La tradicin oral de los cuentos de hadas lleg mucho antes que la forma escrita. Los ms antiguos de los que se tiene nocin datan del Antiguo Egipto, en el ao 1.300 a.C. Durante el romanticismo, se comenzaron a recopilar todas estas tradiciones orales para salvarlas del olvido. En 1077 Herder haba sido el primero en recabar en la importancia histrica del cuento alemn. Los poetas romnticos Achim von Arnim y Clemens Brentano fueron los primeros que intentaron recoger la poesa popular germnica de la Edad Media, recogiendo los materiales y elaborndolos literariamente, en su famosa coleccin de canciones populares publicada en 1806. Jacob Grimm (1785-1863) y Wilhelm Grimm (1786-1859) conocieron a Brentano y Arnim, quienes despertaron en ellos el inters por los cuentos tradicionales. Jacob y Wilhem empezaron recordando las fbulas de su infancia tratando de respetar el tono y las expresiones de aquella tradicin oral. Trabajaron as mismo sobre documentos antiguos para rescatar todas aquellas fbulas transmitidas de generacin en generacin e intentar preservar, no solo la trama y los personajes de los cuentos, sino tambin el estilo. Los publicaron con el nombre de Kinder- und Hausmrchen (cuentos para la infancia y el hogar), dos volmenes publicados en 1812 y 1815. Dicha publicacin fue aumentada en 1857 y conocida como Cuentos de hadas de los hermanos Grimm. Algunos de estos cuentos ya haban sido publicados aos antes por el escritor francs Charles Perrault (1628-1703), tales como Caperucita Roja, La Cenicienta, La Bella Durmiente, Pulgarcito o El Gato con Botas, y los hermanos Grimm los incluyeron en su publicacin con alguna modicacin. Las primeras ediciones no estaban dirigidas a un pblico infantil, en un principio los hermanos Grimm rehusaron utilizar ilustraciones en sus libros, no se consideraban escritores infantiles, sino folcloristas patriticos. Debido a las exigencias del pblico, en 1825 publicaron una nueva edicin con ilustraciones de su hermano Ludwing, que alcanz un gran xito. Una vez que los hermanos Grimm descubrieron a su nuevo pblico infantil se dedicaron a renar y suavizar sus cuentos. Los textos se han ido adornando y, a veces, censurando de edicin en edicin debido a su extrema dureza. A lo largo de la historia podemos ver cmo estos temas que proceden del mito y de las leyendas se repiten en todas las lenguas, costumbres y formas culturales, y es por ello que los hacen universales. Cuentos morales llenos de un encanto que perdura y que los ha convertido en las lecturas favoritas de los nios. Los cuentos de los hermanos Grimm Jacob and Wilhelm Grimm shown in a 1843 drawing by their younger brother Ludwig Emil Grimm Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Brothers_Grimm VATS VICTORIAN ASSOCI ATION OF TEACHERS OF SPANISH 2 rase una vez una nia tan dulce y cariosa, que robaba los corazones de cuantos la vean; pero quien ms la quera era su abuelita, a la que todo le pareca poco cuando se trataba de obsequiarla. Un da le regal una caperucita de terciopelo colorado, y como le sentaba tan bien y la pequea no quera llevar otra cosa, todo el mundo comenz a llamarla Caperucita Roja. Un da su madre le dijo: - Mira, Caperucita: ah tienes un pedazo de pastel y una botella de vino; los llevars a la abuelita, que est enferma y delicada; le sentar bien. Ponte en camino antes de que apriete el calor, y ve muy formalita, sin apartarte del sendero, no fueras a caerte y romper la botella; entonces la abuelita se quedara sin nada. Y cuando entres en su cuarto no te olvides de decir Buenos das, y no te entretengas en curiosear por los rincones. - Lo har todo como dices - contest Caperucita, dndole la mano a su madre. Pero es el caso que la abuelita viva lejos, a media hora del pueblo, en medio del bosque, y cuando la nia entr en l se encontr con el lobo. Caperucita