Você está na página 1de 17

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

Leia atentamente este Manual de Instalao antes de instalar o Ar Condicionado. Este manual descreve o mtodo de instalao da unidade interior. Dever tambm utilizar o Toshiba Manual de Instalao e do Utilizador anexado unidade exterior para referncia adicional. Siga as instrues do manual para a Unidade de Tratamento do Ar (fornecimento local). Toshiba Carrier UK (Lda.) no se responsabiliza pelo design local.

ADOPO DO NOVO REFRIGERANTE


Este ar condicionado um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A), em vez do refrigerante convencional R22, para evitar a destruio da camada de ozono.

Este aparelho para uso comercial e no deve ser acessvel ao pblico em geral. Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com diminuies, fsicas, mentais ou sensoriais ou sem experincia e conhecimentos, para o efeito, excepto no caso de lhes serem dadas instrues relativas utilizao do aparelho ou serem supervisionadas por uma pessoa responsvel pela sua segurana. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

ndice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COMPONENTES FORNECIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUES DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LIGAES ELCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONTROLOS APLICVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EXECUO DE TESTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RESOLUO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 COMPONENTES OPCIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DECLARAO DE CONFORMIDADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PEAS DE SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

En Fr De It Es

Este simbolo somente para pases da UE. Este simbolo est de acordo com a directiva 2002/96/CE, Artigo 10 Informao aos utilizadores e o Anexo IV. Este aparelho projectado e fabricado com materiais e componentes de qualidade superior que podero ser reciclados e reutilizados. Este simbolo significa que o equipamento elctrico e electrnico, no final de vida til do aparelho, dever ser descartado separadamente do seu lixo domstico. Descarte este equipamento na rea de recolha de lixo / centro de reciclagem da sua rea de residncia. Na Unio Europeia existem sistemas de recolha separados para aparelhos elctricos e electrnicos usados.
1-PO

Po Ne T

86

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

COMPONENTES FORNECIDOS

O Interface da Bobina SMMS DX projectado para permitir a ligao de uma terceira unidade de tratamento de ar (com a Bobina R410A DX) a uma unidade exterior Toshiba VRF (MiNi-SMMS / SMMS / SMMS-i / SHRM). O Interface consiste num Controlador DX, e num conjunto de vlvulas DX (DX VALVE KIT) (3 tamanhos). Este um conjunto de peas que o instalador precisa de montar (incluindo soldar). MM-DXC010 MM-DXV080 MM-DXV140 MM-DXV280 Controlador DX Conjunto de Vlvulas DX (5,6kW; 7,1kW; 8,0kW) Conjunto de Vlvulas DX (11,2kW; 14,0kW) Conjunto de Vlvulas DX (22,4kW; 28,0kW)

Contedo do Conjunto de Vlvulas DX:Item Descrio Sensor TC1 (4) Sensor TC2 / TCJ (6) Sensor TA (Resina) Corpo PMV Qtde 1 2 1 1 Item Descrio Suporte de Sensor (4) Suporte de Sensor (6) Fixador (4) Fixador (6) Qtde 1 2 1 2 Item Descrio Filtro Braadeira P (TA) Cabea do Motor PMV Qtde 2 1 1

PRECAUES DE SEGURANA

2-PO

87

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

INSTALAO

Use a tabela seguinte para determinar o Conjunto de Vlvulas DX apropriado, baseado no Volume de Ar AHU e Tamanho da Bobina DX : Modelo do Controlador DX Modelo do Conjunto de Vlvulas DX Capacidade Nominal Arrefecimento (kW) Capacidade Nominal Aquecimento (kW) Potncia (HP) Volume mnimo taxa de fluxo (m/h) Volume mximo taxa de fluxo (m/h) 5,6 6,3 2 720 1080 MM-DXC010 MM-DXV080 7,1 8,0 2,5 1060 1580 8,0 9,0 3 1060 1580 MM-DXC010 MM-DXV140 11,2 12,5 4 1280 1920 14,0 16,0 5 1680 2520 MM-DXC010 MM-DXV280 22,4 25,0 8 2880 4320 28,0 31,5 10 3360 5040

