 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 150 520 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 133 493 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 133 350 . . . 9 . . . M1,101 . . . . 201 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 491 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 492 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *153 493 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 136 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 155 098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 550 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 099 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 031 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 493 . . Screw, Cap Stl Sch .250-20 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrier, Drive Roll W/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Carrier Drive Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, Rotation Arm Rocker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arm, Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Flat Stl .257 Id X .619 Od X .105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ring, Retaining Ext .250 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor, Gear 1/8hp 24VDC Standard Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Brush Replacement (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap, Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brush, Carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Brush Holder Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, Cover Motor Gearbox (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, Motor Gearbox (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasket, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ring, Rtng Ext .250 Shaft Grv X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 5 2 1 Quantity

OM-230 009 Page 34

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Figura 10-3. Drive Assembly, Wire (Continued)

Quantity

..................... ..................... . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . PC51,151 . . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . . ..................... . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . .

203 642 203 631 203 641 182 415 203 640 182 156 182 155 132 746 203 633 203 632 133 739 203 637 201 225 131 204 604 311 132 611 603 115 167 387 168 825 133 308 134 834 149 959 179 265 179 264 108 940 604 538 151 437 151 290 179 277 178 937 601 872 602 213 602 243 601 966

. . Pressure Arm, R & Vert L 4 Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Washer, Flat Indicator Spring Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Pin, Cotter Hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob, W/Extension Short Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Spring, Cprsn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Bushing, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Shaft, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Carrier, Shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Washer, Flat Buna .375 Id X .625 Od X .062Thk . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Knob, W/Extension Long Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Circuit Card, Digital Tach (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Connector & Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Grommet, Rbr .250 Id X .375Mtg Hole .062 Groove . . . . . . . . . . . . . 1 . . Optical Encoder Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Weather Stripping, Adh .125 X .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . Drive, Pinion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Ring, Retaining Ext .375 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Hose, Sae .187 Id X .410 Od (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ft (0.6 m) . . Fitting, Brs Barbed M 3/16Tbg X .312-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Adapter, Gun/Feeder LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Adapter, Gun/Feeder RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, Cap Stl Hexhd .250-20 X .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . Washer, Flat Stl Sae .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Knob, Plstc T 1.125 Lg X .312-18 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, Mach Stl Hexwhd 10-32 X .500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . Cover, Drive Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, Warning Electric Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Nut, Stl Hex Full Fnsh .375-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Washer, Lock Stl Split .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Washer, Flat Stl Std .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Screw, Cap Stl Hexhd .375-16 X 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

*Recommended Spare Parts. Para garantir o desempenho original do seu equipamento, use somente peas de reposio sugeridas pelo Fabricante. Quando encomendar peas ao seu Distribuidor local, informe sempre o Modelo e o nmero de srie do equipamento.

OM-230 009 Page 35

Table 11-1. Drive Roll And Wire Guide Kits

Intermediate Guide

OM-230 009 Page 36

Fraction Metric
149 518 151 024 087 130

Inlet Guide

Wire Size 4 Roll Kit Drive Roll 4 Roll Kit Drive Roll 4 Roll Kit Drive Roll 4 Roll Kit

V-GROOVE

U-GROOVE

VK-GROOVE

UC-GROOVE Drive Roll

.023-.025 in. 0.6 mm

150 993

.030 in.

0.8 mm

150 993

149 518

151 025

053 695

.035 in.

0.9 mm

150 993

149 518

151 026

053 700

151 036

072 000

151 052

132 958

.040 in.

1.0 mm

150 993

149 518

161 190

.045 in.

1.1/1.2 mm 150 994

149 519

151 027

053 697

151 037

053 701

151 053

132 957

151 070

083 489

.052 in.

1.3/1.4 mm 150 994

149 519

151 028

053 698

151 038

053 702

151 054

132 956

151 071

083 490

1/16 in. (.062 in.) 149 520 151 029 053 699 151 039

1.6 mm

150 995

053 706

151 055

132 955

151 072

053 708

.068-.072 in. 1.8 mm

150 995

149 520

151 056

132 959

5/64 in. (.079 in.) 149 520

2.0 mm

150 995

151 040

053 704

151 057

132 960

151 073

053 710

3/32 in. (.094 in.) 149 521

2.4 mm

150 996

151 041

053 703

151 058

132 961

151 074

053 709

7/64 in. (.110 in.) 149 521

2.8 mm

150 996

151 042

053 705

151 059

132 962

151 075

053 711

1/8 in. (.125 in.) 149 522

3.2 mm

150 997

151 043

053 707

151 060

132 963

151 076

053 712
Ref. S-0527-C

Each Kit Contains An Inlet Guide, Intermediate Guide, And 045 233 Antiwear Guide w/604 612 Setscrew 8-32 x .125, along with 4 Drive Rolls.