no se asust al verlo, pues no saba lo malo que era aquel animal. - Buenos das, Caperucita Roja! - Buenos das, lobo! - A dnde vas tan temprano, Caperucita? - A casa de mi abuelita. - Y qu llevas en el delantal? - Pastel y vino. Ayer amasamos, y le llevo a mi abuelita algo para que se reponga, pues est enferma y delicada. - Dnde vive tu abuelita? - Bosque adentro, a un buen cuarto de hora, todava; su casa est junto a tres grandes robles, ms arriba del seto de avellanos; de seguro que la conoces- le explic Caperucita. Pens el lobo: Esta nia est gordita, es tierna y delicada y ser un bocado sabroso, mejor que la vieja. Tendr que ingenirmelas para pescarlas a las dos. Y, despus de continuar un rato al lado de la nia, le dijo: - Caperucita, fjate en las lindas ores que hay por aqu. No te paras a mirarlas? Y tampoco oyes cmo cantan los pajarillos? Andas distrada, como si fueses a la escuela, cuando es tan divertido pasearse por el bosque. Levant Caperucita Roja los ojos, y, al ver bailotear los rayos de sol entre los rboles y todo el suelo cubierto de bellsimas ores, pens: Si le llevo a la abuelita un buen ramillete, le dar una alegra; es muy temprano an, y tendr tiempo de llegar a la hora. Se apart del camino para adentrarse en el bosque y se puso a coger ores. Y en cuanto cortaba una, ya le pareca que un poco ms lejos asomaba otra ms bonita an, y, de esta manera penetraba cada vez ms en la espesura, corriendo de un lado a otro. Mientras tanto, el lobo se dirigi directamente a casa de la abuelita, y, al llegar, llam a la puerta. - Quin es? - Soy Caperucita Roja, que te trae pastel y vino. Abre! Cuentos originales: Caperucita Roja Caperucita Roja 3 Cuentos originales: Caperucita Roja - Descorre el cerrojo! grit la abuelita-; estoy muy dbil y no puedo levantarme. Descorri el lobo el cerrojo, se abri la puerta, y la era, sin pronunciar una palabra, se encamin al lecho de la abuela y la devor de un bocado. Se puso luego sus vestidos, su coa, se meti en la cama y corri las cortinas. Mientras tanto, Caperucita haba estado recogiendo ores, y cuando tuvo un ramillete tan grande que ya no poda aadirle una or ms, se acord de su abuelita y reemprendi presurosa el camino a su casa. Se extra de ver la puerta abierta; cuando entr en la habitacin experiment una sensacin rara, y pens: Dios mo, que angustia siento! Y con lo bien que me encuentro siempre en casa de mi abuelita. Grit: - Buenos das! pero no obtuvo respuesta. Se acerc a la cama, descorri las cortinas y vio a la abuela, hundida la coa de modo que le tapaba casi toda la cara y con un aspecto muy extrao. - Ay, abuelita! Qu orejas ms grandes tienes! - Son para orte mejor. - Ay, abuelita, vaya manos tan grandes que tienes! - Son para cogerte mejor. - Pero, abuelita! Qu boca ms terriblemente grande tienes! - Es para comerte mejor! Y, diciendo esto, el lobo salt de la cama y se trag a la pobre Caperucita Roja. Cuando el mal bicho estuvo harto, se meti nuevamente en la cama y se qued dormido, roncando ruidosamente. He aqu que pas por all el cazador, el cual pens: Caramba, cmo ronca la anciana! Voy a entrar, no fuera que le ocurriese algo. Entr en el cuarto y, al acercarse a la cama, vio al lobo que dorma en ella. - Aj! Por n te encuentro, viejo bribn! exclam-. Llevo mucho tiempo buscndote! Y se dispona ya a dispararle un tiro, cuando se le ocurri que tal vez la era habra devorado a la abuelita y que quizs estuviese an a tiempo de salvarla. Dej, pues, la escopeta, y, con unas tijeras, se puso a abrir la barriga de la era dormida. A los primeros tijeretazos, vio brillar la caperucita roja, y poco despus salt fuera la nia, exclamando: - Ay, que susto he pasado! Y qu oscuridad en el vientre del lobo! A continuacin sali tambin la abuelita, viva an, aunque casi ahogada. Caperucita Roja corri a buscar gruesas piedras, y