Você está na página 1de 72

Colour Television Chassis

14PT3131/78R
14PT4131/78R
L03.1L
AA
20PT3331/78R
20PT4331/78R

ç
Volta ao Menu

CL 36532044_000.eps
020603

CONTEÚDO PÁGINA

1 Especificações Técnicas, Conexões e Vista


Geral do Chassis 2
2 Precauções de Segurança e Manutenção
Instruções, Avisos e Notas 4
3 Instruções de Uso 6
4 Instruções Mecânicas 16
5 Modos de Serviço, Códigos de Erro e
Descoberta de Falhas 17
6 Diagrama em Blocos, Pontos de teste, I2C e
Diagrama em Blocos 21
Vista Geral da Tensão de Alimentação 22
Vista Geral dos Pontos de Teste 23
7 Esquemas e Painéis Diagr. Painel
Fonte de Alimentação (Diagrama A1) 24 33-39
Deflexão (Diagrama A2) 25 33-39
Tuner I/F (Diagrama A3) 26 33-39
Processamento de Vídeo (Diagrama A4) 27 33-39
Proces. de Áudio (Stereo + SAP) (Diagrama A5) 28 33-39
Amp. Áudio + Proc. Som Mono(Diagrama A6) 29 33-39
E/S Frontal + Controle + Headphone (Diagrama A7) 30 33-39
E/S Traseiro (Diagrama A8) 31 33-39
Tabela de Diversidade 32 33-39
Alimentação DVD Opcional (Diagrama A9) 32 33-39
Painel CRT (Diagrama B1) 40 41-42
Painel Controle Superior (Diagrama E) 42 42
8 Ajustes 43
9 Descrição do Circuito 51
Lista de Abreviações 54
Data Sheets dos CIs 56
10 Listas de Material
Lista de Material 14PT3131/78R 57
Lista de Material 20PT3331/78R 61
Lista de Material 14PT4131/78R 65
Lista de Material 20PT4331/78R 69

Impresso no Brasil Sujeito a Modificações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17272
07/2003
2 L03.1L AA

1. Especificações Técnicas, Conexões, e Vista Geral do Chassis


1.1 Especificações Técnicas 1.2.2 Conexões Traseiras

1.1.1 Recepção

Sistema de sintonia : PLL


AVout CVI AV1 IN
Sistemas de cor : NTSC M
: PAL M
V Y V
: PAL N
:PAL-BG Playback
Sistemas de áudio : Mono, ou 75 Ohm ANT. L U L
: BTSC com SAP
Seleções de canais : 181 Canais R V R
: Cabo Completo
Frequência FI : 45.75 MHz
Entrada de antena : 75 ohm (tipo F), Coaxial MONITOR AV1
OUT IN
1.1.2 Miscelânia

Saída de Áudio : Mono: 3 W rms


: Stereo: 2 x 3 W rms Figura 1-2 Conexões traseiras
Tensão de Rede : 90 - 276 V (± 10 %)
Frequência de Rede : 50 / 60 Hz (± 5 %)
Temperatura Ambiente : + 5 to + 45 deg. C
Pressão do ar mínima : 60 kPa (=600 mBar) Monitor Out
Umidade Máxima : 90 % 1 - Vídeo 1 Vpp / 75 ohm kq
Consumo : 36 W (14”) to 2 - Áudio L (0.5 Vrms / 1 kohm) kq
: 50 W (21”) 3 - Áudio R (0.5 Vrms / 1 kohm) kq
Consumo de energia Standby :<3W
AV1 In (YUV)
1-Y 0.7 Vpp / 75 ohm jq
2-U 0.7 Vpp / 75 ohm jq
1.2 Conexões 3-V 0.7 Vpp / 75 ohm jq

1.2.1 Conexões Frontais e Controle Frontal/Superior AV1 In


4 - Vídeo 1 Vpp / 75 ohm jq
5 - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm) jq
CONTROLE SUPERIOR 6 - Áudio R (0.5 V rms / 10 kohm) jq
P+

V- V+

P-
INSTALL/MENU

INSTALL MENU

- VOLUME +

LED IR LED AUDIO CHANNEL


VIDEO - VOLUME +

Figura 1-1 Conexões Frontais.

Headphone
1 - Headphone,
3.5 mm 8 - 600 Ω / 4 mW rt

Audio / Video In
2 - Vídeo 1 Vpp / 75 ohm jq
3 - Áudio Mono 0.2 V rms / 10 kohm jq
L03.1L AA 3

1.3 Vista Geral do Chassis

PAINEL CONTROLE SUPERIOR E


B1 PAINEL CRT

FONTE A1
DEFLEXÃO HORIZONTAL A2
TUNER IF A3
PROCESSAMENTO DE VÍDEO A4
PAINEL PROCESSAM. ÁUDIO (STEREO +SAP) A5
PRINCIPAL
AUDIO AMP + MONO SOUND PROC. A6
E/S FRONTAL+ CONTROLE FRONTAL
+ HEADPHONE A7
I/O TRASEIRO CINCH A8
ALIMENTAÇÃO DO DVD
A9

CL 36532044_021.eps
020603

Figura 1-3 Vista Geral do Chassis


4 L03.1L AA

2. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos e Notas

2.3 Avisos
Índice deste capítulo
• Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer
faísca ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o método
1. Instruções de Segurança para os Reparos
mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo. Use uma ponta de
2. Instruções de Manutenção
alta tensão e um multímetro (posição Vdc). Descarregue até que a
3. Avisos
leitura do multímetro esteja 0 V (depois de aprox. 30 s).
4. Notas

2.1 Instruções de Segurança para Reparos


V

Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser
conectado a energia AC via transformador de isolação.
• Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo h, deverão
ser repostos por componentes idênticos aos originais.
• Quando trocar o CRT, utilizar óculos de segurança.

Instruções de Segurança requerem que depois um reparo, o conjunto


deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
Figura 2-1 Descarga do tubo de imagem
• Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra, recomen-
damos resoldar as conexões de solda onde a corrente do deflexão
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga
horizontal está fluindo em particular:
eletrostática (ESD w). Falta de cuidado no manuseio durante
- todos os pinos do transformador de saída de linha (LOT)
reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando
- capacitor(es) do fly-back
reparando, certifique-se que você está conectado com o mesmo
- capacitor(es) da correção S
potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência.
- transistor de saída de linha
Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
- pinos do conector com os fios da bobina de deflexão
• Equipamentos de Proteção ESD disponíveis :
- outros componentes que suportam a corrente de deflexão.
- kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de cone
xão, cabo de extensão, e cabo de aterramento).
Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões causa-
- Testador de Pulseira.
das pela fadiga de metal em pontos de solda e é unicamente necessá-
A unidade de deflexão e qualquer unidade multi-polo, tubos planos
ria para televisores com mais de 2 anos.
formam uma unidade integrada. A deflexão e as unidades multi-
• Roteie os fios e cabos do EHT corretamente e prenda-os com as
polo são otimizadas em fábrica.
travas de cabo.
• Adaptação desta unidade durante reparo não é recomendada.
• Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
• Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no tubo.
• Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, preve-
• Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a uni-
nindo que o cabo toque o CRT, componentes quentes, ou fontes
dade está ligada.
de calor.
• Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das
• Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secun-
de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um
dário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da
circuito tornar-se instável.
seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos do plug.
2.4 Notas
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blinda-
• Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis
gem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura
(= tuner) terra ( H ), ou terra quente ( I ), dependendo da área do
deverá estar entre 4.5 M e12 M.
circuito a ser testado.
4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug
• As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são
AC.
indicativas. Meça-as no Modo de Default de Serviço (ver seção
• Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qual-
Modos de Serviços, Códigos de Erro...) com sinal barras coloridas
quer peça interna.
e som estéreo (L:3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro
modo) e portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz
2.2 Instruções de Manutenção
(NTSC/PAL-M canal 3).
• Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( D )
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada por
e sem ( E ) sinal. Meça o voltages na seção de alimentação em
pessoal qualificado. O intervalo de inspeção depende das condições
ambas operações: normal ( G ) e standby ( F ). Esses valores são
de uso:
indicados por símbolos apropriados.
• Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias normais, por
exemplo, em uma sala de estar, o intervalo recomendado é de três
a cinco anos.
• Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com presença
de poeira, gordura ou altos níveis de umidade, por exemplo em
uma cozinha, o intervalo recomendado é um ano.
• A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações:
1. Realizar a ‘ instrução de reparo geral’ descrita acima.
2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de deflexão no chassis.
3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
L03.1L AA 5

• O painel do tubo tem impresso espaçamentos para faiscamento.


Cada espaço de faiscamento é conectado entre um eletrodo do
tubo e o revestimento Aquadag.
• Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas
de partes e peças são completamente permutáveis com os semi-
condutores na unidade independente da indicação de tipo neles.

2.4.2 Notas sobre o esquema

• Todos os valores dos resistores são dados em Ohms e o valor


multiplicador é geralmente usado no local do ponto decimal (ex:
2K2 indica 2,2 KOhms).
• Valores de resistores sem multiplicador podem ser indicados tanto
por “E” ou “R” (ex: 220E ou 220R indicam 220 Ohm)
• Todos os valores dos capacitores são dados em Micro-Farads
(u=x10-6), (Nano-Farads (n=x10-9), ou Pico-Farads (p=x10-12).
• Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador
como indicação do local do ponto decimal (ex: 2p2 indica 2,2 pF).
• Um asterisco (*) indica variação no uso do componentes. Verifique
a tabela de diversidades para saber os valores corretos.
• O valor correto do componente estão listados na lista de mate-
rias. Portanto, a lista deve ser consultado quando houver alguma
dúvida.

2.4.3 Precauções Práticas de Serviço

• Evite se expor a Choques Elétricos.


Enquanto algumas fontes são reconhecidamente causadoras de
impactos perigosos, outras de potencial tão perigoso quanto, ficam
desapercebidas.
• Sempre Respeite as Tensões. Enquanto algumas delas possam
não ser perigosas, elas podem causar reações inexperadas e
que devem ser evitadas. Antes de manusear um TV alimentado,
é aconselhável fazer o teste de isolação de alta tensão. Ele é fácil
de fazer e é uma boa precaução.
• Antes de ligar o TV sem a tampa traseira, prenda um terminal
no terra do CRT DAG e na ponta de uma chave de fenda com uma
boa isolação. Após o TV ser ligado aproxime a chave do anodo,
começando pela carcaça do fly-back. Passe a chave a 2 polega-
das do conector do cinescópio. Se um arco voltaico for formado
você achou uma fuga sem se machucar! Se o arco aparecer,
troque o componente que causou o problema, o fly-back ou o
terminal.
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... 6
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
ÍNDICE
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com Operando o TV
muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este
Informações de Segurança .................................................................................................................................... 4
manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida,
Dicas Úteis ............................................................................................................................................................... 4
fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor). Instalação Básica do Controle Remoto ............................................................................................................. 4
Instalação Básica do TV ......................................................................................................................................... 5
L03.1L AA

Funções dos Controles do TV ............................................................................................................................. 5


3. Instruções de Uso

CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ............................................................................... 6
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h. Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .................................................................................... 6
Funções do Controle Remoto ............................................................................................................................ 7
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ................................................................................................. 8
Atenciosamente, Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ................................................................................................... 8
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Selecionando o Menu Instalação ................................................................................................................... 9-10
Como Ajustar a Imagem do TV ......................................................................................................................... 11
Utilizando o Controle Smart Picture ............................................................................................................... 11
Como Ajustar o Som do TV ...................................................................................................................................... 12
Utilizando o Controle Smart Sound ................................................................................................................ 12
INFORMAÇÃO AMBIENTAL Utilizando o Timer ............................................................................................................................................... 13
Utilizando o Active Control ............................................................................................................................... 13
Utilizando o Closed Caption ............................................................................................................................. 14
Embalagem: Utilizando o Limitador de Volume .................................................................................................................... 14
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós Utilizando a Função Nível de Sinal ................................................................................................................... 14
procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, Utilizando o Sleeptimer ...................................................................................................................................... 15
Utilizando o Controle Surf ................................................................................................................................. 15
bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos
Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................... 16
plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, Lista de Serviços Autorizados ..................................................................................................................... 17-18
preferencialmente destinando a recicladores. Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 19
Garantia .................................................................................................................................................................. 20
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias especializadas.

Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio
ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No.
257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo
doméstico.

Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação
do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das
pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao


Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
(0+XX+92) 652-2525. reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua
colaboração.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV
• Desconecte o cabo de rede quando : 1 2 3 4
– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente. 10 cm
– uma linha branca luminosa aparecer na tela.
– durante uma tempestade de raios. 10 cm 10 cm
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido. 75 
g

• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
1 Posicionamento do aparelho de TV
• Deixe um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, • Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso. • Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo). • Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho. 2 Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do aparelho.
• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor. 3 Conectando à rede
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando • O aparelho está preparado para tensões de 90 a 255 Volts (automático).
assim a perda da garantia e riscos à sua saúde. Nota : O diagrama mostrado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.
4 Ligando o Aparelho
• Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV. Se o aparelho está no modo stand-by (desligado
pelo controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH + / – no controle remoto ou a tecla
CHANNEL do aparelho para ligá-lo.

FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV


mín.
1m

DICAS ÚTEIS 3
&
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes é
poderão ser apresentadas na tela. “
‘ (
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles & Power Liga ou desliga o televisor.
podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete. é Indicação de Standby Led verde acende quando o TV estiver em modo standby
(desligado pelo controle remoto).

