Você está na página 1de 10

Paixo do Senhor

Domingo de Ramos - Ano A


Mateus 26,14 27,66

N.: Paixo de nosso Senhor Jesus Cristo segundo Mateus. Naquele tempo: um dos
doze discpulos, chamado Judas Iscariotes, foi ter com os sumos sacerdotes e disse:

L1: O que me dareis se vos entregar Jesus?'

N.: Combinaram, ento, trinta moedas de prata. E da em diante, Judas procurava
uma oportunidade para entregar Jesus. No primeiro dia da festa dos zimos, os
discpulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram:

Gr.: Onde queres que faamos os preparativos para comer a Pscoa?

N.: Jesus respondeu:

+: 'Ide cidade, procurai certo homem e dizei-lhe: O Mestre manda dizer: o meu
tempo est prximo, vou celebrar a Pscoa em tua casa, junto com meus discpulos.

N.: Os discpulos zeram como Jesus mandou e prepararam a Pscoa. Ao cair da
tarde, Jesus ps-se mesa com os doze discpulos. Enquanto comiam, Jesus disse:

+: Em verdade eu vos digo, um de vs vai me trair.'

N.: Eles caram muito tristes e, um por um, comearam a lhe perguntar:

L2: Senhor, ser que sou eu?'

N.: Jesus respondeu:

N.: Narrador * L1.: Leitor 1 * L2.: Leitor 2
L3.: Leitor 3 * M.: Mulher * Gr.: Grupo
+: Padre
+: Quem vai me trair aquele que comigo pe a mo no prato. O Filho do Homem
vai morrer, conforme diz a Escritura a respeito dele. Contudo, ai daquele que trair o
Filho do Homem! Seria melhor que nunca tivesse nascido!

N.: Ento Judas, o traidor, perguntou:

L1: Mestre, serei eu?'

N.: Jesus lhe respondeu:

+: Tu o dizes.

N.: Enquanto comiam, Jesus tomou um po e, tendo pronunciado a bno,partiu-o,
distribuiu-o aos discpulos, e disse:

+: Tomai e comei, isto o meu corpo.

N.: Em seguida, tomou um clice, deu graas e entregou-lhes, dizendo:

+: Bebei dele todos. Pois isto o meu sangue, o sangue da aliana, que derramado
em favor de muitos, para remisso dos pecados. Eu vos digo: de hoje em diante no
beberei deste fruto da videira, at ao dia em que, convosco, beberei o vinho novo no
Reino do meu Pai.

N.: Depois de terem cantado salmos, foram para o monte das Oliveiras. Ento Jesus
disse aos discpulos:

+: Esta noite, vs careis decepcionados por minha causa. Pois assim diz a Escritura:
Ferirei o pastor e as ovelhas do rebanho se dispersaro. Mas, depois de ressuscitar, eu
irei vossa frente para a Galilia.

N.: Disse Pedro a Jesus:

L2: Ainda que todos quem decepcionados por tua causa, eu jamais carei.

N.: Jesus lhe declarou:

+: Em verdade eu te digo, que, esta noite, antes que o galo cante, tu me negars trs
vezes.

N.: Pedro respondeu:

L2.: Ainda que eu tenha de morrer contigo, mesmo assim no te negarei.

N.: E todos os discpulos disseram a mesma coisa. Ento Jesus foi com eles a um lugar
chamado Getsmani, e disse:

+: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou at ali para rezar!

N.: Jesus levou consigo Pedro e os dois lhos de Zebedeu, e comeou a car triste e
angustiado. Ento Jesus lhes disse:

+: Minha alma est triste at morte. Ficai aqui e vigiai comigo!

N.: Jesus foi um pouco mais adiante, prostrou-se com o rosto por terra e rezou:

+: Meu Pai, se possvel, afaste-se de mim este clice. Contudo, no seja feito como
eu quero, mas sim como tu queres.

N.: Voltando para junto dos discpulos, Jesus encontrou-os dormindo, e disse a Pedro:

+: Vs no fostes capazes de fazer uma hora de viglia comigo? Vigiai e rezai, para
no cairdes em tentao; pois o esprito est pronto, mas a carne fraca.

N.: Jesus se afastou pela segunda vez e rezou:

+: Meu Pai, se este clice no pode passar sem que eu o beba, seja feita a tua
vontade!