con ellas llenaron la barriga del lobo. ste, al despertarse, trat de escapar; pero las piedras pesaban tanto, que cay al suelo muerto. Los tres estaban la mar de contentos. El cazador despellej al lobo y se march con la piel; la abuelita se comi el pastel, se bebi el vino que Caperucita le haba trado y se sinti mejor. Y, entretanto, la nia pensaba: Nunca ms, cuando vaya sola, me apartar del camino desobedeciendo a mi madre. Y cuentan tambin que otro da que Caperucita llev un asado a su anciana abuelita, un lobo intent de nuevo desviarla de su camino. Mas la nia se guard muy bien de hacerlo y sigui derechita, y luego cont a la abuela que se haba encontrado con el lobo, el cual le haba dado los buenos das, pero mirndola con unos ojos muy aviesos. - A buen seguro que si no llegamos a estar en pleno camino, me devora. 4 Cuentos originales: Caperucita Roja - Ven dijo la abuelita-, cerraremos la puerta bien, para que no pueda entrar. No tard mucho tiempo en presentarse el muy bribn, gritando: - breme, abuelita; soy Caperucita Roja, que te traigo asado. Pero las dos se estuvieron calladas, sin abrir. El lobo dio varias vueltas a la casa y, al n, se subi de un brinco al tejado, dispuesto a aguardar a que la nia saliese al anochecer, para volver a casa; entonces la seguira disimuladamente y la devorara en la oscuridad. Pero la abuelita le adivin las intenciones. He aqu que delante de la casa haba una gran artesa de piedra, y la anciana dijo a la pequea: - Coge el cubo, Caperucita; ayer coc salchichas; ve a verter el agua en que las coc. Caperucita lo hizo as, y repiti el viaje hasta que la artesa estuvo llena. El olor de las salchichas subi hasta el olfato del lobo, que se puso a husmear y a mirar abajo; al n, alarg tanto el cuello, que perdi el equilibrio, resbal del tejado, cay de lleno en la gran artesa, y se ahog. Caperucita se volvi tranquilamente a casa sin que nadie le tocase ni un pelo. Y colorn colorado, este cuento se ha acabado. Illustrations by Walter Crane (1845-1915) Illustrations sourced from http://www.surlalunefairytales.com/ 5 Cuentos originales: El lobo y los siete cabritillos rase una vez una vieja cabra que tena siete cabritillos, a los que quera tan tiernamente como una madre puede querer a sus hijos. Un da quiso salir al bosque a buscar comida y llam a sus pequeos. - Hijos mos les dijo -, me voy al bosque; mucho ojo con el lobo, pues si entra en la casa os devorar a todos sin dejar ni un pelo. El muy bribn suele disfrazarse, pero lo reconoceris en seguida por su bronca voz y sus patas negras. Los cabritos respondieron: - Tendremos mucho cuidado, madrecita. Podis marchaos tranquila. Se despidi la madre con un balido y, conada, emprendi su camino. No haba transcurrido mucho tiempo cuando llamaron a la puerta y una voz dijo: - Abrid hijitos. Soy vuestra madre, que estoy de vuelta y os traigo algo para cada uno. Pero los cabritillos comprendieron, por lo rudo de la voz, que era el lobo. - No te abriremos exclamaron -. No eres nuestra madre. Ella tiene una voz suave y cariosa, y la tuya es bronca: eres el lobo. Se fue entonces a la tienda y se compr un buen trozo de yeso. Se lo comi para suavizarse la voz y volvi a la casita, llamando nuevamente a la puerta: - Abrid hijitos dijo -. Vuestra madre os trae algo a cada uno. Pero el lobo haba puesto una negra pata en la ventana, y al verla los cabritos, exclamaron: - No, no te abriremos; nuestra madre no tiene las patas negras como t. Eres el lobo! Corri entonces el muy bribn a un panadero y le dijo: - Mira, me he lastimado un pie; ntamelo con un poco de pasta. Cuando tuvo untada la pata fue a buscar al molinero: - chame harina blanca en el pie - le dijo. El molinero, comprendiendo que el lobo tramaba alguna fechora, se neg al principio; pero la era lo amenaz: - Si no lo haces, te devoro -. El