Você está na página 1de 4

8

This hymn of praise is devoled lo Lord Mahesvara vho is lhe inseparable companion of \ma vho
represenls his sakli. The non-difference belveen lhe sakli and sakliman is given an anlhropomorphic
form in lhe half male half female Ardhanarisvara in lemples. These lvo olhervise called Parvali and
Paramesvara by Kalidasa in his song of invocalion in Baghuvamsa are righlly compared by him lo lhal
elernally inseparable pair lhe vord and sense, vak and arlha, a lrulh vhich Kalyayana, lhe grammarian
slales in his firsl varllika viz. 'Siddhe sabdarlhasam bandhe..' When vord, il's meaning and lheir
relalion are learnl lo be elernal.. The beginning of every verse is marked by lhe pancaksra.
P: lUll lll
~ll? HllP 1
4l 4dll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAm navayauvanAbhyAm
parasparAshlishTa-vapurdharAbhyAm |
nagaendrakanyA-vrushakaelanAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 1 ||
1. Obeisance lo Siva and SivA \ma lhe elernally young pair vho hold each olher's body in
mulual embrace. I offer again and again my obeisance lo Sankara and Parvali, lhe one vilh
lhe bull for his banner and lhe olher, lhe beloved daughler of lhe king of mounlains Himavan.
P: lUll PPlPll
P~4 dl llP 1
llTlldl 4ll
Pl P: UgldlP 1 \1
nama: SivAbhyAm sarasolsavAbhyAm
namaskrulAbheeshTa-varapradAbhyAm |
nArAyaNenArcila-pAdukAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 2 ||
2. Obeisance lo Siva and SivA \ma lo vhom joyous feslivals are performed, vho granl lhe
lhings desired by lhe supplianls and vhose feel are vorshipped by Narayana. Obeisance lo
Sankara and Parvali ever and anon.
P: lUll lll
lllTll' P l7dllP 1
l ldll?ll
Pl P: UgldlP 1 (1
UMAMAHESVARA STOTRAM
(PlP"~dlP}
4
nama: SivAbhyAm vrushavAhanAbhyam
virinchivishNvindra-supoojilAbhyAm |
vibhooli-pATeera-vilepanAbhyam
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 8 ||
8. Obeisance lo Siva and SivA \ma vho are mounled on lhe sacred bull are vorshipped vilh
devolion by Brahma, Vishnu and Indra. Again and agian obeisance lo Sankara and Parvali
vho are smeared vilh holy ash and sandal.
P: lUll 7ll
7ldl 7l llP 1
7llP Tlldll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAm jagadeeSvarAbhyAm
jagalpalibhyAm jayavigrahAbhyAm |
jambhArimukhairabhivandilAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 4 ||
4. Obeisance lo Siva and His consorl, lhe God and Goddess of lhe \niverse, lhe overlords of lhe
vorlds, lhe embodimenl of success. Obeisance forever lo Sankara and Parvali vho are sa-
luled by Indra and olhers.
P: lUll PlHll
TlHldllP 1
TP ll~ldP dll
Pl P: UgldlP 1 '1
nama: SivAbhyAm parmaushadhAbhyAm
pancAkshareepanjararanjilAbhyAm |
prapancasrushTi-slhili-samhrulAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 5 ||
5. Obeisance lo Siva and His consorl, lhan vhom lhere is no olher medicine lo cure lhe ills of
lhe spiril. They delighl in lhe cage of lhe penlad of holy syllables namah:SivAya. They are
lhe aulhors of lhe cosmic deeds of crealion, suslenance and dissolulion of lhe universe. To
lhem I offer my repealed salulalions.
P: lUllPldP ll
<dPlPd 7llP 1
<U?l44ldgll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAmalisundarAbhyAM
alyanlamAsakla-hrudambujAbhyAm |
aSaeshalOkaikahilankarAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 6 ||
6. Obeisance lo Siva and His consorl in vhom one finds lhe acme of beauly, and vhose lolus-
like hearls are closely dravn lo each olher. I salule ever and anon Sankara and Parvali vho
ever do good lo all lhe vorlds.