N.: Ele voltou de novo e encontrou os discpulos dormindo, porque seus olhos
estavam pesados de sono. Deixando-os, Jesus afastou-se e rezou pela terceira vez,
repetindo as mesmas palavras. Ento voltou para junto dos discpulos e disse:

+: Agora podeis dormir e descansar. Eis que chegou a hora e o Filho do Homem
entregue nas mos dos pecadores. Levantai-vos! Vamos! Aquele que me vai trair, j
est chegando.

N.: Jesus ainda falava, quando veio Judas, um dos Doze, com uma grande multido
armada de espadas e paus. Vinham a mandado dos sumos sacerdotes e dos ancios
do povo. O traidor tinha combinado com eles um sinal, dizendo:

L1.: Jesus aquele que eu beijar; prendei-o!

N.: Judas, logo se aproximou de Jesus, dizendo:

L1.: Salve, Mestre!

N.: E beijou-o. Jesus lhe disse:

+: Amigo, a que vieste?

N.: Ento os outros avanaram lanaram as mos sobre Jesus e o prenderam. Nesse
momento, um dos que estavam com Jesus estendeu a mo, puxou a espada, e feriu o
servo do Sumo Sacerdote, cortando-lhe a orelha. Jesus, porm, lhe disse:

+: Guarda a espada na bainha! pois todos os que usam a espada pela espada
morrero. Ou pensas que eu no poderia recorrer ao meu Pai e ele me mandaria
logo mais de doze legies de anjos? Ento, como se cumpririam as Escrituras, que
dizem que isso deve acontecer?

E, naquela hora, Jesus disse multido:

+: Vs viestes com espadas e paus para me prender, como se eu fosse um assaltante.
Todos os dias, no Templo, eu me sentava para ensinar, e vs no me prendestes.
Porm, tudo isto aconteceu para se cumprir o que os profetas escreveram.

N.: Ento todos os discpulos, abandonando Jesus, fugiram. Aqueles que prenderam
Jesus levaram-no casa do Sumo Sacerdote Caifs, onde estavam reunidos os mestres
da Lei e os ancios. Pedro seguiu Jesus de longe at o ptio interno da casa do Sumo
Sacerdote. Entrou e sentou-se com os guardas para ver como terminaria tudo aquilo.
Ora, os sumos sacerdotes e todo o Sindrio procuravam um falso testemunho contra
Jesus, a m de conden-lo morte. E nada encontraram, embora se apresentassem
muitas falsas testemunhas. Por m, vieram duas testemunhas, que armaram:

Gr.: Este homem declarou: posso destruir o Templo de Deus e constru-lo de novo
em trs dias.

N.: Ento o Sumo Sacerdote levantou-se e perguntou a Jesus:

L3.: Nada tens a responder ao que estes testemunham contra ti?

N.: Jesus, porm, continuava calado. E o Sumo Sacerdote lhe disse:

L3.:Eu te conjuro pelo Deus vivo que nos digas se tu s o Messias, o Filho de Deus.

N.: Jesus respondeu:

+: Tu o dizes. Alm disso, eu vos digo que de agora em diante vereis o Filho do
Homem sentado direita do Todo-poderoso, vindo sobre as nuvens do cu.

N.: Ento o sumo sacerdote rasgou suas vestes e disse:

L3.: Blasfemou! Que necessidade temos ainda de testemunhas? Pois agora mesmo
vs ouvistes a blasfmia. Que vos parece?

N.:Responderam:

Gr.: ru de morte!

N.: Ento cuspiram no rosto de Jesus e o esbofetearam. Outros lhe deram bordoadas,
dizendo:

Gr.: Faze-nos uma profecia, Cristo, quem foi que te bateu?

N.: Pedro estava sentado fora, no ptio. Uma criada chegou perto dele e disse:

M.: Tu tambm estavas com Jesus, o Galileu!

N.: Mas ele negou diante de todos:

L2.: No sei o que tu ests dizendo.

N.: E saiu para a entrada do ptio. Ento uma outra criada viu Pedro e disse aos que
estavam ali:

M.: Este tambm estava com Jesus, o Nazareno.

N.: Pedro negou outra vez, jurando:

L2.: Nem conheo esse homem!

N.: Pouco depois, os que estavam ali aproximaram-se de Pedro e disseram:

Gr.: claro que tu tambm s um deles, pois o teu modo de falar te denuncia.