hombre asustado, le blanque la pata. S, as es la gente. Volvi el run por tercera vez a la puerta y, llamando, dijo: - Abrid, pequeos; soy vuestra madrecita querida que estoy de regreso y os traigo buenas cosas del bosque -. Los cabritillos replicaron: - Ensanos la pata, queremos asegurarnos de que eres nuestra madre. La era puso la pata en la ventana, y, al ver ellos que era blanca, creyeron que eran verdad sus palabras y se apresuraron a abrir. Pero fue el lobo quien entr. Qu sobresalto, Dios mo! Y qu prisas por esconderse todos! Uno se meti debajo de la mesa, otro en la cama, el tercero en el horno, el cuarto en la cocina, el quinto en el armario, el sexto debajo del fregadero, y el ms pequeo, en la caja del reloj. Pero el lobo fue descubrindolos uno tras otro y, sin gastar cumplidos, se los engull a todos menos al ms pequeito que, oculto en la caja del reloj, pudo escapar al lobo. El lobo satisfecho se alej a El lobo y los siete cabritillos 6 Cuentos originales: El lobo y los siete cabritillos trote ligero y, cuando lleg a un prado verde, se tumb a dormir a la sombra de un rbol. Al cabo de poco regres a la casa la madre cabra. Santo Dios, lo que vio! La puerta abierta de par en par, la mesa, las sillas, los bancos, todo volcado y revuelto, y las almohadas y mantas por el suelo. Busc a sus hijitos pero no aparecieron por ninguna parte, los llam a todos por sus nombres pero ninguno contestaba hasta que lleg al ltimo, el cual, con vocecita queda dijo: - Madre querida, estoy aqu, en la caja del reloj. La madre le sac y entonces el cabrito le explic que haba venido el lobo y se haba comido a los dems. Imaginad con qu desconsuelo lloraba la madre la prdida de sus hijitos! Cuando ya no le quedaron ms lgrimas, sali al campo en compaa de su pequeo, y, al llegar al prado, vio al lobo dormido debajo del rbol, roncando tan fuertemente que haca temblar las ramas. Al observarlo de cerca, le pareci que algo se mova y agitaba en su abultada barriga. Vlgame Dios! pens -. - Si sern mis pobres hijitos que se los ha merendado y que estn vivos an? Y envi al pequeo a casa, a toda prisa, en busca de tijeras, agua e hilo. Abri la panza al monstruo, y apenas haba empezado a cortar cuando uno de los cabritos asom la cabeza. Al seguir cortando saltaron los seis afuera, uno tras otro, todos vivos y sin dao alguno, pues la bestia, en su glotonera se los haba engullido enteros. All era de ver su regocijo! Con cunto cario abrazaron a su mamata! Pero la madre dijo: - Traedme ahora piedras; llenaremos su panza con ellas, aprovechando que duerme. Los siete cabritos corrieron en busca de piedras y las fueron metiendo en la barriga, hasta que ya no cupieron ms. La madre cosi la piel con tanta presteza y suavidad, que la era no se dio cuenta de nada ni hizo el menor movimiento. Terminada ya su siesta, el lobo se levant, y, como los guijarros que llenaban su panza le daban mucha sed, se acerc a un pozo para beber. Mientras andaba, movindose de un lado a otro, los guijarros de su panza chocaban entre s con gran ruido, por lo que exclam: Qu ser ese ruido que suena en mi barriga? Cre que eran seis cabritos, mas ahora me parecen piedrecitas. Al llegar al pozo e inclinarse para beber, el peso de las piedras lo arrastr y lo hizo caer al fondo, donde se ahog miserablemente. Cuando lo vieron los cabritos, acudieron corriendo y gritaron contentos: - Se ha muerto el lobo! Se ha muerto el lobo! Y, con su madre, se pusieron a bailar entorno al pozo. Y colorn colorado, este cuento se ha acabado. Illustrations by Hermann Vogel (1854-1921) Source: http://www.archive.org/stream/kinderundgesamme00grim#page/ n5/mode/2up 7 Cuentos originales: Hnsel y Gretel Junto a un bosque muy grande viva un leador con su mujer y dos hijos; el nio se llamaba Hnsel, y la nia, Gretel. Eran muy pobres y el padre estaba