Anotaes

Anotaes

Vlida a partir de 01 de Janeiro de 2008 (Equipamentos com nmero de srie comeando por LJ ou mais recentes)
Dvidas a respeito da Garantia Miller?
O presente Termo de Garantia Miller substitui todos os anteriores e exclusivo, sem quaisquer outras garantias explcitas ou implcitas. GARANTIA LIMITADA Sujeita aos termos e condies abaixo, * Mecanismos de avano do arame para soldagem Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin (EUA), garante ao ao Arco Submerso Comprador original que um equipamento novo Miller vendido 4. 6 (seis) meses Baterias depois que o presente Termo entrou em vigor no apresenta 5. 90 (noventa) dias Peas de defeitos de materiais ou mo de obra na poca do seu despacho por parte da Miller. ESTA GARANTIA DADA NO LUGAR DE * Pistolas MIG e tochas para Arco Submerso QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPLCITAS OU * Bobinas e mantas, cabos e Controles IMPLCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS DE no eletrnicos para Aquecimento por induo COMERCIALIZAO E ADEQUAO DO EQUIPAMENTO. * Tochas de corte a plasma APT e SAF Dentro dos perodos de garantia listados abaixo, Miller ou seus * Controles remotos Servios Autorizados (SAMs) repararo ou substituiro peas * Acessrios (kits) ou componentes que apresentem defeito de material ou Mo de * Peas de reposio (salvo Mo de Obra) Obra.. Miller deve ser notificada por escrito dentro de trinta (30) * Pistolas com motor incorporado Spoolmate dias contados da ocorrncia do defeito ou falha, sendo que * Lonas de proteo Miller dar as necessrias instrues quanto aos
procedimentos a serem adotados. Miller atender as solicitaes de garantia dos equipamentos conforme listado abaixo quando o defeito ocorrer dentro dos perodos de garantia especificados. Todos os perodos de garantia so contados a partir da data de despacho do equipamento ao Comprador-Usurio original, sem ultrapassar um ano do despacho a um Distribuidor Norte-Americano do Norte ou dezoito meses do despacho a um Distribuidor Internacional. A Garantia Miller no se aplica a:

Consulte o seu Distribuidor local ou ITW Soldagem.


O seu Distribuidor Miller oferece ainda... Assistncia Tcnica Voc sempre recebe a resposta rpida e confivel da qual precisa. Peas de reposio so disponveis rapidamente. Suporte Voc precisa de respostas rpidas a respeito de problemas difceis de soldagem? Contate o seu Distribuidor local ou a ITW Soldagem. O conhecimento e a experincia do Distribuidor e da Miller esto sua disposio para ajud-lo a cada momento.

1.

1.

2.

3.

5 (cinco) anos para peas 3 (trs) anos para Mo de Obra * Pontes retificadoras originais; somente tiristores ou transistores, diodos e blocos retificadores separados 3 (trs) anos peas e Mo de Obra * Fontes de energia dos tipos Transformador e Retificador * Fontes de energia para Corte a plasma * Controles de Processo * Alimentadores de arame semi-automticos e automticos * Fontes de energia inversoras (salvo quando especificado) * Circuladores de gua (incorporados) * Intellitig * Geradores de soldar com motor de combusto interna (NOTA: os motores dos Geradores tm garantia especfica dada pelo prprio fabricante.) 1 (um) ano peas e Mo de Obra (salvo quando especificado) * Pistolas com motor incorporado (exceto pistolas Spoolmate) * Posicionadores e seus Controles * Dispositivos de movimentao automtica * Pedais de controle RFCS * Fontes de energia, Circuladores de gua, Controles eletrnicos e Registradores para Aquecimento por induo * Circuladores de gua (no incorporados) * Reguladores de presso e fluxmetros (salvo Mo de Obra) * Geradores de Alta Freqncia (A.F.) * Grids de teste * Ponteadeiras para soldagem por resistncia * Bancos de carga e aferio * Fontes de energia e pistolas para soldagem de prisioneiros * Racks * Carrinhos/Carretas * Tochas para corte a plasma (salvo modelos APT e SAF) * Acessrios opcionais de campo (NOTA: acessrios opcionais de campo so cobertos pela Garantia Miller pelo perodo de garantia restante do produto ao qual eles esto associados ou por um mnimo de 1 (um) ano valendo o maior prazo.) * Pistolas MIG Bernard (salvo Mo de Obra) * Tochas TIG Weldcraft (salvo Mo de Obra)

2.

3.

Componentes consumveis tais como bicos de contato, bicos de corte a plasma, contatores, escovas, anis-coletores de motor eltrico, rels ou peas sujeitas a desgaste normal de uso. (Excees: escovas, anis-coletores e rel tm garantia nos modelos Bobcat, Trailblazer, e Legend.) Itens fornecidos por Miller, mas fabricados por terceiros tais como motores de combusto interna ou acessrios padro. Estes itens so cobertos pela Garantia do fabricante , quando houver. Equipamentos modificados por terceiros (isto no por um Servio Autorizado Miller SAM) ou os que foram instalados, operados ou usados de forma incorreta ou em desacordo com os padres industriais normais ou os que no tiveram manuteno normal e necessria ou os que foram utilizados fora das suas especificaes.