INSTALAÇÃO BÁSICA DO CONTROLE REMOTO “ Sensor de Controle Remoto Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver
operando o TV.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não ‘ Volume + / – Aumenta ou diminui o volume.
reagir aos seus comandos. ( Channel 3 / 4 Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
L03.1L AA

• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao


compartimento de pilhas. Nota:
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -). No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as teclas do
+
– televisor.
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com usadas • Pressione simultaneamente as teclas de volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.
ou alcalinas com comuns. • Pressione as teclas Channel 3 ou 4 para selecionar os itens do menu.
• Pressione as teclas Volume + ou – para acessar os submenus e ajustar os controles.
7
8

CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO) FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO


Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas na pág. 19. 1 Power
Nota: Para os aparelhos Mono, apenas a entrada de AUDIO L está disponível. - Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
- Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal +/-,
as Teclas Numéricas (0-9) ou a tecla Power.
Conectores AV na traseira do TV* Conexão AV Traseira ou Frontal 2 Teclas de DVD
Equipamentos, tais como: DVD,VCR, Laser Disc Player, 5 Rewind - retornar 9 Stop - parar disco
AV out CVI AV1 in VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e 2 Play - reproduzir 6 Forward - avançar
VIDEO
VÍDEO (AV), localizadas na parte traseira ou frontal 3 Timer
L
AUDIO
L03.1L AA

de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a serem Permite digitar um horário específico para que o
R TV mude para outro programa. Essa função também
conectados antes de realizar quaisquer conexões.
• Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e VÍDEO dos serve como alarme para acordá-lo em um horário
VCR equipado específico, quando o aparelho estiver em stand-by,
equipamentos aos conectores de entrada (IN) do TV. e também para desligar o TV no horário desejado.
com saídas de
OUT OUT OUT
• Para visualizar programas, selecione o canal de AV,
ÁUDIO e VÍDEO 4 Stereo (tecla sem função para aparelhos Mono)
VIDEO
ANTENNA R AUDIO L
através da tecla AV do controle remoto. Pressione repetidamente para selecionar entre os
IN IN IN

Nota: Se o seu aparelho possui as duas conexões de modos de som Mono, Stereo e SAP, quando
Traseira do VCR disponível. Se a transmissão não for estéreo, apenas a
entrada (traseiro e frontal), apenas uma conexão poderá ser indicação MONO aparecerá na tela.
vista por vez. Neste caso a conexão frontal tem prioridade, 5 Smart Sound (tecla sem função para aparelhos Mono)
ou seja, para visualizar o programa transmitido via conexão Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para
Conectores AV na traseira do TV* traseira é necessário desconectar a conexão frontal. acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de som e
escolher o ajuste que for mais conveniente.
AV out CVI AV1 in

VIDEO Conexão Vídeo Componente 6 Surf


L
Você pode assistir reproduções de discos DVD Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver
AUDIO rapidamente os canais selecionados.
utilizando os conectores de entrada VÍDEO
R
COMPONENTE, localizados na traseira do TV. 7 Menu
• Conecte as entradas “Y”, “Pb” e “Pr” (Component Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
DVD equipado 8 cursor PARA A ESQUERDA
com saídas “Y”,
Video Input) do TV às saídas “Y”, “Pb” e “Pr” (ou
“Y”, “Cb” e “Cr”) do seu aparelho DVD para Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.
OUT OUT
“Pb” e “Pr”
reproduzir discos DVD. 9 cursor PARA BAIXO
Y Pb Pr R AUDIO L • Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu DVD às Permite selecionar o próximo item no menu.
entradas AUDIO AV1-in L e R na traseira do TV. 10 Volume + / –
Traseira do DVD • Para visualizar programas, selecione o canal de CVI, Permite aumentar (+) ou diminuir (–) o volume.
através da tecla AV do controle remoto. 11 Teclado Numérico (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número de
Conectores AV na traseira do TV*
Nota: Se o seu aparelho possui conexão frontal e a canal com dois dígitos, pressione o primeiro e
AV out CVI AV1 in mesma está ligada, é necessário desconectar o áudio da imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um
VIDEO
canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o
conexão frontal, para reproduzir a conexão Vídeo primeiro seguido pelos outros dois.
L Componente corretamente.
AUDIO 12 Sleep
R Permite selecionar um período de tempo após o qual o
Conexão a Equipamentos de Áudio
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
(OUT) AUDIO L e R a um equipamento de som, 13 Incredible Surround (tecla sem função para 17 cursor PARA CIMA
em vez do VCR. Para equipamentos mono, conecte aparelhos Mono) Permite selecionar o item anterior do Menu.
Permite selecionar Stereo ou Incredible Surround
apenas a saída (OUT) AUDIO L. quando a transmissão for em estéreo, e Espacial ou 18 cursor PARA A DIREITA
Mono quando a transmissão for mono. Permite acessar os submenus e ajustar os
controles.
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO) 14 AV
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as 19 v Formato
entradas de AV (conexões). Permite selecionar os diferentes modos de
Conectores AV na traseira do TV* Gravando de um canal de TV formato de tela: 4:3 e Expande 4:3.
• Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do VCR 15 Smart Picture (Veja a seção "Como Ajustar a Imagem do TV")
AV out CVI AV1 in
Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para
VIDEO às correspondentes saídas OUT (MONITOR 20 Canal + / –
acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de imagem e
L
OUT) na traseira do TV. escolher o ajuste que for mais agradável. Permite selecionar canais em ordem crescente
AUDIO (+) ou decrescente (–).
R
16 OSD
Apresenta na tela o número do canal, o relógio (se 21 Mute
disponível), o status do modo SLEEP e, também retira o Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a
OUT OUT OUT VCR equipado com
menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tecla novamente ou a tecla Volume +.
VIDEO
ANTENNA L AUDIO R saídas de ÁUDIO e
IN IN IN
tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá 22 CC (Closed Caption)
VÍDEO piscar indicando que a função foi ativada. Para remover Permite ler o conteúdo falado de programas
da tela, pressione a tecla novamente. de televisão.Você pode escolher 3 modos:
CC1, CC2 e CC Mudo.
* Desenho ilustrativo (20PT4331)

Traseira do VCR
ACESSANDO O MENU PRINCIPAL E OS SUB-MENUS SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO

O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem, Som, Funções e Instalação.


Instalação o
MENU OSD
✔ Idioma Português É
Como acionar o menu principal ■ Sistema Cor

■ Modo
MENU
Menu o
• Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal. ■ Auto Seleção
✔ Imagem É Brilho
■ Sintonia Fina
■ Som Cor
■ Seleção
■ Funções Contraste
• As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA œ
■ Instalação Nitidez
, PARA BAIXO , PARA A ESQUERDA e Matiz
Próximo...
PARA A DIREITA , permitem selecionar o item desejado œ Pressione MENU , pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
do menu, fazer ajustes e, acessar os sub-menus.

MENU OSD
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
• Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu. Quando o menu
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
não está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações úteis ao usuário. repetidamente para selecionar o idioma preferido (Português, Español ou
English).

VISÃO GERAL DO MENU PRINCIPAL E SUB-MENUS Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção Auto está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas
AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver
selecionada, este item não aparecerá neste menu.
Menu principal
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
Imagem
repetidamente para selecionar o sistema apropriado.
Som
Funções
Instalação
Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto. Use
o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo Auto,
o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.

Som Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA


Imagem Instalação Funções repetidamente para selecionar o modo desejado.
(para aparelhos Mono)
Brilho Nivelar Vol. Idioma Timer
Cor Som Sistema Cor Active Control
Contraste (para aparelhos Estéreo) Modo Closed Caption
Nitidez Auto Seleção Limit. Volume Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
Matiz Agudos Sintonia Fina Nível Sinal não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem
Tom De Cor Graves Seleção voltará a se estabilizar ao término da operação.
Contraste + Balanço Dica : Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.
Formato Nivelar Vol.
Incr. Surround Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
Ultra Bass iniciar a auto seleção.
Som
L03.1L AA

OSD A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação.

Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar


as teclas CH (canal) 3 ou 4, entretanto todos os canais podem ser acessados através do
teclado numérico do controle remoto.
9
10

SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.) COMO AJUSTAR A IMAGEM DO TV

Instalação o MENU OSD Imagem o Imagem o


MENU OSD
✔ Idioma Português É ✔ Brilho p❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ 59π ✔ Matiz p❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ 59π
■ Sistema Cor ■ Cor ■ Tom De Cor

■ Modo ■ Contraste ■ Contraste +

■ Auto Seleção ■ Nitidez ■ Formato

■ Sintonia Fina ■ Matiz

■ Seleção ■ Tom De Cor

œ œ œ
L03.1L AA

Pressione MENU , pressione a seta ou até o item Instalação e pressione . Pressione MENU , pressione a seta ou até o item Imagem e pressione .

Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
está no centro da escala, a sintonia é automática. PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu.
Pressione a tecla de cursor PARA A
Sintonia Fina o
DIREITA para ativar o menu Sintonia ✔ Ajuste Ñ❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘ ❘❘ ❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘ π Item do menu Atividade
Fina. ■ Memorizar
Brilho Escurece ou clarea a imagem.
1 2 3 Cor Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
Selecione o canal desejado através das
4 5 6
7 8 9 teclas numéricas do controle remoto. Contraste Aumenta ou diminui o nível de contraste.
0 œ

Pressione a tecla de cursor PARA A Nitidez Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.
DIREITA ou PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado. Matiz Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
nas transmissões em NTSC.
Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO Tom de Cor Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou Frio.
para selecionar Memorizar.
Contraste + Selecionando a opção Sim, o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado. Formato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: 4:3 e
Expande 4:3.
MENU Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação. Modo Expande 4:3: Expande as imagens de filmes
gravados no formato de caixa de textos (letterbox 16:9).
Com este formato selecionado, as barras horizontais
negras existentes no topo e na parte inferior das
imagens são removidas ou reduzidas.
Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos Nota: Quando o menu não estiver na tela, você pode selecionar o formato de tela (q)
cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns diretamente através das teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO .
canais indesejados.
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de
CH + ou - . Só será possível selecioná-lo através das teclas numéricas (0-9).

Pressione a tecla de cursor PARA A UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE


DIREITA para ativar o menu Seleção. Seleção o
■ Canal
1 2 3
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
✔ Cancelado Sim
4 5 6 Selecione o canal desejado através das de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart
7 8 9 Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
0 teclas numéricas do controle remoto.
SMART PICTURE
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO œ ajustes de imagem : Pessoal, Vibrante, Natural, Suave e Games.
para selecionar Cancelado.
Definição dos ajuste de Imagem
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
canal ou Não para adicionar o canal. Vibrante : Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
Natural : Reforça cores originais.
OSD Suave : Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Games : Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)
COMO AJUSTAR O SOM DO TV UTILIZANDO O TIMER

MENU OSD Som o Som o Funções o


MENU OSD
✔ Agudos p❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘ ❘ ❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘ 2π ✔ Balanço pL❘❘❘❘❘❘❘❘❘ ❘❘ ❘❘❘❘❘❘❘❘❘ Rπ ✔ Timer É Relógio
■ Graves ■ Nivelar Vol. ■ Active Control Ligar Às
■ Balanço ■ Incr. Surround ■ Closed Caption Desligar Às
■ Nivelar Vol. ■ Ultra Bass ■ Limit. Volume Canal
■ Incr. Surround ■ Som ■ Nível Sinal Ativar
■ Ultra Bass Mostrar Hora
œ œ œ

Pressione MENU , pressione a seta ou até o item Som e pressione . MENU


Pressione , pressione a seta ou até o item Funções e pressione .

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar o
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme
PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu. para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).

Item do menu Atividade Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o
Timer o
menu Timer. ✔ Relógio π 08:30
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som. ■ Ligar Às
1 2 3
Graves Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som. 4 5 6 ■ Desligar Às
7 8 9
Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o
■ Canal
Balanço Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo. 0 horário atual. ■ Ativar

Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no ■ Mostrar Hora
1 2 3
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção 4 5 6 Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o œ
7 8 9
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão. 0 horário que você deseja que o programa seja ativado.
Incredible Proporciona a sensação de um som mais envolvente. Quando a transmissão for estéreo,
1 2 3
Surround permite selecionar Incr. Surround ou Stereo, quando for mono, Espacial ou Mono. 4 5 6 Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar
7 8 9
Ultra Bass Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som. 0 o horário que você deseja desligar o aparelho.

Estéreo
aparelhos
Som Permite a seleção entre Stereo, Mono e SAP. SAP permite ouvir o som
1 2 3
original em transmissão simultânea. Se o programa transmitido não contém a 4 5 6 Canal : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal.
7 8 9
informação SAP, a opção SAP não estará disponível no menu. Ao assistir um 0

programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção SAP será desligada Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar
quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário refazer a seleção da
entre os modos Uma vez e Todo dia.
opção SAP no recurso SOM.
Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação Mono aparecerá na tela.
Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar Sim e mostrar o horário corrente na tela.
Item do menu Atividade
Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no Dica: Pode-se acessar diretamente o menu Timer através da tecla Timer do controle remoto.

Mono
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção

aparelhos
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.

UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND UTILIZANDO O ACTIVE CONTROL


(somente para aparelhos Estéreo) Este recurso ajusta automaticamente a qualidade da imagem, dependendo do sinal recebido pela antena.
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou Funções o
Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos. PARA A ESQUERDA para selecionar Sim, ■ Timer

Exibir ou Não. ✔ Active Control Sim


■ Closed Caption
SMART SOUND Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4
■ Limit. Volume
L03.1L AA

ajustes de som : Pessoal, Voz, Música e Teatro. Nota: Quando EXIBIR estiver selecionado, os
■ Nível Sinal
ajustes de Brilho, Contraste, Nitidez e
Definição dos ajustes de Som Contraste+ serão mostrados na tela ao mudar œ
de canal.
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Voz : Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados) Nota: Esta função não atua nas conexões AV e CVI (se disponível).
Música : Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)
Teatro : Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).
11
12

UTILIZANDO O CLOSED CAPTION UTILIZANDO O SLEEPTIMER


O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente
“caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado. para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um
Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 máximo de 240 minutos.
dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações
SLEEP
das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a
SLEEP
existência de problemas na televisão. Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de
períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.
L03.1L AA

Pressione a tecla de cursor PARA A Funções o


DIREITA ou PARA A ESQUERDA para ■ Timer

selecionar a opção de Closed Caption ■ Active Control


Notas :
desejada (CC1, CC2, CC Mudo e CC Não). ✔ Closed Caption CC1
■ Limit. Volume
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
■ Nível Sinal
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
Nota : CC Mudo aciona o modo CC1 somente • Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.
quando a função Mudo estiver ativada. œ

Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed


Caption através da tecla CC no controle remoto. UTILIZANDO O CONTROLE SURF
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam.
UTILIZANDO O LIMITADOR DE VOLUME Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.

Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais. Como adicionar canais à lista Surf
Funções o
■ Timer
• Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
Pressione a tecla VOL +/– para ajustar o 8
VOL SURF
volume desejado. ■ Active Control
• Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf. Surf
■ Closed Caption

✔ Limit. Volume Sim 8 Incluir?


Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou • A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o
■ Nível Sinal
PARA A ESQUERDA e selecione Sim para ativar canal selecionado.
a opção Limit.Volume. Selecione Não caso queira œ • Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
desativar a função Limit.Volume. adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf,
Limit. Volume Ativado
repita os passos anteriores.
Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a
mensagem Limit. Volume Ativado junto com Nota : Uma vez adicionado um canal, a opção Cancelar ? aparece,
nível máximo desejado do Volume vão aparecer indicando que este canal poderá ser cancelado.
Volume ............ 18
na tela sempre que a tecla Volume + for
pressionada para aumentar o volume. Como remover canais da lista surf
SURF
• Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
8

UTILIZANDO A FUNÇÃO NÍVEL DE SINAL • Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO Surf

para circular através dos canais da lista Surf e selecione o 8 Cancelar?

Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será canal a ser removido.
mostrado na parte inferior da tela sempre que for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do valor • A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o
0, mais fraco é o nível de sinal da TV. canal selecionado.
Pressione a tecla de cursor PARA A Funções o • Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
■ Timer remover o canal da lista Surf.
DIREITA para selecionar Sim ou Não.
■ Active Control
Nota: Uma vez eliminado um canal, a opção Incluir ? aparece,
■ Closed Caption
Nota: Quando o nível do sinal for fraco, é possível ■ Limit. Volume
indicando que este canal poderá voltar a ser adicionado, se estiver
acessar a opção Active Control no menu Funções e ✔ Nível Sinal Sim apenas um canal na lista. Caso contrário, a TV sintonizará o canal
selecionar a opção Sim, que irá ajustar anterior que está armazenado na lista SURF.
automaticamente a qualidade da imagem. (Veja a œ
Nível Sinal ..................... 80
seção "Utilizando o Active Control")
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
SURF
Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e • Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
direção de sua antena e escolher a posição que lhe • Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos
proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal. canais da lista Surf.
14
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO TÉCNICO LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço ACRE CASTELO 28-5421811 ALMENARA 33-7211234 VAZANTE 34-8131420
RIO BRANCO 68-2249116 COLATINA 27-37222288 ANDRADAS 35-37312970 VIÇOSA 31-38918000
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda GUARAPARI 27-3614355 ARAXA 34-36611132
das informações abaixo. ALAGOAS LINHARES 27-33710148 ARAXA 34-36691869 PARÁ
ARAPIRACA 82-5222367 NOVA VENECIA 27-37521729 ARCOS 37-33513455 ABAETETUBA 91-37512272
MACEIO 82-2417237 PINHEIROS 27-7651303 BAMBUI 34-34311473 BELEM 91-2690400
PALMEIRA DOS INDIOS 82-4213452 SAO DOMINGO DO NORTE 27-7421237 BARBACENA 32-33310283 BELEM 91-2462100
Sintoma O que fazer UNIAO DOS PALMARES 82-2811305 SAO GABRIEL DA PALHA 27-7271153 BELO HORIZONTE 31-32257262 CAPANEMA 91-4621100
Mancha nas cores • Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho SAO MATEUS 27-7631366 BELO HORIZONTE 31-32254066 CASTANHAL 91-37215052
AMAZONAS VILA VELHA 27-32891233 BELO HORIZONTE 31-34420944 ITAITUBA 93-5181545
novamente. MANAUS 92-6333035 VITORIA 27-32233899 BELO HORIZONTE 31-32733777 MARABA 94-3211891
• Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos MANAUS 92-6633366 BETIM 31-35322088 OBIDOS 93-5471621
GOIÁS BOM DESPACHO 37-35212906 PARAGOMINAS 91-7293356
magnéticos. AMAPÁ ANAPOLIS 62-3243562 BOM DESPACHO 37-5222511 PARAUAPEBAS 94-3461137
MACAPA 96-2234869 CACU 62-6561811 CARANGOLA 32-37412017 PORTO TROMBETAS 91-5491606
Não liga • Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda não ligar, MACAPA 96-2175934 CATALAO 64-4412786 CARATINGA 33-33212379 REDENCAO 94-4240351
SANTANA 96-2830406 GOIANESIA 62-3531302 CASSIA 35-35412293 SANTAREM 93-5235322
desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede. GOIANIA 62-2919095 CATAGUASES 32-34215321
Pressione o botão liga/desliga novamente. BAHIA GOIANIA 62-2292908 CAXAMBU 35-33413661 PARAÍBA
ALAGOINHAS 75-4211128 GOIATUBA 64-4952401 CONGONHAS 31-37311683 CAMPINA GRANDE 83-3212128
BARREIRAS 77-6117592 INHUMAS 62-5111840 CONS LAFAIETE 31-37612871 ESPERANCA 83-3612273
Sem imagem • Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho. BOM JESUS DA LAPA 77-4814335 IPAMERI 62-4511184 CONTAGEM 31-33912994 GUARABIRA 83-2711159
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal. BRUMADO 77-4412381 ITAPURANGA 62-3551484 CONTAGEM 31-3953461 IGUATU 88-5810512
• Verifique os ajustes do menu IMAGEM ou pressione a tecla SMART PICTURE. CAETITE 77-4541183 ITUMBIARA 64-4310837 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 JOAO PESSOA 83-2467043
CAMACARI 71-6218288 JATAI 64-6314819 CURVELO 38-37213009 NOVA FLORESTA 83-3741014
CATU 71-6411982 JATAM 64-6367458 DIVINOPOLIS 37-32212353 PATOS 83-4232172
Imagem boa, mas sem • Tente aumentar o volume. CICERO DANTAS 75-2781169 JUSSARA 62-3731806 FORMIGA 37-33212868 SAPE 83-2832479
CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 PIRES DO RIO 64-4611133 FRUTAL 34-34235279 SOLANEA 83-3633937
som • Verifique se a função LIMITADOR DE VOLUME está ativada. CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 PORANGATU 62-3671799 GOV VALADARES 33-32716650
ESPLANADA 75-4271454 RIALMA 62-3971320 GUAXUPE 35-35513891 PARANÁ
Som bom, mas cor pobre • Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor. EUNAPOLIS 73-2815181 RIO VERDE 64-6210173 GUAXUPE 35-5514124 AMPERE 46-5471605
FEIRA DE SANTANA 75-2232882 TRINDADE 62-5051505 IPATINGA 31-8222332 ANTONINA 41-4321404
ou sem imagem • Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto. GANDU 73-2541664 URUACU 62-3571285 ITABIRA 31-38316218 APUCARANA 43-4225306
ILHEUS 73-2315995 ITAJUBA 35-36211315 ARAPONGAS 43-2522882
Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV. IPIAU 73-5311219 MARANHÃO ITAPECERICA 37-3411326 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181
IRECE 74-6411248 ACAILANDIA 99-5381889 ITAUNA 37-32412468 ASTORGA 44-2341213
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem. ITABERABA 75-2512358 BACABAL 99-6216370 ITUIUTABA 34-32682131 BANDEIRANTES 43-5421711
• Tente ajustar a sintonia fina. ITABUNA 73-6137777 BALSAS 99-5410113 JANAUBA 38-38211605 CAMPO MOURAO 44-5238970
ITAPETINGA 77-2613003 CAROLINA 98-7311335 JOÃO MONLEVADE 31-38512909 CASCAVEL 45-2254005
JACOBINA 74-6213451 CHAPADINHA 98-4711364 JOÃO MONLEVADE 31-8521112 CIANORTE 44-6292842
Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc. JEQUIE 73-5254141 CAXIAS 99-5212377 JOÃO PINHEIRO 38-35611327 CURITIBA 41-3334764
horizontais Desligue os eletrodomésticos. JUAZEIRO 74-6116456 CODO 99-6611277 JUIZ DE FORA 32-32151514 CURITIBA 41-2648791
JUAZEIRO 74-6111002 COELHO NETO 98-4731351 LAGOA DA PRATA 37-2611908 DOIS VIZINHOS 46-5361490
MURITIBA 75-4241908 IMPERATRIZ 99-5244969 LAGOA SANTA 31-6812311 FOZ DO IGUACU 45-5233029
Imagens duplas ou • Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional PAULO AFONSO 75-2811349 PRES. DUTRA 99-6631815 LAVRAS 35-38219188 FOZ DO IGUACU 45-5234115
imagens “Fantasma” pode melhorar a recepção. POCOES 77-4311523 SAO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581 MANHUACU 33-3314735 FRANCISCO BELTRAO 46-5233230
RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853 SAO LUIS 98-2323236 MONTE CARMELO 34-38422082 GOIO-ERE 44-5221446
SALVADOR 71-2473659 MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888 GUARAPUAVA 42-6235325
TV não responde ao • Verifique as baterias do controle remoto. SALVADOR 71-2072791 MATO GROSSO MONTES CLAROS 38-32218925 IBAITI 43-5461162
controle remoto • Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto. SALVADOR 71-3356233 ALTA FLORESTA 66-5212460 MURIAE 32-7224334 IBIPORA 43-2581863
SANTO AMARO 75-2413330 ALTO ARAGUAIA 66-4811726 MUZAMBINHO 35-5712419 IRATI 42-4221337
SENHOR DO BONFIM 74-5413143 BARRA DO GARÇAS 66-4011438 NANUQUE 33-36212165 LAPA 41-6222410
SERRINHA 75-2611794 CACERES 65-2234760 NOVA LIMA 31-35412026 LOANDA 44-4252053
STO ANTONIO JESUS 75-6314470 CUIABA 65-6230421 OLIVEIRA 37-33314444 LONDRINA 43-33241002
VALENCA 75-6413710 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 PARA DE MINAS 37-32316369 MAL CANDIDO RONDON 45-2541949
VITORIA DA CONQUISTA 77-4241183 MIRASSOL D'OESTE 65-2411716 PARACATU 38-36711250 MANDAGUARI 44-2331335
PONTES E LACERDA 65-2662326 PASSOS 35-35214342 MARINGA 44-2264620
CEARÁ PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682 PATOS DE MINAS 34-38222588 MEDIANEIRA 45-2642580
BREJO SANTO 88-5310133 RONDONOPOLIS 66-4233888 PATROCINIO 34-38311531 NOVA ESPERANCA 44-2524705
FORTALEZA 85-2573155 SINOP 66-5311473 PIRAPORA 38-37414197 NOVA LONDRINA 44-4322991
IBIAPINA 88-6531223 SORRISO 66-5441443 PITANGUI 37-32714101 PALMEIRA 42-522455
IGUATU 88-5810512 TANGARA DA SERRA 65-3261431 PIUNHI 37-33714632 PALMEIRA 42-2523006
JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667 POÇOS DE CALDAS 35-37222531 PALOTINA 446-495131
OROS 88-5841271 MATO GROSSO DO SUL POÇOS DE CALDAS 35-37224448 PARANAGUA 41-4225804
SOBRAL 88-6110605 AMAMBAI 67-4811543 POUSO ALEGRE 35-34212120 PARANAVAI 44-4234711
CAMPO GRANDE 67-3242804 SANTOS DUMONT 32-2514820 PATO BRANCO 46-2242786
DISTRITO FEDERAL CORUMBA 67-2313923 SAO JOÃO DEL REI 32-33718306 PEROLA 44-6361419
BRASILIA 61-2269898 DOURADOS 67-4217117 SAO SEBASTIAO PARAISO 35-5313094 PONTA GROSSA 42-2226590
L03.1L AA

GAMA 61-5564840 IVINHEMA 67-4421244 SAO SEBASTIAO PARAISO 35-35312054 ROLANDIA 43-2561947
TAGUATINGA 61-3526655 NAVIRAI 67-4612486 SETE LAGOAS 31-7713307 SANTA FE 44-2471147
NOVA ANDRADINA 67-4413851 STO ANTONIO MONTE 37-32811258 SAO JORGE D'OESTE 46-5341305
ESPÍRITO SANTO PONTA PORA 67-4314313 TIMOTEO 31-38482728 SAO JOSE DOSAO PINHAIS 41-2822522
ALEGRE 28-5526349 RIO BRILHANTE 67-4527950 TRES CORACOES 35-32312493 SAO MIGUEL DO IGUACU 45-5651429
ARACRUZ 27-32561251 TRES LAGOAS 67-5212007 UBA 32-35323626 STO ANTONIO PLATINA 43-5341809
BAIXO GUANDU 27-37321142 UBERABA 34-33332520 TOLEDO 45-2522471
BARRA S FRANCISCO 27-37562245 MINAS GERAIS UBERLANDIA 34-32123636 UMUARAMA 44-6231233
CACH DO ITAPEMIRIM 28-35219372 ALFENAS 35-32923911 VARGINHA 35-32227889 WENCESLAU BRAZ 43-8223066
13
14

LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


PERNAMBUCO GIRUA 55-3611764 DESCANSO 49-6230245 MARILIA 14-4247437 14PT3131 14PT4131 20PT3331 20PT4331
BELO JARDIM 81-37261918 GRAVATAI 51-4882830 FLORIANOPOLIS 48-2254149 MATAO 16-2821046
CABO STO AGOSTINHO 81-35211823 HORIZONTINA 55-35371817 IBIRAMA 473-572567 MAUA 11-45145233 Sistema
CAMARAGIBE 81-34581246 HORIZONTINA 55-35371680 INDAIAL 47-3330361 MOGI DAS CRUZES 11-47277025
CARUARU 81-37220235 IBIRAIARAS 54-3551359 IPORA DO OESTE 498-341289 MOGI-MIRIM 19-38624401
AUTO • • • •
FLORESTA 81-8771274 IJUI 55-33327766 ITAIOPOLIS 476-522282 MOJI-GUACU 19-38311811 PAL-M • • • •
GARANHUNS 87-37611090 ITAQUI 55-4331305 ITAJAI 47-3444777 OLIMPIA 17-2812184 PAL-N • • • •
PAULISTA 81-34331142 JAGUARAO 53-2612264 JARAGUA DO SUL 47-3722050 OSASCO 11-36837343
RECIFE 81-32313399 LAJEADO 51-37145155 JOACABA 49-5220418 OURINHOS 14-33225457 NTSC • • • •
RECIFE 81-34452111 LIBERATO SALZANO 55-7551236 JOINVILLE 47-4331146 PIRACICABA 19-34340454 PAL-BG Playback • • • •
RECIFE 81-34656042 MONTENEGRO 51-6324187 LAGES 49-2232355 PIRASSUNUNGA 19-5614091
L03.1L AA

SALGUEIRO 87-38716309 NONOAI 54-3621126 LAGES 49-2244414 PORTO FERREIRA 19-5812441 Alimentação
SERRA TALHADA 87-38311401 NOVA PRATA 54-2421328 LAGUNA 48-6461221 PRES. EPITACIO 18-2814184 90 a 255V Automático • • • •
NOVO HAMBURGO 51-5823191 LAURO MULLER 484-643202 PRES. PRUDENTE 18-2225168
PIAUÍ OSORIO 51-6632524 MARAVILHA 49-8640052 PROMISSAO 14-5411696 50/60Hz • • • •
CAMPO MAIOR 86-2521376 PALMEIRA MISSOES 55-37421407 ORLEANS 48-4660674 RIBEIRAO PRETO 16-6106989 Consumo aprox. 36W 38W 46W 48W
FLORIANO 86-5221154 PANAMBI 55-3753488 PINHALZINHO 497-661014 RIBEIRAO PRETO 16-6368156
OEIRAS 89-4621066 PASSO FUNDO 54-3111104 PORTO UNIAO 42-5232839 RIO CLARO 19-5348543
Consumo em Stand-by (220 V) < 3W < 3W < 3W < 3W
PARNAIBA 86-3222877 PELOTAS 53-2223633 RIO DO SUL 47-5211920 SALTO 11-40296563 Tubo de Imagem
PICOS 89-4221444 PORTO ALEGRE 51-32226941 SANTA ROSA DO SUL 48-5331225 SANTO ANDRE 11-49905288
PICOS 89-4155135 PORTO ALEGRE 54-33256653 SAO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 SANTOS 13-32272947
Flat Square 14" 14" 20" 20"
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES

PIRIPIRI 86-2761092 RIO GRANDE 53-2323211 SEARA 49-4521034 SANTOS 13-32847339 Tamanho do Tubo 36 cm 36 cm 51 cm 51 cm
TERESINA 86-2230825 RIO PARDO 51-7312072 SOMBRIO 48-5330017 SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000 Diagonal visual aprox. 33 cm 33 cm 48 cm 48 cm
ROSARIO DO SUL 55-2311264 TAIO 478-620576 SAO BERNARDO CAMPO 11-43681788
RIO DE JANEIRO SANT LIVRAMENTO 55-2422741 TUBARAO 48-6224448 SAO CAETANO DO SUL 11-42214334 Recepção de canais
ARARUAMA 22-26656286 SANTA MARIA 55-2222235 TUBARAO 48-6261651 SAO CARLOS 16-2614913 VHF/UHF (2 ao 69) • • • •
B JESUS ITABAPOANA 24-38312216 SANTA ROSA 55-35121991 TURVO 48-5250373 SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
BELFORD ROXO 21-27616060 SANTO AUGUSTO 55-7811511 URUSSANGA 484-651137 SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760 TV a Cabo (1 ao 125) • • • •
CABO FRIO 22-26451819 SAO BORJA 55-4311850 XANXERE 49-4333026 SAO JOSE DOSAO CAMPOS12-39216082 Conexões traseiras
CAMPOS GOITACAZES 22-7221499 SAO FCO DE PAULA 54-2441466 SAO JOSE RIO PRETO 17-2341209
CANTAGALO 22-5555303 SAO GABRIEL 55-2325833 SÃO PAULO SAO PAULO 11-69791184 Entradas
DUQUE DE CAXIAS 21-37711508 SAO JOSE DO OURO 54-3521216 AGUAS DE LINDOIA 19-38241524 SAO PAULO 11-38659897 Áudio e Vídeo 1x (mono) 1x (mono) 1x (estéreo)
ITABORAI 21-26351738 SAO LOURENCO SUL 53-2513225 AMERICANA 19-34067180 SAO PAULO 11-62156667
ITAOCARA 22-38612740 SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365 AMERICANA 19-34062914 SAO PAULO 11-69545517
Componente de Vídeo (CVI) •
ITAPERUNA 22-38220605 SAO MARCOS 54-2911462 AMPARO 19-38072674 SAO PAULO 11-36726766 Antena 75 Ohms via tomada F • • • •
MACAE 22-27626235 SAO SEPE 55-2331691 ARACATUBA 18-6218775 SAO PAULO 11-69667101
MAGE 21-26330605 SOLEDADE 54-3812036 ARARAQUARA 16-2368710 SAO PAULO 11-32077111 Saídas
MARICA 21-26340069 STA CRUZ DO SUL 51-37153048 ASSIS 18-3228937 SAO PAULO 11-39757996 Áudio e Vídeo 1x (estéreo)
NITEROI 21-26220157 STA VITORIA PALMAR 532-631284 AVARE 14-37322142 SAO PAULO 11-62976464
NOVA FRIBURGO 22-5227692 TAPEJARA 54-3442353 BARRETOS 17-33222742 SAO PAULO 11-55735583
Conexões Frontais
NOVA IGUACU 21-26675663 TAPERA 54-3851160 BATATAIS 16-37614455 SAO PAULO 11-55321515 Entradas
PETROPOLIS 24-2312737 TAQUARI 51-6531291 BAURU 14-2239551 SAO PAULO 11-56679695 1x (estéreo)
RIO DE JANEIRO 21-33940202 TORRES 51-6641940 BIRIGUI 18-6424011 SAO PAULO 11-36173031
Áudio e Vídeo
RIO DE JANEIRO 21-22779300 TRES DE MAIO 55-5352101 BOTUCATU 14-68221081 SAO PAULO 11-66472819 Saída Fone de ouvidos •
RIO DE JANEIRO 21-25900577 URUGUAIANA 55-4112730 BOTUCATU 14-68215044 SAO PAULO 11-37714709 Indicador de Stand-by
RIO DE JANEIRO 21-25894622 VACARIA 54-2311396 BRAGANCA PAULISTA 11-40341333 SAO PAULO 11-5770899
RIO DE JANEIRO 21-25892030 VENANCIO AIRES 51-7411443 CAMPINAS 19-37372500 SAO PAULO 11-2222311 Luz verde no painel frontal • • • •
RIO DE JANEIRO 21-25097136 VERA CRUZ 51-7181350 CAMPINAS 19-32369199 SAO ROQUE 11-4255635 Saída de Áudio 1 x 3W 2 x 3W 1 x 3W 2 x 3W
RIO DE JANEIRO 21-24457239 CAMPINAS 19-32544819 SAO SEBASTIAO 12-38924291
RIO DE JANEIRO 21-24315426 RONDÔNIA CAMPINAS 19-32336498 SOROCABA 15-2241170 Dimensões aprox. LxAxP (cm) 36 x 36 x 37 45 x 35 x 38 49 x 47 x 48 59 x 45 x 48
TERESOPOLIS 21-27420036 CACOAL 69-4415171 CAMPOS DO JORDAO 12-2622142 STA BARBARA D'OESTE 19-34631211 Peso aprox. (Kg) 9 Kg 10 Kg 17 Kg 17 Kg
TRES RIOS 24-2555687 GUAJARA-MIRIM 69-5414430 CAPIVARI 19-34911610 TAQUARITINGA 16-32524039
TRES RIOS 242-2521388 JARU 69-5211302 CASA BRANCA 19-36712771 TATUI 15-2514922 Gabinete Plástico Plástico Plástico Plástico
VOLTA REDONDA 24-33420806 JI- PARANA 69-4235512 CATANDUVA 17-5232686 TAUBATE 12-2219080 Acessórios
JI-PARANA 69-4215589 CERQUILHO 152-842121 TUPA 144-422596 • • • •
RIO GRANDE DO NORTE PIMENTA BUENO 69-4512934 CRUZEIRO 12-5433859 VINHEDO 19-38765310
Controle Remoto
ASSU 84-3311116 PORTO VELHO 69-2221298 DIADEMA 11-40574387 VOTUPORANGA 17-4215726 Pilhas tipo AA • • • •
CAICO 84-4173132 PORTO VELHO 69-2216671 DRACENA 18-58212479 • • • •
MOSSORO 84-3217745 PORTO VELHO 69-2221298 FERNANDOPOLIS 17-34423921 SERJIPE
Adaptador 75/300 Ohms
NATAL 84-2234722 ROLIM DE MOURA 69-4421178 FRANCA 16-37223898 ARACAJU 79-2411567 Antena Telescópica • •
NATAL 84-2132345 VILHENA 69-3223321 FRANCO DA ROCHA 11-4322608 ARACAJU 79-2119764
PAU DOS FERROS 84-3512334 GUARUJA 13-33582942 ARACAJU 79-2464143
RORAIMA GUARULHOS 11-64227555 ESTANCIA 79-5222325
RIO GRANDE DO SUL BOA VISTA 95-2249605 IGARAPAVA 16-31724600 ITABAIANA 79-4313023
CAPAO DA CANOA 51-6652638 INDAIATUBA 19-38753808
CARAZINHO 54-3302292 SANTA CATARINA ITAPETININGA 15-2710936 TOCANTINS
CATUIPE 55-3361008 ARARANGUA 48-5220229 ITAPIRA 19-38633802 ARAGUAINA 63-4212857
CAXIAS DO SUL 54-2148011 BLUMENAU 47-3227742 ITAQUAQUECETUBA 11-46420695 GUARAI 63-4641590
CERRO LARGO 55-3591973 CACADOR 49-5630858 ITARARE 15-5322743 GURUPI 63-3511038
CORONEL BICACO 55-5571397 CANOINHAS 47-6223157 ITU 11-40230188 PALMAS 63-2144502
DOIS IRMAOS 51-5641286 CAPINZAL 49-5552266 ITUVERAVA 16-7293365 PARAISO TOCANTINS 63-6022695
ENCANTADO 51-37511654 CHAPECO 49-3223304 JABOTICABAL 16-32021580
ERECHIM 54-3211933 CHAPECO 49-3221144 JAU 14-6222117
ESTANCIA VELHA 51-5612142 CONCORDIA 494-423704 JUNDIAI 11-45862182 SUJEITO A ALTERAÇÕES
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 CRICIUMA 48-4375155 LEME 19-5713528
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 CUNHA PORA 49-630043 LIMEIRA 19-34413179
GETULIO VARGAS 54-3411888 CURITIBANOS 49-2410851 MARILIA 14-4332375 Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA
DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE CARACTERÍSTICAS
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.

OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.


3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para


eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 5° andar - CEP 04719-002
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
JUN/03

Horário de atendimento:
L03.1L AA

de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
3106 105 27942
15
16 L03.1L AA

4. Instruções Mecânicas
Índice deste Capítulo: 4.3 Montagem da tampa traseira

1. Remoção da tampa traseira Antes de montar a tampa traseira, faça as seguintes checagens:
2. Posição de Serviço do Painel Principal 1. Cheque se o cabo de força está montado corretamente em
3. Montagem da tampa traseira seus suportes e guias.
2. Re-coloque o passa-fio do cabo de força no gabinete.
4.1 Remoção da tampa traseira 3. Cheque se todos os cabos estão posicionados em sua posição
1. Remova todos parafusos de fixação da tampa traseira. original.
2. Agora puxe a tampa traseira para trás para removê-la.

4.2 Posição de Serviço do Painel Principal

1. Desconecte o passa-fio do cabo de alimentação.


2. Remova o painel principal, empurrando as duas travas do
centro para fora [1]. Ao mesmo tempo puxe o painel do CRT
[2].
3. Se necessário desconecte a bobina desmagnetizadora remo
vendo o cabo (vermelho) do conector 0212.
4. Mova o painel um pouco para a esquerda e gire-o 90 graus [3],
com os componentes na direção do CRT.

A
2

Figura 4-1 Posição de Serviço


L03.1L AA 17

5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Localização de Falhas

Índice: 5.2.1 Modo Padrão de Ajuste de Serviço (SDAM)

1. Pontos de teste. Propósito


2. Modos de Serviço. • Mudar opções de Configuração.
3. Problemas e Dicas de Solução (relativo ao CSM). • Criar um valor pré-definido para obter os mesmos resultados de
4. ComPair. medição como neste manual.
5. O Procedimento do LED Piscando. • Mostrar/ Limpar o buffer de Código de Erro.
6. Proteções. • Para sobrepor proteções SW.
7. Dicas de Reparo. • Realizar ajustes.
• Iniciar o procedimento de LED piscando.
5.1 Pontos de teste
Especificações
• Frequência de Sintonia : 61.25 MHz (Canal 3) para aparelhos
O chassis é equipado com pontos de teste impressos na PCI.
NTSC/PAL-M (LATAM).
Nos esquemas elétricos os pontos de teste são identificados com
• Sistema de Cores:PAL-M para LATAM BI/TRI/QUADRI-NORMA.
uma caixa retangular ao redor das indicações Fxxx ou Ixxx.
• Todos valores de imagem em 50 % (brilho, contraste,cor, matiz).
• Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %.
Tabela 5-1 Visão Geral dos pontos de teste
• Todos os serviços em modo não-amigável (se presente) estão
Ponto de Teste CIRCUITO DIAGRAMA desabilitados, como:
Fxxx, Ixxx POWER SUPPLY A1 - (sleep) timer,
Fxxx, Ixxx Deflection A2 - trava para pais/filhos,
Fxxx, Ixxx TUNER & IF A3 - tela azul,
Fxxx, Ixxx VIDEO PROCESSING A4 - modo hotel/hospitaleiro
Fxxx, Ixxx AUDIO PROCESSING A5 - desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo
Fxxx, Ixxx AUDIO AMPLIFIER + A6
‘IDENT’ é recebido para 15 minutos),
MONO SOUND - skip / blank para os pré-ajustes não favoritos/ canais,
PROCESSING - auto salvamento de pré-ajustes pessoais,
Fxxx, Ixxx FRONT IO + FRONT A7 - time-out do menu automático do usuário.
CONTROL + HEAD- • Contador de horas de operação.
PHONE • Versão do Software.
Fxxx, Ixxx DVD POWER SUPPLY A9 • Configuração de Opções.
Fxxx, Ixxx CRT PANEL B1 • Leitura e apagamento do buffer de erro.
• Ajustes de Software.
Realize as medições sob as seguintes condições:
• Modo Padrão de Ajuste de Serviço. Como entrar no SDAM
• Vídeo: Sinal de barras colorido. Use um dos seguintes métodos:
• Áudio: 3 kHz esquerdo, 1 kHz direito. • Use um controle remoto comum do usuário e digite o código
‘062596’ diretamente seguido pelo botão ‘M’ (menu) ou
5.2 Modos de Serviço • Temporariamente curto circuite o jumper 9257 e o pino 4 de
7200 na portadora mono (veja Fig.8-1) e ligue a alimentação
Modo Padrão de Serviço de Ajuste (SDAM) oferece vários AC. Então pressione o botão de liga (remova o curto depois da
recursos ao técnico de serviço. inicialização).
• Cuidado: Entrando no SDAM por curto-circuito no jumper 9257
Existe também a opção de uso do ComPair, uma interface de e o pino 4 de 7200 sobrecarregaremos a proteção +8V. Faça isto
hardware entre o PC (veja requerimentos) e o chassis do TV. Ele apenas durante um período curto. Quando executando esta tarefa
oferece a habilidade de um troubleshooting estruturado, leitura dos o técnico deve saber exatamente que está fazendo, porque esta
códigos de erro e da versão do software para todos os chassis. ação poderá danificar o aparelho.
Requerimentos: Para rodar o ComPair, a configuração mínima é, • Ou via ComPair.
processador 486, windows 3.1 e drive de CD-ROM. Um proces-
sador Pentium e Windows 95/98 são preferíveis (veja também Após entrar no SDAM, a seguinte tela estará visível, com o S no
paragrafo 5.4). canto superior direito para identificação.

Tabela 5-2 Grupo SW ( Software)


SW Cluster Nome do Tipo UOC Variação Caract.
L L L L A A A B C D X . Y S
Software UOC especiais E R R X X X X X X X X X X
L3SLM1 L03LM1 x.y TDA9370 Tamanho Trinorma O P X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

55K ROM mono C L E A R C L E A R ?