muy preocupado pues no tena nada para dar de comer a sus hijos. Un da su mujer le dijo: - Se me ocurre una cosa -. Maana, de madrugada, nos llevaremos a los nios al bosque. Les encenderemos un fuego, les daremos un poquito de pan y luego los dejaremos solos para ir a nuestro trabajo. Como no sabrn encontrar el camino de vuelta, nos libraremos de ellos. Al padre le pareci malsima idea, pero la madrastra lo convenci. Los dos hermanitos oyeron lo que su madrastra aconsejaba a su padre. Gretel comenz a llorar. - No llores, Gretel -la consol el nio-, yo me las arreglar para salir del paso. Y cuando los viejos estuvieron dormidos, se levant y sali a la calle por la puerta trasera. Hnsel fue recogiendo pequeas piedras hasta que no le cupieron ms en los bolsillos. Temprano por la maana la mujer fue a llamar a los nios: - Vamos, holgazanes, levantaos! Tenemos que ir al bosque a por lea-. Y dando a cada uno un pedacito de pan, les dijo-: Ah tenis esto para medioda, pero no os lo comis antes, pues no os dar ms. Durante el camino Hnsel fue echando blancas piedrecitas, que sacaba del bolsillo. Cuando estuvieron en medio del bosque, dijo el padre: - Recoged ahora lea, pequeos, os encender un fuego para que no tengis fro. Hnsel y Gretel reunieron un buen montn de lea. Prepararon una hoguera, y cuando ya ardi, dijo la mujer: - Poneos ahora al lado del fuego, chiquillos, y descansad, mientras nosotros nos vamos por el bosque a cortar lea. Cuando hayamos terminado, vendremos a recogeros. Los dos hermanitos se sentaron junto al fuego, y al medioda, cada uno se comi su pedacito de pan. Al cabo de mucho rato de estar all sentados se quedaron profundamente dormidos. Despertaron cuando ya era de noche. Gretel se ech a llorar pero Hnsel la consol: - Espera un poquitn a que brille la luna, que ya encontraremos el camino. Y cuando la luna estuvo alta en el cielo, el nio, tomando la mano a su hermanita, se gui por las piedras, que le indicaron la ruta. Anduvieron toda la noche, y llegaron a la casa por la maana. Llamaron a la puerta y les abri la madrastra, que, al verlos, dijo: -Qu es eso de quedarse tantas horas en el bosque? Creamos que no querais volver! El padre, en cambio, se alegr de que hubieran vuelto, pues estaba muy triste por haberlos abandonado. Algn tiempo despus los nios volvieron a escuchar una noche cmo la madrastra deca a su marido: - Otra vez se ha terminado toda la comida. Tenemos que deshacernos de los nios. Los llevaremos ms adentro del bosque para que no puedan encontrar el camino. Al padre le dola mucho abandonar a los nios, pero la mujer lo convenci. Los nios volvieron a orlo, y as, cuando los viejos se hubieron dormido, se levant Hnsel a coger guijarros, pero no pudo hacerlo, pues la mujer haba cerrado la puerta. A la madrugada siguiente la mujer los despert y les dio su pedacito de pan. Camino del bosque, Hnsel iba desmigajando el pan en el bolsillo y, detenindose de trecho en trecho, dejaba caer miguitas en el suelo llenando as de migas todo el camino. La madrastra llev a los nios an ms adentro del bosque, encendieron una gran hoguera, y la mujer les dijo: - Quedaos aqu, pequeos, y si os cansis, echad una siestecita. Nosotros vamos por lea; al atardecer, cuando hayamos terminado, volveremos a recogeros. Al medioda, Gretel parti su pan con Hnsel, Hnsel y Gretel (La casita de chocolate) 8 Cuentos originales: Hnsel y Gretel ya que l haba esparcido el suyo por el camino. Luego se quedaron dormidos, y se despertaron cuando era ya de noche oscura. Cuando sali la luna, se dispusieron a regresar; pero no encontraron ni una sola miga; se las haban comido los mil pajarillos que volaban por el bosque. Dijo Hnsel a Gretel: - Ya daremos con el camino -pero no lo encontraron. Anduvieron varios das y varias noches hasta que un da vieron un hermoso pajarillo