Você está na página 1de 4

Los siete dichos de Jess en la cruz

1) Luc 23:33 Y cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron all, a los malhechores,
no a la derecha otro a la iz!uierda"
Luc 23:34 Y Jess deca: #adre, $erd%nalos, $or!ue no sa&en lo !ue hacen" Y re$artieron entre s sus
vestidos, echando suertes"
2) Luc 23:3' Y uno de los malhechores !ue esta&an colgados le in(uria&a, diciendo: )i t eres el Cristo,
s*lvate a ti mismo a nosotros"
Luc 23:+, -es$ondiendo el otro, le re$rendi%, diciendo: ./i aun temes t a 0ios, estando en la misma
condenaci%n1
Luc 23:+1 /osotros, a la verdad, (ustamente $adecemos, $or!ue reci&imos lo !ue merecieron nuestros
hechos2 mas 3ste ningn mal hizo"
Luc 23:+2 Y di(o a Jess: 4cu3rdate de m cuando vengas en tu reino"
Luc 23:43 5ntonces Jess le di(o: 0e cierto te digo !ue ho estar*s conmigo en el $araso"
3) Jua 19:26 Cuando vio Jess a su madre, al disc$ulo a !uien 3l ama&a, !ue esta&a $resente, di(o a
su madre: 6u(er, he ah tu hi(o"
Jua 1':27 0es$u3s di(o al disc$ulo: 8e ah tu madre" Y desde a!uella hora el disc$ulo la reci&i% en su
casa"
4) Mat 27:46 Cerca de la hora novena, Jess clam% a gran voz, diciendo: 5l, 5l, .lama sa&actani1
5sto es: Dios mo, Dios mo, por qu me has desamparado?
6at 27:+7 4lgunos de los !ue esta&an all decan, al orlo: 4 5las llama 3ste"
5) Jua 19:28 0es$u3s de esto, sa&iendo Jess !ue a todo esta&a consumado, di(o, $ara !ue la
5scritura se cum$liese: 9engo sed"
6) Jua 19:30 Cuando Jess hu&o tomado el vinagre, di(o: Consumado es" Y ha&iendo inclinado la
ca&eza, entreg% el es$ritu"
7) Luc 23:46 5ntonces Jess, clamando a gran voz, di(o: #adre, en tus manos encomiendo mi
es$ritu" Y ha&iendo dicho esto, e:$ir%"
1) Padre, perdnalos porque no saben lo que hacen 1) Padre, perdnalos porque no saben lo que hacen
Y cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron all, y a los
malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda. Y Jess deca: Padre, erd!nalos,
orque no sa"en lo que hacen. Y reartieron entre s sus vestidos, echando suertes# Lucas
23:33-34
Introduccin:
- Porqu recordar la Semana Santa?
- Jess quiere que recordemos la Semana Santa?
- !uando una persona est" por morir quiere decir al#o importante
- $al %e& un conse'o, una e(presin a)ectuosa, etc*
- Jess ahora est" por predicar su m"s impresionante sermn
- +o est" sobre un monte o una barca, sino que cuel#a a#oni&ante sobre una cru&
- ,esde all- predicar" el sermn de su e'emplo, pondr" en pr"ctica su prdica
- .n el principio, al medio / al )in de su ministerio / de su %ida estaba la oracin
- ,e al#n modo con estas 0 palabras Jess resumir" mucho de e%an#elio
- 1!reo en el sol an cuando ha/ nubes2creo en la brisa aun cuando no la siento2 creo en ,ios aun cuando
est" en silencio3
I* 4a oracin de !risto
- Jess no ora por sus ami#os ni por su madre
- Jess ora por lo m"s despreciable de la sociedad
- 5ra por el que lo cla%a, el que lo escupe, el que se burla, el que le #rita
- 4a %ida de Jess estu%o llena de poder porque oraba mucho
- Inici su ministerio con 67 d-as de oracin
- 8uchas noches las pasaba entera en oracin
- 8uere en oracin
- 9a no puede correr hacia el pecador pero puede orar
- 9a sus manos no pueden tocar al leproso pero puede orar
- 9a sus o'os casi no pueden %er pero puede orar
- $al %e& ha/an cosas por las cuales /a no ha/a nada por hacer pero puedes orar
- .l poder del hombre est" en relacin directa a la medida de su entre#a
- Su %ida de poder estaba li#ada a la oracin
- +unca creas que los mila#ros que reali&aba, los hac-a porque era ,ios
- .s cierto que era ,ios pero tambin era hombre / nunca utili& su poder di%ino
- .n su momento de ma/or dolor no or por s- mismo
- 5r por mi / por usted
II* .l perdn
- el ora por sus enemi#os
- ora por los mal%ados
- !ierta %e& Jess di'o: 15-steis que )ue dicho: :mar"s a tu pr'imo, / aborrecer"s a tu enemi#o*
Pero /o os di#o: :mad a %uestros enemi#os, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, /
orad por los que os ultra'an / os persi#uen3 Mateo 5:44
- :hora pon-a en pr"ctica su sermn
- :hora demostraba que se puede, que el perdn es real
- .l continuaba diciendo 1Padre, perdnales porque no saben lo que hacen3
- 4os soldados )ueron crueles porque eran contratados para eso
