Você está na página 1de 7

Portunhol e Outros Percalos da Identidade Uruguaia

Norman Berdichevsky

Da mesma forma que a Blgica, o Uruguai estabeleceu-se como um estado amortizante entre
duas naes importantes, Brasil e Argentina, na vicinidade da desembocadura do rio da Prata e
no ponto da confluncia dos rios Paran e Uruguai. Logo aps a independncia uruguaia
alcanada em 1828, o pas contava com uma escassa populao de 75.000 pessoas. Montevidu,
a capital, era a nica cidade. A populao restante era dispersa entre a regio noroeste de
falantes de portugus e a regio sul de falantes de espanhol.

Embora hoje em dia o Uruguai seja reconhecidamente um pas falante de espanhol, um exame
mais de perto revela resqucios do bilinguismo colonial que tambm contribuiu para a formao
de uma identidade nacional. A formao da identidade nacional uruguaia ocorreu quase como
um acidente da sua prpria histria, primeiramente como a provncia perdida dos seus
poderosos vizinhos e mais tarde no seu papel de estado-tampo.

Alguns historiadores uruguaios chegaram a designar os ndios Charruas, que mataram os
primeiros colonizadores espanhis na margem esquerda (leste) do rio Paran como sendo os
fundadores da nao. Os Charruas postergaram por mais de cento e cinquenta anos o
povoamento da chamada Banda Oriental, o que permitiu que Buenos Aires, localizada na
margem oposta, se tornasse um importante porto e o centro do povoamento de toda a regio
Riopratense, deixando Montevidu na sua sombra.

No Uruguai a lngua oficial foi determinada pela poltica do governo central de favorecer uma
lngua o espanhol sobre a lngua competidora, o portugus. A rivalidade centenria entre a
Espanha e Portugal foi transferida para o Novo Mundo. As fronteiras mal definidas e
contestadas entre os imprios da Espanha e de Portugal j eram um objeto de disputa desde o
acerto da Diviso do Mundo entre os dois poderes ibricos com o apoio do Papa, atravs do
Tratado de Tordesilhas de 1494.

Montevidu era que tinha a vantagem original, com um porto natural melhor e bem mais
adequado para receber grandes embarcaes transocenicas. Esta vantagem geogrfica sobre
Buenos Aires deveria ter feito da Banda Oriental da baa no s o grande esturio do rio da
Prata, mas tambm o maior porto. Se isso tivesse ocorrido a colnia da costa leste sul-
americana teria sido o centro da expanso espanhola na Amrica do Sul. Entretanto, a
povoao da Banda Oriental foi de tal forma atrasada pela feroz resistncia dos ndios
Charruas, que por volta de 1680 os portugueses assentados nas terras do sul do Brasil,
desejosos de expandir seus domnios, fundaram a Colnia do Sacramento, perto da
desembocadura do rio Uruguai. Quarenta anos depois, o governo colonial espanhol, com base
em Buenos Aires, mandou uma expedio cruzar o rio e contornar o povoamento portugus
para construir um forte militar no local que ficou conhecido como Forte de San Jos, onde hoje
fica Montevidu, com vistas a explorar a baa natural e conter futuras expanses portuguesas.

Montevidu ficou bem para trs de Buenos Aires, que havia sido escolhida para ser a capital do
vice-reinado do Rio da Prata, sendo usada primariamente como um porto de comercializao
de escravos africanos destinados a suprir mo de obra para as plantaes de cana-de-acar de
Cuba; o resultado foi a presena de uma pequena populao de negros que se assentou na
cidade, conferindo um som distinto na msica folclrica uruguaia (ausente na Argentina),
conhecido como candombe.