N.: Pedro comeou a maldizer e a jurar, dizendo que no conhecia esse homem! E
nesse instante o galo cantou. Pedro se lembrou do que Jesus tinha dito: Antes que o
galo cante, tu me negars trs vezes. E saindo dali, chorou amargamente. De manh
cedo, todos os sumos sacerdotes e os ancios do povo convocaram um conselho
contra Jesus, para conden-lo morte. Eles o amarraram, levaram-no e o entregaram
a Pilatos, o governador. Ento Judas, o traidor, ao ver que Jesus fora condenado, cou
arrependido e foi devolver as trinta moedas de prata aos sumos sacerdotes e aos
ancios, dizendo:

L1.: Pequei, entregando morte um homem inocente.

N.: Eles responderam:

L3.: O que temos ns com isso? O problema teu.

N.: Judas jogou as moedas no santurio, saiu e foi se enforcar. Recolhendo as moedas,
os sumos sacerdotes disseram:

L3.: contra a Lei coloc-las no tesouro do Templo, porque preo de sangue.

N.: Ento discutiram em conselho e compraram com elas o Campo do Oleiro, para a
fazer o cemitrio dos estrangeiros. por isso que aquele campo at hoje chamado
de Campo de Sangue. Assim se cumpriu o que tinha dito o profeta Jeremias: Eles
pegaram as trinta moedas de prata - preo do Precioso, preo com que os lhos de
Israel o avaliaram - e as deram em troca do Campo do Oleiro, conforme o Senhor
me ordenou!. Jesus foi posto diante do governador, e este o interrogou:

L2.: Tu s o rei dos judeus?

N.: Jesus declarou:

+: como dizes,

N.: e nada respondeu, quando foi acusado pelos sumos sacerdotes e ancios. Ento
Pilatos perguntou:

L2.: No ests ouvindo de quanta coisa eles te acusam?

N.: Mas Jesus no respondeu uma s palavra, e o governador cou muito
impressionado. Na festa da Pscoa, o governador costumava soltar o prisioneiro que a
multido quisesse. Naquela ocasio, tinham um prisioneiro famoso, chamado
Barrabs. Ento Pilatos perguntou multido reunida:

L2.: Quem vs quereis que eu solte: Barrabs, ou Jesus, a quem chamam de Cristo?

N.: Pilatos bem sabia que eles haviam entregado Jesus por inveja. Enquanto Pilatos
estava sentado no tribunal, sua mulher mandou dizer a ele:

M.: No te envolvas com esse justo! Porque esta noite, em sonho, sofri muito por
causa dele.

N.: Porm, os sumos sacerdotes e os ancios convenceram as multides para que
pedissem Barrabs e que zessem Jesus morrer. O governador tornou a perguntar:

L2.: Qual dos dois quereis que eu solte?

N.: Eles gritaram:

Gr.: Barrabs.

N.: Pilatos perguntou:

L2.: Que farei com Jesus, que chamam de Cristo?

N.: Todos gritaram:

Gr.: Seja crucicado!

N.: Pilatos falou:

L2.: Mas, que mal ele fez?

N.: Eles, porm, gritaram com mais fora:

Gr.: Seja crucicado!

N.: Pilatos viu que nada conseguia e que poderia haver uma revolta. Ento mandou
trazer gua, lavou as mos diante da multido, e disse:

L2.: Eu no sou responsvel pelo sangue deste homem. Este um problema vosso!

N.: O povo todo respondeu:

Gr.: Que o sangue dele caia sobre ns e sobre os nossos lhos.

N.: Ento Pilatos soltou Barrabs, mandou agelar Jesus, e entregou-o para ser
crucicado. Em seguida, os soldados de Pilatos levaram Jesus ao palcio do
governador, e reuniram toda a tropa em volta dele. Tiraram sua roupa e o vestiram
com um manto vermelho; depois teceram uma coroa de espinhos, puseram a coroa
em sua cabea, e uma vara em sua mo direita. Ento se ajoelharam diante de Jesus e
zombaram, dizendo:

Gr.: Salve, rei dos judeus!