Os dados de Arrefecimento & Aquecimento so baseados em clculos de teste gerais. Todos os dados devem ser tidos como aproximados. As propriedades das bobinas DX (por outros) tero efeito na performance das unidades exteriores. Todos os dados mostrados neste manual so baseados nas Condies Nominais : Arrefecimento : temperatura interior 27C db / 19C wb, temperatura exterior 35C db Aquecimento : temperatura do ar interior 20C db, temperatura do ar exterior 7C db / 6C wb

A bobina DX deve ser adequada para R410A. O princpio do retorno de fluxo deve ser monitorizado. Alvo desejado da temperatura de Evaporao: aproximadamente. 6.5C.

En NOTAS
Se a ligao for feita por um especialista, de acordo com as regulaes locais, o aparelho cumpre a classe de proteco IP65. Quociente de Diversidade: Mximo 110% (Quando est conectada uma Interface DX). A MiNi-SMMS no pode ser conectada MM-DXV280. Temperatura da Bobina do Modo de Arrefecimento Ar Ligado: Mnimo 15C WB / Mximo 24C WB As temperaturas do ar que fluem nestas bobinas abaixo deste nvel podem, em certos casos, causar problemas de gelo e congelamento s bobinas e eventualmente forar o sistema a desligar-se e a ser prejudicial para a unidade exterior. Temperatura da Bobina do Modo de Aquecimento Ar Ligado: Mnimo 15C DB / Mximo 28C DB No ciclo reverso em que a unidade exterior est a produzir gs quente, a bobina no AHU efectivamente o condensador. As temperaturas do ar que fluem ao longo da bobina abaixo deste nvel podem causar sobrecompensao do refrigerador. Pode levar a que o lquido retorne ao compressor, dando origem a uma falha mecnica da unidade exterior. As baixas temperaturas tambm fazem com que a unidade use o modo de descongelamento mais vezes. Entrada de Ar Fresco Se desejar usar Ar Fresco que esteja fora destes limites Bobina Ar Ligado o mesmo tem de ser pr-condicionado por outro equipamento, ou misturado com o ar de retorno (ou uma combinao de ambos) para que permanea dentro desses limites de modo a assegurar um funcionamento fivel. Modo Automticoo Lembre-se que muda o modo de freqncia pode ocorrer quando utilizar o modo automticoo (SHRM).
3-PO

Fr De It Es Po Ne T

88

SMMS DX Interface
CONTROLADOR DX

Manual de Instalao

O controlador DX no dever ser montado no exterior. Para evitar danos, quando estiver a fazer os buracos para as buchas dos cabos, remova primeiro o Prato Vedante do controlador DX. Para manter a impermeabilidade as buchas IP65 devero ser utilizadas atravs do prato vedante.

ESQUEMA DE TUBAGEM

Notas :
1. O PMV tem de ser arrefecido com gua fria enquanto estiver a soldar, para prevenir danos ao mecanismo. 2. O suporte do sensor TCJ deve ser soldado ao capilar no circuito menor da bobina DX. 3. Para soldar certifique-se que utiliza gs nitrognio para evitar a oxidao da superfcie interna da tubagem.
4-PO

89

SMMS DX Interface
PREPARAO DA BOBINA DX

Manual de Instalao

O conjunto de vlvulas DX fornecido como componentes separados. Estes precisam ser montados e depois instalados na bobina DX. Este processo personalizado uma vez que cada bobina DX diferente, devero ser empregues tempo e cuidado nesta actividade, e deve ser efectuada fora da rea de instalao. Tenha em ateno que o corpo PMV DEVE ser arrefecido com gua durante a soldadura. Para soldar, assegure-se que usa gs nitrognio para evitar a oxidao da superfcie interior. Tipicamente a Bobina DX ter um Colector de Gs e um Distribuidor Lquido Capilar (ver abaixo):-

Corpo PMV, 2 x Filtros, Sensor TC2 6 (Suporte Largo do Sensor). Tubagem local por medida. 8 X Soldas. Distribuidor Inferior Sensor TC1 4 (Suporte Pequeno do Sensor). 1 X Solda. Tubo Colector de Gs.