L3SLM1 L03LM1 x.y TDA9377 Tamanho NTSC mono O P T I O N S >
A K B >
55K ROM T U N E R >
L3SLM1 L03LS1 x.y TDA9370 Tamanho
Trinorma W H I T E T O N E >
G E O M E T R Y >
55K ROM
BTSC SAP A U D I O >
Stereo
L3SLM1 L03LS1 x.y TDA9377 Tamanho NTSC BTSC
55K ROM SAP Stereo
Abreviações nos nomes dos softwares: L = Latam, M = Mono, N =
Stereo não-dBx and S = Stereo dBx.
Figura 5-1 Menu SDAM
18 L03.1L AA

• LLLL. Este é o contador de horas de operação. Conta as horas 2. Selecione o sub menu INSTALLATION.
de operação normais, e não as horas do standby. 3. Selecione e altere o ajuste de sistema até que imagem e o
• AAABCD-X.Y. Este é o software de identificação do microcon- som estejam corretos.
trolador principal: 4. Selecione o Item de Menu STORE.
- A = nome do projeto (L03).
- B = região: E = Europa, Uma = Ásia Pacífica, U = NAFTA, L = Cores erradas/ imagem instável
LATAM. Cheque linha do CSM 5. Sistema de cor Errado instalado.Para
- C = Característicase diversidade de software: N = stereo non- mudar o valor:
DBX, S = stereo dBx, M = mono, D = DVD 1. Pressione o botão de MENU no controle remoto.
- D = Idioma e número de grupo. 2. Selecione o sub menu INSTALLATION.
- X = número da versão de software principal. 3. Selecione e mude o valor de SYSTEM até que a imagem e
- Y = número da versão de sub-software. som estejam corrigidos.
• S Indicação do modo atual. S= SDAM= Modo Padrão de Ajuste 4. Selecione STORE no menu.
de Serviço.
• ERR. Buffer de erro. Cinco erros possíveis. Imagem muito escura ou muito brilhante
• Bytes de opção. Sete códigos possíveis. Aumentar / diminuir o BRILHO e /ou o valor do CONTRASTE
• CLEAR. Limpa o conteúdo do Buffer de Erro. Selecione o item quando:
de menu Clear e aperte a tecla direita do cursor. O conteúdo do • A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Smart
Buffer de Erro será limpo. Picture’ no controle remoto.
• Opções. Para atribuir os Bytes de Opção. Veja capítulo 8.3.1 • A imagem melhora depois de ter ligado Modo de Serviço de
para uma descrição detalhada. Cliente - CSM
• AKB. Loop de Corrente de Preto: Desabilitado (0) ou habilitado O novo valor de preferência ‘Pessoal’ é automaticamente armaze-
(1) (AKB = Auto Kine Bias). nado.
• Tuner. Para ajustar o Tuner. Veja capítulo 8.3.2 para descrição
detalhada. Linha Branca ao redor de elementos de imagem e texto
• Balanço de branco. Para ajustar o balanço de branco. Veja Diminua valor SHARPNESS quando:
capítulo 8.3.3 para descrição detalhada. • A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de "Smart
• Geometria. Para alinhar a geometria de conjunto. Veja capítulo Picture" no controle remoto.
8.3.4 para uma descrição detalhada. O novo valor de preferência ‘Pessoal’ é automaticamente armaze-
• Áudio. Nenhum ajuste de áudio é necessário neste aparelho. nado.
Como navegar
• No modo SDAM, selecione itens de menu com a tecla CIMA/ Imagem chuviscada
BAIXO do cursor no controle remoto. O item selecionado será • Ausência ou sinal de antena ruim. Conecte um sinal de antena
realçado. Quando todos itens de menu não encaixam na tela, apropriado.
mova a tecla CIMA/BAIXO do cursor para exibir o próximo • Antena não conectada. Conecte a antena.
/prévio menu. • Nenhum canal / pré-ajustado está armazenado neste número
• Com as teclas DIREITA/ESQUERDA do cursor, é possível: de programa. Vá ao menu INSTALL e armazene um canal apro
- Ativar o item do menu selecionado. priado neste número de programa.
- Mudar o valor do item do menu selecionado. • O tuner está com defeito (neste caso a linha de CÓDIGOS con-
- Ativar o submenu selecionado. terá o número de erro 10). Cheque o tuner e o reponha / repare
• Quando você pressiona o botão de MENU, o aparelho irá para se necessário.
o menu normal do usuário (com o modo SDAM ainda ativo no
fundo). Para retornar ao menu SDAM pressione o botão OSD / Imagem chuviscada e/ou instável
STATUS. • Está recebendo um sinal decodificado ou embaralhado.
• Quando você pressiona o botão de MENU num submenu,você
voltará ao menu anterior. Imagem preto e branco
Aumente o valor de COR quando:
Como armazenar as configurações • A imagem melhora depois você tem pressionado o botão "Smart
Para salvar as configurações, deixe o SDAM apertando a tecla Picture" no controle remoto.
StandBy do controle remoto. O novo valor de preferência ‘Pessoal’ é automaticamente armaze-
nado.
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power Texto de Menu não bastante definido
no controle remoto (removendo o cabo de alimentação, o aparelho Diminua o valor de CONTRASTE quando:
voltará no SDAM quando energia for re-aplicada). O buffer de erro A imagem melhora depois de ter pressionado o botão "Smart
não estará limpo. Picture" no controle remoto.
O novo valor de preferência ‘Pessoal’ é automaticamente armaze-
5.3 Dicas para resolução de Problemas nado.

5.3.1 Problemas de Imagem 5.3.2 Problemas do Som

Nota: Os problemas descritos a seguir estão todos relacionados Nenhum som ou som muito alto (depois mudança de canal /
com configurações do TV. Os procedimentos para alterar os enquanto muda canal)
valores (ou Status) das diferentes configurações serão descritos. Aumente / diminua o nível de VOLUME até quando o volume
estiver OK depois de ter ligado CSM. O novo valor de preferência
Sem cores/ ruído na imagem ‘Pessoal’ é automaticamente armazenado.
Cheque linha do CSM 5. Instalado o sistema do cor errado. Para
mudar o valor:
1. Pressione o botão MENU no controle remoto.
L03.1L AA 19

5.4 ComPair 5.4.3 Como conectar o ComPair


5.4.1 Introdução
1. Primeiramente instale o software de navegador do ComPair
(veja o Cartão de Referência Rápido para instruções de insta-
ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma ferramenta de
lação).
serviço para produtos Eletrônicos Philips. ComPair é um desenvol-
2. Conecte o cabo de interface RS232 entre porta serial (COM)
vimento do DST Europeu (controle remoto de serviço), que permite
de seu PC e o conector de PC (marcado com ‘PC’) da inter-
diagnosticar mais precisa e rapidamente. ComPair tem três gran-
face do ComPair.
des vantagens :
3. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação
(marcado com ‘POWER 9V DC’) na interface do ComPair.
• ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis
4. Desligue a interface ComPair.
rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos
5. Desligue a televisor (remova cabo).
procedimentos de reparo.
6. Conecte o cabo de interface do ComPair entre o conector
• ComPair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I2C)
traseiro da interface do ComPair (marcada com ‘I2C’) e conec
e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de
tor ComPair na portadora mono (veja figura 8-1 sufixo D).
problema. O operador não precisa saber nada sobre comandos
7. Ligue o adaptador de força AC na saída ligue a interface.
I2C porque ComPair se encarrega disto.
Os LEDs verde e vermelho acendem ao mesmo tempo. O LED
• ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se
vermelho apaga depois aprox. 1 segundo enquanto o LED
comunicar automatiamente com o chassis (quando o micro
verde aceso.
processador está trabalhando) e toda informação de reparo está
8. Comece o programa ComPair e leia o capítulo de ‘introdução’.
diretamente disponível. Quando ComPair é instalado
juntamente com o “ Searchman “ do chassis defeituoso,
esquemas e PWBs podem ser acessados por um simples clique
de mouse.

5.4.2 Especificações

ComPair consiste de um programa baseado no Windows e uma


interface entre PC e o produto (defeituoso). A interface do ComPair
PC VCR Power I2C
é conectada ao PC via cabo serial ou RS232. 9V DC

No caso do chassis L03, a interface do ComPair e a TV se


comunicam via cabo bi-direcional de serviço via conector de
serviço (localizado no painel Principal, veja também figura 8-1D).
Figura 5-2 Conexão ComPair
O programa de encontrar falhas do ComPair é capaz de deter-
minar o problema do televisor defeituoso. ComPair pode juntar
5.4.4 Componentes do ComPair
informação do diagnóstio em dois caminhos:
• Automático (por comunicação com o televisor): ComPair
• kit de Início ComPair + software do SearchMan32 e interface do
pode automaticamente ler todo o conteúdo do buffer de erro.
ComPair32 (excluindo transformador);
Diagnóstico é feito no nível de I2C. ComPair pode enviar e
• Interface ComPair (excluindo transformador);
receber comandos I2C ao microcontrolador do televisor. Desta
• Kit com software de inicialização ComPair32 (versão de regis-
Forma, é possível ao ComPair comunicar-se (leitura e escrita)
tro);
com dispositivos no barramento I2C da TV.
• Kit com software de inicialização SearchMan32;
• Manualmente (ao perguntar a você): Diagnóstico Automático
• CD ComPair32 (atualizado);
é unicamente possível se o microcontrolador do televisor está
• CD SearchMan32 (atualizado);
trabalhando corretamente e para uma certa extensão. Quando
• Cabo de interface ComPair;
não é o caso, ComPair guiará você através da árvore de falhas
e perguntas (ex. A tela apresenta imagem? Selecione a resposta
5.4.5 Buffer de Erro
correta: YES / NO) e mostrando exemplos (ex. Meça ponto-
teste F001 e selecione a onda que o osciloscópio apresenta).
O buffer de códigos de erro contém todos os erros detectados
A resposta será um link (ex. texto ou uma forma de onda) que
desde de a última vez que buffer foi apagado. O buffer é escrito de
o levará para próximo estágio do processo de identificação de
esquerda para direita. Quando um erro ocorre que não está ainda
falhas. Por uma combinação de diagnóstico automático e uma
no código de erro do buffer, é escrito no lado esquerdo e todos
questão interativa / procedimento de resposta, ComPair indicará
outros erros se movem uma posição à direita.
a solução da maioria dos problemas num caminho efetivo e
rápido.
5.4.6 Como ler o Buffer de Erros
Além da descoberta de falha, ComPair fornece alguns recursos
adicionais como:
Você pode ler o Buffer de erros de 3 formas:
• Up ou downloading de pré-ajustes.
• Na tela via o SDAM (unicamente se você tem imagem).
• Administração de listas de pré-ajustes.
Exemplos:
• Emulação da Ferramenta de Serviço do revendedor (DST).
- ERROR: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado
• Se ambos ComPair e SearchMan (Manual de Serviço Eletrô-
- ERROR: 6 0 0 0 0 : Código de Erro 6 é o último e único erro
nico) estão instalados, todos os esquemas e o PWBs do apare-
detectado
lho estão disponíveis no hyperlink apropriado.
- ERROR: 9 6 0 0 0 : Código de Erro 6 foi primeiro
Exemplo: Meça a tensão DC no capacitor C2568 (esquema/
detectado e código de erro 9 é o último (o mais novo) erro
Painel) no mono Painel.
detectado
- Pressione no hyperlink ‘Painel’ para automaticamente mostrar o
• Via procedimento de LED piscando (quando não existe
PWB com um capacitor C2568 realçado.
- Pressione no hyperlink ’Esquemático’ para mostrar a posição do
capacitor realçado.
20 L03.1L AA

imagem). Veja próximo parágrafo. • n piscadas curtas (n = 1 - 14), o quando todos os códigos de erro
• Via ComPair. são exibidos, a seqüência termina com uma piscada de 3 seg.
do LED, o a seqüência começa outra vez.
5.4.7 Como limpar Buffer de Erro Exemplo de buffer de erro: 12 9 6 0 0
Depois de entrar no SDAM:
O buffer de código de erro é limpo nos seguintes casos: • 12 piscadas curtas seguidos de uma pausa de 3 s,
• Ativando CLEAR no menu SDAM : • 9 piscadas curtas seguidos de uma pausa de 3 s,
• Se o conteúdo do buffer de erro não for mudado em 50 horas, • 6 piscadas curtas seguidos de uma pausa de 3 s,
ele se reseta automaticamente. • 1 piscada longa de 3 s para finalizar a sequência,
Nota: quando saindo do SDAM desconectando da tomada, o • a seqüência começa outra vez.
buffer de erro não é limpo.
5.6 Proteções
5.4.8 Códigos de Erro
Se uma situação de falha é detectada um código de erro será
Em caso de falhas não-intermitentes, limpe o buffer de erro antes gerado e se necessário o aparelho entrará em modo de proteção.
de começar o reparo. Assim, asseguramos que códigos de erro O LED vermelho piscará em uma frequência de 3 Hz indicando o
antigos não estarão presentes. modo de proteção. Em alguns casos de erro, o microprocessador
Se possível, cheque o conteúdo do buffer de erro. Em algumas não coloca o aparelho no modo de proteção. Os códigos de erro
situações, um código de erro é o resultado de outro código de erro do buffer de erro podem ser lidos via o menu de serviço (SDAM)
e não uma causa real (ex. uma falha na detecção do circuito de ou procedimento de LED piscando ou via ComPair.
proteção pode também conduzir para uma falha de proteção).
Para obter um diagnóstico rápido, o chassis tem um modo de
Tabela 5.3 - Tabela de Códigos de Erros serviço implementado:
• O Modo Padrão de Ajuste de Serviço (SDAM). Início e ajuste
Erro Dispositivo Descrição Verifique Diagrama de uma forma pré-definida e ajuste do aparelho via menu e
do erro item com a ajuda de padrões de teste.
0 Não Aplicável Sem erro - -
1 Não Aplicável Proteção Raio-X - - 5.7 Dicas de Reparo
(USA)
2 Não Aplicável Proteção 7421, 7422, 7423, A2 Seguem alguns sintomas de falha, seguidos por uma dica de
Horizontal reparo.
3 Não Aplicável Proteção 7461,7462,7463, A2 • Aparelho está apagado com um som intermitente.
Vertical 7464,7465,7466 ‘Alimentação’ está disponível. Som intermitente para quando
4 AN5891K & Ident. de erro 7821 (IC Tom), A5 dessoldando L5563, significando que problema está na linha
AN5829S I2C do Controle 7841 ‘MainSupply’. Nenhuma tensão de saída do LOT, nenhuma
de tom e proces- deflexão horizontal. Razão: transistor de linha 7421 está defeitu
sador de áudio oso.
5 TDA93XX POR3.3V / 8V 7200, 7541, 7491, A4, A1 • Aparelho está apagado e sem som. Cheque a alimentação
Proteção 7493,7496 IC 7520. Resultado: tensão nos pinos 2, 6, 7, 9 e 11 estão acima
6 I2C Bus Erro geral no 7200, 36024, 3605 A4 de 180 V e pino 14 está em 0 V. A razão porque a tensão nestes
I2C Bus pinos está tão alta é que o driver de saída (pino 11) tem uma
7 Não Aplicável - - - carga aberta. Por isso o MOSFET 7521 não é capaz de chavear.
8 Não Aplicável Proteção E/W - - Razão: resistor de retorno 3523 está defeituoso. Atenção: cui-
(Tela grande) dado com a medição na porta 7521; a impedância ohmica é
9 M24C16 NVM erro de 7641, 3641, A4 muito alta e pode facilmente ser danificada! (primeiro conecte o
identificação I2C 3642, 3643 terra do equipamento de medição, e então a porta).
10 Tuner Tuner I2C - Erro 1000, 3003,3004 A3 • O aparelho está em um modo intermitente e desliga após
de identificação 8s. LED piscando (aparelho no modo do SDAM) indica erro 5. É
11 Não Aplicável Proteção "Black 3313,7307,7308,73 B1 improvável que as proteções ‘POR’ e ‘+8V apareçam ao
current loop" 09,7310,7311,7312, mesmo tempo, então, meça primeiramente o ‘+8V’. Se esta
7313,7314,7315,73 tensão não existe, cheque os transistores 7491 e 7496.
16,7317,7318,CRT • Aparelho funciona de forma intermitente. Aparelho está em
12 Não Aplicável MAP I2C erro de - -
modo de sobre-corrente; cheque o secundário (opto coupler
identificação (USA)
7515) e a tensão ‘MainSupply’. Sinal ‘Stdby_con’ deve ser de
13 Não Aplicável VC I2C erro de - -
lógica baixa sob condições de operação normais e vai para alto
identificação
(3.3 V) no standby e em condições de falha.
(Eu)
• Aparelho liga, mas sem imagem nem som. A tela está com
14 Não Aplicável DVD I2C erro de - -
chuviscos, mas o OSD e outros menus estã o ok. Procedimento
identificação
de LED piscando indica erro 11, assim problema é esperado no
tuner (pos. 1000). Cheque presença de tensão de alimentação.
5.5 Procedimento do LED Piscando
Como ‘Vlotaux+5V’ nos pinos 5 e 7 estão ok, ‘VT_supply no
pino 9 é que falha. Conclusão: resistores 3449 e 3450 estão
Por este procedimento, pode-se visualizar conteúdo do buffer de defeituosos.
erro pelo LED frontal. Isto é especialmente útil quando não há
imagem.