O gado que os europeus haviam introduzido logo se tornou selvagem e se espalhou por toda a
regio dos pampas e nos arredores do mesmo bem como ao longo dos rios. As grandes
manadas acabaram se tornando uma fonte de riqueza com a produo de couro, peles e bife
enlatado, e depois da chegada da estrada de ferro e dos navios dotados de refrigeradores,
tambm de bife fresco e congelado. Este enorme recurso era explorado pelos gachos,
boiadeiros sem vnculos polticos significativos a qualquer governo central ou iderio de
qualquer nacionalidade nova. Eles resistiam ao controle de governos centrais e frequentemente
brigavam uns com os outros. Apenas gradualmente os gachos optaram por restringir o
movimento das suas boiadas para facilitar o abate e a embalagem da carne de boi.

Uma das consequncias das Guerras Napolenicas foi o fato da Gr-Bretanha ter se envolvido
no quebra-cabea poltico da Amrica do Sul, quando em 1808 capturou temporariamente
Buenos Aires e Montevidu, depois de Napoleo ter invadido a Espanha e mandado prender o
rei Ferdinando VII. Os patriotas argentinos no aceitaram a autoridade do vice-rei fantoche e
estabeleceram um governo interino para governar a colnia em nome do legtimo Rei
Ferdinando, apesar de secretamente aspirar a independncia da Espanha. Em Buenos Aires a
autoridade interina no conseguiu manter um controle eficaz da outra banda e dos seus
territrios mais distantes.

Quando o fantoche de vice-rei decidiu mudar a sua corte de Buenos Aires para Montevidu,
aps a ocupao Britnica, a sua mera presena provocou sentimentos de independncia nos
habitantes da Banda Oriental. Eles se juntaram ao movimento rebelde na crena de que teriam
uma substancial autonomia como parte de uma Argentina independente. Quando a sua
insatisfao com o governo da independente Repblica Argentina atingiu um ponto crtico, a
Argentina insistiu na lealdade a Buenos Aires e procurou impedir que a Banda Oriental se
separasse.

A questo da situao do Uruguai ainda permanecia indefinida em 1818, quando o governo
Imperial no Brasil, ainda sob o domnio portugus, invadiu o Uruguai. Na altura, a Gr-Bretanha
havia formado vnculos firmes com os portugueses por t-los ajudado a expulsar as tropas
francesas da Espanha. Em 1822, o Brasil j independente anexou o Uruguai designando-o como
a sua Provncia Cisplatina. Isso causou furor na Argentina que imediatamente se mobilizou para
tentar salvar ou retomar a posse do Uruguai. Apesar de terem anteriormente rotulado os
lderes uruguaios como separatistas, gachos rebeldes e anarquistas, foras argentinas
interviram para proteger o territrio do domnio brasileiro. Por volta de 1828, os dois lados,
j exaustos com a contenda, resolveram aceitar a soluo sugerida pelo embaixador Britnico,
Lorde John Ponsonby, do Gabinete de Assuntos Estrangeiros (Foreign Office) de fazer da
Banda Oriental um estado independente. O nome Oriental ainda consta na atual designao
da Repblica Oriental do Uruguai.

A bandeira nacional uruguaia, contendo um sol radiante contra um campo azul e listras brancas,
foi desenhada para parecer com a da Argentina e uma lembrana de que os dois pases foram
um dia muito unidos. A Argentina e o Brasil mantiveram o direito de intervir no Uruguai no
evento de uma guerra civil e para aprovar a sua nova constituio, adotada em 1830. Por algum
tempo, as duas faces rivais uruguaias, os Colorados e os Blancos, tentaram guiar o pas para
uma poltica pr-Brasil ou pr-Argentina, respectivamente, at que finalmente concordaram em
adotar um curso estritamente neutro.

Por volta de 1850 era alta a tenso que havia entre o Brasil e a Argentina decorrente dos
esquemas de ambos para reaver o Uruguai, embora a promessa de apoio que haviam feito
Gr-Bretanha, o poder naval da poca, impedia a ambos de contestar a independncia do
Uruguai. O Brasil obteve diversos direitos especiais do governo uruguaio tais como a
extradio de criminosos e escravos fugidos, a navegao conjunta do Rio Uruguai e isenes
de impostos para a importao do gado brasileiro e a exportao da carne-seca.