OS PRODUTOS MILLER SO PREVISTOS PARA COMPRA E UTILIZAO POR USURIOS NAS REAS COMERCIAL E INDUSTRIAL E POR PESSOAS TREINADAS E EXPERIMENTADAS NO USO E NA MANUTENO DE EQUIPAMENTOS DE SOLDAR E CORTAR A PLASMA. Em caso de pedido de garantia nas condies aqui descritas, Miller poder, a seu nico critrio, adotar qualquer uma das seguintes providncias: (1) Reparar; ou (2) Substituir; ou, em casos especiais e desde que devidamente autorizado por escrito pela Miller (3) Negociar ou assumir um custo razovel para a reparao ou a substituio dos itens envolvidos por parte de um Servio Autorizado Miller (SAM); ou (4) Reembolsar o valor de aquisio (sendo deduzida uma depreciao razovel baseada no uso real) com o retorno Miller do item considerado, os custos de despacho e transporte correndo por conta do cliente. Caso Miller opte pela reparao ou substituio, as condies so F.O.B. Fbrica ou Filial Miller ou Servio Autorizado Miller (SAM) conforme determinado pela Miller. Conseqentemente, no haver compensao ou reembolso de qualquer tipo de despesa relacionada ao transporte.
DE ACORDO COM AS LIMITAES LEGAIS EVENTUALMENTE EXISTENTES, AS SOLUES AQUI OFERECIDAS SO NICAS E EXCLUSIVAS. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA OU EVENTO PODER MILLER SER RESPONSABILIZADA JURIDICAMENTE, DIRETA OU INDIRETAMENTE, POR DANOS ESPECFICOS (INCLUSIVE PERDA DE PATRIMNIO), INCIDENTAIS OU RESULTANTES (INCLUSIVE LUCRO CESSANTE), COM BASE EM CONTRATO, AGRAVO OU QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO LEGAL. QUALQUER GARANTIA EXPRESSA NO PREVISTA NO PRESENTE TERMO E QUALQUER GARANTIA IMPOSTA, AVAL E REPRESENTAO DE DESEMPENHO E QUALQUER OUTRA SOLUO POR QUEBRA DE CONTRATO OU QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO LEGAL QUE, EXCETO PARA ESTA CLUSULA, POSSA SURGIR POR IMPLICAO DE AO JUDICIAL, PRTICA DE COMRCIO OU TRANSCURSO DE NEGOCIAO, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPOSTA DE PRTICA COMERCIAL OU DESEMPENHO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, COM RESPEITO A QUALQUER E TODO EQUIPAMENTO FORNECIDO POR MILLER, EXCLUDA E REJEITADA POR MILLER.

miller_warr 2008-01bpg

Registro do Equipamento
Preencha o quadro abaixo para controle e uso da Garantia.
Modelo Nmero de srie/Verso

Data da Compra, nmero da Nota Fiscal e Fornecedor


(Data da entrega do equipamento ao Cliente original.)

Distribuidor Endereo Cidade UF CEP

Para Assistncia Tcnica


Contate um DISTRIBUIDOR ou um SERVIO AUTORIZADO MILLER

Sempre informe o Modelo, a Verso e o nmero de srie do Equipamento.


Contate um DISTRIBUIDOR ou um SERVIO AUTORIZADO MILLER
Equipamentos e Consumveis para Soldagem

Acessrios opcionais Equipamentos de Proteo Individual Assistncia Tcnica e Reparao Peas de reposio Treinamento (Cursos, Vdeos, Livros) Esquemas Eltricos e Eletrnicos Esquemas Eltricos e Eletrnicos Literatura e Informaes Tcnicas sobre Processos de Soldagem e Corte a Plasma
To locate a Distributor or Service Agency visit www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller
ITW do Brasil Indl. e Coml. Ltda Soldagem Av. Guarapiranga, 1389 04902900 So Paulo (SP)
Tel.: (0xx11) 55143366 Fax.: (0xx11)58917679 itwsoldagem@osite.com.br www.itwsoldagem.com.br www.MillerWelds.com

Miller Electric Mfg. Co.


Uma Empresa do Grupo Illinois Tool Works 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA

Contate a Entregadora para:

Em casos de perda ou dano durante o transporte, preencha uma Reclamao.


Para assistncia no preenchimento ou no encaminhamento de Reclamaes, contate o seu Distribuidor e/ou ITW Soldagem.

IMPRESSO nos EUA

2008 Miller Electric Mfg. Co.

2008-1