Quando entra-se no SDAM, o led piscara o conteúdo do buffer de


erro.
L03.1L AA 21

6. Diagrama em Blocos, I2C, Tensões de Alimentação, e Vista Geral dos Pontos de Teste
Diagrama em Blocos

A7 FRONT I/O A8 REAR I/O A5 AUDIO PROCESSING (STEREO + SAP)


(FOR STEREO SETS ONLY)
A6 AUDIO AMPLIFIER A7 FRONT CONTROL A4 CONTROL +3.3V

MONO STEREO 1184 1121 AV1 6692


7841 7821 TSOP1836 F691 7641
1 1 M24C04
V V V AN5829S AN5891K 5601 5603 5602 +3.3V
1 IR 7200-B
1 TDA93XX 54 61 56 EEPROM 8
7901 AN7522N (STEREO)
1185 1124 1 L1_IN 7902 AN7523N (MONO) WP (NVM)
6691 11 7 6
L I848 I830 F905 0280 LED
6 6 A5 A4 L1_IN +3V3 IR 67 +3V3 ERR 5
L L 2 21 L_OUT 3 12 Main_OutL 6 2 L+ 4 9
2 2 R1_IN MATRIX SURR F906
R A8 R1_IN SWITCH TONE L LOCAL LED 11
4 4 A5 3 22 R_OUT 22 15 Main_OutR 8
4 L- 5 KEYBOARD IIC 3602 3601 3643 3642
R BUS 3605
3 3 F907 3 SDA
VOLUME 9 10 R- 1 SDA A3
I847 I836
A4 CHANNEL + / - KEYBOARD I/O
VOLUME + / - 8 PORTS 3604 F642
R2_IN F908 OR 2 SCL SCL A5
24 1 12 R+ 2
R DVD EJECT
Vaux/Vaudio POWER (USA only) F643
R_OUT ERR
7101 A8 L2_IN 6
7161, 23 A8 0239 VST
CVBS_TER_OUT L_OUT
7162 OR 5
A4 PWM- Pvv_ADJ A1
SY_CVBS_IN DAC 6
V SEL_AV1_AV2 SWITCH ITV_CLOCK A4 N.C.
MONITOR
OUTPUT

A4 A4 7
ROM ITV_POR A4 N.C.
L
L-OUT
A5
3842 3828 A7 HEADPHONE E TOP
CONTROL
RAM 1
Std_Con A1
9 STATUS2 STEREO 19 14 63
11 1010 STATUS 2 A8
A4 14 + 1/10
R-OUT 3843 3827 L+ L+ LOCAL 2 64
R A5 10 SAP 18 13 KEYBOARD PAGES SEL_AV1_AV2 A8
DEMODULATOR L- L- MEMORY
6 CHANNEL + / -
5 R- R- TELE 4
VOLUME + / - VOLUME A6
2 3 ERR ERR TEXT/CC
4 R+ R+ +

SDA

SCL
SVHS C-IN 4 4 SDAM
G-SC1_IN_Y_IN A4 OSD
V (OPT.) 1 4 9257
5 A4
SPEAKER 60
INPUT

B-SC1_IN_U_IN MONO CVBS SYNC


A4 2 X 5W 16 Ohm
YUV

L V POR
2 X 3W 8 Ohm 57 (ITV)
A4 N.C.
R-SC1_IN_V_IN AV2
L2-IN
A5
2 X 1W 8 Ohm
L
R L_OUT A8 CPU 1621
58 12MHz
R2-IN
R A5

A3 TUNER IF 9282 A4 IF, VIDEO B1 CRT +160V


VT_SUPPLY VT_SUPPLY_A A2

CVBS_TER_OUT A8 3313
6001
BZX79-C33 7313
5002 AM_FM_MONO 7314
+5V F301
R
1000 +8VD
AUDIO CARRIER 7200-C
UV1336 7200-A TDA93XX
6, 7 9 TDA93XX FILTER 3301 0165
VT 1001 AQUADAG
F003 VIF_1 23 5201 OSD 7315
2 11 VIDEO VIDEO 7316 R 7
TV TUNER IF VIDEO 38 F603 1622 1300 F309
IF PLL 7201 3619 F302 3305
VIF_2 24 AMPLIFIER 1201 RGB R RGB 51 RED 1 1 G 9 R
AGC DEMOD. 40 I/O G
ERR 4.5MHz MATRIX CONTROL
SWITCHING G CRT
10 G 3620 F604 B 3
27 3205 52 GREEN 2 2 F310 (9P)
RGB B OSD/TEXT/CC 3309 B
F605 7317
AGC Y INSERT INSERT 3621 7318
SOUND SOUND 53 BLUE 3 3 F303 4 5 6 8
5 4 1 44 Y-DELAY
FM-DEMOD. AUDIO AMPL. +8V VIDEO B
43 BLACK BLUE
3003 TUNER_AGC DE-EMPH. SWITCH + AVL A8 C-IN FILTERS
STRETCH STRETCH 49 4 4
A4 SDA 42 R-Y BASE U BEAM-LIMIT A2
A8 SY-CVBS-IN VIDEO
PAL/NTSC
35 DECODER B-Y BAND V WHITE WHITE-P.
3004 7202 IDENT 5 5 25kV
DELAY STRETCH ADJ
A4 SCL (MONO)
1003 6 6 3418 VG2
1 SDA A8 L1_IN 3203 46 47 48 45 50

EHT
R_SC1_IN_V_IN FRAME_OUT
COMPAIR 2 SCL A2 7 7 6318
G_SC1_IN_Y_IN A2 +160 V +160 V
CONNECTOR
3 A8 B_SC1_IN_U_IN FILAMENT
8 8
FBL_SC1_IN A2

A9 DVD POWER SUPPLY


(optional)
A4 SYNC. A2 DEFLECTION
7571
L4978 LINE
1572 Hflybk
F567
DVD_SUPPLY 5571 5572 5574
5 4 1 7200-D 5445
A1 Vcc OUT EHT
+8V-DVD TO MPEG TDA93XX 34 1 EHT
CONTROL 3 3424
6571 CARD -12V FOCUS
3 2 1 5573 F407
5 (optional)
7

6422

2423
7570 VIDEO 7421
SI2306D F566 INTERNAL 5461 VG2
BUT11APX
1 +12V-DVD F568 1571 7423 2
VTsupply-A 3571 5575 1 7422
TO DVD
A3 H-DRIVE H-DRIVE F425
4 ENGINE H 33
H/V SYNC 2nd LOOP FOCUS VG2
(optional)
SEPERATOR H-SHIFT F422 10
V
I462 EHT A1
H-OSC
+PLL 3447
A1 POWER SUPPLY 0212 7580 3425 0221 EHT 0 A4
1515 Vaux/Vaudio 6408 1
3 4 3451 6451
Degaussing ENERGIZING
3504 -12V MAINSUPPLY 3403 BEAM- A4
Coil CIRCUIT 2 LIMIT
2 1 (optional) 6423 A1 6407 2455 6452
t HOR.
MAINS I553 DEFL.
0211 SWITCH 5500 5570 6570 DVD-SUPPLY
A2 2406 COIL
1500 6504 FILAMENT F449
AC A9 9
3448 6447
F510 5520 (OPTIONAL) +160V
T4E 1 8 6563
5401 3402 3459
F540 VT_SUPPLY A3
2503 5562 6562 5563 F448
DC 2 13 3445 6446
0231 (NOT USA) 8
3527 MAIN SUPPLY -12V
6561 FRAME
7520 12 7464
3506 TEA1506 14 7521 3443
I461 F446
DRAIN 3523 D F542 6444
FILAMENT A4
11 G 3 6560 V-DRIVE - 5
DRIVER 10 5560 22 F461 3444
I505 S
I514
V-DRVE A2
3525 I533 Vaux/Vaudio
2 9 5 + V-DRIVE + 3463 7466
Vcc SENSE 21
3549 GEOMETRY 3446
3470 4
3522 3526 7461 7462
7 6 I462
6520 DEMAG 9 EHT 0 7465
36 6463
6 6522 7540, 6540 3543 A2
7523 3549 PW-ADJ 7463
CTRL
REFERENCE
CIRCUIT
A4
2528 0222
CONTROL 3544 EHT EW 3475
20 3465 1
+3V3B + N.C. FRAME OUT A4
IC 4 1 A2 I468
VERT.
7451 GEOMETRY 3464
3528 7515 7541 2 DEFL.
TCET1103 -12V COIL
3 2 STANDBY Std_Con
A4 3474
CIRCUIT CL 36532044_030.eps
HOT GROUND COLD GROUND 190603
22 L03.1L AA

I2C e Vista Geral das Tensões de Alimentação

B1 CRT

EHT

FOCUS
A9 DVD POWER SUPPLY
(optional)
7571
L4978 VG2
F567 1572
DVD_SUPPLY 5571 5 4 5572 +8V-DVD 5574 1
Vcc OUT 1300
+8V-DVD TO MPEG
CONTROL 3 7
6571 CARD 160 V
3 2 1 5573 (optional)
5 8
7570 FILAMENT
SI2306D F566
1 +12V-DVD F568 1571
VTsupply-A 3571 5575 1 TO DVD A3 TUNER IF

4 ENGINE +5V
(optional) +5V

VT supply
VT supply
A2 DEFLECTION B1
A4 VIDEO PROCESSING
1622 9282
VT supply-A
LINE 160VD 7

5441 FILAMENT VT Supply-A


EHT EHT
-12V 3424 1 8
2x
FOCUS Vaux/Vaudio
7

6422

2423
5461 7421 VG2
BUT11APX 3494
7423 2
7493 A5 AUDIO PROCESSING

7422 1 3 +3V3 5841


H DRIVE +5V
F425 7 - 7841
A1 POWER SUPPLY 0212 A4 FOCUS VG2
Vaux/Vaudio
7580 10
1515 F422 EHT A1 4491 + 8V 5821
3 4 ENERGIZING -12V 23 - 7821
Degaussing 3447 6491
3504 CIRCUIT
Coil Vaux/Vaudio 3425 0221 EHT 0 A4
2 1 (optional) +3V3A
t 1 A1
6408 3451 6451
MAINS I553 In
0211 SWITCH 5500 5570 6570 3403 BEAM- A4 1x
6504 DVD-SUPPLY 2 LIMIT
1500 6463 6407 2455 6452
AC F510 5520 (OPTIONAL) HOR. A2
A6 AUDIO AMPLIFIER
T4E 1 8 6563 DEFL. 1 - 7901
FILAMENT COIL FILA- 3495
2406 2x Vaux/Vaudio or
F540 F449 MENT 7494 +5V
2503 6562 3448 6447 1 - 7902
DC 2 13 5562 5563 MAIN SUPPLY 9
0231 (NOT USA) +160V
1x
6561 5401 3402 3459 1x + 5V
VT_SUPPLY + 5V
12
F448 3496
3445 6446
3527 8 2x
3 -12V 3497 FILAMENT
FRAME 7464 FILAMENT
7520 3443
3506 TEA1507 14 7521 COLD GROUND F446
D 6444 FILAMENT
DRAIN 3523 F542 V DRIVE- 5 2x
11 G 6560 F461 3444
DRIVER 10 5560 Vaux/Vaudio 1x 2x 6492
I505 S
3525 I533 I514 2x A4 3463 7466
5
2
Vcc SENSE
9
3549 V DRIVE- 4
3446 A7 AUDIO FRONT I/O
3470
3522 3526 7461 7462 4698
7 6 4379 + 3V3A
6520 DEMAG 7465 6463 +3V3B
9 +8V
6520 7540, 6540 3543 7463 7496 1x
7523 6
CTRL VCC 3549 PW_ADJ
REFERENCE 3493 1x 3693
CIRCUIT
A4 + 3V3B
3 - 6692
2528 7451 0222
CONTROL 3544 EHT 3465 1 1x
IC 4 A2 7491
1 3464 VERT. 5482 +8VD
3528 7515 +3V3B 2 DEFL.
TCET1103 -12V COIL
7541
2 Std_Con 3474
3
STANDBY A4 VTSupply-A
3491
A8 REAR I/O CINCH
CIRCUIT
HOT GROUND +8V
3492 +8V