N.: Cuspiram nele e, pegando uma vara, bateram na sua cabea. Depois de zombar
dele, tiraram-lhe o manto vermelho e, de novo, o vestiram com suas prprias roupas.
Da o levaram para crucicar. Quando saam, encontraram um homem chamado
Simo, da cidade de Cirene, e o obrigaram a carregar a cruz de Jesus. E chegaram a
um lugar chamado Glgota, que quer dizer lugar da caveira. Ali deram vinho
misturado com fel para Jesus beber. Ele provou, mas no quis beber. Depois de o
crucicarem, zeram um sorteio, repartindo entre si as suas vestes. E caram ali
sentados, montando guarda. Acima da cabea de Jesus puseram o motivo da sua
condenao: Este Jesus, o Rei dos Judeus. Com ele tambm crucicaram dois
ladres, um direita e outro esquerda de Jesus. As pessoas que passavam por ali o
insultavam, balanando a cabea e dizendo:

Gr.: Tu que ias destruir o Templo e constru-lo de novo em trs dias, salva-te a ti
mesmo! Se s o Filho de Deus, desce da cruz!

N.: Do mesmo modo, os sumos sacerdotes, junto com os mestres da Lei e os ancios,
tambm zombaram de Jesus:

Gr.: A outros salvou... a si mesmo no pode salvar! Rei de Israel... Desa agora da
cruz! e acreditaremos nele. Conou em Deus; que o livre agora, se que Deus o ama!
J que ele disse: Eu sou o Filho de Deus.

N.: Do mesmo modo, tambm os dois ladres que foram crucicados com Jesus, o
insultavam. Desde o meio-dia at s trs horas da tarde, houve escurido sobre toda a
terra. Pelas trs horas da tarde, Jesus deu um forte grito:

+: Eli, Eli, lam sabactni?,

N.: que quer dizer: 'Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Alguns dos que
ali estavam, ouvindo-o, disseram:

Gr.: Ele est chamando Elias!

N.: E logo um deles, correndo, pegou uma esponja, ensopou-a em vinagre, colocou-a
na ponta de uma vara, e lhe deu para beber. Outros, porm, disseram:

Gr.: Deixa, vamos ver se Elias vem salv-lo!

N.: Ento Jesus deu outra vez um forte grito e entregou o esprito.

Aqui todos se ajoelham e faz-se uma pausa.

N.: E eis que a cortina do santurio rasgou-se de alto a baixo, em duas partes, a terra
tremeu e as pedras se partiram. Os tmulos se abriram e muito corpos dos santos
falecidos ressuscitaram! Saindo dos tmulos, depois da ressurreio de Jesus,
apareceram na Cidade Santa e foram vistos por muitas pessoas. O ocial e os
soldados que estavam com ele guardando Jesus, ao notarem o terremoto e tudo que
havia acontecido, caram com muito medo e disseram:

Gr.: Ele era mesmo Filho de Deus!

N.: Grande nmero de mulheres estava ali, olhando de longe. Elas haviam
acompanhado Jesus desde a Galileia, prestando-lhe servios. Entre elas estavam
Maria Madalena, Maria, me de Tiago e de Jos, e a me dos lhos de Zebedeu. Ao
entardecer, veio um homem rico de Arimatia, chamado Jos, que tambm se tornara
discpulo de Jesus. Ele foi procurar Pilatos e pediu o corpo de Jesus. Ento Pilatos
mandou que lhe entregassem o corpo. Jos, tomando o corpo, envolveu-o num lenol
limpo, e o colocou em um tmulo novo, que havia mandado escavar na rocha. Em
seguida, rolou uma grande pedra para fechar a entrada do tmulo, e retirou-se. Maria
Madalena e a outra Maria estavam ali sentadas, diante do sepulcro. No dia seguinte,
como era o dia depois da preparao para o sbado, os sumos sacerdotes e os fariseus
foram ter com Pilatos, e disseram:

L3.: Senhor, ns nos lembramos de que quando este impostor ainda estava vivo,
disse: Depois de trs dias eu ressuscitarei! Portanto, manda guardar o sepulcro at ao
terceiro dia, para no acontecer que os discpulos venham roubar o corpo e digam ao
povo: Ele ressuscitou dos mortos! pois essa ltima impostura seria pior do que a
primeira.

N.: Pilatos respondeu:

L2.: Tendes uma guarda. Ide e guardai o sepulcro como melhor vos parecer.

N.: Ento eles foram reforar a segurana do sepulcro: lacraram a pedra e montaram
guarda. Palavra da Salvao.

Você também pode gostar