- 4a multitud lo in'uri porque sus l-deres los incitaban
- Sus disc-pulos lo abandonaron porque ten-an miedo
- !ai)"s, ;erodes / Pilatos lo condenaron porque pod-an perder su poder
- Sin embar#o Jess no pens en nin#una cosa que lo e(cusara de orar por sus enemi#os
- !uando pecamos siempre ponemos 'usti)icati%os
- Pero Jess, que ten-a todas las e(cusas a su disposicin no las utili&
- 5r a su Padre / se a)err a <l .s usted capa& de orar por sus enemi#os?
- .n la cru& !risto estaba ense="ndome uno de los secretos de una %ida )eli&
- +unca piensas que a/udas a al#uien cuando lo perdonas
- .l perdn es un bendicin para aquel que perdona
- Podr-as estar toda una %ida odiando / la otra persona ni cuenta se dar"
- .l odio puede arrancarte la )elicidad de tu %ida
- !uantos al lle#ar la noche no pueden dormir
- !uantos r-en / se di%ierten pero lue#o recuerdan / lloran
- Puedes llorar por la in'usticia que te hicieron, pero mira a Jess ho/ cruci)icado
- +o pronuncia maldicin por la in'usticia que le est"n haciendo
- $al %e& entre los presentes ha/a al#uien que )ue despedido in'ustamente
- 5 depreciado, o traicionado, o lastimado
- ;o/, en el nombre de Jess mira hacia la cru&, mira a Jess su)riendo por ti para que no ha/a necesidad de
que ten#as ho/ que su)rir
- 8ira a Jess, silencioso, moribundo, lastimado, in'usticiado
- +unca pienses que ,ios no entiende por lo que estas pasando
- $e entender-a por ser ,ios, pero <l %ino a su)rir lo que t
- <l entiende el dolor, aprende de <l a como reaccionar
- 67 d-as m"s tarde la oracin de !risto da sus primeros )rutos
- :ll" en el Pentecosts muchos de esos piden perdn / se entre#an
- 4a abuela, la madre de mi mam"
- >alleci cuando mam" ten-a 1? a=os
- +unca pudo perdonar
- ;asta hace pocos a=os cuando pudo perdonar
- $odo cambi,
- 1.lla me hi&o muchas cosas, pero al %er a !risto cruci)icado, perdon"ndome entend-, quin so/ /o para no
perdonar3
:4 !@IS$5 ,.4 !:4A:@I5
.n esta tarde, !risto del !al%ario,
Aine a ro#arte por mi carne en)ermaB
Pero al %erte, mis o'os %an / %ienen
,e tu cuerpo a mi cuerpo con %er#Cen&a*
!mo que'arme de mis pies cansados,
!uando %eo los tu/os destro&ados?
!mo mostrarte mis manos %ac-as,
!uando las tu/as est"n llenas de heridas?
!mo e(plicarte a ti mi soledad,
!uando en la cru& al&ado / slo est"s?
!mo e(plicarte que no ten#o amor,
!uando tienes ras#ado el cora&n?
:hora /a no me acuerdo de nada,
;u/eron de m- todas mis dolencias*
.l -mpetu del rue#o que tra-a
Se me aho#a en mi desconsiderada boca*
9 slo pido no pedirte nada,
.star aqu-, 'unto a tu ima#en muerta,
Ir aprendiendo que este dolor que mani)iestas
es el remedio para cualquier que'a nuestra*
Dabriela 8istral
!onclusin:
- 4eccin 1: la oracin tiene poder
- 4eccin ?: debemos perdonar
- 4eccin E: an la puerta del perdn est" abierta
- :n intercede por nosotros
?) .star"s conmi#o en el para-so ?) .star"s conmi#o en el para-so
4a tradicin les llama: Duetras FG) / ,imas F8)
5tros te(tos:
Mat 27:38 5ntonces crucificaron con 3l a dos ladrones, uno a la derecha, otro a la iz!uierda"
6at 27:++ Lo mismo le in(uria&an tam&i3n los ladrones !ue esta&an crucificados con 3l"
Mar 15:27 Crucificaron tam&i3n con 3l a dos ladrones, uno a su derecha, el otro a su iz!uierda"
6ar 1;:2< Y se cum$li% la 5scritura !ue dice: Y fue contado con los inicuos"
6ar 1;:32 5l Cristo, -e de =srael, descienda ahora de la cruz, $ara !ue veamos creamos" 9am&i3n los
!ue esta&an crucificados con 3l le in(uria&an"
Luc 23:32 Lleva&an tam&i3n con 3l a otros dos, !ue eran malhechores, $ara ser muertos"
Luc 23:33 Y cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron all, a los malhechores,
uno a la derecha otro a la iz!uierda"
Luc 23:3' Y uno de los malhechores !ue esta&an colgados le in(uria&a, diciendo: )i t eres el Cristo,
s*lvate a ti mismo a nosotros"
Luc 23:40 -es$ondiendo el otro, le re$rendi%, diciendo: ./i aun temes t a 0ios, estando en la
misma condenaci%n1
Luc 23:+1 /osotros, a la verdad, (ustamente $adecemos, $or!ue reci&imos lo !ue merecieron nuestros
hechos2 mas 3ste ningn mal hizo"
Luc 23:+2 Y di(o a Jess: 4cu3rdate de m cuando vengas en tu reino"
Luc 23:+3 5ntonces Jess le di(o: 0e cierto te digo !ue ho estar*s conmigo en el $araso"

Você também pode gostar