En
TCJ Sensor 6 (Suporte Largo do Sensor). 1 x Soldadura Evite colocar o sensor titulares na panela de drenagem, onde poderiam ser imerso em gua.

Fr De It

Tubo de Distribuio Inferior.

SUPORTES DE SENSOR
Os suportes de sensor DEVEM ser soldados tubagem da Bobina DX para assegurar uma leitura fidedigna da temperatura. Existem trs sensores de bobina, estes so inseridos nos Suportes de Sensor e fixados com os fixadores de sensor. Os titulares do sensor deve ser soldada na posio 6 horas. essencial que os sensores sejam correctamente colocados para assegurar una performance eficiente do sistema.

Es Po Ne

SENSOR TA
Firme este sensor com a braadeira de plstico fornecida. Deve ser colocado no Fluxo de Ar de Retorno (antes de

T

qualquer mistura com o ar fresco). Assegure-se que a


lmpada do Sensor de Resina no est coberta pelo tubo de proteco em vinil.
5-PO

90

SMMS DX Interface
CONJUNTO DE VLVULAS DX

Manual de Instalao

Os componentes fornecidos precisam ser montados na bobina DX no terreno. Note que o Corpo PMV DEVE ser arrefecido com gua enquanto soldar.

O Corpo PMV deve ser instalado na vertical (como demonstrado). O fluxo atravs do Corpo PMV pode ser em qualquer direco, no entanto o sensor TC2 deve ser instalado no lado do distribuidor.

Exemplo

CONJUNTO DE VLVULAS MM-DXV080


O PMV para este modelo fornecido para montagem com soldadura, poder ser necessrio remover a solda de modo a igualar a tubagem configurada da sua Bobina DX.

6-PO

91

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

LIGAES ELCTRICAS

O tamanho do cabo dever ser calculado de acordo com as condies do local e as buchas adequadas inseridas. Todos os cabos devero estar em conduto ou cabos blindados com as buchas correctas. Isto ter de ser feito pelo instalador do local.

En Fr De It Es Po Ne T

7-PO

92

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

8-PO

93

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

En Fr De It Es Po Ne T
9-PO

94

SMMS DX Interface LIGAES ELCTRICAS


Vlvula do motor de Pulso (PMV) A ficha de ligao no fim do cabo do motor PMV est ligada extenso PMV (fornecida). O cabo de ligao da extenso PMV deve ser conectado da seguinte forma:

Manual de Instalao

Terminal 81 BRANCO Terminal 82 AMARELO Terminal 83 VERDE Terminal 84 AZUL Terminal 85 PRETO Terminal 86 VERMELHO Os cabos PMV podem ser aumentados com um cabo de 6 condutores (seco transversal 0.75 mm) at um mximo de 5 m. Sensores de Temperatura Os sensores de temperatura forrados so inseridos nos suportes de sensor soldados (Existem 2 tamanhos de Sensores Forrados: (4 & 6) e fixados usando o FIXADOR fornecido (Existem 2 tamanhos de FIXADOR). Os cabos dos sensores devem ser juntos da seguinte forma: Sensor 4 Terminal 50/51 TC1 Sensor 6 Terminal 52/53 TC2 Sensor 6 Terminal 54/55 TCJ Sensor Lmpada de Resina Terminal 56/57 TA (Braadeira-P) Os cabos sensor podem ser aumentados com um cabo de 2 condutores (seco transversal 0.75 mm) at um mximo de 5 m. Contacto exterior de segurana Terminal 9/10 Se este contacto estiver aberto por mais de 1 minuto a mensagem de erro P10 criada e o kit de ventilao desliga-se automaticamente. Este contacto pode ser usado por exemplo, como monitor de proteco ao congelamento no exterior. Se o contacto de segurana exterior no for usado, deve ser feita uma ponte ao contacto. Aparelho interior da linha BUS (U1/U2) Terminal U1 / U2. Detalhes relevantes conexo dentro do aparelho BUS podem ser encontrados no Manual de Instalao do aparelho exterior S-MMS. Linha BUS Controle remoto (A/B) Terminal A / B. Poder ser ligado a estes terminais um sensor de temperatura remoto opcional. Adicionalmente um dos demais controlos remotos conectados ou em alternativa o acessrio RBC-FDP3-PE BMS pode ser ligado. Note que no possvel ter um Segundo controle remoto e o acessrio BMS. Libertao exterior (opcional) Terminal 1/2 On/off sobre um contacto exterior seco. Se o contacto estiver fechado, o sistema liga-se. Se o contacto estiver aberto, o sistema desliga-se. Se o sistema for ligado usando um contacto externo, continua a ser possvel ligar/desligar o sistema com controlo remoto. Monitor de Funes Terminal . Um monitor de funes (fornecido localmente) da ventoinha exterior deve ser ligado a este terminal como contacto seco (por exemplo um monitor de presso diferencial, rel de palhetas ou similar). Um contacto fechado gera uma mensagem de erro L30. Sinal de alarme do kit de ventilao (opcional) Terminal 5/6. Se houver um erro no kit de ventilao, normalmente indicado por um contacto aberto seco neste terminal. Esta funo pode ser facilmente modificada de contacto normalmente aberto para normalmente fechado reconectando o rel KP1. Notificao do funcionamento do kit de ventilao (opcional) Terminal 7/8. Durante o funcionamento do kit de ventilao o contacto seco entre o 7/8 est fechado. Fornecimento Terminal L/N/PE. O controlador deve ser ligado fonte de alimentao principal por meio de um interruptor com um contacto de separao de pelo menos 3 mm.
10-PO

95

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

DIAGRAMA DE CONEXO

En Fr De It Es Po Ne T
11-PO

96

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

CONTROLOS APLICVEIS

12-PO

97

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

DX Configurao da Interface
O quadro de circuito do conjunto de ventilao no est pr-configurado na entrega. Alguns parmetros devem ser pr-definidos usando os cdigos no menu DN. Siga o procedimento de operao bsica (1 2 3 4 5 6).
MODELO Potncia de Arrefecimento (Kw) Tamanho do modelo Visualizao Filtro (DN 01) Endereo central (DN 03) MODO AUTO Activado (DN 0d) MODO AUTO Desactivado (DN 0d) Bobina de Aquecimento (DN 0F) Somente Arrefecimento (DN 0F) Aparelho tipo (DN 10) Cdigo potncia (DN 11) Endereo potncia (DN 12) Endereo aparelho (DN 13) Endereo do grupo (DN 14) Reincio automtico (DN 28) 0009 5,6 18 MM-DXC010 MM-DXV080 7,1 24 0000 0099* 0000** 0001** Padro 0000** Padro 0001** 0006 0011 0099* 0099* 0099* 0001 0012 0015 8 27 MM-DXC010 MM-DXV140 11,2 36 0000 0099* 0000** 0001** Padro 0000** Padro 0001** 0006 0017 0099* 0099* 0099* 0001 0021 14 48 MM-DXC010 MM-DXV280 22,4 72 0000 0099* 0000** 0001** Padro 0000** Padro 0001** 0006 0023 0099* 0099* 0099* 0001 28 96

En Fr De It Es Po Ne T

**
13-PO

0099 = endereo no atribudo (endereos do sistema so atribudos automaticamente pelo sistema de endereamento. Endereos centrais podem ser atribudos automaticamente com um controlo remoto central ou manualmente. Modificaes posteriores podem levar ao mau funcionamento). MODO AUTO Activado / Desactivado e BOBINA DE AQUECIMENTO / SMENTE ARREFECIMENTO so seleccionadas automticamente pela unidade de conexo exterior.
98

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

EXECUO DE TESTE

14-PO

99

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

RESOLUO DE PROBLEMAS

En Fr De It Es Po Ne
Poder encontrar uma descrio detalhada de todos os cdigos de verificao nos manuais de Servios Toshiba.