4163
+8VA
-12V, VT supply-A,
FILAMENT, VT supply,
Vaux/Vaudio FILAMENT

ERROR CODE LIST


Error Device Error description Check item Diagram I2C BUS INTERCONNECTION DIAGRAM
0 Not applicable No Error - - A7 CONTROL A3 TUNER IF A5 AUDIO PROCESSING
1 Not applicable X-Ray Protection (USA) - - +3.3V +3.3V (only for stereo sets)
2 Not applicable Horizontal Protection 7421, 7422, 7423 A2
3 Not applicable Vertical Protection 7461, 7462, 7463, 7464, A2 3602 3601
ERR
6
7465, 7466 7200-B SDA 3605
4 AN5891K & Tone control & Audio 7821 (tone IC), 7841 A5 SET
PROCESSOR
3 SDA SDA

AN5829S processor I2C identification (Stereo/Sap) 2 SCL SCL


error PART OF 3604
3828

3842
3003

3004

3843
SCL
3643

3642

3827

5 TDA93XX POR 3.3V / 8V Protection 7200, 7541, 7491, 7493, A4, A1 VIDEO- +3.3V

7496 PROCESSOR
TDA9370
5 6 5 4 14 13 19 41
6 I2C bus General I2C bus error 7200, 3604, 3605 A4 3644
M24C04
7641 1000
TUNER
7821
AN5891K AN5829S
7841

7 Not applicable - - - 11 WP 7 EEPROM UV1336 AUDIO AUDIO


8 Not applicable E/W Protection (Large Screen) - - (NVM) PROC. DECODER
9 M24C16 NVM I2C identification error 7641, 3641, 3642, 3643 A4 ERR ERR ERR ERR

10 Tuner Tuner I2C identification error 1000, 3003, 3004 A3 9 10 4 4

11 Not applicable Black current loop protection 3313, 7307, 7308, 7309, B1
7310, 7311, 7312, 7313, 1003
7314, 7315, 7316, 7317, 1
7318, CRT 2
12 Not applicable MAP I2C identification error - - FOR
(USA) COMPAIR 3

13 Not applicable VC I2C identification error (Eu) - - ONLY


14 Not applicable DVD I2C identification error - -
L03.1L AA 23

Vista Geral dos Pontos de Teste

MONO CARRIER TRACK SIDE VIEW F492 F642


1003 CRT TRACK SIDE VIEW
Compair conn. 1 3
6491 3643 F643
3642
F494 A2 A1 11 1
K 5 8 7641
7496 7493 NVM F003 Tuner
In 4 1
F491 E Out 1 7200 32 1000 F309 G
C F493 C
B
B
7494 F F494 Video Processor 9 10
8 11
64 44 33 12
I211 7 F308 R
7901 6 3
7902 Audio F310 B
0246 5 4
12
Output 1622
1 1302
F907 8 1
F908 T et
F603 3488 1300 CR ock
F909 3 2 1 S
5 F301
F604 F481
F906 8
F605 Audio
3905 3903 I836 F302
1 Demodulator
F903 F901 12 1
13 15 24
7841 F303
7821 21 22 F605 F642 F643
13 24
I830 12 1
Audio
I847
Processor
0222
I848
F461
2 1 1V / div DC 0.5V / div DC 0,5V / div DC
20µs / div. 20µs / div. 20µs / div.
Frame Output
6560 I542 I461 I462 7464 F901 F903
I553 I540 F691
B
6570 E B E B C
6562 2405 7462 C C 7461 E

+ F446 7463 B
8 9 10 12 13 F422 C
6444 EBC E
1V / div AC 0.5V / div AC 0.5V / div AC
Power Trafo 5520 7465 2ms / div. 1ms / div. 1ms / div.
I465

7 6 5 3 2 1 F510 F905 F906 F907

6446
6692 4 5 F448
I514 3 6
IRRCR D
Supply 7
I505 I533 0,5V / div AC 0,5V / div AC 0.5V / div AC
1 F691 G S Output 2 5441 1ms / div. 1ms / div.
8 1ms / div.
7 21 LOT
9
7520 F908 I211 I461
8 14 1 10

Supply Line
Control Output 6447
F449
7421 C
F407 0.5V / div AC 1V / div DC 0.5V / div DC
Mains B E 1ms / div. 1ms / div. 5ms / div.
F425
Switch
I462 I465
COLD HOT HOT COLD
LIVE PART I505 =17V8 DC

0.5V / div DC 1V / div AC


5ms / div. 5ms / div.

F003 F301 F302 F303 F308 F309 F310 F407 F425 F446 F448 I514 I533 I830

200mV / div AC 1V / div DC 1V / div DC 1V / div DC 50V / div DC 50V / div DC 50V / div DC 100V / div DC 5V / div AC 2V / div DC 10V / div DC 100V / div DC 2V / div DC 1V / div DC
20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs/div. 20µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 5µs / div. 5µs / div. 1ms / div.

F449 F461 F481 F491 F492 F493 F494 F510 F603 F604 I836 I847 I848

F422 97V DC
F540 97V DC
F542 13V5 DC

50V / div DC 20V / div DC 0,5V / div DC 2V / div DC 2V / div DC 2V / div DC 2V / div DC 50V / div DC 1V / div DC 1V / div DC 1V / div DC 0.5V / div DC 0.5V / div DC CL 36532044_031.eps
20µs / div. 5ms / div. 20µs / div. 20µs / div. 20µms / div. 20µs / div. 20µs / div. 5µs / div. 20µs / div. 20µs / div. 1ms / div. 1ms / div. 1ms / div. 200603
24 L03.1L AA

7. Esquemas Elétricos e Layouts dos Painéis


Mono Painel: Alimentação
0211 C1 5520 C7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0212 B1 5521 D6
0213 C5 5560 D8
0231 C2 5562 C9
ALIMENTAÇÃO Region LATAM 1500 B2
1501 B3
5563 C10
5570 C7
Size 14" 15RF/20"/21" 14"MEXICO 15RF/20"/21"Mexico 21RF
1508 E7 6500 B5
0231 SWITCH SWITCH - - - 1509 E7 6501 B5
2503 100u/400V 150u/400V 100u/400V 150u/400V - 1515 A7 6502 B5
For Relay Cct. 3523 NFR25 68R NFR25 47R NFR25 68R NFR25 47R -
RES -12V
3526 1W/0R18 1W/0R15 1W/0R18 1W/0R15 - 1516 E7 6503 B5
1515 3547 330K 330K 330K 330K 22K 1520 B7 6504 B5
A * G5P 5520 SS28010-06 S359B4-09 SS28010-06 S359B4-09 - A 1560 D7 6505 D2
6561 - BYW76-RAS15/10 - BYW76-RAS15/10 - 1570 C8 6520 E2

3
7521 STP5NK80ZFP STP7NK80ZFP STP5NK90ZFP STP7NK80ZFP - 2452 F11 6521 E6

4
9500 - - JUMP JUMP -

9503
2453 F10 6522 F6

3
9501 - - JUMP JUMP -

1N4148
3580

6580
47K
2500 C3 6540 F8
*

10R - PTC
7580
*

1
2501 B5 6541 E9

Rs
+t
BC847B
*

3503

2
F510 F540 97V DC

3504
ITEM LATAM NAFTA 2502 B5 6560 D8

+t
F542 13V5 DC

Rp
DEGAUSSING COIL 2503 B6 6561 D9
* * 2505 YES NO 2504 B6 6562 C9

2
1
0212
3503 NO YES I505 17V8 DC
6500 6501 2505 B2 6563 C9
3504 YES NO

2580
1

47u
5500 DMF2820 C914 2507 B6 6570 C8
2505

2501
2n2

2n2
1N5062 (COL) 1N5062 (COL) 5502 NO YES 2515 C7 6580 A8
B 2 F510
* 9503 YES NO 50V / div DC B 2520 G2 7451 F10
* * 3508
6504
"$" Relay Cct. NO YES 5µs / div
2521 E2 7515 F7
I514 I533 2522 D6 7520 D2
1500 1501

150u 400V
PFC5000 PFC5000 1M5 GBU8K 2523 E6 7521 E6
6502 6503

2504

2507

RES
2502

2503
2n2
* 9500 1
* 5500 4
9502 RES
* 1520 2524 E5
2525 F5
7522 F6
7523 F1
2515
0211
6 5
* 0231
ESB92
2
3502
1N5062 (COL) 1N5062 (COL) 5506 RES
9506
2526 E2
2527 F1
7540 F9
7541 G8
DMF-2820 3 100V / div DC 2V / div DC
2 2 4 1n5 RES 2528 G6 7580 A7
1 t 5µs / div 5µs / div
1 1 3
T4E.250V * 5501 4

5570 6570
I553
1570
2540 F9 9500 B2
2541 G9 9501 C2
2500

470n

DVD_Supply
C MAINS SWITCH 2 RES 3
T2.5AE 250V (OPTIONAL) C 2542 G7 9502 C4
MAINS
* 0213 STPS10L60D 2543 F6 9503 A6

3m3 16V
RES 2571 6563
150 - 276 V SINGLE RANGE
*

2570
9501 2
90 - 276 V FULL RANGE 2560 D8 9506 C7
3505

10n 2561 D9 9509 G4


* 5520 BYW29EX
V
1 For ITV
2584 5562 6562 2562 D9 9515 E5
3M3

ONLY F540
3500

1
220R
3509

303V DVD_Gnd
5563
2564 D10 9520 D6
6
* 5502 4 220p
2 13
BYW76
6561
27u
MainSupply 2570 C9
2571 C8
9560 D7
L_GND 9520 RES
3 12
2580 B7
1560
*

2564

3582

330K
47u
1 C914 3 T1.8AE 250V 2562
F542 2584 C6
3501

3M3

6505 11
6560
2585 E6
3510 5560 2n2

5521
5 10 9560 Vaux/Vaudio 3452 F11
BZX384-C22
D D

2522

470p
DSP JUMP 3453 F10
3507 33K 3506 SB340
6 9

2m2 16V
I514 4560 2560 3454 F9

2561
7520 330K
TEA1506T 7 8 RES 3456 F11
2n2
17V8 3527 AudioSupplyGnd_A 3500 C2
(13V8) 2 Vcc START-UP Drain 14 302V 3501 D2
SUPPLY
CURRENT SOURCE
MANAGEMENT
9515 RES
3502 C4
2K2 302V
VALLEY 8 3503 B4
3
* 7521
22u

I505 Gnd
10 1509 3504 B4
2521

VOLTAGE 5515 D

220R
3549
2V6 3505 C4

2523
CONTRLLED S

1n8
OSCILLATOR START-UP Demag 3522 1508 1516
FREQUENCY 7 G 0V 3506 D4
CONTROL DVD_Gnd
CURRENT SOURCE 0V
LOGIC
330K FOR ITV ONLY 3507 D2
OVER 2585 3508 B4
E TEMPERATURE
PROTECTIOM
CONTROL
CIRCUIT CURRENT
Sense 9
0V
3524

47K
3525

1K0 1n
ITV_Vbatt
E 3509 C3

BZX79-C9V1
SENSING 3510 D3
1N4148
2524
3526

3542

3543
I533
6521

6541

3550
1K5

82K
3519 F6

10K
POWER-ON OUTPUT Driver 11 * 3520 G2
BYD33D

100n 3523
RESET DRIVER
6520

2526

INPUT 2V6
1n0

1V3 6 Ctrl
CONTROL 3521 F2
CIRCUIT RES 3522 E5
*

MAXIMUM
2V9 OVER
3523 E5
2525

470p

BURST ON-TIME
POWER 6V2
7523

BZX79-B6V8
DETECTOR PROTECTION
BC857B PROTECTION
3546 PW_ADJ
3524 E5

6540
7522 6V8 3525 E5
4V6
3521

RES

PDTC143ZT 6K8 A4
7515 3526 E6
7540 2452 3527 D5

3544
TCET1103(G)

3548

3547
7451

6K8
15K
F 2527
0V 3581 6522
22V6 4 1 9V3
7V7 BC547B * BC857B 82n F 3528 F1
56p 1K0 BYD33D 2540 3452 EHT 3541 F8
2543 3542 E9
3528

10K

820K A2
15n 3543 E10
1n0 3 2 3541 2453 3456 3544 F9

100K
8V3

3453
3519 3454 3545 G8
470R 4n7 47K
4V9 7541 3546 F11
3K3 3545 10K
2542

470n
22u 50V

PDTC114ET 3547 F9
3520

2520

2528
1K2

10n

2K2 3V3 +3V3B 3548 F9


3V3
3549 E9
3550 E10

2541

10n
"$" FOR MAINS 120V AC 170V (177V)
9509 3V3 3580 A7
220V AC 309V (317V) HOT COLD Std_Con
G ..V.. Normal Operation in " SERVICE MODE " 5509
A4
G 3581 F6
(..V..) Standy Mode 3582 D10
4560 D8
HOT GROUND 5500 B4
5501 C4
COLD GROUND
5502 D4
5506 C7
CL 36532044_001.eps
3139 123 5596.1 200603
5509 G4
5515 E5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
L03.1L AA 25

Mono Painel: Deflexão


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0221 B4 6452 C8
0222 F6 6453 C8
1462 F6 6460 E3
DEFLEXÃO Region
14" 15RF
LATAM
20" 21"FSQ
Region
Size 14" 15RF
LATAM
20" 21"FSQ
1463 E7
2405 D3
6461 E5
6462 E5
Size
Tube LPD CPT LPD LPD Tube LPD CPT LPD LPD 2406 D4 6463 E5
Line Deflection LINE DEFLECTION LINE DEFLECTION
2407 C4
2408 D4
6464 E3
7421 A3
- 360n/250V - - 3473 4R7 2R2 3R3 3R3
2406 2420 B2 7422 B2
Hflybk 3422 2408 560n/250V - 680n/250V 560n/250V 3474 4R7 3R9 3R9 3R3
94V4
2423 13n/1K6V 13n/1K6V
2421 B2 7423 C2
A4 15n/1K6V 15n/1K6V
2423 A4 7440 C8
A 330K
LOT
2424 1n/2KV - 1n5/2KV 1n/2Kv A

BYD33M
2424 A4 7461 F2

BYW76
2441 22n 15n 15n 33n

6422

6421

2423

2424

820p
0V3

10n
2452 - 10n 22n 100n 2426 B1 7462 F2
5441 2453 - - 2n2 -
1142
2427 B1 7463 F3
2457 - - - 470p/500V
F425 7421 3402 - NFR25H 2K2 2428 C1 7464 E4
- NFR25H 2K2
BUT11APX EHT TO PICTURE TUBE 3441 47K 10K 2429 B1 7465 F4
-12V 3424 10K 56K
3442 150K 150K 150K 100K 2441 C9 7466 F3
22R 2420 2421 3447 220K 100K 100K 220K 2444 D8 9402 D4
3426 FOCUS 3451 680R 8K2 1K8 8K2 2446 D8 9407 C4
2471