O Portuol e a Polmica da Lngua na Regio da Fronteira
Enquanto que a introduo do espanhol nas escolas pblicas ocorreu de uma forma lenta e
gradativa, o portugus continuou a ser falado no meio rural na fronteira norte com o Brasil. A
importncia local do portugus era considervel devido ao contrabando de gado e importao
de frutas tropicais e subtropicais do Brasil, que abastecia a regio de uma forma bem mais eficaz
do que Montevidu. medida que as pessoas das zonas rurais foram migrando da parte norte
para a cidade, os lusismos (palavras e expresses do portugus ou equivalentes das mesmas em
espanhol) foram se infiltrarando na fala popular de Montevidu.

O recm completado Atlas Lingustico do Uruguai confirma a existncia de uma faixa de 25 km
de largura ao norte do Uruguai onde uma boa parte da populao bilngue ou fala um dialeto
local formado pela mistura de espanhol e portugus designado como portunhol. Muitos
linguistas insitem em diferenciar o dialeto Portunhol da faixa norte do Uruguai com a mistura
do portugus e espanhol tambm conhecida como Portunhol. Entretanto, tal distino nem
sempre fcil de se perceber quanto mais de compreender. O fato de haver melhores
oportunidades de educao formal no lado brasileiro somado presena de diversas estaes
de televiso brasileira na regio da fronteira tm contribudo para a tendncia da populao
uruguaia no s de manter o dialeto portunhol mas tambm de aprender um pouco do
portugus brasileiro.

Entretanto, o portunhol caracterizado pela mistura do portugus e espanhol, um problema
que preocupa as autoridades educacionais tanto do Uruguai quanto do Brasil. Numa entrevista
concedida Veja em 2000 (5 de Abril) o linguista Steven Fischer ofendeu o estabelecimento
literrio e os intelectuais do Brasil com sua previso de que o Brasil eventualmente ir deixar
de ser um pas falante de portugus para ser um pas falante de portunhol.

A recalcitrncia do dialeto portunhol no Uruguai tambm vista como uma tentativa dos
uruguaios de reforar a sua identidade nacional. No caso particular dos jovens o portunhol
no s serve para diferenci-los dos seus poderosos vizinhos argentinos mas tambm como
uma forma de rebeldia contra a poltica governamental de falar o espanhol correto. Diversos
ministros da educao do Uruguai j declararam o portunhol como sendo um dialeto vulgar
ou de classe baixa e que a poltica do ministrio assegurar que tanto o espanhol quanto o
portugus, sejam ensinados e bem falados conforme os respectivos padres. A atitude contrria
ao dialeto da poltica educacional uruguaia, culminou na dcada de setenta durante o governo
da junta militar, quando cartazes foram colocados na regio da fronteira com os dizeres ... Se
voc ama os seus filhos fale espanhol. Lembre-se de que eles o imitam! Uma viso diferente a da
linguista uruguaia Graciela Barrios, que insiste em defender o uso tanto do dialeto quanto do
linguajar da gerao jovem de Montevidu. Segundo ela As polticas de controle da lngua
esconde atitudes discriminatrias. A acusao do governo de que os jovens esto a deformar a
lngua uma forma dissimulada de afirmar Ns no gostamos dos jovens. A lngua da regio
da fronteira o nosso patrimnio cultural e no deve desaparecer.

No se pode negar que tem havido um aumento significativo na produo literria em portunhol
principalmente no Uruguai e no Brasil, no s de revistas em quadrinhos mas tambm de livros
srios. Um exemplo frequentemente citado o romance Mar Paraguayo do escritor brasileiro
Wilson Bueno (1992). Entretanto, segundo alguns crticos literrios, o portunhol de Bueno
foi inventado pelo prprio autor, e portanto no se trata nem do dialeto colonial do norte
uruguaio nem da tendncia recente de misturar as duas lnguas.

