Você está na página 1de 3

Media, de Eurpides

A tragdia Media (gr. ), uma das mais conhecidas obras-


primas de Eurpides, foi representada pela primeira vez nas Dionsias
Urbanas
[1]
de -431, ano em que comeou a Guerra do Peloponeso. As
outras peas da tetralogia eram Filoctetes,Dictis e Os Ceifeiros (drama
satrico), todos perdidos. Eurpides obteve a terceira colocao no
concurso de tragdias; Euforion ganhou o primeiro prmio e Sfocles, o
segundo.
Hiptese
Nesta tragdia, Eurpides nos transmitiu um dos mais interessantes e
mais emocionantes retratos das foras antagnicas que governam a
alma humana. Media, a personagem principal, luta com todas as foras
e todas as armas contra as adversidades que a acometem.
Jaso e Media, expulsos de Iolco aps a morte de Plias, vivem agora
em Corinto com seus dois filhos. O rei de Corinto, Creonte, convence
Jaso a abandonar Media e se casar com sua filha; para tanto, expulsa
Media e os dois filhos da cidade. Egeu, rei de Atenas, concede asilo a
Media, mas a feiticeira decide se vingar de Jaso. Primeiro, atravs de
um ardil, mata Creonte e a filha dele; a seguir, mata os prprios filhos e
foge, finalmente, em um carro alado cedido pelo deus Hlio, seu av.
Dramatis personae
AMA
Serva de Media.
PEDAGOGO
Servo que cuida dos filhos de Jaso e Media.
MEDIA
Filha de Eetes, rei da Clquida, esposa de Jaso.
CORO
Mulheres de Corinto.
CREONTE
Rei de Corinto.
JASO
Filho de son, antigo rei de Iolco, marido de Media.
EGEU
Rei de Atenas, pai do heri Teseu.
MENSAGEIRO
Personagens mudos: dois filhos de Jaso e Media.
Mise en scne
A cena se passa em Corinto, diante da casa de Media. O cenrio
representava, certamente, a porta da casa; a cena final, com a
carruagem de Hlio, deve ter sido representada no teto da sken.
O protagonista fazia o papel de Media; o deuteragonista, o da Ama e o
de Jaso; e o tritagonista, o do Pedagogo, o deEgeu e o do Servidor. O
papel de Creonte pode ter sido representado pelo deuteragonista ou
pelo tritagonista.
Resumo
A tragdia contm 1419 versos, distribudos ao longo de mais ou menos
40 pginas da edio de Page (1985), que acompanha a traduo de
JAA Torrano (1991) e serviu de base para este resumo.
A Ama conta que Jaso traiu Media e seus filhos, tendo se casado com
a filha de Creonte, rei de Corinto, e que Media est deprimida,
encolarizada e revoltada com a situao. O Pedagogo chega com as
crianas e diz ter ouvido que Creonte planeja exilar Media e seus filhos.
A Ama se preocupa por causa do terrvel temperamento de sua senhora,
cujos lamentos se tornam audveis (Prlogo, 1-131).
O Coro pede que a Ama traga Media antes que ela pratique algum mal
(Prodo, 132-270). Ela vem, lamenta ter sado da Clquida e deplora as
vicissitudes de todas as esposas, mostrando-se rancorosa e vingativa
(1 Episdio, 214-270). Creonte ordena-lhe que saia da cidade com os
dois filhos e diz abertamente que teme sua vingana. Media implora,
mas Creonte no volta atrs; concede-lhe apenas um dia para que
prepare tudo. Media decide usar esse tempo para matar o rei, Jaso e
sua nova esposa (1 Episdio, 271-409). O Coro lamenta a inverso de
valores tais como os sagrados juramentos e observa que, exilada,
Media no poder se refugiar em sua terra de origem (1
Estsimo, 410-445).
Jaso tenta apaziguar Media e lhe diz que ela e os filhos foram exilados
por causa de seus insultos casa real. Media, furiosa, lembra-lhe que
no passado tudo fez para salv-lo, tornou-se inimiga da prpria famlia e
por fim foi trada por ele. Jaso contesta, atribui sua salvao a Cpris e
sustenta que Media teve mais vantagens do que desvantagens
ao ajud-lo, e que se casou de novo para prosperar e ter recursos para
melhor cuidar dela, Media, e dos filhos de ambos. Oferece-
separa ajud-la no exlio, mas ela recusa (2 Episdio, 446-626). O Coro
faz o elogio das npcias bem sucedidas (2 Estsimo,627-662).
Egeu, rei de Atenas, de passagem por Corinto, encontra Media e aceita
receber os exilados em Atenas. Assim garantida, Media maquina a
morte da noiva de Jaso e de seus prprios filhos. (3 Episdio, 663-
823). O Coro evoca a cidade de Atenas e implora a ela que no faa isso
(3 Estsimo, 824-865). Media chama Jaso, desculpa-se, pede-
lhe que intervenha junto nova esposa para reverter o exlio dos filhos
e envia as crianas at a filha de Creonte com presentes. (4
Episdio, 866-975). O Coro prenuncia a morte da princesa e o infortnio
de Jaso (4 Estsimo, 976-1001). O pedagogo anuncia que os
presentes foram entregues e Media, depois de alguma vacilao,
manda as crianas para o palcio e se mostra firme em seus propsitos
(5 Episdio, 1002-1120).
O Mensageiro conta que a princesa e o rei esto mortos, graas ao
veneno que impregnava os presentes enviados. Media anuncia a morte
prxima dos filhos e entra no palcio (5 Episdio, 1121-1250). O Coro
ouve as splicas e os gritos das crianas, recorda a lenda de Ino (5
Estsimo, 1251-1292) e conta a Jaso que seus filhos foram mortos
pela prpria me. Quando Jaso tenta entrar no palcio, Media aparece
acima dele, sobre a carruagem de seu av Hlio; diz a Jaso que tudo
aconteceu por culpa dele e parte, levando os corpos dos filhos.
Manuscritos, edies e tradues
As fontes mais importantes da Media so os
manuscritos Parisinus 2713 e Parisinus 2712, dos sculos XII e XIII,
respectivamente, ambos da Biblioteca Nacional de Paris;
o Vaticanus 909, do sculo III, da Biblioteca do Vaticano; e
oLaurentianus xxxii 2, do sculo XIV, da Biblioteca Laurenciana de
Florena.
A editio princeps a de Janus Lascaris, publicada em Florena em 1496.
As edies mais recentes e mais utilizadas atualmente so a de Mridier
(1961), a de Page (1985) e a de Kovacs (1998). Aqui, foi utilizado o
texto grego de Page (1985), que acompanha a edio de Torrano
(1991).
A primeira traduo para o portugus, indita, foi realizada por Cndido
Lusitano (1719/1773); a primeira publicao, no entanto, a de Filinto
Elseo em 1840. Depois, vieram as tradues de Cabral do Nascimento
(1973), Maria Helena da Rocha Pereira (1991), JAA Torrano (1991) e
Ribeiro de Oliveira (2007). Edvanda Bonavina da Rosa publicou uma
verso para leitura dramatizada na Coleo Giz-en-Scne em 1995.