blanco que posado en la rama de un rbol cantaba dulcemente. Cuando hubo terminado emprendi el vuelo, y los nios lo siguieron, hasta llegar a una casita, en cuyo tejado se pos. Al acercarse vieron que la casita estaba hecha de pan y cubierta de bizcocho, y las ventanas eran de puro azcar. Los nios comenzaron a comerse la casita y entonces oyeron una voz suave que proceda del interior: Ser acaso la ratita la que roe mi casita? Pero los nios respondieron: Es el viento, es el viento que sopla violento. Y siguieron comiendo sin preocuparse. Se abri entonces la puerta bruscamente, y sali una mujer viejsima, que se apoyaba en un bastn. Los nios se asustaron de tal modo, que soltaron lo que tenan en las manos; pero la vieja, meneando la cabeza, les dijo: - Hola, pequeines, entrad y quedaos conmigo, no os har ningn dao. Y, tomndolos de la mano, los introdujo en la casita, donde haba servida una apetitosa comida: leche con bollos azucarados, manzanas y nueces. Despus los llev a dos camitas con ropas blancas, y Hnsel y Gretel se acostaron en ellas, creyndose en el cielo. La vieja aparentaba ser muy buena y amable, pero, en realidad, era una bruja malvada que acechaba a los nios para cazarlos y comrselos. Las brujas tienen los ojos rojizos y son muy cortas de vista; pero, en cambio, su olfato es muy no, como el de los animales. A la maana siguiente, llev a Hnsel a un pequeo establo y lo encerr detrs de una reja. Grit y protest el nio con todas sus fuerzas, pero todo fue intil. Se dirigi entonces a Gretel y le dijo - ve a buscar agua y cocina algo bueno para tu hermano; lo tengo en el establo y quiero que engorde. Cuando est bien cebado, me lo comer. Gretel se ech a llorar amargamente, pero tuvo que cumplir los mandatos de la bruja. Desde entonces a Hnsel le sirvieron comidas exquisitas, mientras Gretel no reciba sino cscaras de cangrejo. Todas las maanas bajaba la vieja al establo y deca: - Hnsel, saca el dedo, que quiero saber si ests gordo. Pero Hnsel, en vez del dedo, sacaba un huesecito, y la vieja, que tena la vista muy mala, pensaba que era realmente el dedo del nio, y se extraaba de que no engordara. Tras cuatro semanas, pensando que Hnsel 9 Cuentos originales: Hnsel y Gretel continuaba tan aco, perdi la paciencia y mand a la nia a buscar agua, -est gordo o aco tu hermano, maana me lo comer- exclam la bruja. - Primero coceremos pan -dijo la bruja-. Ya he calentado el horno y preparado la masa -. Y de un empujn llev a la pobre nia hasta el horno, de donde salan grandes llamas. Entra a ver si est bastante caliente para meter el pan -mand la vieja. Su intencin era cerrar la puerta del horno cuando la nia estuviese en su interior, asarla y comrsela tambin. Pero Gretel le adivin el pensamiento y dijo: - No s cmo hay que hacerlo. - Bastante grande es la abertura; yo misma podra pasar por ella replic la bruja - y, para demostrrselo, se adelant y meti la cabeza en la boca del horno. Entonces Gretel la empuj y la meti dentro cerrando la puerta de hierro. La nia ech a correr, y la malvada hechicera muri quemada miserablemente. Gretel fue a buscar a Hnsel y como ya no tenan nada que temer, recorrieron la casa de la bruja, donde encontraron cajas llenas de perlas y piedras preciosas. - Vmonos ahora -dijo el nio-; debemos salir de este bosque embrujado - A unas dos horas de andar llegaron a un gran ro. - No podremos pasarlo -observ Hnsel-, no veo ni puente ni pasarela. - Ni hay barquita alguna -aadi Gretel-; pero all nada un pato blanco, y si se lo pido nos ayudar a pasar el ro -. Y grit: Patito, buen patito, somos Hnsel y Gretel. No hay ningn puente por donde pasar; sobre tu blanca espalda nos quieres llevar?. As lo hizo el buen pato, y cuando ya estuvieron en la orilla opuesta y hubieron caminado otro trecho, el bosque les fue siendo cada vez ms familiar, hasta que, al