Cdigos de verificao comuns

L09 L30 P10

Cdigo Incorrecto da Unidade de Potncia Interior Verifique as definies do Cdigo DN 11 (ver tabela na seco de comissionamento). Monitor de Operaes do Motor da Ventoinha Verifique o monitor de operaes do terminal 3/4 da ventoinha. Se este contacto estiver fechado o erro de mensagem e L30 atribudo. Erro de Contacto de Segurana Verifique o contacto nos terminais 9/10. Se o contacto estiver aberto, o erro de mensagem P10 e atribudo. Se este contacto no for usado, uma ponte deve ser instalada nos terminais 9/10.

T
15-PO

100

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

COMPONENTES OPCIONAIS

Descrio RBC-FDP3-PE
Isto uma interface de monitorizao e controle para o Toshiba VFR e intervalos de separao de ar condicionados. O interface compatvel com todas as unidades que tem uma conexo de rede do controlador remoto TCC-NET A,B. No necessrio mais nenhum adaptador de placas de rede, nem mesmo para dividir unidades A/C.

Funes CONTROLE DE LIGAO POR CABO


Unidade de controlo pode ser obtida atravs de entradas de resistncia utilizando potencimetros e entradas de contacto sem voltagem.

INTEGRAO BMS
Unidade de controlo pode ser obtida atravs de entradas de voltagem de um 1-10V integrada com controlo de sada BMS.

CONTROLO REMOTO
Facilidade para individualmente bloquear e controlar botes distancia associados unidade de controlo.

DETALHES DE FUNCONAMENTO/FALHAS
Rel todos os cdigos de falha da unidade interior e exterior e o estado de operao da unidade.

MARCHA/PAUSA
Rotao Marcha/Pausa a decorrer com falha e perodo de rotao programvel.

MODBUS
Controle Modbus RS485 e monitorizao das funes.

APROVADO PELA CE
A unidade aprovada na ntegra para venda na Europa.

Para detalhes completos ver o manual de instrues RBC-FDP3-PE.

TCB-TC21LE2 Sensor de Temperatura Remoto


O sensor de temperatura remoto para divises Opcional usa Bus A/B. conectado aos terminais A e B no Controlador DX (MM-DXC010). recomendado, sempre que hajam Tectos Altos, que a temperatura mostrada no Sensor TA poder no reflectir a temperatura experienciada pelos ocupantes.

16-PO

101

SMMS DX Interface

Manual de Instalao

DECLARAO DE CONFORMIDADE

TRADUO

DECLARAO DE CONFORMIDADE
Fabricante: Sarum Electronics Limited Clump Farm Industrial Estate Shaftesbury Lane Blandford DOREST DT11 7TD Reino Unido

De acordo com as orientaes da directiva relativa compatibilidade electromagntica (2004/108/CE) e da directiva de baixa tenso (2006/95/CE), ns declaramos que o produto descrito abaixo: Ar Condicionado MM-DXC010, MM-DXV080, MM-DXV140, MM-DXV280 Ar Condicionado Multi Modular Super DX Interface

Denominao Genrica: Modelo/tipo: Nome comercial:

Est em conformidade com as disposies das seguintes normas harmonizadas: EN 50366: 2003 / A1: 2006 EN 55014-1:2006 EN 55014-2: 1997/A1:2001(categoria IV) EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3: 1995 / A1: 2001 / A2: 2005 EN 61000-3-11:2000, EN 61000-3-12:2005 EN 378-2: 2008 IEC 60335-2-40:2002 + A1 + A2 IEC 60335-1:2001 + A1 + A2 Nota: Esta declarao torna-se invlida se introduzir modi!caes tcnicas ou operacionais sem a autorizao do fabricante.

En Fr De It Es Po Ne T

Assinatura: Nome: Posio: Data: Local de emisso: Steve Bishop Director-Geral 03-Dec-2010 Reino Unido

17-PO

102