A Busca da Identidade Uruguaia
forte o ressentimento uruguaio contra a presuno da Argentina de falar em nome de toda a
regio riopratense, como se o Uruguai ainda fosse a provncia esquecida da Banda Ocidental.
Ao mesmo tempo em que mostram seu descontentamento por no serem valorizados muitas
vezes eles adotam atitudes de comiserao prpria ou de ironia, quando zombam da ignorncia
que h no exterior sobre o seu pas. Um exemplo da autocomiserao uruguaia a cano
popular de natureza patritica que faz referncia ao Uruguai como um pas que no mapa
ningum enxerga. Outro exemplo uma conhecida piada sobre o judeu uruguaio que imigrou
para Israel, abaixo descrita:

Um grupo de imigrantes judeus formado por etopes, russos e latino-americanos em
Israel esto conversando e reclamando do tratamento que recebem dos israelenses
mais antigos. Um etope reclama: Na Etipia eles nos chamam... Seus judeus
malditos! mas aqui em Israel eles chamam a gente de Seus negros miserveis!
Um russo entra na conversa e diz: verdade, na Rssia, eles nos chamam Seus
judeus desgraados! mas aqui s Seus russos malditos! Nessa altura, um dos
sul-americanos balana a cabea e acrescenta: verdade, l no Uruguai eles
chamam a gente Seus judeus amaldioados! e aqui tudo o que eles dizem Seus
argentinos desgraados!

As piadas de autocomiserao dos uruguaios e a polmica em torno do portunhol fazem parte
da busca da sua identidade nacional. Tal busca tambm explica porque muitos uruguaios esto
convencidos que Carlos Gardel, a maior figura do mundo do tango e um cone nacional na
Argentina, nasceu no Uruguai. Entretanto, a verdade escondida por detrs de uma falsa certido
de nascimento, encontra-se nos documentos de imigrao que mostram que Gardel nasceu na
Frana e desembarcou na Argentina quando tinha dois anos de idade. Gardel foi o mais famoso
uruguaio mas no foi o nico artista, poeta, escritor, msico ou ator que cruzou para a outra
margem em busca de fama e fortuna em Buenos Aires, onde o mercado econmico-cultural era
bem maior do que na Banda Ocidental. Um outro componente da identidade nacional uruguaia
o reforo positivo do sucesso obtido no futebol. No campo de futebol o Uruguai j venceu os
seus grandes rivais em duas copas mundiais e inmeros torneios continentais e
intercontinentais.

A verdade que o Uruguai tem uma histria contempornea prpria e que em nada deve aos
seus antigos contendores. Tanto a Argentina quanto o Uruguai atraram muitos imigrantes da
Espanha, Itlia, Ilhas Canrias e do Leste e Centro da Europa. Apesar do seu menor tamanho o
Uruguai foi mais bem sucedido em estabelecer instituies livres, dar aos seus cidados uma
boa educao, preservar as liberdades essenciais, promover o bem-estar social e se tornar um
verdadeiro paraso dos refugiados polticos de todo o mundo.
_________________________________________________
Norman Berdichevsky autor, escritor, ensaista, editor, pesquisador, tradutor,
conferencista e professor universitrio. Natural de Nova Iorque e residente em
Orlando, Florida, ele obteve o seu Ph.D. em geografia humana pela
Universidade de Wisconsin, Madison em 1974. Ele acaba de publicar dois novos
ttulos: The Left is Seldom Right e An Introduction to Danish Culture (A Esquerda
Raramente Est Certa e Introduo Cultura Dinamarquesa, ambos sem traduo
para o portugus), os quais podem ser adquiridos atravs da seguinte pgina da
internet: http:www.newenglishreview.org

Ttulo Original: Portunhol and Other Hurdles of Uruguaian Identity
Dr. Norman Berdichevsky
Cortesia de: NB
Tradutora: Joaquina Pires-OBrien

Como citar este artigo:
Berdichevsky, N. (2011). Portunhol e Outros Percalos da Identidade
Uruguaia. PortVitoria, 3, Jul 2011. Fonte: http://www.portvitoria.com

Você também pode gostar