n, descubrieron a lo lejos la casa de su padre. Echaron entonces a correr, y se colgaron del cuello de su padre. El pobre hombre no haba tenido una sola hora de reposo desde el da en que abandonara a sus hijos en el bosque; y en cuanto a la madrastra, haba muerto. Volc Gretel su delantal, y todas las perlas y piedras preciosas saltaron por el suelo, mientras Hnsel vaciaba tambin a puados sus bolsillos. Se acabaron las penas, y en adelante vivieron los tres felices. Y colorn colorado, este cuento se ha acabado. Illustrations by Arthur Rackham (1867-1939) Illustrations sourced from http://www.surlalunefairytales.com/ 10 Cuentos originales: Los msicos de Bremen Un hombre tena un asno que durante muchos aos haba transportado incansablemente los sacos al molino; pero le empezaron a faltar las fuerzas, y cada da se iba haciendo ms intil para el trabajo. El amo pens en deshacerse de l; pero el burro, dndose cuenta de que soplaban malos vientos, escap y tom el camino de la ciudad de Bremen, pensando que tal vez all podra encontrar trabajo como msico municipal. Despus de andar un buen trecho, se encontr con un perro cazador que, echado en el camino, jadeaba, al parecer, cansado de una larga carrera. - Pareces muy fatigado, amigo le dijo el asno. - Ay! exclam el perro -, como ya soy viejo y estoy ms dbil cada da que pasa y ya no sirvo para cazar, mi amo quiso matarme, y yo he puesto tierra por medio. Pero, cmo voy a ganarme el pan? - Sabes qu? dijo el asno -, yo voy a Bremen a ver si puedo encontrar trabajo como msico de la ciudad. Vente conmigo y entra tambin en la banda. Yo tocar el lad, y t puedes tocar los timbales -. Al perro le pareci bien la proposicin, por lo que prosiguieron juntos la ruta. No haba transcurrido mucho rato cuando encontraron un gato con cara de tres das sin pan: - Y, pues, qu contratiempo has sufrido, bigotazos? le pregunt el asno. - No est uno para poner cara de Pascua cuando le va la piel respondi el gato -. Porque me hago viejo, se me embotan los dientes y me siento ms a gusto al lado del fuego que corriendo tras los ratones, mi ama ha tratado de ahogarme. Cierto que he logrado escapar, pero mi situacin es difcil: a dnde ir ahora? - Vente a Bremen con nosotros. Eres un especialista en msica nocturna y podrs entrar tambin en la banda. El gato estim bueno el consejo y se uni a los otros dos. Ms tarde llegaron los tres fugitivos a un cortijo donde, en lo alto del portal, un gallo gritaba a pleno pulmn. - Tu voz se nos mete en los sesos dijo el asno -. Qu te pasa? - He estado profetizando buen tiempo respondi el gallo -, porque es el da en que la Virgen Mara ha lavado la camisita del Nio Jess y quiere ponerla a secar. Pero como resulta que maana es domingo y vienen invitados, mi ama, que no tiene compasin, ha mandado a la cocinera que me eche al puchero; y as, esta noche va a cortarme el cuello. Por eso grito ahora con toda la fuerza de mis pulmones, mientras me quedan an algunas horas. - Bah, cresta roja! dijo el asno -, mejor hars vinindote con nosotros. Mira, nos vamos a Bremen; algo mejor que la muerte en cualquier parte lo encontrars. Tienes buena voz, y si todos juntos creamos una banda, ya saldremos del apuro. Al gallo le pareci interesante la oferta, y los cuatro emprendieron el camino de Bremen. Pero no pudieron llegar a la ciudad aquel mismo da, y al anochecer decidieron pasar la noche en un bosque que encontraron. El asno y el perro se tendieron bajo un alto rbol; el gato y el gallo se subieron a las ramas, aunque el gallo se subi de un vuelo hasta la cima, creyndose ah ms seguro. Antes de dormirse ech una mirada a los cuatro vientos, y en la lejana divis una chispa de luz, por lo que grit a sus compaeros que no muy lejos deba de haber una casa. Dijo entonces el asno: - Mejor ser que levantemos el campamento y vayamos a