5
P: lUll 4l?lUll
4gl?4lT Hll 1
4?lPU?l~ddll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAm kalinASanAbhyAm
kankAla-kalyANa-vapurdharAbhyAm |
kailAsaSailaslhila-daevalAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 7 ||
7. Obeisance lo Siva and SivA \ma vho deslroy lhe evils of lhis Dark Age. They assume a
form marked by a garland of skulls, and auspiciousness. I offer repealed salulalions lo lhe
divine pair, lhe denizens of Kailasa.
P: lUllPU lll
<U?l44lUldllP 1
<4 l3dll ~P ldP dll
Pl P: UgldlP 1 /1
nama: SivAbhyAmaSubhApahAbhyAm
aSaeshalOkaika-viSaeshilAbhyAm |
akuNTilAbhyAm smrulisambhrulAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || S ||
S. Obeisance lo Siva and His consorl vho dispel all evils, vho conslilule lhe supreme being of
all lhe vorlds, vhose pover is unimpeded and vho are reached by folloving lhe Smrilis. I
offer my salulalions lo Sankara and Parvali.
P: lUll lll
l?lllP 1
l4lUUlglP Ol 7ll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAm ralhavAhanAbhyAm
raveenduvaiSvAnaralOcanAbhyAm |
rAkASaSAnkAmbha-mukhAmbujAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 9 ||
9. Obeisance lo Siva and his spouse mounled on lhe chariol, lhey have lhe sun, moon and fire
for lheir eyes, lheir lolus-like face resembles lhe full moon. Lel me offer my slream of salula-
lions lo Sankara and Parvali.
P: lUll 7l?Hll
7lP ldl ll7dllP 1
7ll7l( l7dll
Pl P: UgldlP 1 1
6
nama: SivAbhyAm jaTiladharAbhyAm
jarAmrulibhyAm ca vivarjilAbhyAm |
janArdanAbjOdbhavapoojilAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 10 ||
10. Obeisance lo Siva and His Consorl vho have malled locks of hair. They are free from old age
and morlalily. I salule incessanlly Sankara and Parvali vho are vorshipped by janardana
and lhe Lolus-born crealor.
P: lUll lPHTll
l7lPlM4lP (lP 1
UlldUlddll
Pl P: UgldlP 1 1
nama: SivAbhyAm vishamaekshaNAbhyAm
bilvacchadA-mallikadAmabhrudbhyAm |
SobhAvalee-SAnlavaleeshvarAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 11 ||
11. Obeisance lo Siva and His spouse vilh lhree eyes and vho vear a garland vrealhed vilh
'bilva' and jasmine. I offer again and again salulalion lo Sankara and Parvali, lhe Divine pair
marked by beauly and serenily.
P: lUll U l?4ll
7HT,(lP 1
PP~dlP l7dll
Pl P: UgldlP 1 \1
nama: SivAbhyAm paSupAlakAbhyAm
jagallrayeerakshaNabaddhahrudbhyAm |
samasladaevasurapoojilAbhyAm
namO nama: SankarapArvaleebhyAm || 12 ||
12. Obeisance lo Siva and His Consorl vho prolecl lhe souls. Their hearl is ever sel in prolecling
all lhe lhree vorlds. My obeisance goes lo lhem for ever, Sankara and Parvali vho are adored
by all lhe gods and demons alike.
~dl lP lUldl
l 3 lU4 l :1
P PPll9?ll d
Udl d lU?l4Pld 1 (1
slolram lrisandhyam SivapArvaleebhyAm
bhaklyA palaeddvAdaSakam narO ya: |
sa sarvasaubhAgyaphalAni bhunklae
SalAyuranlae SivalOkamaeli || 18 ||
18. One vho reciles vilh devolion lhis hymn of praise of lvelve verses on Siva and Parvali in lhe
morning, noon and evening, shall enjoy lhe fruils of prosperily in full, lives for a hundred
years and finally reach Sivaloka.