2429

220n
RES

100n 3455 470R 2K2 2K2 2K2


100n 2447 D7 9445 B6
47R VG2 TO CRT PANEL 3456 - - 47K -
3460 100K 47K 47K 47K 2455 C8 9446 E6
3646 1M - 1M - 2457 D7 9448 D6
BAS316
2426

6426

B 5401 68u/LHL08 - 33u/LHL08 -


B
1n

0V F407 8 5402 - 00425/82u 00511/33u 2460 E5 9505 F8


-
2461 E1
3428
5441 JF0501-19255 JF0501-19255 JF0501-19255 JF0501-19276

68R
7422 HORIZONTAL
HDRIVE 2427 1 6
3V3 BC817-25 DEFLECTION 2462 E3

9445 RES
A4 COIL 0221 VTSupply 2463 E3
100n 5421 VH 3449 3450

3445
3 6 2464 F3

1R
0V 1 9
33K 3447 33K EHTO 2465 E5
2470 F5
3432

7423 4 A4
1K

100K EHT
BC807-25 1 5 10 2471 B1
3V3 PSD10-204B 7440 A1 2472 G4
Filament 6423 3430 5V4 2441 33n
7 BF423
3
2473 C7

3451
A2 RES

8K2
1K0 3402 D4
1N4004

120K
3442 BAS316 3441
Vaudio 3425 3403 D3
C 82R
5V7 2 6451 3455 Beam_Limit
C 3422 A3

2473

470p
6445
BAS316 2K2 A4 3424 A1
4
2428

47u

10u 16V
3425 C1

BZX79-C33
9407

2455
3426 B3

150K
3459

6453

3440

3439
120K

3R3
33K
2407 MainSupplyGND
3443 3428 B2
F422 6452 3460 F446 3430 C2
100p

2406

470n

2408
3403 3432 C2

12n
MainSupply 6407 6444 BAS316 100K FILAMENT
5 1R 3439 C8
3444 A4
BAV21 EGP20DL 3440 C8
1K
6408 F448 3441 C7
2405

47u

1R 6446 -12V 3442 C7


BAV21

3402
3443 C6

2K2
D 4405
RGP10D
D 3444 D6
9448 RES 160VD
6447 3445 B6
3448
3446 D6
RGP10D 3447 B8
9402 RES

DC12

9446 RES
5402

5401

2444

470u
2446

470u
2447
1R 3448 D6
33u

10u
2457 F449

3446
3449 B8

1R
470p 3450 B8
3451 C8
Frame Deflection 6463 1463
3455 C9
3459 C7
RGP10D
FILAMENT 3460 C9
7464
E A2 BD135 20V6
6462 2460
E 3461 F1
3462 F1
160V

3468 0V9 RGP10D 56n 3463 E2


6461
2465

330R 3464 G2
9505
100u 50V

3465 F2
BAS316

BAS316

10u
3463

3469

RGP10D
2461

2462

6460

6464

0V5
68R
2K2
1n

1n

2463

I461 5505 3466 F2


VDrive-
3468 E3
Frame_OUT
3469 E4
3475
A4 BC857B 3470 F4
7461 7466 10K F407 F422 97VDC F425 F446 F448 F449 A4 3471 F4
7462
3461

1V5 -12V
2K2

BC857B BC847B 3472 F4


220R
3471
3470

2470

0V9
2R2

15n

3476 RES 3473 G5


0V8
F 0V9 I465 0V6 8K2
1462
F 3474 G5
2464 3475 F5
12V8 12V2
F461
3476 F5
0V4 100V / div DC 5V / div AC 2V / div DC 10V / div DC 50V / div DC
470p 0222 3477 G4
3462

7465 20µs/div 20µs / div 20µs / div 20µs / div 20µs / div
1M

3465 3466 0V 3478 F5


220R

12V2 BD136
3472

1
3478

1R0

VERTICAL 4405 D3
1K 1K 7463 DEFLECTION
2 5401 D4
BC546B COIL
-12V 12V8 12V2 Frame_FB 5402 D4
VH 5421 B3
5441 A5
VDrive+ F461 I461 I462 I465 5505 F8
3464
6407 D4
G A4
2K2
G 6408 D4
6421 A4
I462
6422 A3
3477

3473

3474
2472

3R3

3R3

3R3
22n

6423 C1
20V / div DC 0.5V / div DC 0.5V / div DC 1V / div AC 6426 B2
5ms / div 5ms / div 5ms / div 5ms / div 6444 D7
6445 C7
CL 36532044_002.eps 6446 D7
3139 123 5596.1 200603 6447 D7
6451 C9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
26 L03.1L AA

Mono Painel: Tuner FI

1 2 3 4 5 6 7 0283 C7
0285 C7
1000 B3
TUNER FI 1001 B6
1003 B1
+5V VTSupply
2001 B2
2002 B3
2003 C3
2004 C3
2005 B5
A A

5002

9002
5003

9282
RES

RES
2006 B1
TUNER_AGC 3005 2007 B5
A4 3001 A2
100R VTSupply_A
+5V 3002 B2
3001
3003 B2
4K7 3004 B2

BZX79-C33
1000 3005 A1

2005

220n
6001

2007

10u
UV1336 1 7 9 4000 C4
470u 10V

3002

4001 C2
2006

2001

2002

100u
22K
10n

AGC VS VTS
5001 B5
2
TU 1001 5002 A4
OFWG1984M 5003 A4
B 3
AS
TUNER
F003

VIF_1
B 6001 B5
4 11 1 4 9002 A4
1003 SCL IF
SDA 3003
A4 9282 A4
1 5
A4 SDA
2 3004 100R F003
2 5 VIF_2

5001

820n
A4 GND NC
SCL 100R A4
3
10 12 13 14 15 6 8 3
2003

2004
22p

22p

200mV / div AC
EH-B 20µs / div

0285

C 4000
C
0283
4001

CL 36532044_003.eps
3139 123 5596.1 200603

1 2 3 4 5 6 7
L03.1L AA 27

Mono Painel: Processamento de Vídeo


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0217 C10 3606 A5
0240 F2 3607 B6
1201 B2 3608 B6
PROCESS. VÍDEO 1202 D1 3609 B7

FILAMENT
A6
A3,A5
A4

A7

A4

A1
A3,A5
1621 B4 3618 A5

A5

A5

A7
A4

A4

A1

A8

A7

A8

A4
A8

A4
A4 , A6

A4
WP
Vaudio
(Vaux)

+3V3A

+3V3
+3V3
+8V

+8V
1622 E10 3619 D7

+5V

+8V
+3V3
+5V
2201 A2 3620 D8
F491
2202 A3 3621 D7

Std_Con
PW_ADJ

VTSupply_A
LED

SCL

IR
L1_IN

WP
AM_FM_MONO

POR

VOLUME

ITV_MSG
TV_BUZZER
ITV_CLOCK
KEYBOARD
SDA

SEL_AV1_AV2
RESERVED_A

RESERVED_B
ITV_PORT

ITV_DATA_IN
STATUS2

ITV_DATA_OUT
3201 2203 A2 3624 E9
7496 6V3 7494 2204 B2 3631 A7

390R
F492 F493 F494

3497
ITEM # Mono Stereo 2K7 3601 BD135 BC337-25
2V7 8V 2205 B3 3632 B7
3496

2201

2202

820p
5V7

4n7
2206 4n7 100p 2K2 2206 B4 3633 A7
12V

3606 10K
A A

10u 16V
3602 10R 2207 B2 3634 C8

100R
3641
2604

3644
5V

4K7
6492 2208 C2 3641 A11

4602

3491

4491
7202

56K
2609 1n0
BC847B 2K2 2209 C2 3642 C10

100R
9286

4604

9604

3631

4603
4606

470u 10V
3202 3603 BZX384-C5V6

3495

2493
2210 D2 3643 B11

33R
+8VD RES 3V4 7491
6V7 3494

9201
100R BC847B 8V7 3V3 2211 D1 3644 A10
2K2

2203

100n

3203

1K0
3618 3633 680R 7641 3V3
2212 D2 3645 C9
3V3 A1 4V A2
9V3 M24C04 8 2231 F6 3646 F2
7201 2K2 1K0
1 2232 F6 4491 A9

3493

3479
SDAM

10R

10R
VCC

9257
BC847B 3632 7493 NC

100R
I211

100K
3607

3608

2641
13V4 2233 F7 4602 A7

1n
CVBS_TER_OUT 5201 2204 2V7 L78L33 2
2602 8K2 1N E1 2481 F3 4603 A7
1 3 6491

220u 25V
A8 4u7 56p 2482 F2 4604 A6
3609 3 5 3V3

3492

2494
IN GND OUT 3V3 BAV70

22K
NVM

10u
3204 33p E2 SDA 2483 F2 4606 A4

2205
1 3
B B

22u 25V
10K 2
I O 6 2484 F2 4661 C9

2492
3V3
1201 82R SCL

270R
3205

100R
1621
2485 F3 5201 B2

3643
12M
TPS

100R
4M5

3605
G 2 7
+3V3 WC_ 2486 F3 5482 E1

3206
VSS F642

2206

2601

470n
3V3

4n7
1K
2487 F4 5601 B8
2603 5601 2642 4 SDA
5u6 2488 F5 5602 C8
2207 3207

100R
2489 F5 5603 C8

3604
33p 5602 1n0 A4
5u6

3634
2490 F6 6481 G3

1K0
TUNER_AGC 100n 390R 3642 SCL

1V1
3V3

0V2
0V2
3V3
2491 E1 6491 B9

3V3
0V2
0V2
5603 5u6

3V3

3V3

3V3
A4

0V4
A3
2V3

3V4

2V4

2V3

3V2

3V8

3V4

1V6

1V6

3V2

3V2

3V3
1V9

2492 B9 6492 A10

1V
0V
100R

0V

0V

0V

0V
2208

100n

27 37 38 31 29 28 35 44 60 55 59 58 57 10 11 2 3 4 5 6 7 8 1 62 63 64 9 12 54 56 61

2607 100n

2606 100n

100n
7200 2493 A9 6624 E9
TDA93XX F643
0217 2494 B7 6625 D10

2608

1u
1 2495 G1 6626 D8
C C

2605
VIF_1
1V9 23 VISION-IF 2496 G4 6627 D8
DEEMPHASIS 2
A3 VIF_2 ALIGNMT-FREE I2C-BUS 2497 G5 6628 D8
1V9 24 PLL DEMOD AUDIO SWITCH 1/10 PAGE
CPU VST PWM-DAC 2498 F2 6681 E8
MEMORY 3V4 3
A3 3208 2209 AGC/AFC VOL CONTR I/O PORTS 6V3 3645 2601 B4 7200 C2
VIDEO AMP 4 FILAMENT
470R 220n 1K0 2602 B5 7201 B3
470R
3209

4661 2603 B5 7202 A4


5 SANDCASTLE A2
2604 A5 7491 A7

BZX79-C8V2
4V 40 7601
AGC CIRCUIT
H 6V3
PDTA114ET A4 2605 C7 7493 B9
6

6625
220u 16V
VIDEO SWITCH

BAS316

BAS316

BAS316
SY_CVBS_IN 3210 2210 TELETEXT
NARROW BAND 2606 C7 7494 A10

6626

6627

6628

2612
3V4 42 TXT/OSD/CC
VIDEO IDENT. ROM/RAM CLOSED CAPTION 7 Frame_OUT
A8 PLL DISPLAY 2607 C7 7495 G2
C_IN 2211 100R 220n ACQUISITION V
1V5 43 VIDEO FILTERS DEMODULATOR 2608 C8 7496 A8
A4
D A8
1n
R GB BL
F604
F603 D 2609 A6
2612 D8
7601 D9
7641 A10
R 51 3V7 3619 RED 1 2615 E7 9201 A3
CONTR/BRIGHTN I211 2616 E8 9240 G1
1202
2212
2V3 13 LUMA DELAY G 52 3V6 470R 3620 GREEN 2
PAL/SEC/NTSC BASE-BAND Y 2641 B11 9286 A6
OSD/TXT INSERT
PEAKING 2642 B10 9410 G5
220n 0V2 32 DECODER DELAY LINE B 53 3V6 3621 470R BLUE 3
REFO BLACK STRETCH CCC To 1300 2643 F2 9604 A6
WHITE-P ADJ 49 3V1 470R 4 of CRT PANEL 3201 A3
U F605 3202 A2
0V 30 50 7V7 3624 5 1V / div DC
1ms / div 3203 A4
0V 41 Y R GB

BAS316
1K0 BLK_IN 3204 B2
V 6

6681
0V 18

10u 16V
3205 B3

2615

2616
E E

1n0
160VD
+8VD 8V 39 7 3206 B3
8V 14 H/V SYNC SEP. RGB/YUV INSERT 3207 B3
H-DRIVE FILAMENT
V-DRIVE + RGB/YUV MATRIX 8
5482 2nd LOOP EW GEOMETRY +5V 3208 C2
+8V 4V 19 SATURATION A2
H-OSC + PLL GEOMETRY 3209 C2
10u 5V 15 H-SHIFT YUV/RGB/MATRIX 1622 3210 D2
470u 10V

Frame_OUT
2482 1u0

F642 F643 6624 3231 F7


2491

BAS316 A2 3232 F8
Beam_Limit 3233 F8
3V8

3V9

3V8

1V4

1V3

1V9

2V7

2V7
0V

4V
0V8

3V2

2V6
17 34 16 33 25 26 22 21 36 20 46 47 48 45
1V

3481 3410 G5
A2
3479 B8
39K

0240 18K 3480 F4


2643 220p

2232
2484 100n

22n
3646 1M0

2498 2u2

POR 0.5V / div DC 0,5V / div DC


2483 4u7

1
2485

2486

2487

3480

2488

100n

2489

100n
2490

3481 F3
3483

39K

F F
4n7

2n2

4u7
1M
1u

A4 ITV_DATA_OUT 20µs / div 20µs / div


3482 G3
3484

2
2231

2233
22n

22n

3233 FBL_SC1_IN 3483 F4


A4 ITV_DATA_IN 3 A8
3484 F5
3231 3232 100R
A4 3485 G5
ITV_CLOCK 4 2481 +8V
560R 1K0 B_SC1_IN_U_IN 3486 G5
A4 3487 G6
100p
3489
9410

3410

5
3487

10K
68K

33K

3499 G_SC1_IN_Y_IN A8 3488 G4


100R

3485 1K0
3488

3490

3K3

ITV_PORT 3489 G6
2496

2497

3486

6
1K0
1n0

1n0

27K R_SC1_IN_V_IN A8
A4 3490 G4
BAS316

TV_BUZZER
9240
6481

3498

3482

3491 A7
10K

3K3

A8
A4 EH-B