verlo, pues aqu estamos muy mal alojados. Pens el perro que unos huesos y un poquitn de carne no vendran mal, y, as se pusieron todos en camino en direccin de la luz; sta iba aumentando en la claridad a medida que se acercaban, hasta que llegaron a una guarida de ladrones, profusamente iluminada. El asno, que era el mayor, se acerc a la ventana, para echar un vistazo al interior. - Qu ves, rucio? pregunt el gallo. - Qu veo? replic el asno -. Pues una mesa puesta con comida y bebida, y unos bandidos que se estn dando el gran atracn. Los msicos de Bremen 11 Cuentos originales: Los msicos de Bremen - Qu bien nos vendra a nosotros! dijo el gallo. - Y t que lo digas! aadi el asno -. Quin pudiera estar all! Los animales deliberaron entonces a cerca de la manera de expulsar a los bandoleros, y, al n, dieron con una solucin. El asno se coloc con las patas delanteras sobre la ventana; el perro mont sobre la espalda del asno, el gato trep sobre el perro, y, nalmente, el gallo se subi de un vuelo sobre la cabeza del gato. Colocados ya, a una seal convenida comenzaron a la una en su peculiar msica: el asno, rebuznando; el perro, ladrando; el gato, maullando, y cantando el gallo. Y acto seguido se precipitaron por la ventana en el interior de la sala, con gran estrpito de cristales. Los bandidos se levantaron de un salto ante aquel estruendo, pensando que tal vez se tratara de algn fantasma, y, presa de espanto, salieron corriendo en direccin al bosque. Los cuatro socios se sentaron a la mesa y, con las sobras de sus antecesores, comieron como si los esperasen cuatro semanas de ayuno. Cuando los cuatro msicos terminaron el banquete, apagaron la luz y se buscaron cada uno un lugar apropiado para descansar. El asno se ech sobre el estircol; el perro, detrs de la puerta; el gato, sobre las cenizas calientes del hogar, y el gallo se pos en una viga; y como todos estaban rendidos de su larga caminata, no tardaron en dormirse. A media noche, observando desde lejos los ladrones que no haba luz en la casa y que todos pareca tranquilo, dijo el capitn: - No debamos habernos asustado tan fcilmente y envi a uno de los de las cuadrilla a explorar el terreno. El mensajero lo encontr todo quieto y silencioso, y entr en la cocina para encender la luz. Tomando los brillantes ojos del gato por brasas encendidas, acerc a ellos un fosforo, para que prendiese. Pero el gato no estaba para bromas y, saltndole al rostro se puso a soplarle y araarle. Asustado el hombre, ech a correr hacia la puerta trasera; pero el perro, que dorma all, se levant de un brinco y le hinc los dientes en la pierna; y cuando el bandolero, en su huda, atraves la era por encima del estercolero, el asno le dio una recia coz, mientras el gallo, despertado por todo aquel alboroto y, ya muy animado, gritaba desde su viga: - Kikirik! -. El ladrn, corriendo como alma que lleva el diablo, lleg hasta donde estaba el capitn y le dijo: - Uf!, en la casa hay una horrible bruja que me ha soplado y araado la cara con sus largas uas. Y en la puerta hay un hombre armado con un cuchillo y me lo ha clavado en la pierna. En la era, un monstruo negro me ha aporreado con un enorme mazo, y en la cima del tejado, el juez venga a gritar: - Traedme al bribn aqu! -. Menos mal que pude escapar. Los bandoleros ya no se atrevieron a volver a la casa, y los msicos de Bremen se encontraron en ella tan a gusto, que ya no la abandonaron. Y quien no quiera creerlo que vaya a verlo. Y colorn colorado, este cuento se ha acabado. Illustrations by Leonard Leslie Brooke (1862-1940) illustration sourced from http://www.surlalunefairytales.com/ Bibliografa: Todos los cuentos de los hermanos Grimm. Coeditado por Editorial Rudolf Steiner, Mandala Ediciones y Editorial Antrofsica, Madrid-Argentina, 2000. Traduccin de F. Payarols y prlogo de Eduardo Valent.